summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/1656-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '1656-h')
-rw-r--r--1656-h/1656-h.htm1995
1 files changed, 1995 insertions, 0 deletions
diff --git a/1656-h/1656-h.htm b/1656-h/1656-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..57b5547
--- /dev/null
+++ b/1656-h/1656-h.htm
@@ -0,0 +1,1995 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Apology, by Plato</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify;
+ background:#faebd0; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 150%; margin-top: 2em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.center {text-align: center;
+ text-indent: 0em;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+<pre>
+The Project Gutenberg EBook of Apology, by Plato
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
+the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
+www.gutenberg.org. If you are not located in the United States, you'll have
+to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
+
+Title: Apology
+ Also known as &ldquo;The Death of Socrates&rdquo;
+
+Author: Plato
+
+Translator: Benjamin Jowett
+
+Release Date: February, 1999 [EBook #1656]
+[Most recently updated: October 4, 2020]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK APOLOGY ***
+
+
+
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<h1>Apology</h1>
+
+<h2>by Plato</h2>
+
+<h3>Translated by Benjamin Jowett</h3>
+
+<hr />
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">INTRODUCTION</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">APOLOGY</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>INTRODUCTION.</h2>
+
+<p>
+In what relation the &ldquo;Apology&rdquo; of Plato stands to the real defence
+of Socrates, there are no means of determining. It certainly agrees in tone and
+character with the description of Xenophon, who says in the
+&ldquo;Memorabilia&rdquo; that Socrates might have been acquitted &ldquo;if in
+any moderate degree he would have conciliated the favour of the dicasts;&rdquo;
+and who informs us in another passage, on the testimony of Hermogenes, the
+friend of Socrates, that he had no wish to live; and that the divine sign
+refused to allow him to prepare a defence, and also that Socrates himself
+declared this to be unnecessary, on the ground that all his life long he had
+been preparing against that hour. For the speech breathes throughout a spirit
+of defiance, &ldquo;<i>ut non supplex aut reus sed magister aut dominus
+videretur esse judicum</i>&rdquo; (Cic. &ldquo;de Orat.&rdquo; i. 54); and the
+loose and desultory style is an imitation of the &ldquo;accustomed
+manner&rdquo; in which Socrates spoke in &ldquo;the <i>agora</i> and among the
+tables of the money-changers.&rdquo; The allusion in the &ldquo;Crito&rdquo;
+(45 B) may, perhaps, be adduced as a further evidence of the literal accuracy
+of some parts (37 C, D). But in the main it must be regarded as the ideal of
+Socrates, according to Plato&rsquo;s conception of him, appearing in the
+greatest and most public scene of his life, and in the height of his triumph,
+when he is weakest, and yet his mastery over mankind is greatest, and his
+habitual irony acquires a new meaning and a sort of tragic pathos in the face
+of death. The facts of his life are summed up, and the features of his
+character are brought out as if by accident in the course of the defence. The
+conversational manner, the seeming want of arrangement, the ironical
+simplicity, are found to result in a perfect work of art, which is the portrait
+of Socrates.
+</p>
+
+<p>
+Yet some of the topics may have been actually used by Socrates; and the
+recollection of his very words may have rung in the ears of his disciple. The
+&ldquo;Apology&rdquo; of Plato may be compared generally with those speeches of
+Thucydides in which he has embodied his conception of the lofty character and
+policy of the great Pericles, and which at the same time furnish a commentary
+on the situation of affairs from the point of view of the historian. So in the
+&ldquo;Apology&rdquo; there is an ideal rather than a literal truth; much is
+said which was not said, and is only Plato&rsquo;s view of the situation. Plato
+was not, like Xenophon, a chronicler of facts; he does not appear in any of his
+writings to have aimed at literal accuracy. He is not therefore to be
+supplemented from the Memorabilia and Symposium of Xenophon, who belongs to an
+entirely different class of writers. The Apology of Plato is not the report of
+what Socrates said, but an elaborate composition, quite as much so in fact as
+one of the Dialogues. And we may perhaps even indulge in the fancy that the
+actual defence of Socrates was as much greater than the Platonic defence as the
+master was greater than the disciple. But in any case, some of the words used
+by him must have been remembered, and some of the facts recorded must have
+actually occurred. It is significant that Plato is said to have been present at
+the defence (Apol.), as he is also said to have been absent at the last scene
+in the &ldquo;Phædo&rdquo;. Is it fanciful to suppose that he meant to give the
+stamp of authenticity to the one and not to the other?&mdash;especially when we
+consider that these two passages are the only ones in which Plato makes mention
+of himself. The circumstance that Plato was to be one of his sureties for the
+payment of the fine which he proposed has the appearance of truth. More
+suspicious is the statement that Socrates received the first impulse to his
+favourite calling of cross-examining the world from the Oracle of Delphi; for
+he must already have been famous before Chaerephon went to consult the Oracle
+(Riddell), and the story is of a kind which is very likely to have been
+invented. On the whole we arrive at the conclusion that the
+&ldquo;Apology&rdquo; is true to the character of Socrates, but we cannot show
+that any single sentence in it was actually spoken by him. It breathes the
+spirit of Socrates, but has been cast anew in the mould of Plato.
+</p>
+
+<p>
+There is not much in the other Dialogues which can be compared with the
+&ldquo;Apology&rdquo;. The same recollection of his master may have been
+present to the mind of Plato when depicting the sufferings of the Just in the
+&ldquo;Republic&rdquo;. The &ldquo;Crito&rdquo; may also be regarded as a sort
+of appendage to the &ldquo;Apology&rdquo;, in which Socrates, who has defied
+the judges, is nevertheless represented as scrupulously obedient to the laws.
+The idealization of the sufferer is carried still further in the
+&ldquo;Georgias&rdquo;, in which the thesis is maintained, that &ldquo;to
+suffer is better than to do evil;&rdquo; and the art of rhetoric is described
+as only useful for the purpose of self-accusation. The parallelisms which occur
+in the so-called &ldquo;Apology&rdquo; of Xenophon are not worth noticing,
+because the writing in which they are contained is manifestly spurious. The
+statements of the &ldquo;Memorabilia&rdquo; respecting the trial and death of
+Socrates agree generally with Plato; but they have lost the flavour of Socratic
+irony in the narrative of Xenophon.
+</p>
+
+<p>
+The &ldquo;Apology&rdquo; or Platonic defence of Socrates is divided into three
+parts: 1st. The defence properly so called; 2nd. The shorter address in
+mitigation of the penalty; 3rd. The last words of prophetic rebuke and
+exhortation.
+</p>
+
+<p>
+The first part commences with an apology for his colloquial style; he is, as he
+has always been, the enemy of rhetoric, and knows of no rhetoric but truth; he
+will not falsify his character by making a speech. Then he proceeds to divide
+his accusers into two classes; first, there is the nameless
+accuser&mdash;public opinion. All the world from their earliest years had heard
+that he was a corrupter of youth, and had seen him caricatured in the
+&ldquo;Clouds&rdquo; of Aristophanes. Secondly, there are the professed
+accusers, who are but the mouth-piece of the others. The accusations of both
+might be summed up in a formula. The first say, &ldquo;Socrates is an evil-doer
+and a curious person, searching into things under the earth and above the
+heaven; and making the worse appear the better cause, and teaching all this to
+others.&rdquo; The second, &ldquo;Socrates is an evil-doer and corrupter of the
+youth, who does not receive the gods whom the state receives, but introduces
+other new divinities.&rdquo; These last words appear to have been the actual
+indictment (compare Xen. Mem.); and the previous formula, which is a summary of
+public opinion, assumes the same legal style.
+</p>
+
+<p>
+The answer begins by clearing up a confusion. In the representations of the
+Comic poets, and in the opinion of the multitude, he had been identified with
+the teachers of physical science and with the Sophists. But this was an error.
+For both of them he professes a respect in the open court, which contrasts with
+his manner of speaking about them in other places. (Compare for Anaxagoras,
+Phædo, Laws; for the Sophists, Meno, Republic, Tim., Theaet., Soph., etc.) But
+at the same time he shows that he is not one of them. Of natural philosophy he
+knows nothing; not that he despises such pursuits, but the fact is that he is
+ignorant of them, and never says a word about them. Nor is he paid for giving
+instruction&mdash;that is another mistaken notion:&mdash;he has nothing to
+teach. But he commends Evenus for teaching virtue at such a
+&ldquo;moderate&rdquo; rate as five minæ. Something of the &ldquo;accustomed
+irony,&rdquo; which may perhaps be expected to sleep in the ear of the
+multitude, is lurking here.
+</p>
+
+<p>
+He then goes on to explain the reason why he is in such an evil name. That had
+arisen out of a peculiar mission which he had taken upon himself. The
+enthusiastic Chaerephon (probably in anticipation of the answer which he
+received) had gone to Delphi and asked the oracle if there was any man wiser
+than Socrates; and the answer was, that there was no man wiser. What could be
+the meaning of this&mdash;that he who knew nothing, and knew that he knew
+nothing, should be declared by the oracle to be the wisest of men? Reflecting
+upon the answer, he determined to refute it by finding &ldquo;a wiser;&rdquo;
+and first he went to the politicians, and then to the poets, and then to the
+craftsmen, but always with the same result&mdash;he found that they knew
+nothing, or hardly anything more than himself; and that the little advantage
+which in some cases they possessed was more than counter-balanced by their
+conceit of knowledge. He knew nothing, and knew that he knew nothing: they knew
+little or nothing, and imagined that they knew all things. Thus he had passed
+his life as a sort of missionary in detecting the pretended wisdom of mankind;
+and this occupation had quite absorbed him and taken him away both from public
+and private affairs. Young men of the richer sort had made a pastime of the
+same pursuit, &ldquo;which was not unamusing.&rdquo; And hence bitter enmities
+had arisen; the professors of knowledge had revenged themselves by calling him
+a villainous corrupter of youth, and by repeating the commonplaces about
+atheism and materialism and sophistry, which are the stock-accusations against
+all philosophers when there is nothing else to be said of them.
+</p>
+
+<p>
+The second accusation he meets by interrogating Meletus, who is present and can
+be interrogated. &ldquo;If he is the corrupter, who is the improver of the
+citizens?&rdquo; (Compare Meno.) &ldquo;All men everywhere.&rdquo; But how
+absurd, how contrary to analogy is this! How inconceivable too, that he should
+make the citizens worse when he has to live with them. This surely cannot be
+intentional; and if unintentional, he ought to have been instructed by Meletus,
+and not accused in the court.
+</p>
+
+<p>
+But there is another part of the indictment which says that he teaches men not
+to receive the gods whom the city receives, and has other new gods. &ldquo;Is
+that the way in which he is supposed to corrupt the youth?&rdquo; &ldquo;Yes,
+it is.&rdquo; &ldquo;Has he only new gods, or none at all?&rdquo; &ldquo;None
+at all.&rdquo; &ldquo;What, not even the sun and moon?&rdquo; &ldquo;No; why,
+he says that the sun is a stone, and the moon earth.&rdquo; That, replies
+Socrates, is the old confusion about Anaxagoras; the Athenian people are not so
+ignorant as to attribute to the influence of Socrates notions which have found
+their way into the drama, and may be learned at the theatre. Socrates
+undertakes to show that Meletus (rather unjustifiably) has been compounding a
+riddle in this part of the indictment: &ldquo;There are no gods, but Socrates
+believes in the existence of the sons of gods, which is absurd.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Leaving Meletus, who has had enough words spent upon him, he returns to the
+original accusation. The question may be asked, Why will he persist in
+following a profession which leads him to death? Why?&mdash;because he must
+remain at his post where the god has placed him, as he remained at Potidaea,
+and Amphipolis, and Delium, where the generals placed him. Besides, he is not
+so overwise as to imagine that he knows whether death is a good or an evil; and
+he is certain that desertion of his duty is an evil. Anytus is quite right in
+saying that they should never have indicted him if they meant to let him go.
+For he will certainly obey God rather than man; and will continue to preach to
+all men of all ages the necessity of virtue and improvement; and if they refuse
+to listen to him he will still persevere and reprove them. This is his way of
+corrupting the youth, which he will not cease to follow in obedience to the
+god, even if a thousand deaths await him.
+</p>
+
+<p>
+He is desirous that they should let him live&mdash;not for his own sake, but
+for theirs; because he is their heaven-sent friend (and they will never have
+such another), or, as he may be ludicrously described, he is the gadfly who
+stirs the generous steed into motion. Why then has he never taken part in
+public affairs? Because the familiar divine voice has hindered him; if he had
+been a public man, and had fought for the right, as he would certainly have
+fought against the many, he would not have lived, and could therefore have done
+no good. Twice in public matters he has risked his life for the sake of
+justice&mdash;once at the trial of the generals; and again in resistance to the
+tyrannical commands of the Thirty.
+</p>
+
+<p>
+But, though not a public man, he has passed his days in instructing the
+citizens without fee or reward&mdash;this was his mission. Whether his
+disciples have turned out well or ill, he cannot justly be charged with the
+result, for he never promised to teach them anything. They might come if they
+liked, and they might stay away if they liked: and they did come, because they
+found an amusement in hearing the pretenders to wisdom detected. If they have
+been corrupted, their elder relatives (if not themselves) might surely come
+into court and witness against him, and there is an opportunity still for them
+to appear. But their fathers and brothers all appear in court (including
+&ldquo;this&rdquo; Plato), to witness on his behalf; and if their relatives are
+corrupted, at least they are uncorrupted; &ldquo;and they are my witnesses. For
+they know that I am speaking the truth, and that Meletus is lying.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+This is about all that he has to say. He will not entreat the judges to spare
+his life; neither will he present a spectacle of weeping children, although he,
+too, is not made of &ldquo;rock or oak.&rdquo; Some of the judges themselves
+may have complied with this practice on similar occasions, and he trusts that
+they will not be angry with him for not following their example. But he feels
+that such conduct brings discredit on the name of Athens: he feels too, that
+the judge has sworn not to give away justice; and he cannot be guilty of the
+impiety of asking the judge to break his oath, when he is himself being tried
+for impiety.
+</p>
+
+<p>
+As he expected, and probably intended, he is convicted. And now the tone of the
+speech, instead of being more conciliatory, becomes more lofty and commanding.
+Anytus proposes death as the penalty: and what counter-proposition shall he
+make? He, the benefactor of the Athenian people, whose whole life has been
+spent in doing them good, should at least have the Olympic victor&rsquo;s
+reward of maintenance in the Prytaneum. Or why should he propose any
+counter-penalty when he does not know whether death, which Anytus proposes, is
+a good or an evil? And he is certain that imprisonment is an evil, exile is an
+evil. Loss of money might be an evil, but then he has none to give; perhaps he
+can make up a mina. Let that be the penalty, or, if his friends wish, thirty
+minæ; for which they will be excellent securities.
+</p>
+
+<p class="center">
+[<i>He is condemned to death.</i>]
+</p>
+
+<p>
+He is an old man already, and the Athenians will gain nothing but disgrace by
+depriving him of a few years of life. Perhaps he could have escaped, if he had
+chosen to throw down his arms and entreat for his life. But he does not at all
+repent of the manner of his defence; he would rather die in his own fashion
+than live in theirs. For the penalty of unrighteousness is swifter than death;
+that penalty has already overtaken his accusers as death will soon overtake
+him.
+</p>
+
+<p>
+And now, as one who is about to die, he will prophesy to them. They have put
+him to death in order to escape the necessity of giving an account of their
+lives. But his death &ldquo;will be the seed&rdquo; of many disciples who will
+convince them of their evil ways, and will come forth to reprove them in
+harsher terms, because they are younger and more inconsiderate.
+</p>
+
+<p>
+He would like to say a few words, while there is time, to those who would have
+acquitted him. He wishes them to know that the divine sign never interrupted
+him in the course of his defence; the reason of which, as he conjectures, is
+that the death to which he is going is a good and not an evil. For either death
+is a long sleep, the best of sleeps, or a journey to another world in which the
+souls of the dead are gathered together, and in which there may be a hope of
+seeing the heroes of old&mdash;in which, too, there are just judges; and as all
+are immortal, there can be no fear of any one suffering death for his opinions.
+</p>
+
+<p>
+Nothing evil can happen to the good man either in life or death, and his own
+death has been permitted by the gods, because it was better for him to depart;
+and therefore he forgives his judges because they have done him no harm,
+although they never meant to do him any good.
+</p>
+
+<p>
+He has a last request to make to them&mdash;that they will trouble his sons as
+he has troubled them, if they appear to prefer riches to virtue, or to think
+themselves something when they are nothing.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+&ldquo;Few persons will be found to wish that Socrates should have defended
+himself otherwise,&rdquo;&mdash;if, as we must add, his defence was that with
+which Plato has provided him. But leaving this question, which does not admit
+of a precise solution, we may go on to ask what was the impression which Plato
+in the &ldquo;Apology&rdquo; intended to give of the character and conduct of
+his master in the last great scene? Did he intend to represent him (1) as
+employing sophistries; (2) as designedly irritating the judges? Or are these
+sophistries to be regarded as belonging to the age in which he lived and to his
+personal character, and this apparent haughtiness as flowing from the natural
+elevation of his position?
+</p>
+
+<p>
+For example, when he says that it is absurd to suppose that one man is the
+corrupter and all the rest of the world the improvers of the youth; or, when he
+argues that he never could have corrupted the men with whom he had to live; or,
+when he proves his belief in the gods because he believes in the sons of gods,
+is he serious or jesting? It may be observed that these sophisms all occur in
+his cross-examination of Meletus, who is easily foiled and mastered in the
+hands of the great dialectician. Perhaps he regarded these answers as good
+enough for his accuser, of whom he makes very light. Also there is a touch of
+irony in them, which takes them out of the category of sophistry. (Compare
+Euthyph.)
+</p>
+
+<p>
+That the manner in which he defends himself about the lives of his disciples is
+not satisfactory, can hardly be denied. Fresh in the memory of the Athenians,
+and detestable as they deserved to be to the newly restored democracy, were the
+names of Alcibiades, Critias, Charmides. It is obviously not a sufficient
+answer that Socrates had never professed to teach them anything, and is
+therefore not justly chargeable with their crimes. Yet the defence, when taken
+out of this ironical form, is doubtless sound: that his teaching had nothing to
+do with their evil lives. Here, then, the sophistry is rather in form than in
+substance, though we might desire that to such a serious charge Socrates had
+given a more serious answer.
+</p>
+
+<p>
+Truly characteristic of Socrates is another point in his answer, which may also
+be regarded as sophistical. He says that &ldquo;if he has corrupted the youth,
+he must have corrupted them involuntarily.&rdquo; But if, as Socrates argues,
+all evil is involuntary, then all criminals ought to be admonished and not
+punished. In these words the Socratic doctrine of the involuntariness of evil
+is clearly intended to be conveyed. Here again, as in the former instance, the
+defence of Socrates is untrue practically, but may be true in some ideal or
+transcendental sense. The commonplace reply, that if he had been guilty of
+corrupting the youth their relations would surely have witnessed against him,
+with which he concludes this part of his defence, is more satisfactory.
+</p>
+
+<p>
+Again, when Socrates argues that he must believe in the gods because he
+believes in the sons of gods, we must remember that this is a refutation not of
+the original indictment, which is consistent enough&mdash;&ldquo;Socrates does
+not receive the gods whom the city receives, and has other new
+divinities&rdquo;&mdash;but of the interpretation put upon the words by
+Meletus, who has affirmed that he is a downright atheist. To this Socrates
+fairly answers, in accordance with the ideas of the time, that a downright
+atheist cannot believe in the sons of gods or in divine things. The notion that
+demons or lesser divinities are the sons of gods is not to be regarded as
+ironical or sceptical. He is arguing &ldquo;ad hominem&rdquo; according to the
+notions of mythology current in his age. Yet he abstains from saying that he
+believed in the gods whom the State approved. He does not defend himself, as
+Xenophon has defended him, by appealing to his practice of religion. Probably
+he neither wholly believed, nor disbelieved, in the existence of the popular
+gods; he had no means of knowing about them. According to Plato (compare Phædo;
+Symp.), as well as Xenophon (Memor.), he was punctual in the performance of the
+least religious duties; and he must have believed in his own oracular sign, of
+which he seemed to have an internal witness. But the existence of Apollo or
+Zeus, or the other gods whom the State approves, would have appeared to him
+both uncertain and unimportant in comparison of the duty of self-examination,
+and of those principles of truth and right which he deemed to be the foundation
+of religion. (Compare Phaedr.; Euthyph.; Republic.)
+</p>
+
+<p>
+The second question, whether Plato meant to represent Socrates as braving or
+irritating his judges, must also be answered in the negative. His irony, his
+superiority, his audacity, &ldquo;regarding not the person of man,&rdquo;
+necessarily flow out of the loftiness of his situation. He is not acting a part
+upon a great occasion, but he is what he has been all his life long, &ldquo;a
+king of men.&rdquo; He would rather not appear insolent, if he could avoid it
+(ouch os authadizomenos touto lego). Neither is he desirous of hastening his
+own end, for life and death are simply indifferent to him. But such a defence
+as would be acceptable to his judges and might procure an acquittal, it is not
+in his nature to make. He will not say or do anything that might pervert the
+course of justice; he cannot have his tongue bound even &ldquo;in the throat of
+death.&rdquo; With his accusers he will only fence and play, as he had fenced
+with other &ldquo;improvers of youth,&rdquo; answering the Sophist according to
+his sophistry all his life long. He is serious when he is speaking of his own
+mission, which seems to distinguish him from all other reformers of mankind,
+and originates in an accident. The dedication of himself to the improvement of
+his fellow-citizens is not so remarkable as the ironical spirit in which he
+goes about doing good only in vindication of the credit of the oracle, and in
+the vain hope of finding a wiser man than himself. Yet this singular and almost
+accidental character of his mission agrees with the divine sign which,
+according to our notions, is equally accidental and irrational, and is
+nevertheless accepted by him as the guiding principle of his life. Socrates is
+nowhere represented to us as a freethinker or sceptic. There is no reason to
+doubt his sincerity when he speculates on the possibility of seeing and knowing
+the heroes of the Trojan war in another world. On the other hand, his hope of
+immortality is uncertain;&mdash;he also conceives of death as a long sleep (in
+this respect differing from the Phædo), and at last falls back on resignation
+to the divine will, and the certainty that no evil can happen to the good man
+either in life or death. His absolute truthfulness seems to hinder him from
+asserting positively more than this; and he makes no attempt to veil his
+ignorance in mythology and figures of speech. The gentleness of the first part
+of the speech contrasts with the aggravated, almost threatening, tone of the
+conclusion. He characteristically remarks that he will not speak as a
+rhetorician, that is to say, he will not make a regular defence such as Lysias
+or one of the orators might have composed for him, or, according to some
+accounts, did compose for him. But he first procures himself a hearing by
+conciliatory words. He does not attack the Sophists; for they were open to the
+same charges as himself; they were equally ridiculed by the Comic poets, and
+almost equally hateful to Anytus and Meletus. Yet incidentally the antagonism
+between Socrates and the Sophists is allowed to appear. He is poor and they are
+rich; his profession that he teaches nothing is opposed to their readiness to
+teach all things; his talking in the marketplace to their private instructions;
+his tarry-at-home life to their wandering from city to city. The tone which he
+assumes towards them is one of real friendliness, but also of concealed irony.
+Towards Anaxagoras, who had disappointed him in his hopes of learning about
+mind and nature, he shows a less kindly feeling, which is also the feeling of
+Plato in other passages (Laws). But Anaxagoras had been dead thirty years, and
+was beyond the reach of persecution.
+</p>
+
+<p>
+It has been remarked that the prophecy of a new generation of teachers who
+would rebuke and exhort the Athenian people in harsher and more violent terms
+was, as far as we know, never fulfilled. No inference can be drawn from this
+circumstance as to the probability of the words attributed to him having been
+actually uttered. They express the aspiration of the first martyr of
+philosophy, that he would leave behind him many followers, accompanied by the
+not unnatural feeling that they would be fiercer and more inconsiderate in
+their words when emancipated from his control.
+</p>
+
+<p>
+The above remarks must be understood as applying with any degree of certainty
+to the Platonic Socrates only. For, although these or similar words may have
+been spoken by Socrates himself, we cannot exclude the possibility, that like
+so much else, <i>e.g.</i> the wisdom of Critias, the poem of Solon, the virtues
+of Charmides, they may have been due only to the imagination of Plato. The
+arguments of those who maintain that the Apology was composed during the
+process, resting on no evidence, do not require a serious refutation. Nor are
+the reasonings of Schleiermacher, who argues that the Platonic defence is an
+exact or nearly exact reproduction of the words of Socrates, partly because
+Plato would not have been guilty of the impiety of altering them, and also
+because many points of the defence might have been improved and strengthened,
+at all more conclusive. (See English Translation.) What effect the death of
+Socrates produced on the mind of Plato, we cannot certainly determine; nor can
+we say how he would or must have written under the circumstances. We observe
+that the enmity of Aristophanes to Socrates does not prevent Plato from
+introducing them together in the Symposium engaged in friendly intercourse. Nor
+is there any trace in the Dialogues of an attempt to make Anytus or Meletus
+personally odious in the eyes of the Athenian public.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>APOLOGY</h2>
+
+<p>
+How you, O Athenians, have been affected by my accusers, I cannot tell; but I
+know that they almost made me forget who I was&mdash;so persuasively did they
+speak; and yet they have hardly uttered a word of truth. But of the many
+falsehoods told by them, there was one which quite amazed me;&mdash;I mean when
+they said that you should be upon your guard and not allow yourselves to be
+deceived by the force of my eloquence. To say this, when they were certain to
+be detected as soon as I opened my lips and proved myself to be anything but a
+great speaker, did indeed appear to me most shameless&mdash;unless by the force
+of eloquence they mean the force of truth; for if such is their meaning, I
+admit that I am eloquent. But in how different a way from theirs! Well, as I
+was saying, they have scarcely spoken the truth at all; but from me you shall
+hear the whole truth: not, however, delivered after their manner in a set
+oration duly ornamented with words and phrases. No, by heaven! but I shall use
+the words and arguments which occur to me at the moment; for I am confident in
+the justice of my cause (Or, I am certain that I am right in taking this
+course.): at my time of life I ought not to be appearing before you, O men of
+Athens, in the character of a juvenile orator&mdash;let no one expect it of me.
+And I must beg of you to grant me a favour:&mdash;If I defend myself in my
+accustomed manner, and you hear me using the words which I have been in the
+habit of using in the agora, at the tables of the money-changers, or anywhere
+else, I would ask you not to be surprised, and not to interrupt me on this
+account. For I am more than seventy years of age, and appearing now for the
+first time in a court of law, I am quite a stranger to the language of the
+place; and therefore I would have you regard me as if I were really a stranger,
+whom you would excuse if he spoke in his native tongue, and after the fashion
+of his country:&mdash;Am I making an unfair request of you? Never mind the
+manner, which may or may not be good; but think only of the truth of my words,
+and give heed to that: let the speaker speak truly and the judge decide justly.
+</p>
+
+<p>
+And first, I have to reply to the older charges and to my first accusers, and
+then I will go on to the later ones. For of old I have had many accusers, who
+have accused me falsely to you during many years; and I am more afraid of them
+than of Anytus and his associates, who are dangerous, too, in their own way.
+But far more dangerous are the others, who began when you were children, and
+took possession of your minds with their falsehoods, telling of one Socrates, a
+wise man, who speculated about the heaven above, and searched into the earth
+beneath, and made the worse appear the better cause. The disseminators of this
+tale are the accusers whom I dread; for their hearers are apt to fancy that
+such enquirers do not believe in the existence of the gods. And they are many,
+and their charges against me are of ancient date, and they were made by them in
+the days when you were more impressible than you are now&mdash;in childhood, or
+it may have been in youth&mdash;and the cause when heard went by default, for
+there was none to answer. And hardest of all, I do not know and cannot tell the
+names of my accusers; unless in the chance case of a Comic poet. All who from
+envy and malice have persuaded you&mdash;some of them having first convinced
+themselves&mdash;all this class of men are most difficult to deal with; for I
+cannot have them up here, and cross-examine them, and therefore I must simply
+fight with shadows in my own defence, and argue when there is no one who
+answers. I will ask you then to assume with me, as I was saying, that my
+opponents are of two kinds; one recent, the other ancient: and I hope that you
+will see the propriety of my answering the latter first, for these accusations
+you heard long before the others, and much oftener.
+</p>
+
+<p>
+Well, then, I must make my defence, and endeavour to clear away in a short
+time, a slander which has lasted a long time. May I succeed, if to succeed be
+for my good and yours, or likely to avail me in my cause! The task is not an
+easy one; I quite understand the nature of it. And so leaving the event with
+God, in obedience to the law I will now make my defence.
+</p>
+
+<p>
+I will begin at the beginning, and ask what is the accusation which has given
+rise to the slander of me, and in fact has encouraged Meletus to proof this
+charge against me. Well, what do the slanderers say? They shall be my
+prosecutors, and I will sum up their words in an affidavit: &ldquo;Socrates is
+an evil-doer, and a curious person, who searches into things under the earth
+and in heaven, and he makes the worse appear the better cause; and he teaches
+the aforesaid doctrines to others.&rdquo; Such is the nature of the accusation:
+it is just what you have yourselves seen in the comedy of Aristophanes
+(Aristoph., Clouds.), who has introduced a man whom he calls Socrates, going
+about and saying that he walks in air, and talking a deal of nonsense
+concerning matters of which I do not pretend to know either much or
+little&mdash;not that I mean to speak disparagingly of any one who is a student
+of natural philosophy. I should be very sorry if Meletus could bring so grave a
+charge against me. But the simple truth is, O Athenians, that I have nothing to
+do with physical speculations. Very many of those here present are witnesses to
+the truth of this, and to them I appeal. Speak then, you who have heard me, and
+tell your neighbours whether any of you have ever known me hold forth in few
+words or in many upon such matters...You hear their answer. And from what they
+say of this part of the charge you will be able to judge of the truth of the
+rest.
+</p>
+
+<p>
+As little foundation is there for the report that I am a teacher, and take
+money; this accusation has no more truth in it than the other. Although, if a
+man were really able to instruct mankind, to receive money for giving
+instruction would, in my opinion, be an honour to him. There is Gorgias of
+Leontium, and Prodicus of Ceos, and Hippias of Elis, who go the round of the
+cities, and are able to persuade the young men to leave their own citizens by
+whom they might be taught for nothing, and come to them whom they not only pay,
+but are thankful if they may be allowed to pay them. There is at this time a
+Parian philosopher residing in Athens, of whom I have heard; and I came to hear
+of him in this way:&mdash;I came across a man who has spent a world of money on
+the Sophists, Callias, the son of Hipponicus, and knowing that he had sons, I
+asked him: &ldquo;Callias,&rdquo; I said, &ldquo;if your two sons were foals or
+calves, there would be no difficulty in finding some one to put over them; we
+should hire a trainer of horses, or a farmer probably, who would improve and
+perfect them in their own proper virtue and excellence; but as they are human
+beings, whom are you thinking of placing over them? Is there any one who
+understands human and political virtue? You must have thought about the matter,
+for you have sons; is there any one?&rdquo; &ldquo;There is,&rdquo; he said.
+&ldquo;Who is he?&rdquo; said I; &ldquo;and of what country? and what does he
+charge?&rdquo; &ldquo;Evenus the Parian,&rdquo; he replied; &ldquo;he is the
+man, and his charge is five minæ.&rdquo; Happy is Evenus, I said to myself, if
+he really has this wisdom, and teaches at such a moderate charge. Had I the
+same, I should have been very proud and conceited; but the truth is that I have
+no knowledge of the kind.
+</p>
+
+<p>
+I dare say, Athenians, that some one among you will reply, &ldquo;Yes,
+Socrates, but what is the origin of these accusations which are brought against
+you; there must have been something strange which you have been doing? All
+these rumours and this talk about you would never have arisen if you had been
+like other men: tell us, then, what is the cause of them, for we should be
+sorry to judge hastily of you.&rdquo; Now I regard this as a fair challenge,
+and I will endeavour to explain to you the reason why I am called wise and have
+such an evil fame. Please to attend then. And although some of you may think
+that I am joking, I declare that I will tell you the entire truth. Men of
+Athens, this reputation of mine has come of a certain sort of wisdom which I
+possess. If you ask me what kind of wisdom, I reply, wisdom such as may perhaps
+be attained by man, for to that extent I am inclined to believe that I am wise;
+whereas the persons of whom I was speaking have a superhuman wisdom which I may
+fail to describe, because I have it not myself; and he who says that I have,
+speaks falsely, and is taking away my character. And here, O men of Athens, I
+must beg you not to interrupt me, even if I seem to say something extravagant.
+For the word which I will speak is not mine. I will refer you to a witness who
+is worthy of credit; that witness shall be the God of Delphi&mdash;he will tell
+you about my wisdom, if I have any, and of what sort it is. You must have known
+Chaerephon; he was early a friend of mine, and also a friend of yours, for he
+shared in the recent exile of the people, and returned with you. Well,
+Chaerephon, as you know, was very impetuous in all his doings, and he went to
+Delphi and boldly asked the oracle to tell him whether&mdash;as I was saying, I
+must beg you not to interrupt&mdash;he asked the oracle to tell him whether
+anyone was wiser than I was, and the Pythian prophetess answered, that there
+was no man wiser. Chaerephon is dead himself; but his brother, who is in court,
+will confirm the truth of what I am saying.
+</p>
+
+<p>
+Why do I mention this? Because I am going to explain to you why I have such an
+evil name. When I heard the answer, I said to myself, What can the god mean?
+and what is the interpretation of his riddle? for I know that I have no wisdom,
+small or great. What then can he mean when he says that I am the wisest of men?
+And yet he is a god, and cannot lie; that would be against his nature. After
+long consideration, I thought of a method of trying the question. I reflected
+that if I could only find a man wiser than myself, then I might go to the god
+with a refutation in my hand. I should say to him, &ldquo;Here is a man who is
+wiser than I am; but you said that I was the wisest.&rdquo; Accordingly I went
+to one who had the reputation of wisdom, and observed him&mdash;his name I need
+not mention; he was a politician whom I selected for examination&mdash;and the
+result was as follows: When I began to talk with him, I could not help thinking
+that he was not really wise, although he was thought wise by many, and still
+wiser by himself; and thereupon I tried to explain to him that he thought
+himself wise, but was not really wise; and the consequence was that he hated
+me, and his enmity was shared by several who were present and heard me. So I
+left him, saying to myself, as I went away: Well, although I do not suppose
+that either of us knows anything really beautiful and good, I am better off
+than he is,&mdash;for he knows nothing, and thinks that he knows; I neither
+know nor think that I know. In this latter particular, then, I seem to have
+slightly the advantage of him. Then I went to another who had still higher
+pretensions to wisdom, and my conclusion was exactly the same. Whereupon I made
+another enemy of him, and of many others besides him.
+</p>
+
+<p>
+Then I went to one man after another, being not unconscious of the enmity which
+I provoked, and I lamented and feared this: but necessity was laid upon
+me,&mdash;the word of God, I thought, ought to be considered first. And I said
+to myself, Go I must to all who appear to know, and find out the meaning of the
+oracle. And I swear to you, Athenians, by the dog I swear!&mdash;for I must
+tell you the truth&mdash;the result of my mission was just this: I found that
+the men most in repute were all but the most foolish; and that others less
+esteemed were really wiser and better. I will tell you the tale of my
+wanderings and of the &ldquo;Herculean&rdquo; labours, as I may call them,
+which I endured only to find at last the oracle irrefutable. After the
+politicians, I went to the poets; tragic, dithyrambic, and all sorts. And
+there, I said to myself, you will be instantly detected; now you will find out
+that you are more ignorant than they are. Accordingly, I took them some of the
+most elaborate passages in their own writings, and asked what was the meaning
+of them&mdash;thinking that they would teach me something. Will you believe me?
+I am almost ashamed to confess the truth, but I must say that there is hardly a
+person present who would not have talked better about their poetry than they
+did themselves. Then I knew that not by wisdom do poets write poetry, but by a
+sort of genius and inspiration; they are like diviners or soothsayers who also
+say many fine things, but do not understand the meaning of them. The poets
+appeared to me to be much in the same case; and I further observed that upon
+the strength of their poetry they believed themselves to be the wisest of men
+in other things in which they were not wise. So I departed, conceiving myself
+to be superior to them for the same reason that I was superior to the
+politicians.
+</p>
+
+<p>
+At last I went to the artisans. I was conscious that I knew nothing at all, as
+I may say, and I was sure that they knew many fine things; and here I was not
+mistaken, for they did know many things of which I was ignorant, and in this
+they certainly were wiser than I was. But I observed that even the good
+artisans fell into the same error as the poets;&mdash;because they were good
+workmen they thought that they also knew all sorts of high matters, and this
+defect in them overshadowed their wisdom; and therefore I asked myself on
+behalf of the oracle, whether I would like to be as I was, neither having their
+knowledge nor their ignorance, or like them in both; and I made answer to
+myself and to the oracle that I was better off as I was.
+</p>
+
+<p>
+This inquisition has led to my having many enemies of the worst and most
+dangerous kind, and has given occasion also to many calumnies. And I am called
+wise, for my hearers always imagine that I myself possess the wisdom which I
+find wanting in others: but the truth is, O men of Athens, that God only is
+wise; and by his answer he intends to show that the wisdom of men is worth
+little or nothing; he is not speaking of Socrates, he is only using my name by
+way of illustration, as if he said, He, O men, is the wisest, who, like
+Socrates, knows that his wisdom is in truth worth nothing. And so I go about
+the world, obedient to the god, and search and make enquiry into the wisdom of
+any one, whether citizen or stranger, who appears to be wise; and if he is not
+wise, then in vindication of the oracle I show him that he is not wise; and my
+occupation quite absorbs me, and I have no time to give either to any public
+matter of interest or to any concern of my own, but I am in utter poverty by
+reason of my devotion to the god.
+</p>
+
+<p>
+There is another thing:&mdash;young men of the richer classes, who have not
+much to do, come about me of their own accord; they like to hear the pretenders
+examined, and they often imitate me, and proceed to examine others; there are
+plenty of persons, as they quickly discover, who think that they know
+something, but really know little or nothing; and then those who are examined
+by them instead of being angry with themselves are angry with me: This
+confounded Socrates, they say; this villainous misleader of youth!&mdash;and
+then if somebody asks them, Why, what evil does he practise or teach? they do
+not know, and cannot tell; but in order that they may not appear to be at a
+loss, they repeat the ready-made charges which are used against all
+philosophers about teaching things up in the clouds and under the earth, and
+having no gods, and making the worse appear the better cause; for they do not
+like to confess that their pretence of knowledge has been detected&mdash;which
+is the truth; and as they are numerous and ambitious and energetic, and are
+drawn up in battle array and have persuasive tongues, they have filled your
+ears with their loud and inveterate calumnies. And this is the reason why my
+three accusers, Meletus and Anytus and Lycon, have set upon me; Meletus, who
+has a quarrel with me on behalf of the poets; Anytus, on behalf of the
+craftsmen and politicians; Lycon, on behalf of the rhetoricians: and as I said
+at the beginning, I cannot expect to get rid of such a mass of calumny all in a
+moment. And this, O men of Athens, is the truth and the whole truth; I have
+concealed nothing, I have dissembled nothing. And yet, I know that my plainness
+of speech makes them hate me, and what is their hatred but a proof that I am
+speaking the truth?&mdash;Hence has arisen the prejudice against me; and this
+is the reason of it, as you will find out either in this or in any future
+enquiry.
+</p>
+
+<p>
+I have said enough in my defence against the first class of my accusers; I turn
+to the second class. They are headed by Meletus, that good man and true lover
+of his country, as he calls himself. Against these, too, I must try to make a
+defence:&mdash;Let their affidavit be read: it contains something of this kind:
+It says that Socrates is a doer of evil, who corrupts the youth; and who does
+not believe in the gods of the state, but has other new divinities of his own.
+Such is the charge; and now let us examine the particular counts. He says that
+I am a doer of evil, and corrupt the youth; but I say, O men of Athens, that
+Meletus is a doer of evil, in that he pretends to be in earnest when he is only
+in jest, and is so eager to bring men to trial from a pretended zeal and
+interest about matters in which he really never had the smallest interest. And
+the truth of this I will endeavour to prove to you.
+</p>
+
+<p>
+Come hither, Meletus, and let me ask a question of you. You think a great deal
+about the improvement of youth?
+</p>
+
+<p>
+Yes, I do.
+</p>
+
+<p>
+Tell the judges, then, who is their improver; for you must know, as you have
+taken the pains to discover their corrupter, and are citing and accusing me
+before them. Speak, then, and tell the judges who their improver
+is.&mdash;Observe, Meletus, that you are silent, and have nothing to say. But
+is not this rather disgraceful, and a very considerable proof of what I was
+saying, that you have no interest in the matter? Speak up, friend, and tell us
+who their improver is.
+</p>
+
+<p>
+The laws.
+</p>
+
+<p>
+But that, my good sir, is not my meaning. I want to know who the person is,
+who, in the first place, knows the laws.
+</p>
+
+<p>
+The judges, Socrates, who are present in court.
+</p>
+
+<p>
+What, do you mean to say, Meletus, that they are able to instruct and improve
+youth?
+</p>
+
+<p>
+Certainly they are.
+</p>
+
+<p>
+What, all of them, or some only and not others?
+</p>
+
+<p>
+All of them.
+</p>
+
+<p>
+By the goddess Here, that is good news! There are plenty of improvers, then.
+And what do you say of the audience,&mdash;do they improve them?
+</p>
+
+<p>
+Yes, they do.
+</p>
+
+<p>
+And the senators?
+</p>
+
+<p>
+Yes, the senators improve them.
+</p>
+
+<p>
+But perhaps the members of the assembly corrupt them?&mdash;or do they too
+improve them?
+</p>
+
+<p>
+They improve them.
+</p>
+
+<p>
+Then every Athenian improves and elevates them; all with the exception of
+myself; and I alone am their corrupter? Is that what you affirm?
+</p>
+
+<p>
+That is what I stoutly affirm.
+</p>
+
+<p>
+I am very unfortunate if you are right. But suppose I ask you a question: How
+about horses? Does one man do them harm and all the world good? Is not the
+exact opposite the truth? One man is able to do them good, or at least not
+many;&mdash;the trainer of horses, that is to say, does them good, and others
+who have to do with them rather injure them? Is not that true, Meletus, of
+horses, or of any other animals? Most assuredly it is; whether you and Anytus
+say yes or no. Happy indeed would be the condition of youth if they had one
+corrupter only, and all the rest of the world were their improvers. But you,
+Meletus, have sufficiently shown that you never had a thought about the young:
+your carelessness is seen in your not caring about the very things which you
+bring against me.
+</p>
+
+<p>
+And now, Meletus, I will ask you another question&mdash;by Zeus I will: Which
+is better, to live among bad citizens, or among good ones? Answer, friend, I
+say; the question is one which may be easily answered. Do not the good do their
+neighbours good, and the bad do them evil?
+</p>
+
+<p>
+Certainly.
+</p>
+
+<p>
+And is there anyone who would rather be injured than benefited by those who
+live with him? Answer, my good friend, the law requires you to
+answer&mdash;does any one like to be injured?
+</p>
+
+<p>
+Certainly not.
+</p>
+
+<p>
+And when you accuse me of corrupting and deteriorating the youth, do you allege
+that I corrupt them intentionally or unintentionally?
+</p>
+
+<p>
+Intentionally, I say.
+</p>
+
+<p>
+But you have just admitted that the good do their neighbours good, and the evil
+do them evil. Now, is that a truth which your superior wisdom has recognized
+thus early in life, and am I, at my age, in such darkness and ignorance as not
+to know that if a man with whom I have to live is corrupted by me, I am very
+likely to be harmed by him; and yet I corrupt him, and intentionally,
+too&mdash;so you say, although neither I nor any other human being is ever
+likely to be convinced by you. But either I do not corrupt them, or I corrupt
+them unintentionally; and on either view of the case you lie. If my offence is
+unintentional, the law has no cognizance of unintentional offences: you ought
+to have taken me privately, and warned and admonished me; for if I had been
+better advised, I should have left off doing what I only did
+unintentionally&mdash;no doubt I should; but you would have nothing to say to
+me and refused to teach me. And now you bring me up in this court, which is a
+place not of instruction, but of punishment.
+</p>
+
+<p>
+It will be very clear to you, Athenians, as I was saying, that Meletus has no
+care at all, great or small, about the matter. But still I should like to know,
+Meletus, in what I am affirmed to corrupt the young. I suppose you mean, as I
+infer from your indictment, that I teach them not to acknowledge the gods which
+the state acknowledges, but some other new divinities or spiritual agencies in
+their stead. These are the lessons by which I corrupt the youth, as you say.
+</p>
+
+<p>
+Yes, that I say emphatically.
+</p>
+
+<p>
+Then, by the gods, Meletus, of whom we are speaking, tell me and the court, in
+somewhat plainer terms, what you mean! for I do not as yet understand whether
+you affirm that I teach other men to acknowledge some gods, and therefore that
+I do believe in gods, and am not an entire atheist&mdash;this you do not lay to
+my charge,&mdash;but only you say that they are not the same gods which the
+city recognizes&mdash;the charge is that they are different gods. Or, do you
+mean that I am an atheist simply, and a teacher of atheism?
+</p>
+
+<p>
+I mean the latter&mdash;that you are a complete atheist.
+</p>
+
+<p>
+What an extraordinary statement! Why do you think so, Meletus? Do you mean that
+I do not believe in the godhead of the sun or moon, like other men?
+</p>
+
+<p>
+I assure you, judges, that he does not: for he says that the sun is stone, and
+the moon earth.
+</p>
+
+<p>
+Friend Meletus, you think that you are accusing Anaxagoras: and you have but a
+bad opinion of the judges, if you fancy them illiterate to such a degree as not
+to know that these doctrines are found in the books of Anaxagoras the
+Clazomenian, which are full of them. And so, forsooth, the youth are said to be
+taught them by Socrates, when there are not unfrequently exhibitions of them at
+the theatre (Probably in allusion to Aristophanes who caricatured, and to
+Euripides who borrowed the notions of Anaxagoras, as well as to other dramatic
+poets.) (price of admission one drachma at the most); and they might pay their
+money, and laugh at Socrates if he pretends to father these extraordinary
+views. And so, Meletus, you really think that I do not believe in any god?
+</p>
+
+<p>
+I swear by Zeus that you believe absolutely in none at all.
+</p>
+
+<p>
+Nobody will believe you, Meletus, and I am pretty sure that you do not believe
+yourself. I cannot help thinking, men of Athens, that Meletus is reckless and
+impudent, and that he has written this indictment in a spirit of mere
+wantonness and youthful bravado. Has he not compounded a riddle, thinking to
+try me? He said to himself:&mdash;I shall see whether the wise Socrates will
+discover my facetious contradiction, or whether I shall be able to deceive him
+and the rest of them. For he certainly does appear to me to contradict himself
+in the indictment as much as if he said that Socrates is guilty of not
+believing in the gods, and yet of believing in them&mdash;but this is not like
+a person who is in earnest.
+</p>
+
+<p>
+I should like you, O men of Athens, to join me in examining what I conceive to
+be his inconsistency; and do you, Meletus, answer. And I must remind the
+audience of my request that they would not make a disturbance if I speak in my
+accustomed manner:
+</p>
+
+<p>
+Did ever man, Meletus, believe in the existence of human things, and not of
+human beings?...I wish, men of Athens, that he would answer, and not be always
+trying to get up an interruption. Did ever any man believe in horsemanship, and
+not in horses? or in flute-playing, and not in flute-players? No, my friend; I
+will answer to you and to the court, as you refuse to answer for yourself.
+There is no man who ever did. But now please to answer the next question: Can a
+man believe in spiritual and divine agencies, and not in spirits or demigods?
+</p>
+
+<p>
+He cannot.
+</p>
+
+<p>
+How lucky I am to have extracted that answer, by the assistance of the court!
+But then you swear in the indictment that I teach and believe in divine or
+spiritual agencies (new or old, no matter for that); at any rate, I believe in
+spiritual agencies,&mdash;so you say and swear in the affidavit; and yet if I
+believe in divine beings, how can I help believing in spirits or
+demigods;&mdash;must I not? To be sure I must; and therefore I may assume that
+your silence gives consent. Now what are spirits or demigods? Are they not
+either gods or the sons of gods?
+</p>
+
+<p>
+Certainly they are.
+</p>
+
+<p>
+But this is what I call the facetious riddle invented by you: the demigods or
+spirits are gods, and you say first that I do not believe in gods, and then
+again that I do believe in gods; that is, if I believe in demigods. For if the
+demigods are the illegitimate sons of gods, whether by the nymphs or by any
+other mothers, of whom they are said to be the sons&mdash;what human being will
+ever believe that there are no gods if they are the sons of gods? You might as
+well affirm the existence of mules, and deny that of horses and asses. Such
+nonsense, Meletus, could only have been intended by you to make trial of me.
+You have put this into the indictment because you had nothing real of which to
+accuse me. But no one who has a particle of understanding will ever be
+convinced by you that the same men can believe in divine and superhuman things,
+and yet not believe that there are gods and demigods and heroes.
+</p>
+
+<p>
+I have said enough in answer to the charge of Meletus: any elaborate defence is
+unnecessary, but I know only too well how many are the enmities which I have
+incurred, and this is what will be my destruction if I am destroyed;&mdash;not
+Meletus, nor yet Anytus, but the envy and detraction of the world, which has
+been the death of many good men, and will probably be the death of many more;
+there is no danger of my being the last of them.
+</p>
+
+<p>
+Some one will say: And are you not ashamed, Socrates, of a course of life which
+is likely to bring you to an untimely end? To him I may fairly answer: There
+you are mistaken: a man who is good for anything ought not to calculate the
+chance of living or dying; he ought only to consider whether in doing anything
+he is doing right or wrong&mdash;acting the part of a good man or of a bad.
+Whereas, upon your view, the heroes who fell at Troy were not good for much,
+and the son of Thetis above all, who altogether despised danger in comparison
+with disgrace; and when he was so eager to slay Hector, his goddess mother said
+to him, that if he avenged his companion Patroclus, and slew Hector, he would
+die himself&mdash;&ldquo;Fate,&rdquo; she said, in these or the like words,
+&ldquo;waits for you next after Hector;&rdquo; he, receiving this warning,
+utterly despised danger and death, and instead of fearing them, feared rather
+to live in dishonour, and not to avenge his friend. &ldquo;Let me die
+forthwith,&rdquo; he replies, &ldquo;and be avenged of my enemy, rather than
+abide here by the beaked ships, a laughing-stock and a burden of the
+earth.&rdquo; Had Achilles any thought of death and danger? For wherever a
+man&rsquo;s place is, whether the place which he has chosen or that in which he
+has been placed by a commander, there he ought to remain in the hour of danger;
+he should not think of death or of anything but of disgrace. And this, O men of
+Athens, is a true saying.
+</p>
+
+<p>
+Strange, indeed, would be my conduct, O men of Athens, if I who, when I was
+ordered by the generals whom you chose to command me at Potidaea and Amphipolis
+and Delium, remained where they placed me, like any other man, facing
+death&mdash;if now, when, as I conceive and imagine, God orders me to fulfil
+the philosopher&rsquo;s mission of searching into myself and other men, I were
+to desert my post through fear of death, or any other fear; that would indeed
+be strange, and I might justly be arraigned in court for denying the existence
+of the gods, if I disobeyed the oracle because I was afraid of death, fancying
+that I was wise when I was not wise. For the fear of death is indeed the
+pretence of wisdom, and not real wisdom, being a pretence of knowing the
+unknown; and no one knows whether death, which men in their fear apprehend to
+be the greatest evil, may not be the greatest good. Is not this ignorance of a
+disgraceful sort, the ignorance which is the conceit that a man knows what he
+does not know? And in this respect only I believe myself to differ from men in
+general, and may perhaps claim to be wiser than they are:&mdash;that whereas I
+know but little of the world below, I do not suppose that I know: but I do know
+that injustice and disobedience to a better, whether God or man, is evil and
+dishonourable, and I will never fear or avoid a possible good rather than a
+certain evil. And therefore if you let me go now, and are not convinced by
+Anytus, who said that since I had been prosecuted I must be put to death; (or
+if not that I ought never to have been prosecuted at all); and that if I escape
+now, your sons will all be utterly ruined by listening to my words&mdash;if you
+say to me, Socrates, this time we will not mind Anytus, and you shall be let
+off, but upon one condition, that you are not to enquire and speculate in this
+way any more, and that if you are caught doing so again you shall die;&mdash;if
+this was the condition on which you let me go, I should reply: Men of Athens, I
+honour and love you; but I shall obey God rather than you, and while I have
+life and strength I shall never cease from the practice and teaching of
+philosophy, exhorting any one whom I meet and saying to him after my manner:
+You, my friend,&mdash;a citizen of the great and mighty and wise city of
+Athens,&mdash;are you not ashamed of heaping up the greatest amount of money
+and honour and reputation, and caring so little about wisdom and truth and the
+greatest improvement of the soul, which you never regard or heed at all? And if
+the person with whom I am arguing, says: Yes, but I do care; then I do not
+leave him or let him go at once; but I proceed to interrogate and examine and
+cross-examine him, and if I think that he has no virtue in him, but only says
+that he has, I reproach him with undervaluing the greater, and overvaluing the
+less. And I shall repeat the same words to every one whom I meet, young and
+old, citizen and alien, but especially to the citizens, inasmuch as they are my
+brethren. For know that this is the command of God; and I believe that no
+greater good has ever happened in the state than my service to the God. For I
+do nothing but go about persuading you all, old and young alike, not to take
+thought for your persons or your properties, but first and chiefly to care
+about the greatest improvement of the soul. I tell you that virtue is not given
+by money, but that from virtue comes money and every other good of man, public
+as well as private. This is my teaching, and if this is the doctrine which
+corrupts the youth, I am a mischievous person. But if any one says that this is
+not my teaching, he is speaking an untruth. Wherefore, O men of Athens, I say
+to you, do as Anytus bids or not as Anytus bids, and either acquit me or not;
+but whichever you do, understand that I shall never alter my ways, not even if
+I have to die many times.
+</p>
+
+<p>
+Men of Athens, do not interrupt, but hear me; there was an understanding
+between us that you should hear me to the end: I have something more to say, at
+which you may be inclined to cry out; but I believe that to hear me will be
+good for you, and therefore I beg that you will not cry out. I would have you
+know, that if you kill such an one as I am, you will injure yourselves more
+than you will injure me. Nothing will injure me, not Meletus nor yet
+Anytus&mdash;they cannot, for a bad man is not permitted to injure a better
+than himself. I do not deny that Anytus may, perhaps, kill him, or drive him
+into exile, or deprive him of civil rights; and he may imagine, and others may
+imagine, that he is inflicting a great injury upon him: but there I do not
+agree. For the evil of doing as he is doing&mdash;the evil of unjustly taking
+away the life of another&mdash;is greater far.
+</p>
+
+<p>
+And now, Athenians, I am not going to argue for my own sake, as you may think,
+but for yours, that you may not sin against the God by condemning me, who am
+his gift to you. For if you kill me you will not easily find a successor to me,
+who, if I may use such a ludicrous figure of speech, am a sort of gadfly, given
+to the state by God; and the state is a great and noble steed who is tardy in
+his motions owing to his very size, and requires to be stirred into life. I am
+that gadfly which God has attached to the state, and all day long and in all
+places am always fastening upon you, arousing and persuading and reproaching
+you. You will not easily find another like me, and therefore I would advise you
+to spare me. I dare say that you may feel out of temper (like a person who is
+suddenly awakened from sleep), and you think that you might easily strike me
+dead as Anytus advises, and then you would sleep on for the remainder of your
+lives, unless God in his care of you sent you another gadfly. When I say that I
+am given to you by God, the proof of my mission is this:&mdash;if I had been
+like other men, I should not have neglected all my own concerns or patiently
+seen the neglect of them during all these years, and have been doing yours,
+coming to you individually like a father or elder brother, exhorting you to
+regard virtue; such conduct, I say, would be unlike human nature. If I had
+gained anything, or if my exhortations had been paid, there would have been
+some sense in my doing so; but now, as you will perceive, not even the
+impudence of my accusers dares to say that I have ever exacted or sought pay of
+any one; of that they have no witness. And I have a sufficient witness to the
+truth of what I say&mdash;my poverty.
+</p>
+
+<p>
+Some one may wonder why I go about in private giving advice and busying myself
+with the concerns of others, but do not venture to come forward in public and
+advise the state. I will tell you why. You have heard me speak at sundry times
+and in divers places of an oracle or sign which comes to me, and is the
+divinity which Meletus ridicules in the indictment. This sign, which is a kind
+of voice, first began to come to me when I was a child; it always forbids but
+never commands me to do anything which I am going to do. This is what deters me
+from being a politician. And rightly, as I think. For I am certain, O men of
+Athens, that if I had engaged in politics, I should have perished long ago, and
+done no good either to you or to myself. And do not be offended at my telling
+you the truth: for the truth is, that no man who goes to war with you or any
+other multitude, honestly striving against the many lawless and unrighteous
+deeds which are done in a state, will save his life; he who will fight for the
+right, if he would live even for a brief space, must have a private station and
+not a public one.
+</p>
+
+<p>
+I can give you convincing evidence of what I say, not words only, but what you
+value far more&mdash;actions. Let me relate to you a passage of my own life
+which will prove to you that I should never have yielded to injustice from any
+fear of death, and that &ldquo;as I should have refused to yield&rdquo; I must
+have died at once. I will tell you a tale of the courts, not very interesting
+perhaps, but nevertheless true. The only office of state which I ever held, O
+men of Athens, was that of senator: the tribe Antiochis, which is my tribe, had
+the presidency at the trial of the generals who had not taken up the bodies of
+the slain after the battle of Arginusae; and you proposed to try them in a
+body, contrary to law, as you all thought afterwards; but at the time I was the
+only one of the Prytanes who was opposed to the illegality, and I gave my vote
+against you; and when the orators threatened to impeach and arrest me, and you
+called and shouted, I made up my mind that I would run the risk, having law and
+justice with me, rather than take part in your injustice because I feared
+imprisonment and death. This happened in the days of the democracy. But when
+the oligarchy of the Thirty was in power, they sent for me and four others into
+the rotunda, and bade us bring Leon the Salaminian from Salamis, as they wanted
+to put him to death. This was a specimen of the sort of commands which they
+were always giving with the view of implicating as many as possible in their
+crimes; and then I showed, not in word only but in deed, that, if I may be
+allowed to use such an expression, I cared not a straw for death, and that my
+great and only care was lest I should do an unrighteous or unholy thing. For
+the strong arm of that oppressive power did not frighten me into doing wrong;
+and when we came out of the rotunda the other four went to Salamis and fetched
+Leon, but I went quietly home. For which I might have lost my life, had not the
+power of the Thirty shortly afterwards come to an end. And many will witness to
+my words.
+</p>
+
+<p>
+Now do you really imagine that I could have survived all these years, if I had
+led a public life, supposing that like a good man I had always maintained the
+right and had made justice, as I ought, the first thing? No indeed, men of
+Athens, neither I nor any other man. But I have been always the same in all my
+actions, public as well as private, and never have I yielded any base
+compliance to those who are slanderously termed my disciples, or to any other.
+Not that I have any regular disciples. But if any one likes to come and hear me
+while I am pursuing my mission, whether he be young or old, he is not excluded.
+Nor do I converse only with those who pay; but any one, whether he be rich or
+poor, may ask and answer me and listen to my words; and whether he turns out to
+be a bad man or a good one, neither result can be justly imputed to me; for I
+never taught or professed to teach him anything. And if any one says that he
+has ever learned or heard anything from me in private which all the world has
+not heard, let me tell you that he is lying.
+</p>
+
+<p>
+But I shall be asked, Why do people delight in continually conversing with you?
+I have told you already, Athenians, the whole truth about this matter: they
+like to hear the cross-examination of the pretenders to wisdom; there is
+amusement in it. Now this duty of cross-examining other men has been imposed
+upon me by God; and has been signified to me by oracles, visions, and in every
+way in which the will of divine power was ever intimated to any one. This is
+true, O Athenians, or, if not true, would be soon refuted. If I am or have been
+corrupting the youth, those of them who are now grown up and have become
+sensible that I gave them bad advice in the days of their youth should come
+forward as accusers, and take their revenge; or if they do not like to come
+themselves, some of their relatives, fathers, brothers, or other kinsmen,
+should say what evil their families have suffered at my hands. Now is their
+time. Many of them I see in the court. There is Crito, who is of the same age
+and of the same deme with myself, and there is Critobulus his son, whom I also
+see. Then again there is Lysanias of Sphettus, who is the father of
+Aeschines&mdash;he is present; and also there is Antiphon of Cephisus, who is
+the father of Epigenes; and there are the brothers of several who have
+associated with me. There is Nicostratus the son of Theosdotides, and the
+brother of Theodotus (now Theodotus himself is dead, and therefore he, at any
+rate, will not seek to stop him); and there is Paralus the son of Demodocus,
+who had a brother Theages; and Adeimantus the son of Ariston, whose brother
+Plato is present; and Aeantodorus, who is the brother of Apollodorus, whom I
+also see. I might mention a great many others, some of whom Meletus should have
+produced as witnesses in the course of his speech; and let him still produce
+them, if he has forgotten&mdash;I will make way for him. And let him say, if he
+has any testimony of the sort which he can produce. Nay, Athenians, the very
+opposite is the truth. For all these are ready to witness on behalf of the
+corrupter, of the injurer of their kindred, as Meletus and Anytus call me; not
+the corrupted youth only&mdash;there might have been a motive for
+that&mdash;but their uncorrupted elder relatives. Why should they too support
+me with their testimony? Why, indeed, except for the sake of truth and justice,
+and because they know that I am speaking the truth, and that Meletus is a liar.
+</p>
+
+<p>
+Well, Athenians, this and the like of this is all the defence which I have to
+offer. Yet a word more. Perhaps there may be some one who is offended at me,
+when he calls to mind how he himself on a similar, or even a less serious
+occasion, prayed and entreated the judges with many tears, and how he produced
+his children in court, which was a moving spectacle, together with a host of
+relations and friends; whereas I, who am probably in danger of my life, will do
+none of these things. The contrast may occur to his mind, and he may be set
+against me, and vote in anger because he is displeased at me on this account.
+Now if there be such a person among you,&mdash;mind, I do not say that there
+is,&mdash;to him I may fairly reply: My friend, I am a man, and like other men,
+a creature of flesh and blood, and not &ldquo;of wood or stone,&rdquo; as Homer
+says; and I have a family, yes, and sons, O Athenians, three in number, one
+almost a man, and two others who are still young; and yet I will not bring any
+of them hither in order to petition you for an acquittal. And why not? Not from
+any self-assertion or want of respect for you. Whether I am or am not afraid of
+death is another question, of which I will not now speak. But, having regard to
+public opinion, I feel that such conduct would be discreditable to myself, and
+to you, and to the whole state. One who has reached my years, and who has a
+name for wisdom, ought not to demean himself. Whether this opinion of me be
+deserved or not, at any rate the world has decided that Socrates is in some way
+superior to other men. And if those among you who are said to be superior in
+wisdom and courage, and any other virtue, demean themselves in this way, how
+shameful is their conduct! I have seen men of reputation, when they have been
+condemned, behaving in the strangest manner: they seemed to fancy that they
+were going to suffer something dreadful if they died, and that they could be
+immortal if you only allowed them to live; and I think that such are a
+dishonour to the state, and that any stranger coming in would have said of them
+that the most eminent men of Athens, to whom the Athenians themselves give
+honour and command, are no better than women. And I say that these things ought
+not to be done by those of us who have a reputation; and if they are done, you
+ought not to permit them; you ought rather to show that you are far more
+disposed to condemn the man who gets up a doleful scene and makes the city
+ridiculous, than him who holds his peace.
+</p>
+
+<p>
+But, setting aside the question of public opinion, there seems to be something
+wrong in asking a favour of a judge, and thus procuring an acquittal, instead
+of informing and convincing him. For his duty is, not to make a present of
+justice, but to give judgment; and he has sworn that he will judge according to
+the laws, and not according to his own good pleasure; and we ought not to
+encourage you, nor should you allow yourselves to be encouraged, in this habit
+of perjury&mdash;there can be no piety in that. Do not then require me to do
+what I consider dishonourable and impious and wrong, especially now, when I am
+being tried for impiety on the indictment of Meletus. For if, O men of Athens,
+by force of persuasion and entreaty I could overpower your oaths, then I should
+be teaching you to believe that there are no gods, and in defending should
+simply convict myself of the charge of not believing in them. But that is not
+so&mdash;far otherwise. For I do believe that there are gods, and in a sense
+higher than that in which any of my accusers believe in them. And to you and to
+God I commit my cause, to be determined by you as is best for you and me.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+There are many reasons why I am not grieved, O men of Athens, at the vote of
+condemnation. I expected it, and am only surprised that the votes are so nearly
+equal; for I had thought that the majority against me would have been far
+larger; but now, had thirty votes gone over to the other side, I should have
+been acquitted. And I may say, I think, that I have escaped Meletus. I may say
+more; for without the assistance of Anytus and Lycon, any one may see that he
+would not have had a fifth part of the votes, as the law requires, in which
+case he would have incurred a fine of a thousand drachmae.
+</p>
+
+<p>
+And so he proposes death as the penalty. And what shall I propose on my part, O
+men of Athens? Clearly that which is my due. And what is my due? What return
+shall be made to the man who has never had the wit to be idle during his whole
+life; but has been careless of what the many care for&mdash;wealth, and family
+interests, and military offices, and speaking in the assembly, and
+magistracies, and plots, and parties. Reflecting that I was really too honest a
+man to be a politician and live, I did not go where I could do no good to you
+or to myself; but where I could do the greatest good privately to every one of
+you, thither I went, and sought to persuade every man among you that he must
+look to himself, and seek virtue and wisdom before he looks to his private
+interests, and look to the state before he looks to the interests of the state;
+and that this should be the order which he observes in all his actions. What
+shall be done to such an one? Doubtless some good thing, O men of Athens, if he
+has his reward; and the good should be of a kind suitable to him. What would be
+a reward suitable to a poor man who is your benefactor, and who desires leisure
+that he may instruct you? There can be no reward so fitting as maintenance in
+the Prytaneum, O men of Athens, a reward which he deserves far more than the
+citizen who has won the prize at Olympia in the horse or chariot race, whether
+the chariots were drawn by two horses or by many. For I am in want, and he has
+enough; and he only gives you the appearance of happiness, and I give you the
+reality. And if I am to estimate the penalty fairly, I should say that
+maintenance in the Prytaneum is the just return.
+</p>
+
+<p>
+Perhaps you think that I am braving you in what I am saying now, as in what I
+said before about the tears and prayers. But this is not so. I speak rather
+because I am convinced that I never intentionally wronged any one, although I
+cannot convince you&mdash;the time has been too short; if there were a law at
+Athens, as there is in other cities, that a capital cause should not be decided
+in one day, then I believe that I should have convinced you. But I cannot in a
+moment refute great slanders; and, as I am convinced that I never wronged
+another, I will assuredly not wrong myself. I will not say of myself that I
+deserve any evil, or propose any penalty. Why should I? because I am afraid of
+the penalty of death which Meletus proposes? When I do not know whether death
+is a good or an evil, why should I propose a penalty which would certainly be
+an evil? Shall I say imprisonment? And why should I live in prison, and be the
+slave of the magistrates of the year&mdash;of the Eleven? Or shall the penalty
+be a fine, and imprisonment until the fine is paid? There is the same
+objection. I should have to lie in prison, for money I have none, and cannot
+pay. And if I say exile (and this may possibly be the penalty which you will
+affix), I must indeed be blinded by the love of life, if I am so irrational as
+to expect that when you, who are my own citizens, cannot endure my discourses
+and words, and have found them so grievous and odious that you will have no
+more of them, others are likely to endure me. No indeed, men of Athens, that is
+not very likely. And what a life should I lead, at my age, wandering from city
+to city, ever changing my place of exile, and always being driven out! For I am
+quite sure that wherever I go, there, as here, the young men will flock to me;
+and if I drive them away, their elders will drive me out at their request; and
+if I let them come, their fathers and friends will drive me out for their
+sakes.
+</p>
+
+<p>
+Some one will say: Yes, Socrates, but cannot you hold your tongue, and then you
+may go into a foreign city, and no one will interfere with you? Now I have
+great difficulty in making you understand my answer to this. For if I tell you
+that to do as you say would be a disobedience to the God, and therefore that I
+cannot hold my tongue, you will not believe that I am serious; and if I say
+again that daily to discourse about virtue, and of those other things about
+which you hear me examining myself and others, is the greatest good of man, and
+that the unexamined life is not worth living, you are still less likely to
+believe me. Yet I say what is true, although a thing of which it is hard for me
+to persuade you. Also, I have never been accustomed to think that I deserve to
+suffer any harm. Had I money I might have estimated the offence at what I was
+able to pay, and not have been much the worse. But I have none, and therefore I
+must ask you to proportion the fine to my means. Well, perhaps I could afford a
+mina, and therefore I propose that penalty: Plato, Crito, Critobulus, and
+Apollodorus, my friends here, bid me say thirty minæ, and they will be the
+sureties. Let thirty minæ be the penalty; for which sum they will be ample
+security to you.
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+Not much time will be gained, O Athenians, in return for the evil name which
+you will get from the detractors of the city, who will say that you killed
+Socrates, a wise man; for they will call me wise, even although I am not wise,
+when they want to reproach you. If you had waited a little while, your desire
+would have been fulfilled in the course of nature. For I am far advanced in
+years, as you may perceive, and not far from death. I am speaking now not to
+all of you, but only to those who have condemned me to death. And I have
+another thing to say to them: you think that I was convicted because I had no
+words of the sort which would have procured my acquittal&mdash;I mean, if I had
+thought fit to leave nothing undone or unsaid. Not so; the deficiency which led
+to my conviction was not of words&mdash;certainly not. But I had not the
+boldness or impudence or inclination to address you as you would have liked me
+to do, weeping and wailing and lamenting, and saying and doing many things
+which you have been accustomed to hear from others, and which, as I maintain,
+are unworthy of me. I thought at the time that I ought not to do anything
+common or mean when in danger: nor do I now repent of the style of my defence;
+I would rather die having spoken after my manner, than speak in your manner and
+live. For neither in war nor yet at law ought I or any man to use every way of
+escaping death. Often in battle there can be no doubt that if a man will throw
+away his arms, and fall on his knees before his pursuers, he may escape death;
+and in other dangers there are other ways of escaping death, if a man is
+willing to say and do anything. The difficulty, my friends, is not to avoid
+death, but to avoid unrighteousness; for that runs faster than death. I am old
+and move slowly, and the slower runner has overtaken me, and my accusers are
+keen and quick, and the faster runner, who is unrighteousness, has overtaken
+them. And now I depart hence condemned by you to suffer the penalty of
+death,&mdash;they too go their ways condemned by the truth to suffer the
+penalty of villainy and wrong; and I must abide by my award&mdash;let them
+abide by theirs. I suppose that these things may be regarded as
+fated,&mdash;and I think that they are well.
+</p>
+
+<p>
+And now, O men who have condemned me, I would fain prophesy to you; for I am
+about to die, and in the hour of death men are gifted with prophetic power. And
+I prophesy to you who are my murderers, that immediately after my departure
+punishment far heavier than you have inflicted on me will surely await you. Me
+you have killed because you wanted to escape the accuser, and not to give an
+account of your lives. But that will not be as you suppose: far otherwise. For
+I say that there will be more accusers of you than there are now; accusers whom
+hitherto I have restrained: and as they are younger they will be more
+inconsiderate with you, and you will be more offended at them. If you think
+that by killing men you can prevent some one from censuring your evil lives,
+you are mistaken; that is not a way of escape which is either possible or
+honourable; the easiest and the noblest way is not to be disabling others, but
+to be improving yourselves. This is the prophecy which I utter before my
+departure to the judges who have condemned me.
+</p>
+
+<p>
+Friends, who would have acquitted me, I would like also to talk with you about
+the thing which has come to pass, while the magistrates are busy, and before I
+go to the place at which I must die. Stay then a little, for we may as well
+talk with one another while there is time. You are my friends, and I should
+like to show you the meaning of this event which has happened to me. O my
+judges&mdash;for you I may truly call judges&mdash;I should like to tell you of
+a wonderful circumstance. Hitherto the divine faculty of which the internal
+oracle is the source has constantly been in the habit of opposing me even about
+trifles, if I was going to make a slip or error in any matter; and now as you
+see there has come upon me that which may be thought, and is generally believed
+to be, the last and worst evil. But the oracle made no sign of opposition,
+either when I was leaving my house in the morning, or when I was on my way to
+the court, or while I was speaking, at anything which I was going to say; and
+yet I have often been stopped in the middle of a speech, but now in nothing I
+either said or did touching the matter in hand has the oracle opposed me. What
+do I take to be the explanation of this silence? I will tell you. It is an
+intimation that what has happened to me is a good, and that those of us who
+think that death is an evil are in error. For the customary sign would surely
+have opposed me had I been going to evil and not to good.
+</p>
+
+<p>
+Let us reflect in another way, and we shall see that there is great reason to
+hope that death is a good; for one of two things&mdash;either death is a state
+of nothingness and utter unconsciousness, or, as men say, there is a change and
+migration of the soul from this world to another. Now if you suppose that there
+is no consciousness, but a sleep like the sleep of him who is undisturbed even
+by dreams, death will be an unspeakable gain. For if a person were to select
+the night in which his sleep was undisturbed even by dreams, and were to
+compare with this the other days and nights of his life, and then were to tell
+us how many days and nights he had passed in the course of his life better and
+more pleasantly than this one, I think that any man, I will not say a private
+man, but even the great king will not find many such days or nights, when
+compared with the others. Now if death be of such a nature, I say that to die
+is gain; for eternity is then only a single night. But if death is the journey
+to another place, and there, as men say, all the dead abide, what good, O my
+friends and judges, can be greater than this? If indeed when the pilgrim
+arrives in the world below, he is delivered from the professors of justice in
+this world, and finds the true judges who are said to give judgment there,
+Minos and Rhadamanthus and Aeacus and Triptolemus, and other sons of God who
+were righteous in their own life, that pilgrimage will be worth making. What
+would not a man give if he might converse with Orpheus and Musaeus and Hesiod
+and Homer? Nay, if this be true, let me die again and again. I myself, too,
+shall have a wonderful interest in there meeting and conversing with Palamedes,
+and Ajax the son of Telamon, and any other ancient hero who has suffered death
+through an unjust judgment; and there will be no small pleasure, as I think, in
+comparing my own sufferings with theirs. Above all, I shall then be able to
+continue my search into true and false knowledge; as in this world, so also in
+the next; and I shall find out who is wise, and who pretends to be wise, and is
+not. What would not a man give, O judges, to be able to examine the leader of
+the great Trojan expedition; or Odysseus or Sisyphus, or numberless others, men
+and women too! What infinite delight would there be in conversing with them and
+asking them questions! In another world they do not put a man to death for
+asking questions: assuredly not. For besides being happier than we are, they
+will be immortal, if what is said is true.
+</p>
+
+<p>
+Wherefore, O judges, be of good cheer about death, and know of a certainty,
+that no evil can happen to a good man, either in life or after death. He and
+his are not neglected by the gods; nor has my own approaching end happened by
+mere chance. But I see clearly that the time had arrived when it was better for
+me to die and be released from trouble; wherefore the oracle gave no sign. For
+which reason, also, I am not angry with my condemners, or with my accusers;
+they have done me no harm, although they did not mean to do me any good; and
+for this I may gently blame them.
+</p>
+
+<p>
+Still I have a favour to ask of them. When my sons are grown up, I would ask
+you, O my friends, to punish them; and I would have you trouble them, as I have
+troubled you, if they seem to care about riches, or anything, more than about
+virtue; or if they pretend to be something when they are really
+nothing,&mdash;then reprove them, as I have reproved you, for not caring about
+that for which they ought to care, and thinking that they are something when
+they are really nothing. And if you do this, both I and my sons will have
+received justice at your hands.
+</p>
+
+<p>
+The hour of departure has arrived, and we go our ways&mdash;I to die, and you
+to live. Which is better God only knows.
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Apology, by Plato
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK APOLOGY ***
+
+***** This file should be named 1656-h.htm or 1656-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/6/5/1656/
+
+Produced by Sue Asscher, and David Widger
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions will
+be renamed.
+
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
+specific permission. If you do not charge anything for copies of this
+eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
+for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
+performances and research. They may be modified and printed and given
+away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
+not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the
+trademark license, especially commercial redistribution.
+
+START: FULL LICENSE
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
+Gutenberg-tm electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
+person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
+1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
+Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
+you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country outside the United States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
+on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
+phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+ most other parts of the world at no cost and with almost no
+ restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
+ under the terms of the Project Gutenberg License included with this
+ eBook or online at www.gutenberg.org. If you are not located in the
+ United States, you'll have to check the laws of the country where you
+ are located before using this ebook.
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
+Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
+other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
+Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
+provided that
+
+* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation."
+
+* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
+ works.
+
+* You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+
+* You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
+Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
+trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
+Defect you cause.
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
+www.gutenberg.org
+
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
+mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
+volunteers and employees are scattered throughout numerous
+locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
+Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
+date contact information can be found at the Foundation's web site and
+official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
+state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search
+facility: www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+
+</html>
+