diff options
Diffstat (limited to '17703-0.txt')
| -rw-r--r-- | 17703-0.txt | 5717 |
1 files changed, 5717 insertions, 0 deletions
diff --git a/17703-0.txt b/17703-0.txt new file mode 100644 index 0000000..0399ec6 --- /dev/null +++ b/17703-0.txt @@ -0,0 +1,5717 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Tales Of The Heptameron, Vol. III. (of +V.), by Margaret, Queen Of Navarre + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Tales Of The Heptameron, Vol. III. (of V.) + +Author: Margaret, Queen Of Navarre + +Illustrator: Freudenberg and Dunker + +Translator: George Saintsbury: From The Authentic Text +Of M. Le Roux De Lincy With An Essay Upon The Heptameron by the Translator + +Release Date: February 7, 2006 [EBook #17703] +Last Updated: September 9, 2016 + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALES OF THE HEPTAMERON *** + + + + +Produced by David Widger + + + + + +THE TALES OF + +THE HEPTAMERON + +OF + +Margaret, Queen of Navarre + +_Newly Translated into English from the Authentic Text_ + +OF M. LE ROUX DE LINCY WITH + +AN ESSAY UPON THE HEPTAMERON + +BY + +GEORGE SAINTSBURY, M.A. + +Also the Original Seventy-three Full Page Engravings + + + +Designed by S. FREUDENBERG + +And One Hundred and Fifty Head and Tail Pieces + +By DUNKER + +_IN FIVE VOLUMES_ + +VOLUME THE THIRD + +LONDON: PRINTED FOR THE SOCIETY OF ENGLISH BIBLIOPHILISTS + +MDCCCXCIV + + +[Illustration: Frontispiece] + +[Margaret, Queen of Navarre, from a crayon drawing by Clouet, preserved +at the Bibliothèque Nationale, Paris] + +[Illustration: Titlepage] + + + +CONTENTS OF VOLUME III. + + +SECOND DAY--Continued. + + +Tale XIX. The honourable love of a gentleman, who, when his sweetheart +is forbidden to speak with him, in despair becomes a monk of the +Observance, while the lady, following in his footsteps, becomes a nun of +St. Clara + +Tale XX. How the Lord of Riant is cured of his love fora beautiful widow +through surprising her in the arms of a groom + + +THIRD DAY. + + +Prologue + + +Tale XXI. The affecting history of Rolandine, who, debarred from +marriage by her father’s greed, betrothes herself to a gentleman to +whom, despite his faithlessness, she keeps her plighted word, and does +not marry until after his death + + +Tale XXII. How Sister Marie Heroet virtuously escapes the attempts of +the Prior of St. Martin in-the-Fields + + +Tale XXIII. The undeserved confidence which a gentleman of Perigord +places in the monks of the Order of St. Francis, causes the death of +himself, his wife and their little child + + +Tale XXIV. Concerning the unavailing love borne to the Queen of Castile +by a gentleman named Elisor, who in the end becomes a hermit + + +Tale XXV. How a young Prince found means to conceal his intrigue with +the wife of a lawyer of Paris + + +Tale XXVI. How the counsels of a discreet lady happily withdrew the +young Lord of Avannes from the perils of his foolish love for a lady of +Pampeluna + + +Tale XXVII. How the wife of a man who was valet to a Princess rid +herself of the solicitations of one who was among the same Princess’s +servants, and at the same time her husband’s guest + + +Tale XXVIII. How a Gascon merchant, named Bernard du Ha, while +sojourning at Paris, deceived a Secretary to the Queen of Navarre who +had thought to obtain a pasty from him + + +Tale XXIX. How the Priest of Carrelles, in Maine, when surprised with +the wife of an old husbandman, gets out of the difficulty by pretending +to return him a winnowing fan + + +Tale XXX. How a gentleman marries his own daughter and sister unawares + + + + +Appendix to Vol. III. + + + + +PAGE ENGRAVINGS CONTAINED IN VOLUME III. + + + +Tale XIX. The Parting between Pauline and The Gentlemen. + +Tale XX. The Lord de Riant finding the Widow with her Groom. + +Tale XXI. Rolandine Conversing With Her Husband. + +Tale XXII. Sister Marie and the Prior. + +Tale XXIII. The Grey Friar deceiving the Gentleman Of Périgord. + +Tale XXIV. Elisor showing the Queen her own Image. + +Tale XXV. The Advocate’s Wife attending on the Prince. + +Tale XXVI. The Lord of Avannes paying His Court in Disguise. + +Tale XXVII. The Secretary imploring the Lady not To Tell Of His +Wickedness. + +Tale XXVIII. The Secretary Opening the Pasty. + +Tale XXIX. The Husbandman surprised by the Fall of the Winnowing Fan. + +Tale XXX. The Young Gentleman embracing his Mother. + + +[Illustration: 001a.jpg The Parting between Pauline and The Gentlemen] + +[The Parting between Pauline and The Gentlemen] + +[Illustration: 001.jpg Page Image] + + + + +_TALE XIX_. + +_Pauline, being in love with a gentleman no less than he was with her, +and finding that he, because forbidden ever again to speak with her, had +entered the monastery of the Observance, gained admittance for her +own part into the convent of St. Clara, where she took the veil; thus +fulfilling the desire she had conceived to bring the gentleman’s love +and her own to a like ending in respect of raiment, condition and manner +of life. (1)_ + +In the time of the Marquis of Mantua, (2) who had married the sister +of the Duke of Ferrara, there lived in the household of the Duchess +a damsel named Pauline, who was greatly loved by a gentleman in the +Marquis’s service, and this to the astonishment of every one; for being +poor, albeit handsome and greatly beloved by his master, he ought, in +their estimation, to have wooed some wealthy dame, but he believed that +all the world’s treasure centred in Pauline, and looked to his marriage +with her to gain and possess it. + + 1 The incidents related in this tale appear to have taken + place at Mantua and Ferrara. M. de Montaiglon, however, + believes that they happened at Lyons, and that Margaret laid + the scene of her story in Italy, so that the personages she + refers to might not be identified. The subject of the tale + is similar to that of the poem called _L’Amant rendu + Cordelier à l’Observance et Amour_, which may perhaps have + supplied the Queen of Navarre with the plot of her + narrative.--M. and Ed. + + 2 This was John Francis II. of Gonzaga, who was born in + 1466, and succeeded his father, Frederic I., in 1484. He + took an active part in the wars of the time, commanding the + Venetian troops when Charles VIII. invaded Italy, and + afterwards supporting Ludovico Sforza in the defence of + Milan. When Sforza abandoned the struggle against France, + the Marquis of Mantua joined the French king, for whom he + acted as viceroy of Naples. Ultimately, however, he espoused + the cause of the Emperor Maximilian, when the latter was at + war with Venice in 1509, and being surprised and defeated + while camping on the island of La Scala, he fled in his + shirt and hid himself in a field, where, by the treachery of + a peasant who had promised him secrecy, he was found and + taken prisoner. By the advice of Pope Julius II., the + Venetians set him at liberty after he had undergone a year’s + imprisonment. In 1490 John Francis married Isabella d’Esté, + daughter of Hercules I. Duke of Ferrara, by whom he had + several children. He died at Mantua in March 1519, his widow + surviving him until 1539. Among the many dignities acquired + by the Marquis in the course of his singularly chequered + life was that of gonfalonier of the Holy Church, conferred + upon him by Julius II.--L. and En. + +The Marchioness, who desired that Pauline should through her favour +make a more wealthy marriage, discouraged her as much as she could from +wedding the gentleman, and often hindered the two lovers from talking +together, pointing out to them that, should the marriage take place, +they would be the poorest and sorriest couple in all Italy. But such +argument as this was by no means convincing to the gentleman, and though +Pauline, on her side, dissembled her love as well as she could, she none +the less thought about him as often as before. + +With the hope that time would bring them better fortune, this love of +theirs continued for a long while, during which it chanced that a war +broke out (3) and that the gentleman was taken prisoner along with a +Frenchman, whose heart was bestowed in France even as was his own in +Italy. + + 3 This would be the expedition which Louis XII. made into + Italy in 1503 in view of conquering the Kingdom of Naples, + and which was frustrated by the defeats that the French army + sustained at Seminara, Cerignoles, and the passage of the + Garigliano.--D. + +Finding themselves comrades in misfortune, they began to tell their +secrets to one another, the Frenchman confessing that his heart was a +fast prisoner, though he gave not the name of its prison-house. However, +as they were both in the service of the Marquis of Mantua, this French +gentleman knew right well that his companion loved Pauline, and in all +friendship for him advised him to lay his fancy aside. This the Italian +gentleman swore was not in his power, and he declared that if the +Marquis of Mantua did not requite him for his captivity and his faithful +service by giving him his sweetheart to wife, he would presently turn +friar and serve no master but God. This, however, his companion could +not believe, perceiving in him no token of devotion, unless it were that +which he bore to Pauline. + +At the end of nine months the French gentleman obtained his freedom, and +by his diligence compassed that of his comrade also, who thereupon used +all his efforts with the Marquis and Marchioness to bring about his +marriage with Pauline. But all was of no avail; they pointed out to him +the poverty wherein they would both be forced to live, as well as the +unwillingness of the relatives on either side; and they forbade him +ever again to speak with the maiden, to the end that absence and lack of +opportunity might quell his passion. + +Finding himself compelled to obey, the gentleman begged of the +Marchioness that he might have leave to bid Pauline farewell, promising +that he would afterwards speak to her no more, and upon his request +being granted, as soon as they were together he spoke to her as +follows:-- + +“Heaven and earth are both against us, Pauline, and hinder us not only +from marriage but even from having sight and speech of one another. And +by laying on us this cruel command, our master and mistress may well +boast of having with one word broken two hearts, whose bodies, perforce, +must henceforth languish; and by this they show that they have never +known love or pity, and although I know that they desire to marry each +of us honourably and to worldly advantage,--ignorant as they are that +contentment is the only true wealth,--yet have they so afflicted and +angered me that never more can I do them loyal service. I feel sure that +had I never spoken of marriage they would not have shown themselves so +scrupulous as to forbid me from speaking to you; but I would have you +know that, having loved you with a pure and honourable love, and wooed +you for what I would fain defend against all others, I would rather die +than change my purpose now to your dishonour. And since, if I continued +to see you, I could not accomplish so harsh a penance as to restrain +myself from speech, whilst, if being here I saw you not, my heart, +unable to remain void, would fill with such despair as must end in woe, +I have resolved, and that long since, to become a monk. I know, indeed, +full well that men of all conditions may be saved, but would gladly have +more leisure for contemplating the Divine goodness, which will, I trust, +forgive me the errors of my youth, and so change my heart that it may +love spiritual things as truly as hitherto it has loved temporal things. +And if God grant me grace to win His grace, my sole care shall be to +pray to Him without ceasing for you; and I entreat you, by the true and +loyal love that has been betwixt us both, that you will remember me +in your prayers, and beseech Our Lord to grant me as full a measure +of steadfastness when I see you no more, as he has given me of joy +in beholding you. Finally, I have all my life hoped to have of you in +wedlock that which honour and conscience allow, and with this hope have +been content; but now that I have lost it and can never have you +to wife, I pray you at least, in bidding me farewell, treat me as a +brother, and suffer me to kiss you.” + +When the hapless Pauline, who had always treated him somewhat +rigorously, beheld the extremity of his grief and his uprightness, +which, amidst all his despair, would suffer him to prefer but this +moderate request, her sole answer was to throw her arms around his neck, +weeping so bitterly that speech and strength alike failed her, and +she swooned away in his embrace. Thereupon, overcome by pity, love +and sorrow, he must needs swoon also, and one of Pauline’s companions, +seeing them fall one on one side and one on the other, called aloud for +aid, whereupon remedies were fetched and applied, and brought them to +themselves. + +Then Pauline, who had desired to conceal her love, was ashamed at having +shown such transports; yet were her pity for the unhappy gentleman a +just excuse. He, unable to utter the “Farewell for ever!” hastened away +with heavy heart and set teeth, and, on entering his apartment, fell +like a lifeless corpse upon his bed. There he passed the night in such +piteous lamentations that his servants thought he must have lost all his +relations and friends, and whatsoever he possessed on earth. + +In the morning he commended himself to Our Lord, and having divided +among his servants what little worldly goods he had, save a small sum +of money which he took, he charged his people not to follow him, and +departed all alone to the monastery of the Observance, (4) resolved to +take the cloth there and never more to quit it his whole life long. + + 4 The monastery of the Observance here referred to would + appear to be that at Ferrara, founded by Duke Hercules I., + father of the Marchioness of Mantua. The name of + “Observance” was given to those conventual establishments + where the rules of monastic life were scrupulously observed, + however rigorous they might be. The monastery of the + Observance at Ferrara belonged to the Franciscan order, + reformed by the Pope in 1363.--D. and L. + +The Warden, who had known him in former days, at first thought he was +being laughed at or was dreaming, for there was none in all the land +that less resembled a Grey Friar than did this gentleman, seeing that +he was endowed with all the good and honourable qualities that one +would desire a gentleman to possess. Albeit, after hearing his words and +beholding the tears that flowed (from what cause he knew not) down his +face, the Warden compassionately took him in, and very soon afterwards, +finding him persevere in his desire, granted him the cloth: whereof +tidings were brought to the Marquis and Marchioness, who thought it all +so strange that they could scarcely believe it. + +Pauline, wishing to show herself untrammelled by any passion, strove as +best she might to conceal her sorrow, in such wise that all said she had +right soon forgotten the deep affection of her faithful lover. And so +five or six months passed by without any sign on her part, but in the +meanwhile some monk had shown her a song which her lover had made a +short time after he had taken the cowl. The air was an Italian one and +pretty well known; as for the words, I have put them into our own tongue +as nearly as I can, and they are these:-- + + + What word shall be + Hers unto me, + When I appear in convent guise + Before her eyes? + + Ah! sweet maiden, + Lone, heart-laden, + Dumb because of days that were; + When the streaming + Tears are gleaming + ‘Mid the streaming of thy hair, + Ah! with hopes of earth denied thee, + Holiest thoughts will heavenward guide thee + To the hallowing cloister’s door. + What word shall be, &c. + + What shall they say, + Who wronged us, they + Who have slain our heart’s desire, + Seeing true love + Doth flawless prove, + Thus tried as gold in fire? + When they see my heart is single, + Their remorseful tears shall mingle, + Each and other weeping sore. + What word shall be, &c. + + And should they come + To will us home, + How vain were all endeavour! + “Nay, side by side, + “We here shall bide + “Till soul from soul shall sever. + “Though of love your hate bereaves us + “Yet the veil and cowl it leaves us, + “We shall wear till life be o’er.” + What word shall be, &c. + + And should they move + Our flesh to love + Once more the mockers, singing + Of fruits and flowers + In golden hours + For mated hearts upspringing; + We shall say: “Our lives are given, + Flower and fruit, to God in Heaven, + Who shall hold them evermore.” + What word shall be, &c. + + O victor Love! + Whose might doth move + My wearied footsteps hither, + Here grant me days + Of prayer and praise, + Grant faith that ne’er shall wither; + Love of each to either given, + Hallowed by the grace of Heaven, + God shall bless for evermore. + What word shall be, &c. + + Avaunt Earth’s weal! + Its bands are steel + To souls that yearn for Heaven; + Avaunt Earth’s pride! + Deep Hell shall hide + Hearts that for fame have striven. + Far be lust of earthly pleasure, + Purity, our priceless treasure, + Christ shall grant us of His store. + What word shall be, &c. + + Swift be thy feet, + My own, my sweet, + Thine own true lover follow; + Fear not the veil, + The cloister’s pall + Keeps far Earth’s spectres hollow. + Sinks the fire with fitful flashes, + Soars the Phoenix from his ashes, + Love yields Life for evermore. + What word shall be, &c. + + Love, that no power + Of dreariest hour, + Could change, no scorn, no rage, + Now heavenly free + From Earth shall be, + In this, our hermitage. + Winged of love that upward, onward, + Ageless, boundless, bears us sunward, + To the heavens our souls shall soar. + What word shall be, &c. + + +On reading these verses through in a chapel where she was alone, Pauline +began to weep so bitterly that all the paper was wetted with her tears. +Had it not been for her fear of showing a deeper affection than was +seemly, she would certainly have withdrawn forthwith to some hermitage, +and never have looked upon a living being again; but her native +discretion moved her to dissemble for a little while longer. And +although she was now resolved to leave the world entirely, she feigned +the very opposite, and so altered her countenance, that in company she +was altogether unlike her real self. For five or six months did she +carry this secret purpose in her heart, making a greater show of mirth +than had ever been her wont. + +But one day she went with her mistress to the Observance to hear high +mass, and when the priest, the deacon and the sub-deacon came out of the +vestry to go to the high altar, she saw her hapless lover, who had not +yet fulfilled his year of novitiate, acting as acolyte, carrying the +two vessels covered with a silken cloth, and walking first with his +eyes upon the ground. When Pauline saw him in such raiment as did rather +increase than diminish his comeliness, she was so exceedingly moved and +disquieted, that to hide the real reason of the colour that came into +her face, she began to cough. Thereupon her unhappy lover, who knew this +sound better than that of the cloister bells, durst not turn his head; +still on passing in front of her he could not prevent his eyes from +going the road they had so often gone before; and whilst he thus +piteously gazed on Pauline, he was seized in such wise by the fire which +he had considered well-nigh quelled, that whilst striving to conceal it +more than was in his power, he fell at full length before her. However, +for fear lest the cause of his fall should be known, he was led to say +that it was by reason of the pavement of the church being broken in that +place. + +When Pauline perceived that the change in his dress had not wrought any +change in his heart, and that so long a time had gone by since he had +become a monk, that every one believed her to have forgotten him, she +resolved to fulfil the desire she had conceived to bring their love to +a like ending in respect of raiment, condition and mode of life, even +as these had been akin at the time when they abode together in the +same house, under the same master and mistress. More than four months +previously she had carried out all needful measures for taking the veil, +and now, one morning she asked leave of the Marchioness to go and hear +mass at the convent of Saint Clara, (5) which her mistress granted her, +not knowing the reason of her request. But in passing by the monastery +of the Grey Friars, she begged the Warden to summon her lover, saying +that he was her kinsman, and when they met in a chapel by themselves, +she said to him:-- + + 5 There does not appear to have been a church of St. Clara + at Mantua, but there was one attached to a convent of that + name at Ferrara.--M. and D. + +“Had my honour suffered me to seek the cloister as soon as you, I should +not have waited until now; but having at last by my patience baffled +the slander of those who are more ready to think evil than good, I am +resolved to take the same condition, raiment and life as you have taken. +Nor do I inquire of what manner they are; if you fare well, I shall +partake of your welfare, and if you fare ill, I would not be exempt. By +whatsoever path you are journeying to Paradise I too would follow; for I +feel sure that He who alone is true and perfect, and worthy to be called +Love, has drawn us to His service by means of a virtuous and reasonable +affection, which He will by His Holy Spirit turn wholly to Himself. Let +us both, I pray you, put from us the perishable body of the old Adam, +and receive and put on the body of our true Spouse, who is the Lord +Jesus Christ.” + +The monk-lover was so rejoiced to hear of this holy purpose, that he +wept for gladness and did all that he could to strengthen her in her +resolve, telling her that since the pleasure of hearing her words was +the only one that he might now seek, he deemed himself happy to dwell in +a place where he should always be able to hear them. He further declared +that her condition would be such that they would both be the better for +it; for they would live with one love, with one heart and with one mind, +guided by the goodness of God, whom he prayed to keep them in His hand, +wherein none can perish. So saying, and weeping for love and gladness, +he kissed her hands; but she lowered her face upon them, and then, +in all Christian love, they gave one another the kiss of hallowed +affection. + +And so, in this joyful mood Pauline left him, and came to the convent of +Saint Clara, where she was received and took the veil, whereof she sent +tidings to her mistress, the Marchioness, who was so amazed that she +could not believe it, but came on the morrow to the convent to see +Pauline and endeavour to turn her from her purpose. But Pauline replied +that she, her mistress, had had the power to deprive her of a husband in +the flesh, the man whom of all men she had loved the best, and with +that she must rest content, and not seek to sever her from One who was +immortal and invisible, for this Was neither in her power nor in that of +any creature upon earth. + +The Marchioness, finding her thus steadfast in her resolve, kissed her +and left her, with great sorrow. + +And thenceforward Pauline and her lover lived such holy and devout +lives, observing all the rules of their order, that we cannot doubt that +He whose law is love told them when their lives were ended, as He had +told Mary Magdalene: “Your sins are forgiven, for ye have loved +much;” and doubtless He removed them in peace to that place where the +recompense surpasses all the merits of man. + +“You cannot deny, ladies, that in this case the man’s love was the +greater of the two; nevertheless, it was so well requited that I would +gladly have all lovers equally rewarded.” + +“Then,” said Hircan, “there would be more manifest fools among men and +women than ever there were.” + +“Do you call it folly,” said Oisille, “to love virtuously in youth and +then to turn this love wholly to God?” + +“If melancholy and despair be praiseworthy,” answered Hircan, laughing, +“I will acknowledge that Pauline and her lover are well worthy of +praise.” + +“True it is,” said Geburon, “that God has many ways of drawing us to +Himself, and though they seem evil in the beginning, yet in the end they +are good.” + +“Moreover,” said Parlamente, “I believe that no man can ever love God +perfectly that has not perfectly loved one of His creatures in this +world.” + +“What do you mean by loving perfectly?” asked Saffredent. “Do you +consider that those frigid beings who worship their mistresses in +silence and from afar are perfect lovers?” + +“I call perfect lovers,” replied Parlamente, “those who seek perfection +of some kind in the objects of their love, whether beauty, or goodness, +or grace, ever tending to virtue, and who have such noble and upright +hearts that they would rather die than do base things, contrary and +repugnant to honour and conscience. For the soul, which was created for +nothing but to return to its sovereign good, is, whilst enclosed in the +body, ever desirous of attaining to it. But since the senses, through +which the soul receives knowledge, are become dim and carnal through the +sin of our first parent, they can show us only those visible things that +approach towards perfection; and these the soul pursues, thinking to +find in outward beauty, in a visible grace and in the moral virtues, the +supreme, absolute beauty, grace and virtue. But when it has sought and +tried these external things and has failed to find among them that which +it really loves, the soul passes on to others; wherein it is like a +child, which, when very young, will be fond of dolls and other trifles, +the prettiest its eyes can see, and will heap pebbles together in the +idea that these form wealth; but as the child grows older he becomes +fond of living dolls, and gathers together the riches that are needful +for earthly life. And when he learns by greater experience that in all +these earthly things there is neither perfection nor happiness, he +is fain to seek Him who is the Creator and Author of happiness and +perfection. Albeit, if God should not give him the eye of Faith, he will +be in danger of passing from ignorance to infidel philosophy, since it +is Faith alone that can teach and instil that which is right; for this, +carnal and fleshly man can never comprehend.” (6) + + 6 The whole of this mystical dissertation appears to have + been inspired by some remarks in Castiglione’s _Libro del + Cortegiano_--which Margaret was no doubt well acquainted + with, as it was translated into French in 1537 by Jacques + Colin, her brother’s secretary. This work, which indeed + seems to have suggested several passages in the + _Heptameron_, was at that time as widely read in France as + in Italy and Spain.--B. J. and D. + +“Do you not see,” said Longarine, “that uncultivated ground which bears +plants and trees in abundance, however useless they may be, is valued by +men, because it is hoped that it will produce good fruit if this be sown +in it? In like manner, if the heart of man has no feeling of love for +visible things, it will never arrive at the love of God by the sowing of +His Word, for the soul of such a heart is barren, cold and worthless.” + +“That,” said Saffredent, “is the reason why most of the doctors are +not spiritual. They never love anything but good wine and dirty, +ill-favoured serving-women, without making trial of the love of +honourable ladies.” + +“If I could speak Latin well,” said Simontault, “I would quote you St. +John’s words: ‘He that loveth not his brother whom he hath seen, how can +he love God whom he hath not seen?’ (7) From visible things we are led +on to love those that are invisible.” + +“If,” said Ennasuite, “there be a man as perfect as you say, _quis est +ille et laudabimus eum?_” (8) + + 7 I St. John, iv. 20. + + 8 We have been unable to find this anywhere in the + Scriptures.--Ed. + +“There are men,” said Dagoucin, “whose love is so strong and true that +they would rather die than harbour a wish contrary to the honour and +conscience of their mistress, and who at the same time are unwilling +that she or others should know what is in their hearts.” + +“Such men,” said Saffredent, “must be of the nature of the chameleon, +which lives on air. (9) There is not a man in the world but would fain +declare his love and know that it is returned; and further, I believe +that love’s fever is never so great, but it quickly passes off when one +knows the contrary. For myself, I have seen manifest miracles of this +kind.” + + 9 A popular fallacy. The chameleon undoubtedly feeds upon + small insects.--D. + +“I pray you then,” said Ennasuite, “take my place and tell us about some +one that was recalled from death to life by having discovered in his +mistress the very opposite of his desire.” + +“I am,” said Saffredent, “so much afraid of displeasing the ladies, +whose faithful servant I have always been and shall always be, that +without an express command from themselves I should never have dared to +speak of their imperfections. However, in obedience to them, I will hide +nothing of the truth.” + +[Illustration: 020.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 021a.jpg The Lord de Riant finding the Widow with her Groom] + +[The Lord de Riant finding the Widow with her Groom] + +[Illustration: 021.jpg Page Image] + + + + +_TALE XX_. + +_The Lord of Riant, being greatly in love with a widow lady and finding +her the contrary of what he had desired and of what she had often +declared herself to be, was so affected thereby that in a moment +resentment had power to extinguish the flame which neither length of +time nor lack of opportunity had been able to quench._ (1) + + 1 The unpleasant discovery related in this tale is + attributed by Margaret to a gentleman of Francis I.’s + household, but a similar incident figures in the + introduction to the _Arabian Nights_. Ariosto also tells + much the same tale in canto xxviii. of his _Rolando + Furioso_, and another version of it will be found in No. 24 + of Morlini’s _Novella_, first issued at Naples in 1520. + Subsequent to the _Heptameron_ it supplied No. 29 of the + _Comptes du Monde Adventureux_, figured in a rare imitation + of the _Cent Nouvelles Nouvelles_ printed at Rouen early in + the seventeenth century, and was introduced by La Fontaine + into his well-known tale _Joconde_. On the other hand, there + is certainly a locality called Rians in Provence, just + beyond the limits of Dauphiné, and moreover among Francis + I.’s “equerries of the stable” there was a Monsieur dc Rian + who received a salary of 200 livres a year from 1522 to + 1529.--See the roll of the officers of the King’s Household + in the French National Archives, _Sect. Histor_., K. 98. + Some extracts from Brantôme bearing on the story will be + found in the Appendix to this vol. (A).--L. and En. + +In the land of Dauphiné there lived a gentleman named the Lord of Riant; +he belonged to the household of King Francis the First, and was as +handsome and worshipful a gentleman as it was possible to see. He +had long been the lover of a widow lady, whom he loved and revered so +exceedingly that, for fear of losing her favour, he durst not solicit +of her that which he most desired. Now, since he knew himself to be +a handsome man and one worthy to be loved, he fully believed what she +often swore to him--namely, that she loved him more than any living man, +and that if she were led to do aught for any gentleman, it would be for +him alone, who was the most perfect she had ever known. She at the same +time begged him to rest satisfied with this virtuous love and to seek +nothing further, and assured him that if she found him unreasonably +aiming at more, he would lose her altogether. The poor gentleman was not +only satisfied, but he deemed himself very fortunate in having gained +the heart of a lady who appeared to him so full of virtue. + +It would take too long to tell you his love-speeches, his lengthened +visits to her, and the journeys he took in order to see her; it is +enough to say that this poor martyr, consumed by so pleasing a fire that +the more one burns the more one wishes to burn, continually sought for +the means of increasing his martyrdom. + +One day the fancy took him to go post-haste to see the lady whom he +loved better than himself, and whom he prized beyond every other woman +in the world. On reaching her house, he inquired where she was, and was +told that she had just come from vespers, and was gone into the warren +to finish her devotions there. He dismounted from his horse and went +straight to the warren where she was to be found, and here he met with +some of her women, who told him that she had gone to walk alone in a +large avenue. + +He was more than ever beginning to hope that some good fortune awaited +him, and continued searching for her as carefully and as quietly as he +could, desiring above all things to find her alone. He came in this way +to a summer-house formed of bended boughs, the fairest and pleasantest +place imaginable, (2) and impatient to see the object of his love, he +went in; and there beheld the lady lying on the grass in the arms of a +groom in her service, who was as ill-favoured, foul and disreputable as +the Lord of Riant was handsome, virtuous and gentle. + + 2 For a description of a summer-house of the kind referred + to, see Cap’s edition of Palissy’s _Dessein du Jardin + Délectable_, p. 69. Palissy there describes some summer- + houses formed of young elmtrees, with seats, columns, + friezes, and a roofing so cunningly contrived of bent boughs + that the rain could not penetrate into the interior. It is + to some such construction that Queen Margaret refers.--M. + +I will not try to depict to you his resentment, but it was so great that +in a moment it had power to extinguish the flame which neither length of +time nor lack of opportunity had been able to impair. + +“Madam,” he said to her, being now as full of indignation as once he +had been of love, “much good may this do you! (3) The revelation of your +wickedness has to-day cured me, and freed me from the continual anguish +that was caused by the virtue I believed to be in you.” (4) + + 3 The French words here are “prou face,” which in Margaret’s + time were very generally used in lieu of “Amen” or “So be + it.”--M. + + 4 In _Joconde_ La Fontaine gives the end of the adventure as + follows:-- + + “Sans rencontrer personne et sans etre entendu + Il monte dans sa chambre et voit près de la dame + Un lourdaud de valet sur son sein étendu. + Tous deux dormaient. Dans cet abord Joconde + Voulut les envoyer dormir en l’autre monde, + Mais cependant il n’en fit rien + Et mon avis est qu’il fit bien.” + + Both in La Fontaine’s _Conte_ and in Ariosto’s _Rolando_ the + lady is the Queen, and the favoured lover the King’s dwarf. + --Ed. + +And with this farewell he went back again more quickly than he had come. + +The unhappy woman made him no other reply than to put her hand to her +face; for being unable to hide her shame, she covered her eyes that she +might not see him who in spite of her deceit now perceived it only too +clearly. + +“And so, ladies, if you are not minded to love perfectly, do not, I +pray you, seek to deceive and annoy an honest man for vanity’s sake; for +hypocrites are rewarded as they deserve, and God favours those who love +with frankness.” + +“Truly,” said Oisille, “you have kept us a proper tale for the end of +the day. But that we have all sworn to speak the truth, I could not +believe that a woman of that lady’s condition could be so wicked both +in soul and in body, and leave so gallant a gentleman for so vile a +muleteer.” + +“Ah, madam,” said Hircan, “if you knew what a difference there is +between a gentleman who has worn armour and been at the wars all his +life, and a well-fed knave that has never stirred from home, you would +excuse the poor widow.” + +“I do not believe,” said Oisille, “whatever you may say, that you could +admit any possible excuse for her.” + +“I have heard,” said Simontault, “that there are women who like to +have apostles to preach of their virtue and chastity, and treat them as +kindly and familiarly as possible, saying that but for the restraints of +honour and conscience they would grant them their desire. And so these +poor fools, when speaking in company of their mistresses, swear that +they would thrust their fingers into the fire without fear of burning in +proof that these ladies are virtuous women, since they have themselves +thoroughly tested their love. Thus are praised by honourable men, those +who show their true nature to such as are like themselves; and they +choose such as would not have courage to speak, or, if they did, would +not be believed by reason of their low and degraded position.” + +“That,” said Longarine, “is an opinion which I have before now heard +expressed by jealous and suspicious men, but it may indeed be called +painting a chimera. And even although it be true of one wretched woman, +the same suspicion cannot attach to all.” + +“Well,” said Parlamente, “the longer we talk in this way, the longer +will these good gentlemen play the critics over Simontault’s tale, and +all at our own expense. So in my opinion we had better go to vespers, +and not cause so much delay as we did yesterday.” + +The company agreed to this proposal, and as they were going Oisille +said:-- + +“If any one gives God thanks for having told the truth to-day, +Saffredent ought to implore His forgiveness for having raked up so vile +a story against the ladies.” + +“By my word,” replied Saffredent, “what I told you was true, albeit I +only had it upon hearsay. But were I to tell you all that I have myself +seen of women, you would have need to make even more signs of the cross +than the priests do in consecrating a church.” + +“Repentance is a long way off,” said Geburon, “when confession only +increases the sin.” + +“Since you have so bad an opinion of women,” said Parlamente, “they +ought to deprive you of their honourable society and friendship.” + +“There are some women,” he returned, “who have acted towards me so much +in accordance with your advice, in keeping me far away from things that +are honourable and just, that could I do and say worse to them, I should +not neglect doing so, in order that I might stir them up to revenge me +on her who does me so much wrong.” + +Whilst he spoke these words, Parlamente put on her mask (5) and went +with the others into the church, where they found that although the bell +had rung for vespers, there was not a single monk, present to say them. + + 5 Little masks hiding only the upper part of the face, and + called _tourets-de-nez_, were then frequently worn by ladies + of rank. Some verses by Christine de Pisan show them to have + been in vogue already in the fourteenth century. In the MS. + copy of Margaret’s poem of _La Coche_ presented to the + Duchess of Etampes, the ladies in the different miniatures + are frequently shown wearing masks of the kind referred to. + Some curious particulars concerning these _tourets_ will be + found in M. Léon do Laborde’s _Le Palais Mazarin et les + grandes habitations de ville et de campagne au XVIIe + Siècle_, Paris, 1846, 8vo, p. 314.--L. + +The monks, indeed, had heard that the company assembled in the meadow to +tell the pleasantest tales imaginable, and being fonder of pleasure than +of their prayers, they had gone and hidden themselves in a ditch, where +they lay flat on their bellies behind a very thick hedge; and they had +there listened so eagerly to the stories that they had not heard the +ringing of the monastery bell, as was soon clearly shown, for they +returned in such great haste that they almost lacked breath to begin the +saying of vespers. + +After the service, when they were asked why they had been so late and +had chanted so badly, they confessed that they had been to listen to the +tales; whereupon, since they were so desirous of hearing them, it was +granted that they might sit and listen at their ease every day behind +the hedge. + +Supper-time was spent joyously in discoursing of such matters as they +had not brought to an end in the meadow. And this lasted through the +evening, until Oisille begged them to retire so that their minds might +be the more alert on the morrow, after a long, sound sleep, one hour +of which before midnight was, said she, better than three after it. +Accordingly the company parted one from another, betaking themselves to +their respective rooms; and in this wise ended the Second Day. + +[Illustration: 029.jpg Tailpiece] + + + + +THIRD DAY. + +_On the Third Day are recounted Tales of the +Ladies who have only sought what was +honourable in Love, and of the +hypocrisy and wickedness +of the Monks_. + + + + +PROLOGUE. + +Though it was yet early when the company entered the hall on the morrow, +they found Madame Oisille there before them. She had been meditating for +more than half-an-hour upon the lesson that she was going to read; and +if she had contented them on the first and second days, she assuredly +did no less on the third; indeed, but that one of the monks came in +search of them they would not have heard high mass, for so intent were +they upon listening to her that they did not even hear the bell. + +When they had piously heard mass, and had dined with temperance to +the end that the meats might in no sort hinder the memory of each from +acquitting itself as well as might be when their several turns came, +they withdrew to their apartments, there to consult their note-books +until the wonted hour for repairing to the meadow was come. When it had +arrived they were not slow to make the pleasant excursion, and those who +were prepared to tell of some merry circumstance already showed mirthful +faces that gave promise of much laughter. When they were seated, they +asked Saffredent to whom he would give his vote for the beginning of the +Third Day. + +“I think,” said he, “that since my offence yesterday was as you say very +great, and I have knowledge of no story that might atone for it, I ought +to give my vote to Parlamente, who, with her sound understanding, will +be able to praise the ladies sufficiently to make you forget such truth +as you heard from me.” + +“I will not undertake,” said Parlamente, “to atone for your offences, +but I will promise not to imitate them. Wherefore, holding to the truth +that we have promised and vowed to utter, I propose to show you that +there are ladies who in their loves have aimed at nought but virtue. And +since she of whom I am going to speak to you came of an honourable line, +I will just change the names in my story but nothing more; and I pray +you, ladies, believe that love has no power to change a chaste and +virtuous heart, as you will see by the tale I will now begin to tell.” + +[Illustration: 035a.jpg Rolandine Conversing With Her Husband] + +[Rolandine Conversing With Her Husband] + +[Illustration: 035.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXI_. + + _Having remained unmarried until she was thirty years of + age, Rolandine, recognising her father’s neglect and her + mistress’s disfavour, fell so deeply in love with a bastard + gentleman that she promised him marriage; and this being + told to her father he treated her with all the harshness + imaginable, in order to make her consent to the dissolving + of the marriage; but she continued steadfast in her love + until she had received certain tidings of the Bastard’s + death, when she was wedded to a gentleman who bore the same + name and arms as did her own family_. + +There was in France a Queen (1) who brought up in her household several +maidens belonging to good and noble houses. Among others there was one +called Rolandine, (2) who was near akin to the Queen; but the latter, +being for some reason unfriendly with the maiden’s father, showed her no +great kindness. + +Now, although this maiden was not one of the fairest--nor yet indeed was +she of the ugliest--she was nevertheless so discreet and virtuous that +many persons of great consequence sought her in marriage. They had, +however, but a cold reply; for the father (3) was so fond of his money +that he gave no thought to his daughter’s welfare, while her mistress, +as I have said, bore her but little favour, so that she was sought by +none who desired to be advanced in the Queen’s good graces. + + 1 This is evidently Anne of Brittany, elder daughter of Duke + Francis II. and wife in turn of Charles VIII. and Louis XII. + Brantôme says: “She was the first to form that great Court + of ladies which we have seen since her time until now; she + always had a very great suite of ladies and maids, and never + refused fresh ones; far from it, indeed, for she would + inquire of the noblemen at Court if they had daughters, and + would ask that they might be sent to her.”--Lalanne’s + _OEuvres de Brantôme_, vol. vii. p. 314--L. + + 2 This by the consent of all the commentators is Anne de + Rohan, elder daughter of John II. Viscount de Rohan, Count + of Porhoët, Léon and La Garnache, by Mary of Brittany, + daughter of Duke Francis I. The date of Anne de Rohan’s + birth is not exactly known, but she is said to have been + about thirty years of age at the time of the tale, though + the incidents related extend over a somewhat lengthy period. + However, we know that Anne was ultimately married to Peter + de Rohan in 1517, when, according to her marriage contract, + she was over thirty-six years old (_Les Preuves de Histoire + ecclésiastique et civile de Bretagne_, 1756, vol. v. col. + 940). From this we may assume that she was thirty in or + about 1510. The historical incidents alluded to in the tale + would, however, appear to have occurred (as will be shown by + subsequent notes) between 1507 and 1509, and we are of + opinion that the Queen of Navarre has made her heroine + rather older than she really was, and that the story indeed + begins in or about 1505, when Rolandine can have been little + more than five or six and twenty.--Ed. + + 3 See notes to Tale XL. (vol. iv). + +Thus, owing to her father’s neglect and her mistress’s disdain, the poor +maiden continued unmarried for a long while; and this at last made her +sad at heart, not so much because she longed to be married as because +she was ashamed at not being so, wherefore she forsook the vanities and +pomps of the Court and gave herself up wholly to the worship of God. Her +sole delight consisted in prayer or needlework, and thus in retirement +she passed her youthful years, living in the most virtuous and holy +manner imaginable. + +Now, when she was approaching her thirtieth year, there was at Court a +gentleman who was a Bastard of a high and noble house; (4) he was one of +the pleasantest comrades and most worshipful men of his day, but he was +wholly without fortune, and possessed of such scant comeliness that no +lady would have chosen him for her lover. + + 4 One cannot absolutely identify this personage; but judging + by what is said of him in the story--that he came of a great + house, that he was very brave but poor, neither rich enough + to marry Rolandine nor handsome enough to be made a lover + of, and that a lady, who was a near relative of his, came to + the Court after his intrigue had been going on for a couple + of years--he would certainly appear to be John, Bastard of + Angoulôme, a natural son of Count John the Good, and + consequently half-brother to Charles of Angoulôme ( who + married Louise of Savoy) and uncle to Francis I. and Queen + Margaret. In Père Anselme’s _Histoire Généalogique de la + Maison de France_, vol. i. p. 210 B. there is a record of + the letters of legitimisation granted to the Bastard of + Angoulême at his father’s request in June 1458, and M. Paul + Lacroix points out that if Rolandine’s secret marriage to + him took place in or about 1508, he would then have been + about fifty years old, hardly the age for a lover. The + Bastard is, however, alluded to in the tale as a man of + mature years, and as at the outset of the intrigue (1505) he + would have been but forty-seven, we incline with M. de Lincy + to the belief that he is the hero of it.--Eu. + +Thus this poor gentleman had continued unmated, and as one unfortunate +often seeks out another, he addressed himself to Rolandine, whose +fortune, temper and condition were like his own. And while they were +engaged in mutually lamenting their woes, they became very fond of each +other, and finding that they were companions in misfortune, sought out +one another everywhere, so that they might exchange consolation, in this +wise setting on foot a deep and lasting attachment. + +Those who had known Rolandine so very retiring that she would speak +to none, were now greatly shocked on seeing her unceasingly with the +well-born Bastard, and told her governess that she ought not to suffer +their long talks together. The governess, therefore, remonstrated with +Rolandine, and told her that every one was shocked at her conversing so +freely with a man who was neither rich enough to marry her nor handsome +enough to be her lover. + +To this Rolandine, who had always been rebuked rather for austereness +than for worldliness, replied-- + +“Alas, mother, you know that I cannot have a husband of my own +condition, and that I have always shunned such as are handsome and +young, fearing to fall into the same difficulties as others. And since +this gentleman is discreet and virtuous, as you yourself know, and tells +me nothing that is not honourable and right, what harm can I have done +to you and to those that have spoken of the matter, by seeking from him +some consolation in my grief?” + +The poor old woman, who loved her mistress more than she loved herself, +replied-- + +“I can see, my lady, that you speak the truth, and know that you are not +treated by your father and mistress as you deserve to be. Nevertheless, +since people are speaking about your honour in this way, you ought to +converse with him no longer, even were he your own brother.” + +“Mother,” said Rolandine, “if such be your counsel I will observe it; +but ‘tis a strange thing to be wholly without consolation in the world.” + +The Bastard came to talk with her according to his wont, but she told +him everything that her governess had said to her, and, shedding tears, +besought him to have no converse with her for a while, until the rumour +should be past and gone; and to this he consented at her request. + +Being thus cut off from all consolation, they both began, however, to +feel such torment during their separation as neither had ever known +before. For her part she did not cease praying to God, journeying and +fasting; for love, heretofore unknown to her, caused her such exceeding +disquiet as not to leave her an hour’s repose. The well-born Bastard was +no better off; but, as he had already resolved in his heart to love +her and try to wed her, and had thought not only of his love but of +the honour that it would bring him if he succeeded in his design, he +reflected that he must devise a means of making his love known to her +and, above all, of winning the governess to his side. This last he did +by protesting to her the wretchedness of her poor mistress, who was +being robbed of all consolation. At this the old woman, with many tears, +thanked him for the honourable affection that he bore her mistress, and +they took counsel together how he might speak with her. They planned +that Rolandine should often feign to suffer from headache, to which +noise is exceedingly distressful; so that, when her companions went into +the Queen’s apartment, she and the Bastard might remain alone, and in +this way hold converse together. + +The Bastard was overjoyed at this, and, guiding himself wholly by the +governess’s advice, had speech with his sweetheart whensoever he would. +However, this contentment lasted no great while, for the Queen, who had +but little love for Rolandine, inquired what she did so constantly +in her room. Some one replied that it was on account of sickness, but +another, who possessed too good a memory for the absent, declared that +the pleasure she took in speaking with the Bastard must needs cause her +headache to pass away. + +The Queen, who deemed the venial sins of others to be mortal ones in +Rolandine, sent for her and forbade her ever to speak to the Bastard +except it were in the royal chamber or hall. The maiden gave no sign, +but replied-- + +“Had I known, madam, that he or any one beside were displeasing to you, +I should never have spoken to him.” + +Nevertheless she secretly cast about to find some other plan of which +the Queen should know nothing, and in this she was successful. On +Wednesdays, Fridays and Saturdays she was wont to fast, and would then +stay with her governess in her own room, where, while the others were +at supper, she was free to speak with the man whom she was beginning to +love so dearly. + +The more they were compelled to shorten their discourse, the more +lovingly did they talk; for they stole the time even as a robber steals +something that is of great worth. But, in spite of all their secrecy, a +serving-man saw the Bastard go into the room one fast day, and reported +the matter in a quarter where it was not concealed from the Queen. The +latter was so wroth that the Bastard durst enter the ladies’ room no +more. Yet, that he might not lose the delight of converse with his love, +he often made a pretence of going on a journey, and returned in the +evening to the church or chapel of the castle (5) dressed as a Grey +Friar or a Jacobin, or disguised so well in some other way that none +could know him; and thither, attended by her governess, Rolandine would +go to have speech with him. + + 5 This would be either the château of Amboise or that of + Blois, we are inclined to think the latter, as Louis XII. + more frequently resided there.--Ed. + +Then, seeing how great was the love she bore him, he feared not to say-- + +“You see, fair lady, what risk I run in your service, and how the Queen +has forbidden you to speak with me. You see, further, what manner of +man is your father, who has no thought whatsoever of bestowing you in +marriage. He has rejected so many excellent suitors, that I know of +none, whether near or far, that can win you. I know that I am poor, and +that you could not wed a gentleman that were not richer than I; yet, +if love and good-will were counted wealth, I should hold myself for the +richest man on earth. God has given you great wealth, and you are like +to have even more. Were I so fortunate as to be chosen for your husband, +I would be your husband, lover and servant all my life long; whereas, +if you take one of equal consideration with yourself--and such a one +it were hard to find--he will seek to be the master, and will have +more regard for your wealth than for your person, and for the beauty +of others than for your virtue; and, whilst enjoying the use of your +wealth, he will fail to treat you, yourself, as you deserve. And now my +longing to have this delight, and my fear that you will have none such +with another, impel me to pray that you will make me a happy man, and +yourself the most contented and best treated wife that ever lived.” + +When Rolandine heard the very words that she herself had purposed +speaking to him, she replied with a glad countenance-- + +“I am well pleased that you have been the first to speak such words as +I had a long while past resolved to say to you. For the two years that +I have known you I have never ceased to turn over in my mind all the +arguments for you and against you that I was able to devise; but now +that I am at last resolved to enter into the married state, it is time +that 1 should make a beginning and choose some one with whom I may look +to dwell with tranquil mind. And I have been able to find none, whether +handsome, rich, or nobly born, with whom my heart and soul could agree +excepting yourself alone. I know that in marrying you I shall not offend +God, but rather do what He enjoins, while as to his lordship my father, +he has regarded my welfare so little, and has rejected so many offers, +that the law suffers me to marry without fear of being disinherited; +though, even if I had only that which is now mine, I should, in marrying +such a husband as you, account myself the richest woman in the world. As +to the Queen, my mistress, I need have no qualms in displeasing her +in order to obey God, for never had she any in hindering me from any +blessing that I might have had in my youth. But, to show you that the +love I bear you is founded upon virtue and honour, you must promise that +if I agree to this marriage, you will not seek its consummation until my +father be dead, or until I have found a means to win his consent.” + +To this the Bastard readily agreed, whereupon they exchanged rings in +token of marriage, and kissed each other in the church in the presence +of God, calling upon Him to witness their promise; and never afterwards +was there any other familiarity between them save kissing only. + +This slender delight gave great content to the hearts of these two +perfect lovers; and, secure in their mutual affection, they lived for +some time without seeing each other. There was scarcely any place where +honour might be won to which the Bastard did not go, rejoicing that he +could not now continue a poor man, seeing that God had bestowed on him +a rich wife; and she during his absence steadfastly cherished their +perfect love, and made no account of any other living man. And although +there were some who asked her in marriage, the only answer they had of +her was that, since she had remained unwedded for so long a time, she +desired to continue so for ever. (6) + + 6 The speeches of Rolandine and the Bastard should be + compared with some of Clement Marot’s elegies, notably with + one in which he complains of having been surprised while + conversing with his mistress in a church.--B. J. + +This reply came to the ears of so many people, that the Queen heard of +it and asked her why she spoke in that way. Rolandine replied that it +was done in obedience to herself, who had never been pleased to marry +her to any man who would have well and comfortably provided for her; +accordingly, being taught by years and patience to be content with her +present condition, she would always return a like answer whensoever any +one spoke to her of marriage. + +When the wars were over, (7) and the Bastard had returned to Court, she +never spoke to him in presence of others, but always repaired to +some church and there had speech with him under pretence of going to +confession; for the Queen had forbidden them both, under penalty of +death, to speak together except in public. But virtuous love, which +recks naught of such a ban, was more ready to find them means of speech +than were their enemies to spy them out; the Bastard disguised himself +in the habit of every monkish order he could think of, and thus their +virtuous intercourse continued, until the King repaired to a pleasure +house he had near Tours. (8) + + 7 The wars here referred to would be one or another of Louis + XII.’s Italian expeditions, probably that of 1507, when the + battle of Aignadel was fought.--Ed. + + 8 This would no doubt be the famous château of Plessis-lez- + Tours, within a mile of Tours, and long the favourite + residence of Louis XI. Louis XII. is known to have sojourned + at Plessis in 1507, at the time when the States-general + conferred upon him the title of “Father of the People.” + English tourists often visit Plessis now adays in memory of + Scott’s “Quentin Durward,” but only a few shapeless ruins of + the old structure are left.--M. and Ed. + +This, however, was not near enough for the ladies to go on foot to any +other church but that of the castle, which was built in such a fashion +that it contained no place of concealment in which the confessor would +not have been plainly recognised. + +But if one opportunity failed them, love found them another and an +easier one, for there came to the Court a lady to whom the Bastard +was near akin. This lady was lodged, together with her son, (9) in the +King’s abode; and the young Prince’s room projected from the rest of the +King’s apartments in such a way that from his window it was possible to +see and to speak to Rolandine, for his window and hers were just at the +angle made by the two wings of the house. + + 9 This lady would be Louise of Savoy. She first came to the + Court at Amboise in 1499, a circumstance which has led some + commentators to place the incidents of this story at that + date. But she was at Blois on various occasions between 1507 + and 1509, to negotiate and attend the marriage of her + daughter Margaret with the Duke of Alençon. Louis XII. + having gone from Blois to Plessis in 1507, Louise of Savoy + may well have followed him thither. Her son was, of course, + the young Duke de Valois, afterwards Francis I.--Ed. + +In this room of hers, which was over the King’s presence-chamber, all +the noble damsels that were Rolandine’s companions were lodged with her. +She, having many times observed the young Prince at his window, made +this known to the Bastard through her governess; and he, having made +careful observation of the place, feigned to take great pleasure in +reading a book about the Knights of the Round Table (10) which was in +the Prince’s room. + + 10 Romances of chivalry were much sought after at this time. + Not merely were there MS. copies of these adorned with + miniatures, but we find that _L’Histoire du Saint Gréai, La + Vie et les Prophéties de Merlin, and Les Merveilleux Faits + et Gestes du Noble Chevalier Lancelot du Lac_ were printed + in France in the early years of the sixteenth century.--B.J. + +And when every one was going to dinner, he would beg a valet to let him +finish his reading, shut up in the room, over which he promised to keep +good guard. The servants knew him to be a kinsman of his master and one +to be trusted, let him read as much as he would. Rolandine, on her part, +would then come to her window; and, so that she might be able to make +a long stay at it, she pretended to have an infirmity in the leg, and +accordingly dined and supped so early that she no longer frequented the +ladies’ table. She likewise set herself to work a coverlet of crimson +silk, (11) and fastened it at the window, where she desired to be alone; +and, when she saw that none was by, she would converse with her husband, +who contrived to speak in such a voice as could not be overheard; and +whenever any one was coming, she would cough and make a sign, so that +the Bastard might withdraw in good time. + + 11 In the French, “_Ung lût de reseul:” reticella--i.e._, a + kind of open work embroidery very fashionable in those days, + and the most famous designers of which were Frederic + Vinciolo, Dominic de Sara, and John Cousin the painter. + Various sixteenth and seventeenth century books on + needlework, still extant, give some curious information + concerning this form of embroidery.--M. + +Those who kept watch upon them felt sure that their love was past, for +she never stirred from the room in which, as they thought, he could +assuredly never see her, since it was forbidden him to enter it. + +One day, however, the young Prince’s mother, (12) being in her son’s +room, placed herself at the window where this big book lay, and had +not long been there when one of Rolandine’s companions, who was at the +window in the opposite room, greeted her and spoke to her. The lady +asked her how Rolandine did; whereon the other replied that she might +see her if she would, and brought her to the window in her nightcap. +Then, when they had spoken together about her sickness, they withdrew +from the window on either side. + + 12 Louise of Savoy. + +The lady, observing the big book about the Round Table, said to the +servant who had it in his keeping-- + +“I am surprised that young folk can waste their time in reading such +foolishness.” + +The servant replied that he marvelled even more that people accounted +sensible and of mature age should have a still greater liking for it +than the young; and he told her, as matter for wonderment, how her +cousin the Bastard would spend four or five hours each day in reading +this fine book. Straightway there came into the lady’s mind the +reason why he acted thus, and she charged the servant to hide himself +somewhere, and take account of what the Bastard might do. This the man +did, and found that the Bastard’s book was the window to which Rolandine +came to speak with him, and he, moreover, heard many a love-speech which +they had thought to keep wholly secret. + +On the morrow he related this to his mistress, who sent for the Bastard, +and after chiding him forbade him to return to that place again; and in +the evening she spoke of the matter to Rolandine, and threatened, if she +persisted in this foolish love, to make all these practices known to the +Queen. + +Rolandine, whom nothing could dismay, vowed that in spite of all that +folks might say she had never spoken to him since her mistress had +forbidden her to do so, as might be learned both from her companions and +from her servants and attendants. And as for the window, she declared +that she had never spoken at it to the Bastard. He, however, fearing +that the matter had been discovered, withdrew out of harm’s way, and was +a long time without returning to Court, though not without writing to +Rolandine, and this in so cunning a manner that, in spite of the Queen’s +vigilance, never a week went by but she twice heard from him. + +When he no longer found it possible to employ monks as messengers, as +he had done at first, he would send a little page, dressed now in one +colour and now in another; and the page used to stand at the doorways +through which the ladies were wont to pass, and deliver his letters +secretly in the throng. But one day, when the Queen was going out into +the country, it chanced that one who was charged to look after this +matter recognised the page, and hastened after him; but he, being +keen-witted and suspecting that he was being pursued, entered the house +of a poor woman who was boiling her pot on the fire, and there forthwith +burned his letters. The gentleman who followed him stripped him naked +and searched through all his clothes; but he could find nothing, and so +let him go. And the boy being gone, the old woman asked the gentleman +why he had so searched him. + +“To find some letters,” he replied, “which I thought he had upon him.” + +“You could by no means have found them,” said the old woman, “they were +too well hidden for that.” + +“I pray you,” said the gentleman, in the hope of getting them before +long, “tell me where they were.” + +However, when he heard that they had been thrown into the fire, he +perceived that the page had proved more crafty than himself, and +forthwith made report of the matter to the Queen. + +From that time, however, the Bastard no longer employed the page or any +other child, but sent an old servant of his, who, laying aside all fear +of the death which, as he well knew, was threatened by the Queen against +all such as should interfere in this matter, undertook to carry his +master’s letters to Rolandine. And having come to the castle where she +was, he posted himself on the watch at the foot of a broad staircase, +beside a doorway through which all the ladies were wont to pass. But a +serving-man, who had aforetime seen him, knew him again immediately and +reported the matter to the Queen’s Master of the Household, who quickly +came to arrest him. However, the discreet and wary servant, seeing that +he was being watched from a distance, turned towards the wall as +though he desired to make water, and tearing the letter he had into +the smallest possible pieces, threw them behind a door. Immediately +afterwards he was taken and thoroughly searched, and nothing being found +on him, they asked him on his oath whether he had not brought letters, +using all manner of threats and persuasions to make him confess the +truth; but neither by promises nor threats could they draw anything from +him. + +Report of this having been made to the Queen, some one in the company +bethought him that it would be well to look behind the door near which +the man had been taken. This was done, and they found what they sought, +namely the pieces of the letter. Then the King’s confessor was sent for, +and he, having put the pieces together on a table, read the whole of the +letter, in which the truth of the marriage, that had been so carefully +concealed, was made manifest; for the Bastard called Rolandine nothing +but “wife.” The Queen, who was in no mind, as she should have been, to +hide her neighbour’s transgressions, made a great ado about the matter, +and commanded that all means should be employed to make the poor man +confess the truth of the letter. And indeed, when they showed it to him, +he could not deny it; but for all they could say or show, he would say +no more than at first. Those who had him in charge thereupon brought him +to the brink of the river, and put him into a sack, declaring that he +had lied to God and to the Queen, contrary to proven truth. But he was +minded to die rather than accuse his master, and asked for a confessor; +and when he had eased his conscience as well as might be, he said to +them-- + +“Good sirs, I pray you tell the Bastard, my master, that I commend the +lives of my wife and children to him, for right willingly do I yield up +my own in his service. You may do with me what you will, for never shall +you draw from me a word against my master.” + +Thereupon, all the more to affright him, they threw him in the sack into +the water, calling to him-- + +“If you will tell the truth, you shall be saved.” + +Finding, however, that he answered nothing, they drew him out again, and +made report of his constancy to the Queen, who on hearing of it declared +that neither the King nor herself were so fortunate in their followers +as was this gentleman the Bastard, though he lacked even the means to +requite them. She then did all that she could to draw the servant into +her own service, but he would by no means consent to forsake his master. +However, by the latter’s leave, he at last entered the Queen’s service, +in which he lived in happiness and contentment. + +The Queen, having learnt the truth of the marriage from the Bastard’s +letter, sent for Rolandine, whom with a wrathful countenance she several +times called “wretch” instead of “cousin,” reproaching her with the +shame that she had brought both upon her father’s house and her mistress +by thus marrying without her leave or commandment. + +Rolandine, who had long known what little love her mistress bore her, +gave her but little in return. Moreover, since there was no love between +them, neither was there fear; and as Rolandine perceived that this +reprimand, given her in presence of several persons, was prompted less +by affection than by a desire to put her to shame, and that the Queen +felt more pleasure in chiding her than grief at finding her in fault, +she replied with a countenance as glad and tranquil as the Queen’s was +disturbed and wrathful-- + +“If, madam, you did not know your own heart, such as it is, I would set +forth to you the ill-will that you have long borne my father (13) and +myself; but you do, indeed, know this, and will not deem it strange that +all the world should have an inkling of it too. For my own part, madam, +I have perceived it to my dear cost, for had you been pleased to favour +me equally as you favour those who are not so near to you as myself, I +were now married to your honour as well as to my own; but you passed +me over as one wholly a stranger to your favour, and so all the good +matches I might have made passed away before my eyes, through my +father’s neglect and the slenderness of your regard. By reason of this +treatment I fell into such deep despair, that, had my health been strong +enough in any sort to endure a nun’s condition, I would have willingly +entered upon it to escape from the continual griefs your harshness +brought me. + + 13 Of all those with pretensions to the Duchy of Brittany, + the Viscount de Rohan had doubtless the best claim, though + he met with the least satisfaction. It was, however, this + reason that led the Queen [Anne of Brittany] to treat him + with such little regard. It was with mingled grief and + resentment that this proud princess realised how real were + the Viscount’s rights; moreover, she never forgave him for + having taken up arms against her in favour of France; and + seeking an opportunity to avenge herself, she found one in + giving the Viscount but little satisfaction in the matter of + his pretensions.”--Dora Morice’s _Histoire ecclésiastique et + civile de Bretagne_, Paris, 1756, vol. ii. p. 231.--L. + +“Whilst in this despair I was sought by one whose lineage would be as +good as my own if mutual love were rated as high as a marriage ring; for +you know that his father would walk before mine. He has long wooed and +loved me; but you, madam, who have never forgiven me the smallest fault +nor praised me for any good deed, you--although you knew from experience +that I was not wont to speak of love or worldly things, and that I led a +more retired and religious life than any other of your maids--forthwith +deemed it strange that I should speak with a gentleman who is as +unfortunate in this life as I am myself, and one, moreover, in whose +friendship I thought and looked to have nothing save comfort to my soul. +When I found myself wholly baffled in this design, I fell into great +despair, and resolved to seek my peace as earnestly as you longed to rob +me of it; whereupon we exchanged words of marriage, and confirmed them +with promise and ring. Wherefore, madam, methinks you do me a grievous +wrong in calling me wicked, seeing that in this great and perfect love, +wherein opportunity, had I so desired, would not have been lacking, no +greater familiarity has passed between us than a kiss. I have waited in +the hope that, before the consummation of the marriage, I might by the +grace of God win my father’s heart to consent to it. I have given no +offence to God or to my conscience, for I have waited till the age of +thirty to see what you and my father would do for me, and have kept my +youth in such chastity and virtue that no living man can bring up aught +against me. But when I found that I was old and without hope of being +wedded suitably to my birth and condition, I used the reason that God +has given me, and resolved to marry a gentleman after my own heart. And +this I did not to gratify the lust of the eye, for you know that he is +not handsome; nor the lust of the flesh, for there has been no carnal +consummation of our marriage; nor the ambition and pride of life, for he +is poor and of small rank; but I took account purely and simply of the +worth that is in him, for which every one is constrained to praise him, +and also of the great love that he bears me, and that gives me hope +of having a life of quietness and kindness with him. Having carefully +weighed all the good and the evil that may come of it, I have done what +seems to me best, and, after considering the matter in my heart for two +years, I am resolved to pass the remainder of my days with him. And so +firm is my resolve that no torment that may be inflicted upon me, nor +even death itself, shall ever cause me to depart from it. Wherefore, +madam, I pray you excuse that which is indeed very excusable, as you +yourself must realise, and suffer me to dwell in that peace which I hope +to find with him.” + +The Queen, finding her so steadfast of countenance and so true of +speech, could make no reply in reason, but continued wrathfully rebuking +and reviling her, bursting into tears and saying-- + +“Wretch that you are! instead of humbling yourself before me, and +repenting of so grievous a fault, you speak hardily with never a tear +in your eye, and thus clearly show the obstinacy and hardness of your +heart. But if the King and your father give heed to me, they will put +you into a place where you will be compelled to speak after a different +fashion.” + +“Madam,” replied Rolandine, “since you charge me with speaking too +hardily, I will e’en be silent if you give me not permission to reply to +you.” + +Then, being commanded to speak, she went on-- + +“‘Tis not for me, madam, to speak to you, my mistress and the greatest +Princess in Christendom, hardily and without the reverence that I owe to +you, nor have I purposed doing so; but I have no defender to speak for +me except the truth, and as this is known to me alone, I am forced to +utter it fearlessly in the hope that, when you know it, you will not +hold me for such as you have been pleased to name me. I fear not that +any living being should learn how I have comported myself in the matter +that is laid to my charge, for I know that I have offended neither +against God nor against my honour. And this it is that enables me to +speak without fear; for I feel sure that He who sees my heart is on my +side, and with such a Judge in my favour, I were wrong to fear such as +are subject to His decision. Why should I weep? My conscience and my +heart do not at all rebuke me, and so far am I from repenting of this +matter, that, were it to be done over again, I should do just the same. +But you, madam, have good cause to weep both for the deep wrong that you +have done me throughout my youth, and for that which you are now doing +me, in rebuking me publicly for a fault that should be laid at your door +rather than at mine. Had I offended God, the King, yourself, my kinsfolk +or my conscience, I were indeed obstinate and perverse if I did +not greatly repent with tears; but I may not weep for that which +is excellent, just and holy, and which would have received only +commendation had you not made it known before the proper time. In +doing this, you have shown that you had a greater desire to compass my +dishonour than to preserve the honour of your house and kin. But, since +such is your pleasure, madam, I have nothing to say against it; command +me what suffering you will, and I, innocent though I am, will be as +glad to endure as you to inflict it. Wherefore, madam, you may charge +my father to inflict whatsoever torment you would have me undergo, for +I well know that he will not fail to obey you. It is pleasant to know +that, to work me ill, he will wholly fall in with your desire, and that +as he has neglected my welfare in submission to your will, so will he +be quick to obey you to my hurt. But I have a Father in Heaven, and He +will, I am sure, give me patience equal to all the evils that I foresee +you preparing for me, and in Him alone do I put my perfect trust.” + +The Queen, beside herself with wrath, commanded that Rolandine should +be taken from her sight and put into a room alone, where she might have +speech with no one. However, her governess was not taken from her, and +through her Rolandine acquainted the Bastard with all that had befallen +her, and asked him what he would have her do. He, thinking that his +services to the King might avail him something, came with all speed to +the Court. Finding the King at the chase, he told him the whole truth, +entreating him to favour a poor gentleman so far as to appease the Queen +and bring about the consummation of the marriage. + +The King made no reply except to ask-- + +“Do you assure me that you have wedded her?” + +“Yes, sire,” said the Bastard, “but by word of mouth alone; however, if +it please you, we’ll make an ending of it.” + +The King bent his head, and, without saying anything more, returned +straight towards the castle, and when he was nigh to it summoned the +Captain of his Guard, and charged him to take the Bastard prisoner. + +However, a friend who knew and could interpret the King’s visage, warned +the Bastard to withdraw and betake himself to a house of his that was +hard by, saying that if the King, as he expected, sought for him, he +should know of it forthwith, so that he might fly the kingdom; whilst +if, on the other hand, things became smoother, he should have word to +return. The Bastard followed this counsel, and made such speed that the +Captain of the Guards was not able to find him. + +The King and Queen took counsel together as to what they should do with +the hapless lady who had the honour of being related to them, and by +the Queen’s advice it was decided that she should be sent back to her +father, and that he should be made acquainted with the whole truth. + +But before sending her away they caused many priests and councillors to +speak with her and show her that, since her marriage consisted in words +only, it might by mutual agreement readily be made void; and this, they +urged, the King desired her to do in order to maintain the honour of the +house to which she belonged. + +She made answer that she was ready to obey the King in all such things +as were not contrary to her conscience, but that those whom God had +brought together man could not put asunder. She therefore begged them +not to tempt her to anything so unreasonable; for if love and goodwill +founded on the fear of God were the true and certain marriage ties, she +was linked by bonds that neither steel nor flame nor water could sever. +Death alone might do this, and to death alone would she resign her ring +and her oath. She therefore prayed them to gainsay her no more; for so +strong of purpose was she that she would rather keep faith and die than +break it and live. + +This steadfast reply was repeated to the King by those whom he had +appointed to speak with her, and when it was found that she could by no +means be brought to renounce her husband, she was sent to her father, +and this in so pitiful a plight that all who beheld her pass wept to see +her. And although she had done wrong, her punishment was so grievous and +her constancy so great, that her wrongdoing was made to appear a virtue. + +When her father heard the pitiful tale, he would not see her, but sent +her away to a castle in a forest, which he had aforetime built for a +reason well worthy to be related. (14) There he kept her in prison for a +long time, causing her to be told that if she would give up her husband +he would treat her as his daughter and set her free. + + 14 The famous château of Josselin in Morbihan. See notes to + Tale XL., vol. lv.--Ed. + +Nevertheless she continued firm, for she preferred the bonds of prison +together with those of marriage, to all the freedom in the world without +her husband. And, judging from her countenance, all her woes seemed but +pleasant pastimes to her, since she was enduring them for one she loved. + +And now, what shall I say of men? The Bastard, who was so deeply +beholden to her, as you have seen, fled to Germany where he had many +friends, and there showed by his fickleness that he had sought Rolandine +less from true and perfect love than from avarice and ambition; for he +fell deeply in love with a German lady, and forgot to write to the woman +who for his sake was enduring so much tribulation. However cruel Fortune +might be towards them, they were always able to write to each other, +until he conceived this foolish and wicked love. And Rolandine’s heart +gaining an inkling of it, she could no longer rest. + +And afterwards, when she found that his letters were colder and +different from what they had been before, she suspected that some new +love was separating her from her husband, and doing that which all the +torments and afflictions laid upon herself had been unable to effect. +Nevertheless, her perfect love would not pass judgment on mere +suspicion, so she found a means of secretly sending a trusty servant, +not to carry letters or messages to him, but to watch him and discover +the truth. When this servant had returned from his journey, he told her +that the Bastard was indeed deeply in love with a German lady, and that +according to common report he was seeking to marry her, for she was very +rich. + +These tidings brought extreme and unendurable grief to Rolandine’s +heart, so that she fell grievously sick. Those who knew the cause of +her sickness, told her on behalf of her father that, with this great +wickedness on the part of the Bastard before her eyes, she might now +justly renounce him. They did all they could to persuade her to that +intent, but, notwithstanding her exceeding anguish, she could not be +brought to change her purpose, and in this last temptation again gave +proof of her great love and surpassing virtue. For as love grew less and +less on his part, so did it grow greater on hers, and in this way make +good that which was lost. And when she knew that the entire and perfect +love that once had been shared by both remained but in her heart alone, +she resolved to preserve it there until one or the other of them should +die. And the Divine Goodness, which is perfect charity and true love, +took pity upon her grief and long suffering, in such wise that a few +days afterwards the Bastard died while occupied in seeking after another +woman. Being advised of this by certain persons who had seen him laid in +the ground, she sent to her father and begged that he would be pleased +to speak with her. + +Her father, who had never spoken to her since her imprisonment, came +without delay. He listened to all the pleas that she had to urge, and +then, instead of rebuking her or killing her as he had often threatened, +he took her in his arms and wept exceedingly. + +“My daughter,” he said, “you are more in the right than I, for if there +has been any wrongdoing in this matter, I have been its principal cause. +But now, since God has so ordered it, I would gladly atone for the +past.” + +He took her home and treated her as his eldest daughter. A gentleman +who bore the same name and arms as did her own family sought her in +marriage; he was very sensible and virtuous, (15) and he thought so much +of Rolandine, whom he often visited, that he gave praise to what +others blamed in her, perceiving that virtue had been her only aim. +The marriage, being acceptable both to Rolandine and to her father, was +concluded without delay. + +It is true, however, that a brother she had, the sole heir of their +house, would not grant her a portion, for he charged her with having +disobeyed her father. And after his father’s death he treated her so +harshly that she and her husband (who was a younger son) had much ado to +live. (16) + + 15 Peter de Rohan-Gié, Lord of Frontenay, third son of + Peter de Rohan, Lord of Gié, Marshal of Prance and preceptor + to Francis I. As previously stated, the marriage took place + in 1517, and eight years later the husband was killed at + Pavia.--Ed. + + 16 Anne de Rohan (Rolandine) had two brothers, James and + Claud. Both died without issue. Some particulars concerning + them will be found in the notes to Tale XL. The father’s + death, according to Anselme, took place in 1516, that is, + prior to Anne’s marriage.--Ed. + +However, God provided for them, for the brother that sought to keep +everything died suddenly one day, leaving behind him both her wealth, +which he was keeping back, and his own. + +Thus did she inherit a large and rich estate, whereon she lived piously +and virtuously and in her husband’s love. And after she had brought up +the two sons that God gave to them, (17) she yielded with gladness her +soul to Him in whom she had at all times put her perfect trust. + + 17 Anne’s sons were René and Claud. Miss Mary Robinson (_The + Fortunate Lovers_, London, 1887) believes René to be + “Saffredent,” and his wife Isabel d’Albret, sister of Queen + Margaret’s husband Henry of Navarre, to be “Nomerfide.”--Ed. + +“Now, ladies, let the men who would make us out so fickle come forward +and point to an instance of as good a husband as this lady was a good +wife, and of one having like faith and steadfastness. I am sure they +would find it so difficult to do this, that I will release them from +the task rather than put them to such exceeding toil. But as for you, +ladies, I would pray you, for the sake of maintaining your own fair +fame, either to love not at all, or else to love as perfectly as she +did. And let none among you say that this lady offended against her +honour, seeing that her constancy has served to heighten our own.” + +“In good sooth, Parlamente,” said Oisille, “you have indeed told us +the story of a woman possessed of a noble and honourable heart; but her +constancy derives half its lustre from the faithlessness of a husband +that could leave her for another.” + +“I think,” said Longarine, “that the grief so caused must have been +the hardest to bear. There is none so heavy that the love of two united +lovers cannot support it; but when one fails in his duty, and leaves +the whole of the burden to the other, the load becomes too heavy to be +endured.” + +“Then you ought to pity us,” said Geburon, “for we have to bear the +whole burden of love, and you will not put out the tip of a finger to +relieve us.” + +“Ah, Geburon,” said Parlamente, “the burdens of men and of women are +often different enough. The love of a woman, being founded on godliness +and honour, is just and reasonable, and any man that is false to it must +be reckoned a coward, and a sinner against God and man. On the other +hand, most men love only with reference to pleasure, and women, being +ignorant of their ill intent, are sometimes ensnared; but when God shows +them how vile is the heart of the man whom they deemed good, they may +well draw back to save their honour and reputation, for soonest ended is +best mended.” + +“Nay, that is a whimsical idea of yours,” said Hircan, “to hold that an +honourable woman may in all honour betray the love of a man; but that +a man may not do as much towards a woman. You would make out that the +heart of the one differs from that of the other; but for my part, in +spite of their differences in countenance and dress, I hold them to +be alike in inclination, except indeed that the guilt which is best +concealed is the worst.” + +Thereto Parlamente replied with some heat-- + +“I am well aware that in your opinion the best women are those whose +guilt is known.” + +“Let us leave this discourse,” said Simontault; “for whether we take +the heart of man or the heart of woman, the better of the twain is worth +nothing. And now let us see to whom Parlamente is going to give her +vote, so that we may hear some fine tale.” + +“I give it,” she said, “to Geburon.” + +“Since I began,” (18) he replied, “by talking about the Grey friars, I +must not forget those of Saint Benedict, nor an adventure in which they +were concerned in my own time. Nevertheless, in telling you the story of +a wicked monk, I do not wish to hinder you from having a good opinion of +such as are virtuous; but since the Psalmist says ‘all men are liars,’ +and in another place, ‘there is none that doeth good, no not one,’ (19) +I think we are bound to look upon men as they really are. If there be +any virtue in them, we must attribute it to Him who is its source, and +not to the creature. Most people deceive themselves by giving overmuch +praise or glory to the latter, or by thinking that there is something +good in themselves. That you may not deem it impossible for exceeding +lust to exist under exceeding austerity, listen to what befel in the +days of King Francis the First.” + + 18 See the first tale he tells, No. 5, vol. i.--Ed. + + 19 Psalms cxvi. 11 and xiv. 3. + +[Illustration: 071.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 073a.jpg Sister Marie and the Prior] + +[Sister Marie and the Prior] + +[Illustration: 073.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXII_. + + _Sister Marie Heroet, being unchastely solicited by a Prior + of Saint-Martin-in-the-Fields, was by the grace of God + enabled to overcome his great temptations, to the Prior’s + exceeding confusion and her own glory_. (1) + + 1 This story is historical, and though M. Frank indicates + points of similarity between it and No. xxvii. of St. Denis’ + _Comptes du Monde Adventureux_, and No. vi. of Masuccio de + Solerac’s _Novellino_, these are of little account when one + remembers that the works in question were written posterior + to the _Heptameron_. The incidents related in the tale must + have occurred between 1530 and 1535. The Abbey of Saint- + Martin-in-the-Fields stood on the site of the present + Conservatoire des Arts et Métiers, Paris.--Ed. + +In the city of Paris there was a Prior of Saint-Martin-in-the-Fields, +whose name I will keep secret for the sake of the friendship I bore him. +Until he reached the age of fifty years, his life was so austere that +the fame of his holiness was spread throughout the entire kingdom, and +there was not a prince or princess but showed him high honour when he +came to visit them. There was further no monkish reform that was not +wrought by his hand, so that people called him the “father of true +monasticism.” (2) + +He was chosen visitor to the illustrious order of the “Ladies of +Fontevrault,” (3) by whom he was held in such awe that, when he visited +any of their convents, the nuns shook with very fear, and to soften his +harshness towards them would treat him as though he had been the King +himself in person. At first he would not have them do this, but at last, +when he was nearly fifty-five years old, he began to find the treatment +he had formerly contemned very pleasant; and reckoning himself the +mainstay of all monasticism, he gave more care to the preservation of +his health than had heretofore been his wont. Although the rules of +his order forbade him ever to partake of flesh, he granted himself a +dispensation (which was more than he ever did for another), declaring +that the whole burden of conventual affairs rested upon him; for which +reason he feasted himself so well that, from being a very lean monk he +became a very fat one. + + 2 This prior was Stephen Gentil, who succeeded Philip + Bourgoin on December 15, 1508, and died November 6, 1536. + The _Gallia Christiana_ states that in 1524 he reformed an + abbey of the diocese of Soissons, but makes no mention of + his appointment as visitor to the abbey of Fontevrault. + Various particulars concerning him will be found in Manor’s + _Monasterii Regalis S. Martini de Campis, &c. Parisiis_, + 1636, and in _Gallia Christiana_, vol. vii. col. 539.--L. + + 3 The abbey of Fontevrault, near Saumur, Maine-et-Loire, was + founded in 1100 by Robert d’Arbrissel, and comprised two + conventual establishments, one for men and the other for + women. Prior to his death, d’Arbrissel abdicated his + authority in favour of Petronilla de Chemillé, and from her + time forward monks and nuns alike were always under the sway + of an abbess--this being the only instance of the kind in + the history of the Roman Catholic Church. Fourteen of the + abbesses were princesses, and several of these were of the + blood royal of France. In the abbey church were buried our + Henry II., Eleanor of Guienne, Richard Coeur-de-Lion, and + Isabella of Angoulême; their tombs are still shown, though + the abbey has become a prison, and its church a refectory.-- + Ed. + +Together with this change of life there was wrought also a great change +of heart, so that he now began to cast glances upon countenances which +aforetime he had looked at only as a duty; and, contemplating charms +which were rendered even more desirable by the veil, he began to hanker +after them. Then, to satisfy this longing, he sought out such cunning +devices that at last from being a shepherd he became a wolf, so that in +many a convent, where there chanced to be a simple maiden, he failed +not to beguile her. But after he had continued this evil life for a +long time, the Divine Goodness took compassion upon the poor, wandering +sheep, and would no longer suffer this villain’s triumph to endure, as +you shall hear. + +One day he went to visit the convent of Gif, (4) not far from Paris, +and while he was confessing all the nuns, it happened that there was one +among them called Marie Heroet, whose speech was so gentle and pleasing +that it gave promise of a countenance and heart to match. + + 4 Gif, an abbey of the Benedictine order, was situated at + five leagues from Paris, in the valley of Chevreuse, on the + bank of the little river Yvette. A few ruins of it still + remain. It appears to have been founded in the eleventh + century.--See Le Beuf s _Histoire du Diocèse de Paris_, vol. + viii. part viii. p. 106, and _Gallia Christiana_, vol. vii. + col. 596.--L. and D. + +The mere sound of her voice moved him with a passion exceeding any that +he had ever felt for other nuns, and, while speaking to her, he bent +low to look at her, and perceiving her rosy, winsome mouth, could not +refrain from lifting her veil to see whether her eyes were in keeping +therewith. He found that they were, and his heart was filled with so +ardent a passion that, although he sought to conceal it, his countenance +became changed, and he could no longer eat or drink. When he returned +to his priory, he could find no rest, but passed his days and nights in +deep disquiet, seeking to devise a means whereby he might accomplish his +desire, and make of this nun what he had already made of many others. +But this, he feared, would be difficult, seeing that he had found her +to be prudent of speech and shrewd of understanding; moreover, he knew +himself to be old and ugly, and therefore resolved not to employ words +but to seek to win her by fear. + +Accordingly, not long afterwards, he returned to the convent of Gif +aforesaid, where he showed more austerity than he had ever done before, +and spoke wrathfully to all the nuns, telling one that her veil was not +low enough, another that she carried her head too high, and another +that she did not do him reverence as a nun should do. So harsh was he in +respect of all these trifles, that they feared him as though he had been +a god sitting on the throne of judgment. + +Being gouty, he grew very weary in visiting all the usual parts of the +convent, and it thus came to pass that about the hour for vespers, an +hour which he had himself fixed upon, he found himself in the dormitory, +when the Abbess said to him-- + +“Reverend father, it is time to go to vespers.” + +“Go, mother,” he replied, “do you go to vespers. I am so weary that I +will remain here, yet not to rest but to speak to Sister Marie, of +whom I have had a very bad report, for I am told that she prates like a +worldly-minded woman.” + +The Abbess, who was aunt to the maiden’s mother, begged him to +reprove her soundly, and left her alone with him and a young monk who +accompanied him. + +When he found himself alone with Sister Marie, he began to lift up her +veil, and to tell her to look at him. She answered that the rule of her +order forbade her to look at men. + +“It is well said, my daughter,” he replied, “but you must not consider +us monks as men.” + +Then Sister Marie, fearing to sin by disobedience, looked him in the +face; but he was so ugly that she though it rather a penance than a sin +to look at him. + +The good father, after telling her at length of his goodwill towards +her, sought to lay his hand upon her breasts; but she repulsed him, as +was her duty; whereupon, in great wrath, he said to her-- + +“Should a nun know that she has breasts?” + +“I know that I have,” she replied, “and certes neither you nor any other +shall ever touch them. I am not so young and ignorant that I do not know +the difference between what is sin and what is not.” + +When he saw that such talk would not prevail upon her, he adopted a +different plan, and said-- + +“Alas, my daughter, I must make known to you my extreme need. I have an +infirmity which all the physicians hold to be incurable unless I have +pleasure with some woman whom I greatly love. For my part, I would +rather die than commit a mortal sin; but, when it comes to that, I know +that simple fornication is in no wise to be compared with the sin of +homicide. So, if you love my life, you will preserve it for me, as well +as your own conscience from cruelty.” + +She asked him what manner of pleasure he desired to have. He replied +that she might safely surrender her conscience to his own, and that he +would do nothing that could be a burden to either. + +Then, to let her see the beginning of the pastime that he sought, he +took her in his arms and tried to throw her upon a bed. She, recognising +his evil purpose, defended herself so well with arms and voice that he +could only touch her garments. Then, when he saw that all his devices +and efforts were being brought to naught, he behaved like a madman and +one devoid not only of conscience but of natural reason, for, thrusting +his hand under her dress, he scratched wherever his nails could reach +with such fury that the poor girl shrieked out, and fell swooning at +full length upon the floor. + +Hearing this cry, the Abbess came into the dormitory; for while at +vespers she had remembered that she had left her niece’s daughter alone +with the good father, and feeling some scruples of conscience, she had +left the chapel and repaired to the door of the dormitory in order to +learn what was going on. On hearing her niece’s voice, she pushed open +the door, which was being held by the young monk. + +And when the Prior saw the Abbess coming, he pointed to her niece as she +lay in a swoon, and said-- + +“Assuredly, mother, you are greatly to blame that you did not inform me +of Sister Marie’s condition. Knowing nothing of her weakness, I caused +her to stand before me, and, while I was reproving her, she swooned away +as you see.” + +They revived her with vinegar and other remedies, and found that she had +wounded her head in her fall. When she was recovered, the Prior, fearing +that she would tell her aunt the reason of her indisposition, took her +aside and said to her-- + +“I charge you, my daughter, if you would be obedient and hope for +salvation, never to speak of what I said to you just now. You must know +that it was my exceeding love for you that constrained me, but since +I see that you do not wish to love me, I will never speak of it to you +again. However, if you be willing, I promise to have you chosen Abbess +of one of the three best convents in the kingdom.” + +She replied that she would rather die in perpetual imprisonment than +have any lover save Him who had died for her on the cross, for she +would rather suffer with Him all the evils the world could inflict than +possess without Him all its blessings. And she added that he must never +again speak to her in such a manner, or she would inform the Abbess; +whereas, if he kept silence, so would she. + +Thereupon this evil shepherd left her, and in order to make himself +appear quite other than he was, and to again have the pleasure of +looking upon her he loved, he turned to the Abbess and said-- + +“I beg, mother, that you will cause all your nuns to sing a _Salve +Regina_ in honour of that virgin in whom I rest my hope.” + +While this was being done, the old fox did nothing but shed tears, not +of devotion, but of grief at his lack of success. All the nuns, thinking +that it was for love of the Virgin Mary, held him for a holy man, but +Sister Marie, who knew his wickedness, prayed in her heart that one +having so little reverence for virginity might be brought to confusion. + +And so this hypocrite departed to St. Martin’s, where the evil fire that +was in his heart did not cease burning night and day alike, prompting +him to all manner of devices in order to compass his ends. As he above +all things feared the Abbess, who was a virtuous woman, he hit upon a +plan to withdraw her from the convent, and betook himself to Madame de +Vendôme, who was at that time living at La Fère, where she had founded +and built a convent of the Benedictine order called Mount Olivet. (5) + + 5 This is Mary of Luxemburg, Countess of St. Paul-de- + Conversan, Marie and Soissons, who married, first, James of + Savoy, and secondly, Francis de Bourbon, Count of Vendôme. + The latter, who accompanied Charles VIII. to Italy, was + killed at Vercelli in October 1495, when but twenty-five + years old. His widow did not marry again, but retired to her + château of La Fère near Laon (Aisne), where late in 1518 she + founded a convent of Benedictine nuns, which, according to + the _Gallia Christiana_, she called the convent of Mount + Calvary. This must be the establishment alluded to by Queen + Margaret, who by mistake has called it Mount Olivet, i.e., + the Mount of Olives. Madame de Vendôme died at a very + advanced age on April 1, 1546.--See Anselme’s _Histoire + Généalogique_, vol. i. p. 326.--L. + + +Speaking in the quality of a prince of reformers, he gave her to +understand that the Abbess of the aforesaid Mount Olivet lacked the +capacity to govern such a community. The worthy lady begged him to +give her another that should be worthy of the office, and he, who asked +nothing better, counselled her to have the Abbess of Gif, as being the +most capable in France. Madame de Vendôme sent for her forthwith, and +set her over the convent of Mount Olivet. + +As the Prior of St. Martin’s had every monastic vote at his disposal, he +caused one who was devoted to him to be chosen Abbess of Gif, and this +being accomplished, he went to Gif to try once more whether he might win +Sister Marie Heroet by prayers or honied words. Finding that he could +not succeed, he returned in despair to his priory of St. Martin’s, and +in order to achieve his purpose, to revenge himself on her who was so +cruel to him, and further to prevent the affair from becoming known, he +caused the relics of the aforesaid convent of Gif to be secretly stolen +at night, and accusing the confessor of the convent, a virtuous and +very aged man, of having stolen them, he cast him into prison at St. +Martin’s. + +Whilst he held him captive there, he stirred up two witnesses who in +ignorance signed what the Prior commanded them, which was a statement +that they had seen the confessor in a garden with Sister Marie, engaged +in a foul and wicked act; and this the Prior sought to make the old monk +confess. But he, who knew all the Prior’s misdoings, entreated him to +bring him before the Chapter, saying that there, in presence of all the +monks, he would tell the truth of all that he knew. The Prior, fearing +that the confessor’s justification would be his own condemnation, would +in no wise grant this request; and, finding him firm of purpose, he +treated him so ill in prison that some say he brought about his death, +and others that he forced him to lay aside his robe and betake himself +out of the kingdom of France. Be that as it may, the confessor was never +seen again. + +The Prior, thinking that he had now a sure hold upon Sister Marie, +repaired to the convent, where the Abbess, chosen for this purpose, +gainsaid him in nothing. There he began to exercise his authority as +visitor, and caused all the nuns to come one after the other into a room +that he might hear them, as is the fashion at a visitation. When the +turn of Sister Marie, who had now lost her good aunt, had come, he began +speaking to her in this wise-- + +“Sister Marie, you know of what crime you are accused, and that your +pretence of chastity has availed you nothing, since you are well known +to be the very contrary of chaste.” + +“Bring here my accuser,” replied Sister Marie, with steadfast +countenance, “and you will see whether in my presence he will abide by +his evil declaration.” + +“No further proof is needed,” he said, “since the confessor has been +found guilty.” + +“I hold him for too honourable a man,” said Sister Marie, “to have +confessed so great a lie; but even should he have done so, bring him +here before me, and I will prove the contrary of what he says.” + +The Prior, finding that he could in no wise move her, thereupon said-- + +“I am your father, and seek to save your honour. For this reason I will +leave the truth of the matter to your own conscience, and will believe +whatever it bids you say. I ask you and conjure you on pain of mortal +sin to tell me truly whether you were indeed a virgin when you were +placed in this house?” + +“My father,” she replied, “I was then but five years old, and that age +must in itself testify to my virginity.” + +“Well, my daughter,” said the Prior, “have you not since that time lost +this flower?” + +She swore that she had kept it, and that she had had no hindrance in +doing so except from himself. Whereto he replied that he could not +believe it, and that the matter required proof. + +“What proof,” she asked, “would you have?” + +“The same as from the others,” said the Prior; “for as I am visitor of +souls, even so am I visitor of bodies also. Your abbesses and prioresses +have all passed through my hands, and you need have no fear if I visit +your virginity. Wherefore throw yourself upon the bed, and lift the +forepart of your garments over your face.” + +“You have told me so much of your wicked love for me,” Sister Marie +replied in wrath, “that I think you seek rather to rob me of my +virginity than to visit it. So understand that I shall never consent.” + +Thereupon he said to her that she was excommunicated for refusing him +the obedience which Holy Church commanded, and that, if she did not +consent, he would dishonour her before the whole Chapter by declaring +the evil that he knew of between herself and the confessor. + +But with fearless countenance she replied-- + +“He that knows the hearts of His servants shall give me as much honour +in His presence as you can give me shame in the presence of men; and +since your wickedness goes so far, I would rather it wreaked its cruelty +upon me than its evil passion; for I know that God is a just judge.” + +Then the Prior departed and assembled the whole Chapter, and, causing +Sister Marie to appear on her knees before him, he said to her with +wondrous malignity-- + +“Sister Marie, it grieves me to see that the good counsels I have given +you have been of no effect, and to find you fallen into such evil ways +that, contrary to my wont, I must needs lay a penance upon you. I have +examined your confessor concerning certain crimes with which he is +charged, and he has confessed to me that he has abused your person in +the place where the witnesses say that they saw him. And so I command +that, whereas I had formerly raised you to honourable rank as Mistress +of the Novices, you shall now be the lowest placed of all, and further, +shall eat only bread and water on the ground, and in presence of all +the Sisters, until you have shown sufficient penitence to receive +forgiveness.” + +Sister Marie had been warned by one of her companions, who was +acquainted with the whole matter, that if she made any reply displeasing +to the Prior, he would put her _in pace_--that is, in perpetual +imprisonment--and she therefore submitted to this sentence, raising her +eyes to heaven, and praying Him who had enabled her to withstand sin, +to grant her patience for the endurance of tribulation. The Prior of St. +Martin’s further commanded that for the space of three years she should +neither speak with her mother or kinsfolk when they came to see her, nor +send any letters save such as were written in community. + +The miscreant then went away and returned no more, and for a long time +the unhappy maiden continued in the tribulation that I have described. +But her mother, who loved her best of all her children, was much +astonished at receiving no tidings from her; and told one of her sons, +who was a prudent and honourable gentleman, (6) that she thought her +daughter was dead, and that the nuns were hiding it from her in order +that they might receive the yearly payment. She, therefore, begged him +to devise some means of seeing his sister. + + 6 It is conjectured by M. Lacroix that this “prudent and + honourable gentleman,” Mary Heroet’s brother, was Antoine + Heroet or Hérouet, alias La Maisonneuve, who at one time was + a valet and secretary to Queen Margaret, and so advanced + himself in life that he died Bishop of Digne in 1544. He was + the author of _La Parfaite Amie, L’Androgyne, and De n’aimer + point sans être aimé_, poems of a semi-metaphysical, semi- + amorous character such as might have come from Margaret’s + own pen. Whether he was Mary Heroet’s brother or not, it is + at least probable that he was her relative.-B. J. and L. + +He went forthwith to the convent, where he met with the wonted excuses, +being told that for three years his sister had not stirred from her bed. +But this did not satisfy him, and he swore that, if he did not see +her, he would climb over the walls and force his way into the convent. +Thereupon, being in great fear, they brought his sister to him at the +grating, though the Abbess stood so near that she could not tell her +brother aught that was not heard. But she had prudently set down in +writing all that I have told you, together with a thousand others of the +Prior’s devices to deceive her, which ‘twould take too long to relate. + +Yet I must not omit to mention that at the time when her aunt was +Abbess, the Prior, thinking that his ugliness was the cause of her +refusal, had caused Sister Marie to be tempted by a handsome young monk, +in the hope that if she yielded to this man through love, he himself +might afterwards obtain her through fear. The young monk aforesaid spoke +to her in a garden with gestures too shameful to be mentioned, whereat +the poor maiden ran to the Abbess, who was talking with the Prior, and +cried out-- + +“Mother, they are not monks, but devils, who visit us here!” + +Thereupon the Prior, in great fear of discovery, began to laugh, and +said-- + +“Assuredly, mother, Sister Marie is right.” + +Then, taking Sister Marie by the hand, he said to her in presence of the +Abbess-- + +“I had heard that Sister Marie spoke very well, and so constantly that +she was deemed to be worldly-minded. For this reason I constrained +myself, contrary to my natural inclination, to speak to her in the way +that worldly men speak to women--at least in books, for in point +of experience I am as ignorant as I was on the day when I was born. +Thinking, however, that only my years and ugliness led her to discourse +in so virtuous a fashion, I commanded my young monk to speak to her as +I myself had done, and, as you see, she has virtuously resisted him. +So highly, therefore, do I think of her prudence and virtue, that +henceforward she shall rank next after you and shall be Mistress of the +Novices, to the intent that her excellent disposition may ever increase +in virtue.” + +This act, with many others, was done by this worthy monk during the +three years that he was in love with the nun. She, however, as I have +said, gave her brother in writing, through the grating, the whole story +of her pitiful fortunes; and this her brother brought to her mother, who +came, overwhelmed with despair, to Paris. Here she found the Queen of +Navarre, only sister to the King, and showing her the piteous story, +said-- + +“Madam, trust no more in these hypocrites. I thought that I had placed +my daughter within the precincts of Paradise, or on the high road +thither, whereas I have placed her in the precincts of Hell, and in the +hands of the vilest devils imaginable. The devils, indeed, do not tempt +us unless temptation be our pleasure, but these men will take by force +when they cannot win by love.” + +The Queen of Navarre was in great concern, for she trusted wholly in +the Prior of St. Martin’s, to whose care she had committed her +sisters-inlaw, the Abbesses of Montivilliers and Caen. (7) On the +other hand, the enormity of the crime so horrified her and made her +so desirous of avenging the innocence of this unhappy maiden, that she +communicated the matter to the King’s Chancellor, who happened also to +be Legate in France. (8) + + 7 The abbess of Montivilliers was Catherine d’Albret, + daughter of John d’Albret, King of Navarre and sister of + Queen Margaret’s husband, Henry. At first a nun at the abbey + of St. Magdalen at Orleans, she became twenty-eighth abbess + of Montivilliers near Havre. She was still living in 1536. + (_Gallia Christ_., vol. xi. col. 285). The abbess of Caen + was Magdalen d’Albret, Catherine’s sister. She took the veil + at Fontevrault in 1527, subsequently became thirty-third + abbess of the Trinity at Caen, and died in November 1532. + (_Gallia Christ_., vol. xi. col. 436).--L. + + 8 This is the famous Antony Duprat, Francis I.’s favourite + minister. Born in 1463, he became Chancellor in 1515, and + his wife dying soon afterwards, he took orders, with the + result that he was made Archbishop of Sens and Cardinal. It + was in 1530 that he was appointed Papal Legate in France, so + that the incidents related in this tale cannot have occurred + at an earlier date. Duprat died in July 1535, of grief, it + is said, because Francis I. would not support him in his + ambitious scheme to secure possession of the papal see, as + successor to Clement VII.-B. J. and Ed. + +The Prior was sent for, but could find nothing to plead except that he +was seventy years of age, and addressing himself to the Queen of Navarre +he begged that, for all the good she had ever wished to do him, and in +token of all the services he had rendered or had desired to render her, +she would be pleased to bring these proceedings to a close, and he would +acknowledge that Sister Marie was a pearl of honour and chastity. + +On hearing this, the Queen of Navarre was so astonished that she could +make no reply, but went off and left him there. The unhappy man then +withdrew in great confusion to his monastery, where he would suffer +none to see him, and where he lived only one year afterwards. And Sister +Marie Heroet, now reputed as highly as she deserved to be, by reason of +the virtues that God had given her, was withdrawn from the convent of +Gif, where she had endured so much evil, and was by the King made Abbess +of the the convent of Giy (9) near Montargis. + + 9 Giy-les-Nonains, a little village on the river Ouanne, at + two leagues and a half from Montargis, department of the + Loiret.--L. + +This convent she reformed, and there she lived like one filled with the +Spirit of God, whom all her life long she ever praised for having of His +good grace restored to her both honour and repose. + +“There, ladies, you have a story which clearly proves the words of the +Gospel, that ‘God hath chosen the weak things of the world to confound +the things which are mighty, and things which are despised of men hath +God chosen to bring to nought the glory of those who think themselves +something but are in truth nothing.’ (10) And remember, ladies, that +without the grace of God there is no good at all in man, just as there +is no temptation that with His assistance may not be overcome. This +is shown by the abasement of the man who was accounted just, and the +exaltation of her whom men were willing to deem a wicked sinner. Thus +are verified Our Lord’s words, ‘Whosoever exalteth himself shall be +abased; and he that humbleth himself shall be exalted.’” (11) + + 10 I Corinthians i. 27, 28, slightly modified. + + 11 St. Luke xiv. 11 and xviii. 14. + +“Alas,” said Oisille, “how many virtuous persons did that Prior deceive! +For I saw people put more trust in him than even in God.” + +“_I_ should not have done so,” said Nomerfide, “for such is my horror of +monks that I could not confess to one. I believe they are worse than +all other men, and never frequent a house without leaving disgrace or +dissension behind them.” + +“There are good ones among them,” said Oisille, “and they ought not +to be judged by the bad alone; but the best are those that least often +visit laymen’s houses and women.” + +“You are right,” said Ennasuite. “The less they are seen, the less +they are known, and therefore the more highly are they esteemed; for +companionship with them shows what they really are.” + +“Let us say no more about them,” said Nomerfide, “and see to whom +Geburon will give his vote.” + +“I shall give it,” said he, “to Madame Oisille, that she may tell us +something to the credit of Holy Church.” (12) + + 12 In lieu of this phrase, the De Thou MS. of the + _Heptameron_ gives the following: “To make amends for his + fault, if fault there were in laying bare the wretched and + abominable life of a wicked Churchman, so as to put others + on their guard against the hypocrisy of those resembling + him, Geburon, who held Madame Oysille in high esteem, as one + should hold a lady of discretion, who was no less reluctant + to speak evil than prompt to praise and publish the worth + which she knew to exist in others, gave her his vote, + begging her to tell something to the honour of our holy + religion.”--L. + +“We have sworn,” said Oisille, “to speak the truth, and I cannot +therefore undertake such a task. Moreover, in telling your tale you have +reminded me of a very pitiful story which I feel constrained to relate, +seeing that I am not far from the place where, in my own time, the +thing came to pass. I shall tell it also, ladies, to the end that the +hypocrisy of those who account themselves more religious than their +neighbours, may not so beguile your understanding as to turn your faith +out of the right path, and lead you to hope for salvation from any other +than Him who has chosen to stand alone in the work of our creation and +redemption. He is all powerful to save us unto life eternal, and, +in this temporal life, to comfort us and deliver us from all our +tribulations. And knowing that Satan often transforms himself into an +angel of light so that the outward eye, blinded by the semblance of +holiness and devotion, cannot apprehend that from which we ought to +flee, I think it well to tell you this tale, which came to pass in our +own time.” + +[Illustration: 095.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 097a.jpg The Grey Friar deceiving the Gentleman Of Périgord] + +[The Grey Friar deceiving the Gentleman Of Périgord] + +[Illustration: 097.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXIII_. + + _The excessive reverence shown by a gentleman of Périgord to + the Order of St. Francis, brought about the miserable death + of his wife, his little child and himself_. (1) + + 1 Etienne introduces this tale into his _Apologie pour + Hérodote_, ch. xxi.--B. J. + +In the county of Périgord dwelt a gentleman whose devotion to St. +Francis was such that in his eyes all who wore the saint’s robe must +needs be as holy as the saint himself. To do honour to the latter, +he had caused rooms and closets to be furnished in his house for the +lodgment of the brethren, and he regulated all his affairs by their +advice, even to the most trifling household matters, believing that he +must needs pursue the right path if he followed their good counsels. + +Now it happened that this gentleman’s wife, who was a beautiful woman +and as discreet as she was virtuous, was brought to bed of a fine boy, +whereat the love which her husband bore her was increased twofold. +One day, in order to entertain his dear, he sent for one of his +brothers-in-law, and just as the hour for supper was drawing nigh, there +arrived also a Grey Friar, whose name I will keep secret out of regard +for his Order. The gentleman was well pleased to see his spiritual +father, from whom he had no secrets, and after much talk among his wife, +his brother-in-law and the monk, they sat down to supper. While they +were at table the gentleman cast his eyes upon his wife, who was indeed +beautiful and graceful enough to be desired of a husband, and thereupon +asked this question aloud of the worthy father-- + +“Is it true, father, that a man commits mortal sin if he lies with his +wife at the time of her lying-in?” (2) + + 2 Meaning the period between her delivery and her + churching.--Ed. + +The worthy father, whose speech and countenance belied his heart, +answered with an angry look-- + +“Undoubtedly, sir, I hold this to be one of the very greatest sins that +can be committed in the married state. The blessed Virgin Mary would not +enter the temple until the days of her purification were accomplished, +although she had no need of these; and if she, in order to obey the law, +refrained from going to the temple wherein was all her consolation, +you should of a surety not fail to abstain from such slight pleasure. +Moreover, physicians say that there is great risk to the offspring so +begotten.” + +When the gentleman heard these words, he was greatly downcast, for he +had hoped that the good Friar would give him the permission he sought; +however, he said no more. Meanwhile the worthy father, who had drunk +more than was needful, looked at the lady, (3) thinking to himself that, +if he were her husband, he would ask no Friar’s advice before lying +with her; and just as a fire kindles little by little until at last it +envelops the whole house, so this monk began to burn with such exceeding +lust that he suddenly resolved to satisfy a desire which for three years +he had carried hidden in his heart. + + 3 The French word here is _damoiselle_, by which + appellation the lady is called throughout the story. Her + husband, being a petty nobleman, was a _damoiseau_, whence + the name given to his wife. The word _damoiselle_ is + frequently employed in the _Heptameron_, and though + sometimes it merely signifies an attendant on a lady, the + reference is more frequently to a woman of gentle birth, + whether she be spinster, wife or widow. Only women of high + nobility and of the blood royal were at that time called + _Madame_.--Ed. + +After the tables had been withdrawn, he took the gentleman by the +hand, and, leading him to his wife’s bedside, (4) said to him in her +presence-- + +“It moves my pity, sir, to see the great love which exists between you +and this lady, and which, added to your extreme youth, torments you so +sore. I have therefore determined to tell you a secret of our sacred +theology which is that, although the rule be made thus strict by reason +of the abuses committed by indiscreet husbands, it does not suffer +that such as are of good conscience like you should be balked of all +intercourse. If then, sir, before others I have stated in all its +severity the command of the law, I will now reveal to you, who are a +prudent man, its mildness also. Know then, my son, that there are women +and women, just as there are men and men. In the first place, my +lady here must tell us whether, three weeks having gone by since her +delivery, the flow of blood has quite ceased?” + + 4 The supper would appear to have been served in the + bedroom, and the tables were taken away as soon as the + repast was over. It seems to us very ridiculous when on the + modern stage we see a couple of lackeys bring in a table + laden with viands and carry it away again as soon as the + _dramatis personæ_ have dined or supped. Yet this was the + common practice in France in Queen Margaret’s time.--Ed. + +The lady replied that it had. + +“Then,” said the Friar, “I permit you to lie with her without scruple, +provided that you are willing to promise me two things.” + +The gentleman replied that he was willing. + +“The first,” said the good father, “is that you speak to no one +concerning this matter, but come here in secret. The second is that +you do not come until two hours after midnight, so that the good lady’s +digestion be not hindered.” + +These things the gentleman promised; and he confirmed his promise with +so strong an oath that the other, knowing him to be foolish rather than +false, was quite satisfied. + +After much converse the good father withdrew to his chamber, giving them +good-night and an abundant blessing. But, as he was going, he took the +gentleman by the hand, and said to him-- + +“You too, sir, i’ faith must come, nor keep your poor lady longer +awake.” + +Thereupon the gentleman kissed her. “Sweetheart,” said he, and the good +father heard him plainly, “leave the door of your room open for me.” + +And so each withdrew to his own chamber. + +On leaving them the Friar gave no heed to sleep or to repose, and, as +soon as all the noises in the house were still, he went as softly as +possible straight to the lady’s chamber, at about the hour when he was +wont to go to matins, and finding the door open in expectation of the +master’s coming, he went in, cleverly put out the light, and speedily +got into bed with the lady, without speaking a single word. + +The lady, believing him to be her husband, said-- + +“How is this, love? you have kept but poorly the promise you gave +last evening to our confessor that you would not come here before two +o’clock.” + +The Friar, who was more eager for action than for contemplation, and +who, moreover, was fearful of being recognised, gave more thought to +satisfying the wicked desires that had long poisoned his heart than to +giving her any reply; whereat the lady wondered greatly. When the friar +found the husband’s hour drawing near, he rose from the lady’s side and +returned with all speed to his own chamber. + +Then, just as the frenzy of lust had robbed him of sleep, so now the +fear that always follows upon wickedness would not suffer him to rest. +Accordingly, he went to the porter of the house and said to him-- + +“Friend, your master has charged me to go without delay and offer up +prayers for him at our convent, where he is accustomed to perform his +devotions. Wherefore, I pray you, give me my horse and open the door +without letting any one be the wiser; for the mission is both pressing +and secret.” + +The porter knew that obedience to the Friar was service acceptable to +his master, and so he opened the door secretly and let him out. + +Just at that time the gentleman awoke. Finding that it was close on the +hour which the good father had appointed him for visiting his wife, he +got up in his bedgown and repaired swiftly to that bed whither by God’s +ordinance, and without need of the license of man, it was lawful for him +to go. + +When his wife heard him speaking beside her, she was greatly astonished, +and, not knowing what had occurred, said to him-- + +“Nay, sir, is it possible that, after your promise to the good father to +be heedful of your own health and of mine, you not only come before the +hour appointed, but even return a second time? Think on it, sir, I pray +you.” + +On hearing this, the gentleman was so much disconcerted that he could +not conceal it, and said to her-- + +“What do these words mean? I know of a truth that I have not lain with +you for three weeks, and yet you rebuke me for coming too often. If you +continue to talk in this way, you will make me think that my company is +irksome to you, and will drive me, contrary to my wont and will, to seek +elsewhere that pleasure which, by the law of God, I should have with +you.” + +The lady thought that he was jesting, and replied-- + +“I pray you, sir, deceive not yourself in seeking to deceive me; for +although you said nothing when you came, I knew very well that you were +here.” + +Then the gentleman saw that they had both been deceived, and solemnly +vowed to her that he had not been with her before; whereat the lady, +weeping in dire distress, besought him to find out with all despatch +who it could have been, seeing that besides themselves only his +brother-in-law and the Friar slept in the house. + +Impelled by suspicion of the Friar, the gentleman forthwith went in +all haste to the room where he had been lodged, and found it empty; +whereupon, to make yet more certain whether he had fled, he sent for the +man who kept the door, and asked him whether he knew what had become of +the Friar. And the man told him the whole truth. + +The gentleman, being now convinced of the Friar’s wickedness, returned +to his wife’s room, and said to her-- + +“Of a certainty, sweetheart, the man who lay with you and did such fine +things was our Father Confessor.” + +The lady, who all her life long had held her honour dear, was +overwhelmed with despair, and laying aside all humanity and womanly +nature, besought her husband on her knees to avenge this foul wrong; +whereupon the gentleman immediately mounted his horse and went in +pursuit of the Friar. + +The lady remained all alone in her bed, with no counsel or comfort near +her but her little newborn child. She reflected upon the strange and +horrible adventure that had befallen her, and, without making any excuse +for her ignorance, deemed herself guilty as well as the unhappiest woman +in the world. She had never learned aught of the Friars, save to have +confidence in good works, and seek atonement for sins by austerity of +life, fasting and discipline; she was wholly ignorant of the pardon +granted by our good God through the merits of His Son, the remission of +sins by His blood, the reconciliation of the Father with us through His +death, and the life given to sinners by His sole goodness and mercy; and +so, assailed by despair based on the enormity and magnitude of her sin, +the love of her husband and the honour of her house, she thought that +death would be far happier than such a life as hers. And, overcome by +sorrow, she fell into such despair that she was not only turned aside +from the hope which every Christian should have in God, but she forgot +her own nature, and was wholly bereft of common sense. + +Then, overpowered by grief, and driven by despair from all knowledge of +God and herself, this frenzied, frantic woman took a cord from the bed +and strangled herself with her own hands. + +And worse even than this, amidst the agony of this cruel death, whilst +her body was struggling against it, she set her foot upon the face +of her little child, whose innocence did not avail to save it from +following in death its sorrowful and suffering mother. While dying, +however, the infant uttered so piercing a cry that a woman who slept +in the room rose in great haste and lit the candle. Then, seeing her +mistress hanging strangled by the bed-cord, and the child stifled and +dead under her feet, she ran in great affright to the apartment of her +mistress’s brother, and brought him to see the pitiful sight. + +The brother, after giving way to such grief as was natural and fitting +in one who loved his sister with his whole heart, asked the serving-woman +who it was that had committed this terrible crime. + +She replied that she did not know; but that no one had entered the room +excepting her master, and he had but lately left it. The brother then +went to the gentleman’s room, and not finding him there, felt sure that +he had done the deed. So, mounting his horse without further inquiry, +he hastened in pursuit and met with him on the road as he was returning +disconsolate at not having been able to overtake the Grey Friar. + +As soon as the lady’s brother saw his brother-in-law, he cried out to +him-- + +“Villain and coward, defend yourself, for I trust that God will by this +sword avenge me on you this day.” + +The gentleman would have expostulated, but his brother-in-law’s sword +was pressing so close upon him that he found it of more importance to +defend himself than to inquire the reason of the quarrel; whereupon +each dealt the other so many wounds that they were at last compelled by +weariness and loss of blood to sit down on the ground face to face. + +And while they were recovering breath, the gentleman asked-- + +“What cause, brother, has turned our deep and unbroken friendship to +such cruel strife as this?” + +“Nay,” replied the brother-in-law, “what cause has moved you to slay +my sister, the most excellent woman that ever lived, and this in so +cowardly a fashion that under pretence of sleeping with her you have +hanged and strangled her with the bed-cord?” + +On hearing these words the gentleman, more dead than alive, came to his +brother, and putting his arms around him, said-- + +“Is it possible that you have found your sister in the state you say?” + +The brother-in-law assured him that it was indeed so. + +“I pray you, brother,” the gentleman thereupon replied, “hearken to the +reason why I left the house.” + +Forthwith he told him all about the wicked Grey Friar, whereat his +brother-in-law was greatly astonished, and still more grieved that he +should have unjustly attacked him. + +Entreating pardon, he said to him-- + +“I have wronged you; forgive me.” + +“If you were ever wronged by me,” replied the gentleman, “I have +been well punished, for I am so sorely wounded that I cannot hope to +recover.” + +Then the brother-in-law put him on horseback again as well as he might, +and brought him back to the house, where on the morrow he died. And the +brother-in-law confessed in presence of all the gentleman’s relatives +that he had been the cause of his death. + +However, for the satisfaction of justice, he was advised to go and +solicit pardon from King Francis, first of the name; and accordingly, +after giving honourable burial to husband, wife and child, he departed +on Good Friday to the Court in order to sue there for pardon, which +he obtained through the good offices of Master Francis Olivier, then +Chancellor of Alençon, afterwards chosen by the King, for his merits, to +be Chancellor of France. (5) + + 5 M. de Montaiglon has vainly searched the French Archives + for the letters of remission granted to the gentleman. There + is no mention of them in the registers of the Trésor des + Chartes. Francis Olivier, alluded to above, was one of the + most famous magistrates of the sixteenth century. Son of + James Olivier, First President of the Parliament of Paris + and Bishop of Angers, he was born in 1493 and became + successively advocate, member of the Grand Council, + ambassador, Chancellor of Alençon, President of the Paris + Parliament, Keeper of the Seals and Chancellor of France. + This latter dignity was conferred upon him through Queen + Margaret’s influence in April 1545. The above tale must have + been written subsequent to that date. Olivier’s talents were + still held in high esteem under both Henry II. and Francis + II.; he died in 1590, aged 67.--(Blanchard’s _Éloges de tous + les Présidents du Parlement, &c_., Paris, 1645, in-fol. p. + 185.) + + Ste. Marthe, in his funeral oration on Queen Margaret, + refers to Olivier in the following pompous strain: “When + Brinon died Chancellor of this duchy of Alençon, Francis + Olivier was set in his place, and so greatly adorned this + dignity by his admirable virtues, and so increased the + grandeur of the office of Chancellor, that, like one of + exceeding merit on whom Divine Providence, disposing of the + affairs of France, has conferred a more exalted office, he + is today raised to the highest degree of honour, and, even + as Atlas upholds the Heavens upon his shoulders, so he by + his prudence doth uphold the entire Gallic commonwealth.”-- + M. L. and Ed. + +“I am of opinion, ladies, that after hearing this true story there is +none among you but will think twice before lodging such knaves in her +house, and will be persuaded that hidden poison is always the most +dangerous.” + +“Remember,” said Hircan, “that the husband was a great fool to bring +such a gallant to sup with his fair and virtuous wife.” + +“I have known the time,” said Geburon, “when in our part of the country +there was not a house but had a room set apart for the good fathers; but +now they are known so well that they are dreaded more than bandits.” + +“It seems to me,” said Parlamente, “that when a woman is in bed +she should never allow a priest to enter the room, unless it be to +administer to her the sacraments of the Church. For my own part, when I +send for them, I may indeed be deemed at the point of death.” + +“If every one were as strict as you are,” said Ennasuite, “the poor +priests would be worse than excommunicated, in being wholly shut off +from the sight of women.” + +“Have no such fear on their account,” said Saffredent; “they will never +want for women.” + +“Why,” said Simontault, “‘tis the very men that have united us to our +wives by the marriage tie that wickedly seek to loose it and bring about +the breaking of the oath which they have themselves laid upon us.” + +“It is a great pity,” said Oisille, “that those who administer the +sacraments should thus trifle with them. They ought to be burned alive.” + +“You would do better to honour rather than blame them,” said Saffredent, +“and to flatter rather than revile them, for they are men who have it in +their power to burn and dishonour others. Wherefore ‘_sinite eos_,’ and +let us see to whom Oisille will give her vote.” + +“I give it,” said she, “to Dagoucin, for he has become so thoughtful +that I think he must have made ready to tell us something good.” + +“Since I cannot and dare not reply as I would,” said Dagoucin, “I will +at least tell of a man to whom similar cruelty at first brought hurt but +afterwards profit. Although Love accounts himself so strong and powerful +that he will go naked, and finds it irksome, nay intolerable, to +go cloaked, nevertheless, ladies, it often happens that those who, +following his counsel, are over-quick in declaring themselves, find +themselves the worse for it. Such was the experience of a Castilian +gentleman, whose story you shall now hear.” + +[Illustration: 112.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 113a.jpg Elisor showing the Queen her own Image] + +[Elisor showing the Queen her own Image] + +[Illustration: 113.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXIV_. + + _Elisor, having unwisely ventured to discover his love to + the Queen of Castile, was by her put to the test in so cruel + a fashion that he suffered sorely, yet did he reap advantage + therefrom_. + +In the household of the King and Queen of Castile, (1) whose names +shall not be mentioned, there was a gentleman of such perfection in all +qualities of mind and body, that his like could not be found in all the +Spains. All wondered at his merits, but still more at the strangeness of +his temper, for he had never been known to love or have connection with +any lady. There were very many at Court that might have set his icy +nature afire, but there was not one among them whose charms had power to +attract Elisor; for so this gentleman was called. + + 1 M. Lacroix conjectures that the sovereigns referred to + are Ferdinand and Isabella, but this appears to us a + baseless supposition. The conduct of the Queen in the story + is in no wise in keeping with what we know of Isabella’s + character. Queen Margaret doubtless heard this tale during + her sojourn in Spain in 1525. We have consulted many Spanish + works, and notably collections of the old ballads, in the + hope of being able to throw some light on the incidents + related, but have been no more successful than previous + commentators.--Ed. + +The Queen, who was a virtuous woman but by no means free from that +flame which proves all the fiercer the less it is perceived, was much +astonished to find that this gentleman loved none of her ladies; and one +day she asked him whether it were possible that he could indeed love as +little as he seemed to do. + +He replied that if she could look upon his heart as she did his face, +she would not ask him such a question. Desiring to know his meaning, she +pressed him so closely that he confessed he loved a lady whom he deemed +the most virtuous in all Christendom. The Queen did all that she could +by entreaties and commands to find out who the lady might be, but in +vain; whereupon, feigning great wrath, she vowed that she would never +speak to him any more if he did not tell her the name of the lady he so +dearly loved. At this he was greatly disturbed, and was constrained to +say that he would rather die, if need were, than name her. + +Finding, however, that he would lose the Queen’s presence and favour in +default of telling her a thing in itself so honourable that it ought not +to be taken in ill part by any one, he said to her in great fear-- + +“I cannot and dare not tell you, madam, but the first time you go +hunting I will show her to you, and I feel sure that you will deem her +the fairest and most perfect lady in the world.” + +This reply caused the Queen to go hunting sooner than she would +otherwise have done. + +Elisor, having notice of this, made ready to attend her as was his wont, +and caused a large steel mirror after the fashion of a corselet to be +made for him, which he placed upon his breast and covered with a cloak +of black frieze, bordered with purflew and gold braid. He was mounted +on a coal-black steed, well caparisoned with everything needful to the +equipment of a horse, and such part of this as was metal was wholly of +gold, wrought with black enamel in the Moorish style. (2) + + 2 Damascened.--Ed. + +His hat was of black silk, and to it was fastened a rich medal on which +by way of device was engraved the god of Love subdued by Force, the +whole enriched with precious stones. His sword and dagger were no +less handsomely and choicely ordered. In a word, he was most bravely +equipped, while so skilled was his horsemanship that all who saw him +left the pleasures of the chase to watch the leaps and paces of his +steed. + +After bringing the Queen in this fashion to the place where the nets +were spread, he dismounted from his noble horse and went to assist the +Queen to alight from her palfrey. And whilst she was stretching out her +hands to him, he threw his cloak back from before his breast, and taking +her in his arms, showed her his corselet-mirror, saying-- + +“I pray you, madam, look here.” + +Then, without waiting for her reply, he set her down gently upon the +ground. + +When the hunt was over, the Queen returned to the castle without +speaking to Elisor, but after supper she called him to her and told him +that he was the greatest liar she had ever seen; for he had promised to +show her at the hunt the lady whom he loved the best, but had not done +so, for which reason she was resolved to hold him in esteem no more. + +Elisor, fearing that the Queen had not understood the words he had +spoken to her, answered that he had indeed obeyed her, for he had shown +her not merely the woman but the thing also, that he loved best in all +the world. + +Pretending that she did not understand him, she replied that he had not, +to her knowledge, shown her a single one among her ladies. + +“That is true, madam,” said Elisor, “but what did I show you when I +helped you off your horse?” + +“Nothing,” said the Queen, “except a mirror on your breast.” + +“And what did you see in the mirror?” said Elisor. + +“I saw nothing but myself,” replied the Queen. + +“Then, madam,” said Elisor, “I have kept faith with you and obeyed your +command. There is not, nor ever will there be, another image in my heart +save that which you saw upon my breast. Her alone will I love, reverence +and worship, not as a woman merely, but as my very God on earth, in +whose hands I place my life or my death, entreating her withal that +the deep and perfect affection, which was my life whilst it remained +concealed, may not prove my death now that it is discovered. And though +I be not worthy that you should look on me or accept me for your lover, +at least suffer me to live, as hitherto, in the happy consciousness that +my heart has chosen so perfect and so worthy an object for its love, +wherefrom I can have no other satisfaction than the knowledge that my +love is deep and perfect, seeing that I must be content to love without +hope of return. And if, now knowing this great love of mine, you should +not be pleased to favour me more than heretofore, at least do not +deprive me of life, which for me consists wholly in the delight of +seeing you as usual. I now have from you nought but what my utmost need +requires, and should I have less, you will have a servant the less, for +you will lose the best and most devoted that you have ever had or could +ever look to have.” + +The Queen--whether to show herself other than she really was, or to +thoroughly try the love he bore her, or because she loved another whom +she would not cast off, or because she wished to hold him in reserve to +put him in the place of her actual lover should the latter give her any +offence--said to him, with a countenance that showed neither anger nor +content--“Elisor, I will not feign ignorance of the potency of love, and +say aught to you concerning your foolishness in aiming at so high and +hard a thing as the love of me; for I know that man’s heart is so little +under his own control, that he cannot love or hate at will. But, since +you have concealed your feelings so well, I would fain know how long it +is since you first entertained them.” + +Elisor, gazing at her beauteous face and hearing her thus inquire +concerning his sickness, hoped that she might be willing to afford him +a remedy. But at the same time, observing the grave and staid expression +of her countenance, he became afraid, feeling himself to be in the +presence of a judge whose sentence, he suspected, would be against him. +Nevertheless he swore to her that this love had taken root in his heart +in the days of his earliest youth, though it was only during the past +seven years that it had caused him pain,--and yet, in truth, not pain, +but so pleasing a sickness that its cure would be his death. + +“Since you have displayed such lengthened steadfastness,” said the +Queen, “I must not show more haste in believing you, than you have shown +in telling me of your affection. If, therefore, it be as you say, I will +so test your sincerity that I shall never afterwards be able to doubt +it; and having proved your pain, I will hold you to be towards me such +as you yourself swear you are; and on my knowing you to be what you say, +you, for your part, shall find me to be what you desire.” + +Elisor begged her to test him in any way she pleased, there being +nothing, he said, so difficult that it would not appear very easy +to him, if he might have the honour of proving his love to her; and +accordingly he begged her once more to command him as to what she would +to have him do. + +“Elisor,” she replied, “if you love me as much as you say, I am sure +that you will deem nothing hard of accomplishment if only it may bring +you my favour. I therefore command you, by your desire of winning it and +your fear of losing it, to depart hence to-morrow morning without seeing +me again, and to repair to some place where, until this day seven years, +you shall hear nothing of me nor I anything of you. You, who have had +seven years’ experience of this love, know that you do indeed love me; +and when I have had a like experience, I too shall know and believe what +your words cannot now make me either believe or understand.” + +When Elisor heard this cruel command, he on the one hand suspected that +she desired to remove him from her presence, yet, on the other, he hoped +that this proof would plead more eloquently for him than any words he +could utter. He therefore submitted to her command, and said-- + +“For seven years I have lived hopeless, bearing in my breast a hidden +flame; now, however, that this is known to you, I shall spend these +other seven years in patience and trust. But, madam, while I obey your +command, which robs me of all the happiness that I have heretofore had +in the world, what hope will you give me that at the end of the seven +years you will accept me as your faithful and devoted lover?” + +“Here is a ring,” said the Queen, drawing one from her finger, “which we +will cut in two. I will keep one half, and you shall keep the other, (3) +so that I may know you by this token, if the lapse of time should cause +me to forget your face.” + + 3 This was a common practice at the time between lovers, and + even between husbands and wives. There is the familiar but + doubtful story of Frances de Foix, Countess of + Châteaubriant, who became Francis I.’s mistress, and who is + said to have divided a ring in this manner with her husband, + it being understood between them that she was not to repair + to Court, or even leave her residence in Brittany, unless + her husband sent her as a token the half of the ring which + he had kept. Francis I., we are told, heard of this, and + causing a ring of the same pattern to be made, he sent half + of it to the Countess, who thereupon came to Court, + imagining that it was her husband who summoned her. Whether + the story be true or not, it should be mentioned that the + sole authority for it is Varillas, whose errors and + inventions are innumerable.--Ed. + +Elisor took the ring and broke it in two, giving one half of it to the +Queen, and keeping the other himself. Then, more corpse-like than those +who have given up the ghost, he took his leave, and went to his +lodging to give orders for his departure. In doing this he sent all his +attendants to his house, and departed alone with one servingman to +so solitary a spot that none of his friends or kinsfolk could obtain +tidings of him during the seven years. + +Of the life that he led during this time, and the grief that he endured +through this banishment, nothing is recorded, but lovers cannot be +ignorant of their nature. At the end of the seven years, just as the +Queen was one day going to mass, a hermit with a long beard came to her, +kissed her hand, and presented her with a petition. This she did not +look at immediately, although it was her custom to receive in her own +hands all the petitions that were presented to her, no matter how poor +the petitioners might be. + +When mass was half over, however, she opened the petition, and found in +it the half-ring which she had given to Elisor. At this she was not +less glad than astonished, and before reading the contents she instantly +commanded her almoner to bring her the tall hermit who had presented her +the petition. + +The almoner looked for him everywhere, but could obtain no tidings of +him, except that some one said that he had seen him mount a horse, but +knew not what road he had taken. + +Whilst she was waiting for the almoner’s return, the Queen read the +petition, which she found to be an epistle in verse, written in the best +style imaginable; and were it not that I would have you acquainted +with it, I should never have dared to translate it; for you must know, +ladies, that, for grace and expression, the Castilian is beyond compare +the tongue which is best fitted to set forth the passion of love. The +matter of the letter was as follows:-- + + “Time, by his puissance stern, his sov’reign might, + Hath made me learn love’s character aright; + And, bringing with him, in his gloomy train, + The speechless eloquence of bitter pain, + Hath caused the unbelieving one to know + What words of love were impotent to show. + Time made my heart, aforetime, meekly bow + Unto the mastery of love; but now + Time hath, at last, revealed love to be + Far other than it once appeared to me; + And Time the frail foundation hath made clear + Whereon I purposed, once, my love to rear-- + To wit, your beauty, which but served as sheath + To hide the cruelty that lurked beneath. + + Yea, Time hath shown me beauty’s nothingness + And taught me e’en your cruelty to bless, + That cruelty which banished me the place + Where I, at least, had gazed upon your face. + And when no more I saw your beauty beam + The harsher yet your cruelty did seem; + Yet in obedience failed I not, and this + Hath been the means of compassing my bliss. + For Time, love’s parent, pitiful at last, + Upon my woe commiserate eyes hath cast, + And done to me so excellent a turn, + That, if I now come back, think not I yearn + To sigh and dally, and renew the spell-- + I only come to bid a last farewell. + + Time, the revealer, hath not failed to prove + How base and sorry is all human love, + So that through Time, I now that time regret + When all my fancy upon love was set, + For then Time wasted was, lost in love’s chains, + Sorrow whereof is all that now remains. + And Time in teaching me _that_ love’s deceit + Hath brought another, far more pure and sweet, + To dwell within me, in the lonely spot + Where tears and silence long have been my lot. + Time, to my heart, that higher love hath brought + With which the lower can no more be sought; + Time hath the latter into exile driven, + And, to the first, myself hath wholly given, + And consecrated to its service true + The heart and hand I erst had given to you. + + When I was yours you nothing showed of grace, + And I that nothing loved, for your fair face; + Then, death for loyalty, you sought to give, + And I, in fleeing it, have learnt to live. + For, by the tender love that Time hath brought + The other vanquished is, and turned to nought; + Once did it lure and lull me, but I swear + It now hath wholly vanished in thin air. + And so your love and you I gladly leave, + And, needing neither, will forbear to grieve; + The other perfect, lasting love is mine, + To it I turn, nor for the lost one pine. + + My leave I take of cruelty and pain, + Of hatred, bitter torment, cold disdain, + And those hot flames which fill you, and which fire + Him, that beholds your beauty, with desire. + Nor can I better part from ev’ry throe, + From ev’ry evil hap, and stress of woe, + And the fierce passion of love’s awful hell, + Than by this single utterance: _Farewell_. + Learn therefore, that whate’er may be in store, + Each other’s faces we shall see no more.” + +This letter was not read without many tears and much astonishment on the +Queen’s part, together with regret surpassing belief; for the loss of +a lover filled with so perfect a love must needs have been keenly felt; +and not all her treasures, nor even her kingdom itself, could hinder the +Queen from being the poorest and most wretched lady in the world, seeing +that she had lost that which all the world’s wealth could not replace. +And having heard mass to the end and returned to her apartment, she +there made such mourning as her cruelty had provoked. And there was not +a mountain, a rock or a forest to which she did not send in quest of the +hermit; but He who had withdrawn him out of her hands preserved him from +falling into them again, and took him away to Paradise before she could +gain tidings of him in this world. + +“This instance shows that a lover should never acknowledge that which +may do him harm and in no wise help him. And still less, ladies, should +you in your incredulity demand so hard a test, lest in getting your +proof you lose your lover.” + +“Truly, Dagoucin,” said Geburon, “I had all my life long deemed the lady +of your story to be the most virtuous in the world, but now I hold her +for the most cruel woman that ever lived.” + +“Nevertheless,” said Parlamente, “it seems to me that she did him no +wrong in wishing to try him for seven years, in order to see whether +he did love her as much as he said. Men are so wont to speak falsely +in these matters that before trusting them, if indeed one trust them at +all, one cannot put them to the proof too long.” + +“The ladies of our day,” said Hircan, “are far wiser than those of past +times, for they are as sure of a lover after a seven days’ trial as the +others were after seven years.” + +“Yet there are those in this company,” said Longarine, “who have been +loved with all earnestness for seven years and more, and albeit have not +been won.” + +“‘Fore God,” said Simontault, “you speak the truth; but such as they +ought to be ranked with the ladies of former times, for they cannot be +recognised as belonging to the present.” + +“After all,” said Oisille, “the gentleman was much beholden to the lady, +for it was owing to her that he devoted his heart wholly to God.” + +“It was very fortunate for him,” said Saffredent, “that he found God +upon the way, for, considering the grief he was in, I am surprised that +he did not give himself to the devil.” + +“And did you give yourself to such a master,” asked Ennasuite, “when +your lady ill used you?” + +“Yes, thousands of times,” said Saffredent, “but the devil, seeing that +all the torments of hell could bring me no more suffering than those +which she caused me to endure, never condescended to take me. He knew +full well that no devil is so bad as a lady who is deeply loved and will +make no return.” + +“If I were you,” said Parlamente to Saffredent, “and held such an +opinion as that, I would never make love to woman.” + +“My affection,” said Saffredent, “and my folly are always so great, that +where I cannot command I am well content to serve. All the ill-will of +the ladies cannot subdue the love that I bear them. But, I pray you, +tell me on your conscience, do you praise this lady for such great +harshness?” + +“Ay,” said Oisille, “I do, for I think that she wished neither to +receive love nor to bestow it.” + +“If such was her mind,” said Simontault, “why did she hold out to him +the hope of being loved after the seven years were past?” + +“I am of your opinion,” said Longarine, “for ladies who are unwilling +to love give no occasion for the continuance of the love that is offered +them.” + +“Perhaps,” said Nomerfide, “she loved some one else less worthy than +that honourable gentleman, and so forsook the better for the worse.” + +“‘T faith,” said Saffredent, “I think that she meant to keep him in +readiness and take him whenever she might leave the other whom for the +time she loved the best.” + +“I can see,” said Oisille, (4) “that the more we talk in this way, the +more those who would not be harshly treated will do their utmost to +speak ill of us. Wherefore, Dagoucin, I pray you give some lady your +vote.” + + 4 Prior to this sentence the following passage occurs in + the De Thou MS.: “When Madame Oysille saw that the men, + under pretence of censuring the Queen of Castille for + conduct which certainly cannot be praised either in her or + in any other, continued saying so much evil of women, that + the most discreet and virtuous were spared no more than the + most foolish and wanton, she could endure it no longer, but + spoke and said,” &c.--L. + +“I give it,” he said, “to Longarine, for I feel sure that she will +tell us no melancholy story, and that she will speak the truth without +sparing man or woman.” + +“Since you deem me so truthful,” said Longarine, “I will be so bold as +to relate an adventure that befel a very great Prince, who surpasses +in worth all others of his time. Lying and dissimulation are, indeed, +things not to be employed save in cases of extreme necessity; they are +foul and infamous vices, more especially in Princes and great lords, +on whose lips and features truth sits more becomingly than on those of +other men. But no Prince in the world however great he be, even though +he have all the honours and wealth he may desire, can escape being +subject to the empire and tyranny of Love; indeed it would seem that +the nobler and more high-minded the Prince, the more does Love strive to +bring him under his mighty hand. For this glorious God sets no store +by common things; his majesty rejoices solely in the daily working of +miracles, such as weakening the strong, strengthening the weak, giving +knowledge to the simple, taking intelligence from the most learned, +favouring the passions, and overthrowing the reason. In such +transformations as these does the Deity of Love delight. Now since +Princes are not exempt from love’s thraldom, so also are they not free +from its necessities, and must therefore perforce be permitted to employ +falsehood, hypocrisy and deceit, which, according to the teaching of +Master Jehan de Mehun, (5) are the means to be employed for vanquishing +our enemies. And, since such conduct is praiseworthy on the part of a +Prince in such a case as this (though in any other it were deserving +of blame), I will relate to you the devices to which a young Prince +resorted, and by which he contrived to deceive those who are wont to +deceive the whole world.” + + 5 John dc Melun, who continued the _Roman de la Rose_ begun + by Lorris.--D. + +[Illustration: 130.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 131a.jpg The Advocate’s Wife attending on the Prince] + +[The Advocate’s Wife attending on the Prince] + +[Illustration: 131.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXV_. + + _A young Prince, whilst pretending to visit his lawyer and + talk with him of his affairs, conversed so freely with the + lawyer’s wife, that he obtained from her what he desired_. + +In the city of Paris there dwelt an advocate who was more highly thought +of than any other of his condition, (1) and who, being sought after by +every one on account of his excellent parts, had become the richest of +all those who wore the gown. + + 1 In five of the oldest MSS. of the _Heptameron_, and in + the original editions of 1558, 1559, and 1560, the words are + “than nine others of his condition.” The explanation of this + is, that the advocate’s name, as ascertained by Baron Jerome + Pichon, was Disome, which, written Dix-hommes, would + literally mean “ten men.” Baron Pichon has largely + elucidated this story, and the essential points of his + notice, contributed to the _Mélanges de la Société des + Bibliophiles Français_, will be found summarized in the + Appendix to this volume, B.--Ed. + +Now, although he had had no children by his first wife, he was in hopes +of having some by a second; for, although his body was no longer hearty, +his heart and hopes were as much alive as ever. Accordingly, he made +choice of one of the fairest maidens in the city; she was between +eighteen and nineteen years of age, very handsome both in features and +complexion, and still more handsome in figure. He loved her and treated +her as well as could be; but he had no children by her any more than by +his first wife, and this at last made her unhappy. And as youth cannot +endure grief, she sought diversion away from home, and betook herself +to dances and feasts; yet she did this in so seemly a fashion that her +husband could not take it ill, for she was always in the company of +women in whom he had trust. + +One day, when she was at a wedding, there was also present a Prince of +very high degree, who, when telling me the story, forbade me to discover +his name. I may, however, tell you that he was the handsomest and most +graceful Prince that has ever been or, in my opinion, ever will be in +this realm. (2) + + 2 Francis L, prior to his accession.--Ed. + +The Prince, seeing this fair and youthful lady whose eyes and +countenance invited him to love her, came and spoke to her with such +eloquence and grace that she was well pleased with his discourse. + +Nor did she seek to hide from him that she had long had in her heart the +love for which he prayed, but entreated that he would spare all pains to +persuade her to a thing to which love, at first sight, had brought her +to consent. Having, by the artlessness of love, so promptly gained what +was well worth the pains of being won by time, the young Prince thanked +God for His favour, and forthwith contrived matters so well that they +agreed together in devising a means for seeing each other in private. + +The young Prince failed not to appear at the time and place that had +been agreed upon, and, that he might not injure his lady’s honour, he +went in disguise. On account, however, of the evil fellows (3) who were +wont to prowl at night through the city, and to whom he cared not +to make himself known, he took with him certain gentlemen in whom he +trusted. + + 3 The French expression here is _mauvais garsons_, a name + generally given to foot-pads at that time, but applied more + particularly to a large band of brigands who, in the + confusion prevailing during Francis I.’s captivity in Spain, + began to infest the woods and forests around Paris, whence + at night-time they descended upon the city. Several + engagements were fought between them and the troops of the + Queen-Regent, and although their leader, called King + Guillot, was captured and hanged, the remnants of the band + continued their depredations for several years.--B. J. + +And on entering the street in which the lady lived, he parted from them, +saying-- + +“If you hear no noise within a quarter of an hour, go home again, and +come back here for me at about three or four o’clock.” + +They did as they were commanded, and, hearing no noise, withdrew. + +The young Prince went straight to his advocate’s house, where he found +the door open as had been promised him. But as he was ascending the +staircase he met the husband, carrying a candle in his hand, and was +perceived by him before he was aware. However Love, who provides wit and +boldness to contend with the difficulties that he creates, prompted the +young Prince to go straight up to him and say-- + +“Master advocate, you know the trust which I and all belonging to my +house have ever put in you, and how I reckon you among my best and +truest servants. I have now thought it well to visit you here in +private, both to commend my affairs to you, and also to beg you to give +me something to drink, for I am in great thirst. And, I pray you, tell +none that I have come here, for from this place I must go to another +where I would not be known.” + +The worthy advocate was well pleased at the honour which the Prince paid +him in coming thus privately to his house, and, leading him to his +own room, he bade his wife prepare a collation of the best fruits and +confections that she had. + +Although the garments she wore, a kerchief and mantle, made her appear +more beautiful than ever, the young Prince affected not to look at her +or notice her, but spoke unceasingly to her husband about his affairs, +as to one who had long had them in his hands. And, whilst the lady was +kneeling with the confections before the Prince, and her husband was +gone to the sideboard in order to serve him with drink, she told him +that on leaving the room he must not fail to enter a closet which he +would find on the right hand, and whither she would very soon come to +see him. + +As soon as he had drunk, he thanked the advocate, who was all eagerness +to attend him; but the Prince assured him that in the place whither he +was going he had no need of attendance, and thereupon turning to the +wife, he said-- + +“Moreover, I will not do so ill as to deprive you of your excellent +husband, who is also an old servant of mine. Well may you render thanks +to God since you are so fortunate as to have such a husband, well may +you render him service and obedience. If you did otherwise, you would be +blameworthy indeed.” + +With these virtuous words the young Prince went away, and, closing the +door behind him so that he might not be followed to the staircase, +he entered the closet, whither also came the fair lady as soon as her +husband had fallen asleep. + +Thence she led the Prince into a cabinet as choicely furnished as might +be, though in truth there were no fairer figures in it than he and she, +no matter what garments they may have been pleased to wear. And here, I +doubt not, she kept word with him as to all that she had promised. + +He departed thence at the hour which he had appointed with his +gentlemen, and found them at the spot where he had aforetime bidden them +wait. + +As this intercourse lasted a fairly long time, the young Prince chose +a shorter way to the advocate’s house, and this led him through a +monastery of monks. (4) And so well did he contrive matters with the +Prior, that the porter used always to open the gate for him about +midnight, and do the like also when he returned. And, as the house which +he visited was hard by, he used to take nobody with him. + + 4 If at this period Jane Disome, the heroine of the story, + lived in the Rue de la Pauheminerie, where she is known to + have died some years afterwards, this monastery, in Baron + Jerome Pichon’s opinion, would be the Blancs-Manteaux, in + the Marais district of Paris. We may further point out that + in the Rue Barbette, near by, there was till modern times a + house traditionally known as the “hôtel de la belle + Féronnière.” That many writers have confused the heroine of + this tale with La Belle Féronnière (so called because her + husband was a certain Le Féron, an advocate) seems manifest; + the intrigue in which the former took part was doubtless + ascribed in error to the latter, and the proximity of their + abodes may have led to the mistake. It should be pointed + out, however, that the amour here recorded by Queen Margaret + took place in or about the year 1515, before Francis I. + ascended the throne, whereas La Féronnière was in all her + beauty between 1530 and 1540. The tradition that the King + had an intrigue with La Féronnière reposes on the flimsiest + evidence (see Appendix B), and the supposition, re-echoed by + the Bibliophile Jacob, that it was carried on in the Rue de + l’Hirondelle, is entirely erroneous. The house, adorned with + the salamander device and corneted initials of Francis I., + which formerly extended from that street to the Rue Git-le- + Coeur, never had any connection with La Féronnière. It was + the famous so-called Palace of Love which the King built for + his acknowledged mistress, Anne de Pisseleu, Duchess of + Étampes.--Ed. + +Although he led the life that I have described, he was nevertheless a +Prince that feared and loved God, and although he made no pause when +going, he never failed on his return to continue for a long time praying +in the church. And the monks, who when going to and fro at the hour of +matins used to see him there on his knees, were thereby led to consider +him the holiest man alive. + +This Prince had a sister (5) who often visited this monastery, and as +she loved her brother more than any other living being, she used to +commend him to the prayers of all whom she knew to be good. + + 5 This of course is Queen Margaret, then Duchess of + Alençon. On account of her apparent intimacy with the prior, + M. de Montaiglon conjectures that the monastery may have + been that of St. Martin-in-the-Fields.--See ante, Tale + XXII.--Ed. + +One day, when she was in this manner commending him lovingly to the +Prior of the monastery, the Prior said to her-- + +“Ah, madam, whom are you thus commending to me? You are speaking to me +of a man in whose prayers, above those of all others, I would myself +fain be remembered. For if he be not a holy man and a just”--here he +quoted the passage which says, “Blessed is he that can do evil and doeth +it not”--“_I_ cannot hope to be held for such.” + +The sister, wishing to learn what knowledge this worthy father could +have of her brother’s goodness, questioned him so pressingly that he at +last told her the secret under the seal of the confessional, saying-- + +“Is it not an admirable thing to see a young and handsome Prince forsake +pleasure and repose in order to come so often to hear our matins? Nor +comes he like a Prince seeking honour of men, but quite alone, like a +simple monk, and hides himself in one of our chapels. Truly such piety +so shames both the monks and me, that we do not deem ourselves worthy of +being called men of religion in comparison with him.” + +When the sister heard these words she was at a loss what to think. She +knew that, although her brother was worldly enough, he had a tender +conscience, as well as great faith and love towards God; but she had +never suspected him of a leaning towards any superstitions or rites save +such as a good Christian should observe. (6) She therefore went to him +and told him the good opinion that the monks had of him, whereat he +could not hold from laughing, and in such a manner that she, knowing +him as she did her own heart, perceived that there was something hidden +beneath his devotion; whereupon she rested not until she had made him +tell her the truth. + + 6 In Boaistuau’s edition this sentence ends, “But she had + never suspected him of going to church at such an hour as + this.”--L. + +And she has made me here set it down in writing, for the purpose, +ladies, of showing you that there is no lawyer so crafty and no monk +so shrewd, but love, in case of need, gives the power of tricking them +both, to those whose sole experience is in truly loving. And since love +can thus deceive the deceivers, well may we, who are simple and ignorant +folk, stand in awe of him. + +“Although,” said Geburon, “I can pretty well guess who the young Prince +is, I must say that in this matter he was worthy of praise. We meet with +few great lords who reck aught of a woman’s honour or a public scandal, +if only they have their pleasure; nay, they are often well pleased to +have men believe something that is even worse than the truth.” + +“Truly,” said Oisille, “I could wish that all young lords would follow +his example, for the scandal is often worse than the sin.” + +“Of course,” said Nomerfide, “the prayers he offered up at the monastery +through which he passed were sincere.” + +“That is not a matter for you to judge,” said Parlamente, “for perhaps +his repentance on his return was great enough to procure him the pardon +of his sin.” + +“‘Tis a hard matter,” said Hircan, “to repent of an offence so pleasing. +For my own part I have many a time confessed such a one, but seldom have +I repented of it.” + +“It would be better,” said Oisille, “not to confess at all, if one do +not sincerely repent.” + +“Well, madam,” said Hircan, “sin sorely displeases me, and I am grieved +to offend God, but, for all that, such sin is ever a pleasure to me.” + +“You and those like you,” said Parlamente, “would fain have neither God +nor law other than your own desires might set up.” + +“I will own to you,” said Hircan, “that I would gladly have God take as +deep a pleasure in my pleasures as I do myself, for I should then often +give Him occasion to rejoice.” + +“However, you cannot set up a new God,” said Geburon, “and so we must +e’en obey the one we have. Let us therefore leave such disputes to +theologians, and allow Longarine to give some one her vote.” + +“I give it,” she said, “to Saffredent, but I will beg him to tell us the +finest tale he can think of, and not to be so intent on speaking evil +of women as to hide the truth when there is something good of them to +relate.” + +“In sooth,” said Saffredent, “I consent, for I have here in hand the +story of a wanton woman and a discreet one, and you shall take example +by her who pleases you best. You will see that just as love leads wicked +people to do wicked things, so does it lead a virtuous heart to do +things that are worthy of praise; for love in itself is good, although +the evil that is in those that are subject to it often makes it take a +new title, such as wanton, light, cruel or vile. However, you will see +from the tale that I am now about to relate that love does not change +the heart, but discovers it to be what it really is, wanton in the +wanton and discreet in the discreet.” + +[Illustration: 142.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 143a.jpg The Lord of Avannes paying His Court in Disguise] + +[The Lord of Avannes paying His Court in Disguise] + +[Illustration: 143.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXVI_. + + _By the counsel and sisterly affection of a virtuous lady, + the Lord of Avannes was drawn from the wanton love that he + entertained for a gentlewoman dwelling at Pampeluna_. + +In the days of King Louis the Twelfth there lived a young lord called +Monsieur d’Avannes, (1) son of the Lord of Albret [and] brother to +King John of Navarre, with whom this aforesaid Lord of Avannes commonly +abode. + + 1 This is Gabriel d’Albret, Lord of Avesnes and Lesparre, + fourth son of Alan the Great, Sire d’Albret, and brother of + John d’Albret, King of Navarre, respecting whom see _post_, + note 4 to Tale XXX. Queen Margaret is in error in dating + this story from the reign of Louis XII. The incidents she + relates must have occurred between 1485 and 1490, under the + reign of Charles VIII., by whom Gabriel d’Albret, on + reaching manhood, was successively appointed counsellor and + chamberlain, Seneschal of Guyenne and Viceroy of Naples. + Under Louis XII. he took a prominent part in the Italian + campaigns of 1500-1503, in which latter year he is known to + have made his will, bequeathing all he possessed to his + brother, Cardinal d’Albret. He died a bachelor in 1504.--See + Anselme’s _Histoire Généalogique_, vol. vi. p. 214.--L. and + Ed. + +Now this young lord, who was fifteen years of age, was so handsome and +so fully endowed with every excellent grace that he seemed to have been +made solely to be loved and admired, as he was indeed by all who saw +him, and above all by a lady who dwelt in the town of Pampeluna (2) in +Navarre. She was married to a very rich man, with whom she lived in all +virtue, inasmuch that, although her husband was nearly fifty years old +and she was only three and twenty, she dressed so plainly that she had +more the appearance of a widow than of a married woman. Moreover, she +was never known to go to weddings or feasts unless accompanied by her +husband, whose worth and virtue she prized so highly that she set them +before all the comeliness of other men. And her husband, finding her so +discreet, trusted her and gave all the affairs of his household into her +hands. + + 2 Pampeluna or Pamplona, the capital of Navarre, wrested + from King John in 1512 by the troops of Ferdinand the + Catholic.--Ed. + +One day this rich man was invited with his wife to a wedding among their +kinsfolk; and among those who were present to do honour to the bridal +was the young Lord of Avannes, who was exceedingly fond of dancing, as +was natural in one who surpassed therein all others of his time. When +dinner was over and the dances were begun, the rich man begged the Lord +of Avannes to do his part, whereupon the said lord asked him with whom +he would have him dance. + +“My lord,” replied the gentleman, “I can present to you no lady fairer +and more completely at my disposal than my wife, and I therefore beg you +to honour me so far as to lead her out.” + +This the young Prince did; and he was still so young that he took far +greater pleasure in frisking and dancing than in observing the beauty +of the ladies. But his partner, on the contrary, gave more heed to his +grace and beauty than to the dance, though in her prudence she took good +care not to let this appear. + +The supper hour being come, the Lord of Avannes bade the company +farewell, and departed to the castle, (3) whither the rich man +accompanied him on his mule. And as they were going, the rich man said +to him-- + +“My lord, you have this day done so much honour to my kinsfolk and to +me, that I should indeed be ungrateful if I did not place myself with +all that belongs to me at your service. I know, sir, that lords like +yourself, who have stern and miserly fathers, are often in greater need +of money than we, who, with small establishments and careful husbandry, +seek only to save up wealth. Now, albeit God has given me a wife after +my own heart, it has not pleased Him to give me all my Paradise in this +world, for He has withheld from me the joy that fathers derive from +having children. I know, my lord, that it is not for me to adopt you as +a son, but if you will accept me for your servant and make known to me +your little affairs, I will not fail to assist you in your need so far +as a hundred thousand crowns may go.” + + 3 Evidently the castle of Pampeluna, where Gabriel d’Albret + resided with his brother the King.--Ed. + +The Lord of Avannes was in great joy at this offer, for he had just such +a father as the other had described; accordingly he thanked him, and +called him his adopted father. + +From that hour the rich man evinced so much love towards the Lord of +Avannes, that morning and evening he failed not to inquire whether he +had need of anything, nor did he conceal this devotion from his wife, +who loved him for it twice as much as before. Thenceforward the Lord of +Avannes had no lack of anything that he desired. He often visited the +rich man, and ate and drank with him; and when he found the husband +abroad, the wife gave him all that he required, and further spoke to +him so sagely, exhorting him to live discreetly and virtuously, that he +reverenced and loved her above all other women. + +Having God and honour before her eyes, she remained content with thus +seeing him and speaking to him, for these are sufficient for virtuous +and honourable love; and she never gave any token whereby he might have +imagined that she felt aught but a sisterly and Christian affection +towards him. + +While this secret love continued, the Lord of Avannes, who, by the +assistance that I have spoken of, was always well and splendidly +apparelled, came to the age of seventeen years, and began to frequent +the company of ladies more than had been his wont. And although he would +fain have loved this virtuous lady rather than any other, yet his fear +of losing her friendship should she hear any such discourse from him, +led him to remain silent and to divert himself elsewhere. + +He therefore addressed himself to a gentlewoman of the neighbourhood of +Pampeluna, who had a house in the town, and was married to a young man +whose chief delight was in horses, hawks and hounds. For her sake, he +began to set on foot a thousand diversions, such as tourneys, races, +wrestlings, masquerades, banquets, and other pastimes, at all of which +this young lady was present. But as her husband was very humorsome, and +her parents, knowing her to be both fair and frolicsome, were jealous of +her honour, they kept such strict watch over her that my Lord of Avannes +could obtain nothing from her save a word or two at the dance, although, +from the little that had passed between them, he well knew that time and +place alone were wanting to crown their loves. + +He therefore went to his good father, the rich man, and told him that he +deeply desired to make a pilgrimage to our Lady of Montferrat, (4) for +which reason he begged him to house his followers, seeing that he wished +to go alone. + + 4 The famous monastery of Montserrate, at eight leagues + from Barcelona, where is preserved the ebony statue of the + Virgin carrying the Infant Jesus, which is traditionally + said to have been carved by St. Luke, and to have been + brought to Spain by St. Peter.--See _Libro de la historia y + milagros hechos à invocation de Nuestra Seilora de + Montserrate_, Barcelona, 1556, 8vo.--Ed. + +To this the rich man agreed; but his wife, in whose heart was that great +soothsayer, Love, forthwith suspected the true nature of the journey, +and could not refrain from saying-- + +“My lord, my lord, the Lady you adore is not without the walls of +this town, so I pray that you will have in all matters a care for your +health.” + +At this he, who both feared and loved her, blushed so deeply that, +without speaking a word, he confessed the truth; and so he went away. + +Having bought a couple of handsome Spanish horses, he dressed himself +as a groom, and disguised his face in such a manner that none could know +him. The gentleman who was husband to the wanton lady, and who loved +horses more than aught beside, saw the two that the Lord of Avannes +was leading, and forthwith offered to buy them. When he had done so, he +looked at the groom, who was managing the horses excellently well, and +asked whether he would enter his service. The Lord of Avannes replied +that he would; saying that he was but a poor groom, who knew no trade +except the caring of horses, but in this he could do so well that he +would assuredly give satisfaction. At this the gentleman was pleased, +and having given him the charge of all his horses, entered his house, +and told his wife that he was leaving for the castle, and confided his +horses and groom to her keeping. + +The lady, as much to please her husband as for her own diversion, went +to see the horses, and looked at the new groom, who seemed to her to be +well favoured, though she did not at all recognise him. Seeing that +he was not recognised, he came up to do her reverence in the Spanish +fashion and kissed her hand, and, in doing so, pressed it so closely +that she at once knew him, for he had often done the same at the dance. +From that moment, the lady thought of nothing but how she might speak +to him in private; and contrived to do so that very evening, for, being +invited to a banquet, to which her husband wished to take her, she +pretended that she was ill and unable to go. + +The husband, being unwilling to disappoint his friends, thereupon said +to her-- + +“Since you will not come, my love, I pray you take good care of my +horses and hounds, so that they may want for nothing.” + +The lady deemed this charge a very agreeable one, but, without showing +it, she replied that since he had nothing better for her to do, she +would show him even in these trifling matters how much she desired to +please him. + +And scarcely was her husband outside the door than she went down to the +stable, where she found that something was amiss, and to set it right +gave so many orders to the serving-men on this side and the other, that +at last she was left alone with the chief groom, when, fearing that some +one might come upon them, she said to him-- + +“Go into the garden, and wait for me in a summer house that stands at +the end of the alley.” + +This he did, and with such speed that he stayed not even to thank her. + +When she had set the whole stable in order, she went to see the dogs, +and was so careful to have them properly treated, that from mistress she +seemed to have become a serving-woman. Afterwards she withdrew to her +own apartment, where she lay down weariedly upon the bed, saying that +she wished to rest. All her women left her excepting one whom she +trusted, and to whom she said-- + +“Go into the garden, and bring here the man whom you will find at the +end of the alley.” + +The maid went and found the groom, whom she forthwith brought to the +lady, and the latter then sent her outside to watch for her husband’s +return. When the Lord of Avannes found himself alone with the lady, he +doffed his groom’s dress, took off his false nose and beard, and, not +like a timorous groom, but like the handsome lord he was, boldly got +into bed with her without so much as asking her leave; and he was +received as the handsomest youth of his time deserved to be by the +handsomest and gayest lady in the land, and remained with her until her +husband returned. Then he again took his mask and left the place which +his craft and artifice had usurped. + +On entering the courtyard the gentleman heard of the diligence that his +wife had shown in obeying him, and he thanked her heartily for it. + +“Sweetheart,” said the lady, “I did but my duty. Tis true that if we did +not keep watch upon these rogues of servants you would not have a dog +without the mange or a horse in good condition; but, now that I know +their slothfulness and your wishes, you shall be better served than ever +you were before.” + +The gentleman, who thought that he had chosen the best groom in the +world, asked her what she thought of him. + +“I will own, sir,” she replied, “that he does his work as well as +any you could have chosen, but he needs to be urged on, for he is the +sleepiest knave I ever saw.” + +So the lord and his lady lived together more lovingly than before, and +he lost all the suspicion and jealousy with which he had regarded her, +seeing that she was now as careful of her house hold as she had formerly +been devoted to banquets, dances and assemblies. Whereas, also, she had +formerly been wont to spend four hours in attiring herself, she was now +often content to wear nothing but a dressing-gown over her chemise; and +for this she was praised by her husband and by every one else, for they +did not understand that a stronger devil had entered her and thrust out +a weaker one. + +Thus did this young lady, under the guise of a virtuous woman, like +the hypocrite she was, live in such wantonness that reason, conscience, +order and moderation found no place within her. The youth and tender +constitution of the Lord of Avannes could not long endure this, and he +began to grow so pale and lean that even without his mask he might well +have passed unrecognised; yet the mad love that he had for this woman so +blunted his understanding that he imagined he had strength to accomplish +feats that even Hercules had tried in vain. However, being at last +constrained by sickness and advised thereto by his lady, who was not so +fond of him sick as sound, he asked his master’s leave to return home, +and this his master gave him with much regret, making him promise to +come back to service when he was well again. + +In this wise did the Lord of Avannes go away, and all on foot, for he +had only the length of a street to travel. On arriving at the house +of his good father, the rich man, he there found only his wife, whose +honourable love for him had been in no whit lessened by his journey. +But when she saw him so colourless and thin, she could not refrain from +saying to him-- + +“I do not know, my lord, how your conscience may be, but your body has +certainly not been bettered by your pilgrimage. I fear me that your +journeyings by night have done you more harm than your journeyings by +day, for had you gone to Jerusalem on foot you would have come back more +sunburnt, indeed, but not so thin and weak. Pay good heed to this one, +and worship no longer such images as those, which, instead of reviving +the dead, cause the living to die. I would say more, but if your body +has sinned it has been well punished, and I feel too much pity for you +to add any further distress.” + +When my Lord of Avannes heard these words, he was as sorry as he was +ashamed. + +“Madam,” he replied, “I have heard that repentance follows upon sin, and +now I have proved it to my cost. But I pray you pardon my youth, which +could not have been punished save by the evil in which it would not +believe.” + +Thereupon changing her discourse, the lady made him lie down in a +handsome bed, where he remained for a fortnight, taking nothing but +restoratives; and the lady and her husband constantly kept him company, +so that he always had one or the other beside him. And although he had +acted foolishly, as you have heard, contrary to the desire and counsel +of the virtuous lady, she, nevertheless, lost nought of the virtuous +love that she felt towards him, for she still hoped that, after spending +his early youth in follies, he would throw them off and bring himself to +love virtuously, and so be all her own. + +During the fortnight that he was in her house, she held to him such +excellent discourse, all tending to the love of virtue, that he began to +loathe the folly that he had committed. Observing, moreover, the lady’s +beauty, which surpassed that of the wanton one, and becoming more and +more aware of the graces and virtues that were in her, he one day, when +it was rather dark, could not longer hold from speaking, but, putting +away all fear, said to her-- + +“I see no better means, madam, for becoming a virtuous man such as you +urge me and desire me to be, than by being heart and soul in love with +virtue. I therefore pray you, madam, to tell me whether you will give me +in this matter all the assistance and favour that you can.” + +The lady rejoiced to find him speaking in this way, and replied-- + +“I promise you, my lord, that if you are in love with virtue as it +beseems a lord like yourself to be, I will assist your efforts with all +the strength that God has given me.” + +“Now, madam,” said my Lord of Avannes, “remember your promise, and +consider also that God, whom man knows by faith alone, deigned to take +a fleshly nature like that of the sinner upon Himself, in order that, by +drawing our flesh to the love of His humanity, He might at the same time +draw our spirits to the love of His divinity, thus making use of visible +means to make us in all faith love the things which are invisible. In +like manner this virtue, which I would fain love all my life long, is +a thing invisible except in so far as it produces outward effects, for +which reason it must take some bodily shape in order to become known +among men. And this it has done by clothing itself in your form, the +most perfect it could find. I therefore recognise and own that you are +not only virtuous but virtue itself; and now, finding it shine beneath +the veil of the most perfect person that was ever known, I would fain +serve it and honour it all my life, renouncing for its sake every other +vain and vicious love.” + +The lady, who was no less pleased than surprised to hear these words, +concealed her happiness and said-- + +“My lord, I will not undertake to answer your theology, but since I am +more ready to apprehend evil than to believe in good, I will entreat you +to address to me no more such words as lead you to esteem but lightly +those who are wont to believe them. I very well know that I am a woman +like any other and imperfect, and that virtue would do a greater thing +by transforming me into itself than by assuming my form--unless, indeed, +it would fain pass unrecognised through the world, for in such a garb as +mine its real nature could never be known. Nevertheless, my lord, with +all my imperfections, I have ever borne to you all such affection as +is right and possible in a woman who reverences God and her honour. But +this affection shall not be declared until your heart is capable of that +patience which a virtuous love enjoins. At that time, my lord, I shall +know what to say, but meanwhile be assured that you do not love your own +welfare, person and honour as I myself love them.” + +The Lord of Avannes timorously and with tears in his eyes entreated her +earnestly to seal her words with a kiss, but she refused, saying that +she would not break for him the custom of her country. + +While this discussion was going on the husband came in, and my Lord of +Avannes said to him-- + +“I am greatly indebted, father, both to you and to your wife, and I pray +you ever to look upon me as your son.” + +This the worthy man readily promised. + +“And to seal your love,” said the Lord of Avannes, “I pray you let me +kiss you.” This he did, after which the Lord of Avannes said--: + +“If I were not afraid of offending against the law, I would do the same +to your wife and my mother.” + +Upon this, the husband commanded his wife to kiss him, which she +did without appearing either to like or to dislike what her husband +commanded her. But the fire that words had already kindled in the poor +lord’s heart, grew fiercer at this kiss which had been so earnestly +sought for and so cruelly denied. + +After this the Lord of Avannes betook himself to the castle to see his +brother, the King, to whom he told fine stories about his journey to +Montferrat. He found that the King was going to Oly and Taffares, (5) +and, reflecting that the journey would be a long one, he fell into deep +sadness, and resolved before going away to try whether the virtuous lady +were not better disposed towards him than she appeared to be. + + 5 Evidently Olite and Tafalla, the former at thirty and the + latter at twenty-seven miles from Pamplona. The two towns + were commonly called _la flor de Navarra_. King John + doubtless intended sojourning at the summer palaces which + his predecessor Carlos the Noble had built at either + locality, and which were connected, it is said, by a gallery + a league in length. Some ruins of these palaces still exist. + --Ed. + +He therefore went to lodge in the street in which she lived, where he +hired an old house, badly built of timber. About midnight he set fire to +it, and the alarm, which spread through the whole town, reached the rich +man’s house. He asked from the window where the fire was, and hearing +that it was in the house of the Lord of Avannes, immediately hastened +thither with all his servants. He found the young lord in the street, +clad in nothing but his shirt, whereat in his deep compassion he took +him in his arms, and, covering him with his own robe, brought him home +as quickly as possible, where he said to his wife, who was in bed-- + +“Here, sweetheart, I give this prisoner into your charge. Treat him as +you would treat myself.” + +As soon as he was gone, the Lord of Avannes, who would gladly have been +treated like a husband, sprang lightly into the bed, hoping that place +and opportunity would bring this discreet lady to a different mind; but +he found the contrary to be the case, for as he leaped into the bed on +one side, she got out at the other. Then, putting on her dressing-gown, +she came up to the head of the bed and spoke as follows-- + +“Did you think, my lord, that opportunity could influence a chaste +heart? Nay, just as gold is tried in the furnace, so a chaste heart +becomes stronger and more virtuous in the midst of temptation, and +grows colder the more it is assailed by its opposite. You may be sure, +therefore, that had I been otherwise minded than I professed myself to +be, I should not have wanted means, to which I have paid no heed solely +because I desire not to use them. So I beg of you, if you would have me +preserve my affection for you, put away not merely the desire but even +the thought that you can by any means whatever make me other than I am.” + +While she was speaking, her women came in, and she commanded a collation +of all kinds of sweetmeats to be brought; but the young lord could +neither eat nor drink, in such despair was he at having failed in his +enterprise, and in such fear lest this manifestation of his passion +should cost him the familiar intercourse that he had been wont to have +with her. + +Having dealt with the fire, the husband came back again, and begged the +Lord of Avannes to remain at his house for the night. This he did, +but in such wise that his eyes were more exercised in weeping than in +sleeping. Early in the morning he went to bid them farewell, while they +were still in bed; and in kissing the lady he perceived that she felt +more pity for the offence than anger against the offender, and thus was +another brand added to the fire of his love. After dinner, he set out +for Taffares with the King; but before leaving he went again to take +yet another farewell of his good father and the lady who, after her +husband’s first command, made no difficulty in kissing him as her son. + +But you may be sure that the more virtue prevented her eyes and features +from testifying to the hidden flame, the fiercer and more intolerable +did that flame become. And so, being unable to endure the war between +love and honour, which was waging in her heart, but which she had +nevertheless resolved should never be made apparent, and no longer +having the comfort of seeing and speaking to him for whose sake alone +she cared to live, she fell at last into a continuous fever, caused by a +melancholic humour which so wrought upon her that the extremities of her +body became quite cold, while her inward parts burned without ceasing. +The doctors, who have not the health of men in their power, began to +grow very doubtful concerning her recovery, by reason of an obstruction +that affected the extremities, and advised her husband to admonish her +to think of her conscience and remember that she was in God’s hands--as +though indeed the healthy were not in them also. + +The husband, who loved his wife devotedly, was so saddened by their +words that for his comfort he wrote to the Lord of Avannes entreating +him to take the trouble to come and see them, in the hope that the sight +of him might be of advantage to the patient. On receiving the letter, +the Lord of Avannes did not tarry, but started off post-haste to the +house of his worthy father, where he found the servants, both men and +women, assembled at the door, making such lament for their mistress as +she deserved. + +So greatly amazed was he at the sight, that he remained on the threshold +like one paralysed, until he beheld his good father, who embraced him, +weeping the while so bitterly that he could not utter a word. Then he +led the Lord of Avannes to the chamber of the sick lady, who, turning +her languid eyes upon him, put out her hand and drew him to her with +all the strength she had. She kissed and embraced him, and made wondrous +lamentation, saying-- + +“O my lord, the hour has come when all dissimulation must cease, and I +must confess the truth which I have been at such pains to hide from you. +If your affection for me was great, know that mine for you has been no +less; but my grief has been greater than yours, because I have had the +anguish of concealing it contrary to the wish of my heart. God and my +honour have never, my lord, suffered me to make it known to you, lest +I should increase in you that which I sought to diminish; but you must +learn that the ‘no’ I so often said to you pained me so greatly in the +utterance that it has indeed proved the cause of my death. + +“Nevertheless, I am glad it should be so, and that God in His grace +should have caused me to die before the vehemence of my love has stained +my conscience and my fair fame; for smaller fires have ere now destroyed +greater and stronger structures. And I am glad that before dying I have +been able to make known to you that my affection is equal to your own, +save only that men’s honour and women’s are not the same thing. And +I pray you, my lord, fear not henceforward to address yourself to the +greatest and most virtuous of ladies; for in such hearts do the deepest +and discreetest passions dwell, and moreover, your own grace and beauty +and worth will not suffer your love to toil without reward. + +“I will not beg you, my lord, to pray God for me, because I know full +well that the gate of Paradise is never closed against true lovers, and +that the fire of love punishes lovers so severely in this life here +that they are forgiven the sharp torment of Purgatory. And now, my lord, +farewell; I commend to you your good father, my husband. Tell him the +truth as you have heard it from me, that he may know how I have loved +God and him. And come no more before my eyes, for I now desire to think +only of obtaining those promises made to me by God before the creation +of the world.” + +With these words she kissed him and embraced him with all the strength +of her feeble arms. The young lord, whose heart was as nearly dead +through pity as hers was through pain, was unable to say a single word. +He withdrew from her sight to a bed that was in the room, and there +several times swooned away. + +Then the lady called her husband, and, after giving him much virtuous +counsel, commended the Lord of Avannes to him, declaring that next to +himself she had loved him more than any one upon earth, and so, kissing +her husband, she bade him farewell. Then, after the extreme unction, the +Holy Sacrament was brought to her from the altar, and this she received +with the joy of one who is assured of her salvation. And finding that +her sight was growing dim and her strength failing her, she began to +utter the “In manus” aloud. + +Hearing this cry, the Lord of Avannes raised himself up on the bed where +he was lying, and gazing piteously upon her, beheld her with a gentle +sigh surrender her glorious soul to Him from whom it had come. When he +perceived that she was dead, he ran to the body, which when alive he had +ever approached with fear, and kissed and embraced it in such wise that +he could hardly be separated from it, whereat the husband was greatly +astonished, for he had never believed he bore her so much affection; and +with the words, “Tis too much, my lord,” he led him away. + +After he had lamented for a great while, the Lord of Avannes related all +the converse they had had together during their love, and how, until her +death, she had never given him sign of aught save severity. This, while +it gave the husband exceeding joy, also increased his grief and sorrow +at the loss he had sustained, and for the remainder of his days he +rendered service to the Lord of Avannes. + +But from that time forward my Lord of Avannes, who was then only +eighteen years old, went to reside at Court, where he lived for many +years without wishing to see or to speak with any living woman by reason +of his grief for the lady he had lost; and he wore mourning for her sake +during more than ten years. (6) + + 6 Some extracts from Brantôme bearing on this story will be + found in the Appendix, C. + +“You here see, ladies, what a difference there is between a wanton lady +and a discreet one. The effects of love are also different in each case; +for the one came by a glorious and praiseworthy death, while the other +lived only too long with the reputation of a vile and shameless woman. +Just as the death of a saint is precious in the sight of God, so is the +death of a sinner abhorrent.” + +“In truth, Saffredent,” said Oisille, “you have told us the finest tale +imaginable, and any one who knew the hero would deem it better still. +I have never seen a handsomer or more graceful gentleman than was this +Lord of Avannes.” + +“She was indeed a very virtuous woman,” said Saffredent. “So as to +appear outwardly more virtuous than she was in her heart, and to conceal +her love for this worthy lord which reason and nature had inspired, +she must needs die rather than take the pleasure which she secretly +desired.” + +“If she had felt such a desire,” said Parlamente, “she would have lacked +neither place nor opportunity to make it known; but the greatness of her +virtue prevented her desire from exceeding the bounds of reason.” + +“You may paint her as you will,” said Hircan, “but I know very well that +a stronger devil always thrusts out the weaker, and that the pride of +ladies seeks pleasure rather than the fear and love of God. Their robes +are long and well woven with dissimulation, so that we cannot tell what +is beneath, for if their honour were not more easily stained than ours, +(7) you would find that Nature’s work is as complete in them as in +ourselves. But not daring to take the pleasure they desire, they have +exchanged that vice for a greater, which they deem more honourable, I +mean a self-sufficient cruelty, whereby they look to obtain everlasting +renown. + + 7 This reading is borrowed from MS. No. 1520. In the MS. + mainly followed for this translation, the passage runs as + follows-“if their honour were not more easily stained than + their hearts.”--L. + +By thus glorying in their resistance to the vice of Nature’s law--if, +indeed, anything natural be vicious--they become not only like inhuman +and cruel beasts, but even like the devils whose pride and subtility +they borrow.” (8) + + 8 This reading is borrowed from MS. No. 1520. In our MS. + the passage runs--“like the devils whose semblance and + subtility they borrow.”--L. + +“Tis a pity,” said Nomerfide, “that you should have an honourable wife, +for you not only think lightly of virtue, but are even fain to prove +that it is vice.” + +“I am very glad,” said Hircan, “to have a wife of good repute, just +as I, myself, would be of good repute. But as for chastity of heart, I +believe that we are both children of Adam and Eve; wherefore, when we +examine ourselves, we have no need to cover our nakedness with leaves, +but should rather confess our frailty.” + +“I know,” said Parlamente, “that we all have need of God’s grace, being +all steeped in sin; but, for all that, our temptations are not similar +to yours, and if we sin through pride, no one is injured by it, nor +do our bodies and hands receive a stain. But your pleasure consists in +dishonouring women, and your honour in slaying men in war--two things +expressly contrary to the law of God.” (9) + +“I admit what you say,” said Geburon, “but God has said, ‘Whosoever +looketh with lust, hath already committed adultery in his heart,’ and +further, ‘Whosoever hateth his neighbour is a murderer.’ (10) Do you +think that women offend less against these texts than we?” + + 9 This sentence, defective in our MS., is taken from No. + 1520.--L. + + 10 1 St. John iii. 15.--M. + +“God, who judges the heart,” said Longarine, “must decide that. But it +is an important thing that men should not be able to accuse us, for the +goodness of God is so great, that He will not judge us unless there +be an accuser. And so well, moreover, does He know the frailty of our +hearts, that He will even love us for not having put our thoughts into +execution.” + +“I pray you,” said Saffredent, “let us leave this dispute, for it +savours more of a sermon than of a tale. I give my vote to Ennasuite, +and beg that she will bear in mind to make us laugh.” + +“Indeed,” said she, “I will not fail to do so; for I would have you know +that whilst coming hither, resolved upon relating a fine story to you +to-day, I was told so merry a tale about two servants of a Princess, +that, in laughing at it, I quite forgot the melancholy story which I had +prepared, and which I will put off until to-morrow; for, with the merry +face I now have, you would scarce find it to your liking.” + +[Illustration: 170.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 171a.jpg The Secretary imploring the Lady not To Tell Of His Wickedness] + +[The Secretary imploring the Lady not To Tell Of His Wickedness] + +[Illustration: 171.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXVII_. + + _A secretary sought the wife of his host and comrade in + dishonourable and unlawful love, and as she made show of + willingly giving ear to him, he was persuaded that he had + won her. But she was virtuous, and, while dissembling + towards him, deceived his hopes and made known his + viciousness to her husband_. (1) + + 1 The incidents here related would have occurred at Amboise + between 1540 and 1545. The hero of the story would probably + be John Frotté, Queen Margaret’s First Secretary, who also + apparently figures in Tale XXVIII. The Sires de Frotté had + been in the service of the Dukes of Alençon since the early + part of the fifteenth century. Ste-Marthe says of John + Frotté that he was a man of great experience and good wit, + prudent, dutiful and diligent. He died secretary to Francis + I.--L. and B. J. + +In the town of Amboise there lived one of this Princess’s servants, an +honest man who served her in the quality of valet-de-chambre, and who +used readily to entertain those that visited his house, more especially +his own comrades; and not long since one of his mistress’s servants came +to lodge with him, and remained with him ten or twelve days. + +This man was so ugly that he looked more like a King of the cannibals +than a Christian, and although his host treated him as a friend and a +brother, and with all the courtesy imaginable, he behaved in return not +only like one who has forgotten all honour, but as one who has never had +it in his heart. For he sought, in dishonourable and unlawful love, his +comrade’s wife, who was in no sort attractive to lust but rather the +reverse, and was moreover as virtuous a woman as any in the town in +which she lived. When she perceived the man’s evil intent, she thought +it better to employ dissimulation in order to bring his viciousness to +light, rather than conceal it by a sudden refusal; and she therefore +made a pretence of approving his discourse. He then believed he had won +her, and, paying no heed to her age, which was that of fifty years, or +to her lack of beauty, or her reputation as a virtuous woman attached to +her husband, he urged his suit continually. + +One day, the husband being in the house, the wife and her suitor were in +a large room together, when she pretended that he had but to find some +safe spot in order to have such private converse with her as he desired. +He immediately replied that it was only necessary to go up to the +garret. She instantly rose, and begged him to go first, saying that +she would follow. Smiling with as sweet a countenance as that of a big +baboon entertaining a friend, he went lightly up the stairway; and, +on the tip-toe of expectation with regard to that which he so greatly +desired, burning with a fire not clear, like that of juniper, but dense +like that of coal in the furnace, he listened whether she was coming +after him. But instead of hearing her footsteps, he heard her voice +saying-- + +“Wait, master secretary, for a little; I am going to find out whether it +be my husband’s pleasure that I should go up to you.” + +His face when laughing was ugly indeed, and you may imagine, ladies, how +it looked when he wept; but he came down instantly, with tears in his +eyes, and besought her for the love of God not to say aught that would +destroy the friendship between his comrade and himself. + +“I am sure,” she replied, “that you like him too well to say anything he +may not hear. I shall therefore go and tell him of the matter.” + +And this, in spite of all his entreaties and threats, she did. And if +his shame thereat was great as he fled the place, the husband’s joy +was no less on hearing of the honourable deception that his wife had +practised; indeed, so pleased was he with his wife’s virtue that he +took no notice of his comrade’s viciousness, deeming him sufficiently +punished inasmuch as the shame he had thought to work in another’s +household had fallen upon his own head. + +“I think that from this tale honest people should learn not to admit to +their houses those whose conscience, heart and understanding know nought +of God, honour and true love.” + +“Though your tale be short,” said Oisille, “it is as pleasant as any I +have heard, and it is to the honour of a virtuous woman.” + +“‘Fore God,” said Simontault, “it is no great honour for a virtuous +woman to refuse a man so ugly as you represent this secretary to have +been. Had he been handsome and polite, her virtue would then have been +clear. I think I know who he is, and, if it were my turn, I could tell +you another story about him that is no less droll.” + +“Let that be no hindrance,” said Ennasuite, “for I give you my vote.” + +Thereupon Simontault began as follows:-- + +“Those who are accustomed to dwell at Court or in large towns value +their own knowledge so highly that they think very little of all other +men in comparison with themselves; but, for all that, there are subtle +and crafty folk to be found in every condition of life. Still, when +those who think themselves the cleverest are caught tripping, their +pride makes the jest a particularly pleasant one, and this I will try to +show by telling you of something that lately happened.” + +[Illustration: 175.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 177a.jpg The Secretary Opening the Pasty] + +[The Secretary Opening the Pasty] + +[Illustration: 177.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXVIII_. + + _A secretary, thinking to deceive Bernard du Ha, was by him + cunningly deceived_. (1) + + 1 The incidents of this story must have occurred subsequent + to 1527. The secretary is doubtless John Frotté. We have + failed to identify the Lieutenant referred to.--M. and Ed. + +It chanced that when King Francis, first of the name, was in the city of +Paris, and with him his sister, the Queen of Navarre, the latter had a +secretary called John. He was not one of those who allow a good thing to +lie on the ground for want of picking it up, and there was, accordingly, +not a president or a councillor whom he did not know, and not a merchant +or a rich man with whom he had not intercourse and correspondence. + +At this time there also arrived in Paris a merchant of Bayonne, called +Bernard du Ha, who, both on account of the nature of his commerce and +because the Lieutenant for Criminal Affairs (2) was a countryman of his, +was wont to address himself to that officer for counsel and assistance +in the transaction of his business. The Queen of Navarre’s secretary +used also frequently to visit the Lieutenant as one who was a good +servant to his master and mistress. + + 2 The Provost of Paris, who, in the King’s name, + administered justice at the Châtelet court, and upon whose + sergeants fell the duty of arresting and imprisoning all + vagabonds, criminals and disturbers of the peace, was + assisted in his functions by three lieutenants, one for + criminal affairs, one for civil affairs, and one for + ordinary police duties.--Ed. + +One feast-day the secretary went to the Lieutenant’s house, and found +both him and his wife abroad; but he very plainly heard Bernard du Ha +teaching the serving-women to foot the Gascon dances to the sound of a +viol or some other instrument. And when the secretary saw him, he +would have had him believe that he was committing the greatest offence +imaginable, and that if the Lieutenant and his wife knew of it they +would be greatly displeased with him. And after setting the fear of this +well before his eyes, until, indeed, the other begged him not to say +anything about it, he asked-- + +“What will you give me if I keep silence?” + +Bernard du Ha, who was by no means so much afraid as he seemed to be, +saw that the secretary was trying to cozen him, and promised to give him +a pasty of the best Basque ham (3) that he had ever eaten. The secretary +was well pleased at this, and begged that he might have the pasty on the +following Sunday after dinner, which was promised him. + + 3 So-called Bayonne ham is still held in repute in France. + It comes really from Orthez and Salies in Beam.--D. + +Relying upon this promise, he went to see a lady of Paris whom above all +things he desired to marry, and said to her-- + +“On Sunday, mistress, I will come and sup with you, if such be your +pleasure. But trouble not to provide aught save some good bread and +wine, for I have so deceived a foolish fellow from Bayonne that all the +rest will be at his expense; by my trickery you shall taste the best +Basque ham that ever was eaten in Paris.” + +The lady believed his story, and called together two or three of the +most honourable ladies of her neighbourhood, telling them that she would +give them a new dish such as they had never tasted before. + +When Sunday was come, the secretary went to look for his merchant, and +finding him on the Pont-au-Change, (4) saluted him graciously and said-- + +“The devil take you, for the trouble you have given me to find you.” + + 4 The oldest of the Paris bridges, spanning the Seine + between the Châtelet and the Palais. Originally called the + Grand-Pont, it acquired the name of Pont-au-Change through + Louis VII. allowing the money-changers to build their houses + and offices upon it in 1141.--Ed. + +Bernard du Ha made reply that a good many men had taken more trouble +than he without being rewarded in the end with such a dainty dish. So +saying, he showed him the pasty, which he was carrying under his cloak, +and which was big enough to feed an army. The secretary was so glad to +see it that, although he had a very large and ugly mouth, he mincingly +made it so small that one would not have thought him capable of biting +the ham with it. He quickly took the pasty, and, without waiting for +the merchant to go with him, went off with it to the lady, who was +exceedingly eager to learn whether the fare of Gascony was as good as +that of Paris. + +When supper-time was come and they were eating their soup, the secretary +said-- + +“Leave those savourless dishes alone, and let us taste this loveworthy +whet for wine.” + +So saying, he opened the huge pasty, but, where he expected to find +ham, he found such hardness that he could not thrust in his knife. After +trying several times, it occurred to him that he had been deceived; and, +indeed, he found ‘twas a wooden shoe such as is worn in Gascony. It had +a burnt stick for knuckle, and was powdered upon the top with iron rust +and sweet-smelling spice. + +If ever a man was abashed it was the secretary, not only because he had +been deceived by the man whom he himself had thought to deceive, but +also because he had deceived her to whom he had intended and thought +to speak the truth. Moreover, he was much put out at having to content +himself with soup for supper. + +The ladies, who were well-nigh as vexed as he was, would have accused +him of practising this deception had they not clearly seen by his face +that he was more wroth than they. + +After this slight supper, the secretary went away in great anger, +intending, since Bernard du Ha had broken his promise, to break also his +own. He therefore betook himself to the Lieutenant’s house, resolved to +say the worst he could about the said Bernard. + +Quick as he went, however, Bernard was first afield and had already +related the whole story to the Lieutenant, who, in passing sentence, +told the secretary that he had now learnt to his cost what it was to +deceive a Gascon, and this was all the comfort that the secretary got in +his shame. + +The same thing befalls many who, believing that they are exceedingly +clever, forget themselves in their cleverness; wherefore we should never +do unto others differently than we would have them do unto us. + +“I can assure you,” said Geburon, “that I have often known similar +things to come to pass, and have seen men who were deemed rustic +blockheads deceive very shrewd people. None can be more foolish than +he who thinks himself shrewd, nor wiser than he who knows his own +nothingness.” + +“Still,” said Parlamente, “a man who knows that he knows nothing, knows +something after all.” + +“Now,” said Simontault, “for fear lest time should fail us for our +discourse, I give my vote to Nomerfide, for I am sure that her rhetoric +will keep us no long while.” + +“Well,” she replied, “I will tell you a tale such as you desire. + +“I am not surprised, ladies, that love should afford Princes the means +of escaping from danger, for they are bred up in the midst of so many +well-informed persons that I should marvel still more if they were +ignorant of anything. But the smaller the intelligence the more clearly +is the inventiveness of love displayed, and for this reason I will +relate to you a trick played by a priest through the prompting of love +alone. In all other matters he was so ignorant that he could scarcely +read his mass.” + +[Illustration: 183.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 185a.jpg The Husbandman surprised by the Fall of the Winnowing Fan] + +[The Husbandman surprised by the Fall of the Winnowing Fan] + +[Illustration: 185.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXIX_. + + _A parson, surprised by the sudden return of a husbandman + with whose wife he was making good cheer, quickly devised a + means for saving himself at the expense of the worthy man, + who was never any the wiser_. (1) + + 1 Etienne brings this story into his _Apologie pour + Hérodote_, ch xv.--B. J. + +At a village called Carrelles, (2) in the county of Maine, there dwelt +a rich husbandman who in his old age had married a fair young wife. She +bore him no children, but consoled herself for this disappointment with +several lovers. + + 2 Carrelles is at six leagues from Mayenne, in the canton of + Gorron. Margaret’s first husband, the Duke of Alençon, held + various fiefs in this part of Maine, which would account for + the incident related in the story coming to her knowledge.-- + M. and Ed. + +When gentlemen and persons of consequence failed her, she turned as a +last resource to the Church, and took for companion in her sin him who +could absolve her of it--that is to say, the parson, who often came to +visit his pet ewe. The husband, who was dull and old, had no suspicion +of the truth; but, as he was a stern and sturdy man, his wife played +her game as secretly as she was able, fearing that, if it came to her +husband’s knowledge, he would kill her. + +One day when he was abroad, his wife, thinking that he would not soon +return, sent for his reverence the parson, who came to confess her; and +while they were making good cheer together, her husband arrived, and +this so suddenly that the priest had not the time to escape out of the +house. + +Looking about for a means of concealment, he mounted by the woman’s +advice into a loft, and covered the trap-door through which he passed +with a winnowing fan. + +The husband entered the house, and his wife, fearing lest he might +suspect something, regaled him exceedingly well at dinner, never sparing +the liquor, of which he drank so much, that, being moreover wearied with +his work in the fields, he at last fell asleep in his chair in front of +the fire. + +The parson, tired with waiting so long in the loft, and hearing no noise +in the room beneath, leaned over the trap-door, and, stretching out his +neck as far as he was able, perceived the goodman to be asleep. However, +whilst he was looking at him, he leaned by mischance so heavily upon the +fan, that both fan and himself tumbled down by the side of the sleeper. +The latter awoke at the noise, but the priest was on his feet before the +other had perceived him, and said-- + +“There is your fan, my friend, and many thanks to you for it.” + +With these words he took to flight. The poor husbandman was in utter +bewilderment. + +“What is this?” he asked of his wife. “‘Tis your fan, sweetheart,” she +replied, “which the parson had borrowed, and has just brought back.” + +Thereupon in a grumbling fashion the goodman rejoined-- + +“‘Tis a rude way of returning what one has borrowed, for I thought the +house was coming down.” + +In this way did the parson save himself at the expense of the goodman, +who discovered nothing to find fault with except the rudeness with which +the fan had been returned. + +“The master, ladies, whom the parson served, saved him that time so that +he might afterwards possess and torment him the longer.” + +“Do not imagine,” said Geburon, “that simple folk are more devoid of +craft than we are; (3) nay, they have a still larger share. Consider the +thieves and murderers and sorcerers and coiners, and all the people of +that sort, whose brains are never at rest; they are all poor and of the +class of artisans.” + +“I do not think it strange,” said Parlamente, “that they should have +more craft than others, but rather that love should torment them amid +their many toils, and that so gentle a passion should lodge in hearts so +base.” + +“Madam,” replied Saffredent, “you know what Master Jehan de Mehun has +said-- + + “Those clad in drugget love no less + Than those that wear a silken dress.” (4) + + 3 In MS. No. 1520 this passage runs--“that simple and + humble people are,” &c.--L. + + 4 This is a free rendering of lines 4925-6 of Méon’s + edition of the _Roman de la Rose_:-- + + “Aussy bien sont amourettes + Soubz bureau que soubz brunettes.” + + _Bureau_, the same as _dure_, is a kind of drugget; + _brunette_ was a silken stuff very fashionable among the + French lords and ladies at the time of St. Louis. It was + doubtless of a brown hue.--B, J. and M. + + +Moreover, the love of which the tale speaks is not such as makes one +carry harness; for, while poor folk lack our possessions and honours, +on the other hand they have their natural advantages more at their +convenience than we. Their fare is not so dainty as ours, but their +appetites are keener, and they live better on coarse bread than we do on +delicacies. Their beds are not so handsome or so well appointed as ours, +but their sleep is sounder and their rest less broken. They have no +ladies pranked out and painted like those whom we idolise, but they take +their pleasure oftener than we, without fear of telltale tongues, save +those of the beasts and birds that see them. What we have they lack, and +what we lack they possess in abundance.” + +“I pray you,” said Nomerfide, “let us now have done with this peasant +and his wife, and let us finish the day’s entertainment before vespers. +‘Tis Hircan shall bring it to an end.” + +“Truly,” said he, “I have kept in reserve as strange and pitiful a tale +as ever you heard. And although it grieves me greatly to relate anything +to the discredit of a lady, knowing, as I do, that men are malicious +enough to blame the whole sex for the fault of one, yet the strangeness +of the story prompts me to lay aside my fear. Perhaps, also, the +discovery of one woman’s ignorance will make others wiser. And so I will +fearlessly tell you the following tale.” + +[Illustration: 190.jpg Tailpiece] + +[Illustration: 191a.jpg The Young Gentleman embracing his Mother] + +[The Young Gentleman embracing his Mother] + +[Illustration: 191.jpg Page Image] + + + + +_TALE XXX_. + + _A young gentleman, of from fourteen to fifteen years of + age, thought to lie with one of his mother’s maids, but lay + with his mother herself; and she, in consequence thereof, + was, nine months afterwards, brought to bed of a daughter, + who, twelve or thirteen years later, was wedded by the son; + he being ignorant that she was his daughter and sister, and + she, that he was her father and brother_.(1) + +In the time of King Louis the Twelfth, the Legate at Avignon being then +a scion of the house of Amboise, nephew to George, Legate of France, (2) +there lived in the land of Languedoc a lady who had an income of more +than four thousand ducats a year, and whose name I shall not mention for +the love I bear her kinsfolk. + + 1 This story is based on an ancient popular tradition + common to many parts of France, and some particulars of + which, with a list of similar tales in various European + languages, will be found in the Appendix, D.--En. + + 2 The Papal Legate in France here alluded to is the famous + George, Cardinal d’Amboise, favourite minister of Louis XII. + His nephew, the Legate at Avignon, is Louis d’Amboise, + fourth son of Peter d’Amboise, Lord of Chaumont, and brother + of the Grand-Master of Chaumont. Louis d’Amboise became + bishop of Albi, and lieutenant-general of the King of France + in Burgundy, Languedoc and Roussillon, and played an + important part in the public affairs of his time. He died in + 1505.--See _Gallia Christiana_, vol. i. p. 34.--L. and R. J. + +While still very young, she was left a widow with one son; and, both +by reason of her regret for her husband and her love for her child, she +determined never to marry again. To avoid all opportunity of doing +so, she had fellowship only with the devout, for she imagined that +opportunity makes the sin, not knowing that sin will devise the +opportunity. + +This young widow, then, gave herself up wholly to the service of God, +and shunned all worldly assemblies so completely that she scrupled to +be present at a wedding, or even to listen to the organs playing in a +church. When her son was come to the age of seven years, she chose for +his schoolmaster a man of holy life, so that he might be trained up in +all piety and devotion. + +When the son was reaching the age of fourteen or fifteen, Nature, who is +a very secret schoolmaster, finding him in good condition and very idle, +taught him a different lesson to any he had learned from his tutor. +He began to look at and desire such things as he deemed beautiful, and +among others a maiden who slept in his mother’s room. No one had +any suspicion of this, for he was looked upon as a mere child, and, +moreover, in that household nothing save godly talk was ever heard. + +This young gallant, however, began secretly soliciting the girl, who +complained of it to her mistress. The latter had so much love for her +son and so high an opinion of him, that she thought the girl spoke as +she did in order to make her hate him; but, being strongly urged by the +other, she at last said-- + +“I shall find out whether it is true, and will punish him if it be +as you say. But if, on the other hand, you are bringing an untruthful +accusation against him, you shall suffer for it.” + +Then, in order to test the matter, she bade the girl make an appointment +with her son that he might come and lie with her at midnight, in the bed +in which she slept alone, beside the door of his mother’s room. + +The maid obeyed her mistress, who, when night came, took the girl’s +place, resolved, if the story were true, to punish her son so severely +that he would never again lie with a woman without remembering it. + +While she was thinking thus wrathfully, her son came and got into the +bed, but although she beheld him do so, she could not yet believe that +he meditated any unworthy deed. She therefore refrained from speaking +to him until he had given her some token of his evil intent, for no +trifling matters could persuade her that his desire was actually a +criminal one. Her patience, however, was tried so long, and her nature +proved so frail that, forgetting her motherhood, her anger became +transformed into an abominable delight. And just as water that has been +restrained by force rushes onward with the greater vehemence when it is +released, so was it with this unhappy lady who had so prided herself on +the constraint she had put upon her body. After taking the first step +downwards to dishonour, she suddenly found herself at the bottom, and +thus that night she became pregnant by him whom she had thought to +restrain from acting in similar fashion towards another. + +No sooner was the sin accomplished than such remorse of conscience began +to torment her as filled the whole of her after-life with repentance. +And so keen was it at the first, that she rose from beside her son--who +still thought that she was the maid--and entered a closet, where, +dwelling upon the goodness of her intention and the wickedness of its +execution, she spent the whole night alone in tears and lamentation. + +But instead of humbling herself, and recognising the powerlessness +of our flesh, without God’s assistance, to work anything but sin, she +sought by her own tears and efforts to atone for the past, and by her +own prudence to avoid mischief in the future, always ascribing her sin +to circumstances and not to wickedness, for which there is no remedy +save the grace of God. Accordingly she sought to act so as never again +to fall into such wrongdoing; and as though there were but one sin that +brought damnation in its train, she put forth all her strength to shun +that sin alone. + +But the roots of pride, which acts of sin ought rather to destroy, +grew stronger and stronger within her, so that in avoiding one evil she +wrought many others. Early on the morrow, as soon as it was light, she +sent for her son’s preceptor, and said-- + +“My son is beginning to grow up, it is time to send him from home. I +have a kinsman, Captain Monteson, (3) who is beyond the mountains with +my lord the Grand-Master of Chaumont, and he will be very glad to admit +him into his company. Take him, therefore, without delay, and to spare +me the pain of parting do not let him come to bid me farewell.” + + 3 Monteson was one of the bravest captains of his time; as + the comrade of Bayard, he greatly distinguished himself by + his intrepidity in Louis XII.’s Italian campaigns. Some + particulars concerning him will be found in M. Lacroix’s + edition of _Les Chroniques de Jean d’Anton_.--B. J. + Respecting the Grand-Master of Chaumont, also mentioned + above, see _ante_, vol ii., notes to Tale XIV. + +So saying, she gave him money for the journey, and that very morning +sent the young man away, he being right glad of this, for, after +enjoying his sweetheart, he asked nothing better than to set off to the +wars. + +The lady continued for a great while in deep sadness and melancholy, +and, but for the fear of God, had many a time longed that the unhappy +fruit of her womb might perish. She feigned sickness, in order that she +might wear a cloak and so conceal her condition; and having a bastard +brother, in whom she had more trust than in any one else, and upon whom +she had conferred many benefits, she sent for him when the time of +her confinement was drawing nigh, told him her condition (but without +mentioning her son’s part in it), and besought him to help her save her +honour. This he did, and, a few days before the time when she expected +to be delivered, he begged her to try a change of air and remove to his +house, where she would recover her health more quickly than at home. +Thither she went with but a very small following, and found there a +midwife who had been summoned as for her brother’s wife, and who one +night, without recognising her, delivered her of a fine little girl. The +gentleman gave the child to a nurse, and caused it to be cared for as +his own. + +After continuing there for a month, the lady returned in sound health +to her own house, where she lived more austerely than ever in fasts and +disciplines. But when her son was grown up, he sent to beg his mother’s +permission to return home, as there was at that time no war in Italy. +She, fearing lest she should fall again into the same misfortune, would +not at first allow him, but he urged her so earnestly that at last she +could find no reason for refusing him. However, she instructed him that +he was not to appear before her until he was married to a woman whom he +dearly loved; but to whose fortune he need give no heed, for it would +suffice if she were of gentle birth. + +Meanwhile her bastard brother, finding that the daughter left in his +charge had grown to be a tall maiden of perfect beauty, resolved to +place her in some distant household where she would not be known, and +by the mother’s advice she was given to Catherine, Queen of Navarre. (4) +The maiden thus came to the age of twelve or thirteen years, and was so +beautiful and virtuous that the Queen of Navarre had great friendship +for her, and much desired to marry her to one of wealth and station. +Being poor, however, she found no husband, though she had lovers enough +and to spare. + + 4 This is Catherine, daughter of Gaston and sister of + Francis Phoebus de Foix. On her brother’s death, in 1483, + she became Queen of Navarre, Duchess of Nemours and Countess + of Foix and Bigorre, and in the following year espoused + John, eldest son of Alan, Sire d’Albret. Catherine at this + time was fourteen years old, and her husband, who by the + marriage became King of Navarre, was only one year her + senior. Their title to the crown was disputed by a dozen + pretenders, for several years they exercised but a + precarious authority, and eventually, in July 1512, + Ferdinand the Catholic despatched the Duke of Alva to + besiege Pamplona. On the fourth day of the siege John and + Catherine succeeded in escaping from their capital, which, + three days later, surrendered. Ferdinand, having sworn to + maintain the _fueros_, was thereupon acknowledged as + sovereign. However, it was only in 1516 that the former + rulers were expelled from Navarrese territory. “Had I been + Don Juan and you Donna Catherine,” said the Queen to her + pusillanimous husband, as they crossed the Pyrenees, “we + should not have lost our kingdom.” From this time forward + the d’Albrets, like their successors the Bourbons, were + sovereigns of Navarre in name only, for an attempt made in + 1521 to reconquer the kingdom resulted in total failure, and + their dominions were thenceforth confined to Beam, Bigorre, + and Foix on the French side of the Pyrenees. Queen Catherine + died in 1517, aged 47, leaving several children, the eldest + of whom was Henry, Queen Margaret’s second husband.--M., B. + J., D. and Ed. + +Now it happened one day that the gentleman who was her unknown father +came to the house of the Queen of Navarre on his way back from beyond +the mountains, and as soon as he had set eyes on his daughter he fell +in love with her, and having license from his mother to marry any woman +that might please him, he only inquired whether she was of gentle birth, +and, hearing that she was, asked her of the Queen in marriage. The Queen +willingly consented, for she knew that the gentleman was not only rich +and handsome, but worshipful to boot. + +When the marriage had been consummated, the gentleman again wrote to +his mother, saying that she could no longer close her doors against him, +since he was bringing with him as fair a daughter-in-law as she could +desire. The lady inquired to whom he had allied himself, and found that +it was to none other than their own daughter. Thereupon she fell into +such exceeding sorrow that she nearly came by a sudden death, seeing +that the more she had striven to hinder her misfortune, the greater had +it thereby become. + +Not knowing what else to do, she went to the Legate of Avignon, to +whom she confessed the enormity of her sin, at the same time asking +his counsel as to how she ought to act. The Legate, to satisfy his +conscience, sent for several doctors of theology, and laid the matter +before them, without, however, mentioning any names; and their advice +was that the lady should say nothing to her children, for they, being +in ignorance, had committed no sin, but that she herself should continue +doing penance all her life without allowing it to become known. + +Accordingly, the unhappy lady returned home, where not long afterwards +her son and daughter-in-law arrived. And they loved each other so +much that never were there husband and wife more loving, nor yet more +resembling each other; for she was his daughter, his sister and his +wife, while he was her father, her brother and her husband. And this +exceeding love between them continued always; and the unhappy and deeply +penitent lady could never see them in dalliance together without going +apart to weep. + +“You see, ladies, what befalls those who think that by their own +strength and virtue they may subdue Love and Nature and all the +faculties that God has given them. It were better to recognise their own +weakness, and instead of running a-tilt against such an adversary, to +betake themselves to Him who is their true Friend, saying to Him in the +words of the Psalmist, ‘Lord, I am afflicted very much; answer Thou for +me.’” (5) + + 5 We have failed to find this sentence in the Psalms. + Probably the reference is to _Isaiah_ xxxviii. 14, “O Lord, + I am oppressed; undertake for me.”--Eu. + +“It were impossible,” said Oisille “to hear a stranger story than this. +Methinks every man and woman should bend low in the fear of God, seeing +that in spite of a good intention so much mischief came to pass.” + +“You may be sure,” said Parlamente, “that the first step a man takes in +self-reliance, removes him so far from reliance upon God.” + +“A man is wise,” said Geburon, “when he knows himself to be his greatest +enemy, and holds his own wishes and counsels in suspicion.” + +“Albeit the motive might seem to be a good and holy one,” said +Longarine, “there were surely none, howsoever worthy in appearance, that +should induce a woman to lie beside a man, whatever the kinship between +them, for fire and tow may not safely come together.” + +“Without question,” said Ennasuite, “she must have been some +self-sufficient fool, who, in her friar-like dreaming, deemed herself so +saintly as to be incapable of sin, just as many of the Friars would have +us believe that we can become, merely by our own efforts, which is an +exceeding great error.” + +“Is it possible, Longarine,” asked Oisille, “that there are people +foolish enough to hold such an opinion?” + +“They go further than that,” replied Longarine. “They say that we ought +to accustom ourselves to the virtue of chastity; and in order to try +their strength they speak with the prettiest women they can find and +whom they like best, and by kissing and touching them essay whether +their fleshly nature be wholly dead. When they find themselves stirred +by such pleasure, they desist, and have recourse to fasts and grievous +discipline. Then, when they have so far mortified their flesh that +neither speech nor kiss has power to move them, they make trial of +the supreme temptation, that, namely, of lying together and embracing +without any lustfulness. (6) But for one who has escaped, so many have +come to mischief, that the Archbishop of Milan, where this religious +practice used to be carried on, (7) was obliged to separate them and +place the women in convents and the men in monasteries.” + + 6 Robert d’Arbrissel, the founder of the abbey of + Fontevrault (see ante, p. 74), was accused of this + practice.--See the article Fontevraud in Desoer’s edition of + Bayle’s Dictionary, vi. 508, 519.--M. + + 7 Queen Margaret possibly refers to some incidents which + occurred at Milan in the early part of the fourteenth + century, when Matteo and Galeazzo Visconti ruled the city. + In Signor Tullio Dandolo’s work, _Sui xxiii. libri delta + Histories Patrice di Giuseppe Ripamonti ragionamento_ + (Milano, 1856, pp. 52-60), will be found the story of a + woman of the people, Guglielmina, and her accomplice, Andrea + Saramita, who under some religious pretext founded a secret + society of females. The debauchery practised by its members + being discovered, Saramita was burnt alive, and + Guglielmina’s bones were disinterred and thrown into the + fire. The Bishop of Milan at this time (1296-1308) was + Francesco Fontana.--M. + +“Truly,” said Geburon, “it were the extremity of folly to seek to +become sinless by one’s own efforts, and at the same time to seek out +opportunities for sin.” + +“There are some,” said Saffredent, “who do the very opposite, and flee +opportunities for sin as carefully as they are able; nevertheless, +concupiscence pursues them. Thus the good Saint Jerome, after scourging +and hiding himself in the desert, confessed that he could not escape +from the fire that consumed his marrow. We ought, therefore, to +recommend ourselves to God, for unless He uphold us by His power, we are +greatly prone to fall.” + +“You do not notice what I do,” said Hircan. “While we were telling +our stories, the monks behind the hedge here heard nothing of the +vesper-bell; whereas, now that we have begun to speak about God, they +have taken themselves off, and are at this moment ringing the second +bell.” + +“We shall do well to follow them,” said Oisille, “and praise God for +enabling us to spend this day in the happiest manner imaginable.” + +Hereat they rose and went to the church, where they piously heard +vespers; after which they went to supper, discussing the discourses they +had heard, and calling to mind divers adventures that had come to pass +in their own day, in order to determine which of them were worthy to be +recounted. And after spending the whole evening in gladness, they betook +themselves to their gentle rest, hoping on the morrow to continue this +pastime which was so agreeable to them. + +And so was the Third Day brought to an end. + + +[Illustration: 204.jpg Tailpiece] + + + + +APPENDIX. + + + + +A. (Tale XX., Page 21.) + +Brantôme alludes as follows to this tale, in the Fourth Discourse of his +_Vies des Dames Galantes_:-- + +“I knew a great lady whose plumpness was the subject of general talk +both whilst she was a maid and when she became a wife, but she happened +to lose her husband, and gave way to such extreme grief that she became +as dry as a stick. Still she did not cease to enjoy herself to her +heart’s content, with the assistance of one of her secretaries, and +even so it is said of her cook. Nevertheless, she did not regain her +plumpness, albeit the said cook, who was all grease and fat, should as +it seems to me have made her stout again. Whilst she thus amused herself +with one and another of her varlets, she affected more prudery and +chastity than any other lady of the Court, having none but words +of virtue on her lips, speaking ill of all other women and finding +something to be censured in each of them. Very similar to this one was +that great lady of Dauphiné who is mentioned in the Hundred Tales of +the Queen of Navarre, and who was found, lying on the grass with her +stableman or muleteer, by a gentleman who was in love with her to +distraction. On finding her thus, however, he was speedily cured of his +love-sickness. + +“I have read in an old romance about John de Saintré, printed in +black-letter, that the late King John brought him up as a page. +In the old times it was usual for great personages to send their pages +about with messages, as is indeed done nowadays, but at that time they +journeyed anywhere across country, on horseback. In fact, I have heard +our fathers say that pages were often sent on little embassies, for very +often a matter would be settled and expense saved by merely despatching +a page with a horse and a piece of silver. This little Jehan de Saintré, +as he was long called, was a great favourite with his master King John, +for he was full of wit, and it often happened that he was sent with +messages to his [the King’s?] sister, who was then a widow, though +of whom the book does not say. This lady fell in love with him after +several messages that he had delivered to her, and one day finding him +alone, she engaged him in converse, and, according to the usual practice +of ladies when they wish to engage any one in a love attack, she began +to ask him if he were in love with any lady of the Court, and which one +pleased him the most. This little John de Saintre, who had never even so +much as thought of love, told her that he cared for none at the Court as +yet, whereupon she mentioned several other ladies to him, and asked him +whether he thought of them. ‘Still less,’ replied he.... Thereupon the +lady, seeing that the young fellow was of good appearance, told him that +she would give him a mistress who would love him tenderly if he would +serve her well, and whilst he stood there feeling greatly ashamed, +she made him promise that he would keep the matter secret, and finally +declared to him that she herself wished to be his lady and lover, for +at that time the word ‘mistress’ was not yet used. The young page was +vastly astonished, thinking that the lady was joking, or wished to +deceive him or to have him whipped. However, she soon showed him so many +signs of the fire and fever of love, saying to him that she wished to +tutor him and make a man of him, that he at last realised that it was +not a jest. Their love lasted for a long time, both whilst he was a page +and afterwards, until at length he had to go upon a long journey, when +she replaced him by a big, fat abbot. This is the same story that one +finds in the _Nouvelles du Monde Advantureux_ by a valet of the Queen of +Navarre [Antoine de St. Denis], in which one sees the abbot insult +this same John de Saintré who was so brave and valiant, and who right +speedily and liberally paid back my lord the abbot in his own +coin.... So you see it is no new thing for ladies to love pages. What +inclinations some women have, they will willingly take any number of +lovers but they want no husband! All this is through love of liberty, +which they deem such a pleasant thing. It seems to them as though they +were in Paradise when they are not under a husband’s rule. They have a +fine dowry and spend it thriftily, they have all their household affairs +in hand, receive their income, everything passing through their hands; +and instead of being servants they are mistresses, select their +own pleasures and favourites, and amuse themselves as much as they +like.”--Lalanne’s _OEuvres de Brantôme_, vol. xi. pp. 703-6. + + + + + +B. (Tale XXV., Page 131.) + +Baron Jerome Pichon’s elucidations of this story, as given by him in the +_Mélanges de la Société des Bibliophiles Français_, 1866, may be thus +summarised:-- + +The advocate referred to in the tale is James Disome, who Mézeray +declares was the _first_ to introduce Letters to the bar, though this, +to my mind, is a very hazardous assertion. Disome was twice married. His +first wife, Mary de Rueil, died Sept. 17, 1511, and was buried at the +Cordeliers church; he afterwards espoused Jane Lecoq, daughter of +John Lecoq, Counsellor of the Paris Parliament, who held the fiefs +of Goupillières, Corbeville and Les Porcherons, where he possessed a +handsome château, a view of which has been engraved by Israel Silvestre. +John Lecoq’s wife was Magdalen Bochart, who belonged like her husband to +an illustrious family of lawyers and judges. Their daughter Jane, who is +the heroine of the tale, must have been married to James Disome not very +long after the death of the latter’s first wife, for her intrigue with +Francis I. originated prior to his accession to the throne (1515). This +is proved by the tale, in which Disome is spoken of as being the young +prince’s advocate. Now none but the Procurors and Advocates-General were +counsel to the Crown, and Disome held neither of those offices. He was +undoubtedly advocate to Francis as Duke de Valois, and, from certain +allusions in the tale, it may be conjectured that he had been advocate +to Francis’s father, the Count of Angoulême. + +When Francis ascended the throne his intrigue with Jane Disome was +already notorious, as is proved by this extract, under date 1515, from +the _Journal d’un Bourgeois de Paris_: “About this time whilst the King +was in Paris, there was a priest called Mons. Cruche, a great buffoon, +who a little time before with several others had publicly performed +in certain entertainments and novelties’ (_sic_) on scaffolds upon the +Place Maubert, there being in turn jest, sermon, morality and farce; and +in the morality appeared several lords taking their cloth of gold to the +tomb and carrying their lands upon their shoulders into the other world. +And in the farce came Monsieur Cruche with his companions, who had a +lantern by which all sorts of things were seen, and among others a hen +feeding under a salamander, (1) and this hen carried something on her +back which would suffice to kill ten men (_dix hommes, i.e._, Disome). + + 1 The salamander was Francis I.’s device. + +The interpretation of this was that the King loved and enjoyed a +woman of Paris, who was the daughter of a counsellor of the Court of +Parliament, named Monsieur le Coq. And she was married to an advocate at +the bar of Parliament, a very skilful man, named Monsieur James Disome, +who was possessed of much property which the King confiscated. Soon +afterwards the King sent eight or ten of his principal gentlemen to sup +at the sign of the Castle in the Rue de la Juiverie, and thither, under +the false pretence of making him play the said farce, was summoned +Messire Cruche, who came in the evening, by torch-light, and was +constrained to play the farce by the said gentlemen. But thereupon, at +the very beginning, he was stripped to his shirt, and wonderfully well +whipped with straps until he was in a state of the utmost wretchedness. +At the end there was a sack all ready to put him in, that he might be +thrown from the window, and then carried to the river; and this would +assuredly have come to pass had not the poor man cried out very loudly +and shown them the tonsure on his head. And all these things were done, +so it was owned, on the King’s behalf.” + +It is probable that this intrigue between the King and Jane Disome +ceased soon after the former’s accession; at all events Francis did not +evince much indulgence for the man whose wife he had seduced. Under date +April, 1518, the Journal dun Bourgeois de Paris mentions the arrest of +several advocates and others for daring to discuss the question of the +Pragmatic Sanction. Disome was implicated in the matter but appears to +have escaped for a time; however in September of that year we find him +detained at Orleans and subjected to the interrogatories of various +royal Commissioners. The affair was then adjourned till the following +year, when no further mention is made of it. + +Disome died prior to 1521, for in September of that year we find his +wife remarried to Peter Perdrier, Lord of Baubigny, notary and secretary +to the King, and subsequently clerk of the council to the city of Paris. +Perdrier was a man of considerable means; for when the King raised a +forced loan of silver plate in September 1521, we find him taxed to the +amount of forty marcs of silver (26 1/2 lbs. troy); or only ten _marcs_ +less than each counsellor of Parliament was required to contribute. Five +and twenty years later, he lost his wife Jane, the curious record +of whose death runs as follows: “The year one thousand five hundred +forty-six, after Easter, at her house (hôtel) Rue de la Parcheminerie, +called Rue des Blancs-Manteaux, died the late Demoiselle Jane Lecoq, +daughter of Master John Lecoq, Counsellor of the Court of Parliament, +deceased; in her lifetime wife of noble Master Peter Perdrier, Lord of +Baubigny, &c, and previously wife of the late Master James Disome, in +his lifetime advocate at the Court of Parliament and Lord of Cernay in +Beauvaisis; and the said Demoiselle Jane Lecoq (2) is here--buried with +her father and mother, and departed this life on the 23rd day of April +1546. Pray ye God for her soul.” + + 2 The church of the Celestines. + +Less than a twelvemonth afterwards King Francis followed his whilom +mistress to the tomb. She left by Peter Perdrier a son named John, Lord +of Baubigny, who in 1558 married Anne de St. Simon, grand-aunt of the +author of the Memoirs. John Perdrier was possibly the Baubigny who +killed Marshal de St. André at the battle of Dreux in 1562. + +Such is Baron Pichon’s account of Jane Lecoq and her husbands. We have +now to turn to an often-quoted passage of the _Diverses Leçons_ of Louis +Guyon, sieur de la Nauthe, a physician of some repute in his time, but +whose book it should be observed was not issued till 1610, or more than +half-a-century subsequent to King Francis I.’s death. La Nauthe writes +as follows:-- + +“Francis I. became enamoured of a woman of great beauty and grace, the +wife of an advocate of Paris, whom I will not name, for he has left +children in possession of high estate and good repute; and this lady +would not yield to the King, but on the contrary repulsed him with many +harsh words, whereat the King was sorely vexed. And certain courtiers +and royal princes who knew of the matter told the King that he might +take her authoritatively and by virtue of his royalty, and one of them +even went and told this to the lady, who repeated it to her husband. +The advocate clearly perceived that he and his wife must needs quit +the kingdom, and that he would indeed find it hard to escape without +obeying. Finally the husband gave his wife leave to comply with the +King’s desire, and in order that he might be no hindrance in the matter, +he pretended to have business in the country for eight or ten days; +during which time, however, he remained concealed in Paris, frequenting +the brothels and trying to contract a venereal disease in order to +give it to his wife, so that the King might catch it from her; and he +speedily found what he sought, and infected his wife and she the King, +who gave it to several other women, whom he kept, and could never get +thoroughly cured, for all the rest of his life he remained unhealthy, +sad, peevish and inaccessible.” + +Brantôme, it may be mentioned, also speaks of the King contracting a +complaint through his gallantries, and declares that it shortened his +life, but he mentions no woman by name, and does not tell the story of +the advocate’s wife. It will have been observed in the extract we have +quoted that Guyon de la Nauthe says that the advocate had left children +“in possession of high estate and good repute.” Disome, however, had no +children either by his first or his second wife. The question therefore +arises whether La Nauthe is not referring to another advocate, for +instance Le Féron, husband of La belle Féronnière. These would appear to +have left posterity (see _Catalogue de tous les Conseillers du Parlement +de Paris_, pp. 120-2-3, and Blanchard’s _les Présidents à mortier du +Parlement de Paris, etc_., 1647, 8vo). But it should be borne in mind +that the Féronnière intrigue is purely traditional. The modern writers +who speak of it content themselves with referring to Mézeray, a very +doubtful authority at most times, and who did not write, it should be +remembered, till the middle of the seventeenth century, his _Abrégé +Chronologique_ being first published in 1667. Moreover, when we come +to consult him we find that he merely makes a passing allusion to La +Féronnière, and even this is of the most dubious kind. Here are his +words: “In 1538 the King had a long illness at Compiègne, caused by an +ulcer.... He was cured at the time, but died [of it?] nine years later. +_I have sometimes heard say_(!) that he caught this disease from La +belle Féronnière.” + +Against this we have to set the express statement of Louise of Savoy, +who writes in her journal, under date 1512, that her son (born in 1494) +had already and at an early age had a complaint _en secrete nature_. Now +this was long before the belle Féronnière was ever heard of, and further +it was prior to the intrigue with Jane Disome, who, by Queen Margaret’s +showing, did not meet with “the young prince” until she had been married +some time and was in despair of having children by her husband. The +latter had lost his first wife late in 1511, and it is unlikely that he +married Jane Lecoq until after some months of widowhood. To our thinking +Prince Francis would have appeared upon the scene in or about 1514, +his intrigue culminating in the scandal of the following year, in +which Mons. Cruche played so conspicuous a part. With reference to the +complaint from which King Francis is alleged to have suffered, one must +not overlook the statement of a contemporary, Cardinal d’Armagnac, who, +writing less than a year before the King’s death, declares that Francis +enjoys as good health as any man in his kingdom (Genin’s _Lettres de +Marguerite_, 1841, p. 473). Cardinal d’Armagnac’s intimacy with the +King enabled him to speak authoritatively, and his statement refutes the +assertions of Brantôme, Guyon de la Nauthe and Mézeray, besides tending +to the conclusion that the youthful complaint mentioned by Louise of +Savoy was merely a passing disorder.--Ed. + + + + +C. (Tale XXVI., Page 143.) + +Brantome mentions this tale in both the First and the Fourth Discourse +of his _Dames Galantes_. In the former, after contending that all women +are naturally inclined to vice--a view which he borrows from the _Roman +de la Rose_, and which Pope afterwards re-echoed in the familiar line, +“Every woman is at heart a rake”--he proceeds to speak of those who +overcome their inclinations and remain virtuous:-- + +“Of this,” says he, “we have a very fine story in the Hundred Tales of +the Queen of Navarre; the one in which that worthy Lady of Pampeluna, +vicious at heart and by inclination, burning too with love for that +handsome Prince, Monsieur d’Avannes, preferred to die consumed by the +fire that possessed her rather than seek a remedy for it, as she +herself declared in her last words on her deathbed. This worshipful and +beautiful lady dealt herself death most iniquitously and unjustly; and +as I once heard a worthy man and worthy lady say of this very passage, +she did really offend against God, since it was in her power to deliver +herself from death; whereas in seeking it and advancing it as she did, +she really killed herself. And thus have done many similar to her, +who by excessive continence and abstinence have brought about the +destruction both of their souls and bodies.”--Lalanne’s _OEuvres de +Brantôme_, vol. ix. pp. 209-n. + +In the Fourth Discourse of his work, Brantôme mentions the case of a +“fresh and plump” lady of high repute, who, through love-sickness for +one of her admirers, so wasted away that she became seriously alarmed, +and for fear of worse resolved to satisfy her passion, whereupon she +became “plump and beautiful as she had been before.” + +“I have heard speak,” adds Brantôme, “of another very great lady, of +very joyous humour, and great wit, who fell ill and whose doctor told +her that she would never recover unless she yielded to the dictates of +nature, whereupon she instantly rejoined: ‘Well then, let it be so;’ and +she and the doctor did as they listed.... One day she said to him: ‘It +is said everywhere that you have relations with me; but that is all the +same to me, since it keeps me in good health... and it shall continue +so, as long as may be, since my health depends on it.’ These two ladies +in no wise resemble that worthy lady of Pampeluna, in the Queen of +Navarre’s Hundred Tales, who, as I have previously said, fell madly in +love with Monsieur d’Avannes, but preferred to hide her flame and nurse +it in her burning breast rather than forego her honour. And of this I +have heard some worthy ladies and lords discourse, saying that she was +a fool, caring but little for the salvation of her soul, since she dealt +herself death, when it was in her power to drive death away, at very +trifling cost.”--Lalanne’s _OEuvres de Brantôme_, vol. xi. pp. 542-5. + +To these extracts we may add that the problem discussed by Brantôme, +three hundred years ago, is much the same as that which has so largely +occupied the attention of modern medical men, namely the great spread +of nervous disease and melancholia among women, owing to the unnatural +celibacy enforced upon them by the deficiency of husbands.--Ed. + + + + + +D. (Tale XXX., Page 191). + +Various French, English and Italian authors have written imitations of +this tale, concerning which Dunlop writes as follows in his History of +Fiction:-- + +“The plot of Bandello’s thirty-fifth story is the same as that of Horace +Walpole’s comedy _The Mysterious Mother_, and of the Queen of Navarre’s +thirtieth tale. The earlier portion will be found also in Masuccio’s +twenty-third tale: but the second part, relating to the marriage, occurs +only in Bandello’s work and the _Heptameron_. It is not likely, however, +that the French or the Italian novelist borrowed from one another. The +tales of Bandello were first published in 1554, and as the Queen of +Navarre died in 1549, it is improbable that she ever had an opportunity +of seeing them. On the other hand, the work of the Queen was not printed +till 1558, nine years after her death, so it is not likely that any part +of it was copied by Bandello, whose tales had been edited some years +before.” + +Walpole, it may be mentioned, denied having had any knowledge either of +the _Heptameron_ or of Bandello when he wrote _The Mysterious Mother_, +which was suggested to him, he declared, by a tale he had heard when +very young, of a lady who had waited on Archbishop Tillotson with a +story similar to that which is told by Queen Margaret’s heroine to +the Legate of Avignon. According to Walpole, Tillotson’s advice was +identical with that given by the Legate. + +Dunlop mentions that a tale of this character is given in Byshop’s +_Blossoms_ (vol. xi.); and other authors whose writings contain similar +stories are: Giovani Brevio, _Rime e Prose vulgari_, Roma, 1545 (Novella +iv.); Desfontaine’s _L’Inceste innocent, histoire véritable_, Paris, +1644 5 Tommaso Grappulo, or Grappolino, _Il Convito Borghesiano_, +Londra, 1800 (Novella vii.); Luther, _Colloquia Mens alia_ (article on +auricular confession); and Masuccio de Solerac, _Novellino_, Ginevra, +1765 (Novella xxiii.). + +Curiously enough, Bandello declares that the story was related to him by +a lady of Navarre (Queen Margaret?) as having occurred in that country, +while Julio de Medrano, a Spanish author of the sixteenth century, +asserts that it was told to him in the Bourbonnais as being actual fact, +and that he positively saw the house where the lady’s son and his wife +resided; but on the other hand we find the tale related, in its broad +lines, in _Amadis de Gaule_ as being an old-time legend, and in proof of +this, it figures in an ancient French poem of the life of St. Gregory, +the MS. of which still exists at Tours, and was printed in 1854. + +In support of the theory that the tale is based on actual fact, the +following passage from Millin’s _Antiquités Nationales_ (vol. iii. f. +xxviii. p. 6) is quoted-- + +“In the middle of the nave of the collégial church of Ecouis, in the +cross aisle, was found a white marble slab on which was inscribed this +epitaph:-- + + “Hore lies the child, here lies the father, + Here lies the sister, here lies the brother, + Here lie the wife and the husband, + Yet there are but two bodies here.” + +“The tradition is that a son of Madame d’Écouis had by his mother, +without knowing her or being recognised by her, a daughter named +Cecilia, whom he afterwards married in Lorraine, she then being in the +service of the Duchess of Bar. Thus Cecilia was at one and the same time +her husband’s daughter, sister and wife. They were interred together in +the same grave at Écouis in 1512.” + +According to Millin, a similar tradition will be found with variations +in different parts of France. For instance, at the church of Alincourt, +a village between Amiens and Abbeville, there was to be seen in Millin’s +time an epitaph running as follows:-- + + “Here lies the son, here lies the mother, + Here lies the daughter with the father; + Here lies the sister, here lies the brother, + Here lie the wife and the husband; + And there are only three bodies here.” + +Gaspard Meturas, it may be added, gives the same epitaph in his _Hortus +Epitaphiomm Selectorum_, issued in 1648, but declares that it is to be +found at Clermont in Auvergne--a long way from Amiens--and explains it +by saying that the mother engendered her husband by intercourse with her +own father; whence it follows that he was at the same time her husband, +son and brother.--L. M. and Ed. + +End of vol. III. + +LONDON: PRINTED FOR THE SOCIETY OF ENGLISH BIBLIOPHILISTS + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Tales Of The Heptameron, Vol. III. +(of V.), by Margaret, Queen Of Navarre + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE TALES OF THE HEPTAMERON *** + +***** This file should be named 17703-0.txt or 17703-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/7/7/0/17703/ + +Produced by David Widger + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase “Project +Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation” + or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project +Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, “Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.” + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right +of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state’s laws. + +The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation’s web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
