summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/17286-0.txt
blob: fd443c1410a5df2e41a5be5145c1844236077c00 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
9568
9569
9570
9571
9572
9573
9574
9575
9576
9577
9578
9579
9580
9581
9582
9583
9584
9585
9586
9587
9588
9589
9590
9591
9592
9593
9594
9595
9596
9597
9598
9599
9600
9601
9602
9603
9604
9605
9606
9607
9608
9609
9610
9611
9612
9613
9614
9615
9616
9617
9618
9619
9620
9621
9622
9623
9624
9625
9626
9627
9628
9629
9630
9631
9632
9633
9634
9635
9636
9637
9638
9639
9640
9641
9642
9643
9644
9645
9646
9647
9648
9649
9650
9651
9652
9653
9654
9655
9656
9657
9658
9659
9660
9661
9662
9663
9664
9665
9666
9667
9668
9669
9670
9671
9672
9673
9674
9675
9676
9677
9678
9679
9680
9681
9682
9683
9684
9685
9686
9687
9688
9689
9690
9691
9692
9693
9694
9695
9696
9697
9698
9699
9700
9701
9702
9703
9704
9705
9706
9707
9708
9709
9710
9711
9712
9713
9714
9715
9716
9717
9718
9719
9720
9721
9722
9723
9724
9725
9726
9727
9728
9729
9730
9731
9732
9733
9734
9735
9736
9737
9738
9739
9740
9741
9742
9743
9744
9745
9746
9747
9748
9749
9750
9751
9752
9753
9754
9755
9756
9757
9758
9759
9760
9761
9762
9763
9764
9765
9766
9767
9768
9769
9770
9771
9772
9773
9774
9775
9776
9777
9778
9779
9780
9781
9782
9783
9784
9785
9786
9787
9788
9789
9790
9791
9792
9793
9794
9795
9796
9797
9798
9799
9800
9801
9802
9803
9804
9805
9806
9807
9808
9809
9810
9811
9812
9813
9814
9815
9816
9817
9818
9819
9820
9821
9822
9823
9824
9825
9826
9827
9828
9829
9830
9831
9832
9833
9834
9835
9836
9837
9838
9839
9840
9841
9842
9843
9844
9845
9846
9847
9848
9849
9850
9851
9852
9853
9854
9855
9856
9857
9858
9859
9860
9861
9862
9863
9864
9865
9866
9867
9868
9869
9870
9871
9872
9873
9874
9875
9876
9877
9878
9879
9880
9881
9882
9883
9884
9885
9886
9887
9888
9889
9890
9891
9892
9893
9894
9895
9896
9897
9898
9899
9900
9901
9902
9903
9904
9905
9906
9907
9908
9909
9910
9911
9912
9913
9914
9915
9916
9917
9918
9919
9920
9921
9922
9923
9924
9925
9926
9927
9928
9929
9930
9931
9932
9933
9934
9935
9936
9937
9938
9939
9940
9941
9942
9943
9944
9945
9946
9947
9948
9949
9950
9951
9952
9953
9954
9955
9956
9957
9958
9959
9960
9961
9962
9963
9964
9965
9966
9967
9968
9969
9970
9971
9972
9973
9974
9975
9976
9977
9978
9979
9980
9981
9982
9983
9984
9985
9986
9987
9988
9989
9990
9991
9992
9993
9994
9995
9996
9997
9998
9999
10000
10001
10002
10003
10004
10005
10006
10007
10008
10009
10010
10011
10012
10013
10014
10015
10016
10017
10018
10019
10020
10021
10022
10023
10024
10025
10026
10027
10028
10029
10030
10031
10032
The Project Gutenberg EBook of Indian Linguistic Families Of America,
North Of Mexico, by John Wesley Powell

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Indian Linguistic Families Of America, North Of Mexico
       Seventh Annual Report of the Bureau of Ethnology to the
       Secretary of the Smithsonian Institution, 1885-1886,
       Government Printing Office, Washington, 1891, pages 1-142

Author: John Wesley Powell

Release Date: December 12, 2005 [EBook #17286]

Language: English

Character set encoding: UTF-8

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK INDIAN LINGUISTIC FAMILIES ***




Produced by Louise Hope, Carlo Traverso, the Library of
Congress Geography and Map Division, and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This
file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr





[Transcriber’s Note:

This text uses a number of characters only available in utf-8 encoding:

  Ū ā ē ī ō ū (vowel with macron or “long” mark)
  Ă ă ĕ ĭ ŭ (vowel with breve or hacek)
  ⁿ (small superscript n)
  χ (chi)
  ʇ ʞ, e̥, ż (inverted letters, combined form, over-dot: all rare)

If any of these characters do not display properly--in particular, if a
diacritic does not appear directly above or below its letter--or if the
apostrophes and quotation marks in this section display as garbage, make
sure your text reader’s “character set” or “file encoding” is set to
Unicode (UTF-8). You may also need to change the default font. As a last
resort, use the Latin-1 or ASCII-7 version of this file instead.

In the printed text it was not clear whether the author intended
hacek (Unicode “caron”) ˇ or breve ˘. Breve was chosen as it is
phonetically plausible and the characters are more widely available.]


       *       *       *       *       *
           *       *       *       *
       *       *       *       *       *


     INDIAN LINGUISTIC FAMILIES OF AMERICA

                NORTH OF MEXICO.


                       by
                 J. W. POWELL.


       *       *       *       *       *


                   CONTENTS.

Nomenclature of linguistic families                                7
Literature relating to the classification of Indian languages     12
Linguistic map                                                    25
  Indian tribes sedentary                                         30
  Population                                                      33
  Tribal land                                                     40
      Village sites                                               40
      Agricultural land                                           41
      Hunting claims                                              42
  Summary of deductions                                           44
Linguistic families                                               45
  Adaizan family                                                  45
  Algonquian family                                               47
    Algonquian area                                               47
    Principal Algonquian tribes                                   48
      Population                                                  48
  Athapascan family                                               51
    Boundaries                                                    52
      Northern group                                              53
      Pacific group                                               53
      Southern group                                              54
    Principal tribes                                              55
      Population                                                  55
  Attacapan family                                                56
  Beothuakan family                                               57
    Geographic distribution                                       58
  Caddoan family                                                  58
      Northern group                                              60
      Middle group                                                60
      Southern group                                              60
    Principal tribes                                              61
      Population                                                  62
  Chimakuan family                                                62
    Principal tribes                                              63
  Chimarikan family                                               63
    Principal tribes                                              63
  Chimmesyan family                                               63
    Principal tribes or villages                                  64
      Population                                                  64
  Chinookan family                                                65
    Principal tribes                                              66
      Population                                                  66
  Chitimachan family                                              66
  Chumashan family                                                67
      Population                                                  68
  Coahuiltecan family                                             68
    Principal tribes                                              69
  Copehan family                                                  69
    Geographic distribution                                       69
    Principal tribes                                              70
  Costanoan family                                                70
    Geographic distribution                                       71
      Population                                                  71
  Eskimauan family                                                71
    Geographic distribution                                       72
    Principal tribes and villages                                 74
      Population                                                  74
  Esselenian family                                               75
  Iroquoian family                                                76
    Geographic distribution                                       77
    Principal tribes                                              79
      Population                                                  79
  Kalapooian family                                               81
    Principal tribes                                              82
      Population                                                  82
  Karankawan family                                               82
  Keresan family                                                  83
    Villages                                                      83
      Population                                                  83
  Kiowan family                                                   84
      Population                                                  84
  Kitunahan family                                                85
    Tribes                                                        85
      Population                                                  85
  Koluschan family                                                85
    Tribes                                                        87
      Population                                                  87
  Kulanapan family                                                87
    Geographic distribution                                       88
    Tribes                                                        88
  Kusan family                                                    89
    Tribes                                                        89
      Population                                                  89
  Lutuamian family                                                89
    Tribes                                                        90
      Population                                                  90
  Mariposan family                                                90
    Geographic distribution                                       91
    Tribes                                                        91
      Population                                                  91
  Moquelumnan family                                              92
    Geographic distribution                                       93
    Principal tribes                                              93
      Population                                                  93
  Muskhogean family                                               94
    Geographic distribution                                       94
    Principal tribes                                              95
      Population                                                  95
  Natchesan family                                                95
    Principal tribes                                              97
      Population                                                  97
  Palaihnihan family                                              97
    Geographic distribution                                       98
    Principal tribes                                              98
  Piman family                                                    98
    Principal tribes                                              99
      Population                                                  99
  Pujunan family                                                  99
    Geographic distribution                                      100
    Principal tribes                                             100
  Quoratean family                                               100
    Geographic distribution                                      101
    Tribes                                                       101
      Population                                                 101
  Salinan family                                                 101
      Population                                                 102
  Salishan family                                                102
    Geographic distribution                                      104
    Principal tribes                                             104
      Population                                                 105
  Sastean family                                                 105
    Geographic distribution                                      106
  Shahaptian family                                              106
    Geographic distribution                                      107
    Principal tribes and population                              107
  Shoshonean family                                              108
    Geographic distribution                                      109
    Principal tribes and population                              110
  Siouan family                                                  111
    Geographic distribution                                      112
    Principal tribes                                             114
      Population                                                 116
  Skittagetan family                                             118
    Geographic distribution                                      120
    Principal tribes                                             120
      Population                                                 121
  Takilman family                                                121
    Geographic distribution                                      121
  Tañoan family                                                  121
    Geographic distribution                                      122
      Population                                                 123
  Timuquanan family                                              123
    Geographic distribution                                      123
    Principal tribes                                             124
  Tonikan family                                                 125
    Geographic distribution                                      125
  Tonkawan family                                                125
    Geographic distribution                                      125
  Uchean family                                                  126
    Geographic distribution                                      126
      Population                                                 127
  Waiilatpuan family                                             127
    Geographic distribution                                      127
    Principal tribes                                             127
      Population                                                 128
  Wakashan family                                                128
    Geographic distribution                                      130
    Principal Aht tribes                                         130
      Population                                                 130
    Principal Haeltzuk tribes                                    131
      Population                                                 131
  Washoan family                                                 131
  Weitspekan family                                              131
    Geographic distribution                                      132
    Tribes                                                       132
  Wishoskan family                                               132
    Geographic distribution                                      133
    Tribes                                                       133
  Yakonan family                                                 133
    Geographic distribution                                      134
    Tribes                                                       134
      Population                                                 135
  Yanan family                                                   135
    Geographic distribution                                      135
  Yukian family                                                  135
    Geographic distribution                                      136
  Yuman family                                                   136
    Geographic distribution                                      137
    Principal tribes                                             138
      Population                                                 138
  Zuñian family                                                  138
    Geographic distribution                                      139
      Population                                                 139
Concluding remarks                                               139


ILLUSTRATION


Plate I. Map. Linguistic stocks of North America north of Mexico.
In pocket at end of volume

[Transcriber’s Note:

The Map is available in the “images” directory accompanying the html
version of this file. There are two sizes in addition to the thumbnail:

  mapsmall.jpg: 615×732 pixels (about 9×11 in / 23×28 cm, 168K)
  maplarge.jpg: 1521×1818 pixels (about 22×27 in / 56×70 cm, 1MB) ]


       *       *       *       *       *


          INDIAN LINGUISTIC FAMILIES.

                By J. W. POWELL.


       *       *       *       *       *


      NOMENCLATURE OF LINGUISTIC FAMILIES.


The languages spoken by the pre-Columbian tribes of North America were
many and diverse. Into the regions occupied by these tribes travelers,
traders, and missionaries have penetrated in advance of civilization,
and civilization itself has marched across the continent at a rapid
rate. Under these conditions the languages of the various tribes have
received much study. Many extensive works have been published,
embracing grammars and dictionaries; but a far greater number of minor
vocabularies have been collected and very many have been published. In
addition to these, the Bible, in whole or in part, and various religious
books and school books, have been translated into Indian tongues to be
used for purposes of instruction; and newspapers have been published in
the Indian languages. Altogether the literature of these languages and
that relating to them are of vast extent.

While the materials seem thus to be abundant, the student of Indian
languages finds the subject to be one requiring most thoughtful
consideration, difficulties arising from the following conditions:

(1) A great number of linguistic stocks or families are discovered.

(2) The boundaries between the different stocks of languages are not
immediately apparent, from the fact that many tribes of diverse stocks
have had more or less association, and to some extent linguistic
materials have been borrowed, and thus have passed out of the exclusive
possession of cognate peoples.

(3) Where many peoples, each few in number, are thrown together, an
intertribal language is developed. To a large extent this is gesture
speech; but to a limited extent useful and important words are adopted
by various tribes, and out of this material an intertribal “jargon” is
established. Travelers and all others who do not thoroughly study a
language are far more likely to acquire this jargon speech than the real
speech of the people; and the tendency to base relationship upon such
jargons has led to confusion.

(4) This tendency to the establishment of intertribal jargons was
greatly accelerated on the advent of the white man, for thereby many
tribes were pushed from their ancestral homes and tribes were mixed with
tribes. As a result, new relations and new industries, especially of
trade, were established, and the new associations of tribe with tribe
and of the Indians with Europeans led very often to the development of
quite elaborate jargon languages. All of these have a tendency to
complicate the study of the Indian tongues by comparative methods.

The difficulties inherent in the study of languages, together with the
imperfect material and the complicating conditions that have arisen by
the spread of civilization over the country, combine to make the problem
one not readily solved.

In view of the amount of material on hand, the comparative study of the
languages of North America has been strangely neglected, though perhaps
this is explained by reason of the difficulties which have been pointed
out. And the attempts which have been made to classify them has given
rise to much confusion, for the following reasons: First, later authors
have not properly recognized the work of earlier laborers in the field.
Second, the attempt has more frequently been made to establish an ethnic
classification than a linguistic classification, and linguistic
characteristics have been confused with biotic peculiarities, arts,
habits, customs, and other human activities, so that radical differences
of language have often been ignored and slight differences have been
held to be of primary value.

The attempts at a classification of these languages and a corresponding
classification of races have led to the development of a complex, mixed,
and inconsistent synonymy, which must first be unraveled and a selection
of standard names made therefrom according to fixed principles.

It is manifest that until proper rules are recognized by scholars the
establishment of a determinate nomenclature is impossible. It will
therefore be well to set forth the rules that have here been adopted,
together with brief reasons for the same, with the hope that they will
commend themselves to the judgment of other persons engaged in
researches relating to the languages of North America.

A fixed nomenclature in biology has been found not only to be
advantageous, but to be a prerequisite to progress in research, as the
vast multiplicity of facts, still ever accumulating, would otherwise
overwhelm the scholar. In philological classification fixity of
nomenclature is of corresponding importance; and while the analogies
between linguistic and biotic classification are quite limited, many of
the principles of nomenclature which biologists have adopted having no
application in philology, still in some important particulars the
requirements of all scientific classifications are alike, and though
many of the nomenclatural points met with in biology will not occur in
philology, some of them do occur and may be governed by the same rules.

Perhaps an ideal nomenclature in biology may some time be established,
as attempts have been made to establish such a system in chemistry; and
possibly such an ideal system may eventually be established in
philology. Be that as it may, the time has not yet come even for its
suggestion. What is now needed is a rule of some kind leading scholars
to use the same terms for the same things, and it would seem to matter
little in the case of linguistic stocks what the nomenclature is,
provided it becomes denotive and universal.

In treating of the languages of North America it has been suggested that
the names adopted should be the names by which the people recognize
themselves, but this is a rule of impossible application, for where the
branches of a stock diverge very greatly no common name for the people
can be found. Again, it has been suggested that names which are to go
permanently into science should be simple and euphonic. This also is
impossible of application, for simplicity and euphony are largely
questions of personal taste, and he who has studied many languages loses
speedily his idiosyncrasies of likes and dislikes and learns that words
foreign to his vocabulary are not necessarily barbaric.

Biologists have decided that he who first distinctly characterizes and
names a species or other group shall thereby cause the name thus used to
become permanently affixed, but under certain conditions adapted to a
growing science which is continually revising its classifications. This
law of priority may well be adopted by philologists.

By the application of the law of priority it will occasionally happen
that a name must be taken which is not wholly unobjectionable or which
could be much improved. But if names may be modified for any reason, the
extent of change that may be wrought in this manner is unlimited, and
such modifications would ultimately become equivalent to the
introduction of new names, and a fixed nomenclature would thereby be
overthrown. The rule of priority has therefore been adopted.

Permanent biologic nomenclature dates from the time of Linnæus simply
because this great naturalist established the binominal system and
placed scientific classification upon a sound and enduring basis. As
Linnæus is to be regarded as the founder of biologic classification, so
Gallatin may be considered the founder of systematic philology relating
to the North American Indians. Before his time much linguistic work had
been accomplished, and scholars owe a lasting debt of gratitude to
Barton, Adelung, Pickering, and others. But Gallatin’s work marks an era
in American linguistic science from the fact that he so thoroughly
introduced comparative methods, and because he circumscribed the
boundaries of many families, so that a large part of his work remains
and is still to be considered sound. There is no safe resting place
anterior to Gallatin, because no scholar prior to his time had properly
adopted comparative methods of research, and because no scholar was
privileged to work with so large a body of material. It must further be
said of Gallatin that he had a very clear conception of the task he was
performing, and brought to it both learning and wisdom. Gallatin’s work
has therefore been taken as the starting point, back of which we may not
go in the historic consideration of the systematic philology of North
America. The point of departure therefore is the year 1836, when
Gallatin’s “Synopsis of Indian Tribes” appeared in vol. 2 of the
Transactions of the American Antiquarian Society.

It is believed that a name should be simply a denotive word, and that no
advantage can accrue from a descriptive or connotive title. It is
therefore desirable to have the names as simple as possible, consistent
with other and more important considerations. For this reason it has
been found impracticable to recognize as family names designations based
on several distinct terms, such as descriptive phrases, and words
compounded from two or more geographic names. Such phrases and compound
words have been rejected.

There are many linguistic families in North America, and in a number of
them there are many tribes speaking diverse languages. It is important,
therefore, that some form should be given to the family name by which it
may be distinguished from the name of a single tribe or language. In
many cases some one language within a stock has been taken as the type
and its name given to the entire family; so that the name of a language
and that of the stock to which it belongs are identical. This is
inconvenient and leads to confusion. For such reasons it has been
decided to give each family name the termination “an” or “ian.”

Conforming to the principles thus enunciated, the following rules have
been formulated:

  I. The law of priority relating to the nomenclature of the
  systematic philology of the North American tribes shall not extend
  to authors whose works are of date anterior to the year 1836.

  II. The name originally given by the founder of a linguistic group
  to designate it as a family or stock of languages shall be
  permanently retained to the exclusion of all others.

  III. No family name shall be recognized if composed of more than one
  word.

  IV. A family name once established shall not be canceled in any
  subsequent division of the group, but shall be retained in a
  restricted sense for one of its constituent portions.

  V. Family names shall be distinguished as such by the termination
  “an” or “ian.”

  VI. No name shall be accepted for a linguistic family unless used to
  designate a tribe or group of tribes as a linguistic stock.

  VII. No family name shall be accepted unless there is given the
  habitat of tribe or tribes to which it is applied.

  VIII. The original orthography of a name shall be rigidly preserved
  except as provided for in rule III, and unless a typographical error
  is evident.

The terms “family” and “stock” are here applied interchangeably to a
group of languages that are supposed to be cognate.

A single language is called a stock or family when it is not found to be
cognate with any other language. Languages are said to be cognate when
such relations between them are found that they are supposed to have
descended from a common ancestral speech. The evidence of cognation is
derived exclusively from the vocabulary. Grammatic similarities are not
supposed to furnish evidence of cognation, but to be phenomena, in part
relating to stage of culture and in part adventitious. It must be
remembered that extreme peculiarities of grammar, like the vocal
mutations of the Hebrew or the monosyllabic separation of the Chinese,
have not been discovered among Indian tongues. It therefore becomes
necessary in the classification of Indian languages into families to
neglect grammatic structure, and to consider lexical elements only. But
this statement must be clearly understood. It is postulated that in the
growth of languages new words are formed by combination, and that these
new words change by attrition to secure economy of utterance, and also
by assimilation (analogy) for economy of thought. In the comparison of
languages for the purposes of systematic philology it often becomes
necessary to dismember compounded words for the purpose of comparing the
more primitive forms thus obtained. The paradigmatic words considered in
grammatic treatises may often be the very words which should be
dissected to discover in their elements primary affinities. But the
comparison is still lexic, not grammatic.

A lexic comparison is between vocal elements; a grammatic comparison is
between grammatic methods, such, for example, as gender systems. The
classes into which things are relegated by distinction of gender may be
animate and inanimate, and the animate may subsequently be divided into
male and female, and these two classes may ultimately absorb, in part at
least, inanimate things. The growth of a system of genders may take
another course. The animate and inanimate may be subdivided into the
standing, the sitting, and the lying, or into the moving, the erect and
the reclined; or, still further, the superposed classification may be
based upon the supposed constitution of things, as the fleshy, the
woody, the rocky, the earthy, the watery. Thus the number of genders may
increase, while further on in the history of a language the genders may
decrease so as almost to disappear. All of these characteristics are in
part adventitious, but to a large extent the gender is a phenomenon of
growth, indicating the stage to which the language has attained. A
proper case system may not have been established in a language by the
fixing of case particles, or, having been established, it may change by
the increase or diminution of the number of cases. A tense system also
has a beginning, a growth, and a decadence. A mode system is variable in
the various stages of the history of a language. In like manner a
pronominal system undergoes changes. Particles may be prefixed, infixed,
or affixed in compounded words, and which one of these methods will
finally prevail can be determined only in the later stage of growth. All
of these things are held to belong to the grammar of a language and to
be grammatic methods, distinct from lexical elements.

With terms thus defined, languages are supposed to be cognate when
fundamental similarities are discovered in their lexical elements. When
the members of a family of languages are to be classed in subdivisions
and the history of such languages investigated, grammatic
characteristics become of primary importance. The words of a language
change by the methods described, but the fundamental elements or roots
are more enduring. Grammatic methods also change, perhaps even more
rapidly than words, and the changes may go on to such an extent that
primitive methods are entirely lost, there being no radical grammatic
elements to be preserved. Grammatic structure is but a phase or accident
of growth, and not a primordial element of language. The roots of a
language are its most permanent characteristics, and while the words
which are formed from them may change so as to obscure their elements or
in some cases even to lose them, it seems that they are never lost from
all, but can be recovered in large part. The grammatic structure or plan
of a language is forever changing, and in this respect the language may
become entirely transformed.


       *       *       *       *       *


   LITERATURE RELATING TO THE CLASSIFICATION

              OF INDIAN LANGUAGES.


While the literature relating to the languages of North America is very
extensive, that which relates to their classification is much less
extensive. For the benefit of future students in this line it is thought
best to present a concise account of such literature, or at least so
much as has been consulted in the preparation of this paper.

  1836. Gallatin (Albert).

  A synopsis of the Indian tribes within the United States east of the
    Rocky Mountains, and in the British and Russian possessions in North
    America. In Transactions and Collections of the American Antiquarian
    Society (Archæologia Americana) Cambridge, 1836, vol. 2.

The larger part of the volume consists of Gallatin’s paper. A short
chapter is devoted to general observations, including certain historical
data, and the remainder to the discussion of linguistic material and the
affinities of the various tribes mentioned. Vocabularies of many of the
families are appended. Twenty-eight linguistic divisions are recognized
in the general table of the tribes. Some of these divisions are purely
geographic, such as the tribes of Salmon River, Queen Charlotte’s
Island, etc. Vocabularies from these localities were at hand, but of
their linguistic relations the author was not sufficiently assured. Most
of the linguistic families recognized by Gallatin were defined with much
precision. Not all of his conclusions are to be accepted in the presence
of the data now at hand, but usually they were sound, as is attested by
the fact that they have constituted the basis for much classificatory
work since his time.

The primary, or at least the ostensible, purpose of the colored map
which accompanies Gallatin’s paper was, as indicated by its title, to
show the distribution of the tribes, and accordingly their names appear
upon it, and not the names of the linguistic families. Nevertheless, it
is practically a map of the linguistic families as determined by the
author, and it is believed to be the first attempted for the area
represented. Only eleven of the twenty-eight families named in this
table appear, and these represent the families with which he was best
acquainted. As was to be expected from the early period at which the map
was constructed, much of the western part of the United States was left
uncolored. Altogether the map illustrates well the state of knowledge of
the time.

  1840. Bancroft (George).

  History of the colonization of the United States, Boston. 1840,
    vol. 3.

In Chapter XXII of this volume the author gives a brief synopsis of the
Indian tribes east of the Mississippi, under a linguistic
classification, and adds a brief account of the character and methods of
Indian languages. A linguistic map of the region is incorporated, which
in general corresponds with the one published by Gallatin in 1836. A
notable addition to the Gallatin map is the inclusion of the Uchees in
their proper locality. Though considered a distinct family by Gallatin,
this tribe does not appear upon his map. Moreover, the Choctaws and
Muskogees, which appear as separate families upon Gallatin’s map (though
believed by that author to belong to the same family), are united upon
Bancroft’s map under the term Mobilian.

The linguistic families treated of are, I. Algonquin, II. Sioux or
Dahcota, III. Huron-Iroquois, IV. Catawba, V. Cherokee, VI. Uchee, VII.
Natchez, VIII. Mobilian.

  1841. Scouler (John).

  Observations of the indigenous tribes of the northwest coast of
    America. In Journal of the Royal Geographical Society of London.
    London, 1841, vol. 11.

The chapter cited is short, but long enough to enable the author to
construct a very curious classification of the tribes of which he
treats. In his account Scouler is guided chiefly, to use his own words,
“by considerations founded on their physical character, manners and
customs, and on the affinities of their languages.” As the linguistic
considerations are mentioned last, so they appear to be the least
weighty of his “considerations.”

Scouler’s definition of a family is very broad indeed, and in his
“Northern Family,” which is a branch of his “Insular Group,” he includes
such distinct linguistic stocks as “all the Indian tribes in the Russian
territory,” the Queen Charlotte Islanders, Koloshes, Ugalentzes, Atnas,
Kolchans, Kenáïes, Tun Ghaase, Haidahs, and Chimmesyans. His
Nootka-Columbian family is scarcely less incongruous, and it is evident
that the classification indicated is only to a comparatively slight
extent linguistic.

  1846. Hale (Horatio).

  United States exploring expedition, during the years 1838, 1839, 1840,
    1841, 1842, under the command of Charles Wilkes, U.S. Navy, vol. 6,
    ethnography and philology. Philadelphia, 1846.

In addition to a large amount of ethnographic data derived from the
Polynesian Islands, Micronesian Islands, Australia, etc., more than
one-half of this important volume is devoted to philology, a large share
relating to the tribes of northwestern America.

The vocabularies collected by Hale, and the conclusions derived by him
from study of them, added much to the previous knowledge of the
languages of these tribes. His conclusions and classification were in
the main accepted by Gallatin in his linguistic writings of 1848.

  1846. Latham (Robert Gordon).

  Miscellaneous contributions to the ethnography of North America. In
    Proceedings of the Philological Society of London. London, 1816,
    vol. 2.

In this article, which was read before the Philological Society, January
24, 1845, a large number of North American languages are examined and
their affinities discussed in support of the two following postulates
made at the beginning of the paper: First, “No American language has an
isolated position when compared with the other tongues en masse rather
than with the language of any particular class;” second, “The affinities
between the language of the New World, as determined by their
_vocabularies_, is not less real than that inferred from the analogies
of their _grammatical structure_.” The author’s conclusions are that
both statements are substantiated by the evidence presented. The paper
contains no new family names.

  1847. Prichard (James Cowles).

  Researches into the physical history of mankind (third edition), vol.
    5, containing researches into the history of the Oceanic and of the
    American nations. London, 1847.

It was the purpose of this author, as avowed by himself, to determine
whether the races of men are the cooffspring of a single stock or have
descended respectively from several original families. Like other
authors on this subject, his theory of what should constitute a race was
not clearly defined. The scope of the inquiry required the consideration
of a great number of subjects and led to the accumulation of a vast body
of facts. In volume 5 the author treats of the American Indians, and in
connection with the different tribes has something to say of their
languages. No attempt at an original classification is made, and in the
main the author follows Gallatin’s classification and adopts his
conclusions.

  1848. Gallatin (Albert).

  Hale’s Indians of Northwest America, and vocabularies of North
    America, with an introduction. In Transactions of the American
    Ethnological Society, New York, 1848, vol. 2.

The introduction consists of a number of chapters, as follows: First,
Geographical notices and Indian means of subsistence; second, Ancient
semi-civilization of New Mexico, Rio Gila and its vicinity; third,
Philology; fourth, Addenda and miscellaneous. In these are brought
together much valuable information, and many important deductions are
made which illustrate Mr. Gallatin’s great acumen. The classification
given is an amplification of that adopted in 1836, and contains changes
and additions. The latter mainly result from a consideration of the
material supplied by Mr. Hale, or are simply taken from his work.

The groups additional to those contained in the Archæologia Americana
are:

     1. Arrapahoes.
     2. Jakon.
     3. Kalapuya.
     4. Kitunaha.
     5. Lutuami.
     6. Palainih.
     7. Sahaptin.
     8. Selish (Tsihaili-Selish).
     9. Saste.
    10. Waiilatpu.

  1848, Latham (Robert Gordon).

  On the languages of the Oregon Territory. In Journal of the
    Ethnological Society of London, Edinburgh, 1848, vol. 1.

This paper was read before the Ethnological Society on the 11th of
December. The languages noticed are those that lie between “Russian
America and New California,” of which the author aims to give an
exhaustive list. He discusses the value of the groups to which these
languages have been assigned, viz, Athabascan and Nootka-Columbian, and
finds that they have been given too high value, and that they are only
equivalent to the primary subdivisions of _stocks_, like the Gothic,
Celtic, and Classical, rather than to the stocks themselves. He further
finds that the Athabascan, the Kolooch, the Nootka-Columbian, and the
Cadiak groups are subordinate members of one large and important
class--the Eskimo.

No new linguistic groups are presented.

  1848. Latham (Robert Gordon).

  On the ethnography of Russian America. In Journal of the Ethnological
    Society of London, Edinburgh, 1848, vol. 1.

This essay was read before the Ethnological Society February 19, 1845.
Brief notices are given of the more important tribes, and the languages
are classed in two groups, the Eskimaux and the Kolooch. Each of these
groups is found to have affinities--

(1) With the Athabascan tongues, and perhaps equal affinities.

(2) Each has affinities with the Oregon languages, and each perhaps
equally.

(3) Each has definite affinities with the languages of New California,
and each perhaps equal ones.

(4) Each has miscellaneous affinities with all the other tongues of
North and South America.

  1848. Berghaus (Heinrich).

  Physikalischer Atlas oder Sammlung von Karten, auf denen die
    hauptsächlichsten erscheinungen der anorganischen und organischen
    Natur nach ihrer geographischen Verbreitung und Vertheilung bildlich
    dargestellt sind. Zweiter Band, Gotha, 1848.

This, the first edition of this well known atlas, contains, among other
maps, an ethnographic map of North America, made in 1845. It is based,
as is stated, upon material derived from Gallatin, Humboldt, Clavigero,
Hervas, Vater, and others. So far as the eastern part of the United
States is concerned it is largely a duplication of Gallatin’s map of
1836, while in the western region a certain amount of new material is
incorporated.

1852. In the edition of 1852 the ethnographic map bears date of 1851.
Its eastern portion is substantially a copy of the earlier edition, but
its western half is materially changed, chiefly in accordance with the
knowledge supplied by Hall in 1848.

Map number 72 of the last edition of Berghaus by no means marks an
advance upon the edition of 1852. Apparently the number of families is
much reduced, but it is very difficult to interpret the meaning of the
author, who has attempted on the same map to indicate linguistic
divisions and tribal habitats with the result that confusion is made
worse confounded.

  1853. Gallatin (Albert).

  Classification of the Indian Languages; a letter inclosing a table of
    generic Indian Families of languages. In Information respecting the
    History, Condition, and Prospects of the Indian Tribes of the United
    States, by Henry E. Schoolcraft. Philadelphia, 1853, vol. 3.

This short paper by Gallatin consists of a letter addressed to W.
Medill, Commissioner of Indian Affairs, requesting his cooperation in an
endeavor to obtain vocabularies to assist in a more complete study of
the grammar and structure of the languages of the Indians of North
America. It is accompanied by a “Synopsis of Indian Tribes,” giving the
families and tribes so far as known. In the main the classification is a
repetition of that of 1848, but it differs from that in a number of
particulars. Two of the families of 1848 do not appear in this paper,
viz, Arapaho and Kinai. Queen Charlotte Island, employed as a family
name in 1848, is placed under the Wakash family, while the Skittagete
language, upon which the name Queen Charlotte Island was based in 1848,
is here given as a family designation for the language spoken at “Sitka,
bet. 52 and 59 lat.” The following families appear which are not
contained in the list of 1848:

     1. Cumanches.
     2. Gros Ventres.
     3. Kaskaias.
     4. Kiaways.
     5. Natchitoches.
     6. Pani, Towiacks.
     7. Ugaljachmatzi.

  1853. Gibbs (George).

  Observations on some of the Indian dialects of northern California. In
    Information respecting the History, Condition, and Prospects of the
    Indian tribes of the United States, by Henry E. Schoolcraft.
    Philadelphia, 1853, vol. 3.

The “Observations” are introductory to a series of vocabularies
collected in northern California, and treat of the method employed in
collecting them and of the difficulties encountered. They also contain
notes on the tribes speaking the several languages as well as on the
area covered. There is comparatively little of a classificatory nature,
though in one instance the name Quoratem is proposed as a proper one for
the family “should it be held one.”

  1854. Latham (Robert Gordon).

  On the languages of New California. In Proceedings of the Philological
    Society of London for 1852 and 1853. London, 1854, vol. 6.

Read before the Philological Society, May 13, 1853. A number of
languages are examined in this paper for the purpose of determining the
stocks to which they belong and the mutual affinities of the latter.
Among the languages mentioned are the Saintskla, Umkwa, Lutuami, Paduca,
Athabascan, Dieguno, and a number of the Mission languages.

  1855. Lane (William Carr).

  Letter on affinities of dialects in New Mexico. In Information
    respecting the History, Condition, and Prospects of the Indian
    tribes of the United States, by Henry R. Schoolcraft. Philadelphia,
    1855, vol. 5.

The letter forms half a page of printed matter. The gist of the
communication is in effect that the author has heard it said that the
Indians of certain pueblos speak three different languages, which he has
heard called, respectively, (1) Chu-cha-cas and Kes-whaw-hay; (2)
E-nagh-magh; (3) Tay-waugh. This can hardly be called a classification,
though the arrangement of the pueblos indicated by Lane is quoted at
length by Keane in the Appendix to Stanford’s Compendium.

  1856. Latham (Robert Gordon).

  On the languages of Northern, Western, and Central America. In
    Transactions of the Philological Society of London, for 1856. London
    [1857?].

  [Transcriber’s Note: Bracketed date in original text.]

This paper was read before the Philological Society May 9, 1856, and is
stated to be “a supplement to two well known contributions to American
philology by the late A. Gallatin.”

So far as classification of North American languages goes, this is
perhaps the most important paper of Latham’s, as in it a number of new
names are proposed for linguistic groups, such as Copeh for the
Sacramento River tribes, Ehnik for the Karok tribes, Mariposa Group and
Mendocino Group for the Yokut and Pomo tribes respectively, Moquelumne
for the Mutsun, Pujuni for the Meidoo, Weitspek for the Eurocs.

  1856. Turner (William Wadden).

  Report upon the Indian tribes, by Lieut. A. W. Whipple, Thomas
    Ewbank, esq., and Prof. William W. Turner, Washington, D.C.,
    1855. In Reports of Explorations and Surveys to ascertain the most
    practicable and economical route for a railroad from the Mississippi
    to the Pacific Ocean. Washington, 1856, vol. 3. part 3.

Chapter V of the above report is headed “Vocabularies of North American
Languages,” and is by Turner, as is stated in a foot-note. Though the
title page of Part III is dated 1855, the chapter by Turner was not
issued till 1856, the date of the full volume, as is stated by Turner
on page 84. The following are the vocabularies given, with their
arrangement in families:

        I. Delaware.  }
       II. Shawnee.   } Algonkin.
      III. Choctaw.
       IV. Kichai.  }
        V. Huéco.   } Pawnee?
       VI. Caddo.
      VII. Comanche.    }
     VIII. Chemehuevi.  } Shoshonee.
       IX. Cahuillo.    }
        X. Kioway.
       XI. Navajo.      }
      XII. Pinal Leño.  } Apache.
     XIII. Kiwomi.     }
      XIV. Cochitemi.  } Keres.
       XV. Acoma.      }
      XVI. Zuñi.
     XVII. Pima.
    XVIII. Cuchan.         }
      XIX. Coco-Maricopa.  }
       XX. Mojave.         } Yuma.
      XXI. Diegeno.        }

Several of the family names, viz, Keres, Kiowa, Yuma, and Zuñi, have
been adopted under the rules formulated above.

  1858. Buschmann (Johann Carl Eduard).

  Die Völker und Sprachen Neu-Mexiko’s und der Westseite des britischen
    Nordamerika’s, dargestellt von Hrn. Buschmann. In Abhandlungen (aus
    dem Jahre 1857) der königlichen Akademie der Wissenschaften zu
    Berlin. Berlin, 1858.

This work contains a historic review of early discoveries in New Mexico
and of the tribes living therein, with such vocabularies as were
available at the time. On pages 315-414 the tribes of British America,
from about latitude 54° to 60°, are similarly treated, the various
discoveries being reviewed; also those on the North Pacific coast. Much
of the material should have been inserted in the volume of 1859 (which
was prepared in 1854), to which cross reference is frequently made, and
to which it stands in the nature of a supplement.

  1859. Buschmann (Johann Carl Eduard).

  Die Spuren der aztekischen Sprache im nördlichen Mexico und höheren
    amerikanischen Norden. Zugleich eine Musterung der Völker und
    Sprachen des nördlichen Mexico’s und der Westseite Nordamerika’s von
    Guadalaxara an bis zum Eismeer. In Abhandlungen aus dem Jahre 1854
    der königlichen Akademie der Wissenschaften zu Berlin. Berlin, 1859.

The above, forming a second supplemental volume of the Transactions for
1854, is an extensive compilation of much previous literature treating
of the Indian tribes from the Arctic Ocean southward to Guadalajara, and
bears specially upon the Aztec language and its traces in the languages
of the numerous tribes scattered along the Pacific Ocean and inland
to the high plains. A large number of vocabularies and a vast amount
of linguistic material are here brought together and arranged in
a comprehensive manner to aid in the study attempted. In his
classification of the tribes east of the Rocky Mountains, Buschmann
largely followed Gallatin. His treatment of those not included in
Gallatin’s paper is in the main original. Many of the results obtained
may have been considered bold at the time of publication, but recent
philological investigations give evidence of the value of many of the
author’s conclusions.

  1859. Kane (Paul).

  Wanderings of an artist among the Indians of North America from Canada
    to Vancouver’s Island and Oregon through the Hudson’s Bay Company’s
    territory and back again. London, 1859.

The interesting account of the author’s travels among the Indians,
chiefly in the Northwest, and of their habits, is followed by a four
page supplement, giving the names, locations, and census of the tribes
of the Northwest coast. They are classified by language into Chymseyan,
including the Nass, Chymseyans, Skeena and Sabassas Indians, of whom
twenty-one tribes are given; Ha-eelb-zuk or Ballabola, including the
Milbank Sound Indians, with nine tribes; Klen-ekate, including twenty
tribes; Hai-dai, including the Kygargey and Queen Charlotte’s Island
Indians, nineteen tribes being enumerated; and Qua-colth, with
twenty-nine tribes. No statement of the origin of these tables is given,
and they reappear, with no explanation, in Schoolcraft’s Indian Tribes,
volume V, pp. 487-489.

In his Queen Charlotte Islands, 1870, Dawson publishes the part of this
table relating to the Haida, with the statement that he received it from
Dr. W. F. Tolmie. The census was made in 1836-’41 by the late Mr. John
Work, who doubtless was the author of the more complete tables published
by Kane and Schoolcraft.

  1862. Latham (Robert Gordon).

  Elements of comparative philology. London, 1862.

The object of this volume is, as the author states in his preface, “to
lay before the reader the chief facts and the chief trains of reasoning
in Comparative Philology.” Among the great mass of material accumulated
for the purpose a share is devoted to the languages of North America.
The remarks under these are often taken verbatim from the author’s
earlier papers, to which reference has been made above, and the family
names and classification set forth in them are substantially repeated.

  1862. Hayden (Ferdinand Vandeveer).

  Contributions to the ethnography and philology of the Indian tribes of
    the Missouri Valley. Philadelphia, 1862.

This is a valuable contribution to our knowledge of the Missouri River
tribes, made at a time when the information concerning them was none too
precise. The tribes treated of are classified as follows:

       I. Knisteneaux, or Crees. }
      II. Blackfeet.             } Algonkin Group, A.
     III. Shyennes.              }
      IV. Arapohos.   } Arapoho Group, B.
       V. Atsinas.    }
      VI. Pawnees.  } Pawnee Group, C.
     VII. Arikaras. }
    VIII. Dakotas.     }
      IX. Assiniboins. }
       X. Crows.       }
      XI. Minnitarees. } Dakota Group, D.
     XII. Mandans.     }
    XIII. Omahas.      }
     XIV. Iowas.       }

  1864. Orozco y Berra (Manuel).

  Geografía de las Lenguas y Carta Etnográfica de México Precedidas de
    un ensayo de clasificacion de las mismas lenguas y de apuntes para
    las inmigraciones de las tribus. Mexico, 1864.

The work is divided into three parts. (1) Tentative classification of
the languages of Mexico; (2) notes on the immigration of the tribes of
Mexico; (3) geography of the languages of Mexico.

The author states that he has no knowledge whatever of the languages he
treats of. All he attempts to do is to summarize the opinions of others.
His authorities were (1) writers on native grammars; (2) missionaries;
(3) persons who are reputed to be versed in such matters. He professes
to have used his own judgment only when these authorities left him free
to do so.

His stated method in compiling the ethnographic map was to place before
him the map of a certain department, examine all his authorities bearing
on that department, and to mark with a distinctive color all localities
said to belong to a particular language. When this was done he drew a
boundary line around the area of that language. Examination of the map
shows that he has partly expressed on it the classification of languages
as given in the first part of his text, and partly limited himself to
indicating the geographic boundaries of languages, without, however,
giving the boundaries of all the languages mentioned in his lists.

  1865. Pimentel (Francisco).

  Cuadro Descriptivo y Comparativo de las Lenguas Indígenas de México.
    México, 1865.

According to the introduction this work is divided into three parts: (1)
descriptive; (2) comparative; (3) critical.

The author divides the treatment of each language into (1) its
mechanism; (2) its dictionary; (3) its grammar. By “mechanism” he means
pronunciation and composition; by “dictionary” he means the commonest or
most notable words.

In the case of each language he states the localities where it is
spoken, giving a short sketch of its history, the explanation of its
etymology, and a list of such writers on that language as he has become
acquainted with. Then follows: “mechanism, dictionary, and grammar.”
Next he enumerates its dialects if there are any, and compares specimens
of them when he is able. He gives the Our Father when he can.

Volume I (1862) contains introduction and twelve languages. Volume II
(1865) contains fourteen groups of languages, a vocabulary of the Opata
language, and an appendix treating of the Comanche, the Coahuilteco, and
various languages of upper California.

Volume III (announced in preface of Volume II) is to contain the
“comparative part” (to be treated in the same “mixed” method as the
“descriptive part”), and a scientific classification of all the
languages spoken in Mexico.

In the “critical part” (apparently dispersed through the other two
parts) the author intends to pass judgment on the merits of the
languages of Mexico, to point out their good qualities and their
defects.

  1870. Dall (William Healey).

  On the distribution of the native tribes of Alaska and the adjacent
    territory. In Proceedings of the American Association for the
    Advancement of Science. Cambridge, 1870, vol. 18.

In this important paper is presented much interesting information
concerning the inhabitants of Alaska and adjacent territories. The
natives are divided into two groups, the Indians of the interior, and
the inhabitants of the coast, or Esquimaux. The latter are designated by
the term Orarians, which are composed of three lesser groups, Eskimo,
Aleutians, and Tuski. The Orarians are distinguished, first, by their
language; second, by their distribution; third, by their habits; fourth,
by their physical characteristics.

  1870. Dall (William Healey).

  Alaska and its Resources. Boston, 1870.

The classification followed is practically the same as is given in the
author’s article in the Proceedings of the American Association for the
Advancement of Science.

  1877. Dall (William Healey).

  Tribes of the extreme northwest. In Contributions to North American
    Ethnology (published by United States Geographical and Geological
    Survey of the Rocky Mountain Region). Washington, 1877, vol. 1.

This is an amplification of the paper published in the Proceedings of
the American Association, as above cited. The author states that
“numerous additions and corrections, as well as personal observations of
much before taken at second hand, have placed it in my power to enlarge
and improve my original arrangement.”

In this paper the Orarians are divided into “two well marked groups,”
the Innuit, comprising all the so-called Eskimo and Tuskis, and the
Aleuts. The paper proper is followed by an appendix by Gibbs and Dall,
in which are presented a series of vocabularies from the northwest,
including dialects of the Tlinkit and Haida nations, T’sim-si-ans, and
others.

  1877. Gibbs (George).

  Tribes of Western Washington and Northwestern Oregon. In Contributions
    to North American Ethnology. Washington, 1887, vol. 1.

This is a valuable article, and gives many interesting particulars of
the tribes of which it treats. References are here and there made to the
languages of the several tribes, with, however, no attempt at their
classification. A table follows the report, in which is given by Dall,
after Gibbs, a classification of the tribes mentioned by Gibbs. Five
families are mentioned, viz: Nūtka, Sahaptin, Tinneh, Selish, and
T’sinūk. The comparative vocabularies follow Part II.

  1877. Powers (Stephen).

  Tribes of California. In Contributions to North American Ethnology.
    Washington, 1877, vol. 3.

The extended paper on the Californian tribes which makes up the bulk of
this volume is the most important contribution to the subject ever made.
The author’s unusual opportunities for personal observation among these
tribes were improved to the utmost and the result is a comparatively
full and comprehensive account of their habits and character.

Here and there are allusions to the languages spoken, with reference to
the families to which the tribes belong. No formal classification is
presented.

  1877. Powell (John Wesley).

  Appendix. Linguistics edited by J. W. Powell. In Contributions to
    North American Ethnology. Washington, 1877, vol. 3.

This appendix consists of a series of comparative vocabularies collected
by Powers, Gibbs and others, classified into linguistic families, as
follows:

    Family.
     1. Ká-rok.
     2. Yú-rok.
     3. Chim-a-rí-ko.
     4. Wish-osk.
     5. Yú-ki.
     6. Pómo.
     7. Win-tūn´.
     8. Mūt´-sūn.
     9. Santa Barbara.
    10. Yó-kuts.
    11. Mai´-du.
    12. A-cho-mâ´-wi.
    13. Shaś-ta.

  1877. Gatschet (Albert Samuel).

  Indian languages of the Pacific States and Territories. In Magazine of
    American History. New York, 1877, vol. 1.

After some remarks concerning the nature of language and of the special
characteristics of Indian languages, the author gives a synopsis of the
languages of the Pacific region. The families mentioned are:

   1. Shóshoni.           15. Cahrok.
   2. Yuma.               16. Tolewa.
   3. Pima.               17. Shasta.
   4. Santa Barbara.      18. Pit River.
   5. Mutsun.             19. Klamath.
   6. Yocut.              20. Tinné.
   7. Meewoc.             21. Yakon.
   8. Meidoo.             22. Cayuse.
   9. Wintoon.            23. Kalapuya.
  10. Yuka.               24. Chinook.
  11. Pomo.               25. Sahaptin.
  12. Wishosk.            26. Selish.
  13. Eurok.              27. Nootka.
  14. Weits-pek.          28. Kootenai.

This is an important paper, and contains notices of several new stocks,
derived from a study of the material furnished by Powers.

The author advocates the plan of using a system of nomenclature similar
in nature to that employed in zoology in the case of generic and
specific names, adding after the name of the tribe the family to which
it belongs; thus: Warm Springs, Sahaptin.

  1878. Powell (John Wesley).

  The nationality of the Pueblos. In the Rocky Mountain Presbyterian.
    Denver, November, 1878.

This is a half-column article, the object of which is to assign the
several Pueblos to their proper stocks. A paragraph is devoted to
contradicting the popular belief that the Pueblos are in some way
related to the Aztecs. No vocabularies are given or cited, though the
classification is stated to be a linguistic one.

  1878. Keane (Augustus H).

  Appendix. Ethnography and philology of America. In Stanford’s
    Compendium of Geography and Travel, edited and extended by H. W.
    Bates. London, 1878.

In the appendix are given, first, some of the more general
characteristics and peculiarities of Indian languages, followed by a
classification of all the tribes of North America, after which is given
an alphabetical list of American tribes and languages, with their
habitats and the stock to which they belong.

The classification is compiled from many sources, and although it
contains many errors and inconsistencies, it affords on the whole a good
general idea of prevalent views on the subject.

  1880. Powell (John Wesley).

  Pueblo Indians. In the American Naturalist. Philadelphia, 1880,
    vol. 14.

This is a two-page article in which is set forth a classification of the
Pueblo Indians from linguistic considerations. The Pueblos are divided
into four families or stocks, viz:

     1. Shínumo.
     2. Zunian.
     3. Kéran.
     4. Téwan.

Under the several stocks is given a list of those who have collected
vocabularies of these languages and a reference to their publication.

  1880. Eells (Myron).

  The Twana language of Washington Territory. In the American
    Antiquarian. Chicago, 1880-’81, vol. 3.

This is a brief article--two and a half pages--on the Twana, Clallam,
and Chemakum Indians. The author finds, upon a comparison of
vocabularies, that the Chemakum language has little in common with
its neighbors.

  1885. Dall (William Healey).

  The native tribes of Alaska. In Proceedings of the American
    Association for the Advancement of Science, thirty-fourth meeting,
    held at Ann Arbor, Mich., August, 1885. Salem, 1886.

This paper is a timely contribution to the subject of the Alaska tribes,
and carries it from the point at which the author left it in 1869 to
date, briefly summarizing the several recent additions to knowledge. It
ends with a geographical classification of the Innuit and Indian tribes
of Alaska, with estimates of their numbers.

  1885. Bancroft (Hubert Howe).

  The works of Hubert Howe Bancroft, vol. 3: the native races, vol. 3,
    myths and languages. San Francisco, 1882.

  [Transcriber’s Note:
  Vols. 1-5 collectively are “The Native Races”; vol. 3 is _Myths and
  Languages_.]

In the chapter on that subject the languages are classified by divisions
which appear to correspond to groups, families, tribes, and dialects.

The classification does not, however, follow any consistent plan, and is
in parts unintelligible.

  1882. Gatschet (Albert Samuel).

  Indian languages of the Pacific States and Territories and of the
    Pueblos of New Mexico. In the Magazine of American History. New
    York, 1882, vol. 8.

This paper is in the nature of a supplement to a previous one in the
same magazine above referred to. It enlarges further on several of the
stocks there considered, and, as the title indicates, treats also of the
Pueblo languages. The families mentioned are:

     1. Chimariko.
     2. Washo.
     3. Yákona.
     4. Sayúskla.
     5. Kúsa.
     6. Takilma.
     7. Rio Grande Pueblo.
     8. Kera.
     9. Zuñi.

  1883. Hale (Horatio).

  Indian migrations, as evidenced by language. In The American
    Antiquarian and Oriental Journal. Chicago, 1888, vol. 5.

In connection with the object of this paper--the study of Indian
migrations--several linguistic stocks are mentioned, and the linguistic
affinities of a number of tribes are given. The stocks mentioned are:

    Huron-Cherokee.
    Dakota.
    Algonkin.
    Chahta-Muskoki.

  1885. Tolmie (W. Fraser) and Dawson (George M.)

  Comparative vocabularies of the Indian tribes of British Columbia,
    with a map illustrating distribution (Geological and Natural History
    Survey of Canada). Montreal, 1884.

The vocabularies presented constitute an important contribution to
linguistic science. They represent “one or more dialects of every Indian
language spoken on the Pacific slope from the Columbia River north to
the Tshilkat River, and beyond, in Alaska; and from the outermost
sea-board to the main continental divide in the Rocky Mountains.”
A colored map shows the area occupied by each linguistic family.


       *       *       *       *       *


                LINGUISTIC MAP.


In 1836 Gallatin conferred a great boon upon linguistic students by
classifying all the existing material relating to this subject. Even in
the light of the knowledge of the present day his work is found to rest
upon a sound basis. The material of Gallatin’s time, however, was too
scanty to permit of more than an outline of the subject. Later writers
have contributed to the work, and the names of Latham, Turner, Prichard,
Buschmann, Hale, Gatschet, and others are connected with important
classificatory results.

The writer’s interest in linguistic work and the inception of a plan for
a linguistic classification of Indian languages date back about 20
years, to a time when he was engaged in explorations in the West. Being
brought into contact with many tribes, it was possible to collect a
large amount of original material. Subsequently, when the Bureau of
Ethnology was organized, this store was largely increased through the
labors of others. Since then a very large body of literature published
in Indian languages has been accumulated, and a great number of
vocabularies have been gathered by the Bureau assistants and by
collaborators in various parts of the country. The results of a study of
all this material, and of much historical data, which necessarily enters
largely into work of this character, appear in the accompanying map.

The contributions to the subject during the last fifty years have been
so important, and the additions to the material accessible to the
student of Gallatin’s time have been so large, that much of the reproach
which deservedly attached to American scholars because of the neglect of
American linguistics has been removed. The field is a vast one, however,
and the workers are comparatively few. Moreover, opportunities for
collecting linguistic material are growing fewer day by day, as tribes
are consolidated upon reservations, as they become civilized, and as the
older Indians, who alone are skilled in their language, die, leaving, it
may be, only a few imperfect vocabularies as a basis for future study.
History has bequeathed to us the names of many tribes, which became
extinct in early colonial times, of whose language not a hint is left
and whose linguistic relations must ever remain unknown.

It is vain to grieve over neglected opportunities unless their
contemplation stimulates us to utilize those at hand. There are yet many
gaps to be filled, even in so elementary a part of the study as the
classification of the tribes by language. As to the detailed study of
the different linguistic families, the mastery and analysis of the
languages composing them, and their comparison with one another and with
the languages of other families, only a beginning has been made.

After the above statement it is hardly necessary to add that the
accompanying map does not purport to represent final results. On the
contrary, it is to be regarded as tentative, setting forth in visible
form the results of investigation up to the present time, as a guide and
aid to future effort.

Each of the colors or patterns upon the map represents a distinct
linguistic family, the total number of families contained in the whole
area being fifty-eight. It is believed that the families of languages
represented upon the map can not have sprung from a common source; they
are as distinct from one another in their vocabularies and apparently in
their origin as from the Aryan or the Scythian families. Unquestionably,
future and more critical study will result in the fusion of some of
these families. As the means for analysis and comparison accumulate,
resemblances now hidden will be brought to light, and relationships
hitherto unsuspected will be shown to exist. Such a result may be
anticipated with the more certainty inasmuch as the present
classification has been made upon a conservative plan. Where
relationships between families are suspected, but can not be
demonstrated by convincing evidence, it has been deemed wiser not to
unite them, but to keep them apart until more material shall have
accumulated and proof of a more convincing character shall have been
brought forward. While some of the families indicated on the map may in
future be united to other families, and the number thus be reduced,
there seems to be no ground for the belief that the total of the
linguistic families of this country will be materially diminished, at
least under the present methods of linguistic analysis, for there is
little reason to doubt that, as the result of investigation in the
field, there will be discovered tribes speaking languages not
classifiable under any of the present families; thus the decrease in the
total by reason of consolidation may be compensated by a corresponding
increase through discovery. It may even be possible that some of the
similarities used in combining languages into families may, on further
study, prove to be adventitious, and the number may be increased
thereby. To which side the numerical balance will fall remains for the
future to decide.

As stated above, all the families occupy the same basis of dissimilarity
from one another--i.e., none of them are related--and consequently no
two of them are either more or less alike than any other two, except
in so far as mere coincidences and borrowed material may be said to
constitute likeness and relationship. Coincidences in the nature of
superficial word resemblances are common in all languages of the world.
No matter how widely separated geographically two families of languages
may be, no matter how unlike their vocabularies, how distinct their
origin, some words may always be found which appear upon superficial
examination to indicate relationship. There is not a single Indian
linguistic family, for instance, which does not contain words similar
in sound, and more rarely similar in both sound and meaning, to words
in English, Chinese, Hebrew, and other languages. Not only do such
resemblances exist, but they have been discovered and pointed out, not
as mere adventitious similarities, but as proof of genetic relationship.
Borrowed linguistic material also appears in every family, tempting the
unwary investigator into making false analogies and drawing erroneous
conclusions. Neither coincidences nor borrowed material, however, can be
properly regarded as evidence of cognation.

While occupying the same plane of genetic dissimilarity, the families
are by no means alike as regards either the extent of territory
occupied, the number of tribes grouped under them respectively, or the
number of languages and dialects of which they are composed. Some of
them cover wide areas, whose dimensions are stated in terms of latitude
and longitude rather than by miles. Others occupy so little space that
the colors representing them are hardly discernible upon the map. Some
of them contain but a single tribe; others are represented by scores of
tribes. In the case of a few, the term “family” is commensurate with
language, since there is but one language and no dialects. In the case
of others, their tribes spoke several languages, so distinct from one
another as to be for the most part mutually unintelligible, and the
languages shade into many dialects more or less diverse.

The map, designed primarily for the use of students who are engaged in
investigating the Indians of the United States, was at first limited to
this area; subsequently its scope was extended to include the whole of
North America north of Mexico. Such an extension of its plan was,
indeed, almost necessary, since a number of important families, largely
represented in the United States, are yet more largely represented in
the territory to the north, and no adequate conception of the size and
relative importance of such families as the Algonquian, Siouan,
Salishan, Athapascan, and others can be had without including
extralimital territory.

To the south, also, it happens that several linguistic stocks extend
beyond the boundaries of the United States. Three families are, indeed,
mainly extralimital in their position, viz: Yuman, the great body of the
tribes of which family inhabited the peninsula of Lower California;
Piman, which has only a small representation in southern Arizona; and
the Coahuiltecan, which intrudes into southwestern Texas. The Athapascan
family is represented in Arizona and New Mexico by the well known Apache
and Navajo, the former of whom have gained a strong foothold in northern
Mexico, while the Tañoan, a Pueblo family of the upper Rio Grande, has
established a few pueblos lower down the river in Mexico. For the
purpose of necessary comparison, therefore, the map is made to include
all of North America north of Mexico, the entire peninsula of Lower
California, and so much of Mexico as is necessary to show the range of
families common to that country and to the United States. It is left to
a future occasion to attempt to indicate the linguistic relations of
Mexico and Central America, for which, it may be remarked in passing,
much material has been accumulated.

It is apparent that a single map can not be made to show the locations
of the several linguistic families at different epochs; nor can a single
map be made to represent the migrations of the tribes composing the
linguistic families. In order to make a clear presentation of the latter
subject, it would be necessary to prepare a series of maps showing the
areas successively occupied by the several tribes as they were disrupted
and driven from section to section under the pressure of other tribes or
the vastly more potent force of European encroachment. Although the data
necessary for a complete representation of tribal migration, even for
the period subsequent to the advent of the European, does not exist,
still a very large body of material bearing upon the subject is at hand,
and exceedingly valuable results in this direction could be presented
did not the amount of time and labor and the large expense attendant
upon such a project forbid the attempt for the present.

The map undertakes to show the habitat of the linguistic families only,
and this is for but a single period in their history, viz, at the time
when the tribes composing them first became known to the European, or
when they first appear on recorded history. As the dates when the
different tribes became known vary, it follows as a matter of course
that the periods represented by the colors in one portion of the map are
not synchronous with those in other portions. Thus the data for the
Columbia River tribes is derived chiefly from the account of the journey
of Lewis and Clarke in 1803-’05, long before which period radical
changes of location had taken place among the tribes of the eastern
United States. Again, not only are the periods represented by the
different sections of the map not synchronous, but only in the case of a
few of the linguistic families, and these usually the smaller ones, is
it possible to make the coloring synchronous for different sections of
the same family. Thus our data for the location of some of the northern
members of the Shoshonean family goes back to 1804, a date at which
absolutely no knowledge had been gained of most of the southern members
of the group, our first accounts of whom began about 1850. Again, our
knowledge of the eastern Algonquian tribes dates back to about 1600,
while no information was had concerning the Atsina, Blackfeet, Cheyenne,
and the Arapaho, the westernmost members of the family, until two
centuries later.

Notwithstanding these facts, an attempt to fix upon the areas formerly
occupied by the several linguistic families, and of the pristine homes
of many of the tribes composing them, is by no means hopeless. For
instance, concerning the position of the western tribes during the
period of early contact of our colonies and its agreement with their
position later when they appear in history, it may be inferred that as a
rule it was stationary, though positive evidence is lacking. When
changes of tribal habitat actually took place they were rarely in the
nature of extensive migration, by which a portion of a linguistic family
was severed from the main body, but usually in the form of encroachment
by a tribe or tribes upon neighboring territory, which resulted simply
in the extension of the limits of one linguistic family at the expense
of another, the defeated tribes being incorporated or confined within
narrower limits. If the above inference be correct, the fact that
different chronologic periods are represented upon the map is of
comparatively little importance, since, if the Indian tribes were in the
main sedentary, and not nomadic, the changes resulting in the course of
one or two centuries would not make material differences. Exactly the
opposite opinion, however, has been expressed by many writers, viz, that
the North American Indian tribes were nomadic. The picture presented by
these writers is of a medley of ever-shifting tribes, to-day here,
to-morrow there, occupying new territory and founding new homes--if
nomads can be said to have homes--only to abandon them. Such a picture,
however, is believed to convey an erroneous idea of the former condition
of our Indian tribes. As the question has significance in the present
connection it must be considered somewhat at length.




            INDIAN TRIBES SEDENTARY.


In the first place, the linguistic map, based as it is upon the earliest
evidence obtainable, itself offers conclusive proof, not only that the
Indian tribes were in the main sedentary at the time history first
records their position, but that they had been sedentary for a very long
period. In order that this may be made plain, it should be clearly
understood, as stated above, that each of the colors or patterns upon
the map indicates a distinct linguistic family. It will be noticed that
the colors representing the several families are usually in single
bodies, i.e., that they represent continuous areas, and that with some
exceptions the same color is not scattered here and there over the map
in small spots. Yet precisely this last state of things is what would be
expected had the tribes representing the families been nomadic to a
marked degree. If nomadic tribes occupied North America, instead of
spreading out each from a common center, as the colors show that the
tribes composing the several families actually did, they would have been
dispersed here and there over the whole face of the country. That they
are not so dispersed is considered proof that in the main they were
sedentary. It has been stated above that more or less extensive
migrations of some tribes over the country had taken place prior to
European occupancy. This fact is disclosed by a glance at the present
map. The great Athapascan family, for instance, occupying the larger
part of British America, is known from linguistic evidence to have sent
off colonies into Oregon (Wilopah, Tlatskanai, Coquille), California
(Smith River tribes, Kenesti or Wailakki tribes, Hupa), and Arizona and
New Mexico (Apache, Navajo). How long before European occupancy of this
country these migrations took place can not be told, but in the case of
most of them it was undoubtedly many years. By the test of language it
is seen that the great Siouan family, which we have come to look upon as
almost exclusively western, had one offshoot in Virginia (Tutelo),
another in North and South Carolina (Catawba), and a third in
Mississippi (Biloxi); and the Algonquian family, so important in the
early history of this country, while occupying a nearly continuous area
in the north and east, had yet secured a foothold, doubtless in very
recent times, in Wyoming and Colorado. These and other similar facts
sufficiently prove the power of individual tribes or gentes to sunder
relations with the great body of their kindred and to remove to distant
homes. Tested by linguistic evidence, such instances appear to be
exceptional, and the fact remains that in the great majority of cases
the tribes composing linguistic families occupy continuous areas, and
hence are and have been practically sedentary. Nor is the bond of a
common language, strong and enduring as that bond is usually thought to
be, entirely sufficient to explain the phenomenon here pointed out. When
small in number the linguistic tie would undoubtedly aid in binding
together the members of a tribe; but as the people speaking a common
language increase in number and come to have conflicting interests, the
linguistic tie has often proved to be an insufficient bond of union. In
the case of our Indian tribes feuds and internecine conflicts were
common between members of the same linguistic family. In fact, it is
probable that a very large number of the dialects into which Indian
languages are split originated as the result of internecine strife.
Factions, divided and separated from the parent body, by contact,
intermarriage, and incorporation with foreign tribes, developed distinct
dialects or languages.

But linguistic evidence alone need not be relied upon to prove that the
North American Indian was not nomadic.

Corroborative proof of the sedentary character of our Indian tribes is
to be found in the curious form of kinship system, with mother-right as
its chief factor, which prevails. This, as has been pointed out in
another place, is not adapted to the necessities of nomadic tribes,
which need to be governed by a patriarchal system, and, as well, to be
possessed of flocks and herds.

There is also an abundance of historical evidence to show that, when
first discovered by Europeans, the Indians of the eastern United States
were found living in fixed habitations. This does not necessarily imply
that the entire year was spent in one place. Agriculture not being
practiced to an extent sufficient to supply the Indian with full
subsistence, he was compelled to make occasional changes from his
permanent home to the more or less distant waters and forests to procure
supplies of food. When furnished with food and skins for clothing, the
hunting parties returned to the village which constituted their true
home. At longer periods, for several reasons--among which probably the
chief were the hostility of stronger tribes, the failure of the fuel
supply near the village, and the compulsion exercised by the ever lively
superstitious fancies of the Indians--the villages were abandoned and
new ones formed to constitute new homes, new focal points from which to
set out on their annual hunts and to which to return when these were
completed. The tribes of the eastern United States had fixed and
definitely bounded habitats, and their wanderings were in the nature of
temporary excursions to established points resorted to from time
immemorial. As, however, they had not yet entered completely into the
agricultural condition, to which they were fast progressing from the
hunter state, they may be said to have been nomadic to a very limited
extent. The method of life thus sketched was substantially the one which
the Indians were found practicing throughout the eastern part of the
United States, as also, though to a less degree, in the Pacific States.
Upon the Pacific coast proper the tribes were even more sedentary than
upon the Atlantic, as the mild climate and the great abundance and
permanent supply of fish and shellfish left no cause for a seasonal
change of abode.

When, however, the interior portions of the country were first visited
by Europeans, a different state of affairs was found to prevail. There
the acquisition of the horse and the possession of firearms had wrought
very great changes in aboriginal habits. The acquisition of the former
enabled the Indian of the treeless plains to travel distances with ease
and celerity which before were practically impossible, and the
possession of firearms stimulated tribal aggressiveness to the utmost
pitch. Firearms were everywhere doubly effective in producing changes in
tribal habitats, since the somewhat gradual introduction of trade placed
these deadly weapons in the hands of some tribes, and of whole congeries
of tribes, long before others could obtain them. Thus the general state
of tribal equilibrium which had before prevailed was rudely disturbed.
Tribal warfare, which hitherto had been attended with inconsiderable
loss of life and slight territorial changes, was now made terribly
destructive, and the territorial possessions of whole groups of tribes
were augmented at the expense of those less fortunate. The horse made
wanderers of many tribes which there is sufficient evidence to show were
formerly nearly sedentary. Firearms enforced migration and caused
wholesale changes in the habitats of tribes, which, in the natural order
of events, it would have taken many centuries to produce. The changes
resulting from these combined agencies, great as they were, are,
however, slight in comparison with the tremendous effects of the
wholesale occupancy of Indian territory by Europeans. As the acquisition
of territory by the settlers went on, a wave of migration from east to
west was inaugurated which affected tribes far remote from the point of
disturbance, ever forcing them within narrower and narrower bounds, and,
as time went on, producing greater and greater changes throughout the
entire country.

So much of the radical change in tribal habitats as took place in the
area remote from European settlements, mainly west of the Mississippi,
is chiefly unrecorded, save imperfectly in Indian tradition, and is
chiefly to be inferred from linguistic evidence and from the few facts
in our possession. As, however, the most important of these changes
occurred after, and as a result of, European occupancy, they are noted
in history, and thus the map really gives a better idea of the pristine
or prehistoric habitat of the tribes than at first might be thought
possible.

Before speaking of the method of establishing the boundary lines between
the linguistic families, as they appear upon the map, the nature of the
Indian claim to land and the manner and extent of its occupation should
be clearly set forth.




                  POPULATION.


As the question of the Indian population of the country has a direct
bearing upon the extent to which the land was actually occupied, a few
words on the subject will be introduced here, particularly as the area
included in the linguistic map is so covered with color that it may
convey a false impression of the density of the Indian population.
As a result of an investigation of the subject of the early Indian
population, Col. Mallery long ago arrived at the conclusion that their
settlements were not numerous, and that the population, as compared with
the enormous territory occupied, was extremely small.[1]

    [Footnote 1: Proc. Am. Ass. Adv. Science, 1877, vol. 26.]

Careful examination since the publication of the above tends to
corroborate the soundness of the conclusions there first formulated.
The subject may be set forth as follows:

The sea shore, the borders of lakes, and the banks of rivers, where fish
and shell-fish were to be obtained in large quantities, were naturally
the Indians’ chief resort, and at or near such places were to be found
their permanent settlements. As the settlements and lines of travel of
the early colonists were along the shore, the lakes and the rivers,
early estimates of the Indian population were chiefly based upon the
numbers congregated along these highways, it being generally assumed
that away from the routes of travel a like population existed. Again,
over-estimates of population resulted from the fact that the same body
of Indians visited different points during the year, and not
infrequently were counted two or three times; change of permanent
village sites also tended to augment estimates of population.

For these and other reasons a greatly exaggerated idea of the Indian
population was obtained, and the impressions so derived have been
dissipated only in comparatively recent times.

As will be stated more fully later, the Indian was dependent to no small
degree upon natural products for his food supply. Could it be affirmed
that the North American Indians had increased to a point where they
pressed upon the food supply, it would imply a very much larger
population than we are justified in assuming from other considerations.
But for various reasons the Malthusian law, whether applicable elsewhere
or not, can not be applied to the Indians of this country. Everywhere
bountiful nature had provided an unfailing and practically inexhaustible
food supply. The rivers teemed with fish and mollusks, and the forests
with game, while upon all sides was an abundance of nutritious roots and
seeds. All of these sources were known, and to a large extent they were
drawn upon by the Indian, but the practical lesson of providing in the
season of plenty for the season of scarcity had been but imperfectly
learned, or, when learned, was but partially applied. Even when taught
by dire experience the necessity of laying up adequate stores, it was
the almost universal practice to waste great quantities of food by a
constant succession of feasts, in the superstitious observances of which
the stores were rapidly wasted and plenty soon gave way to scarcity and
even to famine.

Curiously enough, the hospitality which is so marked a trait among our
North American Indians had its source in a law, the invariable practice
of which has had a marked effect in retarding the acquisition by the
Indian of the virtue of providence. As is well known, the basis of the
Indian social organization was the kinship system. By its provisions
almost all property was possessed in common by the gens or clan. Food,
the most important of all, was by no means left to be exclusively
enjoyed by the individual or the family obtaining it.

For instance, the distribution of game among the families of a party was
variously provided for in different tribes, but the practical effect of
the several customs relating thereto was the sharing of the supply. The
hungry Indian had but to ask to receive and this no matter how small the
supply, or how dark the future prospect. It was not only his privilege
to ask, it was his right to demand. Undoubtedly what was originally a
right, conferred by kinship connections, ultimately assumed broader
proportions, and finally passed into the exercise of an almost
indiscriminate hospitality. By reason of this custom, the poor hunter
was virtually placed upon equality with the expert one, the lazy with
the industrious, the improvident with the more provident. Stories of
Indian life abound with instances of individual families or parties
being called upon by those less fortunate or provident to share their
supplies.

The effect of such a system, admirable as it was in many particulars,
practically placed a premium upon idleness. Under such communal rights
and privileges a potent spur to industry and thrift is wanting.

There is an obverse side to this problem, which a long and intimate
acquaintance with the Indians in their villages has forced upon the
writer. The communal ownership of food and the great hospitality
practiced by the Indian have had a very much greater influence upon his
character than that indicated in the foregoing remarks. The peculiar
institutions prevailing in this respect gave to each tribe or clan a
profound interest in the skill, ability and industry of each member. He
was the most valuable person in the community who supplied it with the
most of its necessities. For this reason the successful hunter or
fisherman was always held in high honor, and the woman, who gathered
great store of seeds, fruits, or roots, or who cultivated a good
corn-field, was one who commanded the respect and received the highest
approbation of the people. The simple and rude ethics of a tribal people
are very important to them, the more so because of their communal
institutions; and everywhere throughout the tribes of the United States
it is discovered that their rules of conduct were deeply implanted in
the minds of the people. An organized system of teaching is always
found, as it is the duty of certain officers of the clan to instruct the
young in all the industries necessary to their rude life, and simple
maxims of industry abound among the tribes and are enforced in diverse
and interesting ways. The power of the elder men in the clan over its
young members is always very great, and the training of the youth is
constant and rigid. Besides this, a moral sentiment exists in favor of
primitive virtues which is very effective in molding character. This may
be illustrated in two ways.

Marriage among all Indian tribes is primarily by legal appointment, as
the young woman receives a husband from some other prescribed clan or
clans, and the elders of the clan, with certain exceptions, control
these marriages, and personal choice has little to do with the affair.
When marriages are proposed, the virtues and industry of the candidates,
and more than all, their ability to properly live as married couples and
to supply the clan or tribe with a due amount of subsistence, are
discussed long and earnestly, and the young man or maiden who fails in
this respect may fail in securing an eligible and desirable match. And
these motives are constantly presented to the savage youth.

A simple democracy exists among these people, and they have a variety of
tribal offices to fill. In this way the men of the tribe are graded, and
they pass from grade to grade by a selection practically made by the
people. And this leads to a constant discussion of the virtues and
abilities of all the male members of the clan, from boyhood to old age.
He is most successful in obtaining clan and tribal promotion who is most
useful to the clan and the tribe. In this manner all of the ambitious
are stimulated, and this incentive to industry is very great.

When brought into close contact with the Indian, and into intimate
acquaintance with his language, customs, and religious ideas, there is a
curious tendency observable in students to overlook aboriginal vices and
to exaggerate aboriginal virtues. It seems to be forgotten that after
all the Indian is a savage, with the characteristics of a savage, and he
is exalted even above the civilized man. The tendency is exactly the
reverse of what it is in the case of those who view the Indian at a
distance and with no precise knowledge of any of his characteristics. In
the estimation of such persons the Indian’s vices greatly outweigh his
virtues; his language is a gibberish, his methods of war cowardly, his
ideas of religion utterly puerile.

The above tendencies are accentuated in the attempt to estimate the
comparative worth and position of individual tribes. No being is more
patriotic than the Indian. He believes himself to be the result of a
special creation by a partial deity and holds that his is the one
favored race. The name by which the tribes distinguish themselves from
other tribes indicates the further conviction that, as the Indian is
above all created things, so in like manner each particular tribe is
exalted above all others. “Men of men” is the literal translation of one
name; “the only men” of another, and so on through the whole category. A
long residence with any one tribe frequently inoculates the student with
the same patriotic spirit. Bringing to his study of a particular tribe
an inadequate conception of Indian attainments and a low impression of
their moral and intellectual plane, the constant recital of its virtues,
the bravery and prowess of its men in war, their generosity, the chaste
conduct and obedience of its women as contrasted with the opposite
qualities of all other tribes, speedily tends to partisanship. He
discovers many virtues and finds that the moral and intellectual
attainments are higher than he supposed; but these advantages he
imagines to be possessed solely, or at least to an unusual degree, by
the tribe in question. Other tribes are assigned much lower rank in the
scale.

The above is peculiarly true of the student of language. He who studies
only one Indian language and learns its manifold curious grammatic
devices, its wealth of words, its capacity of expression, is speedily
convinced of its superiority to all other Indian tongues, and not
infrequently to all languages by whomsoever spoken.

If like admirable characteristics are asserted for other tongues he is
apt to view them but as derivatives from one original. Thus he is led to
overlook the great truth that the mind of man is everywhere practically
the same, and that the innumerable differences of its products are
indices merely of different stages of growth or are the results of
different conditions of environment. In its development the human mind
is limited by no boundaries of tribe or race.

Again, a long acquaintance with many tribes in their homes leads to the
belief that savage people do not lack industry so much as wisdom. They
are capable of performing, and often do perform, great and continuous
labor. The men and women alike toil from day to day and from year to
year, engaged in those tasks that are presented with the recurring
seasons. In civilization, hunting and fishing are often considered
sports, but in savagery they are labors, and call for endurance,
patience, and sagacity. And these are exercised to a reasonable degree
among all savage peoples.

It is probable that the real difficulty of purchasing quantities of food
from Indians has, in most cases, not been properly understood. Unless
the alien is present at a time of great abundance, when there is more on
hand or easily obtainable than sufficient to supply the wants of the
people, food can not be bought of the Indians. This arises from the fact
that the tribal tenure is communal, and to get food by purchase requires
a treaty at which all the leading members of the tribe are present and
give consent.

As an illustration of the improvidence of the Indians generally, the
habits of the tribes along the Columbia River may be cited. The Columbia
River has often been pointed to as the probable source of a great part
of the Indian population of this country, because of the enormous supply
of salmon furnished by it and its tributaries. If an abundant and
readily obtained supply of food was all that was necessary to insure a
large population, and if population always increased up to the limit of
food supply, unquestionably the theory of repeated migratory waves of
surplus population from the Columbia Valley would be plausible enough.
It is only necessary, however, to turn to the accounts of the earlier
explorers of this region, Lewis and Clarke, for example, to refute the
idea, so far at least as the Columbia Valley is concerned, although a
study of the many diverse languages spread over the United States would
seem sufficiently to prove that the tribes speaking them could not have
originated at a common center, unless, indeed, at a period anterior to
the formation of organized language.

The Indians inhabiting the Columbia Valley were divided into many
tribes, belonging to several distinct linguistic families. They all were
in the same culture status, however, and differed in habits and arts
only in minor particulars. All of them had recourse to the salmon of the
Columbia for the main part of their subsistence, and all practiced
similar crude methods of curing fish and storing it away for the winter.
Without exception, judging from the accounts of the above mentioned and
of more recent authors, all the tribes suffered periodically more or
less from insufficient food supply, although, with the exercise of due
forethought and economy, even with their rude methods of catching and
curing salmon, enough might here have been cured annually to suffice for
the wants of the Indian population of the entire Northwest for several
years.

In their ascent of the river in spring, before the salmon run, it was
only with great difficulty that Lewis and Clarke were able to provide
themselves by purchase with enough food to keep themselves from
starving. Several parties of Indians from the vicinity of the Dalles,
the best fishing station on the river, were met on their way down in
quest of food, their supply of dried salmon having been entirely
exhausted.

Nor is there anything in the accounts of any of the early visitors to
the Columbia Valley to authorize the belief that the population there
was a very large one. As was the case with all fish-stocked streams, the
Columbia was resorted to in the fishing season by many tribes living at
considerable distance from it; but there is no evidence tending to show
that the settled population of its banks or of any part of its drainage
basin was or ever had been by any means excessive.

The Dalles, as stated above, was the best fishing station on the river,
and the settled population there may be taken as a fair index of that of
other favorable locations. The Dalles was visited by Ross in July, 1811,
and the following is his statement in regard to the population:

  The main camp of the Indians is situated at the head of the narrows,
  and may contain, during the salmon season, 3,000 souls, or more; but
  the constant inhabitants of the place do not exceed 100 persons, and
  are called Wy-am-pams; the rest are all foreigners from different
  tribes throughout the country, who resort hither, not for the
  purpose of catching salmon, but chiefly for gambling and
  speculation.[2]

    [Footnote 2: Adventures on the Columbia River, 1849, p. 117.]

And as it was on the Columbia with its enormous supply of fish, so was
it elsewhere in the United States.

Even the practice of agriculture, with its result of providing a more
certain and bountiful food supply, seems not to have had the effect of
materially augmenting the Indian population. At all events, it is in
California and Oregon, a region where agriculture was scarcely practiced
at all, that the most dense aboriginal population lived. There is no
reason to believe that there ever existed within the limits of the
region included in the map, with the possible exception of certain areas
in California, a population equal to the natural food supply. On the
contrary, there is every reason for believing that the population at the
time of the discovery might have been many times more than what it
actually was had a wise economy been practised.

The effect of wars in decimating the people has often been greatly
exaggerated. Since the advent of the white man on the continent, wars
have prevailed to a degree far beyond that existing at an earlier time.
From the contest which necessarily arose between the native tribes and
invading nations many wars resulted, and their history is well known.
Again, tribes driven from their ancestral homes often retreated to lands
previously occupied by other tribes, and intertribal wars resulted
therefrom. The acquisition of firearms and horses, through the agency of
white men, also had its influence, and when a commercial value was given
to furs and skins, the Indian abandoned agriculture to pursue hunting
and traffic, and sought new fields for such enterprises, and many new
contests arose from this cause. Altogether the character of the Indian
since the discovery of Columbus has been greatly changed, and he has
become far more warlike and predatory. Prior to that time, and far away
in the wilderness beyond such influence since that time, Indian tribes
seem to have lived together in comparative peace and to have settled
their difficulties by treaty methods. A few of the tribes had distinct
organizations for purposes of war; all recognized it to a greater or
less extent in their tribal organization; but from such study as has
been given the subject, and from the many facts collected from time to
time relating to the intercourse existing between tribes, it appears
that the Indians lived in comparative peace. Their accumulations were
not so great as to be tempting, and their modes of warfare were not
excessively destructive. Armed with clubs and spears and bows and
arrows, war could be prosecuted only by hand-to-hand conflict, and
depended largely upon individual prowess, while battle for plunder,
tribute, and conquest was almost unknown. Such intertribal wars as
occurred originated from other causes, such as infraction of rights
relating to hunting grounds and fisheries, and still oftener prejudices
growing out of their superstitions.

That which kept the Indian population down sprang from another source,
which has sometimes been neglected. The Indians had no reasonable or
efficacious system of medicine. They believed that diseases were caused
by unseen evil beings and by witchcraft, and every cough, every
toothache, every headache, every chill, every fever, every boil, and
every wound, in fact, all their ailments, were attributed to such cause.
Their so-called medicine practice was a horrible system of sorcery, and
to such superstition human life was sacrificed on an enormous scale. The
sufferers were given over to priest doctors to be tormented, bedeviled,
and destroyed; and a universal and profound belief in witchcraft made
them suspicious, and led to the killing of all suspected and obnoxious
people, and engendered blood feuds on a gigantic scale. It may be safely
said that while famine, pestilence, disease, and war may have killed
many, superstition killed more; in fact, a natural death in a savage
tent is a comparatively rare phenomenon; but death by sorcery, medicine,
and blood feud arising from a belief in witchcraft is exceedingly
common.

Scanty as was the population compared with the vast area teeming with
natural products capable of supporting human life, it may be safely said
that at the time of the discovery, and long prior thereto, practically
the whole of the area included in the present map was claimed and to
some extent occupied by Indian tribes; but the possession of land by the
Indian by no means implies occupancy in the modern or civilized sense of
the term. In the latter sense occupation means to a great extent
individual control and ownership. Very different was it with the
Indians. Individual ownership of land was, as a rule, a thing entirely
foreign to the Indian mind, and quite unknown in the culture stage to
which he belonged. All land, of whatever character or however utilized,
was held in common by the tribe, or in a few instances by the clan.
Apparently an exception to this broad statement is to be made in the
case of the Haida of the northwest coast, who have been studied by
Dawson. According to him[3] the land is divided among the different
families and is held as strictly personal property, with hereditary
rights or possessions descending from one generation to another. “The
lands may be bartered or given away. The larger salmon streams are,
however, often the property jointly of a number of families.” The
tendency in this case is toward personal right in land.

    [Footnote 3: Report on the Queen Charlotte Islands, 1878, p. 117.]




                  TRIBAL LAND.


For convenience of discussion, Indian tribal land may be divided into
three classes: First, the land occupied by the villages; second, the
land actually employed in agriculture; third, the land claimed by the
tribe but not occupied, except as a hunting ground.


_Village sites_.--The amount of land taken up as village sites varied
considerably in different parts of the country. It varied also in the
same tribe at different times. As a rule, the North American Indians
lived in communal houses of sufficient size to accommodate several
families. In such cases the village consisted of a few large structures
closely grouped together, so that it covered very little ground. When
territory was occupied by warlike tribes, the construction of rude
palisades around the villages and the necessities of defense generally
tended to compel the grouping of houses, and the permanent village sites
of even the more populous tribes covered only a very small area. In the
case of confederated tribes and in the time of peace the tendency was
for one or more families to establish more or less permanent settlements
away from the main village, where a livelihood was more readily
obtainable. Hence, in territory which had enjoyed a considerable
interval of peace the settlements were in the nature of small
agricultural communities, established at short distances from each other
and extending in the aggregate over a considerable extent of country. In
the case of populous tribes the villages were probably of the character
of the Choctaw towns described by Adair.[4] “The barrier towns, which
are next to the Muskohge and Chikkasah countries, are compactly settled
for social defense, according to the general method of other savage
nations; but the rest, both in the center and toward the Mississippi,
are only scattered plantations, as best suits a separate easy way of
living. A stranger might be in the middle of one of their populous,
extensive towns without seeing half a dozen houses in the direct course
of his path.” More closely grouped settlements are described by Wayne in
American State Papers, 1793, in his account of an expedition down the
Maumee Valley, where he states that “The margins of the Miamis of the
Lake and the Au Glaize appear like one continuous village for a number
of miles, nor have I ever beheld such immense fields of corn in any part
of America from Canada to Florida.” Such a chain of villages as this was
probably highly exceptional; but even under such circumstances the
village sites proper formed but a very small part of the total area
occupied.

    [Footnote 4: Hist. of Am. Ind., 1775, p. 282.]

From the foregoing considerations it will be seen that the amount of
land occupied as village sites under any circumstances was
inconsiderable.


_Agricultural land_.--It is practically impossible to make an accurate
estimate of the relative amount of land devoted to agricultural purposes
by any one tribe or by any family of tribes. None of the factors which
enter into the problem are known to us with sufficient accuracy to
enable reliable estimates to be made of the amount of land tilled or of
the products derived from the tillage; and only in few cases have we
trustworthy estimates of the population of the tribe or tribes
practicing agriculture. Only a rough approximation of the truth can be
reached from the scanty data available and from a general knowledge of
Indian methods of subsistence.

The practice of agriculture was chiefly limited to the region south of
the St. Lawrence and east of the Mississippi. In this region it was far
more general and its results were far more important than is commonly
supposed. To the west of the Mississippi only comparatively small areas
were occupied by agricultural tribes and these lay chiefly in New Mexico
and Arizona and along the Arkansas, Platte, and Missouri Rivers. The
rest of that region was tenanted by non-agricultural tribes--unless
indeed the slight attention paid to the cultivation of tobacco by a few
of the west coast tribes, notably the Haida, may be considered
agriculture. Within the first mentioned area most of the tribes, perhaps
all, practiced agriculture to a greater or less extent, though
unquestionably the degree of reliance placed upon it as a means of
support differed much with different tribes and localities.

Among many tribes agriculture was relied upon to supply an
important--and perhaps in the case of a few tribes, the most
important--part of the food supply. The accounts of some of the early
explorers in the southern United States, where probably agriculture was
more systematized than elsewhere, mention corn fields of great extent,
and later knowledge of some northern tribes, as the Iroquois and some of
the Ohio Valley tribes, shows that they also raised corn in great
quantities. The practice of agriculture to a point where it shall prove
the main and constant supply of a people, however, implies a degree of
sedentariness to which our Indians as a rule had not attained and an
amount of steady labor without immediate return which was peculiarly
irksome to them. Moreover, the imperfect methods pursued in clearing,
planting, and cultivating sufficiently prove that the Indians, though
agriculturists, were in the early stages of development as such--a fact
also attested by the imperfect and one-sided division of labor between
the sexes, the men as a rule taking but small share of the burdensome
tasks of clearing land, planting, and harvesting.

It is certain that by no tribe of the United States was agriculture
pursued to such an extent as to free its members from the practice of
the hunter’s or fisher’s art. Admitting the most that can be claimed for
the Indian as an agriculturist, it may be stated that, whether because
of the small population or because of the crude manner in which his
operations were carried on, the amount of land devoted to agriculture
within the area in question was infinitesimally small as compared with
the total. Upon a map colored to show only the village sites and
agricultural land, the colors would appear in small spots, while by far
the greater part of the map would remain uncolored.


_Hunting claims_.--The great body of the land within the area mapped
which was occupied by agricultural tribes, and all the land outside it,
was held as a common hunting ground, and the tribal claim to territory,
independent of village sites and corn fields, amounted practically to
little else than hunting claims. The community of possession in the
tribe to the hunting ground was established and practically enforced by
hunting laws, which dealt with the divisions of game among the village,
or among the families of the hunters actually taking part in any
particular hunt. As a rule, such natural landmarks as rivers, lakes,
hills, and mountain chains served to mark with sufficient accuracy the
territorial tribal limits. In California, and among the Haida and
perhaps other tribes of the northwest coast, the value of certain
hunting and fishing claims led to their definition by artificial
boundaries, as by sticks or stones.[5]

    [Footnote 5: Powers, Cont. N.A. Eth. 1877, vol. 3, p. 109: Dawson,
    Queen Charlotte Islands, 1880, p. 117.]

Such precautions imply a large population, and in such regions as
California the killing of game upon the land of adjoining tribes was
rigidly prohibited and sternly punished.

As stated above, every part of the vast area included in the present map
is to be regarded as belonging, according to Indian ideas of land title,
to one or another of the Indian tribes. To determine the several tribal
possessions and to indicate the proper boundary lines between individual
tribes and linguistic families is a work of great difficulty. This is
due more to the imperfection and scantiness of available data concerning
tribal claims than to the absence of claimants or to any ambiguity in
the minds of the Indians as to the boundaries of their several
possessions.

Not only is precise data wanting respecting the limits of land actually
held or claimed by many tribes, but there are other tribes, which
disappeared early in the history of our country, the boundaries to whose
habitat is to be determined only in the most general way. Concerning
some of these, our information is so vague that the very linguistic
family they belonged to is in doubt. In the case of probably no one
family are the data sufficient in amount and accuracy to determine
positively the exact areas definitely claimed or actually held by the
tribes. Even in respect of the territory of many of the tribes of the
eastern United States, much of whose land was ceded by actual treaty
with the Government, doubt exists. The fixation of the boundary points,
when these are specifically mentioned in the treaty, as was the rule, is
often extremely difficult, owing to the frequent changes of geographic
names and the consequent disagreement of present with ancient maps.
Moreover, when the Indian’s claim to his land had been admitted by
Government, and the latter sought to acquire a title through voluntary
cession by actual purchase, land assumed a value to the Indian never
attaching to it before.

Under these circumstances, either under plea of immemorial occupancy or
of possession by right of conquest, the land was often claimed, and the
claims urged with more or less plausibility by several tribes, sometimes
of the same linguistic family, sometimes of different families.

It was often found by the Government to be utterly impracticable to
decide between conflicting claims, and not infrequently the only way out
of the difficulty lay in admitting the claim of both parties, and in
paying for the land twice or thrice. It was customary for a number of
different tribes to take part in such treaties, and not infrequently
several linguistic families were represented. It was the rule for each
tribe, through its representatives, to cede its share of a certain
territory, the natural boundaries of which as a whole are usually
recorded with sufficient accuracy. The main purpose of the Government in
treaty-making being to obtain possession of the land, comparatively
little attention was bestowed to defining the exact areas occupied by
the several tribes taking part in a treaty, except in so far as the
matter was pressed upon attention by disputing claimants. Hence the
territory claimed by each tribe taking part in the treaty is rarely
described, and occasionally not all the tribes interested in the
proposed cession are even mentioned categorically. The latter statement
applies more particularly to the territory west of the Mississippi, the
data for determining ownership to which is much less precise, and the
doubt and confusion respecting tribal boundary lines correspondingly
greater than in the country east of that river. Under the above
circumstances, it will be readily understood that to determine tribal
boundaries within accurately drawn lines is in the vast majority of
cases quite impossible.

Imperfect and defective as the terms of the treaties frequently are as
regards the definition of tribal boundaries, they are by far the most
accurate and important of the means at our command for fixing boundary
lines upon the present map. By their aid the territorial possessions of
a considerable number of tribes have been determined with desirable
precision, and such areas definitely established have served as checks
upon the boundaries of other tribes, concerning the location and extent
of whose possessions little is known.

For establishing the boundaries of such tribes as are not mentioned in
treaties, and of those whose territorial possessions are not given with
sufficient minuteness, early historical accounts are all important. Such
accounts, of course, rarely indicate the territorial possessions of the
tribes with great precision. In many cases, however, the sites of
villages are accurately given. In others the source of information
concerning a tribe is contained in a general statement of the occupancy
of certain valleys or mountain ranges or areas at the heads of certain
rivers, no limiting lines whatever being assigned. In others, still, the
notice of a tribe is limited to a brief mention of the presence in a
certain locality of hunting or war parties.

Data of this loose character would of course be worthless in an attempt
to fix boundary lines in accordance with the ideas of the modern
surveyor. The relative positions of the families and the relative size
of the areas occupied by them, however, and not their exact boundaries,
are the chief concern in a linguistic map, and for the purpose of
establishing these, and, in a rough way, the boundaries of the territory
held by the tribes composing them, these data are very important, and
when compared with one another and corrected by more definite data, when
such are at hand, they have usually been found to be sufficient for the
purpose.




             SUMMARY OF DEDUCTIONS.


In conclusion, the more important deductions derivable from the data
upon which the linguistic map is based, or that are suggested by it, may
be summarized as follows:

First, the North American Indian tribes, instead of speaking related
dialects, originating in a single parent language, in reality speak many
languages belonging to distinct families, which have no apparent unity
of origin.

Second, the Indian population of North America was greatly exaggerated
by early writers, and instead of being large was in reality small as
compared with the vast territory occupied and the abundant food supply;
and furthermore, the population had nowhere augmented sufficiently,
except possibly in California, to press upon the food supply.

Third, although representing a small population, the numerous tribes had
overspread North America and had possessed themselves of all the
territory, which, in the case of a great majority of tribes, was owned
in common by the tribe.

Fourth, prior to the advent of the European, the tribes were probably
nearly in a state of equilibrium, and were in the main sedentary, and
those tribes which can be said with propriety to have been nomadic
became so only after the advent of the European, and largely as the
direct result of the acquisition of the horse and the introduction of
firearms.

Fifth, while agriculture was general among the tribes of the eastern
United States, and while it was spreading among western tribes, its
products were nowhere sufficient wholly to emancipate the Indian from
the hunter state.


       *       *       *       *       *


              LINGUISTIC FAMILIES.


Within the area covered by the map there are recognized fifty-eight
distinct linguistic families.

These are enumerated in alphabetical order and each is accompanied by
a table of the synonyms of the family name, together with a brief
statement of the geographical area occupied by each family, so far as it
is known. A list of the principal tribes of each family also is given.




ADAIZAN FAMILY.


  = Adaize, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 116, 306,
  1836. Latham in Proc. Philolog. Soc., Lond., II, 31-59, 1846. Latham,
  Opuscula, 293, 1860. Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, xcix, 1848.
  Gallatin in Schoolcraft Ind. Tribes, III, 402, 1853. Latham, Elements
  Comp. Phil., 477, 1862 (referred to as one of the most isolated
  languages of N.A.). Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So.
  Am.), 478, 1878 (or Adees).

  = Adaizi, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 406, 1847.

  = Adaise, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848.

  = Adahi, Latham, Nat. Hist. Man, 342, 1850. Latham in Trans. Philolog.
  Soc., Lond., 103, 1856. Latham, Opuscula, 366, 368, 1860. Latham,
  Elements Comp., Phil., 473, 477, 1863 (same as his Adaize above).

  = Adaes, Buschmann, Spuren der aztekischen Sprache, 424, 1859.

  = Adees. Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.) 478, 1878
  (same as his Adaize).

  = Adái, Gatschet, Creek Mig. Leg., 41, 1884.


Derivation: From a Caddo word hadai, sig. “brush wood.”

This family was based upon the language spoken by a single tribe who,
according to Dr. Sibley, lived about the year 1800 near the old Spanish
fort or mission of Adaize, “about 40 miles from Natchitoches, below the
Yattassees, on a lake called Lac Macdon, which communicates with the
division of Red River that passes by Bayau Pierre.”[6] A vocabulary of
about two hundred and fifty words is all that remains to us of their
language, which according to the collector, Dr. Sibley, “differs from
all others, and is so difficult to speak or understand that no nation
can speak ten words of it.”

    [Footnote 6: Travels of Lewis and Clarke, London, 1809, p. 189.]

It was from an examination of Sibley’s vocabulary that Gallatin reached
the conclusion of the distinctness of this language from any other
known, an opinion accepted by most later authorities. A recent
comparison of this vocabulary by Mr. Gatschet, with several Caddoan
dialects, has led to the discovery that a considerable percentage of the
Adái words have a more or less remote affinity with Caddoan, and he
regards it as a Caddoan dialect. The amount of material, however,
necessary to establish its relationship to Caddoan is not at present
forthcoming, and it may be doubted if it ever will be, as recent inquiry
has failed to reveal the existence of a single member of the tribe, or
of any individual of the tribes once surrounding the Adái who remembers
a word of the language.

Mr. Gatschet found that some of the older Caddo in the Indian Territory
remembered the Adái as one of the tribes formerly belonging to the Caddo
Confederacy. More than this he was unable to learn from them.

Owing to their small numbers, their remoteness from lines of travel, and
their unwarlike character the Adái have cut but a small figure in
history, and accordingly the known facts regarding them are very meager.
The first historical mention of them appears to be by Cabeça de Vaca,
who in his “Naufragios,” referring to his stay in Texas, about 1530,
calls them Atayos. Mention is also made of them by several of the early
French explorers of the Mississippi, as d’Iberville and Joutel.

The Mission of Adayes, so called from its proximity to the home of the
tribe, was established in 1715. In 1792 there was a partial emigration
of the Adái to the number of fourteen families to a site south of San
Antonio de Bejar, southwest Texas, where apparently they amalgamated
with the surrounding Indian population and were lost sight of. (From
documents preserved at the City Hall, San Antonio, and examined by Mr.
Gatschet in December, 1886.) The Adái who were left in their old homes
numbered one hundred in 1802, according to Baudry de Lozieres. According
to Sibley, in 1809 there were only “twenty men of them remaining, but
more women.” In 1820 Morse mentions only thirty survivors.




ALGONQUIAN FAMILY.


  > Algonkin-Lenape, Gallatin in Trans. Am. Antiq. Soc., II, 23, 305,
  1836. Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid, 1852.

  > Algonquin, Bancroft, Hist. U.S., III, 337, 1840. Prichard Phys.
  Hist. Mankind, V, 381, 1847 (follows Gallatin).

  > Algonkins, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 77,
  1848. Gallatin in Schoolcraft Ind. Tribes, III, 401, 1853.

  > Algonkin, Turner in Pac. R. R. Rept., III, pt. 3, 55, 1856 (gives
  Delaware and Shawnee vocabs.). Hayden, Cont. Eth. and Phil. Missouri
  Inds., 232, 1862 (treats only of Crees, Blackfeet, Shyennes). Hale in
  Am. Antiq., 112, April, 1883 (treated with reference to migration).

  < Algonkin, Latham in Trans. Philolog. Soc., Lond., 1856 (adds to
  Gallatin’s list of 1836 the Bethuck, Shyenne, Blackfoot, and
  Arrapaho). Latham, Opuscula, 327, 1860 (as in preceding). Latham,
  Elements Comp. Phil, 447, 1862.

  < Algonquin, Keane, App. Stanford’s Comp., (Cent. and S. Am.), 460,
  465, 1878 (list includes the Maquas, an Iroquois tribe).

  > Saskatschawiner, Berghaus, Physik. Atlas, map 17, 1848 (probably
  designates the Arapaho).

  > Arapahoes, Berghaus, Physik. Atlas, map 17, 1852.

  X Algonkin und Beothuk, Berghaus, Physik. Atlas, map 72, 1887.


Derivation: Contracted from Algomequin, an Algonkin word, signifying
“those on the other side of the river,” i.e., the St. Lawrence River.


ALGONQUIAN AREA.

The area formerly occupied by the Algonquian family was more extensive
than that of any other linguistic stock in North America, their
territory reaching from Labrador to the Rocky Mountains, and from
Churchill River of Hudson Bay as far south at least as Pamlico Sound of
North Carolina. In the eastern part of this territory was an area
occupied by Iroquoian tribes, surrounded on almost all sides by their
Algonquian neighbors. On the south the Algonquian tribes were bordered
by those of Iroquoian and Siouan (Catawba) stock, on the southwest and
west by the Muskhogean and Siouan tribes, and on the northwest by the
Kitunahan and the great Athapascan families, while along the coast of
Labrador and the eastern shore of Hudson Bay they came in contact with
the Eskimo, who were gradually retreating before them to the north. In
Newfoundland they encountered the Beothukan family, consisting of but a
single tribe. A portion of the Shawnee at some early period had
separated from the main body of the tribe in central Tennessee and
pushed their way down to the Savannah River in South Carolina, where,
known as Savannahs, they carried on destructive wars with the
surrounding tribes until about the beginning of the eighteenth century
they were finally driven out and joined the Delaware in the north. Soon
afterwards the rest of the tribe was expelled by the Cherokee and
Chicasa, who thenceforward claimed all the country stretching north to
the Ohio River.

The Cheyenne and Arapaho, two allied tribes of this stock, had become
separated from their kindred on the north and had forced their way
through hostile tribes across the Missouri to the Black Hills country of
South Dakota, and more recently into Wyoming and Colorado, thus forming
the advance guard of the Algonquian stock in that direction, having the
Siouan tribes behind them and those of the Shoshonean family in front.


PRINCIPAL ALGONQUINIAN TRIBES.

  Abnaki.         Menominee.    Ottawa.
  Algonquin.      Miami.          Pamlico.
  Arapaho.        Micmac.         Pennacook.
  Cheyenne.       Mohegan.        Pequot.
  Conoy.          Montagnais.     Piankishaw.
  Cree.           Montauk.        Pottawotomi.
  Delaware.       Munsee.         Powhatan.
  Fox.            Nanticoke.      Sac.
  Illinois.       Narraganset.    Shawnee.
  Kickapoo.       Nauset.         Siksika.
  Mahican.        Nipmuc.         Wampanoag.
  Massachuset.    Ojibwa.         Wappinger.


_Population._--The present number of the Algonquian stock is about
95,600, of whom about 60,000 are in Canada and the remainder in the
United States. Below is given the population of the tribes officially
recognized, compiled chiefly from the United States Indian
Commissioner’s report for 1889 and the Canadian Indian report for 1888.
It is impossible to give exact figures, owing to the fact that in many
instances two or more tribes are enumerated together, while many
individuals are living with other tribes or amongst the whites:

  Abnaki:
    “Oldtown Indians,” Maine                                  410
    Passamaquoddy Indians, Maine                              215?
    Abenakis of St. Francis and Bécancour, Quebec             369
    “Amalecites” of Témiscouata and Viger, Quebec             198
    “Amalecites” of Madawaska, etc., New Brunswick            683
                                                            -----  1,874?
  Algonquin:
    Of Renfrew, Golden Lake and Carleton, Ontario             797
    With Iroquois (total 131) at Gibson, Ontario               31?
    With Iroquois at Lake of Two Mountains, Quebec             30
    Quebec Province                                         3,909
                                                            -----  4,767?
  Arapaho:
    Cheyenne and Arapaho Agency, Indian Territory           1,272
    Shoshone Agency, Wyoming (Northern Arapaho)               885
    Carlisle school, Pennsylvania,
      and Lawrence school, Kansas                              55
                                                            -----  2,212
  Cheyenne:
    Pine Ridge Agency, South Dakota (Northern Cheyenne)       517
    Cheyenne and Arapaho Agency, Indian Territory           2,091
    Carlisle school, Pennsylvania,
      and Lawrence school, Kansas                             153
    Tongue River Agency, Montana (Northern Cheyenne)          865
                                                            -----  3,626
  Cree:
    With Salteau in Manitoba, etc., British America
      (treaties Nos. 1, 2, and 5: total, 6,066)             3,066?
    Plain and Wood Cree, treaty No. 6, Manitoba, etc.       5,790
    Cree (with Salteau, etc.), treaty No. 4,
      Manitoba, etc.                                        8,530
                                                            ----- 17,386?
  Delaware, etc.:
    Kiowa, Comanche, and Wichita Agency, Indian Territory      95
    Incorporated with Cherokee, Indian Territory            1,000?
    Delaware with the Seneca in New York                        3
    Hampton and Lawrence schools                                3
    Muncie in New York,
      principally with Onondaga and Seneca                     36
    Munsee with Stockbridge (total 133),
      Green Bay Agency, Wis.                                   23?
    Munsee with Chippewa at Pottawatomie and
      Great Nemaha Agency, Kansas (total 75)                   37?
    Munsee with Chippewa on the Thames, Ontario               131
    “Moravians” of the Thames, Ontario                        288
    Delaware with Six Nations on Grand River, Ontario         134
                                                            -----  1,750?
  Kickapoo:
    Sac and Fox Agency, Indian Territory                      325
    Pottawatomie and Great Nemaha Agency, Kansas              237
    In Mexico                                                 200?
                                                            -----    762?
  Menominee:
    Green Bay Agency, Wisconsin                             1,311
    Carlisle school                                             1
                                                            -----  1,312
  Miami:
    Quapaw Agency, Indian Territory                            67
    Indiana, no agency                                        300?
    Lawrence and Carlisle schools                               7
                                                            -----    374?
  Micmac:
    Restigouche, Maria, and Gaspé, Quebec                     732
    In Nova Scotia                                          2,145
    New Brunswick                                             912
    Prince Edward Island                                      319
                                                            -----  4,108
  Misisauga:
    Alnwick, New Credit, etc., Ontario                               774

  Monsoni, Maskegon, etc.:
    Eastern Rupert’s Land, British America                         4,016

  Montagnais:
    Betsiamits, Lake St. John, Grand Romaine, etc., Quebec  1,607
    Seven Islands, Quebec                                     312
                                                            -----  1,919
  Nascapee:
    Lower St. Lawrence, Quebec                                     2,860

  Ojibwa:
    White Earth Agency, Minnesota                           6,263
    La Pointe Agency, Wisconsin                             4,778
    Mackinac Agency, Michigan
      (about one-third of 5,563 Ottawa and Chippewa)        1,854?
    Mackinac Agency, Michigan (Chippewa alone)              1,351
    Devil’s Lake Agency, North Dakota
      (Turtle Mountain Chippewa)                            1,340
    Pottawatomie and Great Nemaha Agency, Kansas
      (one-half of 75 Chippewa and Muncie)                     38?
    Lawrence and Carlisle schools                              15
    “Ojibbewas” of Lake Superior and Lake Huron, Ontario    5,201
    “Chippewas” of Sarnia, etc., Ontario                    1,956
    “Chippewas” with Munsees on Thames, Ontario               454
    “Chippewas” with Pottawatomies
      on Walpole Island, Ontario                              658
    “Ojibbewas” with Ottawas (total 1,856)
      on Manitoulin and Cockburn Islands, Ontario             928?
    “Salteaux” of treaty Nos. 3 and 4, etc.,
      Manitoba, etc.                                        4,092
    “Chippewas” with Crees in Manitoba, etc.,
      treaties Nos. 1, 2, and 5 (total Chippewa
      and Cree, 6,066)                                      3,000?
                                                            ----- 31,928?
  Ottawa:
    Quapaw Agency, Indian Territory                           137
    Mackinac Agency, Michigan (5,563 Ottawa and Chippewa)   3,709?
    Lawrence and Carlisle schools                              20
    With “Ojibbewas” on Manitoulin and Cockburn
      Islands, Ontario                                        928
                                                            -----  4,794?
  Peoria, etc.:
    Quapaw Agency, Indian Territory                           160
    Lawrence and Carlisle schools                               5
                                                            -----    165
  Pottawatomie:
    Sac and Fox Agency, Indian Territory                      480
    Pottawatomie and Great Nemaha Agency, Kansas              462
    Mackinac Agency, Michigan                                  77
    Prairie band, Wisconsin                                   280
    Carlisle, Lawrence and Hampton schools                    117
    With Chippewa on Walpole Island, Ontario                  166
                                                            -----  1,582
  Sac and Fox:
    Sac and Fox Agency, Indian Territory                      515
    Sac and Fox Agency, Iowa                                  381
    Pottawatomie and Great Nemaha Agency, Kansas               77
    Lawrence, Hampton, and Carlisle schools                     8
                                                            -----    981
  Shawnee:
    Quapaw Agency, Indian Territory                            79
    Sac and Fox Agency, Indian Territory                      640
    Incorporated with Cherokee, Indian Territory              800?
    Lawrence, Carlisle, and Hampton schools                    40
                                                            -----  1,559?
  Siksika:
    Blackfoot Agency, Montana. (Blackfoot, Blood, Piegan)   1,811
    Blackfoot reserves in Alberta, British America
      (with Sarcee and Assiniboine)                         4,932
                                                            -----  6,743
  Stockbridge (Mahican):
    Green Bay Agency, Wisconsin                               110
    In New York (with Tuscarora and Seneca)                     7
    Carlisle school                                             4
                                                            -----    121




ATHAPASCAN FAMILY.


  > Athapascas, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 16,
  305, 1836. Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 375, 1847. Gallatin in
  Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 77, 1848. Berghaus (1845),
  Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852. Turner in “Literary World,”
  281, April 17, 1852 (refers Apache and Navajo to this family on
  linguistic evidence).

  > Athapaccas, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 401, 1853.
  (Evident misprint.) [Transcriber’s Note: In original text.]

  > Athapascan, Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3, 84, 1856. (Mere
  mention of family; Apaches and congeners belong to this family, as
  shown by him in “Literary World.” Hoopah also asserted to be
  Athapascan.)

  > Athabaskans, Latham, Nat. Hist. Man, 302, 1850. (Under Northern
  Athabaskans, includes Chippewyans Proper, Beaver Indians, Daho-dinnis,
  Strong Bows, Hare Indians, Dog-ribs, Yellow Knives, Carriers. Under
  Southern Athabaskans, includes (p. 308) Kwalioqwa, Tlatskanai, Umkwa.)

  = Athabaskan, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 65, 96, 1856.
  Buschmann (1854), Der athapaskische Sprachstamm, 250, 1856 (Hoopahs,
  Apaches, and Navajoes included). Latham, Opuscula, 333, 1860. Latham,
  El. Comp. Phil., 388, 1862. Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., II,
  31-50, 1846 (indicates the coalescence of Athabascan family with
  Esquimaux). Latham (1844), in Jour. Eth. Soc. Lond., I, 161, 1848
  (Nagail and Taculli referred to Athabascan). Scouler (1846), in Jour.
  Eth. Soc. Lond., I, 230, 1848. Latham, Opuscula, 257, 259, 276, 1860.
  Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 463, 1878.

  > Kinai, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 14, 305,
  1836 (Kinai and Ugaljachmutzi; considered to form a distinct family,
  though affirmed to have affinities with western Esquimaux and with
  Athapascas). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 440-448, 1847 (follows
  Gallatin; also affirms a relationship to Aztec). Gallatin in Trans.
  Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848.

  > Kenay, Latham in Proc. Philolog. Soc. Lond., II, 32-34, 1846.
  Latham, Opuscula, 275, 1860. Latham, Elements Comp. Phil., 389, 1862
  (referred to Esquimaux stock).

  > Kinætzi, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 441, 1847 (same as his
  Kinai above).

  > Kenai, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, xcix, 1848 (see Kinai
  above). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 695, 1856 (refers it to
  Athapaskan).

  X Northern, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 218, 1841.
  (Includes Atnas, Kolchans, and Kenáïes of present family.)

  X Haidah, Scouler, ibid., 224 (same as his Northern family).

  > Chepeyans, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 375, 1847 (same as
  Athapascas above).

  > Tahkali-Umkwa, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 198, 201, 569, 1846
  (“a branch of the great Chippewyan, or Athapascan, stock;” includes
  Carriers, Qualioguas, Tlatskanies, Umguas). Gallatin, after Hale in
  Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 9, 1848.

  > Digothi, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Digothi,
  Loucheux, ibid. 1852.

  > Lipans, Latham, Nat. Hist. Man, 349, 1850 (Lipans (Sipans) between
  Rio Arkansas and Rio Grande).

  > Tototune, Latham, Nat. Hist. Man, 325, 1850 (seacoast south of the
  Saintskla).

  > Ugaljachmutzi, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (“perhaps Athapascas”).

  > Umkwa, Latham in Proc. Philolog. Soc. Lond., VI, 72, 1854 (a single
  tribe). Latham, Opuscula, 300, 1860.

  > Tahlewah. Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 422, 1853
  (a single tribe). Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 76, 1856
  (a single tribe). Latham. Opuscula, 342, 1860.

  > Tolewa, Gatschet in Mag. Am. Hist., 163, 1877 (vocab. from Smith
  River, Oregon; affirmed to be distinct from any neighboring tongue).
  Gatschet in Beach, Ind. Miscellany, 438, 1877.

  > Hoo-pah, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 422, 1853 (tribe on
  Lower Trinity, California).

  > Hoopa, Powers in Overland Monthly, 135, August, 1872.

  > Hú-pâ, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 72, 1877 (affirmed to be
  Athapascan).

  = Tinneh, Dall in Proc. Am. Ass. A. S., XVIII, 269, 1869 (chiefly
  Alaskan tribes). Dall, Alaska and its Resources, 428, 1870. Dall in
  Cont. N.A. Eth., I, 24, 1877. Bancroft, Native Races, III, 562, 583,
  603, 1882.

  = Tinné, Gatschet in Mag. Am, Hist., 165, 1877 (special mention of
  Hoopa, Rogue River, Umpqua.) Gatschet in Beach, Ind. Misc., 440, 1877.
  Gatschet in Geog. Surv. W. 100th M., VII, 406, 1879. Tolmie and
  Dawson, Comp. Vocabs., 62, 1884. Berghaus, Physik. Atlas, map 72,
  1887.

  = Tinney, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460,
  463, 1878.

  X Klamath, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475,
  1878; or Lutuami, (Lototens and Tolewahs of his list belong here.)


Derivation: From the lake of the same name; signifying, according to
Lacombe, “place of hay and reeds.”

As defined by Gallatin, the area occupied by this great family is
included in a line drawn from the mouth of the Churchill or Missinippi
River to its source; thence along the ridge which separates the north
branch of the Saskatchewan from those of the Athapascas to the Rocky
Mountains; and thence northwardly till within a hundred miles of the
Pacific Ocean, in latitude 52° 30′.

The only tribe within the above area excepted by Gallatin as of probably
a different stock was the Quarrelers or Loucheux, living at the mouth of
Mackenzie River. This tribe, however, has since been ascertained to be
Athapascan.

The Athapascan family thus occupied almost the whole of British Columbia
and of Alaska, and was, with the exception of the Eskimo, by whom they
were cut off on nearly all sides from the ocean, the most northern
family in North America.

Since Gallatin’s time the history of this family has been further
elucidated by the discovery on the part of Hale and Turner that isolated
branches of the stock have become established in Oregon, California, and
along the southern border of the United States.

The boundaries of the Athapascan family, as now understood, are best
given under three primary groups--Northern, Pacific, and Southern.


_Northern group_.--This includes all the Athapascan tribes of British
North America and Alaska. In the former region the Athapascans occupy
most of the western interior, being bounded on the north by the Arctic
Eskimo, who inhabit a narrow strip of coast; on the east by the Eskimo
of Hudson’s Bay as far south as Churchill River, south of which river
the country is occupied by Algonquian tribes. On the south the
Athapascan tribes extended to the main ridge between the Athapasca and
Saskatchewan Rivers, where they met Algonquian tribes; west of this area
they were bounded on the south by Salishan tribes, the limits of whose
territory on Fraser River and its tributaries appear on Tolmie and
Dawson’s map of 1884. On the west, in British Columbia, the Athapascan
tribes nowhere reach the coast, being cut off by the Wakashan, Salishan,
and Chimmesyan families.

The interior of Alaska is chiefly occupied by tribes of this family.
Eskimo tribes have encroached somewhat upon the interior along the
Yukon, Kuskokwim, Kowak, and Noatak Rivers, reaching on the Yukon to
somewhat below Shageluk Island,[7] and on the Kuskokwim nearly or quite
to Kolmakoff Redoubt.[8] Upon the two latter they reach quite to their
heads.[9] A few Kutchin tribes are (or have been) north of the Porcupine
and Yukon Rivers, but until recently it has not been known that they
extended north beyond the Yukon and Romanzoff Mountains. Explorations of
Lieutenant Stoney, in 1885, establish the fact that the region to the
north of those mountains is occupied by Athapascan tribes, and the map
is colored accordingly. Only in two places in Alaska do the Athapascan
tribes reach the coast--the K’naia-khotana, on Cook’s Inlet, and the
Ahtena, of Copper River.

    [Footnote 7: Dall, Map Alaska, 1877.]

    [Footnote 8: Fide Nelson in Dall’s address, Am. Assoc. Adv. Sci.,
    1885, p. 13.]

    [Footnote 9: Cruise of the _Corwin_, 1887.]


_Pacific group_.--Unlike the tribes of the Northern group, most of those
of the Pacific group have removed from their priscan habitats since the
advent of the white race. The Pacific group embraces the following:
Kwalhioqua, formerly on Willopah River, Washington, near the Lower
Chinook;[10] Owilapsh, formerly between Shoalwater Bay and the heads of
the Chehalis River, Washington, the territory of these two tribes being
practically continuous; Tlatscanai, formerly on a small stream on the
northwest side of Wapatoo Island.[11] Gibbs was informed by an old
Indian that this tribe “formerly owned the prairies on the Tsihalis at
the mouth of the Skukumchuck, but, on the failure of game, left the
country, crossed the Columbia River, and occupied the mountains to the
south”--a statement of too uncertain character to be depended upon; the
Athapascan tribes now on the Grande Ronde and Siletz Reservations,
Oregon,[12] whose villages on and near the coast extended from Coquille
River southward to the California line, including, among others, the
Upper Coquille, Sixes, Euchre, Creek, Joshua, Tutu tûnnĕ, and other
“Rogue River” or “Tou-touten bands,” Chasta Costa, Galice Creek,
Naltunne tûnnĕ and Chetco villages;[13] the Athapascan villages formerly
on Smith River and tributaries, California;[14] those villages extending
southward from Smith River along the California coast to the mouth of
Klamath River;[15] the Hupâ villages or “clans” formerly on Lower
Trinity River, California;[16] the Kenesti or Wailakki (2), located as
follows: “They live along the western slope of the Shasta Mountains,
from North Eel River, above Round Valley, to Hay Fork; along Eel and Mad
Rivers, extending down the latter about to Low Gap; also on Dobbins and
Larrabie Creeks;”[17] and Saiaz, who “formerly occupied the tongue of
land jutting down between Eel River and Van Dusen’s Fork.”[18]

    [Footnote 10: Gibbs in Pac. R. R. Rep. I, 1855, p. 428.]

    [Footnote 11: Lewis and Clarke, Exp., 1814, vol. 2, p. 382.]

    [Footnote 12: Gatschet and Dorsey, MS., 1883-’84.]

    [Footnote 13: Dorsey, MS., map, 1884, B.E.]

    [Footnote 14: Hamilton, MS., Haynarger Vocab., B.E.; Powers,
    Contr. N.A. Ethn., 1877, vol. 3, p. 65.]

    [Footnote 15: Dorsey, MS., map, 1884, B.E.]

    [Footnote 16: Powers, Contr. N.A. Ethn., 1877, vol. 3, pp. 72, 73.]

    [Footnote 17: Powers, Contr. N.A. Ethn., 1877, vol. 3, p. 114.]

    [Footnote 18: Powers, Contr. N.A. Ethn., 1877, vol. 3, p. 122.]


_Southern group_.--Includes the Navajo, Apache, and Lipan. Engineer José
Cortez, one of the earliest authorities on these tribes, writing in
1799, defines the boundaries of the Lipan and Apache as extending north
and south from 29° N. to 36° N., and east and west from 99° W. to 114°
W.; in other words from central Texas nearly to the Colorado River in
Arizona, where they met tribes of the Yuman stock. The Lipan occupied
the eastern part of the above territory, extending in Texas from the
Comanche country (about Red River) south to the Rio Grande.[19] More
recently both Lipan and Apache have gradually moved southward into
Mexico where they extend as far as Durango.[20]

    [Footnote 19: Cortez in Pac. R. R. Rep., 1856, vol. 3, pt. 3,
    pp. 118, 119.]

    [Footnote 20: Bartlett, Pers. Narr., 1854; Orozco y Berra, Geog.,
    1864.]

The Navajo, since first known to history, have occupied the country on
and south of the San Juan River in northern New Mexico and Arizona and
extending into Colorado and Utah. They were surrounded on all sides by
the cognate Apache except upon the north, where they meet Shoshonean
tribes.


PRINCIPAL TRIBES.

  A. Northern group:    B. Pacific group:        C. Southern group:

    Ah-tena.            Ătaăkût.                 Arivaipa.
    Kaiyuh-khotana.     Chasta Costa.            Chiricahua.
    Kcaltana.           Chetco.                  Coyotero.
    K’naia-khotana.     Dakube tede              Faraone.
    Koyukukhotana.        (on Applegate Creek).  Gileño.
    Kutchin.            Euchre Creek.            Jicarilla.
    Montagnais.         Hupâ.                    Lipan.
    Montagnards.        Kălts’erea tûnnĕ.        Llanero.
    Nagailer.           Kenesti or Wailakki.     Mescalero.
    Slave.              Kwalhioqua.              Mimbreño.
    Sluacus-tinneh.     Kwaʇami.                 Mogollon.
    Taculli.            Micikqwûtme tûnnĕ.       Na-isha.
    Tahl-tan (1).       Mikono tûnnĕ.            Navajo.
    Unakhotana.         Owilapsh.                Pinal Coyotero.
                        Qwinctûnnetûn.           Tchĕkûn.
                        Saiaz.                   Tchishi.
                        Taltûctun tûde.
                          (on Galice Creek).
                        Tcêmê (Joshuas).
                        Tcĕtlĕstcan tûnnĕ.
                        Terwar.
                        Tlatscanai.
                        Tolowa.
                        Tutu tûnnĕ.

_Population._--The present number of the Athapascan family is about
32,899, of whom about 8,595, constituting the Northern group, are in
Alaska and British North America, according to Dall, Dawson, and the
Canadian Indian-Report for 1888; about 895, comprising the Pacific
group, are in Washington, Oregon, and California; and about 23,409,
belonging to the Southern group, are in Arizona, New Mexico, Colorado,
and Indian Territory. Besides these are the Lipan and some refugee
Apache, who are in Mexico. These have not been included in the above
enumeration, as there are no means of ascertaining their number.

Northern group.--This may be said to consist of the following:
  Ah-tena (1877)                                                     364?
  Ai-yan (1888)                                                      250
  Al-ta-tin (Sicannie) estimated (1888)                              500
    of whom there are at Fort Halkett (1887)                   73
    of whom there are at Fort Liard (1887)                     78
  Chippewyan, Yellow Knives, with a few Slave and Dog Rib
    at Fort Resolution                                               469
  Dog Rib at Fort Norman                                             133
  Dog Rib, Slave, and Yellow Knives at Fort Rae                      657
  Hare at Fort Good Hope                                             364
  Hare at Fort Norman                                                103
  Kai-yuh-kho-tána (1877), Koyukukhotána (1877),
    and Unakhotána (1877)                                          2,000?
  K’nai-a Khotána (1880)                                             250?
  Kutchin and Bastard Loucheux at Fort Good Hope                      95
  Kutchin at Peel River and La Pierre’s House                        337
  Kutchin on the Yukon (six tribes)                                  842
  Nahanie at Fort Good Hope                                     8
  Nahanie at Fort Halkett (including Mauvais Monde,
    Bastard Nahanie, and Mountain Indians)                    332
  Nahanie at Fort Liard                                        38
  Nahanie at Fort Norman                                       43
                                                              ---
                                                                     421
  Nahanie at Fort Simpson and Big Island
    (Hudson Bay Company’s Territory)                                  87
  Slave, Dog Rib, and Hare at Fort Simpson and Big Island
    (Hudson Bay Company’s Territory)                                 658
  Slave at Fort Liard                                                281
  Slave at Fort Norman                                                84
  Tenán Kutchin (1877)                                               700?
                                                                   -----
                                                                   8,595?

To the Pacific Group may be assigned the following:
  Hupa Indians, on Hoopa Valley Reservation, California              468
  Rogue River Indians at Grande Ronde Reservation, Oregon             47
  Siletz Reservation, Oregon
    (about one-half the Indians thereon)                             300?
  Umpqua at Grande Ronde Reservation, Oregon                          80
                                                                     ---
                                                                     895?

Southern Group, consisting of Apache, Lipan, and Navajo:
  Apache children at Carlisle, Pennsylvania                          142
  Apache prisoners at Mount Vernon Barracks, Alabama                 356
  Coyotero Apache (San Carlos Reservation)                           733?
  Jicarilla Apache (Southern Ute Reservation, Colorado)              808
  Lipan with Tonkaway on Oakland Reserve, Indian Territory            15?
  Mescalero Apache (Mescalero Reservation, New Mexico)               513
  Na-isha Apache (Kiowa, Comanche, and Wichita Reservation,
    Indian Territory)                                                326
  Navajo (most on Navajo Reservation, Arizona
    and New Mexico; 4 at Carlisle, Pennsylvania)                  17,208
  San Carlos Apache (San Carlos Reservation, Arizona)              1,352?
  White Mountain Apache (San Carlos Reservation, Arizona)             36
  White Mountain Apache
    (under military at Camp Apache, Arizona)                       1,920
                                                                  ------
                                                                  23,409?




ATTACAPAN FAMILY.


  = Attacapas, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 116,
  306, 1836. Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II. pt. 1, xcix, 77,
  1848. Latham, Nat. Hist. Man, 343, 1850 (includes Attacapas and
  Carankuas). Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853.
  Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 426, 1859.

  = Attacapa, Latham in Proc. Philolog. Soc. Lond., II, 31-50, 1846.
  Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 406, 1847 (or “Men eaters”). Latham
  in Trans. Philolog. Soc. Lond., 105, 1856. Latham, Opuscula, 293,
  1860.

  = Attakapa, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 103, 1856. Latham,
  Opuscula, 366, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 477, 1862 (referred to
  as one of the two most isolated languages of N.A.).

  = Atákapa, Gatschet, Creek Mig. Leg., I. 45, 1884. Gatschet in
  Science, 414, Apr. 29, 1887.


Derivation: From a Choctaw word meaning “man-eater.”

Little is known of the tribe, the language of which forms the basis of
the present family. The sole knowledge possessed by Gallatin was derived
from a vocabulary and some scanty information furnished by Dr. John
Sibley, who collected his material in the year 1805. Gallatin states
that the tribe was reduced to 50 men. According to Dr. Sibley the
Attacapa language was spoken also by another tribe, the “Carankouas,”
who lived on the coast of Texas, and who conversed in their own language
besides. In 1885 Mr. Gatschet visited the section formerly inhabited by
the Attacapa and after much search discovered one man and two women at
Lake Charles, Calcasieu Parish, Louisiana, and another woman living 10
miles to the south; he also heard of five other women then scattered in
western Texas; these are thought to be the only survivors of the tribe.
Mr. Gatschet collected some two thousand words and a considerable body
of text. His vocabulary differs considerably from the one furnished by
Dr. Sibley and published by Gallatin, and indicates that the language of
the western branch of the tribe was dialectically distinct from that of
their brethren farther to the east.

The above material seems to show that the Attacapa language is distinct
from all others, except possibly the Chitimachan.




BEOTHUKAN FAMILY.


  = Bethuck, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 58, 1856 (stated to
  be “Algonkin rather than aught else”). Latham, Opuscula, 327, 1860.
  Latham, El. Comp. Phil., 453, 1862.

  = Beothuk, Gatschet in Proc. Am. Philosoph. Soc., 408, Oct., 1885.
  Gatschet, ibid., 411, July, 1886 (language affirmed to represent a
  distinct linguistic family). Gatschet, ibid., 1, Jan-June, 1890.


Derivation: Beothuk signifies “Indian” or “red Indian.”

The position of the language spoken by the aborigines of Newfoundland
must be considered to be doubtful.

In 1846 Latham examined the material then accessible, and was led to the
somewhat ambiguous statement that the language “was akin to those of the
ordinary American Indians rather than to the Eskimo; further
investigation showing that, of the ordinary American languages, it was
Algonkin rather than aught else.”

Since then Mr. Gatschet has been able to examine a much larger and more
satisfactory body of material, and although neither in amount nor
quality is the material sufficient to permit final and satisfactory
deductions, yet so far as it goes it shows that the language is quite
distinct from any of the Algonquian dialects, and in fact from any other
American tongue.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

It seems highly probable that the whole of Newfoundland at the time of
its discovery by Cabot in 1497 was inhabited by Beothuk Indians.

In 1534 Cartier met with Indians inhabiting the southeastern part of the
island, who, very likely, were of this people, though the description is
too vague to permit certain identification. A century later the southern
portion of the island appears to have been abandoned by these Indians,
whoever they were, on account of European settlements, and only the
northern and eastern parts of the island were occupied by them. About
the beginning of the eighteenth century western Newfoundland was
colonized by the Micmac from Nova Scotia. As a consequence of the
persistent warfare which followed the advent of the latter and which was
also waged against the Beothuk by the Europeans, especially the French,
the Beothuk rapidly wasted in numbers. Their main territory was soon
confined to the neighborhood of the Exploits River. The tribe was
finally lost sight of about 1827, having become extinct, or possibly the
few survivors having crossed to the Labrador coast and joined the
Nascapi with whom the tribe had always been on friendly terms.

Upon the map only the small portion of the island is given to the
Beothuk which is known definitely to have been occupied by them, viz.,
the neighborhood of the Exploits River, though, as stated above, it
seems probable that the entire island was once in their possession.




CADDOAN FAMILY.


  > Caddoes, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 116, 306,
  1836 (based on Caddoes alone). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 406,
  1847. Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1858 [gives as
  languages Caddo, Red River, (Nandakoes, Tachies, Nabedaches)].

  [Transcriber’s Note: Bracketed passage in original text.]

  > Caddokies, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 116,
  1836 (same as his Caddoes). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 406,
  1847.

  > Caddo, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., II, 31-50, 1846
  (indicates affinities with Iroquois, Muskoge, Catawba, Pawnee).
  Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 77, 1848, (Caddo
  only). Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848 (Caddos, etc.).
  Ibid., 1852. Latham, Nat. Hist. Man, 338, 1850 (between the
  Mississippi and Sabine). Latham in Trans. Philolog. Soc., Lond., 101,
  1856. Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3, 55, 70, 1856 (finds
  resemblances to Pawnee but keeps them separate). Buschmann, Spuren der
  aztek. Sprache, 426, 448, 1859. Latham, Opuscula, 290, 366, 1860.

  > Caddo, Latham, Elements Comp. Phil., 470, 1862 (includes Pawni and
  Riccari).

  > Pawnees, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 128, 306,
  1836 (two nations: Pawnees proper and Ricaras or Black Pawnees).
  Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 408, 1847 (follows Gallatin).
  Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 1848. Latham, Nat.
  Hist. Man, 344, 1850 (or Panis; includes Loup and Republican Pawnees).
  Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853 (gives as
  languages: Pawnees, Ricaras, Tawakeroes, Towekas, Wachos?). Hayden,
  Cont. Eth. and Phil. Missouri Indians, 232, 345, 1863 (includes
  Pawnees and Arikaras).

  > Panis, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 117, 128,
  1836 (of Red River of Texas; mention of villages; doubtfully indicated
  as of Pawnee family). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 407, 1847
  (supposed from name to be of same race with Pawnees of the Arkansa).
  Latham, Nat. Hist. Man, 344, 1850 (Pawnees or). Gallatin in
  Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 403, 1853 (here kept separate from
  Pawnee family).

  > Pawnies, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848 (see
  Pawnee above).

  > Pahnies, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852.

  > Pawnee(?), Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3, 55, 65, 1856
  (Kichai and Hueco vocabularies).

  = Pawnee, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 478,
  1878 (gives four groups, viz: Pawnees proper; Arickarees; Wichitas;
  Caddoes).

  = Pani, Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 42, 1884. Berghaus, Physik.
  Atlas, map 72, 1887.

  > Towiaches. Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 116,
  128, 1836 (same as Panis above). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V,
  407, 1847.

  > Towiachs, Latham, Nat. Hist. Man, 349, 1850 (includes Towiach,
  Tawakenoes, Towecas?, Wacos).

  > Towiacks, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853.

  > Natchitoches, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 116,
  1836 (stated by Dr. Sibley to speak a language different from any
  other). Latham, Nat. Hist. Man, 342, 1850. Prichard, Phys. Hist.
  Mankind, V, 406, 1847 (after Gallatin). Gallatin in Schoolcraft, Ind.
  Tribes, III, 402, 1853 (a single tribe only).

  > Aliche, Latham, Nat. Hist. Man, 349, 1850 (near Nacogdoches; not
  classified).

  > Yatassees, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 116,
  1836 (the single tribe; said by Dr. Sibley to be different from any
  other; referred to as a family).

  > Riccarees, Latham, Nat. Hist. Man, 344, 1850 (kept distinct from
  Pawnee family).

  > Washita, Latham in Trans. Philolog. Soc., Lond., 103, 1856.
  Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 441, 1859 (revokes previous
  opinion of its distinctness and refers it to Pawnee family).

  > Witchitas, Buschmann, ibid., (same as his Washita).


Derivation: From the Caddo term ka´-ede, signifying “chief” (Gatschet).

The Pawnee and Caddo, now known to be of the same linguistic family,
were supposed by Gallatin and by many later writers to be distinct, and
accordingly both names appear in the Archæologia Americana as family
designations. Both names are unobjectionable, but as the term Caddo has
priority by a few pages preference is given to it.

Gallatin states “that the Caddoes formerly lived 300 miles up Red River
but have now moved to a branch of Red River.” He refers to the
Nandakoes, the Inies or Tachies, and the Nabedaches as speaking dialects
of the Caddo language.

Under Pawnee two tribes were included by Gallatin: The Pawnees proper
and the Ricaras. The Pawnee tribes occupied the country on the Platte
River adjoining the Loup Fork. The Ricara towns were on the upper
Missouri in latitude 46° 30′. The boundaries of the Caddoan family, as
at present understood, can best be given under three primary groups,
Northern, Middle, and Southern.

_Northern group_.--This comprises the Arikara or Ree, now confined to a
small village (on Fort Berthold Reservation, North Dakota,) which they
share with the Mandan and Hidatsa tribes of the Siouan family. The
Arikara are the remains of ten different tribes of “Paneas,” who had
been driven from their country lower down the Missouri River (near the
Ponka habitat in northern Nebraska) by the Dakota. In 1804 they were in
three villages, nearer their present location.[21]

    [Footnote 21: Lewis, Travels of Lewis and Clarke, 15, 1809.]

According to Omaha tradition, the Arikara were their allies when these
two tribes and several others were east of the Mississippi River.[22]
Fort Berthold Reservation, their present abode, is in the northwest
corner of North Dakota.

    [Footnote 22: Dorsey in Am. Naturalist, March, 1886, p. 215.]

_Middle group_.--This includes the four tribes or villages of Pawnee,
the Grand, Republican, Tapage, and Skidi. Dunbar says: “The original
hunting ground of the Pawnee extended from the Niobrara,” in Nebraska,
“south to the Arkansas, but no definite boundaries can be fixed.” In
modern times their villages have been on the Platte River west of
Columbus, Nebraska. The Omaha and Oto were sometimes southeast of them
near the mouth of the Platte, and the Comanche were northwest of them on
the upper part of one of the branches of the Loup Fork.[23] The Pawnee
were removed to Indian Territory in 1876. The Grand Pawnee and Tapage
did not wander far from their habitat on the Platte. The Republican
Pawnee separated from the Grand about the year 1796, and made a village
on a “large northwardly branch of the Kansas River, to which they have
given their name; afterwards they subdivided, and lived in different
parts of the country on the waters of Kansas River. In 1805 they
rejoined the Grand Pawnee.” The Skidi (Panimaha, or Pawnee Loup),
according to Omaha tradition,[24] formerly dwelt east of the Mississippi
River, where they were the allies of the Arikara, Omaha, Ponka, etc.
After their passage of the Missouri they were conquered by the Grand
Pawnee, Tapage, and Republican tribes, with whom they have remained to
this day. De L’Isle[25] gives twelve Panimaha villages on the Missouri
River north of the Pani villages on the Kansas River.

    [Footnote 23: Dorsey, Omaha map of Nebraska.]

    [Footnote 24: Dorsey in Am. Nat., March, 1886, p. 215.]

    [Footnote 25: Carte de la Louisiane, 1718.]

_Southern group_.--This includes the Caddo, Wichita, Kichai, and other
tribes or villages which were formerly in Texas, Louisiana, Arkansas,
and Indian Territory.

The Caddo and Kichai have undoubtedly been removed from their priscan
habitats, but the Wichita, judging from the survival of local names
(Washita River, Indian Territory, Wichita Falls, Texas) and the
statement of La Harpe,[26] are now in or near one of their early abodes.
Dr. Sibley[27] locates the Caddo habitat 35 miles west of the main
branch of Red River, being 120 miles by land from Natchitoches, and they
formerly lived 375 miles higher up. Cornell’s Atlas (1870) places Caddo
Lake in the northwest corner of Louisiana, in Caddo County. It also
gives both Washita and Witchita as the name of a tributary of Red River
of Louisiana. This duplication of names seems to show that the Wichita
migrated from northwestern Louisiana and southwestern Arkansas to the
Indian Territory. After comparing the statements of Dr. Sibley (as
above) respecting the habitats of the Anadarko, Ioni, Nabadache, and
Eyish with those of Schermerhorn respecting the Kädo hadatco,[28] of Le
Page Du Pratz (1758) concerning the Natchitoches, of Tonti[29] and La
Harpe[30] about the Yatasi, of La Harpe (as above) about the Wichita,
and of Sibley concerning the Kichai, we are led to fix upon the
following as the approximate boundaries of the habitat of the southern
group of the Caddoan family: Beginning on the northwest with that part
of Indian Territory now occupied by the Wichita, Chickasaw, and Kiowa
and Comanche Reservations, and running along the southern border of the
Choctaw Reservation to the Arkansas line; thence due east to the
headwaters of Washita or Witchita River, Polk County, Arkansas; thence
through Arkansas and Louisiana along the western bank of that river to
its mouth; thence southwest through Louisiana striking the Sabine River
near Salem and Belgrade; thence southwest through Texas to Tawakonay
Creek, and along that stream to the Brazos River; thence following that
stream to Palo Pinto, Texas; thence northwest to the mouth of the North
Fork of Red River; and thence to the beginning.

    [Footnote 26: In 1719, _fide_ Margry, VI, 289, “the Ousita village
    is on the southwest branch of the Arkansas River.”]

    [Footnote 27: 1805, in Lewis and Clarke, Discov., 1806, p. 66.]

    [Footnote 28: Second Mass, Hist. Coll., vol. 2, 1814, p. 23.]

    [Footnote 29: 1690, in French, Hist. Coll. La., vol. 1, p. 72.]

    [Footnote 30: 1719, in Margry, vol. 6, p. 264.]


PRINCIPAL TRIBES.

  A. Pawnee.
      Grand Pawnee.
      Tappas.
      Republican Pawnee.
      Skidi.

  B. Arikara.

  C. Wichita.
    (Ki-¢i´-tcac, Omaha pronunciation of the name of a Pawnee tribe,
     Ki-dhi´-chash or Ki-ri´-chash).

  D. Kichai.

  E. Caddo (Kä´-do).


_Population._--The present number of the Caddoan stock is 2,259, of whom
447 are on the Fort Berthold Reservation, North Dakota, and the rest in
the Indian Territory, some on the Ponca, Pawnee, and Otoe Reservation,
the others on the Kiowa, Comanche, and Wichita Reservation. Below is
given the population of the tribes officially recognized, compiled
chiefly from the Indian Report for 1889:

  Arikara                                                            448
  Pawnee                                                             824
    Wichita                                                  176
    Towakarehu                                               145
    Waco                                                      64
                                                             ---     385
  Kichai                                                              63
  Caddo                                                              539
                                                                   -----
  Total                                                            2,259




CHIMAKUAN FAMILY.


  = Chimakum, Gibbs in Pac. R. R. Rep., I, 431, 1855 (family doubtful).

  = Chemakum, Eells in Am. Antiquarian, 52, Oct., 1880 (considers
  language different from any of its neighbors).

  < Puget Sound Group, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.),
  474, 1878 (Chinakum included in this group).

  < Nootka, Bancroft, Native Races, III, 564, 1882 (contains Chimakum).


Derivation unknown.

Concerning this language Gibbs, as above cited, states as follows:

The language of the Chimakum “differs materially from either that of the
Clallams or the Nisqually, and is not understood by any of their
neighbors. In fact, they seem to have maintained it a State secret. To
what family it will ultimately be referred, cannot now be decided.”

Eells also asserts the distinctness of this language from any of its
neighbors. Neither of the above authors assigned the language family
rank, and accordingly Mr. Gatschet, who has made a comparison of
vocabularies and finds the language to be quite distinct from any other,
gives it the above name.

The Chimakum are said to have been formerly one of the largest and most
powerful tribes of Puget Sound. Their warlike habits early tended to
diminish their numbers, and when visited by Gibbs in 1854 they counted
only about seventy individuals. This small remnant occupied some fifteen
small lodges on Port Townsend Bay. According to Gibbs “their territory
seems to have embraced the shore from Port Townsend to Port Ludlow.”[31]
In 1884 there were, according to Mr. Myron Eells, about twenty
individuals left, most of whom are living near Port Townsend,
Washington. Three or four live upon the Skokomish Reservation at the
southern end of Hood’s Canal.

    [Footnote 31: Dr. Boas was informed in 1889, by a surviving Chimakum
    woman and several Clallam, that the tribe was confined to the
    peninsula between Hood’s Canal and Port Townsend.]

The Quile-ute, of whom in 1889 there were 252 living on the Pacific
south of Cape Flattery, belong to the family. The Hoh, a sub-tribe of
the latter, number 71 and are under the Puyallup Agency.


PRINCIPAL TRIBES.

The following tribes are recognized:

  Chimakum.
  Quile-ute.




CHIMARIKAN FAMILY.


  = Chim-a-ri´-ko, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 474, 1877. Gatschet
  in Mag. Am. Hist., 255, April, 1882 (stated to be a distinct family).


According to Powers, this family was represented, so far as known, by
two tribes in California, one the Chi-mál-a-kwe, living on New River,
a branch of the Trinity, the other the Chimariko, residing upon the
Trinity itself from Burnt Ranch up to the mouth of North Fork,
California. The two tribes are said to have been as numerous formerly as
the Hupa, by whom they were overcome and nearly exterminated. Upon the
arrival of the Americans only twenty-five of the Chimalakwe were left.
In 1875 Powers collected a Chimariko vocabulary of about two hundred
words from a woman, supposed to be one of the last three women of that
tribe. In 1889 Mr. Curtin, while in Hoopa Valley, found a Chimariko man
seventy or more years old, who is believed to be one of the two living
survivors of the tribe. Mr. Curtin obtained a good vocabulary and much
valuable information relative to the former habitat and history of the
tribe. Although a study of these vocabularies reveals a number of words
having correspondences with the Kulanapan (Pomo) equivalents, yet the
greater number show no affinities with the dialects of the latter
family, or indeed with any other. The family is therefore classed as
distinct.


PRINCIPAL TRIBES.

  Chimariko.
  Chimalakwe.




CHIMMESYAN FAMILY.


  = Chimmesyan, Latham in Jour. Eth. Soc. Lond., I, 154, 1848 (between
  53° 30′ and 55° 30′ N.L.). Latham, Opuscula, 250, 1860.

    Chemmesyan, Latham, Nat. Hist. Man, 300, 1850 (includes Naaskok,
  Chemmesyan, Kitshatlah, Kethumish). Latham in Trans. Philolog. Soc.
  Lond., 72, 1856. Latham, Opuscula, 339, 1860. Latham, Elements Comp.
  Phil., 401, 1862.

  = Chymseyans, Kane, Wanderings of an Artist, app., 1859 (a census of
  tribes of N.W. coast classified by languages).

  = Chimayans, Schoolcraft, Ind. Tribes, V, 487, 1855 (gives Kane’s list
  but with many orthographical changes). Dall in Proc. Am. Ass., 269,
  1869 (published in 1870). Dall in Cont. N.A. Eth., I, 36, 39, 40, 1877
  (probably distinct from T’linkets). Bancroft, Native Races, III, 564,
  607, 1882.

  = Tshimsian, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 14-25, 1884.

  = Tsimpsi-an´, Dall in Proc. Am. Ass., 379, 1885 (mere mention of
  family).

  X Northern, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 220, 1841
  (includes Chimmesyans).

  X Haidah, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 220, 1841 (same
  as his Northern family).

  < Naas, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 1848
  (including Chimmesyan). Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852.

  < Naass, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848.
  Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853.

  = Nasse, Dall in Cont. N.A. Eth., I, 36, 40, 1877 (or Chimsyan).

  < Nass, Bancroft, Nat. Races, III, 564, 606, 1882 (includes Nass and
  Sebassa Indians of this family, also Hailtza).

  = Hydahs, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 473,
  1878 (includes Tsimsheeans, Nass, Skeenas, Sebasses of present
  family).


Derivation: From the Chimsian ts’em, “on;” kcian, “main river:” “On the
main (Skeena) river.”

This name appears in a paper of Latham’s published in 1848. To it is
referred a vocabulary of Tolmie’s. The area where it is spoken is said
by Latham to be 50° 30′ and 55° 30′. The name has become established by
long usage, and it is chiefly on this account that it has been given
preference over the Naas of Gallatin of the same year. The latter name
was given by Gallatin to a group of languages now known to be not
related, viz, Hailstla, Haceltzuk Billechola, and Chimeysan. Billechola
belongs under Salishan, a family name of Gallatin’s of 1836.

Were it necessary to take Naas as a family name it would best apply to
Chimsian, it being the name of a dialect and village of Chimsian
Indians, while it has no pertinency whatever to Hailstla and Haceltzuk,
which are closely related and belong to a family quite distinct from the
Chimmesyan. As stated above, however, the term Naas is rejected in favor
of Chimmesyan of the same date.

For the boundaries of this family the linguistic map published by Tolmie
and Dawson, in 1884, is followed.


PRINCIPAL TRIBES.

Following is a list of the Chimmesyan tribes, according to Boas:[32]

  A. Nasqa´:
    Nasqa´.
    Gyitksa´n.

  B. Tsimshian proper:
    Ts’emsia´n.
    Gyits’umrä´lon.
    Gyits’ala´ser.
    Gyitqā´tla.
    Gyitg·ā´ata.
    Gyidesdzo´.

    [Footnote 32: B.A.A.S. Fifth Rep. of Committee on NW. Tribes of
    Canada. Newcastle-upon-Tyne meeting, 1889, pp. 8-9.]


_Population._--The Canadian Indian Report for 1888 records a total for
all the tribes of this family of 5,000. In the fall of 1887 about 1,000
of these Indians, in charge of Mr. William Duncan, removed to Annette
Island, about 60 miles north of the southern boundary of Alaska, near
Port Chester, where they have founded a new settlement called New
Metlakahtla. Here houses have been erected, day and industrial schools
established, and the Indians are understood to be making remarkable
progress in civilization.




CHINOOKAN FAMILY.


  > Chinooks, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 134,
  306, 1836 (a single tribe at mouth of Columbia).

  = Chinooks, Hale in U.S. Expl. Expd., VI, 198, 1846. Gallatin, after
  Hale, in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 15, 1848 (or Tsinuk).

  = Tshinuk, Hale in U.S. Expl. Expd., VI, 562, 569, 1846 (contains
  Watlala or Upper Chinook, including Watlala, Nihaloitih, or Echeloots;
  and Tshinuk, including Tshinuk, Tlatsap, Wakaikam).

  = Tsinuk, Gallatin, after Hale, in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1,
  15, 1848. Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852.

  > Cheenook, Latham in Jour. Eth. Soc. Lond., I, 236, 1848. Latham,
  Opuscula, 253, 1860.

  > Chinuk, Latham, Nat. Hist. Man, 317, 1850 (same as Tshinúk; includes
  Chinúks proper, Klatsops, Kathlamut, Wakáikam, Watlala, Nihaloitih).
  Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 73, 1856 (mere mention of
  family name). Latham, Opuscula, 340, 1860. Buschmann. Spuren der
  aztek. Sprache, 616-619, 1859.

  = Tschinuk, Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852. Latham in
  Trans. Philolog. Soc. Lond., 73, 1856 (mere mention of family name).
  Latham, Opuscula, 340, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 402, 1862 (cites
  a short vocabulary of Watlala).

  = Tshinook, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (Chinooks, Clatsops, and Watlala). Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs.
  Brit. Col., 51, 61, 1884.

  > Tshinuk, Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 616, 1859 (same as
  his Chinuk).

  = T’sinūk, Dall, after Gibbs, in Cont. N.A. Eth., 1, 241, 1877 (mere
  mention of family).

  = Chinook, Gatschet in Mag. Am. Hist., 167, 1877 (names and gives
  habitats of tribes). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 442, 1877.

  < Chinooks, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 474,
  1878 (includes Skilloots, Watlalas, Lower Chinooks, Wakiakurns,
  Cathlamets, Clatsops, Calapooyas, Clackamas, Killamooks, Yamkally,
  Chimook Jargon; of these Calapooyas and Yamkally are Kalapooian,
  Killamooks are Salishan).

  > Chinook, Bancroft, Nat. Races, III, 565, 626-628, 1882 (enumerates
  Chinook, Wakiakum, Cathlamet, Clatsop, Multnomah, Skilloot, Watlala).

  X Nootka-Columbian, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 224,
  1841 (includes Cheenooks, and Cathlascons of present family).

  X Southern, Scouler, ibid., 234 (same as his Nootka-Columbian family
  above).


The vocabulary of the Chinook tribe, upon which the family name was
based, was derived from the mouth of the Columbia. As now understood the
family embraces a number of tribes, speaking allied languages, whose
former homes extended from the mouth of the river for some 200 miles, or
to The Dalles. According to Lewis and Clarke, our best authorities on
the pristine home of this family, most of their villages were on the
banks of the river, chiefly upon the northern bank, though they probably
claimed the land upon either bank for several miles back. Their villages
also extended on the Pacific coast north nearly to the northern extreme
of Shoalwater Bay, and to the south to about Tillamook Head, some 20
miles from the mouth of the Columbia.


PRINCIPAL TRIBES.

  Lower Chinook:
    Chinook.
    Clatsop.

  Upper Chinook:
    Cathlamet.
    Cathlapotle.
    Chilluckquittequaw.
    Clackama.
    Cooniac.
    Echeloot.
    Multnoma.
    Wahkiacum.
    Wasco.


_Population._--There are two hundred and eighty-eight Wasco on the Warm
Springs Reservation, Oregon, and one hundred and fifty on the Yakama
Reservation, Washington. On the Grande Ronde Reservation, Oregon, there
are fifty-nine Clackama. From information derived from Indians by Mr.
Thomas Priestly, United States Indian Agent at Yakama, it is learned
that there still remain three or four families of “regular Chinook
Indians,” probably belonging to one of the down-river tribes, about 6
miles above the mouth of the Columbia. Two of these speak the Chinook
proper, and three have an imperfect command of Clatsop. There are eight
or ten families, probably also of one of the lower river tribes, living
near Freeport, Washington.

Some of the Watlala, or Upper Chinook, live near the Cascades, about 55
miles below The Dalles. There thus remain probably between five and six
hundred of the Indians of this family.




CHITIMACHAN FAMILY.


  = Chitimachas, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 114,
  117, 1836. Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 407, 1847.

  = Chetimachas, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 306,
  1836. Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 1848. Latham,
  Nat. Hist. Man, 341, 1850. Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III,
  402, 1853.

  = Chetimacha, Latham in Proc. Philolog. Soc. Lond., II, 31-50, 1846.
  Latham, Opuscula, 293, 1860.

  = Chetemachas, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848
  (same as Chitimachas).

  = Shetimasha, Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 44, 1884. Gatschet in
  Science, 414, April 29, 1887.


Derivation: From Choctaw words tchúti, “cooking vessels,” másha, “they
possess,” (Gatschet).

This family was based upon the language of the tribe of the same name,
“formerly living in the vicinity of Lake Barataria, and still existing
(1836) in lower Louisiana.”

Du Pratz asserted that the Taensa and Chitimacha were kindred tribes of
the Na’htchi. A vocabulary of the Shetimasha, however, revealed to
Gallatin no traces of such affinity. He considered both to represent
distinct families, a conclusion subsequent investigations have
sustained.

In 1881 Mr. Gatschet visited the remnants of this tribe in Louisiana. He
found about fifty individuals, a portion of whom lived on Grand River,
but the larger part in Charenton, St. Mary’s Parish. The tribal
organization was abandoned in 1879 on the death of their chief.




CHUMASHAN FAMILY.


  > Santa Barbara, Latham in Trans. Philolog. Soc., Lond., 85, 1856
  (includes Santa Barbara, Santa Inez, San Luis Obispo languages).
  Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 531, 535, 538, 602, 1859.
  Latham, Opuscula, 351, 1860. Powell in Cont. N.A. Eth., III, 550, 567,
  1877 (Kasuá, Santa Inez, Id. of Santa Cruz, Santa Barbara). Gatschet
  in U.S. Geog. Surv. W. 100th M., VII, 419, 1879 (cites La Purísima,
  Santa Inez, Santa Barbara, Kasuá, Mugu, Santa Cruz Id.).

  X Santa Barbara, Gatschet in Mag. Am. Hist., 156, 1877 (Santa Inez,
  Santa Barbara, Santa Cruz Id., San Luis Obispo, San Antonio).


Derivation: From Chumash, the name of the Santa Rosa Islanders.

The several dialects of this family have long been known under the group
or family name, “Santa Barbara,” which seems first to have been used in
a comprehensive sense by Latham in 1856, who included under it three
languages, viz: Santa Barbara, Santa Inez, and San Luis Obispo. The term
has no special pertinence as a family designation, except from the fact
that the Santa Barbara Mission, around which one of the dialects of the
family was spoken, is perhaps more widely known than any of the others.
Nevertheless, as it is the family name first applied to the group and
has, moreover, passed into current use its claim to recognition would
not be questioned were it not a compound name. Under the rule adopted
the latter fact necessitates its rejection. As a suitable substitute the
term Chumashan is here adopted. Chumash is the name of the Santa Rosa
Islanders, who spoke a dialect of this stock, and is a term widely known
among the Indians of this family.

The Indians of this family lived in villages, the villages as a whole
apparently having no political connection, and hence there appears to
have been no appellation in use among them to designate themselves as a
whole people.

Dialects of this language were spoken at the Missions of San
Buenaventura, Santa Barbara, Santa Iñez, Purísima, and San Luis Obispo.
Kindred dialects were spoken also upon the Islands of Santa Rosa and
Santa Cruz, and also, probably, upon such other of the Santa Barbara
Islands as formerly were permanently inhabited.

These dialects collectively form a remarkably homogeneous family, all of
them, with the exception of the San Luis Obispo, being closely related
and containing very many words in common. Vocabularies representing six
dialects of the language are in possession of the Bureau of Ethnology.

The inland limits of this family can not be exactly defined, although a
list of more than one hundred villages with their sites, obtained by Mr.
Henshaw in 1884, shows that the tribes were essentially maritime and
were closely confined to the coast.


_Population._--In 1884 Mr. Henshaw visited the several counties formerly
inhabited by the populous tribes of this family and discovered that
about forty men, women, and children survived. The adults still speak
their old language when conversing with each other, though on other
occasions they use Spanish. The largest settlement is at San
Buenaventura, where perhaps 20 individuals live near the outskirts of
the town.




COAHUILTECAN FAMILY.


  = Coahuilteco, Orozco y Berra, Geografía de las Lenguas de México,
  map, 1864.

  = Tejano ó Coahuilteco, Pimentel, Cuadro Descriptivo y Comparativo de
  las Lenguas Indígenas de México, II, 409, 1865. (A preliminary notice
  with example from the language derived from Garcia’s Manual, 1760.)


Derivation: From the name of the Mexican State Coahuila.

This family appears to have included numerous tribes in southwestern
Texas and in Mexico. They are chiefly known through the record of the
Rev. Father Bartolomé Garcia (Manual para administrar, etc.), published
in 1760. In the preface to the “Manual” he enumerates the tribes and
sets forth some phonetic and grammatic differences between the dialects.

On page 63 of his Geografía de las Lenguas de México, 1864, Orozco y
Berra gives a list of the languages of Mexico and includes Coahuilteco,
indicating it as the language of Coahuila, Nuevo Leon, and Tamaulipas.
He does not, however, indicate its extension into Texas. It would thus
seem that he intended the name as a general designation for the language
of all the cognate tribes.

Upon his colored ethnographic map, also, Orozco y Berra designates the
Mexican portion of the area formerly occupied by the tribes of this
family Coahuilteco.[33] In his statement that the language and tribes
are extinct this author was mistaken, as a few Indians still survive who
speak one of the dialects of this family, and in 1886 Mr. Gatschet
collected vocabularies of two tribes, the Comecrudo and Cotoname, who
live on the Rio Grande, at Las Prietas, State of Tamaulipas. Of the
Comecrudo some twenty-five still remain, of whom seven speak the
language.

    [Footnote 33: Geografía de las Lenguas de México, map, 1864.]

The Cotoname are practically extinct, although Mr. Gatschet obtained one
hundred and twenty-five words from a man said to be of this blood.
Besides the above, Mr. Gatschet obtained information of the existence of
two women of the Pinto or Pakawá tribe who live at La Volsa, near
Reynosa, Tamaulipas, on the Rio Grande, and who are said to speak their
own language.


PRINCIPAL TRIBES.

  Alasapa.            Pajalate.
  Cachopostate.       Pakawá.
  Casa chiquita.      Pamaque.
  Chayopine.          Pampopa.
  Comecrudo.          Pastancoya.
  Cotoname.           Patacale.
  Mano de perro.      Pausane.
  Mescal.             Payseya.
  Miakan.             Sanipao.
  Orejone.            Tâcame.
  Pacuâche.           Venado.




COPEHAN FAMILY.


  > Cop-eh, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 421, 1853 (mentioned
  as a dialect).

  = Copeh, Latham in Trans. Philolog. Soc., Lond., 79, 1856 (of Upper
  Sacramento; cites vocabs. from Gallatin and Schoolcraft). Latham,
  Opuscula, 345, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 412, 1862.

  = Wintoons, Powers in Overland Monthly, 530, June, 1874 (Upper
  Sacramento and Upper Trinity). Gatschet in Mag. Am. Hist., 160, 1877
  (defines habitat and names tribes). Gatschet in Beach, Ind.
  Miscellany, 434, 1877.

  = Win-tún, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 518-534, 1877 (vocabularies
  of Wintun, Sacramento River, Trinity Indians). Gatschet in U.S. Geog.
  Surv. W. 100th M., VII, 418, 1879 (defines area occupied by family).

  X Klamath, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475,
  1878 (cited as including Copahs, Patawats, Wintoons). Bancroft, Nat.
  Races, III, 565, 1882 (contains Copah).

  > Napa, Keane, ibid., 476, 524, 1878 (includes Myacomas, Calayomanes,
  Caymus, Ulucas, Suscols). Bancroft, Nat. Races, III, 567, 1882
  (includes Napa, Myacoma, Calayomane, Caymus, Uluca, Suscol).


This name was proposed by Latham with evident hesitation. He says of it:
“How far this will eventually turn out to be a convenient name for the
group (or how far the group itself will be real), is uncertain.” Under
it he places two vocabularies, one from the Upper Sacramento and the
other from Mag Redings in Shasta County. The head of Putos Creek is
given as headquarters for the language. Recent investigations have
served to fully confirm the validity of the family.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The territory of the Copehan family is bounded on the north by Mount
Shasta and the territory of the Sastean and Lutuamian families, on the
east by the territory of the Palaihnihan, Yanan, and Pujunan families,
and on the south by the bays of San Pablo and Suisun and the lower
waters of the Sacramento.

The eastern boundary of the territory begins about 5 miles east of Mount
Shasta, crosses Pit River a little east of Squaw Creek, and reaches to
within 10 miles of the eastern bank of the Sacramento at Redding. From
Redding to Chico Creek the boundary is about 10 miles east of the
Sacramento. From Chico downward the Pujunan family encroaches till at
the mouth of Feather River it occupies the eastern bank of the
Sacramento. The western boundary of the Copehan family begins at the
northernmost point of San Pablo Bay, trends to the northwest in a
somewhat irregular line till it reaches John’s Peak, from which point it
follows the Coast Range to the tipper waters of Cottonwood Creek, whence
it deflects to the west, crossing the headwaters of the Trinity and
ending at the southern boundary of the Sastean family.


PRINCIPAL TRIBES.

  A. Patwin:        B. Wintu:
    Chenposel.        Daupom.
    Gruilito.         Nomlaki.
    Korusi.           Nommuk.
    Liwaito.          Norelmuk.
    Lolsel.           Normuk.
    Makhelchel.       Waikenmuk.
    Malaka.           Wailaki.
    Napa.
    Olelato.
    Olposel.
    Suisun.
    Todetabi.
    Topaidisel.
    Waikosel.
    Wailaksel.




COSTANOAN FAMILY.


  = Costano, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 82, 1856 (includes
  the Ahwastes, Olhones or Costanos, Romonans, Tulornos, Altatmos).
  Latham, Opuscula, 348, 1860.

  < Mutsun, Gatschet in Mag. Am. Hist., 157, 1877 (includes Ahwastes,
  Olhones, Altahmos, Romonans, Tulomos). Powell in Cont. N.A. Eth., III,
  535, 1877 (includes under this family vocabs. of Costano, Mutsun,
  Santa Clara, Santa Cruz).


Derivation: From the Spanish costano, “coast-men.”

Under this group name Latham included five tribes, given above, which
were under the supervision of the Mission Dolores. He gives a few words
of the Romonan language, comparing it with Tshokoyem which he finds to
differ markedly. He finally expresses the opinion that, notwithstanding
the resemblance of a few words, notably personal pronouns, to Tshokoyem
of the Moquelumnan group, the affinities of the dialects of the Costano
are with the Salinas group, with which, however, he does not unite it
but prefers to keep it by itself. Later, in 1877, Mr. Gatschet,[34]
under the family name Mutsun, united the Costano dialects with the ones
classified by Latham under Moquelumnan. This arrangement was followed by
Powell in his classification of vocabularies.[35] More recent comparison
of all the published material by Mr. Curtin, of the Bureau, revealed
very decided and apparently radical differences between the two groups
of dialects. In 1888 Mr. H. W. Henshaw visited the coast to the north
and south of San Francisco, and obtained a considerable body of
linguistic material for further comparison. The result seems fully
to justify the separation of the two groups as distinct families.

    [Footnote 34: Mag. Am. Hist., 1877, p. 157.]

    [Footnote 35: Cont. N.A. Eth., 1877, vol. 3, p. 535.]


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The territory of the Costanoan family extends from the Golden Gate to a
point near the southern end of Monterey Bay. On the south it is bounded
from Monterey Bay to the mountains by the Esselenian territory. On the
east side of the mountains it extends to the southern end of Salinas
Valley. On the east it is bounded by a somewhat irregular line running
from the southern end of Salinas Valley to Gilroy Hot Springs and the
upper waters of Conestimba Creek, and, northward from the latter points
by the San Joaquin River to its mouth. The northern boundary is formed
by Suisun Bay, Carquinez Straits, San Pablo and San Francisco Bays, and
the Golden Gate.


_Population._--The surviving Indians of the once populous tribes of this
family are now scattered over several counties and probably do not
number, all told, over thirty individuals, as was ascertained by Mr.
Henshaw in 1888. Most of these are to be found near the towns of Santa
Cruz and Monterey. Only the older individuals speak the
language.




ESKIMAUAN FAMILY.


  > Eskimaux, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 9, 305,
  1836. Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 77, 1848.
  Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 401, 1853.

  = Eskimo, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852.
  Latham, Nat. Hist. Man, 288, 1850 (general remarks on origin and
  habitat). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 689, 1859. Latham, El.
  Comp. Phil., 385, 1862. Bancroft, Nat. Races, III, 562, 574, 1882.

  > Esquimaux, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 367-371, 1847 (follows
  Gallatin). Latham in Jour. Eth. Soc. Lond., I, 182-191, 1848. Latham,
  Opuscula, 266-274, 1860.

  > Eskimo, Dall in Proc. Am. Ass., 266, 1869 (treats of Alaskan Eskimo
  and Tuski only). Berghaus, Physik. Atlas, map 72, 1887 (excludes the
  Aleutian).

  > Eskimos, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 1878
  (excludes Aleutian).

  > Ounángan, Veniamínoff, Zapíski ob ostrovaχ Unaláshkinskago otdailo,
  II, 1, 1840 (Aleutians only).

  > Ūnŭǵŭn, Dall in Cont. N.A. Eth., I, 22, 1877 (Aleuts a division of
  his Orarian group).

  > Unangan, Berghaus, Physik. Atlas, map 72, 1887.

  X Northern, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 218, 1841
  (includes Ugalentzes of present family).

  X Haidah, Scouler, ibid., 224, 1841 (same as his Northern family).

  > Ugaljachmutzi, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (lat. 60°, between Prince Williams Sound and Mount St. Elias, perhaps
  Athapascas).

    Aleuten, Holmberg, Ethnog. Skizzen d. Völker Russ. Am., 1855.

  > Aleutians, Dall in Proc. Am. Ass., 266, 1869. Dall, Alaska and
  Resources, 374, 1870 (in both places a division of his Orarian
  family).

  > Aleuts, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 1878
  (consist of Unalaskans of mainland and of Fox and Shumagin Ids., with
  Akkhas of rest of Aleutian Arch.).

  > Aleut, Bancroft, Nat. Races, III, 562, 1882 (two dialects, Unalaska
  and Atkha).

  > Konjagen, Holmberg, Ethnograph. Skizzen Volker Russ. Am., 1855
  (Island of Koniag or Kadiak).

  = Orarians, Dall in Proc. Am. Ass., 265, 1869 (group name; includes
  Innuit, Aleutians, Tuski). Dall, Alaska and Resources, 374, 1870. Dall
  in Cont. N.A. Eth., 1, 8, 9, 1877.

  X Tinneb, Dall in Proc. Am. Ass., 269, 1869 (includes “Ugalense”).

  > Innuit, Dall in Cont. N.A. Eth., 1, 9, 1877 (“Major group” of
  Orarians: treats of Alaska Innuit only). Berghaus, Physik. Atlas, map
  73, 1887 (excludes the Aleutians).


Derivation: From an Algonkin word eskimantik, “eaters of raw flesh.”


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The geographic boundaries of this family were set forth by Gallatin
in 1836 with considerable precision, and require comparatively little
revision and correction.

In the linear extent of country occupied, the Eskimauan is the most
remarkable of the North American linguistic families. It extends
coastwise from eastern Greenland to western Alaska and to the extremity
of the Aleutian Islands, a distance of considerably more than 5,000
miles. The winter or permanent villages are usually situated on the
coast and are frequently at considerable distances from one another,
the intervening areas being usually visited in summer for hunting and
fishing purposes. The interior is also visited by the Eskimo for the
purpose of hunting reindeer and other animals, though they rarely
penetrate farther than 50 miles. A narrow strip along the coast,
perhaps 30 miles wide, will probably, on the average, represent
Eskimo occupancy.

Except upon the Aleutian Islands, the dialects spoken over this vast
area are very similar, the unity of dialect thus observable being in
marked contrast to the tendency to change exhibited in other linguistic
families of North America.

How far north the east coast of Greenland is inhabited by Eskimo is
not at present known. In 1823 Capt. Clavering met with two families of
Eskimo north of 74° 30′. Recent explorations (1884-’85) by Capt. Holm,
of the Danish Navy, along the southeast coast reveal the presence of
Eskimo between 65° and 66° north latitude. These Eskimo profess entire
ignorance of any inhabitants north of themselves, which may be taken as
proof that if there are fiords farther up the coast which are inhabited
there has been no intercommunication in recent times at least between
these tribes and those to the south. It seems probable that more or less
isolated colonies of Eskimo do actually exist along the east coast of
Greenland far to the north.

Along the west coast of Greenland, Eskimo occupancy extends to
about 74°. This division is separated by a considerable interval of
uninhabited coast from the Etah Eskimo who occupy the coast from Smith
Sound to Cape York, their most northerly village being in 78° 18′. For
our knowledge of these interesting people we are chiefly indebted to
Ross and Bessels.

In Grinnell Land, Gen. Greely found indications of permanent Eskimo
habitations near Fort Conger, lat. 81° 44′.

On the coast of Labrador the Eskimo reach as far south as Hamilton
Inlet, about 55° 30′. Not long since they extended to the Straits of
Belle Isle, 50° 30′.

On the east coast of Hudson Bay the Eskimo reach at present nearly to
James Bay. According to Dobbs[36] in 1744 they extended as far south as
east Maine River, or about 52°. The name Notaway (Eskimo) River at the
southern end of the bay indicates a former Eskimo extension to that
point.

    [Footnote 36: Dobbs (Arthur). An account of the Countries adjoining
    to Hudson’s Bay. London, 1744.]

According to Boas and Bessels the most northern Eskimo of the middle
group north of Hudson Bay reside on the southern extremity of Ellesmere
Land around Jones Sound. Evidences of former occupation of Prince
Patrick, Melville, and other of the northern Arctic islands are not
lacking, but for some unknown cause, probably a failure of food supply,
the Eskimo have migrated thence and the islands are no longer inhabited.
In the western part of the central region the coast appears to be
uninhabited from the Coppermine River to Cape Bathurst. To the west of
the Mackenzie, Herschel Island marks the limit of permanent occupancy by
the Mackenzie Eskimo, there being no permanent villages between that
island and the settlements at Point Barrow.

The intervening strip of coast is, however, undoubtedly hunted over more
or less in summer. The Point Barrow Eskimo do not penetrate far into the
interior, but farther to the south the Eskimo reach to the headwaters of
the Nunatog and Koyuk Rivers. Only visiting the coast for trading
purposes, they occupy an anomalous position among Eskimo.

Eskimo occupancy of the rest of the Alaska coast is practically
continuous throughout its whole extent as far to the south and east as
the Atna or Copper River, where begin the domains of the Koluschan
family. Only in two places do the Indians of the Athapascan family
intrude upon Eskimo territory, about Cook’s Inlet, and at the mouth of
Copper River.

Owing to the labors of Dall, Petroff, Nelson, Turner, Murdoch, and
others we are now pretty well informed as to the distribution of the
Eskimo in Alaska.

Nothing is said by Gallatin of the Aleutian Islanders and they were
probably not considered by him to be Eskimauan. They are now known to
belong to this family, though the Aleutian dialects are unintelligible
to the Eskimo proper. Their distribution has been entirely changed since
the advent of the Russians and the introduction of the fur trade, and at
present they occupy only a very small portion of the islands. Formerly
they were much more numerous than at present and extended throughout the
chain.

The Eskimauan family is represented in northeast Asia by the Yuit of the
Chukchi peninsula, who are to be distinguished from the sedentary
Chukchi or the Tuski of authors, the latter being of Asiatic origin.
According to Dall the former are comparatively recent arrivals from the
American continent, and, like their brethren of America, are confined
exclusively to the coast.


PRINCIPAL TRIBES AND VILLAGES.

  Greenland group--           Labrador group:        Alaska group:
  East Greenland villages:      Itivimiut.             Chiglit.
    Akorninak.                  Kiguaqtagmiut.         Chugachigmiut.
    Aluik.                      Suqinimiut.            Ikogmiut.
    Anarnitsok.                 Taqagmiut.             Imahklimiut.
    Angmagsalik.                                       Inguhklimiut.
    Igdlolnarsuk.             Middle Group:            Kaialigmiut.
    Ivimiut.                    Aggomiut.              Kangmaligmiut.
    Kemisak.                    Ahaknanelet.           Kaviagmiut.
    Kikkertarsoak.              Aivillirmiut.          Kittegareut.
    Kinarbik.                   Akudliarmiut.          Kopagmiut.
    Maneetsuk.                  Akudnirmiut.           Kuagmiut.
    Narsuk.                     Amitormiut.            Kuskwogmiut.
    Okkiosorbik.                Iglulingmiut.          Magemiut.
    Sermiligak.                 Kangormiut.            Mahlemiut.
    Sermilik.                   Kinnepatu.             Nunatogmiut.
    Taterat.                    Kramalit.              Nunivagmiut.
    Umanak.                     Nageuktormiut.         Nushagagmiut.
    Umerik.                     Netchillirmiut.        Nuwungmiut.
                                Nugumiut.              Oglemiut.
  West coast villages:          Okomiut.               Selawigmiut.
    Akbat.                      Pilinginiut.           Shiwokugmiut.
    Karsuit.                    Sagdlirmiut.           Ukivokgmiut.
    Tessuisak.                  Sikosuilarmiut.        Unaligmiut.
                                Sinimiut.
                                Ugjulirmiut.         Aleutian group:
                                Ukusiksalingmiut.      Atka.
                                                       Unalashka.

                                                     Asiatic group:
                                                       Yuit.


_Population._--Only a rough approximation of the population of the
Eskimo can be given, since of some of the divisions next to nothing is
known. Dall compiles the following estimates of the Alaskan Eskimo from
the most reliable figures up to 1885: Of the Northwestern Innuit 3,100
(?), including the Kopagmiut, Kangmaligmiut, Nuwukmiut, Nunatogmiut,
Kuagmiut, the Inguhklimiut of Little Diomede Island 40 (?), Shiwokugmiut
of St. Lawrence Island 150 (?), the Western Innuit 14,500 (?), the
Aleutian Islanders (Unungun) 2,200 (?); total of the Alaskan Innuit,
about 20,000.

The Central or Baffin Land Eskimo are estimated by Boas to number about
1,100.[37]

    [Footnote 37: Sixth Ann. Rep. Bu. Eth., 426, 1888.]

From figures given by Rink, Packard, and others, the total number of
Labrador Eskimo is believed to be about 2,000.

According to Holm (1884-’85) there are about 550 Eskimo on the east
coast of Greenland. On the west coast the mission Eskimo numbered 10,122
in 1886, while the northern Greenland Eskimo, the Arctic Highlanders of
Ross, number about 200.

Thus throughout the Arctic regions generally there is a total of about
34,000.




ESSELENIAN FAMILY.


  < Salinas, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 85, 1856 (includes
  Gioloco?, Ruslen, Soledad, Eslen, Carmel, San Antonio, and San Miguel,
  cited as including Eslen). Latham, Opuscula, 350, 1860.


As afterwards mentioned under the Salinan family, the present family was
included by Latham in the heterogeneous group called by him Salinas. For
reasons there given the term Salinan was restricted to the San Antonio
and San Miguel languages, leaving the present family without a name. It
is called Esselenian, from the name of the single tribe Esselen, of
which it is composed.

Its history is a curious and interesting one. Apparently the first
mention of the tribe and language is to be found in the Voyage de la
Pérouse, Paris, 1797, page 288, where Lamanon (1786) states that the
language of the Ecclemachs (Esselen) differs “absolutely from all those
of their neighbors.” He gives a vocabulary of twenty-two words and by
way of comparison a list of the ten numerals of the Achastlians
(Costanoan family). It was a study of the former short vocabulary,
published by Taylor in the California Farmer, October 24, 1862, that
first led to the supposition of the distinctness of this language.

A few years later the Esselen people came under the observation of
Galiano,[38] who mentions the Eslen and Runsien as two distinct nations,
and notes a variety of differences in usages and customs which are of no
great weight. It is of interest to note, however, that this author also
appears to have observed essential differences in the languages of the
two peoples, concerning which he says: “The same difference as in usage
and custom is observed in the languages of the two nations, as will be
perceived from the following comparison with which we will conclude this
chapter.”

    [Footnote 38: Relacion del viage hecho por las Goletas Sutil y
    Mexicana en el año de 1792. Madrid, 1802, p. 172.]

Galiano supplies Esselen and Runsien vocabularies of thirty-one words,
most of which agree with the earlier vocabulary of Lamanon. These were
published by Taylor in the California Farmer under date of April 20,
1860.

In the fall of 1888 Mr. H. W. Henshaw visited the vicinity of Monterey
with the hope of discovering survivors of these Indians. Two women were
found in the Salinas Valley to the south who claimed to be of Esselen
blood, but neither of them was able to recall any of the language, both
having learned in early life to speak the Runsien language in place of
their own. An old woman was found in the Carmelo Valley near Monterey
and an old man living near the town of Cayucos, who, though of Runsien
birth, remembered considerable of the language of their neighbors with
whom they were connected by marriage. From them a vocabulary of one
hundred and ten words and sixty-eight phrases and short sentences were
obtained. These serve to establish the general correctness of the short
lists of words collected so long ago by Lamanon and Galiano, and they
also prove beyond reasonable doubt that the Esselen language forms a
family by itself and has no connection with any other known.

The tribe or tribes composing this family occupied a narrow strip of the
California coast from Monterey Bay south to the vicinity of the Santa
Lucia Mountain, a distance of about 50 miles.




IROQUOIAN FAMILY.


  > Iroquois, Gallatin in Trans. Am. Antiq. Soc., II, 21, 23, 305, 1836
  (excludes Cherokee). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 381, 1847
  (follows Gallatin). Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix,
  77, 1848 (as in 1836). Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 401,
  1853. Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 58, 1856. Latham,
  Opuscula, 327, 1860. Latham, Elements Comp. Phil., 463, 1862.

  > Irokesen, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852.

  X Irokesen, Berghaus, Physik. Atlas, map 72, 1887 (includes Kataba and
  said to be derived from Dakota).

  > Huron-Iroquois, Bancroft, Hist. U.S., III, 243, 1840.

  > Wyandot-Iroquois, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.),
  460, 468, 1878.

  > Cherokees, Gallatin in Am. Antiq. Soc., II, 89, 306, 1836 (kept
  apart from Iroquois though probable affinity asserted). Bancroft,
  Hist. U.S., III, 246, 1840. Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 401,
  1847. Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 77, 1848.
  Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 58, 1856 (a separate group
  perhaps to be classed with Iroquois and Sioux). Gallatin in
  Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 401, 1853. Latham, Opuscula, 327, 1860.
  Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 472, 1878 (same
  as Chelekees or Tsalagi--“apparently entirely distinct from all other
  American tongues”).

  > Tschirokies, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848.

  > Chelekees, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 473,
  1878 (or Cherokees).

  > Cheroki, Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 34, 1884. Gatschet in
  Science, 413, April 29, 1887.

  = Huron-Cherokee, Hale in Am. Antiq., 20, Jan., 1883 (proposed as a
  family name instead of Huron-Iroquois; relationship to Iroquois
  affirmed).


Derivation: French, adaptation of the Iroquois word hiro, used to
conclude a speech, and koué, an exclamation (Charlevoix). Hale gives as
possible derivations ierokwa, the indeterminate form of the verb to
smoke, signifying “they who smoke;” also the Cayuga form of bear,
iakwai.[39] Mr. Hewitt[39] suggests the Algonkin words īrīn, true, or
real; ako, snake; with the French termination ois, the word becomes
Irinakois.

    [Footnote 39: Iroquois Book of Rites, 1883, app., p. 173.]

    [Footnote 40: American Anthropologist, 1888, vol. 1, p. 188.]

With reference to this family it is of interest to note that as early as
1798 Barton[41] compared the Cheroki language with that of the Iroquois
and stated his belief that there was a connection between them.
Gallatin, in the Archæologia Americana, refers to the opinion expressed
by Barton, and although he states that he is inclined to agree with that
author, yet he does not formally refer Cheroki to that family,
concluding that “We have not a sufficient knowledge of the grammar, and
generally of the language of the Five Nations, or of the Wyandots, to
decide that question.”[42]

    [Footnote 41: New Views of the Origin of the Tribes and Nations of
    America. Phila., 1798.]

    [Footnote 42: Trans. Am. Antiq. Soc., 1836, vol. 2, p. 92.]

Mr. Hale was the first to give formal expression to his belief in the
affinity of the Cheroki to Iroquois.[43] Recently extensive Cheroki
vocabularies have come into possession of the Bureau of Ethnology, and a
careful comparison of them with ample Iroquois material has been made by
Mr. Hewitt. The result is convincing proof of the relationship of the
two languages as affirmed by Barton so long ago.

    [Footnote 43: Am. Antiq., 1883, vol. 5, p. 20.]


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

Unlike most linguistic stocks, the Iroquoian tribes did not occupy a
continuous area, but when first known to Europeans were settled in three
distinct regions, separated from each other by tribes of other lineage.
The northern group was surrounded by tribes of Algonquian stock, while
the more southern groups bordered upon the Catawba and Maskoki.

A tradition of the Iroquois points to the St. Lawrence region as the
early home of the Iroquoian tribes, whence they gradually moved down to
the southwest along the shores of the Great Lakes.

When Cartier, in 1534, first explored the bays and inlets of the Gulf of
St. Lawrence he met a Huron-Iroquoian people on the shores of the Bay of
Gaspé, who also visited the northern coast of the gulf. In the following
year when he sailed up the St. Lawrence River he found the banks of the
river from Quebec to Montreal occupied by an Iroquoian people. From
statements of Champlain and other early explorers it seems probable that
the Wyandot once occupied the country along the northern shore of Lake
Ontario.

The Conestoga, and perhaps some allied tribes, occupied the country
about the Lower Susquehanna, in Pennsylvania and Maryland, and have
commonly been regarded as an isolated body, but it seems probable that
their territory was contiguous to that of the Five Nations on the north
before the Delaware began their westward movement.

As the Cherokee were the principal tribe on the borders of the southern
colonies and occupied the leading place in all the treaty negotiations,
they came to be considered as the owners of a large territory to which
they had no real claim. Their first sale, in 1721, embraced a tract in
South Carolina, between the Congaree and the South Fork of the
Edisto,[44] but about one-half of this tract, forming the present
Lexington County, belonging to the Congaree.[45] In 1755 they sold a
second tract above the first and extending across South Carolina from
the Savannah to the Catawba (or Wateree),[46] but all of this tract east
of Broad River belonged to other tribes. The lower part, between the
Congaree and the Wateree, had been sold 20 years before, and in the
upper part the Broad River was acknowledged as the western Catawba
boundary.[48] In 1770 they sold a tract, principally in Virginia and
West Virginia, bounded east by the Great Kanawha,[47] but the Iroquois
claimed by conquest all of this tract northwest of the main ridge of the
Alleghany and Cumberland Mountains, and extending at least to the
Kentucky River,[49] and two years previously they had made a treaty
with Sir William Johnson by which they were recognized as the owners of
all between Cumberland Mountains and the Ohio down to the Tennessee.[50]
The Cumberland River basin was the only part of this tract to which the
Cherokee had any real title, having driven out the former occupants, the
Shawnee, about 1721.[51] The Cherokee had no villages north of the
Tennessee (this probably includes the Holston as its upper part), and at
a conference at Albany the Cherokee delegates presented to the Iroquois
the skin of a deer, which they said belonged to the Iroquois, as the
animal had been killed north of the Tennessee.[52] In 1805, 1806, and
1817 they sold several tracts, mainly in middle Tennessee, north of the
Tennessee River and extending to the Cumberland River watershed, but
this territory was claimed and had been occupied by the Chickasaw, and
at one conference the Cherokee admitted their claim.[53] The adjacent
tract in northern Alabama and Georgia, on the headwaters of the Coosa,
was not permanently occupied by the Cherokee until they began to move
westward, about 1770.

    [Footnote 44: Cession No. 1, on Royce’s Cherokee map, 1884.]

    [Footnote 45: Howe in Schoolcraft, Ind. Tribes, 1854, vol. 4,
    p. 163.]

    [Footnote 46: Cession 2, on Royce’s Cherokee map, 1884.]

    [Footnote 47: Howe in Schoolcraft, Ind. Tribes, 1854, vol. 4, pp.
    155-159.]

    [Footnote 48: Cession 4, on Royce’s Cherokee map, 1884.]

    [Footnote 49: Sir William Johnson in Parkman’s Conspiracy of
    Pontiac, app.]

    [Footnote 50: Bancroft, Hist. U.S.]

    [Footnote 51: Ramsey, Annals of Tennessee, 1853.]

    [Footnote 52: Ramsey, Annals of Tennessee, 1853.]

    [Footnote 53: Blount (1792) in Am. State Papers, 1832, vol. 4,
    p. 336.]

The whole region of West Virginia, Kentucky, and the Cumberland River
region of Tennessee was claimed by the Iroquois and Cherokee, but the
Iroquois never occupied any of it and the Cherokee could not be said to
occupy any beyond the Cumberland Mountains. The Cumberland River was
originally held by the Shawnee, and the rest was occupied, so far as it
was occupied at all, by the Shawnee, Delaware, and occasionally by the
Wyandot and Mingo (Iroquoian), who made regular excursions southward
across the Ohio every year to hunt and to make salt at the licks. Most
of the temporary camps or villages in Kentucky and West Virginia were
built by the Shawnee and Delaware. The Shawnee and Delaware were the
principal barrier to the settlement of Kentucky and West Virginia for a
period of 20 years, while in all that time neither the Cherokee nor the
Iroquois offered any resistance or checked the opposition of the Ohio
tribes.

The Cherokee bounds in Virginia should be extended along the mountain
region as far at least as the James River, as they claim to have lived
at the Peaks of Otter,[54] and seem to be identical with the Rickohockan
or Rechahecrian of the early Virginia writers, who lived in the
mountains beyond the Monacan, and in 1656 ravaged the lowland country as
far as the site of Richmond and defeated the English and the Powhatan
Indians in a pitched battle at that place.[55]

    [Footnote 54: Schoolcraft, Notes on Iroquois, 1847.]

    [Footnote 55: Bancroft, Hist. U.S.]

The language of the Tuscarora, formerly of northeastern North Carolina,
connect them directly with the northern Iroquois. The Chowanoc and
Nottoway and other cognate tribes adjoining the Tuscarora may have been
offshoots from that tribe.


PRINCIPAL TRIBES.

  Cayuga.
  Cherokee.
  Conestoga.
  Erie.
  Mohawk.
  Neuter.
  Nottoway.
  Oneida.
  Onondaga.
  Seneca.
  Tionontate.
  Tuscarora.
  Wyandot.


_Population._--The present number of the Iroquoian stock is about
43,000, of whom over 34,000 (including the Cherokees) are in the United
States while nearly 9,000 are in Canada. Below is given the population
of the different tribes, compiled chiefly from the Canadian Indian
Report for 1888, and the United States Census Bulletin for 1890:

  Cherokee:
  Cherokee and Choctaw Nations, Indian Territory
    (exclusive of adopted Indians, negroes, and whites)           25,557
  Eastern Band, Qualla Reservation, Cheowah, etc., North Carolina
    (exclusive of those practically white)                         1,500?
  Lawrence school, Kansas                                              6
                                                                  ------
                                                                  27,063
  Caughnawaga:
    Caughnawaga, Quebec                                            1,673

  Cayuga:
    Grand River, Ontario                                             972?
    With Seneca, Quapaw Agency, Indian Territory (total 255)         128?
    Cattaraugus Reserve, New York                                    165
    Other Reserves in New York                                        36
                                                                  ------
                                                                   1,301?
  “Iroquois”:
    Of Lake of Two Mountains, Quebec, mainly Mohawk
      (with Algonquin)                                               345
    With Algonquin at Gibson, Ontario (total 131)                    31?
                                                                  ------
                                                                    376?
  Mohawk:
    Quinte Bay, Ontario                                            1,050
    Grand River, Ontario                                           1,302
    Tonawanda, Onondaga, and Cattaraugus Reserves, New York            6
                                                                  ------
                                                                   2,358
  Oneida:
    Oneida and other Reserves, New York                              295
    Green Bay Agency, Wisconsin (“including homeless Indians”)     1,716
    Carlisle and Hampton schools                                     104
    Thames River, Ontario                                            778
    Grand River, Ontario                                             236
                                                                  ------
                                                                   3,129
  Onondaga:
    Onondaga Reserve, New York                                       380
    Allegany Reserve, New York                                        77
    Cattaraugus Reserve, New York                                     38
    Tuscarora (41) and Tonawanda (4) Reserves, New York               45
    Carlisle and Hampton schools                                       4
    Grand River, Ontario                                             346
                                                                  ------
                                                                     890
  Seneca:
    With Cayuga, Quapaw Agency, Indian Territory (total 255)         127?
    Allegany Reserve, New York                                       862
    Cattaraugus Reserve, New York                                  1,318
    Tonawanda Reserve, New York                                      517
    Tusarora and Onondaga Reserves, New York                          12
    Lawrence, Hampton, and Carlisle schools                           13
    Grand River, Ontario                                             206
                                                                  ------
                                                                   3,055?
  St. Regis:
    St. Regis Reserve, New York                                    1,053
    Onondaga and other Reserves, New York                             17
    St. Regis Reserve, Quebec                                      1,179
                                                                  ------
                                                                   2,249
  Tuscarora:
    Tuscarora Reserve, New York                                      398
    Cattaraugus and Tonawanda Reserves, New York                       6
    Grand River, Ontario                                             329
                                                                  ------
                                                                     733
  Wyandot:
    Quapaw Agency, Indian Territory                                  288
    Lawrence, Hampton, and Carlisle schools                           18
    “Hurons” of Lorette, Quebec                                      279
    “Wyandots” of Anderdon, Ontario                                   98
                                                                  ------
                                                                     683

The Iroquois of St. Regis, Caughnawaga, Lake of Two Mountains (Oka), and
Gibson speak a dialect mainly Mohawk and Oneida, but are a mixture of
all the tribes of the original Five Nations.




KALAPOOIAN FAMILY.


  = Kalapooiah, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 335, 1841
  (includes Kalapooiah and Yamkallie; thinks the Umpqua and Cathlascon
  languages are related). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 599,
  617, 1859, (follows Scouler).

  = Kalapuya, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 3217, 584, 1846 (of Willamet
  Valley above Falls). Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., I pt. 1, c, 17,
  77, 1848. Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1853. Gallatin in
  Sohoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853. Latham in Trans. Philolog.
  Soc. Lond., 73, 1856. Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 617, 1859.
  Latham, Opuscula, 340, 1860. Gatschet in Mag. Arn. Hist., 167, 1877.
  Gatschet in Beach, Ind. Misc., 443, 1877.

  > Calapooya, Bancroft, Nat. Races, III, 565, 639, 1883.

  X Chinooks, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.), 474,
  1878 (includes Calapooyas and Yamkally).

  > Yamkally, Bancroft, Nat. Races, III, 565, 630, 1883 (bears a certain
  relationship to Calapooya).


Under this family name Scouler places two tribes, the Kalapooiah,
inhabiting “the fertile Willamat plains” and the Yamkallie, who live
“more in the interior, towards the sources of the Willamat River.”
Scouler adds that the Umpqua “appear to belong to this Family, although
their language is rather more remote from the Kalapooiah than the
Yamkallie is.” The Umpqua language is now placed under the Athapascan
family. Scouler also asserts the intimate relationship of the Cathlascon
tribes to the Kalapooiah family. They are now classed as Chinookan.

The tribes of the Kalapooian family inhabited the valley of Willamette
River, Oregon, above the falls, and extended well up to the headwaters
of that stream. They appear not to have reached the Columbia River,
being cut off by tribes of the Chinookan family, and consequently were
not met by Lewis and Clarke, whose statements of their habitat were
derived solely from natives.


PRINCIPAL TRIBES

  _Ahántchuyuk_
    (Pudding River Indians).
  Atfálati.
  Calapooya.
  Chelamela.
  Lákmiut.
  Santiam.
  Yámil.


_Population._--So far as known the surviving Indians of this family are
all at the Grande Ronde Agency, Oregon.

The following is a census for 1890:

    Atfálati        28
    Calapooya       22
    Lákmiut         29
    Mary’s River    28
    Santiam         27
    Yámil           30
    Yonkalla         7
                   ---
        Total      171




KARANKAWAN FAMILY.


  = Karánkawa, Gatschet in Globus, XLIX, No. 8, 123, 1886 (vocabulary
  of 25 terms; distinguished as a family provisionally). Gatschet in
  Science, 414, April 9, 1887.


The Karankawa formerly dwelt upon the Texan coast, according to Sibley,
upon an island or peninsula in the Bay of St. Bernard (Matagorda Bay).
In 1804 this author, upon hearsay evidence, stated their number to be
500 men.[56] In several places in the paper cited it is explicitly
stated that the Karankawa spoke the Attakapa language; the Attakapa was
a coast tribe living to the east of them. In 1884 Mr. Gatschet found a
Tonkawe at Fort Griffin, Texas, who claimed to have formerly lived among
the Karankawa. From him a vocabulary of twenty-five terms was obtained,
which was all of the language he remembered.

    [Footnote 56: Am. State Papers, 1832, vol. 4, p. 722.]

The vocabulary is unsatisfactory, not only because of its meagerness,
but because most of the terms are unimportant for comparison.
Nevertheless, such as it is, it represents all of the language that is
extant. Judged by this vocabulary the language seems to be distinct not
only from the Attakapa but from all others. Unsatisfactory as the
linguistic evidence is, it appears to be safer to class the language
provisionally as a distinct family upon the strength of it than to
accept Sibley’s statement of its identity with Attakapa, especially as
we know nothing of the extent of his information or whether indeed his
statement was based upon a personal knowledge of the language.

A careful search has been made with the hope of finding a few survivors
of this family, but thus far not a single descendant of the tribe has
been discovered and it is probable that not one is now living.




KERESAN FAMILY.


  > Keres, Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3, 55, 86-90, 1856
  (includes Kiwomi, Cochitemi, Acoma).

  = Kera, Powell in Rocky Mt. Presbyterian, Nov., 1878 (includes San
  Felipe, Santo Domingo, Cóchiti, Santa Aña, Cia, Acoma, Laguna, Povate,
  Hasatch, Mogino). Gratschet in U.S. Geog. Surv. W. 100th M., VII, 417,
  1879. Gatschet in Mag. Am. Hist. 259, 1883.

  = Keran, Powell in Am. Nat., 604, Aug., 1880 (enumerates pueblos and
  gives linguistic literature).

  = Queres, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Ana.), 479,
  1878.

  = Chu-cha-cas, Lane in Schoolcraft, Ind. Tribes, V, 689, 1855
  (includes Laguna, Acoma, Santo Domingo, San Felipe, Santa Ana,
  Cochite, Sille).

  = Chu-cha-chas, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 479,
  1878 (misprint; follows Lane).

  = Kes-whaw-hay, Lane in Schoolcraft, Ind. Tribes, V, 689, 1855 (same
  as Chu-cha-cas above). Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So.
  Am.), 479, 1878 (follows Lane).


Derivation unknown. The name is pronounced with an explosive initial
sound, and Ad. F. Bandelier spells it Qq’uêres, Quéra, Quéris.

Under this name Turner, as above quoted, includes the vocabularies of
Kiwomi, Cochitemi, and Acoma.

The full list of pueblos of Keresan stock is given below. They are
situated in New Mexico on the upper Rio Grande, on several of its small
western affluents, and on the Jemez and San José, which also are
tributaries of the Rio Grande.


VILLAGES.

  Acoma.
  Acomita.[57]
  Cochití.
  Hasatch.
  Laguna.
  Paguate.
  Pueblito.[57]
  Punyeestye.
  Punyekia.
  Pusityitcho.
  San Felipe.
  Santa Ana.
  Santo Domingo.
  Seemunah.
  Sia.
  Wapuchuseamma.
  Ziamma.

    [Footnote 57: Summer pueblos only.]


_Population._--According to the census of 1890 the total population of
the villages of the family is 3,560, distributed as follows:

    Acoma[58]              566
    Cochití                268
    Laguna[59]           1,143
    Santa Ana              253
    San Felipe             554
    Santo Domingo          670
    Sia                    106

    [Footnote 58: Includes Acomita and Pueblito.]

    [Footnote 59: Includes Hasatch, Paguate, Punyeestye, Punyekia,
    Pusityitcho, Seemunah, Wapuchuseamma, and Ziamma.]




KIOWAN FAMILY.


  = Kiaways, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853 (on
  upper waters Arkansas).

  = Kioway, Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3, 55, 80, 1856 (based
  on the (Caigua) tribe only). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache,
  432, 433, 1859. Latham, EL. Comp. Phil., 444, 1862 (“more Paduca than
  aught else”).

  = Kayowe, Gatschet in Am. Antiq., 280, Oct., 1882 (gives phonetics
  of).


Derivation: From the Kiowa word Kó-i, plural Kó-igu, meaning “Káyowe
man.” The Comanche term káyowe means “rat.”

The author who first formally separated this family appears to have been
Turner. Gallatin mentions the tribe and remarks that owing to the loss
of Dr. Say’s vocabularies “we only know that both the Kiowas and
Kaskaias languages were harsh, guttural, and extremely difficult.”[60]
Turner, upon the strength of a vocabulary furnished by Lieut. Whipple,
dissents from the opinion expressed by Pike and others to the effect
that the language is of the same stock as the Comanche, and, while
admitting that its relationship to Camanche is greater than to any other
family, thinks that the likeness is merely the result of long
intercommunication. His opinion that it is entirely distinct from any
other language has been indorsed by Buschmann and other authorities. The
family is represented by the Kiowa tribe.

    [Footnote 60: Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., 1836, vol. II,
    p. 133.]

So intimately associated with the Comanches have the Kiowa been since
known to history that it is not easy to determine their pristine home.
By the Medicine Creek treaty of October 18, 1867, they and the Comanches
were assigned their present reservation in the Indian Territory, both
resigning all claims to other territory, especially their claims and
rights in and to the country north of the Cimarron River and west of the
eastern boundary of New Mexico.

The terms of the cession might be taken to indicate a joint ownership of
territory, but it is more likely that the Kiowa territory adjoined the
Comanche on the northwest. In fact Pope[61] definitely locates the Kiowa
in the valley of the Upper Arkansas, and of its tributary, the Purgatory
(Las Animas) River. This is in substantial accord with the statements of
other writers of about the same period. Schermerhorn (1812) places the
Kiowa on the heads of the Arkansas and Platte. Earlier still they appear
upon the headwaters of the Platte, which is the region assigned them
upon the map.[62] This region was occupied later by the Cheyenne and
Arapaho of Algonquian stock.

    [Footnote 61: Pac. R. R. Rep., 1855, vol. 2, pt. 3, p. 16.]

    [Footnote 62: Pike, Exp. to sources of the Mississippi, App., 1810,
    pt. 3, p. 9.]


_Population._--According to the United States census for 1890 there are
1,140 Kiowa on the Kiowa, Comanche, and Wichita Reservation, Indian
Territory.




KITUNAHAN FAMILY.


  = Kitunaha, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 204, 535, 1846 (between the
  forks of the Columbia). Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1,
  c, 10, 77, 1848 (Flatbow). Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17,
  1853. Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 70, 1856. Latham,
  Opuscula, 388, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 395, 1862 (between 52°
  and 48° N.L., west of main ridge of Rocky Mountains). Gatschet in Mag.
  Am. Hist., 170, 1877 (on Kootenay River).

  = Coutanies, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 204, 1846 (= Kitunaha).

  = Kútanis, Latham, Nat. Hist. Man., 316, 1850 (Kitunaha).

  = Kituanaha, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (Coutaria or Flatbows, north of lat. 49°).

  = Kootanies, Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 661, 1859.

  = Kutani, Latham, El. Comp. Phil, 395, 1862 (or Kitunaha).

  = Cootanie, Latham, El. Comp. Phil., 395, 1862 (synonymous with
  Kitunaha).

  = Kootenai, Gatschet in Mag. Am. Hist., 170, 1877 (defines area
  occupied). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 446, 1877. Bancroft, Nat.
  Races, III, 565, 1882.

  = Kootenuha, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 79-87, 1884 (vocabulary
  of Upper Kootenuha).

  = Flatbow, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 204, 1846 (= Kitunaha).
  Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 10, 77, 1848 (after
  Hale). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 661, 1859. Latham, El.
  Comp. Phil., 395, 1862 (or Kitunaha). Gatschet in Mag. Am. Hist., 170,
  1877.

  = Flachbogen, Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852.

  X Shushwaps, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460,
  474, 1878 (includes Kootenais (Flatbows or Skalzi)).


This family was based upon a tribe variously termed Kitunaha, Kutenay,
Cootenai, or Flatbow, living on the Kootenay River, a branch of the
Columbia in Oregon.

Mr. Gatschet thinks it is probable that there are two dialects of the
language spoken respectively in the extreme northern and southern
portions of the territory occupied, but the vocabularies at hand are not
sufficient to definitely settle the question.

The area occupied by the Kitunahan tribes is inclosed between the
northern fork of the Columbia River, extending on the south along the
Cootenay River. By far the greater part of the territory occupied by
these tribes is in British Columbia.


TRIBES.

The principal divisions or tribes are Cootenai, or Upper Cootenai;
Akoklako, or Lower Cootenai; Klanoh-Klatklam, or Flathead Cootenai;
Yaketahnoklatakmakanay, or Tobacco Plains Cootenai.


_Population._--There are about 425 Cootenai at Flathead Agency, Montana,
and 539 at Kootenay Agency, British Columbia; total, 964.




KOLUSCHAN FAMILY.


  = Koluschen, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 14,
  1836 (islands and adjacent coast from 60° to 55° N.L.).

  = Koulischen, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 306,
  1836. Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 77, 1848,
  (Koulischen and Sitka languages). Gallatin in Schoolcraft, Ind.
  Tribes, III, 402, 1853 (Sitka, bet. 52° and 59° lat.).

  < Kolooch, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., II, 31-50, 1846
  (tends to merge Kolooch into Esquimaux). Latham in Jour. Eth. Soc.
  Lond., 1, 163, 1848 (compared with Eskimo language.). Latham,
  Opuscula, 259, 276, 1860.

  = Koluschians, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 433, 1847 (follows
  Gallatin). Scouler (1846) in Jour. Eth. Soc. Lond., I, 231, 1848.

  < Kolúch, Latham, Nat. Hist. Man, 294, 1850 (more likely forms a
  subdivision of Eskimo than a separate class; includes Kenay of Cook’s
  Inlet, Atna of Copper River, Koltshani, Ugalents, Sitkans, Tungaas,
  Inkhuluklait, Magimut, Inkalit; Digothi and Nehanni are classed as
  “doubtful Kolúches”).

  = Koloschen, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid.,
  1852. Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 680, 1859. Berghaus,
  Physik. Atlas, map 72, 1887.

  = Kolush, Latham, El. Comp. Phil., 401, 1862 (mere mention of family
  with short vocabulary).

  = Kaloshians, Dall in Proc. Am. Ass., 375, 1885 (gives tribes and
  population).

  X Northern, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 218, 1841
  (includes Koloshes and Tun Ghasse).

  X Haidah, Scouler, ibid, 219, 1841 (same as his Northern).

  = Klen-ee-kate, Schoolcraft, Ind. Tribes, V, 489, 1855.

  = Klen-e-kate, Kane, Wanderings of an Artist, app., 1859 (a census of
  N.W. coast tribes classified by language).

  = Thlinkithen, Holmberg in Finland Soc., 284, 1856 (fide Buschmann,
  676, 1859).

  = Thl’nkets, Dall in Proc. Am. Ass., 268, 269, 1869 (divided into
  Sitka-kwan, Stahkin-kwan, “Yakutats”).

  = T’linkets, Dall in Cont. N.A. Eth., I, 36, 1877 (divided into
  Yăk´ūtăts, Chilkāht’-kwan, Sitka-kwan, Stākhin´-kwān, Kygāh´ni).

  = Thlinkeet, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.), 460,
  462, 1878 (from Mount St. Elias to Nass River; includes Ugalenzes,
  Yakutats, Chilkats, Hoodnids, Hoodsinoos, Takoos, Auks, Kakas,
  Stikines, Eeliknûs, Tungass, Sitkas). Bancroft, Nat. Races, III, 562,
  579, 1882.

  = Thlinkit, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 14, 1884 (vocab. of
  Skutkwan Sept; also map showing distribution of family). Berghaus,
  Physik. Atlas, map 72, 1887.

  = Tlinkit, Dall in Proc. Am. Ass., 375, 1885 (enumerates tribes and
  gives population).


Derivation: From the Aleut word kolosh, or more properly, kaluga,
meaning “dish,” the allusion being to the dish-shaped lip ornaments.

This family was based by Gallatin upon the Koluschen tribe (the
Tshinkitani of Marchand), “who inhabit the islands and the adjacent
coast from the sixtieth to the fifty-fifth degree of north latitude.”

In the Koluschan family, Gallatin observes that the remote analogies to
the Mexican tongue to be found in several of the northern tribes, as the
Kinai, are more marked than in any other.

The boundaries of this family as given by Gallatin are substantially in
accordance with our present knowledge of the subject. The southern
boundary is somewhat indeterminate owing to the fact, ascertained by the
census agents in 1880, that the Haida tribes extend somewhat farther
north than was formerly supposed and occupy the southeast half of Prince
of Wales Island. About latitude 56°, or the mouth of Portland Canal,
indicates the southern limit of the family, and 60°, or near the mouth
of Atna River, the northern limit. Until recently they have been
supposed to be exclusively an insular and coast people, but Mr. Dawson
has made the interesting discovery[63] that the Tagish, a tribe living
inland on the headwaters of the Lewis River, who have hitherto been
supposed to be of Athapascan extraction, belong to the Koluschan family.
This tribe, therefore, has crossed the coast range of mountains, which
for the most part limits the extension of this people inland and
confines them to a narrow coast strip, and have gained a permanent
foothold in the interior, where they share the habits of the neighboring
Athapascan tribes.

    [Footnote 63: Annual Report of the Geological Survey of Canada,
    1887.]


TRIBES.

  Auk.
  Chilcat.
  Hanega.
  Hoodsunu.
  Hunah.
  Kek.
  Sitka.
  Stahkin.
  Tagish.
  Taku.
  Tongas.
  Yakutat.


_Population._--The following figures are from the census of 1880.[64]
The total population of the tribes of this family, exclusive of the
Tagish, is 6,437, distributed as follows:

    Auk                        640
    Chilcat                    988
    Hanega (including Kouyon
      and Klanak)              587
    Hoodsunu                   666
    Hunah                      908
    Kek                        568
    Sitka                      721
    Stahkin                    317
    Taku                       269
    Tongas                     273
    Yakutat                    500

    [Footnote 64: Petroff, Report on the Population, Industries, and
    Resources of Alaska, 1884, p. 33.]




KULANAPAN FAMILY.


  X Kula-napo, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 431, 1853 (the
  name of one of the Clear Lake bands).

  > Mendocino (?), Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 77, 1856 (name
  suggested for Choweshak, Batemdaikai, Kulanapo, Yukai, Khwaklamayu
  languages). Latham, Opuscula, 343, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 410,
  1863 (as above).

  > Pomo, Powers in Overland Monthly, IX, 498, Dec., 1873 (general
  description of habitat and of family). Powers in Cont. N.A. Eth., III,
  146, 1877. Powell, ibid., 491 (vocabularies of Gal-li-no-mé-ro,
  Yo-kai´-a, Ba-tem-da-kaii, Chau-i-shek, Yu-kai, Ku-la-na-po, H’hana,
  Venaambakaiia, Ka´-bi-na-pek, Chwachamaju). Gatschet in Mag. Am.
  Hist., 16, 1877 (gives habitat and enumerates tribes of family).
  Gatschet in Beach, Ind. Misc., 436, 1877. Keane, App. Stanford’s Comp.
  (Cent, and So. Am.), 476, 1878 (includes Castel Pomos, Ki, Cahto,
  Choam, Chadela, Matomey Ki, Usal or Calamet, Shebalne Pomos,
  Gallinomeros, Sanels, Socoas, Lamas, Comachos).

  < Pomo, Bancroft, Nat. Races, III, 566, 1882 (includes Ukiah,
  Gallinomero, Masallamagoon, Gualala, Matole, Kulanapo, Sanél, Yonios,
  Choweshak, Batemdakaie, Chocuyem, Olamentke, Kainamare, Chwachamaju.
  Of these, Chocuyem and Olamentke are Moquelumnan).


The name applied to this family was first employed by Gibbs in 1853, as
above cited. He states that it is the “name of one of the Clear Lake
bands,” adding that “the language is spoken by all the tribes occupying
the large valley.” The distinctness of the language is now generally
admitted.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The main territory of the Kulanapan family is bounded on the west by the
Pacific Ocean, on the east by the Yukian and Copehan territories, on the
north by the watershed of the Russian River, and on the south by a line
drawn from Bodega Head to the southwest corner of the Yukian territory,
near Santa Rosa, Sonoma County, California. Several tribes of this
family, viz, the Kastel Pomo, Kai Pomo, and Kato Pomo, are located in
the valley between the South Fork of Eel River and the main river, and
on the headwaters of the South Fork, extending thence in a narrow strip
to the ocean. In this situation they were entirely cut off from the main
body by the intrusive Yuki tribes, and pressed upon from the north by
the warlike Wailakki, who are said to have imposed their language and
many of their customs upon them and as well doubtless to have
extensively intermarried with them.


TRIBES.

  Balló Kaì Pomo, “Oat Valley People.”
  Batemdikáyi.
  Búldam Pomo (Rio Grande or Big River).
  Chawishek.
  Choam Chadila Pomo (Capello).
  Chwachamajù.
  Dápishul Pomo (Redwood Cañon).
  Eastern People (Clear Lake about Lakeport).
  Erío (mouth of Russian River).
  Erússi (Fort Ross).
  Gallinoméro (Russian River Valley below Cloverdale
    and in Dry Creek Valley).
  Grualála (northwest corner of Sonoma County).
  Kabinapek (western part of Clear Lake basin).
  Kaimé (above Healdsburgh).
  Kai Pomo (between Eel River and South Fork).
  Kastel Pomo (between Eel River and South Fork).
  Kato Pomo, “Lake People.”
  Komácho (Anderson and Rancheria Valleys).
  Kulá Kai Pomo (Sherwood Valley).
  Kulanapo.
  Láma (Russian River Valley).
  Misálamagūn or Musakakūn (above Healdsburgh).
  Mitoám Kai Pomo, “Wooded Valley People” (Little Lake).
  Poam Pomo.
  Senel (Russian River Valley).
  Shódo Kaí Pomo (Coyote Valley).
  Síako (Russian River Valley).
  Sokóa (Russian River Valley).
  Yokáya Pomo, “Lower Valley People” (Ukiah City).
  Yusâl (or Kámalel) Pomo, “Ocean People”
    (on coast and along Yusal Creek).




KUSAN FAMILY.


  = Kúsa, Gatschet in Mag. Am. Hist., 257, 1883.


Derivation: Milhau, in a manuscript letter to Gibbs (Bureau of
Ethnology), states that “Coos in the Rogue River dialect is said to mean
lake, lagoon or inland bay.”

The “Kaus or Kwokwoos” tribe is merely mentioned by Hale as living on a
river of the same name between the Umqua and the Clamet.[65] Lewis and
Clarke[66] also mention them in the same location as the Cookkoo-oose.
The tribe was referred to also under the name Kaus by Latham,[67] who
did not attempt its classification, having in fact no material for the
purpose.

    [Footnote 65: U.S. Expl. Exp., 1846, vol. 6, p, 221.]

    [Footnote 66: Allen Ed., 1814, vol. 2, p. 118.]

    [Footnote 67: Nat. Hist. Man, 1850, p. 325.]

Mr. Gatschet, as above, distinguishes the language as forming a distinct
stock. It is spoken on the coast of middle Oregon, on Coos River and
Bay, and at the mouth of Coquille River, Oregon.


TRIBES.

  Anasitch.
  Melukitz.
  Mulluk or Lower Coquille.
  Nacu?.


_Population._--Most of the survivors of this family are gathered upon
the Siletz Reservation, Oregon, but their number can not be stated as
the agency returns are not given by tribes.




LUTUAMIAN FAMILY.


  = Lutuami, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 199, 569, 1846 (headwaters
  Klamath River and lake). Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1,
  c, 17, 77, 1848 (follows Hale). Latham, Nat. Hist. Man, 325, 1850
  (headwaters Clamet River). Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17,
  1852. Latham in Proc. Philolog. Soc. Lond., VI, 82, 1854. Latham in
  Trans. Philolog. Soc. Lond., 74, 1856. Latham, Opuscula, 300, 310,
  1860. Latham, El. Comp. Phil., 407, 1862.

  = Luturim, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (misprint for Lutuami; based on Clamets language).

  = Lutumani, Latham, Opuscula, 341, 1860 (misprint for Lutuami).

  = Tlamatl, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 218, 569, 1846 (alternative of
  Lutuami). Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852.

  = Clamets, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 218, 569, 1846 (alternative of
  Lutuami).

  = Klamath, Gatschet in Mag. Am. Hist., 164, 1877. Gatschet in Beach.
  Ind. Misc., 439, 1877. Gatschet in Am. Antiq., 81-84, 1878 (general
  remarks upon family).

  < Klamath, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 475,
  1878 (a geographic group rather than a linguistic family; includes, in
  addition to the Klamath proper or Lutuami, the Yacons, Modocs, Copahs,
  Shastas, Palaiks, Wintoons, Eurocs, Cahrocs, Lototens, Weeyots,
  Wishosks, Wallies, Tolewahs, Patawats, Yukas, “and others between Eel
  River and Humboldt Bay.” The list thus includes several distinct
  families). Bancroft, Nat. Races, III, 565, 640, 1882 (includes Lutuami
  or Klamath, Modoc and Copah, the latter belonging to the Copehan
  family).

  = Klamath Indians of Southwestern Oregon, Gatschet in Cont, N.A. Eth.,
  II, pt. 1, XXXIII, 1890.


Derivation: From a Pit River word meaning “lake.”

The tribes of this family appear from time immemorial to have occupied
Little and Upper Klamath Lakes, Klamath Marsh, and Sprague River,
Oregon. Some of the Modoc have been removed to the Indian Territory,
where 84 now reside; others are in Sprague River Valley.

The language is a homogeneous one and, according to Mr. Gatschet who has
made a special study of it, has no real dialects, the two divisions of
the family, Klamath and Modoc, speaking an almost identical language.

The Klamaths’ own name is É-ukshikni, “Klamath Lake people.” The Modoc
are termed by the Klamath Módokni, “Southern people.”


TRIBES.

  Klamath.
  Modoc.


_Population._--There were 769 Klamath and Modoc on the Klamath
Reservation in 1889. Since then they have slightly decreased.




MARIPOSAN FAMILY.


  > Mariposa, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 84, 1856 (Coconoons
  language, Mariposa County). Latham, Opuscula, 350, 1860. Latham, El.
  Comp. Philology, 416, 1862 (Coconoons of Mercede River).

  = Yo´-kuts, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 369, 1877. Powell, ibid.,
  570 (vocabularies of Yo´-kuts, Wi´-chi-kik, Tin´-lin-neh, King’s
  River, Coconoons, Calaveras County).

  = Yocut, Gatschet in Mag. Am. Hist., 158, 1877 (mentions Taches,
  Chewenee, Watooga, Chookchancies, Coconoons and others). Gatschet in
  Beach, Ind. Misc., 432, 1877.


Derivation: A Spanish word meaning “butterfly,” applied to a county in
California and subsequently taken for the family name.

Latham mentions the remnants of three distinct bands of the Coconoon,
each with its own language, in the north of Mariposa County. These are
classed together under the above name. More recently the tribes speaking
languages allied to the Coconūn have been treated of under the family
name Yokut. As, however, the stock was established by Latham on a sound
basis, his name is here restored.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The territory of the Mariposan family is quite irregular in outline. On
the north it is bounded by the Fresno River up to the point of its
junction with the San Joaquin; thence by a line running to the northeast
corner of the Salinan territory in San Benito County, California; on the
west by a line running from San Benito to Mount Pinos. From the middle
of the western shore of Tulare Lake to the ridge at Mount Pinos on the
south, the Mariposan area is merely a narrow strip in and along the
foothills. Occupying one-half of the western and all the southern shore
of Tulare Lake, and bounded on the north by a line running from the
southeast corner of Tulare Lake due east to the first great spur of the
Sierra Nevada range is the territory of the intrusive Shoshoni. On the
east the secondary range of the Sierra Nevada forms the Mariposan
boundary.

In addition to the above a small strip of territory on the eastern
bank of the San Joaquin is occupied by the Cholovone division of the
Mariposan family, between the Tuolumne and the point where the San
Joaquin turns to the west before entering Suisun Bay.


TRIBES.

  Ayapaì (Tule River).
  Chainímaini (lower King’s River).
  Chukaímina (Squaw Valley).
  Chūk’chansi (San Joaquin River above Millerton).
  Ćhunut (Kaweah River at the lake).
  Coconūn´ (Merced River).
  Ititcha (King’s River).
  Kassovo (Day Creek).
  Kau-í-a (Kaweah River; foothills).
  Kiawétni (Tule River at Porterville).
  Mayáyu (Tule River, south fork).
  Notoánaiti (on the lake).
  Ochíngita (Tule River).
  Pitkachì (extinct; San Joaquin River below Millerton).
  Pohállin Tinleh (near Kern lake).
  Sawákhtu (Tule River, south fork).
  Táchi (Kingston).
  Télumni (Kaweah River below Visalia).
  Tínlinneh (Fort Tejon).
  Tisèchu (upper King’s River).
  Wíchikik (King’s River).
  Wikchúmni (Kaweah River; foothills).
  Wíksachi (upper Kaweah Valley).
  Yúkol (Kaweah River plains).


_Population._--There are 145 of the Indians of this family now attached
to the Mission Agency, California.




MOQUELUMNAN FAMILY.


  > Tcho-ko-yem, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 421, 1853
  (mentioned as a band and dialect).

  > Moquelumne, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 81, 1856
  (includes Hale’s Talatui, Tuolumne from Schoolcraft, Mumaltachi,
  Mullateco, Apangasi, Lapappu, Siyante or Typoxi, Hawhaw’s band of
  Aplaches, San Rafael vocabulary, Tshokoyem vocabulary, Cocouyem and
  Yonkiousme Paternosters, Olamentke of Kostromitonov, Paternosters
  for Mission de Santa Clara and the Vallee de los Tulares of Mofras,
  Paternoster of the Langue Guiloco de la Mission de San Francisco).
  Latham, Opuscula, 347, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 414, 1862 (same
  as above).

  = Meewoc, Powers in Overland Monthly, 322, April, 1873 (general
  account of family with allusions to language). Gatschet in Mag. Am.
  Hist., 159, 1877 (gives habitat and bands of family). Gatschet in
  Beach, Ind. Misc., 433, 1877.

  = Mí-wok, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 346, 1877 (nearly as above).

  < Mutsun, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 535, 1877 (vocabs. of
  Mi´-wok, Tuolumne, Costano, Tcho-ko-yem, Mūtsūn, Santa Clara, Santa
  Cruz, Chum-te´-ya, Kawéya, San Raphael Mission, Talatui, Olamentke).
  Gatschet in Mag. Am. Hist., 157, 1877 (gives habitat and members of
  family). Gatschet, in Beach, Ind. Misc., 430, 1877.

  X Runsiens, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.), 476,
  1878 (includes Olhones, Eslenes, Santa Cruz, San Miguel,
  Lopillamillos, Mipacmacs, Kulanapos, Yolos, Suisunes, Talluches,
  Chowclas, Waches, Talches, Poowells).


Derivation: From the river and hill of same name in Calaveras County,
California; according to Powers the Meewoc name for the river is
Wakalumitoh.

The Talatui mentioned by Hale[68] as on the Kassima (Cosumnes) River
belong to the above family. Though this author clearly distinguished the
language from any others with which he was acquainted, he nowhere
expressed the opinion that it is entitled to family rank or gave it a
family name. Talatui is mentioned as a tribe from which he obtained an
incomplete vocabulary.

    [Footnote 68: U.S. Expl. Exp., 1846, vol. 6, pp. 630, 633.]

It was not until 1856 that the distinctness of the linguistic family was
fully set forth by Latham. Under the head of Moquelumne, this author
gathers several vocabularies representing different languages and
dialects of the same stock. These are the Talatui of Hale, the Tuolumne
from Schoolcraft, the Sonoma dialects as represented by the Tshokoyem
vocabulary, the Chocuyem and Youkiousme paternosters, and the Olamentke
of Kostromitonov in Bäer’s Beiträge. He also places here provisionally
the paternosters from the Mission de Santa Clara and the Vallee de los
Tulares of Mofras; also the language Guiloco de la Mission de San
Francisco. The Costano containing the five tribes of the Mission of
Dolores, viz., the Ahwastes, Olhones or Costanos of the coast, Romonans,
Tulomos and the Altahmos seemed to Latham to differ from the Moquelumnan
language. Concerning them he states “upon the whole, however, the
affinities seem to run in the direction of the languages of the next
group, especially in that of the Ruslen.” He adds: “Nevertheless, for
the present I place the Costano by itself, as a transitional form of
speech to the languages spoken north, east, and south of the Bay of San
Francisco.” Recent investigation by Messrs. Curtin and Henshaw have
confirmed the soundness of Latham’s views and, as stated under head of
the Costanoan family, the two groups of languages are considered to be
distinct.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The Moquelumnan family occupies the territory bounded on the north by
the Cosumne River, on the south by the Fresno River, on the east by the
Sierra Nevada, and on the west by the San Joaquin River, with the
exception of a strip on the east bank occupied by the Cholovone. A part
of this family occupies also a territory bounded on the south by San
Francisco Bay and the western half of San Pablo Bay; on the west by the
Pacific Ocean from the Golden Gate to Bodega Head; on the north by a
line running from Bodega Head to the Yukian territory northeast of Santa
Rosa, and on the east by a line running from the Yukian territory to the
northernmost point of San Pablo Bay.


PRINCIPAL TRIBES.

  Miwok division:                  Olamentke division:
    Awani.          Olowidok.        Bollanos.
    Chauchila.      Olowit.          Chokuyem.
    Chumidok.       Olowiya.         Guimen.
    Chumtiwa.       Sakaiakumni.     Likatuit.
    Chumuch.        Seroushamne.     Nicassias.
    Chumwit.        Talatui.         Numpali.
    Hettitoya.      Tamoleka.        Olamentke.
    Kani.           Tumidok.         Olumpali.
    Lopolatimne.    Tumun.           Sonomi.
    Machemni.       Walakumni.       Tamal.
    Mokelumni.      Yuloni.          Tulare.
    Newichumni.                      Utchium.

_Population._--Comparatively few of the Indians of this family survive,
and these are mostly scattered in the mountains and away from the routes
of travel. As they were never gathered on reservations, an accurate
census has not been taken.

In the detached area north of San Francisco Bay, chiefly in Marin
County, formerly inhabited by the Indians of this family, almost none
remain. There are said to be none living about the mission of San
Rafael, and Mr. Henshaw, in 1888, succeeded in locating only six at
Tomales Bay, where, however, he obtained a very good vocabulary from a
woman.




MUSKHOGEAN FAMILY.


  > Muskhogee, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 94,
  306, 1836 (based upon Muskhogees, Hitchittees, Seminoles). Prichard,
  Phys. Hist. Mankind, V, 402, 1847 (includes Muskhogees, Seminoles,
  Hitchittees).

  > Muskhogies, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid.,
  1852.

  > Muscogee, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460,
  471, 1878 (includes Muscogees proper, Seminoles, Choctaws, Chickasaws,
  Hitchittees, Coosadas or Coosas, Alibamons, Apalaches).

  = Maskoki, Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 50, 1884 (general account
  of family; four branches, Maskoki, Apalachian, Alibamu, Chahta).
  Berghaus, Physik. Atlas, map 72, 1887.

  > Choctaw Muskhogee, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II,
  119, 1836.

  > Chocta-Muskhog, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, xcix,
  77, 1848. Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 401, 1853.

  = Chata-Muskoki, Hale in Am. Antiq., 108, April, 1883 (considered with
  reference to migration).

  > Chahtas, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 100, 306,
  1836 (or Choctaws).

  > Chahtahs, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 403, 1847 (or Choktahs
  or Flatheads).

  > Tschahtas, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid.,
  1852.

  > Choctah, Latham, Nat. Hist. Man, 337, 1850 (includes Choctahs,
  Muscogulges, Muskohges). Latham in Trans. Phil. Soc. Lond., 103, 1856.
  Latham, Opuscula, 366, 1860.

  > Mobilian, Bancroft, Hist. U.S., 349, 1840.

  > Flat-heads, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 403, 1847 (Chahtahs or
  Choktahs).

  > Coshattas, Latham, Nat. Hist. Man, 349, 1850 (not classified).

  > Humas, Latham, Nat. Hist. Man, 341, 1850 (east of Mississippi above
  New Orleans).


Derivation: From the name of the principal tribe of the Creek
Confederacy.

In the Muskhogee family Gallatin includes the Muskhogees proper, who
lived on the Coosa and Tallapoosa Rivers; the Hitchittees, living on the
Chattahoochee and Flint Rivers; and the Seminoles of the peninsula of
Florida. It was his opinion, formed by a comparison of vocabularies,
that the Choctaws and Chickasaws should also be classed under this
family. In fact, he called[69] the family Choctaw Muskhogee. In
deference, however, to established usage, the two tribes were kept
separate in his table and upon the colored map. In 1848 he appears to be
fully convinced of the soundness of the view doubtfully expressed in
1836, and calls the family the Chocta-Muskhog.

    [Footnote 69: On p. 119, Archæologia Americana.]


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The area occupied by this family was very extensive. It may be described
in a general way as extending from the Savannah River and the Atlantic
west to the Mississippi, and from the Gulf of Mexico north to the
Tennessee River. All of this territory was held by Muskhogean tribes
except the small areas occupied by the Yuchi, Ná’htchi, and some small
settlements of Shawni.

Upon the northeast Muskhogean limits are indeterminate. The Creek
claimed only to the Savannah River; but upon its lower course the Yamasi
are believed to have extended east of that river in the sixteenth to the
eighteenth century.[70] The territorial line between the Muskhogean
family and the Catawba tribe in South Carolina can only be conjectured.

    [Footnote 70: Gatschet, Creek Mig. Legend, 1884, vol. 1, p. 62.]

It seems probable that the whole peninsula of Florida was at one time
held by tribes of Timuquanan connection; but from 1702 to 1708, when the
Apalachi were driven out, the tribes of northern Florida also were
forced away by the English. After that time the Seminole and the Yamasi
were the only Indians that held possession of the Floridian peninsula.


PRINCIPAL TRIBES.

  Alibamu.
  Apalachi.
  Chicasa.
  Choctaw.
  Creek or Maskoki proper.
  Koasáti.
  Seminole.
  Yamacraw.
  Yamasi.


_Population._--There is an Alibamu town on Deep Creek, Indian Territory,
an affluent of the Canadian, Indian Territory. Most of the inhabitants
are of this tribe. There are Alibamu about 20 miles south of Alexandria,
Louisiana, and over one hundred in Polk County, Texas.

So far as known only three women of the Apalachi survived in 1886, and
they lived at the Alibamu town above referred to. The United States
Census bulletin for 1890 gives the total number of pureblood Choctaw at
9,996, these being principally at Union Agency, Indian Territory. Of the
Chicasa there are 3,464 at the same agency; Creek 9,291; Seminole 2,539;
of the latter there are still about 200 left in southern Florida.

There are four families of Koasáti, about twenty-five individuals, near
the town of Shepherd, San Jacinto County, Texas. Of the Yamasi none are
known to survive.




NATCHESAN FAMILY.


  > Natches, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 95, 806,
  1836 (Natches only). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 402, 403, 1847.

  > Natsches, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852.

  > Natchez, Bancroft, Hist. U.S., 248, 1840. Gallatin in Trans. Am.
  Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 77, 1848 (Natchez only). Latham, Nat.
  Hist. Man, 340, 1850 (tends to include Taensas, Pascagoulas,
  Colapissas, Biluxi in same family). Gallatin in Schoolcraft, Ind.
  Tribes, III, 401, 1853 (Natchez only). Keane, App. Stanford’s Comp.
  (Cent, and So. Am.), 460, 473, 1878 (suggests that it may include the
  Utchees).

  > Naktche, Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 34, 1884. Gatschet in
  Science, 414, April 29, 1887.

  > Taensa, Gatschet in The Nation, 383, May 4, 1882. Gatschet in Am.
  Antiq., IV, 238, 1882. Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 33, 1884.
  Gatschet in Science, 414, April 29, 1887 (Taensas only).


The Na’htchi, according to Gallatin, a residue of the well-known nation
of that name, came from the banks of the Mississippi, and joined the
Creek less than one hundred years ago.[71] The seashore from Mobile to
the Mississippi was then inhabited by several small tribes, of which the
Na’htchi was the principal.

    [Footnote 71: Trans. Am. Antiq. Soc., 1836, vol. 2, p. 95.]

Before 1730 the tribe lived in the vicinity of Natchez, Miss., along St.
Catherine Creek. After their dispersion by the French in 1730 most of
the remainder joined the Chicasa and afterwards the Upper Creek. They
are now in Creek and Cherokee Nations, Indian Territory.

The linguistic relations of the language spoken by the Taensa tribe have
long been in doubt, and it is probable that they will ever remain so. As
no vocabulary or text of this language was known to be in existence, the
“Grammaire et vocabulaire de la langue Taensa, avec textes traduits et
commentés par J.-D. Haumonté, Parisot, L. Adam,” published in Paris in
1882, was received by American linguistic students with peculiar
interest. Upon the strength of the linguistic material embodied in the
above Mr. Gatschet (loc. cit.) was led to affirm the complete linguistic
isolation of the language.

Grave doubts of the authenticity of the grammar and vocabulary have,
however, more recently been brought forward.[72] The text contains
internal evidences of the fraudulent character, if not of the whole, at
least of a large part of the material. So palpable and gross are these
that until the character of the whole can better be understood by the
inspection of the original manuscript, alleged to be in Spanish, by a
competent expert it will be far safer to reject both the vocabulary and
grammar. By so doing we are left without any linguistic evidence
whatever of the relations of the Taensa language.

    [Footnote 72: D. G. Brinton in Am. Antiquarian, March, 1885,
    pp. 109-114.]

D’Iberville, it is true, supplies us with the names of seven Taensa
towns which were given by a Taensa Indian who accompanied him; but most
of these, according to Mr. Gatschet, were given, in the Chicasa trade
jargon or, as termed by the French, the “Mobilian trade jargon,” which
is at least a very natural supposition. Under these circumstances we
can, perhaps, do no better than rely upon the statements of several of
the old writers who appear to be unanimous in regarding the language of
the Taensa as of Na’htchi connection. Du Pratz’s statement to that
effect is weakened from the fact that the statement also includes the
Shetimasha, the language of which is known from a vocabulary to be
totally distinct not only from the Na’htchi but from any other. To
supplement Du Pratz’s testimony, such as it is, we have the statements
of M. de Montigny, the missionary who affirmed the affinity of the
Taensa language to that of the Na’htchi, before he had visited the
latter in 1699, and of Father Gravier, who also visited them. For the
present, therefore, the Taensa language is considered to be a branch of
the Na’htchi.

The Taensa formerly dwelt upon the Mississippi, above and close to the
Na’htchi. Early in the history of the French settlements a portion of
the Taensa, pressed upon by the Chicasa, fled and were settled by the
French upon Mobile Bay.


PRINCIPAL TRIBES.

  Na’htchi.
  Taensa.


_Population._--There still are four Na’htchi among the Creek in Indian
Territory and a number in the Cheroki Hills near the Missouri border.




PALAIHNIHAN FAMILY.


  = Palaihnih, Hale in U.S. Expl. Expd., VI, 218, 569, 1846 (used in
  family sense).

  = Palaik, Hale in U.S. Expl. Expd., VI, 199, 218, 569, 1846 (southeast
  of Lutuami in Oregon), Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1,
  18, 77, 1848. Latham, Nat. Hist. Man., 325, 1850 (southeast of
  Lutuami). Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852. Latham in
  Proc. Philolog. Soc. Lond., VI, 82, 1854 (cites Hale’s vocab). Latham
  in Trans. Philolog. Soc. Lond., 74, 1856 (has Shoshoni affinities).
  Latham, Opuscula, 310, 341, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 407, 1862.

  = Palainih, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 1848.
  (after Hale). Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852.

  = Pulairih, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (obvious typographical error; quotes Hale’s Palaiks).

  = Pit River, Powers in Overland Monthly, 412, May, 1874 (three
  principal tribes: Achomáwes, Hamefcuttelies, Astakaywas or
  Astakywich). Gatschet in Mag. Am. Hist., 164, 1877 (gives habitat;
  quotes Hale for tribes). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 439, 1877.

  = A-cho-mâ´-wi, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 601, 1877 (vocabs. of
  A-cho-mâ´-wi and Lutuami). Powers in ibid., 267 (general account of
  tribes; A-cho-mâ´-wi, Hu-mâ´-whi, Es-ta-ke´-wach, Han-te´-wa,
  Chu-mâ´-wa, A-tu-a´-mih, Il-mâ´-wi).

  < Klamath, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 475,
  1878 (includes Palaiks).

  < Shasta, Bancroft, Nat. Races, III, 565, 1882 (contains Palaik of
  present family).


Derivation: From the Klamath word _p’laikni_, signifying “mountaineers”
or “uplanders” (Gatschet).

In two places[73] Hale uses the terms Palaihnih and Palaiks
interchangeably, but inasmuch as on page 569, in his formal table of
linguistic families and languages, he calls the family Palaihnih, this
is given preference over the shorter form of the name.

    [Footnote 73: U.S. Expl. Expd., 1846, vol. 6, pp. 199, 218.]

Though here classed as a distinct family, the status of the Pit River
dialects can not be considered to be finally settled. Powers speaks of
the language as “hopelessly consonantal, harsh, and sesquipedalian,”
* * * “utterly unlike the sweet and simple languages of the Sacramento.”
He adds that the personal pronouns show it to be a true Digger Indian
tongue. Recent investigations by Mr. Gatschet lead him, however, to
believe that ultimately it will be found to be linguistically related
to the Sastean languages.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The family was located by Hale to the southeast of the Lutuami
(Klamath). They chiefly occupied the area drained by the Pit River in
extreme northeastern California. Some of the tribe were removed to Round
Valley Reservation, California.


PRINCIPAL TRIBES.

Powers, who has made a special study of the tribe, recognizes the
following principal tribal divisions:[74]

  Achomâ´wi.
  Atua´mih.
  Chumâ´wa.
  Estake´wach.
  Hante´wa.
  Humâ´whi.
  Ilmâ´wi.
  Pakamalli?

    [Footnote 74: Cont. N.A. Eth. vol. 3, p. 267.]




PIMAN FAMILY.


  = Pima, Latham, Nat. Hist. Man, 898, 1850 (cites three languages from
  the Mithridates, viz, Pima proper, Opata, Eudeve). Turner in Pac. R.
  R. Rep., III, pt. 3, 55, 1856 (Pima proper). Latham in Trans.
  Philolog. Soc. Lond., 92, 1856 (contains Pima proper, Opata, Eudeve,
  Papagos). Latham, Opuscula, 356, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 427,
  1862 (includes Pima proper, Opata, Eudeve, Papago, Ibequi, Hiaqui,
  Tubar, Tarahumara, Cora). Gatschet in Mag. Am. Hist., 156, 1877
  (includes Pima, Névome, Pápago). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 429,
  1877 (defines area and gives habitat).


Latham used the term Pima in 1850, citing under it three dialects or
languages. Subsequently, in 1856, he used the same term for one of the
five divisions into which he separates the languages of Sonora and
Sinaloa.

The same year Turner gave a brief account of Pima as a distinct
language, his remarks applying mainly to Pima proper of the Gila River,
Arizona. This tribe had been visited by Emory and Johnston and also
described by Bartlett. Turner refers to a short vocabulary in the
Mithridates, another of Dr. Coulter’s in Royal Geological Society
Journal, vol. XI, 1841, and a third by Parry in Schoolcraft, Indian
Tribes, vol. III, 1853. The short vocabulary he himself published was
collected by Lieut. Whipple.

Only a small portion of the territory occupied by this family is
included within the United States, the greater portion being in Mexico
where it extends to the Gulf of California. The family is represented in
the United States by three tribes, Pima alta, Sobaipuri, and Papago. The
former have lived for at least two centuries with the Maricopa on the
Gila River about 160 miles from the mouth. The Sobaipuri occupied the
Santa Cruz and San Pedro Rivers, tributaries of the Gila, but are no
longer known. The Papago territory is much more extensive and extends to
the south across the border. In recent times the two tribes have been
separated, but the Pima territory as shown upon the map was formerly
continuous to the Gila River.

According to Buschmann, Gatschet, Brinton, and others the Pima language
is a northern branch of the Nahuatl, but this relationship has yet to be
demonstrated.[75]

    [Footnote 75: Buschmann, Die Pima-Sprache und die Sprache der
    Koloschen, pp. 321-432.]


PRINCIPAL TRIBES.

  Northern group:
    Opata.
    Papago.
    Pima.

  Southern group:
    Cahita.
    Cora.
    Tarahumara.
    Tepeguana.


_Population._--Of the above tribes the Pima and Papago only are within
our boundaries. Their numbers under the Pima Agency, Arizona,[76] are
Pima, 4,464; Papago, 5,163.

    [Footnote 76: According to the U.S. Census Bulletin for 1890.]




PUJUNAN FAMILY.


  > Pujuni, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 80, 1856 (contains
  Pujuni, Secumne, Tsamak of Hale, Cushna of Schoolcraft). Latham,
  Opuscula, 346, 1860.

  > Meidoos, Powers in Overland Monthly, 420, May, 1874.

  = Meidoo, Gatschet in Mag. Am. Hist., 159, 1877 (gives habitat and
  tribes). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 433, 1877.

  > Mai´-du, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 282, 1877 (same as
  Mai´-deh; general account of; names the tribes). Powell, ibid., 586
  (vocabs. of Kon´-kau, Hol-o´-lu-pai, Na´-kum, Ni´-shi-nam, “Digger,”
  Cushna, Nishinam, Yuba or Nevada, Punjuni, Sekumne, Tsamak).

  > Neeshenams, Powers in Overland Monthly, 21, Jan., 1874 (considers
  this tribe doubtfully distinct from Meidoo family).

  > Ni-shi-nam, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 313, 1877
  (distinguishes them from Maidu family).

  X Sacramento Valley, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.),
  476, 1878 (Ochecumne, Chupumne, Secumne, Cosumne, Sololumne, Puzlumne,
  Yasumne, etc.; “altogether about 26 tribes”).


The following tribes were placed in this group by Latham: Pujuni,
Secumne, Tsamak of Hale, and the Cushna of Schoolcraft. The name adopted
for the family is the name of a tribe given by Hale.[77] This was one of
the two races into which, upon the information of Captain Sutter as
derived by Mr. Dana, all the Sacramento tribes were believed to be
divided. “These races resembled one another in every respect but
language.”

    [Footnote 77: U.S. Expl. Exp., VI, p. 631.]

Hale gives short vocabularies of the Pujuni, Sekumne, and Tsamak. Hale
did not apparently consider the evidence as a sufficient basis for a
family, but apparently preferred to leave its status to be settled
later.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The tribes of this family have been carefully studied by Powers, to whom
we are indebted for most all we know of their distribution. They
occupied the eastern bank of the Sacramento in California, beginning
some 80 or 100 miles from its mouth, and extended northward to within a
short distance of Pit River, where they met the tribes of the
Palaihnihan family. Upon the east they reached nearly to the border of
the State, the Palaihnihan, Shoshonean, and Washoan families hemming
them in in this direction.


PRINCIPAL TRIBES.

  Bayu.            Olla.
  Boka.            Otaki.
  Eskin.           Paupákan.
  Hélto.           Pusúna.
  Hoak.            Taitchida.
  Hoankut.         Tíshum.
  Hololúpai.       Toámtcha.
  Koloma.          Tosikoyo.
  Konkau.          Toto.
  Kū´lmeh.         Ustóma.
  Kulomum.         Wapúmni.
  Kwatóa.          Wima.
  Nakum.           Yuba.




QUORATEAN FAMILY.


  > Quoratem, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 422, 1853
  (proposed as a proper name of family “should it be held one”).

  > Eh-nek, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 423, 1853 (given as
  name of a band only; but suggests Quoratem as a proper family name).

  > Ehnik, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 76, 1856 (south of
  Shasti and Lutuami areas). Latham, Opuscula, 342, 1860.

  = Cahrocs, Powers in Overland Monthly, 328, April, 1872 (on Klamath
  and Salmon Rivers).

  = Cahrok, Gatschet in Beach, Ind. Misc., 438, 1877.

  = Ka´-rok, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 19, 1877. Powell in ibid.,
  447, 1877 (vocabularies of Ka´-rok, Arra-Arra, Peh´-tsik, Eh-nek).

  < Klamath, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475,
  1878 (cited as including Cahrocs).


Derivation: Name of a band at mouth of Salmon River, California.
Etymology unknown.

This family name is equivalent to the Cahroc or Karok of Powers and
later authorities.

In 1853, as above cited, Gibbs gives Eh-nek as the titular heading of
his paragraphs upon the language of this family, with the remark that it
is “The name of a band at the mouth of the Salmon, or Quoratem river.”
He adds that “This latter name may perhaps be considered as proper to
give to the family, should it be held one.” He defines the territory
occupied by the family as follows: “The language reaches from Bluff
creek, the upper boundary of the Pohlik, to about Clear creek, thirty or
forty miles above the Salmon; varying, however, somewhat from point to
point.”

The presentation of the name Quoratem, as above, seems sufficiently
formal, and it is therefore accepted for the group first indicated by
Gibbs.

In 1856 Latham renamed the family Ehnik, after the principal band,
locating the tribe, or rather the language, south of the Shasti and
Lutuami areas.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The geographic limits of the family are somewhat indeterminate, though
the main area occupied by the tribes is well known. The tribes occupy
both banks of the lower Klamath from a range of hills a little above
Happy Camp to the junction of the Trinity, and the Salmon River from its
mouth to its sources. On the north, Quoratean tribes extended to the
Athapascan territory near the Oregon line.


TRIBES.

  Ehnek.
  Karok.
  Pehtsik.


_Population._--According to a careful estimate made by Mr. Curtin in the
region in 1889, the Indians of this family number about 600.




SALINAN FAMILY.


  < Salinas, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 85, 1856 (includes
  Gioloco, Ruslen, Soledad of Mofras, Eslen, Carmel, San Antonio, San
  Miguel). Latham, Opuscula, 350, 1860.

  > San Antonio, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 568, 1877 (vocabulary
  of; not given as a family, but kept by itself).

  < Santa Barbara, Gatschet in Mag. Am. Hist., 157, 1877 (cited here as
  containing San Antonio). Gatschet in U.S. Geog. Surv. W. 100th M.,
  VII, 419, 1879 (contains San Antonio, San Miguel).

  X Runsiens, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 476,
  1878 (San Miguel of his group belongs here).


Derivation: From river of same name.

The language formerly spoken at the Missions of San Antonio and San
Miguel in Monterey County, California, have long occupied a doubtful
position. By some they have been considered distinct, not only from each
other, but from all other languages. Others have held that they
represent distinct dialects of the Chumashan (Santa Barbara) group of
languages. Vocabularies collected in 1884 by Mr. Henshaw show clearly
that the two are closely connected dialects and that they are in no wise
related to any other family.

The group established by Latham under the name Salinas is a
heterogeneous one, containing representatives of no fewer than four
distinct families. Gioloco, which he states “may possibly belong to this
group, notwithstanding its reference to the Mission of San Francisco,”
really is congeneric with the vocabularies assigned by Latham to the
Mendocinan family. The “Soledad of Mofras” belongs to the Costanoan
family mentioned on page 348 of the same essay, as also do the Ruslen
and Carmel. Of the three remaining forms of speech, Eslen, San Antonio,
and San Miguel, the two latter are related dialects, and belong within
the drainage of the Salinas River. The term Salinan is hence applied to
them, leaving the Eslen language to be provided with a name.


_Population._--Though the San Antonio and San Miguel were probably never
very populous tribes, the Missions of San Antonio and San Miguel, when
first established in the years 1771 and 1779, contained respectively
1,400 and 1,300 Indians. Doubtless the larger number of these converts
were gathered in the near vicinity of the two missions and so belonged
to this family. In 1884 when Mr. Henshaw visited the missions he was
able to learn of the existence of only about a dozen Indians of this
family, and not all of these could speak their own language.




SALISHAN FAMILY.


  > Salish, Gallatin in Trans. Am. Antiq. Soc., II, 134, 306, 1836 (or
  Flat Heads only). Latham in Proc. Philolog. Soc. Lond., II, 31-50,
  1846 (of Duponceau. Said to be the Okanagan of Tolmie).

  X Salish, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 474,
  1878 (includes Flatheads, Kalispelms, Skitsuish, Colvilles, Quarlpi,
  Spokanes, Pisquouse, Soaiatlpi).

  = Salish, Bancroft, Nat. Races, III, 565, 618, 1882.

  > Selish, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc. II, pt. 1, 77, 1848 (vocab.
  of Nsietshaws). Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 63, 78, 1884
  (vocabularies of Lillooet and Kullēspelm).

  > Jelish, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 403, 1853
  (obvious misprint for Selish; follows Hale as to tribes).

  = Selish, Gatschet in Mag. Am. Hist., 169, 1877 (gives habitat and
  tribes of family). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 444, 1877.

  < Selish, Dall, after Gibbs, in Cont. N.A. Eth., 1, 241, 1877
  (includes Yakama, which is Shahaptian).

  > Tsihaili-Selish, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 205, 535, 569, 1846
  (includes Shushwaps. Selish or Flatheads, Skitsuish, Piskwaus, Skwale,
  Tsihailish, Kawelitsk, Nsietshawus). Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc.,
  II, pt. 1, c, 10, 1848 (after Hale). Berghaus (1851), Physik. Atlas,
  map 17, 1852. Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 658-661, 1859.
  Latham, El. Comp. Phil., 399, 1862 (contains Shushwap or Atna Proper,
  Kuttelspelm or Pend d’Oreilles, Selish, Spokan, Okanagan, Skitsuish,
  Piskwaus, Nusdalum, Kawitchen, Cathlascou, Skwali, Chechili, Kwaintl,
  Kwenaiwtl, Nsietshawus, Billechula).

  > Atnahs, Gallatin in Trans. Am. Antiq. Soc., II, 134, 135, 306, 1836
  (on Fraser River). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 427, 1847 (on
  Fraser River).

  > Atna, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 71, 1856
  (Tsihaili-Selish of Hale and Gallatin).

  X Nootka-Columbian, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 224,
  1841 (includes, among others, Billechoola, Kawitchen, Noosdalum,
  Squallyamish of present family).

  X Insular, Scouler, ibid., (same as Nootka-Columbian family).

  X Shahaptan, Scouler, ibid., 225 (includes Okanagan of this family).

  X Southern, Scouler, ibid., 224 (same as Nootka-Columbian family).

  > Billechoola, Latham in Jour. Eth. Soc. Lond., I, 154, 1848 (assigns
  Friendly Village of McKenzie here). Latham, Opuscula, 250, 1860 (gives
  Tolmie’s vocabulary).

  > Billechula, Latham, Nat. Hist. Man, 300, 1850 (mouth of Salmon
  River). Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 72, 1856 (same).
  Latham, Opuscula, 339, 1860.

  > Bellacoola, Bancroft, Nat. Races, III, 564, 607, 1882 (Bellacoolas
  only; specimen vocabulary).

  > Bilhoola, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 62, 1884 (vocab. of
  Noothlākimish).

  > Bilchula, Boas in Petermann’s Mitteilungen, 130, 1887 (mentions
  Sātsq, Nūte̥´l, Nuchalkmχ, Taleómχ).

  X Naass, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc. II, pt. 1, c, 77, 1848
  (cited as including Billechola).

  > Tsihaili, Latham, Nat. Hist. Man, 310, 1850 (chiefly lower part of
  Fraser River and between that and the Columbia; includes Shuswap,
  Salish, Skitsuish, Piskwaus, Kawitchen, Skwali, Checheeli, Kowelits,
  Noosdalum, Nsietshawus).

  X Wakash, Latham, Nat. Hist. Man, 301, 1850 (cited as including
  Klallems).

  X Shushwaps, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460,
  474, 1878 (quoted as including Shewhapmuch and Okanagans).

  X Hydahs, Keane, ibid., 473 (includes Bellacoolas of present family).

  X Nootkahs, Keane, ibid., 473 (includes Komux, Kowitchans, Klallums,
  Kwantlums, Teets of present family).

  X Nootka, Bancroft, Nat. Races, III, 564, 1882 (contains the following
  Salishan tribes: Cowichin, Soke, Comux, Noosdalum, Wickinninish,
  Songhie, Sanetch, Kwantlum, Teet, Nanaimo, Newchemass, Shimiahmoo,
  Nooksak, Samish, Skagit, Snohomish, Clallam, Toanhooch).

  < Puget Sound Group, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.),
  474, 1878 (comprises Nooksahs, Lummi, Samish, Skagits, Nisqually,
  Neewamish, Sahmamish, Snohomish, Skeewamish, Squanamish, Klallums,
  Classets, Chehalis, Cowlitz, Pistchin, Chinakum; all but the last
  being Salishan).

  > Flatheads, Keane, ibid., 474, 1878 (same as his Salish above).

  > Kawitshin, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 39, 1884 (vocabs. of
  Songis and Kwantlin Sept and Kowmook or Tlathool).

  > Qauitschin, Boas in Petermann’s Mitteilungen, 131, 1887.

  > Niskwalli, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 50, 121, 1884 (or
  Skwalliamish vocabulary of Sinahomish).


The extent of the Salish or Flathead family was unknown to Gallatin, as
indeed appears to have been the exact locality of the tribe of which he
gives an anonymous vocabulary from the Duponceau collection. The tribe
is stated to have resided upon one of the branches of the Columbia
River, “which must be either the most southern branch of Clarke’s River
or the most northern branch of Lewis’s River.” The former supposition
was correct. As employed by Gallatin the family embraced only a single
tribe, the Flathead tribe proper. The Atnah, a Salishan tribe, were
considered by Gallatin to be distinct, and the name would be eligible as
the family name; preference, however, is given to Salish. The few words
from the Friendly Village near the sources of the Salmon River given by
Gallatin in Archæologia Americana, II, 1836, pp. 15, 306, belong under
this family.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

Since Gallatin’s time, through the labors of Riggs, Hale, Tolmie,
Dawson, Boas, and others, our knowledge of the territorial limits of
this linguistic family has been greatly extended. The most southern
outpost of the family, the Tillamook and Nestucca, were established on
the coast of Oregon, about 50 miles to the south of the Columbia, where
they were quite separated from their kindred to the north by the
Chinookan tribes. Beginning on the north side of Shoalwater Bay,
Salishan tribes held the entire northwestern part of Washington,
including the whole of the Puget Sound region, except only the Macaw
territory about Cape Flattery, and two insignificant spots, one near
Port Townsend, the other on the Pacific coast to the south of Cape
Flattery, which were occupied by Chimakuan tribes. Eastern Vancouver
Island to about midway of its length was also held by Salishan tribes,
while the great bulk of their territory lay on the mainland opposite and
included much of the upper Columbia. On the south they were hemmed in
mainly by the Shahaptian tribes. Upon the east Salishan tribes dwelt to
a little beyond the Arrow Lakes and their feeder, one of the extreme
north forks of the Columbia. Upon the southeast Salishan tribes extended
into Montana, including the upper drainage of the Columbia. They were
met here in 1804 by Lewis and Clarke. On the northeast Salish territory
extended to about the fifty-third parallel. In the northwest it did not
reach the Chilcat River.

Within the territory thus indicated there is considerable diversity of
customs and a greater diversity of language. The language is split into
a great number of dialects, many of which are doubtless mutually
unintelligible.

The relationship of this family to the Wakashan is a very interesting
problem. Evidences of radical affinity have been discovered by Boas and
Gatschet, and the careful study of their nature and extent now being
prosecuted by the former may result in the union of the two, though
until recently they have been considered quite distinct.


PRINCIPAL TRIBES.

  Atnah.            Pentlatc.       Skitsuish.
  Bellacoola.       Pisquow.        Skokomish.
  Chehalis.         Puyallup.       Skopamish.
  Clallam.          Quaitso.        Sktehlmish.
  Colville.         Queniut.        Smulkamish.
  Comux.            Queptlmamish.   Snohomish.
  Copalis.          Sacumehu.       Snoqualmi.
  Cowichin.         Sahewamish.     Soke.
  Cowlitz.          Salish.         Songish.
  Dwamish.          Samamish.       Spokan.
  Kwantlen.         Samish.         Squawmisht.
  Lummi.            Sanetch.        Squaxon.
  Met’how.          Sans Puell.     Squonamish.
  Nanaimo.          Satsop.         Stehtsasamish.
  Nanoos.           Sawamish.       Stillacum.
  Nehalim.          Sekamish.       Sumass.
  Nespelum.         Shomamish.      Suquamish.
  Nicoutamuch.      Shooswap.       Swinamish.
  Nisqualli.        Shotlemamish.   Tait.
  Nuksahk.          Skagit.         Tillamook.
  Okinagan.         Skihwamish.     Twana.
  Pend d’Oreilles.


_Population._--The total Salish population of British Columbia is
12,325, inclusive of the Bellacoola, who number, with the Hailtzuk,
2,500, and those in the list of unclassified, who number 8,522,
distributed as follows:

Under the Fraser River Agency, 4,986; Kamloops Agency, 2,579; Cowichan
Agency, 1,852; Okanagan Agency, 942; Williams Lake Agency, 1,918;
Kootenay Agency, 48.

Most of the Salish in the United States are on reservations. They number
about 5,500, including a dozen small tribes upon the Yakama Reservation,
which have been consolidated with the Clickatat (Shahaptian) through
intermarriage. The Salish of the United States are distributed as
follows (Indian Affairs Report, 1889, and U.S. Census Bulletin, 1890):

Colville Agency, Washington, Coeur d’ Alene, 422; Lower Spokane, 417;
Lake, 303; Colville, 247; Okinagan, 374; Kespilem, 67; San Pueblo (Sans
Puell), 300; Calispel, 200; Upper Spokane, 170.

Puyallup Agency, Washington, Quaitso, 82; Quinaielt (Queniut), 101;
Humptulip, 19; Puyallup, 563; Chehalis, 135; Nisqually, 94; Squaxon, 60;
Clallam, 351; Skokomish, 191; Oyhut, Hoquiam, Montesano, and Satsup, 29.

Tulalip Agency, Washington, Snohomish, 443; Madison, 144; Muckleshoot,
103; Swinomish, 227; Lummi, 295.

Grande Ronde Agency, Oregon, Tillamook, 5.




SASTEAN FAMILY.


  = Saste, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 218, 569, 1846. Gallatin in
  Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 77, 1848. Berghaus (1851), Physik.
  Atlas, map 17, 1852. Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 572, 1859.

  = Shasty, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 218, 1846 (= Saste). Buschmann,
  Spuren der aztek. Sprache, 573, 1859 (= Saste).

  = Shasties, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 199, 569, 1846 (= Saste).
  Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852.

  = Shasti, Latham, Nat. Hist. Man, 325, 1850 (southwest of Lutuami).
  Latham in Proc. Philolog. Soc., Lond., VI, 82, 1854. Latham, ibid, 74,
  1856. Latham, Opuscula, 310, 341, 1860 (allied to both Shoshonean and
  Shahaptian families). Latham, El. Comp. Phil., 407, 1862.

  = Shaste, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 422, 1853 (mentions
  Watsa-he’-wa, a Scott’s River band).

  = Sasti, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (= Shasties).

  = Shasta, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 607, 1877. Gatschet in Mag.
  Am. Hist., 164, 1877. Gatschet in Beach, Ind. Misc., 438, 1877.

  = Shas-ti-ka, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 243, 1877.

  = Shasta, Gatschet in Mag. Am. Hist., 164, 1877 (= Shasteecas).

  < Shasta, Bancroft, Nat. Races, III, 565, 1882 (includes Palaik,
  Watsahewah, Shasta).

  < Klamath, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475, 1878
  (contains Shastas of present family).


Derivation: The single tribe upon the language of which Hale based his
name was located by him to the southwest of the Lutuami or Klamath
tribes. He calls the tribe indifferently Shasties or Shasty, but the
form applied by him to the family (see pp. 218, 569) is Saste, which
accordingly is the one taken.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The former territory of the Sastean family is the region drained by the
Klamath River and its tributaries from the western base of the Cascade
range to the point where the Klamath flows through the ridge of hills
east of Happy Camp, which forms the boundary between the Sastean and the
Quoratean families. In addition to this region of the Klamath, the
Shasta extended over the Siskiyou range northward as far as Ashland,
Oregon.




SHAHAPTIAN FAMILY.


  X Shahaptan, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc., XI, 225, 1841 (three
  tribes, Shahaptan or Nez-percés, Kliketat, Okanagan; the latter being
  Salishan).

  < Shahaptan, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 428, 1847 (two classes,
  Nez-perces proper of mountains, and Polanches of plains; includes also
  Kliketat and Okanagan).

  > Sahaptin, Hale in U.S. Expl. Expd., VI, 198, 212, 542, 1846
  (Shahaptin or Nez-percés, Wallawallas, Pelooses, Yakemas, Klikatats).
  Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 14, 1848 (follows
  Hale). Gallatin, ibid., II, pt. 1, c, 77, 1848 (Nez-percés only).
  Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852. Gallatin in Schoolcraft,
  Ind. Tribes, III, 402, 1853 (Nez-perces and Wallawallas). Dall, after
  Gibbs, in Cont. N.A. Eth., 1, 241, 1877 (includes Taitinapam and
  Kliketat).

  > Saptin, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 428, 1847 (or Shahaptan).

  < Sahaptin, Latham, Nat. Hist. Man, 323, 1850 (includes Wallawallas,
  Kliketat, Proper Sahaptin or Nez-percés, Pelús, Yakemas, Cayús?).
  Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 73, 1856 (includes Waiilatpu).
  Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 614, 615, 1859. Latham,
  Opuscula, 340, 1860 (as in 1856). Latham, El. Comp. Phil., 440, 1862
  (vocabularies Sahaptin, Wallawalla, Kliketat). Keane, App. Stanford’s
  Comp. (Cent, and So. Am.), 460, 474, 1878 (includes Palouse, Walla
  Wallas, Yakimas, Tairtlas, Kliketats or Pshawanwappams, Cayuse,
  Mollale; the two last are Waiilatpuan).

  = Sahaptin, Gatschet in Mag. Am. Hist., 168, 1877 (defines habitat and
  enumerates tribes of). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 443, 1877.
  Bancroft, Nat. Races, III, 565, 620, 1882.

  > Shahaptani, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 78, 1884 (Whulwhaipum
  tribe).

  < Nez-percés, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 428, 1847 (see
  Shahaptan). Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.), 474,
  1878 (see his Sahaptin).

  X Seliah, Dall, after Gibbs, in Cont. N.A. Eth., I, 241, 1877
  (includes Yakama which belongs here).


Derivation: From a Selish word of unknown significance.

The Shahaptan family of Scouler comprised three tribes--the Shahaptan or
Nez Percés, the Kliketat, a scion of the Shahaptan, dwelling near Mount
Ranier, and the Okanagan, inhabiting the upper part of Fraser River and
its tributaries; “these tribes were asserted to speak dialects of the
same language.” Of the above tribes the Okinagan are now known to be
Salishan.

The vocabularies given by Scouler were collected by Tolmie. The term
“Sahaptin” appears on Gallatin’s map of 1836, where it doubtless refers
only to the Nez Percé tribe proper, with respect to whose linguistic
affinities Gallatin apparently knew nothing at the time. At all events
the name occurs nowhere in his discussion of the linguistic families.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The tribes of this family occupied a large section of country along the
Columbia and its tributaries. Their western boundary was the Cascade
Mountains; their westernmost bands, the Klikitat on the north, the Tyigh
and Warm Springs on the south, enveloping for a short distance the
Chinook territory along the Columbia which extended to the Dalles.
Shahaptian tribes extended along the tributaries of the Columbia for a
considerable distance, their northern boundary being indicated by about
the forty-sixth parallel, their southern by about the forty-fourth.
Their eastern extension was interrupted by the Bitter Root Mountains.


PRINCIPAL TRIBES AND POPULATION.

  Chopunnish (Nez Percé), 1,515 on Nez Percé Reservation, Idaho.
  Klikitat, say one-half of 330 natives, on Yakama Reservation,
    Washington.
  Paloos, Yakama Reservation, number unknown.
  Tenaino, 69 on Warm Springs Reservation, Oregon.
  Tyigh, 430 on Warm Springs Reservation, Oregon.
  Umatilla, 179 on Umatilla Reservation, Oregon.
  Walla Walla, 405 on Umatilla Reservation, Oregon.




SHOSHONEAN FAMILY.


  > Shoshonees, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 120,
  133, 306, 1836 (Shoshonee or Snake only). Hale in U.S. Expl. Exp., VI,
  218, 1846 (Wihinasht, Pánasht, Yutas, Sampiches, Comanches). Gallatin
  in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 77, 1848 (as above). Gallatin,
  ibid., 18, 1848 (follows Hale; see below). Gallatin in Schoolcraft,
  Ind. Tribes, III, 402, 1853. Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3,
  55, 71, 76, 1856 (treats only of Comanche, Chemehuevi, Cahuillo).
  Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 553, 649, 1859.

  > Shoshoni, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 199, 218, 569, 1846
  (Shóshoni, Wihinasht, Pánasht, Yutas, Sampiches, Comanches). Latham in
  Trans. Philolog. Soc. Lond., 73, 1856. Latham, Opuscula, 340, 1860.

  > Schoschonenu Kamantschen, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17,
  1848. Ibid., 1852.

  > Shoshones, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 429, 1847 (or Snakes;
  both sides Rocky Mountains and sources of Missouri).

  = Shoshóni, Gatschet in Mag. Am. Hist. 154, 1877. Gatschet in Beach,
  Ind. Misc., 426, 1877.

  < Shoshone, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460,
  477, 1878 (includes Washoes of a distinct family). Bancroft, Nat.
  Races, III, 567, 661, 1882.

  > Snake, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 120, 133,
  1836 (or Shoshonees). Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 218, 1846 (as under
  Shoshonee). Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 429, 1847 (as under
  Shoshones). Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3, 76, 1856 (as under
  Shoshonees). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 552, 649, 1859 (as
  under Shoshonees).

  < Snake, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 477, 1878
  (contains Washoes in addition to Shoshonean tribes proper).

  > Kizh, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 569, 1846 (San Gabriel language
  only).

  > Netela, Hale, ibid., 569, 1846 (San Juan Capestrano language).

  > Paduca, Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 415, 1847 (Cumanches,
  Kiawas, Utas). Latham, Nat. Hist., Man., 310, 326, 1850. Latham (1853)
  in Proc. Philolog. Soc. Lond., VI, 73, 1854 (includes Wihinast,
  Shoshoni, Uta). Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 96, 1856.
  Latham, Opuscula, 300, 360, 1860.

  < Paduca, Latham, Nat. Hist. Man., 346, 1850 (Wihinast, Bonaks,
  Diggers, Utahs, Sampiches, Shoshonis, Kiaways, Kaskaias?, Keneways?,
  Bald-heads, Cumanches, Navahoes, Apaches, Carisos). Latham, El. Comp.
  Phil., 440, 1862 (defines area of; cites vocabs. of Shoshoni,
  Wihinasht, Uta, Comanch, Piede or Pa-uta, Chemuhuevi, Cahuillo,
  Kioway, the latter not belonging here).

  > Cumanches, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853.

  > Netela-Kij, Latham (1853) in Trans. Philolog. Soc. Lond., VI, 76,
  1854 (composed of Netela of Hale, San Juan Capistrano of Coulter, San
  Gabriel of Coulter, Kij of Hale).

  > Capistrano, Latham in Proc. Philolog. Soc. Lond., 85, 1856 (includes
  Netela, of San Luis Rey and San Juan Capistrano, the San Gabriel or
  Kij of San Gabriel and San Fernando).


In his synopsis of the Indian tribes[78] Gallatin’s reference to this
great family is of the most vague and unsatisfactory sort. He speaks of
“some bands of Snake Indians or Shoshonees, living on the waters of the
river Columbia” (p. 120), which is almost the only allusion to them to
be found. The only real claim he possesses to the authorship of the
family name is to be found on page 306, where, in his list of tribes and
vocabularies, he places “Shoshonees” among his other families, which is
sufficient to show that he regarded them as a distinct linguistic group.
The vocabulary he possessed was by Say.

    [Footnote 78: Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 1836.]

Buschmann, as above cited, classes the Shoshonean languages as a
northern branch of his Nahuatl or Aztec family, but the evidence
presented for this connection is deemed to be insufficient.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

This important family occupied a large part of the great interior basin
of the United States. Upon the north Shoshonean tribes extended far into
Oregon, meeting Shahaptian territory on about the forty-fourth parallel
or along the Blue Mountains. Upon the northeast the eastern limits of
the pristine habitat of the Shoshonean tribes are unknown. The narrative
of Lewis and Clarke[79] contains the explicit statement that the
Shoshoni bands encountered upon the Jefferson River, whose summer home
was upon the head waters of the Columbia, formerly lived within their
own recollection in the plains to the east of the Rocky Mountains,
whence they were driven to their mountain retreats by the Minnetaree
(Atsina), who had obtained firearms. Their former habitat thus given is
indicated upon the map, although the eastern limit is of course quite
indeterminate. Very likely much of the area occupied by the Atsina was
formerly Shoshonean territory. Later a division of the Bannock held the
finest portion of southwestern Montana,[80] whence apparently they were
being pushed westward across the mountains by Blackfeet.[81] Upon the
east the Tukuarika or Sheepeaters held the Yellowstone Park country,
where they were bordered by Siouan territory, while the Washaki occupied
southwestern Wyoming. Nearly the entire mountainous part of Colorado was
held by the several bands of the Ute, the eastern and southeastern parts
of the State being held respectively by the Arapaho and Cheyenne
(Algonquian), and the Kaiowe (Kiowan). To the southeast the Ute country
included the northern drainage of the San Juan, extending farther east a
short distance into New Mexico. The Comanche division of the family
extended farther east than any other. According to Crow tradition the
Comanche formerly lived northward in the Snake River region. Omaha
tradition avers that the Comanche were on the Middle Loup River,
probably within the present century. Bourgemont found a Comanche tribe
on the upper Kansas River in 1724.[82] According to Pike the Comanche
territory bordered the Kaiowe on the north, the former occupying the
head waters of the upper Red River, Arkansas, and Rio Grande.[83] How
far to the southward Shoshonean tribes extended at this early period is
not known, though the evidence tends to show that they raided far down
into Texas to the territory they have occupied in more recent years,
viz, the extensive plains from the Rocky Mountains eastward into Indian
Territory and Texas to about 97°. Upon the south Shoshonean territory
was limited generally by the Colorado River. The Chemehuevi lived on
both banks of the river between the Mohave on the north and the Cuchan
on the south, above and below Bill Williams Fork.[84] The Kwaiantikwoket
also lived to the east of the river in Arizona about Navajo Mountain,
while the Tusayan (Moki) had established their seven pueblos, including
one founded by people of Tañoan stock, to the east of the Colorado
Chiquito. In the southwest Shoshonean tribes had pushed across
California, occupying a wide band of country to the Pacific. In their
extension northward they had reached as far as Tulare Lake, from which
territory apparently they had dispossessed the Mariposan tribes, leaving
a small remnant of that linguistic family near Fort Tejon.[85]

    [Footnote 79: Allen ed., Philadelphia, 1814, vol. 1, p. 418.]

    [Footnote 80: U.S. Ind. Aff., 1869, p. 289.]

    [Footnote 81: Stevens in Pac. R. R. Rep., 1855, vol. 1, p. 329.]

    [Footnote 82: Lewis and Clarke, Allen ed., 1814, vol. 1, p. 34.]

    [Footnote 83: Pike, Expl. to sources of the Miss., app. pt. 3, 16,
    1810.]

    [Footnote 84: Ives, Colorado River, 1861, p. 54.]

    [Footnote 85: Powers in Cont. N.A. Eth., 1877, vol. 3, p. 369.]

A little farther north they had crossed the Sierras and occupied the
heads of San Joaquin and Kings Rivers. Northward they occupied nearly
the whole of Nevada, being limited on the west by the Sierra Nevada. The
entire southeastern part of Oregon was occupied by tribes of Shoshoni
extraction.


PRINCIPAL TRIBES AND POPULATION.

  Bannock, 514 on Fort Hall Reservation
    and 75 on the Lemhi Reservation, Idaho.
  Chemehuevi, about 202 attached to the Colorado River Agency, Arizona.
  Comanche, 1,598 on the Kiowa, Comanche and Wichita Reservation,
    Indian Territory.
  Gosiute, 256 in Utah at large.
  Pai Ute, about 2,300 scattered in southeastern California and
    southwestern Nevada.
  Paviotso, about 3,000 scattered in western Nevada and southern Oregon.
  Saidyuka, 145 under Klamath Agency.
  Shoshoni, 979 under Fort Hall Agency and 249 at the Lemhi Agency.
  Tobikhar, about 2,200, under the Mission Agency, California.
  Tukuarika, or Sheepeaters, 108 at Lemhi Agency.
  Tusayan (Moki), 1,996 (census of 1890).
  Uta, 2,839 distributed as follows:
    985 under Southern Ute Agency, Colorado;
    1,021 on Ouray Reserve, Utah;
    833 on Uintah Reserve, Utah.




SIOUAN FAMILY.


  X Sioux, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 121, 306,
  1836 (for tribes included see text below). Prichard, Phys. Hist.
  Mankind, V, 408, 1847 (follows Gallatin). Gallatin in Trans. Am. Eth.
  Soc., II, pt. 1, xcix, 77, 1848 (as in 1836). Berghaus (1845), Physik.
  Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852. Gallatin in Schoolcraft, Ind.
  Tribes, III, 402, 1853. Berghaus, Physik. Atlas, map 72, 1887.

  > Sioux, Latham, Nat. Hist. Man, 333, 1850 (includes Winebagoes,
  Dakotas, Assineboins, Upsaroka, Mandans, Minetari, Osage). Latham in
  Trans. Philolog. Soc. Lond., 58, 1856 (mere mention of family).
  Latham, Opuscula, 327, 1860. Latham, El. Comp. Phil, 458, 1862.

  > Catawbas, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 87, 1836
  (Catawbas and Woccons). Bancroft, Hist. U.S., III, 245, et map, 1840.
  Prichard, Phys. Hist. Mankind, V, 399, 1847. Gallatin in Trans. Am.
  Eth. Soc., II, pt. 1, xcix, 77, 1848. Keane, App. Stanford’s Comp.
  (Cent. and So. Am.), 460, 473, 1878.

  > Catahbas, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852.

  > Catawba, Latham, Nat. Hist. Man., 334, 1850 (Woccoon are allied).
  Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 401, 1853.

  > Kataba, Gatschet in Am. Antiquarian, IV, 238, 1882. Gatschet, Creek
  Mig. Legend, I, 15, 1884. Gatschet in Science, 413, April 29, 1887.

  > Woccons, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 306, 1836
  (numbered and given as a distinct family in table, but inconsistently
  noted in foot-note where referred to as Catawban family.)

  > Dahcotas, Bancroft, Hist. U.S., III, 243, 1840.

  > Dakotas, Hayden, Cont. Eth. and Phil. Missouri Ind., 232, 1862
  (treats of Dakotas, Assiniboins, Crows, Minnitarees, Mandans, Omahas,
  Iowas).

  > Dacotah, Keane, App. to Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460,
  470, 1878. (The following are the main divisions given: Isaunties,
  Sissetons, Yantons, Teetons, Assiniboines, Winnebagos, Punkas, Omahas,
  Missouris, Iowas, Otoes, Kaws, Quappas, Osages, Upsarocas,
  Minnetarees.)

  > Dakota, Berghaus, Physik. Atlas, map 72, 1887.


Derivation: A corruption of the Algonkin word “nadowe-ssi-wag,” “the
snake-like ones,” “the enemies” (Trumbull).

Under the family Gallatin makes four subdivisions, viz, the Winnebagos,
the Sioux proper and the Assiniboins, the Minnetare group, and the
Osages and southern kindred tribes. Gallatin speaks of the distribution
of the family as follows: The Winnebagoes have their principal seats on
the Fox River of Lake Michigan and towards the heads of the Rock River
of the Mississippi; of the Dahcotas proper, the Mendewahkantoan or “Gens
du Lac” lived east of the Mississippi from Prairie du Chien north to
Spirit Lake. The three others, Wahkpatoan, Wahkpakotoan and Sisitoans
inhabit the country between the Mississippi and the St. Peters, and that
on the southern tributaries of this river and on the headwaters of the
Red River of Lake Winnipek. The three western tribes, the Yanktons, the
Yanktoanans and the Tetons wander between the Mississippi and the
Missouri, extending southerly to 43° of north latitude and some distance
west of the Missouri, between 43° and 47° of latitude. The “Shyennes”
are included in the family but are marked as doubtfully belonging here.

Owing to the fact that “Sioux” is a word of reproach and means snake or
enemy, the term has been discarded by many later writers as a family
designation, and “Dakota,” which signifies friend or ally, has been
employed in its stead. The two words are, however, by no means properly
synonymous. The term “Sioux” was used by Gallatin in a comprehensive or
family sense and was applied to all the tribes collectively known to him
to speak kindred dialects of a widespread language. It is in this sense
only, as applied to the linguistic family, that the term is here
employed. The term “Dahcota” (Dakota) was correctly applied by Gallatin
to the Dakota tribes proper as distinguished from the other members of
the linguistic family who are not Dakotas in a tribal sense. The use of
the term with this signification should be perpetuated.

It is only recently that a definite decision has been reached respecting
the relationship of the Catawba and Woccon, the latter an extinct tribe
known to have been linguistically related to the Catawba. Gallatin
thought that he was able to discern some affinities of the Catawban
language with “Muskhogee and even with Choctaw,” though these were not
sufficient to induce him to class them together. Mr. Gatschet was the
first to call attention to the presence in the Catawba language of a
considerable number of words having a Siouan affinity.

Recently Mr. Dorsey has made a critical examination of all the Catawba
linguistic material available, which has been materially increased by
the labors of Mr. Gatschet, and the result seems to justify its
inclusion as one of the dialects of the widespread Siouan family.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The pristine territory of this family was mainly in one body, the only
exceptions being the habitats of the Biloxi, the Tutelo, the Catawba and
Woccon.

Contrary to the popular opinion of the present day, the general trend of
Siouan migration has been westward. In comparatively late prehistoric
times, probably most of the Siouan tribes dwelt east of the Mississippi
River.

The main Siouan territory extended from about 53° north in the Hudson
Bay Company Territory, to about 33°, including a considerable part of
the watershed of the Missouri River and that of the Upper Mississippi.
It was bounded on the northwest, north, northeast, and for some distance
on the east by Algonquian territory. South of 45° north the line ran
eastward to Lake Michigan, as the Green Bay region belonged to the
Winnebago.[86]

    [Footnote 86: See treaty of Prairie du Chien, 1825.]

It extended westward from Lake Michigan through Illinois, crossing the
Mississippi River at Prairie du Chien. At this point began the
Algonquian territory (Sac, etc.) on the west side of the Mississippi,
extending southward to the Missouri, and crossing that river it returned
to the Mississippi at St. Louis. The Siouan tribes claimed all of the
present States of Iowa and Missouri, except the parts occupied by
Algonquian tribes. The dividing line between the two for a short
distance below St. Louis was the Mississippi River. The line then ran
west of Dunklin, New Madrid, and Pemiscot Counties, in Missouri, and
Mississippi County and those parts of Craighead and Poinsett Counties,
Arkansas, lying east of the St. Francis River. Once more the Mississippi
became the eastern boundary, but in this case separating the Siouan from
the Muskhogean territory. The Quapaw or Akansa were the most southerly
tribe in the main Siouan territory. In 1673[87] they were east of the
Mississippi. Joutel (1687) located two of their villages on the Arkansas
and two on the Mississippi one of the latter being on the east bank, in
our present State of Mississippi, and the other being on the opposite
side, in Arkansas. Shea says[88] that the Kaskaskias were found by De
Soto in 1540 in latitude 36°, and that the Quapaw were higher up the
Mississippi. But we know that the southeast corner of Missouri and the
northeast corner of Arkansas, east of the St. Francis River, belonged to
Algonquian tribes. A study of the map of Arkansas shows reason for
believing that there may have been a slight overlapping of habitats, or
a sort of debatable ground. At any rate it seems advisable to
compromise, and assign the Quapaw and Osage (Siouan tribes) all of
Arkansas up to about 36° north.

    [Footnote 87: Marquette’s Autograph Map.]

    [Footnote 88: Disc. of Miss. Valley, p. 170, note.]

On the southwest of the Siouan family was the Southern Caddoan group,
the boundary extending from the west side of the Mississippi River in
Louisiana, nearly opposite Vicksburg, Mississippi, and running
northwestwardly to the bend of Red River between Arkansas and Louisiana;
thence northwest along the divide between the watersheds of the Arkansas
and Red Rivers. In the northwest corner of Indian Territory the Osages
came in contact with the Comanche (Shoshonean), and near the western
boundary of Kansas the Kiowa, Cheyenne, and Arapaho (the two latter
being recent Algonquian intruders?) barred the westward march of the
Kansa or Kaw.

The Pawnee group of the Caddoan family in western Nebraska and
northwestern Kansas separated the Ponka and Dakota on the north from the
Kansa on the south, and the Omaha and other Siouan tribes on the east
from Kiowa and other tribes on the west. The Omaha and cognate peoples
occupied in Nebraska the lower part of the Platte River, most of the
Elkhorn Valley, and the Ponka claimed the region watered by the Niobrara
in northern Nebraska.

There seems to be sufficient evidence for assigning to the Crows
(Siouan) the northwest corner of Nebraska (i.e., that part north of the
Kiowan and Caddoan habitats) and the southwest part of South Dakota (not
claimed by Cheyenne[89]), as well as the northern part of Wyoming and
the southern part of Montana, where they met the Shoshonean stock.[90]

    [Footnote 89: See Cheyenne treaty, in Indian Treaties, 1873, pp.
    124, 5481-5489.]

    [Footnote 90: Lewis and Clarke, Trav., Lond., 1807, p. 25. Lewis
    and Clarke, Expl., 1874, vol. 2, p. 390. A. L. Riggs, MS. letter
    to Dorsey, 1876 or 1877. Dorsey, Ponka tradition: “The Black Hills
    belong to the Crows.” That the Dakotas were not there till this
    century see Corbusier’s Dakota Winter Counts, in 4th Rept. Bur.
    Eth., p. 130, where it is also said that the Crow were the
    original owners of the Black Hills.]

The Biloxi habitat in 1699 was on the Pascogoula river,[91] in the
southeast corner of the present State of Mississippi. The Biloxi
subsequently removed to Louisiana, where a few survivors were found by
Mr. Gatschet in 1886.

    [Footnote 91: Margry, Découvertes, vol. 4, p. 195.]

The Tutelo habitat in 1671 was in Brunswick County, southern Virginia,
and it probably included Lunenburgh and Mecklenburg Counties.[92] The
Earl of Bellomont (1699) says[93] that the Shateras were “supposed to be
the Toteros, on Big Sandy River, Virginia,” and Pownall, in his map of
North America (1776), gives the Totteroy (i.e., Big Sandy) River.
Subsequently to 1671 the Tutelo left Virginia and moved to North
Carolina.[94] They returned to Virginia (with the Sapona), joined the
Nottaway and Meherrin, whom they and the Tuscarora followed into
Pennsylvania in the last century; thence they went to New York, where
they joined the Six Nations, with whom they removed to Grand River
Reservation, Ontario, Canada, after the Revolutionary war. The last
full-blood Tutelo died in 1870. For the important discovery of the
Siouan affinity of the Tutelo language we are indebted to Mr. Hale.

    [Footnote 92: Batts in Doc. Col. Hist. N.Y., 1853, vol. 3, p. 194.
    Harrison, MS. letter to Dorsey, 1886.]

    [Footnote 93: Doc. Col. Hist. N.Y., 1854, vol. 4. p. 488.]

    [Footnote 94: Lawson, Hist. Carolina, 1714; reprint of 1860,
    p. 384.]

The Catawba lived on the river of the same name on the northern boundary
of South Carolina. Originally they were a powerful tribe, the leading
people of South Carolina, and probably occupied a large part of the
Carolinas. The Woccon were widely separated from kinsmen living in North
Carolina in the fork of the Cotentnea and Neuse Rivers.

The Wateree, living just below the Catawba, were very probably of the
same linguistic connection.


PRINCIPAL TRIBES.

I. _Dakota_.

 (A) Santee: include Mde´-wa-kaⁿ-toⁿ-waⁿ (Spirit Lake village, Santee
    Reservation, Nebraska), and Wa-qpe´-ku-te (Leaf Shooters);
    some on Fort Peck Reservation, Montana.

 (B) Sisseton (Si-si´-toⁿ-waⁿ), on Sisseton Reservation, South Dakota,
    and part on Devil’s Lake Reservation, North Dakota.

 (C) Wahpeton (Wa-qpe´-toⁿ-waⁿ, Wa-hpe-ton-wan); Leaf village.
    Some on Sisseton Reservation; most on Devil’s Lake Reservation.

 (D) Yankton (I-hañk´-toⁿ-waⁿ), at Yankton Reservation, South Dakota.

 (E) Yanktonnais (I-hañk´-toⁿ-waⁿ´-na); divided into _Upper_ and
    _Lower_. Of the _Upper Yanktonnais_, there are some of the
    _Cut-head band_ (Pa´-ba-ksa gens) on Devil’s Lake Reservation.
    _Upper Yanktonnais_, most are on Standing Rock Reservation, North
    Dakota; _Lower Yanktonnais_, most are on Crow Creek Reservation,
    South Dakota, some are on Standing Rock Reservation, and some on
    Fort Peck Reservation, Montana.

 (F) Teton (Ti-toⁿ-waⁿ); some on Fort Peck Reservation, Montana.

   (a) _Brulé_ (Si-tcaⁿ´-xu); some are on Standing Rock Reservation.
      Most of the _Upper Brulé_ (Highland Sitcaⁿxu) are on Rosebud
      Reservation, South Dakota. Most of the _Lower Brulé_ (Lowland
      Sitcaⁿxu) are on Lower Brulé Reservation, South Dakota.

   (b) _Sans Arcs_ (I-ta´-zip-tco´, Without Bows).
      Most are on Cheyenne Reservation, South Dakota; some on Standing
      Rock Reservation.

   (c) _Blackfeet_ (Si-ha´sa´-pa).
      Most are on Cheyenne Reservation; some on Standing Rock
      Reservation.

   (d) _Minneconjou_ (Mi´-ni-ko´-o-ju).
      Most are on Cheyenne Reservation, some are on Rosebud Reservation,
      and some on Standing Rock Reservation.

   (e) _Two Kettles_ (O-o´-he-noⁿ´-pa, Two Boilings), on Cheyenne
      Reservation.

   (f) _Ogalalla_ (O-gla´-la). Most on Pine Ridge Reservation, South
      Dakota; some on Standing Rock Reservation. _Wa-ża-ża_ (Wa-ja-ja,
      Wa-zha-zha), a gens of the Oglala (Pine Ridge Reservation);
      _Loafers_ (Wa-glu-xe, In-breeders), a gens of the Oglala;
      most on Pine Ridge Reservation; some on Rosebud Reservation.

   (g) _Uncpapa_ (1862-’63), _Uncapapa_ (1880-’81), (Huñ´-kpa-pa), on
      Standing Rock Reservation.

II. _Assinaboin_ (Hohe, Dakota name); most in British North America;
  some on Fort Peck Reservation, Montana.

III. _Omaha_ (U-maⁿ´-haⁿ), on Omaha Reservation, Nebraska.

IV. _Ponca_ (formerly _Ponka_ on maps; Ponka); 605 on Ponca Reservation,
  Indian Territory; 217 at Santee Agency, Nebraska.

  [Transcriber’s Note: [K] and [S] represent inverted K and S]

V. _Kaw_ ([K]aⁿ´-ze; the Kansa Indians); on the Kansas Reservation,
  Indian Territory.

VI. _Osage_; _Big Osage_ (Pa-he´-tsi, Those on a Mountain); _Little
  Osage_ (Those at the foot of the Mountain); _Arkansas Band_
  ([S]an-ʇsu-ʞ¢iⁿ, Dwellers in a Highland Grove), Osage Reservation,
  Indian Territory.

VII. _Quapaw_ (U-ʞa´-qpa; Kwapa). A few are on the Quapaw Reserve, but
  about 200 are on the Osage Reserve, Oklahoma. (They are the _Arkansa_
  of early times.)

VIII. _Iowa_, on Great Nemaha Reserve, Kansas and Nebraska, and 86 on
  Sac and Fox Reserve, Indian Territory.

IX. _Otoe_ (Wa-to´-qta-ta), on Otoe Reserve, Indian Territory.

X. _Missouri_ or _Missouria_ (Ni-u´-t’a-tci), on Otoe Reserve.

XI. _Winnebago_ (Ho-tcañ´-ga-ra); most in Nebraska, on their reserve:
  some are in Wisconsin; some in Michigan, according to Dr. Reynolds.

XII. _Mandan_, on Fort Berthold Reserve, North Dakota.

XIII. _Gros Ventres_ (a misleading name; syn. _Minnetaree_; Hi-da´-tsa);
  on the same reserve.

XIV. _Crow_ (Absáruqe, Aubsároke, etc.), Crow Reserve, Montana.

XV. _Tutelo_ (Ye-saⁿ´); among the Six Nations, Grand River Reserve,
  Province of Ontario, Canada.

XVI. _Biloxi_ (Ta´-neks ha´-ya), part on the Red River, at Avoyelles,
  Louisiana; part in Indian Territory, among the Choctaw and Caddo.

XVII. _Catawba_.

XVIII. _Woccon_.


_Population._--The present number of the Siouan family is about 43,400,
of whom about 2,204 are in British North America, the rest being in the
United States. Below is given the population of the tribes officially
recognized, compiled chiefly from the Canadian Indian Report for 1888,
the United States Indian Commissioner’s Report for 1889, and the United
States Census Bulletin for 1890:

  Dakota:
    Mdewakantonwan and Wahpekute (Santee) on Santee Reserve,
      Nebraska                                                       869
    At Flandreau, Dakota                                             292
    Santee at Devil’s Lake Agency                                     54
    Sisseton and Wahpeton on Sisseton Reserve, South Dakota        1,522
    Sisseton, Wahpeton, and Cuthead (Yanktonnais)
      at Devil’s Lake Reservation                                    857

  Yankton:
    On Yankton Reservation, South Dakota                    1,725
    At Devil’s Lake Agency                                    123
    On Fort Peck Reservation, Montana                       1,121
    A few on Crow Creek Reservation, South Dakota              10
    A few on Lower Brulé Reservation, South Dakota             10
                                                            -----  2,989
  Yanktonnais:
    Upper Yanktonnais on Standing Rock Reservation          1,786
    Lower Yanktonnais on Crow Creek Reservation             1,058
    At Standing Rock Agency                                 1,739
                                                            -----  4,583
  Teton:
    Brulé, Upper Brulé on Rosebud Reservation               3,245
    On Devil’s Lake Reservation                                 2
    Lower Brulé at Crow Creek and Lower Brulé Agency        1,026
    Minneconjou (mostly) and Two Kettle, on Cheyenne
      River Reserve                                         2,823
    Blackfeet on Standing Rock Reservation                    545
    Two Kettle on Rosebud Reservation                         315
    Oglala on Pine Ridge Reservation                        4,552
      Wajaja (Oglala gens) on Rosebud Reservation           1,825
      Wagluxe (Oglala gens) on Rosebud Reservation          1,353
    Uncapapa, on Standing Rock Reservation                    571
    Dakota at Carlisle, Lawrence, and Hampton schools         169
                                                            ----- 16,426
  Dakota in British North America (tribes not stated):
    On Bird Tail Sioux Reserve, Birtle Agency,
      Northwest Territory                                     108
    On Oak River Sioux Reserve, Birtle Agency                 276
    On Oak Lake Sioux Reserve, Birtle Agency                   55
    On Turtle Mountain Sioux Reserve, Birtle Agency            34
    On Standing Buffalo Reserve, under Northwest Territory    184
    Muscowpetung’s Agency:
      White Cap Dakota (Moose Woods Reservation)              105
      American Sioux (no reserve)                              95
                                                            -----    857
  Assinaboin:
    On Fort Belknap Reservation, Montana                      952
    On Fort Peck Reservation, Montana                         719
    At Devil’s Lake Agency                                      2
      The following are in British North America:
    Pheasant Rump’s band, at Moose Mountain (of whom 6 at
      Missouri and 4 at Turtle Mountain)                       69
    Ocean Man’s band, at Moose Mountain (of whom 4 at
       Missouri)                                               68
    The-man-who-took-the-coat’s band, at Indian Head (of
      whom 5 are at Milk River)                               248
    Bear’s Head band, Battleford Agency                       227
    Chee-pooste-quahn band, at Wolf Creek, Peace Hills
      Agency                                                  128
    Bear’s Paw band, at Morleyville                           236
    Chiniquy band, Reserve, at Sarcee Agency                  134
    Jacob’s band                                              227
                                                            -----  3,008
  Omaha:
    Omaha and Winnebago Agency, Nebraska                    1,158
    At Carlisle School, Pennsylvania                           19
    At Hampton School, Virginia                                10
    At Lawrence School, Kansas                                 10
                                                            -----  1,197
  Ponka:
    In Nebraska (under the Santee agent)                      217
    In Indian Territory (under the Ponka agent)               605
    At Carlisle, Pennsylvania                                   1
    At Lawrence, Kansas                                        24
                                                            -----    847
  Osage:
    At Osage Agency, Indian Territory                       1,509
    At Carlisle, Pennsylvania                                   7
    At Lawrence, Kansas                                        65
                                                            -----  1,581
  Kansa or Kaw:
    At Osage Agency, Indian Territory                         198
    At Carlisle, Pennsylvania                                   1
    At Lawrence, Kansas                                        15
                                                            -----    214
  Quapaw:
    On Quapaw Reserve, Indian Territory                       154
    On Osage Reserve, Indian Territory                         71
    At Carlisle, Pennsylvania                                   3
    At Lawrence, Kansas                                         4
                                                            -----    232
  Iowa:
    On Great Nemaha Reservation, Kansas                       165
    On Sac and Fox Reservation, Oklahoma                      102
    At Carlisle, Pennsylvania                                   1
    At Lawrence, Kansas                                         5
                                                            -----    273

  Oto and Missouri, in Indian Territory                              358

  Winnebago:
    In Nebraska                                             1,215
    In Wisconsin (1889)                                       930
    At Carlisle, Pennsylvania                                  27
    At Lawrence, Kansas                                         2
    At Hampton, Virginia                                       10
                                                            -----  2,184
  Mandan:
    On Fort Berthold Reservation, North Dakota                251
    At Hampton, Virginia                                        1
                                                            -----    252

  Hidatsa, on Fort Berthold Reservation, North Dakota                522

  Crow, on Crow Reservation, Montana                               2,287

  Tutelo, about a dozen mixed bloods on Grand River
    Reserve, Ontario, Canada, and a few more near
    Montreal (?), say, about                                          20

  Biloxi:
    In Louisiana, about                                        25
    At Atoka, Indian Territory                                  1
                                                            -----     26
  Catawba:
    In York County, South Carolina, about                      80
    Scattered through North Carolina, about                    40?
                                                            -----    120?




SKITTAGETAN FAMILY.


  > Skittagets, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Eth. Soc., II, pt. 1,
  c, 1848 (the equivalent of his Queen Charlotte’s Island group, p. 77).

  > Skittagetts, Berghaus, Physik. Atlas, map 17, 1852.

  > Skidegattz, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 403, 1853
  (obvious typographical error; Queen Charlotte Island).

  X Haidah, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 224, 1841 (same
  as his Northern family; see below).

  = Haidah, Latham, Nat. Hist. Man, 300, 1850 (Skittegats, Massets,
  Kumshahas, Kyganie). Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 72, 1856
  (includes Skittigats, Massetts, Kumshahas, and Kyganie of Queen
  Charlotte’s Ids. and Prince of Wales Archipelago). Latham, Opuscula,
  339, 1860. Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 673, 1859. Latham,
  El. Comp. Phil., 401, 1862 (as in 1856). Dall in Proc. Am. Ass’n. 269,
  1869 (Queen Charlotte’s Ids. and southern part of Alexander
  Archipelago). Bancroft, Nat. Races, III, 564, 604, 1882.

  > Hai-dai, Schoolcraft, Ind. Tribes, V, 489, 1855. Kane, Wanderings of
  an Artist, app., 1859, (Work’s census, 1836-’41, of northwest coast
  tribes, classified by language).

  = Haida, Gibbs in Cont. N.A. Eth., I, 135, 1877. Tolmie and Dawson,
  Comp. Vocabs., 15, 1884 (vocabs. of Kaigani Sept, Masset, Skidegate,
  Kumshiwa dialects; also map showing distribution). Dall in Proc. Am.
  Ass’n, 375, 1885 (mere mention of family).

  < Hydahs, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 460, 473,
  1878 (enumerates Massets, Klue, Kiddan, Ninstance, Skid-a-gate,
  Skid-a-gatees, Cum-she-was, Kaiganies, Tsimsheeans, Nass, Skeenas,
  Sebasses, Hailtzas, Bellacoolas).

  > Queen Charlotte’s Island, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq.
  Soc., II, 15, 306, 1836 (no tribe indicated). Gallatin in Trans. Am.
  Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848 (based on Skittagete language). Latham
  in Jour. Eth. Soc. Lond., 1, 154, 1848. Latham, Opuscula, 349, 1860.

  X Northern, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc. Lond., XI, 219, 1841
  (includes Queen Charlotte’s Island and tribes on islands and coast up
  to 60° N.L.; Haidas, Massettes, Skittegás, Cumshawás). Prichard,
  Phys. Hist. Mankind, V, 433, 1847 (follows Scouler).

  = Kygáni, Dall in Proc. Am. Ass’n, 269, 1869 (Queen Charlotte’s Ids.
  or Haidahs).

  X Nootka, Bancroft, Nat. Races, III, 564, 1882 (contains Quane,
  probably of present family; Quactoe, Saukaulutuck).


The vocabulary referred by Gallatin[95] to “Queen Charlotte’s Islands”
unquestionably belongs to the present family. In addition to being a
compound word and being objectionable as a family name on account of its
unwieldiness, the term is a purely geographic one and is based upon no
stated tribe; hence it is not eligible for use in systematic
nomenclature. As it appears in the Archæologia Americana it represents
nothing but the locality whence the vocabulary of an unknown tribe was
received.

    [Footnote 95: Archæologia Americana, 1836, II, pp. 15, 306.]

The family name to be considered as next in order of date is the
Northern (or Haidah) of Scouler, which appears in volume XI, Royal
Geographical Society, page 218, et seq. The term as employed by Scouler
is involved in much confusion, and it is somewhat difficult to determine
just what tribes the author intended to cover by the designation.
Reduced to its simplest form, the case stands as follows: Scouler’s
primary division of the Indians of the Northwest was into two groups,
the insular and the inland. The insular (and coast tribes) were then
subdivided into two families, viz, Northern or Haidah family (for the
terms are interchangeably used, as on page 224) and the Southern or
Nootka-Columbian family. Under the Northern or Haidah family the author
classes all the Indian tribes in the Russian territory, the Kolchians
(Athapascas of Gallatin, 1836), the Koloshes, Ugalentzes, and Tun Ghaase
(the Koluscans of Gallatin, 1836); the Atnas (Salish of Gallatin, 1836);
the Kenaians (Athapascas, Gallatin, 1836); the Haidah tribes proper of
Queen Charlotte Island, and the Chimesyans.

It will appear at a glance that such a heterogeneous assemblage of
tribes, representing as they do several distinct stocks, can not have
been classed together on purely linguistic evidence. In point of fact,
Scouler’s remarkable classification seems to rest only in a very slight
degree upon a linguistic basis, if indeed it can be said to have a
linguistic basis at all. Consideration of “physical character, manners,
and customs” were clearly accorded such weight by this author as to
practically remove his Northern or Haidah family from the list of
linguistic stocks.

The next family name which was applied in this connection is the
Skittagets of Gallatin as above cited. This name is given to designate a
family on page _c_, volume II, of Transactions of the Ethnological
Society, 1848. In his subsequent list of vocabularies, page 77, he
changes his designation to Queen Charlotte Island, placing under this
family name the Skittagete tribe. His presentation of the former name of
Skittagets in his complete list of families is, however, sufficiently
formal to render it valid as a family designation, and it is, therefore,
retained for the tribes of the Queen Charlotte Archipelago which have
usually been called Haida.

From a comparison of the vocabularies of the Haida language with others
of the neighboring Koluschan family, Dr. Franz Boas is inclined to
consider that the two are genetically related. The two languages possess
a considerable number of words in common, but a more thorough
investigation is requisite for the settlement of the question than has
yet been given. Pending this the two families are here treated
separately.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The tribes of this family occupy Queen Charlotte Islands, Forrester
Island to the north of the latter, and the southeastern part of Prince
of Wales Island, the latter part having been ascertained by the agents
of the Tenth Census.[96]

    [Footnote 96: See Petroff map of Alaska, 1880-’81.]


PRINCIPAL TRIBES.

The following is a list of the principal villages:

  Haida:              Kaigani:
    Aseguang.           Chatcheeni.
    Cumshawa.           Clickass.
    Kayung.             Howakan.
    Kung.               Quiahanless.
    Kunχit.             Shakan.
    Massett.
    New Gold Harbor.
    Skedan.
    Skiteiget.
    Tanu.
    Tartanee.
    Uttewas.


_Population._--The population of the Haida is 2,500, none of whom are at
present under an agent.




TAKILMAN FAMILY.


  = Takilma, Gatschet in Mag. Am. Hist., 1882 (Lower Rogue River).


This name was proposed by Mr. Gatschet for a distinct language spoken on
the coast of Oregon about the lower Rogue River. Mr. Dorsey obtained a
vocabulary in 1884 which he has compared with Athapascan, Kusan,
Yakonan, and other languages spoken in the region without finding any
marked resemblances. The family is hence admitted provisionally. The
language appears to be spoken by but a single tribe, although there is
a manuscript vocabulary in the Bureau of Ethnology exhibiting certain
differences which may be dialectic.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The Takilma formerly dwelt in villages along upper Rogue River, Oregon,
all the latter, with one exception, being on the south side, from
Illinois River on the southwest, to Deep Rock, which was nearer the head
of the stream. They are now included among the “Rogue River Indians,”
and they reside to the number of twenty-seven on the Siletz Reservation,
Tillamook County, Oregon, where Dorsey found them in 1884.




TAÑOAN FAMILY.


  > Tay-waugh, Lane (1854) in Schoolcraft, Ind. Tribes, V. 689, 1855
  (Pueblos of San Juan, Santa Clara, Pojuaque, Nambe. San Il de Conso,
  and one Moqui pueblo). Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So.
  Am.), 479, 1878.

  > Taño, Powell in Rocky Mountain Presbyterian, Nov., 1878 (includes
  Sandia, Téwa, San Ildefonso, San Juan, Santa Clara, Pojoaque, Nambé,
  Tesuque, Sinecú, Jemez, Taos, Picuri).

  > Tegna, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.), 479, 1878
  (includes S. Juan, Sta. Clara, Pojuaque, Nambe, Tesugue, S. Ildefonso,
  Haro).

  = Téwan, Powell in Am. Nat., 605, Aug., 1880 (makes five divisions: 1.
  Taño (Isleta, Isleta near El Paso, Sandía); 2. Taos (Taos, Picuni); 3.
  Jemes (Jemes); 4. Tewa or Tehua (San Ildefonso, San Juan, Pojoaque,
  Nambe, Tesuque, Santa Clara, and one Moki pueblo); 5. Piro).

  > E-nagh-magh, Lane (1854) in Schoolcraft, Ind. Tribes, V, 689, 1855
  (includes Taos, Vicuris, Zesuqua, Sandia, Ystete, and two pueblos near
  El Paso, Texas). Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.),
  479, 1878 (follows Lane, but identifies Texan pueblos with Lentis? and
  Socorro?).

  > Picori, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.), 479, 1878
  (or Enaghmagh).

  = Stock of Rio Grande Pueblos, Gatschet in U.S. Geog. Surv. W. 100th
  M., vii, 415, 1879.

  = Rio Grande Pueblo, Gatschet in Mag. Am. Hist., 258, 1882.


Derivation: Probably from “taínin,” plural of tá-ide, “Indian,” in the
dialect of Isleta and Sandia (Gatschet).

In a letter[97] from Wm. Carr Lane to H. R. Schoolcraft, appear some
remarks on the affinities of the Pueblo languages, based in large part
on hearsay evidence. No vocabularies are given, nor does any real
classification appear to be attempted, though referring to such of his
remarks as apply in the present connection, Lane states that the Indians
of “Taos, Vicuris, Zesuqua, Sandia, and Ystete, and of two pueblos of
Texas, near El Paso, are said to speak the same language, which I have
heard called E-nagh-magh,” and that the Indians of “San Juan, Santa
Clara, Pojuaque, Nambe, San Il de Conso, and one Moqui pueblo, all speak
the same language, as it is said: this I have heard called Tay-waugh.”
The ambiguous nature of his reference to these pueblos is apparent from
the above quotation.

    [Footnote 97: Schoolcraft, Indian Tribes, 1855, vol. 5, p. 689.]

The names given by Lane as those he had “heard” applied to certain
groups of pueblos which “it is said” speak the same language, rest on
too slender a basis for serious consideration in a classificatory sense.

Keane in the appendix to Stanford’s Compendium (Central and South
America), 1878, p. 479, presents the list given by Lane, correcting his
spelling in some cases and adding the name of the Tusayan pueblo as Haro
(Hano). He gives the group no formal family name, though they are
classed together as speaking “Tegua or Tay-waugh.”

The Taño of Powell (1878), as quoted, appears to be the first name
formally given the family, and is therefore accepted. Recent
investigations of the dialect spoken at Taos and some of the other
pueblos of this group show a considerable body of words having
Shoshonean affinities, and it is by no means improbable that further
research will result in proving the radical relationship of these
languages to the Shoshonean family. The analysis of the language has not
yet, however, proceeded far enough to warrant a decided opinion.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The tribes of this family in the United States resided exclusively upon
the Rio Grande and its tributary valleys from about 33° to about 36°.
A small body of these people joined the Tusayan in northern Arizona,
as tradition avers to assist the latter against attacks by the
Apache--though it seems more probable that they fled from the Rio Grande
during the pueblo revolt of 1680--and remained to found the permanent
pueblo of Hano, the seventh pueblo of the group. A smaller section of
the family lived upon the Rio Grande in Mexico and Texas, just over the
New Mexico border.


_Population._--The following pueblos are included in the family, with a
total population of about 3,237:

  Hano (of the Tusayan group)     132
  Isleta (New Mexico)           1,059
  Isleta (Texas)                  few
  Jemez                           428
  Nambé                            79
  Picuris                         100
  Pojoaque                         20
  Sandia                          140
  San Ildefonso                   148
  San Juan                        406
  Santa Clara                     225
  Senecú (below El Paso)          few
  Taos                            409
  Tesuque                          91




TIMUQUANAN FAMILY.


  = Timuquana, Smith in Hist. Magazine, II, 1, 1858 (a notice of the
  language with vocabulary; distinctness of the language affirmed).
  Brinton. Floridian Peninsula, 134, 1859 (spelled also Timuaca,
  Timagoa, Timuqua).

  = Timucua, Gatschet in Proc. Am. Phil. Soc., XVI, April 6, 1877 (from
  Cape Cañaveral to mouth of St. John’s River). Gatschet, Creek Mig.
  Legend I, 11-13, 1884. Gatschet in Science, 413, April 29, 1887.

  = Atimuca, Gatschet in Science, ibid, (proper name).


Derivation: From ati-muca, “ruler,” “master;” literally, “servants
attend upon him.”

In the Historical Magazine as above cited appears a notice of the
Timuquana language by Buckingham Smith, in which is affirmed its
distinctness upon the evidence of language. A short vocabulary is
appended, which was collated from the “Confessionario” by Padre Pareja,
1613. Brinton and Gatschet have studied the Timuquana language and have
agreed as to the distinctness of the family from any other of the United
States. Both the latter authorities are inclined to take the view that
it has affinities with the Carib family to the southward, and it seems
by no means improbable that ultimately the Timuquana language will be
considered an offshoot of the Carib linguistic stock. At the present
time, however, such a conclusion would not be justified by the evidence
gathered and published.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

It is impossible to assign definite limits to the area occupied by the
tribes of this family. From documentary testimony of the sixteenth and
seventeenth centuries the limits of the family domain appear to have
been about as follows: In general terms the present northern limits of
the State of Florida may be taken as the northern frontier, although
upon the Atlantic side Timuquanan territory may have extended into
Georgia. Upon the northwest the boundary line was formed in De Soto’s
time by the Ocilla River. Lake Okeechobee on the south, or as it was
then called Lake Sarrape or Mayaimi, may be taken as the boundary
between the Timuquanan tribes proper and the Calusa province upon the
Gulf coast and the Tegesta province upon the Atlantic side. Nothing
whatever of the languages spoken in these two latter provinces is
available for comparison. A number of the local names of these provinces
given by Fontanedo (1559) have terminations similar to many of the
Timuquanan local names. This slender evidence is all that we have from
which to infer the Timuquanan relationship of the southern end of the
peninsula.


PRINCIPAL TRIBES.

The following settlements appear upon the oldest map of the regions we
possess, that of De Bry (Narratio; Frankf. a. M. 15, 1590):

(A) Shores of St. John’s River, from mouth to sources:

  Patica.              Utina.
  Saturiwa.            Patchica.
  Atore.               Chilili.
  Homolua or Molua.    Calanay.
  Alimacani.           Onochaquara.
  Casti.               Mayarca.
  Malica.              Mathiaca.
  Melona.              Maiera.
  Timoga or Timucua.   Mocoso.
  Enecaqua.            Cadica.
  Choya.               Eloquale.
  Edelano (island).    Aquonena.
  Astina.

(B) On a (fictitious) western tributary of St. John’s River, from mouth
  to source:

  Hicaranaou.
  Appalou.
  Oustaca.
  Onathcaqua.
  Potanou.
  Ehiamana.
  Anouala.

(C) East Floridian coast, from south to north:

  Mocossou.
  Oathcaqua.
  Sorrochos.
  Hanocoroucouay.
  Marracou.

(D) On coast north of St. John’s River:

  Hiouacara.

(E) The following are gathered from all other authorities, mostly from
the accounts of De Soto’s expedition:

  Acquera.                  San Mateo (1688).
  Aguile.                   Santa Lucia de Acuera
  Basisa or Vacissa           (SE. coast).
    (1688).                 Tacatacuru.
  Cholupaha.                Tocaste.
  Hapaluya.                 Tolemato.
  Hirrihiqua.               Topoqui.
  Itafi                     Tucururu
    (perhaps a province).     (SE. coast)
  Itara                     Ucita.
  Machaua (1688).           Urriparacuxi.
  Napetuca.                 Yupaha
  Osile (Oxille).             (perhaps a province).
  San Juan de Guacara
    (1688).




TONIKAN FAMILY.


  = Tunicas, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 115, 116,
  1836 (quotes Dr. Sibley, who states they speak a distinct language).
  Latham, Nat. Hist. Man, 341, 1850 (opposite mouth of Red River; quotes
  Dr. Sibley as to distinctness of language).

  = Tonica, Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 39, 1884 (brief account of
  tribe).

  = Tonika, Gatschet in Science, 412, April 29, 1887 (distinctness as a
  family asserted; the tribe calls itself Túniχka).


Derivation: From the Tonika word óni, “man,” “people;” t- is a prefix or
article; -ka, -χka a nominal suffix.

The distinctness of the Tonika language, has long been suspected, and
was indeed distinctly stated by Dr. Sibley in 1806.[98] The statement to
this effect by Dr. Sibley was quoted by Gallatin in 1836, but as the
latter possessed no vocabulary of the language he made no attempt to
classify it. Latham also dismisses the language with the same quotation
from Sibley. Positive linguistic proof of the position of the language
was lacking until obtained by Mr. Gatschet in 1886, who declared it to
form a family by itself.

    [Footnote 98: President’s message, February 19, 1806.]


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The Tonika are known to have occupied three localities: First, on the
Lower Yazoo River (1700); second, east shore of Mississippi River (about
1704); third, in Avoyelles Parish, Louisiana (1817). Near Marksville,
the county seat of that parish, about twenty-five are now living.




TONKAWAN FAMILY.


  = Tonkawa, Gatschet, Zwölf Sprachen aus dem Südwesten Nordamerikas,
  76, 1876 (vocabulary of about 300 words and some sentences). Gatschet,
  Die Sprache der Tonkawas, in Zeitschrift für Ethnologie, 64, 1877.
  Gatschet (1876), in Proc. Am. Philosoph. Soc., XVI, 318, 1877.


Derivation: the full form is the Caddo or Wako term tonkawéya, “they all
stay together” (wéya, “all”).

After a careful examination of all the linguistic material available for
comparison, Mr. Gatschet has concluded that the language spoken by the
Tonkawa forms a distinct family.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The Tónkawa were a migratory people and a _colluvies gentium_, whose
earliest habitat is unknown. Their first mention occurs in 1719; at that
time and ever since they roamed in the western and southern parts of
what is now Texas. About 1847 they were engaged as scouts in the United
States Army, and from 1860-’62 (?) were in the Indian Territory; after
the secession war till 1884 they lived in temporary camps near Fort
Griffin, Shackelford County, Texas, and in October, 1884, they removed
to the Indian Territory (now on Oakland Reserve). In 1884 there were
seventy-eight individuals living; associated with them were nineteen
Lipan Apache, who had lived in their company for many years, though in a
separate camp. They have thirteen divisions (partly totem-clans) and
observe mother-right.




UCHEAN FAMILY.


  = Uchees, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II., 95, 1836
  (based upon the Uchees alone). Bancroft, Hist. U.S., III., 247, 1840.
  Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc. II., pt. 1, xcix, 77, 1848. Keane,
  App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 472, 1878 (suggests that
  the language may have been akin to Natchez).

  = Utchees, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II., 306,
  1836. Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III., 401, 1853. Keane,
  App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 472, 1878.

  = Utschies, Berghaus (1845), Physik. Atlas, map 17, 1848. Ibid., 1852.

  = Uché, Latham, Nat. Hist. Man, 338, 1850 (Coosa River). Latham in
  Trans. Philolog. Soc. Lond., II., 31-50, 1846. Latham, Opuscula, 293,
  1860.

  = Yuchi, Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 17, 1884. Gatschet in
  Science, 413, April 29, 1887.


The following is the account of this tribe given by Gallatin (probably
derived from Hawkins) in Archæologia Americana, page 95:

  The original seats of the Uchees were east of Coosa and probably of
  the Chatahoochee; and they consider themselves as the most ancient
  inhabitants of the country. They may have been the same nation which
  is called Apalaches in the accounts of De Soto’s expedition, and
  their towns were till lately principally on Flint River.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The pristine homes of the Yuchi are not now traceable with any degree of
certainty. The Yuchi are supposed to have been visited by De Soto during
his memorable march, and the town of Cofitachiqui chronicled by him, is
believed by many investigators to have stood at Silver Bluff, on the
left bank of the Savannah, about 25 miles below Augusta. If, as is
supposed by some authorities, Cofitachiqui was a Yuchi town, this would
locate the Yuchi in a section which, when first known to the whites, was
occupied by the Shawnee. Later the Yuchi appear to have lived somewhat
farther down the Savannah, on the eastern and also the western side, as
far as the Ogeechee River, and also upon tracts above and below Augusta,
Georgia. These tracts were claimed by them as late as 1736.

In 1739 a portion of the Yuchi left their old seats and settled among
the Lower Creek on the Chatahoochee River; there they established three
colony villages in the neighborhood, and later on a Yuchi settlement is
mentioned on Lower Tallapoosa River, among the Upper Creek.[99]
Filson[100] gives a list of thirty Indian tribes and a statement
concerning Yuchi towns, which he must have obtained from a much earlier
source: “Uchees occupy four different places of residence--at the head
of St. John’s, the fork of St. Mary’s, the head of Cannouchee, and the
head of St. Tillis” (Satilla), etc.[101]

    [Footnote 99: Gatschet, Creek Mig. Legend, I, 21-22, 1884.]

    [Footnote 100: Discovery, etc., of Kentucky, 1793, II, 84-7.]

    [Footnote 101: Gatschet, Creek Mig. Legend, I, p. 20.]


_Population._--More than six hundred Yuchi reside in northeastern Indian
Territory, upon the Arkansas River, where they are usually classed as
Creek. Doubtless the latter are to some extent intermarried with them,
but the Yuchi are jealous of their name and tenacious of their position
as a tribe.




WAIILATPUAN.


  = Waiilatpu, Hale, in U.S. Expl. Exp., VI, 199, 214, 569, 1846
  (includes Cailloux or Cayuse or Willetpoos, and Molele). Gallatin,
  after Hale, in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 14, 56, 77, 1848
  (after Hale). Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852. Buschmann,
  Spuren der aztek. Sprache, 628, 1859. Bancroft, Nat. Races, III, 565,
  1882 (Cayuse and Mollale).

  = Wailatpu, Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853
  (Cayuse and Molele).

  X Sahaptin, Latham, Nat. Hist. Man, 323, 1850 (cited as including
  Cayús?).

  X Sahaptins, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 474,
  1878 (cited because it includes Cayuse and Mollale).

  = Molele, Latham, Nat. Hist. Man, 324, 1850 (includes Molele, Cayús?).

  > Cayús?, Latham, ibid.

  = Cayuse, Gatschet in Mag. Am. Hist., 166, 1877 (Cayuse and Moléle).
  Gatschet in Beach, Ind. Misc., 442, 1877.


Derivation: Wayíletpu, plural form of Wa-ílet, “one Cayuse man”
(Gatschet).

Hale established this family and placed under it the Cailloux or Cayuse
or Willetpoos, and the Molele. Their headquarters as indicated by Hale
are the upper part of the Walla Walla River and the country about Mounts
Hood and Vancouver.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The Cayuse lived chiefly near the mouth of the Walla Walla River,
extending a short distance above and below on the Columbia, between the
Umatilla and Snake Rivers. The Molále were a mountain tribe and occupied
a belt of mountain country south of the Columbia River, chiefly about
Mounts Hood and Jefferson.


PRINCIPAL TRIBES.

  Cayuse.
  Molále.


_Population._--There are 31 Molále now on the Grande Ronde Reservation,
Oregon,[102] and a few others live in the mountains west of Klamath
Lake. The Indian Affairs Report for 1888 credits 401 and the United
States Census Bulletin for 1890, 415 Cayuse Indians to the Umatilla
Reservation, but Mr. Henshaw was able to find only six old men and women
upon the reservation in August, 1888, who spoke their own language. The
others, though presumably of Cayuse blood, speak the Umatilla tongue.

    [Footnote 102: U.S. Ind. Aff., 1889.]




WAKASHAN FAMILY.


  > Wakash, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II, 15, 306,
  1836 (of Nootka Sound; gives Jewitt’s vocab.). Gallatin in Trans. Am.
  Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848 (based on Newittee). Berghaus (1851),
  Physik. Atlas, map 17, 1852. Gallatin in Schoolcraft, Ind. Tribes,
  III, 402, 1853 (includes Newittee and Nootka Sound). Latham in Trans.
  Philolog. Soc. Lond., 73, 1856 (of Quadra and Vancouver’s Island).
  Latham, Opuscula, 340, 1860. Latham, El. Comp. Phil., 403, 1862
  (Tlaoquatsh and Wakash proper; Nutka and congeners also referred
  here).

  X Wakash, Latham, Nat. Hist. Man, 301. 1850 (includes Naspatle, proper
  Nutkans, Tlaoquatsh, Nittenat, Klasset, Klallems; the last named is
  Salishan).

  X Nootka-Columbian, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc., XI, 221, 1841
  (includes Quadra and Vancouver Island, Haeeltzuk, Billechoola,
  Tlaoquatch, Kawitchen, Noosdalum, Squallyamish, Cheenooks). Prichard,
  Phys. Hist. Mankind, V, 435, 1847 (follows Scouler). Latham in Jour.
  Eth. Soc. Lond., I, 162, 1848 (remarks upon Scouler’s group of this
  name). Latham, Opuscula, 257, 1860 (the same).

  < Nootka, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 220, 569, 1846 (proposes family
  to include tribes of Vancouver Island and tribes on south side of Fuca
  Strait).

  > Nutka, Buschmann, Neu-Mexico, 329, 1858.

  > Nootka, Gatschet in Mag. Am. Hist., 170, 1877 (mentions only Makah,
  and Classet tribes of Cape Flattery). Gatschet in Beach, Ind. Misc.,
  446. 1877.

  X Nootkahs, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 473,
  1878 (includes Muchlahts, Nitinahts, Ohyahts, Manosahts, and
  Quoquoulths of present family, together with a number of Salishan
  tribes).

  X Nootka, Bancroft, Nat. Races, III, 564, 607, 1882 (a heterogeneous
  group, largely Salishan, with Wakashan, Skittagetan, and other
  families represented).

  > Straits of Fuca, Gallatin in Trans. and Coll. Am. Antiq. Soc., II,
  134, 306, 1836 (vocabulary of, referred here with doubt; considered
  distinct by Gallatin).

  X Southern, Scouler in Jour. Roy. Geog. Soc., XI, 224, 1841 (same as
  his Noctka-Columbian above).

  X Insular, Scouler ibid. (same as his Nootka-Columbian above).

  X Haeltzuk, Latham in Jour. Eth. Soc. Lond., I, 155, 1848 (cities
  Tolmie’s vocab. Spoken from 50°30' to 53°30' N.L.). Latham, Opuscula,
  251, 1860 (the same).

  > Haeeltsuk and Hailtsa, Latham, Nat. Hist. Man, 300, 1850 (includes
  Hyshalla, Hyhysh, Esleytuk, Weekenoch, Nalatsenoch, Quagheuil,
  Tlatla-Shequilla, Lequeeltoch).

  > Hailtsa, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 72, 1856. Buschmann,
  Neu-Mexico, 322, 1858. Latham, Opuscula, 339, 1860. Latham, El. Comp.
  Phil., 401, 1862 (includes coast dialects between Hawkesbury Island,
  Broughton’s Archipelago, and northern part of Vancouver Island).

  > Ha-eelb-zuk, Schoolcraft, Ind. Tribes, V, 487, 1855. Kane, Wand. of
  an Artist, app., 1859 (or Ballabola; a census of N.W. tribes
  classified by language).

  > Ha-ilt´-zŭkh, Dall, after Gibbs, in Cont. N.A. Eth., I, 144, 1877
  (vocabularies of Bel-bella of Milbank Sound and of Kwákiūtl’).

  < Nass, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt 1, c, 1848.

  < Naass, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 77, 1848
  (includes Hailstla, Haceltzuk, Billechola, Chimeysan). Gallatin in
  Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 402, 1853 (includes Huitsla).

  X Nass, Bancroft, Nat. Races, III, 564, 606, 1882 (includes Hailtza of
  present family).

  > Aht, Sproat, Savage Life, app., 312, 1868 (name suggested for family
  instead of Nootka-Columbian).

  > Aht, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 50, 1884 (vocab. of
  Kaiookwāht).

  X Puget Sound Group, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.),
  460, 474, 1878.

  X Hydahs, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 473, 1878
  (includes Hailtzas of the present family).

  > Kwakiool, Tolmie and Dawson, Comp. Vocabs., 27-48, 1884 (vocabs. of
  Haishilla, Hailtzuk, Kwiha, Likwiltoh, Septs; also map showing family
  domain).

  > Kwā´kiūṯḻ, Boas in Petermann’s Mitteilungen, 130, 1887 (general
  account of family with list of tribes).


Derivation: Waukash, waukash, is the Nootka word “good” “good.” When
heard by Cook at Friendly Cove, Nootka Sound, it was supposed to be the
name of the tribe.

Until recently the languages spoken by the Aht of the west coast of
Vancouver Island and the Makah of Cape Flattery, congeneric tribes, and
the Haeltzuk and Kwakiutl peoples of the east coast of Vancouver Island
and the opposite mainland of British Columbia, have been regarded as
representing two distinct families. Recently Dr. Boas has made an
extended study of these languages, has collected excellent vocabularies
of the supposed families, and as a result of his study it is now
possible to unite them on the basis of radical affinity. The main body
of the vocabularies of the two languages is remarkably distinct, though
a considerable number of important words are shown to be common to the
two.

Dr. Boas, however, points out that in both languages suffixes only are
used in forming words, and a long list of these shows remarkable
similarity.

The above family name was based upon a vocabulary of the Wakash Indians,
who, according to Gallatin, “inhabit the island on which Nootka Sound is
situated.” The short vocabulary given was collected by Jewitt. Gallatin
states[103] that this language is the one “in that quarter, which, by
various vocabularies, is best known to us.” In 1848[104] Gallatin
repeats his Wakash family, and again gives the vocabulary of Jewitt.
There would thus seem to be no doubt of his intention to give it formal
rank as a family.

    [Footnote 103: Archæologia Americana, II, p. 15.]

    [Footnote 104: Trans. Am. Eth. Soc. II, p. 77.]

The term “Wakash” for this group of languages has since been generally
ignored, and in its place Nootka or Nootka-Columbian has been adopted.
“Nootka-Columbian” was employed by Scouler in 1841 for a group of
languages, extending from the mouth of Salmon River to the south of the
Columbia River, now known to belong to several distinct families.
“Nootka family” was also employed by Hale[105] in 1846, who proposed the
name for the tribes of Vancouver Island and those along the south side
of the Straits of Fuca.

    [Footnote 105: U.S. Expl. Expd., vol. 6, p. 220.]

The term “Nootka-Columbian” is strongly condemned by Sproat.[106] For
the group of related tribes on the west side of Vancouver Island this
author suggests Aht, “house, tribe, people,” as a much more appropriate
family appellation.

    [Footnote 106: Savage Life, 312.]

Though by no means as appropriate a designation as could be found, it
seems clear that for the so-called Wakash, Newittee, and other allied
languages usually assembled under the Nootka family, the term Wakash of
1836 has priority and must be retained.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The tribes of the Aht division of this family are confined chiefly to
the west coast of Vancouver Island. They range to the north as far as
Cape Cook, the northern side of that cape being occupied by Haeltzuk
tribes, as was ascertained by Dr. Boas in 1886. On the south they
reached to a little above Sooke Inlet, that inlet being in possession of
the Soke, a Salishan tribe.

The neighborhood of Cape Flattery, Washington, is occupied by the Makah,
one of the Wakashan tribes, who probably wrested this outpost of the
family from the Salish (Clallam) who next adjoin them on Puget Sound.

The boundaries of the Haeltzuk division of this family are laid down
nearly as they appear on Tolmie and Dawson’s linguistic map of 1884. The
west side of King Island and Cascade Inlet are said by Dr. Boas to be
inhabited by Haeltzuk tribes, and are colored accordingly.


PRINCIPAL AHT TRIBES.

  Ahowsaht.       Mowachat.
  Ayhuttisaht.    Muclaht.
  Chicklesaht.    Nitinaht.
  Clahoquaht.     Nuchalaht.
  Hishquayquaht.  Ohiaht.
  Howchuklisaht.  Opechisaht.
  Kitsmaht.       Pachenaht.
  Kyoquaht.       Seshaht.
  Macaw.          Toquaht.
  Manosaht.       Yuclulaht.


_Population._--There are 457 Makah at the Neah Bay Agency,
Washington.[107] The total population of the tribes of this family under
the West Coast Agency, British Columbia, is 3,160.[108] The grand total
for this division of the family is thus 3,617.

    [Footnote 107: U.S. Census Bulletin for 1890.]

    [Footnote 108: Canada Ind. Aff. Rep. for 1888.]


PRINCIPAL HAELTZUK TRIBES.

  Aquamish.      Likwiltoh.
  Belbellah.     Mamaleilakitish.
  Clowetsus.     Matelpa.
  Hailtzuk.      Nakwahtoh.
  Haishilla.     Nawiti.
  Kakamatsis.    Nimkish.
  Keimanoeitoh.  Quatsino.
  Kwakiutl.      Tsawadinoh.
  Kwashilla.


_Population._--There are 1,898 of the Haeltzuk division of the family
under the Kwawkewlth Agency, British Columbia. Of the Bellacoola
(Salishan family) and Haeltzuk, of the present family, there are 2,500
who are not under agents. No separate census of the latter exists at
present.




WASHOAN FAMILY.


  = Washo, Gatschet in Mag. Am. Hist., 255, April, 1882.

  < Shoshone, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 477,
  1878 (contains Washoes).

  < Snake, Keane, ibid. (Same as Shoshone, above.)


This family is represented by a single well known tribe, whose range
extended from Reno, on the line of the Central Pacific Railroad, to the
lower end of the Carson Valley.

On the basis of vocabularies obtained by Stephen Powers and other
investigators, Mr. Gatschet was the first to formally separate the
language. The neighborhood of Carson is now the chief seat of the tribe,
and here and in the neighboring valleys there are about 200 living a
parasitic life about the ranches and towns.




WEITSPEKAN FAMILY.


  = Weits-pek, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 422, 1853 (a band
  and language on Klamath at junction of Trinity). Latham, El. Comp.
  Phil., 410, 1862 (junction of Klamath and Trinity Rivers). Gatschet in
  Mag. Am. Hist., 163, 1877 (affirmed to be distinct from any
  neighboring tongue). Gatschet in Beach, Ind. Misc., 438, 1877.

  < Weitspek, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 77, 1856 (junction
  of Klamath and Trinity Rivers; Weyot and Wishosk dialects). Latham,
  Opuscula, 343, 1860.

  = Eurocs, Powers in Overland Monthly, VII, 530, June, 1872 (of the
  Lower Klamath and coastwise; Weitspek, a village of).

  = Eurok, Gatschet in Mag. Am. Hist., 163, 1877. Gatschet in Beach,
  Ind. Misc., 437, 1877.

  = Yu´-rok, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 45, 1877 (from junction of
  Trinity to mouth and coastwise). Powell, ibid., 460 (vocabs. of
  Al-i-kwa, Klamath, Yu´-rok.)

  X Klamath, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475, 1878
  (Eurocs belong here).


Derivation: Weitspek is the name of a tribe or village of the family
situated on Klamath River. The etymology is unknown.

Gibbs was the first to employ this name, which he did in 1853, as above
cited. He states that it is “the name of the principal band on the
Klamath, at the junction of the Trinity,” adding that “this language
prevails from a few miles above that point to the coast, but does not
extend far from the river on either side.” It would thus seem clear that
in this case, as in several others, he selected the name of a band to
apply to the language spoken by it. The language thus defined has been
accepted as distinct by later authorities except Latham, who included as
dialects under the Weitspek language, the locality of which he gives as
the junction of the Klamath and Trinity Rivers, the Weyot and Wishosk,
both of which are now classed under the Wishoskan family.

By the Karok these tribes are called Yurok, “down” or “below,” by which
name the family has recently been known.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

For our knowledge of the range of the tribes of this family we are
chiefly indebted to Stephen Powers.[109] The tribes occupy the lower
Klamath River, Oregon, from the mouth of the Trinity down. Upon the
coast, Weitspekan territory extends from Gold Bluff to about 6 miles
above the mouth of the Klamath. The Chillúla are an offshoot of the
Weitspek, living to the south of them, along Redwood Creek to a point
about 20 miles inland, and from Gold Bluff to a point about midway
between Little and Mad Rivers.

    [Footnote 109: Cont. N.A. Eth., 1877, vol. 3, p. 44.]


PRINCIPAL TRIBES.

  Chillúla, Redwood Creek.
  Mita, Klamath River.
  Pekwan, Klamath River.
  Rikwa, Regua, fishing village at outlet of Klamath River.
  Sugon, Shragoin, Klamath River.
  Weitspek, Klamath River (above Big Bend).




WISHOSKAN FAMILY.


  > Wish-osk, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 422, 1853 (given
  as the name of a dialect on Mad River and Humboldt Bay).

  = Wish-osk, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 478, 1877 (vocabularies of
  Wish-osk, Wi-yot, and Ko-wilth). Gatschet in Mag. Am. Hist., 162, 1877
  (indicates area occupied by family). Gatschet in Beach, Ind. Misc.,
  437, 1877.

  > Wee-yot, Gibbs in Schoolcraft, Ind. Tribes, III, 422, 1853 (given as
  the name of a dialect on Eel River and Humboldt Bay).

  X Weitspek, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 77, 1856 (includes
  Weyot and Wishosk). Latham, Opuscula, 343, 1860.

  < Klamath, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475, 1878
  (cited as including Patawats, Weeyots, Wishosks).


Derivation: Wish-osk is the name given to the Bay and Mad River Indians
by those of Eel River.

This is a small and obscure linguistic family and little is known
concerning the dialects composing it or of the tribes which speak it.

Gibbs[110] mentions Wee-yot and Wish-osk as dialects of a general
language extending “from Cape Mendocino to Mad River and as far back
into the interior as the foot of the first range of mountains,” but does
not distinguish the language by a family name.

    [Footnote 110: Schoolcraft, Ind. Tribes, 1853, vol. 3, p. 422.]

Latham considered Weyot and Wishosk to be mere dialects of the same
language, i.e., the Weitspek, from which, however, they appeared to him
to differ much more than they do from each other. Both Powell and
Gatschet have treated the language represented by these dialects as
quite distinct from any other, and both have employed the same name.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The area occupied by the tribes speaking dialects of this language was
the coast from a little below the mouth of Eel River to a little north
of Mad River, including particularly the country about Humboldt Bay.
They also extended up the above-named rivers into the mountain passes.


TRIBES.

  Patawat, Lower Mad River and Humboldt Bay as far south as Arcata.
  Weeyot, mouth of Eel River.
  Wishosk, near mouth of Mad River and north part of Humboldt Bay.




YAKONAN FAMILY.


  > Yakones, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 198, 218, 1846 (or Iakon,
  coast of Oregon). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 612, 1859.

  > Iakon, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 218, 569, 1846 (or Lower
  Killamuks). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 612, 1859.

  > Jacon, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, c, 77, 1848.

  > Jakon, Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, pt. 1, 17, 1848.
  Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852. Gallatin in Schoolcraft,
  Ind. Tribes, III, 402, 1853 (language of Lower Killamuks). Latham in
  Trans. Philolog. Soc. Lond., 78, 1856. Latham, Opuscula, 340, 1860.

  > Yakon, Latham, Nat. Hist. Man, 324, 1850. Gatschet, in Mag. Am.
  Hist., 166, 1877. Gatschet in Beach, Ind. Misc., 441, 1877. Bancroft,
  Nat. Races, III, 565, 640, 1882.

  > Yákona, Gatschet in Mag. Am. Hist., 256, 1882.

  > Southern Killamuks, Hale in U.S. Expl. Exp., VI, 218, 569, 1846 (or
  Yakones). Gallatin in Trans. Am. Eth. Soc., II, 17, 1848 (after Hale).

  > Süd Killamuk, Berghaus (1851), Physik. Atlas, map 17, 1852.

  > Sainstskla, Latham, Nat. Hist. Man, 325, 1850 (“south of the Yakon,
  between the Umkwa and the sea”).

  > Sayúskla, Gatschet in Mag. Am. Hist., 257, 1882 (on Lower Umpqua,
  Sayúskla, and Smith Rivers).

  > Killiwashat, Latham, Nat. Hist. Man, 325, 1850 (“mouth of the
  Umkwa”).

  X Klamath, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475, 1878
  (cited as including Yacons).


Derivation: From yakwina, signifying “spirit” (Everette).

The Yakwina was the leading tribe of this family. It must have been of
importance in early days, as it occupied fifty-six villages along
Yaquina River, from the site of Elk City down to the ocean. Only a few
survive, and they are with the Alsea on the Siletz Reservation,
Tillamook County, Oregon. They were classed by mistake with the
Tillamook or “Killamucks” by Lewis and Clarke. They are called by Lewis
and Clarke[111] Youikcones and Youkone.[112]

    [Footnote 111: Allen, ed. 1814, vol. 2, p. 473.]

    [Footnote 112: Ibid., p. 118.]

The Alsea formerly dwelt in villages along both sides of Alsea River,
Oregon, and on the adjacent coast. They are now on the Siletz
Reservation, Oregon. Perhaps a few are on the Grande Ronde Reservation,
Oregon.

The Siuslaw used to inhabit villages on the Siuslaw River, Oregon. There
may be a few pure Siuslaw on the Siletz Reservation, but Mr. Dorsey did
not see any of them. They are mentioned by Drew,[113] who includes them
among the “Kat-la-wot-sett” bands. At that time, they were still on the
Siuslaw River. The Ku-itc or Lower Umpqua villages were on both sides of
the lower part of Umpqua River, Oregon, from its mouth upward for about
30 miles. Above them were the Upper Umpqua villages, of the Athapascan
stock. A few members of the Ku-itc still reside on the Siletz
Reservation, Oregon.

    [Footnote 113: U.S. Ind. Aff. Rept., 1857, p. 359.]

This is a family based by Hale upon a single tribe, numbering six or
seven hundred, who live on the coast, north of the Nsietshawus, from
whom they differ merely in language. Hale calls the tribe Iakon or
Yakones or Southern Killamuks.

The Sayúsklan language has usually been assumed to be distinct from all
others, and the comments of Latham and others all tend in this
direction. Mr. Gatschet, as above quoted, finally classed it as a
distinct stock, at the same time finding certain strong coincidences
with the Yakonan family. Recently Mr. Dorsey has collected extensive
vocabularies of the Yakonan, Sayúskla, and Lower Umpqua languages and
finds unquestioned evidence of relationship.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The family consists of four primary divisions or tribes: Yakwina, Alsea,
Siuslaw, and Ku-itc or Lower Umpqua. Each one of these comprised many
villages, which were stretched along the western part of Oregon on the
rivers flowing into the Pacific, from the Yaquina on the north down to
and including the Umpqua River.


TRIBES.

  Alsea (on Alseya River).
  Yakwĭ´na.
  Kuitc.
  Siuslaw.


_Population._--The U.S. Census Bulletin for 1890 mentions thirty-one
tribes as resident on the Siletz Reservation with a combined population
of 571. How many Yakwina are among this number is not known. The
breaking down of tribal distinctions by reason of the extensive
intermarriage of the several tribes is given as the reason for the
failure to give a census by tribes.




YANAN FAMILY.


  = Nó-zi, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 275, 1877 (or No-si; mention
  of tribe; gives numerals and states they are different from any he has
  found in California).

  = Noces, Gatschet in Mag. Am. Hist., 160, March, 1877 (or Nozes;
  merely mentioned under Meidoo family).


Derivation: Yana means “people” in the Yanan language.

In 1880 Powell collected a short vocabulary from this tribe, which is
chiefly known to the settlers by the name Noje or Nozi. Judged by this
vocabulary the language seemed to be distinct from any other. More
recently, in 1884, Mr. Curtin visited the remnants of the tribe,
consisting of thirty-five individuals, and obtained an extensive
collection of words, the study of which seems to confirm the impression
of the isolated position of the language as regards other American
tongues.

The Nozi seem to have been a small tribe ever since known to Europeans.
They have a tradition to the effect that they came to California from
the far East. Powers states that they differ markedly in physical traits
from all California tribes met by him. At present the Nozi are reduced
to two little groups, one at Redding, the other in their original
country at Round Mountain, California.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The eastern boundary of the Yanan territory is formed by a range of
mountains a little west of Lassen Butte and terminating near Pit River;
the northern boundary by a line running from northeast to southwest,
passing near the northern side of Round Mountain, 3 miles from Pit
River. The western boundary from Redding southward is on an average 10
miles to the east of the Sacramento. North of Redding it averages double
that distance or about 20 miles.




YUKIAN FAMILY.


  = Yuki, Powers in Cont. N.A. Eth., III, 125-138, 1877 (general
  description of tribe).

  = Yú-ki, Powell in ibid., 483 (vocabs. of Yú-ki, Hūchnpōm, and a
  fourth unnamed vocabulary).

  = Yuka, Powers in Overland Monthly, IX, 305, Oct., 1872 (same as
  above). Gatschet in Mag. Am. Hist., 161, 1877 (defines habitat of
  family; gives Yuka, Ashochemies or Wappos, Shumeias, Tahtoos).
  Gatschet in Beach, Ind. Misc., 435, 1877. Bancroft, Nat. Races, III,
  566, 1882 (includes Yuka, Tahtoo, Wapo or Ashochemic).

  = Uka, Gatschet in Mag. Am. Hist., 161, 1877. Gatschet in Beach, Ind.
  Misc., 435, 1877 (same as his Yuka).

  X Klamath, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 475, 1878
  (Yukas of his Klamath belong here).


Derivation: From the Wintun word yuki, meaning “stranger;” secondarily,
“bad” or “thieving.”

A vocabulary of the Yuki tribe is given by Gibbs in vol. III of
Schoolcraft’s Indian Tribes, 1853, but no indication is afforded that
the language is of a distinct stock.

Powell, as above cited, appears to have been the first to separate the
language.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

Round Valley, California, subsequently made a reservation to receive the
Yuki and other tribes, was formerly the chief seat of the tribes of the
family, but they also extended across the mountains to the coast.


PRINCIPAL TRIBES.

  Ashochimi (near Healdsburgh).
  Chumaya (Middle Eel River).
  Napa (upper Napa Valley).
  Tatu (Potter Valley).
  Yuki (Round Valley, California).




YUMAN FAMILY.


  > Yuma, Turner in Pac. R. R. Rep., III, pt. 3, 55, 94, 101, 1856
  (includes Cuchan, Coco-Maricopa, Mojave, Diegeño). Latham in Trans.
  Philolog. Soc. Lond., 86, 1856. Latham, Opuscula, 351, 1860 (as
  above). Latham in addenda to Opuscula, 392, 1860 (adds Cuchan to the
  group). Latham, El. Comp. Phil., 420, 1862 (includes Cuchan,
  Cocomaricopa, Mojave, Dieguno). Gatschet in Mag. Am. Hist., 156, 1877
  (mentions only U.S. members of family). Keane, App. Stanford’s Comp.
  (Cent. and So. Am.), 460, 479, 1878 (includes Yumas, Maricopas,
  Cuchans, Mojaves, Yampais, Yavipais, Hualpais). Bancroft, Nat. Races,
  III, 569, 1882.

  = Yuma, Gatschet in Beach, Ind. Misc., 429, 1877 (habitat and dialects
  of family). Gatschet in U.S. Geog. Surv. W. 100th M., VII, 413, 414,
  1879.

  > Dieguno, Latham (1853) in Proc. Philolog. Soc. Lond., VI, 75, 1854
  (includes mission of San Diego, Dieguno, Cocomaricopas, Cuchañ, Yumas,
  Amaquaquas.)

  > Cochimi, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 87, 1856 (northern
  part peninsula California). Buschmann, Spuren der aztek. Sprache, 471,
  1859 (center of California peninsula). Latham, Opuscula, 353, 1860.
  Latham, El. Comp. Phil., 423, 1862. Orozco y Berra, Geografía de las
  Lenguas de México, map, 1864. Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and
  So. Am.), 476, 1878 (head of Gulf to near Loreto).

  > Layamon, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 88, 1856 (a dialect
  of Waikur?). Latham, Opuscula, 353, 1860. Latham, El. Comp. Phil.,
  423, 1862.

  > Waikur, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 90, 1856 (several
  dialects of). Latham, Opuscula, 353, 1860. Latham, El. Comp. Phil.,
  423, 1862.

  > Guaycura, Orozco y Berra, Geografía de las Lenguas de México, map,
  1864.

  > Guaicuri, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent. and So. Am.), 476,
  1878 (between 26th and 23d parallels).

  > Ushiti, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 88, 1856 (perhaps a
  dialect of Waikur). Latham, Opuscula, 353, 1860.

  > Utshiti, Latham, El. Comp. Phil., 423, 1862 (same as Ushiti).

  > Pericú, Latham in Trans. Philolog. Soc. Lond., 88, 1856. Latham,
  Opuscula, 353, 1860. Orozco y Berra, Geografía de las Lenguas de
  México, map, 1864.

  > Pericui, Keane, App. Stanford’s Comp. (Cent, and So. Am.), 476, 1878
  (from 23° N.L. to Cape S. Lucas and islands).

  > Seri, Gatschet in Zeitschr. für Ethnologie, XV, 129, 1883, and
  XVIII, 115, 1886.


Derivation: A Cuchan word signifying “sons of the river” (Whipple).

In 1856 Turner adopted Yuma as a family name, and placed under it
Cuchan, Coco-Maricopa, Mojave and Diegeno.

Three years previously (1853) Latham[114] speaks of the Dieguno
language, and discusses with it several others, viz, San Diego,
Cocomaricopa, Cuohañ, Yuma, Amaquaqua (Mohave), etc. Though he seems to
consider these languages as allied, he gives no indication that he
believes them to collectively represent a family, and he made no formal
family division. The context is not, however, sufficiently clear to
render his position with respect to their exact status as precise as is
to be desired, but it is tolerably certain that he did not mean to make
Diegueño a family name, for in the volume of the same society for 1856
he includes both the Diegueño and the other above mentioned tribes in
the Yuma family, which is here fully set forth. As he makes no allusion
to having previously established a family name for the same group of
languages, it seems pretty certain that he did not do so, and that the
term Diegueño as a family name may be eliminated from consideration. It
thus appears that the family name Yuma was proposed by both the above
authors during the same year. For, though part 3 of vol. III of Pacific
Railroad Reports, in which Turner’s article is published, is dated 1855,
it appears from a foot-note (p. 84) that his paper was not handed to Mr.
Whipple till January, 1856, the date of title page of volume, and that
his proof was going through the press during the month of May, which is
the month (May 9) that Latham’s paper was read before the Philological
Society. The fact that Latham’s article was not read until May 9 enables
us to establish priority of publication in favor of Turner with a
reasonable degree of certainty, as doubtless a considerable period
elapsed between the presentation of Latham’s paper to the society and
its final publication, upon which latter must rest its claim. The Yuma
of Turner is therefore adopted as of precise date and of undoubted
application. Pimentel makes Yuma a part of Piman stock.

    [Footnote 114: Proc. London Philol. Soc., vol. 6, 75, 1854.]


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The center of distribution of the tribes of this family is generally
considered to be the lower Colorado and Gila Valleys. At least this is
the region where they attained their highest physical and mental
development. With the exception of certain small areas possessed by
Shoshonean tribes, Indians of Yuman stock occupied the Colorado River
from its mouth as far up as Cataract Creek where dwell the Havasupai.
Upon the Gila and its tributaries they extended as far east as the Tonto
Basin. From this center they extended west to the Pacific and on the
south throughout the peninsula of Lower California. The mission of San
Luis Rey in California was, when established, in Yuman territory, and
marks the northern limit of the family. More recently and at the present
time this locality is in possession of Shoshonean tribes.

The island of Angel de la Guardia and Tiburon Island were occupied by
tribes of the Yuman family, as also was a small section of Mexico lying
on the gulf to the north of Guaymas.


PRINCIPAL TRIBES.

  Cochimi.
  Cocopa.
  Cuchan or Yuma proper.
  Diegueño.
  Havasupai.
  Maricopa.
  Mohave.
  Seri.
  Waicuru.
  Walapai.


_Population._--The present population of these tribes, as given in
Indian Affairs Report for 1889, and the U.S. Census Bulletin for 1890,
is as follows:

Of the Yuma proper there are 997 in California attached to the Mission
Agency and 291 at the San Carlos Agency in Arizona.

Mohave, 640 at the Colorado River Agency in Arizona; 791 under the San
Carlos Agency; 400 in Arizona not under an agency.

Havasupai, 214 in Cosnino Cañon, Arizona.

Walapai, 728 in Arizona, chiefly along the Colorado.

Diegueño, 555 under the Mission Agency, California.

Maricopa, 315 at the Pima Agency, Arizona.

The population of the Yuman tribes in Mexico and Lower California is
unknown.




ZUÑIAN FAMILY.


  = Zuñi, Turner in Pac. R.R. Rep., III, pt. 3, 55, 91-93, 1856 (finds
  no radical affinity between Zuñi and Keres). Buschmann, Neu-Mexico,
  254, 266, 276-278, 280-296, 302, 1858 (vocabs. and general
  references). Keane, App. Stanford’s Com. (Cent. and So. Am.), 479,
  1878 (“a stock language”). Powell in Rocky Mountain Presbyterian,
  Nov., 1878 (includes Zuñi, Las Nutrias, Ojo de Pescado). Gatschet in
  Mag. Am. Hist., 260, 1882.

  = Zuñian, Powell in Am. Nat., 604, August, 1880.


Derivation: From the Cochití term Suinyi, said to mean “the people of
the long nails,” referring to the surgeons of Zuñi who always wear some
of their nails very long (Cushing).

Turner was able to compare the Zuñi language with the Keran, and his
conclusion that they were entirely distinct has been fully
substantiated. Turner had vocabularies collected by Lieut. Simpson and
by Capt. Eaton, and also one collected by Lieut. Whipple.

The small amount of linguistic material accessible to the earlier
writers accounts for the little done in the way of classifying the
Pueblo languages. Latham possessed vocabularies of the Moqui, Zuñi,
A´coma or Laguna, Jemez, Tesuque, and Taos or Picuri. The affinity of
the Tusayan (Moqui) tongue with the Comanche and other Shoshonean
languages early attracted attention, and Latham pointed it out with some
particularity. With the other Pueblo languages he does little, and
attempts no classification into stocks.


GEOGRAPHIC DISTRIBUTION.

The Zuñi occupy but a single permanent pueblo, on the Zuñi River,
western New Mexico. Recently, however, the summer villages of Tâiakwin,
Heshotatsína, and K’iapkwainakwin have been occupied by a few families
during the entire year.


_Population._--The present population is 1,613.


       *       *       *       *       *


              CONCLUDING REMARKS.


The task involved in the foregoing classification has been accomplished
by intermittent labors extending through more than twenty years of time.
Many thousand printed vocabularies, embracing numerous larger lexic and
grammatic works, have been studied and compared. In addition to the
printed material, a very large body of manuscript matter has been used,
which is now in the archives of the Bureau of Ethnology, and which, it
is hoped, will ultimately be published. The author does not desire that
his work shall be considered final, but rather as initiatory and
tentative. The task of studying many hundreds of languages and deriving
therefrom ultimate conclusions as contributions to the science of
philology is one of great magnitude, and in its accomplishment an army
of scholars must be employed. The wealth of this promised harvest
appeals strongly to the scholars of America for systematic and patient
labor. The languages are many and greatly diverse in their
characteristics, in grammatic as well as in lexic elements. The author
believes it is safe to affirm that the philosophy of language is some
time to be greatly enriched from this source. From the materials which
have been and may be gathered in this field the evolution of language
can be studied from an early form, wherein words are usually not parts
of speech, to a form where the parts of speech are somewhat
differentiated; and where the growth of gender, number, and case
systems, together with the development of tense and mode systems can be
observed. The evolution of mind in the endeavor to express thought, by
coining, combining, and contracting words and by organizing logical
sentences through the development of parts of speech and their syntactic
arrangement, is abundantly illustrated. The languages are very unequally
developed in their several parts. Low gender systems appear with high
tense systems, highly evolved case systems with slightly developed mode
systems; and there is scarcely any one of these languages, so far as
they have been studied, which does not exhibit archaic devices in its
grammar.

The author has delayed the present publication somewhat, expecting to
supplement it with another paper on the characteristics of those
languages which have been most fully recorded, but such supplementary
paper has already grown too large for this place and is yet unfinished,
while the necessity for speedy publication of the present results seems
to be imperative. The needs of the Bureau of Ethnology, in directing the
work of the linguists employed in it, and especially in securing and
organizing the labor of a large body of collaborators throughout the
country, call for this publication at the present time.

In arranging the scheme of linguistic families the author has proceeded
very conservatively. Again and again languages have been thrown together
as constituting one family and afterwards have been separated, while
other languages at first deemed unrelated have ultimately been combined
in one stock. Notwithstanding all this care, there remain a number of
doubtful cases. For example, Buschmann has thrown the Shoshonean and
Nahuatlan families into one. Now the Shoshonean languages are those best
known to the author, and with some of them he has a tolerable speaking
acquaintance. The evidence brought forward by Buschmann and others seems
to be doubtful. A part is derived from jargon words, another part from
adventitious similarities, while some facts seem to give warrant to the
conclusion that they should be considered as one stock, but the author
prefers, under the present state of knowledge, to hold them apart and
await further evidence, being inclined to the opinion that the peoples
speaking these languages have borrowed some part of their vocabularies
from one another.

After considering the subject with such materials as are on hand, this
general conclusion has been reached: That borrowed materials exist in
all the languages; and that some of these borrowed materials can be
traced to original sources, while the larger part of such acquisitions
can not be thus relegated to known families. In fact, it is believed
that the existing languages, great in number though they are, give
evidence of a more primitive condition, when a far greater number were
spoken. When there are two or more languages of the same stock, it
appears that this differentiation into diverse tongues is due mainly to
the absorption of other material, and that thus the multiplication of
dialects and languages of the same group furnishes evidence that at some
prior time there existed other languages which are now lost except as
they are partially preserved in the divergent elements of the group. The
conclusion which has been reached, therefore, does not accord with the
hypothesis upon which the investigation began, namely, that common
elements would be discovered in all these languages, for the longer the
study has proceeded the more clear it has been made to appear that the
grand process of linguistic development among the tribes of North
America has been toward unification rather than toward multiplication,
that is, that the multiplied languages of the same stock owe their
origin very largely to absorbed languages that are lost. The data upon
which this conclusion has been reached can not here be set forth, but
the hope is entertained that the facts already collected may ultimately
be marshaled in such a manner that philologists will be able to weigh
the evidence and estimate it for what it may be worth.

The opinion that the differentiation of languages within a single stock
is mainly due to the absorption of materials from other stocks, often to
the extinguishment of the latter, has grown from year to year as the
investigation has proceeded. Wherever the material has been sufficient
to warrant a conclusion on this subject, no language has been found to
be simple in its origin, but every language has been found to be
composed of diverse elements. The processes of borrowing known in
historic times are those which have been at work in prehistoric times,
and it is not probable that any simple language derived from some single
pristine group of roots can be discovered.

There is an opinion current that the lower languages change with great
rapidity, and that, by reason of this, dialects and languages of the
same stock are speedily differentiated. This widely spread opinion does
not find warrant in the facts discovered in the course of this research.
The author has everywhere been impressed with the fact that savage
tongues are singularly persistent, and that a language which is
dependent for its existence upon oral tradition is not easily modified.
The same words in the same form are repeated from generation to
generation, so that lexic and grammatic elements have a life that
changes very slowly. This is especially true where the habitat of the
tribe is unchanged. Migration introduces a potent agency of mutation,
but a new environment impresses its characteristics upon a language more
by a change in the semantic content or meaning of words than by change
in their forms. There is another agency of change of profound influence,
namely, association with other tongues. When peoples are absorbed by
peaceful or militant agencies new materials are brought into their
language, and the affiliation of such matter seems to be the chief
factor in the differentiation of languages within the same stock. In
the presence of opinions that have slowly grown in this direction, the
author is inclined to think that some of the groups herein recognized as
families will ultimately be divided, as the common materials of such
languages, when they are more thoroughly studied, will be seen to have
been borrowed.

In the studies which have been made as preliminary to this paper, I have
had great assistance from Mr. James C. Pilling and Mr. Henry W. Henshaw.
Mr. Pilling began by preparing a list of papers used by me, but his work
has developed until it assumes the proportions of a great bibliographic
research, and already he has published five bibliographies, amounting in
all to about 1,200 pages. He is publishing this bibliographic material
by linguistic families, as classified by myself in this paper. Scholars
in this field of research will find their labors greatly abridged by the
work of Mr. Pilling. Mr. Henshaw began the preparation of the list of
tribes, but his work also has developed into an elaborate system of
research into the synonymy of the North American tribes, and when his
work is published it will constitute a great and valuable contribution
to the subject. The present paper is but a preface to the works of Mr.
Pilling and Mr. Henshaw, and would have been published in form as such
had not their publications assumed such proportions as to preclude it.
And finally, it is needful to say that I could not have found the time
to make this classification, imperfect as it is, except with the aid of
the great labors of the gentlemen mentioned, for they have gathered the
literature and brought it ready to my hand. For the classification
itself, however, I am wholly responsible.

I am also indebted to Mr. Albert S. Gatschet and Mr. J. Owen Dorsey for
the preparation of many comparative lists necessary to my work.

The task of preparing the map accompanying this paper was greatly
facilitated by the previously published map of Gallatin. I am especially
indebted to Col. Garrick Mallery for work done in the early part of its
preparation in this form. I have also received assistance from Messrs.
Gatschet, Dorsey, Mooney and Curtin. The final form which it has taken
is largely due to the labors of Mr. Henshaw, who has gathered many
important facts relating to the habitat of North American tribes while
preparing a synonymy of tribal names.


       *       *       *       *       *


                     INDEX

  A.

  Abnaki, population                                                  48
  Achastlians, Lamanon’s vocabulary of the                            75
  Acoma, a Keresan dialect                                            83
    population                                                        83
  Adair, James, quoted on Choctaw villages                            40
  Adaizan family                                                   45-48
  Adaizan and Caddoan languages compared                              46
  Adam, Lucien, on the Taensa language                                96
  Agriculture, effect of, on Indian population                        38
    region to which limited                                           41
    extent of practice of, by Indian tribes                           42
  Aht division of Wakashan family                               129, 130
  Ahtena tribe of Copper River                                        53
    population                                                        55
  Ai-yan, population                                                  55
  Akansa, or Quapaw tribe                                            113
  Akoklako, or Lower Cootenai                                         85
  Aleutian Islanders belong to Eskimauan family                       73
    population                                                        75
  Algonquian family                                                47-51
    list of tribes                                                    48
    population                                                        48
    habitat of certain western tribes of                             113
  Alibamu, habitat and population                                     95
  Alsea, habitat                                                     134
  Al-ta-tin, population                                               55
  Angel de la Guardia Island, occupied by Yuman tribes               138
  Apache, habitat                                                     54
    population                                                        56
  Apalaches, supposed by Gallatin to be the Yuchi                    126
  Apalachi tribe                                                      95
  Arapaho, habitat                                               48, 109
    population                                                        48
  Arikara, habitat                                                    60
    population                                                        62
  Assinaboin, habitat                                                115
    population                                                       117
  Atfalati, population                                                82
  Athapascan family                                                51-56
  Atnah tribe, considered distinct from Salish by Gallatin           103
  Attacapan family                                                 56-57
  Attakapa language reputed to be spoken by the Karankawa             82
  Auk, population                                                     87

  B.

  Baffin Land, Eskimo population                                      75
  Bancroft, George, linguistic literature                             13
    cited on Cherokee habitat                                     78, 79
  Bancroft, Hubert H., linguistic literature                          24
  Bandelier, A. F., on the Keres                                      83
  Bannock, former habitat                                            108
    population                                                       110
  Bartlett, John R., cited on Lipan and Apache habitat                54
    the Pima described by                                             98
  Barton, B. S., comparison of Iroquois and Cheroki                   77
  Batts on Tutelo habitat in 1671                                    114
  Bellacoola, population                                        105, 131
  Bellomont, Earl of, cited on the Tutelo                            114
  Beothukan family                                                 57-58
  Berghaus, Heinrich, linguistic literature                           16
  Bessels, Emil, acknowledgments                                      73
  Biloxi, a Siouan tribe                                             112
    early habitat                                                    114
    present habitat                                                  116
    population                                                       118
  Blount, on Cherokee and Chickasaw habitat                           79
  Boas, Franz, cited on Chimakum habitat                              62
    on population of Chimmesyan tribes                                64
    on the middle group of Eskimo                                     73
    on population of Baffin Land Eskimo                               75
    Salishan researches                                              104
    Haida researches                                                 120
    Wakashan researches                                              129
    on the habitat of the Haeltzuk                                   130
  Boundaries of Indian tribal lands, difficulty of fixing          43-44
  Bourgemont on the habitat of the Comanche                          109
  Brinton, D. G., cited on Haumonté’s Taensa grammar                  96
    cited on relations of the Pima language                           99
  Buschmann, Johann C. E., linguistic literature                  18, 19
    on the Kiowa language                                             84
    on the Pima language                                              99
    on Shoshonean families                                           109
    regards Shoshonean and Nahuatlan families as one                 140

  C.

  Cabeça de Vaca, mention of Atayos by                                46
  Caddoan and Adaizan languages compared                              46
  Caddoan family                                                   58-62
  Caddoan. See Southern Caddoan.
  Calapooya, population                                               82
  California, aboriginal game laws in                                 42
  Calispel population                                                105
  “Carankouas,” a part of Attacapan family                            57
  Carib, affinities of Timuquana with                                123
  Carmel language of Mofras                                          102
  Cartier, Jacques, aborigines met by                          58, 77-78
  Catawba, habitat                                         112, 114, 116
    population                                                       118
  Cathlascon tribes, Scouler on                                       81
  Caughnawaga, population                                             80
  Cayuga, population                                                  80
  Cayuse, habitat and population                                127, 128
  Central Eskimo, population                                          75
  Champlain, S. de, cited                                             78
  Charlevoix on the derivation of “Iroquois”                          77
  Chehalis, population                                               105
  Chemehuevi, habitat and population                                 110
  Cherokees, habitat and population                                78-80
  Cheyenne tribe, habitat                                        48, 109
    population                                                        49
    treaty cited                                                     114
  Chicasa, population                                                 95
    join the Na’htchi                                                 96
  Chilcat, population                                                 87
  Chillúla tribe                                                     132
  Chimakuan family                                                62, 63
  Chimakum, habitat and population                                    62
  Chimarikan family                                                   63
  Chimmesyan family                                                63-65
  Chinookan family                                                 65-86
  Chippewyan, population                                              55
  Chitimacuan family, possibly allied to the Attacapan                57
  Chitimachan family                                               66-67
  Choctaw Muskhogee family of Gallatin                                94
  Choctaw, population                                                 95
  Choctaw towns described by Adair                                    40
  Chocuyem, a Moquelumnan dialect                                     92
  Cholovone division of the Mariposan                                 90
  Chopunnish, population                                             107
  Chowanoc, perhaps a Tuscarora tribe                                 79
  Chukchi of Asia                                                     74
  Chumashan family                                                67, 68
  Chumashan languages, Salinan languages held to be
      dialects of                                                    101
  Clackama, population                                                66
  Clallam language distinct from Chimakum                             62
  Clallam, population                                                105
  Classification of linguistic families, rules for                 8, 12
  Classification of Indian languages, literature relating to       12-25
  Clavering, Captain, Greenland Eskimo, researches of                 72
  Coahuiltecan family                                             68, 69
  Cochitemi, a Keresan dialect                                        83
  Cochiti, population of                                              83
  Coconoon tribe                                                      90
  Coeur d’Alene tribe, population of                                 105
  Cofitachiqui, a supposed Yuchi town                                126
  Cognation of languages                                          11, 12
  Columbia River, improvidence of tribes on                       37, 38
  Colville tribe, population                                         105
  Comanche, association of the Kiowa with                             84
    habitat                                                          109
    population                                                       110
  Comecrudo, vocabulary of, collected by Gatschet                     68
  Communism among North American Indians                          34, 35
  Conestoga, former habitat of the                                    78
  Cook, Capt. James, names Waukash tribe                             129
  Cookkoo-oose tribe of Lewis and Clarke                              89
  Cootenai tribe                                                      85
  Copehan family                                                   69-70
  Corbusier, Wm. H., on Crow occupancy of Black Hills                114
  Corn, large quantities of, raised by certain tribes                 41
  Cortez, José, cited                                                 54
  Costano dialects, Latham’s opinion concerning                       92
  Costanoan family                                                70, 71
  Cotoname vocabulary, collected by Gatschet                          68
  Coulter, Dr., Pima vocabulary of                                    98
  Coyotero Apache, population                                         56
  Cree, population                                                    49
  Creeks, habitat and population                                      95
  Crows, habitat                                                114, 116
    population                                                       118
  Curtin, Jeremiah, Chimarikan researches of                          63
    Costanoan researches of                                           70
    Moquelumnan researches of                                         93
    Yanan researches of                                              135
    acknowledgments to                                               142
  Cushing, Frank H., on the derivation of “Zuñi”                     138
  Cushna tribe                                                        99

  D.

  Dahcota. See Dakota.
  Dahcotas, habitat of the divisions of                              111
  Dakota, tribal and family sense of name                            112
    divisions of the                                                 114
    population and divisions of the                                  116
  Dall, W. H., linguistic litera                              21, 22, 24
    cited on Eskimo habitat                                           53
    Eskimo researches of                                              73
    on Asiatic Eskimo                                                 74
    on population of Alaskan Eskimo                                   75
  Dana on the divisions of the Sacramento tribes                      99
  Dawson, George M., cited on Indian land tenure                      40
    assigns the Tagisch to the Koluschan family                       87
    Salishan researches                                              104
  De Bry, Timuquanan names on map of                                 124
  Delaware, population                                                49
    habitat                                                           79
  De L’Isle cited                                                     60
  De Soto, Ferdinand, on early habitat of the Kaskaskias             113
    supposed to have visited the Yuchi                               126
    Timuquanan towns encountered by                                  124
  D’Iberville, names of Taensa towns given by                         96
  Diegueño, population                                               138
  Differentiation of languages within single stock,
      to what due                                                    141
  Digger Indian tongue compared by Powers
      with the Pit River dialects                                     98
  Disease, Indian belief concerning                                   39
  Dobbs, Arthur, cited on Eskimo habitat                              73
  Dog Rib, population of                                              55
  Dorsey, J. O., cited on Pacific coast tribes                        54
    cited on Omaha-Arikara alliance                                   60
    Catawba studies                                                  112
    on Crow habitat                                                  114
    Takilman researches                                              121
    Yakonan researches                                               134
    acknowledgments to                                               142
  Drew, E. P., on Siuslaw habitat                                    134
  Duflot de Mofras, E. de, cited                                      92
  Duflot de Mofras E. de, Soledad, language of                       102
  Dunbar, John B., quoted on Pawnee habitat                           60
  Duncan, William, settlement of Chimmesyan tribes by                 65
  Duponceau collection, Salishan vocabulary of the                   103
  Du Pratz, Le Page, cited on Caddoan habitat                         61
    on certain southern tribes                                        66
    on the Na’htchi language                                          96

  E.

  Eaton, Captain, Zuñi vocabulary of                                 139
  Ecclemachs. See Esselenian family.
  Eells, Myron, linguistic literature                                 24
    on the Chimakuan language and habitat                         62, 63
  E-nagh-magh language of Lane                                       122
  Emory, W. H., visit of, to the Pima                                 98
  Environment as affecting language                                  141
  Eskimauan family                                                 71-75
  Eslen nation of Galiano                                             75
  Esselenian family                                               75, 76
  Etah Eskimo, habitat of                                         72, 73
  É-ukshikni or Klamath                                               90
  Everette on the derivation of “Yakona”                             134

  F.

  “Family,” linguistic, defined                                       11
  Filson, John, on Yuchi habitat                                     127
  Flatbow. See Kitunahan family.
  Flathead Cootenai                                                   85
  Flathead family, Salish or                                         102
  Fontanedo, Timuquanan, local names of                              124
  Food distribution among North American Indians                      34
  Friendly Village, dialect of                                       104

  G.
  Galiano, D. A., on the Eslen and Runsien                        75, 76
  Gallatin, Albert, founder of
      systematic American philology                                9, 10
    linguistic literature                                 12, 15, 16, 17
    Attacapan researches                                              57
    on the Caddo and Pawnee                                           59
    Chimmesyan researches                                             64
    on the Chitimachan family                                         66
    on the Muskhogean family                                          94
    on Eskimauan boundaries                                           72
    comparison of Iroquois and Cheroki                                77
    on the Kiowa language                                             84
    on the Koluschan family                                           86
    on Na’htchi habitat                                               96
    Salishan researches                                         102, 103
    reference to “Sahaptin” family                                   107
    on the Shoshonean family                                         108
    on the Siouan family                                             111
    Skittagetan researches                                      119, 120
    on Tonika language                                               135
    on the habitat of the Yuchi                                      126
    linguistic map                                                   142
  Game laws of California tribes                                      42
  Garcia, Bartolomé, cited                                            68
  Gatschet, A. S., work of                                      7, XXXIV
    linguistic literature                                         23, 24
    comparison of Caddoan and Adaizan languages by                    46
    on Pacific Coast tribes                                           54
    Attacapan researches                                              57
    Beothukan researches                                              57
    Chimakuan researches                                              62
    on the derivation of “Chitimacha”                                 66
    Chitimachan researches                                            67
    Coahuiltecan researches                                           68
    Mutson investigations                                             70
    Tonkawe vocabulary collected by                                   82
    on the Kitunahan family                                           85
    distinguishes the Kusan as a distinct stock                       89
    on the habitat of the Yamasi                                      95
    on the Taensa language                                            96
    on the derivation of “Palaihnih”                                  97
    on the Pima language                                              99
    discovered radical affinity between
      Wakashan and Salishan families                                 104
    Catawba studies                                                  112
    surviving Biloxi found by                                        114
    Takilman researches                                              121
    on the derivation of “Taño”                                      122
    classes Tonkawan as a distinct stock                             125
    Tonikan researches                                               125
    on early Yuchi habitat                                           127
    on the derivation of Waiilatpu                                   127
    Washoan language separated by                                    131
    Wishoskan researches                                             133
    on the Sayúsklan language                                        134
  Gens du Lac, habitat                                               111
  Gibbs, George, linguistic literature                            17, 22
    on the Chimakum language                                          62
    on the Kulanapan family                                           87
    the Eh-nek family of                                             100
    on the Weitspekan language                                       131
    Wishoskan researches                                             133
    Yuki vocabulary cited                                            136
  Gioloco language                                                   108
  Gosiute, population                                                110
  Grammatic elements of language                                     141
  Grammatic structure in classification of Indian languages           11
  Gravier, Father, on the Na’htchi and Taensa                         97
  Greely, A. W., on Eskimo of Grinnell Land                           73
  Greenland, Eskimo of                                            73, 75
  Grinnell Land, Eskimo of                                            73
  Gros Ventres, habitat                                              116
  Guiloco language                                                    92

  H.

  Haeltzuk, habitat                                             129, 130
    principal tribes                                                 131
    population                                                       131
  Haida, divisions of                                                120
    population                                                       121
    language, related to Koluschan                                   120
    method of land tenure                                             40
  Hailtzuk, population                                               105
  Hale, Horatio, linguistic literature                            14, 25
    discovery of branches of Athapascan family in Oregon by           52
    on the affinity of Cheroki to Iroquois                            77
    on the derivation of “Iroquois”                                   77
    on the “Kaus or Kwokwoos”                                         89
    on the Talatui                                                    92
    on the Palaihnihan                                                97
    on certain Pujunan tribes                                    99, 100
    Salishan researches                                              104
    on the Sastean family                                            106
    Tutelo researches                                                114
    classification and habitat of Waiilatpuan tribes                 127
    on the Yakonan family                                            134
  Hamilton manuscript cited                                           54
  Hanega, population                                                  87
  Hano pueblo, Tusayan                                               123
    population                                                       123
  Hare tribe, population                                              55
  Harrison, on early Tutelo habitat                                  114
  Haumonté, J. D., on the Taensa                                      96
  Havasupai habitat and population                                   138
  Hayden, Ferdinand V., linguistic literature                         20
  Haynarger vocabulary cited                                          54
  Henshaw, H. W., Chumashan researches of                             68
    Costanoan researches of                                           70
    Esselenian investigations of                                      76
    Moquelumnan researches of                                         93
    Salinan researches of                                            101
    on Salinan population                                            102
    on population of Cayuse                                          128
    acknowledgments to                                               142
    synonomy of tribes by                                            142
  Heshotatsína, a Zuñi village                                       139
  Hewitt, J. N.B., on the derivation of “Iroquois”                    77
  Hidatsa population                                                 118
  Hoh, population and habitat                                         63
  Holm, G., Greenland Eskimo                                          72
    on East Greenland Eskimo population                               75
  Hoodsunu, population                                                87
  Hoquiam, population                                                105
  Hospitality of American Indians, source of                          34
  Howe, George, on early habitat of the Cherokee                      78
  Hudson Bay, Eskimo of                                               73
  Humptulip, population                                              105
  Hunah, population                                                   87
  Hunting claims                                                  42, 43
  Hupa, population of                                                 56

  I.

  Iakon, see Yakwina                                                 134
  Improvidence of Indians                                         34, 37
  Indian languages, principles of classification of                 8-12
    literature relating to classification of                       12-25
    at time of European discovery                                     44
  Indian linguistic families, paper by J. W. Powell on             1-142
    work on classification of                                     25, 26
  Industry of Indians                                                 36
  Innuit population                                                   75
  Iowa, habitat and population                                  116, 118
  Iroquoian family                                                 76-81
  Isleta, New Mexico, population                                     123
  Isleta, Texas, population                                          123
  Ives, J. C., on the habitat of the Chemehuevi                      110

  J.

  Jargon, establishment of, between tribes                             7
  Jemez, population of                                               123
  Jewett’s Wakash vocabulary referred to                             129
  Jicarilla Apache, population                                        56
  Johnson, Sir William, treaty with Cherokees                         78
  Johnston, A. R., visit of, to the Pima                              98
  Joutel on the location of certain Quapaw villages                  113

  K.

  Kaigani, divisions of the                                          121
  Kaiowe, habitat                                                    109
  Kaiowe. See Kiowan family.
  Kai Pomo, habitat                                                   88
  Kai-yuh-kho-tána, etc., population                                  56
  Kalapooian family                                                81-82
  Kane, Paul, linguistic literature                                   19
  Kansa or Kaw tribe                                                 113
    population                                                       118
  Karankawan family                                                82-83
  Kaskaskias, early habitat                                          113
  Kastel Pomo, habitat                                                88
  Kat-la-wot-sett bands                                              134
  Kato Pomo, habitat                                                  88
  Kaus or Kwokwoos tribe of Hale                                      89
  Kaw, habitat                                                       116
  Kaw. See Kansa.
  Keane, Augustus H., linguistic literature                           23
    on the “Tegua or Taywaugh”                                       122
  Kek, population                                                     87
  Kenesti, habitat                                                    54
  Keresan family                                                      83
  K’iapkwainakwin, a Zuñi village                                    139
  Kichai habitat and population                                   61, 62
  Kickapoo, population                                                49
  Kinai language asserted to bear analogies to the Mexican            86
  Kiowan family                                                       84
  Kitunahan family                                                    85
  Kiwomi, a Keresan dialect                                           83
  Klamath, habitat and population                                     90
  Klanoh-Klatklam tribe                                               85
  Klikitat, population                                               107
  K’nai-khotana tribe of Cook’s Inlet                                 53
  K’naia-khotána, population                                          56
  Koasáti, population                                                 95
  Koluschan family                                                 85-87
  Ku-itc villages, location of                                       134
  Kulanapan and Chimarikan verbal correspondences                     63
  Kulanapan family                                                 87-89
  Kusan family                                                        89
  Kutchin, population                                                 56
  Kutenay. See Kitunahan family.
  Kwaiantikwoket, habitat                                            110
  Kwakiutl tribe                                                     129

  L.

  Labrador, Eskimo of                                                 73
  Labrador, Eskimo population                                         75
  Laguna, population                                                  83
  La Harpe cited                                                      61
  Lake tribe, Washington, population                                 105
  Lákmiut population                                                  82
  Lamanon on the Eeclemachs                                       75, 76
  Land, Indian ownership of                                           40
    amount devoted to Indian agriculture                              42
  Lane, William C., linguistic literature                             17
    on Pueblo languages                                              122
  Languages, cognate                                              11, 12
  Latham, R. G., linguistic literature            14, 15, 16, 17, 18, 20
    cited on Beothukan language                                       57
    Chumashan researches                                              67
    proposes name for Copehan family                                  69
    Costanoan researches                                              70
    Salinas family of                                                 75
    mention of the Kaus tribe                                         89
    on the Tonika language                                           125
    on the Weitspekan language                                       132
    Wishoskan researches                                             133
    on the Sayúsklan language                                        134
    Yuman researches                                                 137
    Pueblo researches                                                139
    classification of the Mariposan family                            90
    on the Moquelumnan family                                         92
    on the Piman family                                               98
    on the Pujunan family                                             99
    on the Ehnik family of                                           100
    on the Salinan family                                            102
  Lawson, John, on Tutelo migration in 1671                          114
  Lewis and Clarke cited on improvidence of
      Indians of the Northwest                                        37
    on Pacific coast tribes                                           53
    on Arikari habitat                                                60
    authorities on Chinookan habitat                                  65
    on the habitat of Kalapooian tribes                               82
    on the Kusan tribe                                                89
    Salishan tribes met by                                           104
    on habit of Shoshonean tribes                                    109
    on Crow habitat                                                  114
    on the Yakwina                                                   134
  Lexical elements considered in classification of
      Indian languages                                           11, 141
  Linguistic classification, rules for                              8-12
  Linguistic families of North America,
      paper by J. W. Powell on                                     1-142
    nomenclature of                                                 7-12
    work on classification of                                     25, 26
    number of                                                         45
  Linguistic “family” defined                                         11
  Linguistic map, preparation of                                     142
    notes concerning                                              25, 45
  Lipan, habitat                                                      54
    population                                                        56
  Literature relating to classification of Indian languages        12-25
  Loucheux classed as Athapascan                                      52
  Lower California, native population of, unknown                    138
  Lower Spokane, population                                          105
  Lower Umpqua villages, location of                                 134
  Lummi, population                                                  105
  Lutuamian family                                                 89-90

  M.

  Madison tribe, population                                          105
  Mahican, population                                                 51
  Makah tribe                                                        129
    habitat                                                          130
    population                                                       130
  Mallery, Garrick, cited on early Indian population                  33
    acknowledgments to                                               142
  Malthusian law, not applicable to American Indians               33-34
  Mandan habitat                                                     116
    population                                                       118
  Map showing Indian linguistic families, explanation of          26, 45
  Marchand on the Tshinkitani                                         86
  Margry on early habitat of the Biloxi                              114
  Maricopa population                                                138
  Mariposan family                                                 90-91
  Marquette’s map, location of the Quapaw on                         113
  Marriage among Indians                                              35
  Marys River tribe, population                                       82
  Maskegon, population                                                49
  Mdewakantonwan, population                                         116
  Medicine Creek treaty                                               84
  Medicine practice of the Indians, evils of                          39
  Meherrin, joined by the Tutelo                                     114
  Mendewahkantoan, habitat                                           111
  Menominee, population                                               49
  Mescalero Apache, population                                        56
  Mexican language, Kinai bears analogies to the                      86
  Miami, population                                                   49
  Micmac, population                                                  49
    western Newfoundland colonized by                                 58
  Migration of Siouan tribes westward                                112
  Migration, effect of, upon language                                141
  Milhau on the derivation of “Coos”                                  89
  Misisauga, population                                               49
  Missouri tribe, habitat                                            116
  Miwok division of Moqueluman family, tribes of                      93
  “Mobilian trade Jargon”                                             96
  Modoc, habitat and population                                       90
  Módokni, or Modoc                                                   90
  Mohave, population                                                 138
  Mohawk, population                                                  80
  Moki. See Tusayan.
  Molále, habitat and population                                127, 128
  Monsoni, population                                                 49
  Montagnais, population                                              49
  Monterey, Cal., natives of                                          71
  Montesano, population                                              105
  Montigny, M. de, on the Na’htchi and Taensa                     96, 97
  Mooney, James, acknowledgments to                                  142
  Moquelumnan family                                               92-93
  Muekleshoot, population                                            105
  Murdoch, John, Eskimo researches of                                 73
  Muskhogean family                                                94-95

  N.

  Nahanie, population                                                 56
  Na’htchi, Taensa and Chitimacha,
      supposed by Du Pratz to be kindred tribes                    65-66
  Na’htchi, habitat and population                                 96-97
  Nahuatl, Pima a branch of the                                       99
    Shoshonean regarded by Buschmann as a branch of                  109
  Na-isha Apache, population                                          56
  Nambé, population                                                  123
  Names, population                                                   56
  Nascapee, population                                                49
  Nascapi joined by the Beothuk                                       58
  Natchesan family                                                    95
  Navajo, habitat                                                     54
  Nelson, E. W., cited on Athapascan habitat                          53
    Eskimo researches of                                              73
  Nespilem, population                                               105
  Nestucca, habitat                                                  104
  Newfoundland, aborigines of                                         57
  New Metlakahtla, a Chimmesyan settlement                            65
  Nisqually language distinct from Chimakum                           62
  Nisqually, population                                              105
  Noje. See Nozi.                                                    135
  Nomenclature of linguistic families,
      paper by J. W. Powell on                                     1-142
  Nootka-Columbian family of Scouler                            129, 130
  Northwestern Innuit population                                      75
  Notaway tribe                                                       79
  Notaway joined by the Tutelo                                       114
  Nozi tribe                                                         135

  O.

  Ojibwa, population                                                  50
  Okinagan, population                                               105
  Olamentke dialect of Kostromitonov                                  92
  Olamentke division of Moquelumnan family, tribes of                 93
  Omaha, habitat                                                     115
    population                                                       117
  Oneida, population                                                  80
  Onondaga, population                                                80
  Orozco y Berra, Manuel, linguistic literature                       20
    cited                                                             54
    on the Coahuiltecan family                                        68
  Osage, early occupancy ot Arkansas by the                          113
  Osage, habitat and population                                 116, 118
  Oto and Missouri, population                                       118
  Otoe, habitat                                                      116
  Ottawa, population                                                  50
  Oyhut, population                                                  105

  P.

  Packard, A. S., on Labrador Eskimo population                       75
  Pai Ute, population                                                110
  Pakawá tribe, habitat                                               68
  Palaihnihan family                                              97, 98
  Paloos, population                                                 107
  Papago, a division of the Piman family                              98
    population                                                        99
  Pareja, Padre, Timuquana vocabulary of                             123
  Parisot, J., et al., on the Taensa language                         96
  Parry, C. C., Pima vocabulary of                                    98
  Patriotism of the Indian                                            36
  Paviotso, population                                               110
  Pawnee, divisions of, and habitat                          60, 61, 113
    population                                                        62
  Peoria, population of the                                           50
  Petroff, Ivan, Eskimo researches of                                 73
    on population of the Koluschan tribes                             87
  Picuris, population                                                123
  Pike, Z., on the Kiowa language                                     84
    on the habitat of the Comanche                                   106
  Pilling, James C., work of                       XXX, XXXI, XXXVI, 142
    acknowledgments to                                               142
  Pit River dialects                                                  97
  Pima alta, a division of the Piman family                           98
  Piman family                                                        98
  Pima, population                                                    99
  Pimentel, Francisco, linguistic literature                          21
    on the Yuman language                                            137
  Pinto tribe, habitat                                                68
  Point Barrow Eskimo, habitat                                        73
  Pojoaque, population                                               123
  Ponca, habitat                                                113, 115
    population                                                       117
  Pope on the Kiowa habitat                                           84
  Population of Indian tribes discussed                            33-40
  Pottawatomie, population of the                                     50
  Powell, J. W., paper of, on Indian linguistic families           1-142
    linguistic literature                                     22, 23, 24
    Mutsun researches                                                 70
    Wishoskan researches                                             133
    Noje vocabulary of                                               135
    separates the Yuki language                                      136
  Powers, Stephen, linguistic literature                              22
    cited on artificial boundaries
      of Indian hunting and fishing claims                            42
    cited on Pacific coast tribes                                     54
    on the Chimarikan family                                          63
    on the Meewok name of the Moquelumne River                        92
    on the Pit River dialects                                         97
    Cahroc, tribe of                                                 100
    Pujunan researches                                               100
    on Shoshonean of California                                      110
    Washoan vocabularies of                                          131
    on habitat of Weitspekan tribes                                  132
    on the Nozi tribe                                                135
  Pownall map, location of Totteroy River on                         114
  Prairie du Chien, treaty of                                        112
  Prichard, James C., linguistic literature                           14
  Priestly, Thomas, on Chinook population                             66
  Pueblo languages, see Keresan, Tañoan, Zuñian.
  Pujunan family                                                 99, 100
  Pujuni tribe                                                        99
  Purísima, inhabitants of                                            67
  Puyallup, population                                               105

  Q.

  Quaitso, population                                                105
  Quapaw, a southern Siouan tribe                                    113
    early habitat                                                    113
    present habitat                                                  116
    population                                                       118
  Quarrelers classed as Athapascan                                    52
  “Queen Charlotte’s Islands,” language of, Gallatin                 119
  Queniut, population                                                105
  Quile-ute, population and habitat                                   63
  Quinaielt, population                                              105
  Quoratean family                                              100, 101

  R.

  Ramsey, J. G. M., on Cherokee habitat                               78
  Rechahecrian. See Rickohockan.
  Rickohockan Indians of Virginia                                     79
  Riggs, A. L., on Crow habitat                                      114
  Riggs, S. R., Salishan researches                                  104
  Rink, H. J., on population of Labrador Eskimo                       75
  Rogue River Indians                                                121
    population                                                        56
  Ross, Alexander, cited on improvidence of Indians of Northwest      38
  Ross, Sir John, acknowledgments to                                  73
  Royce, Charles C., map of, cited on Cherokee lands                  78
  Runsien nation of Galiano                                           75
  Ruslen language of Mofras                                          102

  S.

  Sac and Fox, population of the                                      50
  Sacramento tribes, Sutter and Dana on the division of               99
  Saiaz, habitat                                                      54
  Saidyuka, population                                               110
  Saint Regis, population                                             81
  Salinan family                                                     101
  Salishan family                                                102-105
  Salish, population                                                 105
  Salish of Puget Sound                                              130
  San Antonio language                                                75
  San Antonio Mission, Cal.                                     101, 102
  San Buenaventura Indians                                        67, 68
  San Carlos Apache population                                        56
  Sandia, population                                                 123
  San Felipe, population                                              83
  San Ildefonso, population                                          123
  San Juan, population                                               123
  San Luis Obispo, natives of                                         67
  San Luis Rey Mission, Cal.                                         138
  San Miguel language                                                 75
  San Miguel Mission, Cal.                                      101, 102
  Sans Puell, population                                             105
  Santa Ana, population                                               83
  Santa Barbara applied as family name                                67
  Santa Barbara language, Cal.                                       101
  Santa Clara, Cal., language                                         92
  Santa Clara, population                                            123
  Santa Cruz Islands, natives of                                      67
  Santa Cruz, Cal., natives of                                        71
  Santa Inez Indians                                                  67
  Santa Rosa Islanders                                                67
  Santee population                                                  116
  Santiam, population                                                 83
  Santo Domingo, population                                           83
  Sastean family                                                     105
  Satsup, population                                                 105
  Say, Dr., vocabularies of Kiowa by                                  84
  Say’s vocabulary of Shoshoni referred to                           109
  Sayúsklan language                                                 134
  Schermerhorn, cited on Kädo hadatco                                 61
    on the Kiowa habitat                                              84
  Schoolcraft, H. R., on the Cherokee bounds in Virginia              79
    on the Tuolumne dialect                                           92
    on the Cushna tribe                                               99
  Scouler, John, linguistic literature                             13-14
    on the Kalapooian family                                          81
    Skittagetan researches                                           119
    Shahaptan family of                                              107
    “Nootka-Columbian,” family of                                    139
  Secumne tribe                                                       99
  Sedentary tribes                                                 30-33
  Seminole, population                                                95
  Seneca, population                                                  80
  Senecú, population                                                 123
  Shahaptian family                                                  106
  Shasta, habitat                                                    106
  Shateras, supposed to be Tutelos                                   114
  Shawnee, population                                                 50
    habitat                                                           79
  Shea, J. G., on early habitat of the Kaskaskias                    113
  Sheepeaters. See Tukuarika.
  Shiwokugmiut Eskimo, population                                     75
  Shoshonean family                                              108-110
    regarded by Buschmann as identical with Nahuatlan                140
  Shoshoni, population                                               110
  Sia, population                                                     83
  Sibley, John, cited on language of Adaizan family of Indians     46-47
    Attacapan researches                                              57
    cited on Caddo habitat                                            61
    on the habitat of the Karankawa                                   82
    states distinctness of Tonika language                           125
  Siksika, population                                                 50
  Simpson, James H., Zuñi vocabulary                                 139
  Siouan family                                                  111-118
  Sioux, use of the term                                             112
  Sisitoans, habitat                                                 111
  Sisseton, population                                               116
  Sitka tribe, population                                             87
  Siuslaw tribe                                                      134
  Six Nations joined by the Tutelo                                   114
  Skittagetan family                                                 118
  Skokomish, population                                              105
  Slave, and other tribes, population                                 56
  Smith, Buckingham, on the Timuquana language                       123
  Snohomish, population                                              105
  Sobaipuri, a division of the Piman family                           98
  Soke tribe occupying Sooke Inlet                                   130
  Soledad language of Mofras                                         102
  Sorcery, a common cause of death among Indians                      39
  Southern Caddoan group                                             113
  Southern Killamuks. See Yakwina                                    134
  Sproat, G. M., suggests Aht as name of Wakashan family             130
  Squaxon, population                                                105
  Stahkin, population                                                 87
  Stevens, I. I., on the habitat of the Bannock                      109
  “Stock,” linguistic, defined                                        11
  Stockbridge, population                                             51
  Stoney, Lieut., investigations of Athapascan habitat                53
  Superstition the most common source of death among Indians          39
  Sutter, Capt., on the divisions of the Sacramento tribes            99
  Swinomish, population                                              105

  T.

  Taensa, regarded by Du Pratz as kindred to the Na’htchi             66
    tribe and language                                                96
    habitat                                                           97
  Tâiakwin, a Zuñi village                                           139
  Takilman family                                                    121
  Takilma, habitat and population                                    121
  Taku, population                                                    87
  Tañoan stock, one Tusayan pueblo belonging to                      110
  Tañoan family                                                  121-123
  Taos language shows Shoshonean affinities                          122
    population                                                       123
  Taylor, Alexander S., on the Esselen vocabulary                 75, 76
  Taywaugh language of Lane                                          122
  Teaching among Indians                                              35
  Tegua or Taywaugh language                                         122
  Tenaino, population                                                107
  Tenán Kutchin, population                                           56
  Tesuque, population                                                123
  Teton, habitat                                                     111
    population                                                       117
  Tiburon Island occupied by Yuman tribes                            138
  Tillamook, habitat                                                 104
    population                                                       105
  Timuquanan tribes, probable early habitat of                        95
    family                                                       123-125
  Tobacco Plains Cootenai                                             85
  Tobikhar, population                                               110
  Tolmie, W. F., Chimmesyan vocabulary cited                          64
    Salishan researches                                              104
    Shahaptian vocabularies of                                       107
  Tolmie and Dawson, linguistic literature                            25
    map cited                                                     53, 64
    on boundaries of the Haeltzuk                                    130
  Tongas, population                                                  87
  Tonikan family                                                     125
  Tonkawan family                                                125-126
  Tonkawe vocabulary collected by Gatschet                            82
  Tonti, cited                                                        61
  Toteros. See Tutelo                                                114
  Totteroy River, location of, by Pownall                            114
  Towakarehu, population                                              62
  Treaties, difficulties, and defects in,
      regarding definition of tribal boundaries                    43-44
  Treaty of Prairie du Chien                                         112
  Tribal land classified                                              40
  Trumbull, J. H., on the derivation of Caddo                         59
    on the derivation of “Sioux”                                     111
  Tsamak tribe                                                        99
  Tshinkitani or Koluschan tribe                                      86
  Tukuarika, habitat                                                 109
    population                                                       110
  Turner, William W., linguistic literature                           18
    discovery of branches of Athapascan family in Oregon by           52
    Eskimo researches of                                              73
    on the Keresan language                                           83
    on the Kiowan family                                              84
    on the Piman family                                               98
    Yuman researches                                                 137
    Zuñian researches                                                138
  Tusayan, habitat and population                                    110
    Tewan pueblo of                                                  122
    a Shoshonean tongue                                              139
  Tuscarora, an Iroquoian tribe                                       79
    population                                                        81
  Tuski of Asia                                                       74
  Tutelo, a Siouan tribe                                             112
    habitat in 1671                                                  114
    present habitat                                                  116
    population                                                       118
  Tyigh, population                                                  107

  U.

  Uchean family                                                  126-127
  Umatilla, population                                               107
  Umpqua, population                                                  56
    Scouler on the                                                    81
  Unungun, population                                                 75
  Upper Creek join the Na’htchi                                       96
  Upper Spokane, population                                          105
  Upper Umpqua villages, location of                                 134
  Uta, population                                                    110
  Ute, habitat of the                                                109

  V.

  Valle de los Tulares language                                       92
  Villages of Indians                                                 40

  W.

  Waco, population                                                    62
  Wahkpakotoan, habitat                                              111
  Waiilatpuan family                                             127-128
  Wailakki, habitat                                                   54
    relationship of to Kulanapan tribes                               88
  Wakashan family                                                128-131
  Wakash, habitat                                                    129
  Walapai, population                                                138
  Walla Walla, population                                            107
  Wars, effect of, in reducing Indian population                      38
  Wasco, population                                                   66
  Washaki, habitat                                                   109
  Washoan family                                                     131
  Wateree, habitat and probable linguistic connection                114
  Watlala, population                                                 66
  Wayne, Maumee valley settlements described by                       41
  Weitspekan family                                                  131
  Western Innuit population                                           75
  Whipple, A. W., Kiowan researches                                   84
    Pima vocabulary of                                                98
    on the derivation of “Yuma”                                      137
    Zuñi vocabulary                                                  139
  White Mountain Apache population                                    56
  Wichita, population                                                 62
  Winnebago, former habitat                                     111, 112
  Winnebago, present habitat                                         116
  Winnebago, population                                              118
  Wishoskan family                                               132-133
  Witchcraft beliefs among Indians                                    39
  Woccon, an extinct Siouan tribe                               112, 116
  Woccon, former habitat                                             114
  Wyandot, former habitat                                             78
    population                                                        81

  Y.

  Yaketahnoklatakmakanay tribe                                        85
  Yakonan family                                                     133
  Yakutat population                                                  87
  Yakut or Mariposan family                                           90
  Yakwina tribe                                                      134
  Yamasi, believed to be extinct                                      95
    habitat                                                           95
  Yámil, population                                                   82
  Yamkallie, Scouler on                                               81
  Yanan family                                                       135
  Yanktoanans, habitat                                               111
  Yankton, habitat                                                   111
    population                                                       116
  Yanktonnais, population                                            117
  Yonkalla, population                                                82
  Youikcones or Youkone of Lewis and Clarke                          134
  Youkiousme, a Moquelumnan dialect                                   92
  Ysleta, Texas, population                                          123
  Yuchi, habitat and population                                 126, 127
  Yuchi. See Uchean family.
  Yuit Eskimo of Asia                                                 74
  Yukian family                                                  135-136
  Yuman family                                                   136-138
  Yurok, Karok name for the Weitspekan tribes                        132

  Z.

  Zuñian family                                                  138-139

       *       *       *       *       *
           *       *       *       *

Errors and Anomalies:

  “Lewis and Clarke”
  “Zuñi” (with tilde)
    [_these spellings are standard throughout the text_]

  (“obvious typographical error”) (“evident misprint”)
    [_this and similar notations are from original text_]


  Table of Contents:

  Chimmesyan family / Principal tribes or villages
    [_main text has “Principal Tribes” only_]
  Tonkawan family / Geographic distribution  126  [125]
  Waiilatpuan family [unchanged]
    [_main text has “Waiilatpuan” only_]
  Weitspekan family / Tribes
    [_main text has “Principal Tribes”_]

  slight differences have been  [heen]
  ... kinship system, with mother-right as its chief factor
    [mother-rite]
  that passes by Bayau Pierre [_spelling unchanged_]
  “more in the interior, towards the sources of the Willamat River.”
    [_‘w’ invisible_]
  (includes Kootenais (Flatbows or Skalzi)).  [_one ) missing_]
  There were 769 Klamath and Modoc on the Klamath Reservation
    [Klamaht Reservation]
  Hawhaw’s band of Aplaches  [_spelling unchanged: may be right_]
  Vallee de los Tulares  [_spelling unchanged_]
  Tshokoyem vocabulary  [vobabulary]
  especially in that of the Ruslen.”  [_close quote invisible_]
  = A-cho-mâ´-wi, Powell in Cont. N.A. Eth., III, 601, 1877 (vocabs.
    [_open parenthesis missing_]
  A corruption of the Algonkin word “nadowe-ssi-wag,”
    [_close quote missing_]
  Waukash, waukash, is the Nootka word “good” “good.”
    [_both repetitions in original_]
  Humboldt Bay as far south as Arcata
    [_text unchanged: Arcata is at the extreme north end of
    Humboldt Bay_]
  a change in the semantic content or meaning of words  [sematic]


       *       *       *       *       *
           *       *       *       *


End of the Project Gutenberg EBook of Indian Linguistic Families Of America,
North Of Mexico, by John Wesley Powell

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK INDIAN LINGUISTIC FAMILIES ***

***** This file should be named 17286-0.txt or 17286-0.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        https://www.gutenberg.org/1/7/2/8/17286/

Produced by Louise Hope, Carlo Traverso, the Library of
Congress Geography and Map Division, and the Online
Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net. This
file was produced from images generously made available
by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr


Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
https://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
https://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at https://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit https://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations.  To donate, please visit: https://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     https://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.