summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/13624-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '13624-h')
-rw-r--r--13624-h/13624-h.htm1192
1 files changed, 1192 insertions, 0 deletions
diff --git a/13624-h/13624-h.htm b/13624-h/13624-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..18a9f99
--- /dev/null
+++ b/13624-h/13624-h.htm
@@ -0,0 +1,1192 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Chronicles (1 of 6): The Historie of England (2 of 8) - Raphael Holinshed </title>
+
+<style type="text/css">
+
+ body {
+ margin-left:15%;
+ margin-right:15%;
+ }
+
+ td.left {
+ font-weight: bold;
+ text-align: left;
+ }
+
+ td.right {
+ font-weight: bold;
+ text-align: right;
+ }
+
+ p {
+ text-align: justify;
+ }
+
+ p.center {
+ text-align: center;
+ }
+
+ p.indent {
+ margin-left: 25%;
+ }
+
+ p.indentq {
+ margin-left: 30%;
+ }
+
+ span.indent1 {
+ margin-left: 1em;
+ }
+
+ span.indent2 {
+ margin-left: 2em;
+ }
+
+ blockquote {
+ text-align: justify;
+ margin-left: 25%;
+ }
+
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center;
+ }
+
+ span.rightnote {
+ position: absolute;
+ left: 87%;
+ right: 1%;
+ font-size: 0.7em;
+ text-align: left;
+ }
+
+ span.leftnote {
+ position: absolute;
+ left: 2%;
+ right: 86%;
+ font-size: 0.7em;
+ text-align: left;
+ }
+
+ span.right {
+ float: right;
+ text-align: right;
+ font-size: 0.9em;
+ }
+
+ span.page {
+ position: absolute;
+ left: 0%;
+ right: 88%;
+ font-size: 0.7em;
+ color: #cccccc;
+ text-align: left;
+ }
+
+ hr {
+ text-align: center;
+ width: 10%;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ color: #000000;
+ }
+
+ hr.medium {width: 30%;
+ color: black;
+ }
+
+ hr.full {width: 70%;
+ color: black;
+ }
+
+ a:link {
+ text-decoration: none;
+ }
+
+ a:visited {
+ color: blue;
+ text-decoration: none;
+ }
+
+ a:hover {
+ color: blue;
+ background: #ffffff;
+ text-decoration: none;
+ }
+
+ a:active {
+ text-decoration: underline;
+ }
+
+ a.contents:link {
+ color:#000000;
+ text-decoration:none;
+ }
+
+ a.contents:visited {
+ color:#000000;
+ text-decoration:none;
+ }
+
+ a.contents:hover {
+ color:blue;
+ background:#ffffff;
+ text-decoration:none;
+ }
+
+ a.contents:active {
+ color: #0000ff;
+ text-decoration:underline;
+ }
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13624 ***</div>
+
+<p>
+<a name="page437" id="page437"></a><span class="page">[Page&nbsp;437]</span>
+</p>
+
+<h3>THE SECOND BOOKE</h3>
+
+<h5>OF THE</h5>
+
+<h2>HISTORIE OF ENGLAND.</h2>
+
+<hr class="full" />
+
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td>&nbsp;</td>
+<td>Page</td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#first">THE FIRST CHAPTER</a></td>
+<td><a href="#page437">437</a></td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#second">THE SECOND CHAPTER</a></td>
+<td><a href="#page439">439</a></td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#third">THE THIRD CHAPTER</a></td>
+<td><a href="#page441">441</a></td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#fourth">THE FOURTH CHAPTER.</a></td>
+<td><a href="#page443">443</a></td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#fift">THE FIFT CHAPTER.</a></td>
+<td><a href="#page444">444</a></td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#sixt">THE SIXT CHAPTER.</a></td>
+<td><a href="#page448">448</a></td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#seuenth">THE SEUENTH CHAPTER.</a></td>
+<td><a href="#page449">449</a></td>
+</tr>
+<tr>
+
+<td valign="top">
+<a class="contents" href="#eight">THE EIGHT CHAPTER.</a></td>
+<td><a href="#page449">449</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+<hr class="full" />
+
+<hr />
+
+<p><a name="first" id="first"></a>
+<i>Of Brute and his descent, how he slue his father in hunting, his banishment,
+his letter to king Pandrasus, against whom he wageth battell, taketh him
+prisoner, and concludeth peace vpon conditions.</i>
+</p>
+
+<h3>THE FIRST CHAPTER.</h3>
+
+<p>
+Hitherto haue we spoken of the inhabitants of this Ile before the comming of
+Brute, although some will néeds haue it, that he was the first which inhabited the
+same with his people descended of the Troians, some few giants onelie excepted whom he
+vtterlie destroied, and left not one of them aliue through the whole Ile. But as we shall
+not doubt of Brutes comming hither, so may we assuredly thinke, that he found the Ile
+peopled either with the generation of those which Albion the giant had placed here, or
+some other kind of people whom he did subdue, and so reigned as well ouer them as ouer
+those which he brought with him.</p>
+<p><span class="rightnote">
+<i>Humfr. Lhoyd</i>.</span>
+This Brutus, or Brytus [for this letter (Y) hath of ancient time had the sounds both of
+V and I] (as the author of the booke which Geffrey of Monmouth translated dooth affirme)
+was the sonne of Siluius, the sonne of Ascanius, the sonne of Aeneas the Troian, begotten
+of his wife Creusa, &amp; borne in Troie, before the citie was destroied. But as other doo take
+<span class="rightnote">
+<i>Harding. Alex. Neuil. W. Har.</i></span>
+it, the author of that booke (whatsoeuer he was) and such other as follow him, are deceiued
+onelie in this point, mistaking the matter, in that Posthumus the sonne of Aeneas
+(begotten of his wife Lauinia, and borne after his fathers deceasse in Italie) was called
+Ascanius, who had issue a sonne named Iulius, who (as these other doo coniecture) was the
+father of Brute, that noble chieftaine and aduenturous leader of those people, which being
+descended (for the more part in the fourth generation) from those Troians that escaped
+with life, when that roiall citie was destroied by the Gréekes, got possession of this woorthie
+and most famous Ile.</p>
+<p>
+To this opinion Giouan Villani a Florentine in his vniuersall historie, speaking of Aeneas
+and his ofspring kings in Italie, séemeth to agrée, where he saith: "Siluius (the sonne of
+Aeneas by his wife Lauinia) fell in loue with a néece of his mother Lauinia, and by hir had
+a sonne, of whom she died in trauell, and therefore was called Brutus, who after as he
+grew in some stature, and hunting in a forrest slue his father vnwares, and therevpon for
+feare of his grandfather Siluius Posthumus he fled the countrie, and with a retinue of such
+as followed him, passing through diuers seas, at length he arriued in the Ile of Britaine."</p>
+<p>
+Concerning therefore our Brute, whether his father Iulius was sonne to Ascanius the sonne
+of Aeneas by his wife Creusa, or sonne to Posthumus called also Ascanius, and sonne to
+Aeneas by his wife Lauinia, we will not further stand. But this, we find, that when he
+came to the age of 15. yéeres, so that he was now able to ride abrode with his father into
+the forrests and chases, he fortuned (either by mishap, or by Gods prouidence) to strike his
+<span class="rightnote">
+Brute killeth his father.</span>
+father with an arrow, in shooting at a déere, of which wound he also died. His grandfather<a name="page438" id="page438"></a><span class="page">[Page&nbsp;438]</span>
+(whether the same was Posthumus, or his elder brother) hearing of this great misfortune
+that had chanced to his sonne Siluius, liued not long after, but died for verie greefe
+and sorow (as is supposed) which he conceiued thereof. And the young gentleman, immediatlie
+after he had slaine his father (in maner before alledged) was banished his countrie,
+and therevpon got him into Grecia, where trauelling the countrie, he lighted by chance
+among some of the Troian ofspring, and associating himselfe with them, grew by meanes
+of the linage (whereof he was descended) in proces of time into great reputation among
+them: chieflie by reason there were yet diuers of the Troian race, and that of great authoritie
+<span class="rightnote">
+Pausanias.</span>
+in that countrie. For Pyrrhus the sonne of Achilles, hauing no issue by his wife
+Hermione, maried Andromache, late wife vnto Hector: and by hir had thrée sonnes, Molossus,
+Pileus, and Pergamus, who in their time grew to be of great power in those places
+and countries, and their ofspring likewise: whereby Brutus or Brytus wanted no friendship.
+For euen at his first comming thither, diuers of the Troians that remained in seruitude, being
+desirous of libertie, by flocks resorted vnto him. And amongst other, Assaracus was one,
+whom Brute intertained, receiuing at his hands the possession of sundrie forts and places
+of defense, before that the king of those parties could haue vnderstanding or knowledge of
+any such thing. Herewith also such as were readie to make the adueature with him, repaired
+to him on ech side, wherevpon he first placed garisons in those townes which had
+bene thus deliuered vnto him, and afterwards with Assaracus and the residue of the multitude
+he withdrew into the mountains néere adioining. And thus being made strong with
+such assistance, by consultation had with them that were of most authoritie about him,
+wrote vnto the king of that countrie called Pandrasus, in forme as followeth.</p>
+<p class="center">
+<i>A letter of Brute to Pandrasus, as I find it set downe in Galfride Monumetensis.</i></p>
+<p>
+"Brute leader of the remnant of the Troian people, to Pandrasus king of the Greekes,
+sendeth greeting. Bicause it hath beene thought a thing vnworthie, that the people descended
+of the noble linage of Dardanus should be otherwise dealt with than the honour of
+their nobilitie dooth require: they haue withdrawne themselues within the close couert of
+the woods. For they haue chosen rather (after the maner of wild beasts) to liue on flesh
+and herbs in libertie, than furnished with all the riches in the world to continue vnder the
+yoke of seruile thraldome. But if this their dooing offend thy mightie highnesse, they are
+not to be blamed, but rather in this behalfe to be pardoned, sith euerie captiue prisoner is
+desirous to be restored vnto his former estate and dignitie. You therefore pitieng their case,
+vouchsafe to grant them their abridged libertie, and suffer them to remaine in quiet within
+these woods which they haue got into their possession: if not so, yet giue them licence to
+depart forth of this countrie into some other parts."</p>
+<p>
+<span class="rightnote">
+Pandrasus prepareth an armie to supress the Troian ofspring.</span>
+The sight of these letters, and request in them conteined, made Pandrasus at the first
+somewhat amazed, howbeit deliberating further of the matter, and considering their small
+number, he made no great account of them, but determined out of hand to suppresse them
+by force, before they should grow to a greater multitude. And to bring his intention the
+<span class="leftnote">
+Sparatinum.</span>
+better to passe, he passed by a towne called Sparatinum, &amp; marching toward the woods
+where he thoght to haue found his enimies, he was suddenlie assalted by Brute, who with
+three thousand men came foorth of the woods, and fiercelie setting vpon his enimies, made
+great slaughter of them, so that they were vtterlie discomfited, &amp; sought by flight to saue
+<span class="rightnote">
+Peraduenture Achelous.</span>
+themselues in passing a riuer néere hand called Akalon. Brute with his men following
+fast upon the aduersaries, caused them to plunge into the water at aduenture, so that manie
+<span class="leftnote">
+Antigonus, the brother of Pandrasus.</span>
+of them were drowned. Howbeit Antigonus the brother of Pandrasus did what he could
+to stay the Grecians from fléeing, and calling them backe againe did get some of them togither,
+placed them in order, and began a new field: but it nothing auailed, for the Troians, preasing
+vpon him, tooke him prisoner, slue and scattred his companie, and ceased not till they<a name="page439" id="page439"></a><span class="page">[Page&nbsp;439]</span>
+had rid the fields of all their aduersaries.</p>
+<p><span class="rightnote">
+Brute entreth into Sparatinum.</span>
+This doone, Brute entering the towne, furnished it with six hundred able souldiours,
+and afterwards went backe to the residue of his people that were incamped in the woods,
+where he was receiued with vnspeakeable ioy for this prosperous atchiued enterprise. But
+although this euill successe at the first beginning sore troubled Pandrasus, as well for the
+losse of the field, as for the taking of his brother, yet was he rather kindled in desire to
+séeke reuenge, than otherwise discouraged. And therefore assembling his people againe
+togither that were scattered here and there, he came the next day before the towne of
+Sparatinum, where he thought to haue found Brute inclosed togither with the prisoners,
+and therfore he shewed his whole endeuour by hard siege and fierce assaults to force them
+within to yeeld.</p>
+<p>
+To conclude, so long he continued the siege, till victuals began to waxe scant within,
+so that there was no way but to yeeld, if present succour came not to remoue the siege:
+wherevpon they signified their necessitie vnto Brute, who for that he had not power sufficient
+to fight with the enimies in open field, he ment to giue them a camisado in the
+night season, and so ordered his businesse, that inforsing a prisoner (named Anacletus
+whome he had taken in the last battell) to serue his turne, by constreining him to take an
+oth (which he durst not for conscience sake breake) he found means to encounter with
+his enimies vpon the aduantage, that he did not onelie ouerthrowe their whole power, but
+<span class="rightnote">
+Panrdrasus taken prisoner.</span>
+also tooke Pandrasus prisoner, whereby all the trouble was ended: and shortlie after a perfect
+peace concluded, vpon these conditions following.</p>
+<p><span class="rightnote">
+The conditions of the agréement betwixt Brute &amp; Pandrasus.</span>
+First, that Pandrasus should giue his daughter Innogen vnto Brute in mariage, with a
+competent summe of gold and siluer for hir dowrie.</p>
+<p>
+Secondlie, to furnish him and his people with a nauie of ships, and to store the same with
+victuals and all other necessaries.</p>
+<p>
+Thirdlie, that Brute with his people should haue licence to depart the countrie, to séeke
+aduentures whither so euer it should please them to direct their course, without let, impeachment,
+or trouble to be offered anie waies by the Gréeks.</p>
+<p>
+To all these conditions (bicause they touched not the prerogatiue of his kingdome) Pandrasus
+did willinglie agrée, and likewise performed.</p>
+
+<hr />
+
+<p><a name="second" id="second"></a>
+<i>Brute and his wife Innogen arriue in Leogitia, they aske counsell of an
+oracle where they shall inhabit, he meeteth with a remnant of Troians on the
+coasts neere the shooting downe of the Pyrenine hills into the sea.</i>
+</p>
+
+<h3>THE SECOND CHAPTER.</h3>
+
+<p>
+Al things being thus brought to passe according to Brutes desire, wind also and wether
+seruing the purpose, he with his wife Innogen and his people imbarked, and hoising vp
+sailes departed from the coasts of Grecia. Now after two daies and a nights sailing, they
+arriued at Leogitia (in some old written bookes of the British historie noted downe Lergetia)
+an Iland, where they consulted with an oracle. Brute himselfe knéeling before the
+idoll, and holding in his right hand a boll prepared for sacrifice full of wine, and the bloud
+of a white hinde, spake in this maner as here followeth:</p>
+
+<p class="indent">
+Diua potens nemorum, terror syluestribus apris,<br />
+<span class="indent2">Cui licet anfractus ire per æthereos,</span><br />
+Infernasq; domos, terrestria iura resolue,<br />
+<span class="indent2">Et die quas terras nos habitare velis:</span><br />
+Dic certam sedem qua te venerabor in æuum,<br />
+<span class="indent2">Qua tibi virgineis templa dicabo choris.</span><br />
+</p>
+<p><a name="page440" id="page440"></a><span class="page">[Page&nbsp;440]</span>
+These verses (as Ponticus Virumnius and others also doo gesse) were written by Gildas
+Cambrius in his booke intituled <i>Cambreidos,</i> and may thus be Englished:</p>
+<p class="indentq">
+Thou goddesse that doost rule<br />
+<span class="indent2">the woods and forrests greene,</span><br />
+And chasest foming boares<br />
+<span class="indent2">that flee thine awfull sight,</span><br />
+Thou that maist passe aloft<br />
+<span class="indent2">in airie skies so sheene,</span><br />
+And walke eke vnder earth<br />
+<span class="indent2">in places void of light,</span><br />
+Discouer earthlie states,<br />
+<span class="indent2">direct our course aright,</span><br />
+And shew where we shall dwell,<br />
+<span class="indent2">according to thy will,</span><br />
+In seates of sure abode,<br />
+<span class="indent2">where temples we may dight</span><br />
+For virgins that shall sound<br />
+<span class="indent2">thy laud with voices shrill.</span><br />
+</p>
+<p>
+After this praier and ceremonie done, according to the pagane rite and custome, Brute
+abiding his answer, fell asléepe: in which sléepe appeared to him the said goddesse vttering
+this answer in the verses following expressed.</p>
+<p class="indent">
+Brute, sub occasum solis trans Gallica regna,<br />
+<span class="indent2">Insula in oceano est, vndiq; clausa mari,</span><br />
+Insula in oceano est, habitata gigantibus olim,<br />
+<span class="indent2">Nunc deserta quidèm, gentibus apta tuis:</span><br />
+Hanc pete, námq; tibi sedes erit ilia perennis,<br />
+<span class="indent2">Hîc fiet natis altera Troia tuis:</span><br />
+Hîc de prole tua reges nascentur, &amp; ipsis<br />
+<span class="indent2">Totius terræ subditus orbis erit.</span></p>
+<p class="indentq">
+Brute, farre by-west beyond the Gallike<br />
+<span class="indent2">land is found,</span><br />
+An Ile which with the ocean seas<br />
+<span class="indent2">inclosed is about,</span><br />
+Where giants dwelt sometime,<br />
+<span class="indent2">but now is desart ground,</span><br />
+Most meet where thou maist plant<br />
+<span class="indent2">thy selfe with all thy rout:</span><br />
+Make thitherwards with speed,<br />
+<span class="indent2">for there thou shalt find out</span><br />
+An euerduring seat,<br />
+<span class="indent2">and Troie shall rise anew,</span><br />
+Vnto thy race, of whom<br />
+<span class="indent2">shall kings be borne no dout,</span><br />
+That with their mightie power<br />
+<span class="indent2">the world shall whole subdew.</span><br />
+</p>
+<p>
+After he awaked out of sléepe, and had called his dreame to remembrance, he first doubted
+whether it were a verie dreame, or a true vision, the goddes hauing spoken to him with liuelie
+voice. Wherevpon calling such of his companie vnto him as he thought requisite in such
+a case, he declared vnto them the whole matter with the circumstances, whereat they greatlie
+reioising, caused mightie bonfires to be made, in the which they cast wine, milke, and other
+liquors, with diuers gums and spices of most sweet smell and sauour, as in the pagan religion<a name="page441" id="page441"></a><span class="page">[Page&nbsp;441]</span>
+was accustomed. Which obseruances and ceremonies performed and brought to end, they
+returned streightwaies to their ships, and as soone as the wind served, passed forward on their
+iournie with great ioy and gladnesse, as men put in comfort to find out the wished seats for
+<span class="rightnote">
+Brute with his companie landed in Affrike.</span>
+their firme and sure habitations. From hence therefore they cast about, and making westward,
+first arrived in Affrica, and after kéeping on their course, they passed the straits of
+Gibralterra, and coasting alongst the shore on the right hand, they found another companie
+<span class="leftnote">
+The mistaking of those that haue copied the British historie putting
+<i>Mare Tyrrhenum</i>, for <i>Pyrenæum</i></span>
+that were likewise descended of the Troian progenie, on the coasts nere where the Pyrenine
+hils shoot downe to the sea, whereof the same sea by good reason (as some suppose) was
+named in those daies Mare Pyrenæum, although hitherto by fault of writers &amp; copiers of
+the British historie receiued, in this place Mare Tyrrhenum, was slightlie put downe in stead of Pyrenæum.</p>
+<p>
+The ofspring of those Troians, with whom Brute and his companie thus did méet, were a
+remnant of them that came away with Antenor. Their capteine hight Corineus, a man of
+great modestie and approoued wisedome, and thereto of incomparable strength and boldnesse.</p>
+
+<hr />
+
+<p><a name="third" id="third"></a>
+<i>Brute and the said Troians with their capteine Corineus doo associat, they
+take landing within the dominion of king Goffarus, he raiseth an armie against
+Brute and his power, but is discomfited: of the citie of Tours: Brutes arrivall
+in this Iland with his companie.</i>
+</p>
+
+<h3>THE THIRD CHAPTER.</h3>
+
+<p><span class="rightnote">
+Brute and Corineus ioin their companies together.</span>
+After that Brute and the said Troians, by conference interchangeablie had, vnderstood
+one anothers estates, and how they were descended from one countrie and progenie, they
+vnited themselves togither, greatlie reioising that they were so fortunatlie met: and hoising
+<span class="leftnote">
+They arrive on the coasts of Gallia, now called France.</span>
+vp their sailes, directed their course forward still, till they arriued within the mouth of the
+riuer of Loire, which diuideth Aquitaine from Gall Celtike, where they tooke land within
+the dominion of a king called Goffarius, surnamed Pictus, by reason he was descended of
+<span class="rightnote">
+Goffarius surnamed Pictus <i>Les annales d'Aquitaine.</i></span>
+the people Agathyrsi, otherwise named Picts, bicause they used to paint their faces and
+bodies, insomuch that the richer a man was amongst them, the more cost he bestowed in
+<span class="leftnote">
+Agathyrsi, otherwise called Picts, of painting their bodies. <i>Marcellus Plinie.
+Herodotus li.4.</i></span>
+painting himselfe; and commonlie the haire of their head was red, or (as probable writers
+say) of skie colour. Herodotus calleth them &chi;&rho;&upsilon;&sigma;&omicron;&theta;&#972;&rho;&omicron;&upsilon;&sigmaf;
+bicause they did weare much
+gold about them. They vsed their wives in common, and bicause they are all supposed to
+be brethren, there is no strife nor discord among them. Of these Agathyrsi, it is recorded
+by the said Herodotus, that they refused to succour the Scythians against Darius,
+giving this reason of their refusall; bicause they would not make warre against him who had
+doone them no wrong. And of this people dooth the poet make mention, saieng,</p>
+<p>
+<span class="rightnote">
+<i>Virg. Aeneid. 4.</i></span>
+</p>
+
+<p class="center">
+Cretésq; Dryopésq; fremunt pictíq; Agathyrsi.
+</p>
+<p>
+<span class="leftnote">
+<i>Cæsar com. li. 5.</i></span>
+To paint their faces not for amiablenesse, but for terriblenesse, the Britons in old time
+vsed, and that with a kind of herbe like vnto plantine. In which respect I sée no reason
+why they also should not be called Picts, as well as the Agathyrsi; séeing the denomination
+<span class="rightnote">
+<i>P. Mart; com. part 2. sect. 60.</i></span>
+sprang of a vaine custome in them both. And here by the way, sithens we have touched
+this follie in two severall people, let it not séeme tedious to read this one tricke of the Indians,
+among whom there is great plentie of pretious stones, wherewith they adorne themselves in
+this maner; namelie, in certein hollow places which they make in their flesh, they inclose
+and riuet in precious stones, and that as well in their forheads as their chéekes, to none other
+purpose, than the Agathyrsi in the vse of their painting.</p>
+<p>
+The countrie of Poictou (as some hold) where the said Goffarius reigned, tooke name of
+this people: &amp; likewise a part of this our Ile of Britaine now conteined within Scotland,
+<span class="rightnote">
+Pightland or Pictland.</span><a name="page442" id="page442"></a><span class="page">[Page&nbsp;442]</span>
+which in ancient time was called Pightland or Pictland, as elsewhere both in this historie of
+England, and also of Scotland may further appeare. But to our purpose.</p>
+<p><span class="rightnote">
+Goffarius sendeth vnto Brute.</span>
+When Goffarius the king of Poictou was aduertised of the landing of these strangers
+within his countrie, he sent first certeine of his people to vnderstand what they ment by their
+comming a land within his dominion, without licence or leaue of him obteined. They that
+were thus sent, came by chance to a place where Corineus with two hundred of the
+companie were come from the ships into a forrest néere the sea side, to kill some veneson for
+<span class="leftnote">
+Corineus answereth the messengers. Imbert.</span>
+their sustenance: and being rebuked with some disdainfull speach of those Poictouins, he
+shaped them a round answer: insomuch that one of them whose name was Imbert, let driue
+an arrow at Corineus: but he auoiding the danger thereof, shot againe at Imbert, in reuenge
+<span class="rightnote">
+Imbert is slaine by Corineus.</span>
+of that iniurie offered, and claue his head in sunder. The rest of the Poictouins fled therevpon,
+and brought word to Goffarius what had happened: who immediatlie with a mightie
+<span class="lefnote">
+Goffarius raiseth an armie.</span>
+armie made forward to encounter with the Troians, and comming to ioine with them in battell,
+Goffarius is discomfited.
+after a sharpe and sore conflict, in the end Brute with his armie obteined a triumphant victorie,
+speciallie through the noble prowesse of Corineus.</p>
+<p><span class="rightnote">
+Goffarius séeketh aid against Brute.</span>
+Goffarius escaping from the field, fled into the inner parts of Gallia, making sute for
+assistance vnto such kings as in those daies reigned in diuers prouinces of that land, who
+promised to aid him with all their forces, and to expell out of the coasts of Aquitaine, such
+strangers as without his licence were thus entred the countrie. But Brute in the meane time
+<span class="leftnote">
+Brute spoileth the countrie.</span>
+passed forward, and with fire and sword made hauocke in places where he came: and gathering
+great spoiles, fraught his ships with plentie of riches. At length he came to the place,
+<span class="rightnote">
+Turonium or Tours built by Brute.</span>
+where afterwards he built a citie named Turonium, that is, Tours.</p>
+<p><span class="leftnote">
+Goffarius hauiag renewed his forces, fighteth eftsoones with Brute.</span>
+Here Goffarius with such Galles as were assembled to his aid, gaue battell againe vnto the
+Troians that were incamped to abide his comming. Where after they had fought a long
+time with singular manhood on both parties: the Troians in fine oppressed with multitudes
+of aduersaries (euen thirtie times as manie mo as the Troians) were constreined to retire into
+their campe, within the which the Galles kept them as besieged, lodging round about them,
+and purposing by famine to compell them to yéeld themselues vnto their mercie. But Corineus
+taking counsell with Brute, deuised to depart in the darke of the night out of the campe, to
+lodge himselfe with thrée thousand chosen souldiers secretlie in a wood, and there to remaine
+in couert till the morning that Brute should come foorth and giue a charge vpon the enimies,
+wherewith Corineus should breake foorth and assaile the Galles on the backes.</p>
+<p>
+This policie was put in practise, and tooke such effect as the deuisers themselues wished:
+for the Galles being sharplie assailed on the front by Brute and his companie, were now with
+the sudden comming of Corineus (who set vpon them behind on their backes) brought into
+such a feare, that incontinentlie they tooke them to flight, whom the Troians egerlie pursued,
+making no small slaughter of them as they did ouertake them. In this battell Brute
+lost manie of his men, and amongst other one of his nephues named Turinus, after he had
+shewed maruellous proofe of his manhood. Of him (as some haue written) the foresaid
+citie of Tours tooke the name, and was called <i>Turonium</i>, bicause the said Turinus was
+there buried.</p>
+<p>
+<span class="rightnote"><i>Theuet</i>.</span>
+Andrew Theuet affirmeth the contrarie, and mainteineth that one Taurus the nephue of
+Haniball was the first that inclosed it about with a pale of wood (as the maner of those daies
+<span class="leftnote">
+3374.</span>
+was of fensing their townes) in the yeare of the world 3374. and before the birth of our
+sauiour 197.</p>
+<p>
+But to our matter concerning Brute, who after he had obteined so famous a victorie, albeit
+there was good cause for him to reioise, yet it sore troubled him to consider that his numbers
+dailie decaied, and his enimies still increased, and grew stronger: wherevpon resting doubtfull
+<span class="rightnote">
+Brute in dout what to doo.</span>
+what to doo, whether to procéed against the Galles, or returne to his ships to séeke the
+Ile that was appointed him by oracle, at length he chose the surest and best way, as he tooke
+it, and as it proued. For whilest the greater part of his armie was yet left aliue, and that
+the victorie remained on his side, he drew to his nauie, and lading his ships with excéeding
+great store of riches which his people had got abroad in the countrie, he tooke the seas againe.<a name="page443" id="page443"></a><span class="page">[Page&nbsp;443]</span>
+<span class="rightnote">
+Brute with his remnant of Troians arriue in this ile. <i>Anno mundi. 2850.</i>
+1116. (B.C.)</span>
+After a few daies sailing they landed at the hauen now called Totnesse, the yeare of the
+world 2850, after the destruction of Troy 66, after the deliuerance of the Israelites from the
+captiuitie of Babylon 397, almost ended; in the 18 yeare of the reigne of Tineas king of
+Babylon, 13 of Melanthus king of Athens, before the building of Rome 368, which was
+before the natiuitie of our Sauior Christ 1116, almost ended, and before the reigne of
+Alexander the great 783.</p>
+
+<hr />
+
+<p><a name="fourth" id="fourth"></a>
+<i>Brute discouereth the commodities of this Iland, mightie giants withstand him, Gogmagog
+and Corineus wrestle together at a place beside Douer: he buildelh the citie of Trinouant
+now termed London, calleth this Iland by the name of Britaine, and diuideth it into
+three parts among his three sonnes.</i></p>
+
+<h3>THE FOURTH CHAPTER.</h3>
+<p>
+When Brute had entred this land, immediatlie after his arriuall (as writers doo record)
+he searched the countrie from side to side, and from end to end, finding it in most places
+verie fertile and plentious of wood and grasse, and full of pleasant springs and faire riuers.
+<span class="rightnote">
+Brute encountered by the giants.</span>
+As he thus trauelled to discouer the state and commodities of the Iland, he was encountred
+by diuers strong and mightie giants, whome he destroied and slue, or rather subdued, with
+all such other people as he found in the Iland, which were more in number than by report
+of some authors it should appeare there were. Among these giants (as Geffrey of Monmouth
+writeth) there was one of passing strength and great estimation, named Gogmagog,
+<span class="rightnote">
+Cornieus wrestleth with Gogmagog.</span>
+whome Brute caused Corineus to wrestle at a place beside Douer, where it chanced that
+the giant brake a rib in the side of Corineus while they stroue to claspe, and the one to ouerthrow
+the other: wherewith Corineus being sore chafed and stirred to wrath, did so double
+his force that he got the vpper hand of the giant, and cast him downe headlong from one of
+<span class="leftnote">
+Gogmagog is slaine.</span>
+the rocks there, not farre from Douer, and so dispatched him: by reason whereof the place
+was named long after, <i>The fall or leape of Gogmagog</i>, but afterward it was called <i>The fall
+of Douer.</i> For this valiant déed, and other the like seruices first and last atchiued, Brute
+<span class="rightnote">
+Cornwall giuen to Cornineus.</span>
+gaue vnto Corineus the whole countrie of Cornwall. To be briefe, after that Brute had
+destroied such as stood against him, and brought such people vnder his subiection as he found
+in the Ile, and searched the land from the one end to the other: he was desirous to build
+a citie, that the same might be the seate roiall of his empire or kingdome. Wherevpon he
+chose a plot of ground lieng on the north side of the riuer of Thames, which by good consideration
+séemed to be most pleasant and conuenient for any great multitude of inhabitants,
+aswell for holsomnesse of aire, goodnesse of soile, plentie of woods, and commoditie of the
+riuer, seruing as well to bring in as to carrie out all kinds of merchandize and things necessarie
+for the gaine, store, and vse of them that there should inhabit.</p>
+<p>
+Here therefore he began to build and lay the foundation of a citie, in the tenth or (as
+other thinke) in the second yeare after his arriuall, which he named (saith Gal. Mon.)
+Troinouant, or (as Hum. Llhoyd saith) Troinewith, that is, new Troy, in remembrance of that
+noble citie of Troy from whence he and his people were for the greater part descended.</p>
+<p>
+When Brutus had builded this citie, and brought the Iland fullie vnder his subiection, he
+by the aduise of his nobles commanded this Ile (which before hight Albion) to be called
+Britaine, and the inhabitants Britons after his name, for a perpetuall memorie that he was the
+first bringer of them into the land. In this meane while also he had by his wife. iii. sonnes,
+the first named Locrinus or Locrine, the second Cambris or Camber, and the third Albanactus
+or Albanact. Now when the time of his death drew néere, to the first he betooke the
+gouernment of that part of the land nowe knowne by the name of England: so that the
+same was long after called Loegria, or Logiers, of the said Locrinus. To the second he
+appointed the countrie of Wales, which of him was first named Cambria, diuided from<a name="page444" id="page444"></a><span class="page">[Page&nbsp;444]</span>
+Loegria by the riuer of Seuerne. To his third sonne Albanact he deliuered all the north
+part of the Ile, afterward called Albania, after the name of the said Albanact: which portion
+of the said He lieth beyond the Humber northward. Thus when Brutus had diuided
+<span class="rightnote">
+In the daies of this our Brute Saule and Samuell gouerned Israell.</span>
+the Ile of Britaine (as before is mentioned) into 3. parts, and had gouerned the same by the
+space of 15. yeares, he died in the 24 yeare after his arriuall (as Harison noteth) and was
+buried at Troinouant or London: although the place of his said buriall there be now
+be growne out of memorie.</p>
+
+<hr />
+
+<p><a name="fift" id="fift"></a>
+<i>Of Locrine the eldest sonne of Brute, of Albanact his yoongest sonne, and his death: of
+Madan, Mempricius, Ebranke, Brute Greenesheeld, Leill, Ludhurdibras, Baldud, and
+Leir, the nine rulers of Britaine successiuelie after Brute.</i></p>
+
+<h3>THE FIFT CHAPTER.</h3>
+<p><span class="rightnote">
+LOCRINE THE SECOND RULER OF BRITAIN. <i>Gal. Mon. Mat. West. Fa. out of G. de Co.
+Gal Mon. Mat. West.</i></span>
+Locrinus or Locrine the first begotten sonne of Brute began to reigne ouer the
+countrie called Logiers, in the yeare of the world 1874, and held to his part the countrie
+that reached from the south sea vnto the riuer of Humber. While this Locrinus gouerned
+Logiers, his brother Albanact ruled in Albania, where in fine he was slaine in a battell by a
+king of the Hunnes or Scythians, called Humber, who inuaded that part of Britaine, and
+got possession thereof, till Locrinus with his brother Camber, in reuenge of their other
+brothers death, and for the recouerie of the kingdome, gathered their powers togither, and
+comming against the said king of the Hunnes, by the valiancie of their people they discomfited
+<span class="leftnote">
+It should seéme that he was come over the Humber. <i>Gal. Mon.</i></span>
+him in battell, and chased him so egerlie, that he himselfe and a great number of his
+men were drowned in the gulfe that then parted Loegria and Albania, which after tooke name
+of the said king, and was called Humber, and so continueth vnto this daie.</p>
+
+<p>
+Moreouer in this battell against the Hunnes were thrée yong damsels taken of excellent
+beautie, specially one of them, whose name was Estrild, daughter to a certeine king of
+Scythia. With this Estrild king Locrine fell so farre in loue, notwithstanding a former contract
+made betwixt him and the ladie Guendoloena, daughter to Corineus duke of Cornwall,
+that he meant yet with all spéed to marie the same Estrild. But being earnestlie called vpon,
+and in manner forced thereto by Corineus, hée changed his purpose, and married Guendoloena,
+kéeping neuertheles the aforesaid Estrild as paramour still after a secret sort, during
+the life of Corineus his father in law.</p>
+<p>
+Now after that Corineus was departed this world, Locrine forsooke Guendoloena, and
+maried Estrild. Guendoloena therefore being cast off by hir husband, got hir into Cornewall
+to hir friends and kinred, and there procured them to make warre against the said Locrine
+hir husband, in the which warres hée was slaine, and a battell fought néere to the riuer of
+<span class="rightnote">
+<i> Mat. West.</i></span>
+Sture, after he had reigned (as writers affirme) twentie yeares, &amp; was buried by his father in
+the citie of Troinouant, leauing behind him a yoong sonne (begotten of his wife Guendoloena)
+named Madan, as yet vnméete to gouerne.</p>
+<p><span class="rightnote">
+Shée is not numbred amongst those that reigned as rulers in this land by <i>Mat. West.</i></span>
+Guendoloena or Guendoline the wife of Locrinus, and daughter of Corineus duke of
+Cornewall, for so much as hir sonne Madan was not of yeeres sufficient to gouerne, was by
+common consent of the Britons made ruler of the Ile, in the yéere of the world 2894, and
+so hauing the administration in hir hands, she did right discreetlie vse hir selfe therein, to
+the comfort of all hir subiects, till hir sonne Madan came to lawfull age, and then she gaue
+ouer the rule and dominion to him, after she had gouerned by the
+<span class="leftnote">
+<i>Gal. Mon.</i></span>
+space of fifteene yeares.</p>
+<p><span class="rightnote">
+MADAN THE THIRD RULER</span>
+Madan the sonne of Locrine and Guendoline entred into the gouernement of Britaine in
+the 2909, of the world. There is little left in writing of his doings, sauing that he vsed
+great tyrannie amongst his Britons: and therefore after he had ruled this land the tearme of
+40. yeares, he was deuoured of wild beastes, as he was abroad in hunting. He left behind<a name="page445" id="page445"></a><span class="page">[Page&nbsp;445]</span>
+him two sonnes, Mempricius and Manlius. He builded (as is reported) Madancaistre, now
+Dancastre, which reteineth still the later part of his name.</p>
+<p><span class="rightnote">
+MEMPRICIUS THE FOURTH RULER. <i>Fabian.</i> Manlius is slaine.
+<i>Gal. Mon.</i> Slouth engendred lecherie</span>
+Mempricius the eldest sonne of Madan began his reigne ouer the Britons in the yeare of
+the world 2949, he continued not long in peace. For his brother Manlius vpon an ambitious
+mind prouoked the Britons to rebell against him, so that sore and deadly warre continued
+long betweene them. But finallie, vnder colour of a treatie, Manlius was slaine by
+his brother Mempricius, so that then he liued in more tranquillitie and rest. Howbeit, being
+deliuered thus from trouble of warres, he fell into slouth, and so into vnlawfull lust of
+lecherie, and thereby into the hatred of his people, by forcing of their wiues and daughters:
+and finallie became so beastlie, that he forsooke his lawfull wife and all his concubines, and
+fell into the abhominable sinne of Sodomie. And thus from one vice he fell into another, till
+<span class="rightnote">
+Mempricius is deuoured of beastes.</span>
+he became odious to God and man, and at length, going on hunting, was lost of his people,
+and destroied of wild beastes, when he had reigned twentie yeares, leauing behind him a
+noble yoong sonne named Ebranke, begotten of his lawfull wife.</p>
+<p><span class="rightnote">
+EBRANKE THE FIFT RULER. Ebranke had 21. wiues: his thirtie daughters sent
+into Italie. <i>Bergomas lib. 6.</i></span>
+Ebranke the sonne of Mempricius began to rule ouer the Britons in the yeare of the
+world 2969. He had as writers doo of him record, one and twentie wiues, on whom he
+begot 20. sonnes and 30. daughters, of the which the eldest hight Guales, or Gualea.
+These daughters he sent to Alba Syluius, which was the eleuenth king of Italie, or the sixt
+king of the Latines, to the end they might be married to his noble men of the bloud of
+Troians, because the Sabines refused to ioine their daughters with them in marriage. Furthermore,
+he was the first prince of his land that euer inuaded France after Brute, and is
+commended as author and originall builder of many cities, both in his owne kingdome, and
+else where. His sonnes also vnder the conduct of Assaracus, one of their eldest brethren,
+returning out of Italie, after they had conducted their sisters thither, inuaded Germanie,
+being first molested by the people of that countrie in their rage, and by the helpe of the
+said Alba subdued a great part of that countrie, &amp; there planted themselues. Our histories
+say, that Ebracus their father married them in their returne, and aided them in their conquests,
+<span class="rightnote">
+The citie of Caerbranke builded. <i>Matth. West.</i></span>
+and that he builded the citie of Caerbranke, now called Yorke, about the 14, yeare
+of his reigne. He builded also in Albania now called Scotland, the castle of Maidens,
+afterward called Edenburgh of Adian one of their kings. The citie of Alclud was builded
+likewise by him (as some write) now decaied. After which cities thus builded, he sailed
+<span class="leftnote">
+Fortie yeares hath <i>Math. West.</i> and <i>Gal. Monuine.</i></span>
+ouer into Gallia, now called France, with a great armie, and subduing the Galles as is
+aforesaid, he returned home with great riches and triumph. Now when he had guided the land
+of Britaine in noble wise by the tearme of fortie yeares, he died, and was buried at Yorke.</p>
+<p><span class="rightnote">
+BRUTE GREENESHIELD THE SIXT RULER. <i>Iacobus Lef.</i></span>
+Brute Greeneshield, the sonne of Ebranke, was made gouernor of this land in the yeare
+of the world 3009, Asa reigning in Iuda, and Baasa in Israell. This prince bare alwaies
+in the field a gréene shield, whereof he tooke his surname, and of him some forraine authors
+affirme, that he made an attempt to bring the whole realme of France vnder his subiection,
+which he performed, because his father susteined some dishonor and losse in his last voiage
+into that countrie. Howbeit they say, that when he came into Henaud, Brinchild a prince
+of that quarter gaue him also a great ouerthrow, and compelled him to retire home againe
+into his countrie. This I borrow out of William Harison, who in his chronologie toucheth
+the same at large, concluding in the end, that the said passage of this prince into France is
+verie likelie to be true, and that he named a parcell of Armorica lieng on the south, and in
+manner vpon the verie loine after his owne name, and also a citie which he builded there Britaine.
+<span class="rightnote">
+<i>Strabo lib. 4.</i></span>
+For (saith he) it should séeme by Strabo. lib. 4. that there was a noble citie of that name
+long before his time in the said countrie, whereof Plinie also speaketh lib. 4. cap. 7. albeit
+that he ascribe it vnto France after a disordered maner. More I find not of this foresaid
+Brute, sauing that he ruled the land a certeine time, his father yet liuing, and after his decease<a name="page446" id="page446"></a><span class="page">[Page&nbsp;446]</span>
+the tearme of twelue yeares, and then died, and was buried at Caerbranke now called Yorke.</p>
+<p><span class="rightnote">
+LEILL THE SEVENTH RULER.</span>
+Carleil builded.
+Chester repaired.
+Leill the sonne of Brute Greeneshield, began to reigne in the yeare of the world 3021,
+the same time that Asa was reigning in Iuda, and Ambri in Israell. He built the citie now
+called Carleil, which then after his owne name was called Caerleil, that is, Leill his citie,
+or the citie of Leill. He repaired also (as Henrie Bradshaw saith) the citie of Caerleon
+now called Chester, which (as in the same Bradshaw appeareth) was built before Brutus
+entrie into this land by a giant named Leon Gauer. But what authoritie he had to auouch
+this, it may be doubted, for Ranulfe Higden in his woorke intituled "Polychronicon," saith
+in plaine wordes, that it is vnknowen who was the first founder of Chester, but that it tooke
+the name of the soiourning there of some Romaine legions, by whome also it is not vnlike
+that it might be first built by P. Ostorius Scapula, who as we find, after he had subdued
+Caratacus king of the Ordouices that inhabited the countries now called Lancashire, Cheshire,
+and Salopshire, built in those parts, and among the Silures, certeine places of defense, for
+the better harbrough of his men of warre, and kéeping downe of such Britaines as were
+still readie to moue rebellion.</p>
+<p>
+But now to the purpose concerning K. Leill. We find it recorded that he was in the
+beginning of his reigne verie vpright, and desirous to sée iustice executed, and aboue all
+thinges loued peace &amp; quietnesse; but as yeares increased with him, so his vertues began
+to diminish, in so much that abandoning the care for the bodie of the commonwealth, he
+suffered his owne bodie to welter in all vice and voluptuousnesse, and so procuring the
+hatred of his subiects, caused malice and discord to rise amongst them, which during his
+life he was neuer able to appease. But leauing them so at variance, he departed this life,
+&amp; was buried at Carleil, which as ye haue heard he had builded while he liued.</p>
+<p><span class="rightnote">
+LUD or LUDHURDIBRAS THE EIGHT RULER.</span>
+Kaerkin or Canterburie is builded. Caerguent is builded. Paladour is builded.
+Lud or Ludhurdibras the sonne of Leill began to gouerne in the yeare of the world 3046.
+In the beginning of his reigne, hée sought to appease the debate that was raised in his
+fathers daies, and bring the realme to hir former quietnesse, and after that he had brought
+it to good end, he buiided the towne of Kaerkin now called Canterburie: also the towne of
+Caerguent now cleped Winchester, and mount Paladour now called Shaftsburie. About
+the building of which towne of Shaftsburie, Aquila a prophet of the British nation wrote
+his prophesies, of which some fragments remaine yet to be scene, translated into the Latine
+by some ancient writers. When this Lud had reigned 29 yeares, he died, and left a
+sonne behind him named Baldud.</p>
+<p><span class="rightnote">
+BALDUD OR BLADUD THE NINTH RULER.
+<i>Gal. Mon.</i> The king was learned. Hot bathes.</span>
+Baldud the sonne of Ludhurdibras began to rule ouer the Britaines in the yeare of the
+world 3085. This man was well séene in the sciences of astronomie and nigromancie, by
+which (as the common report saith) he made the hot bathes in the citie of Caerbran now
+called Bath. But William of Malmesburie is of a contrarie opinion, affirming that Iulius
+Cesar made those bathes, or rather repaired them when he was here in England: which is
+not like to be true: for Iulius Cesar, as by good coniecture we haue to thinke, neuer came
+so farre within the land that way forward. But of these bathes more shall be said in the
+description. Now to procéed.
+<span class="rightnote">
+<i>Mat. West.</i> The prince did flie.</span>
+This Baldud tooke such pleasure in artificiall practises &amp;
+magike, that he taught this art throughout all his realme. And to shew his cunning in
+other points, vpon a presumptuous pleasure which he had therein, he tooke vpon him to
+flie in the aire, but he fell vpon the temple of Apollo, which stood in the citie of Troinouant,
+and there was torne in péeces after he had ruled the Britaines by the space of 20 yeares.</p>
+<p><span class="rightnote">
+LEIR THE 10. RULER. <i>Mat. West.</i> Leicester is builded.</span>
+Leir the sonne of Baldud was admitted ruler ouer the Britaines, in the yeare of the
+world 3105, at what time Ioas reigned in Iuda. This Leir was a prince of right noble demeanor,
+gouerning his land and subiects in great wealth. He made the towne of Caerleir
+now called Leicester, which standeth vpon the riuer of Sore. It is written that he had by<a name="page447" id="page447"></a><span class="page">[Page&nbsp;447]</span>
+his wife three daughters without other issue, whose names were Gonorilla, Regan, and Cordeilla,
+which daughters he greatly loued, but specially Cordeilla the yoongest farre aboue
+the two elder. When this Leir therefore was come to great yeres, &amp; began to waxe vnweldie
+<span class="rightnote">
+<i>Gal. Mon.</i></span>
+through age, he thought to vnderstand the affections of his daughters towards him,
+and preferre hir whome he best loued, to the succession ouer the kingdome. Whervpon
+he first asked Gonorilla the eldest, how well she loued him: who calling hir gods to record,
+<span class="rightnote">
+A triall of loue.</span>
+protested that she "loued him more than hir owne life, which by right and reason
+should be most déere vnto hir. With which answer the father being well pleased, turned
+to the second, and demanded of hir how well she loued him: who answered (confirming
+hir saiengs with great othes) that she loued him more than toong could expresse, and farre
+aboue all other creatures of the world."</p>
+<p>
+Then called he his yoongest daughter Cordeilla before him, and asked of hir what account
+she made of him, vnto whome she made this answer as followeth: "Knowing the great
+<span class="rightnote">
+The answer of the yoongest daughter.</span>
+loue and fatherlie zeale that you haue alwaies borne towards me (for the which I maie not
+answere you otherwise than I thinke, and as my conscience leadeth me) I protest vnto you,
+that I haue loued you euer, and will continuallie (while I liue) loue you as my naturall
+father. And if you would more vnderstand of the loue that I beare you, assertaine your
+selfe, that so much as you haue, so much you are woorth, and so much I loue you, and no
+more. The father being nothing content with this answer, married his two eldest daughters,
+<span class="rightnote">
+The two eldest daughters are maried. The realme is promised to his two daughters.</span>
+the one vnto Henninus the duke of Cornewall, and the other vnto Maglanus the duke of
+Albania, betwixt whome he willed and ordeined that his land should be diuided after his
+death, and the one halfe thereof immediatlie should be assigned to them in hand: but for
+the third daughter Cordeilla he reserued nothing."</p>
+<p>
+Neuertheles it fortuned that one of the princes of Gallia (which now is called France)
+whose name was Aganippus, hearing of the beautie, womanhood, and good conditions of
+the said Cordeilla, desired to haue hir in mariage, and sent ouer to hir father, requiring that
+he might haue hir to wife: to whome answer was made, that he might haue his daughter,
+but as for anie dower he could haue none, for all was promised and assured to hir other
+sisters alreadie. Aganippus notwithstanding this answer of deniall to receiue anie thing by
+way of dower with Cordeilla, tooke hir to wife, onlie moued thereto (I saie) for respect of
+hir person and amiable vertues. This Aganippus was one of the twelue kings that ruled
+Gallia in those daies, as in the British historie it is recorded. But to proceed.</p>
+<p><span class="rightnote">
+He gouerned the third part of Gallia as <i>Gal. Mon.</i> saith.</span>
+After that Leir was fallen into age, the two dukes that had married his two eldest daughters,
+thinking it long yer the gouernment of the land did come to their hands, arose against
+him in armour, and reft from him the gouernance of the land, vpon conditions to be continued
+for terme of life: by the which he was put to his portion, that is, to liue after a
+rate assigned to him for the maintenance of his estate, which in processe of time was diminished
+as well by Maglanus as by Henninus. But the greatest griefe that Leir tooke, was
+to see the vnkindnesse of his daughters, which seemed to thinke that all was too much
+which their father had, the same being neuer so little: in so much that going from the one
+to the other, he was brought to that miserie, that scarslie they would allow him one seruant
+to wait vpon him.</p>
+<p>
+In the end, such was the vnkindnesse, or (as I maie saie) the vnnaturalnesse which he
+found in his two daughters, notwithstanding their faire and pleasant words vttered in time
+past, that being constreined of necessitie, he fled the land, &amp; sailed into Gallia, there to
+seeke some comfort of his yongest daughter Cordeilla, whom before time he hated. The
+ladie Cordeilla hearing that he was arriued in poore estate, she first sent to him priuilie a
+certeine summe of monie to apparell himselfe withall, and to reteine a certeine number of
+seruants that might attend vpon him in honorable wise, as apperteined to the estate which
+he had borne: and then so accompanied, she appointed him to come to the court, which
+he did, and was so ioifullie, honorablie, and louinglie receiued, both by his sonne in law
+Aganippus, and also by his daughter Cordeilla, that his hart was greatlie comforted: for he
+was no lesse honored, than if he had beene king of the whole countrie himselfe.</p>
+<p>
+Now when he had informed his sonne in law and his daughter in what sort he had béene<a name="page448" id="page448"></a><span class="page">[Page&nbsp;448]</span>
+vsed by his other daughters, Aganippus caused a mightie armie to be put in a readinesse,
+and likewise a great nauie of ships to be rigged, to passe ouer into Britaine with Leir his
+father in law, to sée him againe restored to his kingdome. It was accorded, that Cordeilla
+should also go with him to take possession of the land, the which he promised to leaue vnto
+hir, as the rightfull inheritour after his decesse, notwithstanding any former grant made to
+hir sisters or to their husbands in anie maner of wise.</p>
+<p>
+Herevpon, when this armie and nauie of ships were readie, Leir and his daughter Cordeilla
+with hir husband tooke the sea, and arriuing in Britaine, fought with their enimies,
+and discomfited them in battell, in the which Maglanus and Henninus were slaine: and then
+was Leir restored to his kingdome, which he ruled after this by the space of two yéeres,
+<span class="rightnote">
+<i>Matth. West.</i></span>
+and then died, fortie yeeres after he first began to reigne. His bodie was buried at Leicester
+in a vaut vnder the chanell of the riuer of Sore beneath the towne.</p>
+
+ <hr />
+
+<p><a name="sixt" id="sixt"></a>
+<i>The gunarchie of queene Cordeilla, how she was vanquished, of hir imprisonment and
+selfe-murther: the contention betweene Cunedag and Margan nephewes for gouernement,
+and the euill end thereof.</i></p>
+
+
+<h3>THE SIXT CHAPTER.</h3>
+<p><span class="rightnote">
+QUEENE CORDEILLA</span>
+Cordeilla the yoongest daughter of Leir was admitted Q. and supreme gouernesse of
+Britaine, in the yéere of the world 3155, before the bylding of Rome 54, Vzia then reigning
+in Iuda, and Ieroboam ouer Israell. This Cordeilla after hir fathers deceasse ruled the
+land of Britaine right worthilie during the space of fiue yéeres, in which meane time hir
+husband died, and then about the end of those fiue yéeres, hir two nephewes Margan and
+Cunedag, sonnes to hir aforesaid sisters, disdaining to be vnder the gouernment of a woman,
+leuied warre against hir, and destroied a great part of the land, and finallie tooke hir prisoner,
+and laid hir fast in ward, wherewith she tooke such griefe, being a woman of a
+manlie courage, and despairing to recouer libertie, there she slue hirselfe, when she had
+reigned (as before is mentioned) the tearme of fiue yéeres.</p>
+<p><span class="rightnote">
+CUNEDAG AND MARGAN.</span>
+Cunedagius and Marganus nephewes to Cordeilla, hauing recouered the land out of hir
+hands, diuided the same betwixt them, that is to saie, the countrie ouer and beyond Humber
+fell to Margan, as it stretcheth euen to Catnesse, and the other part lieng south and by-west,
+was assigned to Cunedagius. This partition chanced in the yéere of the world 3170,
+before the building of Rome 47, Uzia as then reigning in Iuda, and Ieroboam in Israell.
+Afterwards, these two cousins, Cunedag and Margan, had not reigned thus past a two yéeres,
+but thorough some seditious persons, Margan was persuaded to raise warre against Cunedag,
+telling him in his eare, how it was a shame for him being come of the elder sister, not to
+haue the rule of the whole Ile in his hand. Herevpon ouercome with pride, ambition, and
+<span class="rightnote">
+Margan inuadeth his cousine Cunedag.</span>
+couetousnesse, he raised an armie, and entring into the land of Cunedag, he burned and destroied
+the countrie before him in miserable maner.</p>
+<p>
+Cunedag in all hast to resist his aduersarie, assembled also all the power he could make,
+and comming with the same against Margan, gaue him battell, in the which he slue a great
+number of Margans people, and put the residue to flight, and furthermore pursued him
+from countrie to countrie, till he came into Cambria, now called Wales, where the said
+Margan gaue him eftsoones a new battell: but being too weake in number of men, he was
+there ouercome and slaine in the field, by reason whereof that countrie tooke name of him,
+<span class="rightnote">
+Margan is slaine. <i>Matt. West.</i></span>
+being there slaine, and so is called to this daie Glau Margan, which is to meane in our
+English toong, Margans land. This was the end of that Margan, after he had reigned
+with his brother two yéeres, or thereabouts.</p>
+<p><span class="rightnote">
+CUNEDAGUS ALONE.</span>
+After the death of Margan, Cunedag the sonne of Hennius and Ragaie (middlemost
+daughter of Leir before mentioned) became ruler of all the whole land of Britaine, in the
+yeare of the world 3172, before the building of Rome 45, Vzia still reigning in Iuda,<a name="page449" id="page449"></a><span class="page">[Page&nbsp;449]</span>
+and Ieroboam in Israell. He gouerned this Ile well and honourablie for the tearme of 33
+yeares, and then dieng, his bodie was buried at Troinouant or London. Moreouer, our
+writers doo report, that he builded thrée temples, one to Mars at Perth in Scotland, another
+to Mercurie at Bangor, and the third to Apollo in Cornewall.</p>
+
+<hr />
+
+<p><a name="seuenth"></a>
+<i>Of Riuallus, Gurgustius, Sysillius, Iago, and Kinimacus, rulers of Britaine by succession, and
+of the accidents coincident with their times</i>.</p>
+
+
+<h3>THE SEUENTH CHAPTER.</h3>
+
+<p><span class="rightnote">
+RIUALLUS THE I3. RULER.</span>
+Riuallus, the sonne of Cunedag, began to reigne ouer the Britaines in the yeare of
+the world 3203, before the building of Rome 15, Ioathan as then being king of Iuda,
+and Phacea king of Israel. This Riuall gouerned the Iland in great welth and prosperitie.
+In his time it rained bloud by the space of thrée daies togither; after which raine ensued
+<span class="leftnote">
+It rained blood. <i>Matth. West.</i></span>
+such an excéeding number and multitude of flies, so noisome and contagious, that much
+people died by reason thereof. When he had reigned 46 yeares he died, and was buried
+<span class="rightnote">
+Rome builded.</span>
+at Caerbranke now called Yorke. In the time of this Riuals reigne was the citie of Rome
+builded, after concordance of most part of writers. Perdix also a wizard, and a learned
+astrologian florished and writ his prophesies, and Herene also.</p>
+<p><span class="rightnote">
+GURGUSTIUS THE 14. RULER.</span>
+Gurgustius, the son of the before named Riuall, began to gouerne the Britaines in the
+yeare after the creation of the world 3249, and after the first foundation of Rome 33,
+Ezechias reigning in Iuda. This Gurgustius in the chronicle of England, is called Gorbodian
+the sonne of Reignold, he reigned 37 yeares, then departing this life, was buried at
+Caerbranke (now called Yorke) by his father.</p>
+<p><span class="rightnote">
+SYSILLIUS THE 15. RULER.</span>
+Sysillius, or after some writers SYLUIUS, the brother of Gurgustius, was chosen to haue
+the gouernance of Britaine, in the yere of the world 3287, and after the building of Rome 71,
+Manasses still reigning in Iuda. This Sysillius in the English chronicle is named Secill.
+He reigned 49 yeares, and then died, and was buried at Carbadon, now called Bath.</p>
+<p><span class="rightnote">
+JAGO THE 16. RULER.</span>
+Iago or Lago, the cousin of Gurgustius, as next inheritor to Sysillius, tooke vpon him
+the gouernement of Britaine, in the yeare of the world 3386, and after the building of
+Rome 120, in whose time the citie of Ierusalem was taken by Nabuchodonozar and the king
+of Iuda, Mathania, otherwise called Zedechias, being slaine. This Iago or Lago died without
+issue, when he had reigned 28 yeares, and was buried at Yorke.</p>
+<p><span class="rightnote">
+KINIMACUS THE 17. RULER.</span>
+Kinimacus or Kinmarus the sonne of Sysillius as some write, or rather the brother of Iago,
+began to gouerne the land of Britain, in the yere of the world 3364, and after the building
+of Rome 148, the Iewes as then being in the third yeare of their captiuitie of Babylon.
+This Kinimacus departed this life, after he had reigned 54 yeares, and was buried at Yorke.</p>
+
+<hr />
+
+<p><a name="eight"></a>
+<i>Of Gorbodug and his two sonnes Ferrex and Porrex, one brother killeth another, the mother
+sluieth hir sonne, and how Britaine by ciuill warres (for lacke of issue legitimate to the
+government) of a monarchie became a pentarchie: the end of Brutes line</i>.</p>
+
+
+<h3>THE EIGHT CHAPTER.</h3>
+
+<p><span class="rightnote">
+GORBODUG THE 18. RULER.</span>
+Gorbodug the sonne of Kinimacus began his reigne ouer the Britains, in the yeare
+after the creation of the world 3418, from the building of the citie of Rome 202, the 58 of
+the Iews captiuitie at Babylon. This Gorbodug by most likelihood to bring histories to<a name="page450" id="page450"></a><span class="page">[Page&nbsp;450]</span>
+accord, should reigne about the tearme of 62 yeares, and then departing this world, was
+buried at London, leauing after him two sonnes Ferrex and Porrex, or after some writers,
+Ferreus and Porreus.</p>
+<p><span class="rightnote">
+FERREX THE 19. RULER</span>
+Ferrex with Porrex his brother began iointlie to rule ouer the Britaines, in the yeare of
+the world 3476, after the building of Rome 260, at which time, the people of Rome forsooke
+their citie in their rebellious mood. These two brethren continued for a time in good
+friendship and amitie, till at length through couetousnesse, and desire of greater dominion,
+prouoked by flatterers, they fell at variance and discord, wherby Ferrex was constreined to
+<span class="rightnote">
+Ferrex fled into Gallia.</span>
+flée into Gallia, and there purchased aid of a great duke called Gunhardus or Suardus, and
+so returned into Britaine, thinking to preuaile and obteine the dominion of the whole Iland.
+But his brother Porrex was readie to receiue him with battell after he was landed, in the
+which battell Ferrex was slaine, with the more part of his people. The English chronicle
+saith, that Porrex was he that fled into France, &amp; at his returne, was slaine, and that Ferrex
+suruiued. But Geffrey of Monmouth &amp; Polychronicon are of a contrarie opinion. Matthew
+<span class="rightnote">
+<i>Matth. West.</i></span>
+Westmonasteriensis writeth, that Porrex deuising waies to kill Ferrex, atchiued his purpose
+and slue him. But whether of them so euer suruiued, the mother of them was so highlie
+offended for the death of him that was slaine, whom she most intierlie loued, that setting
+apart all motherlie affection, she found the meanes to enter the chamber of him that suruiued
+<span class="rightnote">
+The mother killeth hir son.</span>
+in the night season, and as he slept, she with the helpe of hir maidens slue him, and
+cut him into small péeces, as the writers doo affirme. Such was the end of these two
+brethren, after they had reigned by the space of foure or fiue yeares.</p>
+<p>
+After this followed a troublous season, full of cruell warre, and seditious discord, whereby
+in the end, and for the space of fiftie yeares, the monarchie or sole gouernement of the
+Lland became a pentarchie, that is, it was diuided betwixt fiue kings or rulers, till Dunwallon
+of Cornewall ouercame them all. Thus the line of Brute (according to the report of most
+<span class="rightnote">
+<i>Robert Record.</i></span>
+writers) tooke an end: for after the death of the two foresaid brethren, no rightfull inheritor
+was left aliue to succéed them in the kingdome. The names of these fiue kings are
+found in certeine old pedegrées: and although the same be much corrupted in diuers
+copies, yet these vndernamed are the most agréeable.</p>
+<p>
+But of these fiue kings or dukes, the English chronicle alloweth Cloton king of Cornewall
+for most rightfull heire. There appeareth not any time certeine by report of ancient
+<span class="rightnote">
+<i>Fabian.</i> Ciuill warres 51. yeares.</span>
+authors, how long this variance continued amongst the Britains:
+but (as some say) it lasted for the space of 51 yeres, coniecturing so much by that
+which is recorded in Polychron, who saith, who it endured euen till the beginning of
+the reigne of Mulmucius Dunwallon, who began to gouerne from the time that Brute first
+<span class="rightnote">
+(sic.)</span>
+entred Britaine, about the space of 703 thrée yeares.</p>
+<p>
+¶ Here ye must note, that there is difference amongst writers about the supputation and
+account of these yeares, insomuch that some making their reckoning after certeine writers,
+and finding the same to varie aboue thrée C. yeares, are brought into further doubt of the
+truth of the whole historie: but whereas other haue by diligent search tried out the continuance
+of euerie gouernors reigne, and reduced the same to a likelihood of some conformitie,
+I haue thought best to follow the same, leauing the credit thereof with the first authors.
+</p>
+
+<h3>THE PENTARCHIE.</h3>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+<tr>
+<td>
+1&nbsp;&nbsp;Rudacus&nbsp;&nbsp;<br />
+2&nbsp;&nbsp;Clotenus<br />
+3&nbsp;&nbsp;Pinnor<br />
+4&nbsp;&nbsp;Staterus<br />
+5&nbsp;&nbsp;Yewan<br />
+</td>
+<td>
+ king of&nbsp;&nbsp;<br />
+ king of<br />
+ king of<br />
+ king of<br />
+ king of
+ </td>
+ <td>
+ Wales.<br />
+ Cornewall.<br />
+ Loegria.<br />
+ Albania.<br />
+ Northumberland.<br />
+ </td></tr></table>
+
+<h3>THE END OF THE SECOND BOOKE.</h3>
+
+<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13624 ***</div>
+</body>
+</html>