diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:25 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:25 -0700 |
| commit | 533bbaa9a74f91697a91dfff8c06ad5da918563a (patch) | |
| tree | e94d41e0aae43811ebad87c8b1f878b0f7a25ae8 /old | |
Diffstat (limited to 'old')
| -rw-r--r-- | old/18466.txt | 15103 | ||||
| -rw-r--r-- | old/18466.zip | bin | 0 -> 272438 bytes |
2 files changed, 15103 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/18466.txt b/old/18466.txt new file mode 100644 index 0000000..5958885 --- /dev/null +++ b/old/18466.txt @@ -0,0 +1,15103 @@ +The Project Gutenberg EBook of The Aeneid of Virgil, by Virgil + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: The Aeneid of Virgil + Translated into English Verse by E. Fairfax Taylor + +Author: Virgil + +Editor: Ernest Rhys + +Commentator: Maine J. P. + +Translator: Edward Fairfax Taylor + +Release Date: May 28, 2006 [EBook #18466] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE AENEID OF VIRGIL *** + + + + +Produced by Ron Swanson + + + + + +EVERYMAN'S LIBRARY +EDITED BY ERNEST RHYS + +CLASSICAL + +THE AENEID OF VIRGIL + +THE SAGES OF OLD LIVE AGAIN IN US. + GLANVILL + + + + +The AENEID OF VIRGIL + +TRANSLATED INTO ENGLISH VERSE BY +E. FAIRFAX TAYLOR + + + + +LONDON: PUBLISHED by J. M. DENT & SONS LTD. +AND IN NEW YORK BY E. P. DUTTON & CO. + + + + +_First issue of this Edition 1907._ +_Reprinted 1910._ + + + + +INTRODUCTION + + +Virgil--Publius Vergilius Maro--was born at Andes near Mantua, in +the year 70 B.C. His life was uneventful, though he lived in stirring +times, and he passed by far the greater part of it in reading his +books and writing his poems, undisturbed by the fierce civil strife +which continued to rage throughout the Roman Empire, until Octavian, +who afterwards became the Emperor Augustus, defeated Antony at the +battle of Actium. Though his father was a man of humble origin, Virgil +received an excellent education, first at Cremona and Milan, and +afterwards at Rome. He was intimate with all the distinguished men +of his time, and a personal friend of the Emperor. After the +publication of his second work, the _Georgics_, he was recognized +as being the greatest poet of his age, and the most striking figure +in the brilliant circle of literary men, which was centred at the +Court. He died at Brindisi in the spring of 19 B.C. whilst returning +from a journey to Greece, leaving his greatest work, the _Aeneid_, +written but unrevised. It was published by his executors, and +immediately took its place as the great national Epic of the Roman +people. Virgil seems to have been a man of simple, pure, and loveable +character, and the references to him in the works of Horace clearly +show the affection with which he was regarded by his friends. + +Like every cultivated Roman of that age, Virgil was a close student +of the literature and philosophy of the Greeks, and his poems bear +eloquent testimony to the profound impression made upon him by his +reading of the Greek poets. His first important work, the _Eclogues_, +was directly inspired by the pastoral poems of Theocritus, from whom +he borrowed not only much of his imagery but even whole lines; in +the _Georgics_ he took as his model the _Works and Days_ of Hesiod, +and though in the former case it must be confessed that he suffers +from the weakness inherent in all imitative poetry, in the latter +he far surpasses the slow and simple verses of the Boeotian. But here +we must guard ourselves against a misapprehension. We moderns look +askance at the writer who borrows without acknowledgment the +thoughts and phrases of his forerunners, but the Roman critics of +the Augustan Age looked at the matter from a different point of view. +They regarded the Greeks as having set the standard of the highest +possible achievement in literature, and believed that it should be +the aim of every writer to be faithful, not only to the spirit, but +even to the letter of their great exemplars. Hence it was only natural +that when Virgil essayed the task of writing the national Epic of +his country, he should be studious to embody in his work all that +was best in Greek Epic poetry. + +It is difficult in criticizing Virgil to avoid comparing him to some +extent with Homer. But though Virgil copied Homer freely, any +comparison between them is apt to be misleading. A primitive epic, +like the _Iliad_ or the _Nibelungenlied_, produced by an imaginative +people at an early stage in its development, telling its stories +simply for the sake of story telling, cannot be judged by the same +canons of criticism as a literary epic like the _Aeneid_ or _Paradise +Lost_, which is the work of a great poet in an age of advanced culture, +and sets forth a great idea in a narrative form. The Greek writer +to whom Virgil owes most perhaps, is Apollonius of Rhodes, from whose +_Argonautica_ he borrowed the love interest of the _Aeneid_. And +though the Roman is a far greater poet, in this instance the advantage +is by no means on his side, for, as Professor Gilbert Murray has so +well said, 'the Medea and Jason of the _Argonautica_ are at once more +interesting and more natural than their copies, the Dido and Aeneas +of the _Aeneid_. The wild love of the witch-maiden sits curiously +on the queen and organizer of industrial Carthage; and the two +qualities which form an essential part of Jason--the weakness which +makes him a traitor, and the deliberate gentleness which contrasts +him with Medea--seem incongruous in the father of Rome.' But though +Virgil turned to the Greek epics for the general framework and many +of the details of his poem, he always remains master of his materials, +and stamps them with the impress of his own genius. The spirit which +inspires the _Aeneid_ is wholly Roman, and the deep faith in the +National Destiny, and stern sense of duty to which it gives +expression, its profoundly religious character and stately and +melodious verse, have always caused it to be recognized as the +loftiest expression of the dignity and greatness of Rome at her best. +But the sympathetic reader will be conscious of a deeper and more +abiding charm in the poetry of Virgil. Even in his most splendid +passages his verses thrill us with a strange pathos, and his +sensitiveness to unseen things--things beautiful and sad--has +caused a great writer, himself a master of English prose, to speak +of 'his single words and phrases, his pathetic half lines, giving +utterance as the voice of Nature herself to that pain and weariness, +yet hope of better things, which is the experience of her children +in every age.' + +The task of translating such a writer at all adequately may well seem +to be an almost impossible one; and how far any of the numerous +attempts to do so have succeeded, is a difficult question. For not +only does the stated ideal at which the translator should aim, vary +with each generation, but perhaps no two lovers of Virgil would agree +at any period as to what this ideal should be. Two general principles +stand out from the mass of conflicting views on this point. The +translation should read as though it were an original poem, and it +should produce on the modern reader as far as possible the same effect +as the original produced on Virgil's contemporaries. And here we +reach the real difficulty, for the scholar who can alone judge what +that effect may have been, is too intimate with the original to see +clearly the merits of a translation, and the man who can only read +the translation can form no opinion. However, it seems clear that +a prose translation can never really satisfy us, because it must +always be wanting in the musical quality of continuous verse. And +our critical experience bears this out, since even Professor Mackail +with all his literary skill and insight has failed to make his version +of the _Aeneid_ more than a very valuable aid to the student of the +original. The meaning of the poet is fully expressed, but his music +has been lost. That oft-quoted line-- + + 'Sunt lacrimae rerum et mentem mortalia tangunt' + +haunts us like Tennyson's + + 'When unto dying eyes + The casement slowly grows a glimmering square,' + +and no prose rendering can hope to convey the poignancy and pathos +of the original. The ideal translation, then, must be in verse, and +perhaps the best way for us to determine which style and metre are +most suited to convey to the modern reader an impression of the charm +of Virgil, will be to take a brief glance at some of the best-known +of the verse translations which have appeared. + +The first translation of the _Aeneid_ into English verse was that +of Gawin Douglas, bishop of Dunkeld in Scotland, which was published +in 1553. It is a spirited translation, marked by considerable native +force and verisimilitude, and it was certainly unsurpassed until +that of Dryden appeared. In the best passages it renders the tone +and feeling of the original with extreme felicity--indeed, all but +perfectly. Take for instance this passage from the Sixth Book-- + + 'Thai walking furth fa dyrk, oneth thai wyst + Quhidder thai went, amyd dym schaddowys thar, + Quhar evir is nycht, and nevir lyght dois repar, + Throwout the waist dongion of Pluto Kyng, + Thai voyd boundis, and that gowsty ryng: + Siklyke as quha wold throw thik woddis wend + In obscure licht, quhen moyn may nocht be kenned; + As Jupiter the kyng etheryall, + With erdis skug hydis the hevynnys all + And the myrk nycht, with her vissage gray, + From every thing hes reft the hew away.' + +But in spite of its merits, its dialect wearies the modern reader, +and gives it an air of grotesqueness which is very alien to the spirit +of the Latin. One other sixteenth-century translation deserves +notice, as it was written by one who was himself a distinguished poet; +namely, the version of the second and fourth books of the _Aeneid_ +written by Henry, Earl of Surrey. It gained the commendation of that +stern critic Ascham, who praises Surrey for avoiding rhyme, but +considers that he failed to 'fully hit perfect and true versifying'; +which is hardly a matter for wonder since English blank verse was +then in its infancy. But it has some fine passages--notably the one +which relates the death of Dido-- + + 'As she had said, her damsell might perceue + Her with these wordes fal pearced on a sword + The blade embrued and hands besprent with gore. + The clamor rang unto the pallace toppe, + The brute ranne throughout al thastoined towne, + With wailing great, and women's shrill yelling, + The roofs gan roare, the aire resound with plaint, + As though Cartage, or thauncient town of Tyre + With prease of entred enemies swarmed full, + Or when the rage of furious flame doth take + The temples toppes, and mansions eke of men.' + +Of the translations into modern English, that of Dryden may still +be said to stand first, in spite of its lack of fidelity. It owes +its place to its sustained vigour, and the fact that the heroic +couplet is in the hands of a master. In its way nothing could be better +than-- + + 'Just in the gate, and in the jaws of hell, + Revengeful cares, and sullen sorrows dwell, + And pale diseases, and repining age-- + Want, fear, and famine's unresisted rage, + Here toils and death, and death's half-brother sleep, + Forms terrible to view, their sentry keep. + With anxious pleasures of a guilty mind, + Deep frauds, before, and open force behind; + The Furies' iron beds, and strife that shakes + Her hissing tresses, and unfolds her snakes.' + +But though the heroic couplet may have conveyed to Dryden's age +something of the effect of the Virgilian hexameter, it does nothing +of the kind to us. Probably we are prejudiced in the matter by Pope's +Homer. + +Professor Conington's translation certainly has spirit and energy, +but he was decidedly unfortunate in his choice of metre. To attempt +to render 'the stateliest measure ever moulded by the lips of man' +by fluent octosyllabics was bound to result in incongruity, as in +the following passage, where the sombre warning of the Sibyl to +Aeneas becomes merely a sprightly reminder that-- + + 'The journey down to the abyss + Is prosperous and light, + The palace gates of gloomy Dis + Stand open day and night; + But upward to retrace the way + And pass into the light of day, + There comes the stress of labour; this + May task a hero's might.' + +The various attempts that have been made to translate the poem in +the metre of the original have all been sad failures. And from Richard +Stanyhurst, whom Thomas Nash described as treading 'a foul, +lumbering, boistrous, wallowing measure, in his translation of +Virgil,' down to our own time, no one has succeeded in avoiding faults +of monotony and lack of poetical quality. A short extract from Dr. +Crane's translation will illustrate this very clearly-- + + 'No species of hardships, + Longer, O maiden, arises before me as strange and unlooked for: + All things have I foreknown, and in soul have already endured them. + One special thing I crave, since here, it is said, that the gateway + Stands of the monarch infernal, and refluent Acheron's dark pool: + Let it be mine to go down to the sight and face of my cherished + Father, and teach me the way, and the sacred avenues open.' + +Nor is William Morris' attempt to devise a new metre anything but +disappointing. It is surprising that so delightfully endowed a poet +should have so often missed the music of Virgil's verse as he has +done in his translation, and the archaisms with which his work +abounds, though they might be suitable in a translation of Homer, +are only a source of irritation in the case of Virgil. + +For the best metre to use we must look in a different direction. +Virgil made use of the dactylic hexameter because it was the literary +tradition of his day that epics should be written in that metre. In +the same way it might be argued, the English tradition points to blank +verse as the correct medium. This may be so, but its use demands that +the translator should be as great a poet as Virgil. Had Tennyson ever +translated the _Aeneid_, it would doubtless have been as nearly +faultless as any translation could be, as is shown by the version +of Sir Theodore Martin, which owes so much of its stately charm to +its close adherence to the manner of Tennyson. A typical passage is +the description of Dido's love for Aeneas-- + + 'Soothsayers, ah! how little do they know! + Of what avail are temples, vows, and prayers, + To quell a raging passion? All the while + A subtle flame is smouldering in her veins, + And in her heart a silent aching wound. + + * * * * * + + Now Dido leads + Aeneas round the ramparts, to him shows + The wealth of Sidon, all the town laid out, + Begins to speak, then stops, she knows not why. + Now, as day wanes, the feast of yesterday + She gives again, again with fevered lips + Begs for the tale of Troy and all its woes, + And hangs upon his lips, who tells the tale. + Then, when the guests are gone and in her turn + The wan moon pales her light, and waning stars + Persuade to sleep, she in her empty halls + Mourns all alone, and throws herself along + The couch where he had lain: though he be gone + Far from her side, she hears and sees him still.' + +Of the merits of the present translation the reader will judge for +himself; but it may perhaps be said of the usual objections urged +against the Spenserian stanza--that it is cumbrous and monotonous, +and presents difficulties of construction--that the two former +criticisms will be just or the reverse, according to the skill of +the writer, while it is quite possible that the last is really an +advantage, for the intricate machinery imposes a restraint on +careless or hasty composition. And finally we must turn a deaf ear, +even to so high an authority as Matthew Arnold, when he says that +it is not suited to the grand manner. When he said this he cannot +have remembered either the lament of Florimell in the _Faerie Queene_ +or the conclusion of _Childe Harold_. + + J. P. MAINE. + + + + +Edward Fairfax Taylor, whose translation of the _Aeneid_ is now +published, was descended from the Taylors of Norwich, a family well +known for their culture and intellectual gifts. He was the only son +of John Edward Taylor, himself an accomplished German and Italian +scholar, and the first translator of the _Pentamerone_ into English, +who lived at Weybridge near his aunt, Mrs. Sarah Austin. Brought up +among books, young Taylor early showed an intense love for classical +literature, and soon after going to Marlborough he began the present +translation as a boy of sixteen. His admiration for Spenser led him +to adopt the Spenserian stanza, and in the preface to his translation +of the first two books he gives detailed reasons for considering it +peculiarly well adapted for the _Aeneid_. He was a favourite pupil +of the late Dr. Bradley, Dean of Westminster, at that time headmaster +of Marlborough, and who much wished that he should follow in the +footsteps of 'that brilliant band of Marlborough men,' as they have +been called, who at that time, year after year, gained the Balliol +scholarship. But circumstances made him decide otherwise, and in +1865 he passed the necessary examination for a clerkship in the House +of Lords. The long vacations gave him time to continue this labour +of love, and in the intervals of much other literary work, and in +spite of ill health, he completed the translation of the twelve books +of the _Aeneid_. He looked forward to re-editing it and bringing it +out when he should have retired from his work in the House of Lords, +but this day never came, and he died from heart disease in January +1902. His was a singularly charming disposition, and he was beloved +by all who knew him; while the courage and patience with which he +bore ever-increasing suffering, and the stoicism he showed in +fulfilling his duties in the House of Lords, have left a deep +impression on all his friends. + + L. M. + + + + +The _Edisso Princeps_, of Virgil is that printed at Rome by Sweynham +and Pannartz. It was not dated, but it is almost certain that it was +printed before the Venice folio edition of V. de Spira, which was +issued in 1470. The best modern critical editions of the text are +those of Ribbeck (4 vols. 1895) and F. A. Hirtzel (_Scriptorum +Classicorum Bibliotheca Oxoniensis_, 1900). Of the editions +containing explanatory notes, that of Conington and Nettleship, +revised by Haverfield, is the standard English commentary. That of +A. Sidgwick (2 vols. Cambridge) is more elementary, but will be found +valuable. Those of Kennedy (London, 1879) and of Papillon and Haigh +(Oxford, 2 vols. 1890-91) may also be referred to. + +Virgil was first introduced to English readers by William Caxton in +1490. But his _Eneydos_ was based, not on the _Aeneid_ itself, but +on a French paraphrase, the _liure des eneydes_, printed at Lyons +in 1483. + +The best modern prose translations are those of Mackail (London, +1885) and Conington (London, 1870). + +The following is a list of the more important verse translations of +the _Aeneid_ which have appeared. The name of the translator, and +the date at which his translation appeared, are given:--Gawin +Douglas, 1553 (see Introduction, p. xi); Henry, Earl of Surrey, 1557 +(Books II. and IV. only); J. Dryden, 1697; C. R. Kennedy, 1861; J. +Conington, 1866; W. Morris, 1876; W. J. Thornhill, 1886; Sir Charles +Bowen, 1887 (Books I.-VI. only); J. Rhoades, 1893 (Books I.-VI. +only); Sir Theodore Martin, 1896 (Books I.-VI. only); T. H. D. May, +1903; E. Fairfax Taylor, 1903. + +Students of Virgil would also do well to consult Sellar, _Poets of +the Augustan Age_ (Oxford, 1883), and Nettleship, _Introduction to +the Study of Vergil_. + + + + +THE AENEID OF VIRGIL + + + + +BOOK ONE + + +ARGUMENT + +Fate sends AEneas to Latium to found Rome, but Juno's hostility long +delays his success (1-45). Descrying him and his Trojans in sight +of Italy, she bribes AEolus to raise a storm for their destruction +(46-99). The tempest (100-116). The despair of AEneas (117-126). One +Trojan ship is already lost, when Neptune learns the plot and lays +the storm (127-189). AEneas escapes, lands in Libya, and heartens +his men (190-261). Venus appeals to Jupiter, who comforts her with +assurance that AEneas shall yet be great in Italy. His son shall found +Alba and his son's sons Rome. Juno shall eventually relent, and Rome +under Augustus shall be empress of the world (262-351). Mercury is +sent to secure from Dido, Queen of Libya, a welcome for AEneas. AEneas +and Achates, while reconnoitring, meet Venus in the forest disguised +as a nymph. She tells them Dido's story. AEneas in reply bewails his +own troubles, but is interrupted with promises of success. Let him +but persist, all will be well (352-478). Venus changes before their +eyes from nymph to goddess, and vanishes before AEneas can utter his +reproaches. Hidden in a magic mist, the pair approach Carthage, which +they find still building. They reach the citadel unobserved, and are +encouraged on seeing pictures of scenes from the Trojan war (479-576). +Dido appears and takes her state. To her enter, as suppliants, Trojan +leaders, whom AEneas had imagined dead. Ilioneus, their spokesman, +tells the story of the storm and asks help. "If only AEneas were +here!" (577-661). Dido speaks him fair and echoes his words, "If +AEneas were here!" The mist scatters. AEneas appears; thanks Dido, +and greets Ilioneus (662-723). Dido welcomes AEneas to Carthage and +prepares a festival in his honour. AEneas sends Achates to summon +his son and bring gifts for Dido (724-774). Cupid, persuaded by Venus +to personate Ascanius and inspire Dido with love for AEneas, comes +with the gifts to Dido's palace, while Ascanius is carried away to +Idalia. The night is passed in feasting. After the feast Iopas sings +the wonders of the firmament, and Dido, bewitched by Cupid, begs +AEneas to tell the whole story of his adventures (775-891). + + +I. Of arms I sing, and of the man, whom Fate + First drove from Troy to the Lavinian shore. + Full many an evil, through the mindful hate + Of cruel Juno, from the gods he bore, + Much tost on earth and ocean, yea, and more + In war enduring, ere he built a home, + And his loved household-deities brought o'er + To Latium, whence the Latin people come, +Whence rose the Alban sires, and walls of lofty Rome. + +II. O Muse, assist me and inspire my song, + The various causes and the crimes relate, + For what affronted majesty, what wrong + To injured Godhead, what offence so great + Heaven's Queen resenting, with remorseless hate, + Could one renowned for piety compel + To brave such troubles, and endure the weight + Of toils so many and so huge. O tell +How can in heavenly minds such fierce resentment dwell? + +III. There stood a city, fronting far away + The mouths of Tiber and Italia's shore, + A Tyrian settlement of olden day, + Rich in all wealth, and trained to war's rough lore, + Carthage the name, by Juno loved before + All places, even Samos. Here were shown + Her arms, and here her chariot; evermore + E'en then this land she cherished as her own, +And here, should Fate permit, had planned a world-wide throne. + +IV. But she had heard, how men of Trojan seed + Those Tyrian towers should level, how again + From these in time a nation should proceed, + Wide-ruling, tyrannous in war, the bane + (So Fate was working) of the Libyan reign. + This feared she, mindful of the war beside + Waged for her Argives on the Trojan plain; + Nor even yet had from her memory died +The causes of her wrath, the pangs of wounded pride,-- + +V. The choice of Paris, and her charms disdained, + The hateful race, the lawless honours ta'en + By ravished Ganymede--these wrongs remained. + So fired with rage, the Trojans' scanty train + By fierce Achilles and the Greeks unslain + She barred from Latium, and in evil strait + For many a year, on many a distant main + They wandered, homeless outcasts, tost by Fate; +So huge, so hard the task to found the Roman state. + +VI. Scarce out of sight of Sicily, they set + Their sails to sea, and merrily ploughed the main, + With brazen beaks, when Juno, harbouring yet + Within her breast the ever-rankling pain, + Mused thus: "Must I then from the work refrain, + Nor keep this Trojan from the Latin throne, + Baffled, forsooth, because the Fates constrain? + Could Pallas burn the Grecian fleet, and drown +Their crews, for one man's crime, Oileus' frenzied son? + +VII. "She, hurling Jove's winged lightning, stirred the deep + And strewed the ships. Him, from his riven breast + The flames outgasping, with a whirlwind's sweep + She caught and fixed upon a rock's sharp crest. + But I, who walk the Queen of Heaven confessed, + Jove's sister-spouse, shall I forevermore + With one poor tribe keep warring without rest? + Who then henceforth shall Juno's power adore? +Who then her fanes frequent, her deity implore?" + +VIII. Such thoughts revolving in her fiery mind, + Straightway the Goddess to AEolia passed, + The storm-clouds' birthplace, big with blustering wind. + Here AEolus within a dungeon vast + The sounding tempest and the struggling blast + Bends to his sway and bridles them with chains. + They, in the rock reverberant held fast, + Moan at the doors. Here, throned aloft, he reigns; +His sceptre calms their rage, their violence restrains: + +IX. Else earth and sea and all the firmament + The winds together through the void would sweep. + But, fearing this, the Sire omnipotent + Hath buried them in caverns dark and deep, + And o'er them piled huge mountains in a heap, + And set withal a monarch, there to reign, + By compact taught at his command to keep + Strict watch, and tighten or relax the rein. +Him now Saturnia sought, and thus in lowly strain: + +X. "O AEolus, for Jove, of human kind + And Gods the sovran Sire, hath given to thee + To lull the waves and lift them with the wind, + A hateful people, enemies to me, + Their ships are steering o'er the Tuscan sea, + Bearing their Troy and vanquished gods away + To Italy. Go, set the storm-winds free, + And sink their ships or scatter them astray, +And strew their corpses forth, to weltering waves a prey. + +XI. "Twice seven nymphs have I, beautiful to see; + One, Deiopeia, fairest of the fair, + In lasting wedlock will I link to thee, + Thy life-long years for such deserts to share, + And make thee parent of an offspring fair."-- + "Speak, Queen," he answered, "to obey is mine. + To thee I owe this sceptre and whate'er + Of realm is here; thou makest Jove benign, +Thou giv'st to rule the storms and sit at feasts divine." + +XII. So spake the God and with her hest complied, + And turned the massive sceptre in his hand + And pushed the hollow mountain on its side. + Out rushed the winds, like soldiers in a band, + In wedged array, and, whirling, scour the land. + East, West and squally South-west, with a roar, + Swoop down on Ocean, and the surf and sand + Mix in dark eddies, and the watery floor +Heave from its depths, and roll huge billows to the shore. + +XIII. Then come the creak of cables and the cries + Of seamen. Clouds the darkened heavens have drowned, + And snatched the daylight from the Trojans' eyes. + Black night broods on the waters; all around + From pole to pole the rattling peals resound + And frequent flashes light the lurid air. + All nature, big with instant ruin, frowned + Destruction. Then AEneas' limbs with fear +Were loosened, and he groaned and stretched his hands in prayer: + +XIV. "Thrice, four times blest, who, in their fathers' face + Fell by the walls of Ilion far away! + O son of Tydeus, bravest of the race, + Why could not I have perished, too, that day + Beneath thine arm, and breathed this soul away + Far on the plains of Troy, where Hector brave + Lay, pierced by fierce AEacides, where lay + Giant Sarpedon, and swift Simois' wave +Rolls heroes, helms and shields, whelmed in one watery grave?" + +XV. E'en as he cried, the hurricane from the North + Struck with a roar against the sail. Up leap + The waves to heaven; the shattered oars start forth; + Round swings the prow, and lets the waters sweep + The broadside. Onward comes a mountain heap + Of billows, gaunt, abrupt. These, horsed astride + A surge's crest, rock pendent o'er the deep; + To those the wave's huge hollow, yawning wide, +Lays bare the ground below; dark swells the sandy tide. + +XVI. Three ships the South-wind catching hurls away + On hidden rocks, which (Latins from of yore + Have called them "Altars") in mid ocean lay, + A huge ridge level with the tide. Three more + Fierce Eurus from the deep sea dashed ashore + On quicks and shallows, pitiful to view, + And round them heaped the sandbanks. One, that bore + The brave Orontes and his Lycian crew, +Full in AEneas' sight a toppling wave o'erthrew. + +XVII. Dashed from the tiller, down the pilot rolled. + Thrice round the billow whirled her, as she lay, + Then whelmed below. Strewn here and there behold + Arms, planks, lone swimmers in the surges grey, + And treasures snatched from Trojan homes away. + Now fail the ships wherein Achates ride + And Abas; old Aletes' bark gives way, + And brave Ilioneus'. Each loosened side +Through many a gaping seam lets in the baleful tide. + +XVIII. Meanwhile great Neptune, sore amazed, perceived + The storm let loose, the turmoil of the sky, + And ocean from its lowest depths upheaved. + With calm brow lifted o'er the sea, his eye + Beholds Troy's navy scattered far and nigh, + And by the waves and ruining heaven oppressed + The Trojan crews. Nor failed he to espy + His sister's wiles and hatred. East and West +He summoned to his throne, and thus his wrath expressed. + +XIX. "What pride of birth possessed you, Earth and air + Without my leave to mingle in affray, + And raise such hubbub in my realm? Beware-- + Yet first 'twere best these billows to allay. + Far other coin hereafter ye shall pay + For crimes like these. Presumptuous winds, begone, + And take your king this message, that the sway + Of Ocean and the sceptre and the throne +Fate gave to me, not him; the trident is my own. + +XX. "He holds huge rocks; these, Eurus, are for thee, + There let him glory in his hall and reign, + But keep his winds close prisoners." Thus he, + And, ere his speech was ended, smoothed the main, + And chased the clouds and brought the sun again. + Triton, Cymothoe from the rock's sharp brow + Push off the vessels. Neptune plies amain + His trident-lever, lays the sandbanks low, +On light wheels shaves the deep, and calms the billowy flow. + +XXI. As when in mighty multitudes bursts out + Sedition, and the wrathful rabble rave; + Rage finds them arms; stones, firebrands fly about, + Then if some statesman reverend and grave, + Stand forth conspicuous, and the tumult brave + All, hushed, attend; his guiding words restrain + Their angry wills; so sank the furious wave, + When through the clear sky looking o'er the main, +The sea-king lashed his steeds and slacked the favouring rein. + +XXII. Tired out, the Trojans seek the nearest land + And turn to Libya.--In a far retreat + There lies a haven; towards the deep doth stand + An island, on whose jutting headlands beat + The broken billows, shivered into sleet. + Two towering crags, twin giants, guard the cove, + And threat the skies. The waters at their feet + Sleep hushed, and, like a curtain, frowns above, +Mixt with the glancing green, the darkness of the grove. + +XXIII. Beneath a precipice, that fronts the wave, + With limpid springs inside, and many a seat + Of living marble, lies a sheltered cave, + Home of the Sea-Nymphs. In this haven sweet + Cable nor biting anchor moors the fleet. + Here with seven ships, the remnant of his band, + AEneas enters. Glad at length to greet + The welcome earth, the Trojans leap to land, +And lay their weary limbs still dripping on the sand. + +XXIV. First from a flint a spark Achates drew, + And lit the leaves and dry wood heaped with care + And set the fuel flaming, as he blew. + Then, tired of toiling, from the ships they bear + The sea-spoiled corn, and Ceres' tools prepare, + And 'twixt the millstones grind the rescued grain + And roast the pounded morsels for their fare: + While up the crag AEneas climbs, to gain +Full prospect far and wide, and scan the distant main. + +XXV. If aught of Phrygian biremes he discern + Antheus or Capys, tost upon the seas, + Or arms of brave Caicus high astern. + No sail, but wandering on the shore he sees + Three stags, and, grazing up the vale at ease, + The whole herd troops behind them in a row. + He stops, and from Achates hastes to seize + His chance-brought arms, the arrows and the bow, +The branching antlers smites, and lays the leader low. + +XXVI. Next fall the herd; and through the leafy glade + In mingled rout he drives the scattered train, + Plying his shafts, nor stays his conquering raid + Till seven huge bodies on the ground lie slain, + The number of his vessels; then again + He seeks the crews, and gives a deer to each, + Then opes the casks, which good Acestes, fain + At parting, filled on the Trinacrian beach, +And shares the wine, and soothes their drooping hearts with speech. + +XXVII. "Comrades! of ills not ignorant; far more + Than these ye suffered, and to these as well + Will Jove give ending, as he gave before. + Ye know mad Scylla, and her monsters' yell, + And the dark caverns where the Cyclops dwell. + Fear not; take heart; hereafter, it may be + These too will yield a pleasant tale to tell. + Through shifting hazards, by the Fates' decree, +To Latin shores we steer, our promised land to see. + +XXVIII. "There quiet settlements the Fates display, + There Troy her ruined fortunes shall repair. + Bear up; reserve you for a happier day." + He spake, and heart-sick with a load of care, + Suppressed his grief, and feigned a cheerful air. + All straightway gird them to the feast. These flay + The ribs and thighs, and lay the entrails bare. + Those slice the flesh, and split the quivering prey, +And tend the fires and set the cauldrons in array. + +XXIX. So wine and venison, to their hearts' desire, + Refreshed their strength. And when the feast was sped, + Their missing friends in converse they require, + Doubtful to deem them, betwixt hope and dread, + Alive or out of hearing with the dead. + All mourned, but good AEneas mourned the most, + And bitter tears for Amycus he shed, + Gyas, Cloanthus, bravest of his host, +Lycus, Orontes bold, all counted with the lost. + +XXX. Now came an end of mourning and of woe, + When Jove, surveying from his prospect high + Shore, sail-winged sea, and peopled earth below, + Stood, musing, on the summit of the sky, + And on the Libyan kingdom fixed his eye, + To him, such cares revolving in his breast, + Her shining eyes suffused with tears, came nigh + Fair Venus, for her darling son distrest, +And thus in sorrowing tones the Sire of heaven addressed; + +XXXI. "O Thou, whose nod and awful bolts attest + O'er Gods and men thine everlasting reign, + Wherein hath my AEneas so transgressed, + Wherein his Trojans, thus to mourn their slain, + Barred from the world, lest Italy they gain? + Surely from them the rolling years should see + New sons of ancient Teucer rise again, + The Romans, rulers of the land and sea. +So swar'st thou; Father, say, why changed is thy decree? + +XXXII. "That word consoled me, weighing fate with fate, + For Troy's sad fall. Now Fortune, as before, + Pursues the woe-worn victims of her hate. + O when, great Monarch, shall their toil be o'er? + Safe could Antenor pass th' Illyrian shore + Through Danaan hosts, and realms Liburnian gain, + And climb Timavus and her springs explore, + Where through nine mouths, with roaring surge, the main +Bursts from the sounding rocks and deluges the plain. + +XXXIII. "Yet there he built Patavium, yea, and named + The nation, and the Trojan arms laid down, + And now rests happy in the town he framed. + But we, thy progeny, to whom alone + Thy nod hath promised a celestial throne, + Our vessels lost, from Italy are barred, + O shame! and ruined for the wrath of one. + Thus, thus dost thou thy plighted word regard, +Our sceptred realms restore, our piety reward?" + +XXXIV. Then Jove, soft-smiling with the look that clears + The storms, and gently kissing her, replies; + "Firm are thy fates, sweet daughter; spare thy fears. + Thou yet shalt see Lavinium's walls arise, + And bear thy brave AEneas to the skies. + My purpose shifts not. Now, to ease thy woes, + Since sorrow for his sake hath dimmed thine eyes, + More will I tell, and hidden fates disclose. +He in Italia long shall battle with his foes, + +XXXV. "And crush fierce tribes, and milder ways ordain, + And cities build and wield the Latin sway, + Till the third summer shall have seen him reign, + And three long winter-seasons passed away + Since fierce Rutulia did his arms obey. + Then, too, the boy Ascanius, named of late + Iulus--Ilus was he in the day + When firm by royalty stood Ilium's state-- +Shall rule till thirty years complete the destined date. + +XXXVI. "He from Lavinium shall remove his seat, + And gird Long Alba for defence; and there + 'Neath Hector's kin three hundred years complete + The kingdom shall endure, till Ilia fair, + Queen-priestess, twins by Mars' embrace shall bear. + Then Romulus the nation's charge shall claim, + Wolf-nursed and proud her tawny hide to wear, + And build a city of Mavortian fame, +And make the Roman race remembered by his name. + +XXXVII. "To these no period nor appointed date, + Nor bounds to their dominion I assign; + An endless empire shall the race await. + Nay, Juno, too, who now, in mood malign, + Earth, sea and sky is harrying, shall incline + To better counsels, and unite with me + To cherish and uphold the imperial line, + The Romans, rulers of the land and sea, +Lords of the flowing gown. So standeth my decree. + +XXXVIII. "In rolling ages there shall come the day + When heirs of old Assaracus shall tame + Phthia and proud Mycene to obey, + And terms of peace to conquered Greeks proclaim. + Caesar, a Trojan,--Julius his name, + Drawn from the great Iulus--shall arise, + And compass earth with conquest, heaven with fame, + Him, crowned with vows and many an Eastern prize, +Thou, freed at length from care, shalt welcome to the skies. + +XXXIX. "Then wars shall cease and savage times grow mild, + And Remus and Quirinus, brethren twain, + With hoary Faith and Vesta undefiled, + Shall give the law. With iron bolt and chain + Firm-closed the gates of Janus shall remain. + Within, the Fiend of Discord, high reclined + On horrid arms, unheeded in the fane, + Bound with a hundred brazen knots behind, +And grim with gory jaws, his grisly teeth shall grind." + +XL. So saying, the son of Maia down he sent, + To open Carthage and the Libyan state, + Lest Dido, weetless of the Fates' intent, + Should drive the Trojan wanderers from her gate. + With feathered oars he cleaves the skies, and straight + On Libya's shores alighting, speeds his hest. + The Tyrians, yielding to the god, abate + Their fierceness. Dido, more than all the rest, +Warms to her Phrygian friends, and wears a kindly breast. + +XLI. But good AEneas, pondering through the night + Distracting thoughts and many an anxious care, + Resolved, when daybreak brought the gladsome light, + To search the coast, and back sure tidings bear, + What land was this, what habitants were there, + If man or beast, for, far as the eye could rove, + A wilderness the region seemed, and bare. + His ships he hides within a sheltering cove, +Screened by the caverned rock, and shadowed by the grove, + +XLII. Then wielding in his hand two broad-tipt spears, + Alone with brave Achates forth he strayed, + When lo, before him in the wood appears + His mother, in a virgin's arms arrayed, + In form and habit of a Spartan maid, + Or like Harpalyce, the pride of Thrace, + Who tires swift steeds, and scours the woodland glade, + And outstrips rapid Hebrus in the race. +So fair the goddess seemed, apparelled for the chase. + +XLIII. Bare were her knees, and from her shoulders hung + The wonted bow, kept handy for the prey + Her flowing raiment in a knot she strung, + And loosed her tresses with the winds to play. + "Ho, Sirs!" she hails them, "saw ye here astray + Ought of my sisters, girt in huntress wise + With quiver and a spotted lynx-skin gay, + Or following on the foaming boar with cries?" +Thus Venus spake, and thus fair Venus' son replies; + +XLIV. "Nought of thy sisters have I heard or seen. + What name, O maiden, shall I give to thee, + For mortal never had thy voice or mien? + O Goddess surely, whether Nymph I see, + Or Phoebus' sister; whosoe'er thou be, + Be kind, for strangers and in evil case + We roam, tost hither by the stormy sea. + Say, who the people, what the clime and place, +And many a victim's blood thy hallowed shrine shall grace." + +XLV. "Nay, nay, to no such honour I aspire." + Said Venus, "But a simple maid am I, + And 'tis the manner of the maids of Tyre + To wear, like me, the quiver, and to tie + The purple buskin round the ankles high. + The realm thou see'st is Punic; Tyrians are + The folk, the town Agenor's. Round them lie + The Libyan plains, a people rough in war. +Queen Dido rules the land, who came from Tyre afar, + +XLVI. "Flying her brother. Dark the tale of crime, + And long, but briefly be the sum supplied. + Sychaeus was her lord, in happier time + The richest of Phoenicians far and wide + In land, and worshipped by his hapless bride. + Her, in the bloom of maidenhood, her sire + Had given him, and with virgin rites allied. + But soon her brother filled the throne of Tyre, +Pygmalion, swoln with sin; 'twixt whom a feud took fire. + +XLVII. "He, reckless of a sister's love, and blind + With lust of gold, Sychaeus unaware + Slew by the altar, and with impious mind + Long hid the deed, and flattering hopes and fair + Devised, to cheat the lover of her care. + But, lifting features marvellously pale, + The ghost unburied in her dreams laid bare + His breast, and showed the altar and the bale +Wrought by the ruthless steel, and solved the crime's dark tale. + +XLVIII. "Then bade her fly the country, and revealed, + To aid her flight, an old and unknown weight + Of gold and silver, in the ground concealed. + Thus roused, her friends she gathers. All await + Her summons, who the tyrant fear or hate. + Some ships at hand, chance-anchored in the bay, + They seize and load them with the costly freight, + And far off o'er the deep is borne away +Pygmalion's hoarded pelf. A woman leads the way. + +XLIX. "Hither, where now the walls and fortress high, + Of Carthage, and her rising homes are found, + They came, and there full cheaply did they buy, + Such space--called Byrsa from the deed--of ground + As one bull's-hide could compass and surround. + But who are ye, pray answer? on what quest + Come ye? and whence and whither are ye bound?" + Her then AEneas, from his inmost breast +Heaving a deep-drawn sigh, with labouring speech addressed: + +L. "O Goddess, should I from the first unfold, + Or could'st thou hear, the annals of our woe, + Eve's star were shining, ere the tale were told. + From ancient Troy--if thou the name dost know-- + A chance-met storm hath driven us to and fro, + And tost us on the Libyan shores. My name + Is good AEneas; from the flames and foe + I bear Troy's rescued deities. My fame +Outsoars the stars of heaven; a Jove-born race, we claim + +LI. "A home in fair Italia far away. + With twice ten ships I climbed the Phrygian main, + My goddess-mother pointing out the way, + As Fate commanded. Now scarce seven remain, + Wave-worn and shattered by the tempest's strain. + Myself, a stranger, friendless and unknown, + From Europe driven and Asia, roam in vain + The wilds of Libya"--Then his plaintive tone +No more could Venus bear, but interrupts her son; + +LII. "Stranger," she answered, "whosoe'er thou be; + Not unbeloved of heavenly powers, I ween, + Thou breath'st the vital air, whom Fate's decree + Permits a Tyrian city to have seen. + But hence, and seek the palace of the queen. + Glad news I bear thee, of thy comrades brought, + The North-wind shifted and the skies serene; + Thy ships have gained the harbour which they sought, +Else vain my parents' lore the augury they taught. + +LIII. "See yon twelve swans, in jubilant array, + Whom late Jove's eagle scattered through the sky; + Now these alight, now those the pitch survey. + As they, returning, sport with joyous cry, + And flap their wings and circle in the sky, + E'en so thy vessels and each late-lost crew + Safe now and scatheless in the harbour lie, + Or, crowding canvas, hold the port in view. +But hence, where leads the path, thy forward steps pursue." + +LIV. So saying, she turned, and all refulgent showed + Her roseate neck, and heavenly fragrance sweet + Was breathed from her ambrosial hair. Down flowed + Her loosened raiment, streaming to her feet, + And by her walk the Goddess shone complete. + "Ah, mother mine!" he chides her, as she flies, + "Art thou, then, also cruel? Wherefore cheat + Thy son so oft with images and lies? +Why may I not clasp hands, and talk without disguise?" + +LV. Thus he, reproaching. Towards the town they fare + In haste. But Venus round them on the way + Wrapt a thick mist, a mantle of dark air, + That none should see them, none should touch nor stay, + Nor, urging idle questions, breed delay. + Then back, rejoicing, through the liquid air + To Paphos and her home she flies away, + Where, steaming with Sabaean incense rare, +An hundred altars breathe with garlands fresh and fair. + +LVI. They by the path their forward steps pursued, + And climbed a hill, whose fronting summit frowned + Steep o'er the town. Amazed, AEneas viewed + Tall structures rise, where whilom huts were found, + The streets, the gates, the bustle and the sound. + Hotly the Tyrians are at work. These draw + The bastions' lines, roll stones and trench the ground; + Or build the citadel; those clothe with awe +The Senate; there they choose the judges for the law. + +LVII. These delve the port; the broad foundations there + They lay for theatres of ample space, + And columns, hewn from marble rocks, prepare, + Tall ornaments, the future stage to grace. + As bees in early summer swarm apace + Through flowery fields, when forth from dale and dell + They lead the full-grown offspring of the race, + Or with the liquid honey store each cell, +And make the teeming hive with nectarous sweets to swell. + +LVIII. These ease the comers of their loads, those drive + The drones afar. The busy work each plies, + And sweet with thyme and honey smells the hive. + "O happy ye, whose walls already rise!" + Exclaimed AEneas, and with envious eyes + Looked up where pinnacles and roof-tops showed + The new-born city; then in wondrous wise, + Clothed in the covering of the friendly cloud, +Passed through the midst unseen, and mingled with the crowd. + +LIX. A grove stood in the city, rich in shade, + Where storm-tost Tyrians, past the perilous brine, + Dug from the ground, by royal Juno's aid, + A war-steed's head, to far-off days a sign + That wealth and prowess should adorn the line. + Here, by the goddess and her gifts renowned, + Sidonian Dido built a stately shrine. + All brazen rose the threshold; brass was round +The door-posts; brazen doors on grating hinges sound. + +LX. Here a new sight AEneas' hopes upraised, + And fear was softened, and his heart was mann'd. + For while, the queen awaiting, round he gazed, + And marvelled at the happy town, and scanned + The rival labours of each craftsman's hand, + Behold, Troy's battles on the walls appear, + The war, since noised through many a distant land, + There Priam and th' Atridae twain, and here +Achilles, fierce to both, still ruthless and severe. + +LXI. Pensive he stood, and with a rising tear, + "What lands, Achates, on the earth, but know + Our labours? See our Priam! Even here + Worth wins her due, and there are tears to flow, + And human hearts to feel for human woe. + Fear not," he cries, "Troy's glory yet shall gain + Some safety." Thus upon the empty show + He feeds his soul, while ever and again +Deeply he sighs, and tears run down his cheeks like rain. + +LXII. He sees, how, fighting round the Trojan wall, + Here fled the Greeks, the Trojan youth pursue, + Here fled the Phrygians, and, with helmet tall, + Achilles in his chariot stormed and slew. + Not far, with tears, the snowy tents he knew + Of Rhesus, where Tydides, bathed in blood, + Broke in at midnight with his murderous crew, + And drove the hot steeds campward, ere the food +Of Trojan plains they browsed, or drank the Xanthian flood. + +LXIII. There, reft of arms, poor Troilus, rash to dare + Achilles, by his horses dragged amain, + Hangs from his empty chariot. Neck and hair + Trail on the ground; his hand still grasps the rein; + The spear inverted scores the dusty plain. + Meanwhile, with beaten breasts and streaming hair, + The Trojan dames, a sad and suppliant train, + The veil to partial Pallas' temple bear. +Stern, with averted eyes the Goddess spurns their prayer. + +LXIV. Thrice had Achilles round the Trojan wall + Dragged Hector; there the slayer sells the slain. + Sighing he sees him, chariot, arms and all, + And Priam, spreading helpless hands in vain. + Himself he knows among the Greeks again, + Black Memnon's arms, and all his Eastern clan, + Penthesilea's Amazonian train + With moony shields. Bare-breasted, in the van, +Girt with a golden zone, the maiden fights with man. + +LXV. Thus while AEneas, with set gaze and long, + Hangs, mute with wonder, on the wildering scene, + Lo! to the temple, with a numerous throng + Of youthful followers, moves the beauteous Queen. + Such as Diana, with her Oreads seen + On swift Eurotas' banks or Cynthus' crest, + Leading the dances. She, in form and mien, + Armed with her quiver, towers above the rest, +And tranquil pleasure thrills Latona's silent breast. + +LXVI. E'en such was Dido; so with joyous mien, + Urging the business of her rising state, + Among the concourse passed the Tyrian queen; + Then, girt with guards, within the temple's gate + Beneath the centre of the dome she sate. + There, ministering justice, she presides, + And deals the law, and from her throne of state, + As choice determines or as chance decides, +To each, in equal share, his separate task divides. + +LXVII. Sudden, behold a concourse. Looking down, + His late-lost friends AEneas sees again, + Sergestus, brave Cloanthus of renown, + Antheus and others of the Trojan train, + Whom the black squall had scattered o'er the main, + And driven afar upon an alien strand. + At once, 'twixt joy and terror rent in twain, + Amazed, AEneas and Achates stand, +And long to greet old friends and clasp a comrade's hand. + +LXVIII. Yet wildering wonder at so strange a scene + Still holds them mute, while anxious thoughts divide + Their doubtful minds, and in the cloud unseen, + Wrapt in its hollow covering, they abide + And note what fortune did their friends betide, + And whence they come, and why for grace they sue, + And on what shore they left the fleet to bide, + For chosen captains came from every crew, +And towards the sacred fane with clamorous cries they drew. + +LXIX. Then, audience granted, as the fane they filled, + Thus calmly spake the eldest of the train, + Ilioneus: "O queen, whom Jove hath willed + To found this new-born city, here to reign, + And stubborn tribes with justice to refrain, + We, Troy's poor fugitives, implore thy grace, + Storm-tost and wandering over every main,-- + Forbid the flames our vessels to deface, +Mark our afflicted plight, and spare a pious race. + +LXX. "We come not hither with the sword to rend + Your Libyan homes, and shoreward drive the prey. + Nay, no such violence our thoughts intend, + Such pride suits not the vanquished. Far away + There lies a place--Greeks style the land to-day + Hesperia--fruitful and of ancient fame + And strong in arms. OEnotrian folk, they say, + First tilled the soil. Italian is the name +Borne by the later race, with Italus who came. + +LXXI. "Thither we sailed, when, rising with the wave, + Orion dashed us on the shoals, the prey + Of wanton winds, and mastering billows drave + Our vessels on the pathless rocks astray. + We few have floated to your shore. O say, + What manner of mankind is here? What land + Is this, to treat us in this barbarous way? + They grudge the very shelter of the sand, +And call to arms and bar our footsteps from the strand! + +LXXII. "If human kind and mortal arms ye scorn, + Think of the Gods, who judge the wrong and right. + A king was ours, AEneas; ne'er was born + A man more just, more valiant in the fight, + More famed for piety and deeds of might. + If yet he lives and looks upon the sun, + Nor cruel death hath snatched him from the light, + No fear have we, nor need hast thou to shun +A Trojan guest, or rue kind offices begun. + +LXXIII. "Towns yet for us in Sicily remain, + And arms, and, sprung from Trojan sires of yore, + Our kinsman there, Acestes, holds his reign. + Grant us to draw our scattered fleet ashore, + And fit new planks and branches for the oar. + So, if with king and comrades brought again, + The Fates allow us to reach Italia's shore, + Italia gladly and the Latian plain +Seek we; but else, if thoughts of safety be in vain, + +LXXIV. "If thee, dear Sire, the Libyan deep doth hide, + Nor hopes of young Iulus more can cheer, + Back let our barks to the Sicanian tide + And proffered homes and king Acestes steer." + He spake; the Dardans answered with a cheer. + Then Dido thus, with downcast look sedate; + "Take courage, Trojans, and dismiss your fear. + My kingdom's newness and the stress of Fate +Force me to guard far off the frontiers of my state. + +LXXV. "Who knows not Troy, th' AEneian house of fame, + The deeds and doers, and the war's renown + That fired the world? Not hearts so dull and tame + Have Punic folk; not so is Phoebus known + To turn his back upon our Tyrian town. + Whether ye sail to great Hesperia's shore + And Saturn's fields, or seek the realms that own + Acestes' sway, where Eryx reigned of yore, +Safe will I send you hence, and speed you with my store. + +LXXVI. "Else, would ye settle in this realm, the town + I build is yours; draw up your ships to land. + Trojan and Tyrian will I treat as one. + Would that your king AEneas here could stand, + Driven by the gale that drove you to this strand! + Natheless, to scour the country, will I send + Some trusty messengers, with strict command + To search through Libya to the furthest end, +Lest, cast ashore, through town or lonely wood he wend." + +LXXVII. Roused by these words, long since the sire of Troy + Yearned, like his friend, their comrades to surprise + And burst the cloud. Then first with eager joy + "O Goddess-born," the bold Achates cries, + "How now--what purpose doth thy mind devise? + Lo! all are safe--ships, comrades brought again; + One only fails us, who before our eyes + Sank in the midst of the engulfing main. +All else confirms the tale thy mother told thee plain." + +LXXVIII. Scarce had he said, when straight the ambient cloud + Broke open, melting into day's clear light, + And bathed in sunshine stood the chief, endowed + With shape and features most divinely bright. + For graceful tresses and the purple light + Of youth did Venus in her child unfold, + And sprightly lustre breathed upon his sight, + Beauteous as ivory, or when artists mould +Silver or Parian stone, enchased in yellow gold. + +LXXIX. Then to the queen, all wondering, he exclaimed, + "Behold me, Troy's AEneas; I am here, + The man ye seek, from Libyan waves reclaimed. + Thou, who alone Troy's sorrows deign'st to hear, + And us, the gleanings of the Danaan spear, + Poor world-wide wanderers and in desperate case, + Hast ta'en to share thy city and thy cheer, + Meet thanks nor we, nor what of Dardan race +Yet roams the earth, can give to recompense thy grace. + +LXXX. "The gods, if gods the good and just regard, + And thy own conscience, that approves the right, + Grant thee due guerdon and a fit reward. + What happy ages did thy birth delight? + What godlike parents bore a child so bright? + While running rivers hasten to the main, + While yon pure ether feeds the stars with light, + While shadows round the hill-slopes wax and wane, +Thy fame, where'er I go, thy praises shall remain." + +LXXXI. So saying AEneas with his left hand pressed + Serestus, and Ilioneus with his right, + Brave Gyas, brave Cloanthus and the rest. + Then Dido, struck with wonder at the sight + Of one so great and in so strange a plight, + "O Goddess-born! what fate through dangers sore, + What force to savage coasts compels thy flight? + Art thou, then, that AEneas, whom of yore +Venus on Simois' banks to old Anchises bore? + +LXXXII. "Ay, well I mind me how in days of yore + To Sidon exiled Teucer crossed the main, + To seek new kingdoms and the aid implore + Of Belus. He, my father Belus, then + Ruled Cyprus, victor of the wasted plain, + Since then thy name and Ilion's fate are known, + And all the princes of Pelasgia's reign. + Himself, a foe, oft lauded Troy's renown, +And claimed the Teucrian sires as kinsmen of his own. + +LXXXIII. "Welcome, then, heroes! Me hath Fortune willed + Long tost, like you, through sufferings, here to rest + And find at length a refuge. Not unskilled + In woe, I learn to succour the distrest." + So to the palace she escorts her guest, + And calls for festal honours in the shrine. + Then shoreward sends beeves twenty to the rest, + A hundred boars, of broad and bristly chine, +A hundred lambs and ewes and gladdening gifts of wine. + +LXXXIV. Meanwhile with regal splendour they arrayed + The palace-hall, where feast and banquet high + All in the centre of the space is laid, + And forth they bring the broidered tapestry, + With purple dyed and wrought full cunningly. + The tables groan with silver; there are told + The deeds of prowess for the gazer's eye, + A long, long series, of their sires of old, +Traced from the nation's birth, and graven in the gold. + +LXXXV. But good AEneas--for a father's care + No rest allows him--to the ships sends down + Achates, to Ascanius charged to bear + The welcome news, and bring him to the town. + The father's fondness centres on the son. + Rich presents, too, he sends for, saved of old + From Troy, a veil, whose saffron edges shone + Fringed with acanthus, glorious to behold, +A broidered mantle, stiff with figures wrought in gold. + +LXXXVI. Fair Helen's ornaments, from Argos brought, + The gift of Leda, when the Trojan shore + And lawless nuptials o'er the waves she sought. + Therewith the royal sceptre, which of yore + Ilione, Priam's eldest daughter, bore; + Her shining necklace, strung with costly beads, + And diadem, rimmed with gold and studded o'er + With sparkling gems. Thus charged, Achates heeds, +And towards the ships forthwith in eager haste proceeds. + +LXXXVII. But crafty Cytherea planned meanwhile + New arts, new schemes,--that Cupid should conspire, + In likeness of Ascanius, to beguile + The queen with gifts, and kindle fierce desire, + And turn the marrow of her bones to fire. + Fierce Juno's hatred rankles in her breast; + The two-faced house, the double tongues of Tyre + She fears, and with the night returns unrest; +So now to winged Love this mandate she addressed: + +LXXXVIII. "O son, sole source of all my strength and power, + Who durst high Jove's Typhoean bolts disdain, + To thee I fly, thy deity implore. + Thou know'st, who oft hast sorrowed with my pain, + How, tost by Juno's rancour, o'er the main + Thy brother wanders. Him with speeches fair + And sweet allurements doth the queen detain; + But Juno's hospitality I fear; +Scarce at an hour like this will she her hand forbear. + +LXXXIX. "Soft snares I purpose round the queen to weave, + And wrap her soul in flames, that power malign + Shall never change her, but her heart shall cleave + Fast to AEneas with a love like mine. + Now learn, how best to compass my design. + To Tyrian Carthage hastes the princely boy, + Prompt at the summons of his sire divine, + My prime solicitude, my chiefest joy, +Fraught with brave store of gifts, saved from the flames of Troy. + +XC. "Him on Idalia, lulled into a dream, + Will I secrete, or on the sacred height + Of lone Cythera, lest he learn the scheme, + Or by his sudden presence mar the sleight. + Take thou his likeness, only for a night, + And wear the boyish features that are thine; + And when the queen, in rapture of delight, + Amid the royal banquet and the wine, +Shall lock thee in her arms, and press her lips to thine, + +XCI. "Then steal into her bosom, and inspire + Through all her veins with unsuspected sleight + The poisoned sting of passion and desire." + Young Love obeys, and doffs his plumage light, + And, like Iulus, trips forth with delight. + She o'er Ascanius rains a soft repose, + And gently bears him to Idalia's height, + Where breathing marjoram around him throws +Sweet shade, and odorous flowers his slumbering limbs compose. + +XCII. Forth Cupid, at his mother's word, repairs, + And merrily, for brave Achates led, + The royal presents to the Tyrians bears. + There, under gorgeous curtains, at the head + Sate Dido, throned upon a golden bed. + There, flocking in, the Trojans and their King + Recline on purple coverlets outspread. + Bread, heaped in baskets, the attendants bring, +Towels with smooth-shorn nap, and water from the spring. + +XCIII. Within are fifty maidens, charged with care + To dress the food, and nurse the flames divine. + A hundred more, and youths like-aged, prepare + To load the tables and arrange the wine. + There, entering too, on broidered seats recline + The Tyrians, crowding through the festive court. + They praise the boy, his glowing looks divine, + The words he feigned, the royal gifts he brought, +The robe, the saffron veil with bright acanthus wrought. + +XCIV. Doomed to devouring Love, the hapless queen + Burns as she gazes, with insatiate fire, + Charmed by his presents and his youthful mien: + He, fondly clinging to his fancied sire, + Gave all the love that parents' hearts desire, + Then seeks the queen. She, fixing on the boy + Her eyes, her soul, impatient to admire, + Now, fondling, folds him to her lap with joy; +Weetless, alas! what god is plotting to destroy. + +XCV. True to his Paphian mother, trace by trace, + Slowly the Love-god with prevenient art, + Begins the lost Sychaeus to efface, + And living passion to a breast impart + Long dead to feeling, and a vacant heart. + Now, hushed the banquet and the tables all + Removed, huge wine-bowls for each guest apart + They wreathe with flowers. The noise of festival +Rings through the spacious courts, and rolls along the hall. + +XCVI. There, blazing from the gilded roof, are seen + Bright lamps, and torches turn the night to day. + Now for the ponderous goblet called the Queen, + Of jewelled gold, which Belus used and they + Of Belus' line, and poured the wine straightway, + And prayed, while silence filled the crowded hall: + "Great Jove, the host's lawgiver, bless this day + To these my Tyrians and the Trojans all. +Long may our children's sons this solemn feast recall. + +XCVII. "Come, jolly Bacchus, giver of delight; + Kind Juno, come; and ye with fair accord + And friendly spirit hold the feast aright." + So spake the Queen, and on the festal board + The prime libation to the gods outpoured, + Then lightly to her lips the goblet pressed, + And gave to Bitias. Challenged by the word, + He dived into the brimming gold with zest, +And quaffed the foaming bowl, and after him, the rest. + +XCVIII. His golden lyre long-haired Iopas tunes, + And sings what Atlas taught in loftiest strain; + The suns' eclipses and the changing moons, + Whence man and beast, whence lightning and the rain, + Arcturus, watery Hyads and the Wain; + What causes make the winter nights so long, + Why sinks the sun so quickly in the main; + All this he sings, and ravished at the song, +Tyrians and Trojan guests the loud applause prolong. + +XCIX. With various talk the night poor Dido wore, + And drank deep love, and nursed her inward flame, + Of Priam much she asks, of Hector more, + Now in what arms Aurora's offspring came, + Of Diomede's horses and Achilles' fame. + "Tell me," she says, "thy wanderings; stranger, come, + Thy friends' mishaps and Danaan wiles proclaim; + For seven long summers now have seen thee roam +O'er every land and sea, far from thy native home." + + + + +BOOK TWO + + +ARGUMENT + +AEneas' story.--The Greeks, baffled in battle, built a wooden horse, +in which their leaders took ambush. Their fleet sailed to Tenedos. +The Trojans, but for Capys and Laocoon, had dragged the horse +forthwith as a trophy into Troy (1-72). Sinon, a Greek, brought +before Priam, feigns righteous indignation against Greece. The +Trojans sympathise and believe his story of wrongs done him by +Ulysses (73-126). "When Greek plans of flight had often," says Sinon, +"been foiled by storms, oracles foretold that only a human sacrifice +could purchase their escape." Chosen for victim, Sinon had fled. He +solemnly declares the horse to be an offering to Pallas. "Destroy +it, and you are lost. Preserve it in your citadel, your revenge is +assured" (127-222). Treachery triumphs. Laocoon's cruel fate is +ascribed to his sacrilegious attack upon the horse, which is brought +with rejoicing into Troy, despite a last warning, from Cassandra +(223-288). While Troy sleeps, the fleet returns, and Sinon releases +the Greeks from the horse (289-315). Hector's wraith warns AEneas +in a dream to flee with the sacred vessels and images (316-351), and +Panthus brings news of Sinon's treachery. The city is in flames. +AEneas heads a forlorn hope of rescue (352-441). He and his followers +exchange armour with certain Greeks slain in the darkness. The ruse +succeeds until they are taken for enemies by their friends. The +Greeks rally. The Trojans scatter. At Priam's palace a last stand +is made, but Pyrrhus forces the great gates, and the defenders are +massacred (442-603). Priam's fate.--The sight of his headless corpse +draws AEneas' thoughts to his own father's danger. Hastening +homewards he espies Helen, and is pausing to take vengeance and her +life, when (604-711) Venus intervening opens his eyes to see the gods +aiding the Greeks (712-756). AEneas regains his home. Anchises +obstinately refuses to flee, until a halo is seen about the head of +Ascanius (757-828), whereupon he accepts the omen and yields. The +escape.--In a sudden panic Creusa is lost (829-900). AEneas, at peril +of his life, is seeking her throughout the city, when her wraith +appears and bids him away. "She is dead in Troytown: in Italy empire +awaits him." She vanishes: day dawns: and AEneas, with Anchises and +the surviving Trojans, flees to the hills (901-972). + + +I. All hushed intent, when from his lofty seat + Troy's sire began, "O queen, a tale too true, + Too sad for words, thou biddest me repeat; + How Ilion perished, and the Danaan crew + Her power and all her wailful realm o'erthrew: + The woes I saw, thrice piteous to behold, + And largely shared. What Myrmidon, or who + Of stern Ulysses' warriors can withhold +His tears, to tell such things, as thou would'st have re-told? + +II. "And now already from the heaven's high steep + The dewy night wheels down, and sinking slow, + The stars are gently wooing us to sleep. + But, if thy longing be so great to know + The tale of Troy's last agony and woe, + The toils we suffered, though my heart doth ache, + And grief would fain the memory forego + Of scenes so sad, yet, Lady, for thy sake +I will begin,"--and thus the sire of Troy outspake; + +III. "Broken by war, long baffled by the force + Of fate, as fortune and their hopes decline, + The Danaan leaders build a monstrous horse, + Huge as a hill, by Pallas' craft divine, + And cleft fir-timbers in the ribs entwine. + They feign it vowed for their return, so goes + The tale, and deep within the sides of pine + And caverns of the womb by stealth enclose +Armed men, a chosen band, drawn as the lots dispose. + +IV. "In sight of Troy lies Tenedos, an isle + Renowned and rich, while Priam held command, + Now a mere bay and roadstead fraught with guile. + Thus far they sailed, and on the lonely strand + Lay hid, while fondly to Mycenae's land + We thought the winds had borne them. Troy once more + Shakes off her ten years' sorrow. Open stand + The gates. With joy to the abandoned shore, +The places bare of foes, the Dorian lines we pour. + +V. "Here camped the brave Dolopians, there was set + The tent of fierce Achilles; yonder lay + The fleet, and here the rival armies met + And mingled. Some with wonder and dismay + The maid Minerva's fatal gift survey. + Then first Thymaetes cries aloud, to go + And through the gates the monstrous horse convey + And lodge it in the citadel. E'en so +His fraud or Troy's dark fates were working for our woe. + +VI. "But Capys and the rest, of sounder mind, + Urge us to tumble in the rolling tide + The doubtful gift, for treachery designed, + Or burn with fire, or pierce the hollow side, + And probe the caverns where the Danaans hide. + Thus while they waver and, perplext with doubt, + Urge diverse counsels, and in parts divide, + Lo, from the citadel, foremost of a rout, +Breathless Laocoon runs, and from afar cries out; + +VII. "'Ah! wretched townsmen! do ye think the foe + Gone, or that guileless are their gifts? O blind + With madness! _Thus_ Ulysses do ye know? + Or Grecians in these timbers lurk confined, + Or 'tis some engine of assault, designed + To breach the walls, and lay our houses bare, + And storm the town. Some mischief lies behind. + Trust not the horse, ye Teucrians. Whatso'er +This means, I fear the Greeks, for all the gifts they bear.' + +VIII. "So saying, his mighty spear, with all his force, + Full at the flank against the ribs he drave, + And pierced the bellying framework of the horse. + Quivering, it stood; the hollow chambers gave + A groan, that echoed from the womb's dark cave, + Then, but for folly or Fate's adverse power, + His word had made us with our trusty glaive + Lay bare the Argive ambush, and this hour +Should Ilion stand, and thou, O Priam's lofty tower! + +IX. "Lo, now to Priam, with exulting cries, + The Dardan shepherds drag a youth unknown, + With hands fast pinioned, and in captive guise. + Caught on the way, by cunning of his own, + This end to compass, and betray the town. + Prepared for either venture, void of fear, + The crafty purpose of his mind to crown, + Or meet sure death. Around, from far and near, +The Trojans throng, and vie the captive youth to jeer. + +X. "Mark now the Danaans' cunning; from one wrong + Learn all. As, scared the Phrygian ranks to see, + Confused, unarmed, amid the gazing throng, + He stood, 'Alas! what spot on earth or sea + Is left,' he cried, 'to shield a wretch like me, + Whom Dardans seek in punishment to kill, + And Greeks disown?'--Touched by his tearful plea, + We asked his race, what tidings, good or ill, +He brings, for hope, perchance, may cheer a captive still. + +XI. "Then he, at length his show of fear laid by, + 'Great King, all truly will I own, whate'er + The issue, nor my Argive race deny. + This first; if fortune, spiteful and unfair, + Hath made poor Sinon wretched, fortune ne'er + Shall make me false or faithless;--if the name + Of Palamedes thou hast chanced to hear, + Old Belus' progeny, if ever came +To thee or thine in talk the rumour of his fame, + +XII. "'Whom, pure of guilt, on charges false and feigned, + Wroth that his sentence should the war prevent, + By perjured witnesses the Greeks arraigned, + And doomed to die, but now his death lament, + His kinsman, by a needy father sent, + With him in boyhood to the war I came, + And while in plenitude of power he went, + And high in princely counsels waxed his fame, +I too could boast of credit and a noble name. + +XIII. "'But when, through sly Ulysses' envious hate, + He left the light,--alas! the tale ye know,-- + Stricken, I mused indignant on his fate, + And dragged my days in solitude and woe, + Nor in my madness kept my purpose low, + But vowed, if e'er should happier chance invite, + And bring me home a conqueror, even so + My comrade's death with vengeance to requite. +My words aroused his wrath; thence evil's earliest blight; + +XIV. "'Thenceforth Ulysses sought with slanderous tongue + To daunt me, scattering in the people's ear + Dark hints, and looked for partners of his wrong: + Nor rested, till with Calchas' aid, the seer-- + But why the thankless story should ye hear? + Why stay your hand? If Grecians in your sight + Are all alike, ye know enough; take here + Your vengeance. Dearly will my death delight +Ulysses, well the deed will Atreus' sons requite.' + +XV. "Then, all unknowing of Pelasgian art + And crimes so huge, the story we demand, + And falteringly the traitor plays his part. + 'Oft, wearied by the war, the Danaans planned + To leave--and oh! had they but left--the land. + As oft, to daunt them, in the act to fly, + Storms lashed the deep, and Southern gales withstand, + And louder still, when towered the horse on high +With maple timbers, pealed the thunder through the sky. + +XVI. "'In doubt, we bade Eurypylus explore + Apollo's oracle, and back he brought + The dismal news: _With blood, a maiden's gore, + Ye stilled the winds, when Trojan shores ye sought. + With blood again must your return be bought; + An Argive victim doth the God demand._ + Full fast the rumour 'mong the people wrought; + Cold horror chills us, and aghast we stand; +Whom doth Apollo claim, whose death the Fates demand? + +XVII. "'Then straight Ulysses, 'mid tumultuous cries, + Drags Calchas forth, and bids the seer unfold + The dark and doubtful meaning of the skies. + Many e'en then the schemer's crime foretold, + And, silent, saw my destiny unrolled. + Ten days the seer, as shrinking to reply + Or name a victim, did the doom withhold; + Then, forced by false Ulysses' clamorous cry, +Spake the concerted word, and sentenced me to die. + +XVIII. "'All praised the sentence, pleased that one alone + Should suffer, glad that one poor wretch should bear + The doom that each had dreaded for his own. + The fatal day was come; the priests prepare + The salted meal, the fillets for my hair. + I fled, 'tis true, and saved my life by flight, + Bursting my bonds in frenzy of despair, + And hidden in a marish lay that night, +Waiting till they should sail, if sail, perchance, they might. + +XIX. "'No hope have I my ancient fatherland, + Or darling boys, or long-lost sire to see, + Whom now perchance, the Danaans will demand, + Poor souls! for vengeance, and their death decree, + To purge my crime, in daring to be free. + O by the gods, who know the just and true, + By faith unstained,--if any such there be,-- + With mercy deign such miseries to view; +Pity a soul that toils with evils all undue.' + +XX. "So, moved at length to pity by his tears, + We spare him. Priam bids the cords unbind, + And thus with friendly words the captive cheers; + 'Whoe'er thou art, henceforward blot from mind + The Greeks, and leave thy miseries behind. + Ours shalt thou be; but mark, and tell me now, + What means this monster, for what use designed? + Some warlike engine? or religious vow? +Who planned the steed, and why? Come, quick, the truth avow.' + +XXI. "Then schooled in cunning and Pelasgian sleights, + His hands unshackled to the stars he spread; + 'Ye powers inviolate, ever-burning lights! + Ye ruthless swords and altars, which I fled, + Ye sacred fillets, that adorned my head! + Freed is my oath, and I am free to lay + Their secrets bare, and wish the Danaans dead. + Thou, Troy, preserved, to Sinon faithful stay, +If true the tale I tell, if large the price I pay. + +XXII. "'All hopes on Pallas, since the war begun, + All trust was stayed. But when Ulysses, fain + To weave new crimes, with Tydeus' impious son + Dragged the Palladium from her sacred fane, + And, on the citadel the warders slain, + Upon the virgin's image dared to lay + Red hands of slaughter, and her wreaths profane, + Hope ebbed and failed them from that fatal day, +The Danaans' strength grew weak, the goddess turned away. + +XXIII. "'No dubious signs Tritonia's wrath declared. + Scarce stood her image in the camp, when bright + With flickering flames her staring eyeballs glared. + Salt sweat ran down her; thrice, a wondrous sight! + With shield and quivering spear she sprang upright. + "Back o'er the deep," cries Calchas; "nevermore + Shall Argives hope to quell the Trojan might, + Till, homeward borne, new omens ye implore, +And win the blessing back, which o'er the waves ye bore." + +XXIV. "'So now to Argos are they gone, to gain + Fresh help from heaven, and hither by surprise + Shall come once more, remeasuring the main. + Thus Calchas warned them; by his words made wise + This steed, for stol'n Palladium, they devise, + To soothe the outrag'd goddess. Tall and great, + With huge oak-timbers mounting to the skies, + They build the monster, lest it pass the gate, +And like Palladium stand, the bulwark of the State. + +XXV. "'"Once had your hands," said Calchas, "dared profane + Minerva's gift, dire plagues" (which Heaven forestall + Or turn on him) "should Priam's realm sustain; + But if by Trojan aid it scaled your wall, + Proud Asia then should Pelops' sons enthrall, + And children rue the folly of the sire."' + His arts gave credence, and forced tears withal + Snared us, whom Diomede, nor Achilles dire, +Nor thousand ships subdued, nor ten years' war could tire. + +XXVI. "A greater yet and ghastlier sign remained + Our heedless hearts to terrify anew. + Laocoon, Neptune's priest, by lot ordained, + A stately bull before the altar slew, + When lo!--the tale I shudder to pursue,-- + From Tenedos in silence, side by side, + Two monstrous serpents, horrible to view, + With coils enormous leaning on the tide, +Shoreward, with even stretch, the tranquil sea divide. + +XXVII. "Their breasts erect they rear amid the deep, + Their blood-red crests above the surface shine, + Their hinder parts along the waters sweep, + Trailed in huge coils and many a tortuous twine; + Lashed into foam, behind them roars the brine; + Now, gliding onward to the beach, ere long + They gain the fields, and rolling bloodshot eyne + That blaze with fire, the monsters move along, +And lick their hissing jaws, and dart a flickering tongue. + +XXVIII. "Pale at the sight we fly; unswerving, these + Glide on and seek Laocoon. First, entwined + In stringent folds, his two young sons they seize, + With cruel fangs their tortured limbs to grind. + Then, as with arms he comes to aid, they bind + In giant grasp the father. Twice, behold, + Around his waist the horrid volumes wind, + Twice round his neck their scaly backs are rolled, +High over all their heads and glittering crests unfold. + +XXIX. "Both hands are labouring the fierce knots to pull; + Black gore and slime his sacred wreaths distain. + Loud are his moans, as when a wounded bull + Shakes from his neck the faltering axe and, fain + To fly the cruel altars, roars in pain. + But lo! the serpents to Tritonia's seat + Glide from their victim, till the shrine they gain, + And, coiled beside the goddess, at her feet, +Behind her sheltering shield with gathered orbs retreat. + +XXX. "Fresh wonder seized us, and we shook with fear. + All say, that justly had Laocoon died, + And paid fit penalty, whose guilty spear + Profaned the steed and pierced the sacred side. + 'On with the image to its home,' they cried, + 'And pray the Goddess to avert our woe'; + We breach the walls, and ope the town inside. + All set to work, and to the feet below +Fix wheels, and hempen ropes around the neck they throw. + +XXXI. "Mounting the walls, the monster moves along, + Teeming with arms. Boys, maidens joy around + To touch the ropes, and raise the festive song. + Onward it came, smooth-sliding on the ground, + And, beetling, o'er the midmost city frowned. + O native land! O Ilion, now betrayed! + Blest home of deities, in war renowned! + Four times beside the very gate 'twas stayed; +Four times within the womb the armour clashed and brayed. + +XXXII. "But heedless, blind with frenzy, one and all + Up to the sacred citadel we strain, + And there the ill-omened prodigy install. + E'en then--alas! to Trojan ears in vain-- + Cassandra sang, and told in utterance plain + The coming doom. We, sunk in careless joy, + Poor souls! with festive garlands deck each fane, + And through the town in revelry employ +The day decreed our last, the dying hours of Troy! + +XXXIII. "And now the heaven rolled round. From ocean rushed + The Night, and wrapt in shadow earth and air + And Myrmidonian wiles. In silence hushed, + The Trojans through the city here and there, + Outstretched in sleep, their weary limbs repair. + Meanwhile from neighbouring Tenedos once more, + Beneath the tranquil moonbeam's friendly care, + With ordered ships, along the deep sea-floor, +Back came the Argive host, and sought the well-known shore. + +XXXIV. "Forth from the royal galley sprang the flame, + When Sinon, screened by partial Fate, withdrew + The bolts and barriers of the pinewood frame, + And from its inmost caverns, bared to view, + The fatal horse disgorged the Danaan crew. + With joy from out the hollow wood they bound; + First, dire Ulysses, with his captains two, + Thessander bold and Sthenelus renowned, +Down by a pendent rope come sliding to the ground. + +XXXV. "Then Thoas comes; and Acamas, athirst + For blood; and Neoptolemus, the heir + Of mighty Peleus; and Machaon first; + And Menelaus; and himself is there, + Epeus, framer of the fatal snare. + Now, stealing forward, on the town they fall, + Buried in wine and sleep, the guards o'erbear, + And ope the gates; their comrades at the call +Pour in and, joining bands, all muster by the wall. + +XXXVI. "'Twas now the time, when on tired mortals crept + First slumber, sweetest that celestials pour. + Methought I saw poor Hector, as I slept, + All bathed in tears and black with dust and gore, + Dragged by the chariot and his swoln feet sore + With piercing thongs. Ah me! how sad to view, + How changed from him, that Hector, whom of yore + Returning with Achilles' spoils we knew, +When on the ships of Greece his Phrygian fires he threw. + +XXXVII. "Foul is his beard, his hair is stiff with gore, + And fresh the wounds, those many wounds, remain, + Which erst around his native walls he bore. + Then, weeping too, I seem in sorrowing strain + To hail the hero, with a voice of pain. + 'O light of Troy, our refuge! why and how + This long delay? Whence comest thou again, + Long-looked-for Hector? How with aching brow, +Worn out by toil and death, do we behold thee now! + +XXXVIII. "'But oh! what dire indignity hath marred + The calmness of thy features? Tell me, why + With ghastly wounds do I behold thee scarred?' + To such vain quest he cared not to reply, + But, heaving from his breast a deep-drawn sigh, + 'Fly, Goddess-born! and get thee from the fire! + The foes,' he said, 'are on the ramparts. Fly! + All Troy is tumbling from her topmost spire. +No more can Priam's land, nor Priam's self require. + +XXXIX. "'Could Troy be saved by mortal prowess, mine, + Yea, mine had saved her. To thy guardian care + She doth her Gods and ministries consign. + Take them, thy future destinies to share, + And seek for them another home elsewhere, + That mighty city, which for thee and thine + O'er traversed ocean shall the Fates prepare.' + He spake, and quickly snatched from Vesta's shrine +The deathless fire and wreaths and effigy divine. + +XL. "Meanwhile a mingled murmur through the street + Rolls onward,--wails of anguish, shrieks of fear, + And though my father's mansion stood secrete, + Embowered in foliage, nearer and more near + Peals the dire clang of arms, and loud and clear, + Borne on fierce echoes that in tumult blend, + War-shout and wail come thickening on the ear. + I start from sleep, the parapet ascend, +And from the sloping roof with eager ears attend. + +XLI. "Like as a fire, when Southern gusts are rude, + Falls on the standing harvest of the plain, + Or torrent, hurtling with a mountain flood, + Whelms field and oxens' toil and smiling grain, + And rolls whole forests headlong to the main, + While, weetless of the noise, on neighbouring height, + Tranced in mute wonder, stands the listening swain, + Then, then I see that Hector's words were right, +And all the Danaan wiles are naked to the light. + +XLII. "And now, Deiphobus, thy halls of pride, + Bowed by the flames, come ruining through the air; + Next burn Ucalegon's, and far and wide + The broad Sigean reddens with the glare. + Then come the clamour and the trumpet's blare. + Madly I rush to arms; though vain the fight, + Yet burns my soul, in fury and despair, + To rally a handful and to hold the height: +Sweet seems a warrior's death and danger a delight. + +XLIII. "Lo, Panthus, flying from the Grecian bands, + Panthus, the son of Othrys, Phoebus' seer, + Bearing the sacred vessels in his hands, + And vanquished home-gods, to the door draws near, + His grandchild clinging to his side in fear. + 'Panthus,' I cry, 'how fares the fight? what tower + Still hold we?'--Sighing, he replies ''Tis here, + The final end of all the Dardan power, +The last, sad day has come, the inevitable hour. + +XLIV. "'Troy was, and we were Trojans, now, alas! + No more, for perished is the Dardan fame. + Fierce Jove to Argos biddeth all to pass, + And Danaans rule a city wrapt in flame. + High in the citadel the monstrous frame + Pours forth an armed deluge to the day, + And Sinon, puffed with triumph, spreads the flame. + Part throng the gates, part block each narrow way; +Such hosts Mycenae sends, such thousands to the fray. + +XLV. "'Athwart the streets stands ready the array + Of steel, and bare is every blade and bright. + Scarce the first warders of the gates essay + To stand and battle in the blinding night.' + So spake the son of Othrys, and forthright, + My spirit stirred with impulse from on high, + I rush to arms amid the flames and fight, + Where yells the war-fiend and the warrior's cry, +Mixt with the din of strife, mounts upward to the sky. + +XLVI. "Here warlike Epytus, renowned in fight, + And valiant Rhipeus gather to our side, + And Hypanis and Dymas, matched in might, + Join with us, by the glimmering moon descried. + Here Mygdon's son, Coroebus, we espied, + Who came to Troy,--Cassandra's love to gain, + And now his troop with Priam's hosts allied; + Poor youth and heedless! whom in frenzied strain +His promised bride had warned, but warned, alas! in vain. + +XLVII. "So when the bold and compact band I see, + 'Brave hearts,' I cry, 'but brave, alas! in vain; + If firm your purpose holds to follow me + Who dare the worst, our present plight is plain. + Troy's guardian gods have left her; altar, fane, + All is deserted, every temple bare. + The town ye aid is burning. Forward, then, + To die and mingle in the tumult's blare. +Sole hope to vanquished men of safety is despair.' + +XLVIII. "Then fury spurred their courage, and behold, + As ravening wolves, when darkness hides the day, + Stung with mad fire of famine uncontrolled, + Prowl from their dens, and leave the whelps to stay, + With jaws athirst and gaping for the prey. + So to sure death, amid the darkness there, + Where swords, and spears, and foemen bar the way, + Into the centre of the town we fare. +Night with her shadowy cone broods o'er the vaulted air. + +XLIX. "Oh, who hath tears to match our grief withal? + What tongue that night of havoc can make known + An ancient city totters to her fall, + Time-honoured empress and of old renown; + And senseless corpses, through the city strown, + Choke house and temple. Nor hath vengeance found + None save the Trojans; there the victors groan, + And valour fires the vanquished. All around +Wailings, and wild affright and shapes of death abound. + +L. "First of the Greeks approaches, with a crowd, + Androgeus; friends he deems us unaware, + And thus, with friendly summons, cries aloud: + 'Haste, comrades, forward; from the fleet ye fare + With lagging steps but now, while yonder glare + Troy's towers, and others sack and share the spoils?' + Then straight--for doubtful was our answer there-- + He knew him taken in the foemen's toils; +Shuddering, he checks his voice, and back his foot recoils. + +LI. "As one who, in a tangled brake apart, + On some lithe snake, unheeded in the briar, + Hath trodden heavily, and with backward start + Flies, trembling at the head uplift in ire + And blue neck, swoln in many a glittering spire. + So slinks Androgeus, shuddering with dismay; + We, massed in onset, make the foe retire, + And slay them, wildered, weetless of the way. +Fortune, with favouring smile, assists our first essay. + +LII. "Flushed with success and eager for the fray, + 'Friends,' cries Coroebus, 'forward; let us go + Where Fortune newly smiling, points the way. + Take we the Danaans' bucklers; with a foe + Who asks, if craft or courage guide the blow? + Themselves shall arm us.'--Then he takes the crest, + The shield and dagger of Androgeus; so + Doth Rhipeus, so brave Dymas and the rest; +All in the new-won spoils their eager limbs invest. + +LIII. "Thus we, elate, but not with Heaven our friend, + March on and mingle with the Greeks in fight, + And many a Danaan to the shades we send, + And many a battle in the blinding night + We join with those that meet us. Some in flight + Rush diverse to the ships and trusty tide; + Some, craven-hearted, in ignoble fright, + Make for the horse and, clambering up the side, +Deep in the treacherous womb, their well-known refuge, hide. + +LIV. "Ah! vain to boast, if Heaven refuse to aid! + Dragged by her tresses from Minerva's fane, + Cassandra comes, the Priameian maid, + Stretching to heaven her burning eyes in vain, + Her eyes, for bonds her tender hands constrain. + That sight Coroebus brooked not. Stung with gall + And mad with rage, nor fearing to be slain, + He plunged amid their columns. One and all, +With weapons massed, press on and follow at his call. + +LV. "Here first with missiles, from a temple's height + Hurled by our comrades, we are crushed and slain, + And piteous is the slaughter, at the sight + Of Argive helms for Argive foes mista'en. + Now too, with shouts of fury and disdain + To see the maiden rescued, here and there + The Danaans gathering round us, charge amain; + Fierce-hearted Ajax, the Atridan pair, +And all Thessalia's host our scanty band o'erbear. + +LVI. "So, when the tempest bursting wakes the war, + The justling winds in conflict rave and roar, + South, West and East upon his orient car, + The lashed woods howl, and with his trident hoar + Nereus in foam upheaves the watery floor. + Those too, whom late we scattered through the town, + Tricked in the darkness, reappear once more. + At once the falsehood of our guise is known, +The shields, the lying arms, the speech of different tone. + +LVII. "O'erwhelmed with odds, we perish; first of all, + Struck down by fierce Peneleus by the fane + Of warlike Pallas, doth Coroebus fall. + Next, Rhipeus dies, the justest, but in vain, + The noblest soul of all the Trojan train. + Heaven deemed him otherwise; then Dymas brave + And Hypanis by comrades' hands are slain. + Nor, Panthus, thee thy piety can save, +Nor e'en Apollo's wreath preserve thee from the grave. + +LVIII. "Witness, ye ashes of our comrades dear, + Ye flames of Troy, that in your hour of woe + Nor darts I shunned, nor shock of Danaan spear. + If Fate my life had called me to forego, + This hand had earned it, forfeit to the foe. + Thence forced away, brave Iphitus, and I, + And Pelias,--Iphitus with age was slow, + And Pelias by Ulysses lamed--we fly +Where round the palace rings the war-shout's rallying cry. + +LIX. "There raged a fight so fierce, as though no fight + Raged elsewhere, nor the city streamed with gore. + We see the War-God glorying in his might; + Up to the roof we see the Danaans pour; + Their shielded penthouse drives against the door. + Close cling their ladders to the walls; these, fain + To clutch the doorposts, climb from floor to floor, + Their right hands strive the battlements to gain, +Their left with lifted shield the arrowy storm sustain. + +LX. "There, roof and pinnacle the Dardans tear-- + Death standing near--and hurl them on the foe, + Last arms of need, the weapons of despair; + And gilded beams and rafters down they throw, + Ancestral ornaments of days ago. + These, stationed at the gates, with naked glaive, + Shoulder to shoulder, guard the pass below. + Hearts leap afresh the royal halls to save, +And cheer our vanquished friends and reinspire the brave. + +LXI. "Behind the palace, unobserved and free, + There stood a door, a secret thoroughfare + Through Priam's halls. Here poor Andromache + While Priam's kingdom flourished and was fair, + To greet her husband's parents would repair + Alone, or carrying with tendance fain + To Hector's father Hector's son and heir. + By this I reached the roof-top, whence in vain +The luckless Teucrians hurled their unavailing rain. + +LXII. "Sheer o'er the highest roof-top to the sky, + Skirting the parapet, a watch-tower rose, + Whence camp and fleet and city met the eye. + Here plying levers, where the flooring shows + Weak joists, we heave it over. Down it goes + With sudden crash upon the Danaan train, + Dealing wide ruin. But anon new foes + Come swarming up, while ever and again +Fast fall the showers of stones, and thick the javelins rain. + +LXIII. "Just on the threshold of the porch, behold + Fierce Pyrrhus stands, in glittering brass bedight: + As when a snake, that through the winter's cold + Lay swoln and hidden in the ground from sight, + Gorged with rank herbs, forth issues to the light, + And sleek with shining youth and newly drest, + Wreathing its slippery volumes, towers upright + And, glorying, to the sunbeam rears its breast, +And darts a three-forked tongue, and points a flaming crest. + +LXIV. "With him, Achilles' charioteer and squire, + Automedon, huge Periphas and all + The Scyrian youth rush up, and flaming fire + Hurl to the roof, and thunder at the wall. + He in the forefront, tallest of the tall, + Poleaxe in hand, unhinging at a stroke + The brazen portals, made the doorway fall, + And wide-mouthed as a window, through the oak, +A panelled plank hewn out, a yawning rent he broke. + +LXV. "Bared stands the inmost palace, and behold, + The stately chambers and the courts appear + Of Priam and the Trojan Kings of old, + And warders at the door with shield and spear. + Moaning and tumult in the house we hear, + Wailings of misery, and shouts that smite + The golden stars, and women's shrieks of fear, + And trembling matrons, hurrying left and right, +Cling to and kiss the doors, made frantic by affright. + +LXVI. "Strong as his father, Pyrrhus onward pushed, + Nor bars nor warders can his strength sustain. + Down sinks the door, with ceaseless battery crushed. + Force wins a footing, and, the foremost slain, + In, like a deluge, pours the Danaan train. + So when the foaming river, uncontrolled, + Bursts through its banks and riots on the plain, + O'er dyke and dam the gathering deluge rolled, +From field to field sweeps on with cattle, flock and fold. + +LXVII. "These eyes saw Pyrrhus, rioting in blood, + Saw on the threshold the Atridae twain, + Saw where among a hundred daughters, stood + Pale Hecuba, saw Priam's life-blood stain + The fires his hands had hallowed in the fane. + Those fifty bridal chambers I behold + (So fair the promise of a future reign) + And spoil-deckt pillars of barbaric gold, +A wreck; where fails the flame, its place the Danaans hold. + +LXVIII. "Haply the fate of Priam thou would'st know. + Soon as he saw the captured city fall, + The palace-gates burst open, and the foe + Dealing wild riot in his inmost hall, + Up sprang the old man and, at danger's call, + Braced o'er his trembling shoulders in a breath + His rusty armour, took his belt withal, + And drew the useless falchion from its sheath, +And on their thronging spears rushed forth to meet his death. + +LXIX. "Within the palace, open to the day, + There stood a massive altar. Overhead, + With drooping boughs, a venerable bay + Its shadowy foliage o'er the home-gods spread. + Here, with her hundred daughters, pale with dread, + Poor Hecuba and all her female train, + As doves, that from the low'ring storm have fled, + And cower for shelter from the pelting rain, +Crouch round the silent gods, and cling to them in vain. + +LXX. "But when in youthful arms came Priam near, + 'Ah, hapless lord!' she cries, 'what mad desire + Arms thee for battle? Why this sword and spear? + And whither art thou hurrying? Times so dire + Not such defenders nor such help require. + Not e'en, were Hector here, my Hector's aid + Could save us. Hither to this shrine retire, + And share our safety or our death.'--She said, +And to his hallowed seat the aged monarch led. + +LXXI. "See, now, Polites, one of Priam's sons, + Scarce slipt from Pyrrhus' butchery, and lame, + Through foes, through darts, along the cloisters runs + And empty courtyards. At his heels, aflame + With rage, comes Pyrrhus. Lo, in act to aim, + Now, now, he clutches him,--a moment more, + E'en as before his parent's eyes he came, + The long spear reached him. Prostrate on the floor +Down falls the hapless youth, and welters in his gore. + +LXXII. "Then Priam, though hemmed with death on every side, + Spared not his utterance, nor his wrath controlled; + 'To thee, yea, thee, fierce miscreant,' he cried, + 'May Heaven,--if Heaven with righteous eyes behold + So foul an outrage and a deed so bold, + Ne'er fail a fitting guerdon to ordain, + Nor worthy quittance for thy crime withhold, + Whose hand hath made me see my darling slain, +And dared with filial blood a father's eyes profane. + +LXXIII. "'Not so Achilles, whom thy lying tongue + Would feign thy father; like a foeman brave, + He scorned a suppliant's rights and trust to wrong, + And sent me home in safety,--ay, and gave + My Hector's lifeless body to the grave.' + The old man spoke and, with a feeble throw, + At Pyrrhus with a harmless dart he drave. + The jarring metal blunts it, and below +The shield-boss, down it hangs, and foils the purposed blow. + +LXXIV. "'Go then,' cries Pyrrhus, 'with thy tale of woe + To dead Pelides, and thy plaints outpour. + To him, my father, in the shades below, + These deeds of his degenerate son deplore; + Now die!'--So speaking, to the shrine he tore + The aged Priam, trembling with affright, + And feebly sliding in his son's warm gore. + The left hand twists his hoary locks; the right +Deep in his side drives home the falchion, bared and bright. + +LXXV. "Such close had Priam's fortunes; so his days + Were finished, such the bitter end he found, + Now doomed by Fate with dying eyes to gaze + On Troy in flames and ruin all around, + And Pergamus laid level with the ground. + Lo, he to whom once Asia bowed the knee, + Proud lord of many peoples, far-renowned, + Now left to welter by the rolling sea, +A huge and headless trunk, a nameless corpse is he. + +LXXVI. "Grim horror seized me, and aghast I stood. + Uprose the image of my father dear, + As there I see the monarch, bathed in blood, + Like him in prowess and in age his peer. + Uprose Creusa, desolate and drear, + Iulus' peril, and a plundered home. + I look around for comrades; none are near. + Some o'er the battlements leapt headlong, some +Sank fainting in the flames; the final hour was come. + +LXXVII. "I stood alone, when lo, in Vesta's fane + I see Tyndarean Helen, crouching down. + Bright shone the blaze around me, as in vain + I tracked my comrades through the burning town. + There, mute, and, as the traitress deemed, unknown, + Dreading the Danaan's vengeance, and the sword + Of Trojans, wroth for Pergamus o'erthrown, + Dreading the anger of her injured lord, +Sat Troy's and Argos' fiend, twice hateful and abhorred. + +LXXVIII. "Then, fired with passion and revenge, I burn + To quit Troy's downfall and exact the fee + Such crimes deserve. Sooth, then, shall _she_ return + To Sparta and Mycenae, ay, and see + Home, husband, sons and parents, safe and free, + With Ilian wives and Phrygians in her train, + A queen, in pride of triumph? Shall this be, + And Troy have blazed and Priam's self been slain, +And Trojan blood so oft have soaked the Dardan plain? + +LXXIX. "Not so; though glory wait not on the act; + Though poor the praise, and barren be the gain, + Vengeance on feeble woman to exact, + Yet praised hereafter shall his name remain, + Who purges earth of such a monstrous stain. + Sweet is the passion of vindictive joy, + Sweet is the punishment, where just the pain, + Sweet the fierce ardour of revenge to cloy, +And slake with Dardan blood the funeral flames of Troy. + +LXXX. "So mused I, blind with anger, when in light + Apparent, never so refulgent seen, + My mother dawned irradiate on the night, + Confessed a Goddess, such her form, and mien + And starry stature of celestial sheen. + With her right hand she grasped me from above, + And thus with roseate lips: 'O son, what mean + These transports? Say, what bitter grief doth move +Thy soul to rage untamed? Where vanished is thy love? + +LXXXI. "'Wilt thou not see, if yet thy sire survive, + Worn out with age, amid the war's alarms? + And if thy wife Creusa be alive, + And young Ascanius? for around thee swarms + The foe, and but for my protecting arms, + Fierce sword or flame had swept them all away. + Not oft-blamed Paris, nor the hateful charms + Of Helen; Heaven, unpitying Heaven to-day +Hath razed the Trojan towers and reft the Dardan sway. + +LXXXII. "'Look now, for I will clear the mists that shroud + Thy mortal gaze, and from the visual ray + Purge the gross covering of this circling cloud. + Thou heed, and fear not, whatsoe'er I say, + Nor scorn thy mother's counsels to obey. + Here, where thou seest the riven piles o'erthrown, + Mixt dust and smoke, rock torn from rock away, + Great Neptune's trident shakes the bulwarks down, +And from its lowest base uproots the trembling town. + +LXXXIII. "'Here, girt with steel, the foremost in the fight, + Fierce Juno stands, the Scaean gates before, + And, mad with fury and malignant spite, + Calls up her federate forces from the shore. + See, on the citadel, all grim with gore, + Red-robed, and with the Gorgon shield aglow, + Tritonian Pallas bids the conflict roar. + E'en Jove with strength reanimates the foe, +And stirs the powers of heaven to work the Dardan's woe. + +LXXXIV. "'Haste, son, and fly; the fruitless toil give o'er. + I will not leave thee, but assist thy flight, + And set thee safely at thy father's door.' + She spake, and vanished in the gloom of night. + Dread shapes and forms terrific loomed in sight, + And hostile deities, whose faces frowned + Destruction. Then, amid the lurid light, + I see Troy sinking in the flames around, +And mighty Neptune's walls laid level with the ground. + +LXXXV. "So, when an aged ash on mountain tall + Stout woodmen strive, with many a rival blow, + To rend from earth; awhile it threats to fall, + With quivering locks and nodding head; now slow + It sinks and, with a dying groan lies low, + And spreads its ruin on the mountain side. + Down from the citadel I haste below, + Through foe, through fire, the goddess for my guide. +Harmless the darts give way, the sloping flames divide. + +LXXXVI. "But when Anchises' ancient home I gain, + My father,--he, whom first, with loving care, + I sought and, heedful of my mother, fain + In safety to the neighbouring hills would bear, + Disdains Troy's ashes to outlive and wear + His days in banishment: 'Fly ye, who may, + Whom age hath chilled not, nor the years impair. + For me, had Heaven decreed a longer day, +Heaven too had spared these walls, nor left my home a prey. + +LXXXVII. "'Enough and more, to live when Ilion fell, + And once to see Troy captured. Leave me, pray, + And bid me, as a shrouded corpse, farewell. + For death--this hand will find for me the way, + Or foes who spoil will pity me and slay. + Light is the loss of sepulchre or pyre, + Loathed have I lived and useless, since the day + When man's great monarch and the God's dread sire +Breathed his avenging blast and scathed me with his fire.' + +LXXXVIII. "So spake he, on his purpose firmly bent. + We--wife, child, family and I--with prayer + And tears entreat the father to relent, + Nor doom us all the common wreck to share, + And urge the ruin that the Fates prepare. + He heeds not--stirs not. Then again I fly + To arms--to arms, in frenzy of despair, + And long in utter misery to die. +What other choice was left, what other chance to try? + +LXXXIX. "'What, _I_ to leave thee helpless, and to flee? + O father! could'st thou fancy it? Could e'er + A parent speak of such a crime to me? + If Heaven of such a city naught should spare, + And thou be pleased that thou and thine should share + The common wreck, that way to death is plain. + Wide stands the door; soon Pyrrhus will be there, + Red with the blood of Priam; he hath slain +The son before his sire, the father in the fane. + +XC. "'Dost thou for _this_, dear mother, me through fire + And foemen safely to my home restore; + To see Creusa, and my son and sire + Each foully butchered in the other's gore, + And Danaans dealing slaughter at the door? + Arms--bring me arms! Troy's dying moments call + The vanquished. Give me to the Greeks. Once more + Let me revive the battle; ne'er shall all +Die unrevenged this day, nor tamely meet their fall.' + +XCI. "Once more I girt me with the sword and shield, + And forth had soon into the battle hied, + When lo, Creusa at the doorway kneeled, + And reached Iulus to his sire and cried: + 'If death thou seekest, take me at thy side + Thy death to share, but if, expert in strife, + Thou hop'st in arms, here guard us and abide. + To whom dost thou expose Iulus' life, +Thy father's, yea, and mine, once called, alas! thy wife.' + +XCII. "So wailed Creusa, and in wild despair + Filled all the palace with her sobs and cries, + When lo! a portent, wondrous to declare. + For while, 'twixt sorrowing parents' hands and eyes, + Stood young Iulus, wildered with surprise, + Up from the summit of his fair, young head + A tuft was seen of flickering flame to rise. + Gently and harmless to the touch it spread +Around his tender brows, and on his temples fed. + +XCIII. "In haste we strive to quench the flame divine, + Shaking the tresses of his burning hair. + But gladly sire Anchises hails the sign, + And gazing upward through the starlit air, + His hands and voice together lifts in prayer: + 'O Jove omnipotent, dread power benign, + If aught our piety deserve, if e'er + A suppliant move thee, hearken and incline +This once, and aid us now and ratify thy sign.' + +XCIV. "Scarce spake the sire when lo, to leftward crashed + A peal of thunder, and amid the night + A sky-dropt star athwart the darkness flashed, + Trailing its torchfire with a stream of light. + We mark the dazzling meteor in its flight + Glide o'er the roof, till, vanished from our eyes, + It hides in Ida's forest, shining bright + And furrowing out a pathway through the skies, +And round us far and wide the sulphurous fumes arise. + +XCV. "Up rose my sire, submissive to the sign, + And briefly to the Gods addressed his prayer, + And bowed adoring to the star divine. + 'Now, now,' he cries, 'no tarrying; wheresoe'er + Ye point the path, I follow and am there. + Gods of my fathers! O preserve to-day + My home, preserve my grandchild; for your care + Is Troy, and yours this omen. I obey; +Lead on, my son, I yield and follow on thy way.' + +XCVI. "He spake, and nearer through the city came + The roar, the crackle and the fiery glow + Of conflagration, rolling floods of flame. + 'Quick, father, mount my shoulders; let us go. + That toil shall never tire me. Come whatso + The Fates shall bring us, both alike shall share + One common welfare or one common woe. + Let young Iulus at my side repair; +Keep thou, my wife, aloof, and follow as we fare. + +XCVII. "'Ye too, my servants, hearken my commands. + Outside the city is a mound, where, dear + To Ceres once, but now deserted, stands + A temple, and an aged cypress near, + For ages hallowed with religious fear, + There meet we. Father, in thy charge remain + Troy's gods; for me, red-handed with the smear + Of blood, and fresh from slaughter, 'twere profane +To touch them, ere the stream hath cleansed me of the stain.' + +XCVIII. "So saying, my neck and shoulders I incline, + And round them fling a lion's tawny hide, + Then lift the load. His little hand in mine, + Iulus totters at his father's side; + Behind me comes Creusa. On we stride + Through shadowy ways; and I who rushing spear + And thronging foes but lately had defied, + Now fear each sound, each whisper of the air, +Trembling for him I lead, and for the charge I bear. + +XCIX. "And now I neared the gates, and thought my flight + Achieved, when suddenly a noise we hear + Of trampling feet, and, peering through the night, + My father cries, 'Fly, son, the Greeks are near; + They come, I see the glint of shield and spear, + Fierce foes in front and flashing arms behind.' + Then trembling seized me and, amidst my fear, + What power I know not, but some power unkind +Confused my wandering wits, and robbed me of my mind. + +C. "For while, the byways following, I left + The beaten track, ah! woe and well away! + My wife Creusa lost me;--whether reft + By Fate, or faint or wandering astray, + I know not, nor have seen her since that day, + Nor sought, nor missed her, till in Ceres' fane + We met at length, and mustered our array. + There she alone was wanting of our train, +And husband, son and friends all looked for her in vain! + +CI. "Whom then did I upbraid not, wild with woe, + Of gods or men? What sadder sight elsewhere + Had Troy, now whelmed in utter wreck, to show? + Troy's gods commending to my comrades' care, + With old Anchises and my infant heir, + I hide them in a winding vale from view, + Then, sheathed again in shining arms, prepare + Once more to scour the city through and through, +Resolved to brave all risks, all ventures to renew. + +CII. "I reach the ramparts and the shadowy gates + Whence first I issued, backward through the night + My studied steps retracing. Horror waits + Around; the very silence breeds affright. + Then homeward turn, if haply in her flight, + If, haply, thither she had strayed; but ere + I came, behold, the Danaans, loud in fight, + Swarmed through the halls; roof-high the fiery glare, +Fanned by the wind, mounts up; the loud blast roars in air. + +CIII. "Again to Priam's palace, and again + Up to the citadel I speed my way. + Armed, in the vacant courts, by Juno's fane, + Phoenix and curst Ulysses watched the prey. + There, torn from many a burning temple, lay + Troy's wealth; the tripods of the Gods were there, + Piled in huge heaps, and raiment snatched away, + And golden bowls, and dames with streaming hair +And tender boys stand round, and tremble with despair. + +CIV. "I shout, and through the darkness shout again, + Rousing the streets, and call and call anew + 'Creusa,' and 'Creusa,' but in vain. + From house to house in frenzy as I flew, + A melancholy spectre rose in view, + Creusa's very image; ay, 'twas there, + But larger than the living form I knew. + Aghast I stood, tongue-tied, with stiffening hair. +Then she addressed me thus, and comforted my care. + +CV. "'What boots this idle passion? Why so fain + Sweet husband, thus to sorrow and repine? + Naught happens here but as the Gods ordain. + It may not be, nor doth the Lord divine + Of high Olympus nor the Fates design + That thou should'st take Creusa. Seas remain + To plough, long years of exile must be thine, + Ere thou at length Hesperia's land shalt gain, +Where Lydian Tiber glides through many a peopled plain. + +CVI. "'Wide rule and happy days await thee there, + And royal marriage shall thy portion be. + Weep not for lov'd Creusa, weep not; ne'er + To Grecian women shall I bow the knee, + Never in Argos see captivity, + I, who my lineage from the Dardans tell, + Allied to Venus. Now, by Fate's decree, + Here with the mother of the Gods I dwell. +Farewell, and guard in love our common child. Farewell!' + +CVII. "So spake she, and with weeping eyes I yearned + To answer, wondering at the words she said, + When lo, the shadowy spirit, as I turned, + Dissolved in air, and in a moment fled. + Thrice round the neck with longing I essayed + To clasp the phantom in a wild delight; + Thrice, vainly clasped, the visionary shade + Mocked me embracing, and was lost to sight, +Swift as a winged wind or slumber of the night. + +CVIII. "Back to my friends I hasten. There, behold, + Matrons and men, a miserable band, + Gathered for exile. From each side they shoaled, + Resolved and ready over sea and land + My steps to follow, where the Fates command. + Now over Ida shone the day-star bright; + Greeks swarmed at every entrance; help at hand + Seemed none. I yield, and, hurrying from the fight, +Take up my helpless sire, and climb the mountain height." + + + + +BOOK THREE + + +ARGUMENT + +In obedience to oracles the Trojans build a fleet and sail to Thrace +(1-18). Seeking to found a city, they are warned away by the ghost +of Polydorus and visit Anius in Ortygia (19-99). Apollo promises +AEneas and his descendants world-wide empire if they return to "the +ancient motherland" of Troy,--which Anchises declares to be Crete +(100-144). They reach Crete, only to be again baffled. Drought and +plague interrupt this second attempt to found a city. On the point +of returning to ask Apollo for clearer counsel, AEneas in a dream +is certified by the home-gods of Troy that the true motherland is +Italy (145-207). Anchises owns his mistake, and recalls how +Cassandra had in other days been mocked for prophesying that Troy +should eventually be transplanted to Italy (208-225). Landing in the +Strophades, they unwittingly wrong the Harpies, whose queen Celaeno +thereupon threatens them with a portentous famine. Panic-stricken, +they coast along to Actium, where they celebrate their national games +and leave a defiance to the Greeks (226-342). At Buthrotum they find +Helenus and Andromache in possession of the kingdom of Pyrrhus, and +by them are entertained awhile and sent upon their way with gifts +and guidance (343-577). The voyage from Dyrrhachium and the first +glimpse of Italy. They land and propitiate Juno: then coast along +till they sight Mount AEtna (578-666). After a description of the +rescue of Achemenides and the escape from Polyphemus, the voyage and +the story end with the death of Anchises at Drepanum (667-819). + + +I. "When now the Gods have made proud Ilion fall, + And Asia's power and Priam's race renowned + O'erwhelmed in ruin undeserved, and all + Neptunian Troy lies smouldering on the ground, + In desert lands, to diverse exile bound, + Celestial portents bid us forth to fare; + Where Ida's heights above Antandros frowned, + A fleet we build, and gather crews, unware +Which way the Fates will lead, what home is ours and where. + +II. "Scarce now the summer had begun, when straight + My father, old Anchises, gave command + To spread our canvas and to trust to Fate. + Weeping, I leave my native port, the land, + The fields where once the Trojan towers did stand, + And, homeless, launch upon the boundless brine, + Heart-broken outcast, with an exiled band, + Comrades, and son, and household gods divine, +And the great Gods of Troy, the guardians of our line. + +III. "Far off there lies, with many a spacious plain, + The land of Mars, by Thracians tilled and sown, + Where stern Lycurgus whilom held his reign; + A hospitable shore, to Troy well-known, + Her home-gods leagued in union with our own, + While Fortune smiled. Hither, with fates malign, + I steer, and landing for our purposed town + The walls along the winding shore design, +And coin for them a name 'AEneadae' from mine. + +IV. "Due rites to Venus and the gods I bore, + The work to favour, and a sleek, white steer + To Heaven's high King was slaughtering on the shore. + With cornel shrubs and many a prickly spear + Of myrtle crowned, it chanced a mound was near. + Thither I drew, and strove with eager hold + A green-leaved sapling from the soil to tear, + To shade with boughs the altars, when behold +A portent, weird to see and wondrous to unfold! + +V. "Scarce the first stem uprooted, from the wood + Black drops distilled, and stained the earth with gore. + Cold horror shook me, in my veins the blood + Was chilled, and curdled with affright. Once more + A limber sapling from the soil I tore; + Once more, persisting, I resolved in mind + With inmost search the causes to explore + And probe the mystery that lurked behind; +Dark drops of blood once more come trickling from the rind. + +VI. "Much-musing, to the woodland nymphs I pray, + And Mars, the guardian of the Thracian plain, + With favouring grace the omen to allay, + And bless the dreadful vision. Then again + A third tall shaft I grasp, with sinewy strain + And firm knees pressed against the sandy ground; + When O! shall tongue make utterance or refrain? + Forth from below a dismal, groaning sound +Heaves, and a piteous voice is wafted from the mound: + +VII. "'Spare, O AEneas, spare a wretch, nor shame + Thy guiltless hands, but let the dead repose. + From Troy, no alien to thy race, I came. + O, fly this greedy shore, these cruel foes! + Not from the tree--from Polydorus flows + This blood, for I am Polydorus. Here + An iron crop o'erwhelmed me, and uprose + Bristling with pointed javelins.'--Mute with fear, +Perplext, aghast I stood, and upright rose my hair. + +VIII. "This Polydorus Priam from the war + To Thracia's King in secret had consigned + With store of gold, when, girt with siege, he saw + Troy's towers, and trust in Dardan arms resigned. + But when our fortune and our hopes declined, + The treacherous King the conqueror's cause professed, + And, false to faith, to friendship and to kind, + Slew Polydorus, and his wealth possessed. +Curst greed of gold, what crimes thy tyrant power attest! + +IX. "Now, freed from terror, to my father first, + Then to choice friends the vision I declare. + All vote to sail, and quit the shore accurst. + So to his shade, with funeral rites, we rear + A mound, and altars to the dead prepare, + Wreathed with dark cypress. Round them, as of yore, + Pace Troy's sad matrons, with their streaming hair. + Warm milk from bowls, and holy blood we pour, +And thrice with loud farewell the peaceful shade deplore. + +X. "Soon as our ships can trust the deep once more, + And South-winds chide, and Ocean smiles serene, + We crowd the beach, and launch, and town and shore + Fade from our view. Amid the waves is seen + An island, sacred to the Nereids' queen + And Neptune, lord of the AEgean wave, + Which, floating once, Apollo fixed between + High Myconos and Gyarus, and gave +For man's resort, unmoved the blustering winds to brave. + +XI. "Hither we sail and on this island fair, + Worn out, find welcome in a sheltered bay, + And, landing, hail Apollo's town with prayer. + King Anius here, enwreath'd with laurel spray, + The priest of Phoebus meets us on the way; + With joy at once he recognised again + His friend Anchises of an earlier day. + And joining hands in fellowship, each fain +To show a friendly heart the palace-halls we gain. + +XII. "There, in a temple built of ancient stone + I worship: 'Grant, Thymbrean lord divine, + A home, a settled city of our own, + Walls to the weary, and a lasting line, + To Troy another Pergamus. Incline + And harken. Save these Dardans sore-distrest, + The remnant of Achilles' wrath. Some sign + Vouchsafe us, whom to follow? where to rest? +Steal into Trojan hearts, and make thy power confessed.' + +XIII. "Scarce spake I, suddenly the bays divine + Shook, and a trembling seized the temple door. + The mountain heaves, and from the opening shrine + Loud moans the tripod. Prostrate on the floor + We hear a voice; 'Brave hearts, the land that bore + Your sires shall nurse their Dardan sons again. + Seek out your ancient mother; from her shore + Through all the world the AEneian house shall reign, +And sons of sons unborn the lasting line sustain.' + +XIV. "Straight rose a joyous uproar; each in turn + Ask what the walls that Phoebus hath designed? + Which way to wander, whither to return? + Then spake my sire, revolving in his mind + The ancient legends of the Trojan kind, + 'Chieftains, give ear, and learn your hopes and mine; + Jove's island lies, amid the deep enshrined, + Crete, hundred-towned, a land of corn and wine, +Where Ida's mountain stands, the cradle of our line. + +XV. "'Thence Troy's great sire, if I remember right, + Old Teucer, to Rhoeteum crossed the flood, + And for his future kingdom chose a site. + Nor yet proud Ilion nor her towers had stood; + In lowly vales sequestered they abode. + Thence Corybantian cymbals clashed and brayed + In praise of Cybele. In Ida's wood + Her mystic rites in secrecy were paid, +And lions, yoked in pomp, their sovereign's car conveyed. + +XVI. "'Come then and seek we, as the gods command, + The Gnosian kingdoms, and the winds entreat. + Short is the way, nor distant lies the land. + If Jove be present and assist our fleet, + The third day lands us on the shores of Crete.' + So spake he and on altars, reared aright, + Due victims offered, and libations meet; + A bull to Neptune and Apollo bright, +To tempest a black lamb, to Western winds a white. + +XVII. "Fame flies, Idomeneus has left the land, + Expelled his kingdom; that the shore lies clear + Of foes, and homes are ready to our hand. + Ortygia's port we leave, and skim the mere; + Soon Naxos' Bacchanalian hills appear, + And past Olearos and Donysa, crowned + With trees, and Paros' snowy cliffs we steer. + Far-scattered shine the Cyclades renowned, +And clustering isles thick-sown in many a glittering sound. + +XVIII. "Loud rise the shouts of sailors to the sky; + 'Crete and our fathers,' rings for all to hear + The cry of oarsmen. Through the deep we fly; + Behind us sings the stern breeze loud and clear. + So to the shores of ancient Crete we steer. + There in glad haste I trace the wished-for town, + And call the walls 'Pergamea,' and cheer + My comrades, glorying in the name well-known, +The castled keep to raise, and guard the loved hearth-stone. + +XIX. "Scarce stand the vessels hauled upon the beach, + And bent on marriages the young men vie + To till new settlements, while I to each + Due law dispense and dwelling place supply, + When from a tainted quarter of the sky + Rank vapours, gathering, on my comrades seize, + And a foul pestilence creeps down from high + On mortal limbs and standing crops and trees, +A season black with death, and pregnant with disease. + +XX. "Sweet life from mortals fled; they drooped and died. + Fierce Sirius scorched the fields, and herbs and grain + Were parched, and food the wasting crops denied. + Once more Anchises bids us cross the main + And seek Ortygia, and the god constrain + By prayer to pardon and advise, what end + Of evils to expect? what woes remain? + What fate hereafter shall our steps attend? +What rest for toil-worn men, and whitherward to wend? + +XXI. "'Twas night; on earth all creatures were asleep, + When lo! the figures of our gods, the same + Whom erst from falling Ilion o'er the deep + I brought, scarce rescued from the midmost flame, + Before me, sleepless for my country's shame, + Stood plain, in plenteousness of light confessed, + Where streaming through the sunken lattice came + The moon's full splendour, and their speech addressed, +And I in heart took comfort, hearing their behest. + +XXII. "'Lo! what Apollo from Ortygia's shrine + Would sing, unasked he sends us to proclaim. + We who have followed o'er the billowy brine + Thee and thine arms, since Ilion sank in flame, + Will raise thy children to the stars, and name + Thy walls imperial. Thou build them meet + For heroes. Shrink not from thy journey's aim, + Though long the way. Not here thy destined seat, +So saith the Delian god, not thine the shores of Crete. + +XXIII. "'Far off there lies, across the rolling wave, + An ancient land, which Greeks Hesperia name; + Her soil is fruitful and her people brave. + Th' OEnotrians held it once, by later fame + The name Italia from their chief they claim. + Thence sprang great Dardanus; there lies thy seat; + Thence sire Iasius and the Trojans came. + Rise, and thy parent with these tidings greet, +To seek Ausonian shores, for Jove denies thee Crete.' + +XXIV. "Awed by the vision and the voice divine + ('Twas no mere dream; their very looks I knew, + I saw the fillets round their temples twine, + And clammy sweat did all my limbs bedew) + Forthwith, upstarting, from the couch I flew, + And hands and voice together raised in prayer, + And wine unmixt upon the altars threw. + This done, to old Anchises I repair, +Pleased with the rites fulfilled, and all the tale declare. + +XXV. "The two-fold race Anchises understands, + The double sires, and owns himself misled + By modern error 'twixt two ancient lands. + 'O son, long trained in Ilian fates,' he said, + This chance Cassandra, she alone, displayed. + Oft to Hesperia and Italia's reign + She called us. Ah! who listened or obeyed? + Who dreamed that Teucrians should Hesperia gain? +Yield we to Phoebus now, nor wisdom's words disdain.' + +XXVI. "All hail the speech. We quit this other home, + And leaving here a handful on the shore, + Spread sail and scour with hollow keel the foam. + The fleet was on mid ocean; land no more + Was visible, naught else above, before + But sky and sea, when overhead did loom + A storm-cloud, black as heaven itself, that bore + Dark night and wintry tempest in its womb, +And all the waves grew rough and shuddered with the gloom. + +XXVII. "Winds roll the waters, and the great seas rise. + Dispersed we welter on the gulfs. Damp night + Has snatched with rain the heaven from our eyes, + And storm-mists in a mantle wrapt the light. + Flash after flash, and for a moment bright, + Quick lightnings rend the welkin. Driven astray + We wander, robbed of reckoning, reft of sight. + No difference now between the night and day +E'en Palinurus sees, nor recollects the way. + +XXVIII. "Three days, made doubtful by the blinding gloom, + As many nights, when not a star is seen, + We wander on, uncertain of our doom. + At last the fourth glad daybreak clears the scene, + And rising land, and opening uplands green, + And rolling smoke at distance greet the view. + No longer tarrying; to our oars we lean. + Down drop the sails; in order ranged, each crew +Flings up the foam to heaven, and sweeps the sparkling blue. + +XXIX. "Saved from the sea, the Strophades we gain, + So called in Greece, where dwells, with Harpies, dire + Celaeno, in the vast Ionian main, + Since, forced from Phineus' palace to retire, + They fled their former banquet. Heavenly ire + Ne'er sent a pest more loathsome; ne'er were seen + Worse plagues to issue from the Stygian mire-- + Birds maiden-faced, but trailing filth obscene, +With taloned hands and looks for ever pale and lean. + +XXX. "The harbour gained, lo! herds of oxen bright + And goats untended browse the pastures fair. + We, sword in hand, make onset, and invite + The gods and Jove himself the spoil to share, + And piling couches, banquet on the fare. + When straight, down-swooping from the hills meanwhile + The Harpies flap their clanging wings, and tear + The food, and all with filthy touch defile, +And, mixt with screams, uprose a sickening stench and vile. + +XXXI. "Once more, within a cavern screened from view, + Where circling trees a rustling shade supply, + The boards are spread, the altars blaze anew. + Back, from another quarter of the sky, + Dark-ambushed, round the clamorous Harpies fly + With taloned claws, and taste and taint the prey. + To arms I call my comrades, and defy + The loathsome brood to battle. They obey, +And swords and bucklers hide amid the grass away. + +XXXII. "So when their screams descending fill the strand, + Misenus from his outlook sounds the fray. + All to the strange encounter, sword in hand, + Rush forth, these miscreants of the deep to slay. + No wounds they take, no weapon wins its way. + Swiftly they soar, all leaving, ere they go, + Their filthy traces on the half-gorged prey. + One perched, Celaeno, on a rock, and lo, +Thus croaked the dismal seer her prophecy of woe. + +XXXIII. "'War, too, Laomedon's twice-perjured race! + War do ye bring, our cattle stol'n and slain? + And unoffending Harpies would ye chase + Forth from their old, hereditary reign? + Mark then my words and in your breasts retain. + What Jove, the Sire omnipotent, of old + Revealed to Phoebus, and to me again + Phoebus Apollo at his hest foretold, +I now to thee and thine, the Furies' Queen, unfold. + +XXXIV. "'Ye seek Italia and, with favouring wind, + Shall reach Italia, and her ports attain. + But ne'er the town, by Destiny assigned, + Your walls shall gird, till famine's pangs constrain + To gnaw your boards, in quittance for our slain.' + So spake the Fiend, and backward to the wood + Soared on the wing. Cold horror froze each vein. + Aghast and shuddering my comrades stood; +Down sank at once each heart, and terror chilled the blood. + +XXXV. "No more with arms, for peace with vows and prayer + We sue, and pardon of these powers implore, + Or be they goddesses or birds of air + Obscene and dire; and lifting on the shore + His hands, Anchises doth the gods adore. + 'O Heaven!' he cries, 'avert these threats; be kind + And stay the curse, and vex with plagues no more + A pious folk,' then bids the crews unbind +The stern-ropes, loose the sheets and spread them to the wind. + +XXXVI. "The South-wind fills the canvas; on we fly + Where breeze and pilot drive us through the deep. + Soon, crowned with woods, Zacynthos we espy, + Dulichium, Same and the rock-bound steep + Of Neritos. Past Ithaca we creep, + Laertes' realms, and curse the land that bred + Ulysses, cause of all the woes we weep. + Soon, where Leucate lifts her cloud-capt head, +Looms forth Apollo's fane, the seaman's name of dread. + +XXXVII. "Tired out we seek the little town, and run + The sterns ashore and anchor in the bay, + Saved beyond hope and glad the land is won, + And lustral rites, with blazing altars, pay + To Jove, and make the shores of Actium gay + With Ilian games, as, like our sires, we strip + And oil our sinews for the wrestler's play. + Proud, thus escaping from the foemen's grip, +Past all the Argive towns, through swarming Greeks, to slip. + +XXXVIII. "Meanwhile the sun rolls round the mighty year, + And wintry North-winds vex the waves once more. + In front, above the temple-gates I rear + The brazen shield which once great Abas bore, + And mark the deed in writing on the door, + _'AEneas these from conquering Greeks hath ta'en';_ + Then bid my comrades quit the port and shore, + And man the benches. They with rival strain +And slanting oar-blades sweep the levels of the main. + +XXXIX. "Phaeacia's heights with the horizon blend; + We skim Epirus, and Chaonia's bay + Enter, and to Buthrotum's town ascend. + Strange news we hear: A Trojan Greeks obey, + Helenus, master of the spouse and sway + Of Pyrrhus, and Andromache once more + Has yielded to a Trojan lord. Straightway + I burn to greet them, and the tale explore, +And from the harbour haste, and leave the ships and shore. + +XL. "Within a grove Andromache that day, + Where Simois in fancy flowed again, + Her offerings chanced at Hector's grave to pay, + A turf-built cenotaph, with altars twain, + Source of her tears and sacred to the slain-- + And called his shade. Distracted with amaze + She marked me, as the Trojan arms shone plain. + Heat leaves her frame; she stiffens with the gaze, +She swoons--and scarce at length these faltering words essays: + +XLI. "'Real, then, real is thy face, and true + Thy tidings? Liv'st thou, child of heavenly seed? + If dead, then where is Hector?' Tears ensue, + And wailing, shrill as though her heart would bleed. + Then I, with stammering accents, intercede, + And, sore perplext, these broken words outthrow + To calm her transport, 'Yea, alive, indeed,-- + Alive through all extremities of woe. +Doubt not, thou see'st the truth, no shape of empty show. + +XLII. "'Alas! what lot is thine? What worthy fate + Hath caught thee, fallen from a spouse so high? + Hector's Andromache, art thou the mate + Of Pyrrhus?' Then with lowly downcast eye + She dropped her voice, and softly made reply. + 'Ah! happy maid of Priam, doomed instead + At Troy upon a foeman's tomb to die! + Not drawn by lot for servitude, nor led +A captive thrall, like me, to grace a conqueror's bed. + +XLIII. "'I, torn from burning Troy o'er many a wave, + Endured the lust of Pyrrhus and his pride, + And knew a mother's travail as his slave. + Fired with Hermione, a Spartan bride, + Me, joined in bed and bondage, he allied + To Helenus. But mad with love's despair, + And stung with Furies for his spouse denied, + At length Orestes caught the wretch unware, +E'en by his father's shrine, and smote him then and there. + +XLIV. "'The tyrant dead, a portion of his reign + Devolves on Helenus, who Chaonia calls + From Trojan Chaon the Chaonian plain, + And on these heights rebuilds the Trojan walls. + But thou--what chance, or god, or stormy squalls + Have driven thee here unweeting?--and the boy + Ascanius--lives he, or what hap befalls + His parents' darling, and their only joy? +Breathes he the vital air, whom unto thee now Troy-- + +XLV. "'Still grieves he for his mother? Doth the name + Of sire or uncle make his young heart glow + For deeds of valour and ancestral fame?' + Weeping she spake, with unavailing woe, + And poured her sorrow to the winds, when lo, + In sight comes Helenus, with fair array, + And hails his friends, and hastening to bestow + Glad welcome, toward his palace leads the way; +But tears and broken words his mingled thoughts betray. + +XLVI. "I see another but a tinier Troy, + A seeming Pergama recalls the great. + A dried-up Xanthus I salute with joy, + And clasp the portals of a Scaean gate. + Nor less kind welcome doth the rest await. + The monarch, mindful of his sire of old, + Receives the Teucrians in his courts of state. + They in the hall, the viands piled on gold, +Pledging the God of wine, their brimming cups uphold. + +XLVII. "One day and now another passed; the gale + Sings in the shrouds, and calls us to depart, + When thus the prophet Helenus I hail, + 'Troy-born interpreter of Heaven! whose art + The signs of Phoebus' pleasure can impart; + Thou know'st the tripod and the Clarian bay, + The stars, the voices of the birds, that dart + On wings with omens laden, speak and say,-- +Since fate and all the gods foretell a prosperous way. + +XLVIII. "'And point to far Italia,--One alone, + Celaeno, sings of famine foul and dread, + A nameless prodigy, a plague unknown,-- + What perils first to shun? what path to tread, + To win deliverance from such toils?' This said, + I ceased, and Helenus with slaughtered kine + Implores the god, and from his sacred head + Unbinds the wreath, and leads me to the shrine, +Awed by Apollo's power, and chants the doom divine: + +XLIX. "'O Goddess-born, high auspices are thine, + And heaven's plain omens guide thee o'er the main. + Thus Jove, by lot unfolding his design, + Assorts the chances, and the Fates ordain. + This much may I of many things explain, + How best o'er foreign seas to urge thy keel + In safety, and Ausonian ports attain, + The rest from Helenus the Fates conceal, +And Juno's envious power forbids me to reveal. + +L. "'Learn then, Italia, that thou deem'st so near, + And thither dream'st of lightly passing o'er, + Long leagues divide, and many a pathless mere. + First must Trinacrian waters bend the oar, + Ausonian waves thy vessels must explore, + First must thou view the nether world, where flows + Dark Styx, and visit that AEaean shore, + The home of Circe, ere, at rest from woes, +Thou build the promised walls, and win the wished repose. + +LI. "'These tokens bear, and in thy memory store. + When, musing sad and pensive, thou hast found + Beside an oak-fringed river, on the shore, + A huge sow thirty-farrowed, and around, + Milk-white as she, her litter, mark the ground, + That spot shall see thy promised town; for there + Thy toils are ended, and thy rest is crowned. + Fear not this famine--'tis an empty scare; +The Fates will find a way, and Phoebus hear thy prayer. + +LII. "'As for yon shore and that Italian coast, + Washed, where the land lies nearest, by our main, + Shun them; their cities hold a hostile host. + There Troy's old foes, the evil Argives, reign, + Locrians of Narycos her towns contain. + There fierce Idomeneus from Crete brought o'er + His troops to vex the Sallentinian plain; + There, girt with walls and guarded by the power +Of Philoctetes, stands Petelia's tiny tower. + +LIII. "'Nay, when thy vessels, ranged upon her shore, + Rest from the deep, and on the beach ye light + The votive altars, and the gods adore, + Veil then thy locks, with purple hood bedight, + And shroud thy visage from a foeman's sight, + Lest hostile presence, 'mid the flames divine, + Break in, and mar the omen and the rite. + This pious use keep sacred, thou and thine, +The sons of sons unborn, and all the Trojan line. + +LIV. "'When, wafted to Sicilia, dawns in sight + Pelorus' channel, keep the leftward shore, + Though long the circuit, and avoid the right. + These lands, 'tis said, one continent of yore + (Such change can ages work) an earthquake tore + Asunder; in with havoc rushed the main, + And far Sicilia from Hesperia bore, + And now, where leapt the parted lands in twain, +The narrow tide pours through, 'twixt severed town and plain. + +LV. "'Here Scylla, leftward sits Charybdis fell, + Who, yawning thrice, her lowest depths laid bare, + Sucks the vast billows in her throat's dark hell, + Then starward spouts the refluent surge in air. + Here Scylla, gaping from her gloomy lair, + The passing vessels on the rocks doth hale; + A maiden to the waist, with bosom fair + And human face; below, a monstrous whale, +Down from whose wolf-like womb hangs many a dolphin's tail. + +LVI. "'Far better round Pachynus' point to steer, + Though long the course, and tedious the delay, + Than once dread Scylla to behold, or hear + The rocks rebellow with her hell-hounds' bay. + This more, besides, I charge thee to obey, + If any faith to Helenus be due, + Or skill in prophecy the seer display, + And mighty Phoebus hath inspired me true, +These warning words I urge, and oft will urge anew: + +LVII. "'Seek Juno first; great Juno's power adore; + With suppliant gifts the potent queen constrain, + And winds shall waft thee to Italia's shore. + There, when at Cumae landing from the main, + Avernus' lakes and sounding woods ye gain, + Thyself shalt see, within her rock-hewn shrine, + The frenzied prophetess, whose mystic strain + Expounds the Fates, to leaves of trees consign +The notes and names that mark the oracles divine. + +LVIII. "'Whate'er the maiden on those leaves doth trace, + In rows she sorts, and in the cave doth store. + There rest they, nor their sequence change, nor place, + Save when, by chance, on grating hinge the door + Swings open, and a light breath sweeps the floor, + Or rougher blasts the tender leaves disperse. + Loose then they flutter, for she recks no more + To call them back, and rearrange the verse; +Untaught the votaries leave, the Sibyl's cave to curse. + +LIX. "'But linger thou, nor count thy lingering vain, + Though comrades chide, and breezes woo the fleet. + Approach the prophetess; with prayer unchain + Her voice to speak. She shall the tale repeat + Of wars in Italy, thy destined seat,-- + What toils to shun, what dangers to despise,-- + And make the triumph of thy quest complete. + Thou hast whate'er 'tis lawful to advise; +Go, and with deathless deeds raise Ilion to the skies.' + +LX. "So spake the seer, and shipward bids his friends + Rich gifts convey, and store them in the hold. + Gold, silver plate, carved ivory he sends, + With massive caldrons of Dodona's mould; + A coat of mail, with triple chain of gold, + And shining helm, with cone and flowing crest, + The arms of Pyrrhus, glorious to behold. + Nor lacks my sire his presents; for the rest +Steeds, guides and arms he finds, and oarsmen of the best. + +LXI. "Then to Anchises, as he bids us spread + The sails, with reverence speaks Apollo's seer, + 'Far-famed Anchises, honoured with the bed + Of haughty Venus, Heaven's peculiar care, + Twice saved from Troy! behold Ausonia there, + Steer towards her coasts, yet skirt them; far away + That region lies, which Phoebus doth prepare. + Blest in thy son's devotion, take thy way. +Why should more words of mine the rising South delay?' + +LXII. "Nor less Andromache, sore grieved to part, + Rich raiment fetches, wrought with golden thread, + And Phrygian scarf, and still with bounteous heart + Loads him with broideries. 'Take these,' she said, + 'Sole image of Astyanax now dead. + Thy kin's last gifts, my handiwork, to show + How Hector's widow loved the son she bred. + Such eyes had he, such very looks as thou, +Such hands, and oh! like thine his age were ripening now!' + +LXIII. "With gushing tears I bid the pair farewell. + Live happy ye, whose destinies are o'er; + We still must wander where the Fates compel. + Your rest is won; no oceans to explore, + No fair Ausonia's ever-fading shore. + Ye still can see a Xanthus and a Troy, + Reared by your hands, old Ilion to restore, + And brighter auspices than ours enjoy, +Nor tempt, like ours, the Greeks to ravage and destroy. + +LXIV. "'If ever Tiber and the fields I see + Washed by her waves, ere mingling with the brine, + And build the city which the Fates decree, + Then kindred towns and neighbouring folk shall join, + Yours in Epirus, in Hesperia mine, + And linked thenceforth in sorrow and in joy, + With Dardanus the founder of each line,-- + So let posterity its pains employ, +Two nations, one in heart, shall make another Troy.' + +LXV. "On fly the barks o'er ocean. Near us frown + Ceraunia's rocks, whence shortest lies the way + To Italy. And now the sun goes down, + And darkness gathers on the mountains grey. + Close by the water, in a sheltered bay, + A few as guardians of the oars we choose, + Then stretched at random on the beach we lay + Our limbs to rest, and on the toil-worn crews +Sleep steals in silence down, and sheds her kindly dews. + +LXVI. "Nor yet had Night climbed heaven, when up from sleep + Starts Palinurus, and with listening ear + Catches the breeze. He marks the stars, that keep + Their courses, gliding through the silent sphere, + Arcturus, rainy Hyads and each Bear, + And, girt with gold, Orion. Far away + He sees the firmament all calm and clear, + And from the stern gives signal. We obey, +And shifting camp, set sail and tempt the doubtful way. + +LXVII. "The stars were chased, and blushing rose the day. + Dimly, at distance through the misty shroud + Italia's hills and lowlands we survey, + 'Italia,' first Achates shouts aloud; + 'Italia,' echoes from the joyful crowd. + Then sire Anchises hastened to entwine + A massive goblet with a wreath, and vowed + Libations to the gods, and poured the wine +And on the lofty stern invoked the powers divine: + +LXVIII. "'Great gods, whom Earth and Sea and Storms obey, + Breathe fair, and waft us smoothly o'er the main.' + Fresh blows the breeze, and broader grows the bay, + And on the cliffs is seen Minerva's fane. + We furl the sails, and shoreward row amain. + Eastward the harbour arches, scarce descried. + Two jutting rocks, by billows lashed in vain, + Stretch out their arms the narrow mouth to hide. +Far back the temple stands, and seems to shun the tide. + +LXIX. "Lo, here, first omen offered to our eyes, + Four snow-white steeds are grazing on the plain. + ''Tis war thou bringest us,' Anchises cries, + 'Strange land! For war the mettled steed they train, + And war these threaten. Yet in time again + These beasts are wont in harness to obey, + And bear the yoke, as guided by the rein. + Peace yet is hopeful.' So our vows we pay +To Pallas, famed in arms, whose welcome cheered the way. + +LXX. "Veiled at her shrines in Phrygian hood we stand, + And chief to Juno, mindful of the seer, + Burnt-offerings pay, as pious rites demand. + This done, the sailyards to the wind we veer, + And leave the Grecians and the land of fear. + Lo, there Tarentum's harbour and the town, + If fame be true, of Hercules, and here + Lacinium's queen and Caulon's towers are known, +And Scylaceum's rocks, with shattered ships bestrown. + +LXXI. "Far off is seen, above the billowy mere, + Trinacrian AEtna, and the distant roar + Of ocean and the beaten rocks we hear, + And the loud burst of breakers on the shore; + High from the shallows leap the surges hoar, + And surf and sand mix eddying. 'Behold + Charybdis!' cries Anchises, ''tis the shore, + The dreaded rocks that Helenus foretold. +Row, comrades, for dear life, and let the oars catch hold.' + +LXXII. "He spake, 'twas done; and Palinurus first + Turns the prow leftward: to the left we ply + With oars and sail, and shun the rocks accurst. + Now curls the wave, and lifts us to the sky, + Now sinks and, plunging in the gulf we lie. + Thrice roar the caverned shore-cliffs, thrice the spray + Whirls up and wets the dewy stars on high. + Thus tired we drift, as sinks the wind and day, +Unto the Cyclops' shore, all weetless of the way. + +LXXIII. "It was a spacious harbour, sheltered deep + From access of the winds, but looming vast + With awful ravage, AEtna's neighbouring steep + Thundered aloud, and, dark with clouds, upcast + Smoke and red cinders in a whirlwind's blast. + Live balls of flame, with showers of sparks, upflew + And licked the stars, and in combustion massed, + Torn rocks, her ragged entrails, molten new, +The rumbling mount belched forth from out the boiling stew. + +LXXIV. "Here, while from AEtna's furnaces the flame + Bursts forth, Enceladus, 'tis said, doth lie, + Scorched by the lightning. As his wearied frame + He shifts, Trinacria, trembling at the cry + Moans through her shores, and smoke involves the sky. + There all night long, screened by the woods, we hear + The dreadful sounds, and know not whence nor why, + For stars are none, nor planet gilds the sphere; +Night holds the moon in clouds, and heaven is dark and drear. + +LXXV. "Now rose the Day-star from the East, and cleared + The mists, that melted with advancing Morn, + When suddenly from out the woods appeared + An uncouth form, a creature wan and worn, + Scarce like a man, in piteous plight forlorn. + Suppliant his hands he stretches to the shore; + We turn and look on tatters tagged with thorn, + Dire squalor and a length of beard,--what more, +A Greek, to Troy erewhile in native arms sent o'er. + +LXXVI. "He scared to see the Dardan garb once more + And Trojan arms, stood faltering with dismay, + Then rushed, with prayer and weeping, to the shore. + 'O, by the stars, and by the Gods, I pray, + And life's pure breath, this light of genial day, + Take me, O Teucrians; wheresoe'er ye go, + Enough to bear me from this land away. + I once was of the Danaan crews, I know, +And came to Trojan homes and Ilion as a foe. + +LXXVII. "'For that, if that be such a crime to you, + O strew me forth upon the watery waste, + And drown me in the deep. If death be due, + 'Twere sweet of death by human hands to taste.' + He cried, and, grovelling, our knees embraced, + And, clasping, clung to us. We bid him stand + And tell his birth and trouble; and in haste + Himself the sire Anchises pledged his hand, +And he at length took heart, and answered our demand. + +LXXVIII. "'My name is Achemenides. I come + From Ithaca. To Troy I sailed the sea + With evil-starred Ulysses, leaving home + And father, Adamastus;--poor was he, + And O! if such my poverty could be. + Me here my thoughtless comrades, hurrying fast + To quit the cruel threshold and be free, + Leave in the Cyclops' cavern. Dark and vast +That house of slaughtered men, and many a foul repast. + +LXXIX. "'Himself so tall, he strikes the lofty skies + (O gods, rid earth of such a monstrous brood!), + None dare with speech accost, nor mortal eyes + Behold him. Human entrails are his food. + Myself have seen him, gorged with brains and blood, + Pluck forth two comrades, in his cave bent back, + And dash them till the threshold swam with blood, + Then crunch the gobbets in his teeth, while black +With gore the limbs still quivered, and the bones did crack: + +LXXX. "'Not unavenged; nor brave Ulysses deigned + To brook such outrage. In that hour of tyne + True to himself the Ithacan remained. + When, gorged with food, and belching gore and wine, + With drooping neck, the giant snored supine, + Then, closing round him, to the gods we pray, + Each at his station, as the lots assign, + And where, beneath the frowning forehead, lay, +Huge as an Argive shield, or like the lamp of day, + +LXXXI. "'His one great orb, deep in the monster's head + We drive the pointed weapon, joy'd at last + To wreak such vengeance for our comrades dead. + But fly, unhappy Trojans, fly, and cast + Your cables from the shore. Such and so vast + As Polyphemus, when the cave's huge door + Shuts on his flocks, and for his night's repast + He milks them, lo! a hundred Cyclops more +Roam on the lofty hills, and range the winding shore. + +LXXXII. "'Now thrice the Moon hath filled her horns with light, + And still in woods and lonely dens I lie, + And see the Cyclops stalk from height to height, + And hear their tramp, and tremble at their cry. + My food--hard berries that the boughs supply, + And roots of grass. Thus wandering, as I scanned + The distant ocean with despairing eye, + I saw your ships first bearing to the land, +And vowed, whoe'er ye proved, the strangers' slave to stand. + +LXXXIII. "'Enough, these monsters to escape; O take + My life, and tear me as you will from day, + Rather than these devour me!'--Scarce he spake, + When from the mountains to the well-known bay, + The shepherd Polyphemus gropes his way; + Huge, hideous, horrible in shape and show, + And visionless. A pine-trunk serves to stay + And guide his footsteps, and around him go +The sheep, his only joy and solace of his woe. + +LXXXIV. "Down came the giant, wading in the main, + And rinsed his gory socket from the tide, + Gnashing his teeth and moaning in his pain. + On through the deep he stalks with awful stride, + So tall, the billows scarcely wet his side. + Forthwith our flight we hasten, prickt with fear, + On board--'twas due--we let the suppliant hide, + Then, mute and breathless, cut the stern-ropes clear, +Bend to the emulous oar, and sweep the whitening mere. + +LXXXV. "He heard, and turned his footsteps to the sound. + Short of its mark the huge arm idly fell + Outstretched, and swifter than his stride he found + The Ionian waves. Then rose a monstrous yell; + All Ocean shudders and her waves upswell; + Far off, Italia trembles with the roar, + And AEtna groans through many a winding cell, + And trooping to the call the Cyclops pour +From wood and lofty hill, and crowding fill the shore. + +LXXXVI. "We see them scowling impotent, the band + Of AEtna, towering to the stars above, + An awful conclave! Tall as oaks they stand, + Or cypresses--the lofty trees of Jove, + Or cone-clad guardians of Diana's grove. + Fain were we then, in agony of fear, + To shake the canvas to the winds, and rove + At random; natheless, we obey the seer, +Who past those fatal rocks had warned us not to steer, + +LXXXVII. "Where Scylla here, and there Charybdis lies, + And death lurks double. Backward we essay + Our course, when lo, from out Pelorus flies + The North-Wind, sent to waft us on our way. + We pass the place where, mingling with the spray, + Through narrow rocks Pantagia's stream outflows; + We see low-lying Thapsus and the bay + Of Megara. These shores the suppliant shows, +Known from the time he shared his wandering chieftain's woes. + +LXXXVIII. "Far-stretcht against Plemmyrium's wave-beat shore + An island lies, before Sicania's bay, + Now called Ortygia--'twas its name of yore. + Hither from distant Elis, legends say, + Beneath the seas Alpheus stole his way, + And, mingling now with Arethusa here, + Mounts, a Sicilian fountain, to the day. + Here we with prayer, obedient to the seer, +Invoke the guardian gods to whom the place is dear. + +LXXXIX. "Thence past Helorus' marish speeds the bark, + Where fat and fruitful shines the meadowy lea. + We graze the cliffs and jutting rocks, that mark + Pachynus. Camarina's fen we see, + Fixt there for ever by the fates' decree; + Then Gela's town (the river gave the name) + And Gela's plains, far-stretching from the sea, + And distant towers and lofty walls proclaim +Steep Acragas, once known for generous steeds of fame. + +XC. "Thee too we pass, borne onward by the wind, + Palmy Selinus, and the treacherous strand + And shoals of Lilybaeum leave behind. + Last, by the shore at Drepanum we stand + And take the shelter of her joyless land, + Here, tost so long o'er many a storm-lashed main, + We lose the stay and comfort of our band, + Here thou, best father, leav'st me to my pain, +Thou, saved from countless risks, but saved, alas, in vain. + +XCI. "Not Helenus, who many an ill forecast, + Warned us to think such sorrow was in store, + Not even dire Celaeno. There at last + My wanderings ended, and my toils were o'er, + And thence a God hath led me to your shore." + Thus, while mute wonder did the rest compose, + The Sire AEneas did his tale outpour, + And told his fates, his wanderings and his woes; +Then ceased at length his speech, and sought the wished repose. + + + + +BOOK FOUR + + +ARGUMENT + +Dido opens her heart to her sister. But for her promised loyalty to +the dead Sychaeus, she must have yielded (1-36). Anna pleads for +AEneas, and Dido half-yielding sacrifices to the marriage-gods. The +growth of her passion is described (37-104). Venus feigns assent to +Juno's proposal that AEneas shall marry Dido and be king of Carthage. +At a hunting Juno will send a storm and the lovers will shelter in +a cave, and there plight their vows (105-144). The plot is +consummated. Dido yields (145-198). Description of Rumour, who +bruits abroad the story and rouses the jealous Iarbas to conjure his +father, Jupiter, to interpose (199-248). Jupiter sends Mercury to +remind AEneas of his mission (249-298). AEneas, terrified by the +message, prepares for instant flight, to the delight of his followers +and the despair of Dido (299-342), who entreats him to stay, and +rehearses the dangers to which he is leaving her (343-374). AEneas +is obdurate. Although he loves Dido, he is the slave of a destiny +which he must at all costs fulfil (375-410). After calling down a +solemn curse upon him Dido swoons, but crushing the impulse to +comfort her, he hastens his preparations for departure (411-468). +Dido sends Anna with a last appeal to AEneas, who nevertheless, in +spite of struggles, obeys the gods (469-513). In utter misery Dido, +on pretext of burning all AEneas' love-gifts, prepares a pyre and +summons a sorceress. Her preparations complete, she utters her last +lament (514-639). Mercury repeats his warning to AEneas, who sails +forthwith (640-671). Daybreak reveals his flight, and Dido--cursing +her betrayer--falls by her own hand, to the despair of her sister +and the consternation of her subjects (672-837). + + +I. Long since a prey to passion's torturing pains, + The Queen was wasting with the secret flame, + The cruel wound was feeding on her veins. + Back to the fancy of the lovelorn dame + Came the chief's valour and his country's fame. + His looks, his words still lingered in her breast, + Deep-fixt. And now the dewy Dawn upcame, + And chased the shadows, when her love's unrest +Thus to her sister's soul responsive she confessed: + +II. "What dreams, dear Anna, fill me with alarms; + What stranger guest is this? like whom in face? + How proud in portance, how expert in arms! + In sooth I deem him of celestial race; + Fear argues souls degenerate and base; + But he--how oft by danger sore bestead, + What warlike exploits did his lips retrace. + Were not my purpose steadfast, ne'er to wed, +Since love first played me false, and mocked me with the dead, + +III. "Were I not sick of bridal torch and bower, + This once, perchance, I had been frail again. + Anna--for I will own it--since the hour + When, poor Sychaeus miserably slain, + A brother's murder rent a home in twain, + He, he alone my stubborn will could tame, + And stir the balance of my soul. Too plain + I know the traces of the long-quenched flame; +The sparks of love revive, rekindled, but the same. + +IV. "But O! gape Earth, or may the Sire of might + Hurl me with lightning to the Shades amain, + Pale shades of Erebus and abysmal Night, + Ere, wifely modesty, thy name I stain, + Or dare thy sacred precepts to profane. + Nay, he whose love first linked us long ago, + Took all my love, and he shall still retain + And guard it with him in the grave below." +She spake, and o'er her lap the gushing tears outflow. + +V. Then Anna: "Sister, dearer than the day, + Why thus in loneliness and endless woe + Wilt thou for ever wear thy youth away? + Nor care sweet sons, fair Venus' gifts to know? + Think'st thou such grief concerns the shades below? + What though no husband, Libyan or of Tyre, + Could bend a heart made desolate; what though + In vain Iarbas did thy love desire, +And Africa's proud chiefs, why quench a pleasing fire? + +VI. "Think too, whose lands surround thee: on this side, + Gaetulian cities, an unconquered race, + Numidians, reinless as the steeds they ride, + And cheerless Syrtis hold thee in embrace; + There fierce Barcaeans and a sandy space + Wasted by drought. Why tell of wars from Tyre, + A brother's threats? Well know I Juno's grace + And heaven's propitious auspices conspire +To find for Trojans here the home of their desire. + +VII. "Sister, how glorious even now these towers, + What realm shall rise, with such a wondrous pair + When Teucrian arms join fellowship with ours, + What glory shall the Punic state upbear! + Pray thou to heaven and, having gained thy prayer, + Indulge thy welcome, and thy guest entreat + To tarry. Bid him winter's storms beware; + Point to Orion's watery star, the fleet +Still shattered, and the skies for mariners unmeet." + +VIII. So fanned, her passion kindled into flame: + Hope scattered scruples, and her doubts gave way, + And loosed were all the lingering ties of shame. + First to the fane the sisters haste away, + And there for peace at every shrine they pray, + And chosen ewes, as ancient rites ordain, + To Sire Lyaeus, to the God of Day, + And Ceres, giver of the law, are slain, +And most to Juno's power, who guards the nuptial chain. + +IX. Herself, the lovely Dido, bowl in hand, + O'er a white heifer's forehead pours the wine, + Or by the Gods' rich altars takes her stand, + And piles the gifts, and o'er the slaughtered kine + Pores, from the quivering heartstrings to divine + The doom of Fate. Blind seers, alas! what art + To calm her frenzy, now hath vow or shrine? + Deep in her marrow feeds the tender smart, +Unseen, the silent wound is festering in her heart. + +X. Poor Dido burns, and roams from street to street, + Wild as a doe, whom heedless, far away, + Some swain hath pierced amid the woods of Crete, + And left, unware, the flying steel to stay, + While through the forests and the lawns his prey + Roams, with the death-bolt clinging to her side. + Now to AEneas doth the queen display + Her walls and wealth, the dowry of his bride; +Oft she essays to speak, so oft the utterance died. + +XI. Again, when evening steals upon the light, + She seeks the feast, again would fain give ear + To Troy's sad tale and, ravished with delight, + Hangs on his lips; and when the hall is clear, + And the moon sinks, and drowsy stars appear, + Alone she mourns, clings to the couch he pressed, + Him absent sees, his absent voice doth hear, + Now, fain to cheat her utter love's unrest, +Clasps for his sire's sweet sake Ascanius to her breast. + +XII. No longer rise the growing towers, nor care + The youths in martial exercise to vie, + Nor ports nor bulwarks for defence prepare. + The frowning battlements neglected lie, + And lofty scaffolding that threats the sky. + Her, when Saturnian Juno saw possessed + With love so tameless, as would dare defy + The shame that whispers in a woman's breast, +Forthwith the queen of Jove fair Venus thus addressed: + +XIII. "Fine spoils, forsooth, proud triumph ye have won, + Thou and thy boy,--vast worship and renown! + Two gods by fraud one woman have undone. + But well I know ye fear the rising town, + The homes of Carthage offered for your own. + When shall this end? or why a feud so dire? + Let lasting peace and plighted wedlock crown + The compact. See, thou hast thy heart's desire, +Poor Dido burns with love, her blood is turned to fire. + +XIV. "Come then and rule we, each with equal power, + These folks as one. Let Tyrian Dido bear + A Phrygian's yoke, and Tyrians be her dower." + Then Venus, for she marked the Libyan snare + To snatch Italia's lordship, "Who would care + To spurn such offer, or with thee contend, + Should fortune follow on a scheme so fair? + 'Tis Fate, I doubt, if Jupiter intend +The sons of Tyre and Troy in common league to blend. + +XV. "Thou art his consort; 'tis thy right to learn + By prayer the counsels of his breast. Lead thou, + I follow." Quickly Juno made return: + "Be mine that task. Now briefly will I show + What means our purpose shall achieve, and how. + Soon as to-morrow's rising sun is seen, + And Titan's rays unveil the world below, + Forth ride AEneas and the love-sick Queen, +With followers to the chase, to scour the woodland green. + +XVI. "While busy beaters round the lawns prepare + Their feathered nets, thick sleet-storms will I shower + And rend all heaven with thunder. Here and there + The rest shall fly, and in the darkness cower. + One cave shall screen both lovers in that hour. + There will I be, if thou approve, meanwhile + And make her his in wedlock. Hymen's power + Shall seal the rite."--Not adverse, with a smile +Sweet Venus nods assent, and gladdens at the guile. + +XVII. Meanwhile Aurora o'er the deep appears. + At daybreak, issuing from the gates is seen + A chosen train, with nets and steel-tipt spears + And wide-meshed toils; and sleuth-hounds, staunch and keen, + Mixed with Massylian riders, scour the green. + Each on his charger, by the doorway sit + The princes, waiting for the lingering Queen. + Her steed, with gold and purple housings fit, +Impatient paws the ground, and champs the foaming bit. + +XVIII. Now forth at length, with numbers in her train, + She comes in state, majestic to behold, + Wrapped in a purpled scarf of Tyrian grain. + All golden is her quiver; knots of gold + Confine her hair; a golden clasp doth hold + Her purple cloak. Behind her throng amain + The Trojans, with Iulus, blithe and bold, + And good AEneas, with the rest, as fain, +Joins in, and steps along, the comeliest of the train. + +XIX. As when from wintry Lycia and the shore + Of Xanthus, to his mother's Delian seat + Apollo comes, the dances to restore. + Around his shrines Dryopians, sons of Crete, + And tattooed Agathyrsians shouting meet. + He, on high Cynthus moving, binds around + His flowing locks the foliage soft and sweet, + And braids with gold: his arms behind him sound, +So firm AEneas strode, such grace his features crowned. + +XX. The hill-tops and the pathless lairs they gain. + Lo! from the rocks dislodged, the goats in fear + Bound o'er the crags. In dust-clouds o'er the plain + Down from the mountains rush the frightened deer. + On mettled steed the boy, in wild career, + Outrides them, glorying in the chase. No more + He heeds such timid prey, but longs to hear + The tawny lion, issuing with a roar +Forth from the lofty hills, and front the foaming boar. + +XXI. Meanwhile deep mutterings vex the louring sky, + And, mixt with hail, in torrents comes the rain. + Scar'd, o'er the fields to diverse shelter fly + Troy's sons, Ascanius, and the Tyrian train. + Down from the hills the deluge pours amain. + One cave protects the pair. Earth gives the sign, + With Juno, mistress of the nuptial chain. + And heaven bears witness, and the lightnings shine, +And from the crags above shriek out the Nymphs divine. + +XXII. Dark day of fate, and dismal hour of sin! + Then first disaster did the gods ordain, + And death and woe were destined to begin. + Nor shame nor scandal now the Queen restrain, + No more she meditates to hide the stain, + No longer chooses to conceal her flame. + Marriage she calls it, but the fraud is plain, + And pretexts weaves, and with a specious name +Attempts to veil her guilt, and sanctify her shame. + +XXIII. Fame with the news through Libya's cities hies, + Fame, far the swiftest of all mischiefs bred; + Speed gives her force; she strengthens as she flies. + Small first through fear, she lifts a loftier head, + Her forehead in the clouds, on earth her tread. + Last sister of Enceladus, whom Earth + Brought forth, in anger with the gods, 'tis said, + Swift-winged, swift-footed, of enormous girth, +Huge, horrible, deformed, a giantess from birth. + +XXIV. As many feathers as her form surround, + Strange sight! peep forth so many watchful eyes, + So many mouths and tattling tongues resound, + So many ears among the plumes uprise. + By night with shrieks 'twixt heaven and earth she flies, + Nor suffers sleep her eyelids to subdue; + By day, the terror of great towns, she spies + From towers and housetops, perched aloft in view, +Fond of the false and foul, yet herald of the true. + +XXV. So now, exulting, with a mingled hum + Of truth and falsehood, through the crowd she sped; + How one AEneas hath from Ilion come, + A Dardan guest, whom Dido deigns to wed. + Now, lapt in dalliance and with ease o'erfed, + All winter long they revel in their shame, + Lost to their kingdoms. Such the tale she spread; + And straight the demon to Iarbas came, +And wrath on wrath upheaped, and fanned his soul to flame. + +XXVI. Born of a nymph, by Ammon's forced embrace, + A hundred temples and in each a shrine + He built to Jove, the father of his race, + And lit the sacred fires, that sleepless shine, + The Gods' eternal watches. Slaughtered kine + Smoke on the teeming pavement, garlands fair + Of various hues the stately porch entwine. + Stung by the bitter tidings, in despair +Before the gods he kneels, and pours a suppliant's prayer. + +XXVII. "Great Jove, to whom our Moorish tribes, reclined + On broidered couch, the votive wine-cup drain, + See'st thou or, Father, are thy bolts but blind, + Mere noise thy thunder, and thy lightnings vain? + This woman here, who, wandering on the main, + Bought leave to build and govern as her own + Her puny town, and till the sandy plain, + Our proffered love hath ventured to disown, +And takes a Trojan lord, AEneas, to her throne. + +XXVIII. "And now that Paris, tricked in Lydian guise, + With perfumed locks and bonnet, and his crew + Of men half-women, gloats upon the prize, + While vainly at thy so-called shrines we sue, + And nurse a faith as empty as untrue." + He prayed and clasped the altar. His request + Jove heard, and to the city bent his view, + And saw the guilty lovers, lapt in rest +And lost to shame, and thus Cyllenius he addressed: + +XXIX. "Go, son, the Zephyrs call, and wing thy flight + To Carthage. Call the Dardan chief away, + Who, deaf to Fate, his destined walls doth slight. + This mandate through the wafting air convey, + Not such fair Venus did her son pourtray, + Nor twice for _this_ from Grecian swords reclaim + One born to rule Italia, big with sway + And fierce for war, and spread the Teucrian name +Through Teucer's sons, and laws to conquered earth proclaim. + +XXX. "If glory cannot tempt him, nor inflame + His soul to win such greatness, if indeed + He takes no trouble for his own fair fame, + Shall he, a father, envy to his seed + The towers of Rome, by destiny decreed? + What schemes he now? what hope the chief constrains + To linger 'mid a hostile race, nor heed + Ausonia's sons and the Lavinian plains? +Go, bid him sail; enough; that word the sum contains." + +XXXI. Jove spake. Cyllenius to his feet binds fast + His golden sandals, that aloft in flight + O'er sea and shore upbear him with the blast, + Then takes his rod--the rod of mystic might, + That calls from Hell or plunges into night + The pallid ghosts, gives sleep or bids it fly, + And lifts the dead man's eyelids to the light. + Armed with that rod, he rules the clouds on high, +And drives the scattered gales, and sails the stormy sky. + +XXXII. Now, borne along, beneath him he espies + The sides precipitous and towering peak + Of rugged Atlas, who upholds the skies. + Round his pine-covered forehead, wild and bleak, + The dark clouds settle and the storm-winds shriek. + His shoulders glisten with the mantling snow, + Dark roll the torrents down his aged cheek, + Seamed with the wintry ravage, and below, +Stiff with the gathered ice his hoary beard doth show. + +XXXIII. Poised on his wings, here first Cyllenius stood, + Then downward shot, and in the salt sea spray + Dipped like a sea-gull, who, in quest of food, + Searches the teeming shore-cliffs for his prey, + And scours the rocks and skims along the bay. + So swiftly now, between the earth and skies, + Leaving his mother's sire, his airy way + Cyllene's god on cleaving pinions plies, +As o'er the Libyan sands along the wind he flies. + +XXXIV. Scarce now at Carthage had he stayed his feet, + Among the huts AEneas he espied, + Planning new towers and many a stately street. + A sword-hilt, starred with jasper, graced his side, + A scarf, gold-broidered by the queen, and dyed + With Tyrian hues, was o'er his shoulders thrown. + "What, thou--wilt thou build Carthage?" Hermes cried, + "And stay to beautify thy lady's town, +And dote on Tyrian realms, and disregard thine own? + +XXXV. "Himself, the Sire, who rules the earth and skies, + Sends me from heaven his mandate to proclaim. + What scheme is thine? what hope allures thine eyes, + To loiter thus in Libya? If such fame + Nowise can move thee, nor thy soul inflame, + If loth to labour for thine own renown, + Think of thy young Ascanius; see with shame + His rising promise, scarce to manhood grown, +Hope of the Roman race, and heir of Latium's throne." + +XXXVI. He spake and, speaking, vanished into air. + Dumb stood AEneas, by the sight unmann'd: + Fear stifled speech and stiffened all his hair. + Fain would he fly, and quit the tempting land, + Surprised and startled by the god's command. + Ah! what to do? what opening can he find + To break the news, the infuriate Queen withstand? + This way and that dividing his swift mind, +All means in turns he tries, and wavers like the wind. + +XXXVII. This plan prevails; he bids a chosen few + Collect the crews in silence, arm the fleet + And hide the purport of these counsels new, + Himself, since Dido dreams not of deceit, + Nor thinks such passion can be frail or fleet, + Some avenue of access will essay, + Some tender moment for soft speeches meet, + And wit shall find, and cunning smooth the way. +With joy the captains hear, and hasten to obey. + +XXXVIII. But Dido--who can cheat a lover's care? + Could guess the fraud, the coming change descry, + And in the midst of safety feared a snare. + Now wicked Fame hath bid the rumour fly + Of mustering crews. Poor Dido, crazed thereby, + Raves like a Thyiad, when the frenzied rout + With orgies hurry to Cithaeron high, + And "Bacchus! Bacchus" through the night they shout. +At length the chief she finds, and thus her wrath breaks out: + +XXXIX. "Thought'st thou to steal in silence from the land, + False wretch! and cloak such treason with a lie? + Can neither love, nor this my plighted hand, + Nor dying Dido keep thee? Must thou fly, + When North-winds howl, and wintry waves are high? + O cruel! what if home before thee lay, + Not lands unknown, beneath an alien sky, + If Troy were standing, as in ancient day, +Would'st thou for Troy's own sake this angry deep essay? + +XL. "_Me_ dost thou fly? O, by these tears, thy hand + Late pledged, since madness leaves me naught beside, + But lovers' vows and wedlock's sacred band, + Scarce knit and now too soon to be untied; + If aught were pleasing in a new-won bride, + If sweet the memory of our marriage day, + O by these prayers--if place for prayer abide-- + In mercy put that cruel mind away. +Pity a falling house, now hastening to decay. + +XLI. "For thee the Libyans and each Nomad lord + Hate me, and Tyrians would their queen disown. + My wifely honour is a name abhorred, + And that chaste fame has perished, which alone + Perchance had raised me to a starry throne. + O think with whom thou leav'st me to thy fate, + Dear guest, no longer as a husband known. + Why stay I? till Pygmalion waste my state, +Or on Iarbas' wheels, a captive queen, to wait? + +XLII. "Ah! if at least, ere thou had'st sailed away, + Some babe, the token of thy love, were born, + Some child AEneas, in my halls to play, + Like thee at least in look, I should not mourn + As altogether captive and forlorn." + She paused, but he, at Jove's command, his eyes + Keeps still unmoved, and, though with anguish torn, + Strives with his love, nor suffers it to rise, +But checks his heaving heart, and thus at length replies: + +XLIII. "Never, dear Queen, will I disown the debt, + Thy love's deserts, too countless to repeat, + Nor ever fair Elissa's name forget, + While memory shall last, or pulses beat. + Few words are mine, for fewest words are meet. + Think not I meant--the very thought were shame-- + Thief-like to veil my going with deceit. + I gave no promise of a husband's name, +Nor talked of ties like that, or wedlock's sacred flame. + +XLIV. "Did Fate but let me shape my life at will, + And rest at pleasure, Ilion, first of all, + And Troy's sweet relics would I cling to still, + And Pergama and Priam's stately hall + Once more should cheer the vanquished for their fall. + But now Grynoean Phoebus bids me fare + To great Italia; to Italia call + The Lycian lots, and so the Fates declare. +There lies the land I love, my destined home is there. + +XLV. "If thee, Tyre-born, a Libyan town detain, + What grudge to Troy Ausonia's land denies? + We too may seek a foreign realm to gain. + Me, oft as Night's damp shadows from the skies + Have shrouded Earth, and fiery stars arise, + My sire Anchises' troubled ghost in sleep + Upbraids and scares, and ever louder cries + The wrong, that on Ascanius' head I heap, +Whom from Hesperia's plains, his destined realms, I keep. + +XLVI. "Now, too, Jove's messenger himself comes down-- + Bear witness both--I heard the voice divine, + I saw the God just entering the town. + Cease then to vex me, nor thyself repine. + Heaven's will to Latium summons me, not mine." + Him, speaking thus and pleading but in vain, + She viewed askance, rolling her restless eyne, + Then scanned him o'er, long silent, in disdain, +And thus at length broke out, and gave her wrath the rein. + +XLVII. "False traitor! Goddess never gave thee birth, + Nor of thy race was Dardanus the first. + Thy limbs were fashioned in the womb of Earth, + The rugged rocks of Caucasus accurst. + Hyrcanian tigresses thy childhood nursed. + Why fawn and feign? what more have I to fear, + What more to wait for, having known the worst? + Moved he those eyes? dropped he a single tear +Sighed he with me, or spake a lover's heart to cheer? + +XLVIII. "What first? what last? Nor Juno, nay, nor Jove + With equal eyes beholds the wrongs I bear. + Faithless is earth, and false is Heaven above. + I took him in, an outcast, and bade spare, + His ships and wandering comrades, let him share + My home, and made him partner of my reign. + Ah me! the Furies drive me to despair. + Now Phoebus calls him, now the Lycian fane, +Now Jove's own herald brings the dreadful news too plain: + +XLIX. "Fit task for Gods; such cares disturb their ease. + I care not to confute thee nor delay. + Go, seek thy Latin lordship o'er the seas. + May Heaven--if Heaven be righteous--make thee pay + Thy forfeit, left on ocean's rocks to pray + For help to Dido. There shall Dido go + With sulphurous flames, and vex thee far away. + My ghost in death shall haunt thee. I shall know +Thy punishment, false wretch, and hail the news below." + +L. Abrupt she ceased and, sickening with despair, + Turns from his gaze, and shuns the light of day, + And leaves the Dardan, faltering in his fear, + And thinking of a thousand things to say. + Back to her marble couch the maids convey + The fainting Queen. The pious Prince, though fain + With gentle words her anguish to ally, + Sighing full sore, and racked with inward pain, +Bows to the God's behest, and hastens to the main. + +LI. Stirred by his presence, at their chief's command, + The Trojan mariners, with might and main, + Bend to the work. Along the shelving strand + They launch tall ships that long had idle lain. + The tarred keel joys the waters to regain. + Timbers unshaped and many a green-leaved oar + They fetch from out the forest, glad and fain + To speed their flight, and hurrying to the shore +Forth from the town-gates fast the mustering Trojans pour. + +LII. As ants that, mindful of the cold to come, + Lay waste a mighty heap of garnered grain, + And store the golden treasure in their home: + Back through the grass, with plunder, o'er the plain + In narrow column troops the sable train: + Their tiny shoulders heave, with restless moil, + The cumbrous atomies; these scourge amain + The loiterers in the rear, and guard the spoil. +Hot fares the busy work; the pathway glows with toil. + +LIII. What, hapless Dido, were thy feelings then? + What groans were thine, from out thy tower to view + The ships prepared, the shores astir with men, + The turmoil'd deep, the shouting of each crew! + O tyrant love, so potent to subdue! + Again, perforce, she weeps for him; again + She stoops to try persuasion, and to sue, + And yields, a suppliant, to her love's sweet pain, +Lest aught remain untried, and Dido die in vain. + +LIV. "Look yonder, look, dear Anna! all around + They crowd the shore their canvas wooes the wind! + Behold the poops with festal garlands crown'd. + If I could bear this prospect, I shall find + Strength still to suffer, and a soul resign'd. + One boon I ask--O pity my distress-- + For thee alone he tells his inmost mind, + To thee alone unperjur'd; thou can'st guess +The means of soft approach, the seasons of address; + +LV. "Go, sister, meekly tell the haughty foe, + Not I at Aulis with the Greeks did swear + To smite the Trojans and their towers o'erthrow, + Nor sought his father's ashes to uptear. + Whom shuns he? wherefore would he spurn my prayer? + Beg him, in pity of poor love, to stay + Till flight is easy, and the winds breathe fair. + Not now for wedlock's broken vows I pray, +Nor bid him lose for me fair Latium and his sway. + +LVI. "I ask but time--a respite and reprieve-- + A little truce, my passion to allay, + Till fortune teach my baffled love to grieve. + Grant, sister, this, the latest grace I pray, + And Death with interest shall the debt repay." + She spake; sad Anna to the Dardan bears + Her piteous plea. But Fate hath barred the way: + Deaf stands AEneas to her prayers and tears: +Jove, unrelenting Jove, hath stopped his gentle ears. + +LVII. E'en as when Northern Alpine blasts contend + This side and that to lay an oak-tree low, + Aged but strong: the branches creak and bend, + And leaves thick-falling all the ground bestrow: + The trunk clings firmly to the rock below: + High as it rears its weather-beaten crest, + So dive its roots to Tartarus. Even so + Beset with prayers, the hero stands distrest; +So vain are Anna's tears, so moveless is his breast. + +LVIII. Then--then unhappy Dido prays to die, + Maddened by Fate, aweary of the day, + Aweary of the over-arching sky. + And lo! an omen seems to chide delay, + And steel her purpose. As, in act to pay + Her gifts, with incense at the shrine she kneels, + Black turns the water, horrible to say; + To loathsome gore the sacred wine congeals. +Not e'en to Anna's self this vision she reveals. + +LIX. Nay more; within the precincts of her house + There stood a marble shrine, with garlands bright + And snow-white fleeces, sacred to her spouse. + Hence, oft as darkness shrouds the world from sight, + Voices she hears, and accents of affright, + As though Sychaeus told aloud his wrong, + Hears from the roof-top, through the livelong night, + The solitary screech-owl's funeral song, +Wailing an endless dirge, the dismal notes prolong. + +LX. Dim warnings, given by many an ancient seer, + Affright her. Ever wandering, ever lost, + In dreams she sees the fierce AEneas near, + And seeks her Tyrians on a lonely coast. + So raving Pentheus sees the Furies' host, + Twin suns and double Thebes. So, mad with Fate, + Blood-stained Orestes flees his mother's ghost, + Armed with black snakes and firebrands; at the gate +The avenging Fiends, close-crouched, the murderer await. + +LXI. So now, possessed with Furies, the poor queen, + O'ercome with grief and resolute to die, + Settles the time and manner. Joy serene + Smiles on her brow, her purpose to belie, + And hope dissembled sparkles in her eye. + "Dear Anna," thus she hails with cheerful tone + Her weeping sister, "put thy sorrow by, + And joy with me. Indulgent Heaven hath shown +A way to gain his love, or rid me of my own. + +LXII. "Near Ocean's limits and the sunset, lies + A far-off land, by AEthiopians owned, + Where mighty Atlas turns the spangled skies. + There a Massylian priestess I have found, + The warder of the Hesperian fane renowned. + 'Twas hers to feed the dragon, hers to keep + The golden fruit, and guard the sacred ground, + The dragon's food in honied drugs to steep, +And mix the poppy drowse, that soothes the soul to sleep. + +LXIII. "What souls she listeth, with her charms she claims + To free from passion, or with pains to smite + The love-sick heart; the planets all she tames, + And stays the rivers; and her voice of might + Calls forth the spirits from the realms of night. + Thyself the rumbling of the ground shalt hear, + And see the tall ash tumble from the height. + O, by the Gods, by thy sweet self I swear, +Loth am I, sister dear, these magic arms to wear. + +LXIV. "Thou privily within the courtyard frame + A lofty pyre; his armour and attire + Heap on it, and the fatal couch of shame. + All relics of the wretch are doomed to fire; + So bids the priestess, and her charms require." + She ended, pale as death, and Anna plied + Her task, not dreaming of a rage so dire. + Nought worse she fears than when Sychaeus died, +Nor recks that these strange rites her purposed death could hide. + +LXV. Now rose the pile within the courtyard's space, + Of oak and pine-wood, open to the wind. + Herself the Queen with garlands decked the place, + And funeral chaplets in the sides entwined. + Above, his robes, the sword he left behind, + And, last, his image on the couch she laid, + Foreknowing all, and while the altars shined + With blazing offerings, the enchantress-maid, +Frenzied, with thundering voice and tresses disarrayed, + +LXVI. Summons her gods--three hundred powers divine, + Chaos and Erebus, in Hell supreme, + And Dian-Hecate, the maiden trine; + Then water, feigned of dark Avernus' stream, + She sprinkles round. Rank herbs are sought, that teem + With poisonous juice, and plants at midnight shorn + With brazen sickles by the Moon's pale beam, + And from the forehead of a foal new-born, +Ere by the dam devoured, love's talisman is torn. + +LXVII. Herself, the queen, before the altar stands, + One foot unsandalled, and her flowing vest + Loosed from its cincture. In her stainless hands + The sacrificial cake she holds; her breast + Heaves, with approaching agony oppressed. + She calls the conscious planets as they move, + She calls the stars, her purpose to attest, + And all the gods, if any rules above, +Mindful of lovers' wrongs, and just to injured love. + +LXVIII. 'Twas night; on earth all creatures were asleep: + Midway the stars moved silent through the sphere; + Hushed were the forest and the angry deep, + And hushed was every field, and far and near + Reigned stillness, and the night spread calm and clear. + The flocks, the birds, with painted plumage gay, + That haunt the copse, or dwell in brake and brere, + Or skim the liquid lakes--all silent lay, +Lapt in oblivion sweet, forgetful of the day. + +LXIX. Not so unhappy Dido; no sweet peace + Dissolves her cares; her wakeful eyes and breast + Drink not the dewy night; her pains increase, + And love, with warring passions unsuppressed, + Swells up, and stirs the tumult of unrest. + "What, then," she sadly ponders, "shall I do? + Ah, woe is me! shall Dido, made a jest + To former lovers, stoop herself to sue, +And beg the Nomad lords their oft-scorned vows renew? + +LXX. "Or with the fleet of Ilion shall I sail, + The slave and menial of a Trojan crew, + As though they count past kindness of avail, + Or dream that aught of gratitude be due? + Grant that I wished it, of these lordings who + Would take me, humbled and a thing of scorn? + Is Dido blind, if Trojans are untrue? + Know'st thou not yet, O lost one and forlorn, +Troy's perjured race still shows Laomedon forsworn? + +LXXI. "What, fly alone, and join their shouting crew? + Or launch, and chase them with my Tyrian train + Scarce torn from Tyre? Nay--die and take thy due; + The sword alone can ease thee of thy pain. + Sister, 'twas thy weak pity wrought this bane, + Swayed by my tears, and gave me to the foe. + Ah! had I lived unloving, void of stain, + Free as the beasts, nor meddled with this woe, +Nor wronged with broken vows Sychaeus' shade below!" + +LXXII. So wailed the Queen. AEneas, fixt in mind, + All things prepared, his voyage to pursue, + Snatched a brief slumber, on the deck reclined, + Lo, in a dream, returning near him drew + The God, and seemed his warning to renew. + Like Mercury, the very God behold! + So sweet his voice, so radiant was his hue, + Such loveliness of limb and youthful mould, +Such cheeks of ruddiest bloom, and locks of burnished gold. + +LXXIII. "O goddess-born AEneas, can'st thou sleep, + Nor see the dangers that around thee lie, + Nor hear the Zephyrs whispering to the deep. + Dark crimes the Queen is plotting, bent to die + And tost with varying passions. Haste thee--fly, + While flight is open. Morn shall see the bay + Swarm with their ships, and all the shore and sky + Red with fierce firebrands and the flames. Away! +Changeful is woman's mood, and varying with the day." + +LXXIV. He spake and, mixing with the night, withdrew. + Up starts AEneas from his sleep, so sore + The vision scared him, and awakes his crew. + "Quick, comrades, man the benches! ply the oar! + Unfurl the canvas! Lo, a God once more + Comes down to urge us, chiding our delay, + And bids us cut our cables from the shore. + Dread Power divine, we follow on thy way, +Gladly, whoe'er thou art, thy summons we obey. + +LXXV. "Be near us now, and O, vouchsafe thine aid, + And bid fair stars their kindly beams afford + To light our pathway through the deep." He prayed, + And from the scabbard snatched his flaming sword, + And, swift as lightning, cleft the twisted cord. + Fired by their chief, like ardour fills the crew, + They scour, they scud and, hurrying, crowd on board. + Bare lies the beach; ships hide the sea from view, +And strong arms lash the foam and sweep the sparkling blue. + +LXXVI. Now rose Aurora from the saffron bed + Of old Tithonus, and with orient ray + Sprinkled the earth. Forth looks the Queen in dread, + And from her watch-tower marks the twilight grey + Glow with the shimmering whiteness of the day, + The harbour shipless and the shore all bare, + The fleet with full-squared canvas under weigh. + Then thrice and four times, frantic with despair, +She beats her beauteous breast, and rends her golden hair. + +LXXVII. "Ah! Jove, shall he escape me? Shall he mock + My queenship? He, an alien, flout my sway? + Will no one arm and chase them, or undock + The ships? Bring fire; get weapons, quick! Away! + Swing out the oars! Ah me! what do I say? + Where am I? O, what madness turns my brain? + Poor Dido, hath thy folly found its prey? + Thy sins, alas! they sting thee, but in vain. +They should have done so then, when yielding him thy reign. + +LXXVIII. "Lo, there his honour and the faith he swore, + Who takes Troy's gods the partners of his flight, + And erst from Troy his aged parent bore. + O, had I torn him piecemeal, as I might, + And strewn him on the waves, and slain outright + His friends, and for the father's banquet spread + The murdered boy! But doubtful were the fight. + Grant that it had been, whom should Dido dread, +What fear had death for me, self-destined to be dead? + +LXXIX. "These hands the firebrands at his feet had cast, + And filled with flames his hatches. Sire and son + And all their race had perished with the past, + And I, too, perished with them. O great Sun, + Whose torch reveals whate'er on Earth is done, + Juno, who know'st the passion that devours + Poor Dido; Hecate, where crossways run + Night-howled in cities; ye avenging Powers, +Friends, Furies, Gods that guard Elissa's dying hours! + +LXXX. "Mark this, compassionate these woes, and bow + To supplication. If the Fates demand-- + Curst be his head!--that he escape me now, + And touch his haven, and float up to land. + If so Jove wills, and fixt his edicts stand, + Then, scourged with warfare by a daring race, + In vain for succour let him stretch his hand, + And see his people perish with disgrace, +An exile, torn from home and from his son's embrace. + +LXXXI. "And when hard peace the traitor stoops to buy, + No realm be his, nor happy days in store. + Cut off in prime of manhood let him die, + And rot unburied on the sandy shore. + This dying curse, this utterance I pour, + The latest, with my life-blood,--this my prayer. + Them and their children's children evermore + Ye Tyrians, with immortal hate outwear. +This gift--'twill please me best--for Dido's shade prepare. + +LXXXII. "This heritage be yours; no truce nor trust + 'Twixt theirs and ours, no union or accord + Arise, unknown Avenger from our dust; + With fire and steel upon the Dardan horde + Mete out the measure of their crimes' reward. + To-day, to-morrow, for eternity + Fight, oft as ye are able--sword with sword, + Shore with opposing shore, and sea with sea; +Fight, Tyrians, all that are, and all that e'er shall be." + +LXXXIII. So spake the queen, and pondered in her breast + How of her loathed life to clip the thread, + Then briefly thus Sychaeus' nurse addressed + (Her own at Tyre lay buried)--"Haste," she said, + "Dear Barce; call my sister; let her head + With living water from the lustral bough + Be sprinkled. Hither be the victims led, + And due atoning offerings, and thou +Bring forth the sacred wreath, and bind it on thy brow. + +LXXXIV. "The sacrifice, prepared for Stygian Jove, + I purpose now to consummate, and pay + The last sad rites, and ease me of my love, + And burn the couch whereon the Dardan lay." + She spake; the old dame tottering hastes away. + Maddening stood Dido at the doom so dread, + With bloodshot eyes and trembling with dismay, + Her quivering cheeks flecked with the burning red, +Pale with approaching death, but yearning to be dead. + +LXXXV. So bursting through the inner doors she flew + And, with wild frenzy, climbed the lofty pyre, + Then seized the scabbard he had left, and drew + The sword, ne'er given for an end so dire. + But when, with eyes still wistful with desire, + She viewed the bed that she had known too well, + The Ilian raiment and the chief's attire, + She paused, then musing, while the teardrops fell, +Sank on the fatal couch, and cried a last farewell: + +LXXXVI. "Dear relics! loved while Fate and Jove were kind, + Receive this soul, and free me from my woe. + My life is lived; behold, the course assigned + By Fortune now is finished, and I go, + A shade majestic, to the world below, + A glorious city I have built, have seen + My walls, avenged my husband of his foe. + Thrice happy, ah! too happy had I been +Had Dardan ships, alas! not come to bring me teen!" + +LXXXVII. She paused, and pressed her lips upon the bed. + "To die--and unavenged? Yea, let me die! + Thus--thus it joys to journey to the dead. + Let yon false Dardan with remorseful eye + Drink in this bale-fire from the deep, and sigh + To bear the omens of my death."--No more + She said, but swooned. The servants see her lie, + Sunk on the sword; they see the life-blood pour, +Reddening her tender hands, the weapon drenched with gore. + +LXXXVIII. Then through the lofty palace rose a scream, + And madly Rumour riots, as she flies + Through the shocked town. The very houses seem + To groan, and shrieks, and sobbing and the cries + Of wailing women pierce the vaulted skies. + 'Twas e'en as though all Carthage or old Tyre + Were falling, stormed by ruthless enemies, + While over roof and battlement and spire +And temples of the Gods rolled on the infuriate fire. + +LXXXIX. Her sister heard, and through the concourse came, + And tore her cheeks and beat her bosom fair, + And called upon the dying Queen by name. + "Sister! was this thy secret? thine this snare? + For me this fraud? For this did I prepare + That pyre, those flames and altars? This the end? + Ah me, forlorn! what worse remains to bear? + Would'st thou in death desert me, and pretend +To scorn a sister's care, and shun me as a friend? + +XC. "Thou should'st have called me to thy doom! One stroke, + A moment's pang, and we had ceased to sigh. + Reared I this pyre, did I the gods invoke + To leave thee thus companionless, to die? + Lo, all are dead together, thou and I, + Town, princes, people, perished in a day. + Bring water; let me close the lightless eye, + And bathe those wounds, and kiss those lips of clay, +And catch one fluttering breath, if yet, perchance, I may!" + +XCI. So saying, she climbs the steps, and, groaning sore, + Clasps to her breast her sister ere she dies, + And stanches with her robe the streaming gore. + In vain poor Dido lifts her wearied eyes, + The closing eyelids sicken at the skies. + Deep gurgles in her breast the deadly wound; + Thrice on her elbow she essays to rise, + Thrice back she sinks. With wandering eyes all round +She seeks the light of heaven, and moans when it is found. + +XCII. Then Juno, pitying her agony + Of lingering death, sent Iris down with speed. + Her struggling soul from clinging limbs to free. + For since by Fate, or for her own misdeed + She perished not, but, ere the day decreed, + Fell in the frenzy of her love's despair, + Not yet Proserpina had claimed her meed, + And shorn the ringlet of her golden hair, +And bade the sacred shade to Stygian realms repair. + +XCIII. So down to earth came Iris from on high + On saffron wings all glittering with the dew. + A thousand tints against the sunlit sky + She flashed from out her rainbow as she flew, + Then, hovering overhead, these words outthrew, + "Behold, to Dis this offering I bear, + And loose thee from thy body."--Forth she drew + The fatal shears, and clipped the golden hair; +The vital heats disperse, and life dissolves in air. + + + + +BOOK FIVE + + +ARGUMENT + +AEneas, unaware of Dido's fate, sails away to Acestes in Sicily, and +prepares funeral games against the anniversary of Anchises' death +(1-90). Offerings are paid to the spirit of Anchises. Sicilians and +Trojans assemble for the first contest, a boat race (91-140), which +is described at length. Cloanthus, ancestor of the Cluentii, wins +with the "Scylla" (141-342). The foot-race is next narrated. +Euryalus, by his friend's cunning, gains the first prize, and the +scene shifts (343-441) to the ring, in which Dares is defeated by +the veteran Entellus, who fells the ox, his prize, as an offering +to his master Eryx (442-594). After some wonderful shooting in the +archery which follows, AEneas awards the first prize to Acestes, as +the favourite of the gods (595-667). Before this contest is over +AEneas summons Ascanius and his boy-companions to perform the +elaborate manoeuvres afterwards celebrated in Rome as the "Trojan +Ride" (668-729). Juno schemes to destroy the Trojan fleet, while the +games are being held. She inspires with discontent the Trojan matrons, +who are not present at the festival. They set fire to the ships +(730-810). Ascanius hurries to the scene. Jupiter sends rain and +saves all the ships but four (811-855). Nautes advises AEneas to +leave behind the weak and aged with Acestes. The wraith of Anchises +enforces the advice, and bids AEneas visit him in the nether-world +(856-909). Preparations for departure. Acestes accepts his new +subjects, and the Trojans depart. Venus prevails on Neptune to grant +them safe convoy in return for the life of the helmsman Palinurus, +who is drowned (910-1062). + +I. Now well at sea, AEneas, fixt in mind, + Held on his course, and cleft the watery ways + Through billows blackened by the northern wind, + And backward on the city bent his gaze, + Bright with the flames of Dido. Whence the blaze + Arose, they knew not; but the pangs they knew + When love is passionate, and man betrays, + And what a frantic woman scorned can do, +And many a sad surmise their boding thoughts pursue. + +II. The fleet was on mid-ocean; land no more + Was visible, nor aught but sea and sky; + When lo! above them a black cloud, that bore + Tempest and Night, frowned iron-dark on high, + And the wave, shuddering as the wind swept by, + Curled and was darkened. From the stern loud cries + The pilot Palinurus: "Whence and why + This cloudy rack that gathers o'er the skies? +What, father Neptune, now, what mischief dost devise?" + +III. So having said, he bade the seamen take + The tackling in, and ply the lusty oar, + Then sloped the mainsheet to the wind, and spake: + "Noble AEneas, e'en if high Jove swore + To bring us safely to Italia's shore, + With skies like these, 'twere hopeless. Westward loom + The dark clouds mustering, and the changed winds roar + Athwart us, and the air is thick with gloom. +Vainly we strive to move, and struggle with our doom. + +IV. "Come, then, since Fortune hath the mastering hand, + Yield we and turn. Not far, methinks, there lies + A friendly shore, thy brother Eryx' land, + And ports Sicanian, if aright these eyes + Recall my former reading of the skies." + Then good AEneas: "Long ago, 'tis plain, + The winds so willed it. I have seen," he cries, + "And marked thee toiling in their teeth in vain. +Shift sail and turn the helm. What sweeter shore to gain, + +V. "What port more welcome to a wearied fleet + And wave-worn mariners, what land more blest + Than that where still Acestes lives, to greet + His Dardan friends, and in the boon earth's breast + My father's bones, Anchises', are at rest?" + He spake; at once the Trojans strive to gain + The port. Fair breezes, blowing from the West, + Swell out the sails. They bound along the main, +And soon with gladdening hearts the well-known shore attain. + +VI. Far off Acestes, wondering, from a height + The coming of their friendly ships descries, + And hastes to meet them. Roughly is he dight + In Libyan bearskin, as in huntsman's guise; + A pointed javelin in each hand he plies. + Him once a Trojan to Crimisus bore, + The stream-god. Mindful of ancestral ties + He hails his weary kinsmen, come once more, +And dainty fruits sets forth, and cheers them from his store. + +VII. Next dawn had chased the stars, when on the shore + AEneas thus the gathered crews addressed: + "Twelve months have passed, brave Dardans, since we bore + The bones of great Anchises to his rest, + And laid his ashes in the ground, and blessed + The mourning altars by the rolling sea. + And now once more, if rightly I have guessed, + The day is come, which Heaven hath willed to be +Sacred for evermore, but ever sad to me. + +VIII. This day, though exiled on Gaetulian sands, + Or caught by tempests on th' AEgean brine, + Or at Mycenae in the foemen's hands, + With annual honours will I hold divine, + And head with fitting offerings the shrine. + By chance unsought, now hither are we led, + Yet not, I ween, without the God's design, + Where lie the ashes of my father dead, +And greet a friendly port, by favouring breezes sped. + +IX. "Come then, with festival his name revere, + Pray we for winds to waft us, and entreat + His shade to take these offerings year by year, + When gathered to our new-built Troy, we meet + In hallowed fanes, his worship to repeat. + See, for each ship two head of horned kine + Acestes sends, his Trojan friends to greet + Bid then the home-gods of the Trojan line, +With those our host adores, to grace the feast divine. + +X. "Nay, if the ninth fair morning show fine day, + And bring the sunshine, be a match decreed + For Teucrian ships, their swiftness to essay. + Next, in the footrace whosoe'er hath speed, + Or, glorying in his manhood, claims the meed + With dart, or flying arrow and the bow, + Or bout with untanned gauntlet, mark and heed, + And wait the victor's guerdon. Come ye now; +Hush'd be each idle tongue, and garlanded each brow." + +XI. He spake, and round his temples binds with joy + His mother's myrtle. Helymus is crowned, + The veteran Acestes, and the boy + Ascanius, and the Trojan warriors round. + So from the council to the funeral mound + He moves, the centre of a circling crowd. + Two bowls of wine he pours upon the ground, + Two of warm milk, and two of victim's blood, +And, scattering purple flowers, invokes the shade aloud. + +XII. "Hail, holy Sire! blest Spirit, hail once more, + And ashes, vainly rescued! Not with thee + Was I allowed to reach Italia's shore, + The fields Ausonian that the Fates decree, + And Latin Tiber--whatsoe'er it be." + He ceased, when lo, a monstrous serpent, wound + In seven huge coils, seven giant spires, they see + Glide from the grave, and gently clasp the mound, +And 'twixt the altars trail in many a tortuous round. + +XIII. The back with azure and the scales with gold + In streaks and glittering patches were ablaze: + So doth the rainbow in the clouds unfold + A thousand hues against the sun's bright rays. + AEneas stood bewildered with amaze. + In lengthened train meanwhile the snake went on, + 'Twixt cups and bowls weaving its sinuous ways, + Then sipped the sacred food, and harming none, +The tasted altars left and 'neath the tomb was gone. + +XIV. Cheered, to Anchises he the rites renewed, + In doubt if there some Genius of the shrine + Or menial spirit of his sire he viewed. + Two sheep, two dark-backed heifers, and two swine + He slays, invoking, as he pours the wine, + The ghost, released from Acheron. Glad of soul, + Each adds his gift. These slay the sacred Kine, + Pile altars, set the cauldrons, heap the coal, +And, sitting, hold the spits, and roast the entrails whole. + +XV. Now came the looked-for day. The ninth fair dawn + Bright Phaethon drove up a cloudless sky. + Rumour and great Acestes' name had drawn + The neighbouring folk; shoreward in crowds they hie + To see the Trojans, or the games to try. + Piled in the lists the presents they behold, + Green garlands, tripods, robes of purple dye, + The conqueror's palm, bright armour for the bold, +And many a talent's weight of silver and of gold. + +XVI. Now from a mound the trumpet's notes proclaim + The sports begun. Four galleys from the fleet, + The choicest, manned by mariners of fame, + And matched in size and urged with ponderous beat + Of oar-blades, for the naval contest meet. + See, here the Shark comes speeding to her place, + Trained is her crew and eager to compete, + Brave Mnestheus is her captain, born to grace +Italia's land ere long, and found the Memmian race. + +XVII. Here too, the huge Chimaera towers along, + A floating citadel, with walls of pine, + Three tale of Dardans urge her, stout and strong, + Their triple tiers in unison combine + To drive her, ruled by Gyas, through the brine. + Borne in the monstrous Centaur, next doth come + Sergestus, father of the Sergian line. + Last, in the dark-blue Scylla ploughs the foam +Cloanthus, whence thy house, Cluentius of Rome. + +XVIII. Far seaward stands, afront the foamy shore, + A rock, half-hid when wintry waves upleap, + And skies are starless, and the North-winds roar, + But still and silent, when the calm waves sleep, + A level top it lifts above the deep, + The seamews' haunt. A bough of ilex here + The good AEneas sets upon the steep, + Green-leaved and tall,--a goal, to seamen clear, +To seek and, doubling round, their homeward course to steer. + +XIX. Each takes his station. On the sterns behold, + Ranged in due order as the lots assign, + The captains, gay with purple and with gold. + The crews their brows with poplar garlands twine, + And wet with oil their naked shoulders shine. + Prone on their oars, and straining from the thwart, + With souls astretch, they listen for the sign. + Fear stirs the pulse and drains the throbbing heart, +Thrilled with the lust of praise, and panting for the start. + +XX. Loud peals the trumpet. From the port they dash + With cheers. The waves hiss, as the strong arms keep + In time, drawn up to finish with a flash; + And three-toothed prow and oars, with measured sweep, + Tear up the yawning furrows of the deep, + Less swiftly, to the chariot yoked atwain, + The bounding racers from the base outleap, + Less keen the driver, as they scour the plain, +Leans o'er the whistling lash, and slacks the streaming rein. + +XXI. Shouts, cheers and plaudits wake the woods around, + Their clamours roll along the land-locked shore, + And, echoing, from the beaten hills rebound. + First Gyas comes, amid the rout and roar; + Cloanthus second,--better with the oar + His crew, but heavier is the load of pine. + Next Shark and Centaur struggle to the fore, + Now Shark ahead, now Centaur, now in line +The long keels, urged abreast, together plough the brine. + +XXII. Near lay the rock, the goal was close in sight, + When Gyas, first o'er half a length of tide + Shouts to his helmsman: "Whither to the right? + Hug close the cliff, and graze the leftward side. + Let others hold the deep." In vain he cried. + Menoetes feared the hidden reefs, and bore + To seaward. "Whither from thy course so wide? + What; swerving still?" the captain shouts once more, +"Keep to the shore, I say, Menoetes, to the shore." + +XXIII. He turned, when lo! behind him, gaining fast, + Cloanthus. On the leeward side he stole + A narrower compass, grazing as he passed + His rival's vessel and the sounding shoal, + Then gained safe water, as he turned the goal. + Grief fired young Gyas at the sight, and drew + Tears from his eyes and anger from his soul. + Careless alike of honour and his crew, +Down from the lofty stern his timorous guide he threw. + +XXIV. Forthwith he grasps the tiller in his hand, + Captain and helmsman, and his comrades cheers, + And wrests the rudder leftward to the land, + Slow from the depths Menoetes reappears, + Clogged by his clothes, and cumbered with his years. + Then, shoreward swimming, climbs with feeble craft + The rock, and there sits drying. All with jeers + Laughed as he fell and floated; loud they laughed +As, sputtering, from his throat he spits the briny draught. + +XXV. Joy, mixt with hope, as Gyas slacks his pace, + Fires the two hindmost. Now they near the mark; + Sergestus, leading, takes the inside place. + Yet not a length divides them, for the Shark + Shoots up halfway and overlaps his bark. + Mnestheus, amidships pacing, cheers his crew; + "Now, now lean to, and let each arm be stark; + Row, mighty Hector's followers, whom I drew +From Troy, in Troy's last hour, my comrades tried and true! + +XXVI. "Now for the strength and hardihood that braved + Gaetulian shoals, and the Ionian main, + And billows following billows, as they raved + Against steep Malea. Not mine to gain + The prize: I strive not to be first--'tis vain. + Sweet were the thought--but Neptune rules the race; + Let them the palm, whom he has willed, retain. + But oh, for shame! to take the hindmost place +Win this--to ward that doom, and ban the dire disgrace." + +XXVII. Straining each nerve, they bend them to the oar. + The bronze poop reels, so lustily they row, + And from beneath them slips the watery floor. + The parched lips quiver, as they pant and blow, + Sweat pours in rivers from their limbs; when now + Chance brings the wished-for honour. Blindly rash, + Close to the rocks Sergestus drives his prow. + Too close he steals; on jutting crags they dash; +The straining oars snap short, the bows with sudden crash + +XXVIII. Stick fast, and hang upon the ledge. Up spring + With shouts the sailors, clamorous at delay, + And snatch the crushed oars from the waves, and bring + Sharp poles and steel-tipt boathooks, and essay + To thrust the forepart from the rocks away. + Brave Mnestheus sees and, glorying in his gain, + Invokes the winds. With oarsmen in array + His swift bark, urged with many a stalwart strain, +Shoots down the sloping tide, and wins the open main. + +XXIX. Like as a pigeon, startled from her rest, + Swift from the crannies of the rock, where clings + Her heart's desire, the darlings of her nest, + Darts forth and, scared with terror, flaps her wings, + Then, gliding smoothly, in the soft air swings, + And skims her liquid passage through the skies + On pinions motionless. So Mnestheus springs, + So springs the Shark; her impulse, as she flies, +Cleaving the homeward seas, the wanting wings supplies. + +XXX. He leaves Sergestus, who implores in vain + His aid, still toiling from the rocks to clear + And headway with his shattered oars to gain. + Soon huge Chimaera, left with none to steer, + Drops off astern, and labours in the rear. + Alone remains Cloanthus, but the race + Well-nigh is ended, and the goal is near; + Him Mnestheus seeks; his crew, with quickened pace +And utmost stretch of oars, press forward in the chase. + +XXXI. Now, now the noise redoubles; cheers and cries + Urge on the follower, and the wild acclaim + Rolls up, and wakes the echoes of the skies. + These scorn to lose their vantage, stung with shame, + And life is wagered willingly for fame. + Success inspires the hindmost; as they dare, + They do; the thought of winning wins the game. + With equal honours Chance had crowned the pair, +But thus, with outspread hands, Cloanthus breathed a prayer: + +XXXII. "Great Gods of Ocean! on whose waves I ride, + A milk-white bull upon the shore I vow, + And with its entrails will I strew the tide, + And on your altars make the wine outflow." + Fair Panopea hears him from below, + The Nereids hear, and old Portunus plies + His own great hand, to push them as they go. + Swifter than arrow to the shore she flies, +Swifter than Southern gale, and in the harbour lies. + +XXXIII. All summoned now, the herald's voice declares + Cloanthus conqueror, and with verdant bay + AEneas crowns him. To each crew he shares + Three steers and wine, and, to recall the day, + A silver talent bids them bear away. + Choice honours to the captains next are told, + A scarf he gives the victor, rich and gay, + Twice-fringed with purple, glorious to behold, +Whose Melibaean dye meanders round the gold. + +XXXIV. Inwoven there, behold the kingly boy, + Fair Ganymede, pursues the flying deer + On Ida and the wooded heights of Troy, + Swift-footed, glorying with uplifted spear, + So keen the panting of his heart ye hear. + Down swoops Jove's armour-bearer, and on high + With taloned claws hath trussed him. Vainly here + His aged guardians lift their heads and cry; +The faithful dogs look up, and fiercely bay the sky. + +XXXV. A goodly hauberk to the next he gave, + With polished rings and triple chain of gold, + Torn by his own hands from Demoleos brave, + Beneath high Troy, where Simois swiftly rolled, + The warrior's glory and defence, to hold. + Phegeus and Sagaris, with all their might, + Two stalwart slaves, scarce bore it, fold on fold, + That coat of mail, wherein Demoleos dight, +Trod down the ranks of Troy, and put his foes to flight. + +XXXVI. Last comes the third: two brazen caldrons fine, + Two cups of silver doth the prince bestow, + Rough-chased with imagery of choice design. + Each had his prize, and glorying forth they go, + With purple ribbons on their brows, when lo! + Scarce torn with effort from the rock's embrace, + Oarless, and short of oarsmen by a row, + Home comes Sergestus, and in rueful case +Drives his dishonoured bark, left hindmost in the race. + +XXXVII. As when an adder, whom athwart the way + Some wheel hath crushed, or traveller, passing by, + Maimed with a stone, as unaware he lay, + And left sore mangled, on the point to die, + In vain his coils would lengthen, fain to fly: + One half erect, his burning eyes around + He darts, and lifts his hissing throat on high, + Defiant, half still writhes upon the ground, +Self-twined in tortuous knots, and crippled by the wound: + +XXXVIII. So slowly rows the Centaur, yet anon + They set the sails, and loose the spreading sheet, + And crowd full canvas; and the port is won. + Glad is AEneas, and he joys to greet + His friends brought safely and his ships complete. + So to Sergestus, for his portion due, + He gives fair Pholoe, a slave of Crete, + Twins at her breast, two sons of loveliest hue, +And well Minerva's works, the weaving art, she knew. + +XXXIX. This contest o'er, the good AEneas sought + A grassy plain, with waving forests crowned + And sloping hills--fit theatre for sport, + Where in the middle of the vale was found + A circus. Hither comes he, ringed around + With thousands, here, amidst them, throned on high + In rustic state, he seats him on a mound, + And all who in the footrace list to vie, +With proffered gifts invites, and tempts their souls to try. + +XL. In crowds the Teucrians and Sicanians come, + First, Nisus and Euryalus. None so fair + As young Euryalus, in youthful bloom + And beauty; none with Nisus could compare + In pure affection for a youth so rare. + Here stood Diores, famous for his speed, + A prince of Priam's lineage; Salius there, + And Patron, this of Acarnanian seed, +That of Arcadian birth and Tegeaean breed. + +XLI. Came from Trinacria two champions bold, + Young Helymus and Panopes, well-tried + In woodland craft, and followers of old + Acestes; came full many a youth beside, + Whose fame shines dimly, or whose name hath died. + Then cries AEneas 'mid the concourse: "Ho! + Give heed, for surely shall my word abide, + Blithe be your hearts, for none among you--no, +Not one of all this crowd--without a gift shall go. + +XLII. "To each, a common largess, be a pair + Of Gnossian javelins and an axe decreed, + With haft of silver chasings. Three shall wear + Crowns of pale olive. For the victor's need, + Adorned with trappings, stands a noble steed. + A quiver, worn by Amazon of old, + With Thracian arrows, for the next in speed, + Clasped with a gem and belted with bright gold. +The third this Argive helm, fit recompense, shall hold." + +XLIII. He spake, and at the signal forth they burst + Together, like a storm-cloud, from the base, + With eager eyes set goalward. Nisus first + Darts off, and, bounding with the South-wind's pace, + And swift as winged lightning, leads the race. + Next, but the next with many a length between, + Comes Salius; then, behind him, third in place, + Euryalus; then Helymus is seen; +And lo! Diores last, comes flying along the green. + +XLIV. Heel touching heel, on Helymus he hung, + Shoulder to shoulder. But a rood beside, + And, slipping past him, foremost he had sprung, + And solved a doubt by winning. Side by side, + The last lap reached, with many a labouring stride + And breathless effort to the post they strain, + When lo! chance-tripping where the sward is dyed + With slippery blood of oxen newly slain, +Down luckless Nisus slides, and sprawls upon the plain. + +XLV. Stumbling, he felt the tottering knees give way. + With shouts of triumph on his lips he falls + Prone in the gore and in the miry clay. + E'en then, his love remembering, he recalls + Euryalus. Across the track he crawls, + Then, scrambling up from out the quagmire, flies + At Salius. In the dust proud Salius sprawls. + Forth darts Euryalus, 'mid cheers and cries, +Hailed, through his helping friend, the winner of the prize. + +XLVI. The second prize to Helymus, the third + Falls thus to brave Diores.--Now the heat + Was o'er, when Salius with his clamouring stirred + Troy's seated elders, furious with defeat, + And claimed the prize, as wrested by a cheat. + Tears aid Euryalus, and favour pleads + His worth, more winsome in a form so sweet, + And loudly, too, Diores intercedes. +Lost were his own last prize, if Salius' claim succeeds. + +XLVII. "Boys," said the good AEneas, "the award + Is fixt, and no man shall the palm withhold. + Yet be it mine to cheer a friend ill-starred." + He spake, and Salius with a gift consoled, + A Moorish lion's hide, with claws of gold + And shaggy hair. Then Nisus with a frown: + "If gifts so great a vanquished man may hold, + If falls win pity, and defeat renown, +What prize shall Nisus gain, whose merit earned the crown? + +XLVIII. "Ay, who had won, had Chance not interfered, + And baffled me, like Salius? Look," he said, + And pointed to his limbs and forehead, smeared + With ordure. Smiling, the good Sire surveyed + His piteous plight and raiment disarrayed; + Then forth he bade a glittering shield be borne, + Which Didymaon's workmanship had made, + From Neptune's temple by the Danaans torn. +This prize he gives the youth, his prowess to adorn. + +XLIX. The race was ended, and the gifts assigned, + When thus AEneas, as they thronged about, + Addressed the crowd: "Now, whosoe'er hath mind + His nerve to venture, or whose heart is stout, + Step forth, and don the gauntlets and strike out." + He spake, and straightway, while the lists they clear, + Sets forth the gifts, for him who wins the bout, + Gilt-horned and garlanded, a comely steer, +A sword and glittering helm, the loser's soul to cheer. + +L. At once, amid loud murmurs, to his feet + Upsprang great Dares, who in olden day + Alone the haughty Paris dared to meet. + He, by the tomb where mightiest Hector lay, + Huge Butes fought, who, glorying in the bay, + And boasting Amycus' Bebrycian strain, + Called for his match. But Dares heard him, yea, + And smote him. Headlong on the sandy plain +A lifeless corpse he rolled, and all his boasts were vain. + +LI. Such Dares towers, and strides into the ring, + With head erect, and shoulders broad and bare, + And right and left his sinewy arms doth swing, + And burning for a rival, beats the air. + Where is his match? Not one of all will dare + To don the gloves. So, deeming none can stand + Against him, flushed with triumph, then and there + Before AEneas, grasping in his hand +The heifer's horns, he cries in accents of command: + +LII. "Son of a goddess, if none risks the fray, + How long shall Dares guerdonless remain? + What end of standing? Must I wait all day? + Bring the prize hither." Straight the Dardan train + Shout for their champion, and his claim sustain. + Then to Entellus, seated at his side, + Couched on the green grass, in reproachful strain + Thus sternly spake Acestes, fired with pride, +And fain, for manhood sake, his younger friend to chide: + +LIII. "Entellus, once our bravest, but in vain, + Can'st _thou_ sit tamely, with the field unfought, + And see this braggart glory in his gain? + Where is thy god, that Eryx? Hath he taught + Thine arm its vaunted cleverness for naught? + To us what booteth thy Trinacrian name, + Thy spoil-hung house, thy roof with prizes fraught?" + Entellus said: "My spirit is the same. +Fear hath not quenched my fire, nor checked the love of fame. + +LIV. "But numbing age hath made the blood run cold, + And turned my strength to dulness and decay. + Had I the youth that stirred these bones of old, + The youth _he_ boasts, no need of guerdon, nay, + Nor comely steer to tempt me to the fray. + Glory I care for, not a gift," he cried, + And, rising, hurled into the ring midway + Two ponderous gauntlets, stiff with hardened hide; +These Eryx wore, these thongs around his wrists he tied. + +LV. All stood amazed, so huge the weight, so vast, + Sevenfold with lead and iron overlaid, + The bull's tough hide. E'en Dares shrank aghast. + Forth stepped AEneas, and the gauntlets weighed, + And to and fro the ponderous folds he swayed. + Then gruffly spake the veteran once more: + "Ah! had ye seen great Hercules arrayed + In arms like these, such gauntlets as he wore, +And watched the deadly fight waged here upon the shore! + +LVI. "These Eryx wore, thy brother, when that day + He faced Alcides in the strife;--see now + His blood and brains,--with these I dared the fray + When better blood gave vigour, nor the snow + Of envious eld was sprinkled on my brow. + Still, if this Trojan doth these arms decline, + And good AEneas and our host allow, + Match we the fight. These gauntlets I resign, +Put fear away, and doff those Trojan gloves of thine." + +LVII. So saying, Entellus from his shoulders flung + His quilted doublet, and revealed to light + The massive joints, the sinews firmly strung, + The bones and muscles, and the limbs of might, + And, like a giant, stood prepared for fight. + Two gloves for either champion, matched in weight, + AEneas brings, and binds them firm and tight. + So, face to face, each eager and elate, +Like-armed the rivals stand, on tiptoe for debate. + +LVIII. Each from the blow the towering head draws back, + Fearless, with arms uplifted to the skies. + Spars hand through hand, and tempts to the attack, + One, nimbler-footed, on his youth relies; + Entellus' strength is in his limbs and size. + But the knees shake beneath him, and are slow, + And age the wanted energy denies. + He heaves for breath; thick pantings come and go, +And shake the labouring breast, as hailing blow on blow. + +LIX. In vain they strive for mastery. Loud sound + Their hollow sides; the battered chests ring back, + As here and there the whistling strokes pelt round + Their ears and temples, and the jaw-bones crack. + Firm stands Entellus, though his knees are slack; + Still in the same strained posture, he defies, + Unmoved, the tempest of his foe's attack. + Only his body and his watchful eyes +Slip from the purposed stroke, and shun the wished surprise. + +LX. As one who strives with battery to o'erthrow + A high-walled city, or close siege doth lay + Against some mountain-stronghold; even so + Sly Dares shifts, an opening to essay, + And vainly varies his assault each way. + On tiptoe stretched, Entellus, pricked with pride, + Puts forth his right hand, with resistless sway + Steep from his shoulder. But the foe, quick-ey'd, +Foresees the coming blow, and lightly leaps aside. + +LXI. On empty air Entellus wastes his strength. + Down goes the giant, baulked of his design, + Fallen like a giant, and lies stretched at length. + So, torn from earth, on Ida's height divine + Or Erymanthus, falls the hollow pine. + Up spring each rival's countrymen. Loud cheers + The welkin rend, and, bursting through the line, + Forth runs Acestes, and his friend uprears, +Pitying his fallen worth and fellowship of years. + +LXII. Fearless, unshaken, with his soul aflame + For vengeance, up Entellus springs again, + And conscious valour and the sense of shame + Rouse all his strength as, burning with disdain, + He drives huge Dares headlong o'er the plain, + Now right, now left, keeps pummelling his foe; + No stint, no stay; as rattling hailstones rain + On roof-tops, so with many a ceaseless blow +Each hand in turn he plies, and pounds him to and fro. + +LXIII. But good AEneas suffered not too far + The strife to rage, not let Entellus slake + His wrath, but rescued Dares from the war, + Sore-spent, and thus in soothing terms bespake, + "Poor friend! what madness doth thy mind o'ertake? + Feel'st not that more than mortal is his aid? + The gods are with him, and thy cause forsake. + Yield then to heaven and desist."--He said, +And with his voice straightway the deadly strife allayed. + +LXIV. Then, stirred with pity, the Dardanian throng + Their vanquished kinsman from the contest bore. + His sick knees wearily he drags along, + Feeble and helpless, for his wound is sore; + And loosened teeth and clots of curdled gore + Spout forth, as o'er his shoulders nods each way + The drooping head. They lead him to the shore, + His gifts, the sword and helmet; but the bay +And bull Entellus takes, the victor of the day. + +LXV. Forth steps the champion, glorying in the prize, + Pride in his port, defiance on his brow. + "See, Goddess-born; ye Teucrians, mark," he cried, + "What strength Entellus in his youth could show; + How dire a doom ye warded from his foe." + He spake and, standing opposite the bull, + Swung back his arm, and, rising to the blow, + Betwixt the horns with hardened glove smote full, +And back upon the brain drove in the splintered skull. + +LXVI. Down drops the beast, and on the earth lies low, + Quivering but dead. Then o'er him, as he lay, + Entellus cries "O Eryx, hear my vow. + This life, for Dares, I devote this day, + A nobler victim and a worthier prey. + Accept it thou who taught'st this arm to wield + The gloves of death. Unvanquished in the fray + These withered arms their latest offering yield, +These gauntlets I resign, and here renounce the field." + +LXVII. Next cries AEneas to the crowd: "Come now, + Whoso hath mind in archer's feats to vie, + Step forth, and prove his cunning with the bow": + Then sets the prizes: on the beach hard by + With stalwart arms he rears a mast on high, + Ta'en from Serestus' vessel, and thereto + A fluttering pigeon with a string doth tie, + Mark for their shafts. Around the rivals drew, +And in a brazen helm the gathered lots they threw. + +LXIII. Out leap the names; cheers hail the first in place, + Hippocoon, son of Hyrtacus renowned; + Then Mnestheus, victor in the naval race, + Mnestheus, his brows with olive wreath still crowned. + Third in the casque Eurytion's lot is found + Thy brother, famous Pandarus, whose dart, + Hurled at the Danaans, did the truce confound. + Last comes Acestes, for with dauntless heart +Still in the toils of youth the veteran claims his part. + +LXIX. Forth step the marksmen, and with bows well-bent, + Draw forth their arrows, and their aim prepare. + Loud twanged the cord, as first Hippocoon sent + His feathered shaft, that through the flowing air + Went whistling on, and pierced the mast, and there + Stuck fast. The stout tree quivered, and the bird + Flapped with her wings in terror and despair, + Fluttering for freedom, and around were heard +Shouts, as admiring joy the clamorous concourse stirred. + +LXX. Next him stood Mnestheus, eager for the prize, + And straight the bowstring to his breast updrew, + Aiming aloft. The lightning of his eyes + Went with the arrow, as he twanged the yew. + Ah pity! Fortune sped the shaft untrue. + The bird he missed, but cut the flaxen ties + That held the feet, and cleft the knots in two. + And forth, exulting, through the windy skies, +Into the darkening clouds the loosened captive flies. + +LXXI. Then, quick as thought, his arrow on the string, + Eurytion to his brother breathed a prayer, + Marking the pigeon, as she clapped her wing + Beneath a cloud, he pierced her. Breathless there + She drops; her life is with the stars of air, + The bolt is in her breast. Acestes now + Alone remains; no palm is left to bear, + Yet skyward shoots the veteran, proud to show +What skill his hand can boast, the sounding of his bow. + +LXXII. Sudden a portent was revealed; how great + An augury, the future brought to light, + And frightening seers their omens sang too late. + Aloft, the arrow kindled in its flight, + Then marked with shining trail its pathway bright, + And, wasting, vanished into viewless air. + So stars, unfastened from the vault of night, + Stream in the firmament with fiery glare, +And through the dark fling out a length of glittering hair. + +LXXIII. Awed stand the men of Sicily and Troy, + And pray the gods. AEneas owns the sign, + And, heaping gifts, Acestes clasps with joy. + "Take, father, take; Jove's auspices divine + A special honour for thy meed assign. + This bowl, embossed with images of gold, + The gift of old Anchises, shall be thine, + Which Thracian Cisseus to my sire of old +Gave, as a pledge of love, to have it and to hold." + +LXXIV. So saying, with a garland of green bay + He crowned his temples, and the prize conferred, + And named Acestes victor of the day. + Nor good Eurytion to the choice demurred, + Nor grudged to see the veteran's claim preferred, + Though his the prowess that the rest surpassed, + His shaft the one that struck the soaring bird. + The second, he who cut the cord, the last, +He who with feathered reed transfixed the tapering mast. + +LXXV. But good AEneas, ere the games are done, + The child of Epytus, companion dear + And trusty guardian of his beardless son, + Calls to his side, and whispers in his ear: + "Go bid Ascanius, if his troop be here + And steeds in readiness, with spear and shield + In honour of his grandsire to appear." + Then, calling to the thronging crowd to yield +Free space, he clears the course, and open lies the field. + +LXXVI. Forth ride the boys, before their fathers' eyes, + Reining their steeds. In radiant files they fare, + And wondering murmurs from each host arise. + All with stript leaves have bound the flowing hair. + Two cornel javelins, tipt with steel, they bear, + Some, polished quivers; and a pliant chain + Of twisted gold around the neck they wear; + Three companies--three captains scour the plain. +Twelve youths, behind each chief, compose the glittering train. + +LXXVII. One shouting troop young Priam's lead obeys, + Thy son, Polites, from his grandsire hight, + And born erelong Italia's fame to raise. + A dappled Thracian charger bears the knight, + His pasterns flecked and forehead starred with white. + Next Atys, whom the Atian line reveres, + The youthful idol of a youth's delight, + So well Iulus loved him. Last appears +Iulus, first in grace and comeliest of his peers. + +LXXVIII. His a Sidonian charger; Dido fair + This pledge and token of her love supplied. + Trinacrian horses his attendants bear, + Acestes' gift. Their bosoms throb with pride, + While Dardans, cheering, welcome as they ride + The sires that have been in the sons that are. + So, when before their kinsfolk on each side + Their ranks had passed, Epytides afar +Cracks the loud whip, and shouts the signal, as for war. + +LXXIX. In equal bands the triple troops divide, + Then turn, and rallying, with spears bent low, + Charge at the call. Now back again they ride, + Wheel round, and weave new courses to and fro, + In armed similitude of martial show, + Circling and intercircling. Now in flight + They bare their backs, now turning, foe to foe, + Level their lances to the charge, now plight +The truce, and side by side in friendly league unite. + +LXXX. E'en as in Crete the Labyrinth of old + Between blind walls its secret hid from view, + With wildering ways and many a winding fold, + Wherein the wanderer, if the tale be true, + Roamed unreturning, cheated of the clue: + Such tangles weave the Teucrians, as they feign + Fighting or flying, and the game renew: + So dolphins, sporting on the watery plain, +Cleave the Carpathian waves and distant Libya's main. + +LXXXI. These feats Ascanius to his people showed, + When girdling Alba Longa; there with joy + The ancient Latins in the pastime rode, + Wherein the princely Dardan, as a boy, + Was wont his Trojan comrades to employ. + To Alban children from their sires it came, + And mighty Rome took up the "game of Troy," + And called the players "Trojans," and the name +Lives on, as sons renew the hereditary game. + +LXXXII. Thus far to blest Anchises they defrayed + The funeral rites; when Fortune turned unkind, + Forsook her faith. For while the games were played + Before the tomb, Saturnian Juno's mind + New schemes, to glut her ancient wrath, designed. + Iris she calls, and bids the Goddess go + Down to the Ilian fleet, and breathes a wind + To waft her on. So, borne upon her bow +Of myriad hues, unseen, the maiden hastes below. + +LXXXIII. She eyes the concourse, marks the ships unmanned, + And sees the empty harbour and the shore. + While far off on the solitary strand + The Trojan dames sat sorrowful, and o'er + The deep sea gazed, and, gazing, evermore + Wept for the Sire. "Ah, woe! the fields of foam! + The waste of waters for the wearied oar! + Oh! for a city and a certain home; +A rest for sea-worn souls, for weary 'tis to roam!" + +LXXXIV. So, not unversed in mischief, from the skies + Amidst the gathered matrons down she came, + In raiment and in face to mortal eyes + No more a Goddess, but an aged dame, + The wife of Doryclus, of Tmarian fame. + E'en venerable Beroe, once blest + With rank, and children and a noble name. + So changed in semblance, the celestial guest +Mixed with the Dardan dames, and thus the crowd addressed: + +LXXXV. "Oh, born to sorrow! whom th' Achaian foe + Dragged not to death, when Ilion was o'erthrown! + O hapless race! what still extremer woe + Doth Fortune doom the living to bemoan? + Since Ilion fell, seven summers nigh have flown, + And we o'er every ocean, every plain, + Past cheerless rocks, and under stars unknown, + Oft and so oft are driven, as in vain +Italia's shores we grasp, and welter on the main! + +LXXXVI. "'Tis Eryx' land, Acestes is our host. + What hinders for the homeless here to gain + A home--an Ilion for the one we lost? + O fatherland! O home-gods saved in vain, + If still in endless exile we remain! + Ah! nevermore shall I behold with joy + A Xanthus and a Simois again, + Our Hector's streams? ne'er hear the name of Troy? +Up! let devouring flames these ill-starred ships destroy! + +LXXXVII. "Methought in sleep, Cassandra's ghost came near, + With torches in her hands, and bade me seize + The flaming firebrands, and exclaimed: 'See, here + Thy Troy, the home that destiny decrees! + The hour is ripe; such prodigies as these + Brook not delay. Lo! here to Neptune rise + Four altars. He, the Sovereign of the seas, + Himself the firebrands and the will supplies.'" +Then straight, with arm drawn back, and fury in her eyes, + +LXXXVIII. She waved a torch, and hurled it. Dazed with fear, + The women trembled as she tossed the flame. + Then one who nursed through many a bygone year + The sons of Priam--Pyrgo was the dame,-- + "No Trojan this, nor Beroe her name, + The wife of Doryclus. Full sure I ween + Immortal birth her sparkling eyes proclaim. + What breathing beauty! what celestial sheen! +Mark her majestic voice, and more than mortal mien! + +LXXXIX. "Myself but now left Beroe, worn out + With sickness, grieving in her heart to miss + These funeral honours to our Sire."--In doubt + They waver, and with eyes that bode amiss + Look towards the vessels and the blue abyss + Of ocean, torn in spirit 'twixt the love + Of realms that shall be and the land that is. + On even wings the goddess soared above, +And with her rainbow vast the cloudy drift she clove. + +XC. Then, by the monstrous prodigy dismayed, + And driven by madness, forth the matrons fare + With shouts and shrieks. The houses they invade, + And living embers from the hearthstones tear, + With impious hands these strip the altars bare, + And boughs, and leaves and lighted brands they cast + In heaps, and fuel for the flames prepare. + O'er bench and oar, from painted keel to mast, +The Fire-god raves at will, and rides upon the blast. + +XCI. Meanwhile, with tidings of the fleet in flames, + Swift posts Eumelus. To the tomb he hies + Of old Anchises, and the crowded games. + Back look the Trojans, and with awe-struck eyes + See the dark ash-cloud floating through the skies. + And, as his troop Ascanius joyed to lead + In mimic fight, so keen, when danger cries, + First to the wildered camp he spurs his steed; +And breathless guardians fail to stay his headlong speed. + +XCII. "What madness this, poor women?" he exclaims, + "What mean ye now? No camp of Argive foe, + _Your_ hopes ye doom to perish in the flames. + See your Ascanius!"--At his feet below + He flung the helmet, that adorned his brow + When mimic fight he marshalled. Hurrying came + AEneas, hurrying came the host; but lo! + The shore lies bare; this way and that each dame +Slinks to the woods and caves, if aught can hide her shame. + +XCIII. All loathe the daylight and the deed unblest. + Sobered, they know their countrymen at last, + And Juno's power is shaken from each breast. + Not so the flames; with gathered strength and fast + Onward still swept the unconquerable blast. + Forth puffed between the timbers, drenched in vain, + The smoke-jets from the smouldering tow. Down passed + From keel to cabin the devouring bane. +Nor floods nor heroes' strength the mastering flames restrain. + +XCIV. Then good AEneas from his shoulders threw + His robe, and heavenward stretched his hands in prayer; + "Great Jove! if spares thy vengeance to pursue + Troy's children to the uttermost, if e'er + The toils of mortals move thy ancient care, + Preserve this feeble remnant, and command + These flames from further havoc to forbear; + Else, if my deeds deserve it, bare thine hand, +Launch thine avenging bolt, and slay me as I stand." + +XCV. Scarce spake he, when in torrents comes the rain. + Darkly the tempest riots, and the roar + Of thunder shakes the mountains and the plain. + Black storm-clouds from the thickening South sweep o'er + The darkened heavens, and down a deluge pour. + Drenched are the decks; the timbers, charr'd with heat, + Are soaked and smoulder, till the fire no more + Raves, and the flames are conquered, and the fleet, +Save four alone, survives the fiery plague complete. + +XCVI. Sore-struck, AEneas in his breast debates + This way and that, still doubtful to remain + In fields Sicilian, mindless of the Fates, + Or strive the shores of Italy to gain, + Then aged Nautes, wisest of his train, + Taught by Tritonian Pallas to unfold + What wrathful gods or destinies ordain, + In prescient utterance his response unrolled, +And thus with cheerful words the anxious chief consoled: + +XCVII. "O Goddess-born, where Fate directs the way, + 'Tis ours to follow. Who the best can bear, + Best conquers Fortune, be the doom what may. + A friend thou hast, Acestes; bid him share + And be a willing partner of thy care. + He too is Trojan, and of seed divine. + Give him the lost ships' crews, and whosoe'er + Is faint or feeble, to his charge consign, +Old men and sea-sick dames, who glory's quest decline. + +XCVIII. "Here let them rest, who care not for renown, + And build their walls, and, if our host assent, + Acesta from Acestes name the town." + Such counsel cheered him, but his breast is rent + With trouble, musing on the dark event. + And now black Night, upon her course midway, + With ebon car had climbed the steep ascent, + When, gliding down before him as he lay, +His father's phantom stood, and speaking, seemed to say: + +XCIX. "O dearer than the life, while life remained, + My son, by Troy's hard destinies sore tried, + Hither I come at Jove's command, who deigned + Thy burning ships to save, and pitying-eyed + Beholds thy sorrows. Hear then, nor deride + The grey-haired Nautes, for his words are good. + Choice youths, the bravest, for thy quest provide. + Stout hearts ye need in Italy, for rude +And rough the Latin race, and hard to be subdued. + +C. "But seek thou first the nether realms of Dis, + And through Avernus tread the dark domain + To meet me. Not in Tartarus' abyss, + Sad shades of sin and never-ending pain, + I dwell, but on the blest Elysian plain + Join with the just in fellowship. Now heed: + There the chaste Sibyl, if with victims slain, + Black sheep, ye seek her, shall thy footsteps lead, +And show thy destined walls and progeny decreed. + +CI. "And now farewell; for dewy Night midway + Wheels on her course, and from the Orient sky + Fierce beats the breathing of the steeds of Day." + He spake, and melted as a mist on high. + "Ah, whither," cried AEneas, "wilt thou fly? + Who tears thee hence? Where hurriest thou again?" + So saying, he wakes the embers ere they die. + And offering frankincense and sacred grain, +Troy's household gods adores, and hoary Vesta's fane. + +CII. Forthwith he tells Acestes, then the crews, + Jove's will, his father's counsel and his own. + All vote assent, nor doth his host refuse. + No tarrying now; they write the matrons down, + And all who faint or care not for renown + They leave behind,--the idlers of each crew, + But willing settlers in the new-planned town. + These the charred timbers and the thwarts renew, +Shape oars and fit the ropes; a gallant band, but few. + +CIII. AEneas with a ploughshare marks the town, + And, homes allotting, gives each place a name, + Here Troy, there Ilion. Pleased to wear the crown, + A forum good Acestes hastes to frame, + And laws to gathered senators proclaim. + Rear'd high on Eryx, to the stars ascends + A temple, to Idalian Venus' fame. + A priest Anchises' sepulchre attends, +A grove's far sacred shade his hallowed dust defends. + +CIV. The rites are paid, the nine-days' feast is o'er, + Smooth lies the deep, and Southern winds invite + The mariners. Along the winding shore + Loud rise the sounds of sorrow, day and night, + Where friends, clasped close in lingering undelight, + Weep at the thought of parting. Matrons, ay, + And men, who lately shuddered at the sight, + And loathed the name of Ocean, scorn to stay, +And willing hearts now brave the long, laborious way. + +CV. Kindly AEneas cheers them, and with tears + Leaves to their King, then, parting, gives command + A lamb to slay to tempest, and three steers + To Eryx. So they loosen from the land. + He on the prow, a charger in his hand, + Flings forth the entrails, and outpours the wine, + And, crowned with olive chaplet, takes his stand. + Up-springs the favouring stern breeze, as in line +With emulous sweep of oars, they brush the level brine. + +CVI. Then Venus, torn with anguish and desire, + Spake thus to Neptune, and her grief confessed: + "O Neptune, Juno's unrelenting ire, + The quenchless malice, that consumes her breast, + Constrains me thus to urge a suppliant's quest; + And stoop, with humbled majesty, to sue. + Her neither piety nor Jove's behest + Nor time, nor Fate can soften or subdue, +Still doth immortal hate the Phrygian race pursue. + +CVII. "'Tis not enough their city to destroy, + And wear their remnant with remorseless pain, + Needs must she trample on the dust of Troy. + She best, forsooth, her fury can explain. + But thou,--thou know'st how on the Libyan main,-- + Thine eyes beheld it from thy throne on high,-- + Lately she stirred the tumult, and in vain + Armed with AEolian tempests, sea and sky +Mixed in rebellious wrath, thy sceptre to defy. + +CVIII. "All this she ventured in thy realm; nay more, + Her rage hath filled the matrons, fired the fleet, + And left these crews upon an alien shore, + Reft of their friends, and baffled of retreat. + O spare this Trojan remnant, I entreat; + Safe in thy guidance let them sail the main, + And scatheless reach their promised walls, and greet + Laurentian Tiber and the Latian plain, +If what I ask be just, and so the Fates ordain." + +CIX. Then spake the Monarch of the deep: "'Tis just + To look for safety to my realm, that gave + Thee birth; and well have I deserved thy trust, + Who oft have stilled the raging wind and wave; + Nor less on land have interposed, to save-- + Xanthus and Simois I attest again-- + Thy darling son, when back Achilles drave + Troy's breathless host, and rivers, choked with slain, +Groaned, ay, and Xanthus scarce could struggle to the main. + +CX. "Then, as with adverse Gods and feebler power + He faced Pelides, in a cloud I caught + Thy favourite, albeit 'twas the hour + When, wroth with perjured Ilion, I sought + To raze the walls these very hands had wrought. + Fear not; unaltered doth my will remain. + Safe shall he be into this haven brought. + One, only one, for many shall be slain; +One in the deep thy son shall look for, but in vain." + +CXI. So saying, he soothed the Goddess, and in haste + His steeds with golden harness yoked amain. + The bridle and the foaming bit he placed, + To curb their fury, and outflung the rein. + Lightly he flies along the watery plain, + Borne in his azure chariot. Far and nigh + Beneath his thundering wheels the heaving main + Sinks, and the waves are tranquil, and on high +Through flying storm-drift shines the immeasurable sky. + +CXII. Behind him throng, in many a motley group, + His followers--monsters of enormous chine, + Sea-shouldering whales, and Glaucus' aged troop, + Paloemon, Ino's progeny divine, + Swift Tritons, born to gambol in the brine, + And Phorcus' finny legions. Melite, + And virgin Panopoea leftward shine, + Thetis, Nesaee, daughters of the sea, +Spio, Thalia fair, and bright Cymodoce. + +CXIII. Then o'er AEneas' spirit, racked with fear, + Joy stole in gentle counterchange. He hails + The crews, and biddeth them the masts uprear, + And stretch the sheets. All, tacking, loose the brails + Larboard or starboard, and let go the sails, + And square or sideways to the breeze incline + The lofty sailyards. Welcome blow the gales + Behind them. Palinurus leads the line; +The rest his course obey, and follow at his sign. + +CXIV. Damp Night well-nigh had climbed Olympus' crest; + Each slumbering mariner his limbs unbends, + Stretched by his oar, along the bench at rest, + When lo! false Sleep his feathery wings extends. + To guiltless Palinurus he descends, + Parting the scattered shadows. Down he bears + Delusive dreams, and cunning words pretends, + As now, in Phorbas' likeness he appears, +Perched on the lofty stern, and whispers in his ears: + +CXV. "Son of Iasus! see, the tide that flows + Bears thee along; behind thee breathes apace + The stern breeze, and the hour invites repose. + Rest now, and cheat thy wearied eyes a space, + Myself will take the rudder in thy place." + "Nay," quoth the pilot, with half-lifted eyes, + "Shall I put faith in ocean's treacherous face, + And trust AEneas to the flattering skies, +I, whom their smiles oft fooled, but folly hath made wise?" + +CXVI. So saying, he grasped the tiller, nor his hold + Relaxed, nor ever from the stars withdrew + His steadfast eyes, still watchful when behold! + A slumberous bough the god revealed to view, + Thrice dipt in Styx, and drenched with Lethe's dew. + Then, lightly sprinkling, o'er the pilot's brows + The drowsy dewdrops from the leaves he threw. + Dim grow his eyes; the languor of repose +Steals o'er his faltering sense, the lingering eyelids close. + +CXVII. Scarce now his limbs were loosened by the spell, + Down weighed the god, and in the rolling main + Dashed him headforemost, clutching, as he fell, + Stern timbers torn, and rudder rent in twain, + And calling oft his comrades, but in vain. + This done, his wings he balanced, and away + Soared skyward. Natheless o'er the broad sea-plain + The ships sail on; safe lies the watery way, +For Neptune's plighted words the seamen's cares allay. + +CXVIII. Now near the Sirens' perilous cliffs they draw, + White with men's bones, and hear the surf-beat side + Roar with hoarse thunder. Here the Sire, who saw + The ship was labouring, and had lost her guide, + Straight seized the helm, and steered her through the tide, + While, grieved in heart, with many a groan and sigh, + He mourned for Palinurus. "Ah," he cried, + "For faith reposed on flattering sea and sky, +Left on an unknown shore, thy naked corpse must lie!" + + + + +BOOK SIX + + +ARGUMENT + +Arrived at Cumae AEneas visits the Sibyl's shrine, and, after prayer +and sacrifice to Apollo, asks access to the nether-world to visit +his father (1-162). He must first pluck for Proserpine the golden +bough and bury a dead comrade (163-198). After the death and burial +of Misenus, AEneas finds and gathers the golden bough (199-261). +Preparation and Invocation (262-328). The start (329-333). The +"dreadful faces" that guard the outskirts of Hell. Charon's ferry +and the unburied dead (334-405). Palinurus approaches and entreats +burial. Passing by Charon and Cerberus, they see the phantoms of +suicides, of children, of lovers, and experience Dido's disdain +(406-559). From Greek and Trojan shades Deiphobus is singled out to +tell his story (560-644). The Sibyl hurries AEneas on past the +approach to Tartarus, describing by the way its rulers and its +horrors. Finally, they reach Elysium and gain entrance (645-757). +The search among the shades of the Blessed for Anchises, and the +meeting between father and son (758-828). Anchises explains the +mystery of the Transmigration of Souls, and the book closes with the +revelation to AEneas of the future greatness of Rome, whose heroes, +from the days of the kings to the times of Augustus, pass in +procession before him (829-1071). He is then dismissed through the +Ivory Gate, and sails on his way to Caieta (1072-1080). + + +I. Weeping he speaks, and gives his fleet the rein, + And glides at length to the Euboean strand + Of Cumae. There, with prows towards the main, + Safe-fastened by the biting anchors, stand + The vessels, and the round sterns line the land. + Forth on the shore, in eager haste to claim + Hesperia's welcome, leaps a youthful band. + These search the flint-stones for the seeds of flame, +Those point to new-found streams, or scour the woods for game. + +II. But good AEneas seeks the castled height + And temple, to the great Apollo dear, + And the vast cave where, hidden far from sight + Within her sanctuary dark and drear, + Dwells the dread Sibyl, whom the Delian seer + Inspires with soul and wisdom to unfold + The things to come.--So now, approaching near + Through Trivia's grove, the temple they behold, +And entering, see the roof all glittering with gold. + +III. Fame is, that Daedalus, adventuring forth + On rapid wings, from Minos' realms in flight, + Trusted the sky, and to the frosty North + Swam his strange way, till on the tower-girt height + Of Chalcis gently he essayed to light. + Here, touching first the wished-for land again, + To thee, great Phoebus, and thy guardian might, + He vowed, and bade as offerings to remain, +The oarage of his wings, and built a stately fane. + +IV. Androgeos' death is graven on the gate; + There stand the sons of Cecrops, doomed each year + With seven victims to atone his fate. + The lots are drawn; the fatal urn is near. + Here, o'er the deep the Gnossian fields appear, + The bull--the cruel passion--the embrace + Stol'n from Pasiphae--all the tale is here; + The Minotaur, half human, beast in face, +Record of nameless lust, and token of disgrace. + +V. There, toil-wrought house and labyrinthine grove, + With tangled maze, too intricate to tread, + But that, in pity for the queen's great love, + Its secret Daedalus revealed, and led + Her lover's blinded footsteps with a thread. + There, too, had sorrow not the wish denied, + Thy name and fame, poor Icarus, were read. + Twice in the gold to carve thy fate he tried, +And twice the father's hands dropped faltering to his side. + +VI. So they in gazing had the time beguiled, + But now, returning from his quest, comes near + Achates, with Deiphobe, the child + Of Glaucus, Phoebus' and Diana's seer. + "Not this," she cries, "the time for tarrying here + For shows like these. Go, hither bring with speed + Seven ewes, the choicest, and with each a steer + Unyoked, in honour of the God to bleed." +So to the Chief she spake, and straight his followers heed. + +VII. Into the lofty temple now with speed,-- + A huge cave hollowed in the mountain's side,-- + The priestess calls the Teucrians. Thither lead + A hundred doors, a hundred entries wide, + A hundred voices from the rock inside + Peal forth, the Sibyl answering. So they + Had reached the threshold, when the maiden cried, + "Now 'tis the time to seek the fates and pray; +Behold, behold the God!" and standing there, straightway, + +VIII. Her colour and her features change; loose streams + Her hair disordered, and her heart distrest + Swells with wild frenzy. Larger now she seems, + Her voice not mortal, as her heaving breast + Pants, with the approaching Deity possest. + "Pray, Trojan," peals her warning utterance, "pray! + Cease not, AEneas, nor withhold thy quest, + Nor stint thy vows. While dumbly ye delay, +Ne'er shall its yawning doors the spell-bound house display." + +IX. She ceased: at once an icy chill ran through + The sturdy Trojans. From his inmost heart + Thus prayed the King: "O Phoebus, wont to view + With pity Troy's sore travail; thou, whose art + True to Achilles aimed the Dardan dart, + How oft, thou guiding, have I tracked the main + Round mighty lands, to earth's remotest part + Massylian tribes and Libya's sandy plain: +Scarce now the flying shores of Italy we gain. + +X. "Enough, thus far Troy's destinies to bear, + Ye, too, at length, your anger may abate + And deign the race of Pergamus to spare, + O Gods and Goddesses, who viewed with hate + Troy and the glories of the Dardan state. + And thou, dread mistress of prophetic lore, + Grant us--I ask but what is due by Fate, + Our promised realms--that on the Latian shore +Troy's sons and wandering gods may find a home once more. + +XI. "To Phoebus then and Trivia's sacred name, + Thy patron powers, a temple will I rear + Of solid marble, and due rites proclaim + And festal days, for votaries each year + The name of guardian Phoebus to revere. + Thee, too, hereafter in our realms await + Shrines of the stateliest, for thy name is dear. + There safe shall rest the mystic words of Fate, +And chosen priests shall guard the oracles of state. + +XII. "Only to leaves commit not, priestess kind, + Thy verse, lest fragments of the mystic scroll + Fly, tost abroad, the playthings of the wind. + Thyself in song the oracle unroll." + He ceased; the seer, impatient of control, + Strives, like a frenzied Bacchant, in her cell, + To shake the mighty deity from her soul. + So much the more, her raging heart to quell, +He tires the foaming mouth, and shapes her to his spell. + +XIII. Then yawned the hundred gates, and every door, + Self-opening suddenly, revealed the fane, + And through the air the Sibyl's answer bore: + "O freed from Ocean's perils, but in vain, + Worse evils yet upon the land remain. + Doubt not; Troy's sons shall reach Lavinium's shore, + And rule in Latium; so the Fates ordain. + Yet shall they rue their coming. Woes in store, +Wars, savage wars, I see, and Tiber foam with gore. + +XIV. "A Xanthus there and Simois shall be seen, + And Doric tents; Achilles, goddess-born, + Shall rise anew, nor Jove's relentless Queen + Shall cease to vex the Teucrians night and morn. + Then oft shalt thou, sore straitened and forlorn, + All towns and tribes of Italy implore + To grant thee shelter from the foemen's scorn. + An alien bride, a foreign bed once more +Shall bring the old, old woes, the ancient feud restore. + +XV. "Yield not to evils, but the bolder thou + Persist, defiant of misfortune's frown, + And take the path thy Destinies allow. + Hope, where unlooked for, comes thy toils to crown, + Thy road to safety from a Grecian town." + So sang the Sibyl from her echoing fane, + And, wrapping truth in mystery, made known + The dark enigmas of her frenzied strain. +So Phoebus plied the goad, and shook the maddening rein. + +XVI. Soon ceased the fit, the foaming lips were still. + "O maiden," said AEneas, "me no more + Can danger startle, nor strange shape of ill. + All have I seen and throughly conned before. + One boon I beg,--since yonder are the door + Of Pluto, and the gloomy lakes, they tell, + Fed by o'erflowing Acheron,--once more + To see the father whom I loved so well. +Teach me the way, and ope the sacred gates of hell. + +XVII. "Him on these shoulders, in the days ago, + A thousand darts behind us, did I bear + Safe through the thickest of the flames and foe. + He, partner of my travels, loved to share + The threats of ocean and the storms of air, + Though weak, yet strong beyond the lot of age. + 'Twas he who bade me, with prevailing prayer, + Approach thee humbly, and thy care engage, +Pity the sire and son, and Trojan hearts assuage. + +XVIII. "For thou can'st all, nor Hecate for naught + Hath set thee o'er Avernus' groves to reign. + If Orpheus from the shades his bride up-brought, + Trusting his Thracian harp and sounding strain, + If Pollux could from Pluto's drear domain + His brother by alternate death reclaim, + And tread the road to Hades o'er again + Oft and so oft--why great Alcides name? +Why Theseus? I, as they, Jove's ancestry can claim." + +XIX. So prayed AEneas, clinging to the shrine, + When thus the prophetess: "O Trojan Knight, + Born of Anchises, and of seed divine, + Down to Avernus the descent is light, + The gate of Dis stands open day and night. + But upward thence thy journey to retrace, + There lies the labour; 'tis a task of might, + By few achieved, and those of heavenly race, +Whom shining worth extolled or Jove hath deigned to grace. + +XX. "Thick woods and shades the middle space invest, + And black Cocytus girds the drear abode. + Yet, if such passion hath thy soul possessed, + If so thou longest to indulge thy mood, + And madly twice to cross the Stygian flood, + And visit twice black Tartarus, mark the way + Sacred to nether Juno, in a wood, + With golden stem and foliage, lurks a spray, +And trees and darksome dales surrounding shroud the day. + +XXI. "Yet none the shades can visit, till he tear + That golden growth, the gift of Pluto's queen, + And show the passport she decreed to bear. + One plucked, another in its place is seen, + As bright and burgeoning with golden green. + Search then aloft, and when thou see'st the spray, + Reach forth and pluck it; willingly, I ween, + If Fate shall call thee, 'twill thy touch obey; +Else steel nor strength of arm shall rend the prize away. + +XXII. "Mark yet--alas! thou know'st not--yonder lies + Thy friend's dead body, and pollutes the shore. + While thou the Fates art asking to advise, + And lingering here, a suppliant, at our door. + Nay, first thy comrade to his home restore, + And build a tomb, and bring black cattle; they + The stain shall expiate; so the Stygian shore + Shalt thou behold, and tread the sunless way, +Which living feet ne'er trod, and mounted to the day." + +XXIII. She ended. From the cave AEneas went, + With down-dropt eyes and melancholy mien, + Inly revolving many a dark event. + Trusty Achates at his side is seen, + Moody alike, each measured step between + In musing converse framing phantasies, + What lifeless comrade could the priestess mean? + Whom to be buried? When before their eyes, +Stretched on the barren beach the dead Misenus lies, + +XXIV. Dead with dishonour, in unseemly plight, + Misenus, son of AEolus, whom beside + None better knew with brazen blast to light + The flames of war, and wake the warrior's pride. + Once Hector's co-mate, proud at Hector's side + To wind the clarion and the sword to wield. + When, stricken by Achilles, Hector died, + AEneas then he followed to the field, +Loth to a meaner lord his fealty to yield. + +XXV. Now while a challenge to the gods he blew, + And made the waves his hollow shell resound, + Him Triton, jealous--if the tale be true-- + Caught unaware, and in the surges drowned + Among the rocks.--There now the corpse they found. + Loud groaned AEneas, and a mournful cry + Rose from the Trojans, as they gazed around. + Then, filled with tears, the Sibyl's task they ply, +And rear a wood-built pile and altar to the sky. + +XXVI. Into a grove of aged trees they go, + The wild-beasts' lair. The holm-oak rings amain, + Smit with the axe, the pitchy pine falls low, + Sharp wedges cleave the beechen core in twain, + The mountain ash comes rolling to the plain. + Foremost himself, accoutred as the rest, + AEneas cheered them, toiling with his train; + Then, musing sadly, and with pensive breast, +Gazed on the boundless grove, and thus his prayer addressed: + +XXVII. "O in this grove could I behold the tree + With golden bough; since true, alas, too true, + Misenus, hath the priestess sung of thee!" + He spake, when, lighting on the sward, down flew + Two doves. With joy his mother's birds he knew, + "Lead on, blest guides, along the air," he prayed, + "If way there be, the precious bough to view, + Whose golden leaves the teeming soil o'ershade; +O mother, solve my doubts, nor stint the needed aid." + +XXVIII. So saying, he stays his footsteps, fain to heed + What signs they give, and whitherward their flight. + Awhile they fly, awhile they stop to feed, + Then, fluttering, keep within the range of sight, + Till, coming where Avernus, dark as night, + Gapes, with rank vapours from its depths uprolled, + Aloft they soar, and through the liquid height + Dart to the tree, where, wondrous to behold, +The varying green sets forth the glitter of the gold. + +XXIX. As in the woods, in winter's cold, is seen, + Sown on an alien tree, the mistletoe + To bloom afresh with foliage newly green, + And round the tapering boles its arms to throw, + Laden with yellow fruitage, even so + The oak's dark boughs the golden leaves display, + So the foil rustles in the breezes low. + Quickly AEneas plucks the lingering spray, +And to the Sibyl bears the welcome gift away. + +XXX. Nor less the dead Misenus they deplore, + And honours to the thankless dust assign. + A stately pyre they build upon the shore, + Rich with oak-timbers and the resinous pine, + And sombre foliage in the sides entwine. + In front, the cypress marks the fatal soil, + Above, they leave the warrior's arms to shine. + These heat the water, till the caldrons boil, +And wash the stiffened limbs, and fill the wounds with oil. + +XXXI. Loud is the wailing; then with many a tear + They lay him on the bed, and o'er him throw + His purple robes. These lift the massive bier; + Those, as of yore--sad ministry of woe-- + With eyes averted, hold the torch below. + Oil, spice and viands, in promiscuous heap, + They pour and pile upon the fire; and now, + The embers crumbling and the flames asleep, +With draughts of ruddy wine the thirsty ash they steep. + +XXXII. And Cornyaeus in a brazen urn + Enshrined the bones, upgathered in a caul, + And bearing round pure water, thrice in turn + From olive branch the lustral dew lets fall, + And, sprinkling, speaks the latest words of all. + A lofty mound AEneas hastes to frame, + Crowned with his oar and trumpet, 'neath a tall + And airy cliff, which still Misenus' name +Preserves, and ages keep his everlasting fame. + +XXXIII. This done, AEneas hastens to obey + The Sibyl's hest.--There was a monstrous cave, + Rough, shingly, yawning wide-mouthed to the day, + Sheltered from access by the lake's dark wave + And shadowing forests, gloomy as the grave. + O'er that dread space no flying thing could ply + Its wings unjeopardied (whence Grecians gave + The name "Aornos"), such a stench on high +Rose from the poisonous jaws, and filled the vaulted sky. + +XXXIV. Here four black oxen, as the maid divine + Commands them, forth to sacrifice are led. + Over their brows she pours the sacred wine, + Then plucks the hairs that sprouted on the head + And burns them, as the first-fruits to the dead, + Calling aloud on Hecate, whose reign + In Heaven and Erebus is owned with dread. + These stab the victims in the throat, and drain +In bowls the steaming blood that gushes from the slain. + +XXXV. A black-fleeced lamb AEneas slays, to please + The Furies' mother and her sister dread, + A barren cow to Proserpine decrees. + Then to the Stygian monarch of the dead + The midnight altars he began to spread. + The bulls' whole bodies on the flames he laid, + And fat oil on the broiling entrails shed, + When lo! as Morn her opening beams displayed, +Loud rumblings shook the ground, the wooded hill-tops swayed, + +XXXVI. And hell-dogs baying through the gloom, proclaimed + The Goddess near. "Back, back, unhallowed crew, + And quit the grove!" the prophetess exclaimed, + "Thou, bare thy blade, and take the road in view. + Now, Trojan, for a stalwart heart and true; + Firmness and steadiness!" No more she cried, + But back into the open cave withdrew, + Fired with new frenzy. He, with fearless stride, +Treads on the Sibyl's heels, rejoicing in his guide. + +XXXVII. O silent Shades, and ye, the powers of Hell, + Chaos and Phlegethon, wide realms of night, + What ear hath heard, permit the tongue to tell, + High matter, veiled in darkness, to indite.-- + On through the gloomy shade, in darkling plight, + Through Pluto's solitary halls they stray, + As travellers, whom the Moon's unkindly light + Baffles in woods, when, on a lonely way, +Jove shrouds the heavens, and night has turned the world to grey. + +XXXVIII. Before the threshold, in the jaws of Hell, + Grief spreads her pillow, with remorseful Care. + There sad Old Age and pale Diseases dwell, + And misconceiving Famine, Want and Fear, + Terrific shapes, and Death and Toil appear. + Death's kinsman, Sleep, and Joys of sinful kind, + And deadly War crouch opposite, and here + The Furies' iron chamber, Discord blind +And Strife, her viperous locks with gory fillets twined. + +XXXIX. High in the midst a giant elm doth fling + The shadows of its aged arms. There dwell + False Dreams and, nestling, to the foliage cling, + And monstrous shapes, too numerous to tell, + Keep covert, stabled in the porch of Hell. + The beast of Lerna, hissing in his ire, + Huge Centaurs, two-formed Scyllas, fierce and fell, + Briareus hundred-handed, Gorgons dire, +Harpies, the triple Shade, Chimaera fenced with fire. + +XL. At once AEneas, stirred by sudden fear, + Clutches his sword, and points the naked blade + To affront them. Then, but that the Heaven-taught seer + Warned him that each was but an empty shade, + A shapeless soul, vain onset he had made, + And slashed the shadows. So he checked his hand, + And past the gateway in the gloom they strayed + Through Tartarus to Acheron's dark strand, +Where thick the whirlpool boils, and voids the seething sand + +XLI. Into the deep Cocytus. Charon there, + Grim ferryman, stands sentry. Mean his guise, + His chin a wilderness of hoary hair, + And like a flaming furnace stare his eyes. + Hung in a loop around his shoulders lies + A filthy gaberdine. He trims the sail, + And, pole in hand, across the water plies + His steel-grey shallop with the corpses pale, +Old, but a god's old age has left him green and hale. + +XLII. There shoreward rushed a multitude, the shades + Of noble heroes, numbered with the dead, + Boys, husbands, mothers and unwedded maids, + Sons on the pile before their parents spread, + As leaves in number, which the trees have shed + When Autumn's frosts begin to chill the air, + Or birds, that from the wintry blasts have fled + And over seas to sunnier shores repair. +So thick the foremost stand, and, stretching hands of prayer, + +XLIII. Plead for a passage. Now the boatman stern + Takes these, now those, then thrusts the rest away, + And vainly for the distant bank they yearn. + Then spake AEneas, for with strange dismay + He viewed the tumult, "Prithee, maiden, say + What means this thronging to the river-side? + What seek the souls? Why separate, do they + Turn back, while others sweep the leaden tide? +Who parts the shades, what doom the difference can decide?" + +XLIV. Thereto in brief the aged priestess spake: + "Son of Anchises, and the god's true heir, + Thou see'st Cocytus and the Stygian lake, + By whose dread majesty no god will dare + His solemn oath attested to forswear. + These are the needy, who a burial crave; + The ferryman is Charon; they who fare + Across the flood, the buried; none that wave +Can traverse, ere his bones have rested in the grave. + +XLV. "A hundred years they wander in the cold + Around these shores, till at the destined date + The wished-for pools, admitted, they behold." + Sad stood AEneas, pitying their estate, + And, thoughtful, pondered their unequal fate. + Leucaspis there, and Lycia's chief he viewed, + Orontes, joyless, tombless, whom of late, + Sea-tost from Troy, the blustering South pursued, +And ship and crew at once whelmed in the rolling flood. + +XLVI. There paced in sorrow Palinurus' ghost, + Who, lately from the Libyan shore their guide, + Watching the stars, headforemost from his post + Had fallen, and perished in the wildering tide. + Him, known, but dimly in the gloom descried, + The Dardan hails, "O Palinurus! who + Of all the gods hath torn thee from our side? + Speak, for Apollo, never known untrue, +This once hath answered false, and mocked with hopes undue. + +XLVII. "Safe--so he sang--should'st thou escape the sea, + And scatheless to Ausonia's coast attain. + Lo, this, his plighted promise!"--"Nay," said he, + "Nor answered Phoebus' oracle in vain, + Nor did a god o'erwhelm me in the main. + For while I ruled the rudder, charged to keep + Our course, and steered thee o'er the billowy plain, + Sudden, I slipped, and, falling prone and steep, +Snapped with sheer force the helm, and dragged it to the deep. + +XLVIII. "Naught--let the rough seas witness--but for thee + I feared, lest rudderless, her pilot lost, + Your ship should fail in such a towering sea. + Three wintry nights, nipt with the chilling frost, + Upon the boundless waters I was tost, + And on the fourth dawn from a wave at last + Descried Italia. Slowly to her coast + I swam, and clutching at the rock, held fast, +Cumbered with dripping clothes, and deemed the worst o'erpast. + +XLIX. "When lo! the savage folk, with sword and stave, + Set on me, weening to have found rich prey. + And now my bones lie weltering on the wave, + Now on strange shores winds blow them far away. + O! by the memory of thy sire, I pray, + By young Iulus, and his hope so fair, + By heaven's sweet breath and light of gladsome day, + Relieve my misery, assuage my care, +Sail back to Velia's port, great conqueror, and there + +L. "Strew earth upon me, for the task is light; + Or, if thy goddess-mother deign to show + Some path--for never in the god's despite + O'er these dread waters would'st thou dare to go, + Thine aid in pity on a wretch bestow; + Reach forth thy hand, and bear me to my rest, + Dead with the dead to ease me of my woe." + He spake, and him the prophetess addressed: +"O Palinurus! whence so impious a request? + +LI. "Think'st thou the Stygian waters to explore + Unburied, and the Furies' flood to see, + And reach unbidden yon relentless shore? + Hope not by prayer to bend the Fates' decree, + But take this comfort to thy misery; + The neighbouring towns, and people far and near, + Compelled by prodigies, thy ghost shall free, + And load thy tomb with offerings year by year, +And Palinurus' name for aye the place shall bear." + +LII. These words relieved his heaviness; joy came + Upon his saddened spirit, pleased to hear + The well-known land remembered by his name. + Thus on they journey, and the stream draw near; + Whom when the Stygian boatman saw appear, + As shoreward through the silent grove they stray, + With stern rebuke he challenged them: "Beware; + Stand off; approach not, but your purpose say; +What brought you here, whoe'er ye come in armed array? + +LIII. "Here Shades inhabit,--Sleep and drowsy Night,-- + I may not steer the living to yon shore. + Small joy was mine, when, in the gods' despite, + Alive Alcides o'er the stream I bore, + And Theseus and Pirithous, though more + Than men in prowess, nor of mortal clay. + One tried to seize Hell's guardian, and before + Our monarch's throne to chain the trembling prey; +These from her lord's own bed to drag the queen to day." + +LIV. Briefly the seer Amphrysian spake again: + "No guile these arms intend, nor open fight; + Fear not; still may the monster in his den + With endless howl the bloodless ghosts affright, + And chaste Proserpine guard her uncle's right. + Duteous and brave, his father's shade to view, + Descends the famed AEneas; if the sight + Of love so great is powerless to subdue, +Mark this,"--and from her vest the fateful gift she drew. + +LV. Down fell his wrath: the venerable bough, + So long unseen, with wonderment he eyed; + Then, shoreward turning with his cold-blue prow, + From bench and gangway thrusts the shades aside, + And takes the great AEneas and his guide. + The stitched bark, groaning with the load it bore, + Gapes at each seam, and drinks the plenteous tide, + Till Prince and Prophetess, borne safely o'er, +Stand on the dank, grey ooze and grim, unsightly shore. + +LVI. Crouched in a fronting cave, huge Cerberus wakes + These kingdoms with his three-mouthed bark. His head + The priestess marked, all bristling now with snakes, + And flung a sop of honied drugs and bread. + He, famine-stung, with triple jaws dispread, + The morsel snaps, then prone along the cave + Lies stretched on earth, with loosened limbs, as dead. + The sentry lulled, AEneas, blithe and brave, +Seizes the pass, and leaves the irremeable wave. + +LVII. Loud shrieks are heard, and wails of the distrest, + The souls of babes, that on the threshold cry, + Reft of sweet life, and ravished from the breast, + And early plunged in bitter death. Hard by + Are those, whom slanderous charges doomed to die. + Not without judgment these abodes they win. + Here, urn in hand, dread Minos sits to try + The charge anew; he summons from within +The silent court, and learns each several life and sin. + +LVIII. And next are those, who, hateful of the day, + With guiltless hands their sorrowing lives have ta'en, + And miserably flung their souls away. + How gladly now, in upper air again, + Would they endure their poverty and pain! + It may not be. The Fates their doom decide + Past hope, and bind them to this sad domain. + Dark round them rolls the sea, unlovely tide; +Ninefold the waves of Styx those dreary realms divide. + +LIX. Not far off stretch the Mourning Meads, where those + Whom cruel Love hath wasted with despair, + In myrtle groves and alleys hide their woes, + Nor Death itself relieves them of their care. + Lo, Phaedra, Procris, Eriphyle there, + Baring the breast by filial hands imbrued, + Evadne, and Pasiphae, and fair + Laodamia in the crowd he viewed, +And Caeneus, maid, then man, and now a maid renewed. + +LX. There through the wood Phoenician Dido strayed, + Fresh from her wound. Whom when AEneas knew, + Scarce seen, though near, amid the doubtful shade, + As one who views, or only seems to view, + The clouded moon rise when the month is new, + Fondly he spake, while tears were in his eye: + "Ah, hapless Dido! then the news was true + That thou had'st sought the bitter end. Was I, +Alas! the cause of death? O by the starry sky, + +LXI. "By Gods above, by faith, if aught, below, + Unwillingly, O Queen, I left thy sight. + The Gods, at whose compulsion now I go + Through these dark Shades, this realm of deepest Night, + These wastes of squalor, 'twas their word of might + That drove me forth; nor could I dream such woe + Was thine at my departing. Stay thy flight. + Whom dost thou fly? O, whither wilt thou go? +One word--the last, sad word--one parting look bestow!" + +LXII. So strove AEneas, weeping, to appease + Her wrathful spirit. She, with down-fixt eyes + Turns from him, scowling, heedless of his pleas, + And hard as flint or marble, nor replies. + Then, starting, to the shadowy grove she flies, + Where dead Sychaeus, her old lord, renews + His love with hers, and sorrows with her sighs. + Touched by her fate, the Dardan hero views, +And far with tearful gaze the melting shade pursues. + +LXIII. Thus onward to the furthest fields they strayed, + The haunts of heroes here doth Tydeus fare, + Parthenopaeus, pale Adrastus' shade. + And many a Dardan, wailed in upper air, + And fallen in war. Sighing, he sees them there, + Glaucus, Thersilochus and Medon slain, + Antenor's sons, three brethren past compare, + And Polyphoetes, priest of Ceres' fane, +And brave Idaeus, still grasping the sword and rein. + +LXIV. All throng around, nor rest content to claim + One look, but linger with delight, and fain + Would pace beside, and question why he came. + But when the Greeks and Agamemnon's train + Beheld the hero, and his arms shone plain, + Huge terror shook them, and some turned to fly, + As erst they scattered to their ships; some strain + Their husky voice, and raise a feeble cry. +The warshout mocks their throats, the gibbering accents die. + +LXV. There, too, he sees great Priam's son, the famed + Deiphobus, in evil plight forlorn; + A mangled shape, his visage marred and maimed. + His ravaged face the ruthless steel had torn,-- + Face, nose and ears--and both his hands were shorn. + Him, cowering back, and striving to disown + The shameful tokens of his foemen's scorn, + Scarcely AEneas knew, then, soon as known, +Thus, unaccosted, hailed in old, familiar tone: + +LXVI. "O brave Deiphobus, great Teucer's seed! + Whose heart had will, whose cruel hand had might + To wreak such punishment? Fame told, indeed, + That, tired with slaughter, thou had'st sunk that night + On heaps of mingled carnage in the fight. + Then on the shore I reared an empty mound, + And called (thy name and armour mark the site) + Thy shade. Thyself, dear comrade, ne'er was found. +Vain was my parting wish to lay thee in the ground." + +LXVII. "Not thine the fault"; Deiphobus replied, + "Thy debt is rendered; thou hast dealt aright. + Fate, and the baseness of a Spartan bride + Wrought this; behold the tokens of her spite. + Thou know'st--too well must thou recall--that night + Passed in vain pleasure and delusive joy, + What time the fierce Steed, with a bound of might, + Big with armed warriors, eager to destroy, +Leaped o'er the wall, and scaled the citadel of Troy. + +LXVIII. "Feigning mock orgies, round the town she led + Troy's dames, with shrieks that rent the midnight air, + And, armed with blazing cresset, at their head + Bright from the watch-tower made the signal flare, + That called the Danaan foemen from their lair. + I, sunk in sleep, the fatal couch had pressed, + Worn out with watching, and weighed down with care, + And, calm and deep, Death's image, gentle Rest +Crept o'er the wearied limbs, and stilled the troubled breast. + +LXIX. "Meanwhile, all arms the traitress, as I slept, + Stole from the house, and from beneath my head + She took the trusty falchion, that I kept + To guard the chamber and the bridal bed. + Then, creeping to the door, with stealthy tread, + She lifts the latch, and beckons from within + To Menelaus; so, forsooth, she fled + In hopes a lover's gratitude to win, +And from the past wipe out the scandal of old sin. + +LXX. "O noble wife! But why the tale prolong? + Few words were best; my chamber they invade, + They and Ulysses, counsellor of wrong. + Heaven! be these horrors on the Greeks repaid, + If pious lips for just revenge have prayed. + But thou, make answer, and in turn explain + What brought thee, living, to these realms of shade? + By heaven's command, or wandering o'er the main, +Com'st thou to view these shores, this sunless, sad domain?" + +LXXI. So they in converse haply had the day + Consumed, when, rosy-charioted, the Morn + O'erpassed mid heaven on her ethereal way, + And thus the Sibyl doth the Dardan warn: + "Night lowers apace; we linger but to mourn. + Here part the roads; beyond the walls of Dis + _There_ lies for us Elysium; leftward borne + Thou comest to Tartarus, in whose drear abyss +Poor sinners purge with pains the lives they lived amiss." + +LXXII. "Spare, priestess," cried Deiphobus, "thy wrath; + I will depart, and fill the tale, and hide + In darkness. Thou, with happier fates, go forth, + Our glory."--Sudden, from the Dardan's side + He fled. Back looked AEneas, and espied + Broad bastions, girt with triple wall, that frowned + Beneath a rock to leftward, and the tide + Of torrent Phlegethon, that flamed around, +And made the beaten rocks rebellow with the sound. + +LXXIII. In front, a massive gateway threats the sky, + And posts of solid adamant upstay + An iron tower, firm-planted to defy + All force, divine or human. Night and day, + Sleepless Tisiphone defends the way, + Girt up with bloody garments. From within + Loud groans are heard, and wailings of dismay, + The whistling scourge, the fetter's clank and din, +Shrieks, as of tortured fiends, and all the sounds of sin. + +LXXIV. Aghast, AEneas listens to the cries. + "O maid," he asks, "what crimes are theirs? What pain + Do they endure? what wailings rend the skies?" + Then she: "Famed Trojan, this accursed domain + None chaste may enter; so the Fates ordain. + Great Hecate herself, when here below + She made me guardian of Avernus' reign, + Led me through all the region, fain to show +The tortures of the gods, the various forms of woe. + +LXXV. "Here Cretan Rhadamanthus, strict and stern, + His kingdom holds. Each trespass, now confessed, + He hears and punishes; each tells in turn + The sin, with idle triumph long suppressed, + Till death has bared the secrets of the breast. + Swift at the guilty, as he stands and quakes, + Leaps fierce Tisiphone, for vengeance prest, + And calls her sisters; o'er the wretch she shakes +The torturing scourge aloft, and waves the twisted snakes. + +LXXVI. "Then, opening slow, on horrid hinges grate + The doors accursed. See'st thou what sentinel + Sits in the porch? What presence guards the gate? + Know, that within, still fiercer and more fell, + Wide-yawning with her fifty throats, doth dwell + A Hydra. Tartarus itself, hard by, + Abrupt and sheer, beneath the ghosts in Hell, + Gapes twice as deep, as o'er the earth on high +Towers up the Olympian steep, the summit of the sky. + +LXXVII. "There roll the Titans, born of ancient Earth, + Hurled to the bottom by the lightning's blast. + There lie--twin monsters of enormous girth-- + Aloeus' sons, who 'gainst Olympus cast + Their impious hands, and strove with daring vast + To disenthrone the Thunderer. There, again, + The famed Salmoneus I beheld, laid fast + In cruel agonies of endless pain, +Who sought the flames of Jove with mimic art to feign, + +LXXVIII. "And mocked Olympian thunder. Torch in hand, + Drawn by four steeds, through Elis' streets he came, + A conqueror, borne in triumph through the land. + And, waving high the firebrand, dared to claim + The God's own homage and a godlike name. + Blind fool and vain! to think with brazen clash + And hollow tramp of horn-hoofed steeds, to frame + The dread Storm's counterfeit, the thunder's crash, +The matchless bolts of Jove, the inimitable flash. + +LXXIX. "But lo! his bolt, no smoky torch of pine, + The Sire omnipotent through darkness sped, + And hurled him headlong with the blast divine. + There, too, lay Tityos, nine roods outspread, + Nursling of earth. Hook-beaked, a vulture dread, + Pecking the deathless liver, plied his quest, + And probed the entrails and the heart, that bred + Immortal pain, and burrowed in his breast. +The torturing growth goes on, the fibres never rest. + +LXXX. "Why now those ancient Lapithae recall, + Ixion and Pirithous? There in sight + The black rock frowns, and ever threats to fall. + On golden pillars shine the couches bright, + And royal feasts their longing eyes invite. + But lo, the eldest of the Furies' band + Sits by, and oft uprising in her might, + Warns from the banquet, with uplifted hand, +And thunders in their ears, and waves a flaming brand. + +LXXXI. "Those, who with hate a brother's love repaid, + Or drove a parent outcast from their door, + Or, weaving fraud, their client's trust betrayed; + Those, who--the most in number--brooded o'er + Their gold, nor gave to kinsmen of their store; + Those, who for foul adultery were slain, + Who followed treason's banner, or forswore + Their plighted oath to masters, here remain, +And, pent in dungeons deep, await their doom of pain. + +LXXXII. "Ask not what pain; what fortune or what fate + O'erwhelmed them, nor their torments seek to know. + These roll uphill a rock's enormous weight, + Those, hung on wheels, are racked with endless woe. + There, too, for ever, as the ages flow, + Sad Theseus sits, and through the darkness cries + Unhappy Phlegyas to the shades below, + 'Learn to be good; take warning and be wise; +Learn to revere the gods, nor heaven's commands despise.' + +LXXXIII. "There stands the traitor, who his country sold, + A tyrant's bondage for his land prepared; + Made laws, unmade them, for a bribe of gold. + With lawless lust a daughter's shame he shared; + All dared huge crimes, and compassed what they dared. + Ne'er had a hundred mouths, if such were mine, + Nor hundred tongues their endless sins declared, + Nor iron voice their torments could define, +Or tell what doom to each the avenging gods assign. + +LXXXIV. "But haste we," adds the Sibyl; "onward hold + The way before thee, and thy task pursue. + Forged in the Cyclops' furnaces, behold + Yon walls and fronting archway, full in view. + Leave there thy gift and pay the God his due." + She spake, and thither through the dark they paced, + And reached the gateway. He, with lustral dew + Self-sprinkled, seized the entrance, and in haste +High o'er the fronting door the fateful offering placed. + +LXXXV. These dues performed, they reach the realms of rest, + Fortunate groves, where happy souls repair, + And lawns of green, the dwellings of the blest. + A purple light, a more abundant air + Invest the meadows. Sun and stars are there, + Known but to them. There rival athletes train + Their practised limbs, and feats of strength compare. + These run and wrestle on the sandy plain, +Those tread the measured dance, and join the song's sweet strain. + +LXXXVI. In flowing robes the Thracian minstrel sings, + Sweetly responsive to the seven-toned lyre; + Fingers and quill alternate wakes the strings. + Here Teucer's race, and many an ancient sire, + Chieftains of nobler days and martial fire, + Ilus, high-souled Assaracus, and he + Who founded Troy, the rapturous strains admire, + And arms afar and shadowy cars they see, +And lances fixt in earth, and coursers grazing free. + +LXXXVII. The love of arms and chariots, the care + Their glossy steeds to pasture and to train, + That pleased them living, still attends them there: + These, stretched at ease, lie feasting on the plain; + There, choral companies, in gladsome strain, + Chant the loud Paean, in a grove of bay, + Rich in sweet scents, whence hurrying to the main, + Eridanus' full torrent on its way +Rolls from below through woods majestic to the day. + +LXXXVIII. There, the slain patriot, and the spotless sage, + And pious poets, worthy of the God; + There he, whose arts improved a rugged age, + And those who, labouring for their country's good, + Lived long-remembered,--all, in eager mood, + Crowned with white fillets, round the Sibyl pressed; + Chiefly Musaeus; in the midst he stood, + With ample shoulders towering o'er the rest, +When thus the listening crowd the prophetess addressed: + +LXXXIX. "Tell, happy souls; and thou, great poet, tell + Where--in what place--Anchises doth abide, + For whom we came and crossed the streams of Hell." + Briefly the venerable chief replied: + "Fixt home hath no one; by the streamlet's side, + Or in dark groves, or dewy meads we stray, + Where living waters through the pastures glide. + Mount, if ye list, and I will point the way, +Yon summit, and beneath the shining fields survey." + +XC. Thus on he leads them, till they leave the height, + Rejoicing.--In a valley far away + The sire Anchises scanned, with fond delight, + The prisoned souls, who waited for the day. + Their shape, their mien his studious eyes survey; + Their fates and fortunes he reviews with pride, + And counts his future offspring in array. + Now, when his son advancing he espied, +Aloud, with tearful eyes and outspread hands, he cried: + +XCI. "Art thou, then, come at last? Has filial love, + Thrice welcome, braved the perils of the way? + O joy! do I behold thee? hear thee move + Sweet converse as of old? 'Tis come, the day + I longed and looked for, pondering the delay, + And counting every moment, nor in vain. + How tost with perils do I greet thee? yea, + What wanderings thine on every land and main! +What dangers did I dread from Libya's tempting reign!" + +XCII. "Father, 'twas thy sad image," he replied, + "Oft-haunting, drove me to this distant place. + Our navy floats on the Tyrrhenian tide. + Give me thy hand, nor shun a son's embrace." + So spake the son, and o'er his cheeks apace + Rolled down soft tears, of sadness and delight. + Thrice he essayed the phantom to embrace; + Thrice, vainly clasped, it melted from his sight, +Swift as the winged wind, or vision of the night. + +XCIII. Meanwhile he views, deep-bosomed in a dale, + A grove, and brakes that rustle in the breeze, + And Lethe, gliding through the peaceful vale. + Peoples and tribes, all hovering round, he sees, + Unnumbered, as in summer heat the bees + Hum round the flowerets of the field, to drain + The fair, white lilies of their sweets; so these + Swarm numberless, and ever and again +The gibbering ghosts disperse, and murmur o'er the plain. + +XCIV. Awe-struck, AEneas would the cause enquire: + What streams are yonder? what the crowd so great, + That filled the river's margin? Then the Sire + Anchises answered: "They are souls, that wait + For other bodies, promised them by Fate. + Now, by the banks of Lethe here below, + They lose the memory of their former state, + And from the silent waters, as they flow, +Drink the oblivious draught, and all their cares forego. + +XCV. "Long have I wished to show thee, face to face, + Italia's sons, that thou might'st joy with me + To hail the new-found country of our race." + "Oh father!" said AEneas, "can it be, + That souls sublime, so happy and so free, + Can yearn for fleshly tenements again? + So madly long they for the light?" Then he: + "Learn, son, and listen, nor in doubt remain." +And thus in ordered speech the mystery made plain: + +XCVI. "First, Heaven and Earth and Ocean's liquid plains, + The Moon's bright globe and planets of the pole, + One mind, infused through every part, sustains; + One universal, animating soul + Quickens, unites and mingles with the whole. + Hence man proceeds, and beasts, and birds of air, + And monsters that in marble ocean roll; + And fiery energy divine they share, +Save what corruption clogs, and earthly limbs impair. + +XCVII. "Hence Fear and Sorrow, hence Desire and Mirth; + Nor can the soul, in darkness and in chains, + Assert the skies, and claim celestial birth. + Nay, after death, the traces it retains + Of fleshly grossness, and corporeal stains, + Since much must needs by long concretion grow + Inherent. Therefore are they racked with pains, + And schooled in all the discipline of woe; +Each pays for ancient sin with punishment below. + +XCVIII. "Some hang before the viewless winds to bleach; + Some purge in fire or flood the deep decay + And taint of wickedness. We suffer each + Our ghostly penance; thence, the few who may, + Seek the bright meadows of Elysian day, + Till long, long years, when our allotted time + Hath run its orbit, wear the stains away, + And leave the aetherial sense, and spark sublime, +Cleansed from the dross of earth, and cankering rust of crime. + +XCIX. "These, when a thousand rolling years are o'er, + Called by the God, to Lethe's waves repair; + There, reft of memory, to yearn once more + For mortal bodies and the upper air." + So spake Anchises, and the priestess fair + Leads, with his son, the murmuring shades among, + Where thickest crowd the multitude, and there + They mount a hillock, and survey the throng, +And scan the pale procession, as it winds along. + +C. "Come, now, and hearken to the Dardan's fame, + What noble grandsons shall Italia grace, + Proud spirits, heirs of our illustrious name, + And learn the fates and future of thy race. + See yon fair youth, now leaning--mark his face-- + Upon a pointless spear, by lot decreed + To stand the nearest to the light in place, + He first shall rise, of mixt Italian breed, +Silvius, an Alban name, the youngest of thy seed. + +CI. "Him, latest offspring of thy days' decline, + Thy spouse Lavinia in the woods shall rear, + The kingly parent of a kingly line, + The lords of Alba Longa. Procas, dear + To Trojans, Capys, Numitor are here, + And he, whose surname shall revive thine own. + Silvius AEneas, like his great compeer + Alike for piety and arms well known, +If e'er, by Fate's decree, he mount the Alban throne. + +CII. "What youths! what strength! what promise of renown! + Behold the wreaths of civic oak they wear. + First founders these of many a glorious town, + Nomentum, Gabii and Fidenae fair; + They on the mountain pinnacles shall rear + Collatia's fortress, and Pometii found, + The camp of Inuus, which foemen fear, + Bola and Cora, names to be renowned, +Albeit inglorious now, for nameless is the ground. + +CIII. "See Romulus, beside his grandsire's shade, + Offspring of Mars and Ilia, and the line + Of old Assaracus. See there displayed, + The double crest upon his helm, the sign, + Stamped by his sire, to mark his birth divine. + Henceforth, beneath his auspices, shall rise + That Rome, whose glories through the world shall shine; + Far as wide earth's remotest boundary lies, +Her empire shall extend her genius to the skies. + +CIV. "Seven hills her single rampart shall embrace, + Seven citadels her girdling wall contain, + Thrice blest, beyond all cities, in a race + Of heroes, destined to adorn her reign. + So, with a hundred grandsons in her train, + Thrice blest, the Mother of the Gods, whose shrine + Is Berecynthus, rides the Phrygian plain, + Tower-crowned, the queen of an immortal line, +All habitants of heaven, and all of seed divine. + +CV. "See now thy Romans; thither bend thine eyes, + And Caesar and Iulus' race behold, + Waiting their destined advent to the skies. + This, this is he--long promised, oft foretold-- + Augustus Caesar. He the Age of Gold, + God-born himself, in Latium shall restore, + And rule the land, that Saturn ruled of old, + And spread afar his empire and his power +To Garamantian tribes, and India's distant shore. + +CVI. "Beyond the planets his dominions lie, + Beyond the solar circuit of the year, + Where Atlas bears the starry-spangled sky. + E'en now the realms of Caspia shuddering hear + His coming, made by oracles too clear. + E'en now Maeotia trembles at his tread, + And Nile's seven mouths are troubled, as in fear + She shrinks reluctant to the deep, such dread +Hath seized the wondering world, so far his fame hath spread. + +CVII. "So much of earth not Hercules of yore + O'erpassed, though he the brass-hoofed hind laid low, + And forth from Erymanthus drove the boar, + And startled Lerna's forest with his bow; + Nor he, the Wine-God, who in conquering show, + With vine-wreathed reins, and tigers to his car, + Rides down from Nysa to the plains below. + And doubt we then to celebrate so far +Our prowess, and shall fear Ausonian fields debar? + +CVIII. "But see, who, crowned with olive wreath, doth bring + The sacred vessels? By his long, grey hair + And grizzled beard I know the Roman King, + Whom Fate from lowly Cures calls to bear + The mighty burden of an empire's care, + In peace the fabric of our laws to frame. + Now, Tullus comes, new triumphs to prepare, + And wake the folk to arm from idlesse fame, +And Ancus courts e'en now the popular acclaim. + +CIX. "Would'st thou behold the Tarquins? Yonder stands + Great Brutus, the Avenger, proud to tear + The people's fasces from the tyrant's hands. + First Consul, he the dreaded axe shall bear, + The patriot-father, who for freedom fair + Shall call his own rebellious sons to bleed. + O noble soul, but hapless! Howso'er + Succeeding ages shall record the deed. +'Tis country's love prevails, and glory's quenchless greed. + +CX. "Lo, there the Drusi and the Decii stand, + And stern Torquatus with his axe, and lo! + Camilius brings in triumph to his land + The Roman standards, rescued from the foe. + See, too, yon pair, well-matched in equal show + Of radiant arms, and, while obscured in night, + Firm knit in friendly fellowship; but oh! + How dire the feud, what hosts shall arm for fight, +What streams of carnage flow, if e'er they reach the light! + +CXI. "Here from Monoecus and the Alps descends + The father; there, with Easterns in array, + The daughter's husband. O my sons! be friends; + Cease from the strife; forbear the unnatural fray, + Nor turn Rome's prowess to her own decay; + And thou, the foremost of our blood, be first + To fling the arms of civic strife away, + And cease for lawless victories to thirst, +Thou of Olympian birth, and sheath the sword, accurst. + +CXII. "See who from Corinth doth his march pursue, + Decked with the spoils of many a Grecian foe. + His car shall climb the Capitol. See, too, + The man who lofty Argos shall o'erthrow, + And lay the walls of Agamemnon low, + And great AEacides himself destroy, + Sprung from Achilles, to requite the woe + Wrought on old Ilion, and avenge with joy +Minerva's outraged fane, and slaughtered sires of Troy. + +CXIII. "Shalt thou, great Cato, unextolled remain? + Cossus? the Gracchi? or the Scipios, ye + Twin thunderbolts of battle, and the bane + Of Libya? Who would fail to tell of thee, + Fabricius, potent in thy poverty? + Or thee, Serranus, scattering the seed? + O spare my breath, ye Fabii; thou art he + Called Maximus, their Greatest thou indeed, +Sole saviour, whose delay averts the hour of need. + +CXIV. "Others, no doubt, from breathing bronze shall draw + More softness, and a living face devise + From marble, plead their causes at the law + More deftly, trace the motions of the skies + With learned rod, and tell the stars that rise. + Thou, Roman, rule, and o'er the world proclaim + The ways of peace. Be these thy victories, + To spare the vanquished and the proud to tame. +These are imperial arts, and worthy of thy name." + +CXV. He paused; and while they pondered in amaze, + "Behold," he cried "Marcellus, see him stride, + Proud of the spoils that tell a nation's praise. + See how he towers, with all a conqueror's pride. + His arm shall stem the tumult and the tide + Of foreign hordes, and save the land from stain. + 'Tis he shall crush the rebel Gaul, and ride + Through Punic ranks, and in Quirinus' fane +Hang up the thrice-won spoils, in triumph for the slain." + +CXVI. Then thus AEneas spoke, for, passing by, + He saw a comely youth, in bright array + Of glittering arms; yet downcast was his eye, + Joyless and damp his face; "O father, say, + Who companies the hero on his way? + His son? or scion of his stock renowned? + What peerless excellence his looks display! + What stir, what whispers in the crowd around! +But gloomy Night's sad shades his youthful brows surround." + +CXVII. Weeping, the Sire: "Seek not, my son, to weigh + Thy children's mighty sorrow. Him shall Fate + Just show to earth, but suffer not to stay. + Too potent Heaven had deemed the Roman state, + Were gifts like this as permanent as great. + Ah! what laments, what groanings of the brave + Shall fill the field of Mars! What funeral state + Shall Tiber see, as past the recent grave +Slowly and sad he winds his melancholy wave! + +CXVIII. "No Trojan youth of such illustrious worth + Shall raise the hopes of Latin sires so high. + Ne'er shall the land of Romulus henceforth + Look on a fosterling with prouder eye. + O filial love! O faith of days gone by! + O hand unconquered! None had hoped to bide + Unscathed his onset, nor his arm defy, + When, foot to foot, the murderous sword he plied, +Or dug with iron heel his foaming charger's side. + +CXIX. "Ah! child of tears! can'st thou again be free + And burst Fate's cruel bondage, Rome shall know + Her own Marcellus, reappeared in thee. + Go, fill your hands with lilies; let me strow + The purple blossoms where he lies below. + These gifts, at least, in sorrow will I lay, + To grace my kinsman's spirit, thus--but oh! + Alas, how vainly!--to the thankless clay +These unavailing dues, these empty offerings pay." + +CXX. Twain are the gates of Sleep; one framed, 'tis said, + Of horn, which easy exit doth invite + For real shades to issue from the dead. + One with the gleam of polished ivory bright, + Whence only lying visions leave the night. + Through this Anchises, talking by the way, + Sends forth the son and Sibyl to the light. + Back hastes AEneas to his friends, and they +Straight to Caieta steer, and anchor in her bay. + + + + +BOOK SEVEN + + +ARGUMENT + +Passing Caieta and Circeii, AEneas sails up the Tiber (1-45). Virgil +pauses to enumerate the old rulers of Latium and to describe the state +of the country at the coming of AEneas. Latinus is King. Oracles have +foretold that by marriage with an alien his only daughter is to become +the mother of an imperial line. Fresh signs and wonders enforce the +prophecy (46-126). The Trojans eat their tables (127-171). An +embassage is sent to the Latin capital, and after conference Latinus +offers peace to the Trojans and to AEneas his daughter's hand +(172-342). Juno, the evil genius of Troy, again intervenes and +summons to her aid the demon Alecto (341-410), who excites first +Amata then Turnus against the proposed peace, and finally (411-576) +provokes a pitched battle between Trojans and Latins (577-648). +Alecto is scornfully dismissed by Juno, who causes war to be formally +declared (649-747). The war-fever in Italy. Catalogue of the leaders +and nations that gather to destroy AEneas, chief among them being +Turnus and Camilla (748-981). + + +I. Thou too, Caieta, dying, to our shore, + AEneas' nurse, hast given a deathless fame, + E'en now thine honour guards it, as of yore, + Still doth thy tomb in great Hesperia frame + Glory--if that be glory--for thy name. + Here good AEneas paid his dues aright, + And raised a mound, and now, as evening came, + Sails forth; the faint winds whisper to the night; +Clear shines the Moon, and tips the trembling waves with light. + +II. They skirt the coast, where Circe, maiden bright, + The Sun's rich daughter, wakes with melodies + The groves that none may enter. There each night, + As nimbly through the slender warp she plies + The whistling shuttle, through her chambers rise + The flames of odorous cedar. Thence the roar + Of lions, raging at their chains, the cries + Of bears close-caged, and many a bristly boar, +The yells of monstrous wolves at midnight fill the shore. + +III. All these with potent herbs the cruel queen + Had stripped of man's similitude, to wear + A brutal figure, and a bestial mien. + But kindly Neptune, with protecting care, + And loth to see the pious Trojans bear + A doom so vile, such prodigies as these, + Lest, borne perchance into the bay, they near + The baneful shore, fills out with favouring breeze +The sails, and speeds their flight across the boiling seas. + +IV. Now blushed the deep beneath the dawning ray, + And in her rosy chariot borne on high, + Aurora, bright with saffron, brought the day. + Down drop the winds, the Zephyrs cease to sigh, + And not a breath is stirring in the sky, + And not a ripple on the marble seas, + As heavily the toiling oars they ply. + When near him from the deep AEneas sees +A mighty grove outspread, a forest thick with trees. + +V. And in the midst of that delightful grove + Fair-flowing Tiber, eddying swift and strong, + Breaks to the main. Around them and above, + Gay-plumaged fowl, that to the stream belong, + And love the channel and the banks to throng, + Now skim the flood, now fly from bough to bough, + And charm the air with their melodious song. + Shoreward AEneas bids them turn the prow, +And up the shady stream with joyous hearts they row. + +VI. Say, Erato, how Latium fared of yore, + What deeds were wrought, what rulers lived and died, + When strangers landed on Ausonia's shore, + And trace the rising of the war's dark tide. + Fierce feuds I sing--O Goddess, be my guide,-- + Tyrrhenian hosts, the battle's armed array, + Proud kings who fought and perished in their pride, + And all Hesperia gathered to the fray, +A larger theme unfolds, and loftier is the lay. + +VII. Long had Latinus ruled the peaceful state. + A nymph, Marica, of Laurentian breed, + Bore him to Faunus, who, as tales relate, + Derived through Picus his Saturnian seed. + No son was left Latinus to succeed, + His boy had died ere manhood; one alone + Remained, a daughter, so the Fates decreed, + To mind his palace and to heir his throne +Ripe now for marriage rites, to nuptial age full-grown. + +VIII. Full many a prince from Latium far and wide, + And all Ausonia had essayed in vain + To win the fair Lavinia for his bride. + Her suitor now, the comeliest of the train, + Was Turnus, sprung from an illustrious strain. + Fair seemed his suit, for kindly was the maid, + And dearly the queen loved him, and was fain + His hopes to further, but the Fates gainsayed, +And boding signs from Heaven the purposed match delayed. + +IX. Deep in the inmost palace, long rever'd, + There stood an ancient laurel. 'Twas the same + That sire Latinus, when the walls he reared, + Found there, and vowed to Phoebus, and the name + "Laurentines" thence his settlers taught to claim. + Here suddenly--behold a wondrous thing!-- + Borne with loud buzzing through the air, down came + A swarm of bees. Around the top they cling, +And from a leafy branch in linked clusters swing. + +X. "Behold, from yon same quarter," cried a seer, + "A stranger! see their swarming hosts conspire + To lord it o'er Laurentum; see them near." + He spake, but lo! while, standing by her sire, + The chaste Lavinia feeds the sacred fire, + The flames, O horror! on her locks lay hold: + Her beauteous head-dress and her rich attire, + Her hair, her coronal of gems and gold +Blaze, and the crackling flames her regal robe enfold. + +XI. Wrapt, so it seemed, in clouds of smoke, but bright + With yellow flames, through all the house she fled, + Scattering a shower of sparkles. Sore affright + And wonder seized them, as the seer with dread + Explained the vision; 'twas a sign, he said, + That bright and glorious in the rolls of Fate + Her fame should flourish and her name be spread, + But dark should lour the fortunes of the state, +Whelmed in a mighty war and sunk in evil strait. + +XII. Forth hastes Latinus, by these sights distressed, + To Faunus' oracle, his sire renowned, + And seeks the grove, beneath Albunea's crest, + And sacred spring, which, echoing from the ground, + Leaps up and flings its sulphurous fumes around. + Here, craving counsel when in doubtful plight, + Italians and OEnotria's tribes are found. + Here, when the priest, his offerings paid aright, +On skins of slaughtered beasts, in stillness of the night, + +XIII. Lies down to sleep, in visions he beholds + Weird shapes, and many a wondrous voice doth hear, + And, borne in spirit to Avernus, holds + Deep converse there with Acheron. 'Twas here + Latinus sought for answer from the seer. + A hundred ewes, obedient to the rite, + He slew, then rested, with expectant ear, + Stretched on their fleeces, when, at noon of night, +Straight from the grove's deep gloom forth pealed a voice of might: + +XIV. "Seek not, my son, a Latin lord. Beware + The purposed bridal. Lo! a foreign guest + Is coming, born to raise thee as thine heir, + And sons of sons shall see their power confessed + From sea to sea, from farthest East to West." + These words, in stillness of the night's noon-tide, + Latinus hears, nor locks them in his breast. + Ausonia's towns have heard them far and wide, +Or ere by Tiber's banks the Dardan fleet doth ride. + +XV. Stretched on the grass beneath a tall tree lie + Troy's chief and captains and Iulus fair, + And wheaten platters for their meal supply + ('Twas Jove's command), the wilding fruits to bear. + When lack of food has forced them now to tear + The tiny cakes, and tooth and hand with zest + The fateful circles desecrate, nor spare + The sacred squares upon the rounds impressed, +"What! eating boards as well?" Iulus cries in jest. + +XVI. 'Twas all; the sally, as we heard it, sealed + Our toils. AEneas caught it, as it flew, + And hushed them, marvelling at the sign revealed. + "Hail! land," he cries, "long destined for our due. + Hail, household deities, to Troy still true! + Here lies our home. Thus, thus, I mind the hour, + Anchises brought Fate's hidden things to view: + 'My son, when famine on an unknown shore +Shall make thee, failing food, the very boards devour, + +XVII. "'Then, worn and wearied, look to find a home, + And build thy walls, and bank them with a mound.' + This was that famine; this the last to come + Of all our woes, the woful term to bound. + Come then, at daybreak search the land around + (Each from the harbour separate let us fare) + And see what folk, and where their town, be found, + Now pour to Jove libations, and with prayer +Invoke Anchises' shade, and back the wine-cups bear." + +XVIII. So saying, his brows he garlands, and with prayer + Invokes the Genius whom the place doth own, + And Earth, first Goddess, and the Nymphs who there + Inhabit, and the rivers yet unknown, + Night and the stars that glitter in her zone + He calls to aid him, and Idaean Jove, + And Phrygia's Mother on her heavenly throne, + And last, his parent deities to move, +Invokes his sire below and mother queen above. + +XIX. Thrice Jove omnipotent from Heaven's blue height + Thunders aloud, and flashes in the skies + A cloud ablaze with rays of golden light. + 'Tis come--so Rumour through the Trojans flies-- + The day to bid their promised walls arise. + Cheered by the mighty omen and the sign, + They spread the feast, and each with other vies + To range the goblets and to wreath the wine, +And gladdening hearts rejoice to greet the day divine. + +XX. Soon as the morrow bathed the world once more + In dawning light, by separate ways they fare + To search the town, the frontiers and the shore. + Here is Numicius' fountain, Tiber there, + Here dwell the Latins. Then Anchises' heir + Choice spokesmen to the monarch's city sends, + Five score, their peaceful errand to declare, + And royal presents to their charge commends, +And bids them claim of right the welcome due to friends. + +XXI. At once the heralds hearken and obey, + And each and all, with rapid steps, and crowned + With Pallas' olive, hasten on their way. + Himself with shallow trench marks out the ground, + And, camp-like, girds with bastions and a mound + The new-formed settlement. Meanwhile the train + Of delegates their journey's end have found, + And greet with joy, uprising o'er the plain, +The Latin towers and homes, and now the walls attain. + +XXII. Before the city, boys and youths contend + On horseback. Through the whirling dust they steer + Their chariots and the practised steeds, or bend + The tight-strung bow, or aim the limber spear, + Or urge fist-combat or the foot's career. + Now to their king a message quick has flown; + Tall men and strange, in foreign garb are here. + Latinus summons them within: anon, +Amidmost of his court he mounts the ancestral throne. + +XXIII. Raised on a hundred columns, vast and tall, + Above the city reared its reverend head + A stately fabric, once the palace-hall + Of Picus. Dark woods shrouded, and the dread + Of ages filled, the precinct. Here, 'tis said, + Kings took the sceptre and the axe of fate, + Their senate house this temple; here were spread + The tables for the sacred feast, where sate, +What time the ram was slain, the elders of the State. + +XXIV. In ancient cedar o'er the doors appear + The sculptured effigies of sires divine. + Grey Saturn, Italus, Sabinus here, + Curved hook in hand, the planter of the vine. + There two-faced Janus, and, in ordered line, + Old kings and patriot chieftains. Captive cars + Hang round, and arms upon the doorposts shine, + Curved axes, crests of helmets, towngates' bars, +Spears, shields and beaks of ships, the trophies of their wars. + +XXV. There Picus sat, with his Quirinal wand, + Tamer of steeds. The augur's gown he wore, + Short, striped and belted; and his lifted hand + The sacred buckler on the left upbore. + Him Circe, his enamoured bride, of yore, + Wild with desire, so ancient legends say, + Smote with her golden rod, and sprinkling o'er + His limbs her magic poisons, made a jay, +And sent to roam the air, with dappled plumage gay. + +XXVI. Such is the temple, in whose sacred dome + Latinus waits the Teucrians on his throne, + And kindly thus accosts them as they come: + 'Speak, Dardans,--for the Dardan name ye own; + Nor strange your race and city, nor unknown + Sail ye the plains of Ocean--tell me now, + What seek ye? By the tempest tost, or blown + At random, needful of what help and how +Came ye to Latin shores the dark-blue deep to plough? + +XXVII. "But, whether wandering from your course, or cast + By storms--such ills as oft-times on the main + O'ertake poor mariners--your ships at last + Our stream have entered, and the port attain. + Shun not a welcome, nor our cheer disdain. + For dear to Saturn, whom our sires adored, + Was Latium. Manners, not the laws, constrain + To justice. Freely, of our own accord, +We mind the golden age, and virtues of our lord. + +XXVIII. "Now, I remember, old Auruncans told + (Age dims, but memory can the tale retrace) + How, born in Latium, Dardanus of old + Went forth to northern Samos, styled of Thrace, + And reached the towns at Phrygian Ida's base. + From Tuscan Corythus in days gone by + He went, and now among the stars hath place, + Throned in the golden palace of the sky. +On earth his altar marks one godhead more on high." + +XXIX. He spake: Ilioneus this answer gave: + "O King, blest seed of Faunus! Star nor strand + Misled us, nor hath stress of storm or wave + Forced us to seek the shelter of your land. + Freewill hath brought us hither, forethought planned + Our flight; for we are outcasts, every one, + The toil-worn remnant of an exiled band, + Driven from a mighty empire; mightier none +In bygone years was known beneath the wandering sun. + +XXX. "From Jove we spring; Jove Dardans hail with joy + Their parent; he who sends us is our lord + AEneas, Jove-born and a prince of Troy. + How fierce a tempest from Mycenae poured + O'er Ida's fields; how Fate with fire and sword + Made Europe clash with Asia, he hath known + Whoe'er to Ocean's limits hath explored + The utmost earth, or in the central zone +Dwells, if a man there be, in torrid climes unknown. + +XXXI. "Swept by that deluge o'er the deep, we crave + A home for home-gods, shelter on the strand, + And man's free privilege of air and wave. + We shall not shame the lustre of your land, + Nor stint the gratitude kind deeds demand. + Grant Troy a refuge, and Ausonians ne'er + Shall rue the welcome proffered by your hand. + Yea, scorn us not, that thus unsought we bear +The lowly suppliant's wreath, and speak the words of prayer. + +XXXII. "Full many a people,--let the fates attest + Of great AEneas, and his hand of might, + Ne'er pledged in vain, our bravest and our best-- + Full many a tribe, though lowly be our plight, + Have sought with ours their fortunes to unite. + Fate bade us seek your country and her King. + Hither, where Dardanus first saw the light, + Apollo back the Dardan race would bring, +To Tuscan Tiber's banks and pure Numicius' spring. + +XXXIII. "These gifts AEneas to our charge commends, + Poor relics saved from Ilion, but a sign + Of ancient greatness, and the gifts of friends. + See, from this golden goblet at the shrine + His sire Anchises poured the sacred wine; + Clad in these robes sat Priam, when of old + The laws he ministered. These robes are thine, + This sceptre, this embroidered vest,--behold, +'Twas wrought by Trojan dames,--this diadem of gold." + +XXXIV. Mute sat and motionless, with looks bent down, + Latinus; but his restless eyes confessed + His musings. Not the sceptre nor the gown + Of purple moved him, but his pensive breast + Dwelt on his daughter's marriage, till he guessed + The meaning of old Faunus. This was he, + His destined heir, the bridegroom and the guest, + Whose glorious progeny, by Fate's decree, +The Latin throne should share, and rule from sea to sea. + +XXXV. "Heaven prosper," joyfully he cried, "our deed, + And heaven's own augury. Your wish shall stand; + I take the gifts. Yours, Trojans, all ye need-- + The wealth of Troy, the fatness of the land,-- + Nought shall ye lack from King Latinus' hand. + Let but AEneas, if he longs so fain + To claim our friendship, and a home demand, + Come here, nor fear to greet us. Not in vain +'Twixt monarchs stands the peace, which plighted hands ordain. + +XXXVI. "Let now this message to your King be given. + 'A child, the daughter of my heart, is mine, + Whom neither frequent prodigies from heaven, + Nor voices uttered from my father's shrine, + Permit with one of Latin birth to join. + Strange sons--so Latin oracles conspire-- + Shall come, whose offspring shall exalt our line. + Thy King the bridegroom whom the Fates require +I deem, and, if in aught I read the truth, desire.'" + +XXXVII. So speaks Latinus, and with kindly care + Choice steeds selects. Three hundred of the best + Stand in his lofty stables, sleek and fair; + And forth in order for each Teucrian guest + His servants led them, at their King's behest. + Rich housings, wrought in many a purple fold, + And broidered rugs adorn them; o'er each breast + Hang golden poitrels, glorious to behold. +Each champs with foaming mouth a chain of glittering gold. + +XXXVIII. A car he orders for the Dardan sire, + And twin-yoked coursers of ethereal seed, + Whose snorting nostrils breathe the flames of fire. + Half-mortal, half-immortal was each steed, + The bastard birth of that celestial breed, + Which cunning Circe from a mortal mare + Raised to her sire the Sun-god. So with speed + The mounted Trojans to their prince repair, +Pleased with the gifts and words, for peaceful news they bear. + +XXXIX. Lo! from Inachian Argos through the skies + Jove's consort her avenging flight pursues, + And far off, from Pachynus, as she flies + O'er Sicily, beholds the Dardan crews + And great AEneas, gladdening at the news. + The rising settlement, the new-tilled shore, + The ships deserted for the land she views, + And shaking her imperial brows, and sore +With anguish, from her breast these wrathful words doth pour: + +XL. "Ah, hateful race! Ah, Phrygian fates abhorred! + What, fell they not on the Sigean plain? + Must captives be twice captured? Have the sword + And flames of Troy avenged me but in vain? + Have foes and fire found passage for the slain? + Sooth, then, my godhead sleepeth, and that hand + Is tired of hate, which whilom o'er the main + Dared chase these outcasts and their paths withstand, +Where'er the deep sea rolled, far from their native land! + +XLI. "Have sea and sky been wielded to destroy, + Nor Syrtes yet, nor Scylla's fierce embrace, + Nor vast Charybdis whelmed the sons of Troy, + Who, safe in Tiber, flout me to the face? + Yet Mars from earth, and for a less disgrace + Could sweep the Lapithae, and Heaven's great Sire + Doomed ancient Calydon and OEneus' race + To rue the vengeance of Diana's ire. +Did ever crime of theirs the Dardans' meed require? + +XLII. "But I, Jove's consort, who have stooped to seek + All shifts, all ventures and devices, I + Am vanquished by AEneas! If too weak + Myself, some other godhead will I try, + And Hell shall hear, if Heaven its aid deny. + Grant that these Dardans must in Latium reign, + That fixt and changeless stands the doom, whereby + His bride shall be Lavinia, that in vain +Can Juno thwart whate'er the Destinies ordain; + +XLIII. "Yet time delayed can make occasion lost, + Yet mutual strife each nation may devour, + And Kings plight marriage at their peoples' cost. + Troy's blood and Latium's, maiden, be thy dower. + Bellona lights thee to thy bridal bower. + Not only Hecuba--Ah, sweet the joy!-- + Conceives a firebrand. Born in evil hour, + The child of Venus shall her hopes destroy, +And, like another Paris, fire a new-born Troy." + +XLIV. She spake, and earthward darting, fierce and fell, + Calls sad Alecto from her dark retreat + Among the Furies in the shades of Hell. + Sweet are war's sorrows to her soul, and sweet + Are evil deeds, and hatred and deceit. + E'en Pluto, e'en her sister-fiends detest + The monstrous shape, so many forms complete + The grisly horrors of that hateful pest, +So many a coal-black snake sprouts from her threatening crest. + +XLV. Her Juno finds, and thus new rage inspires: + "Grant, virgin daughter of eternal Night, + This boon, the labour that thy soul desires. + Lest here my fame and honour lose their might, + And Troy gain Italy, and craft unite + Troy's prince with Latium's heiress. Thou can'st turn + Fond hearts to feuds, and brethren arm for fight. + Thou know'st, for savage is thy mood and stern, +To breed domestic strife and happy homes to burn. + +XLVI. "A thousand names, a thousand means hast thou + Of mischief. Search thy fertile breast, and break + The plighted peace. Breed calumnies, and sow + The strife. Let youth desire, demand and take + Thy weapons."--Wreathed with many a Gorgon snake, + To Latium's court Alecto flew unseen, + And by Amata's chamber sate, nor spake; + While, musing on her new-come guests, the queen, +Wroth for her Turnus, boiled with woman's rage and spleen. + +XLVII. At her the goddess from her dark locks threw + A snake, and lodged the monster in her breast, + To make her fury all the house undo. + In glides, impalpable, the maddening pest + Between the dainty bosom and the vest, + Breathing its venom. Like a necklace thin + It hung, all golden, like a wreath, caressed + Her temples, like a ribbon, wove within +Her hair its slippery coils, and wandered o'er her skin. + +XLVIII. So, while the taint, first stealing through her frame, + Slipped in, with slimy venom, and the pest + Thrilled every sense, and wrapped her bones in flame, + Nor yet her soul had caught it, or confessed + The fiery fever that consumed her breast; + Soft, like a mother, and with tears, she cried, + Grieved for her child, and pondering with unrest + The Phrygian match, "Ah, woe the day betide, +If Teucrian exiles win Lavinia for a bride! + +XLIX. "Hast thou no pity for thy child, nor thee, + O father! nor her mother, left forlorn, + When, with the rising North-wind, o'er the sea + Yon faithless pirate hath the maiden borne? + Not so, forsooth, did Lacedaemon mourn + Robbed Helen, when the Phrygian shepherd planned + Her capture. Is thy sacred faith forsworn? + Where is thy old affection? Where that hand +So oft to Turnus pledged, thy kinsman of the land? + +L. "If Latins for Lavinia needs must find + A foreign mate; if so the Fates constrain, + And Faunus' words weigh heavy on thy mind, + All lands, that yield not to the Latin reign, + I count as foreign; so the Gods speak plain; + And foreign then is Turnus, if we trace + The first beginning of his princely strain. + Greeks were his grandsires; Argos was the place +Where old Acrisius ruled, where dwelt th' Inachian race." + +LI. So pleading, and so weeping, she essayed + To move the king; but when her prayers were vain, + Nor tears Latinus from his purpose stayed, + And now the viper with its deadly bane + Crept to her inmost parts, and through each vein + The maddening poison to her heartstrings stole, + Then, scared by monstrous phantoms of the brain, + Poor queen! she raved, and maddening past control, +Ran through the crowded streets in impotence of soul. + +LII. Like as a whip-top by the lash is sent + In widening orbs to spin, when lads among + The empty courtyards urge their merriment; + And, scourged in circling courses by the thong + It wheels and eddies, while the beardless throng + Bend over, lost in ignorant surprise, + And marvel, as the boxwood whirls along, + Stirred by each stroke; so fast Amata flies +From street to street, while crowds look on with lowering eyes. + +LIII. Nay, simulating Bacchus, now she dares + To feign new orgies, and her crime complete. + Swift with her daughter to the woods she fares, + And hides her on the mountains, fain to cheat + The Trojans, and the purposed rites defeat. + "Hail, thou alone art worthy of the fair! + Evoe, Bacchus! for thy name is sweet. + For thee she grows her dedicated hair, +For thee she leads the dance, the ivied wand doth bear." + +LIV. The matrons then--so fast the rumour flew,-- + Fired like the Queen, and frenzied with despair, + Rush forth, and leave their ancient homes for new, + And to the breezes give their necks and hair. + These with their tremulous wailings fill the air, + And, girt about with fawn-skins, bear along + The vine-branch javelins, and Amata there, + Herself ablaze with fury, o'er the throng +A blazing pine-torch waves, and chants the nuptial song + +LV. Of Turnus and Lavinia. Fiercely roll + Her blood-shot eyes, and, frowning, suddenly + She pours the frantic passions of her soul. + "Ho! Latin mothers all, where'er ye be, + Here, if ye love me, if a mother's plea + Deserve your pity, let your hair be seen + Loosed from the fillets, and be mad, like me." + So through the woods, the wild-beasts' lairs between, +With Bacchanalian goads Alecto drives the Queen. + +LVI. When now thus fairly was the work begun, + The barbs of anger planted, pleased to view + Latinus' purpose and his house undone, + On dusky wings the Goddess soared, and through + The liquid air to neighbouring Ardea flew, + The bold Rutulian's city, built of yore + By Danae, thither when the South-wind blew + Her and her followers. Ardea's name it bore, +And Ardea's name still lives, though fortune smiles no more. + +LVII. There in his palace, locked in sleep's embrace, + Lay Turnus. Straight Alecto, versed in snares, + Doffs the fiend's figure and her frowning face. + The likeness of a withered crone she wears, + With wrinkled forehead and with hoary hairs. + Her fillet and her olive crown proclaim + The priestess. Changed in semblance, she appears + Like Calybe, great Juno's sacred dame; +Thus to the youth she comes, and hails him by his name. + +LVIII. "Fie! Turnus, fie! wilt thou behold unstirred + Such labours wasted, and thy hopes belied? + Thy sceptre to a Dardan guest transferred? + See, now, to thee Latinus hath denied + Thy blood-bought dowry, and thy promised bride, + And seeks a stranger for his throne. Away + To thankless perils, while thy friends deride! + Go, strew the Tuscans, scatter their array, +Till Latins, saved once more, their plighted word betray. + +LIX. "This mandate great Saturnia bade me bear, + Thou sleeping. Up, then! greet the welcome hour; + Arm, arm the youth, and from the towngates fare! + These Phrygian vessels with the flames devour, + Moored yonder in fair Tiber. 'Tis the power + Of Heaven that bids thee. Let Latinus, too, + If false and faithless he withhold the dower, + And grudge thy marriage, learn the deed to rue, +And taste at length and try what Turnus armed can do." + +LX. Then he in scorn: "Yea, Tiber's waves beset + With foreign ships--I know it; wherefore feign + For me such terrors? Juno guards me yet. + Good mother, dotage wears thee, and thy brain + Is rusty; age hath troubled thee in vain, + And, 'midst the feuds of monarchs, mocks with fright + A priestess. Go; 'tis thine to guard the fane + And sacred statues; these be thy delight; +Leave peace and war to men, whose business is to fight." + +LXI. Therewith in fire Alecto's wrath outbroke, + A sudden tremor through his limbs ran fast, + His stony eyeballs stiffened as he spoke. + So hissed the Fury with her snakes, so vast + Her shape appeared, so fierce the look she cast, + As back she thrust him with her flaming eyes, + Fain to say more, but faltering and aghast. + Two serpents from her Gorgon locks uprise; +Shrill sounds her scorpion lash, as, foaming, thus she cries: + +LXII. "Behold me, worn with dotage! me, whom age + Hath rusted, and, while monarchs fight, would scare + With empty fears! Behold me in my rage! + I come, the Furies' minister; see there, + War, death and havoc in these hands I bear." + Full at his breast a firebrand, as she spoke, + Black with thick smoke, but bright with lurid glare, + The Fiend outflung. In terror he awoke, +And o'er his bones and limbs a clammy sweat outbroke. + +LXIII. "Arms, arms!" he yells, and searches for his sword + In couch and chamber, maddening at the core + With war's fierce passion, and the lust abhorred + Of slaughter, and with bitter wrath yet more. + As when a wood-fire crackles with fierce roar, + Heaped round a caldron, and the simmering stream + Foams, fumes, and bubbles, and at last boils o'er, + And upward shoots the mingled smoke and steam; +So Turnus boils with wrath, so dire his rage doth seem. + +LXIV. Choice youths he sends, to let Latinus know + The peace was torn, then musters his array + To guard Italia and expel the foe. + Let Trojans league with Latins as they may, + Himself can match them, and he comes to slay. + So saying, his vows he renders. Ardour fires + The fierce Rutulians, and each hails the fray; + And one his youth, and one his grace admires, +And one his valorous deeds, and one his kingly sires. + +LXV. So Turnus the Rutulians stirred to war. + Meanwhile the Fury to the Trojans bent + Her flight; with wily eye she marked afar, + With snares and steeds upon the chase intent, + Iulus. On his hounds at once she sent + A sudden madness, and fierce rage awoke + To chase the stag, as with the well-known scent + She lured their nostrils.--Thus the feud outbroke; +So small a cause of strife could rustic hearts provoke. + +LXVI. Broad-antlered, beauteous was the stag, which erst + The sons of Tyrrheus (Tyrrheus kept whilere + The royal herd and pastures), fostering nursed, + Snatched from the dam. Their sister, Silvia fair, + Oft wreathed his horns, and oft with tender care + She washed him, and his shaggy coat would comb. + So tamed, and trained his master's board to share, + The gentle favourite in the woods would roam; +Each night, how late soe'er, he sought the well-known home. + +LXVII. Him the fierce hounds now startle far astray, + As down the stream he floats, or, crouching low, + Rests on the green bank from the noontide ray. + Athirst for praise, Ascanius bends his bow; + Loud whirs the arrow, for Fate aims the blow, + And cleaves his flank and belly. Homeward flies + The wounded creature, moaning in his woe. + Blood-stained, with piteous and imploring eyes, +Like one who sues for life, he fills the house with cries. + +LXVIII. Smiting the breast, poor Silvia calls for aid. + Forth rush the churls, scarce waiting her demand, + Roused by the Fury in the wood's still shade. + One grasps a club, another wields a brand; + Rage makes a weapon of what comes to hand. + Forth from his work ran Tyrrheus, who an oak + Was cleaving with the wedge, and cheered the band. + His hand still grasped the hatchet for the stroke, +And bitter wrath he breathed, and fierce the words he spoke. + +LXIX. The Fury snatched the moment; forth she flew, + And, perching on the cabin-roof, looked round, + And from the curved horn of the shepherds blew + A blast of Tartarus, that shook the ground, + And made the forests and the groves rebound + The infernal echoes. Trivia's lakes afar, + And Velia's fountains heard the dreadful sound; + The white waves heard it of the sulphurous Nar, +And mothers clasped their babes, and trembled at the war. + +LXX. Swift at the summons, as the trumpet brayed, + The sturdy shepherds arm them for the fray. + Swift pour the Trojans from their camp, to aid + Ascanius. Lo! 'tis battle's stern array, + No village brawl, where churls dispute the day + With charred oak-staves and cudgels. Broadswords clash + With broadswords, and War's harvest far away + Stands, bristling black with iron, as they dash +Together, and drawn swords in doubtful conflict flash. + +LXXI. And brazen arms shoot many a blinding ray, + Smit by the sun, as clouds that fill the sky, + Disparting, show the splendours of the fray. + As when a light wind o'er the sea doth fly, + And the wave whitens as the breeze goes by, + And by degrees the bosom of the deep + Heaves up and swells, till higher and more high + The billows rise, and, gathering in a heap, +From Ocean's caves mount up, and storm the ethereal steep. + +LXXII. First falls the son of Tyrrheus, stretched in death, + Young Almo. In his throat the deadly bane + Stuck fast, and choked the humid pass of breath, + And clipped the thin-spun life. There, too, is slain + Grey-haired Galaesus, parleying but in vain. + More righteous none, though many around lie killed, + None wealthier did Ausonia's realm contain. + Five herds, five bleating flocks, his pastures filled, +And with a hundred ploughs his fruitful lands he tilled. + +LXXIII. Thus while the conflict wavered on the plain, + The Fury, pleased her triumph to survey, + Her pledge fulfilled,--War crimsoned with the stain + Of gore, and grim Death busy with his prey,-- + Swift from Hesperia wings her airy way, + And proudly speaks to Juno: "See, 'tis done; + The discord perfect in the dolorous fray, + And War with all its miseries begun. +Now bid, forsooth, the foes plight friendship and be one. + +LXXIV. "Steeped are thy Trojans in Ausonian gore. + Yet speak, and more will I perform, if so + Thy purpose holds. Along the neighbouring shore + Each town shall hear the rumour of the foe, + Each breast with frenzy for the strife shall glow, + Till all bring aid, and fruitful is the land + In deeds of blood."--Then Juno: "Nay, not so; + Enough of fraud and terror. Firmly stand +The causes of the feud; they battle hand to hand, + +LXXV. "And fresh blood stains the weapons chance supplied. + Such joy the bridal to Latinus bear, + And Venus' wondrous offspring, and his bride. + But thou--for scarce Olympus' king would bear + Thy lawless roving in ethereal air,-- + Give place; myself will guide the rest aright." + Saturnia spoke; Alecto then and there + Her wings, that hiss with serpents, spreads for flight, +And to Cocytus dives, and leaves the realms of light. + +LXXVI. In mid Italia lies a vale renowned, + Amsanctus. Dark woods down the mountain grow + This side and that; a torrent with the sound + Of thunder roars among the rocks below. + There, black as night, an awful cave they show, + The gorge of Dis. Dread Acheron from beneath + Bursts in a whirlpool, with its waves of woe, + And jaws that gape with pestilential death. +There plunged the hateful Fiend, and earth and air took breath. + +LXXVII. Nor less, meanwhile, Saturnia hastes to crown + The war's mad tumult. Home the shepherds bore + Their dead from out the battle to the town. + Young Almo, and Galaesus, fouled with gore. + All bid Latinus witness, and implore + The gods, and while the blood-cry calls for flame + And slaughter, Turnus swells the wild uproar. + What! he an outcast? Shall the Trojans claim +The realm, and bastards dare the Latin race to shame? + +LXXVIII. Then they, whose mothers through the pathless vales + And forests, fired with Bacchic frenzy, ply + Their orgies--so Amata's name prevails-- + Come forth, and, gathering from far and nigh, + Weary the War-god with their clamorous cry, + Till, thwarting Heaven's high purpose, each and all + Omens at once and oracles defy, + And swarm around Latinus in his hall, +War now is all their wish, "to arms" the general call. + +LXXIX. Firm stands the monarch as a sea-girt rock, + A sea-girt rock against the roaring main, + Which, spite of barking billows and the shock + Of Ocean, doth its own huge mass sustain. + The foaming crags around it chafe in vain, + And back it flings the seaweed from its side. + Too weak at length their madness to restrain, + For things move on as Juno's whims decide, +Oft to the gods, and oft to empty air he cried. + +LXXX. "Ah me! the tempest hurries us along. + Fate grinds us sore. Poor Latins! ye must sate, + Your blood must pay, the forfeit for your wrong. + Thee, Turnus, thee the avenging fiends await, + Thou, too, the gods shalt weary, but too late. + My rest is won, and in the port I ride; + Happy in all, had not an envious fate + Denied a happy ending." Thus he cried, +And to his chamber fled, and flung the crown aside. + +LXXXI. A custom in Hesperian Latium reigned, + Which Alban cities kept with sacred care, + And Rome, the world's great mistress, hath retained. + Thus still they wake the War-god, whensoe'er + For Arabs or Hyrcanians they prepare, + Or Getic tribes the tearful woes of war, + Or push to Ind their distant arms, or dare + To track the footsteps of the Morning star, +And claim their standards back from Parthia's hosts afar. + +LXXXII. Twain are the Gates of War, to dreadful Mars + With awe kept sacred and religious pride. + A hundred brazen bolts and iron bars + Shut fast the doors, and Janus stands beside. + Here, when the senators on war decide, + The Consul, decked in his Quirinal pall + And Gabine cincture, flings the portals wide, + And cries to arms; the warriors, one and all, +With blare of brazen horns make answer to the call. + +LXXXIII. 'Twas thus that now Latinus they require + To dare AEneas' followers to the fray, + And ope the portals. But the good old Sire + Shrank from the touch, and, shuddering with dismay, + Shunned the foul office, and abjured the day. + Then, downward darting from the skies afar, + Heaven's empress with her right hand wrenched away + The lingering bars. The grating hinges jar, +As back Saturnia thrusts the iron gates of War. + +LXXXIV. Then woke Ausonia from her sleep. Forth swarm + Footmen and horsemen, and in wild career + Whirl up the dust. "Arm," cry the warriors, "arm!" + With unctuous lard their polished shields they smear, + And whet the axe, and scour the rusty spear. + Their banners wave, their trumpets sound the fight. + Five towns their anvils for the war uprear, + Crustumium, Tibur, glorying in her might, +Ardea, Atina strong, Antemnae's tower-girt height. + +LXXXV. Lithe twigs of osier in their shields they weave, + And shape the casque, and in the mould prepare + The brazen breastplate and the silver greave. + Scorned lie the spade, the sickle and the share, + Their fathers' falchions to the forge they bear. + Now peals the clarion; through the host hath spread + The watch-word. Helmets from the walls they tear, + And yoke the steeds. In triple gold arrayed, +Each grasps the burnished shield, and girds the trusty blade. + +LXXXVI. Now open Helicon; awake the strain, + Ye Muses. Aid me, that the tale be told, + What kings were roused, what armies filled the plain, + What battles blazed, what men of valiant mould + Graced fair Italia in those days of old. + Aid ye, for ye are goddesses, and clear + Can ye remember, and the tale unfold. + But faint and feeble is the voice we hear, +A slender breath of Fame, that falters on the ear. + +LXXXVII. First came with armed men from Etruria's coast + Mezentius, scorner of the Gods. Next came + His son, young Lausus, comeliest of the host, + Save Turnus--Lausus, who the steed could tame, + And quell wild beasts and track the woodland game. + A hundred warriors from Agylla's town + He leads--ah vainly! though he died with fame. + Proud had he been and worthy to have known +A nobler sire's commands, a nobler sire to own. + +LXXXVIII. With conquering steeds triumphant o'er the mead, + His chariot, crowned with palm-leaves, proudly wheeled + The comely Aventinus, glorious seed + Of glorious Hercules; the blazoned shield + His father's Hydra and her snakes revealed. + Him, when of old, the monstrous Geryon slain, + The lord of Tiryns, victor of the field, + Reached in his wanderings the Laurentian plain, +And bathed in Tiber's stream the captured herds of Spain, + +LXXXIX. The priestess Rhea, in the secret shade + Of wooded Aventine, brought forth to light, + A god commingling with a mortal maid. + With pikes and poles his followers join the fight, + Their swords are sharp, their Sabine spears are bright. + Himself afoot, a lion's bristling hide + With sharp teeth set in rows of glittering white, + Swings o'er his forehead, as with eager stride, +Clad in his father's cloak, he seeks the monarch's side. + +XC. Twin brothers came from Tibur--such the name + Tiburtus gave it--one Catillus hight, + And one fierce Coras, each of Argive fame, + Each in the van, where deadliest raves the fight. + As when two cloud-born Centaurs in their might + From some tall mountain with swift strides descend, + Steep Homole, or Othrys' snow-capt height; + The thickets yield, trees crash, and branches bend, +As with resistless force the trampled woods they rend. + +XCI. Nor lacked Praeneste's founder, Vulcan's child, + Found on the hearthstone--if the tale be true,-- + Brave Caeculus, the Shepherds' monarch styled. + Forth from Praeneste swarmed the rustic crew, + From Juno's Gabium to the fight they flew, + From ice-cold Anio, swoln with wintry rain, + From Hernic rocks, which mountain streams bedew, + From fat Anagnia's pastures, from the plain +Where Amasenus rolls majestic to the main. + +XCII. With diverse arms they hasten to the war; + Not all can boast the clashing of the shield, + Not all the thunder of the rattling car. + These sling their leaden bullets o'er the field, + Those in each hand the deadly javelin wield. + With caps of fur their rugged brows are dight, + The tawny covering from the dark wolf peeled; + Bare is the left foot, as they march to fight, +And, rough with raw bull's-hide, a sandal guards the right. + +XCIII. Next came Messapus, tamer of the steed, + Great Neptune's son. Fire nor the steel's sharp stroke + Could lay him lifeless, so the Fates decreed. + Grasping his sword, a laggard race he woke, + Disused to war, and tardy to provoke. + Behind him throng Fescennia's ranks to fight, + Men from Flavinia, and Faliscum's folk, + And those whom fair Capena's groves delight, +Ciminius' mount and lake, and steep Soracte's height. + +XCIV. With measured tramp, their monarch's praise they sing, + Like snowy swans, the liquid clouds among, + Which homeward from their feeding ply the wing, + When o'er Cayster's marish, loud and long, + The echoes float of their melodious song. + None, sure, such countless multitudes would deem + The mail-clad warriors of an armed throng: + Nay, rather, like a dusky cloud they seem +Of sea-fowl, landward driven with many a hoarse-voiced scream. + +XCV. Lo, Clausus next; a mighty host he led, + Himself a host. From Sabine sires he came, + And Latium thence the Claudian house o'erspread, + When Romans first with Sabines dared to claim + Coequal lordship and a share of fame. + With Amiternus came Eretum's band; + From fair Velinus' dewy fields they came, + From olive-crowned Mutusca, from the land +Where proud Nomentum's towers the fruitful plains command. + +XCVI. From the rough crags of Tetrica came down + Her hosts; they came from tall Severus' flank, + From Foruli and fam'd Casperia's town, + Wash'd by Himella's waves, and those who drank + Of Fabaris, or dwelt on Tiber's bank. + Those, too, whom Nursia sendeth from the snows, + And Horta's sons, in many an ordered rank, + And tribes of Latin origin, and those +Between whose parted fields th' ill-omened Allia flows. + +XCVII. As roll the billows on the Libyan deep, + When fierce Orion in the wintry main + Sinks, dark with tempests, and the waves upleap; + As, parched with suns of summer, stands the grain + On Hermus' fields, or Lycia's golden plain; + So countless swarm the multitudes around + Bold Clausus, and the wide air rings again + With echoes, as their clashing shields resound, +And with the tramp of feet they shake the trembling ground. + +XCVIII. There Agamemnon's kinsman yokes his steeds, + Halaesus. Trojans were his foes, his friend + Was Turnus. Lo, a thousand tribes he leads; + Those who on Massic hills the vineyards tend, + Those whom Auruncans from their mountains send. + From Sidicinum and her neighbouring plain, + From Cales, from Volturnus' shoals they wend. + From steep Saticulum the sturdy swain, +Fierce for the fray, comes down and joins the Oscan train. + +XCIX. Light barbs they fling, from pliant thongs of hide, + A leathern target o'er the left is strung, + And short, curved daggers the close fight decide. + Nor, OEbalus, those gallant hosts among, + Shalt thou go nameless, and thy praise unsung, + Thou, from old Telon, as the tale hath feigned, + And beauteous Sebethis, the wood-nymph, sprung, + O'er Teleboan Caprea when he reigned; +But Caprea's narrow realm proud OEbalus disdained. + +C. Far stretched his rule; Sarrastians owned his sway, + And they, whose lands the Sarnian waters drain, + And they, who till Celenna's fields, and they + Whom Batulum and Rufrae's walls contain, + And where through apple-orchards o'er the plain + Shines fair Abella. Deftly can they wield + Their native arms; the Teuton's lance they strain; + Bark helmets guard them, from the cork-tree peeled, +And brazen are their swords, and brazen every shield. + +CI. From Nersa's hills, by prosperous arms renowned, + Comes Ufens, with his AEquians, in array. + Rude huntsmen these; in arms the stubborn ground + They till, themselves as stubborn. Day by day + They snatch fresh plunder, and they live by prey. + There, too, brave Umbro, of Marruvian fame, + Sent by his king Archippus, joins the fray. + Around his helmet, for in arms he came, +The auspicious olive's leaves the sacred priest proclaim. + +CII. The rank-breath'd Hydra and the viper's rage + With hand and voice he lulled asleep; his art + Their bite could heal, their fury could assuage. + Alas! no medicine can heal the smart + Wrought by the griding of the Dardan dart. + Nor Massic herbs, nor slumberous charms avail + To cure the wound, that rankles in his heart. + Ah, hapless! thee Anguitia's bowering vale, +Thee Fucinus' clear waves and liquid lakes bewail! + +CIII. Next came to war Hippolytus' fair child, + The comely Virbius, whom Aricia bore + Amid Egeria's grove, where rich and mild + Stands Dian's altar on the meadowy shore. + For when (Fame tells) Hippolytus of yore + Was slain, the victim of a stepdame's spite, + And, torn by frightened horses, quenched with gore + His father's wrath, famed Paeon's herbs of might +And Dian's fostering love restored him to the light. + +CIV. Wroth then was Jove, that one of mortal clay + Should rise by mortal healing from the grave, + And change the nether darkness for the day, + And him, whose leechcraft thus availed to save, + Hurled with his lightning to the Stygian wave. + But kind Diana, in her pitying love, + Concealed her darling in a secret cave, + And fair Egeria nursed him in her grove, +Far from the view of men, and wrath of mighty Jove. + +CV. There, changed in name to Virbius, but to fame + Unknown, through life in Latin woods he strayed. + Thenceforth, in memory of the deed of shame, + No horn-hoof'd steeds are suffered to invade + Chaste Trivia's temple or her sacred glade, + Since, scared by Ocean's monsters, from his car + They dashed him by the deep. Yet, undismayed, + His son, young Virbius, o'er the plains afar +The fleet-horsed chariot drives, and hastens to the war. + +CVI. High in the forefront towered with stately frame + Turnus himself. His three-plumed helmet bore + A dragon fierce, that breathed AEtnean flame. + The bloodier waxed the battle, so the more + Its fierceness blazed, the louder was its roar. + Behold, the heifer on his shield, the sign + Of Io's fate; there Argus ever o'er + The virgin watches, and the stream doth shine, +Poured from the pictured urn of Inachus divine. + +CVII. Next come the shielded footmen in a cloud, + Auruncan bands, Sicanians famed of yore, + Argives, Rutulians, and Sacranians proud. + Their painted shields the brave Labicians bore; + From Tibur's glades, from blest Numicia's shore, + From Circe's mount, from where great Jove presides + O'er Anxur, from Feronia's grove they pour, + From Satura's dark pool, where Ufens glides +Cold through the deepening vales, and mingles with the tides. + +CVIII. Last came Camilla, with the Volscian bands, + Fierce horsemen, each in glittering arms bedight, + A warrior-virgin; ne'er her tender hands + Had plied the distaff; war was her delight, + Her joy to race the whirlwind and to fight. + Swift as the breeze, she skimmed the golden grain, + Nor bent the tapering wheatstalks in her flight, + So swift, the billows of the heaving main +Touched not her flying fleet, she scoured the watery plain. + +CIX. Forth from each field and homestead, hurrying, throng, + With wonder, men and matrons, young and old, + And greet the maiden as she moves along. + Entranced with greedy rapture, they behold + Her royal scarf, in many a purple fold, + Float o'er her shining shoulders, and her hair + Bound in a coronal of clasping gold, + Her Lycian quiver, and her pastoral spear +Of myrtle, tipt with steel, and her, the maid, how fair! + + + + +BOOK EIGHT + + +ARGUMENT + +Mustering of Italians, and embassage to Diomedes (1-18). Tiber in +a dream heartens AEneas and directs him to Evander for succour. +AEneas sacrifices the white sow and her litter to Juno, and reaches +Evander's city Pallanteum--the site of Rome (19-117). AEneas and +Evander meet and feast together. The story of Cacus and the praises +of Hercules are told and sung. Evander shows his city to AEneas +(118-432). Venus asks and obtains from Vulcan divine armour for her +son (433-531). At daybreak Evander promises AEneas further succour. +Their colloquy is interrupted by a sign from heaven (532-630). +Despatches are sent to Ascanius and prayers for aid to the Tuscans. +AEneas, his men and Evander's son Pallas are sent forth by Evander +with prayers for their success (631-720). Venus brings to AEneas the +armour wrought by Vulcan (721-738). Virgil describes the shield, on +which are depicted, not only the trials and triumphs of Rome's early +kings and champions, but the final conflict also at Actium between +East and West and the world-wide empire of Augustus (739-846). + + +I. When Turnus from Laurentum's tower afar + Signalled the strife, and bade the war-horns bray, + And stirred the mettled steeds, and woke the war, + Hearts leaped at once; all Latium swore that day + The oath of battle, burning for the fray. + Messapus, Ufens, and Mezentius vain, + Who scorned the Gods, ride foremost. Far away + They scour the fields; the shepherd and the swain +Rush to the war, and bare of ploughmen lies the plain. + +II. To Diomed posts Venulus, to crave + His aid, and tell how Teucrians hold the land; + AEneas with his gods hath crossed the wave, + And claims the throne his vaunted Fates demand. + How many a tribe hath joined the Dardan's band, + How spreads his fame through Latium. What the foe + May purpose next, what conquest he hath planned, + Should friendly fortune speed the coming blow, +Better than Latium's king AEtolia's lord must know. + +III. So Latium fares. AEneas, tost with tides + Of thought, for well he marked the growing fight, + This way and that his eager mind divides, + Reflects, revolves and ponders on his plight. + As waters in a brazen urn flash bright, + Smit by the sunbeam or the moon's pale rays, + And round the chamber flits the trembling light, + And darts aloft, and on the ceiling plays, +So many a varying mood his anxious mind displays. + +IV. 'Twas night; the tired world rested. Far and nigh + All slept, the cattle and the fowls of air. + Stretched on a bank, beneath the cold, clear sky, + Lay good AEneas, fain at length to share + Late slumber, troubled by the war with care. + When, 'twixt the poplars, where the fair stream flows, + With azure mantle, and with sedge-crowned hair, + The aged Genius of the place uprose, +And, standing by, thus spake, and comforted his woes: + +V. "Blest seed of Heaven! who from the foemen's hand + Our Troy dost bring, and to an endless date + Preservest Pergama; whom Latium's land + Hath looked for, and Laurentum's fields await, + Here, doubt not, are thy homegods, here hath Fate + Thy home decreed. Let not war's terrors seem + To daunt thee. Heaven is weary of its hate; + Its storms are spent. Distrust not, nor esteem +These words of idle worth, the coinage of a dream. + +VI. "Hard by, beneath yon oak-trees, thou shalt see + A huge, white swine, and, clustering around + Her teats, are thirty young ones, white as she. + There shall thy labour with repose be crown'd, + Thy city set. There Alba's walls renowned, + When twice ten times hath rolled the circling year, + Called Alba Longa, shall Ascanius found. + Sure stands the word; and now attend and hear, +How best through present straits a prosperous course to steer. + +VII. "Arcadians here, a race of old renown, + From Pallas sprung, with king Evander came, + And on the hill-side built a chosen town, + Called Pallanteum, from their founder's name. + Year after year they ply the war's rude game + With Latins. Go, and win them to thy side, + Bid them as fellows to thy camp, and frame + A league. Myself along the banks will guide, +And teach thy labouring oars to mount the opposing tide. + +VIII. "Rise, Goddess-born, and, when the stars decline, + Pray first to Juno, and on bended knee + Subdue her wrath with supplication. Mine + Shall be the victor's homage; I am he, + Heaven's favoured stream, whose brimming waves ye see, + Borne in full flood these flowery banks between, + Chafe the fat soil and cleave the fruitful lea, + Blue Tiber. Here my dwelling shall be seen, +Fairest of lofty towns, the world's majestic queen." + +IX. So saying, the Stream-god dived beneath the flood, + And sought the deep. Slumber at once and night + Forsook AEneas; he arose, and stood, + And eastward gazing at the dawning light, + Scooped up the stream, obedient to the rite, + And prayed, "O nymphs, Laurentian nymphs, whence spring + All rivers; father Tiber, blest and bright, + Receive AEneas as your own, and bring +Peace to his toil-worn heart, and shield the Dardan king. + +X. "What pool soever holds thy source, where'er + The soil, from whence thou leapest to the day + In loveliness, these grateful hands shall bear + Due gifts, these lips shall hallow thee for aye, + Horned river, whom Hesperian streams obey, + Whose pity cheers; be with us, I entreat, + Confirm thy purpose, and thy power display." + He spake, and chose two biremes from the fleet, +Equipped with oars, and rigged with crews and arms complete. + +XI. Lo! now a portent, wondrous to be seen. + Stretched at full length along the bank, they view + The fateful swine, conspicuous on the green, + White, with her litter of the self-same hue. + Her good AEneas, as an offering due, + To Juno, mightiest of all powers divine, + Yea, e'en to thee, dread Juno, caught and slew, + And lit the altars and outpoured the wine, +And left the dam and brood together at the shrine. + +XII. All night the Tiber stayed his swelling flood, + And with hushed wave, recoiling from the main, + Calm as some pool or quiet lake, he stood + And smoothed his waters like a liquid plain, + That not an oar should either strive or strain. + Thus on they go; smooth glides the bark of pine, + Borne with glad shouts; and ever and again + The woods and waters wonder, as the line +Of painted keels goes by, with arms of glittering shine. + +XIII. All night and day outwearying, they steer + Up the long reaches, through the groves, that lie + With green trees shadowing the tranquil mere. + Now flamed the sun in the meridian high, + When walls afar and citadel they spy, + And scattered roofs. Where now the power of Rome + Hath made her stately structures mate the sky, + Then poor and lowly stood Evander's home. +Thither their prows are turned, and to the town they come. + +XIV. That day, Arcadia's monarch, in a grove + Before the town, a solemn feast had planned + To Hercules and all the gods above. + His son, young Pallas, and a youthful band, + And humble senators around him stand, + Each offering incense, and the warm, fresh blood + Still smokes upon the shrines, when, hard at hand, + They see the tall ships, through the shadowy wood, +Glide up with silent oars along the sacred flood. + +XV. Scared by the sudden sight, all quickly rise + And quit the board. But Pallas, bold of cheer, + Bids them not break the worship. Forth he flies + To meet the strangers, as their ships appear, + His right hand brandishing a glittering spear. + "Gallants," he hails them from a mound afar, + "What drove you hither by strange ways to steer? + Say whither wending? who and what ye are? +Your kin, and where your home? And bring ye peace or war?" + +XVI. Then sire AEneas from the stern outheld + A branch of olive, and bespake him fair: + "Troy's sons ye see, by Latin pride expelled. + 'Gainst Latin enemies these arms we bear. + We seek Evander. Go, the news declare: + Choice Dardan chiefs his friendship come to claim. + His aid we ask for, and his arms would share." + He ceased, and wonder and amazement came +On Pallas, struck with awe to hear the mighty name. + +XVII. "Whoe'er thou art, hail, stranger," he replied, + "Step forth, and to my father tell thy quest, + And take the welcome that true hearts provide." + Forth as he leaped, the Dardan's hand he pressed, + And, pressing, held it, and embraced his guest. + So from the river through the grove they fare, + And reach the place, where, feasting with the rest, + They find Evander. Him with speeches fair +AEneas hails, and hastes his errand to declare. + +XVIII. "O best of Greeks, whom thus with olive bough + Hath Fortune willed me to entreat; yet so + I shunned thee not, albeit Arcadian thou, + A Danaan leader, in whose veins doth flow + The blood of Atreus, and my country's foe. + My conscious worth, our ties of ancestry, + Thy fame, which rumour through the world doth blow, + And Heaven's own oracles, by Fate's decree, +My willing steps have led, and link my heart, to thee. + +XIX. "Troy's founder, Dardanus, to the Teucrians came, + Child of Electra, so the Greeks declare. + Huge Atlas was Electra's sire, the same + Whose shoulders still the starry skies upbear. + Your sire is Mercury, whom Maia fair + On chill Cyllene's summit bore of old; + And Maia's sire, if aught of truth we hear, + Was Atlas, he who doth the spheres uphold. +Thus from a single stock the double stems unfold. + +XX. "Trusting to this, no embassy I sent, + No arts employed, thy purpose to explore. + Myself, my proper person, I present, + And stand a humble suppliant at thy door. + Thy foes are ours, the Daunian race, and sore + They grind us. If they drive us hence, they say, + Their conquering arms shall stretch from shore to shore. + Plight we our troth; strong arms are ours to-day, +Stout hearts, and manhood proved in many a hard essay." + +XXI. He ceased. Long while Evander marked with joy + His face and eyes, and scanned through and through, + Then spake: "O bravest of the sons of Troy! + What joy to greet thee; thine the voice, the hue, + The face of great Anchises, whom I knew. + Well I remember, how, in days forepast, + Old Priam came to Salamis, to view + His sister's realms, Hesione's, and passed +To far Arcadia, chilled with many a Northern blast. + +XXII. "Scarce o'er my cheeks the callow down had crept, + With wondering awe I viewed the Trojan train, + And gazed at Priam. But Anchises stepped + The tallest. Boyish ardour made me fain + To greet the hero, and his hand to strain. + I ventured, and to Pheneus brought my guest. + A Lycian case of arrows, bridles twain, + All golden--Pallas holds them,--and a vest +And scarf of broidered gold his parting thanks expressed. + +XXIII. "Take then the hand thou seekest; be it thine, + The plighted pact; and when to-morrow's ray + Shall chase the shadows, and the dawn shall shine, + Aid will I give you, and due stores purvey, + And send you hence rejoicing on your way. + Meanwhile, since Heaven forbids us to postpone + These yearly rites, and we are friends, be gay + And share with us the banquet. Sit ye down,-- +Behold, the boards are spread,--and make the feast your own." + +XXIV. He spake, and back, at his command, they bring + The food and wine. The chiefs, in order meet, + Along the grass he ranges, and their king + Leads to his throne; of maple was the seat; + A lion's hide lay bristling at his feet. + Youths and the altar's minister bring wine, + And heap the bread, and serve the roasted meat. + On lustral entrails and the bull's whole chine, +Couched round the Trojan king, the Trojan warriors dine. + +XXV. Then, when at last desire of food had ceased, + Thus spake Evander: "Lo, this solemn show, + This sacred altar, and this ordered feast, + No idle witchwork are they. Well we know + The ancient gods. Saved from a fearful foe, + Each year the deed we celebrate. See there + Yon nodding crag; behold the rocks below, + Tost in huge ruin, and the lonely lair, +Scooped from the mountain's side, how wild the waste and bare! + +XXVI. "There yawned the cavern, in the rock's dark womb, + Wherein the monster Cacus dwelt of yore, + Half-human. Never sunlight pierced the gloom; + But day by day the rank earth reeked with gore, + And human faces, nailed above the door, + Hung, foul and ghastly. From the loins he came + Of Vulcan, and his huge mouth evermore + Spewed forth a torrent of Vulcanian flame; +Proudly he stalked the earth, and shook the world's fair frame. + +XXVII. "But time, in answer to our prayers, one day + Brought aid,--a God to help us in our need. + Flushed with the death of Geryon, came this way + Alcides, glorying in the victor's meed, + And hither drove his mighty bulls to feed. + These, pasturing in the valley, from his lair + Fierce Cacus saw, and, scorning in his greed + To leave undone what crime or craft could dare, +Four beauteous heifers stole, four oxen sleek and fair. + +XXVIII. "Then, lest their footprints should the track declare, + Back by their tails he dragged the captured kine, + With hoofs reversed, and shut them in his lair, + And whoso sought the cavern found no sign. + But when at last Amphitryon's son divine, + His feasted herds, preparing to remove, + Called from their pastures, and in long-drawn line, + With plaintive lowing, the departing drove +Trooped from the echoing hills, and clamours filled the grove, + +XXIX. "One of the heifers from the cave again + Lowed back, in answer to the sound, and broke + The hopes of Cacus, and his theft was plain. + Black choler in Alcides' breast awoke. + Grasping his arms and club of knotted oak, + Straight to the sky-capt Aventine he hies, + And scales the steep. Then, not till then, our folk + Saw Cacus tremble. To the cave he flies, +Wing'd like the wind with fear, and terror in his eyes. + +XXX. "Scarce in, the rock he loosened with a blow, + Slung high in iron by his father's care, + And with the barrier blocked the door; when lo, + With heart aflame, great Hercules was there, + And searched each way for access to his lair, + Grinding his teeth. Thrice round the mount he threw + His vengeful eyes, thrice strove from earth to tear + The stone, and storm the threshold, thrice withdrew, +And in the vale sat down, and nursed his wrath anew. + +XXXI. "Sharp-pointed, sheer above the dungeon, stood + A crag, fit home for evil birds to light. + This, where it frowned to leftward o'er the flood, + Alcides shook, and, heaving from the right, + Tore from its roots, and headlong down the height + Impelled it. With the impulse and the fall + Heaven thunders; back the river in affright + Shrinks to its source. Bank leaps from bank, and all +The mountain, yawning, shows the monster's cave and hall. + +XXXII. "Stript of their roof, the dark abodes far back + Lie open to their inmost; e'en as though + Earth, rent asunder with convulsive wrack, + And opening to the centre, gaped to show + Hell's regions, and the gloomy realms of woe, + Abhorr'd of gods, and bare to mortals lay + The vast abyss, while in the gulf below + The pallid spectres, huddling in dismay, +Looked up with dazzled eyes, at influx of the day. + +XXXIII. "Caught in his den, the startled monster strove, + With uncouth bellowing, to elude the light. + With darts Alcides plies him from above, + Huge trunks and millstones seizing for the fight, + Hard pressed at length, and desperate for flight, + Black smoke he vomits, wondrous to be told, + That shrouds the cavern, and obscures the sight, + And, denser than the night, around his hold +Thick darkness, mixt with fire, and smothering fumes are rolled. + +XXXIV. "Scorn filled Alcides, and his wrath outbroke, + And through the fire, indignant, with a bound + He dashes, where thickest rolled the cloud of smoke, + And in black vapours all the cave was drowned. + Here, vomiting his idle flames, he found + Huge Cacus in the darkness. Like a thread + He twists him--chokes him--pins him to the ground, + The strangled eyeballs starting from his head; +Blood leaves the blackened throat, the giant form lies dead. + +XXXV. "Then suddenly, as back the doors are torn, + The gloomy den stands open, and the prey, + The stolen oxen, and the spoils forsworn, + Are bared to heaven, and by the heels straightway + He drags the grisly carcase to the day. + All, thronging round, with hungry gaze admire + The monster. Lost in wonder and dismay + They mark the eyes, late terrible with ire, +The face, the bristly breast, the jaw's extinguished fire. + +XXXVI. "Henceforth they solemnise this day divine, + Their glad posterity from year to year, + Potitius first, and the Pinarian line, + Preserve the praise of Hercules; and here + This altar named 'the Greatest' did they rear. + (Greatest 'twill be for ever). Come then, all, + And give such worth due honour. Wreathe your hair, + And pass the wine-bowl merrily, and call +Each on our common God, the guardian of us all." + +XXXVII. He spake; the God's own poplar, fleckt with white, + Hung, twining o'er his brows. His right hand bore + The sacred bowl. All, gladdening, hail the rite, + And pour libations, and the Gods adore. + 'Twas evening, and the Western star once more + Sloped towards Olympus. Forth Potitius came, + Leading the priests, girt roughly, as of yore, + With skins of beasts, and bearing high the flame. +Fresh, dainty gifts they bring, the second course to frame. + +XXXVIII. Next came the Salians, dancing as they sung + Around the blazing altars. Poplar crowned + Their brows; a double chorus, old and young, + Chant forth the glories and the deeds renowned + Of Hercules; how, potent to confound + His stepdame's hate, he crushed the serpents twain; + What towns in war he levelled to the ground, + Troy and OEchalia; how with infinite pain +Eurystheus' tasks he sped, and Juno's fates were vain: + +XXXIX. "Oh thou, unconquered, whose resistless hand + Smote the twin giants of the cloud-born crew, + Pholus, Hylaeus; and the Cretan land + Freed from its monster; and in Nemea slew + The lion! Styx hath trembled at thy view, + And Cerberus, when, smeared with gore, he lay + On bones half-mumbled in his darksome mew. + Thee not Typhoeus, when in armed array +He towered erect, could daunt, nor grisly shapes dismay. + +XL. "Prompt was thy wit, when, powerless to prevail, + Around thee twined, the beast of Lerna's fen + Hissed with the legion of its heads. O hail, + True son of Jove, the praise of mortal men, + And Heaven's new glory. Hither turn thy ken, + And cheer thy votaries." So with heart and will + They chant his praise, nor less the monster's den, + And Cacus, breathing flames. The loud notes fill +The sacred grove around, and echo to the hill. + +XLI. The rites thus ended, to the town they fare. + In front, the good Evander, old and grey, + Moves 'twixt AEneas and his youthful heir, + And oft with various converse, as they stray, + Beguiles the lightened labour of the way. + Now this, now that the Trojan chief admires, + Filled with new pleasure, as his eyes survey + Each place in turn. Oft, gladly he enquires +The tokens, one by one, and tales of ancient sires. + +XLII. Then he, who built the citadel of Rome, + Spake thus--the good Evander: "Yonder view + The forest; 'twas the Fauns' and Wood-nymphs' home. + Their birth from trunks and rugged oaks they drew; + No arts they had, nor settled life, nor knew + To yoke the ox, or lay up stores, or spare + What wealth they gathered; but their wants were few; + The branches gave them sustenance, whate'er +In toilsome chase they won, composed their scanty fare. + +XLIII. "Then first came Saturn from Olympus' height, + Flying from Jove, his kingdom barred and banned, + He taught the scattered hillsmen to unite, + And gave them laws, and bade the name to stand + Of Latium, he safe latent in the land. + Then tranquilly the happy seasons rolled + Year after year, and Peace, with plenteous hand, + Smiled on his sceptre. 'Twas the Age of Gold, +So well his placid sway the willing folk controlled. + +XLIV. "Then waxed the times degenerate, and the stain + With stealthy growth gave birth to deeds of shame, + The rage of battle, and the lust of gain. + Then came Ausonians, then Sicanians came, + And oft the land of Saturn changed its name. + Strange tyrants came, and ruled Italia's shore, + Grim-visaged Thybris, of gigantic frame; + His name henceforth the river Tiber bore, +And Albula's old name was known, alas! no more. + +XLV. "Me, from my country driven forth to roam + The utmost deep, perforce the Fates' design + And Fortune's power drove hitherward. This home + My mother, Nymph Carmentis, warned was mine; + A god, Apollo, did these shores assign." + So saying, he shows the altar and the gate + Long called Carmental, from the Nymph divine, + First seer who sang, with faithful voice, how great +AEneas' race should rise, and Pallanteum's fate. + +XLVI. He shows the grove of Romulus, his famed + Asylum; then, beneath the rock's cold crest + Lupercal's cave, from Pan Lycaean named; + Then, Argiletum's grove, whose shades attest + The death of Argus, once the monarch's guest; + Tarpeia's rock, the Capitolian height, + Now golden--rugged 'twas of old, a nest + Of tangled brakes, yet hallowed was the site +E'en then, and wood and rock filled the rude hinds with fright. + +XLVII. "These wooded steeps," he said, "this sacred grove + What godhead haunts, we know not; legends say + Arcadians here have seen the form of Jove, + And seen his right hand, with resistless sway, + Shake the dread AEgis, and the clouds array. + See, yon two cities, once renowned by fame, + Now ruined walls and crumbling to decay; + This Janus built, those walls did Saturn frame; +Janiculum was this, that bore Saturnia's name." + +XLVIII. So talking, to Evander's lowly seat + They journeyed. Herds were lowing on the plain, + Where stand the Forum and Carinae's street. + "These gates," said he, "did great Alcides deign + To pass; this palace did the god contain. + Dare thou to quit thee like the god, nor dread + To scorn mere wealth, nor humble cheer disdain." + So saying, AEneas through the door he led, +And skins of Libyan bears on garnered leaves outspread. + +XLIX. Night, with dark wings descending, wrapt the world, + When Venus, harassed, nor in vain, with fear, + To see the menace at Laurentum hurled, + To Vulcan, on his golden couch, drew near, + Breathing immortal passion: "Husband dear, + When Greeks the fated citadel of Troy + With fire and sword were ravaging, or ere + Her towers had fallen, I sought not to employ +Arms, arts or aid of thine, their purpose to destroy. + +L. "Ne'er taxed I then thy labours, dearest love, + Large as my debt to Priam's sons, and sore + My grief for poor AEneas. Now, since Jove + Hath brought him here to the Rutulian shore, + Thine arms I ask, thy deity implore, + A mother for her son. Dread power divine, + Whom Thetis, whom Tithonus' spouse of yore + Could move with tears, behold, what hosts combine, +What towns, with barr'd gates, arm to ruin me and mine." + +LI. She spake, and both her snowy arms outflung + Around him doubting, and embraced the Sire, + And, softly fondling, kissed him as she clung. + Through bones and veins her melting charms inspire + The well-known heat, and reawake desire. + So, riven by the thunder, through the pile + Of storm-clouds runs the glittering cleft of fire. + Proud of her beauty, with a conscious smile, +The Goddess feels her power, and gladdens at the guile. + +LII. Then Vulcan, mastered by immortal love, + Answers his spouse, "Why, Goddess mine, invent + Such far-fetched pleas? Dost thou thy faith remove, + And cease to trust in Vulcan? Had thy bent + So moved thee then, arms quickly had I lent + To aid thy Trojans, and thy wish were gained, + Nor envious Fate, nor Jove omnipotent + Had crossed my purpose; then had Troy remained, +And Priam ten years more the kingly line sustained. + +LIII. "E'en now, if war thou seekest to prepare, + And thither tends thy purpose, be it sped. + Whate'er my craft can promise, whatso'er + Is wrought with iron, ivory or lead, + Fanned with the blast, or molten in the bed, + Thine be it all; forbear a suppliant's quest, + Nor wrong thy beauty's potency." He said, + And gave the love she longed for; on her breast +Outpoured at length he slept, and loosed his limbs with rest. + +LIV. 'Twas midnight; sleep had faded from its prime, + The hour, when housewives, who a scanty fare + Eke out with loom and distaff, rise in time + To wake the embers, and the night outwear; + Then call their handmaids, by the light to share + The task, that keeps the husband's bed from shame, + And earns a pittance for the babes. So there, + Nor tardier, to his toil the Lord of Flame +Springs from his couch of down, the workmen's task to frame. + +LV. Hard by AEolian Lipare, before + Sicania, looms an island from the deep, + With smoking rocks. There AEtna's caverns roar, + Hewn by the Cyclop's forges from the steep. + There the steel hisses and the sparks upleap, + And clanging anvils, smit with dexterous aim, + Groan through the cavern, as their strokes they heap, + And restless in the furnace pants the flame. +'Twas Vulcan's house, the land even yet bears Vulcan's name. + +LVI. Down to this cavern came the Lord of Flame, + And found Pyracmon, naked as he strove, + Brontes and Steropes. Their hands still frame + A thunderbolt unfinished, such as Jove + Rains thickly from his armouries above, + Tipt with twelve barbs and never known to fail. + Part still remain unwrought; three rays they wove + Of ruddy fire, three of the Southern gale, +Three of the watery cloud, and three of twisted hail. + +LVII. They blend the frightful flashes and the peals, + Sound, fear, and fury with the flames behind. + These forge the War-Gods' chariot and swift wheels, + Which stir up cities, and arouse mankind. + Here, burnished bright for wrathful Pallas, shined, + With serpent scales, and golden links firm bound, + Her dreadful AEgis, and the snakes entwined; + And on her breast, with severed neck, still frowned +Medusa's head, and rolled her dying eyes around. + +LVIII. "Cease now," said Vulcan, "and these toils forbear, + Cyclops of AEtna; hither turn your heed. + Arms for a hero must the forge prepare. + Now use your strength and nimble hands; ye need + A master's cunning; to your tasks with speed." + He spake; each quickly at the word once more + Falls to his labour, as the lots decreed. + Now flows the copper, now the golden ore; +Now melts the deadly steel; the flames resume their roar. + +LIX. A mighty shield they fashion, fit to meet + Singly all arms of Latium. Layer on layer, + Seven folds in circles on its face they beat. + These from the windy bellows force the air, + These hissing copper for the forge prepare, + Dipt in the trough. The cavern floor below + Groans with the anvils and the strokes they bear, + As strong arms timed heap measured blow on blow, +And, turned with griping tongs, the molten mass doth glow. + +LX. While on AEolia's coast the Lemnian sire + Wrought thus, the fair Dawn, mantling in the skies, + Awakes Evander, and the lowly choir + Of birds beneath the eaves invites to rise. + The Tuscan sandals to his feet he ties, + The kirtle dons, the Tegeaean sword + Links to his side. A panther's skin supplies + His scarf, hung leftward, and his watchful ward, +Two dogs, the threshold leave, and 'company their lord. + +LXI. So to the chamber of his Dardan guest + The good Evander for his promise' sake + Full early hastens pondering in his breast + The tale he listened to, the words he spake. + Nor less AEneas, with the dawn awake, + Goes forth. Achates at his side attends, + His son, young Pallas, doth Evander take. + So meeting, each a willing hand extends, +And host and guest sit down, and frankly talk as friends. + +LXII. First spake the King: "Great Chief of Trojan fame, + Who living, ne'er the Trojan state is lost. + Small is our strength for war, though great our name. + Here Tiber bounds us, there Rutulians boast + To rend our walls, and thunder with their host. + But mighty tribes and wealthy realms shall band + Their arms with mine. Chance, where unlooked-for most, + Points to this succour. By the Fate's command +Thou comest; thee the gods have guided to our land. + +LXIII. "Not far from here, upon an aged rock, + There stands a town, Agylla is its name, + Where on Etruscan ridges dwells the stock + Of ancient Lydia, men of warlike fame. + Long years it flourished, till Mezentius came + And ruled it fiercely, with a tyrant's sway. + Ah me! why tell the nameless deeds of shame, + The savage murders wrought from day to day? +May Heaven on him and his those cruelties repay! + +LXIV. "Nay more, he joined the living to the dead, + Hand linked to hand in torment, face to face. + The rank flesh mouldered, and the limbs still bled, + Till death, O misery, with lingering pace, + Loosed the foul union and the long embrace. + Worn out at last with all his crimes abhorred, + Around the horrid madman swarmed apace + The armed Agyllans. On his roof they poured +The firebrands, seized his guards and slew them with the sword. + +LXV. "He safely through the carnage slunk away + To fields Rutulian, where with sheltering hand + Great Turnus shields the tyrant. So to-day, + Stirred with just fury, all Etruria's land + Springs to the war, prompt vengeance to demand. + Thine be these all, for thousands can I boast, + AEneas, thine to captain and command. + Mark now their shouts; already roars the host, +'Arm, bring the banners forth'; their vessels crowd the coast. + +LXVI. "An aged seer thus warns them to refrain, + Expounding Fate: 'Choice youths, the flower and show + Of ancient warriors of Meonian strain, + Whom just resentment arms against the foe, + Whose souls with hatred of Mezentius glow, + No man of Italy is fit to lead + So vast a multitude, the Fates say "No; + Seek ye a foreign captain."' Awed, they heed +The warning words divine, and camp upon the mead. + +LXVII. "Lo, Tarchon sends ambassadors; they bring + The crown, and sceptre, and the signs of state, + And bid me join the Tuscans as their king. + But frosty years have dulled me; life is late, + And envious Age forbids an Empire's weight. + Fit were my son, but half Italian he, + His mother born a Sabine. Thee hath Fate + Endowed with years and proper birth; for thee +The Gods this throne have willed, and, what they will, decree. + +LXVIII. "Advance, brave Chief of Italy and Troy! + Advance; young Pallas at thy side shall fare, + My hope, my solace, and my heart's best joy. + With thee to teach him, he shall learn to share + The war's grim work, the warrior's toil to bear; + From earliest youth to marvel at thy deeds, + And try to match them. Horsemen shall be there, + Ten score, the choicest that Arcadia breeds; +Two hundred more, his own, the gallant stripling leads." + +LXIX. He spake: AEneas and Achates stood + With down-fixt eyes, musing the strange event. + Dark thoughts were theirs, and sorrowful their mood; + When lo, to leftward Cytherea sent + A sign amid the open firmament. + A flash of lightning swift from ether sprang + With thunder. Turmoil universal blent + Earth, sea and sky; the empyrean rang +With arms, and loudly pealed the Tuscan trumpet's clang. + +LXX. Upward they look: again and yet again + Comes the loud crash of thunder, and between + A cloud that frets the firmamental plain, + With bright, red flash amid the sky serene, + The glitter of resounding arms is seen. + All tremble; but AEneas hails the sign + Long-promised. "Ask not," he exclaims, "what mean + These prodigies and portents; they are mine. +Me great Olympus calls; I hear the voice divine. + +LXXI. "This sign my Goddess-mother vowed to send, + If war should threaten; thus in armed array + From heaven with aid she promised to descend. + Ah, woe for thee, Laurentum, soon the prey + Of foeman! What a reckoning shalt thou pay + To me, ill-fated Turnus! How thy wave + Shall redden, Tiber, as it rolls away + Helmets, and shields and bodies of the brave! +Ay, let them break the league, and bid the War-god rave." + +LXXII. He spake, and, rising from his seat, renews + The slumbering fires of Hercules, and tends + The hearth-god's shrine of yesterday. Choice ewes + They slay--Evander and his Trojan friends. + Then to his comrades and the shore he wends, + Arrays the crews, and takes the bravest there + To follow him in fight. The rest he sends + To young Ascanius down the stream, to bear +News of his absent sire, and how the cause doth fare. + +LXXIII. With steeds, to aid the Tuscans, they provide + The Teucrians. For AEneas forth is led + The choicest, with a tawny lion's hide, + All glittering with gilded claws, bespread. + Now rumour through the little town hath sped, + Of horsemen for the Tuscan king, with spear + And shield for battle. Mothers, pale with dread, + Heap vows on vows. The War-god, drawing near, +Looms larger, and more close to danger draws the fear. + +LXXIV. Then cries Evander, clinging, and with tears + Insatiate, loth to see his Pallas go, + "Ah! would but Jove bring back the bygone years, + As when beneath Praeneste long ago + I strowed the van, and laid their mightiest low, + And burned their shields, and with this hand to Hell + Hurled down King Erulus, the monstrous foe, + To whom Feronia, terrible to tell, +Three lives had given, and thrice to battle ere he fell. + +LXXV. "Twice up he rose, but thrice I slew the slain, + Thrice of his life I robbed him, till he died, + Thrice stripped his arms. O, were I such again, + Danger, nor death, nor aught of ill beside, + Sweet son, should ever tear me from thy side. + Ne'er had Mezentius then, the neighbouring lord, + Dared thus to flout me, nor this arm defied. + Nor wrought such havoc and such crimes abhorred, +Nor made a weeping town thus widowed by the sword. + +LXXVI. "O Gods, and thou, who rulest earth and air, + Great Jove, their mightiest, pity, I implore, + Arcadia's King, and hear a father's prayer. + If Fate this happiness reserve in store, + To gaze upon my Pallas' face once more, + If living means to meet my son again, + Then let me live; how hard soe'er and sore + My trials, gladly will I count them gain. +Sweet will the suffering seem, and light the load of pain. + +LXXVII. "But O, if Fortune, with malignant spite, + Some blow past utterance for my life prepare, + Now, now this moment rid me of the light, + While fears are vague, nor hoping breeds despair, + While, dearest boy, my late and only care, + Thus--thus I fold thee in my arms to-day. + Nor wound with news too sorrowful to bear + A father's ears!" He spake, and swooned away; +Back to his home the slaves their fainting lord convey. + +LXXVIII. Forth troop the horsemen from the gates. First ride + AEneas and Achates; in the rear + Troy's nobles, led by Pallas, in the pride + Of broidered scarf and figured arms, appear. + As when bright Lucifer, to Venus dear + Beyond all planets and each starry beam, + High up in heaven his sacred head doth rear, + Bathed in the freshness of the Ocean stream, +And melts the dark, so fair the gallant youth doth seem. + +LXXIX. The matrons stand upon the walls, distraught, + And mark the dust-cloud and the mail-clad train. + These through the brushwood, where the road lies short, + Move on in arms. The war-shout peals again, + The hard hoofs clattering shake the crumbling plain. + And now, where, cold with crystal waves, is found + Fair Caere's stream, a spreading grove they gain. + Ages have spread its sanctity, and, crowned +With pine-woods dark as night, the hollow hills stand round. + +LXXX. This grove, 'tis said, the tribes Pelasgian--they, + Who first in Latin marches dwelt of old-- + Kept sacred to Silvanus, and the day + Vowed to the guardian of the field and fold. + Hard by, brave Tarchon and his Tuscans bold + Lay camped. His legions, stretching o'er the meads, + The Trojans from a rising ground behold. + AEneas here his toil-worn warriors leads; +Food for themselves they bring, and forage for their steeds. + +LXXXI. Meanwhile fair Venus through the clouds came down, + Bearing her gifts. Couched in a secret glade, + By a cool river, she espies her son, + And hails him: "See the promised gifts displayed, + Wrought by my husband's cunning for thine aid. + Thy prowess now let proud Laurentum taste, + Nor fear with Turnus to contend." So said + Cythera's goddess, and her child embraced, +And on an oak in front the radiant arms she placed. + +LXXXII. Joy fills AEneas; with insatiate gaze + He views the gifts, and marvels at the sight. + In turn he handles, and in turn surveys + The helmet tall with fiery crest bedight, + The fateful sword, the breastplate's brazen might, + Blood-red, and huge, and glorious to behold + As some dark cloud, far-blazing with the light + Of sunset; then the polished greaves of gold, +The spear, the mystic shield, too wondrous to be told. + +LXXXIII. There did the Fire-king, who the future cons, + The tale of ancient Italy portray, + Rome's triumphs, and Ascanius' distant sons, + Their wars in order, and each hard-fought fray. + There, in the cave of Mars all verdurous, lay + The fostering she-wolf with the twins; they hung + About her teats, and licked in careless play + Their mother. She, with slim neck backward flung, +In turn caressed them both, and shaped them with her tongue. + +LXXXIV. There, later Rome, and there, the Sabine dames + Amid the crowded theatre he viewed, + Raped by the Romans at the Circus games; + The sudden war, that from the deed ensued, + With aged Tatius and his Cures rude. + There stand the kings, still armed, but foes no more, + Beside Jove's altar, and abjure the feud. + Goblet in hand, the sacred wine they pour, +And o'er the slaughtered swine the plighted peace restore. + +LXXXV. Next, Mettus, by the four-horsed chariot torn. + ('Twere better, perjured Alban, to be true!) + Fierce Tullus dragged the traitor's limbs in scorn + Through brambles, dripping with the crimson dew. + Porsenna there around the city drew + His 'leaguering host. But freedom fired the blood + Of Romans. Idle was his rage, to view + How Cocles on the battered bridge withstood, +And Cloelia burst her bonds, and singly stemmed the flood. + +LXXXVI. Next, Manlius guards the Capitol; see here + The straw-thatched palace. Silvered in the gold, + The fluttering goose proclaims the Gauls are near. + They, screened by darkness, thread the woods, and hold + With arms the slumbering citadel. Behold + Their beards all golden, and their golden hair, + Their white necks gleaming with the twisted gold, + Their chequered plaids. Each hand an Alpine spear +Waves, and an oblong shield their stalwart arms upbear. + +LXXXVII. There danced the Salians, the Luperci reeled + Half-naked. See them sculptured in array, + With caps wool-tufted, and the sky-dropt shield. + Chaste dames, in cushioned chariots, lead the way + Through the glad city. Elsewhere, far away, + Loom Dis and Tartarus, where the guilty pine, + And Catiline, upon a rock for aye + Hangs, shuddering at the Furies. Distant shine +The just, where Cato stands, dealing the law divine. + +LXXXVIII. The swelling ocean in the midst is seen, + All golden, but the billow's hoary spray + Foams o'er the blue. Dolphins of silvery sheen + Lash the white eddies with their tails in play, + Cleaving the surges. In the centre lay + The brazen fleets, all panoplied for war, + 'Tis Actium's fight; Leucate's headland grey + Boils with the tumult of the distant jar, +And golden glow the waves, effulgent from afar. + +LXXXIX. Augustus his Italians leads from home, + High on the stern. The Senators stand round, + The people, and the guardian gods of Rome. + With double flame his joyous brows are crowned; + The constellation of his sire renowned + Beams o'er his head. There too, his ships in line, + With winds and gods to prosper him, is found + Agrippa. Radiant on his head doth shine +The crown of golden beaks, the battle's glorious sign. + +XC. Here, late from Parthia and the Red-sea coast, + With motley legions and barbaric pride, + Comes Anthony. From Egypt swarms his host, + From India and far Bactra. At his side + Stands--shame to tell it--an Egyptian bride. + See now the fight; prows churn and oar-blades lash + The foam. 'Twould seem the Cyclads swim the tide, + Torn from his moorings, or the mountains clash, +So huge the tower-crowned ships, so terrible the crash. + +XCI. Winged darts are hurled, and flaming tow; the leas + Of Neptune redden. There the queen stands by, + And sounds the timbrel for the fray, nor sees + The asps behind. All monsters of the sky + With Neptune, Venus, and Minerva vie. + In vain Anubis barks; Mars raves among + The combatants; the Furies frown on high. + With mantle rent, glad Discord joins the throng; +Behind, with bloody scourge, Bellona stalks along. + +XCII. There Actian Phoebus, gazing on the scene, + Bent his dread bow. Egypt, Arabia fled, + And India turned in terror. There, the queen + Calls to the winds; behold, the sails are spread. + Her, pale with thoughts of dying, through the dead + The waves and zephyrs--so the gold expressed-- + Bear onward. Yonder, to his sheltering bed + Nile, sorrowing, calls the fugitives to rest, +Unfolds his winding robes, and bares his azure breast. + +XCIII. There, Caesar sacred to his gods proclaims + Three hundred temples, each a stately fane. + Behold his triple triumph. Shouts and games + Gladden the streets; glad matrons chant the strain + At every altar, and the steers are slain. + He takes the offerings, and reviews the throng, + Throned in the portal of Apollo's fane. + Below, the captive nations march along, +Diverse in arms and garb, and each of different tongue. + +XCIV. Wild Nomads, Africans uncinctured came, + Carians, Gelonian bowmen, and behind + The Leleges, the Dahae, hard to tame, + The Morini, extreme of human-kind. + Last, proud Araxes, whom no bridge could bind, + Euphrates humbled, and the horned Rhine. + All this, by Vulcan on the shield designed, + He sees, and, gladdening at the gift divine, +Upbears aloft the fame and fortunes of his line. + + + + +BOOK NINE + + +ARGUMENT + +Certified by Juno of the absence of AEneas, Turnus leads his forces +against the Trojans. When they entrench themselves within their +lines, he attempts to burn their ships, which are thereupon changed +by Cybele into nymphs, and float away (1-144). Turnus undaunted +harangues his men and beleaguers the camp (145-198). Nisus and +Euryalus scheme, and petition, to sally forth to find AEneas and a +rescue. Setting out with promise of rich rewards if successful, they +surprise the Latin Camp but are themselves in turn surprised and +slain (199-513). Their victims are buried; their heads are paraded +on pikes before the Trojan Camp, to the agony of the mother of +Euryalus (514-576). The allies assault the camp. Virgil invokes +Calliope to describe the fray (577-603). The collapse of a tower and +losses on both sides prelude Ascanius' baptism of fire. He kills his +man (604-765). The brothers Pandarus and Bitias open the camp-gates +in defiance. Bitias falls, and Pandarus, retreating, shuts Turnus +within the camp, who kills him, but failing to let in his friends +is eventually hard pressed (766-882). The Trojans rally round +Mnestheus and Serestus. Turnus plunges into the river and with +difficulty escapes by swimming (883-927). + + +I. While thus in distant quarter moves the scene, + Down to the daring Turnus from the skies + Comes Iris, sent by the Saturnian queen. + Him seated in a hallowed vale, where lies + His father's grove, Pilumnus', she espies. + There straight with rosy lips the daughter fair + Of Thaumas hails the hero: "Turnus, rise. + Behold what none of all the Gods would dare +To promise, rolling Time hath proffered without prayer. + +II. "Fleet left and friends, AEneas to the court + Of Palatine Evander speeds his way, + Nay, the far towns of Corythus hath sought, + And arms the Lydian swains to meet the fray! + Now call for steel and chariot. Why delay? + Surprise the camp and capture it."--She said, + And straight on balanced pinions soared away, + Cleaving the bow. The warrior marked, and spread +His hands, and thus with prayer pursued her as she fled: + +III. "O Iris, Heaven's fair glory, who hath sent + Thee hither? whence this sudden light so clear? + I see the firmament asunder rent, + And planets wandering in the polar sphere. + Blest omens, hail! I follow thee, whoe'er + Thou art, that call'st to battle." He arose + With joy, and stepping to the streamlet near, + Scoops up the water in his palms, and bows +In suppliance to the Gods, and burdens Heaven with vows. + +IV. Now all the host were marching on the meads, + Well-horsed, and panoplied in golden gear, + With broidered raiment. Brave Messapus leads + The van, the sons of Tyrrheus close the rear, + And Turnus in mid column shakes his spear. + Slow moves the host, as when his seven-fold head + Great Ganges lifts in silence, calm and clear, + Or Nile, whose flood the fruitful soil hath fed, +Ebbs from the fattened fields, and hides him in his bed. + +V. Far off, the Teucrians from their camp descried + The gathering dust-cloud on the plains appear. + Then brave Caicus from a bastion cried, + "What dark mass, rolling towards us, have we here? + Arm, townsmen, arm! Bring quick the sword and spear, + And mount the battlements, and man the wall. + The foemen, ho!" And with a mighty cheer + The Teucrians, hurrying at the warning call, +Pour in through all the gates, and muster on the wall. + +VI. So, parting, wise AEneas gave command, + Should chance surprise them, with their chief away, + To shun the field, nor battle hand to hand, + But safe behind their sheltering earthworks stay, + And, guarding wall and rampart, stand at bay. + So now, though passion and indignant hate + Prompt to engage, his mandate they obey, + And bar each inlet, and secure each gate, +And, armed, in sheltering towers their enemies await. + +VII. Turnus, with twenty horsemen, left the rest + To lag behind, and near the town-gate drew + All unforeseen. A Thracian steed he pressed, + Dappled with white; a crest of scarlet hue + High o'er his golden helmet flamed in view. + Loudly he shrills in anger to his train, + "Who first with me will at the foemen--who? + See there!" and, rising hurls his spear amain, +Sign of the fight begun, and pricks along the plain. + +VIII. With shouts his comrades welcome the attack, + And clamouring fiercely follow in his train. + They marvel at the Teucrian hearts so slack, + That none will dare to trust the open plain, + And fight like men, but in the camp remain, + And safe behind their sheltering rampart stay. + Now here, now there, fierce Turnus in disdain + Rides round the walls, and, searching for a way, +Where way is none, still strives an entrance to essay. + +IX. As wolf, in ambush by the fold, sore beat + With winds, at midnight howls amid the rain. + The lambs beneath their mothers safely bleat. + He, mad with rage, and faint with famine's pain, + Thirsts for their blood, and ramps at them in vain; + So raves fierce Turnus, as his eyes survey + The walls and camp. Grief burns in every vein, + As round he looks for access and a way +To shake the Teucrians out, and strew them forth to slay. + +X. The fleet, as by the flanking camp it lies, + Fenced by the river and the mounded sand, + He marks, then loudly to the burning cries, + And with a flaming pinestock fills his hand, + Himself aflame. His presence cheers the band. + All set to work, and strip the watchfires bare: + Each warrior arms him with a murky brand: + The smoking torch shoots up a pitchy glare, +And clouds of mingled soot the Fire-god flings in air. + +XI. Say, Muse, what god from Teucrians turned the flame, + Such fiery havoc. O, the tale declare; + Old is its faith, but deathless is its fame. + When first AEneas did his fleet prepare + 'Neath Phrygian Ida, through the seas to fare, + To Jove the Berecynthian queen divine + Spake thus, 'tis said, urging a suppliant's prayer: + "O Lord Olympian, hearken and incline. +Grant what thy mother asks, who made Olympus thine. + +XII. "A wood, beloved for many a year, was mine, + A grove of sacrifice, on Ida's height, + Darksome with maple and the swart pitch-pine. + This wood, these trees, my ever-dear delight, + Gladly I gave to speed the Dardan's flight. + But doubts and fears my troubled mind assail. + O calm them; may a parent's prayer have might, + And this their birth upon our hills avail +To guide their voyage safe, and shield them from the gale." + +XIII. Then spake her son, who wields the starry sphere, + "Mother, what would'st thou of the Fates demand? + What art thou seeking for these Teucrians here? + Shall vessels, fashioned by a mortal hand, + The gift of immortality command? + And shall AEneas sail the uncertain main, + Himself of safety certain, and his band? + Did ever God such privilege attain? +Nay, rather, when at length, Ausonian ports they gain, + +XIV. "Their duty done, and Ocean's dangers o'er, + What ships soe'er shall have escaped, to bear + The Dardan chief to the Laurentian shore, + Shall lose their perishable form, and wear + The sea-nymphs' shape, like Galatea fair + And Doto, when they breast the deep." He spake, + And by his brother's Stygian river sware, + Whose pitchy torrent swells the infernal lake, +And with his awful nod made all Olympus shake. + +XV. The day was come, the fated time complete, + When Turnus' insults bade the Mother rise + And ward the firebrands from her sacred fleet. + A sudden light now flashed upon their eyes, + A cloud from eastward ran athwart the skies, + With choirs of Ida, and a voice through air + Pealed forth, and filled both armies with surprise, + "Trojans, be calm; your needless pains forbear, +Nor arm to save these ships; their safety is my care. + +XVI. "Sooner shall Turnus make the ocean blaze, + Than these my pines. Go, sea-nymphs, and be free, + Your mother bids you." Each at once obeys, + Their cables snapt, like dolphins in their glee, + They dip their beaks, and dive beneath the sea. + Hence, where before along the shore had stood + The brazen poops--O marvellous to see!-- + So many now, with maiden forms endued, +Rise up, and reappear, and float upon the flood. + +XVII. All stand aghast; amid the startled steeds + Messapus quails, and Tiber checks his tide, + And, hoarsely murmuring, from the deep recedes. + Yet fails not Turnus, prompt to cheer or chide. + "To Teucrians point these prodigies," he cried, + "They bide not, they, Rutulian sword and brand. + E'en Jove their wonted succour hath denied. + Barred is the sea, and half the world is banned; +Earth, too, is ours, such hosts Italia's chiefs command. + +XVIII. "I fear not Fate, nor what the Gods can do. + Suffice for Venus and the Fates the day + When Trojans touched Ausonia. I have, too, + My Fates, these robbers of my bride to slay. + Not Atreus' sons alone, and only they, + Have known a sorrow and a smart so keen, + And armed for vengeance. But enough, ye say, + Once to have fallen? One trespass then had been +Enough, and made them loathe all womankind, I ween. + +XIX. "Lo, these who think a paltry wall can save, + A narrow ditch can thwart us,--these, so bold, + With but a span betwixt them and the grave! + Saw they not Troy, which Neptune reared of old, + Sink down in ruin, as the flames uprolled? + But ye, my chosen, who with me will scale + Yon wall, and storm their trembling camp? Behold, + No aid divine nor ships of thousand sail, +Nor Vulcan's arms I need, o'er Trojans to prevail. + +XX. "Nay; let Etrurians join them, one and all, + No raid, nor robbed Palladium they shall fear, + Nor sentries stabbed beneath the night's dark pall. + No horse shall hide us; by the daylight clear + Our flames shall ring their ramparts. Dream they here + To find such Danaan striplings, weak as they + Whom Hector baffled till the tenth long year? + But now, since near its ending draws the day, +Take rest, and bide prepared the dawning of the fray." + +XXI. His outposts plants Messapus, set to guard + The gates with watchfires, and the walls invest. + Twice seven captains round the camp keep ward, + Each with a hundred warriors of the best, + With golden armour and a blood-red crest. + These to and fro pace sentinels, and share + The watch in turn; those, on the sward at rest, + Tilt the brass wine-bowl. Bright the watch-fires flare, +And games and festive mirth the wakeful night outwear. + +XXII. Forth look the Trojans from their walls, and line + The heights in arms, and test with hurrying fear + The gates, and bridges to the bulwarks join, + And bring up darts and javelins. Mnestheus here, + There bold Serestus is at hand to cheer, + They, whom AEneas left to rule the host, + Should ill betide them, or the foe draw near. + Thus all in turn, where peril pressed the most, +Keep watch along the wall, dividing danger's post. + +XXIII. Nisus, the bold, stood warder of the gate, + The son of Hyrtacus, whom Ida fair, + The huntress, on AEneas sent to wait, + Quick with light arrows and the flying spear. + Beside him stood Euryalus, his fere; + Scarce on his cheeks the down of manhood grew, + The comeliest youth that donned the Trojan gear. + Love made them one; as one, to fight they flew, +As one they guard the gates, companions tried and true. + +XXIV. Then Nisus: "Is it that the Gods inspire, + Euryalus, this fever of the breast? + Or make we gods of but a wild desire? + Battle I seek, or some adventurous quest, + And scorn to dally with inglorious rest, + See yonder the Rutulians, stretched supine, + What careless confidence is theirs, oppressed + With wine and slumber; how the watch-fires shine, +Faint, few, and far between; what silence holds the line. + +XXV. "Learn now the plan and purpose of my mind, + 'AEneas should be summoned,' one and all,-- + Camp, council,--cry, and messengers would find + To take sure tidings and our chief recall. + If thee the meed I ask for shall befall,-- + Bare fame be mine--methink the pathway lies + By yonder mound to Pallanteum's wall." + Then, fired with zeal and smitten with surprise, +Thus to his ardent friend Euryalus replies: + +XXVI. "Me, me would Nisus from such deeds debar? + Am I to send thee singly to thy fate? + Not thus my sire Opheltes, bred to war, + Brought up and taught me, when in evil strait + Was Troy, and Argives battered at her gate. + Not thus to great AEneas was I known, + His trusty follower through the paths of Fate. + Here dwells a soul that dares the light disown, +And counteth life well sold, to purchase such renown." + +XXVII. "For _thee_ I feared not," Nisus made reply, + "'Twere shame, indeed, to doubt a friend so tried. + So may great Jove, or whosoe'er on high + With equal eyes this exploit shall decide, + Restore me soon in triumph to thy side. + But if--for divers hazards underlie + So bold a venture--evil chance betide, + Or angry deity my hopes bely, +Thee Heaven preserve, whose youth far less deserves to die. + +XXVIII. "Mine be a friend to lay me, if I fall, + Rescued or ransomed, in my native ground; + Or, if hard fortune grudge a boon so small, + To make fit honour to my shade redound, + And o'er the lost one rear an empty mound. + Ne'er let a childless mother owe to me + A pang so keen, and such a cureless wound. + She, who, alone of mothers, dared for thee +Acestes' walls to leave, and braved the stormy sea." + +XXIX. "My purpose holds and shifts not," he replies, + "These empty pretexts cannot shake me--no. + Hence, let us haste." And to the guard he cries, + Who straight march up, and forth the two friends go + To find the chief. All creatures else below + Lay wrapt in sleep, forgetting toil and care; + But sleepless still, in presence of the foe, + Troy's chosen chiefs urge council, what to dare, +Whom to AEneas send, the desperate news to bear. + +XXX. There, in the middle of the camp and plain, + Each shield in hand, and leaning on his spear, + They stand; when lo! in eager haste the twain, + Craving an audience instantly, appear. + High matter theirs, and worth a pause to hear. + Then first Iulus greets the breathless pair, + And calls to Nisus. "Dardans, lend an ear," + Outspake the son of Hyrtacus, "Be fair, +Nor rate by youthful years the proffered aid we bear. + +XXXI. "See, hushed with wine and slumber, lies the foe. + Where by the sea-gate, parts the road in twain, + A stealthy passage from the camp we know. + Black roll the smoke-clouds, and the watch-fires wane. + Leave us to try our fortune, soon again + Yourselves shall see, from Pallanteum's town, + AEneas, rich with trophies of the slain. + Plain lies the path, for oft the chase hath shown +From darksome vales the town, and all the stream is known." + +XXXII. "O Gods!" exclaimed Aletes, wise and old, + "Not yet ye mean to raze the Trojan race, + Who give to Troy such gallant hearts and bold." + So saying, he clasped them in a fond embrace, + And bathed in tears his features and his face. + "What gifts can match such valour? Deeds so bright + Heaven and your hearts with fairest meed shall grace. + The rest our good AEneas shall requite, +Nor young Ascanius e'er such services shall slight." + +XXXIII. "Yea, gallant Nisus," adds Ascanius there, + "I, too, who count my father's safety mine, + Adjure thee, by the household gods I swear + Of old Assaracus and Teucer's line, + And hoary Vesta's venerable shrine, + Whate'er of fortune or of hopes remain, + To thee and thy safe-keeping I resign. + Bring back my sire in safety; care nor pain +Shall ever vex me more, if he return again. + +XXXIV. "Two goblets will I give thee, richly wrought + Of sculptured silver, beauteous to behold, + The spoils my sire from sacked Arisbe brought, + With two great talents of the purest gold, + Two tripods, and a bowl of antique mould, + The gift at Carthage of the Tyrian queen. + Nay, more, if e'er Italia's realm I hold, + And share the spoils of conquest,--thou hast seen +The steed that Turnus rode, his arms of golden sheen,-- + +XXXV. "That steed, that shield, that crest of crimson hue, + I keep for thee,--thine, Nisus, from to-day. + Twelve lovely matrons and male captives too, + Each with his armour, shall my sire convey, + With all the lands that own Latinus' sway. + But thee, whose years the most with mine agree, + Brave youth! my heart doth welcome. Come what may, + In peace or war my comrade shalt thou be. +Thine are my thoughts, my deeds; fame tempts me but for thee." + +XXXVI. "No time, I ween," Euryalus replies, + "Shall shame the promise of this bold design, + Come weal, come woe. One boon alone I prize + Beyond all gifts. A mother dear is mine, + A mother, sprung from Priam's ancient line. + Troy nor the walls of King Acestes e'er + Stayed her from following, when I crossed the brine. + Her of this risk--whate'er the risk I dare-- +Weetless, I left behind, nor breathed a parting prayer. + +XXXVII. "Night bear me witness; by thy hand I swear, + I cannot bear a parent's tears. But O! + Be thou her solace, comfort her despair; + This hope permit, and bolder will I go, + To face all hazards and confront the foe." + Grief smote the Dardans, and the tears ran down, + And young Iulus, pierced with kindred woe, + Outweeps them all; in filial love thus shown, +Touched to the heart, he traced the likeness of his own. + +XXXVIII. "All, all," he cries, "that such a deed can claim, + I promise for thy guerdon. Mine shall be + Thy mother,--mine, Creusa save in name; + Nor small her praise to bear a son like thee. + Howe'er shall Fortune the event decree, + I swear--so swore my father--by my head, + What gifts I pledge, if thou return, to thee, + These, if thou fall, thy mother in thy stead, +These shall thy kinsmen keep, the heirlooms of the dead." + +XXXIX. Weeping, the gilded falchion he untied, + Lycaon's work, with sheath of ivory fair. + To Nisus Mnestheus gave a lion's hide, + His helmet changed Aletes. Forth they fare, + And round them to the gates, with vows and prayer, + The band of chiefs their parting steps attend; + And, manlier than his years, Iulus fair + Full many a message to his sire would send. +Vain wish! his fruitless words the scattering breezes rend. + +XL. So past the trench, upon the shadowy plain + Forth issuing, to the foemen's tents they creep, + Fatal to many, ere the camp they gain. + Warriors they see, who drank the wine-bowl deep, + Beside their tilted chariots stretched in sleep, + And reins, and wheels and wine-jars tost away, + And arms and men in many a mingled heap. + Then Nisus: "Up, Euryalus, and slay! +Haste, for the hour is ripe, and yonder lies the way. + +XLI. "Watch thou, lest hand be lifted in the rear. + There, flanked with swaths of corpses, will I reap + Thy pathway; broad shall be the lane and clear." + So saying, he checks his voice, and, aiming steep, + Drives at proud Rhamnes. On a piled-up heap + Of carpets lay the warrior, and his breast + Heaved with hard breathing and the sounds of sleep: + Augur and king, whom Turnus loved the best. +Not all his augur's craft could now his doom arrest. + +XLII. Three slaves beside him, lying heedless here + Amidst their arms, he numbers with the slain, + Then Remus' page, and Remus' charioteer, + Caught by their steeds. The weapon, urged amain, + Swoops down, and cleaves their drooping necks in twain. + Their master's head he severs with a blow, + And leaves the trunk, still heaving, on the plain, + And o'er the cushions and the ground below, +Wet with the warm, black gore, the spouting streams outflow. + +XLIII. Lamus and Lamyras he slew outright, + And fair Serranus, as asleep he lay, + Tamed by the God; for long and late that night + The youth had gamed. Ah! happier, had his play + Outlived the night, and lasted till the day. + Like some starved lion, that on the teeming fold + Springs, mad with hunger, and the feeble prey, + All mute with terror, in his clutch doth hold, +And rends with bloody mouth, and riots uncontrolled, + +XLIV. Such havoc wrought Euryalus, so flamed + His fury. Fadus and Herbesus died, + And Abaris, and many a wight unnamed, + Caught unaware. But Rhoetus woke, and tried + In fear behind a massive bowl to hide. + Full in the breast, or e'er the wretch upstood, + The shining sword-blade to the hilt he plied, + Then drew it back death-laden. Wine and blood +Gush out, the dying lips disgorge the crimson flood. + +XLV. Thence, burning, to Messapus' camp he speeds, + Where faint the watch-fires flicker far away, + And tethered on the herbage graze the steeds, + When briefly thus speaks Nisus, fain to stay + The lust of battle and mad thirst to slay: + "Cease we; the light, our enemy, is near. + Vengeance is glutted; we have hewn our way." + Bowls, solid silver armour here and there +They leave behind untouched, and arras rich and rare. + +XLVI. The arms and belt of Rhamnes, bossed with gold, + Which Caedicus, his friendship to attest, + Sent to Tiburtine Remulus of old, + Whose grandson took it, as a last bequest + (Rutulians thence these spoils of war possessed)-- + These trophies seized Euryalus, and braced + The useless trappings on his valorous breast, + And on his head Messapus' helm he placed, +Light and with graceful plumes; and from the camp they haste. + +XLVII. Meanwhile from out Laurentum rides a train + With news of Turnus, while the main array + With marshalled ranks is lingering on the plain, + Three hundred shieldsmen Volscens' lead obey. + Now to the ramparts they have found their way, + When lo, to leftward, hurrying from their raid, + They mark the youths amid the twilight grey. + His glittering helm Euryalus betrayed, +That flashed the moonbeams back, and pierced the glimmering shade. + +XLVIII. Nor passed the sight unheeded. Shrill and loud + "Stand, who are ye in armour dight, and why? + What make ye there?" cries Volscens from the crowd, + "And whither wend ye?" Naught the youths reply, + But swiftly to the bordering forest fly, + And trust to darkness. Then around each way + The horsemen ride, all outlet to deny; + Circling, like huntsmen, closely as they may, +They watch the well-known turns, and wait the expected prey. + +XLIX. Shagg'd with rough brakes and sable ilex, spread + The wood, and, glimmering in the twilight grey, + Through broken tracks a narrow pathway led. + The shadowy boughs, the cumbrous spoils delay + Euryalus, and fear mistakes the way. + Nisus, unheeding, through the foemen flies, + And gains the place,--called Alba now--where lay + Latinus' pastures; then with back-turned eyes +Stands still, and seeks in vain his absent friend, and cries: + +L. "Where, in what quarter, have I left thee? Where, + Euryalus, shall I follow thee? What clue + Shall trace the mazes of this silvan snare, + The tangled path unravelling?" Back he flew, + Picking his footsteps with observant view, + And roamed the silent brushwood. Steeds he hears, + The noise, the signs of foemen who pursue. + A moment more, and, bursting on his ears, +There came a shout, and lo, Euryalus appears. + +LI. Him, in false ways, amid the darkness, ta'en, + The gathering band with sudden rush o'erbear. + Poor Nisus sees him struggling, but in vain. + What should he do? By force of arms how dare + His friend to rescue? Shall he face them there, + And rush upon the foemen's swords, to die, + And welcome wounds that win a death so fair? + His spear he poises, and with upturned eye +And stalwart arm drawn back, invokes the Moon on high: + +LII. "Come thou, Latonia, succour my distress! + Guardian of groves, bright glory of the sky, + If e'er with offerings for his son's success + My sire thine altars hath adorned, or I + Enriched them from the chase, and hung on high + Spoils in thy deep-domed temple, or arrayed + Thy roof with plunder; make this troop to fly, + And guide my weapons through the air." He prayed, +And, winged with strength, the steel went whistling through the shade. + +LIII. It struck the shield of Sulmo at his side; + There broke the shaft and splintered. Down he rolled + Pierced through the midriff, and his life's warm tide + Poured from his bosom, and the long sobs told + Its heavings, ere the stiffening limbs grew cold. + All look around and tremble, when again + The youth another javelin, waxing bold, + Aimed from his ear-tip. Through the temples twain +Of Tagus whizzed the steel, and warmed within the brain. + +LIV. Fierce Volscens raves with anger, nor espies + The wielder of the weapon, nor which way + To rush, aflame with fury. "Thou," he cries, + "Thy blood meanwhile the penalty shall pay + For both," and with his falchion bared to slay + Springs at Euryalus. Then, wild with fear, + Poor Nisus shouts, in frenzy of dismay, + Nor longer in the dark can hide, nor bear +A pang of grief so keen--to lose a friend so dear, + +LV. "Me--me, behold the doer! mine the deed! + Kill me, Rutulians. By this hand they fell. + He could not--durst not. By the skies I plead, + By yon bright stars, that witnessed what befell, + He only loved his hapless friend too well." + Vain was his prayer; the weapon, urged amain, + Pierced through his ribs and snowy breast. Out swell + Dark streams of gore his lovely limbs to stain; +The sinking neck weighs o'er the shoulders of the slain. + +LVI. So doth the purple floweret, dying, droop, + Smit by the ploughshare. So the poppy frail + On stricken stalk its languid head doth stoop, + And bows o'erladen with the drenching hail. + But onward now, through thickest ranks of mail, + Rushed Nisus. Volscens only will he slay; + He waits for none but Volscens. They assail + From right and left, and crowd his steps to stay. +He whirls his lightning brand, and presses to his prey. + +LVII. Ere long he meets him clamouring, and down + His throat he drives the griding sword amain, + And takes his life, ere laying down his own. + Then, pierced he sinks upon his comrade slain, + And death's long slumber puts an end to pain. + O happy pair! if aught my verse ensure, + No length of time shall make your memory wane, + While, throned upon the Capitol secure, +The AEneian house shall reign, and Roman rule endure. + +LVIII. Weeping, the victors took the spoils and prey, + And back dead Volscens to their camp they bore. + Nor less the wailing in the camp that day, + Brave Rhamnes found, and many a captive more, + Numa, Serranus, weltering in their gore. + Thick round the dead and dying, where the plain + Reeks freshly with the frothing blood, they pour. + Sadly they know Messapus' spoils again, +The trappings saved with sweat, the helmet of the slain. + +LIX. Now, rising from Tithonus' saffron couch, + The Goddess of the dawn with orient ray + Sprinkled the earth, and 'neath the wakening touch + Of sunlight, all things stand revealed to-day. + Turnus himself, accoutred for the fray, + Wakes up his warriors with the morning light. + At once each captain marshals in array + His company, in brazen arms bedight, +And rumours whet their rage, and prick them to the fight. + +LX. Nay more, aloft upon the javelin's end, + With shouts they bear--a miserable sight!-- + The heads, the heads of Nisus and his friend. + On the walls' left--the river flanked their right-- + The sturdy Trojans stand arrayed for fight, + And line the trenches and each lofty tower, + Sad, while the foemen, clamorous with delight, + March onward, with the heroes' heads before, +Well known--alas! too well--and dropping loathly gore. + +LXI. Now Fame, winged herald, through the wildered town + Swift to Euryalus' mother speeds her way. + Life's heat forsakes her; from her hand drops down + The shuttle, and the task-work rolls away. + Forth with a shriek, like women in dismay, + Rending her hair, in frantic haste she flies, + And seeks the ramparts and the war's array, + Heedless of darts and dangers and surprise, +Heedless of armed men, and fills the heaven with cries. + +LXII. "Thou--is it thou, Euryalus, my own? + Thou, the late solace of my age? Ah, why + So cruel? Could'st thou leave me here alone, + Nor let thy mother bid a last good-bye? + Now left a prey on Latin soil to lie + Of dogs and birds, nor I, thy mother, there + To wash thy wounds, and close thy lightless eye, + And shroud thee in the robe I wrought so fair, +Fain with the busy loom to soothe an old wife's care! + +LXIII. "Where shall I follow thee? Thy corpse defiled, + Thy mangled limbs--where are they? Woe is me! + Is this then all of what was once my child? + Was it for this I roamed the land and sea? + Pierce _me_, Rutulians; hurl your darts at me, + Me first, if ye a mother's love can know. + Great Sire of Heaven, have pity! set me free. + Hurl with thy bolt to Tartarus below +This hateful head, that longs to quit a world of woe!" + +LXIV. So wails the mother, weeping and undone, + And sorrow smites each warrior, as he hears, + Each groaning, as a father for his son. + Grief runs, like wildfire, through the Trojan peers, + And numbs their courage, and augments their fears. + Then, fain the spreading sorrow to allay, + Ilioneus and Iulus, bathed in tears + Call Actor and Idaeus; gently they +The aged dame lift up, and to her home convey. + +LXV. Now terribly the brazen trumpet pealed + Its summons, and the war-shout rent the air. + On press the Volscians, locking shield to shield, + And fill the trenches, and the breastwork tear. + These plant their ladders for assault, where'er + A gap, just glimmering, shows the line less dense. + Vain hope! the Teucrians with their darts are there. + Stout poles they ply, and thrust them from the fence, +Trained by a lingering siege, and tutored to defence. + +LXVI. Stones, too, they roll, to crush the serried shields: + Blithely the warriors bear the storm below, + Yet not for long; for, see, the penthouse yields. + Down on the midst, where thickest press the foe, + The Teucrians, rolling, with a crash let go + A ponderous mass, that opens to the light + The jointed shields, and lays the warriors low. + Nor care they longer in the dark to fight, +But vie with distant darts to sweep the rampart's height. + +LXVII. Pine-stock in hand, Mezentius hurls the flame; + There, fierce Messapus rends the palisade,-- + Tamer of steeds, from Neptune's loins he came,-- + And shouts aloud for ladders to invade. + Aid me, Calliope; ye Muses, aid + To sing of Turnus and his deeds that day, + The deaths he wrought, the havoc that he made, + And whom each warrior singled for his prey; +Roll back the war's great scroll, the mighty leaves display. + +LXVIII. Built high, with lofty gangways, stood a tower, + Fit post of vantage, which the Latins vied, + With utmost effort and with all their power, + To capture and destroy, while armed inside + With stones, the Trojans through the loopholes plied + Their missiles. Turnus, 'mid the foremost, cast + A blazing brand, and, fastening to the side, + Up went the flame; from floor to floor it passed, +Clung to and licked the posts, and maddened with the blast. + +LXIX. Within 'twas hurrying and tumultuous fright, + As, crowding backward, they retreat before + The advancing flames, and vainly long for flight. + Lo! toppling suddenly, the tower went o'er, + And shook the wide air with reverberant roar. + Half-dead, the huge mass following amain, + They come to earth, stabbed by the darts they bore, + Or pierced by splinters through the breast. Scarce twain +Escape--Helenor one, and Lycus--from the slain. + +LXX. Of these Helenor,--whom to Lydia's lord + By stealth his slave, the fair Licymnia, bore, + And sent to Ilium, where a simple sword + And plain, white shield, yet unrenowned, he wore,-- + He, when he sees, around him and before, + The Latin hosts, as when in fierce disdain, + Hemmed round by huntsmen, in his rage the boar + O'erleaps the spears, so, where the thickest rain +The foemen's darts, springs forth Helenor to be slain. + +LXXI. But fleeter far, young Lycus hastes to slip + Through swords, through foes, and gains the walls, and tries + To climb them, and a comrade's hand to grip. + With foot and spear behind him, as he flies, + Comes Turnus. Scornfully the victor cries, + "Mad fool! to fly, whom I have doomed to fall; + Think'st thou to baffle Turnus of his prize?" + Therewith he grasps him hanging, and withal +Down with his victim drags huge fragments of the wall. + +LXXII. E'en so some snowy swan, or timorous hare + Jove's armour-bearer, swooping from the sky, + Grips in his talons, and aloft doth bear. + So, where apart the folded weanlings lie, + Swift at some lamb the warrior-wolf doth fly, + And leaves the mother, bleating in her woe. + Loud rings the noise of battle. With a cry + The foe press on; these fill the trench below, +These to the topmost towers the blazing firebrands throw. + +LXXIII. Ilioneus with a rock's huge fragment quelled + Lucetius, creeping to the gate below + With fire. Asylas Corynaeus felled, + Liger Emathion, one skilled to throw + The flying dart, one famous with the bow. + Caenus--brief triumph!--made Ortygius fall, + With Dioxippus, Turnus lays him low, + Then Itys, Clonius, Promolus withal, +Sagaris, and Idas last, the warder of the wall. + +LXXIV. There, slain by Capys, poor Privernus lay, + Grazed by Themilla's javelin; with a start + The madman flung his trusty shield away, + And clapped his left hand to the wounded part, + Fain, as he thought, to ease him of the smart. + Thereat, a light-winged arrow, unespied, + Whirred on the wind. It missed the warrior's heart, + But pierced his hand, and pinned it to his side, +And, entering, clave the lung, and with a gasp he died. + +LXXV. With broidered scarf of Spanish crimson, stood + A comely youth, young Arcens was his name, + Sent by his father, from Symaethus' flood, + And nurtured in his mother's grove, he came, + Where, rich and kind, Palicus' altars flame. + His lance laid by, thrice whirling round his head + The whistling thong, Mezentius took his aim. + Clean through his temples hissed the molten lead, +And prostrate in the dust, the gallant youth lay dead. + +LXXVI. Then first, 'tis said, in war Ascanius drew + His bow, wherewith in boyish days he plied + The flying game. His hand Numanus slew, + Called Remulus, to Turnus late allied, + For Turnus' youngest sister was his bride. + He, puffed with new-won royalty and proud, + Stalked in the forefront of the fight, and cried + With random clamour and big words and loud, +Fain by his noise to show his grandeur to the crowd. + +LXXVII. "Think ye no shame, poor cowards, thus again + Behind your sheltering battlements to stand, + Twice-captured Phrygians! and to plant in vain + These walls, to shield you from the foemen's hand? + Lo, these the varlets who our wives demand! + What God, what madness blinded you, that e'er + Ye thought to venture to Italia's land? + No wily-worded Ithacan is near; +Far other foes than he or Atreus' sons are here. + +LXXVIII. "Our babes are hardened in the frost and flood, + Strong is the stock and sturdy whence we came. + Our boys from morn till evening scour the wood, + Their joy is hunting, and the steed to tame, + To bend the bow, the flying shaft to aim. + Patient of toil, and used to scanty cheer, + Our youths with rakes the stubborn glebe reclaim, + Or storm the town. Through life we grasp the spear. +In war it strikes the foe, in peace it goads the steer. + +LXXIX. "Age cannot stale, nor creeping years impair + Stout hearts as ours, nor make our strength decay. + Our hoary heads the heavy helmet bear. + Our joy is in the foray, day by day + To reap fresh plunder, and to live by prey. + Ye love to dance, and dally with the fair, + In saffron robes with purple flounces gay. + Your toil is ease, and indolence your care, +And tunics hung with sleeves, and ribboned coifs ye wear. + +LXXX. "Go Phrygian women, for ye are not men! + Hence, to your Dindymus, and roam her heights + With Corybantian eunuchs! Get ye, then, + And hear the flute, harsh-grating, that invites + With twy-mouthed music to her lewd delights, + Where boxen pipe and timbrel from afar + Shriek forth the summons to her sacred rites. + Put by the sword, poor dotards as ye are, +Leave arms to men, like us, nor meddle with the war." + +LXXXI. Such taunts Ascanius brooked not. Stung with pride, + A shaft he fitted to the horse-hair twine, + And, turning, stood with outstretched arms, and cried: + "Bless, Jove omnipotent, this bold design: + Aid me, and yearly offerings shall be thine. + A milk-white steer--I bind me to the vow-- + Myself will lead, the choicest, to thy shrine, + Tall as his mother, and with gilded brow, +And butting horns, and hoofs, that spurn the sand e'en now." + +LXXXII. Jove heard, and leftward, where the sky was blue, + Thundered aloud. At once the fateful bow + Twanged; with a whirr the fateful arrow flew, + And pierced the head of Remulus. "Now go, + And teach thy proud tongue to insult a foe, + And scoff at Trojan valour. _This_ reply + Twice-captured Phrygians to thy taunts bestow." + Ascanius spoke; the Teucrians with a cry, +Press on, their joyous hearts uplifting to the sky. + +LXXXIII. Meanwhile, Apollo from his cloudy car + The Ausonian host, and leaguered town descries, + And calls the youthful conqueror from afar: + "Hail to thy maiden prowess; yonder lies + Thy path, brave boy, to glory and the skies. + O sons of Gods, and sire of Gods to be, + All wars shall cease beneath the race to rise + From great Assaracus. Nor thine, nor thee +Shall narrow Troy contain; so stands the Fate's decree." + +LXXXIV. He spake, and through the breathing air shot down, + And sought Ascanius, now a god no more, + But shaped like aged Butes, whilom known + The servant of the Dardan king, who bore + Anchises' shield, and waited at his door, + Then left to guard Ascanius. Such in view + Apollo seemed; such clanging arms he wore; + Such were his hoary tresses, voice, and hue, +And these his words, as near the fiery youth he drew: + +LXXXV "Enough, to live, and see Numanus bleed, + Child of AEneas! This, thy valour's due, + Great Phoebus grants, nor stints a rival's meed. + Now cease."--He spake, and vanished from their view. + His arms divine the Dardan chieftains knew, + And heard the quiver rattle in his flight. + So, warned by Phoebus' presence, back they drew + The fiery youth, then plunged into the fight. +Death seems a welcome risk, and danger a delight. + +LXXXVI. Shouts fill the walls and outworks; casque and shield + Clash; bows are bent, and javelins hurled amain: + Fierce grows the fight, and weapons strew the field. + So fierce what time the Kid-star brings the rain, + The storm, from westward rising, beats the plain: + So thick with hail, the clouds, asunder riven, + Pour down a deluge on the darkened main, + When Jove, upon his dreaded south-wind driven +Stirs up the watery storm, and rends the clouds of heaven. + +LXXXVII. Pandarus and Bitias, whom in Ida's grove + The nymph Iaera to Alcanor bare, + Tall as their mountains or the pines of Jove, + Fling back the gate committed to their care, + And bid the foemen enter, if they dare. + With waving plumes, and armed from top to toe, + In front, beside the gateway, stand the pair, + Tall as twin oaks, with nodding crests, that grow +Where Athesis' sweet stream or Padus' waters flow. + +LXXXVIII. Up rush the foemen to the open gate, + Quercens, Aquicolus, in armour bright, + Brave Haemon, Tmarus, eager and elate, + In troops they come, in troops they turn in flight, + Or fall upon the threshold, slain outright. + Now fiercer swells the discord, louder grows + The noise of strife, as, hastening to unite, + The sons of Troy their banded ranks oppose, +And battle hand to hand and, sallying, charge the foes. + +LXXXIX. Elsewhere to Turnus, as he raged, and marred + The ranks, came tidings of the foe, elate + With new-wrought carnage, and the gates unbarred. + Forth from his work he rushes, grim with hate, + To seek the brothers, and the Dardan gate. + Here brave Antiphates, the first in view + (The bastard offspring of Sarpedon great, + Borne by a Theban) with his dart he slew; +Swift through the yielding air the Italian cornel flew. + +XC. Down through his throat into the chest it passed. + Out from the dark pit gushed a foaming tide; + The cold steel, warming in the lung, stood fast. + Then Merops, Erymas, Aphidnus died, + And Bitias, fierce with flaming eyes of pride. + No dart for him; no dart his life had ta'en. + A spear phalaric, thundering, pierced his side. + Nor bulls' tough hides, nor corselet's twisted chain, +Twice linked with golden scales the monstrous blow sustain. + +XCI. Prone falls the giant in a heap. Earth groans, + His shield above him thunders. Such the roar, + When falls the solid pile of quarried stones, + Sunk in the sea off Baiae's echoing shore; + So vast the ruin, when the waves close o'er, + And the black sands mount upward, as the block, + Dashed headlong, settles on the deep-sea floor, + And Prochyta and Arime's steep rock, +Piled o'er Typhoeus, quake and tremble with the shock. + +XCII. Now Mars armipotent the Latins lends + Fresh heart and strength, but Fear and black Dismay + And Flight upon the Teucrian troops he sends. + From right and left they hurry to the fray, + And o'er each spirit comes the War-God's sway. + But when brave Pandarus saw his brother's fate, + And marked the swerving fortune of the day, + He set his broad-built shoulders to the gate; +The groaning hinges yield, and backward rolls the weight. + +XCIII. Full many a friend without the camp he leaves, + Sore straitened in the combat; these, the rest, + Saved like himself, he rescues and receives. + Madman! who, blind to Turnus, as he pressed + Among them, made the dreaded foe his guest. + Fierce as a tiger in the fold, he preys. + Loud ring his arms; his helmet's blood-red crest + Waves wide; strange terrors from his eyes outblaze, +And on his dazzling shield the living lightning plays. + +XCIV. That hated form, those giant limbs too plain + The Trojans see, and stand aghast with fear. + Then, fired with fury for his brother slain, + Forth leaping, shouts huge Pandarus with a jeer, + "No Queen Amata's bridal halls are here; + No Ardea this; around the camps the foe. + No flight for thee." He, smiling, calm of cheer, + "Come, if thou durst; full soon shall Priam know +Thou too hast found a new Achilles to thy woe." + +XCV. He spake. Then Pandarus a javelin threw, + Cased in its bark, with hardened knots and dried. + The breezes caught the missile as it flew; + Saturnian Juno turned the point aside, + And fixed it in the gate. "Ha! bravely tried! + Not so _this_ dart shalt thou escape; not so + Send I the weapon and the wound." He cried, + And, sword in hand, uprising to the blow, +Between the temples clave the forehead of his foe. + +XCVI. The beardless cheeks, so fearful was the gash, + Gape wide. Aloud his clanging arms resound. + Earth groans beneath, as prone, amid the splash + Of blood and brains, he sprawls upon the ground, + And right and left hangs, severed by the wound, + His dying head. In terror, strewn afar, + The Trojans fly. Then, then had Turnus found + Time and the thought to burst the town-gate's bar, +That day had seen the last of Trojans and the war. + +XCVII. But lust of death, and vengeance unappeased + Urged on the conqueror. Phalaris he slew, + Then hamstrung Gyges, and their javelins seized, + And hurled them at their comrades, as they flew, + For Juno nerved and strengthened him anew. + Here Halys fell, and hardy Phlegeus there, + Pierced through his shield. Alcander down he threw, + Prytanis, Noemon, Halius unaware, +As on the walls they stood, and roused the battle's blare. + +XCVIII. Slain, too, was Lynceus, as he ran for aid, + Cheering his friends. Back-handed, with fierce sway, + His right knee bent, he swung the sweeping blade, + And head and helmet tumbled far away. + Fell Clytius, Amycus expert to slay + The wood-deer, and the venomed barb to wing, + And Creteus, too, who loved the minstrel's lay, + The Muses' friend, whose joy it was to sing +Of steeds, and arms and men, and wake the lyre's sweet string. + +XCIX. Then meet at length, their kinsmen's slaughter known, + Brave Mnestheus, and Serestus fierce, and see + Their friends in flight, and foemen in the town. + Then Mnestheus cries: "Friends, whither would ye flee? + What other walls, what further town have we? + Shame on the thought, shall then a single foe, + One man alone, O townsmen! ay, and he + Cooped thus within your ramparts, work such woe, +Such deaths--and unavenged? and lay your choicest low? + +C. "Is yours no pity, sluggard souls? no shame + For Troy's old gods, and for your native land, + And for the great AEneas, and his name?" + Fired by his words, they gather heart, and stand, + Shoulder to shoulder, rallying in a band. + Backward, but slowly he retreats, too proud + To turn, and seeks the ramparts hard at hand, + Girt by the stream; while, clamouring aloud, +Fiercer the foe press on, and larger grows the crowd. + +CI. As when an angry lion, held at bay, + And pressed with galling javelins, half in fright, + But grim and glaring, step by step gives way, + Too wroth to turn, too valorous for flight, + And fain, but impotent, to wreak his spite + Against his armed assailants; even so, + Slowly and wavering, Turnus quits the fight, + Boiling with rage; yet twice he charged the foe, +Twice round the walls in rout they fled before his blow. + +CII. But now new hosts come swarming from the town, + Nor Juno dares his failing force to stay, + For Jove in wrath sent heavenly Iris down, + Stern threats to bear, should Turnus disobey, + And longer in the Trojan camp delay. + No more his shield, nor strength of hand avail + To ward the storm; so thick the javelins play. + Loud rings his helmet with the driving hail; +Rent with the volleyed stones, the solid brass-plates fail. + +CIII. Reft are his plumes, and shattered by the blows + The shield-boss. Faster still the darts they pour, + And thundering Mnestheus towers amid his foes. + Trembling with pain, exhausted, sick, and sore, + He gasps for breath. Sweat streams from every pore, + And, black with dust, from all his limbs descends. + Headlong, at length, he plunges from the shore, + Clad all in arms. The yellow river bends, +And bears him, cleansed from blood, triumphant to his friends. + + + + +BOOK TEN + + +ARGUMENT + +The gods meet in council. Venus pleads for the Trojans, Juno for the +Latins. Jupiter as a compromise leaves the arbitrament to Fate +(1-153). The siege of the Trojan camp continues. AEneas meanwhile +is sailing with his Arcadian and Tuscan allies down the Tiber +(154-207). Catalogue of the helpers of AEneas, who is presently +warned by the nymphs in what peril Ascanius stands: comes in sight +of the camp and with difficulty lands his men (208-369). A +hard-fought battle by the river follows, of which Pallas and Lausus +are the heroes (370-531). Pallas is killed by Turnus in single combat +(532-603). AEneas in revenge gives no quarter, but slays and slays, +until Juno, warned by Jupiter that if she would save Turnus even for +a time she must act at once, goes down into the battle and fashions +in the form of AEneas a phantom, which flees before Turnus and lures +him into a ship, by which he is miraculously carried away to his +father's city (604-838). Mezentius takes up the command, but after +performing prodigies of valour is wounded by AEneas (839-954). +Mezentius withdraws, and his son Lausus is killed while covering his +retreat. Thereupon Mezentius gets to horse and rides back to die in +a vain endeavour to avenge his son. AEneas exults over Mezentius +(955-1089). + + +I. Meanwhile, at bidding of almighty Jove, + His palace, as Olympus' gates unfold, + Stands open. To his starry halls above + The Sire of Gods and men, whose eyes behold + The wide-wayed earth, the Dardans' leaguered hold, + And Latium's peoples, from his throne of state + Convokes the council. Ranged on seats of gold + Around the halls, in silence they await. +Himself, in measured speech, begins the grand debate. + +II. "Heaven's great inhabitants, what change hath brewed + Rebellious thoughts, my purpose thus to mar? + 'Twixt Troy and Italy I banned the feud; + My nod forbade it. Whence this impious jar? + What fear hath stirred them to provoke the war? + Fate in due course shall bring the destined hour,-- + Foredate it not--when Carthage from afar + Her barbarous hordes through riven Alps shall pour, +To storm the towers of Rome, to ravage and devour. + +III. "Then may ye rend, and ravage and destroy, + Then may ye glut your vengeance. Now forbear, + And plight this peaceful covenant with joy." + Thus Jove; but Venus of the golden hair, + Less brief, made answer: "Lord of earth and air! + O Father! Power eternal! whom beside + We know none other, to approach with prayer, + See the Rutulians, how they swell with pride; +See Turnus, puffed with triumph, borne upon the tide. + +IV. "Their very walls the Teucrians shield no more. + Within the gates, amid the mounds the fray + Is raging, and the trenches float with gore, + While, ignorant, AEneas is away. + Is theirs no rest from leaguer--not a day? + Again a threatening enemy hangs o'er + A new-born Troy! New foemen in array + Swarm from AEtolian Arpi, and once more +A son of Tydeus comes, as dreadful as before. + +V. "Ay, wounds are waiting for thine offspring still, + And mortal arms must vex her. List to me: + If maugre thee, and careless of thy will, + The Trojans sought Italia, let them be, + Nor aid them; let their folly reap its fee. + But if, oft called by many a warning sign + From Heaven and Hell, they followed thy decree, + Who then shall tamper with the doom divine, +Or dare to forge new Fates, or alter words of thine? + +VI. "Why tell of grievances in days forepast, + The vessels burnt on Eryx' distant shore, + The tempest's monarch, and the raging blast + Stirred in AEolia, and the winds' uproar, + And Iris, heaven-sent messenger? Nay more, + From Hell's dark depths she summons her allies, + The ghosts of Hades, overlooked before. + Through Latin towns, sent sudden from the skies, +Alecto wings her flight, and riots as she flies. + +VII. "I reck not, I, of empire; once, indeed, + While fortune smiled, I hoped for it; but now + Theirs, whom thou choosest, be the victor's meed. + But if no land thy ruthless spouse allow + To Teucrian outcasts, hearken to me now: + O Father! by the latest hour of Troy, + By Ilion's smoking ruins, deign to show + Thy pity for Ascanius; spare my boy; +Safe let him cease from arms, my darling and my joy. + +VIII. "Let brave AEneas follow, as he may, + Where future leads, and wander on the brine. + _Him_ shield, and let me snatch him from the fray. + Paphos, Cythera, Amathus are mine, + And on Idalium is my home and shrine: + There let him live, forgetful of renown, + And, deaf to fame, these warlike weeds resign; + Then let fierce Carthage press Ausonia down, +For he and his no more shall vex the Tyrian town. + +IX. "Ah, what availed to 'scape the fight and flame, + And drain all dangers of the land and main, + If Teucrians seek on Latin soil to frame + Troy's towers anew? Far better to remain + There, on their country's ashes, on the plain + Where Troy once stood. Give, Father, I implore, + To wretched men their native streams again; + Their Xanthus and their Simois restore; +There let them toil and faint, as Trojans toiled of yore." + +X. Then, roused with rage, spake Juno: "Wherefore make + My lips break silence and lay bare my woe? + What God or man AEneas forced to take + The sword, and make the Latin King his foe? + Fate to Italia called him: be it so: + Driven by the frenzied prophetess of Troy. + Did we then bid him leave the camp, and throw + His life to fortune, ay, and leave a boy +To rule the war, and Tuscan loyalty destroy, + +XI. "And harass peaceful nations? Who was there + The God, and whose the tyranny to blame + For fraud like that? Where then was Juno? where + Was cloud-sent Iris? Sooth, ye count it shame + That Latins hedge the new-born Troy with flame, + And Turnus dares his native land possess, + Albeit from Pilumnus' seed he came, + And nymph Venilia. Is the shame then less, +That Troy with foreign yoke should Latin fields oppress, + +XII. "And rob their maidens of the love they vow, + And lift, and burn and ravage as they list, + Then plead for peace, with arms upon the prow? + Thy sheltering power AEneas can assist, + And cheat his foemen with an empty mist, + The warrior's counterfeit. At thy command + Ships change to sea-nymphs, and the flames desist. + And now, that we should stretch a friendly hand, +And lend Rutulians aid, an infamy ye brand. + +XIII. "Thy chief is absent, absent let him be. + He knows not: let him know not. Do I care? + What is AEneas' ignorance to me? + Thou hast thy Paphos, and Idalium fair, + And bowers of high Cythera; get thee there. + Why seek for towns with battle in their womb, + And beard a savage foeman in his lair? + Wrought we the wreck, when Ilion sank in gloom, +We, or the hands that urged poor Trojans to their doom? + +XIV. "Was I the robber, who the war begun, + Whose theft in arms two continents arrayed, + When Europe clashed with Asia? I the one, + Who led the Dardan leman on his raid, + To storm the chamber of the Spartan maid? + Did I with lust the fatal strife sustain, + And fan the feud, and lend the Dardans aid? + _Then_ had thy fears been fitting; now in vain +Thy taunts are hurled; too late thou risest to complain." + +XV. So pleaded Juno: the immortals all + On this and that side murmured their assent, + As new-born gales, that tell the coming squall, + Caught in the woods, their mingled moanings vent. + Then thus began the Sire omnipotent, + Who rules the universe, and as he rose, + Hush'd was the hall; Earth shook; the firmament + Was silent; whist was every wind that blows, +And o'er the calm deep spread the stillness of repose. + +XVI. "Now hearken all, and to my words give heed. + Since naught avails this discord to allay, + And peace is hopeless, let the war proceed. + Trojans, Rutulians--each alike this day + Must carve his hopes and fortune as he may. + Fate, blindness, crooked counsels--whatso'er + Holds Troy in leaguer, equally I weigh + The chance of all, nor would Rutulians spare. +For each must toil and try, till Fate the doom declare." + +XVII. He spake, and straightway, to confirm his word, + Invoked his brother, and the Stygian flood, + The pitchy whirlpool, and the banks abhorr'd, + Then bent his brow, and with his awful nod + Made all Olympus tremble at the god. + So ceased the council. From his throne of state, + All golden, he arose, and slowly trod + The courts of Heaven. The powers celestial wait +Around their sovereign Lord, and lead him to the gate. + +XVIII. Now, fire in hand, and burning to destroy, + The fierce Rutulians still the siege maintain. + Pent in their ramparts stay the sons of Troy, + Hopeless of flight, and line the walls in vain, + A little band, but all that now remain. + Thymoetes, son of Hicetaon bold, + Asius, the son of Imbrasus, the twain + Assaraci, Castor and Thymbris old, +These, battling in the van, the desperate strife uphold. + +XIX. Next stand the brethren of Sarpedon slain, + Claros and Themon,--braver Lycians none. + There, with a rock's huge fragment toils amain + Lyrnessian Acmon, famous Clytius' son, + Menestheus' brother, nor less fame he won. + Hot fares the combat; from the walls these fling + The stones, and those the javelins. Each one + Toils to defend; these blazing firebrands bring, +And fetch the flying shafts, and fit them to the string. + +XX. There too, bare-headed, in the midst is seen + Fair Venus' care, the Dardan youth divine, + Bright as a diamond, or the lustrous sheen + Of gems, that, set in yellow gold, entwine + The neck, or sparkling on the temples shine. + So gleams the ivory, inlaid with care + In chest of terebinth, or boxwood scrine; + And o'er his milk-white neck and shoulders fair, +Twined with the pliant gold, streams down the warrior's hair. + +XXI. There, too, brave Ismarus, the nations see, + Scattering the poisoned arrows from thy hands; + A gallant knight, and born of high degree + In far Maeonia, where his golden sands + Pactolus rolls along the fruitful lands. + There he, whom yesterday the voice of fame + Raised to the stars, the valiant Mnestheus stands, + Who drove fierce Turnus from the camp with shame; +There, Capys, he who gave the Capuan town its name. + +XXII. Thus all day long both armies toiled and fought. + And now, at midnight, o'er the deep sea fares + AEneas. By Evander sent, he sought + The Tuscan camp. To Tarchon he declares + His name and race, the aid he asks and bears, + The friends Mezentius gathers to the fray, + And Turnus' violence; then warns, with prayers, + Of Fortune's fickleness. No more delay: +Brave Tarchon joins his power, and strikes a league straightway. + +XXIII. So, free of Fate, Heaven's mandate they obey, + And Lydians, with a foreign leader, plough + The deep; AEneas' vessel leads the way. + Sweet Ida forms the figure-head; below, + The Phrygian lions ramp upon the prow. + Here sits AEneas, thoughtful, on the stern, + For war's dark chances cloud the chieftain's brow. + There, on his left, sits Pallas, and in turn +Now cons the stars, now seeks the wanderer's woes to learn. + +XXIV. Now open Helicon; unlock the springs, + Ye Goddesses. Strike up the noble stave, + And sing what hosts from Tuscan shores he brings, + What ships he arms, and how they cross the wave. + First, Massicus with brazen Tiger clave + The watery plain. With him from Clusium go, + And Cosae's town, a hundred, tried and brave; + Deft archers, well the deadly craft they know. +Light from their shoulders hang the quiver and the bow. + +XXV. With blazoned troops came Abas, gaunt and grim. + Golden Apollo on the stern he bore. + Six hundred Populonia gave to him, + All trained to battle, and three hundred more + Sent Ilva, rich in unexhausted ore. + Third came Asylas, who the voice divine + Expounds to man, and kens, with prescient lore, + The starry sky, the hearts of slaughtered kine, +The voices of the birds, the lightning's warning sign. + +XXVI. A thousand from Alphaeus' Tuscan town + Of Pisa, with him to the war proceed, + In bristling ranks, all spearmen of renown. + Next, Astur--comeliest Astur--clad in weed + Of divers hues, and glorying in his steed: + Three hundred men from ancient Pyrgos fare, + From Caere's home, from Minio's fruitful mead, + And they who breathe Gravisca's tainted air. +One purpose fills them all, to follow and to dare. + +XXVII. Nor would I leave thee, Cinyras, untold, + Liguria's chief, nor, though a few were thine, + Cupavo. Emblem of his sire of old, + The swan's white feathers on his helmet shine, + Thy fault, O Love. When Cycnus, left to pine + For Phaethon, the poplar shades among, + Soothed his sad passion with the Muse divine, + Old age with hoary plumage round him clung; +Starward he soared from earth and, soaring up, still sung. + +XXVIII. Now comes his son, with his Ligurian bands, + Oaring their bark. A Centaur from the prow + Looms o'er the waves a-tiptoe, with his hands + A vast rock heaving, as in act to throw; + The long keel ploughs the furrowed deep below. + Next, from his home the gallant Ocnus came, + The son of Manto, who the Fates doth know, + Brave child of Tiber. He his mother's name +And walls to Mantua gave,--great Mantua, rich in fame, + +XXIX. And rich in heroes, though diversely bred. + Three separate stems four-fold the state compose, + Herself, of Tuscan origin, the head. + Five hundred warriors, all Mezentius' foes, + And armed for vengeance, from her walls arose. + Mincius in front, veiled in his sedges grey + (Fair stream, whose birth from sire Benacus flows), + Shines on the poop, and seaward points the way; +Swift speeds the bark of pine, with foemen for the fray. + +XXX. Last, huge Aulestes, rising with his row + Of hundred oarsmen, beats the watery lea. + The lashed deeps boil; big Triton from the prow + Sounds his loud shell, that frights the sky-blue sea. + Waist-high, a man with human face is he; + All else, a fish; beneath his savage breast + The white foam roars before him.--Such to see, + Such, and so numerous was the host that pressed, +Borne in their thirty ships, to succour Troy distrest. + +XXXI. Daylight had failed; to mid Olympus' gate + Bright Phoebe drove her nightly-wandering wain. + Tiller in hand, the good AEneas sate + And trimmed the sails, while trouble tossed his brain. + When lo! around him thronged the Sea-nymphs' train, + Whom kind Cybele changed from ships of wood + To rule, as goddesses, the watery main. + As many as late, with brazen beaks, had stood +Linked to the shore, now swim in even line the flood. + +XXXII. Far off, their king the goddesses beheld + And danced around him joyously, and lo, + Cymodocea, who in speech excelled, + Clings to the stern; breast-high the nymph doth show; + Her left hand oars the placid deep below. + Then, "Watchest thou, AEneas, child divine? + Watch on," she cries, "and let the canvas go. + Behold us, sea-nymphs, once a grove of pine +On Ida's sacred crest, the Trojans' ships and thine. + +XXXIII. "When on us late the false Rutulian pressed + With sword and flame, perforce, sweet life to save, + We broke our chains, and wander in thy quest. + Our shape the Mother, pitying, changed and gave + Immortal life, to spend beneath the wave. + Thy son, he stays in Latin leaguer pent; + Arcadian horsemen, with the Tuscans brave, + Hold tryst to aid. His troops hath Turnus sent, +Charged, with opposing arms, their succour to prevent. + +XXXIV. "Now rise, and when to-morrow's dawn shall shine, + Bid forth thy followers to arms. Be bold, + And take this shield, the Fire-King's gift divine, + Invincible, immortal, rimm'd with gold. + Next morn--so truly as the word is told-- + Huge heaps of dead Rutulian foes shall view." + She spake; her hand, departing, loosed its hold, + And pushed the vessel; well the way she knew; +Swift as a dart it flies; the rest its flight pursue. + +XXXV. Wondering, AEneas pauses in amaze, + Yet hails the sign, and gladdens at the sight, + And, gazing on the vaulted skies, he prays, + "Mother of Heaven, whom Dindymus' famed height, + And tower-girt towns, and lions yoked delight, + Assist the Phrygians, and direct the fray. + Kind Goddess, prosper us, and speed aright + This augury." He ended, and the day +Returning, climbed the sky, and chased the night away. + +XXXVI. Forthwith he calls his comrades to arise + And take fresh heart, and for the fight prepare. + Now, from the stern, the Dardans he espies, + Hemmed in their camp. Aloft his hands upbear + The burning shield. With shouts his Dardans tear + Heaven's concave. Hope with fury fires their veins. + Fast fly their darts, as when through darkened air + With clang and clamour the Strymonian cranes +Stream forth, the signal given, from winter's winds and rains. + +XXXVII. Then lost in wonderment, the foemen stand, + Till, looking round, they see the watery ways + A sea of ships, all crowding to the land, + The flaming crest, the helmet all ablaze, + The golden shield-boss, with its lightning rays. + As when a comet, bright with blazing hair, + Its blood-red beams athwart the night displays, + Or Sirius, rising, with its baleful glare +Brings pestilence and drought, and saddens all the air. + +XXXVIII. Yet quails not Turnus; still his hopes are high + To seize the shore, and keep them from the land. + Now cheering, and now chiding, rings his cry + "Lo, here--'tis here, the battle ye demand. + Up, crush them; war is in the warrior's hand. + Think of your fathers and their deeds of old, + Your homes, your wives. Forestall them on the strand, + Now, while they totter, while the foot's faint hold +Slips on the shelving beach. Fair Fortune aids the bold." + +XXXIX. So saying, he ponders inly, whom to choose + To mind the siege, and whom the foe to meet. + By planks meanwhile AEneas lands his crews. + Some wait until the languid waves retreat, + Then, leaping, to the shallows trust their feet; + Some vault with oars. Brave Tarchon marks, quick-eyed, + A sheltered spot, where neither surf doth beat, + Nor breakers roar, but smooth the waters glide, +And up the sloping shore unbroken swells the tide. + +XL. Here suddenly he bids them turn the prow, + And shouts aloud, "Now, now, my chosen band, + Lean to your oars; strive lustily and row. + Lift the keel onward, till it cleaves the strand, + And ploughs its furrow in the foeman's land. + Let the bark break, with such a haven here + What harm, if once upon the shore we stand?" + So Tarchon spake; his comrades, with a cheer, +Rise on the smooth-shaved thwarts, and sweep the foaming mere. + +XLI. So, one by one, they gain the land, and, whole + And scatheless, on the Latin shore abide. + All safe but Tarchon. Dashed upon a shoal, + Long on a rock's unequal ridge astride, + In doubtful balance swayed from side to side, + His vessel hangs, and back the waves doth beat, + Then breaks, and leaves them tangled in the tide + 'Twixt planks and oars, while, ebbing to retreat, +The shrinking waves draw back, and wash them from their feet. + +XLII. Nor loiters Turnus; eager to attack, + Along the shore he marshals his array, + To meet the foe, and drive the Teucrians back. + The trumpet sounds: the Latin churls straightway + AEneas routs, first omen of the day, + Huge Theron slain, their mightiest, who in pride + Of strength, rushed forth and dared him to the fray. + Through quilted brass the Dardan sword he plied, +Through tunic stiff with gold, and pierced th' unguarded side. + +XLIII. Lichas he smites, who vowed his infant life, + Ripped from his mother, dying in her pain, + To Phoebus, freed from perils of the knife. + Huge Gyas, brawny Cisseus press the plain, + As, club in hand, they strew the Tuscan train. + Naught now avail those stalwart arms, that plied + The weapons of Alcides; all in vain + They boast their sire Melampus, comrade tried +Of Hercules, while earth his toilsome tasks supplied. + +XLIV. Lo, full at Pharus, in his bawling mouth + He plants a dart. Thou, Cydon, too, in quest + Of Clytius, blooming with the down of youth, + Thy latest joy, had'st laid thy loves to rest, + Slain by the Dardan; but around thee pressed + Old Phorcus' sons. Seven brethren bold are there, + Seven darts they throw. These helm and shield arrest, + Those, turned aside by Venus' gentle care +Just graze the Dardan's frame, and, grazing, glance in air. + +XLV. Then cried AEneas to Achates true, + "Quick, hand me store of weapons; none in vain + This arm shall hurl at yon Rutulian crew, + Not one of all that whilom knew the stain + Of Argive blood upon the Trojan plain." + So saying, he snatched, and in a moment threw + His mighty spear, that, hurtling, rent in twain + The brazen plates of Maeon's shield, and through +The breastplate pierced the breast, nor faltered as it flew. + +XLVI. Up ran, and raised his brother, as he lay, + Alcanor. Shrill another javelin sung, + And pierced his arm, and, reddening, held its way, + And from his shoulders by the sinews hung + The dying hand. Then straight, the dart outwrung, + His brother Numitor the barb let fly + Full at AEneas. In his face he flung, + But failed to smite. The weapon, turned awry, +Missed the intended mark, and grazed Achates' thigh. + +XLVII. Up Clausus came, of Cures, in the pride + Of youth. His stark spear, urged with forceful sway, + Through Dryops' throat, beneath the chin, he plied, + And voice and life forsook him, as he lay, + Spewing thick gore, his forehead in the clay. + Three Thracians next, three sons of Idas bleed. + Ismarians these. Halaesus to the fray + Brings his Auruncan bands, and Neptune's seed, +Messapus, too, comes up, the tamer of the steed. + +XLVIII. Each side strives hard the other's ground to win. + E'en on Ausonia's threshold raves the fray. + As in the broad air warring winds begin + The battle, matched in strength and rage, nor they, + The winds themselves, nor clouds nor sea give way, + All locked in strife, and struggling as they can, + And long in doubtful balance hangs the day, + So meet the ranks, and mingle in the van, +And foot clings close to foot, and man is massed with man. + +XLIX. Where, in another quarter, stones and trees, + Torn from its banks, a torrent at its height + Had strewn with wide-wrought ravage, Pallas sees + His brave Arcadians break the ranks of fight, + And turn before their Latin foes in flight. + Strange to foot-combat, from his trusty horse + The rough ground lured each rider to alight. + Now with entreaties--'tis his last resource-- +And now with bitter words he fires their flagging force. + +L. "Shame on ye, comrades! whither do ye run? + By your brave deeds, and by the name ye bear, + And great Evander's, by the wars ye won, + By these my hopes, which even now bid fair + E'en with my father's honours to compare. + Trust not your feet; the sword, the sword must hew + A pathway through the foemen. See, 'tis there, + Where foes press thickest, and our friends are few, +Our noble country calls for Pallas and for you. + +LI. "No gods assail us; mortals fight to-day + With mortals. Lives as many as theirs have we, + As many hands, to match them in the fray. + Earth fails for flight, and yonder lies the sea. + Seaward or Troyward--whither shall we flee?" + So saying, he plunged amid the throng. First foe, + Fell Lagus, doomed an evil fate to dree. + Him, toiling hard a ponderous stone to throw, +Between the ribs and spine a whistling dart laid low. + +LII. Scarce from his marrow could the victor tear + The steel, so tightly clung it to the bone. + Forth Hisbo leaped, to smite him unaware. + Rash hope! brave Pallas caught him, rushing on, + And through the lung his sword a passage won. + Then Sthenius he slew; beside him bled + Anchemolus, of Rhoetus' stock the son, + The lewd defiler of his stepdame's bed. +Fate stopped his lewdness now, and stretched him with the dead. + +LIII. Ye, too, young Thymber and Larides fair, + Twin sons of Daucus, did the victor quell. + So like in form and features were the pair, + That e'en their doting parents failed to tell + This one from that. Alas! the sword too well + Divides them now. Here, tumbled on the sward, + At one fierce swoop, the head of Thymber fell. + Thy severed hand, Larides, seeks its lord; +The fingers, half alive and quivering, clutch the sword. + +LIV. Fired by his words, his deeds the Arcadians view, + And shame and anger arm them to the fray. + Rhoeteus, as past his two-horsed chariot flew + He pierced,--'twas Ilus Pallas meant to slay, + And Ilus gained that moment of delay. + Rhoeteus, in flight from Teuthras and from thee, + His brother Tyres, met the spear midway. + Down from his chariot in the dust rolled he, +And, dying, with his heels beat the Rutulian lea. + +LV. As when a shepherd, on a summer's day, + The wished-for winds arising, hastes to cast + The flames amid the stubble: far away, + The mid space seized, the line of fire runs fast + From field to field, and broadens with the blast: + And, sitting down, the victor from a height + Surveys the triumph, as the flames rush past. + So all Arcadia's chivalry unite, +And round thee, Pallas, throng, and aid thee in the fight. + +LVI. But lo, from out the foemen's ranks, athirst + For battle, fierce Halesus charged, and drew + His covering shield before him. Ladon first, + Then Pheres, then Demodocus he slew. + Next, at his throat as bold Strymonius flew, + The glittering falchion severed at a blow + The lifted hand. At Thoas' face he threw + A stone, that smashed the forehead of his foe, +And bones, and blood, and brains the spattered earth bestrow. + +LVII. Halesus, when a boy, in woods concealed, + His sire, a seer, had reared with tender care. + But soon as death the old man's eyes had sealed, + Fate marked the son for the Evandrian spear. + Him Pallas sought; "O Tiber!" was his prayer, + "True to Halesus let this javelin go. + His arms and spoils thy sacred oak shall bear." + 'Twas heard: Halesus, shielding from the foe +Imaon, leaves his breast unguarded to the blow. + +LVIII. Firm Lausus stands, bearing the battle's brunt, + Nor lets Halesus' death his friends dismay. + Dead falls the first who meets him front to front, + Brave Abas, knot and holdfast of the fray. + Down go Arcadia's chivalry that day, + Down go the Etruscans, and the Teucrians, those + Whom Grecian conquerors had failed to slay. + Man locked with man, amid the conflict's throes, +With strength and leaders matched, the rival armies close. + +LIX. On press the rearmost, crowding on the van, + So thick, that neither hand can stir, nor spear + Be wielded; each one struggles as he can. + Here Pallas, there brave Lausus, charge and cheer, + Two foes, in age scarce differing by a year. + Both fair of form. Stern Fate to each forbade + His home return. But Jove allowed not here + A meeting; he who great Olympus swayed, +Awhile for mightier foes their destined doom delayed. + +LX. Warned by his gracious sister, Turnus flies + To take the place of Lausus. Driving through + The ranks, "Stand off," he shouts to his allies, + "I fight with Pallas; Pallas is my due. + Would that his sire were here himself to view!" + All clear the field. Then, pondering with surprise + The proud command, as back the crowd withdrew, + The youth, amazed at Turnus, rolls his eyes +And scans his giant foe, and thus in scorn replies: + +LXI. "Or kingly spoils shall make me famed to-day, + Or glorious death. Whatever end remain, + My sire can bear it. Put thy threats away." + Then forth he stepped; cold horror chills his train. + Down from his car, close combat to darrain, + Leapt Turnus. As a lion, who far away + Has marked a bull, that butts the sandy plain + For battle, springs to grapple with his prey; +So dreadful Turnus looks, advancing to the fray. + +LXII. Him, deemed within his spear-throw, undismayed + The youth prevents, if chance the odds should square, + And aid his daring. To the skies he prayed, + "O thou, my father's guest-friend, wont whilere + A stranger's welcome at his board to share, + Aid me, Alcides, prosper my emprise; + Let Turnus fall, and, falling, see me tear + His blood-stained arms, and may his swooning eyes +Meet mine, and bear the victor's image, when he dies." + +LXIII. Alcides heard, and, stifling in his breast + A deep groan, poured his unavailing grief. + Whom thus the Sire with kindly words addressed: + "Each hath his day; irreparably brief + Is mortal life, and fading as the leaf. + 'Tis valour's part to bid it bloom anew + By deeds of fame. Dead many a godlike chief, + Dead lies my son Sarpedon. Turnus too +His proper Fates demand; his destined hour is due." + +LXIV. So saying, he turned, and shunned the scene of death. + Forth Pallas hurled the spear with all his might, + And snatched the glittering falchion from the sheath. + Where the shield's top just matched the shoulders' height, + Clean through the rim, the javelin winged its flight, + And grazed the flesh. Then Turnus, poising slow + His oakbeam, tipt with iron sharp and bright, + Took aim, and, hurling, shouted to his foe, +"See, now, if this my lance can deal a deadlier blow." + +LXV. He spake, and through the midmost shield, o'erlaid + With bull-hide, brass, and iron, welded hard, + Whizzed the keen javelin, nor its course delayed, + But pierced the broad breast through the corslet's guard. + He the warm weapon, in the wound embarred, + Wrenched, writhing in his agony; in vain; + Out gushed the life and life-blood. O'er him jarred + His clanging armour, as he rolled in pain. +Dying, with bloody mouth he bites the hostile plain. + +LXVI. Then Turnus, standing o'er the dead, "Go to, + Arcadians, hear and let Evander know, + I send back Pallas, handled as was due. + If aught of honour can a tomb bestow, + If earth's cold lap yield solace to his woe, + I grant it. Dearly will his Dardan guest + Cost him, I trow." Then, trampling on the foe, + His left foot on the lifeless corpse he pressed, +And tore the ponderous belt in triumph from his breast; + +LXVII. The belt, whereon the tale of guilt was told,-- + The wedding night, the couches smeared with gore, + The bridegrooms slain--which Clonus in the gold, + The son of Eurytus, had grav'n of yore, + And Turnus now, exulting, seized and wore. + Vain mortals! triumphing past bounds to-day, + Blind to to-morrow's destiny. The hour + Shall come, when gold in plenty would he pay +Ne'er Pallas to have touched, and curse the costly prey. + +LXVIII. With tears his comrades lifted from the ground + Dead Pallas; groaning, on his shield they bore + Him homeward, and the bitter wail went round. + "O grief! O glory! fall'n to rise no more! + Thus back we bring thee, thus the son restore! + One day to battle gave thee, one hath ta'en, + Victor and vanquished in the self-same hour! + Yet fall'n with honour, for behind thee slain, +Heaps of Rutulian foes thou leavest on the plain!" + +LXIX. Sure tidings to AEneas came apace,-- + 'Twas no mere rumour--of his friends in flight; + Time pressed for help, death stared them in the face. + Sweeping his foes before him, left and right + He mows a passage through the ranks of fight. + Thee, haughty Turnus, thee he burns to find, + Hot with new blood, and glorying in thy might. + The sire, the son, the welcome warm and kind, +The feast, the parting grasp--all crowd upon his mind. + +LXX. Eight youths alive he seizes for the pyre, + Four, sons of Sulmo, four, whom Ufens bred, + Poor victims, doomed to feed the funeral fire, + And pour their blood in quittance for the dead. + Then from afar a bitter shaft he sped + At Magus. Warily he stoops below + The quivering steel, that whistles o'er his head, + And, like a suppliant, crouching to his foe, +Clings to AEneas' knees, and cries in words of woe: + +LXXI. "O by the promise of thy youthful heir, + By dead Anchises, pity, I implore, + My son, my father; for their sakes forbear. + Rich is my house, its cellars heaped with store + Of gold, and silver talents by the score. + 'Tis not my doom, that shall the day decide. + If Trojans win, one foeman's life the more + Mars not the triumph, nor can turn the tide." +Thus he, and thus in scorn the Dardan chief replied: + +LXXII. "The treasures that thou vauntest, let them be. + Thy gold, thy silver, and thy hoarded gain + Spare for thy children, for they bribe not me. + Since Pallas fell by Turnus' hand, 'twere vain + To think thy pelf will traffic for the slain, + So deems my son, so deems Anchises' shade." + He spake, and with his left hand grasped amain + His helmet. Even as the suppliant prayed, +Hilt-deep, the neck bent back, he drove the shining blade. + +LXXIII. Hard by, the son of Haemon there was seen, + Apollo's priest and Trivia's, all aglow + In robe and armour of resplendent sheen, + The holy ribboned chaplet on his brow. + Him, met, afield he chases, lays him low, + And o'er him, like a storm-cloud, dark as night, + Stands, hugely shadowing the fallen foe: + And back Serestus bears his armour bright, +A trophy, vowed to thee, Gradivus, lord of fight. + +LXXIV. Then Caeculus, to Vulcan's race allied, + And Marsian Umbro, rally 'gainst the foe + The wavering ranks. The Dardan on his side + Still rages. First from Anxur with a blow + His sword the shield-arm and the shield laid low. + Big things had Anxur boasted, empty jeers, + And deemed his valour with his vaunts would grow: + Perchance, with spirit lifted to the spheres, +Hoar hairs he looked to see, and length of peaceful years. + +LXXV. Sheathed in bright arms, proud Tarquitus in scorn, + Whom Dryope the nymph, if fame be true, + To Faunus, ranger of the woods, had borne, + Leaped forth, and at the fiery Dardan flew. + He, drawing back his javelin, aimed and threw. + And through the cuirass and the ponderous shield + Pinned him. Then, vainly as he strove to sue, + Much pleading, even while the suppliant kneeled. +Lopt off, the lifeless head went rolling on the field. + +LXXVI. His reeking trunk the victor in disdain + Spurns with his foot, and cries aloud, "Lie there, + Proud youth, and tell thy terrors to the slain. + No tender mother shall thy shroud prepare, + No father's sepulchre be thine to share. + Thy carrion corpse shall be the vultures' food, + And birds that batten on the dead shall tear + Thee piecemeal, and the fishes lick thy blood, +Drowned in the deep sea-gulfs, or drifting on the flood." + +LXXVII. Lucas, Antaeus in the van were slain. + Here Numa, there the fair-haired Camers lay, + Great Volscens' son; full many a wide domain + Was his, and mute Amyclae owned his sway. + As when AEgeon, hundred-armed, they say, + And hundred-handed, would the Sire withstand, + And fifty mouths, and fifty maws each way + Shot flames against Jove's thunder, and each hand +Clashed on a sounding shield, or bared a glittering brand, + +LXXVIII. So raves AEneas, victor of the war, + His sword now warmed, and many a foeman dies. + Now at Niphaeus, in his four-horse car + Breasting the battle, in hot haste he flies. + Scared stand the steeds, in terror and surprise, + So dire his gestures, as he strides amain, + So fierce his looks, so terrible his cries; + Then, turning, from his chariot on the plain +Fling their ill-fated lord, and gallop to the main. + +LXXIX. With two white steeds into the midmost dashed + Bold Lucagus and Liger, brethren twain. + Around him Lucagus his broad sword flashed + His brother wheeled the horses with the rein. + Fired at the sight, AEneas in disdain + Rushed on them, towering with uplifted spear. + "No steeds of Diomede, nor Phrygian plain," + Cries Liger, "nor Achilles' car are here. +This field shall end the war, thy fatal hour is near." + +LXXX. So fly his words, but not in words the foe + Makes answer, but his javelin hurls with might. + As o'er the lash proud Lucagus bends low + To prick the steeds, and planting for the fight + His left foot forward, stands in act to smite, + Clean through the nether margin of his shield + The Dardan shaft goes whistling in its flight, + And thrills his groin upon the left. He reeled, +And from the chariot fell half-lifeless on the field. + +LXXXI. Then bitterly AEneas mocked him: "Lo, + Proud Lucagus! no lagging steeds have played + Thy chariot false, nor shadows of the foe + Deceived thy horses, and their hearts dismayed. + 'Tis thou--thy leap has lost the car!" He said + And snatched the reins. The brother in despair + Slipped down, and spread his hapless hands, and prayed: + "O by thyself, great son of Troy, forbear; +By those who bore thee such, have pity on my prayer." + +LXXXII. More would he, but AEneas: "Nay, not so + Thou spak'st erewhile. Die now, and take thy way, + And join thy brother, brotherlike, below." + Deep in the breast he stabbed him as he lay, + And bared the life's recesses to the day. + Such deaths the Dardan dealt upon the plain, + Like storm or torrent, full of rage to slay. + And now at length Ascanius and his train +Burst forth, and leave their camp, long leaguered, but in vain. + +LXXXIII. Great Jove meanwhile to Juno spake and said, + "Sweet spouse and sister, thou hast deemed aright, + 'Tis Venus, sure, who doth the Trojans aid, + Not courage, strength and patience in the fight." + Then Juno meekly: "Dearest, why delight + With cruel words to vex me, sad with fear + And sick at heart? Had still my love the might + It had and should have; were I still so dear, +Not thou, with all thy power, should'st then refuse to hear, + +LXXXIV. "But safe should Turnus from the fight once more + Return to greet old Daunus. Be it so, + And let him die, and shed his righteous gore + To glut the vengeance of his Teucrian foe, + Albeit his name celestial birth doth show, + Fourth in succession from Pilumnus, yea, + Though oft his hand thy sacred shrines below + Hath heaped his gifts." She ended, and straightway +Brief answer made the Sire, who doth Olympus sway: + +LXXXV. "If but a respite for the youth be sought, + A little time of tarrying, ere he die, + And thus thou read'st the purport of my thought, + Take then awhile thy Turnus; let him fly + And 'scape his present fates; thus far may I + Indulge thee. But if aught beneath thy prayer + Lie veiled of purpose or of hopes more high, + To change the war's whole aspect, then beware, +For idle hopes thou feed'st, as empty as the air." + +LXXXVI. Then She with tears: "What if thy heart should give + The pledge and promise, that thy lips disdain, + And Turnus by thy warrant still should live? + Now death awaits him guiltless, or in vain + I read the Fates. Ah! may I merely feign + An empty fear, and better thoughts advise + Thee--for thou can'st--to spare him and refrain!" + So saying, arrayed in storm-clouds, through the skies +Down to Laurentum's camp and Ilian lines she flies. + +LXXXVII. Then straight the Goddess from a hollow cloud-- + Strange sight to see!--a thin and strengthless shade + Shaped like the great AEneas, and endowed + With Dardan arms, and fixed the shield, and spread + The plume and crest as on his godlike head. + And empty words, a soulless sound, she gave, + And feigned the fashion of the warrior's tread. + Thus ghosts are said to glide above the grave; +Thus oft delusive dreams the slumbering sense enslave. + +LXXXVIII. Proud stalks the phantom, gladdening in the van, + With darts provokes him, and with words defies. + Forth rushed fierce Turnus, hurling as he ran + His whistling spear. The shadow turns and flies. + Then Turnus, glorying in his fancied prize, + "Where now, AEneas, from thy plighted bride? + The land thou soughtest o'er the deep, it lies + Here, and this hand shall give it thee." He cried, +And waved his glittering sword, and chased him, nor espied + +LXXXIX. The winds bear off his triumph.--Hard at hand, + With steps let down and gangway ready laid, + Moored by the rocks, a vessel chanced to stand, + Which brave Osinius, Clusium's king, conveyed. + Here, as in haste, for shelter plunged the shade. + On Turnus pressed, and with a bound ascends + The lofty gangways, dauntless nor delayed. + The bows scarce reached, the rope Saturnia rends, +And down the refluent tide the loosened ship descends. + +XC. Loud calls AEneas for his absent foe, + And many a hero-body--all who dare + To meet him--hurries to the shades below. + No more the phantom lingers in his lair, + But, soaring, melts into the misty air. + Turnus a storm-wind o'er the deep sea blows. + Backward he looks, and of events unware, + And all unthankful to escape his foes. +Up to the stars of heaven his hand and voice he throws. + +XCI. "Great Sire, was I so guilty in thy sight, + To make thee deem such punishment my due? + Whence came I? Whither am I borne? What flight + Is this? and how do I return, and who? + Again Laurentum's city shall I view? + What of that band, who followed me, whom I-- + Shame on me--left a shameful death to rue? + E'en now I see them scattered,--see them fly,-- +And see them fall; and hear the groans of those that die. + +XCII. "What am I doing? Where can Earth for me + Gape deep enough? Ye winds that round me roar, + Pity I crave, on rocks amid the sea-- + 'Tis Turnus, I, a willing prayer who pour-- + Dash me this ship, or drive it on the shore, + 'Mid ruthless shoals, where no Rutulian eyes + May see my shame, nor prying Fame explore." + Thus he, and, tost in spirit, as he cries, +This plan and that in turn his wavering thoughts devise: + +XCIII. Madly to grasp the dagger in his hand, + And through his ribs drive home the naked blade, + Or plunge into the deep, and swim to land, + And, armed, once more the Teucrian foes invade. + Thrice, but in vain, each venture he essayed. + Thrice Heaven's high queen, in pity fain to save, + Held back the youth, and from his purpose stayed. + And borne along by favouring tide and wave, +On to his father's town the level deep he clave. + +XCIV. Jove prompting, fierce Mezentius now the fight + Takes up, and charges at the Teucrian foes. + And, hurrying up, the Tuscan troops unite. + All against one--one only--these and those + Their gathered hate and crowding darts oppose. + Unmoved he stands, as when a rocky steep + In ocean, bare to every blast that blows, + Around whose base the savage waves upleap, +Braves all the threats of heaven, and buffets of the deep. + +XCV. Hebrus he slew, from Dolichaon sprung, + Then Latagus, then Palmus, as he fled. + Full in the face of Latagus he flung + A monstrous stone, that stretched him with the dead. + Palmus, with severed hamstring, next he sped, + And rolled him helpless. Lausus takes his gear; + The shining crest he fits upon his head, + And dons the breastplate. 'Neath the conqueror's spear +Phrygian Evanthes falls, and Paris' friend and peer, + +XCVI. Young Mimas, whom to Amycus that night + Theano bore, when, big with Ilion's bane, + Queen Hecuba brought Paris forth to light. + Now Paris sleeps upon his native plain, + But Mimas on a foreign shore is slain. + As when a wild-boar, hounded from the hill, + Who long on pine-clad Venulus hath lain, + Or in Laurentum's marish fed his fill, +Now in the toils caught fast, before his foes stands still, + +XCVII. And snorts with rage, and rears his bristling back; + None dares approach him, but aloof they wait, + Safe-shouting, and with distant darts attack; + E'en so, of those who burn with righteous hate, + None dares against Mezentius try his fate. + But cries are hurled, and distant missiles plied, + While he, undaunted, but in desperate strait, + Gnashes his teeth, and from his shield's tough hide +Shakes off the darts in showers, and shifts from side to side. + +XCVIII. From ancient Corythus came Acron there, + A Greek, in exile from his half-won bride. + Him, dealing havoc in the ranks, elsewhere + Mezentius marked; the purple plumes he eyed, + The robe his loved one for her lord had dyed. + As when a lion, prowling to and fro, + Sore pinched with hunger, round the fold, hath spied + A stag tall-antlered, or a timorous roe, +Ghastly he grins, erect his horrid mane doth show; + +XCIX. Prone o'er his victim, to the flesh he clings, + And laps the gore; so, burning in his zeal, + The fierce Mezentius at his foemen springs. + Poor Acron falls, and earth with dying heel + Spurns, and the red blood stains the splintered steel. + Orodes fled; Mezentius marks his flight, + And scorns with lance a covert wound to deal, + But face to face confronts him in the fight, +Courage, not craft, prevails, and might o'ermatches might. + +C. With foot and spear upon him, "See," he cries, + "Their champion; see the great Orodes slain!" + All shout applause, but, dying, he replies, + "Strange foe, not long thy triumph shall remain; + Like fate awaits thee, on the self-same plain." + "Die!" said Mezentius, with a smile of spite, + "Jove cares for me," and plucked the shaft again. + Grim rest and iron slumber seal his sight; +The drooping eyelids close on everlasting night. + +CI. Now Caedicus made great Alcathous fall, + Sacrator killed Hydaspes; Rapo too + Parthenius and Orses, strong and tall; + Messapus Clonius, whom his steed o'erthrew, + And, foot to foot, Lycaon's son he slew, + Brave Ericetes. Valerus with a blow + Felled Agis, Lycia' s warrior. Salius flew + At Thronius, but Nealces lays him low, +Skilled with the flying dart and far-deceiving bow. + +CII. Stern Mars, impartial, weighs in equal scale + The mutual slaughter, and the ghastly fight + Raves, as in turn they perish or prevail, + Vanquished or victor, for none dreams of flight. + From Heaven the gods look pitying on the sight, + Such fruitless hate, such scenes of mortal woe. + Here Venus, there great Juno, filled with spite, + Sits watching. Pale Tisiphone below +Fierce amid thousands raves, and bids the discord grow. + +CIII. His massive spear Mezentius, flown with pride, + Shakes in his fury, as he towers amain, + Like huge Orion, when with ample stride + He cleaves the deep-sea, where the Nereids reign, + And lifts his lofty shoulders o'er the main, + Or when, uprooting from the mountain head + An aged ash, he stalks along the plain, + And hides his forehead in the clouds; so dread +Mezentius clangs his arms, so terrible his tread. + +CIV. AEneas marks him in the files of fight + Far off, and hastes to meet him in advance. + Dauntless he waits, collected in his might, + The noble foe, then, measuring at a glance + The space his arm can cover with the lance; + "May this right hand, my deity," cried he, + "And this poised javelin aid the doubtful chance. + The spoils, from this false pirate stript, to thee +My Lausus, I devote; his trophy shalt thou be." + +CV. So saying, from far his whistling shaft he threw. + Wide glanced the missile, by the tough shield bent, + And finding famed Antores, as it flew, + 'Twixt flank and bowels pierced a deadly rent. + He, friend of Hercules, from Argos sent, + With king Evander, 'neath Italian skies, + Had fixed his home. Alas! a wound unmeant + Hath laid him low. To heaven he lifts his eyes, +And of sweet Argos dreams, his native land, and dies. + +CVI. His javelin then the good AEneas cast; + Flying it pierced the hollow disk, and through + The plates of brass, thrice welded firm and fast, + And linen folds, and triple bull-hides flew, + And in the groin, with failing force but true, + Lodged deep. At once AEneas, for his eye + Glistens with joy, the Tuscan's blood to view, + His trusty sword unfastening from his thigh, +Springs at the faltering foe, and bids Mezentius die. + +CVII. Love for his sire stirred Lausus, and the tears + Rolled down, and heavily he groaned. Thy fate, + Brave youth! thy prowess, if the far-off years + Shall give due credence to a deed so great, + My verse at least shall spare not to relate. + While backward limped Mezentius, spent and slow, + His shield still cumbered with the javelin's weight, + Forth sprang the youth, and grappled with the foe, +And 'neath AEneas' sword, uplifted for the blow, + +CVIII. Slipped in, and checked him. Onward press the train + With shouts, to shelter the retreating sire, + And distant arrows on the foeman rain. + Safe-covered stands AEneas, thrilled with ire. + As when the storm-clouds in a deluge dire + Pour down the hail, and all the ploughmen fly, + And scattered hinds from off the fields retire, + And rock or stream-side shields the passer-by, +Till sunshine calls to toil, and reawakes the sky; + +CIX. So, whelmed with darts, the Trojan chief defies + The cloud of war, till all its storms abate, + And chides and threatens Lausus. "Fool," he cries, + "Why rush to death, and dare a deed too great? + Rash youth! thy love betrays thee." 'Twas too late; + Rage blinds poor Lausus, and he scorns to stay. + Then fiercer waxed the Dardan's wrath, and Fate + The threads had gathered, for their forceful sway +Hilt-deep within his breast the falchion urged its way. + +CX. It pierced the shield, light armour and the vest, + Wrought by his mother with fine golden thread, + And drenched with gore the tunic and the breast. + Sweet life, departing, left the limbs outspread, + And the sad spirit to the ghost-world fled. + But when the son of great Anchises scanned + The face, the pallid features of the dead, + Deeply he groaned, and stretched a pitying hand. +Grief for his own dear sire his noble soul unmanned. + +CXI. "Alas! what meed, to match such worth divine, + Can good AEneas give thee? Take to-day + The arms wherein thou joyed'st; they are thine. + Thy corpse--if aught can please the senseless clay-- + Back to thy parents' ashes I repay. + Poor youth! thy solace be it to be slain + By great AEneas." Then his friends' delay + He chides, and lifts young Lausus from the plain, +Dead, and with dainty locks fouled by the crimson stain. + +CXII. Meanwhile the sire Mezentius, faint with pain, + In Tiber's waters bathes the bleeding wound. + Against a trunk he leans; the boughs sustain + His brazen helm; his arms upon the ground + Rest idly, and his comrades stand around. + Sick, gasping, spent, his weary neck he tends; + Loose o'er his bosom floats the beard unbound. + Oft of his son he questions, oft he sends +To bid him quit the field, and seek his sire and friends. + +CXIII. But, sad and sorrowful, the Tuscan train + Bear back the lifeless Lausus from the field, + Weeping--the mighty by a mightier slain, + And laid in death upon the warrior's shield. + Far off, their wailing to the sire revealed + The grief, that made his boding heart mistrust. + In agony of vanquish, down he kneeled, + His hoary hairs disfiguring with the dust, +And, grovelling, clasped the corpse, and both his hands outthrust. + +CXIV. "Dear son, was life so tempting to the sire, + To let thee face the foemen in my room, + Whom I begot? Shalt thou, my son, expire, + And I live on, my darling in the tomb, + Saved by thy wounds, and living by thy doom? + Ah! woe is me; too well at length I own + The pangs of exile, and the wound strikes home. + 'Twas I, thy name who tarnished, I alone, +Whom just resentment thrust from sceptre and from throne. + +CXV. "Due to my country was the forfeit; yea, + All deaths Mezentius had deserved to die. + Yet still I leave, and leave not man and day, + But leave I will,--the fatal hour is nigh." + Then, slowly leaning on his crippled thigh + (Deep was the wound, but dauntless was his breast), + He rose, and calling for his steed hard by, + The steed, that oft in victory's hour he pressed, +His solace and his pride, the sorrowing beast addressed: + +CXVI. "Rhaebus, full long, if aught of earth be long, + We two have lived. AEneas' head to-day, + And spoils, blood-crimsoned to avenge this wrong, + Back shalt thou bring, or, failing in the fray, + Bite earth with me, and be the Dardan's prey. + Not thou would'st brook a foreign lord, I weet, + Brave heart, or deign a Teucrian to obey." + He spoke, and, mounting to his well-known seat, +Swift at the ranks spurred forth, his dreaded foe to meet. + +CXVII. Each hand a keen dart brandished; o'er his head + Gleamed the brass helmet with its horse-hair crest. + Shame for himself, and sorrow for the dead, + The parent's anguish, and the warrior's zest, + Thrilled through his veins, and kindled in his breast, + And thrice he called AEneas. With delight + AEneas heard him, and his vows addressed: + "So help me Jove, so Phoebus lend his might, +Come on," and couched his spear, advancing to the fight. + +CXVIII. "Wretch," cries Mezentius, "having robbed my son, + Why scare me now? Thy terrors I defy. + Only through Lausus were his sire undone. + I heed not death nor deities, not I; + Forbear thy taunting; I am here to die, + But send this gift to greet thee, ere I go." + He spake, and quickly let a javelin fly, + Another--and another, as round the foe +In widening orbs he wheels; the good shield bides the blow. + +CXIX. Thrice round AEneas leftward he careers, + Raining his darts. Thrice, shifting round, each way + The Trojan bears the forest of his spears. + At length, impatient of the long delay, + And tired with plucking all the shafts away, + Pondering awhile, and by the ceaseless blows + Hard pressed, and chafing at the unequal fray, + Forth springs AEneas, and betwixt the brows +Full at the warrior-steed a fatal javelin throws. + +CXX. Up rears the steed, and paws the air in pain, + Then, following on his falling rider, lies + And pins him with his shoulder to the plain. + Shouts from each host run kindling through the skies. + Forth springs AEneas, glorying in his prize, + And plucks the glittering falchion from his thigh, + "Where now is fierce Mezentius? where," he cries, + "That fiery spirit?" Then, with upturned eye, +Gasping, with gathered sense, the Tuscan made reply: + +CXXI. "Stern foe! why taunt and threaten? 'twere no shame + To slay me. No such covenant to save + His sire made Lausus; nor for this I came. + One boon I ask--if vanquished men may crave + The victor's grace--a burial for the brave. + My people hate me; I have lived abhorred; + Shield me from them with Lausus in the grave." + This said, his throat he offered to the sword, +And o'er his shining arms life's purple stream was poured. + + + + +BOOK ELEVEN + + +ARGUMENT + +AEneas erects a trophy of Mezentius' arms, and sends the body of +Pallas with tears and lamentations to Evander (1-108). A truce for +the burial of the dead is asked by the Latins, and sympathy with the +Trojan cause finds a spokesman in Drances (109-144). The sorrow of +Evander and the funeral rites of Trojans and Latins (145-262). The +ambassadors return from the city of Diomedes and report that he +praises AEneas and counsels submission (263-336). An anxious debate +follows: Latinus suggests terms of peace: Drances inveighs against +Turnus, who replies, protesting his readiness to meet AEneas in +single combat, and presently seizes the opportunity afforded by a +false alarm of impending attack to break up the council. The Latin +mothers and maidens offer gifts and litanies to Pallas. Turnus arms +for battle (337-576). Camilla and Messapus command the Latin horse; +Turnus prepares an ambuscade (577-612). Diana tells the story of +Camilla and charges Opis, one of her nymphs, to avenge her should +she fall (613-684). Opis watches the battle before the city of +Latinus (685-738). The deeds and death of Camilla are recounted: +Aruns, her slayer, is slain by Opis (739-972). The Latins are routed, +and Turnus, learning the news, abandons the ambush and hurries to +the city, closely followed by AEneas (973-1026). + + +I. Meanwhile from Ocean peeps the dawning day. + The Dardan chief, though fain his friends to mourn, + And pressed with thoughts of burial, hastes to pay + His vows, as victor, with the rising morn. + A towering oak-tree, of its branches shorn, + He plants upon a mound. Aloft, in sight, + The glittering armour from Mezentius torn, + His spoils, he hangs,--a trophy to thy might, +Great Mars, the Lord of war, the Ruler of the fight. + +II. Thereon he sets the helmet and the crest, + Bedewed with gore, the javelins snapt in twain, + And fits the corslet on the warrior's breast, + Pierced in twelve places through the twisted chain. + The left arm, as for battle, bears again + The brazen shield, and from the neck depends + The ivory-hilted falchion of the slain. + Around, with shouts of triumph, crowd his friends, +Whom thus the Dardan chief with gladdening words commends: + +III. "Comrades, great deeds have been achieved to-day; + Let not the morrow trouble you. See there + The tyrant's spoils, the first-fruits of the fray. + And this my work, Mezentius. Now prepare + To king Latinus and his walls to fare. + Let hope forestall, and courage hail the fray, + So, when the gods shall summon us to bear + The standards forth, and muster our array, +No fears shall breed dull sloth, nor ignorance delay. + +IV. "Our co-mates now commit we to the ground, + Sole honour that in Acheron below + Awaits them. Go ye, on these souls renowned, + Who poured their blood, to purchase from the foe + This country for our fatherland, bestow + The last, sad gift, the tribute of a tomb. + First to Evander's city, whelmed in woe, + Send Pallas back, whom Death's relentless doom +Hath reft ere manhood's prime, and plunged in early gloom." + +V. He spake, and sought the threshold, weeping sore, + Where by dead Pallas watched with pious care + Acoetes; once Evander's arms he bore, + His squire; since then, with auspices less fair, + The trusted guardian of his dear-loved heir. + A crowd of sorrowing menials stand around, + And Troy's sad matrons, with their streaming hair. + These, when AEneas at the door is found, +Shriek out, and beat their breasts, and bitter wails resound. + +VI. He marked the pillowed head, the snow-white face, + The smooth breast, gaping with the wound, and cried + In anguish, while the tears burst forth apace, + "Poor boy; hath Fortune, in her hour of pride, + To me thy triumph and return denied? + Not such my promise to thy sire; not so + My pledge to him, who, ere I left his side + In quest of empire, clasped me, boding woe, +And warned the race was fierce, and terrible the foe. + +VII. "He haply now, by empty hope betrayed, + With prayer and presents doth the gods constrain. + We to the dead, whose debt to Heaven is paid, + The rites of mourners render, but in vain. + Unhappy! doomed to see thy darling slain. + Is this the triumph? this the promise sworn? + This the return? Yet never thine the pain + A coward's flight, a coward's scars to mourn; +Not thine to long for death, thy loved one saved with scorn. + +VIII. "Ah, weep, Ausonia! thou hast lost to-day + Thy champion. Weep, Iulus; he is ta'en, + Thy heart's delight, the bulwark of the fray!" + Thus he with tears, and bids them lift the slain. + A thousand men, the choicest of his train, + He sends as mourners, with the corpse to go, + And stand between the parent and his pain, + A scanty solace for so huge a woe, +But such as pity claims, and piety doth owe. + +IX. Of oaken twigs and arbutus they wove + A wattled bier. Soft leaves beneath him made + His pillow, and with leafy boughs above + They twined a verdurous canopy of shade. + There, on his rustic couch the youth is laid, + Fair as the hyacinth, with drooping head, + Cropped by the careless fingers of a maid, + Or tender violet, when life has fled, +That, torn from earth, still blooms, unfaded but unfed. + +X. Two purple mantles, stiff with golden braid, + AEneas brings, which erst, in loving care, + Sidonian Dido with her hands had made, + And pranked with golden tissue, for his wear. + One, wound in sorrow round the corpse so fair, + The last, sad honour, shrouds the senseless clay; + One, ere the burning, veils the warrior's hair. + Rich spoils, the trophies of Laurentum's fray, +Stript arms and steeds he brings, and bids them pile the prey. + +XI. Here march the captives, doomed to feed the flames; + There, staff in hand, each Dardan chief uprears + The spoil-decked ensigns, marked with foemen's names. + There, too, they lead Acoetes, bowed with years, + He smites his breast, his haggard cheeks he tears, + Then flings his full length prostrate. There, again, + The blood-stained chariot, and with big, round tears, + Stript of his trappings, in the mournful train, +AEthon, the warrior's steed, comes sorrowing for the slain. + +XII. These bear the dead man's helmet and his spear; + All else the victor for his spoils hath ta'en. + A melancholy phalanx close the rear, + Teucrians, and Tuscans, and Arcadia's train, + With arms reversed, and mourning for the slain. + So passed the pomp, and, while the tear-drops fell, + AEneas stopped, and, groaning, cried again, + "Hail, mighty Pallas! us the fates compel +Yet other tears to shed. Farewell! a long farewell!" + +XIII. He spake, then, turning, to the camp doth fare. + Thither Laurentum's envoys found their way. + Branches of olive in their hands they bear, + And beg a truce,--a respite from the fray, + Their slaughtered comrades in the ground to lay, + And glean the war's sad harvest. Brave men ne'er + Warred with the dead and vanquished. Once were they + His hosts and kinsmen; he would surely spare. +Their plea AEneas owns, and thus accosts them fair: + +XIV. "What mischief, Latins, hath your minds misled, + To shun our friendship in the hour of need, + And rush to arms? Peace ask ye for the dead, + The War-God's prey, whom folly doomed to bleed? + Peace to the living would I fain concede. + I came not hither, but with Heaven to guide. + Fate chose this country, and this home decreed; + Nor war I with the race. Your king denied +Our proffered league; 'twas he on Turnus' arms relied. + +XV. "'Twere juster then that Turnus hand to hand + His life had ventured. Dreams he in his pride + To end the war, and drive us from the land? + _He_ should have met me; he or I had died, + As Fate or prowess might the day decide. + Go, take your dead, and let the bale-fires blaze: + Ye have your answer." Thus the prince replied, + And each on each the wondering heralds gaze, +Mute with admiring awe, and wildered with amaze. + +XVI. Then Drances, ever fain with gibes and hate + To vex young Turnus, takes the word and cries, + "O Trojan, great in fame, in arms more great, + What praise of mine shall match thee with the skies? + What most--thy deeds or justice--shall I prize? + Grateful, this answer to our friends we bear, + And thee (let Turnus seek his own allies), + Thee King Latinus shall his friend declare, +And Latium's sons with joy Troy's destined walls prepare." + +XVII. He spake; as one, all murmur their assent. + For twice six days a solemn truce they plight, + And Teucrians, now, with Latins, freely blent + In peaceful fellowship, as friends unite, + And roam the wooded hills. Sharp axes smite + The sounding ash; these with keen wedges cleave + Tall oak and scented cedar; those with might + The pine-tree, soaring to the stars, upheave, +And wains, with groaning wheels, the giant elms receive. + +XVIII. Now Rumour, harbinger of woe so great, + That told of Pallas victor, fills again + Evander's town. All hurry to the gate, + With torches snatched, as ancient rites ordain. + A line of fire, that parts the dusky plain, + The long road gleams before them, as they go + To meet the mourners. Soon the wailing train + The Phrygians join. With shrieks the matrons know +Far off the funeral throng, and fill the town with woe. + +XIX. Naught stays Evander; through the midst he springs, + And falling on the bier, as down they lay + Dead Pallas, groaning to his child he clings, + And hangs with tears upon the senseless clay, + Till speech, half-choked with sorrow, finds a way. + "Pallas, not such thy promise to thy sire, + Warely to trust the War-God in the fray. + I knew what ardour would thy soul inspire, +The charms of new-won fame, and battle's fierce desire. + +XX. "O bitter first-fruits of a youth so fair! + O war's stern prelude! promise dashed to scorn! + Unheeded vows, and unavailing prayer! + O happy spouse! not left, like me, to mourn + A son thus slaughtered, and a life outworn. + I have o'erlived my destiny; life fled + When Pallas left me childless and forlorn. + O, had I fall'n with Trojans in his stead, +And me this pomp brought home, and not my Pallas, dead! + +XXI. "Yet, Trojans, you I blame not, nor the hands + We joined in friendship, nor the league we swore. + Old age--too old--this cruel lot demands. + Ah, sweet to think, though falling in his flower, + He fell, where thousand Volscians fell before, + Leading Troy's sons to Latium. Thou shalt have + A Trojan's funeral--can I wish thee more?-- + What rites AEneas offers to the brave, +And all Etruria's hosts shall bear thee to the grave. + +XXII. "Proud trophies those who perish by thy hand + Bear thee, and slaughtered foemen speak thy fame. + Thou, Turnus, too, an effigy should'st stand, + Hung round with arms, and Pallas' praise proclaim, + Had but thine age and Pallas' been the same, + Like thine the vigour of his years. But O! + Why, Teucrians, do I keep you? wherefore claim + An old man's privilege of empty woe? +This message bear your king, and con it as ye go. + +XXIII. "If yet I linger on, with Pallas slain, + Loathing the light, and longing to expire, + 'Tis thy right hand that tempts me to remain, + That hand from which--thou see'st it--son and sire + The penalty of Turnus' blood require. + This niche of fame,--'tis all the Fates bestow-- + Awaits thee still. For me, all life's desire-- + 'Twere vain--hath fled; but gladly would I go, +And bear the welcome news to Pallas' shade below." + +XXIV. Meanwhile to weary mortals fresh and fair + Upsprings the Dawn, and reawakes the land + To toil and labour. Reared with pious care + By Tarchon and the good AEneas, stand + The funeral pyres along the winding strand. + Here brings each warrior, as in days gone by, + His comrade's corpse, and holds the lighted brand. + The dusk flames burn beneath them, and on high +The clouds of smoke roll up, and shroud the lofty sky. + +XXV. Three times the Trojans, sheathed in shining mail, + Pace round the piles; three times they ride around + The funeral fire, and raise the warrior's wail. + Tears bathe their arms, and tears bedew the ground, + And, mixt with clamour, comes the clarion's sound. + Spoils of dead Latins on the flames are thrown, + Bits, bridles, glowing wheels and helmets crown'd + With glittering plumes, and, last, the gifts well-known, +The luckless spear and shield, the weapons of their own. + +XXVI. Oxen in numbers round the pyres are slain + To Death's dread power, and herds of bristly swine; + And cattle, snatched from all the neighbouring plain, + And sheep they slaughter for the flames divine. + Far down the sea-coast, where the bale-fires shine, + They guard and gaze upon the pyres, where lie + Their burning comrades, nor their watch resign, + Nor leave the spot, till dewy night on high +Rolls round the circling heavens, and starlight gilds the sky. + +XXVII. Nor less the sorrowing Latins build elsewhere + Their countless piles. These burying they bemoan; + Those to the town or neighbouring fields they bear. + The rest, untold, unhonoured and unknown, + A mass of carnage, on the flames are thrown. + Thick blaze the fires, and light the plains around, + And on the third dawn, when the mists have flown, + The bones and dust, still smouldering on the ground, +Mourning, they rake in heaps, and cover with a mound. + +XXVIII. But loudest in Laurentum rose the noise + Of woe and wailing for their friends who died. + Here, mothers, wives, sad sisters, orphaned boys + Curse the dire war, and Turnus and his bride. + "Let him, let Turnus fight it out," they cried; + "Who claims chief honours and Italia's throne, + And caused the quarrel, let his sword decide"; + And spiteful Drances: "Ay, 'tis he alone +Whom Latium's foes demand; the challenge is his own." + +XXIX. And voices, too, with various reasons, plead + For Turnus, sheltered by the queen's great name, + And spoils that speak for many a glorious deed. + Lo, in the midst, the tumult still aflame, + With doleful news from Diomede, back came + The envoys. All was useless,--gifts, and prayer, + And proffered gold; his answer was the same: + Let Latins look for other arms elsewhere, +Or beg the Trojan king in clemency to spare. + +XXX. Grief bowed Latinus, and his heart sank low. + The wrath of Heaven, the recent funerals, + The graves before them--all AEneas show + The god's true choice. A council straight he calls, + And Latium's chiefs convenes within his walls. + All meet; along the crowded ways the peers + Stream at the summons. In his palace-halls + Amidst them sits Latinus, first in years, +And first in sceptred state, but filled with anxious fears. + +XXXI. Forthwith the envoys he invites, each man + To tell his message, and the terms expound, + Then, silence made, thus Venulus began: + "Friends, we have seen great Diomede, and found + The Argive camp, and, safe from peril, crowned + Our journey's end, and pressed the mighty hand + That razed old Troy. On Iapygian ground + By Garganus the conqueror hath planned +Argyripa's new town, named from his native land. + +XXXII. "There, audience gained and liberty to speak, + The gifts we tender, and our names declare + And country, who our foemen, what we seek, + And why to Arpi and his court we fare. + He hears, and gently thus bespeaks us fair: + 'O happy nations, once by Saturn blest, + Time-old Ausonians, what sad misfare, + What evil fortune mars your ancient rest +And tempts to wage strange wars, and dare the doubtful test? + +XXXIII. "'All we, whoever with the steel profaned + Troy's fields (I leave the wasting siege alone, + The dead, who lie in Simois), all have drained + Evils past utterance, o'er the wide world blown, + And, suffering, learned our trespass to atone, + A hapless band! E'en Priam's self might weep + For woes like ours, as Pallas well hath known, + Whose baleful star once wrecked us on the deep, +And grim Euboea's rocks, Caphareus' vengeful steep. + +XXXIV. "'Freed from that war, to distant shores we stray. + To Proteus' Pillars, far remote from men + An exile, Menelaus wends his way; + Ulysses shudders at the Cyclops' den; + Why speak of Pyrrhus, by Orestes slain? + Or poor Idomeneus, expelled his state? + Of Locrians, cast upon the Libyan plain? + Of Agamemnon, greatest of the great, +Mycenae's valiant lord, slain by his faithless mate, + +XXXV. "'E'en on his threshold, when the adulterer lay + In wait for Asia's conqueror? Me, too, + Hath envious Heaven in exile doomed to stay, + Nor home, nor wife, nor Calydon to view. + Nay, ghastly prodigies my flight pursue. + Transformed to birds, my comrades wing the skies,-- + Ah! cruel punishment for friends so true!-- + Or skim the streams; from all the shores arise +Their piteous shrieks, the cliffs re-echo with their cries. + +XXXVI. "'Such woes had I to look for, from the day + I dared a goddess, and my javelin tore + The hand of Venus. To such fights, I pray, + Persuade me not. Troy fall'n, I fight no more + With Trojans, nor those evil days of yore + Now care to dwell on. To AEneas go, + And take these gifts. Once, hand to hand, we bore + The shock of battle; to my cost I know +How to his shield he towers, the whirlwind of his throw. + +XXXVII. "'Had Ida's land two others borne as great, + To Argos Dardanus had found his way, + And Greece were mourning now a different fate. + The stubborn siege, the conquerors kept at bay, + For ten whole years, the triumph's long delay + Were his and Hector's doing, each in might + Renowned, and each the foremost in the fray, + AEneas first in piety. Go, plight +What peace ye may, but shun to meet him in the fight.' + +XXXVIII. "Thou hast, great king, the answer of the king, + And this, his sentence on the war." So they, + And diverse murmurs in the crowd upspring; + As when big rocks a rushing torrent stay, + The prisoned waters, chafing with delay, + Boil, and the banks in many a foaming crest + Fling back with echoes the tumultuous spray. + Now from his throne, their murmurs laid to rest, +The King, first offering prayer, his listening folk addressed: + +XXXIX. "I would, ye peers, and better it had been + An earlier hour had called us to debate, + Than thus in haste a council to convene, + And meet, while foemen battle at the gate. + A war ill-omened, with disastrous fate, + We wage with men unconquered in the field, + A race of gods, whose force nor toils abate, + Nor wounds can tire; who, driven back, still wield +The sword and shake the spear, and, beaten, scorn to yield. + +XL. "What hope ye had in Diomede, give o'er; + Each for himself must be his hope and stay. + This hope how slender, and our straits how sore, + Ye see; the general ruin and decay + Is open, palpable and clear as day. + Yet blame I none; what valour could, was done. + Our country's strength, our souls were in the fray. + Hear then in brief, and ponder every one, +What wavering thoughts have shaped, our present fate to shun. + +XLI. "Far-stretching westward, past Sicania's bound, + By Tiber's stream, an ancient tract is mine. + Auruncans and Rutulians till the ground; + Their ploughshares cleave the stubborn slopes, their kine + Graze on the rocks. This tract, these hills of pine + Let Latins yield the Trojans for their own, + And both, as friends, in equal league combine + And share the realm. Here let them settle down, +If so they love the land, and build the wished-for town. + +XLII. "But if new frontiers, and another folk, + They fain would look for, and can leave our shore, + Then twice ten ships of tough Italian oak + Build we, nor only let us build a score + Can they but man them (by the stream good store + Of timber is at hand); let them decide + The form, the number, and the size. What more + Is wanting, we will grudge not to provide, +Gold, labour, brass, and docks, and naval gear beside. + +XLIII. "Nay more, to strike the proffered league, 'twere good + That chosen envoys to their camp should fare, + A hundred Latins of the noblest blood, + The peaceful olive in their hands to bear, + With gifts, the choicest that the realm can spare, + Talents of gold and ivory, just in weight, + The royal mantle, and the curule chair, + The marks of rule. With freedom now debate, +Consult the common weal, and help the sickly state." + +XLIV. Up rose then Drances, with indignant mien, + Whom, spiteful still, the fame of Turnus stung + With carping envy, and malignant spleen; + Lavish of wealth, and fluent with his tongue, + No mean adviser in debate, and strong + In faction, but in battle cold and tame. + From royal seed his mother's race was sprung, + His sire's unknown. He thus with words of blame +Piles up the general wrath, and fans resentment's flame. + +XLV. "Good king, the matter--it is plain, for each + Knows well our needs, but hesitates to say. + Let _him_ cease blustering, and allow free speech, + Him, for whose pride and sullen temper, yea, + I say it, let him threaten as he may-- + Quenched is the light of many a chief, that lies + In earth's cold lap, and mourning and dismay + Have filled the town, while, sure of flight, he tries +To storm the Trojan camp, and idly flouts the skies. + +XLVI. "One gift, O best of monarchs, add, to crown + Thy bounty to the Dardans,--one, beside + These many, nor let bluster bear thee down. + A worthy husband for thy child provide, + And peace shall with the lasting pact abide. + Else, if such terror doth our souls enslave, + Him now, in hope to turn away his pride, + Him let us pray his proper right to waive, +And, pitying, deign to yield what king and country crave. + +XLVII. "O Turnus, cause of all our ills to-day, + Why make the land these miseries endure? + The war is desperate; for peace we pray, + And that one pledge, inviolably sure, + Naught else but which can make the peace secure. + Thy foeman, I--nor be the fact concealed, + For so thou deem'st--entreat thee and adjure. + Blood flows enough on many a wasted field. +Relent, and spare thine own, and, beaten, learn to yield. + +XLVIII. "Or, if fame tempt, and in thy bosom glow + Such fire, and so thou hankerest to gain + A kingdom's dower, take heart and face the foe. + Must we, poor souls, that Turnus may obtain + A royal bride, like carrion strew the plain, + Unwept, unburied? If thine arm hath might, + If but a spark of native worth remain, + Go forth this hour; in arms assert thy right, +And meet him, face to face, who calls thee to the fight." + +XLIX. Fierce blazed the wrath of Turnus, and he wrung + Speech from his breast, deep groaning in his gall. + "Glib art thou, Drances, voluble of tongue, + When hands are needed, and the trumpets call. + The council summoned, thou art first of all. + Not this the hour thy vapouring to outpour, + Though big thy talk, and brave the words, that fall + From craven lips, while ramparts stand before, +To guard thee safe from foes, nor trenches swim with gore. + +L. "Rave on, and thunder in thy wonted strain, + And brand me coward, thou whose hands can slay + Such Trojan hosts, whose trophies grace the plain. + What worth can do, and manhood can essay, + We twain may venture. Sooth, not far away + Need foes be sought; around the walls they throng. + March we to meet them! Dotard, why delay? + Still dwells thy War-God in a windy tongue, +And flying feet, and knees all feeble and unstrung? + +LI. "I beaten? Who, foul spawn of earth, shall call + Me beaten? who, that saw swoln Tiber flow + Red with the blood of Trojans, ay, and all + Evander's house and progeny laid low, + And fierce Arcadians vanquished at a blow? + Not such dead Pandarus and Bitias found + This right hand, nor those thousands hurled below + In one short day, when battlement and mound +Hemmed me in hostile walls, and foemen swarmed around. + +LII. "No hope from war?--Go, fool, to Dardan ears + These bodings whisper, to thy new ally. + Go, swell the panic, spread the coward's fears. + Puff up the foemen's prowess to the sky,-- + Twice-conquered churls,--and Latin arms decry. + See now, forsooth, the Myrmidons afraid + Of Phrygian arms, Tydides fain to fly, + Achilles trembling, Aufidus in dread +Shrunk from the Hadrian deep, and cowering in his bed. + +LIII. "Or mark the trickster's cunning when he feigns + To fear my vengeance, whom his taunts revile! + Nay, Drances, be at ease; this hand disdains + To take the forfeit of a soul so vile. + Keep it, fit inmate of that breast of guile, + And now, good Sire, if, beaten, we despair, + If never Fate on Latin arms shall smile, + And naught our ruined fortunes can repair, +Stretch we our craven hands, and beg the foe to spare. + +LIV. "Yet oh! if aught of ancient worth remain, + Him deem I noblest, and his end renowned, + Brave soul! who sooner than behold such stain, + Fell once for all, and, dying, bit the ground. + But, if fit men and martial means abound, + And towns and tribes, to muster at our call, + Hath Italy; if Trojans, too, have found + Fame dearly bought with many a brave man's fall +(For they have, too, their deaths; the storm hath swept o'er all), + +LV. "Why fail we on the threshold, faint with fears, + And sick knees tremble ere the trumpets bray? + Time--healing Time--and long, laborious years + Oft raise the humble; Fortune in her play + Lifts those to-morrow, whom she lowers to-day. + What though no aid AEtolian Arpi lends, + Ours is Messapus, ours Tolumnius, yea, + And all whom Latium or Laurentum sends, +Nor scanty fame, nor slow Italia's hosts attends. + +LVI. "Ours, too, is brave Camilla, noble maid, + The pride of Volscians, and she leads a band + Of horsemen fierce, in brazen arms arrayed. + If me the foe to single fight demand, + And so ye will, and I alone withstand + The common good, come danger as it may, + Not so hath victory fled this hated hand, + Not yet so weak is Turnus, as to stay +With such a prize unsnatched, and falter from the fray. + +LVII. "Though greater than the great Achilles he, + Though, like Achilles, Vulcan's arms he wear, + Fain will I meet him. Lo, to you, to thee, + Latinus, father of the bride so fair, + I, Turnus, I, in prowess past compare, + Devote this life. AEneas calls but me, + So let him, rather than that Drances bear + The smart, if death the wrathful gods decree, +Or, if 'tis glory's field, usurp the victor's fee." + +LVIII. While thus, with wrangling and contentious doubt, + They urged debate, AEneas his array + Moved from the camp. Behold, a trusty scout + Back, through Latinus' palace, speeds his way, + And fills the town with tumult and dismay. + The Trojans--see!--the Trojans,--down they swarm + From Tiber. See the meadows far away + Alive with foes! Rage, turmoil and alarm +In turns distract the town. "Arm," cry the young men, "arm!" + +LIX. The old men weep and mutter. Clamours rend + The startled skies, and discord reigns supreme, + E'en as when birds on lofty woods descend + In flocks, or in Padusa's fishful stream + The swans sing hoarsely, and the wild-fowl scream + Along the babbling waters. Turnus straight + The moment snatched. "Ah! townsmen, sooth, ye deem + This hour an hour to chatter and debate; +Sit on, and praise sweet peace, while foemen storm the gate." + +LX. He spake, and from the council dashed with speed. + "Go, Volusus," he cries, "and arm amain + The Volscians; hither the Rutulians lead. + Messapus, go, with horsemen in thy train, + And Coras, with thy brother scour the plain. + Let these all entrance at the gate forestall, + And man the turrets; let the rest remain + In arms, and wait my bidding." One and all, +The townsmen throng the streets, and hurry to the wall. + +LXI. Then, sore distrest, the aged king proclaims + The council closed, and for a happier tide + Puts off debate; and oft himself he blames, + Who welcomed not AEneas to his side, + Nor graced his city with a Dardan's bride. + But hark! to battle peals the clarion's call. + These by the gate dig trenches, those provide + Sharp stakes and stones. Along the girdling wall +Pale boys and matrons stand: the last hour cries for all. + +LXII. To Pallas' rock-built temple rides the queen, + Bearing her gifts. The matrons march in line, + And by her side is fair Lavinia seen, + The war's sad authoress, with down-dropt eyne. + They, entering in, with incense fume the shrine, + And from the threshold pour the mournful strain: + "O strong in arms, Tritonian maid divine! + Break thou the Phrygian robber's spear in twain, +And 'neath the gates strike down and stretch him on the plain." + +LXIII. Now in hot haste fierce Turnus dons the mail, + Eager for battle. On his breast he laced + The corselet, rough with many a brazen scale. + Around his legs the golden greaves he placed, + His brow yet bare, and at his side he braced, + The trusty sword. All golden is the glow + Of burnished arms, as down the height in haste + He flies exulting to the field below. +High leaps his heart, and hope anticipates the foe. + +LXIV. So, free at length, his tether snapt in twain, + Swift from his stall, in eager joy, the steed + Bounds forth and, master of the open plain, + Now seeks the mares that in the pastures feed, + Now towards the well-known river scours the mead, + Wont there to cool his glowing sides, and neighs + With head erect and glories in his speed, + While o'er his collar and his shoulders plays +The waving mane, flung loose in many a wandering maze. + +LXV. Him meets Camilla, with her Volscian train, + And by the gate dismounting then and there + (Down likewise leap her followers to the plain), + "Turnus," she cries, "if confidence can e'er + Befit the brave, I venture and I swear + Singly to face yon Trojans in the fray, + And stem the Tuscan cavalry. My care + Shall be the war's first hazards to essay; +Thou guard the walls afoot, and by the ramparts stay." + +LXVI. Then he, with eyes fixt on the wondrous maid, + "O glory of Italia, virgin bright! + What praise can match thee? how shall thanks be paid? + But now, since naught can daunt thee nor affright, + Share thou my labour, and divide the fight. + Yonder AEneas, so the news hath flown, + So spies report, hath sent his horsemen light + To scour the fields, while o'er the mountains' crown +Himself through devious ways is marching to the town. + +LXVII. "Deep in a hollow, where the wood's dark shade + Two cross-ways hides, an ambush I prepare, + And armed men shall the double pass blockade. + Thou take the shock of battle, and o'erbear + The Tuscan horse. Messapus shall be there, + Tiburtus' band, and Latins in array + To aid, and thine shall be the leader's care." + He spake, and cheered Messapus to the fray, +And Latium's federate chiefs, and spurred upon his way. + +LXVIII. There lies a winding valley, fit for snares + And stratagems, shut in on either hand + By wooded slopes. A narrow pathway fares + Along the gorge, and on the hill-tops, planned + For safety, flat but hidden spreads the land. + Rightward or leftward there is room to bear + The shock of arms, or on the ridge to stand, + And roll down rocks upon the foe. 'Twas there +Young Turnus, screened by woods, lies crouching in his lair. + +LXIX. Meanwhile Latonia in the realms of air + Fleet Opis, sister of her sacred train, + Addressed in sorrowing accents, "Maiden fair, + See how Camilla to the fatal plain + Goes forth, in quest of battle. See, in vain + Our arms she wears, the quiver and the bow. + Dearest is she of all that own my reign, + Nor new-born is Diana's love, I trow; +No fit of fondness this, or fancy known but now + +LXX. "When tyrant Metabus his people's hate + Drove from Privernum, for his deeds of shame. + His babe he bore, the partner of his fate, + Through war and battle, and, her mother's name + Casmilla changed, Camilla she became. + To lonely woods and hill-tops fain to fly, + Fierce swords and Volscians all around, he came + Where Amasenus, with its waves bank-high, +Athwart him foamed; so vast a deluge rent the sky. + +LXXI. "Prepared to plunge, he pauses, sore assailed + By love, and terror for a charge so dear. + All means revolving, this at last prevailed. + Fire-dried and knotted, an enormous spear + Of seasoned oak the warrior chanced to bear. + To the mid shaft the tender babe he ties, + Swathed in the covering of a cork-tree near, + Then lifts the load, and, poising, ere it flies, +The ponderous lance, looks up, and thus invokes the skies: + +LXXII. "'O Queen of woods, Latonia, virgin fair! + To thee my daughter I devote this day, + Thy handmaid. See, thus early through the air + She bears thy weapons. Make her thine, I pray, + And safely through the doubtful air convey.' + So prayed the sire, and nerved him for the throw, + Then aimed, and launched the missile on its way. + The babe forlorn, while roars the stream below, +Link'd to the shaft, is borne across the current's flow. + +LXXIII. "In plunges Metabus, the foemen near, + And Trivia's gift, safe landing from the wave, + Plucks from the grass,--the maiden and the spear. + No town is his, to shelter and to save, + His savage mood no shelter deigns to crave. + A shepherd's life on lonely hills he leads, + In tangled covert, or in woodland cave. + The milk of beasts supplies his daughter's needs, +And from the wild-mare's teats her tender lips he feeds. + +LXXIV. "And when the tottering infant first essayed + To plant her footsteps, to her hands he strung + A lance, and o'er the shoulders of the maid + The light-wing'd arrows and the bow he slung. + For golden coif and trailing mantle, hung + A tiger's spoils. Her tiny hand e'en then + Hurled childish darts; e'en then the tough hide, swung + Around her temples, as she roamed the plain, +Brought down the snowy swan, or swift Strymonian crane. + +LXXV. "Full many a Tuscan mother far and near + Has wooed Camilla for her son in vain. + Contented with Diana year by year, + She loves her silvan weapon, free and fain + To live a maiden-huntress, pure of stain. + And O! had battle, and the toils of fight + Not lured her thus to combat on the plain, + And match her prowess with the Teucrians' might, +Mine were the maiden still, my darling and delight. + +LXXVI. "Now, since well-nigh the fatal threads are spun, + Go, Nymph, to Latin frontiers wing thy way, + Where evil omens mark the fight begun. + Take, too, this quiver; who the maid shall slay,-- + Trojan or Latin--with his blood shall pay + Myself the armour and the corpse will bear, + Wrapt in a cloud, and in her country lay." + She spake, and, girt with whirlwind, and the blare +Of sounding arms, the Nymph glides down the yielding air. + +LXXVII. Meanwhile, the Trojans and the Tuscan train, + In marshalled squadrons, to the walls draw near, + Steeds neigh, and chafe, and prance upon the plain, + And lances bristling o'er the field appear. + Messapus, too, and Latium's hosts are here, + Coras, Catillus, and Camilla leads + Her troops to aid. All couch the levelled spear, + And whirl the dart. Hot waxes on the meads +The tramp of hurrying hosts, the snorting of the steeds. + +LXXVIII. Each halts within a spear-cast of the foe, + Then, spurring, forward with a shout they dash, + And, darkening heaven, shower the darts like snow. + In front, Tyrrhenus and Aconteus rash + Cross spears, the first to grapple. With a crash, + Steed against steed, went ruining. Breast and head + Shocked and were shattered. Like the lightning's flash, + And loud as missile from an engine sped, +Hurled far, Aconteus falls, and with a gasp lies dead. + +LXXIX. This breaks the line; the Latins turn and fly, + Their shields behind them. On the Trojans go, + Asilas first. And now the gates are nigh; + Once more, with shouts, the Latins face the foe; + These, scared in turn, the slackened reins forego. + So shifts the fight, as on the winding strand + The swelling ocean, with alternate flow, + Foams on the rocks, and curls along the sand, +Now sucks the shingle back, and, ebbing, leaves the land. + +LXXX. Twice the fierce Tuscans, spurring o'er the fields, + Drive the Rutulians to their walls in flight. + Twice, driven backward, from behind their shields + The victors see the rallying foes unite. + But when the third time, in the fangs of fight, + Man singling man, both armies met to close, + Loud were the groans, and fearful was the sight, + Arms splashed with gore, steeds, riders, friends and foes, +Blent in the deadly broil, and fierce the din uprose. + +LXXXI. Lo, here, Orsilochus, too faint with fear + To meet fierce Remulus, a distant dart + Hurls at his steed. Beneath the charger's ear + The shaft stands fixt; the beast, with sudden start, + His breast erect, and maddened by the smart, + Rears up, and flings his rider to the ground. + Here brave Iolas, from his friends apart, + Catillus slew; Herminius next he found, +Large-hearted, large of limb, and eke in arms renowned. + +LXXXII. Bare is his head, with auburn locks aglow, + And bare his shoulders. Wounds to him are vain; + Tower-like he stands, defenceless to the foe. + Through his broad chest the javelin, urged amain, + Pierced him, and quivered, and he writhed with pain, + His giant form bent double. Far and nigh + The dark blood pours in torrents on the plain, + As, dealing havoc with the sword, they vie, +And, courting wounds, rush on, a warrior's death to die. + +LXXXIII. There, quiver-girt, the Amazonian maid, + One bosom bare, amidst the carnage wheeled, + Camilla, glorying in the war's grim trade. + Her limber darts she scatters o'er the field, + Her arms untired the ponderous axe can wield. + Diana's arrows and the golden bow + Sound at her back. She too, if forced to yield, + Fights as she flies, and well the maid doth know +With flying shafts hurled back to stay the following foe. + +LXXXIV. Around her, Tulla and Larinia stand, + Tarpeia too, with brazen axe bedight, + Italians all, the choicest of her band, + In peace or war her glory and delight. + So, battling round Hippolyte, unite + Her Thracians, when Thermodon's banks afar + Ring with their arms. So rides the maid of might, + Penthesilea, in her conquering car, +And hosts, with moon-shaped shields, exulting hail the war. + +LXXXV. Whom first, dread maiden, did thy javelin quell? + Whom last? how many in the dust lay low? + Eunaeus first, the son of Clytius, fell. + Sheer through his breast, left naked to the blow, + Ploughed the long fir-shaft, as he faced his foe. + Prone falls the warrior, and in deadly stound + Gasps out his life-blood, and the crimson flow + Spouts forth in torrents, as he bites the ground, +And, dying, grasps the spear, and writhes upon the wound. + +LXXXVI. Liris anon and Pagasus she slew, + One, flung to earth, and gathering up the rein, + His charger stabbed, the other, as he flew + To aid, and reached his helpless hands in vain, + Amastrus, son of Hippotas, was slain; + Harpalycus, Demophoon, as they fled, + The dread spear caught, and stretched upon the plain, + Tereus and Chromis. For each shaft that sped, +Launched from her maiden hand, a Phrygian foe lay dead. + +LXXXVII. On Iapygian steed, in arms unknown, + Rode Ornytus, the huntsman. A rough hide, + Stript from a bullock, o'er his back was thrown. + A wolf's huge jaws, with glittering teeth, supplied + His helmet, and a rustic pike he plied. + Him, as he towered, the tallest in the fray, + Wheeling his steed, Camilla unespied + Caught--in the rout 'twas easy--and her prey +Pinned, with unpitying spear, and jeered him as he lay. + +LXXXVIII. "Ha, Tuscan! thought'st thou 'twas the chase? Thy day + Hath come; a woman shall thy vaunts belie. + Yet take this glory to the grave, and say + 'Twas I, the great Camilla, made thee die." + She spake, and smote Orsilochus close by, + And Butes, hugest of the Trojan crew. + First Butes falls; just where the neck doth lie, + 'Twixt casque and corslet, naked to the view, +And leftward droops the shield, the fatal barb goes through. + +LXXXIX. Chased by Orsilochus, afar she wheels + Her seeming flight, wide-circling to and fro, + Till, doubling in a narrower ring, she steals + Inside, and follows on the following foe. + Then, rising steep, while vainly in his woe + He pleads for pity, and entreats her grace, + She swings the battle-axe, and blow on blow + On head and riven helmet heaps apace, +And the hot brains and blood are spattered o'er his face. + +XC. Next crossed her path, but stood aghast to see, + The son of Aunus, from the mountain-seat + Of Apennine. No mean Ligurian he, + While Fate was kind, and prospered his deceit. + Fearful of death, and hopeless to retreat, + He tries if cunning can avail his need, + And cries aloud, "Good sooth, a wondrous feat! + A woman trusts for glory to her steed. +Come down; fight fair afoot, and take the braggart's meed!" + +XCI. Down leaps the maid in fury, and her steed + Hands to a comrade, and with arms matched fair, + And dauntless heart, confronts him on the mead, + Her shield unblazoned, and her falchion bare. + He, vainly glorying in his fancied snare, + Reins round in haste, and, spurring, strives to flee. + "Fool," cries Camilla, "let thy pride beware. + Think not to palm thy father's tricks on me, +Nor hope with craft like this thy lying sire to see." + +XCII. So spake she, and on flying feet afire + Outruns his steed, and stands athwart the way, + Then grasps the reins, and deals the wretch his hire, + Doomed with his life-blood for his craft to pay. + So on a dove, amid the clouds astray, + Down swoops the sacred falcon through the sky + From some tall cliff, and fastens on his prey, + And grips, and rends, and sucks the life-blood dry; +The feathers, foul with blood, come, fluttering down from high. + +XCIII. Nor Jove meanwhile with unregarding ken, + Throned on Olympus, doth the scene survey. + Watchful of all, the Sire of gods and men + Stirs up the Tuscan Tarchon to the fray, + And plies the war-goad with no gentle sway. + He through the squadrons on his steed aflame + Rides 'mid the carnage, where the ranks give way; + Now chides, now cheers, and calling each by name, +Re-forms the broken lines, and reinspires the tame. + +XCIV. "Cowards, why faint ye, Tuscans but in name? + Fie! shall a woman scatter you in flight? + O, slack! O, never to be stung to shame! + What use of weapons, if ye fear to fight? + No laggards ye for amorous jousts at night, + Or Bacchic revels, when the fife ye hear. + The feast and wine-cup--these are your delight; + For these ye linger, till the approving seer +Calls to the grove's deep shade, where bleeds the fattened steer." + +XCV. Then, spurring forth, himself prepared to die, + He dashed at Venulus, unhorsed his prize, + And bore him on his saddle-bow. A cry + Goes up, and all the Latins turn their eyes. + Swift with his prey the fiery Tarchon flies, + And, while the steel-head from his spear he rends, + Each chink and crevice in his armour tries, + To deal the death-blow. He, as fierce, contends, +And, countering force with force, his naked throat defends. + +XCVI. As when a golden eagle, high in air, + Wreathed with a serpent, fastens, as she flies, + With feet that clutch, and taloned claws that tear. + Coil writhed in coil, the roughening scales uprise, + The crest points up, the hissing tongue defies. + She with sharp beak still rends the struggling prey, + And beats the air. So Tarchon with his prize + Through Tibur's host exulting speeds away. +With cheers the Tuscans charge, and hail their chief's essay. + +XCVII. Now, due to fate, aloof with lifted lance, + The crafty Aruns round Camilla wheels, + And tries where fortune lends the readiest chance. + Oft as she charges, where the war-shout peals, + He slips unseen, and follows on her heels. + When back she runs, triumphant from the foe, + He shifts the rein, and from the conflict steals. + Now here, now there, he doubles to and fro, +And shakes his felon spear, but hesitates to throw. + +XCVIII. Lo, Chloreus, priest of Cybele, aglow + In Phrygian armour, gorgeous to behold, + Urges his foaming charger at the foe, + All decked in feathered chain-work, linked with gold. + Cretan his shafts, his bow of Lycian mould. + Dark blue and foreign purple clothed his breast, + Golden his casque and bow; his mantle's fold + Of yellow saffron knots of gold compressed, +And buskins bound his knees, and broidered was his vest. + +XCIX. Him the fierce huntress, whether fain the shrine + To deck with trophies, or with envious eyes + Wishful herself in Trojan arms to shine, + Marks in the strife; at him alone she flies, + Proud, like a woman, of her fancied prize. + Blindly she runs, uncautious of the snare, + When, darting from the ambush, where he lies, + The moment snatched, false Aruns shakes his spear, +And thus, with measured aim, invokes the Gods with prayer. + +C. "O Phoebus, guardian of Soracte's steep, + Whom first we honour, to whose sacred name, + Thy votaries, we, the blazing pine-wood heap, + And, firm in faith, pass through the smouldering flame, + Grant that our arms may wipe away this shame. + Trophies, nor spoils, nor plunder from the prey + Be mine; I look to other deeds for fame. + If wound of mine this hateful pest shall slay, +Home will I gladly go, and fameless quit the fray." + +CI. Apollo heard, and granted half his prayer, + And half he scattered to the winds. To slay + With sudden stroke Camilla unaware + He gave, but gave not his returning day; + The breezes puffed the bootless wish away. + Shrill sang the lance; each Volscian eye and heart + Turned to the queen. The weapon on its way,-- + The rush of air she heeds not, till the dart +Strikes home, and, staying, draws the life-blood from her heart. + +CII. Up run her friends, the fainting queen to aid, + More scared than all, in fear and joy amain, + False Aruns flies, nor dares to face the maid, + Or trust the venture of his spear again. + As guilty wolf, some steer or shepherd slain, + Slinks to the hills, ere hostile darts pursue, + And clasps his tail between his thighs, full fain + To seek the woods, so Aruns shrank from view, +Sore scared and glad to fly, and in the crowd withdrew. + +CIII. With dying hand she strives to pluck the spear: + Deep 'twixt the rib-bones in the wound it lies. + Bloodless she faints; her features, late so fair, + Fade, as the crimson from the pale cheeks flies, + And cold and misty wax the drooping eyes. + Then, with quick gasps, and groaning from her breast, + She calls to faithful Acca, ere she dies,-- + Acca, her truest comrade and her best, +The partner of her cares,--and breathes a last request. + +CIV. "Sister, 'tis past; the bitter shaft apace + Consumes me; all is growing dark. Go, tell + This news to Turnus; bid him take my place, + And keep these Trojans from the town. Farewell." + So saying, she dropped the bridle, as she fell. + Death's creeping chills the loosened limbs o'erspread. + Down dropped the weapons she had borne so well, + The neck drooped, slackened; and she bowed her head, +And the disdainful soul went groaning to the dead. + +CV. Up rose a shout, Camilla fall'n, that beat + The golden stars, and fiercer waxed the fray. + On press the host, in serried ranks complete, + Trojans, Arcadians, Tuscans in array. + High on a hill, fair Opis watched the day, + Set there by Trivia, undisturbed till now, + When, lo, amid the tumult far away + She sees Camilla, in the dust laid low, +Deep from her breast she sighs, and thus in words of woe: + +CVI. "Cruel, too cruel, is thy forfeit paid, + Poor maiden, who the Trojan arms would'st dare; + Nor aught availed thee, in the woodland glade + To serve Diana, and her arms to wear. + Yet not unhonoured in thy death, nor bare + Of fame she leaves thee; nor in after day + Shall vengeance fail thy prowess to declare. + Whoso hath dared thy sacred form to slay, +His blood shall rue the deed, and fit atonement pay." + +CVII. Beneath the hill a barrow chanced to stand, + Heaped there of old, and holm-oaks frowned beside + Dercennus' tomb, who ruled Laurentum's land. + Here, lightning swift, the lovely Nymph espied, + In shining arms, and puffed with empty pride, + False Aruns. "Caitiff! dost thou think to flee? + Why keep aloof? Turn hitherward!" she cried, + "Come here, and die! Camilla claims her fee. +Must Cynthia waste her shafts on worthless knaves like thee?" + +CVIII. Plucking the arrow from her case, she drew + The bow, full-stretched, till both the horns unite. + Both arms raised level, ere the missile flew, + Her left hand touched the iron point, the right, + Pressed to her nipple, strained the bow-string tight. + He hears the arrow whistle as it flies, + And feels the wound. Sweeping on amain, [word missing] + Forsakes him. Groaning, with a gasp, he dies. +Upsoars the gladdening Nymph, and seeks the Olympian skies. + +CIX. First flies Camilla's troop, their mistress slain, + Then, routed, the Rutulian ranks give way, + And fierce Atinas gallops from the plain, + And scattered chiefs and squadrons in dismay + Spur towards the town for shelter from the fray. + None dares that murderous onset of the foe + To stem with javelins, nor their charge to stay. + Slack from their fainting shoulders hangs the bow, +The clattering horse-hoofs shake the crumbling ground below. + +CX. Dark rolls the dust-cloud, to the town-walls driven, + And mothers on the watch-towers, pale with fear, + Smite on their breasts, and shriek aloud to heaven. + These, bursting in, their foemen in the rear + Crush in the crowd, and slaughter with the spear, + Slain in the gateway--miserably slain!-- + Their walls in sight, their happy homes so near. + Those bar the gates, while comrades on the plain +Stretch their imploring hands, and call to them in vain. + +CXI. Then piteous waxed the carnage by the gate, + Some storming, some defending. These without, + In sight of parents, weeping at their fate, + Roll down the moat, swept headlong by the rout, + Or charge the battered doorposts with a shout. + The very matrons, at their country's call, + Their javelins hurl. Charr'd stakes and oak-staves stout + Serve them for swords. Forth rush they, one and all, +Fir'd by Camilla's deeds, to save the town or fall. + +CXII. Meanwhile to Turnus, in the woods afar, + Came Acca, and the bitter news made plain, + And told the chief the tumult of the war,-- + The panic and the rout--the Volscian train + Swept from the battle, and Camilla slain. + The foemen, flushed with conquest, far and near + In hot pursuit, and sweeping on amain, + And all the city now aghast with fear:-- +Such was the dolorous tale that filled the warrior's ear. + +CXIII. Then, mad with fury, in revengeful mood + (For Jove is stern, and so the Fates ordain), + He quits his mountain-ambush and the wood. + Scarce, out of sight, had Turnus reached the plain, + When, issuing forth, AEneas hastes to gain + The pass, left open, climbs the neighbouring height, + And leaves the tangled forest. Thus the twain, + Each near to each,--the middle space is slight,-- +Townward their troops lead on, and hail the proffered fight. + +CXIV. At once AEneas on the dusty plain + Marks the Laurentine columns far away. + At once, in arms, fierce Turnus knows again + The dread AEneas, and he hears the neigh + Of steeds, and tramp of footmen in array. + Then each the fight had ventured, as they stood, + But rosy Phoebus, with declining day, + His steeds was bathing in the Iberian flood; +So by the walls they camp, and make the ramparts good. + + + + +BOOK TWELVE + + +ARGUMENT + +Turnus realises that he must now redeem his promise to meet AEneas +in single combat, and refuses to be dissuaded either by Latinus or +by Amata (1-90). The challenge is sent, and the two make ready. Lists +are prepared and spectators gather (91-153). Juno warns the Nymph +Juturna to aid her brother Turnus (154-180). After the terms of +combat have been ratified by oath and sacrifice, Juturna, in disguise, +by an opportune omen induces one of the assembled Latins to break +the truce and kill a Trojan (181-310). AEneas is wounded while +endeavouring to restrain his men from reprisals, and the fray becomes +general. Turnus deals death among the Trojans (311-441). AEneas is +miraculously healed, and at first pursues only Turnus--who is +carried off by Juturna (442-561), but presently gives rein to his +anger and slays indiscriminately, until by Venus' advice he attacks +the city. Amata kills herself, believing Turnus dead (562-702). +Turnus' eyes are opened. Seeing the city outworks in flames, he +returns and proclaims himself ready to meet AEneas, who, welcoming +the challenge, rushes forward. All eyes are riveted on the two, when +Turnus' sword breaks, and once more he flees, pursued by AEneas. +Juturna gives Turnus another sword, and Venus restores to AEneas his +spear (703-918). Follows a colloquy between Jupiter and +Juno.--Turnus must die. AEneas shall marry Lavinia and be king. But +the new nation must keep the ancient rites and names of Latium, and +be called not Trojans but Latins. Juno yields, and Jupiter warns +Juturna to leave the battle (919-1026). Turnus, being beside himself, +after a last superhuman effort, is struck down. AEneas is about to +spare his life, when he sees upon his shoulder the spoils of Pallas, +and kills him (1027-1107). + + +I. When Turnus saw the Latins faint and fly, + Crushed by the War-God, and his pledge reclaimed, + Himself the mark of every scornful eye, + Rage unappeasable his pride inflamed. + As when a lion, in the breast sore maimed + In Punic fields, uprousing, shakes his mane, + And snaps the shaft that felon hands had aimed, + His mouth all bloody, as he roars with pain, +So Turnus blazed with wrath, as thus in scornful strain + +II. He hailed the king: "Not Turnus stops the way; + No cause have these their challenge to forego, + Poor Trojan cowards; I accept the fray, + Sire, be the compact hallowed; be it so. + Or I, while Latins sit and see the show, + Will hurl to Hell this Dardan thief abhorred, + This Asian runaway, and on the foe + Refute the common slander with the sword, +Or he, as victor, reign and be Lavinia's lord." + +III. Then, calm of soul, Latinus made reply, + "O gallant youth, the more thy heart is fain + In fierceness to excel, the more should I + Weigh well the risks and measure loss with gain. + To thee belong thy father Daunus' reign + And captured towns. Good will have I and gold, + And other maids our Latin homes contain, + Of noble birth and lovely to behold. +Hear now, and let plain speech the thankless truth unfold. + +IV. "To none of former suitors was I free + To wed my daughter, so the voice ordained + Of gods and men consenting. Love for thee, + And sympathy for kindred blood hath gained + The mastery, and a weeping wife constrained. + I robbed the husband of the bride he wooed, + Took impious arms, and plighted faith disdained. + Ah me! what wars, what bitter fates ensued, +Thou, Turnus, know'st too well, who first hast felt the feud. + +V. "Scarce now, twice worsted in the desperate fray, + Our walls can guard what Latin hopes remain, + And, choked with Latin corpses, day by day, + Old Tiber's stream runs purple to the main, + And Latin bones are whitening all the plain. + Why shifts my frenzied purpose to and fro? + Why change and change? If, maugre Turnus slain, + I deign to welcome as a friend his foe, +Why not, while Turnus lives, the needless strife forego? + +VI. "What will Rutulian kinsmen, what will all + Italia say, if (Chance the deed forefend!) + I leave thee, cheated of my care, to fall, + The daughter's lover, and the father's friend? + O, weigh the risks that on the war attend; + Pity the parent in his sad, old age, + Left at far Ardea to lament thine end." + Thus he; but naught fierce Turnus can assuage; +The healing hand but chafes, and words augment his rage. + +VII. Then he, scarce gathering utterance, spake again, + "Good Sire, thy trouble for my sake forego; + Leave me the price of glory--to be slain. + I too can hurl, nor feeble is my blow, + The whistling shaft, that lays the foeman low, + And drinks his life-blood. Vain shall be his prayer. + No goddess mother shall be there, to throw + Her mist around him, with a woman's care, +And screen her darling son with empty shades of air." + +VIII. The Queen, with death before her, filled with fears, + Wept sore and checked the fiery suitor's way. + "O Turnus! if thou heed'st me, by these tears;-- + Hope of my age, Latinus' strength and stay, + Prop of our falling house! one boon I pray; + Forbear the fight. What fate awaiteth thee, + Awaits me too. If Trojans win the day, + With thee I'll leave the loathed light, nor see +AEneas wed my child, a captive slave, as she." + +IX. With tears Lavinia heard her mother speak. + A crimson blush her glowing face o'erspread, + And hot fires kindled on her burning cheek. + As Indian ivory, when stained with red, + Or lilies, mixt with roses in a bed, + So flushed the maid, with varying thoughts distrest. + He, wild with love, upon Lavinia fed + His constant gaze, but maddening with unrest, +Burned for the fight still more, and thus the Queen addressed: + +X. "Vex me not, mother, marching to the fray, + With these thy tears and bodings of despair. + 'Tis not in me the fatal hour to stay. + Thou, Idmon, to the Phrygian tyrant bear + The unwelcome word: to-morrow let him spare + To lead his Teucrians to the fight. Each side + Shall rest awhile; when morning shines in air, + His blood or mine the quarrel shall decide, +And he or I shall win, whose prowess earns, the bride." + +XI. Thus speaking, to his home the chieftain hies + And bids his steeds be harnessed for the fight: + Soon for the pleasure of their master's eyes + They stand before him, neighing in their might. + In days of old from Orithyia bright + To King Pilumnus came those coursers twain, + Swifter than breezes and than snow more white; + His ready grooms attend, a nimble train, +And clap the sounding breast and comb the abundant mane. + +XII. Himself the shining corselet, stiff with gold + And orichalcum, on his shoulders laid. + His sword and shield he fitted to his hold, + And donned the helm, with crimson plumes arrayed, + The sword the Fire-King for his sire had made, + And dipped still glowing in the Stygian flood, + Last, the strong spear-beam in his hand he swayed + (Against a pillar in the house it stood), +Auruncan Actor's spoils, and shook the quivering wood, + +XIII. And shouted, "Now, O never known to fail + Thy master's call, my trusty spear, I trow + The hour is come. Once, mightiest under mail, + Did Actor wield thee; Turnus wields thee now. + Grant this strong hand to lay the foeman low, + This Phrygian eunuch of his arms to spoil, + And rend his shattered breastplate with a blow; + Dragged in the dust, his dainty curls to soil, +Hot from the crisping tongs, and wet with myrrh and oil." + +XIV. Such furies urge him, and, ablaze with ire, + His hot face sparkles, and his eyes burn bright, + And from his eye-balls leaps the living fire; + As when a bull, in prelude for the fight, + Roars terribly, and fills the hinds with fright, + And, butting at a chance-met tree, would try + To vent his fury on his horns of might, + And with his fierce hoofs flings the sand on high, +And gores the empty air, and challenges the sky. + +XV. Nor less, meanwhile, and terrible in arms,-- + The arms that Venus to her son doth lend,-- + AEneas rages, and the War-God warms. + Pleased with the challenge, singly to contend, + And bring the weary warfare to an end, + His friends he cheers, and calms Iulus' care, + Unfolding Fate, then heralds hastes to send, + His answer to the Latin King to bear: +The challenge he accepts, the terms of peace are fair. + +XVI. Scarce Morning glimmered on the mountains grey, + And Phoebus' steeds, uprising from the main, + With lifted nostrils breathed approaching day. + Mixt with the Trojans, the Rutulian train, + Beneath the lofty town-walls on the plain + Mark out the lists, and mid-way in the ring, + Their braziers set, as common rites ordain. + These, apron-girt and crowned with vervain, bring +Fire for the turf-piled hearths, and water from the spring. + +XVII. Forth, as to war, Ausonia's spear-armed host, + Trojans and Tuscans, to the field proceed, + And to and fro, in gold and purple, post + Asilas brave, Assaracus's seed, + Mnestheus, Messapus, tamer of the steed. + Back step both armies at the trumpet's call, + Their spears in earth, their shields upon the mead. + An unarmed crowd, old men and matrons, all +Stand by the lofty gates, and throng the towers and wall. + +XVIII. But Juno, seated on a neighbouring height, + Now Alban called, then nameless and unknown, + Gazed from its summit on the field of fight, + And, musing, on the marshalled hosts looked down + Of Troy and Latium, and Latinus' town, + Then straight--a goddess to a goddess--spake + To Turnus' sister, who the sway doth own + Of sounding river and of stagnant lake, +Raised by the King of air, as yielding for his sake. + +XIX. "Nymph, pride of rivers, darling of my love, + Thou know'st, Juturna, how to all whoe'er + Of Latin maidens climbed the couch of Jove, + I thee preferred, and gave his courts to share. + Learn now thy woe, lest I the blame should bear. + While Fate and Fortune smiled on Latium's sway, + Thy walls I saved, and Turnus was my care. + Now in ill hour I see him tempt the fray; +Fate and the foe speed on the inevitable day. + +XX. "Not I this fight, this wager can behold. + Thou, if thou durst, thy brother's doom arrest. + Go; luck perchance may follow thee." Fast rolled + Juturna's tears, and thrice she smote her breast. + "No time to weep," said Juno, "speed thy quest, + And save thy brother, if thou canst, ere dead, + Or wake the war, and rend the league unblest; + 'Tis I who bid thee to be bold." She said, +And left her, tost with doubt, and full of wildering dread. + +XXI. Forth come the Kings; Latinus, proudly borne + High in his four-horse chariot, shines afar. + Twelve gilded rays the monarch's brows adorn, + His Sire's, the Sun-God's. Wielding as for war + Two spears, comes Turnus in his two-horse car. + There, Rome's great founder, doth AEneas ride, + With dazzling shield, bright-shining as a star, + And arms divine, and at his father's side +Ascanius takes his place, Rome's second hope and pride. + +XXII. And clad in robes of purest white, the priest + Leads forth the youngling of a bristly swine, + And two-year sheep, by shearer's hands unfleec'd. + And they, with eyes turned to the dawn divine, + Bared the bright steel, the victim's brow to sign, + And strewed the cakes of salted meal, and poured + On blazing altars bowls of sacred wine; + And good AEneas drew his glittering sword, +And thus, with pious prayer, the immortal gods adored: + +XXIII. "Witness, O Sun, thou Earth attest my prayer, + For whom I toil. Thou, Jove, supreme in sway, + And thou, great Juno, pleased at length to spare. + O mighty Mars, whose nod directs the fray; + Springs, Streams, and Powers whom Air and Sea obey. + If Turnus win--O let the vow remain-- + Humbly to King Evander, as they may, + Troy's sons shall fly, Iulus quit the reign, +Nor seed of mine e'er vex the Latin field again. + +XXIV. "But else, if victory smile upon my sword + (As rather deem I, and may Heaven decree), + I wish not Troy to be Italia's lord, + Nor claim the crown; let each, unquelled and free, + In deathless league on equal terms agree. + Arms, empire let Latinus keep; I claim + To bring our rites and deities. For me + My Teucrian friends another town shall frame, +And bless the rising towers with fair Lavinia's name." + +XXV. Thus first AEneas; then with uplift eyes, + His right hand stretching to the stars in prayer, + "Hear me, AEneas," old Latinus cries, + "By the same Earth, and Sea and Stars I swear, + By the twin offering of Latona fair, + And two-faced Janus, and Hell's powers malign, + And Dis unpitying; let Jove give ear, + The Sire whose bolt the solemn league doth sign, +Witness these fires and gods,--my hand is on the shrine,-- + +XXVI. "No time with Latins shall this league unbind, + Whate'er the issue, or the peace confound, + No force shall shake the purpose of my mind. + Nay--though the circling Ocean burst its bound, + And all the Earth were in a deluge drowned, + And Heaven with Hell should mingle. Sure as now + This sceptre" (haply in his hand was found + The Royal sceptre) "nevermore, I trow, +Shall bourgeon with fresh leaves, or spread a shadowing bough, + +XXVII. "Since once in forests, from its parent tree + Lopped clean away, the woodman stripped it bare + Of boughs and leaves, now fashioned, as ye see, + And cased in brass by cunning craftsman's care, + For fathers of the Latin realm to bear." + So they, amid their chiefest, Sire with Sire, + Confirm the league. These o'er the flames prepare + To slay the victims, and, as rites require, +The living entrails tear, and feed the sacred fire. + +XXVIII. Long while unequal to Rutulian eyes + The combat seemed, and trouble tossed them sore, + Now more, beholding nearer, how in size + And strength the champions differed, yea, and more, + Beholding Turnus, as he moved before + The altars, sad and silently, and seeks + With downcast eyes Heaven's favour to implore, + The wanness of his youthful frame, that speaks +Of health and hope now fled, the pallor of his cheeks. + +XXIX. Soon as Juturna saw the whispers grow + From tongue to tongue, and marked the changing tone, + The hearts of people wavering to and fro, + Amidst them,--now in form of Camers known, + Great Camers, sprung from grandsires of renown, + His father famed for many a brave emprise, + Himself as famed for exploits of his own,-- + Amidst them, mistress of her part, she flies, +And scatters words of doubt, and many a dark surmise. + +XXX. "Shame, will ye risk, Rutulians, for his host + The life of one? In number, strength and show + Do we not match them? _Those_ are all they boast, + Trojans, Arcadians and Etruscans. Lo, + Fight we by turns, each scarce can find a foe. + He to his gods, whose shrines he dies to shield, + Will rise, and praised will be his name below. + We, reft of home, to tyrant lords shall yield, +And toil as slaves, who sit so slackly on the field." + +XXXI. So saying, Juturna to the youths imparts + Fresh rage, and murmurs through the concourse run, + And changed are Latin and Laurentian hearts, + And they, who lately sought the strife to shun, + And longed for rest, now wish the league undone, + And, pitying Turnus, wrongly doomed to die, + Call out for arms. And now, her work begun, + Juturna shows a lying sign on high, +That shakes Italian hearts, and cheats the wondering eye. + +XXXII. Jove's golden eagle through the crimson skies + In chase of clanging marsh-fowl, swooped in flight + Down on a swan, and trussed the noble prize. + The Latins gaze, when lo, a wondrous sight! + Back wheels the flock, and all with screams unite, + And darkening, as a cloud, in dense array + Press on the foe, till, overborne by might, + And yielding to sheer weight, he drops the prey +Into the stream below, and cloudward soars away. + +XXXIII. With shouts the glad Rutulians hail the sign, + And lift their hands. Then spake the seer straightway, + Tolumnius: "Welcome, welcome, powers divine! + 'Twas this--'twas this I longed for, day by day. + To arms! 'Tis I, Tolumnius, lead the way. + Poor souls! whom yon strange pirate would enslave, + Like feeble birds, and make your coast a prey. + He too shall fly, and vanish o'er the wave. +Stand close and fight as one, your captive king to save." + +XXXIV. He spake and hurled his javelin at the foes, + Advancing. Shrill the cornel hissed, and flew + True to its quarry. Then a shout uprose, + And the ranks wavered, and hearts throbbed anew + With ardour, as the gathering tumult grew. + On went the missile to where, side by side, + Nine brethren stood, of comely form, whom, true + To her Gylippus, bare a Tuscan bride, +Nine tall Arcadian sons, in bloom of youthful pride. + +XXXV. One, where the belt chafes, and the strong clasp bites + The broidered edges,--comeliest of the band, + And sheathed in shining mail--the steel-head smites, + And rives the ribs, and rolls him on the sand. + Blind with hot rage, his brethren, sword in hand, + Or snatching missiles, to avenge the slain, + Rush to the charge. Laurentum's ranks withstand + Their onset, and a deluge sweeps the plain, +Trojans, Agylla's bands, Arcadia's glittering train. + +XXXVI. One passion burns,--to let the sword decide. + Stript stand the altars, and the shrines are bare; + Dark drives the storm of javelins far and wide, + The iron tempest hurtles in the air, + And bowls and censers from the hearths they tear. + Himself Latinus, flying, bears afar + His home-gods, outraged by the league's misfare. + Some leap to horse, and others yoke the car, +Or bare the glittering sword, and hurry to the war. + +XXXVII. Aulestes first, a king with kingly crown, + Messapus scares, and, spurring forward, fain + To break the treaty, rides the Tuscan down. + He, bating ground, falls back, and hurled amain + Against the altars, pitches on the plain. + Up comes Messapus, with his beam-like spear, + And smites him, pleading sorely but in vain, + Steep-rising heavily smites him, with a jeer, +"He hath it; Heaven hath gained a better victim here." + +XXXVIII. Up Latins rush, and strip the limbs yet warm, + A brand half-burnt fierce Corynoeus there + Flings full at Ebusus, as with lifted arm + He nears him, and the long beard, all aflare, + Shines crackling, with a smell of burning hair. + He with his left hand, following up the throw, + Grasps the long locks, and, planting firm and fair + His knee, beneath him pins the prostrate foe, +And drives the stark sword home, so deadly is the blow. + +XXXIX. Then, fired with fury, Podalirius flew + At shepherd Alsus, as he rushed among + The foremost. With his naked sword he drew + Behind him close, and o'er his foeman hung. + He turning round his broad axe backward swung, + And clave the chin and forehead. Left and right + The dark blood o'er the spattered arms outsprung. + Hard rest and iron slumber seal his sight, +The drooping eyelids close on everlasting night. + +XL. Unarmed, AEneas, with uncovered brow, + Stretched out his hands, and shouted to his train: + "Where rush ye, men? what sudden discord now + Is this? Be calm; your idle wrath refrain. + The truce is struck; the treaty's terms are plain. + To me belongs the battle, not to you. + Give way to me, nor fret and fume in vain. + This hand shall make the treaty firm and true. +These rites, this solemn pact give Turnus for my due." + +XLI. So spake he, fain the tumult to allay, + And scarce had ceased, when, whistling as it flew, + A feathered shaft came hurtling on its way, + And smote the good AEneas; whose, and who + That shaft had sped, what wind had borne it true, + What chance with fame Ausonia's host had crowned, + What God, perhaps, had aided them--none knew. + The glory of that noble deed was drowned, +And none was found to boast of great AEneas' wound. + +XLII. When Turnus saw the Trojan prince retire, + The chiefs bewildered, and their hearts unstrung, + Hope unexpected set his soul on fire, + And, calling for his steeds and arms, he sprung + Upon his chariot, and the reins outflung. + On drives he; many a hero of renown + Sinks, crushed to death; the dying roll among + The dead; whole ranks beneath his wheels go down, +And fast at flying hosts the fliers' spears are thrown. + +XLIII. As when grim Mars, by Hebrus' icy flood, + Clashing his brazen buckler, drives apace + His fierce steeds, maddening with the lust of blood; + They o'er the plain the flying winds outrace, + And with their trampling groan the fields of Thrace; + And round the War-God his attendants throng, + Hatred, and Treachery and Fear's dark face; + So Turnus drove the battling ranks among, +And lashed his smoking steeds, and waved the whistling thong. + +XLIV. In piteous sort he tramples on the slain; + The flying horse-hoofs spirt the crimson dew, + And tread the gore down in the sandy plain. + Now, man to man, at Thamyris he flew, + And Pholus. Sthenelus aloof he slew; + Aloof the two Imbracidae lay dead, + Glaucus and Lades, of the Lycian crew, + Both armed alike, whom Imbracus had bred +To fight, or on swift steeds the flying winds to head. + +XLV. Elsewhere afield, amid the foremost, fought + The brave Eumedes. (From the loins he came + Of noble Dolon, and to war he brought + The borrowed lustre of his grandsire's name, + The strength and spirit of his sire of fame, + Who for his meed, when offering to explore + The Danaan camp, Pelides' car would claim. + Poor fool! Tydides paid the boaster's score, +And for Achilles' steeds he hankers now no more.) + +XLVI. Him Turnus sees, and through the void afar + Speeds a light lance, then bids the coursers stand, + And, lightly leaping from his two-horsed car, + Stamps on his neck, fall'n breathless on the sand, + And wrests the shining dagger from his hand. + Deep in his throat he deals a deadly wound, + And cries, "Now, Trojan, take the wished-for land. + Lie there, and measure the Hesperian ground; +Their meed, who tempt my sword; thus city-walls they found." + +XLVII. Asbutes, Sybaris and Chloreus bleed, + Dares the bold, Orsilochus the brave, + Thymoetes, pitched from off his plunging steed. + As on the AEgean when the North-winds rave, + And the fierce gale rolls shoreward wave on wave, + And drives the cloud-rack through the sky; so these + Shrank back from Turnus, as his path he clave, + Urged by his impulse, and each turns and flees; +Loose streams his horsehair crest, blown backward by the breeze. + +XLVIII. His fiery onset, and his shouts of pride + Bold Phlegeus brooked not, but himself he flung + Before the car, and caught and turned aside + The foaming steeds. But while, thus dragged along, + Grasping the bridle, on the yoke he hung, + His shieldless side the broad-tipt javelin found, + And pierced, and, staying, to the corslet clung, + With linen folds and brazen links twice bound. +And lightly scored the skin, and grazed him with the wound. + +XLIX. His shield before him, at the foe he made, + And drew his short sword, turning sharply round, + And trusted to the naked steel for aid, + When wheel and axle, urged with onward bound, + Struck down and dashed him headlong to the ground, + And Turnus, reaching forward, sword in hand, + Room 'twixt the hauberk and the helmet found + And lopped the head with his avenging brand, +And left the bleeding trunk to welter on the sand. + +L. While Turnus thus dealt havoc as he flew, + Back with AEneas from the combat went + Ascanius, Mnestheus, and Achates true, + And helped the bleeding hero to his tent. + Faltering and pale, as on the spear he leant, + Fretting, and tugging at the shaft in vain, + Quick help he summons,--with the broadsword's rent + The wound to widen, and the lurking bane +Cut out, and send him back to battle on the plain. + +LI. Iapis, son of Iasus, was there, + The best-beloved of Phoebus. Long ago + Apollo, fired to see a youth so fair, + His arts and gifts had offered to bestow, + His augury, his lyre, his sounding bow. + But he, in hope a bed-rid parent's days + To lengthen, sought the leech's craft to know, + The power of simples, and the silent praise +Of healing arts, and scorned the great Apollo's bays. + +LII. Dark-frowning stands, still propt upon his spear, + AEneas, heedless of his friends around + And young Iulus, weeping in his fear. + Tight-girt like Paeon, with the robes upbound, + Beside him kneels the aged leech renowned. + With busy haste Apollo's salves he tries, + In vain, in vain he coaxes in the wound + The stubborn steel, the pincer's teeth he plies: +Fate bides averse, his help the healing god denies; + +LIII. And more and more, along the echoing wold, + The war's wild horror thickens on the ear, + And storm-like, in the darkened skies uprolled, + The driving dust-clouds show the danger near. + Now horsemen, galloping in haste, appear, + And darts and arrows, as the foe draw nigh, + Fall in the tents, and fill the camp with fear, + And a grim clamour mounts the vaulted sky, +The shouts of those that fight, the groans of those that die. + +LIV. Then, Venus, for her darling filled with grief, + A stalk of dittany on Ida's crown + Seeks out, and gathers, for his wound's relief, + The flower of purple and the leaves of down. + (To wounded wild-goats 'twas a plant well-known) + This brings the Goddess, veiled in mist, and brews + In a bright bowl a mixture of her own, + And, steeped in water from the stream, she strews +Soft balm of fragrant scent, and sweet ambrosial dews. + +LV. Therewith the leech, unwitting, rinsed the wound, + And the pain fled, and all the blood was stayed. + Out came the dart, and he again was sound. + "Arms! bring his arms! Why stand ye thus afraid?" + Iapis cries, and, foremost to upbraid, + Inflames them to the fight. "No hand of mine, + No power of leech-craft, nor a mortal's aid + This healing wrought; a greater power divine, +AEneas, sends thee back, by greater deeds to shine." + +LVI. He, hot for fight, the golden cuishes bound, + And shook the spear, then put his corslet on, + And strung the shield, and in his arms enwound, + And gently through the helmet kissed his son. + "Learn, boy, of me, how gallant deeds are done, + Fortune of others. I will guard thee now, + And lead to fame. Let riper manhood con + Thy kinsmen's deeds. Remember, and be thou +What uncle Hector was, and what thy sire is now." + +LVII. He spake, and swinging his tremendous spear, + Swept through the gate; then Antheus, with his train, + Rushed forth, and Mnestheus. With a general cheer + Forth pours the host; a dust-cloud hides the plain; + Earth, startled by their trampling, throbs in pain. + Pale Turnus saw them from a distant height, + The Ausonians saw, and terror chilled each vein. + Juturna heard, and knew the noise of fight, +And from the van drew back, and shuddered with affright. + +LVIII. On swept he, and the blackening host behind. + As when from sea a storm-cloud sweeps to shore, + The weather breaking, and the trembling hind + Foresees afar the ruin and the roar, + The shattered orchards, and the crops no more, + While, landward borne, the muttering winds betray + The coming storm; so down the Trojan bore + Against the foemen, and in firm array +All knit their serried ranks, and gladden at the fray. + +LIX. Thymbraeus smites Osiris, Mnestheus fells + Archetius; by Achates smitten sheer, + Falls Epulo, and Gyas Ufens quells. + Falls, too, Tolumnius, the sacred seer, + Who first against the foemen hurled his spear. + Uprose a shout, and the Rutulians reeled + And fled. AEneas, on the dusty rear + Close-trampling, scorns to follow them afield, +Or fight with those that stand, or slaughter those that yield. + +LX. Turnus alone, amid the blinding gloom, + He tracks and traces, searching far and near, + Turnus alone he summons to his doom. + Juturna sees, and smit with sudden fear, + Unseats Metiscus, Turnus' charioteer, + And flings him down, and leaves him on the plain, + Then takes his place, and, urging their career, + Loose o'er the coursers shakes the waving rein; +Metiscus' voice and form, Metiscus' arms remain. + +LXI. Like a black swallow, as she flies among + A rich man's halls, or in the courts is found + In quest of dainties for her twittering young. + And now in empty cloisters, now around + The fishpools circles, while the shrill notes sound. + So now Juturna, through the midmost foes, + Whirled in the rapid chariot, scours the ground; + Now here, now there triumphant Turnus shows, +Now, flying, wheels aloof, nor suffers him to close. + +LXII. So wheels in turn AEneas to and fro, + And tracks his man, and through the war's wild tide + Calls him aloud. Oft as he marks his foe, + And, running, tries to match the coursers' stride, + So oft Juturna wheels the team aside. + What shall he do? While wavering thus in vain, + As diverse thoughts his doubtful mind divide, + A steel-tipt dart Messapus--one of twain-- +Aims true, and hurls it forth, uprunning on the plain. + +LXIII. AEneas paused, behind his buckler bent. + On came the javelin, and the cone was shorn + From off his helmet, and the plume was rent. + Foiled by this treachery, as he marked with scorn + The steeds and chariot from the combat borne, + He blazed with ire, and, calling on again + Jove and the altars of the truce forsworn, + Rushed on, thrice terrible, and o'er the plain +Dealt indiscriminate death, and gave his wrath the rein. + +LXIV. What heavenly muse can sing, what god can say + The scenes of horror wrought on either side, + The varied slaughter of that fatal day, + What chiefs were chased along the field, and died, + As Turnus now, and now the Trojan plied + His murderous sword? Jove, could'st thou deem it right + So dire a broil such peoples should divide, + Two jarring nations met in deadly fight, +Whom leagues of lasting love were destined to unite? + +LXV. AEneas first (that fight 'twas first that stayed + The Teucrian rout) caught Suero on the side. + Where death is quickest, 'twixt the ribs his blade, + Deep in the framework of the breast, he plied. + Then Turnus slew Diores; close beside, + His brother Amycus from his steed he tore; + One by the spear, one by the sword-cut died. + Their severed heads the ruthless victor bore, +Fixt to his flying car, and dripping with the gore. + +LXVI. Talus, and Tanais, and Cethegus there + AEneas smote, and poor Onytes slew, + Whom Peridia to Echion bare. + Turnus two Lycian brethren next o'erthrew + From Phoebus' fields, and young Menoetes too + From Arcady, who loathed the war in vain. + Poor was his home, nor rich men's doors he knew. + By fishful Lerna he had earned his gain, +Hired was the scanty glebe his father sowed with grain. + +LXVII. Lo, as fierce flames drive in from left and right + Through woodlands parched and groves of crackling bay, + As sweep impetuous from a mountain height + Loud, foaming torrents, that withouten stay + Cleave to the sea their devastating way: + So, while in each full tides of anger flow, + Rush Turnus and AEneas to the fray: + Their tameless breasts with bursting valour glow, +On, on they speed amain, nor fear the opposing blow. + +LXVIII. There stands Murranus, vaunting in vain joy + His sires, and grandsires, he the princely son + Of Latin monarchs. Him the chief of Troy + Smites with the whirlwind of a monstrous stone, + Huge as a rock. Down from his chariot thrown, + 'Twixt reins and yoke, he tumbles on the sward. + The fierce wheels, thundering onward, beat him down; + His starting steeds, to shun the victor's sword, +Tread on his trampled limbs, unmindful of their lord. + +LXIX. Here, fronting Hyllus, as he rushed amain, + Fierce Turnus stood; his levelled spear-head clave + The golden casque, and quivered in his brain. + Nor thee, poor Creteus, though of Greeks most brave, + From Turnus had thy prowess power to save. + Nor aught availed Cupencus' gods to aid + Against the dread AEneas, as he drave. + Squaring his breast, he met the glittering blade, +Nor long his brazen shield the mortal stroke delayed. + +LXX. Thee, too, great AEolus, Laurentum's plain + Saw trampled down by Turnus, as he flew, + And stretched at length among the Trojan slain. + Thou diest, whom ne'er could Argive bands subdue, + Nor Peleus' son, who Priam's realm o'erthrew. + Thy goal is here; beyond the distant wave, + Beneath the mount where Ida's fir-trees grew, + High house was thine; high house Lyrnessus gave, +Thy home; Laurentum's soil hath given thee a grave. + +LXXI. So met the ranks, and mingled, man with man, + Latins and Dardans in promiscuous throng, + Mnestheus and fierce Serestus in the van, + Messapus, tamer of the steed, and strong + Asylas. There in tumult swept along + Arcadian horsemen, and the Tuscan train. + No rest is theirs, no respite; loud and long + The conflict rages, as with might and main, +Each for his own dear life, the warriors strive and strain. + +LXXII. Now lovely Venus doth her son persuade + To seek the walls, and townward turn his train, + And deal swift havoc on the foe dismayed. + While here and there AEneas scans the plain, + Still tracking Turnus through the ranks in vain, + Far off the peaceful city he espies, + Unscathed, unstirred, and in his restless brain + The vision of a greater war doth rise; +Larger the War-God looms, and to his chiefs he cries. + +LXXIII. Mnestheus, Sergestus and Serestus strong + He calls, and on a hillock takes his stand. + There, mustering round him, all the Teucrians throng, + Each armed with buckler, and his spear in hand, + And from the mound he thus exhorts the band: + "Hear, sons of Teucer, and let none be slack. + Jove fights for us, so hearken my command. + Though strange the venture, sudden the attack, +Let none for that cause faint, none loiter and hang back. + +LXXIV. "This town--unless they yield them and obey-- + This town, the centre of Latinus' reign, + The cause of war, will I uproot this day, + And raze her smoking roof-tops to the plain. + What! shall I wait, and wait, till Turnus deign + To take fresh heart, and tempt the war's rough game, + And, conquered, face his conqueror again? + See there the fount of all this blood! For shame; +Bring quick the torch; let fire the perjured pact reclaim!" + +LXXV. So spake he, and one purpose nerves them all. + They form a wedge, and forward with a cheer + The close-knit column charges at the wall. + Here scaling ladders in a trice they rear, + And firebrands suddenly and flames appear. + These seek the gates, and lay the foremost dead; + Those flash the sword, or shake the shining spear. + Darts cloud the skies. AEneas, at their head, +Stands by the lofty walls, and with his hands outspread, + +LXXVI. Upbraids aloud Latinus, twice untrue, + And bids heaven witness and his wrongs regard, + Thus forced reluctant to the fight anew; + How loth again with Latin foes he warred, + How twice the truce the Latin crimes had marred. + Upsprings wild discord in the town; some call + To cede the city, and have the gates unbarred, + And drag the aged monarch to the wall; +Some rush to arms, and strive their entrance to forestall. + +LXXVII. As when within a crannied rock some hind, + Returning home, a swarm of bees hath found, + And all the nest with bitter smoke doth blind: + They, in their waxen citadel fast bound, + Post to and fro, the narrow cells around, + And whet their stings in fury and despair: + With stifled hum the caverned crags resound, + The black fumes search the windings of their lair, +And the dark smoke rolls up, and mingles with the air. + +LXXVIII. A new mischance now smote with further woe + The Latin town, and fainting hearts dismayed. + As queen Amata sees the coming foe, + The ramparts stormed, their flames the roofs invade, + And nowhere Turnus nor his troops to aid, + Him dead she deems, herself the cause declares, + Herself alone she spares not to upbraid. + She wails,--she raves,--her purple robe she tears, +And from a lofty beam the hideous noose prepares. + +LXXIX. The women heard; Lavinia first of all, + Her golden locks, her rosy cheeks doth tear. + All rave around, and wailings fill the hall. + Fast flies the news, and shakes the town with fear. + Then rends his robes Latinus in despair, + His town in ruins and his consort dead, + And, scattering dust upon his hoary hair, + Himself he blames, that ne'er in Turnus' stead +The Dardan prince he chose, his dear-lov'd child to wed. + +LXXX. Meanwhile, in chase of distant stragglers, speeds + Fierce Turnus. Slacker is his car's career, + And less he glories in his conquering steeds, + When lo, the breezes from Laurentum bear + The sound of shouting, and the shrieks of fear, + And a dull murmur, as of men that groan,-- + The city's roar--strikes on his listening ear. + "Ah me! what clamour on the winds is blown? +What noise of grief," he cries, "comes rolling from the town?" + +LXXXI. He spake, and madly pulled the rein. Then she, + His sister, like Metiscus changed in view, + Who ruled the chariot, "Forward, Turnus! See + The path that victory points thee to pursue. + This way--this way to chase the Trojan crew! + Others there are, who can the walls defend, + See here AEneas, how he storms. We, too, + Our foes, Troy's varlets, to their graves can send, +Nor thee less tale of slain, nor scantier praise attend." + +LXXXII. Then quickly answered Turnus, glancing round, + "Sister, long since I knew thee--knew thee plain, + When first thy cunning did the league confound, + And sent thee forth, fierce battle to darrain; + And now thou think'st to cheat me, but in vain, + Albeit a goddess. But what power on high + Hath willed thee, sent from the Olympian reign, + Such toils to suffer, and such tasks to try? +Cam'st thou, forsooth, to see thy wretched brother die? + +LXXXIII. "What can I do? What pledge of safety more + Doth Fortune give? what better hopes remain? + Myself beheld, these very eyes before, + Murranus die, the dearest of our train, + Stretched by a huge wound hugely on the plain. + I saw, how, backward as his comrades reeled, + Poor Ufens, sooner than behold such stain, + Sank low in death; himself, his sword and shield +The Teucrian victors hold, their trophies of the field. + +LXXXIV. "What, shall I see our houses wrapt in flame,-- + Last wrong of all--and coward-like, stand by, + Nor make this arm put Drances' taunts to shame? + Shall Turnus run, and Latins see him fly? + And is it then so terrible to die? + Be kind, dread spirits of the world below! + To you, since envious are the powers on high, + Worthy my ancestors of long ago, +Free from the coward's blame, a sacred shade I go." + +LXXXV. Scarce spake he; through the midmost foes apace + Comes Saces, borne upon his foaming steed, + A flying shaft had scored him in the face. + "Turnus," he cries, "sole champion in our need, + Help us, have pity on thy friends who bleed. + See there, AEneas threatens in his ire + To raze our towers, and with a storm-cloud's speed + Thunders in arms, and roofward flies the fire, +To thee the Latins turn, thee Latin hopes require. + +LXXXVI. "Himself, the king, is wavering, whom to call + His new allies, and whom his kingdom's heir. + Dead is the queen, thy faithfullest of all, + Self-plunged from light, in terror and despair. + Scarce fierce Atinas and Messapus there, + Beside the town-gates standing, hold their own. + Dense hosts surround them, and with falchions bare, + War's harvest bristles, by the walls upgrown; +Thou on the empty sward art charioting alone." + +LXXXVII. Stunned and bewildered by the changeful scene + Stood Turnus, gazing speechless and oppressed. + Shame, rage, and sorrow, and revengeful spleen, + And frenzied love, and conscious worth confessed + Boil from the depths of his tumultuous breast. + Now, when the shadows from his mind withdrew, + And light, returning, to his thoughts gave rest, + Back from his chariot towards the walls he threw +His eyes, aflame with wrath, and grasped the town in view. + +LXXXVIII. From floor to floor, behold, a tower upblazed,-- + The tower, with bridge above and wheels below, + Himself with beams and mortised planks had raised. + "Sister," he cries, "Fate conquers; let us go + The way which Heaven and cruel fortune show. + I stand to meet AEneas in the fray, + And die; if death be bitter, be it so. + No more dishonoured shalt thou see me, nay, +O sister, let me vent this fury, while I may." + +LXXXIX. He spake, and quickly vaulting from his car, + Through foes, through darts, his sister left to mourn, + Rushed headlong forth, and broke the ranks of war. + As when a boulder, from a hill-top borne, + Which rains have washed, or blustering winds have torn, + Or creeping years have loosened, down the steep, + From crag to crag, leaps headlong, and in scorn + Goes bounding on, and with resistless sweep +Lays waste the woods, and whelms the shepherd and his sheep; + +XC. So Turnus through the broken ranks doth fly + On to the town-walls, where the crimson plain + Is soaked, and shrill with javelins shrieks the sky, + Then shouts, with hand uplifted, to his train, + "Rutulians, hold! Ye Latin men refrain! + Mine are the risks of Fortune, mine of right, + The truce thus torn, to expiate the stain, + And let the sword give judgment." At the sight +The hostile ranks divide, and clear the lists of fight. + +XCI. But when the Sire AEneas heard the name + Of Turnus, and his foeman's form espied, + Down from the ramparts and the towers he came, + And scorned delay, and put all else aside, + Thundering in arms, and glorying in his pride. + As Athos huge, as Eryx huge he shows, + Or huge as Father Apennine, whose side + Roars with his nodding oaks, when drifted snows +Shine on his joyous crest, and lighten on his brows. + +XCII. Rutulians, Trojans, Latins,--each and all + Look wondering on, both they who man the height, + And they who batter at the base. Down fall + Their arms. Amazed Latinus views the sight, + Two chiefs from distant countries, matched in might. + The lists set wide, they dash into the fray. + Each hurls a spear, then, hand to hand, they fight. + Loud ring the shields, and quick the broadswords play. +Earth groans, and chance contends with courage for the day. + +XCIII. As on Taburnus, or in Sila's shade + Two bulls, with butting foreheads, mix in fray: + Pale fly the hinds, mute stands the herd dismayed: + The heifers low, unknowing who shall sway + The grove, what lord and leader to obey; + They, with horns locked, their mutual rage outpour, + And thrust for thrust, and wound for wound repay, + Fast from their necks and dewlaps streams the gore, +And all the neighbouring wood rebellows to the roar; + +XCIV. So, when both champions on the listed field, + The Trojan and the Daunian, eye to eye, + Met in the deadly conflict, shield to shield + Clanged, and a loud crash shattered through the sky. + And now great Jove, the Sire of gods on high, + Holds up the scales, and sets the long beam straight, + And in the balance lays their fates, to try + Each champion's fortune in the stern debate, +Whom battle's toil shall doom, where sinks the deathful weight. + +XCV. Forth springs, in fancied safety, at his foe + Fierce Turnus, rising to his utmost height, + And planting all his body in the blow, + Strikes. A loud shout, of terror and delight + Goes up from Troy and Latium at the sight. + When lo, the falchion, as the stroke he plies, + Snaps short, and leaves him helpless. Naught but flight + Can aid him; swifter than the wind he flies, +As in his hand disarmed an unknown hilt he spies. + +XCVI. When first his steeds were harnessed for the war, + In haste he snatched Metiscus' sword, 'tis said, + His sire's forgotten, as he climbed the car, + And well enough that weapon served his stead, + To smite the stragglers, while the Trojans fled; + But when it met, and countered in the fray + The arms of Vulcan, then the mortal blade, + Found faithless, like the brittle ice, gave way, +And in the yellow sand the sparkling fragments lay. + +XCVII. So Turnus flies, and, doubling, but in vain, + Now here, now there, weaves many an aimless round; + For all about him, as he scours the plain, + The swarming legions of the foe are found, + And here the marsh, and there the bulwarks bound. + Nor less AEneas, though his stiff knee feels + The rankling arrow, and the hampering wound + Retards his pace, pursues him, as he wheels, +And dogs the flying foe, and presses on his heels. + +XCVIII. As when some stag, a river in his face, + Or toils with scarlet feathers, set to scare, + A huntsman with his braying hounds doth chase. + Awed by the steep bank and the threatening snare, + A thousand ways he doubles here and there; + But the keen Umbrian, all agape, is by, + Now grasps,--now holds him,--and now thinks to tear, + And snaps his teeth on nothing; and a cry +Rings back from shore and stream, and rolls along the sky. + +XCIX. Chiding by name his comrades, as he flies, + Fierce Turnus for his trusty sword doth cry. + Nor less AEneas with his threat defies, + "Stand off," he shouts, "who ventures to draw nigh, + His town shall perish, and himself shall die." + Onward, though maimed, he presses to his prey. + Twice five times circling round the field they fly; + For no mean stake or sportive prize they play, +Lo, Turnus' life and blood are wagered in the fray. + +C. A wilding olive on the sward had stood, + Sacred to Faunus. Mariners of yore + In worship held the venerable bough, + When to Laurentum's guardian, safe on shore + Their votive raiment and their gifts they bore. + That sacred tree, the lists of fight to clear, + Troy's sons had lopped. There, in the trunk's deep core, + The Dardan javelin, urged with impulse sheer, +Stuck fast; the stubborn root, retentive, grasped the spear. + +CI. Stooping, AEneas with his hands essayed + To pluck the steel, and follow with the spear + The foe his feet o'ertook not. Sore dismayed + Then Turnus cried, "O Faunus, heed and hear, + And thou, kind Earth, hold fast the steel, if dear + I held the plant, which Trojan hands profaned." + He prayed, nor Heaven refused a kindly ear. + Long while AEneas at the tough root strained; +Vain was his utmost strength; the biting shaft remained. + +CII. While thus he stooped and struggled, prompt to aid, + Juturna, to Metiscus changed anew, + Ran forth, and to her brother reached his blade. + Then Venus, wroth the daring Nymph to view, + Came, and the javelin from the stem withdrew, + Thus, armed afresh, each eager for his chance, + The Daunian trusting to his falchion true, + The Dardan towering with uplifted lance, +High-hearted, face to face, the breathless chiefs advance. + +CIII. Then Jove, as from a saffron cloud above + Looked Juno, pleased the doubtful strife to view, + "When shall this end, sweet partner of my love? + What more? Thou know'st it, and hast owned it too, + Divine AEneas to the skies is due. + What wilt thou, chill in cloudland? Was it right + A god with mortal weapons to pursue? + Or give--for thine was all Juturna's might-- +Lost Turnus back his sword, and renovate the fight? + +CIV. "Desist at length, and hearken to my prayer. + Feed not in silence on a grief so sore, + Nor spoil those sweet lips with unlovely care. + The end is come; 'twas thine on sea and shore + Troy's sons to vex, to wake the war's uproar, + To cloud a home, a marriage-league untie, + And mar with grief a bridal. Cease, and more + Attempt not." Thus the ruler of the sky, +And thus, with down-cast look, Saturnia made reply. + +CV. "E'en so, great Jove, because thy will was known, + I left, reluctant, Turnus and his land. + Else ne'er should'st thou behold me here alone, + Thus shamed and suffering, but, torch in hand, + To smite these hateful Teucrians would I stand. + I made Juturna rescue from the foe + Her hapless brother,--mine was the command,-- + Approved her daring for his sake, yet so +As not to wield the spear, or meddle with the bow. + +CVI. "Nay, that I swear, and a dread oath will take + (The only oath that doth the high gods bind), + By that grim fount that feeds the Stygian lake. + And now, great Jove, reluctant, but resigned, + I yield, and leave the loathed fight behind. + One boon I ask, nor that in Fate's despite, + For Latium, for the honour of thy kind. + When--be it so--blest Hymen's pact they plight, +And laws and lasting league the warring folks unite, + +CVII. "Ne'er let the children of the soil disown + The name of Latins; turn them not, I pray, + To Trojan folk, to be as Teucrians known. + Ne'er let Italia's children put away + The garb they wear, the language of to-day + Let Latium flourish, and abide the same, + And Alban kings through distant ages sway. + Let Rome through Latin prowess wax in fame; +But fall'n is Troy, and fall'n for ever be her name." + +CVIII. Smiling, the founder of the world replied: + "Thou, second child of Saturn, born to reign + In heaven Jove's sister, and his spouse beside. + Such floods of passion can thy breast contain? + But come, and from thy fruitless rage refrain. + I yield, and gladly; be thy will obeyed. + Speech, customs, name Ausonia shall retain + Unchanged for ever, as thy lips have prayed. +And in the Latin race Troy's mingled blood shall fade. + +CIX. "All Latins will I make them, of one tongue, + And sacred rites, as common good, assign. + Hence shalt thou see, from blood Ausonian sprung, + A blended race, whose piety shall shine + Excelling man's, and equalling divine; + And ne'er shall other nation tell so loud + Thy praise, or pay such homage to thy shrine." + Well-pleased was Juno, and assenting bowed, +And straight with altered mind ascended from the cloud. + +CX. New schemes the Sire, from Turnus to repel + Juturna's aid, now ponders in his mind. + Two fiends there are, called Furies. Night with fell + Megaera bore them at one birth, and twined + Their serpent spires, and winged them like the wind. + These at Jove's threshold, and beside his throne + Await his summons, to afflict mankind, + When death or pestilence the Sire sends down, +Or shakes the world with war, and scares the guilty town. + +CXI. One, for an omen, from the skies he sends, + To front Juturna. Down, with sudden spring, + To earth, as in a whirlwind, she descends. + As when a poisoned arrow from the string + Through clouds a Parthian launches on the wing,-- + Parthian or Cretan--and in darkling flight + The shaft, with cureless venom in its sting, + Screams through the shadows; so, arrayed in might, +Swift to the earth came down the daughter of the Night. + +CXII. But when Troy's host and Turnus' ranks were known, + Shrunk to the semblance of a bird in size, + Which oft on tombs or ruined roofs alone + Sits late at night, and with ill-omened cries + Vexes the darkness; so in dwarfed disguise + The foul fiend, shrieking around Turnus' head, + Flaps on his shield, and flutters o'er his eyes. + Strange torpor numbs the Daunian's limbs with dread; +The stiffening hair stands up, and all his voice is dead. + +CXIII. The rustling wings Juturna knew, and tore + Her comely face, and rent her scattered hair, + And smote her breast: "O cruel me! what more + For Turnus can a sister now? What care + Or craft thy days can lengthen? Can I dare + To face this fiend? At last, at last I go, + And quit the field. Foul birds, avaunt, nor scare + My fluttering soul. Too well the sounds of woe, +Those beating wings,--too well great Jove's behest I know. + +CXIV. "_This_ for my robbed virginity? Ah, why + Did immortality the Sire bestow, + And grudge a mortal's privilege--to die? + Else, sure this moment could I end my woe, + And with my hapless brother pass below. + Immortal I? What joy hath aught beside, + Thou, Turnus, dead? Gape, Earth, and let me go, + A Goddess, to the shades!" She spake, and sighed, +And, veiled in azure mantle, plunged beneath the tide. + +CXV. But fierce AEneas on his foeman pressed. + His tree-like spear he poises for the fray, + And pours the pent-up fury of his breast. + "Why stay'st thou, Turnus? Wherefore this delay? + Fierce arms, not swiftness, must decide the day. + Shift as thou wilt, and every shape assume; + Exhaust thy courage and thy craft, and pray + For wings to soar with, or in earth's dark womb +Sink low thy recreant head, and hide thee from thy doom." + +CXVI. Thus he; but Turnus shook his head, and said, + "Ruffian! thy threats are but as empty sound; + They daunt not Turnus; 'tis the gods I dread, + And Jove my enemy." Then, glancing round, + He marked a chance-met boulder on the ground, + Huge, grey with age, set there in ancient days + To clear disputes,--a barrier and a bound. + Scarce twelve picked men the ponderous mass could raise, +Such men as Earth brings forth in these degenerate days. + +CXVII. That stone the Daunian lifted, straining hard + With hurrying hand, and all his height updrew, + And at AEneas hurled the monstrous shard; + So heaving, and so running, scarce he knew + His running, or how huge a weight he threw. + Cold froze his blood; beneath his trembling frame + The weak knees tottered. Through the void air flew + The stone, nor all the middle space o'ercame, +Short of its mark it fell, nor answered to its aim. + +CXVIII. As oft in dreams, when drowsy night doth load + The slumbering eyes, still eager, but in vain, + We strive to race along a lengthening road, + And faint and fall, amidmost of the strain; + The feeble limbs their wonted aid disdain, + Mute is the tongue, nor doth the voice obey, + Nor words find utterance; so with fruitless pain + Poor Turnus strives; but, struggle as he may, +The baffling fiend is there, and mocks the vain essay. + +CXIX. Then, tost with diverse passions, dazed with fear, + Towards friends and town he throws an anxious glance. + No car he sees, no sister-charioteer. + Desperate of flight, nor daring to advance, + Aghast, and shuddering at the lifted lance, + He falters. Then AEneas poised at last + His spear, and hurled it, as he marked his chance. + Less loud the stone from battering engine cast, +Less loud through ether bursts the levin-bolt's dread blast. + +CXX. Like a black whirlwind flew the deadly spear, + Right thro' the rim the sevenfold shield it rent + And breastplate's edge, nor stayed its onset ere + Deep in the thigh its hissing course was spent. + Down on the earth, his knees beneath him bent, + Great Turnus sank: Rutulia's host around + Sprang up with wailing and with wild lament: + From neighbouring hills their piercing cries rebound, +And every wooded steep re-echoes to the sound. + +CXXI. Then, looking up, his pleading hands he rears: + "Death I deserve, nor death would I delay. + Use, then, thy fortune. If a father's tears + Move thee, for old Anchises' sake, I pray, + Pity old Daunus. Me, or else my clay, + If so thou wilt, to home and kin restore. + Thine is the victory. Latium's land to-day + Hath seen her prince the victor's grace implore. +Lavinia now is thine; the bitter feud give o'er." + +CXXII. Wrathful in arms, with rolling eyeballs, stood + AEneas, and his lifted arm withdrew; + And more and more now melts his wavering mood, + When lo, on Turnus' shoulder--known too true-- + The luckless sword-belt flashed upon his view; + And bright with gold studs shone the glittering prey, + Which ruthless Turnus, when the youth he slew, + Stripped from the lifeless Pallas, as he lay, +And on his shoulders wore, in token of the day. + +CXXIII. Then terribly AEneas' wrath upboils, + His fierce eyes fixt upon the sign of woe. + "Shalt _thou_ go hence, and with the loved one's spoils? + 'Tis Pallas--Pallas deals the deadly blow. + And claims this victim for his ghost below." + He spake, and mad with fury, as he said, + Drove the keen falchion through his prostrate foe. + The stalwart limbs grew stiff with cold and dead, +And, groaning, to the shades the scornful spirit fled. + + + + +NOTES TO BOOK ONE + + +I. 'The Lavinian shore,' the coast of Italy near Lavinium, an old +town in Latium. See also stanzas xxxv. and xxxvi. + +III. Carthage was a Phoenician colony, and Tyre was the leading +Phoenician city. + +Samos was an island in the Archipelago near the coast of Asia Minor. +There was a famous temple on it, dedicated to Juno, who was supposed +to take a special interest in the island. + +V. 'The choice of Paris' refers to the Greek story that once when +the gods were feasting, 'Discord' threw a golden apple on the table +as a prize for the fairest. Juno, Minerva and Venus each claimed it, +but the Trojan prince Paris, who was made judge, gave it to Venus. +_Ganymede_ was a beautiful Trojan boy who was carried off to Olympus +to be Jove's cup-bearer. + +VI. Ajax, son of Oileus, desecrated Minerva's temple at Troy. (Cf. +Book II. stanza liv.) + +XIV. The 'son of Tydeus' is Diomedes, one of the foremost Greek +warriors in the war with Troy. Aeneas narrowly escaped being slain +by him. + +For _Sarpedon_ see Book IX. stanza lxxxix. and for _Simois_ note on +Book VI. stanza xiv. + +XXVI. Acestes was king of Eryx in Sicily, which was called +'Trinacria' from its three promontories. See Book V. stanzas iv. and +following. + +XXVII. See note on Book III. stanzas lxxi. and following. + +XXXII. The legend was that Antenor escaped from Troy and established +a colony of Trojans at the northern end of the Adriatic. The _Timavus_ +was a small river near where Trieste now is. + +XXXIII. _Patavium_. The modern Padua. + +XXXV. Ascanius or Iulus is the son of Aeneas. + +XXXVI. The legend was that Rhea Silvia, a priestess of Mars, bore +the twins Romulus and Remus. The two children were exposed and left +to die, but were found and nursed by a she-wolf. + +XXXVIII. This prophecy refers not to C. Julius Caesar but to his +nephew Augustus, as is shown by the references to the east (the battle +of Actium) and to the closing of the 'gates of Janus.' For an account +of the latter, see Book VII. stanza xxiv. + +XL. The 'son of Maia' is Mercury. + +XLII. Harpalyce was the daughter of a Thracian king and a famous +huntress. + +XLIX. _Byrsa_. This word, originally the Semitic word for 'citadel,' +was thought by the Greeks to be their own word _Byrsa_ meaning 'a +bull's hide.' This mistake was probably the cause of the legend given +by Virgil. + +LV. _Paphos_ in Cyprus was one of the chief centres of the worship +of Venus. + +LX. Priam was the king of Troy, and the Atridae were Agamemnon and +Menelaus. Achilles is described as fierce to both, because he +quarrelled with Agamemnon about a captive. It is with this quarrel +that the _Iliad_ opens. + +LXII. _Rhesus_, king of Thrace, had come to help the Trojans. It had +been prophesied that if his horses ate Trojan grass or drank the water +of the river, Troy could never be taken. Diomedes (Tydides) prevented +this by capturing the horses. + +LXIII. _Troilus:_ a son of Priam slain by Achilles. + +LXIV. Memnon, son of Aurora, the dawn-goddess, and Penthesilea, +queen of the Amazons, came to Troy as allies. They were both slain +by Achilles. + +LXV. The _Eurotas_ was a river in Laconia, and Cynthus was a mountain +of Delos. Both places were supposed to be favourite haunts of the +goddess Diana. _Oreads:_ mountain-nymphs. _Latona_ was the mother +of Diana and Apollo. + +LXX. _Hesperia_, 'the western land,' means Italy. + +The Oenotrian folk were an old Italian race settled in the south of +the peninsula, in Lucania. _Italus_ is an eponymous hero and was +probably invented to account for the name _Italia_. Probably +_Italia_ means 'the cattle land.' + +LXXXII. This Teucer, who was a Greek, must be carefully distinguished +from the founder of the Trojans. He was a son of the king of Salamis, +and on his return from the Trojan war was exiled by his father. He +fled to Dido's father Belus, and with the help of the latter founded +a new kingdom in Cyprus. + +XCVII. Bacchus was the god of wine and feasting. + + + + +NOTES TO BOOK TWO + + +XXII. An oracle said that the citadel of Troy would never be taken +as long as the _Palladium_, or image of Pallas, remained in it. So +Diomedes and Ulysses stole the image. + +XXXII. Apollo had conferred on Cassandra the gift of prophecy. But +she deceived him, and as he could not take away his former gift, he +added as a curse that no one should ever believe her. + +XXXV. _Neoptolemus_ was the son of Achilles and grandson of Peleus. + +XLII. _Sigeum_ is the name of the promontory which juts out into the +Hellespont from the Troad. + +LV. The 'Atridan pair' were Agamemnon, king of Argos, and Menelaus, +king of Sparta, the sons of Atreus. + +LVI. _Nereus_ was one of the chief sea-gods. + +LXI. Andromache was the wife of Hector. + +LXIII. Pyrrhus is the same as Neoptolemus in stanza xxxv. + +LXXVI. Creusa and Iulus were the wife and son of Aeneas. + +LXXVII. Helen is called 'Tyndarean' because she was the daughter of +Tyndarus. Paris, son of Priam, had carried her off from her husband +Menelaus, and so caused the Trojan war. + +LXXXIII. The goddess Pallas (Athena) wore on her shield the head of +the snaky-haired monster Medusa, one of the Gorgons. + +LXXXIV. The walls of Troy were said to have been built by Apollo and +Neptune. + +CV. _Hesperia_, 'the western land,' here means Italy. The Tiber is +called Lydian from a tradition that the Lydians had colonised +Etruria. + + + + +NOTES TO BOOK THREE + + +X. The _Nereids_ were sea-nymphs, the daughters of Nereus. The island +mentioned is Delos, and the story referred to is that Jupiter hid +Latona, the mother of Apollo and Diana, on the floating island of +Delos, in order to shelter her from the jealousy of Juno. By means +of chains Apollo fixed Delos between the two small neighbouring +islands Myconos and Gyarus. + +XII. 'Thymbrean lord.' Apollo, so called from the town of Thymbra +in the Troad, where he was worshipped. + +XVI. Crete is called 'Gnosian' from 'Gnossos,' the chief town of the +island. + +XVII. _Ortygia_ was the ancient name of Delos. + +XXIII. The 'Ausonian shores' means Italy. For the Ausonians, see Book +VII. stanza vi. + +XXIX. The Strophades were a small group of islands off the south-west +coast of Greece. The story alluded to is that Phineus, king of Thrace, +unjustly put out the eyes of his sons. As a punishment the gods +blinded him, and sent the Harpies--loathsome monsters with the +bodies of birds and the faces of women--to defile and seize all the +food that was set before him. Phineus was at last freed from them +by Zetes and Calais, the sons of the North Wind, who drove the Harpies +from Thrace to the Strophades. + +For Celaeno's prophecy, see note on Book VII. stanza xvi. + +XXXVI. Ulysses, the most cunning of the Greek leaders before Troy, +was king of Ithaca, and son of Laertes. + +XXXIX. _Phaeacia_ means _Corcyra_, and _Chaonia_ is a district of +Epirus. Its chief harbour was Buthrotum. + +XLIII. _Hermione_ was the daughter of Menelaus and Helen. Orestes +was the son of Agamemnon and Clytemnestra. He slew his mother on +account of her treacherous murder of Agamemnon when the latter +returned home from Troy, and killed Pyrrhus for having deprived him +of his promised bride, Hermione. + +XLVI. _Xanthus_ was a river that flowed near Troy. The 'Scaean Gate' +was the western gate of Troy and looked towards the sea. It was the +best known of the gates because most of the fighting took place before +it. + +XLVII. Apollo was called 'Clarian' from Claros (near Ephesus), where +there was a shrine and oracle of the god. + +LII. _Narycos_, or more properly _Naryx_, was a town of the Opuntian +Locri in Greece. Virgil follows the tradition that they went and +settled in the south of Italy at the close of the Trojan war. + +The 'Sallentinian plain' was the land bordering on the Tarentine Gulf, +and 'Petelia' was on the east coast of Bruttium, and had been founded +by Philoctetes, after he had been expelled from Thessaly. + +LV. _Scylla_ and _Charybdis_ are taken from Homer. The former was +a terrible sea-monster with six heads, and the latter a whirlpool. +Tradition fixed their abode as the Straits of Messina. Scylla dwelt +in a cave on the Italian side, Charybdis on the Sicilian. + +LX. Dodona, in Epirus, was one of the famous oracles in Greece. + +LXVIII. The place was called 'Castrum Minervae,' and lay a few miles +to the north of the southern extremity of Calabria. + +LXXII. The Cyclops were placed by Virgil on the slopes of Aetna. + +LXXIV. _Enceladus_ was one of the giants who had fought against the +gods, but Jupiter struck him down with a thunderbolt and buried him +under Mount Aetna. + +LXXXVII. _Pelorus_ was the most northerly headland of the Straits +of Messina. + +LXXXVIII. _Plemmyrium_ ('the place of the tides') is the headland +near the harbour of Syracuse, which was built on the island of Ortygia. +The legend which Virgil refers to relates that Alpheus, the god of +a river in Elis, fell in love with the nymph Arethusa while she was +bathing in his waters. Diana changed her into a stream, and in that +guise she fled from Alpheus under land and sea, finally issuing forth +in Ortygia. Alpheus pursued her, and mingled his waters with hers. + + + + +NOTES TO BOOK FOUR + + +VIII. '_Sire Lyaeus:_' Bacchus. These gods are mentioned in this +place as having to do with marriage--possibly they are invoked as +being specially the gods of Carthage. + +XV. The name 'Titan' as applied to the sun is curious. Perhaps it +is a reference to the Greek tale that Hyperion, one of the Titans, +was the father of the sun. + +XIX. The _Agathyrsians_ were a Scythian tribe, and the _Dryopes_ were +a Thessalian people who dwelt on Mount Parnassus, the especial home +of Apollo; Cynthus is a mountain in Delos. + +XXVI. 'Ammon' was the African Jupiter. + +XXIX. The 'Zephyrs' were the south-west winds, and so the right ones +to take the fleet of Aeneas to Italy from Carthage. + +XXXII. Atlas was the giant who held apart heaven and earth. Virgil +identifies him with the mountains which lie in North Africa between +the sea and the desert of Sahara. Atlas was the father of Maia, the +mother of Mercury. The latter is called 'Cyllenius' from his +birth-place, Mount Cyllene in Arcadia. + +XXXVIII. Mount Cithaeron, near Thebes, was famous for the revels +which took place there in honour of Bacchus. + +XLIV. Phoebus (Apollo) is called 'Grynoeus' from Grynium, a city of +Aeolis in Asia Minor. He was much worshipped in Lycia, hence his +oracles are often called 'Lycian lots.' + +LV. It was at Aulis in Boeotia that the Greek expedition against Troy +mustered. + +LX. In this passage Virgil has in mind the _Bacchae_ of Euripides, +in which Pentheus goes mad, and perhaps the _Eumenides_ of Aeschylus, +but it is more probable that in the latter case he is merely thinking +of Orestes as he is represented in tragedy. + +LXVI. _Hecate_, the goddess of the lower world, sometimes identified +with Proserpina, and sometimes with Diana. She was worshipped at +cross-roads by night. + +For _Avernus_, see note on Book VI. stanza xviii. + +The ancients believed that foals were born with a lump on their +foreheads. The name given to this was _hippomanes_, and it was +supposed to act as a powerful love-philtre. + +LXXXII. By the 'unknown Avenger' Virgil clearly points to Hannibal. + + + + +NOTES TO BOOK FIVE + + +IV. Eryx was the son of Venus and Butes, Aeneas son of Venus and +Anchises, hence they are called brothers here. Eryx is the legendary +founder of the town of that name on the west coast of Sicily, near +Mount Eryx. + +VI. The story was that Acestes was the son of the Sicilian river-god +Crimisus and Egesta, a Trojan maiden. + +XI. The myrtle was sacred to Venus. Helymus was the supposed founder +of the Elymi, a Sicilian tribe. He was a Trojan who had migrated to +Sicily from Troy. + +XVI.-XVII. The _gens Memmia_ and the _gens Sergia_ were two +distinguished Roman families who traced their descent from Trojans. +The only member of the family of Cluentius we know much about is the +disreputable person on whose behalf Cicero made a well-known speech. + +XXVI. Cape Malea is the most southerly point of Laconia in the +Peloponnesus, renowned for its storms. + +XXXII. _Panopea_ was one of the Nereids or sea-nymphs. Portunus was +an ancient Roman sea-god. Originally he was, as his name implies, +a god of harbourage. + +XXXIII. Meliboea was a town at the foot of Mount Ossa in Thessaly. + +LVI. _Alcides_, a common name for Hercules, who was descended from +Alcaeus. Hercules slew Eryx in the boxing-match referred to. + +LXVIII. This refers to an incident mentioned in the _Iliad_. A truce +had been concluded by the Greek and Trojans but it was broken by +Pandarus, who shot an arrow at Menelaus. + +LXXII. The meaning of this passage is very obscure. For we are not +told what the portent signified either in this or the succeeding +books. The old interpretation was that it referred to the burning +of the ships (lxxxii. and following), but it is more probable that +Virgil was thinking of the wars between Rome and Sicily. + +LXXVII. The mother of Augustus was a member of the Atian family, and +this passage was evidently inserted by Virgil with the special idea +of pleasing Augustus. + +LXXX. For Crete and the Labyrinth, see note on Book VI. stanza iv. + +CIII. The temple of Venus on Mount Eryx was very celebrated in +antiquity. Venus is called 'Idalian' from Idalium in Cyprus. + +CXII. All the names that occur in this stanza are those of sea-gods +or sea-nymphs. + +CXVIII. The Roman poets placed the Sirens on some rocks in the +southern part of the bay of Naples. + + + + +NOTES TO BOOK SIX + + +I. _Cumae_ was the most ancient Greek colony in Campania. The +tradition was that it had been founded by immigrants from Cyme and +Aeolis and from Chaleis in Euboea. Hence its name, and the epithet +Virgil applies to it. + +II. The 'Sibyl' here mentioned was the most famous of the +prophetesses of antiquity. She was directly inspired by Apollo (the +Delian seer), and dwelt in a cavern near his temple. _Trivia_ is an +epithet of Hecate. See note on Book IV. stanza lxvi. + +III. Daedalus, who built the labyrinth for Minos, incurred the wrath +of the latter and escaped from Crete with his son Icarus, by making +wings. He fastened them on with wax, and Icarus flying too near the +sun, his wings melted and he fell into the Aegean. Daedalus, however, +reached Cumae in safety. + +IV. On the gate were carvings representing various Cretan stories. +Androgeos was the son of Minos, king of Crete. He won all the contests +at the Panathenaic festival at Athens, whose king, Aegeus, slew him +out of jealousy. In revenge, Minos made war on the Athenians, and +forced them to pay a yearly tribute of seven youths and seven maidens, +who were devoured by the Minotaur. This monster was the offspring +of Pasiphae, wife of Minos, and a bull sent by Neptune, and it lived +in the labyrinth built by Daedalus. The tribute continued to be paid +until Theseus, son of Aegeus, went to Crete as one of the seven. +Ariadne, the daughter of Minos, fell in love with him, and helped +him to slay the monster. + +XIV. _Xanthus_ and _Simois_ were two rivers which flowed through the +plain before Troy. The new Achilles is of course Turnus, king of the +Rutuli. + +XV. The Grecian town is Pallanteum, the chief city of Evander's +kingdom. See Book VIII. stanza vii. + +XVI. Acheron was the fabled river of the lower world. Virgil probably +had in his mind the real _Acherusia palus_, a gloomy marsh near +Naples. + +XVIII. There was a volcanic lake near Cumae called _Avernus_, whose +waters gave out sulphureous vapours. It was connected by tradition +with the lower world. Orpheus, the mythical poet, so charmed the gods +of the nether world by his harp-playing, that he was allowed to take +back to the upper world his dead wife Eurydice. Castor was mortal, +but his brother Pollux was immortal; so when the former was slain +in fight Pollux obtained from Jupiter permission that each should +spend half their time in heaven, half in Hades. Theseus descended +into Hades in order to carry off Proserpine. He was kept a prisoner +there until he was rescued by Hercules (Alcides), who came down to +carry off Cerberus, the three-headed dog who guarded the entrance +(see stanza lvi.). + +XXXII. Virgil alludes to the promontory of Misenum on the north side +of the bay of Naples. The legend is a purely local one. There is no +mention of Misenus in Homer. + +XXXIII. 'Aornos' is a Greek word--'where no bird can come.' + +XXXV. 'The Furies' mother and her sister' were Night and Earth. + +XXXVII. 'Phlegethon' was the 'burning' river of the lower world. + +XXXIX. The beast of Lerna is the Lernean Hydra, slain by Hercules; +the others are terrible monsters slain by various heroes. + +XLI. Charon was the ferryman of the dead. + +LIV. Apollo was called Amphrysian because he tended the herds of +Admetus near the river Amphrysus in Thessaly. Here the epithet is +strangely transferred to Apollo's servant. + +LVII. Minos, king of Crete, became one of the judges of the dead, +in the under-world. His brother Rhadamanthus was the other. See +stanza lxxv. + +LIX. For Phaedra, see note on Book VII. stanza ciii. Procris was +accidentally slain by her husband, Eriphyle was killed by her son +Alcmaeon, Evadne threw herself on her husband's funeral pyre, and +Laodamia also died with her husband. For Pasiphae, see note on stanza +iv. + +LXIII. Tydeus, Parthenopaeus, and Adrastus were three of the seven +heroes who fought against Thebes. The other names are taken from the +_Iliad_. + +LXXVII. The two sons of Aloeus were Otus and Ephialtes, who +threatened to assail the Immortals by piling Pelion on Ossa and Ossa +on Olympus. Salmoneus of Elis was punished for having presumptuously +claimed divine honours. + +LXXX. Ixion was king of the Lapithae, and being taken to heaven by +Jupiter, made love to Juno, for which he was eternally punished. +Pirithous was his son, and was guilty of having, with Theseus, +attempted to carry off Proserpine. + +XCIII. _Lethe_ was the river of forgetfulness, and those who drank +of it forgot their former life and were ready for a new one. + +C.-CI. The kings mentioned in these two stanzas are the earliest +mythical rulers of Alba Longa. Numitor was the father of Rhea Silvia +(Ilia), the mother of Romulus and Remus. + +CV. The Emperor Augustus was the nephew and adopted son of C. Julius +Caesar, who claimed to trace his descent back to Iulus, and so through +Aeneas to Venus herself. + +CVIII. The first king referred to is Numa Pompilius, who was a Sabine +born at Cures. Tullus and Ancus were the third and fourth kings of +Rome. They can none of them be considered historical figures. + +CIX. This Brutus expelled Tarquinius Superbus, the last king of Rome. +His sons tried to restore the monarchy and he ordered them to be +executed. + +CX. The Decii, father and son, both died in battle, and the family +of the Drusi had many distinguished members. Manlius Torquatus was +celebrated for killing his son for disobeying orders. Camillus was +the great Roman hero of the fourth century B.C. He was five times +dictator and saved Rome from the Gauls. + +CXI. Virgil is referring to Caesar and Pompey. + +CXII. L. Mummius captured Corinth, and so ended the war with Greece, +in 146 B.C., and is clearly referred to here. By 'the man who lofty +Argos shall o'erthrow,' Virgil probably means Aemilius Paullus, who +won the battle of Pydna in 168 B.C. against a king of Macedonia who +called himself a descendant of Achilles. + +CXIII. Cato was the famous censor of 184 B.C. who vainly tried to +check the growth of luxury at Rome. Cossus killed the king of Veii +in 426 B.C. The two Gracchi were great political reformers. The elder +Scipio defeated Hannibal at Zama in 202 B.C., and his son took +Carthage in 146 B.C. Fabricius was the general who fought against +Pyrrhus, when the latter invaded Italy in 281-75 B.C. Serranus was +a general in the first Punic war. The Fabii of renown are so many +that Anchises only mentions the most famous of them, Q. Fabius +Maximus Cunctator, the general against Hannibal. + +CXV. Marcus Marcellus was a Roman general in the first Punic war. + +CXVI. Marcellus was the son of the Emperor's sister Octavia, and at +the age of 18 he married Augustus' daughter Julia. He was a youth +of great promise, and was destined to succeed his father-in-law, but +he died of fever at the age of 20 in 23 B.C., amidst universal grief. + + + + +NOTES TO BOOK SEVEN + + +I. 'Thou too, Caieta,' that is to say, as well as Misenus and +Palinurus, mentioned in the last book. Caieta gave her name to the +town and promontory which were on the confines of Latium and +Campania. + +II. 'The coast, where Circe'--Virgil identifies 'the island of +Aeaea,' the dwelling-place of Circe in Homer, with the promontory +of Circeii in Italy. + +VI. 'Say, Erato:' Erato was the Muse of Love, and the invocation is +not specially appropriate in this place. But the line is an imitation +of Apollonius Rhodius iii, 1. + +'Ausonia,' a poetical name for Italy. The _Ausones_ were early +inhabitants of Campania. + +VII. _Latinus_ was king of the Latins, a small tribe whose chief town +was Laurentum. _Faunus_ a god of the fields and cattle-keepers, was +afterwards identified with the Greek Pan. _Picus_ was a prophetic +god. We are told by Ovid that he was changed into a woodpecker +(_picus_) by Circe, whose love he had slighted. _Saturnus_ was the +old Latin god of sowing, and was later identified with the Greek +Kronos, father of Zeus. + +XII. 'Albunea': apparently refers to a wooded hill with a sulphur +spring. Probably it refers to a shrine near some sulphur springs at +Altieri, near Laurentum. + +'Oenotria': originally the southern part of Lucania and Bruttium, +but Virgil uses it poetically for the whole of Italy. + +XIII. See note on Book VI. stanzas xvi. and xviii. + +XVI. It was not Anchises, but a Harpy who delivered this prophecy. +See Book VIII. stanza xxix. This, and other slight inconsistencies +in the _Aeneid_ are undoubtedly due to the fact that Virgil died +before he had revised the poem. + +XVIII. 'Phrygia's Mother' was Cybele, the Phrygian goddess. + +XXIV. 'Two-faced Janus.' Janus was an old Latin deity, god of the +morning and of gateways. He was represented as 'two-faced,' looking +before and behind. There was a double archway in the forum, called +_Janus_, which was closed in times of peace, but opened in time of +war. See stanzas lxxxi., lxxxii. + +XXVIII. The Auruncans were a tribe living in Campania. + +XLI. The _Syrtes_ were two great gulfs on the north coast of Africa. +For Scylla and Charybdis, see note on Book III stanza lv. The Lapithae +were a Thessalian tribe, ruled by Perithous. The Centaurs came to +his marriage feast, and at the instigation of Mars, fought with the +Lapithae until the latter were defeated. 'Diana's ire' was caused +by neglect on the part of king Oeneus of Calydon to sacrifice to her. +She sent a wild boar to ravage the country. + +LXIX. 'Trivia's lake' refers to the little lake of Nemi. A famous +temple of Diana stood here, tended by a priest who was a runaway slave. +He gained his office by slaying his predecessor and held it only so +long as he could escape a similar fate. Cf. stanza ciii. + +'Velia's fountains,' a lake in the Umbrian hills beyond Reate. + +LXXXVII. Agylla was the original name of Caere. + +XC. Homole and Othrys were mountains in Thessaly. + +XCI. The Anio flows through the hills near Tibur, and joins the Tiber +close to 'Antemnae's tower-girt height.' Cf. stanza lxxxiv. + +Anagnia was the largest town of the Hernici, and Amasenus was a river +of Latium. + +XCIII. All these places were close to each other in Etruria, a few +miles north of Rome. + +XCIV. It is probable that this passage was left unfinished by Virgil. +The simile is taken from Homer, and used here in two different ways, +the poet evidently postponing his final decision as to which he would +adopt, until he revised the poem. + +XCV. Clausus, according to a legend preserved by Livy, was a Sabine +who left his own countrymen and joined the Romans. For this he was +rewarded by a gift of land on the Anio. He was regarded as the ancestor +of the Claudian family. + +XCVI. The name of the Allia was ill-omened because it was on the banks +of this stream that the Gauls under Brennus inflicted a crushing +defeat on the Romans in 390 B.C. + +XCVIII. The Oscans were one of the old non-Latin tribes of Italy. +Some fragments of their language still remain. + +CIII. The legend was that Hippolytus, the son of Theseus, king of +Athens, was loved by his step-mother Phaedra. Hippolytus rejected +her love, and she killed herself, leaving a writing accusing him of +having tempted her. Theseus in his wrath besought Poseidon to slay +his son, and the latter sent a monster from the sea, which terrified +the horses of Hippolytus so that they ran away and killed their master. +Aesculapius raised him to life, however, and Diana concealed him in +the grove of Aricia under the name of Virbius. The Virbius in the +text is the son of this Hippolytus, also called Virbius. + +CVI. Io, the daughter of Inachus, king of Argos, was loved by Jupiter, +and turned by him into a white cow in order to escape the jealousy +of Juno. The latter, however, set Argus with the hundred eyes to watch +her. + + + + +NOTES TO BOOK EIGHT + + +I. Both here and in Book VII. stanza lxxxvii. Mezentius is called +the 'scorner of the gods.' The meaning of this allusion is not known. +Perhaps it refers to his claiming for himself the first-fruits due +to the gods, a legend mentioned by Macrobius. See stanzas lxiii. and +lxiv. + +II. 'Diomed' dwelt at Argyripa or Arpi, a city in Apulia, where he +settled with his Argine followers after the Trojan war. + +VII. Pallas is the name of an old Arcadian hero. His grandson Evander +is said to have settled with his followers on the site of Rome, and +called it Pallanteum, after the Arcadian city of that name. + +XIV. Hercules was the son of Alcmena and Jupiter. His worship at Rome +dated from very early times, as is shown by the legend--mentioned +by Livy--that it was established by Romulus according to Greek usage +as it had been instituted by Evander. + +XVI. The olive branch was the sign--universally recognised in +antiquity--of a desire for peace. + +XX. The Daunian race means the Rutulians. Daunus was the father of +Turnus. Cf. Book XII. stanza iii. + +XXVII. Alcides is one of the names given to Hercules. The killing +of Geryon, the three-bodied monster who was king in Spain, and the +driving off of his cattle, was one of the famous 'twelve labours' +of Hercules. + +XXXVI. The gens Potitia and the gens Pinaria were the two tribes to +which the care of the worship of Hercules was entrusted. + +XXXVIII.-IX. In historic times, the Salians were the twelve priests +of Mars who kept the twelve sacred shields in the temple of that god +on the Palatine hill. Their priesthood was one of the oldest Roman +institutions, and their festival was held on March 1, the first day +of the old Roman year. + +'_His stepdame's hate_' refers to the story that Juno, being jealous +of Alcmena, the mother of Hercules, sent two snakes to destroy the +latter as he lay in his cradle, but the infant hero strangled them. +_Eurystheus_ was the king of Tiryns, whom Hercules had to serve for +twelve years, and at whose command he performed his famous twelve +labours. _Pholus_ and _Hylaeus_ were two Centaurs; they were called +'cloud-born' because they were the offspring of Ixion and a Cloud. +The Cretan monster is the mad bull sent by Neptune to destroy the +land; Hercules came to the rescue and carried it away on his shoulders. +There is no other mention in ancient literature of the fight between +Hercules and Typhoeus. The latter was a hundred-headed +fire-breathing monster, who fought against the gods, and was buried +beneath Mount Aetna. + +XLII.-XLVIII. Evander shows the town to Aeneas, tells him of the +former state of Latium, and points out to him the chief places of +interest. _Asylum_--Livy tells us that in order to increase the +population, Romulus offered a refuge at Rome to all comers from the +neighbouring towns. The _Lupercal_ was the sanctuary of Lupercus +('wolf-repeller'), an old Roman shepherd god. The _Capitol_ is +referred to as 'now golden,' because in Virgil's time the roof of +the temple of Jupiter Capitotinus was gilded. + +L. Thetis, the mother of Achilles, persuaded Vulcan to make arms for +her son, and so had Aurora, the goddess of dawn, 'Tithonus' spouse,' +when her son Memnon went to Troy to fight against the Greeks. + +LV. The island here referred to is Hiera, one of the Aeolian isles, +north-east of Sicily. It is now called Volcano. The _Cyclops_ were +originally gigantic one-eyed cannibals who lived a pastoral life +near Mount Aetna. In later legends they are described as the +assistants of Vulcan. + +LVI. These three names are Greek and mean 'Fire-anvil,' 'Thunder,' +and 'Lightning,' respectively. + +LXXIV. _Erulus_ is not mentioned by any other ancient writer, so we +cannot explain the allusion. _Feronia_ was a Campanian goddess. + +LXXVIII. _Lucifer_, 'the light bringer,' was the name of the morning +star, which, rising just before the sun, seemed to bring the +daylight. + +LXXX. The Pelasgians were a very ancient race, of whom only traces +existed in Greece in historic times. They were said to be very +wide-spread, but the tales connecting them with Italy are all +unhistoric. _Silvanus_ was an ancient Latin woodland deity. + +LXXXIV. The story, as related by Livy, is that the Romans being in +want of wives, Romulus instituted games in honour of Neptune. At a +given signal, the Romans seized and carried off the Sabine maidens +who had come to see the games. + +LXXXV. _Mettus_, dictator of Alba, had been called in to assist the +Romans under Tullus Hostilius. He came, but withdrew his troops in +the middle of the battle. For this treachery he was punished in the +way Virgil describes. _Horatius Cocles_ was the hero who guarded the +Tiber bridge against Porsenna of Clusium. _Cloelia_ was a Roman maiden +who had been sent as a hostage to Porsenna. She escaped by swimming +across the Tiber. + +LXXXVI. The event here referred to is the invasion of Rome by the +Gauls in 390 B.C. They captured the whole of the city, except the +Capitol, which was successfully defended by Manlius, who had been +put on the alert by the cackling of a flock of geese. + +LXXXVII. See note on stanza xxxviii. The _Luperci_ were the priests +of Lupercus. _Catiline_ was the author of the conspiracy of B.C. 63. +Cicero, the famous orator, was consul for that year and frustrated +the plot. _Cato_ the younger died at Utica in 49 B.C. In the Roman +writers Catiline is always the proverbial scoundrel and Cato is +always taken as the model of rigid and exalted virtue. + +LXXXVIII. At the battle of Actium, in B.C. 31, the fleet of Augustus +met those of Antony and Cleopatra, and owing to the desertion of the +Egyptians at the crisis of the fight, gained a complete victory over +them. + +XC. The Cyclads were the western islands of the Greek archipelago. + +XCIV. The Carians lived in the south of Asia Minor, the Gelonians +beyond the Danube, and the Morini on the North Sea, near where Ostend +now is. The Dahae were a tribe of Scythians, and the Leleges were +an ancient people spread over Asia Minor. + + + + +NOTES TO BOOK NINE + + +I. Iris, the rainbow-goddess, daughter of Thaumas, was the messenger +of the gods. Pilumnus was an ancient Latin god, and an ancestor of +Turnus. + +XI. _Ida_ was the mountain in the Troad whence the wood for the fleet +was taken. _Berecyntia_. Cybele, the mother of the gods. Originally +a Phrygian goddess, the centre of whose worship was Mount Berecyntus. + +XIV. The 'brother' is Pluto, god of the lower world. To swear by the +Styx was the most dread and binding oath; it was inviolable even by +the gods. + +XVIII. The reference here is to the story of how Paris, son of Priam, +king of Troy, seized Helen, the wife of Menelaus, king of Sparta, +and so caused the Trojan war. Menelaus and Agamemnon were the sons +of Atreus. + +XXVIII. For Acestes see note on Book V. stanza vi. + +XXXIII. Assaracus was an ancestor of the Trojan race, and his +household gods would of course be the tutelary spirits of the Trojan +royal family. + +LII. _Latonia_. The daughter of Leto, and sister of Apollo, Diana, +who was identified with the Greek Artemis, the goddess of the woods +and of hunting. + +LXXII. 'Jove's armour-bearer' is the eagle. + +LXXV. The Symaethus was a river in Sicily. + +LXXVII. The 'wily-worded Ithacan' is Ulysses, the hero of the +_Odyssey_. + +LXXX. _Dindymus_ was a mountain in Phrygia, the seat of the worship +of Cybele. + +LXXXVI. 'The Kid-star.' The 'kids' are two little stars which first +rise in the evening towards the end of September, during the +equinoctial gales. + +LXXXVII. The _Athesis_ is the modern Adige. The _Padus_ is the Po. + +LXXXIX. Sarpedon was a Lycian prince who had fought for the Trojans +at Troy and been slain by Patroclus. 'Theban' here refers to the town +of Thebe in Cilicia, mentioned by Homer. + +XCI. _Baiae_ was a favourite seaside resort of the rich Romans on +the bay of Naples. + +_Prochyta_ and _Arime_ were two rocky islands dose to the bay of +Naples. + +Typhoeus was a hundred-headed monster slain by Jupiter and buried +under Prochyta and Arime. + + + + +NOTES TO BOOK TEN + + +I. Olympus was a mountain in Thessaly, and was believed by the Greeks +to be the home of the gods. Hence it came to be used for 'heaven'; +as in the present passage. + +II. Jupiter is referring to the invasion of Italy by Hannibal in 218 +B.C. + +IV. Diomedes, the son of Tydeus from Aetolia, is said to have settled, +after the Trojan war, in Apulia, where he founded the city of Arpi. +The Latins, it will be remembered, had asked him to help them against +the Trojans. See Book VIII. stanza ii. And for the result of the +embassy, Book XI. stanza xxxi. and following. + +VI. For the burning of the vessels at Eryx, see Book V. stanzas lxxxii. +and following. For _Aeolia_ Book I. stanzas viii. to xx. For _Alecto_ +Book VII. stanzas xliv. and following. + +VIII. Paphos, Amathus, and Idalium were towns in Cyprus. Cythera is +an island off the southern coast of Greece. All four were celebrated +in antiquity as centres of the worship of Venus. + +XIV. The robber was Paris, who carried off Helen. + +XXI. _Ismarus_ was a prince from Lydia, a district in Asia Minor, +called Maeonia in ancient times. The Pactolus was a river in Maeonia, +famous on account of the quantity of gold it washed down. The 'Capuan +town' is Capua. + +XXIII. The lions are there because Cybele the Phrygian goddess, +worshipped by the Trojans on Mount Ida, was drawn in her chariot by +two lions. The figure-head of Aeneas' ship was probably an image of +a goddess, personifying the mountain. + +XXIV. Mount Helicon is in Boeotia, and was sacred to Apollo and the +Muses. _Clusium_ and _Cosae_ were Etruscan cities. + +XXV. _Populonia:_ a town on the coast of Etruria. _Ilva_ (the modern +Elba): an island off the coast of Etruria near Populonia. + +XXVII. Cinyras and Cupavo were sons of Cycnus. The legend tells us +that Phaethon rashly attempted to drive the chariot of the sun, and +was killed by a thunderbolt from Jupiter, while so doing. Cycnus, +who was devotedly attached to him, was changed into a swan while +lamenting his death. + +XXVIII. Mantua was Virgil's birthplace. Hence probably the insertion +of this tradition as to its origin. Mincius, mentioned in the next +stanza, is a Lombard river, the Mincio, and flows out from Lake +Benacus (Lago di Garda). + +XXXVII. Sirius, the dog-star, whose rising was supposed to coincide +with the hot weather, is always spoken of as bringing pestilence and +trouble. The connection between Sirius and the hot weather was one +of the conventions of poetry which the Augustan writers had borrowed +from the Greeks. + +LXVII. The story referred to is that of the fifty daughters of Danaus, +who were married to the fifty sons of Aegyptus, their cousins. Danaus +ordered his daughters to murder their husbands on their wedding night, +and they all obeyed except Hypermnestra, who loved her husband +Lynceus, and so saved his life. + +LXXIII. Trivia here refers to Diana. Gradivus is an archaic Latin +name for Mars. + +LXXVII. 'Mute Amyclae' was probably so called because the +inhabitants had been forbidden, owing to false alarms, to speak of +the approach of an enemy. But if Virgil is referring, not to the +Amyclae near Naples, but to the original Amyclae in Laconia, then +the proverbial taciturnity of those inhabiting the latter country +offers sufficient explanation. _Aegeon_ was a monster with 100 arms +and 50 heads. He is more often called Briareus. + +LXXIX. In the _Iliad_ Aeneas had been rescued from Diomedes and +Achilles. Liger is taunting him with this. + + + + +NOTES TO BOOK ELEVEN + + +XXXI. _Iapygia_, a Greek name for the southern part of Apulia. + +_Garganus:_ name of a mountain in Apulia. + +See also note on Book X. stanza iv. + +XXXIII. The references in this stanza are (1) to the storm which +Minerva (Pallas) raised when the Greeks set sail from Troy. (2) To +the story of Nauplius, king of Euboea, who hung false lights over +the headland of Caphareus, and so caused the wreck of the Greek fleet. + +XXXIV. 'Proteus' Pillars' means Egypt, and the stories of Menelaus, +as also the adventures of Ulysses with the Cyclops, will be found +in the _Odyssey_. For _Pyrrhus_ see note on Book III. stanza xliii. +For _Idomeneus_, that on Book III. stanza xvii. Agamemnon was killed +by his wife and her lover, when he returned home at the end of the +Trojan war. + +XXXV. Calydon was the ancient home of Diomedes in Aetolia. + +LII. The Myrmidons were the followers of Achilles--Tydides is +Diomedes. The _Aufidus_ is a river of Apulia. + +LXIX. Opis was a nymph of Diana (Latonia). + +LXXXIV. Virgil is comparing Camilla to the two famous Amazons, +Hippolyte who was married to Theseus, and Penthesilea who fought for +Troy and was slain by Achilles. + +CVIII. [Transcriber's note: The rhyme, the meter, and the sense of the +phrase require a word here that is missing from the published text. +Possibly "flight" or "sight" was intended by the translator.] + + + + +NOTES TO BOOK TWELVE + + +XI. Orithyia was the wife of Boreas the North Wind, who according +to legend was the father of the royal horses of Troy. + +XXV. The two children of Latona were Apollo and Diana. + +XXIX. Camers was king of Amyclae. See note on Book X. stanza lxxvii. + +XLV. The story of Dolon is taken from the _Iliad_. He offered to spy +upon the movements of the Greeks if Hector would give him the chariot +and horses of Achilles. He was however captured and slain by Diomedes +(Tydides). + +LII. 'Paeon': a name used of Apollo as the Healer. + +LXIX. 'Cupencus' was the name given by the Sabines to the priests +of Hercules. + +XCI. _Athos:_ the mountain at the extreme end of the peninsula +between Thrace and Thessaly. Mount Eryx is in the north-west of +Sicily. + +XCIII. _Taburnus:_ a mountain in Samnium. + +_Sila:_ a range of mountains in the extreme south of Italy. + + + + +RICHARD CLAY & SONS, LIMITED, +BREAD STREET HILL, E.C., AND BUNGAY, SUFFOLK. + + + + +THE PUBLISHERS OF _EVERYMAN'S LIBRARY_ WILL BE PLEASED TO SEND FREELY +TO ALL APPLICANTS A LIST OF THE PUBLISHED AND PROJECTED VOLUMES TO +BE COMPRISED UNDER THE FOLLOWING THIRTEEN HEADINGS: + +TRAVEL, SCIENCE, FICTION, THEOLOGY & PHILOSOPHY, HISTORY, CLASSICAL, +FOR YOUNG PEOPLE, ESSAYS, ORATORY, POETRY & DRAMA, BIOGRAPHY, +REFERENCE, ROMANCE + +IN FOUR STYLES OF BINDING: CLOTH, FLAT BACK, COLOURED TOP; LEATHER, +ROUND CORNERS, GILT TOP; LIBRARY BINDING IN CLOTH, & QUARTER PIGSKIN + +LONDON: J. M. DENT & SONS, LTD. +NEW YORK: E. P. DUTTON & CO. + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of The Aeneid of Virgil, by Virgil + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE AENEID OF VIRGIL *** + +***** This file should be named 18466.txt or 18466.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/4/6/18466/ + +Produced by Ron Swanson + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/old/18466.zip b/old/18466.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..eb5ca88 --- /dev/null +++ b/old/18466.zip |
