summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/18480.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '18480.txt')
-rw-r--r--18480.txt2703
1 files changed, 2703 insertions, 0 deletions
diff --git a/18480.txt b/18480.txt
new file mode 100644
index 0000000..acf5325
--- /dev/null
+++ b/18480.txt
@@ -0,0 +1,2703 @@
+Project Gutenberg's Bolougne-Sur-Mer, by Reverend William Canon Fleming
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Bolougne-Sur-Mer
+ St. Patrick's Native Town
+
+Author: Reverend William Canon Fleming
+
+Release Date: June 1, 2006 [EBook #18480]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BOLOUGNE-SUR-MER ***
+
+
+
+
+Produced by Michael Gray (Lost_Gamer@comcast.net)
+
+
+
+
+[Frontispiece: Picture of Boulogne-sur-Mer]
+BOULOGNE-SUR-MER
+The cross marks the ruins of the fortifications built around Caligula's
+Tower by Henry VIII., King of England.
+
+
+
+BOULOGNE-SUR-MER:
+
+_ST. PATRICK'S NATIVE TOWN_
+
+BY THE
+
+REV. WILLIAM CANON FLEMING,
+RECTOR OF ST. MARY'S, MOORFIELDS, LONDON
+
+R. & T. WASHBOURNE
+1 2 & 4 PATERNOSTER ROW, LONDON.
+BENZIGER BROS.: NEW YORK, CINCINNATI, AND CHICAGO.
+1907.
+
+Nihil Obstat.
+ GULIRLMUS CANONICUS GILDEA, D.D., M.R.
+
+Imprimatur.
+ FRANCISCUS,
+ _Archiepiscopus Westmonasteriensis_.
+
+
+
+THIS HISTORY OF ST. PATRICK'S NATIVE TOWN
+IS AFFECTIONATELY DEDICATED TO THE
+RIGHT REVEREND PATRICK FENTON
+BISHOP OF AMYCLA
+AND
+BISHOP AUXILIARY OF WESTMINSTER.
+
+
+
+PREFACE.
+
+THE numerous bewildering and contradictory theories to be met with in
+books, pamphlets, and reviews concerning St. Patrick's native country
+are calculated to provoke a spirit of weary incredulity and impatience.
+However, when presenting this book to the public, we may quote the late
+Canon O'Hanlon's plea for adventurous writers who still endeavour to
+solve the problem: "The question of St. Patrick's country," writes the
+distinguished author of the "Lives of the Irish Saints," "has an
+interest for all candid investigators far beyond the claim of rival
+nations for the honour it should confer. It has been debated, indeed,
+with considerable learning and earnestness both by Irish and foreign
+writers; yet, as Ireland does not prefer any serious claim to the
+distinction, of which she might well feel proud, so can Irishmen afford
+to be impartial in prosecuting such an enquiry" (St. Patrick, March
+17th).
+
+From a patriotic point of view it might be urged that, although
+innumerable books and pamphlets have been written on our subject, not
+one too many has seen the light, inasmuch as each of them has served in
+a greater or lesser degree to keep the memory of our great Apostle ever
+fresh in our minds.
+
+We are deeply indebted to the Rev. Professor Leilleux, who is
+at present engaged in writing a "History of the Diocese of
+Boulogne-sur-Mer," and to the Abbe Massot, chaplain to the Little
+Sisters of the Poor in that town, for having clearly proved to us that
+ancient Bononia was called "Bonauen," and Caligula's tower--Turris
+Ordinis--was called "Nemtor" by the Gaulish Celts. These discoveries go
+far to show that the Apostle of Ireland was a native of ancient Bononia,
+now called Boulogne-sur-Mer.
+
+Colgan, who published his "Trias Thaumaturga" in 1647, assures us in
+his fifth Appendix, chapter i., that there was an old tradition in
+Armorica that St. Patrick was a native of that province; and the same
+author adds that several Irish writers adhered to that opinion. This
+book, therefore, does not seek to formulate a new theory; its only
+object is to gather together many of the records which tend to prove
+that St. Patrick was born in Armorican Britain.
+
+Our most grateful thanks are also due to the Very Rev. Canon Gildea,
+D.D., M.R., who has kindly read through this book for the "Nil obstat";
+and to the courteous Curator of the Library and Museum at Boulogne for
+permitting us to make a sketch of Caligula's famous tower and
+lighthouse, which was called Turris Ordinis or Turris Ardens by the
+Romans, and Nemtor or Nemthur by the Armorican Britons.
+
+ WILLIAM CANON FLEMING.
+
+ST. MARY'S, MOORFIELDS,
+ LONDON, E.C.
+
+
+
+CONTENTS.
+St. Patrick's Parentage
+The Different Birthplaces assigned to St. Patrick
+Bonaven Taberniae was well known to the Irish Scots
+History of the Town Bonaven, or Bononia
+St. Patrick made Captive by Niall of the Nine Hostages
+St. Patrick after his Captivity returns to (Gaul) his Native Country
+St. Fiacc's Nemthur was situated in the Suburbs of Boulogne
+St. Fiacc describes St. Patrick's Flight from Ireland to Armorica
+The Scholiast practically admits St. Patrick's Birth in Armorica
+The "Trepartite Life" falls into the Same Error
+All that the Second and Third "Lives" testify
+The Fourth "Life"
+The Sixth "Life of St. Patrick," by Jocelin
+The Fifth "Life," by Probus, proves that St. Patrick was born in
+Bononia
+St. Patrick's Flight to Marmoutier described by Probus
+Britain in Gaul St. Patrick's Native Country
+Britanniae in the Plural not appropriated to Great Britain
+St. Patrick calls Coroticus, a British Prince, "Fellow Citizen"
+Summary
+The Site of the Villula where St. Patrick was born
+
+
+
+ST. PATRICK'S PARENTAGE
+
+ABOUT the middle of the fourth century a noble decurion named
+Calphurnius espoused Conchessa, the niece of St. Martin of Tours.
+Heaven blessed their union with several children, the youngest of whom
+was a boy, who received at his baptism the name of Succath, which in
+the Gaelic tongue signifies "valiant."
+
+Jocelin is responsible for the statement that the parents of the future
+Apostle of Ireland took, by mutual consent, the vow of celibacy after
+St. Patrick's birth, and that Calphurnius, like St. Gregory of Nyssa,
+St. Hilary, and St. Germanus, who were all married men, "closed his
+days in the priesthood" (chap, ii., p. 2). "There were thousands of
+priests and Bishops," as Dr. Dollinger observes, "who had sons before
+their ordination" ("History of the Church," vol. ii., p. 23, note).
+
+There are others, however, like Father Bullen Morris, who are of
+opinion that St. Patrick's declaration in the "Confession" that his
+father was "a deacon" is a mistake on the part of the copyist for
+"decurion," and, as a proof of this contention, they point to the words
+made use of by the Saint in his Epistle to Coroticus, which is
+admittedly genuine: "I am of noble blood, for my father was a decurion.
+I have bartered my nobility--for which I feel neither shame nor
+sorrow--for the sake of others." It is difficult to reconcile this
+statement with the assurance given in the "Confession" that his father
+was a humble deacon. "It is inconceivable," as Father Bullen Morris
+argues, "that the Saint, sprung from a noble family, should base his
+claim to nobility on the fact that his father, Calphurnius, was a
+deacon. On the other hand, the theory that Calphurnius was a Roman
+officer fits in with both statements of the Saint" ("St. Patrick,
+Apostle of Ireland," p. 285, Appendix).
+
+The same author gives another reason for calling in question this part
+of the text of the "Confession" in the "Book of Armagh." A scribe made
+an addition to the genealogy of St. Patrick as recorded in the Book,
+writing on the margin "Son of Odisseus"; and these words are actually
+introduced into the text by Dr. Whitley Stokes, in his edition of the
+"Confession," without either note or comment. It is easy to imagine,
+therefore, that ancient Celtic writers, with their passion for
+genealogies, should tamper with the ancestors of St. Patrick.
+Nicholson, a distinguished Irish scholar, was, of opinion that the
+addition "a deacon" was mere guesswork on the part of the copyist, and
+wrote "incertus liber hic"--"the book is here unreliable" ("St.
+Patrick, Apostle of Ireland," Appendix, pp. 286--288).
+
+Moreover, if the word "a deacon" in the "Book of Armagh" is the true
+reading, it must surely be a matter for surprise that St. Patrick, who
+sternly enforced the law of celibacy in Ireland as part of the
+discipline of the Catholic Church, should describe himself as the son
+of a deacon without either comment or explanation, and more especially
+when we remember that the Council of Elvira, A.D. 305, and the Council
+of Aries, A.D. 314, had enforced the laws of celibacy--"The severe
+discipline of the Councils of Elvira and Aries," writes Alzog,
+"obtained the force of law and became general throughout the Western
+Church" ("Universal Church History," vol. i., chap, iv., pp. 280, 281).
+The practice of clerical celibacy, therefore, existed in the Western
+Church probably before Calphurnius was born, and certainly before he
+was old enough to get married.
+
+Calphurnius was admittedly a decurion, or Roman officer. Now Pope
+Innocent I., in his Letter to Exuperius, Bishop of Toulouse, in the
+year 405, in answer to a number of questions submitted to him by the
+Bishop, stated that there was an impediment to the ordination of men
+who had served in the army on account of the loose morality prevalent
+in the camp. As the Pope was simply laying down the rules of discipline
+already existing in the Church, Calphurnius, being a Roman officer,
+could not have been ordained without the removal of the impediment. All
+this tends at least to prove that we should read "decurion" for
+"deacon" in the "Confession."
+
+According to the "Book of Sligo," St. Patrick was born on Wednesday
+(373), baptized on Wednesday, and died on Wednesday, March 17th, A.D.
+493.
+
+
+THE DIFFERENT BIRTHPLACES ASSIGNED TO ST. PATRICK
+
+BARONIUS and Matthew of Westminster declare that St. Patrick was born
+in Ireland, but scarcely any writer of the present day ventures to
+express that view. O'Sullivan, Keating, Lanigan, and many French
+writers contend that he was a native of Armoric Gaul, or Britain in
+France. Welshmen are strongly of opinion that Ross Vale, Pembrokeshire,
+was the honoured place; whilst Canon Sylvester Malone attributed the
+glory to Burrium, Monmouthshire, a town situated, as Camden narrates,
+near the spot where the River Brydhin empties itself into the Usk. The
+Scholiast, Colgan, and Archbishop Healy seem to have no doubt as to the
+Saint's birth at Dumbarton. Ware believes that a town that once stood
+almost under the shadow of the crag possessed a stronger claim; Usher
+and the Aberdeen Breviary are equally positive that Kilpatrick was the
+town. Cardinal Moran, on the other hand, has convinced himself that St.
+Patrick first saw the light of day at a place that once stood near the
+present town of Hamilton, just where the river Avon discharges itself
+into the Clyde. Some English writers have strongly advocated the claims
+of a Roman town named Bannaventa that once stood near the present site
+of Davantry, Northamptonshire. Professor Bury, in his "Life of St.
+Patrick," had the doubtful honour of inventing a new birthplace for the
+Saint; he tells us that St. Patrick was born at a Bannaventa, "which
+was probably situated in the regions of the Lower Severn."
+
+ST. PATRICK WAS NOT BORN IN WALES.
+
+The belief that St. Patrick was born in Ross Vale, Pembrokeshire, is
+founded principally on the supposed acceptance of that view by Camden,
+and on an old tradition to the effect that St. Patrick, having
+completed his missionary labours in Ireland, founded a monastery at
+Menevia and died there.
+
+As the authority of the learned Camden carries with it great weight, it
+will here be not out of place to quote his own declaration, which is as
+follows: "Beyond Ross Vale is a spacious promontory called by Ptolemy
+Octopitarum, by the Britons Pebidiog and Kantev-Dewi, and by the
+English St. David's land. . . . It was the retiring place and nursery
+of several Saints, for Calphurnius, a British priest--_as some have
+written, I know not hew truly_--begot there St. Patrick, the Apostle of
+Ireland" ("Britannia," vol. ii., p. 32). The same author, in another
+place, gives expression to his own views on the subject, to which,
+indeed, he does not seem to have devoted very serious study. "St.
+Patrick," he writes, "was a Briton born in Clydesdale, and related to
+St. Martin, Bishop of Tours, and he was a disciple of St. Germanus"
+("Britannia," vol. ii., p. 326).
+
+The Ross Vale theory has, in truth, as little in its favour as the old,
+but groundless, tradition that St. Patrick founded a monastery and
+ended his days at Menevia. This is plainly contradicted by the Saint's
+assertion that after he had landed as a missionary in Ireland he never
+once left, and ended his days in the land of his adoption. "Though I
+could have wished to leave them" (the Irish), writes the Saint in his
+"Confession," "and had been desirous of going to Britain, as if to my
+own country and parents, and not that alone, but even to Gaul to visit
+my brethren, and see the face of the Lord's Saints. But I am bound in
+the spirit, and He who witnesseth all will account me guilty if I do
+it, and I fear to lose the labour which I have begun; and not I, but
+the Lord Christ, who commanded me to come and remain with them for the
+rest of my life, if the Lord prolongs it, and keeps me from all sin
+before Him." This statement, which was made by St. Patrick just before
+his death, when he wrote the "Confession," could never have been
+volunteered if he had once left the country where the Lord had
+commanded him to remain for the rest of his life.
+
+THE SCOTCH THEORIES ON THIS SUBJECT.
+
+The Scholiast and Colgan, who identify the Crag of Dumbarton with the
+Nemthur of the Saint's nativity, are faced by the unanswerable
+difficulty that though Nemthur may be the name of a tower, or may be
+the name of the district in which the tower stood, it cannot be the
+name of a town. The Saint in his "Confession" states that his father
+hailed from the suburban district of a town called Bonaven Tabernise,
+where he possessed a country seat, from which he (the Saint) was
+carried off into captivity. Bonaven, therefore, is rightly regarded as
+St. Patrick's native town. St. Fiacc simply states that St. Patrick was
+born at Nemthur, but he does not assart that Nemthur was a town,
+otherwise he would be at variance with his Patron, who plainly gives us
+to understand that he was born at Bonaven Tabernise, The only way of
+reconciling this apparent conflict of evidence is to assume that St.
+Fiacc is giving the name either of the tower or the district in which
+St. Patrick was born, while the Saint is giving the name of the town of
+which he was a native, but not the name of the district which was
+honoured by his birth.
+
+Dr. Lanigan, however, objects "that no sensible writer, wishing to
+inform his readers where the Saint was born, would say that he came
+into the world in a tower" ("Eccl. Hist.," vol. i., p. 101).
+
+Nemthur may indeed be a corruption of Neustria, as Dr. Lanigan
+suggests; but it must not be forgotten that districts not unfrequently
+derive their names from famous monuments that either stand or have
+stood in their midst. We have an illustration of this in the very
+locality where many believe that St. Patrick was born. The high level
+on the north-eastern cliff's of Boulogne is called even at the present
+time "Tour d'Ordre," deriving its name from Caligula's tower, which the
+Romans called Turris Ordinis, and the Gaulish Celts called Nemtor,
+which once stood on the lofty plateau, but is no longer in existence.
+
+Ware's theory, in his own words, is this: "I must dissent from the
+Scholiast that Nemthur and Alcuid were the same place; though it must
+be granted that they stood near each other, as appears from a passage
+of Jocelin: 'there was a promontory hanging over the town of Empthor, a
+certain fortification, the ruins of which are yet visible,' and a
+little later: 'this celebrated place, seated in the valley of the
+Clyde, is, in the language of the country, called "Dunbreaton," that
+is, the Fort of the Britons'" (Ware, vol. i., p. 6).
+
+Relying also on Jocelin's statement that Tabernise signified a "Field
+of Tents"--"Tabernaculorum Campus"--and on his unwarranted assertion
+that the habitation of Calphurnius was "not far from the Irish Sea,"
+Usher pointed out Kilpatrick, a town situated between Dumbarton and the
+city of Glasgow, as St. Patrick's native town.
+
+Jocelin's "Life of St. Patrick," as Canon O'Hanlon has said, is
+"incomparably the worst" of the Latin lives of the Saint, and yet it is
+on this untrustworthy foundation, and on the contradictions of the
+Scholiast, that Usher and Ware rest their respective theories. Usher
+discovered a Roman camp at Kilpatrick, and found that the town was "not
+far from the Irish Sea," and it is upon this weak hypothesis that the
+Kilpatrick theory rests.
+
+The Aberdeen Breviary coincides with Usher, and the lesson referring to
+St. Patrick is as follows: "St. Patrick, the Apostle of Ireland, was
+born of Calphurnius, a man of illustrious Celtic descent, and of
+Conchessa, a native of Gaul and a sister of St. Martin, Bishop of
+Tours. He was conceived with many miraculous signs at Dumbarton Castle,
+but was born and reared at Kilpatrick in Scotland, near the Castle."
+
+But if the Aberdeen Breviary asserts that St. Patrick was born at
+Kilpatrick, the Continental Breviaries, as Colgan freely admits, are
+equally positive that he was a native of Armoric Gaul.
+
+Cardinal Moran, in an article contributed to the _Dublin Review_ in the
+spring of 1880, insisted rightly that the solution of the difficulty is
+to be found in the word Bonaven. Bon, or Ban, he tells us, is a Celtic
+word which signifies the mouth of a river, and Avon is the river
+itself. From this, he argues that the Saint was born at a town which
+once stood on the present site of Hamilton, which is situated at the
+mouth of the Avon, just where that river discharges itself into the
+Clyde. The same argument would apply with equal force to a town
+situated at the mouth of the River Aven on the French coast, which
+flows into the harbour of Concarneu in Brittany.
+
+Anyone who accepts the authority of Probus, who asserts that Bonaven
+Tabernise "was not far from the Western sea," or of the Scholiast, who
+is the author of the Dumbarton theory, will see a grave objection to
+accepting the Cardinal's solution of the problem: Hamilton is about
+fifty miles distant from Dumbarton, and far away from the Atlantic
+Ocean.
+
+None of the authors mentioned make any attempt to reconcile the two
+contradictory statements of the Scholiast: (1) that St. Patrick was
+born at Dumbarton, and (2) that he was captured in Armorica. They have
+failed to notice that, if the Saint was captured in Armorica, he could
+not have been born at Dumbarton, because he assures us in his
+"Confession" that he was captured at his father's home. Even according
+to the admissions of the Scholiast, therefore, Bonaven Tabernise, St.
+Patrick's home, was situated in Armorica. Usher, Ware, and Cardinal
+Moran, while contending that the Apostle of Ireland was born in North
+Britain, refuse to accept the Scholiast's statement that he was a
+native of Dumbarton.
+
+ST. PATRICK WAS NOT BORN IN GREAT BRITAIN.
+
+Ignoring altogether both the Scotch and Welsh theories as to the
+birthplace of St. Patrick, Professor Bury, in his Life of the Saint,
+holds that Ireland's Apostle was born in a village named Bannaventa;
+not, however, Bannaventa now known as Daventry in Northamptonshire,
+seeing that that town would be too far "from the Western sea," but
+another Bannaventa somewhere on the sea coast, and "perhaps in the
+region of the Severn" (chap, ii., p. 17, and Appendix, 323).
+
+The whole of Professor Bury's new theory rests on a very faint
+similarity between Bonaven or Bannaven--the name which the Saint gives
+to the town of his birth--and Bannaventa; and on an entirely gratuitous
+assumption that there must have been a town named Bannaventa "in the
+regions of the lower Severn."
+
+Professor Bury is recognised as a very able historian by the literary
+world; his Appendix alone to the "Life of St. Patrick" affords ample
+proof of his learning and genius. Nevertheless, he occasionally
+indulges in some obiter dicta without historical proof, and at times
+lays himself open to the charge of want of historical accuracy. For
+instance, he ascribes the origin of the Papal power to a decree of the
+Emperor Valintinian III., issued in A.D. 445 at the instance of Pope
+Leo, which is supposed to have conferred "on the Bishop of Rome sovran
+authority in the Western provinces which were under the imperial sway."
+Before that period, he tells us, "the Roman See was recognised by
+imperial decrees of Valintinian I. and Gratian as a Court to which the
+clergy might appeal from the decisions of Provincial Councils in any
+part of the Western portion of the Empire"; that "the answers to such
+were called Decretals"; that there were no Decretals before those of
+Damasus (366, 384); "that those who consulted the Roman Pontiff were
+not bound in any way to accept his ruling"; and that when Pope Zosimus
+endeavoured to enforce his Decretals "he was smitten on one cheek by
+the Synods of Africa; he was smitten on the other by the Gallic Bishops
+at the Council of Turin." "By tact and adroitness," Pope Leo induced
+the Emperor Valintinian III. to issue an edict which established the
+Papal power over the Western provinces of the Roman Empire. The
+Professor explains how Ireland, on account of its geographical
+position, was drawn into the Roman Confederation; and it is on that
+account that he admits the genuineness of the decree of a Synod held by
+St. Patrick, to the effect that in cases of ecclesiastical
+difficulties, which the Irish Bishops could not solve themselves, the
+Sovereign Pontiff should be asked to give a decision ("Life of St.
+Patrick," pp. 59--66).
+
+The Professor's perversion of ecclesiastical history is a blot on his
+otherwise excellent "Life of St. Patrick." How can he reconcile these
+statements with St. Clement's Epistle to the Corinthians, which
+Eusebius admits to be genuine, or with Pope Stephen's exercise of
+pontifical authority in the case of St. Cyprian and the question of
+validity of baptism conferred by heretics; or with the celebrated
+declaration of St. Irenaeus on the authority of the Church of Rome,
+which is as follows: "It is a matter of necessity that every Church
+should agree with this Church on account of its pre-eminent authority,
+that is, the faithful of all nations"? ("Irenseus contra Hereses," vol.
+L, lib. iii., cap. iii., sect. 2, translated by Rev. A. Roberts,
+Edinburgh, 1868). Now St. Clement lived in Apostolic times, St. Cyprian
+from 200 to 258, and St. Irenaeus flourished between A.D. 150 to 202,
+while the Roman Emperors were persecuting the Church. Leaving the
+well-defined path of history, the Professor indulges in speculations
+which will seem to most people to be without warrant.
+
+St. Patrick's home, he tells us, was in "a village named Bannaventa,
+but we cannot with any certainty identify its locality. The only
+Bannaventa that we know lays near Daventry; but this position does not
+agree with an ancient indication that the village of Calphurnius was
+close to the Western sea. As the two elements of the name Bannaventa
+were probably not uncommon in British geographical nomenclature, it is
+not rash to suppose that there were other small places so called
+besides the only Bannaventa that happens to appear in Roman
+geographical sources, and we may be inclined to look for the Bannaventa
+of Calphurnius in South-Western Britain, perhaps in the regions of the
+lower Severn. The village must have been in the neighbourhood of a town
+in possession of a municipal council of decurions" (chap, ii., pp. 16,
+17).
+
+The Professor quietly assumes without proof that Bonaven and Bannaventa
+are one and the same; that "vicus" is used in its secondary meaning of
+"a village," and not in its primary signification, "a district or
+quarter of a town," in the "Confession"; and while admitting that there
+was no other town in Britain named Bannaventa except Bannaventa in
+Northampton, as far as can be gathered from "Roman sources of
+information," and passing over the fact that Camden's "Britannia,"
+which gives the history of every old town in the kingdom, and Horsley's
+"Britannia Romana," which performs the same task, make no mention of
+any other Bannaventa, whilst old maps and itineraries are equally
+silent, the Professor seemingly rests satisfied with his own mere
+conjecture, that there may have been another Bannaventa, which was
+probably situated in the regions of the lower Severn. Surely a
+speculation of this kind may well be called unwarranted.
+
+ST. PATRICK WAS A NATIVE OF ARMORIC GAUL.
+
+Colgan, when he published his "Trias Thaumaturga" in 1647, admitted
+that there was "A constant tradition amongst the inhabitants of that
+country that St. Patrick was a native of Armorican Britain, which
+tradition several Irishmen endorse," (In Britannia Armorica regione
+Gallise natum esse vetus est traditio incolarum istius terrae cui
+nonulli suffragantur Hiberni.) (Appendix 5, p. 2.)
+
+Don Philip O'Sullivan, who published "Patriciana Decas" in 1621,
+strongly upheld this view. Attempts, however, have more recently been
+made to prove that St. Patrick was a native of Scotland, but there
+undoubtedly existed a tradition in favour of the belief that St.
+Patrick came from Gaul to Ireland, and this view is firmly held by
+Keating and Lanigan, two of our ablest Irish historians.
+
+St. Patrick narrates in his "Confession" that he was born in the
+suburbs of a town called Bonaven, where there was a Roman encampment,
+and that, when a youth in his fifteenth year, he was taken prisoner by
+the Irish Scots, "the nation to whom he showed tender forgiveness." The
+very year of his capture corresponds with the raid of Niall of the Nine
+Hostages into Armorica. As the Irish Scots invaded that country just
+when St. Patrick had attained his fifteenth year, and as the Saint
+declared that he had been taken prisoner by men of the nation which he
+had converted, it is more than probable that he was taken prisoner
+during that raid.
+
+As Bononia, or Boulogne-sur-Mer, was called Bonauen by the Gaulish
+Celts, and as the "v" and "u" are convertible in Gaelic, the Bonauen of
+the Gaulish Celts and the Bonaven of St. Patrick's "Confession" may
+well be one and the same place. Indeed, there are arguments which seem
+to place their identity beyond reasonable doubt.
+
+St. Fiacc declares that the Apostle of Ireland was born at Nemthur.
+Now, Nemtor was the name given by the Gaulish Celts to Caligula's tower
+in the suburbs, and close to the City of Bononia, or Boulogne. St.
+Fiacc, therefore, gives the name of the district--for the district
+about Nemthur was named after the prominent landmark in its midst, and
+St. Patrick the name of the town in the suburbs of which he was born.
+
+According to the Celtic legend, Calphurnius was a Roman officer in
+charge of the tower, and was slain on the occasion when his son Patrick
+was made prisoner by the Irish Scots.
+
+A close examination, however, of the "Confession" and of the old Latin
+lives of the Saint, will, it seems to us, securely determine which of
+the four theories--the Scotch, the Welsh, the English, or the French--
+concerning St. Patrick's native country, carried with it the greatest
+amount of probability.
+
+
+
+BONAVEN TABERNIAE WAS WELL KNOWN TO THE IRISH SCOTS.
+
+THIS will appear evident from a close study of the "Confession": "Ego
+Patritius, peccator, rustissimus et minimus omnium fidelium, et
+contemptabilissimus apud plurimos, patrem habui Calphurnium diaconum,
+filium quondam Potiti, presbyteri, qui fuit vico Bonaven Taberniae,
+villulam enim prope habuit ubi ego in capturam dedi. Annorum tune eram
+fere XVI."
+
+"I, Patrick, a sinner, the most uncultured and humblest of all the
+Faithful, and, in the eyes of many, the most contemptible, had for
+father Calphurnius, a deacon, and the son of Potitus, a priest, who
+hailed from the suburbs of Bonaven, where the encampment stood, for he
+possessed a little country seat close by, from whence I was taken
+captive when I had almost attained my sixteenth year."
+
+The primary meaning of "vicus" is a district, or a quarter of a city,
+and "villula" signifies "a little country seat" (Smith's "Latin and
+English Dictionary"). The district of the city of Bonaven alluded to
+was evidently suburban, because the house in which Calphurnius and his
+family dwelt was a "little country seat," which was, nevertheless,
+close to ("prope") the town.
+
+The Saint must have had some special reason for writing the name of his
+native town in Gaelic, while the rest of the "Confession" is written in
+Latin. There was a very important town in Armorican Britain at the
+time, which was called Bononia by the Romans, and Bonauen by the
+Gaulish Celts (Hersart de la Villemarque Celtic Legend, pp. 3, 4). In
+the days of Julius Caesar its harbour was called Portus Ictius
+("Dictionnaire Archeologique et Historique du Pas de Calais").
+
+O'Donovan, who translated the "Annals of the Kingdom of Ireland by the
+Four Masters," assures us in a note, under the year 405, that Niall of
+the Nine Hostages was assassinated by the banished Prince Eochaidh at
+Muir N'Icht, which the translator identifies as Bononia, or Boulogne-
+sur-Mer. Keating, on the other hand, narrates that King Niall received
+his mortal wound on the banks of the Loire. It is easy to reconcile the
+apparent difference between the two accounts, if we assume that the
+wounded Monarch was carried in a dying state to join the fleet which
+lay at anchor in the fine bay which then formed the outer harbour of
+Boulogne, and that he had at least the consolation of dying on board
+his own ship.
+
+Muir N'Icht, or Portus Ictius, then possessed the finest harbour in
+northern Gaul. From the days of Julius Caesar, Portus Ictius, or the
+harbour of Boulogne, was the port from which the Roman troops sailed to
+Britain, and the harbour to which they steered on their return. On top
+of Caligula's tower there was a lighthouse for the guidance of vessels
+at sea. The very fact that King Niall made use of this harbour when he
+raided Armorica in the twenty-seventh year of his reign, makes it
+likely that he sailed into the same harbour when first invading that
+country in the ninth year of his reign. The sons of the soldiers who
+took part in the second raid were still alive; and the memories of both
+expeditions were still fresh in the minds of the brave Irish Scots when
+St. Patrick wrote his "Confession."
+
+The records of both expeditions were undoubtedly read at the annual
+Feast of Tara, when the Kings, nobles and learned were accustomed to
+meet annually and examine the National records (Keating, pp. 337--388).
+
+The triumphant march of devastation made by the Irish Monarch in the
+ninth year of his reign, when he led his troops "from the walls of
+Antoninus to the shores of Kent"; the successful raid into Armorica
+which commenced with the capture of the Roman encampment at Haute
+Ville, Boulogne, and ended in the plundering of the surrounding
+country, must have been the burden of many a warlike song whenever the
+Irish minstrels chanted the glorious triumphs of King Niall's
+invincible troops. It is, therefore, but natural to suppose every man,
+woman, and child in Ireland had often heard the name of Bonaven, where
+the soldiers of King Niall stormed the encampment, and where the
+ever-conquering Monarch expired.
+
+St. Patrick, who, according to the "Scholiast," the Fifth and
+Tripartite Lives, and Heating's "History" (p. 312), was captured in
+Armorica, and who, according to Hersart de la Villemarque and Dr.
+Lanigan, was taken captive at Boulogne, was well aware that every
+Irishman would know the town to which he was referring when he declared
+in his "Confession" that his father, Calphurnius, and consequently he
+himself, hailed from the suburban district of Bonaven Taberniae, or
+Bononia, where the Roman encampment stood.
+
+
+
+HISTORY OF THE TOWN BONAVEN, OR BONONIA.
+
+THE ancient records of Bononia, or Boulogne-sur-Mer, date back to about
+half a century before Christ--to the time when Julius Caesar,
+anticipating Napoleon the Great, stood on the north-eastern cliffs of
+that town gazing through the Channel mist on the dim outline of that
+Britain which he had resolved to subjugate.
+
+At that period two headlands stretched out into the sea for a distance
+of three miles--one on the northeastern side of the town, near to what
+is now known as Fort la Cresche; and the other from Cape Alpreck, about
+three miles lower down on the south-western coast. These headlands,
+stretching out into the sea, so encircled a bay as to form it into an
+outward haven.
+
+The inner harbour of Boulogne was approached by a narrow channel
+dividing the north-eastern from the south-western cliffs; and the
+waters of the bay, flowing through it and uniting with the River Liane
+in covering the present site of the lower town, rushed onwards as far
+as the valley of Tintelleries and the vale of St. Martin.
+
+Facing the site of the present town there was an island called Elna,
+and on it was built the ancient town of Gessoriac, which was connected
+with the mainland by a bridge. Realising the future importance of the
+place both for naval and military purposes, Caesar commissioned Pedius,
+a native of Bononia, in Italy, to lay out a town on the declivity of
+the Grande Rue, leading to Haute Ville, as the upper town and the hill
+leading to it are called at the present day. (Bertrand's "History of
+Boulogne-sur-Mer," pp. 17, 18. "Walkernaer's Geography," vol. i., p.
+454).
+
+The walls of the present fortifications of Haute Ville, built in the
+thirteenth century, rest on the ancient foundations of the old Roman
+encampment. This fact was proved at the time when a tunnelling was made
+for the railway from Boulogne to Calais under Haute Ville
+("Dictionnaire Historique et Archeologique du Pas de Calais," vol. i,
+p. 22). The circuit of the present fortifications, about 700 yards
+square, present to-day the appearance pf the old Roman encampment. "The
+camp of a Roman legion," writes Gibbon, "presented all the appearance
+of a fortified city. As soon as the place was marked out, the pioneers
+carefully levelled the ground and removed every impediment that might
+interrupt its perfect regularity. It forms an exact quadrangle, and we
+might calculate that a square of 700 yards was sufficient for the
+encampment of 20,000 Romans, though a similar number of our troops
+would expose to an enemy a front of more than treble its extent. In the
+midst of the camp the pretorium, or general's quarters, rose above the
+others; the cavalry, the infantry, and the auxiliaries occupied their
+respective stations; the streets were broad and straight, and a vacant
+of 200 feet was left on all sides between the tents and the ramparts.
+The rampart itself was usually twelve feet high, and defended by a
+ditch twelve feet in depth, as well as in breadth. This important
+labour was performed by the legionaries themselves, to whom the use of
+the spade and the pick-axe was no less familiar than the sword and the
+pilum" ("Decline and Fall of the Roman Empire," vol. i., p. 27.) This
+gives a faithful description of the Roman encampment (Castra Stativa)
+at Boulogne, which is described by St. Patrick as Bonaven Tabernise, or
+Bononia, where the Roman encampment was pitched. Bononia, according to
+Bertrand's "History of Boulogne," was regarded by the Romans as their
+"principal dockyard" in Northern Gaul; and Suetonius, in his "Lives of
+the Twelve Caesars," describes it "as the port from which the Roman
+legions successively departed for Britain" (p. 283, note).
+
+Many err in supposing that Gessoriac and Bononia were one and the same
+town, originally called Gessoriac, and later, that is to say during the
+reign of Constantine the Great, known as Bononia. It is true, however,
+that during that Emperor's reign Gessoriac also came to be called
+Bononia.
+
+It is well to observe that the Morini, or inhabitants of the coast in
+the neighbourhood of Boulogne, were converted to Christianity by St.
+Firmin about the close of the second century; and that St. Fusian built
+a chapel on the banks of the River Liane, which flows through Boulogne,
+in the year 275.
+
+St. Patrick, in his "Confession," represents himself and the fellow-
+citizens of his youth as Christians who had not observed the
+Commandments of God, and who had not been obedient to their priests. At
+that time the Northern Britons were pagans; St. Ninian, who flourished
+about the year 400, was the first missioner who preached the Gospel to
+the Dalraida and Southern Picts. They could not, therefore, have been
+described in the year 388, when St. Patrick was made captive, as
+Christians who had ceased to practise their religion. "I knew not the
+real God," writes St. Patrick, "and I was brought captive to Ireland
+with many thousand men, as we deserved, for we had forgotten God and
+had not kept His Commandments, and were disobedient to our priests, who
+admonished us for our salvation. And the Lord brought down upon us the
+anger of His Spirit, and scattered us amongst many nations, even to the
+ends of the earth, where now my humble self may be witnessed among
+strangers" ("Confession").
+
+
+
+ST. PATRICK MADE CAPTIVE BY NIALL OF THE NINE HOSTAGES.
+
+GIBBON narrates that about the middle of the fourth century the "sea
+coast of Gaul and Britain were exposed to the depredations of the
+Saxons" (vol. i., P- 739); and Bertrand, in his "History of Boulogne,"
+admits that the city was plundered by the Saxons in the year 371, but
+that the invaders spared Caligula's tower and lighthouse on account of
+its usefulness for their safe navigation. The silence of local history
+concerning two raids made by the Irish Scots into Armorica in the years
+388 and 402 is not surprising, seeing that French writers admit that
+there is practically no history of Armorica or more than a century
+after the Saxon raid in the year 371. Gibbon, however, in his history
+of the "Decline and Fall of the Roman Empire," narrates that "the
+hostile tribes of the North, who detested the pride and power of the
+King of the World, suspended their domestic feuds, and the barbarians
+of the land and sea, the Picts, the Scots, and the Saxons, spread
+themselves with rapid and irresistible fury from the walls of Antoninus
+to the shores of Kent" (vol. i., p. 744). Keating supplements this
+information by describing the two raids made by the Irish Scots into
+Armorica; the first of which took place in the year 388, and the second
+in 402, or about that time. This Irish historian is considered by
+Professor Stokes to be a most trustworthy authority. "Keating," writes
+the Professor, "had access to the Munster Documents, which are now
+lost. He gives a long account of the Irish invasions of England and
+France exactly corresponding to the statements of the Roman historian,
+Amianus Marcellinus, and to the 'Annals of the Four Masters'" ("Ireland
+and the Celtic Church," p. 38, note).
+
+Of the raids of King Niall into Armorica the first is the more
+interesting, for it proves, first, that St. Patrick was born in the
+year 373, and, next, that he was captured neither in North Britain, nor
+Wales, but in Armorican Britain.
+
+To escape from these conclusions, Doctor Lanigan, who held that St.
+Patrick was born in the year 387, writes as follows: "I find in Keating
+but one expedition of Niall to the coast of Gaul, during which he says,
+in another place, that St. Patrick with two hundred of the noblest
+youth were brought away. . . . This event occurred in the latter end of
+Niall Naoigiallach's reign, and not as early as the ninth year of it.
+. . . We have no authority," continues Lanigan, "for his having visited
+Gaul at any time until the period already given, and which is clearly
+marked in Irish history. Our Saint's captivity may be assigned to 403,
+and to a time not long prior to King Niall's death. Thus the date of
+his birth and captivity, considering the circumstances now mentioned,
+help to confirm each other, and, combined with his age at consecration,
+authorizes his birth in 387" ("Eccl. Hist, of Ireland," vol. i., pp.
+137, 138).
+
+Contrary to what Dr. Lanigan has just stated, a close study of
+Keating's "History" will prove that King Niall made two raids into
+Armorica, the first in the ninth and the second in the twenty-seventh
+year of his reign, and the account of the two expeditions is clear and
+unmistakable. "There is an old manuscript in vellum, exceedingly
+curious, entitled 'The Life of St. Patrick,' which treats likewise of
+the lives of Muchuda Albain and other Saints, from which I," writes
+Keating, "shall transcribe a citation that relates to St. Patrick.
+
+"Patrick was a Briton born and descended from religious parents," and
+in the same place is the following remark: "The Irish Scots, under
+Niall the King, wasted and destroyed many provinces in Britain in
+opposition to the power of the Romans. They attempted to possess
+themselves of the northern part of Britain, and, at length, having
+driven out the old inhabitants, these Irish seized upon the country and
+settled in it." The same author (of the manuscript) upon this occasion
+remarks that from henceforth Great Britain was divided into three
+kingdoms, that were distinguished by the names of Scotia, Anglia, and
+Britia.
+
+This ancient writer likewise asserts that when Niall, the hero of the
+Nine Hostages, undertook the expedition for settling the tribe of the
+Dailraida in Scotland, the Irish fleet sailed to the place where St.
+Patrick resided; "At this time the fleet out of Ireland plundered the
+country in which St. Patrick then lived, and, according to the custom
+of the Irish, many captives were carried away from thence, among whom
+was St. Patrick, in the sixteenth year of his age, and his two sisters,
+Lupida and Darerca; and St. Patrick was led captive into Ireland in the
+_ninth_ year of the reign of Niall, King of Ireland, who was the mighty
+monarch of the kingdom for seven-and-twenty years, and brought away
+spoils out of England, Britain, and France."
+
+"By this expression it is supposed," continues Keating, "that Niall of
+the Nine Hostages waged war against Britain or Wales, and perhaps made
+a conquest of the country; _and it is more than probable_ that, when
+the Irish Prince had finished his design upon the kingdom of Wales, he
+carried his arms in a fleet to France and invaded the country at the
+time called Armorica, but now Little Brittany, and from thence he led
+St. Patrick and his two sisters into captivity.
+
+"And this I am rather induced to believe, because the mother of St.
+Patrick was sister of St. Martin, the Bishop of Tours in France; and _I
+have read in an ancient Irish manuscript, whose authority I cannot
+dispute, that St. Patrick and his two sisters were brought captive into
+Ireland from Armorica, or Brittany_, in the kingdom of France. It is
+evident likewise that when Niall, the King of Ireland, had succeeded
+with the Britons, he despatched a formidable fleet to plunder the coast
+of France, and succeeded; and that he carried away numbers of captives
+with him into captivity, one of which, it is reasonable to suppose, was
+the young Patrick, who was afterwards distinguished by the name of the
+Irish Saint.
+
+"Niall, encouraged by the number of his captives and the success of his
+arms in France, _resolved upon another expedition_, and accordingly
+raised a grand army of his Irish subjects for that purpose, and sent a
+commission to the General of the Dalraida in Scotland to follow him
+with his choicest troops and assist him in the invasion. Niall having
+prepared a sufficient number of transports and a full supply of
+provisions, weighed anchor with his victorious Irish, and _steering his
+course directly to France_, had the advantage of a prosperous wind, and
+in a few days landed upon the coast. He immediately set himself to
+spoil and ravage the country near the river Loire. Here it was that the
+General of the Dalraida found him, and both armies being joined, they
+committed dreadful hostilities, which obliged the inhabitants to fly
+and leave the country to the mercy of the invaders.
+
+"The commanding officer of the Dalraida in this expedition was Gabhran,
+the son of Dombanguirt, who brought over with him Eochaidh, the son of
+Ena Cinsalach, King of Leinster. This young Prince had been formerly
+banished into Scotland by Niall, but resolving to be revenged when
+opportunity offered, he desired to be admitted as a volunteer in the
+service, and was by that means transported into France. The King of
+Ireland being informed of his arrival, would on no account permit him
+to visit him, nor suffer him in his presence. But Eochaidh soon found
+an opportunity to execute his design; for one day, perceiving the King
+sitting on the banks of the Loire, he hid himself secretly in an
+opposite grove on the other side, and shot Niall through the body with
+an arrow; the wound was mortal, and he died instantly" ("General
+History of Ireland," pp. 311--313). According to O'Donovan's
+translation of "Muir N'Icht," Niall lived long enough to reach his
+fleet at Boulogne, where he expired.
+
+Notwithstanding, then, Lanigan's positive assertion, it is quite
+evident from Keating's history that King Niall twice invaded Armorica;
+first, after he had devastated the Island of Britain in the ninth year
+of his reign, when St. Patrick was captured, and again in the twenty-
+seventh year of his reign, when he sailed directly from Ireland to Gaul
+and expired at Boulogne.
+
+The events may be briefly stated as follows: Niall succeeded Criomthan
+in the year 376. In the ninth year of his reign, or A.D. 385, he
+prepared an expedition against the Picts, who were harassing the Scots
+settlers in North Britain. Having completed his task, he overran
+England, and finished his raid by crossing over to Armorica, before
+returning triumphant to Ireland with St. Patrick amongst his captives.
+
+Now St. Patrick, who was born in the year 373, passed his thirteenth
+and fourteenth years while King Niall was chastising the Picts in
+Scotland and ravaging Britain; but he had reached his fifteenth year in
+the year 388, when the Irish fleet sailed from Armorica to Ireland. The
+words of the Saint in his Epistle to Coroticus: "Have I not tender
+mercy towards the nation which formerly took me captive," place the
+Saint's capture by the Irish Scots beyond doubt, whilst they confirm
+Keating's declaration that King Niall captured St. Patrick in his first
+raid to Armorica.
+
+The capture of the Saint in Armorica is confirmed by the Scholiast, by
+the Tripartite Life, and by Probus. St. Patrick, as we have already
+seen, was captured while residing at his father's "villula" in the
+suburban district of Bonaven Tabernise, or Bononia, where the Roman
+encampment stood. This account harmonises with the "Celtic Legend,"
+which narrates that at that period, "when Bononia was invaded by the
+Irish pirates, a mutiny broke out among the soldiers in the encampment,
+which rendered the city an easy prey to the invaders. Calphurnius, the
+Roman officer defending Caligula's tower, was slain, and his son
+Patrick was carried into captivity" ("La Legende Celtique per le
+Vicomte Hersart de la Villemarque," p. 8).
+
+According to the "Book of Sligo," as has been seen already, the Apostle
+of Ireland first saw the light of day on Wednesday, April 5th; not on
+Wednesday, April 5th, 372, as Usher imagined, for, as Ware points out,
+April 5th did not fall on Wednesday, 372, but on Wednesday, 373. There
+is overwhelming evidence to prove that St. Patrick died in the year
+493, having attained the 120th year of his age. Usher, Ware, the
+Tripartite Life, the "Vita Secunda," the "Vita Quarta," the "Leabhar
+Braec," the "Annals of the Four Masters," the "Annals of Innisfail,"
+the "Book of Howth," the "Annals of Tigernasch," the "Chronicon
+Scotorum," the "Annals of Boyle," Marianus Scotus, Nennius, Geraldus
+Cambrensis, Florence of Worcester, and Roger of Wendover all maintain
+this. The year of the Saint's birth may, therefore, be accurately
+obtained by subtracting 120 from 493, the date of his death. This
+process will show that St. Patrick was born in 373, and captured in the
+very year of King Niall's raid into Armorica, 388, when the Saint had
+attained his fifteenth year.
+
+The great age of the Saint at the time of his death, although
+marvellous, is not incredible. In Chambers' "Book of Days," quoted by.
+Father Bullen Morris, instances are given of 2,003 centenarians, 17 of
+whom lived 150 years. Father Montalto, a Jesuit, who was born in 1689,
+was present at the Church of the Gensu at Rome in the 125th year of his
+age, when Pius VII. re-established the Society of Jesus. In 1881 the
+photograph of Gabriel Salivar was sent to the Vatican as the oldest
+inhabitant of the world. It was proved on convincing evidence that he
+had reached 150 years. Thomas Parr, as is well known, attained the age
+of 152 years and nine months before he bade adieu to the world.
+
+
+
+ST. PATRICK AFTER HIS CAPTIVITY RETURNS TO (GAUL) HIS NATIVE COUNTRY.
+
+"AND on a certain night I heard in sleep a voice saying to me: 'Thou
+fasteth well; fasting thou shalt return to thy own native country'"
+(patria). "And again, after a little, I heard a response, saying to me:
+'Behold thy ship is ready'" (St. Patrick's "Confession").
+
+St. Fiacc suggests, Probus asserts, and Professor Bury admits that St.
+Patrick, after his captivity, fled to Gaul, and not to Great Britain.
+Gaul, therefore, and not the Island of Britain, was St. Patrick's
+native land.
+
+If either Northern or Southern Britain were St. Patrick's native
+country, it seems incredible that the-Saint should be required to
+travel a distance of 200 Roman miles, from the North-East to the West
+of Ireland, in order to embark for Britain, when Lough Larne is but 30
+nautical miles from Scotland,, and not more than 15 miles from Mount
+Slemish, and while Belfast and Strangford Loughs were within easy
+distance of the place of his captivity, and more suitable for
+embarkation than any seaport in the West of Ireland if North Britain
+were his destination.
+
+A voyage from the west coast of Ireland to the Clyde would take the
+Saint a very unnecessary journey of 200 miles by land to the port of
+embarkation, and from thence an equally unnecessary voyage by sea, from
+the west around the northern coast of Ireland, past North Antrim--the
+county from which he started,--in order to reach Dumbarton, Kilpatrick,
+or Hamilton on the Clyde.
+
+There are some indications which suggest that St. Patrick, when
+returning to his native country, sailed from Killala Bay. Although
+Killala is only 130 miles distant from Mount Slemish, as the crow
+flies, the Saint would have had to travel around Slieve Gallion, and
+make a circuit around the mountains of Tyrone, which stood directly
+across the path of a direct route. Lough Erne, in the County of
+Fermanagh, and Lough Gill, in the County of Sligo, and the inland flow
+of Killala Bay would add to the obstacles to be encountered, sufficient
+when all taken together to account for the 53 miles difference between
+130, as the crow flies, and 183 English or 200 Roman miles which had to
+be travelled before he joined his ship.
+
+Moreover, the woods of Foclut were situated within five miles of
+Killala, and St. Patrick in his "Confession" speaks in familiar terms
+of the inhabitants who dwell in the neighbourhood of the woods, whose
+voices sounded familiar to his ears when far away in Gaul.
+
+This, indeed, would suggest that the Saint had made acquaintance with
+them during his flight, for he distinctly states when alluding to the
+place of his embarkation: "I had never been there, nor did I know any
+one that lived there" ("Confession"). His acquaintance with the
+inhabitants of Foclut must have been made after he had journeyed there,
+and previous to his embarkation.
+
+Readers of the "Confession" will remember how touchingly he described
+the cordial manner in which he was welcomed by his relatives, who, to
+use the Saint's own words, "received me as a son, and besought me that
+then at least, after I had undergone so many tribulations, I should
+never depart from them again. Then in the middle of the night, a man
+who seemed to come from Ireland, whose name was Victoricus, the bearer
+of innumerable letters, one of which he handed to me; and I read the
+beginning of the letter, entitled 'The Voice of the Irish.' As I was
+reading the beginning of the letter, I thought that I heard in my mind
+the voices who dwelt near the woods of Foclut, which is near the
+Western sea, and they cried out: 'We entreat thee, O holy youth, to
+come and walk still with us.' My heart was deeply touched; I could read
+no more; and I awoke" ("Confession").
+
+Being then in his thirtieth year when he had this vision, St. Patrick
+could not be called a youth. He was a youth, however, at the time when
+he escaped from his first captivity, and became acquainted with the
+inhabitants of Foclut, who appealed to him in the vision as the youth
+they had formerly known. They, consequently, besought him to come and
+abide with them as he had done formerly, for this is the obvious
+meaning of the words "We entreat thee, O holy youth, to come and walk
+still with us."
+
+It is probable, therefore, that St. Patrick sailed back from Killala
+Bay, the nearest port to the woods of Foclut. It may readily be
+surmised that if the saintly youth, so full of holy zeal, had to remain
+for a few weeks, or even a few days, whilst the ship was completing its
+cargo, he would have time to make friendly acquaintance with the
+inhabitants near the woods, who doubtless received the friendless
+stranger with kind hospitality.
+
+This gives a simple solution of the difficulty proposed by Professor
+Bury, who, relying on St. Patrick's friendly acquaintance with the
+inhabitants of Foclut, states that Croagh Patrick, which is not far
+from Foclut, and not Mount Slemish, was the scene of the Saint's
+captivity.
+
+If the ship's cargo consisted chiefly of Irish wolfhounds, so greatly
+appreciated in Gaul, as Professor Bury suggests (p. 30), it would take
+more than "a day or two" to collect a sufficient number for
+exportation. There is nothing stated in the "Confession" to limit the
+time that St. Patrick had to wait before the ship, sailed away from
+port.
+
+Moreover, in the solitude of Mount Slemish, absorbed in prayer and in
+guarding his flock, the saintly shepherd had no opportunity of making
+any acquaintance whilst in slavery. "After I had come to Ireland I was
+daily attending sheep, and I frequently prayed during the day, and the
+love of God and His faith and fear increased in me more and more, and
+the spirit was stirred; so that in a single day I have said as many as
+a hundred prayers, and in the night nearly the same, so that I remained
+in the woods and on the mountain. Even before the dawn I was roused to
+prayer in snow, in ice and rain, and I felt no injury from it, nor was
+there any want of energy in me, as I see now, because the spirit was
+then fervent in me." These certainly are not the words of a youth who
+was in the habit of journeying from Croagh Patrick to Foclut to make
+the acquaintance of the inhabitants. It is, on the contrary, easy to
+imagine what a powerful effect a Saint, so stirred by the Spirit of God
+as his words express, would have on all with whom he came in contact
+after he had been freed from his duties as a shepherd. St. Patrick's
+history of himself suggests at least that his acquaintance with others,
+except those of his master's household, must have been made after his
+escape from captivity.
+
+Professor Bury, however, is the latest convert to the opinion that St.
+Patrick fled to Gaul, and not to the Island of Britain, after his
+escape from captivity in Ireland. The Professor narrates that
+considerable regions in Gaul were a desolate wilderness, according to
+contemporary rhetorical and poetical evidence, from A.D. 408 to 416,
+and, therefore, it might be argued, Gaul suits the narrative of St.
+Patrick in his "Confession." He and his companions reached land three
+days (_post triduum_) after they left the coast of Ireland, so that our
+choice lies between Britain and Gaul. The data do not suit Britain. We
+cannot imagine what inland part of Britain they could have wished to
+reach which would necessitate a journey of twenty-eight days _per
+desertum_. Suppose the crew disembarked on the south coast of Britain,
+and that the southern regions had been recently ravaged by the Saxons,
+yet a journey of a few days would have brought them to Londinium, or
+any other place they could have desired to reach from a south port.
+Moreover, if they had landed in Britain, Patrick, when he once escaped
+from their company, could have reached his home in a few days, whereas
+he did not return for a few years. His own words exclude Britain.
+Having mentioned his final escape from the traders, he proceeds:
+"iterum post paucos annos in Britanniis eram cum parentibus meis." I
+believe that "post paucos annos" has been interpreted by some in this
+sense: "a few years after my capture." But this is an unnatural
+explanation. The words naturally refer to what immediately precedes,
+namely, his escape. The only thing that can be alleged in favour of
+Britain is the intimation in the dream that he would "quickly come to
+his native land" (_cito iturus ad patriam tuam_). "This, of course,"
+continues the Professor, "represented his expectations at the time of
+his escape. But the very fact that he fails to say that the promise was
+literally fulfilled, and glides over the intervening years in silence,
+strongly suggests that his expectation was not realised" (Appendix C,
+pp. 339--340).
+
+Professor Bury, being a Protestant, treats the Divine admonition given
+to the Saint as a dream; not as the voice of God speaking to His
+servant, but as an ardent desire on the Saint's part which met with
+disappointment. Catholics, on the contrary, fully believe that God's
+promise was fulfilled, and that St. Patrick did actually return to his
+own native country, which the Professor very satisfactorily proves was
+Gaul and not Britain. The Armorican theory of St. Patrick's birthplace
+affords a very natural and easy explanation of the difficulty which the
+Saint's return to Gaul from captivity must present to all who try to
+prove that he was a native of Great Britain.
+
+
+
+ST. FIACC'S NEMTHUR WAS SITUATED IN THE SUBURBS OF BOULOGNE.
+
+I.
+Natus est Patritius Nemturri
+Ut refertur in narrationibus,
+Juvenis (fuit) sex annorem decem
+Quando ductus est sub vinculis.
+
+II.
+
+Succat ejus notnen in Tribubus dictum,
+Quis ejus Pater sit notum,
+Filius (fuit) Calpurnii, filii Otidi,
+Nepos deaconi Odissi.
+
+III.
+
+Fuit sex annis in servitate,
+Excis hominum (Gentilium) non vescebat,
+Fuit ei nomen adoptivum Cothriagh
+Quatuor Tribubus quia inserviit.
+
+IV.
+
+Dixit Victor(ei) servo
+Milchonis, Iret trans fluctus.
+Posuit suos pedes supra saxum,
+Manet exinde ejus vestigia.
+
+[Picture: CALIGULA'S TOWER, CALLED NEMTOR BY THE MARINI.]
+
+V.
+
+Profectus est trans Alpes omnes,
+Trans Maria, fuit faelix expedition
+Et remansit apud Germanum
+In australi parte australis Lethaniae.
+
+The following beautiful free translation of these verses is taken, with
+kind permission, from Monsignor Edward Watson, M.A.'s, translation of
+St. Fiacc's ode:
+
+I.
+
+"At Nemthur, as our minstrels own,
+Heaven's radiance first on Patrick smiled,
+But fifteen summers scarce had thrown
+A halo round the holy child,
+When captured by an Irish band
+He took their Isle for fatherland.
+Succat by Christian birth his name,
+Heir to a noble father's fame.
+Calphurnius' son, of Potit's race,
+And deacon Odis' kin and grace,
+Six years of bondage he must bear
+With faithful fast from heathen fare.
+And Cothriagh now his name and due,
+Who holding high allegiance true,
+Yet served four little lords of earth
+(God's servant he of forefold worth)
+Till Victor bade him Milchu's slave
+To fly across the freeman's wave.
+He fled, but first upon the rocky shore
+His footprint set a seal for evermore.
+
+II.
+
+Then far away beyond the seas,
+In happy flight o'er many a land,
+O'er many a mountain on he flees
+To face Lethania's southern strand,
+Nor rested long upon the road
+Until he gained Germain's abode."
+
+St. Fiacc states that the Apostle of Ireland was born at Nemthur--
+Nemthur, as all commentators agree, is not the name of a town, but of a
+tower. "Neam-thur Hebernica vox est quse coelestem, sive altam turrim
+denotat." "Neamthur is an Irish word which denotes a heavenly, or a
+high tower" (Rerum Hibernicarum Scriptores Veteres, Tom i., p. 96--
+O'Conor).
+
+Assuming that St. Patrick was born in the suburbs, and close to the
+town of Bononia, or Banaven, as it has already been proved from his
+"Confession," St. Fiacc's declaration that his Patron was born at
+Nemthur admits of a very lucid explanation. Nemthur was situated in the
+suburbs and close to the town of Bonaven. St. Fiacc gives the name of
+the district, but St. Patrick gives the name of the town near which he
+was born.
+
+Singularly enough Caligula's famous tower on the sea coast of Boulogne
+was called Turris Ordinis by the Romans, but Nemtor by the Gauls, as
+Hersart de la Villemarque clearly proves in his "Celtic Legend" (p.
+213), and the tower itself has given its name to the locality where it
+once stood, which is called even at the present time Tour d'Ordre--the
+French translation of "Turris Ordinis."
+
+The history of this tower, on account of its close connection with the
+history of St. Patrick, cannot fail to be interesting. Caligula, or
+Caius Caesar, who died A.D. 41, meditated a descent upon Britain, and
+with that object marshalled his troops at Bononia. Fearful, however, of
+the dangers and fatigues of a long campaign in that inhospitable
+island, and full of childish vanity, he determined at length, as
+Suetonius humorously observes, "to make war in earnest; he drew up his
+army on the shore of the ocean, with his ballistse and other engines of
+war, and, while no one could imagine what he intended to do, on a
+sudden commanded them to gather up sea shells and fill their helmets
+and the folds of their dresses with them, calling them 'the spoils of
+the ocean due to the Capitol and the Palatium.' As a monument of his
+success, he raised a lofty tower, upon which, as at Pharos, he ordered
+lights to be burnt in the night time for the guidance of ships at sea"
+("Lives of the Twelve Caesars," Caligula, p. 283).
+
+"It seems generally agreed," writes Forester, the translator of
+Suetonius' Lives, "that the point of the coast which was signalised by
+this ridiculous bravado of Caligula, somewhat redeemed by the erection
+of a high house, was Itium, afterwards called Gessoriacum and Bononia
+(Boulogne), a town belonging to the Gaulish tribe of the Morini" (note,
+p. 283).
+
+For many centuries this tower called Turris Ordens, Turris Ardens, or
+Turris Ordinis by the Romans, and Neamthur by the Gauls, spread its
+light over land and sea on the north-eastern cliffs of Boulogne.
+
+A description of the tower is given in the "Memoirs of the Academy of
+Inscription," quoted by Bertrand in his "History of Boulogne," as
+follows: "The form of this monument, one of the most striking erected
+by the Romans, was octagon. It was entirely abolished about a hundred
+years ago, but, fortunately, a drawing of it, made when the lighthouse
+was still perfect, is still in existence, and has been exhibited to the
+Academy by the learned Father Lequien, a Dominican monk, native of
+Boulogne. Each of its sides, according to Bucherius, measured 24 to 25
+feet, so that its circumference was about 200, and its diameter 66
+feet. It contained twelve entablatures, or species of galleries, on the
+outside, including that on the ground floor. Each gallery projected a
+foot and a half further than the one above it, and consequently their
+size diminished with each succeeding gallery. On the top fires were
+lighted to serve as a beacon to vessels at sea. A solid foundation was
+formed, not only under the lighthouse, but for some distance beyond the
+external walls. It was constructed of stones and bricks in the
+following manner: first were seen three layers of stones, found on the
+coast, of iron grey colour, then two layers of yellow stone of a softer
+nature, and upon these two rows of hard red bricks, two inches thick,
+and a foot and a half long, and a little more than a foot broad"
+("Bertrand's History of Boulogne," pp. 13, 14).
+
+"Caligula's tower was built on the north-eastern cliffs, about half a
+mile from the sea, but within the suburbs of Boulogne. The constant
+encroachment of the tide had reduced that distance to 400 feet in 1544,
+when Boulogne was captured, and fortifications built around the tower
+by the English troops. Still, however, the merciless waves rushed
+onward to the coast, undermining the cliffs more and more, until at
+length, on July 29th, 1644, Caligula's tower fell headlong with a crash
+into the sea.
+
+"Passengers from Folkestone to Boulogne gaze with reverence or
+curiosity on the Calvary on the northeastern cliffs, which fishermen
+salute with uncovered heads when sailing out to reap the harvest of the
+sea. Close to the Calvary there is a mass of ruins overhanging the
+cliff, which is all that remains of the fortifications built round
+Caligula's tower by the English conquerors. The tower itself once stood
+over the site occupied by the Hotel du Pavillion et des Bains de Mer,
+opposite the place for sea bathing" ("Bertrand's History of Boulogne,"
+pp. 15, 16).
+
+"The Celtic Legend," published by Hersart de la Villemarque in 1864,
+clearly shows how the history of Bononia and of its celebrated tower is
+connected with his--St. Patrick's--life. One of the legends is entitled
+"St. Patrick," and commences as follows: "On the shore of the channel
+separating England from France, near the famous place from which Caesar
+embarked for the Isles of Britain, a fortified enclosure was erected
+overlooking and protecting the coast and territory which formed part of
+the possession of the Morini Gauls. This important strategic point was
+called in Latin, Tabernia, or the 'Field of Tents' (Le Champs du
+Pavilion), because the Roman army had pitched their tents there. About
+a mile distant, a group of buildings formed a fairly-sized village,
+which at first was called by the Gauls Gessoriac, _then Bonauen
+Armorik_, and afterwards named Bononia Oceasensis by the Roman Gauls,
+and finally Boulogne-sur-Mer by the French.
+
+"A light-house, or Nemtor, as it was called in the Celtic language,
+kept watch during the night over the camp, village, and sea, preserving
+the Gaulish frontier from piratical incursions.
+
+"At the foot of the light-house stood the residence of a Roman officer
+named Calphurnius, who had the supervision of the fire in the tower,
+amongst the more costly and ornamented houses than the others, where
+the free-and-easy life and customs of the Romans found a last refuge.
+He lived there attended by domestic and military servants. He had
+fought under the Imperial flag and attained the rank of a Decurion (p.
+354). . . .
+
+"Forgetfulness of God, disobedience to His laws, which are also the
+best laws of human society, led to the ruin both of the colony of
+Bononia and of St. Patrick's family. One day a mutiny, from which the
+servants of Calphurnius could not have kept aloof, broke out amongst
+the soldiers in the camp, just at the time when pirates, who had come
+from different parts of the Irish coast and formed themselves into a
+fleet so as to plunder the towns on the sea coast of Gaul with greater
+security, took advantage of the dissensions amongst the inhabitants of
+Boulogne and besieged the town. Fine furniture, carpets, and valuable
+garments, vessels of gold and silver, arms and instruments of every
+kind, everything that they could seize in the houses, in the town, in
+the camp, in the rural dwellings close by, in the stables, in the ox
+stalls, in the sheep pens: horses, cows, pigs, cattle and sheep were
+carried off and placed on board the ships. Those who attempted any
+resistance were put to death, whilst others, undergoing the fate of
+domestic animals, were sold into slavery. Amongst the defenders of the
+colony who perished were Calphurnius, his wife, and many of his
+household. St. Patrick was numbered amongst the captives. The corsairs,
+having set sail, landed him in Ireland, where they sold him to a small
+chieftain in Ulster named Milcho" ("La Legende Celtique," par le
+Vicomte Hersart de la Villemarque, Membre de 1'Institut Paris, 1864,
+Librarie Academique. Dedier et Cie., Librarie Editeurs, 35 Quai des
+Augustines).
+
+There is a constant tradition that St. Patrick was a native of
+Boulogne, and that tradition is expressed in the Celtic Legend just
+quoted. Even the present "Guide Book" of that town (Merridew's, 1905)
+volunteers the following information, which, although erroneous as to
+dates, is interesting as referring to St. Patrick's connection with the
+city: "About the year 249 St. Patrick arrived in Morinia, and for some
+time resided at Boulogne" (p. 10). Feather Malbrancq, in his "History
+of the Morini," quotes the "Chronicon Morinense," "The Life of St.
+Arnulphus," and "The Catalogue of the Bishops of that See" to prove St.
+Patrick's connection with the town. Although it is certain that St.
+Patrick never presided over that See, the fact of his being numbered
+amongst the Bishops admits of an easy explanation if he was a native of
+that town.
+
+
+
+ST. FIACC DESCRIBES ST. PATRICK'S FLIGHT FROM IRELAND TO ARMORICA.
+
+ST. FIACC poetically describes St. Patrick's flight to his-own native
+country in the fifth stanza of his hymn:
+
+"Then far away beyond the seas,
+In happy flight o'er many a land,
+O'er many a mountain on he flees
+To fair Lethania's Southern strand,
+Nor rested long upon the road
+Until he gained Germain's abode."
+
+It is evident from this that St. Patrick fled direct to Lethania after
+his escape from captivity in Ireland, having received the angel's
+promise that he should return to his native land. O'Conor testifies
+that the Irish called not only Armorica, Lethania, but all Western Gaul
+as far as the Diocese of Auxerre. ("Lethaniam appellabant Hiberni non
+modo Armoricam sed et occidentalem Galliam usque ad diocesim
+Antisiodorensem") ("Rerum Hibernicarum Scriptores Veteres Tom," L, p.
+91, note).
+
+
+
+THE SCHOLIAST PRACTICALLY ADMITS ST. PATRICK'S BIRTH IN ARMORICA.
+
+THE Scholiast, who annotated St. Fiacc's "Metrical Life of St.
+Patrick," flourished in the eleventh century, according to Professor
+Bury. The scholia of the Scholiast, however, should be received with
+great caution, as Lanigan points out: "The scholia of the Scholiast,"
+he remarks, "are not the composition of one person. For instance, in
+scholion 5, the Letha mentioned in the hymn is properly explained by
+Armorica, or the maritime tract on the North-West of Gaul; while in
+scholion n it is interpreted of Latium, in Italy. In scholion 9 we read
+that on a certain occasion St. Patrick said, 'Dar mo dhe broth,' which
+is explained, 'God is able to do this if He choose'; and yet
+immediately after it is added that 'Dar mo dhe broth' was a sort of
+asseveration familiar to St. Patrick, signifying 'By my God, Judge, or
+judgment.' On the whole, it is evident that the scholia, as we have
+them at present, are a compilation of observations, some more, some
+less ancient, extracted from various writers" ("Eccl. Hist, of
+Ireland," vol. L, c. iii., p. 81).
+
+The scholion (i) on St. Fiacc's opening words: "Natus est Patritius
+Nemturri"--"St. Patrick was born at Nemthur"--is as follows: "Nemthur
+is a city in the Northern parts of Britain, viz. Alcluid (nempe
+Alcluida)." By comparing this scholion with the scholion given later on
+(c. iii.), it will be seen that the same pen has not written both
+scholia. The scholion referred to is this: "The cause of St. Patrick's
+captivity was this: His father, Calphurnius, and his mother, Conchessa,
+and his five sisters, Lupita, Tigris, Liemania, and Darerca, Cinnena
+was the name of the fifth, and his brother deacon, Senanus, all
+together travelled from Britain Alcluid southwards over the Sea of
+Ictium to Armorican Lethania, or Britannia Lethania, both on business
+and because a certain relative of theirs dwelt there, and the mother of
+the above-named children, namely Conchessa, was of the Franks, and a
+near relative of St. Martin. At that time, however, seven sons of
+Fachmad, King of the Britons, broke loose from Britain and plundered
+Armorican Britain in the territory of Letha, where St. Patrick happened
+to be living with his family. They slew Calphurnius there, and carried
+off St. Patrick and his sister Lupita captives to Ireland. They sold
+Lupita 'in Connallia Murthemnensi' [a territory in Ulster], and Patrick
+in the northern parts of the territory of the Dal-aradia."
+
+The contradictory nature of the accounts given by the Scholiast as to
+St. Patrick's supposed birth in Alcluid, or Dumbarton, and his capture
+in Armorica will be seen by comparing them with the statement made by
+the Saint himself in his "Confession": "I, Patrick, a sinner and the
+most uncultured and humblest of all the faithful, had a father named
+Calphurnius, a deacon, the son of Potitus, a priest, who hailed from
+the suburban district of Bonaven Taberniae, for he possessed a little
+country seat close by from whence I was led captive." This statement of
+the Saint disproves the assertion of the Scholiast that Calphurnius and
+his family were on a friendly visit to Armorica when all the calamities
+befell them, for the Saint distinctly states that his father hailed
+from Bonaven Taberniae, and that he himself was actually residing at
+his father's little country seat in the suburbs of that town at the
+time when he was forced into captivity.
+
+It is evident, therefore, from the Scholiast that Bonaven Tabernise was
+situated in Armorican Britain; and from St. Patrick's "Confession,"
+that the town from which he was led captive was his own native town.
+The Apostle of Ireland could not, therefore, as the Scholiast suggests,
+have been born at Alcluid, or Dumbarton. It is curious to observe how
+unconsciously the Scholiast connects Calphurnius and his family with
+Boulogne. Calphurnius and his family are made to sail from Dumbarton,
+over the Sea of Itius or Ictius, to Armorica. Hersart de la Villemarque
+has already identified Bonaven under its various names as Bononia or
+Boulogne. It was called Itius or Ictius by Caesar, Bononia by the
+Romans, and Bonauen Armorik by the Gaulish Celts. The Scholiast,
+therefore, when he directs the course of Calphurnius and his family
+across the Sea of Ictius, seems to be steering their ship directly to
+Boulogne.
+
+Nemthur cannot possibly be the name of the town near which St. Patrick
+was born, simply because the Saint gives the name of Bonaven, or
+Bononia, as the city of his birth. St. Fiacc does not name Nemthur as a
+town; he simply tells us that St. Patrick was born at Nemthur, which,
+as has been proved, was both the name of the Caligula's tower and of
+the district in which that tower stood in the suburbs of Bonaven. The
+Scholiast is the first to call Nemthur a town, and evidently puts it
+down as the ancient name of Alcluid, or Dumbarton. This is the obvious
+meaning of the scholion: "Nemthur est civitas in septentrional!
+Britanni nempe Alcluida." Nemthur is a city in northern Britain, namely
+Alcluid. The "nempe Alcluida" looks very much like an interpolation,
+and if an interpolation, the statement of the Scholiast that Nemthur is
+a city in northern Britain, without the addition "nempe Alcluida,"
+might easily refer to Northern Britain in Gaul where, however, Nemthur
+was not the name of a city, but the name both of a tower and of the
+district of the city where St. Patrick was born.
+
+Neither the Scholiast, nor those who have adopted his views as to the
+Saint's birth at Dumbarton, have ever answered Lanigan's challenge, who
+boldly states that the name Nemthur is not to be found in Nennius's
+"List of British Towns," which Usher himself had illustrated, nor in
+any of the old "Itineraries," or in Ricardus Corinensis, or in Camden,
+or Horsley &c. (vol. i, b. 3, p. 91).
+
+The learned Cardinal Moran, in the March of the _Dublin Review_, 1880,
+endeavoured to take up the gauntlet and answer Lanigan's challenge by
+quoting one of Taliessin's poems from the "Black Book of Carmarthen,"
+which represents a Welsh hero sailing away with an army to Scotland and
+recovering his lost inheritance in a battle fought and won at Nevthur
+in Clydesdale.
+
+Besides the fact that no small stretch of imagination is required to
+believe that Nevthur and Nemthur are one and the same, nearly all the
+poems attributed to Taliessin are regarded as spurious by learned
+critics, as Chamber's "Encyclopaedia," under the heading Welsh
+Literature, evidently points out.
+
+"Mr. Nash, the author of 'Taliessin and the Bards and Druids of Wales,'
+enables us to form an independent judgment on this point, for he
+translates some fifty of the poems, and we find that, instead of their
+exhibiting an antique Welsh character, they abound in allusions to
+mediaeval theology, and frequently employ mediaeval Latin terms. It is
+certainly unfortunate for the reputation of the 'Chief of Bards' that
+the specimens of his poems, which are considered genuine, possess
+exceedingly small merit. The life of this famous but over-rated genius
+is, of course, enveloped in legend." Lanigan's challenge, therefore,
+still remains unanswered, and a town mamed Nemthur is not to be found
+in any ancient history, geography, or map. The error, therefore, of the
+Scholiast consisted in stating that Alcluid and Nemthur were identical,
+but his statement that St. Patrick was captured in Armorica is
+historically true.
+
+
+
+THE "TREPARTITE LIFE" FALLS INTO THE SAME ERROR.
+
+THE following account is given in the "Trepartite Life" concerning St.
+Patrick's native town, and the country from which he was taken
+captive:--
+
+"Patrick, then, was of the Britons of Alcluid by origin. Calphurn was
+his father's name. He was a noble priest. Potit was his grandfather's
+name, whose title was a deacon. Conceis was his mother's name. She was
+of the Franks, and a sister to St. Martin. In Nemthur, moreover, was
+the man Patrick born. . . .
+
+"The cause of Patrick's coming to Erin was as follows: 'The seven sons
+of Fachmad, namely--the seven sons of the King of Britain--were on a
+naval expedition, and they went to plunder Armoric Letha; and a number
+of Britons of Strath-Cluaidh were on a visit with their kinsmen--the
+Britons of Armoric Letha--and Calphurn, son of Potit, Patrick's father,
+and her mother Conceis, daughter of Ocbas of the Gauls, that is of the
+Franks, were killed in the slaughter in Armorica. Patrick and his two
+sisters, viz. Lupait and Tigris, were taken prisoners, moreover, in
+that slaughter. The seven sons of Fachmad went afterwards to sea,
+having with them Patrick and his two sisters in captivity. The way they
+went was around Erin, northwards, until they landed in the north, and
+they sold Patrick to Miluic, son of Baun, that is, the King of
+Dal-Araidhe.
+
+"They sold his two sisters in Conaille Muirthemne. And they did not
+know this. Four persons, truly, that purchased him. One of them was
+Miluic. It was from this that he received the name Cothriage, for the
+reasons that he served four masters. He had, indeed, four names" (W. M.
+Hennessey's Translation of the "Trepartite Life").
+
+The author of the "Trepartite Life" repeats the contradictory
+statements of the Scholiast, namely, that St. Patrick was born at
+Dumbarton and captured in Armorica, and it stands refuted by St.
+Patrick himsel in his "Confession," who declares that his father hailed
+from Bonaven, where the Roman encampment stood, and that he himself was
+captured whilst residing at his father's villula, or country seat,
+close by the town. Just as we are bound to credit St. Patrick's
+"Confession;" the statements of the Scholiast, and of the author of the
+"Trepartite Life," that he was simply on a visit to his relatives in
+Armorica when captured, must be discredited.
+
+Ignoring the fact that the author of the "Tripartite Life" and Probus
+tell the same tale, the Archbishop of Tuam, in his excellent "Life of
+St. Patrick," states "that the Scholiast on St. Fiacc whilst expressly
+declaring that Nemthur, St. Patrick's birthplace, was in North Britain,
+namely, Ail Cluade, adds that young Patrick, with his parents, brother
+and sisters, went from the Britons of Ail Cluade over the Ictian Sea,
+southwards, to visit his relatives in Armorica, and that it was from
+Latevian Armorica that Patrick was carried off captive to Ireland. The
+Scholiast here confounds the Armoric Britons of the Clyde with the
+Armoric Britons of Gaul, or Letavia, who had no existence then at so
+early a date. No doubt they were kindred Britons, but the name
+Britannia and Britons were not at that time given to Armorica of Gaul"
+(Appendix i., p. 585).
+
+Nothing is here said by His Grace about Probus or the "Tripartite
+Life," who agree with the Scholiast that the Saint was captured in
+Armorica. When treating of Britannia in Gaul, it will be proved from
+the "Sacred Histories of Sulpicius Severus" that Armorica was called
+Britannia when the Council of Ariminium was held in the year 359. It is
+evident, however, that the author of the "Tripartite Life" was firmly
+convinced that St. Patrick was captured in Armorica, from the
+description he gives of the flight of his captors: "The seven sons of
+Fachmad went afterwards on the sea, having with them Patrick and his
+two sisters in captivity. The way they went was northward around Erin,
+until they landed in the north, and they sold Patrick to Miluic."
+
+From this narrative it is evident that the captives were carried by the
+fleet northwards around Erin until they arrived in the neighbourhood of
+Lough Larne, Antrim, where St. Patrick was sold as a slave. The captors
+afterwards sailed southwards and sold St. Patrick's sisters at Louth.
+They must, therefore, as Father Bullen Morris surmises, have sailed
+around the western coast of Erin after sailing away from Armorica. It
+is clear, as the same writer does not fail to observe, that such a
+course cannot fit in with the Dumbarton theory: "A voyage northwards
+from the mouth of the Clyde would take the Irish fleet to the North
+Pole" ("Ireland and St. Patrick," p. 26).
+
+The Scholiast and the author of the "Tripartite Life" are of opinion
+that St. Patrick was made captive by the seven sons of Fachmad, King of
+Britain, who are represented as making a raid into Armorica. Jocelin
+declares that the capture was made by pirates. The Second, Third, and
+Fourth "Lives" are unanimous in stating that the Saint was captured by
+the Irish Scots. St. Patrick's own words in the Epistle to Coroticus,
+"Have I not tender mercy on that nation which formerly took me
+captive?" leave no doubt as to his capture by the Irish Scots. Colgan
+endeavours to harmonise both accounts by suggesting that the sons of
+Fachmad were British exiles in Ireland, who fought under the standard
+of King Niall when he invaded Armorica, and that they may have been the
+actual captors of the Saint.
+
+
+
+ALL THAT THE SECOND AND THIRD "LIVES" TESTIFY.
+
+As the Second and Third "Lives of St. Patrick" are practically and
+almost verbally identical up to the end of Section XL, the same
+translation up to that point will suffice for both.
+
+"Patrick was born at Nemthur. He had a sister named Lupita, whose
+relics are preserved at Armagh. Patrick was born in the Field of Tents.
+It was called Campus Tabernaculorum because the Roman army, at some
+time or other, pitched their tents there during the cold winter season.
+
+"IV.--The boy, however, was reared at Nemthur. . . .
+
+"XI.--This was the cause of his exile and arrival in Ireland: An army
+of Irish Scots embarked, as usual, in their ships, and forming a large
+fleet sailed over to Britain, and brought back from thence many
+captives and carried them to Ireland, the captives numbering altogether
+one hundred of both sexes. Patrick was, as he himself testifies, in his
+sixteenth year at that time."
+
+The following addition is given in the Third "Life": "Patrick, who was
+also called Suchet, was sprung from the British nation, and his country
+and the place where he was born was situated not far from the sea. His
+father's name was 'Calburnius,' the son of a venerable man named
+Potitus; but his mother, Conches by name, was the daughter of
+Dechusius. Both parents of this holy man were devoted to religion."
+
+Controversially speaking, neither of these two "Lives" are of any
+value. Nemthur is not identified with Dumbarton, and it is not clearly
+stated whether the Irish fleet raided the island of Britain or
+Armorican Britain, or whether St. Patrick was descended from the Island
+or Armorican Britons. A recent writer lays much stress on the fact that
+the British word Tabern is used to denote a tent field in the Second,
+Third, and Fourth "Lives," but the argument does not carry with it much
+weight, for according to Camden the British and Gaulish Celts spoke the
+same language, so that it is just as favourable to Armorica as to the
+island of Britain (" Britannia," vol. i., p. 11).
+
+
+
+THE FOURTH "LIFE."
+
+"SOME say that St. Patrick was of Jewish origin. After Our Lord had
+died on the Cross for the sins of the human race, a Roman army,
+avenging His Passion, laid Judea waste, and the captive Jews were
+dispersed amongst all the nations of the earth. Some of their number
+settled down among the Armorican Britons, and it is stated that it was
+from them that St. Patrick traced his origin." This may be gathered
+from the book of Epistles composed by himself, "on account of our sins,
+and because we had neither observed the precepts of the Lord nor obeyed
+His Commandments, we are dispersed to the uttermost ends of the earth."
+
+"But, however, it is more credible and more certain that he speaks of
+that dispersion into which the Britons were driven by the Romans, in
+order that they might become possessed of the land near the Tuscan Sea
+which is called Armorica. After that dispersion, therefore, his parents
+went straight to Strath Clyde. There St. Patrick was conceived and
+born, his father being 'Kalburnius,' and his mother Conchessa, as he
+testifies in the book of his Epistles: 'I am Patrick, the son of
+Kalburnius, and Conchessa is my mother.' St. Patrick was, therefore,
+born in a town called Nemthur, which signifies a heavenly tower. This
+town was situated in Campo Tabernise, which is called the Field of
+Tents because, at one time, the Roman army pitched their tents there.
+In the British tongue Campus Tabern is the same as Campus
+Tabernaculorum.
+
+"XV.--But the first cause of his coming to Ireland, and the sequence of
+events which hurried him there, are not to be passed over in silence.
+By the divine providence of God, it so happened that in his tender
+years he should be led to that nation, so that in his youth he should
+learn the language of the people, whose apostle he was afterwards
+destined to become. At that period Irish fleets were accustomed to sail
+over to Britain for the sake of plunder, and to bring back to Ireland
+whomsoever they made prisoners. It chanced, therefore, that the
+venerated youth, with his sister, named Lupita, should be taken
+captives amongst others. Some have written that the Saint at the time
+was but seven years of age. It seems to me, however, more credible what
+he himself states: 'When I fell into captivity I was sixteen years of
+age.' He was taken to Ireland and sold in the northern regions to four
+brothers, whom he served with a simple and devout heart. On that
+account he was called Cothraigh. But he had four names, for he received
+the name of Suchet at baptism; he was called Magonius by Germanus,
+Bishop; lastly, when he was elevated to the Episcopal dignity, he
+received his fourth name, Patrick."
+
+It is suggestive how the Armorican tradition seems to manifest itself,
+either directly or indirectly, in nearly all the "Lives" of the Saint
+which are considered the best; in St. Fiacc's, in the annotations of
+the Scholiast, in the "Tripartite Life," in the Fourth "Life," and in
+the Fifth by Probus. In the Fourth "Life" it is stated that both
+parents of the Saint were Armorican Britons, and that St. Patrick,
+except for the accident of his place of birth, was an Armorican Briton.
+The author of the Fourth "Life," moreover, calls Calphurnius and
+Conchessa Armorican Britons, which serves to demonstrate that Armorica,
+even in the early years of St. Patrick, fell under the name of
+Britannia, and that its inhabitants were called Britons.
+
+In this "Life" is to be found the mistake of the Scholiast, and of the
+other "Lives" who have adopted his suggestion, that Nemthur was the
+name of a town, and not of a tower or district, as may be gathered from
+the history of the tower itself.
+
+The Second, Third, and Fourth "Lives" of the Saint, however, "are
+filled with fables," according to Canon O'Hanlon. "Their acts seem to
+have been either borrowed from one another, or are copies of versions
+taken from the same source" ("Lives of the Irish Saints," March 17th).
+
+
+
+THE SIXTH "LIFE OF ST. PATRICK" BY JOCELIN.
+
+"THERE was a man named Calphurnius, the son of Potitus, a presbyter, by
+nation a Briton, living in the village Taburnia (that is the Field of
+Tents), near the town of Empthor, and his habitation was nigh unto the
+Irish Sea. This man married a French damsel named Concuessa, niece of
+the blessed Martin, Archbishop of Tours, and the damsel was elegant in
+her form and in her manners, for, having been brought from France with
+her elder sister into the northern parts of Britain, they were sold at
+the command of her father. Calphurnius being pleased with her manners,
+charmed with her attentions, and attracted by her beauty, very much
+loved her, and from the state of serving maid in his household, raised
+her to be his companion in wedlock. And her sister, having been
+delivered unto another man, lived in the aforementioned town of
+Empthor.
+
+"And Calphurnius and his wife were just before God, walking without
+offence in the justifications of the Lord, and they were eminent in
+their birth, and in their faith, and in their hope, and in their
+religion. And though in their outward habit and abiding they seemed to
+serve under the yoke of Babylon, yet did they in their acts and in
+their conversation show themselves citizens of Jerusalem. Therefore out
+of the earth of their flesh, being freed from the tares of sin and from
+the noxious weeds of vice by the ploughshare of evangelic and apostolic
+learning, and being fruitful in the growth of all virtues, did they, as
+the best and richest fruit, bring forth a son, whom, when he had at the
+font put off the old man, they caused to be named Patritius, as being
+the future father and patron of many nations; of whom, even at his
+baptism, the God that is Three in One was pleased by the sign of a
+threefold miracle to declare how pure a vessel of election should he
+prove, and how devoted a worshipper of the Holy Trinity. But after a
+little while, this happy birth being completed, they vowed themselves
+by mutual consent unto chastity, and with a holy end rested in the
+Lord. But Calphurnius-first served God a long time in the deaconship,
+and at length closed his days in the priesthood. . . ."
+
+Chapter XII.--"As, according to the testimony of Holy Writ, the
+furnace tries the gold, so did the hour of trial draw near to Patrick
+that he might the more provedly receive the crown of life. For when the
+illustrious boy had perlustrated three lustres, already attaining his
+sixteenth year, he was, with many of his-fellow-countrymen, seized by
+the pirates who were ravaging the borders, and was made captive and
+carried into Ireland, and was there sold as a slave to a certain pagan
+prince named Milcho, who reigned in the Northern parts of the island,
+even at the same age when Joseph is recorded to have been sold in
+Egypt. . . ."
+
+Chapter XVII.--"And St. Patrick, guided by his angelic guide, came to
+the sea, and he there found a ship that was to carry him to Britain,
+and a crew of heathens, who were in the ship, freely received him, and
+hoisting their sails with a favourable wind, after three days they made
+land. And, being come out of the ship, they found a region deserted and
+inhabited by none, and they began to travel over the whole country for
+the space of twenty-eight days; and for want of food in that fearful
+and wild solitude were they perishing of hunger" (Jocelin's "Life of
+St. Patrick," translated by E. L. Swift).
+
+Jocelin's "Life of St. Patrick" deserves the harsh sentence pronounced
+upon it by Canon O'Hanlon: "It is incomparably the worst" of all the
+Latin "Lives" of the Saint. Jocelin represents Conchessa, St. Patrick's
+saintly mother, as a niece of St. Martin of Tours, and, almost in the
+same breath, suggests that either St. Martin's brother, or his brother-
+in-law, sold Conchessa and her elder sister to Calphurnius, a Briton of
+Clydesdale, as slaves. Although Conchessa was sold as a slave "at the
+command of her father," she is said to have succeeded in captivating
+and marrying her master Calphurnius.
+
+Whilst Ware and Usher sneer at Jocelin's statement that Calphurnius and
+Conchessa took the vow of celibacy and devoted themselves to a
+religious life immediately after St. Patrick's birth, they eagerly
+adopt Jocelin's statement that the Apostle of Ireland was born at
+"Empthor," and that the home of The Sixth "Life," Calphurnius was "not
+far from the Irish Sea," although this untrustworthy author stands
+alone among the ancient writers in making this assertion.
+
+Although Jocelin is responsible for the statement that St. Patrick fled
+to the island of Britain after his escape from captivity in Ireland,
+the subsequent three days' voyage by sea and twenty-eight days' journey
+by land before reaching his home are fatal to Jocelin's contention, as
+Professor Bury clearly demonstrates.
+
+Ware's Empthor was near Dumbarton; Colgan's, Dumbarton itself; Usher
+and the "Aberdeen Breviary" identify it as Kilpatrick; Cardinal Moran
+rests sure that it is Hamilton, at the mouth of the Avon in Scotland;
+but St. Patrick's ship, chartered by Heaven to carry him to his "own
+native land," could, if any of the places named were St. Patrick's
+native town, have borne him directly almost to his destination, and
+saved part at least of the three days' journey by sea and the whole of
+the twenty-eight days' journey by wilderness before joining his
+relatives.
+
+
+
+THE FIFTH "LIFE," BY PROBUS, PROVES THAT ST. PATRICK WAS BORN IN
+BONONIA.
+
+THE Fifth "Life," written by Probus, an Irish monk, who died at Meyence
+in the year 859, is regarded as the best of the old Latin "Lives" of
+St. Patrick; it is considered to be an amended edition of the "Book of
+Armagh," written by Muirchu Macc-Mactheni, so truly that the blank left
+by the missing folio in that famous book can be filled in by copying
+the "History of Probus." (Canon O'Hanlon's "Lives of the Irish Saints,"
+March 17th.)
+
+The "Life of St. Patrick," by Probus, commences as follows:--
+
+"Cap. I.--St. Patrick, who was also called Suchet, was a Briton by
+nationality. . . . He was born in Britain [in Britanniis], being the
+son of Calphurnius, a deacon, who was the son of Potitus, a priest, and
+his mother was named Conchessa, in a district within the region of
+Bannaue Tiburniae, not far from the Western Sea, which district, as we
+have discovered beyond doubt, was situated in the province of Nentria,
+where the giants are said to have formerly dwelt."
+
+"XII.--When he was in his own country with his father Calphurnius and
+his mother Conchessa, in their own seaside city [city Arimuric] there
+was a great outbreak of hostilities in these parts. The sons of King
+Rithmit, coming from Britain, laid Arimuric and the surrounding country
+waste. They massacred Calphurnius and his wife Conchessa; but their
+children, Patrick and his brother Ruchti, together with their sister
+Mila, they took captives to Ireland. They sold Patrick to Prince
+Milcho, but his brother Ruchti and his sister Mila to another Prince."
+
+Colgan, in his annotations, substitutes Neutria for Nentria (4), and
+Armorica for Arimuric, Caesar testifies that all the towus on the sea
+coast of Armorica were called Armoricse (Britannia, vol i. p. 13). "In
+his own city Armuric" has therefore been rendered "in his own seaside
+city."
+
+When Probus wrote his history there was no province in existence called
+either Nentria or Neutria; but there was a province called Neustria,
+which embraced Armorica or the northern sea coast of Gaul, where St.
+Patrick was residing in his own native country (in patria) with his
+parents, when he was made captive. It follows, likewise, that St.
+Patrick's native town, "Bannaue Tiburnise," according to Probus, was
+the seaside city in Armorica referred to. The Bannaue Tiburniae of
+Probus and the Bonaven Taberniae of St. Patrick are evidently one and
+the same as Bononia, where the Romans were encamped, which, as it has
+already been proved, was called Bonauen Armorik by the Gaulish Celts.
+
+If any other proof were needed, the description of the province given
+by Probus as the country formerly inhabited by giants can leave no
+doubt on the subject.
+
+Sammes, in his "Antiquities of Ancient Britain," published in 1676,
+narrates that the Scythians, or Cymri, were called the offspring of
+Magog by Josephus. Pouring out in mighty hordes from Scythia, they
+sacked Rome and plundered the Temple of Apollo in Greece. Some of them
+settled down in Sarmatia, Germany, and Northern Gaul, generally
+adopting the name of the lands in which they settled. Strabo is quoted
+as saying "that the very youths (of the Cymri) were half a foot taller
+than the tallest men," and Manlius for declaring "that the Cymri were a
+race so exceedingly tall that other nations seemed nothing in their
+eyes." The same authority narrates that "when one of the Cymri stood in
+the ranks he seemed of the same proportion as the others, but when he
+stepped out a few paces, and came near to the Romans, they all began to
+be amazed at the sight." On that account the Roman soldiers, as Caesar
+admits, were filled with consternation at the giants they were called
+upon to encounter when he marched against their leader, Ariovistus. The
+Cymri were also remarkable for their exceeding swiftness. Csesar
+witnessed that they "could lay their hands on the manes of horses and
+keep pace with them in the race." Tully testifies that it was "their
+joy and delight to die on the battlefield, and that nothing so
+tormented them as to die idly in their beds." "No wonder," says Sammes,
+"that they conquered many nations; distressed the Romans themselves,
+and were a constant thorn in the side of the Gauls" ("Antiquities of
+Ancient Britain," cap. 2).
+
+Dr. Smith, in his "History of France," narrates that the Cymri
+"acquired permanent possession of an extensive territory north of the
+Loire, including the peninsula of Armorica" (p. 13). Bononia, or
+Boulogne, St. Patrick's native town, was, therefore, situated in Belgic
+Gaul during the days of Julius Caesar; but, later on, when the
+descendants of the Cymri, the Belgic Gauls, were almost annihilated in
+their fierce contests with the Romans, the same province came to be
+called Armorica. Sulpicius Severus, as we shall see presently, named
+the same country Britannia at the time of the Council of Ariminium in
+the year 359--just fourteen years before St. Patrick was born.
+
+In the year 597 Armorica, or Britannia, became absorbed in the province
+of Neustria, when the kingdom of the Franks was sub-divided into three
+separate kingdoms, as Dr. Smith relates: "Sigebert became King of
+Austrasia (in the Prankish tongue, Oster-rike), or the kingdom of the
+Eastern Franks; Chilperic was recognised as King Neustria (Ne-oster-
+rike), the land of the Western Franks. The limits of the two kingdoms
+are somewhat uncertain; but the river Meuse and the Forest of Ardennes
+may be taken generally as the line of demarcation. Austrasia extended
+from the Meuse to the Rhine; Neustria extended from the Meuse to the
+ocean. Gouthran ruled over the division of Gaul which now acquired the
+name of Burgundy" ("History of France," p. 42).
+
+Neustria, extending from the Meuse to the ocean, necessarily embraced
+the whole province of Britannia, or Armorica. That province still
+retained the name of Neustria when Probus, in the tenth century, wrote
+the "History of St. Patrick."
+
+The change of the name Armorica to Britannia, and from Britannia to
+Neustria, together with the fact that the name Britannia, or Brittany,
+as applied to that particular province in Gaul was forgotten for
+centuries before any of the old Latin "Lives" of St. Patrick, except
+the first, were written, must have induced some old biographers of the
+Saint to interpret the name Britain, mentioned in the "Lives" and in
+the "Confession," as referring only to the Island of Britain,
+
+With the exception of Probus, who had travelled abroad, the old
+biographers of St. Patrick, on account of their very limited sources of
+information, had very little knowledge of the histories of foreign
+countries, and it is not surprising to find them erroneously supposing
+that St. Patrick was born in Great Britain, because he mentioned in his
+"Confession" that he was born in Britain, and had relatives among the
+Britons.
+
+St. Patrick, according to Probus, was one of the Gaulish Britons, being
+born at Bonaven, or Boulogne-sur-Mer. Although the Saint, according to
+Canon O'Hanlon, was a little man, he was descended from a race of
+giants--the bold Cymri, or Celts. That fact established a relationship
+of race between the Saint and the nation which he converted.
+
+Camden and Keating narrate that King Milesius and his bold Scots, who
+successfully invaded Ireland, were descended from the Cymri; and it is
+remarkable that a fierce battle was fought between the Irish Scots and
+the Tautha de Danans at Mount Slemish, not far from Tralee, in Kerry,
+which is identical in name with Mount Slemish, in Antrim--the scene of
+the Saint's captivity ("Britannia," vol. ii., p. 123; "History of
+Ireland," vol. i., p. 123).
+
+Eochaid O'Flin, a poet quoted by Keating, has left a record of this
+historical battle:
+
+"The stout Gadalians first the courage try
+At Sliabh-mis, and rout the enemy:
+Where heroes pierced with many a deadly wound,
+Choked in their blood, lay gasping on the ground:
+Heroes whose brave exploits may justly claim
+Triumphant laurels and immortal fame."
+
+Scota, the relict of King Milesius and mother of Heber and Heremon,
+Kings of Ireland, was slain while fighting in this battle, and buried
+in the valley at the foot of Mount Sleabh-mis, which after her
+interment was called Glean Scoithin, or the Valley of Scota. From her
+the Irish Scots derived their name. The same old bard has sung a
+lamentation over her grave:--
+
+"Beneath, the vale its bosom doth display,
+With meadows green, with flowers profusely gay,
+Where Scota lies, unfortunately slain,
+And with her royal tomb gives honour to the plain.
+Mixed with the first the fair virago fought,
+Sustained the toil of arms and danger sought:
+From her the fruitful valley hath the name
+O Glean Scoith, and we may trust to fame."
+
+
+
+ST. PATRICK'S FLIGHT TO MARMOUTIER, DESCRIBED BY PROBUS.
+
+IN the XIVth section of the "Vita Quinta" Probus narrates St. Patrick's
+arrival in Brotgalum, then his journey to Trajectus, from whence he
+hastened to Marmoutier to join St. Martin, Bishop of Tours, with whom
+he remained for four years. Colgan, in his annotations (14), identifies
+Brotgalum as Burdigalum, or Bordeaux. So, too, does Professor Bury, who
+tells us that Brodgal was the Irish for Bordeaux, and that "Bordeaux
+was a regular port for travellers from Ireland to South Gaul" ("Life of
+St. Patrick," Appendix, p. 341).
+
+Trajectus, according to the old maps, was situated on the river
+Dordogne, about sixty miles from Tours. From Trajectus St. Patrick had
+to walk a distance of about two hundred miles through a desert before
+reaching Tours.
+
+"A glance at the map of ancient Gaul," writes Father Bullen Morris,
+"will show that in St. Patrick's time a great part of the country
+between Trajectus and Tours well deserved the name of a desert. The
+network of rivers, tributaries of the Loire, and now known as La
+Vienne, La Claire, La Gartempe, &c., must have exposed the country to
+periodical inundations in those days. So from Tours in the north to
+Limonum, Alerea, and Legora in the south, east and west, we find some
+5,000 square miles, which, as far as the ancient map is concerned, give
+no signs of possession by man. Travellers entangled amidst these rivers
+and morasses must have advanced very slowly, and thus it appears that
+both places and time fit in with St. Patrick's narrative. Nature has
+changed her face along the line of St. Patrick's journey, and there is
+little now to remind us of its primeval desolation, save that the
+rivers still preserve some of their old habits, and now and then
+combine with the inundations of the giant Loire in setting man at
+defiance.
+
+"Time, however, with its alternative gifts and ravages, has left
+untouched the traditions regarding St. Patrick's journey. There is
+something more than antiquarian interest in the feelings of the
+Christian traveller who visits the spot on the banks of the Loire,
+where immemorial tradition and an ancient monument mark the place at
+which the Saint crossed the river on his way to Marmoutier. At about
+twenty miles from Tours the railway between that city and Angers stops
+at the station of St. Patrice; the commune is also named after the
+Saint, and, as we shall see, there is historical evidence that it has
+been thus designated for at least nine hundred years."
+
+"The first witness whose evidence we shall take on the subject of the
+Saint's arrival at St. Patrice is one which many believe to have
+survived since his time, but on this point the reader must form his own
+opinion. Above the station, on the side of the hill which rises from
+the banks of the Loire, we find the famous tree which bears 'the
+flowers of St. Patrice.' For ages past it has been an object of
+religious veneration with the people of Touraine, and now in our time
+it is particularly interesting to find that this devotion was shared by
+that eminent servant of God, Leon Dupont, the Thaumaturgus of Tours.
+Monsignor C. Chevalier, President of the Archaeological Society, has
+published a very full account of the tree and of the traditions
+connected with it, the subtance of which we subjoin, together with the
+result of personal investigations made on the spot in August, 1881. At
+this season the tree was covered with foliage so luxuriant, from the
+ground upwards, that it was impossible to distinguish the stem, and in
+every respect it presented the appearance of a tree in its prime,
+without a sign of decay. It belongs to the botanical class Prunus
+Spinosa, or blackthorn, and it was covered with berries at the time of
+our visit. These, however, were the evidence of a second efflorescence
+in the spring. The celebrity of the tree arises from the fact that
+every year at Christmas time it is seen covered with flowers, and the
+tradition at St. Patrice, handed down from father to son, affirms that
+for fifteen hundred years this phenomenon has been repeated at the same
+sacred season. It matters not how intense the cold of any particular
+winter; while the ground beneath and the country around lie covered in
+their white shroud, the "flowers of St. Patrice" unfold their blossoms
+and bid defiance to the fierce north winds which sweep the valley of
+the Loire."
+
+The next witness is the old parish church, dedicated to St. Patrick,
+which stands about thirty yards from the tree. Its old charters and
+records show that it dates back from the beginning of the tenth
+century. One old charter, bearing the date of 1035, contains a deed of
+gift of some lands adjoining the church of St. Patrick. The church
+stood on the Roman road between Anjou and Tours. "Thus," concludes
+Father Bullen Morris, "ancient records and immemorial traditions
+complete our story, and set St. Patrick on the high road to St. Martin
+at Marmoutier" ("Ireland and St. Patrick," pp. 35--40).
+
+
+
+BRITAIN IN GAUL ST. PATRICK'S NATIVE COUNTRY.
+
+UNLESS it can be proved that there was a province called Britain in
+Gaul, and another Britain quite distinct from the Island of Britain, it
+would be useless to argue that St. Patrick was a native of Gaul. The
+Saint represents himself as a native of Britain; and even Probus, who
+is credited with believing that St. Patrick was a native of Armoric
+Gaul, distinctly states that the Saint was born in Britain (natus in
+Britanniis). It is, however, not difficult to prove that there was a
+province in Gaul called Britain (Britannia) even before the birth of
+St. Patrick.
+
+Strabo, in his "Description of Europe," narrates in the Fourth Book
+that about 220 years before Christ, Publius Cornelius Scipio, the
+father of Scipio Africanus, consulted the Roman deputies at Marseilles
+about the cities of Gaul named Britannia, Narbonne, and Corbillo.
+Sanson identifies Britannia with the present town of Abbeville on the
+Somme. Dionysius, the author of "Perigesis," who wrote in the early
+part of the first century, mentions the Britanni as settled on the
+south of the Rhine, near the coast of Flanders.
+
+Pliny, in his "Natural History," when recounting the various tribes on
+the coast of Gaul, mentions the Morini and Oramfaci as inhabiting the
+district of Boulogne, and places the Britanni between the last-named
+tribe and Amiens. (Pliny, lib. i., cap. xxxi.; Carte's "General History
+of England," vol i., p. 5).
+
+"The Britanni on the Continent extended themselves farther along the
+coast than when first known to the Romans, and the branch of that tribe
+mentioned by Dionysius as settled on the coast of Flanders, and the
+Britons of Picardy mentioned by Pliny, were of the same nation and
+contiguous to each other. Dionysius further adds that they spread
+themselves farther south, even to the mouth of the Loire, and to the
+extremity of Armorica, which several writers say was called Britain
+long before it came into general use (Carte, p. 6).
+
+"Sulpicius Severus, in his "Sacred Histories," gives an account of the
+Bishops summoned by the Emperor Constantius in the year 359 to the
+Council of Ariminium n Italy. Four hundred Bishops from Italy, Africa,
+Spain, and Gaul answered the summons, and the Emperor gave an order
+that all the Bishops were to be boarded and lodged, whilst the Council
+lasted, at the expense of the treasury. Whereupon Sulpicius, writing
+with pride of the action taken by the Bishops of the three provinces,
+Gallia, Aquitania, and Britannia, makes use of the following words:
+"Sed id nostris, id est. Aquitanis, Gallis, et Britannis, idecens
+visum; repudiatis fiscalibus propries sumptibus vivere maluerunt. Tres
+autem ex Britannia inopia proprii, publico usi sunt, cum oblatum a
+ceteris collationem respuissent; sanctius putantes, fescum gravare,
+quam singulos" (Lib. ji,, p. 401).
+
+"The proposal seemed shameful to us, Aquitanians, Gauls, and Britons,
+who, rejecting the offer of help from the treasury, preferred to live
+at our own expense. Three, however, of the Bishops from Britannia,
+possessing no means of their own, refused to accept the maintenance
+offered by their brethren, deeming it a holier thing to burden the
+treasury than to accept aid from individuals" (Lib. ii., p. 401).
+
+If any doubt exists as to the Britannia referred to, it is solved in
+the same book, p. 431. Sulpicius Severusi an Aquitanian by birth,
+speaks of the trial, condemnation and punishment of the Priscillian
+heretics by the secular Court at Treves in the year 389. Prisciallanus
+and his followers, Felicissimus, Armenianus, and a woman named
+Euchrosia were condemned to death and beheaded, but Instantias and
+Liberianus were banished to the Island of Sylena, "quas ultra
+Britanniarn sita est" (which is situated beyond Britain). Although it
+is not precisely known where the Island of Sylena was situated, except
+that it was somewhere beyond Britain, the Britain referred to surely
+must be Britain in Gaul, for it is incredible that the Gauls should
+possess a penal settlement in the North of Scotland, where Sylena must
+have been situated, if the words "beyond Britain" refer to the Island
+of Britain.
+
+It is evident that if Sulpicius, who was born in 360--thirteen years
+before St. Patrick--could speak of Armorica as Britannia, and the
+Armorican Bishops as Britons, when he wrote his "Sacred Histories," it
+cannot be a matter of surprise that St. Patrick, if born in Armorica at
+a later period, should speak of himself as a Briton, and say that he
+had relatives among the Britons.
+
+Armorica was called Britannia by Sulpicius Severus, but Sidonius
+Apollinarus, who flourished some time after, called the same country
+Armorica. It was not, however, unusual, as Carte points out, for the
+same people and the same country to be called by different names; for
+example, the Armorici and the Morini were one and the same people,
+whose names had the same signification--dwellers on the sea coast.
+(Carte, p. 16; Whitaker's "Genuine History of the Briton," pp. 216--
+219.)
+
+As the historians just quoted are not concerned with the history of St.
+Patrick, but are simply tracing the origin and history of the Britons,
+their testimony is impartial.
+
+Even Camden admits that Dionysius places the Britons on the maritime
+coast of Gaul, and renders his verses into English:--
+
+"Near the great pillars of the farthest land,
+The old Iberians, haughty souls, command
+Along the continent, where northern seas
+Roll their vast tides, and in cold billows rise:
+Where British nations in long tracts appear
+And fair-haired Germans ever famed in war."
+
+The early existence of the Britons in Armorica did not depend on the
+settlement of the veteran Britons, who, having served under Constantino
+the Great, were rewarded by a gift of the vacant lands in Armorica, as
+William of Malmesbury narrates in his "History of the Kings"; or on the
+still larger settlement of Britons who fought for the usurper Maximus,
+which Ninius mentions, in the mysterious reference which embraced the
+whole country "from the Great St. Bernard in Piedmont to Cantavic in
+Picardy, and from Picardy to the western coast of France." The latter
+settlement took place between the years 383 and 388. The British
+refugees, who fled in terror from the Picts, Scots, and Saxons, may
+indeed have added to the numbers of Britons in Gaul from time
+immemorial, but they certainly were not the first to give the name
+Britannia to that country.
+
+
+
+BRITANNIAE IN THE PLURAL NOT APPROPRIATED TO GREAT BRITAIN.
+
+IT has been often urged, without any solid reason, that the plural
+Britannise used for Britain in the "Confession" can only refer to Great
+Britain, because that country was sub-divided by the Romans into five
+distinct provinces. The reason given cannot be convincing, because
+Catullus, who died in the year 54, used the plural for Britain before
+the Roman sub-divisions were made, when he wrote, "Nunc timent Galliae,
+timent Britanniae"--Caesar, "the Gauls and the Britons fear." The
+plural was used by St. Patrick when writing the "Confession" nearly one
+hundred years after the Romans with their divisions had left the
+country. It was used by Probus, who undoubtedly referred to Armoric
+Britain when writing about St. Patrick's native country, for he tells
+us in the plural that the Saint was born in Britain (natus in
+Britanniis). The plural was, therefore, used both for Britain in Gaul
+and for the Island of Britain.
+
+The word Britannia occurs three times in the "Confession." In the "Book
+of Armagh" the name appears always in the plural, whilst in the
+Bollandist's copy of the "Confession" the name is printed once in the
+singular and twice in the plural. St. Jerome uses the singular always
+when referring to Britannia; and St. Bede, in his "History," uses the
+plural and singular indiscriminately. Whenever Britannia is mentioned,
+the context alone can guide us in distinguishing which Britain is
+meant. ("Ireland and St. Patrick," by the Rev. Bullen Morris, pp. 24,
+25).
+
+St. Patrick also mentions Gaul in the plural ("Gallias"), for although
+the whole country was subdivided into three separate nationalities--the
+Gauls, the Aquitanians, and the Britons--as Sulpicius Severus had
+already mentioned, the three provinces were called Gallise, or the
+Gauls, by the Romans. Galliae in the plural, therefore, either meant
+the whole country or any one of its sub-divisions, and the context
+alone could determine which province was meant.
+
+Having these facts in mind, it is easy to interpret the words of St.
+Patrick: "Though I should have wished to leave them, and had been ready
+and very desirous of going to Britain [Britanniis], as if to my own
+country and parents; and not that alone, but to go even to Gaul
+(Gallias) to visit my brethren, and to see the face of the Lord's
+Saints, and God knows how ardently I wished it but I was bound in the
+Spirit, and He Who witnesseth will account me guilty if I do so--and I
+fear to lose the results of the labour which I have begun. And not I,
+but the Lord Jesus Christ, Who commanded me to come and remain with
+them for the rest of my life--if the Lord so will it, and keeps me from
+every evil way, that I should not sin before Him" ("Confession").
+
+St. Patrick's relatives resided in the Gaulish province of Britain, and
+the disciples of St. Martin--"the Lord's Saints"--lived at Marmoutier
+in the province of Gaul. St. Patrick's natural desire was first to
+visit his relatives in Armorican Britain, and next to renew his
+friendship with the followers of St. Martin at Marmoutier, but God had
+decreed that he should spend all the rest of his days in the land of
+his adoption.
+
+Gaul was not only the name of the whole country, which embraced three
+provinces--Gallia, Aquitania, and Britannia--it was also the name of
+one of the provinces. As Gaul in its widest sense was a different
+country from the Island of Britain, so the province of Gaul was quite
+distinct from the province of Armoric Britain. The Gauls, Aquitanians,
+and Britons, all possessing, as Csesar testifies, separate governments
+and different nationalities, regarded one another as distinct races.
+Thus Sulpicius Severus represents a Gaul as addressing some Aquitanians
+as follows: "When I think of myself as a Gaul about to address
+Aquitanians, I fear lest my uncultured speech should offend your too
+refined ears"--"Sed dum cogito me hominem Gallum inter Aquitanos verba
+facturum, vereor ne offendat nimium urbanas aures sermo rusticior"
+(Dialogue 20).
+
+
+
+ST. PATRICK CALLS COROTICUS, A BRITISH PRINCE, "FELLOW CITIZEN."
+
+IT is objected again that St. Patrick called the followers of
+Coroticus, who were Britons, his fellow citizens, and that, therefore,
+the Saint and the island Britons are of the same nationality.
+
+The objection is founded on St. Patrick's "Epistle to Coroticus," in
+which the following words occur: "I have vowed to my God to teach this
+people, although I should be despised by them, to whom I have written
+with my own hand to be given to the soldiers to be forwarded to
+Coroticus. I do not say to my fellow citizens, nor to the fellow
+citizens of the pious Romans, but to the fellow citizens of the devil,
+through their evil deeds and hostile practices."
+
+As the Romans had abandoned Britain long before the letter to Coroticus
+was written, it is somewhat difficult to understand the precise meaning
+of the words just quoted: "I do not say to my fellow citizens, or to
+the fellow citizens of the pious Romans," unless some of the soldiers
+of Coroticus were, like St. Patrick, Roman freemen. The word "citizen"
+in the Roman sense was as wide as the extent of the Roman Empire.
+
+Although the soldiers of Coroticus are also called "fellow citizens of
+the pious Romans," no one would surely dream of saying that the
+soldiers of Coroticus and the pious Roman were actually of the same
+nationality. St. Patrick could, therefore, call the soldiers of
+Coroticus in the same sense his "fellow citizens," without implying
+that he was of the same race. If, however, the soldiers of Coroticus
+were Roman freemen, they would be fellow citizens of St. Patrick and
+fellow citizens of the Romans, although of different nationalities. The
+indignant protest made by the Saint in the same letter, that "free-born
+Christian men are sold and enslaved amongst the wicked, abandoned, and
+apostate Picts," greatly favours our interpretation of "fellow
+citizens."
+
+It must, however, be acknowledged that there is a considerable amount
+of obscurity about the meaning of the words, which are so confidently
+interpreted as signifying that the Apostle of Ireland was a native of
+Great Britain. But the words as they stand cannot be fairly assumed to
+prove that St. Patrick was a "fellow countryman" of the soldiers of
+Coroticus, unless they prove with equal force that the Romans were of
+the same nationality as the soldiers of Coroticus. The quotation proves
+too much and, therefore, it proves nothing.
+
+
+
+SUMMARY.
+
+HAVING given the different theories concerning the native country of
+St. Patrick, and having faithfully quoted all that the Seven old Latin
+"Lives" of the Saint have narrated on this subject, and given our
+reasons for accepting the Armoric theory as the most reasonable
+solution of the problem, it will be advisable to give a brief summary
+of the arguments brought forward to prove that St. Patrick was an
+Armorican Britain, born at Boulogne-sur-Mer.
+
+Boulogne-sur-Mer, or ancient Bononia, was called by the same name,
+"Bonaven," as the town in which St. Patrick implies that he was born.
+Boulogne possessed a Roman encampment, and it was, therefore, Bonaven
+Taberniae, mentioned in the "Confession."
+
+Caligula's tower, on the north-eastern cliffs, in the town and within
+the suburbs, was called "Turris Ordinis" by the Romans, but "Nemtor" by
+the Gaulish Celts, as Hersart de la Villemarque states in his "Celtic
+Legend."
+
+It is certain that Niall of the Nine Hostages made use of the Port of
+Boulogne when he invaded Armorica in the twenty-seventh year of his
+reign, and that he died at that port after his assassination.
+
+It is probable that Niall sailed to Boulogne when invading Armorica on
+the first occasion, for he was carrying his arms into the same country,
+of which Boulogne was the principal port, and the only one used by the
+Romans when invading England.
+
+The return of Niall from his first expedition into-Armorica with
+captives, including St. Patrick, on board in the year 388, corresponds
+precisely with the fifteenth year of St. Patrick, who was born in the
+year 373. This fact is not only testified by Keating, but by Hersart de
+la Villemarque in his "Celtic Legend," who narrates that Calphurnius,
+St. Patrick's father, was a Roman officer in charge of Nemtor, near
+which his family resided in a Roman villa, and that Calphurnius was
+slain, and St. Patrick made captive by a hostile fleet that came from
+Ireland.
+
+As Nemtor was not only the name of the tower, but the district of the
+tower, and situated within the suburbs of Bonaven, St. Fiacc's account
+of his patron's birthplace, which simply gives the name of the
+district, and St. Patrick's statement that his home was in the suburban
+district of Bonaven, harmonise together.
+
+The Scholiast and the author of the Trepartite "Life," by admitting
+that the Saint was captured in Armorica, annul their assertion that he
+was born in Scotland, because St. Patrick distinctly states that his
+family hailed from Bonaven Tabernise, or Boulogne, and that he was
+captured while residing at his father's villula. The Scholiast and
+Tripartite "Life" consequently admit that Bonaven Taberniae was
+situated in Armorica.
+
+The impression that Bononia, or Boulogne, was St. Patrick's native town
+is confirmed by Probus; he narrates all the misfortune that overtook
+Calphurnius and his family whilst they were quietly living in their own
+native country (in patria), and in their own seaside city in Armorica.
+
+Armorica was then included in the Province of Neustria, one of the sub-
+divided kingdoms of the Franks, and it was on that account that Probus
+states that St. Patrick was born in Neustria.
+
+Ware, Usher, and Cardinal Moran, who cling to the Scotch theory of St.
+Patrick's birth, all contradict the Scholiast, who asserts that St.
+Patrick was born in Dumbarton; whilst those who hold fast to the
+Dumbarton theory make frantic efforts to convert the Crag into a
+heavenly tower.
+
+St. Patrick, after the vision, in which he was told that he should
+return to his own native country, sailed to Gaul and not to the Island
+of Britain.
+
+It had been proved on the authority of Sulpicius Severus, who was born
+in the year 360, that Armorica was called Britannia, and the Armoricans
+were called Britons when the Council of Ariminium was held in the year
+359--fourteen years before the birth of St. Patrick. The Saint, when
+writing his "Confession" in 493, when the province had even a stronger
+claim to the name, could emphatically say, if he was born in Armorica,
+that he was a Briton and had relatives amongst the Britons.
+
+
+
+THE SITE OF THE VILLULA WHERE ST. PATRICK WAS BORN.
+
+FRENCH archeologists point out the "Hotel du Pavillion et des Bains de
+Mer," facing the sea-bathing place at Boulogne, as occupying the site
+from which Caligula's tower, Nemthur, once lifted its head into the
+heavens and shed its light over land and sea. On the frowning cliff
+which casts its shadow over the hotel there is a mass of hard brick
+ruins--the last remnants of the fortifications built round Nemtor when
+Boulogne was captured by the British troops in 1544.
+
+Calphurnius's villula was evidently situated somewhere on the plateau,
+called Tour d'Ordre, between the tower and the town, for St. Patrick,
+in his "Confession," assured us that his father's home was near to
+("prope") Bonaven, a statement which he would not make if the villula
+stood on the sea-coast beyond the tower. It is, therefore, certain that
+the site of the villula still exists somewhere not far inland from the
+ruins alluded to.
+
+[Picture: THE PRESENT FORTIFICATIONS AND SITE OF THE ROMAN ENCAMPMENT
+AT BOULOGNE.]
+
+Although Nemtor was undermined by the sea and fell into the waves in
+1649, a picture of the tower as it once stood in all its glory is still
+to be seen in the museum of Boulogne, and the curator very kindly
+permitted the writer of this little history to get the drawing copied,
+so that the sons of St. Patrick might be permitted to view Nemtor,
+which Calphurnius lost his life in defending, and which gave a name to
+the district in which St. Patrick was born.
+
+If this brief history of St. Patrick's native town has succeeded in
+identifying ancient Bononia, now Boulogne-sur-Mer, as St. Patrick's
+birthplace, then the whole plateau of Tour d'Ordre, on the north-
+eastern cliffs of Boulogne, where the villula of Calphurnius once
+stood, will become sacred in the eyes of the spiritual sons of St.
+Patrick throughout the wide world.
+
+---
+
+PRINTED BY ST. VINCENT'S PRESS, 333 HARROW ROAD, LONDON, W.
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Bolougne-Sur-Mer, by Reverend William Canon Fleming
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BOLOUGNE-SUR-MER ***
+
+***** This file should be named 18480.txt or 18480.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/4/8/18480/
+
+Produced by Michael Gray (Lost_Gamer@comcast.net)
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.