summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/13616.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '13616.txt')
-rw-r--r--13616.txt8431
1 files changed, 8431 insertions, 0 deletions
diff --git a/13616.txt b/13616.txt
new file mode 100644
index 0000000..f93a30e
--- /dev/null
+++ b/13616.txt
@@ -0,0 +1,8431 @@
+Project Gutenberg's The Philippine Islands, 1493-1803, by E.H. Blair
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Philippine Islands, 1493-1803
+ Volume III, 1569-1576
+
+Author: E.H. Blair
+
+Release Date: December 6, 2004 [EBook #13616]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS, 1493-1803 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the PG Distributed Proofreaders Team.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+The Philippine Islands, 1493-1803
+
+Explorations by early navigators, descriptions of the islands and
+their peoples, their history and records of the catholic missions,
+as related in contemporaneous books and manuscripts, showing the
+political, economic, commercial and religious conditions of those
+islands from their earliest relations with European nations to the
+beginning of the nineteenth century
+
+Volume III, 1569-1576
+
+
+
+Edited and annotated by Emma Helen Blair and James Alexander Robertson
+with historical introduction and additional notes by Edward Gaylord
+Bourne.
+
+
+
+
+
+
+Contents of Volume III
+
+
+Preface. ... 15
+
+Documents of 1569
+
+ Letter to Felipe II. Guido de Lavezaris; Cebu, June
+ 5. ... 29
+ Letter to Felipe II. Andres de Mirandaola; Cubu,
+ June 8. ... 33
+ Letter to Marques de Falces. M.L. de Legazpi; Cubu,
+ July 7. ... 44
+ Relation of the Filipinas islands. M.L. de Legazpi;
+ [Cubu, July 7]. ... 54
+ Confirmation of Legazpi's title as governor and
+ captain-general. Felipe II; Madrid, August 14. ... 62
+
+
+Documents of 1570
+
+ Letter to Felipe II. Fray Diego de Herrera; Mexico,
+ January 16. ... 69
+ Relation of the voyage to Luzon. [June, 1570?]. ... 73
+ Act of taking possession of Luzon. Martin de Goiti
+ and Hernando Riquel; Manila, June 6. ... 105
+ Letter to Felipe II. M. L. de Legazpi; Panae, July
+ 25. ... 108
+ Evidence regarding the Portuguese expedition against
+ Cebu. M.L. de Legazpi; Cubu, October 21. ... 113
+
+
+
+Documents of 1571-72
+
+ Relation of the discoveries of the Malucos and
+ Philippinas. [1571?]. ... 121
+ Requisitions of supplies for the Spanish forces in
+ the Philippines [1571?]. ... 132
+ Conquest of the island of Luzon. Manila, April 20,
+ 1572. ... 141
+ Foundation of the city of Manila. Fernando Riquel;
+ Manilla, June 19, 1572. ... 173
+
+
+Documents of 1573
+
+ Expenses incurred for the expedition to the Western
+ Islands, 1569-72. Melchior de Legazpi; Mexico, March
+ 2. ... 177
+ Affairs in the Philippines after the death of
+ Legazpi. Guido de Lavezaris; Manila, June 29. ... 179
+ Relation of the Western Islands called Filipinas. Diego
+ de Artieda. ... 190
+ Letter from the viceroy of New Spain to Felipe
+ II. Martin Enriquez; Mexico, December 5. ... 209
+
+
+Documents of 1574
+
+ Letter to Felipe II. Andres de Mirandaola; January
+ 8. ... 223
+ [1]Las nuevas quescriven de las yslas del Poniente
+ Hernando Riquel y otros; Mexico, January 11. ... 230
+ Two royal decrees regarding Manila and Luzon. Felipe
+ II; Madrid, June 21. ... 250
+ Opinion regarding tribute from the Indians. Fray
+ Martin de Rada; Manila, June 21. ... 253
+ Reply to Fray Rada's "Opinion." Guido de Lavezaris
+ and others; [Manila, June, 1574?]. ... 260
+ Two letters to Felipe II. Guido de Lavezaris; Manila,
+ July 17 and 30. ... 272
+ Slavery among the natives. Guido de Lavezaris;
+ [July?]. ... 286
+
+
+Documents of 1575-76
+
+ Part of a letter to the viceroy. Guido de Lavezaris;
+ [Manila, 1575?]. ... 291
+ Letter to Felipe II. Juan Pacheco Maldonado; [Manila,
+ 1575?]. ... 295
+ Encomiendas forbidden to royal officials. Francisco
+ de Sande, and others; Manila, May 26, 1576. ... 304
+ Letter to Felipe II. Francisco de Sande; Manila,
+ June 2, 1576. ... 312
+
+
+Bibliographical Data. ... 315
+
+
+
+
+Illustrations
+
+
+
+ Portrait of Fray Martin de Rada, O.S.A.; photographic
+ reproduction of painting in possession of Colegio de Agustinos
+ Filipinos, Valladolid. ... _Frontispiece_
+ Landing of the Spaniards at Cebu, in 1565; photographic
+ reproduction of a painting at the Colegio de Agustinos
+ Filipinos, Valladolid. ... 35
+ Map showing the first landing-place of Legazpi in the
+ Philippines; photographic facsimile of original (manuscript)
+ map, contained in the pilots' log-book of the voyage, preserved
+ in the Archivo General de Indias, at Sevilla. ... 47
+ "Asiae nova descriptio" (original in colors), map in _Theatrum
+ orbis terrarum_, by Abraham Ortelius (Antverpiae, M. D. LXX),
+ fol. 3; reduced photographic facsimile, from copy in Boston
+ Public Library. ... 86, 87
+
+
+
+
+
+Preface
+
+
+The documents presented in this volume cover the last three years of
+Legazpi's administration in the islands, the governorship of Guido de
+Lavezaris, and the beginning of that of Francisco de Sande. In the
+brief period which we thus far survey, the first decade of Spanish
+occupation (1565-75), are already disclosed the main elements of
+the oriental problem of today: the conflicting claims of powerful
+European nations, striving for advantage and monopoly in the rich trade
+of the East; the eagerness of unscrupulous Europeans to subjugate
+the wealthy but comparatively defenseless Chinese people, and the
+efforts of the latter to exclude foreigners from their country;
+the relations between the dominant whites and the weaker colored
+races; the characteristics, racial and local, of the various oriental
+peoples; the Chinese migration to the islands; and the influence of
+the missionaries. Interesting comparisons may be made between the
+conquests by the Spaniards in the Philippines and those made at an
+earlier period in New Spain.
+
+The royal treasurer in the Philippines, Guido de Lavezaris, writes
+(June 5, 1569) to Felipe II, describing the Portuguese attack on Cebu
+in the preceding autumn, and briefly mentioning some other matters. A
+letter from another official, Andres de Mirandaola (dated three
+days later), informs the king of the wreck of a vessel despatched to
+Spain with a rich cargo of spices; and he too describes briefly the
+encounter with the Portuguese. The danger of another attack leads
+the Spaniards to remove their camp to Panay, as being safer than
+Cebu. Mirandaola pleads for reenforcements, and asks that soldiers,
+of more industrious sort than hitherto, be sent to the islands. He
+also gives some interesting information about China and its people;
+and asks for an increase of his salary.
+
+A letter from Legazpi (July 1, 1569) to the viceroy of New Spain
+describes the difficulties between the Portuguese and Spaniards at
+Cebu, and complains of Pereira's hostile actions there. The settlement
+has been removed to Panay; they send their only remaining ship to New
+Spain, to entreat aid in their distress and imminent danger, for the
+Portuguese threaten to drive the Spaniards out of the Philippines. All
+the expense hitherto incurred will be wasted unless a permanent and
+suitably-equipped settlement be made at some good port. If supplies
+cannot be sent, Legazpi asks for ships with which to transport the
+Spaniards home, and wishes to resign his office as governor. With
+this letter he sends an account of the islands, "and of the character
+and condition of their inhabitants." The natives are unreliable, and
+utterly slothful. Cinnamon is the only product of the islands which can
+be made profitable to the Spaniards, until they can secure control of
+the gold mines, and have them worked. Legazpi offers practical advice
+as to the best methods of treating the natives, conducting commerce,
+etc. His title of governor in Cebu is confirmed (August 14, 1569)
+by royal decree.
+
+A letter from Fray Diego de Herrera (January 16, 1570) to Felipe
+II gives a brief account of events since Legazpi arrived at the
+islands. He praises the courage and loyalty of the soldiers, and
+asks the king to reward them; and asserts that the hostilities of
+the Portuguese must be checked before much can be done to convert
+the natives. A document without signature narrates the events of
+"the voyage to Luzon" in May, 1570. It is a simple but picturesque
+account of the campaign which resulted in the conquest of Luzon
+and the foundation of Spanish Manila--evidently written by one who
+participated in those stirring events. The Moros (Mahometans) of Manila
+profess a readiness to make a treaty of peace with the Spaniards;
+but they treacherously begin an attack on the latter--which, however,
+results in their own defeat. The Spaniards capture the city and
+set it on fire, which compels the Moros to abandon it. The victors
+make compacts of peace with the neighboring villages, and return to
+Panay. Illustrative of this episode is the "act of taking possession
+of Luzon," dated June 6, 1570.
+
+A letter from Legazpi to the king (July 25, 1570) outlines the events
+of the past year. He renews his entreaties for some light-oared
+vessels, in which he could send exploring parties through the
+archipelago. In pursuance of a royal order, he sends back to Mexico the
+Portuguese who are among his troops; but he cannot banish the other
+foreigners, as they include his best workmen. He asks royal favor
+and rewards for some of his officers. On October 21 of the same year,
+he despatches to the king a formal complaint that Pereira had again
+appeared at the Spanish settlement (now in Panay), and demolished
+its fortifications.
+
+A writer unknown gives an outline of the controversies regarding the
+Line of Demarcation, and of the Spanish discoveries in the Philippines,
+and the voyages made between the archipelago and Mexico, up to
+1571. Lists of supplies needed [1571?] for the struggling colony
+forcibly indicate the difference between the wants of civilized
+Europeans and those of the semi-barbarous tribes in the Philippines.
+
+Another picturesque account of the reduction of Luzon is furnished
+(April 20, 1572) by an unknown writer, who claims to have obtained his
+information from actual participants in that campaign. He mentions
+various interesting details not included in the earlier account,
+and narrates occurrences after the conquest of Manila. Legazpi goes
+to that place (May, 1571) to establish his official residence;
+the natives at his approach set fire to the village, which they
+had rebuilt after its destruction by the Spaniards in the preceding
+year. The seat of government for the archipelago is founded there;
+and amicable relations (involving the payment of tribute by the
+natives) are established between the Spaniards and the people of some
+neighboring villages. Other communities refuse to make submission,
+and defy the invaders; but they are successively reduced to subjection
+by the Spaniards. After narrating these transactions, the writer
+gives a brief description of the people of Luzon, their mode of dress,
+religious rites, and various customs; and makes commendatory mention of
+the Chinese who have settled on that island, who are now converted to
+the Christian faith. He then enumerates the islands thus far explored
+by the Spaniards, mentioning their principal resources and products. In
+June, 1572, Legazpi formally establishes the Spanish city of Manila,
+and appoints municipal officers.
+
+An official statement is made by Legazpi's son Melchior, royal
+accountant in New Spain (March 2, 1573), of the expenses attending
+the Philippine enterprise during the past four years. Layezaris makes
+report (June 29, 1573) of Legazpi's death (August 20 preceding),
+and of affairs in the islands since then. Allotments of lands which
+include the natives who reside thereon (known as "repartimientos" or
+"encomiendas"), are being made in the islands, as fast as they are
+pacified. Most of Luzon is now subdued; its resources are great,
+and will maintain numerous Spanish settlements. The Chinese trade
+with its ports is extensive, and steadily increasing; and those
+traders are bringing wares of better quality than formerly. Lavezaris
+complains of Portuguese hostility and intrigues; a Bornean king
+also has attempted an expedition against the Spaniards. The governor
+sends a cargo of cinnamon to Felipe; if only he had ships in which to
+transport that precious commodity, he could ruin the Portuguese trade
+therein. This enterprising official has sent to New Spain plants of
+ginger, tamarind, cinnamon, and pepper; the first two are already
+flourishing there. He suggests that it would be well to send to the
+islands Jesuit and Franciscan missionaries, to continue the conversion
+of the natives, already begun by the Augustinians. He asks rewards for
+his officers, as having faithfully served the king amid great dangers
+and hardships--especially Martin de Goiti and Juan de Salcedo. He
+advises that municipal officers be changed annually to prevent abuses.
+
+A Spanish captain, Diego de Artieda, writes (1573) a "Relation
+of the Western Islands." He enumerates the islands thus far
+discovered by the Spaniards, describing their location, appearance,
+and natural resources. He adds much curious information about the
+natives--concerning their religious beliefs and rites, customs, mode
+of dress, weapons, food, industries, social condition, etc. Artieda
+notes all that he has been able to learn concerning Japan and China,
+with interesting details as to their civilization, and the skill of
+the Chinese as artisans; he mentions the antiquity of printing among
+them. He offers to conduct an armed expedition against the coast
+of China, if the king will supply him with two vessels and eighty
+soldiers. He advises that Spain abandon the attempt to establish a
+footing in the Philippines, or else that she ignore the Treaty of
+Zaragoza and trade with the Moluccas.
+
+Martin Enriquez, viceroy of New Spain, writes (December 5, 1573) to
+Felipe II, announcing the arrival of ships with despatches from the
+Philippines. With them has come the Augustinian friar Diego de Herrera,
+who is on his way to Spain to inform the king of the acts of violence
+and injustice which are being committed in the islands--especially by
+the soldiers, who receive no pay and therefore maintain themselves
+by raids on the native villages. Several Spanish officers have been
+sent thence to Mexico, by way of punishment for various misdemeanors;
+from them the viceroy has obtained much information, which he records
+for the king's benefit. The resources of the Philippines are great;
+but "every one asserts that the chief deficiency of that land is
+justice; and without justice there is no safety." A new governor
+is needed there. Reenforcements and supplies have been sent thither
+from New Spain every year; but many persons die, and there has been
+little increase of population. The riches of China incline some of the
+Spaniards to plan for its subjugation to Spanish power. Commerce with
+that land would be very desirable; but the viceroy cannot persuade
+Spanish merchants to embark therein, on the uncertain and vague
+reports thus far received; moreover, the Chinese already possess all
+the goods that the Spaniards would export to them. Enriquez asks that
+some large ships be provided for the Philippine trade, for which he
+has no vessels of adequate size. He sends to the king a cargo of
+gold, spices, silks, wax, and other goods. He asks that artillery
+and rigging be sent him, and supplies for a reenforcement which he
+is planning to despatch next year to the Philippines. He requests the
+king to reward the faithful services rendered by Legazpi; and to do so
+by providing for his daughters, now of marriageable age, and giving
+to his son Melchior some grant in New Spain. The viceroy asks for
+orders in various matters, especially in regard to the Inquisition;
+and enumerates the documents he sends with this letter.
+
+Andres de Mirandaola writes (January 8, 1574) to the king. He
+enumerates the gold mines thus far discovered in the Philippines, and
+the advantages possessed by the islands; and urges the establishment of
+Spanish power therein. He describes, as well as he can from reports,
+the extent and resources of China, and hints that Spain might find
+it worth while to conquer that rich kingdom.
+
+Of much interest is the brief narrative (sent from Mexico January 11,
+1574) by Fernando Riquel, Legazpi's notary, of events in the islands
+during 1570-73. The governor founds a town in Cebu, and allots to
+his followers the land and the natives who reside thereon. In April,
+1571 he conducts an expedition for the conquest of Luzon (the events
+of which have been related in previous documents). Riquel mentions the
+coming of the ships, Legazpi's death, and other events. The islands
+are in a peaceful condition; the lands are allotted in such districts
+as have been pacified; there is promise of an abundant income from
+the tributary natives; and the gold mines are very rich. The Chinese
+trade is described; and Riquel thinks that China, notwithstanding
+its great population, could be subjugated "with less than sixty
+good Spanish soldiers." His narrative is followed by a list of the
+articles carried in the ships which bear his letters--gold, spices,
+silks, cotton cloth, and porcelain.
+
+On June 21, 1574 Felipe II bestows on Luzon the title of "New kingdom
+of Castilla," and on Manila that of "Distinguished and ever loyal
+city;" and permits the establishment of a new municipal office. On the
+same day Fray Martin de Rada, provincial of the Augustinians in the
+Philippines, gives his written opinion regarding the exaction by the
+Spaniards of tributes from the Indians. He declares that he and all
+his brethren regard the conquests made in these islands as unjust; and
+denounces the acts of injustice, oppression, and extortion committed
+against the helpless natives. Rada asserts that the rate of tribute
+is three times as high as it ought to be, considering the poverty
+of the Indians; and urges the governor to reduce the amount levied
+to one-third of the present exaction, and to protect the natives
+from oppression.
+
+Lavezaris and other officials at Manila undertake to defend
+themselves from Rada's accusations, writing (probably very soon
+after his "Opinion") a letter to the king to state their side of the
+contention. They deny some of Rada's statements, and excuse their
+action in other matters, casting the blame for many evils on the
+treachery of the natives. They claim that they are protecting the
+friendly Indians, and have nearly broken up the robbery and piracy
+formerly prevalent among those peoples. They assert that the natives
+are well supplied with food, clothing, and gold, and that the tribute
+levied is moderate, and not a burden on the people; also that it is
+regulated according to the relative wealth of different classes and
+regions. This is illustrated by interesting quotations of prices and
+values, and enumeration of goods obtained in trade, and of the products
+of native industry. The officials admit that the natives pay tribute
+only under compulsion, but say, "They like to be compelled to do so;"
+and they consider all poverty among the Indians as due to laziness and
+drunkenness. It is also far better for them to pay tribute than to be
+raided by the Spanish soldiers for the means of supporting themselves,
+as was done before the encomiendas were made.
+
+Two letters from Lavezaris (July 17 and 30, 1574) give account of the
+past year's events. Juan de Salcedo has conquered the rich province of
+Los Camarines in Luzon; and the governor will try to found a Spanish
+settlement there. The town founded at Cebu was almost deserted by
+the Spaniards; but Lavezaris obliges them to return thither and aids
+them in their poverty. He hopes to establish commerce with Borneo
+and eventually to found a Spanish post in that island; and has other
+plans for increasing the domination of Spain in the East Indies. Juan
+de Salcedo has subdued the province of Ilocos, and founded the town
+of Fernandina. The Chinese trade is steadily increasing. The natives
+of Luzon are being rapidly converted, and missionaries are needed to
+care for their souls; Lavezaris especially recommends the Theatins
+for this work. He forwards a cargo of cinnamon to the king, to which
+he adds various curiosities, and specimens of oriental jewelry;
+and sends to New Spain certain plants and roots of economic value,
+which he desires to introduce there. He has been obliged to send
+Mirandaola to New Spain under arrest; so the office of factor is
+vacant, and should be filled. An attorney-general is also needful in
+the islands. Lavezaris complains of the Augustinian friars for opposing
+the collection of tributes from the natives. Some reenforcements have
+come from New Spain. Upon receiving this letter, the royal Council
+orders that arrangements be made to furnish necessary supplies for the
+islands from New Spain. Another copy of the document is forwarded to
+Spain, to which, as it goes on a later vessel, the governor adds some
+further items of news. Salcedo has pacified not only Los Camarines,
+but Albay and the island of Catanduanes. The prospect is excellent for
+the establishment and prosperity of Spanish colonies in the island
+of Luzon. The governor sends with his letter maps of Luzon and the
+coast of China. A letter (undated) from Lavezaris enumerates the
+reasons for which persons are enslaved among the native tribes. He
+advises that the Spaniards adopt this institution; otherwise, "this
+land cannot be preserved."
+
+An undated letter (1575?) by the same official, to the viceroy of
+New Spain, mentions the orders given by the latter that all Indians
+and negroes carried from the islands must be returned. Some Chinese
+junks have been seized and pillaged. As a result, the trade which
+was flourishing between the Spaniards and the Moros of Luzon has been
+almost destroyed for the time--a serious matter, for the Moros supply
+the Spaniards with provisions. Lavezaris asks that more married men be
+sent to the islands. Some remarkably fine pearls have been obtained
+near Bantayan. He asks the viceroy to provide him with a cipher code
+for future communications.
+
+Captain Juan Pacheco Maldonado sends to Felipe II (probably in 1575)
+a report on the condition and needs of the Spanish colony in the
+Philippines. He begins by narrating briefly the conquest of Luzon;
+then describes the island and its trade, which is carried on with both
+China and Japan. On account of its wealth and importance, Luzon should
+be thoroughly subjugated; and Maldonado enumerates the provisions
+that should be made for that end. Forty or fifty ecclesiastics should
+be sent; and to aid in their labors a prelate should be appointed,
+for which post the writer recommends Fray Diego de Herrera. Maldonado
+urges that five hundred soldiers be sent from Spain and that with these
+troops conquest should be made of the Liu-Kiu and Japan Islands. He
+asks also for artisans to build ships, suggesting for this purpose
+the negro slaves thus employed at Havana.
+
+The new governor, Francisco de Sande, issues a decree (May 26, 1576)
+forbidding royal officials in the islands from holding encomiendas
+of Indians, and appropriating to the crown those formerly granted
+by Lavezaris. The affidavits annexed to this document enumerate the
+payments of tribute made by the natives, and indicate the need for
+Sande's action. The governor sends to the king a report (dated June 7,
+1576) of his first year's work, accompanied by a letter (dated June
+2). He desires to subjugate China, an undertaking which he eloquently
+urges upon the king. This report will be given in the next volume.
+
+_The Editors_
+
+March, 1903.
+
+
+
+
+
+Documents of 1569
+
+
+
+ Letter to Felipe II. Guido de Lavezaris; June 5.
+ Letter to Felipe II. Andres de Mirandaola; June 8.
+ Letter to Marques de Falces. Miguel Lopez de Legazpi; July 7.
+ Relation of the Filipinas Islands. Miguel Lopez de Legazpi;
+ July 7.
+ Confirmation of Legazpi's title. Felipe II; August 14.
+
+
+_Sources_: MSS. in the Archivo general de Indias, at Sevilla.
+
+_Translations_: The first two documents are translated by Arthur
+B. Myrick; the others, by Alfonso de Salvio.
+
+
+
+
+
+Letter from Guido de Lavezaris to Felipe II
+
+
+Sacred Royal Catholic Majesty:
+
+This letter will serve to advise your Majesty that by the _capitana_
+"San Pablo," which left this port on the first of July in the past
+year 1568, I wrote at length to your Majesty regarding events which
+had happened up to that time; and I refer you to the letters which
+will go on this despatch-boat in the general budget, which is thus
+accidentally increased. Now I shall relate the history of this
+ship, and what happened to us after it left, with as much brevity
+as possible, both to avoid prolixity and because the governor Miguel
+Lopez will give your Majesty a longer and fuller relation. This ship
+was despatched with more than four hundred _quintals_ of cinnamon for
+your Majesty, besides small wares and other articles as specimens,
+which would give no little satisfaction in that land. There arrived at
+this port of Cubu on the eighteenth of September of that year a small
+vessel of Portuguese, whose captain was Antonio Rrumbo de Acosta,
+a person who had already come, the year before, to this port with
+letters from the Captain-general Gonzalo Pereyra. He said that the
+captain-general was coming with, all his fleet to see the governor
+[of the Philippines] and provide him with necessaries, and that having
+been separated from his fleet, he [Acosta] came to seek shelter at this
+port, as he had knowledge of it, whence he would return immediately
+to seek the fleet. He did so, having first been well received by
+the governor [Legazpi] and this whole colony. On the twenty-eighth
+of that same month, he came back to this port with letters from the
+captain-general to the governor, saying that the former was very
+near the port. The governor answered his letters, and despatched
+them; and on the thirtieth of the same month, the captain-general
+entered the port with a heavy fleet of Portuguese. They came with
+nine sail--four ships of deep draught and five galleys and _fustas_,
+without counting other small vessels which the natives of Maluco use
+for the service of the larger boats. They remained in this port certain
+days, peacefully, during which the captain-general and the governor
+saw each other twice--once on land and the other time on sea. At the
+last visit, the Portuguese stated that he would serve summons upon
+us, which he at once proceeded to do. On the fourteenth of October he
+sent the first summons, which the governor answered. The Portuguese
+made answer to this reply and after that made his third demand; and
+on the same day when he did this, he came to blows with us, in which
+nothing was gained. He surrounded us at the entrances of this port (of
+which there are two, one to the east and the other to the west). He
+always endeavored to make war on us from the outside, in order to
+guarantee his own safety as much as possible. Many people were seen
+from this camp, and he captured many more, without it happening that
+they could take or kill any of us. He granted life to a few soldiers
+and boys that fled from this camp and went to his fleet. During the
+time of this blockade, the flagship was burned because it was of
+no use, and so that the nails it contained might serve for a ship
+that was being made. At this time came the news that the _capitana_
+"San Pablo" had been lost in the Ladrones during a storm, and while
+the ship was moored. All the people had escaped and came to these
+Filipinas islands in a bark which they made from a small boat. It
+was a marvelous thing that one hundred and thirty-two people should
+come in it as they did. May God pardon whomsoever did us such harm
+in losing this ship in this manner. The Portuguese had notice of
+this loss, and, having kept us surrounded all the rest of the year,
+went away from this port on the first of January of this year 69, with
+different ideas from those which they brought hither--because they had
+maintained that we must go with them to India; and the captain-general
+demanded in his papers or summons that we should leave these islands,
+since they were within the demarcation of the king of Portugal. Now
+because, as I said, the governor will give your Majesty at greater
+length the news of all this, and is sending a relation and the
+copy of the demands, I shall say nothing further of it. I finish by
+saying that the despatch-boat "San Lucas" is being sent away today,
+in order to request that your Majesty may send us sufficient help,
+suitable to our need, which is very great, as they who are going to
+you in this ship will bear witness; and by referring you to all that
+I have before explained to your Majesty. In the ship "San Juan,"
+which left this port on the twenty-sixth of July, of the year 67,
+I sent certain tamarind trees and ginger roots to be planted in the
+more fertile districts of that Nueva Espana. Now I am sending your
+Majesty by Rrodrigo Despinosa, chief pilot who came in the _capitana_,
+some roots of pepper already sprouted, for the same purpose. I, as
+a zealous servant of your Majesty, am always, so far as my little
+strength permits, watchful of everything that concerns the royal
+service. And because I personally desire to inform your Majesty of
+these things, and in order that I may do it as fully as I have heard
+it, I beg your Majesty to do me the favor to send me your favorable
+permission, in order that I may do so in the first ship that may leave
+these parts for that Nueva Espana; and because in all things I hope to
+receive favor from your Majesty, in regard to all the rest referring
+to the aforesaid letters that I wrote your Majesty which are likewise
+going on this vessel. I close begging our Lord to keep your Majesty's
+sacred royal Catholic person, and prosper you with increase of greater
+kingdoms and seigniories, as we, your Majesty's servants and vassals,
+desire. From Cebu, June 5, 1569. Your Sacred Royal Catholic Majesty's
+faithful vassal and humble servant, who kisses your royal feet,
+
+_Guido de Lavesaris_
+
+
+
+
+Letter from Andres de Mirandaola to Felipe II
+
+
+Sacred Catholic Majesty:
+
+With the _capitana_ which left this port on the first of July,
+five hundred and sixty-eight, I sent your Majesty a relation of
+what had happened up to that day in this place, with the fidelity
+and loyalty which I owe as your Majesty's servant; and so will I do
+in this. It pleased God that the _capitana_, making the return trip
+from Nueva Spana [2] for the second time, should lose the way, and
+be driven upon the island of Guan, which is one of those called the
+Ladrones, where they were lost on account of the storm that struck
+them there. Assuredly this caused great sadness and anxiety in this
+camp, besides the great loss that it occasioned us, both because
+that ship was very convenient and important for the expedition,
+and because of its large cargo of cinnamon and other goods which
+would have given great satisfaction in your Majesty's kingdoms and
+seigniories. It carried, registered for your Majesty, one hundred and
+fifty _quintals_ of cinnamon; and for private individuals more than two
+hundred and fifty--which consignments we allowed to be carried on the
+register, mindful of the misery and necessity which the people were
+suffering, and considering that they had nothing else with which to
+help themselves. On this account, permission was given to take these
+goods, and with the idea that if it should seem best in Nueva Espana
+to take them at a moderate [price] [3] in your Majesty's name, they
+would be thus taken; and advices to that effect were sent. There were
+also specimens of pieces of [gold], porcelain, and other things, as I
+have said, which would give great happiness to your Majesty's vassals
+and make them desirous to come to these parts to serve God and your
+Majesty. As I have said, it pleased God that everything should be lost,
+and that the men should be saved, although with considerable risk of
+life. Moreover, after both privations and shipwreck had happened to
+them in a land where they had neither refuge nor refreshment, they
+had to deal with the most brutish and least civilized tribe of people
+ever seen hitherto. Our men experienced great difficulty with those
+people, because of their utter barbarism and their savage manner of
+fighting. God, who brought them to this port, protected them, showing
+them his divine clemency and pity. May He give us grace to serve Him,
+and may He keep us in your Majesty's service.
+
+There arrived at this island, where we had settled in your Majesty's
+name, Gonzalo Pereira with the fleet (of which we sent your Majesty
+news by the _patache_ "San Juan"). He arrived on the second of October
+of the year five hundred and sixty-eight; and he came thus, with
+four galleons and six small galleys, which took position near this
+your Majesty's camp, after having gone through certain formalities
+and requisitions, as your Majesty will see by these letters. [4]
+The said blockade lasted three months, during which they made war on
+us, not as on Christians, and your Majesty's vassals, but as against
+infidels and tyrants. They uttered all the insults and inflicted on
+us all the humiliations that they could, taking away from us the
+entrances to the harbors, whence came our provisions, and burning the
+houses and possessions of our neighboring friends--which certainly
+gave these pagan natives a great notion of cruelty, seeing that
+with such wicked ways and such cruelty the Portuguese were trying
+to hurt and annoy us. And in this way, seeing that by fighting they
+might lose more than they would gain, they did not care to fight,
+but resolved to take, on the side toward the sea, the harbor entrances
+(which are two) with their ships, as they were fully aware that we had
+nothing with which to resist them. Accordingly, they kept us shut up;
+and in all this time no food or anything else could be brought in for
+our support, for which reason we ran a great risk of perishing and
+dying in great misery. The governor, Miguel Lopez de Legazpi, acted
+with the power delegated to him by your Majesty, doing in everything
+all that was possible, as was evident by the messages and requests
+to which I refer, which were made in your Majesty's name.
+
+
+It has pleased God that through some loss of his men, who died from
+diseases, the Portuguese should raise the blockade on New Year's
+Day of this year five hundred and sixty-nine. He went away with his
+fleet, without leave-taking or without saying anything more than to
+warn us that he would return in a short time, with forces enough to
+crush and destroy us. Therefore it was decided to change the site
+and situation of this camp to a province called Panae, where it is
+believed that we can hold out until your Majesty provide us with
+help and reenforcements, in order that your Majesty's affairs and
+vassals may not be so injured by the vassals of the king of Portugal-
+a place where no damage may be done, for never since these parts
+were discovered have the Portuguese resorted thither, and neither the
+king of Portugal nor his vassals had trade or commerce, nor can they
+possess anything there. Therefore your Majesty will understand how
+little respect the Portuguese have--in your Majesty's absence, and in
+a place where they can act thus--for what is due to your Majesty. They
+are willing to execute very correctly the conditions and clauses of the
+agreement, that is to say those conditions that are in their favor,
+but will not admit any excuse or exoneration however reasonable or
+legitimate it may be. We are quite certain that your Majesty will
+already have taken action in these matters, so that the Portuguese
+cannot continue to harass us. This present enterprise is of such a
+nature that, if your Majesty wishes to continue it--an enterprise so
+long desired, and in which God has afforded your Majesty so fortunate
+and evident a result--it offers God a great increase of his Catholic
+faith, which may be cultivated in these regions, and to your Majesty
+an increase of great kingdoms and seigniories. As I have said above,
+the continuance of the liberty due to our government in these lands
+would assure your Majesty of being served with the greatest diligence
+and care, such service being especially necessary. I have to report, as
+your Majesty's faithful servant and vassal, that the persons appointed
+to your Majesty's royal service are of little experience, and that any
+business, however light it is, gives them a fright. Accordingly, they
+content themselves with doing little, and continually oppose certain
+things which have been discussed touching the royal treasury--as has
+occurred in the case of the fifths, for which my companions asked,
+during my absence, in a certain council that was held, telling
+the captains that for the present these ought not to be given. And
+although I do not believe that the amount is yet so heavy that it
+could swell your Majesty's royal treasury, through the good custom
+and law permitted by God, which that would put an end to--the answer
+that I gave when they notified me of it, was that, since they were
+like myself, your Majesty's servants and vassals they were in duty
+bound to increase your Majesty's crown and royal estate, to the best
+of their ability, and ought to do so.
+
+It is especially necessary that your Majesty order that the people
+who are to come to these parts from Nueva Espana shall be sent
+without regularly appointed captains, but that they shall bring
+a person suitable to command them as far as these islands, to the
+point where the governor, Miguel Lopez de Legazpi, shall reside, in
+order to deliver the people to him and give up the command; and that
+your Majesty shall assign to this duty persons who shall seem to be
+better qualified for your Majesty's royal service, because thus our
+reenforcements will come more conveniently and with less expense to
+the royal treasury. There will thus be an opportunity for rewarding
+the persons who have served your Majesty here, as being also men
+experienced and conversant in the business and affairs of this land,
+and accustomed to the hardships to be encountered here. I think that
+those who newly come will feel these hardships keenly, on account of
+this country being, as it is, very different from other regions--as
+your Majesty will see in the case of Diego de Artieda. [5] He came
+on the _capitana_, in which he wished to return immediately after
+having transacted his business, and having served your Majesty very
+little, as your Majesty will, by this time, have full information and
+account; and the cause, as far as it is known, has been his unsteady
+disposition. I say this, that your Majesty may have the most important
+information in this matter; and in everything your Majesty will act
+as suits your pleasure.
+
+When the Portuguese were in this harbor, it was learned that they were
+trading and bargaining on the coast of China and Japan; and that it
+was a business by which they were maintaining themselves, since it
+was the most extensive and advantageous trade that has been hitherto
+seen in any place where trade has been carried on. I am certain of
+this from what I heard from them in general, and especially from
+the captain-general and other persons in the fleet that came here,
+mainly to learn what your Majesty is doing--a thing they strenuously
+denied. I make this observation as one who transacted the business
+with them and with the said captain-general, for your Majesty and in
+your Majesty's royal service. Your Majesty will understand, without
+doubt, their feelings at learning that your Majesty was continuing
+this affair and expedition--which were quite evident in the messages
+and summons served on us by them, and their procedures while here. One
+or two persons were captured in an islet, when we went to discover it,
+who were there with a vessel, which we chanced to encounter--in this
+vessel, as I have said, being these two men. They appeared to be more
+intelligent than the others whom we met. It was learned that the Moros
+from Borney had robbed them; consequently they had nothing except some
+gold and silver not worth more than a hundred _escudos_ [6] and some
+other articles of no value. It was learned from these men that China
+is a very important country and that its people are highly civilized,
+engage extensively in trade, and have a well-ordered government. They
+tell of thirteen cities called Chincheo, Cantun, Huechiu, Nimpou,
+Onchiu, Hinan, Sisuan, Conce, Onan, Nanquin, and Paquin. [7] Paquin is
+the court and residence of the king. Fuchu, Ucau, Lintam, and Cencay
+are cities of especial note. There are in all fifteen in which they
+say that the king has placed his governors. The king is named Nontehe,
+and a son of his Taycu. This is the relation that we have been able
+to get from these men--hitherto, outside of the ancients, the only
+description of the greatness of China that your Majesty has. They
+say that these people are so fearful of a prophecy related to them
+many times by their astrologers--namely, that they are to be subdued,
+and that the race to subdue them will come from the east--that they
+will not allow any Portuguese to land in China; and the king orders
+his governors expressly not to allow it. Throughout his land he has
+enforced great watchfulness, and stored military supplies, as these
+Indians give us to understand. All of us your Majesty's servants and
+vassals are quite sure that, in your time, China will be subject to
+your Majesty, and that in these parts, the religion of Christ will
+be spread and exalted, and your Majesty's royal crown increased,
+and all this in a very short time.
+
+I humbly beg and beseech your Majesty that you will grant me the favor
+of increasing my salary to three thousand ducats, in consideration of
+the poorness of the country and the fact that we have to be supplied
+from Espana and your Majesty's realms with what we need to maintain
+ourselves. Consider also the position that was granted me in your
+Majesty's name by Don Luis de Velasco, viceroy of Nueva Espana (whom
+may God keep in his perpetual glory); I have served until now in these
+districts as your Majesty's faithful servant, enduring great hardships
+and misery; and that, in order to join this expedition, I spent my
+patrimony and ran into debt besides, to the extent of many gold pesos.
+
+It was agreed to despatch this _patache_ on account of the delay there
+has been in sending your Majesty's despatches from Nueva Espana, and
+also to let your Majesty know our negotiations with the Portuguese
+and our great necessity; for there does not remain to us a larger
+boat in which we can give notice of what happens, nor supplies enough
+to be able to make one. In consideration of this, your Majesty will
+be pleased to have provided, with diligence, sufficient assistance,
+so that we may find out what there is in these regions; and, that
+God and your Majesty may be served therein, we are sure that your
+Majesty will have this provided for. May our Lord guard your sacred
+royal Catholic person and increase your kingdoms and seigniories. From
+Cubu, June viii, 1569.
+
+Your sacred Catholic Majesty's faithful servant, who humbly kisses
+your Majesty's royal feet.
+
+_Andres de Mirandaola_
+
+
+
+
+Letter from Miguel Lopez de Legazpi to the Marques de Falces
+
+
+On the first of July of last year, I despatched from this port
+Captain Felipe de Salzedo in the flagship to that Nueva Espana,
+to give your Excellency [8] an account and relation of what had
+occurred until then, and to carry specimens of articles produced in
+this land. It pleased God that the ship should be wrecked while at
+anchor in one of the Ladrones Islands; for it was driven on the coast
+and all that was on board was lost, except the crew. They returned to
+these islands with much difficulty, in the boat, which they repaired
+for that purpose, as well as they could. Felipe de Salcedo saved
+the packet of letters for your excellency, which accompanies this
+letter. A few days after the departure of the flagship from here,
+I heard that a Portuguese fleet was coming toward us. In fact, it
+came in sight of this port--seven vessels in all, sailing in a line,
+four galleons and three _fustas_. The captain-general of the fleet
+was a gentleman called Goncalo Pereira. At first, he declared that he
+came there only to see us and to inquire whether we needed anything
+that he could supply us; but after he had entered the port with fine
+words, offers, and promises both general and specific, he tried to
+persuade us to go with him to India, saying that he was surprised at
+our remaining so long in this land, when we knew that it belonged
+to the king of Portugal. I answered him that I had believed myself
+to be on land of his Majesty, but that, not being a cosmographer,
+and not possessing a commission from his Majesty in regard to it, I
+did not wish to contradict him or quarrel with him on that subject. I
+assured him that, on arriving in this land, I was obliged to go into
+winter-quarters here; and that I had despatched a ship to his Majesty
+with a relation of what had occurred on the voyage. I added that I
+had been expecting and still expected an answer to that report; and
+that for lack of ships I had postponed my departure from the country
+until they should be sent from Nueva Espana. To this he answered that,
+on the contrary, it seemed to him that we wished to take possession
+of the land of his king, with the intention of passing over into
+China and other regions which were likewise his, thus breaking the
+compact made between the kings of Castilla and Portugal. That was
+satisfactorily answered by me, in the above manner, and I assured him
+that my intention was not to injure his king in anything whatever, or
+to seize anything belonging to him, because such was the injunction
+imposed upon me by his Majesty. All this did not prove sufficient,
+and he said that he could not go away from here unless either he
+took us away, or we left the country immediately. He began to issue
+some written injunctions, which, together with our answer to them,
+accompany the present letter, so that your Excellency may know what
+occurred. My intention was always to avoid giving him occasion for
+commencing hostilities; but it availed little, for without any cause
+whatever he started the war, and began to demolish with his artillery
+some gabions we had built on the coast for our defense. He blockaded
+both entrances to this port with his ships, to prevent us from bringing
+in provisions or anything else, as will be confirmed by the testimony
+accompanying this letter; and declared that, if they could not capture
+us by any other means, they would do so by hunger. Thus he besieged
+us for nearly three months, and the harm which he could not inflict
+upon the Spaniards he inflicted upon the natives of the neighborhood
+who were our friends. He burned and destroyed seven or eight towns,
+and gave the natives to understand that this land belonged to the king
+of Portugal. He said that we were thieves on a plundering expedition,
+and that the Portuguese would destroy and kill those who befriended
+us. From this we clearly saw and understood the good-will with which
+they had come. Many towns which had been won to us have withdrawn from
+our friendship, especially those lying along the coast of Mindanao,
+where cinnamon is bartered. These towns the Portuguese injured,
+and captured and took away some of the people. On the New Year's
+Day just passed, they raised the blockade and departed; for God,
+our lord, in His infinite goodness and mercy was pleased, through
+the very means by which they thought to defeat us, to force them
+to depart--namely, because of lack of provisions; although at their
+departure they threatened to return soon and take us away by force.
+
+After the blockade had been raised, and we saw the great need and
+distress into which they had brought us, the captains and leaders of
+the camp discussed the course which was to be taken for our defense in
+case the Portuguese should return hither, as they are likely to do. All
+agreed that we should change our location and settlement, because it
+would be impossible to defend ourselves here where they could, simply
+by closing the entrances to the port, as they did at first, starve
+us, on account of the lack of food on this island. In view of other
+causes and arguments set forth for this change, we thought that the
+river Panae, situated forty leagues from this place, would be a more
+suitable site, for it abounds in rice, and no one from the sea could
+prevent us from going up the river to the mountains. Accordingly we
+have removed thither the artillery, although the quantity of powder
+and ammunition now remaining is so small that the artillery can be
+of little help in any place. We have decided to send the companies
+around the river into other towns, where they can sustain themselves
+until we hear from the enemy.
+
+The flagship having been lost, I tried to repair this _patache_
+"San Lucas," in order to send word to your Excellency that I have
+no other ship left, nor can I send further information until its
+return. Thus we are left surrounded on all sides by water and
+enemies, awaiting the mercy of God, and the help and remedy which
+your Excellency will be pleased to send us, for we cannot expect
+it from any other source. During the blockade by the Portuguese,
+we did not lack infamous men who, persuaded by words and promises,
+turned traitor and passed from this camp to their fleet. These men,
+whose names accompany this letter, did us no little harm. If the
+enemy return, may it please God that there be no more thus inclined;
+for, as we are poor and needy, and have not seen for many years any
+letter or order from his Majesty, or from any other person in his
+royal name, concerning what we ought to do, some of our men are much
+disheartened. On the other hand, they are strongly solicited by the
+Portuguese with many offers and promises--a thing which I most regret,
+and which gives me more grief than the harm which the enemy can do
+us. May it please God to remedy this, for he knows what we need.
+
+Before now I have written that if his Majesty has an eye only on the
+Felipina islands, they ought to be considered of little importance,
+because at present the only article of profit which we can get from
+this land is cinnamon; and unless order is established and a settlement
+is made, his Majesty will continue to waste money--although since
+then I well understand that this land possesses regions which would
+more than pay for the money spent on them. If his Majesty desires
+more important things hereafter, he needs to have a settlement here
+with a sure harbor and port. In order that a better explanation may
+be given concerning what I am saying, I send to your Excellency a
+summary relation on the nature of this country and of the natives,
+[9] so that your Excellency may examine it and provide what is most
+necessary for the service of God and his Majesty and for the welfare of
+this land. I also send with this letter the register of the flagship,
+so that it may be learned what it was carrying, and what of the cargo
+was lost.
+
+What we most need and lack at present is powder, ammunition,
+arquebuses, and pikes. We are so short of them that a third of our
+men possess no weapons with which to fight. I humbly beseech your
+Excellency kindly to favor me by sending us what I have asked for, by
+this same _patache_, or by any other which might speedily be sent. This
+aid, even if no men or other supplies be brought over, will, with the
+news of favors to be received hereafter, give courage to the men; and
+will make them stand their ground and defend themselves until the other
+supplies arrive. Otherwise, I think it will be exceedingly difficult
+for them to do so. If your Excellency holds a warrant from his Majesty
+to provide what we need here, may your Excellency be pleased to see
+that it be fulfilled with the haste which the matter demands, and for
+which we beg and implore; otherwise, may your Excellency favor us by
+sending vessels by which we might leave this land, and not perish here
+without any profit. And I am sure that his Majesty will be pleased
+with that, for he would not wish us to perish here for lack of ships,
+as long as he expects nothing else from this land.
+
+I am sending in this _patache_ five pieces of artillery as
+ballast. They are medium-sized cannon, in very good condition; and,
+with their ammunition cases and fittings may be utilized by the ships
+which your Excellency may be pleased to despatch. They will not be
+missed here, for we lack powder and ammunition even for the cannon
+which are left.
+
+I notified your Excellency, through the flagship, that I detained
+Captain Diego de Artieda against his will, for he desired to depart
+with the ship. He has now insisted and claimed that he should return;
+and I, in order not to oppose and detain him longer against his will,
+have permitted him to depart on the _patache_. On the same vessel
+departs father Fray Diego de Errera, [10] who has been our prior
+here, and whom we shall greatly miss. Only one religious is left us,
+the father Fray Martin de Herrada, [11] and it is fortunate that he
+is with us. If this work is to go on, it will be necessary to send
+him companions and religious suited for so great and holy a work,
+and who might help him to sustain the charge and labors of this
+land, where they cannot be rewarded at present as much as in that
+Nueva Espana. The people who come here, whether they be religious
+or laymen, should be such as are willing to settle in this land as
+permanent residents, and not return in the same ship on which they
+came. Your Excellency will provide for this and in all other necessary
+matters. I humbly beg your Excellency to have much compassion on me,
+and kindly give me permission to go into retirement, entrusting the
+affairs of this land to the hands of one who might take them up with
+more energy. This will be a very great favor to me.
+
+Before now I have written that it is best not to allow any Portuguese
+to come over with the other people. This matter ought to have careful
+attention, for the Portuguese are not to be trusted, and will profit
+us little. Many of them, both soldiers and sailors, came on the
+flagship, and I would be glad to see them far from here. I beseech
+your Excellency to be pleased to take the necessary measures in this
+respect; for it is certainly an important matter, upon which much
+depends. Felipe de Salzedo is coming in this _patache_ and will give
+a more complete relation of everything; I refer you to him. May our
+Lord keep, etc.
+
+From this island of Cubu, July seven, 1569.
+
+
+
+Relation of the Filipinas Islands and of the Character and Conditions
+of their Inhabitants.
+
+
+This archipelago is composed of many islands. Some of them are large,
+and most of them thickly populated, especially on the seacoast and
+all along the rivers. The mountains are also inhabited; but there
+are not as many large towns as along the coast and the rivers. The
+inhabitants of these islands are not subjected to any law, king, or
+lord. Although there are large towns in some regions, the people do not
+act in concert or obey any ruling body; but each man does whatever he
+pleases, and takes care only of himself and of his slaves. He who owns
+most slaves, and the strongest, can obtain anything he pleases. No
+law binds relative to relative, parents to children, or brother to
+brother. No person favors another, unless it is for his own interest;
+on the other hand, if a man in some time of need, shelters a relative
+or a brother in his house, supports him, and provides him with food
+for a few days, he will consider that relative as his slave from that
+time on, and is served by him. They recognize neither lord nor rule;
+and even their slaves are not under great subjection to their masters
+and lords, serving them only under certain conditions, and when and
+how they please. Should the master be not satisfied with his slave,
+he is at liberty to sell him. When these people give or lend anything
+to one another, the favor must be repaid double, even if between
+parents and children, or between brothers. At times they sell their
+own children, when there is little need or necessity of doing so.
+
+These people declare war among themselves at the slightest
+provocation, or with none whatever. All those who have not made a
+treaty of peace with them, or drawn blood with them, are considered
+as enemies. Privateering and robbery have a natural attraction for
+them. Whenever the occasion presents itself, they rob one another,
+even if they be neighbors or relatives; and when they see and meet
+one another in the open fields at nightfall, they rob and seize one
+another. Many times it happens that half of a community is at peace
+with half of a neighboring community and the other halves are at war,
+and they assault and seize one another; nor do they have any order
+or arrangement in anything. All their skill is employed in setting
+ambuscades and laying snares to seize and capture one another, and
+they always try to attack with safety and advantage to themselves.
+
+The land is fertile, and abounds in all provisions common to this
+region. [12] If at times some places lack the necessaries of life,
+it is because the natives are the laziest people in the world,
+or because they are forced to leave their towns through war, or for
+other reasons. The land is neither sowed nor cultivated. Another cause
+for the lack of provisions is, that they have so little authority
+over their slaves. They are satisfied with what is necessary for the
+present, and are always more ready to rob their neighbors of their
+possessions, than to work and cultivate their own land.
+
+More or less gold is found in all these islands; it is obtained from
+the rivers, and, in some places, from the mines, which the natives
+work. However, they do not work the mines steadily, but only when
+forced by necessity; for because of their sloth and the little
+work done by their slaves, they do not even try to become wealthy,
+nor do they care to accumulate riches. When a chief possesses one or
+two pairs of earrings of very fine gold, two bracelets, and a chain,
+he will not trouble himself to look for any more gold. Any native who
+possesses a basketful of rice will not seek for more, or do any further
+work, until it is finished. Thus does their idleness surpass their
+covetousness. In spite of all this, we see that the land possesses much
+gold; for all men, whether they be chiefs or not, whether freemen or
+slaves, extract and sell gold, although in small quantities. Then, too,
+many ships come every year to these islands, from Bornei and Luzon,
+laden with cloth and Chinese goods, carrying back gold [13] with them;
+yet, with all this regular withdrawal of gold, the natives have always
+gold enough with which to trade. All these things permit us to infer
+that, if the mines were worked steadily and carefully by Spaniards,
+they would yield a great quantity of gold all the time. Nevertheless,
+in some places where we know that mines exist, the natives do not
+care to work them; [14] but, on the arrival of the foreign vessels
+for purposes of barter, they strike a bargain with those foreigners
+and allow them to work in the mines for a period agreed upon. From
+this it is clearly evident how slothful these people are.
+
+There are places in these islands where pearls can be found, although
+they are not understood or valued by the natives; therefore they do
+not prize them, or fish for them. Cinnamon is also to be found here,
+especially in the island of Mindanao, where a large quantity of it is
+gathered on the headland called Quavit, [15] and in Samboaga and other
+parts of the said island. In some places we have seen pepper trees and
+other drugs which the natives do not value or cultivate--from which,
+with care and cultivation, they might derive and obtain profit.
+
+At present cinnamon is the only article in the land from which we can
+derive profit; for, as I have said above, the gold supply will always
+be small until the mines are worked. I believe that if the land is
+settled and peopled by Spaniards, we shall be able to get plenty of
+gold, pearls, and other valuable articles. We shall also gain the
+commerce with China, whence come silks, porcelains, benzoin, musk,
+and other articles. Thus partly through commerce and partly through
+the articles of commerce, the settlers will increase the wealth of the
+land in a short time. In order to attain this, the first and foremost
+thing to be attempted is colonization and settlement. Through war
+and conquest, carried on by soldiers, who have no intention to settle
+or remain in this country, little or no profit will result; for the
+soldiers will rather impoverish the land than derive profit from it.
+
+If your Majesty looks forward to this land for greater and richer
+things, it is necessary to people it, and to have a port here; for
+this land has many neighbors and is almost surrounded by the Japanese
+islands, China, Xava [Java], Borney, the Malucos and Nueva Guinea. Any
+one of these lands can be reached in a short time. This country is
+salubrious and has a good climate. It is well-provisioned, and has
+good ports, where can be found abundance of timber, [16] planking, and
+other articles necessary for the building of ships. By sending here
+workmen, sails, and certain articles which are not to be found here,
+ships could be built at little cost. Moreover, there is great need of
+a good port here, for it is very dangerous for large ships to sail
+very far in among these islands, on account of the shoals and tides
+hereabout. For this reason, it would be better to build galleys and
+light boats with oars, to go to the lands above-named, whence they
+would bring the cargoes for the heavy vessels. Thus the latter would
+not leave any port of these islands which might be founded for this
+purpose; and by this method the voyages and trading would be effected
+with great rapidity in every direction. The large ships would simply
+come to such ports as I have said, load their cargoes, and return.
+
+I believe that these natives could be easily subdued by good
+treatment and the display of kindness; for they have no leaders,
+and are so divided among themselves and have so little dealing with
+one another--never assembling to gain strength, or rendering obedience
+one to another. If some of them refuse at first to make peace with us,
+afterward, on seeing how well we treat those who have already accepted
+our friendship, they are induced to do the same. But if we undertake to
+subdue them by force of arms, and make war on them, they will perish,
+and we shall lose both friends and foes; for they readily abandon their
+houses and towns for other places, or precipitately disperse among the
+mountains and uplands, and neglect to plant their fields. Consequently,
+they die from hunger and other misfortunes. One can see a proof of this
+in the length of time which it takes them to settle down again in a
+town which has been plundered, even if no one of them has been killed
+or captured. I believe that by peaceful and kindly means, they will
+be easily won over, although it may take some time to do so--because,
+in all towns where Spaniards have brought peace and not destruction,
+the natives have always begged for friendship, and have offered to pay
+tribute from what they gather and own in their lands. And although at
+times they do not fulfil their promise, it is not to be wondered at;
+for the country is not yet sufficiently settled and secure. I am sure
+that, when this is so, they will be subdued and will do whatever is
+justly commanded them.
+
+These natives will be easily converted to our holy Catholic faith,
+for most of them are heathens, excepting the natives of Borney and
+Lucon (who are chiefly Moros), and a few converted chiefs of these
+islands. [17] These Moros have little knowledge of the law which they
+profess, beyond practicing circumcision and refraining from pork. The
+heathens have no law at all. They have neither temples nor idols,
+nor do they offer any sacrifices. They easily believe what is told
+and presented forcibly to them. They hold some superstitions, such
+as the casting of lots before doing anything, and other wretched
+practices--all of which will be easily eradicated, if we have some
+priests who know their language, and will preach to them. Certainly,
+there is a great opportunity to serve God, our Lord, and to expand
+and extol our holy Catholic faith, if our sins do not hinder the work.
+
+In some of these islands, [18] the mountain regions are inhabited by
+blacks, with whom as a general rule, the Indians are at war, and whom
+the latter capture and sell, and also employ as slaves.
+
+Marriage among these natives is a kind of purchase or trade, which the
+men make; for they pay and give money in exchange for their women,
+according to the rank of the parties. The sum thus paid is divided
+among the parents and relatives of the woman. Therefore the man who
+has many daughters is considered rich. After marriage, whenever the
+husband wishes to leave his wife, or to separate from her, he can do
+so by paying the same sum of money that he gave for her. Likewise the
+woman can leave her husband, or separate from him, by returning the
+double of what he gave for her. The men are permitted to have two or
+three wives, if they have money enough to buy and support them. The
+men treat their wives well, and love them according to their habits
+and customs--although they are all barbarians and have no manners
+or politeness.
+
+_Miguel Lopez de Legazpi_
+
+[_Endorsed_: "There is no date." "Relation of the Filipinas Islands
+and of the character of their inhabitants."]
+
+
+
+
+Confirmation of Legazpi's Title as Governor and Captain-General
+
+
+Don Phelippe, etc. Inasmuch as Don Luis de Velasco, our former viceroy
+of Nueva Espana, through my orders equipped a fleet and the necessary
+men in the port of La Navidad for the discovery and finding of the
+Western Islands; and inasmuch as he was pleased with you, Miguel Lopez
+de Legazpi, and with your merits and services rendered, and named and
+appointed you captain-general of the above-mentioned fleet and its
+men; and inasmuch as (so we learn from the reports and information
+sent to us), having pursued your voyage and route, you discovered the
+aforesaid islands and settled in one of them, called Cubu; and with
+your men disembarked there, fought against several towns, and built
+a fortress for the defense of the said island and its inhabitants:
+therefore, in consideration of this, and of the services rendered in
+this expedition, and of the private expenses that you have incurred
+in making it; and because we believe that it is best for our service,
+and for the prosperity and settlement of the said islands, and for
+the welfare of their inhabitants--it is our will that henceforth,
+as long as you live, you shall be our governor and captain-general
+of the island of Cubu, and of the other settlements which you or
+any other person whatsoever may hereafter make in the island. You
+are also empowered to administer our civil and criminal justice, in
+company with the officers of justice who may be appointed in the said
+island and settlement. By this our ordinance, we command municipal
+bodies, courts, magistrates, knights, squires, officials, and good
+men, in all the cities, towns, and hamlets, which shall exist or be
+colonized in the said island and province, and our officials and others
+residing therein, each and every one of them, as soon as they shall
+be required--without any delay or hesitation, and without any further
+requirement or consultation on our part, and without awaiting or
+expecting any other ordinance, second order, or third injunction from
+us--to take and receive from you, the said Miguel Lopez de Legazpi,
+the oath and formality requisite in such case, and which you must
+fulfil. After you have done this, you shall be recognized, received,
+and regarded as our captain-general of the said island and settlement,
+as long as you live. And they shall freely grant and consent that
+you fill and exercise the said offices, and that you administer and
+execute our justice among them--either personally or through your
+subordinates, whom you are empowered to appoint and shall appoint
+to the offices of governor, captain-general, constables, and other
+offices annexed and suitable to your government. You may dismiss and
+remove these subordinates, whenever you desire, or consider it best
+to do so for the fulfilment of our service and the execution of our
+justice, and to appoint and substitute others in their stead. And you
+may hear, examine, and decide any civil or criminal suit or case that
+may arise in the said island, or in its towns which you have founded
+or shall found, and in those settlements which shall be made in the
+future, either among our colonists or among others who are natives
+of the island, now or in the future. You and your said subordinates
+are also empowered to take the payments annexed and pertaining to the
+said offices, and to make any investigation you think best in cases
+at law, precedents, and all other matters annexed and pertaining
+to the said offices. You and your said subordinates shall perform
+the duties which pertain to our service and the execution of our
+justice, and to the colonization and government of the said island
+and towns. In order that you may enjoy and exercise the said offices
+and execute our justice, all persons shall yield obedience to you
+as to their persons and property; they shall offer and cause to be
+offered you all the support and help that you may request and need
+from them; in everything they shall respect and obey you, and shall
+carry out your orders and those of your subordinates; and they shall
+neither in whole nor in part place or consent to place any obstacle
+or hindrance in your way. By the present decree we entrust you and
+consider you entrusted with the aforesaid duties, and the enjoyment
+and exercise of the same. We give you power and authority to enjoy
+and exercise your office, and to administer and execute our justice
+in the said island and in the settlements that have been and shall
+be founded in the cities, towns, and villages of the said island,
+and its boundaries, by you or your subordinates as aforesaid. And in
+case that you should not be received by them, or any one of them,
+by this our decree we order any person or persons who exercise or
+shall exercise the authority of our justice in the towns of the said
+island, to relinquish and surrender it to you, the said Miguel Lopez
+de Legazpi, as soon as they shall be requested to do so; and they shall
+enjoy the same no longer without our [19] permission and special order,
+under the penalty which private citizens are liable to and incur who
+make use of public and royal offices without possessing the due power
+and authority. We hereby suspend, and already consider as suspended,
+all such persons. Furthermore we order that the fines pertaining to
+our exchequer and treasury imposed by you and your subordinates, be
+enforced; and you must enforce them, and deliver and surrender them to
+our treasurer in the said island. And further we order that if you,
+the said Miguel Lopez de Legazpi, should consider it fitting to our
+service and to the execution of our justice, that any one whosoever,
+now or in future, in the said island, should leave it, and should not
+enter or remain therein, and that he should present himself before us,
+you may so order in our name; and you must banish him from the island
+according to the ordinance governing this matter, giving to the
+person thus banished the reason for his banishment. And if it seem
+best to you that the reason should be kept secret, you shall give
+it in a statement closed and sealed; and shall send the same to us
+by a different person than the one banished, in order that we may be
+informed of it. But you must take notice that, when you are compelled
+to banish anyone, such banishment should be only for very serious
+reasons. We hereby give you full power to exercise the aforesaid
+offices as our governor and captain-general of the said island and
+settlements, and to enact and execute our justice therein, with all
+due rights, titles, and interests. It is, moreover, our pleasure and
+order that you shall have and receive an annual salary of two thousand
+ducats or seven hundred and fifty thousand maravedis in consideration
+of the said offices. You shall enjoy this from the day when you took
+possession of the said island of Cubu, in our name, and as long as
+you hold the said offices. We order our officials of the said island
+to pay you the above-mentioned two thousand ducats from the revenues
+and profits accruing to us in any manner in the island during the
+time of your rule. Should this amount not be collected during the
+said time, we are under no obligation to give you any of it. The
+officials shall take a receipt from you, and a copy of this decree,
+signed by a notary-public. We order that the said two thousand ducats
+be received and placed on the accounts every year, from the said
+day and henceforth. Let no person act in any manner contrary to this
+decree. Given in Madrid, August fourteen, one thousand five hundred
+and sixty-nine.
+
+_I, The King_
+
+Countersigned by Francisco de Eraso. Signed by Luis Quixada, Vasquez
+Capata, Molina, Aguilera, Villafane.
+
+[_Endorsed_: "Miguel Lopez de Legazpi. Title of Governor and
+Captain-general of the island of Cubu."]
+
+
+
+
+Documents of 1570
+
+
+
+ Letter to Felipe II. Fray Diego de Herrera; January 16.
+ Relation of the voyage to Luzon. [June?]
+ Act of taking possession of Luzon. Martin de Goiti and Hernando
+ Riquel; June 6.
+ Letter to Felipe II. Miguel Lopez de Legazpi; July 25.
+ Evidence regarding the Portuguese expedition against
+ Cebu. Miguel Lopez de Legazpi; October 21.
+
+
+_Sources_: MSS. in the Archivo general de Indias, Sevilla.
+
+_Translations_: The second and third documents are translated by
+Alfonso de Salvio; the others, by Arthur B. Myrick.
+
+
+
+
+Letter from Fray Diego de Herrera to Felipe II
+
+
+Sacred Royal Catholic Majesty:
+
+In the fleet that your Majesty had sent from this Nueva Espana to
+the islands of the West, there were among the people some religious
+of St. Augustine who were in your Majesty's service. By your order,
+I was one of them. We had a prosperous voyage as your Majesty will
+already have been fully informed. The fleet effected a landing, and
+founded a colony (in accordance with the instructions brought from
+this Nueva Espana) in the island of Cubu--as that place abounds in
+food, has a very good port and is a healthful region, as has been
+since found by experience; and it is very strong for defense, in
+any casualty that might befall us. From that place a ship was sent
+to discover the return route [to New Spain]. It succeeded well,
+although it appears that some of its men died. The people who
+remained there have all this time endured very great privations,
+notwithstanding the richness of the region, because they could make
+no settlement so peacefully that it was not against the will of the
+natives. Therefore they were disquieted, and many fled, deserting
+their towns; and those who remained determined not to cultivate their
+fields, or to sow, believing that by this stratagem they could drive
+us from their land. Consequently they and ours have endured very
+great extremities, because the same thing was done in other islands
+where the Spaniards went to find food--so much so that many times the
+natives have taken the food more than four leagues inland, carrying
+it upon their shoulders, and crossing creeks and rivers with it,
+with great risk of their lives. Then too another cause of so great
+distress has been the lack there of boats with oars; and the fact
+that, up to the present, no one has ventured to seek richer and more
+abundant lands--which are very near, as Lequios, Japan, and Jaba
+[Java], therein fulfilling your Majesty's commands. After all that,
+came the Portuguese fleet, arriving about the end of September of last
+year (1569), under command of Gonzalo Pereira. That man, although we
+made every possible effort for peace with him, would agree to nothing
+except that, in any case, we must leave these islands, or else go
+with him. The first could not be done, because we had no ships; nor
+the second, because that was very ignominious for us. Therefore as we
+came to no agreement, he determined to begin hostilities, and make
+war on us, trusting to his numerous ships--although afterward it
+did not turn out as happily as he thought, as your Majesty will see
+by the relation which the viceroy sends from this Nueva Espana. [20]
+The blockade being so long and rations so scant, the poor soldiers were
+in such distress that they took to hunting rats, of which there are
+great numbers in that land, and which are much larger than those of
+Espana. With all this privation, and the allurements and abundance in
+the Portuguese fleet, they served your Majesty with as great loyalty
+and cheerfulness in this war, and in all the rest, as I believe any
+men in the world have ever displayed in their king's service. There
+was nothing which gave them so great pleasure as being ordered to
+do things wherein they risked their lives. Therefore it seems to me
+that your Majesty ought to reward their services, because until this
+present assistance ordered to be sent them by your Majesty (which is
+very helpful), they have had nothing but two almudes [21] of uncleaned
+rice every Saturday (after cleaning which there remained but one),
+without receiving any other gratification.
+
+I came to this Nueva Espana to give information of the great need of
+supplies there, and of some injuries done to the natives on account
+of the extremities that the soldiers suffered, and of many other
+things which seemed to me fitting for the service of our Lord and
+of your Majesty. I have informed the viceroy of all those things;
+so that, as he is nearer to those regions than is your Majesty,
+he may remedy them. I believe that he will remedy them, because
+he is a good Christian and conducts this business as earnestly as
+your Majesty would desire. Some of these things I think it will be
+necessary to submit to your Majesty's consideration, and I believe
+that this has been done. They have ordered me to return immediately
+to the islands, because they tell me that in so doing I shall fulfil
+your Majesty's service.
+
+In what concerns the conversion of the natives, nothing has as yet
+been really done, until we know your Majesty's will, because so near
+Cubu there are lands as great and as rich as this, which belong to
+your Majesty--as China, Lequios, Jabas [Java], and Japan. We have
+heard that you will order us to go to those places and leave these
+other islands--which, although they have many mines and rivers of
+gold, are very ordinary, in comparison with the former. The people
+there are very barbarous, while those others are civilized. Now that
+your Majesty's will is manifest to us, we will commence the work in
+earnest, because hitherto, only about one hundred persons have been
+baptised. It will be a very great obstacle to conversions, if the war
+with the Portuguese continues. Therefore, I beg your Majesty through
+love of the Lord that some means and expedient be adopted to prevent
+its continuation; because, besides the great scandal given to the
+natives, it is a great pity that Spanish and Portuguese, who are so
+friendly in Espana, should come here to kill each other, as if they
+were infidels. I could advise your Majesty regarding everything else
+in these regions, such as the nature of the land and the nature and
+conditions of the peoples and what would be most profitable to your
+Majesty in it. A true relation of everything has been given to the
+viceroy, so that he may send it to your Majesty. May our Lord keep
+your Majesty's royal person in good health and in his service many
+years, and increase you into greater kingdoms. Mexico, January 16,
+1570. Your Sacred Royal Catholic Majesty's least and humble servant,
+
+_Fray Diego de Herrera_
+
+
+
+
+Relation of the Voyage to Luzon
+
+
+On the eighth of May of this year, one thousand five hundred and
+seventy, the master-of-camp, Martin de Goite, left the river of Panay
+with ninety arquebusiers and twenty sailors on board the following
+vessels: the junk "San Miguel," of about fifty tons' burden with three
+large pieces of artillery; the frigate "La Tortuga;" and fifteen
+_praus_ manned by natives of Cubu and of the island of Panay. The
+officers who accompanied the master-of-camp were Captain Joan de
+Salzedo [22] (grandson of the governor), Sergeant-major Juan de Moron,
+Ensign-major Amador de Rriaran, the high constable Graviel de Rribera,
+and the notary-in-chief Hernando Rriquel.
+
+After sailing northwest for two days, they arrived at the
+island of Zibuyan, a high and mountainous land known to possess
+gold-mines. Without talking to any of the natives, they left that
+island, which is situated about fourteen leagues from the river of
+Panay, and went to the island of Mindoro. Among other islands passed
+was that of Banton, where lived certain Spaniards, who had gone there
+in vessels belonging to friendly Indians. The island of Banton is
+about fifteen leagues from Cibuyan. It is a small circular island,
+high and mountainous, and is thickly populated. The natives raise a
+very large number of goats here, which they sell in other places. The
+natives of this island of Banton, as well as those of Cibuyan, are
+handsome, and paint themselves. From the island of Banton to that of
+Bindoro there is a distance of about twelve leagues. The master-of-camp
+reached this latter place, and anchored there with all the vessels
+in his charge. Mindoro is also called "the lesser Lucon." All its
+ports and maritime towns are inhabited by Moros. We hear that inland
+live naked people called Chichimecos. As far as could be seen, this
+island lacks provisions.
+
+News reached the master-of-camp that, in a river five leagues from
+the place where the ships had anchored, were two vessels from China,
+the inhabitants of which these natives call _Sangleyes_. [23] Seeing
+that the weather did not permit him to send the large ship, because the
+wind was blowing south by west, he despatched Captain Juan de Salzedo,
+with the _praus_ [24] and rowboats to reconnoiter the said ships, and
+to request peace and friendship with them. This step had scarcely been
+taken when the southwest wind began to blow so violently, that our
+people were compelled to put into a harbor, and to find shelter for
+that night behind a promontory. Four _praus_ and the frigate, unable
+to do this, found shelter farther away; and, keeping always in sight
+of the shore, these vessels looked for the ships all that night. The
+next morning they were overtaken by five of the other vessels and the
+frigate, which were searching for them. The master-of-camp and captain
+Juan de Salzedo were still behind, with the large junk and the other
+_praus_. At break of day, the _praus_ which had preceded the others
+reached the river where the Chinese ships were anchored. The Chinese,
+either because news of the Spaniards had reached them, or because they
+had heard arquebuse-shots, were coming out side by side with foresails
+up, beating on drums, playing on fifes, firing rockets and culverins,
+and making a great warlike display. Many of them were seen on deck,
+armed with arquebuses and unsheathed cutlasses. The Spaniards, who
+are not at all slothful, did not refuse the challenge offered them by
+the Chinese; on the contrary they boldly and fearlessly attacked the
+Chinese ships, and, with their usual courage, grappled them. This was
+certainly a rash move on their part, for the Chinese ships were large
+and high, while the _praus_ were so small and low that they hardly
+reached to the first pillar of the enemy's ships. But the goodly aim
+of the arquebusiers was so effective that the Chinese did not leave
+their shelter, and the Spaniards were thus enabled to board their
+ships and take possession of them. There were about eighty Chinese
+on board the two ships; about twenty were killed in the affray. The
+soldiers searched the cabins in which the Chinese kept their most
+valuable goods, and there they found silk, both woven and in skeins;
+gold thread, musk, gilded porcelain bowls, pieces of cotton cloth,
+gilded water-jugs, and other curious articles--although not in
+a large quantity, considering the size of the ships. The decks of
+both vessels were full of earthen jars and crockery; large porcelain
+vases, plates, and bowls; and some fine porcelain jars, which they
+call _sinoratas_. They also found iron, copper, steel, and a small
+quantity of wax which the Chinese had bought. Captain Juan de Salzedo
+arrived with the rear-guard of the _praus_, after the soldiers had
+already placed in safety the goods taken from the Chinese ships. He
+was not at all pleased with the havoc made among the Chinese. The
+master-of-camp, Martin de Goite, who had remained behind with the
+large ship, showed much more displeasure, when he heard of the
+occurrence. As soon as he was able to cast anchor with the junk in
+the river of Bato (the name of the place where the Chinese vessels
+were found), he made all haste to make them understand that he was
+sorry for their misfortune, and that they had done wrong in sallying
+forth against the Spaniards. Nevertheless, he said he would give them,
+besides their freedom, a ship, in which they might return to their
+own country without any hindrance--besides whatever was necessary
+for their voyage. This was highly appreciated by the Chinese, who,
+being very humble people, knelt down with loud utterances of joy.
+
+After this proposal had been made clear to the Chinese, and gladly
+accepted by them, the master-of-camp entrusted the chief notary,
+Hernando Rriquel, with the repairing of one of the ships--ordering
+him to have the hatchway taken out, and to send all that the ship
+contained to the port of Panay. Seeing that the sails, masts, and
+rigging of the vessels were so different from ours that none of his
+men had any knowledge of them, the master-of-camp thought best to ask
+the Chinese to send three or four of their sailors with the junk to
+Panay, in company with some friendly Moros of Lucon, who were with the
+Spaniards. The Chinese very willingly agreed to that, and provided the
+required men. Thus the ship was despatched with twelve Lucon Moros,
+four Chinese, and four Spanish soldiers of the guard.
+
+In this river of Bato was found some green pepper [25] growing on trees
+as small as shrubs, with their clusters like agias. Here they learned
+that the town of Mindoro, which is the capital of that island, was five
+leagues from Bato, and that three more Chinese ships were there. They
+also heard that the Moros of Mindoro had made great preparations
+for its defense, and had provided themselves with a large number of
+culverins, arrows, and other offensive weapons, and were intrenched
+in a very strong fort. In consideration of this, and the fact that the
+Spaniards in this country have always desired to come in conflict with
+people who do not flee from them, they decided to proceed immediately
+to that island--although the natives of the river of Bato offered
+them peace, and promised to pay them two hundred gold _taels_ [26]
+(the equivalent of two thousand _pesos de minas_ in Spanish reckoning),
+if they would remain there a few days. The master-of-camp assured them
+of peace, and, telling them to have the money ready upon his return,
+set out for the port of Mindoro. Departing from the river of Baco in
+the morning, the Spaniards arrived, by noon, at the town of Mindoro,
+which is an excellent though poorly-sheltered seaport. The harbor has
+only one entrance. Its waters beat against a hill which is the first
+and the smallest of a chain of three hills overlooking the port. The
+other two hills are very craggy and thus form a defense to the pass
+for the natives. Many armed Moros appeared on the first hill--bowmen,
+lancers, and some gunners, linstocks in hand. All along the hillside
+stood a large number of culverins. The foot of the hill was fortified
+by a stone wall over fourteen feet thick. The Moros were well attired
+after their fashion, and wore showy head-dresses, of many colors,
+turned back over their heads. Many of them were beating drums,
+blowing horns made from shells, and ringing bells. The number of men
+was quite large.
+
+The master-of-camp arrived with his ship, ahead of the oared
+_praus_. When the first _prau_ arrived, he embarked in it
+with the chief notary, Hernando Rriquel, the interpreter, and a
+recently-converted Moro, who served as guide. With only these men, and
+one soldier armed with a shield, the master-of-camp advanced toward
+the Moro fort. He reached the foot of the hill, without allowing any
+others to follow him; and, being unable to proceed any further on
+account of its steepness, he summoned from above two Moros, to treat
+for peace. There seemed to be a difference of opinion among the Moros,
+as was gathered from their demeanor, for some made gestures of war,
+and others of peace, some of them even going so far as to throw a
+few stones and level the culverins. On the whole, they were not very
+anxious to fight. Meanwhile, the master-of-camp was so near them that
+they could have spit on him. All the Spaniards had already disembarked,
+and stood at an arquebuse-shot from the master-of-camp. The latter was
+so anxious to win over those Moros and gain their confidence, because
+they exhibited fear, that he wished to climb the hill on all fours
+to reach them; but his companions dissuaded him from this. At this
+time Captain Juan de Salzedo, the sergeant-major, the high constable,
+and the ensign-major, came up; and the master-of-camp, the captain,
+and the officials were assembled there, with but one soldier, for the
+master-of-camp would not allow the others to advance. The Moros having
+seen the peaceful attitude of our people, one of them descended the
+hill, almost on all fours. Our Moro guide advanced toward him; but,
+on account of the great steepness of the hill, he had to be helped
+up by the other Moro. After they had seen and recognized each other,
+and after the customary embrace and kiss, they descended to the
+master-of-camp. The latter told the Moro who had come down, through
+the interpreter, that he need not fear; for he had not come to harm
+them, but to seek their friendship. The Moro carried the message to
+the others upon the hill, and a chief came down; and, upon reaching
+the master-of-camp, said that he and all the town wished to be his
+friends, and to help the Spaniards with whatever they possessed. The
+master-of-camp answered that the proposition was acceptable; whereupon
+the Moro chief asked him to withdraw from that place--saying that,
+after they had withdrawn, he would come to treat of friendship and
+of what was to be given. The master-of-camp, in order to please him,
+agreed to this; and told the chief that he was going to review his men,
+and that he should not be offended when he should hear arquebuse-shots
+and the noise of artillery. Accordingly, he withdrew to the place where
+his men were drawn up in order, and there a fine review took place--the
+company closing ranks in such perfect order that both the friendly
+Indians (who came with us, to the number of five or six hundred) and
+the Moros were greatly frightened. The master-of-camp ordered that the
+cannon amidship on the large vessel be fired, although not to increase
+their fright. The review had not yet ended when a Moro came with sixty
+gold taels, which he gave to the master-of-camp--asking him not to
+be offended if the gift were not brought quickly, because the people
+had dispersed through fear, and therefore it could not be collected so
+soon; but he promised that they would raise the amount to four hundred
+taels. The master-of-camp received this gold, and had it placed in a
+small box, the key of which he gave to the Moro, telling him to keep
+it until the promise was fulfilled; but to consider that after treason
+nothing could be more blameworthy than falsehood. The Moro salaamed
+low, and said that he would not lie, and that they would fulfil their
+promise, little by little. And so they did, for, on that same day,
+four more messengers came with gold; and all entreated and begged the
+master-of-camp not to be offended at the delay, if there should be
+any. With these flatteries and promises the Moros detained us about
+five days, during which time we had friendly dealings and intercourse
+with them, although they mistrusted us to a certain extent. They had
+already abandoned the first town on the shore and had withdrawn to
+a hill about two hundred paces away. There most of them had taken
+their wives, children, and part of their goods, although the best
+part of their property was kept farther inland. This hill was so well
+fortified by nature, that, had it not been for the two ladders, which
+the Moros kept in two places, one could have ascended it only with
+wings. Notwithstanding all these difficulties, our Spaniards paid
+them friendly visits. On this little fortified spot the Moros had
+built their huts, as high as Mexican market-tents. They resembled a
+crowd of children with their holiday toys. During these five days, the
+Moros had, little by little, given two hundred taels of impure gold,
+for they possess great skill in mixing it with other metals. They give
+it an outside appearance so natural and perfect, and so fine a ring,
+that unless it is melted they can deceive all men, even the best of
+silversmiths. While in this port of Mindoro the master-of-camp sought
+information concerning the distance to Manilla and the towns which
+would be found on the journey. Our interpreter disagreed with the
+Moros of Mindoro as to the number of days it would take; but they
+all agreed that it was far, and that perhaps the weather would not
+permit us to sail thither. The natives of Mindoro added also that
+the Spaniards were crazy to go to Manilla with so small a force,
+and that they pitied us. They recounted so many wonders of Manilla
+that their tales seemed fabulous; they said that there were very
+large oared boats, each carrying three hundred rowers, besides the
+warriors; that the people were well armed and excellent bowmen;
+that the ships were well equipped with artillery, both large and
+small; and that any one of those vessels could attack two _praus_,
+and sink them when within range. With these accounts the Moros tried
+to discourage the Spaniards; but the more they attempted to frighten
+them with such things the more desirous they all became to set foot
+in Manilla. In view of this, the master-of-camp did not wait for the
+full payment of what the Moros had promised; but, warning them to have
+the remainder ready upon his return, he left them on friendly terms,
+and set out for the town of Manilla with all his men.
+
+He left the port of Mindoro at midnight, and the next morning cast
+anchor before a small island lying between Mindoro and Lucon, where
+he remained two days waiting for the _praus_. Meanwhile, having
+sufficient leisure, he crossed over to the shore of Lucon, which
+was about two leagues distant; and discovered in that same island
+a wide, spacious bay. The _praus_ went forward, in company with one
+of the Moros belonging to the town of Balayan, who had offered their
+friendship. These Moros pointed out to Captain Juan de Salcedo, who
+went with the oared _praus_, the mouth of a river which led inland
+to a lake, called Bombon. [27] All the _praus_ entered this river,
+and came upon an uninhabited town. After the Moro guides from Balayan
+had gathered all the house commodities that they could store in their
+_prau_, they told the Spaniards that they wished to warn their own
+village, so that their people should not be anxious; and so they went
+away, leaving the Spaniards in that river.
+
+The master-of-camp took a different route with his junk, and cast
+anchor before the town of Balayan, two leagues from the river
+of Bombon. While anchored there, and while the master-of-camp was
+fretting over the non-appearance of the _praus_ that sailed with him
+(since now it was already two hours after nightfall), at that very
+time one of them, under command of Captain Juan de Salcedo, made its
+appearance. He had been wounded in the leg by a poisoned arrow. Soon
+afterward, the other _praus_ and vessels which had sailed in his
+company arrived. They reported to the master-of-camp that they
+had entered a narrow arm of the sea, which the land inward forms
+into a medium-sized lake, around which seemed to be many people and
+much cultivated land. The country seemed thickly populated and well
+tilled. Captain Juan de Salcedo advanced farther up those waters, in
+search of a fortified place of which information had been received on
+the way thither--situated on both sides of the water, and thus very
+high and rugged, and suitable for laying ambuscades. This proved to
+be true; for suddenly, and without them being able to see any one,
+many arrows came flying through the air, one of which wounded Captain
+Juan de Salcedo in the leg; and many more would have been wounded had
+not the _prau_ been supplied with canvas guards. The arquebusiers
+immediately hastened to their posts with their medicine, [28] and
+prevented the Moros from discharging another volley of arrows, which
+ceased at their coming. The captain secured an antidotal herb for his
+wound; and, seeing that the approach to the fort was too dangerous and
+that it was impossible to effect a landing, he went back to collect
+his _praus_, and to look for a shore where he could easily disembark. A
+landing-place was found near the town; the men disembarked, and set out
+on foot in search of the Moros. The latter appeared in a broad plain,
+covered with grass about a hand-span high. The men were divided into
+two troops, in order to attack the Moros, who were shooting arrows as
+rapidly as they could, and wildly shouting. The Moros waited until
+the Spaniards began to hit their flanks with arquebuse bullets; and
+then, seeing the rage of their opponents, they took to flight. Our
+men pursued them to the very gate of their town, where more than
+forty Moros fell under the fire from the arquebuses.
+
+The Spaniards entered the town, and set free two Chinamen, who were
+kept there in chains. They learned from these men the ostensible
+reason for their imprisonment, as follows. Two Chinese ships had come
+to trade with the Moros in this river; but, hearing of our presence
+in Mindoro, they desired to betake themselves thither. The Moros
+would not allow them to go away. In the quarrel that ensued over
+the question of their departure, the Chinese fired a culverin from
+one of the ships and killed a Moro chief. The Moros assembled to
+avenge him, and overtook the Chinese as they were about to sail out
+to sea through the estuary. It seems that the vessels were wrecked
+on certain shoals at the entrance to the estuary, and the Chinese
+with all their possessions fell into the power of the Moros, who
+inflicted on them a severe punishment--seizing them all, and putting
+them to death by inches in a most cruel manner, flaying their faces,
+and exposing them on reeds and mats. When the Spaniards entered the
+town, they encountered not a few similar sights; and so recent was
+this deed that the flayed faces of the Chinese were still bleeding.
+
+Such was the account given by Captain Joan de Salcedo of what had
+occurred that day during his absence from the master-of-camp. The
+Balayan Moros who had come out peacefully detained the master-of-camp
+there for three or four days, giving him, little by little, some
+impure gold. The latter, to avoid any further delay, decided to
+proceed to Manilla. Accordingly, he left these Moros, on peaceful
+terms, telling them to collect for his return what was lacking of
+the amount promised. Then he sailed along the coast toward Manilla,
+which was said to be three leagues from that town. The chiefs of this
+town of Balayan said that they wished to accompany the Spaniards
+one day's journey from their town, in order to avenge themselves
+for injuries and wrongs received at the hands of some neighboring
+communities on the coast called Tulayansi. Therefore seven or eight
+_praus_ of Moros went with us, and, when we reached that coast,
+two _praus_ with white flags were seen, which advanced to the ship
+of the master-of-camp. Upon arriving there, they declared that they
+were natives of that coast, and that three towns, which could be seen
+with the naked eye, wished to be our friends, and to give us tribute
+as the others did. The master-of-camp received them in peace, and
+assured them of friendship, notwithstanding that the Balayan Moros
+who came with us opposed him--saying that those people ought not to
+be admitted to friendship, because they were hostile to themselves
+for making peace with us first. These arguments were of little avail,
+for the master-of-camp declared to both parties, that he had come
+to make friendship with all, and that his friends should have no
+differences between themselves; that, in case they did, it would be
+right for them to go to the Spaniards for the settlement of them;
+and that the one breaking with the other would be considered as enemy
+of the Spaniards. When they heard this answer, both sides promised to
+abide by that decision, whereupon the master-of-camp dismissed them
+all, advising those natives who had lately offered their friendship,
+to have the tribute ready upon his return.
+
+According to the men of Balayan the enmity between these towns was
+because a Balayan vessel, on its return from Manilla, laden with
+merchandise, was driven by stormy weather on that coast of Tulay,
+and the natives showed them so excellent hospitality that, instead of
+helping and receiving them kindly, as neighbors should, they stole the
+goods of the Balayans and killed two of them, setting their heads on
+stakes. Similar sights were noticed by the Spaniards in these towns,
+which still exhibited the cruelty of the deed.
+
+This coast is called Tulay. It has broad shoals and for this reason,
+as well as for the keen desire of all our men to set foot in Manilla,
+they remained there only one night. Therefore at dawn they set out
+for the town called Menilla, which according to report was quite
+near. They sailed along the coast, noting many bays and ports. There
+were some towns along the shore, whose inhabitants and citizens had
+sought other shelter, taking away the best of their possessions. The
+oared vessels came to shore, to see what these towns contained; but,
+finding no people, they sailed on. The large vessel was sailing about
+a league from the coast. Here they met some small boats, which the
+natives call _tapaques_. They were laden with provisions, rice, and
+salted sardines without the heads, resembling those which are found in
+Espana. The soldiers of the _praus_ took away a quantity of rice from
+the Moros, who did not defend themselves. The latter were allowed to
+depart in freedom, with their vessels. There were some who did defend
+themselves, and wounded two Spaniards and killed one of the friendly
+Indians who accompanied us. The master-of-camp, as he was sailing
+in the large vessel, was unable to put a stop to these disorders,
+for they were occurring in his absence. When he learned of this,
+and that the Moro ships were coming from the bay of Menilla laden
+with provisions, he cast anchor in a small port; and there, calling
+together all the _praus_, censured the men for their disorderly
+conduct, ordering them not to depart from his ship from that time on.
+
+The next morning, having heard from a Moro captured in one of the
+_tapaques_ that the town of Menilla was very near, all the vessels and
+_praus_ set sail, taking the captured Moro as guide. In the afternoon
+they came in sight of a very large bay, which formed a wide gulf. It
+resembled a narrow sea with its entrance at that point; but the guides
+affirmed that the land was one, and so it proved to be when we entered
+the bay. We had taken with us from Panae a Moro, a native of the town
+of Menilla, who has had intercourse with Spaniards for many years and
+is well known among them; for, when the camp was in Zebu, he always
+came to sell them provisions. Before the master-of-camp started on
+this expedition from Panay, this Moro, and his wife and one son,
+had become Christians. He left his wife in Panay, and accompanied
+the master-of-camp as interpreter. He had taken with him his brother,
+who was likewise a native of Menilla. When we entered the bay, these
+men advised the master-of-camp not to cast anchor before the town of
+Menilla itself, for the coast was treacherous, and to enter the river
+it was necessary to wait for high tide. They advised him to anchor
+in a small sheltered port, two leagues from the port of Menilla;
+and thence to send word to Raxa [29] Soliman, the greatest chief of
+all that country, with whom the terms of peace and friendship were
+to be made, and whose opinion was to be heeded.
+
+The master-of-camp found this advice good, and felt at ease about the
+port; for he had been fretting over the possibility of finding shelter
+in all that bay, which, because it was so large and spacious, seemed
+almost harborless. Therefore we sailed straight to the harbor pointed
+out by the guides, reaching it two hours before nightfall. The land all
+around this bay, in the part where we anchored, and which the guides
+declared to be the port of Menilla, was really marvelous. It appeared
+to be tilled and cultivated. The slopes were smooth, and had but little
+herbage. In fact, so excellent indications have not been seen in this
+land, as were seen there. After the master-of-camp cast anchor in the
+small port, the _praus_ and the frigate arrived there. On that day
+it was decided to send to Raxa Soliman, lord of Menilla, to request
+peace and friendship; and that the man appointed for this should be
+the brother of Mehomete, the converted Moro. It was decided that the
+captive Moro and a Cafre [30] interpreter should go to examine the port
+and its position, as well as to sound the mouth of the river. These men
+departed the next morning, two hours before daybreak. Before leaving
+the ships, Mehomate's brother, who had been married in Menilla,
+said that he would be able to bring back an answer on the same day,
+as he intended to rest at his own house. The master-of-camp was so
+desirous of making peaceful terms with the town of Menilla that,
+although hasty by nature and disposition, he patiently waited there
+for three days after the Moro's departure. The Moro returned with
+another man, his uncle, who was said to be a servant of the king
+of Menilla. He had been sent to act as ambassador, with certain
+other Moros who accompanied him. He tried to make us understand,
+with high-sounding words, that his master was a most magnificent
+lord. After a great show of authority and many pauses, he finally
+declared that the king of Menilla wished to be the friend of the
+Spaniards, and that he would be pleased to have them settle in his
+land, as they had done in Cubu and Panay. The master-of-camp answered,
+through the interpreters, that he was much pleased to consider the
+king of Menilla as a friend of the Spaniards, since his only aim in
+coming was that of offering them peace and friendship. He also added
+that to carry out these wishes it was necessary for them to see each
+other. He therefore declared that he was going to set out immediately
+for the said town of Menilla, and said that the Moro should precede him
+to advise the chief of it. The Moro ambassador begged him not to set
+sail until he had already gone a little distance, for he wished to go
+first to advise his master. The master-of-camp promised him to do so,
+and so managed that, until the Moro had gone a considerable distance,
+he would not set out. But when it appeared that the Moro had advanced
+about half a league away from us, all the vessels set out in the wake
+of his _prau_. We sailed along a thickly settled coast. Moros came out
+in _praus_ from some of the towns to complain of the Raxa Soliman, for
+having plundered their towns and killed many of the inhabitants. The
+master-of-camp was going ahead under full sail; and, receiving all
+of these people very kindly, we kept on until about ten o'clock in
+the morning, when we passed the bar of the river of Menila. The town
+was situated on the bank of the river, and seemed to be defended by a
+palisade all along its front. Within it were many warriors, and the
+shore outside was crowded with people. Pieces of artillery stood at
+the gates, guarded by bombardiers, linstock in hand. A culverin-shot
+from us, and close to the houses of the natives, were four Chinese
+ships. Immediately the Chinese came in their skiffs to visit the
+master-of-camp. They brought him brandy, hens, winnowed rice, a few
+pieces of silk, and knick-knacks of little value. They complained to
+the master-of-camp of the Moros of Menilla, saying that the latter
+had taken away by force the helms of their ships and the best of
+their goods without paying for them. The master-of-camp received
+them kindly; but, desiring to be at peace with all, he waived that
+question. Then having dismissed the Chinese, he sent the interpreter
+ashore to tell King Soliman that he wished to confer with him, and to
+make arrangements therefor. The interpreters returned quickly, and said
+that they would meet at the edge of the water, and that Raxa Soliman
+would come thither. The master-of-camp immediately landed with the
+Spaniards, to meet him. Immediately an uncle of the ruler, who also
+bore the title of king, advanced with so large a following that he
+was thought to be Soliman himself. He embraced the master-of-camp,
+and appeared to be a man of good intentions. Soon after came the
+other ruler, his nephew Soliman, who was a younger man than he who
+first came. Soliman assumed an air of importance and haughtiness,
+and said that he was pleased to be the friend of the Spaniards,
+but the latter should understand that the Moros were not painted
+Indians. He said that they would not tolerate any abuse, as had the
+others; on the contrary they would repay with death the least thing
+that touched their honor. This speech having been made through the
+interpreter, the master-of-camp gratified the chief with kind words;
+then after they had embraced each other and made a friendly compact,
+the Moro entered his fort. The master-of-camp returned to his ship,
+leaving all the oared boats and most of his men on shore, less than
+thirty paces from the town; and gave general orders that no man
+should enter the town, until the Moros, who seemed quite irritated,
+had regained their calm. Then leaving ashore the sergeant-major,
+Juan de Moron, in command, he returned to his ship to have it moored
+and set in order.
+
+In the afternoon of the same day, at three o'clock, the Moro Mahomate
+asked permission to spend the night among his relatives, and the
+master-of-camp granted his request. During the day the Moros came
+to look at the soldiers ashore with their arquebuses and lighted
+match-ropes. The Moros carried their weapons and showed a rather bold
+attitude. They even did things which the Spaniards not often tolerate;
+but in order to obey the orders of the master-of-camp, and not give
+the appearance of starting hostilities on our side, they overlooked
+all the unmeasured boldness displayed by the Moros. At nightfall the
+men ashore withdrew to the ships, where they slept. The next morning
+the Moro Mahomete returned with the same ambassador who had first
+come. The latter bore a message from Rraxa Soliman, to the effect
+that he had been informed that a tribute was to be asked of him;
+and that, consequently, he would not allow the Spaniards to enter
+the river. The master-of-camp--as one desirous of peace, and in view
+of the orders of the governor to make peace with the said town of
+Menilla--in his answer, requested the messenger to tell his lord not
+to believe such reports, for hitherto he had not asked for any tribute
+from him. He added that they would see each other again, and make a
+friendly settlement, which would be to his taste. Thus he dismissed
+the messenger; and he himself, after a little thought, went ashore
+with only the Spanish and Moro interpreters, without notifying any one
+of what he was going to do. He entered the palisade, whose gates were
+guarded by many Moros, and was led by the Moros straightway to a small
+house, where he was bidden to await King Soliman. As soon as the latter
+heard that the master-of-camp was within the fort, he hastened to him;
+and both went to a house where they made a friendly compact, after
+the fashion of the land--namely, in this wise: the master-of-camp drew
+blood with the two chiefs, uncle and nephew--both called Rraxa, which
+in the Malay language signifies king. The Moros drank the blood of the
+master-of-camp mixed with wine, and the master-of-camp drank that of
+the Moros in a similar way. Thus the friendship was established, on the
+terms that the Moros of Menilla were to support the Spaniards who came
+to settle there; and, doing this, they should pay no other tribute. The
+master-of-camp asked them for a list of the neighboring towns on the
+bay; and they gave him the names of forty towns of those situated on
+the shore, besides those inland. After this friendly agreement had
+been made with the Moros, who promised to give some food for our men,
+the master-of-camp left the fort, much to our pleasure. The Moros,
+notwithstanding the great security given them by the master-of-camp,
+persisted in their hostile and warlike attitude; and, even on account
+of the peace made, would not lay aside their weapons--on the contrary,
+the number of armed men seemed to be increasing continually.
+
+In the afternoon of the same day the chief notary went to the fort
+with the permission of the master-of-camp, to see whether any of
+the kings wished to trade for the royal testoons which he had in
+his charge. He went there accompanied by a boy only, and spoke of
+the matter to one of the chiefs. The latter received him very kindly
+and showed him some gold trinkets, which he wished to exchange for
+gold. For each gold piece the Moro asked five of silver, but the
+notary would give him only three. The Moro Mahomete, who was present
+at this trading, and acted as go-between, told the chief notary to
+postpone the bargain until another day; and to return to the ship,
+and tell the master-of-camp that King Soliman said that, in order to
+celebrate the peace made that day, he was about to pass in review his
+people, both on sea and on land, and should fire all his artillery,
+at which no offense should be taken, for all was in celebration of the
+peace. The chief notary left the port with the message, and found the
+master-of-camp receiving information in the above-mentioned vessel
+of friendly Indian rowers; they were saying that, having relatives
+among the Moros, they had learned that the latter were planning to
+fall upon the Spaniards at the first rain, when it would be impossible
+for them to make use of the arquebuses. From this news, and from the
+preparations which the Moros were making on both sea and land for the
+great review they said they were about to give, we saw that they were
+anxious to start the affray. At this time the Moro Mahomete arrived
+with a message from Rraxa Soliman, to the effect that King Soliman
+had learned that the lord of Candola, a town on the other side of the
+river, intended to fight the Spaniards on sea and had invited him to
+join in the attack; but that he, Soliman, had refused to do so. For
+this reason he would get in readiness, and, if the chief really
+came to offer battle, he would aid the Spaniards with his people,
+since the master-of-camp was his friend. This new message gave a full
+understanding of the deceitful plan of the Moros; notwithstanding all
+this, the master-of-camp sent his thanks to Soliman for the warning,
+saying that he would be pleased to fight any one who desired to fight
+with him. He added that if it were not so late he would immediately
+go to the town of Candola to fight with that chief. Having dismissed
+the envoy with this message the master-of-camp ordered all the men
+to be on the watch, and for all the crews of the _praus_ to sleep
+on land. That day the sunset was so blood-red that it presented a
+wonderful sight. The men said that the sun was blood-stained. All
+that night the men, both on land and sea, slept fully armed. The next
+morning two or three soldiers were going ashore in a little canoe,
+when, seven or eight paces from land, their small canoe suddenly
+filled with water and the men went to the bottom. One of the soldiers,
+Juan Nunez, a native of Talavera, was drowned. At ten o'clock of that
+same morning, some sails were seen at sea, and the master-of-camp,
+thinking them to be the ships of those who were coming to fight with
+the Spaniards, despatched a _prau_ to reconnoiter them. As the _prau_
+came near them, these vessels were seen to be _tapaques_, and the
+master-of-camp, fearing that the _prau_ might do them harm, called
+it back by firing a cannon seaward. The Moros, who were waiting
+an opportunity for treason--but had not manifested it because it
+had not rained as they had expected--therefore opened the war; and
+without any warning, fired three cannon-shots, one after another. One
+of them pierced the side of the ship, and struck the cast-room,
+scattering its ashes among the bystanders; the other two shots were
+high, passing over the ship half-way aft; and one would have killed
+many men had the aim been a _vara_ [31] lower. The Moros had begun
+their treacherous work even before this; for they had seized some of
+the friendly Indians who had gone there to feast with their friends,
+had wounded the Indian slave of a soldier, beaten and frightened two
+or three others, and wounded another soldier with an arrow. When the
+effrontery of the Moros was seen, and that they could do us some injury
+with their artillery, it was decided to attack them. [32] Therefore in
+the twinkling of an eye, the Spaniards attacked and took the palisade,
+hurling down the bombardiers with linstock in hand, giving them no
+chance to fulfil their duties. After this first artillery had fallen
+into their hands, they immediately took the town, and set fire to it,
+on account of its being large. The Moros abandoned the burning town,
+for they were unable to resist the attack of the arquebusiers, or
+rather the will of God, who had ordained it so--a self evident fact,
+since for every Spaniard there were a hundred Moros. The large ship was
+firing upon a Moro boat with long-bladed oars, which was far up the
+river. This vessel was said to have three or four hundred fighting
+men and rowers on board, with many culverins and large pieces of
+artillery. The cannonball struck the water, for the vessel was some
+distance away, surrounded by more than five hundred Moro _praus_
+and other large ships full of armed men, bowmen, and lancers. All
+these ships were scattered by the artillery of the large junk.
+
+The town was rapidly burning. The master-of-camp hurriedly took the
+artillery from the Moros--thirteen pieces, small and large. He took
+care to protect the vessels of the Chinese, who had been greatly
+frightened. He ordered the return of the sails and helms which the
+Moros had taken away from them; and the Chinese, attaching the helms to
+their ships as quickly as they could, proceeded to cast anchor near the
+junk, so that the firing should do them no harm. The master-of-camp,
+having captured the enemy's artillery, fired upon them with their own
+pieces, while they were fleeing, thus inflicting upon them severe
+losses, both on land and water. About one hundred dead were found
+on land, having been burned to death, or slain by arquebus bullets;
+more than eighty persons were taken captive; and many others were
+killed in the _praus_, as they fled up the river. The rain expected
+by the Moros came when the town was quite destroyed by fire. The loss
+in the town was considerable, for it was large, and carried on an
+extensive trade. In the town lived forty married Chinese and twenty
+Japanese. Of these some came to see the master-of-camp on board the
+ship, before the breaking out of hostilities, among whom was a Japanese
+with a Theatin cap, from which we thought him to be a Christian. When
+we asked him if he was one, he answered in the affirmative, saying
+that his name was Pablo [Paul]. He adored an image, and asked for
+some beads; but people say that he was among the Moro bombardiers.
+
+Among the prisoners were the Chinese wives of some of the Chinese
+who had married and settled in the town; and although it would
+have been justifiable to make them slaves, because their husbands
+had fled with the Moros, the master-of-camp was unwilling to do so,
+but simply handed them over to the Chinese of the ships. One of the
+Chinese women wished to come with us, and we have found since that
+she was insane; now she is with the governor, who will send her
+back to her own country. Those who saw Soliman's house before it
+was burned, say that it was very large, and that it contained many
+valuable things, such as money, copper, iron, porcelain, blankets,
+wax, cotton, and wooden vats full of brandy; but everything was
+burned to the ground with the house. Afterward the iron and copper
+furnished gain to whomsoever wished to take it, for a great quantity
+of it which this house and others contained, was found on the ground
+after the fire. When the prisoners captured were asked why the Moros
+had broken the treaty of peace and friendship, they answered that
+the young Soliman was to blame, for he always opposed his uncle,
+the other chief; that he had a malicious disposition; and that it
+was he who gave the order to fire, and who even fired with his own
+hand the first shot, which struck the ship. Next to Soliman's house
+was another which was used as a store-room. It contained much iron
+and copper, as well as culverins and cannon which had melted. Some
+small and large cannon had just been begun. There were the clay and
+wax moulds, the largest of which was for a cannon seventeen feet long,
+resembling a culverin. The Indians said that the furniture alone lost
+in Soliman's house was worth more than five thousand ducats.
+
+After the burning of this town the master-of-camp waited two days
+in the river for some message from the Moros, but seeing that no one
+appeared, and that he had but few men with him to seek them inland;
+and that the bay and waterway was such that, in order to sail out of
+it, they needed the northeast wind (which was now blowing, although
+feebly); and that the southwest gales were coming, so that, as the
+interpreters affirmed, if the necessary steps were not taken the
+probability was that the large ship would not leave the place; and
+in order not to lose the ship and its artillery--the master-of-camp
+decided to leave the bay immediately after having first asked full
+information concerning the towns upon its coast. Thus we set sail
+in company with only the Chinese and their four vessels; these said
+that they had no articles of trade in their vessels except some large
+earthen jars and porcelain. Many of the soldiers bartered trifles of
+little value with them in exchange for wax, which the Chinese greatly
+value and even buy with gold. From what we could see and hear of them,
+the Chinese are a very humble people. It seems that they observe
+among themselves a certain form of politeness and cleanliness. They
+became great friends with us, and gave us letters of security, which
+consisted of white cloths that they had with them, upon which were
+painted the royal coat of arms. They promised to come the next year to
+this river of Panay, and to establish trade with the Spaniards. All
+that the Chinese asked was given them, which pleased them much,
+and they were shown the best possible treatment. Then they left us,
+and, according to what they said, went to Mindoro. The master-of-camp
+cast anchor in the port where we halted before; and there we remained
+another day, to see whether or not any of the natives would come to
+us for peace. Seeing that no one came, the master-of-camp, fearing
+lest the northeast wind would cease, left the harbor with his vessels,
+for it would not be possible to do so when the southwest wind should
+blow. He coasted past the towns which had made peace on the voyage
+hither, until the town of Balayan was reached. Thence we despatched
+the junk to the island of Panae with Captain Juan de Salcedo, who
+had not yet recovered from his wound in the leg, and five or six
+sick soldiers. The master-of-camp remained with the oared _praus_
+in order to win over all the towns which were desirous of peace. Thus
+leaving them behind pacified and assured of friendship, he returned
+to the camp; for the governor had sent them by sea an advice-_prau_
+on the arrival of the fleet from Nueva Espana. Such, then, are the
+events of this voyage.
+
+[_Endorsed_: "An account of the conquest and discovery of Manilla."
+
+"May eight, 1570." "Relation of the discovery of the island of Lucon,
+one of the western islands."]
+
+
+
+
+Act of Taking Possession of Luzon [33]
+
+
+In the island called by the natives "Luzon the greater," in a town
+and river of the same called Manila, on the sixth of June in the year
+one thousand five hundred and seventy, the honorable Martin de Goite,
+his Majesty's master-of-camp in these Western Islands, declared before
+me, Hernando Riquel, chief government notary, and in the presence
+of the undersigned witnesses, that, inasmuch as--a thing well and
+generally known--his Excellency being in this river of Manila, with
+the men and ships accompanying him, and having made peace and drawn
+his blood with two chiefs, styling themselves kings of this said town
+(by name Soliman and Raxa respectively), and without giving them
+cause or treating them in a manner that would make the said natives
+change their attitude, the above said chiefs began war treacherously
+and unexpectedly, without advising him beforehand; and wounded and
+seized certain Indians accompanying us. After that they discharged
+the artillery in their fort, two balls from which struck the ship "San
+Miguel," on board of which was the said master-of-camp. He, in order
+to guard himself from the injury which the said Moros were doing him in
+starting the war, and to prevent their artillery from harming his men,
+attacked the said fort of the Moros, and captured it by force of arms
+and is now in possession of it. And inasmuch as the said fort and town
+of Manila have been won in lawful and just war, and since, according
+to the said natives, Manila is the capital of all the towns of this
+said island: therefore in his Majesty's name, he was occupying and
+did occupy, was taking and did take, royal ownership and possession,
+actual and quasi, of this said island of Luzon and of all the other
+ports, towns, and territories adjoining and belonging to this said
+island. Moreover, as a sign of real occupation, he ordered his ensign
+to raise the flag of his company on the fort built by the natives,
+had the artillery found in the said fort taken for his Majesty, and
+performed other acts and duties as a sign of real occupation. And
+when he had thus taken the said possession in his Majesty's name,
+he asked me, the aforesaid notary, to certify and attest it, and
+to draw up a statement so that the proceeding might be clearly set
+forth. In fulfilment of that demand, I, the said Hernando Riquel,
+certify, as an actual witness, to whomsoever may see this present,
+that the said master-of-camp took and seized in his Majesty's name
+the said possession in the manner above specified. And in affirmation
+of the above I draw up this statement, which the said master-of-camp
+signed; witnesses to all the abovesaid being the sergeant-major Juan
+de Morones, the high constable Graviel de Rrivera, the ensign-in-chief
+Gaspar Ramirez, and many other soldiers in the said fort.
+
+_Martin de Goite_
+
+Drawn in my presence:
+
+_Hernando Riquel_
+
+Collated with the original, which is in my possession.
+
+_Hernando Riquel_
+
+[_Endorsed:_ "Possession taken of the island of Lucon in his Majesty's
+name." "Possession of Luzon."]
+
+
+
+
+Letter from Miguel Lopez de Legazpi to Felipe II
+
+
+Sacred Royal Catholic Majesty:
+
+With Captain Joan de la Ysla, who arrived at this river on St. John's
+eve last, I received a letter from your Majesty from the Escorial
+[34] dated the sixteenth of November, of the year sixty-eight, with
+the despatches and the favors that your Majesty was pleased to grant
+this camp. For these and for other things that we expect from your
+Majesty, all these faithful vassals of your Majesty, and in their
+name for all, kiss your Majesty's royal feet and hands. We pray God,
+our lord, to give us time and opportunity, as loyal vassals employed in
+your royal service, to merit being the instruments of the augmentation
+of your royal crown, with increase of new realms and dominions; and
+that in the fortunate days of your Majesty the Christian faith may
+be planted, grow, and increase in these lands, where the infidelity
+and rule of the Devil, our adversary, so long prevailed.
+
+With the ships that left here last year (sixty-nine), under Captain
+Felipe de Salcedo, I sent your Majesty a report of everything that
+happened until then and the affair with the captain general of the
+Portuguese fleet. They write me that this same Felipe de Salcedo
+took this despatch to your Majesty on a despatch boat that was sent
+from Mexico, for this purpose, whereby your Majesty will have seen,
+learned, and understood what occurred here. We have had no word here,
+since then, of the Portuguese; nor do I believe that they will return,
+because they were much harassed, and also I am certain that none
+of those that went from here will have any desire to return. That,
+however, is no reason why I should neglect what concerns your Majesty's
+royal service. I await them within three months in this archipelago,
+which is the time in which they can come; and so I live with as much
+foreboding as if I had them before me.
+
+By other letters I have entreated your Majesty, informing you of the
+necessity in this archipelago for boats with oars; and how important
+they will be for the further discovery of other things of greater
+importance, which until now has been neglected, through not having
+these boats. Twice I have sent men in Indian _praus_ for explorations
+to the north and northwest of us. Once they discovered certain islands,
+small but well peopled with Moros; and the other time they discovered
+on the coast of Lucon, which is a large island, several settlements
+of Moros. The latter have artillery, which they themselves cast and
+finish, and likewise powder and other ammunition. Some of the towns
+received them in peace, but others would not. The possessions taken
+in your Majesty's name accompany the present letter. These Moros
+have much more trade, because they make voyages for that purpose,
+going among the people on the Chinese mainland, and to the Japanese. I
+again repeat how advantageous it would be to your Majesty's service to
+have some oared vessels here, because the Spanish are not accustomed
+to navigate with skill in those of the Indians, and run great risks
+by going in them. And in order that this may not occur, will your
+Majesty please command that what seems best to you in that case be
+ascertained and provided.
+
+The Portuguese left us so badly accredited with these natives that some
+of them withdrew from our friendship; and it has been necessary to turn
+to pacifying them again, and at somewhat greater cost than the first
+time. In the future we shall have the greatest care in their conversion
+and good treatment, as your Majesty commands. We will gladly strive
+to bring them to the subjection and dominion of your royal Majesty,
+and with those who refuse and do not wish it, we shall adopt more
+convenient means to preach and teach to them all the evangelical law,
+wherein God our lord and your Majesty will be well served.
+
+In fulfilment of your Majesty's orders, on these two ships which
+are going to Nueva Espana, I send ten or twelve Portuguese from this
+camp. Some still remain but it seemed to me that to avoid trouble, it
+was well not to send many together. I am certain that some of them are
+good soldiers, and have served your Majesty very well. There has not
+been heard or imagined of them anything that they ought not to have
+done, but your Majesty's order was very well considered and noted,
+and therefore will be executed. On the first ships that leave here
+will go those who remain. The foreigners of these nations can not
+be banished at present, without considerable inconvenience; because
+all the workmen, carpenters, gunners, and half of the sailors are
+foreigners, Some of the soldiers are Flemings, and others Italians,
+Venetians, Greeks, French, and so on. Wherefore no new action has
+been taken in this at present, until your Majesty is pleased to have
+the matter looked into, and shall command what you think best to be
+done about it.
+
+We have had news here from Mexico that a certain fleet that sailed
+from Peru in your Majesty's name, to discover Nueva Guinea and
+other lands in those western regions, was instructed to settle all
+the lands extending westward between ten degrees north latitude and
+sixty degrees south latitude. This was incredible, because, as your
+Majesty knows, the fleets that have left Nueva Espana in your Majesty's
+name have discovered many islands and lands as far as the equator,
+and in south latitude. What I have settled, subdued and discovered
+in your Majesty's name commences at six degrees latitude north of the
+equator, and extends from there farther north. If it were conceded to
+those from Peru up to ten degrees, it would be equivalent to giving
+them the greater part of all this Filipinas archipelago, and more. I
+thought that I ought to inform you of it, so that your Majesty could
+make what provisions seemed best to you.
+
+Melchior de Legazpi, my son, who for a long time has resided at that
+court, has charge of my affairs; and last year, Captain Felipe de
+Salcedo, my grandson, went to give your Majesty a report of affairs
+here. I humbly pray your Majesty to have them sent back, granting them
+favor so that they may come to serve your Majesty in these regions.
+
+Captain Joan de la Isla goes to that court, and will return on the
+same ship on which he went. He has served and labored much; I pray
+your Majesty to reward him as he merits. With him I send your Majesty
+two bronze culverins [_versos_] made by the Moros of this land, so
+that your Majesty may see what dexterity they possess in working and
+casting artillery. Sacred Royal Catholic Majesty, may our Lord guard
+and increase the life and person of your Royal Majesty with more
+kingdoms and seigniories for many happy years, with victories over
+your enemies, as your royal heart desires. From this island of Panae,
+on St. James' Day, July xxv, 1570. Your Sacred Royal Catholic Majesty's
+most humble and faithful servant, who kisses your royal feet and hands.
+
+_Miguel Lopez de Legazpi_
+
+
+
+
+Evidence Regarding the Portuguese Expedition Against Cebu--1570
+
+
+In the island and town of Cubu in the Western Felipinas islands,
+on the twenty-first of October, one thousand five hundred and
+seventy, the very illustrious Miguel Lopez de Legazpi, governor and
+captain-general for his Majesty the king, Don Felipe, our lord, and of
+his troops and royal fleet for the exploration of the said islands,
+in the presence of me, Fernando Riquel, chief government notary,
+and of the undersigned witnesses: he declared that, whereas the day
+before yesterday, the nineteenth of this present month, while he
+was building some gabions on the river of Cubu, for the defense of
+certain pieces of artillery, which he ordered to be mounted there,
+Gonzalo Pereira, captain-general of the Portuguese fleet which is
+anchored in this port, wrote to him that he must stop work on those
+gabions which were being made on the said river. To please him, the
+said governor, although the gabions were for the defense of the said
+artillery, yesterday (the twentieth of the said month) ordered the
+men to stop work. In the morning the said captain-general wrote to
+him again, ordering him to demolish the said gabions, as it seemed
+to him that they were being made as a menace to him and his fleet;
+and that he should reply to him what he intended to do in this matter,
+for, whether he answered or not, it will be held as if answered. At
+the same time when the Portuguese sent the above letter, the said
+governor had written to the said captain-general, and had sent to him
+the factor Andres de Mirandaola, and myself, the said Fernando Riquel,
+with an answer to a requisition which the said captain-general had sent
+him the day before. Whereupon the captain-general again sent word that
+he must order the said gabions to be destroyed; because, if they were
+not destroyed between that time and the evening of that day, he would
+take it for granted that war was declared. This said day, after dinner,
+the aforesaid persons having returned with this message of reply to
+the said governor, they told him how the galleys and small boats of
+the Portuguese fleet were coming ashore. The said governor ordered the
+master-of-camp, Martin de Goiti, to go to see what was wanted. The said
+Portuguese--immediately, and before the expiration of the time-limit
+set by the said captain-general, and without waiting for any response
+to be given--those of the said galleys and _fustas_, began to batter
+down the said gabions with a great number of guns; and they continued
+this almost until sunset. Nevertheless, the said governor ordered that
+no one should discharge any artillery at them from his camp; on the
+contrary, he reproved an artilleryman who, without his permission,
+discharged one gun. While the said Portuguese were demolishing the
+said gabions, the said governor sent the said answer to the said
+captain-general, complaining that he was commencing and making unjust
+war, against all reason and without the said governor having given
+any occasion for it. Not only did the Portuguese not relax at all but
+sent part of his galleys and fustas to blockade the other entrance to
+this harbor, which lies toward the east, so that nothing can enter or
+leave this camp. The governor declared that the said Portuguese have
+said and published that through famine they will seize and carry us
+away prisoners, by force. In order that the manner in which the said
+captain-general and his men commenced to make war--and they began it,
+as is related hereafter--may be manifest both now and in the future,
+he said that he asked me, the said notary, as he did, to certify
+these facts to all the aforesaid in public form, in such wise that
+witness may be had for the protection of the rights of his Majesty,
+and of himself in the king's royal name. All those who were present
+he ordered to witness it, and signed it with his name.
+
+I, the said Fernando Riquel, chief notary aforesaid certify to
+whomsoever shall see this present, or copies of it drawn up in public
+form, that on yesterday, Wednesday in the morning, the twentieth of
+this said month, I, having gone by the order of his lordship the said
+governor to the flagship where the said captain-general Gonzalo de
+Pereira was, to take him a certain answer to a requisition sent by the
+said captain-general to the said governor, the said captain-general
+sent an oral message through me, the said notary, and the factor,
+Andres de Mirandaola, to the said governor, to the effect that,
+if on the evening of that day the gabions on the river of Cubu were
+not ordered to be demolished, he would consider war declared. With
+this message we came from the said ship. Almost at high noon, and
+after dinner, I, being in the said governor's room, despatching
+certain messages which the said governor had to send to the said
+captain-general, we heard a heavy fire of artillery. It was reported
+to the said governor that the Portuguese, in _fustas_ and galleys,
+were attacking and firing upon the river of Cubu, where there were
+certain works and soldiers from this camp. The said governor ordered
+that no artillery should be fired from this camp; on the contrary, he
+reproved an artilleryman who fired a piece without his permission. Then
+he sent me, the said notary, with a letter and other despatches to the
+said captain-general. I went to his galleon and on my way thither,
+I saw that the said galleys and _fustas_ were discharging artillery
+at the said river and the gabions. Having arrived where the said
+captain-general was, and having complained in the name of the said
+governor, he replied that he had ordered the firing of those pieces,
+and those being fired at the time, to frighten the troops who were on
+the said shore with the said gabions. Also the said captain-general
+said that he intended to make war without wasting so much powder
+as was wasted that day; that on the following day if they did not
+remove the gabions, war would begin in earnest. So on the said day
+at this hour (which might be eight o'clock, more or less), I see,
+and it is seen clearly, that three galleys of the said Portuguese
+fleet are rounding the island of Matan with oars, against a head wind,
+toward the other entrance of this harbor eastward. In affirmation of
+the abovesaid, I signed here my name, jointly with the said governor,
+who asked to have given him necessary copies of this testimony. There
+were present, as witnesses to the said request, Captains Luis de la
+Haya, Andres de Ybarra, Juan de Salcedo, Juan Maldonado de Verrocal,
+and many other soldiers of this camp.
+
+_Miguel Lopez de Legazpi_
+
+
+
+
+
+I, the said Fernando Riquel, chief notary of the royal fleet that
+came for the exploration of the Western Islands, and their government
+for his Majesty, certify to the aforesaid, in the form and manner
+abovesaid, wherefore I here affix my usual signature and flourish,
+in witness of the truth.
+
+_Fernando Riquel_
+
+
+
+
+
+I, Sancho Lopez de Agurto, royal notary of the royal _Audiencia_ and
+_chancelleria_ of Nueva Espana for his Majesty, hereby certify that
+Miguel Lopez de Legazpi by whom this testimony is signed is governor
+and captain in the Western Islands; and Fernando de Rriquel, by whom
+this testimony is witnessed and signed, was appointed as his Majesty's
+government notary--as appears by other acts that he has exercised and
+exercises in the said office; and the handwriting and signature of
+the said subscription appears like those that I have seen him make,
+all of which are alike. In order that this may be manifest, by the
+order of this royal _Audiencia_, I gave this present, which is dated
+from the City of Mexico, on the eighteenth of January, one thousand
+five hundred and seventy. Wherefore I sign in witness of the truth.
+
+_Sancho Lopez de Agurto_
+
+
+
+
+
+I, Jhoan Augustin de Contreras, his Majesty's recorder of the royal
+_Audiencia_ of this Nueva Espana, certify that Miguel Lopez de Legazpi,
+whose signature is attached to this testimony, was appointed governor
+and general of the islands of the West and Fernando Riquel as his
+government notary; and that I have certain information that they
+discharge their offices in those provinces and this is a matter
+well and generally known regarding the above-mentioned persons. And,
+having seen them writing and signing their names many times, I hold and
+recognize as their writing and signatures, those which are contained
+in the above testimony of this other part, given by Miguel Lopez de
+Legazpi and Fernando Rrequel, and followed with the subscription of the
+said Fernando Requel. I saw the aforesaid despatched as such governor
+and general and government notary of those islands, in the first fleet
+sailing thither in the month of December of the year sixty-four,
+and to which I refer. In affirmation whereof, I gave this present,
+which is dated at Mexico, the twenty-eighth of January, one thousand,
+five hundred and seventy.
+
+Accordingly, in witness of the truth, I here affix this my signature,
+which is as follows:
+
+_Joan Augustin_, his Majesty's notary.
+
+
+
+
+Documents of 1571-72.
+
+
+
+ Relation of the discoveries of the Malucos and
+ Philippinas. [1571?]
+ Requisitions of supplies for the Spanish forces in the
+ Philippines. [1571?]
+ Conquest of the island of Luzon. April 20, 1572.
+ Foundation of the city of Manila. Fernando Riquel; June
+ 19, 1572.
+
+
+
+_Sources_: MSS. in the Archivo general de Indias at Sevilla. The
+third is obtained from Retana's _Archivo del Bibliofilo filipino_,
+iv (Madrid, 1898).
+
+_Translations_: The first two documents are translated by Alfonso de
+Salvio; the third, by J. G. Gill; the fourth, by James A. Robertson.
+
+
+
+
+Relation of the Discoveries of the Malucos and Philippinas, and
+Various Negotiations Concerning Them
+
+
+From what may be gathered in the said account and various agreements
+concerning the navigation, discovery, and commerce of the Western
+Islands, especially those of Maluco, Philippinas, and Cubu, we must
+assume that the discovery of the Yndias was begun by order of the
+Catholic Sovereigns, in the year ninety-two, and on the second of
+May of the following year, ninety-three.
+
+The supreme pontiff, Alexander the Sixth, granted to the Catholic
+Sovereigns of Castilla and Leon, and to their successors, the
+navigation of the Yndias, with all the privileges, favors, indulgences,
+and prerogatives which had been granted to the kings of Portugal in
+respect to the Yndias of Guinea, part of Affrica, and other Yndias
+which they might conquer. This is contained more fully in the bull
+of concession, an authentic copy of which is to be found in the
+Archives of Simancas. On the third of the said month and year, the
+same supreme pontiff made a concession to the Catholic Sovereigns of
+Castilla and Leon, and their successors, of all the Yndias in general,
+the islands and mainlands which had been discovered or should be
+discovered in the limitless future, drawing a line from pole to pole,
+one hundred leagues west of the Acores and Cabo Verde islands. All
+land already discovered and to be discovered, found west and south of
+this line (being not actually occupied by any Christian prince before
+Christmas and the beginning of the year one thousand four hundred
+and ninety-three) [35] was to be the navigation and discovery of the
+kings of Castilla, and was to come under their kingdom, seigniory, and
+jurisdiction. He who passed this line without permission would incur
+blame and punishment, as is more fully shown in the original bull,
+which is sealed with lead and deposited in the Archives of Simancas,
+and dated at Rome on the fourth of May of the said year.
+
+On the twenty-sixth of September of the said year one thousand
+four hundred and ninety-three, the same supreme pontiff conceded to
+the Catholic Sovereigns, and their successors, besides the general
+concession of the Yndias, whatever conquest they might make in their
+name in the eastern, western, and southern islands, "provided they
+be not occupied by any other," etc., as is more fully shown in the
+original bull given in Rome on the sixth of October of the same year,
+and deposited in the Archives at Simancas.
+
+These concessions made to the Catholic Sovereigns of Castilla and Leon
+and their successors, as well as that made to the Kings of Portogal,
+respecting the navigation of the East Indies, caused and still cause
+dispute and controversy between the kings of Castilla and those
+of Portugal, concerning the boundaries which should separate their
+navigation and discovery--the limit and bound which is to be drawn
+from pole to pole on this side of our hemisphere, and concerning the
+other bound and meridian line which is to be drawn in the hemisphere
+corresponding to the upper one.
+
+Differences have existed and still exist between the kings concerning
+the line of demarcation which was to be drawn between their
+respective navigations and discoveries in this our hemisphere. The
+kings of Castilla claim that it was to be drawn according to the
+papal concession, one hundred leagues west of the islands of Acores
+and Cabo Verde; the kings of Portugal claim that it was to be drawn
+farther west, so that their side of the demarcation might include
+most of the coast of Brasil, and of that Tierra Firme [36] adjoining
+it. They agreed to settle this controversy, and the kings of Castilla
+consented to have the line of demarcation drawn two hundred and seventy
+leagues farther west than the line decreed in the bull of concession,
+as is set forth in a deed of agreement.
+
+(In the original instrument, drawn on paper, the said year, in the
+presence of Fernand Alvarez of Toledo, secretary of the Catholic
+Sovereigns, and in the presence of Estevan Vaes, secretary of the king
+of Portogal, is found a confirmation by the Catholic Sovereigns. The
+said instrument, drawn on parchment, in Arevalo, on the second of
+July, 1495, is fully signed by the Sovereigns. The signature of the
+prince is found below. The instrument is countersigned by the said
+secretary. The seal was removed, but the cord to which it was attached
+remains. The confirmation of the said instrument of Tordesillas by
+King Don Joan of Portogal is attested by a contract written on five
+pages of parchment, signed by the king, and countersigned by Martyn
+de Veyra. The confirmation was given in Ebora on February 27, 1525)
+
+[It] practically reads that on the seventh of June, one thousand four
+hundred and ninety-four, the attorneys of the Catholic Sovereigns and
+of the king of Portogal empowered by their masters met in Tordesillas,
+and drew up the said instrument. The agreement reached was that a
+line or meridian was to be drawn from the Arctic to the Antarctic
+pole, three hundred and seventy leagues west of the islands of Cabo
+Verde. Everything west of the said line or meridian was to belong
+to the kings of Castilla, and that east was to be the navigation,
+discovery, and conquest of the kings of Portogal. The sea of the king
+of Portogal was open for navigation to the kings of Castilla, with
+the understanding that the latter should follow their course without
+any deviation. Whatever should be found up to the twentieth of the
+said month of June in the first two hundred and fifty leagues of the
+three hundred and seventy, was to belong to the kings of Portogal;
+and that which should be found in the remaining hundred and twenty
+leagues was to belong to the king of Castilla.
+
+_Item_, both parties agreed to send within ten months an equal number
+of ships, pilots, astrologers, and sailors to mark out the said line
+of demarcation.
+
+It is not specified that within the said ten months they did send
+the said pilots, astrologers, and sailors to draw the said line of
+demarcation; on the contrary, it is clear that the said line was
+not drawn; for according to the copy of a decree and declaration of
+the Catholic Sovereigns given in Madrid on May the seventh, 1495,
+and signed by the secretary Samano, it is urged that the said line
+be drawn--from which it is evident that the line had not been drawn
+within the ten months. That this line had not been drawn appears
+also from the conferences and records concerning the possession and
+ownership of the Malucos, between the commissioners of both parties
+in the year twenty-four at the bridge of Acaya, Yelves, and Badajoz,
+where the determination of this line of demarcation was discussed;
+and the determination thereof, discussed under three heads.
+
+First, whether a spherical or plane surface should be considered in
+drawing the line of demarcation.
+
+Second, how should the islands of Cabo Verde be properly situated
+and located.
+
+Third, from which of the said islands should they begin to measure
+the three hundred and seventy leagues for the demarcation.
+
+The Castilians agreed with the Portuguese to employ the spherical
+surface and still not to exclude the plane surface and other
+measurements. The second point appears not to have been discussed. As
+to the third, the Castilians disagreed with the Portuguese, saying that
+the three hundred and seventy leagues were to begin from the island
+of Santo Anton, the most western of the islands of Cabo Verde. The
+Portuguese claimed that they ought to begin from the islands of
+La Sal and Buena Vista, the most eastern of the group. It seems
+(the original having been destroyed) that each party was striving to
+have the islands of Maluco fall on his side of the demarcation--thus
+contending for the contrary of what they claimed in the year 1494,
+when each party, ignorant of the differences which would arise about
+the Malucos, was striving to have the coast of Brasil fall on its
+side of the demarcation.
+
+_Item_: From the Castilian and Portuguese sea-charts it appears that
+the said line of demarcation was neither drawn nor determined; because,
+in the model sea-charts deposited in the India house of trade in
+Sevilla, this line or meridian is found drawn from pole to pole so as
+to cut our hemisphere three hundred and seventy leagues from the island
+of Sancto Anton, the last of the Cabo Verde islands. It also cuts the
+coast of Brasil about two degrees from the equinoctial line through
+the land of Humos, the tropic of Capricorn, the Cape of Dospermitas,
+and the river of Sant Salvador. According to these charts, the line of
+demarcation of the king of Portogal includes three hundred and ninety
+leagues through which the line of demarcation passes inland, and for
+a distance of six hundred leagues down along the coast. Within the
+line of demarcation of the kings of Castilla fall all of Tierra Nova
+[Newfoundland], of the Bacallaos, and of Labrador. In the Portoguese
+sea-charts, this line of demarcation is so drawn as to cut Brasil
+farther north than the great river of Orellana or Amazonas, two
+degrees from the equinoctial line, and thirty-eight degrees south,
+through the low submerged districts, so that it cuts the land seven
+hundred leagues inland and almost one thousand three hundred leagues
+along the coast, including within the demarcation of Portogal all of
+Tierra Nova, Bacallaos, and Labrador.
+
+[Here follows some matter which we omit, as superfluous--an account of
+Portuguese settlements in Brazil, decisions of the Junta of Badajoz,
+and the Treaty of Zaragoza.]
+
+After the execution of the said deed, one of the first and chief
+instructions in the settlements and discoveries made, as well as on the
+merchant vessels and fleets despatched, is that no one shall go beyond
+the line of demarcation of the king of Portogal, and the boundaries
+specified in the said contract. A similar injunction forbidding men
+to go beyond the boundaries of demarcation of the king of Portogal
+was made after the execution of the demarcation deed, in the year
+fourteen hundred and ninety-four.
+
+1535. In the year thirty-five, Simon de Alcacava was despatched with
+two hundred and forty men. He passed the strait of Magallanes and
+one of the ships returned to Santiago de Cuba.
+
+1536. In the year thirty-six, Cortes sent Grijalva and Alvarado with
+two ships below the equinoctial line. They reached the Malucos.
+
+1542. In the year forty-two, Don Antonio de Mendoza sent from Nueva
+Espana Ruy Lopez de Villalobos with four ships, four hundred soldiers,
+and four hundred Indians. He discovered Mindanaos, Cubu, and Nata.
+
+1543. In the year forty-three, Villalobos despatched Bernardo de la
+Torre to give an account of the expedition and its route; he discovered
+and named the Philippinas islands.
+
+1545. In the year forty-five, the said Villalobos went to the island
+of Nuzo, to the city of Sanuso, to Gilolo, and to Tidori. From Tidori
+he sent Ynigo Ortiz de Roda as captain, and Gaspar Rico as pilot. On
+the way they discovered the coast of Nueva Guinea, which had been
+discovered by Saavedra in the year twenty-seven.
+
+1545. On November the ninth, 1545, his Majesty the Emperor wrote from
+Bruxas [Brussels] to Don Antonio de Mendoca, viceroy of Nueva Espana,
+saying that the ambassador of the king of Portogal had in behalf of
+the latter complained that the fleet of Ruy Lopez de Villalobos went
+to the islands of Maluco; and that, being requested by the governor
+of that place to leave, had gone to another island, where it remained.
+
+(Ruy Lopez de Villalobos died, and his companions endured so many
+hardships, that finally they were obliged to return to Spana by way
+of the province of Yndia. This is verified by a letter of Fray Gonzalo
+de Santistevan, an Augustinian, who was with the fleet.)
+
+In order to please the king of Portogal, his Majesty ordered the
+captain and his people to leave that place immediately. The said
+viceroy and other magistrates in whose districts the captain and his
+men might land were requested to arrest them, and to confiscate their
+drugs and spices. His Majesty warned the viceroy that this decree was
+issued to please the king of Portogal, and requested him to send news
+of the outcome. Dissembling and secrecy was required, etc.
+
+1559. On September 24, 1559, a decree of his Majesty was sent from
+Valladolid to Don Luys de Velasco, ordering him to send men to discover
+the Philippinas islands, and other places where spices could be found;
+but in doing this they were to avoid Maluco and other places forbidden
+by the compact.
+
+1560. On May 28, 1560, Fray Andres de Urdaneta wrote from Mexico that
+he had received the above-mentioned decree of September 24, and offered
+himself to undertake the expedition. He sent a memorial in which he
+declared that the Philipina island does not come within the agreement,
+and that the expedition could be made under the pretext of going to
+rescue the men who were captured from the fleet of Fray Garcia de
+Loaysa in the year 1525, from the one which Cortes despatched in
+the year 1527, from that which Don Antonio sent in 1542, and from
+another ship despatched by Cortes, which was lost on its course from
+Nueva Espana. Don Luys began to get ready the fleet. At his death the
+_Audiencia_ of Mexico made haste to complete the preparations; and
+on the first of September, one thousand five hundred and sixty-four,
+instructions were given to Miguel Lopez de Legazpi, who had been
+appointed governor and general of the discovery of the Western
+Islands. The latter set sail with four ships on November 21, 1564. On
+April 27, 1551 [_sic_], he reached the island of Cubu, where he built
+a fort. He took possession in his Majesty's name of the Barbudos
+Islands, the Ladrones, Cibabao, the bay of Sant Pedro and Maletie
+in the island of Camiguinni, and Bohol. He despatched the flagship
+under command of his grandson Phelippe de Salzedo, and Fray Andres de
+Urdaneta. They set sail on June the first, sixty-five, and on September
+the eighteenth they came in sight of the first land of Nueva Spania,
+the island of Sant Salvador, which is in twenty-nine and five-sixths
+degrees north latitude. On the first of October, they reached the
+port of La Navidad; but, without stopping there, they proceeded to
+Acapulco which is a better port, forty-five leagues nearer to Mexico.
+
+As soon as the flagship arrived, an advice-ship was despatched
+from Nueva Spana. It reached the royal settlement at Cubu on the
+fifteenth of October, 1566, without the store of arms, ammunition,
+and other provisions needed. The captain and ensign were missing,
+for they had been killed in a mutiny.
+
+Phelipe de Salzedo as general, Captain Artieda with a company, and
+another company of Juan de Aguirre for Captain Andres de Ybarra,
+set sail in April, 1567, with two ships and three hundred men, both
+sailors and soldiers. They reached Cubu August 20, 1567.
+
+The general Miguel Lopez despatched a ship commanded by Joan de la
+Ysla. It reached Nueva Espana November 16, 1567; and Espana June 5, 68.
+
+The Council hastened to get ready a ship in Santander with the
+said aid, arms, and ammunition, and to entrust it to the said
+Joan de la Ysla. The preparations were carried out by Joan de
+Penalosa, administrator of the marine tithes, to whom the affair was
+entrusted. The ship set sail with good weather August 27, 1569. The
+ship, its repairing, and the goods it carried cost four million
+eight hundred and seventeen thousand eight hundred and seventy-six
+and one-half _maravedis_, as is evident by the memorandum of Joan de
+Penalosa for the said day.
+
+The ship reached Nueva Spana on the last of October, 1569. On March
+9, 70, it left the port of Acapulco with two hundred men including
+sailors, soldiers, workmen, and married men. Joan de la Ysla says
+that the officials of Nueva Spana wasted one hundred and twenty-six
+thousand _pesos_ on his expedition, and as much while he remained
+there. He reached the islands at the end of May, and cast anchor in
+the island of Marapite. Thence he sent despatches to the governor and
+awaited his orders. On the arrival of the orders he set sail, June 20,
+and reached Panae, where the governor was, on the twenty-third of June.
+
+On July 27, he left Panae for Nueva Spana, with two of the three
+ships which the other had brought, and reached the port of Acapulco in
+Nueva Espana, November 21, 1570. January 25, 1571, he left Sant Juan
+de Lua, and reached Sant Lucas April 17, 1571. Through an advice-ship
+sent by the viceroy, Juan de la Ysla was requested to set sail with
+the two ships, not later than the month of February. The time to set
+out from Nueva Spana is from the beginning of November to the latter
+part of January; the voyage will last two months. The time to set out
+for Nueva Espana is from the end of July to the beginning of August;
+the voyage will last three months.
+
+
+
+
+Requisitions of Supplies for the Spanish Forces in the
+Philippines--1570-71 (_circa_)
+
+
+Memorandum of the articles asked for by the governor of the Felipinas
+islands--with a note of what can be supplied from Nueva Espana, and
+what must be brought from Espana. This memorandum was brought last
+year by the advice ships. [37]
+
+First, he asks for rigging. We must buy some of that brought by the
+merchant fleet; for none was sent here from Espana on his Majesty's
+account. A supply must be sent, for it is very expensive here.
+
+(Six hundred and forty-five _arrobas_ and fourteen _libras_ of small
+rigging were taken.)
+
+They ask also for pitch. It will be sent from here
+
+(A large quantity of pitch and tar was taken.)
+
+Tow. We have very little of it in this country.
+
+(There were taken cxxxvii _arrobas_ of tow, and cvii _arrobas_ of
+old rigging for the same purpose.)
+
+Saltpetre. We shall send what we have from here.
+
+(Six _quintals_, nine _libras_ were taken, because they need it there
+only to refine the powder; likewise xi _arrobas_ of sulphur.)
+
+Powder. We have it here.
+
+(There were taken cl _quintals_ [38] and three _arrobas_.)
+
+Two shipmasters to build ships and galleys. Shipmasters are not to
+be found in this land.
+
+(Only one carpenter was taken, for we could not supply more.)
+
+Twelve carpenters for the same purpose. We shall look for them here
+although it will be difficult to find any.
+
+Twelve calkers. They also will be supplied from the merchant ships.
+
+(Four were taken.)
+
+Two overseers. They will be procured here.
+
+(Enough men were sent for that purpose.)
+
+Galley captains who know how to make lateensails. They are not to be
+found in this land, unless some come on the merchant ships.
+
+Fifty bombardiers. There are none here, except those who are in the
+port. We shall try to send some.
+
+(Five were taken, and these are sufficient; for Robles, who went there
+as artillery founder after having served all his life in these royal
+houses, will instruct enough of the soldiers going from here so that
+they may serve whenever it is necessary.)
+
+Two artillery founders.
+
+(One went, Robles by name--he who is mentioned above.)
+
+Two military engineers to fortify a stronghold. They are not to be
+found in this land.
+
+(Some of the soldiers who went there can make valuable suggestions
+in that respect.)
+
+Five hundred pikes. We shall send the iron heads from here, for
+the wood can be found in the islands. (Three hundred pikes were
+sent; for we heard afterward that the wood of that land was of an
+inferior quality. Therefore may your Majesty be pleased to order
+that a thousand pikes be sent us, for the wood of this country is
+irreparably worm-eaten.)
+
+Corselets. Any quantity. There are very few of them in our military
+stores.
+
+(None of them will be found here, unless your Majesty orders that
+they be sent from Espana. It is not right that the military stores
+of these royal households be left without corselets.)
+
+Large artillery, six pieces, averaging forty _quintals_; and two
+swivel-guns. We do not have them here, and it is very difficult to
+transport them to the wharf; so that it will be better to cast them
+in the islands.
+
+(The governor wrote that he had there a number of pieces of artillery
+which he had bought; and others that had burst, from which some might
+be made. Eighty _arrobas_ of tin were taken; and now they are taking
+cc _quintals_ of copper, for we had no time to extract it last year.)
+
+A good arquebuse officer. He will not be easily found here.
+
+(He was sent.)
+
+Thin wrought iron for forelock plate-bolts. We shall send it from
+here, although Valero said that it would be less expensive if it came
+from Espana.
+
+(Ninety-two _quintals_, two _arrobas_, and nine _libras_ were taken.)
+
+Thin iron plates. We will send them also from here.
+
+(The ninety-two _quintals_, two _arrobas_ and nine _libras_ contained
+a quantity of iron plates.)
+
+Fine steel for carpenters' axes and other tools. All of this that
+comes in the merchant ships will be sent from here.
+
+(Twenty _arrobas_ of steel were taken.)
+
+Two pairs of bellows of the best kind. We have them here.
+
+(Four pairs were taken.)
+
+Two screws. We shall send them from here.
+
+(They were taken.)
+
+One anvil. It will be sent from here.
+
+(One large anvil was taken.)
+
+Two screw plates to make screws for arquebuses. We shall send them
+from here.
+
+(One was taken.)
+
+Two grind-stones. They will be sent from here.
+
+(Two were taken.)
+
+Two dozen carpenters' axes. We will send them from here.
+
+(They were taken.)
+
+Six French saws. They shall be sent from here.
+
+(They were sent.)
+
+Oil. We must send some of that which comes in the merchant ships.
+
+Lead. We have it.
+
+(cc _quintals_ were taken. But this is the first time that we have
+been asked for lead; for each time that soldiers go, they take with
+them all the lead they wish; and it was never known that they needed
+it there. The vessels here are leaded, but not there; for never until
+now has any vessel been launched there, that has to sail on this course
+[between the Philippines and New Spain].)
+
+Tin. We must buy some of that which comes from Espana, for we have
+none here.
+
+(Eighty _arrobas_ were taken--those above-mentioned.)
+
+Copper. We have it here.
+
+(cc _quintals_ are being taken now; for it had not been extracted
+when the ship sailed.)
+
+Tallow.
+
+(ccxix _quintals_ and three _arrobas_, less a small quantity used in
+repairing the ship in the port, were taken; and more of it will be
+taken this year.
+
+Trumpeters and mechanics.
+
+(At the time we had no Indians to send them, nor do we have any now.)
+
+Indian workmen of all trades: tailors, shoemakers, carpenters, masons.
+
+(At the time we had no Indians to send them, nor do we have them now.)
+
+In addition to all the above the vessel took the founder who was
+going to cast artillery.
+
+One tulcapote, to cover the clay mould for the artillery. Two
+levels. One claw hammer. One medium sized saw. One _quintal_
+of steel to make files, punches, and drills, for boring the
+artillery. Twenty-nine _arrobas_ and ten _libras_ of wrought iron for
+the manufacture of _animas_, sledge hammers, tongs, and hammers with
+which to work the iron for the artillery. A screw-plate with seven
+holes; and seven sledge-hammers. One anvil and forge. Another small
+forge and three screws.
+
+[_Endorsed_: "Without date or signature."]
+
+[All these items apparently refer to articles subsequently added to
+the list; for on the MS. each one is checked off.]
+
+
+
+
+
+Memorandum of what we need in this camp of his Majesty which is
+stationed and has its residence in the Western Islands, in addition
+to the requests made in the letters and memoranda which have been
+sent in the past. It is as follows:
+
+_Bellows_: First of all we need four pairs of bellows--two pairs made
+of dressed leather, and the other two of rawhide. They should be sent
+wrapped in coarse frieze, and placed in their jars, so as not to be
+gnawed by worms.
+
+_Tubes_: Four pairs of bellows-tubes large enough for the forges.
+
+_Axes_: One hundred Viscayan iron axes for the carpenters.
+
+_Anvils_: An anvil weighing about one _quintal_ or six _arrobas_.
+
+_Pitch_: Three hundred _quintals_ of pitch.
+
+_Tar_: A large quantity of tar.
+
+_Tallow_: Tallow in quantity, as may be needed, to be sent in suitable
+skins or casks.
+
+_Nails: Item_, nails one span in length, and for crosswise
+timbers. _Item_, spikes and clinch nails.
+
+_Sail-cloth:_ A quantity of sail-cloth.
+
+_Paper_: A large bale of paper, for we have none.
+
+_Books_: Twelve books of large paper, bound in parchment, for the
+accountant.
+
+_Twine and sail needles_: Some sailmaker's twine and long sail-needles.
+
+_Saws_: A dozen carpenters' hand-saws.
+
+_Steel_: Some good steel, for the kind we have here is worthless.
+
+_Tacks and leather_: Tacks and some pieces of
+tanned leather for the pump.
+
+_Hoops, casks, and staves_: Casks and hoops suitable for this land,
+because we have used a third of those brought here by the ships, in
+repairs for the return, voyage. Let a large quantity of staves be sent.
+
+_Coopers: Item_, two coopers.
+
+_Carpenters: Item_, some ship-carpenters, provided they be good
+workmen.
+
+_Rope-maker: Item_, a rope-maker, for we are in great need of one to
+make rigging here.
+
+_Tarpauling-nails_: A quantity of tarpauling-nails.
+
+_Grappling-irons_: Some grappling-irons, for the frigates have lost
+those brought by Captain Juan de la Ysla in the year seventy. Let
+some be of five _arrobas'_ weight, and the others from four to six
+_arrobas_.
+
+_Anchors_: Some anchors, of three or four _quintals_ each.
+
+_Boilers_: Half a dozen pitch boilers, for we have none of them.
+
+_Wine_: Wine for the sacrifice of the mass, and for the sick; also
+some vinegar.
+
+_Assayer: Item_, an assayer, for we are in much need of one.
+
+_Negroes_: We are in great need of negroes for the labors of this
+camp, so as to avoid the inconveniences that arise from [depending on]
+the natives.
+
+_Soap_: One or two _quintals_ of soap; we greatly need it for the
+rigging which is being made in this land.
+
+_Padlocks_: A dozen padlocks, for they are not to be found here.
+
+_Mariner's compasses_: Half a dozen of mariner's compasses.
+
+_Hour-glasses_: Twenty hour-glasses indicating one to one-and-a-half
+hours.
+
+_Screws_: Two good screws for filing arquebuses.
+
+_Iron wire_: Six _libras_ of iron wire to repair arquebuse locks.
+
+_Tin_: Two _libras_ of sheet-tin for the tinning of locks.
+
+_Rigging_: All sorts of rigging.
+
+_Sawyers_: Sawyers.
+
+_Smiths_: A smith who knows how to make crowbars, adzes, axes, and
+chisels, and how to sharpen tools.
+
+_Gunpowder_: A large quantity of gunpowder.
+
+_Sulphur and saltpetre_: Sulphur and saltpetre.
+
+_Medicines_: Some medicines for the sick and wounded.
+
+_Lead_: Lead, both in bars and in sheets.
+
+_Gunners_: Gunners are much needed.
+
+_Pickaxes, shovels_: Pickaxes and crow's-foot shovels.
+
+_Kettles_: Large and small mess-kettles, for there are none.
+
+_Balances_: Two new balances, one of them small.
+
+_Weights and denominations_: Weights to weigh gold and silver,
+graduated from two to four _libras_.
+
+_Bells_: Small and large bells for churches.
+
+_Measures_: Measures of one _arroba_, half-_arroba, azumbre_ and
+_quartillo_.
+
+_Half-hanega_: Two half-_hanegas_, one _celemin_, and one
+half-_celemin_. [39]
+
+_Fishing-nets and fishermen_: Two fishing-nets and a couple of
+fishermen [_pescadores_], if they are to be found.
+
+_Stamps for the tithes_: Stamps for branding the tithes, for those
+which were sent are out of order; also a small anvil and hammers,
+for marking the fifths. [40]
+
+_Tow_: A large quantity of tow, for we have none.
+
+_For the main church: Item_, we need a pair of chalices with their
+silver pitchers, two missals, and some altar-cloths and linen for the
+main church of this city. We need them because all that was sent us
+was taken by the Augustinian religious, and we are unable to get any
+of them.
+
+_Andres Cauchela Salvador de Aldave_
+
+
+
+Relation of the Conquest of the Island of Luzon
+
+
+An account of the discovery and conquest of the islands of Luzon and
+Mindoro, together with the most important events which took place
+therein, being a brief and summarized relation of the conquest and
+reduction of all that has been conquered and subdued in these islands
+up to the present time. Likewise is contained herein a description
+of the civilization of the people and their mode of living; the
+weapons which they possess and use; and the forts which they build
+to defend themselves against their enemies. I have ventured to
+write this relation because I have been informed that many things
+concerning events in this land have been written, and sent to Nueva
+Espana, which are the merest fable and conjecture. For instance,
+they say that there are in this country Moors like those of Barberia
+[Barbary], and that their strength in arms is quite equal to that
+of those people; and that they fight and defend themselves like the
+Turks. Those who have so written are in error. Much to the contrary,
+it is quite certain that the natives of this island of Luzon, whom
+we Spaniards commonly call Moros, are not so; for the truth is that
+they do not know or understand the law of Mahoma--only in some of
+the villages on the seacoast they do not eat pork, and this for
+the reason that they have had dealings with the Moros of Burney,
+who have preached to them a little of the teaching of Mahoma. As I
+shall farther on treat more in detail of the rites and ceremonies of
+these natives, I shall in the first place describe the wars between
+them and the Spaniards, without useless amplification or omission;
+for thus have I been instructed to do by a certain person who has
+ordered me to write, and thus whatever I may say in defense of these
+natives will be read without any mistrust whatever, for whosoever
+reads this will know the truth with regard to what occurs here.
+
+The first thing which I shall attempt to relate herein will be an
+expedition which was made by Captain Juan de Salzedo when he was
+governor in the island of Panai. As has been already related in other
+accounts, written in the year sixty-nine, the Portuguese raised the
+blockade established by them on the island of Cubu against the camp
+of his Majesty, because of certain difficulties which arose; and the
+governor determined to cross to the island of Panay with his captains
+in order to levy tribute upon the people of certain provinces. His
+nephew, recently made captain of the company which his brother Felipe
+de Sauzedo had brought to these islands, was sent with forty soldiers
+to certain islands. This captain embarked in fourteen or fifteen small
+native boats, and set out for an islet which is called Elem, [41]
+and when we had reached this island we did not find any resistance
+whatever, for all the natives came to us in peace. From there, led
+by a guide, he crossed to the island of Mindoro, and made an attack
+one night just about dawn upon a very rich native village called
+Mamburau, and plundered it. Many of the natives were captured, some
+of whom afterward bought their liberty, and others were allowed to
+go free. Thence he took a guide for a little islet, Loban by name,
+which is fifteen leagues farther. When the captain was departed,
+the natives, who had fled from the village, returned and saw the
+havoc and destruction caused by the Spaniards, and were unwilling
+to return to rebuild it; accordingly they themselves set fire to
+it, and totally destroyed it. The captain, having arrived at his
+destination at midnight, with all possible secrecy leaped ashore, and
+arranged his men and the Pintados [42] Indians whom he had with him in
+ambuscade near the villages, in order to make the attack upon them at
+daybreak. However, the natives of this island having been informed of
+the hostile incursion of the Spaniards, withdrew with their children
+and wives and all their belongings that they could take with them,
+to three forts which they had constructed. Now since these were the
+first natives whom we found with forts and means of defense, I shall
+describe here the forts and weapons which they possessed. The two
+principal forts were square in form, with ten or twelve culverins on
+each side, some of them moderately large and others very small. Each
+fort had a wall two _estados_ high, and was surrounded by a ditch two
+and one-half _brazas_ in depth, filled with water. The small weapons
+used by these natives are badly tempered iron lances, which become
+blunt upon striking a fairly good coat of mail, a kind of broad dagger,
+and arrows--which are weapons of little value. Other lances are also
+used which are made of fire-hardened palm-wood and are harder than the
+iron ones. There is an abundance of a certain very poisonous herb which
+they apply to their arrows. Such are the weapons which the natives
+of these islands possess and employ. Now as the captain approached
+the villages at daybreak, and found them empty, he proceeded through
+a grove to the place where the first fort was situated; and, having
+come in sight, negotiated with them, asking whether they desired to be
+friends of the Spaniards. The natives, confident of their strength,
+refused to listen, and began to discharge their culverins and a few
+arrows. The captain, seeing that they would not listen to reason,
+ordered them to be fired upon. The skirmish lasted in one place or
+the other about three hours, since the Spaniards could not assault
+or enter the fort because of the moat of water surrounding it. But,
+as fortune would have it, the natives had left on the other side,
+tied to the fort, a small boat capable of holding twenty men; and
+two of our soldiers threw themselves into the water and swam across,
+protected by our arquebusiers from the enemy, who tried to prevent
+them. This boat having been brought to the side where the Spaniards
+were, fifteen soldiers entered it and approached the rampart of the
+fort. As soon as these men began to mount the rampart, the Indians
+began to flee on the other side, by a passage-way which they had made
+for that very purpose. It is true that thirty or forty Moros fought
+and resisted the entrance of the Spaniards; but when they saw that
+half of our people were already on the wall, and the rest in the act
+of mounting, they all turned their backs and fled. A hundred or more
+of them were killed, while of our men five were wounded. In this way
+was the fort taken, together with fifty or sixty prisoners, ten or
+twelve culverins, and everything else in it. On the morning of the
+next day, which was the second of May, in the year one thousand five
+hundred and seventy, the captain set free one of the Moro prisoners,
+and sent him to the second fort, which was in the middle of the island
+very near the first one, and charged him to tell them that he summoned
+them to surrender peacefully. The Moro having performed his mission,
+and delivered the message of the captain to those in the fort, they
+sent back the reply that they did not desire to be friends with the
+Spaniards but were eager to fight with them; and with this reply
+the Indian aforesaid returned to the captain. On the following day
+we went with some four hundred friendly Indians to the fort; and the
+captain, advancing within sight of it, addressed them, asking that they
+should be friends with the Spaniards and not try to fight with them,
+as that would result badly for them. They again declared that they
+did not desire this friendship, and began to fire their culverins and
+discharge arrows; and in return the soldiers discharged, on all sides,
+their arquebuses. But during the whole day we were not able to enter
+the fort, for we Spaniards were very few in number; and the heat was
+intense, and we had not eaten, although it was near night. The captain,
+seeing that he had not accomplished anything, decided to return to
+the boats which he had left behind, and on the next morning again to
+besiege the fort, and hem them in as closely as possible; and thus he
+did. Having come in this manner and having grounded his boats upon a
+beach close to the enemy, when these latter saw the determination of
+the Spaniards, and that they would not depart under any circumstances
+until they had conquered them, they therefore determined to make peace
+and become friends. To this end the leaders came out of the fort and
+made peace and friendship with the captain, becoming good friends,
+which they are up to the present time. They gave him a hundred _tall
+[taels]_ of gold, which he divided among his soldiers. From there the
+captain went to a rock belonging to another small islet very near to
+that of Loban, and lying in the sea at a very short distance from the
+said islet. The natives who lived in that island had retired to this
+rock to the number of about three hundred warriors. The captain,
+having arrived on the same day at about ten o'clock, went around
+the rock, and we captured a small boat containing thirty men. Many
+volleys from the arquebuses were fired at them during this day;
+and on the following morning the soldiers began to make ladders to
+scale the rock--whose occupants, when they saw the determination of
+the Spaniards, came to terms of peace and friendship, giving another
+hundred _tall_ of gold, following the example of those of the other
+fort, who had been left good friends. The captain returned with all
+of us who were with him to the island of Panay, where the governor
+was with the master-of-camp, who had returned from another expedition
+made with his men to an island called Acuyo. Thereupon the question
+was discussed of sending men jto explore the island of Luzon; and it
+was agreed that the master-of-camp and captain Juan de Sauzedo should
+set out upon this expedition with a hundred soldiers.
+
+The necessary preparations having been made for this expedition,
+the master-of-camp and the said captain embarked in two of our
+small ships, with three large pieces of artillery, and accompanied
+by fourteen or, fifteen ships of the Pintados Indians, our friends,
+who in their own language are called Viseys. They sailed out of
+the river of Panay in the year of seventy, above mentioned, on the
+third of May, the day of Sancta Cruz. I did not take part in this
+expedition but shall describe literally everything which occurred in
+it. I have drawn my information from the others who participated in it,
+and more especially from two of my associates, both of whom went on
+this expedition, and who are men of great reliability--an advantage,
+as I have before mentioned. The master-of-camp arrived at the island
+of Mindoro, the village and port of which had the reputation of being
+very great and very strong, but which proved to be an exaggeration,
+for the village is small, containing only about three or four hundred
+inhabitants. The master-of-camp having arrived, as I have said,
+at that port, the Indians were drawn up on a declivity before the
+village, and made signs that they intended to prevent the entrance
+of the Spaniards. The master-of-camp, with all his soldiers, leaped
+ashore in front of the village on a little plain, and, approaching the
+village in a zigzag course, thus attacked it. The gunners who were in
+the ship were ordered to discharge a cannon in the air when the attack
+was made, and this was done. The Indians seeing that they intended
+to enter the village by force, made peace with the master-of-camp,
+and paid him tribute; and they have remained friends and vassals of
+the royal Spanish administration up to the present day. This is the
+port where enter all the passengers who come from the islands of the
+Pintados and from Espana to this island of Luzon, where the governor
+resides. From here the master-of-camp set sail for the island of
+Luzon, or rather the port and village of Manilla, which was said
+to be large and very strong. It is but just to say that it is not
+more than one-tenth as large and as strong as in Nueva Espana and
+in other places it is reported to be; and yet, in comparison with
+the natives of this land, the inhabitants of Manilla were powerful,
+for they had twelve pieces of small and inferior artillery and a few
+culverins, with such other weapons as I have already mentioned. This
+village of Manilla is situated on a tongue of land extending from
+east to west between the river and the sea, and a fort had been
+built on the extreme western end of this peninsula at the entrance
+to the port. The sea makes a very large harbor about thirty leagues
+in circumference; and bordering upon this harbor are many villages,
+among which is that of Manilla. [43] Manilla is now a Spanish city,
+founded in the name of his Majesty by the governor Miguel Lopez
+de Legazpi. The captain-general and Captain Juan de Sauzedo having
+arrived in view of this port of Manilla, entered in peace, and under
+the safe-conduct of two native chiefs of the said village. One of
+these was called Laya, lately deceased, who died a Christian; the
+other was called Raxa Soliman. With these two chiefs were drawn up
+articles of peace, although Raxa Soliman was suspected of lack of
+good-faith, while Laya was always to be trusted, even until the day of
+his death. While these peaceful negotiations were in progress between
+the master-of-camp and the two chiefs above-mentioned, there collected
+a large number of natives of various classes; and yet there were not
+so many a" was reported in Nueva Espana, where it was claimed that
+there were in all eighty thousand Moros in this village of Manilla,
+when this event took place. Indeed one should subtract seventy-eight
+thousand from the eighty thousand mentioned, in order to arrive at
+the two thousand which there might have been from the said village of
+Manilla and those in its environs, including the women and children,
+who were present in great numbers. Now, as I say, these negotiations
+being in progress, some of the natives desired peace and others war;
+for indeed the Indians had some pride, and it seemed to them that
+the Spaniards were very few and could be easily slain, even if only
+with clubs. Thus it was that, at the end of three days during which
+these friendly negotiations continued (because it was impossible to
+come to an agreement, or conclude them), one day at ten o'clock, on
+the twenty-fourth day of the month of May of the year above mentioned,
+the Indians, who were in the fort, began to discharge their artillery
+at two of our ships, which were moored very near by. The master-of-camp
+was ashore with eighty soldiers, close to this same fort, on a small
+piece of level ground. The fort was made of palm-tree logs surmounting
+a very narrow mound, and the pieces of artillery protruded from
+immense gaps by which the soldiers could enter at will, as I have
+said above. Now when the Moros began to violate the articles of
+peace and friendship which the master-of-camp had made with them,
+the latter was deeply concerned; for he had great fear, because the
+enemy were in force. Yet, when he saw that the battle had broken out,
+he put on his helmet, and commenced to encourage his soldiers, telling
+them that they should acquit themselves as Spaniards, and as they had
+always done in critical times. Thereupon he ordered them to attack
+the fort through the openings made for the artillery, and it pleased
+God that not one of the gunners had the courage to fire his piece;
+and so great was the confusion, that they trembled upon seeing the
+Spaniards enter with so great spirit, and, turning their backs,
+abandoned themselves to flight, and slew one another in their mad
+rush for freedom. The master-of-camp, realizing that the village was
+large and rich, and that the victory was his by the grace of God,
+for the soldiers were few, feared lest our soldiers should, through
+greed, set to plundering the houses and become widely scattered; and
+that, if the enemy should see them thus scattered, they would return
+and attack them when unable to reunite. That he might avoid this
+danger he ordered the village to be set on fire, and the soldiers to
+collect upon the promontory, which order was obeyed. In this manner,
+as related, it befell the master-of-camp, and the victory was obtained
+over those of Manilla. The artillery which they possessed, and which I
+have mentioned above--namely, ten or twelve medium-sized pieces and
+a few culverins--was taken. On the other bank there was a village,
+whose chief was named Alcandora, with whom the master-of-camp did
+not wish to deal as yet, for he knew that the governor desired to
+establish a settlement in this island. Therefore, as he desired that
+this chief should stay where he was and do him no injury, he left him
+and returned to the island of Panay, making peace and friendship,
+on the way, with many villages on this same island of Luzon. Upon
+reaching the island of Mindoro, and being in a river which is called
+Vaco, news came to him that Juan de la Ysla had arrived from Nueva
+Espana with three ships sent by the viceroy, Don Martin Enrriquez,
+and with the letters which the said Juan de la Ysla was bringing
+from Espana from his Majesty. News was received likewise of the
+payments of money which were being made to the soldiers in the
+service of his Majesty in these regions. There also came on these
+ships the most reverend Father Diego de Herrera, a member of the
+order of St. Augustine, who had gone hence a year before to Nueva
+Espana, on business which pertained to the public welfare and to the
+service of God and his Majesty. The master-of-camp, having received
+the news as to these ships, made haste and arrived in the middle of
+the month of June at the river of Panay, where the governor was. He
+was well received by the governor and by all, although it grieved
+the governor much that they had burned Manilla, for he had planned
+to take up his residence in this village of Manilla, as he afterward
+did. According to the story told by those who were present, it does
+not seem that the master-of-camp was at fault in the burning of this
+village; for he did it in order to make sure of the victory, and so
+that the enemy might not return to attack him. This is my opinion,
+for I regard him as a good Christian. Laying aside this question,
+I shall relate the doings of the governor.
+
+The ships having arrived at the said island of Panay, orders were given
+for all the other captains who were scattered with their companies
+through the other islands to assemble. The papers and letters of
+his Majesty were opened, and it was seen that it was his will for
+the lands to be settled and divided among those who conquered and
+subdued them. Other and greater favors were conferred by his Majesty,
+who has always striven and will always strive that our Lord should
+be served. The will of his Majesty having thus been revealed to the
+governor, he determined to go to found a colony on the island of
+Cubu, which he did, naming it El Nombre de Jesus. He left this colony
+populated by forty or fifty colonists, giving them some villages and
+islands in the immediate environs. From that island he returned to the
+above-named island of Panay, whence he decided to sail, with the rest
+of his men and all his munitions of war, to the island of Luzon. He
+was detained here, however, for five or six months, during which time
+the people suffered great distress from the lack of rice in the island,
+because of the swarms of locusts which had prevailed for two or three
+years. Therefore the father provincial preached to us each day, and
+strongly urged the governor, in all his public sermons and private
+conversations, that he should depart from this island and not permit
+the people to suffer so great distress. Therefore, influenced by
+the prayers and warnings of the said father, and because he saw that
+there was reason therefor, he decided to sail out of the said river
+of Panay with all his fleet and army, to settle the island of Luzon.
+
+Accompanied by the ships necessary for such an expedition, the governor
+set sail in the year one thousand five hundred and seventy-one, on
+the day after Easter, taking with him the father provincial, Fray
+Diego de Herrera, the master-of-camp and all the other captains, and
+two hundred and thirty arquebusiers. It was on the twentieth of the
+month that he set sail, and with fair weather he arrived at the island
+of Mindoro with his whole fleet of twenty-six or twenty-seven ships,
+large and small, including both our own and those of the natives who
+came with us. He remained on that island fifteen or sixteen days,
+and from thence set out for the island of Luzon, where we arrived a
+week later, at the bay which I have before mentioned and on which
+Manilla is situated. When the natives knew that the governor had
+come with his entire force to settle upon their lands, and when they
+saw him entering the bay, they set fire to their village of Manilla
+(which they had rebuilt after its burning, a year before, by the
+master-of-camp); and this time many of the houses were consumed and
+many remained standing, while the natives crossed to the opposite
+shore, to the village of Alcandora. The governor having arrived at
+the port of Manylla one day in the middle of the month of May, at
+two o'clock in the afternoon, Alcandora came out in a little boat to
+welcome him in peace and friendship, and speak to him on behalf of Raxa
+Soliman and Laya, begging that he would treat them with friendship,
+and pardon them for having taken up arms the past year against the
+master-of-camp. He said that on the following day they would come,
+under safe conduct from him, to talk with him and make peace. The
+governor received him very well, and told him through an interpreter
+to retire for the night to his house and to come on the next day with
+the two Raxas, saying that he would make peace with the latter, and
+would treat them as sons; for he had no ill-feeling toward them, but
+rather regretted that they had resisted the master-of-camp. Thus with
+these assurances, Alcandora took his leave, going to his house greatly
+pleased. The next day the governor disembarked in Manilla and the three
+chiefs came to talk with him and declare themselves his friends. It
+should not be understood in Nueva Espana or in Espana that the chiefs
+in this land are absolute rulers, or that they have great authority
+or power. Rather the very opposite is true, for there exist among
+them the most primitive conditions to be found in any race. It often
+befalls that in one village, however small it may be, there are five,
+six, or ten chiefs, each of whom possesses twenty or thirty slaves,
+whom he has the power to sell, or treat as he pleases. Others there
+are who are called _timaguas_ (that is to say, freemen), over whom the
+chiefs have no power--except that the timaguas are under obligation to
+follow their own chief when war arises between the different factions;
+and even this service is not compulsory and cannot be obtained by
+force. As I have said, there prevails among them the utmost rudeness
+and lack of harmony; so that if one says "basket," the other responds
+"crossbow." He who has the most gold and riches is the greatest chief
+and of the highest nobility, and is the most respected, in accordance
+with the vanity and vainglory of this world. It occurs to me now that
+this is borne out by the proverb current among the Spaniards, namely,
+"Dost thou wish to know thy value? see what thou hast."
+
+These three chiefs, having become our friends, offered to bring all the
+surrounding country to terms of peace with us, a thing which they did
+not succeed in accomplishing, for they were not sufficiently powerful,
+as I have said, each village having its own chiefs. Indeed there are
+but very few chiefs who have authority over as many as two or three
+villages, for the reason which I have given above. The character and
+customs of these people, and their clothing, ornaments, and mode of
+government I shall describe further on--that is to say, of the people
+of this island of Luzon and of the other islands round about. As for
+those farther away in China, we are informed by those who come from
+there to trade with these islands that they are a cleanly, well-clothed
+race, and of higher morals. This is worthy of some belief, on account
+of the Chinese who come to these islands to trade, and whom we see
+walking about, well and decently clothed. Leaving this subject for
+its proper time and place, I shall continue to relate the governor's
+actions after disembarking in Manilla, on the sixteenth of May of
+the year one thousand five hundred and seventy-one. At the end of a
+week he published an edict that, in accordance with the command of his
+Majesty, he would give lands and _repartimientos_ to those who desired
+to settle in the city of Manilla, which he was founding in the name
+of his Majesty. Accordingly, all those who came with him, captains,
+soldiers, and gentlemen, settled as citizens in this city; but up to
+the present, and it is now about a year since the city was founded,
+there are very few who have _repartimientos_ or even homesteads. This
+is, as I have said, a very unsatisfactory manner in which this city
+was founded and settled. I shall now return to relate briefly the
+war with the natives, which the Spaniards have carried on even to
+the present day.
+
+All that I have above related having taken place, it was decided to
+make peace with the nearest villages, some of whom had come to beg
+it from the governor, and others would not. Among those who would
+not come was a village called Butas, situated on an inlet on the
+other side of the river flowing past Manilla, and about a league
+and a half away. This village, uniting with the others near by, sent
+word that they did not wish peace or friendship with the governor;
+and had the boldness to come as far as the village of Alcandora,
+quite close to Manilla, whence they sent defiance to the governor and
+the captains. Having endured this a number of times and having made
+offers of peace, it finally became impossible to endure such insolence;
+and the governor had to send the master-of-camp, with seventy soldiers
+and several native leaders, by sea to fight with those Indians at their
+village, where they were waiting with twenty or thirty of their boats,
+with one or two culverins in each boat. He set out (after having heard
+mass) on the day of the Feast of the Holy Ghost, which was the third
+of the month of June in the year above mentioned. The master-of-camp,
+having embarked with the soldiers, arrived at the place where the
+enemy were assembled at twelve o'clock on that day. When they saw that
+he was entering the port, they sailed out to attack him with their
+boats (which were, as I said, twenty or thirty in number), and with
+a great outcry began to fire their culverins and many arrows. It was
+God's will that they caused no injury to our forces. Taking note of
+the order used by the enemy, the command was given for the Spaniards
+to fasten their boats by twos, and to row slowly toward the opposing
+forces. When they were in close proximity, all the arquebusiers began
+to shoot and to cause injuries among the enemy--who, not being able to
+endure the firing, which killed many of them, began to turn their backs
+and retreat to the land. When the Pintados Indians who accompanied
+the master-of-camp saw the enemy in retreat, they threw themselves
+into the water in pursuit, and caused great slaughter among them; for
+they are bitter enemies of the natives of this island of Luzon. And
+thus they attacked them on land, capturing all their boats and taking
+two hundred of the natives prisoners; and later they captured two or
+three hundred more. On the land there were five or six culverins in
+a little fort, which was captured. In this manner were routed those
+Indians, who had shown so much pride and had so little courage. On
+the morning of the next day the master-of-camp came to the city with
+all the booty, and divided the prisoners as slaves among the soldiers,
+reserving a fifth for his Majesty.
+
+A few days having passed in peace and rest, there came certain Indians
+who told the governor that in the province of Capanpanga there were
+many densely-populated rivers; and that most of the people thereon
+did not desire to have friendly relations with the Spaniards. The
+master-of-camp had to go therefore upon this conquest with one hundred
+soldiers. When he had entered the said province, some of the natives
+retired to forts which they had built, and tried to resist him. He
+routed them, and took from them some culverins in their possession
+and they were left pacified. While he was subjugating this province,
+there came news that two ships had arrived from Nueva Espana, sent by
+the viceroy Don Martin Enrriquez, with a reenforcement of one hundred
+soldiers, under the captaincy of Juan Lopez de Aguirre. The governor
+thereupon ordered the master-of-camp to go to Panay, to send the said
+ships to this port of Manilla, and to bring back his wife, who was
+in Cubu. In consideration of this service the first _repartimiento_
+in this island and a river called Bonbon was allotted to him.
+
+At this same time of which we have spoken, there came down from up
+the river which flows by Manilla, several chiefs of a village named
+Caynta, to proclaim themselves friends of the governor. This said
+village had about a thousand inhabitants, and was surrounded by very
+tall and very dense bamboo thickets, and fortified with a wall and a
+few small culverins. The same river as that of Manilla circles around
+the village and a branch of it passes through the middle dividing it in
+two sections. Now when they had made their declarations of friendship
+to the Spaniards, and saw our situation and condition in Manilla,
+they came to think lightly of us; and, after their departure to their
+village, sent word that they did not care to be friends, but would
+rather fight with the governor and his men. They said that, if the
+Spaniards would come up the river for this purpose, they would see how
+the people of Caynta would hurl them from their lands. The governor
+gave them a month or two to return to their allegiance, and sent
+certain friendly Indians to treat with them; but no conclusion could
+be reached until the governor sent his nephew Juan de Sauzedo with one
+hundred soldiers to conquer them, or rather to destroy them. During
+this interim there arrived the two ships coming from Nueva Espana,
+which had been lying in port in the island of Panay. I have already
+told above how the master-of-camp had gone to order them to come to
+this port of Manilla. On the fifteenth of August, the day of the
+Assumption of our Lady, they arrived; and on the same day Captain
+Juan de Sauzedo embarked in a galley, with his hundred soldiers and
+three pieces of heavy artillery, to go to the fort of Caynta. He
+ascended the river for three days before he reached the fort. After
+his arrival, the captain, following out the orders of the governor,
+waited three days longer, summoning them to return to the terms of
+peace and friendship with the Spaniards which had been arranged with
+the governor at Manilla. The ill-fated creatures were intractable,
+on account of the confidence which they had in their miserable fort;
+and for response told the captain that they desired to fight. They
+called upon their hearers as witnesses of the fact, saying that on the
+day of the battle it would be seen that their God was better than the
+one worshiped by the Castilians. This latter statement was shown to
+be a falsehood; for God our Lord was vindicated, and they and their
+demons, whom they call gods, and worship, were proved liars. Thus
+on the third day, when the period set for summoning them had passed,
+the captain prepared his men; and, leaving the galley and the three
+pieces of artillery in a bend in the river with sufficient men, made
+a detour with the rest, and, on the side where the fort appeared the
+weakest, they entered. As they were entering, the enemy killed two
+men with a very small culverin which they had; and another man they
+pierced through his coat of mail and all with a lance of fire-hardened
+palm-wood, so that there were three dead. I have already said at the
+beginning of this relation that the lances of palm-wood are harder
+than iron. The fort having been entered, as I have told, the enemy
+made no resistance after the Spaniards were within. Whoever was able
+to flee to save his life fled, and of the Indians there were slain,
+men and women, four hundred persons. The rest who had escaped came
+thereupon, and made terms of peace and friendship. The fort and all
+the bamboo thickets surrounding it were destroyed, and the people
+are today very humble and submissive. There were found in this fort
+but four culverins. Their having artillery, and the source of their
+knowledge of casting it, I shall state in a few words, for I forgot
+to do so at the beginning. According to the natives of the province
+of Capanpanga and Manilla, there were two Spaniards, from the first
+fleets which came to this land, who had been captives among them. One
+of these was a Fleming, the other a Vizcayan; and from them they
+learned to cast artillery. I do not affirm this, although, as I say,
+the natives make this assertion. I am inclined rather to the belief
+that they have learned it from the Moros of Burney, with whom they had
+dealings. The fort of Caynta was destroyed, as I have related. This
+fort or village was very near a great lake of fresh water located
+about four leagues from the city of Manylla. It was reputed to be
+very large and thickly populated along the shores; but it is not
+one tenth so thickly populated as they say. With regard to the lake,
+I shall state what it is like, for I have gone all around it afoot,
+and seeing gives authority. It is more than twelve leagues long and
+two wide, and is fresh. Its freshness is caused by the fact that
+a great number of streams enter it, and only two flow from it; and
+for this reason also it is very deep, because much water enters and
+there is but little outflow. The villages about this lake, containing
+about twenty-four or twenty-six thousand men, were pacified by the
+captain Juan de Sauzedo. From here the latter crossed with sixty men
+to the opposite coast of this island, in quest of some mines which
+the natives had told him were very rich and abounding in gold. The
+galley was left in the lake above mentioned. These mines are on the
+opposite coast of this island, which is the northeastern, and the
+natives call them the mines of Paracali. [44] When the captain had
+arrived at the mines with his soldiers, who had suffered much on the
+march because it was in the wet season, they found them excellent
+and very rich, and more than thirty or forty estados in depth. The
+natives were afraid and did not await the coming of the Spaniards. Some
+of the soldiers complained also that the captain conducted himself
+badly. And thus they returned having lost by death four soldiers,
+among whom was the sergeant Juan Ramos, newly come to this land. I
+believe, according to reports, that possession of these mines will
+be taken, and the whole coast thereabout conquered--for it is a very
+rich land--if our Lord will it and give his divine sanction thereto,
+for here we are gaining little profit.
+
+I have told above how the master-of-camp had gone to Cubu for his
+wife; arriving there, he returned with her to this city. There was
+a river in the province of Capanpanga, named Vites, the inhabitants
+of which refused to be friends of the Spaniards; they were reputed
+to be very powerful. The master-of-camp had to take upon this
+expedition one hundred and fifty soldiers, and was accompanied by
+a native guide from the same river who was an Indian chief hostile
+to the natives of Vites. This man had come to the Spaniards with
+the offer to conduct them into Vites in perfect safety, without any
+danger whatever; and this he did, getting the master-of-camp and the
+hundred and fifty soldiers with him into the place. When the natives
+saw the Spaniards so safely within their gates and at their fort,
+they surrendered themselves in peace and friendship and destroyed
+their fort. All the other villages round about came to offer their
+friendship; and thus we gained possession of this stronghold, which,
+by reason of the reports of the natives, was regarded as somewhat
+dangerous--but there was no more resistance experienced from it than
+what I have related. With this expedition was ended the last of the
+wars which have been waged in this island and in that of Mindoro,
+the most important being written in this relation.
+
+I shall now give my attention to the treatment of certain facts with
+regard to the natives of this land, simply telling their manner of
+living, dressing, and dealing with one another. I shall describe
+a few things which I have seen as to the idols worshiped by them,
+and shall not enlarge upon other details.
+
+In the first place, the men are of medium size, and dark. They wear
+their hair clipped short, like the Spaniards. They wear a little
+cloth headdress and a small piece of cloth to conceal their private
+parts. From the belt upward, some wear a short doublet of coarse
+material, with half-sleeves and open in front. There is no manner of
+footwear. Among them the manner of dress and ornamentation is very
+indecent. The women are exceedingly ugly and most indecent. They clothe
+themselves with a piece of cloth hanging down from the belt, and a
+very small doublet, so that their bellies are left exposed. They can
+only be compared to mares glutted with hay. They have no personality or
+rank whatever, and eat and drink most vulgarly. There is no difference
+between the chief and his slave, or between the slave and his master,
+in the matter of eating and drinking.
+
+As for their sacrifices, each one of the natives, so far as I have
+seen, has in his house many idols, to whom they pray. They call
+God, _Batala_, and the chief idol which they have is thus named;
+but others call him _Diobata_ [45]--at least among the Pintados
+they give him this name. The natives of this island usually call
+him Batala, and even consider him God of all creation. Accordingly,
+after the religious came to this land and commenced to preach the
+faith of Jesus Christ, and to baptize, the natives have not known
+how to give any other name in their language to God our Lord, except
+that of Batala. They are people easily converted to the faith, and
+in the short time while those religious have been in this island,
+they have gathered much fruit and have baptized many people--men,
+women and children, who have all been baptized without any chief or
+native Indian of this land denying our faith. Quite to the contrary,
+if they are questioned in regard to it, and preached to about it, they
+say that it is very sacred and very good. Returning to the discussion
+of the way in which they conduct their feasts, it is as follows.
+
+When any chief is ill, he invites his kindred and orders a great
+meal to be prepared, consisting of fish, meat, and wine. When the
+guests are all assembled and the feast set forth in a few plates on
+the ground inside the house, they seat themselves also on the ground
+to eat. In the midst of the feast (called _manganito_ or _baylan_ in
+their tongue), they put the idol called Batala and certain aged women
+who are considered as priestesses, and some aged Indians--neither more
+nor less. They offer the idol some of the food which they are eating,
+and call upon him in their tongue, praying to him for the health of
+the sick man for whom the feast is held. The natives of these islands
+have no altars nor temples whatever. This _manganito_, or drunken
+revel, to give it a better name, usually lasts seven or eight days;
+and when it is finished they take the idols and put them in the
+corners of the house, and keep them there without showing them any
+reverence. As I have said, they all, from the least to the greatest,
+eat and drink to the point of losing their senses. In the villages
+nearest the sea some do not eat pork, the reason for their not eating
+it, which I have already given, being that, in trading with the Moros
+of Burney, the latter have preached to them some part of the nefarious
+doctrine of Mahoma, charging them not to eat pork. In this they act
+most childishly, and when, by chance any of them are asked why they
+do not eat it, they say that they do not know why; and if one asks
+them who Mahoma was and what his law commands, they say that they do
+not know the commandment or anything about Mahoma, not even his name;
+nor do they know what his law is, nor whence it came. It is true that
+some of them who have been in Burney understand some of it, and are
+able to read a few words of the Alcoran; but these are very few, and
+believe that he who has not been in Burney may eat pork, as I have
+heard many of them say. They swear by the sun and by the moon, and
+all the islands have this oath in common--a fact that I have noticed
+since our coming to this land. It does not seem to me that they are
+accustomed to worship animals, stars, clouds, or other things which
+many idolatrous pagans are wont to adore. I believe, nevertheless,
+that they have many other customs with regard to sacrifices and
+witchcraft, for they actually practice these; but there is little
+advantage in wasting the time or burdening the mind therewith, for any
+rational person will be able to understand sufficiently the rest after
+reading what is herein written. Among them, up to the present day,
+I have not observed any sin against nature, which is saying a great
+deal of so uncivilized a race; yet with regard to their treatment
+of women, they are so vicious and licentious that any race whatever
+might excel them, and this is no insignificant evil and sin. Their
+custom in taking wives is the following.
+
+Whoever is the richest and has the most gold also has the most wives,
+and offends most God. There is a law among these natives which is
+not bad--namely, that however many wives a man has, among them all he
+regards one as his legitimate wife; and if, when he dies, he has no
+children by this woman, the children of the others do not inherit. In
+illustration of the truth of this, one may cite the death of Laya,
+whom I have already mentioned. When this man died, a Christian, he had
+no children by his legitimate wife, and although he had many by his
+other wives, they did not inherit; therefore his property descended
+to a legitimate nephew of his. It is true, however, that the bastard
+children may deprive them of their property. I have above shown the
+characteristics and mode of government among these natives. They do
+not care to know more than that they are Indians, like all the other
+Indians. The chiefs are but slightly distinguished in dress from
+the slaves and freemen. Both women and men wear anklets of gold, and
+bracelets upon their arms. In regard to the wars waged between them
+and the Spaniards hitherto, I have already told the principal exploits
+of captains and soldiers among them. I have already designated the
+captains who have achieved the most noted deeds in this conquest; and
+nothing further will be found. If it were necessary to give proof by
+calling upon all who are in this land, I would be ready to do that. As
+to what has taken place among the Pintados and among the Portuguese,
+my relation does not concern itself therewith; but I claim that the
+most important events which have occurred on these islands, touching
+the relations between the natives and the Spaniards, are those related
+and declared by me. As for the Portuguese, I shall say only that
+the Spaniards have shown great fidelity and bravery in the service
+of his Majesty, although they never came to a hand-to-hand struggle
+with the Portuguese--except in a few ambuscades, where they took some
+captives, as has been written at great length by many chroniclers who
+live here. May God grant that they write the truth; for, as far as I
+can learn, very little credit can be given them except in the case of
+father Fray Diego de Herrera and Fray Martin de Herrada, who, being
+religious and strongly attached to the service of God and the public
+good, will write the whole truth; and yet I do not believe that they
+will interest themselves in secular affairs. Now that I have written
+the customs and practices of the natives of these islands, I shall
+make a few remarks on the Indians of China, for I had begun to state
+them before. I said that they come to trade with the natives and the
+Spaniards of this island of Luzon as well as to all the islands in
+this region, to import and sell silk stuffs, very good cotton robes,
+and other small articles, very neat and similar in make and style
+to those worn by them. As I began to say above, both men and women
+are vigorous and light complexioned. I say women, for some are to be
+found living in this island of Luzon. These Chinese live among these
+natives because they have fled from their own country, on account
+of certain events which took place there. They brought their wives
+with them; all of them, both men and women, number about one hundred
+and fifty. They became Christians after coming here. They are a very
+unassuming and modest people; they clothe themselves with long robes
+of cotton cloth and with silk. They wear wide breeches, and sleeves
+and stockings, like the Spaniards. They are a very ingenious and
+cleanly people. This, is in brief what we have seen. They wear their
+hair very long, men as well as women, tied up and well arranged upon
+their heads. I have treated thus far of various matters; I come now
+to speak of the fertility of these islands, of what is gathered and
+sown in them, mainly with regard to those in which I have been.
+
+The island of Mindanao is very large and poorly populated, at least
+in the part in which I have been, which is from the river of Butuan
+to the cape of Calamita, about eighty leagues along the coast. It is
+an extremely rough country. The natives there obtain very pure gold,
+for the mines are numerous and very rich. The cape of Caahuite,
+located in this island, and where cinnamon is gathered, lies in
+five degrees of latitude, and is toward the southeast. It is a very
+unhealthy country. As I remarked above, I have been at that cape. From
+the cape to the river Grande de Mindanao, the distance is about sixty
+leagues. We were very near this river of Mindanao with the small boat
+of the flagship which was lost in the Ladrones. Up to the present day
+none of the Spaniards of our number who were in that ship, have been
+in that river. Near this cape there is an island called Taguima,
+[46] and between the island and the said cape the vessels of the
+Portuguese pass on their way to Maluco for cloves. Therefore if
+the king our lord take Maluco for his own (for people say that his
+Majesty has a right to it), the ships sent out will be able to carry
+out two commissions in one voyage, taking on a cargo of cloves and
+of cinnamon, for Maluco lies in the course, and is a very good port,
+where they must of necessity touch. I have called attention to what I
+have seen in this island. Finally, I shall now speak of all the others
+which are on terms of peace, at least as far as concerns those where
+the Spaniards have been. The second is the island of Negros, which is
+absolutely peaceful. It contains about twenty thousand inhabitants,
+and is divided among the Spaniards who remained in Cubu. There are
+said to be gold mines there. Next is the said island of Cubu, which
+is poorly populated. Between these three islands there are many
+insignificant islets, some of them inhabited and some not. These I
+shall not mention, in order to avoid prolixity, but in all of them
+there are mines. Farther to the northwest from Cubu are Baybay, Bayugo,
+Abuyo, Cavalian, Tandaya, Barciogama, and other islets, among these
+which I have mentioned. They are divided among the same citizens of
+Cubu. Very few of them have peaceable inhabitants. With them as with
+the others, it is best to bring about peace in these islands. Rice,
+cotton, great numbers of swine and fowls, wax, and honey are produced
+there in great abundance. There are many mines, as has been shown, and
+the natives say that they are well populated. There is gold in all of
+these islands; but the most important thing is wanting, Spanish people
+to colonize them. There remains to the west the island of Panay, which
+was very populous and fertile, and yielded great abundance of rice,
+swine, fowls, wax, and honey. The natives say that there are gold
+mines in this island; and, since they say it, it must be true. The
+gold found there is very pure. When the governor was in that island
+there fell upon it--because of our sins and those of the natives,
+or God knows what--an extremely great plague of locusts, which has
+lasted three years and still continues. No field is sown which they
+do not destroy. A great famine and pestilence have sprung up among
+the natives of that island, so that more than half of them have died;
+and they will continue to die until God our Lord is pleased to remove
+his anger from over it. From that island to the island of Luzon it is
+about sixty leagues, and in the course is that of Mindoro. This is an
+island where much wax and honey is produced. It contains many gold
+mines, and rivers where gold is gathered. I have been all about it;
+on the farther coast, which is to the south, it is well populated,
+while on the northern coast is the village called Mindoro, as well as
+other thickly-populated rivers. Those who have not seen it or set foot
+upon it say that it contains about eight thousand men. I shall dare
+to affirm from what I have seen of it that it has more than fifteen
+thousand. It is very near the island of Luzon. Between this island
+and the others above named, lie many small islets, which are friendly,
+although they have but small populations. As I say, next is the island
+of Luzon, where the governor resides now, and which was settled in the
+manner above related. This island is thickly populated and large. The
+greater and better part of it is still to be conquered, I would say
+from what I have seen of the villages and land. It does not seem to
+me that there will be any more resistance from any of them when they
+learn of the advantages of friendship with the Spaniards; for they
+have already been informed of the way in which those are treated
+who resist. To the present time, all that has been explored in this
+island is about fifty or sixty leagues along the coast from Manilla
+to Yvalon, [47] which is the landing-place for the ships sailing to
+Nueva Spana. On the farther coast, to the north, nothing is explored
+except the mines of Paracali, which were discovered by Captain Juan
+de Sauzedo when crossing from Manilla to the other sea with sixty
+men, as I have told above. Near these mines there is a large and
+thickly-populated river called Bico. [48] According to the reports of
+the natives, all of it is thickly populated. This island extends a long
+distance from Manilla toward the west. Toward the south is a province
+called Yloquio, which is said to be very rich in gold mines; but the
+Spaniards have not seen it as yet. The natives have not been able to
+say how far this island extends in longitude. I have already said that
+all of it is thickly populated, and that it has a great abundance of
+rice, fowls, and swine, as well as great numbers of buffaloes, deer,
+wild boars, and goats; it also produces great quantities of cotton and
+colored cloths, wax, and honey; and date palms abound. In conclusion,
+it is very well supplied with all the things above mentioned, and
+many others which I shall not enumerate. It is the largest island
+which has thus far been discovered in these regions. As I say, it is
+well populated and very rich in gold mines. There is much trade with
+China. That part of it which has thus far been conquered and pacified,
+the governor has begun to allot to the conquerors.
+
+I could write many other things about this land, and the conditions
+existing in it; but I omit them, in order to avoid prolixity. Therefore
+I bring the present relation to a close, to the honor and glory of
+our Lord Jesus Christ, the one and everlasting God, Father, Son, and
+Holy Spirit, and of the glorious Virgin Mary, our Lady, in the year
+one thousand five hundred and seventy-two, in this city of Manilla,
+on the twentieth day of the month of April.
+
+
+
+
+Foundation of the City of Manila
+
+
+I, Hernando Riquel, notary-in-chief and governmental notary for his
+Majesty in these islands of the West, do hereby certify most solemnly,
+to whomsoever shall see this present, that the most illustrious
+Miguel Lopez de Legazpi, governor and captain-general in these said
+islands, gave the title of city to this colony of Manila, on the third
+day of the month of June of the past year, seventy-one; and on the
+twenty-fourth day of the same month and year, which was St. John's day,
+he appointed two _alcaldes_ in ordinary, one _alguacil-mayor_, and
+twelve _regidores_; and on the day following he appointed one notary
+for the _cabildo_ and two notaries public for the court of the said
+_alcaldes_, [49] as is set forth in greater detail, and appears by the
+list of the said appointments, which are in my possession. Therefore,
+that this might be manifest, I have been ordered by the aforesaid
+governor to draw up the present document; which is done in the said
+city of Manilla, on the nineteenth day of the month of June, in the
+year one thousand five hundred and seventy-two.
+
+_Fernando Riquel_
+
+[_Endorsed_: "June 19, 1572. Copy of the [notarial record of the]
+bestowal on Manilla of the title of city, and the establishment
+of alcaldes and regidores." _And, in another hand_: "For the first
+article of the 7th, consult the viceroy."]
+
+
+
+
+Documents of 1573
+
+
+
+ Expenses of expedition to Western Islands, 1569-72. Melchior
+ de Legazpi; March 2.
+ Affairs in the Philippines, after the death of Legazpi. Guido
+ de Lavezaris; June 29.
+ Relation of the Western Islands, called Filipinas. Diego
+ de Artieda.
+ Letter from the viceroy of New Spain to Felipe II. Martin
+ Enriquez; December 5.
+
+
+
+_Sources_: The first two documents are from MSS. in the Archivo de
+Indias at Sevilla; the third, from a MS. in the Museo-Biblioteca de
+Ultramar, Madrid, collated with another copy at Sevilla; the fourth
+is taken from _Cartas de Indias_ (Madrid, 1877).
+
+_Translations_: The first document is translated by James A. Robertson;
+the second, by Arthur B. Myrick; the third, by Alfonso de Salvio;
+the fourth, by Francis W. Snow.
+
+
+
+
+Expenses Incurred for the Expedition to the Western Islands 1569-72
+
+
+I, Melchior de Legazpi, chief accountant for his Majesty in this Nueva
+Espana, hereby certify that from the original books and orders for
+payment pertaining to his royal accountancy, now in my possession,
+it appears that from the twelfth of February of the year five hundred
+and sixty-nine--when the _alcalde_ Bernardino de Albornoz entered
+upon his duties as royal treasurer in this Nueva Espana--until the
+end of December in the year five hundred and seventy-two, there has
+been audited and paid from his royal chest (the three keys of which
+are in charge of the treasurer of the royal estate) the sum of three
+hundred and twelve thousand one hundred and seventy-six _pesos_,
+seven _tomines_, and eight grains of common gold, each _peso_ of the
+value of eight _reals_. [50] This sum includes whatever pertains to
+the expedition of the Western Islands--for the crews and outfits of
+the royal ships that were built to send aid to the said islands; the
+tackle, food, and necessary armament for the said ships; the wages
+of the soldiers and mariners sailing therein, besides the wages of
+the sailors who have been serving in that capacity in the said Western
+Islands since before the years above mentioned, and those of other men;
+the furnishing of provisions to those who for the said time have been
+engaged in the work of preparing and despatching the said vessels;
+and the gunpowder, artillery, military supplies, and other necessary
+articles sent in the vessels to his Majesty's camp, established in
+the said islands in his royal name. All this is as set forth in detail
+in the said books of his Majesty's accountancy, to which I refer.
+
+In certification of the above, and in order that by the same it may
+be manifest, I give the present--by command of the most excellent
+Don Martin Enrriquez, viceroy, governor, and captain-general for his
+Majesty in this Nueva Espana--in duplicate, in Mexico, on the second
+day of March in the year one thousand five hundred and seventy-three.
+
+_Melchior de Legazpi_
+
+[_Endorsed_: "Expenses incurred by the royal estate for the expedition
+to the Western Islands in the years dlxjx. lxx. lxxij."]
+
+
+
+
+Affairs in the Philippines After the Death of Legazpi
+
+
+Sacred Catholic Royal Majesty:
+
+When I came to these islands in company with the general Miguel
+Lopez de Legazpi, I gave your Majesty an account of the events of
+the expedition. Since then I have not done so, understanding that
+the governor sent word by every ship, as was proper, how affairs were
+going here. Now was our Lord pleased to take him from this life, and I,
+being treasurer of the royal exchequer, succeeded him in the office
+by a royal provision, emanating from the royal _Audiencia_ of Nueva
+Espana. To make myself better understood, your Majesty perhaps knows
+that in the year forty-two, I came to these regions as accountant,
+with General Villalobos, who sailed from Nueva Espana, sent out by
+the viceroy Don Antonio de Mendoca. I was in the Maluco Islands,
+and went thence to Yndia and from there to Espana and Nueva Espana,
+to inform your viceroy of the success of the expedition. I brought
+with me from Yndia the ginger root, which has grown so well in Nueva
+Espana. Don Antonio de Mendoca sent me to Espana to inform your Majesty
+of the proceedings that should be taken in this discovery. After that
+mission, I returned with your Majesty's despatch to Nueva Espana,
+where they were commencing to build the ships and fleet in which
+General Miguel Lopez de Legazpi came for the discovery of these
+islands. In his company, I passed thither, for the second time, in
+the year sixty-four--serving your Majesty as treasurer of your royal
+exchequer until, as I have said, Miguel Lopez died, on the twentieth
+of August in last year, seventy-two.
+
+In a chest was found the royal decree, by which, in your
+Majesty's name, he enjoyed and exercised his office as governor and
+captain-general. Before his death, the said Miguel Lopez had founded,
+on the island of Cubu, where we first resided, a city called El
+Santisimo Nombre de Jesus ["the most holy name of Jesus,"] because of
+an image of the child Jesus that we found there. Here in this island
+of Lucon, he founded the city of Manilla, where from that time until
+his death he resided, with all his people. He had commenced to levy
+taxes, and was assigning _repartimientos_ in the islands and towns
+that were being pacified; and I am now doing the same. This island of
+Lucon is large and well populated. The greater part of it has been
+explored and reduced to your Majesty's service. On account of the
+lack of men, and the little time that we have spent here, we have
+not been able to investigate everything. The land contains many rich
+gold mines. The natives in general acquire, possess, and trade great
+quantities of gold. The country abounds in provisions--rice, wine,
+fish, hogs, Castilian fowls, and wild buffaloes; in short, it is so
+well provided that it can maintain many Spanish settlements, which will
+produce good fruit, both spiritual and temporal. Ships from China come
+to trade at many ports of this island. It is understood as certain
+that the mainland is very near us, less than two hundred leagues;
+so that, if we are reenforced, I hope in our Lord that much fruit
+and service will result to God and your Majesty. For reenforcements
+have come to this island so slowly that, in eight years, only seven
+hundred soldiers have arrived; and, moreover, when some arrive others
+are dead as a result of the hardships and distress that have been
+encountered. Nevertheless, our Lord indeed be praised for having
+given us, now and in the future, greater repose in a larger land.
+
+Of the natives of this island, some are Moros and Mahometans,
+especially those living near the coast. Those in the interior are
+pagans. Their arms are numerous and good, namely: culverins, large
+and small; lances, daggers, and arrows poisoned with herbs. They
+wear corselets of buffalo-hide and of twisted and knotted rope, and
+carry shields or bucklers. They are accustomed to fortify themselves
+in strong positions, where they mount their artillery and archery,
+surrounding them outside with ditches full of water, so that they seem
+very strong. But our Lord (who assists us, because his holy faith is
+at stake) has always given us the victory, to his and your Majesty's
+honor and glory.
+
+The Chinese have come here on trading expeditions, since our arrival,
+for we have always tried to treat them well. Therefore during the two
+years that we have spent on this island, they have come in greater
+numbers each year, and with more ships; and they come earlier than
+they used to, so that their trade is assured to us. Those that come
+here are, like the people of this land, almost naked, on account of
+the hot climate. They do not bring to sell the silks and beautiful
+things that they take to Malaca. They say that, if there were any one
+to buy them, they would bring all we wanted; and so, since trading with
+the Spaniards, they bring each year better and much richer wares. If
+merchants would come from Nueva Espana, they might enrich themselves,
+and increase the royal customs in these parts--both through trade and
+through the mines, the richness and number of which are well-known
+to us.
+
+Your Majesty knows how antagonistic the Portuguese are in everything
+here. When they can do us no harm in their own persons, they try to
+do so through others. Last year Chinese vessels came to this city
+to trade and told us how the Portuguese haa asked them not to trade
+with us, because we were robbers and came to steal and commit other
+depredations, so that these people wonder not a little if this be
+true. As the treatment accorded to the Chinese neutralizes these
+reports, more vessels came this year than last, and each year more
+will come. I advise your Majesty of this, because it is better to have
+certain peace or open war with the Portuguese, and not to be uncertain,
+and not to have them trying to harm us at a distance. Every year we
+are disturbed by fears of their coming. This year I had news from
+Moro merchants, who came from the island of Borney, that last year
+their king had collected a large fleet to descend upon us. After
+having embarked, he gave up for the time the voyage because of
+the severe storms; but gave out that he would return this year and
+bring the Portuguese with him. I exerted myself to get together the
+Spaniards, who were pacifying these islands and had the island of
+Borney reconnoitred in two parts, by oared vessels of the sort that
+the natives use. I instructed them that if they could get any of
+the Moros from Borney, they should bring them, in order to get at
+the truth; and so they did. The people whom I sent for this purpose
+arrived near Borney, and because they did not dare bring small boats
+near the island itself, they halted about eight leagues from it,
+and captured six Moros. By these I was informed that the coming of
+the king of Borney was uncertain, and that he lives in great privacy
+and prudence, keeping himself informed about us. With the people that
+I sent for this purpose was a pilot, who had mapped the islands and
+lands that he saw on the way. He said that it was about two hundred
+leagues to the west from here to Borney. With this relation I send your
+Majesty the map of this island, and of those near Borney and China.
+
+Last year, seventy-two, the governor Miguel Lopez despatched two ships
+to Nueva Espana a few days before his death; but, as it was late when
+they started, and the weather bad, they could not that year make the
+voyage. They came back, therefore, much disabled and disordered. After
+the death of the governor, who had made liberal provision for their
+repair and [the MS. is torn here] rigging and pitch, which it has
+been no little trouble to find. This year, therefore, God willing,
+three ships will go, so that they may not for lack of vessels neglect
+to send reenforcements.
+
+Since the death of the governor, Miguel Lopez, I have had made from
+the gold that has been brought and given by the natives as tribute
+and service, some jewels, which I send to your royal Majesty and to
+the Queen our mistress, with some specimens of the articles brought
+by the Chinese. These two ships now carry one hundred and thirty-six
+marcos [51] of gold, just as it was obtained from the natives who
+gave it as tribute. I hope in our Lord, that henceforth your Majesty
+will be better served with the first fruits of this land. I am also
+sending to Nueva Espana three hundred and seventy-two _quintals_
+of cinnamon, which I had brought from the island of Vindanao, where
+there is a great quantity of it. There is no longer any necessity
+for the Portuguese to export hereafter any more cinnamon into your
+Majesty's kingdoms and seigniories; because a greater quantity can be
+brought from these districts than can be sold in Europe, if ships are
+supplied. I am sending also to Nueva Espana shoots of the cinnamon
+and pepper trees, so that they may be planted there and benefit
+your Majesty. I have also sent previously a tamarind tree, and have
+been informed that it is already bearing fruit in Nueva Espana. I
+have tried to have some rigging for the ships made on this island,
+because what is brought from Nueva Espana is completely rotten and
+useless, and for want of rigging the vessels have many times been
+unable to sail. God has been pleased that we should succeed in our
+endeavors--a thing that will be of great service in the despatching
+of the fleets that your Majesty will cause to be constructed here. I
+have also procured pitch for the same purpose; and, although there is
+not much of it, what has been discovered will be of great assistance.
+
+The baptism of the natives steadily continues, and they are being
+received into our holy faith and religion. I hope in our Lord that
+the spiritual and temporal good will continue to increase day by day,
+to the glory of our Lord and to your Majesty's honor. It will conduce
+much to the conversion of these natives to have some religious of
+the society of Jesus, and friars of the order of St. Francis, come
+to these districts; because it has a most edifying influence upon the
+covetous disposition of these barbarians, to see that those fathers do
+not receive or have anything to do with money--which will be a good
+example for them. May your Majesty provide in this regard according
+to your pleasure, for it would certainly greatly rejoice everyone to
+see those holy people here.
+
+As the labors that have been endured and are being endured in this
+expedition are prolonged and heavy, it has happened that many of
+the _encomenderos_ [52] to whom _repartimientos_ were given have
+died. Understanding that it will be for the good of your Majesty's
+service, I have reapportioned and am reapportioning the Indians,
+as is done in Gautemala and other parts of the Indies. I beg your
+Majesty to favor this and send confirmation of it, because in no
+other way can this island be maintained for the present.
+
+I send to beg your Majesty to grant me favor regarding certain
+petitions made in my own name. I am confident of receiving this as from
+a lord and prince so magnanimous that he will take into account that I
+have busied myself almost all my life in your royal service. So also
+those who have served your Majesty in these regions send, severally
+and jointly, to beg your Majesty to reward them, having recourse to
+your Majesty as to a fountain of all liberality, all being confident
+of receiving what they ask, as they are continually receiving favors.
+
+Martin de Goiti has served and serves your Majesty in this country
+in the capacity of master-of-camp. With great faith and diligence has
+he served, and serves, notwithstanding his age or sufferings. On the
+contrary, he is just as ready today to undergo hardship as he was the
+first day. So on account of his qualities and his experience in warlike
+matters and the Christian spirit which he shows in all dealings with
+the natives, and the fidelity and truth that has always been found
+in him, I recommend him in general terms to the most important office
+in your Majesty's service. I most humbly beg you that all favors may
+be granted him, because he is worthy and deserving of them.
+
+Juan de Salcedo, grandson of the governor Miguel Lopez, has served
+and serves your Majesty in these districts in the capacity of captain
+of infantry. He is one who has exerted and does exert himself in
+whatever he has been commanded--not only in the conquests, discoveries,
+and pacification of these islands, but in everything else that has
+occurred and occurs from day to day in your Majesty's service. In all
+of these, and in expeditions of great importance entrusted to him in
+this land, he has given a very good account of himself. He merits,
+and it is fitting that your Majesty should resolve to grant him,
+some favor. In paying his grandfather's debts and for the repose of
+his soul, he has spent all his possessions. What the governor left
+was but little, and did not suffice for this, because he had spent
+his income in helping some poor soldiers, and in other matters of
+your Majesty's service, and was therefore poor and needy.
+
+The governor, Miguel Lopez, in this city of Manila appointed in
+your Majesty's royal name certain _regidores_ to serve as long as
+it should be your Majesty's pleasure. I did the same in the town
+of Santisimo Nombre de Jesus. [53] The said governor changed the
+_cabildo_ of the said town at the end of the year, and I believe
+would have done the like in this city, had he lived; because I
+assure your Majesty that it is a thing of great inconvenience and
+disturbance to have perpetual _regidores_. The _regidores_ in this
+city from its foundation discharged their duties little more than a
+year, during which time there were among them parties and factions;
+as a result of this, the governor, seeing certain of them maltreat or
+affront one of the _alcaldes_-in-ordinary in the town-hall, sent two
+of the said _regidores_ with the record of their trial, referred to
+your royal _Audiencia_ in Nueva Espana. I removed the said _cabildo_,
+and appointed new _regidores_, as in the first town. And so I think
+it a matter very important to your Majesty's service that, for the
+present, there should be no perpetual _regidores_ in these parts,
+but those who are elected annually; because in this way they will do
+their duties well, understanding that the office is to last but a short
+time. On the contrary, they will, if elected in perpetuity, become
+careless, as experience shows. I advise your Majesty of this so that
+if perpetuity of these offices is demanded, you may do what seems best.
+
+After the departure of these ships if it be our Lord's will, I shall
+continue the _repartimiento_ of this land, in those places discovered
+by Captain Juan de Salcedo and the master-of-camp in this island of
+Luzon, on the coast of Yloco; for it would be impossible for this
+fleet to sustain itself in any other way, on account of the great
+privation and poverty endured in the past and present by the soldiers,
+especially since they are not now permitted to make raids. These were
+wont to be made formerly, in order to support themselves; but they
+proved of great harm and prejudice to the natives; and by them God
+our Lord, and your Majesty were not served. With this remedy these
+evils cease. Everything will be done which is thought most suitable
+for the service of your Majesty, and the support of this your camp
+and fleet. May our Lord for many and fortunate years guard and prosper
+your Majesty's state with increase of greater kingdoms and seigniories,
+as we, your Majesty's faithful vassals, desire. Manila, June 29, 1573.
+
+Your Sacred Royal Catholic Majesty's faithful vassal and most humble
+servant, who kisses your royal feet. [54]
+
+_Guido de Lavezaris_
+
+
+
+
+
+Relation of the Western Islands Called Filipinas
+
+
+(Captain Artieda, who went to those islands for the king, wrote this
+relation.) [55]
+
+Nueva Espana has two ports in the South Sea. That which is called
+Acapulco is [very] good and can give shelter to many ships, no matter
+how large they may be; it is in seventeen and one-half degrees of north
+latitude. The other is called Puerto de la Navidad; its entrance is
+shallow, and it can therefore give shelter to small ships only. It is
+in nineteen and one-third degrees of north latitude. From whichever
+of these ports one goes to [any of] the Western Islands, the best
+route is to sail strictly in the latitude in which lies the island
+that one wishes to reach; for in the season of the _brisas_, which is
+the right time to make the voyage, favorable stern winds are never
+wanting. The season for the _brisas_ lasts from the end of October
+to the end of April. From the end of April to the end of October
+the _vendavals_ blow, [56] which will be of help on the way back;
+but let it be remembered that he who wishes to return ought to take
+a higher degree of latitude, because there the winds will not fail him.
+
+In view of your Majesty's command and orders from Don Luis de Velasco,
+viceroy of Nueva Espana, the expedition commanded by Miguel Lopes
+de Legaspi has discovered since November twenty-first, 1564, the
+following islands to the west, in the South Sea:
+
+North-southwest from Puerto de la Navidad, in about ten degrees of
+north latitude, and at a distance of eleven hundred and twenty leagues,
+were found some islands running east and west. The inhabitants
+were dressed in a sort of cloth made of thin palm-bark. The men
+wore long beards, and for that reason the islands received the name
+of Barbudos. [57] No weapons were found among them, from which we
+can infer that they are a peaceful people, and that they had never
+come into conflict with other men. They live on cocoanuts, roots,
+and fish. It was learned that they kept some Castilian fowls. These
+islands may be about one hundred and seventy-five leagues from Nueba
+Espana [S: Nueva Guinea].
+
+[Further west by a distance of four hundred leagues lie the
+islands called Chamurres or Ladrones, which, according to report,
+number thirteen islands. The largest of all is not forty leagues
+in circumference. They are all alike in appearance, trade, and
+food products. I have seen but the island of Guahan. Their weapons
+consist of slings and clubs hardened in fire, which they use instead of
+lances. They hurl stones to so great a distance with their slings, that
+they are beyond range of the arquebuses. They live on rice, bananas,
+cocoanuts, roots, and fish. They have great quantities of ginger.]
+
+Further west is the island of Mindanao, with a circuit of three
+hundred and fifty leagues. It is in its greatest measurements one
+hundred and forty leagues long, and sixty leagues wide. The northern
+promontory juts out between the two rivers of Butuan and Zurigan,
+famous for their gold, although the Spaniards who went there were
+able to find but little--or, to be more accurate, none. According to
+what I have learned, all the gold mines of this island are so poor
+that the natives offer their labor for a gold _maes_ [58] or three
+reals per month. In this island cinnamon grows. I believe that,
+if good order be established there, we shall be able to barter for
+eight hundred _quintals_, and even [one thousand] [59] for a year
+of this article; for I was present at the barter of that which was
+lost with the flagship. In one month we bartered for more than six
+hundred _quintals_ of cinnamon at three reals per _quintal_, this
+money being reckoned in iron of that land. This island contains
+pitch. [I do not declare here the trade, rites, clothing, weapons,
+and food of this island, because many others are just like it; and I
+will place this information at the end of these islands, in order to
+avoid prolixity.] The middle of the island lies in fully seven and
+one-third degrees of north latitude.
+
+Northeast of Mindanao is another island called Tandaya. There are
+certain rocky islands with an island called San Lorenzo in their
+midst. The fact of their being small and uninhabited does not debar
+anyone who wishes from finding them on the chart. Tantaya has a
+circuit of one hundred and forty leagues, and is almost triangular
+in shape. [The clothing, weapons, rites, and food of this people
+are the same as that above.] Its center lies in fully twelve degrees
+north latitude.
+
+Nearer the island of Mindanao than the above-named, and extending in a
+north and south direction ten leagues from the point of Mindanao, is
+another island called Baybay. It has a circumference of ninety-eight
+leagues, and forms a strait on the east with the island of Tandaya,
+less than a league wide; and another on the south with a very small
+island, called "Panae the little," [60] through which strait one cannot
+pass, except in a small and light vessel. West of this strait is the
+island of Mazoga. It is reported here that this island is very small,
+and that it has a population of six or eight Indians. [It forms another
+strait, which can be passed by any ship.] The center of the said island
+of Baybay is in eleven degrees of latitude. [It has the same people,
+weapons, trade, and customs as the islands above.]
+
+There is another island, called Zubu, where the camp was established,
+and remained until broken up by the Portuguese, on account of the
+excellent harbor formed by it with another island called Mattan--which
+is almost uninhabited, unwholesome, and a large part of it covered
+with swamps. It is here that Magallanes was slain. The port has two
+entrances, opening northeast and southwest. Through my influence
+and with [S: against] the consent of most of the men, the camp was
+removed to the island of Panae. I went there by order of the governor,
+and drew the plan of a fort, which now is being built. [It has the
+same people, and trade, and customs as the islands named above.] The
+center of it is in about ten and two-thirds degrees of latitude.
+
+Farther west is another island, called Buglas, or Negros, because the
+inhabitants are black. It is one hundred and twenty-five leagues in
+circumference with a distance north and south of forty-five leagues,
+and east and west of twenty leagues. Its center lies in ten and
+one-third degrees. [It has the same people and weapons as the islands
+above.]
+
+Northwest of Buglas lies Panae, an island abounding in rice and all
+kinds of provisions. The camp was moved thither, and, as abovesaid,
+I drew the plan of the said fort between the two arms of a river,
+because it is impossible to effect an entrance by one arm. In the
+other arm and below the fort, fourteen gabions were made and twelve
+large pieces of artillery mounted for the defense of the entrance
+and passage. The fort is situated two and one-half leagues inland,
+and the ground all the way to the fort is a swamp, covered with
+tangles of bushes; so that enemies can approach the said fort only
+through the river, where are planted the above-mentioned gabions and
+artillery. The position is excellent, and such that it needs only a
+few men to defend it against many. The bar of the river is not more
+than one braza deep; and its coast thereabout, for more than twenty
+leagues, is very forbidding. Its center lies in about eleven and
+one-third degrees of latitude.
+
+Northeast of Panie is the island of Masbat, with a scanty and poor
+population. There were found gold mines from two to four _estados_
+[61] in depth, somewhat more or less, although I have not measured
+them. I understand that the mines yield very little on account of the
+scanty population, and its trade is of slight value. [The people are
+the same as those of the above islands.] The center of this island
+lies in thirteen degrees of latitude.
+
+Farther to the northeast of Masbat lies the island of Ybalon or
+Luzon. It is a large island, with many rivers, in which gold is
+found--although, as I have ascertained, in but little quantity, because
+its most influential inhabitants are Moros. While I was in Panae, [S:
+the leading man among its people] sent a Moro, his steward or treasurer
+to trade there; but he could hardly get for me one _marco_ of gold
+in exchange for four of silver, which he bought for me. Buffaloes
+are to be found here. We have [M: not] explored much of its coast,
+and I have seen no one who could inform me fully concerning its
+south-eastern, southern, and eastern parts, because no one has sailed
+around it. Between this island of Ybalon and that of Panae, lies
+Masbat. Farther on, and lying north and south, are some other small
+islands, in one of which is to be found much brazil-wood. Although all
+the others have it, I mention this because the Anglis [S: Sangleyes]
+from the mainland of China come for it, in order to dye their
+silk. [62] In this island of Luzon are three settlements of Moros,
+who do not know the law of Mahoma in its entirety. They eat no pork,
+and pay reverence to the said Mahoma. [The rest of the inhabitants
+are the same and have the same customs as those above.] The southern
+portion of this is in about thirteen and one-third degrees of latitude.
+
+South of [that island of] Zubu, between it and Mindanao, is another
+small one, called Bohol; between Bohol and Matan lie [as already
+mentioned] many small islands--uninhabited, except for game; for which
+reason they contain many deer and wild boars, as is generally true
+in most of the islands. However, this is so warm a region that the
+game spoils on the very day when it is killed. This island contains
+many palms and roots, on which the natives live. Rice is lacking.
+
+Southwest by south from the port of Cavite, which is in six and
+one-half degrees of latitude in the island of Mindanao where
+cinnamon grows, lies a small island, called Taguima. [63] There
+the natives captured from the Portuguese a small vessel, killing or
+making prisoners many of its crew. The latter were ransomed by the
+people of Jolo, with whom the Portuguese are on friendly terms. We
+have not seen this island of Jolo. Its inhabitants are pirates. [64]
+It lies to the southwest. Goats are found in Taguima, but no rice is
+harvested. Civet cats are found there. While we were bartering for
+cinnamon, men from two towns of that island came to us, and asked
+to be received as subjects and tributaries of your Majesty. One of
+these towns lies in seven degrees of latitude.
+
+There are no lords in these islands. Each man is master of his
+own house and slaves; and the more slaves one owns, the greater
+and more influential is he reckoned. The people are divided into
+three classes. The _Datos_, who correspond to knights, are the most
+important; the _Tigamas_ [S: _Timaguas_] are the freemen; and the
+_Orispes_ are the slaves. The _Datos_ boast of their old lineage. These
+people rob and enslave one another, although of the same island and
+even kindred. They are cruel among themselves. They do not often dare
+to kill one another, except by treachery or at great odds; and him
+who is slain his opponents continue to strike even after he is dead.
+
+The word for mourning is _marabae_ [S: _marahaze;_ margin:
+_magarihe_]. Among their customs is this: that when some relative
+is killed, they do not cease mourning until they have avenged him
+[(on the Spaniards)]. If the dead person is a near relative, they
+quit mourning, when they have either killed a man or taken captive a
+woman. They cut their hair. In time of mourning, they withdraw into the
+house of the principal and nearest relative; and there, covered with
+old and filthy blankets, they crouch on the floor and remain in this
+position without talking or eating, for three days. During this time
+they only drink. After the three days, they eat nothing which has come
+in contact with fire until they have taken vengeance or observed their
+custom [S: ceremony]. They place on their feet and wrists some rings
+of a certain wood, called _bejuco._ [65] When the reasons for mourning
+are not so serious, they are released from it by striking with a lance
+or a dagger a deer or a wild boar, even if the animal be already dead.
+
+In every port [S: village] we find that the people have their god. All
+of them call him _divate_ [S: Diuata], and for surname they give
+him the name of their village. They have a god of the sea and a god
+of the rivers. To these gods they sacrifice swine, reserving for
+this especially those of a reddish color. For this sacrifice they
+rear such as are very large and fat They have priests, whom they
+call _bailanes;_ and they believe that the priests talk with their
+gods. When they are about to perform the sacrifice, they prepare the
+place with many green branches from the trees, and pieces of cloth
+painted as handsomely as possible. The _bailan_ plays on a heavy
+reed pipe about one braza in length, such as are common to that land,
+in the manner of a trumpet; and, while thus engaged, the people say
+that he talks to their gods. Then he gives a lance-thrust to the
+hog. Meanwhile, and even for a long time before commencing the rite,
+the women ring a certain kind of bell, play on small drums, and beat
+on porcelain vases with small sticks--thus producing a sort of music
+which makes it very difficult for them to hear one another. After the
+hog is killed, they dress it, and all eat of the flesh. They throw a
+portion of the dressed animal, placed in nets, into the river or into
+the sea, according to the location of the village; and they say that
+they do this in order that the god of the river or that of the sea may
+eat it. No one eats of the part touched by the lance-thrust, except
+the _bailan_. These people believe that their souls go down below;
+and they say that world is better, and that [since] it is cooler
+than the world above, where the heat is so great. They are buried
+with their riches--blankets, gold, and porcelain. When chiefs die,
+slaves are killed and buried with them, so that they may serve their
+masters in the other world. If the dead man is renowned as a seaman,
+they bury with him the vessel in which he sailed, with many slaves
+to row him, so thathe may go in it to the other world. [66]
+
+Considering their size, those islands are very thinly populated. The
+people are generally very dark, more so than the natives of Nueba
+Espana. There are but few islands where blacks are not found among
+the mountains. The inhabitants of the lowlands are of the former
+kind, and are accustomed to tattoo their bodies, arms, legs, and even
+their faces, where a beard should grow, with very carefully-drawn and
+handsome figures. The greater the chief, or the more valiant he is,
+the more he tattoos himself, leaving untattooed only the parts covered
+by the breech clout--the [clothing or] dress worn by them, and which
+covers only the privy parts. Both men and women suffer no hair to grow
+on their bodies except on the head. They wear the hair long and take
+good care of it so that it will grow. The men bind their hair on the
+crown of the head with a small piece of gauze, and the women bind it
+with bands made of the hair itself. All of them, both men and women,
+are fond of [wearing] beads, earrings and perfumes. The garment worn
+by them [the women] is made of linen drawn together like a bag or
+sleeve with two very wide openings. The amount by which this garment
+is too wide they gather up into many folds upon the left side, which,
+knotted with the same linen, rest there. A small, tight-fitting shirt
+is worn, which does not reach to the knees [S: waist], and covers no
+more than the breasts. They wear garlands of flowers on their heads. It
+is a very immodest dress, for it leaves uncovered the greater part of
+the legs and body. The women are generally depraved. They are given
+to abominable lustful habits.
+
+The weapons they use are the following: shields, breast-high, and
+little more than half a _vara_ [67] wide; lances, two and a half
+_varas_ long, with iron and steel points a third as long as the lance,
+and as wide as the hand. In some districts the lance-points are long
+and ground to a very fine edge. Cutlasses or daggers, from a half
+to three-fourths of a _vara_ long, are made of the same shape as
+the lance-points. Those people have armor consisting of cotton-lined
+blankets, and others of rattan. Some wear corselets, made of a very
+hard black wood resembling ebony. They use bows which are very strong
+and large, and much more powerful than those used by the English. The
+arrows are made of reeds, the third part consisting of a point made of
+the hardest wood that can be found. They are not feathered. They poison
+the arrows with a kind of herb, which in some regions is so deadly
+that a man dies on the same day when he is wounded; and, no matter how
+small the wound is, there is no remedy, and the flesh will surely decay
+unless the antidotal herb, which is found in Luzon, be first applied
+to the wound. Arrows are also discharged through blow-guns with the
+same effect, although not with the same range. The Moros, who trade
+with the Japanese and Sangleyes [S: Indians or Japanese], possess
+in their houses, and bring in their vessels, bronze culverins, so
+excellent and well cast, that I have never seen their equal anywhere.
+
+Rice is the main article of food in these islands. In a few of them
+people gather enough of it to last them the whole year. In most of the
+islands, during the greater part of the year, they live on millet,
+_borona_, roasted bananas, certain roots resembling sweet potatoes
+and called _oropisa_, as well as on yams [_yunames_] and _camotes_
+[68] whose leaves they also eat, boiled. They eat Castilian fowls and
+pork. In the islands inhabited by Moros, some goats are raised; but
+there are so few of them that wherever fifteen or twenty Spaniards
+arrive, no goats will be seen for the next two or three years. The
+cocoa-palm offers the greatest means of sustenance to the natives,
+for they obtain from it wine, fruit, oil, and vinegar. These people
+eat many kinds of herbs which grow both on land and in the sea. Some
+of these herbs have been used by our people as articles of food. The
+scarcity of all kinds of food here is such that--with all that is
+brought continually from all these islands, in three frigates, one
+_patache_, and all the other native boats that could be obtained--each
+soldier or captain could only receive [as his rations] each week two
+_almudes_ of unwinnowed rice--which, when winnowed, yielded no more
+than three _cuartillos_. This ration was accompanied by nothing else,
+neither meat nor fish.
+
+The natives sustain life by eating little and drinking much--so
+heavily, that it is a marvel if they are not drunken all the time,
+or at least from noon on. And the more important their position,
+the more intoxicated do they become, for they have more to spend for
+this purpose. The inhabitants of the coast are fishermen who barter
+their fish and buy from those living inland, who till the soil, the
+above-named foods. They eat all kinds of shell-fish and slimy plants
+which grow at the bottom of the sea.
+
+They are but ill supplied with cloth. They use a kind of cloth made of
+wild banana leaves [69] which is as stiff as parchment, and not very
+durable. The natives of Panae and Luzon manufacture a cotton cloth
+with colored stripes, which is of better quality. This cloth is used
+by the Spaniards when they can find it; otherwise they use the cloth
+above-mentioned. Both kinds are so scarce, that we are suffering great
+privations for lack of clothing. The people are very poor. There are
+few islands where, as it is reported, gold does not exist--but in so
+small quantities that quite commonly [as I think I have said] a native
+can be hired to dig, or to work as he is commanded, for three reals
+a month. A slave can be bought for fifty reals, or sometimes for a
+little more. It is therefore evident that it is not possible to save
+from the mines much gold, as can be seen by any man who zealously
+wishes to serve your Majesty who laments the great expenses of both
+men and money incurred here.
+
+In that land people buy and sell slaves to one another in great
+numbers, and even bring them to the islands of the Moros. Most slaves
+are children and grandchildren of slaves from time immemorial. In
+this connection, it seems to me that it would be less troublesome, and
+that God would be better served, if the Spaniards bought these slaves
+and took them to Nueva Espana, where they would become Christians;
+they would thus supply the great need for slaves there, and would
+prove a resource for the Spaniards who live there.
+
+Farther north than the aforesaid islands are others, the nearest to
+Luzon being called Xipon [S: Japan]. We have not seen this island,
+and what I shall say about it has been related to us by the Moros who
+carry on trade with that land. It is said that the island possesses
+silver mines, and that silks and other necessary articles from China
+are purchased with the silver; for all the people, both men and women,
+are well clad and shod. And because of being so near China, they have
+acquired the civilization of that country. These people manufacture
+very good cutlasses, which they call _legues_. These have single or
+double hilts, are very sharp, and are curved like Turkish cutlasses. On
+the side without any edge, they are about half as thick as the finger,
+but the edge is very sharp. It is said that Theatin religious have
+gone thither from Portugal; but I do not know the result of their
+mission. The Portuguese tell me that the natives of that land are
+considered very warlike. The women are virtuous, modest, and very
+jealous of the men [a very rare thing for these regions]. They [S:
+the men] shave or pluck out the hair from their heads.
+
+A little to the east between these islands and China are the islands
+of Lequios. They are said to be rich; but we have been unable to learn
+much about them, for I have not seen any one who has been there. For
+this reason I conclude that they must be small, and that the people
+are not much given to commerce.
+
+Likewise immediately north is the mainland called China. This is a
+vast country--so much so that, as we are assured, it extends as far as
+Tartary; for merchants who have traded there say that the two nations
+are at war with each other. The Chinese are highly civilized. They
+work iron with tools. I have seen iron inlaid with gold and silver,
+as cunningly and skilfully wrought as they could be in any part of the
+world. In like manner they work in wood and all other materials. The
+Portuguese say that the Chinese are good people--that they possess
+somewhat of the light of the world, but they see it with only one
+eye. They make gold into threads as is done in Milan, and weave raised
+designs of it on damasks and other silken fabrics. They possess
+all kinds of weapons that we have. Their artillery, judging it by
+some culverins I have seen that came from China, is of excellent [S:
+better] quality and better cast than ours. They have also a form of
+government; but they do not elect a governor (or captain, as they
+call him) unless he is a great astrologer and has first foretold
+the weather, future events, and the true outcome of things; so that
+he may be able to provide for future necessities. In each city and
+province there is an armed garrison. The people dress well; they wear
+beards and are as white as ourselves. The women are very beautiful,
+except that they all have small eyes. They wear long shirts and robes,
+reaching to the ground. They dye and dress their hair carefully, and
+it is even said that they rouge and color their faces. It is said that
+the king of that land is so great a lord, that his camp is composed of
+three hundred thousand men, two hundred thousand of whom are mounted on
+horses. On painted articles I have seen pictures of horsemen armed with
+coats of mail, Burgundy helmets, and lances. The country is so fertile
+and well provisioned, that it is believed to be the best country in
+the world. The Moros with whom I have talked have told me that the
+Chinese are not as warlike as we are, and are heathens. They possess
+matrices [70] with which they have printed books from time immemorial.
+
+If your Majesty desires to have this land explored, I am at your
+service provided I be given two ships of about two hundred and
+fifty tons each, with forty soldiers to each vessel, and all the
+artillery, ammunition, and provisions that will be necessary. Then,
+with our Lord's help, and bearing some power of ambassador to the
+lord of the land, I will enter the country myself, returning by way
+of Nueva Espana after having explored the coast. I will ascertain
+how both trade and conquest must be carried on there. I will carry
+out all other orders that your Majesty may be pleased to give me,
+as well as whatever your service shall demand.
+
+Southeast [S: west] by east from the island of Zubu are the islands
+of Maluco, where cloves are found; and it is not known whether they
+exist in any other regions. They lie below the equatorial line The
+names of the islands in which cloves are found are: Maluco, Gigolo [S:
+Jilolo], Maquian, Motel, and Momoy. Near those islands [it is said is
+one called Sunda, which contains pepper. To the east of those islands],
+at a distance of one hundred and twenty-five leagues, is Nueba Guinea,
+and three hundred and thirty-two leagues west of them is the island
+of Burney. This island is well-provisioned; and according to what
+some Moros, natives of Burney, told me, it belongs to one lord. It
+is said that there are a great many pearls of enormous size, even
+as large as pigeon's eggs; but my opinion is that all the natives of
+that land are great liars, and exaggerate things.
+
+All these islands with more than two hundred and fifty leagues
+hereabout, are included in the compact which the sacred Majesty now
+in glory made with the most serene king, Don Juan of Portugal. Even
+if it were outside of the compact, if your Majesty does not wish to
+continue the spice trade, on account of the great expense and the
+little profit that it now yields, or will yield in the future, I think
+that it would be advisable to withdraw the people from the islands,
+as your Majesty can hope to draw no other profit from this land. I
+say this as a loyal subject of your Majesty, for it grieves me to
+see so much money wasted on a land which can be of no profit whatever.
+
+If your Majesty prefers the spices, I think that it would be better
+to break the agreement, since it is for so small an amount, that
+three hundred and fifty thousand ducats [71] would be gained in two
+ships going from Nueba Espana to those regions. When this is done,
+your Majesty's domains will extend as far as Maluco, according to
+what was told me by the Augustinian friar, by name Fray Martin de
+Herrada, a native of Navarra, who was prior at the time when I left
+the Western Islands. He is a great arithmetician, geometrician, and
+astrologer [--one of the very greatest in the world]. He has measured
+this, and told me so. He has also written a book on navigation and
+the measurement of the earth and the sea, east and west. I believe
+that he will send the book by Fray Diego de Herrera, prior of the
+aforesaid islands of your Majesty. Then we shall be able to trade in
+spices with the whole world; for as I have said before, cloves cannot
+be found save in the five islands of Maluco.
+
+I have written all that can be said on this subject; and I say this
+because I have seen other accounts both in print and in manuscript,
+which depart very much from the truth. In order that your Majesty
+may not be deceived, I sign this account with my name.
+
+If your Majesty should desire to know especial details about that land,
+I will, at your command, give oral information.
+
+[_Endorsed on Sevilla MS_: "Superb! Excellent! Relation of the route
+to the Western Islands." _And in a more modern hand_: "By Captain
+Juan de la Ysla. Islands of the West."]
+
+
+
+
+Letter from the Viceroy of New Spain to Felipe II
+
+
+Royal Catholic Majesty:
+
+On the fifteenth of November there arrived at the port of Acapulco one
+of two ships, which sailed from the Philipinas islands on the first
+of July. The second, the flagship, entered on the twenty-fourth, for
+it was leaking so badly that they succeeded in making port only with
+great difficulty. On account of this danger, knowing the nearness of
+the land, the flagship had determined to keep off shore, thinking this
+course possible because of its better sailing qualities. Ultimately
+they availed themselves of the land only for the purpose of taking
+aboard water because their supply was failing. They entered harbor
+without having lost either any people or any of their cargo. Don Pedro
+de Luna, the captain, died of illness two hundred leagues away from
+land, as did a few sailors also.
+
+Fray Diego de Herrera had taken passage in one of these vessels. It was
+his intention to continue the journey to Spana to give your Majesty
+an account of the wrongs committed in those islands, because of the
+lack of justice; and to tell you that the soldiers, inasmuch as they
+are unpaid and receive no rations, are being supported at the Indians'
+expense, and that on this account many extortions are practiced. The
+factor Andres de Mirandaola, Captain Juan Pacheco, and Juan de
+Morones, sergeant-major, also came. The factor and sergeant-major
+were sent because of certain crimes which they are said to have
+committed; however, I do not think that these are very serious. By
+these men I have been informed of matters relating to those islands,
+and of the nature of the land. They give a very good account thereof,
+especially of the island of Luzon, where there are settlements very
+thickly inhabited, by both Indians and Moors [Moros], although the
+latter must not be thought of as really of that race, but only as
+having had the name attached to them. [72] It is not believed that
+they are very sincere in the profession of the Mahometan religion,
+as many of them both drink wine and eat pork. There are many gold
+mines, which are worked similarly to the silver mines here. A few of
+some depth were seen there, although the people, naturally indolent,
+work them but little--and then only to the extent of their necessities,
+when the opportunity of barter is offered them--declaring that whenever
+they have any need for the gold, the mines are close by. Fray Diego
+de Herrera gave me an account of many other things likewise. I am
+sending an abstract of his report today, which has been confirmed by
+those who have come from those regions.
+
+Every one asserts that the chief deficiency of that land is justice;
+and without justice there is no safety. He who at the present time
+exercises the duties of general is not, I believe, held in much
+esteem; for they knew him when he held the inferior position of a
+bookseller here. To enter into this subject is very disagreeable to
+me, but, as your Majesty's servant, I am obliged to mention this; for
+I am convinced that, if this venture is to succeed, as I hope in God
+that it will succeed, your Majesty must appoint a man to that office
+who will be respected and esteemed, and who possesses the necessary
+qualifications both for peace and war. I beg your Majesty not to make
+trial, especially in the case of those who are to participate in the
+administration of justice, of men from the Indias.
+
+As for the question of helping the Philipinas islands, I have up to
+this time adhered to the instructions which your Majesty has ordered
+to be given me. Since I came here, I have never failed in any year
+to send a ship or ships with reenforcements and munitions; but sea
+and land and climate have their effect, and the number of men is
+constantly diminished; so that, although people are regularly sent
+thither, they are actually but little increased in numbers. The object
+and plan which should be pursued in matters yonder I do not know; but,
+whatever it may be, people are necessary, for the islands are many. As
+for the mainland of China, it is so large a land and so thickly settled
+that one of its hundred divisions, according to report, is as big as
+half the world itself. It is learned from the Chinese that they admit
+strangers only with reluctance to their land. For this reason, more
+and better soldiers would be needful than those who could go from this
+land, for those born here are but little used to hardship--although it
+is also understood that the people of China, in spite of possessing
+weapons, horses, and artillery, are but little superior in valor to
+the Indians. Commercial relations are now beginning to be established
+with the Chinese; but until this is definitely completed the hopes of
+the merchants here will not rise, in spite of all I do and contrive
+with them to encourage and spur them on; for, to tell the truth, no
+certain information comes of a nature to induce them to go. And one
+of the difficulties consequent upon this commerce and intercourse is,
+that neither from this land nor from Espana, so far as can now be
+learned, can anything be exported thither which they do not already
+possess. They have an abundance of silks, and linen likewise, according
+to report. Cloths, on account of the heat prevalent in the country,
+they neither use nor value. Sugar exists in great abundance. Wax,
+drugs, and cotton are super-abundant in the islands, whither the
+Chinese go to obtain them by barter. And thus, to make a long matter
+short, the commerce with that land must be carried on with silver,
+which they value above all other things; and I am uncertain whether
+your Majesty will consent to this on account of having to send it to
+a foreign kingdom. I beg your Majesty to consider all these matters,
+to inform me concerning them, and to give explicit orders to the
+person in charge here so that no mistakes may be made.
+
+The management of affairs here is attended with great difficulty,
+especially concerning the people who shall go; for it is almost
+necessary to force them to go. Also with regard to the ships, which
+are taken wherever they can be found. Usually they are miserable
+little vessels, which draw but little water, and cost almost as much
+in employing them as a ship of six hundred toneladas--necessitating,
+as they do, pilot, master, mate, and sailors. Nor is it possible
+to get along with less, especially for the different watches,
+for otherwise the vessels could not possibly be navigated. And,
+inasmuch as it does not appear that the merchants are inclined to
+buy and fit out ships with a cargo, I am not sure, if this business
+is to go on at your Majesty's expense, whether it would not be wise
+to have two ships of about five hundred toneladas constructed; and to
+arrange that one of them should not return the same year it went, in
+order to have time to collect thoroughly all the articles of barter;
+but that it should return the following year, and another ship then
+set forth from here. In this way, and in accordance with this plan,
+after the first expedition a ship would sail from there every year,
+while another would depart hence every year. One of them alone
+would be sufficient to contain the people going to those islands,
+and keep business progressing and increasing there, since there is
+no regular expedition.
+
+These ships bear one hundred and thirty-six marcos of gold for
+your Majesty and some few gold jewels and other things, as your
+Majesty will order confirmed by this memorandum which the general
+sends. Likewise they carry almost two hundred and eighty quintals of
+cinnamon, besides some belonging also to individuals, which I have
+not seized from them, but have paid them a moderate price for it,
+of which a previous account has been given to your Majesty. Since
+your Majesty has not had any answer sent me regarding it, I gather
+that your Majesty does not desire that this should be done. Likewise
+I infer the same with regard to other things to which your Majesty
+has had no answer made me. And besides all this, the ships carry
+silks of different colors (both damasks and satins), cloth-stuffs,
+a little gold, and a lot of cotton mantles, both white and colored;
+a quantity of wax, glazed earthenware; and other knick-knacks such
+as fans, parasols, desks, and numberless other little manufactured
+articles. On account of its being an initial attempt, and because the
+merchants' interest in this commerce has not been roused or acquired,
+the matter of import and export duty, as I have written your Majesty,
+has not yet been settled upon. For the future, however, I will see
+that they make payment like the rest.
+
+I do not believe that the cinnamon will prove a success in this
+land, for it is very little used, because of the use here of other
+spices which grow in these regions. I beg your Majesty to order what
+disposition is to be made of the same; and likewise to be pleased to
+advise me whether cinnamon imported by individuals shall be allowed
+to be brought here.
+
+They say that in an island called Cauchi, not two hundred leagues
+from Manilla (where the Spaniards are settled now), there is a
+great quantity of pepper, and that the Chinese resort thither for
+trade. This seems to be the best site which could be chosen, and to
+secure it would obviously be attended with but little difficulty. I
+see no other objection in this, other than that I fear the opportunity
+for general trade, which is desired there, may not exist; and that
+the Chinese will resent being deprived of their trade, which must be
+very lucrative to them, or having to depend upon the Spaniards to
+carry on the same. But all the ability to remove these obstacles,
+and to arrange everything satisfactorily, depends upon the person
+whom your Majesty may place there to administer justice, and to see
+that no wrongs are done; for in the absence of unjust conditions,
+self-interest will attract people.
+
+Your Majesty orders that no Portuguese shall go to the islands; yet
+it is understood that some have gone there, and have married Indian
+women. Will your Majesty please order whether they shall, on this
+account, be allowed to remain; or whether they, together with the
+Indian women, shall be sent away?
+
+I had given orders that, when any ship should come from the islands,
+it should reconnoiter the coast of China on the way, in order that more
+information of the land and its commerce might be obtained. I gave your
+Majesty an account of this before the step was taken; and I likewise
+enclosed the instructions concerning the procedure, which I thought
+should be observed. General Miguel Lopez had ordered that it should
+be adhered to; but when he died, it appeared to Guido de Labezarii to
+be a dangerous enterprise on account of the coast being unfamiliar
+and unknown, as well as a region where our ships might fall in with
+Portuguese or other people. This is a fact, but nothing of importance
+can be done without danger. Still we shall postpone the carrying
+out of this until your Majesty shall arrange matters concerning that
+land; and the person who manages affairs there will make all suitable
+provision, since he will have more information upon the subject.
+
+As I have already written your Majesty, there is a lack of artillery
+here, for those islands take it all--so that I have no artillery
+for a ship which I am now despatching, and which was built in the
+port of Acapulco; and I shall have to take some of that brought by
+the other vessels coming here. In future, will your Majesty kindly
+order some to be sent both for an emergency like this, and for these
+royal settlements?
+
+Together with this ship, I will endeavor to send one of those that have
+arrived here which may be repaired; and in them I wish to send all the
+people able to go--a number not in excess of one hundred and eighty
+men--and some munitions. The flagship, which is of larger tonnage,
+will be repaired and put into shape, for it is in bad condition;
+as well as another ship which was to sail thence within twenty
+days. Afterward, the vessels will remain, in order that they may
+go from here in a year, and take more people with them. Meanwhile,
+your Majesty will have time to make such provision as you think best.
+
+The rigging which is bought here is that conveyed by the ships from
+Espana, and is very costly and very inferior in quality; but nothing
+else can be done. I beg your Majesty, therefore, to send from yonder
+a large quantity of rigging, both small and cable size, for ships of
+small tonnage and for larger vessels (provided your Majesty think
+it is well to do so). Please have sent also a lot of canvas. Your
+Majesty will have to order the officials to make selection of both,
+and to see that it is very good; or else let them send to Vilbao
+[Bilbao] where they say the best rigging is made, and at the most
+reasonable prices. This must come, moreover, with the fleet, if it
+is to be utilized by these ships.
+
+The accountant Melchor de Legazpi, on hearing of the death of his
+father, wished to go to throw himself at your Majesty's feet, in order
+to beg you to remember his father's services, and how he had died in
+your royal service; and he had for this purpose sold his property,
+and was poor and even not free from debt. However, I prevented him
+from going, by telling him to write to your Majesty, and recall his
+father's services to your Majesty. Certainly, from the accounts I have
+received, his father did perform such services; and I understand that
+he was a good man, and served with all possible loyalty.
+
+The boon which his son desires does not lie in those islands, but
+must be given by your Majesty in this land, and to the extent that
+seems best to you, in order that certain of his sisters, who are of
+a marriageable age, may not be left unprovided for. In those islands
+he was to have had a repartimiento which they say was a very good
+one. This repartimiento possessed a large amount of provisions, and is
+called Vitis and Lau. I believe that it was this which General Miguel
+Lopez wished your Majesty to grant him and the same thing is desired
+by the successor to his office. My opinion is that it would be well to
+annex it to the royal crown, in order to supply soldiers and sailors
+with provisions from it. Your Majesty could order the accountant
+Legazpi to be given such recompense in this land as your Majesty may
+be pleased to give him; for by remembering the dead your Majesty will
+encourage the living--so that, in addition to the mere duty involved,
+they may die for you with the utmost zeal. Whatever your Majesty may
+do for him, moreover, I shall consider as a favor done to myself.
+
+As for the procedure which this royal Audiencia is to adopt with the
+Inquisition, there is only a mere document which bears no signature;
+a copy of which I send which relates thereto. Neither the auditors
+nor alcaldes are satisfied with this, and they think that they
+should possess more authority than an unsigned paper. Your Majesty
+will send whatever orders seem best to you, for there is no other
+provision here save the general order which your Majesty gave for
+all the Inquisitions.
+
+I am sending your Majesty today copies of some letters which were
+Written to me from the islands, in order that your Majesty may have
+an account of those regions, up to the departure of these ships. One
+is from General Miguel Lopez Legazpe, and another from Guido de
+Labezarrii; two from Fray Martin de Rada, and two from Fray Francisco
+de Ortego. I am sending also a copy of the list of gold mines of the
+islands; the certificate of the villages which have been annexed to
+the royal crown; the procedure adopted by the master-of-camp, Martin
+de Goyti, in making the treaty with the Indians; the peace made with
+Indians of Manilla; the account, given by a Chinese, of the coast of
+China, and the picture of the same; a little book which Fray Martin
+de Rada sends your Majesty, _de latitudine et longitudine locorum
+invenienda_, the memorandum sent by General Guido de Labezarii to
+your Majesty; and, finally, the instructions which I had given to
+the person who was to go to explore the Chinese coast. I enclose
+also the ordinances which your Majesty ordered sent to the officials
+of Veracruz with affidavit of delivery; and a copy of the decrees
+which Cardinal de Siguenca, inquisitor-general, sent. [73] May our
+Lord preserve the royal Catholic person of your Majesty many years,
+and grant you the increase of kingdoms and seigniories, as we your
+Majesty's servants desire. Mexico, December 5, 1573.
+
+Your Majesty's loyal servant, who kisses your royal hands,
+
+_Don Martin Enriquez_
+
+[_Superscription_: "To His Royal Catholic Majesty, King Philipe our
+sovereign, in his Royal Council of the Indies."]
+
+
+
+
+Documents of 1574
+
+
+
+ Letter to Felipe II. Andres de Mirandaola; January 8
+ [74]Las nuevas quescriven de las yslas del Poniente Hernando
+ Riquel y otros; January 11
+ Decrees regarding Manila and Luzon. Felipe II; June 21
+ Opinion regarding tribute from the Indians. Martin de Rada;
+ June 21
+ Reply to Fray Rada's "Opinion." Guido de Lavezaris, and others;
+ [June?]
+ Two letters to Felipe II. Guido de Lavezaris; July 17 and 30
+ Slavery among the natives. Guido de Lavezaris; [July?]
+
+
+
+_Sources_: The second of these documents is from a MS. in the
+archives at Simancas; the third, from _Doc. ined. Amer. y Oceania_;
+the remainder, from the Archivo general de Indias at Sevilla.
+
+_Translations_: The second document is translated by Jose M. Asensio;
+the third, by Frederic W. Morrison; the sixth, by Alfonso de Salvio;
+the remainder, by Arthur B. Myrick.
+
+
+
+
+Letter from Andres de Mirandaola to Felipe II
+
+
+11. The [75] mines of which we have been informed, and which have been
+seen thus far are those of Masbad, which are good, from the rivers
+of which it is said to be taken. Much gold is found in the island
+of Vindanao, in the districts of Butuan, Curigao, and Parasao. It
+is said that much gold is mined there and that it is the loftiest of
+all these islands. In the island of Luzon, where we are at present,
+are the following mines and rivers: In Patro there are mines, as
+well as in Bondo and Pacorago, and in Malabago, in the district of
+Galvan. There are mines likewise in the province of Ylocos, in the
+neighborhoods of Balatao, Turrey, Alingay, and Dinglas. These are very
+rich mines from which, it is said, much gold is extracted, and that
+there are many metals and rivers which have not been examined. On the
+other coast there are also mines, which are called those of Paracali,
+and a river is near by; from there much fine gold is taken out. In
+other parts there are more mines, which will yield a great deal of
+gold throughout, if Spaniards operate and work them. [76]
+
+12. The kinds of gold that are found among the natives of the city
+and vicinity of Manila are: Bizlin, which is worth two pesos a
+tael. The weight of a tael is one and one-eighth ounces. The second
+kind is Malubay, and the third is Linguinguin. These are the kinds
+of gold with which the natives trade and barter. The Malubay gold
+is worth the same as the Bizlin. The Linguinguin gold is worth
+four pesos. There is another kind of gold which the Spaniards call
+_orejera_ [earring], which is worth five pesos. The Indians call it
+_panica_. There is another finer sort of gold which they call _ylapo_
+and another which they call _guinuguran_. From what I have heard this
+last is the standard, because in assay it is equal to the wrought
+gold of Spanish jewelry. All these fine golds in the possession
+of the natives are never used by them except for some marriage or
+other important affair. For goods for which they trade and barter,
+they use Malubay and Bizlin and Linguinguin.
+
+13. And if your Majesty attempt henceforth other and more important
+things in this land, it will be necessary to have towns and ports here,
+because this land is in the near neighborhood and almost in the midst
+of other lands--Japan, China, Jaba, Borney, Malucos, and Nueva Guinea,
+so that one can go to any of those regions in a short time. It is
+a healthy land of tolerable climate, and it has sufficiently good
+harbors where there is abundance of wood and timber, and other things
+necessary for the building of ships; and it would cost but little
+to bring workmen, sails, and some articles which are not to be had
+there. It is also necessary to make a good harbor there, in order
+that ships from outside may find anchorage. It is very dangerous for
+large and deep vessels to pass among so many islands, with their
+shoals and tides. It would therefore be necessary to build there
+galleys and light-draught oared vessels, in order to go to those
+regions that I mention above, and to carry cargoes which the heavy
+vessels would have to carry to this Nueva Espana; the latter would
+not leave any port of those islands which might be settled for this
+purpose. They could thus cruise and trade in all places in a very
+short time; and the heavy ships would only have to go to the harbor,
+to take on their cargoes and return.
+
+14. Of the mainland I will make a report conforming to what I have
+heard, and what I have been able to get from the natives of it--both
+those who lived in Manila, and those who have traded between the city
+of Manila and the mainland, whence come the ships that have visited
+the Spanish settlements. From what I have heard, there are, for two
+hundred leagues (rather less than more), towns and fortresses ready
+for conquest, on the coast whence have come these ships, as far as
+Canton. On one river there is a fortress, containing a certain number
+of soldiers as a garrison; but their number I could not ascertain from
+those people. There are at the mouth of the river a few islets and
+shoals. There is another fortress and town, about fourteen leagues
+farther up the coast, in a little bay, called Occia. Opposite the
+bay are a few islets, which are apparently uninhabited. About ten
+leagues farther up the coast there is another river, with a town and
+fortress called Sihua. Farther up the coast about twelve leagues there
+is another large and very swollen river which from what I have heard
+makes a junction with the river of the city of Canton. There is a town
+and fortress here called Cincin. It is understood that from that port
+sail the ships that come to Manila, and others that go to Vindoro,
+Balayan, and Elen. [77] Farther up the coast is a large bay with
+many islets at its mouth, one of which is called Amyhu. Within the
+bay there is a fort and a town called Aycum. Farther inland there is
+a very broad river that leads to Canton; about two leagues up there
+is another fort and town called Cionciu, from which ships also come
+hither for our trade, because, as I learned from the natives, that
+is a large province, and has a great amount of commerce. About ten
+leagues farther up the coast there is a broad river with a fort and
+a town named Tisciu. Opposite this river there is an island called
+La Mao. About fourteen leagues farther is the great river of Canton
+where it is said there is a large fort with an ordinary garrison--as
+nearly as I could make out, of about six or seven hundred soldiers,
+who guard the fort, and their captain and governor, from the city and
+province of Canton. Opposite this river are islets where the Portuguese
+go to trade, because they are not allowed to enter Canton. [78] The
+first of these islets, as one enters the river, is called Tanquian;
+and then come the islands where the Portuguese anchor their ships,
+where there are neither houses nor anything else; but it serves as
+a harbor for their vessels. The place where they are is called the
+_quiao_ of Canton. Even as far as Paquin [Peking], which is the city
+of the king of China, it is said that one would have to be on the
+road a year; and all the route would be found full of cities and
+large provinces. Those on the road are Chincheo, Cantun, Hinchiu,
+Mimipou, Ouchiu, Yrinari, Sisvan, Conceonau, Nanguin, and Paquin,
+where the court and the king reside. There are other provinces, namely
+Suchiu, Veou, Histau, Cencay. The last king, who died two years ago,
+was named Ontee, and his son who succeeded him is called Taycii. [79]
+The latter has issued a general pardon for all those, who were out
+of their native lands, who should return freely to the condition in
+which they were during the life of his father; for, before, there was
+a law that he who did not return to his country within a year should
+be condemned to death, and his goods confiscated for the expenses
+of justice. But this new law ordered that the former law would not
+be enforced for four years, within which time those who wished to
+return to their former conditions might do so freely. Therefore some
+of those converted to our holy faith, who were in the city of Manila,
+have returned with their wives and children. Father Fray Augustin
+de Alburquerque who is charged with the conversion of the Chinese,
+wished to go to the mainland this year with these Christians and the
+traders who came to the port of Manila. It seemed that there was no
+way of getting there--because, as we are told, a law had been passed
+that no foreigner whatever might enter the mainland under the penalty
+of losing his life; and those who convey them thither should receive
+the same punishment. Accordingly, no one dared to take foreigners
+thither. The fertility, abundance, riches, and curiosities of die
+land need not be related here, on account of the notoriety that,
+from the beginning, exists regarding these things. Of all the things
+that Europe has, cloth and velvet are the only ones lacking in this
+country; in all else it is better supplied--both in food, and in
+other particular and interesting articles. In the City of Mexico,
+January viii, MD. LXXIIII. Catholic royal Majesty, your Catholic
+royal Majesty's faithful servant, who humbly kisses your Majesty's
+royal feet, and commends himself to your royal favor,
+
+_Andres de Mirandaola_
+
+
+
+
+Las Nuevas Quescriven de Las Yslas
+del Poniente Hernando
+Riquel y Otros
+
+
+Sienpre e ydo dando avisso delo de por aca y asi Lo haze de Presente
+Rrefirendo algunas Cosas delo q asubcedido despues q sCriui y di Razon
+enlos Vltimos nauios q llegaron aese rreyno el ano pasado de 1570. y
+tocarelo mas Notable dexandolo que no loes para otros autores mas
+desoCupados rremitiendome a los capitanes pasajeros y otras personas
+q Van en estos nauios.
+
+A 17 de nouj delano pasado de 1570 partio El s_r_. gouer_or_. Miguel
+lopez delegaspi del rrio de panai a cubie y conforme ala orden q
+tenia de su mag_d_. poblo vna villa concinq_ta_. v_o_s. a los quales
+dio rrepartimi_o_ de yndios con parecer del prouincial fray min de
+herrada y del mr_e_, de Campo y capitanes.
+
+ACauada de asentar esta poblon se boluio a panae a donde llego y
+estubo hasta q se apresto para la jornada de manila ques e la ysla
+de luzon adonde al presente esta la principal poblacion y Campo de su
+Mag_d_. Partio a diez y seis de abril de mill e qnie_o_ y setenta y vno
+segundo dia de pascoa de Resurresion enbarcose e la galera nonbrada La
+leona despana q se aCauo en esta sazon enel Camino se detubo 32 dias
+asi llego ala dha poblacion de manila y antes de llegar a ella como
+quatro leguas Vino Vna espia la qual ebiaron los principales atomar
+tiento del yntento q se traya y entendido del s_r_. gouer_or_. queera
+toda Paz y amistad y q p_a_ tratarlo como Conbiniese y mas a gusto
+delos principales y naturales venia en ps_a_. la espia mostro alegrio
+particular deentenderse y entonces se declaro como venia auer lo
+q esta dho y asi fue muy satisfho y rregalado de su senoria y se
+boluio y el gouer_or_ siguio su viaje endemahda del puerto con buen
+biento galerno y Como desde la pobl_on_ nos Vieron y no auia llegado
+la espia comencaron a poner fuego a los Casas el q_l_ llegado fue pte
+p_a_ q no pasase adel_te_ yncendio porque entendiero de la espia como
+ybamos de paz y asise aseguraron y dispusieron a benir nos a Reciuir
+al Camino los principales rraxa El viejo y aljandora y el maguno
+marlanauay y sale laxa que son los mas principales desta trra el
+Raxa soliman por temor delo q hizo el ano pasado no Vino en Conp_a_
+destos y entendiende el gouernador q poreste temor no Venia ebiole
+conestos principales seguro debaxo del qual Vino el dia sigui_e_
+sienpre mostraua temor dio disCulpa delo pasado facil y discreta y
+en suma dixo estas Razones no tube Culpa enlo q se hizo[?] porque
+ya saues que en esta trra no ay rrey ni Caueca sola sino q Cada vno
+tiene su parecer y opinion y asisiguen lo q mas gusto les da Vbo
+alg_o_s q pudieron mas q yo pues sin licencia mia rronpieron la paz
+y amistad y hizieronme Caer en falta y si esto no fuera asi y por mi
+pte y Consejo se hiziera merecia Pena y si fuera Rey desta trra como
+soy solo s_r_. demihazienda nose quebrara la palabro que di p_o_ Como
+dependio de muchos yo no pudemas se oy adel_te_ e lo que ami tocare
+por mi ps_a_ sugetos y amigos p_o_Curare de q sea cierta la paz y
+amistad q se asento aviendo entendido el gouer_or_. el Razonami_to_
+concediole perdon general por lo pasado con Cargo que enlo presente
+y futuro Cumpliese lo que prometia y haziendolo asi en n_e_. de su
+mag_d_. sele hazia toda mrcd con estos Razones y otras y muchos
+rregalos fueron este Raja y todos los demas muy cont_o_s de auer
+asen_do_. las pazes y el Campo se alojo trra y abemos hecho Cosa lo
+mejor q se pudo y Cada diase Van haziendo.
+
+El dia de Pascoa de Spiritusanto Vinieron a la Costa desta poblaccion
+ciertos moros de la Comarca della con n_s_. de To[?] y tantos naujos
+y ebiaron a dezir al gouer_or_. q_e_ Venian a pelear con su gente
+rrespondioles q_e_ mirasen bien lo q_e_ dezian porque el no queria
+mandarlos matar ni hazer dano sino todo buen aCogimiento y Vecindad
+p_a_ q_e_ Con liuertad pudiesen hazer suscontrataciones y otros
+muchos Razones p_o_mesas rregaladas y exortaciones Xptianas y no
+basto antes se ensoberbesieron mas pertinazm_te_. Visto esto m_do_ el
+gouer_or_. que elmr_e_. de Campo min. de goyti fuese a ellos el qual
+lo hizo con mucha presteza lleuando Consigo la gente que le parecio
+lo qual ebarco en al_o_s de los naujos que auia [?] aComodados'y
+dexo[?] orden que le siguiesen los soldados que dexo senalados y llego
+al sitio que se senaloe Vnos esteros de mar p_a_ darse la batalla naual
+como se hizo y desbarato y rrindio a todos los enemigos con muy poco
+dano delos Espanoles con ser los Contrarios mucha gente de guerra y
+traer artilleria Visto q_e_ por tan pocos Xptianos fueran Rendidos se
+admiraron y puro temor en toda la trra p_a_ que los naturales temen
+en mucha figura esta gente y Con este buen subceso estubo alg_o_s
+dias quieto este Campo.
+
+Despues desto se trato con ynstancia paz con los naturales desta trra
+por buenos medios afixando la q_e_ se auia tratado con los primeros
+y alg_o_s q_e_ no auian sido en ella dezian q_e_ no querian paz ni
+amistad Con el gouer_or_. ni Con su gente ni verlos ni oyrlos porque
+no se les seguia prouecho y por esto vbo demandas y rrespuestas y
+vista su pertinacia fue neces_o_ ebiarles a hallanar y asi se hizo
+en diferentes p_tes_ especial a vna prouj_n_ q_e_ tiene mucha gente
+nonbrada panpagan comarcana a esta ciudad de manila y a todos seles
+hazian rrequerimientos y amonestaciones q_e_ viniesen a obidiencia de
+su mag_d_. y alos que nolo quisieron hazer fue neces_o_ pelear p_a_
+rrendirlos y asi se Hizo sin dano notable.
+
+est_Do_ en este est_do_ las Cosas desta trra tubo el gouer_or_. rueba
+dela llegada delos dos naujos Santiago y San Ju_n_ q_e_ dio tanto
+Cont_o_ como se puede eCarecer y avnque llegaran muy travajados se
+rrepararon lo mejor q_e_ ser pudo p_a_ q_e_ hiziesen ttorna viaje
+a esa nueua spana y el mismo Cont_o_ se Reciuio con el auer llegado
+d_n_ p_o_ deluna conel nauio SpirituSanto y asi se despacharon delos
+tres los dos El ano pasado y pasales tarde hallaron en la mar tpos
+contr_o_s y les fue forcado a Ribar y asi saldran aora med_te_. nro
+Senor a principio del mes de Julio deste ano de 1573.
+
+a los 20. de ag_o_ del ano pasado de 1572. fue nro Senor seruido
+de llevar p_a_ si al gouernador miguel lopez de legaspi murio
+rrepentinam_te_. aviendosse aquel dia leuantado sano en su scriptorio
+se hallo Vna prouj_on_. de su mag_d_. librada por esa rreal avd_a_. en
+el tiempo q_e_ tubo en si el gouierno por muerte del vissorrey d_n_
+luis de vel_co_ e la q_e_ senalaron subcesores del Cargo de miguel
+lopez y al que Pertinecio de presente fue al thes_o_. guido delabasaris
+y asi se le entrega el gouierno por el mr_e_. de Campo y officiales
+de su mag_d_. y por el cavildo dela ciudad y otros officiales y todo
+esta pacifico y e seruicio de su mag_d_
+
+De Presente Residimos en esta ciudad de manila e la ysla de Luzon
+que es lo mejor destos distritos el gouer_or_. pasado y el presente
+Repartieron la trra y moradores della q_e_ estan pacificos y asise
+yra rrepartiendo lo q_e_ se pacificare ase hecho tasacion delo q_e_
+Cada tributa_o_ a se dar e Vn ano que es vna manta de algodon de q_e_
+ay mucha abundancia en esta ysla de diez varas de largo y dos de
+ancho es rropa de que vsan los naturales p_a_ bestirse delgada asi
+mismo an de dar dosa_s_. de arroz y vna gallina entiendese lo daran
+sin pesadunbre porla mucha abundancia q_e_ de todo tienen ay mucha
+jente, asi se entiende seran alg_o_s muy principales Repartimientos
+de mucha Renta.
+
+en esta ysla ay muchas minas de oro y pte dellas sean Visto por
+espanoles y dizen que las labran los naturales como en la nueua spana,
+las minas de plata y el metal lleua su veta seguida como la plata an
+hecho dello ensayes y aCude atanta rriqueza q_e_ no lo scriuo porq_e_
+no entiendan que me a largo el tpo descubrira la verdad.
+
+deste oro Vsan Los naturales y lo mezclan con metal de Cobre tan
+sutil m_te_. que enganaran alos diestros artifices despana.
+
+Anse desCubierto enesta trra muchos grangeros y asi se entiende los
+abra y la mejor contr_on_ q_e_ auido ni sea desCubierto en todas
+las yndias.
+
+De Vn ano a esta pte, binieron al puerto desta ciudad tres naujos
+dela china y a las yslas comarcanas otros 5. y los que aqui llegaron
+traxeron mr_ca_s. delos q_e_ vsan entre ellos como lo suelen hazer
+de ord_o_. ay poco Camino desde esta ysla ala trrafirme tardose en
+nauegar Como 8. dias.
+
+Como estos naujos llegaran a la Vista del puerto desde la mar
+ebiaron a pedir seguro el gouer_or_. se lo dio y se les hizo muy buen
+tratami_to_. traxeron alg_o_s menudencias avnque poca Cantidad porque
+los naturales con quien principalm_te_. bienen a Contratar lo q_e_
+comunm_te_. Vsan y p_a_ ellos se trae son tinajas grandes y boca basta
+hierro Cobre estano y otras cosas a su modo y p_a_ los principales
+alg_o_s piecas de seda y porcelanas finas y esto no delo muy Curioso
+p_a_ espanoles traxeron alguna locafina y otras Cosas lo q_l_ Vendieron
+muy bien porque alos que aqui estamos nos sobra dineros y a los chinos
+les falta q Vender fueron tan engolosinados q_e_ cierto bolberan de
+aqui a 6. o 7. meses y traeran Cosas muy Curiosas y e mucha abundancia.
+
+traxeron muestra de muchos generos de Cosas q_e_ ay e su trra p_a_
+entender el precio en que los podran vender como es azogue, polbora
+pimienta Canela fina clauo acucar hierro Cobre estano laton sedas
+texidos de muchos suertes y en madexas rrexalgar alCanfor loca
+de diferentes suertes rrica naranjas dulces y otros mill generos y
+menud_a_s q_e_ no traen mas los flamencos asi mismo traxeron ymagenes
+de crusificos y sellos muy Curiosos en que se asentar a nro modo la
+Causa desta Venida demas dela ord_a_ que ellos tienen fue alg_o_s
+chinos q_e_ an estado entre nosotros y eran esclauos y se les dio
+liuertad y pasaje p_a_ su trra los q_a_les dieron noticia, desta
+poblacion ala qual podian venir con seguridad y Contratar con liuertad
+y Paz a entender esto vinieron Con los naujos y Cosas ya rreferidos.
+
+ase entendido que esta gente son muy delicados e su contrat_on_. traxe
+y Costumbres y Cada dia se entendera mas porque ay alg_o_s V_o_s desto
+poblacion q_e_ son naturales dela china de quien se etiende ques trra
+muy rrica y poblada y que el rrey tiene muy buena orden de guerra y sus
+fronteros muy fortificados con muchos fuercas y artilleria y gente,
+de guarnicion y Cuidado enellos dizen que desde la ciudad de Canton
+ques Vna delas mas fuertes poblaciones dela maritima de trrafirme ay
+distancia de Camino de Vn ano p_a_ llegar a paquin ques donde esta el
+Rey esto se entiende por trra costa a Costa y enel Cami_o_ ay muchas
+poblaciones de Ciudades muy populosas pero si su mag_d_. fuese seruido
+se podria allanar y Conquistar con menos de 60 espanoles buena gente.
+
+Otros menudencias auia de q_e_dar Razon de Xolo se hazer porque se
+entenderan delo que van en estos naujos lo mas esencial delas Cosas
+desta trra es lo q_e_ tengo rreferido el dia de oy a Cont_o_ enella
+porlo mucho q_e_ promete la rr queza y contrataciones todo sea p_a_
+servir a nro s_r_.
+
+Rel_on_ delo q traen los dos nauios q Vinieron delas yslas del
+poni_te_ y otros Cosas q_e_ a esto toca q_e_ se ponen p_a_ q_e_
+mejor se entienda la Calidad de aquellos prouj_a_s.
+
+448. marcos de oro de diferentes quilates.
+
+712 p_a_s de todas suertes desedas.
+
+312 q_e_s de canela.
+
+22U300 p_a_s de loca fina dorada y de otras suertes.
+
+11U300 m_a_s de algodon q_e_ cada vna vale a 2 p_a_s de oro Comun
+y mas.
+
+930 a_s_ de cera q_e_ Cada a_a_ vale 15 p_o_s de oro Comun.
+
+334 a_s_ de hilo de algodon q_e_ Cada a_a_ vale a 17. y 20 p_o_s del
+dho oro.
+
+otras muchas Cosas de menudencias traen q_e_ no sea valian por no
+entenderselos precios dellos.
+
+en otro nauio q esta a la Carga, y se espera Cada dia se etiende
+
+Vendra mucha Cantidad de todos las Cosas q_e_ estos dos naujos
+traxeron.
+
+Para sus mag_d_s. En Particular ebian deaquellos prouj_a_s. muchos
+joyas y Coronas de oro sedas porcelana y tinajas rricas y otras
+Cosas muy Primas q_e_ los Principales ebian en reConocimi_o_ de su
+vasallaje y por premicias deaquella trra de Presento se alistan dos
+naujos en que Yran 200 Soldados de socorro enel entre tanto q_e_ se
+adrecan mas naujos en que se entiende yra gran Cantidad de gente,
+segun a sonado esta bu_a_ nueua la q_l_ se ebia a su mag_d_. por
+dos duplicados en diferentes naujos q_e_ nra senor lleue ensaluo,
+de mex_o_ xj de henero 1574. a_o_s
+
+[_Endorsed at beginning_: "Rel_on_ De Las nueuas quescriuen delas
+yslas del poni_te_ herDo rrequel scriu_o_ degouernacion dellas y otros
+Cuyos Cartas binieron e Vno de dos nauios que partieron del puerto
+de manila a primero del mes de Julio de 1573. a_o_s y surgio enel
+puerto de Acapulco desta nueua spana, a 15. de nouj_e_. del dho ano."]
+
+[_Endorsed at end_: "Nuebas Delas yslas phelipp_a_s." _In another
+hand_: "anos 1573 y 1574 Noticias de las Yslas del poniente hoy
+Filipinas y de la china escritas por Hernando Requel Secretario de
+la Gobernacion de ellas, y otros en el ano de 1573. enviadas desde
+Mexico el ano 1574. adonde las dirigio."]
+
+
+
+
+News from the Western Islands by Hernando Riquel and Others
+
+
+I have always given advices of affairs hereabout, and therefore do so
+at the present, referring to some things which have happened since
+I last wrote--a letter sent by the last ships which arrived in that
+kingdom in the year 1570. I will mention the most notable events,
+leaving other and unimportant matters for other writers who may be
+less occupied than I; and I refer you to the captains, passengers,
+and other persons who go in these ships.
+
+On the seventeenth of November of the year 1570, the governor Miguel
+Lopez de Legaspi left the river of Panai for Cubie. [80] According
+to the orders given him by his Majesty, he established a town of
+fifty inhabitants, to whom he allotted repartimientos of Indians,
+[81] with the approbation of the provincial, Fray Martin de Herrada,
+and of the master-of-camp and the captains.
+
+After establishing this town [82] he returned to Panae, where, after
+his arrival, he remained until he prepared for the expedition to
+Manila--a city in the island of Luzon, and at present the principal
+settlement and camp of his Majesty. He set out on the sixteenth
+of April of the year one thousand five hundred and seventy-one,
+on Easter Monday. They embarked on the galley called "La Leona de
+Espana," completed in that season. On the way, they were detained
+thirty-two days before arriving at the said town of Manila. Before
+arriving there, and at about four leagues' distance, there came a
+spy sent by the chiefs to ascertain the purpose of the Spaniards in
+going thither. He was told by the governor that his purpose was one
+wholly of peace and friendship; and that, in order to confer about
+this more conveniently, and further to please the chiefs and natives,
+he was coming in person. The spy appeared greatly pleased at this, and
+then it was explained how the governor happened to go there, as has
+been said. He was well satisfied thereat, and, having received some
+presents from his Lordship, he returned to his people. The governor
+continued his voyage toward the port, with a mild and favoring wind. As
+the spy had not yet returned, the people of the town, as soon as they
+perceived us, commenced to set the houses on fire. As soon as the spy
+came, he made them put out the fire, explaining that our purpose was
+peaceful. They were thus reassured, and the chiefs--the aged Rraxa
+[Raja], Aljandora, Maguno, Marlanavay, and Salelaxa, the principal men
+of that land--prepared to come to receive us on the way. Raxa Soliman,
+through fear on account of what he did last year, did not accompany
+the others. When the governor learned that he did not come because of
+fear, he sent him by these chiefs assurance of safety. On the following
+day he came, but displayed continual fear. He excused himself for the
+past with fluency and adroitness; and, according to the reasons which
+he gave, there was no guilt in his actions. "As you already know,
+there is no king and no sole authority in this land; but everyone
+holds his own view and opinion, and does as he prefers. There were
+some persons more powerful than I, for, without license from me, they
+violated the peace and friendship, thus obliging me to be guilty of a
+lapse of duty. But if it had not been done in this wise, and they had
+done it with my approbation and advice, I would merit punishment. If
+I were king of this land, instead of being only the master of my own
+estate, the word I had given would not have been broken. But as this
+depended on the many, I could not, nor can I henceforth, do more than
+personally endeavor that my subjects and friends keep the peace and
+friendship that was established." When the governor understood the
+cause, he granted general pardon for the past, charging that now
+and in the future the promises made must be fulfilled. Therefore,
+in the name of his Majesty, he granted full grace. Because of these
+and other reasons, and by means of many presents, this Raja and all
+the other chiefs were satisfied, and peace was well established. A
+camp was formed in the land, and we have established a settlement,
+as well as we could; and every day more is being accomplished.
+
+On the day of Pentecost there came to the shore of this settlement
+certain Moros of the region hereabout, some seventy in number, and
+with as many boats; they sent word to the governor that they came
+to fight with his troops. He replied that they must consider well
+what they were doing, as he was not willing to command that they
+be killed, or to inflict any harm upon them. On the contrary, he
+offered asylum and right of residence, that they might freely carry
+on their traffic. Many other arguments, promises, and presents were
+given them, and Christian exhortations made; but to no effect, for
+they stubbornly grew more boisterous. At this, the governor commanded
+that the master-of-camp, Martin de Goyti, should attack them. This the
+latter did with exceeding promptness, taking with him such troops as
+he chose. They embarked on several of the ships which had been made
+ready, leaving orders that the soldiers whom he had designated should
+follow him. They proceeded to a place marked by certain estuaries,
+to engage the enemy in naval battle. This was done, and the enemy
+were completely defeated; and they surrendered after inflicting but
+little injury upon the Spaniards, notwithstanding the great force of
+the enemy, and their many pieces of artillery. When they saw that they
+were conquered by so few Christians, they were astonished; and fear was
+inspired in all the natives of the country, who hold the Moros in high
+estimation. By this success, the country remained quiet for some time.
+
+After this earnest efforts were made to come to friendly terms with the
+natives, and they were told of the treatment which had been accorded
+to the first ones. Several of those who had not been in this group
+declared that they desired no peace or friendship with the governor,
+or with his people; nor did they wish even to see or hear them, as
+no profit resulted to them thereby. On this account arguments were
+given pro and con; and in view of their obstinacy it was necessary to
+undertake to subdue them. This was done in many places, especially
+in a well-populated province named Panpagan [Pampanga], near this
+city of Manila. Demands and admonitions were given to all that they
+should render obedience to his Majesty. Those who refused to do so,
+it was necessary to fight and subdue, which was accomplished without
+much damage.
+
+When the affairs of this country were in this condition, the
+governor heard of the arrival of two ships, the "Santiago" and the
+"San Juan." This caused universal satisfaction; and although the
+ships arrived in a bad condition, they were repaired as well as they
+could be, in order to make the return voyage to that Nueva Spana. The
+same pleasure was experienced at the coming of Don Pedro de Luna [83]
+in the ship "Spiritu Santo." Of the three ships, two were despatched
+last year; but on account of their late departure they experienced
+stormy weather on the sea, and were compelled to put into port
+again. Accordingly, God willing, they will sail at the beginning of
+the month of July of this year, 1573.
+
+On the twentieth of August of the past year, 1572, our Lord was
+pleased to call to Himself the governor, Miguel Lopez de Legaspi. He
+died suddenly, having that day arisen in good health. In his cabinet
+a provision of his Majesty was found, issued by that royal Audiencia
+during his administration, on account of the death of the viceroy,
+Don Luis de Velasco. Therein were designated the successors of Miguel
+Lopez; and the office at this time fell to the treasurer, Guido
+de Labasaris. The authority was therefore delivered to him by the
+master-of-camp, his Majesty's officers, the cabildo of the city, and
+other officials. Everything is at peace and at his Majesty's service.
+
+At present we reside in this city of Manila, in this island of
+Luzon, which is the most important of these districts. Both the
+former and the present governor apportioned the land, and the
+inhabitants thereof who were pacified. Thus as the land is subdued,
+it will be divided. Taxation is imposed in such a manner that every
+tributario must pay annually a piece of cotton cloth, which is very
+abundant in these islands. It must be ten [?] varas [84] in length
+and two varas wide. It is a thin cloth used by the natives for their
+clothing. Moreover, there must also be given two arrobas of rice,
+and one hen. It must be understood that this can be levied without
+difficulty, as there is an abundance thereof, and everyone possesses
+these articles. There are many people, so it is evident that there
+will be some very important repartimientos, yielding good profit.
+
+In this island, there are many gold mines, some of which have been
+inspected by the Spaniards, who say that the natives work them as is
+done in Nueva Spana with the mines of silver; and, as in those mines,
+the vein of ore here is continuous. Assays have been made, yielding
+so great wealth, that I shall not endeavor to describe them, lest I
+be suspected of lying. [85] Time will prove the truth.
+
+The natives use this gold and mix it with copper, so cleverly as to
+deceive the best artisans of Espana.
+
+Many traders have been encountered in this land; so, it is plain,
+the country will have them and the best trade which has been or may
+be discovered in all the Yndias.
+
+A year ago there came to the port of this city three ships from
+China, and to the neighboring islands five more. Those which came
+here brought merchandise such as is used among the Chinese, and such
+as they bring here ordinarily. The distance from this island to the
+mainland is not great, the voyage lasting about eight days.
+
+When those ships came in sight of the port, they sent from the sea to
+ask for assurance of safety. The governor granted it, and they were
+treated very well. They brought some trifles, although but a small
+quantity, as the natives, with whom they come principally to trade,
+commonly use, and for them are brought only large earthern jars, common
+crockery, iron, copper, tin, and other things of that kind. For the
+chiefs, they brought a few pieces of silks and fine porcelain; but
+these goods are not especially out of the common. For the Spaniards
+they brought some fine ware and other articles, which they readily
+sold, since we who are here have plenty of money, and the Chinese need
+it. They are so delighted that they will surely return in six or seven
+months, and will bring a great abundance of many very rare articles.
+
+They brought specimens of many kinds of goods peculiar to their
+country, in order to arrange the price at which they can be sold--such
+as quicksilver, powder, pepper, fine cinnamon, cloves, sugar, iron,
+copper, tin, brass, silks in textiles of many kinds and in skeins,
+realgar, [86] camphor, various kinds of crockery, luscious and sweet
+oranges; and a thousand other goods and trifles quite as many as the
+Flemings bring. Moreover, they brought images of crucifixes and very
+curious seals, made like ours. The cause of this unusual visit is
+that freedom, and passage to their own country, were given to some
+Chinese who were slaves among us; those people spread the news of
+this settlement, where they could come with safety and trade freely;
+accordingly they came, with the ships and goods to which we have
+already referred.
+
+It must be understood that those people are very peculiar in their
+traffic, costume, and customs; every day this is more evident, since
+some of the inhabitants of this city are natives of China. From them
+it is learned that the land is very rich and thickly populated. The
+king is well prepared for war and the frontiers are well fortified
+with many forts with artillery and garrisons wherein strict watch
+is kept. They say that from the city of Canton, one of the strongest
+towns on the coast of the mainland, there is a distance of one year's
+travel before arriving at Paquin [Pekin], the residence of the king;
+this means from coast to coast of the land. There are many very
+populous cities on the way, but if his Majesty would be pleased So
+to command, they could be subdued and conquered with less than sixty
+good Spanish soldiers.
+
+There are a few other small matters to be mentioned concerning Xolo,
+which will be made clear by what is sent in these ships. The matter
+most essential to this country is what I have already referred to
+today, regarding trade. May the good prospect of riches and traffic
+be all to the service of our Lord.
+
+_Relation of what was brought by the two ships which came from the
+islands of the West, and other things referring thereto given that
+the resources of those provinces may be better understood._ [87]
+
+448 marcos of gold, of different degrees of purity.
+
+712 pieces of all kinds of silks.
+
+312 quintals of cinnamon.
+
+22,300 pieces of fine gilt china, and of other kinds of porcelain ware.
+
+11,300 pieces of cotton cloth, each worth 2 pesos or more of common
+gold.
+
+930 arrobas of wax, each arroba worth 15 pesos of common gold.
+
+334 arrobas of cotton thread, each arroba worth 17 to 20 pesos of
+said gold.
+
+Many other small articles were brought, the value of which cannot be
+given as it is not known.
+
+By another ship which is now being loaded and which we expect every
+day, it is understood that there will come a large quantity of all
+the goods which these two ships have brought.
+
+For their Majesties individually, are sent from those provinces many
+jewels and crowns of gold, with silks, porcelains, rich and large
+earthen jars, and other very excellent things which are sent by the
+chiefs in token of their allegiance. For the first fruits of that land
+two ships are being prepared in which reenforcements of two hundred
+soldiers will be sent. In the meantime, more ships are being prepared
+in which it is understood that many people will sail. This good news
+is forwarded to his Majesty by two duplicates in different ships,
+which, may it please our Lord, may arrive in safety. From Mexico,
+January xj, 1574.
+
+[_Endorsed at beginning._ "Relation of the news written from the
+islands of the West, by Hernando Rrequel, government notary thereof,
+and others, whose letters came in one of two ships which left the port
+of Manila on the first of the month of July, 1573, and anchored at
+the port of Acapulco of this Nueva Spana on November 15 of said year."]
+
+[_Endorsed at end:_ "News of the Phelippinas Islands." _In another
+hand:_ "1573, 1574. Information about the Western (now Filipinas)
+Islands and China, written by Hernando Requel, government notary
+thereof, and others in the year 1573; sent from Mexico in 1574,
+whence he addressed them."]
+
+
+
+
+Two Royal Decrees
+
+
+
+Bestowing Titles on Manila and Luzon
+
+
+Don Phelipe, by the grace of God, etc.
+
+Inasmuch as we have been informed by the council and by the
+judicial and executive departments of the city of Manila, in the
+island of Luzon of the West, that the citizens and inhabitants of
+the said city have served us with much faithfulness and loyalty,
+and have endured great hardships; and that, after the said island
+was discovered and pacified, and the said city founded therein,
+the governor, Miguel Lopez de Legazpi (now defunct), in our name,
+gave to the latter the title and designation _Ynsigne e siempre
+leal Cibdad_, ["Distinguished and ever loyal City"], and to the said
+island of Luzon that of _Nuevo Reyno de Castilla_ ["New Kingdom of
+Castilla"]; and inasmuch as supplication has been made to us, for
+the greater welfare of the said city and the perpetual remembrance
+of the services of its citizens, that we order the confirmation
+of the said title _Insigne e siempre leal Cibdad de Manila_, and
+to the said island of Luzon that of _Nuevo Reyno de Castilla_, and
+that it might be our will that they be so designated and named, or
+however else might be our pleasure: now therefore, we, after careful
+consideration of the above, and of the good and loyal services that
+the said city and its citizens have rendered us, do regard favorably
+the above supplication; and by the present we do confirm and approve,
+to the said city of Manila, the title _Insigne e siempre leal Cibdad_,
+given it, in our name, by the said governor, Miguel Lopez de Legazpi;
+and to the said island of Luzon, the said title and appellation _Nuevo
+Reyno de Castilla_. And we do consent that the said city of Manila
+bear forever the designation and title _Insigne e siempre leal_, and
+the said island of Luzon that of _Nuevo Reyno de Castilla_, which we,
+by this, our decree, grant as title and appellation, with leave and
+permission to be so designated and called as abovesaid, and to place
+the same on any or all documents that are drawn up and contracted,
+and on all letters that are written. And we do hereby order the same,
+under our hand and seal, and with the confirmation of my Council of
+the Indies. Given at Madrid on the twenty-first day of June, in the
+year one thousand five hundred and seventy-four.
+
+_I The King_
+
+[_Endorsed_: "Registered."]
+
+
+
+
+
+
+Granting to Manila the Office of Corredor de Lonxa for the Estates
+of the City
+
+Don Felipe by the grace of God, etc.
+
+Inasmuch as we are aware of the services which the city of Manila
+in the island of Luzon, entitled _el nuevo Reyno de Castilla_ ["the
+new Kingdom of Castilla"], and its citizens and inhabitants, have
+rendered us; and considering our desire for its honorable increase
+and colonization: it is our pleasure to bestow upon the said city of
+Manila, as we do, by this present, the office of _corredor de Lonxa_
+[88] thereof, for the estates of the city, for such time, and no more,
+as may be our pleasure. And it is our wish that in said office be
+vested the jurisdiction and administration of the same according to
+and in such manner as our corredores de Lonxa have exercised and do
+exercise it, in the cities, towns, and villages of these our kingdoms
+and seigniories, as well as in those of our Indias, islands, and
+Tierra-Firme of the Ocean Sea; we will also that there be appointed
+for said office of corredor de Lonxa, the person or persons whom the
+city may see fit to appoint; and that the said person or persons
+through the said appointment, and by virtue of this, our decree,
+shall be authorized to enjoy and exercise the said office in all cases
+and matters pertaining to it, in such wise as the other corredores de
+Lonxa of the other cities, towns, and villages of these our kingdoms,
+and of our aforesaid Indias, enjoy and exercise it. And they shall
+enjoy the income and fees annexed and pertaining to the said office,
+provided that the income which said persons shall give each year be
+for the estates of said city, to be expended and distributed for
+the common welfare of the same, and not for any other thing--for
+which purpose we direct the present decree to be given, signed by
+my hand and countersigned by our secretary. Madrid, June twenty-one,
+one thousand five hundred and seventy-four.
+
+_I The King_
+
+[_Endorsed_: "Registered."]
+
+
+
+
+
+Opinion of Fray Martin de Rada on Tribute from the Indians
+
+
+Most Illustrious Lord:
+
+Your Lordship [89] asks me to give, in writing, my opinion of affairs
+in this land; and to invent a remedy which shall result more to the
+service of God, our Lord, and of his Majesty, and to the security of
+the consciences of those who live in this land. I say the same that
+I said lately in conversation with your Lordship, when your Lordship
+asked me in the autumn whether it would be right that the Indians
+should give tribute. I told your Lordship that I had determined to call
+an assembly of all the religious that were in this land, so that all
+of us in common could discuss the affairs of the country. Until then,
+it did not seem to me that any change should be made, except that the
+Spaniards should raise tribute by similar methods to those employed
+farther down on the coast--namely, a small amount of rice, equivalent
+to seventy gantas, [90] and a piece of cloth, for each Indian giving
+tribute. Having assented to this--although some religious, and that
+rightly, have found fault with the tribute, both in the pulpit and in
+the confessional, and in other and private discussions--I waited until
+all should come here, and the conference should be called as I desired,
+in order that everything might be better reasoned out. Seeing now the
+great delay of some, and that we would have to leave this town--some
+alone, and others in company--have taken the opinion of all the fathers
+who were to be found here. They unanimously affirm that none among
+all these islands have come into the power of the Spaniards with just
+title. For, although there are many and just causes for making war
+on some nations or towns, no governor or captain can do so without
+an express mandate for it from his Majesty, excepting only that war
+which is waged in defense of their persons and property, others being
+unjustly undertaken; since neither in the first instructions that we
+received, nor in later ones, has his Majesty ordered us to make war
+on the natives of these islands. Rather did he order the contrary,
+in a letter that Juan de la Isla brought from his Majesty, written
+from the Escorial to the governor (who is now in glory), and which I
+saw. That letter declared that any conquest made in these islands by
+force of arms, would be unjust, even if there were cause for doing
+so. All the more unjust are these conquests that in none, or almost
+none, of them has there been any cause. For as your Lordship knows,
+we have gone everywhere with the mailed hand; and we have required the
+people to be friends, and then to give us tribute. At times war has
+been declared against them, because they did not give as much as was
+demanded. And if they would not give tribute, but defended themselves,
+then they have been attacked, and war has been carried on with fire
+and sword; and even on some occasions, after the people have been
+killed and destroyed, and their village taken, the Spaniards have
+sent men to summon them to make peace. And when the Indians, in order
+not to be destroyed, came to say that they would like to be friends,
+the Spaniards have immediately asked them for tribute, as they have
+done but recently in all the villages of Los Camarines. [91] And
+wherever the Indians, through fear of the Spaniards, have left their
+houses and fled to the mountains, our people have burned the houses
+or inflicted other great injuries. I omit mention of the villages
+that are robbed without awaiting peace, or those assaulted in the
+night-time. Pretexts have been seized to subjugate all these villages,
+and levy tribute on them, to such amount as can be secured. With what
+conscience has a future tribute been asked from them, before they
+knew us, or before they have received any benefit from us? With what
+right have three extortions, of large amounts of gold, been made on
+the Ylocos, without holding any other communication or intercourse
+with them, beyond going there, and demanding gold of them, and
+then returning? And I say the same of Los Camarines and of Acuyo,
+and the other villages that are somewhat separated from the Spanish
+settlements. In all this is it not clear that tribute is unjustly
+raised? Likewise he who sends them for it or orders it, as also the
+captain in the first place, next the soldiers and those taking part
+in it, and those who advise it; and those who, being able to, do not
+prevent it; and those who, being able to make restitution, do not do
+so--all these together, and each person individually, are entirely
+responsible for all injury. And it is the same in the villages in
+the neighborhood of the Spanish settlements; because, although they
+may have some religious instruction, and under the shelter of the
+Spanish are safe from their enemies, and some injuries which have
+been done them have been redressed, they do not fail to receive great
+molestation and injury through the continual presence of the Spaniards,
+and never-ending embarcations. Finally, they were free, and, to speak
+openly, not reduced to vassalage. And when base and foundation fail,
+all that is built thereon is defective--all the more as the Indians are
+not protected from their enemies, nor maintained in justice, as they
+should be. Many piracies go on as before, and those most thoroughly
+subdued suffer the worst, because, being robbed by others who are not
+so subject, they are given neither any satisfaction nor allowed to
+secure it for themselves. And there is not sufficient reason for his
+Majesty to have ordered that the land shall be allotted and divided
+into encomiendas; because his Majesty was ill informed, as appears
+by his own letter, since he had been assured that, without any war,
+they had of their own accord become his Majesty's vassals. Therefore it
+seems to have been entirely against his Majesty's will. If at any time
+we have been of opinion that the land should be allotted, as indeed
+it now seems to us, or likewise if the land is to be maintained, it
+was and is to avoid greater injury and robberies, which are committed
+without any remedy, when there are no repartimientos. Therefore, only
+one thing now works injury. We are trying to render the land orderly,
+and not turbulent as it was before, when no one knew anything about
+it. Even now some of the Spaniards treat the natives very ill. More
+than all, the tribute which is now raised (three maez [mace] for each
+Indian) is excessive, in our opinion, considering what we saw from the
+beginning among them and our intercourse with them, and our knowledge
+of their labors, and of the tools with which they cultivate the ground,
+and their great difficulty in supporting themselves--for they even
+live a part of the year on roots; and the common people can scarcely
+obtain a robe with which to clothe themselves. Whence it happens that,
+at the time of collecting the tribute, some of them demolish their
+houses--which at the least would be worth as much as the tribute
+itself, if they should be sold--and go into hiding, in order not to
+pay the tribute. They say that afterward they will return to build,
+with the labor of a month or two, another house. From others it is
+necessary to demand the tribute with arquebuses and other weapons, and
+men, in order to make them give it; and most of them it is necessary
+to imprison to make them provide the tribute. Therefore most of the
+owners of encomiendas maintain stocks, in which they keep as prisoners
+the chiefs or _timaguas_ [freemen] who do not supply the amount of
+the tribute from their slaves when they themselves cannot obtain it
+from the latter. Thus, considering all this and other inconveniences,
+that, in order not to go into greater details, I do not set down,
+it was the opinion of the majority of the fathers, that--even if the
+whole affair were justified, and the Indians maintained in peace,
+justice, and religious instruction--for the present, and until the
+Indians have other opportunities, and other and better tools to
+cultivate the land, and until the land is more fertile, all that
+is taken from each Indian, in general, above the value of one maez,
+in food and raiment, is cruelty, and oppresses them too heavily.
+
+Your Lordship should consider that in Nueva Espana, the Indians at
+first gave nothing but food (then worth a great deal) and service. And
+all times are not alike, for now they can give little, but in course
+of time, the earth growing more fertile, they can give more; so that
+what is collected of all this that the Indians now, in strict justice,
+do not owe, and that which until now has been raised, has been unjustly
+raised, on account of the evil way in which these Indians have been
+conquered, and because his Majesty's orders regarding them have not
+been obeyed.
+
+And because your Lordship asks my opinion as to what ought to be
+done, I say that, considering that the land is already subjugated and
+divided into repartimientos--and for many reasons which, in order not
+to be prolix, I omit--there is no reason to abandon it, since it is
+very necessary that those who reside here should be supported. Your
+Lordship ought, in the opinion of the majority of the captains, to send
+his Majesty a true, simple, and clear report, without dissimulations,
+of the methods that have been adopted in all this conquest; and of its
+present condition, and the methods adopted in collecting the tributes,
+so that his Majesty, as a thorough Christian, may decree what is to
+be done in the matter. In the meanwhile, the least amount of tribute
+possible should be taken for the support of all, considering that it
+is not owed; and those who have repartimientos should support those
+who have not. It seems to me that if the tributes should be regulated
+to the one maez of food and raiment for each Indian, which I spoke
+of above, there will be sufficient for both classes if our people aid
+themselves with other profits that may be obtained. In order that this
+may be collected with some tribute, your Lordship should in every way
+try to protect these natives, and to do them justice; and to abolish
+abuses and punish pirates, etc. We on our part, shall do what we can
+to aid them, instructing them in our holy faith. Since this is my
+opinion I sign it with my name. Done at San Pablo of Manila, on the
+twenty-first of June, one thousand five hundred and seventy-four.
+
+_Fray Martin de Rrada_
+
+[_Endorsed_: "These opinions are to be kept on file, in order that
+they may be passed upon by the Council."]
+
+
+
+
+Reply to Fray Rada's Opinion
+
+
+Sacred Royal Catholic Majesty:
+
+Replying to the opinion that was given by the father provincial, Fray
+Martin de Rada, of the order of St. Augustine, on affairs in this land,
+and on the raising of tribute from its natives, we confess that it was
+zealously done, in the service of God, our Lord, and for the security
+of our consciences. In this estimation we hold and repute him. But,
+as sometimes the very wise are misled--now through too great zeal, and
+again by their ignorance of some things, which if they had understood
+fully, they would not have been misled--we shall not fail to point
+out in the "Opinion," certain things which we consider harsh, harmful
+to this whole community, and very prejudicial to the development
+of this land. Taking up the principal point to be answered in the
+"Opinion"--namely, that his Majesty was ill informed of the affairs
+of this land, as thus appears by his letter which Captain Juan de
+la Ysla brought, we affirm that it is very erroneous. For what his
+Majesty says in his letter is the same of which report was made before
+he wrote it, and the same which was occurring when the report was
+made of the affairs of this land, and so to say, more clear, public,
+and notorious--namely, that the governor (who is now in glory), when
+he entered this land, entered it in peace, inviting to his friendship
+all the natives. Thus in the island of Ybabao which was the first of
+these Filipinas islands of which possession was taken, Indians came
+to the ships from the shore, who made friends and rendered obedience
+to his Majesty. These came of their own will, to make friends, and at
+the first, before any bartering of food and other small articles was
+made, and without anything of their possessions being asked. The same
+was done on the river Calayan, where were Captain Andres de Ybarra
+and father Fray Diego de Herrera. Peace was made, and nothing was
+asked or taken from them; and they remained friends. And although
+in the island of Ybabao certain Indians treacherously killed there
+Francisco Gomez and another Spaniard, no war was made upon them for
+that reason. Rather the governor was always calling for peace from
+all the natives of the islands where he went, without making war
+on anyone. So in Bohol the chiefs gave their obedience, and came to
+the ships of their own will. From that place a contingent was sent
+to Butuan to make friends with the chief. Captain Juan de la Ysla
+and that same father provincial went there and made friends with
+Limanpao, lord of Butuan. From there they went to Cubu, where they
+summoned and from the small boats invited the natives to make peace,
+proclaiming for two or three days the summons, until those natives
+shot arrows from the shore at those in the boats, who were continuing
+to summon them peaceably to make peace. Therefore father Fray Andres
+de Urdaneta, he who was calling upon them for peace, made a harangue
+to the people, saying that they were apostates, and that war could be
+made against them legitimately. The governor disembarked there, with
+the opposition of the natives. After having planted a colony there,
+many Indians of the neighborhood, and even those of Cubu, came in peace
+to render him obedience. Thus a true report was made to his Majesty,
+for many Indians became friendly in these islands and made submission
+without war being waged upon them. Nor would it have been made against
+any others, without first quietly and pacifically calling for peace,
+making much of them, and giving them clothes, articles of barter,
+food, and other small articles, which they asked for. If afterward any
+occasion arose for making war for the pacification of the friendly
+Indians who were disturbed by the others who were not friendly,
+it cannot be said on that account that a false report was made to
+his Majesty; for whatever was going on in the land at our arrival
+there has been written to him, and true reports of what has happened
+have always been sent him. Therefore, by the above, it is clear and
+manifest that true and faithful reports have been made to his Majesty.
+
+The "Opinion" says further that no land among all these islands has
+come with a just title into the power of the Spaniards. To this we
+have only to reply that we came to these districts by his Majesty's
+order, and therefore are here, obeying his royal mandate; and, as
+we are not lawyers, we shall cease discussing the justice, title,
+or cause that his Majesty has or can have in these islands. In what
+concerns the robberies and injuries that have been committed (if any
+have been) in this land, the natives have given the occasion for it,
+some of them being traitors and breaking the peace, as they have
+broken it at different times, especially in this city of Manila. The
+master-of-camp, Martin de Goiti, having come hither the first time and
+entered in peace, and having made and ratified it with the rajas of
+Manila, without the Spaniards on their part giving them any occasion,
+the natives tried to kill the latter, discharging at them five or
+six pieces of artillery, the greater part of which hit the junk on
+which was the said master-of-camp. Thus the Spaniards were forced
+in self-defense to fight and enter the city, as it was entered. And,
+if the city was burned, it was for the security of the few Spaniards
+who had entered it, that the natives might not attack them among
+houses closely joined together. The same natives confessed that they
+themselves had begun the war. Further, as for assaulting villages
+at night, this has been done in the case of rebellious villages that
+defied the Spaniards. It was necessary for the security of our friends
+to break and crush their pride, to avoid greater evil. If some have
+gone to excess in this matter, it is the individual excess which casts
+blame on the community in general, because the instructions that the
+governors have given and do give, whenever any expedition is made,
+are Christian in tone, and quite in conformity with those which they
+have from his Majesty. If sometimes the commanders have inflicted
+injury or waged any war, it is because the malice of the natives is
+so great, that wherever they sally out in war, with their ambuscades
+and other treacheries they provoke the Spaniards to self-defense. If
+the latter go with the mailed hand, it is for the security of their
+own persons; for, if they were unarmed and unprepared, the natives
+would kill them--as they have done to many Spaniards whom they have
+caught astray and alone, killing them and practicing great cruelties
+upon them. Therefore it is necessary to go everywhere with weapons in
+hand, for the security of the Spaniards; for there is so little justice
+and reason among these natives, and they never obey one another, or
+have lords or headmen among them, but all sorts of disorders, clans,
+and factions. Before the Spaniards came hither, the natives killed
+one another in their own villages for very slight causes. Wherefore
+it is clear that wherever the Spaniards go, they must go ready and
+prepared to defend themselves, as they are but few among many infidels,
+and loyal among traitors. Therefore it is a perfectly good argument
+to say that wherever they go they go with weapons in hand. As to
+the matter of maintaining the natives in peace and justice, it is
+a just one. Therefore we try in every way to protect those who are
+friendly to us. Those who are in the neighborhood of the Spaniards
+are very well protected and defended--not only from their enemies, who
+aforetime were wont to make war on them, but even from their servants
+and the members of their households, who among them were wont to kill,
+punish, and enslave one another, a thing not done now. And if this is
+done in any remote district, it is in places in which, on account of
+their remoteness, no remedy can be had from the Spaniards. Thus it is
+of great use and profit that the Spaniards have come to the natives
+hereabout, on account of the security that they have from one another,
+and because they have free recourse to their trade and interests
+without being hindered or robbed by any one. They were not accustomed
+to this security before the Spaniards came hither, because it is a
+thing publicly known and notorious that even in their own houses they
+were captured and robbed. They were not free to go fishing on the sea
+without being captured. Now not only are they safe in their houses,
+but they go safely to different places, without any harm being done
+them. If there are piracies, they are very far from this town and
+in places where the Spaniards do not go. It is a very ancient custom
+that the natives had among themselves, of capturing, robbing, killing,
+and imprisoning one another. Now there are few injuries committed, in
+comparison with what used to be committed before the Spaniards came
+here. Every day there will be fewer, because we are ever striving
+to take and punish such pirates, as today there were some taken in
+this town. In regard to the tribute that has been raised, and the
+amount of tribute in gold that is collected from Los Ylocos and Los
+Camarines, without giving them any greater benefit than going there
+and collecting the tribute, it is a matter clearly to be understood,
+that, for the support of those who live in this land, it is quite
+necessary that the natives assist with tribute as they do in the
+other part of the Indies. They are not considered friends, nor do they
+have any security, without first having paid the tribute--which is,
+in proportion to their condition and wealth, very little; and which
+they are willing to give gladly and without compulsion. In each
+island, district, and village, the natives give what they please,
+for in some places they give provisions, and in others wax, cloth,
+and other things which they obtain from their harvests. To them
+it is little, and almost nothing, because they have those things
+abundantly. If gold has been collected from the Ylocos and the
+Camarines, it is because the land is very rich in mines, and because
+they have great quantities of gold. Cloth and provisions are worth
+more to them than in other districts, and so the natives would rather
+give the tribute in gold, of which they have an abundance, than in
+cloth and provisions, which they lack. If up to this time the said
+districts and villages have not been settled, it is on account of
+having so few men in the land and because it is not possible to
+do anything else. Moreover, Captain Juan de Salcedo has already
+settled in Los Ylocos, has built a village there, and has a cleric
+to instruct them in the tenets of our holy Catholic faith; and he
+made a settlement in Los Camarines shortly after they were pacified
+and discovered. Although we have not gained a complete knowledge of
+the nature of the land and settling it, because Spaniards are going
+about everywhere still, exploring and making an end of pacifying
+it. When there is any possibility of settling it, that will be done,
+as has been done in the other districts where the natives have made
+and are making peace.
+
+As regards the excessive tribute which in the "Opinion" is said to
+have been collected from the natives, to generalize from individual
+cases is to confuse the whole matter. We say this because a great
+part of this country is taxed differently in different places, and
+the natives vary in wealth. In some parts they are rich, in others
+farmers, in others merchants, in others miners; and, again, in others
+they live by robbery and assault. So the late governor taxed this bay
+of Manila and its vicinity--being informed of, and having seen with
+his own eyes, the quality and fertility of the land, and the wealth of
+its natives--two fanegas each of unwinnowed rice for a year's tribute,
+and a piece of colored cloth of two varas in length and one in breadth;
+and, in default of this, three maes of gold--in gold, or in produce,
+as they prefer. This said tribute is so moderate, that with six silver
+reals, which an Indian gives to his encomendero each year, he pays
+his tribute entirely. A maes of gold is commonly worth two reals, and,
+when gold is worth more, the maes is worth two reals and a half; so,
+even at that, it is not half the tribute that the Indians pay in Nueva
+Espana. The Moros pay this tribute of three maes as being more wealthy
+people, and because they are excellent farmers and traders. They are
+so rich that, if they would labor and trade for four days, they would
+gain enough to work off the tribute for a year. They have various
+sources of gain and profit; and so they have an abundance of rich
+jewels and trinkets of gold, which they wear on their persons. There
+are some chiefs in this island who have on their persons ten or twelve
+thousand ducats' worth of gold in jewels--to say nothing of the
+lands, slaves, and mines that they own. There are so many of these
+chiefs that they are innumerable. Likewise the individual subjects
+of these chiefs have a great quantity of the said jewels of gold,
+which they wear on their persons--bracelets, chains, and earrings
+of solid gold, daggers of gold, and other very rich trinkets. These
+are generally seen among them, and not only the chiefs and freemen
+have plenty of these jewels, but even slaves possess and wear golden
+trinkets upon their persons, openly and freely. To say, then, that
+the Indians are so wretched that they live on roots during part of
+the year, and in some places are accustomed to support themselves for
+a certain part of the year on sweet potatoes, sago bread, and other
+vegetables they find, is wrong. It is not so in all districts, but
+only in some of the Pintados [92] islands; nor is this through any
+lack of prosperity, but because they are vicious, and eat all sorts
+of food. They are so lazy that they will not go four leagues out
+of their villages to buy rice, but spend their time in drunkenness,
+idolatries, and feastings. As they get along also with those eatables
+until they harvest their rice, they do not miss it; because they are
+a people who, when any of their relations die, will, as mourning,
+willingly go without eating rice for four or six months, or even a
+year. They live on other foods and grains that they possess, and in
+many parts of the Pintados they live a part of the year on borona,
+millet, beans, fish, swine, and fowl, and many kinds of wine. Not for
+that reason do they fail to be rich and have golden jewels, slaves,
+lands, and gardens. The Pintados are not as rich as the natives of
+this island of Luzon (who are called Moros), because they are not as
+capable in labor and agriculture. So they are taxed to a less amount,
+each Indian being taxed for a fanega and a half of unwinnowed rice,
+and a piece of cloth, white or colored, woven from a plant. [93]
+In other districts they have other tax-rates, each suitable to their
+prosperity. Up to this time the natives have not been injured, nor are
+they now injured, by paying the tribute which is imposed upon them,
+because it is so moderate that they can pay it without any labor. For
+by breeding four fowls under their houses every year (which can be
+done without any cost), they can pay their tribute, over and above
+which they have many advantages and profits. Now more than ever, with
+the stay of the Spaniards in these regions, they have established and
+increased their trade, and they continue to increase it every day. The
+"Opinion" states that the encomenderos can be supported with the one
+maes that each Indian gives every year. It is very certain that no
+one can be supported on so small a tribute, because there are many
+encomenderos who cannot be supported on a tribute of three maes,
+and they live in great poverty, through having so few Indians. One of
+these encomenderos has for his share less than three hundred Indians,
+and many five and six hundred, and as very few have over a thousand,
+especially are they in need where goods are so dear and gold is valued
+so slightly. A pair of shoes is worth a half-tael of gold, which
+would be the tribute of eight Indians. A shirt is worth six pesos,
+and so on; all other Castilian articles are worth double their price
+in Nueva Espana. Then, if the Indians here should pay every year
+two reals (the equivalent of one maez) as tribute, one could not
+live here by any means, especially since the natives are so rich,
+and have so many profits and sources of gain, and are more rich
+in lands than those of Nueva Espana. They have a great deal of
+cloth with which to clothe themselves; many silken fabrics worked
+with gold, greatly esteemed and of high value; many porcelains and
+fine earthenware jars; lances, daggers, bells, and vases; and many
+adornments for their persons, of which they make use. They also
+have great quantities of provisions, which they gather every year
+from their irrigated lands; palm wine, and wine of the nipa palm,
+which they collect ordinarily every day during the whole year and
+many other wines, made from rice or cane--to say nothing of the great
+profits they make from wax and gold, which are ordinarily produced
+in all the islands. There is a great deal of cotton, which they work
+and spin, and make into fine cloths; these are very valuable to the
+Indians in their trade. The Chinese bring them many silks, porcelains,
+and perfumes; with iron and other articles, from which they make great
+profits. For all this and many other reasons and causes, which are well
+known everywhere, the said natives can pay the tribute which is imposed
+upon them, and much more, without any difficulty. If some natives in
+some of the villages decamp in order to avoid paying the tribute,
+as is stated in the "Opinion," it is not on account of any lack of
+means, but because the natives are spirited, and make it a point of
+honor to pay the tribute only when forced. They like to be compelled
+to do so. This is not the case with all of them, but only with some
+who, after debaucheries and guzzling of wine, come to the Spaniards,
+and say that they have nothing wherewith to pay the tribute. This is
+not true of whole villages, but of certain individuals, who, as they
+seldom obey their chiefs, do whatever wine incites them to. All this
+is no reason to detract from the prosperity and riches of the natives;
+for if some Indians go without robes and loin-cloths, they must be
+slaves and laborers--not because they lack cloth, since it costs them
+so little to make a robe that there is no one who cares to work who
+has not one; and not only robes, but many other valuables. For all
+these causes and reasons, then, although the "Opinion" of the father
+provincial and the other religious has been given with good and holy
+zeal, it is, nevertheless, exceedingly harmful to the augmentation
+and settlement of this land, and the perpetuation of the Spanish
+rule therein. To the natives themselves it is pernicious; because,
+if they do not pay tribute to the Spaniards, the latter have to
+take from them their provisions and such things as they possess, in
+order to support themselves--as was done before the land was divided
+into repartimientos, and before the natives paid tribute. It is,
+therefore, most useful and profitable for the natives to pay tribute,
+by which the said Spaniards can be supported comfortably, and without
+vexation to them; and if the tribute is too small and the Spaniards
+can not be supported on it, it will come to the point of taking away
+their property on the sea, as was done before the land was divided
+into repartimientos, but does not happen now. On the contrary the
+natives are all very secure and quiet, and come and go to trade,
+and are altogether much profited and enriched by the repartimiento.
+
+
+_Guido de Lavezaris_.
+_Juan Maldonado_.
+_Martin de Goiti_.
+_Andres Cabchela_.
+_Luis de la Haya_.
+_Salvador de Aldave_.
+_Joan de la Ysla_.
+_Amador de Arriaran_.
+The licentiate _Chacon_.
+_Gabriel de Rribera_.
+
+
+In my presence,
+
+_Fernando Riquel_
+
+
+
+
+Two Letters from Guido de Lavezaris to Felipe II
+
+
+Sacred Catholic Royal Majesty:
+
+In the past year of seventy-three, I sent to your Majesty, by two
+ships despatched to the kingdoms of Nueva Espana, a written account of
+what had occurred in these regions until that time. A few days after
+the departure of these two ships, I despatched another one, which had
+taken more time in its preparations. The last-named vessel followed a
+different course from the others, and put into a harbor again, after
+having sailed all around this island of Lucon, on account of the bad
+weather with which it met. The ship has been detained until now in
+order to repair it, and to make all the necessary preparations. We
+are waiting every day for the arrival of the ships from Nueva Espana,
+for it is already time that they should arrive; but, in order that the
+vendavales may not prevent the navigation of this ship, we shall not
+detain it here until the others arrive--although it would have been
+much better for the service of your Majesty to receive an explanation
+of matters regarding which an answer was expected.
+
+With the service of God and that of your Majesty in mind, as soon
+as the ships left for Nueva Espana, I despatched Captain Juan de
+Salcedo in July, seventy-three, with one hundred and twenty soldiers
+in vessels like those used by these natives, to win over and conquer
+Bicor River and the province of Los Camarines, on the east side of
+this island of Lucon. He brought under the dominion and obedience
+of your Majesty all that region, with about twenty thousand of
+its natives, with as little injury as possible. Some villages paid
+their tribute in gold. They have abundant stores of food, and possess
+goldmines. The people are the most valiant yet found in these regions;
+they possess much good armor--as iron corselets, greaves, wristlets,
+gauntlets, and helmets--and some arquebuses and culverins. They are
+the best and most skilful artificers in jewels and gold that we have
+seen in this land. Almost all the people of Los Camarines pursue this
+handicraft. Close upon the province of Los Camarines and Bicor River
+are the mines of Paracali. As soon as the ships arrive, I shall try to
+effect a settlement near those mines with the people that may come,
+for I consider it a matter of importance for the service of your
+Majesty; and I shall continue the apportionment of the discovered
+and peaceful district of that region.
+
+In July of the past year, seventy-three, a ship despatched by the
+viceroy Don Martin Enriquez arrived at these islands from Nueva
+Espana. It brought us news which caused great joy and satisfaction in
+this camp of your Majesty. We learned that God had granted the Queen,
+our lady, the delivery of a prince, [94] so much desired by all,
+and that her Majesty is enjoying the good health so needful. Our
+Lord was pleased to grant us such a marked favor, and we beseech
+Him to preserve your Majesty, the Queen our lady, and his Highness
+many years for us; for only thus shall we not fear any adversity,
+nor can we desire greater things in this new world.
+
+In order that we might better celebrate this news, we heard at the
+same time of the victory won by the most serene [95] of Austria over
+the fleet of the Turk, a victory which has proved as great and signal
+as we expected from the zeal of his Holiness and from your Majesty;
+for God having seen that both had taken His honor so at heart, has been
+pleased to show part of His strength, so that in a single day He has
+made your Majesty master of the sea. Considering the great Catholic
+zeal of your Majesty, God will be pleased also to make your Majesty
+master of the land in which His holy faith is exalted, and afterward
+He will grant you a share in heaven, as one employed in matters so
+holy deserves. I pray that God may preserve your Majesty and so great
+a brother many years for the welfare and prosperity of Christianity.
+
+On account of the necessity of visiting the islands of Cubu, Panae, and
+others near by, and for the arrangement of matters therein necessary
+for the service of your Majesty, and the preservation of those natives,
+I went there in the month of November, of last year, seventy-three,
+and found that the town of Nombre de Jhesus in the island of Cubu was
+almost deserted, and that its inhabitants were roaming about in the
+neighboring islands. I ordered them to assemble and resettle the said
+town; and since in doing so they would be poor and needy, I gave and
+distributed among them in the name of your Majesty all that was near
+at hand. Then I visited all the other towns until I reduced all things
+to the order and arrangement necessary, and left the natives quiet
+and reconciled. It took me four months to accomplish this so that I
+returned to the city of Manila in the month of March of this year.
+
+As I considered the friendship of the king of Borney an important
+matter for the service of your Majesty, I sent to him a Moro, a native
+of this island, as messenger, with certificates of security so that
+his people may freely come to these islands to trade, as they were
+accustomed to do. For the friendship of this king and the commerce will
+open us a way for the establishment of a community and the erection of
+a fort in that island; and if people come [hither from Nueva Espana]
+it will be necessary for me to go or to send others to settle that
+island, for the service of your Majesty requires it.
+
+The lord and chief of Bindanao River [96] has also notified me,
+through letters, that he wishes to be our friend and your Majesty's
+vassal. This is also an important matter, for the place is suitably
+situated for your royal service. That river is the most important
+one in the island and the latter receives its name from it. If I
+have the opportunity I shall send men there; and, if convenient,
+we shall make a settlement there.
+
+In case I have people and ships enough, I intend to send men to
+discover the islands of Lequios [Liu-Kiu] on this side of Japan. This
+will be of much importance to the service of your Majesty.
+
+Inasmuch as this island of Lucon is so large, and as, for the
+preservation of the natives, we need some settlements of Spaniards
+to protect and defend them, and teach them our holy Catholic faith,
+it seemed best to send Captain Juan de Salcedo with seventy or eighty
+soldiers to people the coast of Los Ylocos, on the shores of a river
+called Bigan. There I ordered him to found the town of Fernandina
+in memory of the prince, our master [97] (may he live many happy
+years); and I continued to apportion, in the name of your Majesty,
+all that had been discovered and won over thereabout, reserving for
+your Majesty what had been ordered me through your royal decree.
+
+The Chinese, in view of the kind treatment that they have always
+received and do receive at our hands, continue to increase their
+commerce each year, and supply us with many articles as sugar, wheat,
+and barley flour, nuts, raisins, pears, and oranges; silks, choice
+porcelains and iron; and other small things which we lacked in this
+land before their arrival. This year they gave me a drawing of the
+coast of China, made by themselves, which I am sending to your Majesty.
+
+There is great need in these regions of Franciscan, Dominican, and
+Theatin religious, and of some ecclesiastics, for the conversion of
+the natives. The Theatins are much and especially needed; for, as
+an eyewitness, I know the great results that they have obtained in
+Yndia. With the coming of more people, it will be necessary to found
+a few Spanish settlements in this island of Lucon, which is large, and
+in other islands; for already these natives are being baptized daily,
+and are embracing our holy faith and religion. They are very quiet and
+reconciled, and will be more so when many religious of the said orders
+have arrived; for at present we have only ten Augustinian religious
+here, and they are not sufficient for the great labor demanded of
+them. I repeat that the service of your Majesty requires the presence
+here of Franciscan religious and of some Theatins.
+
+This year we have brought from the island of Bindanao three hundred
+quintals of cinnamon for your Majesty. This ship, being small, will
+carry no more than eighty quintals, so that we have here three hundred
+and fifty quintals more to send in the ships which may come later.
+
+I am also sending to Nueva Espana cinnamon plants, and pepper plants
+of the round and large variety; also roots taken from Chinese stock,
+so that they may be raise here for your Majesty.
+
+I am sending a bundle of cinnamon branches with leaves, and three
+flasks of cinnamon water, for her Majesty the Queen, our lady.
+
+Last year I sent to your Majesty in this ship a cup and fourteen
+earrings of gold. Now I do the same, and add four daggers of the kind
+used by these natives.
+
+For his Highness the prince our master, I am sending a crown, two
+gold chains, and two daggers. Not considering the objects themselves,
+or the person who sends them, may your Majesty accept them as articles
+sent from regions so far away, with the desire of serving your Majesty.
+
+For the good management of your royal exchequer, we need two men to
+fill the offices of treasurer and of factor. These offices are vacant
+at present; for while the governor Miguel Lopez lived I served as
+treasurer, but at his death I succeeded him in his charge, and sent
+the factor under arrest to Nueva Espana for certain charges made
+against him. Your Majesty will also see that we are supplied with an
+attorney-general, for we are in much need of one.
+
+Juan de Ledesma and Valmaseda, your Majesty's secretaries, sent to
+this your camp three of your royal decrees, in which we are ordered
+not to fill again the office of purveyor-general or any other office in
+these islands; and that from the gold, silver, and jewels discovered,
+the royal fifths shall be taken. [98] This will be heeded and carried
+out according to the orders of your Majesty. I am also ordered to
+send a report concerning the slaves of these islands, how and for
+what reasons they are enslaved; and also concerning the Augustinian
+religious who are here. In fulfilment of the latter command, I say that
+at present there are only ten religious of the said order in these
+islands. As to the slaves, I am sending to the members of your Royal
+Council of the Indies the report which your Majesty orders me to make,
+and in which I explain the conditions and causes of their slavery. [99]
+
+We do not notify your Majesty of the many details which arise here,
+because we have reported, and do report all to your viceroy of Nueva
+Espana, who attends to your royal service in all that we need here with
+much diligence and promptness, so that nothing has been overlooked.
+
+Since we came to this settlement of the city of Manila, the religious
+who reside in these islands have shown so much scruple in regard to
+collecting tribute from reconciled and apportioned communities that
+some of them have several times affirmed in the pulpit that one could
+not conscientiously levy tribute, and have made other assertions
+at which all have been grieved. Since this idea is being stirred up
+now more than ever, I asked the provincial of the order to give me
+his opinion concerning the matter in writing. He did so, and gave me
+an opinion which, although prompted by holy zeal and commendable in
+certain respects, is nevertheless severe; and, if it should be heeded,
+this land could not be maintained. To anticipate the religious who
+might notify your Majesty, or send copy of the said "Opinion," and
+to keep your Majesty informed of the truth, a reply to the "Opinion"
+was drawn with the consent of the master-of-camp, captains, and other
+prominent persons. The contents of the reply will be verified and
+proved by many Spanish and native witnesses; accordingly, may your
+Majesty, together with the members of your royal Council, be pleased
+to provide what is most necessary for the service of your Majesty.
+
+While this ship was on the point of departure, one of two ships
+which your viceroy Don Martin Enrriquez despatched from Nueva Espana
+arrived here, on the fifth of the present month. Through these ships
+he sends one hundred and fifty soldiers, some married men, and three
+Augustinian religious. The other ship has not yet arrived. This camp
+of your Majesty was much pleased at the news of the birth of the new
+infante. May he rejoice your Majesty for many years.
+
+The officials of your royal exchequer who reside in Mexico write that
+they are not empowered by your Majesty to provide this camp with some
+very necessary supplies which were asked from them for this land. May
+your Majesty be pleased to exercise your accustomed magnanimity, and
+order them to provide us with what is necessary for your Majesty's
+service, and for the maintenance of this camp and commonwealth,
+according to the memorials which the royal officials of these islands
+shall send to them.
+
+This last ship brought a decree from your Majesty issued at San
+Lorenco el Real on June fourth, seventy-two. The decree orders me
+and the officials of your Majesty to send, by the first ships which
+shall leave this place, a report of your royal exchequer from the time
+this land was discovered and settled until the day when the report
+is sent, and to do so at the beginning of every year to come. This
+order will be heeded and carried out according to the wishes of your
+Majesty--although, these ships having already departed, we shall not
+be able to do so until the departure of the others a year from now.
+
+Last year, I wrote to your Majesty that the Indians who were deserting
+the encomiendas were again being allotted to the Spaniards who serve
+your Majesty in this camp. The same is being done now, since it
+is necessary for the service of your Majesty, and the preservation
+of this land. I beseech your Majesty to favor this measure and to
+confirm what has been already done, and whatever allotment should
+be made hereafter; for the soldiers have suffered much, and no day
+passes away without the death of some one. Unless the land were thus
+allotted, it would lack means of sustenance.
+
+The office of treasurer, which I filled when Governor Miguel Lopez
+was alive, is now vacant; and since I sent the factor under arrest to
+Nueva Espana, thus leaving here only the accountant, I appointed as
+treasurer for the proper management of your royal exchequer, Salvador
+de Aldave, until your Majesty be pleased to provide otherwise. He
+has served almost a year in the said capacity, with all diligence
+and care, and he possesses all the qualifications required for
+such an office. From the time he came here, over seven years ago,
+he has served your Majesty loyally in the discovery, conquest, and
+pacification of these islands for more than seven years, namely, from
+the time of his arrival. He fills the office well, and is worthy
+of whatever favor your Majesty may be pleased to grant him. May
+our Lord preserve the sacred Catholic royal person of your Majesty,
+and add greater realms and seigniories, as we your Majesty's faithful
+subjects desire. Manila, July 17, 1574. Sacred Catholic Royal Majesty,
+your loyal subject kisses the royal feet and hands of your Majesty.
+
+_Guido de Lavezaris_
+
+[_Addressed:_ "To the Sacred Catholic Royal Majesty, the King Don
+Philipe, our sovereign."]
+
+[_Endorsed:_ " Philipinas, 1574. To His Majesty. From Guido de
+Labezaris, July 17, 1574." "Let it be made into a relation." "Received,
+March 7, 1575."]
+
+[_Remarks by the council, appended to this letter:_ Answer that I
+receive it with gratitude, and that the governor appointed by his
+Majesty will take account of it, and will reward him according to
+his services.
+
+Let a decree be sent to the viceroy and officials of Nueva Espana
+so that with the money received from here they might supply these
+islands with the articles which may be requested as necessary for war
+and other emergencies, according to the memorial which the governor
+and officials may send. Another decree should be sent also to the
+governor of these islands charging him to strive most diligently
+to facilitate commerce, and take care that the moneys belonging to
+your Majesty be sent to the officials of Nueva Espana, in order that
+they may provide the islands with the supplies that will be needed,
+and which will be requested from here. For the fulfilment of this,
+orders should be sent to the viceroy and officials.]
+
+
+
+
+
+[The following letter, dated July 30, of this same year, is identical
+with the foregoing in almost every word, as far as the twenty-sixth
+section. The new matter in the second letter is herewith presented.]
+
+26. Up to this point, this letter is a copy of the letter which I wrote
+to your Majesty by the ship "San Juan." What afterward occurred is,
+that the said ship left this port on the nineteenth of the present
+month. May God grant the propitious voyage for which we hope.
+
+27. One of the two ships despatched from Nueva Espana has not yet
+arrived, nor do we know anything about it. I have sent men to look
+for it in two different directions, with the oared boats of these
+natives. It is thought that the vessel is detained on account of
+stormy weather, and that with the help of God it will soon be here.
+
+28. On the twenty-fourth of this month, there arrived at this city
+Captain Pedro de Chaves, who, when Captain Juan de Salcedo returned
+from the province of Los Camarines, had remained there with men
+to continue the exploration and pacification still remaining to be
+carried on. When Captain Juan de Salcedo returned from that province
+the whole land was quiet and tranquil, and its natives, as well as
+those of the province of Albay, were reduced to the service of your
+Majesty. He had also won over the island of Catanduanes five leagues
+from that coast The natives of that island were famous sea-pirates,
+who did much injury wherever they went. The people of that region are
+well disposed, and possess gold, mines, and plenty of provisions. Now,
+with God's help, the whole land will be apportioned and distributed
+among the conquerors of these islands, according to your Majesty's
+orders. The mines of Paracali, which are a day's journey from Bicor
+River, will be settled, for they are in a suitable place; and when
+they are given to the Spaniards and worked by them, the land will
+increase in population and its commerce will prosper. I have faith
+in God that from this small beginning He will enlarge and increase
+the kingdoms and seigniories of your Majesty, and we shall be able
+to carry the true knowledge of the holy Catholic faith to so many
+barbarous and blinded men who are found in these regions, including the
+vast kingdom of China and many others. Heaven has this good fortune
+in store for your Majesty, so that it may be fulfilled during these
+propitious times of your Majesty.
+
+29. Accompanying this letter, I send a map of the island of Lucon and
+of the coast of the mainland of China, from which it appears that,
+from the coast and great river of Cagayan at the northern extremity of
+this island to the nearest point of China, it is but a short distance
+by sea, a matter of forty leagues or thereabout. By next year when
+we shall have seen and explored more of this land, I shall send your
+Majesty a fuller description of it than now.
+
+30. I am also sending your Majesty another paper which I received from
+the Chinese, upon which is printed a map of the whole land of China,
+with an explanation which I had some Chinese interpreters make,
+through the aid of an Augustinian religious who is acquainted with
+the elements of the Chinese language. They have promised me to bring
+next year other maps drawn in more detail and with more precision;
+and, God willing, I shall send them to your Majesty.
+
+31. By the ship "Spiritu Santo," now about to sail, I am sending
+to your Majesty's officials in Mexico eighty quintals of cinnamon
+and forty-six quintals of wax. For lack of room we have a quantity
+of cinnamon left over. May our Lord preserve the sacred Catholic
+royal person of your Majesty with an increase of greater kingdoms
+and seigniories, according to the desire of your Majesty's faithful
+subjects. Manila, July 30, 1574.
+
+Sacred Catholic Royal Majesty. His loyal subject and faithful servant
+kisses the royal feet and hands of Your Majesty.
+
+_Guido de Lavezaris_
+
+[_Addressed:_ "To his Majesty--from the Islands of Lucon."]
+
+[_Endorsed:_ "Guido de Lavezaris. July 30, 1574. Received August 15,
+1575. D."]
+
+
+
+
+Slavery Among the Natives
+
+
+Sacred Royal Catholic Majesty:
+
+By one of your royal decrees, dated Madrid, May 18, 1572, your Majesty
+commands me to send you an account of the slaves that exist in these
+parts; and how, and with what justification, they are slaves. What
+has been ascertained about them, to the present time, in this island
+is as follows:
+
+Some are slaves from their birth. Their origin is not known, because
+their fathers, grandfathers, and ancestors were also slaves. But
+although the reason for their slavery is not known, we may believe that
+it was for some one of the causes here named. Some are captives in wars
+that different villages wage against each other, for certain injuries
+and acts of injustice, committed either recently or in ancient times.
+
+Some are made captives in wars waged by villages that have
+neither treaty or commerce with them, but go only to rob, without
+any cause. This is because a chief of any village, when he dies,
+imposes upon it a sort of mourning or grief; all his near relatives
+promise to eat no bread (which is rice), millet, or borona, and to
+wear no gold or any holiday dress, until they take some booty, or
+kill or capture men. They would go to do this, wherever they could,
+and where there were no friends or powerful towns who could easily
+avenge themselves. Some, especially those who pride themselves on
+valor, have a custom, after gathering their harvests, of going to
+rob, without any cause, towns with which they have no commerce or
+relationship; or whomsoever they meet on the sea, where--a thing that
+causes wonder--they exempt not even their relatives, if the latter
+are less powerful than they. Some are enslaved by those who rob them
+for a very small matter--as, for instance, a knife, a few sugar-canes,
+or a little rice. Some are slaves because they bore testimony, or made
+statements about some one, which they could not prove. Some are thus
+punished for committing some crime; or transgressing rules regarding
+some of their rites or ceremonies, or things forbidden among them,
+[100] or not coming quickly enough at the summons of some chief, or
+any other like thing; and if they do not have the wherewithal to pay,
+they are made slaves for it.
+
+If any one is guilty of a grave crime--that is, has committed murder or
+adultery, or given poison, or any other like serious matter--although
+there may be no proof of it beyond the suspicion of the principal
+person against whom the hurt was done, they take for their slaves, or
+kill, not only the culprit but his sons, brothers, parents, relatives,
+and slaves.
+
+If any one who is left an orphan come to the house of another,
+even of a kinsman (unless it be his uncle, paternal or maternal),
+for food only, its inmates enslave him. Likewise in time of famine
+and distress, during which they may have given relatives food only
+a few times, they have sold the latter for their slaves.
+
+Many also become slaves on account of loans, because these loans
+continue to increase steadily every three or four months; and so,
+however little may be the sum loaned them, at the end of little more
+or less than two years they become slaves. And now, sacred Majesty,
+if it be forbidden, in those places where the Spanish live, to acquire
+slaves in any shape or manner--those who were made slaves and were
+slaves before we came here and are slaves now, and whom the natives buy
+and sell among each other, as merchandise or other profitable wares
+that they possess--without them this land cannot be preserved. This,
+your Majesty, is all known here of the slaves that I have been able
+to find out, having diligently sought and made the acquaintance of
+persons who know their language and customs.
+
+_Guido de Lavezaris_
+
+
+
+
+Documents of 1575-76
+
+
+
+ Part of a letter to the viceroy. Guido de Lavezaris; [1575?]
+ Letter to Felipe II. Juan Pacheco Maldonado; [1575?]
+ Encomiendas forbidden to royal officials. Francisco de Sande,
+ and others; May 26, 1576
+ Letter to Felipe II. Francisco de Sande; June 2, 1576
+
+
+
+_Sources_: These documents are obtained from MSS. in the Archivo
+general de Indias at Sevilla.
+
+_Translations_: The first document is translated by Alfonso de
+Salvio; the second and third, by Arthur B. Myrick; the fourth, by
+Jose M. Asensio.
+
+
+
+
+Part of a Letter to the Viceroy by Guido de Lavecaris
+
+
+I am very glad that your Excellency adjusted matters by ordering the
+return of the negroes and Indians who had been carried from this land;
+for all of us were very anxious as to the number that we were to send
+hereafter in the ships which should leave these regions. May our Lord
+prosper your Excellency's life so that it may be of service to our
+Lord and to his Majesty, as it has been thus far.
+
+In this voyage our men seized two Chinese junks laden with merchandise,
+plundered all the goods, and brought here one of the laden junks
+and four Chinese. Afterward these Chinese, together with the others,
+who had remained in those islands where they had been seized, were
+sent back, so that they might return to their own country. I was
+exceedingly sorry that such an injury should be inflicted upon men who
+had neither offended us nor given us occasion to justify this action;
+and what grieves me most in this affair is the news which the Chinese
+will carry to their own country about us, and about the good deeds
+which were done to them, and which they saw done to others, for our
+credit in China.
+
+As a result, most excellent Sir, the commerce between us and
+these Moros of Lucon has come to a standstill, on account of the
+ill-treatment that they have received at our hands. They carried
+back to their land all that they could, and in so doing they caused
+us no little injury; for we had a share in the commerce maintained
+with them, since the Moros brought and sold to us provisions. This
+suited us well, for already there was no other place where we could
+settle in this neighborhood except Lucon; but now I do not know what
+plan and arrangement can be made. May our Lord adjust matters as it
+pleases Him best, for certainly there is need of it.
+
+A few days ago I went to the island of Cubu to set free some friendly
+Indians whom some soldiers had seized in a village which had paid
+tribute, and which held a deed of security. It was very difficult
+to get them back, for they had been sold and were already among the
+Indians. This cost me no little labor; but our Lord, who helps good
+intentions, favored me, and all the Indians were returned to their
+village at my expense. This success caused much joy and satisfaction
+among the Indians of the neighborhood.
+
+Your Excellency should also try to send all the married men who can
+possibly come. For with the existence of settled communities the
+natives of this land will feel more secure, and the married Spaniards
+will devote themselves to sowing and raising the products of the land;
+but, if married men do not come, order and harmony will be lacking,
+as they have been hitherto.
+
+The recent arrival of married men caused great joy among all the
+natives of these islands, for they do not feel safe with us--saying
+that we do not intend to remain in the land, since we do not bring our
+wives with us. Up to this time they have mistrusted us much; but, on
+seeing the arrival of women, they have become somewhat reassured. If
+your Excellency orders many to come, and if a community of married
+people is established, the natives will become totally reconciled
+and will serve us better.
+
+Between this island of Panae and that of Cubu we have found
+a pearl-fishery, from which the natives are accustomed to obtain
+their pearls. This year the governor [101] sent there a Spaniard to
+fish for the pearls, in company with the Indians of an island called
+Bantayan, which lies near the fishery. Some of the pearls he brought
+were as large as hazel-nuts, or a little smaller, and others were
+much smaller. It is said that, on account of bad weather, he was not
+able to fish there more than two hours, and consequently he did not
+gather very many pearls. Many fisheries of a similar kind are to be
+found in these islands.
+
+One of the things, most excellent Sir, which has caused and still
+causes us much injury, as it concerns both the souls and the peace
+of mind of these wretched natives, is our incurable greed, which is
+so deeply rooted in our hearts. The eyes of the understanding are
+so closed in that respect that only God could uproot it from our
+hearts. May our Lord remedy it according to His knowledge of what is
+necessary for His service.
+
+I beseech your Excellency kindly to send me a cipher system, so
+that I may give notice of what we need for the service of God and
+of his Majesty. I beseech your Excellency to forgive my boldness,
+for certainly my desire and intention is to be fully successful in
+the service of his Majesty and of your Excellency.
+
+
+
+
+Letter from Juan Pacheco Maldonado to Felipe II
+
+
+Catholic Royal Majesty:
+
+In the year of seventy, your Majesty's camp being in the island of
+Panae, Miguel Lopez de Legazpi, your governor, was informed that the
+island of Luzon was very fertile and well populated, and afforded a
+good opportunity for trade. Since the island of Panae was poor, and
+the men there were in great extremity, he sent the master-of-camp,
+Martin de Goiti, with a sufficient force to examine the island
+of Luzon, and offer peace and friendship to its natives. The said
+master-of-camp, having arrived at the said island of Luzon, at the
+port and city of Manila, found that the natives had built a fort and
+mounted six pieces of heavy artillery and a number of chambered guns,
+and had collected a large force to defend the entrance. The said
+master-of-camp, seeing that the people of the said town of Manila had
+taken up arms, required them many times, by means of an interpreter
+whom he brought, to receive them in peace; because the governor sent
+them to win their friendship, and to see if there was any place
+where they might come to settle, and not to do them any harm. The
+natives of Manila would not admit these reasons, on the contrary
+they began to discharge their artillery, trying to sink the vessels
+that the said master-of-camp brought. The latter, seeing that they
+made war on him, disembarked his men, took the fort without assault
+and its artillery. The men fled inland, forsaking the town and fort,
+where the said master-of-camp awaited them four days, to see if they
+would make peace, to which effect he questioned them many times. When
+he saw that they would not accept his terms, he took their artillery
+and ammunition and returned with these to the island of Panae, where
+was the aforesaid governor Miguel Lopez de Legazpi. When the latter
+heard the true report and relation that was brought from that land,
+he left, in the year following (of seventy-five) [102] the island of
+Panae, where he had settled, for that of Luzon, because the latter
+is well populated and has a considerable trade with the neighboring
+islands and the mainland of China. He entered the harbor with his
+fleet and by means of the interpreter whom he carried with him,
+using on many different occasions, the necessary means, he urged and
+notified the natives to receive him in peace, as vassals of your
+Majesty. He told them that by your Majesty's order the Spaniards
+had come to that land to protect the natives from their enemies,
+to instruct them in civilization, and to preach to them the gospel
+and the way of salvation--for such is the attitude that your Majesty
+is pleased should be taken toward them--but the said natives would
+not consider it. They put the governor off with long delays for four
+days, during which the latter permitted nothing to be landed from the
+fleet. Thus he made the natives certain of his intention. At the end
+of the four days, the chiefs of the said town and vicinity came to
+seek peace for themselves and their villages. The said governor, in
+your Majesty's name, received the acknowledgment and vassalage which
+they owed your Majesty. Peace and friendship being thus effected,
+the governor disembarked with all his men, and in your Majesty's
+royal name took possession of the whole island of Luzon. He founded
+and settled the city of Manila, and called the said island _El nuevo
+reino de Castilla_ ["the new kingdom of Castilla"]. Having done this,
+he tried in every way to bring the most of the natives to actual
+acknowledgment. Many did not do so, nor have they been willing to;
+on the contrary, they induced others not to submit, saying that the
+Castilians, as they call the Spaniards, could not remain in that
+land, since they were so few; and that the people, by making war on
+them, could make an end of them. So it was necessary to subdue those
+rebels. This made trouble, because in the end they will be subjected
+by the said governor and the troops whom he has brought with him. The
+governor was diligent in reconnoitering the said island, which he found
+to be very rich in many gold mines, which the natives improve and work,
+especially in the province called Ylucos. The latter is very fertile,
+abounding in provisions: rice, fowls, swine, goats, buffaloes, deer,
+and many kinds of lake-birds, all in great abundance. In this island
+there are many provinces, and in each one of them there are different
+tongues and customs. The greater number of the people are Mahometan
+Moros and Indians; besides other Indians who tattoo themselves in the
+fashion of their ancestors, and invoke the demon. They have no native
+king. Certain of the richest individual chiefs rule the country. They
+wage war with one another, take prisoners in their wars, enslave them,
+and sell them from province to province.
+
+This island of Luzon is sixty leagues from the mainland of China. The
+city and harbor of Manila is in thirteen degrees north latitude. This
+island measures five hundred leagues in circumference. It has fine
+harbors, bays, and rivers of good depth, better harbors being found
+along the south side. This island is little more than one hundred
+leagues east of the island of Burney. Likewise the islands of Maluco,
+Filolo [Gilolo], Tidore, Ternate, and Ambon, called the Malucos,
+are three hundred leagues south of this island of Luzon. So also
+the rich country of Japan, whence is brought great quantities of
+silver, is three hundred leagues, more or less, distant from die
+island of Luzon. Every year Japanese ships come to these islands
+laden with merchandise. Their principal trade is the exchange of gold
+for silver, two to two and a half marcos [103] of silver for one of
+gold. Two hundred leagues south of Luzon is the island of Mindanao,
+whence is brought cinnamon. Likewise about one hundred leagues
+north of Luzon, and very near the mainland of China, is an island
+that they call Cauchi, which has a great abundance of pepper. The
+king of China maintains trade with mis island, and so there are many
+Chinese there. They have their own agency for the collection of the
+pepper. Twelve or fifteen ships from the mainland of China come each
+year to the city of Manila, laden with merchandise: figured silks of
+all sorts; wheat, flour, and sugar; many kinds of fruit; iron, steel,
+tin, brass, copper, lead, and other kinds of metals; and everything
+in the same abundance as in Espana and the Indies, so that they lack
+for nothing. The prices of everything are so moderate, that they are
+to be had almost for nothing. They also bring a great deal of bronze
+artillery, very well wrought, and all sorts of military supplies. This
+island of Luzon is very suitable and convenient for trade with China;
+men can reach the mainland from this island, because it is so near. On
+this same island there is very good material for building ships and
+galleys, if it should please your Majesty to send workmen for this
+purpose. As has been pointed out above, the said island of Luzon
+is very clearly shown to be fertile and abounding in provisions,
+cloth, apparel, and whatever is most necessary for the preservation
+of human life. Therefore this island ought to be settled and pacified,
+and what there is in it sought out and discovered, because the island
+is so large and powerful. For that reason, it is desirable that your
+Majesty be pleased to provide what is necessary for that purpose,
+and for his plans for the future, as follows:
+
+The first thing necessary, in order to secure and settle the said
+island of Luzon, to gain accurate information of what is yet unknown
+about it, and to sustain the claims that we have advanced, is to send
+Spanish people--that is, religious and soldiers.
+
+The religious whom your Majesty might send for the present are forty
+or fifty friars--learned theologians of mature age and good life and
+habits. With these and the religious of the order of St. Augustine,
+who have five monasteries in the neighboring islands--namely, one in
+the island and town of Cubu, another in the island and town of Oton
+[in Panay], another in the island and town of Mindoro, another in
+the city of Manila, and another in Tondo (which is in Luzon)--great
+results will be achieved; for the religious of these five monasteries
+have labored much and assiduously in the conversion of the natives,
+and our Lord has been well served. By the preaching of the gospel to
+them, which has been done by these said religious, there have been
+converted to our holy Catholic faith, receiving the water of baptism,
+a great number of Indians, especially those from the island and town
+of Cubu, who were pagans, [104] and easily converted. And likewise
+in the island of Luzon, some native Chinese who were settled there,
+being people of greater intelligence, have recognized the truth of
+the divine law and are baptized and live as Christians. As the rest of
+the people are Moros, it has not been possible to secure the desired
+result, on account of their resistance. This may be attained, by the
+favor of God, if your Majesty be pleased to send the said number of
+forty to fifty religious, of the kind above described.
+
+Second, your Majesty will be pleased to send also, with the said
+religious, a prelate, creating bishop or archbishop of the said city
+of Manila the reverend father Fray Diego de Herrera, of the order
+of St. Augustine. The father is a man of learning and of good life,
+who has labored much for the conversion of the Indians of those
+islands. With him send as many of the secular clergy as your Majesty
+pleases, who can act as prebends, canons, and chaplains; these likewise
+should be persons of learning and good life, and should all be subject
+to the above-mentioned prelate.
+
+The third has to do with soldiers. May your Majesty please to send five
+hundred soldiers here, who may be posted in the said island of Luzon,
+so that by their help the said governor can subjugate and settle the
+said island of Luzon, and discover other neighboring islands.
+
+Fourth: These said five hundred men can come at less cost, provided
+your Majesty be pleased to keep to the following order: that the said
+troops should be collected in Espana under the pretext that it is done
+for the convoy of the fleet which goes from these kingdoms to the said
+Nueva Espana. Accordingly, of the two hundred men who ordinarily are
+accustomed to go from Sevilla to Nueva Espana in convoy of the said
+fleet, one hundred may be left behind, the number of these hundred
+being supplied on the journey over from the number of the said five
+hundred; on the return trip of the said fleet from Nueva Espana to
+these kingdoms, the places of the said hundred soldiers may be taken
+by a hundred passengers, from those who generally come. As a result,
+at each trip and return one hundred soldiers will be spared, and thus
+between seven and eight thousand ducats saved.
+
+Fifth: When the said five hundred men have arrived in Nueva Espana,
+on the very day when they disembark in the harbor of Vera Cruz, they
+shall go directly to the harbor of Acapulco, which is one hundred
+and twenty leagues, more or less, from the harbor of Vera Cruz. For
+when the said troops arrive at the port of Acapulco, it will be more
+than two months since the fleet from the said island of Luzon will
+have arrived at the port of Acapulco. So the troops can be embarked
+immediately on the said fleet, and make their way to the island
+of Luzon and other islands. To try to raise the said five hundred
+soldiers in Nueva Espana would be impossible, on account of the great
+cost that would result; because each soldier would cost more than one
+hundred and fifty pesos as a gratuity (the sum usually given), or even
+a greater sum; and even if the said expense should be incurred, they
+could not arrive under the banner of the hundred soldiers above--and
+that with great trouble and vexation, as is well known.
+
+Sixth: It is necessary, on the arrival of the said five hundred
+soldiers, at the said islands, to effect immediately the purpose for
+which they were brought--namely, to subjugate, settle, and explore both
+the said island of Luzon, and those regions nearest China: the Japans,
+the Lequios, and the island of Escauchu; this is a very important
+matter. It is necessary that your Majesty should send us workmen,
+masters to build ships and galleys, locksmiths, and blacksmiths to
+the number of fifty. For all of these workmen your Majesty, if he
+so please, could take the negro slaves whom your Majesty has on the
+fortifications of Habana, considering that the fortifications are
+finished now, and the men are no longer needed there.
+
+Seventh: When the said fifty workmen have arrived, considering
+in these islands the great plenty and abundance of wood, iron,
+and other materials most necessary for building the said ships,
+the said workmen should build three or four vessels each year, so
+that the trip can be made from Nueva Espana to the said islands and
+return, with two fleets. Likewise from the larger islands can be
+made voyages of discovery, subjugation, and colonization, and thus
+ascertain thoroughly the secret of the so great riches and trade
+possessed by the said islands, in order that your Majesty may be best
+served in everything. I beseech and supplicate this, and especially
+that your Majesty be pleased to provide promptly everything thus
+requested--seeing that delays might cause bad results, because of
+the small number of the Spaniards, and the great work to be done at
+present in this island of Luzon; and because those here deserve all
+the reward and kind succor that your Majesty may extend to them.
+
+_Juan Pacheco Maldonado_
+
+
+
+
+Encomiendas Forbidden to Royal Officials
+
+
+In the city of Manila, on the twenty-sixth day of May, one thousand
+five hundred and seventy-six, the very illustrious doctor, Francisco de
+Sande, governor and captain-general for his Majesty of these islands
+of the West, and auditor of his royal Audiencia established in the
+City of Mexico in Nueba Espana, declared that it is an encumbrance
+and damage to the royal treasury for his Majesty's officials to hold
+encomiendas of Indians; and, as such, his Majesty has forbidden this
+by laws, and recently in a letter which his Majesty wrote to the said
+officials in the year seventy-four, in which it appears they ask from
+him permission to own Indians. In this letter there is a paragraph
+of the following tenor:
+
+"As for what you ask concerning repartimientos of Indians--namely,
+that favor be granted you, because you have served as discoverers of
+these islands--such a thing has appeared to us unsuitable, considering
+your offices; and therefore there is no good reason for acceding to
+your request in this matter. In other affairs, there will be occasion
+for granting you rewards (and you will bring it to mind when you
+send to our Council of the Indies reports of what has been in your
+charge), and when it has been seen in what ways you have served. The
+same will be done in regard to increase in your salaries. Madrid,
+April twenty-five, one thousand five hundred and seventy-four."
+
+The governor says the same; and because the aforesaid persons are
+freed from private affairs in order to fulfil their duties, as they
+are obliged, he did order, and now so orders, that they shall not
+hold the said Indians in encomiendas, and retracted those which were
+granted them by Guido de Lavecares, treasurer of these islands--who
+at that time filled the office of governor thereof, on account of the
+death of the governor Miguel Lopez. He said that he placed, and he
+did so place, the villages which the said officials at present hold,
+under the rule of your Majesty's royal crown. They are as follows:
+the natives of Balayan and the river Aguan, and of the villages
+of Bulabuty, Mata, Amblaca, and Mabulau; the river Mabotan, the
+mines of Gumun and Gaogao, the river Bacoun, the village of Longos;
+the river Ysin, and the villages of Minangona and Mina--who, it is
+reported, are held by the accountant Andres Cauchela; the natives of
+the coast of Tule who, according to report, are held by the factor,
+Andres de Mirandaola; and a thousand Indians, who, according to
+report are held by the treasurer, Salvador de Aldave in the Sunguian
+Emasingal valley. In order that his Majesty may possess them as
+his royal property, like the others that he personally holds, the
+governor ordered the officials of the royal estate, whether present or
+future, that they shall hold those encomiendas as the royal property,
+make collections, and have the natives instructed in the tenets of
+our holy Catholic faith. He charged this upon their consciences,
+and in the royal name, relieved his Majesty and himself from that
+responsibility. And, further, he ordered a duplicate copy of this
+act to be drawn up, and to send the same to his Majesty.
+
+_Doctor Francisco de Sande_
+
+
+Before me,
+
+_Fernando Riquel_
+
+
+
+
+
+In the city of Manila, on May twenty-six, one thousand five hundred
+and seventy-six, I, the notary undersigned, read and made known
+the act of his Excellency, herein contained, to the accountant,
+Andres Cauchela, official of his Majesty's royal treasury, who said
+he heard it, and that he will answer it. Witnesses, Alonso Ligero,
+and Balthasar de Bustamante.
+
+_Diego Aleman_, notary-public.
+
+
+
+
+
+In the city of Manila, in this said day, month, and year aforesaid, I,
+the notary undersigned, made known and read the act herein contained,
+decreed by his Excellency, to the factor and inspector, Andres de
+Mirandaola, official of his Majesty's royal treasury, in his own
+person, who said that he heard it, and that he will answer what seems
+to him necessary. Witnesses, Gaspar de Yola and Melchior Corila.
+
+_Diego Aleman_, notary-public.
+
+
+
+
+
+In the city of Manila, in this said day, month, and year aforesaid, I,
+the notary undersigned, made known and read the act herein contained,
+decreed by his Excellency, to the treasurer, Salvador de Aldave,
+official of his Majesty's royal treasury, in his own person, who said
+that he heard it. Witness, Antonio Caballero.
+
+_Diego Aleman_, notary-public.
+
+In the city of Manila, on May twenty-six, one thousand five hundred
+and seventy-six, the very illustrious Doctor Francisco de Sande,
+governor and captain-general for his Majesty in these islands of the
+West, and auditor of his royal Audiencia established in the City of
+Mexico in Nueva Espana, said that whereas, since the officials of
+the royal treasury have been in these islands, they have collected
+from the trade and royal estate in their charge, many pesos of gold;
+and whereas, it is reported that, on account of their salaries, they
+have--despite the decree of his Majesty in their letters-patent,
+and notwithstanding this letter which they have also received--held
+Indians without his Majesty's permission, and contrary to his decrees
+and letters: therefore the governor said that he ordered, and he did
+order, that whatever they have collected from the Indians held by them
+in encomiendas be understood as counted toward the salaries which his
+Majesty may have ordered to be paid to them; and from this time, each
+third of the year, when they shall collect their salaries, they shall
+go before his Excellency, so that having seen the needs and the state
+of the treasury, they shall be paid proportionally, in accordance with
+the same. And they shall do nothing contrary to this, under penalty
+of five hundred pesos for the exchequer for each person and for each
+violation. Because in this present year of seventy-six, we have been
+informed that each person has collected the said tributes for the whole
+year, they, shall all declare, clearly and specifically, under oath,
+the amount thus collected, and for what persons and by whose hand
+it was collected, so that when the first third comes due, it may be
+suitably adjusted, according to the above declaration. From now on they
+shall collect no more, except on the account of the royal treasury,
+under whose royal jurisdiction they are this day placed. This act shall
+be filed with the other, and a duplicate shall be made of the whole,
+to be sent to his Majesty. It was signed by Doctor Francisco de Sande.
+
+Before me.
+
+_Fernando Riquel_.
+
+
+
+
+
+In the city of Manila, on the twenty-sixth day of the month of May,
+one thousand five hundred and seventy-six, I, the notary undersigned,
+read and made known the act of his Excellency, herein contained word
+for word, to the accountant Andres Cauchela, official of his Majesty's
+royal treasury, in his own person. I took and received his oath, which
+he made before God and the blessed Mary, with the sign of the cross
++, in due legal form; and under this charge he promised to tell the
+truth. Being asked what tributes he has collected from the villages
+herein mentioned, the form in which they were collected, and under
+whose direction and by what persons, he said that in this present
+year of seventy-six, he sent to the villages of Bacayan (which is his
+encomienda) Juanes de Betaria, now defunct, to collect the tribute
+from the natives thereof. This man went thither, and collected nine
+hundred small pieces of white cotton cloth, three or four of which each
+one gave him as tribute. Likewise he collected, and brought to this
+deponent, one hundred and fifty pesos in broken silver and testoons,
+and six tae[l]s of nejas gold, all of which he has, as said, together
+with seventy fowls. All this he gave and delivered to this deponent,
+and said that he had collected it from the natives of the said villages
+of Bacayan. The said Juanes de Guetaria _[sic]_ went by the order of
+his Excellency to collect the said tributes. He declared that, during
+this said year of seventy-six, he had not collected anything else from
+the said villages; and from the others that he holds as encomiendas he
+has not collected anything since he has held them. This is the truth,
+which he signed with his name, the witnesses being Alonso Ligero and
+Baltasar de Bustamante.
+
+_Andres Cauchela_
+
+Before me, _Diego Aleman_, notary-public.
+
+
+
+
+
+In the city of Manila, this said day, month, and year aforesaid, I,
+the notary undersigned, made known and read the act herein contained,
+decreed and ordered by his Excellency, to the factor and inspector
+Andres de Mirandaola, in his own person, from whom was taken and
+received the oath. He swore before God and the blessed Mary, and on
+the sign of the cross +, in due legal form, under which obligation he
+promised to tell the truth. This deponent, being asked what tributes he
+has collected in this present year of seventy-six, from the villages
+which he is said to hold as encomiendas, in the lowlands of Tuley,
+and what persons have collected them, and what they collected, says
+that it is true that this deponent sent to the said villages of the
+lowlands of Tuley one Pedro de Bustos, a soldier, who collected the
+tributes from the natives thereof. This was for the present year
+seventy-six. This said Pedro de Bustos, this deponent being out of
+this city, went to the villages, and collected a certain number of
+bales of cotton, which might weigh thirty quintals, a little more or
+less. This deponent did not receive anything else, nor did the said
+Pedro de Bustos give him any account of what he collected, because
+at that time he was out of this city with the sergeant-major, Juan
+de Moron. This deponent has not collected anything from the said
+villages during this present year, seventy-six. This is the truth,
+and what actually took place, which he signed with his name, the
+witnesses being Juan de Navarrete and Melchor Correa.
+
+_Andres de Mirandaola_
+
+Before me, _Diego Aleman_, notary-public.
+
+
+
+
+
+On this said day, month, and year aforesaid, I, the notary
+undersigned, read and made known the act herein contained, decreed
+by his Excellency, to the treasurer, Salvador de Aldave, official of
+his Majesty's royal treasury, in his own person. From him I took and
+received an bath, which he took before God and the blessed Mary,
+and on the sign of the cross +, in due legal form, under which
+obligation he promised to tell the truth. Being asked what tributes
+this deponent has collected from the villages which it is said he
+holds as his encomiendas in the provinces of Yloco, and the amount
+thereof, and what persons have collected them in his name, he said,
+under obligation of his oath, that Bartolome de Vega, a soldier,
+who about fifteen or twenty days ago came from the province of Yloco,
+told this deponent that in this year of seventy-six he had collected,
+from the said villages, tribute from two hundred Indians. This tribute
+did not come to the hands of this deponent, but went to the factor
+Andres de Mirandaola in payment of a debt of the royal exchequer,
+owed to the said factor, and which this deponent was ordered by his
+Excellency to pay, although he did not owe it. Thus this deponent has
+received nothing out of what the said Bartolome de Vega collected this
+said year, of the said two hundred tributes, beyond one hundred and
+sixty pieces of white cloth from Yloco, which the said Vega gave and
+delivered to this deponent--a little more or less, he does not remember
+exactly. This said treasurer said that he was making this declaration
+to execute his Excellency's order, and protests that he should incur
+no loss, because the content of the said act ought not to extend to
+his case, as he is not the proprietor of the said office and duty of
+treasurer; and because, in all the time that he has held it, he has
+received neither salary, gratuities, nor allowances, as will appear by
+his Majesty's books. To those he refers, because he, as holding and
+occupying the said office which the treasurer Guido de Lavacares had
+held, has conducted and exercised the said office as others have done,
+who at the present day hold encomiendas of Indians. This he said was
+his declaration, and he so made it, and signed the same with his name.
+
+_Salvador de Aldave_
+
+Witness, Anton Caballero.
+
+Before me, _Diego Aleman_, notary-public.
+
+
+
+
+
+I, the said Fernando Riquel, had this copy made from the original
+acts, which are in my possession. Therefore I here affixed my name
+and customary flourishes, in witness of the truth.
+
+_Hernando Riquel_
+
+
+
+
+Letter to Felipe II by Francisco de Sande
+
+
+Catholic Royal Majesty:
+
+Although I have served your Majesty in Nueva Espana as attorney,
+criminal judge, and auditor in the royal Audiencia of Mexico, I
+have not written to your Majesty since the year 67, in order not
+to disturb you; I have always written to the royal Council of the
+Indies what I considered meet to your royal service. Now I have come
+to and reside in these Filipinas islands, where I serve your Majesty
+as your governor and captain-general. As I am so far away, and have
+grown old in your Majesty's service, and have examined affairs here,
+and seen the importance, the isolation, and the dangers of this colony,
+I venture to address your Majesty briefly. I write at length, however,
+to the royal Council of the Indies, to whom I give account of the
+voyage, and its events, and of the needs of this land, and I refer you
+to that letter; I have also written of its condition, and of matters
+concerning the mainland of China, with what I consider it fitting for
+your Majesty to order. I humbly beg that your Majesty be so good as to
+examine the above-named relation, and provide therefor, as what refers
+therein to the expedition to China is a matter of great moment to your
+Majesty's service. This enterprise would be easy of execution, and of
+little expense, as the Spanish people would go without pay, and armed
+at their own cost. They will be chosen from the provinces, and will
+be glad to pay the expenses. The only cost will be for the agents,
+officers for the construction and command of galleys, artillerymen,
+smiths, and engineers, and the ammunition and artillery. Food can
+be supplied to them here, and the troops are energetic, healthy,
+and young. This is the empire and the greatest glory which remains
+for the king of the world, the interest which surpasses all others,
+and the greatest service to God.
+
+I think that I have drawn a true picture of the people, as they are the
+best in the world for tributarios. They have waged war against the king
+of Tartaria. [105] If they made war on this coast, his occupation,
+and even that of both, God helping, would soon be over. They have
+many enemies in this archipelago, who are more valiant than they and
+who will be of great help. I beseech your Majesty to provide what
+is most fitting, that the power and laws of so just and great a king
+may encircle the world.
+
+In these Filipinas islands there are at present five hundred Spaniards
+in all, and if there were ten thousand, all would be rich. As there
+are so few we suffer many hardships, since we are among so many
+enemies. Our only consolation, and mine in particular, is that we
+are serving your Majesty. Our diligence is unremitting, and we hope
+for your Majesty's favor. Your Majesty will provide in this for your
+own cause, and that of the Catholic church. As I write at length
+to your Majesty's Council, this letter is but brief. May our Lord
+guard the royal Catholic person of your Majesty, and increase your
+kingdoms and seigniories, is the wish of your Majesty's vassals and
+servants. Manila, in the island of Lucon of the Filipinas, June 2,
+1576. Royal Catholic Majesty, from your Majesty's loyal vassal and
+servant, who kisses your royal hands,
+
+The doctor, _Francisco de Sande_
+
+
+
+
+
+Bibliographical Data
+
+
+All the material of the present volume is found in the archives
+of Spain--mainly in the Archivo de Indias at Sevilla, and in
+two patronatos therein; from transcripts of these documents our
+translations are made, except as otherwise noted. One of these
+patronatos is thus described: "Simancas Secular; Audiencia de
+Filipinas; Cartas y expedientes del gobernador de Filipinas vistas
+en consejo; anos 1567 a 1599; est. 67, caj. 6, leg. 6." Under this
+pressmark are found the following documents: 1569--letters by Lavezaris
+and Legazpi (this a copy, perhaps made by the viceroy to send to
+the king), and confirmation of the latter's title; 1570--the last
+two; 1573--Lavezaris's relation; 1574--Lavezaris's letters to king;
+1576--the last two. The other patronato is: "Simancas--Filipinas;
+Descubrimientos, descripciones y poblaciones de las Yslas Filipinas;
+anos 1566 a 1586; est. 1, caj. 1, leg. 2|24." This is the pressmark
+for the following documents: 1569--Mirandaola's letter, and Legazpi's
+relation; 1570--the first three; 1571-72--all; 1573--Melchior de
+Legazpi's certificate of expenses; 1574--Mirandaola's letter, Rada's
+"Opinion" and reply of officials thereto, and Lavezaris's report on
+slavery; 1575--both documents.
+
+Mirandaola's letters of 1569 and 1574 are bound together. Regarding
+the MS. of "Requisitions of supplies" (1571?), see Bibliographical
+Data of _Vol_. II, under "Letter to Audiencia of Mexico" (1565). The
+account of the conquest of Luzon (1572) has been published by Retana
+in his _Archivo bibliofilo filipino,_ t. iv, no. 1; our translation
+is made therefrom. The original MS. of Diego de Artieda's relation
+(1573) is conserved in the Museo-Biblioteca de Ultramar at Madrid;
+its pressmark is "711, 20-3_a_, caja n_o_ 22." The MS. ascribed
+by some former archivist to Juan de la Isla, but apparently almost
+identical with Artieda's (see notes thereon in the text), is in the
+Archivo de Indias at Sevilla; its pressmark is: "Simancas--Filipinas;
+Descubrimientos, descripciones y poblaciones de las Islas Filipinas;
+anos 1537 a 1565; est. 1, caj. 1, leg. 1|23." It is out of its proper
+chronological place. We have adopted the Madrid MS. for our text,
+because it contains Artieda's signature; but have incorporated therein
+all additional matter, or important changes found in the Sevilla copy,
+as has been stated _ante_, note 54. The letter of Enriquez (1573)
+is taken from _Cartas de Indias_ (Madrid, 1877), pp. 290-296; the
+material for this publication is found, as stated by the editors,
+in the Archivo Historico Nacional, Madrid; but they do not locate
+therein the documents selected by them. Riquel's relation (1574)
+is a MS. in the Archivo general of Simancas; its pressmark is:
+"Secretario de Estado, leg. 155." In Museo-Biblioteca de Ultramar,
+Madrid, is a MS. containing part of the material of this document;
+it is bound with the Artieda relation. In the Real Academia de
+la Historia, Madrid, is another MS. (a copy by Munoz) which is
+similar to the document of our text, in part; the MS. from which we
+translate may be a compilation from these other documents and from
+other letters written by Riquel which are alluded to therein. The
+document of our text was written partly on shipboard (in a vessel
+which left Manila July 1, 1573), and completed at Mexico, from
+which city it was despatched to Spain in January, 1574. The royal
+decrees of 1574 are taken from _Doc. ined. Amer. y Oceania_, xxxiv,
+pp. 68-71; the originals are probably in Sevilla. The decree forbidding
+encomiendas to royal officials is at Sevilla, its pressmark being,
+"Simancas--Secular; Audiencia de Filipinas; Cartas y expedientes de
+los oficiales reales de Filipinas vistos en el Consejo; anos 1564 a
+1622; est. 67, caj. 6, leg. 29." Sande's relation of 1576 has been
+published in Retana's _Archivo_, ii, no. 1.
+
+It may be well to explain here the method of, arranging and locating
+documents which is employed in the Sevilla archives. The first division
+is that of patronatos (sections), designated by names which show the
+character and source of the documents therein--as "Simancas--Bulas,"
+that is, papal bulls, which had been brought to Sevilla from
+Simancas. Each patronato is divided into estantes (shelves), these
+into cajons (cases), And these again into legajos (packets); the
+legajo is sometimes further divided into ramos (parts) and numeros
+(numbers). Any document may thus be easily and accurately located.
+
+
+
+
+
+NOTES
+
+[1] This document is printed in both Spanish text and English
+translation.
+
+[2] Evidently meaning that the ship was proceeding to Spain, since
+it carried a cargo of spices for the king.
+
+[3] The words in brackets are conjectural readings, the MS. being
+illegible in these places.
+
+[4] Referring to Legazpi's official despatches, evidently sent to
+Spain by the same vessel which carried these letters by Mirandaola
+and Lavezaris. This document appears at the end of _Vol_. II, under
+the title, "Negotiations between Legazpi and Perdra."
+
+[5] A relation purporting to have been written by this officer will
+appear later in this series.
+
+[6] The _escudo_ was a Spanish silver coin worth about 50.1 cents of
+United States money; it was equivalent to ten _reals_.
+
+[7] These cities of China may be thus identified: Chincheo (also
+written Chinchew) is the modern Chwan-Chow-Foo (variously written
+Shen-tsheou, Tsiuen-Tchou, and Tsiuan-tchau), in the province of
+Fo-Kien. Cantun (Canton; _Chin._ Kwang-Chow-Foo) is the metropolis
+of the province of Kwang-Tung. Huechiu is Hu-Chau (Hou-Tchou),
+Nimpou is Ning-Po, and Onchiu is Wan-Chau--all in the province
+of Che-Kiang. Hinan may refer to one of the towns on the island of
+Hainan, which lies south of Kwang-Tung. Conce (also, by early writers,
+spelled Cansay) was later known as Khing-Sai (or Kingsze)--the modern
+Hang-Chau (Hang-Chow-Foo) in the province of Che-Kiang. Onan is
+probably Ho-Nan, in province of same name. Nanquin (Nanking) is the
+capital of Kiang-Su province; and Paquin is the modern Peking, capital
+(as then) of the Chinese Empire. Fuchu (Fu-Chau, or Foo-Choo) is in
+the province of Fo-Kien. Cencay is probably the modern Shang-Hai,
+in the province of Kiang-Su. Sisuan, Lintam, and Ucau cannot be
+satisfactorily identified. The name Lequeios, which occurs elsewhere
+in this volume, refers to the Luchu (Liu-Kiu, or Loo-Choo) group,
+which lies between Japan and Formosa. For early accounts of China,
+its people, and its commerce, see Henry Yule's _Cathay and the Way
+Thither_ (Hakluyt Society, London, 1866). See pp. xli, xlii of that
+work for interesting citation regarding the civilization and excellent
+character and reputation of the Chinese people.
+
+[8] Gaston de Peralta, Marquis de Falces, was the third viceroy of
+New Spain; he arrived at Mexico on October 16, 1566. Incurring the
+hostility of the _Audiencia_, he was removed from his office, and
+returned to Spain in March, 1569.
+
+[9] The document here referred to will be found directly following
+this letter of Legazpi.
+
+[10] Diego de Herrera was born at Recas, Spain, and entered the
+Augustinian order in 1545. He was in Mexico when Legazpi's expedition
+was organized, and accompanied Urdaneta therein, as a missionary
+to the heathen beyond the sea. When the latter returned to Mexico,
+he left Herrera as prior of his brethren; and in 1569 Herrera became
+superior of the mission, with the rank of provincial. He immediately
+went to Mexico, and brought back reenforcements of friars to the
+Philippines. For the same purpose, he went to Spain in 1573; returning
+thence with missionaries, they were wrecked on the coast of Luzon,
+where they all were slain by the natives (April 25, 1576).
+
+[11] Martin de Rada (Herrada) also went with Legazpi to the
+Philippines, from Mexico. He was born at Pamplona, July 20, 1533, and
+at the age of twenty became an Augustinian friar; he was noted for his
+mathematical and linguistic ability. In 1572, he was provincial of his
+order in the Philippines, and was sent as ambassador twice to China
+and once to Borneo. On his return voyage from this latter mission,
+he died at sea, in the month of June, 1578.
+
+[12] At this point may be presented some additional matter, obtained
+from a document (also in the Sevilla Archivo general) which purports
+to be a letter from Mirandaola to the king, but dated June 8, 1574. He
+has apparently incorporated therein the greater part of the Legazpi
+relation of 1569 which is presented in our text--adding thereto some
+interesting details. At this point, he enumerates the kinds of food
+used by the natives--"namely rice, millet, borona [a grain, also
+called _mijo_, resembling Indian corn], Castilian fowls, buffaloes,
+swine, and goats. They have wines of many kinds: brandy, made from
+palm-wine (which is obtained from the cocoa-nut palm, and from the
+wild nipa palm); _pitarrillos_, which are the wines made from rice,
+millet, and borona; and other wines, made from sugar-cane. There are
+fragrant fruits--large and small bananas, and _nancas_. These _nancas_
+are as large as a winter melon, and contain a yellow fruit of the size
+of a friar's plum, within which is a kernel that, when roasted, has
+the flavor of a chestnut. It has a delicious taste, and there is no
+fruit in Spain that will compare with it. There is abundance of fish,
+and much game--deer, mountain boars, and excellent waterfowl." For
+enumeration and brief description of the leading vegetable products
+of the archipelago, see _Philippine Gazetteer,_ pp. 70-95. Fuller
+descriptions are given in various documents which will be reproduced
+in the present series.
+
+We may add here that, "on the death of Legazpi, which occurred in
+August, 1572, so many unauthorized and irregular acts were committed
+by Andres de Mirandaola that the governor, Guido de Lavezares, was
+compelled to ship him to New Spain, with other persons whose presence
+in the archipelago cast odium on the Spanish name" (_Cartas de Indias_,
+p. 804).
+
+[13] The Mirandaola MS. already mentioned enumerates the articles
+exported from the Philippines--"wax, cotton, cotton-seed, tortoise
+shells, and buffalo horns;" also the imports, "provisions, buffaloes,
+live hogs, and wine;" also "silks, porcelains, benzoin, and musk."
+
+[14] "Because they say that their god orders them not to take out
+the gold, except on the arrival of foreign vessels." (Mirandaola MS.)
+
+[15] Cabit, in the Mirandaola MS.; now Cauit, a point in N.E. Mindanao.
+
+[16] For account of the forest wealth of the archipelago, see the
+recently-issued _Gazetteer of the Philippine Islands_, published
+by the United States Bureau of Insular Affairs (Washington, 1902),
+pp. 85-93; it contains a list of nearly two hundred kinds of trees
+whose wood has economic value.
+
+[17] "All the natives of Cubu have been converted, both chiefs and
+followers, except two chiefs, Sumaquio and Batungay. These men have
+not been converted, because they are not willing to leave their wives;
+Sumaquio has two wives, and Batungay three." (Mirandaola MS.)
+
+[18] "In Panae, and in Luzon and Vindanao." (Mirandaola MS.)
+
+[19] This word may be "your;" it is uncertain whether the Spanish
+word is _nra_ or _vra_.
+
+[20] Evidently referring to the account of these proceeding which
+Legazpi sent to the viceroy, Marques de Falces (See p. 44 ff., _ante_).
+
+[21] The _almude_ is one-twelfth of a _fanega_, or about 4 1/4 United
+States quarts.
+
+[22] Juan de Salcedo (Salzedo, Sauzedo) was born in Mexico about
+1549; his mother was Teresa Legazpi, daughter of the governor. He
+came to Cebu in 1567, and, despite his youth, displayed from the
+first such courage, gallantry, and ability that he soon won great
+renown--especially in the conquest of Luzon; he has been called "the
+Hernan Cortes of the Philippines." These qualities brought him rapid
+military promotion; but his career was brief, for he died at the early
+age of twenty-seven (March 11, 1576), from drinking too much water
+while overheated by a hard march. He died a poor man; but his will
+provided that what remained from his estate, after paying his debts,
+should be given to certain natives belonging to his encomienda.
+
+[23] _Sangleyes_: derived from _hiang_ (or _xiang_) and _ley_,
+meaning "a traveling merchant;" appellation of Chinese traders in
+the Philippines.
+
+[24] The _prau_ or _parao_ (a name of Malay origin) was a large, flat
+boat with two masts, and lateen sails; used for carrying freight,
+and employed in the rivers and bays.
+
+[25] Cf. Friar Odoric's description of the green pepper found
+in Malabar (called by the Arabs Balad-ul-Falfal, "the Pepper
+Country")--growing on vines which the natives plant against tall
+trees for support, and bearing fruit "just like bunches of grapes;"
+see Yule's _Cathay_, vol. i, pp. clxxvii, 77.
+
+[26] The tael is a Chinese money of account, worth formerly about
+$1.50; now $1.68, "Tael" is the trade name in China for the ounce of
+silver; it also designates a weight, of 1 1/3 oz. avoirdupois.
+
+[27] This lake, about seventeen miles long, is the second largest
+lake in Luzon. It is also named Taal, after the celebrated volcano
+in its midst. Its outlet is the river Pansipit.
+
+[28] Spanish _pildoras_ ("pills"); a jocular allusion to the leaden
+bullets from the muskets.
+
+[29] The Malay appellation _raja_ or _raxa_, meaning "a sovereign,"
+is used of rulers in Manila or Tondo. See Retana's note on Zuniga's
+_Estadismo_, vol. ii, pp. 521*, 522*.
+
+[30] Cafre (or Kafir): a term applied by Mahometans to the heathen
+natives of conquered countries; it means "infidels." From this
+originated the name Kafiristan ("country of infidels"), applied to
+the region north of the Punjaub of India and south of the Hindu-Kush
+Mountains; its people are called Kafirs. See Yule's _Cathay_, vol. ii,
+p. 554.
+
+[31] _Vara_: a measure of length, equivalent to a little more or
+a little less (in different Spanish countries) than thirty-three
+English inches.
+
+[32] In the Spanish text, _se acordo dar sanctiago en los
+moros_,--literally, "it was decided to give the 'Santiago' among
+the Moros,"--the _Santiago_ ("St. James") being the war-cry of the
+Spaniards when engaging with Moors and other "infidels."
+
+[33] Bound up with the MS. of this document, in the archives at
+Sevilla, are similar official acts for "the islands of Luban, Similara,
+Baluyan, Helin, and Vindoro."
+
+[34] The palace of the Escorial was built in the town of that name,
+twenty-four miles from Madrid, by Felipe II; it was begun in 1563,
+and completed in 1584, except that the pantheons were added by Felipe
+IV. The total cost is estimated at L660,000 sterling; it is one of the
+largest buildings in the world, being a rectangle of six hundred and
+eighty by five hundred and thirty feet. It is a palace and monastery
+combined, the latter being in charge of the Augustinian order.
+
+[35] The matter in parentheses is side notes in the original.
+
+[36] _Tierra firme_: this term means simply "the continent," and
+was at that time applied to the northern mainland of South America,
+as distinguished from the adjacent islands.
+
+[37] Internal evidence indicates that this list was prepared in New
+Spain. In the MS., in the right-hand column are enumerated the articles
+demanded for the Philippines; on the left is a statement of articles
+sent--various memoranda being made on each side. As here presented,
+the items in the left-hand column follow (within parentheses) the
+corresponding items on the right hand.
+
+[38] The Spanish _quintal_ (100 _libras_), varied in different
+provinces; that of Castilla was equivalent to 101.6097 United States
+pounds. Other denominations: 25 libras = 1 arroba; 4 arrobas =
+1 quintal; 20 quintals = 1 tonelada.
+
+[39] Of these measures of capacity, the first set are for liquid
+measure: 4 copas = 1 cuartillo; 4 cuartillos = 1 azumbre; 8 azumbres =
+1 arroba _mayor_ or _cantara_. This _arroba_ equals 4.26304 gallons,
+and is supposed to contain the weight of 35 _libras_ of pure (_i.e.,_
+distilled) water. The _arroba_ for oil, however, is only 3.31853
+gallons.
+
+The other measures are for dry substances. _Hanega_ is only another
+form of _fanega_ (= 1.599 bushels), which is described in _Vol_. II,
+note 72; the _celemin_ is the same as the _almude_ (note 20,
+_ante_). Table: 4 ochavillos = 1 racion; 4 raciones = 1 cuartillo;
+2 cuartillos = 1 medio; 2 medios = 1 almude; 12 almudes = 1 fanega;
+12 fanegas = 1 cahiz.
+
+[40] References to the shares, in goods discovered or produced,
+which were to be set aside for the king and the church.
+
+[41] _Elem:_ in Retana's text, "el _M_." In some old documents appears
+the name Elen (or Helin); it apparently refers to the islet off the
+southwest point of Mindoro which is now called Ylin.
+
+[42] _Pintados_ ("painted"): a term applied to the inhabitants
+of the Visayas (and afterward extended to those islands), because
+they painted their bodies with red clay--or, as some writers say,
+on account of their being tattooed.
+
+[43] The name Manila is derived from a Tagal word, _manilad,_ meaning
+"a place overgrown with _nilad_"--which is the name of a small tree,
+bearing white flowers _(Ixora manila)._
+
+Some writers claim that the name is a corruption of _Maydila,_
+from the Tagal words _may_ and _dila_, meaning "the place that has
+a tongue"--alluding to a tongue-shaped island formerly at the mouth
+of Pasig River.--_Rev. T. C. Middleton_, O.S.A.
+
+[44] Gold and other minerals are still obtained from the mines of
+Paracale (in the province of Ambos, Camarines), Luzon.
+
+[45] Blumentritt says (_Dic. mitologico de Filipinas_, pp. 34, 35),
+of the appellation Bathala: "This name, of Sanscrit origin, is or was
+given to various gods of the Malay Filipinos. The ancient Tagalos
+called their principal god _Badhala_, or _Bathala mey-kapal_ ["God
+the creator"], and gave the same name to the bird _Tigmamanukin_,
+... and sometimes to the comets or other heavenly bodies, which,
+in their opinion, predicted future events." This is analogous to
+the manner in which the North American Indians apply such terms as
+"Manitou," "wakan," or "medicine," not only to their divinities,
+but to any phenomenon that is mysterious or incomprehensible to them.
+
+The term _Diwata_ (_devata, diobata_), also of Sanscrit origin, is
+applied variously by different races in the archipelago--sometimes to
+the souls of ancestors (whom they invoke); sometimes to any inferior
+spirits, whether good or bad (_ut supra_ pp. 45, 46).
+
+[46] A reference to the island of Basilan, off the southwest point
+of Mindanao; it was formerly called Taguima. The route for ships here
+mentioned was through the strait of Basilan.
+
+[47] Yvalon (or Ibalon) was the ancient name of Albay; it was sometimes
+applied to the entire island of Luzon.
+
+[48] The Bicol river, which crosses the province of Ambos Camarines
+(Sur), while Paracale is in the same province (Norte); both are on
+the opposite coast from Albay. Yloquio is probably Ilocos; but that
+province is north, not south, of Manila.
+
+[49] This municipal organization may be thus defined: The _cabildo_ was
+the municipal official corporation--nearly the same as the American
+city council; the _regidores_ were members of it. The _alguazil_
+was an official who executed the orders given by the _cabildo_, or
+by the _alcaldes_ (judges). Regarding this subject, see Historical
+Introduction, _Vol_. I, p. 56; also _Dic.-Encicl. Hisp.-Amer, art_:
+Cabildo, Alcalde, etc.
+
+[50] The _peso_ was a money of account, commonly supposed to be worth
+fifteen _reals vellon_. There was also a silver coin called a _peso_,
+which was valued at eight _reals_ of silver, and weighed one _onza_
+(a trifle more than the English ounce). The _real_ (=34 _maravedis_)
+is equivalent to nearly five cents of United States money; it is no
+longer coined, but is still a unit of value throughout Spain. The
+_tomin_ for gold was equivalent to 8.883 grains (United States
+weight), and for silver to 9.254 grains. From a document published
+in _Doc. ined. Ultramar_, vol. ii, pp. 461-463, it appears that seven
+_tomines_ of gold were equivalent to one _peso_ of gold.
+
+[51] The table of weights to which the _marco_ belongs is as follows:
+12 granos = 1 tomin; 3 tomines = 1 adarme; 2 adarmes = 1 ochava or
+dracma; 8 ochavas = 1 onza; 8 onzas = 1 marco; 2 marcos = 1 libra (=
+1.016097 United States pounds).
+
+[52] _Encomenderos_: persons to whom _repartimientos_ or _encomiendas_
+were granted (see _Vol_. II, note 18).
+
+[53] The name first given to the present city of Cebu, on the island
+of that name. Another early name was San Miguel, given because the
+settlement was founded on St. Michael's day.
+
+[54] Bound with this MS. is an abstract of the same, evidently made
+for the royal council by some secretary. In the margin are noted,
+opposite the various points, instructions for the governor of the
+islands. In reply to this letter Lavezaris is to be thanked for his
+care, and exhorted to continue it. The licentiate Francisco de Sande
+is about to go from New Spain to the Philippines, to take account of
+Legazpi's administration and to act as governor. The king is advised
+to reward Lavezaris, and suitable rewards should be given to Martin
+de Goiti and Juan de Salcedo. Sande is to be instructed to accord
+good treatment to the Chinese, in order to invite their trade and
+win them to the faith. Peace and friendship must be maintained with
+the Portuguese. The lists of _encomiendas_ granted by Legazpi and
+Lavezaris, with full information regarding them, must be sent to the
+government. Sande should be instructed to do what he considers best,
+in regard to the appointment of _regidores_.
+
+[55] Regarding the authorship of this document, see Bibliographical
+Data. In its presentation here, we have interpolated in brackets the
+additional matter found in the Sevilla copy; and likewise words which
+alter the sense, prefixing to these "S:", to indicate the different
+reading of the Sevilla document. Matter in the Madrid copy which
+would give a different meaning from that at Sevilla is indicated by
+"M:". The title of the latter is: "Relation of the Western Islands,
+and the route thither from Nueva Espana."
+
+[56] The _brisa_ is the north, northeast, or east wind, the _vendaval_
+the south or southwest wind. The observations made for a considerable
+period at the Jesuit observatory in Manila indicate the main prevalence
+of winds as follows: north and northeast, November to January,
+inclusive; east, February to April; south and southwest, May to
+October. See Algue's account of these winds, in his _Archipielago
+Filipino_, vol. ii, ch. iv; also (with additional observations,
+and citations from other authorities) in _Report of the Philippine
+Commission_, 1900, vol. iv, pp. 227-256. In these is discussed the
+question whether these prevalent winds can be properly termed monsoons.
+
+[57] Probably some of the Marshall Islands.
+
+[58] The Chinese _tael_ (weight) is equivalent to 1 1-3 United States
+ounces avoirdupois. The _mace_ (_masse_) is one-tenth of the _tael_,
+and equals 60.42 grains. These terms are also applied to moneys of
+account in Chinese trade.
+
+[59] The words "one thousand" do not appear in the Madrid copy,
+having probably, in the course of time, been worn off (as have other
+words or letters) from the edges of the paper.
+
+[60] Now Panaon; separated from Leyte (here called Baybay) by Panaon
+Strait. Tandaya was the early name of Samar Island, which is separated
+from Leyte by San Juanico Strait. Mazoga is the same as Massava of
+other early writers; it is now Limasaua Island.
+
+[61] The _estado_ was equivalent to 1.85472 English yards, having
+nearly the same value as the _braza_.
+
+[62] Probably the _sibucao (Caesalpina sapan_); its wood produces a red
+coloring-matter which is highly valued, especially by the Chinese. Some
+varieties of it are more highly esteemed than are those produced in
+Brazil. These "Brazil" Islands are apparently the small groups north
+of Luzon, now known as Batanes and Babuyanes.
+
+[63] An archivist's marginal note on the Sevilla MS. reads: "Doubtless
+this should be Bassilani"--which is the modern Basilan, an island
+southwest of Mindanao.
+
+[64] Regarding piracy in the Philippines, see Barrantes's _Guerras
+piraticas de Filipinas_ (Madrid, 1878); and Montero y Vidal's _Historia
+de la pirateria en Mindanao, Jolo y Borneo_ (Madrid, 1888).
+
+[65] A term (imported from America, and from the Nahuatl language)
+applied to several species of _Calamus_: the rattan--a plant of great
+use to the natives for many purposes.
+
+[66] Compare the custom among the Norse vikings--a warrior, at the
+approach of death from natural causes, embarking alone in his vessel,
+floating out to sea, and setting it afire, that he might perish
+with it.
+
+[67] The table for Spanish measures of length: 12 puntos = 1 linea; 12
+lineas = 1 pulgada; 6 pulgadas = 1 sesma; 2 sesmas = 1 pie (the foot,
+= 11.128 U. S. inches); 3 pies = 1 vara; 4 varas = 1 estadal. Also,
+9 lineas = 1 dedo; 12 dedos = 1 palma. The _legua_ of 8,000 _varas_
+equals 4.2151 United States miles.
+
+[68] _Camote:_ the sweet potato (_Ipomoea batatas_.)
+
+[69] An interesting reference to one of the earliest and most
+characteristic industries among the natives of the Philippines. The
+"wild banana" is the _abaca_ (_Musa textilis_); its product (made
+from the fibers of the leaves) is commonly known as "Manila hemp,"
+and is one of the chief exports from the islands. Two kinds of cloth
+are now made by the natives from the _abaca_, called _sinamay_ and
+_tinampipi_; in making them, they use only primitive handlooms. See
+Zuniga's description of this manufacture, in _Estadismo_ (Retana's
+edition), vol. ii, pp. 41, 42: cf. pp. 94, 95, where he praises the
+cotton cloths made in the Philippines.
+
+[70] The Spanish word is _moldes_; this sentence regarding the art of
+printing in China is not in the Sevilla MS. Gonzalez de Mendoza gives
+an interesting account in his _Hist. gran China_ (Madrigal edition,
+Madrid, 1586), part i, book iii, ch. xvi, fol. 87-87b; he says that
+the Chinese understood and used the art of printing more than five
+hundred years before Gutenberg. He supposes that this invention was
+carried to Germany via Russia and Muscovy, or by way of the Red Sea
+and Arabia. The Augustinian Herrada and his associates took to the
+Philippines a great many books, "printed in various parts of that
+kingdom [China], but mostly in the province of Ochian [the former
+province of Hu-Kwang, now forming the two provinces of Hou-Nan and
+Hou-Pe] ... for therein were bookshops of the largest size," where
+books were sold at low prices. In ch. xvii (fol. 89-91), Mendoza
+enumerates the subjects treated in the books procured by Herrada;
+they included history, statistics, geography, law, medicine, religion,
+etc. See also Park's translation of Mendoza (Hakluyt Society, London,
+1853), vol. i, pp. 131-137, and editorial note thereon regarding
+antiquity of printing in China.
+
+[71] See the Treaty of Zaragoza, _Vol_. I, pp. 222-239.
+
+[72] The term Moros ("Moors") was applied by the Spaniards and
+Portuguese to these Malayans, simply because they were, at least
+nominally, Mahometans. Their residence was mainly in the islands of
+Mindanao, Jolo, Paragua, and Balabac. Most of them were pirates,
+who for centuries harassed not only the Spanish settlements, but
+those of the Filipinos.
+
+[73] A note by the editor of _Cartas de Indias_ says: "The documents
+here named do not accompany this letter."
+
+[74] This document is presented in both Spanish text and English
+translation.
+
+[75] The latter part only of this document is here presented; for
+somewhat more than half of it is practically a duplicate of Legazpi's
+_Relation_ of 1570--which see (_ante_, pp. 108-112), with footnotes
+indicating all important variations therefrom found in the first half
+of the Mirandaola letter. The part appearing here is matter additional
+to the Legazpi _Relation_.
+
+[76] For localities in which gold is found in the Philippines,
+see _Philippine Gazetteer_, pp. 83, 84. See also Combes's _Hist. de
+Mindanao_, lib. 1, cap. iv, with Retana's note thereon, col. 787;
+in the note is information apparently obtained from this document of
+our text.
+
+[77] The viceroy of New Spain, Martin Enriquez, makes the following
+interesting comments on the Chinese trade with the Philippines, in
+a letter to the king dated January 9, 1574: "Since I wrote to your
+Majesty by the despatch ship, I have seen some of the articles which
+have been received in barter from the Chinese; and I consider the whole
+thing as a waste of effort, and a losing rather than a profitable
+business. For all they bring are a few silks of very poor quality
+(most of which are very coarsely woven), some imitation brocades,
+fans, porcelain, writing desks, and decorated boxes; indeed, did
+I not have respect for more than the good government of this land,
+I would not permit a single one of these things to be brought into
+this kingdom. To pay for these they carry away gold and silver, and
+they are so keen that they will accept nothing else. I am told that
+they took away more than forty thousand ducats in gold and silver
+from the islands; and if this were not regulated, they would always
+have the best of it--although, if the Spaniards who traffic there
+with them were business men, they themselves would reject the goods
+carried to them, and would try to ascertain what goods the Chinese
+have and their value, and arrange so that the exchange should be
+profitable. I tell your Majesty of this because I shall write the
+general no more than that he must not permit Spaniards to carry on
+barter with gold that has not paid the tax."
+
+[78] In 1560 the Portuguese obtained the loan of a spot near the
+mouth of the Canton estuary, where they were permitted to establish
+a trading-post, which was named Macao. Before many years elapsed,
+more than five hundred Portuguese merchants resorted thither annually
+to trade. "By the regular payment of their rent (five hundred taels
+a year), as well as by a judicious system of bribing, the Portuguese
+long enjoyed the practical monopoly of the external trade of the great
+mart of Canton with the West." See D. C. Boulger's _History of China_,
+ii, pp. 146, 169.
+
+[79] The Chinese rulers here referred to are known in history by
+different names from those here given, even after making allowance for
+their pronunciation by Spaniards. Moutsong, twelfth emperor of the
+Ming dynasty, died in 1572, and was succeeded by his son Chintsong,
+better known under the name Wanleh. As this prince was then but six
+years old, his mother acted as regent during his minority.
+
+[80] The Ultramar MS. (see Bibliographical Data at end of this volume)
+reads, "the river of Panaca to Cubo."
+
+[81] From this point this paragraph in the Ultramar MS. reads as
+follows: "As justly as possible. But although it was done thus,
+complaints were heard, because not so many natives were found as
+the list made by the person who had visited this district gave us to
+understand. This list was so summary that it could not be true. The
+encomenderos urged that the governor should make the number of each
+repartimiento equal to the list. Therefore each encomendero received
+the number for which he petitioned."
+
+[82] The Ultramar MS. reads here: "named Cebu, he set out for Prognal."
+
+[83] Martin Enriquez writes to the king (January 9, 1574), urging that
+a new governor for the Philippines be appointed: "I beg your Majesty
+to appoint, within a very short time, some person who shall have
+the necessary qualifications for governing that land; for otherwise
+neither Christianity nor the royal estate will be able to make much
+progress there. Even since I wrote to your Majesty, I have heard
+fuller details of certain things from among the many which are bound
+to occur, and all through lack of justice. I had charged Don Pedro
+de Luna to bring me a detailed relation of everything that he should
+hear concerning matters there, and, as he died at sea, I sent word to
+the Alcalde Mayor of Acapulco to look through his coffers for all his
+papers, and send them to me, suspecting that I would not like to trust
+everything to his memory. In this way I have ascertained from them
+that there is beyond question need that your Majesty should endeavor
+to secure better administration of justice there, and provide some
+one to take greater care of your Majesty's finances."
+
+[84] The Munoz letter (see Bibliographical Data at end of this volume)
+says, "four varas." The reading of our text is uncertain, as the
+number is not written in full, but is designated by a contraction
+difficult to read.
+
+[85] The Ultramar MS. has the following: "It is enough to say, and
+I swear it on my oath as a Christian, that there is said to be more
+gold in this one island than iron in Vizcaya." This is very similar
+to the reading in the MS. copied by Munoz.
+
+[86] The red sulphuret of arsenic.
+
+[87] This and what follows was apparently added by the officials
+in Mexico.
+
+[88] _Corredor de Lonja_ (_Lonxa_) is undoubtedly a commission
+merchant: apparently the decree confers upon the city the right to
+appoint brokers of this class.--_A.P. Cushing_.
+
+[89] This document is evidently addressed to the governor, then Guido
+de Lavezaris.
+
+[90] The ganta = 8 chupas = 3 liters.
+
+[91] An ancient province of Luzon, so called from the name given in
+Manila to the many porticos constructed out of the nipa palm. It was
+erected into a province during the governorship of Guido de Lavezaris,
+and was conquered by Salcedo. It is mountainous, and contains rich
+mines of various metals, and a fertile soil. It is now (since April 27,
+1901), under American government, known by the name of Ambos Camarines.
+
+[92] The early name of the islands now known as Visayas (or
+Bisayas)--the group lying between Luzon, Mindanao, and Mindoro;
+so named from their inhabitants, known as Pintados ("painted men")
+from their tattooed bodies.
+
+[93] Referring to the abaca, or wild plantain (note 68).
+
+[94] Referring to the birth of a son to Felipe II and Anna of
+Austria--probably that of Jacobo (or Jaime), born in 1572 or 1573,
+who died in 1582.
+
+[95] The name and title of this commander are, by some _lapsus
+calami_, omitted in the MS. The reference, however, is obvious,
+to Don Juan of Austria, illegitimate son of Carlos I (but finally
+publicly acknowledged by him); this prince gained signal renown in
+wars against the Mahometans.
+
+[96] The Rio Grande of Mindanao.
+
+[97] The first-born son of Felipe was Fernando, born in 1571; he died
+at the age of four years. The town named for him is now called Vigan;
+it is located on Abra River, and is capital of the province of Ilocos
+Sur, Luzon.
+
+[98] Of the decrees here referred to, two may be found in _Recopilacion
+de leyes de las Indias_ (5th ed., Madrid, 1841), lib. viii. One
+(tit. iv, ley xxiv) provides that vacancies in crown offices shall be
+filled by the viceroy, or by the president of the Audiencia; the other
+(tit. x, ley xviii), that gold and silver found in seaports, which
+has not been duly taxed and stamped, shall, if there be no smelting
+establishment in such place, be forfeited to the royal treasury.
+
+[99] See _post_, p. 286.
+
+[100] Apparently a reference to the custom of _taboo_ (or _tabu_),
+of which traces exist among primitive peoples throughout the world,
+but most of all in Polynesia. The word means "sacred"--that is, set
+aside or appropriated to persons or things regarded as sacred; but
+the custom, although doubtless originating in religious observances,
+gradually extended as a social usage. It is among many peoples
+connected with totemism, and is considered by many writers as the
+gradual outgrowth of animistic beliefs.
+
+[101] This was Doctor Francisco de Sande, who entered upon his duties
+as governor of the Philippines in August, 1575. He had previously been
+a member of the Audiencia of Mexico. While governor, he desired to
+undertake the conquest of China; but Felipe II ordered him to confine
+his activities to the preservation of what Spain had already gained
+in the islands. Sande was recalled in 1580.
+
+[102] Thus in the original (_setenta y cinco_); but it must be a slip
+of the writer, since Legazpi removed to Manila in May, 1571, which
+was organized as a city a year later--as is shown by the "Documents
+of 1571-72," _ante_.
+
+[103] The _marco_ was the unit of weight used in weighing gold and
+silver in the different Latin countries. In Spain it was equivalent
+to O.507641 lb.
+
+[104] "Most authors use this nomenclature: 'Moros' are Mahometans,
+of more or less pure Malay race, in whose civilization are the
+remains of Oriental barbarism; 'infidels' or 'pagans,' [gentiles],
+Filipinos whose only religion is one of the idolatrous rites, more
+or less absurd, which are natural to savages: and 'Christians,' the
+Indians whom our meritorious religious have converted to the faith
+of Jesus Christ."--_Retana_ (_Zuniga,_ ii. p. 9*).
+
+[105] Referring to the Tartar chief Yenta, who harassed the Chinese
+empire from 1529 until 1570--raiding the frontiers, carrying away
+rich plunder and many captives (in one campaign, it is said, 200,000
+persons), and even threatening Pekin itself. Finally (1570) peace was
+restored, Yenta acknowledging the sovereignty of the Chinese emperor,
+and receiving in return the title of prince of Chuny. Yenta died in
+1583. See Boulger's _Hist. China_, ii, pp. 141-144, 150, 154.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Philippine Islands, 1493-1803, by E.H. Blair
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PHILIPPINE ISLANDS, 1493-1803 ***
+
+***** This file should be named 13616.txt or 13616.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/1/3/6/1/13616/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and the PG Distributed Proofreaders Team.
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.