diff options
Diffstat (limited to '13624-h')
| -rw-r--r-- | 13624-h/13624-h.htm | 1192 |
1 files changed, 1192 insertions, 0 deletions
diff --git a/13624-h/13624-h.htm b/13624-h/13624-h.htm new file mode 100644 index 0000000..18a9f99 --- /dev/null +++ b/13624-h/13624-h.htm @@ -0,0 +1,1192 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> +<head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=UTF-8" /> +<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" /> +<title>The Project Gutenberg eBook of Chronicles (1 of 6): The Historie of England (2 of 8) - Raphael Holinshed </title> + +<style type="text/css"> + + body { + margin-left:15%; + margin-right:15%; + } + + td.left { + font-weight: bold; + text-align: left; + } + + td.right { + font-weight: bold; + text-align: right; + } + + p { + text-align: justify; + } + + p.center { + text-align: center; + } + + p.indent { + margin-left: 25%; + } + + p.indentq { + margin-left: 30%; + } + + span.indent1 { + margin-left: 1em; + } + + span.indent2 { + margin-left: 2em; + } + + blockquote { + text-align: justify; + margin-left: 25%; + } + + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; + } + + span.rightnote { + position: absolute; + left: 87%; + right: 1%; + font-size: 0.7em; + text-align: left; + } + + span.leftnote { + position: absolute; + left: 2%; + right: 86%; + font-size: 0.7em; + text-align: left; + } + + span.right { + float: right; + text-align: right; + font-size: 0.9em; + } + + span.page { + position: absolute; + left: 0%; + right: 88%; + font-size: 0.7em; + color: #cccccc; + text-align: left; + } + + hr { + text-align: center; + width: 10%; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + color: #000000; + } + + hr.medium {width: 30%; + color: black; + } + + hr.full {width: 70%; + color: black; + } + + a:link { + text-decoration: none; + } + + a:visited { + color: blue; + text-decoration: none; + } + + a:hover { + color: blue; + background: #ffffff; + text-decoration: none; + } + + a:active { + text-decoration: underline; + } + + a.contents:link { + color:#000000; + text-decoration:none; + } + + a.contents:visited { + color:#000000; + text-decoration:none; + } + + a.contents:hover { + color:blue; + background:#ffffff; + text-decoration:none; + } + + a.contents:active { + color: #0000ff; + text-decoration:underline; + } + +</style> +</head> + +<body> +<div>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13624 ***</div> + +<p> +<a name="page437" id="page437"></a><span class="page">[Page 437]</span> +</p> + +<h3>THE SECOND BOOKE</h3> + +<h5>OF THE</h5> + +<h2>HISTORIE OF ENGLAND.</h2> + +<hr class="full" /> + +<h2>CONTENTS</h2> + +<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto"> + +<tr> +<td> </td> +<td>Page</td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#first">THE FIRST CHAPTER</a></td> +<td><a href="#page437">437</a></td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#second">THE SECOND CHAPTER</a></td> +<td><a href="#page439">439</a></td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#third">THE THIRD CHAPTER</a></td> +<td><a href="#page441">441</a></td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#fourth">THE FOURTH CHAPTER.</a></td> +<td><a href="#page443">443</a></td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#fift">THE FIFT CHAPTER.</a></td> +<td><a href="#page444">444</a></td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#sixt">THE SIXT CHAPTER.</a></td> +<td><a href="#page448">448</a></td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#seuenth">THE SEUENTH CHAPTER.</a></td> +<td><a href="#page449">449</a></td> +</tr> +<tr> + +<td valign="top"> +<a class="contents" href="#eight">THE EIGHT CHAPTER.</a></td> +<td><a href="#page449">449</a></td> +</tr> +</table> + +<hr class="full" /> + +<hr /> + +<p><a name="first" id="first"></a> +<i>Of Brute and his descent, how he slue his father in hunting, his banishment, +his letter to king Pandrasus, against whom he wageth battell, taketh him +prisoner, and concludeth peace vpon conditions.</i> +</p> + +<h3>THE FIRST CHAPTER.</h3> + +<p> +Hitherto haue we spoken of the inhabitants of this Ile before the comming of +Brute, although some will néeds haue it, that he was the first which inhabited the +same with his people descended of the Troians, some few giants onelie excepted whom he +vtterlie destroied, and left not one of them aliue through the whole Ile. But as we shall +not doubt of Brutes comming hither, so may we assuredly thinke, that he found the Ile +peopled either with the generation of those which Albion the giant had placed here, or +some other kind of people whom he did subdue, and so reigned as well ouer them as ouer +those which he brought with him.</p> +<p><span class="rightnote"> +<i>Humfr. Lhoyd</i>.</span> +This Brutus, or Brytus [for this letter (Y) hath of ancient time had the sounds both of +V and I] (as the author of the booke which Geffrey of Monmouth translated dooth affirme) +was the sonne of Siluius, the sonne of Ascanius, the sonne of Aeneas the Troian, begotten +of his wife Creusa, & borne in Troie, before the citie was destroied. But as other doo take +<span class="rightnote"> +<i>Harding. Alex. Neuil. W. Har.</i></span> +it, the author of that booke (whatsoeuer he was) and such other as follow him, are deceiued +onelie in this point, mistaking the matter, in that Posthumus the sonne of Aeneas +(begotten of his wife Lauinia, and borne after his fathers deceasse in Italie) was called +Ascanius, who had issue a sonne named Iulius, who (as these other doo coniecture) was the +father of Brute, that noble chieftaine and aduenturous leader of those people, which being +descended (for the more part in the fourth generation) from those Troians that escaped +with life, when that roiall citie was destroied by the Gréekes, got possession of this woorthie +and most famous Ile.</p> +<p> +To this opinion Giouan Villani a Florentine in his vniuersall historie, speaking of Aeneas +and his ofspring kings in Italie, séemeth to agrée, where he saith: "Siluius (the sonne of +Aeneas by his wife Lauinia) fell in loue with a néece of his mother Lauinia, and by hir had +a sonne, of whom she died in trauell, and therefore was called Brutus, who after as he +grew in some stature, and hunting in a forrest slue his father vnwares, and therevpon for +feare of his grandfather Siluius Posthumus he fled the countrie, and with a retinue of such +as followed him, passing through diuers seas, at length he arriued in the Ile of Britaine."</p> +<p> +Concerning therefore our Brute, whether his father Iulius was sonne to Ascanius the sonne +of Aeneas by his wife Creusa, or sonne to Posthumus called also Ascanius, and sonne to +Aeneas by his wife Lauinia, we will not further stand. But this, we find, that when he +came to the age of 15. yéeres, so that he was now able to ride abrode with his father into +the forrests and chases, he fortuned (either by mishap, or by Gods prouidence) to strike his +<span class="rightnote"> +Brute killeth his father.</span> +father with an arrow, in shooting at a déere, of which wound he also died. His grandfather<a name="page438" id="page438"></a><span class="page">[Page 438]</span> +(whether the same was Posthumus, or his elder brother) hearing of this great misfortune +that had chanced to his sonne Siluius, liued not long after, but died for verie greefe +and sorow (as is supposed) which he conceiued thereof. And the young gentleman, immediatlie +after he had slaine his father (in maner before alledged) was banished his countrie, +and therevpon got him into Grecia, where trauelling the countrie, he lighted by chance +among some of the Troian ofspring, and associating himselfe with them, grew by meanes +of the linage (whereof he was descended) in proces of time into great reputation among +them: chieflie by reason there were yet diuers of the Troian race, and that of great authoritie +<span class="rightnote"> +Pausanias.</span> +in that countrie. For Pyrrhus the sonne of Achilles, hauing no issue by his wife +Hermione, maried Andromache, late wife vnto Hector: and by hir had thrée sonnes, Molossus, +Pileus, and Pergamus, who in their time grew to be of great power in those places +and countries, and their ofspring likewise: whereby Brutus or Brytus wanted no friendship. +For euen at his first comming thither, diuers of the Troians that remained in seruitude, being +desirous of libertie, by flocks resorted vnto him. And amongst other, Assaracus was one, +whom Brute intertained, receiuing at his hands the possession of sundrie forts and places +of defense, before that the king of those parties could haue vnderstanding or knowledge of +any such thing. Herewith also such as were readie to make the adueature with him, repaired +to him on ech side, wherevpon he first placed garisons in those townes which had +bene thus deliuered vnto him, and afterwards with Assaracus and the residue of the multitude +he withdrew into the mountains néere adioining. And thus being made strong with +such assistance, by consultation had with them that were of most authoritie about him, +wrote vnto the king of that countrie called Pandrasus, in forme as followeth.</p> +<p class="center"> +<i>A letter of Brute to Pandrasus, as I find it set downe in Galfride Monumetensis.</i></p> +<p> +"Brute leader of the remnant of the Troian people, to Pandrasus king of the Greekes, +sendeth greeting. Bicause it hath beene thought a thing vnworthie, that the people descended +of the noble linage of Dardanus should be otherwise dealt with than the honour of +their nobilitie dooth require: they haue withdrawne themselues within the close couert of +the woods. For they haue chosen rather (after the maner of wild beasts) to liue on flesh +and herbs in libertie, than furnished with all the riches in the world to continue vnder the +yoke of seruile thraldome. But if this their dooing offend thy mightie highnesse, they are +not to be blamed, but rather in this behalfe to be pardoned, sith euerie captiue prisoner is +desirous to be restored vnto his former estate and dignitie. You therefore pitieng their case, +vouchsafe to grant them their abridged libertie, and suffer them to remaine in quiet within +these woods which they haue got into their possession: if not so, yet giue them licence to +depart forth of this countrie into some other parts."</p> +<p> +<span class="rightnote"> +Pandrasus prepareth an armie to supress the Troian ofspring.</span> +The sight of these letters, and request in them conteined, made Pandrasus at the first +somewhat amazed, howbeit deliberating further of the matter, and considering their small +number, he made no great account of them, but determined out of hand to suppresse them +by force, before they should grow to a greater multitude. And to bring his intention the +<span class="leftnote"> +Sparatinum.</span> +better to passe, he passed by a towne called Sparatinum, & marching toward the woods +where he thoght to haue found his enimies, he was suddenlie assalted by Brute, who with +three thousand men came foorth of the woods, and fiercelie setting vpon his enimies, made +great slaughter of them, so that they were vtterlie discomfited, & sought by flight to saue +<span class="rightnote"> +Peraduenture Achelous.</span> +themselues in passing a riuer néere hand called Akalon. Brute with his men following +fast upon the aduersaries, caused them to plunge into the water at aduenture, so that manie +<span class="leftnote"> +Antigonus, the brother of Pandrasus.</span> +of them were drowned. Howbeit Antigonus the brother of Pandrasus did what he could +to stay the Grecians from fléeing, and calling them backe againe did get some of them togither, +placed them in order, and began a new field: but it nothing auailed, for the Troians, preasing +vpon him, tooke him prisoner, slue and scattred his companie, and ceased not till they<a name="page439" id="page439"></a><span class="page">[Page 439]</span> +had rid the fields of all their aduersaries.</p> +<p><span class="rightnote"> +Brute entreth into Sparatinum.</span> +This doone, Brute entering the towne, furnished it with six hundred able souldiours, +and afterwards went backe to the residue of his people that were incamped in the woods, +where he was receiued with vnspeakeable ioy for this prosperous atchiued enterprise. But +although this euill successe at the first beginning sore troubled Pandrasus, as well for the +losse of the field, as for the taking of his brother, yet was he rather kindled in desire to +séeke reuenge, than otherwise discouraged. And therefore assembling his people againe +togither that were scattered here and there, he came the next day before the towne of +Sparatinum, where he thought to haue found Brute inclosed togither with the prisoners, +and therfore he shewed his whole endeuour by hard siege and fierce assaults to force them +within to yeeld.</p> +<p> +To conclude, so long he continued the siege, till victuals began to waxe scant within, +so that there was no way but to yeeld, if present succour came not to remoue the siege: +wherevpon they signified their necessitie vnto Brute, who for that he had not power sufficient +to fight with the enimies in open field, he ment to giue them a camisado in the +night season, and so ordered his businesse, that inforsing a prisoner (named Anacletus +whome he had taken in the last battell) to serue his turne, by constreining him to take an +oth (which he durst not for conscience sake breake) he found means to encounter with +his enimies vpon the aduantage, that he did not onelie ouerthrowe their whole power, but +<span class="rightnote"> +Panrdrasus taken prisoner.</span> +also tooke Pandrasus prisoner, whereby all the trouble was ended: and shortlie after a perfect +peace concluded, vpon these conditions following.</p> +<p><span class="rightnote"> +The conditions of the agréement betwixt Brute & Pandrasus.</span> +First, that Pandrasus should giue his daughter Innogen vnto Brute in mariage, with a +competent summe of gold and siluer for hir dowrie.</p> +<p> +Secondlie, to furnish him and his people with a nauie of ships, and to store the same with +victuals and all other necessaries.</p> +<p> +Thirdlie, that Brute with his people should haue licence to depart the countrie, to séeke +aduentures whither so euer it should please them to direct their course, without let, impeachment, +or trouble to be offered anie waies by the Gréeks.</p> +<p> +To all these conditions (bicause they touched not the prerogatiue of his kingdome) Pandrasus +did willinglie agrée, and likewise performed.</p> + +<hr /> + +<p><a name="second" id="second"></a> +<i>Brute and his wife Innogen arriue in Leogitia, they aske counsell of an +oracle where they shall inhabit, he meeteth with a remnant of Troians on the +coasts neere the shooting downe of the Pyrenine hills into the sea.</i> +</p> + +<h3>THE SECOND CHAPTER.</h3> + +<p> +Al things being thus brought to passe according to Brutes desire, wind also and wether +seruing the purpose, he with his wife Innogen and his people imbarked, and hoising vp +sailes departed from the coasts of Grecia. Now after two daies and a nights sailing, they +arriued at Leogitia (in some old written bookes of the British historie noted downe Lergetia) +an Iland, where they consulted with an oracle. Brute himselfe knéeling before the +idoll, and holding in his right hand a boll prepared for sacrifice full of wine, and the bloud +of a white hinde, spake in this maner as here followeth:</p> + +<p class="indent"> +Diua potens nemorum, terror syluestribus apris,<br /> +<span class="indent2">Cui licet anfractus ire per æthereos,</span><br /> +Infernasq; domos, terrestria iura resolue,<br /> +<span class="indent2">Et die quas terras nos habitare velis:</span><br /> +Dic certam sedem qua te venerabor in æuum,<br /> +<span class="indent2">Qua tibi virgineis templa dicabo choris.</span><br /> +</p> +<p><a name="page440" id="page440"></a><span class="page">[Page 440]</span> +These verses (as Ponticus Virumnius and others also doo gesse) were written by Gildas +Cambrius in his booke intituled <i>Cambreidos,</i> and may thus be Englished:</p> +<p class="indentq"> +Thou goddesse that doost rule<br /> +<span class="indent2">the woods and forrests greene,</span><br /> +And chasest foming boares<br /> +<span class="indent2">that flee thine awfull sight,</span><br /> +Thou that maist passe aloft<br /> +<span class="indent2">in airie skies so sheene,</span><br /> +And walke eke vnder earth<br /> +<span class="indent2">in places void of light,</span><br /> +Discouer earthlie states,<br /> +<span class="indent2">direct our course aright,</span><br /> +And shew where we shall dwell,<br /> +<span class="indent2">according to thy will,</span><br /> +In seates of sure abode,<br /> +<span class="indent2">where temples we may dight</span><br /> +For virgins that shall sound<br /> +<span class="indent2">thy laud with voices shrill.</span><br /> +</p> +<p> +After this praier and ceremonie done, according to the pagane rite and custome, Brute +abiding his answer, fell asléepe: in which sléepe appeared to him the said goddesse vttering +this answer in the verses following expressed.</p> +<p class="indent"> +Brute, sub occasum solis trans Gallica regna,<br /> +<span class="indent2">Insula in oceano est, vndiq; clausa mari,</span><br /> +Insula in oceano est, habitata gigantibus olim,<br /> +<span class="indent2">Nunc deserta quidèm, gentibus apta tuis:</span><br /> +Hanc pete, námq; tibi sedes erit ilia perennis,<br /> +<span class="indent2">Hîc fiet natis altera Troia tuis:</span><br /> +Hîc de prole tua reges nascentur, & ipsis<br /> +<span class="indent2">Totius terræ subditus orbis erit.</span></p> +<p class="indentq"> +Brute, farre by-west beyond the Gallike<br /> +<span class="indent2">land is found,</span><br /> +An Ile which with the ocean seas<br /> +<span class="indent2">inclosed is about,</span><br /> +Where giants dwelt sometime,<br /> +<span class="indent2">but now is desart ground,</span><br /> +Most meet where thou maist plant<br /> +<span class="indent2">thy selfe with all thy rout:</span><br /> +Make thitherwards with speed,<br /> +<span class="indent2">for there thou shalt find out</span><br /> +An euerduring seat,<br /> +<span class="indent2">and Troie shall rise anew,</span><br /> +Vnto thy race, of whom<br /> +<span class="indent2">shall kings be borne no dout,</span><br /> +That with their mightie power<br /> +<span class="indent2">the world shall whole subdew.</span><br /> +</p> +<p> +After he awaked out of sléepe, and had called his dreame to remembrance, he first doubted +whether it were a verie dreame, or a true vision, the goddes hauing spoken to him with liuelie +voice. Wherevpon calling such of his companie vnto him as he thought requisite in such +a case, he declared vnto them the whole matter with the circumstances, whereat they greatlie +reioising, caused mightie bonfires to be made, in the which they cast wine, milke, and other +liquors, with diuers gums and spices of most sweet smell and sauour, as in the pagan religion<a name="page441" id="page441"></a><span class="page">[Page 441]</span> +was accustomed. Which obseruances and ceremonies performed and brought to end, they +returned streightwaies to their ships, and as soone as the wind served, passed forward on their +iournie with great ioy and gladnesse, as men put in comfort to find out the wished seats for +<span class="rightnote"> +Brute with his companie landed in Affrike.</span> +their firme and sure habitations. From hence therefore they cast about, and making westward, +first arrived in Affrica, and after kéeping on their course, they passed the straits of +Gibralterra, and coasting alongst the shore on the right hand, they found another companie +<span class="leftnote"> +The mistaking of those that haue copied the British historie putting +<i>Mare Tyrrhenum</i>, for <i>Pyrenæum</i></span> +that were likewise descended of the Troian progenie, on the coasts nere where the Pyrenine +hils shoot downe to the sea, whereof the same sea by good reason (as some suppose) was +named in those daies Mare Pyrenæum, although hitherto by fault of writers & copiers of +the British historie receiued, in this place Mare Tyrrhenum, was slightlie put downe in stead of Pyrenæum.</p> +<p> +The ofspring of those Troians, with whom Brute and his companie thus did méet, were a +remnant of them that came away with Antenor. Their capteine hight Corineus, a man of +great modestie and approoued wisedome, and thereto of incomparable strength and boldnesse.</p> + +<hr /> + +<p><a name="third" id="third"></a> +<i>Brute and the said Troians with their capteine Corineus doo associat, they +take landing within the dominion of king Goffarus, he raiseth an armie against +Brute and his power, but is discomfited: of the citie of Tours: Brutes arrivall +in this Iland with his companie.</i> +</p> + +<h3>THE THIRD CHAPTER.</h3> + +<p><span class="rightnote"> +Brute and Corineus ioin their companies together.</span> +After that Brute and the said Troians, by conference interchangeablie had, vnderstood +one anothers estates, and how they were descended from one countrie and progenie, they +vnited themselves togither, greatlie reioising that they were so fortunatlie met: and hoising +<span class="leftnote"> +They arrive on the coasts of Gallia, now called France.</span> +vp their sailes, directed their course forward still, till they arriued within the mouth of the +riuer of Loire, which diuideth Aquitaine from Gall Celtike, where they tooke land within +the dominion of a king called Goffarius, surnamed Pictus, by reason he was descended of +<span class="rightnote"> +Goffarius surnamed Pictus <i>Les annales d'Aquitaine.</i></span> +the people Agathyrsi, otherwise named Picts, bicause they used to paint their faces and +bodies, insomuch that the richer a man was amongst them, the more cost he bestowed in +<span class="leftnote"> +Agathyrsi, otherwise called Picts, of painting their bodies. <i>Marcellus Plinie. +Herodotus li.4.</i></span> +painting himselfe; and commonlie the haire of their head was red, or (as probable writers +say) of skie colour. Herodotus calleth them χρυσοθόρους +bicause they did weare much +gold about them. They vsed their wives in common, and bicause they are all supposed to +be brethren, there is no strife nor discord among them. Of these Agathyrsi, it is recorded +by the said Herodotus, that they refused to succour the Scythians against Darius, +giving this reason of their refusall; bicause they would not make warre against him who had +doone them no wrong. And of this people dooth the poet make mention, saieng,</p> +<p> +<span class="rightnote"> +<i>Virg. Aeneid. 4.</i></span> +</p> + +<p class="center"> +Cretésq; Dryopésq; fremunt pictíq; Agathyrsi. +</p> +<p> +<span class="leftnote"> +<i>Cæsar com. li. 5.</i></span> +To paint their faces not for amiablenesse, but for terriblenesse, the Britons in old time +vsed, and that with a kind of herbe like vnto plantine. In which respect I sée no reason +why they also should not be called Picts, as well as the Agathyrsi; séeing the denomination +<span class="rightnote"> +<i>P. Mart; com. part 2. sect. 60.</i></span> +sprang of a vaine custome in them both. And here by the way, sithens we have touched +this follie in two severall people, let it not séeme tedious to read this one tricke of the Indians, +among whom there is great plentie of pretious stones, wherewith they adorne themselves in +this maner; namelie, in certein hollow places which they make in their flesh, they inclose +and riuet in precious stones, and that as well in their forheads as their chéekes, to none other +purpose, than the Agathyrsi in the vse of their painting.</p> +<p> +The countrie of Poictou (as some hold) where the said Goffarius reigned, tooke name of +this people: & likewise a part of this our Ile of Britaine now conteined within Scotland, +<span class="rightnote"> +Pightland or Pictland.</span><a name="page442" id="page442"></a><span class="page">[Page 442]</span> +which in ancient time was called Pightland or Pictland, as elsewhere both in this historie of +England, and also of Scotland may further appeare. But to our purpose.</p> +<p><span class="rightnote"> +Goffarius sendeth vnto Brute.</span> +When Goffarius the king of Poictou was aduertised of the landing of these strangers +within his countrie, he sent first certeine of his people to vnderstand what they ment by their +comming a land within his dominion, without licence or leaue of him obteined. They that +were thus sent, came by chance to a place where Corineus with two hundred of the +companie were come from the ships into a forrest néere the sea side, to kill some veneson for +<span class="leftnote"> +Corineus answereth the messengers. Imbert.</span> +their sustenance: and being rebuked with some disdainfull speach of those Poictouins, he +shaped them a round answer: insomuch that one of them whose name was Imbert, let driue +an arrow at Corineus: but he auoiding the danger thereof, shot againe at Imbert, in reuenge +<span class="rightnote"> +Imbert is slaine by Corineus.</span> +of that iniurie offered, and claue his head in sunder. The rest of the Poictouins fled therevpon, +and brought word to Goffarius what had happened: who immediatlie with a mightie +<span class="lefnote"> +Goffarius raiseth an armie.</span> +armie made forward to encounter with the Troians, and comming to ioine with them in battell, +Goffarius is discomfited. +after a sharpe and sore conflict, in the end Brute with his armie obteined a triumphant victorie, +speciallie through the noble prowesse of Corineus.</p> +<p><span class="rightnote"> +Goffarius séeketh aid against Brute.</span> +Goffarius escaping from the field, fled into the inner parts of Gallia, making sute for +assistance vnto such kings as in those daies reigned in diuers prouinces of that land, who +promised to aid him with all their forces, and to expell out of the coasts of Aquitaine, such +strangers as without his licence were thus entred the countrie. But Brute in the meane time +<span class="leftnote"> +Brute spoileth the countrie.</span> +passed forward, and with fire and sword made hauocke in places where he came: and gathering +great spoiles, fraught his ships with plentie of riches. At length he came to the place, +<span class="rightnote"> +Turonium or Tours built by Brute.</span> +where afterwards he built a citie named Turonium, that is, Tours.</p> +<p><span class="leftnote"> +Goffarius hauiag renewed his forces, fighteth eftsoones with Brute.</span> +Here Goffarius with such Galles as were assembled to his aid, gaue battell againe vnto the +Troians that were incamped to abide his comming. Where after they had fought a long +time with singular manhood on both parties: the Troians in fine oppressed with multitudes +of aduersaries (euen thirtie times as manie mo as the Troians) were constreined to retire into +their campe, within the which the Galles kept them as besieged, lodging round about them, +and purposing by famine to compell them to yéeld themselues vnto their mercie. But Corineus +taking counsell with Brute, deuised to depart in the darke of the night out of the campe, to +lodge himselfe with thrée thousand chosen souldiers secretlie in a wood, and there to remaine +in couert till the morning that Brute should come foorth and giue a charge vpon the enimies, +wherewith Corineus should breake foorth and assaile the Galles on the backes.</p> +<p> +This policie was put in practise, and tooke such effect as the deuisers themselues wished: +for the Galles being sharplie assailed on the front by Brute and his companie, were now with +the sudden comming of Corineus (who set vpon them behind on their backes) brought into +such a feare, that incontinentlie they tooke them to flight, whom the Troians egerlie pursued, +making no small slaughter of them as they did ouertake them. In this battell Brute +lost manie of his men, and amongst other one of his nephues named Turinus, after he had +shewed maruellous proofe of his manhood. Of him (as some haue written) the foresaid +citie of Tours tooke the name, and was called <i>Turonium</i>, bicause the said Turinus was +there buried.</p> +<p> +<span class="rightnote"><i>Theuet</i>.</span> +Andrew Theuet affirmeth the contrarie, and mainteineth that one Taurus the nephue of +Haniball was the first that inclosed it about with a pale of wood (as the maner of those daies +<span class="leftnote"> +3374.</span> +was of fensing their townes) in the yeare of the world 3374. and before the birth of our +sauiour 197.</p> +<p> +But to our matter concerning Brute, who after he had obteined so famous a victorie, albeit +there was good cause for him to reioise, yet it sore troubled him to consider that his numbers +dailie decaied, and his enimies still increased, and grew stronger: wherevpon resting doubtfull +<span class="rightnote"> +Brute in dout what to doo.</span> +what to doo, whether to procéed against the Galles, or returne to his ships to séeke the +Ile that was appointed him by oracle, at length he chose the surest and best way, as he tooke +it, and as it proued. For whilest the greater part of his armie was yet left aliue, and that +the victorie remained on his side, he drew to his nauie, and lading his ships with excéeding +great store of riches which his people had got abroad in the countrie, he tooke the seas againe.<a name="page443" id="page443"></a><span class="page">[Page 443]</span> +<span class="rightnote"> +Brute with his remnant of Troians arriue in this ile. <i>Anno mundi. 2850.</i> +1116. (B.C.)</span> +After a few daies sailing they landed at the hauen now called Totnesse, the yeare of the +world 2850, after the destruction of Troy 66, after the deliuerance of the Israelites from the +captiuitie of Babylon 397, almost ended; in the 18 yeare of the reigne of Tineas king of +Babylon, 13 of Melanthus king of Athens, before the building of Rome 368, which was +before the natiuitie of our Sauior Christ 1116, almost ended, and before the reigne of +Alexander the great 783.</p> + +<hr /> + +<p><a name="fourth" id="fourth"></a> +<i>Brute discouereth the commodities of this Iland, mightie giants withstand him, Gogmagog +and Corineus wrestle together at a place beside Douer: he buildelh the citie of Trinouant +now termed London, calleth this Iland by the name of Britaine, and diuideth it into +three parts among his three sonnes.</i></p> + +<h3>THE FOURTH CHAPTER.</h3> +<p> +When Brute had entred this land, immediatlie after his arriuall (as writers doo record) +he searched the countrie from side to side, and from end to end, finding it in most places +verie fertile and plentious of wood and grasse, and full of pleasant springs and faire riuers. +<span class="rightnote"> +Brute encountered by the giants.</span> +As he thus trauelled to discouer the state and commodities of the Iland, he was encountred +by diuers strong and mightie giants, whome he destroied and slue, or rather subdued, with +all such other people as he found in the Iland, which were more in number than by report +of some authors it should appeare there were. Among these giants (as Geffrey of Monmouth +writeth) there was one of passing strength and great estimation, named Gogmagog, +<span class="rightnote"> +Cornieus wrestleth with Gogmagog.</span> +whome Brute caused Corineus to wrestle at a place beside Douer, where it chanced that +the giant brake a rib in the side of Corineus while they stroue to claspe, and the one to ouerthrow +the other: wherewith Corineus being sore chafed and stirred to wrath, did so double +his force that he got the vpper hand of the giant, and cast him downe headlong from one of +<span class="leftnote"> +Gogmagog is slaine.</span> +the rocks there, not farre from Douer, and so dispatched him: by reason whereof the place +was named long after, <i>The fall or leape of Gogmagog</i>, but afterward it was called <i>The fall +of Douer.</i> For this valiant déed, and other the like seruices first and last atchiued, Brute +<span class="rightnote"> +Cornwall giuen to Cornineus.</span> +gaue vnto Corineus the whole countrie of Cornwall. To be briefe, after that Brute had +destroied such as stood against him, and brought such people vnder his subiection as he found +in the Ile, and searched the land from the one end to the other: he was desirous to build +a citie, that the same might be the seate roiall of his empire or kingdome. Wherevpon he +chose a plot of ground lieng on the north side of the riuer of Thames, which by good consideration +séemed to be most pleasant and conuenient for any great multitude of inhabitants, +aswell for holsomnesse of aire, goodnesse of soile, plentie of woods, and commoditie of the +riuer, seruing as well to bring in as to carrie out all kinds of merchandize and things necessarie +for the gaine, store, and vse of them that there should inhabit.</p> +<p> +Here therefore he began to build and lay the foundation of a citie, in the tenth or (as +other thinke) in the second yeare after his arriuall, which he named (saith Gal. Mon.) +Troinouant, or (as Hum. Llhoyd saith) Troinewith, that is, new Troy, in remembrance of that +noble citie of Troy from whence he and his people were for the greater part descended.</p> +<p> +When Brutus had builded this citie, and brought the Iland fullie vnder his subiection, he +by the aduise of his nobles commanded this Ile (which before hight Albion) to be called +Britaine, and the inhabitants Britons after his name, for a perpetuall memorie that he was the +first bringer of them into the land. In this meane while also he had by his wife. iii. sonnes, +the first named Locrinus or Locrine, the second Cambris or Camber, and the third Albanactus +or Albanact. Now when the time of his death drew néere, to the first he betooke the +gouernment of that part of the land nowe knowne by the name of England: so that the +same was long after called Loegria, or Logiers, of the said Locrinus. To the second he +appointed the countrie of Wales, which of him was first named Cambria, diuided from<a name="page444" id="page444"></a><span class="page">[Page 444]</span> +Loegria by the riuer of Seuerne. To his third sonne Albanact he deliuered all the north +part of the Ile, afterward called Albania, after the name of the said Albanact: which portion +of the said He lieth beyond the Humber northward. Thus when Brutus had diuided +<span class="rightnote"> +In the daies of this our Brute Saule and Samuell gouerned Israell.</span> +the Ile of Britaine (as before is mentioned) into 3. parts, and had gouerned the same by the +space of 15. yeares, he died in the 24 yeare after his arriuall (as Harison noteth) and was +buried at Troinouant or London: although the place of his said buriall there be now +be growne out of memorie.</p> + +<hr /> + +<p><a name="fift" id="fift"></a> +<i>Of Locrine the eldest sonne of Brute, of Albanact his yoongest sonne, and his death: of +Madan, Mempricius, Ebranke, Brute Greenesheeld, Leill, Ludhurdibras, Baldud, and +Leir, the nine rulers of Britaine successiuelie after Brute.</i></p> + +<h3>THE FIFT CHAPTER.</h3> +<p><span class="rightnote"> +LOCRINE THE SECOND RULER OF BRITAIN. <i>Gal. Mon. Mat. West. Fa. out of G. de Co. +Gal Mon. Mat. West.</i></span> +Locrinus or Locrine the first begotten sonne of Brute began to reigne ouer the +countrie called Logiers, in the yeare of the world 1874, and held to his part the countrie +that reached from the south sea vnto the riuer of Humber. While this Locrinus gouerned +Logiers, his brother Albanact ruled in Albania, where in fine he was slaine in a battell by a +king of the Hunnes or Scythians, called Humber, who inuaded that part of Britaine, and +got possession thereof, till Locrinus with his brother Camber, in reuenge of their other +brothers death, and for the recouerie of the kingdome, gathered their powers togither, and +comming against the said king of the Hunnes, by the valiancie of their people they discomfited +<span class="leftnote"> +It should seéme that he was come over the Humber. <i>Gal. Mon.</i></span> +him in battell, and chased him so egerlie, that he himselfe and a great number of his +men were drowned in the gulfe that then parted Loegria and Albania, which after tooke name +of the said king, and was called Humber, and so continueth vnto this daie.</p> + +<p> +Moreouer in this battell against the Hunnes were thrée yong damsels taken of excellent +beautie, specially one of them, whose name was Estrild, daughter to a certeine king of +Scythia. With this Estrild king Locrine fell so farre in loue, notwithstanding a former contract +made betwixt him and the ladie Guendoloena, daughter to Corineus duke of Cornwall, +that he meant yet with all spéed to marie the same Estrild. But being earnestlie called vpon, +and in manner forced thereto by Corineus, hée changed his purpose, and married Guendoloena, +kéeping neuertheles the aforesaid Estrild as paramour still after a secret sort, during +the life of Corineus his father in law.</p> +<p> +Now after that Corineus was departed this world, Locrine forsooke Guendoloena, and +maried Estrild. Guendoloena therefore being cast off by hir husband, got hir into Cornewall +to hir friends and kinred, and there procured them to make warre against the said Locrine +hir husband, in the which warres hée was slaine, and a battell fought néere to the riuer of +<span class="rightnote"> +<i> Mat. West.</i></span> +Sture, after he had reigned (as writers affirme) twentie yeares, & was buried by his father in +the citie of Troinouant, leauing behind him a yoong sonne (begotten of his wife Guendoloena) +named Madan, as yet vnméete to gouerne.</p> +<p><span class="rightnote"> +Shée is not numbred amongst those that reigned as rulers in this land by <i>Mat. West.</i></span> +Guendoloena or Guendoline the wife of Locrinus, and daughter of Corineus duke of +Cornewall, for so much as hir sonne Madan was not of yeeres sufficient to gouerne, was by +common consent of the Britons made ruler of the Ile, in the yéere of the world 2894, and +so hauing the administration in hir hands, she did right discreetlie vse hir selfe therein, to +the comfort of all hir subiects, till hir sonne Madan came to lawfull age, and then she gaue +ouer the rule and dominion to him, after she had gouerned by the +<span class="leftnote"> +<i>Gal. Mon.</i></span> +space of fifteene yeares.</p> +<p><span class="rightnote"> +MADAN THE THIRD RULER</span> +Madan the sonne of Locrine and Guendoline entred into the gouernement of Britaine in +the 2909, of the world. There is little left in writing of his doings, sauing that he vsed +great tyrannie amongst his Britons: and therefore after he had ruled this land the tearme of +40. yeares, he was deuoured of wild beastes, as he was abroad in hunting. He left behind<a name="page445" id="page445"></a><span class="page">[Page 445]</span> +him two sonnes, Mempricius and Manlius. He builded (as is reported) Madancaistre, now +Dancastre, which reteineth still the later part of his name.</p> +<p><span class="rightnote"> +MEMPRICIUS THE FOURTH RULER. <i>Fabian.</i> Manlius is slaine. +<i>Gal. Mon.</i> Slouth engendred lecherie</span> +Mempricius the eldest sonne of Madan began his reigne ouer the Britons in the yeare of +the world 2949, he continued not long in peace. For his brother Manlius vpon an ambitious +mind prouoked the Britons to rebell against him, so that sore and deadly warre continued +long betweene them. But finallie, vnder colour of a treatie, Manlius was slaine by +his brother Mempricius, so that then he liued in more tranquillitie and rest. Howbeit, being +deliuered thus from trouble of warres, he fell into slouth, and so into vnlawfull lust of +lecherie, and thereby into the hatred of his people, by forcing of their wiues and daughters: +and finallie became so beastlie, that he forsooke his lawfull wife and all his concubines, and +fell into the abhominable sinne of Sodomie. And thus from one vice he fell into another, till +<span class="rightnote"> +Mempricius is deuoured of beastes.</span> +he became odious to God and man, and at length, going on hunting, was lost of his people, +and destroied of wild beastes, when he had reigned twentie yeares, leauing behind him a +noble yoong sonne named Ebranke, begotten of his lawfull wife.</p> +<p><span class="rightnote"> +EBRANKE THE FIFT RULER. Ebranke had 21. wiues: his thirtie daughters sent +into Italie. <i>Bergomas lib. 6.</i></span> +Ebranke the sonne of Mempricius began to rule ouer the Britons in the yeare of the +world 2969. He had as writers doo of him record, one and twentie wiues, on whom he +begot 20. sonnes and 30. daughters, of the which the eldest hight Guales, or Gualea. +These daughters he sent to Alba Syluius, which was the eleuenth king of Italie, or the sixt +king of the Latines, to the end they might be married to his noble men of the bloud of +Troians, because the Sabines refused to ioine their daughters with them in marriage. Furthermore, +he was the first prince of his land that euer inuaded France after Brute, and is +commended as author and originall builder of many cities, both in his owne kingdome, and +else where. His sonnes also vnder the conduct of Assaracus, one of their eldest brethren, +returning out of Italie, after they had conducted their sisters thither, inuaded Germanie, +being first molested by the people of that countrie in their rage, and by the helpe of the +said Alba subdued a great part of that countrie, & there planted themselues. Our histories +say, that Ebracus their father married them in their returne, and aided them in their conquests, +<span class="rightnote"> +The citie of Caerbranke builded. <i>Matth. West.</i></span> +and that he builded the citie of Caerbranke, now called Yorke, about the 14, yeare +of his reigne. He builded also in Albania now called Scotland, the castle of Maidens, +afterward called Edenburgh of Adian one of their kings. The citie of Alclud was builded +likewise by him (as some write) now decaied. After which cities thus builded, he sailed +<span class="leftnote"> +Fortie yeares hath <i>Math. West.</i> and <i>Gal. Monuine.</i></span> +ouer into Gallia, now called France, with a great armie, and subduing the Galles as is +aforesaid, he returned home with great riches and triumph. Now when he had guided the land +of Britaine in noble wise by the tearme of fortie yeares, he died, and was buried at Yorke.</p> +<p><span class="rightnote"> +BRUTE GREENESHIELD THE SIXT RULER. <i>Iacobus Lef.</i></span> +Brute Greeneshield, the sonne of Ebranke, was made gouernor of this land in the yeare +of the world 3009, Asa reigning in Iuda, and Baasa in Israell. This prince bare alwaies +in the field a gréene shield, whereof he tooke his surname, and of him some forraine authors +affirme, that he made an attempt to bring the whole realme of France vnder his subiection, +which he performed, because his father susteined some dishonor and losse in his last voiage +into that countrie. Howbeit they say, that when he came into Henaud, Brinchild a prince +of that quarter gaue him also a great ouerthrow, and compelled him to retire home againe +into his countrie. This I borrow out of William Harison, who in his chronologie toucheth +the same at large, concluding in the end, that the said passage of this prince into France is +verie likelie to be true, and that he named a parcell of Armorica lieng on the south, and in +manner vpon the verie loine after his owne name, and also a citie which he builded there Britaine. +<span class="rightnote"> +<i>Strabo lib. 4.</i></span> +For (saith he) it should séeme by Strabo. lib. 4. that there was a noble citie of that name +long before his time in the said countrie, whereof Plinie also speaketh lib. 4. cap. 7. albeit +that he ascribe it vnto France after a disordered maner. More I find not of this foresaid +Brute, sauing that he ruled the land a certeine time, his father yet liuing, and after his decease<a name="page446" id="page446"></a><span class="page">[Page 446]</span> +the tearme of twelue yeares, and then died, and was buried at Caerbranke now called Yorke.</p> +<p><span class="rightnote"> +LEILL THE SEVENTH RULER.</span> +Carleil builded. +Chester repaired. +Leill the sonne of Brute Greeneshield, began to reigne in the yeare of the world 3021, +the same time that Asa was reigning in Iuda, and Ambri in Israell. He built the citie now +called Carleil, which then after his owne name was called Caerleil, that is, Leill his citie, +or the citie of Leill. He repaired also (as Henrie Bradshaw saith) the citie of Caerleon +now called Chester, which (as in the same Bradshaw appeareth) was built before Brutus +entrie into this land by a giant named Leon Gauer. But what authoritie he had to auouch +this, it may be doubted, for Ranulfe Higden in his woorke intituled "Polychronicon," saith +in plaine wordes, that it is vnknowen who was the first founder of Chester, but that it tooke +the name of the soiourning there of some Romaine legions, by whome also it is not vnlike +that it might be first built by P. Ostorius Scapula, who as we find, after he had subdued +Caratacus king of the Ordouices that inhabited the countries now called Lancashire, Cheshire, +and Salopshire, built in those parts, and among the Silures, certeine places of defense, for +the better harbrough of his men of warre, and kéeping downe of such Britaines as were +still readie to moue rebellion.</p> +<p> +But now to the purpose concerning K. Leill. We find it recorded that he was in the +beginning of his reigne verie vpright, and desirous to sée iustice executed, and aboue all +thinges loued peace & quietnesse; but as yeares increased with him, so his vertues began +to diminish, in so much that abandoning the care for the bodie of the commonwealth, he +suffered his owne bodie to welter in all vice and voluptuousnesse, and so procuring the +hatred of his subiects, caused malice and discord to rise amongst them, which during his +life he was neuer able to appease. But leauing them so at variance, he departed this life, +& was buried at Carleil, which as ye haue heard he had builded while he liued.</p> +<p><span class="rightnote"> +LUD or LUDHURDIBRAS THE EIGHT RULER.</span> +Kaerkin or Canterburie is builded. Caerguent is builded. Paladour is builded. +Lud or Ludhurdibras the sonne of Leill began to gouerne in the yeare of the world 3046. +In the beginning of his reigne, hée sought to appease the debate that was raised in his +fathers daies, and bring the realme to hir former quietnesse, and after that he had brought +it to good end, he buiided the towne of Kaerkin now called Canterburie: also the towne of +Caerguent now cleped Winchester, and mount Paladour now called Shaftsburie. About +the building of which towne of Shaftsburie, Aquila a prophet of the British nation wrote +his prophesies, of which some fragments remaine yet to be scene, translated into the Latine +by some ancient writers. When this Lud had reigned 29 yeares, he died, and left a +sonne behind him named Baldud.</p> +<p><span class="rightnote"> +BALDUD OR BLADUD THE NINTH RULER. +<i>Gal. Mon.</i> The king was learned. Hot bathes.</span> +Baldud the sonne of Ludhurdibras began to rule ouer the Britaines in the yeare of the +world 3085. This man was well séene in the sciences of astronomie and nigromancie, by +which (as the common report saith) he made the hot bathes in the citie of Caerbran now +called Bath. But William of Malmesburie is of a contrarie opinion, affirming that Iulius +Cesar made those bathes, or rather repaired them when he was here in England: which is +not like to be true: for Iulius Cesar, as by good coniecture we haue to thinke, neuer came +so farre within the land that way forward. But of these bathes more shall be said in the +description. Now to procéed. +<span class="rightnote"> +<i>Mat. West.</i> The prince did flie.</span> +This Baldud tooke such pleasure in artificiall practises & +magike, that he taught this art throughout all his realme. And to shew his cunning in +other points, vpon a presumptuous pleasure which he had therein, he tooke vpon him to +flie in the aire, but he fell vpon the temple of Apollo, which stood in the citie of Troinouant, +and there was torne in péeces after he had ruled the Britaines by the space of 20 yeares.</p> +<p><span class="rightnote"> +LEIR THE 10. RULER. <i>Mat. West.</i> Leicester is builded.</span> +Leir the sonne of Baldud was admitted ruler ouer the Britaines, in the yeare of the +world 3105, at what time Ioas reigned in Iuda. This Leir was a prince of right noble demeanor, +gouerning his land and subiects in great wealth. He made the towne of Caerleir +now called Leicester, which standeth vpon the riuer of Sore. It is written that he had by<a name="page447" id="page447"></a><span class="page">[Page 447]</span> +his wife three daughters without other issue, whose names were Gonorilla, Regan, and Cordeilla, +which daughters he greatly loued, but specially Cordeilla the yoongest farre aboue +the two elder. When this Leir therefore was come to great yeres, & began to waxe vnweldie +<span class="rightnote"> +<i>Gal. Mon.</i></span> +through age, he thought to vnderstand the affections of his daughters towards him, +and preferre hir whome he best loued, to the succession ouer the kingdome. Whervpon +he first asked Gonorilla the eldest, how well she loued him: who calling hir gods to record, +<span class="rightnote"> +A triall of loue.</span> +protested that she "loued him more than hir owne life, which by right and reason +should be most déere vnto hir. With which answer the father being well pleased, turned +to the second, and demanded of hir how well she loued him: who answered (confirming +hir saiengs with great othes) that she loued him more than toong could expresse, and farre +aboue all other creatures of the world."</p> +<p> +Then called he his yoongest daughter Cordeilla before him, and asked of hir what account +she made of him, vnto whome she made this answer as followeth: "Knowing the great +<span class="rightnote"> +The answer of the yoongest daughter.</span> +loue and fatherlie zeale that you haue alwaies borne towards me (for the which I maie not +answere you otherwise than I thinke, and as my conscience leadeth me) I protest vnto you, +that I haue loued you euer, and will continuallie (while I liue) loue you as my naturall +father. And if you would more vnderstand of the loue that I beare you, assertaine your +selfe, that so much as you haue, so much you are woorth, and so much I loue you, and no +more. The father being nothing content with this answer, married his two eldest daughters, +<span class="rightnote"> +The two eldest daughters are maried. The realme is promised to his two daughters.</span> +the one vnto Henninus the duke of Cornewall, and the other vnto Maglanus the duke of +Albania, betwixt whome he willed and ordeined that his land should be diuided after his +death, and the one halfe thereof immediatlie should be assigned to them in hand: but for +the third daughter Cordeilla he reserued nothing."</p> +<p> +Neuertheles it fortuned that one of the princes of Gallia (which now is called France) +whose name was Aganippus, hearing of the beautie, womanhood, and good conditions of +the said Cordeilla, desired to haue hir in mariage, and sent ouer to hir father, requiring that +he might haue hir to wife: to whome answer was made, that he might haue his daughter, +but as for anie dower he could haue none, for all was promised and assured to hir other +sisters alreadie. Aganippus notwithstanding this answer of deniall to receiue anie thing by +way of dower with Cordeilla, tooke hir to wife, onlie moued thereto (I saie) for respect of +hir person and amiable vertues. This Aganippus was one of the twelue kings that ruled +Gallia in those daies, as in the British historie it is recorded. But to proceed.</p> +<p><span class="rightnote"> +He gouerned the third part of Gallia as <i>Gal. Mon.</i> saith.</span> +After that Leir was fallen into age, the two dukes that had married his two eldest daughters, +thinking it long yer the gouernment of the land did come to their hands, arose against +him in armour, and reft from him the gouernance of the land, vpon conditions to be continued +for terme of life: by the which he was put to his portion, that is, to liue after a +rate assigned to him for the maintenance of his estate, which in processe of time was diminished +as well by Maglanus as by Henninus. But the greatest griefe that Leir tooke, was +to see the vnkindnesse of his daughters, which seemed to thinke that all was too much +which their father had, the same being neuer so little: in so much that going from the one +to the other, he was brought to that miserie, that scarslie they would allow him one seruant +to wait vpon him.</p> +<p> +In the end, such was the vnkindnesse, or (as I maie saie) the vnnaturalnesse which he +found in his two daughters, notwithstanding their faire and pleasant words vttered in time +past, that being constreined of necessitie, he fled the land, & sailed into Gallia, there to +seeke some comfort of his yongest daughter Cordeilla, whom before time he hated. The +ladie Cordeilla hearing that he was arriued in poore estate, she first sent to him priuilie a +certeine summe of monie to apparell himselfe withall, and to reteine a certeine number of +seruants that might attend vpon him in honorable wise, as apperteined to the estate which +he had borne: and then so accompanied, she appointed him to come to the court, which +he did, and was so ioifullie, honorablie, and louinglie receiued, both by his sonne in law +Aganippus, and also by his daughter Cordeilla, that his hart was greatlie comforted: for he +was no lesse honored, than if he had beene king of the whole countrie himselfe.</p> +<p> +Now when he had informed his sonne in law and his daughter in what sort he had béene<a name="page448" id="page448"></a><span class="page">[Page 448]</span> +vsed by his other daughters, Aganippus caused a mightie armie to be put in a readinesse, +and likewise a great nauie of ships to be rigged, to passe ouer into Britaine with Leir his +father in law, to sée him againe restored to his kingdome. It was accorded, that Cordeilla +should also go with him to take possession of the land, the which he promised to leaue vnto +hir, as the rightfull inheritour after his decesse, notwithstanding any former grant made to +hir sisters or to their husbands in anie maner of wise.</p> +<p> +Herevpon, when this armie and nauie of ships were readie, Leir and his daughter Cordeilla +with hir husband tooke the sea, and arriuing in Britaine, fought with their enimies, +and discomfited them in battell, in the which Maglanus and Henninus were slaine: and then +was Leir restored to his kingdome, which he ruled after this by the space of two yéeres, +<span class="rightnote"> +<i>Matth. West.</i></span> +and then died, fortie yeeres after he first began to reigne. His bodie was buried at Leicester +in a vaut vnder the chanell of the riuer of Sore beneath the towne.</p> + + <hr /> + +<p><a name="sixt" id="sixt"></a> +<i>The gunarchie of queene Cordeilla, how she was vanquished, of hir imprisonment and +selfe-murther: the contention betweene Cunedag and Margan nephewes for gouernement, +and the euill end thereof.</i></p> + + +<h3>THE SIXT CHAPTER.</h3> +<p><span class="rightnote"> +QUEENE CORDEILLA</span> +Cordeilla the yoongest daughter of Leir was admitted Q. and supreme gouernesse of +Britaine, in the yéere of the world 3155, before the bylding of Rome 54, Vzia then reigning +in Iuda, and Ieroboam ouer Israell. This Cordeilla after hir fathers deceasse ruled the +land of Britaine right worthilie during the space of fiue yéeres, in which meane time hir +husband died, and then about the end of those fiue yéeres, hir two nephewes Margan and +Cunedag, sonnes to hir aforesaid sisters, disdaining to be vnder the gouernment of a woman, +leuied warre against hir, and destroied a great part of the land, and finallie tooke hir prisoner, +and laid hir fast in ward, wherewith she tooke such griefe, being a woman of a +manlie courage, and despairing to recouer libertie, there she slue hirselfe, when she had +reigned (as before is mentioned) the tearme of fiue yéeres.</p> +<p><span class="rightnote"> +CUNEDAG AND MARGAN.</span> +Cunedagius and Marganus nephewes to Cordeilla, hauing recouered the land out of hir +hands, diuided the same betwixt them, that is to saie, the countrie ouer and beyond Humber +fell to Margan, as it stretcheth euen to Catnesse, and the other part lieng south and by-west, +was assigned to Cunedagius. This partition chanced in the yéere of the world 3170, +before the building of Rome 47, Uzia as then reigning in Iuda, and Ieroboam in Israell. +Afterwards, these two cousins, Cunedag and Margan, had not reigned thus past a two yéeres, +but thorough some seditious persons, Margan was persuaded to raise warre against Cunedag, +telling him in his eare, how it was a shame for him being come of the elder sister, not to +haue the rule of the whole Ile in his hand. Herevpon ouercome with pride, ambition, and +<span class="rightnote"> +Margan inuadeth his cousine Cunedag.</span> +couetousnesse, he raised an armie, and entring into the land of Cunedag, he burned and destroied +the countrie before him in miserable maner.</p> +<p> +Cunedag in all hast to resist his aduersarie, assembled also all the power he could make, +and comming with the same against Margan, gaue him battell, in the which he slue a great +number of Margans people, and put the residue to flight, and furthermore pursued him +from countrie to countrie, till he came into Cambria, now called Wales, where the said +Margan gaue him eftsoones a new battell: but being too weake in number of men, he was +there ouercome and slaine in the field, by reason whereof that countrie tooke name of him, +<span class="rightnote"> +Margan is slaine. <i>Matt. West.</i></span> +being there slaine, and so is called to this daie Glau Margan, which is to meane in our +English toong, Margans land. This was the end of that Margan, after he had reigned +with his brother two yéeres, or thereabouts.</p> +<p><span class="rightnote"> +CUNEDAGUS ALONE.</span> +After the death of Margan, Cunedag the sonne of Hennius and Ragaie (middlemost +daughter of Leir before mentioned) became ruler of all the whole land of Britaine, in the +yeare of the world 3172, before the building of Rome 45, Vzia still reigning in Iuda,<a name="page449" id="page449"></a><span class="page">[Page 449]</span> +and Ieroboam in Israell. He gouerned this Ile well and honourablie for the tearme of 33 +yeares, and then dieng, his bodie was buried at Troinouant or London. Moreouer, our +writers doo report, that he builded thrée temples, one to Mars at Perth in Scotland, another +to Mercurie at Bangor, and the third to Apollo in Cornewall.</p> + +<hr /> + +<p><a name="seuenth"></a> +<i>Of Riuallus, Gurgustius, Sysillius, Iago, and Kinimacus, rulers of Britaine by succession, and +of the accidents coincident with their times</i>.</p> + + +<h3>THE SEUENTH CHAPTER.</h3> + +<p><span class="rightnote"> +RIUALLUS THE I3. RULER.</span> +Riuallus, the sonne of Cunedag, began to reigne ouer the Britaines in the yeare of +the world 3203, before the building of Rome 15, Ioathan as then being king of Iuda, +and Phacea king of Israel. This Riuall gouerned the Iland in great welth and prosperitie. +In his time it rained bloud by the space of thrée daies togither; after which raine ensued +<span class="leftnote"> +It rained blood. <i>Matth. West.</i></span> +such an excéeding number and multitude of flies, so noisome and contagious, that much +people died by reason thereof. When he had reigned 46 yeares he died, and was buried +<span class="rightnote"> +Rome builded.</span> +at Caerbranke now called Yorke. In the time of this Riuals reigne was the citie of Rome +builded, after concordance of most part of writers. Perdix also a wizard, and a learned +astrologian florished and writ his prophesies, and Herene also.</p> +<p><span class="rightnote"> +GURGUSTIUS THE 14. RULER.</span> +Gurgustius, the son of the before named Riuall, began to gouerne the Britaines in the +yeare after the creation of the world 3249, and after the first foundation of Rome 33, +Ezechias reigning in Iuda. This Gurgustius in the chronicle of England, is called Gorbodian +the sonne of Reignold, he reigned 37 yeares, then departing this life, was buried at +Caerbranke (now called Yorke) by his father.</p> +<p><span class="rightnote"> +SYSILLIUS THE 15. RULER.</span> +Sysillius, or after some writers SYLUIUS, the brother of Gurgustius, was chosen to haue +the gouernance of Britaine, in the yere of the world 3287, and after the building of Rome 71, +Manasses still reigning in Iuda. This Sysillius in the English chronicle is named Secill. +He reigned 49 yeares, and then died, and was buried at Carbadon, now called Bath.</p> +<p><span class="rightnote"> +JAGO THE 16. RULER.</span> +Iago or Lago, the cousin of Gurgustius, as next inheritor to Sysillius, tooke vpon him +the gouernement of Britaine, in the yeare of the world 3386, and after the building of +Rome 120, in whose time the citie of Ierusalem was taken by Nabuchodonozar and the king +of Iuda, Mathania, otherwise called Zedechias, being slaine. This Iago or Lago died without +issue, when he had reigned 28 yeares, and was buried at Yorke.</p> +<p><span class="rightnote"> +KINIMACUS THE 17. RULER.</span> +Kinimacus or Kinmarus the sonne of Sysillius as some write, or rather the brother of Iago, +began to gouerne the land of Britain, in the yere of the world 3364, and after the building +of Rome 148, the Iewes as then being in the third yeare of their captiuitie of Babylon. +This Kinimacus departed this life, after he had reigned 54 yeares, and was buried at Yorke.</p> + +<hr /> + +<p><a name="eight"></a> +<i>Of Gorbodug and his two sonnes Ferrex and Porrex, one brother killeth another, the mother +sluieth hir sonne, and how Britaine by ciuill warres (for lacke of issue legitimate to the +government) of a monarchie became a pentarchie: the end of Brutes line</i>.</p> + + +<h3>THE EIGHT CHAPTER.</h3> + +<p><span class="rightnote"> +GORBODUG THE 18. RULER.</span> +Gorbodug the sonne of Kinimacus began his reigne ouer the Britains, in the yeare +after the creation of the world 3418, from the building of the citie of Rome 202, the 58 of +the Iews captiuitie at Babylon. This Gorbodug by most likelihood to bring histories to<a name="page450" id="page450"></a><span class="page">[Page 450]</span> +accord, should reigne about the tearme of 62 yeares, and then departing this world, was +buried at London, leauing after him two sonnes Ferrex and Porrex, or after some writers, +Ferreus and Porreus.</p> +<p><span class="rightnote"> +FERREX THE 19. RULER</span> +Ferrex with Porrex his brother began iointlie to rule ouer the Britaines, in the yeare of +the world 3476, after the building of Rome 260, at which time, the people of Rome forsooke +their citie in their rebellious mood. These two brethren continued for a time in good +friendship and amitie, till at length through couetousnesse, and desire of greater dominion, +prouoked by flatterers, they fell at variance and discord, wherby Ferrex was constreined to +<span class="rightnote"> +Ferrex fled into Gallia.</span> +flée into Gallia, and there purchased aid of a great duke called Gunhardus or Suardus, and +so returned into Britaine, thinking to preuaile and obteine the dominion of the whole Iland. +But his brother Porrex was readie to receiue him with battell after he was landed, in the +which battell Ferrex was slaine, with the more part of his people. The English chronicle +saith, that Porrex was he that fled into France, & at his returne, was slaine, and that Ferrex +suruiued. But Geffrey of Monmouth & Polychronicon are of a contrarie opinion. Matthew +<span class="rightnote"> +<i>Matth. West.</i></span> +Westmonasteriensis writeth, that Porrex deuising waies to kill Ferrex, atchiued his purpose +and slue him. But whether of them so euer suruiued, the mother of them was so highlie +offended for the death of him that was slaine, whom she most intierlie loued, that setting +apart all motherlie affection, she found the meanes to enter the chamber of him that suruiued +<span class="rightnote"> +The mother killeth hir son.</span> +in the night season, and as he slept, she with the helpe of hir maidens slue him, and +cut him into small péeces, as the writers doo affirme. Such was the end of these two +brethren, after they had reigned by the space of foure or fiue yeares.</p> +<p> +After this followed a troublous season, full of cruell warre, and seditious discord, whereby +in the end, and for the space of fiftie yeares, the monarchie or sole gouernement of the +Lland became a pentarchie, that is, it was diuided betwixt fiue kings or rulers, till Dunwallon +of Cornewall ouercame them all. Thus the line of Brute (according to the report of most +<span class="rightnote"> +<i>Robert Record.</i></span> +writers) tooke an end: for after the death of the two foresaid brethren, no rightfull inheritor +was left aliue to succéed them in the kingdome. The names of these fiue kings are +found in certeine old pedegrées: and although the same be much corrupted in diuers +copies, yet these vndernamed are the most agréeable.</p> +<p> +But of these fiue kings or dukes, the English chronicle alloweth Cloton king of Cornewall +for most rightfull heire. There appeareth not any time certeine by report of ancient +<span class="rightnote"> +<i>Fabian.</i> Ciuill warres 51. yeares.</span> +authors, how long this variance continued amongst the Britains: +but (as some say) it lasted for the space of 51 yeres, coniecturing so much by that +which is recorded in Polychron, who saith, who it endured euen till the beginning of +the reigne of Mulmucius Dunwallon, who began to gouerne from the time that Brute first +<span class="rightnote"> +(sic.)</span> +entred Britaine, about the space of 703 thrée yeares.</p> +<p> +¶ Here ye must note, that there is difference amongst writers about the supputation and +account of these yeares, insomuch that some making their reckoning after certeine writers, +and finding the same to varie aboue thrée C. yeares, are brought into further doubt of the +truth of the whole historie: but whereas other haue by diligent search tried out the continuance +of euerie gouernors reigne, and reduced the same to a likelihood of some conformitie, +I haue thought best to follow the same, leauing the credit thereof with the first authors. +</p> + +<h3>THE PENTARCHIE.</h3> + +<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto"> +<tr> +<td> +1 Rudacus <br /> +2 Clotenus<br /> +3 Pinnor<br /> +4 Staterus<br /> +5 Yewan<br /> +</td> +<td> + king of <br /> + king of<br /> + king of<br /> + king of<br /> + king of + </td> + <td> + Wales.<br /> + Cornewall.<br /> + Loegria.<br /> + Albania.<br /> + Northumberland.<br /> + </td></tr></table> + +<h3>THE END OF THE SECOND BOOKE.</h3> + +<div>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 13624 ***</div> +</body> +</html> |
