summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/13624-0.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/13624-0.txt')
-rw-r--r--old/13624-0.txt1450
1 files changed, 1450 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/13624-0.txt b/old/13624-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..9b998fc
--- /dev/null
+++ b/old/13624-0.txt
@@ -0,0 +1,1450 @@
+The Project Gutenberg eBook of Chronicles (1 of 6): The Historie of England (2 of 8), by Raphael Holinshed
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you
+will have to check the laws of the country where you are located before
+using this eBook.
+
+Title: Chronicles (1 of 6): The Historie of England (2 of 8)
+ The Second Booke Of The Historie Of England
+
+Author: Raphael Holinshed
+
+Release Date: August 31, 2005 [eBook #13624]
+[Most recently updated: November 24, 2022]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+Produced by: Jonathan Ingram, Lesley Halamek and the Online Distributed Proofreading Team
+
+*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIE OF ENGLAND ***
+
+
+
+
+THE SECOND BOOKE
+
+OF THE
+
+HISTORIE OF ENGLAND.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_Of Brute and his descent, how he slue his father in hunting, his
+banishment, his letter to king Pandrasus, against whom he wageth battell,
+taketh him prisoner, and concludeth peace vpon conditions._
+
+THE FIRST CHAPTER.
+
+
+Hitherto haue we spoken of the inhabitants of this Ile before the comming
+of Brute, although some will néeds haue it, that he was the first which
+inhabited the same with his people descended of the Troians, some few
+giants onelie excepted whom he vtterlie destroied, and left not one of
+them aliue through the whole Ile. But as we shall not doubt of Brutes
+comming hither, so may we assuredly thinke, that he found the Ile peopled
+either with the generation of those which Albion the giant had placed
+here, or some other kind of people whom he did subdue, and so reigned as
+well ouer them as ouer those which he brought with him.
+
+[Sidenote: _Humfr. Lhoyd_.]
+This Brutus, or Brytus [for this letter (Y) hath of ancient time had the
+sounds both of V and I] (as the author of the booke which Geffrey of
+Monmouth translated dooth affirme) was the sonne of Siluius, the sonne of
+Ascanius, the sonne of Aeneas the Troian, begotten of his wife Creusa, &
+borne in Troie, before the citie was destroied. But as other doo take it,
+[Sidenote: _Harding. Alex. Neuil. W. Har._]
+the author of that booke (whatsoeuer he was) and such other as follow
+him, are deceiued onelie in this point, mistaking the matter, in that
+Posthumus the sonne of Aeneas (begotten of his wife Lauinia, and borne
+after his fathers deceasse in Italie) was called Ascanius, who had issue
+a sonne named Iulius, who (as these other doo coniecture) was the father
+of Brute, that noble chieftaine and aduenturous leader of those people,
+which being descended (for the more part in the fourth generation)
+from those Troians that escaped with life, when that roiall citie was
+destroied by the Gréekes, got possession of this woorthie and most famous
+Ile.
+
+To this opinion Giouan Villani a Florentine in his vniuersall historie,
+speaking of Aeneas and his ofspring kings in Italie, séemeth to agrée,
+where he saith: "Siluius (the sonne of Aeneas by his wife Lauinia) fell
+in loue with a néece of his mother Lauinia, and by hir had a sonne, of
+whom she died in trauell, and therefore was called Brutus, who after
+as he grew in some stature, and hunting in a forrest slue his father
+vnwares, and therevpon for feare of his grandfather Siluius Posthumus he
+fled the countrie, and with a retinue of such as followed him, passing
+through diuers seas, at length he arriued in the Ile of Britaine."
+
+Concerning therefore our Brute, whether his father Iulius was sonne to
+Ascanius the sonne of Aeneas by his wife Creusa, or sonne to Posthumus
+called also Ascanius, and sonne to Aeneas by his wife Lauinia, we will
+not further stand. But this, we find, that when he came to the age of 15.
+yéeres, so that he was now able to ride abrode with his father into
+the forrests and chases, he fortuned (either by mishap, or by Gods
+[Sidenote: Brute killeth his father.]
+prouidence) to strike his father with an arrow, in shooting at a déere,
+of which wound he also died. His grandfather (whether the same was
+Posthumus, or his elder brother) hearing of this great misfortune that
+had chanced to his sonne Siluius, liued not long after, but died for
+verie greefe and sorow (as is supposed) which he conceiued thereof. And
+the young gentleman, immediatlie after he had slaine his father (in maner
+before alledged) was banished his countrie, and therevpon got him into
+Grecia, where trauelling the countrie, he lighted by chance among some of
+the Troian ofspring, and associating himselfe with them, grew by meanes
+of the linage (whereof he was descended) in proces of time into great
+reputation among them: chieflie by reason there were yet diuers of the
+[Sidenote: Pausanias.]
+Troian race, and that of great authoritie in that countrie. For Pyrrhus
+the sonne of Achilles, hauing no issue by his wife Hermione, maried
+Andromache, late wife vnto Hector: and by hir had thrée sonnes, Molossus,
+Pileus, and Pergamus, who in their time grew to be of great power in
+those places and countries, and their ofspring likewise: whereby Brutus
+or Brytus wanted no friendship. For euen at his first comming thither,
+diuers of the Troians that remained in seruitude, being desirous of
+libertie, by flocks resorted vnto him. And amongst other, Assaracus was
+one, whom Brute intertained, receiuing at his hands the possession of
+sundrie forts and places of defense, before that the king of those
+parties could haue vnderstanding or knowledge of any such thing. Herewith
+also such as were readie to make the aduenture with him, repaired to him
+on ech side, wherevpon he first placed garisons in those townes which
+had bene thus deliuered vnto him, and afterwards with Assaracus and the
+residue of the multitude he withdrew into the mountains néere adioining.
+And thus being made strong with such assistance, by consultation had with
+them that were of most authoritie about him, wrote vnto the king of that
+countrie called Pandrasus, in forme as followeth.
+
+_A letter of Brute to Pandrasus, as I find it set downe in Galfride
+Monumetensis._
+
+"Brute leader of the remnant of the Troian people, to Pandrasus king of
+the Gréekes, sendeth greeting. Bicause it hath beene thought a thing
+vnworthie, that the people descended of the noble linage of Dardanus
+should be otherwise dealt with than the honour of their nobilitie dooth
+require: they haue withdrawne themselues within the close couert of the
+woods. For they haue chosen rather (after the maner of wild beasts) to
+liue on flesh and herbs in libertie, than furnished with all the riches
+in the world to continue vnder the yoke of seruile thraldome. But if this
+their dooing offend thy mightie highnesse, they are not to be blamed, but
+rather in this behalfe to be pardoned, sith euerie captiue prisoner
+is desirous to be restored vnto his former estate and dignitie. You
+therefore pitieng their case, vouchsafe to grant them their abridged
+libertie, and suffer them to remaine in quiet within these woods which
+they haue got into their possession: if not so, yet giue them licence to
+depart forth of this countrie into some other parts."
+
+The sight of these letters, and request in them conteined, made Pandrasus
+at the first somewhat amazed, howbeit deliberating further of the matter,
+and considering their small number, he made no great account of them, but
+[Sidenote: Pandrasus prepareth an armie to supress the Troian ofspring.]
+determined out of hand to suppresse them by force, before they should
+grow to a greater multitude. And to bring his intention the better to
+[Sidenote: Sparatinum.]
+passe, he passed by a towne called Sparatinum, & marching toward the
+woods where he thoght to haue found his enimies, he was suddenlie
+assalted by Brute, who with three thousand men came foorth of the woods,
+and fiercelie setting vpon his enimies, made great slaughter of them,
+so that they were vtterlie discomfited, & sought by flight to saue
+[Sidenote: Peraduenture Achelous.]
+themselues in passing a riuer néere hand called Akalon. Brute with his
+men following fast upon the aduersaries, caused them to plunge into the
+water at aduenture, so that manie of them were drowned. Howbeit Antigonus
+[Sidenote: Antigonus, the brother of Pandrasus.]
+the brother of Pandrasus did what he could to stay the Grecians from
+fléeing, and calling them backe againe did get some of them togither,
+placed them in order, and began a new field: but it nothing auailed, for
+the Troians, preasing vpon him, tooke him prisoner, slue and scattred
+his companie, and ceased not till they had rid the fields of all their
+aduersaries.
+
+[Sidenote: Brute entreth into Sparatinum.]
+This doone, Brute entering the towne, furnished it with six hundred able
+souldiours, and afterwards went backe to the residue of his people that
+were incamped in the woods, where he was receiued with vnspeakeable ioy
+for this prosperous atchiued enterprise. But although this euill successe
+at the first beginning sore troubled Pandrasus, as well for the losse of
+the field, as for the taking of his brother, yet was he rather kindled
+in desire to séeke reuenge, than otherwise discouraged. And therefore
+assembling his people againe togither that were scattered here and there,
+he came the next day before the towne of Sparatinum, where he thought to
+haue found Brute inclosed togither with the prisoners, and therfore he
+shewed his whole endeuour by hard siege and fierce assaults to force them
+within to yeeld.
+
+To conclude, so long he continued the siege, till victuals began to waxe
+scant within, so that there was no way but to yeeld, if present succour
+came not to remoue the siege: wherevpon they signified their necessitie
+vnto Brute, who for that he had not power sufficient to fight with the
+enimies in open field, he ment to giue them a camisado in the night
+season, and so ordered his businesse, that inforsing a prisoner (named
+Anacletus whome he had taken in the last battell) to serue his turne, by
+constreining him to take an oth (which he durst not for conscience sake
+breake) he found means to encounter with his enimies vpon the aduantage,
+that he did not onelie ouerthrowe their whole power, but also tooke
+[Sidenote: Pandrasus taken prisoner.]
+Pandrasus prisoner, whereby all the trouble was ended: and shortlie after
+a perfect peace concluded, vpon these conditions following.
+
+[Sidenote: The conditions of the agréement betwixt Brute & Pandrasus.]
+First, that Pandrasus should giue his daughter Innogen vnto Brute in
+mariage, with a competent summe of gold and siluer for hir dowrie.
+
+Secondlie, to furnish him and his people with a nauie of ships, and to
+store the same with victuals and all other necessaries.
+
+Thirdlie, that Brute with his people should haue licence to depart the
+countrie, to séeke aduentures whither so euer it should please them to
+direct their course, without let, impeachment, or trouble to be offered
+anie waies by the Gréeks.
+
+To all these conditions (bicause they touched not the prerogatiue of his
+kingdome) Pandrasus did willinglie agrée, and likewise performed.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_Brute and his wife Innogen arriue in Leogitia, they aske counsell of an
+oracle where they shall inhabit, he meeteth with a remnant of Troians on
+the coasts neere the shooting downe of the Pyrenine hills into the sea._
+
+THE SECOND CHAPTER.
+
+
+Al things being thus brought to passe according to Brutes desire, wind
+also and wether seruing the purpose, he with his wife Innogen and his
+people imbarked, and hoising vp sailes departed from the coasts of
+Grecia. Now after two daies and a nights sailing, they arriued at
+Leogitia (in some old written bookes of the British historie noted downe
+Lergetia) an Iland, where they consulted with an oracle. Brute himselfe
+knéeling before the idoll, and holding in his right hand a boll prepared
+for sacrifice full of wine, and the bloud of a white hinde, spake in this
+maner as here followeth:
+
+
+ Diua potens nemorum, terror syluestribus apris,
+ Cui licet anfractus ire per æthereos,
+ Infernasq; domos, terrestria iura resolue,
+ Et die quas terras nos habitare velis:
+ Dic certam sedem qua te venerabor in æuum,
+ Qua tibi virgineis templa dicabo choris.
+
+
+These verses (as Ponticus Virumnius and others also doo gesse) were
+written by Gildas Cambrius in his booke intituled _Cambreidos,_ and may
+thus be Englished:
+
+
+ Thou goddesse that doost rule
+ the woods and forrests greene,
+ And chasest foming boares
+ that flee thine awfull sight,
+ Thou that maist passe aloft
+ in airie skies so sheene,
+ And walke eke vnder earth
+ in places void of light,
+ Discouer earthlie states,
+ direct our course aright,
+ And shew where we shall dwell,
+ according to thy will,
+ In seates of sure abode,
+ where temples we may dight
+ For virgins that shall sound
+ thy laud with voices shrill.
+
+
+After this praier and ceremonie done, according to
+the pagane rite and custome, Brute abiding his answer, fell asléepe: in
+which sléepe appeared to him the said goddesse vttering this answer in
+the verses following expressed.
+
+
+ Brute, sub occasum solis trans Gallica regna,
+ Insula in oceano est, vndiq; clausa mari,
+ Insula in oceano est, habitata gigantibus olim,
+ Nunc deserta quidèm, gentibus apta tuis:
+ Hanc pete, námq; tibi sedes erit ilia perennis,
+ Hîc fiet natis altera Troia tuis:
+ Hîc de prole tua reges nascentur, & ipsis
+ Totius terræ subditus orbis erit.
+
+
+
+ Brute, farre by-west beyond the Gallike
+ land is found,
+ An Ile which with the ocean seas
+ inclosed is about,
+ Where giants dwelt sometime,
+ but now is desart ground,
+ Most meet where thou maist plant
+ thy selfe with all thy rout:
+ Make thitherwards with speed,
+ for there thou shalt find out
+ An euerduring seat,
+ and Troie shall rise anew,
+ Vnto thy race, of whom
+ shall kings be borne no dout,
+ That with their mightie power
+ the world shall whole subdew.
+
+
+After he awaked out of sléepe, and had called his dreame to
+remembrance, he first doubted whether it were a verie dreame, or a true
+vision, the goddes hauing spoken to him with liuelie voice. Wherevpon
+calling such of his companie vnto him as he thought requisite in such
+a case, he declared vnto them the whole matter with the circumstances,
+whereat they greatlie reioising, caused mightie bonfires to be made, in
+the which they cast wine, milke, and other liquors, with diuers gums
+and spices of most sweet smell and sauour, as in the pagan religion was
+accustomed. Which obseruances and ceremonies performed and brought to
+end, they returned streightwaies to their ships, and as soone as the wind
+served, passed forward on their iournie with great ioy and gladnesse, as
+men put in comfort to find out the wished seats for their firme and sure
+[Sidenote: Brute with his companie landed in Affrike.]
+habitations. From hence therefore they cast about, and making westward,
+first arrived in Affrica, and after kéeping on their course, they passed
+the straits of Gibralterra, and coasting alongst the shore on the right
+hand, they found another companie that were likewise descended of the
+[Sidenote: The mistaking of those that haue copied the British historie
+putting _Mare Tyrrhenum_, for _Pyrenæum_] Troian progenie, on
+the coasts nere where the Pyrenine hils shoot downe to the sea, whereof
+the same sea by good reason (as some suppose) was named in those daies
+Mare Pyrenæum, although hitherto by fault of writers & copiers of the
+British historie receiued, in this place Mare Tyrrhenum, was slightlie
+put downe in stead of Pyrenæum.
+
+The ofspring of those Troians, with whom Brute and his companie thus did
+méet, were a remnant of them that came away with Antenor. Their capteine
+hight Corineus, a man of great modestie and approoued wisedome, and
+thereto of incomparable strength and boldnesse.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_Brute and the said Troians with their capteine Corineus doo associat,
+they take landing within the dominion of king Goffarus, he raiseth an
+armie against Brute and his power, but is discomfited: of the citie of
+Tours: Brutes arrivall in this Iland with his companie._
+
+THE THIRD CHAPTER.
+
+
+[Sidenote: Brute and Corineus ioin their companies together.]
+After that Brute and the said Troians, by conference interchangeablie
+had, vnderstood one anothers estates, and how they were descended from
+one countrie and progenie, they vnited themselves togither, greatlie
+reioising that they were so fortunatlie met: and hoising vp their sailes,
+[Sidenote: They arrive on the coasts of Gallia, now called France.]
+directed their course forward still, till they arriued within the mouth
+of the riuer of Loire, which diuideth Aquitaine from Gall Celtike, where
+they tooke land within the dominion of a king called Goffarius, surnamed
+Pictus, by reason he was descended of the people Agathyrsi, otherwise
+[Sidenote: Goffarius surnamed Pictus _Les annales d'Aquitaine_.]
+named Picts, bicause they used to paint their faces and bodies, insomuch
+that the richer a man was amongst them, the more cost he bestowed in
+[Sidenote: Agathyrsi, otherwise called Picts, of painting their bodies.
+_Marcellus Plinie. Herodotus li.4_.]
+painting himselfe; and commonlie the haire of their head was red, or (as
+probable writers say) of skie colour. Herodotus calleth them [Greek:
+chrysothórous] bicause they did weare much gold about them. They vsed
+their wives in common, and bicause they are all supposed to be brethren,
+there is no strife nor discord among them. Of these Agathyrsi, it is
+recorded by the said Herodotus, that they refused to succour the
+Scythians against Darius, giving this reason of their refusall; bicause
+they would not make warre against him who had doone them no wrong. And
+of this people dooth the poet make mention, saieng,
+
+[Sidenote: _Virg. Aeneid. 4_.]
+Cretésq; Dryopésq; fremunt pictíq; Agathyrsi.
+
+[Sidenote: _Cæsar com. li. 5_.]
+To paint their faces not for amiablenesse, but for terriblenesse, the
+Britons in old time vsed, and that with a kind of herbe like vnto
+plantine. In which respect I sée no reason why they also should not be
+called Picts, as well as the Agathyrsi; séeing the denomination sprang
+[Sidenote: _P. Mart; com. part 2. sect. 60_.]
+of a vaine custome in them both. And here by the way, sithens we have
+touched this follie in two severall people, let it not séeme tedious to
+read this one tricke of the Indians, among whom there is great plentie of
+pretious stones, wherewith they adorne themselves in this maner; namelie,
+in certein hollow places which they make in their flesh, they inclose and
+riuet in precious stones, and that as well in their forheads as their
+chéekes, to none other purpose, than the Agathyrsi in the vse of their
+painting.
+
+The countrie of Poictou (as some hold) where the said Goffarius reigned,
+tooke name of this people: & likewise a part of this our Ile of Britaine
+now conteined within Scotland, which in ancient time was called Pightland
+[Sidenote: Pightland or Pictland.]
+or Pictland, as elsewhere both in this historie of England, and also of
+Scotland may further appeare. But to our purpose.
+
+[Sidenote: Goffarius sendeth vnto Brute.]
+When Goffarius the king of Poictou was aduertised of the landing of these
+strangers within his countrie, he sent first certeine of his people to
+vnderstand what they ment by their comming a land within his dominion,
+without licence or leaue of him obteined. They that were thus sent, came
+by chance to a place where Corineus with two hundred of the companie
+were come from the ships into a forrest néere the sea side, to kill some
+veneson for their sustenance: and being rebuked with some disdainfull
+speach of those Poictouins, he shaped them a round answer: insomuch that
+[Sidenote: Corineus answereth the messengers. Imbert.]
+one of them whose name was Imbert, let driue an arrow at Corineus: but he
+auoiding the danger thereof, shot againe at Imbert, in reuenge of that
+[Sidenote: Imbert is slaine by Corineus.]
+iniurie offered, and claue his head in sunder. The rest of the Poictouins
+fled therevpon, and brought word to Goffarius what had happened: who
+[Sidenote: Goffarius raiseth an armie.]
+immediatlie with a mightie armie made forward to encounter with the
+Troians, and comming to ioine with them in battell, after a sharpe and
+[Sidenote: Goffarius is discomfited.]
+sore conflict, in the end Brute with his armie obteined a triumphant
+victorie, speciallie through the noble prowesse of Corineus.
+
+[Sidenote: Goffarius séeketh aid against Brute.]
+Goffarius escaping from the field, fled into the inner parts of Gallia,
+making sute for assistance vnto such kings as in those daies reigned in
+diuers prouinces of that land, who promised to aid him with all their
+forces, and to expell out of the coasts of Aquitaine, such strangers as
+without his licence were thus entred the countrie. But Brute in the meane
+[Sidenote: Brute spoileth the countrie.]
+time passed forward, and with fire and sword made hauocke in places where
+he came: and gathering great spoiles, fraught his ships with plentie of
+riches. At length he came to the place, where afterwards he built a citie
+[Sidenote: Turonium or Tours built by Brute.]
+named Turonium, that is, Tours.
+
+[Sidenote: Goffarius hauing renewed his forces, fighteth eftsoones with
+Brute.]
+Here Goffarius with such Galles as were assembled to his aid, gaue
+battell againe vnto the Troians that were incamped to abide his comming.
+Where after they had fought a long time with singular manhood on both
+parties: the Troians in fine oppressed with multitudes of aduersaries
+(euen thirtie times as manie mo as the Troians) were constreined to
+retire into their campe, within the which the Galles kept them as
+besieged, lodging round about them, and purposing by famine to compell
+them to yéeld themselues vnto their mercie. But Corineus taking counsell
+with Brute, deuised to depart in the darke of the night out of the campe,
+to lodge himselfe with thrée thousand chosen souldiers secretlie in a
+wood, and there to remaine in couert till the morning that Brute should
+come foorth and giue a charge vpon the enimies, wherewith Corineus should
+breake foorth and assaile the Galles on the backes.
+
+This policie was put in practise, and tooke such effect as the deuisers
+themselues wished: for the Galles being sharplie assailed on the front by
+Brute and his companie, were now with the sudden comming of Corineus (who
+set vpon them behind on their backes) brought into such a feare, that
+incontinentlie they tooke them to flight, whom the Troians egerlie
+pursued, making no small slaughter of them as they did ouertake them. In
+this battell Brute lost manie of his men, and amongst other one of his
+nephues named Turinus, after he had shewed maruellous proofe of his
+manhood. Of him (as some haue written) the foresaid citie of Tours tooke
+the name, and was called _Turonium_, bicause the said Turinus was there
+buried.
+
+[Sidenote: _Theuet_.]
+Andrew Theuet affirmeth the contrarie, and mainteineth that one Taurus
+the nephue of Haniball was the first that inclosed it about with a pale
+of wood (as the maner of those daies was of fensing their townes) in the
+[Sidenote: 3374.]
+yeare of the world 3374. and before the birth of our sauiour 197.
+
+But to our matter concerning Brute, who after he had obteined so famous
+a victorie, albeit there was good cause for him to reioise, yet it sore
+troubled him to consider that his numbers dailie decaied, and his enimies
+still increased, and grew stronger: wherevpon resting doubtfull what to
+[Sidenote: Brute in dout what to doo.]
+doo, whether to procéed against the Galles, or returne to his ships to
+séeke the Ile that was appointed him by oracle, at length he chose the
+surest and best way, as he tooke it, and as it proued. For whilest the
+greater part of his armie was yet left aliue, and that the victorie
+remained on his side, he drew to his nauie, and lading his ships with
+excéeding great store of riches which his people had got abroad in the
+countrie, he tooke the seas againe.
+[Sidenote Brute with his remnant of Troians arriue in this ile. _Anno
+mundi. 2850_. 1116.]
+After a few daies sailing they landed at the hauen now called Totnesse,
+the yeare of the world 2850, after the destruction of Troy 66, after
+the deliuerance of the Israelites from the captiuitie of Babylon 397,
+almost ended; in the 18 yeare of the reigne of Tineas king of Babylon,
+13 of Melanthus king of Athens, before the building of Rome 368, which
+was before the natiuitie of our Sauior Christ 1116, almost ended, and
+before the reigne of Alexander the great 783.
+
+ * * * * *
+
+
+
+_Brute discouereth the commodities of this Iland, mightie giants
+withstand him, Gogmagog and Corineus wrestle together at a place beside
+Douer: he buildeth the citie of Trinouant now termed London, calleth this
+Iland by the name of Britaine, and diuideth it into three parts among his
+three sonnes._
+
+THE FOURTH CHAPTER.
+
+
+When Brute had entred this land, immediatlie after his arriuall (as
+writers doo record) he searched the countrie from side to side, and from
+end to end, finding it in most places verie fertile and plentious of wood
+and grasse, and full of pleasant springs and faire riuers. As he thus
+[Sidenote: Brute encountered by the giants.]
+trauelled to discouer the state and commodities of the Iland, he was
+encountred by diuers strong and mightie giants, whome he destroied and
+slue, or rather subdued, with all such other people as he found in the
+Iland, which were more in number than by report of some authors it should
+appeare there were. Among these giants (as Geffrey of Monmouth writeth)
+there was one of passing strength and great estimation, named Gogmagog,
+[Sidenote: Corineus wrestleth with Gogmagog.]
+whome Brute caused Corineus to wrestle at a place beside Douer, where it
+chanced that the giant brake a rib in the side of Corineus while they
+stroue to claspe, and the one to ouerthrow the other: wherewith Corineus
+being sore chafed and stirred to wrath, did so double his force that he
+got the vpper hand of the giant, and cast him downe headlong from one of
+[Sidenote: Gogmagog is slaine.]
+the rocks there, not farre from Douer, and so dispatched him: by reason
+whereof the place was named long after, _The fall or leape of Gogmagog_,
+but afterward it was called _The fall of Douer_. For this valiant déed,
+and other the like seruices first and last atchiued, Brute gaue vnto
+[Sidenote: Cornwall giuen to Corineus.]
+Corineus the whole countrie of Cornwall. To be briefe, after that Brute
+had destroied such as stood against him, and brought such people vnder
+his subiection as he found in the Ile, and searched the land from the one
+end to the other: he was desirous to build a citie, that the same might
+be the seate roiall of his empire or kingdome. Wherevpon he chose a plot
+of ground lieng on the north side of the riuer of Thames, which by good
+consideration séemed to be most pleasant and conuenient for any great
+multitude of inhabitants, aswell for holsomnesse of aire, goodnesse of
+soile, plentie of woods, and commoditie of the riuer, seruing as well to
+bring in as to carrie out all kinds of merchandize and things necessarie
+for the gaine, store, and vse of them that there should inhabit.
+
+Here therefore he began to build and lay the foundation of a citie, in
+the tenth or (as other thinke) in the second yeare after his arriuall,
+which he named (saith Gal. Mon.) Troinouant, or (as Hum. Llhoyd saith)
+Troinewith, that is, new Troy, in remembrance of that noble citie of Troy
+from whence he and his people were for the greater part descended.
+
+When Brutus had builded this citie, and brought the Iland fullie vnder
+his subiection, he by the aduise of his nobles commanded this Ile (which
+before hight Albion) to be called Britaine, and the inhabitants Britons
+after his name, for a perpetuall memorie that he was the first bringer
+of them into the land. In this meane while also he had by his wife.
+iii. sonnes, the first named Locrinus or Locrine, the second Cambris or
+Camber, and the third Albanactus or Albanact. Now when the time of his
+death drew néere, to the first he betooke the gouernment of that part of
+the land nowe knowne by the name of England: so that the same was long
+after called Loegria, or Logiers, of the said Locrinus. To the second he
+appointed the countrie of Wales, which of him was first named Cambria,
+diuided from Loegria by the riuer of Seuerne. To his third sonne Albanact
+he deliuered all the north part of the Ile, afterward called Albania,
+after the name of the said Albanact: which portion of the said He lieth
+beyond the Humber northward. Thus when Brutus had diuided the Ile of
+Britaine (as before is mentioned) into 3. parts, and had gouerned the
+[Sidenote: In the daies of this our Brute Saule and Samuell gouerned
+Israell.]
+same by the space of 15. yeares, he died in the 24 yeare after his
+arriuall (as Harison noteth) and was buried at Troinouant or London:
+although the place of his said buriall there be now be growne out of
+memorie.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_Of Locrine the eldest sonne of Brute, of Albanact his yoongest sonne,
+and his death: of Madan, Mempricius, Ebranke, Brute Greenesheeld, Leill,
+Ludhurdibras, Baldud, and Leir, the nine rulers of Britaine successiuelie
+after Brute._
+
+THE FIFT CHAPTER.
+
+
+[Sidenote: LOCRINE THE SECOND RULER OF BRITAIN. _Gal. Mon. Mat. West.
+Fa. out of G. de Co. Gal Mon. Mat. West._]
+Locrinus or Locrine the first begotten sonne of Brute began to reigne
+ouer the countrie called Logiers, in the yeare of the world 1874, and
+held to his part the countrie that reached from the south sea vnto the
+riuer of Humber. While this Locrinus gouerned Logiers, his brother
+Albanact ruled in Albania, where in fine he was slaine in a battell by a
+king of the Hunnes or Scythians, called Humber, who inuaded that part
+of Britaine, and got possession thereof, till Locrinus with his brother
+Camber, in reuenge of their other brothers death, and for the recouerie
+of the kingdome, gathered their powers togither, and comming against
+the said king of the Hunnes, by the valiancie of their people they
+[Sidenote: It should seéme that he was come over the Humber.
+_Gal. Mon._]
+discomfited him in battell, and chased him so egerlie, that he himselfe
+and a great number of his men were drowned in the gulfe that then parted
+Loegria and Albania, which after tooke name of the said king, and was
+called Humber, and so continueth vnto this daie.
+
+
+Moreouer in this battell against the Hunnes were thrée yong damsels taken
+of excellent beautie, specially one of them, whose name was Estrild,
+daughter to a certeine king of Scythia. With this Estrild king Locrine
+fell so farre in loue, notwithstanding a former contract made betwixt him
+and the ladie Guendoloena, daughter to Corineus duke of Cornwall, that he
+meant yet with all spéed to marie the same Estrild. But being earnestlie
+called vpon, and in manner forced thereto by Corineus, hée changed his
+purpose, and married Guendoloena, kéeping neuertheles the aforesaid
+Estrild as paramour still after a secret sort, during the life of
+Corineus his father in law.
+
+Now after that Corineus was departed this world, Locrine forsooke
+Guendoloena, and maried Estrild. Guendoloena therefore being cast off by
+hir husband, got hir into Cornewall to hir friends and kinred, and there
+procured them to make warre against the said Locrine hir husband, in the
+which warres hée was slaine, and a battell fought néere to the riuer of
+[Sidenote: _Mat. West._]
+Sture, after he had reigned (as writers affirme) twentie yeares, & was
+buried by his father in the citie of Troinouant, leauing behind him
+a yoong sonne (begotten of his wife Guendoloena) named Madan, as yet
+vnméete to gouerne.
+[Sidenote: Shée is not numbred amongst those that reigned as rulers in
+this land by _Mat. West._]
+
+Guendoloena or Guendoline the wife of Locrinus, and daughter of Corineus
+duke of Cornewall, for so much as hir sonne Madan was not of yeeres
+sufficient to gouerne, was by common consent of the Britons made ruler of
+the Ile, in the yéere of the world 2894, and so hauing the administration
+in hir hands, she did right discreetlie vse hir selfe therein, to the
+comfort of all hir subiects, till hir sonne Madan came to lawfull age,
+and then she gaue ouer the rule and dominion to him, after she had
+[Sidenote: _Gal. Mon_.]
+gouerned by the space of fifteene yeares.
+
+[Sidenote: MADAN THE THIRD RULER]
+Madan the sonne of Locrine and Guendoline entred into the gouernement of
+Britaine in the 2909, of the world. There is little left in writing of
+his doings, sauing that he vsed great tyrannie amongst his Britons: and
+therefore after he had ruled this land the tearme of 40. yeares, he was
+deuoured of wild beastes, as he was abroad in hunting. He left behind
+him two sonnes, Mempricius and Manlius. He builded (as is reported)
+Madancaistre, now Dancastre, which reteineth still the later part of his
+name.
+
+[Sidenote: MEMPRICIUS THE FOURTH RULER. _Fabian_. Manlius is slaine.
+_Gal. Mon._ Slouth engendred lecherie]
+Mempricius the eldest sonne of Madan began his reigne ouer the Britons in
+the yeare of the world 2949, he continued not long in peace. For his
+brother Manlius vpon an ambitious mind prouoked the Britons to rebell
+against him, so that sore and deadly warre continued long betweene them.
+But finallie, vnder colour of a treatie, Manlius was slaine by his
+brother Mempricius, so that then he liued in more tranquillitie and rest.
+Howbeit, being deliuered thus from trouble of warres, he fell into slouth,
+and so into vnlawfull lust of lecherie, and thereby into the hatred of
+his people, by forcing of their wiues and daughters: and finallie became
+so beastlie, that he forsooke his lawfull wife and all his concubines,
+and fell into the abhominable sinne of Sodomie. And thus from one vice he
+[Sidenote: Mempricius is deuoured of beastes.]
+fell into another, till he became odious to God and man, and at length,
+going on hunting, was lost of his people, and destroied of wild beastes,
+when he had reigned twentie yeares, leauing behind him a noble yoong sonne
+named Ebranke, begotten of his lawfull wife.
+
+[Sidenote: EBRANKE THE FIFT RULER. Ebranke had 21. wiues: his thirtie
+daughters sent into Italie. _Bergomas lib. 6_.]
+Ebranke the sonne of Mempricius began to rule ouer the Britons in the
+yeare of the world 2969. He had as writers doo of him record, one and
+twentie wiues, on whom he begot 20. sonnes and 30. daughters, of the
+which the eldest hight Guales, or Gualea. These daughters he sent to
+Alba Syluius, which was the eleuenth king of Italie, or the sixt king of
+the Latines, to the end they might be married to his noble men of the
+bloud of Troians, because the Sabines refused to ioine their daughters
+with them in marriage. Furthermore, he was the first prince of his land
+that euer inuaded France after Brute, and is commended as author and
+originall builder of many cities, both in his owne kingdome, and else
+where. His sonnes also vnder the conduct of Assaracus, one of their
+eldest brethren, returning out of Italie, after they had conducted their
+sisters thither, inuaded Germanie, being first molested by the people of
+that countrie in their rage, and by the helpe of the said Alba subdued a
+great part of that countrie, & there planted themselues. Our histories
+say, that Ebracus their father married them in their returne, and aided
+[Sidenote: The citie of Caerbranke builded. _Matth. West._]
+them in their conquests, and that he builded the citie of Caerbranke,
+now called Yorke, about the 14, yeare of his reigne. He builded also in
+Albania now called Scotland, the castle of Maidens, afterward called
+Edenburgh of Adian one of their kings. The citie of Alclud was builded
+likewise by him (as some write) now decaied. After which cities thus
+[Sidenote: Fortie yeares hath _Math. West._ and _Gal. Monuine_.]
+builded, he sailed ouer into Gallia, now called France, with a great
+armie, and subduing the Galles as is aforesaid, he returned home with
+great riches and triumph. Now when he had guided the land of Britaine
+in noble wise by the tearme of fortie yeares, he died, and was buried
+at Yorke.
+
+[Sidenote: BRUTE GREENESHIELD THE SIXT RULER. _Iacobus Lef._]
+Brute Greeneshield, the sonne of Ebranke, was made gouernor of this
+land in the yeare of the world 3009, Asa reigning in Iuda, and Baasa in
+Israell. This prince bare alwaies in the field a gréene shield, whereof
+he tooke his surname, and of him some forraine authors affirme, that he
+made an attempt to bring the whole realme of France vnder his subiection,
+which he performed, because his father susteined some dishonor and losse
+in his last voiage into that countrie. Howbeit they say, that when he
+came into Henaud, Brinchild a prince of that quarter gaue him also
+a great ouerthrow, and compelled him to retire home againe into his
+countrie. This I borrow out of William Harison, who in his chronologie
+toucheth the same at large, concluding in the end, that the said passage
+of this prince into France is verie likelie to be true, and that he named
+a parcell of Armorica lieng on the south, and in manner vpon the verie
+loine after his owne name, and also a citie which he builded there
+[Sidenote: _Strabo lib. 4_.]
+Britaine. For (saith he) it should séeme by Strabo. lib. 4. that there
+was a noble citie of that name long before his time in the said countrie,
+whereof Plinie also speaketh lib. 4. cap. 7. albeit that he ascribe it
+vnto France after a disordered maner. More I find not of this foresaid
+Brute, sauing that he ruled the land a certeine time, his father yet
+liuing, and after his decease the tearme of twelue yeares, and then died,
+and was buried at Caerbranke now called Yorke.
+
+[Sidenote: LEILL THE SEVENTH RULER. Carleil builded. Chester repaired.]
+LEILL the sonne of Brute Greeneshield, began to reigne in the yeare of
+the world 3021, the same time that Asa was reigning in Iuda, and Ambri in
+Israell. He built the citie now called Carleil, which then after his
+owne name was called Caerleil, that is, Leill his citie, or the citie of
+Leill. He repaired also (as Henrie Bradshaw saith) the citie of Caerleon
+now called Chester, which (as in the same Bradshaw appeareth) was built
+before Brutus entrie into this land by a giant named Leon Gauer. But what
+authoritie he had to auouch this, it may be doubted, for Ranulfe Higden
+in his woorke intituled "Polychronicon," saith in plaine wordes, that it
+is vnknowen who was the first founder of Chester, but that it tooke the
+name of the soiourning there of some Romaine legions, by whome also it is
+not vnlike that it might be first built by P. Ostorius Scapula, who as we
+find, after he had subdued Caratacus king of the Ordouices that inhabited
+the countries now called Lancashire, Cheshire, and Salopshire, built in
+those parts, and among the Silures, certeine places of defense, for the
+better harbrough of his men of warre, and kéeping downe of such Britaines
+as were still readie to moue rebellion.
+
+But now to the purpose concerning K. Leill. We find it recorded that he
+was in the beginning of his reigne verie vpright, and desirous to sée
+iustice executed, and aboue all thinges loued peace & quietnesse; but as
+yeares increased with him, so his vertues began to diminish, in so much
+that abandoning the care for the bodie of the commonwealth, he suffered
+his owne bodie to welter in all vice and voluptuousnesse, and so
+procuring the hatred of his subiects, caused malice and discord to rise
+amongst them, which during his life he was neuer able to appease. But
+leauing them so at variance, he departed this life, & was buried at
+Carleil, which as ye haue heard he had builded while he liued.
+
+[Sidenote: LUD or LUDHURDIBRAS THE EIGHT RULER.
+Kaerkin or Canterburie is builded. Caerguent is builded. Paladour is
+builded.]
+Lud or Ludhurdibras the sonne of Leill began to gouerne in the yeare of
+the world 3046. In the beginning of his reigne, hée sought to appease the
+debate that was raised in his fathers daies, and bring the realme to
+hir former quietnesse, and after that he had brought it to good end, he
+builded the towne of Kaerkin now called Canterburie: also the towne
+of Caerguent now cleped Winchester, and mount Paladour now called
+Shaftsburie. About the building of which towne of Shaftsburie, Aquila
+a prophet of the British nation wrote his prophesies, of which some
+fragments remaine yet to be scene, translated into the Latine by some
+ancient writers. When this Lud had reigned 29 yeares, he died, and left a
+sonne behind him named Baldud.
+
+[Sidenote: BALDUD OR BLADUD THE NINTH RULER.
+_Gal. Mon._ The king was learned. Hot bathes.]
+
+Baldud the sonne of Ludhurdibras began to rule ouer the Britaines in
+the yeare of the world 3085. This man was well séene in the sciences of
+astronomie and nigromancie, by which (as the common report saith) he made
+the hot bathes in the citie of Caerbran now called Bath. But William of
+Malmesburie is of a contrarie opinion, affirming that Iulius Cesar made
+those bathes, or rather repaired them when he was here in England: which
+is not like to be true: for Iulius Cesar, as by good coniecture we haue
+to thinke, neuer came so farre within the land that way forward. But of
+these bathes more shall be said in the description. Now to procéed. This
+[Sidenote: _Mat. West._ The prince did flie.]
+Baldud tooke such pleasure in artificiall practises & magike, that he
+taught this art throughout all his realme. And to shew his cunning in
+other points, vpon a presumptuous pleasure which he had therein, he tooke
+vpon him to flie in the aire, but he fell vpon the temple of Apollo,
+which stood in the citie of Troinouant, and there was torne in péeces
+after he had ruled the Britaines by the space of 20 yeares.
+
+[Sidenote: LEIR THE 10. RULER. _Mat. West._ Leicester is builded.]
+Leir the sonne of Baldud was admitted ruler ouer the Britaines, in the
+yeare of the world 3105, at what time Ioas reigned in Iuda. This Leir
+was a prince of right noble demeanor, gouerning his land and subiects in
+great wealth. He made the towne of Caerleir now called Leicester, which
+standeth vpon the riuer of Sore. It is written that he had by his wife
+three daughters without other issue, whose names were Gonorilla, Regan,
+and Cordeilla, which daughters he greatly loued, but specially Cordeilla
+the yoongest farre aboue the two elder. When this Leir therefore was
+come to great yeres, & began to waxe vnweldie through age, he thought to
+[Sidenote: _Gal. Mon._]
+vnderstand the affections of his daughters towards him, and preferre hir
+whome he best loued, to the succession ouer the kingdome. Whervpon he
+first asked Gonorilla the eldest, how well she loued him: who calling hir
+[Sidenote: A triall of loue.]
+gods to record, protested that she "loued him more than hir owne life,
+which by right and reason should be most déere vnto hir. With which
+answer the father being well pleased, turned to the second, and demanded
+of hir how well she loued him: who answered (confirming hir saiengs with
+great othes) that she loued him more than toong could expresse, and farre
+aboue all other creatures of the world."
+
+Then called he his yoongest daughter Cordeilla before him, and asked of
+hir what account she made of him, vnto whome she made this answer as
+followeth: "Knowing the great loue and fatherlie zeale that you haue
+[Sidenote: The answer of the yoongest daughter.]
+alwaies borne towards me (for the which I maie not answere you otherwise
+than I thinke, and as my conscience leadeth me) I protest vnto you, that
+I haue loued you euer, and will continuallie (while I liue) loue you as
+my naturall father. And if you would more vnderstand of the loue that I
+beare you, assertaine your selfe, that so much as you haue, so much you
+are woorth, and so much I loue you, and no more. The father being nothing
+content with this answer, married his two eldest daughters, the one vnto
+[Sidenote: The two eldest daughters are maried. The realme is promised to
+his two daughters.]
+Henninus the duke of Cornewall, and the other vnto Maglanus the duke of
+Albania, betwixt whome he willed and ordeined that his land should be
+diuided after his death, and the one halfe thereof immediatlie should
+be assigned to them in hand: but for the third daughter Cordeilla he
+reserued nothing."
+
+Neuertheles it fortuned that one of the princes of Gallia (which now
+is called France) whose name was Aganippus, hearing of the beautie,
+womanhood, and good conditions of the said Cordeilla, desired to haue hir
+in mariage, and sent ouer to hir father, requiring that he might haue hir
+to wife: to whome answer was made, that he might haue his daughter, but
+as for anie dower he could haue none, for all was promised and assured
+to hir other sisters alreadie. Aganippus notwithstanding this answer of
+deniall to receiue anie thing by way of dower with Cordeilla, tooke hir
+to wife, onlie moued thereto (I saie) for respect of hir person and
+amiable vertues. This Aganippus was one of the twelue kings that ruled
+Gallia in those daies, as in the British historie it is recorded. But to
+proceed.
+
+[Sidenote: He gouerned the third part of Gallia as _Gal. Mon._ saith.]
+After that Leir was fallen into age, the two dukes that had married his
+two eldest daughters, thinking it long yer the gouernment of the land did
+come to their hands, arose against him in armour, and reft from him the
+gouernance of the land, vpon conditions to be continued for terme of
+life: by the which he was put to his portion, that is, to liue after a
+rate assigned to him for the maintenance of his estate, which in processe
+of time was diminished as well by Maglanus as by Henninus. But the
+greatest griefe that Leir tooke, was to see the vnkindnesse of his
+daughters, which seemed to thinke that all was too much which their
+father had, the same being neuer so little: in so much that going from
+the one to the other, he was brought to that miserie, that scarslie they
+would allow him one seruant to wait vpon him.
+
+In the end, such was the vnkindnesse, or (as I maie saie) the
+vnnaturalnesse which he found in his two daughters, notwithstanding their
+faire and pleasant words vttered in time past, that being constreined of
+necessitie, he fled the land, & sailed into Gallia, there to seeke some
+comfort of his yongest daughter Cordeilla, whom before time he hated. The
+ladie Cordeilla hearing that he was arriued in poore estate, she first
+sent to him priuilie a certeine summe of monie to apparell himselfe
+withall, and to reteine a certeine number of seruants that might attend
+vpon him in honorable wise, as apperteined to the estate which he had
+borne: and then so accompanied, she appointed him to come to the court,
+which he did, and was so ioifullie, honorablie, and louinglie receiued,
+both by his sonne in law Aganippus, and also by his daughter Cordeilla,
+that his hart was greatlie comforted: for he was no lesse honored, than
+if he had beene king of the whole countrie himselfe.
+
+Now when he had informed his sonne in law and his daughter in what sort
+he had béene vsed by his other daughters, Aganippus caused a mightie
+armie to be put in a readinesse, and likewise a great nauie of ships to
+be rigged, to passe ouer into Britaine with Leir his father in law, to
+sée him againe restored to his kingdome. It was accorded, that Cordeilla
+should also go with him to take possession of the land, the which he
+promised to leaue vnto hir, as the rightfull inheritour after his
+decesse, notwithstanding any former grant made to hir sisters or to their
+husbands in anie maner of wise.
+
+Herevpon, when this armie and nauie of ships were readie, Leir and his
+daughter Cordeilla with hir husband tooke the sea, and arriuing in
+Britaine, fought with their enimies, and discomfited them in battell, in
+the which Maglanus and Henninus were slaine: and then was Leir restored
+to his kingdome, which he ruled after this by the space of two yéeres,
+[Sidenote: _Matth. West_]
+and then died, fortie yeeres after he first began to reigne. His bodie
+was buried at Leicester in a vaut vnder the chanell of the riuer of Sore
+beneath the towne.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_The gunarchie of queene Cordeilla, how she was vanquished, of hir
+imprisonment and selfe-murther: the contention betweene Cunedag and
+Margan nephewes for gouernement, and the euill end thereof._
+
+THE SIXT CHAPTER.
+
+
+[Sidenote: QUEENE CORDEILLA]
+Cordeilla the yoongest daughter of Leir was admitted Q. and supreme
+gouernesse of Britaine, in the yéere of the world 3155, before the
+bylding of Rome 54, Vzia then reigning in Iuda, and Ieroboam ouer
+Israell. This Cordeilla after hir fathers deceasse ruled the land of
+Britaine right worthilie during the space of fiue yéeres, in which meane
+time hir husband died, and then about the end of those fiue yéeres,
+hir two nephewes Margan and Cunedag, sonnes to hir aforesaid sisters,
+disdaining to be vnder the gouernment of a woman, leuied warre against
+hir, and destroied a great part of the land, and finallie tooke hir
+prisoner, and laid hir fast in ward, wherewith she tooke such griefe,
+being a woman of a manlie courage, and despairing to recouer libertie,
+there she slue hirselfe, when she had reigned (as before is mentioned)
+the tearme of fiue yéeres.
+
+[Sidenote: CUNEDAG AND MARGAN.]
+Cunedagius and Marganus nephewes to Cordeilla, hauing recouered the land
+out of hir hands, diuided the same betwixt them, that is to saie, the
+countrie ouer and beyond Humber fell to Margan, as it stretcheth euen to
+Catnesse, and the other part lieng south and by-west, was assigned to
+Cunedagius. This partition chanced in the yéere of the world 3170, before
+the building of Rome 47, Uzia as then reigning in Iuda, and Ieroboam
+in Israell. Afterwards, these two cousins, Cunedag and Margan, had not
+reigned thus past a two yéeres, but thorough some seditious persons,
+Margan was persuaded to raise warre against Cunedag, telling him in his
+eare, how it was a shame for him being come of the elder sister, not to
+haue the rule of the whole Ile in his hand. Herevpon ouercome with pride,
+[Sidenote: Margan inuadeth his cousine Cunedag.]
+ambition, and couetousnesse, he raised an armie, and entring into the
+land of Cunedag, he burned and destroied the countrie before him in
+miserable maner.
+
+Cunedag in all hast to resist his aduersarie, assembled also all the
+power he could make, and comming with the same against Margan, gaue him
+battell, in the which he slue a great number of Margans people, and put
+the residue to flight, and furthermore pursued him from countrie to
+countrie, till he came into Cambria, now called Wales, where the said
+Margan gaue him eftsoones a new battell: but being too weake in number
+of men, he was there ouercome and slaine in the field, by reason whereof
+[Sidenote: Margan is slaine. _Matt. West._]
+that countrie tooke name of him, being there slaine, and so is called to
+this daie Glau Margan, which is to meane in our English toong, Margans
+land. This was the end of that Margan, after he had reigned with his
+brother two yéeres, or thereabouts.
+
+[Sidenote: CUNEDAGUS ALONE.]
+After the death of Margan, Cunedag the sonne of Hennius and Ragaie
+(middlemost daughter of Leir before mentioned) became ruler of all the
+whole land of Britaine, in the yeare of the world 3172, before the
+building of Rome 45, Vzia still reigning in Iuda, and Ieroboam in
+Israell. He gouerned this Ile well and honourablie for the tearme of 33
+yeares, and then dieng, his bodie was buried at Troinouant or London.
+Moreouer, our writers doo report, that he builded thrée temples, one to
+Mars at Perth in Scotland, another to Mercurie at Bangor, and the third
+to Apollo in Cornewall.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_Of Riuallus, Gurgustius, Sysillius, Iago, and Kinimacus, rulers of
+Britaine by succession, and of the accidents coincident with their
+times_.
+
+THE SEUENTH CHAPTER.
+
+
+[Sidenote: RIUALLUS THE I3. RULER.]
+Riuallus, the sonne of Cunedag, began to reigne ouer the Britaines in the
+yeare of the world 3203, before the building of Rome 15, Ioathan as then
+being king of Iuda, and Phacea king of Israel. This Riuall gouerned the
+Iland in great welth and prosperitie. In his time it rained bloud by the
+[Sidenote: It rained blood. _Matth. West._]
+space of thrée daies togither; after which raine ensued such an excéeding
+number and multitude of flies, so noisome and contagious, that much
+people died by reason thereof. When he had reigned 46 yeares he died, and
+[Sidenote: Rome builded.]
+was buried at Caerbranke now called Yorke. In the time of this Riuals
+reigne was the citie of Rome builded, after concordance of most part of
+writers. Perdix also a wizard, and a learned astrologian florished and
+writ his prophesies, and Herene also.
+
+[Sidenote: GURGUSTIUS THE 14. RULER.]
+Gurgustius, the son of the before named Riuall, began to gouerne the
+Britaines in the yeare after the creation of the world 3249, and after
+the first foundation of Rome 33, Ezechias reigning in Iuda. This
+Gurgustius in the chronicle of England, is called Gorbodian the sonne of
+Reignold, he reigned 37 yeares, then departing this life, was buried at
+Caerbranke (now called Yorke) by his father.
+
+[Sidenote: SYSILLIUS THE 15. RULER.]
+Sysillius, or after some writers SYLUIUS, the brother of Gurgustius, was
+chosen to haue the gouernance of Britaine, in the yere of the world 3287,
+and after the building of Rome 71, Manasses still reigning in Iuda. This
+Sysillius in the English chronicle is named Secill. He reigned 49 yeares,
+and then died, and was buried at Carbadon, now called Bath.
+
+[Sidenote: JAGO THE 16. RULER.]
+Iago or Lago, the cousin of Gurgustius, as next inheritor to Sysillius,
+tooke vpon him the gouernement of Britaine, in the yeare of the world
+3386, and after the building of Rome 120, in whose time the citie of
+Ierusalem was taken by Nabuchodonozar and the king of Iuda, Mathania,
+otherwise called Zedechias, being slaine. This Iago or Lago died without
+issue, when he had reigned 28 yeares, and was buried at Yorke.
+
+[Sidenote: KINIMACUS THE 17. RULER.]
+Kinimacus or Kinmarus the sonne of Sysillius as some write, or rather the
+brother of Iago, began to gouerne the land of Britain, in the yere of the
+world 3364, and after the building of Rome 148, the Iewes as then being
+in the third yeare of their captiuitie of Babylon. This Kinimacus
+departed this life, after he had reigned 54 yeares, and was buried at
+Yorke.
+
+ * * * * *
+
+
+
+
+_Of Gorbodug and his two sonnes Ferrex and Porrex, one brother killeth
+another, the mother sluieth hir sonne, and how Britaine by ciuill warres
+(for lacke of issue legitimate to the government) of a monarchie became a
+pentarchie: the end of Brutes line_.
+
+THE EIGHT CHAPTER.
+
+
+[Sidenote: GORBODUG THE 18. RULER.]
+Gorbodug the sonne of Kinimacus began his reigne ouer the Britains, in
+the yeare after the creation of the world 3418, from the building of
+the citie of Rome 202, the 58 of the Iews captiuitie at Babylon. This
+Gorbodug by most likelihood to bring histories to accord, should reigne
+about the tearme of 62 yeares, and then departing this world, was buried
+at London, leauing after him two sonnes Ferrex and Porrex, or after some
+writers, Ferreus and Porreus.
+
+[Sidenote: FERREX THE 19. RULER]
+Ferrex with Porrex his brother began iointlie to rule ouer the Britaines,
+in the yeare of the world 3476, after the building of Rome 260, at which
+time, the people of Rome forsooke their citie in their rebellious mood.
+These two brethren continued for a time in good friendship and amitie,
+till at length through couetousnesse, and desire of greater dominion,
+prouoked by flatterers, they fell at variance and discord, wherby Ferrex
+[Sidenote: Ferrex fled into Gallia.]
+was constreined to flée into Gallia, and there purchased aid of a great
+duke called Gunhardus or Suardus, and so returned into Britaine, thinking
+to preuaile and obteine the dominion of the whole Iland. But his brother
+Porrex was readie to receiue him with battell after he was landed, in the
+which battell Ferrex was slaine, with the more part of his people. The
+English chronicle saith, that Porrex was he that fled into France, &
+at his returne, was slaine, and that Ferrex suruiued. But Geffrey
+of Monmouth & Polychronicon are of a contrarie opinion. Matthew
+[Sidenote: _Matth. West._]
+Westmonasteriensis writeth, that Porrex deuising waies to kill Ferrex,
+atchiued his purpose and slue him. But whether of them so euer suruiued,
+the mother of them was so highlie offended for the death of him that was
+slaine, whom she most intierlie loued, that setting apart all motherlie
+affection, she found the meanes to enter the chamber of him that suruiue
+[Sidenote: The mother killeth hir son.]
+in the night season, and as he slept, she with the helpe of hir maidens
+slue him, and cut him into small péeces, as the writers doo affirme. Such
+was the end of these two brethren, after they had reigned by the space of
+foure or fiue yeares.
+
+After this followed a troublous season, full of cruell warre, and
+seditious discord, whereby in the end, and for the space of fiftie
+yeares, the monarchie or sole gouernement of the Iland became a
+pentarchie, that is, it was diuided betwixt fiue kings or rulers,
+till Dunwallon of Cornewall ouercame them all. Thus the line of Brute
+(according to the report of most writers) tooke an end: for after the
+[Sidenote: _Robert Record_.]
+death of the two foresaid brethren, no rightfull inheritor was left aliue
+to succéed them in the kingdome. The names of these fiue kings are found
+in certeine old pedegrées: and although the same be much corrupted in
+diuers copies, yet these vndernamed are the most agréeable.
+
+But of these fiue kings or dukes, the English chronicle alloweth Cloton
+king of Cornewall for most rightfull heire. There appeareth not any time
+certeine by report of ancient authors, how long this variance continued
+[Sidenote: _Fabian_. Ciuill warres 51. yeares.]
+amongst the Britains: but (as some say) it lasted for the space of 51
+yeres, coniecturing so much by that which is recorded in Polychron, who
+saith, who it endured euen till the beginning of the reigne of Mulmucius
+Dunwallon, who began to gouerne from the time that Brute first entred
+Britaine, about the space of 703 thrée yeares. (sic)
+
+¶ Here ye must note, that there is difference amongst writers about the
+supputation and account of these yeares, insomuch that some making their
+reckoning after certeine writers, and finding the same to varie aboue
+thrée C. yeares, are brought into further doubt of the truth of the
+whole historie: but whereas other haue by diligent search tried out
+the continuance of euerie gouernors reigne, and reduced the same to a
+likelihood of some conformitie, I haue thought best to follow the same,
+leauing the credit thereof with the first authors.
+
+
+THE PENTARCHIE.
+
+1 Rudacus king of Wales.
+2 Clotenus king of Cornewall.
+3 Pinnor king of Loegria.
+4 Staterus king of Albania.
+5 Yewan king of Northumberland.
+
+
+
+THE END OF THE SECOND BOOKE.
+
+
+
+
+*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIE OF ENGLAND ***
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the
+United States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you will have to check the laws of the country where
+ you are located before using this eBook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that:
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation's website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without
+widespread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This website includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+