diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:56 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:53:56 -0700 |
| commit | 039c187046cf012c41a4aa2d234acb0c5176e79f (patch) | |
| tree | 0ef39ff203cb3f500446b63600c12117fdce40c0 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 18694-8.txt | 7737 | ||||
| -rw-r--r-- | 18694-8.zip | bin | 0 -> 154102 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 7753 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/18694-8.txt b/18694-8.txt new file mode 100644 index 0000000..a878484 --- /dev/null +++ b/18694-8.txt @@ -0,0 +1,7737 @@ +The Project Gutenberg EBook of Avojalka, by Berthold Auerbach + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Avojalka + +Author: Berthold Auerbach + +Translator: Samuli Suomalainen + +Release Date: June 26, 2006 [EBook #18694] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVOJALKA *** + + + + +Produced by Tapio Riikonen + + + + + + +AVOJALKA + +Kirj. + +Berthold Auerbach + + +Suomentanut ["Barfüssele"] Samuli S. + + +K. E. Holm, Helsinki, 1876. + + + +SISÄLLYS: + + 1. Lapset kolkuttavat ovelle. + 2. Kaukainen sielu. + 3. Puusta synnyintalon luona. + 4. Avaudu! + 5. Selja-aholla. + 6. Mökin-eukko. + 7. Laupias sisar. + 8. Säkki ja kirves. + 9. Kuokka-vieras. +10. Yksi ainoa tanssi vaan. +11. Niinkuin laulussa sanotaan. +12. Hän on tullut. +13. Äidin sydämmestä. +14. Ratsumies. +15. Sidottu ja päästetty. +16. Helkkyhepo. +17. Vuorten ja laaksojen poikki. +18. Ensimmäinen takkavalkea. +19. Salaisia aarteita. +20. Perheen keskuudessa. + + + + +1. Lapset kolkuttavat ovelle. + + +Aamulla varhain syksyn sumussa kulkee kaksi lasta, poika ja tyttö, +kumpikin noin kuuden tai seitsemän vuoden iässä, käsitysten +puistontietä myöten kylästä ulos. Tytöllä, joka nähtävästi on iältään +vanhempi, on taulu, kirjoja ja vihkoja kainalossa; poika kantaa samoja +kapineita avonaisessa, harmaasta palttinasta tehdyssä, laukussa, joka +riippuu hänen olkansa yli. Tytöllä on päässä valkoisesta kilpikankaasta +tehty päähine, joka ulottuu otsalle saakka ja sillä tavoin vain +tarkemmin näyttää mykevän otsan kaarituksen; poika on paljain päin. +Heidän astuessaan eivät kuulu kuin toisen askeleet, sillä pojalla on +kovat kengät jaloissa, vaan tyttö on avojaloin. Missä tie sallii, +kulkevat lapset vierekkäin; mutta kun polku käy kapeaksi, niin astuu +tyttö aina edeltä. + +Pensaiden kellastuneita lehtiä peittää valkoinen huurre, ja pihlaja +sekä kuusainmarjat ja erittäinkin pystypäät orjantappurat alastomilla +oksilla ovat kuin hopeoituja. Varpuset sirkuttelevat pensastossa ja +lasten lähetessä pyrähtelevät säikähtyneinä lentoon joukottain, vaan +laskeuvat jälleen lähelle heitä, kunnes uudestaan säpsähtävät ja +lentävät vihdoin puistoon, istautuen siellä omenapuuhun, niin että +lehdet rapisten putoilevat maahan. Harakka lentää kapsahtaa tieltä ja +kiitää suureen metsä-pääronapuuhun, jossa varikset istua kököttelevät; +jotakin harakka heille lie virkkanut, sillä varikset pyrähtävät ilmaan, +liihoittelevat puun ympäri, kunnes vanha varis laskeutuu ylimmäisen, +heiluvan latvan nenään, ja muutkin löytävät alemmilla oksilla sopivat +paikat katsellaksensa: hauskahan tuota olisi tietääkin, miksi lapset +koulukapineineen ovat lähteneet kiertoteille ja kulkevat kylästä ulos; +korppi se oikein vakojana lentää lepsuttaa edeltä ja istautuu latvotun +salavan oksalle lammikon rannalla. Mutta lapset ne kulkevat hiljalleen +tietänsä, kunnes ennättävät lammikon rannalla kasvavain leppäpuiden +kohdalla maantielle, ja kulkevat sitten tien poikki toisella puolella +olevan matalan tuvan eteen. Tuvan ovi on kiinni ja lapset, seisahtuen, +napauttavat hiljaa siihen. Tyttö huudahtaa rohkeasti: "isä! äiti!" ja +verkalleen ääntää poikakin: "isä! äiti!" Tyttö ottaa kiinni, +härmäisestä ovenrampista ja painaa sitä hiljaa: oven laudat +narahtavat, tyttö kuuntelee, mutta turhaan, ja nyt uskaltaa hän ruveta +nopeammin kolisuttamaan ramppia, mutta äänet vaikenevat autiossa +eteisessä; ihmisääntä ei kuulu sisästä, ja asettaen suunsa ovenraolle +huutaa poika; "isä! äiti!" Hän katsahtaa kysyväisenä sisareensa; hänen +henkäyksensä ovelle on muuttunut härmäksi sekin. + +Sumun verhoamasta kylästä kuuluu riihimiesten kalkutuksia, milloin +vihaisen vihurin kaltaisina, milloin verkalleen ja hiljalleen +naksutellen, milloin raikkaasti, milloin taas kumeasti ja tohuten; nyt +ei kuulu kuin yksityisiä kolahduksia, mutta pian yhtyvät jälleen +kalkutukset eri haaroilta yhteen. Lapset seisovat neuvottomina. +Viimeinkin lakkaavat he kolkuttamasta ja kutsumasta ja istauvat +ylöskaivetuille puunkannoille. Nämä ovat päälletysten pihlajan +ympärillä, joka kasvaa tuvan vieressä ja nyt koreilee punaisilla +marjoillaan. Katsomistaan katsovat lapset vielä oveen, mutta tämä ei +ota auetakseen. + +-- "Nuo on isä tuonut Moosbrunnin metsästä", virkkaa tyttö, kantoihin +osoittaen, ja lisää tietäväisen näköisenä: "niistä lähtee paljon +lämmintä, ne ovat kelpo puita, niissä on paljon pihkaa, ja se palaa +kuni kynttilä; hakkaaminen niissä kumminkin enimmän maksaa". + +-- "Jos olisin jo aika mies", vastasi poika, "niin ottaisin isän suuren +kirveen ja tammisen nuijan ja kaksi rautaista nalkkia ja leppäisen +myöskin ja sitten mä silpoisin niitä rikki kuin lasia ja sitten tekisin +niistä sorean teräväkärkisen pinon, niinkuin Sysi-Matti metsässä, ja +kun isä tulisi kotiin, niin hänenpä olisi niin hauskaa! Mutta sin'et +saa sanoa, kuka sen on tehnyt". Niin päätti poika pakinansa, häristäen +sormellansa sisarelleen. Tällepä näkyi jo jonkunlainen aavistus +hämärtävän siitä, ettei isän ja äidin odottamisesta lähde mitään, sillä +hän katsahti veljeensä varsin murheellisena, ja luotuaan silmänsä hänen +kenkiinsä, sanoi hän: "Silloinhan pitäisi sulla olla isän suuret +saappaat myös. Mutta mennäänpäs voileipiä viskomaan. Saatpas nähdä, +että minä viskaan kauemmaksi, kuin sinä". + +Tiellä sitten sanoi tyttö: "Jahka annan sulle arvoituksen: Mikäs puu +tuletta polttaa?" + +-- "Koulumestarin pamppu, kun kämmenille annetaan", vastasi poika. + +-- "Eipäs ollutkaan! Puu, jota kiskotaan, ja polttaa tuletta"... Ja +pensasaidan luona pysähdyttyänsä, hän kysäsi: "seipään päässä sill'on +sija, punavaippa verhonansa, kiviä on kohtu täynnä; arvaas, niin olet +mies!" + +Poika mietti kotvasen syvästi ja huudahti sitten: "Maltas, älähän vielä +sano sitä... Sehän on orjantappura". + +Tyttö myönsi päänsä nyykäyksellä ja näytti semmoiselta, kuin vasta ensi +kerran olisi antanut veljelleen tämän arvoituksen, vaikka oli sitä jo +usein ennenkin tehnyt ja aina uudisteli, kun tahtoi veljeään huvittaa. + +Aurinko oli hajoittanut sumun, ja pieni laakso kimalteli loistossaan, +kun lapset läksivät lammen rannalle viskomaan litteitä kiviä +vedenpintaa myöten. Mennessään painoi tyttö vielä kerran oven ramppia, +mutta se ei auennut nytkään, eikä ikkunassakaan näkynyt ketään. Sitten +leikkivät lapset luikaten ja naureskellen lammen rannalla ja tyttö +näkyi olevan hyvillään oikeastaan siitä, että veikko aina paremmin +viskasi ja oli siitä riemuissaan sekä tuli aivan kiihkoiseksi; näkyipä +tyttö oikein tahallaan tekeyvän taitamattomammaksi kuin olikaan, sillä +hänen kivensä ne melkein aina pudota pukahtivat suoraan veteen heti +ensi heitosta, ja siitäkös sitten naurua kesti! Leikin innossa eivät +lapset muistaneetkaan, missä olivat ja mitä vasten tänne olivat +tulleet, ja kumminkin olivat nuo kaksi seikkaa kumpikin yhtä +murheellista kuin harvinaista laatua. + +Mainitussa talossa, joka nyt oli suljettuna, asui vielä vähän aikaa +sitten Josenhans vaimonsa ja kahden lapsensa Amrein (Anna-Marian) ja +Damin (Damianin) kanssa. Isä oli puunhakkaaja metsässä, mutta pystyi +kaikenlaisin muihinkin töihin, sillä tupansa, jonka hän oli ostanut +rappeuneessa tilassa, oli hän itse korjannut ja varustanut uudella +katolla; syksyllä aikoi hän valaista sen sisästäkin uudelleen; sitä +varten on tuolla kalkki jo valmiina punertavilla oljilla katetussa +kuopassa. Vaimo oli kylän parampia päiväläisiä, yöt ja päivät hääräili +hän milloin minkin luona työssä, sillä hän oli totuttanut lapsensa ja +erittäinkin Amrein jo aikaisin tulemaan yksinänsä toimeen. Rahan-ansion +ja tyytyväisyyden kautta taloudenpidossa oli talo onnellisimpia +asuntoja kylässä. Silloinpa kaasi kulkutauti äidin sairaanvuoteelle, +huomispäivänä isänkin, ja moniaan päivän perästä kannettiin pienestä +tuvasta kaksi kirstua ulos. Lapset oli jo vanhempain sairastuttua viety +naapuritaloon Sysi-Matin luo, ja vanhempainsa kuolemasta saivat he +tiedon vasta ensi sunnuntaina, jolloin heille pantiin kirkkovaatteet +päälle ja he vietiin saattamaan ruumiita hautaan. + +Vaikk'ei Josenhansilla eikä hänen vaimollansa ollut läheisiä sukulaisia +näillä seuduilla, niin kovastipa ihmiset sittenkin itkivät ja +ylistelivät kuolleita, ja kylänvanhin se talutti lapsia käsistä, kun +astuttiin kirstujen perässä. Haudallakin olivat lapset vielä hiljaa ja +huolettomina, ja vaikka he kyllä usein kyselivätkin, missä muka isä ja +äiti ovat, niin olivat he kummikin melkein iloisia, sillä he olivat +aterialla kylänvanhimman luona ja joka ihminen oli niin erinomaisen +ystävällinen heitä kohtaan, ja kun pöydästä oli noustu, niin +pistettiinpä piirakoita paperissa heille mukaankin. Mutta kun illalla, +kunnallishallituksen päätöksen mukaan, Korppi-Sakari tuli noutamaan +Damia ja musta Maranna Amreita luokseen, niin lapsetpa eivät +tahtoneetkaan erota, vaan rupesivat kovasti itkemään ja pyrkivät +kotiin. Dami saatiin kumminkin kaikenlaisilla lupauksilla taipumaan, +mutta Amreita ei tahdottu saada väen väkisinkään lähtemään, kunnes +viimein kylänvanhimman renkivoutti kantoi hänet käsissään mustan +Marannan taloon. Sinne oli tosin tuotu hänen vuoteensa kotitalosta, +mutta hän ei tahtonut käydä maata, kunnes hän viimein itkusta väsyneenä +nukkui lattialle ja nostettiin vaatteet päällä vuoteelle. Damikin +kuului kovasti itkeneen Korppi-Sakarin luona, sitten huudahti hän +haikeasti, vaan hiljeni kohta jälleen. Ensi iltana jo osoitti tuo +pahamaineinen musta Maranna hellyytensä kasvattiaan kohtaan. Jo moneen +monituiseen vuoteen ei ollut hänellä ollut lapsia ympärillään, ja nyt +seisoi hän makaavan lapsen ääressä ja virkkoi melkein ääneensä: +"Onnellista on lapsen uni! se itkeä tissuttaa katkerastikin, +eikä aikaakaan, niin jopa nukahti, levollisena, vuoteellaan +vieritteleimättä, kieritteleimättä". + +Eukko huokasi syvään. + +Huomis-aamuna meni Amrei kohta veljensä luo ja auttoi häntä pukeumaan +ja lohdutti häntä siitä, mitä hänelle oli tapahtunut; kun isä tulee, +niin kyllä hän muka näyttää Korppi-Sakarille. Sitten menivät lapset +kotitalolleen, kolkuttivat ovelle ja itkivät kovasti, kunnes +Sysi-Matti, joka asui naapuritalossa, tuli sinne ja vei heidät kouluun. +Hän pyysi opettajan selittämään lapsille, että heidän vanhempansa ovat +kuolleet, itse hän muka ei oikein osaa selittää sitä ja varsinkaan ei +Amrei ota sitä yhtään ymmärtääkseen. Opettaja teki, minkä voi, ja +lapset rauhoittuivat. Mutta koulusta menivät he jälleen kotitalolleen +ja odottivat siellä näljissään kuni eksyneet, kunnes ihmiset tulivat +noutamaan heidät pois. + +Josenhansin tuvan otti kiinnikkeen omistaja jälleen huostaansa, +vainajan tekemät velan maksut menivät hukkaan, sillä muualle +siirtymisen kautta on talojen hinta sanomattomasti alennut; kylissä +seisoo useita taloja tyhjillään, ja autioksi jäi Josenhansinkin tupa. +Koko irtonainen tavara myötiin, ja siitä saatiin lapsille vähäisen +perintöä; mutta sitäpä ei riittänyt likimainkaan maksoksi heidän +ylläpidostaan, he olivat kunnan lapsia ja senvuoksi he sijoitettiin +semmoisten luokse, jotka ottivat heidät vähimmästä maksusta. + +Kerran kertoi Amrei riemulla veljelleen, tietävänsä, missä heidän +entinen käki-kellonsa oli, sen oli Sysi-Matti ostanut; ja vielä illalla +seisoivat lapset talon edustalla odotellen, kunnes kellon käki rupesi +kukkumaan; silloin he naurahtelivat toisilleen. + +Ja joka aamu kulkivat lapset kotitalolleen, kolkuttivat ovelle ja +leikkivät lammen rannalla, niinkuin näemme heidän tänäänkin tekevän, +mutta nytpä kuulahtivat he, kuuluupa ääni, joka ei ole tavallista tähän +aikaan vuotta: käki Sysi-Matin tuvassa kukkui kahdeksan kukahdusta. + +-- "Nyt on aika lähteä kouluun", sanoi Amrei ja läksi veljensä kanssa +kulkemaan nopeasti puiston kautta kylään takaisin. Uudis-talokkaan +viimeisen riihen kohdalla sanoi Dami: "Meidän holhojallamme on jo +tänään puitu paljon eloja". Hän osoitti samassa puijain lyhteiden +siteisin, jotka riippuivat kuni tunnusmerkit riihen ovella. Amrei +nyykäytti päätään äänetönnä. + + + + +2. Kaukainen sielu. + + +Uudistalokas, jonka punaiseksi maalattu talo raamatun-lauseineen, +suuren sydämmen muodossa, seisoi lähellä Josenhansin taloa, oli +kunnallishallituksella nimityttänyt itsensä orpojen holhojaksi. Sitä +nimitystä hän sitä vähemmin vastusti, koska Josenhans ennen oli +palvellut hänellä renkivoutina. Mutta hänen holhoustoimensa ei ollut +sen suurempi, kuin että hän säilytti myömättä jääneet isän vaatteet ja +joskus, kohdatessaan jommankumman lapsista, kysäsi: "oletkos terve?" +ja, vastausta odottamatta, meni tiehensä. Kumminkin olivat lapset +oikein ylpeitä, kuultuaan niin mahtavan talollisen olevan heidän +holhojansa; sen kautta olivat he mielestänsä jotakin erinomaista, +melkein herrasmaista. He seisoivat joskus tuon suuren talon edustalla +ja katselivat haluavin silmin ylös, ikäänkuin odottaen jotakin, mitä +eivät itsekään tienneet; ja äesten ja aurain luona riihen ladon +vieressä istuivat he usein ja lukemistaan lukivat raamatun-sanat talon +päällä. Talo se ainakin puheli heidän kanssansa, joshan ei kukaan +muukaan. + +Pyhäin miesten päivän edellisenä sunnuntaina olivat lapset taaskin +leikkimässä lukitun kotitalonsa edustalla -- he olivat kuni lumotut +siihen paikkaan --; silloin tuli sinne rusthollin-emäntä Hochdorffista +päin; hänellä oli suuri punainen sateenvarjo kainalossa ja musta +virsikirja kädessä. Hän oli nyt viimeistä kertaa käymässä +synnyinseudullaan, sillä jo eilen oli renki nelivaljaisilla rattailla +vienyt kaikki talon kalut kylästä ja huomenaamulla varhain aikoi hänkin +miehinensä ja kolmen lapsensa kanssa muuttaa heidän vasta ostamalleen +tilalle kaukaisessa Allgäu'ssä. Jo hyvän matkan päästä, pellavaloukun +kohdalla nyykäytti hän päätään lapsille, sillä kun tiellään ensiksi +lapsia kohtaa, niin ennustaa se onnea matkalle, mutta lapset eivät +voineet nähdä sitä, enempää kuin surumielisyyttäkään emännän kasvoilla. +Tultuaan lasten kohdalle, hän sanoi: "Terve, lapset! Mitäs te täällä +näin varhain teette? Kenenkäs lapsia te olette?" + +-- "Josenhansin lapsia tuolta noin", vastasi Amrei, viitaten taloon. + +-- "Voi lapsi parkoja!" huudahti emäntä, lyöden käsiään yhteen. +"Olisihan minun pitänyt tuntea sinut, tyttöni; aivan tuon näköinen oli +äitisikin, kun ennen yhdessä koulua käytiin. Me olimme hyvät ystävät, +ja onhan isänne palvellut minun serkullani, uudistalokkaalla. Kaikki +minä teistä tiedän. Mutta kuules, Amrei, miks'ei sulla ole kenkiä +jalassa? Sano sinä Marannalle, että rusthollin emäntä Hochdorffista +käski sanomaan, ettei hän tee hyvin, kun antaa sinun juoksennella +tuolla lailla. Mutta ei, ei sinun huoli sanoa, kyllä ma puhun itsekin +hänelle. Mutta Amrei, sinun pitää nyt olla suuren ja ymmärtäväisen ja +ottaman vaarin itsestäsi. Ajatteles, mitähän äitisi arvelisi, jos +tietäisi sinun juosta lirputtelevan avojaloin tämmöisenä vuoden +aikana"! -- Lapsi katsahti suurin silmin vaimoon, ikäänkuin tahtoen +sanoa: eikös äiti sitten tiedä sitä? Mutta emäntä jatkoi: "Se se +surkeinta on, ett'ette edes tiedä, kuinka kelpo ihmisiä vanhempanne +olivat; iäkkäämpäin ihmisten pitää siis sanoman se teille. Muistakaas +se, että sitten vasta vanhempanne oikein autuaita ovat, kun tuolla +taivaassa kuulevat ihmisten täällä maan päällä puhuvan: Josenhansin +lapset ne ovat kaiken hyvän esikuva, heissä vasta selvästi näkee kelpo +vanhempain siunauksen". + +Vaimon puhuessa viimeisiä sanoja, vierivät kyynelet nopeasti hänen +poskilleen. Surullinen liikutus hänen sielussaan, johon vielä oli ollut +aivan toisellainen syy, puhkesi näiden ajatusten kanssa esteettömästi +esiin, ja omat sekä muiden murheet valuivat yhteen. Hän laski kätensä +tytön pään päälle, ja tyttö, nähtyään vaimon itkevän, rupesi itkemään +katkerasti hänkin; hän tunsi kai, että hyvä sielu kääntyi hänen +puoleensa, ja hämärä aavistus alkoi hänessä nousta siitä, että hän +tosiaankin oli vanhempansa kadottanut. + +Äkkiäpä selkenivät vaimon kasvot. Hän kohotti silmänsä, joissa vielä +kyyneleitä kimalteli, taivaasen päin ja virkkoi: "Hyvä Jumala, sen +johdatit sinä mieleeni". Kääntyen lapseen jatkoi hän sitten: "Kuules, +minäpä otan sinut mukaani. Liisa tyttäreni otti Jumala minulta pois +sinun iässäsi. Tahdotkos tulla kerallani Allgäu'hin ja jäädä luokseni?" + +-- "Tahdon", vastasi Amrei päättävästi. + +Silloin tunsi hän jonku ottavan häntä kiinni takaapäin ja lyövän häntä. + +-- "Et saa mennä", huudahti Dami, syleillen siskoaan: koko hänen +ruumiinsa vapisi. + +-- "Ole rauhassa", lohdutti Amrei, "hyvä emäntä ottaa sinutkin +mukaansa. Eikös niin? Tuleehan Damikin kerallamme?" + +-- "Ei, lapseni, se ei käy laatuun, poikia on minulla kyllä". + +-- "Sitten en mene minäkään", virkkoi Amrei ja tarttui veljensä käteen. + +Löytyy väristys, jossa kuume ja kylme taistelevat keskenänsä, pelko +ensin ja ilo sitten. Samoin oli tuo vieras emäntäkin säikähtänyt, ja +nyt katsoi hän lapseen jollakin helpoituksen tunteella. Tunteiden +ylenpalttisuudessa, puhtaimman hyväntekeväisyyden aikeessa oli hän +ollut ottamaisillaan huoleksensa erään työn ja velvollisuuden, jonka +raskautta ja merkitystä hän ei ollut kylläksi miettinyt: mitä muka +hänen miehensä, jolta hän ei ollut ensin neuvoa kysynyt, asiasta +sanoisi. Mutta kun nyt lapsi itse kieltäytyi, niin toipui hän +tunteistaan ja kaikki tuli nyt hänelle selväksi; senpä vuoksi hän +tavallansa helpoitettuna suostui luopumaan aikeestansa. Hän oli +sydämmensä tyydyttänyt yrityksen aikomisella, ja nyt, kun esteitä +ilmautui, tunsi hän jonkinlaisen mielihyvän siitä, että se jäi sikseen, +hänen itsensä ottamatta sanaansa takaisin. + +-- "Tee tahtosi", lausui emäntä. "Min'en tahdo sinua houkutella. +Kenties on parempi, ettäs ensin kasvat suureksi. Hyvä on, että nuorena +opitaan puutosta kärsimään, parempaan pian perehtyy; ken nuorena +ollessaan on saanut vaivaa nähdä, siitä on tullut kelpo ihminen. Ole +vain kiltti tyttö. Mutta panepa mieleesi, että, kun vaan olet hyvä +lapsi, niin vanhempaisi tähden aina saat turvan luonani, niin kauan +kuin vaan Jumala minulle elonaikaa suo. Älä unohda, ett'et ole yksinäsi +maailmassa, kun sulle pahoin käy. Muistapa vain talon-emäntää Allgäu'in +Zusmarshofenissa. Ja vielä eräs asia. Älä puhu tuolla kylässä mitään +siitä, että tahdoin ottaa sinut mukaani; ihmiset näet rupeaisivat vain +moittimaan sinua, miks'et muka mennyt. Mutta hyvä se näinkin on. +Maltas, ma annan sinulle jotakin muistiksi". Hän kopeloi taskuissaan, +mutta äkkiä nosti hän kätensä kaulalleen ja sanoi: "Otahan vaan tämä". +Hän puhalsi usean kerran kohmettuneihin hyppysiinsä, ennenkuin sai +tehtävänsä tehneeksi, sillä hän kehitti kaulaltaan pois viisinkertaisen +granaatinauhan, jossa riippui reiällä varustettu Ruotsin kultaraha, ja +heitti koristeen lapsen kaulalle, suudellen häntä. "Sinulle ei minulla +valitettavasti ole mitään", sanoi emäntä Damille, joka kiskoeli +hyppysillään varpua yhä pienemmiksi sirpaleiksi, "mutta mä lähetän +sinulle Johannes poikani nahkahousut, ne ovat vielä vallan hyvät. Ja +jääkää nyt Jumalan rauhaan, armaat lapset. Jos mahdollista, niin +pistäyn vielä luonasi, Amrei. Sanopa kaikissa tapauksissa, että Maranna +tulisi kirkkoon, niin siellä tapaan hänet. Pysykää hyvinä lapsina, +älkäättekö unohtako, että teillä on suojelijoita taivaassa sekä maan +päällä". + +Emäntä, joka käynnin helpoitukseksi oli kohottanut päällysnuttunsa, +laski sen, kylään tullessaan, jälleen alas; nopein askelin meni hän +kylään eikä enää kääntynyt taakseen katsomaan. + +Amrei nosti kätensä kaulalleen, taivutti päätään alaspäin ja tahtoi +katsella muistorahaa, mutta se ei oikein onnistunut. Dami purra +natusteli varpunsa viimeistä puikkoa, ja kun sisarensa nyt katsahti +häneen ja näki kyyneleitä hänen silmissään, niin sanoi tyttö; + +-- "Saas nähdä, sinä saat kauniimmat housut koko kylässä". + +-- "Mutta min'en huoli niistä", sanoi Dami ja sylkäsi samassa puikon +pois suustaan. + +-- "Kyllä mä pyydän hänen ostamaan sinulle puukonkin. Minä olen tänään +koko päivän kotona, kyllä hän vielä meille tulee". + +-- "Vaikka jo olisi siellä!" vastasi Dami, tietämättä itsekään, mitä +hän sanoi; suuttumus ja sivulle sysätyn tunne ne vain panivat hänen +suuhunsa tämän epäilevän moitteen. + +Kirkonkello soitti jo ensimmäistä kertaa; lapset riensivät kylään +takaisin. Amrei kertoi lyhyesti Marannalle, miten hän oli koristeen +saanut, ja eukko virkkoi: + +-- "Katsos sitä onnenlasta! Minä panen sen sulle hyvään talteen. Nyt +kirkkoon aika kyytiä". + +Jumalanpalveluksen aikana katsoivat lapset lakkaamatta rusthollin +emäntään ja uloslähdettäissä odottivat he ovella, mutta tuon arvokkaan +emännän ympärillä oli niin paljon ihmisiä, jotka kaikki häntä +puhuttelivat, että hänen täytyi alinomaa pyörähdellä, vastatakseen +milloin tuolle milloin tälle. Lasten odottavat silmäykset ja alituiset +nyykytykset eivät saaneet hänen huomiotaan puoleensa. + +Talon-emäntä piti kädestä kiinni uudistalokkaan nuorinta tytärtä +Roselia; hän oli vuotta vanhempi Amreita, ja tämä oli kauempana +seisoessaan aina lykkivinään jotakin edestään, ikäänkuin pitäisi hänen +sysätä pois tuo kärkäs, joka oli hänen sijallaan. Vai tunsiko tuo +arvokas emäntä Amreita ainoastaan tuolla viimeisen talon kohdalla +yksinäisyydessä, vaan täällä ihmisten joukossa ei tuntenutkaan? +Huoliiko hän ainoastaan rikkaiden lapsista, sukulaisten lapsista? +Amrei säikähti, kuultuaan tämän hiljaa syntyvän ajatuksen äkkiä +äänessä lausuttavan, sillä Dami sen oli lausunut; mutta seuratessaan +veljensä kanssa hyvän matkan päässä tuota suurta ryhmää, joka oli +rusthollin-emännän ympärillä, koetti hän puhumalla poistaa veljestään +ja samassa itsestäänkin tuon pahan ajatuksen. Talon-emäntä katosi +viimein uudistalokkaan taloon, ja lapset palasivat hiljaa takaisin, +jolloin Dami äkkiä sanoi: + +-- "Jos hän tulee sinun luoksesi, niin sanohan, että hän menisi +Korppi-Sakarinkin luokse ja käskisi hänen olemaan hyvän minua kohtaan". + +Amrei nyykäytti päätään, ja lapset erosivat; kukin meni siihen taloon, +jossa se oli suojan saanut. + +Pilvistä, jotka aamulla olivat hajonneet, tuli puolenpäivän aikana +rankkasade. + +Rusthollin-emännän suuri punainen sateenvarjo liikkueli sinne tänne +kylän kujalla, ja tuskinpa ihmistä sen alta näkyikään. Musta Maranna ei +ollut tavannut talon-emäntää ja sanoi kotiin tultuaan: "Saattaahan hän +tännekin tulla, minulla ei ole hänelle mitään asiaa". Lapset läksivät +jälleen synnyintalolleen ja istuivat kyyristyneinä kynnyksellä eivätkä +puhuneet tuskin sanaakaan. Taaskin näkyivät he aavistavan, etteivät +vanhemmat enää takaisin tulekaan, ja Dami oli ruveta lukemaan, kuinka +monta pisaraa putoaa katon räystäältä; mutta liian sievään se työ +häneltä sujui, hän ei huolinut pitkistä puheista, vaan huudahti: "tuhat +miljonaa!" + +-- "Tästä hän menee ohi kotimatkallaan", sanoi Amrei, "ja sitten +huudamme häntä; huuda vaan lujasti sinäkin, ja sitten kyllä puhelemme +pitemmältä asiasta hänen kanssaan". Niin sanoi Amrei, sillä lapset +odottivat täällä vielä rusthollin-emäntää. + +Kuuluipa ruoska roiskahtavan kylässä. Kuului myös pirskuva hevosen +juoksu vetiseltä tieltä, ja rattaat lähenivät. + +-- "Saas nähdä, niin tulee isä ja äiti vaunuilla meitä noutamaan", +huudahti Dami. + +Amrei katsahti surullisesti veljeensä ja sanoi: "Älä lörpötä niin +paljoa". Käännyttyänsä huomasi hän rattaiden olevan varsin lähellä, +joku sieltä viittasi punaisen sateenvarjon alta, ja kolisten ajoivat +rattaat ohitse, ja ainoastaan Sysi-Matin Merkki haukkui hetkisen niiden +perässä, ja tahtoi ikäänkuin hampaillaan pidättää puolapuut; mutta +lammin kohdalta se kääntyi takaisin, haukahti vielä kerran oven suusta +ja pujahti sitten taloon. + +-- "Helei! siinä sitä mentiin!" sanoi Dami ikäänkuin riemuiten; +rusthollin-emäntähän siinä ajoikin. "Etkös tuntenut uudistalokkaan +hevosia? Ne hänet kiidättivät. Älähän unohda minun nahkahousujani!" +huusi hän vielä kaikin voimin, vaikka rattaat olivat jo kadonneet +laaksoon ja nyt jo nousta kiipesivät ylös Holdervasenin pientä mäkeä. + +Lapset palasivat hiljaa kylään. + +Kuka sen tietää, kuinka tämä tapaus on hienona juurena sisällisessä +olossa ja mitä siitä saattaa vesota? + +Aluksikin peittää toinen tunne ensimmäisen katkeran pettymisen tunteen. + + + + +3. Puusta synnyintalon luona. + + +Kolminaisuuden päivän aattona sanoi musta Maranna lapsille: + +-- "Tuokaas nyt kauniisti pihlajanmarjoja, niitä tarvitsemme huomenna +hautausmaalla". + +-- "Minäpä tiedän, mistä niitä saa", sanoi Dami oikein halukkaalla +ilolla ja juosta vilisti ulos kylästä, niin että Amrei tuskin jaksoi +perässä pysyä, ja hänen tultuaan synnyintalolle, oli poika jo puussa ja +ylvästellen kutsui sisartaankin kiipeämään sinne, tietäen, ettei tämä +sitä kumminkaan voisi tehdä. Poika poimi nyt punaisia marjoja ja +viskeli niitä sisarensa esiliinaan. Sisar pyysi, että hän poimisi +marjat varsineen päivineen, niistä kun hän sitten seppeleen sitoisi. +Veli virkkoi: "enpäs poimi!" Ja kumminkaan ei sen perästä tullut yhtään +varretonta marjaa alas. + +-- "Kuules, mitä toraa varpuset pitävät!" huusi Dami puusta; "ne ovat +suutuksissaan siitä, että otan heiltä ruoan pois". Ja poimittuaan pois +kaikki marjat, sanoi hän: "Täältä en enää alas astukaan, tänne jään +iki-päiviksi, kunnes kuolleena putoan maahan, enkä ollenkaan tule +luoksesi, jollet lupaa mulle jotakin?" + +-- "Mitä niin?" + +-- "Ettet kanna rusthollin-emännältä saamaasi koristetta milloinkaan, +niin kauan kuin minä sen näen; lupaatko sen?" + +-- "En!" + +-- "Sitten en tule täältä pois!" + +-- "Ole tulematta!" sanoi Amrei ja meni marjoineen pois. Mutta hän +istahti läheisen puupinon taakse, sitoi seppeltä ja tuon tuostakin +vilahti, eikö muka Dami jo tule. Hän pani seppeleen päähänsä ja äkkiä +tuli hän sanomattoman rauhattomaksi Damin tähden. Hän juoksi takaisin, +Dami istui kahden reisin oksalla, nojaten puunrunkoa vastaan ja +käsivarret ristissä. + +-- "Tule alas, minä lupaan mitä tahdot!" huusi Amrei, ja samassa oli +Dami hänen luonaan maassa. + +Kotona torui musta Maranna tuota tuhmaa lasta siitä, että hän oli +sitonut seppeleen niistä marjoissa, joita tarvittiin vanhempain +haudoilla. Hän repäsi sen paikalla rikki, lausuen muutamia epäselviä +sanoja; sitten otti hän kumpaakin lasta kädestä kiinni ja vei heidät +hautausmaalle. Siinä, missä kaksi multakumpua oli vierekkäin, sanoi +hän: + +-- "Tuossa ovat vanhempanne". Lapset katsahtivat kummastuneina +toisinsa. Maranna teki sitten sauvalla vakoja ristin muotoon haudoille +ja käski lasten panna marjoja niihin. Dami se ryhtyi rutosti työhön ja +oli riemuissansa, saatuaan punaisen ristinsä valmiiksi pikemmin kuin +sisar. Amrei katsahti vain vakaisesti häneen eikä vastannut mitään, ja +vasta sitten kuin Dami oli sanonut: "Tuosta isä iloiseksi tulee", löi +hän veljeään selkään ja sanoi: "Ole hiljaa!" Dami itkemään, kenties +katkerammin, kuin asia ansaitsikaan; silloin huudahti Amrei ääneensä: +"Jumalan tähden, anna anteeksi, anna anteeksi, että noin tein. Kas +tässä, mä lupaan tehdä sulle koko elämän ikäni kaikki minkä voin ja +antaa kaikki mitä minulla on; niinhän, Dami, enhän ole sulle pahaa +tehnyt? Sitten saat luottaa, ettei sitä enää koskaan tapahdu niinkauan +kuin elän, ei milloinkaan, ei koskaan. Oi äiti, oi isä, minä tahdon +olla hyvä, sen lupaan teille; oi äitini, oi isäni!" -- Hän ei voinut +pitemmältä puhua, mutta ääneensä hän ei itkenyt, sydän vain näkyi +hänessä sykähtelemistään sykähtelevän, ja vasta sitten kuin musta +Maranna rupesi ääneensä itkemään, itki Amreikin. + +He menivät kotiin, ja kun Dami sanoi "hyvää, yötä", niin kuiskasi Amrei +hänelle hiljaa korvaan: "Nyt tiedän, me emme näe vanhempiamme enää +milloinkaan tässä maailmassa"; mutta vielä tässäkin ilmoituksessa oli +jotakin lapsellista iloa, lapsen-ylpeyttä, joka kerskailekse tietävänsä +jotakin, ja kumminkin oli tämän lapsen sieluun noussut vähäsen sitä +tietoa ikipäiviksi katkaistusta yhdistyksestä elämän kanssa, joka herää +orpoisuuden ajatuksissa. + +Kun kuolema on sulkenut ne huulet kiinni, joiden piti sanoman sinua +lapseksi, niin silloin on sinulta kadonnut elonhengähdys, joka ei +milloinkaan palaja. + +Vielä silloinkin kuin musta Maranna istui Amrein vuoteen laidalla, +sanoi Amrei: "Minusta tuntuu kuin putoaisin minä putoamistani, antakaas +minulle kätenne"; ja hän piti kädestä lujasti kiinni ja rupesi +nukkumaan, mutta heti kuin musta Maranna tahtoi vetäytyä pois, tarttui +hän siihen uudestaan. Maranna ymmärsi, mitä tuo lakkaamattoman +putoamisen tunne lapsessa merkitsi: ymmärrettyämme vanhempaimme +kuolleen, tuntuu kuin heiluisimme ilmassa, vaan emme tiedä, mistä +syystä emmekä tiedä minne. Vasta myöhään jälkeen puolen-yön pääsi musta +Maranna pois lapsen vuoteen äärestä, luettuaan totuttuun tapaansa +kaksitoista isämeitäänsä kuka tiesi kuinka monennen kerran. + +Ankara uhka lepäsi makaavan lapsen kasvoilla. Se oli pannut kätensä +rinnalleen; musta Maranna nosti sen hiljalleen pois ja sanoi +puoli-ääneen itseksensä: + +-- "Voi jospa ylitsesi valvova silmä ja sinua auttaa tahtova käsi aina, +niinkuin nyt maatessasi, sinun tietämättäsi, voisi nostaa painon +sydämmeltäsi pois! Mutta sitä ei ihminen voi, sen voipi vain Hän... Tee +mun lapselleni vieraalla maalla samoin kuin minä tälle teen"! + +Musta Maranna oli "merkillinen" eukko; ihmiset nimittäin melkein +pelkäsivät häntä, niin kalsealta tuntui heistä hänen olentonsa. Hänen +miehensä oli kuollut pian kahdeksantoista vuotta sitten; hän oli +ammuttu eräässä ryöstön-yrityksessä, jonka hän oli tovereineen tehnyt +postivaunuja vastaan. Maranna kantoi silloin lasta sydämmensä alla, +kuin hänen miehensä ruumis tuottiin kylään, kasvot noessa: mutta hän +rohkaisi itsensä ja pesi kuolleen kasvot puhtaiksi, ikäänkuin olisi hän +voinut pestä hänen mustan rikoksensakin pois. Kolme tytärtä häneltä +kuoli, ja ainoastaan se lapsi, jota hän silloin oli kantanut +sydämmensä alla, oli vielä elossa. Siitä oli tullut sorja poika, kasvot +vain olivat hänellä tavattomasti mustanpuhuvat, ja nyt hän oli +muuraajansällinä muualla. Sillä Brosin ajoista saakka, ja varsinkin +siitä pitäin kuin tämän poika Severin kivimoukarinsa avulla oli +kiivennyt niin korkeille kunnian kukkuloille, oli kylässä suuri osa +jälkeisiä ruvennut muuraajan ammattiin. Lapsilla oli aina puhetta +Severenistä, kuten kuninkaan pojasta sadussa. Niinpä oli mustan +Marannankin viimeisestä lapsesta, huolimatta äidin vastuksista, tullut +muuraaja, ja nyt hän oli kululla, ja äiti, joka ei elinpäivänään ollut +käynyt kylästä ulommas eikä tuota halunnutkaan, sanoi joskus olevansa +mielestään kanan kaltainen, joka on hautonut sorsan munan; mutta hän +puhua jupisi melkein aina itsekseen. + +Tuskinpa uskotaan sitä, että musta Maranna oli iloisimpia ihmisiä koko +kylässä; ei häntä milloinkaan nähty murheellisena, hän ei suonut +ihmisille sitä, että he olisivat saaneet sääliä häntä. Ja senvuoksi +ihmiset häntä kammosivatkin. Talvis-aikaan oli hän uutterin kehrääjä +kylässä ja kesällä ahkerin puunkerääjä, niin että sai hyvän joukon +myödäkin niitä, ja "Johannes poikani" -- se oli hänen vielä hengissä +olevan poikansa nimi -- "Johannes poikani" kuului hänen kaikissa +puheissaan. Pikku Amrein sanoi hän ottaneen luoksensa ei +hyväntahtoisuudesta, mutta senvuoksi vain, että hänellä olisi joku +elävä olento luonaan. Hän tekihe varsin mielellään tylyksi ihmisten +edessä ja nautti sitä enemmän salaisen oikeaoloisuuden tuottamaa +ylpeyttä. + +Hänen täysi vastakohtansa oli Korppi-Sakari, jonka taloon Dami oli +joutunut kasvatettavaksi; tämä näyttihe ihmisten silmissä mielellään +anteliaimmaksi hyväntekijäksi, mutta salassa hän tyrkki ja pahoin +kohteli omaisiaan ja erittäinkin Damia, josta hän sai vaan vähäiset +ruokarahat. Hänen nimensä oli oikeastaan Sakarias, mutta pilkkanimen +oli hän saanut siitä, että oli vaimolleen kerran tuonut parin +paistettuja kyyhkysiä, jotka olivatkin pelkkiä höyhennettyjä kaarneita +eli korppeja. Korppi-Sakari, joka kävi puujalalla, vietti aikansa +enimmäkseen villasukkia ja jakkuja neulomalla, ja niin hän istuskeli +sukkapuikkoineen kylässä joka paikassa, missä vaan puhua rupatettiin, +ja tämä rupattaminen, jossa hän kuuli yhtä ja toista, tuotti hänelle +aivan edulliset sivutulot. Hän oli seudun niin sanottu häiden seppä, +sillä siellä, missä vielä suuria maatiloja löytyy, tapahtuu naiminen +tavallisesti puhemiesten kautta, jotka tyyten tutkistelevat kummankin +puolen varallisuuden ja määräävät kaikki ennakolta. Kun sitten +tuommoinen naimiskauppa saatiin solmituksi, niin vetää vingutti +Korppi-Sakari häissä viuluakin, siinä kun hän oli maan kuuluisa +mestari. Osasipa hän pilliäkin puhaltaa, torveakin toitottaa, kun kädet +viulun vinguttamisesta olivat väsyneet. Hän se vain oli mestari mihin +hyvänsä. + +Damin itkullinen ja hento luonto oli Korppi-Sakarista varsin +vastenmielistä, ja sen hän tahtoi pojasta poistaa sillä tavoin, että +itketti häntä hyvin paljon ja härnäsi, missä vaan taisi. + +Niin oli nuo kaksi samasta pohjasta noussutta vesaa istutettu eri +maanlaatuihin. Olopaikka ja maanmehu ja oma luonto heissä itsessään +kasvattivat heitä eri lailla. + + + + +4. Avaudu! + + +Pyhäin miesten päivänä, kolkkona ja sumuisena, olivat lapset väen +joukossa hautausmaalla. Korppi-Sakari oli Damin taluttanut kädessä +sinne. Mutta Amrei oli tullut yksinään ilman mustaa Marannaa, ja useat +moittivat tuota kovasydämmistä eukkoa, ja jotkut puhuivat osaksi +tottakin, sanoessaan, ettei Maranna pidä väliä vähääkään haudoilla +käymisestä, hän kun ei tiedä missä hänen miehensä hauta on. Amrei oli +ääneti eikä vuodattanut kyyneltäkään, sillä välin kuin Dami, ihmisten +sääliväistä puhetta kuullessaan, itki kallotellen; tosin oli siihen +syynä sekin, että Korppi-Sakari oli häntä usean kerran salaisesti +tyrkäissyt ja nipistänyt. Amrei katsoi kotvan aikaa haaveilevana +haudoille asetettuja kynttilöitä ja näki kummakseen, kuinka liekki +kuluttaa vahaa, sydän kärvettyy kärvettymistään, kunnes koko kynttilä +on loppuun palanut. + +Väen joukossa liikkui myös muudan mies, kaupunkilainen herraspuku +päällä ja nauha napinlävessä: se oli ylirakennusneuvos Severin, joka, +tarkastusmatkallaan näillä seuduin, oli tullut vanhempaansa, Brosin ja +Monin, haudalla käymään. Hänen sisaruksensa sukulaisineen häärivät +hänen ympärillään jollakin kunnioituksella, ja hartaus oli melkein +kokonaan haihtunut ja kaikkien huomio kiinnitetty tähän herraan. + +Amrei katseli häntä myöskin ja kysäsi Korppi-Sakarilta: "Onkos tuo +häävieraita?" + +-- "Kuka niin?" + +-- "Hänellä kun on nauha napinlävessä". + +Korppi-Sakarilla ei ollut aikaa vastata, hän riensi kiiruimman kaupassa +erääsen väkijoukkoon kertomaan, kuinka tuhmasti tuo lapsi tuolla oli +lausunut. Ja keskellä hautoja kajahti kova nauru tuommoiselle +tuhmuudelle. Uudistalokkaan vaimo vaan sanoi: "Minustapa tuo ei ole +niinkään typerästi sanottu. Tuo nauha on tosin kunnianmerkki +Severinillä, olkoon vaan; kummaa tuo kumminkin on, että hän +hautausmaalla koreilee sillä, hautausmaalla, jossa kyllä näkee, mitä +meistä jokaisesta tulee, kannettakoon elämässä pukua joko silkistä +taikkapa piikkokankaasta. Se minua jo pisti vihakseni, että hän oli +nauhoineen kirkossa; tuommoiset kapineet ovat pantavat pois, ennenkuin +menee kirkkoon, ja sitä enemmän kuin hautausmaalle lähtee". + +Tieto pikku Amrein kysymyksestä lienee tullut vihdoin Severininkin +korviin, sillä hän näkyi äkkiä panevan nuttunsa kiinni ja samassa hän +nyykäytti päätään lapselle. Nyt kuului hän kysyvän, kuka tuo lapsi oli, +ja tuskin oli hän vastauksen kuullut, niin riensi hän lasten luokse +vereksille haudoille ja sanoi Amreille: "Tules tänne, lapseni, avaapas +kätesi, minä annan sulle tämän kultarahan lahjaksi; osta sillä, mitä +tarvitset". + +Lapsi tuijotti siihen eikä vastannut mitään. Ja tuskin oli Severin +kääntänyt selkänsä, niin huusi hän puoli-ääneensä hänen jälkeensä: +"Min'en ota mitään lahjaksi", ja viskasi samassa kultarahan hänen +peräänsä. Useat, tämän nähtyään, tulivat Amrein luokse ja toruivat +häntä kovasti ja kun olivat jo vähällä kohdella häntä pahoin, niin +pelasti hänet raakain ihmisten käsistä taaskin uudistalokkaan emäntä, +joka jo kerran oli sanoillaan häntä puolustanut. Vaan vaatipa +hänkin, että Amrei kiiruhtaisi Severiniä kiittämään; mutta Amrei ei +vastannut mihinkään: hän ei liikahtanut paikaltaan, ja niinpä hänen +suojelijattarensakin jätti hänet. Töin tuskin löydettiin kultaraha +maasta, ja läsnäoleva kunnanneuvos otti sen oitis talteen, antaaksensa +sen lasten holhojalle. + +Tämä tapaus saattoi pikku Amrein outoon huutoon kylässä. Ihmiset +puhuivat, että vaikk'ei hän ole ollut vasta kuin moniaan päivän mustan +Marannan luona, niin on hänellä jo kaikki eukon tavat ja temput. +Ihmettä ihmeempänä pidettiin, että niin köyhäin vanhempain lapsi +saattaa olla niin ylpeä, ja kun hänelle muistutettiin tästä joka +paikassa, niin silloin hän vasta siihen oikein perehtyikin, ja nuoressa +lapsen sielussa nousi uhka, säilyttääkseen ylpeyttään yhä enemmän. +Musta Maranna koetti puolestaan parastansa hänkin, tätä mielialaa +pysyttääkseen, sillä hän sanoi: "Köyhällä ei voi sen suurempaa onnea +olla, kuin että häntä pidetään ylpeänä; se se estää jokaisen polkemasta +häntä ja vaatimasta vielä kiitoksia siitä". + +Talvis-aikaan kävi Amrei usein Korppi-Sakarin luona ja erittäinkin +kuuli mielellään hänen viulun soittoansa. Kerranpa Korppi-Sakari oikein +suuresti kiittikin häntä: "Sin'et ole tuhma", sillä Amrei oli pitkän +soittamisen jälkeen sanonut: "Merkillistä, mitenkä tuo viulu saattaa +niin kauan pidättää hengitystään, sitä en minä voi tehdä". Ja kun +kotona hiljaisina talviöinä musta Maranna kertoeli säihkyviä ja +peloittavia noitasatuja, silloin sanoi Amrei usein, syvään huo'aten, +kun satu oli loppunut: "Voi Maranna, nyt mun täytyy hengäistä; sen +aikaa kuin te juttelitte, täytyi minun pidättää hengitystäni". + +Eikö tuo ollut merkki syvästä imeytymisestä kaikkiin seikkoihin ja +kumminkin taaskin osoite niiden vapaasta huomaamisesta ja erittäinkin +omasta suhteesta siinä? + +Mutta parasta on, että lapsiin vaikuttavat alkeisvoimat, jotka eivät +kysy: mitä siitä tulee? + +Kukaan ei pitänyt suurta lukua Amreista, ja tämän kävi +haaveksiminen mielensä mukaan, ja ainoastaan opettaja virkkoi kerran +kunnallisneuvoskunnan kokouksessa, ettei hän ole vielä semmoista lasta +nähnyt: se on ynseä ja nöyrä, haaveileva ja valpas. Pikku Amreissa +heräsi tosiaankin jo aikaiseen kaiken lapsellisen unohduksen ohessa +itseperäisyyden tunne, tunne puolustustilasta maailman suhteen, sen +hyvyyttä ja pahuutta vastaan; Dami sitä vastoin tuli pienimmistäkin +syistä itkien sisarellensa valittamaan. Hän sääli aina itseänsä, ja kun +voittosilla oltaessa toverit kaasivat hänet maahan, niin vaikeroi hän: +"Niin, sentähden minua lyödään, kun olen orpo. Voi jospa sen tietäisi +isäni, äitini!" ja sitten hän itki kahta katkerammin kärsimäänsä +vääryyttä. Dami vastaanotti kaikilta ihmisiltä syömistä ja tuli siten +ahnaaksi, sillä välin kuin Amrei tyytyi vähään ja tottui sillä tavoin +erinomaisen kohtuulliseksi. Rajuimmatkin pojat pelkäsivät Amreita, +vaikk'ei tiedetty, millä muotoa hän olisi voimaansa näyttänyt; Damin +ajoi sitä vastaan pakoon pieninkin poika. Koulussa oli Dami aina +leikkisä, hän heilutteli jalkojaan ja käänteli lukiessaan lehtien +kolkkia. Amrei sitä vastoin oli aina siivolla ja hiljaa, mutta usein +hän itki koulussa, ei itse saamainsa rangaistusten tähden, vaan aina +kuin Damia rangaistiin. + +Paraiten taisi Amrei huvittaa Damia, antamalla hänelle arvoituksia. +Aina vieläkin istuivat lapset usein rikkaan holhojansa talon lähellä, +milloin vaunujen kohdalla, milloin leivin-uunin luona, lämmitteleiden +sen ulkopuolella, varsinkin syksyllä. Ja Amrei kysyi: "Mikäs parasta +leivin-uunissa?" + +-- "Tiedäthän, etten minä mitään osaa arvata", vastasi Dami valittaen. + +-- "Sitten sanon sen: parasta leivin-uunissa on se, ettei se itse syö +leipää". Ja viitaten vaunuihin talon edustalla, Amrei kysyi: "Mikäs on +täynnä läpiä, eikä komminkaan repiä?" + +Kauan vastausta odottamatta, hän kohta lisäsi: "Se on rautavitja se". + +-- "Nuo arvoitukset sä annat mulle", sanoi Dami, ja Amrei vastasi: "Ota +vaan ja anna niitä muiden arvata. Mutta katsos tuolla tulevat lampaat. +Tiedänpä vielä arvoituksen". + +-- "Älä sano", huudahti Dami, "älä sano, en minä voi muistaa kolmea +yhtä haavaa, piisaa niitä kahdessakin". + +-- "Ei maar, kuulla sinun pitää se, muutoin otan entisetkin pois". Ja +Dami virkkoi hätäisenä itsekseen, jottei unohtaisi: "Rautavitjat, +Leivänsyönti" sillä välin kuin Amrei kysyi: "Milläs puolella lampailla +on enimmän villaa? Mää! mää! ulkopuolella!" lisäsi hän paikalla, +leikkisästi laulaen, ja Dami juoksi tiehensä, antaakseen arvoituksia +tovereilleen. Hän oli pannut kumpaisenkin kätensä nyrkkiin, ikäänkuin +säilyttäisi hän arvoituksia niissä ja pelkäisi ne kadottavansa. +Mutta tultuaan toveriensa luokse, hän ei muistanutkaan muuta kuin +vitja-arvoituksen, ja uudistalokkaan vanhin poika, jolta hän ei +kysynytkään ja joka oli liian suuri siihen, sanoa sujautti selityksen, +ja Dami palasi jälleen itkeä tissuttaen sisarensa luokse. + +Mutta pianpa tuli pikku Amrein arvoituskyky tutuksi kylässä ja +rikkaatkin, yksitotiset talonpojat, jotka muutoin eivät puuttuneet +kenenkään kanssa pitkille pakinoille, ja kaikista vähimmin köyhän +lapsen kanssa, laskeusivat antamaan tuon tuostakin pikku Amreille +arvoituksen ja toisen. Paljon hän niitä itse tunsi, vaikka ne +saattoivat olla mustalta Marannalta saatuja, vaan se se yleistä +ihmettelyä nosti, että hän niin usein osasi arvata vasta +sepitettyjäkin. Amrei ei olisi enää saattanut rauhassa kulkea kadun +eikä pellon poikki, jollei hän olisi pian keksinyt hyvää keinoa. Hän +otti säännöksi, ettei hän ryhdy selittämään yhdenkään arvoitusta, jos +ei hänkin puolestaan saa antaa arvoitusta. Mutta hänpä se osasikin +pyöräyttää semmoisia, että ne panivat ymmälle kenen hyvänsä. Kylässä ei +ollut vielä yksikään köyhä lapsi vetänyt puoleensa niin paljon huomiota +kuin pikku Amrei. Mutta mitä suuremmaksi hän kasvoi, sitä laimemmaksi +kävi tämä huomio; sillä ihmiset katsovat myötätuntoisin silmin +ainoastaan kukkia ja hedelmiä, vaan eivät tuota pitkällistä kukan +muuttumista hedelmäksi. + +Ennenkuin Amrei vielä oli lopettanut koulunkäyntinsä, antoi kohtalo +hänelle erään tuiki vaikean arvoituksen. + +Lapsilla oli setä, eräs puunhakkaaja, joka asui Fluornissa, seitsemän +peninkulmaa Haldenbrunnista; he olivat nähneet häntä ainoastaan yhden +kerran, nimittäin vanhempainsa hautajaisissa, jolloin hän oli kulkenut +kylänvanhimman perässä, joka talutti lapsia. Siitä pitäin uneksivat +lapset usein Fluornin sedästä. Heille sanottiin usein sedän olevan isä +vainajan näköisen, ja nyt he olivat entistä halukkaammat näkemään +häntä; sillä vaikkapa he toisinaan uskoivatkin isän ja äidin äkkiä +tulevan ... sehän toki oli mahdotonta, ettei heitä enää olisi olemassa +... niin tottuivat he kumminkin vähitellen luopumaan tuosta toivostansa +ja sitä enemmän, kuta useampi vuosi kului, joina he tekivät +pihlajanmarjoista ristejä vanhempainsa haudoille ja sittenkuin he jo +kauan saivat lukea vanhempainsa nimet samalla mustalla ristillä. +Fluornin sedänkin unohtivat he melkein kokonaan, sillä moneen vuoteen +eivät he kuulleet hänestä sanaakaan. + +Kutsuttiinpa tuosta eräänä päivänä Amrei veljineen heidän holhojansa +luokse. Siellä istui mies, iso ja pitkä sekä ruskea-kasvoinen. + +-- "Tulkaa tänne lapset", sanoi hän sisääntuleville. Hänen äänensä oli +karkea ja kuiva. "Ettekös tunne minua enää?" + +Lapset katsoivat häneen suurin silmin. Heräsikö heissä muisto isän +äänen soinnusta? Vieras jatkoi: "Isänne velihän minä olen. Tule tänne, +Liisa! ja sinä, Dami myöskin!" + +-- "Ei minun nimeni ole Liisa; se on Amrei!" sanoi tyttö ja rupesi +itkemään. Hän ei antanut sedälle kättä. Vierastamisen tunne saattoi +hänet vapisemaan, kun setä oli kutsunut häntä väärällä nimellä. Lapsi +lienee tuntenut, ettei rakkaus ole silloin oikea, kun ei nimeäkään enää +tiedetä. + +-- "Jos olette setäni, niin miks'ette enää tiedä minun nimeäni?" kysyi +Amrei. + +-- "Sin'olet tuhma lapsi, mene paikalla antamaan kättä hänelle", käski +uudistalokas ja lisäsi vieraalle puoli-ääneen: "Se on typerä lapsi. +Musta Maranna on pannut hänen päähänsä kaikenlaista kummaa ja senhän +eukon laita, kuten tiedät, ei ole oikein". + +Amrei katsahti kummastuneena ympärinsä ja antoi vavisten kätensä +sedälle. Dami oli sen tehnyt jo ennen ja kysyi nyt: "Onko sulla, setä, +tuomisia meille?" + +--- "Mitäpä minulla olisi tuotavaa; itseni mä teille tuon, te lähdette +minun kanssani. Tiedäpäs, Amrei, se ei ole lainkaan hyvä, ett'et sinä +suvaitse setääsi. Muitahan ei sinulla ole ketään maailmassa. Ketäpä +olisikaan? Parasta kun tulet tänne; istupa tähän viereeni -- vielä +lähemmälle. Näetkös? Dami veikkosi on paljoa kiltimpi. Hän on tullutkin +enemmän meidän sukuumme, mutta meidänhän sinäkin olet". + +Piika tuli tupaan, tuoden koko joukon miehen vaatteita ja pani ne +pöydälle. + +-- "Siinä ovat veljesi vaatteet", sanoi uudistalokas vieraalle, ja tämä +jatkoi, kääntyen Amreihin: "Siinä, näet, ovat isäsi vaatteet, ne otamme +nyt mukaamme ja te lähdette mukaan tekin, ensin Fluorniin ja sitten +puron poikki". + +Amrei kajosi vavisten isänsä nuttuun ja siniviiruisiin liiveihin. Mutta +setä nosti vaatteet ylös, osoitti kuluneihin kyynäspäihin ja sanoi +uudistalokkaalle: "Nuo ne eivät paljoa maksa, niitä ei saa korkealle +harkita, enkä edes tiedä, saattanenko muiden pilkaksi joutumatta niitä +pitääkään tuolla Amerikassa". + +Amrei sieppasi suonenvetoisesti nutun liepeesen. Että hänen isänsä +vaatteita, joita hän oli muistellut kalliina, rahalla maksamatonna +aarteena, sanottiin vähän maksaviksi, se näkyi häntä loukanneen, ja +että näitä vaatteita nyt ruvetaan kantamaan Amerikassa ja joutuvat +naurun alaisiksi, tämä se melkein saattoi hänet ymmälle, ja yleensä, -- +mitä Amerikan oli tässä tekemistä? + +Se hänelle pian selkeni, sillä tupaan tuli uudistalokkaan emäntä ja +musta Maranna, ja uudistalokkaan emäntä sanoi: "Kuules, ukko, minusta +nähden ei lapsia suinkaan sovi noin umpimähkään lähettää tuon miehen +kanssa Amerikaan". + +-- "Mutta hän on heidän ainoa lihallinen sukulaisensa, Josenhansin +veli". + +-- "Olkoon vaan, mutta tähän asti hän ei ole sanottavaksi näyttänyt +sukulaisuuttaan, eikä minun mielestäni tässä käy menetteleminen ilman +kunnanneuvostoa, eikä edes sekään yksinään sitä saata. Lapsilla on +täällä kotioikeus, ja sitä ei heiltä voi poisottaa heidän maatessaan, +sillä eiväthän lapset vielä osaa sanoa, mitä he tahtovat. Sehän olisi +viedä heidät nukkuvina pois". + +-- "Amrei tyttöni on tarpeeksi paljon valveilla, hän on nyt +kolmeatoista vuotta vanha, mutta on ymmärtävämpi kuin moni +kolmenkymmenen iässä, kyllä hän tietää, mitä tahtoo", sanoi musta +Maranna. + +-- "Teistä olisi pitänyt kummastakin tehdä kunnanneuvoksia", sanoi +uudistalokas; "mutta sitä minäkin, ettei lapsia käy vieminen kuin +vasikoita: pistä nuora kaulaan ja kuljeta pois. Niin. Antaa sedän +itsensä puhua heidän kanssaan, perästä sitten nähdään, mitä on tehtävä; +hän on kerran heidän luonnollinen suojelijansa ja saapi ruveta heille +isän sijaiseksi, jos tahtoo. Kuules nyt, mene sinä nyt veljesi lasten +kanssa kappale matkaa ulos kylästä, ja te akat jääkää tänne, heitä ei +saa kukaan kiihoittaa eikä estellä". + +Setä otti lapsia kädestä kiinni ja läksi ulos tuvasta ja talosta. + +-- "Minnes mennään?" kysyi hän lapsilta kujalla. + +-- "Jos tahdot olla isänämme, niin lähde kotiin; tuolla on meidän +talo", sanoi Dami. + +-- "Onko se auki?" kysyi setä. + +-- "Ei, mutta Sysi-Matilla on avain; vaan meitä hän ei ole vielä +milloinkaan päästänyt sisään. Minä juoksen edeltä ja noudan avaimen". +Ja sukkelasti tempasi Dami kätensä irti ja juoksi tiehensä. + +Amreista tuntui, kuin olisi hän ollut kahlittuna sedän käteen, ja +puhelihan tämä hänelle nyt ystävällisesti ja sydämmellisesti, hän kertoi +melkein kuin puolustukseksensa, että hänellä itsellään on suuri perhe, +niin että hän vaimonsa ja viiden lapsensa kanssa hät'hätään tulee +toimeen. Mutta nyt saa hän eräältä mieheltä, jolla on suuria metsiä +Amerikassa, matkarahat sinne mennäkseen ja viiden vuoden kuluttua, kun +hän saa metsän raivanneeksi, suuren tilan ja mitä paraimmat peltomaat +vapaaksi omaisuudekseen. Kiitokseksi Jumalalle, joka lähetti hänelle ja +hänen lapsilleen tämän hyvän, päätti hän paikalla tehdä hyvän työn ja +ottaa veljensä lapset mukaansa; mutta hän ei tahdo heitä pakoittaa, +vaan ottaa heidät vain yleensä kerallaan, jos he kaikesta sydämmestään +häntä rakastaisivat ja pitäisivät toisena isänään. Amrei katsahti +häneen nyt suurin silmin. Voi jos hän olisi voinut saada itsensä +rakastamaan häntä! Mutta hän melkein pelkäsi setää; siihen hän ei +mitään voinut. Ja kun hän ilmaantui niin äkkiä kuin pilvistä pudonneena +ja vaati: rakasta minua muka! niin tuo se teki tytön pikemmin +vastahakoisemmaksi vaan. + +-- "Missäs sinun vaimosi on?" kysyi Amrei. Hän lie tuntenut, että +vaimo-ihminen olisi kohdellut häntä lempeämmin ja hennommin. + +-- "Sanonpa sulle suoraan", vastasi setä, "vaimoni ei puutu tähän +asiaan; hän on sanonut, ettei hän minua kehoita eikä kiellä. Hän on +vähän tuima ihminen, mutta ainoastaan alussa, ja kun olet hyvä häntä +kohtaan, ja olethan ymmärtäväinen lapsi, niin saatat kietoa hänet +vaikka sormellesi. Ja jospa sulle joskus jotakin semmoista sattuu, mikä +ei ole oikein, niin muista, että olet isäsi veljen luona, ja puhu asia +minulle kahden kesken, niin koetan auttaa sinua, missä voin. Mutta +saatpa nähdä, että nyt sinä vasta rupeat elämään". + +Amreille kiertyivät kyyneleet silmiin, kun hän kuuli nämä sanat, ja +kumminkaan ei hän voinut sanoa mitään, hän tunsi vierastavansa tätä +miestä. Hänen äänensä liikutti lasta, mutta katsahdettuaan häneen, +olisi tyttö mielellään paennut. + +Silloin tuli Dami, tuoden avaimen. Amrei tahtoi ottaa sen häneltä, +mutta poika ei antanut. Lasten omituisesti turhantarkassa +tunnollisuudessa sanoi hän lujasti luvanneensa Sysi-Matin vaimolle, +että antaisi avaimen ainoastaan sedälle. Tämä otti sen, ja Amreista +tuntui, kuin joku taikasalaisuus aukeaisi, kun avain ensi kertaa +rasahti lukossa ja nyt kääntyi -- ramppi taipui alas ja ovi avautui. +Omituinen kalmankylmyys löyhähti mustasta eteisestä, joka oli myöskin +toimittanut kodan virkaa. Liedellä näkyi vielä läjänen tuhkaa, tuvan +ovella olivat vielä alkukirjaimet sanoista "Kasper Melkior Baltes" ja +niiden alla vanhempain kuolinvuosi liidulla kirjoitettu. Amrei luki +tuon ääneensä; sen oli itse isä kirjoittanut. "Kas", huudahti Dami, +"tuo kahdeksainen on piirretty samalla tapaa kuin sinäkin sen teet, ja +jota ei opettaja tahdo kärsiä, noin oikealta vasemmalle". Amrei +viittasi hänelle olemaan vaiti. Hänen mielestään oli kauheata ja +syntiä, että Dami täällä niin kevytmielisesti puhui, täällä, jossa +hänestä tuntui kuni kirkossa, jopa aivan kuin keskellä iäisyttä, aivan +ulkopuolella mailmaa ja kumminkin aivan sen keskellä. Hän avasi itse +tuvan oven. Tupa oli synkkä kuin hauta, sillä luukut olivat kiinni, ja +ainoastaan yhdestä raosta pääsi värähtelevä auringon säde sisään ja +valaisi juuri kuva-enkelin pään kakluunilla, niin että enkeli näkyi +hymyilevän. Amrei vaipui säikähtyneenä maahan, ja kun hän nousi ylös, +oli setä ottanut yhdet luukut auki ja lämmintä ilmaa virtasi ulkoa +sisään. Sisässä oli niin kylmä. Tuvassa ei ollut muita huonekaluja kuin +seinään naulattu lavitsa. -- Tuolla oli äiti kehrännyt ja tuolla oli +hän sovitellut Amrein kätösiä ja opettanut häntä sukkaa neulomaan. + +-- "Kas niin, lapset, nyt mennään pois jälleen", sanoi setä, "täällä ei +ole hyvä olla. Käykääs kerallani leipurin luo, niin ostan vehnäsen +kummallekin; vai tahdotteko mieluummin rinkeliä?" + +-- "Ei, viivytään vielä hetkinen" puhui Amrei ja silitteli +silittelemistään sitä paikkaa, jolla äiti oli istunut. Osoittaen +valkoista pilkkua seinällä, jatkoi hän sitten puoli-ääneensä: "Tuolla +riippui meillä käkikello ja tuolla isän erokirja sotapalveluksesta ja +tuolla äidin kehräämät lankavyyhdit; hän osasi kehrätä vielä hienompaa +kuin musta Maranna; niin, sen on musta Maranna sanonut itse; aina sai +hän yhtä vyyhtiä enemmän naulasta kuin kukaan muu, ja kaikki oli niin +yhtätasaista -- siinä ei ollut yhtään solmua, ja näetkös tuota rengasta +tuolla laessa? Olipa kaunista, kun hän pani siinä lankaa vyyhdille. Jos +minulla olisi jo silloin ollut ymmärrystä, niin en olisi sallinut myödä +äidin rukkia, se olisi minulla peruna; mutta kukaan ei ole meistä +väliä pitänyt. Voi armas äiti! voi isä armas! kunpa tietäisitte, +kuinka hyljittyjä me olemme, niin tekisi tuo teille murhetta +autuudessannekin". + +Amrei rupesi kovasti itkemään, ja Dami itki hänkin. Setäkin pyyhkäisi +kyyneleen silmästänsä ja tahtoi vielä kerran, että lähdettäisiin pois, +sillä häntä harmitti samalla, että hän oli tehnyt itselleen ja lapsille +tämän haikeuden; mutta Amrei sanoi lujasti: "Jospa menisittekin, niin +minä en mene". + +-- "Kuinka? Etkö aio lähteäkään?" + +Amrei säikähti; nyt vasta huomasi hän, mitä oli sanonut, ja melkein lie +hänestä tuntunut, kuin olisi se suostumus, mutta hän vastasi pian: + +-- "Ei, muusta en vielä tiedä mitään. Minä tarkoitan vaan, etten +hyvällä lähde talosta pois, ennenkuin olen kaikki nähnyt uudelleen. +Tule, Dami, olethan veljeni, mennään ullakkoon; muistathan missä +piilosilla oltiin, uunin takana; ja sitten pilkistämme akkunasta, missä +vuohensieniä kuivasimme. Etkö muista enää sitä kaunista guldenia, jonka +isä niistä sai?" + +Jotakin rapisi ja kapisi katolla. Kaikki kolme säikähtivät. Mutta setä +virkkoi kohta: "Älä mene, Dami, äläkä sinäkään. Mitä te ullakossa +teette? Ettekö kuule, mitä rapinaa hiiret pitävät?" + +-- "Tule pois vaan, ei ne meitä syö", kehoitti Amrei, mutta Dami ei +sanonut lähtevänsä, ja vaikka Amrei pelkäsikin, niin rohkaisi hän +kumminkin itsensä ja meni yksinään ullakkoon. Mutta pian hän palasi +sieltä, kalmankalpeana eikä tuonut muuta kuin vähäsen kuivia +kuminan-olkia kourassaan. + +-- "Dami lähtee minun kanssani Amerikaan", sanoi setä sisääntulevalle, +ja tämä vastasi, murtaen olkia kourassaan: "Sitä en minä kiellä. Min'en +tiedä vielä, mitä minä teen, mutta saattaahan hän mennä ilman +minuakin". + +-- "Ei", huusi Dami, "sitä en tee. Sin'et mennyt silloin rusthollarin +emännän kanssa, kun hän tahtoi ottaa sinut mukaansa, niinpä en minäkään +mene yksinäni, vaan ainoastaan sinun kanssasi". + +-- "No, mietiskelehän sitten asiaa, onhan sinulla kyllä ymmärrystä", +lopetti setä, pani luukun jälleen kiinni, niin että oltiin pimeässä, +työnsi sitten lapset ulos tuvan ovesta ja eteisestä, kiersi oven +lukkoon ja meni sitten viemään avainta takaisin Sysi-Matille ja läksi +sieltä Damin kanssa kahden kesken kylään. Kaukaa huusi hän vielä +Amreille: "Sinulla on vielä aikaa huomis-aamuun saakka; sitten menen +minä pois, tulkaa mukaan tai olkaa tulematta". + +Merkillistä! Aivan kuin oikeassa unessa, jossa vain vienosti esille +vetäyneet asiat uudistuvat sekaisin jos jonkinmoisten kummallisuuksien +kanssa, niin kävi Amreillekin valvo-unessa. Sivumennen vain oli Dami +maininnut rusthollin emännän kohtauksesta; muisto hänestä oli puoliksi +sammunut ja nyt se heräsi uudelleen kuni kuva kuluneesta uneksitusta +elämästä. Amrei virkkoi melkein ääneensä: "Kukas ties, ehkä sinäkin +joskus johdut hänen mieleensä noin äkkiä, saata ei sanoa mistä syystä, +ja kenties juuri tällä hetkellä; ja tässä, tuolla akallahan hän lupasi +ottaa sinut vastaan, kun tulet, tuolla tuon salavan luona. Miksikä +pysyvät puut yksinään paikoillaan, niin että heidät aina näkee? Miks'ei +sanastakin tule samallainen kuin puu, joka seisoo paikallaan ja josta +voi pitää kiinni? Niin, se rippuu vaan sitä, tahdotaanko, kyllä se +silloin on yhtä luja kuin puukin ... ja mitä niin rehellinen emäntä +sanoo, sehän on vakavaa ja lujaa, ja vuodattihan hän kyyneleitä, kun +hänen piti lähteä pois kotiseudulta, ja kumminkin on hän jo kauan aikaa +ollut naituna pois kylästä ja hänellä on lapsia, niin, ja yhden nimi on +Johannes". Amrei seisoi pihlajapuun luona ja pani kätensä sen varrelle +ja sanoi: "Miks'etkäs sinäkin mene pois? miks'eivät ihmiset käske +sinunkin muuttamaan muille seuduille? Kenties olisi sinunkin parempi +jossakin muualla. Mutta, totta sekin, sin'olet liian suuri etkä ole +itse pannut itseäsi tänne, ja kuka ties ehkä kuihtuisit sä toisessa +paikassa. Sinut saattaa vaan hakata maahan, vaan ei siirtää paikasta +toiseen. Joutava juttu! Onhan minunkin täytynyt pois. Niin, kunpa se +olisi isäni, niin pitäisi minun lähteä hänen kanssaan. Hänen ei huoli +minulta kysyä, ja kuka kauan kysyy, se etäälle eksyy. Kukaan ei saata +antaa minulle neuvoa, ei Marannakaan. Ja mitä setään tulee, niin +ajattelee hän näin: minä teen sinulle hyvää ja sinun pitää se minulle +maksaa takaisin. Kun hän on kova minulle vastaan ja Damille, kun tämä +tekee pahoin, ja me menemme pois... Minne menemme sitten muilla mailla +vierahilla, ani aukeilla aloilla? Ja täällä meidät tuntee joka pensas, +jok'ainoa puu näyttää niin tutulta. Etkös tunne minua?" virkkoi hän +jälleen, katsoen ylös puuhun. "Voi, jospa voisit puhua! Jumalahan +sinutkin on luonut, niin miks'et sitten osaa puhua? olethan hyvästi +tuntenut isäni ja äitini, miks'et voi sanoa, minkä neuvon he mulle +antaisivat? Voi armas isä, voi armas äiti, minun on niin haikeata +lähteä pois. Mitään ei minulla täällä ole, tuskin ketään ihmistä, ja +kumminkin tuntuu kuin pitäisi lähteäni lämpimästä vuoteesta kylmään +lumeen. Tietäneekö tuo haikeus sitä, ettei minun pidä lähteä? Onko tuo +oikeata omaatuntoa, vai onko turhaa pelkoa vaan? Voi kultainen taivas, +en tiedä sitä. Jospa vaan nyt ääni taivaasta tulisi ja sanoisi +minulle!" + +Lapsi vapisi sisällisestä tuskasta, ja elämän ristiriitaisuus huutaen +avautui hänessä ensi kerran. Ja taaskin hän puoleksi puhui, puoleksi +ajatteli, mutta nyt päättävänä: + +-- "Jos olisin yksinäni, silloin en suinkaan menisi, vaan jäisin tänne; +tuntuu liian haikealta; ja minä saatan itsestäni kyllä murheen pitää. +Hyvä se, panepa nyt tuo tähdelle. Yksi puoli on siis varma, itsesi +suhteen olet asiassa selvillä. Mutta, voi minua tuhmaa ajatuksineni! +Mitenkä voin ajatella olevani yksin maailmassa ilman Damia? Enhän +ollenkaan ole yksinäni: Dami on minun ja minä hänen. Ja Damille olisi +parempi olla isän hoidossa; se hänet elähdyttäisi. Mutta mitäpäs +sinulla on toista tarviskaan? Etkö voi itse pitää hänestä huolta, jos +vaaditaan? Ja kun hän tuolla lailla taloon tulee, niin, sen osaan +nähdä, hänestä ei elämäpäivänään tule muuta kuin renki, muiden ihmisten +komennettava; ja kuka sen tietää, mimmoisia sedän lapset ovat meitä +kohtaan? He kun ovat itsekin köyhää väkeä, niin ovat olevinaan herroja +meidän rinnallamme. Eiväthän kuitenkaan, ei, he ovat varmaan hyviä, ja +onpa kaunista, kun saattaa noin sanoa: hyvää päivää, serkku, hyvää +huomenta, serkku! Kunpa setä olisi edes tuonut yhden lapsensa mukanaan, +niin olisin voinut puhua paljoa paremmin ja olisin saattanut saada +kaikesta paremman tiedonkin. Herra Jumala, kuinka raskaaksi tämä kaikki +yht'äkkiä käy"! + +Amrei istahti puun juurelle, ja peipponen tulla tipsautti luokse, +nokkasi jyvän maasta, katsahti ympärilleen ja lensi pois. Jotakin mönki +Amrein kasvoilla, hän pyhkäisi sen pois. Se oli leppäterttu. Hän antoi +sen ryömiä kädellänsä, sormien lomitse ja nystyröitse, kunnes se saapui +sormen nenään ja lensi tiehensä. "Silläpä nyt lienee juttelemista +siitä, missä se on ollut", arveli Amrei, "ja tuommoisen elävän on hyvä +olla: minne lensi, siellä koti. Ja kuules, kuinka leivoset laulavat! +Niiden on hyvä olla, niiden ei huoli tuumailla, mitä heidän on +vastaaminen ja mitä tekeminen. Ja tuolla ajaa teurastaja koirineen +vasikkaa kylästä. Teurastajan koiralla on aivan toisellainen ääni kuin +leivolla, mutta, totta sekin, leivonlaululla ei voikaan vasikkaa +ajaa..." + +-- "Minnes varsaa viet?" huusi Sysi-Matti akkunastaan nuorelle pojalle, +joka päitsistä talutti pulskaa nuorta varsaa. + +-- "Uudistalokas on sen myönyt", oli vastaus, ja pian kuului varsan +hirnunta laaksosta. Amrei, joka tämän oli kuullut, ajatteli jälleen: +"Niin, tuommoinen elukka myödään pois emältään, ja emä sitä tuskin +tietää: ja kuka rahat maksaa, sen oma se on; vaan ihmistä ei voi ostaa, +ja päitsiä ei ole sen päässä, joka ei tahdo. Ja tuolla tulee nyt +uudistalokas hevosineen, ja suuri varsa hyppii sivulla. Pian panevat +sinutkin valjaisin. Kenties myödään sinutkin. Tuommoinen elukka ei saa +työnsä palkaksi muuta kuin ruokaa ja juomaa, eikä muuta tarvitsekaan, +mutta ihminen saapi rahaakin palkakseen. Niin, minä voin olla piikana, +ja palkallani panen Damin oppiin, muurariksihan hänkin aikoo. Vaan kun +olemme sedän luona, niin ei Dami enää ole niin paljoa minun omani kuin +nyt. Ja kuules, nyt lentää kottarainen pesäänsä tuolla talossamme; sen +teki hänelle isäni aikoinaan, ja se laulaa vielä kerran iloisesti. Ja +isä teki pesän vanhoista laudoista. Minä muistan vielä isän sanoneen, +ettei kottarainen lennä uusista laudoista tehtyyn taloon, ja niin on +minunkin laitani... Kuules puu, nyt tiedän: jos sinä humahdat, minun +vielä täällä ollessani, niin sitten en mene..." Ja Amrei kuunteli +tarkkaan. Toisinaan tuntui kuin olisi puu humissut, sitten katsahti hän +oksiin, vaan ne eivät liikkuneet, hän ei tiennyt enää, mitä hän kuuli. + +Nyt kuului meluisa kaakotus lähenevän, ja sen edellä kulki tomupilvi. +Siellä tuli hanhilauma Selja-aholta päin. Amrei matki kaakotusta kauan +aikaa itseksensä. + +Hänen silmänsä menivät umpeen, hän nukkui. + +Kokonainen kukkakevät oli herännyt tässä sielussa, ja laakson kukkivat +puut, jotka joivat yökastetta, löyhyttivät lemuansa lapselle, joka oli +nukkunut kotoiselle maalle, josta se ei voinut luopua. + +Yötä oli jo kappale kulunut, kun hän heräsi, ja eräs ääni kuului: +"Amrei, missä olet?" Hän nousi ylös eikä vastannut mitään. Hän katsoi +kummastellen tähtiin ja ääni tuntui hänen mielestänsä tulevan +taivaasta; vasta toisen kerran kuultuaan äänen tunsi hän sen Marannan +ääneksi ja vastasi: "Täällä olen!" Ja nyt tuli Musta Maranna ja +sanoi: "Olipa hyvä, että löysin sinut. Kylässä ovat ihmiset kuin +houkkia. Yksi sanoo nähneensä sinut metsässä; toinen on kohdannut sinut +kedolla, jossa sinä voivottaen juoksit etkä kääntynyt, vaikka kuinka +sun perääsi huudettiin. Ja minusta tuntui, kuin olisit juossut +lammikkoon. Sinun ei huoli pelätä, lapsi kultani, sinun ei huoli paeta +pois. Kukaan ei voi pakoittaa sinua menemään setäsi kanssa". + +-- "Kukas sitten niin sanoi, etten minä tahdo mennä?" + +Äkkiä puhalsi nopea tuulen puuska puuhun, niin että se humisi kovasti. + +-- "Enkä tahdokaan!" päätti Amrei ja laski kätensä puun varrelle. + +-- "Käydään kotiin, kova ilma on tulossa, tuuli on tuossa paikassa +täällä", kiiruhti musta Maranna. + +Kuni hoiperrellen kulki Amrei mustan Marannan kanssa kylään. Mitäs se +merkitsee, että ihmiset sanoivat nähneensä hänen juoksevan ketojen +poikki ja metsässä, vai oliko tuo vain Marannan puhetta? + +Yö oli pilkkopimeä, pitkäisen leimaukset välähtelivät vain silloin +tällöin ja valaisivat talon kuni auringon valolla, niin että silmiä +huikasi ja täytyi pysähtyä, ja kun leimaus oli kadonnut, niin ei +näkynyt enää mitään. Omassa kotikylässään olivat kumpikin kuin oudossa +seudussa eksyksissä ja kulkivat vain epävakavin askelin eteenpäin. +Tuuli tuprutti sitä paitsi vielä pölyä, niin että huumauneina tuskin +päästiin paikalta liikkumaan; hiki valui heistä virtana, heidän +ponnistellessaan eteenpäin, ja viimeinkin, kun jo suuria pisaroita +putoeli maahan, tulivat he talolleen. + +Tuulen puuska tempasi oven auki ja Amrei sanoi: + +"Avaudu!" + +Hän lienee muistanut jotakin satua, jossa tenhosana aukaisee +noitalinnan. + + + + +5. Selja-aholla. + + +Seuraavana aamuna kun setä tuli, niin Amrei ilmoitti hänelle jäävänsä +paikalleen. -- Omituinen sekoitus katkeruudesta ja hyväntahtoisuudessa +kuului sedän puheessa, kun hän vastasi: "Tuletpa tyttö kuin tuletkin +äitiisi: ei hänkään tahtonut meistä milloinkaan mitään tietää; mutta +Damia yksinään en saata ottaa, vaikkapa hän tahtoisikin. Hän ei kykene +pitkiin aikoihin muuta kuin leipää syömään; sinä sitä olisit voinut +ansaitakin". + +Amrei vastasi, tahtovansa toistaiseksi jäädä tälle seudulle, ja sanoi, +että hän saattaa veljineen tulla sittemmin sedän luo, jos setä +vast'edeskin on yhtä hyväntahtoinen. + +Tuo tapa, jolla setä lausui hellyytensä lapsia kohtaan, saattoi Amrein +päätöksen jälleen vähän horjuvaksi, mutta omituinen lapsi kun hän oli, +niin ei hän uskaltanut sitä ilmoittaa; hän virkkoi vaan: "Viekää +terveisiä lapsillenne ja sanokaa heille, että mieleni on varsin paha +siitä, ett'en ollenkaan ole nähnyt likimpiä sukulaisiani, ja että he +nyt lähtevät merten taakse, enkä saane kenties elämäpäivänäni nähdä +heitä". + +Setä läksi pian matkalleen ja käski Amrein sanoa Damille terveisiä +häneltä, hänellä kun ei ollut enää aikaa jättää jäähyväisiä hänelle. + +Hän meni matkoihinsa. + +Kohtapa tuli Dami ja, kuultuaan sedän lähteneen, tahtoi juosta hänen +peräänsä, ja olipa Amreikin tehdä samoin; mutta hän malttoi mielensä ja +päätti pysyä päätöksessään. Hän puhui ja teki, kuin olisi joka +sanassaan ja liikkessään täyttänyt jonkun käskyä, ja kumminkin lensivät +hänen ajatuksensa sitä tietä jota setä nyt matkusti. Tyttö kulki +veljensä kanssa käsityksin kylän kautta ja nyykäytti päätään +jokaiselle, ken vastaan tuli. Nyt hän oli vasta jälleen palannut +kaikkien luokse. Häntähän oli tahdottu viedä pois ja kaikkien muiden +olisi hänen mielestään pitänyt olla yhtä iloisten kuin hän itsekin oli; +mutta pian huomasi hän, että ihmiset eivät ainoastaan olisi mielellään +sallineet hänen lähteä, vaan vieläpä vihoittelivat, miks'ei hän ollut +mennyt. Korppi-Sakari se avasi hänen silmänsä, sanoessaan: "Niin, niin, +lapsi, itsepäinen sinä olet, ja koko kylä toruu sinua, kun olet +jaloillasi sysännyt onnen edestäsi pois. Kuka sen tietää, olisiko siitä +sinulle onnea ollut, niin sitä ainakin nyt sanotaan, ja ken vaan sinut +näkee, se laskettelee eteesi, mitä kaikkea seurakunta sinulle antaa. +Laitapa siis niin, että pian pääset yleisiä almuja ottamasta". + +-- "Mutta mitäs minä teen?" + +-- "Uudistalokkaan emäntä ottaisi sinut mielellään palvelukseensa, +mutta isäntä on sitä vastaan". + +Amrei tunsi kaiketi, että hänen vast'edes pitää olla kahta rohkeamman, +jott'ei mikään moite häneen sattuisi, ei häneltä itseltään eikä muilta, +ja hän kysyi senvuoksi uudelleen: "Ettekö te sitten tiedä mitään?" + +-- "Tiedän kyllä, mutta sin'et vaan saa kammoa muuta kuin kerjäämistä. +Etkös ole kuullut, että Fridolini hupsu tappoi kirkonmiehen emännältä +eilen kaksi hanhea. Hänellä ei nyt ole hanhien paimenta ja minä +kehoitan sinua rupeamaan siksi". + +Sepä oli pian tehty, ja puolenpäivän aikana ajoi Amrei hanhia +Selja-aholle, niinkuin laidunta Hungerbrunnin pienellä mäellä +sanottiin. + +Mutta musta Maranna oli hyvin pahoillaan tästä uudesta toimesta ja +väitti, eikä syyttäkään: "Sitä vielä kuulee kaiken ikänsä, kun on +tuommoisessa virassa ollut; ihmiset eivät sitä milloinkaan unohda ja +ottavat sen aina lukuun, ja jokainen on epäilevä, ottaessaan sinua +palvelukseensa: hanhien paimenhan se muka vaan on; ja jospa sinua +armeliaisuudesta otetaankin, niin saat huonon palkan ja huonon +kohtelun: se muka on kyllä hyvä hanhien paimenelle". + +-- "Eihän niin pahasti käyne", vastasi Amrei, "ja olettehan mulle +kertoneet monta sataa satua, kuinka hanhien paimenista tuli +kuningattaria". + +-- "Niin kävi ennen muinoin. Mutta kuka ties, sinä oletkin muinoista +maailmaa; joskus tuntuu minusta, ikäänkuin et olisi ollenkaan lapsi; +kuka tietää, sinä vanha sielu, ehkä tapahtuu sinulle vielä ihmeitä". + +Viittaus siitä, ettei hän vielä ollut seisonut kunnianportaiden +alimmalla asteella, vaan että oli vielä jotakin, jonka kautta hän astui +alemmas, saattoi Amrein äkkiä hämille. Itse puolestaan hän ei siitä +mitään hyötynyt, mutta tästä puolin hän ei sallinut enää Damin olla +yhdessä hänen kanssaan hanhia paimenessa. Dami oli mies, semmoinen oli +hänestä tuleva ja hänelle saattaisi tehdä vahinkoa, jos hänestä joskus +sanottaisi, että hän on ennen ollut hanhia paimentamassa. Mutta tuota +hän ei millään muotoa voinut saada veljelleen selitetyksi, tämä se +kinasi vastaan; sillä niinhän käy aina: juuri siinä kohdassa, jossa +ymmärrys ei ylety, alkaa sisällinen harmillisuus. Sisällinen +kykenemättömyys selitäkse ulkonaisella vääryydellä ja loukkauksen +tunteella. + +Amrei oli melkein iloinen siitä, että Dami oli vihoissaan hänelle monta +päivää; hänestähän nyt poika oppi asettumaan asemaan maailman suhteen +ja ajamaan omankin tahtonsa asiaa. + +Mutta pian sai Damikin viran. Hänen holhojansa, uudistalokas, käytti +häntä lintujen peloitukseen; hän sai uudistalokkaan puutarhassa koko +päivän vääntää räikkää, karkoittaakseen varpusia arsoilta kirsikoilta +ja salaati-lavoilta, mutta tuon viran, joka ensi alussa oli huvittanut +häntä leikkinä, hän pian hylkäsi. + +Amrein toimi oli hauskaa, mutta työlästäkin. Varsinkin oli hänen +raskasta, kun ei saanut mitään keinoa keksityksi, jolla saisi elukoita +puoleensa mieltymään. Niitä kävi tuskin toisistaan eroittaminen. Eikä +tuo hullumpaa puhetta ollut, mitä musta Maranna siitä kerran sanoi, +hänen tullessaan Moosbrunnin metsästä: eläimet, jotka laumoissa elävät, +ovat kukin yksinänsä tuhmia. + +-- "Sitä minäkin", lisäsi Amrei, "hanhet ovat tuhmia senvuoksi, että +osaavat liian paljon; ne osaavat uida ja juosta ja lentää, mutta eivät +ole oikein taitavia vedessä eivätkä maalla eivätkä ilmassakaan ... se +se heidät tuhmiksi tekee". + +-- "Sen minä vaan sanon", vastasi musta Maranna, "sinussa piilee vielä +vanha erakko". + +Amreissa heristyikin tosiaan erakon-omainen haaveilu, jossa omituisesti +toisinteli ajatuksia elämän tosiolosta. Niinkuin hän haaveillessaan ja +mietiskellessään uutterasti neuloi sukkaa eikä pudottanut yhtään +silmää, ja niinkuin tuossa metsä-pääronapuun alla juovuttava koiso ja +virvoittava mansikka kasvoivat niin lähetysten toisiaan, että näkyivät +nousevan melkein yhdestä juuresta, samoin olivat selvä huomaus ja +haaveileva uneksiminen lapsen sielussa lähellä toisiansa. + +Selja-aho ei ollut mikään yksinäinen paikka, jommoista hiljainen +satujen maailma, kiiltoinensa ja säihkyinensä, niin mielellään hakee +asumasijakseen. Selja-ahon kautta kulki oikotie Endringeniin ja lähellä +sitä seisoivat erinväriset rajapylväät, kantaen niiden kahden herran +kilpiä, joiden maat tällä kohtaa yhtyivät toisiinsa. Kaikenlaisilla +peltoajokaluilla kulki tästä talonpoikia, ja miehiä, vaimoja ja lapsia +kävi puoleen ja toiseen kuokat, viikatteet ja sirpit olalla. Kummankin +alustan metsästäjiä kulki myöskin usein tästä kautta, ja pyssynpiippu +se välähteli jo pitkän matkan päästä ja näkyi vielä kauan jälkeenkin. +Endringenin metsästäjä se melkein aina tervehti Amreita, tämän istuessa +tien vieressä, ja usein täytyi tytön antaa tietoja, oliko se tai tuo +kulkenut tästä; mutta hän ei koskaan tietänyt, kenties salasikin hän +tietojaan, sillä hänessä, niinkuin rahvaassa yleensäkin, oli sisällinen +vastenmielisyys hovin metsästäjiä kohtaan; lapset ne varsinkin heitä +aina pitivät aseilla varustettuina ihmiskunnan vihollisina, jotka +ympäri käyvät, etsien ketä he saisivat niellä. + +Theislen Manu, joka oli täällä tien vieressä kiviä lohkomassa, puhui +tuskin sanaakaan Amrein kanssa; äreänä hän kulki kiviröykkiöltä +toiselle, ja hänen kalkutuksensa oli paljoa kestävämpää kuin tikan +takutukset Moosbrunnin metsässä ja oli yhtä joukkoa heinäsirkkain +sirinän ja pirinän kanssa läheisillä niityillä ja apilaspelloilla. + +Mutta huolimatta maailman menosta joutui Amrei kumminkin usein unien +maailmaan. Niinkuin leivoset ilmassa laulavat ja riemuitsevat eivätkä +yhtään huoli siitä: missä muka tuon tahi tämän pellon raja on? niinkuin +he liihoittelevat kokonaisten maiden rajapylväiden ylitse, samoin ei +lapsenkaan sielu tiennyt enää rajoista, joita tosioloisuuden ahtaalle +supistunut elämä vetää. Asia, johon on jo totuttu, tulee ihmeeksi, +ihmeenä pidetty jokapäiväiseksi. Kuules, kuinka käki kukkuu! Tuo on +metsän elollista kaikua, joka huutaa ja vastaa itselleen; ja tuossapa +istuu lintu yläpuolellasi metsäpääronapuussa, mutta älä katsahda ylös, +muutoin se lentää pois. Voi kuinka kovasti sen ääni soi, kuinka +väsymättä! kuinka kauaksi se kaikuu, kuinka etäälle se kuuluu! Tuolla +pienellä linnulla on kovempi ääni kuin ihmisellä. Istupa puun oksalle, +matki häntä: ei sinun äänesi niin kauas kuulu kuin nyrkinkokoisen +linnun. Vait, mitäpäs jos se onkin noiduttu kuinkaan poika ja äkkiä +rupeaa puhumaan! Niin, anna vaan mulle arvoituksia; maltas kun mietin, +kyllä mä selityksen saan, ja sitten mä vapautan sinut ja sitten mennään +kultaiseen linnaasi ja otetaan Maranna ja Dami mukaan, ja Dami nai +prinsessan, sinun sisaresi; ja me haemme mustan Marannan Johannesta +ympäri koko maailman, ja ken hänet löytää, saapi kuninkaan valtakunnan. +Voi, miks'ei tuo kaikki ole totta? ja miksi kaikkea tuommoista on +miettimällä mietitty, kosk'ei se ole totta? + +Sillä välin kuin Amrein ajatukset olivat lentäneet rajattomiin, +tunsivat hanhetkin olevansa esteittä ja viettivät makean leivän juhlaa +läheisillä apilasmailla taikka ohra- ja kaurapelloillakin. Unelmistaan +herättyään, karkoitti sitten Amrei suurella vaivalla hanhet jälleen +pois, ja kun sitten nämä karkulaiset olivat palanneet rykmenttiinsä +takaisin, niin heilläkös oli kertomista tuosta luvatusta maasta, jossa +olivat makean leivän päiviä pitäneet! Silloin ei tahtonut kertomisesta +ja kaakottamisesta tulla loppua lainkaan, ja kauan jälkeenkin päin +virkkoi silloin tällöin joku hanhi ikäänkuin unissaan jonkun painavan +sanan itsekseen, ja tuolla täällä pisti joku joukosta nokkansa siiven +alle ja nukkui unelmiin. + +Ja taaskin kohosivat Amrein ajatukset ylös. Kas, tuolla lentävät +linnut; ei yksikään lintu ilmassa horjahda, ei pääskynenkään +kierteleidessään: aina varmana, aina vapaana. Voi, jospa osaisi lentää? +Miltähän näyttäisi maailma tuonne ylhäälle, jossa leivonen lentää? Hei! +Yhä ylemmäs, yhä ylemmäs ja kauemmas ja kauemmas! Mä lennän muita +maailmoita rusthollin emännän luokse ja katson, mitä hän tekee, ja +kysyn, muistaako hän vielä minua. + +"Muistatko mua muilla mailla?" + +Niin laulahti Amrei äkkiä haaveiluistaan ja mietteistään. Ja hengitys, +joka lentämisen mietteissä oli käynyt nopeammin, kuin olisi hän jo +tosiaankin liihoitellut yläisissä ilmakerroissa, tuli jälleen +levolliseksi ja määränperäiseksi. + +Mutta eivätpä aina hehku posket valvo-unissa, eikä aurinko aina +kirkkaana paista puhjenneisin kukkasiin ja laineileville vainioille. +Kevätkin vielä toi noita kostean kolkkoja päiviä, jolloin kukkivat puut +seisovat kuni palelevat muukalaiset; päiväkausin aurinko tuskin +piilostansa pilkoittaa, ja luonnossa asuu jäykistävä kylmä, jota vaan +joskus keskeyttää tuulen suhahdus, temmaten ja mukaansa vieden kukkia +puista. Leivo se yksinään vain riemuitsee ilmoissa, sekin pilvien +takana, ja peippo päästää vaikeroivan säveleensä metsäpääronapuusta, +jonka runkoon Amrei nojaa. Theislen Manu on tuolla alempana asettunut +punaiseksi maalatun puisen ristin luokse niinipuun alla, rakeita +rapsuttelekse maahan, ja hanhet nostavat nokkiaan ylös, jott'eivät +rakeet, niinkuin puhe käy, löisi rikki heidän heikkoja aivojansa; mutta +tuolla Endringenissä päin on jo selkeätä, ja pian pääsee päivä +paistamaan, ja vuoret, metsät, kedot, kaikki näyttävät ihmiskasvoilta, +jotka ovat pelon itkeneet pois ja nyt kirkkaina loistavat ilosta. +Linnut ilmassa ja puissa riemuitsevat, ja hanhet, jotka pahan sään +aikana olivat hyyristyneet yhteen ja kurottaneet nokkansa kummastellen +ylös, uskaltavat jälleen lähteä erilleen, ja syövät ja kaakottavat ja +puhelevat taanoisesta tapauksesta nuorille untuvaverhoisille pojilleen, +jotka eivät mokomaa menoa ennen ole nähneet. -- + +Kohta senjälkeen kuin ensimmäinen raju-ilma oli kohdannut Amrein, oli +hän pitänyt huolta tulevaisuuden varalta. Hän otti paimeneen mennessään +aina mukaansa tyhjän ohrasäkin, jonka hän oli isältään perinyt. Säkin +kolkassa näkyi vielä selvään kuvattuina kaksi kirvestä ristikkäin ja +isän nimi, ja raju-ilman tullessa peitti hän itsensä säkillä ja +kietoutui melkein kokonaan sen sisään; niin hän sitten istui ikäänkuin +suojelevan katoksen alla ja katseli tuota käsittämätöntä, hurjaa +taistelua taivahalla. Kylmä kauhistus, joka muuttui surumielisyydeksi, +oli usein valtaamaisillaan Amrein, hän tahtoi itkeä kohtalonsa +kovuutta, joka oli hänet jättänyt noin yksikseen maailmaan, +isättömäksi, äidittömäksi; mutta jo varhain oppi hän keinon ja sai +voiman, jota on vaikea oppia ja käyttää: niellä kyyneleet alas. Se +tekee silmät selviksi ja puolta kirkkaammiksi keskellä kovintakin +murhetta ja päästää siitä. + +Amrei poisti surumielisyyden varsinkin siten, että muisti mustan +Marannan sananpartta: "Joka ei tahdo sormiaan palelluttaa, pankoon +kätensä nyrkkiin". Amrei tekikin niin, hengellisesti ja ruumiillisesti, +katsoi uhalla maailmaan, ja pian sai iloisuus hänen kasvoillensa; häntä +huvittivat nuo komeat pitkäisen leimaukset, ja hiljalleen hän +itseksensä matki ukkosen jyrinää. Hanhet, jotka jälleen olivat +hyyristyneet yhteen, jatkoivat kummastelevaa katselemistansa, mutta +hyvä heidän kumminkin oli olla: kaikki vaatteet, mitkä he tarvitsevat, +kasvavat heidän ruumiillansa, ja mikä heiltä keväällä kynittiin pois, +se on kasvanut taas uudelleen, ja nyt, kun raju-ilma on ohitse, +riemuitsee taas kaikki ilmassa, ja puissa, ja hanhet ne pitävät pitkiä +pitoja; tiheissä joukoin pilkkaavat he näkinkenkiä ja sammakoita, jotka +ovat uskaltaneet esille tulla. Amrein tuhatlukuisista mietteistä sai +yksin musta Maranna joskus tiedon, kun hän metsästä palatessaan laski +tytön luona maahan puutakkansa ja säkkinsä, johon hän oli koonnut +turilaita ja matoja. Tuolloinpa sanoi kerran Amrei: "Täti, tiedättekös, +miksikä tuuli käy?" + +-- "En, mutta tiedätkös sinä?" + +-- "Tiedän kyllä, sen olen huomannut. Katsokaas, kaiken sen, mikä +kasvaa, pitää liikkuman. Lintu se lentää, sontiainen käydä +käämyröittelee, jänis, hirvi, hevonen ja kaikki elukat juoksevat, kala +ui ja sammakko samoin, mutta tuolla seisoo puu, tuolla kasvaa ohra ja +heinä, vaan ne eivät voi paikaltaan lähteä ja kumminkin pitää heidän +kasvaman ja liikkuman, -- silloinpa tulee tuuli ja sanoo: pysy +paikoillasi vaan, kyllä minä sua liikutan, kas näin! Näetkös, kuinka mä +sua käännän ja väännän, taivutan ja heilutan? Ole iloinen, että tulen, +muutoin sä kuihtuisit eikä sinusta tulisi tuon enempää; se tekee +sinulle hyvää, että sinua väsytän, kyllä sen vielä saat tuta". + +Tuommoisiin puheisin ei musta Maranna sanonut muuta kuin tavallisen +lauseensa: "Sen minä vaan sanon, sinussa piilee vanhan erakon sielu". + +Kerran vaan ohjasi Maranna Amrein hiljaiset mietteet toisaalle. + +Ruisrääkkiä rääkytteli jo korkeassa ruispellossa, ja Amrein vieressä +lauloi melkein koko päivän lakkaamatta peltokiuru maassa, se kulki +sinne ja tänne ja lauloi niin hartaasti, niin sydämmen syvimmästä +sopukasta, että tuntui kuin olisi se imemällä imenyt elämänhalua. +Laulu kaikui paljoa kauniimmalle kuin leivosen sävelet, joka nousee +ylä-ilmoihin; usein tuli lintu aivan lähelle; ja Amrei virkkoi melkein +ääneensä itseksensä: "Miks'en voi sinulle sanoa, ett'en tahdo tehdä +sinulle mitään pahaa? Älä pakene!" Mutta lintu oli arka ja pujahti +piiloon jälleen. Hetken mietittyään, sanoi Amrei itseksensä: "Hyvä se +sittenkin on, että linnut ovat arkoja, muutoinhan ei noita +varkaantapaisia varpusia saisi karkoitetuiksi". Kun Maranna tuli +puolenpäivän aikana, niin sanoi Amrei: "Olisi hauska tietää, mitähän +tuo lintu puhelee koko pitkoisen päivän, sen puhelemisesta ei kuulu +loppua likimaillakaan". + +Siihen vastasi Maranna: "Tuommoinen eläin, näet, ei voi tallettaa +itsessään mitään eikä puhua itsekseen; mutta ihmisessä on jotakin, joka +aina puhuu, se ei lakkaa milloinkaan, vaan ei tule kuuluviinkaan; +ihmisessä on ajatuksia, ne laulavat, itkevät ja puhelevat, vaan aivan +hiljaa, tuskin ihminen sitä itsekään kuulee: mutta kun lintu on +lakannut laulamasta, niin on se valmis ja joko syö tahi makaa". + +Kun musta Maranna meni halkotakkoineen pois, katsoi Amrei hymyillen +hänen peräänsä: "onhan tuokin semmoinen lintu, joka itsekseen laulaa", +arveli hän, ja aurinko yksinään näki, kuinka lapsi vielä kauan +senjälkeen itseksensä naurahteli. + +Niin kulki Amreilta päivä toisensa perään; tuntikausin saattoi hän +haaveillen katsella, kuinka tuulen tuuvitellessa metsäpääronapuuta +varjot sen oksista liikkuivat maan pinnalla, ryömien kuin muurahaiset +toistensa ylitse; sitten taas katsoa tuijotti hän liikkumattomaan +pilvenlonkaan taivaalla, tahi seurasi silmillään pilviä, jotka kulkivat +toisiansa työnnellen, Ja niin kuin tuolla laveassa avaruudessa, samoin +seisoi ja kulki, nousi ja katosi lapsenkin sielussa kaikenlaisia +pilvenkuvia, käsittämättömiä, ainoastaan hetken synnyttämiä ja +muodostamia. Mutta kuka tietää, mitenkä pilvenkuvat tuolla laajassa +avaruudessa ja ahtaassa sydänkammiossa hälvenevät ja muuttuvat? + +Kun kevät koittaa mailmalle, niin sinä et voi käsittää kaikkea tuota +tuhatlukuista itämistä ja heristymistä maassa, kaikkea laulua ja riemua +puun oksilla ja ilmassa. Kiinnitäpä silmäsi ja korvasi yhteen ainoaan +leivoseen: se lentää ylös, hetkisen näet vielä sen siipien heilutusta, +hetkisen eroitat sen vielä tummana pilkkuna, sitten se on jo kadonnut; +laulua kuulet vain etkä tiedä, mistä se tulee. Ja jos voisit edes yhtä +ainoatakaan leivoa kuunnella koko päivän, niin huomaisitpa, että se +laulaa aivan eri lauluja aamulla, päivällä ja illalla; ja jos voisit +seurata häntä hänen ensimmäisistä vienoista kevätsävelistään saakka, +niin kuulisitpa hänen laulussaan aivan eri ääniä keväällä, kesällä ja +syksyllä. Ja jo ensimmäisten sänkipeltojen päällä laulaa uusi +leivospoikue. + +Ja kun kevät koittaa ihmisen mielessä, kun koko maailma aukenee +hänelle, hänessä, sin'et voi käsittää etkä luonasi pysyttää noita +tuhansia ääniä, joita sieltä kuuluu, et tuota tuhatlukuista puhkeamista +ja miten se vaurastumistaan vaurastuu. Sinä tiedät vaan, että siellä +laulaa, että siellä puhkeaa. + +Ja kuinka hiljaista on elämä sitten, kuni kiinnijuurtuneen kasvin. +Tuolla on niityn aita metsäpääronapuun luona, oratuomessa kukkivat +marjat varhain, vaan harvoin ne kyysyvät. Ja kuinka kauniita kukkia oli +orapihlajassa, kuinka raikas lemu niistä tuoksusi, ja nyt niistä +on tullut jo pieniä marjoja ja jo ne punottavat; myrkyllinen +konnanmarjakin rupeaa jo mustumaan. Sitten tulevat nuo kirkkaat +leikkuupäivät, jolloin taivas on niin pilvettömän kirkas, että koko +päivän näkee sillä puolikuun hienona pilvenhuntuna, näkee sen kasvavan +ja jälleen vähenevän. Ulkona luonnossa ja ihmisen mielessä on kuni +hiljainen hengen pidätys maalin edessä. + +Pianpa kävi elämä vilkkaaksi Selja-ahon kautta kulkevalla tiellä! +Kolisten ajoi siinä tyhjiä häkkirattaita, ja niillä istui vaimoja ja +lapsia, jotka nauroivat, heiluellen niin rattaiden tärinästä kuin +naurustakin, ja sitten ajoi lyhteillä lastattuja rattaita hiljaa ja +moniaan kerran vain vingahdellen kotiin, ja leikkuumiehiä ja +leikkuunaisia astui niiden sivulla. + +Amrei ei hyötynyt runsaasta viljasadosta melkein enempää kuin hänen +hanhensakaan, jotka joskus ryhmissä tunkeusivat kuormain ympärille ja +tempasivat jonkun alasriippuvan tähkän pois. + +Kun ensimmäinen sänkipelto paljastakse tuolla ketojen välissä, niin +kaiken ilon ohella korjuusen saadusta elosta nousee ihmisessä myös +jonkinlainen mielihaikeus; toiveet ovat täyttyneet, ja missä kaikki +kauniina rehoitti, siellä on nyt paljasta. Aika muuttuu. Kesä lähestyy +loppuansa. + +Selja-ahon kaivossa, jonka purossa hanhet halustansa mellakoivat, oli +parasta vettä koko paikkakunnalla, ja kulkijat harvoin menivät siitä +ohitse, juomatta leveästä kourusta, juhtain kulkiessa tietään +eteenpäin; suuta pyyhkäisten ja edelle ennättäneille huutaen, juostiin +sitten niiden perään. Toiset juottivat pellolta palatessaan juhtiaan +täällä. + +Amrei sai puoleensa useain ihmisten suosion pienen saviastian avulla, +jonka hän oli mankunut itselleen mustalta Marannalta, ja aina kun +ohikulkija kaivolle poikkesi, tuli Amreikin sinne ja sanoi: "Tästä on +parempi juoda". Astiata takaisin antaessaan kiinnitti moni ystävällisen +silmäyksen häneen, ken kauemmaksi ken lyhyemmäksi ajaksi, ja tuo se +teki tytölle niin hyvää, että häntä melkein suututti, kun ihmiset +menivät ohitse, tulematta juomaan. Silloin seisoi hän astioineen +kaivolla, juoksutti sen vettä täyteen ja tyhjensi jälleen, ja kun eivät +nämät merkin-annot auttaneet, niin saivat hanhet odottamatta +kasteripsauksen päällensä. + +Eräänä päivänä kulkivat siitä ohitse Berniläisrattaat, kaksi kimohepoa +edessä, lihava ylämaan talonpoika istui kaksinkertaisella +istuinlaudalla, täyttäen sen melkein kokonaan ruumiillansa. Hän pidätti +hevosensa ja kysyi: + +-- "Tyttö, eikös sinulla ole jotakin, josta joisi?" + +-- "On, kyllä mä tuon". + +Nopeasti kantoi Amrei astian vettä täynnä. + +-- "Ahhah!" sanoi talonpoika, otettuaan kelpo kulauksen ja nyt huoaten; +tippuvin huulin jatkoi hän sitten, puoliksi puhuen astiaan: "Ei koko +maailmassa löydy muualla tämmöistä vettä". + +Hän pani astian huulilleen ja viittasi samassa Amreille, että tämä +olisi hiljaa, sillä nyt juuri oli hän ruvennut halukkaasti juomaan, ja +erinomaisen harmillistahan onkin, jos juodessasi toinen rupeaa sinua +puhuttelemaan; silloin juoda kulauttaa äkkiä, ja se synnyttää +puristuksen rinnassa. + +Lapsi näkyi ymmärtäneen tuon, ja vasta sittenkuin talonpoika oli +antanut astian takaisin, sanoi Amrei: + +-- "Kyllä tämä on hyvää ja tervellistä vettä, ja jos tahdotte +hevosianne juottaa, niin niille se on erittäin hyvää; eivät ne siitä +köhää saa". + +-- "Hevoseni ovat hiessä, ei niitä käy juottaminen. Oletkos +Haldenbrunnista, tyttö?" + +-- "Olen kyllä". + +-- "Ja nimesi?" + +-- "Amrei". + +-- "Kenen lapsia sin'olet?" + +-- "En kenenkään enää. Isäni oli Josenhans". + +-- "Sekö Josenhans, joka palveli uudistalokkaalla?" + +-- "Se sama!" + +-- "Hänet minä tunsin hyvin. Kova onni kuitenkin, että hänen piti +kuolla niin varhain! Maltas, lapsi, mä annan sinulle jotakin". Hän veti +taskustaan suuren nahkakukkaron, haki kauan siinä ja sanoi viimein: +"He, ota tuo!" + +-- "Min'en huoli mitään lahjaksi, kiitos vaan, min'en ota mitään". + +-- "Ota vaan, kyllä sä minulta saatat ottaa. Onkos uudistalokas sinun +holhojasi?" + +-- "On kyllä". + +-- "Olisi hän voinut tehdä vähän viisaamminkin, kuin panna sinua hanhia +paimentamaan. Jumalan haltuun!" + +Rattaat vierivät tiehensä ja Amrei piteli rahaa kädessään. + +-- "Kyllä sen minulta saatat ottaa... Kukahan se on, joka niin sanoo, +ja miks'ei hän ilmoita nimeään? Kas sehän on groshen-raha ja lintu +kuvattu päälle. No, ei hän siitä köyhdy enkä minä rikastu". + +Amrei ei tarjonnut enää astiaansa koko päivänä yhdellekään +ohikulkijalle. Hänessä oli salainen kammo siitä, että hänelle +annettaisiin taaskin lahja. + +Hänen tultuaan illalla kotiin, sanoi musta Maranna uudistalokkaan +lähettäneen häntä hakemaan ja käskeneen hänen oitis tulla sinne. + +Amrei kiiruhti sinne ja uudistalokas sanoi hänelle, kun hän tuli +sisään: + +-- "Mitäs sinä olet rusthollarille puhunut?" + +-- "En minä tunne ketään rusthollaria". + +-- "Olihan hän sinun luonasi Selja-aholla ja lahjoitti sulle jotain". + +-- "En minä tiennyt, kuka hän oli, ja tuossa on hänen rahansa +vieläkin". + +-- "Se ei kuulu minuun. Sano suoraan ja vilpistelemättä, sä hiiden +tyttö, olenko minä houkutellut sinua rupeamaan hanhien paimeneksi? Ja +jollet sinä jo tänä päivänä luovu siitä virasta, niin min'en tahdo olla +enää holhojasi. Kas minä vaan en salli, että minusta semmoista +puhutaan". + +-- "Minä sanon kaikille ihmisille, ett'ei ollut teidän syynne; mutta +palveluksestani en saata luopua, tämän kesän siinä ainakin olen. Minun +pitää lopettaa, minkä kerran olen alkanut". + +-- "Sinä olet pyökkipuusta, sinä", lopetti talonpoika ja läksi tuvasta +ulos; mutta emäntä, joka makasi vuoteella sairaana, virkkoi: "Sinä olet +oikeassa, pysy vaan palveluksessasi; minä ennustan, että sinulle vielä +hyvin käy. Vielä sanoo kylän väki sadankin vuoden perästä semmoisesta, +jolla on onni: niin sille käy kuin Brosin Severinille ja Josenhansin +Amreille. Vielä sun kuiva leivänkannikkasi mesimaljaan putoaa". + +Sairasta uudistalokkaan vaimoa pidettiin hourapäisenä, ja kummituksia +todellakin peläten riensi Amrei pois, mitään hänelle vastaamatta. + +Mustalle Marannalle kertoi Amrei, että hänelle oli tapahtunut ihme ja +kumma: rusthollari, jonka vaimoa hän niin usein muisteli, oli puhunut +hänen kanssaan, puolustanut häntä uudistalokkaalle ja lahjoittanut +hänelle jotain. Tyttö näytti nyt rahan. Silloinpa huusi Maranna +nauraen: + +-- "Kas tuon olisin voinut arvata muutoinkin rusthollarin työksi. Se se +mies on! Lahjoittaa lapsi paralle väärän rahan". + +-- "Minkäs tähden tämä väärä on?" kysyi Amrei, ja kyynelet kiertyivät +hänelle silmiin. + +-- "Sehän on ala-arvoinen lintu-groshen, jok'ei maksa muuta kuin +puolitoista kreutseriä". + +-- "Hänen tarkoituksensakin oli lahjoittaa minulle ainoastaan +puolitoista kreutseriä", sanoi Amrei vakaisesti. Ja nyt ensi kerran +nousi sisällinen riitaisuus Amrein ja mustan Marannan välille. Eukko +oli iloinen melkein jokaisesta pahuudesta, minkä hän ihmisistä kuuli, +Amrei sitä vastoin käänsi kaikki hyvälle puolelle, hän oli aina +onnellinen, ja vaikka hän yksinäisyydessään kuinkakin paljon vaipui +unelmiin, niin ei hän kumminkaan oikeastaan mitään odottanut; kaikki, +mitä hän sai, oli hänelle odottamatonta, ja hän oli aina kiitollinen +siitä. + +-- "Hänen tarkoituksensakin oli lahjoittaa minulle ainoastaan +puolitoista kreutseriä, ei yhtään enempää, ja siinä on kyllä ja minä +olen tyytyväinen". Sen sanoi hän tuimasti itsekseen, yksinään +syödessänsä lientä, ikäänkuin puhuisi hän vielä Marannan kanssa, +vaikk'ei tämä ollut koko tuvassakaan, vaan oli kiliään lypsämässä. + +Vielä samana yönä neuloi Amrei grosheninsa kahden tilkun väliin, +ripusti sen kuni tenhokalun kaulaansa ja salasi sen rinnalleen. Tuntui +kuin olisi tuo rahalle lyöty lintu herättänyt yhtä ja toista siinä +rinnassa, jolla se nyt lepäsi; sillä sydämmellisellä mielihyvällä +lauleli ja hyräili Amrei nyt kaikenlaisia lauluja päivät pitkät, +aamusta iltaan saakka, ajatuksissaan aina rientäen rusthollarin luokse; +hän tunsi nyt isännän sekä emännän ja oli kumpaiseltakin saanut +muistokalun, ja hänestä tuntui aina, kuin olisi hänen vielä hetkinen +odottaminen, niin silloin tulevat jälleen Berliniläis-rattaat, kaksi +kimoa edessä, ja rattailla istuu rusthollin väki ja ne vievät hänet +mukaansa ja sanovat: "sinä olet meidän lapsemme;" sillä kaiketi kertoo +nyt rusthollari kotona kohtauksestansa Amrein kanssa. + +Kummastelevin silmäyksin katseli Amrei usein syksyistä taivasta, se oli +niin kirkas, niin pilvetön; ja maalla vihannoivat vielä niityt niin +viheriöinä, ja hamput ovat kuni hieno verkko hajoitettuina siihen +kuivamaan; talvikukat pilkistävät niiden välistä, ja kaarneet lentävät +sen päällä ja niiden musta puku välähtelee kirkkaana auringon +paisteessa; ei tuulahdustakaan ilmassa, ja lehmät syövät +sänkipelloilla, piiskain pauketta ja lauluja kaikuu kaikilta pelloilta, +ja metsäpääronapuu värähtelee hiljalleen ja pudottelee lehtiään pois. +Syys on tullut. + +Illalla kotia palatessaan katsoi Amrei aina kysyvin silmin mustaan +Marannan, jonka hän odotti sanovan, että rusthollari oli lähettänyt +häntä hakemaan, ja raskaalla mielellä ajoi tyttö hanhiansa +sänkipelloille, jotka olivat niin loitolla tiestä, ja aina vaan hänen +askeleensa kääntyivät Selja-aholle päin. Mutta lehdettöminä olivat jo +pensaat, tuskin sirkuttivat kiurut raskaasti matalalla lentäessään, +eikä vieläkään tullut mitään sanomaa, ja Amrei kammosi kovasti talven +tuloa, kuni vankihuonetta. Häntä lohdutti vain hänen nyt saamansa +palkka, ja se oli kaikin puolin runsas. Hänen hoidettavinaan olleista +elukoista ei ollut yksikään kuollut, ei edes siipeäänkään vikuuttanut. +Musta Maranna möi hyvällä hinnalla Amrein keräämät höyhenet, vieläpä +lisäksi neuvoi tyttöä, ettei tämä huolisi niistä kirkkokyrsistä, joita +vanhan tavan mukaan annetaan palkan lisäksi kustakin paimennettavana +olleesta hanhesta; hän otti mieluummin leipää niiden sijaan, ja niinpä +oli heillä leipää melkein koko talveksi, tosin usein hyvinkin vanhaa, +mutta Amreilla, niinkuin musta Maranna sanoi, olivat hiiren hampaat, +jotka pystyivät mihin hyvänsä. + +Kun ei kylässä kuulunut mitään muuta kuin puimista, virkkoi Amrei +kerran: "Koko kesän kuluessa jyvä ei tähässään kuule muuta kuin +leivosten laulua, ja nyt lyödä paukuttavat sitä ihmiset varstoilla +päähän; se kuuluu aivan toiselta". + +-- "Sinussa se vain piilee vanha erakko", niin kuului jälleen mustan +Marannan loppusointu. + + + + +6. Mökin-eukko. + + +Semmoista eukkoa, joka asuu yksinänsä, erillään muista, ja paistaa +leipänsä yksinään, sanotaan mökin-eukoksi [Alkuperäisessä on sana +"Eigenbrödlerin"; mutta ihan sille vastaavata suomalaista sanaa ei +löydy. Suom. muist.], ja semmoisella on tavallisesti vielä kaikenlaisia +omituisuuksia. Kelläkään ei ollut enempää oikeutta ja enempää +taipumusta mökin-eukkona olemaan, kuin mustalla Marannalla, vaikk'ei +hänellä milloinkaan ollut mitään paistamista, sillä kauravelli ja +perunat, perunat ja kauravelli olivat hänen ainoa ruokansa. Hän eleli +aina ypöyksinään eikä mielellään pitänyt kanssakäymistä ihmisten +kanssa. Syksymmällä vain oli hän täynnä hätäilevää rauhattomuutta, hän +puhua jupisi tähän aikaan paljon itseksensä ja puhutteli ihmisiäkin, +varsinkin muukalaisia, joita kulki kylän kautta; sillä niiltä hän +tiedusteli, ovatko jo muuraajat sieltä ja sieltä palanneet +talvimajoilleen kotiin ja eivätkö he tietäisi jotakin hänen Johannes +pojastaan. Vielä kerran kiehuttaessaan ja pestessään palttinata, jota +pitkin koko kesää oli kuivaellut, ja ollessaan silloin valveilla koko +yön, jupisi hän aina itsekseen. Siitä ei ymmärtänyt sanaakaan, +ainoastaan välistä kuului selvästi: "tuo on sinua varten ja tuo minua"; +hän luki nimittäin joka päivä kaksitoista isämeitää Johannes poikansa +edestä, mutta pesuyönä nousi niiden luku äärettömiin. Jo ensimmäisen +lumen tullessa oli hän aina erinomaisen hilpeä. Nyt ei ole tuolla +ulkona enää mitään työtä, nyt tulee hän varmaankin kotia. Silloin +puheli hän usein valkoiselle kanalle häkissä ja sanoi, että sen täytyy +kuolla, kun Johannes tulee kotiin. + +Niin oli hän nyt elänyt jo useita vuosia, eivätkä kylän ihmiset +lakanneet muistuttamasta hänelle, kuinka naurettavaa on, aina ajatella +Johanneksen kotiintuloa; mutta tuota ei eukko ottanut tajutakseen ja +ihmiset rupesivat kammoamaan häntä. Tänä syksynä oli kahdeksantoista +vuotta kulunut siitä, kuin Johannes oli lähtenyt pois, ja joka vuosi +kuulutettiin sanomalehdessä Juhana Mikael Winkleriä kadonneeksi, ja +näin oli tapahtuva, kunnes hän täyttäisi viiskymmentä vuotta. Nyt +hänellä oli kuudeskolmatta vuosi käymässä. + +Kylässä kävi puhe, että Johannes oli mennyt Mustalaisten joukkoon, ja +kerran eukko luulikin pojakseen erästä nuorta Mustalaista, joka +merkillisen paljon oli kadonneen näköinen; tämä olikin yhtä jäntterä +vartaloltaan, yhtä mustanpuhuva kasvoiltaan eikä näkynyt panevan +pahakseen, että häntä pidettiin Johanneksena; mutta äiti oli +tutkistellut häntä, hänellä oli vielä tallella Johanneksen virsikirja +ja muistovärssy hänen ensimmäiseltä ripilläkäynniltään, ja ken ei niitä +tunne eikä osaa sanoa, kutka hänen ristivanhempansa ovat, ja mitä +hänelle tapahtui sinä päivänä, kun Brosin Severin tuli kotio +Englantilaisen vaimonsa kanssa ja sittemmin kuin uusi raastuvan-kaivo +kaivettiin, ken ei näitä ja muita merkkejä tunne, se ei ole Johannes. +Kumminkin antoi musta Maranna aina yösijan tuolle mustalaispojalle, +milloin tämä kylään tuli, ja lapset huusivat kujalla hänen peräänsä: +"Johannes". + +Johannes, ollen asevelvollinen, kuulutettiin myös karkuriksi, ja vaikka +äiti sanoi, että hän oli liian lyhytkasvuisena "päässyt pois mitan +alta", niin tiesi hän kumminkin, ettei poika kotiin tultuaan pääsisi +vapaaksi rangaistuksesta, ja senvuoksi, arveli hän, ei poika +palajakaan, ja merkillistä kuinka eukko samassa tuokiossa rukoili +poikansa onnen ja ruhtinaan kuoleman edestä; sillä hänelle oli sanottu, +että nykyisen ruhtinaan kuoltua ja perintöruhtinaan noustua +hallitusistuimelle julistetaan yleinen anteeksianto kaikista +rikoksista. + +Joka vuosi hankki Maranna koulun-opettajalta sen sanomalehden, jossa +Johannes oli kuulutettu, ja sen hän pisti poikansa virsikirjaan; mutta +tänä vuonna oli hyvä, ettei Maranna osannut lukea, ja opettaja lähetti +hänelle aivan toisen lehden eikä sitä, jota eukko oli halunnut. Sillä +kummallinen huhu kulki kylässä. Missä vaan kaksi yhteen tuli, siinä +puhuttiin siitä ja silloin sanottiin: "Ei huoli virkkaa mustalle +Marannalle mitään. Se lopettaisi eukon päivät. Eukko tulisi hulluksi +siitä". Oli näet tullut lähettiläältä Pariisista tieto, joka, sanoman +mukaan Algierista, kaikkien korkeampain ja alempain virastojen kautta +ilmoitti kunnallishallitukselle, että Johannes Winkler Haldenbrunnista +oli kaatunut etuvartijain taistelussa Algierissä. + +Kylässä kummasteltiin sitä suuresti, kuinka muka niin useat korkeat +virastot huolivat niin paljon Johannes vainajasta. Mutta tuolle niin +hyvästi ohjatulle huhuvirralle pantiin sulku eteen lopulla sen juoksua. +Kunnalliskokouksessa päätettiin, ettei mustalle Marannalle puhuttaisi +tästä mitään. Väärin muka olisi, tehdä katkeriksi eukon harvat jäljellä +olevat elon-vuodet, ryöstämällä häneltä hänen viimeisen lohdutuksensa. + +Mutta kunnanneuvokset, sen sijaan kuin heidän olisi pitänyt salata +asiata, kiiruimman kaupassa kertoivat sen kotiväelleen, ja nyt tiesi +koko kylä asian, paitsi mustaa Marannaa yksinään. Kukin katseli eukkoa +oudoin silmin; kukin pelkäsi ilmoittavansa salaisuuden; hänen kanssaan +ei puhuttu, tuskin vastattiin hänen tervehdykseensäkään. Olla tuosta +hämille käymättä, siihen tarvittiin mustan Marannan koko omituinen +luonto. Ja kun joku joskus puhui hänen kanssaan eikä malttanut olla +puhumatta Johanneksen kuolemasta, niin sehän tapahtui arvelun-omaisella +ja rauhoittavaisella tavalla, kuten jo vuosia tätä ennenkin, ja Maranna +uskoi niitä nyt yhtä vähän kuin muulloinkaan, sillä kuolinkirjasta ei +puhunut kukaan mitään. + +Parasta olisi kai ollut, ettei Amreikaan olisi asiasta mitään tiennyt; +mutta kukin tunsi niin omituisesti viehättäväisen houkutuksen, päästä +kajoamatonta niin lähelle kuin mahdollista, ja senvuoksi puhui jokainen +Amrein kanssa tuosta surullisesta tapauksesta, kielteli häntä +virkkamasta mitään mustalle Marannalle ja tahtoi tietää, eikö äidillä +ole joitakin aavistuksia taikka unia ja eikö kummituksia kotona kuulu. +Amreissa asui aina sisällinen pelko ja vavistus. Hän yksinänsä oli niin +lähellä mustaa Marannaa ja tiesi jotakin, jota hänen oli salassa +pitäminen. Nekään ihmiset, joilta musta Maranna oli vuokrannut pienen +tupansa, eivät enää voineet kestää sitä läheisyydessään, ja osoittivat +sääliväisyytensä hänelle aluksikin siten, että käskivät hänen +muuttamaan pois. Mutta kuinka kummallisesti kulkevat asiat maailmassa! +Juuri tämä tapaus tuotti Amreille surua ja iloa, sillä synnyintalo +aukeni jälleen; musta Maranna muutti siihen, ja Amrei, joka alussa +täynnä pelkoa kulki sinne ja tänne ja, valkeata virittäessään ja vettä +tuodessaan, aina ajatteli: nyt tulee äiti sekä isä, tottui vähitellen +ja perehtyi täydellisesti siihen. Hän kehräsi yöt ja päivät, kunnes oli +saanut niin paljon ansainneeksi, että jaksoi ostaa takaisin +vanhempainsa käkikellon Sysi-Matilta. Nythän oli hänellä jälleen edes +yksikin kappale talon huonekaluja. Mutta käki oli muualla ollessaan +vähän pilaunut, se oli menettänyt toisen puolen ääntänsä, toinen puoli +oli vielä kulkussa jäljellä, se ei huudahtellut muuta kuin "kuk", ja +joka kerran kuin se tuolla lailla äännähteli, lisäsi Amrei ensi alussa +aina loppukukahdukseksi "kuu!" melkein ehdottomastikin. Kun Amrei +päivitteli sitä, ettei käkikello kukkunut muuta kuin puolet lauluaan +eikä muutoinkaan enää ollut niin kaunis kuin Amrein lapsuuden aikoina, +silloin virkkoi Maranna: + +-- "Kuka tietää, kun vanhemmalla puolen ikäänsä saapi jotain takasin, +mikä lapsuuden aikana on ollut onnenluovaa, kenties on silläkin +jäljellä enää toinen puoli ääntään, niinkuin käkikellollasikin! Voi +jospa voisin sinulle opettaa, lapseni, sen, minkä minä vasta monen työn +ja tuskan perästä olen oppinut: älä toivo mitää takaisin eilispäivältä! +Mutta totta sekin, semmoista ei käy lahjoittaminen; sen saa ainoastaan +siten, että sekoittaa puolen mittaa hikeä ja toisen puolen kyyneleitä +hyvästi toisiinsa. Apteekista ei semmoista saa. Älä kiinny mihinkään, +älä ihmiseen äläkä asiaan, sitten voit lentää". + +Marannan puheet olivat rajuja ja arkoja yht'aikaa, ja hämärissä ne +ainoastaan esille tulivat, niinkuin elävät metsässä. + +Suurella vaivalla vaan sai Amrei tottuneeksi häneen. + +Musta Maranna ei voinut sietää käkikellon kukkumista ja otti kokonaan +pois lyömäluodin, niin että kellossa ainoastaan lerkku käydä +raksutteli, vaan tunnin ilmoitusta ei enää kuulunut. Mustalle +Marannalle oli kellonpuhe vastenmielistä, raksutuskin häiritsi häntä, +ja kello jäi viimein kokonaan vetämättä, sillä Maranna sanoi, että +hänellä oli kello päässään, ja ihmeellisen hyvästi se pitihin ryhtiään. +Hän osasi joka hetki sanoa, mitä kello oli, vaikka se hänelle saattoi +olla yhdentekevää; mutta hänessä, odottavassa, asui erinomainen +tarkkuus, ja kun hän aina kuulteli, eikö poikaa jo kuuluisi, niin oli +hän omituisesti valpas, ja vaikk'ei hän käynyt kylässä kenenkään luona +eikä kenenkään kanssa puhunutkaan, niin tiesi hän kumminkin kaikki, +mitä kylässä tapahtui, yksin salaisimmatkin seikat. Hän arvasi sen +siitä tavasta, jolla ihmiset toisiaan kohtasivat, katkonnaisista +sanoista. Ja koska tämä näytti kummalliselta, niin pelättiin ja +kammottiin häntä. Hän nimitti itseään mielellään niinkuin sanotaan +"elähtyneeksi eukoksi", ja kumminkin oli hän erinomaisen ketterä. +Vuosittain söi hän joka päivä katajanmarjoja ja siitä sanottiin hänen +olevan niin vilkkaan, että tuskin olisi luullut häntä 66 vuotta +vanhaksi. Juuri senvuoksi että hänen ikäluvussaan kuutoset seisoivat +vierekkäin, sanottiinkin häntä vanhan sanasoinnun mukaan, noidaksi, +vaikk'ei tuota oikein tahdottu uskoa. [Saksankielessä ovat nimittäin +sanat "Sechse" (kuutonen) ja "Hexe" (noita) soinnussa keskenään. Suom. +muist.] Hänen sanottiin lypsävän mustaa kiliään tuntikausin ja siitä +kerrottiin lähtevän aina paljon maitoa, mutta hän muka vetää vaan +lypsäessään maidon pois niiden ihmisten lehmistä, joita hän vihaa; +varsinkin tarkoitti muka tuo temppu uudistalokkaan lehmiä. Marannalla +oli paljon kanoja, ja tuota pidettiin noituutena myöskin, sillä mistäpä +hän olisi niille ruokaa ottanut, ja mistä hänellä aina piisasi munia ja +kanoja myödä? Tosin hänen nähtiin usein kesällä keräilevän turilaita, +heinäsirkkoja ja kaikenlaisia matoja, ja kuuttomina öinä nähtiin hänen +hiipivän kuni virvatuli ojissa; palava päre kädessä ja puhua jupisten +itsekseen kokoeli hän siellä onkilieroja, joita silloin mateli ulos. +Niin, kerrottiinhan hänen hiljaisina talviöinä pitävän kaikenlaisia +outoja pakinoita kilinsä ja kanojensa kanssa, joita hän talvis-aikaan +piti tuvassa. Koulusivistyksen karkoittama hurja joukko noita- ja +kummitussatuja heräsi uudelleen henkiin ja laskettiin Marannan +niskoille. + +Amreitakin peloitti usein pitkinä, hiljaisina talviöinä, kun hän +kehräten istui Marannan vieressä, kuulematta muuta kuin joskus makaavan +kanan kaakahduksen ja unta näkevän kilin määkinän, ja hänestä näytti +tosiaankin taika-asialta se, että Maranna osasi kehrätä niin nopeasti. +Sanoipa eukko kerran: "luulenpa Johannes poikani auttavan minua +kehräämässä", ja kumminkin valitti hän jälleen, että hän tänä talvena +ensi kertaa ei enää niin alinomaa ja yksistänsä muistele Johannes +poikaansa. Eukko moitti siitä itseänsä ja sanoi olevansa huono äiti, ja +päivitteli sitä, että hänestä tuntuu kuin katoaisivat hänen +Johanneksensa kasvot katoamistaan hänen muistostansa, kuin unohtaisi +hän, mitä poika oli tehnyt siellä, miten hän oli nauranut, ja itkenyt +ja miten puihin kiipeillyt ja miten ojissa juosta vilistellyt. + +-- "Olisipa kauheata", virkkoi hän, "jos tuo noin vähitellen rupeaisi +katoamaan mielestä, niin ettei muistaisi mitään kunnollisesti", ja hän +kertoi silloin Amreille nähtävällä ponnistuksella kaikki pienimmätkin +seikat, ja Amrein oli kovin kamalata tuolla tavoin alinomaa kuulla +puhuttavan vainajasta, ikäänkuin hän olisi vielä elossa. Ja taaskin +vaikeroi Maranna: "Voi syntiä kuitenkin, etten enää ensinkään voi itkeä +Johannes poikaani! Kuulinpa kerran sanottavan, että kadonnutta voi +itkeä ainoastaan niin kauan kuin hän elää ja kunnes hän on maaksi +maatunut. Mutta silloin lakkaa itkukin. Ei, niin se ei voi olla, niin +se ei saa olla, Johannes poikani ei voi olla kuollut; älä tee minulle +niin, Sinä tuolla yläällä, taikka viskaan almusi ovellesi takaisin. +Tuolla, tuolla, kynnykseni takana istuu kuolema, tuolla on lampi ja +minä saatan hukuttaa itseni, hukuttaa kuin sokean koiran, ja se se +tapahtuu, jos mulle niin teet; vaan ei, anna anteeksi, armas Jumala, +että noin pääni seinään lyön, mutta avaahan tuo ovi, avaa ovi ja anna +Johannes poikani astua sisään. Voi iloa ja riemua! Käy tänne, Johannes, +istupa tuohon. Älä kerro mitään, min'en tahdo mitään tietää, tässähän +nyt olet, ja nyt on hyvä. Nuo monet monituiset pitkät vuodet ovat +olleet yksi ainoa minuuti vaan. Mitäpä siitä huolisin, missä olet +kulkenut? Missä sinä olet ollut, siellä en ole minä ollut, ja nyt sinä +olet tässä. Enkä sua enää kädestäni päästä, kunnes se on kylmäksi +tullut. Niin Amrei, ja Johannes poikani pitää odottaa, kunnes sinä +kasvat suureksi, muuta en virka mitään... Miks'et sinä puhu sanaakaan?" + +Amrei oli kuin kulkusta kuristettu. Hänestä tuntui aina kuin olisi jo +kuolema kynnyksellä, aaveen kaltaisena; tytön huulilla oli salaisuus, +hän voisi kutsua sen esille ja -- katto putoaisi sisään ja kaikki saisi +hautansa sen alla. + +Joskus oli Maranna puhelias toisellakin tavalla, vaikka kaikella oli +sama perustus ja pohja, nimittäin muisto hänen pojastaan. Ja +pulmallisena heräsi tässä maailman kulun kysymys: "Miksi on tässä lapsi +kuollut, jota äiti odottelee niin vavisten, niin koko sielustansa +odottelee, ja minä ja Dami veljeni me olemme orpoja, tarttuisimme niin +mielellämme äidin käteen ja tämä käsi on maaksi maatunut?" + +Synkälle, öiselle alalle ajautuivat nyt lapsi paran ajatukset, ja +muilla keinoin ei se osannut selvitä tuosta sekasorrosta, kuin +hiljalleen lausuelemalla itsekseen kertotaulua. + +Lauantai-iltoina varsinkin kertoeli Maranna mielellänsä. Vanhan +taika-uskon mukaan ei hän kehrännyt milloinkaan lauantai-iltana, +silloin neuloi hän aina, ja satua kertomaan ruvetessaan, purki hän +ensin suuren osan keräänsä, jottei se häntä voisi keskeyttää, ja sitten +kertoi hän lakkaamatta niinkauan kuin purjettua lankaa kesti. + +-- "Ohoh lapseni", lopetti hän sitten usein puheensa, "otapa +huomataksesi, piileehän sinussakin erakko: ken tahtoo elää hyvää +elämätä, sen pitää olla ypö yksinään, ei suvaita ketään eikä keltään +mitäkään toivoa. Tiedätkös, kuka on rikas? Joka ei kaipaa muuta kuin +mitä hänellä itsestään on. Ja kuka on köyhä? Joka vieraalta odottaa +sitä, mikä hänen omaansa on. Tuolla istuu yksi ja odottaa käsiään, +jotka ovat toisen ruumissa kiinni, ja odottaa silmiänsä, jotka ovat +toisen päässä. Pysy yksinäsi, silloin ovat sulla kätesi aina +saapuvilla, silloin et tarvitse muita, silloin saatat itseäsi auttaa. +Joka toivoo jotakin itselleen toiselta tulevaksi, se on kerjäläinen; +toivopas jotakin edes onnelta, veljeltä, sisarelta, itse Jumalaltakin: +niin olet kerjäläinen, sä seisot ja kurotat kättäsi, kunnes siihen +jotain putoaa. Pysy yksinäsi, se on parahinta, siinä yhdessä on sinulla +kaikki; yksin, voi kuinka hyvä on olla yksin! Katsos, syvällä +muurahaispesässä on pieni säihkyvä kivi, ken sen löytää, saattaa tehdä +itsensä näkymättömäksi eikä kukaan voi häntä saavuttaa; mutta se mataa +ja ryömii ristiin ja rastiin, kuka sen löytää? ja salaisuus on +maailmassa, mutta ken saattaa sen käsittää? Ota se, ota luoksesi. Onnea +ei ole olemassa, ei onnettomuuttakaan. Kukin voi itse tehdä kaiken, kun +vaan oikein tuntee itsensä ja toiset ihmiset myöskin, mutta siihen on +ainoastaan yksi ehto: hänen pitää olla yksinänsä. Yksin! Yksin! Muutoin +ei tule mitään". + +Syvimmistä tunteistaan puhui vielä Maranna lapselle puolisalaisia +sanoja; lapsi ei voinut niitä ymmärtää; mutta ken tietää, mitä +puolittainkin ymmärretystä kiintyy huomaavaan valppaasen sieluun? Ja +luotuaan rajuja silmäyksiä ympärilleen musta Maranna jatkoi: "Voi, +jospa vaan voisin yksin olla! Mutta minä olen antanut itseni pois, osa +minua on maan alla ja toinen samoilee maailmassa, kuka tietää missä? +Soisinpa olevani tuo musta kili tuolla". Niin ystävällisenä ja hilpeänä +kuin musta Maranna alkoikin, aina hänen puheensa lopulla kävi synkäksi +nurinaksi ja murehtimiseksi, ja hän, joka tahtoi olla yksinään, olla +mitään ajattelematta ja mitään rakastamatta, hän eli sittenkin +ainoastaan muistossa ja rakkaudessa poikaansa kohtaan. + +Amrei keksi ratkaisevan keinon, päästäkseen tuosta kamalasta +yksin-olosta mustan Marannan kanssa; hän vaati, että Damikin +otettaisiin taloon. Musta Maranna pani tätä lujasti vastaan, mutta +Amrei uhkasi lähtevänsä hänkin talosta pois; hän hyvitteli mustaa +Marannaa niin lapsen-omaisesti ja teki hänelle kaikki, minkä vaan hänen +silmistänsä osasi arvata, kunnes eukko viimein suostui. + +Dami, joka Korppi-Sakarilta oli oppinut neulomaan, istui nyt hänkin +synnyintalossaan, ja yöllä, kun sisarukset makasivat ullakossa, +herättelivät he toisiaan, kuultuaan mustan Marannan alaalla jupisevan +ja juoksentelevan sinne tänne. + +Mutta tulipa Damin muuttamisesta mustan Marannan luokse uutta +hankaluutta taloon. Dami oli peräti tyytymätön siihen, että hänen oli +täytynyt oppia tuota kelvotonta käsityötä, joka ei sovi muille kuin +rammoille ja raajarikoille; hän tahtoi tulla muuraajaksi hänkin, ja +vaikka Amrei kovasti vastusti sitä, aavistaen, ettei veli kestäisi +siinä työssä, niin yllytti musta Maranna tätä pojan halua. Eukko olisi +mielellään tehnyt kaikki kylän nuoret pojat muuraajiksi, lähettääkseen +niitä sitten muille maille ja sillä tavoin saadaksen tietoja Johannes +pojastaan. + +Musta Maranna kävi harvoin kirkossa, mutta oli mielissään, kun joku +häneltä virsikirjan lainasi kirkkoon mennäkseen; eukolla näkyi olevan +omituinen mielihyvä siitä, että hänen virsikirjansa oli siellä, ja +erinomaisen iloissaan hän oli, kun joku paikkakunnalla työssä oleva +oppipoika lainasi Johanneksen virsikirjan, joka oli jäänyt kotiin; +hänestä tuntui kuin olisi Johannes rukoilemassa kotiseurakuntansa +kirkossa, kun vaan hänen virsikirjastaan sanoja lausuttiin ja virsiä +veisattiin. Damin piti nyt joka sunnuntai käydä kaksi kertaa kirkossa +Johanneksen virsikirjalla. + +Mutta jos ei musta Maranna kirkossa käynytkään, niin aina häntä +sen sijaan nähtiin eräissä juhlamenoissa niin omassa kuin +naapurikylissäkin. Ei näet pidetty yksiäkään hautajaisia, joissa ei +mustaa Marannaa olisi ollut surevain joukossa, ja saarnan aikana ja +ruumista siunattaessa, pienenkin lapsen haudalla, itki hän niin +katkerasti, kuin olisi ollut likeisin sukulainen, mutta sittenpä hän +kotimatkallaan olikin erinomaisen hilpeällä mielin; tuo itku se näkyi +hänelle olevan oikeata helpoitusta. Hän nieli vuoden pitkään niin +paljon hiljaisia kyyneleitä, että hän oli kiitollinen, saadessaan +kerrankin oikein itkeä. + +Olikohan sitten syytäkään torua ihmisiä siitä, että Maranna oli heille +kammoittava olento, varsinkin kun heillä oli vielä huulillansa häntä +koskeva salaisuus? Amreinkin osalle tuli tätä välttelemistä, ja useissa +taloissa, joissa hän kävi auttamassa tai puhelemassa, annettiin hänelle +selviä viittauksia siitä, ettei hänen läsnäoloansa haluta, varsinkin +kun hän jo nyt osoitti itsessään omituisuutta, joka oli kummallista +koko kylän väestä. Hän kulki, paitsi kovimpana talvisaikana, avojaloin +ja ihmiset arvelivat hänellä olevan jotakin taikakeinoa, joka estää +häntä sairastumasta ja kuolemasta. + +Uudistalokkaan luona ainoastaan suvaittiin häntä kernaasti, +uudistalokashan olikin hänen holhojansa. Uudistalokkaan emäntä, joka +oli aina pitänyt häntä hyvänä ja luvannut ottaa hänet luoksensa, kun +tyttö kasvaisi suuremmaksi, ei voinut tätä aikomustaan täyttää. Eräs +toinen mieltyi häneen itseensä: kuolema otti hänet luokseen. + +Vaikka muutoin vasta myöhemmällä iällä elämän raskaus astuu ilmi, kun +tuolta ja täältä liiteosa putoaa pois eikä jää muuta kuin muisto +jäljelle, niin sai Amrei tuta tämän jo nuoruudessa, ja musta Maranna ja +Amrei itkivät katkerammin kuin mitkään sukulaiset uudistalokkaan +emännän hautajaisissa. + +Uudistalokas päivitteli nyt melkein aina, kuinka haikeata muka on, että +hänen täytyy nyt jo antaa talonsa pois käsistään. Ja kumminkaan ei +hänen kolmesta lapsestaan ollut vielä yhtään naimisissa. Mutta tuskin +oli vuosi kulunut -- Dami oli nyt jo toista kevättä työssä +kivenmurroksessa -- niin jopa vietettin kylässä kaksinkertaisia häitä, +sillä uudistalokas naitti vanhemman tyttärensä ja samalla ainoan +poikansa, jonka huostaan hän hääpäivänä jätti talon. + +Nämä häät ne juuri tuottivat Amreille uuden nimen ja ohjasivat hänen +elämänsä toisaalle. + +Suuren tanssituvan edustalle oli lapsia kokoontunut, ja vanhempain +ihmisten tanssiessa ja iloa pitäessä tuvassa, tekivät lapset täällä +samaa. Mutta merkillistä! Amrein kanssa ei tahtonut tanssia yksikään +poika eikä yksikään tyttö, eikä tietty kuka tuon ensin sanoi, mutta se +kuultiin vaan, että yksi joukosta huus: "Sinun kanssasi ei tanssi +kukaan, sinähän olet avojalka", ja "Avojalka! Avojalka! Avojalka!" +huudettiin nyt kaikilta puolin. + +Amrei oli itkuun hyrähtämäisillään, mutta tässä hän taas pian käytti +tuota voimaansa, jolla hän voitti pilkan ja loukkauksen: hän painoi +kyyneleet alas, sieppasi hyppysillään esiliinastansa kiinni ja rupesi +tanssimaan yksinään ja tanssi niin somasti, niin notkeasti, että +kaikki muut lapset pysähtyivät. Ja pian nyykäyttivät täysikasvuiset +oven suussa päätä toisilleen, miehiä ja vaimoja asettui piiriin +Amrein ympärille, ja uudistalokas, joka tänään oli naukannut +kahdenvertaisesti, napsutteli sormillaan ja vihelteli iloisesti +valssia, jota soittoniekat tuvassa soittivat, ja Amrei se tanssi +tanssimistaan eikä näkynyt tuntevan väsymystä vähääkään. Soiton +viimeinkin vaiettua, otti uudistalokas Amreita kädestä kiinni ja kysyi: +"Kuules sä nopsa ja näppärä, kukas sinua noin somasti on opettanut +tanssimaan?" + +-- "Ei kukaan". + +-- "Miks'et sitten tanssi kenenkään kanssa?" + +-- "Parasta on kun tanssii yksin, silloin ei huoli ketään odotella ja +tanssikumppali on aina saapuvilla". + +-- "Oletkos saanut jo jotain kestitystä?" kysyi uudistalokas, +ystävällisesti mutistellen suutaan. + +-- "En". + +-- "Tule tupaan ruoalle", sano ylpeä talonpoika ja saattoi köyhän +lapsen sisään ja istutti hänet hääpöytään, jolle ruokia ja juomia +kannettiin koko pitkä päivä. Amrei ei syönyt paljoa, ja uudistalokas +tahtoi huvikseen juottaa lasta päihin, mutta lapsi vastasi rohkeasti: + +-- "Jos vielä juon, niin sitten pitää minua taluttaa, enkä sitten enää +voi yksinäni mennä, ja Maranna se sanoo: yksin, kas se on paras +ajopeli, siinä ovat hevoset aina valjaissa". + +Kaikki ihmettelivät lapsen viisautta. + +Nuori uudistalokas tuli vaimoineen esiin ja kysyi lapselta härnäten: +"Oletkos tuonut meille häälahjaa? Joka tuolla lailla syödä mauskuttaa, +sen pitää tuoda häälahjakin mukanaan". + +Vanha isäntä pisti nyt sanomattomassa jalomielisyydessä lapsen käteen +pienen rahan. Mutta Amrei piti sitä lujasti kourassaan, nyykäytti +päätään ukolle ja virkkoi sitten nuorikoille: "Minulla on sana ja +pestiraha. Äiti vainajanne lupasi aina, että minä tulisin palvelukseen +hänen luoksensa enkä olisi lapsenpiikana kellekään muulle kuin hänen +ensimmäiselle lapsenlapselleen". + +-- "Niin, sitä se muija vainaja aina tahtoi", sanoi ukko, puheesen +puuttuen. Mitä hän vaimoltansa oli tämän eläessä kieltänyt, pelosta, +että hänen täytyisi sitten elättää orpoa, sen myönsi hän nyt, kun ei +sillä enää voinut mitään iloa vaimollensa tehdä, ja oli ihmisten nähden +tekevinään sen nyt vainajan muistoksi. Mutta eipä hän sitä nytkään +tehnyt hyvyydestä, vaan oikean harkinnan jälkeen: orvosta saisi hän, +isännyydestä eronnut talonpoika ja hänen holhojansa, nöyrän palvelijan, +ja huolet tämän ylläpidosta, mikäli niitä oli paitsi varsinaista +palkkaa, olisi nyt muiden niskoilla, ei hänen. + +Nuorikot katsahtivat toisiinsa ja nuori uudistalokas sanoi: "Tuo +kapineesi huomenna taloon. Saat tulla meille palvelukseen". + +-- "Hyvä se", sanoi Amrei, "huomenna tuon kapineet tänne, mutta nyt +veisin kapineita täältä. Antakaas pullollinen viiniä, lihan ma kääräsen +nyyttiin ja vien Marannalla ja Damilleni". + +Amrein pyyntö täytettiin, mutta vanha uudistalokas kuiskasi hänelle: +"Annas se raha takasin. Luulin näet sinun antavan sen häälahjaksi". + +-- "Minä pidän sen pestirahana teiltä", vastasi Amrei sukkelasti, +"saatte nähdä, kyllä sen teille vielä korvaan". + +Uudistalokas naurahti puoleksi suuttuneena itsekseen, ja Amrei meni +rahoineen, pulloineen ja lihoineen mustan Marannan luokse. + +Tupa oli lukossa, ja olipa suuri eroitus tuon häätalon kova-äänisen, +soitonsekaisen pitorähinän ja täkäläisen hiljaisen yksinäisyyden +välillä. Amrei tiesi, missä hänen olisi odottaminen Marannaa kotiin +tulevaksi; eukko kävi alinomaa kivenmurroksessa, istui siellä kappaleen +aikaa pensasaidan takana ja kuunteli piikkivasaran ja taltan +kalkutuksia. Nuo äänet olivat hänestä kuni säveleitä niiltä ajoilta, +jolloin Johanneskin oli käynyt täällä työssä, ja eukko oli usein kauan +aikaa istuskellut kuuntelemassa takutuksia. + +Amrei tapasikin täällä Marannan ja vielä puoli tuntia ennen työn loppua +kutsui hän Daminkin ulos kivenmurroksesta, ja täällä ulkona kalliolla +pidettiin hää-ateriaa, hauskempaa kuin tuolla häätalossa soiton +pauhatessa. Dami se varsinkin riemuitsi, ja Marannakin näytti +iloiselta, mutta viiniä hän ei juonut pisaratakaan, hän ei tahtonut +kastella huuliansakaan viinillä ennenkuin vasta Johanneksen häissä. + +Kun nyt Amrei iloisella mielellä kertoi saaneensa paikan nuoren +uudistalokkaan luona ja huomenna astuvansa palvelukseen, niin silloin +nousi musta Maranna vihan vimmassa ylös, nosti kiven maasta ja +likistäen sitä rintaansa vastaan lausui: "Olisi tuhannen kertaa +parempi, jos sinä olisit rinnassani, tuommoinen kivi, kuin sykkivä +sydän. Miks'en saata ma olla yksinäni? Minkä tähden olen jälleen +antaunut kiusaukseen ja ruvennut lempimään? Mutta nyt se on loppunut, +loppunut iki päiviksi! Niinkuin tämän kiven viskaan tuonne alas, samoin +heitän pois kaiken kiintymiseni ihmiseen, oli se kuka hyvänsä. Voi +kavala, petollinen lapsi! Tuskin jaksat siipiäsi heilutella, niin jopa +lennätkin pois. Mutta hyvä on näin, mä olen yksinäni, ja yksinään pitää +Johanneksenkin olla, kun hän tulee, ja mitättömiin on mennyt mun +tahtoni". Ja pois hän juoksi kylään päin. + +-- "Noita tuo muija sittenkin on", sanoi Dami hänen peräänsä, "en minä +juo enää viiniä, kuka ties on hän sen lumonnut". + +-- "Juo huoleti; Maranna on vain täydellinen mökin-eukko ja hänellä on +raskas risti hartioillaan: kyllä mä hänet saan leppymään jälleen". + +Niin lohdutteli Amrei. + + + + +7. Laupias sisar. + + +Nytpä oli työtä ja tointa uudistalokkaan talossa. Avojalka, niin +sanottiin Amreita tästä puolin, oli näppärä kaikkiin töihin ja osasi +samalla päästä jokaisen suosioon; nuorelle emännälle, joka outona oli +tullut tähän kylään ja taloon, osasi hän sanoa, mitkä olivat tavat +tässä maassa, opetti häntä tuntemaan hänen lähimpäin omaistensa +ominaisuudet ja käyttämään itseänsä sen jälkeen, ja vanhalle +uudistalokkaalle, joka murisi aamusta iltaan, tyytymätönnä siihen, että +oli niin varhain lakannut isännyydestä, osasi tyttö tehdä yhtä ja +toista mieliksi ja kertoa hänelle, kuinka hyvä ihminen ukon miniä on, +vaikk'ei hän vaan osaa itse sitä osoittaa; ja kun tuskin vuoden +kuluttua ensimmäinen lapsi syntyi, niin näytti Amrei olevansa siitä +niin onnellinen ja kaikissa toimissaan niin taitava, että talossa oli +jokainen täynnä ylistyksiä häntä kohtaan, mutta näiden ihmisten tavan +jälkeen niin täynnä, että häntä pienimmästäkin erehdyksestä tuomittiin +pikemmin, kuin vastakohdista kiitettiin. + +Mutta kiitostapa ei Amrei odottanutkaan, ja varsinkin osasi hän niin +sopivaan aikaan tuoda ukolle hänen poikansa lapsen ja viedä sen jälleen +pois, niin että tuo oli oikein iloista nähdä. Kun tyttö sai +näyttäneeksi ukolle pienosen ensimmäisen hampaan, sanoi tämä: "Kun nyt +olet tehnyt minulle tuon ilon, niin lahjoitan sulle kuusi killinkiä. +Mutta tiedätkös? ne kuusi killinkiä, jotka varastit minulta häissä, ne +saat nyt rehellisesti pitää". + +Tämän ohella ei jäänyt musta Maranna unohduksiin. Olipa kuitenkin työ +ja tuska päästä jälleen hyviin kirjoihin hänen luonaan. Maranna ei +tahtonut Avojalasta tietää mit'ikään ja tämän uusi isäntäväki ei +tahtonut päästää tyttöä eukon luokse, varsinkaan lapsen kanssa, sillä +aina vielä pelättiin, että noitatemput tekisivät lapselle jonkun +onnettomuuden. Tämän suuttumuksen lepyttämiseen tarvittiin suurta +taitoa ja malttia; mutta onnistui se viimeinkin. + +Saipa Avojalka laittaneeksi asiat niinkin päin, että uudistalokas kävi +mustan Marannan luona useamman kerran. Tuota pidettiin ihmettä +ihmeempänä koko kylässä. Mutta pian nuo käymiset jälleen lakkasivat, +sillä musta Maranna sanoi kerran: "Kohta olen jo seitsemänkymmentä +vuotta vanha ja olen tähän saakka tullut toimeen ilman suurten +talon-isäntäin ystävyyttä; eikä enää maksa vaivaa muuttaa asiata +toiselle kannalle". + +Damikin oli luonnollisesti usein sisarensa luona, mutta sitä ei nuori +uudistalokas tahtonut suvaita, sillä hän sanoi, eikä vaarinkaan, että +hänen sillä tavoin täytyy elättää täysikasvuista poikaa: näin suuressa +talossa et muka voi pitää vaaria, ettei palvelija pistä hänelle yhtä ja +toista syötävätä. Hän kielsi sen vuoksi Damin käymästä talossa muulloin +kuin sunnuntai-iltoina. Mutta Dami oli sillä välin ennättynyt liian +syvälle katsahtaa herttaiseen elämään rikkaassa talonpojan kodissa; +vesi herahteli hänen kielelleen, kun hän mietiskeli, millä tavoin +pääsisi hänkin siihen, jospa vaikka rengiksikin. Kivenhakkaaminen oli +niin nälkäistä työtä. Avojalalla oli paljon sanomista tätä vastaan; +veljen pitäisi ajatella, arveli tyttö, että hän on nyt jo toisessa +käsityössä, ja siinä hänen pitäisi pysyä; siitä ei lähde mitään, että +vähä väliä muutellaan toimesta toiseen ja arvellaan siinä onnen +löytyvän; sillä kohdalla pitää ihmisen olla onnellisen, millä hän on, +muutoin ei onnelliseksi koskaan tule. Dami otti ollakseen vähän aikaa +rauhassa, ja niin suuri oli jo Avojalan itseperäinen vaikutus, niin +luonnollista se otaksuminen, että hän pitää veljestänsä huolta, ettei +Damia muutoin nimitettykään kuin "Avojalan Damiksi", ikäänkuin hän +olisi hänen poikansa eikä veljensä, ja kumminkin oli tämä päätään +pitempi sisartansa eikä suinkaan osoittanut olevansa hänen hoitonsa +alla. Useinpa Dami sanoikin kuinka harmillista muka on, että häntä +pidetään alemmassa arvossa kuin sisarta, siks'ettei hänellä ole +semmoista suuvärkkiä. Tyytymättömyytensä itseensä ja toimeensa purki +hän ensiksi ja aina sisarensa päälle. Tämä kärsi sen maltillisesti, ja +kun nyt veli ihmisten silmissä osoitti, että sisaren täytyy häntä +totella, sai tyttö sen kautta vaan entistä enemmän arvoa ja valtaa +yleisessä luulossa; sillä kukin kehui Avojalkaa kelpo tytöksi, +kun hän sillä lailla käytti itseään veljeänsä kohtaan, ja vielä +suuremmaksi hänen arvonsa kasvoi, kun hän salli veljen kohdella häntä +väkivaltaisesti, pitäen itse puolestaan huolta hänestä kuin äiti; sillä +tosiaankin tyttö pesi ja neuloi hänelle öillä, niin että Dami oli kylän +siistimpiä poikia. Osa palkkaa maksettiin hänelle kahdessa parissa +kautokenkiä, mutta hän maksoi suutarille vielä lisää, jotta tämä +tekisi semmoiset hänen Damilleen; itse hän nimittäin kävi aina +avojaloin, ja ainoastaan harvoin nähtiin hänen kerran sunnuntaipäivinä +menevän kengät jalassa kirkkoon. + +Paljon oli Avojalalla murhetta siitä, että Damista, tiesi miten, oli +tullut kylän yleinen pilkan ja naurun esine. Hän muistutti toruen +veljelleen, ettei tämän pitäisi semmoista sietämän, mutta veli käski +hänen torua siitä kylänväkeä eikä häntä, hän muka ei sitä vastaan voi +mitään. Tuota ei kumminkaan sopinut tehdä, ja sydämmessään ei Dami +ollut olleenkaan pahoillansa, että kaikki hänelle nauroivat, ja paljoa +nuoremmatkin tekivät hänelle vehkeitään; se häntä vielä enemmän +suututti, jos ei hänestä ollenkaan pidetty lukua, ja silloin tekihe hän +väen väkisin narriksi ja antautui pilkan alaiseksi. + +Avojalka sitä vastoin oli vähällä muuttua erakoksi, jota Maranna aina +oli hänessä huomaavinaan. Hänellä oli ollut yksi ainoa leikkikumppali, +Sysi-Matin tytär, mutta tämä oli jo monta vuotta sitten työssä eräässä +tehtaassa Elsassissa, eikä hänestä kuulunut mitään. Avojalka vietti +päivänsä niin ypö yksinään, ettei häntä luettu edes kylän nuorisonkaan +joukkoon; hän oli yhden-ikäistensä kanssa ystävällinen ja puhelias, +mutta oikeastaan hänen leikki-toverinaan oli ainoastaan musta Maranna. +Ja juuri sentähden, että hän oli niin eriksensä, ei hänellä ollut +mitään vaikutusta Damin suhteesen, sillä tämä, vaikka häntä +pilkattiinkin ja härnättiin, tarvitsi kumminkin aina toisten seuraa +eikä voinut olla yksinään niinkuin sisarensa. + +Mutta nyt oli Dami äkkiä käynyt omalle kannalle, ja eräänä kauniina +sunnuntaina näytti hän sisarellensa pesti-rahat, jotka hän oli ottanut +vastaan, sillä hän oli palkkaunut rengiksi Hevossaksalle Hirlingeniin. + +-- "Jos tuon olisit minulle sanonut", lausui Avojalka, "niin olisin +tiennyt sinulle paremman paikan. Olisin antanut mukaasi kirjeen +rusthollarin emännälle Allgäussa, ja siellä sinua olisi pidetty kuin +talon omaa poikaa". + +-- "Älähän nyt tuosta puhu", sanoi Dami ynseästi, "hän on minulle jo +pian kolmetoista vuotta ollut velkaa parin nahkahousuja, jotka hän +minulle lupasi. Muistatkos, silloin kun olimme pieniä ja koputimme +ovea, luullen isän ja äidin tulevan aukaisemaan. Älä puhu mulle mitään +rusthollin emännästä. Kuka sen tietää, tokko hän meitä enää muistaa +ollenkaan, kuka sen tietää, tokko hän enää elääkään". + +-- "Kyllä hän vielä elossa on, onhan hän sukulainen meidän +isäntäväelle, ja talossa puhutaan hänestä usein, ja kaikki hänen +lapsensa ovat joutuneet naimisiin, paitsi ainoata poikaansa, joka perii +talon". + +-- "Nyt sinä tahdot poistaa minulta halun uuteen palvelukseeni", +vaikeroi Dami, "ja sanot, että olisin saattanut saada paremman. Onko +tuo oikein tehty?" Damin ääni vapisi. + +-- "Älähän nyt aina ole noin hellähermoinen", sanoi Avojalka. +"Lörpötänkö mä sitten pois sinulta onneasi? Sinä menettelet aina +ikäänkuin hanhet sua purisivat. Sen mä vaan sanon sulle: ole nyt siinä, +missä kerran olet, pidä huolta, että pysyt paikassasi. Ei sovi muutella +yömajaa kuin käki joka yö eri puuhun. Voisin minäkin saada toisia +paikkoja, mutta min' en tahdo, ja minä olen laittanut niin, että minun +on täällä hyvä olla. Näes, sitä, joka alinomaa siirtelekse paikasta +toiseen, sitä kohdellaan kuin muukalaista konsanaankin; hänestä +tiedetään, ettei hän enää huomenna voi olla talon väkeä, ja silloinpa +hän ei tänäänkään ole enää siellä kotonansa". + +-- "Min' en huoli sinun saarnoistasi", sanoi Dami ja tahtoi +suutuksissaan lähteä tiehensä. "Äreä sä aina olet minua vastaan, vaan +muita kohtaan niin notkea". + +-- "Juuri sentähden, että sinä olet veljeni", sanoi Avojalka nauraen ja +hyväili närkästynyttä. + +Heissä oli tosiaankin heristynyt omituinen erillaisuus. Damissa oli +jotakin mankuvata ja jälleen äkkiä jotakin ylpeätä, vaan Avojalka oli +aina ystävällinen ja myöten-antava, sen ohessa kumminkin sisällisen +ylpeyden kannattama, josta hän ei kaikessa palvelevaisuudessaankaan +luopunut. + +Hänen onnistui nyt saada veli lepytetyksi, ja hän sanoi: "Kuules, nytpä +muistuu mieleeni jotakin, mutta sinun pitää ennen sitä leppymän, sillä +pahaa sydäntä ei se nuttu saa verhota. Uudistalokkaalla ovat vielä +tallella meidän isä vainajamme vaatteet; sinä olet iso mies, ne sopivat +nyt sinulle aivan hyvin, ja arvoa saat sinäkin itsellesi, kuin tulet +taloon tuommoisessa rehellisessä puvussa; silloin näkevät muutkin +palvelijat mistä mies on ja kuinka kelpo vanhemmat hänellä ovat +olleet". + +Tuo oli selvää Damin ymmärtää, ja vaikka uudistalokas panikin kovasti +vastaan, sillä hän ei tahtonut vielä antaa vaatteita pois, niin sai +Avojalka hänen kumminkin antamaan ne Damille, ja sitten saattoi hän +veljensä ylös kammioonsa ja pakoitti hänen paikalla pukeumaan isän +nuttuun ja liiveihin; veli vastusteli, mutta mitä Avojalka kerran +tahtoi, sen piti tapahtuman. Hattua vaan ei Damia saatu panemaan +päähänsä, ja kun hän oli nutun pukenut päälleen, laski sisar kätensä +hänen olallensa ja sanoi: + +-- "Kas niin, nyt sä olet veljeni ja isäni, ja nyt menee nuttu ensi +kertaa jälleen ulos kedolle, uusi ihminen sisässä. Katsos, Dami, +sinulla on kauniin kunniapuku, mitä maailmassa saattaa kantaa; pidä +sitä arvossa, ole siinä yhtä rehellinen, kuin isävainajakin oli". + +Tyttö ei voinut enempää puhua, vaan laski päänsä veljensä olalle, ja +kyyneleitä putoeli jälleen ilmi otetulle isän puvulle. + +-- "Minua sanoo helläksi hermoilta", lohdutti häntä Dami, "ja itse on +paljoa hellempi". + +Avojalkaan teki tosiaankin kaikki syvän vaikutuksen, mutta sen ohella +hän oli myös luja ja vilkasmielinen kuni lapsi; hänessä oli, niinkuin +Maranna hänen ensi kertaa nukkuessaan oli sanonut, valveilla-olo ja +uni, itku ja nauru likitysten toisiaan; joka tapaus ja jokainen tunne +nousi hänessä kohta ylimmilleen, mutta pian hän sen kautta jälleen tuli +tasapainoon. Hän itki yhä vielä. + +-- "Sinä teet sydämmen niin raskaaksi", vaikeroi Dami, "haikeata jo +sekin on, että minun täytyy lähteä kotoa pois vieraiden ihmisten +joukkoon. Sinun olisi pitänyt minua rohkaista, eikä noin tuolla lailla, +tuolla lailla --" + +-- "Rehelliset muistot ovat paras rohkaiseminen", sanoi Avojalka, "se +ei tee mieltä ollenkaan raskaaksi. Mutta totta sekin, sinulla on jo +kuormaa tarpeeksi, ja siinä saattaa yksi ainoa lisään pantu naula +kaataa kantajan kumoon. Tuhma mä sittenkin olen. Mutta lähdes, jahka +katson, mitähän auringolla on sanomista, kun isä nyt ensi kertaa +jälleen tulee hänen näkyviinsä. No mutta tuotahan en aikonutkaan sanoa. +Tules, kyllä sä nyt tiedät, minne me vielä menemme, missä sinun pitää +vielä ottaa jäähyväiset; ja vaikkapa vaan tunninkin matkalle menisit, +pois sä sittenkin lähtisit täältä; ja silloinhan on siellä sanottava +jäähyväiset. Haikealta tuntuu minustakin, etten enää saa pitää sinua +luonani, ei, minä tarkoitan, etten enää saa olla sinun luonasi; min'en +tahdo olla hallitsijasi, niinkuin ihmiset sanovat. Niin, niin, totta +tuo vanha Maranna sittenkin puhuu; yksin, se se on suuri sana, sitä ei +saa opituksi, mitä siinä on. Niin kauan kuin sinä vielä olit tuolla +kujan toisella puolella, ja jos en sua usein kahdeksaan päivään +nähnytkään, niin mitä sitten? Minun sopi tavata sinua millä hetkellä +hyvänsä, aivan yhtä, kuin jos olisimme olleet yhdessä; mutta nyt? No, +ethän sä nytkään mene koko maailmasta pois... Mutta minä pyydän, älä +nostele liian raskaita takkoja, jottet tärvelisi itseäsi, ja jos +vaatteesi menee rikki, niin lähetä ne minulle, kyllä mä sulle vielä +paikkaan ja neulon; mutta lähde nyt, nyt mennään hautausmaalle". + +Dami vastusteli jälleen sillä syyllä, että hänen on muutoinkin jo +haikeata eikä enää tahdo mieltänsä enempää surettaa. Avojalka antoi +tässäkin myöten. Dami riisui isän vaatteet jälleen yltänsä ja Avojalka +pisti ne säkkiin, jota hän ennen hanhia paimentaessaan oli käyttänyt +vaippana ja jolla vielä oli isän nimi. Mutta hän pyysi pyytämällä, että +Dami ensi tilaisuudessa lähettäisi hänelle säkin takaisin. + +Veli ja sisar menivät yhdessä pois. Hirlingiläiset rattaat ajoivat +kylän kautta. Dami pysäytti ne ja paiskasi kapineensa nopeasti niihin. +Sitten kulki hän käsityksin sisarensa kanssa ulos kylästä, ja Avojalka +koetti häntä ilahduttaa, sanoen: + +-- "Muistatkos, minkä arvoituksen annoin sulle tuolla leivin-uunin +luona?" + +-- "En!" + +-- "Muistelepas: mikäs on parasta leivin-uunissa? Etkö tiedä enää?" + +-- "En!" + +-- "Parasta leivin-uunissa on se, ettei se itse syö leipää". + +-- "Niin, sopii sinun olla iloisen, sinä jäät kotiin, sinä". + +-- "Sitähän sinä olet tahtonut, ja iloinen saatat sinäkin olla, kun +vaan oikein tahdot". + +Ääneti saattoi hän veljensä aina Selja-aholle saakka; siellä +metsäpääronapuun luona hän sanoi: + +-- "Tässä me sanomme jäähyväiset. Jää Herran haltuun. Pelkää Jumalaa ja +vältä pahaa". + +He puristivat lujamielisinä toistensa kättä ja erosivat, Dami +Hirlingeniin päin, Avojalka kylään. Vasta vuoren juurella, jossa Dami +ei enää voinut häntä nähdä, uskalsi hän nostaa esiliinansa ja +pyyhkäistä pois kyyneleet, jotka valuivat pitkin hänen poskiansa, ja +ääneensä virkkoi hän itsekseen: + +-- "Anna anteeksi Jumala, että myöskin puhuin yksin-olosta; minä kiitän +sinua, ettäs olet minulle veljen antanut. Älä ota häntä minulta pois, +niinkauan kuin elän". + +Hän palasi kylään takaisin, se näytti hänestä tyhjältä, ja hämärässä, +uudistalokkaan lapsia tuudittaessaan, ei hän saanut huuliltansa +ainoatakaan laulua, vaikka hän muulloin aina laulaa liverteli kuin +leivonen. Hänen täytyi aina ajatella, missähän veli nyt on, mitä hänen +kanssaan puhutaan, miten häntä vastaanotetaan, ja kumminkaan ei hän +voinut sitä mielessään kuvailla. Hän olisi mielellään rientänyt sinne +ja olisi kernaasti sanonut kaikille ihmiselle kuinka hyvä hänen +veljensä on ja että hekin olisivat hyviä häntä kohtaan; mutta sitten +hän lohdutti jälleen itseänsä sillä, ettei muka kukaan joka paikassa ja +aina voi toisesta huolta pitää. Ja hän toivoi veljelleen olevan siitä +hyvää, että hän itse pyrkisi omin neuvoin eteenpäin. + +Yöllä hän vasta meni kammioonsa, pesihe siellä jälleen, pani hiuksensa +uudestaan palmikolle ja pukihe vielä kerran vaatteisinsa, ikäänkuin +olisi jo aamu, ja tällä kummallisella uuden päivän kertomisella alkoi +hänelle melkein vielä kerran uusi herääminen. + +Kaikkien maatessa, meni hän vielä kerran mustan Marannan luo ja +kynttilättä istui hän tuntikausia hänen vuoteensa vieressä pimeässä +tuvassa; hän puheli siitä, miltä tuo tuntuu kun sinulla on tuolla +maailmassa joku ihminen, joka on osa sinusta itsestäsi, ja vasta sitten +kuin Maranna oli nukkunut, hiipi Avojalka tiehensä. Mutta hän otti +vielä ämpärin ja toi vettä Marannalle, ja pani halot uunin pesään ja +latoi ne niin, ettei huomen'aamuna huolisi muuta kuin sytyttää ne. +Sitten vasta meni hän kotiaan. + +Mitä on hyväntekeväisyys, joka tapahtuu rahalahjoissa? Käteen pantu +voima, josta tämä taas luopuu muiden eduksi. Kuinka toisin on, antaa +altiiksi oma syntyperäinen voima, uhrata osa omaa elämätä, jopa sekin +ainoa palanen, mikä on jäljelle jäänyt! + +Levon hetket, vapautensa sunnuntai-päivinä, mikä Avojalalle oli suotu, +uhrasi hän mustalle Marannalle ja kärsi sen ohessa vielä toraa ja +moitetta, kun sattui tekemään jotain mökin-eukon tapaa ja tottumusta +vastaan; hänen mieleensäkään ei johtunut ruveta ajattelemaan: mitenkä +te voitte vielä torua ja moittia minua siitä, minkä teille lahjoitan? +Niin, tuskinpa hän tiesi näin tekevänsäkään. Silloin vaan, kun +hän sunnuntai-iltoina istui eukon luona mökin edustalla ja jo +tuhannennen kerran oli kuullut, kuinka sorea poika Johannes oli ollut +sunnuntai-päivinä, ja kun sitten nuoria poikia ja tyttöjä kulki kylän +kautta laulellen kaikenlaisia lauluja, silloin vaan hämärteli hänelle, +että hän muka istui tässä ja antoi huvinsa uhriksi, ja hiljalleen +hyräili hän silloin itseksensä samoja lauluja, joita ohikulkevat +lauloivat joukossa; mutta Marannaan katsahdettuansa, lakkasi hän ja +ajatteli, että hyvä tuo oikeastaan onkin, ettei Damia enää ole kylässä. +Hän ei ollut enää jokaisen pilkattavana, ja palatessaan on hän +kaiketikin semmoinen poika, jota kaikki kunnioittavat. + +Talvi-iltoina, kun uudistalokkaan tuvassa kehrättiin ja laulettiin, +silloin vaan sai Avojalka laulaa joukossa hänkin, ja vaikka hänellä oli +raikas, kova ääni, niin mieluummin hän melkein aina lauloi toista +ääntä. Rosel, uudistalokkaan vielä naimaton sisar, joka oli vuotta +vanhempi Avojalkaa, lauloi aina ensimmäistä ääntä, ja selväähän oli, +että Avojalan äänenkin piti häntä palveleman, niinkuin Rosel +ylipäänsäkin, ollen ylpeä ja äreä luonnoltaan, aina piti ja kohteli +Avojalkaa talon työjuhtana, ei kumminkaan niin paljon muiden ihmisten +nähden kuin kotona. Ja juuri se seikka, että Avojalkaa koko kylässä +pidettiin semmoisena, joka tehokkaasti otti osaa uudistalokkaan +talouteen ja piti kaikki kunnossa, juuri se oli Roselilla pääsyynä, +kerskaillakseen ihmisten kuullen, kuinka paljon muka tuo Avojalka +koettelee ihmisen kärsimystä, kuinka muka hanhien paimen ilmestyy +kaikissa hänen töissään ja kuinka muka on oikeana laupeuden työnä +pidettävä, ettei Avojalkaa näytetä ihmisten silmissä semmoisenansa, +kuin hän oikeastaan on. + +Ivan ja pilkan, eikä aina soveliaankaan, esineenä olivat erittäinkin +Avojalan kengät. Hän kulki melkein aina avojaloin, ja korkeintansa +talvis-aikaan isännän saappaissa, joista varret oli leikattu pois, ja +kumminkin otti hän aina puolivuotisen palkkansa kanssa tavanmukaiset +kautokengät; mutta ne olivat kammiossa koskemattomina, ja Avojalka +kulki kumminkin niin ylpeänä, ikäänkuin olisivat hänellä kaikki nämä +kengät yhtä haavaa jalassa; hän kantoi ne tunnossansa. + +Kuusi paria kenkiä seisoi vieretysten, siitä pitäin kuin Dami oli +palveluksessa Hevossaksan luona. Kengät olivat täytetyt heinällä, ja +aika ajoittain voiteli Avojalka niitä rasvalla, jotta ne notkeina +pysyisivät. Avojalka oli nyt täysikasvuinen; iso hän ei ollut, vaan oli +sen sijaan roteva ruumiiltansa. Hän kävi aina köyhästi, mutta kumminkin +siististi ja somasti, puettuna, ja somuus on köyhän komeus, joka ei +mitään maksa, vaan jota ei missään myödäkään. Ainoastaan sunnuntaina, +muiden ihmisten näkyviin tullessaan, pani Avojalka paremmat vaatteet +päälleen, silloinkin vaan sentähden, että uudistalokas piti sen talon +kunniaan kuuluvana asiana; mutta pian hän jälleen muutti pukunsa ja +istui mustan Marannan luona arkivaatteissaan, taikka seisoskeli +kukkainsa ääressä, joita hänen ullakko-akkunallaan kasvoi vanhoissa +ruukuissa. Neilikat, orvonkukat ja rosmarinit menestyivät täällä +erittäin hyvin, ja vaikka hän niistä usean taimen oli istuttanutkin +vanhempainsa haudalle, niin kasvoivat ne senjälkeen kahdenvertaisesti +sen sijaan, ja neilikat ne riippuivat köynnösmäisissä kimpuissa melkein +alas katetulle lehtokujalle saakka, joka kulki ympäri koko talon. Mutta +kauaksi ulottuvassa tuvan olkikatossa olikin erinomaisen hyvä suoja +kukille, ja kun kesällä satoi, ja Avojalka vaan silloin oli kotona, +niin kantoi hän kukkansa aina puutarhaan, antaakseen niille sateen +virkistystä aivan lähellä maa-emosen pintaa. Erittäinkin oli muuan +pikku rosmarini, joka kasvoi siinä juoma-astiassa, mitä Avojalka ennen +oli käyttänyt yleisön tarpeeksi Selja-aholla, erittäinkin oli tämä +rosmarini sorea ja soma kuin pikkuinen puu, ja usein pani Avojalka +kätensä nyrkkiin ja lyödä lapautti toisella sen päälle, lausuen +itsekseen: + +-- "Kun joku omaisistani, niin, kun Damini menee naimisiin, niin kas +hänen häihinsä pistän tuon hiuksiini". Toinenkin ajatus heräsi hänessä, +mutta se pani hänet punastumaan korvia myöten, ja hän kumarsihe ja +haisteli rosmariniansa: siitä hengitti hän itseensä jotakin +tulevaisuuden tuoksun kaltaista, hän ei sietänyt sitä ja rajulla +nopeudella pisti hän rosmarininsa muiden suurten kukkien joukkoon, +jottei enää näkisi sitä, ja juuri sai hän akkunansa kiinni, niin +samassa kuului hätähuuto. + +-- "Hevossaksan talo palaa Hirlingenissä!" kuuluivat ihmiset pian +senjälkeen huutavan. Ruisku vedettiin esille ja Avojalka ajoi sen +päällä sammuttajain kanssa Hirlingeniin. + +-- "Voi Damiani! voi Damiani!" vaikeroi hän aina itsekseen, "mutta +päiväs-aikahan nyt on, ja päivällä eivät ihmiset voi tulipalossa joutua +vaaraan". -- Ihan oikein! Heidän tultuansa Hirlingeniin, oli talo jo +palanut poroksi, mutta puistossa tien vieressä oli Dami paraillaan +sitomassa puuhun kahta kaunista, komeata papurikkoa, ja kirjavassa +joukossa juoksi ylt'ympärillä härkiä ja lehmiä. + +Ruiskurattaat pysähtyivät, Avojalka sai astua maahan, ja huudahtaen: +"Jumalan kiitos, ettei sinulle ole mitään tapahtunut", riensi hän +veljensä luo. Mutta tämä ei vastannut hänelle mitään, pitihän vaan +molemmin käsin toista hepoa kaulasta kiinni. + +-- "Mitäs nyt? Miks'et virka mitään? Onko sinulle vahinkoa tapahtunut?" + +-- "Vaikka niinkin". + +-- "Ja mitä?" + +-- "Kaikki kaluni ovat palaneet, vaatteeni ja vähät rahani. Ei jäänyt +muuta kuin mitä päälläni on". + +-- "Paloivatko isän vaatteet myöskin?" + +-- "Olivatkos ne sitten tulenpitäviä?" kysäsi Dami äreästi. "Älä kysele +noin tuhmasti". + +Avojalka oli hyrähtää itkemään tästä veljen tylyydestä, mutta hän +huomasi pian, ikäänkuin luonnon-vainulla, että onnettomuus usein +ensimmäisissä iskuissaan tekee ihmisen tylyksi, kovaksi ja toraiseksi; +hän sanoi sentähden ainoastaan: + +-- "Kiitä Jumalaa, että jäit henkiin vielä; isän vaatteet, se on totta, +niiden mukana paloi myös jotakin, jota ei voi hankkimalla saada, mutta +loppuhan niistä kumminkin olisi tullut, tavalla tai toisella". + +-- "Sinun lörpötyksistäsi ei ole hölyn pölyäkään", sanoi Dami ja +silitteli vaan hevosta. "Tässä mä nyt seison poloinen poika. Nuo +hevoset jos osaisivat puhua, niin puhuisivat toisin, mutta minä se vaan +olen onnettomuuteen syntynyt. Mitä mä teen hyvää, se haihtuu kuin tuhka +tuuleen, ja kumminkin. --" + +Hän ei voinut enää puhua, ääni tarttui kulkkuun. + +-- "Mitäs on tapahtunut?" + +-- "Näethän, tuoss' ovat hevoset ja lehmät ja härät, meiltä ei palanut +yhtään sorkkaa paitsi sikoja; niitä ei saatu pelastetuiksi. Tuo hepo +tuolla, se repäsi paitani rikki, kun vedin sitä tallista ulos; tämä +taas vasemmallani ei tehnyt minulle mitään, se tuntee minut. Heps hepo, +tunnethan sä minua? Tunnetaanhan me toisemme?" + +Hepo pani päänsä toverinsa kaulalle ja katsoi suurin silmin Damia, joka +nyt jatkoi: + +-- "Kun sitten isännälleni ilomielin kerroin, että sain kaikki elukat +pelastaneeksi, niin sanoa päläytti hän: sitä ei olis huolinut tehdä, +kaikki on vakuutettu ja hyvästä hinnasta onkin, olisin saanut niistä +paremman maksun! Vai niin, arvelin itsekseni, eikös se mitään olekaan, +että viattoman luontokappaleen olisi pitänyt kuolla? Siinäkö vaan +kaikki, että maksun saa? Eikös elämä mitään olekaan? Isäntä lienee +arvannut minun ajatukseni ja kysäsi minulta: olethan pelastanut +vaatteesi ja kapineesi? siihen mä vastaan: en suinkaan, en rihmaakaan, +minä juoksin paikalla talliin; silloin sanoo hän: Pässi mikä pässi! +Kuinka? sanoin ma, vakuutettuhan talonne on! Jos kerran elukoista olisi +maksettu, niin maksetaanhan kai vaatteenikin, ne olivat sitä paitsi isä +vainajani vaatteet ja niissä oli 14 guldenia, taskukelloni ja piippuni. +Isäntä virkkaa siihen: Pyyhi partasi! Minun kaluni ovat kyllä +vakuutetut, mutta ei palvelusväkeni kapineet! -- Saadaan nähdä, sanoin +minä, minä panen asian riitaan; mutta siihenpä hän sanoi: Vai niin +vainen? Sitten saat paikalla mennä tiehesi. Ken uhkaa käräjiin vetää, +se on sanonut itsensä palveluksesta pois. Olisin mä sulle pari guldenia +lahjoittanut, mutta nyt et saa pienintä penniäkään: Suoria tiehesi +vaan!... Tässä mä nyt olen, ja melkein olisi minun pitänyt ottaa tuo +hepo mukaani, minä olen sen pelastanut kuolemasta ja mielellään se +mukaani lähtisikin. Eikös niin? Mutta min'en ole oppinut varastamaan, +enkä tiedä muutakaan neuvoa; parasta olisi, jos syöksisin suoraa päätä +veteen. Minusta ei tule elämänäpäivänä mitään eikä minulla ole mitään". + +-- "Mutta minulla on vielä ja minä tahdon auttaa sinua". + +-- "Kas sitä ei enää tapahdu, että minä rupeaisin sinun omaasi +kuluttamaan; hielläsi maar sinäkin sitä ansaitset". + +Avojalan onnistui lohduttaa veljeänsä ja saada hänet lähtemään +kerallaan kotiin; mutta tuskin he olivat sataakaan askelta kulkeneet, +niin kuului kavioiden kopinaa heidän takanaan. Hepo oli riuhtaissut +itsensä irti ja lähtenyt Damin perään, ja tämän täytyi kiviä viskomalla +ajaa takaisin se eläin, jota hän niin rakasti. + +Dami häpesi onnettomuuttaan ja tuskin meni kenenkään näkyviin, sillä +heikoille luonnoille on omituista, etteivät he tunne voimaansa +itsetunnossaan, vaan mielellänsä ulkonaisesti anastetun kautta +osoittavat, mitä he oikeastaan voivat: kovan onnen pitävät he +heikkoutensa merkkinä, ja kun eivät voi sitä salata, niin piilevät +itse. + +Ainoastaan kylän äärimmäisissä taloissa oleskeli Dami. Musta Maranna +lahjoitti hänelle ammutun miesvainajansa nutun. Dami kammosi +sanomattomasti panna sitä päälleen, mutta Avojalka, joka ennen oli +pyhyytenä pitänyt ja ylistänyt isän nuttua, osasi nyt yhtä monella +syyllä todistaa, ettei nuttu oikeastaan ole mitään, ettei se yhtään +vaikuta asiaan, kuka sitä ennen on päällään kantanut. + +Sysi-Matti, joka asui lähellä mustaa Marannaa, otti Damin apumiehekseen +puunhakkuussa ja sysien poltossa. Damille oli tämä yksinäinen elämä +mitä mieluisinta, hän tahtoi odottaa kunnes hänen aikansa tulisi +sotamieheksi mennä, ja sitten menisi hän sijaismiehenä sotaväkeen ja +jäisi sinne elinajakseen; sotamiehen elämässähän ainakin vallitsee +oikeus ja järjestys, siellä ei ole kellään veljeä eikä sisarta eikä +omaa taloa, ja vaatteuksesta, ruoasta ja juomasta ei huoli huolta +pitää, ja kun sota syttyy, niin sotamiehen kuolema se sittenkin on +parasta. + +Niin puhui Dami sunnuntaina Moosbrunnin metsässä, kun Avojalka tuli +sysihaudalle, tuoden veljelleen rasvaa, jauhoja ja tupakkia, ja usein +tahtoi häntä neuvoa, mitenkä hän, paitsi sysimiesten tavallista ruokaa, +rasvassa kastettua leipää, voisi tehdä maukkaammiksi perunat, joita hän +itse laittaa ruoakseen; mutta tuosta ei Dami huolinut, semmoisinaan +kuin ne ovat, semmoisina ne muka ovat paraita; hän söi mielellään +huonoa ruokaa, vaikka olisi saattanut parempaakin syödä, ja yleensä oli +hänestä mielenperäistä itsensä laiminlyöminen, kunnes hänestä +laitettaisiin pulska sotamies. Avojalka taisteli tätä alituista +tulevaisuuteen katsomista ja nykyisyyden laiminlyömistä vastaan; hän +tahtoi rohkaista Damia, joka löysi mielihyvänsä velttoudessa ja +säälitteli itse itseään siitä; mutta veljestä näkyi melkein tuntuvan +hyvältä tuo sisällinen rappio. Siinä tilassa hänen vasta oikein sopi +itseään säälitellä eikä siinä voimia huolinut ponnistella. Töin tuskin +sai Avojalka toimeen sen, että Dami palkastansa osti itselleen edes +oman kirveen ja juuri isä vainajan kirveen, jonka Sysi-Matti oli +huutokaupassa ostanut. + +Kovin epätoivoisena palasi Avojalka usein metsästä, mutta semmoisessa +tilassa hän ei kauan kestänyt: hänessä asuva sisällinen luottamus ja +iloinen rohkeus tunkesihe ehdottomastikin raikkaana lauluna hänen +huulilleen, ja ken ei asiaa tuntenut, se ei olisi milloinkaan huomannut +Avojalalla olleen tai olevan mitään huolta. + +Se ilomielisyys, joka läksi siitä itsetiedottomasta tunteesta, että hän +täyttää uutterasti ja väsymättä velvollisuutensa ja tekee hyvää +mustalle Marannalle ja Damille, painoi hänen kasvoilleen +kuluttamattoman hilpeyden. Koko talossa ei voinut yksikään nauraa niin +raikkaasti kuin Avojalka, ja vanha uudistalokas sanoi tuon naurun +kuuluvan peltopyyn sävelille, ja kun Avojalka aina oli nöyrä ja +kunnioittava häntä kohtaan, niin antoi ukko hänen ymmärtää, panevansa +hänet vielä testamenttiinsa. Tuosta ei Avojalka paljoa huolinut eikä +siihen suuresti luottanutkaan, hän odotti vaan palkkaansa, jota hänen +kävi oikeudella ja varmuudella vaatiminen, ja minkä hän teki, sen hän +teki sisällisestä hyväntahtoisuudesta, korvausta siitä odottamatta. + + + + +8. Säkki ja kirves. + + +Hevossaksan talo oli rakennettu uudelleen, komeammaksi entistänsä; tuli +talvi ja sen mukana sotaväen nosto, joka tapahtui arvanheitolla. +Onnellinen arvanheitto ei ole vielä milloinkaan herättänyt niin pahaa +mieltä kuin nyt, jolloin Dami pääsi asevelvollisuudesta vapaaksi. Hän +oli epätoivoissaan siitä ja samoin melkein Avojalkakin, sillä +hänestäkin oli sotamiehenä-olo näyttänyt paraimmalta keinolta Damin +leväperäisyyttä vastaan; nyt hän kumminkin sanoi hänelle: + +-- "Ota nyt tuosta ojennus, nyt pitää sinun oleman mies puolestasi. +Mutta niin sinä vielä nytkin olet kuin lapsi, joka ei osaa itse syödä, +vaan jota täytyy syöttää". + +-- "Tarkoitatko, että minä syön sinun omaasi?" + +-- "En suinkaan. Älä ole aina niin hentomielinen, äläkä näin ajattele: +kukas minulle mitä tekee, hyvää vai pahaa? Ponnistele itse +ympärillesi!" + +-- "Ja sen mä teenkin ja teen kuin mies!" päätti Dami. Pitkään aikaan +hän ei ilmaissut, mitä hän oikeastaan aikoi, mutta merkillisen pystyssä +päin hän kulki kylässä ja puhui rohkeasti jokaisen kanssa, hän teki +uutterasti työtä metsässä puunhakkaajain luona, hänellä oli isän kirves +ja sen mukana melkein sen voima, joka ennen oli liikutellut sitä niin +kelpo lailla. + +Palatessaan kerran alkukeväällä Moosbrunnin metsästä ja kohdattuaan +Avojalan, sanoi hän, ottaen kirveen olaitaan: "Tiedätkös, minne tuo +menee?" + +-- "Puuhun!" vastasi Avojalka; "eikä toisen iskemättä sinnekään". + +-- "Totta se, mutta se menee veljensä luo, ja toinen iskee oikealta ja +toinen vasemmalta, ja siinä sitä puita kaatuu kuin tykistä +ammuttaisiin, etkä sinä kuule siitä mitään, tai, jos tahdot, niin +kuulet, mutta muut ei yksikään koko kylässä". + +-- "Tuosta puheesta en tule hullua viisaammaksi", vastasi Avojalka. +"Olen jo liian vanha arvoituksia arvaamaan. Puhu selvään". + +-- "Minä menen sedän luokse Amerikaan". + +-- "Vai niin? Tänäänkö jo mentiinkin?" ivasi Avojalka. "Niinhän +muuraajankin Martti muinoin huusi äidilleen ikkunaan: viskaas, äiti, +puhdas nenäliina, alas, minä pistäyn Amerikaan! Kaikki tuommoiset +kevytjalkaiset istuvat vielä asemillaan". + +-- "Saatpa nähdä, kuinka kauan täällä enää olen", sanoi Dami ja meni +sanaakaan enää sanomatta Sysi-Matin tupaan. Avojalka tahtoi ivata Damin +naurettavaa aikomusta, mutta tuopa ei hänelle onnistunutkaan; hän tunsi +siinä olevan jotakin todentekoa, ja vielä samana yönä, kun kaikki jo +makasivat, riensi hän vielä kerran veljensä luo ja vakuutti viimeisen +kerran, ettei hän lähde mukaan. Hän luuli siten äkkiä peräyttäneensä +veljen aikomuksen, mutta Dami sanoi lyhyesti: "Enhän ole sinuun kiinni +kasvanut". Hänen aikeensa kävi yhä lujemmaksi. + +Avojalassa nousi äkkiä jälleen sama ajatusten aaltoaminen, mikä hänet +kerran ennenkin lapsuuden aikana oli vallannut; mutta nyt hän ei enää +puhellut pihlajapuulle, odottaen siltä vastausta, ja kaikki miettimiset +johdattivat tähän päätökseen: "Hän tekee oikein, että menee; mutta +oikein teen minäkin, kun jään!" Hän iloitsi oikeastaan sydämmessänsä, +että Damilla saattoi olla niin luja päätös; tuohan toki osoitti miehen +voimaa, ja jospa hänestä tuntuikin hyvin haikealta, olla vast'edes +kenties yksinään avarassa maailmassa, niin oikeana hän piti kumminkin, +että veli raikkain voimin ryhtyi toimeen. Kumminkaan ei hän uskonut +häntä vielä kokonaan. + +Seuraavana iltana kohtasi hän veljensä ja sanoi hänelle: + +-- "Älähän vaan kellekään muulle puhu muuton aikeistasi, muutoin joudut +naurun alaiseksi, jos ei koko lähdöstä tulekaan mitään". + +-- "Se on totta!" vastasi Dami, "mutta ei sen vuoksi; min'en pelkää +olla muiden mielipiteistä riippuvana; niin varmaan kuin minulla on +viisi sormea kädessäni, niin varmaan lähden mä, ennenkuin täällä +kirsikat kypsyvät; ja sinne mä menen, vaikkapa kerjäämällä, vaikka +varastamalla. Siitä vaan on mieleni paha, ett'en ennen lähtöäni saa +Hevossaksalle tehdyksi semmoista tepposta, jota hän muistaisi kaiken +ikänsä". + +-- "Kas tuo se on oikeata miehuutta", innostui Avojalka, "se se vasta +sydämmen kelvottomuutta onkin, kun jätetään koston tuumia jälkeen. +Tuolla, tuolla lepäävät vanhempamme, tule, tule heidän haudalleen, ja +sano siellä se vielä kerran jos voit. Tiedätkös, kuka on kelvottomin +kaikista? Joka antaa itsensä turmella. Anna tänne tuo kirves, sinä et +ole mahdollinen pitämään kättäsi siinä, missä isä on kättään pitänyt, +jollet tempaise tuota ajatusta juurta jaksain pois sielustasi! Kirves +tänne! Se ei saa olla kenenkään semmoisen kädessä, joka puhuu +varastamisesta ja murhasta. Anna kirves tänne! taikka min'en tiedä, +mitä olen tekevä!" + +Verkalleen virkkoi Dami: "Eihän tuo ollut kuin semmoinen ajatus vaan. +Usko minua, en minä ole tahtonut niin tehdä, enkä sitä voisikaan; mutta +kun minua aina sättivät löperöksi, niin arvelin mä, että sopisi tuota +minunkin kerran luikata ja kirota ja lyödä iskeä. Mutta totta sinä +puhut. Ja jos vaan tahdot, niin menen jo tänä yönä Hevossaksan luo +sanomaan, ettei minulla ole mitään pahaa mielessä häntä kohtaan". + +-- "Sitä ei huoli tehdä, se on liian paljon; mutta koska taas olet +ymmärtäväinen, niin tahdon sinua auttaa, minkä voin". + +-- "Parasta kun lähtisit mukaan sinäkin". + +-- "En, sitä en voi; syytä siihen en osaa sanoa, mutta en voi. Valaa +sen päälle en ole kumminkaan tehnyt: jos kirjoitat, että sinun on sedän +luona hyvä olla, niin tulen sittemmin sinne. Vaan mennä noin suin päin +sumuun, josta ei tiedä mitään ... min'en mielelläni muuta oloani, ja +hyvähän minun täällä on ollakin. Mutta mietitäänpäs nyt, millä tavoin +sinä pääset sinne". + +Omituista useille poismuuttajille ja todistuksena ihmisluonnon +synkemmästä puolesta yleensä ja Saksanmaan tilasta erittäinkin on, että +ne, jotka vielä hengissä ollessaan eroavat isänmaastaan, vielä ennen +lähtöänsä tekevät kostontyön, rangaistusta saamatta, ja useilla on +uuteen maailmaan tultuansa ensimmäisenä työnä kirjoittaa vanhaan +maailmaan tuomioistuimille ja ilmoittaa kaikenlaisia salassa olleita +rikoksia. + +Paikkakunnassa oli tapahtunut kauheita esimerkkejä tätä laatua, ja +Avojalka vimmastui vihasta, kuultuaan veljensäkin aikovan liittyä +näihin sala-ampujiin. Sitä enemmän hän oli nyt iloinen, lannistettuaan +Damin pahat aikeet; sillä ei mikään hyvänteko virvoita niin makeasti +kuin sisällinen tieto siitä, että on toisen saanut palaamaan pahuudesta +ja harhateiltä. + +Kaikella luonteensa tarkalla selkeydellä punnitsi hän nyt kaikki +asianhaarat. Sedän vaimo oli kirjoittanut sisarelleen, että hänellä oli +hyvä menestys, ja siitä tiedettiin sedän asuinpaikka. + +Damin säästövarat olivat varsin vähäiset eikä Avojalallakaan ollut +niitä tarpeeksi asti. Dami arveli, että seurakunnan pitäisi antaa +hänelle melkoinen apu, mutta siitä ei sisar tahtonut tietääkään, vaan +sanoi: "Se on oleva viimeinen keino, kun mitkään muut eivät auta". Hän +ei virkkanut kumminkaan, mitä hän muuta aikoi tehdä. Hänen ensimmäinen +ajatuksensa tosin oli, kääntyä rusthollin emännän puoleen +Zusmarshofenissa, mutta hän tiesi, miltä tuommoinen kerjuukirja +näyttäisi rikkaan emännän silmissä, jolla kenties sitä paitsi puhdasta +rahaa ei olekaan; sitten ajatteli hän uudistalokasta, joka oli luvannut +panna hänet testamenttiinsa, ja päätti pyytää häneltä nyt sitä, minkä +hän aikoo antaa, vaikkapa vähemmänkin. Sitten johtui hänen mieleensä +jälleen, että kenties saisi Hevossaksan, jonka asiat nyt jälleen olivat +vallan hyvällä kannalla, antamaan apua. + +Tästä kaikesta ei hän puhunut Damille mitään, mutta kun hän tarkasteli +veljensä vaatteita, kun hän suurella vaivalla sai velaksi mustalta +Marannalta palan hänen kokoamansa palttinata, ja paikalla leikkasi sen +ja öillä ompeli sitä, niin kaikki nuo vakaat, lujat valmistukset +panivat Damin vapisemaan. Hän oli osoittanut muutto-aikeensa olevan +hänessä peruuttamattoman, lujan, ja kumminkin oli hän nyt mielestänsä +ikäänkuin sidottu, ikäänkuin pakon-alainen, ikäänkuin sisaren luja +tahto pakoittaisi häntä muuttamaan. Näyttipä hänestä sisar oikein +kovasydämmiseltäkin, ikäänkuin hän ajamalla ajaisi häntä ja pyrkisi +hänestä erilleen. Hän ei uskaltanut tuota kumminkaan sanoilla +ilmoittaa, hän osasi vaan vetää kaikenlaisia verukkeita, ja Avojalka +selitti ne katkeilevaksi eron haikeudeksi, joka tarttuu pieniinkin +esteihin aikeensa luopumisen syinä. Avojalka kävi nyt aluksi +uudistalokkaan kimppuun ja suorastansa vaati häneltä sitä perintöä, +minkä tämä jo aikoja sitten oli luvannut. + +Vanha uudistalokas sanoi: "Mikäs hätä sinulla on? Etkös voi odottaa? +Mikä sinulla on?" + +-- "Minulla ei ole mit'ikään enkä odottaakaan voi". + +Tyttö kertoi nyt tahtovansa toimittaa veljeään matkalle, tämä kun +siirtää Amerikaan. Tuo nyt vasta onnellinen esteen syy olikin ukolle: +hän osasi vielä pukea kovuutensa hyvänsuopaisuuden, viisaan huolenpidon +pukuun: hän vakuutti Avojalalle, ettei hän nyt anna hänelle pienintä +penniäkään, hän muka ei tahdo olla syynä siihen, että tyttö panee +viimeisen roponsakin veljensä eduksi. + +Avojalka pyysi häntä sitten puhumaan puolestansa Hevossaksan kanssa; +siihen ukko viimein suostuikin, ja oli olevinaan aika jalo ihminen, kun +muka menee kerjäämään vento vieraalta vento vieraan puolesta; mutta hän +jätti lupauksensa täyttämisen päivästä päivään, ja kun Avojalka ei +antanut hänelle rauhaa, niin läksi hän viimeinkin matkalle. Hän palasi, +niinkuin sopi arvatakin, tyhjin käsin, sillä Hevossaksan ensimmäinen +kysymys oli luonnollisesti: mitä uudistalokas antaa, ja kun tämä +suoraan sanoi, ettei hän tähän saakka vielä ole mitään luvannut, niin +tuohan oli osviitta, jota Hevossaksakin päätti seurata. + +Kun Avojalka päivitteli mustalle Marannalle huoltaan tästä +kovasydämmisyydestä, niin virkkoi eukko toden: "Niin, semmoisia ne +ihmiset ovat! Jos huomenna joku hyppää veteen ja nostetaan hengetönnä +ylös, silloin sanoo jokainen: miks'ei hän ilmoittanut minulle +puutostaan, mielelläni olisin hänelle antanut ja auttanut kaikissa. Voi +kuinka paljon nyt antaisinkaan, jos voisin saada hänet henkiin jälleen! +-- Mutta kukaan ei tahtonut kättään ojentaa, pidättäkseen häntä +hengissä". + +Ja kummallista! Juuri sentähden, että Avojalka aina perin pohjin tutki +kaikki hankaluudet, tottui hän niitä helposti kärsimään. "Senvuoksi +luota aina itseesi", se oli hänen hiljainen mielilauseensa, ja esteet +ne eivät suinkaan hänen mieltään masentaneet, niistä hän pikemmin sai +vaan uusia, tehokkaampia voimia. Hän kokosi kapineensa ja muutti +rahaksi, mitä vaan sopi, ja kaunis kaulakoriste, jonka hän ennen oli +saanut rusthollin emännältä, joutui nyt vanhan suntion leskelle, joka +leskenä-olossaan vastaanotti panttia ja sai siitä hyvät korot. Se +kultarahakin, jonka hän ennen oli viskannut ylirakennusneuvoksen perään +hautausmaalla, vaadittiin nyt takaisin, ja -- merkillistä -- nyt +tarjoutui uudistalokas hankkimaan kunnallisneuvostolta, jossa hän oli +jäsenenä, melkoisen avun poismuuttavalle Damille. Yleisten varojen +käyttämisessä oli hän kernaasti ylevämielinen ja hyväntekevä mies. + +Säikähtipä Avojalka kumminkin, kun uudistalokas jonkun päivän perästä +hänelle ilmoitti, että kunnallisneuvosto on myöntynyt kaikkeen, +sillä välipuheella kumminkin, että Damin tulee luopua kaikesta +koti-oikeudestansa kylässä. Tuo oli itsestänsä selvä asia, toisin ei +oltu ajateltukaan; mutta nyt, kun se pantiin välipuheeksi, näytti se +hänestä kamalalta: ei olla enää missään kotona! Damille ei Avojalka +sanonut tästä ajatuksestansa mitään, ja Dami näytti jälleen olevan +iloinen ja hyvällä mielellä. Musta Maranna se varsinkin kiihoitteli +häntä lähtemään, sillä eukko olisi mielellään lähettänyt vaikka koko +kylän väen muille maille, saadakseen viimeinkin tietoja Johannes +pojastaan, ja nyt hän oli kiven kovaan vakuutettu, että Johannes oli +meren toisella puolella. Korppi-Sakari oli hänelle sanonut, että meri, +tuo suolainen vesi, estää kyyneleiden valumasta, joita tahtoisi itkeä +toisella rannalla olevan tähden. + +Avojalka sai isäntäväeltään luvan mennä saattamaan veljeänsä +kaupunkiin, jossa tämän piti tehdä muuttokontrahti asianomaisen +virkamiehen kanssa. Mutta suurestipa he kummastuivat, kuultuansa tämän +olevan jo tehdyn. Kunnallisneuvosto oli sen jo toimittanut, ja Damilla +oli köyhän-oikeudet ja sitä vastaavat velvollisuudet. Hänen piti, ennen +lähtöänsä merelle, laivalla allekirjoittaa todistus lähdöstänsä ja +sitten vasta maksetaan hänelle rahat. + +Murheellisina läksivät sisarukset takaisin, ääneti astuivat he kylään. +Dami oli jälleen pahalla tuulella siitä, että jotain piti tuleman +toimeen, koska hän oli sen kerran sanonut, ja Avojalan oli kovin +haikeata, että hänen veljensä oikeastaan ikäänkuin työnnetään ulos. +Rajalla virkkoi Dami ääneensä pylväälle, jossa olivat paikkakunnan ja +oikeuspiirin nimet: + +-- "Kuule, pylväs! Minun kotini ei ole enää täällä, ja kaikki ihmiset +täällä ovat minulle yhdenvertaisia kuin sinäkin". + +Avojalka itki, mutta hän päätti olla tästä puolen itkemättä hamaan +Damin lähtöön asti eikä itkeä hänen lähtiessänsäkään. Ja hän piti +sanansa. + +Kylän väki arveli: Avojalalla ei ole sydäntä vähääkään, sillä hänellä +ei silmäkään edes vettynyt veljen lähtiessä, ja ihmiset olisivat +mielellään nähneet juuri kyyneleitä. Mitä heitä liikuttavat salassa +itketyt vedet? Mutta Avojalka pysyi valppaana ja jäykkänä. + +Ainoastaan viimeisinä päivinä ennen Damin lähtöä laiminlöi hän ensi +kertaa velvollisuutensa, sillä hän oli leväperäinen töissään ja vietti +aikansa Damin luona; hän antoi Roselin torua häntä siitä ja virkkoi +vaan: "Se on totta se". Mutta kumminkin juoksi hän joka paikkaan +veljensä perässä, hän ei tahtonut minuutiakaan menettää, niin kauan +kuin veli vielä oli täällä, hän arveli voivansa joka silmänräpäys tehdä +hänelle jotakin erinomaista, sanoa vielä jotakin erinomaista iki +päiviksi, ja oli pahoillaan, että sittenkin puhui jokapäiväisiä +asioita, vieläpä joskus riitelikin hänen kanssaan. + +Oi noita eronhetkiä! Kuinka puristavat ne sydämmen, kuinka supistuvat +mennyt aika ja tulevaisuus yhteen ainoaan silmänräpäykseen, ja +epätiedossa ollaan, mistä puhuttaisi; katseen, likistyksen vaan pitää +ilmoittaman kaikki! + +Amrei sai kumminkin sanoja. Luetellessaan veljellensä liinavaatteita, +hän sanoi: "Nuo ovat hyviä, somia paitoja, pysy hyvänä ja somana +niissä". Ja pannessaan kaikki suureen säkkiin, jolla vielä isän nimi +oli näkyvissä, sanoi hän: "Tuo takaisin tämä täynnä kiiltävää kultaa. +Saatpas nähdä, kuinka helposti saat sitten täällä kansalais-oikeuden +jälleen, ja uudistalokkaan Rosel, jos vaan silloin vielä on vapaa, +juoksee sinun perääsi vaikka maiden ja merien taakse". Ja isän kirvestä +pistäessään suureen arkkuun hän sanoi: "Voi kuinka sileä on tuo varsi! +Kuinka usein se on ollut isän kädessä ja olenpa tuntevinani vielä hänen +kätensä siinä. Niin, kas nyt on minulla hyvä merkki: Säkki ja kirves! +Tehdä työtä ja koota, se on parahinta, ja silloin pysyy ihminen +iloisena, terveenä ja onnellisena. Jumala siunatkoon sinua! ja lausu +vaan hyvin usein itseksesi: säkki ja kirves! Samoin teen minäkin, ja se +olkoon ajatuksemme, se keskustelumme, ollessamme kaukana, kaukana +eroitettuina toisistamme, kunnes minulle kirjoitat tai tulet minua +noutamaan tai miten sinun sopii ja niinkuin Jumala tahtoo. Säkki ja +kirves, siinä on kaikki tyyni. Siihen sopii sulkea kaikki, ajatukset ja +muut, mitä on ansaittu". + +Ja kun Dami istui rattailla ja sisar viimeistä kertaa ojensi hänelle +kätensä, jota hän kauan ei tahtonut päästää, kunnes veli viimein lähti +liikkeelle, silloin huusi tyttö vielä hänen jälkeensä heleällä äänellä: +"säkki ja kirves! Älä unohda sitä". Veli katsahti taakseen, viittasi +kädellään ja katosi näkyvistä. + + + + +9. Kuokka-vieras. + + +Kiitetty olkoon Amerika! huusi yövartija kaikkien huvitukseksi +useampana yönä kelloa ilmoittaessaan, tavallisen kiitoslauseen asemesta +Jumalaa kohtaan. Korppi-Sakari, joka, koskei hän itse ollut minkään +arvoinen, mielellään kävi "oikeiden" ihmisten luona köyhiä sättimässä, +puhui kirkosta lähdettäissä sunnuntaina ja illemmalla penkillä +"Koirasteirin" ravintolan edustalla: Kolumbus se vaan oli aika +vapahtaja. Mistähän vaan hän ei voikaan ihmistä vapahtaa! Niin, Amerika +se on vanhan maailman siankaukalo, sinne viskataan kaikki, mitä ei enää +kyökissä voi mihinkään käyttää: kaalikset ja nauriit ja kaikki tyyni +sekaisin, ja niille, jotka asuvat talontakaisessa linnassa ja puhuvat +ranskaa oui! oui! niille tuo vielä on kelpo ruokaa. + +Puheen-aineiden puutteen vuoksi oli Damin poismuutto luonnollisesti +kauan aikaa keskustelujen esineenä, ja ne, jotka olivat jäseniä +kunnanneuvostossa, ylistivät tämän viisautta, että tämä oli osannut +päästä irti semmoisesta ihmisestä, josta kerran varmaankin olisi ollut +rasitusta seurakunnalle. Sillä ken toimesta toiseen aina muuttelekse, +se joutuu viimein viheliäisyyteen. + +Olihan tietysti niitäkin hyväntahtoisia, jotka kertoivat Avojalalle +kaikki, mitä hänen veljestään puhuttiin ja miten häntä pilkattiin. +Mutta Avojalka nauroi siihen, ja kun Bremenistä tuli Damilta kaunis +kirje -- ei olisi uskonut hänen osaavan panna kaikki sanat niin +peräkkäin -- silloin riemuitsi hän ihmisten nähden ja lukemistaan luki +heille kirjettä. Mutta sydämmessään hän oli murheellinen siitä, että +oli menettänyt semmoisen veljen kenties ikipäiviksi. Hän nuhteli +itseään, ettei ollut muka tarpeeksi auttanut veljeään eteenpäin, ettei +ollut tarpeeksi pitänyt häntä näkyvissä; sillä nythän se näkyy +mimmoinen valpas poika Dami oli ja sen ohessa niin hyvä. Hän, joka oli +tahtonut ottaa kaikilta kylässä jäähyväiset yhtä helposti kuin +rajapylväältä, hän täytti nyt kokonaisen sivun terveisillä +yksityisille, ja jokainen oli "rakas", "hyvä" tai "kelpo", ja Avojalka +sai runsaita kiitoksia kaikkialla, minne hän terveisiä kantoi ja aina +tarkoin näytti: "Katsokaas, tuossahan se seisoo!" + +Avojalka oli kauan aikaa hiljaa ja erillänsä, hän näkyi katuvan sitä, +että hän oli laskenut veljensä pois tahi ettei itse ollut mennyt +mukaan. Muulloin kuului hän aina laulavan navetassa ja ladossa, +kyökissä ja huoneissa sekä uloslähtiessään, sirppi olalla ja heinävaate +kainalossa; nyt hän oli ääneti. Hän näkyi väen väkisin pidättelevän +lauluaan. Mutta löytyipä hyvä keino, joka sai laulut jälleen kaikumaan. +Illalla tuuditteli hän uudistalokkaan lapsia ja silloin hän lauloi +lakkaamatta, vielä silloinkin kun lapset jo olivat kauan aikaa sitten +nukkuneet. Sitten riensi hän vielä mustan Marannan luo ja kantoi tupaan +halot ja veden ja kaikki mitä eukko tarvitsi. + +Sunnuntai-iltoina, jolloin kaikki huvittelivat itseään, seisoi Avojalka +usein äänetönna ja liikkumatta talonsa ovella ja katseli ulos maailmaan +ja taivaalle, näki lintusten lentävän ja uinaili siinä, muuttaen +ajatuksissaan tuonne etäälle, missähän muka nyt Dami on ja miten hänen +on laita; toisinaan katsoa tuijotti hän taas kauan aikaa jotakin +ylösalasin käännettyä auraa tai kanaa, joka kuopi hiekkaan kuoppaa +itselleen. Rattaiden kulkiessa kylän kautta, katsahti hän ylös ja +virkkoi melkein ääneensä: "Ne ajavat jonkun luo! Mitään tietä +maailmassa ei tule kukaan minun luokseni, ei kukaan minua muista; ja +enkö ole minäkin täältä?" Ja silloin tuntui hänestä aina, kun +odottelisi hän jotakin, sydän se sykki nopeammin ikäänkuin jollekin +tulevalle. Ja ehdottomastikin kuului hänen huuliltaan: + + "Purotpa pienimmätkin + Uraansa rientelee. + Sydäntä vaan ei löydy + Mi mulle sykkäilee". + +-- "Soisinpa olevani niin vanha kuin tekin", sanoi hän kerran, tultuaan +tuommoisista unelmista heränneenä mustan Marannan luo. + +-- "Ole iloinen, ettei tuo toivotuksesi ole totta", vastasi musta +Maranna. "Kun olin sinun iässäsi, kas silloin olin iloinen ja tuolla +kipsimyllyllä punnitsin itseni ja painoin 132 naulaa". + +-- "Tepä kumminkin olette tänään samallainen kuin eilenkin ja huomenna +kuin tänään, vaan min'en ole ollenkaan yhdenlainen". + +-- "Ken tahtoo yhdenlainen olla, se leikatkoon nenänsä pois, sitten on +koko kasvoiltaan yhdenlainen. Voi houkka itseäsi, älä sure nuoruuttasi, +sitä et saa keltään enää takaisin. Vanhuus tulee kyllä itsestäänkin". + +Musta Maranna sai helposti Avojalan lohdutetuksi. Yksinään ollessansa +vain tunsi tyttö omituista kammoa. Mitähän tästäkin tulee? + +Kummallinen huhu kulki kylän kautta. Jo monta päivää puhuttiin, että +Endringenissä puuhataan semmoisia häitä, ettei mokomia miesmuistiin ole +paikkakunnassa vietetty. Dominikin ja Ameilen vanhin tytär menee +eräälle rikkaalle puunkauppiaalle Murgthalissa, ja siellä sanottiin +saatavan semmoisia pitoja, kuin ei muualla vielä missään ole nähty. + +Hääpäivä läheni lähenemistään. Missä vaan kaksi tyttöä toisensa +kohtaavat, vetäyvät he pensaiden taakse tahi eteiseen, eikä tahdo +loppua puheesta tulla, ja kumminkin he vakuuttavat aina, että heillä on +niin kova kiire. Vieraiksi kuuluu tulevan koko Oberland ja Murgthal ja +kolmenkymmenenkin peninkulman päästä, sukulaisia näet on niin paljon. +Mutta raastuvan kaivolla, siellä vasta oli elämä vilkasta, eikä +yksikään tyttö sanonut tahtovansa uusia vaatteita, saadaksensa vaan +sitä enemmän iloita huomispäivänä muiden ihmettelystä ja +kummastuksesta. Kaikki kun oli pelkkää kysymystä ja vastausta, +keskustelua ja väitöstä, niin kuka tuossa tohussa olisi muistanut vettä +nostaa, ja Avojalka, joka oli tullut viimeisimpänä, meni ämpäreineen +ensimmäisenä pois. Mitä häntä tanssi liikutti! Ja kumminkin oli hän +alinomaa kuulevinsa soittoa. + +Huomispäivänä oli Avojalalla paljon hääräämistä, sillä hänen piti +puettaa Roselia. Monta salaista tyrkkäystä hän sai tämän hiuksia +palmikoidessaan, mutta hän kärsi ne sanaakaan sanomatta. + +Roselilla oli komea tukka ja komealta sen piti loistamankin. Hän tahtoi +tänään panna sen uuteen tyyliin. Hän tahtoi saada ne Maria-Teresian +palmikolle, niin nimittäin sanottiin näillä seuduin erästä mutkallista +palmikkoa neljästätoista suortuvasta; uutuudellansa se muka on nostava +huomiota. Avojalka sai tuon työlään taidetempun tehdyksi, mutta tuskin +se oli valmis, niin repi Rosel sen vimmastuneena jälleen auki ja +rajulta hän näytti, suortuvat silmillä siki-sokin, mutta sen ohella oli +hän kaunis ja pulska ja mahtava, ja koko hänen käytöksensä sanoi: +"vähempää kuin neljä hevosta ei siinä talossa saa olla, mihin tämä +tyttö menee miniäksi!" Ja monen talon poika oli häntä kosinutkin, mutta +hänellä ei vielä näkynyt olevan halua ottamaan ketään heistä. Hän +tyytyi nyt tavan mukaisiin kahteen palmikkoon, jotka riippuivat takana, +päissä punaiset nauhat, jotka ulottuivat melkein lattiaan saakka. Hän +seisoi nyt valmiiksi koristettuna ja vaati kukkakimppua. Hän oli +jättänyt omat huonekukkansa rappiolle, ja Avojalan, vaikka hän kyllä +koetti puhua vastaan, täytyi viimein ottaa melkein kaikilta kauniilta +kasveiltansa kukat pois. Rosel vaati pikku rosmariniakin, mutta +Avojalka sanoi tahtovansa ennen repiä sen rikki, ennenkuin antaa sitä +pois, ja Rosel nauroi ja pilkkasi, sätti ja torui tuota typerää hanhien +paimenta, joka on niin itsepäinen ja jota kumminkin armosta pidetään +talossa. Avojalka ei vastannut mitään, vaan loi Roseliin semmoisen +katseen, että toi laski silmänsä maahan. + +Nyt oli punainen nauharuusu vasemman jalan kengällä siirtynyt sivulle +ja Avojalka oli juuri kyyristynyt, neuloakseen sitä varovasti kiinni, +silloin sanoi Rosel, puoleksi katuen taanoista käytöstään, puoleksi +kumminkin vielä pilkalla: + +-- "Avojalka, tänään ei auta muu, kuin lähde tanssimaan sinäkin". + +-- "Älähän pilkkaa tee; mitä minusta tahdotkaan?" + +-- "En minä pilkkaa tee", vakuutti Rosel, puoleksi vieläkin härnäten; +"tanssia sinunkin pitää kerran, olethan nuori tyttö, ja tuleehan +teikäläisiäkin sinne; meidän hevosrenki menee myös ja saattaahan joku +talonkin poika tanssia sinun kanssasi, kyllä minä lähetän luoksesi +jonkun liian". + +-- "Jätä minut rauhaan tai pistän sinua", varoitti Avojalka lattialta, +vavisten ilosta ja surusta. + +-- "Totta käly sanookin", puuttui nyt puheesen nuori emäntä, joka tähän +saakka oli ollut vaiti, "ja min'en puhu kanssasi yhtään hyvää sanaa, +jollet menee tanssimaan sinäkin. Istupa vaan tuonne, palvella tahdon +sinuakin kerran". + +Ja kerran toisensa perään lensi puna Avojalan poskille, hänen +istuessaan ja emännän palvellessa häntä, ja kun tämä käänsi hänen koko +tukkansa taaksepäin, niin tahtoi Avojalka pudota tuolilta, emännän +sanoessa: "Minä palmikoin sinut Allgäuin tyttöjen tapaan. Se pukee +sinut varsin hyvin ja Allgäuin tytöltä sinä näytätkin: niin jäntterä ja +mustanpuhuva ja pullea; näytätpä Zusmarshofenin rusthollin-emännän +tyttärelle". + +-- "Kuinka niin? Mitenkä niin?" kysyi Avojalka, vavisten koko +ruumiissaan. Minkähän tähden hänelle nyt juuri muistutettiin sitä +vaimoa, joka hamasta lapsuudesta pitäin oli pysynyt hänen mielessään ja +joka hänestä silloin oli näyttänyt hyväntekevältä sadun hengettäreltä? +Mutta hänellä ei ollut sitä tenhosormusta, jota pyörittämällä hän voisi +kutsua sen luokseen; sisällisesti vaan taisi hän manata sitä eteensä, +ja se tapahtui usein melkein ehdottomastikin. + +-- "Istu hiljaa tai saat tukkaasi", käski emäntä, ja hiljaa istui +Avojalka, tuskin hengittäenkään. Ja jakausta tehtäessä aivan keskelle, +ja hänen istuessaan tuossa kädet ristissä ja antaessaan tehdä itsensä +kanssa mitä toinen tahtoi, ja emännän, joka oli viimeisillään, +puhallellessa häneen, tuntui tytöstä, kuin olisi hän ollut äkkiä +lumottu, ja hän ei puhunut yhtään sanaa, ikäänkuin peläten +karkoittavansa lumouksen; nöyrästi katsoi hän vaan maahan. + +-- "Soisinpa pukevani sinut tuolla tavoin häihisi!" sanoi emäntä, joka +tänään oli pelkkää hyväntahtoisuutta. "Soisinpa sinulle kelpo talon ja +kellään ei olisi syytä katua kauppojaan sinun kanssasi; mutta +tuommoista ei nyky aikoina enää tapahdu. Rahat hakevat rahoja. Mutta +ole vaan rauhassa. Niinkauan kuin silmäni näkevät, ei sinulta pidä +meillä mitään puuttuman, ja kun kuolen -- en tiedä, mitenkähän tällä +kertaa niin kammoankaan tuota työlästä hetkeä -- niin ethän jätä +lapsiani, vaan jäät heille äidin sijaan?" + +-- "Voi taivaan Jumala, mitenkä te saatatte tuommoista ajatella?" +huudahti Avojalka ja kyyneleet kiertyivät hänellä silmistä. "Sehän on +syntiä, ja synnintekoa on, jos edes ajatellaankaan sitä, mikä ei ole +oikein". + +-- "Niin, se on totta se", sanoi emäntä, "mutta maltas, istupa vielä, +minä käyn kaulakoristeeni ja panen sen sinun kaulaasi". + +-- "Älkää, Herran tähden; min'en kanna mitään, mikä ei ole omaani. +Johan sitten vajoaisin maan alle pelkästi häpeästä". + +-- "Niin, mutta ei sinun ilmankaan sovi mennä. Vai onko sinulla +itselläsi jotakin sellaista?" + +Avojalka kertoi, että hänellä tosin on kaulakoriste, jonka oli lapsena +saanut rusthollin emännältä, mutta että se nyt Damin muuton vuoksi oli +pantu panttiin suntion leskelle. + +Avojalan täytyi nyt istua asemillaan ja luvata olla peiliin katsomatta, +kunnes emäntä palajaa; tämä meni nyt noutamaan koristetta ja takaamaan +itse sen takaisin maksua. + +Mitkä kauhut aaltoilivat nyt Avojalan sielussa, hänen istuessaan +tuossa, hänen, aina palvelevaisen, nyt palveltuna ja tosiaankin melkein +kuin lumottuna! Hän kammosi melkein tanssia; häntä kohdellaan nyt niin +hyvästi ja ystävällisesti -- kuka tietää miten häntä siellä hyljitään, +eikä kukaan ole hänestä huoliva, ja kaikki hänen ulkonainen korunsa ja +sisällinen huvinsa on turhaa! "Ei!" sanoi hän ääneensä, "ja jospa ei +minulla muuta olekaan, kuin että olen ollut iloinen; niin siinäkin on +tarpeeksi, ja vaikka minun täytyisikin paikalla riisua jälleen päältäni +ja jäädä kotiin, niin olisin onnellinen, sittenkin". + +Emäntä palasi koristeen kanssa, ja yhteen menoon hän kiitteli +koristetta ja torui suntion leskeä, joka ilkesi kettää niin aimo +korkoja köyhältä tytöltä. Hän lupasi jo tänään maksaa panttirahat ja +lukea ne vähitellen pois Avojalan palkasta. + +Nyt vasta sai Avojalka katsoa peiliin. Emäntä itse piti peiliä hänen +edessään, ja kumpaisenkin kasvoissa loisti ja ilmaisihe riemuitsevia +ilon väreitä. + +-- "En tunne ollenkaan itseäni! en tunne ollenkaan itseäni!" puhui +Avojalka ja silitteli käsillään kasvojansa. "Herra Jumala, jospa vaan +äitini voisi nyt nähdä minua! Mutta hän on varmaan taivaastakin +siunaava teitä siitä, että olette niin hyvä minua kohtaan, ja hän on +auttava teitä raskaalla hetkellänne; älkää pelätkö yhtään". + +-- "Otapa toki nyt kasvoillesi toinen muoto", sanoi emäntä, "ei nyt +sovi olla noi huulin hyypynyisin; mutta kyllä kaikki käy kohdalleen, +kun saat soittoa kuulla". + +-- "Luulenpa jo kuulevani sitä", sanoi Avojalka. "Niin kyllä, kuulkas +tuossa se kuuluukin". Samassa kulkivatkin kylän kautta viheriöillä +lehvillä katetut suuret rattaat, ja niillä istuivat kaikki +soittoniekat, ja Korppi-Sakari seisoi musikanttien keskellä ja puhalsi +torvea, niin että kajahteli ympäristö. + +Nyt nousi hälinä kylässä; kaikki riensivät minkä ennättivät häihin. +Berniläisrattaita, yhden ja kahden vetämiä, tästä ja läheisistä +kylistä, joista tie kulki täältä kautta, kiiti toistensa perästä +melkein kuin kilvassa. Rosel nousi veljensä viereen etuistuimelle, ja +Avojalka istui takana. Hän katsoi maahan koko ajan kuin kuljettiin +kylän kautta: niin kovin oli hänen häpeä. Synnyintalon kohdalla vasta +uskalsi hän katsahtaa ylös: musta Maranna tervehti ikkunasta, punainen +kukko lauloi puupinon päällä, ja pihlajapuu nuokkueli: "Onnea +matkalle!" + +Nyt ajettiin laakson kautta, jossa Manu kiviä kalkutteli, nyt +Selja-ahon poikki, jossa eräs vanha eukko oli hanhia paimentamassa. +Avojalka nyykäytti hänelle ystävällisesti päätään. Herran tähden, mitäs +se merkitsee, että minä ajan tästä ohi niin ylpeänä ja koristettuna, ja +onhan Endringeniin rohkeasti tunnin matka ja nyt sanotaan jo: astu +alas! ja kaikenlaiset tuttavat ja ystävät ovat keräyneet Roselin +ympärille ja tervehtineet häntä ja monta kertaa kuuluu kysymys: "Onko +tuo sisaresi vai kälysikö, joka tuli kerallasi?" + +-- "Ei, se on vaan meidän piika", vastasi Rosel. Useat kerjäläiset +Haldenbrunnista, joita oli täällä, katselivat kummastellen Avojalkaa, +he eivät nähtävästi tunteneet häntä, ja vasta kauan aikaa häneen +katsottuaan, huudahtivat he: "Kas, Avojalkahan se onkin!" + +-- "Se on vaan meidän piika". Tuo sana "vaan" oli syvälle tunkeunut +Avojalan sydämmeen; mutta hän rohkaisi itsensä ja naurahti, sillä sydän +se sanoi: "Älä anna yhden sanan pilata iloasi. Jos niin teet, niin +kohtaat kaikkialla harmia". + +Rosel kutsui Avojalan sivulle ja sanoi: + +-- "Mene nyt vaan tanssitupaan tai muualle, jos sinulla muutoin on +tuttuja täällä. Soiton alkaessa kohtaan sinut jälleen". + +Tuossa nyt seisoi Avojalka yksinänsä, ja hänestä tuntui, kuin olisi hän +varastanut vaatteensa eikä ollenkaan kuuluisi tänne, hän oli +kuokkavieras. "Mitenkäs sinä ole tullut tämmöisiin häihin?" kysäsi hän +itseltään ja olisi mieluummin palannut kotiin jälleen. Hän kulki edes +ja takaisin kylän kautta, tuonkin kauniin talon ohitse, joka oli +rakennettu Brosia varten ja jossa tänäänkin vallitsi vilkkaus, sillä +ylirakennusneuvoksen rouva vietti poikineen ja tyttärineen täällä +kesäänsä. Avojalka meni kylään takaisin eikä katsonut ympärilleen, ja +kumminkin toivoi hän, että joku kutsuisi häntä, jotta pääsisi +liittymään häneen. + +Kylän päässä tuli hänelle vastaan pulska mies, joka kimohevosen selässä +ratsasti kylään. Hän oli puettu muukalaiseen talonpoikais-pukuun ja +näytti ylpeältä siinä; nyt pysähti hän, pani oikean kätensä, jossa +ratsuvitsa oli, puuskaan, ja vasemmalla taputtaen hevostansa kaulaan, +sanoi: "Hyvää huomenta, sorea neito! Joko ollaan väsyksissä tanssista!" + +-- "Turhille kysymyksille ollaan jo väsyksissä", oli vastaus. + +Ratsastaja läksi tiehensä, ja Avojalka istui kauan aikaa pähkinäpensaan +takana, ja kaikenlaisia ajatuksia kulki hänessä, ja hänen poskillaan +hehkui puna, jonka oli synnyttänyt suuttumus häneen itsensä, närkkäästä +vastauksesta vilpittömälle kysymykselle, hämistyminen ja sanomaton +sisällinen levottomuus, ja ehdottomastikin tunkeusi hänen huulilleen +laulu: + + "Oli Allgäussa armasta kaksi, + He toistansa lemmitsivät..." + +Niin riemun toivossa oli hän päivänsä alkanut, ja nyt toivotti hän +itselleen kuolemata. "Nukkua tänne pensaan suojaan ja lakata olemasta, +voi kuinka ihanata se olisi! Iloa et sinä saa nauttia, mitäpäs sitten +niin kauan juoksenteletkaan sinne tänne? Sirkat ne sirisevät +heinikossa, ja lämmin höyry nousee maasta, ja peipponen piipottaa +piipottamistansa, ja tuntuu siltä kuin vetäisi hän sisästänsä pitkiä +ja raikkaita, yhä sydämmellisempiä säveleitä esiin ja turhaan +ponnisteleisi sanoa kaikki sanottavansa oikein sydämmensä pohjasta, ja +yläällä ilmassa laulelevat leivoset, ja kukin lintu laulaa itsekseen +eikä yksikään kuuntele toistansa eikä yksikään yhdy toisensa lauluun ja +kumminkin on kaikki..." + +Amrei ei ollut vielä elämäpäivänään nukkunut selvällä päivällä, aamusta +puhumattakaan; mutta nyt hän oli vetänyt huivinsa silmien yli, ja nyt +suuteli auringon säde hänen kiinnisuljettuja huuliansa, jotka vielä +olivat ikäänkuin uhalla puristuneina yhteen, ja poskien puna se kävi +yhä heleämmäksi. Hän makasi kokonaisen tunnin; hän heräsi säpsähtäen. +Taanoinen ratsumies oli ratsastanut hänen luokseen ja nyt juuri nosti +hevonen kumpaisenkin etujalkansa, tallatakseen niillä tytön rinnalle. +Tuo oli ollut pelkkää unta ja Amrei silmäili ympärilleen kuin taivaasta +pudonneena; hän katseli kummastellen, missä hän on, ja oudoksuen +silmäili itseänsä; mutta kylästä kuuluva soitto herätti kaikki +entiselleen, ja hän meni virkistynein voimin kylään takaisin, jossa +kaikki oli käynyt entistä vilkkaammaksi. Hän tunsi sen, hän oli +levännyt kaikesta siitä, mikä hänelle jo tänään oli tapahtunut. Ja nyt +tulevat tanssijat! Ja hän on tanssiva huomis-aamuun saakka, lepäämättä, +väsymättä. + +Lapsen-unen raikas puna oli hänen kasvoillaan, ja kaiki katsoivat +kummastellen häntä. Hän meni tanssitupaan; silloin kuului soitto, mutta +tyhjille seinille, tanssijoita ei ollut yhtään. Ainoastaan tytöt, jotka +oli palkattu tänään vieraita palvelemaan, tanssia helkyttivät toistensa +kanssa. Korppi-Sakari katseli Avojalkaa kauan ja pudisteli päätään. Hän +ei näkynyt tuntevan tyttöä. Amrei hiipi seinusta myöten jälleen ulos. +Hän kohtasi Dominikin, morsiamen isän, joka tänään loistamalla loisti +ilosta. + +-- "Sallikaas kysyäni neito", sanoi hän, "olettekos te häävieraita?" + +-- "En; minä olen vaan piika ja olen tullut talontyttären, +uudistalokkaan Roselin seurassa". + +-- "Hyvä, menes sitten taloon emännän luo ja sano minun lähettäneeni +sinut, sinä muka tahdot auttaa häntä; tänään ei meidän taloon voi +hankkia tarpeeksi paljon käsiä". + +-- "Tekö se olettekin; aivan kernaasti sitten", sanoi Amrei ja läksi +tiehensä. Taloon kulkiessaan mietiskeli hän paljon sen johdosta, että +oli Dominikikin ollut aikoinaan renkinä ja ... "niin semmoista ei +tapahdu kuin kerran sadassa vuodessa. Ja paljon vaivaa on nähty, ennen +kuin hän talon sai hankkineeksi, sehän on kovaa". + +Ameile emäntä tervehti ystävällisesti tullutta, joka apuaan +tarjotessaan kohta riisui mekon päältään ja pyysi saada suuren +esiliinan; mutta emäntä ei sitä vielä sallinut, vaan käski Amrein ensin +hyvästi sammuttaa hänen nälkänsä ja janonsa. Amrei totteli +kursailematta ja jo ensi sanoillaan voitti hän emännän puoleensa, +sanoen: "Minä ryhdyn paikalla siihen, sillä täytyy tunnustaani, että +minulla on nälkä, enkä tahdo teitä pyytelemään vaivata". + +Amrei jäi nyt kyökkiin ja antoi kantajille kaikki niin sievästi käsiin +ja osasi niin pian panna ja asettaa kaikki niin hyvästi, että emäntä +virkkoi: "Kuulkaas te kumpikin Amrei, sinä ja veljenitytär, tulettehan +täällä minuttakin toimeen, minä menen vieraiden luokse". + +Siebenhöfenin Amrei, liikanimeltään rasvaprinsessa, joka oli hyvin +kuuluisa ylpeydestään, kohteli erinomaisen ystävällisesti Avojalkaa, ja +emäntä sanoikin kerran Avojalalle: "Sääli, ettes ole poika; luulenpa, +että meidän Amrei paikalla ottaisi sinut eikä antaisi rukkasia sinulle +niinkuin kaikille muille kosijoille". + +-- "On minulla veli, sopii ottaa se, mutta hän on Amerikassa", nauroi +Avojalka. + +-- "Antaa pojan olla siellä", sanoi rasvaprinsessa, "parasta olisi, +että kaikki miesväki lähetettäisiin sinne ja me jäisimme yksiksemme +tänne". + +Amrei ei lähtenyt kyökistä pois ennenkuin kaikki oli jälleen asetettu +paikoillensa, ja kun hän sitten riisui esiliinan pois, niin oli se yhtä +valkoinen ja sileä kuin päälle pantaessakin. + +-- "Lienetpä oikein väsyksissä, ettet jaksa tanssiakaan", sanoi emäntä, +kun Amrei, lahjan saatuaan, otti jäähyväisiä. Amrei vastasi: + +-- "Väsyksissäkö? Leikkiähän tämä vaan oli. Ja uskokaa, että nyt tuntuu +oloni paremmalta, kun jo jotakin olen tänään saanut toimeen. Min'en +osaisi mitenkään kuluttaa kokonaista päivää pelkässä huvituksessa, ja +senvuoksi minun kaiketi olikin niin ikävä tän'aamuna: minulta puuttui +jotakin; mutta nyt olen kokonani valmis juhlalle, aivan valjaista irti; +nyt vasta olisin oikein valmis tanssimaan -- kun vaan saisin +tanssijata". + +Ameile emäntä ei osannut osoittaa Avojalalle sen suurempaa kunniata +kuin saattaa häntä kuni arvokasta talon emäntää ympäri taloa, ja +morsiushuoneessa näytti hän suuren kirstun täynnä huomenlahjoja ja +avasi korkeat, siniset kaapit, joiden oville oli kirjoitettu nimi ja +vuosiluku, ja jotka olivat täynnä myötäjäisiä ja monenlukuisia +liinavaatteita, kaikki sidotut kirjavilla nauhoilla ja koristetut +taidollisilla neilikoilla. Vaatekaapissa oli vähintänsä kolmekymmentä +leninkiä, sen vieressä korkeat vuoteet, kätkyt, rukki kauniine +värttinöineen ja ripustettuna täyteen lasten vaatteita, joita morsiamen +leikkikumppalit olivat lahjoittaneet. + +-- "Herra Jumala", virkkoi Avojalka, "kuinka onnellinen on tuommoisen +talon lapsi!" + +-- "Kadehditko?" kysyi emäntä ja, muistaessaan näyttävänsä tätä kaikkea +köyhälle, lisäsi: "Vaan usko, varain runsaus ei sitä tee; moni, joka ei +saa sukkaakaan vanhemmiltaan, on paljoa onnellisempi". + +-- "Niin kyllä, sen tiedän enkä kadehdikaan tuon tavaran paljouden +tähden, vaan enemmän sen vuoksi, että lapsenne saa siitä kiittää teitä +ja monta muuta ihmistä. Tuommoiset vaatteet äidin kädestä lämmittävät +varmaankin kahdenvertaisesti". + +Emäntä osoitti hyväntahtoisuutensa Avojalalle siten, että saattoi häntä +pihalle asti yhtä hyvin kuin semmoista, jolla on kahdeksan hevosta +tallissansa. + +Amrein tullessa tanssitupaan oli siellä jo kaikki rajussa tanssin +tohussa. Arkana pysähtyi hän ensin eteiseen. Missäs on nyt lapsijoukko, +joka ennen täällä hyppieli ja nautti etupihalla tulevan elämän +esimakua? Ohoh tosiaankin, sen on nyt hallitus kieltänyt; kirkollis- ja +kouluvirasto on kieltänyt lasten näkemästä tanssia, kieltänyt niiden +pyörimästä tanssin tahdissa; toisin oli vielä Amrein lapsuuden aikana. +[Lukija tietysti ei unohda, että nämät ovat Saksanmaan oloja. Suom. +muist.] + +Tuokin on yksi hiljaisia murhan-iskuja viheriän pöydän äärestä. + +Tyhjässä eteisessä, josta vaan joku kiiruhtaa puoleen tai toiseen, +kävelee vouti yksinänsä edes takaisin. + +Nähtyään Amrein tulevan sinne niin heloittavana, niin soreana, astui +vouti hänen luokseen ja sanoi: + +-- "Hyvää iltaa, Amrei! Tuletpa sinäkin". Amrei säpsähti ja vaaleni: +olisikohan hän tehnyt jotain pahaa? Olikohan hän käynyt pelkällä +kynttilällä navetassa? -- Hän tutkisteli elämäänsä, vaan ei tiennyt +tehneensä mitään semmoista, ja vouti se oli olevinaan niin tuttu, kuin +olisi jo kerran vetänyt hänet käräjiin. Näissä mietteissä hän seisoi +siinä kauhistuen, ikäänkuin olisi joku pahantekijä, ja vastasi viimein: +"Kiitos kysymästä; enpä ole tiennyt mitään siitä, että sinuttelemme +toisiamme. Tahdotteko mitä?" + +-- "Hohoo, kuinka ylpeitä ollaan! En minä sinua syö, saatathan +oikeinkin vastata. Miksi sinä niin äreä olet? Mitä?" + +-- "En minä äreä ole, en tahdo tehdä kellekään pahaa, olenhan vain +tuhma tytön pahainen". + +-- "Älähän tuolla lailla viekastele". + +-- "Mistäs tiedätte, mitä minä teen?" + +-- "Siitä, kun kävellä liehut kynttilöillä". + +-- "Kuinka? Milloin? Missä minä olen kynttilällä liehunut? Minä otan +aina lyhdyn, kun navettaan menen". + +Vouti naurahti ja sanoi: "Noissa pilkistimissäsi sinä kynttilällä +liehut; silmäsi ne ovat kuin kaksi tulikuulaa". + +-- "Menkää sitten kauemmaksi, muutoin sytytte palamaan. Pianpa +lentäisittekin ilmaan, jos ruuti syttyisi tuossa patronalaukussanne". + +-- "Siinä ei ole ruutia", sanoi vouti nolona, jotakin edes sanoakseen. +"Mutta minut sä olet jo kärventänyt". + +-- "Sitäpä en näe, kaikkihan on eheänä vielä. Mutta piisaa jo. Antakaa +mun mennä". + +-- "En pitele sinua, sinä tuittupää; saattaisitpa kyllä katkeroittaa +elämän siltä, joka sinua lempii". + +-- "Kenenkään ei huoli minua lempiä", sanoi Amrei ja riuhtasihe irti, +ikäänkuin olisi äkkiä kahleista päässyt. Hän asettui oven suuhun, jossa +vielä useita katsojia tunkieli. Paraillaan alkoi uusi tanssi, hän +heiluttelihe paikallansa tahdin mukaan; tieto siitä, että oli antanut +nenälle, saattoi hänet uudelleen iloiseksi, hän olisi tehnyt sen vaikka +koko maailmalle eikä ainoastaan yhdelle ainoalle voudille. Mutta tämäpä +oli pian saapuvilla jälleen, hän asettui Amrein taakse ja puheli +hänelle yhtä ja toista; tyttö ei vastannut eikä ollut kuulevinansakaan; +hän nyykäytteli päätään tanssijoille, ikäänkuin nämä olisivat häntä +tervehtineet. Sitten vasta kun vouti sanoi: "Jos naisin, niin sinut ma +ottaisin", vastasi hän: + +-- "Ottaisitteko vainen? Mutta min'en anna itseäni". + +Vouti oli mielissään, kun edes jälleen oli saanut vastauksen, ja +jatkoi: + +-- "Jospa kerran tanssimaan menisin, niin sinun kanssasi se +tapahtuisi". + +-- "En osaa tanssia", sanoi Amrei. + +Nyt juuri vaikeni soitto ja Amrei tunkeutui pois edellänsä seisovien +kanssa, löytääkseen jonkun yksinäisen paikan; hän kuuli vaan takanansa +sanottavan: "kyllä se tyttö tanssia osaa, osaa se!" + + + + +10. Yksi ainoa tanssi vaan. + + +Korppi-Sakari ojensi nyt soittoniekkain joukosta Avojalalle lasin +viiniä. Tyttö maistoi ja antoi sen takaisin, ja Korppi-Sakari sanoi: +"Kun sinä tanssit, Amrei, niin soitan kaikki soittimeni pitkin ja +poikki, niin että enkelit taivaasta tulevat tanssimaan hekin". + +-- "Tosiaankin, jos ei enkeli taivaasta astu alas ja pyydä minua +tanssimaan, niin en tanssikumppalia saakaan", sanoi Amrei puoleksi +pilkalla, puoleksi surumielisenä, ja nyt rupesi hän miettimään, miksi +muka voudin pitää olla tanssijaisissa. Mutta tätä miettimistä ei kauan +kestänyt ja hän arveli jälleen: ihminenhän on hän niinkuin muutkin, jos +kohta hänellä on miekka vyöllä, ja ennen voudiksi tulemistaan oli hän +poikana, kuten muutkin, ja tuskallista hänen kumminkin on, kun ei pääse +tanssimaan. Mutta mitäpäs se minua liikuttaa? Katsella tässä minunkin +täytyy, enkä saa yhtään palkkaa siitä. + +Hetkiseksi hiljeni ja tyyntyi tanssituvan melu, sillä sisään oli tullut +lapsinensa "Englantilainen rouva", niinkuin Agy'ä, ylirakennusneuvos +Severinin rouvaa, aina nimitettiin. Herrastapaiset puunkauppiaat +panivat nyt sampanjapullot paukkumaan ja tarjosivat rouvalle lasin, +josta hän joi nuorikkojen onneksi, ja sitten osasi hän tehdä jokaisen +onnelliseksi jollakin lempeällä sanalla. Kaikkien läsnäolevaisten +kasvoilla lepäsi alituinen hyvämielisyyden hymy. Agy maistoi lasistansa +monen pojan mieleksi, joka kukilla seppelöidystä lasista joi hänen +terveydeksensä, ja vanhat vaimot Avojalan lähellä tiesivät kertoa +paljon ylisteleviä seikkoja Englantilaisesta rouvasta ja olivat +nousseet seisoalleen jo aikaa ennenkuin tämä heitä läheni ja lausui +heille pari sanaa. Ja Agyn mentyä pois alkoivat riemut, laulut, +tanssit, poljennat ja ilot uudella vauhdilla taaskin. + +Uudistalokkaan renkivouti tuli Amrein luo, ja tämä säpsähti jo, täynnä +odotusta, mutta renkivouti virkkoi: + +-- "Pidäs, Avojalka, piippuani sillä välin kuin tanssia kiepsautan". Ja +senjälkeen tekivät samoin useat tytöt; keltä hän sai pideltäväkseen +mekon, keltä hunnun, keltä huivin, keltä avaimen, kaikki nämä pantiin +hänen käsivarrelleen, ja sitä enemmän kuormaa hänelle kasvoi, mitä +useammin tanssi seurasi tanssia. Hän myhähteli aina itseksensä, mutta +ketään ei tullut. Nyt alkoivat musikantit valsin, niin hempeän ja +hennon, että tuntui kuin voisi uida noissa säveleissä, ja nyt seurasi +polska, niin huima, niin rajun huima, helei! kaikki nyt hyppii ja +polkee ja heiluu, kaikki läähättävät ilosta, ja silmät ne loistavat, ja +vanhat muijat siinä nurkassa, missä Amreikin seisoo, valittavat pölyä +ja kuumuutta, vaan eivät kumminkaan mene kotiansa. Silloin... Amrei +vavahtaa, hänen katseensa on kiinnitetty erääsen kauniisen poikaan, +joka pulskana kävelee tuossa melussa edes ja takaisin. Tuohan on sama, +joka ratsailla tuli hänen vastaansa tän'aamuna ja jonka hän niin +nenäkkäästi teki noloksi. Kaikkien silmät ovat kääntyneet häneen, kun +hän, vasen käsi selän takana, oikeassaan pitelee hopeahelaista piippua, +hopeaiset kellokäädyt heiluilevat sinne tänne, ja kaunis on tuo musta +samettinuttu ja leveät housut mustasta sametista ja punaiset liivit. +Mutta kauniimpi on vielä hänen pyöreä päänsä ja kihara, ruskea +tukkansa, otsa on lumivalkea, mutta ohimoisesta alaspäin on hänen +muotonsa hyvin päivettynyt, ja tiheä parta verhoaa leuat ja posket. + +-- "Tuo se vaan on pulska poika", sanoi eräs vanha muija. + +-- "Ja niin soreat siniset silmät sitten!" jatkoi toinen, "ne ovat niin +veitikkamaiset ja hyväntahtoiset yht'aikaa". + +-- "Mistähän tuo lienee? Ei hän näiltä seuduin suinkaan ole", lausui +kolmas ja neljäs lisäsi: + +-- "Siin'on kai jälleen uusi kosija Amreille". + +Avojalka säpsähti. Mitäs paljon tuo on? Mitäs se merkitsee? Mutta pian +sai hän asiasta tiedon, sillä ensimmäinen sanoi jälleen: + +-- "Sitten käy säälini häntä, rasvaprinsessa vetää kaikkia miekkosia +nenästä". + +Niin, olihan rasvaprinsessankin nimi Amrei. + +Poika oli kulkenut usean kerran salin poikki ja katsellut +ylt'ympärilleen; nytpä hän äkkiä pysähtyy lähellä Avojalkaa, hän +viittaa hänelle, tulinen vavahdus käy tytössä, mutta hän on kuin +lumottu, hän ei liikahda. Vaan ei, hän viittasi kaiketi jollekin sinun +takanasi, sinua hän ei suinkaan tarkoita. Hän tungekse eteenpäin, Amrei +siirtyy tieltä. Toista hän kaiketi hakee. + +-- "Ei, sinua mä tahdon", sanoi poika, tarttuen hänen käteensä. +"Tahdotko?" + +Amrei ei voi puhua, mutta mitäpä sitä tarvitseekaan? Hän heittää +kaikki, mitä käsivarrella on, nurkkaan: mekot, huivit, hunnut, piiput +ja avaimet. Tuossa hän seisoo valmiina lentoon, ja poika viskaa +taalerin soittoniekoille, ja tuskin on Korppi-Sakari huomannut Amrein +käsi kädessä vieraan tanssijan kanssa, niin toitauttaa hän torveensa, +että seinät tärähtävät, ja onnellisemmalta ei torvi soine autuaille +kuin nyt Amreille; hän pyöri, tietämättänsä miten; vieraan vierellä +oleminen ikäänkuin kannatti häntä, tuntui kuin olisi hän liihoitellut +itsestänsä, ja kahden-keskenpä he siinä vaan olivatkin. Tosiaankin, he +tanssivat niin kauniisti, että kaikki muut ehdottomastikin pysähtyivät +heitä katsomaan. + +-- "Me olemme yksinämme", virkkoi Amrei tanssiessaan ja kohta +senjälkeen tunsi hän tanssikumppalinsa kuuman hengähdyksen; poika +vastasi: + +-- "Voi, jospa olisimme yksinämme, ypö yksinämme maailmassa! Miks'ei +saata näin tanssia hamaan kuolemaan asti?" + +-- "Minusta tuntuu", sanoi Amrei, "kuin olisimme kaksi kyyhkyä, jotka +lentävät ilmaan. Huhei! ylemmäs, ja niin aina taivaasen!" ja "huhei" +huudahti poika niin että ääni sinkosi kuin tulinen raketti, joka lentää +taivasta kohti, ja huhei! riemuitsi Amrei, ja yhä onnellisempina he +tanssivat, ja Amrei kysyi: "Onkos soittoa enää? Soittavatkos +soittomiehet enää? En kuule heitä enää ollenkaan". + +-- "Soittavat kyllä, etkös kuule sitten?" + +-- "Niin, kyllä nyt kuulen", sanoi Amrei, ja he pysähtyivät; poika +lienee huomannut, että Amrei onnellisuuden tunteissa oli melkein +pyörtymäisillään. + +Vieras saattoi Amrein pöydän ääreen ja tarjosi hänelle juomista, +päästämättä kumminkaan hänen kättänsä. Hän tarttui muistorahaan hänen +kaulakoristeellansa ja sanoi: "Tällä on hyvä sija". + +-- "Hyvästä kädestä se on lähtenytkin", vastasi Avojalka, +"kaulakoristeen sain lahjaksi lapsena ollessani". + +-- "Sukulaiseltako?" + +-- "Ei, emäntä ei ole sukulaiseni". + +-- "Tanssi miellyttää sinua, näen mä?" + +-- "Miellyttää varsin! Aatteles, kun täytyy vuoden pitkään niin paljon +hyppäillä kenenkään soittamatta siihen. Nyt on se kahdenvertaisesti +miellyttäväistä". + +-- "Näytät niin pullealta ja pyöreältä", sanoi vieras leikillään, +"sinua ruokitaan kai hyvin". + +Nopeasti vastasi Amrei: "Ruoka ei sitä tee, vaan miten se maistuu". + +Vieras nyykäytti päätään ja hetkisen kuluttua sanoi hän puoleksi +kysyen: "Sinä olet talon tytär tuolta...?" + +-- "En, minä olen palveluksessa", sanoi Amrei ja katsoi häntä lujasti +silmiin, mutta poika oli luoda omansa maahan, silmänluomi vavahti ja +hän pidätti sen väen väkisin yläällä, ja tämä ruumiillisen silmän +taistelu ja voitto oli kuva sisällisestä taistelusta ja voitosta; hän +oli melkein jättää tytön seisomaan, vaan ikäänkuin väkisin pakoittaen +itseään sanoi hän: + +-- "Tanssitaanpa vielä kerta". + +Hän piti tyttöä lujasti kädestä kiinni, ja nyt alkoi jälleen ilo ja +riemu, tällä kertaa kumminkin tyyneemmin ja rauhallisemmin. +Kumpainenkin tunsi, että tämä taivaasen kohoaminen oli nyt lakannut, ja +ikäänkuin näitä ajatuksiaan jatkaen Amrei sanoi: + +-- "Olemmehan toki olleet onnellisia tänään toistemme seurassa, jospa +emme enää elämäpäiväna näkisikään toistamme emmekä tietäisi toistemme +nimiä". + +Poika nyykäytti päätään ja sanoi: "Niin kyllä". Hämillänsä otti Amrei +vasemman palmikkonsa suuhunsa ja sanoi jälleen tuokion kuluttua: + +-- "Mitä kerran kellä on ollut, sitä ei häneltä enää saa ottaa pois, ja +ole sinä kuka oletkaan, älähän kadu, että olet köyhälle tytölle +lahjoittanut hyvää koko elinajaksi". + +-- "Enkä kadukaan", sanoi poika, "mutta sinä kai olet katunut +tän'aamuista tylyä kohteluasi". + +-- "Olen totta tosiaankin!" sanoi Amrei ja poika kysäsi: + +-- "Uskallatko lähteä kerallani kedolle?" + +-- "Uskallan". + +-- "Ja luotatko minuun?" + +-- "Luotan". + +-- "Mutta mitäs omaisesi sanovat?" + +-- "Minun ei huoli vastata töistäni muille kuin itselleni, minä olen +orpo". + +Käsi kädessä läksivät he tanssisalista. Avojalka kuuli yhtä ja toista +takanansa kuiskuteltavan ja supsuteltavan, ja hän piti silmänsä maahan +luotuina. Olisikohan hän luottanut liian paljon? + +Ulkona ohrapellon pientareelle, missä ensimmäiset tähkät pistivät +päitänsä ulos ja vielä puoleksi olivat verholehtiensä sisällä, siellä +katsoivat he ääneti toisiinsa. He eivät puhuneet kauan aikaa sanaakaan, +ja poika kysäsi ensin jälleen puoleksi itseksensä: + +-- "Tahtoisinpa tietää, mistä tuo tulee, että joitakuita ihmisiä +kohtaan saattaa heti ensi silmänräpäyksestä saakka, en tiedä miten, +tuntea semmoista ... semmoista ... luottamusta. Mistäs sen tietää, mitä +ihmisen kasvoille on kirjoitettu?" + +-- "Nytpä pelastimme jonkun sielu paran", huudahti Amrei, "sillä +tiedäthän, kuu kaksi ihmistä yht'aikaa ajattelevat samaa asiaa, niin +pelastavat he jonkun sielu paran, ja juuri sanasta sanaan samaa +ajattelin minäkin, mitä nyt sanoit". + +-- "Vai niin? No tiedätkö mistä se tulee?" + +-- "Tiedän". + +-- "Sanotko mulle?" + +-- "Miks'en! Minä, näes, olen ollut hanhien paimenena..." + +Poika vavahti jälleen, mutta hän teki, ikäänkuin olisi saanut rikan +silmäänsä, hän hieroi sitä, ja Avojalka jatkoi kuin ennenkin: + +-- "Näes, kun yksinään istua kököttelee ulkona kedolla, niin silloin +tulee mieleen jos jonkinlaisia ajatuksia, ja siellä mä aivan selvään +olen nähnyt -- kuules nyt tarkkaan, niin huomaat sen sinäkin -- +jokainen puu, kun sitä katselee noin ylipäänsä ja kokonansa, näyttää +aivan samalta kuin hedelmänsäkin. Eikös omenapuu näytä, leveytensä ja +naarmujensa suhteen samalta kuin omena itsekin? Ja samoin pääronapuu, +samoin kirsikkapuukin. Katselepa vaan kerran heitä, niinpä näet että +kirsikkapuulla on pitkä varsi kuin kirsikalla itselläänkin. Ja niinpä +arvelen..." + +-- "Niin, mitäs arvelet?" + +-- "Älähän naura minulle. Niinkuin hedelmäpuut näyttävät kuin +hedelmänsäkin, samoin on ihmistenkin laita, heistä näkee sen kohta. +Mutta puilla on tosiaan rehellinen näky, ihmiset saattavat +teeskennellä. Mutta minä puhun joutavia, enkö niin?" + +-- "Et mar, et sinä turhaan hanhia paimentanut", sanoi poika +kummallisessa tunteiden sekoituksessa, "sinun kanssasi on hyvä +haastella. Antaisinpa mielelläni sinulle suuta, jollen pelkäisi sitä +synniksi". + +Avojalka vapisi koko ruumiissaan; hän kyyristihe ottamaan maasta +kukkasta, mutt'ei tehnyt sitä kumminkaan. Äänettömyyttä kesti kauan, +kunnes poika sanoi: + +-- "Emmehän näe toisiamme enää milloinkaan, ja parasta lienee näin". + +Käsi kädessä menivät he takaisin tanssisaliin. Ja nyt tanssivat he +vielä kerran, sanaakaan puhumatta, ja tanssittuaan saattoi poika hänet +jälleen pöydän luo ja sanoi: "Nyt sanon sulle jäähyväiset! Mutta +levähdä nyt ja juo sitten vielä kerran". + +Hän ojensi hänelle lasin, ja kun tyttö pani sen pois, sanoi hän: + +-- "Juo loppuun minun mielikseni, aivan pohjaan asti". + +Amrei joi juomistaan ja kun hänellä viimein oli vaan tyhjä lasi +kädessään ja hän katsahti ympärilleen, oli vieras poika jo kadonnut. +Hän meni pihalle, ja siellä näki hänet vielä kerran vähän matkan päässä +kimohevosen selässä; mutta taakseen ei poika enää katsonut. + +Huntuna nousi usmaa niittylaaksossa, aurinko oli jo mennyt mailleen. +Avojalka virkkoi melkein ääneen itseksensä: + +-- "Soisinpa ettei huomista päivää tulisi milloinkaan, aina vaan olisi +tänään, aina tänään!" ja hän vaipui unelmiin. + +Yö läheni nopeaan. Kuu kumoitti ohuena sirppinä tumman vuoren yli, +ja lähellä sitä, Haldenbrunnissa päin, loisti iltatähti. -- +Berniläisrattaita toistensa perästä läksi sieltä pois. Avojalka pysyi +isäntänsä rattaiden luona, joihin paraikaa valjastettiin. Silloin tuli +Rosel ja sanoi veljelleen luvanneensa kylän pojille ja tytöille mennä +yhdessä heidän kanssaan kotia, ja selväähän oli, ettei isäntä mennyt +yksinään piian kanssa. Rattaat läksivät tiehensä. + +Rosel oli varmaankin nähnyt Avojalan, mutt'ei ollut häntä huomaavinaan, +ja Avojalka meni vielä kerran sille tielle, mitä vieras ratsastaja oli +ajanut. Minnehän hän on mennyt? Sadottain on kyliä ja kaupunkeja +tämänkin tien suunnassa, kuka voi sanoa, minne päin hän on kääntynyt? +Avojalka löysi sen paikan, missä vieras oli häntä ensi kerran +tervehtinyt tän'aamuna; ääneensä toisti tyttö nyt heidän puheensa, +kysymyksineen ja vastauksineen. Hän istahti vielä kerran tuonne +pähkinäpensaan taakse, jossa aamulla oli maannut ja uneksinut. +Keltasirkku istui solakan puun latvassa, ja sen kuusi säveltä kuuluivat +aivan näin: "käy pois, on myöhä jo! käy pois, on myöhä jo!" + +Avojalka oli tänään nähnyt kokonaisen elonhistorian. Eikö sitä ole +muuta kuin yksi ainoa päivä vaan? Hän palasi jälleen häätalolle, mutta +hän ei mennyt enää sisään, hän kulki yksinänsä kotia päin +Haldenbrunniin hyvinkin puolet matkaa, mutta äkkiä kääntyi hän jälleen +takaisin, hän ei näkynyt voivan päästä pois siitä paikasta, jossa hän +oli niin onnellinen ollut, ja hän sanoi vaan, ettei hänen ole +sopivaista mennä yksinään kotia. Hänen tultuaan jälleen Endringenin +ravintolan kohdalle, oli sinne jo useita muitakin kokounut heidän +kylästään. Kas! oletko sinäkin täällä, Avojalka? se oli aina tervehdys +hänelle. Nytkös oli hommaa ja hoppua, sillä monet, jotka olivat +pyytäneet kotia lähtemään, tanssivat vielä häätuvassa, ja nyt tuli +muiden kyläin poikia, jotka pyysivät ja mankuivat, että viivyttäisiin +vielä tämän tanssin aika. Ja siihen suostuttiinkin, ja Avojalka meni +häätaloon hänkin, mutta hän ei muuta kuin katsoi vaan. Vihdoin +viimeinkin huudettiin: ken vielä tanssii, se jääköön tänne! Ja monen +puuhan ja pauhun, monen häärinän ja hyörinän perästä oli viimeinkin +koko Haldenbrunnilainen joukko koossa talon edustalla. Osa +soittoniekkoja seurasi heitä kylän päähän asti, ja moni unelias isäntä +katsahti vielä ulos, ja tuolla täällä astui akkunaan joku entisiä tänne +naituja leikkitovereja, joka ei enää tanssissa käynyt, ja huusi: onnea +matkalle! + +Yö oli synkkä. Mukaan oli otettu pitkiä palavia honkapäreitä +tulisoitoiksi, ja pojat, jotka niitä kantoivat, hyppivät ja tanssivat +niiden kanssa riemuiten pitkin tietä. Mutta tuskin olivat soittoniekat +menneet takaisin, tuskin oli päästy kappale matkaa Endringenistä, niin +jo huudettiin: "tulisoitot ne vaan huikasevat silmiä!" ja varsinkin +kaksi kotiluvalla olevaa sotamiestä, jotka olivat mukana täydessä +univormussa, pilkkasivat tulisoittoja, tietäen, että jalot miekat +riippuivat heidän kupeillaan. Päreet sammutettiin ojassa. Nyt puuttui +vielä se ja se, ne ja ne. Niitä huudettiin ja kaukaa kuuluivat he +vastaavan. + +Roselia saattoi talollisen poika Lauterbachin kylästä, mutta tuskin oli +hän mennyt pois ja Rosel tullut kyläläistensä seuraan, niin sanoi tämä +ääneensä; "En minä hänestä huoli". Jotkut pojat rupesivat laulamaan, ja +muut hyräilivät joukkoon, mutta oikeata tolkkua ei siitä tullut, sillä +sotamiehet tahtoivat tarjota uusia lauluja muiden kuulla. Väliin +räjähti aina nauru, sillä toinen sotamiehistä oli iloisen Brosin, +kipsimyllärin vaimon Monikan pojan, pojanpoika ja se lasketteli aina +sukkeluuksia, joiden ampumapilkkana tavallisesti oli Yrjö räätäli, joka +oli joukossa hänkin. Ja lauluksi pistettiin jälleen, ja nyt näkyi seura +sopineen laulusta, sillä raikkaasti ja heleästi se kaikui. + +Avojalka kulki aina takana, kappaleen matkaa kyläläisistänsä +jäljempänä. Muut antoivat hänen olla rauhassa ja paraiten siinä +tekivätkin. Hän oli kyläläistensä seurassa ja kumminkin erillään, ja +usein hän silmäili ketoja ja metsiä: kuinka kummallista oli tämä yö, +niin outoa ja kumminkin niin tuiki tuttua. Koko maailma oli hänen +mielestään muuttunut yhtä kummalliseksi kuin hän itsekin. Ja samoin +kuin hän kulki askelen toisensa perästä, ikäänkuin sysättynä ja +vedettynä, tietämättä liikkuvansa, samoin kulkivat hänessä ajatuksetkin +sinne tänne; kaikki pyöri niin itsestänsä, hän ei voinut niitä käsittää +eikä johtaa; hän ei tiennyt mitä tämä nyt oli. Hänen poskensa +hehkuivat, kuin olisi kukin tähti taivaan kuvulla ollut polttava +aurinko, ja sydän se oli ilmitulessa hänen sisässään. Ja nyt, ikäänkuin +hänen ehdotuksestaan, ikäänkuin hänen alkamanansa, lauloivat edellä +kulkijat samaa laulua, joka tän'aamuna oli noussut hänen huulilleen: + + Oli Allgäussa armasta kaksi + He toistansa lemmitsivät. + + Ja sotahan poika se riensi: + "Voi milloinka näen sinut taas?" + + "Sepä vuosi, se päivä, se hetki, + On, kultani, tietämätön". + +Ja nyt laulettiin yölaulua ja Amrei lauloi taampaa joukkoon hänkin: + + Nyt hyvää yötä kultaseni vain! + Kun kaikki nukkuu maassa + Oon yksin valvomassa + Oon surussain. + + Nyt hyvää yötä kultaseni vaan! + Sä onnen unta nauti, + Pois menköön murhetauti; + Koht' tänne saan. + + Ja tultuain sun luokses rientelen + Ja sitten riemuitsemme + Ja sitten suutelemme, + Mun ainosen'. + + Mun oman' oot, ma olen omasi! + Syömmestä lemmin sua, + Samoin sä lemmit mua, + Jää hyvästi! + +Viimein tultiin kotikylään, ja parvi parven perästä erosi isosta +joukosta. Avojalka seisoi vielä kauan synnyintalon kohdalla pihlajapuun +juurella miettien ja uneksien. Hän tahtoi mennä sisään ja sanoa +Marannalle kaikki, mutta hän hylkäsi tuon aikomuksensa. Miksipä hän +menisi häiritsemään hänen yörauhaansa ja mitä hyötyä siitä olisikaan? +Hän meni hiljaan kotiansa; kaikki oli syvässä unessa. + +Tultuaan viimeinkin taloon, tuntui hänestä kaikki vielä paljoa +kummallisemmalta kuin ulkona: niin oudolta, niin vento vieraalta. +"Mitäs tuletkaan enää kotia? Mitähän täältä haetkaan?" Tuo oli +kummallista kyselemistä, ja sen herätti hänessä jok'ainoa ääni, koiran +haukunta ja portaiden narahdus, lehmäin ammuminen navetassa, kaikki tuo +herätti kysymyksiä: "Kukas siellä kotia tulee? Kukahan siellä on?" Ja +tultuaan vihdoinkin kammioonsa, istahti hän hiljaa tuolille ja katsoa +tuijotti lampun liekkiin; äkkiä nousi hän ylös, otti lampun ja valaisi +sillä peiliin ja näki siinä kasvonsa, ja itse hän vähä väliä kyseli: +"Kukas tuo on?... Ja tuommoisena hän näki minut, tuommoiselta sä +näytät", lisäsi toinen ajatus. "Jokin sinussa häntä kaiketi miellytti; +mitäpäs hän muutoin olisi sinua niin katsellut?" + +Hiljainen tyydytyksen tunne heräsi hänessä, ja sitä enensi vielä tämä +ajatus: "Onhan sinuakin edes kerta pidetty itselönä, sinua, joka siihen +saakka aina olit ollut olemassa muita palvellakseksi ja auttaaksesi. +Hyvää yötä, Amrei, se oli kerran päivä se!" Mutta pitihän tällä +päivällä lopun viimeinkin oleman. + +Puoli-yö oli jo ohitse, ja Avojalka pani vaatekappaleen toisensa +perästä kauniisti kokoon. "Hei, kuuluuhan soittoa vielä, kuules kuinka +heijuva valssi kaikuu!" Hän avasi akkunan. Musiikia ei kuulu, se soi +vaan hänen korvissaan. Mustan Marannan kukko kuuluu jo laulavan, +sammakot kurisevat, miehiä kuuluu tulevan tietä myöten; ne ovat kaiketi +myöhästyneitä häävieraita, astunta kuuluu niin selvään yöllä. Hanhen +pojat kaakottavat hanhikoppelissa. Niin, hanhet ne makaavat vaan pari +hetkeä kerrallaan, osat päivällä, osat yöllä. Puut ovat hiljaa, +liikkumatta. Kuinka erillaiselta tuo puu näyttää yöllä ja päivällä! +Tuommoinen umpimainen synkkä ryhmä, kuni jättiläinen vaipassansa. Mitä +kaikkea liikkuukaan tuossa värähtämättömässä puussa! Mimmoista on se +maailma, jossa tuommoista on! -- Ei tuulen suhahdustakaan, ja kumminkin +kuuluu taas kuin putoaisi pisaroita puista; toukkia ja leppäterttuja +kai siellä putoelee. Ruisrääkkä pärisee, se on varmaankin sama, joka on +aljuna Metson ravintolan isännällä. Se ei tiedä, että nyt on yö. Ja +katsos: iltatähti, joka auringon laskun aikana oli kaukana ja paljoa +alemmalla kuuta, on nyt lähellä sitä, sen yläpuolella, ja mitä enemmän +siihen katsot, sitä kirkkaammalta se loistaa. Tunteekohan se ihmisen +katseen? Vaan vait nyt, kuules yörastaan säveleitä; tuo on niin syvää, +tuo laulu, niin laajaa; näinköhän tuo on yhden ainoan linnun laulua? Ja +nyt -- Amrei kauhistuu -- kellon lyödessä yhtä liukuu rapisten katolta +tiili ja kolahtaen putoaa maahan. Amrei vapisee, kuni kummituksia +peläten, hän ponnistelekse vielä hetkisen kuulemaan yörastasta, mutta +sitten panee hän akkunan kiinni. Yöperhonen, joka näyttää +monisiipiseltä lentävältä toukalta, on uskaltanut pistäytyä +ullakkokamariin ja lentelee nyt liekin ympärillä, läheten ja etäytyen, +niin harmaana ja kammottavana. Amrei ottaa sen viimein kiinni ja +heittää ulos synkkään yöhön. + +Pannessaan huntuansa, liiviänsä ja mekkoansa arkkuun, otti hän +ehdottomasti käteensä vanhan kirjoitusvihkonsa koulun ajoilta, jonka +hän oli säilyttänyt, ja rupesi lukemaan siitä, itsekään syytä +tietämättä, kaikenlaisia sananlaskuja. Kuinka kankeina ja huolellisesti +ne olivat siihen piirustetut. Jotakin näissä lehdissä lienee ollut, +joka hänelle muistutti, että on hänelläkin kerran ollut entinen aika, +sillä kaikki tuo näkyi olleen ja menneen. + +-- "Nyt maata aika kyytiä!" huudahti hän itseksensä; mutta olentonsa +kaikella tarkkuudella päästeli hän kaikki solmut hiljaa ja tyyneesti, +ja kun silmuke meni solmuun, niin hän ei lakannut, ennenkuin hyppysien, +hampaiden ja neulain avulla sai sen jälleen auki. Hän ei ollut +elämäpäivänään vielä leikannut solmua poikki, ja nyt tunteiden +kiihkotilassakaan hänen tarkka järjestyksen tuntonsa ei häntä jättänyt, +ja hänen onnistui saada selville sekin, mikä näytti kaikista +sekavimmalta. + +Viimein sammutti hän tyyneesti ja varovasti lampun ja laskeusi +vuoteelle; mutta lepoa hän ei saanut, nopeasti hyppäsi hän jälleen ylös +ja asettui avattuun akkunaan, luoden katseensa synkkään yöhön ja +tähtien välkyntään, ja siveässä kainoudessa peitti hän rintansa ja +kaulansa käsillään. + +Tuo oli katsomista ja miettimistä, niin rajatonta, niin sanatonta, niin +tuiki tahdotonta ja niin kaikki käsittäväistä, hetkinen kuolleena-oloa +ja elämätä kaikessa iankaikkisuudessa. + +Ullakossa asuvan köyhän tytön sielussa oli auennut kaikki ääretön +elämä, kaikki ylevyys ja autuus, jota ihmisessä on, ja tämä ylevyys +se ei kysele sukuperää, ja iäiset tähdet ne luovat loistoaan +matalimpaankin majaan. + +Tuulen löyhäys, joka paiskasi akkunan kiinni, herätti Amrein; hän ei +tiennyt, millä tavoin hän oli tullut vuoteelle, ja nyt oli päivä. + + + + +11. Niinkuin laulussa sanotaan. + + + "Ei niin kovin hehkumalla + Polta kuuma tulikaan, + Kuin salainen lempi syömmen, + Josta yksin tiedät vaan..." + +Niin lauloi Amrei aamulla seisoessaan kotavalkean ääressä, muiden +maatessa vielä makeinta untaan. + +Hevospoika, joka ruokki hevosia ensimmäisen kerran aamulla, pistäysi +kotaan ottamaan hiiltä piippunsa sytykkeeksi. + +-- "Mitäs sinä näin ani varakin täällä teet?" kysyi hän Avojalalta. + +-- "Haudetta vasikoineelle lehmälle", vastasi Avojalka, hämmenellen +jauhoja ja leseitä, kysyjään katsomatta. + +-- "Eilen illalla ha'imme sua vielä tanssissa renkivoudin kanssa, mutta +mistäs sinut löysi", sanoi hevospoika. "Totta sekin, ettet suvainnut +yhtään mennä tanssimaan; sin'olit tyytyväinen, että tuo vieras prinssi +piti sinua pilkkanaan". + +-- "Hän ei ole mikään prinssi eikä pitänyt minua pilkkanansakaan. Ja +jospa niin olisi ollutkin, niin mieluummin suvaitsisin pilkantekoa +semmoiselta, kuin viisaaksi laittelemista sinulta renkivouteinesi". + +-- "Miks'ei hän sitten sanonut sinulle, kuka hän on?" + +-- "Siks'etten sitä kysynyt", vastasi Avojalka. + +Hevospoika sanoi törkeän sukkeluuden ja nauraa hojautti itse sille; +löytyy näet aloja, joilla typerinkin saattaa vielä olla sukkela. +Avojalan kasvot hehkuivat kaksinkertaisesta punasta, sekä takkavalkean +että sisällisen liekin vaikuttamasta, hän puri hampaansa yhteen ja +sanoi sitten: + +-- "Kuulepas: itse kai paraiten tiedät, minkä arvoinen mies olet, enkä +minä voi sitä vastustaa, ettei sinulla ole häpyä oman itsesi edessä, +mutta sitä voin kyllä vaatia, että sinulla olisi häpyä minun edessäni. +Sen minä sanon, Ja suoria nyt täältä tiehesi, täällä ei sinulla ole +mitään tekemistä, ja jollet joutuun mene, niin näytän, miten täältä +mennään". + +-- "Aiotko herättää isäntäväkeä?" + +-- "Sitä ei minun huoli tehdä", huudahti Avojalka ja nosti takasta +palavan kekäleen, josta räiskyen sinkoili säkeneitä. "Ulos, tai saat +merkin otsaasi!" + +Hevospoika mennä juntusti teeskennellyllä naurulla. Mutta Avojalka +sitoi ison esiliinan eteensä ja meni syvään huokaistuansa navettaan, +höyryävä sanko kädessä. + +Lehmä näkyi olevan hyvillään, kun häntä niin varhain muistettiin, se +mörisi, taukosi usean kerran juomasta ja katsoi suurin silmin +Avojalkaan. + +-- "Niin, kyllä minua nyt ruvetaan kyselemään ja ivailemaan", virkki +Avojalka itsekseen, "mutta vähät siitä". + +Mennen sitten kiulu kourassa muiden lehmien luo, hän lauloi: + + "Kenpä sua sitten + Muurikki lehmä + Täällä lypsää lipsuttaa, + Kun tämä tyttö + Appelan lehmiä + Lypsää kaukana täältä saa?" + +-- "Joutavia juttuja!" lisäsi hän sitten, ikäänkuin toruen itseään. Hän +teki nyt tehtävänsä hiljaa, ja vähitellen heräsivät muut, ja tuskin oli +Rosel saanut silmänsä auki, niin jo kutsui luoksensa Avojalan ja torui +hänet pahanpäiväiseksi, sillä Rosel oli kadottanut kauniin kaulahuivin. +Hän vakuutti antaneensa sen Avojalalle säilytettäväksi, mutta tämä muka +oli huimapäisyydessään, vieraan pyytäessä häntä tanssimaan, heittänyt +kaikki nurkkaan, ja kukas ties, eiköhän se ollut sama varas, joka +tuonoin vei vaatteita ja hevosen ja joka huomenna tuodaan raudoissa, ja +se oli häpeä, että Avojalka huudahteli tanssiessaan, kavahtakoon sitä +enää tekemästä, sillä Entsianin Valentin sanoi: kun kana kukkona +laulaa, niin muuttuu ilma ja onnettomuus seuraa. Rosel sanoi ottaneensa +ensimmäisen ja viimeisen kerran häntä mukaansa tanssijaisiin, hänen +muka oli täytynyt hävetä melkein silmät ulos päästään, kun hänen oli +joka paikassa kuuleminen: tuo se palvelee teillä. Jollei käly vaan +pitäisi Avojalan puolta ja tekisi hänen mielikseen, niin paikalla Rosel +ajaisi mokoman hanhien paimenen talosta ulos. + +Avojalka kuunteli tätä, kaikkea tyyneellä mielellä, hän oli tänään jo +huomannut molemmat rajat siitä, mitä hänen piti saada kuulla, ja siinä +oli hän tehnyt luonnollisesti nyt samoin kuin ennenkin: ken häntä +sätti, sen suun tukki hän vaitiolollaan, ken häntä pilkkasi, sen teki +hän sanoillaan noloksi. Ja jos ei hänellä ollutkaan aina tulista +kekälettä saapuvilla, kuten hevospoikaa kyydittäessään, niin löytyi +hänellä katseita ja sanoja, jotka toimittivat saman. + +Avojalka ei voinut kylliksi kertoa mustalle Marannalle, mitä kaikkea +Rosel oli hänelle tehnyt, ja kun hänen ei sopinut kotonaan sitä tehdä, +niin päästi hän täällä kielensä valloilleen ja moitti Roselia +ankarimmilla sanoilla. Mutta pian hän lakkasi siitä ja sanoi: + +-- "Hyvä Jumala, tämä ei ole oikein, tämä tekee minutkin niin +kelvottomaksi, kun tuommoista puhetta pidän". + +Mutta Maranna lohdutteli näin: "Hyvinpä teetkin sättiessäsi. Katsos, +kun näkee jotakin inhoittavaa, niin pitää syläistä, muuten tulee +sairaaksi, ja kun jotakin pahaa näkee ja kuulee ja saa kokea, niin +silloin pitää sättiä, silloin pitää sielunkin saada syläistä, muuten se +tulee kehnoksi". + +Avojalan täytyi nauraa näitä mustan Marannan kummallisia lohdutuksia. + +Päivä kului toisensa perästä, ja pian unohdettiin häät ja tanssit ja +kaikki, mitä niissä oli tapahtunut. Avojalassa vaan kyti alituinen +aatosten haaveilu, jota hän ei voinut ollenkaan hillitä. + +Hyväpä oli, että hän sai avata aina sydämmensä mustalle Marannalle. +"Luulenpa tehneeni syntiä, kun silloin iloitsin niin perin paljon", +valitti hän kerran. + +-- "Ketä vastaan sinä olet sitten tehnyt syntiä?" + +-- "Luulenpa Jumalan rankaisevan minua siitä". + +-- "Voi lasta, mitä puhutkaan? Jumala rakastaa ihmisiä kuin lapsiansa. +Onko vanhemmilla suurempaa iloa, kuin nähdä lastensa iloitsevan? Isä ja +äiti, joka näkee lastensa iloisesti tanssivan, ovat kahdenvertaisesti +onnellisia, ja niinpä ajattele sinäkin: Jumala on katsonut, kun sinä +tanssit, ja on iloinnut, ja vanhempasi ovat myöskin nähneet sinun +tanssivan ja ovat olleet iloiset hekin. Anna vaan elossa olevain puhua, +mitä tahtovat. Annas kun tulee Johannes poikani, kas hän se tanssia +osaa! Mutta min'en puhu mitään. Minussa on sinulle semmoinen, joka +sinua puolustaa; mitäs muuta tarvitsetkaan?" + +Tosiaankin mustan Marannan sanat ja apu olivat lohduttavia, mutta +Avojalka ei ollut kumminkaan sanonut hänelle kaikkea. Hänen +huolimisensa syynä ei ollut pelkkä ihmisten puhe, eikä enää ollut +totta, että hän tyytyi, saatuaan ainoastaan yhden kerran olla oikein +onnellisena. Hän ikävöi jälleen sitä miestä, joka oli tullut hänelle +kuin vapahtavana ilmiönä, joka oli hänet niin perin pohjin muuttanut +eikä nyt enää tiennyt hänestä mitään. + +Niin, Avojalka oli suuresti muuttunut. Hän ei laiminlyönyt töitään, +siitä ei häntä käynyt moittiminen, mutta syvä surumielisyys asettui +häneen itseensä. Tuohon tuli lisäksi toinenkin syy, jonka sopi tulla +muidenkin tiedoksi. Dami ei ollut Amerikasta kirjoittanut yhtään sanaa, +ja Avojalka unohtihe kerran niinkin pitkälle, että sanoi mustalle +Marannalle: -- "Eipä turhaan sanotakaan sananlaskussa: kun valkean +panee tyhjän padan alle, niin silloin palaa joku sielu parka. Sydämmeni +alla on valkea, ja sielu parkani se palaa". + +-- "No mitä nyt?" + +-- "Kun ei tuo Damikaan kirjoita! Odotus, se on kauheimmalla tavalla +murhattu aika, sen kovemmin ei voi ketään kuolettaa kuin odottamisella; +siinä ei ole ihminen hetkeäkään, ei silmänräpäystäkään enää kotona, ei +voi pysyä missään, ja aina vaan nousee toinen jalka ilmaan". + +-- "Ohoh, lapsi! älä puhu niin", vaikeroi Maranna. "Sinäkö +odottamisesta puhut? Ajatteles minua; minä odotan kärsivällisesti ja +odotan viimeiseen hetkeeni saakka enkä lakkaa odottamasta". + +Vieraan surun tunteminen saattoi Avojalan murheen sulaumaan +kyyneleiksi: hän valitti: "On niin haikeata. Nykyjään ajattelen +alinomaa kuolemata. Kuinkahan monta tuhatta sangollista vettä minun on +vielä kantaminen, ja kuinka monta sunnuntaita vielä on? Oikeastaan ei +pitäisi ollenkaan niin paljoa murehtia, elämähän loppuu niin pian, ja +kun Rosel toruu, niin silloin ajattelen: niin, toru vaan, pian kuolemme +kumpikin, ja sitten on loppu; ja sitten tulee jälleen päälleni tuska, +niin että kovasti pelkään kuolemata. Usein virun minä ja tahdon +kuvailla mielessäni, mimmoista tuo on, kun olen kuollut: en kuule, en +näe mitään, tämä silmä, tämä korva ne ovat kuolleet, kaikki ympärilläni +on minulta pois, ja koittaa päivä, min'en tiedä siitä mitään; ihmiset +neulovat, leikkaavat eloa, minua ei enää ole joukossa. Voi miksi on tuo +kuolema!... Vaan minkäs sille mahtaa? Onhan muidenkin pitänyt kuolla ja +ne olivat enemmän kuin sinä. Ei auta muuta kuin antautua sen alle. -- +Kuules, kuuluttaja helistää kelloaan", niin keskeytti Avojalka tuon +omituisen valituksensa, ja hän, joka vast'ikään oli halunnut kuolla ja +jälleen olla kuolematta, hän olisi sittenkin mielellään tahtonut +tietää, mitä kylänkuuluttajalla olisi sanomista. + +-- "Anna hänen kuulutella, ei hän sinulle kumminkaan mitään tuo", +virkkoi eukko, surumielisesti myhähtäen. "Voi, mitä on ihminen! Kuinka +kunkin on vuorostansa koettaminen puraista rikki tuo kova pähkinä ja +viimein kumminkin panna se pois kokonaisena! Sanonpa sulle kuin +sanonkin, mikä sinua vaivaa: sinä olet rakastunut oikein julmasti. Ole +iloinen, niin hyvin käy harvoille ihmisille, harvoille, sanon mä, käy +niin onnellisesti, että he tuntevat itsessänsä oikeata rakkautta; mutta +ota minusta esimerkki, älä luovu toivomasta. Tiedätkös, kuka jo +eläissään on kuollut? Se, ken ei joka päivä, ja varsinkin ken ei joka +kevät ajattele näin: nyt se elämä vasta alkaakin, nyt tulee jotain, +jota ei ollenkaan ole ollut vielä olemassa. Sinulle käy vielä hyvin, +sillä sinä teet pelkkiä rakkauden töitä. Mitä sinä olet tehnyt +veljellesi, mitä minulle, mitä vanhalle uudistalokkaalle, mitä kaikille +ihmisille! Mutta hyvä on, ett'es tiedä mitä teet. Ken hyvää tekee ja +rukoilee ja aina ajattelee sitä ja luulottelee itselleen siitä jotain +ansiota, se rukoilee itsensä taivaan lävitse ja pannaan toisella +puolella paimentamaan hanhia". + +-- "Sen olen jo täällä tehnyt, olen siitä jo päässyt", nauroi Avojalka, +ja eukko jatkoi: + +-- "Minussa sanoo eräs ääni, että se, joka sinun kanssasi tanssi, oli +Johannes poikani eikä kukaan muu. Ja sen mä sanon, jollei hän vielä ole +nainut, niin sinut hänen pitää ottaa. Samettivaatteita Johannes poikani +aina on mielellään kantanut, ja minä arvelen näin: nyt kiertelee hän +rajoja, kunnes meidän kuningas kuolee, sitten tulee hän maahan; mutta +pahoin hän tekee, kun ei minulle sitä ilmoita, ja minun on niin ikävä +hänen peräänsä". + +Avojalka kauhistui tuota mustan Marannan lannistumatonta toivomisvoimaa +ja kuinka hän aina piti siitä kiinni. + +Harvoin hän tästä puolin puhui tuosta vieraasta nuorukaisesta, +ainoastaan silloin kuin hän haasteli toivosta ja takaisin-tulosta ja +tällöin Damia mainitsi, ei hän malttanut olla sydämmessään muistamatta +häntä. "Hän ei toki ollut merten takana ja saattaa kyllä tulla takaisin +ja kirjoittaa, vaan, se on totta se, eihän hän kysynytkään, mistä +sinä olet. Maailmassa on niin tuhansittain kaupunkeja ja kyliä ja +kartanoita ... kenties hakee hän sinua eikä löydä sinua milloinkaan. +Mutta eihän niin, saattaahan hän kysyä Endringenissä. Hänen ei huoli +kysyä muilta kuin Dominikilta ja Ameile emännältä, ne hänelle kyllä +tiedon antavat. Mutta min'en tiedä, missä hän on, minä se en voi mitään +tehdä". + +Kevät oli tullut taaskin, ja Amrei seisoi kukkainsa ääressä akkunassa. +Tulipa tuolloin mehiläinen ja imihe kiinni avonaiseen kukan terään. +Niin, ajatteli Avojalka, niin on tyttökin kuin kukka, kiinni kasvanut +yhteen paikkaan, se ei saata lentää liehuella ja hakea, sen täytyy +odotella, kunnes lennetään sen luokse. + + "Öisin mä lintunen, + Luoksesi lennellen + Rientäisin vaan; + Mutta nyt täällä vain + Istua saan. + + Mutta ma uinaillen + Luonasi riemuitsen, + Kultaseni: + Noustuan' istun taas + Yksinäni. + + Niin joka hetkell' yön + Syömmeni luokseis lyö + Rakkahani". + +Niin lauloi Avojalka. + +Merkillistä, kuinka nyt kaikki laulut olivat ikäänkuin Avojalkaa varten +tehtyjä, ja kuinka monet tuhannet ovat niitä sydämmensä pohjasta +laulaneet ja kuinka monet tuhannet niitä vielä sydämmensä pohjasta +laulavat! + +Te, jotka ikävöitte ja viimeinkin olette saaneet omaksenne sydämmen, +teidän omananne on samassa kaikkien niiden rakkaus, jotka ennen ovat +olleet ja vast'edes tulevat. + + + + +12. Hän on tullut. + + +Avojalka seisoi eräänä sunnuntai-iltana tapansa mukaan talon oven +suussa ja katseli haaveksien eteenpäin. Silloin näki hän Sysi-Matin +pojanpojan tulevan juoksujalassa ja kuuli hänen jo kaukaa viitaten +hänelle huutavan: + +-- "Hän on tullut, Avojalka, hän on tullut!" Avojalan polvet +horjahtivat, ja vapisevalla äänellä huusi hän: "Missä hän on? missä?" + +-- "Ukkoni luona Moosbrunnin metsässä". + +-- "Missä? Kuka? Kuka sinut on lähettänyt?" + +-- "Sinun Damisi. Hän on tuolla metsässä". + +Avojalan täytyi laskeutua portinpielessä olevalle kivelle, mutta +hetkiseksi vaan, hän ponnisti taas voimansa ja sanoi pystyyn kohoten: +"Minun Daminiko! Veljeni, niinkö?" + +-- "Niin kyllä, Avojalan Dami", virkkoi poika vilpittömästi, "ja hän +sanoi saavani sinulta kreutserin, kun lähtisin sinulle sanaa viemään; +anna nyt se kreutseri". + +-- "Damini antaa sulle kyllä kolmekin sen sijaan". + +-- "Kyllä kai!" sanoi poika, "meillähän tuo päivitteli, ettei hänellä +enää ole penniäkään". + +-- "Nyt ei ole minullakaan", sanoi Avojalka, "mutta minä jään sen +sinulle velkaa". + +Hän meni kohta taloon, pyysi toista piikaa lypsämään edestänsä +tän'iltana lehmät, jollei häntä illaksi kotia kuuluisi; hänellä +itsellään on kiire asia toimitettavana. Tykyttävin sydämmin, milloin +suuttuen Damiin, milloin säälien häntä ja hänen kovaa onneaan, milloin +harmitellen, että hän on taas täällä, milloin taas jälleen moittien +itseään tuommoisesta ajatuksesta ainoata veljeänsä kohtaan, kulki +Avojalka kedon poikki laakson kautta Moosbrunnin metsään päin. + +Sysi-Matin luokse mennessä ei voinut eksyä tieltä, jospa olisi polulta +poikennutkin. Haju sysihaudasta vei hairahtamatta hänen luokseen. -- +Linnut ne laulavat puissa, ja vaikeroiva ihmislapsi kulkee niiden alla, +ja surullista on Damin nähdä nämä kaikki jälleen, ja kovin on häntä +onni kaiketi kohdellut, kosk'ei hänellä ole muuta neuvoa, kuin tulla +kotiin sinun niskoillesi ja vastuksiksesi. Muilla sisarilla on apua +veljistään ja minulla... Mutta nyt näytän sulle, Dami, että sinun pitää +pysyä, minne sinut panen etkä saa järkähtääkään. + +Tuommoisissa ajatuksissa astui Avojalka ja tuli viimein Sysi-Matin +asunnolle. Mutta täällä hän ei nähnyt muita kuin Sysi-Matin, joka istui +mökissään sysihaudan luona ja piti molemmin käsin piippuansa ja poltti; +sysimies tekee samoin kuin hänen sysihautansakin, hän savuttaa +alinomaa. + +-- "Onko joku minua narrannut?" kysäsi Avojalka. "Se olisi hirveätä! +Mitäs minä olen ihmisille tehnyt, koska he minua pilkkanaan pitävät? +Mutta kyllä mä tietää saan, kenen työtä tämä on; kyllä sen vielä +hänelle maksan". + +Käsi nyrkissä ja kasvot tulipunaisina seisoi hän nyt Sysi-Matin edessä. +Tämä tuskin kohotti päätänsäkään, vielä vähemmin sanaakaan sanoi. +Niinkauan kuin aurinko oli yläällä, ei Sysi-Matti puhunut melkein +mitään, ja ainoastaan yöllä, kun ei kukaan voinut katsoa häntä silmiin, +puhui hän paljon ja mielellänsä. + +Avojalka tuijotti hetkisen sysimiehen nokisiin kasvoihin ja kysyi +sitten vihaisena: "Missä minun Damini?" + +Ukko pudisti päätään kieltävästi. Silloin kysyi Avojalka vielä kerran, +polaisten jalkaansa: "Onko minun Damini teillä?" + +Ukko levitti kätensä ja viittasi oikealle ja vasemmalle, ettei häntä +muka ole. + +-- "Kukas sitten pojan luokseni lähetti?" kysyi Avojalka yhä enemmän +vihastuen. "Puhukaahan!" + +Sysimies viittasi oikealla peukalollaan sinne päin, missä polkutie kävi +vuorten yli. + +-- "Sanokaahan toki Jumalan tähden sana edes", pyysi Avojalka, vihasta +itkien, "yksi ainoa sana edes! Onko minun Damini täällä vai missä hän +on?" + +Viimeinkin vastasi ukko: "Hän meni sinua vastaan polkutielle", ja +ikäänkuin olisi hän mielestänsä jo puhunut liian paljon, puristi hän +nopeasti huulensa yhteen ja rupesi kulkemaan sysihautansa ympäri. + +Tuossa seisoi nyt Avojalka ja nauroi pilkallisesti ja sääliväisesti +yksinkertaiselle veljelleen. "Hän lähettää minua hakemaan eikä itse +pysy kumminkaan siellä, mistä hänet saa tavata; ja jos minä nyt lähden +vuoren yli -- mikä hänen päähänsä panikaan, että minä tulisin polkua +myöten? se hänen mieleensä lienee nyt johtunut, ja nyt hän kulkee +toista tietä, ja niin kuljetaan ympäri toistemme kuin sumussa". + +Avojalka istahti kannolle, ja hänen sisässään paloi tuli kuin +sysihaudassa, liekki vaan ei voinut leimuta ulos, hänen täytyi +verkalleen hiiltyä. Linnut lauloivat, puut humisivat, voi, mitä tuo +kaikki on, kun ei sydämmessä helähdä yhtään raikasta säveltä!... Kuni +keskellä untaan muisti hän nyt mitenkä hän kerran oli ollut rakkauden +mietteissä. Mitenkä sinä päästät tuommoisia ajatuksia nousemaan +itseesi? Eikö sinulla ole kyllä kurjuutta itsessäsi ja veljessäsi? Ja +tuo rakkauden ajatus oli hänessä nyt kuin kirkkaan kesäpäivän muisto +talvisydännä. Saattaa ainoastaan uskoa, että on kerran ollut niin +lämmintä, niin kirkasta, mutta siitä ei enää mitään tiedä. Nyt hänen +oli oppiminen, mitä "odotus" on: korkealla huipun nenässä, missä tuskin +on maata kämmentäkään leveältä; ja kun tiedät, miten asiat oikein ovat, +olet jälleen entisessä kurjuudessa ja vielä suuremmassa. + +Hän meni sysimiehen mökkiin, siellä oli lattialla säkki höllällään ja +tuskin puolillaankaan, ja kulmassa näkyi isän nimi. + +-- "Voi poloista, kuinka sinua on retustettu!" sanoi hän melkein +ääneensä. Mutta hän jätti pian tunteiden kiihkotilan ja tahtoi nähdä, +mitähän Dami oli takaisin tuonut. "Ovat kai hänellä ainakin jäljellä +vielä nuo hyvät paidat, jotka teetin hänelle mustan Marannan +palttinasta? Ja kenties on siellä myös joku lahja sedältä Amerikassa. +Mutta jos hänellä olisi vielä jotain kelvollista, olisiko hän sitten +ensin mennyt Sysi-Matin luo metsään? Eikö hän olisi tullut suoraa +tietää kylään?" + +Avojalalla oli aikaa näihin ajatuksiin, sillä säkin suu oli tosiaankin +mutkallisesti sidottu, ja tavallisella näppäryydellänsä ja maltillansa +sai hän viimeinkin solmun päästetyksi. Hän otti ulos kaikki, mitä +säkissä oli, ja vihaisena sanoi hän itsekseen: "Voi sinua typötyhjää! +Ei ainoatakaan ehjää paitaa enää! Nyt saat nimeksesi joko poikaryysyn +tai ryysypojan, kummanko suvaitset". + +Nyt ei hän olisi voinut ollenkaan hyvällä tuulella tervehtiä poissa +ollutta veljeään, ja veli lienee sen huomannutkin, sillä hän seisoi +kurkistellen mökin ovella, kunnes Avojalka oli pannut kaikki säkkiin +jälleen. Sitten astui hän sisarensa luo ja sanoi: "Terve, Amrei! Min'en +tuo sinulle muuta kuin likaiset vaatteet, mutta sinä olet siisti sinä +ja teet taas jälleen..." + +-- "Voi armas Dami, miltä sinä näytät", huudahti Avojalka, langeten +veljensä kaulaan, mutta pian riuhtasihe hän jälleen irti ja sanoi: + +-- "Herran tähden, sinä haiset viinalle. Oletko jo niin pitkällä?" + +-- "En maar, Sysi-Matti vaan antoi mulle vähän katajaviinaa, sillä minä +tuskin jaksoin pystyssä pysyä; huonosti on minun käynyt, mutta huonoksi +en ole kumminkaan tullut, usko se, todistaa sitä tosin en voi". + +-- "Kyllä uskon. Ethän tahtonekaan pettää häntä ainoata, joka sinulla +maailmassa enää on. Voi kuinka metsistyneeltä ja viheliäiseltä sinä +näytätkään? Partakin on sinulla pitkä kuin veitsenhiojalla. Sitä en +suvaitse, sen saat ajaa pois. Vaan olethan muutoin terve? Eihän sua +vaivaa mikään?" + +-- "Terve olen ja nyt tulee minusta sotamies". + +-- "Mikä sinä olet ja mikä sinusta tulee, siitä puhutaan vast'edes; +sanopa nyt vain, miten sinun on käynyt". + +Dami potkasi jalallaan puoleksi palaneen halon, niin sanottuja +kelpaamattomia kekäleitä, ja sanoi: "Näetkös? Tuommoinen minäkin olen; +en aivan hiiltä, vaan en tuorettakaan puuta enää". + +Avojalka kehoitti häntä puhumaan valittelematta, ja nyt kertoi Dami +pitkän, pitkän jutun, mitenkä hän ei jaksanut olla sedän luona, kuinka +kova ja itsekäs tämä on, ja erittäinkin mitenkä sedän vaimo sätti häntä +jok'ainoasta leipäpalasta, minkä tämä nautti, mitenkä hän oli työssä +siellä ja täällä, mutta kaikkialla oli kohdannut kovasydämmisiä +ihmisiä; Amerikassa saattaa muka ihminen kuolla puutoksesta, eivätkä +muut ihmiset ole siitä tietävinänsäkään. Avojalan täytyi melkein +nauraa, kun kertomuksessa vähä väliä kuului loppusointuna: "Ja niin he +viskasivat minut kadulle". Sisar ei malttanut olla keskeyttämättä: +"Niin, semmoinen sinä olet, aina sinä annat itseäsi viskellä. +Samallainen olit jo lapsena: kun kerran kompastuit, niin päästit myös +itsesi lankeamaan kuin seiväs. Mutta älähän murehdi. Tiedätkös, mitä on +tehtävä, kun ihmiset tekevät vastoin mieltäsi?" + +-- "Astua heidän tieltään pois". + +-- "Ei maar; pitää tehdä heille jälleen vastoin mieltä, jos voi, ja +pahimmin heille vastoin mieltä tekee, kun pystyssä pidätäkse ja jotain +toimittaa. Mutta sinä asetut aina alle kynsin ja sanot maailmalle: tee +mulle hyvää tai tee pahaa, suutele minua tai lyö minua, miten vaan +tahdot. -- Se on helppoa se. Sinä annat itsellesi kaiken tapahtua, ja +säälittelet sitten itseäsi. Hyvä oisi, jos minuakin joku asettaisi +siihen ja tuohon hyvään tilaan, jollen sitä itse voisi tehdä; mutta nyt +sinun pitää oleman mies omasta puolestasi, olethan kyllälti antaunut +maailmassa tyrkittäväksi". + +Moitteet ja opetukset tulevat onnettomalle usein vääräksi kovuudeksi, +ja semmoiseksi Damikin ymmärsi sisarensa sanat. Olipa hirmuista, ettei +sisar huomannut hänen olevan kaikista onnettomimman ihmisen maailmassa. +Sisar muistutti hänelle kiven kovaan, ettei hänen pidä uskoman sitä, ja +kun ei hän sitä uskoisi, niin ei hän semmoinen olisikaan. Mutta +vaikeinta kaikista on saada ihmistä uskomaan itseänsä; useille se +onnistuu vasta sitten, kun he ovat jossakin asiassa menestyneet. + +Dami ei tahtonut enää kertoa sanaakaan noin kovasydämmiselle sisarelle, +ja vasta kotvasen kuluttua sai tämä veljeänsä kertomaan kaikki matkan +mutkat ja kuinka hän viimein uuninlämmittäjänä eräällä höyrylaivalla +oli palannut Europaan takaisin. Mutta samalla kun Avojalka moitti +veljeänsä hänen itseänsä piinaavasta hentomielisyydestään, huomasi hän, +ettei hän itsekään ole siitä vapaa. + +Avojalka, pitäen kanssakäymistä melkein yksistänsä mustan Marannan +kanssa, oli tottunut aina puhumaan niin paljon itsestänsä ja +ajattelemaan itseänsä, ja hän oli tullut tukalaan tilaan. Nyt, +veljeänsä rohkaistessaan, teki hän ehdottomasti samaa itsellensäkin; +sillä niin on ihmis-elannon salaperäinen voima, että toisia +auttaessamme aina autamme itseämmekin. + +-- "Onhan meillä neljä tervettä kättä", lopetti hän, "ja pidetäänpä +neuvoa, emmekö omin voimimme pääse maailman läpi kulkemaan, ja omin +voimin päästä on tuhat kertaa parempi kuin tehdä se kerjäämällä. Ja +nyt, Dami, mennään meille". + +Dami ei sanonut tahtovansa ollenkaan näyttäytyä kylässä, hän pelkäsi +pilkkaa, jota nyt sataisi hänen päälleen kaikilta haaroin, hän tahtoi +toistaiseksi pysyä vielä salassa: mutta Avojalka sanoi: "Nyt juuri +lähdetkin, kirkkaana sunnuntai-päivänä ja aivan kylän keskitse ja annat +itsesi pilkattavaksi. Anna ihmisten puhua ja arvella ja nauraa, +sittenhän olet valmis ja siitä päässyt, sittenhän olet tuon katkeran +kalkin juonut etkä suinkaan pisaroittain". + +Vasta monen kovan vastustuksen jälkeen ja vasta sitten kuin +harvapuheinen Sysi-Mattikin oli virkkanut sanansa Avojalan puoleen, +suostui Dami lähtemään. Ja kylläpä satoikin rankkasateena kaikilta +haaroin sen järeämpiä sen hennompia sättimisiä Avojalan Damin päälle, +joka seurakunnan maksulla oli tehnyt huvimatkan Amerikaan. Musta +Maranna vaan otti hänet ystävällisesti vastaan, ja hänen toinen sanansa +oli: "Oletkos saanut jotain tietoa Johannes pojastani?" + +Dami ei osannut mitään tietoja antaa. Samana iltana vielä toi Avojalka +parran-ajajan, joka ajoi Damilta pitkän parran pois ja teki hänet +sileäleukaiseksi niinkuin paikkakunnalla tapana oli. + +Jo huomisaamuna kutsuttiin Dami raastupaan, ja kun tuo kutsumus pani +hänet vapisemaan, -- hän ei tiennyt miksi -- niin lupasi Avojalka tulla +hänen mukaansa ja hyvä se olikin, vaikkei siitä paljoa apua lähtenyt. + +Kunnallisneuvosto julisti Damille, että hän on paikkakunnasta häädetty +pois; hänellä ei ole mitään oikeutta täällä olla, joutuakseen kenties +taaskin seurakunnan rasitukseksi. + +Kaikki kunnanneuvokset hämmästyivät, kun Avojalka tähän vastasi: + +-- "Niinpä niinkin, kyllä te voitte ajaa hänet pois; mutta tiedättekös +milloin? Jos voitte mennä tuonne hautausmaalle, sinne, missä isämme ja +äitimme lepää, ja jos siellä voitte haudatuille sanoa: 'Ylös! ja menkää +pois lapsinenne!' -- Sitten vasta voitte ajaa hänet pois. Ketään ei saa +ajaa pois siitä paikkakunnasta, missä hänen vanhempansa ovat +haudattuina, siellä hän on enemmän kuin kotonansa; ja seiskoon noissa +kirjoissa -- hän osoitti nidottuun asetuskokoukseen -- vaikka tuhannen +tuhatta kertaa enemmän ja toisin, niin laatuun se ei käy ettekä te sitä +voi pakoittaa". + +Eräs kunnanneuvoksia kuiskasi koulunopettajalle korvaan: "Tuommoisia +puheita ei Avojalka ole saanut muualta mistään kuin mustalta +Marannalta!" Ja suntio se kallistui kylänvanhimman puoleen ja sanoi: +"kuinka sinä siedät, että tuo tytön retvana pitää tuommoista ääntä: +soita vartija sisään, ja käske panna tyttö hulluinhuoneesen". Mutta +kylänvanhin naurahti ja selitti Avojalalle, että kunta, maksaessaan +matkarahat Damille, on samalla vapauttanut itsensä kaikista +kulungeista, jotka sen niskoille saattaisivat tulla Damin tähden. + +-- "Niin, mutta missäs hänen kotiseurakuntansa nyt on?" + +-- "Siellä, minne hänet otetaan, vaan ei ainakaan täällä eikä tätä +nykyä missään". + +-- "Niin, minulla ei ole kotiseurakuntaa missään", sanoi Dami, josta +melkein tuntui hyvältä olla vaan yhä enemmän onneton. Nythän ei voine +muka kukaan kieltää, ettei kellenkään ihmiselle ole maailmassa sen +pahemmin käynyt kuin hänelle. + +Avojalka vastusteli vieläkin, mutta pian hän huomasi, ettei siitä ollut +mitään apua; laki oli häntä vastaan, ja hän vakuutti juhlallisesti, +että ennen vaikka veri häneltä kynsien alta tirskukoon, ennenkuin hän +enää vastaan ottaa seurakunnalta mitään itsellensä tahi veljellensä, ja +hän lupasi maksaa takaisin kaikki, minkä seurakunta oli antanut. + +-- "Otetaankos sekin pöytäkirjaan?" kysyi kirjuri neuvoksilta, ja +Avojalka vastasi: "Kirjoittakaa vaan, eihän teillä kumminkaan ole +voimassa muu kuin kirjoitettu sana". + +Avojalka kirjoitti nimensä pöytäkirjaan, mutta kuu tämä oli tapahtunut, +julistettiin Damille kumminkin, että hän, kuni muukalainen, saa viipyä +kylässä kolme päivää; jos ei hän sen ajan kuluessa ole saanut itselleen +jotain tointa, niin käsketään hän pois ja tarpeen tullessa pakolla +saatetaan rajan toiselle puolelle. + +Sanaakaan enää sanomatta läksi Avojalka veljineen raastuvasta pois, ja +Dami itki sitä, että sisar tarpeettomasti oli pakoittanut hänen +tulemaan kylään; parempi olisi hänen ollut jäädä metsään, siten hän +olisi välttänyt pilkat ja naurut sekä tuon karvaan tiedon, että hän on +muukalaisena ajettu pois omasta synnyinseurakunnastaan. Avojalka tahtoi +hänelle vastata, että parempi on tietää kaikki selvään, jospa se olisi +kuinka karvasta tahansa; mutta hän nielasi vastauksensa, hän itse tunsi +tarvitsevansa kaiken voimansa pystyssä pysyäkseen, hän piti myös +itsensäkin ajettuna veljineen pois ja hän tunsi seisovansa semmoisen +maailman vastassa, joka nojautuu voimaan ja lakiin, ja hänellä ei ole +muuta kuin tyhjä käsi; mutta pystymmässä hän vaan kulki nyt kuin +koskaan ennen. + +Damin onnettomuus ja kova kohtalo ei häntä masentanut, sillä semmoinen +on ihminen: kun hänellä on murhe, joka täyttää hänet kokonaan, niin +kantaa hän toisen murheen, oli se sitten kuinka raskas hyvänsä, paljoa +helpommin kuin jos se olisi yksinään tullut. Ja koska Avojalalla oli +sanoilla sanomaton tuska, jota vastaan hän ei voinut mitään tehdä, niin +kantoi hän sanoilla sanottavan tuskansa sitä nöyremmin ja vapaammin. +Hän ei antaunut enää hetkeksikään haaveiluihin, vaan kulki aina kädet +jännitettyinä ja nyrkissä, ikäänkuin tahtoen kysyä: missä on työtä? ja +olkoon se vaikka vaikein kaikista, niin minä sen otan tehdäkseni, +voidakseni vaan saada itseni ja veljeni vapaaksi toisten vallasta ja +turvattomuudesta. Nyt aikoi hän itsekin mennä veljensä kanssa Elsassiin +tehdastyöhön. Tuo täytymys tuntui hänestä kauhealta, mutta hän tahtoi +pakoittaa itsensä siihen. Kun vaan kesä on kulunut, niin sitten sitä +mennään ja hyvästi sitten koti! Muukalaisiahan olemme kotonammekin. + +Orpojen lähin suojelija paikkakunnan hallitusmiehistä oli nyt +voimatonna. Vanha uudistalokas makasi kovassa taudissa, ja tuon +myrskyisen kunnankokouksen jälkeisenä yönä hän nukkui kuoleman uneen. + +Avojalka ja musta Maranna itkivät enemmän kuin kukaan hänen +haudallansa. Sanoipa musta Maranna kotia tultuansa erityisenkin syyn +siihen: "Uudistalokas oli viimeinen, jonka kanssa ennen nuorena +ollessani tanssin. Viimeinen tanssikumppalini on nyt kuollut". + +Mutta pian piti eukko hänelle toisenlaista ruumispuhetta, sillä nyt +saatiin tietää, että uudistalokas, joka vuosikausin oli Avojalkaa siitä +vakuuttanut, ei ollut edes maininnutkaan häntä testamentissaan, vielä +vähemmin jättänyt hänelle mitään perinnöksi. + +Kun ei musta Maranna tahtonut lainkaan lakata valittamasta ja +torumasta, niin sanoi Avojalka: "Nyt sitä sataa torumista päälleni +kaikilta haaroin, mutta paistaapa aurinko vielä joskus". + +Uudistalokkaan jälkeiset lahjoittivat Avojalalle kumminkin muutamia +ukko vainajan vaatteita; hän olisi mielellään hyljännyt tuon lahjan, +mutta uskaltaako hän nyt enään vastakynttä osoittaa? Damikaan ei +tahtonut ottaa vaatteita vastaan, mutta hänen täytyi antaa myöten. +Hänen kohtalonsa muka näkyi olevan semmoinen, että hänen täytyi elää +koko aikansa kaikenlaisten vainajain vaatteissa. Sysi-Matti otti Damin +luoksensa sysiä polttamaan, ja muut kehoittivat Damia alkamaan +käräjänkäyntiä; häntä muka ei voi ajaa pois, kosk'ei hän ole vielä +kirjoitettu mihinkään toiseen seurakuntaan, sillä tämä se on ehtona +kotioikeuden menettämiseen, vaikk'ei sitä ole laissa niin selvään +sanottu. + +Ihmiset melkein näkyivät saavan huvitusta siitä, että orpo raukoilta +puuttui sekä aikaa että rahaa käräjiä käydäksensä. + +Dami näkyi mieltyneen yksinäiseen elantoon metsässä. Tuo oli aivan niin +hänenmoistansa, kun ei huolinut riisua eikä päälle pukea. Ja sunnuntai +iltoina oli Avojalan kova taistelu taisteleminen, saadakseen Damin edes +vähän puhdistamaan itseänsä. Sitten istui hän veljensä ja Matin luona; +vähän siinä puhuttiin, ja Avojalka ei voinut estää ajatuksiansa +lentelemästä sinne tänne ja hakemasta sitä, joka kerran oli tehnyt +hänet koko päiväksi onnelliseksi ja kohottanut hänet taivaasen. +Tietääköhän hän minusta enempää ja muisteleeko minua enää? Saattaako +ihminen unohtaa toisensa, jonka kanssa hän kerran on ollut niin +onnellinen? Oli sunnuntai-aamu toukokuun lopulla, ihmiset olivat kaikki +kirkossa. Eilen oli satanut vettä. Raikas, virvoittava löyhkä tuoksusi +vuorilta ja laaksosta, sillä aurinko paistoi kirkkaana taivaalta. Oli +Avojalkakin tahtonut mennä kirkkoon, mutta hän oli kuin kiinni naulattu +ikkunaan, kirkonkellojen soidessa, ja häneltä jäi kirkkoon menemättä. +Se oli kummallista eikä semmoista ollut koskaan ennen tapahtunut. Nyt +kun oli jo myöhä, niin päätti hän jäädä yksikseen ja kotonansa lukea +virsikirjaa. Hän penkasi kirstussansa ja kummasteli mitä kaikkia +kapineita hänellä olikaan. Hän istui lattialla ja luki juuri virttä ja +puoleksi hyräili sitä itsekseen; silloin kuului joku rapina ikkunassa. +Hän katsahti taakseen; valkoinen kyyhkynen istuu ikkunalaudalla ja +katsoo häneen, ja samassa kun tytön ja kyyhkyn katseet kohtaavat +toisensa, pyrähtää kyyhky lentoon ja Avojalka seuraa silmillään häntä +kedon yli, johon lintu viimein laskekse. + +Tämä tapaus, joka kumminkin oli niin luonnollista, tekee hänet äkkiä +aivan iloiseksi, ja hän nyökyttelee päätänsä ulos vuoria, ketoa ja +metsää kohti. Koko päivän hän on tavattoman iloisella mielellä. Hän ei +osaa sanoa miksi, mutta hänestä tuntuu, kuin hänen sielussansa +riemuitsisi joku ilo, hän ei tiedä, mistä se tulee. Ja vaikka hän usein +puolenpäivän aikana, ovenpieleen nojaten, pudistelee päätään tuon +kummallisen tunteiden liikutuksen johdosta hänen sisässään, niin se ei +poistu hänestä. "Varmaan, aivan varmaan on joku ajatellut sinusta +hyvää; ja miks'ei saata olla mahdollista, että kyyhkynen olisi +hiljainen sanansaattaja, joka sen minulle virkkaa? Eläväthän eläimet +maailmassa, jossa ihmisten ajatukset lentävät ristiin ja rastiin, ja +kuka tietää, eivätkö he kanna niitä kaikkia hiljaa mukanaan". + +Ihmiset, jotka kulkivat Avojalan ohitse, eivät osanneet aavistaa, +kuinka kummallisia ajatuksia tytön sydämmessä liikkui. + + + + +13. Äidin sydämmestä. + + +Sillä välin kuin Avojalka kylässä ja kedolla ja metsässä uinaili ja +huoli ja murehti, milloin tuntien kummallisia ilonväristyksiä, milloin +taas olevansa niin ypöyksinään avarassa maailmassa, lähettivät +vanhemmat lastaan ulos, tosin siinä tarkoituksessa, että tämä palajaisi +kahta rikkaampana. + +Tuolla Allgäussa, suuressa talonpojan tuvassa istui rusthollari +vaimoinensa nuorimman poikansa ääressä, ja isäntä lausui: "Kuules, +Johannes, nyt on jo toista vuotta siitä kuin tulit takaisin, enkä +oikein tiedä, miten sun laitasi on: viimeksi kun palasit kotiin, niin +olit kuin piesty koira ja sanoit silloin tahtovasi mieluummin hakea +itsellesi vaimon tältä seudulta, mutta eipä sitä ole näkynyt. Jos nyt +vielä kerran seuraat neuvoani, niin sitten en enää puhu mitään". + +-- "Seuraan kyllä", sanoi nuori mies, istuen paikallaan. + +-- "Hyvä onkin; koeta vielä kerta ja mikäs kerta yksi kerta on? ja sen +mä sanon, sinä teet minun ja äitisi onnelliseksi, kun otat itsellesi +vaimon meidän kotipaikasta, paraiten sieltä, mistä äitisi on kotoisin. +Saatanhan sen sinulle sanoa suoraan, poika, ettei koko maailmassa ole +kuin yksi sortti hyviä nais-ihmisiä ja semmoinen löytyy juuri meidän +kotipitäjässä, ja olethan ymmärtäväinen poika, Johannes, kyllä sinä +kelpo ihmisen osaat löytää, ja kiitätpä kuin kiitätkin meitä vielä +kuolinvuoteellasi, että lähetimme sinut meidän kotipuolellemme vaimoa +hakemaan. Jos pääsisin liikkeelle, niin lähtisin sinne kerallasi, ja +kahden kesken me kyllä löytäisimme oikean. Mutta minä olen puhunut +asiasta meidän Yrjölle, kyllä hän sinun kanssasi lähtee, kun häntä +pyydät. Katsasta nyt sinne sanomaan hänelle". + +-- "Jos saan ajatukseni sanoa", vastasi poika, "niin, jos tästä kerran +lähtö tulee, kyllä mielelläni menisin taaskin yksinäni. Semmoinen minä +olen. En suvaitse seurassani toisen silmää, en tahdo kenenkään kanssa +siitä puhua. Tahtoisinpa, jos vaan olisi mahdollista, kenenkään +näkemättä ja puhumattani tiedustella kaikki; jos nyt menee kokonaista +kaksi, niin on sama, jos edeltäpäin olisi antanut kuuluttaa; silloin +pukee ja putsaa kukin itsensä". + +-- "Miten vaan tahdot", sanoi isä, "sitä laatuahan sinä olet. Tiedätkös +mitä? Menepä nyt heti matkaan, meiltä puuttuu toveria kimohevolle, mene +hakemaan semmoista, vaan älä torilta; ja tuolla syyllä talosta taloon +kulkiessasi saat jo paljonkin nähdä, ja kotimatkallasi sopii sinun +ostaa Berniläisrattaat. -- Endringenin Dominikilla kuuluu olevan kolme +tyttöä kuin urunhuilua, valitse niistä joku, semmoisesta talosta sopii +meidän kyllä saada miniä". + +-- "Niin kyllä", lisäsi äiti, "Ameilella on kyllä kelpo tyttäriä". + +-- "Ja sitäkin parempi olisi", jatkoi isä, "kun pitäisit hyvää silmää +Siebenhöfenin Amreille, rasvaprinssin tyttärelle, hänellä on kokonainen +kartano, sen saattaa myödä hyvästä hinnasta, ja Siebenhöfenin miehet ne +nuolisivat sormensa, jos edes pellotkin saisivat, ja puhdasta rahaa +siellä on kyllä, eikä mitään veronmaksua; mutta mitäpäs minä tässä +sulle puhelen, onhan sulla yhtä suuret silmät päässäsi kuin minullakin. +Käynpä täyttämässä sulle rahakukkaron. Kaksisataa taaleria kyllä +riittävät, ja jos enemmin tarvitset, niin kyllä sulle Dominiki antaa +velaksi. Sano vaan hänelle kuka olet. Enkä minä vieläkään ymmärrä, +miks'et sinä silloin häissä antanut itseäsi ilmi; kyllä kai sinulle +siellä jotakin tapahtui, mutta min'en tahdo tietää mitään". + +-- "Niin, kun ei hän sitä sano", lisäsi äiti, naurahtaen. + +Isäntä meni kohta kukkaroa täyttämään. Hän toi kaksi tukevaa +rahakäärettä ja ukko oli silminnähtävästi mielissään, pudotellessaan +noita suuria rahoja kädestä toiseen. Hän teki pöydälle kymmenen +taalerin kokoja ja luki ne kahteen kolmeen eri kertaan, jottei vaan +erehtyisi. + +-- "Olkoon menneeksi", sanoi nuorukainen ja nousi ylös. -- Hän on se +vieras tanssija, jonka kanssa olemme tutustuneet Endringenin häissä. +Pian taluttaa hän satuloidun kimoheponsa tallista, sitoo vielä laukun +siihen, ja kaunis susikoira hyppii tuolloin hänen luoksensa ja +nuoleksii hänen käsiään. + +-- "Niin, niin, otan minä sinutkin mukaan", sanoi poika koiralle ja +näytti nyt ensi kertaa koko kasvoiltaan iloiselle. Ja hän huusi isälle +tupaan: "Isä, saanko ottaa Luksin mukaani?" + +-- "Ota kun tahdot", kuului sisästä vastaus keskeltä taalerien kilinää. +Koira näkyi ymmärtäneen kysymyksen ja vastauksen. Haukkuen ja +piehtaroiden juoksi se pihan ympäri. + +Poika meni tupaan, ja rahakukkaroa vyölleen sitoessaan sanoi hän: +"Totta te puhutte, isä, tekeepä tosin hyvää minulle heittää sikseen +tämä yksinäinen elämä, ja, taika-uskoinen en kyllä ole, mutta hyvältä +vaan tuntui, kun hepo aina kääntyi puoleeni, talliin mentyäni, ja +hirnahti, ja kun koira noin pyrkii mukaan; sehän on hyvän merkki, ja +jos eläimiltä kävisi kysyminen, niin, kenpä ties, eivätköhän osaisi +antaa paraimpia neuvoja". + +Äiti myhähti, mutta isä sanoi: "Älähän unohda puhella Korppi-Sakarin +kanssa äläkä ennen kauppoja tee ennenkuin häneltä olet kysynyt neuvoa; +se mies se tuntee säntilleen kaikki talon asiat kymmenen peninkulman +alalla ja on elävä hypoteekikirja. Mene nyt Jumalan nimeen äläkä liian +kovaa kiirutta pidä, kymmenen päivää saat olla poissa". + +Isä ja poika löivät kättä toisilleen ja äiti sanoi: "Minä lähden sinua +saattamaan vähän matkaa". + +Poika talutti nyt hevosta suitsista ja kulki äitinsä rinnalla äänetönnä +talon sivuitse, ja vasta tien käännöksen kohdalla virkkoi äiti +vitkastellen: "Antaisinpa sulle moniaan neuvon". + +-- "Puhukaa vaan, mielelläni minä kuulen". + +Äiti, ottaen poikaa kädestä kiinni, alkoi: "Pysähdypä, käydessä en osaa +oikein puhua. -- Näes, että sen pitää olla mieleisesi, se on tietysti +ensimmäinen ehto; ilman rakkautta ei ole iloa, ja minä olen vanha +eukko, saatanhan siis sanoa kaikki?" + +-- "Aivan niin". + +-- "Jos et sinä ole iloissasi etkä tuota pidä taivaan armolahjana, että +saat antaa hänelle kerran suuta, niin se ei ole oikeata rakkautta, +mutta ... älähän käy ... ei tämäkään rakkaus vielä riitä, siinä saattaa +vielä piillä jotakin muuta. Usko minua..." Vanha eukko pysähtyi +läähättäen ja lensi tulipunaiseksi. "Näes, missä ei ole oikeata +kunnioitusta, ja missä ei iloa synny siitä, että vaimo ottaa jonkun +kapineen käteensä tuolla lailla ja juuri tällä tavalla taas panee sen +pois eikä toisin, siinä ei käy hyvin; ja pidä kaikin mokomin silmällä, +miten hän menettelekse palvelusväkeä kohtaan". + +-- "Minä otan neuvonne vastaan ja vaihdan pieniksi rahoiksi kaikki mitä +tarkoitatte, äiti; puhuminen käy teille raskaaksi. Tuon minä nyt jo +ymmärrän. Hän ei saa olla liian ylpeä vaan ei ylen ystävällinenkään". + +-- "Sepä se, mutta minä näen jo ihmisen suusta, onko tuo suu jo +kironnut, torunut ja sättinyt, ja tekeekö se tuommoista mielellään. Ja +sitten sinä vasta oikein oppisit hänet tuntemaan, jos voisit kohdata +hänet suuttuneena: siinä se kätkeilevä sisällinen ihminen pistäkse +ulos, ja sillä ovat usein pitkät kynnet kuin hitolla. Voi lapsi! Paljon +olen aikoinani nähnyt, paljon kokenut! Siitä, miten ihminen kynttilää +sammuttaa, siitä jo voin nähdä, mimmoinen hän on sisästään ja mimmoinen +on hänellä luonne. Se, joka noin ohimennen puhaltaa kynttilän +sammuksiin, huolimatta raiskaako se ja lekottaako se, se on semmoinen, +joka pitää paljon nopeasta toimimisestaan, ja kumminkin tekee hän +kaikki vaan puoliksi eikä ole hänellä rauhaa mielessään". + +-- "Mutta, äiti, te panette minut pulaan; arvankauppaa se sittenkin +vaan on". + +--- "Niin, niin, kaikkea ei huoli sinun muistaakaan, mitä olen sanonut, +kunhan vaan pidät mielessäsi noin päällisten puolin; eri tilaisuuksissa +sitten kyllä olet huomaava minun tarkoitukseni, ja pidä silmällä +silloin: puhuuko hän hyvin työtä tehdessään, ottaako hän jotain +käteensä, sinun kanssasi puhuessaan, eikä taukoa työstään joka kerta +kuin sinulle sanan sanoo eikä tee työtä näyn vuoksi vaan. Ahkeruus on +vaimo-ihmisessä kaikki, sen minä sanon. Äiti vainajani se aina lausui: +tyttö ei saa koskaan kulkea tyhjin käsin, ja jos hän näkee höyhen +haituvankin, niin hänen pitää mennä ottamaan se ylös, vaikka kolmen +aidan ylitse. Ja sen ohella pitää hänen olla työssään tyyneen ja +vakavan, hän ei saa huimasti hyöriä ja pyöriä sinne tänne, ikäänkuin +aikoisi nyt juuri reväistä maailmasta kappaleen alas. Ja kun hän +sinulle puhuu ja vastaa, niin huomaa, eikö hän ole liian ujo tai kovin +rohkea. Sin'et voi uskoa, kuinka erillaisia tytöt ovat miestä +nähdessään ja yksinään ollessaan, ja ne, jotka näyttävät siltä, kuin +aikoisivat sanoa: älä puraise minua! ne ovat huonoimpia, mutta ne, +joilla suu on aina leveällään ja jotka arvelevat, että, kun joku on +tuvassa, niin ei suu saa olla kiinni silmänräpäystäkään, ne ovat vielä +huonommat". + +Poika naurahti ja sanoi: "Teidänhän, äiti, sopisi kulkea saarnaamassa +ympäri maailmaa ja pitää kirkkoa tytöille yksinään". + +-- "Sopisipa kyllä", sanoi äiti, myöskin nauraen, "mutta minäpä olen +alkanutkin lopusta. Ensiksi sinun pitää luonnollisesti katsoa, millä +kannalla hän on vanhempainsa ja sisarustensa suhteen; olethan itsekin +hyvä lapsi, niin ettei minun huoli siitä pitemmältä puhua. Neljännen +käskyn kyllä tunnet". + +-- "Olkaa siinä kohden rauhassa, äiti, siinä on minulla omat merkkini: +joka pitää paljon ääntä vanhempain rakkaudesta, sillä ei sitä ole; +paraiten se osotakse työssä ja toimessa; ja ken siitä paljon puhelee, +se on jo väsynyt ja veltto, kun täytyy itse työssä sitä osoittaa". + +-- "Ymmärtäväinenhän minulla onkin poika", virkkoi onnellinen äiti +ivaellen, pani kätensä rinnalleen ja katsahti poikaansa: "Sanonko sulle +vielä jotain?" + +-- "Puhukaa; mielelläni teitä kuulen". + +-- "Tuntuu, kuin vasta ensi kertaa tänään voisin tällä tapaa sinun +kanssasi puhella, ja kun kuolen, niin ei jälkeeni jää mitään, jonka +olisin unohtanat. Neljäs käsky! niin tuossa muistuu mieleeni, mitä isä +vainajani kerran sanoi. Niin, hän ymmärsi kaikki ja oli lukenut paljon +kirjoja, ja kerran kuulin hänen sanovan papille, joka usein kävi hänen +luonaan, näin: Tiedänpä syyn, miksi ainoastaan neljännessä käskyssä on +palkka luvattu, ja siinähän sen luulisi olevan kaikista vähimmän +tarpeellisen, sillä sehän on luonnollisinta, mutta kun sanotaan: +kunnioita isääs ja äitiäs, ettäs kauan eläisit! ... niin sillä ei +tarkoiteta sitä, että hyvä lapsi tulee seitsemän- tai kahdeksankymmentä +vuotta vanhaksi; ei, ken isäänsä ja äitiänsä kunnioittaa, se elää +kauan, mutta taaksepäin. Hänellä on vanhempainsa elämä muistossaan, +ajatuksissaan, ja sitä ei häneltä voi poisottaa ja hän elää kauan +maailmassa, olkoon missä iässä hyvänsä. Ja ken ei isäänsä ja äitiänsä +kunnioita, se on vasta tänään syntynyt maailmaan eikä häntä enää +huomenna ole siinä". + +-- "Äiti, tuo oli kelpo sana, minä ymmärrän sen enkä sitä unohda ja +lastenikin pitää se oppiman; mutta mitä enemmän te puhutte, sitä +raskaammaksi käy minulle vaimon hakeminen; hänen pitäisi, luullakseni, +olla teidän kaltaisen". + +-- "Älähän ole, lapseni, niin yksinkertainen. Yhdeksäntoista ja +kahdenkymmenen iässä olin minäkin aivan toisenlainen, raju ja +itsepäinen, enkä ole vielä nytkään semmoinen, kuin minun pitäisi olla. +Mutta mitäs minun piti sinulle sanoakaan? niin, vaimosta. Merkillistä, +mitenkä se sinusta niin vaikealle tuntuu. Mutta vaikeaapa sinusta on +kaikki tuntunut jo pienestä pitäin; kahden vuoden iässä vasta opit sinä +kävelemään ja osaathan nyt juosta kuin varsa. Nyt vielä pari pientä +seikkaa, mutta pienistäpä usein tuntee suuretkin. Ota vaari, mitenkä +hän nauraa; nauru ei saa olla mitään leveää hohotusta eikä mitään +hienoa hihitystä, ei, sydämmestä sen pitää olla tullutta; soisinpa +tietäväsi, miten sinä itse naurat, sitten osaisit eroittaa oikean +naurun". + +Poika purskahti nyt kovaan nauruun ja äiti saneli sanelemistaan: "Niin, +niin, tuolla lailla, samoin nauroi isä vainajanikin, niin hänelläkin +selkä notkui ja olkapäät hyppivät". Ja mitä enemmän äiti noin puhui, +sitä enemmän täytyi pojan nauraa, ja viimein yhtyi äitikin joukkoon, ja +niin kohta kuin yksi lakkasi, tarttui toisen nauraminen häneen jälleen. +He istahtivat tien viereen ja päästivät hevosen syömään; äiti otti +kukan maasta ja, leikiten sillä kädessään, sanoi: "Niin, merkitsee +tuokin jotain. Ota vaari, menestyvätkö hänellä kukat, siinä on enemmän +kuin osaa arvatakaan". + +Kaukaa kuului nyt tytön laulu, ja äiti sanoi: "Panepa sekin tähdelle, +laulaako hän yhteislaulussa mielellänsä toista ääntä; se merkitsee jo +jotakin, kun joku mielellään pyrkii laulua alottamaan; ja katsos, +tuolla tulee koululapsia, nekin sanovat minulle erään asian. Tärkeätä +olisi, jos saisit tiedustelleeksi, onko hänellä vielä tallella +kirjoitusvihkonsa koulusta". + +-- "No mutta, äiti, tehän tahdotte ottaa koko maailman todistajiksi. +Mitähän sekin merkitsisi, onko hänellä kirjoitusvihkonsa vielä +jäljellä?" + +-- "Että sinä vielä kysyt tuota, se osoittaa, ettes vielä ole oikein +ymmärtäväinen. Tytöllä, joka ei huolellisesti säilytä kaikkea sitä, +mikä kerran on ollut jonkin arvoista, ei ole oikeata sydäntä". + +Tämän puheen aikana oli poika koettanut päästää auki solmua ruoskan +siimassa; nyt otti hän veitsen taskustaan ja leikkasi solmun poikki. +Sormellaan osoittaen siihen sanoi äiti: + +-- "Noin sopii sinun kyllä tehdä, mutta tytön ei koskaan. Pidä +silmällä, eikö hän kohta leikkaa solmua poikki; siinä on salaisuus +siinäkin". + +-- "Sen saatan arvata", sanoi poika. "Mutta teidän kengännauhanne on +päässyt auki, ja eteenpäin täytyy lähteä". + +-- "Niin, mutta tuopa taaskin johdatti mieleeni erään seikan", sanoi +äiti. "Tämä se on mitä paraimpia merkkejä: ota vaari, mitenkä hän +kenkänsä länttään astuu, sisäänpäin vai ulospäin, ja laahustaako ja +kuluttaako hän paljon jalkineita". + +-- "Sittenpä pitäisi minun juosta suutarin luona", sanoi poika nauraen; +"voi äitiseni, kaikkia noita avuja, mitä sanotte, ei löydä yhdessä +ihmisessä". + +-- "Niin kyllä, paljonhan minä puhunkin, eikä sinun huoli kaikkea +muistiin panna, se on vaan sinulle ohjaukseksi, kun mitä milloinkin +sattuu. Minä arvelen vain, ettei se ole pääasia, mitä kellä on tai mitä +ken perinnöksi saa, vaan mitä hän tarvitsee. Mutta nyt, minä, niinkuin +tiedät, olen antanut sinun olla rauhassa, avaa nyt minulle sydämmesi ja +sano, mitä sinulle tapahtui, kun sinä viime vuonna palasit Endringenin +häistä ikäänkuin lumottuna etkä enää sen koommin ole ollut entinen +poika? Sano minulle, kenties voin sinua auttaa". + +-- "Oi äiti, sitä ette tiedä, mutta sen sanon teille. Minä olen nähnyt +tytön, joka olisi oikea, mutta minä erehdyin". + +-- "Herran tähden! Ethän vaan rakastunut kenenkään vaimoon?" + +-- "En maar, mutta erehdyin minä sittenkin. Ja mitäpä pitkistä +puheista? Hän oli palvelustyttö". + +Poika huokasi syvään, ja ääneti olivat äiti ja poika hetkisen; viimein +pani äiti kätensä hänen olalleen ja sanoi: "Sinä olet hyvä poika, +kiitänpä Jumalaa, että hän salli sinun tulla semmoiseksi. Hyvin olet +tehnyt siinä, että olet hänet hylännyt mielestäsi. Isäsi ei olisi +siihen milloinkaan suostunut, ja isänsiunaus, tiedäthän, merkitsee +paljon". + +-- "Ei, äiti, en minä tahdo tekeytyä paremmaksi kuin olen, minulle, +totta puhuen, ei ollut yhtään mieliin, että hän on palvelustyttö; se ei +käy laatuun, ja senvuoksi läksin tipo tieheni. Mutta vaikeampi minun +oli häntä unohtaa kuin luulinkaan; mutta nyt se on ohi, ja ohi sen +täytyy olla, minä olen päättänyt, etten tiedustele häntä mistään enkä +kysy keltään, missä ja kuka hän on: Jumalan avulla tuon teille oikean +talontyttären". + +-- "Olethan kumminkin rehellisesti kohdellut tyttöä, etkä ole pannut +hänen päätänsä pyörimään?" + +-- "Tuohon käteen, äiti; minun ei ole itseäni mistään moittiminen". + +-- "Minä uskon sinua", sanoi äiti ja pudisti usean kerran hänen +kättään, "ja nyt onnea ja siunausta matkallesi". + +Poika astui hevosen selkään, äiti katsoi hänen peräänsä ja nyt huusi +hän: "Seis! vielä sana, olinpa unohtaa paraimman". + +Poika käänsi hevosensa ja äitinsä kohdalle tultuaan sanoi nauraen: +"Mutta se on jo viimeinen, eikö niin?" + +-- "Viimeinen on ja paras. Kysele tytöltä myöskin paikkakunnan köyhistä +ja käy sitten köyhiltä tiedustelemassa, mitä nämä tytöstä puhuvat. +Huono se talontyttö on, jolla ei ole erityistä köyhää, jolle hän hyvää +tekee. Pane tuo tähdelle, ja mene nyt Jumalan nimeen ja ratsasta hyvää +kyytiä". + +Ja pojan mentyä matkaansa, luki äiti vielä rukouksen hänen tiellensä ja +palasi sitten jälleen kotiansa. + +-- "Olisi minun sittenkin pitänyt vielä sanoa hänelle se, että hän +tiedustelisi, miten Josenhans vainajan lasten on käynyt", sanoi äiti +kummallisessa liikutuksessa, ja ken tuntee ne salaiset tiet, joita +sielu käy, ne vuolteet, joita kulkee meidän näkyvän tilamme ylitse tai +syvässä sen alla? Sun muistossasi herää joskus jo kauan aikaa sitten +vaiennut laulu- tai tanssisävel, sin'et voit sitä laulaa, et saada +säveleitä yhteen, ja kumminkin soi se sydämmessäsi aivan selvään ja +sinusta tuntuu, kuin kuulisit sitä. Mikä se on, joka äkkiä herätti +sinussa nuo vaienneet säveleet? + +Minkätähden muisti äiti nyt juuri näitä lapsia, jotka jo kauan sitten +olivat menneet hänen mielestään? Oliko nykyinen hartauden tila +ikäänkuin muisto toisesta jo kauan kadonneesta, ja herättikö se sitten +sen mukana olleet seikat mieleen? Ken voi käsittää ne hiukeen hienot ja +näkymättömät alkeet, joita liihottelee ja heiluu ihmisestä ihmiseen, +muistosta muistoon? + +Äidin tultua takaisin tupaan, sanoi isäntä pilkallisesti: + +-- "Olet kai antanut hänelle koko joukon neuvoja, miten muka paraimman +saa ongituksi; kyllä minäkin olen siitä huolta pitänyt, olen edeltäpäin +kirjoittanut Korppi-Sakarille, ja kyllä se hänet toimittaa paraimpiin +taloihin. Hänen täytyy tuoda semmoinen, jolla on runsaasti rahakultaa". + +-- "Ei se rahakullan runsaus ihmisen hyvyys ole", vastasi äiti. + +-- "Kyllä minäkin nyt tuon verran ymmärrän", sanoi isäntä +pilkallisesti, "mutta miksikäs ei ihminen saata olla hyvä ja rikas +rahoista samalla?" + +Äiti oli vaiti. Mutta hetken kuluttua hän sanoi: + +-- "Vai osoitit sinä häntä Korppi-Sakarin luo? Korppi-Sakarin taloonhan +Josenhansinkin poika tuli kasvatettavaksi". Niin yhdisti hän nyt +puheesen nimen lausumalla taanoisen muistinsa, ja nyt vasta tunsi hän, +ketä oli muistanut, ja palasi myöhemmin, niinkuin pian saamme nähdä, +usein niihin. + +-- "Min'en tiedä, mitä sinä puhut", sanoi isäntä. "Mitä se poika sinuun +koskee? Miks'et sinä sano nyt, että minä olen viisaasti tehnyt?" + +-- "Kyllähän sinä viisaasti teit", vakuutti emäntä, mutta ukkoa ei tämä +myöhäinen kiitos tyydyttänyt ja hän meni möristen ulos. + +Jonkinlainen äreä pelko, että Johanneksen saattaisi sittenkin käydä +nurin päin, ja että asiassa oli kenties pidetty liiallista kiirutta, +suututti ukkoa kovasti nykyisyyteen ja kaikkeen, mitä hänen ympärillään +oli. + + + + +14. Ratsumies. + + +Saman päivän illalla, kun Johannes ratsasti Zusmarshofenista, tuli +Korppi-Sakari uudistalokkaan luokse ja istuskeli kauan tämän kanssa +perähuoneessa, lukien hänelle puoli-ääneen erästä kirjettä. + +-- "Sinun tulee antaa minulle sata taaleria, kun asia selvenee, ja +tästä tahdon minä kirjallisen vakuutuksen", sanoi Korppi-Sakari. + +-- "Minä luulen, että viisikymmentäkin taaleria olisi kyllin kylläksi, +onhan sekin jo hyvä kasa rahaa". + +-- "Ei, ei pienintä penniäkään vähemmän kuin sata ummelleen, ja +lahjoitan minä sinulle siinä jo varmaankin sata, mutta sen suonkin +sinulle ja sisarellesi sekä teen kernaasti meidän seutulaiselle +palveluksen. Saisinhan minä Endringenissä ja Siebenhöfenissä hyvin +hyvästi kaksikin sen vertaa. Sinun Roselisi on kyllä kunnon talontyttö, +sitä vastaan ei ole mitään sanomista, mutta mikään erinomainen ei hän +kuitenkaan ole; kyllä sitä voipi hyvin kysyä: mitä tusina sellaisia +maksaa?" + +-- "Ole ääneti, sellaista minä en suvaitse". + +Uudistalokkaan täytyi tehdä Korppi-Sakarin mielen mukaan ja +kirjoitettuaan, sanoi hän: + +-- "Kuinka arvelet, tuleeko minun siitä Roselille mitään sanoa?" + +-- "Tietysti tulee sun se tehdä, mutta hän ei saa antaa itsestänsä +mitään huomata, eikä kellenkään koko seudulla; asia ei salli +nuuskimista, ja jokaisellahan ovat omat vihollisensa, sinullakin ja +siskollasikin. Saat uskoa minua. Sano Roselille, että hän pukeutuu +jokapäiväisiin vaatteisinsa ja lypsää lehmiä, kun vieras tulee. Minä +lasken hänet yksinään taloosi; olethan lukenut, mitä rusthollari +kirjoittaa, hänellä ovat omat tuumansa ja hän juoksisi heti paikalla +tiehensä, jos huomaisi jotakin olevan valmistetun. Mutta sinun tulee +pian vielä tänä iltana lähettää joku Lauterbachiin ja haettaa kimo +langoltasi; kyllä minä sitten heti lähetän kosijan luoksesi, muka +varsakauppaa hieromaan. Älä sinäkään näytä mitään tietäväsi". + +Korppi-Sakari meni pois, ja uudistalokas kutsui sisarensa ja vaimonsa +huoneesen ja ilmoitti heille, toki vaiti-oloon velvoittamalla, että +huomenna tulee Roselille kosija, ja vieläpä yhtä hyvä kuin joku +ruhtinas, ja jolla on talo, ettei toista mointa, sanalla sanoen, +rusthollarin Johannes Zusmarshofenista. Sen jälkeen antoi hän muita +ohjeita, joita Korppi-Sakari oli määrännyt, ja käski heidän vieläkin +kerran olla asiasta vaiti. + +Illallisen jälkeen ei Rosel kuitenkaan tainnut pidättää itseänsä +Avojalalta kysymästä, josko tämä, kun hän on mennyt naimisiin, menisi +kernaasti hänelle piiaksi; hän antaisi hänelle palkkaa kaksi sen vertaa +kuin mitä hän nyt saa, eikä hänen olisi silloin tarvis mennä Rheinin +yli tehtaasen. Avojalka antoi kiertelevän vastauksen, sillä hän ei +ollut taipuisa menemään Roselin kanssa, ja tiesi, että tällä oli, näitä +ehdotellessaan, vielä toinenkin tarkoitus: hän tahtoi ensin ilmoittaa +voitto-riemunsa, jotta hän saa miehen ja vieläpä minlaisen, ja silloin +tulisi Avojalan pitää hänen taloutensa voimassa, josta hän ei tähän +saakka ollut juuri ollenkaan välittänyt. Sen olisi Avojalka tehnyt +kernaasti suosiolliselle emännälle, mutta ei Roselille; ja jos hänen +pitäisi kerran mennä nykyisen emäntänsä luota pois, niin ei hän +haluaisi enää palvelukseen, vaan kernaammin olisi itse päällänsä, olipa +se sitten vaikka tehtaassa veljensä kanssa. + +Vielä kun Avojalka oli maata panemaisillansa, kutsui hänet hänen +emäntänsä ja ilmoitti hänelle salaisuuden, lisäten: "sinä olet ollut +kyllä aina kärsivällinen Roselin kanssa, mutta ole nyt kaksi sen +vertaa, niin kauan kuin kosija on täällä, ettei talossa syntyisi mitään +hälinää". + +-- "Niin, mutta se näyttää minusta huonolta, että hän lypsää tämän +ainoan kerran; onhan se suoraa petosta hyviä ihmisiä kohtaan, eikä hän +päälle päätteeksi edes osaakaan lypsää". + +-- "Sinä ja minä emme voi maailmata muuttaa", sanoi emäntä, "minä +luulen, että sinullakin on kyllä taakkaa osaltasi; anna toisten tehdä, +mitä he tahtovat". + +Avojalka meni maata sillä raskaalla ajatuksella, kuinka toki ihmiset +eivät pidä minäänkään pettää toinen toisiansa. Hän ei tosin tiennyt, +ken se oli, joka piti petettämän; mutta hän sääli nuorta mies parkaa, +ja mustalta näkyi hänen silmissään, kun hän ajatteli: ken tietää, ehkä +tulee Rosel yhtä kovin petetyksi miehen suhteen, kun tämä Roseliin +nähden. + +Seuraavana aamuna, kun Avojalka varhain aamulla katsahti ikkunasta +ulos, peräytyi hän äkkiä taaksepäin, ikäänkuin olisi saanut luodin +otsaansa. "Taivas, mitä tämä on?" Hän hieroi silmiään ja avasi ne +taasen sekä kyseli itseltään, josko hän vielä uneksi. "Onhan tuo +ratsumies Endringenin häistä, hän tulee siis tähän kylään, hän korjaa +sinut, ei, hän ei tiedä siitä mitään; mutta hänen tulee tietää se. Ei, +ei, mitä sinä tahdot? Hän tulee yhä lähemmäs, yhä lähemmäs, hän ei +silmäile ylös"... Kaksinainen puhjennut neilikka putoaa Avojalan +käsistä akkunanlaudan yli hänen päällensä, se tapaa satulalaukkua, +mutta ratsastaja ei sitä näe, ja kukka putoaa tielle ja Avojalkaa +kiitää alas ja korjaa pettäväisen merkin tieltä, ja nyt selvenee +hänelle tämä kauhea valo: tämä on Roselin kosija, hän se on, jota hän +tarkoitti eilisiltana. Hän ei tosin nimittänyt häntä, mutta ei se voi +olla muu, ei kukaan muu, ja häntäkö nyt petetään? + +Ladossa, vehreillä apilailla, joita hän aikoi antaa lehmille ruoaksi, +laskeusi Avojalka polvilleen ja rukoili hartaasti Jumalaa, että Hän +varjelisi nuorukaisen saamasta Roselia. Että hän tulisi hänen omakseen +-- tälle ajatukselle hän ei uskaltanut antautua, mutta ei myöskään +poistaa sitä. + +Tuskin oli hän lehmät lypsänyt, niin jo kiirehti mustan Marannan luo: +hän tahtoi kysyä häneltä, mitä hänen pitäisi tekemän; vaan musta +Maranna makasi kovasti kipeänä, hän oli käynyt milt'ei umpikuuroksi ja +töin tuskin ymmärsi muuta kuin erityisiä sanoja, ja semmoista +salaisuutta, jonka hän oli saanut tietää puolittain luottamuksesta ja +puolittain arvaamalla, ei Avojalka uskaltanut huutaa niin kovaa, että +musta Maranna olisi sitä käsittänyt. Olisihan ulkona oleva väki voinut +sen kuulla. Hän palasi taasen neuvotonna kotiinsa. + +Avojalan täytyi lähteä pellolle ja viipyä siellä koko päivä nauriita +istuttamassa. Melkein joka askeleella pysähtyi hän hetkiseksi ja tahtoi +kääntyä takaisin, sanoaksensa vieraalle kaikki, mutta alamaisuuden +käsky ynnä omituinen asian tutkiminen ajoi hänet eteenpäin hänelle +määrättyyn velvollisuuteen, ja silloin ajatteli hän: jos hän on niin +yksinkertainen ja ajattelematon, että niin huolimattomasti siihen +heittäytyy, niin silloin ei voi häntä auttaa, eikä hän silloin sen +parempata ansaitsekaan, ja -- kihlattu ei ole vielä vihitty, lohdutti +hän itseänsä lopuksi. Hän oli kuitenkin kaiken päivää täynnä +levottomuutta ja kun hän, palattuaan iltasella kotiinsa, meni lypsämään +lehmiä ja Rosel istui, täysi kiulu edessänsä, erään lehmän ääressä, +jonka hän juuri oli lypsänyt, ja lauloi selvällä äänellä, silloin kuuli +hän vieraan puhuvan isännän kanssa viereisessä tallissa. Puheen aineena +oli kimo. Mutta mistähän kummalta olikaan kimohevonen tullut talliin! +eihän heillä tähän saakka ollut sellaista? + +Nyt kysyi vieras: "Ken se on, joka tässä vieressä laulaa?" + +-- "Se on minun sisareni", sanoi talonpoika, ja tämän kuultuaan alkoi +Avojalka laulaa toista ääntä niin kovasti, niin innollisesti, ikäänkuin +hän olisi aikonut pakoittaa häntä kysymään myös, kuka se toinen laulaja +on; mutta laulu saattoi sen pahan, ettei siten voinut kuulla, josko +vieras todellakin sitä kysyi. Ja kun Rosel meni, kantaen täysinäistä +maitokiulua, pihan yli, johon parhaillaan kimokin talutettiin +tarkastettavaksi, sanoi talonpoika: + +-- "Tuo tuolla se on minun sisareni. Rosel! Pane kiulu pois ja valmista +jotakin illalliseksi, meillä on muuan sukulaisemme vieraana; kyllä minä +kannan kiulun ylös". + +-- "Ja tuo pieni tuolla lie kaiketi laulanut toista ääntä?" uteli +vieras. "Onko hän myöskin sisar?" + +-- "Ei, hän on noin puoleksi meidän turvattimme, minun isäni oli hänen +holhojansa". + +Talonpoika tiesi vallan hyvin, että tuollainen lempeämielisyys on talon +kunnia, ja sentähden vältti hän nimittämästä Avojalkaa pelkäksi +piiaksensa. + +Mutta Avojalka oli itseksensä iloissaan siitä, että vieras vihdoinkin +tiesi hänestä. Jos hän on ymmärtäväinen ihminen, niin tiedustelee hän +minulta Roselista, arveli hän ihan oikein itseksensä, Rosel kantoi +esille ruokaa ja vieras oli kovin ihmeissään siitä, että talossa +voitiin saada toimeen moisia kemuja niin vähässä ajassa; hän ei +tiennyt, että kaikki oli jo ennakolta valmistettu, ja Rosel pyysi +vieraalta anteeksi, että hänen täytyi tyytyä puutteen-alaiseen +kestitsemiseen, koska hän oli tottunut kotosalla arvattavasti paljoa +parempaan. Hän arveli ja viisaastikin, että laajalle tunnetun kiitoksen +mainitseminen tekee hyvää jokaiselle. + +Avojalan piti tänään pysyä kyökissä ja antaa kaikki Roselin käteen ja +yhä alinomaa rukoili hän: "sanohan nyt minulle toki Jumalan nimessä, +kuka hän on? Mikä on hänen nimensä?" Mutta Rosel ei vastannut ja emäntä +ilmoitti viimein salaisuuden, selittäen: "voithan sinä nyt jo sanoa, +hän on rusthollarin Johannes Zusmarshofenista. Onhan sinulla, Amrei, +tallella vielä eräs muisto hänen äidiltänsä?" + +-- "Niin on", vastasi Avojalka ja hänen täytyi istahtua kiukaan +reunukselle, sillä hänen polvensa horjuivat. Kuinka ihmeellistä tämä +kaikki olikaan! -- Hän on siis hänen ensimmäisen hyväntekijänsä poika! +"Kyllä häntä pitää auttaa, vaikkapa koko kylä kivittäisi minut; en minä +jaksa tätä kärsiä!" arveli hän itseksensä. + +Vieras läksi pois, häntä saatettiin, mutta vielä rapuilla kääntyi hän +äkkiä ympärinsä ja sanoi: "minun piippuni on sammunut, ja minä aina +kernaimmin sytytän sen hiilestä". Hän halasi kaiketi tarkastella, miltä +kyökissä näyttää. Rosel kiiti ennen häntä sisälle ja tarjosi hänelle +tulikoukulla hiilen; hän seisoi juuri Avojalan edessä, joka istui +takana uunin reunuksella. + +Ja vielä myöhään illalla, kun kaikki talossa makasivat, läksi Avojalka +ulos ja juoksenteli pitkin kylää. Hän hakee jotakuta, jota hän voisi +pyytää varoittamaan Johannesta, mutta hän ei tiedä ketäkään. Maltas, +tuolla asuu suntio, hän on uudistalokkaan vihollinen ja osaa ilmoittaa +kaikki niin sujuvasti, mutta ... sinun isäntäsi vihollisen luo et sinä +suinkaan mene etkä ylipäänsä kenenkään luo täällä. Sinulla on +kunnalliskokouksessa vihollisia kyllin Damin tähden... Niin, Dami, se +voi sen tehdä. Miksikä ei? Voipihan mies puhua siitä paljoa enemmin; +mitä voitaisiin luulla hänen sen sivussa tarkoittavan? Ja Johannes, +niin, sehän on hänen nimensä, ei suinkaan unohda sitä, ja silloinhan on +Damilla suojelija ja vieläpä millainen! Mikä mies! Mikä perhe! Silloin +ei hänellä ole enää puutetta. Ei, Dami ei uskalla tulla kylään. Oi hyvä +Jumala! onhan hän ajettu pois! Mutta entäs Sysi-Matti, sehän voisi sen, +ja ehkä Dami sittenkin... + +Hänen ajatuksensa harhailivat sinne tänne niinkuin virvatuli, ja hän +itsekin harhaili teitä käydessään tietämättä minne, ja hän tunsi tänään +itsensä niin pelon-alaiseksi niinkuin aina käy, kun emme tiedä koko +maailmasta ja olemme omissa ajatuksissamme; hän pelkäsi jokaista ääntä, +sammakot lammessa kurisivat niin kauheasti, ruisrääkät nisupelloilla +pärisivät niin kolkosti, puut seisoivat niin mustina tänä yönä. Ukkonen +oli tänään jyrissyt Endringenissä päin. Taivaalla kiitää mustia pilviä, +ainoastaan silloin tällöin kirmailee joku tähtönen. + +Avojalka kiirehti kedon yli metsään; hän tahtoi mennä Damin luo, hänen +täytyi siitä puhua edes jonkun ihmisen kanssa. Kuinka on metsässä niin +synkkää? Mikä lintu se on, joka visertää nyt näin yöllä, melkein kuin +rastas, kun hän lentää illalla, ja "tulen jo, tulen jo, tulen jo; tulen +koht', tulen koht'!" kaikuu sen laulu. Ja nyt visertää rastas, niin +henkeänsä vetämättä, niin sydämmensä pohjasta, niin suihkuavin sävelin, +niin hiljaa lirittämällä, kuin metsän lähde, joka uhkuaa maan sisästä. + +Metsätiellä olevat puun juuret eivät suinkaan kierrelleet Avojalan +aatoksia mutkaisemmin. + +-- "Ei, se tuuma ei auta! Mene vaan taasen kotiisi" sanoi hän viimein +itsekseen ja kääntyi takasin, mutta vielä kauan käyskenteli hän pitkin +ketoa; hän ei uskonut enää virvatulia, mutta tänään näytti siltä, kuin +joku sellainen häntä kuljettaisi edes takaisin, ja nyt tunsi hän +ensikerran kävelleensä kovin kauan avojaloin kasteisella maalla ja +poskensa hehkuvan. Hiki vuosi hänestä virtana, kun hän pääsi viimein +kotiin kammioonsa. + + + + +15. Sidottu ja päästetty. + + +Aamulla herätessänsä huomasi Avojalka tilallaan sen kaulakoristeen, +jonka hän ennen oli saanut rusthollin emännältä; hänen täytyi kauan +aikaa ajatella, ennenkuin muisti, että hän oli sen ottanut eilen +illalla esille ja kauan katsellut sitä. + +Nousemaan yrittäessään, tunsi hän jäsenensä olevan kuin hakattujen, ja +käsiään vaivalla ristiin pannessaan, vaikeroi hän: + +-- "Enhän vaan taivaan nimessä kipeäksi tule! Minulla ei ole aikaa +siihen, minä en saata olla sairaana nyt". Ikäänkuin suutuksissa +ruumiisensa ja lujatahtoisena ponnistaen sitä, nousi hän ylös; mutta +pahastipa hän pelästyi, nähtyään pienestä peilistänsä, että hänen +kasvonsa olivat aivan pöhössä: "Siinä sulle rangaistus, kun eilen yöllä +niin paljon juoksentelit ja tahdoit avuksesi kutsua vieraita ihmisiä, +jopa kelvottomiakin". Hän löi kuni rangaistukseksi itseään hellälle +poskellensa, sitten kietoi hän sen huolellisesti ja meni työhönsä. + +Emäntä, nähtyään hänet, tahtoi lähettää häntä makaamaan; mutta Rosel +rupesi torumaan, että Avojalka oli ilkeyttänsä vaan olevinaan sairas ja +oli tehnyt tuon tepposen vaan senvuoksi, kun tiesi, että häntä nyt +tarvitaan. Avojalka oli ääneti, ja kun hän oli ladossa panemassa +apilaita korsuun, silloin kuului muudan raikas ääni: "Hyvää huomenta! +Ahkeriapa ollaan jo näin varhain!" + +Se oli hänen äänensä. + +-- "Aina vähän", vastasi Avojalka ja purasi sitten hampaansa yhteen, +harmissaan sille häijylle tontulle, joka kateellisena oli hänet +noitunut ja rumentanut niin pahaksi, että Johanneksen oli häntä +mahdoton tuntea. + +Pitikö hänen nyt ilmoittaa itsensä? + +Parasta on odottaa. + +Hänen lypsäessään kyseli Johannes yhtä ja toista. Ensinkin, lypsävätkö +lehmät paljon ja myödäänkö karjan tuotteita ja miten, kuka voita +kirnuaa, ja pitääkö joku tuosta kirjaa talossa. + +Avojalka vapisi; hänen vallassaan oli nyt sysätä kilpakumppalinsa +syrjään, osoittaessaan, mimmoinen hän on; mutta kuinka kummallisesti +ovat maailman kulun langat kehrätyt! Hän häpesi ennen kaikkea puhua +pahaa isäntäväestään, vaikka moite olisi oikeastaan koskenut vain +Roselia, sillä muuthan olivat hyviä; mutta hän tiesi, että häpeä on +palvelijankin saattaa taloa pahaan huutoon, ja senvuoksi hän vastasi +vain: palvelijan ei sovi arvostella isäntäväkeänsä; "ja hyväsydämmisiä +he ovat kaikki", lisäsi hän sitten sisällisessä oikeudentunnossa, sillä +hyväntahtoinen oli tosiaan Roselikin kaikessa tulisuudessaan ja +ylpeydessään. Nytpä johtui Avojalalle jotakin mieleen. Jos hän sanoo +mimmoinen Rosel on, niin lähtee vieras tipo tiehensä, siten hän on +tosin Roselista päässyt, mutta hän on sitten poissa, ja viisaasti hän +sitten jatkoi: + +-- "Näyttepä olevanne varovainen; siitähän vanhempannekin ovat +tunnetut. Mutta tiedättehän, ettei mitään eläintä opi yhdessä päivässä +tuntemaan; teidän pitäisi, mielestäni, jäädä vähäksi aikaa tänne, ja +sittemmin saamme mekin tutustua lähemmin keskenämme, ja kyllähän sitten +sana sanasta syntyy, ja missä vaan saatan olla teidän hyödyksenne, niin +sen teen aivan mielelläni. Vaan enpä minä ymmärrä kumminkaan, miksi te +niin paljon kyselette..." + +-- "Kas viekasta! Mutta mieliinipä olet kuin oletkin", sanoi Johannes. + +Avojalka säpsähti, niin että lehmä peräytyi ja maito oli vähällä +läikähtää kiulusta ulos. + +-- "Ja hyvät juomarahat pitää kyllä saamasi", lisäsi Johannes ja +pudotti jälleen takaisin taskuunsa taalerin, jota jo oli pitänyt +hyppysissään. + +-- "Kuulkaas", alkoi Avojalka vielä, mennen toisen lehmän luo. "Suntio +on minun isäntäni vihollinen, sen sanon siltä varalta, että hän +rupeaisi teihin hierautumaan". + +-- "Niin, niin, kyllä sinun kanssasi sopii puhella, näen mä, mutta +sinun kasvosi ovat pöhössä; ei tuo pään sitominen mitään auta, kun +kävelet avojaloin". + +-- "Minä olen jo tottunut siihen", sanoi Avojalka, "mutta kiitoksia +vaan neuvostanne, koetan sitä seurata". + +Askeleita kuului ulkoa. "Saammehan toiste puhella enemmän", lopetti +poika ja meni pois. + +-- "Kiitos nyt, paksu poskeni!" sanoi Avojalka, vieraan mentyä, ja +taputti pöhönnyttä poskeansa; "olet ollut oikein kiltti; sinun +kauttasihan saan hänen kanssaan puhua, ikäänkuin ei olisi minua itseäni +likimaillakaan, naamuri silmillä kuin laskiaisena. Helei! Tämäpä +hauskaa!" + +Kummallista, kuinka tämä sisällinen ilo melkein poisti hänen +ruumiillisen kuumeensa; väsyksissä hän vaan oli, sanomattoman +väsyksissä, ja osittain oli hänestä mieleistä osittain haikeata, kun +hän näki renkivoudin tervaavan rattaiden pyöriä ja kuuli isännän +aikovan vieraan kanssa lähteä ulos kylään. Hän riensi kyökkiin ja +siellä kuuli hän isännän sanovan Johannekselle: "Olisipa hyvä, jos sinä +lähtisit ratsain; sitten saisit sinä, Rosel, tulla viereeni rattaille +ja Johannes ratsastaisi sivulla". + +-- "Lähteehän emäntäkin joukkoon", lisäsi Johannes hetken kuluttua. + +-- "Minulla on imevä lapsi, en minä voi lähteä", sanoi emäntä. + +-- "En minäkään ilkeä näin arkipäivänä lähteä kyliä kulkemaan", lisäsi +Rosel. + +-- "Mitä joutavia! Kun serkku tulee vieraisin, niin saatat kyllä ottaa +itsellesi yhden vapaan päivän", pyyteli isäntä, sillä hän tahtoi, että +Johannes oitis Roselin kanssa yhdessä tulisi vouratalollisen luokse, +jott'ei tällä olisi tyttärensä suhteen toivoa vähääkään; samalla tiesi +hän tämmöisen pienen kylässä-käynnin hankkivan ihmiset pikemmin kokoon +kuin kahdeksanpäiväinen vieraissa-olo talossa. + +Johannes oli vaiti, ja isäntä pyytämisensä innossa nykäsi häntä ja +kuiskasi: "Puhu sinäkin hänelle, sinua hän mieluummin tottelee ja +lähtee mukaan". + +-- "Minusta nähden", sanoi Johannes ääneensä, "sisaresi tekee oikein, +kun ei tahdo näin keskellä viikkoa kyliä käydä. Minä valjastan heponi +sinun hevosesi rinnalle, sittenhän saamme nähdä, miten ne yhdessä +kulkevat, ja illalliseksi tulemme jo takaisin, joshan emme jo +ennenkin". + +Avojalka, kuullessaan tätä, purasi huultaan ja tuskin jaksoi olla +nauramatta; "sepä se", arveli hän, "sitä miestä ette ole saneet vielä +suistaneeksi, vielä vähemmin valjaisin, sitä miestä ette voikaan niin +ilman mitään kuljettaa maita mantereita, kuten oli aiottu, niin ettei +hän takaisin osaisi tulla". + +Hänen täytyi panna huivi kasvoiltaan pois, niin kuuma tuli hänen +pelkästä ilosta. + +Kummallinen oli tänään talossa päivä, ja Rosel kertoi puoli-äreissään, +mitä kaikkea kummallista Johannes oli häneltä kysynyt, ja Avojalka se +riemuitsi sydämmessänsä, sillä kaikki se, mitä hän oli kysellyt ja +jonka hän hyvin ymmärsi, miksi tämä oli niin kysellyt, oli hänessä +täytetty. Mutta mitäs siitä on hyötyä? Hän ei tunne sinua, ja jospa +tuntisikin, niin sinä olet orpo raukka ja palveluksessa, siitä ei tule +milloinkaan mitään. Hän ei tunne sinua eikä rupea sinusta +tiedustelemaan. + +Illalla miesten palatessa, oli Avojalka ottanut jo huivin pois +otsaltaan, posket ja ohimoiset olivat vielä leveästi sidottuina. + +Johannes ei näkynyt nyt huolivan hänestä sanoilla eikä katseellakaan. +Sitä vastoin oli hänen koiransa Avojalan luona kyökissä ja tämä antoi +sille ruokaa, silitteli sitä ja puheli sille: "Niin! Jospa vaan voisit +sanoa hänelle kaikki, niin kyllä uskollisesti hänelle kaikki +ilmoittaisit!" + +Koira pani päänsä Avojalan polvelle ja katsoi häneen ymmärtäväisillä +silmillä ja pudisti sitten päätään, ikäänkuin olisi tahtonut sanoa: +raskasta on, etten minä voi puhua. + +Nyt meni Avojalka sisään ja tuuditteli lapsia, jotka jo kauan aikaa +olivat maanneet, vielä kerran kaikenlaisilla lauluilla, mutta sitä +valssia, jonka mukaan hän kerran oli tanssinut Johanneksen kanssa, +lauloi hän enimmin. Johannes kuunteli kuni haluillansa ja näkyi olevan +kaukana puheistansa. Rosel meni kammioon ja käski Avojalan olla vaiti. +Vielä myöhään yöllä, kun Avojalka juuri oli tuonut vettä mustalle +Marannalle ja täysi leili päälaella kulki synnyintalollensa, tuli hänen +vastaansa Johannes, joka oli matkalla yömajaansa ravintolassa. Hiljaa +lausui tyttö: "Hyvää yötä!" + +-- "Kas, sinäkö siinä olet?" sanoi Johannes, "minnes sinä vielä vettä +viet?" + +-- "Mustalle Marannalle". + +-- "Kuka se on?" + +-- "Köyhä, kipeä eukko". + +-- "Roselihan sanoi, ettei täällä ole köyhiä lainkaan?" + +-- "Voi, Herran tähden; on liiaksikin, mutta Rosel sanoi kaiketi sen +vuoksi vaan, kun pitää sitä häpeänä kylälle. Hyväsydämminen hän on, sen +saatte uskoa, mielellään hän lahjoittaa". + +-- "Hyvä sinä olet puolustamaan, näen mä; mutta älähän jää seisomaan +leili päälaella. Saanko lähteä kerallasi?" + +-- "Miks'ette?" + +-- "Sinä olet oikeassa, sinä kuljet hyvää tietä ja siinä on sinulla +suoja, ja minua ei sinun huoli lainkaan pelätä". + +-- "Min'en pelkää ketään ja kaikista vähimmän teitä. Tänään huomasin, +että olette hyvä". + +-- "Miten niin?" + +-- "Kun neuvoitte parantamaan kasvojeni pöhöä; se auttoi, minulla ovat +kengät jalassa". + +-- "Hyvin teitkin, kun neuvoani noudatit", sanoi Johannes hyvillään, ja +koira näkyi ymmärtävän tämän, sillä se hyppäsi tytön luo ja nuoli hänen +vapaata kättään. + +-- "Luks, tule tänne", käski Johannes. + +-- "Antakaa hänen olla", vastasi Avojalka, "me olemme jo hyviä ystäviä, +Luks oli tänään minun luonani kyökissä; minua ja veljeäni kaikki koirat +hyväilevät". + +-- "Vai niin? Onko sinulla velikin?" + +-- "On kyllä, ja minä aion pyytää, että te hyväntahtoisesti ottaisitte +hänet palvelukseen luoksenne, hän on varmaan palveleva teitä +uskollisesti elämänsä loppuun asti". + +-- "Missä hän on?" + +-- "Tuolla metsässä, hän on tätä nykyä sysimiehenä". + +-- "Meillä on vähän metsää eikä yhtään sysihautaa; paimenta minä +pikemmin tarvitsisin". + +-- "Siihen hän kelpaa myöskin. Mutta tässä asuukin Maranna". + +-- "Minä odotan, kunnes tulet ulos", sanoi Johannes, ja Avojalka meni +sisään, vei sinne veden, pani halot takkaan ja teki eukolle vuoteen. + +Hänen tultuaan ulos, oli Johannes vielä siellä, koira hyppäsi hänen +vastaansa, ja kauan seisoi vielä Avojalka Johanneksen kanssa +pihlajapuun juurella. Se humisi niin vienosti ja heilutteli oksiaan, +ja siinä he haastelivat kaikenlaista, ja Johannes ylisti hänen +ymmärtäväisyyttään ja valpasta mieltään ja sanoi viimein: "Jos joskus +tahdot paikkaa muuttaa, niin minun äidilleni sä olisit omiasi". + +-- "Sepä on suurin kiitos, mitä minulle kukaan voi maailmassa antaa", +vakuutti Avojalka, "ja minulla on vielä muistokalu häneltä". Hän kertoi +nyt tuon tapauksen lapsuutensa ajoilta, ja kumpikin nauroi, kun +Avojalka sanoi, ettei Dami tahdo milloinkaan unohtaa, että rusthollin +emäntä on hänelle vielä velkaa nahkahousut. + +-- "Ne hänen pitää saada", vakuutti Johannes. + +He menivät vielä yhdessä kylään, ja Johannes antoi hänellä kättä +jäähyväisiä sanoessaan. + +Avojalka yritti sanoa hänen jo antaneen hänelle kättä, mutta ikäänkuin +säikähtyen tuota ajatusta, riensi hän taloon, vastaamattakaan toisen +jäähyväiseen! Johannes meni mettivänä ja hämillänsä yömajaansa "Metson" +ravintolaan. + +Mutta seuraavana aamuna huomasi Avojalka poskensa pöhön laskeutuneen, +eikä milloinkaan tätä ennen kuulunut vielä niin iloista rallatusta +talossa, pihalla, tallissa ja ladossa, kuin tänään, ja tänäänhän piti +myös asia päätettämän, tänään piti Johanneksen lausua asiansa. +Uudistalokas ei enää kauemmin tahtonut saattaa sisartansa huutoon: +ehkäpä ei siitä tulisikaan mitään. + +Melkein kaiken päivän vietti Johannes sisässä Roselin luona; tämä +ompeli miehen paitaa, ja iltasella tulivat uudistalokkaan vaimon +vanhemmat ja muut sukulaiset. Asia piti päätettämän. + +Kyökissä kihisi paisti, ja kuusihalot räiskivät, ja Avojalan posket +hehkuivat sekä uunin tulesta että sisällisestäkin. Korppi-Sakari +käyskenteli edes takaisin, ylös ja alas hyvin toimessaan, hän oli +talossa kuin kotonaan ja poltteli uudistalokkaan piippua. + +-- "Se on siis kuitenkin päätetty", valitti Avojalka itsekseen. + +Pimeä tuli, ja monta kynttilää paloi talossa; Rosel käyskeli pönäkästi +puettuna edestakaisin tuvan ja kyökin väliä eikä toki tiennyt mitä +oikeastaan tekisi. Muuan vanha vaimo, joka oli muinoin kyökkipiikana +palvellut kaupungissa, oli otettu ruoan keittäjäksi. Kaikki oli +valmistettu. + +Nyt sanoi nuori emäntä Avojalalle: "mene ylös ja pane kirkkovaatteet +päällesi". + +-- "Miksi niin?" + +-- "Sinun tulee tänään passata, saathan samassa myös kelpo juomarahat". + +-- "Minä tahtoisin olla kyökissä". + +-- "Ei, tee mitä minä sinulle sanon ja joudu". + +Amrei meni huoneesensa ja kovin väsyneenä istahti hän hetkiseksi +kirstullensa vetäisemän henkeä; häntä peloitti, -- hänen oli niin +raskasta, -- kun hän voisi nyt vaan nukkua eikä milloinkaan enää +herätä! Mutta velvollisuus se kutsui häntä ja tuskin oli hän saanut +käteensä ensimmäisen kappaleen juhlapukuansa, niin ilo heräsi hänessä, +ja iltarusko, joka lähetti kirkkaan säteen ullakkoon, tanssieli Amrein +poskilla. + +-- "Pane kirkkovaatteet päällesi!" Hänellä oli yksi ainoa kirkkopuku ja +se oli sama, mikä oli hänen päällänsä ollut Endringenin häissä, ja +jok'ainoa vaatteiden kahina soi iloa ja samoja valssinsäveleitä, joiden +mukaan hän silloin oli tanssinut; mutta yön lähetessä ja pimeässä +pannessaan päällensä, karkoitti Amrei jälleen kaiken ilonsa ja sanoi +pukeuvansa tällä lailla ainoastaan Johanneksen kunniaksi; osoittaakseen +hänelle, kuinka korkeassa arvossa hän piti kaikkea, mitä hänen +perheestänsä oli lähtenyt, pani hän viimeksi kaulakoristeenkin +kaulalleen. + +Koristettuna niin kuin muinoin Endringenin häissäkin, tuli hän +kammiostaan alas. + +-- "Mitäs tuo nyt on? Mitäs sinä olet niin pönäkäksi laittaunut?" huusi +Rosel suutuksissaan ja rauhattomana sulhasen pitkällisestä +viipymisestä. "Mitäs olet pannut päällesi kaikki rikkautesi? Sopiiko +piian kantaa tuommoisia koristeita ja mokomia muistorahoja? Pane +paikalla ne pois!" + +-- "Kas sitä en tee, sen lahjoitti minulle hänen äitinsä, vielä pienenä +ollessani, ja se minun kaulallani oli, kun yhdessä tanssimme +Endringenissä". + +Jotakin kuului kaatuneen portailla, mutta kukaan ei pitänyt siitä +lukea, sillä Rosel huusi nyt: + +-- "Vai niin, sinä kunnoton tontun noita; räpäleihin olisit nääntynyt, +jollei sinua olisi otettu taloon, ja nyt tahdot ottaa sulhasen minulta +pois". + +-- "Älähän nimittele häntä niin, ennenkuin hän on se", vastasi Avojalka +kummallisella äänellä, ja vanha ruoankeittäjä huusi kyökistä: "Totta +Avojalka puhuu, lasta ei saa nimellään mainita, ennenkuin on kastettu, +se on lopen vaarallista". + +Amrei nauroi, ja Rosel kiljasi: + +-- "Mikä sua naurattaa?" + +-- "Itkeäkös minun pitäisi?" sanoi Avojalka, "syytä olisi minulla +kyllä, mutta en kehtaa". + +-- "Maltas, kun näytän sinulle, mitä sinun pitää", huusi Rosel: "tuossa +sulle!" ja hän raasti Avojalan maahan ja löi häntä kasvoihin. + +-- "Kyllä minä riisun; päästä pois!" huusi Avojalka, mutta Rosel päästi +hänet muutoinkin, sillä Johannes seisoi hänen edessään, ikäänkuin +maasta nousseena. + +Hän oli kalman kalpea, hänen huulensa vapisivat, hän ei saanut +sanaakaan suustansa, suojellen laski hän vaan kätensä Avojalan päälle, +joka vielä oli maassa polvillaan. + +Avojalka oli ensimmäinen, joka alkoi puhua, ja hän huusi: "Uskokaa +minua, Johannes, tuommoinen hän ei ole ollut vielä koskaan, ei +elämäpäivänään, ja minä olen syypää..." + +-- "Niin, syypää sinä olet, ja lähde pois nyt! Minun kanssani sinä +lähdet ja minun sinä olet! Tahdotko? Sinut olen löytänyt enkä ole sinua +hakenut! ja nyt jäät minun luokseni ja tulet vaimokseni. Niin on +Jumalan tahto". + +Olisipa nyt ollut katsoa Avojalan silmiin! + +Mutta ei ole vielä koskaan kuolevainen silmä täydellisesti nähnyt +ukon-nuolta, ja jospa se kuinkakin lujana koettaisi sitä odottaa, +sokaisee sen nuoli sittenkin; ja nuolia säihkähtää ihmisenkin silmistä, +ja niitä et voi silmän rävähtämättä nähdä milloinkaan! vavahduksia on +ihmismielessä, ja niitä et milloinkaan saa käsittäneeksi; ne leijuvat +maailmoitse, niitä et saa kiinni. + +Nopea ilon nuoli, jommoinen iskee siitä silmästä, jolle taivas aukee, +oli välähtänyt Amrein kasvoilta, ja nyt peitti hän ne käsillään, ja +kyyneleitä valui hänen sormiensa lomitse. Johanneksen käsi oli hänen +päällään. + +Kaikki sukulaiset olivat tulleet saapuville ja kummastellen katselivat, +mitä täällä nyt tapahtui. + +-- "Mikäs Avojalalla on? Mitäs tämä merkitsee?" melusi uudistalokas. + +-- "Vai niin? Avojalkako sinun on nimesi?" riemuitsi Johannes. Hän +naurahti kovaan ja huusi sitten: "Tule nyt! Tahdotko minua? Sano +suoraan, tässä on vieraita miehiä. Sano: tahdon, niin ei muu kuin +kuolema meidät eroittaa toisistamme". + +-- "Tahdon! eikä muu kuin kuolema eroittaa meidät toisistamme", +huudahti Avojalka ja heittihe hänen kaulalleen. + +-- "Niinkö vainen? sitten saat viedä hänet paikalla talosta pois!" +kiljasi uudistalokas vihan vimmassa. + +-- "Vien käskemättäsikin; kiitoksia vaan hyvästä kohteluksesta, serkku; +jos joskus saavut meille, niin kuitataan sitten". Niin vastasi +Johannes. Hän otti molemmilla käsillä tyttöä päästä ja huudahti: +"Taivaan Herra! Voi äiti, äiti! kuinka iloiseksi nyt tulet!" + +-- "Mene ylös, Avojalka, ja ota kirstusi pois, sinusta ei saa jäädä +taloon riepuakaan", komensi uudistalokas. + +-- "Kyllä; kyllä se tapahtuu vähemmälläkin melulla", vastasi Johannes. +"Tule, minä menen kerallasi, Avojalka; mutta mikäs sinun oikea nimesi +on?" + +-- "Amrei!" + +-- "Olin minä vähällä jo ennenkin saada Amrein; se oli rasvaprinsessa +ja sinä olet minun suolaprinsessani. Helei! Mennään nyt, tahdonpa nähdä +kammiota, jossa niin kauan olet elänyt; nyt saat suuren talon". + +Koira se kulki kulkemistaan karvat pörröllään uudistalokkaan ympäri, se +huomasi kyllä, että uudistalokas olisi mielellään kuristanut +Johanneksen, ja vasta sitten kun Johannes ja Avojalka olivat menneet +portaita ylös, juoksi koirakin heidän peräänsä. + +Johannes jätti kirstun paikoilleen, koska sitä ei sopinut ottaa hevosen +selkään, ja pani kaikki Avojalan tavarat säkkiin, jonka Avojalka oli +perinyt isältään, ja tyttö kertoi silloin, mitä kaikkea kovaa tuo +säkki jo oli kokenut, ja koko maailma pyrki supistumaan yhteen +silmänräpäykseen ja oli tuhatvuotinen ihme. Kummastellen näki Avojalka +Johanneksen ilomielin katselevan hänen kirjoitusvihkoaan ja kuuli hänen +lausuvan: "Tuon vien äidilleni, sitä hän aavistelikin; ei vielä +maailmasta ihmeitä puutu". + +Avojalka ei sen enempää sitä tiedustellut. Ihmettähän oli kaikki, mitä +hänelle tapahtui! Ja ikäänkuin tietäen, että Rosel paikalla repisi +rikki hänen kukkansa, ja viskaisi kujalle, pyykkäsi hän vielä kerran +kädellään niitä: käsi tuli märäksi yökasteesta, ja nyt hän meni alas +Johanneksen kanssa ja juuri kun olivat talosta lähtemäisillään, puristi +vielä joku hiljaa pimeässä hänen kättään; sen teki emäntä, joka hänelle +täten sanoi jäähyväisensä. + +Kynnyksellä lausui vielä Avojalka, pannen kätensä ovenpielelle, johon +hän niin usein oli nojaunut haaveillessaan: "Palkitkoon Jumala tälle +talolle kaiken hyvän ja antakoon anteeksi kaiken pahan!" Mutta tuskin +oli hän astunut moniaan askeleen, niin jo huudahti: "Voi, Herran +tähden, kun unohdin kaikki kenkäni; ne olivat siellä vuoteen päällä". +Ja tuskin oli hän saanut tämän sanoneeksi, niin kopisten lensivät +kengät perättäin akkunasta kujalle. + +-- "Juokse hiiteen", huusi joku ullakon akkunasta. Syvä oli tuo ääni, +mutta Roselin se oli kumminkin. + +Avojalka kokosi kengät yhteen ja läksi niitä kantamaan Johanneksen +kanssa, jolla oli säkki selässä, ravintolaan päin. + +Kuu kumoitti kirkkaana, ja kylässä oli jo kaikki hiljaa. + +Avojalka ei tahtonut jäädä ravintolaan. + +-- "Mielelläni minäkin jo läksisin matkaan tän'iltana", lisäsi +Johannes. + +-- "Minä jään Marannan luokse", vastasi Avojalka, "siellä mun +synnyintaloni, ja sinä jätät kai koirasi minulle. Jäätkös luokseni, +Luks? Pelkäänpä heidän tekevän minulle jotain, jos jään tänne". + +-- "Kyllä minä vartioin ulkona", vastasi Johannes, "mutta parasta +olisi, että lähtisimme kohta matkaan; mitäpäs sinulla täällä onkaan +tekemistä?" + +-- "Pitää minun kaikin mokomin käydä Marannan luona. Hän on ollut +minulla äidin sijassa, enkä ole häntä nähnyt tänään koko päivänä enkä +ole voinut pitää hänestä mitään huolta, ja hän makaa sen lisäksi +sairaana. Mutta mitäs mä aioin tehdä? Tule sinäkin sinne!" + +He kulkivat käsi kädessä kuun valaiseman nukkuvan kylän lävitse. +Lähellä synnyintaloaan pysähtyi Avojalka ja sanoi: "Katsos, tässä näin +antoi äitisi minulle kaulakoristeen ja suuta". + +-- "Vai niin? Tuossa saat vielä ja vielä". + +Autuaina syleilivät rakastuneet toisiansa. Pihlajapuu humisi siihen, ja +metsästä kuului yörastaan laulu. + +-- "Kas niin, piisaa jo, tämä vielä, ja sitten mennään Marannan luo. +Herra Jumala! Kuinka iloiseksi hän nyt tulee!" + +He astuivat yhdessä mökkiin, ja juuri kun Avojalka avasi oven, lankesi +nytkin, niinkuin auringon säde ennen muinoin, leveä kuun säde +kaakeliuunin enkelin kasvoille, ja nyt näkyi se vielä iloisemmin +hymyilevän ja tanssivan, ja nyt huusi Avojalka kovalla äänellä: +"Maranna! Maranna! Herätkää! Maranna! Onnea ja siunausta tuon teille! +Herätkää!" + +Eukko kohottihe vuoteellaan, kuun säde lankesi hänen kasvoilleen ja +kaulalleen, hän avasi silmänsä ja kysyi: "Mikäs nyt? Mikäs nyt? Kukas +minua huutaa?" + +-- "Iloitkaa, tässä tuon teille Johannekseni!" + +-- "Johannekseni!" huusi eukko kirkeästi. "Armas Jumala, Johannes +poikani! Kuinka kauan ... kuinka kauan ... sin'olet minun, sin'olet +minun, kiitetty olkoon Jumala tuhatkertaisesti, tuhannen +tuhatkertaisesti! Voi lastani! Sinut näen tuhansilla silmillä ja +tuhansin kerroin... Ei, anna kätesi tänne... Käy tänne! Tuolla +kirstussa on huomenlahja... Ottakaa se huivi... Voi poikoani, voi +poikoani! Niin, niin, hän on sinun... Johannes poikani! poikani!" Eukko +alkoi nauraa katkotellen ja vaipui takaisin vuoteelle. Amrei ja +Johannes olivat laskeuneet polvillensa vuoteen ääreen, ja heidän +noustuansa ja kumarruttuansa eukon yli, ei Maranna enää +hengittänytkään. + +-- "Voi Jumalani! hän on kuollut, ilo on ottanut häneltä hengen pois!" +huusi Avojalka, "ja hän luuli sinua pojakseen. Hän kuoli onnellisena! +Voi, mitenkä kaikki onkaan maailmassa niin järjestetty, voi mitenkä +käykään täällä kaikki niin ihmeellisesti!" Hän vaipui jälleen vuoteen +viereen ja itki katkerasti nyyhkien. + +Viimein kohosi Johannes ylös, ja Avojalka painoi kuolleen silmät +kiinni. Hän seisoi kauan Johanneksen kanssa hiljaa vuoteen ääressä ja +sanoi sitten: + +-- "Minä käyn ihmisiä tänne. Ihmeellisen hyvin on Jumala tehnyt. +Eukolla ei olisi ollut enää ketään, joka olisi hänestä huolta pitänyt, +minun lähdettyäni, ja Jumala soi hänelle korkeimman ilon vielä +viimeisellä hetkellä. Kuinka kauan, kuinka kauan hän oli odottanut tätä +iloa!" + +-- "Tänään et kumminkaan saata tänne jäädä", sanoi Johannes, "senpä +vuoksi lähdetään jo tänään pois". + +Avojalka herätti haudankaivajan vaimon ja lähetti hänet mustan Marannan +luo, ja hän oli niin ihmeellisesti tunnoissaan, että sanoi tälle kohta, +että ne kukat, jotka kasvavat hänen entisellä akkunanlaudallaan, ovat +istutettavat mustan Marannan haudalle, ja ettei unohdettaisi panna, +niinkuin eukko aina oli halunnut, hänen päänsä alle hänen ja hänen +poikansa virsikirjoja. + +Järjestettyään kaikki, kohosi hän viimein, ojensihe ja sanoi: "kas +niin! nyt on kaikki valmis: mutta anna anteeksi, hyvä mies, että sinun +nyt oitis täytyy minun kerallani katsoa viheliäisyyteen, ja anna +anteeksi myöskin, etten ole nyt semmoinen, kun oikeastaan soisin +olevani. Näen kyllä, että kaikki on hyvä eikä Jumala olisi voinut +paremmin tehdä, mutta pelko on minussa vielä kaikissa jäsenissäni, ja +kuolema se on sittenkin kova asia, et usko, kuinka paljon olen +ajatellut sitä seikkaa. Mutta nyt mä taas tahdon olla iloinen, olenhan +onnellisin morsian maailmassa". + +-- "Totta puhut. Lähde nyt. Tahdotko istua kanssani hevosen selässä?" +kysyi Johannes. + +-- "Tahdon kyllä. Onko tämä sama kimo, joka sinulla oli Endringenin +häissä?" + +-- "Sama on". + +-- "Ja kas sitä uudistalokasta! Lähettää yöllä, ennenkuin sinun piti +tuleman, Lauterbachiin kimoa hakemaan, saadakseen sinua tulemaan +taloonsa. Hehei! hepo, käypä kotiasi jälleen", lopetti hän melkein +iloisena, ja niin palasivat he ajatuksissaan ja tunteissaan takaisin +tavalliseen elämään ja oppivat siitä uudestaan tuntemaan +onnellisuuttansa. + + + +16. Helkkyhepo. + + +-- "Eihän tämä ole unta? olemmehan kumpikin valveilla, ja huomenna +koittaa päivä, ja sitten taasen päivä ja tuhatkertaisesti?" Niin puheli +Avojalka Luksille, joka oli jäänyt hänen luokseen, sill'aikaa kuin +Johannes satuloitsi tallissa hevostaan. Nyt tuli tämä ulos, pani säkin +hevosen selkään ja sanoi: "Minä istun tuohon ja sinä istut eteeni +satulaan" + +-- "Mieluummin istuisin säkkini päällä". + +-- "Kuinka tahdot". + +Johannes hyppäsi satulaan ja sanoi: "Kas niin, astupa nyt jalalleni, +astu vakavasti vaan ja anna minulle kätesi", ja kepeästi hyppäsi hän +ylös, Johannes nosti hänet, suuteli häntä ja sanoi: "Nyt voin tehdä +sinulle mitä tahdon, sinä olet vallassani". + +-- "En minä pelkää", vastasi Avojalka, "sinä olet myöskin vallassani". + +Ääneti ratsastivat he kylästä ulos. Viimeisessä talossa paloi valkea, +siellä valvoi haudankaivajan vaimo Marannan ruumiin ääressä, ja +Johannes antoi Avojalan itkeä hänen kyyneleensä. + +Vasta silloin kun he ratsastivat Selja-ahon poikki, sanoi Avojalka: +"Tuossa mä muinoin hanhia paimensin ja tuolla ma kerran annoin isällesi +juoda tuosta kaivosta. Jumala suojelkoon sinua, pääronapuu, ja teitä +kedot ja metsät! Tuntuu, kuin tuo kaikki olisi ollut pelkkää unta, ja +suo anteeksi, armas Johannes, tahtoisinpa iloita enkä kumminkaan voi +enkä saakaan, kun ajattelen, että tuolla mökissä makaa vainaja; synti +on, jos iloitsen, ja synti on, jos en iloitse. Tiedätkös mitä, +Johannes? Minä sanon, että vuosi on jo kulunut, ja sitten iloitsen; +mutta ei, vuoden päästä on ihanaa ja ihanaa on nytkin, ja tänään juuri +iloitsenkin. Nyt ratsastamme taivaasen! Voi mitä ajatuksia minulla oli +tuolla Selja-aholla, että käki muka olisi kenties lumottu prinssi, ja +nyt istun hevosen selässä ja olen suolaprinsessa. Onpa iloista minusta, +kun nimitit minua suolaprinsessaksi; tiedän kyllä Haldenbrunnissa minua +pilkkailtavan, mutta minun mielestäni on oikein, ettäs nimitit minua +suolaprinsessaksi. Oletko kuullut satua: niin rakkaana kuin suola?" + +-- "Enpä ole; mimmoinen se on sitten?" + +-- "Oli kerran kuningas. Tämä kysyy tyttäreltään: kuinka rakkaana sinä +pidät minua? ja siihen vastaa tytär: pidänpä sinua niin rakkaana ... +niin rakkaana kuin suolaa. Kuningas arvelee, olipa tuo tuhmasti +vastattu, ja on vihoissaan siitä. Ei aikaakaan, niin jopa pitää +kuningas suuret pidot, ja tytär laittaa niin, että kaikki ruoat +kannetaan pöytään suolaamattomina. Tämä arvattavasti ei ole kuninkaan +mieliin ja hän kysyy tyttäreltään: mitenkäs on tänään kaikki niin +huonosti keitetty? ei maistu niin miltään; -- ja siihen vastaa tytär: +Senvuoksi, näette, että suolaa puuttuu. Ja enkös minä ollut oikeassa, +kun sanoin pitäväni teitä niin rakkaana kuin suolaa? Kuningas myönsi +sen ja sentähden sanotaan vielä tänäkin päivänä: niin rakkaana kuin +suolaa. -- Sen sadun mulle kertoi musta Maranna. Voi Jumala, hän ei voi +enää kertoa! Tuolla mökissä lepää kuollut, ja kuules, tuolla livertelee +yörastas niin onnellisena. Mutta pois ne mietteet! Tahdonpa olla sun +suolaprinsessasi, Johannes. Saat vielä tuta sen. Niin, minä olen juuri +onnellinen; aina Marannakin sanoi: Jumala iloitsee, kun ihmiset ovat +iloisia, niinkuin vanhemmatkin iloitsevat lastensa tanssiessa ja +laulaessa; tanssineet me jo olemme ja nyt lauletaan. Käännä nyt heposi +tuonne vasemmalle metsään, -- me käymme veljeni luokse, heillä on +sysihauta tuolla tien vieressä, -- Laula, satakieli! me laulamme +kanssa! + + "Satakielen soivan kuulen, + Syömmein halkeavan luulen; + Lennä, lintu, luoksein vaan, + Lennä mua neuvomaan!" + +Ja he lauloivat kaikenlaisia lauluja, surullisia ja iloisia, +lakkaamatta, ja Avojalka lauloi niin hyvin toista kuin ensimmäistäkin +ääntä. Enimmin he kumminkin lauloivat sitä valssia, jonka mukaan he +olivat kolmasti tanssineet Endringenin häissä, ja aina kun he +lopettivat sen, kertoi milloin yksi, milloin toinen, kuinka hän oli +muistellut kaukaista tuttuansa, ja Johannes sanoi: + +-- "Minun oli vaikea saada tätä valssia päästäni pois, sillä silloin +tanssit sinäkin aina mielessäni. Min'en tahtonut vaimokseni +palveluspiikaa, sillä täytyy sanoani sinulle, että minä olen ylpeä". + +-- "Se on oikein, semmoinen minäkin olen". + +Nyt kertoi Johannes, kuinka kovin hän oli taistellut sydämmessänsä, +mutta kuinka nyt on hyvin, sillä kaikki epäilys on jo ohi. Hän kertoi, +kuinka hänet oli ensimmäisen ja toisen kerran lähetetty äitinsä +syntymäseuduille morsianta etsimään; kuinka Avojalka, jonka hän oli +kohdannut Endringenin kylän päässä, heti oli tunkeunut hänen +sydämeensä, hän oli sen tuntenut ja sitten, kuultuaan hänen olevan +palvelijan, lähtenyt pois sanomatta kuka hän on. + +Avojalka vuorostaan kertoi Roselin kohtelusta Endringenissä, ja kuinka +hän oli siellä ensikerran loukannut Avojalkaa sanoilla: "se on vaan +meidän piika" ja puheenpäätteeksi sanoi Johannes: "Oikein päätä +huikaisee, kun ajattelen, että olisi voinut käydä toisin. Mitenkähän +olisi mahdollista, että kulkisin tässä kotiani jonkun toisen enkä sinun +kanssasi? Mitenkä se olisi mahdollistakaan?" + +Tyyneen tapaansa vastasi Avojalka: + +-- "Älä ajattele niin paljon, miten muka olisi saattanut käydä toisin, +niin tai näin tahi noin. Hyvä on, niinkuin on, olkoon iloa tai +murhetta, ja Jumala on niin tahtonut ja meistä riippuu asettaa asiat +oikealle kannalle". + +-- "Niin", sanoi Johannes, "kun panen silmäni kiinni ja kuulen sinun +noin puhuvan, niin tuntuu kuin äitini puhuisi minulle. Aivan niin olisi +hänkin sanonut. Teidän äänennekin ovat niin yhdenlaisia". + +-- "Hän uneksii nyt kaiketi meistä", sanoi Avojalka. "Minä uskon sen +lujasti". Ja totuttuun tapaansa, ollen oloperäisenkin elämän +käsityksessä täytettynä kaikenlaisella kummallisuudella, josta hänen +lapsuutensa oli ollut niin rikas, sanoi hän nyt: + +-- "Mikäs on hevosesi nimi?" + +-- "Karvan mukaan sillä nimi on". + +-- "Ei, annetaanpas sille toinen nimi, ja tiedätkös mikä? Helkkyhepo". + +Ja tuon soman valssin säveleillä lauloi nyt Johannes yhä vaan tätä yhtä +sanaa: Helkkyhepo! Helkkyhepo! ja Avojalka lauloi joukkoon, ja juuri +nyt, kun eivät he laulaneet sanoja, jotka jotakin olisivat merkinneet, +oli heidän ilonsa puhdas, täydellinen, rajaton; heidän sopi panna +siihen kaikki riemut soimaan. Ja taas yhtyivät siihen kaikenlaiset +liverrykset, sillä sielussa kajahtelee kellon ääni, joka ei ole enää +mitään kokonaista säveltä, mitään määrättyä muotoa, ja sulkee itseensä +kumminkin kaikki, ja tuonne ja tänne, ylös ja alas riemuisissa +säveleissä heiluivat ja tuudittelivat rakastavien sydämet. Ja taas +ryhdyttiin lystillisiin lauluihin, ja Amrei lauloi: + + "Kiinni kultani sain, + Nytpä häntä ma vain + Pääst'en luotani, en, + Sylissäin pitelen". + +Ja Johannes vastasi: + + "Ja kultoani koskaan en päästä mä pois, + Vaikkapa hän itse tontun kahleissa ois; + Ei nauhoin eikä nuorin eikä kahleinkaan + Voi immyttäni viedä multa milloinkaan". + +Ja taas lauloi Amrei: + + "Kaunihisti kultani + Tanssaella taitavi, + Heiluen, hyörien, pyörien vaan, + Eipä tuota uskoiskaan!" + +Johannes vasasi: + + "Toisin vuoroin totisena, + Naureskellen toisin; + Jospa toki kaiket päivät + Siten viettää voisin!" + +Ja nyt lauloivat he yhdessä pitkällisin sävelin tätä syvää laulua: + + "Murhetta seuraa ilo vaan, + Se lohduttaa mua ainiaan; + Ma tunnen impein kaunosen, + Tuon tunnen mustasilmäsen, + Saa syömmein siitä riemujaan." + + "Mun omanain hän olla suo, + Ei muihin silmiänsä luo, + Me ilot, murheet kannetaan + Yhdessä, asti kuolemaan". + +Raikkaasti kajahteli nyt metsä, jossa kuu leikitteli säteillään puun +latvoissa, oksilla ja rungoilla, ja kaksi ihmislasta lauleli kilpaa +satakielen kanssa. + +Ja tuolla sysihaudan ääressä yön hiljaisuudessa istui Dami vielä +Sysi-Matin luona, ja Sysi-Matti, joka mielellään haasteli yön aikana, +kertoeli kaikenlaisia kummitussatuja muinoisilta ajoilta, jolloin +metsät näillä mailla olivat vielä niin tiheitä, että orava pääsi +hyppien puusta puuhun, maahan laskelmatta, Neckar joelta aina +Bodenjärven rannalle asti, ja nyt juuri kertoi hän satua eräästä +olennosta, joksi entinen epäjumala on muuttunut ja joka nyt ratsastelee +kimohevosen selässä ja kantaa kaikkialle loistoa ja komeutta ja tuo +onnea. + +Satuja on, jotka ovat sielulle samaa kuin silmälle leimuavaan tuleen +katsominen: liekit ne lehahtelevat, ne imeyvät toisiinsa, ne leikkivät +monenvärisinä, täällä sammuu yksi, tuolla välähtää uusi, ja äkkiä +nousee kaikki liekkiaaltoon jälleen. Ja katsahdapa pois tuosta +liekistä: yö näyttää sitä synkemmälle. + +Niin kuunteli Dami, niin katsahteli hän tuon tuostakin ympärilleen ja +Sysi-Matti se kertoi niin yksitoikkoisella äänellä. + +Äkkiä hän pysähtyi; tuolla tuli vuoren rinnettä alas kimo, ja sieltä +kuului niin armaita lauluja. Tuleeko kummitusten maailma vielä kerran +ilmi? Ja yhä lähemmälle ehti hepo, sen selässä istui ratsumies, niin +leveänä ja sillä on kaksi päätä, ja se tuli yhä lähemmäksi, ja väliin +huusi miehen, väliin naisen ääni: Dami! Dami! Dami! Sysimiehet olivat +kumpikin pudota maahan säikäyksestä, he eivät voineet paikaltaan +liikkua, ja nyt oli kummitus tuossa ja nyt se astui hevosen selästä ja: +"Dami, minähän tässä olen!" huusi Avojalka ja kertoi kaikki mitä oli +tapahtunut. + +Damilla ei ollut mit'ikään sanomista, hän silitteli vaan milloin +hevosta, milloin koiraa ja nyykäytti päätänsä, kun Johannes lupasi +ottaa hänet paimeneksi: hän saa kolmekymmentä lehmää paimennettavikseen +ja oppii tekemään voita ja juustoa. + +-- "Sinä pääset mustasta valkoiseen", sanoi Avojalka; "siitähän sopisi +tehdä arvoitus". + +Dami sai viimeinkin puheenlahjan ja sanoi: "Ja pari nahkahousuja myös". +Kaikki naurahtivat, ja hän selitti, että rusthollin emäntä on hänelle +vielä velkaa pari nahkahousuja. + +-- "Annanpa sulle niitä odottaessasi piippuni, he, tuossa sulle +langonpiippu", sanoi Johannes ja ojensi Damille piippunsa. + +-- "Niin, ja itse jäät piiputta", sanoi Amrei puoleksi estellen. + +-- "Nyt en tarvitse piippua". + +Riemuissaan hyppäsi Dami ylös ja riensi mökkiin hopeahelaisine +piippuineen; mutta eipäs olisi uskonut hänen saavan aikoin niin hauskaa +leikintekoa. Hetken kuluttua nimittäin tuli hän takaisin Sysi-Matin +hattu päässä ja pitkä vaippa päällä ja kummassakin kädessään iso +tulisoitto. Arvokkain askelin läheni hän rakastuneita, ja puhui heille +juhlallisella äänellä: "Mitäs tämä tietää? Kas tässä, Johannes, on +minulla kaksi tulisoittoa, niillä saatan sinut kauniisti kotiasi. +Kuinka sinä olet uskaltanut noin omin väkinesi viedä minulta sisarta? +Minä olen vanhempi veli ja minulta pitää sinun häntä pyytää ja +ennenkuin minä olen myöntynyt, ei koko asiasta tule mitään". + +Amrei nauroi iloisesti, ja Johannes pyysi nyt kaikkien lakimetkujen +mukaan Damilta hänen sisarensa kättä. + +Dami oli jatkaa leikkiänsä kauemmaksi, sillä hänestä tuntui hyvältä, +kun oli tuommoisessa asiassa kerrankin onnistunut. Mutta Amrei tiesi, +ettei siihen ole luottamista; Dami saattaisi tehdä tuhmuuksia ja +muuttaa leikin aivan päin vastaiseksi. Hän näki jo, kuinka veli usean +kerran avaten ja sulkien kättänsä aikoi tarttua Johanneksen +kellonvitjaan, mutta aina vetäisi kätensä takaisin; hän sanoi senvuoksi +kovasti, niinkuin vallatonta lasta kielletään: "piisaa jo! sinä teit +hyvin, jätä valtaan nyt". + +Dami tuli entiselleen ja virkkoi vielä Johannekselle: "Kas niin! +Sinulla on teräshelainen morsian, minulla hopeahelainen piippu". Kun ei +kukaan naurahtanut, lisäsi hän: "Etpä suinkaan, lanko, luullut saavasi +niin ymmärtäväistä lankoa? Amrei ei ole yksinään ymmärtäväinen, me +olemme yhdessä padassa kiehuneet. Niin, lanko, niin!" + +Dami näkyi tahtovan perin pohjin nauttia tuota langoksi nimittelemisen +suloutta. + +Johannes morsiamineen astui jälleen hevosen selkään, sillä he tahtoivat +vielä tänä yönä ennättää kaupunkiin, ja heidän kuljettuaan jo kappaleen +matkaa, huusi Dami heidän peräänsä: "Lanko, älä unohda mun +nahkahousujani!" Raikas nauru vastasi siihen, ja lauluja kaikueli +jälleen, sulhasen ja morsiamen ratsastaessa kuutamoyöllä. + + + + +17. Vuorten ja laaksojen poikki. + + +Eipä ole maailmassa niin, että kävisi eläminen aina yhtä mittaa +yhdellä lailla; siinä vuoroilevat päivä ja yö, äänetön rauha ja raju +rähinä ja puuha ja kaikki vuodenajat. Niin luonnon elämässä, niin +ihmissydämmenkin, ja onnellinen se ihmissydän, joka kaikissa +liikunnoissakaan ei horjahda polultaan pois. + +Päivä koitti jo, kun rakastuneet saapuivat kaupungin portille, ja jo +hyvän aikaa ennen, kohdattuaan ensimmäisen vastaantulijan, olivat he +astuneet alas hevosen selästä. He huomasivat, että tuommoinen kulku +näyttäisi kovin kummalliselta, ja ensimäinen tiellätulija oli heille +sanansaattajana siitä, että heidän on taas antauminen ihmisten +tavallisten olojen ja tapain noudattajiksi. Johannes talutti toisella +kädellään hevosta, toisella piti hän Amreita kädestä kiinni; ääneti he +kulkivat ja aina kun toisiinsa katsahtivat, loistahtivat heidän +kasvonsa kuin lasten, jotka heräävät unesta. Mutta luotuaan silmät +maahan, vaipuivat he jälleen ajatuksiin ja huolestuivat, miten muka +kävisi. + +Ikäänkuin jo olisi siitä puhunut Johanneksen kanssa ja täydellisesti +vakuutettuna hänenkin ajatelleen samaa, sanoi Amrei nyt: + +-- "Viisaampaa olisi ollut, jos olisimme panneet asian tyyneemmin +toimeen; olisit ensin mennyt kotiasi, minä olisin sen aikaa ollut +jossakin, ja jos en muualla, niin vaikka Sysi-Matin luona, ja sitten +olisit tullut äitisi kanssa minua noutamaan tai olisit kirjoittanut +minulle, niin olisin sitten tullut sinne Damini kanssa. Mutta tiedätkös +mitä ajattelen?" + +-- "Aivan kaikkea en vielä tiedä". + +-- "Ajattelenpa, että katumus on tuhminta, mihin ihminen voi joutua. Ja +vaikkapa repisit pääsi irti, et eilistä päivää sittenkään voi +palauttaa. Mitä me noin kesken riemujamme teimme, oli oikein ja oikein +sen olla pitääkin. Nyt, vähän tyyneemmällä mielellä oltaessa, ei siitä +mitä torumista. Meidän on vaan nyt miettiminen, mitenkä vast'edes +saamme kaikki hyvään päin, ja sinähän olet suora mies, saatathan minun +kanssani asiasta jutella, sano vaan minulle suoraan kaikki. Voit sanoa +kaikki, mitä tahdot, siten et mieltäni pahoita; mutta jos jotakin jätät +sanomatta, niin sitten teet mieleni pahaksi. Sano siis, onhan +sinullakin levollinen mieli?" + +-- "Osaatkos arvoituksia selittää?" + +-- "Lapsena olin siinä taidossa aika mestari". + +-- "No sanos, mikäs tämä on? On, näet, pieni sana, joka merkitsee +jotain näkymätöntä, mutta kumminkin kovasti, toisinaan hurjastikin +liikkuvata: muutapa ensimmäinen kirjain toiseksi, niin saat näkyväisen +kappaleen, joka ilmi tuo kaikki tuon edellisen toimet". + +-- "Se on helppo", sanoi Avojalka, "lapsellisen helppo arvata, se on +'mieli' ja 'kieli'". Ja kun leivot taivas-alla rupesivat visertämään, +alkoivat hekin laulaa arvoituslaulua, ja Johannes alkoi: + + "Koetapa, tyttöni, arvata tää, + Jos sä sen arvaat, niin nain sinut mä: + Lunta valkoisempi se on + Vehreämpi ruohoa nurmikon. + Synkempi synkintä syttäkin? + Jos sä mun vaimoni olla suot + Kyllä sen kohta arvaatkin". + +Amrei: + + "Kirsikan kukka lunt' on valkeempi + Ja kukkineena ruohoa vehreempi. + Ja marjana synkempi syttäkin, + Vaimos olla suon, siis sen arvaankin". + +Johannes jatkoi: + + "Mikäs kuningas se maaton on? + Ja mikäs pihti ompi raudaton?" + +Amrei: + + "Korttikuningas se maaton on, + Ja saapaspihti se on raudaton". + +Johannes: + + "Mikäs tuli ei tuo lämmintä? + Ja mikäs puukko ompi kärjettä?" + +Amrei: + + "Maalattu tuli ei tuo lämmintä, + Ja taitettu puukko se on kärjettä". + +Äkkiä napsautti Johannes sormiaan ja sanoi: "Arvaas nyt", ja hän +lauloi: + + "Milläs ompi kaula, vaan pää on pois? + Ja mikä voitta, suolatta makeata ois?" + +Amrei vastasi nopeasti: + + "Putelill' on kaula, vaan pää on pois, + Ja sokeri voitta, suolatt' eikö makeet' ois?" + +-- "Puoleksipa vaan arvasitkin", nauroi Johannes. "Kyökissä sinä, näen +mä, aikasi olet ollut; näin minä arvelin: + + "Putelill' on kaula vaan pois on pää, + Ja voitta, suolatt' on makea muiskus tää". + +Ja yhdessä he vielä lauloivat tuon yleisen arvoituslaulun loppuvärssyt: + + "Mikäs on se kieli, jonk' ei ääntä soi, + Ja mitäs päivää yö ei seurata voi?" -- + "Soljessa on kieli, vaan ei haastakaan, + Ja tuomiopäivää yöhyt ei seurakaan". + + "Kas, neitoseni, kaikkihan sä arvaatkin, + Ja emmekö siis häitä me jo viettäiskin? + Solki en mä oo, ja syömmein sykkäilee, + Ja häiden jälkeen päivä aina paistelee". + +Ensimmäiseen tulliportin läheiseen ravintolaan he poikkesivat, ja kun +Johannes oli käskenyt hyvää kahvia, sanoi Amrei: + +-- "Hyvästi tää maailma sittenkin on järjestetty! Tähän nyt ovat +ihmiset rakentaneet talon ja laittaneet siihen lavitsat ja tuolit ja +pöydät ja uunit, siinä palaa valkea, ja tuoll' on heillä kahvit, +kermat, sokerit ja kauniit kupit, ja kaikki se kannetaan koreasti +pöydälle, ja kun menemme kauemmaksi, niin on sielläkin samallaisia +ihmisiä ja taloja ja niissä kaikki niin hyvin järjestetty. Aivan kuin +sadussa: 'avau säkki!'" + +-- "Niin, mutta ei se näitä paitsi ota auetakseen", sanoi Johannes, ja +veti taskustaan kourallisen rahoja. + +-- "Niinpä kyllä", sanoi Amrei, "noilla pyörillä on helppo kulkea +vaikka koko maailma pitkin ja poikki. Vaan sanos, Johannes, onko +sinusta koskaan elämäpäivänäsi kahvi maistunut näin makealta kuin nyt? +Entäs nuo vehnäset sitten! Sinä olet käskenyt liian paljon: me emme +jaksa syödä kaikkea; vehnäset minä otan mukaani, mutta sääli on tuota +herttaista kahvia; voi, kuinka monelle köyhälle tuo tekisi hyvää, ja +meidän täytyy se jättää tähän, ja maksaa sinun se kumminkin pitää". + +-- "Minkäpäs sille mahtaa? Ei maailmassa saa niin tarkasti asioita +ottaa". + +-- "Niin, se on totta, se, minä olen liian tarkaksi tottunut; älä +pane pahaksesi sitä; jos jotain tuommoista sanon, niin sen teen +ymmärtämättömyydestä". + +-- "Sitä sinun on hyvä sanoa, kun tiedät olevasi ymmärtäväinen". + +Amrei nousi pian ylös, hänen poskensa hehkuivat kuumuudesta, ja +tultuaan peilin eteen hän huudahti: "Voi Herran tähden! Minäkö tuossa +olen? En tunne itseäni enää ollenkaan". + +-- "Mutta minä tunnen sinut", sanoi Johannes, "sinun nimesi on Amrei ja +Avojalka ja suolaprinsessa, mutta tämä kaikki ei ole vielä kylläksi; +sinä saat nyt vielä yhden nimen lisäksi: rusthollin-emäntä ei kuulu +myöskään niin hullulta". + +-- "Oi hyvä Jumala! voiko se siis niin käydä? Minä arvelen nyt, ettei +se olisi mahdollista". + +-- "Tosin, kyllähän me vielä saamme purra rikki kovia pähkinöitä, mutta +se ei huoleta minua, se. Panes nyt maata hiukkasen, minä tahdon sillä +aikaa tiedustella rattaita: ethän sinä saata ratsastaa minun kanssani +päivällä, ja me tarvitsemme sellaiset muutoinkin". + +-- "Minä en voi maata, minun pitää kirjoittaa vielä kirje +Haldenbrunniin; minä olen mennyt matkoihini sieltä ja olen siinä +nauttinut toki niin paljon hyvää, ja onpa minulla toimitettavana siellä +monta muutakin asiaa". + +-- "Tee se, kunnes minä palajan takaisin". Johannes meni pois ja Amrei +silmäili hänen jälkeensä, täynnä kummallisia ajatuksia: tuolla hän +menee ja hän on kuitenkin sinun omasi, ja mitenkä ylevästi hän astuu! +Voiko todellakin olla mahdollista ja supisen totta, että hän on sinun +omasi?... Hän ei silmäile enää ympärilleen, mutta koira, joka käy hänen +jäljessään, sen tekee; Amrei viittaa ja houkuttelee sitä ja katsopa +vaan, tuolla tulee se jo takaisin, juosten aika kyytiä. Hän menee sitä +vastaan huoneen ulkopuolelle ja kun se kavahti häntä vastaan pystyyn, +sanoi hän: "hyvä, hyvä, se on sinulta ihan oikein, että jäät minun +luokseni, ett'en minä ole niin ypö yksinäni; mutta nyt tule sisään, +minun pitää kirjoittaa". + +Hän kirjoitti pitkän kirjeen Haldenbrunnin kylänvoudille, kiitti koko +kuntaa niistä hyvistä töistä, joita hän oli saanut nauttia, ja lupasi +ottaa sieltä kerran lapsen kasvatettavakseen, jos hän sen vaan voi +tehdä, ja velvoitti vielä kerran kylänvoutia, että mustan Marannan +pieluksen alle pantaisiin hänen virsikirjansa. Kirjettä lakatessaan, +puristi hän huulensa yhteen ja virkki: "kas niin, nyt olen minä valmis, +mitä Haldenbrunniin tulee". Pianpa repäsi hän kuitenkin kirjeen auki, +sillä hän piti velvollisuutenaan näyttää Johannekselle, mitä hän oli +kirjoittanut. Tämäpä ei tullut takaisin pitkään aikaan, ja Amrei +punastui, kun puhelias emäntä sanoi: "teidän miehellänne on kaiketi +asioita voutivirastossa?" Se, että Johannesta ensikerran nimitettiin +hänen mieheksensä, sattui syvälle hänen sydämmeensä. + +Hän ei voinut vastata, ja emäntä katsoa tähysti häneen kummastellen. +Amrei ei tiennyt muuta neuvoa päästäkseen hänen kummallisista +silmäilyksistään kuin lähteä ulos huoneen edustalle, jossa hän istahti +lauta-läjälle ja odotti, koira sivullaan, Johannesta. Hän silitteli +koiraa ja katseli syvään sen uskollisiin silmiin. -- Ei mikään eläin +hae ja kestä ihmisen vakaista silmäilyä, ainoastaan koiralle näkyy tämä +voima annetuksi, mutta senkin silmä sulkeutuu pian. + +Kuinka maailma on kuitenkin samalla kertaa niin arvoituksia täynnä ja +toki niin selvä! + +Amrei meni koiran kanssa talliin, katseli, mitenkä kimo syödä +narsutteli ja sanoi: "Niin on, hyvä kimoseni, syö nyt vaan kyllältäsi +ja kuljeta meitä hyvästi kotiin, ja suokoon Jumala, että meille +kaikille kävisi hyvin". + +Johannes ei tullut pitkään aikaan takaisin, ja kun Amrei hänet +viimeinkin näki, meni hän häntä vastaan ja sanoi: "kun sinulla +tästälähin sattuu jotakin asioimista matkalla, niin otathan minut +mukaasi? Niinhän?" + +-- "Vai niin! Peljästyitkö? Arvelit ehkä minun menneeni sitä tietäni? +Niin, mitenkä olisi, jos minä olisin sinut jättänyt ja ratsastanut +matkoihini?" + +Amrei säpsähti; hetkisen kuluttua sanoi hän vakavasti: "Et sinä +näköjään ole mikään sukkela. Sen tapaisten asiain kanssa +leikitteleminen on ihan säälittävän yksinkertaista. Minä surkuttelen +sinua, että teit sellaista, sinä teit sillä pahaa itse itsellesi; se on +kyllä ikävää, jos sinä sen tiedät, mutta ikävää myös, jos sinä et sitä +tiedä. Sinä tahdot ratsastaa luotani pois ja arvelet minun nyt muka +itkeväni sinulle huviksi? Luuletko sinä ehkä, kun sinulla on varsa ja +rahaa, olevasi herra täällä? Ei, sinun varsasi on vienyt meitä molempia +ja minä olen tullut kanssasi. Mitähän arveleisit, jos minäkin laskisin +leikkiä ja sanoisin: mitenkä olisi, jos minä jättäisin sinut nyt tuohon +istumaan? Minä surkuttelen sinua, että sinä lasket sellaista leikkiä". + +-- "Hyvä, hyvä, sinun pitää saamasi oikeus, mutta lakkaahan nyt jo toki +kerrankin". + +-- "Enkä, minä puhun niin kauan, kunnes olen saanut suuni puhtaaksi, +koska minä olen kerran loukattu, ja minun tahdossani on lopettaa koko +juttu silloin kun minä tahdon. Ja sinä loukkasit itse itseäsikin, sitä, +joka sinun tulee olla ja joka myös olet. Kun joku muu sanoo sellaista, +mikä ei ole oikeaa, niin voin minä juosta siitä pois; mutta sinussa ei +pidä oleman yhtäkään likapilkkua, ja usko minua, laskea leikkiä +sellaisesta asiasta on sama, kuin käyttää ristiin-naulitun kuvaa +nukkina". + +-- "Oho! Ei se toki niin pahaa ole; mutta kaikkeen tähän nähden et sinä +näy ymmärtävän leikkiä". + +-- "Kyllä minä ymmärrän, sen saat kyllä pian tuta, sen, mutta en +sellaisesta asiasta, ja nyt on jo tarpeeksi. Minä olen nyt lopussa enkä +ajattele enää koko asiaa". + +Tämä pieni välisattuma osoitti molemmille jo ajoissa, että heidän, +huolimatta kaikesta lemmestä, täytyi ottaa vaarin toistensa luonteesta, +ja Amrei tunsi olleensa liian kiivas, ja Johannes huomasi olevan +sopimatonta laskea leikkiä Amrein luottavaisuudesta ja kiintymisestä +häneen. Kumpikaan ei sanonut sitä toiselle, mutta kumpikin tunsi toisen +niin ajattelevan. + +Pieni hattara, joka oli noussut taivaan laelle, hajosi pian +läpiloistelevan auringon selvittämällä, ja Amrei iloitsi niinkuin +lapsi, kun somat, viheriäväriset Berniläisrattaat, pyöreän +pehmeätyynyisen istuimen kanssa, tulivat paikalle. Jo ennen +valjastamista, istahti hän niihin ja taputti ilosta käsiään. "Nyt tulee +sinun antaa minun vielä lentää", sanoi hän Johannekselle, tämän +valjastaessa kimoa, "minä olen ratsastanut kanssasi, nyt ajan minä, +eikä jää siis jäljelle muuta kuin lentäminen". + +Ja aamun ihanuudessa ajoivat he kauniita teitä myöten. Kimolle näkyi +matka kepeältä ja Luks haukkua kaiutteli sen edessä ilosta. + +-- "Tiedätkös mitä, Johannes", sanoi Amrei hieman matkaa päästyä, +"ravintolan emäntä kun luuli minua jo sinun vaimoksesi" + +-- "Ja sehän sinä jo oletkin, ja siitä kysyn minä viisi, mitä kaikkia +sanoisivatkaan siihen. Sinä taivas ja te leivot ja te puut ja te kedot +ja vuoret! Katsokaapas tänne, tämä tässä on minun eukkoni! Ja kun hän +muriskelee, on hän yhtä hyvä, kuin jos hän jotakin hyvää sanoisi. Oi, +minun äitini on viisas vaimo, hän on sen tiennyt, hän on sanonut, että +minun pitää tarkastella neitoani, kun hän itkee suutuksissaan, sillä +silloin tulee sisällinen ihminen näkyviin. Tänään, kun sinä toruskelit, +tuli sinussa näkyviin lempeä, terävämielinen, kaunis, pahanilkinen. Nyt +tunnen minä koko sen seuran, joka asuskelee sinussa, ja se on minun +mielestäni juuri sellainen, kuin sen tuleekin olla. Oi sinä, koko lavea +maailma! Minä kiitän sinua siitä, että olet olemassa, sinä ja kaikki, +kaikki. Maailma! Minä kysyn sinulta, oletko sinä, niin kauan kuin +oletkaan seisonut pystyssä, nähnyt tällaista somaa eukkoa? Hehei jaa!" + +Ja kun joku jalkamies tuli heitä vastaan, niin tarttui Johannes +Amreihin ja huusi: "katsopas tänne, tässä on minun muijaseni!" kunnes +Amrei rukoili häntä lopettamaan leikkiä; mutta hän sanoi: "minä en voi +pidättää itseäni ilosta. Minä tahtoisin huutaa koko maailman korviin, +niin että kaikki iloitsisi minun kanssani, enkä minä voi ollenkaan +käsittää, mitenkä kaikki nuo ihmiset ajavat pelloillensa ja hakkaavat +puita sekä tekevät muuta työtä, eivätkä ollenkaan tiedä, mitenkä minä +olen onnellinen!" + +Amrei, nähdessään erään köyhän vaimoraukan käyvän maantietä pitkin, +päästi silmänräpäyksessä kenkänsä jaloistaan ja viskasi ne vaimolle, +joka äimästyneenä katseli kiiruhtavien jälkeen ja kiitti. Amreista +tuntui niin autuaalta se tieto, että hän nyt ensimmäisen kerran iässään +oli lahjoittanut arvoisan kappaleen, jota hän itse olisi vielä voinut +vallan hyvästi käyttää. Alussa, annettuaan ne niin pian pois ja +tuumiessaan sitä, mietti hän vaan -- ja tämä ajatus palasi useinkin -- +kuinkahan paljon kengät oikeastaan saattoivat maksaa; niiden +omistamista ei näköjään ollut niin helppo unohtaa, ja hän ei ajatellut +enää ollenkaan, kuinka paljon hän oli tehnyt hyvää mustalle Marannalle, +-- kenkäin lahjoittaminen näkyi hänestä olleen ensimmäinen hyvä työ, ja +tieto siitä teki arvattavasti hänet paljoa onnellisemmaksi, kuin lahjan +saajan; hän hymyili yhä itsekseen, hänellä oli sielussaan salainen +lahja, joka sai hänen sydämmensä hyppimään ilosta, ja kun Johannes +kysyi häneltä: "Miksikä sinä hymyilet noin itseksesi, niinkuin lapsi +maatessaan?" sanoi hän: + +-- "Oi, Jumala, se onkin niin unen laista! Minä voin nyt lahjoittaa! +Minä seuraan ajatuksissani yhä vielä vaimoparkaa ja tiedän, kuinka hän +iloitsee". + +-- "Se on hyvä se, että lahjoitat niin mielelläsi". + +-- "Niin, mitäpäs siitä, jos lahjoittaa onnellisena ollessa; minä olen +niin perinpohjin onnellinen, minä tahtoisin lahjoittaa kaikki, minä +haluan nyt yhtä kernaasti kuin sinä huudella kaikille ihmisille. Minä +arvelen voivani antaa heille kaikille ruokaa ja juomaa. Minusta tuntuu, +ikäänkuin istuisin pitkän hääpöydän ääressä ihan yksin sinun kanssasi +ja minä olen niin ravittu, minä en voi syödä mitään, minä olen ihan +kylläinen". + +-- "Niin, se on hyvä, se", sanoi Johannes. "Mutta älä lahjoita enää +kenkiäsi. Kun minä katselen niitä, niin muistuvat mieleeni kaikki ne +ihanat vuodet, joita ne ovat kestäneet, sinä voit juoksennella niillä +vielä monta monituista Herran vuotta, ennenkuin ne kuluvat ihan tyyni". + +-- "Mitenkä sinä tulit nyt ajatelleeksi sitä? Kuinka monta sata kertaa +olen minä ajatellut samaa, katsellessani kenkiäni. Mutta kerrohan +minulle nyt myös jotain kodistasi, muutoin olen minä lörpöttävä +ainoastaan itsestäni. Kerro nyt". + +Johannes teki sen kernaasti, ja hänen kertoillessaan pyöri Amrein +mielessä lakkaamatta onnellinen kuva: köyhä vaimo uusissa hänelle +lahjoitetuissa kengissä. + +Kun Johannes oli kuvannut kotonsa ihmiset, niin rupesi hän kiittelemään +talon karjaa, sanoessaan: "Se on niin hyvästi ravittu, niin terve ja +pyöreä palleroinen, ettei vesi-tippakaan pysyisi päällä". + +-- "Minä en tahdo ollenkaan saada päähäni", sanoi Amrei, "että minä +yht'äkkiä tulen niin rikkaaksi. Kun ajattelen saavani niin monta peltoa +ja lehmää ja maitoa ja voita ja hedelmiä ja kirstua ja arkkua, niin +luulenpa todellakin maanneeni tähän saakka ja nyt vasta äkkiä +havahtuneeni. Ei, se ei ole niin. Minua peloittaa, ajatellessani, että +tulen äkkiä edesvastauksen alaiseksi niin monesta asiasta. Auttaahan +sinun äitisi minua, niinhän? Onhan hän vielä voimissaan? Minä en tiedä +lainkaan, mitenkä tulee kaikki järjestää niin, etten minä lahjoittaisi +pois kaikkea köyhille; mutta eihän se käykään päinsä, sillä eiväthän ne +ole minun. Saanhan minä ne itsekin vaan lahjaksi". + +-- "Almun-anti ei tee köyhäksi, se on yksi äitini sananparsia", virkki +Johannes. + +Mahdotonta on kertoa, mitenkä hauskasti molemmat rakastuneet ajoivat +tietänsä. Joka ainoa sana teki heidät yhä onnellisemmiksi. Kun Amrei +kysyi: "onko teidän talossanne myös pääskysiä?" ja Johannes vakuutti +olevan kyllä ja lisäsi, että heillä päällepäätteeksi on haikarankin +pesä, silloin oli Amrei täydellisesti onnellinen ja matki haikaran +ääntä ja kertoi hyvin lystikkäästi, mitenkä haikara hyvin vakavalla +näöllä seisoskelee toisella jalallaan ja katsoa tähystää kotoonsa. + +Oliko se ennalta tehty sopimus vai silmänräpäyksen sisällinen mahtiko? +He eivät puhuneet sanaakaan siitä, mitenkä perille-tulo ja astuminen +vanhempain kotiin itse asiassa piti tapahtuman, ennenkuin iltapuolella, +jolloin he olivat tulleet jo siihen piirikuntaan, missä Zusmarshofen +oli. Nyt vasta, kun Johannes oli jo tavannut joitakuita, jotka tunsivat +hänet, tervehtivät ja katsoivat kummastellen häntä, selitti hän +Amreille ajatelleensa kaksi eri tapaa, miten tulon pitäisi tapahtuman. +Joko vie hän Amrein hänen sisarensa luo, joka asui täällä vähän sivulla +-- sen kylän kirkon torni näkyi erään vuoren taa -- ja hän itse menee +kotiin ja selittää siellä koko asian: tahi vie hän Amrein heti suoraan +kotiin, se on, Amrein pitää astua rattailta alas noin neljänneksen +tuntia ennen ja tulla taloon muka piikana. + +Amrei osoitti kaiken järkevyytensä, selvittäessään, mitkä syyt vaativat +jälkimmäisen esityksen seuraamista ja mitä siitä taasen voisi syntyä. +Jos hän ensin oleskelisi sisaren luona, niin tulisi hänen saada ensin +puolelleen semmoinen, jolla ei kuitenkaan ole vielä ratkaisu-valtaa ja +voisipa syntyä kaikenkaltaista kinaa, jota ei edeltäpäin voi +määrätäkään, huolimatta siitä, että ne jättäisivät pahan muiston +tulevina aikoina ja hän tulisi ehkä koko kylän juttujen esineeksi, kun +ei muka uskaltanut mennä suorastaan kotiin. Tähän nähden olisi toinen +esitys mukavampi. Mutta hänen sydämmensä oli sitä vastaan, että hän +tulisi valeella taloon. Tosin oli äiti vuosia sitten luvannut ottaa +hänet palvelukseensa, mutta eihän hän nyt aikonut mennä palvelukseen, +ja se olisi jotain varkauden tapaista, jos hän koettaisi keinotella +itseään vanhempien suosioon, ja sen lisäksi tiesi hän menettelevänsä +tässä valemuodossa kaikin puolin kömpelösti. Jos hän tahtoisi asettaa +vaikka vaan tuolin isälle, niin eihän hän voisi tehdä sitäkään suoraan, +mutkistelematta, vaan varmaankin kaataisi tuolin kumoon, sillä ainahan +ajattelisi hän: sen teet pettääksesi häntä. Ja jos kaikki tämä +kävisikin vielä päinsä, niin mitenkähän hän näyttäyisi sittemmin +piioille, kun nämä jäljestäpäin saavat tietää emännän salaa muka +piikana hiipineen taloon, ja sen lisäksi eihän hän sillä ajalla voisi +puhua sanaakaan Johanneksen kanssa. Tämän selvityksensä lopetti hän +sanoilla: "minä sanon sinulle kaiken tämän ainoastaan siitä syystä, kun +sinä tahdoit tietää minunkin mieltäni asiassa, ja kun sinä tahdot +neuvotella yhdessä minun kanssani, niin täytyyhän minun sanoa omat +ajatukseni; mutta samalla sanon minä: mitä sinä tahdot, jos vaan sanot +sen päättävästi, sen minä teen, ja jos siis sanot: tee niin, niin minä +sen teenkin. Minä seuraan sinua vastustamatta ja minä tahdon tehdä sen, +minkä käsket, niin hyvin kuin suinkin voin". + +-- "Niin, kyllä sinä oikeassa olet", sanoi Johannes miettien, "kumpikin +ovat sivuteitä, ensimmäinen hiukkasen suorempi; ja me olemme jo niin +lähellä, että meidän täytyy pian tehdä päätös asiassa. Näetkö tuolla +mäen rinteellä pientä mökkiä? Näethän myös lehmiä, vaikka ne näkyvätkin +vaan kovakuoriaisen kokoisilta? Siellä on meillä kesanto, sinne panen +minä Damin". + +Äimistyen vastasi Amrei: "Oi Jumala, kaikkeapa ihmiset uskaltavatkin! +Mutta se on näköjään hyvää niittymaata". + +-- "Niin kyllä, mutta kun isäni jättää talon minun huostaani, niin +kuljetan sinne enemmän tadetta, se on hyödyllisempi, se; mutta +vanhat ihmiset pysyvät kernaasti vanhoillaan. No, voi mitä me +lörpöttelemmekään! Me olemme nyt jo niin likellä. Oi, jos me olisimme +jo ennen asiasta päättäneet! Päätäni pyörryttää". + +-- "Älä vaan hätäile, meidän tulee päättää levollisina; minulla on jo +asiasta vihiä, mitenkä meidän tulisi tehdä, mutta se ei ole minulle +vielä ihan selvää". + +-- "Mitä niin? Millä lailla arvelet?" + +-- "Ei, tuumipas itse; kenties huomaat sen sinäkin. Se on sinun asiasi +se, ja me molemmat olemme nyt sekaisella päällä, joten se olisi meille +vahvikkeena, jos me molemmat ajattelisimme samaa keinoa". + +-- "Niin, minulle johtuu mieleen yksi seikka. Tuolla toisessa kylässä +asuu pappi, jonka minä tunnen vallan hyvästi, hän neuvoo meille kyllä +parhaimman keinon. Mutta, annapas olla! Se on kuitenkin parempi! Minä +jään tähän laaksoon, myllylle, ja sinä menet yksinäsi taloon +vanhempieni luo ja sanot heille suoraan totuuden. Minun äitini saat +heti puolellesi. Mutta olethan sinä niin kekseliäs, että kyllä kiedot +isänkin ihan sormesi ympäri. Se on paras keino kuitenkin. Sillä tavoin +pääsemme odottamasta eikä meidän tarvitse ottaa vieraita ihmisiä +auttajiksi! Onko sinun mielestäsi tämä oikein? Eikö se ole liian paljon +vaadittu sinulta?" + +-- "Se on minunkin ajatukseni. Mutta nyt emme tuumi sen enempää, emme +ollenkaan; se pysyy, ikäänkuin olisi kirjoitettu, ja se pitää vaan +toimitettaman, ja nopeasti työhön tarttuminen tekee mestariksi. Nyt se +on oikein. Oi, sinä et ollenkaan tiedä, millainen armas, hyvä, kelpo +rehellinen mies sinä olet". + +-- "No, no! Mutta sama se, me molemmat yhdessä olemme nyt yksi ainoa +kelpo ihminen ja sellaisenahan tahdomme pysyä. Katsopas tänne, anna +minulle kätesi, kas niin; tuo niitty tuolla on meidän ensimmäinen +ketomme. Terve tulemastasi, eukkoseni, kas niin, nyt olet sinä +kotonasi. Hei hoilaa! Tuolla on meidän haikarakin, se lentää ylös. +Haikara hoi! Sano terve tulemasta! Tämä täss' on uusi emäntä. Toisen +kerran juttelen minä sinulle enemmän siitä asiasta. -- No, Amrei, älä +kuhnustele liian kauan tuolla yläällä, vaan laita pian luokseni +myllylle; jos talli-renki on kotona, niin laita hänet, sillä se mies +juoksee kuin jänis konsanaan. Kas niin, näetkö talon, haikaran pesä +katolla ja kahden riihen kanssa tuolla vuoren päällä, metsästä länteen +päin? Siellä pihalla kasvaa lehmus, näetkö?" + +-- "Näen". + +-- "Se on meidän kotimme se. No astu nyt alas, sinä et voi enää eksyä". + +Johannes nousi rattailta ja auttoi Amrein, joka piti kaularengasta, +minkä oli tallettanut taskussa, ristiinpantujen käsiensä välissä, +ikäänkuin helmivyötä ja rukoili itsekseen. Johannes otti hatun +päästänsä ja hänen huulensa liikkuivat. + +Ei kumpikaan puhunut enää sanaakaan, ja Amrei läksi ensimmäisenä. +Johannes seisoi vielä kauan aikaa paikallaan ja, nojautuen kimoonsa, +katseli Amrein jälkeen. Nyt kääntyi Amrei ympärinsä ja ajoi luotansa +koiran, joka oli häntä seurannut, mutta sepäs ei tahtonutkaan lähteä, +juoksi kedolle syrjään ja taasen Amrein luo, kunnes viimein Johannes +vihelsi, jolloin koira juosta vilisti takaisin. Johannes ajoi myllylle, +johon pysähtyi. Siellä sai hän tietää hänen isänsä olleen siellä noin +tunti sitten häntä odottamassa, mutta taasen menneen kotiinsa. + +Johannes iloitsi, että isä jälleen kykeni jaloilleen ja että Amrei +tapaa nyt molemmat vanhemmat kotosalla. Myllyllä oleva väki ei voinut +saada selkoa siitä, mikä Johanneksen tänne veti, kun hän ei kuitenkaan +näköjään kuullut yhtään sanaa, mitä sanottiin. Hän käyskenteli milloin +sisään huoneesen, milloin siitä taasen ulos, sen kotiinsa vievälle +tielle, sen taasen palasi hän takaisin. Johannes olikin täynnä +levottomuutta ja näkyi lukevan ihan askeleita, joita Amrei teki. Nyt +oli hän tuon pellon pientareella, nyt jo tuon, nyt taasen tuon +pensaikon luona, nyt puheli hän jo vanhempien kanssa... Sitä hän ei +voinut toki selvittää, miten se kävi. + + + + +18. Ensimmäinen takkavalkea. + + +Amrei kulki sillä välin tietään ikäänkuin unissa. Hän katseli kysyvästi +puihin: ne seisovat niin rauhallisina paikoillaan, ja siihen ne jäävät +seisomaan ja katsovat sinuun vuosikausia, vuosikymmeniä, koko elämän +aikasi elonkumppaleinasi; ja mitä kaikkea tuolloin saatkaan kokea ja +nähdä! + +Mutta Amrei oli jo tullut kumminkin niin vanhaksi, ettei hän enää +hapuillut tukea ulkonaisesta maailmasta. Paljon aikaa oli jo kulunut +siitä, kuin hän oli puhellut pihlajapuun kanssa. -- Hän tahtoi +karkoittaa ajatuksensa kaikesta, mitä hänen ympärillään oli, ja +kumminkin kiintyi hänen silmänsä noihin ketoihin, jotka tulevat hänen +omikseen, ja aina hän tahtoi ennakolta ajatella, miten on käyvä, taloon +tulot ja vastaan-otot, puheet ja vastaukset, niin päin ja näin päin. +Tuhansien mahdollisuuksien sekasortona pyöri nyt kaikki hänen +mielessään, ja helkkyvalssin sävelet soivat hänen korvissaan. "Mitäs +tästä vitkailemisesta lähtee? Kun soitto alkaa, niin tanssin polskat ja +valssit. En tiedä miten jalkani asetan, ne menevät itsestään; enkä minä +saata sitä mielessäni kuvailla, enkä mä huolikaan miettiä sitä, että +kentiesi tunnin kuluttua kuljen tätä samaa tietää takaisin, ja +sydämmeni on pakahtua, mutta kulkeani vaan pitää, askel askelelta. +Piisaa jo! Tulkoon mitä tulleekaan; saapuvillahan olen minäkin siinä!" + +Ja olipa hänen olennossaan vielä jotain enempääkin kuin tämä vasta +lausuttu luottamus; turhaan hän ei ollut jo lapsesta pitäin arvoituksia +arvellut ja päivä päivältä taistellut elämän kanssa. Koko sen olennon +voima, miksi hän nyt oli tullut, oli hänessä rauhallisena ja tesmälleen +osaavana. Kyselemättä enää, miten on välttämättömyyttä kohtaaminen, +hiljaa kooten yhteen sielunsa voimat, kulki hän rohkeana ja vakavin +askelin eteenpäin. + +Kauaksi hän ei vielä ehtinyt, niin jo huomasi erään talonpojan +istumassa tien vieressä, jalkojen ja käsien välissä punainen +karanko-sauva, johon hän nojasi leukaansa. + +-- "Hyvää päivää!" sanoi Amrei, "lepo maistunee hyvältä?" + +-- "Maistuu kyllä. Minne matka?" + +-- "Tuonne taloon. Lähdettekö mukaan. Saatte nojata käsivarteeni". + +-- "Niin", irvisteli ukko, "kolmekymmentä vuotta takaperin olisi +tuntunut paljoa mieluisemmalta, jos tuommoinen sorea neito olisi mulle +noin sanonut, olisinpa hypännyt silloin kuin varsa". + +-- "Niillepä, jotka varsan lailla hyppivät, ei semmoista sanotakaan!" +nauroi Amrei. + +-- "Sinä olet rikas", sanoi ukko, jolle näkyi olevan mieliin kevyt +keskustelu puolipäivän helteessä. Hyvillään otti hän nuuskua +sarvirasiastaan. + +-- "Mistäs näette olevani rikkaan?" + +-- "Hampaasi maksavat kymmenentuhatta guldenia; moni antaisi +kymmenentuhatta guldenia, jos saisi tuommoisen suun". + +-- "Minulla ei ole aikaa leikintekoon. Jääkää hyvästi". + +-- "Maltas, minä lähden mukaan, mutta äläpä vaan juoksekaan". + +Amrei auttoi nyt ukkoa nousemaan, ja vanhus sanoi: "Oletpa väkevä". Hän +oli leikillisyydessään tekeynyt raskaammaksi ja avuttomammaksi kuin +olikaan. Kululle lähdettyä, kysäsi hän: "Kenen luokse sinä menet +taloon?" + +-- "Isännän ja emännän". + +-- "Mitäs heistä tahdot?" + +-- "Sen sanon heille itselleen". + +-- "Jos tahdot jotain lahjaksi, niin käänny paremmin takaisin; emäntä +se vielä antaisi, mutta hänellä ei ole valtaa talossa, ja isäntä on +kitsas, hänellä on sauva niskassa ja kankea peukalo päälle päätteeksi". + +-- "En minä tahdo mitään lahjaa, minä tuon jotain", sanoi Amrei. + +Vastaan tuli vanhanläntä mies, joka sirppi olalla meni pellolle, ja +Amrein matkatoveri kysyi häneltä, kummallisesti iskien silmää: +"Tiedätkö, liekkö tuo ahnas rusthollari kotona?" -- "Luulen, mutt'en +tiedä", vastasi mies sirppi olalla ja meni tietään. Hänen kasvonsa +vavahtivat, ja vielä nytkin, kun hän meni kauemmaksi, nytki hänen +selkänsä ylös ja alas, hän nauroi nähtävästi, ja Amrei katsoi terävästi +seurakumppalinsa kasvoihin ja huomasi jotain petosta, ja äkkiä hän +tunsi ukon rypistyneissä kasvoissa sen miehen, jolle hän ennen oli +antanut juoda Selja-aholla, ja hiljaa napsauttaen sormiaan, arveli hän: +"äläs huoli, sinut mä saan kiinni", ja ääneensä hän virkkoi: "Pahastipa +teette, kun tuolla lailla puhutte isännästä minun moiselleni +muukalaiselle, jota ette tunne ja joka kenties on hänen sukulaisiaan; +ja totta te ette puhuneetkaan. Kitsas hän kyllä kuuluu olevan, mutta +missä vaaditaan, niin on hänellä rehellinen sydän, hän ei vaan pane +suurta kelloa soimaan teoistansa, ja kellä on niin kelpo lapsia kuin +hänellä kuuluu olevan, se ei saata olla muuta kuin kelpo ihminen; +maailman silmissä hän on olevinaan paha, sillä hän ei välitä, mitä muut +hänestä puhuvat, ja sitä en hänessä suinkaan moiti". + +-- "Etpä ole unohtanut suuvärkkiäsi kotiin. Mistä sinä olet?" + +-- "Kaukaa: Schwartswaldin puolelta". + +-- "Mistä sieltä?" + +-- "Haldenbrunnista". + +-- "Vai niin? Jalkasinko sieltä saakka tepasteltiin?" + +-- "Ei maar; juuri tuon talon poika päästi minut rattailleen. Oikein +kelpo ihminen". + +-- "On vainen? Hänen iässään olisin minäkin päästänyt sinut +rattailleni". + +Nyt oli tultu pihalle; ukko meni Amrein kanssa tupaan ja huusi: +"emäntä hoi!" + +Emäntä tuli kamarista. Amrein käsi vavahti, hän olisi mielellään +langennut hänen kaulaansa, mutta hän ei voinut, hän ei saanut niin +tehdä, ja ukko sanoi sydämmellisesti nauraen: "Ajatteles, emäntä, +tuoss' on tyttö Haldenbrunnista ja hänellä on jotain sanottavaa +rusthollin isännälle ja emännälle, mutta minulle hän ei tahdo mitään +sanoa. Sano sinä nyt, miksi minua nimitetään". + +-- "Itse isäntähän se on", sanoi emäntä ja otti tervehdykseksi ukolta +hatun päästä ja ripusti sen naulaan. + +-- "Niin, huomaatkos nyt?" sanoi ukko voitonriemussa Amreille, "sano +nyt asiasi". + +-- "Paina puuta", sanoi äiti ja osoitti Amreille tuolia. Raskaasti +hengittäen alkoi tämä: + +-- "Saatte uskoa, ettei yksikään lapsi ole voinut muistella teitä +enemmän kuin minä, jo aikoja sitten, vielä näinä viime päivinä. +Muistatteko vielä Josenhansia lammin rannalla, josta tie kulkee +Endringeniin?" + +-- "Kyllä, kyllä", sanoivat vanhukset. + +-- "Minä olen Josenhansin tytär". + +-- "Kas, ilmankos sinä näytitkin vähän tuttavalta", sanoi emäntä. +"Terve tuloasi!" Hän ojensi kätensä tytölle ja jatkoi: "Onpa sinusta +kasvanut roteva ja siisti tyttö. Virkas nyt, mikä sinut pani näin +pitkälle matkalle?" + +-- "Hän on kappaleen matkaa ajanut meidän Johanneksen kanssa", virkkoi +ukko väliin; "poika tulee kohta myöskin". + +Äiti pelästyi, hän aavisti jotain ja muistutti miehelleen, kuinka +hänelle, Johanneksen lähtiessä matkaan, olivat johtuneet mieleen +Josenhansin lapset. + +-- "Ja onhan minulla vielä muistia teiltä kummaltakin", sanoi Amrei ja +otti esille kaulakoristeen ja käärityn rahan taskustansa. "Tämän +lahjoititte minulle, viimeistä kertaa meidän kylässä käydessänne". + +-- "Kas! Ja minulle sanoit sen muka hävittäneesi", torui ukko vaimoaan. + +-- "Ja tässä", jatkoi Amrei, osoittaen hänelle groshen rahan, "tässä se +raha, jonka minulle lahjoititte, kun Selja-aholla olin hanhia +paimenessa ja toin teille vettä juoda". + +-- "Niin, niin, kyllä se on totta se, mutta mitäs siitä? Minkä olet +lahjaksi saanut, sen saat pitää", sanoi isäntä. + +Amrei nousi ylös ja sanoi: "Nyt on minulla vielä pyyntönen: sallikaa +minun puhua tuokion aika, aivan suoraan. Saanko?" + +-- "No, miks'et?" + +-- "Katsokaas, teidän Johanneksenne on ottanut minut mukaansa ja +tahtonut tuoda taloon piiaksi, ja toisen ajan ollessa olisinkin +mieluummin tahtonut palvella teillä kuin missään muualla; mutta nyt se +olisi ollut epärehellistä, ja ketä kohtaan koko ikäni tahdon olla +rehellinen, sen luokse en olisi tahtonut tulla ensimmäistä kertaa +valeella. Päivää selvemmäksi on nyt kaikki saatava. Sanalla sanoen: +Johannes ja minä, me rakastamme toisiamme sydämmemme pohjasta, ja hän +tahtoo ottaa minut vaimokseen..." + +-- "Ohoh!" huusi isäntä ja nousi pystyyn; selvään näki, että hänen +entinen raihnaisuutensa oli vaan teeskenneltyä. "Ohoh!" huudahti hän +vielä kovemmin, ikäänkuin olisi hevonen häneltä karannut pystyyn. Äiti +otti häntä kädestä kiinni ja sanoi: "Annahan tytön puhua". + +Ja Amrei jatkoi: + +-- "Uskokaa minua, kyllä minä olen kylliksi ymmärtäväinen, ja tiedän +kyllä, ettei ketään armosta voi ottaa miniäksi; saatatte minulle +lahjoittaa, lahjoittaa paljonkin, mutta tehdä miniäksi armosta, se ei +käy laatuun ja sitä en minäkään tahdo. Minulla ei ole rahaa rahtuakaan +-- on vainenkin sentään, nimittäen se grosheni, jonka minulle +lahjoititte Selja-aholla, se on minulla vielä tallella, sitä ei ole +kukaan tahtonut ottaa groshenina vastaan", sanoi hän isännän puoleen +kääntyen, ja tämän täytyi vasten tahtoaankin naurahtaa. "Minulla ei ole +mitään, on kaiken lisäksi vielä veli, joka tosin on terve ja väkevä, +mutta josta minun täytyy vielä huolta pitää, ja minä olen hanhia +paimentanut ja olin viimeinen kylässä, siinä kaikki, mutta +vähimmästäkään vääryydestä ei minua käy moittiminen, ja siinä taaskin +kaikki -- ja siihen katsoen, mitä ihminen on oikeastaan saanut +Jumalalta, en väisty hivuskarvan vertaa minkään ruhtinattaren edestä, +olkoon hänellä vaikka seitsemän kultaista kruunua päässään. Parempi +olisi ollut, jos olisi joku toinen ottanut puhuakseen minun puolestani, +mutta minä olen koko elämän ikäni ollut itse omana suosijanani ja teen +sen tänään viimeisen kerran, jolloin ratkaistaan elämä tai kuolema. Se +on, älkää ymmärtäkö minua väärin: jos ette minua tahdo, niin menen +jälleen rauhassa takaisin, minä en laske käsiä päälleni, en hyppää +veteen enkä mene hirteen, minä haen taas paikan itselleni ja olen +kiittävä Jumalaa siitä, että niin kelpo mies on minua kerran tahtonut +vaimokseen, ja päätän sitten, ettei se ollut Jumalan tahto..." Amrein +ääni vapisi, ja hänen vartalonsa yleni, ja ääni kävi mahtavammaksi, kun +hän nyt rohkaisi itsensä ja lausui: "Mutta tutkikaat itseänne, kysykäät +tarkoin omalta tunnoltanne, onko Jumalan tahto niin, kuin nyt teette. +Muuta en sano". + +Amrei istahti. Kaikki kolme olivat hiljaa; viimein ukko sanoi: "Niinhän +sinä saarnaat kuin pappi". Mutta äiti pyyhkäsi silmiään esiliinallansa +ja sanoi: "Miks'ei? Eihän papillakaan ole muuta kuin yksi pää ja yksi +sydän". + +-- "Ei vainen!" pilkkasi ukko, "on sinussakin vähän tuommoista +hengellistä; kun kuulet pari tuommoista puhetta, niin olet paikalla +pehmonen". + +-- "Ja sinä et näytä aikovankaan pehmitä ennen loppuasi", sanoi emäntä +närkkäästi. + +-- "Ohoh!" pilkkasi ukko. "Katsos nyt, sinä pyhimys Alamaasta: tuotpa +kaunista rauhaa tähän taloon. Nyt olet paikalla saanut toimeen sen, +että muija tuossa minua uhkaa; hänet sait jo puolellesi. No saattehan +odottaa, kunnes minä olen tämän maailman jättänyt, tehkää sitten mitä +tahdotte". + +-- "Ei!" huusi Amrei, "sitä en tahdo; niin vähän kuin tahdon, että +Johannes ottaisi minut vaimokseen ilman teidän suostumustanne, yhtä +vähän tahdon sydämmiimme sitä syntiä, että kumpikin rupeaisimme +odottamaan teidän kuolemaanne. Minä olen tuskin tuntenut vanhempiani, +muistaa en voi heitä enää ollenkaan: minä rakastan heitä vaan niinkuin +rakastetaan Jumalaakin, jota ei olla milloinkaan nähty. Mutta tiedän mä +kumminkin mitä kuolema on. Eilen yöllä painoin mustan Marannan silmät +kiinni; hänelle tein koko elämän ikäni mitä hän tahtoi, ja nyt, kun hän +on kuollut, on minun usein täytynyt ajatella: kuinka usein olet ollut +kova ja tyly häntä kohtaan, kuinka paljon hyvää olisit hänelle vielä +saattanut tehdä, ja nyt hän makaa tuossa ja nyt on kaikki lopussa; nyt +et voi enää mitään tehdä etkä enää pyytää anteeksi. Minä tiedän mitä +kuolema on ja senvuoksi minä en tahdo..." + +-- "Mutta minä tahdon!" kiljasi ukko ja puristi nyrkkiään ja puri +hammastaan. "Mutta minä tahdon", kiljasi hän vielä kerran. "Sinä jäät +tänne ja olet meidän oma! Ja käyköön nyt miten käyneekään, ja puhukoot +mitä tahtovat. Sinä mun Johannekseni saat eikä kukaan muu". + +Äiti juoksi ukon luo ja syleili häntä, ja tämä, joka ei ollut tähän +ensinkään tottunut, kysäsi ehdottomastakin: "Mitäs nyt tahdot?" + +-- "Antaa sulle suuta, sinä ansaitset sen, sinä olet parempi ihminen +kuin tahdot näyttääkään". + +Ukko, jolla koko aikana oli ollut nuuskua hyppysien välissä, ei +tahtonut viskata sitä maahan, hän nuuskasi senvuoksi nopeasti ja sanoi: +"Olkoon menneeksi!" Mutta sitten hän lisäsi: "Vaan nyt saat eron, +tuoss' on paljoa nuorempi ja siltä maistuu paljoa paremmalta. Tules +tänne, pappi valepuvussa!" + +-- "Tulen kyllä; kutsukaa minua vaan nimeltäni". + +-- "Mikäs nimesi onkaan?" + +-- "Sitä ei teidän huoli tietää, osaatte te itsekin antaa minulle +oikean nimeni". + +-- "Kas tuota! No. olkoon menneeksi: tule tänne, miniä! Kelpaakos se +nimi?" + +Ja vastaukseksi riensi Amrei hänen luokseen. + +-- "Ja minua, minua ei kysytä ollenkaan!" torui äiti onnellisuuden +tunteissa, ja ukko se oli tullut varsin leikilliseksi pelkästä ilosta. +Hän otti Amreita kädestä kiinni ja kysyi, papin tapaa matkien: + +-- "Minä kysyn teiltä, kunnioitettava Kordula Katarina, jota rusthollin +emännäksi sanotaan: tahdotteko ottaa tämän" -- hän kysäsi tytöltä -- +"mikäs sinun ristimänimesi onkaan?" + +-- "Amrei!" + +Ja ukko jatkoi samalla äänellä: "Tahdotteko ottaa tämän Josenhansin +Amrein Haldenbrunnista miniäksenne, ei suoda hänelle suun vuoroa, +niinkuin teette miehellennekin, vaan syöttää häntä huonosti, torua, +sortaa ja mitä muuta kotoiseen kovistukseen tulee?" + +Ukko oli kuin houkka, aivan kummallisesti oli hän muuttunut, ja sillä +välin kuin Amrein riippui äidin kaulassa eikä tahtonut siitä ensinkään +irroittua, löi ukko sauvallaan pöytään ja huusi: "Missäs se kelvoton +poika viipyykään? Sitä poikaa! Lähettää morsiamensa tänne meidän +niskoillemme ja itse kulkee maita mantereita? Onko tuommoista ennen +kuultu?" + +Nyt irroittihe Amrei ja sanoi, että hevospoika tai joku toinen olisi +paikalla lähetettävä myllylle, siellä muka Johannes odottelee. + +Isä arveli, että hänen pitää antaa istua siellä vielä vähintäkin kolme +tuntia rangaistukseksi siitä, että hän pelkurina oli piiloittainut +hameiden taakse; ja muutoinkaan ei häntä täällä vielä ensinkään +tarvita, sillä kun hän tulee, niin ei ukolla enää ole morsiamen kanssa +mitään tekemistä, ja harmitti häntä nyt jo, kun ajatteli, miten on +käyvä. + +Äiti pistihe kumminkin ulos ja lähetti nopeajalkaisen hevospojan +myllylle. + +Nyt johtui äidin mieleen toimittaa jotain ruokaa Amreille. Hän tahtoi +paikalla tehdä munakakun, mutta Amrei pyysi saada itse tehdä +ensimmäisen valkean, jolla hänelle jotain laitetaan, ja samalla myös +keittää jotain vanhemmillekin. + +Se suotiin hänelle, ja vanhukset menivät hänen kanssaan kyökkin, ja +siellä osasi Amrei niin sievästi ottaa kaikki käteensä, näki yhdellä +silmäyksellä, missä mikin kapine oli, tarvitsematta kysyä mitään, ja +kaikki, minkä hän teki, teki hän niin vakavasti ja somasti, että ukko +aina nyykäytti päätään vaimollensa ja kerran sanoi: "Se on oppinut +talonhoitoon nuottien mukaan, se osaa kaikki soittaa niin kuin +paperista, aivan kuin uusi koulumestari". + +Kirkkaasti leimuavan valkean ääressä seisoivat kaikki kolme, kun +Johannes tuli sisään. Ja kirkkaammin ei loistanut liekki takassa kuin +sisällinen onnellisuus kaikkien silmissä. Takka valkeineen oli pyhä +alttari, jonka ympärillä seisoi hartaita ihmisiä, jotka kumminkin vaan +nauroivat ja laskivat leikkiä. + + + + +19. Salaisia aarteita. + + +Amrei osasi niin pian perehtyä taloon, että jo huomenna oli siinä kuin +olisi jo lapsesta pitäin täällä kasvanut, ja ukko se käydä kähnysteli +joka paikassa hänen perässään ja katseli kuinka näppärästi hän kaikki +toimitti, niin vakavasti ja säntilleen, hätäilemättä, uupumatta. + +Löytyy ihmisiä, jotka, kun käyvät noutamassa vaikka pienintäkin +esinettä, lautasta tai ruukkua, panevat liikkeelle kaikkien +läsnäolevaisten ajatukset, jotka niin sanoakseni vetävät saapuvilla +olevain katseita ja ajatuksia mukanaan. Amrei sitä vastoin osasi kaikki +tehdä sillä tavoin, että hänen liikkuessaan muut tunsivat sitä enemmän +rauhaa, ja jokainen oli hänelle kiitollinen siitä. + +Kuinka usein oli ukon täytynyt ennen murista siitä, että aina, kun +suolaa tarvittiin, jonkun piti nousta pöydästä pois! Amrei kattoi +pöydän ja levitetylle pöytävaatteelle asetti hän aina ensiksi +suola-astian. Kun isäntä kiitti siitä Amreita, sanoi emäntä hymyellen: +"Näyttää kuin sinä tätä ennen et olisi elänytkään, kuin olisit tähän +saakka kaikki syönyt voitta ja suolatta"; ja Johannes kertoi nyt, että +Amreita sanotaan suolaprinsessaksikin, ja lisäsi siihen sadun +kuninkaasta ja hänen tyttärestään. + +Onnellista yhdessä-oloa heillä oli tuvassa, pihalla ja kedolla, ja +isäntä puhui aina, ettei hänelle vuosikausiin ole ruoka maistunut niin +hyvältä kuin nyt; hän antoi Amrein neljä viisi kertaa päivässä aivan +tavattomina aikoina tuoda hänelle jotain, ja tytön piti aina istua +hänen vieressään, kunnes hän oli syönyt. + +Emäntä kuljetti Amreita sydämmellisimmällä mielihyvällä maitohuoneessa +ja aitassa, ja avasipa hän myös suuren kirjavan kaapinkin, joka oli +täynnä kaunista palttinata, ja sanoi: "Siinä huomenlahjasi; ei puutu +kuin kenkiä. Varsin on mieleni hyvä, että olet palkkakenkäsi +säilyttänyt. Minulla ovat siitä omat taikaluuloni". + +Kun Amrei kyseli häneltä, miten tähän saakka oli taloa hoidettu, +nyykäytti emäntä päätään ja maiskutteli huuliaan mielihyvällä, mutta +iloansa hän ei semmoisenansa ilmoittanut; ainoastaan varsin +tavallisessa äänessä, jolla puhutaan jokapäiväisimmistä asioista, piili +ilo sisällisenä sydämmen tykytyksenä. Ja ruvetessaan nyt Avojalan +huostaan jättämään yhtä ja toista talouden pidossa, sanoi hän: "Kuules, +lapsi, mitä sulle sanon: jos jotain nykyisessä järjestyksessään ei ole +mieleesi, niin muuta pelkäämättä toiselle tolalle, niinkuin parhaaksi +näet; minä en ole niitä, jotka arvelevat, että miten he kerran ovat +laittaneet, niin sen pitää olla iankaikkisesti, ja ettei siinä saa +mitään muutoksia tehdä. Sinulla on vapaa valta, ja minun on iloista +nähdä rotevia uusia vetäjiä kuorman edessä. Mutta jos tahdot neuvoani +seurata, ja hyväähän sulle neuvon, niin tee vähitellen muutoksia". + +Makeata oli tuo tunne, jossa nuorukaisen ja vanhuksen voimat +ruumiillisesti ja hengellisesti ojensivat kättä toisilleen, jolloin +Amrei sydämmensä pohjasta sanoi, että hänen mielestään on kaikki +hyvällä kannalla, ja että hän on oleva onnellinen, jos hän kerran +maailmassa vanhana emäntänä voi osoittaa talonsa tuommoisessa kunnossa +kuin se nyt on. + +-- "Kauaksipa sinä ajattelet", sanoi emäntä. "Mutta se on hyvä; ken +kauaksi eteenpäin ajattelee, se ajattelee kauaksi taaksepäinkin, ja +sinä et ole minua unohtava, kun minua ei enää ole". -- + +Sanansaattajia oli lähetetty ilmoittamaan talon pojille ja vävyille +tästä perhe-asiasta ja kutsumaan heitä ensi sunnuntaiksi +Zusmarshofeniin, ja siitä pitäin juoksenteli vanha isäntä entistä +enemmän Amrein perässä; hänellä näkyi olevan jotain sydämmellään ja +hänen oli vaikea ilmoittaa sitä. -- + +Sanotaan kätketyistä aarteista, että musta peikko istuu niiden päällä +ja pyhinä öinä nousee siitä paikasta, mihin aarre on haudattu, sininen +valkea, ja sunnuntain lapsi saattaa sen nähdä, ja jos hän pysyy +rauhallisena ja pelottomana, niin voi hän aarteen ottaa ylös. Eipä +olisi uskonut vanhassa rusthollarissakin olevan semmoista aaretta, ja +sitä kaitsi musta ylpeys ja ihmisviha, ja Amrei näki sinisen liekin +lehottavan sen päällä ja osasi pysyä semmoisena, että hän sai aarteen +omakseen. + +Mahdotonta on sanoa, mitenkä Amrei oli tehnyt, että ukko +silminnähtävästi koetti olla hänen silmissään erittäin hyvä ja +hyväntahtoinen; sekin jo, että hän niin paljon näki vaivaa köyhän tytön +tähden, sekin jo oli melkein ihmettä. Ja tämä se vaan oli Amreille +selvä: ukko ei tahtonut, että ainoastaan hänen vaimonsa näyttäisi +oikealta ja rakkaalta ja hän itse tylyltä ja äreältä, jota täytyy +pelätä, ja juuri se, että Amrei, ennenkuin häntä tunsikaan, oli hänestä +sanonut luulevansa, ettei hän pidä väliä olla hyvä ihmisten nähden, -- +juuri se avasi hänen sydämmensä. Hänellä oli nyt, aina kun Amrein +yksinään kohtasi, niin paljon puhumista, näytti kuin olisivat kaikki +hänen ajatuksensa olleet tallella säästöastiassa, jonka hän nyt avasi: +ja siellä oli eriskummaisia vanhan-aikaisia rahoja, suuria +muistorahoja, joita ei kaupassa käy, joita lyödään vaan suurten +tapausten johdosta, oli siellä aivan täysinäisiä, pelkästä hopeasta, +vähättäkään vasketta. Hän ei osannut sanottaviaan sanoa niin hyvin, +kuin tuonoin äiti Johannekselle. Hänen puheensa oli kankeata kaikin +puolin, mutta kaikkeen hän kumminkin osasi, ja hän käyttihe ikäänkuin +olisi ollut Amrein suojelija äitiä vastaan ja eipä hänellä ollut +niinkään väärin, kun hän kerran sanoi: + +-- "Katsos, emäntä se on itse hyvä hetki, mutta hyvä hetki ei ole vielä +hyvä päivä, hyvä viikko eikä hyvä vuosi. Hän ei ole muuta kuin vaimo, +jolla aina on huhtikuun ilma, ja vaimo ei ole kuin puoli ihmistä, sen +minä sanon, ja siitä uskosta minua ei saa pois". + +-- "Kauniistipa te meistä puhuttekin", sanoi Amrei. + +-- "Niin tosiaankin", sanoi ukko, "sinullehan minä puhun. Mutta +niinkuin jo sanoin: emäntä on herttaisen hyvä, on vaan liian hyvä, ja +se se häntä paikalla suututtaa, jos ei kohta tehdä, niinkuin hän +tahtoo, koska hän muka tarkoittaa sillä hyvää, ja hän luulee, ettei +hänen hyvyyttänsä ymmärretä, kun ei noudateta hänen tahtoaan. Hän ei +ensinkään ajattele, että juuri senvuoksi ei hänen tahtoansa noudateta, +että se on sopimatonta, tarkoitettakoon sillä kuinka hyvää tahansa. Ja +pane varsinkin tämä mieleesi: älä mitään tee aivan niin kuin hän +tahtoo, tee omalla tavallasi se, mikä oikein on, siitä hän on paljoa +enemmän mielissään. Hän ei ollenkaan suvaitse, jos toinen on olevinaan +hänen alamaisensa, mutta tuon kaiken tulet kyllä huomaamaan, ja jos +jotakin sattuu, niin älä Jumalan tähden pane miehesi päätä pyörimään: +ei ole mitään sen pahempaa, kun mies asettuu äidin ja miniän väliin, ja +äiti sanoo: minulla ei ole enää mitään sanomista miniälle, niin, lapset +tulevat uskottomiksi -- ja miniä sanoo: nyt minä vasta näen, mimmoinen +sinä olet mies, kun annat vaimoasi sortaa. Jos nyt joskus senlaista +tapahtuu, mitä et itse saa selville, niin sano minulle hiljaa siitä, +kyllä minä autan; mutta älä vaan miehesi päätä pyöritä, äiti on jo +ilmankin liian paljon häntä hennostellut mutta kyllä hän tulee +vakavammaksi; anna sinä vaan asiain mennä hiljaista menoaan ja +luulottele itseäsi aina, että minä olen sinun sukuasi ja luonnollinen +suojelijasi, ja niinhän olenkin, äitisi puolelta olen kaukaista sukua +sinulle". + +Ja nyt koetti hän kehittää selville kummallisen sekavata sukulaisuutta, +mutta ei päässyt oikealle jäljelle, vaan sekautui yhä enemmän ja +lopetti viimein, sanoen: "Saatat uskoa sanani, että me olemme sukuja, +niin, olemme kyllä, vaikk'en vaan osaa niin tarkoin luetella, miten". + +Olipa nyt ennen hänen kuolemataan tullut aika, jolloin hän ei enää +lahjoittanut pelkkiä ala-arvoisia groshen-rahoja omaisuudestaan; +hänestä tuntui hyvältä ottaa viimein esille täysi-arvoisetkin. + +Eräänä iltana kutsui hän Amrein tuvan taakse ja sanoi: "Kuules, sinä +olet ymmärtäväinen ja kelpo tyttö; mutta sinä et voi tietää, mimmoinen +mies oikeastaan on. Johanneksella on hyvä sydän, mutta joskus saattaa +häntä kumminkin kaivaa se, ettei sinulla ole ollut niin mitään. Tules +nyt tänne, ota tuo, mutta älä puhu kellenkään, keltä sen olet saanut, +Sano, että olet sitä tahallasi salannut. Ota nyt!" Ja hän ojensi +tytölle sukan, täynnä kruunun taalereita ja lisäsi vielä: "Tuon +olisivat löytäneet vasta kuolemani jälkeen, mutta parasta on, että hän +saa sen nyt ja luulee sen tulleen sinulta. Koko teidän historianne on +niin tuiki tavatonta, että saattaa siinä olla sekin seikka, että +sinulla on ollut salainen aarre. Mutta älä unohda, että siinä on myös +kaksineljättä höyhentaaleria, jotka maksavat groshenia enemmän kuin +tavalliset taalerit. Nosta nyt koreasti, pistä kaappiin, missä +palttinat ovat, ja kanna avainta aina luonasi. Ja sunnuntaina, kun +sukulaiset ovat koossa, pudistat ne pöydälle". + +-- "Sitä en mielelläni tee; paremmin sopisi Johanneksen ehkä tehdä se, +jos se ensinkään on tarpeellista". + +-- "Kyllä se tarpeellista on, mutta tehköön sitten Johannes, jos niin +tahdot; mutta vait, pistä piiloon kiireesti, tuohon esiliinaasi, kuulen +Johanneksen tulevan, luulenpa, että pojalla on epäluuloja". + +He erosivat kiireesti eri haaroille. + +Samana iltana vielä kutsui äiti Amrein ullakkoon ja otti kirstusta +esille jotenkin raskaan säkin, jonka suu oli mitä mutkallisimmasti +sidottu, ja hän sanoi Amreille: "Päästäs tuo nauha auki". + +Amrei koetti, mutta työlästä tuo oli. + +-- "Maltas, kun käyn sakset, niin leikataan se". + +-- "Ei", sanoi Amrei, "sitä en mielelläni tee; malttakaahan vähän, +anoppi, niin saatte nähdä, että kyllä tuon saan auki". + +Äiti hymyili, sillä välin kuin Amrei suurella vaivalla, mutta +tottuneella kädellä viimeinkin sai solmun auki, ja nyt sanoi äiti: +"Sepä oli hyvä; pilkistäs nyt, mitä tuolla on". + +Amrei näki siellä hopea- ja kultarahoja, ja äiti jatkoi: "Kuules, +lapsi, ihmettä sinä olet saanut isännässä aikoin, en ymmärrä vieläkään, +mitenkä hän vaan antoi suostumuksensa; mutta kokonaan et häntä vielä +ole kääntänyt. Mieheni ottaa tuon tuostakin puheeksi, kuinka muka +harmittavaista on, ettei sinulla ole niin mitään; sitä hän ei vielä ota +uskoakseen, hän luulee aina, että sinulla on salassa pulska omaisuus ja +ettäs olet vaan tahtonut meitä koetella, ottaisimmeko sinut mielellämme +ilman mitään vastaan, ja kun ei häntä siitä uskosta saa millään pois, +niin tuossapa johtui mieleeni muudan asia. Jumala ei ole sitä lukeva +synniksi meille. Näet, nämä olen minä niiden kuuden neljättä vuoden +kuluessa, jotka olemme eläneet, säästänyt ilman mitään petosta, ja +onhan siinä vähän äitinikin perintöä. Ota sinä ne nyt ja sano sen +olevan omaasi. Se tekee isännän onnelliseksi, varsinkin kun hän +ymmärtäväisyydessään on sitä jo ennakolta aavistanut. Mitä sinä niin +kummastellen katsot? Usko minua, kun sanon, että sen saat kyllä ottaa, +siinä ei ole vähääkään vääryyttä, kyllä minä olen ajatellut asiaa sekä +niin että näin päin; pistä ne piiloon vaan, äläkä vastusta minua +sanallakaan, älä ainoallakaan, älä sano minulle kiitoksia äläkä mitään +muutakaan, samahan se on, jos lapseni saa sen nyt tai myöhemmin, ja +sehän tekee miehelleni vielä hänen eläissään iloa. Kas niin, sido se +jälleen kiinni". + +Huomenaamulla varhain kertoi Amrei Johannekselle kaikki, mitä vanhemmat +olivat hänelle sanoneet ja antaneet, ja Johannes riemuitsi: "Voi, +taivaan Jumala, anna anteeksi! Äidistäni olisin tuommoista kyllä +saattanut uskoa, mutta isästäni en olisi voinut koskaan uneksiakaan. +Oletpa oikea velho, ja niin on tehtävä, ettemme heille kummallekaan +puhu, mitä toinen on tehnyt, ja se se hauskinta on, että toinen on +tahtonut petkuttaa toistansa, ja kumpikin on tosiaankin pettynyt, sillä +kummankin täytyy ajatella, että sinulla on tosiaankin ollut rahaa +salassa. Helei! Tämähän on hauskaa, tämä!" + +Mutta vallitsipa talossa kesken kaikkea iloa jälleen kaikenlaisia +murheitakin. + + + + +20. Perheen keskuudessa. + + +Maailmaa ei hallitse siveellisyys, vaan kovettunut muoto sitä: tapa. +Nykyisenänsä maailma pikemmin antaa anteeksi rikokset siveellisyyttä +kuin tapoja vastaan. Onnellisia ne kansat, joilla vielä siveellisyys ja +tavat ovat yhtä. Kaikkien taistelujen, niin suurten kuin pienten, niin +yleisten kuin yksityisten, kaikkien niiden tarkoitus on poistaa +ristiriitaisuutta näiden kumpaisenkin väliltä ja tehdä tapojen +kovettunutta muotoa jälleen pehmeäksi sisällistä siveellisyyttä +vastaan, uudellensa määrätä lyötyä rahaa sisällisen arvon jälkeen. + +Tässäkin pienessä kertomuksessa ihmisistä, jotka ovat kaukana erillänsä +suuren maailman pauhuista, kuvastakse tämä jälleen. + +Äiti, joka sydämmessään enemmän kaikista iloitsi onnellisesta asiain +käymisestä, oli kumminkin täynnä omituista murhetta, mitä muka nyt +maailma sanoo. "Kevytmielisesti te sittenkin teitte", valitti hän +Amreille, "että sinä tällä lailla tulit taloon ja ettei sinua +hääpäivänä sovi noutamalla noutaa. Se ei ole ensinkään kaunista, se on +vastoin tapaa. Jospa edes kävisi laatuun lähettää vähäksi aikaa pois +sinut, taikka myös Johanneksen, niin kävisi asiat enemmän mukavasti". +Ja Johannekselle hän valitti: "Jopa kuuluu, mitä ihmiset puhuvat siitä, +kun niin äkkiä nait; kahdesti kuulutettu ja kolmannella kerralla kaupat +tehty, kaikki niin tuota pikaan, semmoista tekevät ainoastaan irstaiset +ihmiset". + +Hän rauhoittui kumminkin pian ja naurahti, kun Johannes sanoi: "Tehän +ymmärrätte, äiti, kaikki niin hyvin kuin paras pappi; no miksikä sitten +pitää rehellisten ihmisten luopua asiasta, jota epärehellisetkin +käyttävät varjonaan? Saattaako minusta sanoa mitään pahaa?" + +-- "Ei, kelpo poika olet ollut koko ikäsi". + +-- "Hyvä se. Senvuoksi on minua nytkin uskominen, ja uskominen, että +sekin on hyvä, mikä kenties ei ensi silmäyksessä näytä semmoiselta; sen +saatan vaatia. Ja miten minä ja Amreini satuimme yhteen, se on nyt niin +tavatonta, sillä on oma tiensä valtamaantiestä erillänsä. Sehän on +melkein ihme, kun oikein ajattelee, ja mitä se meihin tulee, jos eivät +ihmiset enää tahdo mitään ihmettä ja ovat siinä näkevinään kaikenlaista +epäpuhtautta? + +"Pitää olla rohkeana eikä joka asiassa huoli kysyä maailman mieltä. +Hirlingenin pappi sanoi kerran: jos nyky-aikoina nousisi profeta, niin +täytyisi hänen käydä julkinen tutkinto, jospa olisikin vanhan-aikaista, +mitä hän tahtoo saarnata. Niin äiti, kun ihminen tietää olevansa +oikeassa, niin suoraan hän kulkee ja sysää oikealleen ja vasemmalleen +kaikki, mikä hänen tielleen sattuu. Antaa heidän kummastella suu auki +kotvasen, aikaa voittaen he rupeavat ajattelemaan toisin". + +Äiti lienee tuntenut, että ihmeellä on kyllä vaikutuksensa onnellisena, +äkkinäisenä tapahtumana, mutta että tavattominkin asia vähitellen +asettuu tavallisuuden ja jokapäiväisen asiain-kulun lakien alle, että +häät saattavat kyllä näyttää ihmeeltä, mutta avioelämä ei, tämä kun +sisältää säännöllisen pitkityksen. Hän sanoi senvuoksi: "Kaikkien +niiden ihmisten kanssa, joista sinä nyt et välitä ja joihin ylpeästi +katsot, koska tiedät oikein tekeväsi, kaikkien niiden kanssa pitää +sinun kumminkin elää yhdessä, ja niiltä vaadit, etteivät he katsoisi +sinuun nurjin silmin, vaan antaisivat sinulle kunniasi, ja sentähden, +että ihmiset sinulle sen tekisivät, pitää sinunkin tehdä ja antaa +heille se, mikä heille tulee; sinä et voi pakoittaa heitä pitämään +sinua poikkeustapauksena, etkä sinä saata juosta jokaisen perästä ja +sanoa: jos tietäisit, miten tämä on tapahtunut, niin myöntäisit kyllä +minulla olevan oikein". + +Mutta Johannes vastasi: + +-- "Saattepa nähdä, ettei kellään, joka hetkenkin on nähnyt Amreitani, +ole oleva mitään häntä vastaan". + +Ja Johanneksella oli hyvä keino, jolla sai äitinsä sekä rauhoittaneeksi +ja vieläpä sydämellisesti ilahdetuksikin, kertoessaan, että kaikki, +mitä äiti oli kehoituksena ja toiveena lausunut, oli nyt käynyt +tesmälleen kuin teetetty vaate, ja äidin täytyi nauraa, kun poika +lopuksi sanoi: "Teillä oli lestit päässänne, jolla kenkä tuolla yläällä +tehtiin ja se, jonka niissä on tepasteleminen, sopii kuin valettu +siihen". + +Äiti rauhottui, ja lauantai-aamuna, perheen neuvottelun aattopäivänä, +tuli Dami, mutta hänen täytyi lähteä paikalla takaisin Haldenbrunniin, +toimittamaan kylänvanhimmalta ja kunnallishallitukselta kaikki +tarpeelliset paperit. + +Seuraava sunnuntai oli raskas päivä rusthollissa. Vanhukset olivat +ottaneet Amrein vastaan, mutta miten käy suvun kanssa? Helppoa ei ole +tulla niin mahtavaan sukuun, jollei aja siihen hevosilla ja rattailla +ja jollei kaikenlaiset tavarat ja rahat ja laaja sukulaisuus tietä +raivaa. + +Ja tulipa nyt huomenna noita sukulaisia rusthollarin taloon Ylämaasta +ja Alamaasta. Siinä tuli lankoja ja kälyjä lapsineen. "Johannes on +hakenut itselleen morsiamen ja tuonut sen suorastansa taloon, sanaakaan +siitä virkkamatta vanhemmille, papille tai virastolle. Se kai lienee +joku kaunotar ojan varrelta". Niin puhuttiin kaikilla haaroin. + +Hevoset saivat tuntea nekin, mitä rusthollissa oli tapahtunut; ne +saivat monen ruoskan roiskauksen, ja kun juoksemaan läksivät, kävi +kahta hullummin, ja ohjaksissa oleva roimi roimimistaan, kunnes käsi +väsyi, ja sitten vielä syttyi toraa muijan kanssa, joka istui vieressä, +ja torui ja itki tuommoisesta laaduttomasta, huimasta ajamisesta. + +Olipa jommoinenkin joukko rattaita rusthollin pihalla, ja tuvassa oli +koolla koko tuo mahtava sukukunta. Siinä istui miehiä miesten vieressä, +kellä pitkävartiset saappaat, kellä rautanaulaiset sidekengät jaloissa, +kolmikolkkaiset hatut päässä, kellä kärki- kellä laitapuoli edessäpäin. +Vaimot ne supsuttelivat ja viittailivat sitten miehilleen tai sanoivat +heille: antakaa meidän haltuumme asia, kyllä me kynimme tuon oudon +linnun; ja nousipa karvasta naurua, kun tuolta ja täältä kuultiin, että +Amrei aikoinaan oli paimentanut hanhia. + +Viimein tuli Amrei, mutta hän ei voinut antaa kellekään kättä. Hänellä +oli suuri puteli punaista viiniä kainalossa ja kaksi lautasta +piirakaisia ja niin paljon laseja, että näytti hänellä yksistänsä +olevan seitsemän kättä, kaikki sormien lomat olivat käsinä, ja hän +asetti kaikki niin hiljaa ja pauhinatta pöydälle, jolle anoppi oli +levittänyt valkoisen pöytävaatteen, että kaikki häntä kummastellen +katsoivat. Hän kaasi rauhallisesti kaikki lasit täyteen, vapisematta, +ja sanoi sitten: "Vanhemmat antoivat minulle oikeuden sanoa teitä +sydämmellisesti tervetulleiksi. Juokaas nyt!" + +-- "Ei olla totuttu tuohon näin varhain aamulla!" sanoi muuan mahtava +mies, jolla oli tavattoman iso nenä, ja asettui leveän leveänä +tuolilleen. Se oli Yrjö, Johanneksen vanhin veli. + +-- "Me juomme vaan hanhen viiniä!" sanoi yksi vaimoja, ja nyt nousi +huonosti pidätetty nauru. + +Amrei tunsi piston, mutta hän pidätti itsensä, ja Johanneksen sisar oli +ensimmäinen, joka otti lasin. Hän kilisti lasiaan ensin Johanneksen +kanssa: "Jumala siunatkoon!" Puoliksi hän vaan kilisti Amrein kanssa, +joka myös ojensi hänelle lasinsa. Nyt pitivät muutkin vaimot +epäkohteliaana, jopa syntinäkin -- sillä syntinä pidetään olla +vastaamatta ensimmäistä maljaa, niin sanottua Johanneksen maljaa -- +olla lasiin tarttumatta, ja miehetkin saatiin tekemään samoin, ja +hetken aikaa kuului, kuinka laseja kilisteltiin ja pantiin jälleen +pois. + +-- "Tottapa isä sanoikin", sanoi viimein vanha rusthollin emäntä +tyttärelleen, "Amrei näyttää tosiaankin kuin olisi sinun sisaresi, +mutta oikeastaan hän on vielä enemmän Liisa vainajan näköinen". + +-- "Se on totta se. Jos Liisa eläisi, niin olisi omaisuuskin yhtä osaa +vähempi", sanoi isä, ja äiti lisäsi: + +-- "Nyt on hän meillä jälleen". + +Ukko sattui juuri siihen kohtaan, joka kaikkia harmitti, vaikka kaikki +sanoivat olevansa Amreita vastaan sen tähden vaan, että hän oli niin +suvutonna tullut. Ja sillä välin kuin Amrei puheli Johanneksen sisaren +kanssa, kuiskasi ukko hiljaa vanhimmalle pojalleen: + +-- "Siitä tytöstä et niin kohta kaikkea huomaakaan. Tiedäpäs, hänellä +on salassa säkillinen täynnä kruununtaalereja; mutta et saa sanoa siitä +kellenkään". + +Se käsky se noudattiinkin niin tarkoin, että muutamassa minuutissa oli +asia tiettynä kaikille, yksin Johanneksen sisarellekin, joka sittemmin +luki suureksi ansioksi itselleen, että hän oli niin hyvin kohdellut +häntä, vaikka oli luullutkin, ettei hänellä ole penniäkään. + +Oikein! Johannes oli pistäinyt ulos ja nyt toi hän sisään säkin, johon +oli kirjoitettu nimi: "Josenhans Haldenhrunnista", ja kilisten ja +kalisten virtasi sitten sen runsas sisällys pöydälle ja kaikki +kummeksivat, mutta enimmin isä ja äiti. + +Amreilla oli siis tosiaankin ollut salainen aarre! Sillä siinähän oli +enemmin kuin kumpikaan oli hänelle antanut! + +Amrei ei uskaltanut nostaa silmiään ylös, ja jokainen ylisti hänen +erinomaista kainouttaan. Nyt onnistui Amrein saada vähitellen kaikki +puolellensa, ja kun illalla tuo mahtava sukukunta jätti jäähyväisiä, +niin sanoi hänelle kukin salaa: "Kuules, min'en ollut sinua vastaan, +ettei sulla muka mitään ollut, se ja se ja ne ja ne sinua kyllä siitä +moittivat. Minä sanon nyt, niinkuin ennenkin olen sanonut ja ajatellut: +vaikk'ei sinulla olisi ollut mitään muuta kuin vaatteet päälläsi, niin +olet sinä kuin naulattu meidän sukuumme, ja parempaa vaimoa +Johannekselle ja parempaa miniää vanhemmille en olisi suinkaan voinut +toivoa". + +Sitä oli tosiaankin helppo sanoa nyt, kun kaikki tiesivät Amrein +tuoneen melkoisen suuren omaisuuden mukanaan. -- + +Allgäussä puhuttiin vielä monta vuotta jälkeenpäin, mitenkä nuori +rusthollari oli saanut vaimon itselleen, ja mitenkä hän ja hänen +vaimonsa olivat häissään niin kauniisti tanssineet, varsinkin erästä +valssia, jota he sanoivat "helkkyvalssiksi", ja musikantit oli kutsuttu +aina Alamaasta saakka. + +Entäs Dami? Hän on nyt Allgäun kuuluisimpia paimenia ja hänellä on +komea nimi "Geier-Dami", sillä hän on jo hävittänyt kaksi korppikotkan +pesää kostoksi siitä, että häneltä korppikotkat veivät kaksi kertaa +peräkkäin vasta syntyneitä karitsoja. Jos vielä ritariksi-lyöntejä +olisi, niin olisi hänen nimensä: Damian von Geierhorst; mutta +miespuolinen haara tuommoisia Josenhanseja von Geierhorst kuolee hänen +kanssaan sukupuuttoon, sillä hän ei mene naimisiin, vaan hyvä eno +hänestä on tullut, parempi kuin tuo setä Amerikassa. Kun karja palaa +kotiin kesälaitumiltaan, niin tietää hän kertoa paljon sisarensa +lapsille Amerikan elämästä, Sysi-Matista, Moosbrunnin metsästä ja +paimen-elämästä Allgäun vuorilla; siinä tietää hän varsinkin kertoa +paljon viisaita temppuja niin sanotusta "kellolehmästään", jolla on +syvä-ääninen etukello kaulassa. Ja kerran sanoo Dami sisarelleen: +"Emäntä", sillä niin hän aina sisartaan nimittää, "emäntä, vanhin +poikasi tulee sinuun, hänellä on samallaisia sanakoukkujakin. Tiedäs, +tänään sanoo minulle poika: eno, sinun kellolehmäsi on sinun kelpo +lehmäsi! Aivan on poika samaa mallia kuin sinäkin". Johannes +rusthollari tahtoi ristiä ensimmäisen tyttärensä "Avojalaksi", mutta +nykyjään ei enää sallita sepitellä uusia nimiä elämän tapauksista; +Avojalan nimeä ei otettu kirkonkirjoihin, ja Johannes ristitti lapsen +"Avelinaksi", mutta muutti sen omin valloin nimeksi "_Avojalka_". + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Avojalka, by Berthold Auerbach + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AVOJALKA *** + +***** This file should be named 18694-8.txt or 18694-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/6/9/18694/ + +Produced by Tapio Riikonen + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + +*** END: FULL LICENSE *** + diff --git a/18694-8.zip b/18694-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e7eabdd --- /dev/null +++ b/18694-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..0df9d36 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #18694 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18694) |
