summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/19488-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:55:55 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:55:55 -0700
commit852a4e73859fdb69f746d440efb8f3e6e6189725 (patch)
tree747e72119d25addb824543da8fa568e02cd10bd4 /19488-h
initial commit of ebook 19488HEADmain
Diffstat (limited to '19488-h')
-rw-r--r--19488-h/19488-h.htm38963
-rw-r--r--19488-h/images/capa.jpgbin0 -> 8452 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capb.jpgbin0 -> 7822 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capf.jpgbin0 -> 7401 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/caph.jpgbin0 -> 8225 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capi.jpgbin0 -> 7896 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capl.jpgbin0 -> 8013 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capm.jpgbin0 -> 7812 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capn.jpgbin0 -> 7902 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capo.jpgbin0 -> 8541 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capr.jpgbin0 -> 7842 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/caps.jpgbin0 -> 8229 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capt.jpgbin0 -> 8224 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/capw.jpgbin0 -> 7563 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image01.jpgbin0 -> 10690 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image02.jpgbin0 -> 40339 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image02a.jpgbin0 -> 135664 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image03.jpgbin0 -> 41036 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image04.jpgbin0 -> 30845 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image05.jpgbin0 -> 41209 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image05a.jpgbin0 -> 272556 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image06.jpgbin0 -> 51715 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image07.jpgbin0 -> 35878 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image08.jpgbin0 -> 33616 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image09.jpgbin0 -> 42189 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image10.jpgbin0 -> 39306 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/image10a.jpgbin0 -> 260864 bytes
-rw-r--r--19488-h/images/sign.jpgbin0 -> 3046 bytes
28 files changed, 38963 insertions, 0 deletions
diff --git a/19488-h/19488-h.htm b/19488-h/19488-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..652176c
--- /dev/null
+++ b/19488-h/19488-h.htm
@@ -0,0 +1,38963 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of The Life of Joan of Arc (Contents), by Anatole France.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ h1, h2, h3, h4, h5, h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 92%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: right;
+ } /* page numbers */
+
+ .blockquot{margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+ .floatl {float: left;
+ clear: left;
+ text-align: center;
+ border: none;
+ padding: 2px;
+ margin: 0 4px 0 0; /* right margin to keep out from body */
+ }
+
+ .footnotes {border: none;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .fnanchor {font-weight: bold; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of The Life of Joan of Arc, Vol. 1 and 2 (of 2), by
+Anatole France
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Life of Joan of Arc, Vol. 1 and 2 (of 2)
+
+Author: Anatole France
+
+Translator: Winifred Stephens
+
+Release Date: October 17, 2006 [EBook #19488]
+Last Updated: February 26, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF JOAN OF ARC ***
+
+
+
+
+Produced by Juliet Sutherland, Linda Cantoni, and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+This updated HTML file provided by David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<h1>THE LIFE OF JOAN OF ARC</h1>
+
+
+<h2>BY ANATOLE FRANCE</h2>
+
+
+<h3>A TRANSLATION BY WINIFRED STEPHENS</h3>
+
+<h3>IN TWO VOLS.</h3>
+
+<p style="text-align: center">
+<img src="images/image01.jpg" width="179" height="200" alt="coat of arms" title="coat of arms" /></p>
+
+<p style="text-align: center">
+LONDON: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD<br />
+NEW YORK: JOHN LANE COMPANY: MCMIX<br />
+</p>
+
+<p class="notes"><i>Transcriber's Note:</i> In the original text, the name "Trémouille" is sometimes
+rendered as "Trémoïlle." In this e-text, the variant has been preserved as it appears in the original.</p>
+<p><a name="contents" id="contents"></a></p>
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+
+<h3><span class="smcap"><a href="#joan1">Volume I</a></span></h3>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: right">CHAP.</td><td style="text-align: left">&#160;</td><td style="text-align: right">PAGE</td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#PREFACE">Preface</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_v">v</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#INTRODUCTION">Introduction</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_vii">vii</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#LIST_OF_ILLUSTRATIONS">List of Illustrations</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_lxxvii">lxxvii</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">I.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_I">Childhood</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.1">1</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">II.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_II">Voices</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.29">29</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">III.<br />&nbsp;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_III">First Visit to Vaucouleurs. Flight to Neufch&#226;teau. Journey to Toul.<br />Second Visit to Vaucouleurs</a></span></td><td style="text-align: right">&#160;<br />
+ <a href="#Page_i.61">61</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_IV">Journey to Nancy. Itinerary from Vaucouleurs to Sainte-Catherine-de-Fierbois</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.91">91</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">V.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_V">The Siege of Orl&#233;ans from the 12th of October, 1428, to the 6th of March, 1429</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.106">106</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_VI">The Maid at Chinon&#8212;Prophecies</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.145">145</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_VII">The Maid at Poitiers</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.187">187</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VIII.</td><td style="text-align: left">
+ <a href="#CHAPTER_VIII"><span class="smcap">The Maid at Poitiers</span> (<i>continued</i>)</a></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.204">204</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IX.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_IX">The Maid at Tours</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.217">217</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">X.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_X">The Siege of Orl&#233;ans from the 7th of March to the 28th of April, 1429</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.230">230</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XI">The Maid at Blois. Letter to the English. Departure for Orl&#233;ans</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.243">243</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XII">The Maid at Orl&#233;ans</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.258">258</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XIII">The Taking of Les Tourelles and the Deliverance of Orl&#233;ans</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.296">296</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XIV">The Maid at Tours and Selles-en-Berry. Treatises of Jacques G&#233;lu and Jean Gerson</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.318">318</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XV">Taking of Jargeau. The Meung Bridge. Beaugency</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.345">345</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XVI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XVI">The Battle of Patay. Opinions of Italian and German Clerks. The Gien Army</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.368">368</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XVII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XVII">The Auxerre Convention. Friar Richard. The Surrender of Troyes</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.403">403</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XVIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XVIII">The Surrender of Ch&#226;lons and of Reims. The Coronation</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.435">435</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIX.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XIX">Rise of the Legend</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.461">461</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#FOOTNOTES">Footnotes</a></span></td><td style="text-align: right">
+ &#160;</td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+
+<h3><span class="smcap"><a href="#joan2">Volume II</a></span></h3>
+
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">CHAP.</td><td style="text-align: left">&#160;</td><td style="text-align: right">PAGE</td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2LIST_OF_ILLUSTRATIONS">List of Illustrations</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.vii">vii</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">I.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_I">The Royal Army from Soissons to Compi&#232;gne. Poem and Prophecy</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.1">1</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">II.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_II">The Maid's First Visit to Compi&#232;gne. The Three Popes. Saint-Denys. Truces</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.34">34</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">III.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_III">The Attack on Paris</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.54">54</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IV.<br />
+&nbsp;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_IV">The Taking Of Saint-Pierre-le-Moustier. Friar Richard's Spiritual Daughters.<br />
+ The Siege of La Charit&#233;</a></span></td><td style="text-align: right"><br />
+ <a href="#V2Page_ii.78">78</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">V.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_V">Letter to the Citizens of Reims. Letter to the Hussites. Departure from Sully</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.103">103</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_VI">The Maid in the Trenches of Melun. Le Seigneur de l'Ours. The Child of Lagny</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.122">122</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_VII">Soissons and Compi&#232;gne. Capture of the Maid</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.138">138</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_VIII">The Maid at Beaulieu. The Shepherd of G&#233;vaudan</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.156">156</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IX.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_IX">The Maid at Beaurevoir. Catherine de la Rochelle at Paris. Execution of La Pierronne</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.170">170</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">X.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_X">Beaurevoir. Arras. Rouen. The Trial for Lapse</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.188">188</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XI.</td><td style="text-align: left">
+ <a href="#V2CHAPTER_XI"><span class="smcap">The Trial for Lapse</span> (<i>continued</i>)</a></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.227">227</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XII.</td><td style="text-align: left">
+ <a href="#V2CHAPTER_XII"><span class="smcap">The Trial for Lapse</span> (<i>continued</i>)</a></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.264">264</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_XIII">The Abjuration. The First Sentence</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.299">299</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_XIV">The Trial for Relapse. Second Sentence. Death of the Maid</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.323">323</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_XV">After the Death of the Maid. The End of the Shepherd. La Dame des Armoises</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.343">343</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XVI.<br />
+ <br />
+&nbsp;</td><td style="text-align: left"><a href="#V2CHAPTER_XVI"><span class="smcap">After the Death of the Maid</span> (<i>continued</i>). <span class="smcap">The Rouen Judges at the Council of B&#226;le<br />
+ and the Pragmatic Sanction. The Rehabilitation Trial. The Maid of Sarmaize.<br />
+ The Maid of Le Mans</span></a></td><td style="text-align: right"><br />
+ <br />
+ <a href="#V2Page_ii.378">378</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: center"><b>
+ <a href="#V2APPENDICES">APPENDICES</a></b></td><td style="text-align: right">&#160;</td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">I.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_I">Letter from Doctor G. Dumas</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.401">401</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">II.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_II">The Farrier of Salon</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.407">407</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">III.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_III">Martin de Gallardon</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.413">413</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_IV">Iconographical Note</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.420">420</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2FOOTNOTES">Footnotes</a></span></td><td style="text-align: right">
+ &#160;</td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<h3><a href="#joanindex"><span class="smcap">Index</span></a></h3>
+
+
+<p><a name="joan1" id="joan1"></a></p>
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="Joan">
+<img src="images/image02.jpg" width="334" height="400" alt="Joan of Arc" title="Joan of Arc" /></a></p>
+
+
+<p style="text-align: center"><a href="images/image02a.jpg">Enlarge</a></p>
+
+
+
+<p style="text-align: center">
+<img src="images/sign.jpg" width="132" height="125" alt="Jehanne" title="Jehanne" /></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_v" id="Page_v">[Pg v]</a></span></p>
+<h2><a name="PREFACE" id="PREFACE"></a>PREFACE</h2>
+
+<h3>TO THE ENGLISH EDITION</h3>
+
+
+<p><img src="images/caps.jpg" width="111" height="125" alt="S" title="S" class="floatl" />CHOLARS have been good enough to notice this book; and the majority
+have treated it very kindly, doubtless because they have perceived
+that the author has observed all the established rules of historical
+research and accuracy. Their kindness has touched me. I am especially
+grateful to MM. Gabriel Monod, Solomon Reinach and Germain
+Lef&#232;vre-Pontalis, who have discovered in this work certain errors,
+which will not be found in the present edition.</p>
+
+<p>My English critics have a special claim to my gratitude. To the memory
+of Joan of Arc they consecrate a pious zeal which is almost an
+expiatory worship. Mr. Andrew Lang's praiseworthy scruples with regard
+to my references have caused me to correct some and to add several.</p>
+
+<p>The hagiographers alone are openly hostile. They reproach me, not with
+my manner of explaining the facts, but with having explained them at
+all. And the more my explanations are clear, natural, rational and
+derived from the most authoritative sources, the more these
+explanations displease them. They would wish the history of Joan of
+Arc to remain mysterious and entirely supernatural. I have restored
+the Maid to life and to humanity. That is<span class="pagenum"><a name="Page_vi" id="Page_vi">[Pg vi]</a></span> my crime. And these zealous
+inquisitors, so intent on condemning my work, have failed to discover
+therein any grave fault, any flagrant inexactness. Their severity has
+had to content itself with a few inadvertences and with a few
+printer's errors. What flatterers could better have gratified &quot;the
+proud weakness of my heart?&quot;<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
+
+<p><span class="smcap">Paris</span>, <i>January, 1909</i>.</p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span></p>
+<h2><a name="INTRODUCTION" id="INTRODUCTION"></a>INTRODUCTION</h2>
+
+
+<p><img src="images/capm.jpg" width="113" height="125" alt="M" title="M" class="floatl" />Y first duty should be to make known the authorities for this
+history. But L'Averdy, Buchon, J. Quicherat, Vallet de Viriville,
+Sim&#233;on Luce, Boucher de Molandon, MM. Robillard de Beaurepaire, Lan&#233;ry
+d'Arc, Henri Jadart, Alexandre Sorel, Germain Lef&#232;vre-Pontalis, L.
+Jarry, and many other scholars have published and expounded various
+documents for the life of Joan of Arc. I refer my readers to their
+works which in themselves constitute a voluminous literature,<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> and
+without entering on any new examination of these documents, I will
+merely indicate rapidly and generally the reasons for the use I have
+chosen to make of them. They are: first, the trial which resulted in
+her condemnation; second, the chronicles; third, the trial for her
+rehabilitation; fourth, letters, deeds, and other papers.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span></p>
+<p>First, in the trial<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> which resulted in her condemnation the
+historian has a mine of rich treasure. Her cross-examination cannot be
+too minutely studied. It is based on information, not preserved
+elsewhere, gathered from Domremy and the various parts of France
+through which she passed. It is hardly necessary to say that all the
+judges of 1431 sought to discover in Jeanne was idolatry, heresy,
+sorcery and other crimes against the Church. Inclined as they were,
+however, to discern evil in every one of the acts and in each of the
+words of one whom they desired to ruin, so that they might dishonour
+her king, they examined all available information concerning her life.
+The high value to be set upon the Maid's replies is well known; they
+are heroically sincere, and for the most part perfectly lucid.
+Nevertheless they must not all be interpreted literally. Jeanne, who
+never regarded either the bishop or the promoter as her judge, was not
+so simple as to tell them the whole truth. It was very frank of her to
+warn them that they would not know all.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a> That her memory was
+curiously defective must also be admitted. I am aware that the clerk
+of the court was astonished that after a fortnight she should remember
+exactly the answers she had given in her cross-examination.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> That
+may be possible, although she did not always say the same thing. It is
+none the less certain that after the lapse of a year she retained but
+an indistinct recollection of some of the important acts of her life.
+Finally, her constant hallucinations generally rendered her<span class="pagenum"><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span> incapable
+of distinguishing between the true and the false.</p>
+
+<p>The record of the trial is followed by an examination of Jeanne's
+sayings in <i>articulo mortis</i>.<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> This examination is not signed by the
+clerks of the court. Hence from a legal point of view the record is
+out of order; nevertheless, regarded as a historical document, its
+authenticity cannot be doubted. In my opinion the actual occurrences
+cannot have widely differed from what is related in this unofficial
+report. It tells of Jeanne's second recantation, and of this
+recantation there can be no question, for Jeanne received the
+communion before her death. The veracity of this document was never
+assailed,<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> even by those who during the rehabilitation trial pointed
+out its irregularity.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
+
+<p>Secondly, the chroniclers of the period, both French and Burgundian,
+were paid chroniclers, one of whom was attached to every great baron.
+Tringant says that his master did not expend any money in order to
+obtain mention in the chronicles,<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> and that therefore he is omitted
+from them. The earliest chronicle in which the Maid occurs is that of
+Perceval de Cagny, who was in the service of the house of Alen&#231;on and
+Duke John's master of the house.<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> It was drawn up in the year 1436,
+that is, only six years after Jeanne's death. But it was not<span class="pagenum"><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span> written
+by him. According to his own confession he had &quot;not half the sense,
+memory, or ability necessary for putting this, or even a matter of
+less than half its importance, down in writing.&quot;<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a> This chronicle is
+the work of a painstaking clerk. One is not surprised to find a
+chronicler in the pay of the house of Alen&#231;on representing the
+differences concerning the Maid, which arose between the Sire de la
+Tr&#233;mouille and the Duke of Alen&#231;on, in a light most unfavourable to
+the King. But from a scribe, supposed to be writing at the dictation
+of a retainer of Duke John, one would have expected a less inaccurate
+and a less vague account of the feats of arms accomplished by the Maid
+in company with him whom she called her fair duke. Although this
+chronicle was written at a time when no one dreamed that the sentence
+of 1431 would ever be revoked, the Maid is regarded as employing
+supernatural means, and her acts are stripped of all verisimilitude by
+being recorded in the manner of a hagiography. Further, that portion
+of the chronicle attributed to Perceval de Cagny, which deals with the
+Maid, is brief, consisting of twenty-seven chapters of a few lines
+each. Quicherat is of opinion that it is the best chronicle of Jeanne
+d'Arc<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> existing, and the others may indeed be even more worthless.</p>
+
+<p>Gilles le Bouvier,<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> king at arms of the province of Berry, who was
+forty-three in 1429, is somewhat more judicious than Perceval de
+Cagny; and, in spite of some confusion of dates, he is better
+in<span class="pagenum"><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span>formed of military proceedings. But his story is of too summary a
+nature to tell us much.</p>
+
+<p>Jean Chartier,<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> precentor of Saint-Denys, held the office of
+chronicler of France in 1449. Two hundred years later he would have
+been described as historiographer royal. His office may be divined
+from the manner in which he relates Jeanne's death. After having said
+that she had been long imprisoned by the order of John of Luxembourg,
+he adds: &quot;The said Luxembourg sold her to the English, who took her to
+Rouen, where she was harshly treated; in so much that after long
+delay, they had her publicly burnt in that town of Rouen, without a
+trial, of their own tyrannical will, which was cruelly done, seeing
+the life and the rule she lived, for every week she confessed and
+received the body of Our Lord, as beseemeth a good catholic.&quot;<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> When
+Jean Chartier says that the English burned her without trial, he means
+apparently that the Bailie of Rouen did not pronounce sentence.
+Concerning the ecclesiastical trial and the two accusations of lapse
+and relapse he says not a word; and it is the English whom he accuses
+of having burnt a good Catholic without a trial. This example proves
+how seriously the condemnation of 1431 embarrassed the government of<span class="pagenum"><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span>
+King Charles. But what can be thought of a historian who suppresses
+Jeanne's trial because he finds it inconvenient? Jean Chartier was
+extremely weak-minded and trivial; he seems to believe in the magic of
+Catherine's sword and in Jeanne's loss of power when she broke it;<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a>
+he records the most puerile of fables. Nevertheless it is interesting
+to note that the official chronicler of the Kings of France, writing
+about 1450, ascribes to the Maid an important share in the delivery of
+Orl&#233;ans, in the conquest of fortresses on the Loire and in the victory
+of Patay, that he relates how the King formed the army at Gien &quot;by the
+counsel of the said maid,&quot;<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> and that he expressly states that
+Jeanne caused<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> the coronation and consecration. Such was certainly
+the opinion which prevailed at the Court of Charles VII. All that we
+have to discover is whether that opinion was sincere and reasonable or
+whether the King of France may not have deemed it to his advantage to
+owe his kingdom to the Maid. She was held a heretic by the heads of
+the Church Universal, but in France her memory was honoured, rather,
+however, by the lower orders than by the princes of the blood and the
+leaders of the army. The services of the latter the King was not
+desirous to extol after the revolt of 1440. During this
+<i>Praguerie</i>,<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> the Duke of Bourbon, the Count of Vend&#244;me, the Duke
+of Alen&#231;on, whom the Maid called her fair duke,<span class="pagenum"><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span> and even the cautious
+Count Dunois had been seen joining hands with the plunderers and
+making war on the sovereign with an ardour they had never shown in
+fighting against the English.</p>
+
+<p>&quot;Le Journal du Si&#232;ge&quot;<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> was doubtless kept in 1428 and 1429; but the
+edition that has come down to us dates from 1467.<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> What relates to
+Jeanne before her coming to Orl&#233;ans is interpolated; and the
+interpolator was so unskilful as to date Jeanne's arrival at Chinon in
+the month of February, while it took place on March 6, and to assign
+Thursday, March 10, as the date of the departure from Blois, which did
+not occur until the end of April. The diary from April 28 to May 7 is
+less inaccurate in its chronology, and the errors in dates which do
+occur may be attributed to the copyist. But the facts to which these
+dates are assigned, occasionally in disagreement with financial
+records and often tinged with the miraculous, testify to an advanced
+stage of Jeanne's legend. For example, one cannot possibly attribute
+to a witness of the siege the error made by the scribe concerning the
+fall of the Bridge of Les Tourelles.<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> What is said on page 97 of P.
+Charpentier's and C. Cuissart's edition concerning the relations of
+the inhabitants and the men-at-arms seems out of place, and may very
+likely have been inserted there to efface the memory of the grave
+dissensions which had occurred during the last week. From the 8th of
+May the diary ceases to be a diary; it becomes a series of extracts
+borrowed from Chartier,<span class="pagenum"><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span> from Berry, and from the rehabilitation
+trial. The episode of the big fat Englishman slain by Messire Jean de
+Montescl&#232;re at the Siege of Jargeau is obviously taken from the
+evidence of Jean d'Aulon in 1446; and even this plagiarism is
+inaccurate, since Jean d'Aulon expressly says he was slain at the
+Battle of Les Augustins.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a></p>
+
+<p>The chronicle entitled <i>La Chronique de la Pucelle</i>,<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> as if it were
+the chief chronicle of the heroine, is taken from a history entitled
+<i>Geste des nobles Fran&#231;ois</i>, going back as far as Priam of Troy. But
+the extract was not made until the original had been changed and added
+to. This was done after 1467. Even if it were proved that <i>La
+Chronique de la Pucelle</i> is the work of Cousinot, shut up in Orl&#233;ans
+during the siege, or even of two Cousinots, uncle and nephew according
+to some, father and son according to others, it would remain none the
+less true that this chronicle is largely copied from Jean Chartier,
+the <i>Journal du Si&#232;ge</i> and the rehabilitation trial. Whoever the
+author may have been, this work reflects no great credit upon him: no
+very high praise can be given to a fabricator of tales, who, without
+appearing in the slightest degree aware of the fact, tells the same
+stories twice over, introducing each time different and contradictory
+circumstances. <i>La Chronique de la Pucelle</i> ends abruptly with the
+King's return to Berry after his defeat before Paris.</p>
+
+<p><i>Le Myst&#232;re du si&#232;ge</i><a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> must be classed with the<span class="pagenum"><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span> chronicles. It is
+in fact a rhymed chronicle in dialogue, and it would be extremely
+interesting for its antiquity alone were it possible to do what some
+have attempted and to assign to it the date 1435. The editors, and
+following them several scholars, have believed it possible to identify
+this poem of 20,529 lines with a <i>certain mistaire</i><a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> played on the
+sixth anniversary of the delivery of the city. They have drawn their
+conclusions from the following circumstances: the Mar&#233;chal de Rais,
+who delighted to organise magnificent farces and mysteries, was in
+Duke Charles's city expending vast sums<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> there from September,
+1434, till August, 1435; in 1439 the city purchased out of its
+municipal funds &quot;a standard and a banner, which had belonged to
+Monseigneur de Reys and had been used by him to represent the manner
+of the storming of Les Tourelles and their capture from the
+English.&quot;<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> From such a statement it is impossible to prove that in
+1435 or in 1439, on May 8, there was acted a play having the Siege for
+its subject and the Maid for its heroine. If, however, we take &quot;the
+manner of the storming of Les Tourelles&quot; to mean a mystery rather than
+a pageant or some other form of entertainment, and if we consider the
+<i>certain mistaire</i> of 1435 as indicating a representation of that
+siege which had been laid and raised by the English, we shall thus
+arrive at a mystery of the siege. But even then<span class="pagenum"><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span> we must examine
+whether it be that mystery the text of which has come down to us.</p>
+
+<p>Among the one hundred and forty speaking personages in this work is
+the Mar&#233;chal de Rais. Hence it has been concluded that the mystery was
+written and acted before the lawsuit ended by that sentence to which
+effect was given above the Nantes Bridge, on October 20, 1440. How,
+indeed, it has been asked, after so ignominious a death could the
+vampire of Machecoul have been represented to the people of Orl&#233;ans as
+fighting for their deliverance? How could the Maid and Blue Beard be
+associated in a heroic action? It is hard to answer such a question,
+because we cannot possibly tell how much of that kind of thing could
+be tolerated by the barbarism of those rude old times. Perhaps our
+text itself, if properly examined, will be found to contain internal
+evidence as to whether it is of an earlier or later date than 1440.</p>
+
+<p>The bastard of Orl&#233;ans was created Count of Dunois on July 14,
+1439.<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> The lines of the mystery, in which he is called by this
+title, cannot therefore be anterior to that date. They are numerous,
+and, by a singularity which has never been explained, are all in the
+first third of the book. When Dunois reappears later he is the Bastard
+again. From this fact the editors of 1862 concluded that five thousand
+lines were prefixed to the primitive text subsequently, although they
+in no way differ from the rest, either in language, style, or prosody.
+But may the rest of the poem be assigned to 1435 or 1439?</p>
+
+<p>That is not my opinion. In the lines 12093 and 12094 the Maid tells
+Talbot he will die by the hand of the King's men. This prophecy must
+have been<span class="pagenum"><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span> made after the event: it is an obvious allusion to the
+noble captain's end, and these lines must have been written after
+1453.</p>
+
+<p>Six years after the siege no clerk of Orl&#233;ans would have thought of
+travestying Jeanne as a lady of noble birth.</p>
+
+<p>In line 10199 and the following of the &quot;<i>Mist&#232;re du Si&#232;ge</i>&quot; the Maid
+replies to the first President of the Parlement of Poitiers when he
+questions her concerning her family:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;As for my father's mansion, it is in the Bar country; and
+he is of gentle birth and rank right noble, a good Frenchman
+and a loyal.&quot;<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a></p></div>
+
+<p>Before a clerk would write thus, Jeanne's family must have been long
+ennobled and the first generation must have died out, which happened
+in 1469; there must have come into existence that numerous family of
+the Du Lys, whose ridiculous pretensions had to be humoured. Not
+content with deriving their descent from their aunt, the Du Lys
+insisted on connecting the good peasant Jacquot d'Arc with the old
+nobility of Bar.</p>
+
+<p>Notwithstanding that Jeanne's reference to &quot;her father's mansion&quot;
+conflicts with other scenes in the same mystery, this lengthy work
+would appear to be all of a piece.</p>
+
+<p>It was apparently compiled during the reign of Louis XI, by a citizen
+of Orl&#233;ans who was a fair master of his subject. It would be
+interesting to<span class="pagenum"><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span> make a more detailed study of his authorities than has
+been done hitherto. This poet seems to have known a <i>Journal du si&#232;ge</i>
+very different from the one we possess.</p>
+
+<p>Was his mystery acted during the last thirty years of the century at
+the festival instituted to commemorate the taking of Les Tourelles?
+The subject, the style, and the spirit are all in harmony with such an
+occasion. But it is curious that a poem composed to celebrate the
+deliverance of Orl&#233;ans on May 8 should assign that deliverance to May
+9. And yet this is what the author of the mystery does when he puts
+the following lines into the mouth of the Maid:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;Remember how Orl&#233;ans was delivered in the year one thousand
+four hundred and twenty-nine, and forget not also that of
+May it was the ninth day.&quot;<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a></p></div>
+
+<p>Such are the chief chroniclers on the French side who have written of
+the Maid. Others who came later or who have only dealt with certain
+episodes in her life, need not be quoted here; their testimony will be
+best examined when we come to that of the facts in detail. Placing on
+one side any information to be obtained from <i>La Chronique de
+l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>,<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> from <i>La Relation</i><a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> of the Clerk
+of La<span class="pagenum"><a name="Page_xix" id="Page_xix">[Pg xix]</a></span> Rochelle and other contemporary documents, we are now in a
+position to realise that if we depended on the French chroniclers for
+our knowledge of Jeanne d'Arc we should know just as much about her as
+we know of Sakya Muni.</p>
+
+<p>We shall certainly not find her explained by the Burgundian
+chroniclers. They, however, furnish certain useful information. The
+earliest of these Burgundian chroniclers is a clerk of Picardy, the
+author of an anonymous chronicle, called <i>La Chronique des
+Cordeliers</i>,<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> because the only copy of it comes from a house of the
+Cordeliers at Paris. It is a history of the world from the creation to
+the year 1431. M. Pierre Champion<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> has proved that Monstrelet made
+use of it. This clerk of Picardy knew divers matters, and was
+acquainted with sundry state documents. But facts and dates he
+curiously confuses. His knowledge of the Maid's military career is
+derived from a French and a popular source. A certain credence has
+been attached to his story of the leap from Beaurevoir; but his
+account if accurate destroys the idea that Jeanne threw herself from
+the top of the keep in a fit of frenzy or despair.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> And it does not
+agree with what Jeanne said herself.</p>
+
+<p>Monstrelet,<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> &quot;more drivelling at the mouth than<span class="pagenum"><a name="Page_xx" id="Page_xx">[Pg xx]</a></span> a
+mustard-pot,&quot;<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> is a fountain of wisdom in comparison with Jean
+Chartier. When he makes use of <i>La Chronique des Cordeliers</i> he
+rearranges it and presents its facts in order. What he knew of Jeanne
+amounts to very little. He believed that she was an inn servant. He
+has but a word to say of her indecision at Mont&#233;pilloy, but that word,
+to be found nowhere else, is extremely significant. He saw her in the
+camp at Compi&#232;gne; but unfortunately he either did not realise or did
+not wish to say what impression she made upon him.</p>
+
+<p>Wavrin du Forestel,<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> who edited additions to Froissart, Monstrelet,
+and Mathieu d'Escouchy, was at Patay; he never saw Jeanne there. He
+knows her only by hearsay and that but vaguely. We do not therefore
+attach great importance to what he relates concerning Robert de
+Baudricourt, who, according to him, indoctrinated the Maid and taught
+her how to appear &quot;inspired by Divine Providence.&quot;<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> On the other
+hand, he gives valuable information concerning the war immediately
+after the deliverance of Orl&#233;ans.</p>
+
+<p>Le F&#232;vre de Saint-R&#233;my, Counsellor to the Duke of Burgundy and
+King-at-arms of the Golden Fleece,<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> was possibly at Compi&#232;gne when
+Jeanne was taken; and he speaks of her as a brave girl.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxi" id="Page_xxi">[Pg xxi]</a></span></p>
+<p>Georges Chastellain copies Le F&#232;vre de Saint Remy.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a></p>
+
+<p>The author of <i>Le Journal</i> ascribed to <i>un Bourgeois de Paris</i>,<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a>
+whom we identify as a Cabochien clerk, had only heard Jeanne spoken of
+by the doctors and masters of the University of Paris. Moreover he was
+very ill-informed, which is regrettable. For the man stands alone in
+his day for energy of feeling and language, for passion of wrath and
+of pity, and for intense sympathy with the people.</p>
+
+<p>I must mention a document which is neither French nor Burgundian, but
+Italian. I refer to the <i>Chronique d'Antonio Morosini</i>, published and
+annotated with admirable erudition by M. Germain Lef&#232;vre-Pontalis.
+This chronicle, or to be more precise, the letters it contains, are
+very valuable to the historian, but not on account of the veracity of
+the deeds here attributed to the Maid, which on the contrary are all
+imaginary and fabulous. In the <i>Chronique de Morosini</i>,<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a> every
+single fact concerning Jeanne is presented in a wrong character and in
+a false light. And yet Morosini's correspondents are men of business,
+thoughtful, subtle Venetians. These letters reveal how there were
+being circulated throughout Christendom a whole multitude of
+fictitious stories, imitated some from the Romances of Chivalry,
+others from the Golden Legend, con<span class="pagenum"><a name="Page_xxii" id="Page_xxii">[Pg xxii]</a></span>cerning that <i>Demoiselle</i> as she is
+called, at once famous and unknown.</p>
+
+<p>Another document, the diary of a German merchant, one Eberhard de
+Windecke,<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a> a conscientious and clever edition of which has also
+been published by M. Germain Lef&#232;vre-Pontalis, presents the same
+phenomenon. Nothing here related of the Maid is even probable. As soon
+as she appears a whole cycle of popular stories grow up round her
+name. Eberhard obviously delights to relate them. Thus we learn from
+these good foreign merchants that at no period of her existence was
+Jeanne known otherwise than by fables, and that if she moved
+multitudes it was by the spreading abroad of countless legends which
+sprang up wherever she passed and made way before her. And indeed,
+there is much food for thought in that dazzling obscurity, which from
+the very first enwrapped the Maid, in those radiant clouds of myth,
+which, while concealing her, rendered her all the more imposing.</p>
+
+<p>Thirdly, with its memoranda, its consultations, and its one hundred
+and forty depositions, furnished by one hundred and twenty-three
+deponents, the rehabilitation trial forms a very valuable collection
+of documents.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> M. Lan&#233;ry d'Arc has done well to publish in their
+entirety the memoranda of the doctors as well as the treatise of the
+Archbishop of Embrun, the propositions of Master Heinrich von Gorcum
+and the <i>Sibylla Francica</i>.<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> From the trial<span class="pagenum"><a name="Page_xxiii" id="Page_xxiii">[Pg xxiii]</a></span> of 1431 we learn what
+theologians on the English side thought of the Maid. But were it not
+for the consultations of Th&#233;odore de Leliis and of Paul Pontanus and
+the opinions included in the later trial we should not know how she
+was regarded by the doctors of Italy and France. It is important to
+ascertain what were the views held by the whole Church concerning a
+damsel condemned during her lifetime, when the English were in power,
+and rehabilitated after her death when the French were victorious.</p>
+
+<p>Doubtless many matters were elucidated by the one hundred and
+twenty-three witnesses heard at Domremy, at Vaucouleurs, at Toul, at
+Orl&#233;ans, at Paris, at Rouen, at Lyon, witnesses drawn from all ranks
+of life&#8212;churchmen, princes, captains, burghers, peasants, artisans.
+But we are bound to admit that they come far short of satisfying our
+curiosity, and for several reasons. First, because they replied to a
+list of questions drawn up with the object of establishing a certain
+number of facts within the scope of ecclesiastical jurisdiction. The
+Holy Inquisitor who conducted the trial was curious, but his curiosity
+was not ours. This is the first reason for the insufficiency of the
+evidence from our point of view.<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a></p>
+
+<p>But there are other reasons. Most of the witnesses appear excessively
+simple and lacking in discernment. In so large a number of men of all
+ages and of all ranks it is sad to find how few were equipped with
+lucid and judicial minds. It would seem as if the human intellect of
+those days was enwrapped in twilight and incapable of seeing anything
+distinctly. Thought as well as speech was curiously puerile. Only a
+slight acquaintance with this dark age is<span class="pagenum"><a name="Page_xxiv" id="Page_xxiv">[Pg xxiv]</a></span> enough to make one feel as
+if among children. Want and ignorance and wars interminable had
+impoverished the mind of man and starved his moral nature. The scanty,
+slashed, ridiculous garments of the nobles and the wealthy betray an
+absurd poverty of taste and weakness of intellect.<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> One of the most
+striking characteristics of these small minds is their triviality;
+they are incapable of attention; they retain nothing. No one who reads
+the writings of the period can fail to be struck by this almost
+universal weakness.</p>
+
+<p>By no means all the evidence given in these one hundred and forty
+depositions can be treated seriously. The daughter of Jacques Boucher,
+steward to the Duke of Orl&#233;ans, depones in the following terms: &quot;At
+night I slept alone with Jeanne. Neither in her words or her acts did
+I ever observe anything wrong. She was perfectly simple, humble, and
+chaste.&quot;<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a></p>
+
+<p>This young lady was nine years old when she perceived with a
+discernment somewhat precocious that her sleeping companion was
+simple, humble, and chaste.</p>
+
+<p>That is unimportant. But to show how one may sometimes be deceived by
+the witnesses whom one would expect to be the most reliable, I will
+quote Brother Pasquerel.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> Brother Pasquerel is Jeanne's chaplain.
+He may be expected to speak as one who has seen and as one who knows.
+Brother Pasquerel places the examination at Poitiers before the
+audience<span class="pagenum"><a name="Page_xxv" id="Page_xxv">[Pg xxv]</a></span> granted by the King to the Maid in the ch&#226;teau of
+Chinon.<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></p>
+
+<p>Forgetting that the whole relieving army had been in Orl&#233;ans since May
+4, he supposes that, on the evening of Friday the 6th, it was still
+expected.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> From such blunders we may judge of the muddled condition
+of this poor priest's brain. His most serious shortcoming, however, is
+the invention of miracles. He tries to make out that when the convoy
+of victuals reached Orl&#233;ans, there occurred, by the Maid's special
+intervention, and in order to carry the barges up the river, a sudden
+flood of the Loire which no one but himself saw.<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a></p>
+
+<p>The evidence of Dunois<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> is also somewhat deceptive. We know that
+Dunois was one of the most intelligent and prudent men of his day, and
+that he was considered a good speaker. In the defence of Orl&#233;ans and
+in the coronation campaign he had displayed considerable ability.
+Either his evidence must have seriously suffered at the hands of the
+translator and the scribes, or he must have caused it to be given by
+his chaplain. He speaks of the &quot;great number of the enemy&quot; in terms
+more appropriate to a canon of a cathedral or a woollen draper than to
+a captain entrusted with the defence of a city and expected to know
+the actual force of<span class="pagenum"><a name="Page_xxvi" id="Page_xxvi">[Pg xxvi]</a></span> the besiegers. All his evidence dealing with the
+transport of victuals on April 28 is well-nigh unintelligible. And
+Dunois is unable to state that Troyes was the first stage in the
+army's march from Gien.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> Relating a conversation he held with the
+Maid after the coronation, he makes her speak as if her brothers were
+awaiting her at Domremy, whereas they were with her in France.<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a>
+Curiously blundering, he attempts to prove that Jeanne had visions by
+relating a story much more calculated to give the impression that the
+young peasant girl was an apt feigner and that at the request of the
+nobles she reproduced one of her ecstasies, like the Esther of the
+lamented Doctor Luys.<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a></p>
+
+<p>In that portion of this work which deals with the rehabilitation trial
+I have given my opinion of the evidence of the clerks of the court, of
+the usher Massieu, of the Brothers Isambard de la Pierre and Martin
+Ladvenu.<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> All these burners of witches and avengers of God worked
+as heartily at Jeanne's rehabilitation as they had at her
+condemnation.</p>
+
+<p>In many cases and often on events of importance, the evidence of
+witnesses is in direct conflict with the truth. A woollen draper of
+Orl&#233;ans, one Jean Luillier, comes before the commissioners and as bold
+as brass maintains that the garrison could not hold out against so
+great a besieging force.<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a> Now this statement is proved to be false
+by the most authentic documents, which show that the English round
+Orl&#233;ans were very weak and that their resources were greatly
+reduced.<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxvii" id="Page_xxvii">[Pg xxvii]</a></span></p><p>When the evidence given at the second trial has obviously been dressed
+up to suit the occasion, or even when it is absolutely contrary to the
+truth, we must blame not only those who gave it, but those who
+received it. In its elicitation the latter were too artful. This
+evidence has about as much value as the evidence in a trial by the
+Inquisition. In certain matters it may represent the ideas of the
+judges as much as those of the witnesses.</p>
+
+<p>What the judges in this instance were most desirous to establish was
+that Jeanne had not understood when she was spoken to of the Church
+and the Pope, that she had refused to obey the Church Militant because
+she believed the Church Militant to be Messire Cauchon and his
+assessors. In short, it was necessary to represent her as almost an
+imbecile. In ecclesiastical procedure this expedient was frequently
+adopted. And there was yet another reason, a very strong one, for
+passing her off as an innocent, a damsel devoid of intelligence. This
+second trial, like the first, had been instituted with a political
+motive; its object was to make known that Jeanne had come to the aid
+of the King of France not by devilish incitement, but by celestial
+inspiration. Consequently in order that divine wisdom might be made
+manifest in her she must be shown to have had no wisdom of her own. On
+this string the examiners were constantly harping. On every occasion
+they drew from the witnesses the statement that she was simple, very
+simple. <i>Una simplex bergereta</i>,<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> says one. <i>Erat multum simplex et
+ignorans</i>,<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> says another.</p>
+
+<p>But since, despite her ignorance, this innocent damsel had been sent
+of God to deliver or to capture<span class="pagenum"><a name="Page_xxviii" id="Page_xxviii">[Pg xxviii]</a></span> towns and to lead men at arms, there
+must needs be innate in her a knowledge of the art of war, and in
+battle she must needs manifest the strength and the counsel she had
+received from above. Wherefore it was necessary to obtain evidence to
+establish that she was more skilled in warfare than any man.</p>
+
+<p>Damoiselle Marguerite la Touroulde makes this affirmation.<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a> The
+Duke of Alen&#231;on declares that the Maid was apt alike at wielding the
+lance, ranging an army, ordering a battle, preparing artillery, and
+that old captains marvelled at her skill in placing cannon.<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> The
+Duke quite understands that all these gifts were miraculous and that
+to God alone was the glory. For if the merit of the victories had been
+Jeanne's he would not have said so much about them.</p>
+
+<p>And if God had chosen the Maid to perform so great a task, it must
+have been because in her he beheld the virtue which he preferred above
+all others in his virgins. Henceforth it sufficed not for her to have
+been chaste; her chastity must become miraculous, her chastity and her
+moderation in eating and drinking must be exalted into sanctity.
+Wherefore the witnesses are never tired of stating: <i>Erat casta, erat
+castissima. Ille loquens non credit aliquam mulierem plus esse castam
+quam ista Puella erat. Erat sobria in potu et cibo. Erat sobria in
+cibo et potu.</i><a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxix" id="Page_xxix">[Pg xxix]</a></span></p>
+<p>The heavenly source of such purity must needs have been made manifest
+by Jeanne's possessing singular immunities. And on this point there is
+a mass of evidence. Rough men at arms, Jean de Novelompont, Bertrand
+de Poulengy, Jean d'Aulon; great nobles, the Count of Dunois and the
+Duke of Alen&#231;on, come forward and affirm on oath that in them Jeanne
+never provoked any carnal desires. Such a circumstance fills these old
+captains with astonishment; they boast of their past vigour and wonder
+that for once their youthful ardour should have been damped by a maid.
+It seems to them most unnatural and humanly impossible. Their
+description of the effect Jeanne produced upon them recalls Saint
+Martha's binding of the Tarascon beast. Dunois in his evidence is very
+much occupied with miracles. He points to this one as, to human
+reason, the most incomprehensible of all. If he neither desired nor
+solicited this damsel, of this unique fact he can find but one
+explanation, it is that Jeanne was holy, <i>res divina</i>. When Jean de
+Novelompont and Bertrand de Poulengy describe their sudden continence,
+they employ identical forms of speech, affected and involved. And then
+there comes a king's equerry, Gobert Thibaut, who declares that in the
+army there was much talk of this divine grace, vouchsafed to the
+Armagnacs<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> and denied to English and Burgundians, at least, so the
+behaviour of a certain knight of Picardy, and of one Jeannotin, a
+tailor of Rouen, would lead us to believe.<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a></p>
+
+<p>Such evidence obviously answers to the ideas of the judges, and turns,
+so to speak, on theological rather than on natural facts.<span class="pagenum"><a name="Page_xxx" id="Page_xxx">[Pg xxx]</a></span></p>
+
+<p>In inquisitorial inquiries there abound such depositions as those of
+Jean de Novelompont and of Bertrand de Poulengy, containing passages
+drawn up in identical terms. But I must admit that in the
+rehabilitation trial they are rare, partly because the witnesses were
+heard at long intervals of time and in different countries, and partly
+because in the Maid's case no elaborate proceedings were necessary
+owing to her adversaries not being represented.</p>
+
+<p>It is to be regretted that all the evidence given at this trial, with
+the exception of that of Jean d'Aulon, should have been translated
+into Latin. This process has obscured fine shades of thought and
+deprived the evidence of its original flavour.</p>
+
+<p>Sometimes the clerk contents himself with saying that the depositions
+of a witness were like those of his predecessor. Thus on the raising
+of the siege of Orl&#233;ans all the burgesses depone like the woollen
+draper, who himself was not thoroughly conversant with the
+circumstances in which his town had been delivered. Thus the Sire de
+Gaucourt, after a brief declaration, gives the same evidence as
+Dunois, although the Count had related matters so strikingly
+individual that it seems strange they should have been common to two
+witnesses.<a name="FNanchor_69_69" id="FNanchor_69_69"></a><a href="#Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a></p>
+
+<p>Certain evidence would appear to have been cut short. Brother
+Pasquerel's abruptly comes to an end at Paris. This circumstance, if
+we did not possess his signature at the conclusion of the Latin letter
+to the Hussites, would lead us to believe that the good Brother left
+the Maid immediately after the attack on La Porte Saint-Honor&#233;. It
+surely cannot have chanced that in so long a series of questions and
+answers not one word was said of the departure from<span class="pagenum"><a name="Page_xxxi" id="Page_xxxi">[Pg xxxi]</a></span> Sully or of the
+campaign which began at Lagny and ended at Compi&#232;gne.<a name="FNanchor_70_70" id="FNanchor_70_70"></a><a href="#Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a></p>
+
+<p>We conclude, therefore, that in the study of this voluminous evidence
+we must exercise great judgment and that we must not expect it to
+enlighten us on all the circumstances of Jeanne's life.</p>
+
+<p>Fourthly. On certain points of the Maid's history the only exact
+information is to be obtained from account-books, letters, deeds, and
+other authentic documents of the period. The records published by
+Sim&#233;on Luce and the lease of the Ch&#226;teau de l'&#206;le inform us of the
+circumstances among which Jeanne grew up.<a name="FNanchor_71_71" id="FNanchor_71_71"></a><a href="#Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a> Neither the two trials
+nor the chronicles had revealed the terrible conditions prevailing in
+the village of Domremy from 1412 to 1425.</p>
+
+<p>The fortress accounts kept at Orl&#233;ans<a name="FNanchor_72_72" id="FNanchor_72_72"></a><a href="#Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a> and the documents of the
+English administration<a name="FNanchor_73_73" id="FNanchor_73_73"></a><a href="#Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> enable us<span class="pagenum"><a name="Page_xxxii" id="Page_xxxii">[Pg xxxii]</a></span> to estimate approximately the
+respective forces of defenders and besiegers of the city. On this
+point also they enable us to correct the statements of chroniclers and
+witnesses in the rehabilitation trial.</p>
+
+<p>From the letters in the archives at Reims, copied by Rogier in the
+seventeenth century, we learn how Troyes, Ch&#226;lons, and Reims
+surrendered to the King. From these letters also we see how very far
+from accurate is Jean Chartier's account of the capitulation of the
+city and how insufficient, especially considering the character of the
+witness, is the evidence of Dunois on this subject.<a name="FNanchor_74_74" id="FNanchor_74_74"></a><a href="#Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a></p>
+
+<p>Four or five records throw a faint light here and there on the
+obscurity which shrouds the unfortunate campaign on the Aisne and the
+Oise.</p>
+
+<p>The registers of the chapter of Rouen, the wills of canons and sundry
+other documents, discovered by M. Robillard de Beaurepaire in the
+archives of Seine-Inf&#233;rieure, serve to correct certain errors in the
+two trials.<a name="FNanchor_75_75" id="FNanchor_75_75"></a><a href="#Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a></p>
+
+<p>How many other detached papers, all valuable to the historian, might I
+not enumerate! Surely this is another reason for mistrusting records
+false or falsified, as, for example, the patent of nobility of Guy de
+Cailly.<a name="FNanchor_76_76" id="FNanchor_76_76"></a><a href="#Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a></p>
+
+<p>Rapid as this examination of authorities has been, I think nothing
+essential has been omitted. To<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiii" id="Page_xxxiii">[Pg xxxiii]</a></span> sum up, even in her lifetime the Maid
+was scarce known save by fables. Her oldest chroniclers were devoid of
+any critical sense, for the early legends concerning her they relate
+as facts.</p>
+
+<p>The Rouen trial, certain accounts, a few letters, sundry deeds, public
+and private, are the most trustworthy documents. The rehabilitation
+trial is also useful to the historian, provided always that we
+remember how and why that trial was conducted.</p>
+
+<p>By means of such records we may attain to a pretty accurate knowledge
+of Jeanne d'Arc's life and character.</p>
+
+<p>The salient fact which results from a study of all these authorities
+is that she was a saint. She was a saint with all the attributes of
+fifteenth-century sanctity. She had visions, and these visions were
+neither feigned nor counterfeited. She really believed that she heard
+the voices which spoke to her and came from no human lips. These
+voices generally addressed her clearly and in words she could
+understand. She heard them best in the woods and when the bells were
+ringing. She saw forms, she said, like myriads of tiny shapes, like
+sparks on a dazzling background. There is no doubt she had visions of
+another nature, since she tells us how she beheld Saint Michael in the
+guise of a <i>prud'homme</i>, that is as a good knight, and Saint Catherine
+and Saint Margaret, wearing crowns. She saw them saluting her; she
+kissed their feet and inhaled their sweet perfume.</p>
+
+<p>What does this mean if not that she was subject to hallucinations of
+hearing, sight, touch, and smell? But the most strongly affected of
+her senses was her hearing. She says that her voices appear to her;
+she sometimes calls them her council. She hears<span class="pagenum"><a name="Page_xxxiv" id="Page_xxxiv">[Pg xxxiv]</a></span> them very plainly
+unless there is a noise around her. Generally she obeys them; but
+sometimes she resists. We may doubt whether her visions were really so
+distinct as she makes out. Because she either could not, or would not,
+she never gave her judges at Rouen any very clear or precise
+description of them. The angel she described most in detail was the
+one which brought the crown, and which she afterwards confessed to
+have seen only in imagination.</p>
+
+<p>At what age did she become subject to these trances? We cannot say
+exactly. But it was probably towards the end of her childhood,
+notwithstanding that according to Jean d'Aulon, childhood was a state
+out of which she never completely developed.<a name="FNanchor_77_77" id="FNanchor_77_77"></a><a href="#Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a></p>
+
+<p>Although it is always hazardous to found a medical diagnosis on
+documents purely historical, several men of science have attempted to
+define the pathological conditions which rendered the young girl
+subject to false perceptions of sight and hearing.<a name="FNanchor_78_78" id="FNanchor_78_78"></a><a href="#Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a> Owing to the
+rapid strides made by psychiatry during recent years, I have consulted
+an eminent man of science, who is thoroughly conversant with the
+present stage attained by this branch of pathology, to which he has
+himself rendered important service. I asked Doctor Georges Dumas,
+Professor at the Sorbonne, whether sufficient material exists for
+science to make a retrospective diagnosis of Jeanne's case. He replied
+to my inquiry in a letter which appears as the first Appendix to this
+work.<a name="FNanchor_79_79" id="FNanchor_79_79"></a><a href="#Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxv" id="Page_xxxv">[Pg xxxv]</a></span></p><p>With such a subject I am not qualified to deal. But it does lie within
+my province to make an observation concerning the hallucinations of
+Jeanne d'Arc, which has been suggested to me by a study of the
+documents. This observation is of infinite significance. I shall be
+careful to restrict it to the limits prescribed by the object and the
+nature of this work.</p>
+
+<p>Those visionaries, who believe they are entrusted with a divine
+mission, are distinguished by certain characteristics from other
+inspired persons. When mystics of this class are studied and compared
+with one another, resemblances are found to exist which may extend to
+very slight details: certain of their words and acts are identical.
+Indeed as we come to recognise how vigorous is the determinism
+controlling the actions of these visionaries, we are astonished to
+find the human machine, when impelled by the same mysterious agent,
+performing its functions with inevitable uniformity. To this group of
+the religious Jeanne belongs. In this connection it is interesting to
+compare her with Saint Catherine of Sienna,<a name="FNanchor_80_80" id="FNanchor_80_80"></a><a href="#Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> Saint Colette of
+Corbie,<a name="FNanchor_81_81" id="FNanchor_81_81"></a><a href="#Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a> Yves Nicolazic, the peasant of Kernanna,<a name="FNanchor_82_82" id="FNanchor_82_82"></a><a href="#Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a> Suzette
+Labrousse, the inspired woman of the Revolution Church,<a name="FNanchor_83_83" id="FNanchor_83_83"></a><a href="#Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> and<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvi" id="Page_xxxvi">[Pg xxxvi]</a></span> with
+many other seers and seeresses of this order, who all bear a family
+likeness to one another.</p>
+
+<p>Three visionaries especially are closely related to Jeanne. The
+earliest in date is a vavasour of Champagne, who had a mission to speak
+to King John; of this holy man I have written sufficiently in the
+present work. The second is a farrier of Salon, who had a mission to
+speak to Louis XIV; the third, a peasant of Gallardon, named Martin,
+who had a mission to speak to Louis XVIII. Articles on the farrier and
+the farmer, who both saw apparitions and showed signs to their
+respective kings, will be found in the <a href="#V2APPENDICES">appendices</a> at the end of this
+work.<a name="FNanchor_84_84" id="FNanchor_84_84"></a><a href="#Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a> In spite of difference in sex, the points of similarity
+between Jeanne d'Arc and these three men are very close and very
+significant; they are inherent in the very nature of Jeanne and her
+fellow visionaries; and the variations, which at a first glance might
+seem to separate widely the latter from Jeanne, are &#230;sthetic, social,
+historical, and consequently external and contingent. Between them and
+her there are of course striking contrasts in appearance and in
+fortune. They were entirely wanting in that charm which she never
+failed to exercise; and it is a fact that while they failed miserably
+she grew in strength and flowered in legend. But it is the duty of the
+scientific mind to recognise common characteristics, proving identity
+of origin alike in the noblest individual and in the most wretched
+abortion of the same species.</p>
+
+<p>The free-thinkers of our day, imbued as they are,<span class="pagenum"><a name="Page_xxxvii" id="Page_xxxvii">[Pg xxxvii]</a></span> for the most part,
+with transcendentalism, refuse to recognise in Jeanne not merely that
+automatism which determines the acts of such a seeress, not only the
+influence of constant hallucination, but even the suggestions of the
+religious spirit. What she achieved through saintliness and
+devoutness, they make her out to have accomplished by intelligent
+enthusiasm. Such a disposition is manifest in the excellent and
+erudite Quicherat, who all unconsciously introduces into the piety of
+the Maid a great deal of eclectic philosophy. This point was not
+without its drawbacks. It led free-thinking historians to a ridiculous
+exaggeration of Jeanne's intellectual faculties, to the absurdity of
+attributing military talent to her and to the substitution of a kind
+of polytechnic phenomenon for the fifteenth century's artless marvel.
+The Catholic historians of the present day when they make a saint of
+the Maid are much nearer to nature and to truth. Unfortunately the
+Church's idea of saintliness has grown insipid since the Council of
+Trent, and orthodox historians are disinclined to study the variations
+of the Catholic Church down the ages. In their hands therefore she
+becomes sanctimonious and bigoted. So much so that in a search for the
+most curiously travestied of all the Jeannes d'Arc we should have been
+driven to choose between their miraculous protectress of Christian
+France, the patroness of officers, the inimitable model of the pupils
+of Saint-Cyr, and the romantic Druidess, the inspired woman-soldier of
+the national guard, the patriot gunneress of the Republicans, had
+there not arisen a Jesuit Father to create an ultramontane Jeanne
+d'Arc.<a name="FNanchor_85_85" id="FNanchor_85_85"></a><a href="#Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xxxviii" id="Page_xxxviii">[Pg xxxviii]</a></span></p>
+<p>On the subject of Jeanne's sincerity I have raised no doubts. It is
+impossible to suspect her of lying; she firmly believed that she
+received her mission from her voices. But whether she were not
+unconsciously directed is more difficult to ascertain. What we know of
+her before her arrival at Chinon comes to very little. One is inclined
+to believe that she had been subject to certain influences; it is so
+with all visionaries: some unseen director leads them. Thus it must
+have been with Jeanne. At Vaucouleurs she was heard to say that the
+Dauphin held the kingdom in fief (<i>en commende</i>).<a name="FNanchor_86_86" id="FNanchor_86_86"></a><a href="#Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> Such a term she
+had not learnt from the folk of her village. She uttered a prophecy
+which she had not invented and which had obviously been fabricated for
+her.</p>
+
+<p>She must have associated with priests who were faithful to the cause
+of the Dauphin Charles, and who desired above all things the end of
+the war. Abbeys were being burned, churches pillaged, divine<span class="pagenum"><a name="Page_xxxix" id="Page_xxxix">[Pg xxxix]</a></span> service
+discontinued.<a name="FNanchor_87_87" id="FNanchor_87_87"></a><a href="#Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> Those pious persons who sighed for peace, now that
+they saw the Treaty of Troyes failing to establish it, looked for the
+realisation of their hopes to the expulsion of the English. And the
+wonderful, the unique point about this young peasant girl&#8212;a point
+suggesting the ecclesiastic and the monk&#8212;is not that she felt herself
+called to ride forth and fight, but that in &quot;her great pity&quot; she
+announced the approaching end of the war, by the victory and
+coronation of the King, at a time when the nobles of the two
+countries, and the men-at-arms of the two parties, neither expected
+nor desired the war ever to come to an end.</p>
+
+<p>The mission, with which she believed the angel had entrusted her and
+to which she consecrated her life, was doubtless extraordinary,
+marvellous; and yet it was not unprecedented: it was no more than
+saints, both men and women, had already endeavoured to accomplish in
+human affairs. Jeanne d'Arc arose in the decline of the great Catholic
+age, when sainthood, usually accompanied by all manner of oddities,
+manias, and illusions, still wielded sovereign power over the minds of
+men. And of what miracles was she not capable when acting according to
+the impulses of her own heart, and the grace of her own mind? From the
+thirteenth to the fifteenth centuries God's servants perform wondrous
+works. Saint Dominic, possessed by holy wrath, exterminates heresy
+with fire and sword; Saint Francis of Assisi for the nonce founds
+poverty as an institution of society; Saint Antony of Padua defends
+merchants and artisans against the avarice and cruelty of nobles and
+bishops; Saint Catherine brings the Pope back<span class="pagenum"><a name="Page_xl" id="Page_xl">[Pg xl]</a></span> to Rome. Was it
+impossible, therefore, for a saintly damsel, with God's aid, to
+re-establish within the hapless realm of France that royal power
+instituted by our Lord Himself and to bring to his coronation a new
+Joash snatched from death for the salvation of the holy people?</p>
+
+<p>Thus did pious French folk, in the year 1428, regard the mission of
+the Maid. She represented herself as a devout damsel inspired by God.
+There was nothing incredible in that. When she announced that she had
+received revelations touching the war from my Lord Saint Michael, she
+inspired the men-at-arms of the Armagnac party and the burghers of the
+city of Orl&#233;ans with a confidence as great as could have been
+communicated to the troops, marching along the Loire in the winter of
+1871, by a republican engineer who had invented a smokeless powder or
+an improved form of cannon. What was expected from science in 1871 was
+expected from religion in 1428, so that the Bastard of Orl&#233;ans would
+as naturally employ Jeanne as Gambetta would resort to the technical
+knowledge of M. de Freycinet.</p>
+
+<p>What has not been sufficiently remarked upon is that the French party
+made a very adroit use of her. The clerks at Poitiers, while inquiring
+at great length into her religion and her morals, brought her into
+evidence. These Poitiers clerks were no monks ignorant of the world;
+they constituted the Parliament of the lawful King; they were the
+banished members of the University, men deeply involved in political
+affairs, compromised by revolutions, despoiled and ruined, and very
+impatient to regain possession of their property. They were directed
+by the cleverest man in the King's Coun<span class="pagenum"><a name="Page_xli" id="Page_xli">[Pg xli]</a></span>cil, the Duke Archbishop of
+Reims, the Chancellor of the kingdom. By the ceremoniousness and the
+deliberation of their inquiries, they drew upon Jeanne the curiosity,
+the interest, and the hopes of minds lost in amazement.<a name="FNanchor_88_88" id="FNanchor_88_88"></a><a href="#Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a></p>
+
+<p>The defences of the city of Orl&#233;ans consisted in its walls, its
+trenches, its cannon, its men-at-arms, and its money. The English had
+failed both to surround it and to take it by assault. Convoys and
+companies passed between their bastions. Jeanne was introduced into
+the town with a strong relieving army. She brought flocks of oxen,
+sheep, and pigs. The townsfolk believed her to be an angel of the
+Lord. Meanwhile the men and the money of the besiegers were waxing
+scant. They had lost all their horses. Far from being in a position to
+attempt a new attack, they were not likely to be able to hold out long
+in their bastions. At the end of April there were four thousand
+English before Orl&#233;ans and perhaps less, for, as it was said, soldiers
+were deserting every day; and companies of these deserters went
+plundering through the villages. At the same time the city was
+defended by six thousand men-at-arms and archers, and by more than
+three thousand men of the town bands. At Saint Loup, there were
+fifteen hundred French against four hundred English; at Les Tourelles,
+there were five thousand French against four or five hundred English.
+By their retreat from Orl&#233;ans the <i>Godons</i> abandoned to their fate the
+small garrisons of Jargeau, Meung, and Beau<span class="pagenum"><a name="Page_xlii" id="Page_xlii">[Pg xlii]</a></span>gency.<a name="FNanchor_89_89" id="FNanchor_89_89"></a><a href="#Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a> The Battle of
+Patay gives us some idea of the condition of the English army. It was
+no battle but a massacre, and one which Jeanne only reached in time to
+mourn over the cruelty of the conquerors. And yet the King, in his
+letters to his good towns, attributed to her a share in the victory.
+Evidently the Royal Council made a point of glorifying its Holy Maid.</p>
+
+<p>But at heart what did they really think, those who employed her, those
+Regnaults de Chartres, those Roberts le Ma&#231;on, those G&#233;rards Machet?
+They were certainly in no position to discuss the origin of the
+illusions which enveloped her. And, albeit there were atheists even
+among churchmen, to the majority there would be nothing to cause
+astonishment in the appearance of Saint Michael, the Archangel. In
+those days nothing appeared more natural than a miracle. But a miracle
+vanishes when closely observed. And they had the damsel before their
+very eyes. They perceived that good and saintly as she was, she
+wielded no supernatural power.</p>
+
+<p>While the men-at-arms and all the common folk welcomed her as the maid
+of God and an angel sent from heaven for the salvation of the realm,
+these good lords thought only of profiting from the sentiments of
+confidence which she inspired and in which they had little share.
+Finding her as ignorant as possible, and doubtless deeming her less
+intelligent than she really was, they intended to do as they liked
+with her. They must soon have discovered that it was not always easy.
+She was a saint, saints are intractable. What were the true relations
+between<span class="pagenum"><a name="Page_xliii" id="Page_xliii">[Pg xliii]</a></span> the Royal Council and the Maid? We do not know; and it is a
+mystery which will never be solved. The judges at Rouen thought they
+knew that she received letters from Saint Michael.<a name="FNanchor_90_90" id="FNanchor_90_90"></a><a href="#Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> It is possible
+that her simplicity was sometimes taken advantage of. We have reason
+for believing that the march to Reims was not suggested to her in
+France; but there is no doubt that the Chancellor of the kingdom,
+Messire Regnault de Chartres, Archbishop of Reims, eagerly desired his
+restoration to the see of the Blessed Saint Remi and the enjoyment of
+his benefices.</p>
+
+<p>The coronation campaign was really nothing but a series of
+negotiations, backed by an army. Its object was to show the good towns
+a king saintly and pacific. Had there been any idea of fighting, the
+campaign would have been directed against Paris or against Normandy.</p>
+
+<p>At the inquiry of 1456, five or six witnesses, captains, magistrates,
+ecclesiastics, and an honest widow, gave evidence that Jeanne was well
+versed in the art of war. They agreed in saying that she rode a horse
+and wielded a lance better than any one. A master of requests stated
+that she amazed the army by the length of time she could remain in the
+saddle. Such qualities we are not entitled to deny her, neither can we
+dispute the diligence and the ardour which Dunois praised in her, on
+the occasion of a demonstration by night before Troyes.<a name="FNanchor_91_91" id="FNanchor_91_91"></a><a href="#Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> As to the
+opinion that this damsel was clever in arraying and leading an army
+and especially skilled in the management of artillery, that is more
+difficult to credit and would require to be vouched for by some one
+more trustworthy than the poor Duke of Alen&#231;on, who was never
+considered a very rational person.<a name="FNanchor_92_92" id="FNanchor_92_92"></a><a href="#Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a> What we<span class="pagenum"><a name="Page_xliv" id="Page_xliv">[Pg xliv]</a></span> have said about the
+rehabilitation trial sufficiently explains this curious glorification
+of the Maid. It was understood that Jeanne's military inspiration came
+from God. Henceforth there was no danger of its being too much admired
+and it came to be praised somewhat at random.</p>
+
+<p>After all the Duke of Alen&#231;on was quite moderate when he represented
+her as a distinguished artillery-woman. As early as 1429, a humanist
+on the side of Charles VII asserted in Ciceronian language that in
+military glory she equalled and surpassed Hector, Alexander, Hannibal
+and C&#230;sar: &quot;Non Hectore reminiscat et gaudeat Troja, exultet Gr&#230;cia
+Alexandro, Annibale Africa, Italia C&#230;sare et Romanis ducibus omnibus
+glorietur, Gallia etsi ex pristinis multos habeat, hac tamen una
+Puella contenta, audebit se gloriari et laude bellica caeteris
+nationibus se comparare, verum quoque, si expediet, se anteponere.&quot;<a name="FNanchor_93_93" id="FNanchor_93_93"></a><a href="#Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a></p>
+
+<p>For ever praying and for ever wrapped in ecstasy, Jeanne never
+observed the enemy; she did not know the roads; she paid no heed to
+the number of troops engaged; she did not take into account either the
+height of walls or the breadth of trenches. Even to-day officers are
+to be heard discussing the Maid's military tactics.<a name="FNanchor_94_94" id="FNanchor_94_94"></a><a href="#Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a> Those tactics
+were simple; they consisted in preventing men from blaspheming against
+God and consorting with light women. She believed that for their sins
+they would be destroyed,<span class="pagenum"><a name="Page_xlv" id="Page_xlv">[Pg xlv]</a></span> but that if they fought in a state of grace
+they would win the victory. Therein lay all her military science, save
+that she never feared danger.<a name="FNanchor_95_95" id="FNanchor_95_95"></a><a href="#Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> She displayed a courage which was at
+once proud and gentle; she was more valiant, more constant, more noble
+than the men and in that worthy to lead them. And is it not admirable
+and rare to find such heroism united to such innocence?</p>
+
+<p>Certain of the leaders indeed, and notably the princes of the blood
+royal, knew no more than she. The art of war in those days resolved
+itself into the art of riding. Any idea of marching along converging
+lines, of concentrated movements, of a campaign methodically planned,
+of a prolonged effort with a view to some great result was unknown.
+Military tactics were nothing more than a collection of peasants'
+stratagems and a few rules of chivalry. The freebooters, captains, and
+soldiers of fortune were all acquainted with the tricks of the trade,
+but they recognised neither friend nor foe; and their one desire was
+pillage. The nobles affected great concern for honour and praise; in
+reality they thought of nothing but gain. Alain Chartier said of them:
+&quot;They cry 'to arms,' but they fight for money.&quot;<a name="FNanchor_96_96" id="FNanchor_96_96"></a><a href="#Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a></p>
+
+<p>Seeing that war was to last as long as life, it was waged with
+deliberation. Men-at-arms, horse-soldiers and foot, archers,
+cross-bowmen, Armagnacs as well as English and Burgundians, fought
+with no great ardour. Of course they were brave: but they were
+cautious too and were not ashamed to confess it. Jean Chartier,
+precentor of Saint-Denys, chronicler of the Kings of France, relating
+how on a day<span class="pagenum"><a name="Page_xlvi" id="Page_xlvi">[Pg xlvi]</a></span> the French met the English near Lagny, adds: &quot;And there
+the battle was hard and fierce, for the French were barely more than
+the English.&quot;<a name="FNanchor_97_97" id="FNanchor_97_97"></a><a href="#Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> These simple folk, seeing that one man is as good as
+another, admitted the risk of fighting one to one. Their minds had not
+fed on Plutarch as had those of the Revolution and the Empire. And for
+their encouragement they had neither the <i>carmagnoles</i> of Barr&#232;re, nor
+the songs of Marie-Joseph Ch&#233;nier, nor the bulletins of <i>la grande
+arm&#233;e</i>. Why did these captains, these men-at-arms go and fight in one
+place rather than in another seems to be a natural question....
+Because they wanted goods.</p>
+
+<p>This perpetual warfare was not sanguinary. During what was described
+as Jeanne d'Arc's mission, that is from Orl&#233;ans to Compi&#232;gne, the
+French lost barely a few hundred men. The English suffered much more
+heavily, because they were the fugitives, and in a rout it was the
+custom for the conquerors to kill all those who were not worth holding
+to ransom. But battles were rare, and so consequently were defeats,
+and the number of the combatants was small. There were but a handful
+of English in France. And they may be said to have fought only for
+plunder. Those who suffered from the war were those who did not fight,
+burghers, priests, and peasants. The peasants endured terrible
+hardships, and it is quite conceivable that a peasant girl should have
+displayed a firmness in war, a persistence and an ardour unknown
+throughout the whole of chivalry.</p>
+
+<p>It was not Jeanne who drove the English from France. If she
+contributed to the deliverance of Orl&#233;ans, she retarded the ultimate
+salvation of France by causing the opportunity of conquering<span class="pagenum"><a name="Page_xlvii" id="Page_xlvii">[Pg xlvii]</a></span> Normandy
+to be lost through the coronation campaign. The misfortunes of the
+English after 1428 are easily explained. While in peaceful Guyenne
+they engaged in agriculture, in commerce, in navigation, and set the
+finances in good order, the country which they had rendered prosperous
+was strongly attached to them. On the banks of the Seine and the Loire
+it was very different; there they had never taken root; in numbers
+they were always too few, and they had never obtained any hold on the
+country. Shut up in fortresses and ch&#226;teaux, they did not cultivate
+the country enough to conquer it, for one must work on the land if one
+would take possession of it. They left it waste and abandoned it to
+the soldiers of fortune by whom it was ravaged and exhausted. Their
+garrisons, absurdly small, were prisoners in the country they had
+conquered. The English had long teeth, but a pike cannot swallow an
+ox. That they were too few and that France was too big had been
+plainly seen after Cr&#233;cy and after Poitiers. Then, after Verneuil,
+during the troubled reign of a child, weakened by civil discord,
+lacking men and money, and bound to keep in subjection the countries
+of Wales, Ireland, and Scotland, were they likely to succeed better?
+In 1428, they were but a handful in France, and to maintain themselves
+there they depended on the help of the Duke of Burgundy, who
+henceforth deserted them and wished them every possible harm.</p>
+
+<p>They lacked means alike for the capture of new provinces and the
+pacification of those they had already conquered. The very character
+of the sovereignty their princes claimed, the nature of the rights
+they asserted, which were founded on institutions common to the two
+countries, rendered the<span class="pagenum"><a name="Page_xlviii" id="Page_xlviii">[Pg xlviii]</a></span> organisation of their conquest difficult
+without the consent and even, one may say, without the loyal
+concurrence and friendship of the conquered. The Treaty of Troyes did
+not subject France to England, it united one country to the other.
+Such a union occasioned much anxiety in London. The Commons did not
+conceal their fear that Old England might become a mere isolated
+province of the new kingdom.<a name="FNanchor_98_98" id="FNanchor_98_98"></a><a href="#Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> France for her part did not concur in
+the union. It was too late. During all the time that they had been
+making war on these <i>Cou&#233;s</i><a name="FNanchor_99_99" id="FNanchor_99_99"></a><a href="#Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a> they had grown to hate them. And
+possibly there already existed an English character and a French
+character which were irreconcilable. Even in Paris, where the
+Armagnacs were as much feared as the Saracens, the <i>Godons</i><a name="FNanchor_100_100" id="FNanchor_100_100"></a><a href="#Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> met
+with very unwilling support. What surprises us is not that the English
+should have been driven from France, but that it should have happened
+so slowly. Does this amount to saying that the young saint had no part
+whatever in the work of deliverance? By no means. Hers was the nobler,
+the better part; the part of sacrifice; she set the example of the
+highest courage and displayed heroism in a form unexpected and
+charming. The King's cause, which was indeed the national cause, she
+served in two ways: by giving confidence to the men-at-arms of her
+party, who believed her to be a bringer of good fortune, and by
+striking fear into the English, who imagined her to be the devil.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_xlix" id="Page_xlix">[Pg xlix]</a></span></p><p>Our best historians cannot forgive the ministers and captains of 1428
+for not having blindly obeyed the Maid. But that was not at all the
+advice given at the time by the Archbishop of Embrun to King Charles;
+he, on the contrary, recommended him not to abandon the means inspired
+by human reason.<a name="FNanchor_101_101" id="FNanchor_101_101"></a><a href="#Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a></p>
+
+<p>It has frequently been repeated that the lords and captains were
+jealous of her, especially old Gaucourt.<a name="FNanchor_102_102" id="FNanchor_102_102"></a><a href="#Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a> But such a statement
+shows an absolute ignorance of human nature. They were envious one of
+another; this and no other sentiment was the jealousy that made them
+tolerate the Maid's assuming the title of commander in war.<a name="FNanchor_103_103" id="FNanchor_103_103"></a><a href="#Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a></p>
+
+<p>Those secret intrigues on the part of the King and his captains, who
+are said to have plotted together the destruction of the saint, I
+admit having found it impossible to discover. To certain historians
+they appear very obvious: for my part, do what I may, I cannot discern
+them. The Chamberlain, the Sire de la Tr&#233;mouille, had no pretensions
+to nobility of character; and the Chancellor Regnault de Chartres was
+hard-hearted, but what strikes me is that the Sire de la Tr&#233;mouille
+refused to give up this valuable damsel to the Duke of Alen&#231;on when he
+asked for her, and that the Chancellor retained her in order to make
+use of her.<a name="FNanchor_104_104" id="FNanchor_104_104"></a><a href="#Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> I am not of the opinion that Jeanne was a prisoner at
+Sully. I be<span class="pagenum"><a name="Page_l" id="Page_l">[Pg l]</a></span>lieve that when she went to join the Chancellor, who
+employed her until her capture by the Burgundians, she quitted the
+castle in estate, with trumpeters, and banners flying. After the girl
+saint he employed a boy saint, a shepherd who had stigmata; which
+proves that he did not regret having made use of a devout person to
+fight against the King's enemies and to recover his own archbishopric.</p>
+
+<p>The excellent Quicherat and the magnanimous Henri Martin are very hard
+on the Government of 1428. According to them it was a treacherous
+Government. Yet the only reproach they bring against Charles VII and
+his councillors is that they did not understand the Maid as they
+themselves understood her. But such an understanding has required the
+lapse of four hundred years. To arrive at the illuminated ideas of a
+Quicherat and a Henri Martin concerning Jeanne d'Arc, three centuries
+of absolute monarchy, the Reformation, the Revolution, the wars of the
+Republic and of the Empire, and the sentimental Neo-Catholicism of
+'48, have all been necessary. Through all these brilliant prisms,
+through all these succeeding lights do romantic historians and
+broad-minded paleographers view the figure of Jeanne d'Arc; and we ask
+too much from the poor Dauphin Charles, from La Tr&#233;mouille, from
+Regnault de Chartres, from the Lord of Tr&#232;ves, from old Gaucourt, when
+we require them to have seen Jeanne as centuries have made and moulded
+her.<a name="FNanchor_105_105" id="FNanchor_105_105"></a><a href="#Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a></p>
+
+<p>This, however, remains: after having made so much use of her, the
+Royal Council did nothing to save her.<span class="pagenum"><a name="Page_li" id="Page_li">[Pg li]</a></span></p>
+
+<p>Must the disgrace of such neglect fall upon the whole Council and upon
+the Council alone? Who ought really to have interfered? And how? What
+ought King Charles to have done? Should he have offered to ransom the
+Maid? She would not have been surrendered to him at any price. As for
+capturing her by force, that is a mere child's dream. Had they entered
+Rouen, the French would not have found her there; Warwick would always
+have had time to put her in a place of safety, or to drown her in the
+river. Neither money nor arms would have availed to recapture her.</p>
+
+<p>But this was no reason for standing with folded arms. Influence could
+have been brought to bear on those who were conducting the trial.
+Doubtless they were all on the side of the <i>Godons</i>; that old
+<i>Cabochien</i> of a Pierre Cauchon was very much committed to them; he
+detested the French; the clerks, who owed allegiance to Henry VI,
+were naturally inclined to please the Great Council of England which
+disposed of patronage; the doctors and masters of the University of
+France greatly hated and feared the Armagnacs. And yet the judges of
+the trial were not all infamous prevaricators; the chapter of Rouen
+lacked neither courage nor independence.<a name="FNanchor_106_106" id="FNanchor_106_106"></a><a href="#Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> Among those members of
+the University who were so bitter against Jeanne, there were men
+highly esteemed for doctrine and character. They for the most part
+believed this trial to be a purely religious one. By dint of seeking
+for witches, they had come to find them everywhere. These females, as
+they called them, they were sending to the stake every<span class="pagenum"><a name="Page_lii" id="Page_lii">[Pg lii]</a></span> day, and
+receiving nothing but thanks for it. They believed as firmly as Jeanne
+in the possibility of the apparitions which she said had been
+vouchsafed to her, only they were persuaded either that she lied or
+that she saw devils. The Bishop, the Vice-Inquisitor and the
+assessors, to the number of forty and upwards, were unanimous in
+declaring her heretical and devilish. There were doubtless many who
+imagined that by passing sentence against her they were maintaining
+Catholic orthodoxy and unity of obedience against the abettors of
+schism and heresy; they wished to judge wisely. And even the boldest
+and the most unscrupulous, the Bishop and the Promoter, would not have
+dared too openly to infringe the rules of ecclesiastical justice in
+order to please the English. They were priests, and they preserved
+priestly pride and respect for formality. Here was their weak point;
+in this respect for formality they might have been struck. Had the
+other side instituted vigorous legal proceedings, theirs might
+possibly have been thwarted, arrested, and the fatal sentence
+prevented. If the metropolitan of the Bishop of Beauvais, the
+Archbishop of Reims, had intervened in the trial, if he had suspended
+his suffragan for abuse of authority, or some other reason, Pierre
+Cauchon would have been greatly embarrassed; if, as he decided to do
+later, King Charles VII had brought about the intervention of the
+mother and brothers of the Maid; if Jacques d'Arc and la Rom&#233;e had
+protested in due form against an action so manifestly one-sided; if
+the register of Poitiers<a name="FNanchor_107_107" id="FNanchor_107_107"></a><a href="#Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a> had been<span class="pagenum"><a name="Page_liii" id="Page_liii">[Pg liii]</a></span> sent for inclusion among the
+documents of the trial; if the high prelates subject to King Charles
+VII had asked for a safe conduct in order to come and give evidence in
+Jeanne's favour at Rouen; finally, if the King, his Council, and the
+whole Church of France had demanded an appeal to the Pope, as they
+were legally entitled to do, then the trial might have had a different
+issue.</p>
+
+<p>But they were afraid of the University of Paris. They feared lest
+Jeanne might be after all what so many learned doctors maintained her
+to be, a heretic, a miscreant seduced by the prince of darkness. Satan
+transforms himself into an angel of light, and it is difficult to
+distinguish the true prophets from the false. The hapless Maid was
+deserted by the very clergy whose croziers had so recently been
+carried before her; of all the Poitiers masters not one was found to
+testify in the ch&#226;teau of Rouen to that innocence which they had
+officially recognised eighteen months before.</p>
+
+<p>It would be very interesting to trace the reputation of the Maid down
+the ages. But to do so would require a whole book. I shall merely
+indicate the most striking revolutions of public opinion concerning
+her. The humanists of the Renaissance display no great interest in
+her: she was too Gothic for them. The Reformers, for whom she was
+tainted with idolatry, could not tolerate her picture.<a name="FNanchor_108_108" id="FNanchor_108_108"></a><a href="#Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a> It seems
+strange to us to-day, but it is none the less certain, and in
+conformity with all we know of French feeling for royalty, that whilst
+the monarchy endured it was the memory of Charles VII that kept alive
+the memory of Jeanne d'Arc and saved her<span class="pagenum"><a name="Page_liv" id="Page_liv">[Pg liv]</a></span> from oblivion.<a name="FNanchor_109_109" id="FNanchor_109_109"></a><a href="#Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> Respect
+due to the Prince generally hindered his faithful subjects from too
+closely inquiring into the legends of Jeanne as well as into those of
+the Holy Ampulla, the cures for King's evil, the <i>oriflamme</i> and all
+other popular traditions relating to the antiquity and celebrity of
+the royal throne of France. In 1609, when in a college of Paris, the
+Maid was the subject of sundry literary themes in which she was
+unfavourably treated,<a name="FNanchor_110_110" id="FNanchor_110_110"></a><a href="#Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a> a certain lawyer, Jean Hordal, who boasted
+that he came of the same race as the heroine, complained of these
+academic disputes as being derogatory to royal majesty&#8212;&quot;I am greatly
+astonished,&quot; he said, &quot;that ... public declamations against the honour
+of France, of King Charles VII and his Council,<a name="FNanchor_111_111" id="FNanchor_111_111"></a><a href="#Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a> should be
+suffered in France.&quot; Had Jeanne not been so closely associated with
+royalty, her memory would have been very much neglected by the wits of
+the seventeenth century. In the minds of scholars, Catholics and
+Protestants alike, who considered the life of St. Margaret as mere
+superstition,<a name="FNanchor_112_112" id="FNanchor_112_112"></a><a href="#Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> her<span class="pagenum"><a name="Page_lv" id="Page_lv">[Pg lv]</a></span> apparitions did her harm. In those days even
+the <i>Sorbonagres</i> themselves were expurgating the martyrology and the
+legends of saints. One of them, Edmond Richer, like Jeanne a native of
+Champagne, the censor of the university in 1600, and a zealous
+Gallican, wrote an apology for the Maid who had defended the Crown of
+Charles VII.<a name="FNanchor_113_113" id="FNanchor_113_113"></a><a href="#Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> with her sword. Albeit a firm upholder of the
+liberties of the French Church, Edmond Richer was a good Catholic. He
+was pious and of sound doctrine; he firmly believed in angels, but he
+did not believe either in Saint Catherine or Saint Margaret, and their
+appearing to the Maid greatly embarrassed him. He solved the
+difficulty by supposing that the angels had represented themselves to
+the Maid as the two saints, whom in her ignorance she devoutly
+worshipped. The hypothesis seemed to him satisfactory, &quot;all the more
+so,&quot; he said, &quot;because the Spirit of God, which governs the Church,
+accommodates himself to our infirmity.&quot; Thirty or forty years later,
+another doctor of the Sorbonne, Jean de Launoy, who was always
+ferreting after saints, completed the discrediting of Saint
+Catherine's legend.<a name="FNanchor_114_114" id="FNanchor_114_114"></a><a href="#Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a> The voices of Domremy were falling into
+disrepute.</p>
+
+<p>Take Chapelain, for example, whose poem was first published in 1656.
+Chapelain is unconsciously burlesque; he is a Scarron without knowing
+it. It<span class="pagenum"><a name="Page_lvi" id="Page_lvi">[Pg lvi]</a></span> is none the less interesting to learn from him that he merely
+treated his subject as an occasion for glorifying the Bastard of
+Orl&#233;ans. He expressly says in his preface: &quot;I did not so much regard
+her (the Maid) as the chief character of the poem, who, strictly
+speaking, is the Comte de Dunois.&quot; Chapelain was in the pay of the Duc
+de Longueville, a descendant of Dunois.<a name="FNanchor_115_115" id="FNanchor_115_115"></a><a href="#Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> It is of Dunois that he
+sings; &quot;the illustrious shepherdess&quot; contributes the marvellous
+element to his poem, and, according to the good man's own expression,
+furnishes <i>les machines n&#233;cessaires</i> for an epic. Saint Catherine and
+Saint Margaret are too commonplace to be included among <i>ces
+machines</i>. Chapelain tells us that he took particular care so to
+arrange his poem that &quot;everything which happens in it by divine favour
+might be believed to have taken place through human agency carried to
+the highest degree to which nature is capable of ascending.&quot; Herein we
+discern the dawn of the modern spirit.</p>
+
+<p>Bossuet also is careful not to mention Saint Catherine and Saint
+Margaret. The four or five quarto pages which he devotes to Jeanne
+d'Arc in his &quot;Abr&#233;g&#233; de l'Histoire de France pour l'instruction du
+Dauphin&quot;<a name="FNanchor_116_116" id="FNanchor_116_116"></a><a href="#Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a> are very interesting, not for his statement of facts,
+which is confused and inexact,<a name="FNanchor_117_117" id="FNanchor_117_117"></a><a href="#Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> but for the care the author takes
+to represent the miraculous deeds attributed to Jeanne in an
+inciden<span class="pagenum"><a name="Page_lvii" id="Page_lvii">[Pg lvii]</a></span>tal and dubious manner. In Bossuet's opinion, as in Gerson's,
+these things are matters of edification, not of faith. Writing for the
+instruction of a prince, Bossuet was bound to abridge; but his
+abridgment goes too far when, representing Jeanne's condemnation to be
+the work of the Bishop of Beauvais, he omits to say that the Bishop of
+Beauvais pronounced this sentence with the unanimous concurrence of
+the University of Paris, and in conjunction with the Vice-Inquisitor.<a name="FNanchor_118_118" id="FNanchor_118_118"></a><a href="#Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a></p>
+
+<p>The eighteenth-century philosophers did not descend on France like a
+cloud of locusts; they were the result of two centuries of the
+critical spirit. If the story of Jeanne d'Arc contained too much
+monkish superstition for their taste, it was because they had learned
+their ecclesiastical history from the Baillets and the Tillemonts, who
+were pious indeed, but very critical of legends. Voltaire, writing of
+Jeanne, jeered at the rascally monks and their<span class="pagenum"><a name="Page_lviii" id="Page_lviii">[Pg lviii]</a></span> dupes. But if we quote
+the lines of <i>La Pucelle</i>, why not also the article<a name="FNanchor_119_119" id="FNanchor_119_119"></a><a href="#Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a> in the
+<i>Dictionnaire Philosophique</i>, which contains three pages of profounder
+truth and nobler thought than certain voluminous modern works in which
+Voltaire is insulted in clerical jargon?</p>
+
+<p>It was precisely at the end of the eighteenth century that Jeanne
+began to be better known and more justly appreciated, first through a
+little book, which the Abb&#233; Lenglet du Fresnoy derived almost wholly
+from the unpublished history of old Richer,<a name="FNanchor_120_120" id="FNanchor_120_120"></a><a href="#Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a> then by l'Averdy's
+erudite researches into the two trials.<a name="FNanchor_121_121" id="FNanchor_121_121"></a><a href="#Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a></p>
+
+<p>Nevertheless humanism, and after humanism the Reformation, and after
+the Reformation Cartesianism, and after Cartesianism experimental
+philosophy had banished the old credulity from thoughtful minds. When
+the Revolution came, the bloom had already long faded from the flower
+of Gothic legend.<span class="pagenum"><a name="Page_lix" id="Page_lix">[Pg lix]</a></span> It seemed as if the glory of Jeanne d'Arc, so
+intimately related to the traditions of the royal house of France,
+could not survive the monarchy, and as if the tempest which scattered
+the royal ashes of Saint Denys and the treasure of Reims, would also
+bear away the frail relics and the venerated images of the saint of
+the Valois. The new <i>r&#233;gime</i> did indeed refuse to honour a memory so
+inseparable from royalty and from religion. The festival of Jeanne
+d'Arc at Orl&#233;ans, shorn of ecclesiastical pomp in 1791, was
+discontinued in 1793. Later the Maid's history appeared somewhat too
+Gothic even to the <i>emigr&#233;s</i>; Chateaubriand did not dare to introduce
+her into his &quot;G&#233;nie du Christianisme.&quot;<a name="FNanchor_122_122" id="FNanchor_122_122"></a><a href="#Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a></p>
+
+<p>But in the year XI the First Consul, who had just concluded the
+Concordat and was meditating the restoration of all the pageantry of
+the coronation, reinstituted the festival of the Maid with its incense
+and its crosses. Glorified of old in Charles VII's letters to his good
+towns, Jeanne was now exalted in <i>Le Moniteur</i> by Bonaparte.<a name="FNanchor_123_123" id="FNanchor_123_123"></a><a href="#Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a></p>
+
+<p>Only by constant transformation do the figures of poetry and history
+live in the minds of nations. Humanity cannot be interested in a
+personage of old time unless it clothe it in its own sentiments and in
+its own passions. After having been associated with the monarchy of
+divine right, the memory of<span class="pagenum"><a name="Page_lx" id="Page_lx">[Pg lx]</a></span> Jeanne d'Arc came to be connected with
+the national unity which that monarchy had rendered possible; in
+Imperial and Republican France she became the symbol of <i>la patrie</i>.
+Certainly the daughter of Isabelle Rom&#233;e had no more idea of <i>la
+patrie</i> as it is conceived to-day than she had of the idea of landed
+property which lies at its base. She never imagined anything like what
+we call the nation. That is something quite modern; but she did
+conceive of the heritage of kings and of the domain of the House of
+France. And it was there, in that domain and in that heritage, that
+the French gathered together before forming themselves into <i>la
+patrie</i>.</p>
+
+<p>Under influences which it is impossible for us exactly to discover,
+the idea came to her of re-establishing the Dauphin in his
+inheritance; and this idea appeared to her so grand and so beautiful
+that in the fulness of her very ingenuous pride, she believed it to
+have been suggested to her by angels and saints from Paradise. For
+this idea she gave her life. That is why she has survived the cause
+for which she suffered. The very highest enterprises perish in their
+defeat and even more surely in their victory. The devotion, which
+inspired them, remains as an immortal example. And if the illusion,
+under which her senses laboured, helped her to this act of
+self-consecration, was not that illusion the unconscious outcome of
+her own heart? Her foolishness was wiser than wisdom, for it was that
+foolishness of martyrdom, without which men have never yet founded
+anything great or useful. Cities, empires, republics rest on
+sacrifice. It is not without reason therefore, not without justice
+that, transformed by enthusiastic imagination, she became the symbol
+of <i>la patrie</i> in arms.<span class="pagenum"><a name="Page_lxi" id="Page_lxi">[Pg lxi]</a></span></p>
+
+<p>In 1817, Le Brun de Charmettes,<a name="FNanchor_124_124" id="FNanchor_124_124"></a><a href="#Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a> a royalist jealous of imperial
+glory, wrote the first patriotic history of Jeanne d'Arc. The history
+is an able work. It has been followed by many others, conceived in the
+same spirit, composed on the same plan, written in the same style.
+From 1841 to 1849, Jules Quicherat, by his publication of the two
+trials and the evidence, worthily opened an incomparable period of
+research and discovery. At the same time, Michelet in the fifth volume
+of his &quot;Histoire de France,&quot; wrote pages of high colour and rapid
+movement, which will doubtless remain the highest expression of the
+romantic art as applied to the Maid.<a name="FNanchor_125_125" id="FNanchor_125_125"></a><a href="#Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a></p>
+
+<p>But of all the histories written between 1817 and 1870, or at least of
+all those with which I have made acquaintance, for I have not
+attempted to read them all, the most discerning in my opinion is the
+fourth book of Vallet de Viriville's &quot;Histoire de Charles VII&quot; in
+which his chief preoccupation is to place the Maid in that group of
+visionaries to which she really belongs.<a name="FNanchor_126_126" id="FNanchor_126_126"></a><a href="#Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a></p>
+
+<p>Wallon's book has been widely circulated if not widely read. A
+monotonous, conscientious work moderately enthusiastic, it owes its
+success to its unimpeachable exactitude.<a name="FNanchor_127_127" id="FNanchor_127_127"></a><a href="#Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a> If there must be an
+orthodox Jeanne d'Arc to suit fashionable persons, then for such a
+purpose, M. Marius Sepet's representation of the Maid would be equally
+exact and more graceful.<a name="FNanchor_128_128" id="FNanchor_128_128"></a><a href="#Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_lxii" id="Page_lxii">[Pg lxii]</a></span></p><p>After the war of 1871, the twofold influence of the patriotic spirit,
+exalted by defeat, and the revival of Catholicism among the middle
+class gave a new impetus to admiration of the Maid. Arts and letters
+completed the transfiguration of Jeanne.</p>
+
+<p>Catholics, like the learned Canon Dunand,<a name="FNanchor_129_129" id="FNanchor_129_129"></a><a href="#Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a> vie in zeal and
+enthusiasm with free-thinking idealists like M. Joseph Fabre.<a name="FNanchor_130_130" id="FNanchor_130_130"></a><a href="#Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a> By
+reproducing the two trials in a very artistic manner, in modern French
+and in a direct form of speech, M. Fabre has popularised the most
+ancient and the most touching impression of the Maid.<a name="FNanchor_131_131" id="FNanchor_131_131"></a><a href="#Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a></p>
+
+<p>From this period date almost innumerable works of erudition, among
+which must be noted those of Sim&#233;on Luce, which henceforth no one who
+would treat of Jeanne's early years can afford to neglect.<a name="FNanchor_132_132" id="FNanchor_132_132"></a><a href="#Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a></p>
+
+<p>We are equally indebted to M. Germain Lef&#232;vre-Pontalis for his fine
+editions and his discerning studies so eruditely graceful and exact.</p>
+
+<p>Throughout this period of romantic and Neo-Catholic enthusiasm the
+arts of painting and sculpture produced numerous representations of
+Jeanne, which had hitherto been very rare. Now everywhere were to be
+found Jeanne in armour and on horseback, Jeanne in prayer, Jeanne in
+captivity, Jeanne suffering martyrdom. Of all these images expressing
+in different manners and with varying merit the taste and the
+sentiment of the period, one<span class="pagenum"><a name="Page_lxiii" id="Page_lxiii">[Pg lxiii]</a></span> work only appears great and true, and of
+striking beauty: Rude's Jeanne d'Arc beholding a vision.<a name="FNanchor_133_133" id="FNanchor_133_133"></a><a href="#Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a></p>
+
+<p>The word <i>patrie</i> did not exist in the days of the Maid. People spoke
+of the kingdom of France.<a name="FNanchor_134_134" id="FNanchor_134_134"></a><a href="#Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a> No one, not even jurists, knew exactly
+what were its limits, which were constantly changing. The diversity of
+laws and customs was infinite, and quarrels between nobles were
+constantly arising. Nevertheless, men felt in their hearts that they
+loved their native land and hated the foreigner. If the Hundred Years'
+War did not create the sentiment of nationality in France, it fostered
+it. In his &quot;Quadrilogue Invectif&quot; Alain Chartier represents France,
+indicated by her robe sumptuously adorned with the emblems of the
+nobility, of the clergy and of the <i>tiers &#233;tat</i>, but lamentably soiled
+and torn, adjuring the three orders not to permit her to perish.
+&quot;After the bond of the Catholic faith,&quot; she says to them, &quot;Nature has
+called you before all things to unite for the salvation of your native
+land, and for the defence of that lordship under which God has caused
+you to be born and to live.&quot;<a name="FNanchor_135_135" id="FNanchor_135_135"></a><a href="#Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> And these are not the mere maxims of
+a humourist versed in the virtues of antiquity. On the hearts of
+humble Frenchmen it was laid to serve the country of their birth.
+&quot;Must the King be driven from his kingdom, and must we become
+English?&quot; cried a man-at-arms of Lorraine in 1428.<a name="FNanchor_136_136" id="FNanchor_136_136"></a><a href="#Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a> The subjects
+of the Lilies, as well as those of the Leopard, felt it incumbent
+upon<span class="pagenum"><a name="Page_lxiv" id="Page_lxiv">[Pg lxiv]</a></span> them to be loyal to their liege lord. But if any change for the
+worse occurred in the lordships to which they belonged, they were
+quite ready to make the best of it, because a lordship must increase
+or decrease, according to power and fortune, according to the good
+right or the good pleasure of the holder; it may be dismembered by
+marriages, or gifts, or inheritance, or alienated by various
+contracts. On the occasion of the Treaty of Bretigny, which seriously
+narrowed the dominions of King John, the folk of Paris strewed the
+streets with grass and flowers as a sign of rejoicing.<a name="FNanchor_137_137" id="FNanchor_137_137"></a><a href="#Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a> As a
+matter of fact, nobles changed their allegiance as often as it was
+necessary. Juv&#233;nal des Ursins relates in his Journal<a name="FNanchor_138_138" id="FNanchor_138_138"></a><a href="#Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a> how at the
+time of the English conquest of Normandy, a young widow was known to
+quit her domain with her three children in order to escape doing
+homage to the King from beyond the seas. But how many Norman nobles
+were like her in refusing to swear fealty to the former enemies of the
+kingdom? The example of fidelity to the king was not always set by
+those of his own family. The Duke of Bourbon, in the name of all the
+princes of the blood royal, prisoners with him in the hands of the
+English, proposed to Henry V that they should go and negotiate in
+France for the cession of Harfleur, promising that if the Royal
+Council met them with refusal they would acknowledge Henry V to be
+King of France.<a name="FNanchor_139_139" id="FNanchor_139_139"></a><a href="#Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a></p>
+
+<p>Every one thought first of himself. Whoever possessed land owed
+himself to his land; his neighbour was his enemy. The burgher thought
+only of<span class="pagenum"><a name="Page_lxv" id="Page_lxv">[Pg lxv]</a></span> his town. The peasant changed his master without knowing it.
+The three orders were not yet united closely enough to form, in the
+modern sense of the word, a state.</p>
+
+<p>Little by little the royal power united the French. This union became
+stronger in proportion as royalty grew more powerful. In the sixteenth
+and seventeenth centuries, that desire to think and act in common,
+which creates great nations, became very strong among us&#8212;at least in
+those families which furnished officers to the Crown&#8212;and it even
+spread among the lower orders of society. Rabelais introduces Fran&#231;ois
+Villon and the King of England into a tale so inflamed with military
+bravado that it might have been told over the camp fire in an almost
+identical manner by one of Napoleon's grenadiers.<a name="FNanchor_140_140" id="FNanchor_140_140"></a><a href="#Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a> In his preface
+to the poem we have just quoted, Chapelain writes of the occasions
+when &quot;<i>la patrie</i> who is our common mother, has need of all her
+children.&quot; Already the old poet expresses himself like the author of
+the <i>Marseillaise</i>.<a name="FNanchor_141_141" id="FNanchor_141_141"></a><a href="#Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a></p>
+
+<p>It cannot be denied that the feeling for <i>la patrie</i> did exist under
+the old <i>r&#233;gime</i>. The impulse imparted to this sentiment by the
+Revolution was none the less immense. It added to it the idea of
+national unity and national territorial integrity. It extended to all
+the right of property hitherto reserved to a small number, and thus,
+so to speak, divided <i>la patrie</i> among the citizens. While rendering
+the peasant capable of possessing, the new <i>r&#233;gime</i> imposed upon him
+the obligations of defending his actual or potential possessions.
+Recourse to arms is a necessity alike for whomsoever acquires or
+wishes<span class="pagenum"><a name="Page_lxvi" id="Page_lxvi">[Pg lxvi]</a></span> to acquire territory. Hardly had the Frenchman come to enjoy
+the rights of a man and of a citizen, hardly had he entered into
+possession or thought he might enter into possession of a home and
+lands of his own, when the armies of the Coalition arrived &quot;to drive
+him back to ancient slavery.&quot; Then the patriot became a soldier.
+Twenty-three years of warfare, with the inevitable alternations of
+victories and defeats, built up our fathers in their love of <i>la
+patrie</i> and their hatred of the foreigner.</p>
+
+<p>Since then, as the result of industrial progress, there have arisen in
+one country and another, rivalries which are every day growing more
+bitter. The present methods of production by multiplying antagonism
+among nations, have given rise to imperialism, to colonial expansion
+and to armed peace.</p>
+
+<p>But how many contrary forces are at work in this formidable creation
+of a new order of things! In all countries the great development of
+trade and manufactures has given birth to a new class. This class,
+possessing nothing, having no hope of ever possessing anything,
+enjoying none of the good things of life, not even the light of day,
+does not share the fear which haunted the peasant and burgher of the
+Revolution, of being despoiled by an enemy coming from abroad; the
+members of this new class, having no wealth to defend, regard foreign
+nations with neither terror nor hatred. At the same time over all the
+markets of the world there have arisen financial powers, which,
+although they often affect respect for old traditions, are by their
+very functions essentially destructive of the national and patriotic
+spirit. The universal capitalist system has created in France, as
+everywhere else, the internationalism of the workers and the
+cosmopolitanism of the financiers.<span class="pagenum"><a name="Page_lxvii" id="Page_lxvii">[Pg lxvii]</a></span></p>
+
+<p>To-day, just as two thousand years ago, in order to discern the
+future, we must regard not the enterprises of the great but the
+confused movements of the working classes. The nations will not
+indefinitely endure this armed peace which weighs so heavily upon
+them. Every day we behold the organising of an universal community of
+workers.</p>
+
+<p>I believe in the future union of nations, and I long for it with that
+ardent charity for the human race, which, formed in the Latin
+conscience in the days of Epictetus and Seneca, and through so many
+centuries extinguished by European barbarism, has been revived in the
+noblest breasts of modern times. And in vain will it be argued against
+me that these are the mere dream-illusions of desire: it is desire
+that creates life and the future is careful to realise the dreams of
+philosophers. Nevertheless, that we to-day are assured of a peace that
+nothing will disturb, none but a madman would maintain. On the
+contrary, the terrible industrial and commercial rivalries growing up
+around us indicate future conflicts, and there is nothing to assure us
+that France will not one day find herself involved in a great European
+or world conflagration. Her obligation to provide for her defence
+increases not a little those difficulties which arise from a social
+order profoundly agitated by competition in production and antagonism
+between classes.</p>
+
+<p>An absolute empire obtains its defenders by inspiring fear; democracy
+only by bestowing benefits. Fear or interest lies at the root of all
+devotion. If the French proletariat is to defend the Republic
+heroically in the hour of peril, then it must either be happy or have
+the hope of becoming so. And what use is it to deceive ourselves? The
+lot of the<span class="pagenum"><a name="Page_lxviii" id="Page_lxviii">[Pg lxviii]</a></span> workman to-day is no better in France than in Germany, and
+not so good as in England or America.</p>
+
+<p>On these important subjects I have not been able to forbear expressing
+the truth as it appears to me; there is a great satisfaction in saying
+what one believes useful and just.</p>
+
+<p>It now only remains for me to submit to my readers a few reflections
+on the difficult art of writing history, and to explain certain
+peculiarities of form and language which will be found in this work.</p>
+
+<p>To enter into the spirit of a period that has passed away, to make
+oneself the contemporary of men of former days, deliberate study and
+loving care are necessary. The difficulty lies not so much in what one
+must know as in what one must not know. If we would really live in the
+fifteenth century, how many things we must forget: knowledge, methods,
+all those acquisitions which make moderns of us. We must forget that
+the earth is round, and that the stars are suns, and not lamps
+suspended from a crystal vault; we must forget the cosmogony of
+Laplace, and believe in the science of Saint Thomas, of Dante, and of
+those cosmographers of the Middle Age who teach the Creation in seven
+days and the foundation of kingdoms by the sons of Priam, after the
+destruction of Great Troy. Such and such a historian or paleographer
+is powerless to make us understand the contemporaries of the Maid. It
+is not knowledge he lacks, but ignorance&#8212;ignorance of modern warfare,
+of modern politics, of modern religion.</p>
+
+<p>But when we have forgotten, as far as possible, all that has happened
+since the youth of Charles VII,<span class="pagenum"><a name="Page_lxix" id="Page_lxix">[Pg lxix]</a></span> in order to think like a clerk in
+exile at Poitiers, or a burgher at Orl&#233;ans serving on the ramparts of
+his city, we must recover all our intellectual resources in order to
+embrace the entirety of events, and discover that sequence between
+cause and effect which escape the clerk or the burgher. &quot;I have
+contracted my horizon,&quot; says the Chatterton of Alfred de Vigny, when
+he explains how he is conscious of nothing that has happened since the
+days of the old Saxons. But Chatterton wrote poems, pseudo chronicles,
+and not history. The historian must alternately contract his horizon
+and widen it. If he undertake to tell an old story, he must needs
+successively&#8212;or sometimes at one and the same moment&#8212;assume the
+credulity of the folk he restores to life, and the discernment of the
+most accomplished critic. By a strange process, he must divide his
+personality. He must be at once the ancient man and the modern man; he
+must live on two different planes, like that curious character in a
+story by Mr. H.G. Wells, who lives and moves in a little English town,
+and all the time sees herself at the bottom of the ocean.</p>
+
+<p>I have carefully visited cities and countries in which the events I
+propose to relate took place. I have seen the valley of the Meuse
+amidst the flowers and perfumes of spring, and I have seen it again
+beneath a mass of mist and cloud. I have travelled along the smiling
+banks of the Loire, so full of renown; through La Beauce, with its
+vast horizons bordered with snow-topped mountains; through
+l'&#206;le-de-France, where the sky is serene; through La Champagne, with
+its stony hills covered with those low vines which, trampled upon by
+the coronation army, bloomed again into leaves and fruit, says the
+legend, and by St. Martin's Day yielded a late but<span class="pagenum"><a name="Page_lxx" id="Page_lxx">[Pg lxx]</a></span> rich vintage.<a name="FNanchor_142_142" id="FNanchor_142_142"></a><a href="#Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a>
+I have lingered in barren Picardy, along the Bay of the Somme so sad
+and bare beneath the flight of its birds of passage. I have wandered
+through the fat meadows of Normandy to Rouen with its steeples and
+towers, its ancient charnel houses, its damp streets, its last
+remaining timbered houses with high gables. I have imagined these
+rivers, these lands, these ch&#226;teaux and these towns as they were five
+hundred years ago.</p>
+
+<p>I have accustomed my gaze to the forms assumed by the beings and the
+objects of those days. I have examined all that remains of stone, of
+iron, or of wood worked by the hands of those old artisans, who were
+freer and consequently more ingenious than ours, and whose handicraft
+reveals a desire to animate and adorn everything. To the best of my
+ability I have studied figures carved and painted, not exactly in
+France&#8212;for there, in those days of misery and death, art was little
+practised&#8212;but in Flanders, in Burgundy, in Provence, where the
+workmanship is often in a style at once affected and <i>naif</i>, and
+frequently beautiful. As I gazed at the old miniatures, they seemed to
+live before me, and I saw the nobles in the absurd magnificence of
+their <i>&#233;toffes &#224; tripes</i>,<a name="FNanchor_143_143" id="FNanchor_143_143"></a><a href="#Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a> the dames and the damoiselles somewhat
+devilish with their horned caps and their pointed shoes; clerks seated
+at the desk, men-at-arms riding their chargers and merchants their
+mules, husbandmen performing from April till March all the tasks of
+the rural calendar; peasant women, whose broad coifs are still worn by
+nuns. I drew near to these folk, who were our fellows, and who yet
+differed<span class="pagenum"><a name="Page_lxxi" id="Page_lxxi">[Pg lxxi]</a></span> from us by a thousand shades of sentiment and of thought; I
+lived their lives; I read their hearts.</p>
+
+<p>It is hardly necessary to say that there exists no authentic
+representation of Jeanne. In the art of the fifteenth century all that
+relates to her amounts to very little: hardly anything remains&#8212;a
+small piece of <i>bestion</i> tapestry, a slight pen-and-ink figure on a
+register, a few illuminations in manuscripts of the reigns of Charles
+VII, Louis XI, and Charles VIII, that is all. I have found it
+necessary to contribute to this very meagre iconography of Jeanne
+d'Arc, not because I had anything to add to it, but in order to
+expunge the contributions of the forgers of that period. In Appendix
+IV, at the end of this work, will be found the short article in which
+I point out the forgeries which, for the most part, are already old,
+but had not been previously denounced. I have limited my researches to
+the fifteenth century, leaving to others the task of studying those
+pictures of the Renaissance in which the Maid appears decked out in
+the German fashion, with the plumed hat and slashed doubtlet of a
+Saxon ritter or a Swiss mercenary.<a name="FNanchor_144_144" id="FNanchor_144_144"></a><a href="#Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a> I cannot say who served as a
+prototype for these portraits, but they closely resemble the woman
+accompanying the mercenaries in <i>La Danse des morts</i>, which Nicholas
+Manuel painted at Berne, on the wall of the Dominican Monastery,
+between 1515 and 1521.<a name="FNanchor_145_145" id="FNanchor_145_145"></a><a href="#Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a> In <i>le Grand</i><span class="pagenum"><a name="Page_lxxii" id="Page_lxxii">[Pg lxxii]</a></span> <i>Si&#232;cle</i> Jeanne d'Arc becomes
+Clorinda, Minerva, Bellona in ballet costume.<a name="FNanchor_146_146" id="FNanchor_146_146"></a><a href="#Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a></p>
+
+<p>To my mind a continuous story is more likely than any controversy or
+discussion to make my subject live, and bring home its verities to my
+readers. It is true that the documents relating to the Maid do not
+lend themselves very easily to this kind of treatment. As I have just
+shown, they may nearly all be regarded as doubtful from several points
+of view, and objections to them arise at every moment. Nevertheless, I
+think that by making a cautious and judicious use of these documents
+one may obtain material sufficient for a truthful history of
+considerable extent. Besides, I have always indicated the sources of
+my facts, so that every one may judge for himself of the
+trustworthiness of my authorities.</p>
+
+<p>In the course of my story I have related many incidents which, without
+having a direct relation to Jeanne, reveal the spirit, the morals, and
+the beliefs of her time. These incidents are usually of a religious
+order. They must necessarily be so, for Jeanne's story&#8212;and I cannot
+repeat it too often&#8212;is the story of a saint, just like that of
+Colette of Corbie, or of Catherine of Sienna.</p>
+
+<p>I have yielded frequently, perhaps too frequently, to the desire to
+make the reader live among the men and things of the fifteenth
+century. And in order not to distract him suddenly from them, I have
+avoided suggesting any comparison with other periods, although many
+such occurred to me.</p>
+
+<p>My history is founded on the form and substance of ancient documents;
+but I have hardly ever introduced into it literal quotations; I
+believe that<span class="pagenum"><a name="Page_lxxiii" id="Page_lxxiii">[Pg lxxiii]</a></span> unless it possesses a certain unity of language a book
+is unreadable, and I want to be read.</p>
+
+<p>It is neither affectation of style nor artistic taste that has led me
+to adhere as far as possible to the tone of the period and to prefer
+archaic forms of language whenever I thought they would be
+intelligible, it is because ideas are changed when words are changed
+and because one cannot substitute modern for ancient expressions
+without altering sentiments and characters.</p>
+
+<p>I have endeavoured to make my style simple and familiar. History is
+too often written in a high-flown manner that renders it wearisome and
+false. Why should we imagine historical facts to be out of the
+ordinary run of things and on a scale different from every-day
+humanity?</p>
+
+<p>The writer of a history such as this is terribly tempted to throw
+himself into the battle. There is hardly a modern account of these old
+contests, in which the author, be he ecclesiastic or professor, does
+not with pen behind ear, rush into the <i>m&#234;l&#233;e</i> by the side of the
+Maid. Even at the risk of missing the revelation of some of the
+beauties of her nature, I deem it better to keep one's own personality
+out of the action.</p>
+
+<p>I have written this history with a zeal ardent and tranquil; I have
+sought truth strenuously, I have met her fearlessly. Even when she
+assumed an unexpected aspect, I have not turned from her. I shall be
+reproached for audacity, until I am reproached for timidity.</p>
+
+<p>I have pleasure in expressing my gratitude to my illustrious
+<i>confr&#232;res</i>, MM. Paul Meyer and Ernest Lavisse, who have given me
+valuable advice. I owe much to M. Petit Dutaillis for certain kindly
+observations which I have taken into consideration.<span class="pagenum"><a name="Page_lxxiv" id="Page_lxxiv">[Pg lxxiv]</a></span> I am also greatly
+indebted to M. Henri Jadart, Secretary of the Reims Academy; M. E.
+Langlois, Professor at the Facult&#233; des Lettres of Lille; M. Camille
+Bloch, some time archivist of Loiret, M. No&#235;l Charavay, autographic
+expert, and M. Raoul Bonnet.</p>
+
+<p>M. Pierre Champion, who albeit still young is already known as the
+author of valuable historical works, has placed the result of his
+researches at my disposal with a disinterestedness I shall never be
+able adequately to acknowledge. He has also carefully read the whole
+of my work. M. Jean Brousson has given me the advantage of his
+perspicacity which far surpasses what one is entitled to expect from
+one's secretary.</p>
+
+<p>In the century which I have endeavoured to represent in this work,
+there was a fiend, by name Titivillus. Every evening this fiend put
+into a sack all the letters omitted or altered by the copyists during
+the day. He carried them to hell, in order that, when Saint Michael
+weighed the souls of these negligent scribes, the share of each one
+might be put in the scale of his iniquities. Should he have survived
+the invention of printing, surely this most properly meticulous fiend
+must to-day be assuming the heavy task of collecting the misprints
+scattered throughout the books which aspire to exactitude; it would be
+very foolish of him to trouble about others. As occasion requires he
+will place those misprints to the account of reader or author. I am
+infinitely indebted to my publishers and friends MM. Calmann, L&#233;vy and
+to their excellent collaborators for the care and experience they have
+employed in lightening the burden, which Titivillus will place on my
+back on the Day of Judgment.</p>
+
+<p><span class="smcap">Paris</span>, February, 1908.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_lxxv" id="Page_lxxv">[Pg lxxv]</a></span></p>
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+
+<h3><span class="smcap">Vol</span>. I</h3>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: right">CHAP.</td><td style="text-align: left">&#160;</td><td style="text-align: right">PAGE</td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#PREFACE">Preface</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_v">v</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#INTRODUCTION">Introduction</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_vii">vii</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">I.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_I">Childhood</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.1">1</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">II.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_II">Voices</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.29">29</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">III.<br />&nbsp;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_III">First Visit to Vaucouleurs. Flight to Neufch&#226;teau. Journey to Toul.<br />Second Visit to Vaucouleurs</a></span></td><td style="text-align: right">&#160;<br />
+ <a href="#Page_i.61">61</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_IV">Journey to Nancy. Itinerary from Vaucouleurs to Sainte-Catherine-de-Fierbois</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.91">91</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">V.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_V">The Siege of Orl&#233;ans from the 12th of October, 1428, to the 6th of March, 1429</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.106">106</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_VI">The Maid at Chinon&#8212;Prophecies</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.145">145</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_VII">The Maid at Poitiers</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.187">187</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VIII.</td><td style="text-align: left">
+ <a href="#CHAPTER_VIII"><span class="smcap">The Maid at Poitiers</span> (<i>continued</i>)</a></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.204">204</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IX.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_IX">The Maid at Tours</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.217">217</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">X.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_X">The Siege of Orl&#233;ans from the 7th of March to the 28th of April, 1429</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.230">230</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XI">The Maid at Blois. Letter to the English. Departure for Orl&#233;ans</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.243">243</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XII">The Maid at Orl&#233;ans</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.258">258</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XIII">The Taking of Les Tourelles and the Deliverance of Orl&#233;ans</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.296">296</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XIV">The Maid at Tours and Selles-en-Berry. Treatises of Jacques G&#233;lu and Jean Gerson</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.318">318</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XV">Taking of Jargeau. The Meung Bridge. Beaugency</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.345">345</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right"><span class="pagenum"><a name="Page_lxxvi" id="Page_lxxvi">[Pg lxxvi]</a></span>XVI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XVI">The Battle of Patay. Opinions of Italian and German Clerks. The Gien Army</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.368">368</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XVII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XVII">The Auxerre Convention. Friar Richard. The Surrender of Troyes</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.403">403</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XVIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XVIII">The Surrender of Ch&#226;lons and of Reims. The Coronation</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.435">435</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIX.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#CHAPTER_XIX">Rise of the Legend</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#Page_i.461">461</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#LIST_OF_ILLUSTRATIONS">List of Illustrations</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#FOOTNOTES">Footnotes</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joan2">Volume II</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joanindex">Index</a></b></p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_lxxvii" id="Page_lxxvii">[Pg lxxvii]</a></span></p>
+<h2><a name="LIST_OF_ILLUSTRATIONS" id="LIST_OF_ILLUSTRATIONS"></a>LIST OF ILLUSTRATIONS</h2>
+
+
+<h3><span class="smcap">Vol</span>. I</h3>
+
+<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0" summary="">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap"><a href="#Joan">Joan of Arc</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">From a painting by Deruet.</span></td>
+ <td><i>Frontispiece</i><br />
+&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&#160;</td>
+ <td><i>To face page</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="#House"><span class="smcap">House of Joan of Arc at Domremy in</span> 1419</a></td>
+ <td style="text-align: right"><a href="#Page_i.12">12</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="#View"><span class="smcap">View of Orl&#233;ans</span>, 1428-1429</a></td>
+ <td style="text-align: right"><a href="#Page_i.106">106</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap"><a href="#Plan">Plan of Orl&#233;ans</a></span></td>
+ <td style="text-align: right"><a href="#Page_i.258">258</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><a href="#Charles"><span class="smcap">Charles</span> VII</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">From an old engraving.</span></td>
+ <td style="text-align: right"><a href="#Page_i.444">444</a><br />
+&nbsp;</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.1" id="Page_i.1">[Pg i.1]</a></span></p>
+<h2>JOAN OF ARC</h2>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I</h2>
+
+<h3>CHILDHOOD</h3>
+
+
+<p><img src="images/capf.jpg" width="114" height="125" alt="F" title="F" class="floatl" />ROM Neufch&#226;teau to Vaucouleurs the clear waters of the Meuse flow
+freely between banks covered with rows of poplar trees and low bushes
+of alder and willow. Now they wind in sudden bends, now in gradual
+curves, for ever breaking up into narrow streams, and then the threads
+of greenish waters gather together again, or here and there are
+suddenly lost to sight underground. In the summer the river is a lazy
+stream, barely bending in its course the reeds which grow upon its
+shallow bed; and from the bank one may watch its lapping waters kept
+back by clumps of rushes scarcely covering a little sand and moss. But
+in the season of heavy rains, swollen by sudden torrents, deeper and
+more rapid, as it rushes along, it leaves behind it on the banks a
+kind of dew, which rises in pools of clear water on a level with the
+grass of the valley.</p>
+
+<p>This valley, two or three miles broad, stretches unbroken between low
+hills, softly undulating, crowned with oaks, maples, and birches.
+Although strewn with wild-flowers in the spring, it looks severe,
+grave, and sometimes even sad. The green grass imparts to it a
+monotony like that of stagnant water. Even on fine days one is
+conscious of a hard, cold climate.<span class="pagenum"><a name="Page_i.2" id="Page_i.2">[Pg i.2]</a></span> The sky seems more genial than the
+earth. It beams upon it with a tearful smile; it constitutes all the
+movement, the grace, the exquisite charm of this delicate tranquil
+landscape. Then when winter comes the sky merges with the earth in a
+kind of chaos. Fogs come down thick and clinging. The white light
+mists, which in summer veil the bottom of the valley, give place to
+thick clouds and dark moving mountains, but slowly scattered by a red,
+cold sun. Wanderers ranging the uplands in the early morning might
+dream with the mystics in their ecstasy that they are walking on
+clouds.</p>
+
+<p>Thus, after having passed on the left the wooded plateau, from the
+height of which the ch&#226;teau of Bourl&#233;mont dominates the valley of the
+Saonelle, and on the right Coussey with its old church, the winding
+river flows between le Bois Chesnu on the west and the hill of Julien
+on the east. Then on it goes, passing the adjacent villages of Domremy
+and Greux on the west bank and separating Greux from Maxey-sur-Meuse.
+Among other hamlets nestling in the hollows of the hills or rising on
+the high ground, it passes Burey-la-C&#244;te, Maxey-sur-Vaise, and
+Burey-en-Vaux, and flows on to water the beautiful meadows of
+Vaucouleurs.<a name="FNanchor_147_147" id="FNanchor_147_147"></a><a href="#Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a></p>
+
+<p>In this little village of Domremy, situated at least seven and a half
+miles further down the river than Neufch&#226;teau and twelve and a half
+above Vaucouleurs, there was born, about the year 1410 or 1412,<a name="FNanchor_148_148" id="FNanchor_148_148"></a><a href="#Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a><span class="pagenum"><a name="Page_i.3" id="Page_i.3">[Pg i.3]</a></span>
+a girl who was destined to live a remarkable life. She was born poor.
+Her father,<a name="FNanchor_149_149" id="FNanchor_149_149"></a><a href="#Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a> Jacques or Jacquot d'Arc, a native of the village of
+Ceffonds in Champagne,<a name="FNanchor_150_150" id="FNanchor_150_150"></a><a href="#Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a> was a small farmer and himself drove his
+horses at the plough.<a name="FNanchor_151_151" id="FNanchor_151_151"></a><a href="#Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a> His neighbours, men and women alike, held
+him to be a good Christian and an industrious workman.<a name="FNanchor_152_152" id="FNanchor_152_152"></a><a href="#Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a> His wife
+came from Vouthon, a village nearly four miles northwest of Domremy,
+beyond the woods of Greux. Her name being Isabelle or Zabillet, she
+received at some time, exactly when is uncertain, the surname of
+Rom&#233;e.<a name="FNanchor_153_153" id="FNanchor_153_153"></a><a href="#Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a> That name was given to those who had been to Rome or on
+some other important pilgrimage;<a name="FNanchor_154_154" id="FNanchor_154_154"></a><a href="#Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a> and it is possible that Isabelle
+may have acquired her name of Rom&#233;e by<span class="pagenum"><a name="Page_i.4" id="Page_i.4">[Pg i.4]</a></span> assuming the pilgrim's shell
+and staff.<a name="FNanchor_155_155" id="FNanchor_155_155"></a><a href="#Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a> One of her brothers was a parish priest, another a
+tiler; she had a nephew who was a carpenter.<a name="FNanchor_156_156" id="FNanchor_156_156"></a><a href="#Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a> She had already
+borne her husband three children: Jacques or Jacquemin, Catherine, and
+Jean.<a name="FNanchor_157_157" id="FNanchor_157_157"></a><a href="#Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a></p>
+
+<p>Jacques d'Arc's house was on the verge of the precincts of the parish
+church, dedicated to Saint Remi, the apostle of Gaul.<a name="FNanchor_158_158" id="FNanchor_158_158"></a><a href="#Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a> There was
+only the graveyard to cross when the child was carried to the font. It
+is said that in those days and in that country the form of exorcism
+pronounced by the priest during the baptismal ceremony was much longer
+for girls than for boys.<a name="FNanchor_159_159" id="FNanchor_159_159"></a><a href="#Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a> We do not know whether Messire Jean
+Minet,<a name="FNanchor_160_160" id="FNanchor_160_160"></a><a href="#Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a> the parish priest, pronounced it over the child in all its
+literal fulness, but we notice the custom as one of the numerous signs
+of the Church's invincible mistrust of woman.</p>
+
+<p>According to the custom then prevailing the child<span class="pagenum"><a name="Page_i.5" id="Page_i.5">[Pg i.5]</a></span> had several
+godfathers and godmothers.<a name="FNanchor_161_161" id="FNanchor_161_161"></a><a href="#Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a> The men-gossips were Jean Morel, of
+Greux,<a name="FNanchor_162_162" id="FNanchor_162_162"></a><a href="#Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a> husbandman; Jean Barrey, of Neufch&#226;teau; Jean Le Langart
+or Lingui, and Jean Rainguesson; the women, Jeannette, wife of
+Th&#233;venin le Royer, called Roze, of Domremy; B&#233;atrix, wife of
+Estellin,<a name="FNanchor_163_163" id="FNanchor_163_163"></a><a href="#Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a> husbandman in the same village; Edite, wife of Jean
+Barrey; Jeanne, wife of Aubrit, called Jannet and described as Maire
+Aubrit when he was appointed secretary to the lords of Bourl&#233;mont;
+Jeannette, wife of Thiesselin de Vittel, a scholar of Neufch&#226;teau. She
+was the most learned of all, for she had heard stories read out of
+books. Among the godmothers there are mentioned also the wife of
+Nicolas d'Arc, Jacques' brother, and two obscure Christians, one
+called Agnes, the other Sibylle.<a name="FNanchor_164_164" id="FNanchor_164_164"></a><a href="#Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a> Here, as in every group of good
+Catholics, we have a number of Jeans, Jeannes, and Jeannettes. St.
+John the Baptist was a saint of high repute; his festival, kept on the
+24th of June, was a red-letter day in the calendar, both civil and
+religious; it marked the customary date for leases, hirings, and
+contracts of all kinds. In the opinion of certain ecclesiastics,
+especially of the mendicant orders, St. John the Evangelist, whose
+head had rested on the Saviour's breast and who was to return to earth
+when the ages should have run their course, was the greatest saint in
+Paradise.<a name="FNanchor_165_165" id="FNanchor_165_165"></a><a href="#Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a> Wherefore, in honour of<span class="pagenum"><a name="Page_i.6" id="Page_i.6">[Pg i.6]</a></span> the Precursor of the Saviour
+or of his best beloved disciple, when babes were baptised the name
+Jean or Jeanne was frequently preferred to all others. To render these
+holy names more in keeping with the helplessness of childhood and the
+humble destiny awaiting most of us, they were given the diminutive
+forms of Jeannot and Jeannette. On the banks of the Meuse the peasants
+had a particular liking for these diminutives at once unpretentious
+and affectionate: Jacquot, Pierrollot, Zabillet, Mengette,
+Guillemette.<a name="FNanchor_166_166" id="FNanchor_166_166"></a><a href="#Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a> After the wife of the scholar, Thiesselin, the child
+was named Jeannette. That was the name by which she was known in the
+village. Later, in France, she was called Jeanne.<a name="FNanchor_167_167" id="FNanchor_167_167"></a><a href="#Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a></p>
+
+<p>She was brought up in her father's house, in Jacques' poor
+dwelling.<a name="FNanchor_168_168" id="FNanchor_168_168"></a><a href="#Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a> In the front there were two windows admitting but a
+scanty light. The stone roof forming one side of a gable on the garden
+side sloped almost to the ground. Close by the door, as was usual in
+that country, were the dung-heap, a pile of firewood, and the farm
+tools covered with rust and mud. But the humble enclosure, which
+served<span class="pagenum"><a name="Page_i.7" id="Page_i.7">[Pg i.7]</a></span> as orchard and kitchen-garden, in the spring bloomed in a
+wealth of pink and white flowers.<a name="FNanchor_169_169" id="FNanchor_169_169"></a><a href="#Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a></p>
+
+<p>These good Christians had one more child, the youngest, Pierre, who
+was called Pierrelot.<a name="FNanchor_170_170" id="FNanchor_170_170"></a><a href="#Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a></p>
+
+<p>Fed on light wine and brown bread, hardened by a hard life, Jeanne
+grew up in an unfruitful land, among people who were rough and sober.
+She lived in perfect liberty. Among hard-working peasants the children
+are left to themselves. Isabelle's daughter seems to have got on well
+with the village children.</p>
+
+<p>A little neighbour, Hauviette, three or four years younger than she,
+was her daily companion. They liked to sleep together in the same
+bed.<a name="FNanchor_171_171" id="FNanchor_171_171"></a><a href="#Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a> Mengette, whose parents lived close by, used to come and
+spin at Jacques d'Arc's house. She helped Jeanne with her household
+duties.<a name="FNanchor_172_172" id="FNanchor_172_172"></a><a href="#Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a> Taking her distaff with her, Jeanne used often to go and
+pass the evening at Saint-Amance, at the house of a husbandman
+Jacquier, who had a young daughter.<a name="FNanchor_173_173" id="FNanchor_173_173"></a><a href="#Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> Boys and girls grew up as a
+matter of course side by side. Being neighbours, Jeanne and Simonin
+Musnier's son were brought up together. When Musnier's son was still a
+child he fell ill, and Jeanne nursed him.<a name="FNanchor_174_174" id="FNanchor_174_174"></a><a href="#Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a></p>
+
+<p>In those days it was not unprecedented for village maidens to know
+their letters. A few years earlier Ma&#238;tre Jean Gerson had counselled
+his sisters, peasants of Champagne, to learn to read, and had
+promised, if they succeeded, to give them edifying<span class="pagenum"><a name="Page_i.8" id="Page_i.8">[Pg i.8]</a></span> books.<a name="FNanchor_175_175" id="FNanchor_175_175"></a><a href="#Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a> Albeit
+the niece of a parish priest, Jeanne did not learn her horn-book, thus
+resembling most of the village children, but not all, for at Maxey
+there was a school attended by boys from Domremy.<a name="FNanchor_176_176" id="FNanchor_176_176"></a><a href="#Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a></p>
+
+<p>From her mother she learnt the Paternoster, Ave Maria, and the
+credo.<a name="FNanchor_177_177" id="FNanchor_177_177"></a><a href="#Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a> She heard a few beautiful stories of the saints. That was
+her whole education. On holy days, in the nave of the church, beneath
+the pulpit, while the men stood round the wall, she, in the manner of
+the peasant women, squatted on her toes, listening to the priest's
+sermon.<a name="FNanchor_178_178" id="FNanchor_178_178"></a><a href="#Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a></p>
+
+<p>As soon as she was old enough she laboured in the fields, weeding,
+digging, and, like the Lorraine maidens of to-day, doing the work of a
+man.<a name="FNanchor_179_179" id="FNanchor_179_179"></a><a href="#Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a></p>
+
+<p>The river meadows were the chief source of wealth to the dwellers on
+the banks of the Meuse. When the hay harvest was over, according to
+his share of the arable land, each villager in Domremy had the right
+to turn so many head of cattle into the meadows of<span class="pagenum"><a name="Page_i.9" id="Page_i.9">[Pg i.9]</a></span> the village. Each
+family took its turn at watching the flocks and herds in the meadows.
+Jacques d'Arc, who had a little grazing land of his own, turned out
+his oxen and his horses with the others. When his turn came to watch
+them, he delegated the task to his daughter Jeanne, who went off into
+the meadow, distaff in hand.<a name="FNanchor_180_180" id="FNanchor_180_180"></a><a href="#Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a></p>
+
+<p>But she would rather do housework or sew or spin. She was pious. She
+swore neither by God nor his saints; and to assert the truth of
+anything she was content to say: &quot;There's no mistake.&quot;<a name="FNanchor_181_181" id="FNanchor_181_181"></a><a href="#Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a> When the
+bells rang for the <i>Angelus</i>, she crossed herself and knelt.<a name="FNanchor_182_182" id="FNanchor_182_182"></a><a href="#Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a> On
+Saturday, the Holy Virgin's day, she climbed the hill overgrown with
+grass, vines, and fruit-trees, with the village of Greux nestling at
+its foot, and gained the wooded plateau, whence she could see on the
+east the green valley and the blue hills. On the brow of the hill,
+barely two and a half miles from the village, in a shaded dale full of
+murmuring sounds, from beneath beeches, ash-trees, and oaks gush forth
+the clear waters of the Saint-Thi&#233;bault spring, which cure fevers and
+heal wounds. Above the spring rises the chapel of Notre-Dame de
+Bermont. In fine weather it is pervaded by the scent of fields and
+woods, and winter wraps this high ground in a mantle of sadness and
+silence. In those days, clothed in a royal cloak and wearing a crown,
+with her divine child in her arms, Notre-Dame de Bermont received the
+prayers and the offerings of young men and maidens. She worked
+miracles. Jeanne used to visit her with her sister Catherine and the<span class="pagenum"><a name="Page_i.10" id="Page_i.10">[Pg i.10]</a></span>
+boys and girls of the neighbourhood, or quite alone. And as often as
+she could she lit a candle in honour of the heavenly lady.<a name="FNanchor_183_183" id="FNanchor_183_183"></a><a href="#Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a></p>
+
+<p>A mile and a quarter west of Domremy was a hill covered with a dense
+wood, which few dared enter for fear of boars and wolves. Wolves were
+the terror of the countryside. The village mayors gave rewards for
+every head of a wolf or wolf-cub brought them.<a name="FNanchor_184_184" id="FNanchor_184_184"></a><a href="#Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a> This wood, which
+Jeanne could see from her threshold, was the Bois Chesnu, the wood of
+oaks, or possibly the hoary [<i>chenu</i>] wood, the old forest.<a name="FNanchor_185_185" id="FNanchor_185_185"></a><a href="#Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a> We
+shall see later how this Bois Chesnu was the subject of a prophecy of
+Merlin the Magician.</p>
+
+<p>At the foot of the hill, towards the village, was a spring<a name="FNanchor_186_186" id="FNanchor_186_186"></a><a href="#Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a> on the
+margin of which gooseberry bushes intertwined their branches of
+greyish green. It was called the Gooseberry Spring or the Blackthorn
+Spring.<a name="FNanchor_187_187" id="FNanchor_187_187"></a><a href="#Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a> If, as was thought by a graduate of the University of
+Paris,<a name="FNanchor_188_188" id="FNanchor_188_188"></a><a href="#Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a> Jeanne described it as <i>La
+Fontaine-aux-Bonnes-F&#233;es-Notre-Seigneur</i>, it must have been because
+the village people called it by that name. By making use of such a
+term it would seem as if those rustic souls were trying to
+Christianise the nymphs of the woods and waters, in whom certain
+teachers discerned the demons which the heathen once worshipped as
+goddesses.<a name="FNanchor_189_189" id="FNanchor_189_189"></a><a href="#Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a> It was quite true.<span class="pagenum"><a name="Page_i.11" id="Page_i.11">[Pg i.11]</a></span> Goddesses as much feared and
+venerated as the Parc&#230; had come to be called Fates,<a name="FNanchor_190_190" id="FNanchor_190_190"></a><a href="#Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a> and to them
+had been attributed power over the destinies of men. But, fallen long
+since from their powerful and high estate, these village fairies had
+grown as simple as the people among whom they lived. They were invited
+to baptisms, and a place at table was laid for them in the room next
+the mother's. At these festivals they ate alone and came and went
+without any one's knowing; people avoided spying upon their movements
+for fear of displeasing them. It is the custom of divine personages to
+go and come in secret. They gave gifts to new-born infants. Some were
+very kind, but most of them, without being malicious, appeared
+irritable, capricious, jealous; and if they were offended even
+unintentionally, they cast evil spells. Sometimes they betrayed their
+feminine nature by unaccountable likes and dislikes. More than one
+found a lover in a knight or a churl; but generally such loves came to
+a bad end. And, when all is said, gentle or terrible, they remained
+the Fates, they were always the Destinies.<a name="FNanchor_191_191" id="FNanchor_191_191"></a><a href="#Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a></p>
+
+<p>Near by, on the border of the wood, was an ancient beech, overhanging
+the highroad to Neufch&#226;teau and casting a grateful shade.<a name="FNanchor_192_192" id="FNanchor_192_192"></a><a href="#Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a> The
+beech was venerated almost as piously as had been those trees which
+were held sacred in the days before apostolic missionaries evangelised
+Gaul.<a name="FNanchor_193_193" id="FNanchor_193_193"></a><a href="#Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a> No hand dared<span class="pagenum"><a name="Page_i.12" id="Page_i.12">[Pg i.12]</a></span> touch its branches, which swept the ground.
+&quot;Even the lilies are not more beautiful,&quot;<a name="FNanchor_194_194" id="FNanchor_194_194"></a><a href="#Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a> said a rustic. Like the
+spring the tree had many names. It was called <i>l'Arbre-des-Dames</i>,
+<i>l'Arbre-aux-Loges-les-Dames</i>, <i>l'Arbre-des-F&#233;es</i>,
+<i>l'Arbre-Charmine-F&#233;e-de-Bourl&#233;mont</i>, <i>le Beau-Mai</i>.<a name="FNanchor_195_195" id="FNanchor_195_195"></a><a href="#Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a></p>
+
+<p>Every one at Domremy knew that fairies existed and that they had been
+seen under <i>l'Arbre-aux-Loges-les-Dames</i>. In the old days, when Berthe
+was spinning, a lord of Bourl&#233;mont, called Pierre Granier,<a name="FNanchor_196_196" id="FNanchor_196_196"></a><a href="#Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a> became
+a fairy's knight, and kept his tryst with her at eve under the
+beech-tree. A romance told of their loves. One of Jeanne's godmothers,
+who was a scholar at Neufch&#226;teau, had heard this story, which closely
+resembled that tale of Melusina so well known in Lorraine.<a name="FNanchor_197_197" id="FNanchor_197_197"></a><a href="#Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a> But a
+doubt remained as to whether fairies still frequented the beech-tree.
+Some believed they did, others thought they did not. B&#233;atrix, another
+of Jeanne's godmothers, used to say: &quot;I have heard tell that fairies
+came to the tree in the old days. But for their sins they come there
+no longer.&quot;<a name="FNanchor_198_198" id="FNanchor_198_198"></a><a href="#Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a></p>
+
+<p>This simple-minded woman meant that the fairies were the enemies of
+God and that the priest had driven them away. Jean Morel, Jeanne's
+godfather, believed the same.<a name="FNanchor_199_199" id="FNanchor_199_199"></a><a href="#Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="House">
+<img src="images/image03.jpg" width="400" height="257" alt="House of Joan of Arc" title="House of Joan of Arc" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>THE HOUSE OF JOAN OF ARC AT DOMREMY IN 1419</b></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.13" id="Page_i.13">[Pg i.13]</a></span></p>
+
+<p>Indeed on Ascension Eve, on Rogation days and Ember days, crosses were
+carried through the fields and the priest went to <i>l'Arbre-des-F&#233;es</i>
+and chanted the Gospel of St. John. He chanted it also at the
+Gooseberry Spring and at the other springs in the parish.<a name="FNanchor_200_200" id="FNanchor_200_200"></a><a href="#Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a> For the
+exorcising of evil spirits there was nothing like the Gospel of St.
+John.<a name="FNanchor_201_201" id="FNanchor_201_201"></a><a href="#Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a></p>
+
+<p>My Lord Aubert d'Ourches held that there had been no fairies at
+Domremy for twenty or thirty years.<a name="FNanchor_202_202" id="FNanchor_202_202"></a><a href="#Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a> On the other hand there were
+those in the village who believed that Christians still held converse
+with them and that Thursday was the trysting day.</p>
+
+<p>Yet another of Jeanne's godmothers, the wife of the mayor Aubrit, had
+with her own eyes seen fairies under the tree. She had told her
+goddaughter. And Aubrit's wife was known to be no witch or soothsayer
+but a good woman and a circumspect.<a name="FNanchor_203_203" id="FNanchor_203_203"></a><a href="#Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a></p>
+
+<p>In all this Jeanne suspected witchcraft. For her own part she had
+never met the fairies under the tree. But she would not have said that
+she had not seen fairies elsewhere.<a name="FNanchor_204_204" id="FNanchor_204_204"></a><a href="#Footnote_204_204" class="fnanchor">[204]</a> Fairies are not like angels;
+they do not always appear what they really are.<a name="FNanchor_205_205" id="FNanchor_205_205"></a><a href="#Footnote_205_205" class="fnanchor">[205]</a></p>
+
+<p>Every year, on the fourth Sunday in Lent,&#8212;called by the Church
+&quot;<i>L&#230;tare</i> Sunday,&quot; because during the mass of the day was chanted the
+passage beginning <i>L&#230;tare Jerusalem</i>,&#8212;the peasants of Bar held a
+rustic festival. This was their well-dressing when they went together
+to drink from some spring and to<span class="pagenum"><a name="Page_i.14" id="Page_i.14">[Pg i.14]</a></span> dance on the grass. The peasants of
+Greux kept their festival at the Chapel of Notre-Dame de Bermont;
+those of Domremy at the Gooseberry Spring and at
+<i>l'Arbre-des-F&#233;es</i>.<a name="FNanchor_206_206" id="FNanchor_206_206"></a><a href="#Footnote_206_206" class="fnanchor">[206]</a> They used to recall the days when the lord
+and lady of Bourl&#233;mont themselves led the young people of the village.
+But Jeanne was still a babe in arms when Pierre de Bourl&#233;mont, lord of
+Domremy and Greux, died childless, leaving his lands to his niece
+Jeanne de Joinville, who lived at Nancy, having married the
+chamberlain of the Duke of Lorraine.<a name="FNanchor_207_207" id="FNanchor_207_207"></a><a href="#Footnote_207_207" class="fnanchor">[207]</a></p>
+
+<p>At the well-dressing the young men and maidens of Domremy went to the
+old beech-tree together. After they had hung it with garlands of
+flowers, they spread a cloth on the grass and supped off nuts,
+hard-boiled eggs, and little rolls of a curious form, which the
+housewives had kneaded on purpose.<a name="FNanchor_208_208" id="FNanchor_208_208"></a><a href="#Footnote_208_208" class="fnanchor">[208]</a> Then they drank from the
+Gooseberry Spring, danced in a ring, and returned to their own homes
+at nightfall.</p>
+
+<p>Jeanne, like all the other damsels of the countryside, took her part
+in the well-dressing. Although she came from the quarter of Domremy
+nearest Greux, she kept her feast, not at Notre-Dame de Bermont, but
+at the Gooseberry Spring and <i>l'Arbre-des-F&#233;es</i>.<a name="FNanchor_209_209" id="FNanchor_209_209"></a><a href="#Footnote_209_209" class="fnanchor">[209]</a></p>
+
+<p>In her early childhood she danced round the tree with her companions.
+She wove garlands for the image of Notre-Dame de Domremy, whose
+chapel<span class="pagenum"><a name="Page_i.15" id="Page_i.15">[Pg i.15]</a></span> crowned a neighbouring hill. The maidens were wont to hang
+garlands on the branches of <i>l'Arbre-des-F&#233;es</i>. Jeanne, like the
+others, bewreathed the tree's branches; and, like the others,
+sometimes she left her wreaths behind and sometimes she carried them
+away. No one knew what became of them; and it seems their
+disappearance was such as to cause wise and learned persons to wonder.
+One thing, however, is sure: that the sick who drank from the spring
+were healed and straightway walked beneath the tree.<a name="FNanchor_210_210" id="FNanchor_210_210"></a><a href="#Footnote_210_210" class="fnanchor">[210]</a></p>
+
+<p>To hail the coming of spring they made a figure of May, a mannikin of
+flowers and foliage.<a name="FNanchor_211_211" id="FNanchor_211_211"></a><a href="#Footnote_211_211" class="fnanchor">[211]</a></p>
+
+<p>Close by <i>l'Arbre-des-Dames</i>, beneath a hazel-tree, there was a
+mandrake. He promised wealth to whomsoever should dare by night, and
+according to the prescribed rites, to tear him from the ground,<a name="FNanchor_212_212" id="FNanchor_212_212"></a><a href="#Footnote_212_212" class="fnanchor">[212]</a>
+not fearing to hear him cry or to see blood flow from his little human
+body and his forked feet.</p>
+
+<p>The tree, the spring, and the mandrake caused the inhabitants of
+Domremy to be suspected of holding converse with evil spirits. A
+learned doctor said plainly that the country was famous for the number
+of persons who practised witchcraft.<a name="FNanchor_213_213" id="FNanchor_213_213"></a><a href="#Footnote_213_213" class="fnanchor">[213]</a></p>
+
+<p>When quite a little girl, Jeanne journeyed several times to Sermaize
+in Champagne, where dwelt certain of her kinsfolk. The village priest,
+Messire Henri de Vouthon, was her uncle on her mother's<span class="pagenum"><a name="Page_i.16" id="Page_i.16">[Pg i.16]</a></span> side. She had
+a cousin there, Perrinet de Vouthon, by calling a tiler, and his son
+Henri.<a name="FNanchor_214_214" id="FNanchor_214_214"></a><a href="#Footnote_214_214" class="fnanchor">[214]</a></p>
+
+<p>Full thirty-seven and a half miles of forest and heath lie between
+Domremy and Sermaize. Jeanne, we may believe, travelled on horseback,
+riding behind her brother on the little mare which worked on the
+farm.<a name="FNanchor_215_215" id="FNanchor_215_215"></a><a href="#Footnote_215_215" class="fnanchor">[215]</a></p>
+
+<p>At each visit the child spent several days at her cousin Perrinet's
+house.<a name="FNanchor_216_216" id="FNanchor_216_216"></a><a href="#Footnote_216_216" class="fnanchor">[216]</a></p>
+
+<p>With regard to feudal overlordship the village of Domremy was divided
+into two distinct parts. The southern part, with the ch&#226;teau on the
+Meuse and some thirty homesteads, belonged to the lords of Bourl&#233;mont
+and was in the domain of the castellany of Grondrecourt, held in fief
+from the crown of France. It was a part of Lorraine and of Bar. The
+northern half of the village, in which the monastery was situated, was
+subject to the provost of Mont&#233;claire and Andelot and was in the
+bailiwick of Chaumont in Champagne.<a name="FNanchor_217_217" id="FNanchor_217_217"></a><a href="#Footnote_217_217" class="fnanchor">[217]</a> It was sometimes called
+Domremy de Greux because it seemed to form a part of the village of
+Greux adjoining it on the highroad in the direction<span class="pagenum"><a name="Page_i.17" id="Page_i.17">[Pg i.17]</a></span> of
+Vaucouleurs.<a name="FNanchor_218_218" id="FNanchor_218_218"></a><a href="#Footnote_218_218" class="fnanchor">[218]</a> The serfs of Bourl&#233;mont were separated from the
+king's men by a brook, close by towards the west, flowing from a
+threefold source and hence called, so it is said, the Brook of the
+Three Springs. Modestly the stream flowed beneath a flat stone in
+front of the church, and then rushed down a rapid incline into the
+Meuse, opposite Jacques d'Arc's house, which it passed on the left,
+leaving it in the land of Champagne and of France.<a name="FNanchor_219_219" id="FNanchor_219_219"></a><a href="#Footnote_219_219" class="fnanchor">[219]</a> So far we may
+be fairly certain; but we must beware of knowing more than was known
+in that day. In 1429 King Charles' council was uncertain as to whether
+Jacques d'Arc was a freeman or a serf.<a name="FNanchor_220_220" id="FNanchor_220_220"></a><a href="#Footnote_220_220" class="fnanchor">[220]</a> And Jacques d'Arc himself
+doubtless was no better informed. On both banks of the brook, the men
+of Lorraine and Champagne were alike peasants leading a life of toil
+and hardship. Although they were subject to different masters they
+formed none the less one community closely united, one single rural
+family. They shared interests, necessities, feelings&#8212;everything.
+Threatened by the same dangers, they had the same anxieties.</p>
+
+<p>Lying at the extreme south of the castellany of Vaucouleurs, the
+village of Domremy was between Bar and Champagne on the east, and
+Lorraine on the west.<a name="FNanchor_221_221" id="FNanchor_221_221"></a><a href="#Footnote_221_221" class="fnanchor">[221]</a> They were terrible neighbours,<span class="pagenum"><a name="Page_i.18" id="Page_i.18">[Pg i.18]</a></span> always
+warring against each other, those dukes of Lorraine and Bar, that
+Count of Vaud&#233;mont, that Damoiseau of Commercy, those Lord Bishops of
+Metz, Toul, and Verdun. But theirs were the quarrels of princes. The
+villagers observed them just as the frog in the old fable looked on at
+the bulls fighting in the meadow. Pale and trembling, poor Jacques saw
+himself trodden underfoot by these fierce warriors. At a time when the
+whole of Christendom was given up to pillage, the men-at-arms of the
+Lorraine Marches were renowned as the greatest plunderers in the
+world. Unfortunately for the labourers of the castellany of
+Vaucouleurs, close to this domain, towards the north, there lived
+Robert de Saarbruck, Damoiseau of Commercy, who, subsisting on
+plunder, was especially given to the Lorraine custom of marauding. He
+was of the same way of thinking as that English king who said that
+warfare without burnings was no good, any more than chitterlings
+without mustard.<a name="FNanchor_222_222" id="FNanchor_222_222"></a><a href="#Footnote_222_222" class="fnanchor">[222]</a> One day, when he was besieging a little
+stronghold in which the peasants had taken refuge, the Damoiseau set
+fire to the crops of the neighbourhood and let them burn all night
+long, so that he might see more clearly how to place his men.<a name="FNanchor_223_223" id="FNanchor_223_223"></a><a href="#Footnote_223_223" class="fnanchor">[223]</a></p>
+
+<p>In 1419 this baron was making war on the brothers Didier and Durand of
+Saint-Di&#233;. It matters not for what reason. For this war as for every
+war the villagers had to pay. As the men-at-arms were fighting
+throughout the whole castellany of Vau<span class="pagenum"><a name="Page_i.19" id="Page_i.19">[Pg i.19]</a></span>couleurs, the inhabitants of
+Domremy began to devise means of safety, and in this wise. At Domremy
+there was a castle built in the meadow at the angle of an island
+formed by two arms of the river, one of which, the eastern arm, has
+long since been filled up.<a name="FNanchor_224_224" id="FNanchor_224_224"></a><a href="#Footnote_224_224" class="fnanchor">[224]</a> Belonging to this castle was a chapel
+of Our Lady, a courtyard provided with means of defence, and a large
+garden surrounded by a moat wide and deep. This castle, once the
+dwelling of the Lords of Bourl&#233;mont, was commonly called the Fortress
+of the Island. The last of the lords having died without children, his
+property had been inherited by his niece Jeanne de Joinville. But soon
+after Jeanne d'Arc's birth she married a Lorraine baron, Henri
+d'Ogiviller, with whom she went to reside at the castle of Ogiviller
+and at the ducal court of Nancy. Since her departure the fortress of
+the island had remained uninhabited. The village folk decided to rent
+it and to put their tools and their cattle therein out of reach of the
+plunderers. The renting was put up to auction. A certain Jean Biget of
+Domremy and Jacques d'Arc, Jeanne's father, being the highest bidders,
+and having furnished sufficient security, a lease was drawn up between
+them and the representatives of Dame d'Ogiviller. The fortress, the
+garden, the courtyard, as well as the meadows belonging to the domain,
+were let to Jean Biget and Jacques d'Arc for a term of nine years
+beginning on St. John the Baptist's Day, 1419, and in consideration of
+a yearly rent of fourteen <i>livres tournois</i><a name="FNanchor_225_225" id="FNanchor_225_225"></a><a href="#Footnote_225_225" class="fnanchor">[225]</a> and three <i>imaux</i> of
+wheat.<a name="FNanchor_226_226" id="FNanchor_226_226"></a><a href="#Footnote_226_226" class="fnanchor">[226]</a> Besides<span class="pagenum"><a name="Page_i.20" id="Page_i.20">[Pg i.20]</a></span> the two tenants in chief there were five
+sub-tenants, of whom the first mentioned was Jacquemin, the eldest of
+Jacques d'Arc's sons.<a name="FNanchor_227_227" id="FNanchor_227_227"></a><a href="#Footnote_227_227" class="fnanchor">[227]</a></p>
+
+<p>The precaution proved to be useful. In that very year, 1419, Robert de
+Saarbruck and his company met the men of the brothers Didier and
+Durand at the village of Maxey, the thatched roofs of which were to be
+seen opposite Greux, on the other bank of the Meuse, along the foot of
+wooded hills. The two sides here engaged in a battle, in which the
+victorious Damoiseau took thirty-five prisoners, whom he afterwards
+liberated after having exacted a high ransom, as was his wont. Among
+these prisoners was the Squire Thiesselin de Vittel, whose wife had
+held Jacques d'Arc's second daughter over the baptismal font. From one
+of the hills of her village, Jeanne, who was then seven or a little
+older, could see the battle in which her godmother's husband was taken
+prisoner.<a name="FNanchor_228_228" id="FNanchor_228_228"></a><a href="#Footnote_228_228" class="fnanchor">[228]</a></p>
+
+<p>Meanwhile matters grew worse and worse in the kingdom of France. This
+was well known at Domremy, situated as it was on the highroad, and
+hearing the news brought by wayfarers.<a name="FNanchor_229_229" id="FNanchor_229_229"></a><a href="#Footnote_229_229" class="fnanchor">[229]</a> Thus it was that the
+villagers heard of the murder of Duke<span class="pagenum"><a name="Page_i.21" id="Page_i.21">[Pg i.21]</a></span> John of Burgundy on the Bridge
+at Montereau, when the Dauphin's Councillors made him pay the price of
+the blood he had shed in the Rue Barbette. These Councillors, however,
+struck a bad bargain; for the murder on the Bridge brought their young
+Prince very low. There followed the war between the Armagnacs and the
+Burgundians. From this war the English, the obstinate enemies of the
+kingdom, who for two hundred years had held Guyenne and carried on a
+prosperous trade there,<a name="FNanchor_230_230" id="FNanchor_230_230"></a><a href="#Footnote_230_230" class="fnanchor">[230]</a> sucked no small advantage. But Guyenne
+was far away, and perhaps no one at Domremy knew that it had once been
+a part of the domain of the kings of France. On the other hand every
+one was aware that during the recent trouble the English had recrossed
+the sea and had been welcomed by my Lord Philip, son of the late Duke
+John. They occupied Normandy, Maine, Picardy, l'&#206;le-de-France, and
+Paris the great city.<a name="FNanchor_231_231" id="FNanchor_231_231"></a><a href="#Footnote_231_231" class="fnanchor">[231]</a> Now in France the English were bitterly
+hated and greatly feared on account of their reputation for cruelty.
+Not that they were really more wicked than other nations.<a name="FNanchor_232_232" id="FNanchor_232_232"></a><a href="#Footnote_232_232" class="fnanchor">[232]</a> In
+Normandy, their king, Henry, had caused women and property to be
+respected in all places under his dominion. But war is in itself
+cruel, and whosoever wages war in a country is rightly hated by the
+people of that country. The English were accused of treachery, and
+not<span class="pagenum"><a name="Page_i.22" id="Page_i.22">[Pg i.22]</a></span> always wrongly accused, for good faith is rare among men. They
+were ridiculed in various ways. Playing upon their name in Latin and
+in French, they were called angels. Now if they were angels they were
+assuredly bad angels. They denied God, and their favorite oath
+<i>Goddam</i><a name="FNanchor_233_233" id="FNanchor_233_233"></a><a href="#Footnote_233_233" class="fnanchor">[233]</a> was so often on their lips that they were called
+<i>Godons</i>. They were devils. They were said to be <i>cou&#233;s</i>, that is, to
+have tails behind.<a name="FNanchor_234_234" id="FNanchor_234_234"></a><a href="#Footnote_234_234" class="fnanchor">[234]</a> There was mourning in many a French household
+when Queen Ysabeau delivered the kingdom of France to the
+<i>cou&#233;s</i>,<a name="FNanchor_235_235" id="FNanchor_235_235"></a><a href="#Footnote_235_235" class="fnanchor">[235]</a> making of the noble French lilies a litter for the
+leopard. Since then, only a few days apart, King Henry V of Lancaster
+and King Charles VI of Valois, the victorious king and the mad king,
+had departed to present themselves before God, the Judge of the good
+and the evil, the just and the unjust, the weak and the powerful. The
+castellany of Vaucouleurs was French.<a name="FNanchor_236_236" id="FNanchor_236_236"></a><a href="#Footnote_236_236" class="fnanchor">[236]</a> Dwelling there were clerks
+and nobles who pitied that later Joash, torn from his enemies in
+childhood, an orphan spoiled of his heritage, in whom centred the hope
+of the kingdom. But how can we imagine that poor husbandmen had
+leisure to ponder on these<span class="pagenum"><a name="Page_i.23" id="Page_i.23">[Pg i.23]</a></span> things? How can we really believe that the
+peasants of Domremy were loyal to the Dauphin Charles, their lawful
+lord, while the Lorrainers of Maxey, following their Duke, were on the
+side of the Burgundians?</p>
+
+<p>Only the river divided Maxey on the right bank from Domremy. The
+Domremy and Greux children went there to school. There were quarrels
+between them; the little Burgundians of Maxey fought pitched battles
+with the little Armagnacs of Domremy. More than once Joan, at the
+Bridge end in the evening, saw the lads of her village returning
+covered with blood.<a name="FNanchor_237_237" id="FNanchor_237_237"></a><a href="#Footnote_237_237" class="fnanchor">[237]</a> It is quite possible that, passionate as she
+was, she may have gravely espoused these quarrels and conceived
+therefrom a bitter hatred of the Burgundians. Nevertheless, we must
+beware of finding an indication of public opinion in these boyish
+games played by the sons of villeins. For centuries the brats of these
+two parishes were to fight and to insult each other.<a name="FNanchor_238_238" id="FNanchor_238_238"></a><a href="#Footnote_238_238" class="fnanchor">[238]</a> Insults and
+stones fly whenever and wherever children gather in bands, and those
+of one village meet those of another. The peasants of Domremy, Greux,
+and Maxey, we may be sure, vexed themselves little about the affairs
+of dukes and kings. They had learnt to be as much afraid of the
+captains of their own side as of the captains of the opposite party,
+and not to draw any distinction between the men-at-arms who were their
+friends and those who were their enemies.</p>
+
+<p>In 1429 the English occupied the bailiwick of Chaumont and garrisoned
+several fortresses in<span class="pagenum"><a name="Page_i.24" id="Page_i.24">[Pg i.24]</a></span> Bassigny. Messire Robert, Lord of Baudricourt
+and Blaise, son of the late Messire Li&#233;bault de Baudricourt, was then
+captain of Vaucouleurs and bailie of Chaumont for the Dauphin Charles.
+He might be reckoned a great plunderer, even in Lorraine. In the
+spring of this year, 1420, the Duke of Burgundy having sent an embassy
+to the Lord Bishop of Verdun, as the ambassadors were returning they
+were taken prisoners by Sire Robert in league with the Damoiseau of
+Commercy. To avenge this offence the Duke of Burgundy declared war on
+the Captain of Vaucouleurs, and the castellany was ravaged by bands of
+English and Burgundians.<a name="FNanchor_239_239" id="FNanchor_239_239"></a><a href="#Footnote_239_239" class="fnanchor">[239]</a></p>
+
+<p>In 1423 the Duke of Lorraine was waging war with a terrible man, one
+&#201;tienne de Vignolles, a Gascon soldier of fortune already famous under
+the dreaded name of La Hire,<a name="FNanchor_240_240" id="FNanchor_240_240"></a><a href="#Footnote_240_240" class="fnanchor">[240]</a> which he was to leave after his
+death to the knave of hearts in those packs of cards marked by the
+greasy fingers of many a mercenary. La Hire was nominally on the side
+of the Dauphin Charles, but in reality he only made war on his own
+account. At this time he was ravaging Bar west and south, burning
+churches and laying waste villages.</p>
+
+<p>While he was occupying Sermaize, the church of which was fortified,
+Jean, Count of Salm, who was governing the Duchy of Bar for the Duke
+of Lorraine, laid siege to it with two hundred horse. Collot Turlaut,
+who two years before had married Mengette,<span class="pagenum"><a name="Page_i.25" id="Page_i.25">[Pg i.25]</a></span> daughter of Jean de
+Vouthon and Jeanne's cousin-german,<a name="FNanchor_241_241" id="FNanchor_241_241"></a><a href="#Footnote_241_241" class="fnanchor">[241]</a> was killed there by a bomb
+fired from a Lorraine mortar.</p>
+
+<p>Jacques d'Arc was then the elder (<i>doyen</i>) of the community. Many
+duties fell to the lot of the village elder, especially in troubled
+times. It was for him to summon the mayor and the aldermen to the
+council meetings, to cry the decrees, to command the watch day and
+night, to guard the prisoners. It was for him also to collect taxes,
+rents, and feudal dues, an ungrateful office in a ruined country.<a name="FNanchor_242_242" id="FNanchor_242_242"></a><a href="#Footnote_242_242" class="fnanchor">[242]</a></p>
+
+<p>Under pretence of safeguarding and protecting them, Robert de
+Saarbruck, Damoiseau of Commercy, who for the moment was Armagnac, was
+plundering and ransoming the villages belonging to Bar, on the left
+bank of the Meuse.<a name="FNanchor_243_243" id="FNanchor_243_243"></a><a href="#Footnote_243_243" class="fnanchor">[243]</a> On the 7th of October, 1423, Jacques d'Arc, as
+elder, signed below the mayor and sheriff the act by which the Squire
+extorted from these poor people the annual payment of two <i>gros</i> from
+each complete household and one from each widow's household, a tax
+which amounted to no less than two hundred and twenty golden crowns,
+which the elder was charged to collect before the winter feast of
+Saint-Martin.<a name="FNanchor_244_244" id="FNanchor_244_244"></a><a href="#Footnote_244_244" class="fnanchor">[244]</a></p>
+
+<p>The following year was bad for the Dauphin Charles, for the French and
+Scottish horsemen of his party met with the worst possible treatment
+at Verneuil. This year the Damoiseau of Commercy turned Burgundian and
+was none the better or the<span class="pagenum"><a name="Page_i.26" id="Page_i.26">[Pg i.26]</a></span> worse for it.<a name="FNanchor_245_245" id="FNanchor_245_245"></a><a href="#Footnote_245_245" class="fnanchor">[245]</a> Captain La Hire was
+still fighting in Bar, but now it was against the young son of Madame
+Yolande, the Dauphin Charles's brother-in-law, Ren&#233; d'Anjou, who had
+lately come of age and was now invested with the Duchy of Bar. At the
+point of the lance Captain La Hire was demanding certain sums of money
+that the Cardinal Duke of Bar owed him.<a name="FNanchor_246_246" id="FNanchor_246_246"></a><a href="#Footnote_246_246" class="fnanchor">[246]</a></p>
+
+<p>At the same time Robert, Sire de Baudricourt, was fighting with Jean
+de Vergy, lord of Saint-Dizier, Seneschal of Burgundy.<a name="FNanchor_247_247" id="FNanchor_247_247"></a><a href="#Footnote_247_247" class="fnanchor">[247]</a> It was a
+fine war. On both sides the combatants laid hands on bread, wine,
+money, silver-plate, clothes, cattle big and little, and what could
+not be carried off was burnt. Men, women, and children were put to
+ransom. In most of the villages of Bassigny agriculture was suspended,
+nearly all the mills were destroyed.<a name="FNanchor_248_248" id="FNanchor_248_248"></a><a href="#Footnote_248_248" class="fnanchor">[248]</a></p>
+
+<p>Ten, twenty, thirty bands of Burgundians were ravaging the castellany
+of Vaucouleurs, laying it waste with fire and sword. The peasants hid
+their horses by day, and by night got up to take them to graze. At
+Domremy life was one perpetual alarm.<a name="FNanchor_249_249" id="FNanchor_249_249"></a><a href="#Footnote_249_249" class="fnanchor">[249]</a> All day and all night there
+was a watchman stationed on the square tower of the monastery. Every
+villager, and, if the prevailing custom were observed, even the
+priest, took his turn as watchman, peering for the glint of lances
+through the dust and sunlight down the white ribbon of the road,
+searching the horrid depths of the wood, and by night trembling to see
+the<span class="pagenum"><a name="Page_i.27" id="Page_i.27">[Pg i.27]</a></span> villages on the horizon bursting into flame. At the approach of
+men-at-arms the watchman would ring a noisy peal of those bells, which
+in turn celebrated births, mourned for the dead, summoned the people
+to prayer, dispelled storms of thunder and lightning, and warned of
+danger. Half clothed the awakened villagers would rush to stable, to
+cattle-shed, and pell-mell drive their flocks and herds to the castle
+between the two arms of the River Meuse.<a name="FNanchor_250_250" id="FNanchor_250_250"></a><a href="#Footnote_250_250" class="fnanchor">[250]</a></p>
+
+<p>One day in the summer of 1425, there fell upon the villages of Greux
+and Domremy a certain chief of these marauding bands, who was
+murdering and plundering throughout the land, by name Henri d'Orly,
+known as Henri de Savoie. This time the island fortress was of no use
+to the villagers. Lord Henri took all the cattle from the two villages
+and drove them fifteen or twenty leagues<a name="FNanchor_251_251" id="FNanchor_251_251"></a><a href="#Footnote_251_251" class="fnanchor">[251]</a> away to his <i>ch&#226;teau</i> of
+Doulevant. He had also captured much furniture and other property; and
+the quantity of it was so great that he could not store it all in one
+place; wherefore he had part of it carried to Dommartin-le-Franc, a
+neighbouring village, where there was a <i>ch&#226;teau</i> with so large a
+court in front that the place was called Dommartin-la-Cour. The
+peasants cruelly despoiled were dying of hunger. Happily for them, at
+the news of this pillage, Dame d'Ogiviller sent to the Count of
+Vaud&#233;mont in his <i>ch&#226;teau</i> of Joinville, complaining to him, as her
+kinsman, of the wrong done her, since she was lady of Greux and
+Domremy. The <i>ch&#226;teau</i> of Doulevant was under the immediate suzerainty
+of the Count of Vaud&#233;mont. As soon as he received his kinswoman's
+message he<span class="pagenum"><a name="Page_i.28" id="Page_i.28">[Pg i.28]</a></span> sent a man-at-arms with seven or eight soldiers to
+recapture the cattle. This man-at-arms, by name Barth&#233;lemy de
+Clefmont, barely twenty years of age, was well skilled in deeds of
+war. He found the stolen beasts in the <i>ch&#226;teau</i> of
+Dommartin-le-Franc, took them and drove them to Joinville. On the way
+he was pursued and attacked by Lord d'Orly's men and stood in great
+danger of death. But so valiantly did he defend himself that he
+arrived safe and sound at Joinville, bringing the cattle, which the
+Count of Vaud&#233;mont caused to be driven back to the pastures of Greux
+and Domremy.<a name="FNanchor_252_252" id="FNanchor_252_252"></a><a href="#Footnote_252_252" class="fnanchor">[252]</a></p>
+
+<p>Unexpected good fortune! With tears the husbandman welcomed his
+restored flocks and herds. But was he not likely to lose them for ever
+on the morrow?</p>
+
+<p>At that time Jeanne was thirteen or fourteen. War everywhere around
+her, even in the children's play; the husband of one of her godmothers
+taken and ransomed by men-at-arms; the husband of her cousin-german
+Mengette killed by a mortar;<a name="FNanchor_253_253" id="FNanchor_253_253"></a><a href="#Footnote_253_253" class="fnanchor">[253]</a> her native land overrun by
+marauders, burnt, pillaged, laid waste, all the cattle carried off;
+nights of terror, dreams of horror,&#8212;such were the surroundings of her
+childhood.</p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.29" id="Page_i.29">[Pg i.29]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II</h2>
+
+<h3>JEANNE'S VOICES</h3>
+
+
+<p><img src="images/capn.jpg" width="112" height="125" alt="N" title="N" class="floatl" />OW, when she was about thirteen, it befell one summer day, at noon,
+that while she was in her father's garden she heard a voice that
+filled her with a great fear. It came from the right, from towards the
+church, and at the same time in the same direction there appeared a
+light. The voice said: &quot;I come from God to help thee to live a good
+and holy life.<a name="FNanchor_254_254" id="FNanchor_254_254"></a><a href="#Footnote_254_254" class="fnanchor">[254]</a> Be good, Jeannette, and God will aid thee.&quot;</p>
+
+<p>It is well known that fasting conduces to the seeing of visions.
+Jeanne was accustomed to fast. Had she abstained from food that
+morning and if so when had she last partaken of it? We cannot
+say.<a name="FNanchor_255_255" id="FNanchor_255_255"></a><a href="#Footnote_255_255" class="fnanchor">[255]</a></p>
+
+<p>On another day the voice spoke again and repeated, &quot;Jeannette, be
+good.&quot;</p>
+
+<p>The child did not know whence the voice came. But the third time, as
+she listened, she knew it was an angel's voice and she even recognised
+the angel to be St. Michael. She could not be mistaken, for she knew
+him well. He was the patron saint of the duchy of Bar.<a name="FNanchor_256_256" id="FNanchor_256_256"></a><a href="#Footnote_256_256" class="fnanchor">[256]</a> She
+sometimes saw him on the pillar<span class="pagenum"><a name="Page_i.30" id="Page_i.30">[Pg i.30]</a></span> of church or chapel, in the guise of
+a handsome knight, with a crown on his helmet, wearing a coat of mail,
+bearing a shield, and transfixing the devil with his lance.<a name="FNanchor_257_257" id="FNanchor_257_257"></a><a href="#Footnote_257_257" class="fnanchor">[257]</a>
+Sometimes he was represented holding the scales in which he weighed
+souls, for he was provost of heaven and warden of paradise;<a name="FNanchor_258_258" id="FNanchor_258_258"></a><a href="#Footnote_258_258" class="fnanchor">[258]</a> at
+once the leader of the heavenly hosts and the angel of judgment.<a name="FNanchor_259_259" id="FNanchor_259_259"></a><a href="#Footnote_259_259" class="fnanchor">[259]</a>
+He loved high lands.<a name="FNanchor_260_260" id="FNanchor_260_260"></a><a href="#Footnote_260_260" class="fnanchor">[260]</a> That is why in Lorraine a chapel had been
+dedicated to him on Mount Sombar, north of the town of Toul. In very
+remote times he had appeared to the Bishop of Avranches and commanded
+him to build a church on Mount Tombe, in such a place as he should
+find a bull hidden by thieves; and the site of the building was to
+include the whole area overtrodden by the bull. The Abbey of
+Mont-Saint-Michel-au-P&#233;ril-de-la-Mer was erected in obedience to this
+command.<a name="FNanchor_261_261" id="FNanchor_261_261"></a><a href="#Footnote_261_261" class="fnanchor">[261]</a></p>
+
+<p>About the time when the child was having these<span class="pagenum"><a name="Page_i.31" id="Page_i.31">[Pg i.31]</a></span> visions, the defenders
+of Mont-Saint-Michel discomfited the English who were attacking the
+fortress by land and sea. The French attributed this victory to the
+all-powerful intercession of the archangel.<a name="FNanchor_262_262" id="FNanchor_262_262"></a><a href="#Footnote_262_262" class="fnanchor">[262]</a> And why should he not
+have favoured the French who worshipped him with peculiar devoutness?
+Since my Lord St. Denys had permitted his abbey to be taken by the
+English, my Lord St. Michael, who carefully guarded his, was in a fair
+way to become the true patron saint of the kingdom.<a name="FNanchor_263_263" id="FNanchor_263_263"></a><a href="#Footnote_263_263" class="fnanchor">[263]</a> In the year
+1419 the Dauphin Charles had had escutcheons painted, representing St.
+Michael fully armed, holding a naked sword and in the act of slaying a
+serpent.<a name="FNanchor_264_264" id="FNanchor_264_264"></a><a href="#Footnote_264_264" class="fnanchor">[264]</a> The maid of Domremy, however, knew but little of the
+miracles worked by my Lord St. Michael in Normandy. She recognised the
+angel by his weapons, his courtesy, and the noble words that fell from
+his lips.<a name="FNanchor_265_265" id="FNanchor_265_265"></a><a href="#Footnote_265_265" class="fnanchor">[265]</a></p>
+
+<p>One day he said to her: &quot;Saint Catherine and Saint Margaret will come
+to thee. Act according to their advice; for they are appointed to
+guide thee and counsel thee in all thou hast to do, and thou mayest
+believe what they shall say unto thee.&quot; And these things came to pass
+as the Lord had ordained.<a name="FNanchor_266_266" id="FNanchor_266_266"></a><a href="#Footnote_266_266" class="fnanchor">[266]</a></p>
+
+<p>This promise filled her with great joy, for she loved them both.
+Madame Sainte Marguerite was highly<span class="pagenum"><a name="Page_i.32" id="Page_i.32">[Pg i.32]</a></span> honoured in the kingdom of
+France, where she was a great benefactress. She helped women in
+labour,<a name="FNanchor_267_267" id="FNanchor_267_267"></a><a href="#Footnote_267_267" class="fnanchor">[267]</a> and protected the peasant at work in the fields. She was
+the patron saint of flax-spinners, of procurers of wet-nurses, of
+vellum-dressers, and of bleachers of wool. Her precious relics in a
+reliquary, carried on a mule's back, were paraded by ecclesiastics
+through towns and villages. Plenteous alms<a name="FNanchor_268_268" id="FNanchor_268_268"></a><a href="#Footnote_268_268" class="fnanchor">[268]</a> were showered upon the
+exhibitors in return for permission to touch the relics. Many times
+had Jeanne seen Madame Sainte Marguerite at church, painted life-size,
+a holy-water sprinkler in her hand, her foot on a dragon's head.<a name="FNanchor_269_269" id="FNanchor_269_269"></a><a href="#Footnote_269_269" class="fnanchor">[269]</a>
+She was acquainted with her history as it was related in those days,
+somewhat on the lines of the following narrative.</p>
+
+<p>The blessed Margaret was born at Antioch. Her father, Theodosius, was
+a priest of the Gentiles. She was put out to nurse and secretly
+baptised. One day when she was in her fifteenth year, as she was
+watching the flock belonging to her nurse, the governor Olibrius saw
+her, and, struck by her great beauty, conceived a great passion for
+her. Wherefore he said to his servants: &quot;Go, bring me that girl, in
+order that if she be free I may marry her, or if she be a slave I may
+take her into my service.&quot;</p>
+
+<p>And when she was brought he inquired of her<span class="pagenum"><a name="Page_i.33" id="Page_i.33">[Pg i.33]</a></span> her country, her name,
+and her religion. She replied that she was called Margaret and that
+she was a Christian.</p>
+
+<p>And Olibrius said unto her: &quot;How comes it that so noble and beautiful
+a girl as you can worship Jesus the Crucified?&quot;</p>
+
+<p>And because she replied that Jesus Christ was alive for ever, the
+governor in wrath had her thrown into prison.</p>
+
+<p>The next day he summoned her to appear before him and said: &quot;Unhappy
+girl, have pity on your own beauty and for your own sake worship our
+gods. If you persist in your blindness I will have your body rent in
+pieces.&quot;</p>
+
+<p>And Margaret made answer: &quot;Jesus suffered death for me, and I would
+fain die for him.&quot;</p>
+
+<p>Then the governor commanded her to be hung from the wooden horse, to
+be beaten with rods, and her flesh to be torn with iron claws. And the
+blood flowed from the virgin's body as from a pure spring of fresh
+water.</p>
+
+<p>Those who stood by wept, and the governor covered his face with his
+cloak that he might not see the blood. And he commanded to unloose her
+and take her back to prison.</p>
+
+<p>There she was tempted by the Spirit, and she prayed the Lord to reveal
+to her the enemy whom she had to withstand. Thereupon a huge dragon,
+appearing before her, rushed forward to devour her, but she made the
+sign of the cross and he disappeared. Then, in order to seduce her,
+the devil assumed the form of a man. He came to her gently, took her
+hands in his and said: &quot;Margaret, what you have done sufficeth.&quot; But
+she seized him by the hair, threw him to the ground, placed her right
+foot upon<span class="pagenum"><a name="Page_i.34" id="Page_i.34">[Pg i.34]</a></span> his head and cried: &quot;Tremble, proud enemy, thou liest
+beneath a woman's foot.&quot;</p>
+
+<p>The next day, in the presence of the assembled people, she was brought
+before the judge, who commanded her to sacrifice to idols. And when
+she refused he had her body burned with flaming pine-wood, but she
+seemed to suffer no pain. And fearing lest, amazed at this miracle,
+all the people should be converted, Olibrius commanded that the
+blessed Margaret should be beheaded. She spoke unto the executioner
+and said: &quot;Brother, take your axe and strike me.&quot; With one blow he
+struck off her head. Her soul took flight to heaven in the form of a
+dove.<a name="FNanchor_270_270" id="FNanchor_270_270"></a><a href="#Footnote_270_270" class="fnanchor">[270]</a></p>
+
+<p>This story had been told in songs and mysteries.<a name="FNanchor_271_271" id="FNanchor_271_271"></a><a href="#Footnote_271_271" class="fnanchor">[271]</a> It was so well
+known that the name of the governor, jestingly vilified and fallen
+into ridicule, was in common parlance bestowed on braggarts and
+blusterers. A fool who posed as a wicked person was called <i>an
+olibrius</i>.<a name="FNanchor_272_272" id="FNanchor_272_272"></a><a href="#Footnote_272_272" class="fnanchor">[272]</a></p>
+
+<p>Madame Sainte Catherine, whose coming the angel had announced to
+Jeanne at the same time as that of Madame Sainte Marguerite, was the
+protectress of young girls and especially of servants and spinsters.</p>
+
+<p>Orators and philosophers too had chosen as their patron saint the
+virgin who had confounded the fifty doctors and triumphed over the
+magi of the east.<span class="pagenum"><a name="Page_i.35" id="Page_i.35">[Pg i.35]</a></span> In the Meuse valley rhymed prayers like the
+following were addressed to her:</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>Ave, tr&#232;s sainte Catherine,<br />
+Vierge pucelle nette et fine.<a name="FNanchor_273_273" id="FNanchor_273_273"></a><a href="#Footnote_273_273" class="fnanchor">[273]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>This fine lady was no stranger to Jeanne; she had her church at Maxey,
+on the opposite bank of the river; and her name was borne by Isabelle
+Rom&#233;e's eldest daughter.<a name="FNanchor_274_274" id="FNanchor_274_274"></a><a href="#Footnote_274_274" class="fnanchor">[274]</a></p>
+
+<p>Jeanne certainly did not know the story of Saint Catherine as it was
+known to illustrious clerks; as, for example, about this time it was
+committed to writing by Messire Jean Mi&#233;lot, the secretary of the Duke
+of Burgundy. Jean Mi&#233;lot told how the virgin of Alexandria
+controverted the subtle arguments of Homer, the syllogisms of
+Aristotle, the very learned reasonings of the famous physicians
+&#198;sculapius and Galen, practised the seven liberal arts, and disputed
+according to the rules of dialectics.<a name="FNanchor_275_275" id="FNanchor_275_275"></a><a href="#Footnote_275_275" class="fnanchor">[275]</a> Jacques d'Arc's daughter
+had heard nothing of all that; she knew Saint Catherine from stories
+out of some history written in the vulgar tongue, in verse or in
+prose, so many of which were in circulation at that time.<a name="FNanchor_276_276" id="FNanchor_276_276"></a><a href="#Footnote_276_276" class="fnanchor">[276]</a></p>
+
+<p>Catherine, daughter of King Costus and Queen Sabinella, as she grew in
+years, became proficient in<span class="pagenum"><a name="Page_i.36" id="Page_i.36">[Pg i.36]</a></span> the arts, and a skilful embroiderer in
+silk. While her body was resplendent with beauty, her soul was clouded
+by the darkness of idolatry. Many barons of the empire sought her in
+marriage; she scorned them and said: &quot;Find me a husband wise,
+handsome, noble, and rich.&quot; Now in her sleep she had a vision. Holding
+the Child Jesus in her arms, the Virgin Mary appeared unto her and
+said: &quot;Catherine, will you take him for your husband? And you, my
+sweet son, will you have this virgin for your bride?&quot;</p>
+
+<p>The Child Jesus made answer: &quot;Mother, I will not have her; bid her
+depart from you, for she is a worshipper of idols. But if she will be
+baptised I will consent to put the nuptial ring on her finger.&quot;</p>
+
+<p>Desiring to marry the King of Heaven, Catherine went to ask for
+baptism at the hands of the hermit Ananias, who lived in Armenia on
+Mount Negra. A few days afterwards, when she was praying in her room,
+she saw Jesus Christ appear in the midst of a numerous choir of angels
+and of saints. He drew near unto her and placed his ring upon her
+finger. Then only did Catherine know that her bridal was a spiritual
+bridal.</p>
+
+<p>In those days Maxentius was Emperor of the Romans. He commanded the
+people of Alexandria to offer great sacrifices to the idols.
+Catherine, as she was at prayer in her oratory, heard the chanting of
+the priests and the bellowing of the victims. Straightway she went to
+the public square, and beholding Maxentius at the gate of the temple,
+she said unto him: &quot;How comes it that thou art so foolish as to
+command this people to offer incense to idols? Thou admirest this
+temple built by the hands of thy workmen. Thou admirest these
+ornaments which are but dust blown away by the wind. Thou shouldest
+rather admire<span class="pagenum"><a name="Page_i.37" id="Page_i.37">[Pg i.37]</a></span> the sky, and the earth, and the sea, and all that is
+therein. Thou shouldest rather admire the ornaments of the heavens:
+the sun, the moon, and the stars, and those circling planets, which
+from the beginning of the world move from the west and return to the
+east and never grow weary. And when thou hast observed all these
+things, ask and learn who is their Creator. It is our God, the Lord of
+Hosts, and the God of gods.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Woman,&quot; replied the emperor, &quot;leave us to finish our sacrifice;
+afterwards we will make answer unto thee.&quot;</p>
+
+<p>And he commanded Catherine to be taken into the palace and strictly
+guarded, because he marvelled at the great wisdom and the wonderful
+beauty of this virgin. He summoned fifty doctors well versed in the
+knowledge of the Egyptians and the liberal arts; and, when they were
+gathered together, he said unto them: &quot;A maiden of subtle mind
+maintains that our gods are but demons. I could have forced her to
+sacrifice or have made her pay the penalty of her disobedience; I
+judged it better that she should be confounded by the power of your
+reasoning. If you triumph over her, you will return to your homes
+laden with honours.&quot;</p>
+
+<p>And the wise men made answer: &quot;Let her be brought, that her rashness
+may be made manifest, that she may confess that never until now has
+she met men of wisdom.&quot;</p>
+
+<p>And when she learned that she was to dispute with wise men, Catherine
+feared lest she should not worthily defend the gospel of Jesus Christ.
+But an angel appeared to her and said: &quot;I am the Archangel Saint
+Michael, sent by God to make known unto thee that from this strife
+thou shalt come forth<span class="pagenum"><a name="Page_i.38" id="Page_i.38">[Pg i.38]</a></span> victorious and worthy of our Lord Jesus Christ,
+the hope and crown of those who strive for him.&quot;</p>
+
+<p>And the virgin disputed with the doctors. When they maintained that it
+was impossible for God to become man, and be acquainted with grief,
+Catherine showed how the birth and passion of Jesus Christ had been
+announced by the Gentiles themselves, and prophesied by Plato and the
+Sibyl.</p>
+
+<p>The doctors had nothing to oppose to arguments so convincing.
+Therefore the chief among them said to the emperor: &quot;Thou knowest that
+up till now no one has disputed with us without being straightway
+confounded. But this maid, through whom the Spirit of God speaks,
+fills us with wonder, and we know nothing nor dare we say anything
+against Christ. And we boldly confess that if thou hast no stronger
+arguments to bring forth in favour of the gods, whom hitherto we have
+worshipped, we will all of us embrace the Christian religion.&quot;</p>
+
+<p>On hearing these words, the tyrant was so transported with wrath that
+he had the fifty doctors burned in the middle of the town. But as a
+sign that they suffered for the truth, neither their garments nor the
+hairs of their heads were touched by the fire.</p>
+
+<p>Afterwards Maxentius said unto Catherine: &quot;O virgin, issue of a noble
+line, and worthy of the imperial purple, take counsel with thy youth,
+and sacrifice to our gods. If thou dost consent, thou shalt take rank
+in my palace after the empress, and thy image, placed in the middle of
+the town, shall be worshipped by all the people like that of a
+goddess.&quot;</p>
+
+<p>But Catherine answered: &quot;Speak not of such things. The very thought of
+them is sin. Jesus Christ hath chosen me for his bride. He is my love,
+my glory, and all my delight.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.39" id="Page_i.39">[Pg i.39]</a></span></p>
+
+<p>Finding it impossible to flatter her with soft words, the tyrant hoped
+to reduce her to obedience through fear; therefore he threatened her
+with death.</p>
+
+<p>Catherine's courage did not waver. &quot;Jesus Christ,&quot; she said, &quot;offered
+himself to his Father as a sacrifice for me; it is my great joy to
+offer myself as an agreeable sacrifice to the glory of his name.&quot;</p>
+
+<p>Straightway Maxentius commanded that she should be scourged with rods,
+and then cast into a dark dungeon and left there without food.
+Thereupon, at the call of urgent affairs, Maxentius set out for a
+distant province.</p>
+
+<p>Now the empress, who was a heathen, had a vision, in which Saint
+Catherine appeared to her surrounded by a marvellous light. Angels
+clad in white were with her, and their faces could not be looked upon
+by reason of the brightness that proceeded from them. And Catherine
+told the empress to draw near. Taking a crown from the hand of one of
+the angels who attended her, she placed it upon the head of the
+empress, saying: &quot;Behold a crown sent down to thee from heaven, in the
+name of Jesus Christ, my God, and my Lord.&quot;</p>
+
+<p>The heart of the empress was troubled by this wonderful dream.
+Wherefore, attended by Porphyrius, a knight who was commander-in-chief
+of the army, in the early hours of night she repaired to the prison in
+which Catherine was confined. Here in her cell a dove brought her
+heavenly food, and angels dressed the virgin's wounds. The empress and
+Porphyrius found the dungeon bathed in a light so bright that it
+filled them with a great fear, and they fell prostrate on the ground.
+But there straightway<span class="pagenum"><a name="Page_i.40" id="Page_i.40">[Pg i.40]</a></span> filled the dungeon an odour marvellously sweet,
+which comforted them and gave them courage.</p>
+
+<p>&quot;Arise,&quot; said Catherine, &quot;and be not afraid, for Jesus Christ calleth
+you.&quot;</p>
+
+<p>They arose, and beheld Catherine in the midst of a choir of angels.
+The saint took from the hands of one among them a crown, very
+beautiful and shining like gold, and she put it upon the empress's
+head. This crown was the sign of martyrdom. For indeed the names of
+this queen and of the knight Porphyrius were already written in the
+book of eternal rewards.</p>
+
+<p>On his return Maxentius commanded Catherine to be brought before him,
+and said unto her: &quot;Choose between two things: to sacrifice and live,
+or to die in torment.&quot;</p>
+
+<p>Catherine made answer: &quot;It is my desire to offer to Jesus Christ my
+flesh and my blood. He is my lover, my shepherd, and my husband.&quot;</p>
+
+<p>Then the provost of the city of Alexandria, whose name was Chursates,
+commanded to be made four wheels furnished with very sharp iron
+spikes, in order that upon these wheels the blessed Catherine should
+die a miserable and a cruel death. But an angel broke the machine, and
+with such violence that the parts of it flying asunder killed a great
+number of the Gentiles. And the empress, who beheld these things from
+the top of her tower, came down and reproached the emperor for his
+cruelty. Full of wrath, Maxentius commanded the empress to sacrifice;
+and when she refused, he commanded her breasts to be torn out and her
+head to be cut off. And while she was being taken to the torturer,
+Catherine exhorted her, saying: &quot;Go, rejoice, queen beloved of God,
+for to-day thou shalt exchange for a<span class="pagenum"><a name="Page_i.41" id="Page_i.41">[Pg i.41]</a></span> perishable kingdom an
+everlasting empire, and a mortal husband for an immortal lover.&quot;</p>
+
+<p>And the empress was taken to suffer death outside the walls.
+Porphyrius carried away the body and had it buried reverently as that
+of a servant of Jesus Christ. Wherefore Maxentius had Porphyrius put
+to death, and his body cast to the dogs. Then, summoning Catherine
+before him, he said unto her: &quot;Since, by thy magic arts thou hast
+caused the empress to perish, now if thou repent thou shalt be first
+in my palace. To-day, therefore, sacrifice to the gods, or thy head
+shall be struck off.&quot;</p>
+
+<p>She made answer: &quot;Do as thou hast resolved that I may take my place in
+the band of maidens who are around the Lamb of God.&quot;</p>
+
+<p>The emperor sentenced her to be beheaded. And when they had led her
+outside the city of Alexandria, to the place of death, she raised her
+eyes to heaven and said: &quot;Jesus, hope and salvation of the faithful,
+glory and beauty of virgins, I pray thee to listen and to answer the
+prayer of whomsoever, in memory of my martyrdom, shall invoke me in
+death or in peril whatsoever.&quot;</p>
+
+<p>And a voice from heaven made answer: &quot;Come, my beloved bride; the gate
+of heaven is open to thee. And to those who shall invoke me through
+thy intercession, I promise help from on high.&quot; From the riven neck of
+the virgin flowed forth milk instead of blood.</p>
+
+<p>Thus Madame Sainte Catherine passed from this world to celestial
+happiness, on the twenty-fifth day of the month of November, which was
+a Friday.<a name="FNanchor_277_277" id="FNanchor_277_277"></a><a href="#Footnote_277_277" class="fnanchor">[277]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.42" id="Page_i.42">[Pg i.42]</a></span></p>
+<p>My Lord Saint Michael, the Archangel, did not forget his promise. The
+ladies Saint Catherine and Saint Margaret came as he had said. On
+their very first visit the young peasant maid vowed to them to
+preserve her virginity as long as it should please God.<a name="FNanchor_278_278" id="FNanchor_278_278"></a><a href="#Footnote_278_278" class="fnanchor">[278]</a> If there
+were any meaning in such a promise, Jeanne, however old she may then
+have been, could not have been quite a child. And it seems probable
+that the angel and the saints appeared to her first when she was on
+the threshold of womanhood, that is, if she ever became a woman.<a name="FNanchor_279_279" id="FNanchor_279_279"></a><a href="#Footnote_279_279" class="fnanchor">[279]</a></p>
+
+<p>The saints soon entered into familiar relations with her.<a name="FNanchor_280_280" id="FNanchor_280_280"></a><a href="#Footnote_280_280" class="fnanchor">[280]</a> They
+came to the village every day, and often several times a day. When she
+saw them appear in a ray of light coming down from heaven, shining and
+clad like queens, with golden crowns on their heads, wearing rich and
+precious jewels, the village maiden crossed herself devoutly and
+curtsied low.<a name="FNanchor_281_281" id="FNanchor_281_281"></a><a href="#Footnote_281_281" class="fnanchor">[281]</a> And because they were ladies of good breeding, they
+returned her salutation. Each one had her own particular manner of
+greeting, and it was by this manner that Jeanne distinguished one from
+the other, for the dazzling light of their countenances rendered it
+impossible for her to look them in the face. They graciously permitted
+their earth-born friend to touch their feet, to kiss the hems of their
+garments, and to inhale rapturously the sweet perfume they
+emitted.<a name="FNanchor_282_282" id="FNanchor_282_282"></a><a href="#Footnote_282_282" class="fnanchor">[282]</a><span class="pagenum"><a name="Page_i.43" id="Page_i.43">[Pg i.43]</a></span> They addressed her courteously,<a name="FNanchor_283_283" id="FNanchor_283_283"></a><a href="#Footnote_283_283" class="fnanchor">[283]</a> as it seemed to
+Jeanne. They called the lowly damsel daughter of God. They taught her
+to live well and go to church. Without always having anything very new
+to say to her, since they came so constantly, they spoke to her of
+things which filled her with joy, and, after they had disappeared,
+Jeanne ardently pressed her lips to the ground their feet had
+trodden.<a name="FNanchor_284_284" id="FNanchor_284_284"></a><a href="#Footnote_284_284" class="fnanchor">[284]</a></p>
+
+<p>Oftentimes she received the heavenly ladies in her little garden,
+close to the precincts of the church. She used to meet them near the
+spring; often they even appeared to their little friend surrounded by
+heavenly companies. &quot;For,&quot; Isabelle's daughter used to say, &quot;angels
+are wont to come down to Christians without being seen, but I see
+them.&quot;<a name="FNanchor_285_285" id="FNanchor_285_285"></a><a href="#Footnote_285_285" class="fnanchor">[285]</a> It was in the woods, amid the light rustling of the
+leaves, and especially when the bells rang for matins or compline,
+that she heard the sweet words most distinctly. And so she loved the
+sound of the bells, with which her Voices mingled. So, when at nine
+o'clock in the evening, Perrin le Drapier, sexton of the parish,
+forgot to ring for compline, she reproached him with his negligence,
+and scolded him for not doing his duty. She promised him cakes if in
+the future he would not forget to ring the bells.<a name="FNanchor_286_286" id="FNanchor_286_286"></a><a href="#Footnote_286_286" class="fnanchor">[286]</a></p>
+
+<p>She told none of these things to her priest; for this, according to
+some good doctors, she must be censured, but, according to others
+equally excellent,<span class="pagenum"><a name="Page_i.44" id="Page_i.44">[Pg i.44]</a></span> she must be commended. For if on the one hand we
+are to consult our ecclesiastical superiors in matters of faith, on
+the other, where the gift of the Holy Ghost is poured out, there
+reigns perfect liberty.<a name="FNanchor_287_287" id="FNanchor_287_287"></a><a href="#Footnote_287_287" class="fnanchor">[287]</a></p>
+
+<p>Since the two saints had been visiting Jeanne, my Lord Saint Michael
+had come less often; but he had not forsaken her. There came a time
+when he talked to her of love for the kingdom of France, of that love
+which she felt in her heart.<a name="FNanchor_288_288" id="FNanchor_288_288"></a><a href="#Footnote_288_288" class="fnanchor">[288]</a></p>
+
+<p>And the holy visitants, whose voices grew stronger and more ardent as
+the maiden's soul grew holier and more heroic, revealed to her her
+mission. &quot;Daughter of God,&quot; they said, &quot;thou must leave thy village,
+and go to France.&quot;<a name="FNanchor_289_289" id="FNanchor_289_289"></a><a href="#Footnote_289_289" class="fnanchor">[289]</a></p>
+
+<p>Had this idea of a holy militant mission, conceived by Jeanne through
+the intermediary of her Voices, come into her mind spontaneously
+without the intervention of any outside will, or had it been suggested
+to her by some one who was influencing her? It would be impossible to
+solve this problem were there not a slight indication to direct us.
+Jeanne at Domremy was acquainted with a prophecy foretelling that
+France would be ruined by a woman and<span class="pagenum"><a name="Page_i.45" id="Page_i.45">[Pg i.45]</a></span> saved by a maiden.<a name="FNanchor_290_290" id="FNanchor_290_290"></a><a href="#Footnote_290_290" class="fnanchor">[290]</a> It made
+an extraordinary impression upon her; and later she came to speak in a
+manner which proved that she not only believed it, but was persuaded
+that she herself was the maiden designated by the prophecy.<a name="FNanchor_291_291" id="FNanchor_291_291"></a><a href="#Footnote_291_291" class="fnanchor">[291]</a> Who
+taught her this? Some peasant? We have reason to believe that the
+peasants did not know it, and that it was current among
+ecclesiastics.<a name="FNanchor_292_292" id="FNanchor_292_292"></a><a href="#Footnote_292_292" class="fnanchor">[292]</a> Besides, it is important to notice in this
+connection that Jeanne was acquainted with a particular form of this
+prophecy, obviously arranged for her benefit, since it specified that
+the Maiden Redemptress should come from the borders of Lorraine. This
+local addition is not the work of a cowherd; it suggests rather a mind
+apt to direct souls and to inspire deeds. It is no longer possible to
+doubt that the prophecy thus revised is the work of an ecclesiastic
+whose intentions may be easily divined. Henceforth one is conscious of
+an idea agitating and possessing the young seer of visions.</p>
+
+<p>On the banks of the Meuse, among the humble folk of the countryside,
+some churchman, preoccupied with the lot of the poor people of France,
+directed Jeanne's visions to the welfare of the kingdom and to the
+conclusion of peace. He carried the ardour of his pious zeal so far as
+to collect prophecies concerning the salvation of the French crown,
+and to add to them with an eye to the accomplishment of his design.
+For such an ecclesiastic we must seek<span class="pagenum"><a name="Page_i.46" id="Page_i.46">[Pg i.46]</a></span> among the priests of Lorraine
+or Champagne upon whom the national misfortunes imposed cruel
+sufferings.<a name="FNanchor_293_293" id="FNanchor_293_293"></a><a href="#Footnote_293_293" class="fnanchor">[293]</a> Merchants and artizans, crushed under the burden of
+taxes and subsidies, and ruined by changes in the coinage,<a name="FNanchor_294_294" id="FNanchor_294_294"></a><a href="#Footnote_294_294" class="fnanchor">[294]</a>
+peasants, whose houses, barns, and mills had been destroyed, and whose
+fields had been laid waste, no longer contributed to the expenses of
+public worship.<a name="FNanchor_295_295" id="FNanchor_295_295"></a><a href="#Footnote_295_295" class="fnanchor">[295]</a> Canons and ecclesiastics, deprived both of their
+feudal dues and of the contributions of the faithful, quitted the
+religious houses and set out to beg their bread from door to door,
+leaving behind in the monasteries only two or three old monks, and a
+few children. The fortified abbeys attracted captains and soldiers of
+both sides. They entrenched themselves within the walls; they
+plundered and burnt. When one of those holy houses succeeded in
+remaining standing, the wandering village folk made it their place of
+refuge, and it was impossible to prevent the refectories and
+dormitories from being invaded by women.<a name="FNanchor_296_296" id="FNanchor_296_296"></a><a href="#Footnote_296_296" class="fnanchor">[296]</a> In the midst of this
+obscure throng of souls afflicted by the sufferings and the scandals
+of the Church may be divined the prophet and the director of the Maid.</p>
+
+<p>We shall not be tempted to recognise him in Messire<span class="pagenum"><a name="Page_i.47" id="Page_i.47">[Pg i.47]</a></span> Guillaume
+Frontey, priest of Domremy. The successor of Messire Jean Minet, if we
+may judge from his conversation which has been preserved, was as
+simple as his flock.<a name="FNanchor_297_297" id="FNanchor_297_297"></a><a href="#Footnote_297_297" class="fnanchor">[297]</a> Jeanne saw many priests and monks. She was
+in the habit of visiting her uncle, the priest of Sermaize, and of
+seeing in the Abbey of Cheminon,<a name="FNanchor_298_298" id="FNanchor_298_298"></a><a href="#Footnote_298_298" class="fnanchor">[298]</a> her cousin, a young ecclesiastic
+in minor orders, who was soon to follow her into France. She was in
+touch with a number of priests who would be very quick to recognise
+her exceptional piety, and her gift of beholding things invisible to
+the majority of Christians. They engaged her in conversations, which,
+had they been preserved, would doubtless present to us one of the
+sources whence she derived inspiration for her marvellous vocation.
+One among them, whose name will never be known, raised up an angelic
+deliverer for the king and the kingdom of France.</p>
+
+<p>Meanwhile Jeanne was living a life of illusion. Knowing nothing of the
+influences she was under, incapable of recognising in her Voices the
+echo of a human voice or the promptings of her own heart, she
+responded timidly to the saints when they bade her fare forth into
+France: &quot;I am a poor girl, and know not how to ride a horse or how to
+make war.&quot;<a name="FNanchor_299_299" id="FNanchor_299_299"></a><a href="#Footnote_299_299" class="fnanchor">[299]</a></p>
+
+<p>As soon as she began to receive these revelations she gave up her
+games and her excursions. Henceforth she seldom danced round the
+fairies' tree, and then only in play with the children.<a name="FNanchor_300_300" id="FNanchor_300_300"></a><a href="#Footnote_300_300" class="fnanchor">[300]</a> It would
+seem that she also took a dislike to working in the fields,<span class="pagenum"><a name="Page_i.48" id="Page_i.48">[Pg i.48]</a></span> and
+especially to herding the flocks. From early childhood she had shown
+signs of piety. Now she gave herself up to extreme devoutness; she
+confessed frequently, and communicated with ecstatic fervour; she
+heard mass in her parish church every day. At all hours she was to be
+found in church, sometimes prostrate on the ground, sometimes with her
+hands clasped, and her face turned towards the image of Our Lord or of
+Our Lady. She did not always wait for Saturday to visit the chapel at
+Bermont. Sometimes, when her parents thought she was tending the
+herds, she was kneeling at the feet of the miracle-working Virgin. The
+village priest, Messire Guillaume Frontey, could do nothing but praise
+the most guileless of his parishioners.<a name="FNanchor_301_301" id="FNanchor_301_301"></a><a href="#Footnote_301_301" class="fnanchor">[301]</a> One day he happened to
+say with a sigh: &quot;If Jeannette had money she would give it to me for
+the saying of masses.&quot;<a name="FNanchor_302_302" id="FNanchor_302_302"></a><a href="#Footnote_302_302" class="fnanchor">[302]</a></p>
+
+<p>As for the good man, Jacques d'Arc, it is possible that he may have
+occasionally complained of those pilgrimages, those meditations, and
+those other practices which ill accorded with the ordinary tenor of
+country life. Every one thought Jeanne odd and erratic. Mengette and
+her friends, when they found her so devout, said she was too
+pious.<a name="FNanchor_303_303" id="FNanchor_303_303"></a><a href="#Footnote_303_303" class="fnanchor">[303]</a> They scolded her for not dancing with them. Among others,
+Isabellette, the young wife of G&#233;rardin d'Epinal, the mother of little
+Nicholas, Jeanne's godson, roundly condemned a girl who cared so
+little for dancing.<a name="FNanchor_304_304" id="FNanchor_304_304"></a><a href="#Footnote_304_304" class="fnanchor">[304]</a> Colin, son of Jean Colin, and<span class="pagenum"><a name="Page_i.49" id="Page_i.49">[Pg i.49]</a></span> all the
+village lads made fun of her piety. Her fits of religious ecstasy
+raised a smile. She was regarded as a little mad. She suffered from
+this persistent raillery.<a name="FNanchor_305_305" id="FNanchor_305_305"></a><a href="#Footnote_305_305" class="fnanchor">[305]</a> But with her own eyes she beheld the
+dwellers in Paradise. And when they left her she would cry and wish
+that they had taken her with them.</p>
+
+<p>&quot;Daughter of God, thou must leave thy village and go forth into
+France.&quot;<a name="FNanchor_306_306" id="FNanchor_306_306"></a><a href="#Footnote_306_306" class="fnanchor">[306]</a></p>
+
+<p>And the ladies Saint Catherine and Saint Margaret spoke again and
+said: &quot;Take the standard sent down to thee by the King of Heaven, take
+it boldly and God will help thee.&quot; As she listened to these words of
+the ladies with the beautiful crowns, Jeanne was consumed with a
+desire for long expeditions on horseback, and for those battles in
+which angels hover over the heads of the warriors. But how was she to
+go to France? How was she to associate with men-at-arms? Ignorant and
+generously impulsive like herself, the Voices she heard merely
+revealed to her her own heart, and left her in sad agitation of mind:
+&quot;I am a poor girl, knowing neither how to bestride a horse nor how to
+make war.&quot;<a name="FNanchor_307_307" id="FNanchor_307_307"></a><a href="#Footnote_307_307" class="fnanchor">[307]</a></p>
+
+<p>Jeanne's native village was named after the blessed Remi;<a name="FNanchor_308_308" id="FNanchor_308_308"></a><a href="#Footnote_308_308" class="fnanchor">[308]</a> the
+parish church bore the name of the great apostle of the Gauls, who, in
+baptising King Clovis, had anointed with holy oil the first Christian
+prince of the noble House of France, descended from the noble King
+Priam of Troy.</p>
+
+<p>Thus runs the legend of Saint Remi as it was told by churchmen. In
+those days the pious<span class="pagenum"><a name="Page_i.50" id="Page_i.50">[Pg i.50]</a></span> hermit Montan, who lived in the country of Laon,
+beheld a choir of angels and an assembly of saints; and he heard a
+voice full and sweet saying: &quot;The Lord hath looked down upon the
+earth. That he might hear the groans of them that are in fetters: that
+he might release the children of the slain: that they may declare the
+name of the Lord in Sion: and his praise in Jerusalem. When the people
+assemble together, and kings to serve the Lord.<a name="FNanchor_309_309" id="FNanchor_309_309"></a><a href="#Footnote_309_309" class="fnanchor">[309]</a> And Cilinia shall
+bring forth a son for the saving of the people.&quot;</p>
+
+<p>Now Cilinia was old, and her husband Emilius was blind. Yet Cilinia,
+having conceived, brought forth a son; and with the milk with which
+she nourished her babe she rubbed the eyes of the father, and
+straightway his eyes were opened, and he saw.</p>
+
+<p>This child, whose birth had been foretold by angels, was called Remi,
+which, being interpreted, means oar; for by his teaching, as with a
+well-cut oar, he was to guide the Church of God, and especially the
+church of Reims, over the stormy sea of life, and by his merits and
+his prayers bring it into the heaven of eternal salvation.</p>
+
+<p>In retirement and in the practice of holy and Christian observances,
+Cilinia's son passed his pious youth at Laon. Hardly had he entered
+his twenty-second year, when the episcopal seat of Reims fell vacant
+on the death of the blessed Bishop Bennade. An immense concourse of
+people nominated Remi the shepherd of the flock. He refused a burden
+which he said was too heavy for the weakness of his youth. But
+suddenly there fell upon his forehead a ray of celestial light, and a
+divine liquid was shed upon his hair, and scented it with a strange
+perfume. Wherefore, without further delay, the bishops of the<span class="pagenum"><a name="Page_i.51" id="Page_i.51">[Pg i.51]</a></span>
+province of Reims, with one consent, consecrated him their bishop.
+Established in the seat of Saint Sixtus, the blessed Remi revealed
+himself liberal in almsgiving, assiduous in vigilance, fervent in
+prayer, perfect in charity, marvellous in doctrine, and holy in all
+his conversation. Like a city built on the top of a mountain, he was
+admired of all men.</p>
+
+<p>In those days, Clovis, King of France, was a heathen, with all his
+knights. But he had won a great victory over the Germans by invoking
+the name of Christ. Wherefore, at the entreaty of the saintly Queen
+Clotilde, his wife, he resolved to ask baptism at the hands of the
+blessed Bishop of Reims. When this pious desire had been made known to
+him, Saint Remi taught the King and his subjects that, renouncing
+Satan and his pomps and his works, they must believe in God and in
+Jesus Christ his Son. And as the solemn festival of Easter was
+approaching, he commanded them to fast according to the custom of the
+faithful. On the day of the Passion of Our Lord, the eve of the day on
+which Clovis was to be baptised, early in the morning the Bishop went
+to the King and Queen and led them to an oratory dedicated to the
+blessed Peter, Prince of the Apostles. Suddenly the chapel was filled
+with a light so brilliant that the sunshine became as shadow, and from
+the midst of this light there came a voice saying: &quot;Peace be with you,
+it is I, fear not and abide in my love.&quot; After these words the light
+faded, but there remained in the chapel an odour of ineffable
+sweetness. Then, with his face shining like the countenance of Moses,
+and illuminated within by a divine brightness, the holy Bishop
+prophesied and said: &quot;Clovis and Clotilde, your descendants shall<span class="pagenum"><a name="Page_i.52" id="Page_i.52">[Pg i.52]</a></span> set
+back the boundaries of the kingdom. They shall raise the church of
+Jesus Christ and triumph over foreign nations provided they fall not
+from virtue and depart not from the way of salvation, neither enter
+upon the sinful road leading to destruction and to those snares of
+deadly vices which overthrow empires and cause dominion to pass from
+one nation to another.&quot;</p>
+
+<p>Meanwhile the way is being prepared from the King's palace to the
+baptistry; curtains and costly draperies are hung up: the houses on
+each side of the street are covered with hangings; the church is
+decorated, and the baptistry is strewn with balsam and all manner of
+sweet-smelling herbs. Overwhelmed with the Lord's favour the people
+seem already to taste the delights of Paradise. The procession sets
+out from the palace; the clergy lead with crosses and banners, singing
+hymns and sacred canticles; then comes the Bishop leading the King by
+the hand; and lastly the Queen follows with the people. By the way the
+King asked the Bishop if yonder was the kingdom of God he had promised
+him. &quot;No,&quot; answered the blessed Remi, &quot;but it is the beginning of the
+road that leads to it.&quot; When they had reached the baptistry, the
+priest who bore the holy chrism was hindered by the crowd from
+reaching the sacred font; so that, as God had ordained, there was no
+holy oil for the benediction at the font. Then the Pontiff raises his
+eyes to heaven, and prays in silence and in tears. Straightway there
+descends a dove white as snow, bearing in its beak an ampulla full of
+chrism sent from heaven. The heavenly oil emits a delicious perfume,
+which intoxicates the multitude with a delight such as they had never
+experienced before that hour. The holy<span class="pagenum"><a name="Page_i.53" id="Page_i.53">[Pg i.53]</a></span> Bishop takes the ampulla,
+sprinkles the baptismal water with chrism, and straightway the dove
+vanishes.</p>
+
+<p>At the sight of so great a miracle of grace, the King, transported
+with joy, renounces Satan and his pomps and his works. He demands
+instant baptism, and bends over the fountain of life.<a name="FNanchor_310_310" id="FNanchor_310_310"></a><a href="#Footnote_310_310" class="fnanchor">[310]</a></p>
+
+<p>Ever since then the kings of France have been anointed with the divine
+oil which the dove brought down from heaven. The holy ampulla
+containing it is kept in the church of Saint Remi at Reims. And by
+God's grace on the day of the King's anointing this ampulla is always
+found full.<a name="FNanchor_311_311" id="FNanchor_311_311"></a><a href="#Footnote_311_311" class="fnanchor">[311]</a></p>
+
+<p>Such was the clerks' story; and doubtless the peasants of Domremy on a
+humbler note might have said as much or even more. We may believe that
+they used to sing the complaint of Saint Remi. Every year, when on the
+1st of October the festival of the patron saint came round, the priest
+was wont to pronounce an eulogium on the saint.<a name="FNanchor_312_312" id="FNanchor_312_312"></a><a href="#Footnote_312_312" class="fnanchor">[312]</a></p>
+
+<p>About this time a mystery was performed at Reims in which the miracles
+of the apostle of Gaul were fully represented.<a name="FNanchor_313_313" id="FNanchor_313_313"></a><a href="#Footnote_313_313" class="fnanchor">[313]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.54" id="Page_i.54">[Pg i.54]</a></span></p>
+<p>And among them were some which would appeal strongly to rustic souls.
+In his mortal life my Lord Saint Remi had healed a blind man possessed
+of devils. A man bestowed his goods on the chapter of Reims for the
+salvation of his soul and died; ten years after his death Saint Remi
+restored him to life, and made him declare his gift. Being<span class="pagenum"><a name="Page_i.55" id="Page_i.55">[Pg i.55]</a></span>
+entertained by persons who had nothing to drink, the saint filled
+their cask with miraculous wine. He received from King Clovis the gift
+of a mill; but when the miller refused to yield it up to him, my Lord
+Saint Remi, by the power of God, threw down the mill, and cast it into
+the centre of the earth. One night when the Saint was alone in his
+chapel, while all his clerks were asleep, the glorious apostles Peter
+and Paul came down from Paradise to sing matins with him.</p>
+
+<p>Who better than the folk of Domremy should know of the baptism of King
+Clovis of France, and of the descent of the Holy Ghost, at the singing
+of Veni Creator Spiritus, bearing in its beak the holy ampulla, full
+of chrism blessed by Our Lord?<a name="FNanchor_314_314" id="FNanchor_314_314"></a><a href="#Footnote_314_314" class="fnanchor">[314]</a></p>
+
+<p>Who better than they should understand the words addressed to the very
+Christian King, by my Lord Saint Remi, not doubtless in the Church's
+Latin, but in the good tongue of the people and very much<span class="pagenum"><a name="Page_i.56" id="Page_i.56">[Pg i.56]</a></span> like the
+following: &quot;Now, Sire, take knowledge and serve God faithfully and
+judge justly, that thy kingdom may prosper. For if justice depart from
+it then shall this kingdom be in danger of perdition.&quot;<a name="FNanchor_315_315" id="FNanchor_315_315"></a><a href="#Footnote_315_315" class="fnanchor">[315]</a></p>
+
+<p>In short, in one way or another, whether through the clerks who
+directed her or through the peasants among whom she dwelt, Jeanne had
+knowledge of the good Archbishop Remi, who so dearly cherished the
+royal blood in the holy ampulla at Reims, and of the anointing of the
+very Christian kings.<a name="FNanchor_316_316" id="FNanchor_316_316"></a><a href="#Footnote_316_316" class="fnanchor">[316]</a></p>
+
+<p>And the Angel appeared unto her and said: &quot;Daughter of God, thou shalt
+lead the Dauphin to Reims that he may there receive worthily his
+anointing.&quot;<a name="FNanchor_317_317" id="FNanchor_317_317"></a><a href="#Footnote_317_317" class="fnanchor">[317]</a></p>
+
+<p>The maid understood. The scales fell from her eyes; a bright light was
+shed abroad in her mind. Behold wherefore God had chosen her. Through
+her the Dauphin Charles was to be anointed at Reims. The white dove,
+which of old was sent to the blessed Remi, was to come down again at
+the Virgin's call. God, who loves the French, marks their king with a
+sign, and when there is no sign the royal power has departed. The
+anointing alone makes the king, and Messire Charles de Valois had not
+been anointed. Notwithstanding the father lies becrowned and
+be<span class="pagenum"><a name="Page_i.57" id="Page_i.57">[Pg i.57]</a></span>sceptred in the basilica of Saint-Denys in France, the son is but
+the dauphin and will not enter into his inheritance till the day when
+the oil of the inexhaustible ampulla shall flow over his forehead. And
+God has chosen her, a young, ignorant peasant maid, to lead him,
+through the ranks of his enemies, to Reims, where he shall receive the
+unction poured upon Saint Louis. Unfathomable ways of God! The humble
+maid, knowing not how to ride a horse, unskilled in the arts of war,
+is chosen to bring to Our Lord his temporal vicar of Christian France.</p>
+
+<p>Henceforth Jeanne knew what great deeds she was to bring to pass. But
+as yet she discerned not the means by which she was to accomplish
+them.</p>
+
+<p>&quot;Thou must fare forth into France,&quot; Saint Catherine and Saint Margaret
+said to her.</p>
+
+<p>&quot;Daughter of God, thou shalt lead the Dauphin to Reims<a name="FNanchor_318_318" id="FNanchor_318_318"></a><a href="#Footnote_318_318" class="fnanchor">[318]</a> that he
+may there receive worthily his anointing,&quot; the Archangel Michael said
+to her.</p>
+
+<p>She must obey them&#8212;but how? If at that time there were not just at
+hand some devout adviser to direct her, one incident quite personal
+and unimportant, which then occurred in her father's house, may have
+sufficed to point out the way to the young saint.</p>
+
+<p>Tenant-in-chief of the Castle on the island in 1419, and in 1423 elder
+of the community, Jacques d'Arc was one of the notables of Domremy.
+The village folk held him in high esteem and readily entrusted him
+with difficult tasks. Towards the end of March, 1427, they sent him to
+Vaucouleurs as their authorised proxy in a lawsuit they were
+conducting before Robert de Baudricourt. It was a question of the<span class="pagenum"><a name="Page_i.58" id="Page_i.58">[Pg i.58]</a></span>
+payment of damages required at once from the lord and the inhabitants
+of Greux and Domremy by a certain Guyot Poignant, of Montigny-le-Roi.
+These damages went back four years to when, as a return for his
+protection, the Damoiseau of Commercy had extorted from Greux and
+Domremy a sum amounting to two hundred and twenty golden crowns.</p>
+
+<p>Guyot Poignant had become security for this sum which had not been
+paid by the time fixed. The Damoiseau seized Poignant's wood, hay, and
+horses to the value of one hundred and twenty golden crowns, which
+amount the said Poignant reclaimed from the nobles and villeins of
+Greux and Domremy. The suit was still pending in 1427, when the
+community nominated Jacques d'Arc its authorised proxy, and sent him
+to Vaucouleurs. The result of the dispute is not known; but it is
+sufficient to note that Jeanne's father saw Sire Robert and had speech
+with him.<a name="FNanchor_319_319" id="FNanchor_319_319"></a><a href="#Footnote_319_319" class="fnanchor">[319]</a></p>
+
+<p>On his return home he must have more than once related these
+interviews, and told of the manners and words of so great a personage.
+And doubtless Jeanne heard many of these things. Assuredly she must
+have pricked up her ears at the name of Baudricourt. Then it was that
+her dazzling friend, the Archangel Knight, came once more to awaken
+the obscure thought slumbering within her: &quot;Daughter of God,&quot; he said,
+&quot;go thou to the Captain Robert de Baudricourt, in the town of
+Vaucouleurs, that he may grant unto thee men who shall take thee to
+the gentle Dauphin.&quot;<a name="FNanchor_320_320" id="FNanchor_320_320"></a><a href="#Footnote_320_320" class="fnanchor">[320]</a></p>
+
+<p>Resolved to obey faithfully the behest of the Arch<span class="pagenum"><a name="Page_i.59" id="Page_i.59">[Pg i.59]</a></span>angel which
+accorded with her own desire, Jeanne foresaw that her mother, albeit
+pious, would grant her no aid in her design and that her father would
+strongly oppose it. Therefore she refrained from confiding it to
+them.<a name="FNanchor_321_321" id="FNanchor_321_321"></a><a href="#Footnote_321_321" class="fnanchor">[321]</a></p>
+
+<p>She thought that Durand Lassois would be the man to give her the
+succour of which she had need. In consideration of his age she called
+him uncle,&#8212;he was her elder by sixteen years.</p>
+
+<p>Their kinship was by marriage: Lassois had married one Jeanne,
+daughter of one Le Vauseul, husbandman, and of Aveline, sister of
+Isabelle de Vouthon, and consequently cousin-german of Isabelle's
+daughter.<a name="FNanchor_322_322" id="FNanchor_322_322"></a><a href="#Footnote_322_322" class="fnanchor">[322]</a></p>
+
+<p>With his wife, his father-in-law, and his mother-in-law, Lassois dwelt
+at Burey-en-Vaulx, a hamlet of a few homesteads, lying on the left
+bank of the Meuse, in the green valley, five miles from Domremy, and
+less than two and a half miles from Vaucouleurs.<a name="FNanchor_323_323" id="FNanchor_323_323"></a><a href="#Footnote_323_323" class="fnanchor">[323]</a></p>
+
+<p>Jeanne went to see him, told him of her design, and showed him that
+she must needs see Sire Robert de Baudricourt. That her kind kinsman
+might the more readily believe in her, she repeated to him the strange
+prophecy, of which we have already made mention: &quot;Was it not known of
+old,&quot; she said, &quot;that a woman should ruin the kingdom of France and
+that a woman should re-establish it?&quot;<a name="FNanchor_324_324" id="FNanchor_324_324"></a><a href="#Footnote_324_324" class="fnanchor">[324]</a></p>
+
+<p>This prognostication, it appears, caused Durand<span class="pagenum"><a name="Page_i.60" id="Page_i.60">[Pg i.60]</a></span> Lassois to reflect.
+Of the two facts foretold therein, the first, the evil one, had come
+to pass in the town of Troyes, when Madame Ysabeau had given the
+Kingdom of the Lilies and Madame Catherine of France to the King of
+England. It only remained to hope that the second, the good, would
+likewise come to pass. If in the heart of Durand Lassois there were
+any love for the Dauphin Charles, such must have been his desire; but
+on this point history is silent.</p>
+
+<p>During this visit to her cousin, Jeanne met with others besides her
+kinsfolk, the Vouthons and their children. She visited a young
+nobleman, by name Geoffroy de Foug, who dwelt in the parish of
+Maxey-sur-Vayse, of which the hamlet of Burey formed part. She
+confided to him that she wanted to go to France. My Lord Geoffroy did
+not know much of Jeanne's parents; he was ignorant even of their
+names. But the damsel seemed to him good, simple, pious, and he
+encouraged her in her marvellous undertaking.<a name="FNanchor_325_325" id="FNanchor_325_325"></a><a href="#Footnote_325_325" class="fnanchor">[325]</a> A week after her
+arrival at Burey she attained her object: Durand Lassois consented to
+take her to Vaucouleurs.<a name="FNanchor_326_326" id="FNanchor_326_326"></a><a href="#Footnote_326_326" class="fnanchor">[326]</a></p>
+
+<p>Before starting she asked a favour from her aunt Aveline who was with
+child; she said to her: &quot;If the babe you bear is a daughter, call her
+Catherine in memory of my dead sister.&quot;</p>
+
+<p>Catherine, who had married Colin de Greux, had just died.<a name="FNanchor_327_327" id="FNanchor_327_327"></a><a href="#Footnote_327_327" class="fnanchor">[327]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.61" id="Page_i.61">[Pg i.61]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III</h2>
+
+<h3>FIRST VISIT TO VAUCOULEURS&#8212;FLIGHT TO NEUFCH&#194;TEAU&#8212;JOURNEY TO
+TOUL&#8212;SECOND VISIT TO VAUCOULEURS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capr.jpg" width="113" height="125" alt="R" title="R" class="floatl" />OBERT de Baudricourt, who in those days commanded the town of
+Vaucouleurs for the Dauphin Charles, was the son of Li&#233;bault de
+Baudricourt deceased, once chamberlain of Robert, Duke of Bar,
+governor of Pont-&#224;-Mousson, and of Marguerite d'Aunoy, Lady of Blaise
+in Bassigny. Fourteen or fifteen years earlier he had succeeded his
+two uncles, Guillaume, the Bastard of Poitiers, and Jean d'Aunoy as
+Bailie of Chaumont and Commander of Vaucouleurs. His first wife had
+been a rich widow; after her death he had married, in 1425, another
+widow, as rich as the first, Madame Alarde de Chambley. And it is a
+fact that the peasants of Uruffe and of Gibeaumex stole the cart
+carrying the cakes ordered for the wedding feast. Sire Robert was like
+all the warriors of his time and country; he was greedy and cunning;
+he had many friends among his enemies and many enemies among his
+friends; he fought now for his own side, now against it, but always
+for his own advantage. For the rest he was no worse than his fellows,
+and one of the least stupid.<a name="FNanchor_328_328" id="FNanchor_328_328"></a><a href="#Footnote_328_328" class="fnanchor">[328]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.62" id="Page_i.62">[Pg i.62]</a></span></p>
+<p>Clad in a poor red gown,<a name="FNanchor_329_329" id="FNanchor_329_329"></a><a href="#Footnote_329_329" class="fnanchor">[329]</a> but her heart bright with mystic love,
+Jeanne climbed the hill dominating the town and the valley. Without
+any difficulty she entered the castle, for its gates were opened as
+freely as if it had been a fair; and she was led into the hall where
+was Sire Robert among his men-at-arms. She heard the Voice saying to
+her: &quot;That is he!&quot;<a name="FNanchor_330_330" id="FNanchor_330_330"></a><a href="#Footnote_330_330" class="fnanchor">[330]</a> And immediately she went straight to him, and
+spoke to him fearlessly, beginning, doubtless, by saying what she
+deemed to be most urgent: &quot;I am come to you, sent by Messire,&quot; she
+said, &quot;that you may send to the Dauphin and tell him to hold himself
+in readiness, but not to give battle to his enemies.&quot;<a name="FNanchor_331_331" id="FNanchor_331_331"></a><a href="#Footnote_331_331" class="fnanchor">[331]</a></p>
+
+<p>Assuredly she must thus have spoken, prompted by a new revelation from
+her Voices. And it is important to notice that she repeated word for
+word what had been said seventy-five years earlier, not far from
+Vaucouleurs, by a peasant of Champagne who was a vavasour, that is, a
+freeman. This peasant's career had begun like Jeanne's, but had come
+to a much more abrupt conclusion. Jacques d'Arc's daughter had not
+been the first to say that revelations had been made to her concerning
+the war. Periods of great distress are the times when inspired persons
+most commonly appear. Thus it came to pass that in the<span class="pagenum"><a name="Page_i.63" id="Page_i.63">[Pg i.63]</a></span> days of the
+Plague and of the Black Prince the vavasour of Champagne heard a voice
+coming forth from a beam of light.</p>
+
+<p>While he was at work in the fields the voice had said to him: &quot;Go
+thou, and warn John, King of France, that he fight not against any of
+his enemies.&quot; It was a few days before the Battle of Poitiers.<a name="FNanchor_332_332" id="FNanchor_332_332"></a><a href="#Footnote_332_332" class="fnanchor">[332]</a></p>
+
+<p>Then the counsel was wise; but in the month of May, 1428, it seemed
+less wise, and appeared to have little bearing on the state of affairs
+at that time. Since the disaster of Verneuil, the French had not felt
+equal to giving battle to their enemies; and they were not thinking of
+it. Towns were taken and lost, skirmishes were fought, sallies were
+attempted, but the enemy was not engaged in pitched battles. There was
+no need to restrain the Dauphin Charles, whom in those days nature and
+fortune rendered unadventurous.<a name="FNanchor_333_333" id="FNanchor_333_333"></a><a href="#Footnote_333_333" class="fnanchor">[333]</a> About the time that Jeanne was
+uttering these words before Sire Robert, the English in France were
+preparing an expedition, and were hesitating, unable to decide whether
+to march on Angers or on Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_334_334" id="FNanchor_334_334"></a><a href="#Footnote_334_334" class="fnanchor">[334]</a></p>
+
+<p>Jeanne gave utterance according to the promptings of her Archangel and
+her Saints, and touching warfare and the condition of the kingdom they
+knew neither more nor less than she. But it is not surprising that
+those who believe themselves sent by God should ask to be waited for.
+And again in the damsel's fear lest the French knights should once
+more<span class="pagenum"><a name="Page_i.64" id="Page_i.64">[Pg i.64]</a></span> give battle after their own guise there was much of the sound
+common sense of the people. They were only too well acquainted with
+knightly warfare.</p>
+
+<p>Perfectly calm and self-possessed, Jeanne went on and uttered a
+prophecy concerning the Dauphin: &quot;Before mid Lent my Lord will grant
+him aid.&quot; Then straightway she added: &quot;But in very deed the realm
+belongs not to the Dauphin. Nathless it is Messire's will that the
+Dauphin should be king and receive the kingdom in trust&#8212;<i>en
+commande</i>.<a name="FNanchor_335_335" id="FNanchor_335_335"></a><a href="#Footnote_335_335" class="fnanchor">[335]</a> Notwithstanding his enemies, the Dauphin shall be
+king; and it is I who shall lead him to his anointing.&quot;</p>
+
+<p>Doubtless the title Messire, in the sense in which she employed it,
+sounded strange and obscure, since Sire Robert, failing to understand
+it, asked: &quot;Who is Messire?&quot;</p>
+
+<p>&quot;The King of Heaven,&quot; the damsel answered.</p>
+
+<p>She had made use of another term, concerning which, as far as we know,
+Sire Robert made no remark; and yet it is suggestive.<a name="FNanchor_336_336" id="FNanchor_336_336"></a><a href="#Footnote_336_336" class="fnanchor">[336]</a></p>
+
+<p>That word <i>commande</i> employed in matters connected with inheritance
+signified something given in trust.<a name="FNanchor_337_337" id="FNanchor_337_337"></a><a href="#Footnote_337_337" class="fnanchor">[337]</a> If the King received the
+kingdom <i>en commande</i> he would merely hold it in trust. Thus the
+maid's utterance agreed with the views of the most pious concerning
+Our Lord's government of kingdoms. By herself she could not have
+happened on the word or the idea; she had obviously been instructed by
+one of those churchmen whose influence<span class="pagenum"><a name="Page_i.65" id="Page_i.65">[Pg i.65]</a></span> we have discerned already<a name="FNanchor_338_338" id="FNanchor_338_338"></a><a href="#Footnote_338_338" class="fnanchor">[338]</a>
+in the Lorraine prophecy, but the trace of whom has completely
+vanished.</p>
+
+<p>Touching things spiritual Jeanne held converse with several priests;
+among others with Messire Arnolin, of Gondrecourt-le-Ch&#226;teau, and
+Messire Dominique Jacob, priest of Moutier-sur-Saulx, who was her
+confessor.<a name="FNanchor_339_339" id="FNanchor_339_339"></a><a href="#Footnote_339_339" class="fnanchor">[339]</a> It is a pity we do not know what these ecclesiastics
+thought of the insatiable cruelty of the English, of the pride of my
+Lord Duke of Burgundy, of the misfortunes of the Dauphin, and whether
+they did not hope that one day Our Lord Jesus Christ at the prayer of
+the common folk would condescend to grant the kingdom <i>en commande</i> to
+Charles, son of Charles. It was possibly from one of these that Jeanne
+derived her theocratic ideas.<a name="FNanchor_340_340" id="FNanchor_340_340"></a><a href="#Footnote_340_340" class="fnanchor">[340]</a></p>
+
+<p>While she was speaking to Sire Robert there was present, and not by
+chance merely, a certain knight of Lorraine, Bertrand de Poulengy, who
+possessed lands near Gondrecourt and held an office in the provostship
+of Vaucouleurs.<a name="FNanchor_341_341" id="FNanchor_341_341"></a><a href="#Footnote_341_341" class="fnanchor">[341]</a> He was then about thirty-six years of age. He was
+a man who associated with churchmen; at least he was familiar with the
+manner of speech of devout persons.<a name="FNanchor_342_342" id="FNanchor_342_342"></a><a href="#Footnote_342_342" class="fnanchor">[342]</a> Perhaps he now saw<span class="pagenum"><a name="Page_i.66" id="Page_i.66">[Pg i.66]</a></span> Jeanne
+for the first time; but he must certainly have heard of her; and he
+knew her to be good and pious. Twelve years before he had frequently
+visited Domremy; he knew the country well; he had sat beneath <i>l'Arbre
+des Dames</i>, and had been several times to the house of Jacques d'Arc
+and Rom&#233;e, whom he held to be good honest farmer folk.<a name="FNanchor_343_343" id="FNanchor_343_343"></a><a href="#Footnote_343_343" class="fnanchor">[343]</a></p>
+
+<p>It may be that Bertrand de Poulengy was struck by the damsel's speech
+and bearing; it is more likely that the knight was in touch with
+certain ecclesiastics unknown to us, who were instructing the peasant
+seeress with an eye to rendering her better able to serve the realm of
+France and the Church. However that may be, in Bertrand she had a
+friend who was to be her strong support in the future.</p>
+
+<p>For the nonce, however, if our information be correct, he did nothing
+and spoke not a word. Perhaps he judged it best to wait until the
+commander of the town should be ready to grant a more favourable
+hearing to the saint's request. Sire Robert understood nothing of all
+this; one point only appeared plain to him, that Jeanne would make a
+fine camp-follower and that she would be a great favourite with the
+men-at-arms.<a name="FNanchor_344_344" id="FNanchor_344_344"></a><a href="#Footnote_344_344" class="fnanchor">[344]</a></p>
+
+<p>In dismissing the villein who had brought her, he gave him a piece of
+advice quite in keeping with the wisdom of the time concerning the
+chastising of daughters: &quot;Take her back to her father and box her ears
+well.&quot;</p>
+
+<p>Sire Robert held such discipline to be excellent, for more than once
+he urged Uncle Lassois to take Jeanne home well whipped.<a name="FNanchor_345_345" id="FNanchor_345_345"></a><a href="#Footnote_345_345" class="fnanchor">[345]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.67" id="Page_i.67">[Pg i.67]</a></span></p>
+<p>After a week's absence she returned to the village. Neither the
+Captain's contumely nor the garrison's insults had humiliated or
+discouraged her. Imagining that her Voices had foretold them,<a name="FNanchor_346_346" id="FNanchor_346_346"></a><a href="#Footnote_346_346" class="fnanchor">[346]</a> she
+held them to be proofs of the truth of her mission. Like those who
+walk in their sleep she was calm in the face of obstacles and yet
+quietly persistent. In the house, in the garden, in the meadow, she
+continued to sleep that marvellous slumber, in which she dreamed of
+the Dauphin, of his knights, and of battles with angels hovering
+above.</p>
+
+<p>She found it impossible to be silent; on all occasions her secret
+escaped from her. She was always prophesying, but she was never
+believed. On St. John the Baptist's Eve, about a month after her
+return, she said sententiously to Michel Lebuin, a husbandman of
+Burey, who was quite a boy: &quot;Between Coussey and Vaucouleurs is a girl
+who in less than a year from now will cause the Dauphin to be anointed
+King of France.&quot;<a name="FNanchor_347_347" id="FNanchor_347_347"></a><a href="#Footnote_347_347" class="fnanchor">[347]</a></p>
+
+<p>One day meeting G&#233;rardin d'Epinal, the only man at Domremy not of the
+Dauphin's party, whose head according to her own confession she would
+willingly have cut off, although she was godmother to his son, she
+could not refrain from announcing even to him in veiled words her
+mystic dealing with God: &quot;Gossip, if you were not a Burgundian there
+is something I would tell you.&quot;<a name="FNanchor_348_348" id="FNanchor_348_348"></a><a href="#Footnote_348_348" class="fnanchor">[348]</a></p>
+
+<p>The good man thought it must be a question of an approaching betrothal
+and that Jacques d'Arc's daughter was about to marry one of the lads
+with whom she had broken bread under <i>l'Arbre</i><span class="pagenum"><a name="Page_i.68" id="Page_i.68">[Pg i.68]</a></span> <i>des F&#233;es</i> and drunk
+water from the Gooseberry Spring.</p>
+
+<p>Alas! how greatly would Jacques d'Arc have desired the secret to be of
+that nature. This upright man was very strict; he was careful
+concerning his children's conduct; and Jeanne's behaviour caused him
+anxiety. He knew not that she heard Voices. He had no idea that all
+day Paradise came down into his garden, that from Heaven to his house
+a ladder was let down, on which there came and went without ceasing
+more angels than had ever trodden the ladder of the Patriarch Jacob;
+neither did he imagine that for Jeannette alone, without any one else
+perceiving it, a mystery was being played, a thousand times richer and
+finer than those which on feast days were acted on platforms, in towns
+like Toul and Nancy. He was miles away from suspecting such incredible
+marvels. But what he did see was that his daughter was losing her
+senses, that her mind was wandering, and that she was giving utterance
+to wild words. He perceived that she could think of nothing but
+cavalcades and battles. He must have known something of the escapade
+at Vaucouleurs. He was terribly afraid that one day the unhappy child
+would go off for good on her wanderings. This agonising anxiety
+haunted him even in his sleep. One night he dreamed that he saw her
+fleeing with men-at-arms; and this dream was so vivid that he
+remembered it when he awoke. For several days he said over and over
+again to his sons, Jean and Pierre: &quot;If I really believed that what I
+dreamed of my daughter would ever come true, I would rather see her
+drowned by you; and if you would not do it I would drown her
+myself.&quot;<a name="FNanchor_349_349" id="FNanchor_349_349"></a><a href="#Footnote_349_349" class="fnanchor">[349]</a></p>
+
+<p>Isabelle repeated these words to her daughter hop<span class="pagenum"><a name="Page_i.69" id="Page_i.69">[Pg i.69]</a></span>ing that they might
+alarm her and cause her to correct her ways. Devout as she was,
+Jeanne's mother shared her father's fears. The idea that their
+daughter was in danger of becoming a worthless creature was a cruel
+thought to these good people. In those troubled times there was a
+whole multitude of these wild women whom the men-at-arms carried with
+them on horseback. Each soldier had his own.</p>
+
+<p>It is not uncommon for saints in their youth by the strangeness of
+their behaviour to give rise to such suspicions. And Jeanne displayed
+those signs of sainthood. She was the talk of the village. Folk
+pointed at her mockingly, saying: &quot;There goes she who is to restore
+France and the royal house.&quot;<a name="FNanchor_350_350" id="FNanchor_350_350"></a><a href="#Footnote_350_350" class="fnanchor">[350]</a></p>
+
+<p>The neighbours had no difficulty in finding a cause for the
+strangeness which possessed the damsel. They attributed it to some
+magic spell. She had been seen beneath the <i>Beau Mai</i> bewreathing it
+with garlands. The old beech was known to be haunted as well as the
+spring near by. It was well known, too, that the fairies cast spells.
+There were those who discovered that Jeanne had met a wicked fairy
+there. &quot;Jeannette has met her fate beneath <i>l'Arbre des F&#233;es</i>,&quot;<a name="FNanchor_351_351" id="FNanchor_351_351"></a><a href="#Footnote_351_351" class="fnanchor">[351]</a>
+they said. Would that none but peasants had believed that story!</p>
+
+<p>On the 22nd of June, from the Duke of Bedford, Regent of France for
+Henry VI, Antoine de Vergy, Governor of Champagne, received a
+commission to furnish forth a thousand men-at-arms for the purpose of
+bringing the castellany of Vaucouleurs into subjection to the English.
+Three weeks later, commanded by the two Vergy, Antoine and Jean, the<span class="pagenum"><a name="Page_i.70" id="Page_i.70">[Pg i.70]</a></span>
+little company set forth. It consisted of four knights-banneret,
+fourteen knights-bachelor, and three hundred and sixty-three
+men-at-arms. Pierre de Trie, commander of Beauvais, Jean, Count of
+Neufch&#226;tel and Fribourg, were ordered to join the main body.<a name="FNanchor_352_352" id="FNanchor_352_352"></a><a href="#Footnote_352_352" class="fnanchor">[352]</a></p>
+
+<p>On the march, as was his custom, Antoine de Vergy laid waste all the
+villages of the castellany with fire and sword. Threatened once again
+with a disaster with which they were only too well acquainted, the
+folk of Domremy and Greux already beheld their cattle captured, their
+barns set on fire, their wives and daughters ravished. Having
+experienced before that the Castle on the Island was not secure
+enough, they determined to flee and seek refuge in their market town
+of Neufch&#226;teau, only five miles away from Domremy. Thus they set out
+towards the middle of July. Abandoning their houses and fields and
+driving their cattle before them, they followed the road, through the
+fields of wheat and rye and up the vine-clad hills to the town,
+wherein they lodged as best they could.<a name="FNanchor_353_353" id="FNanchor_353_353"></a><a href="#Footnote_353_353" class="fnanchor">[353]</a></p>
+
+<p>The d'Arc family was taken in by the wife of Jean Waldaires, who was
+called La Rousse. She kept an inn, where lodged soldiers, monks,
+merchants, and pilgrims. There were some who suspected her of
+harbouring bad women.<a name="FNanchor_354_354" id="FNanchor_354_354"></a><a href="#Footnote_354_354" class="fnanchor">[354]</a> And there is reason to believe that certain
+of her women customers were of doubtful reputation. Albeit she herself
+was of good standing, that is to say, she was rich. She had money<span class="pagenum"><a name="Page_i.71" id="Page_i.71">[Pg i.71]</a></span>
+enough to lend sometimes to her fellow-citizens.<a name="FNanchor_355_355" id="FNanchor_355_355"></a><a href="#Footnote_355_355" class="fnanchor">[355]</a> Although
+Neufch&#226;teau belonged to the Duke of Lorraine, who was of the
+Burgundian party, it has been thought that the hostess of this inn
+inclined towards the Armagnacs; but it is vain to attempt to discover
+the sentiments of La Rousse concerning the troubles of the kingdom of
+France.<a name="FNanchor_356_356" id="FNanchor_356_356"></a><a href="#Footnote_356_356" class="fnanchor">[356]</a></p>
+
+<p>At Neufch&#226;teau as at Domremy Jeanne drove her father's beasts to the
+field and kept his flocks.<a name="FNanchor_357_357" id="FNanchor_357_357"></a><a href="#Footnote_357_357" class="fnanchor">[357]</a> Handy and robust she used also to help
+La Rousse in her household duties.<a name="FNanchor_358_358" id="FNanchor_358_358"></a><a href="#Footnote_358_358" class="fnanchor">[358]</a> This circumstance gave rise to
+the malicious report set on foot by the Burgundians that she had been
+serving maid in an inn frequented by drunkards and bad women.<a name="FNanchor_359_359" id="FNanchor_359_359"></a><a href="#Footnote_359_359" class="fnanchor">[359]</a> The
+truth is that Jeanne, when she was not tending the cattle, and helping
+her hostess, passed all her time in church.<a name="FNanchor_360_360" id="FNanchor_360_360"></a><a href="#Footnote_360_360" class="fnanchor">[360]</a></p>
+
+<p>There were two fine religious houses in the town, one belonging to the
+Grey Friars, the other to the Sisters of St. Claire, the sons and
+daughters of good St. Francis.<a name="FNanchor_361_361" id="FNanchor_361_361"></a><a href="#Footnote_361_361" class="fnanchor">[361]</a> The monastery of the Grey Friars
+had been built two hundred years earlier by Mathieu II of Lorraine.
+The reigning duke had recently added richly to its endowments. Noble
+ladies, great lords, and among others a Bourl&#233;mont lord of Domremy and
+Greux lay there beneath brasses.<a name="FNanchor_362_362" id="FNanchor_362_362"></a><a href="#Footnote_362_362" class="fnanchor">[362]</a></p>
+
+<p>In the flower of their history these mendicant monks of old had
+welcomed to their third order<span class="pagenum"><a name="Page_i.72" id="Page_i.72">[Pg i.72]</a></span> crowds of citizens and peasants as well
+as multitudes of princes and kings.<a name="FNanchor_363_363" id="FNanchor_363_363"></a><a href="#Footnote_363_363" class="fnanchor">[363]</a> Now they languished corrupt
+and decadent among the French friars. Quarrels and schisms were
+frequent. Notwithstanding Colette of Corbie's attempted restoration of
+the rule, the old discipline was nowhere observed.<a name="FNanchor_364_364" id="FNanchor_364_364"></a><a href="#Footnote_364_364" class="fnanchor">[364]</a> These
+mendicants distributed leaden medals, taught short prayers to serve as
+charms, and vowed special devotion to the holy name of Jesus.<a name="FNanchor_365_365" id="FNanchor_365_365"></a><a href="#Footnote_365_365" class="fnanchor">[365]</a></p>
+
+<p>During the fortnight Jeanne spent in the town of Neufch&#226;teau,<a name="FNanchor_366_366" id="FNanchor_366_366"></a><a href="#Footnote_366_366" class="fnanchor">[366]</a> she
+frequented the church of the Grey Friars monastery, and two or three
+times confessed to brethren of the order.<a name="FNanchor_367_367" id="FNanchor_367_367"></a><a href="#Footnote_367_367" class="fnanchor">[367]</a> It has been stated that
+she belonged to the third order of St. Francis, and the inference has
+been drawn that her affiliation dated from her stay at Neufch&#226;teau.<a name="FNanchor_368_368" id="FNanchor_368_368"></a><a href="#Footnote_368_368" class="fnanchor">[368]</a></p>
+
+<p>Such an inference is very doubtful; and in any case the affiliation
+cannot have been very ceremoni<span class="pagenum"><a name="Page_i.73" id="Page_i.73">[Pg i.73]</a></span>ous. It is difficult to see how in so
+short a time the friars could have instructed her in the practices of
+Franciscan piety. She was far too imbued with ecclesiastical notions
+concerning the spiritual and the temporal power, she was too full of
+mysteries and revelations to imbibe their spirit. Besides, her sojourn
+at Neufch&#226;teau was troubled by anxiety and broken by absences.</p>
+
+<p>In this town she received a summons to appear before the official of
+Toul, in whose jurisdiction she was, as a native of Domremy-de-Greux.
+A young bachelor of Domremy alleged that a promise of marriage had
+been given him by Jacques d'Arc's daughter. Jeanne denied it. He
+persisted in his statement, and summoned her to appear before the
+official.<a name="FNanchor_369_369" id="FNanchor_369_369"></a><a href="#Footnote_369_369" class="fnanchor">[369]</a> To this ecclesiastical tribunal such cases belonged; it
+pronounced judgment on questions of nullity of marriage or validity of
+betrothal.</p>
+
+<p>The curious part of Jeanne's case is that her parents were against
+her, and on the side of the young man. It was in defiance of their
+wishes that she defended the suit and appeared before the official.
+Later she declared that in this matter she had disobeyed them, and
+that it was the only time she had failed in the submission she owed
+her parents.<a name="FNanchor_370_370" id="FNanchor_370_370"></a><a href="#Footnote_370_370" class="fnanchor">[370]</a></p>
+
+<p>The journey from Neufch&#226;teau to Toul and back involved travelling more
+than twenty leagues on foot, over roads infested with bands of armed
+men, through a country desolated by fire and sword, from which the
+peasants of Domremy had recently fled in a panic. To such a journey,
+however, she made up her mind against the will of her parents.<span class="pagenum"><a name="Page_i.74" id="Page_i.74">[Pg i.74]</a></span></p>
+
+<p>Possibly she may have appeared before the judge at Toul, not once but
+two or three times. And there was a great chance of her having to
+journey day and night with her so-called betrothed, for he was passing
+over the same road at the same time. Her Voices bade her fear nothing.
+Before the judge she swore to speak the truth, and denied having made
+any promise of marriage.</p>
+
+<p>She had done nothing wrong. But an evil interpretation was set upon
+conduct which proceeded alone from an innocence both singular and
+heroic. At Neufch&#226;teau it was said that on those journeys she had
+consumed all her substance. But what was her substance? Alas! she had
+set out with nothing. She may have been driven to beg her bread from
+door to door. Saints receive alms as they give them: for the love of
+God. There was a story that her betrothed seeing her living during the
+trial in company with bad women, had abandoned his demand for justice,
+renouncing a bride of such bad repute.<a name="FNanchor_371_371" id="FNanchor_371_371"></a><a href="#Footnote_371_371" class="fnanchor">[371]</a> Such calumnies were only
+too readily believed.</p>
+
+<p>After a fortnight's sojourn at Neufch&#226;teau, Jacques d'Arc and his
+family returned to Domremy. The orchard, the house, the monastery, the
+village, the fields,&#8212;in what a state of desolation did they behold
+them! The soldiers had plundered, ravaged, burnt everything. Unable to
+exact ransom from the villeins who had taken flight, the men-at-arms
+had destroyed all their goods. The monastery once as proud as a
+fortress, with its watchman's tower, was now nothing but a heap of
+blackened ruins. And<span class="pagenum"><a name="Page_i.75" id="Page_i.75">[Pg i.75]</a></span> now on holy days the folk of Domremy must needs
+go to hear mass in the church of Greux.<a name="FNanchor_372_372" id="FNanchor_372_372"></a><a href="#Footnote_372_372" class="fnanchor">[372]</a></p>
+
+<p>So full of danger were the times that the villagers were ordered to
+keep in fortified houses and castles.<a name="FNanchor_373_373" id="FNanchor_373_373"></a><a href="#Footnote_373_373" class="fnanchor">[373]</a></p>
+
+<p>Meanwhile the English were laying siege to the town of Orl&#233;ans, which
+belonged to their prisoner Duke Charles. By so doing they acted badly,
+for, having possession of his body, they ought to have respected his
+property.<a name="FNanchor_374_374" id="FNanchor_374_374"></a><a href="#Footnote_374_374" class="fnanchor">[374]</a> They built fortified towers round the city of Orl&#233;ans,
+the very heart of France; and it was said that they had entrenched
+themselves there in great strength.<a name="FNanchor_375_375" id="FNanchor_375_375"></a><a href="#Footnote_375_375" class="fnanchor">[375]</a> Now Saint Catherine and Saint
+Margaret loved the Land of the Lilies; they were the sworn friends and
+gentle cousins of the Dauphin Charles. They talked to the shepherd
+maid of the misfortunes of the kingdom and continued to say: &quot;Leave
+thy village and go into France.&quot;<a name="FNanchor_376_376" id="FNanchor_376_376"></a><a href="#Footnote_376_376" class="fnanchor">[376]</a></p>
+
+<p>Jeanne was all the more impatient to set forth because she had herself
+announced the time of her arrival in France, and that time was drawing
+near. She had told the Commander of Vaucouleurs that succour should
+come to the Dauphin before mid Lent. She did not want to make her
+Voices lie.<a name="FNanchor_377_377" id="FNanchor_377_377"></a><a href="#Footnote_377_377" class="fnanchor">[377]</a></p>
+
+<p>Towards the middle of January occurred the opportunity she was looking
+for of returning to Burey. At this time Durand Lassois' wife, Jeanne<span class="pagenum"><a name="Page_i.76" id="Page_i.76">[Pg i.76]</a></span>
+le Vauseul, was brought to bed.<a name="FNanchor_378_378" id="FNanchor_378_378"></a><a href="#Footnote_378_378" class="fnanchor">[378]</a> It was the custom in the country
+for the young kinswomen and friends of the mother to attend and wait
+upon her and her babe. A good and kindly custom, followed all the more
+readily because of the opportunity it gave of pleasant meetings and
+cheerful gossip.<a name="FNanchor_379_379" id="FNanchor_379_379"></a><a href="#Footnote_379_379" class="fnanchor">[379]</a> Jeanne urged her uncle to ask her father that
+she might be sent to tend the sick woman, and Lassois consented: he
+was always ready to do what his niece asked him, and perhaps his
+complaisance was encouraged by pious persons of some importance.<a name="FNanchor_380_380" id="FNanchor_380_380"></a><a href="#Footnote_380_380" class="fnanchor">[380]</a>
+But how this father, who shortly before had said that he would throw
+his daughter into the Meuse rather than that she should go off with
+men-at-arms, should have allowed her to go to the gates of the town,
+protected by a kinsman of whose weakness he was well aware, is hard to
+understand. However so he did.<a name="FNanchor_381_381" id="FNanchor_381_381"></a><a href="#Footnote_381_381" class="fnanchor">[381]</a></p>
+
+<p>Leaving the home of her childhood, which she was never to see again,
+Jeanne, in company with Durand Lassois, passed down her native valley
+in its winter bareness. As she went by the house of the husbandman
+G&#233;rard Guillemette of Greux, whose children and Jacques d'Arc's were
+great friends, she cried: &quot;Good-bye! I am going to Vaucouleurs.&quot;<a name="FNanchor_382_382" id="FNanchor_382_382"></a><a href="#Footnote_382_382" class="fnanchor">[382]</a></p>
+
+<p>A few paces further she saw her friend Mengette: &quot;Good-bye, Mengette,&quot;
+she said. &quot;God bless thee.&quot;<a name="FNanchor_383_383" id="FNanchor_383_383"></a><a href="#Footnote_383_383" class="fnanchor">[383]</a></p>
+
+<p>And by the way, on the doorsteps of the houses, whenever she saw faces
+she knew, she bade them<span class="pagenum"><a name="Page_i.77" id="Page_i.77">[Pg i.77]</a></span> farewell.<a name="FNanchor_384_384" id="FNanchor_384_384"></a><a href="#Footnote_384_384" class="fnanchor">[384]</a> But she avoided Hauviette with
+whom she had played and slept in childhood and whom she dearly loved.
+If she were to bid her good-bye she feared that her heart would fail
+her. It was not till later that Hauviette heard of her friend's
+departure and then she wept bitterly.<a name="FNanchor_385_385" id="FNanchor_385_385"></a><a href="#Footnote_385_385" class="fnanchor">[385]</a></p>
+
+<p>On her second arrival at Vaucouleurs, Jeanne imagined that she was
+setting foot in a town belonging to the Dauphin, and, in the language
+of the day, entering the royal antechamber.<a name="FNanchor_386_386" id="FNanchor_386_386"></a><a href="#Footnote_386_386" class="fnanchor">[386]</a> She was mistaken.
+Since the beginning of August, 1428, the Commander of Vaucouleurs had
+yielded the fortress to Antoine de Vergy, but had not yet surrendered
+it to him.</p>
+
+<p>It was one of those promises to capitulate at the end of a given time.
+They were not uncommon in those days, and they ceased to be valid if
+the fortress were relieved before the day fixed for its
+surrender.<a name="FNanchor_387_387" id="FNanchor_387_387"></a><a href="#Footnote_387_387" class="fnanchor">[387]</a></p>
+
+<p>Jeanne went to Sire Robert in his castle just as she had done nine
+months before; and this was the revelation she made to him: &quot;My Lord
+Captain,&quot; she said, &quot;know that God has again given me to wit, and
+commanded me many times to go to the gentle Dauphin, who must be and
+who is the true King of France, and that he shall grant me men-at-arms
+with whom I shall raise the siege of Orl&#233;ans and take him to his
+anointing at Reims.&quot;<a name="FNanchor_388_388" id="FNanchor_388_388"></a><a href="#Footnote_388_388" class="fnanchor">[388]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.78" id="Page_i.78">[Pg i.78]</a></span></p>
+<p>This time she announces that it is her mission to deliver Orl&#233;ans. And
+the anointing is not to come to pass until this the first part of her
+task shall have been accomplished. We cannot fail to recognise the
+readiness and the tact with which the Voices altered their commands
+previously given, according to the necessities of the moment. Robert's
+manner towards Jeanne had completely changed. He said nothing about
+boxing her ears and sending her back to her parents. He no longer
+treated her roughly; and if he did not believe her announcement at
+least he listened to it readily.</p>
+
+<p>In one of her conversations with him she spoke of strange matters:
+&quot;Once I have accomplished the behest Messire has given me, I shall
+marry and I shall bear three sons, the eldest of whom shall be pope,
+the second emperor, and the third king.&quot;</p>
+
+<p>Sire Robert answered gayly: &quot;Since thy sons are to be such great
+personages, I should like to give thee one. Thereby should I myself
+have honour.&quot;</p>
+
+<p>Jeanne replied: &quot;Nay, gentle Robert, nay. It is not yet time. The Holy
+Ghost shall appoint the time.&quot;<a name="FNanchor_389_389" id="FNanchor_389_389"></a><a href="#Footnote_389_389" class="fnanchor">[389]</a></p>
+
+<p>To judge from the few of her words handed down to us, in the early
+days of her mission the young prophetess spoke alternately two
+different languages. Her speech seemed to flow from two distinct
+sources. The one ingenuous, candid, na&#239;ve, concise, rustically simple,
+unconsciously arch, sometimes rough, alike<span class="pagenum"><a name="Page_i.79" id="Page_i.79">[Pg i.79]</a></span> chivalrous and holy,
+generally bearing on the inheritance and the anointing of the Dauphin
+and the confounding of the English. This was the language of her
+Voices, her own, her soul's language. The other, more subtle,
+flavoured with allegory and flowers of speech, critical with
+scholastic grace, bearing on the Church, suggesting the clerk and
+betraying some outside influence. The words she uttered to Sire Robert
+touching the children she should bear are of the second sort. They are
+an allegory. Her triple birth signifies that the peace of Christendom
+shall be born of her work, that after she shall have fulfilled her
+divine mission, the Pope, the Emperor, and the King&#8212;all three sons of
+God&#8212;shall cause concord and love to reign in the Church of Jesus
+Christ. The apologue is quite clear; and yet a certain amount of
+intelligence is necessary for its comprehension. The Captain failed to
+understand it; he interpreted it literally and answered accordingly,
+for he was a simple fellow and a merry.<a name="FNanchor_390_390" id="FNanchor_390_390"></a><a href="#Footnote_390_390" class="fnanchor">[390]</a></p>
+
+<p>Jeanne lodged in the town with humble folk, Henri Leroyer and his wife
+Catherine, friends of her cousin Lassois. She used to occupy her time
+in spinning, being a good spinster; and the little she had she gave to
+the poor. With Catherine she went to the parish church.<a name="FNanchor_391_391" id="FNanchor_391_391"></a><a href="#Footnote_391_391" class="fnanchor">[391]</a> In the
+morning, in her most devout moods, she would climb the hill, round the
+foot of which cluster the roofs of the town, and enter the chapel of
+Sainte Marie-de-Vaucouleurs. This collegiate church, built in the
+reign of Philippe VI, adjoined the <i>ch&#226;teau</i> wherein dwelt the
+Commander of Vaucouleurs. The venerable stone nave rose up boldly
+towards the east, overlooking the vast extent<span class="pagenum"><a name="Page_i.80" id="Page_i.80">[Pg i.80]</a></span> of hills and meadows,
+and dominating the valley where Jeanne had been born and bred. She
+used to hear mass and remain long in prayer.<a name="FNanchor_392_392" id="FNanchor_392_392"></a><a href="#Footnote_392_392" class="fnanchor">[392]</a></p>
+
+<p>Under the chapel, in the crypt, there was an image of the Virgin,
+ancient and deeply venerated, called Notre-Dame-de-la-Vo&#251;te.<a name="FNanchor_393_393" id="FNanchor_393_393"></a><a href="#Footnote_393_393" class="fnanchor">[393]</a> It
+worked miracles, but especially on behalf of the poor and needy.
+Jeanne delighted to remain in this dark and lonely crypt, where the
+saints preferred to visit her.</p>
+
+<p>One day a young clerk, barely more than a child, who waited in the
+chapel, saw the damsel motionless, with hands clasped, head thrown
+back, eyes full of tears raised to heaven; and as long as he lived the
+vision of that rapture remained imprinted on his mind.<a name="FNanchor_394_394" id="FNanchor_394_394"></a><a href="#Footnote_394_394" class="fnanchor">[394]</a></p>
+
+<p>She confessed often, usually to Jean Fournier, priest of
+Vaucouleurs.<a name="FNanchor_395_395" id="FNanchor_395_395"></a><a href="#Footnote_395_395" class="fnanchor">[395]</a></p>
+
+<p>Her hostess was touched by the goodness and gentleness of her manner
+of life; but she was profoundly agitated when one day the damsel said
+to her: &quot;Dost thou not know it hath been prophesied that France ruined
+by a woman shall be saved by a maiden from the Lorraine Marches?&quot;</p>
+
+<p>Leroyer's wife knew as well as Durand Lassois that Madame Ysabeau, as
+full of wickedness as Herodias, had delivered up Madame Catherine of
+France and the Kingdom of the Lilies to the King of England. And
+henceforth she was almost persuaded to believe that Jeanne was the
+maid announced by the prophecy.<a name="FNanchor_396_396" id="FNanchor_396_396"></a><a href="#Footnote_396_396" class="fnanchor">[396]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.81" id="Page_i.81">[Pg i.81]</a></span></p>
+<p>This pious damsel held converse with devout persons and also with men
+of noble rank. To all alike she said: &quot;I must to the gentle Dauphin.
+It is the will of Messire, the King of Heaven, that I wend to the
+gentle Dauphin. I am sent by the King of Heaven. I must go even if I
+go on my knees.&quot;<a name="FNanchor_397_397" id="FNanchor_397_397"></a><a href="#Footnote_397_397" class="fnanchor">[397]</a></p>
+
+<p>Revelations of this nature she made to Messire Aubert, Lord of
+Ourches. He was a good Frenchman and of the Armagnac party, since four
+years earlier he had made war against the English and Burgundians. She
+told him that she must go to the Dauphin, that she demanded to be
+taken to him, and that to him should redound profit and honour
+incomparable.</p>
+
+<p>At length through her illuminations and her prophecies, her fame was
+spread abroad in the town; and her words were found to be good.<a name="FNanchor_398_398" id="FNanchor_398_398"></a><a href="#Footnote_398_398" class="fnanchor">[398]</a></p>
+
+<p>In the garrison there was a man-at-arms of about twenty-eight years of
+age, Jean de Novelompont or Nouillompont, who was commonly called Jean
+de Metz. By rank a freeman, albeit not of noble estate, he had
+acquired or inherited the lordship of Nouillompont and Hovecourt,
+situate in that part of Barrois which was outside the Duke's domain;
+and he bore its name.<a name="FNanchor_399_399" id="FNanchor_399_399"></a><a href="#Footnote_399_399" class="fnanchor">[399]</a> Formerly in the pay of Jean de Wals,
+Captain and Provost of Stenay, he was now, in 1428, in the service of
+the Commander of Vaucouleurs.</p>
+
+<p>Of his morals and manner of life we know nothing,<span class="pagenum"><a name="Page_i.82" id="Page_i.82">[Pg i.82]</a></span> except that three
+years before he had sworn a vile oath and been condemned to pay a fine
+of two <i>sols</i>.<a name="FNanchor_400_400" id="FNanchor_400_400"></a><a href="#Footnote_400_400" class="fnanchor">[400]</a> Apparently when he took the oath he was in great
+wrath.<a name="FNanchor_401_401" id="FNanchor_401_401"></a><a href="#Footnote_401_401" class="fnanchor">[401]</a> He was more or less intimate with Bertrand de Poulengy,
+who had certainly spoken to him of Jeanne.</p>
+
+<p>One day he met the damsel and said to her: &quot;Well, <i>ma mie</i>, what are
+you doing here? Must the King be driven from his kingdom and we all
+turn English?&quot;<a name="FNanchor_402_402" id="FNanchor_402_402"></a><a href="#Footnote_402_402" class="fnanchor">[402]</a></p>
+
+<p>Such words from a young Lorraine warrior are worthy of notice. The
+Treaty of Troyes did not subject France to England; it united the two
+kingdoms. If war continued after as before, it was merely to decide
+between the two claimants, Charles de Valois and Henry of Lancaster.
+Whoever gained the victory, nothing would be changed in the laws and
+customs of France. Yet this poor freebooter of the German Marches
+imagined none the less that under an English king he would be an
+Englishman. Many French of all ranks believed the same and could not
+suffer the thought of being Anglicised; in their minds their own fates
+depended on the fate of the kingdom and of the Dauphin Charles.</p>
+
+<p>Jeanne answered Jean de Metz: &quot;I came hither to the King's territory
+to speak with Sire Robert, that he may take me or command me to be
+taken to the Dauphin; but he heeds neither me nor my words.&quot;</p>
+
+<p>Then, with the fixed idea welling up in her heart that her mission
+must be begun before the middle of<span class="pagenum"><a name="Page_i.83" id="Page_i.83">[Pg i.83]</a></span> Lent: &quot;Notwithstanding, ere mid
+Lent, I must be before the Dauphin, were I in going to wear my legs to
+the knees.&quot;<a name="FNanchor_403_403" id="FNanchor_403_403"></a><a href="#Footnote_403_403" class="fnanchor">[403]</a></p>
+
+<p>A report ran through the towns and villages. It was said that the son
+of the King of France, the Dauphin Louis, who had just entered his
+fifth year, had been recently betrothed to the daughter of the King of
+Scotland, the three-year-old Madame Margaret, and the common people
+celebrated this royal union with such rejoicings as were possible in a
+desolated country.<a name="FNanchor_404_404" id="FNanchor_404_404"></a><a href="#Footnote_404_404" class="fnanchor">[404]</a> Jeanne, when she heard these tidings, said to
+the man-at-arms: &quot;I must go to the Dauphin, for no one in the world,
+no king or duke or daughter of the King of Scotland, can restore the
+realm of France.&quot;</p>
+
+<p>Then straightway she added: &quot;In me alone is help, albeit for my part,
+I would far rather be spinning by my poor mother's side, for this life
+is not to my liking. But I must go; and so I will, for it is Messire's
+command that I should go.&quot;</p>
+
+<p>She said what she thought. But she did not know herself; she did not
+know that her Voices were the cries of her own heart, and that she
+longed to quit the distaff for the sword.</p>
+
+<p>Jean de Metz asked, as Sire Robert had done: &quot;Who is Messire?&quot;</p>
+
+<p>&quot;He is God,&quot; she replied.</p>
+
+<p>Then straightway, as if he believed in her, he said with a sudden
+impulse: &quot;I promise you, and I give you my word of honour, that God
+helping me I will take you to the King.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.84" id="Page_i.84">[Pg i.84]</a></span></p>
+
+<p>He gave her his hand as a sign that he pledged his word and asked:
+&quot;When will you set forth?&quot;</p>
+
+<p>&quot;This hour,&quot; she answered, &quot;is better than to-morrow; to-morrow is
+better than after to-morrow.&quot;</p>
+
+<p>Jean de Metz himself, twenty-seven years later, reported this
+conversation.<a name="FNanchor_405_405" id="FNanchor_405_405"></a><a href="#Footnote_405_405" class="fnanchor">[405]</a> If we are to believe him, he asked the damsel in
+conclusion whether she would travel in her woman's garb. It is easy to
+imagine what difficulties he would foresee in journeying with a
+peasant girl clad in a red frock over French roads infested with
+lecherous fellows, and that he would deem it wiser for her to disguise
+herself as a boy. She promptly divined his thought and replied: &quot;I
+will willingly dress as a man.&quot;<a name="FNanchor_406_406" id="FNanchor_406_406"></a><a href="#Footnote_406_406" class="fnanchor">[406]</a></p>
+
+<p>There is no reason why these things should not have occurred. Only if
+they did, then a Lorraine freebooter suggested to the saint that idea
+concerning her dress which later she will think to have received from
+God.<a name="FNanchor_407_407" id="FNanchor_407_407"></a><a href="#Footnote_407_407" class="fnanchor">[407]</a></p>
+
+<p>Of his own accord, or rather, acting by the advice of some wise
+person, Sire Robert desired to know whether Jeanne was not being
+inspired by an evil spirit. For the devil is cunning and sometimes
+assumes the mark of innocence. And as Sire Robert was not learned in
+such matters, he determined to take counsel with his priest.</p>
+
+<p>Now one day when Catherine and Jeanne were at home spinning, they
+beheld the Commander coming accompanied by the priest, Messire Jean
+Fournier. They asked the mistress of the house to withdraw; and when
+they were left alone with the damsel, Messire<span class="pagenum"><a name="Page_i.85" id="Page_i.85">[Pg i.85]</a></span> Jean Fournier put on
+his stole and pronounced some Latin words which amounted to saying:
+&quot;If thou be evil, away with thee; if thou be good, draw nigh.&quot;<a name="FNanchor_408_408" id="FNanchor_408_408"></a><a href="#Footnote_408_408" class="fnanchor">[408]</a></p>
+
+<p>It was the ordinary formula of exorcism or, to be more exact, of
+conjuration. In the opinion of Messire Jean Fournier these words,
+accompanied by a few drops of holy water, would drive away devils, if
+there should unhappily be any in the body of this village maiden.</p>
+
+<p>Messire Jean Fournier was convinced that devils were possessed by an
+uncontrollable desire to enter the bodies of men, and especially of
+maidens, who sometimes swallowed them with their bread. They dwelt in
+the mouth under the tongue, in the nostrils, or penetrated down the
+throat into the stomach. In these various abodes their action was
+violent; and their presence was discerned by the contortions and
+howlings of the miserable victims who were possessed.</p>
+
+<p>Pope St. Gregory, in his Dialogues, gives a striking example of the
+facility with which devils insinuate themselves into women. He tells
+how a nun, being in the garden, saw a lettuce which she thought looked
+tender. She plucked it, and, neglecting to bless it by making the sign
+of the cross, she ate of it and straightway fell possessed. A man of
+God having drawn near unto her, the demon began to cry out: &quot;It is I!
+It is I who have done it! I was seated upon that lettuce. This woman
+came and she swallowed me.&quot; But the prayers of the man of God drove
+him out.<a name="FNanchor_409_409" id="FNanchor_409_409"></a><a href="#Footnote_409_409" class="fnanchor">[409]</a></p>
+
+<p>The caution required in such a matter was therefore not exaggerated by
+Messire Jean Fournier.<span class="pagenum"><a name="Page_i.86" id="Page_i.86">[Pg i.86]</a></span> Possessed by the idea that the devil is subtle
+and woman corrupt, carefully and according to prescribed rules he
+proceeded to solve a difficult problem. It was generally no easy
+matter to recognise one possessed by the devil and to distinguish
+between a demoniac and a good Christian. Very great saints had not
+been spared the trial to which Jeanne was to be subjected.</p>
+
+<p>Having recited the formula and sprinkled the holy water, Messire Jean
+Fournier expected, if the damsel were possessed, to see her struggle,
+writhe, and endeavour to take flight. In such a case he must needs
+have made use of more powerful formul&#230;, have sprinkled more holy
+water, and made more signs of the cross, and by such means have driven
+out the devils until they were seen to depart with a terrible noise
+and a noxious odour, in the shape of dragons, camels, or fish.<a name="FNanchor_410_410" id="FNanchor_410_410"></a><a href="#Footnote_410_410" class="fnanchor">[410]</a></p>
+
+<p>There was nothing suspicious in Jeanne's attitude. No wild agitation,
+no frenzy. Merely anxious and intreating, she dragged herself on her
+knees towards the priest. She did not flee before God's holy name.
+Messire Jean Fournier concluded that no devil was within her.</p>
+
+<p>Left alone in the house with Catherine, Jeanne, who now understood the
+meaning of the ceremony, showed strong resentment towards Messire Jean
+Fournier. She reproached him with having suspected her: &quot;It was wrong
+of him,&quot; she said to her hostess, &quot;for, having heard my confession, he
+ought to have known me.&quot;<a name="FNanchor_411_411" id="FNanchor_411_411"></a><a href="#Footnote_411_411" class="fnanchor">[411]</a></p>
+
+<p>She would have thanked the priest of Vaucouleurs<span class="pagenum"><a name="Page_i.87" id="Page_i.87">[Pg i.87]</a></span> had she known how he
+was furthering the fulfilment of her mission by subjecting her to this
+ordeal. Convinced that this maiden was not inspired by the devil, Sire
+Robert must have been driven to conclude that she might be inspired by
+God; for apparently he was a man of simple reasoning. He wrote to the
+Dauphin Charles concerning the young saint; and doubtless he bore
+witness to the innocence and goodness he beheld in her.<a name="FNanchor_412_412" id="FNanchor_412_412"></a><a href="#Footnote_412_412" class="fnanchor">[412]</a></p>
+
+<p>Although it looked as if the Captain would have to resign his command
+to my Lord de Vergy, Sire Robert did not intend to quit his country
+where he had dealings with all parties. Indeed he cared little enough
+about the Dauphin Charles, and it is difficult to see what personal
+interest he can have had in recommending him a prophetess. Without
+pretending to discover what was passing in his mind, one may believe
+that he wrote to the Dauphin on Jeanne's behalf at the request of some
+of those persons who thought well of her, probably of Bertrand de
+Poulengy and of Jean de Metz. These two men-at-arms, seeing that the
+Dauphin's cause was lost in the Lorraine Marches, had every reason for
+proceeding to the banks of the Loire, where they might still fight
+with the hope of advantage.</p>
+
+<p>On the eve of setting out, they appeared disposed to take the seeress
+with them, and even to defray all her expenses, reckoning on repaying
+themselves from the royal coffers at Chinon, and deriving honour and
+advantage from so rare a marvel. But they waited to be assured of the
+Dauphin's consent.<a name="FNanchor_413_413" id="FNanchor_413_413"></a><a href="#Footnote_413_413" class="fnanchor">[413]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.88" id="Page_i.88">[Pg i.88]</a></span></p>
+<p>Meanwhile Jeanne could not rest. She came and went from Vaucouleurs to
+Burey and from Burey to Vaucouleurs. She counted the days; time
+dragged for her as for a woman with child.<a name="FNanchor_414_414" id="FNanchor_414_414"></a><a href="#Footnote_414_414" class="fnanchor">[414]</a></p>
+
+<p>At the end of January, feeling she could wait no longer, she resolved
+to go to the Dauphin Charles alone. She clad herself in garments
+belonging to Durand Lassois, and with this kind cousin set forth on
+the road to France.<a name="FNanchor_415_415" id="FNanchor_415_415"></a><a href="#Footnote_415_415" class="fnanchor">[415]</a> A man of Vaucouleurs, one Jacques Alain,
+accompanied them.<a name="FNanchor_416_416" id="FNanchor_416_416"></a><a href="#Footnote_416_416" class="fnanchor">[416]</a> Probably these two men expected that the damsel
+would herself realise the impossibility of such a journey and that
+they would not go very far. That is what happened. The three
+travellers had barely journeyed a league from Vaucouleurs, when, near
+the Chapel of Saint Nicholas, which rises in the valley of Septfonds,
+in the middle of the great wood of Saulcy, Jeanne changed her mind and
+said to her comrades that it was not right of her to set out thus.
+Then they all three returned to the town.<a name="FNanchor_417_417" id="FNanchor_417_417"></a><a href="#Footnote_417_417" class="fnanchor">[417]</a></p>
+
+<p>At length a royal messenger brought King Charles's reply to the
+Commander of Vaucouleurs. The messenger was called Colet de
+Vienne.<a name="FNanchor_418_418" id="FNanchor_418_418"></a><a href="#Footnote_418_418" class="fnanchor">[418]</a> His name indicates that he came from the province which
+the Dauphin had governed before the death of the late King, and which
+had remained unswervingly faithful to the unfortunate prince. The
+reply was<span class="pagenum"><a name="Page_i.89" id="Page_i.89">[Pg i.89]</a></span> that Sire Robert should send the young saint to
+Chinon.<a name="FNanchor_419_419" id="FNanchor_419_419"></a><a href="#Footnote_419_419" class="fnanchor">[419]</a></p>
+
+<p>That which Jeanne had demanded and which it had seemed impossible to
+obtain was granted. She was to be taken to the King as she had desired
+and within the time fixed by herself. But this departure, for which
+she had so ardently longed, was delayed several days by a remarkable
+incident. The incident shows that the fame of the young prophetess had
+gone out through Lorraine; and it proves that in those days the great
+of the land had recourse to saints in their hour of need.</p>
+
+<p>Jeanne was summoned to Nancy by my Lord the Duke of Lorraine.
+Furnished with a safe-conduct that the Duke had sent her, she set
+forth in rustic jerkin and hose on a nag given her by Durand Lassois
+and Jacques Alain. It had cost them twelve francs which Sire Robert
+repaid them later out of the royal revenue.<a name="FNanchor_420_420" id="FNanchor_420_420"></a><a href="#Footnote_420_420" class="fnanchor">[420]</a> From Vaucouleurs to
+Nancy is twenty-four leagues. Jean de Metz accompanied her as far as
+Toul; Durand Lassois went with her the whole way.<a name="FNanchor_421_421" id="FNanchor_421_421"></a><a href="#Footnote_421_421" class="fnanchor">[421]</a></p>
+
+<p>Before going to the Duke of Lorraine's palace, Jeanne ascended the
+valley of the Meurthe and went<span class="pagenum"><a name="Page_i.90" id="Page_i.90">[Pg i.90]</a></span> to worship at the shrine of the great
+Saint Nicholas, whose relics were preserved in the Benedictine chapel
+of Saint-Nicholas-du-Port. She did well; for Saint Nicholas was the
+patron saint of travellers.<a name="FNanchor_422_422" id="FNanchor_422_422"></a><a href="#Footnote_422_422" class="fnanchor">[422]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.91" id="Page_i.91">[Pg i.91]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV</h2>
+
+<h3>THE JOURNEY TO NANCY&#8212;THE ITINERARY OF VAUCOULEURS&#8212;TO
+SAINTE-CATHERINE-DE-FIERBOIS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capb.jpg" width="116" height="125" alt="B" title="B" class="floatl" />Y giving his eldest daughter, Isabelle, the heiress of Lorraine, in
+marriage to Ren&#233;, the second son of Madame Yolande, Queen of Sicily
+and of Jerusalem, and Duchess of Anjou,<a name="FNanchor_423_423" id="FNanchor_423_423"></a><a href="#Footnote_423_423" class="fnanchor">[423]</a> Duke Charles II of
+Lorraine, who was in alliance with the English, had recently done his
+cousin and friend, the Duke of Burgundy, a bad turn. Ren&#233; of Anjou,
+now in his twentieth year, was a man of culture as much in love with
+sound learning as with chivalry, and withal kind, affable, and
+gracious. When not engaged in some military expedition and in wielding
+the lance he delighted to illuminate manuscripts. He had a taste for
+flower-decked gardens and stories in tapestry; and like his fair
+cousin the Duke of Orl&#233;ans he wrote poems in French.<a name="FNanchor_424_424" id="FNanchor_424_424"></a><a href="#Footnote_424_424" class="fnanchor">[424]</a> Invested
+with the duchy of Bar by the Cardinal Duke<span class="pagenum"><a name="Page_i.92" id="Page_i.92">[Pg i.92]</a></span> of Bar, his great-uncle,
+he would inherit the duchy of Lorraine after the death of Duke Charles
+which could not be far off. This marriage was rightly regarded as a
+clever stroke on the part of Madame Yolande. But he who reigns must
+fight. The Duke of Burgundy, ill content to see a prince of the house
+of Anjou, the brother-in-law of Charles of Valois, established between
+Burgundy and Flanders, stirred up against Ren&#233; the Count of Vaud&#233;mont,
+who was a claimant of the inheritance of Lorraine. The Angevin policy
+rendered a reconciliation between the Duke of Burgundy and the King of
+France difficult. Thus was Ren&#233; of Anjou involved in the quarrels of
+his father-in-law of Lorraine. It befell that in this year, 1429, he
+was waging war against the citizens of Metz, the War of the Basketful
+of Apples.<a name="FNanchor_425_425" id="FNanchor_425_425"></a><a href="#Footnote_425_425" class="fnanchor">[425]</a> It was so called because the cause of war was a
+basketful of apples which had been brought into the town of Metz
+without paying duty to the officers of the Duke of Lorraine.<a name="FNanchor_426_426" id="FNanchor_426_426"></a><a href="#Footnote_426_426" class="fnanchor">[426]</a></p>
+
+<p>Meanwhile Ren&#233;'s mother was sending convoys of victuals from Blois to
+the citizens of Orl&#233;ans, besieged by the English.<a name="FNanchor_427_427" id="FNanchor_427_427"></a><a href="#Footnote_427_427" class="fnanchor">[427]</a> Although she
+was not then on good terms with the counsellors of her son-in-law,
+King Charles, she was vigilant in opposing the enemies of the kingdom
+when they threatened her own duchy of Anjou. Ren&#233;, Duke of Bar, had
+therefore ties of kindred, friendship, and interest binding him at the
+same time to the English and Burgundian party as well as to the party
+of France. Such was the situation of most of the French nobles. Ren&#233;'s
+communications with the<span class="pagenum"><a name="Page_i.93" id="Page_i.93">[Pg i.93]</a></span> Commander of Vaucouleurs were friendly and
+constant.<a name="FNanchor_428_428" id="FNanchor_428_428"></a><a href="#Footnote_428_428" class="fnanchor">[428]</a> It is possible that Sire Robert may have told him that
+he had a damsel at Vaucouleurs who was prophesying concerning the
+realm of France. It is possible that the Duke of Bar, curious to see
+her, may have had her sent to Nancy, where he was to be towards the
+20th of February. But it is much more likely that Ren&#233; of Anjou
+thought less about the Maid of Vaucouleurs, whom he had never seen,
+than about the little Moor and the jester who enlivened the ducal
+palace.<a name="FNanchor_429_429" id="FNanchor_429_429"></a><a href="#Footnote_429_429" class="fnanchor">[429]</a> In this month of February, 1429, he was neither desirous
+nor able to concern himself greatly with the affairs of France; and
+although brother-in-law to King Charles, he was preparing not to
+succour the town of Orl&#233;ans, but to besiege the town of Metz.<a name="FNanchor_430_430" id="FNanchor_430_430"></a><a href="#Footnote_430_430" class="fnanchor">[430]</a></p>
+
+<p>Old and ill, Duke Charles dwelt in his palace with his paramour Alison
+du Mai, a bastard and a priest's daughter, who had driven out the
+lawful wife, Dame Marguerite of Bavaria. Dame Marguerite was pious and
+high-born, but old and ugly, while Madame Alison was pretty. She had
+borne Duke Charles several children.<a name="FNanchor_431_431" id="FNanchor_431_431"></a><a href="#Footnote_431_431" class="fnanchor">[431]</a></p>
+
+<p>The following story appears the most authentic. There were certain
+worthy persons at Nancy who<span class="pagenum"><a name="Page_i.94" id="Page_i.94">[Pg i.94]</a></span> wanted Duke Charles to take back his good
+wife. To persuade him to do so they had recourse to the exhortations
+of a saint, who had revelations from Heaven, and who called herself
+the Daughter of God. By these persons the damsel of Domremy was
+represented to the enfeebled old Duke as being a saint who worked
+miracles of healing. By their advice he had her summoned in the hope
+that she possessed secrets which should alleviate his sufferings and
+keep him alive.</p>
+
+<p>As soon as he saw her he asked whether she could not restore him to
+his former health and strength.</p>
+
+<p>She replied that &quot;of such things&quot; she knew nothing. But she warned him
+that his ways were evil, and that he would not be cured until he had
+amended them. She enjoined upon him to send away Alison, his
+concubine, and to take back his good wife.<a name="FNanchor_432_432" id="FNanchor_432_432"></a><a href="#Footnote_432_432" class="fnanchor">[432]</a></p>
+
+<p>No doubt she had been told to say something of this kind; but it also
+came from her own heart, for she loathed bad women.</p>
+
+<p>Jeanne had come to the Duke because it was his due, because a little
+saint must not refuse when a great lord wishes to consult her, and
+because in short she had been brought to Nancy. But her mind was
+elsewhere; of nought could she think but of saving the realm of
+France.</p>
+
+<p>Reflecting that Madame Yolande's son with a goodly company of
+men-at-arms would be of great aid to the Dauphin, she asked the Duke
+of Lorraine, as she took her leave, to send this young knight with her
+into France.</p>
+
+<p>&quot;Give me your son,&quot; she said, &quot;with men-at-arms<span class="pagenum"><a name="Page_i.95" id="Page_i.95">[Pg i.95]</a></span> as my escort. In
+return I will pray to God for your restoration to health.&quot;</p>
+
+<p>The Duke did not give her men-at-arms; neither did he give her the
+Duke of Bar, the heir of Lorraine, the ally of the English, who was
+nevertheless to join her soon beneath the standard of King Charles.
+But he gave her four francs and a black horse.<a name="FNanchor_433_433" id="FNanchor_433_433"></a><a href="#Footnote_433_433" class="fnanchor">[433]</a></p>
+
+<p>Perhaps it was on her return from Nancy that she wrote to her parents
+asking their pardon for having left them. The fact that they received
+a letter and forgave is all that is known.<a name="FNanchor_434_434" id="FNanchor_434_434"></a><a href="#Footnote_434_434" class="fnanchor">[434]</a> One cannot forbear
+surprise that Jacques d'Arc, all through the month that his daughter
+was at Vaucouleurs, should have remained quietly at home, when
+previously, after having merely dreamed of her being with men-at-arms,
+he had threatened that if his sons did not drown her he would with his
+own hands. For he must have been aware that at Vaucouleurs she was
+living with men-at-arms. Knowing her temperament, he had displayed
+great simplicity in letting her go. One cannot help supposing that
+those pious persons who believed in Jeanne's goodness, and desired her
+to be taken into France for the saving of the kingdom, must have
+undertaken to reassure her father and mother concerning their
+daughter's manner of life; perhaps they even gave the simple folk to
+understand that if Jeanne did go to the King her family would derive
+therefrom honour and advantage.</p>
+
+<p>Before or after her journey to Nancy (which is not known), certain of
+the townsfolk of Vaucouleurs who believed in the young prophetess
+either had made, or purchased for her ready made, a suit of masculine<span class="pagenum"><a name="Page_i.96" id="Page_i.96">[Pg i.96]</a></span>
+clothing, a jerkin, cloth doublet, hose laced on to the coat, gaiters,
+spurs, a whole equipment of war. Sire Robert gave her a sword.<a name="FNanchor_435_435" id="FNanchor_435_435"></a><a href="#Footnote_435_435" class="fnanchor">[435]</a></p>
+
+<p>She had her hair cut round like a boy.<a name="FNanchor_436_436" id="FNanchor_436_436"></a><a href="#Footnote_436_436" class="fnanchor">[436]</a> Jean de Metz and Bertrand
+de Poulengy, with their servants Jean de Honecourt and Julien, were to
+accompany her as well as the King's messenger, Colet de Vienne, and
+the bowman Richard.<a name="FNanchor_437_437" id="FNanchor_437_437"></a><a href="#Footnote_437_437" class="fnanchor">[437]</a> There was still some delay and councils were
+held, for the soldiers of Antoine de Lorraine, Lord of Joinville,
+infested the country. Throughout the land there was nothing but
+pillage, robbery, murder, cruel tyranny, the ravishing of women, the
+burning of churches and abbeys, and the perpetration of horrible
+crimes. Those were the hardest times ever known to man.<a name="FNanchor_438_438" id="FNanchor_438_438"></a><a href="#Footnote_438_438" class="fnanchor">[438]</a> But the
+damsel was not afraid, and said: &quot;In God's name! take me to the gentle
+Dauphin, and fear not any trouble or hindrance we may meet.&quot;<a name="FNanchor_439_439" id="FNanchor_439_439"></a><a href="#Footnote_439_439" class="fnanchor">[439]</a></p>
+
+<p>At length, on a day in February, so it is said, the little company
+issued forth from Vaucouleurs by La Porte de France.<a name="FNanchor_440_440" id="FNanchor_440_440"></a><a href="#Footnote_440_440" class="fnanchor">[440]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.97" id="Page_i.97">[Pg i.97]</a></span></p>
+<p>A few friends who had followed her so far watched her go. Among them
+were her hosts, Henri Leroyer and Catherine, and Messire Jean Colin,
+canon of Saint-Nicolas, near Vaucouleurs, to whom Jeanne had confessed
+several times.<a name="FNanchor_441_441" id="FNanchor_441_441"></a><a href="#Footnote_441_441" class="fnanchor">[441]</a> They trembled for their saint as they thought of
+the perils of the way and the length of the journey.</p>
+
+<p>&quot;How can you,&quot; they asked her, &quot;set forth on such a journey when there
+are men-at-arms on every hand?&quot; But out of the serene peace of her
+heart she answered them:</p>
+
+<p>&quot;I do not fear men-at-arms; my way has been made plain before me. If
+there be men-at-arms my Lord God will make a way for me to go to my
+Lord Dauphin. For that am I come.&quot;<a name="FNanchor_442_442" id="FNanchor_442_442"></a><a href="#Footnote_442_442" class="fnanchor">[442]</a></p>
+
+<p>Sire Robert was present at her departure. According to the customary
+formula he took an oath from each of the men-at-arms that they would
+surely and safely conduct her whom he confided to them. Then, being a
+man of little faith, he said to Jeanne in lieu of farewell: &quot;Go! and
+come what may.&quot;<a name="FNanchor_443_443" id="FNanchor_443_443"></a><a href="#Footnote_443_443" class="fnanchor">[443]</a> And the little company went off into the mist,
+which at that season envelops the meadows of the Meuse.</p>
+
+<p>They were obliged to avoid frequented roads and<span class="pagenum"><a name="Page_i.98" id="Page_i.98">[Pg i.98]</a></span> to beware especially
+of passing by Joinville, Montiers-en-Saulx and Sailly, where there
+were soldiers of the hostile party. Sire Bertrand and Jean de Metz
+were accustomed to such stealthy expeditions; they knew the byways and
+were acquainted with useful precautions, such as binding up the
+horses' feet in linen so as to deaden the sound of hoofs on the
+ground.<a name="FNanchor_444_444" id="FNanchor_444_444"></a><a href="#Footnote_444_444" class="fnanchor">[444]</a></p>
+
+<p>At nightfall, having escaped all danger, the company approached the
+right bank of the Marne and reached the Abbey of Saint-Urbain.<a name="FNanchor_445_445" id="FNanchor_445_445"></a><a href="#Footnote_445_445" class="fnanchor">[445]</a>
+From time immemorial it had been a place of refuge, and in those days
+its abbot was Arnoult of Aulnoy, a kinsman of Robert of
+Baudricourt.<a name="FNanchor_446_446" id="FNanchor_446_446"></a><a href="#Footnote_446_446" class="fnanchor">[446]</a> The gate of the plain edifice opened for the
+travellers who passed beneath the groined vaulting of its roof.<a name="FNanchor_447_447" id="FNanchor_447_447"></a><a href="#Footnote_447_447" class="fnanchor">[447]</a>
+The abbey included a building set apart for strangers. There they
+found the resting-place of the first stage of their journey.</p>
+
+<p>On the right of the outer door was the abbey church wherein were
+preserved the relics of Pope Saint Urbain. On the 24th of February, in
+the morning, Jeanne attended conventual mass there.<a name="FNanchor_448_448" id="FNanchor_448_448"></a><a href="#Footnote_448_448" class="fnanchor">[448]</a> Then she and
+her companions took horse again. Crossing the Marne by the bridge
+opposite Saint-Urbain, they pressed on towards France.</p>
+
+<p>They had still one hundred and twenty-five leagues to cover and three
+rivers to cross, in a country infested with brigands. Through fear of
+the enemy they journeyed by night.<a name="FNanchor_449_449" id="FNanchor_449_449"></a><a href="#Footnote_449_449" class="fnanchor">[449]</a> When they lay down on<span class="pagenum"><a name="Page_i.99" id="Page_i.99">[Pg i.99]</a></span> the
+straw the damsel, keeping her hose laced to her coat, slept in her
+clothes, under a covering, between Jean de Metz and Bertrand de
+Poulengy in whom she felt confidence. They said afterwards that they
+never desired the damsel because of the holiness they beheld in
+her;<a name="FNanchor_450_450" id="FNanchor_450_450"></a><a href="#Footnote_450_450" class="fnanchor">[450]</a> that may or may not be believed.</p>
+
+<p>Jean de Metz was filled with no such ardent faith in the prophetess,
+since he inquired of her: &quot;Will you really do what you say?&quot;</p>
+
+<p>To which she replied: &quot;Have no fear. I do what I am commanded to do.
+My brethren in Paradise tell me what I have to do. It is now four or
+five years since my brethren in Paradise and Messire told me that I
+must go forth to war to deliver the realm of France.&quot;<a name="FNanchor_451_451" id="FNanchor_451_451"></a><a href="#Footnote_451_451" class="fnanchor">[451]</a></p>
+
+<p>These rude comrades did not all preserve an attitude of religious
+respect in her presence. Certain mocked her and diverted themselves by
+talking before her as if they belonged to the English party.
+Sometimes, as a joke, they got up a false alarm and pretended to turn
+back. Their jests were wasted. She believed them, but she was not
+afraid, and would say gravely to those who thought to frighten her
+with the English: &quot;Be sure not to flee. I tell you in God's name, they
+will not harm you.&quot;<a name="FNanchor_452_452" id="FNanchor_452_452"></a><a href="#Footnote_452_452" class="fnanchor">[452]</a></p>
+
+<p>Ever at the approach of danger whether real or feigned, there came to
+her lips the words of encouragement: &quot;Do not be afraid. You will see
+how graciously the fair Dauphin will look upon us when we come to
+Chinon.&quot;<a name="FNanchor_453_453" id="FNanchor_453_453"></a><a href="#Footnote_453_453" class="fnanchor">[453]</a></p>
+
+<p>Her greatest grief was that she could not pray in<span class="pagenum"><a name="Page_i.100" id="Page_i.100">[Pg i.100]</a></span> church as often as
+she would like. Every day she repeated: &quot;If we could, we should do
+well to hear mass.&quot;<a name="FNanchor_454_454" id="FNanchor_454_454"></a><a href="#Footnote_454_454" class="fnanchor">[454]</a></p>
+
+<p>As they avoided high roads they were not often in the way of bridges;
+and they were frequently forced to ford rivers in flood. They crossed
+the Aube, near Bar-sur-Aube, the Seine near Bar-sur-Seine, the Yonne
+opposite Auxerre, where Jeanne heard mass in the church of
+Saint-Etienne; then they reached the town of Gien, on the right bank
+of the Loire.<a name="FNanchor_455_455" id="FNanchor_455_455"></a><a href="#Footnote_455_455" class="fnanchor">[455]</a></p>
+
+<p>At length these Lorrainers beheld a French town loyal to the King of
+France. They had travelled seventy-five leagues through the enemy's
+country without being attacked or molested. Afterwards this was
+considered miraculous. But was it impossible for seven or eight
+Armagnac horsemen to traverse English and Burgundian lands without
+misadventure? The Commander of Vaucouleurs frequently sent letters to
+the Dauphin which reached him, and the Dauphin was in the habit of
+despatching messengers to the Commander; Colet de Vienne had just
+borne his message.<a name="FNanchor_456_456" id="FNanchor_456_456"></a><a href="#Footnote_456_456" class="fnanchor">[456]</a></p>
+
+<p>In point of fact the followers of the Dauphin ran risks well nigh as
+great in the provinces under his sway as in lands subject to other
+masters.<a name="FNanchor_457_457" id="FNanchor_457_457"></a><a href="#Footnote_457_457" class="fnanchor">[457]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.101" id="Page_i.101">[Pg i.101]</a></span></p>
+<p>Freebooters in the pay of King Charles, when they pillaged travellers
+and held them to ransom, did not stay to ask whether they were
+Armagnacs or Burgundians. Indeed, it was after their passage of the
+Loire that Bertrand de Poulengy and his companions found themselves
+exposed to the greatest danger.</p>
+
+<p>Informed of their approach, certain men-at-arms of the French party
+went before and lay in ambush, waiting to surprise them. They intended
+to capture the damsel, cast her into a pit, and keep her there beneath
+a great stone, in the hope that the King who had sent for her would
+give a large sum for her rescue.<a name="FNanchor_458_458" id="FNanchor_458_458"></a><a href="#Footnote_458_458" class="fnanchor">[458]</a> It was the custom for
+freebooters and mercenaries thus to cast travellers into pits
+delivering them on payment of ransom. Eighteen years before, at
+Corbeil, five men had been kept in a pit on bread and water by
+Burgundians. Three of them died, being unable to pay the ransom.<a name="FNanchor_459_459" id="FNanchor_459_459"></a><a href="#Footnote_459_459" class="fnanchor">[459]</a>
+Such a fate very nearly befell Jeanne. But the wretches who were lying
+in wait for her, at the moment when they should have struck did
+nothing, wherefore is unknown, perhaps because they were afraid of not
+being the stronger.<a name="FNanchor_460_460" id="FNanchor_460_460"></a><a href="#Footnote_460_460" class="fnanchor">[460]</a></p>
+
+<p>From Gien, the little company followed the northern boundary of the
+duchy of Berry, crossed into Bl&#233;sois, possibly passed through
+Selles-sur-Cher and Saint-Aignan, then, having entered Touraine,
+reached<span class="pagenum"><a name="Page_i.102" id="Page_i.102">[Pg i.102]</a></span> the green slopes of Fierbois.<a name="FNanchor_461_461" id="FNanchor_461_461"></a><a href="#Footnote_461_461" class="fnanchor">[461]</a> There one of the two
+heavenly ladies, who daily discoursed familiarly with the peasant
+girl, had her most famous sanctuary; there it was that Saint Catherine
+received multitudes of pilgrims and worked great miracles. According
+to popular belief the origin of her worship in this place was warlike
+and national and dated back to the beginning of French history. It was
+known that after his victory over the Saracens at Poitiers Charles
+Martel had placed his sword in the oratory of the Blessed
+Catherine.<a name="FNanchor_462_462" id="FNanchor_462_462"></a><a href="#Footnote_462_462" class="fnanchor">[462]</a> But it must be admitted that since then the sanctuary
+had long suffered from desertion and neglect. Rather more than forty
+years before the coming of the damsel from Domremy, its walls in the
+depths of a wood were overrun by briers and brambles.</p>
+
+<p>In those days it was not uncommon for saints of both sexes, if they
+had suffered from some unjust neglect, to come and complain to some
+pious person of the wrong being done them on earth. They appeared
+possibly to a monk, to a peasant or a citizen, denounced the impiety
+of the faithful in terms urgent and sometimes violent, and commanded
+him to reinstate their worship and restore their sanctuary. And this
+is what Madame Saint Catherine did. In the year 1375 she entrusted a
+knight of the neighbourhood of Fierbois, one Jean Godefroy, who was
+blind and paralysed, with the restoration of her oratory to its old<span class="pagenum"><a name="Page_i.103" id="Page_i.103">[Pg i.103]</a></span>
+brilliance and fame, promising to cure him if he would pray for nine
+days in the place where Charles Martel had put his sword. Jean
+Godefroy had himself carried to the deserted chapel, but beforehand
+his servants must perforce hew a way through the thicket with their
+axes. Madame Saint Catherine restored to Jean Godefroy the use of his
+eyes and his limbs, and it was by this benefit that she recalled to
+the people of Touraine the glory they had slighted. The oratory was
+repaired; the faithful again wended their way thither, and miracles
+abounded. At first the saint healed the sick; then, when the land was
+ravaged by war, it was her office more especially to deliver from the
+hands of the English such prisoners as had recourse to her. Sometimes
+she rendered captives invisible to their guards; sometimes she broke
+bonds, chains, and locks; to wit, those of a nobleman by name Cazin du
+Boys, who in 1418 was taken with the garrison of Beaumont-sur-Oise.
+Locked in an iron cage, bound with a strong rope on which slept a
+Burgundian, he thought on Madame Saint Catherine, and dedicated
+himself to this glorious virgin. Immediately the cage was opened.
+Sometimes she even constrained the English to unchain their prisoners
+themselves and set them free without ransom. That was a great miracle.
+One no less great was worked by her on Perrot Chapon, of
+Saint-Sauveur, near Luzarches. For a month Perrot had been in bonds in
+an English prison, when he dedicated himself to Saint Catherine and
+fell asleep. He awoke, still bound, in his own house.</p>
+
+<p>Generally she helped those who helped themselves. Such was the case of
+Jean Ducoudray, citizen of Saumur, a prisoner in the castle of Bell&#234;me
+in 1429. He commended his soul devoutly to Saint Catherine,<span class="pagenum"><a name="Page_i.104" id="Page_i.104">[Pg i.104]</a></span> then
+leapt forth, throttled the guard, climbed the ramparts, dropped the
+height of two lances, and went out a free man into the country.<a name="FNanchor_463_463" id="FNanchor_463_463"></a><a href="#Footnote_463_463" class="fnanchor">[463]</a></p>
+
+<p>Perhaps these miracles would have been less frequent had the English
+been in greater force in France; but their men were few: in Normandy
+they intrenched themselves in towns, abandoning the open country to
+soldiers of fortune who ranged the district and captured convoys, thus
+greatly promoting the intervention of Madame Saint Catherine.<a name="FNanchor_464_464" id="FNanchor_464_464"></a><a href="#Footnote_464_464" class="fnanchor">[464]</a></p>
+
+<p>The prisoners, who had become her votaries and whom she had delivered,
+discharged their vows by making the pilgrimage to Fierbois. In her
+chapel there, they hung the cords and chains with which they had been
+bound, their armour, and sometimes, in special cases, the armour of
+the enemy.</p>
+
+<p>This had been done nine months before Jeanne's coming to Fierbois by a
+certain knight, Jean du Chastel. He had escaped from the hands of a
+captain, who accused him of having committed treason thereby, alleging
+that du Chastel had given him his word of honour. Du Chastel on the
+other hand maintained that he had not sworn, and he challenged the
+captain to meet him in single combat. The issue of the combat proved
+right to be on the side of the French knight; for with the aid of
+Madame Saint Catherine he was victorious. In return he came to
+Fierbois to offer to his holy protectress the armour of the vanquished
+Englishman, in the presence of my<span class="pagenum"><a name="Page_i.105" id="Page_i.105">[Pg i.105]</a></span> Lord, the Bastard of Orl&#233;ans, of
+Captain La Hire and several other nobles.<a name="FNanchor_465_465" id="FNanchor_465_465"></a><a href="#Footnote_465_465" class="fnanchor">[465]</a></p>
+
+<p>Jeanne must have delighted to hear tell of such miracles, or others
+like them, and to see so many weapons hanging from the chapel walls.
+She must have been well pleased that the saint who visited her at all
+hours and gave her counsel should so manifestly appear the friend of
+poor soldiers and peasants cast into bonds, cages and pits, or hanged
+on trees by the <i>Godons</i>.</p>
+
+<p>She prayed in the chapel and heard two masses.<a name="FNanchor_466_466" id="FNanchor_466_466"></a><a href="#Footnote_466_466" class="fnanchor">[466]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.106" id="Page_i.106">[Pg i.106]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V</h2>
+
+<h3>THE SIEGE OF ORL&#201;ANS FROM THE 12TH OF OCTOBER, 1428, TILL THE 6TH OF
+MARCH, 1429</h3>
+
+
+<p><img src="images/caps.jpg" width="111" height="125" alt="S" title="S" class="floatl" />INCE the victory of Verneuil and the conquest of Maine, the English
+had advanced but little in France and their actual possessions there
+were becoming less and less secure.<a name="FNanchor_467_467" id="FNanchor_467_467"></a><a href="#Footnote_467_467" class="fnanchor">[467]</a> If they spared the lands of
+the Duke of Orl&#233;ans it was not on account of any scruple. Albeit on
+the banks of the Loire it was held dishonourable to seize the domains
+of a noble when he was a prisoner,<a name="FNanchor_468_468" id="FNanchor_468_468"></a><a href="#Footnote_468_468" class="fnanchor">[468]</a> everything is fair in war. The
+Regent had not scrupled to seize the duchy of Alen&#231;on when its duke
+was a prisoner.<a name="FNanchor_469_469" id="FNanchor_469_469"></a><a href="#Footnote_469_469" class="fnanchor">[469]</a> The truth is that by bribes and entreaties the
+good Duke Charles dissuaded the English from attacking his duchy. From
+1424 until 1426 the citizens of Orl&#233;ans purchased peace by money
+payments.<a name="FNanchor_470_470" id="FNanchor_470_470"></a><a href="#Footnote_470_470" class="fnanchor">[470]</a> The<span class="pagenum"><a name="Page_i.107" id="Page_i.107">[Pg i.107]</a></span> <i>Godons</i>, not being in a position to take the
+field, were all the more ready to enter into such agreements. During
+the minority of their half English and half French King, the Duke of
+Gloucester, the brother and deputy of the Regent, and his uncle, the
+Bishop of Winchester, Chancellor of the Kingdom, were tearing out each
+other's hair, and their disputes were the occasion of bloodshed in the
+London streets.<a name="FNanchor_471_471" id="FNanchor_471_471"></a><a href="#Footnote_471_471" class="fnanchor">[471]</a> Towards the end of the year 1425 the Regent
+returned to England, where he spent seventeen months reconciling uncle
+and nephew and restoring public peace. By dint of craft and vigour he
+succeeded so far as to render his fellow countrymen desirous and
+hopeful of completing the conquest of France. With that object, in
+1428, the English Parliament voted subsidies.<a name="FNanchor_472_472" id="FNanchor_472_472"></a><a href="#Footnote_472_472" class="fnanchor">[472]</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="View">
+<img src="images/image04.jpg" width="500" height="224" alt="View of Orleans" title="View of Orleans" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>VIEW OF ORLÉANS, 1428-1429</b></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p>Now the most cunning, the most expert, the most fortunate in arms of
+all the English captains and princes was Thomas Montacute, Earl of
+Salisbury and of Perche.<a name="FNanchor_473_473" id="FNanchor_473_473"></a><a href="#Footnote_473_473" class="fnanchor">[473]</a> He had long waged war in Normandy, in
+Champagne, and in Maine. At present he was gathering an army in
+England, intended for the banks of the Loire. He got as many bowmen as
+he wanted; but of horse and men-at-arms he was disappointed. Only
+those of low estate were willing to go and fight in a land ravaged by
+famine.<a name="FNanchor_474_474" id="FNanchor_474_474"></a><a href="#Footnote_474_474" class="fnanchor">[474]</a> At length the<span class="pagenum"><a name="Page_i.108" id="Page_i.108">[Pg i.108]</a></span> noble earl, the fair cousin of King Henry,
+crossed the sea with four hundred and forty-nine men-at-arms and two
+thousand two hundred and fifty archers.<a name="FNanchor_475_475" id="FNanchor_475_475"></a><a href="#Footnote_475_475" class="fnanchor">[475]</a> In France he found troops
+recruited by the Regent, four hundred horse of whom two hundred were
+Norman, with three bowmen to each horseman, according to the English
+custom.<a name="FNanchor_476_476" id="FNanchor_476_476"></a><a href="#Footnote_476_476" class="fnanchor">[476]</a> He led his men to Paris where irrevocable resolutions
+were taken.<a name="FNanchor_477_477" id="FNanchor_477_477"></a><a href="#Footnote_477_477" class="fnanchor">[477]</a> Hitherto the plan had been to attack Angers; at the
+last moment it was decided to lay siege to Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_478_478" id="FNanchor_478_478"></a><a href="#Footnote_478_478" class="fnanchor">[478]</a></p>
+
+<p>Between la Beauce and la Sologne, at the entrance to the loyal
+provinces Touraine, Bl&#233;sois, and Berry, the ducal city confronted the
+enemy, lying on a bend of the Loire, just as the arrow's point is
+lodged on the taut bow.<a name="FNanchor_479_479" id="FNanchor_479_479"></a><a href="#Footnote_479_479" class="fnanchor">[479]</a> Bishopric, university, market of the
+country far and wide, on its belfries, towers, and steeples it raised
+proudly towards heaven the cross of Our Lord, the three <i>c&#339;urs de
+lis</i> of the city and the three <i>fleurs de lis</i> of the dukes. Beneath
+the high slate roofs of its houses of stone or wood, built along
+winding streets or dark alleys, Orl&#233;ans sheltered fifteen thousand
+souls. There were to be found officers of justice and of the treasury,
+goldsmiths, druggists, grocers, tanners, butchers, fishmongers, rich
+citizens as delicate as amber, who loved fine clothes, fine houses,
+music and dancing; priests, canons, wardens, and fellows of the
+university; book<span class="pagenum"><a name="Page_i.109" id="Page_i.109">[Pg i.109]</a></span>sellers, scriveners, illuminators, painters, scholars
+who were not all founts of learning, but who played prettily on the
+flute; monks of every habit, Black-friars, Grey-friars, Mathurins,
+Carmelites, Augustinians, and artisans and labourers to boot, smiths,
+coopers, carpenters, boatmen, fishermen.<a name="FNanchor_480_480" id="FNanchor_480_480"></a><a href="#Footnote_480_480" class="fnanchor">[480]</a></p>
+
+<p>Of Roman origin, the form of the town was still the same as in the
+days of the Emperor Aurelian. The southern side along the Loire and
+the northern side extended to some three thousand feet. The eastern
+and western boundaries were only one hundred and fifty feet long. The
+city was surrounded by walls six feet thick and from eighteen to
+thirty-three feet high above the moat. These walls were flanked by
+thirty-four towers, pierced with five gates and two posterns.<a name="FNanchor_481_481" id="FNanchor_481_481"></a><a href="#Footnote_481_481" class="fnanchor">[481]</a> The
+following is the description of the situation of these gates,
+posterns, and towers, with the names of those which became famous
+during the siege.</p>
+
+<p>Passing from the south east to the south west angle of the wall, were:
+La Tour Neuve, round and huge, washed by the Loire; three other towers
+on the river bank; the postern Chesneau, the only one opening on to
+the water and defended by a portcullis; the<span class="pagenum"><a name="Page_i.110" id="Page_i.110">[Pg i.110]</a></span> tower of La
+Croiche-Meuffroy, so called from the crook or spur which protruded
+from the foot of the tower into the river; two other towers washed by
+the Loire; La Port du Pont, with drawbridge and flanked by two towers;
+La Tour de l'Abreuvoir; la Tour de Notre-Dame, deriving its name from
+a chapel built against the city walls; la Tour de la Barre-Flambert,
+the last on this side, at the south west angle of the ramparts and
+commanding the river. All along the Loire the walls had a stone
+parapet with machicolated battlements, whence pavingstones could be
+thrown, and whence, when attempts were made to scale the walls, the
+enemy's ladders could be hurled down. The distance between the towers
+was about a bow-shot.</p>
+
+<p>On the western side were first three towers, then two gate towers
+called Regnard or Renard from the name of citizens to whom had once
+belonged the adjoining palace, where in 1428 dwelt Jacques Boucher,
+Treasurer of the Duke of Orl&#233;ans. Then came another tower and lastly
+La Porte Bernier or Bannier, at the north west angle of the ramparts.
+On this side the walls had been constructed in the days of the
+cross-bow, which shot a greater distance than the bow. The towers
+here, therefore, were farther apart at the distance of a cross-bow
+shot one from the other, and the walls were lower than elsewhere. On
+the northern side, looking towards the forest, were ten towers at a
+bow-shot's interval. The second, that of Saint-Samson, was used as an
+arsenal. The sixth and seventh flanked the Paris Gate.</p>
+
+<p>On the eastern side were likewise ten towers at the same distance one
+from the other as those on the north. The fifth and sixth were those
+of the Burgundian Gate, also called the Gate of Saint-Aignan,<span class="pagenum"><a name="Page_i.111" id="Page_i.111">[Pg i.111]</a></span> because
+it was close to the church of Saint-Aignan without the walls; the last
+was the great corner tower, called La Tour Neuve, which thus comes to
+have been twice counted.</p>
+
+<p>The stone bridge lined with houses which led from the town to the left
+bank of the Loire was famous all over the world. It had nineteen
+arches of varying breadth. The first, on leaving the town by La Porte
+du Pont, was called l'Allou&#233;e or Pont Jacquemin-Rousselet; here was a
+drawbridge. The fifth arch abutted on an island which was long,
+narrow, and in the form of a boat, like all river islands. Above the
+bridge it was called Motte-Saint-Antoine, from a chapel built upon it
+dedicated to that saint; and below, Motte-des-Poissonniers, because in
+order to keep captured fish alive boats with holes in them were moored
+to it. In 1447, to provide against the occupation of this island by
+the enemy, the people of Orl&#233;ans had constructed a tower, the tower or
+fortress of Saint-Antoine, beyond the sixth arch and occupying the
+whole breadth of the bridge. On the buttress between the eleventh and
+twelfth arch was a cross of gilded bronze, supported by a pedestal of
+stone. It was indeed what it was called, the Cross Beautiful,&#8212;La
+Belle-Croix. The buttresses of the eighteenth arch were extended, and
+on the abutment there rose a little castle formed of two towers joined
+by a vaulted porch. This little castle was called Les Tourelles.
+Between the nineteenth and the twentieth arch as in the first was a
+drawbridge. Outside it was Le Portereau; and thence ran the road to
+Toulouse, which beyond the Loiret on the heights of Olivet joined the
+road to Blois.<a name="FNanchor_482_482" id="FNanchor_482_482"></a><a href="#Footnote_482_482" class="fnanchor">[482]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.112" id="Page_i.112">[Pg i.112]</a></span></p>
+<p>In those days the lazy waters of the Loire flowed midst osier-beds and
+birchen thickets, since removed for purposes of navigation. Two and a
+half miles east of Orl&#233;ans, on the height of Ch&#233;cy, l'&#206;le aux Bourdons
+was separated from the Sologne bank by a thin arm of the river and by
+a narrow channel from l'&#206;le Charlemagne and l'&#206;le-aux-B&#339;ufs, with
+their green grass and underwood facing Combleux on the La Beauce bank.
+A boat dropping down the river would next come to the two islands
+Saint-Loup, and, doubling La Tour Neuve, would glide between the two
+Martinet Islets on the right and l'&#206;le-aux-Toiles on the left. Thence
+it would pass under the bridge which overspanned, as we have seen, an
+island called above bridge Motte-Saint-Antoine and below,
+Motte-des-Poissonniers. At length, below the ramparts, opposite
+Saint-Laurent-des-Orgerils, it would come to two islets Biche-d'Orge
+and another, the name of which is unknown, possibly it was
+nameless.<a name="FNanchor_483_483" id="FNanchor_483_483"></a><a href="#Footnote_483_483" class="fnanchor">[483]</a></p>
+
+<p>The suburbs of Orl&#233;ans were the finest in the kingdom. On the south
+the fishermen's suburb of Le Portereau, with its Augustinian church
+and monastery, extended along the river at the foot of the vineyards<span class="pagenum"><a name="Page_i.113" id="Page_i.113">[Pg i.113]</a></span>
+of Saint-Jean-le-Blanc, which produced the best wine in the
+country.<a name="FNanchor_484_484" id="FNanchor_484_484"></a><a href="#Footnote_484_484" class="fnanchor">[484]</a> Above, on the gentle slopes ascending to the bleak
+plateau of Sologne, the Loiret, with its torrential springs, its
+limpid waters, its shady banks, the gardens and the brooks of Olivet,
+smiled beneath a mild and showery sky.</p>
+
+<p>The <i>faubourg</i> of the Burgundian gate stretching eastwards was the
+best built and the most populous. There were the wonderful churches of
+Saint-Michel and of Saint-Aignan. The cloister of the latter was held
+to be marvellous.<a name="FNanchor_485_485" id="FNanchor_485_485"></a><a href="#Footnote_485_485" class="fnanchor">[485]</a> Leaving this suburb and passing by the
+vineyards along the sandy branch of the Loire extending between the
+bank of the river and l'&#206;le-aux-B&#339;ufs about a quarter of a league
+further on, one comes to the steep slope of Saint-Loup; and, advancing
+still further towards the east, the belfries of Saint-Jean-de-Bray,
+Combleux and Ch&#233;cy may be seen rising one beyond the other between the
+river and the Roman road from Autun to Paris. On the north of the city
+were fine monasteries and beautiful churches, the chapel of
+Saint-Ladre, in the cemetery; the Jacobins, the Cordeliers, the church
+of Saint-Pierre-Ensentel&#233;e. Directly north, the <i>faubourg</i> of La Porte
+Bernier lay along the Paris road, and close by there stretched the
+sombre city of the wolves, the deep forest of oaks, horn-beams,
+beeches, and willows, wherein<span class="pagenum"><a name="Page_i.114" id="Page_i.114">[Pg i.114]</a></span> were hidden, like wood-cutters and
+charcoal-burners, the villages of Fleury and Samoy.<a name="FNanchor_486_486" id="FNanchor_486_486"></a><a href="#Footnote_486_486" class="fnanchor">[486]</a></p>
+
+<p>Towards the west the <i>faubourg</i> of La Porte Renard stretched out into
+the fields along the road to Ch&#226;teaudun, and the hamlet of
+Saint-Laurent along the road to Blois.<a name="FNanchor_487_487" id="FNanchor_487_487"></a><a href="#Footnote_487_487" class="fnanchor">[487]</a></p>
+
+<p>These <i>faubourgs</i> were so populous and so extensive that when, on the
+approach of the English, the people from the suburbs took refuge
+within the city the number of its inhabitants was doubled.<a name="FNanchor_488_488" id="FNanchor_488_488"></a><a href="#Footnote_488_488" class="fnanchor">[488]</a></p>
+
+<p>The inhabitants of Orl&#233;ans were resolved to fight, not for their
+honour indeed; in those days no honour redounded to a citizen from the
+defence of his own city; his only reward was the risk of terrible
+danger. When the town was captured the great and wealthy had but to
+pay ransom and the conqueror entertained them well; the lesser and
+poorer nobility ran greater risks. In this year, 1428, the knights,
+who defended Melun and surrendered after having eaten their horses and
+their dogs, were drowned in the Seine. &quot;Nobility was worth nothing,&quot;
+ran a Burgundian song.<a name="FNanchor_489_489" id="FNanchor_489_489"></a><a href="#Footnote_489_489" class="fnanchor">[489]</a></p>
+
+<p>But generally being of noble birth saved one's life. As for those
+burghers brave enough to defend themselves, they were likely to
+perish. There were no fixed rules with regard to them; sometimes
+several<span class="pagenum"><a name="Page_i.115" id="Page_i.115">[Pg i.115]</a></span> were hanged; sometimes only one, sometimes all. It was also
+lawful to cut off their heads or to throw them into the water, sewn in
+a sack. In that same year, 1428, Captains La Hire and Poton had failed
+in their assault on Le Mans and decamped just in time. The citizens who
+had aided them were beheaded in the square du Clo&#238;tre-Saint-Julien, on
+the Olet stone, by order of William Pole, Earl of Suffolk, who had
+already arrived at Olivet, and of John Talbot, the most courteous of
+English knights, who was shortly to come there too.<a name="FNanchor_490_490" id="FNanchor_490_490"></a><a href="#Footnote_490_490" class="fnanchor">[490]</a> Such an
+example was sufficient to warn the people of Orl&#233;ans.</p>
+
+<p>Notwithstanding that it was under the control of the Governor, the
+town administered its own affairs by means of twelve magistrates
+elected for two years by the citizens, subject to the governor's
+approbation.<a name="FNanchor_491_491" id="FNanchor_491_491"></a><a href="#Footnote_491_491" class="fnanchor">[491]</a> These magistrates risked more than the other
+citizens. One of them, as he passed the monastery of Saint-Sulpice,
+where was the place of execution, might well reflect that before the
+year was out he might have justice executed on him there for having
+defended his lord's inheritance. Yet the twelve were resolved to
+defend this inheritance; and they acted for the common weal with
+promptness and with wisdom.</p>
+
+<p>The people of Orl&#233;ans were not taken by surprise. Their fathers had
+watched the English closely, and put their city in a state of defence.
+They themselves, in the year 1425, had so firmly expected a siege that
+they had collected arms in the Tower of Saint-<span class="pagenum"><a name="Page_i.116" id="Page_i.116">[Pg i.116]</a></span>Samson, while all, rich
+and poor alike, had been required to dig dykes and build
+ramparts.<a name="FNanchor_492_492" id="FNanchor_492_492"></a><a href="#Footnote_492_492" class="fnanchor">[492]</a> War has always been costly. They devoted three quarters
+of the yearly revenue of the town to keeping up the ramparts and other
+preparations for war. Hearing of the approach of the Earl of
+Salisbury, with marvellous energy they prepared to receive him.</p>
+
+<p>The walls, except those along the river, were devoid of breastwork;
+but in the shops were stakes and cross-beams intended for the
+manufacture of balustrades. These were put up on the fortifications to
+form parapets, with barbicans of a pent-house shape so as to provide
+with cover the defenders firing from the walls.<a name="FNanchor_493_493" id="FNanchor_493_493"></a><a href="#Footnote_493_493" class="fnanchor">[493]</a> At the entrance
+to each suburb wooden barriers were erected, with a lodge for the
+porter whose duty it was to open and shut them. On the tops of the
+ramparts and in the towers were seventy-one pieces of artillery,
+including cannons and mortars, without counting culverins. The quarry
+of Montmaillard, three leagues from the town, produced stones which
+were made into cannon balls. At great expense there were brought into
+the city lead, powder, and sulphur which the women prepared for use in
+the cannons and culverins. Every day there were manufactured in
+thousands, arrows, darts, stacks of bolts,<a name="FNanchor_494_494" id="FNanchor_494_494"></a><a href="#Footnote_494_494" class="fnanchor">[494]</a> armed with iron points
+and feathered with parchment, numbers of <i>pavas</i>, great shields made
+of pieces of wood mortised one into the other and covered with
+leather. Corn, wine, and cattle were purchased<span class="pagenum"><a name="Page_i.117" id="Page_i.117">[Pg i.117]</a></span> in great quantities
+both for the inhabitants and the men-at-arms, the King's men, and
+adventurers who were expected.<a name="FNanchor_495_495" id="FNanchor_495_495"></a><a href="#Footnote_495_495" class="fnanchor">[495]</a></p>
+
+<p>By a jealously guarded privilege the inhabitants had the right of
+defending the ramparts. According to their trades they were divided
+into as many companies as there were towers. Thus defending themselves
+they had the right to refuse to admit any garrison within the walls.
+They held to this right because it delivered them from the pillage,
+the rapine, the burnings and constant molestations inflicted by the
+King's men. But now they were eager to renounce it; for they realised
+that alone with only the town bands and those from the neighbouring
+villages, mere peasants, they could not sustain the siege; to resist
+the enemy they must have horsemen, skilled in wielding the lance, and
+foot, skilled in the use of the cross-bow. While their Governor the
+Sire de Gaucourt and my Lord, the Bastard of Orl&#233;ans, the King's
+Lieutenant General, went to Chinon and Poitiers to obtain supplies of
+men and money<a name="FNanchor_496_496" id="FNanchor_496_496"></a><a href="#Footnote_496_496" class="fnanchor">[496]</a> from the King, the citizens in commissions of two
+and two went forth asking help of the towns, travelling as far as
+Bourbonnais and Languedoc.<a name="FNanchor_497_497" id="FNanchor_497_497"></a><a href="#Footnote_497_497" class="fnanchor">[497]</a><span class="pagenum"><a name="Page_i.118" id="Page_i.118">[Pg i.118]</a></span> The magistrates appealed to those
+soldiers of fortune who held the neighbouring country for the King of
+France. By the mouths of the two heralds of the city, Orl&#233;ans and
+C&#339;ur-de-Lis, they proclaimed that within the city walls were gold
+and silver in abundance and such good provision of victuals and arms
+as would nourish and accoutre two thousand combatants for two years,
+and that every gentle, honest knight who would might share in the
+defence of the city and wage battle to the death.<a name="FNanchor_498_498" id="FNanchor_498_498"></a><a href="#Footnote_498_498" class="fnanchor">[498]</a></p>
+
+<p>The inhabitants of Orl&#233;ans feared God. In those days God was greatly
+to be feared; he was almost as terrible as in the days of the
+Philistines. The poor fisher folk were afraid of being repulsed if
+they addressed him in their affliction; they thought it better to take
+a roundabout road and to seek the intercession of Our Lady and the
+saints. God respected his Mother and sought to please her on every
+occasion. Likewise he deferred to the wishes of the Blessed, seated on
+his right hand and on his left in Paradise, and he inclined his ear to
+listen to the petitions they presented to him. Thus in cases of dire
+necessity it was customary to solicit the favour of the saints by
+presenting prayers and offerings. Then also did the citizens of
+Orl&#233;ans remember Saint Euverte and Saint-Aignan, the patrons of their
+town. In very ancient days Saint Euverte had sat upon that episcopal
+seat, now, in 1428, occupied by a Scot. Messire Jean de Saint Michel,
+and Saint Euverte had shone with all the glory of apostolic
+virtue.<a name="FNanchor_499_499" id="FNanchor_499_499"></a><a href="#Footnote_499_499" class="fnanchor">[499]</a> His<span class="pagenum"><a name="Page_i.119" id="Page_i.119">[Pg i.119]</a></span> successor, Saint-Aignan had prayed to God. He had
+regarded the city in a peril like unto that of which it was now in
+danger.</p>
+
+<p>The following is his story as it was known to the people of Orl&#233;ans.
+When still young, Saint-Aignan had withdrawn to a solitary place near
+Orl&#233;ans. There Saint Euverte, at that time bishop of the city,
+discovered him. He ordained him priest, appointed him Abbot of
+Saint-Laurent-des-Orgerils, and elected him to succeed him in the
+government of the faithful. And when Saint Euverte had passed from
+this life to the other, the blessed Aignan, with the consent of the
+people of Orl&#233;ans, was proclaimed bishop by the voice of a little
+child. For God, who is praised out of the mouths of babes, permitted
+one of them, borne in his swaddling clothes to the altar, to speak and
+say: &quot;Aignan, Aignan is chosen of God to be bishop of this town.&quot; Now
+in the sixtieth year of his pontificate, the Huns invaded Gaul, led by
+their King Attila, who boasted that wherever he went the stars fell
+and the earth trembled beneath him, that he was the hammer of the
+world, <i>stellas pre se cadere, terram tremere, se malleum esse
+universi orbis</i>. Every town on his march had been destroyed by him,
+and now he was advancing against Orl&#233;ans. Then the blessed Aignan went
+forth into the city of Arles, to the Patrician A&#235;tius, who commanded
+the Roman army, and implored his aid in so great a peril. Having
+obtained of the Patrician promise of succour, Aignan returned to his
+episcopal see, which he found surrounded by barbarian warriors. The
+Huns, having made breaches in the walls, were preparing an assault.
+The blessed saint went up on to the ramparts, knelt and prayed, and
+then, having prayed, spat upon the enemy. By God's will that drop of
+his<span class="pagenum"><a name="Page_i.120" id="Page_i.120">[Pg i.120]</a></span> saliva was followed by all the raindrops in the sky. A tempest
+arose: the rain fell in such torrents on the barbarians that their
+camp was flooded; their tents were overturned by the power of the
+winds, and many among them perished by lightning. The rain lasted for
+three days, after which time Attila assailed the ramparts with
+powerful engines of war. When they saw the walls fall down the
+inhabitants were terrified. All hope of resistance being at an end,
+the holy bishop, clad in his episcopal robes, went to the King of the
+Huns and adjured him to take pity on the people of Orl&#233;ans,
+threatening him with the wrath of God if he dealt hardly with the
+conquered. These prayers and these threats did not soften Attila's
+heart. On his return to the faithful, the bishop warned them that
+henceforth nothing remained to them but trust in God; divine succour,
+however, would not fail them. And soon, according to the promise he
+had given them, God delivered the town by means of the Romans and the
+Franks, who defied the Huns in a great battle. Not long after the
+miraculous deliverance of his beloved city, Saint Aignan fell asleep
+in the Lord.<a name="FNanchor_500_500" id="FNanchor_500_500"></a><a href="#Footnote_500_500" class="fnanchor">[500]</a></p>
+
+<p>Wherefore, in this great peril of the English, the citizens of Orl&#233;ans
+resorted to Saint Euverte and Saint-Aignan for succour and relief.
+According to the marvels accomplished by Saint-Aignan in this mortal
+life they measured his power of working miracles now that he was in
+Paradise. These two confessors had each his church in the faubourg de
+Bourgogne, wherein their bodies were jealously guarded.<a name="FNanchor_501_501" id="FNanchor_501_501"></a><a href="#Footnote_501_501" class="fnanchor">[501]</a> In those
+days the bones of martyrs and confessors were devoutly<span class="pagenum"><a name="Page_i.121" id="Page_i.121">[Pg i.121]</a></span> worshipped. It
+was said that sometimes they shed abroad a healing odour which
+represented the virtues proceeding from them. They were enclosed in
+gilded reliquaries adorned with precious stones, and no miracle was
+thought too great to be accomplished by these holy relics. On the 6th
+of August, 1428, the clergy of the city went to the church wherein was
+the reliquary of Saint Euverte and bore it round the walls, that they
+might be strengthened. And the holy reliquary made the round of the
+whole city, followed by all the people. On the 8th of September a
+<i>tortis</i> weighing one hundred and ten livres<a name="FNanchor_502_502" id="FNanchor_502_502"></a><a href="#Footnote_502_502" class="fnanchor">[502]</a> was offered to
+Saint-Aignan. In time of need the favour of the saints was solicited
+by all kinds of gifts, garments, jewels, coins, houses, lands, woods,
+ponds; but natural wax was thought to be especially grateful to them.
+A <i>tortis</i> was a wheel of wax on which candles were placed and two
+escutcheons bearing the arms of the city.<a name="FNanchor_503_503" id="FNanchor_503_503"></a><a href="#Footnote_503_503" class="fnanchor">[503]</a></p>
+
+<p>Thus did the people of Orl&#233;ans strive to provision and protect their
+town.</p>
+
+<p>Adventurers from all parts responded to the magistrates' appeal. The
+first to hasten to the city were: Messire Archambaud de Villars,
+Governor of Montargis; Guillaume de Chaumont, Lord of Guitry; Messire
+Pierre de la Chapelle, a baron of La Beauce; Raimond Arnaud de
+Corraze, knight of B&#233;arn; Don Matthias of Aragon; Jean de Saintrailles
+and Poton de Saintrailles. The Abbot of Cerquenceaux, sometime student
+at the University of Orl&#233;ans, arrived at<span class="pagenum"><a name="Page_i.122" id="Page_i.122">[Pg i.122]</a></span> the head of a band of
+followers.<a name="FNanchor_504_504" id="FNanchor_504_504"></a><a href="#Footnote_504_504" class="fnanchor">[504]</a> Thus the number of friends who entered the city was
+well-nigh as great as that of the expected foe. The defenders were
+paid; they were furnished with bread, meat, fish, forage in plenty,
+and casks of wine were broached for them. In the beginning the
+inhabitants treated them like their own children. The citizens all
+contributed to the entertainment of the strangers, and gave them what
+they had. But this concord did not long endure. Whatever tradition
+alleges as to the friendly relations subsisting between the citizens
+and their military guests,<a name="FNanchor_505_505" id="FNanchor_505_505"></a><a href="#Footnote_505_505" class="fnanchor">[505]</a> affairs in Orl&#233;ans were in truth not
+different from what they were in other besieged towns; before long the
+inhabitants began to complain of the garrison.</p>
+
+<p>On the 5th of September the Earl of Salisbury reached Janville, having
+taken with ease towns, fortified churches or castles to the number of
+forty. But that was not his greatest achievement; for, although he had
+left but few men in each place, he had by that means rid himself on
+the march of that portion of his army which had already shown itself
+ready to drop away.<a name="FNanchor_506_506" id="FNanchor_506_506"></a><a href="#Footnote_506_506" class="fnanchor">[506]</a></p>
+
+<p>From Janville he sent two heralds to Orl&#233;ans to summon the inhabitants
+to surrender. The magistrates lodged these heralds honourably in the
+faubourg Bannier, at the H&#244;tel de la Pomme and confided to them a
+present of wine for the Earl of Salisbury; they knew their duty to so
+great a prince. But<span class="pagenum"><a name="Page_i.123" id="Page_i.123">[Pg i.123]</a></span> they refused to open their gates to the English
+garrison, alleging, doubtless, as was the custom of citizens in those
+days, that they were not able to open them, having those within who
+were stronger than they.<a name="FNanchor_507_507" id="FNanchor_507_507"></a><a href="#Footnote_507_507" class="fnanchor">[507]</a></p>
+
+<p>Now that the danger was drawing near, on the 6th of October, priests,
+burgesses, notables, merchants, mechanics, women and children walked
+in solemn procession with crosses and banners, singing psalms and
+invoking the heavenly guardians of the city.<a name="FNanchor_508_508" id="FNanchor_508_508"></a><a href="#Footnote_508_508" class="fnanchor">[508]</a></p>
+
+<p>On Tuesday, the 12th of this month, at the news that the enemy was
+coming through Sologne, the magistrates sent soldiers to pull down the
+houses of Le Portereau, the suburb on the left bank, also the
+Augustinian church and monastery of that suburb, as well as all other
+buildings in which the enemy might lodge or entrench himself. But the
+soldiers were taken by surprise. That very day the English occupied
+Olivet and appeared in Le Portereau.<a name="FNanchor_509_509" id="FNanchor_509_509"></a><a href="#Footnote_509_509" class="fnanchor">[509]</a> With them were the victors
+of Verneuil, the flower of English knighthood: Thomas, Lord of Scales
+and of Nucelles, Governor of Pontorson, whom the King of England
+called cousin; William Neville; Baron Falconbridge; William Gethyn, a
+Welsh knight, Bailie of &#201;vreux; Lord Richard Gray, nephew of the Earl
+of Salisbury; Gilbert Halsall, Richard Panyngel, Thomas Gu&#233;rard,
+knights, and many others of great renown.</p>
+
+<p>Over the two hundred lances from Normandy there floated the standards
+of William Pole, Earl of<span class="pagenum"><a name="Page_i.124" id="Page_i.124">[Pg i.124]</a></span> Suffolk, and of John Pole, two brothers
+descended from a comrade-in-arms of Duke William; of Thomas Rampston,
+knight banneret, the Regent's chamberlain; of Richard Walter, squire,
+Governor of Conches, Bailie and Captain of &#201;vreux; of William Mollins,
+knight; of William Glasdale, whom the French called Glacidas, squire,
+Bailie of Alen&#231;on, a man of humble birth.<a name="FNanchor_510_510" id="FNanchor_510_510"></a><a href="#Footnote_510_510" class="fnanchor">[510]</a></p>
+
+<p>The archers were all on horseback. There were practically no
+foot-soldiers. In carts drawn by oxen were barrels of powder,
+cross-bows, arrows, cannon-balls, and guns of all kinds, muskets,
+fowling-pieces, and large cannon. The two English master-gunners,
+Philibert de Moslant and William Appleby, accompanied the troops.
+There were also two masters of mining with thirty-eight workmen. Of
+women there were not a few, some of them acting as spies.<a name="FNanchor_511_511" id="FNanchor_511_511"></a><a href="#Footnote_511_511" class="fnanchor">[511]</a></p>
+
+<p>When the army arrived it was greatly diminished by desertions, having
+shed runaways at each victory. Some returned to England, others roamed
+through the realm of France robbing and plundering. That very 12th of
+October orders had been despatched from Rouen to the Bailies and
+Governors of Normandy to arrest those English who had departed from
+the company of my Lord, the Earl of Salisbury.<a name="FNanchor_512_512" id="FNanchor_512_512"></a><a href="#Footnote_512_512" class="fnanchor">[512]</a></p>
+
+<p>The fort of Les Tourelles and its outworks barred the entrance to the
+bridge. The English established themselves in Le Portereau, placed their
+cannon and their mortars on the rising ground of Saint-Jean-le-<span class="pagenum"><a name="Page_i.125" id="Page_i.125">[Pg i.125]</a></span>Blanc,<a name="FNanchor_513_513" id="FNanchor_513_513"></a><a href="#Footnote_513_513" class="fnanchor">[513]</a>
+and, on the following Sunday, they hurled down upon the city a shower
+of stone cannon-balls, which did great damage to the houses, but
+killed no one save a woman of Orl&#233;ans, named Belles, who dwelt near
+the Chesneau postern on the river bank. Thus the siege, which was to
+be ended by a woman's victory, began with a woman's death.</p>
+
+<p>That same week the English cannon destroyed twelve water mills near La
+Tour Neuve. Whereupon the people of Orl&#233;ans constructed within the
+city eleven mills worked by horses,<a name="FNanchor_514_514" id="FNanchor_514_514"></a><a href="#Footnote_514_514" class="fnanchor">[514]</a> in order that there might be
+no lack of flour. There were a few skirmishes at the bridge. Then on
+Thursday, the 21st of October, the English attempted to storm the
+outworks of Les Tourelles. The little band of adventurers in the
+service of the town and the city troops made a gallant defence. The
+women helped; throughout the four hours that the assault lasted long
+lines of gossips might be seen hurrying to the bridge, bearing their
+pots and pans filled with burning coals and boiling oil and fat,
+frantic with joy at the idea of scalding the <i>Godons</i>.<a name="FNanchor_515_515" id="FNanchor_515_515"></a><a href="#Footnote_515_515" class="fnanchor">[515]</a> The attack
+was repulsed; but two days later the French perceived that the
+outworks were undermined; the English had dug subterranean passages,
+to the props of which they had afterwards set fire. The outworks
+having become untenable in the opinion of the soldiers, they were
+destroyed and abandoned. It was deemed impossible to defend Les
+Tourelles thus dismantled. Those<span class="pagenum"><a name="Page_i.126" id="Page_i.126">[Pg i.126]</a></span> towers which would once have
+arrested an army's progress for a whole month were now useless against
+cannon. In front of La Belle Croix the townsfolk erected a rampart of
+earth and wood. Beyond this outwork two arches of the bridge were cut
+and replaced by a movable platform. And when this was done, the fort
+of Les Tourelles was abandoned to the English with no great regret.
+The latter set up a rampart of earth and faggots on the bridge,
+breaking two of its arches, one in front, the other behind their
+earthwork.<a name="FNanchor_516_516" id="FNanchor_516_516"></a><a href="#Footnote_516_516" class="fnanchor">[516]</a></p>
+
+<p>On the Sunday, towards evening, a few hours after the flag of St.
+George had been planted on the fort, the Earl of Salisbury, with
+William Glasdale and several captains, went up one of the towers to
+observe the lie of the city. Looking from a window he beheld the walls
+armed with cannon; the towers vanishing into pinnacles or with
+terraces on their flat roofs; the battlements dry and grey; the
+suburbs adorned for a few days longer with the fine stone-work of
+their churches and monasteries; the vineyards and the woods yellow
+with autumn tints; the Loire and its oval-shaped islands,&#8212;all
+slumbering in the evening calm. He was looking for the weak point in
+the ramparts, the place where he might make a breach and put up his
+scaling ladders. For his plan was to take Orl&#233;ans by assault. William
+Glasdale said to him, &quot;My Lord, look well at your city. You have a
+good bird's-eye view of it from here.&quot;</p>
+
+<p>At this moment a cannon-ball breaks off a corner of the window recess,
+a stone from the wall strikes Salisbury, carrying away one eye and one
+side of his face. The shot had been fired from La Tour Notre-Dame.
+That at least was generally believed. It was never known who had fired
+it. A townsman,<span class="pagenum"><a name="Page_i.127" id="Page_i.127">[Pg i.127]</a></span> alarmed by the noise, hastened to the spot, saw a
+child coming out of the tower and the cannon deserted. It was thought
+that the hand of an innocent child had fired the bullet by the
+permission of the Mother of God, who had been irritated by the Earl of
+Salisbury's despoiling monks and pillaging the Church of Notre Dame de
+Cl&#233;ry. It was said also that he was punished for having broken his
+oath, for he had promised the Duke of Orl&#233;ans to respect his lands and
+his towns. Borne secretly to Meung-sur-Loire, he died there on
+Wednesday the 27th of October; and the English were very
+sorrowful.<a name="FNanchor_517_517" id="FNanchor_517_517"></a><a href="#Footnote_517_517" class="fnanchor">[517]</a> Most of them felt that loss to be irreparable which
+had deprived them of a chief who was conducting the siege vigorously,
+and who in less than twelve days had captured Les Tourelles, the very
+corner-stone of the city's defence. But there were others who
+reflected that he must have been very simple to imagine that thick
+ramparts could be overthrown by stone balls, the force of which had
+already been spent in crossing the wide stretches of the river, and
+that he must have been mad to attempt to storm a city which could only
+be reduced by famine. Then they thought: &quot;He is dead. God receive his
+soul! But he has brought us into a sorry plight.&quot;</p>
+
+<p>Men told how Ma&#238;tre Jean de Builhons, a famous astrologer, had
+prophesied this death,<a name="FNanchor_518_518" id="FNanchor_518_518"></a><a href="#Footnote_518_518" class="fnanchor">[518]</a> and how in the<span class="pagenum"><a name="Page_i.128" id="Page_i.128">[Pg i.128]</a></span> night before the fatal
+day, the Earl of Salisbury himself had dreamed that he was being
+clawed by a wolf. A Norman clerk composed two songs on this sad death,
+one against the English, the other for them. The first, which is the
+better, closes with a couplet, worthy in its profound wisdom of King
+Solomon himself:<a name="FNanchor_519_519" id="FNanchor_519_519"></a><a href="#Footnote_519_519" class="fnanchor">[519]</a></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Certes le duc de Bedefort<br />
+Se sage est, il se tendra<br />
+Avec sa femme en ung fort,<br />
+Chaudement le mieulx<a name="FNanchor_520_520" id="FNanchor_520_520"></a><a href="#Footnote_520_520" class="fnanchor">[520]</a> que il porra,<br />
+De bon ypocras finera,<br />
+Garde son corps, lesse la guerre:<br />
+Povre et riche porrist en terre.<a name="FNanchor_521_521" id="FNanchor_521_521"></a><a href="#Footnote_521_521" class="fnanchor">[521]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>The day after the taking of Les Tourelles and when its loss had been
+remedied as best might be, the King's lieutenant-general entered the
+town. He was le Seigneur Jean, Count of Porcien and of Montaing, Grand
+Chamberlain of France, son of Duke Louis of Orl&#233;ans, who had been
+assassinated in 1407 by order of Jean-Sans-Peur, and whose death had
+armed the Armagnacs against the Burgundians. Dame de Cany was his
+mother, but he ought to have been the son of the Duchess of Orl&#233;ans
+since the Duke was his father. Not only was it no drawback to children
+to be born outside wedlock and of an adulterous union, but it was a
+great honor to be called the bastard of a prince. There have never
+been so many bastards as<span class="pagenum"><a name="Page_i.129" id="Page_i.129">[Pg i.129]</a></span> during these wars, and the saying ran:
+&quot;Children are like corn: sow stolen wheat and it will sprout as well
+as any other.&quot;<a name="FNanchor_522_522" id="FNanchor_522_522"></a><a href="#Footnote_522_522" class="fnanchor">[522]</a> The Bastard of Orl&#233;ans was then twenty-six at the
+most. The year before, with a small company, he had hastened to
+revictual the inhabitants of Montargis, who were besieged by the Earl
+of Warwick. He had not only revictualled the town; but with the help
+of Captain La Hire had driven away the besiegers. This augured well
+for Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_523_523" id="FNanchor_523_523"></a><a href="#Footnote_523_523" class="fnanchor">[523]</a> The Bastard was the cleverest baron of his day. He
+knew grammar and astrology, and spoke more correctly than any
+one.<a name="FNanchor_524_524" id="FNanchor_524_524"></a><a href="#Footnote_524_524" class="fnanchor">[524]</a> In his affability and intelligence he resembled his father,
+but he was more cautious and more temperate. His amiability, his
+courtesy and his discretion caused it to be said that he was in favour
+with all the ladies, even with the Queen.<a name="FNanchor_525_525" id="FNanchor_525_525"></a><a href="#Footnote_525_525" class="fnanchor">[525]</a> In everything he was
+apt, in war as well as in diplomacy, marvellously adroit, and a
+consummate dissembler.</p>
+
+<p>My Lord the Bastard brought in his train several knights, captains,
+and squires of renown, that is to say, of high birth or of great
+valour: the Marshal de Boussac, Messire Jacques de Chabannes,
+Seneschal of Bourbonnais, the Lord of Chaumont, Messire Th&#233;aulde of
+Valpergue, a Lombard knight, Captain La Hire, wondrous in war and in
+pillage, who had lately done so well in the relief of Montargis, and
+Jean, Sire de Bueil, one of those youths who had come to the<span class="pagenum"><a name="Page_i.130" id="Page_i.130">[Pg i.130]</a></span> King on
+a lame horse and who had taken lessons from two wise women, Suffering
+and Poverty. These knights came with a company of eight hundred men,
+archers, arbalesters, and Italian foot, bearing broad shields like
+those of St. George in the churches of Venice and Florence. They
+represented all the nobles and free-lances who for the moment could be
+gathered together.<a name="FNanchor_526_526" id="FNanchor_526_526"></a><a href="#Footnote_526_526" class="fnanchor">[526]</a></p>
+
+<p>After the death of its chief, Salisbury's army was paralysed by
+disunion and diminished by desertions. Winter was coming: the
+captains, seeing there was nothing to be done for the present, broke
+up their camp, and, with such men as remained to them, went off to
+shelter behind the walls of Meung and Jargeau.<a name="FNanchor_527_527" id="FNanchor_527_527"></a><a href="#Footnote_527_527" class="fnanchor">[527]</a> On the evening of
+the 8th of November all that remained before the city was the garrison
+of Les Tourelles, consisting of five hundred Norman horse, commanded
+by William Molyns and William Glasdale. The French might besiege and
+take them: they would not budge. The Governor, the old Sire de
+Gaucourt, had just fallen on the pavement in La Rue des H&#244;telleries
+and broken his arm; he couldn't move.<a name="FNanchor_528_528" id="FNanchor_528_528"></a><a href="#Footnote_528_528" class="fnanchor">[528]</a> But what about the rest of
+the defenders?</p>
+
+<p>The truth is, no one knew what to do. These warriors were doubtless
+acquainted with many measures for the succour of a besieged town, but
+they were all measures of surprise.<a name="FNanchor_529_529" id="FNanchor_529_529"></a><a href="#Footnote_529_529" class="fnanchor">[529]</a> Their only devices were
+sallies, ambuscades, skirmishes, and other such valiant feats<span class="pagenum"><a name="Page_i.131" id="Page_i.131">[Pg i.131]</a></span> of
+arms. Should they fail in raising a siege by surprise, then they
+remained inactive,&#8212;at the end of their ideas and of their resources.
+Their most experienced captains were incapable of any common
+effort,&#8212;of any concerted action, of any enterprise in short,
+requiring a continuous mental effort and the subordination of all to
+one. Each was for his own hand and thought of nothing but booty. The
+defence of Orl&#233;ans was altogether beyond their intelligence.</p>
+
+<p>For twenty-one days Captain Glasdale remained entrenched, with his
+five hundred Norman horse, under the battered walls of Les Tourelles,
+between his earthworks on Le Portereau side, which couldn't have
+become very formidable as yet, and his barrier on the bridge, which
+being but wood, a spark could easily have set on fire.</p>
+
+<p>Meanwhile the citizens were at work. After the departure of the
+English they performed a huge and arduous task. Concluding, and
+rightly, that the enemy would return not through La Sologne this time,
+but through La Beauce, they destroyed all their suburbs on the west,
+north, and east, as they had already destroyed or begun to destroy Le
+Portereau. They burned and pulled down twenty-two churches and
+monasteries, among others the church of Saint-Aignan and its
+monastery, so beautiful that it was a pity to see it spoiled, the
+church of Saint Euverte, the church of Saint-Laurent-des-Orgerils, not
+without promising the blessed patrons of the town that when they
+should have delivered the city from the English, the citizens would
+build them new and more beautiful churches.<a name="FNanchor_530_530" id="FNanchor_530_530"></a><a href="#Footnote_530_530" class="fnanchor">[530]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.132" id="Page_i.132">[Pg i.132]</a></span></p>
+<p>On the 30th of November Captain Glasdale beheld Sir John Talbot
+approaching Les Tourelles. He brought three hundred men furnished with
+cannon, mortars, and other engines of war. Thenceforward the
+bombardment was resumed more violently than before: roofs were broken
+through, walls were battered, but there was more noise than work. In
+La Rue Aux-Petits-Souliers a cannon-ball fell on to a table, round
+which five persons were dining, and no one was hurt. It was thought to
+have been a miracle of Our Lord worked at the intercession of Saint
+Aignan, the patron saint of the city.<a name="FNanchor_531_531" id="FNanchor_531_531"></a><a href="#Footnote_531_531" class="fnanchor">[531]</a> The people of Orl&#233;ans had
+wherewith to answer the besiegers. For the seventy cannon and mortars,
+of which the city artillery consisted, there were twelve professional
+gunners with servants to wait on them. A very clever founder named
+Guillaume Duisy had cast a mortar which from its position at the crook
+or spur by the Chesneau postern, hurled stone bullets of one hundred
+and twenty <i>livres</i> on to Les Tourelles. Near this mortar were two
+cannon, one called Montargis because the town of Montargis had lent
+it, the other named <i>Rifflart</i><a name="FNanchor_532_532" id="FNanchor_532_532"></a><a href="#Footnote_532_532" class="fnanchor">[532]</a> after a very popular demon. A
+culverin firer, a Lorrainer living at Angers, had been sent by the
+King to Orl&#233;ans, where he was paid twelve <i>livres</i><a name="FNanchor_533_533" id="FNanchor_533_533"></a><a href="#Footnote_533_533" class="fnanchor">[533]</a> a month. His
+name was Jean de Montescl&#232;re. He was held to be the best master of his
+trade. He had in his charge a huge<span class="pagenum"><a name="Page_i.133" id="Page_i.133">[Pg i.133]</a></span> culverin which inflicted great
+damage on the English.<a name="FNanchor_534_534" id="FNanchor_534_534"></a><a href="#Footnote_534_534" class="fnanchor">[534]</a></p>
+
+<p>A jovial fellow was Ma&#238;tre Jean. When a cannon-ball happened to fall
+near him he would tumble to the ground and be carried into the town to
+the great joy of the English who believed him dead. But their joy was
+short-lived, for Ma&#238;tre Jean soon returned to his post and bombarded
+them as before.<a name="FNanchor_535_535" id="FNanchor_535_535"></a><a href="#Footnote_535_535" class="fnanchor">[535]</a> These culverins were loaded with leaden bullets
+by means of an iron ramrod. They were tiny cannon or rather large guns
+on gun-carriages. They could be moved easily.<a name="FNanchor_536_536" id="FNanchor_536_536"></a><a href="#Footnote_536_536" class="fnanchor">[536]</a> And so Ma&#238;tre
+Jean's culverin was brought wherever it was needed.</p>
+
+<p>On the 25th of December a truce was proclaimed for the celebration of
+the Nativity of Our Lord. Of one faith and one religion, on feast days
+the hostility of the combatants ceased, and courtesy reconciled the
+knights of the two camps whenever the calendar reminded them that they
+were Christians. No&#235;l is a gay feast. Captain Glasdale wanted to
+celebrate it with carol singing according to the English custom. He
+asked my Lord Jean, the Bastard of Orl&#233;ans, and Marshal de Boussac to
+send him a band of musicians, which they graciously did. The Orl&#233;ans
+players went forth to Les Tourelles with their clarions and their
+trumpets; and they played the English such carols as rejoiced their
+hearts. To the folk of Orl&#233;ans, who came on to the bridge to listen to
+the music, it sounded<span class="pagenum"><a name="Page_i.134" id="Page_i.134">[Pg i.134]</a></span> very melodious; but no sooner had the truce
+expired than every man looked to himself. For from one bank to the
+other the cannon burst from their slumber, hurling balls of stone and
+copper with renewed vigour.<a name="FNanchor_537_537" id="FNanchor_537_537"></a><a href="#Footnote_537_537" class="fnanchor">[537]</a></p>
+
+<p>That which the people of Orl&#233;ans had foreseen happened on the 30th of
+December. On that day the English came in great force through La
+Beauce to Saint-Laurent-des-Orgerils.<a name="FNanchor_538_538" id="FNanchor_538_538"></a><a href="#Footnote_538_538" class="fnanchor">[538]</a> All the French knights went
+out to meet them and performed great feats of arms; but the English
+occupied Saint-Laurent, and then the siege really began. They erected
+a bastion on the left bank of the Loire, west of Le Portereau, in a
+place called the Field of Saint-Priv&#233;. Another they erected in the
+little island to the right of Saint-Laurent-des-Orgerils.<a name="FNanchor_539_539" id="FNanchor_539_539"></a><a href="#Footnote_539_539" class="fnanchor">[539]</a> On the
+right bank, at Saint-Laurent, they constructed an entrenched camp. At
+a bow-shot's distance on the road to Blois, in a place called la
+Croix-Boiss&#233;e, they built another bastion. Two bow-shots away, towards
+the north on the road to Mans, at a spot called Les Douze-Pierres,
+they raised a fort which they called London.<a name="FNanchor_540_540" id="FNanchor_540_540"></a><a href="#Footnote_540_540" class="fnanchor">[540]</a></p>
+
+<p>By these works half of Orl&#233;ans was invested, which was as good as
+saying that it was not invested at all. People went in and out as they
+pleased. Small relieving companies despatched by the King arrived
+without let or hindrance. On the 5th of January, 1429, Admiral de
+Culant with five hundred men-at-<span class="pagenum"><a name="Page_i.135" id="Page_i.135">[Pg i.135]</a></span>arms crosses the Loire opposite
+Saint-Loup and enters the city by the Burgundian Gate. On the 8th of
+February there enters William Stuart, brother of the Constable of
+Scotland, at the head of a thousand combatants well accoutred, and
+accompanied by several knights and squires. On the morrow they are
+followed by three hundred and twenty soldiers. Victuals and ammunition
+are constantly arriving; on the 3rd of January, nine hundred and
+fifty-four pigs and four hundred sheep; on the 10th, powder and
+victuals; on the 12th, six hundred pigs; on the 24th, six hundred head
+of fat cattle and two hundred pigs; on the 31st, eight horses loaded
+with oil and fat.<a name="FNanchor_541_541" id="FNanchor_541_541"></a><a href="#Footnote_541_541" class="fnanchor">[541]</a></p>
+
+<p>It became evident to Lord Scales, William Pole, and Sir John Talbot,
+who since Salisbury's<a name="FNanchor_542_542" id="FNanchor_542_542"></a><a href="#Footnote_542_542" class="fnanchor">[542]</a> death had been conducting the siege, that
+months and months must elapse ere the investment could be completed
+and the city surrounded by a ring of forts connected by a moat.
+Meanwhile the miserable <i>Godons</i>, up to the ears in mud and snow, were
+freezing in their wretched hovels,&#8212;mere shelters of wood and earth.
+If things went on thus they were in danger of being worse off and more
+starved than the besieged. Therefore, following the example of the
+late Earl, from time to time they tried to bring matters to a crisis;
+without great hope of success they endeavoured to take the town by
+assault.<a name="FNanchor_543_543" id="FNanchor_543_543"></a><a href="#Footnote_543_543" class="fnanchor">[543]</a></p>
+
+<p>On the side of the Renard Gate the wall was lower than elsewhere; and,
+as their strongest force lay in this direction, they preferred to
+attack this part of the<span class="pagenum"><a name="Page_i.136" id="Page_i.136">[Pg i.136]</a></span> ramparts. They stormed the Renard Gate,
+rushing against the barriers with loud cries of Saint George; but the
+king's men and the city bands drove them back to their bastions.<a name="FNanchor_544_544" id="FNanchor_544_544"></a><a href="#Footnote_544_544" class="fnanchor">[544]</a>
+Each of these ill planned and useless assaults cost them many men. And
+they already lacked both soldiers and horses.</p>
+
+<p>Neither had they succeeded in alarming the people of Orl&#233;ans by their
+double bombardment on the south and on the west. There was a joke in
+the town that a great cannon-ball had fallen near La Porte Banni&#232;re
+into the midst of a crowd of a hundred people without touching one,
+except a fellow who had his shoe taken off by it, but suffered no
+further hurt than having to put it on again.<a name="FNanchor_545_545" id="FNanchor_545_545"></a><a href="#Footnote_545_545" class="fnanchor">[545]</a></p>
+
+<p>Meanwhile the French, English, and Burgundian knights took delight in
+performing valiant deeds of prowess. Whenever the whim took them, and
+under the slightest protest, they sallied forth into the country, but
+always with the object of capturing some booty, for they thought of
+little else. One day, for instance, towards the end of January, when
+it was bitterly cold, a little band of English marauders entered the
+vineyards of Saint-Ladre and Saint-Jean-de-la-Ruelle to gather sticks
+for firewood. The watchman no sooner announces them than behold all
+the banners flying to the wind. Marshal de Boussac, Messire Jacques de
+Chabannes, Seneschal of Bourbonnais, Messire Denis de Cha&#238;lly, and
+many another baron, and with them captains and free-lances, make forth
+into the fields. Not one of them can have commanded as many as twenty
+men.<a name="FNanchor_546_546" id="FNanchor_546_546"></a><a href="#Footnote_546_546" class="fnanchor">[546]</a></p>
+
+<p>The King's council was making every effort to<span class="pagenum"><a name="Page_i.137" id="Page_i.137">[Pg i.137]</a></span> succour Orl&#233;ans. The
+King summoned the nobles of Auvergne. They had been true to the Lilies
+ever since the day when the Dauphin, Canon of Notre-Dame-d'Ancis, and
+barely more than a child, had travelled over wild peaks to subdue two
+or three rebellious barons.<a name="FNanchor_547_547" id="FNanchor_547_547"></a><a href="#Footnote_547_547" class="fnanchor">[547]</a> At the royal call the nobles of
+Auvergne came forth from their mountains. Beneath the standard of the
+Count of Clermont, in the early days of February, they reached Blois,
+where they joined the Scottish force of John Stuart of Darnley, the
+Constable of Scotland, and a company from Bourbonnais, under the
+command of the barons La Tour-d'Auvergne and De Thouars.<a name="FNanchor_548_548" id="FNanchor_548_548"></a><a href="#Footnote_548_548" class="fnanchor">[548]</a></p>
+
+<p>Just at this time tidings were received of a convoy of victuals and
+ammunition which Sir John Fastolf was bringing from Paris to the
+English at Orl&#233;ans. With two hundred men-at-arms the Bastard started
+from Orl&#233;ans to concert measures with the Count of Clermont. It was
+decided to attack the convoy. Commanded by the Count of Clermont and
+the Bastard the whole army from Blois marched towards &#201;tampes with the
+object of encountering Sir John Fastolf.<a name="FNanchor_549_549" id="FNanchor_549_549"></a><a href="#Footnote_549_549" class="fnanchor">[549]</a></p>
+
+<p>On the 11th of February there sallied forth from Orl&#233;ans fifteen
+hundred fighting men commanded by Messire Guillaume d'Albret, Sir
+William Stuart, brother of the Constable of Scotland, the Marshal de
+Boussac, the Lord of Gravelle, the two Captains Saintrailles, Captain
+La Hire, the Lord of Verduzan, and<span class="pagenum"><a name="Page_i.138" id="Page_i.138">[Pg i.138]</a></span> sundry other knights and squires.
+They were summoned by the Bastard and ordered to join the Count of
+Clermont's army on the road to &#201;tampes, at the village of
+Rouvray-Saint-Denis, near Angerville.<a name="FNanchor_550_550" id="FNanchor_550_550"></a><a href="#Footnote_550_550" class="fnanchor">[550]</a></p>
+
+<p>The next day, Saturday, the eve of the first Sunday in Lent, when the
+Count of Clermont's army was still some distance away, they reached
+Rouvray. There, early in the morning, the Gascons of Poton and La Hire
+perceived the head of the convoy advancing into the plain, along the
+&#201;tampes road.</p>
+
+<p>There they were, a line of three hundred carts and wagons full of arms
+and victuals conducted by English soldiers and merchants and peasants
+from Normandy, Picardy, and Paris, fifteen hundred men at the most,
+all tranquil and unsuspecting. There naturally occurred to the Gascons
+the idea of falling upon these people and making short work with them
+at the moment when they least expected it.<a name="FNanchor_551_551" id="FNanchor_551_551"></a><a href="#Footnote_551_551" class="fnanchor">[551]</a> In great haste they
+sent to the Count of Clermont for permission to attack. As handsome as
+Absalom and Paris of Troy, full of words and eaten up of vanity, the
+Count of Clermont, who was but a lad and none of the wisest, had that
+very day received his spurs and was at his first engagement.<a name="FNanchor_552_552" id="FNanchor_552_552"></a><a href="#Footnote_552_552" class="fnanchor">[552]</a> He
+foolishly sent word to the Gascons not to attack before his arrival.
+The Gascons obeyed greatly disappointed; they saw what was being lost
+by waiting. And at length, perceiving that they have walked into the
+lion's mouth, the Eng<span class="pagenum"><a name="Page_i.139" id="Page_i.139">[Pg i.139]</a></span>lish leaders, Sir John Fastolf, Sir Richard
+Gethyn, Bailie of &#201;vreux, Sir Simon Morhier, Provost of Paris, place
+themselves in good battle array. With their wagons they make a long
+narrow enclosure in the plain. There they entrench their horsemen,
+posting the archers in front, behind stakes planted in the ground with
+their points inclined towards the enemy.<a name="FNanchor_553_553" id="FNanchor_553_553"></a><a href="#Footnote_553_553" class="fnanchor">[553]</a> Seeing these
+preparations, the Constable of Scotland loses patience and leads his
+four hundred horsemen in a rush upon the stakes, where the horses'
+legs are broken.<a name="FNanchor_554_554" id="FNanchor_554_554"></a><a href="#Footnote_554_554" class="fnanchor">[554]</a> The English, discovering that it is only a small
+company they have to deal with, bring out their cavalry and charge
+with such force that they overthrow the French and slay three hundred.
+Meanwhile the men of Auvergne had reached Rouvray and were scouring
+the village, draining the cellars. The Bastard left them and came to
+the help of the Scots with four hundred fighting men. But he was
+wounded in the foot, and in great danger of being taken.<a name="FNanchor_555_555" id="FNanchor_555_555"></a><a href="#Footnote_555_555" class="fnanchor">[555]</a></p>
+
+<p>There fell in this combat Lord William Stuart and his brother, the
+Lords of Verduzan, of Ch&#226;teaubrun, of Rochechouart, Jean Chabot with
+many others of high nobility and great valour.<a name="FNanchor_556_556" id="FNanchor_556_556"></a><a href="#Footnote_556_556" class="fnanchor">[556]</a> The English, not
+yet satiated with slaughter, scattered in pursuit of the fugitives. La
+Hire and Poton, beholding the enemy's standards dispersed over the
+plain, gathered together as many men as they could, between sixty and
+eighty, and threw themselves on a small part of the English<span class="pagenum"><a name="Page_i.140" id="Page_i.140">[Pg i.140]</a></span> force,
+which they overcame. If at this juncture the rest of the French had
+rallied they might have saved the honour and advantage of the
+day.<a name="FNanchor_557_557" id="FNanchor_557_557"></a><a href="#Footnote_557_557" class="fnanchor">[557]</a> But the Count of Clermont, who had not attempted to come to
+the aid of the Bastard and the Constable of Scotland, displayed his
+unfailing cowardice to the end. Having seen them all slain, he
+returned with his army to Orl&#233;ans, where he arrived well on into the
+night of the 12th of February.<a name="FNanchor_558_558" id="FNanchor_558_558"></a><a href="#Footnote_558_558" class="fnanchor">[558]</a> There followed him with their
+troops in disorder, the Baron La Tour-d'Auvergne, the Viscount of
+Thouars, the Marshal de Boussac, the Lord of Gravelle and the Bastard,
+who with the greatest difficulty kept in the saddle. Jamet du Tillay,
+La Hire, and Poton came last, watching to see that the English did not
+complete their discomfiture by falling upon them from the forts.<a name="FNanchor_559_559" id="FNanchor_559_559"></a><a href="#Footnote_559_559" class="fnanchor">[559]</a></p>
+
+<p>Because the Lenten fast was beginning, the victuals which Sir John
+Fastolf was bringing from Paris to the English round Orl&#233;ans,
+consisted largely of red herrings, which had suffered during the
+battle from the casks containing them having been broken in. To honour
+the French for having discomfited so many natives of Dieppe the
+delighted English merrily named the combat the Battle of the
+Herrings.<a name="FNanchor_560_560" id="FNanchor_560_560"></a><a href="#Footnote_560_560" class="fnanchor">[560]</a></p>
+
+<p>Albeit the Count of Clermont was the King's cousin, the people of
+Orl&#233;ans received him but coldly. He was held to have acted shamefully
+and treacherously; and there were those who let him<span class="pagenum"><a name="Page_i.141" id="Page_i.141">[Pg i.141]</a></span> know what they
+thought. On the morrow he made off with his men of Auvergne and
+Bourbonnais amidst the rejoicings of the townsfolk who did not want to
+support those who would not fight.<a name="FNanchor_561_561" id="FNanchor_561_561"></a><a href="#Footnote_561_561" class="fnanchor">[561]</a> At the same time there left
+the city Sire Louis de Culant, High Admiral of France and Captain La
+Hire, with two thousand men-at-arms. At their departure there arose
+from the citizens such howls of displeasure, that to appease them it
+was necessary to explain that the captains were going to fetch fresh
+supplies of men and victuals, which was the actual truth. My Lord
+Regnault de Chartres, the date of whose arrival at Orl&#233;ans is
+uncertain, departed with them; but he could not be reproached for
+going, since as Chancellor of France his place was in the King's
+Council. But what must indeed have appeared strange was that my Lord
+Saint-Michel, the successor of Saint-Euverte and Saint-Aignan, should
+quit his episcopal see and desert his afflicted spouse.<a name="FNanchor_562_562" id="FNanchor_562_562"></a><a href="#Footnote_562_562" class="fnanchor">[562]</a> When the
+rats go the vessel is on the point of sinking. Only the Lord Bastard
+and the Marshal de Boussac were left in the city. And even the Marshal
+was not to stay long. A month later he went, saying that the King had
+need of him and that he must go and take possession of broad lands
+fallen to him through his wife, by the death of his brother-in-law,
+the Lord of Ch&#226;teaubrun, at the Battle of the Herrings.<a name="FNanchor_563_563" id="FNanchor_563_563"></a><a href="#Footnote_563_563" class="fnanchor">[563]</a> The
+townsfolk deemed the reason a good one. He promised to return before
+long, and they were content. Now the Marshal de Boussac was one of the
+barons who had the welfare of the kingdom most at heart.<a name="FNanchor_564_564" id="FNanchor_564_564"></a><a href="#Footnote_564_564" class="fnanchor">[564]</a><span class="pagenum"><a name="Page_i.142" id="Page_i.142">[Pg i.142]</a></span> But he
+who has lands must needs do his duty by them.</p>
+
+<p>Believing that they were betrayed and abandoned, the citizens
+bethought them of securing their own safety. Since the King was not
+able to protect them, they resolved that in order to escape from the
+English, they would give themselves to one more powerful than he.
+Therefore, to Lord Philip, Duke of Burgundy, they despatched Captain
+Poton of Saintrailles, who was known to him because he had been his
+prisoner, and two magistrates of the city, Jean de Saint-Avy and Guion
+du Foss&#233;. Their mission was to pray and entreat the Duke to look
+favourably on the town, and for the sake of his good kinsman, their
+Lord, Charles, Duke of Orl&#233;ans, a prisoner in England, and thus
+prevented from defending his own domain, to induce the English to
+raise the siege until such time as the troubles of the realm should be
+set at rest.<a name="FNanchor_565_565" id="FNanchor_565_565"></a><a href="#Footnote_565_565" class="fnanchor">[565]</a> Thus they were offering to place their town as a
+pledge in the hands of the Duke of Burgundy. Such an offer was in
+accordance with the secret desire of the Duke, who, having sent a few
+hundred Burgundian horse to the walls of Orl&#233;ans, was helping the
+English, and did not intend to do it for nothing.<a name="FNanchor_566_566" id="FNanchor_566_566"></a><a href="#Footnote_566_566" class="fnanchor">[566]</a></p>
+
+<p>Pending the uncertain and distant day when they might be thus
+protected, the people of Orl&#233;ans continued to protect themselves as
+best they could. But they were anxious and not without reason. For
+although they might prevent the enemy from<span class="pagenum"><a name="Page_i.143" id="Page_i.143">[Pg i.143]</a></span> entering within the city,
+they could devise no means for speedily driving him away. In the early
+days of March they observed with concern that the English were digging
+a ditch to serve them as cover in passing from one bastion to another,
+from la Croix-Boiss&#233;e to Saint-Ladre. This work they attempted to
+destroy. They vigorously attacked the <i>Godons</i> and took a few
+prisoners. With two shots from his culverin Ma&#238;tre Jean killed five
+persons, including Lord Gray, the nephew of the late Earl of
+Salisbury.<a name="FNanchor_567_567" id="FNanchor_567_567"></a><a href="#Footnote_567_567" class="fnanchor">[567]</a> But they could not hinder the English from completing
+their work. The siege continued with terrible vigour. Agitated by
+doubts and fears, consumed with anxiety, without sleep, without rest,
+and succeeding in nothing, they began to despair. Suddenly a strange
+rumour arises, spreads, and gains credence.</p>
+
+<p>It is told that there had lately passed through the town of Gien a
+maid (<i>une pucelle</i>), who proclaimed that she was on her way to Chinon
+to the gentle Dauphin, and said that she had been sent by God to raise
+the siege of Orl&#233;ans and take the King to his anointing at Reims.<a name="FNanchor_568_568" id="FNanchor_568_568"></a><a href="#Footnote_568_568" class="fnanchor">[568]</a></p>
+
+<p>In colloquial language, a maid (<i>une pucelle</i>) was a girl of humble
+birth, who earned her livelihood by manual work and was generally a
+servant. Thus the leaden pumps used in kitchens were usually called
+<i>pucelles</i>. The term was doubtless vulgar, but it had no evil meaning.
+In spite of Clopinel's naughty saying: &quot;<i>Je l&#233;gue ma pucelle &#224; mon
+cur&#233;</i>,&quot; it was used to describe a respectable girl of good
+morals.<a name="FNanchor_569_569" id="FNanchor_569_569"></a><a href="#Footnote_569_569" class="fnanchor">[569]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.144" id="Page_i.144">[Pg i.144]</a></span></p>
+<p>The tidings that a little saint of lowly origin, one of Our Lord's
+poor, was bringing divine help to Orl&#233;ans made a great impression on
+minds excited by the fevers of the siege and rendered religious
+through fear. The Maid inspired them with a burning curiosity, which
+the Lord Bastard, like a wise man, deemed it prudent to encourage. He
+despatched to Chinon two knights charged to inquire concerning the
+damsel. One was Sire Archambaud of Villars, Governor of Montargis,
+whom the Bastard had already sent to the King during the siege; he was
+an aged knight, once the intimate friend of Duke Louis of Orl&#233;ans, and
+one of the seven Frenchmen who fought against the seven Englishmen at
+Montendre,<a name="FNanchor_570_570" id="FNanchor_570_570"></a><a href="#Footnote_570_570" class="fnanchor">[570]</a> in 1402: an Orl&#233;ans citizen of the early days,
+notwithstanding his great age he had vigourously defended Les
+Tourelles on the 21st of October. The other, Messire Jamet du Tillay,
+a Breton squire, had recently won great honour by covering the retreat
+of Rouvray with his men. They set forth and the whole town anxiously
+awaited their return.<a name="FNanchor_571_571" id="FNanchor_571_571"></a><a href="#Footnote_571_571" class="fnanchor">[571]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.145" id="Page_i.145">[Pg i.145]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI</h2>
+
+<h3>THE MAID AT CHINON&#8212;PROPHECIES</h3>
+
+
+<p><img src="images/capf.jpg" width="114" height="125" alt="F" title="F" class="floatl" />ROM the village of Sainte-Catherine-de-Fierbois, Jeanne dictated a
+letter to the King, for she did not know how to write. In this letter
+she asked permission to come to him, and told him that to bring him
+aid she had travelled over one hundred and fifty leagues, and that she
+knew of many things for his good. She was said to have added that were
+he hidden amidst many others she would recognise him;<a name="FNanchor_572_572" id="FNanchor_572_572"></a><a href="#Footnote_572_572" class="fnanchor">[572]</a> but later,
+when she was questioned on this matter, she replied that she had no
+recollection of it.</p>
+
+<p>Towards noon, when the letter had been sealed, Jeanne and her escort
+set out for Chinon.<a name="FNanchor_573_573" id="FNanchor_573_573"></a><a href="#Footnote_573_573" class="fnanchor">[573]</a> She went to the King, just as in those days
+there went to him the sons of poor widows of Azincourt and Verneuil
+riding lame horses found in some meadow,&#8212;fifteen-year-old lads coming
+forth from their ruined towers to mend their own fortunes and those of
+France; just as Loyalty, Desire, and Famine went to him.<a name="FNanchor_574_574" id="FNanchor_574_574"></a><a href="#Footnote_574_574" class="fnanchor">[574]</a> Charles
+VII was France, the image and symbol of France. Yet he was but a poor
+creature withal, the eleventh of the miserable children born to the
+mad<span class="pagenum"><a name="Page_i.146" id="Page_i.146">[Pg i.146]</a></span> Charles VI and his prolific Bavarian Queen.<a name="FNanchor_575_575" id="FNanchor_575_575"></a><a href="#Footnote_575_575" class="fnanchor">[575]</a> He had grown up
+among disasters, and had survived his four elder brethren. But he
+himself was badly bred, knock-kneed, and bandy-legged;<a name="FNanchor_576_576" id="FNanchor_576_576"></a><a href="#Footnote_576_576" class="fnanchor">[576]</a> a
+veritable king's son, if his looks only were considered, and yet it
+was impossible to swear to his descent.<a name="FNanchor_577_577" id="FNanchor_577_577"></a><a href="#Footnote_577_577" class="fnanchor">[577]</a> Through his presence on
+the bridge at Montereau on that day, when, according to a wise man, it
+were better to have died than to have been there,<a name="FNanchor_578_578" id="FNanchor_578_578"></a><a href="#Footnote_578_578" class="fnanchor">[578]</a> he had grown
+pale and trembling, looking dully at everything going to wrack and
+ruin around him. After their victory of Verneuil and their partial
+conquest of Maine, the English had left him four years' respite. But
+his friends, his defenders, his deliverers had alike been terrible.
+Pious and humble, well content with his plain wife, he led a sad,
+anxious life in his ch&#226;teaux on the Loire. He was timid. And well
+might he be so, for no sooner did he show friendship towards or
+confidence in one of the nobility than that noble was killed. The
+Constable de Richemont and the Sire de la Tr&#233;mouille had drowned the
+Lord de Giac after a mock trial.<a name="FNanchor_579_579" id="FNanchor_579_579"></a><a href="#Footnote_579_579" class="fnanchor">[579]</a> The<span class="pagenum"><a name="Page_i.147" id="Page_i.147">[Pg i.147]</a></span> Marshal de Boussac, by
+order of the Constable, had slain Lecamus de Beaulieu with even less
+ceremony. Lecamus was riding his mule in a meadow on the bank of the
+Clain, when he was set upon, thrown down, his head split open, and his
+hand cut off. The favourite's mule was taken back to the King.<a name="FNanchor_580_580" id="FNanchor_580_580"></a><a href="#Footnote_580_580" class="fnanchor">[580]</a>
+The Constable de Richemont had given Charles in his stead La
+Tr&#233;mouille, a very barrel of a man, a toper, a kind of Gargantua who
+devoured the country. La Tr&#233;mouille having driven away Richemont, the
+King kept La Tr&#233;mouille until the Constable, of whom he was greatly in
+dread, should return. And indeed so meek and fearful a prince had
+reason to dread this Breton, always defeated, always furious, bitter,
+ferocious, whose awkwardness and violence created an impression of
+rude frankness.<a name="FNanchor_581_581" id="FNanchor_581_581"></a><a href="#Footnote_581_581" class="fnanchor">[581]</a></p>
+
+<p>In 1428 Richemont wanted to resume his influence over the King. The
+Counts of Clermont and of Pardiac united to aid him. The King's
+mother-in-law, Yolande of Aragon, the kingdomless Queen of Sicily and
+Jerusalem, and the Duchess of Anjou, took the part of the discontented
+barons.<a name="FNanchor_582_582" id="FNanchor_582_582"></a><a href="#Footnote_582_582" class="fnanchor">[582]</a> The Count of Clermont took prisoner the Chancellor of
+France, the first minister of the crown, and held him<span class="pagenum"><a name="Page_i.148" id="Page_i.148">[Pg i.148]</a></span> to ransom. The
+King had to pay for the restoration of his Chancellor.<a name="FNanchor_583_583" id="FNanchor_583_583"></a><a href="#Footnote_583_583" class="fnanchor">[583]</a> In Poitou
+the Constable was warring against the King's men, while the provinces
+which remained loyal were being wasted by free lances in the King's
+pay, while the English were advancing towards the Loire.</p>
+
+<p>In the midst of such miseries, King Charles, thin, dwarfed in mind and
+body, cowering, timorous, suspicious, cut a sorry figure. Yet he was
+as good as another; and perhaps at that time he was just the king that
+was needed. A Philippe of Valois or a Jean le Bon would have amused
+himself by losing his provinces at the point of the sword. Poor King
+Charles had neither their means nor their desire to perform deeds of
+prowess, or to press to the front of the battle by riding down the
+common herd. He had one good point: he did not love feats of prowess
+and it was impossible for him to be one of those chivalrous knights
+who make war for the love of it. His grandfather before him, who had
+been equally lacking in chivalrous graces, had greatly damaged the
+English. The grandson had not Charles V's wisdom, but he also was not
+free from guile and was inclined to believe that more may be gained by
+the signing of a treaty than at the point of the lance.<a name="FNanchor_584_584" id="FNanchor_584_584"></a><a href="#Footnote_584_584" class="fnanchor">[584]</a></p>
+
+<p>Concerning his poverty ridiculous stories were in circulation. It was
+said that a shoemaker, to whom he could not pay ready money, had torn
+from his leg the new gaiter he had just put on, and gone off, leav<span class="pagenum"><a name="Page_i.149" id="Page_i.149">[Pg i.149]</a></span>ing
+the King with his old ones.<a name="FNanchor_585_585" id="FNanchor_585_585"></a><a href="#Footnote_585_585" class="fnanchor">[585]</a> It was related how one day La Hire
+and Saintrailles, coming to see him, had found him dining with the
+Queen, with two chickens and a sheep's tail as their only
+entertainment.<a name="FNanchor_586_586" id="FNanchor_586_586"></a><a href="#Footnote_586_586" class="fnanchor">[586]</a> But these were merely good stories. The King still
+possessed domains wide and rich; Auvergne, Lyonnais, Dauphin&#233;,
+Touraine, Anjou, all the provinces south of the Loire, except Guyenne
+and Gascony.<a name="FNanchor_587_587" id="FNanchor_587_587"></a><a href="#Footnote_587_587" class="fnanchor">[587]</a></p>
+
+<p>His great resource was to convoke the States General. The nobility
+gave nothing, alleging that it was beneath their dignity to pay money.
+When, notwithstanding their poverty, the clergy did contribute
+something, it was still, always the third estate that bore more than
+its share of the financial burden. That extraordinary tax, the
+<i>taille</i>,<a name="FNanchor_588_588" id="FNanchor_588_588"></a><a href="#Footnote_588_588" class="fnanchor">[588]</a> became annual. The King summoned the Estates every
+year, sometimes twice a year. They met not without difficulty.<a name="FNanchor_589_589" id="FNanchor_589_589"></a><a href="#Footnote_589_589" class="fnanchor">[589]</a>
+The<span class="pagenum"><a name="Page_i.150" id="Page_i.150">[Pg i.150]</a></span> roads were dangerous. At every corner travellers might be robbed
+or murdered. The officers, who journeyed from town to town collecting
+the taxes, had an armed escort for fear of the Scots and other
+men-at-arms in the King's service.<a name="FNanchor_590_590" id="FNanchor_590_590"></a><a href="#Footnote_590_590" class="fnanchor">[590]</a></p>
+
+<p>In 1427 a free lance, Sabbat by name, in garrison at Langeais, was the
+terror of Touraine and Anjou. Thus the representatives of the towns
+were in no hurry to present themselves at the meeting of the Estates.
+It might have been different had they believed that their money would
+be employed for the good of the realm. But they knew that the King
+would first use it to make gifts to his barons. The deputies were
+invited to come and devise means for the repression of the pillage and
+plunder from which they were suffering;<a name="FNanchor_591_591" id="FNanchor_591_591"></a><a href="#Footnote_591_591" class="fnanchor">[591]</a> and, when at the risk of
+their lives they did come to the royal presence, they were forced to
+consent to the <i>taille</i> in silence. The King's officers threatened to
+have them drowned if they opened their mouths. At the meeting of the
+Estates held at Mehun-sur-Y&#232;vre in 1425 the men from the good towns
+said they would be glad to help the King, but first they desired that
+an end be put to pillage, and my Lord Bishop of Poitiers, Hugues de
+Comberel, said likewise. On hearing his words the Sire de Giac said to
+the King: &quot;If my advice were taken, Comberel would be thrown into the
+river with the others of his opinion.&quot; Whereupon the men from the good
+towns<span class="pagenum"><a name="Page_i.151" id="Page_i.151">[Pg i.151]</a></span> voted two hundred and sixty thousand livres.<a name="FNanchor_592_592" id="FNanchor_592_592"></a><a href="#Footnote_592_592" class="fnanchor">[592]</a> In September,
+1427, assembled at Chinon, they granted five hundred thousand livres
+for the war.<a name="FNanchor_593_593" id="FNanchor_593_593"></a><a href="#Footnote_593_593" class="fnanchor">[593]</a> By writs issued on the 8th of January, 1428, the
+King summoned the States General to meet six months hence, on the
+following 18th of July, at Tours.<a name="FNanchor_594_594" id="FNanchor_594_594"></a><a href="#Footnote_594_594" class="fnanchor">[594]</a> On the 18th of July no one
+attended. On the 22nd of July came a new summons from the King,
+commanding the Estates to meet at Tours on the 10th of September.<a name="FNanchor_595_595" id="FNanchor_595_595"></a><a href="#Footnote_595_595" class="fnanchor">[595]</a>
+But the meeting did not take place until October, at Chinon, just when
+the Earl of Salisbury was marching on the Loire. The States granted
+five hundred thousand livres.<a name="FNanchor_596_596" id="FNanchor_596_596"></a><a href="#Footnote_596_596" class="fnanchor">[596]</a></p>
+
+<p>But the time could not be far off when the good people would be unable
+to pay any longer. In those days of war and pillage many a field was
+lying fallow, many a shop was closed, and few were the merchants
+ambling on their nags from town to town.<a name="FNanchor_597_597" id="FNanchor_597_597"></a><a href="#Footnote_597_597" class="fnanchor">[597]</a></p>
+
+<p>The tax came in badly, and the King was actually suffering from want
+of money. To extricate himself<span class="pagenum"><a name="Page_i.152" id="Page_i.152">[Pg i.152]</a></span> from this embarrassment he employed
+three devices, of which the best was useless. First, as he owed every
+one money,&#8212;the Queen of Sicily,<a name="FNanchor_598_598" id="FNanchor_598_598"></a><a href="#Footnote_598_598" class="fnanchor">[598]</a> La Tr&#233;mouille,<a name="FNanchor_599_599" id="FNanchor_599_599"></a><a href="#Footnote_599_599" class="fnanchor">[599]</a> his
+Chancellor,<a name="FNanchor_600_600" id="FNanchor_600_600"></a><a href="#Footnote_600_600" class="fnanchor">[600]</a> his butcher,<a name="FNanchor_601_601" id="FNanchor_601_601"></a><a href="#Footnote_601_601" class="fnanchor">[601]</a> the chapter of Bourges, which
+provided him with fresh fish,<a name="FNanchor_602_602" id="FNanchor_602_602"></a><a href="#Footnote_602_602" class="fnanchor">[602]</a> his cooks,<a name="FNanchor_603_603" id="FNanchor_603_603"></a><a href="#Footnote_603_603" class="fnanchor">[603]</a> his footmen,<a name="FNanchor_604_604" id="FNanchor_604_604"></a><a href="#Footnote_604_604" class="fnanchor">[604]</a>&#8212;he
+made over the proceeds of the tax to his creditors.<a name="FNanchor_605_605" id="FNanchor_605_605"></a><a href="#Footnote_605_605" class="fnanchor">[605]</a> Secondly, he
+alienated the royal domain: his towns and his lands belonged to every
+one save himself.<a name="FNanchor_606_606" id="FNanchor_606_606"></a><a href="#Footnote_606_606" class="fnanchor">[606]</a> Thirdly, he coined false money. It was not with
+evil intent, but through necessity, and the practice was quite
+usual.<a name="FNanchor_607_607" id="FNanchor_607_607"></a><a href="#Footnote_607_607" class="fnanchor">[607]</a></p>
+
+<p>The only title borne by La Tr&#233;mouille was that of
+Conseiller-Chambellan, but he was also the Grand Usurer of the
+kingdom. His debtors were the King and a multitude of nobles high and
+low.<a name="FNanchor_608_608" id="FNanchor_608_608"></a><a href="#Footnote_608_608" class="fnanchor">[608]</a> He was therefore a powerful personage. In those difficult<span class="pagenum"><a name="Page_i.153" id="Page_i.153">[Pg i.153]</a></span>
+days he rendered the crown services self-interested, but none the less
+valuable. From January to August, 1428, he advanced sums amounting to
+about twenty-seven thousand livres for which he received lands and
+castles as security.<a name="FNanchor_609_609" id="FNanchor_609_609"></a><a href="#Footnote_609_609" class="fnanchor">[609]</a> Fortunately the Royal Council included a
+number of Jurists and Churchmen who were good business men. One of
+them, an Angevin, Robert Le Ma&#231;on, Lord of Tr&#232;ves, of plebeian birth,
+had entered the Council during the Regency. He was the first among
+those of lowly origin who served Charles VII so ably that he came to
+be called The Well Served (<i>Le Bien Servi</i>).<a name="FNanchor_610_610" id="FNanchor_610_610"></a><a href="#Footnote_610_610" class="fnanchor">[610]</a> Another, the Sire de
+Gaucourt, had aided his King in war.<a name="FNanchor_611_611" id="FNanchor_611_611"></a><a href="#Footnote_611_611" class="fnanchor">[611]</a></p>
+
+<p>There is yet a third whom we must learn to know as well as possible.
+For he will play an important part in this story; and his part would
+appear greater still if it were laid bare in its entirety. This is
+Regnault de Chartres, whom we have already seen promoted to be
+minister of finance.<a name="FNanchor_612_612" id="FNanchor_612_612"></a><a href="#Footnote_612_612" class="fnanchor">[612]</a> Son of Hector de Chartres, master of Woods
+and Waters in Normandy, he took orders, became archdeacon of Beauvais,
+then chamberlain of Pope John XXIII, and in<span class="pagenum"><a name="Page_i.154" id="Page_i.154">[Pg i.154]</a></span> 1414, at about
+thirty-four, was raised to the archiepiscopal see of Reims.<a name="FNanchor_613_613" id="FNanchor_613_613"></a><a href="#Footnote_613_613" class="fnanchor">[613]</a> The
+following year three of his brothers fell on the gory field of
+Azincourt. In 1418 Hector de Chartres perished at Paris, assassinated
+by the Butchers.<a name="FNanchor_614_614" id="FNanchor_614_614"></a><a href="#Footnote_614_614" class="fnanchor">[614]</a> Regnault himself, cast into prison by the
+Cabochiens, expected to be put to death. He vowed that if he escaped
+he would fast every Wednesday, and drink water for breakfast every
+Friday and Saturday, for the rest of his life.<a name="FNanchor_615_615" id="FNanchor_615_615"></a><a href="#Footnote_615_615" class="fnanchor">[615]</a> One must not judge
+a man by an act prompted by fear. Nevertheless we may well hesitate to
+rank the author of this vow with those Epicureans who did not believe
+in God, of whom there were said to be many among the clerks. We may
+conclude rather that his intelligence submitted to the common beliefs.</p>
+
+<p>A tragic fidelity, an inherited loyalty to the Armagnacs recommended
+my Lord Regnault to the Dauphin, who entrusted him with important
+missions to various parts of Christendom, Languedoc, Scotland,
+Brittany, and Burgundy.<a name="FNanchor_616_616" id="FNanchor_616_616"></a><a href="#Footnote_616_616" class="fnanchor">[616]</a> The Archbishop of Reims acquitted himself
+with rare skill and indefatigable zeal. In December he prayed the Holy
+Father to dispense him from the fulfilment of the vow taken<span class="pagenum"><a name="Page_i.155" id="Page_i.155">[Pg i.155]</a></span> in the
+Butchers' prison,<a name="FNanchor_617_617" id="FNanchor_617_617"></a><a href="#Footnote_617_617" class="fnanchor">[617]</a> on the grounds of his feeble health and his
+services rendered to the Dauphin, who required him to undertake
+frequent journeys and arduous embassies.</p>
+
+<p>In 1425, when the King and the kingdom were governed by President
+Louvet,<a name="FNanchor_618_618" id="FNanchor_618_618"></a><a href="#Footnote_618_618" class="fnanchor">[618]</a> a learned lawyer, who may well have been a rogue, my Lord
+Regnault was appointed Chancellor of France in the place of my Lord
+Martin Gouges of Charpaigne, Bishop of Clermont.<a name="FNanchor_619_619" id="FNanchor_619_619"></a><a href="#Footnote_619_619" class="fnanchor">[619]</a> But shortly
+afterwards, when the Constable of France, Arthur of Brittany, had
+dismissed Louvet, Regnault sold his appointment to Martin Gouges for a
+pension of two thousand five hundred <i>livres tournois</i>.<a name="FNanchor_620_620" id="FNanchor_620_620"></a><a href="#Footnote_620_620" class="fnanchor">[620]</a></p>
+
+<p>The Reverend Father in God, my Lord the Archbishop of Reims, was not
+as rich, far from it, as my Lord de la Tr&#233;mouille; but he made the
+best of what he had. Like the Sire de la Tr&#233;mouille he lent money to
+the King.<a name="FNanchor_621_621" id="FNanchor_621_621"></a><a href="#Footnote_621_621" class="fnanchor">[621]</a> But in those days who did not lend the King money?
+Charles VII gave him the town and castle of Vierzon in payment of a
+debt of sixteen thousand <i>livres tournois</i>.<a name="FNanchor_622_622" id="FNanchor_622_622"></a><a href="#Footnote_622_622" class="fnanchor">[622]</a> When La Tr&#233;mouille
+had treated the Constable as the Constable<span class="pagenum"><a name="Page_i.156" id="Page_i.156">[Pg i.156]</a></span> had treated Louvet,
+Regnault de Chartres became Chancellor again. He entered into his
+office on the 8th of November, 1428. By this time the Council had sent
+men-at-arms and cannon to Orl&#233;ans. No sooner was my Lord of Reims
+appointed than he threw himself into the city and spared no
+trouble.<a name="FNanchor_623_623" id="FNanchor_623_623"></a><a href="#Footnote_623_623" class="fnanchor">[623]</a> He was keenly attached to the goods of this world and
+might pass for a miser.<a name="FNanchor_624_624" id="FNanchor_624_624"></a><a href="#Footnote_624_624" class="fnanchor">[624]</a> But there can be no doubt of his devotion
+to the royal cause, nor of his hatred of those who fought under the
+Leopard and the Red Cross.<a name="FNanchor_625_625" id="FNanchor_625_625"></a><a href="#Footnote_625_625" class="fnanchor">[625]</a></p>
+
+<p>After eleven days' journey, Jeanne reached Chinon on the 6th of
+March.<a name="FNanchor_626_626" id="FNanchor_626_626"></a><a href="#Footnote_626_626" class="fnanchor">[626]</a> It was the fourth Sunday in Lent, that very Sunday on
+which the lads and lasses of Domremy went forth in bands, into the
+country still grey and leafless, to eat their nuts and hard-boiled
+eggs, with the rolls their mothers had kneaded. That was what they
+called their well-dressing. But Jeanne was not to recollect past
+well-dressings nor the home she had left without a word of
+farewell.<a name="FNanchor_627_627" id="FNanchor_627_627"></a><a href="#Footnote_627_627" class="fnanchor">[627]</a> Ignoring those rustic, well-nigh pagan festivals which
+poor Christians introduced into the penance of the holy forty days,
+the Church had named this Sunday <i>L&#230;tare</i> Sunday, from the first word
+in the introit for the day: <i>L&#230;tare, Jerusalem</i>. On that Sunday the
+priest, ascending the altar steps, says low mass; and at high mass the
+choir sings the following words from Scripture: &quot;<i>L&#230;tare, Jerusalem;
+et conventum facite,</i><span class="pagenum"><a name="Page_i.157" id="Page_i.157">[Pg i.157]</a></span> <i>omnes qui diligitis eam ...</i>: Rejoice ye with
+Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy
+with her all ye that mourn for her: That ye may suck, and be satisfied
+with the breasts of her consolations; ...&quot;<a name="FNanchor_628_628" id="FNanchor_628_628"></a><a href="#Footnote_628_628" class="fnanchor">[628]</a> That day priests,
+monks, and clerks versed in holy Scripture, as in the churches with
+the people assembled they sang <i>L&#230;tare, Jerusalem</i>, had present before
+their minds the virgin announced by prophecy, raised up for the
+deliverance of the kingdom, marked with a sign, who was then making
+her humble entrance into the town. Perhaps more than one applied what
+that passage of Scripture says of the Holy Nation to the realm of
+France, and in the coincidence of that liturgical text and the happy
+coming of the Maid found occasion for hope. <i>L&#230;tare, Jerusalem!</i>
+Rejoice ye, O people, in your true King and your rightful sovereign.
+<i>Et conventum facite</i>: and come together. Unite all your strength
+against the enemy. <i>Gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis</i>:
+after your long mourning, rejoice. The Lord sends you succour and
+consolation.</p>
+
+<p>By the intercession of Saint Julien, and probably with the aid of
+Collet de Vienne, the King's messenger, Jeanne found a lodging in the
+town, near the castle, in an inn kept by a woman of good repute.<a name="FNanchor_629_629" id="FNanchor_629_629"></a><a href="#Footnote_629_629" class="fnanchor">[629]</a>
+The spits were idle. And the guests, deep in the chimney-corner, were
+watching the grilling of Saint Herring, who was suffering worse
+torments than Saint Lawrence.<a name="FNanchor_630_630" id="FNanchor_630_630"></a><a href="#Footnote_630_630" class="fnanchor">[630]</a> In those times no one in
+Christendom neglected the Church's injunctions concerning the fasts
+and abstinences of Holy Lent. Following the exam<span class="pagenum"><a name="Page_i.158" id="Page_i.158">[Pg i.158]</a></span>ple of Our Lord Jesus
+Christ who fasted forty days in the desert, the faithful observed the
+fast from Quadragesima Sunday until Easter Sunday, making forty days
+after abstracting the Sundays when the fast was broken but not the
+abstinence. Thus fasting and with her soul comforted, Jeanne listened
+to the soft whisper of her Voices.<a name="FNanchor_631_631" id="FNanchor_631_631"></a><a href="#Footnote_631_631" class="fnanchor">[631]</a> The two days she spent in the
+inn were passed in retirement, on her knees.<a name="FNanchor_632_632" id="FNanchor_632_632"></a><a href="#Footnote_632_632" class="fnanchor">[632]</a> The banks of the
+Vienne and the broad meadows, still in their black wintry garb, the
+hill-slopes over which light mists floated, did not tempt her. But
+when, on her way to church, climbing up a steep street, or merely
+grooming her horse in the inn yard, she raised her eyes to the north,
+there on a mountain close at hand, just about the distance that would
+be traversed by one of those stone cannon-balls which had been in use
+for the last fifty or sixty years, she saw the towers of the finest
+castle of the realm. Behind its proud walls there breathed that King
+to whom she had journeyed, impelled by a miraculous love.</p>
+
+<p>There were three castles merging before her into one long mass of
+embattled walls, of keeps, towers, turrets, curtains, barbicans,
+ramparts, and watch-towers; three castles separated one from the other
+by dykes, barriers, posterns, and portcullis. On her left, towards
+sunset, crowded, one behind the other, the eight towers of Coudray,
+one of which had been built for a king of England, while the newest
+were more than two hundred years old. On the right could be<span class="pagenum"><a name="Page_i.159" id="Page_i.159">[Pg i.159]</a></span> plainly
+seen the middle castle, with its ancient walls and its towers crowned
+with machicolated battlements. There was the chamber of Saint Louis,
+the King's chamber, the apartment of him whom Jeanne called the Gentle
+Dauphin. And there also, close to the rush-strewn room, was the great
+hall in which she was to be received. Towards the town the site of the
+hall was indicated by an adjoining tower, square and very old. On the
+right extended a vast bailey or stronghold, intended as a lodging for
+the garrison, and a defence of the middle part of the castle. Near by
+a large chapel raised its roof, in the form of an inverted keel, above
+the ramparts. This chapel, built by Henry II of England, was under the
+patronage of Saint George, and from it the bailey received its name of
+Fort Saint George.<a name="FNanchor_633_633" id="FNanchor_633_633"></a><a href="#Footnote_633_633" class="fnanchor">[633]</a> In those days every one knew the story of
+Saint George the valiant knight, who with his lance transfixed a
+dragon and delivered a King's daughter, and then suffered martyrdom
+confessing his faith. Like Saint Catherine he had been bound to a
+wheel with sharp spikes, and the wheel had been miraculously broken
+like that on which the executioners had bound the Virgin of
+Alexandria. And like her Saint George had suffered death by means of
+an axe, thus proving that he was a great saint.<a name="FNanchor_634_634" id="FNanchor_634_634"></a><a href="#Footnote_634_634" class="fnanchor">[634]</a> In one thing,
+however, he was wrong; he was of the party of the <i>Godons</i>, who for
+more than three hundred years had kept his feast as that of all the
+English. They held him to be their patron saint and invoked him before
+all other saints. Thus his name was pronounced as constantly by the
+vilest Welsh archer as<span class="pagenum"><a name="Page_i.160" id="Page_i.160">[Pg i.160]</a></span> by a knight of the Garter. In truth no one
+knew what he thought and whether he did not condemn all these
+marauders who were fighting for a bad cause; but there was reason to
+fear that such great honours would affect him. The saints of Paradise
+are generally ready to take the side of those who invoke them most
+devoutly. And Saint George, after all, was just as English as Saint
+Michael was French. That glorious archangel had appeared as the most
+vigilant protector of the Lilies ever since my Lord Saint Denys, the
+patron saint of the kingdom, had permitted his abbey to be taken. And
+Jeanne knew it.</p>
+
+<p>Meanwhile the despatches brought from the Commander of Vaucouleurs by
+Colet de Vienne were presented to the King.<a name="FNanchor_635_635" id="FNanchor_635_635"></a><a href="#Footnote_635_635" class="fnanchor">[635]</a> These despatches
+instructed him concerning the deeds and sayings of the damsel. This
+was one of those countless matters to be examined by the Council, one
+which, it appears, the King must himself investigate, as pertaining to
+his royal office and as interesting him especially, since it might be
+a question of a damsel of remarkable piety, and he was himself the
+highest ecclesiastical personage in France.<a name="FNanchor_636_636" id="FNanchor_636_636"></a><a href="#Footnote_636_636" class="fnanchor">[636]</a> His grandfather, wise
+prince that he was, would have been far from scorning the counsel of
+devout women in whom was the voice of God. About the year 1380 he had
+summoned to Paris Guillemette de la Rochelle, who led a solitary and
+contemplative life, and acquired such great power therefrom, so it was
+said, that during her transports she raised herself more than two feet
+from the ground. In many a church King Charles V had beautiful
+oratories built,<span class="pagenum"><a name="Page_i.161" id="Page_i.161">[Pg i.161]</a></span> where she might pray for him.<a name="FNanchor_637_637" id="FNanchor_637_637"></a><a href="#Footnote_637_637" class="fnanchor">[637]</a> The grandson
+should do no less, for his need was still greater. There were still
+more recent examples in his family of dealings between kings and
+saints. His father, the poor King Charles VI, when he was passing
+through Tours, had caused Louis, Duke of Orl&#233;ans, to present to him
+Dame Marie de Maill&#233;. She had taken a vow of virginity and had
+transformed the spouse, who approached her like a devouring lion, into
+a timorous lamb. She revealed secrets to the King, and he was pleased
+with her, for three years later he wanted to see her again at Paris.
+This time they talked long together in private, and she revealed more
+secrets to the King, so that he sent her away with gifts.<a name="FNanchor_638_638" id="FNanchor_638_638"></a><a href="#Footnote_638_638" class="fnanchor">[638]</a> This
+same Prince had granted an audience to a poor knight of Caux, one
+Robert le Mennot, to whom, when he was in danger of shipwreck near the
+coast of Syria, had been vouchsafed a vision. He proclaimed that God
+had sent him to restore peace.<a name="FNanchor_639_639" id="FNanchor_639_639"></a><a href="#Footnote_639_639" class="fnanchor">[639]</a> Still more favourably had the King
+received a woman, Marie Robine, who was commonly called la Gasque of
+Avignon.<a name="FNanchor_640_640" id="FNanchor_640_640"></a><a href="#Footnote_640_640" class="fnanchor">[640]</a> In 1429, there were those at court who remembered the
+prophetess sent to Charles VI to confirm him in his subjection to Pope
+Benedict XIII. This pope was held to be an antipope; nevertheless, La
+Gasque was regarded as a prophetess. Like Jeanne she had had many
+visions concerning the desolation of the realm of France; and she had
+seen weapons in the<span class="pagenum"><a name="Page_i.162" id="Page_i.162">[Pg i.162]</a></span> sky.<a name="FNanchor_641_641" id="FNanchor_641_641"></a><a href="#Footnote_641_641" class="fnanchor">[641]</a> The kings of England were no less ready
+than the kings of France to heed the words of those saintly men and
+women, multitudes of whom were at that time uttering prophecies. Henry
+V consulted the hermit of Sainte-Claude, Jean de Gand, who foretold
+the King's approaching death; and on his death-bed he again had the
+stern prophet summoned.<a name="FNanchor_642_642" id="FNanchor_642_642"></a><a href="#Footnote_642_642" class="fnanchor">[642]</a> It was the custom of saints to speak to
+kings and of kings to listen to them. How could a pious prince disdain
+so miraculous a source of counsel? Had he done so he would have
+incurred the censure of the wisest.</p>
+
+<p>King Charles read the Commander of Vaucouleur's letters, and had the
+damsel's escort examined before him. Of her mission and her miracles
+they could say nothing. But they spoke of the good they had seen in
+her during the journey, and affirmed that there was no evil in
+her.<a name="FNanchor_643_643" id="FNanchor_643_643"></a><a href="#Footnote_643_643" class="fnanchor">[643]</a></p>
+
+<p>Of a truth, God speaketh through the mouths of virgins. But in such
+matters it is necessary to act with extreme caution, to distinguish
+carefully between the true prophetesses and the false, not to take for
+messengers from heaven the heralds of the devil. The latter sometimes
+create illusions. Following the example of Simon the Magician, who
+worked wonders vying with the miracles of St. Peter, these creatures
+have recourse to diabolical arts for the seduction of men. Twelve
+years before, there had prophesied a<span class="pagenum"><a name="Page_i.163" id="Page_i.163">[Pg i.163]</a></span> woman, likewise from the
+Lorraine Marches, Catherine Suave, a native of Thons near Neufch&#226;teau,
+who lived as a recluse at Port de Lates, yet most certainly did the
+Bishop of Maguelonne know her to be a liar and a sorceress, wherefore
+she was burned alive at Montpellier in 1417.<a name="FNanchor_644_644" id="FNanchor_644_644"></a><a href="#Footnote_644_644" class="fnanchor">[644]</a> Multitudes of women,
+or rather of females, <i>muliercul&#230;</i>,<a name="FNanchor_645_645" id="FNanchor_645_645"></a><a href="#Footnote_645_645" class="fnanchor">[645]</a> lived like this Catherine and
+ended like her.</p>
+
+<p>Certain ecclesiastics briefly interrogated Jeanne and asked her
+wherefore she had come. At first she replied that she would say
+nothing save to the King. But when the clerks represented to her that
+they were questioning her in the King's name, she told them that the
+King of Heaven had bidden her do two things: one was to raise the
+siege of Orl&#233;ans, the other to lead the King to Reims for his
+anointing and his coronation.<a name="FNanchor_646_646" id="FNanchor_646_646"></a><a href="#Footnote_646_646" class="fnanchor">[646]</a> Just as at Vaucouleurs before Sire
+Robert, so before these Churchmen she repeated very much what the
+vavasour of Champagne had said formerly, when he had been sent to Jean
+le Bon, as she was now sent to the Dauphin Charles.</p>
+
+<p>Having journeyed as far as the Plain of Beauce, where King John,
+impatient for battle, was encamped with his army, the vavasour of
+Champagne entered the camp and asked to see the wisest and best of the
+King's liegemen at court. The nobles, to whom this<span class="pagenum"><a name="Page_i.164" id="Page_i.164">[Pg i.164]</a></span> request was
+carried, began to laugh. But one among them, who had with his own eyes
+seen the vavasour, recognised at once that he was a good, simple man
+and without guile. He said to him: &quot;If thou hast any advice to give,
+go to the King's chaplain.&quot; The vavasour therefore went to King John's
+chaplain and said to him: &quot;Obtain for me an audience of the King; I
+have something to tell that I will say to no one but to him.&quot; &quot;What is
+it?&quot; asked the chaplain. &quot;Tell me what is in your heart.&quot; But the good
+man would not reveal his secret. The chaplain went to King John and
+said to him: &quot;Sire, there is a worthy man here who seems to me wise in
+his way. He desires to say to you something that he will tell to you
+alone.&quot; King John refused to see the good man. He summoned his
+confessor, and, accompanied by the chaplain, sent him to learn the
+vavasour's secret. The two priests went to the man and told him that
+the King had appointed them to hear him. At this announcement,
+despairing of ever seeing King John, and trusting to the Confessor and
+the chaplain not to reveal his secret to any but the King, he uttered
+these words: &quot;While I was alone in the fields, a voice spake unto me
+three times, saying: 'Go unto King John of France and warn him that he
+fight not with any of his enemies.' Obedient to that voice am I come
+to bring the tidings to King John.&quot; Having heard the vavasour's secret
+the confessor and the chaplain took him to the King, who laughed at
+him. With his comrades-in-arms he advanced to Poitiers, where he met
+the Black Prince. He lost his whole army in battle, and, twice wounded
+in the face, was taken prisoner by the English.<a name="FNanchor_647_647" id="FNanchor_647_647"></a><a href="#Footnote_647_647" class="fnanchor">[647]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.165" id="Page_i.165">[Pg i.165]</a></span></p>
+<p>The ecclesiastics, who had examined Jeanne, held various opinions
+concerning her. Some declared that her mission was a hoax, and that
+the King ought to beware of her.<a name="FNanchor_648_648" id="FNanchor_648_648"></a><a href="#Footnote_648_648" class="fnanchor">[648]</a> Others on the contrary held
+that, since she said she was sent of God, and that she had something
+to tell the King, the King should at least hear her.</p>
+
+<p>Two priests who were then with the King, Jean Girard, President of the
+Parlement of Grenoble, and Pierre l'Hermite, later subdean of
+Saint-Martin-de-Tours, judged the case difficult and interesting
+enough to be submitted to Messire Jacques G&#233;lu, that Armagnac prelate
+who had long served the house of Orl&#233;ans and the Dauphin of France
+both in council and in diplomacy. When he was nearly sixty, G&#233;lu had
+withdrawn from the Council, and exchanged the archiepiscopal see of
+Tours for the bishopric of Embrun, which was less exalted and more
+retired. He was illustrious and venerable.<a name="FNanchor_649_649" id="FNanchor_649_649"></a><a href="#Footnote_649_649" class="fnanchor">[649]</a> Jean Girard and Pierre
+l'Hermite informed him of the coming of the damsel in a letter,
+wherein they told him also that, having been questioned in turn by
+three professors of theology, she had been found devout, sober,
+temperate, and in the habit of participating once a week in the
+sacraments of confession and communion. Jean Girard thought she might
+have been sent by the God who raised up Judith and Deborah, and who
+spoke through the mouths of the Sibyls.<a name="FNanchor_650_650" id="FNanchor_650_650"></a><a href="#Footnote_650_650" class="fnanchor">[650]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.166" id="Page_i.166">[Pg i.166]</a></span></p><p>Charles was pious, and on his knees devoutly heard three masses a day.
+Regularly at the canonical hours he repeated the customary prayers in
+addition to prayers for the dead and other orisons. Daily he
+confessed, and communicated on every feast day.<a name="FNanchor_651_651" id="FNanchor_651_651"></a><a href="#Footnote_651_651" class="fnanchor">[651]</a> But he believed
+in foretelling events by means of the stars, in which he did not
+differ from other princes of his time. Each one of them had an
+astrologer in his service.<a name="FNanchor_652_652" id="FNanchor_652_652"></a><a href="#Footnote_652_652" class="fnanchor">[652]</a></p>
+
+<p>The late Duke of Burgundy had been constantly accompanied by a Jewish
+soothsayer, Ma&#238;tre Mousque. On that day, the end of which he was never
+to see, as he was going to the Bridge of Montereau, Ma&#238;tre Mousque
+counselled him not to advance any further, prophesying that he would
+not return. The Duke continued on his way and was killed.<a name="FNanchor_653_653" id="FNanchor_653_653"></a><a href="#Footnote_653_653" class="fnanchor">[653]</a> The
+Dauphin Charles confided in Jean des Builhons, in Germain de
+Thibonville and in all others of the peaked cap.<a name="FNanchor_654_654" id="FNanchor_654_654"></a><a href="#Footnote_654_654" class="fnanchor">[654]</a></p>
+
+<p>He always had two or three astrologers at court. These almanac makers
+drew up schemes of nativity, cast horoscopes and read in the sky the
+approach of wars and revolutions. One of them, Ma&#238;tre Rolland the
+Scrivener, a fellow of the University of Paris, was one night, at a
+certain hour, observing the heavens from his roof, when he saw the
+apex of Virgo in the ascendant, Venus, Mercury, and the<span class="pagenum"><a name="Page_i.167" id="Page_i.167">[Pg i.167]</a></span> sun half way
+up the sky.<a name="FNanchor_655_655" id="FNanchor_655_655"></a><a href="#Footnote_655_655" class="fnanchor">[655]</a> This his colleague, Guillaume Barbin of Geneva,
+interpreted to mean that the English would be driven from France and
+the King restored by the hand of a mere maid.<a name="FNanchor_656_656" id="FNanchor_656_656"></a><a href="#Footnote_656_656" class="fnanchor">[656]</a> If we may believe
+the Inquisitor Br&#233;hal, some time before Jeanne's coming into France, a
+clever astronomer of Seville, Jean de Montalcin by name, had written
+to the King among other things the following words: &quot;By a virgin's
+counsel thou shalt be victorious. Continue in triumph to the gates of
+Paris.&quot;<a name="FNanchor_657_657" id="FNanchor_657_657"></a><a href="#Footnote_657_657" class="fnanchor">[657]</a></p>
+
+<p>At that very time the Dauphin Charles had with him at Chinon an old
+Norman astrologer, one Pierre, who may have been Pierre de
+Saint-Valerien, canon of Paris. The latter had recently returned from
+Scotland, whither, accompanied by certain nobles, he had gone to fetch
+the Lady Margaret, betrothed to the Dauphin Louis. Not long afterwards
+this Ma&#238;tre Pierre was, rightly or wrongly, believed to have read in
+the sky that the shepherdess from the Meuse valley was appointed to
+drive out the English.<a name="FNanchor_658_658" id="FNanchor_658_658"></a><a href="#Footnote_658_658" class="fnanchor">[658]</a></p>
+
+<p>Jeanne had not long to wait in her inn. Two days after her arrival,
+what she had so ardently desired came to pass: she was taken to the
+King.<a name="FNanchor_659_659" id="FNanchor_659_659"></a><a href="#Footnote_659_659" class="fnanchor">[659]</a> In the last century near the Grand-Carroy, opposite a
+wooden-fronted house, there was shown a well on the edge of which,
+according to tradition, Jeanne set foot when she alighted from her
+horse, before climbing the steep ascent leading to the Castle.
+Through<span class="pagenum"><a name="Page_i.168" id="Page_i.168">[Pg i.168]</a></span> La Vieille Porte,<a name="FNanchor_660_660" id="FNanchor_660_660"></a><a href="#Footnote_660_660" class="fnanchor">[660]</a> she was already crossing the moat when
+the King was still hesitating as to whether he would receive her. Many
+of his familiar advisers, and those not the least important,
+counselled him to beware of a strange woman whose designs might be
+evil. There were others who put it before him that this shepherdess
+was introduced by letters from Robert de Baudricourt carried through
+hostile provinces; that in journeying to the King she had forded many
+rivers in a manner almost miraculous. On these considerations the King
+consented to receive her.<a name="FNanchor_661_661" id="FNanchor_661_661"></a><a href="#Footnote_661_661" class="fnanchor">[661]</a></p>
+
+<p>The great hall was crowded. As at every audience given by the King the
+room was close with the breath of the assembled multitude. The vast
+chamber presented that aspect of a market-house or of a rout which was
+so familiar to courtiers. It was evening; fifty torches flamed beneath
+the painted beams of the roof.<a name="FNanchor_662_662" id="FNanchor_662_662"></a><a href="#Footnote_662_662" class="fnanchor">[662]</a> Men of middle age in robes and
+furs, young, smooth-faced nobles, thin and narrow shouldered, of
+slender build, their lean legs in tight hose, their feet in long,
+pointed shoes; barons fully armed to the number of three hundred,
+according to Aulic custom, pushed, crowded and elbowed each other
+while the usher was here and there striking the courtiers on the head
+with his rod.<a name="FNanchor_663_663" id="FNanchor_663_663"></a><a href="#Footnote_663_663" class="fnanchor">[663]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.169" id="Page_i.169">[Pg i.169]</a></span></p><p>Besides the two ambassadors from Orl&#233;ans, Messire Jamet du Tillay and
+the old baron Archambaud de Villars, governor of Montargis, there were
+present Simon Charles, Master of Requests, as well as certain great
+nobles, the Count of Clermont, the Sire de Gaucourt, and probably the
+Sire de La Tr&#233;mouille and my Lord the Archbishop of Reims, Chancellor
+of the kingdom.<a name="FNanchor_664_664" id="FNanchor_664_664"></a><a href="#Footnote_664_664" class="fnanchor">[664]</a> On hearing of Jeanne's approach, King Charles
+buried himself among his retainers, either because he was still
+mistrustful and hesitating, or because he had other persons to speak
+to, or for some other reason.<a name="FNanchor_665_665" id="FNanchor_665_665"></a><a href="#Footnote_665_665" class="fnanchor">[665]</a> Jeanne was presented by the Count
+of Vend&#244;me.<a name="FNanchor_666_666" id="FNanchor_666_666"></a><a href="#Footnote_666_666" class="fnanchor">[666]</a> Robust, with a firm, short neck, her figure appeared
+full, although confined by her man's jerkin. She wore breeches like a
+man,<a name="FNanchor_667_667" id="FNanchor_667_667"></a><a href="#Footnote_667_667" class="fnanchor">[667]</a> but still more surprising than her hose was her head-gear
+and the cut of her hair. Beneath a woollen hood, her dark hair hung
+cut round in soup-plate fashion like a page's.<a name="FNanchor_668_668" id="FNanchor_668_668"></a><a href="#Footnote_668_668" class="fnanchor">[668]</a> Women of all ranks
+and all ages were careful to hide their hair so that not one lock of
+it should escape from beneath the coif, the veil, or the high
+head-dress which was then the mode. Jeanne's flowing locks looked
+strange to the folk of those days.<a name="FNanchor_669_669" id="FNanchor_669_669"></a><a href="#Footnote_669_669" class="fnanchor">[669]</a> She went straight<span class="pagenum"><a name="Page_i.170" id="Page_i.170">[Pg i.170]</a></span> to the
+King, took off her cap, curtsied, and said: &quot;God send you long life,
+gentle Dauphin.&quot;<a name="FNanchor_670_670" id="FNanchor_670_670"></a><a href="#Footnote_670_670" class="fnanchor">[670]</a></p>
+
+<p>Afterwards there were those who marvelled that she should have
+recognised him in the midst of nobles more magnificently dressed than
+he. It is possible that on that day he may have been poorly attired.
+We know that it was his custom to have new sleeves put to his old
+doublets.<a name="FNanchor_671_671" id="FNanchor_671_671"></a><a href="#Footnote_671_671" class="fnanchor">[671]</a> And in any case he did not show off his clothes. Very
+ugly, knock-kneed, with emaciated thighs, small, odd, blinking eyes,
+and a large bulbous nose, on his bony, bandy legs tottered and
+trembled this prince of twenty-six.<a name="FNanchor_672_672" id="FNanchor_672_672"></a><a href="#Footnote_672_672" class="fnanchor">[672]</a></p>
+
+<p>That Jeanne should have seen his picture already and recognised him by
+it is hardly likely. Portraits of princes were rare in those days.
+Jeanne had never handled one of those precious books in which King
+Charles may have been painted in miniature as one of the Magi offering
+gifts to the Child Jesus.<a name="FNanchor_673_673" id="FNanchor_673_673"></a><a href="#Footnote_673_673" class="fnanchor">[673]</a> It was not likely that she had ever
+seen one of those figures painted on wood in the semblance of her
+King, with hands clasped, beneath the curtains of his oratory.<a name="FNanchor_674_674" id="FNanchor_674_674"></a><a href="#Footnote_674_674" class="fnanchor">[674]</a><span class="pagenum"><a name="Page_i.171" id="Page_i.171">[Pg i.171]</a></span>
+And if by chance some one had shown her one of these portraits her
+untrained eyes could have discerned but little therein. Neither need
+we inquire whether the people of Chinon had described to her the
+costume the King usually wore and the shape of his hat: for like every
+one else he kept his hat on indoors even at dinner. What is most
+probable is that those who were kindly disposed towards her pointed
+out the King. At any rate he was not difficult to distinguish, since
+those who saw her go up to him were in no wise astonished.</p>
+
+<p>When she had made her rustic curtsey, the King asked her name and what
+she wanted. She replied: &quot;Fair Dauphin, my name is Jeanne the Maid;
+and the King of Heaven speaks unto you by me and says that you shall
+be anointed and crowned at Reims, and be lieutenant of the King of
+Heaven, who is King of France.&quot; She asked to be set about her work,
+promising to raise the siege of Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_675_675" id="FNanchor_675_675"></a><a href="#Footnote_675_675" class="fnanchor">[675]</a></p>
+
+<p>The King took her apart and questioned her for some time. By nature he
+was gentle, kind to the poor and lowly, but not devoid of mistrust and
+suspicion.</p>
+
+<p>It is said that during this private conversation, addressing him with
+the familiarity of an angel, she made him this strange announcement:
+&quot;My Lord bids me say unto thee that thou art indeed the heir of France
+and the son of a King; he has sent me to thee to lead thee to Reims to
+be crowned there and anointed if thou wilt.&quot;<a name="FNanchor_676_676" id="FNanchor_676_676"></a><a href="#Footnote_676_676" class="fnanchor">[676]</a> Afterwards the
+Maid's<span class="pagenum"><a name="Page_i.172" id="Page_i.172">[Pg i.172]</a></span> chaplain reported these words, saying he had received them
+from the Maid herself. All that is certain is that the Armagnacs were
+not slow to turn them into a miracle in favour of the Line of the
+Lilies. It was asserted that these words spoken by God himself, by the
+mouth of an innocent girl, were a reply to the carking, secret anxiety
+of the King. Madame Ysabeau's son, it was said, distracted and
+saddened by the thought that perhaps the royal blood did not flow in
+his veins, was ready to renounce his kingdom and declare himself a
+usurper, unless by some heavenly light his doubts concerning his birth
+should be dispelled.<a name="FNanchor_677_677" id="FNanchor_677_677"></a><a href="#Footnote_677_677" class="fnanchor">[677]</a> Men told how his face shone with joy<a name="FNanchor_678_678" id="FNanchor_678_678"></a><a href="#Footnote_678_678" class="fnanchor">[678]</a>
+when it was revealed to him that he was the true heir of France.</p>
+
+<p>Doubtless the Armagnac preachers were in the habit of speaking of
+Queen Ysabeau as &quot;<i>une grande gorre</i>&quot; and a Herodias of
+licentiousness; but one would like to know whence her son derived his
+curious misgiving. He had not manifested it on entering into his
+inheritance; and, had occasion required, the jurists of his party
+would have proved to him by reasons derived from laws and customs that
+he was by birth the true heir and the lawful successor of the late
+King; for filiation must be proved not by what is hidden, but by what
+is manifest, otherwise it would be impossible to assign the legal heir
+to a kingdom or to an acre of land. Nevertheless it must be borne in
+mind that the King was very unfortunate at this time. Now misfortune
+agitates the conscience and raises<span class="pagenum"><a name="Page_i.173" id="Page_i.173">[Pg i.173]</a></span> scruples; and he might well doubt
+the justice of his cause since God was forsaking him. But if he were
+indeed assailed by painful doubts, how can he have been relieved from
+them by the words of a damsel who, as far as he then knew, might be
+mad or sent to him by his enemies? It is hard to reconcile such
+credulity with what we know of his suspicious nature. The first
+thought that occurred to him must have been that ecclesiastics had
+instructed the damsel.</p>
+
+<p>A few moments after he had dismissed her, he assembled the Sire de
+Gaucourt and certain other members of his Council and repeated to them
+what he had just heard: &quot;She told me that God had sent her to aid me
+to recover my kingdom.&quot;<a name="FNanchor_679_679" id="FNanchor_679_679"></a><a href="#Footnote_679_679" class="fnanchor">[679]</a> He did not add that she had revealed to
+him a secret known to himself alone.<a name="FNanchor_680_680" id="FNanchor_680_680"></a><a href="#Footnote_680_680" class="fnanchor">[680]</a></p>
+
+<p>The King's Counsellors, knowing little of the damsel, decided that
+they must have her before them to examine her concerning her life and
+her belief.<a name="FNanchor_681_681" id="FNanchor_681_681"></a><a href="#Footnote_681_681" class="fnanchor">[681]</a></p>
+
+<p>The Sire de Gaucourt took her from the inn and lodged her in a tower
+of that Castle of Coudray, which for the last three days she had seen
+dominating the town.<a name="FNanchor_682_682" id="FNanchor_682_682"></a><a href="#Footnote_682_682" class="fnanchor">[682]</a> One of the three castles, Le Coudray was
+only separated from the middle ch&#226;teau in which the King dwelt by a
+moat and fortifications.<a name="FNanchor_683_683" id="FNanchor_683_683"></a><a href="#Footnote_683_683" class="fnanchor">[683]</a> The Sire de<span class="pagenum"><a name="Page_i.174" id="Page_i.174">[Pg i.174]</a></span> Gaucourt confided her to
+the care of the lieutenant of the Town of Chinon, Guillaume Bellier,
+the King's Major Domo.<a name="FNanchor_684_684" id="FNanchor_684_684"></a><a href="#Footnote_684_684" class="fnanchor">[684]</a> He gave her for her servant one of his own
+pages, a child of fifteen, Immerguet, sometimes called Minguet, and
+sometimes Mugot. His real name was Louis de Coutes, and he came of an
+old warrior family which had been in the service of the house of
+Orl&#233;ans for a century. His father, Jean, called Minguet, Lord of
+Fresnay-le-Gelmert, of la Gadeli&#232;re and of Mitry, Chamberlain to the
+Duke of Orl&#233;ans, had died in great poverty the year before. He had
+left a widow and five children, three boys and two girls, one of whom,
+Jeanne by name, had since 1421 been the wife of Messire Florentin
+d'Illiers, Governor of Ch&#226;teaudun. Thus the little page, Louis de
+Coutes, and his mother, Catherine le Mercier, Dame de Noviant, who
+came of a noble Scottish family, were both in a state of penury,
+albeit the Duke of Orl&#233;ans in acknowledgment of his Chamberlain's
+faithful services had from his purse granted aid to the Lady of
+Noviant.<a name="FNanchor_685_685" id="FNanchor_685_685"></a><a href="#Footnote_685_685" class="fnanchor">[685]</a> Jeanne kept Minguet with her all day, but at night she
+slept with the women.</p>
+
+<p>The wife of Guillaume Bellier, who was good and pious, at least so it
+was said, watched over her.<a name="FNanchor_686_686" id="FNanchor_686_686"></a><a href="#Footnote_686_686" class="fnanchor">[686]</a> At Coudray the page saw her many a
+time on her knees. She prayed and often wept many tears.<a name="FNanchor_687_687" id="FNanchor_687_687"></a><a href="#Footnote_687_687" class="fnanchor">[687]</a> For
+several days persons of high estate came to speak with her. They found
+her dressed as a boy.<a name="FNanchor_688_688" id="FNanchor_688_688"></a><a href="#Footnote_688_688" class="fnanchor">[688]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.175" id="Page_i.175">[Pg i.175]</a></span></p><p>Since she had been with the King, divers persons asked her whether
+there were not in her country a wood called &quot;Le Bois-Chenu.&quot;<a name="FNanchor_689_689" id="FNanchor_689_689"></a><a href="#Footnote_689_689" class="fnanchor">[689]</a> This
+question was put to her because a prophecy of Merlin concerning a maid
+who should come from &quot;Le Bois-Chenu&quot; was then in circulation. And folk
+were impressed by it; for in those days every one gave heed to
+prophecies and especially to those of Merlin the Magician.<a name="FNanchor_690_690" id="FNanchor_690_690"></a><a href="#Footnote_690_690" class="fnanchor">[690]</a></p>
+
+<p>Begotten of a woman by the Devil, it was from him that Merlin derived
+his profound wisdom. To the science of numbers, which is the key to
+the future, he added a knowledge of physics, by means of which he
+worked his enchantments. Thus it was easy for him to transform rocks
+into giants. And yet he was conquered by a woman; the fairy Vivien
+enchanted the enchanter and kept him in a hawthorn bush under a spell.
+This is only one of many examples of the power of women.</p>
+
+<p>Famous doctors and illustrious masters held that Merlin had laid bare
+many future events and prophesied many things which had not yet
+happened. To such as were amazed that the son of the Devil should have
+received the gift of prophecy they replied that the Holy Ghost is able
+to reveal his secrets to whomsoever he pleases, for had he not caused
+the Sibyls to speak, and opened the mouth of Balaam's ass?</p>
+
+<p>Merlin had seen in a vision Sire Bertrand du Guesclin in the guise of
+a warrior bearing an eagle<span class="pagenum"><a name="Page_i.176" id="Page_i.176">[Pg i.176]</a></span> on his shield. This was remembered after
+the Constable had wrought his great deeds.<a name="FNanchor_691_691" id="FNanchor_691_691"></a><a href="#Footnote_691_691" class="fnanchor">[691]</a></p>
+
+<p>In the prophecies of this Wise Man the English believed no less firmly
+than the French. When Arthur of Brittany, Count of Richemont, was
+taken prisoner, held to ransom, and brought before King Henry, the
+latter, when he perceived a boar on the arms of the Duke, broke forth
+into rejoicing; for he called to mind the words of Merlin who had
+said, &quot;A Prince of Armorica, called Arthur, with a boar for his crest,
+shall conquer England, and when he shall have made an end of the
+English folk he shall re-people the land with a Breton race.&quot;<a name="FNanchor_692_692" id="FNanchor_692_692"></a><a href="#Footnote_692_692" class="fnanchor">[692]</a></p>
+
+<p>Now during the Lent of 1429 there was circulated among the Armagnacs
+this prophecy, taken from a book of the prophecies of Merlin: &quot;From
+the town of the Bois-Chenu there shall come forth a maid for the
+healing of the nation. When she hath stormed every citadel, with her
+breath she shall dry up all the<span class="pagenum"><a name="Page_i.177" id="Page_i.177">[Pg i.177]</a></span> springs. Bitter tears shall she shed
+and fill the Island with a terrible noise. Then shall she be slain by
+the stag with ten antlers, of which six branches shall bear crowns of
+gold, and the other six shall be changed into the horns of oxen; and
+with a horrible sound they shall shake the Isles of Britain. The
+forest of Denmark shall rise up and with a human voice say: 'Come,
+Cambria, and take Cornwall unto thyself.'&quot;<a name="FNanchor_693_693" id="FNanchor_693_693"></a><a href="#Footnote_693_693" class="fnanchor">[693]</a></p>
+
+<p>In these mysterious words Merlin dimly foretells that a virgin shall
+perform great and wonderful deeds before perishing by the hand of the
+enemy. On one point only is he clear, or so it seems; that is, when he
+says that this virgin shall come from the town of the Bois-Chenu.</p>
+
+<p>If this prophecy had been traced back to its original source and read
+in the fourth book of the <i>Historia Britonum</i>, where it is to be found
+under the title of <i>Guyntonia Vaticinium</i>, it would have been seen to
+refer to the English city of Winchester, and it would have appeared
+that in the version then in circulation in France, the original
+meaning had been garbled, distorted, and completely metamorphosed. But
+no one thought of verifying the text. Books were rare and minds
+uncritical. This deliberately falsified prophecy was accepted as the
+pure word of Merlin and numerous copies of it were spread abroad.</p>
+
+<p>Whence came these copies? Their origin doubtless will remain a mystery
+for ever; but one point is certain: they referred to La Rom&#233;e's
+daughter, to the damsel who, from her father's house, could see the
+edge of &quot;Le Bois-Chenu.&quot; Thus they came from close at hand and were of
+recent circulation.<a name="FNanchor_694_694" id="FNanchor_694_694"></a><a href="#Footnote_694_694" class="fnanchor">[694]</a> If this amended<span class="pagenum"><a name="Page_i.178" id="Page_i.178">[Pg i.178]</a></span> prophecy of Merlin be not
+the one that reached Jeanne in her village, forecasting that a Maid
+should come from the Lorraine Marches for the saving of the kingdom,
+then it was closely related to it. The two prognostications have a
+family likeness.<a name="FNanchor_695_695" id="FNanchor_695_695"></a><a href="#Footnote_695_695" class="fnanchor">[695]</a> They were uttered in the same spirit and with
+the same intention; and they indicate that the ecclesiastics of the
+Meuse valley and those of the Loire had agreed to draw attention to
+the inspired damsel of Domremy.</p>
+
+<p>As Merlin had foretold the works of Jeanne, so Bede must also have
+predicted them, for Bede and Merlin were always together in matters of
+prophecy.</p>
+
+<p>The Monk of Wearmouth, the Venerable Bede, who had been dead six
+centuries, had been a veritable mine of knowledge in his lifetime. He
+had written on theology and chronology; he had discoursed of night and
+day, of weeks and months, of the signs of the zodiac, of epacts, of
+the lunar cycle, and of the movable feasts of the Church. In his book
+<i>De temporum ratione</i> he had treated of the seventh and eighth ages of
+the world, which were to follow the age in which he lived. He had
+prophesied. During the siege of Orl&#233;ans, churchmen were circulating
+these obscure lines attributed to him, and foretelling the coming of
+the Maid:</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>Bis sex cuculli, bis septem se sociabunt,</i><a name="FNanchor_696_696" id="FNanchor_696_696"></a><a href="#Footnote_696_696" class="fnanchor">[696]</a><br />
+<i>Gallorum pulli Tauro nova bella parabunt<br />
+Ecce beant bella, tunc fert vexilla Puella.</i><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>The first of these lines is a chronogram, that is, it contains a date.
+To decipher it you take the numeral<span class="pagenum"><a name="Page_i.179" id="Page_i.179">[Pg i.179]</a></span> letters of the line and add them
+together; the total gives the date.</p>
+
+<p style="text-align: center">bIs seX CVCVLLI, bIs septeM se soCIabVnt.</p>
+
+<p style="text-align: center">1 + 10 + 100 + 5 + 100 + 5 + 50 + 50 + 1 + 1 + 1000 + 100 +
+1 + 5 = 1429.</p>
+
+<p>Had any one sought these lines in the works of the Venerable Bede they
+would not have found them, because they are not there; but no one
+thought of looking for them any more than they thought of looking for
+the For&#234;t Chenue in Merlin.<a name="FNanchor_697_697" id="FNanchor_697_697"></a><a href="#Footnote_697_697" class="fnanchor">[697]</a> And it was understood that both Bede
+and Merlin had foretold the coming of the Maid. In those days
+prophecies, chronograms, and charms flew like pigeons from the banks
+of the Loire and spread abroad throughout the realm. Not later than
+the May or June of this year the pseudo Bede will reach Burgundy.
+Earlier still he will be heard of in Paris. The aged Christine de
+Pisan, living in retirement in a French abbey, before the last day of
+July, 1429, will write that Bede and Merlin had beheld the Maid in a
+vision.<a name="FNanchor_698_698" id="FNanchor_698_698"></a><a href="#Footnote_698_698" class="fnanchor">[698]</a></p>
+
+<p>The clerks, who were busy forging prophecies for the Maid's benefit,
+did not stop at a pseudo Bede and a garbled Merlin. They were truly
+indefatigable, and by a stroke of good luck we possess a piece of
+their workmanship which has escaped the ravages of time. It is a short
+Latin poem written in the obscure prophetic style, of which the
+following is a translation through the old French.<span class="pagenum"><a name="Page_i.180" id="Page_i.180">[Pg i.180]</a></span></p>
+
+<p>&quot;A virgin clothed in man's attire, with the body of a maid, at God's
+behest goes forth to raise the downcast King, who bears the lilies,
+and to drive out his accursed enemies, even those who now beleaguer
+the city of Orl&#233;ans and strike terror into the hearts of its
+inhabitants. And if the people will take heart and go out to battle,
+the treacherous English shall be struck down by death, at the hand of
+the God of battles who fights for the Maid, and the French shall cause
+them to fall, and then shall there be an end of the war; and the old
+covenants and the old friendship shall return. Pity and righteousness
+shall be restored. There shall be a treaty of peace, and all men shall
+of their own accord return to the King, which King shall weigh justice
+and administer it unto all men and preserve his subjects in beautiful
+peace. Henceforth no English foe with the sign of the leopard shall
+dare to call himself King of France [added by the translator] and
+adopt the arms of France, which arms are borne by the holy Maid.&quot;<a name="FNanchor_699_699" id="FNanchor_699_699"></a><a href="#Footnote_699_699" class="fnanchor">[699]</a></p>
+
+<p>These false prophecies give some idea of the means employed for the
+setting to work of the inspired damsel. Such methods may be somewhat
+too crafty for our liking. These clerks had but one object,&#8212;the peace
+of the realm and of the church. The miraculous deliverance of the
+people had to be prepared. We must not be too hasty to condemn those
+pious frauds without which the Maid could not have worked her
+miracles. Much art and some guile are necessary to contrive for
+innocence a hearing.</p>
+
+<p>Meanwhile, on a steep rock, on the bank of the Durance, in the remote
+see of Saint-Marcellin, Jacques G&#233;lu remained faithful to the King he
+had served and<span class="pagenum"><a name="Page_i.181" id="Page_i.181">[Pg i.181]</a></span> careful for the interests of the house of Orl&#233;ans and
+of France. To the two churchmen, Jean Girard and Pierre l'Hermite, he
+replied that, for the sake of the orphan and the oppressed, God would
+doubtless manifest himself, and would frustrate the evil designs of
+the English; yet one should not easily and lightly believe the words
+of a peasant girl bred in solitude, for the female sex was frail and
+easily deceived, and France must not be made ridiculous in the eyes of
+the foreigner. &quot;The French,&quot; he added, &quot;are already famous for the
+ease with which they are duped.&quot; He ended by advising Pierre l'Hermite
+that it would be well for the King to fast and do penance so that
+Heaven might enlighten him and preserve him from error.<a name="FNanchor_700_700" id="FNanchor_700_700"></a><a href="#Footnote_700_700" class="fnanchor">[700]</a></p>
+
+<p>But the mind of the oracle and ex-councillor could not rest. He wrote
+direct to King Charles and Queen Marie to warn them of the danger. To
+him it seemed that there could be no good in the damsel. He mistrusted
+her for three reasons: first, because she came from a country in the
+possession of the King's enemies, Burgundians and Lorrainers;
+secondly, she was a shepherdess and easily deceived; thirdly, she was
+a maid. He cited as an example Alexander of Macedon, whom a Queen
+endeavoured to poison. She had been fed on venom by the King's enemies
+and then sent to him in the hope that he would fall a victim to the
+wench's<a name="FNanchor_701_701" id="FNanchor_701_701"></a><a href="#Footnote_701_701" class="fnanchor">[701]</a> wiles. But Aristotle dismissed the seductress and thus
+delivered his prince from death. The Archbishop of Embrun, as wise as
+Aristotle, warned the King against conversing with the damsel<span class="pagenum"><a name="Page_i.182" id="Page_i.182">[Pg i.182]</a></span> in
+private. He advised that she should be kept at a distance and
+examined, but not repulsed.</p>
+
+<p>A prudent answer to those letters reassured G&#233;lu. In a new epistle he
+testified to the King his satisfaction at hearing that the damsel was
+regarded with suspicion and left in uncertainty as to whether she
+would or would not be believed. Then, with a return to his former
+misgivings, he added: &quot;It behoves not that she should have frequent
+access to the King until such time as certainty be established
+concerning her manner of life and her morals.&quot;<a name="FNanchor_702_702" id="FNanchor_702_702"></a><a href="#Footnote_702_702" class="fnanchor">[702]</a></p>
+
+<p>King Charles did indeed keep Jeanne in uncertainty as to what was
+believed of her. But he did not suspect her of craftiness and he
+received her willingly. She talked to him with the simplest
+familiarity. She called him gentle Dauphin, and by that term she
+implied nobility and royal magnificence.<a name="FNanchor_703_703" id="FNanchor_703_703"></a><a href="#Footnote_703_703" class="fnanchor">[703]</a> She also called him her
+<i>oriflamme</i>, because he was her <i>oriflamme</i>, or, as in modern language
+she would have expressed it, her standard.<a name="FNanchor_704_704" id="FNanchor_704_704"></a><a href="#Footnote_704_704" class="fnanchor">[704]</a> The <i>oriflamme</i> was
+the royal banner. No one at Chinon had seen it, but marvellous things
+were told of it. The <i>oriflamme</i> was in the form of a gonfanon with
+two wings, made of a costly silk, fine and light, called
+<i>sandal</i>,<a name="FNanchor_705_705" id="FNanchor_705_705"></a><a href="#Footnote_705_705" class="fnanchor">[705]</a> and it was edged with tassels of green silk. It had
+come down from heaven; it was the banner of Clovis and of Saint
+Charlemagne. When the King went to war it was carried before him. So
+great was its virtue that the enemy at its approach became pow<span class="pagenum"><a name="Page_i.183" id="Page_i.183">[Pg i.183]</a></span>erless
+and fled in terror. It was remembered how, when in 1304 Philippe le
+Bel defeated the Flemings, the knight who bore it was slain. The next
+day he was found dead, but still clasping the standard in his
+arms.<a name="FNanchor_706_706" id="FNanchor_706_706"></a><a href="#Footnote_706_706" class="fnanchor">[706]</a> It had floated in front of King Charles VI before his
+misfortunes, and since then it had never been unfurled.</p>
+
+<p>One day when the Maid and the King were talking together, the Duke of
+Alen&#231;on entered the hall. When he was a child, the English had taken
+him prisoner at Verneuil and kept him five years in the Crotoy
+Tower.<a name="FNanchor_707_707" id="FNanchor_707_707"></a><a href="#Footnote_707_707" class="fnanchor">[707]</a> Only recently set at liberty, he had been shooting quails
+near Saint-Florent-l&#232;s-Saumur, when a messenger had brought the
+tidings that God had sent a damsel to the King to turn the English out
+of France.<a name="FNanchor_708_708" id="FNanchor_708_708"></a><a href="#Footnote_708_708" class="fnanchor">[708]</a> This news interested him as much as any one because he
+had married the Duke of Orl&#233;ans' daughter; and straightway he had come
+to Chinon to see for himself. In the days of his graceful youth the
+Duke of Alen&#231;on appeared to advantage, but he was never renowned for
+his wisdom. He was weak-minded, violent, vain, jealous, and extremely
+credulous. He believed that ladies find favour by means of a certain
+herb, the mountain-heath; and later he thought himself bewitched. He
+had a disagreeable, harsh voice; he knew it, and the knowledge annoyed
+him.<a name="FNanchor_709_709" id="FNanchor_709_709"></a><a href="#Footnote_709_709" class="fnanchor">[709]</a> As soon as she saw him approaching, Jeanne asked who this
+noble was. When the King<span class="pagenum"><a name="Page_i.184" id="Page_i.184">[Pg i.184]</a></span> replied that it was his cousin Alen&#231;on, she
+curtsied to the Duke and said: &quot;Be welcome. The more representatives
+of the blood royal are here the better.&quot;<a name="FNanchor_710_710" id="FNanchor_710_710"></a><a href="#Footnote_710_710" class="fnanchor">[710]</a> In this she was
+completely mistaken. The Dauphin smiled bitterly at her words. Not
+much of the royal blood of France ran in the Duke's veins.</p>
+
+<p>On the next day Jeanne went to the King's mass. When she approached
+her Dauphin she bowed before him. The King took her into a room and
+sent every one away except the Sire de la Tr&#233;mouille and the Duke of
+Alen&#231;on.</p>
+
+<p>Then Jeanne addressed to him several requests. More especially did she
+ask him to give his kingdom to the King of Heaven. &quot;And afterwards,&quot;
+she added, &quot;the King of Heaven will do for you what he has done for
+your predecessors and will restore you to the condition of your
+fathers.&quot;<a name="FNanchor_711_711" id="FNanchor_711_711"></a><a href="#Footnote_711_711" class="fnanchor">[711]</a></p>
+
+<p>In discoursing thus of things spiritual, in giving utterance to those
+precepts of reformation and of a new life, she was repeating what the
+clerks had taught her. Nevertheless she was by no means imbued with
+this doctrine. It was too subtle for her, and it was shortly to fade
+from her mind and give place to an ardour less monastic but more
+chivalrous.</p>
+
+<p>That same day she rode out with the King and threw a lance in the
+meadow with so fine a grace that the Duke of Alen&#231;on, marvelling, made
+her a present of a horse.<a name="FNanchor_712_712" id="FNanchor_712_712"></a><a href="#Footnote_712_712" class="fnanchor">[712]</a></p>
+
+<p>A few days later this young noble took her to the Abbey of
+Saint-Florent-l&#232;s-Saumur,<a name="FNanchor_713_713" id="FNanchor_713_713"></a><a href="#Footnote_713_713" class="fnanchor">[713]</a> the church of which was so greatly
+admired that it was called La Belle d'Anjou. Here in this abbey there
+dwelt at that<span class="pagenum"><a name="Page_i.185" id="Page_i.185">[Pg i.185]</a></span> time his mother and his wife. It is said that they were
+glad to see Jeanne. But they had no great faith in the issue of the
+war. The young Dame of Alen&#231;on said to her: &quot;Jeannette, I am full of
+fear for my husband. He has just come out of prison, and we have had
+to give so much money for his ransom that gladly would I entreat him
+to stay at home.&quot; To which Jeanne replied: &quot;Madame, have no fear. I
+will bring him back to you in safety, and either such as he is now or
+better.&quot;<a name="FNanchor_714_714" id="FNanchor_714_714"></a><a href="#Footnote_714_714" class="fnanchor">[714]</a></p>
+
+<p>She called the Duke of Alen&#231;on her fair Duke,<a name="FNanchor_715_715" id="FNanchor_715_715"></a><a href="#Footnote_715_715" class="fnanchor">[715]</a> and loved him for
+the sake of the Duke of Orl&#233;ans, whose daughter he had married. She
+loved him also because he believed in her when all others doubted or
+denied, and because the English had done him wrong. She loved him too
+because she saw he had a good will to fight. It was told how when he
+was a captive in the hands of the English at Verneuil, and they
+proposed to give him back his liberty and his goods if he would join
+their party, he had rejected their offer.<a name="FNanchor_716_716" id="FNanchor_716_716"></a><a href="#Footnote_716_716" class="fnanchor">[716]</a> He was young like her;
+she thought that he like her must be sincere and noble. And perhaps in
+those days he was, for doubtless he was not then seeking to discover
+powders with which to dry up the King.<a name="FNanchor_717_717" id="FNanchor_717_717"></a><a href="#Footnote_717_717" class="fnanchor">[717]</a></p>
+
+<p>It was decided that Jeanne should be taken to Poitiers to be examined
+by the doctors there.<a name="FNanchor_718_718" id="FNanchor_718_718"></a><a href="#Footnote_718_718" class="fnanchor">[718]</a> In this<span class="pagenum"><a name="Page_i.186" id="Page_i.186">[Pg i.186]</a></span> town the Parlement met. Here also
+were gathered together many famous clerks learned in theology, secular
+as well as regular,<a name="FNanchor_719_719" id="FNanchor_719_719"></a><a href="#Footnote_719_719" class="fnanchor">[719]</a> and grave doctors and masters were summoned
+to join them. Jeanne set out under escort. At first she thought she
+was being taken to Orl&#233;ans. Her faith was like that of the ignorant
+but believing folk, who, having taken the cross, went forth and
+thought every town they approached was Jerusalem. Half way she
+inquired of her guides where they were taking her. When she heard that
+it was to Poitiers: &quot;In God's name!&quot; she said, &quot;much ado will be
+there, I know. But my Lord will help me. Now let us go on in God's
+strength!&quot;<a name="FNanchor_720_720" id="FNanchor_720_720"></a><a href="#Footnote_720_720" class="fnanchor">[720]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.187" id="Page_i.187">[Pg i.187]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII</h2>
+
+<h3>THE MAID AT POITIERS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capf.jpg" width="114" height="125" alt="F" title="F" class="floatl" />OR fourteen years the town of Poitiers had been the capital of that
+part of France which belonged to the French. The Dauphin Charles had
+transferred his Parlement there, or rather had assembled there those
+few members who had escaped from the Parlement of Paris. The Parlement
+of Poitiers consisted of two chambers only. It would have judged as
+wisely as King Solomon had there been any questions on which to
+pronounce judgment, but no litigants presented themselves&#8212;they were
+afraid of being captured on the way by freebooters and captains in the
+King's pay; besides, in the disturbed state of the kingdom justice had
+little to do with the settlement of disputes. The councillors, who for
+the most part had lands near Paris, were hard put to it for food and
+clothing. They were rarely paid and there were no perquisites. In vain
+they had inscribed their registers with the formula: <i>Non deliberetur
+donec solvantur species</i>; no payments were forthcoming from the
+suitors.<a name="FNanchor_721_721" id="FNanchor_721_721"></a><a href="#Footnote_721_721" class="fnanchor">[721]</a> The Attorney General, Messire Jean Jouvenel des Ursins,
+who owned rich lands and houses in &#206;le-de-France, Brie, and Champagne,
+was filled with pity at the<span class="pagenum"><a name="Page_i.188" id="Page_i.188">[Pg i.188]</a></span> sight of that good and honourable lady
+his wife, his eleven children, and his three sons-in-law going
+barefoot and poorly clad through the streets of the town.<a name="FNanchor_722_722" id="FNanchor_722_722"></a><a href="#Footnote_722_722" class="fnanchor">[722]</a> As for
+the doctors and professors who had followed the King's fortunes, in
+vain were they wells of knowledge and springs of clerkly learning,
+since, for lack of a University to teach in, they reaped no advantage
+from their eloquence and their erudition. The town of Poitiers, having
+become the first city in the realm, had a Parlement but no University,
+like a lady highly born but one-eyed withal, for the Parlement and the
+University are the two eyes of a great city. Thus in their doleful
+leisure they were consumed with a desire, if it were God's will, to
+restore the King's fortunes as well as their own. Meanwhile, shivering
+with cold and emaciated with hunger, they groaned and lamented. Like
+Israel in the desert they sighed for the day when the Lord, inclining
+his ear to their supplications, should say: &quot;At even ye shall eat
+flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall
+know that I am the Lord your God.&quot; <i>Vespere comedetis carnes et mane
+saturabimini panibus: scietisque quod ego sum Dominus deus vester.</i>
+(Exodus xvi, 12.) It was from among these poor and faithful servants
+of a poverty-stricken King that were chosen for the most part the
+doctors and clerks charged with the examination of the Maid. They
+were: the Lord Bishop of Poitiers;<a name="FNanchor_723_723" id="FNanchor_723_723"></a><a href="#Footnote_723_723" class="fnanchor">[723]</a> the Lord Bishop of
+Maguelonne;<a name="FNanchor_724_724" id="FNanchor_724_724"></a><a href="#Footnote_724_724" class="fnanchor">[724]</a> Ma&#238;tre<span class="pagenum"><a name="Page_i.189" id="Page_i.189">[Pg i.189]</a></span> Jean Lombard, doctor in theology, sometime
+professor of theology at the University of Paris;<a name="FNanchor_725_725" id="FNanchor_725_725"></a><a href="#Footnote_725_725" class="fnanchor">[725]</a> Ma&#238;tre
+Guillaume le Maire, bachelor of theology, canon of Poitiers;<a name="FNanchor_726_726" id="FNanchor_726_726"></a><a href="#Footnote_726_726" class="fnanchor">[726]</a>
+Ma&#238;tre G&#233;rard Machet, the King's Confessor;<a name="FNanchor_727_727" id="FNanchor_727_727"></a><a href="#Footnote_727_727" class="fnanchor">[727]</a> Ma&#238;tre Jourdain
+Morin;<a name="FNanchor_728_728" id="FNanchor_728_728"></a><a href="#Footnote_728_728" class="fnanchor">[728]</a> Ma&#238;tre Jean &#201;rault, professor of theology;<a name="FNanchor_729_729" id="FNanchor_729_729"></a><a href="#Footnote_729_729" class="fnanchor">[729]</a> Ma&#238;tre
+Mathieu Mesnage, bachelor of theology;<a name="FNanchor_730_730" id="FNanchor_730_730"></a><a href="#Footnote_730_730" class="fnanchor">[730]</a> Ma&#238;tre Jacques
+Meledon;<a name="FNanchor_731_731" id="FNanchor_731_731"></a><a href="#Footnote_731_731" class="fnanchor">[731]</a> Ma&#238;tre Jean Ma&#231;on, a very famous doctor of civil law and
+of canon law;<a name="FNanchor_732_732" id="FNanchor_732_732"></a><a href="#Footnote_732_732" class="fnanchor">[732]</a> Brother Pierre de Versailles, a monk of Saint-Denys
+in France, of the order of Saint Benedict, professor of theology,
+Prior of the Priory of Saint-Pierre de Chaumont, Abbot of Talmont in
+the diocese of Laon, Ambassador of his most Christian Majesty the King
+of France;<a name="FNanchor_733_733" id="FNanchor_733_733"></a><a href="#Footnote_733_733" class="fnanchor">[733]</a> Brother Pierre Turelure, of the Order of Saint
+Dominic, Inquisitor at Toulouse;<a name="FNanchor_734_734" id="FNanchor_734_734"></a><a href="#Footnote_734_734" class="fnanchor">[734]</a> Ma&#238;tre Simon Bonnet;<a name="FNanchor_735_735" id="FNanchor_735_735"></a><a href="#Footnote_735_735" class="fnanchor">[735]</a>
+Brother Guillaume Aimery, of the Order of Saint-Dominic, doctor and
+professor of theology;<a name="FNanchor_736_736" id="FNanchor_736_736"></a><a href="#Footnote_736_736" class="fnanchor">[736]</a> Brother Seguin of Seguin of the Order of
+Saint Dominic, doctor and professor of theology;<a name="FNanchor_737_737" id="FNanchor_737_737"></a><a href="#Footnote_737_737" class="fnanchor">[737]</a> Brother Pierre
+Seguin, Carmelite;<a name="FNanchor_738_738" id="FNanchor_738_738"></a><a href="#Footnote_738_738" class="fnanchor">[738]</a> several of the King's<span class="pagenum"><a name="Page_i.190" id="Page_i.190">[Pg i.190]</a></span> Councillors,
+licentiates of civil as well as of canon law.</p>
+
+<p>Here was a large assembly of doctors for the cross-examination of one
+shepherdess. But we must remember that in those days theology subtle
+and inflexible dominated all human knowledge and forced the secular
+arm to give effect to its judgment. Therefore, as soon as an ignorant
+girl caused it to be believed that she had seen God, the Virgin, the
+saints, and the angels, she must either pass from miracle to miracle,
+through an edifying death to beatification, or from heresy to heresy
+through an ecclesiastical prison, to be burnt as a witch. And, as the
+holy inquisitors were fully persuaded that the Devil easily entered
+into a woman, the unhappy creature was more likely to be burnt alive
+than to die in an odour of sanctity. But Jeanne before the doctors at
+Poitiers was an exception; she ran no risk of being suspected in
+matters of faith. Even Brother Pierre Turelure himself had no desire
+to find in her one of those heretics he zealously sought to discover
+at Toulouse. In her presence the illustrious masters drew in their
+theological claws. They were churchmen, but they were Armagnacs, for
+the most part business men, diplomatists, old councillors of the
+Dauphin.<a name="FNanchor_739_739" id="FNanchor_739_739"></a><a href="#Footnote_739_739" class="fnanchor">[739]</a> As priests, doubtless they were possessed of a certain
+body of dogma and morality, and of a code of rules for judging matters
+of faith. But now it was a question not of curing the disease of
+heresy, but of driving out the English. Jeanne was in favour with my
+Lord the Duke of Alen&#231;on and with my Lord the Bastard; the inhabitants
+of Orl&#233;ans were looking to her for their deliv<span class="pagenum"><a name="Page_i.191" id="Page_i.191">[Pg i.191]</a></span>erance. She promised to
+take the King to Reims; and it happened that the cleverest and the
+most powerful man in France, the Chancellor of the kingdom, my Lord
+Regnault de Chartres, was Archbishop and Count of Reims; and that had
+great weight.<a name="FNanchor_740_740" id="FNanchor_740_740"></a><a href="#Footnote_740_740" class="fnanchor">[740]</a></p>
+
+<p>If it should be as she said, if God had verily sent her to the aid of
+the Lilies, to the mind of whomsoever possessed sense and learning it
+appeared marvellous but not incredible. No one denied that God could
+directly intervene in the affairs of kingdoms, for he himself had
+said: <i>Per me reges regnant</i>.</p>
+
+<p>In this Church holy and indivisible, there were the doctors of
+Poitiers who deliberately pronounced God to be on the side of the
+Dauphin, while the University of Paris as deliberately pronounced God
+to be on the side of the Burgundians and the English. His messenger
+need not necessarily be an angel. He might employ a creature human or
+not human, like the raven that fed Elijah. And that a woman should
+engage in war accorded with what was written in books concerning
+Camilla, the Amazons, and Queen Penthesilea, and with what the Bible
+says of the strong women, Deborah, Jahel, Judith of Bethulia, raised
+up by God for the salvation of Israel. For it is written: &quot;The mighty
+one did not fall by the young men, neither did the sons of Titans
+smite him, nor high giants set upon him; but Judith the daughter of
+Merari weakened him with the beauty of her countenance.&quot;<a name="FNanchor_741_741" id="FNanchor_741_741"></a><a href="#Footnote_741_741" class="fnanchor">[741]</a></p>
+
+<p>Jeanne was taken to the mansion where dwelt Ma&#238;tre Jean Rabateau, not
+far from the law-courts, in the heart of the town.<a name="FNanchor_742_742" id="FNanchor_742_742"></a><a href="#Footnote_742_742" class="fnanchor">[742]</a> Ma&#238;tre Jean
+Rabateau was<span class="pagenum"><a name="Page_i.192" id="Page_i.192">[Pg i.192]</a></span> Lay Attorney General; all criminal cases went to him,
+while civil cases went to the ecclesiastical Attorney General, Jean
+Jouvenel. Alike King's advocates, in the King's service, they both
+represented him in cases wherein he was concerned. The King was an
+unprofitable client. For representing him in criminal trials Ma&#238;tre
+Jean Rabateau received four hundred livres a year. He was forbidden to
+appear in any but crown cases; and no one suspected him of receiving
+many bribes. If in addition he held the office of Councillor to the
+Duke of Orl&#233;ans he gained little by it. Like most Parlement officials
+he was for the moment very poor. A stranger in Poitiers, he had no
+house there, but lodged in a mansion, which, because it belonged to a
+family named Rosier, was called the H&#244;tel de la Rose. It was a large
+dwelling. Witnesses whom it was necessary to keep securely and deal
+with honourably were entertained there. Jeanne was taken there
+although the Parlement had nothing to do with her cross-examination.<a name="FNanchor_743_743" id="FNanchor_743_743"></a><a href="#Footnote_743_743" class="fnanchor">[743]</a>
+Once again she was placed in charge of a man who served both the Duke
+of Orl&#233;ans and the King of France.</p>
+
+<p>Jean Rabateau's wife, in common with the wives of all lawyers, was a
+woman of good reputation.<a name="FNanchor_744_744" id="FNanchor_744_744"></a><a href="#Footnote_744_744" class="fnanchor">[744]</a> While she was at La Rose, Jeanne would
+stay long on her knees every day after dinner. At night she<span class="pagenum"><a name="Page_i.193" id="Page_i.193">[Pg i.193]</a></span> would
+rise from her bed to pray, and pass long hours in the little oratory
+of the mansion. It was in this house that the doctors conducted her
+examination. When their coming was announced she was seized with cruel
+anxiety. The Blessed Saint Catherine was careful to reassure her.<a name="FNanchor_745_745" id="FNanchor_745_745"></a><a href="#Footnote_745_745" class="fnanchor">[745]</a>
+She likewise had disputed with doctors and confounded them. True,
+those doctors were heathen, but they were learned and their minds were
+subtle; for in the life of the Saint it is written: &quot;The Emperor
+summoned fifty doctors versed in the lore of the Egyptians and the
+liberal arts. And when she heard that she was to dispute with the wise
+men, Catherine feared lest she should not worthily defend the Gospel
+of Jesus Christ. But an angel appeared unto her and said: 'I am the
+Archangel Saint Michael, and I am come to tell thee that thou shalt
+come forth from the strife victorious and worthy of Our Lord Jesus
+Christ, the hope and crown of those who strive for him.' And the
+Virgin disputed with the doctors.&quot;<a name="FNanchor_746_746" id="FNanchor_746_746"></a><a href="#Footnote_746_746" class="fnanchor">[746]</a></p>
+
+<p>The grave doctors and masters and the principal clerks of the
+Parlement of Poitiers, in companies of two and three, repaired to the
+house of Jean Rabateau, and each one of them in turn questioned
+Jeanne. The first to come were Jean Lombard, Guillaume le Maire,
+Guillaume Aimery, Pierre Turelure, and Jacques Meledon. Brother Jean
+Lombard asked: &quot;Wherefore have you come? The King desires to know what
+led you to come to him.&quot;</p>
+
+<p>Jeanne's reply greatly impressed these clerks: &quot;As I kept my flocks a
+<i>Voice appeared to me</i>. The Voice said: 'God has great pity on the
+people of France. Jeanne, thou must go into France.' On<span class="pagenum"><a name="Page_i.194" id="Page_i.194">[Pg i.194]</a></span> hearing these
+words I began to weep. Then the Voice said unto me: 'Go to
+Vaucouleurs. There shalt thou find a captain, who will take thee
+safely into France, to the King. Fear not.' I did as I was bidden, and
+I came to the King without hindrance.&quot;<a name="FNanchor_747_747" id="FNanchor_747_747"></a><a href="#Footnote_747_747" class="fnanchor">[747]</a></p>
+
+<p>Then the word fell to Brother Guillaume Aimery: &quot;According to what you
+have said, the Voice told you that God will deliver the people of
+France from their distress; but if God will deliver them he has no
+need of men-at-arms.&quot;</p>
+
+<p>&quot;In God's name,&quot; replied the Maid, &quot;the men-at-arms will fight, and
+God will give the victory.&quot;</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Guillaume declared himself satisfied.<a name="FNanchor_748_748" id="FNanchor_748_748"></a><a href="#Footnote_748_748" class="fnanchor">[748]</a></p>
+
+<p>On the 22nd of March, Ma&#238;tre Pierre de Versailles and Ma&#238;tre Jean
+&#201;rault went together to Jean Rabateau's lodging. The squire, Gobert
+Thibault, whom Jeanne had already seen at Chinon, came with them. He
+was a young man and very simple, one who believed without asking for a
+sign. As they came in Jeanne went to meet them, and, striking the
+squire on the shoulder, in a friendly manner, she said: &quot;I wish I had
+many men as willing as you.&quot;<a name="FNanchor_749_749" id="FNanchor_749_749"></a><a href="#Footnote_749_749" class="fnanchor">[749]</a></p>
+
+<p>With men-at-arms she felt at her ease. But the doctors she could not
+tolerate, and she suffered torture when they came to argue with her.
+Although these theologians showed her great consideration, their
+eternal questions wearied her; their slowness and heaviness
+exasperated her. She bore them a grudge for not believing in her
+straightway, without proof, and for asking her for a sign, which she
+could not give them, since neither Saint Michael nor Saint Catherine
+nor Saint Margaret appeared during the exam<span class="pagenum"><a name="Page_i.195" id="Page_i.195">[Pg i.195]</a></span>ination. In retirement, in
+the oratory, and in the lonely fields the heavenly visitants came to
+her in crowds; angels and saints, descending from heaven, flocked
+around her. But when the doctors came, immediately the Jacob's ladder
+was drawn up. Besides, the clerks were theologians, and she was a
+saint. Relations are always strained between the heads of the Church
+Militant and those devout women who communicate directly with the
+Church Triumphant. She realised that the revelations granted to her so
+abundantly inspired her most favourable judges with doubts, suspicion,
+and even mistrust. She dared not confide to them much of the mystery
+of her Voices, and when the Churchmen were not present she told
+Alen&#231;on, her fair Duke, that she knew more and could do more than she
+had ever told all those clerks.<a name="FNanchor_750_750" id="FNanchor_750_750"></a><a href="#Footnote_750_750" class="fnanchor">[750]</a> It was not to them she had been
+sent; it was not for them that she had come. She felt awkward in their
+presence, and their manners were the occasion of that irritation which
+is discernible in more than one of her replies.<a name="FNanchor_751_751" id="FNanchor_751_751"></a><a href="#Footnote_751_751" class="fnanchor">[751]</a> Sometimes when
+they questioned her she retreated to the end of her bench and sulked.</p>
+
+<p>&quot;We come to you from the King,&quot; said Ma&#238;tre Pierre de Versailles.</p>
+
+<p>She replied with a bad grace: &quot;I am quite aware that you are come to
+question me again. I don't know A from B.&quot;<a name="FNanchor_752_752" id="FNanchor_752_752"></a><a href="#Footnote_752_752" class="fnanchor">[752]</a> But to the question:
+&quot;Wherefore do you come?&quot; she made answer eagerly: &quot;I come from the
+King of Heaven to raise the siege of Orl&#233;ans, and take the King to be
+crowned and anointed at Reims. Ma&#238;tre Jean &#201;rault, have you ink and<span class="pagenum"><a name="Page_i.196" id="Page_i.196">[Pg i.196]</a></span>
+paper? Write what I shall tell you.&quot; And she dictated a brief
+manifesto to the English captains: &quot;You, Suffort, Clasdas, and La
+Poule, in the name of the King of Heaven I call upon you to return to
+England.&quot;<a name="FNanchor_753_753" id="FNanchor_753_753"></a><a href="#Footnote_753_753" class="fnanchor">[753]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean &#201;rault, who wrote at her dictation, was, like most of the
+clerks, favourably disposed towards her. Further, he had his own
+ideas. He recollected that Marie of Avignon, surnamed La Gasque, had
+uttered true and memorable prophecies to King Charles VI. Now La
+Gasque had told the King that the realm was to suffer many sorrows;
+and she had seen weapons in the sky. Her story of her vision had
+concluded with these words: &quot;While I was afeard, believing myself
+called upon to take these weapons, a voice comforted me, saying: 'They
+are not for thee, but for a Virgin, who shall come and with these
+weapons deliver the realm of France.'&quot; Ma&#238;tre Jean &#201;rault meditated on
+these marvellous revelations and came to believe that Jeanne was the
+Virgin announced by Marie of Avignon.<a name="FNanchor_754_754" id="FNanchor_754_754"></a><a href="#Footnote_754_754" class="fnanchor">[754]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre G&#233;rard Machet, the King's Confessor, had found it written that
+a Maid should come to the help of the King of France. He remarked on
+it to Gobert Thibault, the Squire, who was no very great
+personage;<a name="FNanchor_755_755" id="FNanchor_755_755"></a><a href="#Footnote_755_755" class="fnanchor">[755]</a> and he certainly spoke of it to several others.<span class="pagenum"><a name="Page_i.197" id="Page_i.197">[Pg i.197]</a></span>
+G&#233;rard Machet, Doctor of Theology, sometime Vice Chancellor of the
+University, from which he was now excluded, was regarded as one of the
+lights of the Church. He loved the court,<a name="FNanchor_756_756" id="FNanchor_756_756"></a><a href="#Footnote_756_756" class="fnanchor">[756]</a> although he would not
+admit it, and enjoyed the favour of the King, who had just rewarded
+his services by giving him money with which to purchase a mule.<a name="FNanchor_757_757" id="FNanchor_757_757"></a><a href="#Footnote_757_757" class="fnanchor">[757]</a>
+All doubts concerning the disposition of these doctors are removed by
+the discovery that the King's Confessor himself put into circulation
+those prophecies which had been distorted in favour of the Maid from
+the Bois-Chenu.</p>
+
+<p>The damsel was interrogated concerning her Voices, which she called
+her Council, and her saints, whom she imagined in the semblance of
+those sculptured or painted figures peopling the churches.<a name="FNanchor_758_758" id="FNanchor_758_758"></a><a href="#Footnote_758_758" class="fnanchor">[758]</a> The
+doctors objected to her having cast off woman's clothing and had her
+hair cut round in the manner of a page. Now it is written: &quot;The woman
+shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man
+put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the
+Lord thy God&quot; (Deuteronomy xxii, 5). The Council of Gangres, held in
+the reign of the Emperor Valens, had anathematised women who dressed
+as men and cut short their hair.<a name="FNanchor_759_759" id="FNanchor_759_759"></a><a href="#Footnote_759_759" class="fnanchor">[759]</a> Many saintly women, impelled by
+a strange inspiration of the Holy Ghost, had concealed their sex by<span class="pagenum"><a name="Page_i.198" id="Page_i.198">[Pg i.198]</a></span>
+masculine garb. At Saint-Jean-des-Bois, near Compi&#232;gne, was preserved
+the reliquary of Saint Euphrosyne of Alexandria, who lived for
+thirty-eight years in man's attire in the monastery of the Abbot
+Theodosius.<a name="FNanchor_760_760" id="FNanchor_760_760"></a><a href="#Footnote_760_760" class="fnanchor">[760]</a> For these reasons, and because of these precedents,
+the doctors argued: since Jeanne had put on this clothing not to
+offend another's modesty but to preserve her own, we will put no evil
+interpretation on an act performed with good intent, and we will
+forbear to condemn a deed justified by purity of motive.</p>
+
+<p>Certain of her questioners inquired why she called Charles Dauphin
+instead of giving him his title of King. This title had been his by
+right since the 30th of October, 1422; for on that day, the ninth
+since the death of the King his father, at Mehun-sur-Y&#232;vre, in the
+chapel royal, he had put off his black gown and assumed the purple
+robe, while the heralds, raising aloft the banner of France, cried:
+&quot;Long live the King!&quot;</p>
+
+<p>She answered: &quot;I will not call him King until he shall have been
+anointed and crowned at Reims. To that city I intend to take
+him.&quot;<a name="FNanchor_761_761" id="FNanchor_761_761"></a><a href="#Footnote_761_761" class="fnanchor">[761]</a></p>
+
+<p>Without this anointing there was no king of France for her. Of the
+miracles which had followed that anointing she had heard every year
+from the mouth of her priest as he recited the glorious deeds of the
+Blessed Saint Remi, the patron saint of her parish. This reply was
+such as to satisfy the interrogators because, both for things
+spiritual and temporal, it was important that the King should be
+anointed at<span class="pagenum"><a name="Page_i.199" id="Page_i.199">[Pg i.199]</a></span> Reims.<a name="FNanchor_762_762" id="FNanchor_762_762"></a><a href="#Footnote_762_762" class="fnanchor">[762]</a> And Messire Regnault de Chartres must have
+ardently desired it.</p>
+
+<p>Contradicted by the clerks, she opposed the Church's doctrine by the
+inspiration of her own heart, and said to them: &quot;There is more in the
+Book of Our Lord than in all yours.&quot;<a name="FNanchor_763_763" id="FNanchor_763_763"></a><a href="#Footnote_763_763" class="fnanchor">[763]</a></p>
+
+<p>This was a bold and biting reply, which would have been dangerous had
+the theologians been less favourably inclined to her. Otherwise they
+might have held it to be trespassing on the rights of the Church, who,
+as the guardian of the Holy Books, is their jealous interpreter, and
+does not suffer the authority of Scripture to be set up against the
+decisions of Councils.<a name="FNanchor_764_764" id="FNanchor_764_764"></a><a href="#Footnote_764_764" class="fnanchor">[764]</a> What were those books, which without
+having read she judged to be contrary to those of Our Lord, wherein
+with mind and spirit she seemed to read plainly? They would seem to be
+the Sacred Canons and the Sacred Decretals. This child's utterance
+sapped the very foundations of the Church. Had the doctors of Poitiers
+been less zealously Armagnac they would henceforth have mistrusted
+Jeanne and suspected her of heresy. But they were loyal servants of
+the houses of Orl&#233;ans and of France. Their cassocks were ragged and
+their larders empty;<a name="FNanchor_765_765" id="FNanchor_765_765"></a><a href="#Footnote_765_765" class="fnanchor">[765]</a> their only hope was in God, and they feared
+lest in rejecting this damsel they might be denying the Holy Ghost.
+Besides, everything went to prove that these words of Jeanne were
+uttered without guile and in all ignorance and<span class="pagenum"><a name="Page_i.200" id="Page_i.200">[Pg i.200]</a></span> simplicity. No doubt
+that is why the doctors were not shocked by them.</p>
+
+<p>Brother Seguin of Seguin in his turn questioned the damsel. He was
+from Limousin, and his speech betrayed his origin. He spoke with a
+drawl and used expressions unknown in Lorraine and Champagne. Perhaps
+he had that dull, heavy air, which rendered the folk of his province
+somewhat ridiculous in the eyes of dwellers on the Loire, the Seine,
+and the Meuse. To the question: &quot;What language do your Voices speak?&quot;
+Jeanne replied: &quot;A better one than yours.&quot;<a name="FNanchor_766_766" id="FNanchor_766_766"></a><a href="#Footnote_766_766" class="fnanchor">[766]</a></p>
+
+<p>Even saints may lose patience. If Brother Seguin did not know it
+before, he learnt it that day. And what business had he to doubt that
+Saint Catherine and Saint Margaret, who were on the side of the
+French, spoke French? Such a doubt Jeanne could not bear, and she gave
+her questioner to understand that when one comes from Limousin one
+does not inquire concerning the speech of heavenly ladies.
+Notwithstanding he pursued his interrogation: &quot;Do you believe in God?&quot;
+&quot;Yes, more than you do,&quot; said the Maid, who, knowing nothing of the
+good Brother, was somewhat hasty in esteeming herself better grounded
+in the faith than he.</p>
+
+<p>But she was vexed that there should be any question of her belief in
+God, who had sent her. Her reply, if favourably interpreted, would
+testify to the ardour of her faith. Did Brother Seguin so understand
+it? His contemporaries represented him as being of a somewhat bitter
+disposition. On the contrary, there is reason to believe that he was
+good-natured.<a name="FNanchor_767_767" id="FNanchor_767_767"></a><a href="#Footnote_767_767" class="fnanchor">[767]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.201" id="Page_i.201">[Pg i.201]</a></span></p>
+<p>&quot;But after all,&quot; he said, &quot;it cannot be God's will that you should be
+believed unless some sign appear to make us believe in you. On your
+word alone we cannot counsel the King to run the risk of granting you
+men-at-arms.&quot;</p>
+
+<p>&quot;In God's name,&quot; she answered, &quot;it was not to give a sign that I came
+to Poitiers. But take me to Orl&#233;ans and I will show you the signs
+wherefore I am sent. Let me be given men, it matters not how many, and
+I will go to Orl&#233;ans.&quot;</p>
+
+<p>And she repeated what she was continually saying: &quot;The English shall
+all be driven out and destroyed. The siege of Orl&#233;ans shall be raised
+and the city delivered from its enemies, after I shall have summoned
+it to surrender in the name of the King of Heaven. The Dauphin shall
+be anointed at Reims, the town of Paris shall return to its allegiance
+to the King, and the Duke of Orl&#233;ans shall come back from
+England.&quot;<a name="FNanchor_768_768" id="FNanchor_768_768"></a><a href="#Footnote_768_768" class="fnanchor">[768]</a></p>
+
+<p>Long did the doctors and masters, following the example of Brother
+Seguin of Seguin, urge her to show a sign of her mission. They thought
+that if God had chosen her to deliver the French nation he<span class="pagenum"><a name="Page_i.202" id="Page_i.202">[Pg i.202]</a></span> would not
+fail to make his choice manifest by a sign, as he had done for Gideon,
+the son of Joash. When Israel was sore pressed by the Midianites, and
+when God's chosen people hid from their enemies in the caves of the
+mountains, the Angel of the Lord appeared to Gideon under an oak, and
+said unto him: &quot;Surely I will be with thee and thou shalt smite the
+Midianites as one man.&quot; To which Gideon made answer: &quot;If now I have
+found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with
+me.&quot; And Gideon made ready a kid and kneaded unleavened cakes; the
+flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot and brought
+the pot and the basket beneath the oak. Then the Angel of God said
+unto him: &quot;Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon
+this rock, and pour out the broth.&quot; And he did so. Then the angel of
+the Lord put forth the end of the staff that was in his hand, and
+touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out
+of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. When
+Gideon perceived that he had seen an angel of the Lord, he cried out:
+&quot;Alas, O Lord God! for because I have seen an angel of the Lord face
+to face.&quot;<a name="FNanchor_769_769" id="FNanchor_769_769"></a><a href="#Footnote_769_769" class="fnanchor">[769]</a> With three hundred men Gideon subdued the Midianites.
+This example the doctors had before their minds.<a name="FNanchor_770_770" id="FNanchor_770_770"></a><a href="#Footnote_770_770" class="fnanchor">[770]</a></p>
+
+<p>But for the Maid the sign of victory was victory itself. She said
+without ceasing: &quot;The sign that I will show you shall be Orl&#233;ans
+relieved and the siege raised.&quot;<a name="FNanchor_771_771" id="FNanchor_771_771"></a><a href="#Footnote_771_771" class="fnanchor">[771]</a></p>
+
+<p>Such persistency made an impression on most of her interrogators. They
+determined to make of it,<span class="pagenum"><a name="Page_i.203" id="Page_i.203">[Pg i.203]</a></span> not a stone of stumbling, but rather an
+example of zeal and a subject of edification. Since she promised them
+a sign it behoved them in all humility to ask God to send it, and,
+filled with a like hope, joining with the King and all the people, to
+pray to the God, who delivered Israel, to grant them the banner of
+victory. Thus were overcome the arguments of Brother Seguin and of
+those who, led away by the precepts of human wisdom, desired a sign
+before they believed.</p>
+
+<p>After an examination which had lasted six weeks, the doctors declared
+themselves satisfied.<a name="FNanchor_772_772" id="FNanchor_772_772"></a><a href="#Footnote_772_772" class="fnanchor">[772]</a></p>
+
+<p>There was one point it was necessary to ascertain; they must know
+whether Jeanne was, as she said, a virgin. Matrons had indeed already
+examined her on her arrival at Chinon. Then there was a doubt as to
+whether she were man or maid; and it was even feared that she might be
+an illusion in woman's semblance, produced by the art of demons, which
+scholars considered by no means impossible.<a name="FNanchor_773_773" id="FNanchor_773_773"></a><a href="#Footnote_773_773" class="fnanchor">[773]</a> It was not long since
+the death of that canon who held that now and again knights are
+changed into bears and spirits travel a hundred leagues in one night,
+then suddenly become sows or wisps of straw.<a name="FNanchor_774_774" id="FNanchor_774_774"></a><a href="#Footnote_774_774" class="fnanchor">[774]</a> Suitable measures
+had therefore been taken. But they must be carried out exactly,
+wisely, and cautiously, for the matter was of great importance.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.204" id="Page_i.204">[Pg i.204]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII</h2>
+
+<h3>THE MAID AT POITIERS (<i>continued</i>)</h3>
+
+
+<p><img src="images/capa.jpg" width="117" height="125" alt="A" title="A" class="floatl" />
+BELIEF, common to learned and ignorant alike, ascribed special
+virtues to the state of virginity. Such ideas had been handed down
+from a remote antiquity; their origin was pre-Christian; they were an
+immemorial inheritance, one part of which came from the Gauls and
+Germans, the other from the Romans and Greeks. In the land of Gaul
+there still lingered a memory of the sacred beauty of the white
+priestesses of the forest; and sometimes in the Island of Sein, along
+the misty shores of the Ocean, there wandered the shades of those nine
+sisters at whose bidding, in days of yore, the tempest raged and was
+stilled.</p>
+
+<p>According to these beliefs, which had dawned in the childhood of
+races, the gift of prophecy is bestowed on virgins alone. It is the
+heritage of a Cassandra or a Velleda. It was said that Sibyls had
+prophesied the coming of Jesus Christ. In the Church they were
+considered the first witnesses of Christ among the Gentiles, and they
+were venerated as the august sisters of the prophets of Israel. The
+<i>Dies Ir&#230;</i> mentions one of them in the same breath with King David
+himself. By what pious frauds their fame for prophecy was established,
+we cannot tell any more than Jean Gerson or G&#233;rard Machet. With the
+doctors of the fifteenth century we must<span class="pagenum"><a name="Page_i.205" id="Page_i.205">[Pg i.205]</a></span> look upon these virgins as
+speaking the word of truth to the nations, who venerated but did not
+understand them. Such was the ancient tradition of the Christian
+Church. The most ancient fathers of the Church, Justin, Origen,
+Clement of Alexandria, frequently made use of the Sibylline oracles;
+and the heathen were at a loss for a reply when Lactantius confronted
+them with these prophetesses of the nations. Trusting in the word of
+Varro, Saint Jerome firmly believed in their existence. Into <i>The City
+of God</i> Saint Augustine introduces the Erythrean Sibyl, who, he says,
+faithfully foretold the Life of the Saviour. As early as the
+thirteenth century, these virgins of old had their places in
+cathedrals by the side of patriarchs and prophets. But it was not
+until the fifteenth century that multitudes of them were represented;
+sculptured on church porches, carved on choir stalls, painted on
+chapel walls or glass windows. Each one has her distinctive attribute.
+The Persian holds the lantern and the Libyan the torch, which
+illuminated the darkness of the Gentiles. The Agrippine, the European,
+and Erythrean are armed with the sword; the Phrygian bears the Paschal
+cross; the Hellespontine presents a rose tree in flower; the others
+display the visible signs of the mystery they foretell: the Cum&#230;an a
+manger; the Delphian, the Samian, the Tiburtine, the Cimmerian a crown
+of thorns, a sceptre of reeds, scourges, a cross.<a name="FNanchor_775_775" id="FNanchor_775_775"></a><a href="#Footnote_775_775" class="fnanchor">[775]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.206" id="Page_i.206">[Pg i.206]</a></span></p>
+<p>The very economy of the Christian religion&#8212;the ordering of its
+mysteries, wherein humanity is represented as ruined by a woman and
+saved by a virgin, and all flesh is involved in Eve's curse&#8212;led to
+the triumph of virginity and the exaltation of a condition which, in
+the words of a Father of the Church, is in the flesh, yet not of the
+flesh.</p>
+
+<p>&quot;It is because of virginity,&quot; says Saint Gregory of Nyssa, &quot;that God
+vouchsafes to dwell with men. It is virginity which gives men wings to
+soar towards heaven.&quot; Celibacy raises the Apostle John above the
+Prince of the Apostles himself. At the funeral of the Virgin Mary,
+Peter gave John a palm branch, saying: &quot;It becometh one who is
+celibate to bear the Virgin's palm.&quot;<a name="FNanchor_776_776" id="FNanchor_776_776"></a><a href="#Footnote_776_776" class="fnanchor">[776]</a></p>
+
+<p>Throughout western Christendom the Virgin Mary&#8212;the Virgin <i>par
+excellence</i>&#8212;had been the object of zealous devout worship<a name="FNanchor_777_777" id="FNanchor_777_777"></a><a href="#Footnote_777_777" class="fnanchor">[777]</a> ever
+since the twelfth century. The great cathedrals of northern France,
+dedicated to Our Lady, celebrated the feast of their patron saint on
+the day of the Assumption. On the sculptured pillar of the central
+porch was the Virgin, with her divine Child and the Virgin's lily.
+Sometimes Eve figured beneath, in order to represent at once sin and
+its redemption: the second Eve redeeming the first, the Virgin exalted
+the woman humbled. Marvellous scenes are portrayed on the tympanums of
+porches. The Virgin is kneeling; at her side is a<span class="pagenum"><a name="Page_i.207" id="Page_i.207">[Pg i.207]</a></span> flowering lily in a
+vase. The Angel, book in hand, greets her with an AVE, thus
+transposing the name EVA, <i>mutans Ev&#230; nomen</i>. Or again, with her feet
+resting on the crescent moon, she rises to the highest heaven:
+<i>Exaltata est super choros angelorum</i>. Further, from Jesus Christ she
+receives the precious crown: <i>Posuit in capite ejus coronam de lapide
+pretioso</i>. In gems of painted glass, church windows portrayed the
+figures of Mary's virginity; the stone which Daniel saw dug from the
+mountain by no human hand, Gideon's fleece, Moses' burning bush, and
+Aaron's budding rod.</p>
+
+<p>In an inexhaustible flow of images, expressed in hymns, sequences, and
+litanies, she was the Mystic Rose, the Ivory Tower, the Ark of the
+Covenant, the Gate of Heaven, the Morning Star. She was the Well of
+Living Water, the Fountain of the Garden, the Walled Orchard, the
+Bright and Shining Stone, the Flower of Virtue, the Palm of Sweetness,
+the Myrtle of Temperance, the Sweet Ointment.</p>
+
+<p>In the Golden Legend, images rich and charming clothed the idea that
+grace and power resided in virginity. The hagiographers burst forth in
+loving praise of the brides of Jesus Christ; of those especially who
+put on the white robe of virginity and the red roses of martyrdom. It
+was during the passion of virgins that miracles of the most abounding
+grace were worked. Angels bring down to Dorothea celestial roses,
+which she scatters over her executioners. Virgin martyrs exercise
+their power over beasts. The lions of the amphitheatre lick the feet
+of Saint Thecla. The wild beasts of the circus gather together, and
+with tails interlaced, prepare a throne for Saint Euphemia; in the
+pit, aspics form a pleasing necklace for Saint Christina. It is not
+the will of the divine Spouse for<span class="pagenum"><a name="Page_i.208" id="Page_i.208">[Pg i.208]</a></span> whom they endure anguish that they
+should suffer in their modesty. When the executioner tears off Saint
+Agnes's garments, her hair grows thicker and clothes her in a
+miraculous garment. When Saint Barbara is to be taken naked through
+the streets, an angel brings her a white tunic. These Agneses and
+these Dorotheas, these Catherines and these Margarets, this legion of
+innocent conquerors prepared men's minds to believe in the miracle of
+a virgin stronger than armed men. Had not Saint Genevi&#232;ve turned away
+Attila and his barbarian warriors from Paris?</p>
+
+<p>The fable of the Maid and the Unicorn, so widely known in those days,
+is a lively expression of this belief in a special virtue residing in
+the state of virginity.</p>
+
+<p>The unicorn was half goat and half horse, of immaculate whiteness; it
+bore a marvellous sword upon its forehead. Hunters, when they saw it
+pass in the thicket, had never been able to reach it, so rapid was its
+course. But if a virgin in the forest called the unicorn, the creature
+obeyed, came and laid its head on her lap, and allowed such feeble
+hands to take and bind it. If however a damsel corrupt and no longer a
+maid approached it, the unicorn slew her immediately.<a name="FNanchor_778_778" id="FNanchor_778_778"></a><a href="#Footnote_778_778" class="fnanchor">[778]</a></p>
+
+<p>It was even said that a virgin had the power to cure king's evil, by
+reciting, fasting and naked, certain magic words; but they were not
+words from the Gospel.<a name="FNanchor_779_779" id="FNanchor_779_779"></a><a href="#Footnote_779_779" class="fnanchor">[779]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.209" id="Page_i.209">[Pg i.209]</a></span></p>
+<p>While mystics and visionaries were glorifying virginity, the Church,
+bent on governing the body as well as the soul, condemned opinions
+denying the lawfulness of marriage, which she had constituted a
+sacrament. Those who would anathematise all works of the flesh she
+held to be abominable and impious. A maid deserved praise for
+preserving her virginity, provided always that her motives were
+praiseworthy. Two hundred years before the reign of Charles VII, a
+young girl of Reims realised that a grave sin may be committed against
+the Church of God by refusing the solicitations of a clerk in a
+vineyard. Here is the damsel's story as related by the canon Gervais.</p>
+
+<p>&quot;On a day, Guillaume with the White Hands, Uncle of King Philippe of
+France, for his pleasure rode forth from his town. A clerk of his
+following, Gervais by name, who was in the heat of youth, saw a maiden
+walking alone in a vineyard. He went to her, greeted her and asked:
+'What are you doing in such great haste?' And with fitting words he
+courteously solicited her.</p>
+
+<p>&quot;Without even looking at him, calmly and gravely she replied: 'God
+forbid, youth, that I should ever be yours or any man's, for if I were
+to lose my virginity and my body its purity, I should inevitably fall
+into eternal damnation.'</p>
+
+<p>&quot;Such words caused the clerk to suspect that the maiden belonged to
+the impious sect of the Cathari, whom the Church was in those days
+pursuing relentlessly and punishing severely. One of the errors of
+these heretics was indeed to condemn all carnal intercourse. Impatient
+to resolve his doubts, Gervais straightway provoked the damsel to a
+discussion on the Church's teaching in this matter. Mean<span class="pagenum"><a name="Page_i.210" id="Page_i.210">[Pg i.210]</a></span>while, the
+Archbishop, Guillaume with the White Hands, turned his steed, and,
+followed by his monks, came to the vineyard where the clerk and the
+maiden were disputing together. When he learnt the cause of their
+disagreement he ordered the maiden to be seized and brought into the
+town. There he exhorted her, and, in charity, endeavoured to convert
+her to the Catholic Faith.</p>
+
+<p>&quot;She would not submit, however. 'I am not well enough grounded in
+doctrine to defend myself,' she said to him. 'But in the town I have a
+mistress, who, with good reasons, will easily refute all your
+arguments. She it is who lodges in that house.'</p>
+
+<p>&quot;The Archbishop Guillaume straightway sent to inquire after this
+woman; and, having questioned her, perceived that what the maiden had
+said concerning her was true. The very next day he convoked an
+assembly of clerks and nobles to judge the two women. Both of them
+were condemned to be burnt. The mistress contrived to escape, but
+promises and persuasions having failed to turn the maiden from the
+pernicious error of her ways, she was delivered up to the executioner.
+She died without shedding a tear, without uttering a complaint.&quot;<a name="FNanchor_780_780" id="FNanchor_780_780"></a><a href="#Footnote_780_780" class="fnanchor">[780]</a></p>
+
+<p>In the year 1416 there was a certain woman, a native of the Duchy of
+Bar, Catherine Sauve by name. She was then a solitary, living at
+Montpellier, on the road to Lattes. Having been publicly accused, she
+was examined by the Inquisitor's Vicar, Ma&#238;tre Raymond Cabasse, and
+found to be infected with the heresy of the Cathari. Among other
+errors she maintained that all carnal intercourse is sinful, even in
+wedlock. Wherefore she was delivered to the secular arm and<span class="pagenum"><a name="Page_i.211" id="Page_i.211">[Pg i.211]</a></span> burned at
+the stake on the 2nd of November in that year.<a name="FNanchor_781_781" id="FNanchor_781_781"></a><a href="#Footnote_781_781" class="fnanchor">[781]</a></p>
+
+<p>It was then commonly believed that such maidens as gave themselves to
+the devil were straightway stripped of their virginity; and that thus
+he obtained power over these unhappy creatures.<a name="FNanchor_782_782" id="FNanchor_782_782"></a><a href="#Footnote_782_782" class="fnanchor">[782]</a> Such ways
+accorded with what was known of his libidinous disposition. These
+pleasures were tempered to his woeful state. And thereby he gained a
+further advantage,&#8212;that of unarming his victim,&#8212;for virginity is as
+a coat of mail against which the darts of hell are but blades of
+straw. Hence it was all but certain that a soul vowed to the devil
+could not reside within a maid.<a name="FNanchor_783_783" id="FNanchor_783_783"></a><a href="#Footnote_783_783" class="fnanchor">[783]</a> Wherefore, there was one
+infallible way of proving that the peasant girl from Vaucouleurs was
+not given up to magic or to sorcery, and had made no pact with the
+Evil One. Recourse was had to it.</p>
+
+<p>Jeanne was seen, visited, privately inspected, and thoroughly examined
+by wise women, <i>mulieres doctas</i>; by knowing virgins, <i>peritas
+virgines</i>; by widows and wives, <i>viduas et conjugates</i>. First among
+these matrons were: the Queen of Sicily and of Jerusalem, Duchess of
+Anjou; Dame Jeanne de Preuilly, wife of the Sire de Gaucourt, Governor
+of Orl&#233;ans, who was about fifty-seven years of age; and Dame Jeanne de
+Mortemer, wife of Messire Robert le Ma&#231;on, Lord of Tr&#232;ves, a man full
+of years.<a name="FNanchor_784_784" id="FNanchor_784_784"></a><a href="#Footnote_784_784" class="fnanchor">[784]</a> The last was only eighteen, and one would have expected
+her to be better acquainted with the <i>Calendrier des Vieillards</i><span class="pagenum"><a name="Page_i.212" id="Page_i.212">[Pg i.212]</a></span> than
+with the formulary of matrons. It is strange with what assurance the
+good wives of those days undertook the solution of a problem which had
+appeared difficult to King Solomon in all his wisdom.</p>
+
+<p>Jeanne of Domremy was found to be a maid pure and intact.<a name="FNanchor_785_785" id="FNanchor_785_785"></a><a href="#Footnote_785_785" class="fnanchor">[785]</a></p>
+
+<p>While she herself was being subjected to the interrogatories of
+doctors and the examination of matrons, certain clerics who had been
+despatched to her native province were there prosecuting an inquiry
+concerning her birth, her life, and her morals.<a name="FNanchor_786_786" id="FNanchor_786_786"></a><a href="#Footnote_786_786" class="fnanchor">[786]</a> The ecclesiastics
+had been chosen from those mendicant Friars<a name="FNanchor_787_787" id="FNanchor_787_787"></a><a href="#Footnote_787_787" class="fnanchor">[787]</a> who could pass freely
+along the highways and byways of the enemy's country without exciting
+the suspicion of English and Burgundians. And, indeed, they were in no
+way molested. From Domremy and from Vaucouleurs they brought back sure
+testimony to the humility, the devotion, the honesty, and the
+simplicity of Jeanne. But, most important, they had found no
+difficulty in gleaning certain pious tales, such as commonly adorned
+the childhood of saints. To these monks we must attribute an important
+share in the development of those legends of Jeanne's early years,
+which were so soon to become popular. From this time, apparently,
+dates the story that when Jeanne was in her seventh year, wolves
+spared her sheep, and birds of the woods came at her call and ate
+crumbs from her lap.<a name="FNanchor_788_788" id="FNanchor_788_788"></a><a href="#Footnote_788_788" class="fnanchor">[788]</a> Such saintly flowers sug<span class="pagenum"><a name="Page_i.213" id="Page_i.213">[Pg i.213]</a></span>gest a Franciscan
+origin; among them are the wolf of Gubbio and the birds preached to by
+Saint Francis. These mendicants may also have furnished examples of
+the Maid's prophetic gift. They may have spread abroad the story that,
+when she was at Vaucouleurs, on the day of the Battle of the Herrings,
+she knew of the great hurt inflicted on the French at Rouvray.<a name="FNanchor_789_789" id="FNanchor_789_789"></a><a href="#Footnote_789_789" class="fnanchor">[789]</a>
+The success of such little stories was immediate and complete.</p>
+
+<p>After this examination and inquiry, the doctors came to the following
+conclusions: &quot;The King, beholding his own need and that of his realm,
+and considering the constant prayers to God of his poor subjects and
+all others who love peace and justice, ought not to repulse or reject
+the Maid who says that God has sent her to bring him succour, albeit
+these promises may be nothing<a name="FNanchor_790_790" id="FNanchor_790_790"></a><a href="#Footnote_790_790" class="fnanchor">[790]</a> but the works of man; neither ought
+he lightly or hastily to believe in her. But, according to Holy
+Scripture he must try her in two ways: to wit, with human wisdom, by
+inquiring of her life, her morals, and her motive, as saith Saint Paul
+the Apostle: <i>Probate spiritus, si ex Deo sunt</i>; and by earnest prayer
+to ask for a sign of her work and her divine hope, by which to tell
+whether it is by God's will that she is come. Thus God commanded Ahaz
+that he should ask for a sign when God promised him victory, saying
+unto him: <i>Pete signum a Domino</i>; and Gideon did likewise when he
+asked for a sign and many others, etc. Since the coming of the said
+Maid, the King hath observed her in the two manners aforesaid: to wit,
+by trial of human wisdom and by prayer, asking God for a sign. As for
+the first, which is trial by human wisdom, he has tested the said Maid
+in her<span class="pagenum"><a name="Page_i.214" id="Page_i.214">[Pg i.214]</a></span> life, her origin, her morals, her intention; and has kept her
+near him for the space of six weeks to show her to all people, whether
+clerks, ecclesiastics, monks, men-at-arms, wives, widows or others. In
+public and in private she hath conversed with persons of all
+conditions. But there hath been found no evil in her, nothing but
+good, humility, virginity, devoutness, honesty, simplicity. Of her
+birth, as well as of her life, many marvellous things are related.&quot;</p>
+
+<p>&quot;As for the second ordeal, the King asked her for a sign, to which she
+replied that before Orl&#233;ans she would give it, but neither earlier nor
+elsewhere, for thus it is ordained of God.</p>
+
+<p>&quot;Now, seeing that the King hath made trial of the aforesaid Maid as
+far as it was in his power to do, that he findeth no evil in her, and
+that her reply is that she will give a divine sign before Orl&#233;ans;
+seeing her persistency, and the consistency of her words, and her
+urgent request that she be sent to Orl&#233;ans to show there that the aid
+she brings is divine, the King should not hinder her from going to
+Orl&#233;ans with men-at-arms, but should send her there in due state
+trusting in God. For to fear her or reject her when there is no
+appearance of evil in her would be to rebel against the Holy Ghost,
+and to render oneself unworthy of divine succour, as Gamaliel said of
+the Apostles in the Council of the Jews.&quot;<a name="FNanchor_791_791" id="FNanchor_791_791"></a><a href="#Footnote_791_791" class="fnanchor">[791]</a></p>
+
+<p>In short, the doctors' conclusion was that as yet nothing divine
+appeared in the Maid's promises, but that she had been examined and
+been found humble, a virgin, devout, honest, simple, and wholly good;
+and that, since she had promised to give a sign from God before
+Orl&#233;ans, she must be taken there, for fear that in her the gift of the
+Holy Ghost should be rejected.<span class="pagenum"><a name="Page_i.215" id="Page_i.215">[Pg i.215]</a></span></p>
+
+<p>Of these conclusions a great number of copies were made and sent to
+the towns of the realm as well as to the princes of Christendom. The
+Emperor Sigismond, for example, received a copy.<a name="FNanchor_792_792" id="FNanchor_792_792"></a><a href="#Footnote_792_792" class="fnanchor">[792]</a></p>
+
+<p>If the doctors of Poitiers had intended this six weeks inquiry,
+culminating in a favourable and solemn conclusion, to bring about the
+glorification of the Maid and the heartening of the French people by
+the preparation and announcement of the marvel they had before them,
+then they succeeded perfectly.<a name="FNanchor_793_793" id="FNanchor_793_793"></a><a href="#Footnote_793_793" class="fnanchor">[793]</a></p>
+
+<p>That prolonged investigation, that minute examination reassured those
+doubting minds among the French, who suspected a woman dressed as a
+man of being a devil; they flattered men's imaginations with the hope
+of a miracle; they appealed to all hearts to judge favourably of the
+damsel who came forth radiant from the fire of ordeal and appeared as
+if glorified with a celestial halo. Her vanquishing the doctors in
+argument made her seem like another Saint Catherine.<a name="FNanchor_794_794" id="FNanchor_794_794"></a><a href="#Footnote_794_794" class="fnanchor">[794]</a> But that she
+should have met difficult questions with wise answers was not enough
+for a multitude eager for marvels. It was imagined that she had been
+subjected to a strange probation from which she had come forth by
+nothing short of a miracle. Thus a few weeks after the inquiry, the
+following wonderful story was related in Brittany and in Flanders:
+when at Poitiers she was preparing to receive the communion,<span class="pagenum"><a name="Page_i.216" id="Page_i.216">[Pg i.216]</a></span> the
+priest had one wafer that was consecrated and another that was not. He
+wanted to give her the unconsecrated wafer. She took it in her hand
+and told the priest that it was not the body of Christ her Redeemer,
+but that the body was in the wafer which the priest had covered with
+the corporal.<a name="FNanchor_795_795" id="FNanchor_795_795"></a><a href="#Footnote_795_795" class="fnanchor">[795]</a> After that there could be no doubt that Jeanne was
+a great saint.</p>
+
+<p>At the termination of the inquiries, a favourable opportunity for
+introducing the Maid into Orl&#233;ans arrived in the beginning of April.
+For her arming and her accoutring she was sent first to Tours.<a name="FNanchor_796_796" id="FNanchor_796_796"></a><a href="#Footnote_796_796" class="fnanchor">[796]</a></p>
+
+<p>Sixty-six years later, an inhabitant of Poitiers, almost a hundred
+years old, told a young fellow-citizen that he had seen the Maid set
+out for Orl&#233;ans on horseback, in white armour.<a name="FNanchor_797_797" id="FNanchor_797_797"></a><a href="#Footnote_797_797" class="fnanchor">[797]</a> He pointed to the
+very stone from which she had mounted her horse in the corner of the
+Rue Saint-Etienne. Now, when Jeanne was at Poitiers, she was not in
+armour. But the people of Poitou had named the stone &quot;the Maid's
+mounting stone.&quot; With what a glad eager step the Saint must have leapt
+from that stone on to the horse which was to carry her away from those
+furred cats to the afflicted and oppressed whom she was longing to
+succour.<a name="FNanchor_798_798" id="FNanchor_798_798"></a><a href="#Footnote_798_798" class="fnanchor">[798]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.217" id="Page_i.217">[Pg i.217]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX</h2>
+
+<h3>THE MAID AT TOURS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capa.jpg" width="117" height="125" alt="A" title="A" class="floatl" />T Tours the Maid lodged in the house of a dame commonly called
+Lapau.<a name="FNanchor_799_799" id="FNanchor_799_799"></a><a href="#Footnote_799_799" class="fnanchor">[799]</a> She was El&#233;onore de Paul, a woman of Anjou, who had been
+lady-in-waiting to Queen Marie of Anjou. Married to Jean du Puy, Lord
+of La Roche-Saint-Quentin, Councillor of the Queen of Sicily, she had
+remained in the service of the Queen of France.<a name="FNanchor_800_800" id="FNanchor_800_800"></a><a href="#Footnote_800_800" class="fnanchor">[800]</a></p>
+
+<p>The town of Tours belonged to the Queen of Sicily, who grew richer and
+richer as her son-in-law grew poorer and poorer. She aided him with
+money and with lands. In 1424, the duchy of Touraine with all its
+dependencies, except the castellany of Chinon, had come into her
+possession.<a name="FNanchor_801_801" id="FNanchor_801_801"></a><a href="#Footnote_801_801" class="fnanchor">[801]</a> The burgesses and commonalty of Tours earnestly
+desired peace. Meanwhile they made every effort to escape from pillage
+at the hands of men-at-arms. Neither King Charles nor Queen Yolande
+was able to defend them, so they must needs defend themselves.<a name="FNanchor_802_802" id="FNanchor_802_802"></a><a href="#Footnote_802_802" class="fnanchor">[802]</a>
+When the town watchmen announced the approach of one of those
+marauding chiefs who were ravaging<span class="pagenum"><a name="Page_i.218" id="Page_i.218">[Pg i.218]</a></span> Touraine and Anjou, the citizens
+shut their gates and saw to it that the culverins were in their
+places. Then there was a parley: the captain from the brink of the
+moat maintained that he was in the King's service and on his way to
+fight the English; he asked for a night's rest in the town for himself
+and his men. From the heights of the ramparts he was politely
+requested to pass on; and, in case he should be tempted to force an
+entry, a sum of money was offered him.<a name="FNanchor_803_803" id="FNanchor_803_803"></a><a href="#Footnote_803_803" class="fnanchor">[803]</a> Thus the citizens fleeced
+themselves for fear of being robbed. In like manner, only a few days
+before Jeanne's coming, they had given the Scot, Kennedy, who was
+ravaging the district, two hundred livres to go on. When they had got
+rid of their defenders, their next care was to fortify themselves
+against the English. On the 29th of February of this same year, 1429,
+these citizens lent one hundred crowns to Captain La Hire, who was
+then doing his best for Orl&#233;ans. And even on the approach of the
+English they consented to receive forty archers belonging to the
+company of the Sire de Bueil, only on condition that Bueil should
+lodge in the castle with twenty men, and that the others should be
+quartered in the inns, where they were to have nothing without paying
+for it. Thus it was or was not; and the Sire de Bueil went off to
+defend Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_804_804" id="FNanchor_804_804"></a><a href="#Footnote_804_804" class="fnanchor">[804]</a></p>
+
+<p>In Jean du Puy's house, Jeanne was visited by an Augustinian monk, one
+Jean Pasquerel. He was returning from the town of Puy-en-Velay where
+he had met Isabelle Rom&#233;e and certain of those who had conducted
+Jeanne to the King.<a name="FNanchor_805_805" id="FNanchor_805_805"></a><a href="#Footnote_805_805" class="fnanchor">[805]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.219" id="Page_i.219">[Pg i.219]</a></span></p>
+<p>In this town, in the sanctuary of Anis, was preserved an image of the
+Mother of God, brought from Egypt by Saint Louis. It was of great
+antiquity and highly venerated, for the prophet Jeremiah had with his
+own hands carved it out of sycamore wood in the semblance of the
+virgin yet to be born, whom he had seen in a vision.<a name="FNanchor_806_806" id="FNanchor_806_806"></a><a href="#Footnote_806_806" class="fnanchor">[806]</a> In holy week,
+pilgrims flocked from all parts of France and of Europe,&#8212;nobles,
+clerks, men-at-arms, citizens and peasants; and many, for penance or
+through poverty, came on foot, staff in hand, begging their bread from
+door to door. Merchants of all kinds betook themselves thither; and it
+was at once the most popular of pilgrimages and one of the richest
+fairs in the world. All round the town the stream of travellers
+overflowed from the road on to vineyards, meadows, and gardens. On the
+day of the Festival, in the year 1407, two hundred persons perished,
+crushed to death in the throng.<a name="FNanchor_807_807" id="FNanchor_807_807"></a><a href="#Footnote_807_807" class="fnanchor">[807]</a></p>
+
+<p>In certain years the feast of the conception of Our Lord fell on the
+same day as that of his death; and thus there coincided the promise
+and the fulfilment of the promise of the greatest of mysteries. Then
+Holy Friday became still holier. It was called Great Friday, and on
+that day such as entered the sanctuary of Anis received plenary
+indulgence. On that day the crowd of pilgrims was greater than usual.
+Now, in the year 1429, Good Friday fell on the 25th of March, the day
+of the Annunciation.<a name="FNanchor_808_808" id="FNanchor_808_808"></a><a href="#Footnote_808_808" class="fnanchor">[808]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.220" id="Page_i.220">[Pg i.220]</a></span></p>
+<p>There is, therefore, nothing extraordinary in Brother Pasquerel's
+meeting Jeanne's relatives at Puy during Holy Week. That a peasant
+woman should travel two hundred and fifty miles on foot, through a
+country infested with soldiers and other robbers, in a season of snows
+and mist, to obtain an indulgence, was an every-day matter if we
+remember the surname which had for long been hers.<a name="FNanchor_809_809" id="FNanchor_809_809"></a><a href="#Footnote_809_809" class="fnanchor">[809]</a> This was not
+La Rom&#233;e's first pilgrimage. As we do not know which members of the
+Maid's escort the good Brother met, we are at liberty to conjecture
+that Bertrand de Poulengy was among them. We know little about him,
+but his speech would suggest that he was a devout person.<a name="FNanchor_810_810" id="FNanchor_810_810"></a><a href="#Footnote_810_810" class="fnanchor">[810]</a></p>
+
+<p>Jeanne's comrades, having made friends with Pasquerel, said to him:
+&quot;You must go with us to Jeanne. We will not leave you until you have
+taken us to her.&quot; They travelled together. Brother Pasquerel went with
+them to Chinon, which Jeanne had left; then he went on to Tours, where
+his convent was.</p>
+
+<p>The Augustinians, who claimed to have received their rule from St.
+Francis himself, wore the grey habit of the Franciscans. It was from
+their order<span class="pagenum"><a name="Page_i.221" id="Page_i.221">[Pg i.221]</a></span> that in the previous year the King had chosen a chaplain
+for his young son, the Dauphin Louis. Brother Pasquerel held the
+office of reader (<i>lector</i>) in his monastery.<a name="FNanchor_811_811" id="FNanchor_811_811"></a><a href="#Footnote_811_811" class="fnanchor">[811]</a> He was in priest's
+orders. Quite young doubtless and of a wandering disposition, like
+many mendicant monks of those days, he had a taste for the miraculous,
+and was excessively credulous.</p>
+
+<p>Jeanne's comrades said to her: &quot;Jeanne, we have brought you this good
+father. You will like him well when you know him.&quot;</p>
+
+<p>She replied: &quot;The good father pleases me. I have already heard tell of
+him, and even to-morrow will I confess to him.&quot; The next day the good
+father heard her in confession, and chanted mass before her. He became
+her chaplain, and never left her.<a name="FNanchor_812_812" id="FNanchor_812_812"></a><a href="#Footnote_812_812" class="fnanchor">[812]</a></p>
+
+<p>In the fifteenth century Tours was one of the chief manufacturing
+towns of the kingdom. The inhabitants excelled in all kinds of trades.
+They wove tissues of silk, of gold, and of silver. They manufactured
+coats of mail; and, while not competing with the armourers of Milan,
+of Nuremberg, and of Augsburg, they were skilled in the forging and
+hammering of steel.<a name="FNanchor_813_813" id="FNanchor_813_813"></a><a href="#Footnote_813_813" class="fnanchor">[813]</a> Here it was that, by the King's command, the
+master armourer made Jeanne a suit of mail.<a name="FNanchor_814_814" id="FNanchor_814_814"></a><a href="#Footnote_814_814" class="fnanchor">[814]</a> The suit he furnished
+was of wrought iron; and, according to the custom of that time,
+consisted of a helmet, a cuirass in four parts, with epaulets,
+armlets, elbow-pieces, fore-armlets, gaunt<span class="pagenum"><a name="Page_i.222" id="Page_i.222">[Pg i.222]</a></span>lets, cuisses, knee-pieces,
+greaves and shoes.<a name="FNanchor_815_815" id="FNanchor_815_815"></a><a href="#Footnote_815_815" class="fnanchor">[815]</a> The maker had doubtless no thought of
+accentuating the feminine figure. But the armour of that period, full
+in the bust, slight in the waist, with broad skirts beneath the
+corselet, in its slender grace and curious slimness, always has the
+air of a woman's armour, and seems made for Queen Penthesilea or for
+the Roman Camilla. The Maid's armour was white and unadorned, if one
+may judge from its modest price of one hundred <i>livres tournois</i>. The
+two suits of mail, made at the same time by the same armourer for Jean
+de Metz and his comrade, were together worth one hundred and
+twenty-five <i>livres tournois</i>.<a name="FNanchor_816_816" id="FNanchor_816_816"></a><a href="#Footnote_816_816" class="fnanchor">[816]</a> Possibly one of the skilful and
+renowned drapers of Tours took the Maid's measure for a <i>houppelande</i>
+or loose coat in silk or cloth of gold or silver, such as captains
+wore over the cuirass. To look well, the coat, which was open in
+front, must be cut in scallops that would float round the horseman as
+he rode. Jeanne loved fine clothes but still more fine horses.<a name="FNanchor_817_817" id="FNanchor_817_817"></a><a href="#Footnote_817_817" class="fnanchor">[817]</a></p>
+
+<p>The King invited her to choose a horse from his stables. If we may
+believe a certain Latin poet, she<span class="pagenum"><a name="Page_i.223" id="Page_i.223">[Pg i.223]</a></span> selected an animal of illustrious
+origin, but very old. It was a war horse, which Pierre de Beauvau,
+Governor of Maine and Anjou, had given to one of the King's two
+brothers; who had both been dead, the one thirteen years, the other
+twelve.<a name="FNanchor_818_818" id="FNanchor_818_818"></a><a href="#Footnote_818_818" class="fnanchor">[818]</a> This steed, or another, was brought to Lapau's house and
+the Duke of Alen&#231;on went to see it. The horse must likewise be
+accoutred, it must be furnished with a chanfrin to protect its head
+and one of those wooden saddles with broad pommels which seemed to
+encase the rider.<a name="FNanchor_819_819" id="FNanchor_819_819"></a><a href="#Footnote_819_819" class="fnanchor">[819]</a> A shield was out of the question. Since
+chain-armour, which was not proof against blows, had been succeeded by
+that plate-armour, on which nothing could make an impression, they had
+ceased to be used save in pageants. As for the sword,&#8212;the noblest
+part of her accoutrement and the bright symbol of strength joined to
+loyalty,&#8212;Jeanne refused to take that from the royal armourer; she was
+resolved to receive it from the hand of Saint Catherine herself.</p>
+
+<p>We know that on her coming into France she had stopped at Fierbois and
+heard three masses in Saint Catherine's chapel.<a name="FNanchor_820_820" id="FNanchor_820_820"></a><a href="#Footnote_820_820" class="fnanchor">[820]</a> Therein the
+Virgin of Alexandria had many swords, without counting the one Charles
+Martel was said to have given her, and which it would not have been
+easy to find again. A good Touranian in Touraine, Saint Catherine was
+an Armagnac ever on the side of those who fought for the Dauphin
+Charles. When captains and soldiers of fortune stood in danger of
+death, or were prisoners in the hands of their enemies, she was the
+saint they most willingly invoked; for they knew she<span class="pagenum"><a name="Page_i.224" id="Page_i.224">[Pg i.224]</a></span> wished them
+well. She did not save them all, but she aided many. They came to
+render her thanks; and as a sign of gratitude they offered her their
+armour, so that her chapel looked like an armoury.<a name="FNanchor_821_821" id="FNanchor_821_821"></a><a href="#Footnote_821_821" class="fnanchor">[821]</a> The walls
+bristled with swords; and, as gifts had been flowing in for half a
+century, ever since the days of King Charles V, the sacristans were
+probably in the habit of taking down the old weapons to make room for
+the new, hoarding the old steel in some store-house until an
+opportunity arrived for selling it.<a name="FNanchor_822_822" id="FNanchor_822_822"></a><a href="#Footnote_822_822" class="fnanchor">[822]</a> Saint Catherine could not
+refuse a sword to the damsel, whom she loved so dearly that every day
+and every hour she came down from Paradise to see and talk with her on
+earth,&#8212;a maiden who in return had shown her devotion by travelling to
+Fierbois to do the Saint reverence. For we must not omit to state that
+Saint Catherine in company with Saint Margaret had never ceased to
+appear to Jeanne both at Chinon and at Tours. She was present at all
+those secret assemblies, which the Maid called sometimes her Council
+but oftener her Voices, doubtless because they appealed more to her
+ears and her mind than to her eyes, despite the burst of light which
+sometimes dazzled her, and notwithstanding the crowns she was able to
+discern on the heads of the saints. The Voices indicated one sword
+among the multitude of those in the Chapel at Fierbois. Messire
+Richard Kyrthrizian and Brother Gille Lecourt, both of them priests,
+were then custodians of the chapel. Such is the title they assumed
+when they signed the accounts of miracles worked by their saint.
+Jeanne<span class="pagenum"><a name="Page_i.225" id="Page_i.225">[Pg i.225]</a></span> in a letter caused them to be asked for the sword, which had
+been revealed to her. In the letter she said that it would be found
+underground, not very deep down, and behind the altar. At least these
+were all the directions she was able to give afterwards, and then she
+could not quite remember whether it was behind the altar or in front.
+Was she able to give the custodians of the chapel any signs by which
+to recognise the sword? She never explained this point, and her letter
+is lost.<a name="FNanchor_823_823" id="FNanchor_823_823"></a><a href="#Footnote_823_823" class="fnanchor">[823]</a></p>
+
+<p>It is certain, however, that she believed the sword had been shown to
+her in a vision and in no other manner. An armourer of Touraine, whom
+she did not know (afterwards she maintained that she had never seen
+him), was appointed to carry the letter to Fierbois. The custodians of
+the chapel gave him a sword marked with five crosses, or with five
+little swords on the blade, not far from the hilt. In what part of the
+chapel had they found it? No one knows. A contemporary says it was in
+a coffer with some old iron. If it had been buried and hidden it was
+not very long before, because the rust could easily be removed by
+rubbing. The priests were careful to offer it to the Maid with great
+ceremony<a name="FNanchor_824_824" id="FNanchor_824_824"></a><a href="#Footnote_824_824" class="fnanchor">[824]</a> before giving it to the armourer who had come for it.
+They enclosed it in a sheath of red velvet, embroidered with the royal
+flowers de luce. When Jeanne received it<span class="pagenum"><a name="Page_i.226" id="Page_i.226">[Pg i.226]</a></span> she recognised it to be the
+one revealed to her in a celestial vision and promised her by her
+Voices, and she failed not to let the little company of monks and
+soldiers who surrounded her know that it was so. This they took to be
+a good omen and a sign of victory.<a name="FNanchor_825_825" id="FNanchor_825_825"></a><a href="#Footnote_825_825" class="fnanchor">[825]</a> To protect Saint Catherine's
+sword the priests of the town gave her a second sheath; this one was
+of black cloth. Jeanne had a third made of very tough leather.<a name="FNanchor_826_826" id="FNanchor_826_826"></a><a href="#Footnote_826_826" class="fnanchor">[826]</a></p>
+
+<p>The story of the sword spread far and wide and was elaborated by many
+a curious fable. It was said to be the sword of the great Charles
+Martel, long buried and forgotten. Many believed it had belonged to
+Alexander and the knights of those ancient days. Every one thought
+well of it and esteemed it likely to bring good fortune. When the
+English and the Burgundians heard tell of the matter, there soon
+occurred to them the idea that the Maid had discovered what was hidden
+beneath the earth by taking counsel of demons; or they suspected her
+of having herself craftily hidden the sword in the place she had
+indicated in order to deceive princes, clergy, and people. They
+wondered anxiously whether those five crosses were not signs of the
+devil.<a name="FNanchor_827_827" id="FNanchor_827_827"></a><a href="#Footnote_827_827" class="fnanchor">[827]</a> Thus there began to arise conflicting illusions, according
+to which Jeanne appeared either saint or sorceress.<a name="FNanchor_828_828" id="FNanchor_828_828"></a><a href="#Footnote_828_828" class="fnanchor">[828]</a></p>
+
+<p>The King had given her no command. Acting according to the counsel of
+the doctors, he did not hinder her from going to Orl&#233;ans with
+men-at-arms.<span class="pagenum"><a name="Page_i.227" id="Page_i.227">[Pg i.227]</a></span> He even had her taken there in state in order that she
+might give the promised sign. He granted her men to conduct her, not
+for her to conduct. How could she have conducted them since she did
+not know the way? Meanwhile she had a standard made according to the
+command of Saint Catherine and Saint Margaret, who had said: &quot;Take the
+standard in the name of the King of Heaven!&quot; It was of a coarse white
+cloth, or buckram, edged with silk fringe. At the bidding of her
+Voices, Jeanne caused a painter of the town to represent on it what
+she called &quot;the World,&quot;<a name="FNanchor_829_829" id="FNanchor_829_829"></a><a href="#Footnote_829_829" class="fnanchor">[829]</a> that is, Our Lord seated upon his throne,
+blessing with his right hand, and in his left holding the globe of the
+world. On his right and on his left were angels, both painted as they
+were in churches, and presenting Our Lord with flowers de luce. Above
+or on one side were the names Jhesus&#8212;Maria, and the background was
+strewn with the royal lilies in gold.<a name="FNanchor_830_830" id="FNanchor_830_830"></a><a href="#Footnote_830_830" class="fnanchor">[830]</a> She also had a coat-of-arms
+painted: on an azure shield a silver dove, holding in its beak a
+scroll on which was written: &quot;<i>De par le Roi du Ciel</i>.&quot;<a name="FNanchor_831_831" id="FNanchor_831_831"></a><a href="#Footnote_831_831" class="fnanchor">[831]</a> This
+coat-of-arms she had painted on the reverse of the standard bearing on
+the front the picture of Our Lord. A servant of the Duke of Alen&#231;on,
+Perceval de Cagny, says that she ordered to be made another and a
+smaller standard, a banner, on which was the picture of Our Lady
+receiving the angel's salutation. The Tours painter Jeanne employed
+came from Scotland and was called Hamish Power. He provided the
+material and executed the<span class="pagenum"><a name="Page_i.228" id="Page_i.228">[Pg i.228]</a></span> paintings of the two escutcheons, of the
+small one as well as of the large. For this he received from the
+keeper of the war treasury twenty-five <i>livres tournois</i>.<a name="FNanchor_832_832" id="FNanchor_832_832"></a><a href="#Footnote_832_832" class="fnanchor">[832]</a> Hamish
+Power had a daughter, H&#233;liote by name, who was about to be married and
+to whom Jeanne afterwards showed kindness.<a name="FNanchor_833_833" id="FNanchor_833_833"></a><a href="#Footnote_833_833" class="fnanchor">[833]</a></p>
+
+<p>The standard was the signal for rallying. For long only kings,
+emperors, and leaders in war had had the right of raising it. The
+feudal suzerain had it carried before him; vassals ranged themselves
+beneath their lord's banners. But in 1429 banners had ceased to be
+used save in corporations, guilds, and parishes, borne only before the
+armies of peace. In war they were no longer needed. The meanest
+captain, the poorest knight had his own standard. When fifty French
+men-at-arms went forth from Orl&#233;ans against a handful of English
+marauders, a crowd of banners like a swarm of butterflies waved over
+the fields. &quot;To raise one's standard&quot; came to be a figure of speech
+for &quot;to be puffed up.&quot;<a name="FNanchor_834_834" id="FNanchor_834_834"></a><a href="#Footnote_834_834" class="fnanchor">[834]</a> So indeed it was permissible for a
+freebooter to raise his standard when he commanded scarce a score of
+men-at-arms and half-naked bowmen. Even if Jeanne, as she may have
+done, held her standard to be a sign of sov<span class="pagenum"><a name="Page_i.229" id="Page_i.229">[Pg i.229]</a></span>ereign command, and if,
+having received it from the King of Heaven, she thought to raise it
+above all others, was there a soul in the realm to say her nay? What
+had become of all those feudal banners which for eighty years had been
+in the vanguard of defeat; sown over the fields of Cr&#233;cy; collected
+beneath bushes and hedges by Welsh and Cornish swordsmen; lost in the
+vineyards of Maupertuis, trampled underfoot by English archers on the
+soft earth into which sank the corpses of Azincourt; gathered in
+handfuls under the walls of Verneuil by Bedford's marauders? It was
+because all these banners had miserably fallen, it was because at
+Rouvray a prince of the blood royal had shamefully trailed his nobles'
+banners in flight, that the peasant now raised her banner.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.230" id="Page_i.230">[Pg i.230]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X</h2>
+
+<h3>THE SIEGE OF ORL&#201;ANS FROM THE 7TH OF MARCH TO THE 28TH OF APRIL, 1429</h3>
+
+
+<p><img src="images/caps.jpg" width="111" height="125" alt="S" title="S" class="floatl" />INCE the terrible and ridiculous discomfiture of the King's men in
+the Battle of the Herrings, the citizens of Orl&#233;ans had lost all faith
+in their defenders.<a name="FNanchor_835_835" id="FNanchor_835_835"></a><a href="#Footnote_835_835" class="fnanchor">[835]</a> Their minds agitated, suspicious and
+credulous were possessed by phantoms of fear and wrath. Suddenly and
+without reason they believe themselves betrayed. One day it is
+announced that a hole big enough for a man to pass through has been
+made in the town wall just where it skirts the outbuildings of the
+Aum&#244;ne.<a name="FNanchor_836_836" id="FNanchor_836_836"></a><a href="#Footnote_836_836" class="fnanchor">[836]</a> A crowd of people hasten to the spot; they see the hole
+and a piece of the wall which had been restored, with two loop-holes;
+they fail to understand, and think themselves sold and betrayed into
+the enemy's hands; they rave and break forth into howls, and seek the
+priest in charge of the hospital to tear him to pieces.<a name="FNanchor_837_837" id="FNanchor_837_837"></a><a href="#Footnote_837_837" class="fnanchor">[837]</a> A few
+days after, on Holy Thursday, a similar rumour is spread abroad:
+traitors are about to deliver up the town into the hands of the
+English. The folk seize their weapons; soldiers, burgesses, villeins
+mount<span class="pagenum"><a name="Page_i.231" id="Page_i.231">[Pg i.231]</a></span> guard on the outworks, on the walls and in the streets. On the
+morrow, the day after that on which the panic had originated, fear
+still possesses them.<a name="FNanchor_838_838" id="FNanchor_838_838"></a><a href="#Footnote_838_838" class="fnanchor">[838]</a></p>
+
+<p>In the beginning of March the besiegers saw approaching the Norman
+vassals, summoned by the Regent. But they were only six hundred and
+twenty-nine lances all told, and they were only bound to serve for
+twenty-six days. Under the leadership of Scales, Pole, and Talbot, the
+English continued the investment works as best they could.<a name="FNanchor_839_839" id="FNanchor_839_839"></a><a href="#Footnote_839_839" class="fnanchor">[839]</a> On the
+10th of March, two and a half miles east of the city, they occupied
+without opposition the steep slope of Saint-Loup and began to erect a
+bastion there, which should command the upper river and the two roads
+from Gien and Pithiviers, at the point where they meet near the
+Burgundian gate.<a name="FNanchor_840_840" id="FNanchor_840_840"></a><a href="#Footnote_840_840" class="fnanchor">[840]</a> On the 20th of March they completed the bastion
+named London, on the road to Mans. Between the 9th and 15th of April
+two new bastions were erected towards the west, Rouen nine hundred
+feet east of London, Paris nine hundred feet from Rouen. About the
+20th they fortified Saint-Jean-le-Blanc across the Loire and
+established a watch to guard the crossing of the river.<a name="FNanchor_841_841" id="FNanchor_841_841"></a><a href="#Footnote_841_841" class="fnanchor">[841]</a> This was
+but little in comparison with what remained to be done, and they were
+short of men; for they had less than three thousand round the town.
+Wherefore they fell upon the peasants. Now that the season for tending
+the vines was drawing near, the country folk<span class="pagenum"><a name="Page_i.232" id="Page_i.232">[Pg i.232]</a></span> went forth into the
+fields thinking only of the land; but the English lay in wait for
+them, and when they had taken them prisoners, set them to work.<a name="FNanchor_842_842" id="FNanchor_842_842"></a><a href="#Footnote_842_842" class="fnanchor">[842]</a></p>
+
+<p>In the opinion of those most skilled in the arts of war, these
+bastions were worthless. They were furnished with no stabling for
+horses. They could not be built near enough to render assistance to
+each other; the besieger was in danger of being himself besieged in
+them. In short, from these vexatious methods of warfare the English
+reaped nothing but disappointment and disgrace. The Sire de Bueil, one
+of the defenders, perceived this when he was reconnoitring.<a name="FNanchor_843_843" id="FNanchor_843_843"></a><a href="#Footnote_843_843" class="fnanchor">[843]</a> In
+fact it was so easy to pass through the enemy's lines that merchants
+were willing to run the risk of taking cattle to the besieged. There
+entered into the town, on the 7th of March, six horses loaded with
+herrings; on the 15th, six horses with powder; on the 29th, cattle and
+victuals; on the 2nd of April, nine fat oxen and horses; on the 5th,
+one hundred and one pigs and six fat oxen; on the 9th, seventeen pigs,
+horses, sucking-pigs, and corn; on the 13th, coins with which to pay
+the garrison; on the 16th, cattle and victuals; on the 23rd, powder
+and victuals. And more than once the besieged had carried off, in the
+very faces of the English, victuals and ammunition destined for the
+besiegers and including casks of wine, game, horses, bows, forage, and
+even twenty-six head of large cattle.<a name="FNanchor_844_844" id="FNanchor_844_844"></a><a href="#Footnote_844_844" class="fnanchor">[844]</a></p>
+
+<p>The siege was costing the English dear,&#8212;forty thousand <i>livres
+tournois</i> a month.<a name="FNanchor_845_845" id="FNanchor_845_845"></a><a href="#Footnote_845_845" class="fnanchor">[845]</a> They were short of money; they were obliged to
+resort to the most irritat<span class="pagenum"><a name="Page_i.233" id="Page_i.233">[Pg i.233]</a></span>ing expedients. By a decree of the 3rd of
+March King Henry had recently ordered all his officers in Normandy to
+lend him one quarter of their pay.<a name="FNanchor_846_846" id="FNanchor_846_846"></a><a href="#Footnote_846_846" class="fnanchor">[846]</a> In their huts of wood and
+earth, the men-at-arms, who had endured much from the cold, now began
+to suffer hunger.</p>
+
+<p>The wasted fields of La Beauce, of l'&#206;le-de-France, and of Normandy
+could furnish them with no great store of sheep or oxen. Their food
+was bad, their drink worse. The vintage of 1427 had been bad, that of
+the following year was poor and weak&#8212;more like sour grapes than
+wine.<a name="FNanchor_847_847" id="FNanchor_847_847"></a><a href="#Footnote_847_847" class="fnanchor">[847]</a> Now an old English author has written of the soldiers of
+his country:</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+&quot;They want their porridge and their fat bull-beeves:<br />
+Either they must be dieted like mules<br />
+And have their provender tied to their mouths<br />
+Or piteous they will look, like drowned mice.&quot;<a name="FNanchor_848_848" id="FNanchor_848_848"></a><a href="#Footnote_848_848" class="fnanchor">[848]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>A sudden humiliation still further weakened the English. Captain Poton
+de Saintrailles and the two magistrates, Guyon du Foss&#233; and Jean de
+Saint-Avy, who had gone on an embassy to the Duke of Burgundy,
+returned to Orl&#233;ans on the 17th of April. The Duke had granted their
+request and consented to take the town under his protection. But the
+Regent, to whom the offer had been made, would not have it thus.</p>
+
+<p>He replied that he would be very sorry if after he had beaten the bush
+another should go off with the nestlings.<a name="FNanchor_849_849" id="FNanchor_849_849"></a><a href="#Footnote_849_849" class="fnanchor">[849]</a> Therefore the offer was
+rejected. Never<span class="pagenum"><a name="Page_i.234" id="Page_i.234">[Pg i.234]</a></span>theless the embassy had been by no means useless, and
+it was something to have raised a new cause of quarrel between the
+Duke and the Regent. The ambassadors returned accompanied by a
+Burgundian herald who blew his trumpet in the English camp, and, in
+the name of his master, commanded all combatants who owed allegiance
+to the Duke to raise the siege. Some hundreds of archers and
+men-at-arms, Burgundians, men of Picardy and of Champagne, departed
+forthwith.<a name="FNanchor_850_850" id="FNanchor_850_850"></a><a href="#Footnote_850_850" class="fnanchor">[850]</a></p>
+
+<p>On the next day, at four o'clock in the morning, the citizens
+emboldened and deeming the opportunity a good one, attacked the camp
+of Saint-Laurent-des-Orgerils. They slew the watch and entered the
+camp, where they found piles of money, robes of martin, and a goodly
+store of weapons. Absorbed in pillage, they paid no heed to defending
+themselves and were surprised by the enemy, who in great force had
+hastened to the place. They fled pursued by the English who slew many.
+On that day the town resounded with the lamentations of women weeping
+for a father, a husband, a brother, kinsmen.<a name="FNanchor_851_851" id="FNanchor_851_851"></a><a href="#Footnote_851_851" class="fnanchor">[851]</a></p>
+
+<p>Within those walls, in a space where there was room for not more than
+fifteen thousand inhabitants, forty thousand<a name="FNanchor_852_852" id="FNanchor_852_852"></a><a href="#Footnote_852_852" class="fnanchor">[852]</a> were huddled
+together, one vast multitude agonised by all manner of suffering;
+de<span class="pagenum"><a name="Page_i.235" id="Page_i.235">[Pg i.235]</a></span>pressed by domestic sorrow; racked with anxiety; maddened by
+constant danger and perpetual panic. Although the wars of those days
+were not so sanguinary as they became later, the sallies of the
+inhabitants of Orl&#233;ans were the occasion of constant and considerable
+loss of life. Since the middle of March the English bullets had fallen
+more into the centre of the town; and they were not always harmless.
+On the eve of Palm Sunday one stone, fired from a mortar, killed or
+wounded five persons; another, seven.<a name="FNanchor_853_853" id="FNanchor_853_853"></a><a href="#Footnote_853_853" class="fnanchor">[853]</a> Many of the inhabitants,
+like the provost, Alain Du Bey, died of fatigue or of the infected
+air.<a name="FNanchor_854_854" id="FNanchor_854_854"></a><a href="#Footnote_854_854" class="fnanchor">[854]</a></p>
+
+<p>In the Christendom of those days all men were taught to believe that
+earthquakes, wars, famine, pestilence are punishments for wrong-doing.
+Charles, the Fair Duke of Orl&#233;ans, good Christian that he was, held
+that great sorrows had come upon France as chastisement for her sins,
+to wit: swelling pride, gluttony, sloth, covetousness, lust, and
+neglect of justice, which were rife in the realm; and in a ballad he
+discoursed of the evil and its remedy.<a name="FNanchor_855_855" id="FNanchor_855_855"></a><a href="#Footnote_855_855" class="fnanchor">[855]</a> The people of Orl&#233;ans
+firmly believed that this war was sent to them of God to punish
+sinners, who had worn out his patience. They were aware both of the
+cause of their sorrows and of the means of remedying them. Such was
+the teaching of the good friars preachers; and, as Duke Charles put it
+in his ballad, the remedy was to live well, to amend one's life, to
+have masses said and sung for the souls of those who had suffered
+death in the service of the realm, to renounce the sinful life, and to
+ask forgiveness of Our Lady and<span class="pagenum"><a name="Page_i.236" id="Page_i.236">[Pg i.236]</a></span> the saints.<a name="FNanchor_856_856" id="FNanchor_856_856"></a><a href="#Footnote_856_856" class="fnanchor">[856]</a> This remedy had been
+adopted by the people of Orl&#233;ans. They had had masses said in the
+Church of Sainte-Croix for the souls of nobles, captains, and
+men-at-arms killed in their service, and especially for those who had
+died a piteous death in the Battle of the Herrings. They had offered
+candles to Our Lady and to the patron saints of the town, and had
+carried the shrine of Saint-Aignan round the walls.<a name="FNanchor_857_857" id="FNanchor_857_857"></a><a href="#Footnote_857_857" class="fnanchor">[857]</a></p>
+
+<p>Every time they felt themselves in great danger, they brought it forth
+from the Church of Sainte-Croix, carried it in grand procession round
+the town and over the ramparts,<a name="FNanchor_858_858" id="FNanchor_858_858"></a><a href="#Footnote_858_858" class="fnanchor">[858]</a> then, having brought it back to
+the cathedral, they listened to a sermon preached in the porch by a
+good monk chosen by the magistrates.<a name="FNanchor_859_859" id="FNanchor_859_859"></a><a href="#Footnote_859_859" class="fnanchor">[859]</a> They said prayers in public
+and resolved to amend their lives. Wherefore they believed that in
+Paradise Saint Euverte and Saint-Aignan, touched by their piety, must
+be interceding for them with Our Lord; and they thought they could
+hear the voices of the two pontiffs. Saint Euverte was saying,
+&quot;All-powerful Father, I pray and entreat thee to save the city of
+Orl&#233;ans. It is mine. I was its bishop. I am its patron saint. Deliver
+it not up to its enemies.&quot;</p>
+
+<p>Then afterwards spoke Saint-Aignan: &quot;Give peace to the people of
+Orl&#233;ans. Father, thou who by the mouth of a child didst appoint me
+their shepherd, grant that they fall not into the hands of the enemy.&quot;</p>
+
+<p>The inhabitants of Orl&#233;ans expected that the Lord<span class="pagenum"><a name="Page_i.237" id="Page_i.237">[Pg i.237]</a></span> would not at once
+answer the prayers of the two confessors. Knowing the sternness of his
+judgments they feared lest he would reply: &quot;For their sins are the
+French people justly chastised. They suffer because of their
+disobedience to Holy Church. From the least to the greatest in the
+realm each vies with the other in evil-doing. The husbandmen,
+citizens, lawyers and priests are hard and avaricious; the princes,
+dukes and noble lords are proud, vain, cursers, swearers, and
+traitors. The corruptness of their lives infects the air. It is just
+that they suffer chastisement.&quot;</p>
+
+<p>That the Lord should speak thus must be expected, because he was angry
+and because the people of Orl&#233;ans had greatly sinned. But now, behold,
+Our Lady, she who loves the King of the Lilies, prays for him and for
+the Duke of Orl&#233;ans to the Son, whose pleasure it is to do her will in
+all things: &quot;My Son, with all my heart I entreat thee to drive the
+English from the land of France; they have no right to it. If they
+take Orl&#233;ans, then they will take the rest at their pleasure. Suffer
+it not, O my Son, I beseech thee.&quot; And Our Lord, at the prayer of his
+holy Mother, forgives the French and consents to save them.<a name="FNanchor_860_860" id="FNanchor_860_860"></a><a href="#Footnote_860_860" class="fnanchor">[860]</a></p>
+
+<p>Thus in those days, according to their ideas of the spiritual world,
+did men represent even the councils of Paradise. There were folk not a
+few, and those not unlearned, who believed that as the result of these
+councils Our Lord had sent his Archangel to the shepherdess. And it
+might even be possible that he would save the kingdom by the hand of a
+woman. Is it not in the weak things of the world that he maketh his
+power manifest?</p>
+
+<p>Did he not allow the child David to overthrow the<span class="pagenum"><a name="Page_i.238" id="Page_i.238">[Pg i.238]</a></span> giant Goliath, and
+did he not deliver into the hands of Judith the head of Holophernes?
+In Orl&#233;ans itself was it not by the mouth of a babe that he had caused
+to be named that shepherd who was to deliver the besieged town from
+Attila?<a name="FNanchor_861_861" id="FNanchor_861_861"></a><a href="#Footnote_861_861" class="fnanchor">[861]</a></p>
+
+<p>The Lord of Villars and Messire Jamet du Tillay, having returned from
+Chinon, reported that they had with their own eyes seen the Maid; and
+they told of the marvels of her coming. They related how she had
+travelled far, fording rivers, passing by many towns and villages held
+by the English, as well as through those French lands wherein were
+rife pillage and all manner of evils. Then they went on to tell how,
+when she was taken to the King, she had spoken fair words to him as
+she curtsied, saying: &quot;Gentle Dauphin, God sends me to help and
+succour you. Give me soldiers, for by grace divine and by force of
+arms, I will raise the siege of Orl&#233;ans and then lead you to your
+anointing at Reims, according as God hath commanded me, for it is his
+will that the English return to their country and leave in peace your
+kingdom which shall remain unto you. Or, if they do not quit the land,
+then will God cause them to perish.&quot; Further, they told how,
+interrogated by certain prelates, knights, squires, and doctors in
+law, her bearing had been found honest and her words wise. They
+extolled her piety, her candour, that simplicity which testified that
+God dwelt with her, and that skill in managing a horse and wielding
+weapons which caused all men to marvel.<a name="FNanchor_862_862" id="FNanchor_862_862"></a><a href="#Footnote_862_862" class="fnanchor">[862]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.239" id="Page_i.239">[Pg i.239]</a></span></p>
+<p>At the end of March, tidings came, that, taken to Poitiers, she had
+there been examined by doctors and famous masters, and had replied to
+them with an assurance equal to that of Saint Catherine before the
+doctors at Alexandria. Because her words were good and her promises
+sure, it was said that the King, trusting in her, had caused her to be
+armed in order that she might go to Orl&#233;ans, where she would soon
+appear, riding on a white horse, wearing at her side the sword of
+Saint Catherine and holding in her hand the standard she had received
+from the King of Heaven.<a name="FNanchor_863_863" id="FNanchor_863_863"></a><a href="#Footnote_863_863" class="fnanchor">[863]</a></p>
+
+<p>To the ecclesiastics what was told of Jeanne seemed marvellous but not
+incredible, since parallel instances were to be found in sacred
+history, which was all the history they knew. To those who were
+lettered among them their erudition furnished fewer reasons for denial
+than for doubt or belief. Those who were simple frankly wondered at
+these things.</p>
+
+<p>Certain of the captains, and certain even of the people, treated them
+with derision. But by so doing they ran the risk of ill usage. The
+inhabitants of the city believed in the Maid as firmly as in Our Lord.
+From her they expected help and deliverance. They summoned her in a
+kind of mystic ecstasy and religious frenzy. The fever of the siege
+had become the fever of the Maid.<a name="FNanchor_864_864" id="FNanchor_864_864"></a><a href="#Footnote_864_864" class="fnanchor">[864]</a></p>
+
+<p>Nevertheless, the use made of her by the King's men proved that,
+following the counsel of the theologians, they were determined to
+adopt only such methods as were prompted by human prudence. She was to
+enter the town with a convoy of victuals, then being prepared at Blois
+by order of the King assisted<span class="pagenum"><a name="Page_i.240" id="Page_i.240">[Pg i.240]</a></span> by the Queen of Sicily.<a name="FNanchor_865_865" id="FNanchor_865_865"></a><a href="#Footnote_865_865" class="fnanchor">[865]</a> In all the
+loyal provinces a new effort was being made for the relief and
+deliverance of the brave city. Gien, Bourges, Blois, Ch&#226;teaudun, Tours
+sent men and victuals; Angers, Poitiers, La Rochelle, Albi, Moulins,
+Montpellier, Clermont sulphur, saltpetre, steel, and arms.<a name="FNanchor_866_866" id="FNanchor_866_866"></a><a href="#Footnote_866_866" class="fnanchor">[866]</a> And if
+the citizens of Toulouse gave nothing it was because their city, as
+the notables consulted by the <i>capitouls</i><a name="FNanchor_867_867" id="FNanchor_867_867"></a><a href="#Footnote_867_867" class="fnanchor">[867]</a> ingenuously declared,
+had nothing to give&#8212;<i>non habebat de quibus</i>.<a name="FNanchor_868_868" id="FNanchor_868_868"></a><a href="#Footnote_868_868" class="fnanchor">[868]</a></p>
+
+<p>The King's councillors, notably my Lord Regnault de Chartres,
+Chancellor of the Realm, were forming a new army. What they had failed
+to accomplish, by means of the men of Auvergne, they would now attempt
+with troops from Anjou and Le Mans. The Queen of Sicily, Duchess of
+Touraine and Anjou, willingly lent her aid. Were Orl&#233;ans taken she
+would be in danger of losing lands by which she set great store.
+Therefore she spared neither men, money, nor victuals. After the
+middle of April, a citizen of Angers, one Jean Langlois, brought
+letters informing<span class="pagenum"><a name="Page_i.241" id="Page_i.241">[Pg i.241]</a></span> the magistrates of the imminent arrival of the corn
+she had contributed. The town gave Jean Langlois a present, and the
+magistrates entertained him at dinner at the &#201;cu Saint-Georges. This
+corn was a part of that large convoy which the Maid was to
+accompany.<a name="FNanchor_869_869" id="FNanchor_869_869"></a><a href="#Footnote_869_869" class="fnanchor">[869]</a></p>
+
+<p>Towards the end of the month, by order of my Lord the Bastard, the
+captains of the French garrisons of La Beauce and G&#226;tinais, betook
+themselves to the town to reinforce the army of Blois, the arrival of
+which was announced. On the 28th, there entered my Lord Florent
+d'Illiers,<a name="FNanchor_870_870" id="FNanchor_870_870"></a><a href="#Footnote_870_870" class="fnanchor">[870]</a> Governor of Ch&#226;teaudun, with four hundred fighting
+men.<a name="FNanchor_871_871" id="FNanchor_871_871"></a><a href="#Footnote_871_871" class="fnanchor">[871]</a></p>
+
+<p>What was to become of Orl&#233;ans? The siege, badly conducted, was causing
+the English the most grievous disappointments. Further, their captains
+perceived they would never succeed in taking the town by means of
+those bastions, between which anything, either men, victuals, or
+ammunition, could pass, and with an army miserably quartered in mud
+hovels, ravaged by disease, and reduced by desertions to three
+thousand, or at the most to three thousand two hundred men. They had
+lost nearly all their horses. Far from being able to continue the
+attack it was hard for them to maintain the defensive and to hold out
+in those miserable wooden towers, which, as Le Jouvencel said, were
+more profitable to the besieged than to the besiegers.<a name="FNanchor_872_872" id="FNanchor_872_872"></a><a href="#Footnote_872_872" class="fnanchor">[872]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.242" id="Page_i.242">[Pg i.242]</a></span></p>
+<p>Their only hope, and that an uncertain and distant one, lay in the
+reinforcements, which the Regent was gathering with great
+difficulty.<a name="FNanchor_873_873" id="FNanchor_873_873"></a><a href="#Footnote_873_873" class="fnanchor">[873]</a> Meanwhile, time seemed to drag in the besieged town.
+The warriors who defended it were brave, but they had come to the end
+of their resources and knew not what more to do. The citizens were
+good at keeping guard, but they would not face fire. They did not
+suspect the miserable condition to which the besiegers had been
+reduced. Hardship, anxiety, and an infected atmosphere depressed their
+spirits. Already they seemed to see <i>Les Cou&#233;s</i> taking the town by
+storm, killing, pillaging, and ravaging. At every moment they believed
+themselves betrayed. They were not calm and self-possessed enough to
+recognise the enormous advantages of their situation. The town's means
+of communication, whereby it could be indefinitely reinforced and
+revictualled, were still open. Besides, a relieving army, well in
+advance of that of the English, was on the point of arriving. It was
+bringing a goodly drove of cattle, as well as men and ammunition
+enough to capture the English fortresses in a few days.</p>
+
+<p>With this army the King was sending the Maid who had been promised.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.243" id="Page_i.243">[Pg i.243]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI</h2>
+
+<h3>THE MAID AT BLOIS&#8212;THE LETTER TO THE ENGLISH&#8212;THE DEPARTURE FOR
+ORL&#201;ANS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capw.jpg" width="116" height="125" alt="W" title="W" class="floatl" />ITH an escort of soldiers of fortune the Maid reached Blois at the
+same time as my Lord Regnault de Chartres, Chancellor of France, and
+the Sire de Gaucourt, Governor of Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_874_874" id="FNanchor_874_874"></a><a href="#Footnote_874_874" class="fnanchor">[874]</a> She was in the domain
+of the Prince, whom it was her great desire to deliver: the people of
+Blois owed allegiance to Duke Charles, a prisoner in the hands of the
+English. Merchants were bringing cows, rams, ewes, herds of swine,
+grain, powder and arms into the town.<a name="FNanchor_875_875" id="FNanchor_875_875"></a><a href="#Footnote_875_875" class="fnanchor">[875]</a> The Admiral, De Culant, and
+the Lord Ambroise de Lor&#233; had come from Orl&#233;ans to superintend the
+preparations. The Queen of Sicily herself had gone to Blois.
+Notwithstanding that at this time the King consulted her but seldom,
+he now sent to her the Duke of Alen&#231;on, commissioned to concert with
+her measures for the relief of the city of Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_876_876" id="FNanchor_876_876"></a><a href="#Footnote_876_876" class="fnanchor">[876]</a> There came
+also the Sire de Rais, of the house of Laval and of the line of the
+Dukes of Brittany, a noble scarce twenty-four, generous and
+magnificent, bringing in his train, with a goodly company from Maine
+and Anjou, organs for his chapel, chor<span class="pagenum"><a name="Page_i.244" id="Page_i.244">[Pg i.244]</a></span>isters, and little singing-boys
+from the choir school.<a name="FNanchor_877_877" id="FNanchor_877_877"></a><a href="#Footnote_877_877" class="fnanchor">[877]</a> The Marshal de Boussac, the Captains La
+Hire and Poton came from Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_878_878" id="FNanchor_878_878"></a><a href="#Footnote_878_878" class="fnanchor">[878]</a> An army of seven thousand men
+assembled beneath the walls of the town.<a name="FNanchor_879_879" id="FNanchor_879_879"></a><a href="#Footnote_879_879" class="fnanchor">[879]</a> All that was now waited
+for was the money necessary to pay the cost of the victuals and the
+hire of the soldiers. Captains and men-at-arms did not give their
+services on credit. As for the merchants, if they risked the loss of
+their victuals and their life, it was only for ready money.<a name="FNanchor_880_880" id="FNanchor_880_880"></a><a href="#Footnote_880_880" class="fnanchor">[880]</a> No
+cash, no cattle&#8212;and the wagons stayed where they were.</p>
+
+<p>In the month of March, Jeanne had dictated to one of the doctors at
+Poitiers a brief manifesto intended for the English.<a name="FNanchor_881_881" id="FNanchor_881_881"></a><a href="#Footnote_881_881" class="fnanchor">[881]</a> She expanded it
+into a letter, which she showed to certain of her companions and afterwards
+sent by a Herald from Blois to the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils.
+This letter was addressed to King Henry, to the Regent and to the
+three chiefs, who, since Salisbury's death, had been conducting the
+siege, Scales, Suffolk, and Talbot. The following is the text of
+it:<a name="FNanchor_882_882" id="FNanchor_882_882"></a><a href="#Footnote_882_882" class="fnanchor">[882]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.245" id="Page_i.245">[Pg i.245]</a></span></p>
+
+<div class="blockquot"><h3>&#8224; <span class="smcap">Jhesus Maria</span> &#8224;</h3>
+
+<p>King of England, and you, Duke of Bedford, who call yourself
+Regent of the realm of France,&#8212;you, Guillaume de la Poule,
+Earl of Sulford; Jehan, Sire de Talebot, and you Thomas,
+Sire d'Escales, who call yourselves Lieutenants of the said
+Duke of Bedfort, do right in the sight of the King of
+Heaven. Surrender to the Maid sent hither by God, the King
+of Heaven, the keys of all the good<a name="FNanchor_883_883" id="FNanchor_883_883"></a><a href="#Footnote_883_883" class="fnanchor">[883]</a> towns in France
+that you have taken and ravaged.<a name="FNanchor_884_884" id="FNanchor_884_884"></a><a href="#Footnote_884_884" class="fnanchor">[884]</a> She is come here in
+God's name to claim the Blood Royal.<a name="FNanchor_885_885" id="FNanchor_885_885"></a><a href="#Footnote_885_885" class="fnanchor">[885]</a> She is ready to
+make peace if so be you will do her satisfaction by giving
+and paying back to France what you have taken from<span class="pagenum"><a name="Page_i.246" id="Page_i.246">[Pg i.246]</a></span>
+her.<a name="FNanchor_886_886" id="FNanchor_886_886"></a><a href="#Footnote_886_886" class="fnanchor">[886]</a> And you, archers, comrades-in-arms, gentle and
+otherwise,<a name="FNanchor_887_887" id="FNanchor_887_887"></a><a href="#Footnote_887_887" class="fnanchor">[887]</a> who are before the town of Orl&#233;ans, go ye
+hence into your own land, in God's name. And if you will
+not, then hear the wondrous works<a name="FNanchor_888_888" id="FNanchor_888_888"></a><a href="#Footnote_888_888" class="fnanchor">[888]</a> of the Maid who will
+shortly come upon you to your very great hurt. And you, King
+of England, if you do not thus, I am a Chieftain of
+war,&#8212;and in whatsoever place in France I meet with your
+men, I will force them to depart willy nilly; and if they
+will not, then I will have them all slain. I am sent hither
+by God, the King of Heaven, body for body, to drive them all
+out of the whole of France. And if they obey, then will I
+show them mercy. And think not in your heart that you will
+hold the kingdom of France [from] God,<span class="pagenum"><a name="Page_i.247" id="Page_i.247">[Pg i.247]</a></span> the King of Heaven,
+Son of the Blessed Mary, for it is King Charles, the true
+heir, who shall so hold it. God, the King of Heaven, so
+wills it, and he hath revealed it unto King Charles by the
+Maid. With a goodly company the King shall enter Paris. If
+ye will not believe these wondrous works wrought by God and
+the Maid, then, in whatsoever place ye shall be, there shall
+we fight. And if ye do me not right, there shall be so great
+a noise as hath not been in France for a thousand years. And
+know ye that the King of Heaven will send such great power
+to the Maid, to her and to her good soldiers, that ye will
+not be able to overcome her in any battle; and in the end
+the God of Heaven will reveal who has the better right. You,
+Duke of Bedfort, the Maid prays and beseeches you that you
+bring not destruction upon yourself. If you do her right,
+you may come in her company where the French will do the
+fairest deed ever done for Christendom. And if ye will have
+peace in the city of Orl&#233;ans, then make ye answer; and, if
+not, then remember it will be to your great hurt and that
+shortly. Written this Tuesday of Holy Week.</p></div>
+
+<p>Such is the letter. It was written in a new spirit; for it proclaimed
+the kingship of Jesus Christ and declared a holy war. It is hard to
+tell whether it proceeded from Jeanne's own inspiration or was
+dictated to her by the council of ecclesiastics. On first thoughts one
+might be inclined to attribute to the priests the idea of a summons,
+which is a literal application of the precepts of Deuteronomy:</p>
+
+<p>&quot;When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim
+peace unto it.</p>
+
+<p>&quot;And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee,
+then it shall be, that all the people<span class="pagenum"><a name="Page_i.248" id="Page_i.248">[Pg i.248]</a></span> that is found therein shall be
+tributaries unto thee, and they shall serve thee.</p>
+
+<p>&quot;And if it will make no peace with thee, but will make war against
+thee, then thou shalt besiege it:</p>
+
+<p>&quot;And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou
+shalt smite every male thereof with the edge of the sword:</p>
+
+<p>&quot;But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is
+in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto
+thyself.&quot; (Deuteronomy xx, 10-14.)</p>
+
+<p>But at least it is certain that on this occasion the Maid is
+expressing her own sentiments. Afterwards we shall find her saying: &quot;I
+asked for peace, and when I was refused I was ready to fight.&quot;<a name="FNanchor_889_889" id="FNanchor_889_889"></a><a href="#Footnote_889_889" class="fnanchor">[889]</a>
+But, as she dictated the letter and was unable to read it, we may ask
+whether the clerks who held the pen did not add to it.</p>
+
+<p>Two or three passages suggest the ecclesiastical touch. Afterwards the
+Maid did not remember having dictated &quot;body for body,&quot; which is quite
+unimportant. But she declared that she had not said: &quot;I am chief in
+war&quot; and that she had dictated: &quot;Surrender to the King&quot; and not
+&quot;Surrender to the Maid.&quot;<a name="FNanchor_890_890" id="FNanchor_890_890"></a><a href="#Footnote_890_890" class="fnanchor">[890]</a> Possibly her memory failed her; it was
+not always faithful. Nevertheless she appeared very certain of what
+she said, and twice she repeated that &quot;chief in war&quot; and &quot;surrender to
+the Maid&quot; were not in the letter. It may have been that the monks who
+were with her used these expressions. To these wandering priests a
+dispute over fiefs mattered little, and it was not their first concern
+to bring King Charles into the possession of his inheritance.
+Doubtless they<span class="pagenum"><a name="Page_i.249" id="Page_i.249">[Pg i.249]</a></span> desired the good of the kingdom of France; but
+certainly they desired much more the good of Christendom; and we shall
+see that, if those mendicant monks, Brother Pasquerel and later Friar
+Richard, follow the Maid, it will be in the hope of employing her to
+the Church's advantage. Thus it would be but natural that they should
+declare her at the outset commander in war, and even invest her with a
+spiritual power superior to the temporal power of the King, and
+implied in the phrase: &quot;Surrender to the Maid ... the keys of the good
+towns.&quot;</p>
+
+<p>This very letter indicates one of those hopes which among others she
+inspired. They expected that after she had fulfilled her mission in
+France, she would take the cross and go forth to conquer Jerusalem,
+bringing all the armies of Christian Europe in her train.<a name="FNanchor_891_891" id="FNanchor_891_891"></a><a href="#Footnote_891_891" class="fnanchor">[891]</a> At this
+very time a disciple of Bernardino of Siena, Friar Richard, a
+Franciscan lately come from Syria,<a name="FNanchor_892_892" id="FNanchor_892_892"></a><a href="#Footnote_892_892" class="fnanchor">[892]</a> and who was shortly to meet
+the Maid, was preaching at Paris, announcing the approach of the end
+of the world, and exhorting the faithful to fight against
+Antichrist.<a name="FNanchor_893_893" id="FNanchor_893_893"></a><a href="#Footnote_893_893" class="fnanchor">[893]</a> It must be remembered that the Turks, who had
+conquered the Christian knights at Nicopolis and at Semendria, were
+threatening Constantinople and spreading terror throughout Europe.<span class="pagenum"><a name="Page_i.250" id="Page_i.250">[Pg i.250]</a></span>
+Popes, emperors, kings felt the necessity of making one great effort
+against them.</p>
+
+<p>In England it was said that between Saint-Denys and Saint-George there
+had been born to King Henry V and Madame Catherine of France a boy,
+half English and half French, who would go to Egypt and pluck the
+Grand Turk's beard.<a name="FNanchor_894_894" id="FNanchor_894_894"></a><a href="#Footnote_894_894" class="fnanchor">[894]</a> On his death-bed the conqueror Henry V was
+listening to the priests repeating the penitential psalms. When he
+heard the verse: <i>Benigne fac Domine in bona voluntate tua ut
+&#230;dificentur muri Jerusalem</i>, he murmured with his dying breath: &quot;I
+have always intended to go to Syria and deliver the holy city out of
+the hand of the infidel.&quot;<a name="FNanchor_895_895" id="FNanchor_895_895"></a><a href="#Footnote_895_895" class="fnanchor">[895]</a> These were his last words. Wise men
+counselled Christian princes to unite against the Crescent. In France,
+the Archbishop of Embrun, who had sat in the Dauphin's Council, cursed
+the insatiable cruelty of the English nation and those wars among
+Christians which were an occasion of rejoicing to the enemies of the
+Cross of Christ.<a name="FNanchor_896_896" id="FNanchor_896_896"></a><a href="#Footnote_896_896" class="fnanchor">[896]</a></p>
+
+<p>To summon the English and French to take the cross together, was to
+proclaim that after ninety-one years of violence and crime the cycle
+of secular warfare had come to an end. It was to bid Christendom
+return to the days when Philippe de Valois and Edward Plantagenet
+promised the Pope to join together against the infidel.</p>
+
+<p>But when the Maid invited the English to unite with the French in a
+holy and warlike enterprise, it<span class="pagenum"><a name="Page_i.251" id="Page_i.251">[Pg i.251]</a></span> is not difficult to imagine with what
+kind of a reception the <i>Godons</i> would greet such an angelic summons.
+And at the time of the siege of Orl&#233;ans, the French on their side had
+good reasons for not taking the cross with the <i>Cou&#233;s</i>.<a name="FNanchor_897_897" id="FNanchor_897_897"></a><a href="#Footnote_897_897" class="fnanchor">[897]</a></p>
+
+<p>The learned did not greatly appreciate the style of this letter. The
+Bastard of Orl&#233;ans thought the words very simple; and a few years
+later a good French jurist pronounced it coarse, heavy, and badly
+arranged.<a name="FNanchor_898_898" id="FNanchor_898_898"></a><a href="#Footnote_898_898" class="fnanchor">[898]</a> We cannot aspire to judge better than the jurist and
+the Bastard, both men of erudition. Nevertheless, we wonder whether it
+were not that her manner of expression seemed bad to them, merely
+because it differed from the style of legal documents. True it is that
+the letter from Blois indicates the poverty of the French prose of
+that time when not enriched by an Alain Chartier; but it contains
+neither term nor expression which is not to be met with in the good
+authors of the day. The words may not be correctly ordered, but the
+style is none the less vivacious. There is nothing to suggest that the
+writer came from the banks of the Meuse; no trace is there of the
+speech of Lorraine or Champagne.<a name="FNanchor_899_899" id="FNanchor_899_899"></a><a href="#Footnote_899_899" class="fnanchor">[899]</a> It is clerkly French.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.252" id="Page_i.252">[Pg i.252]</a></span></p><p>While Isabelle de Vouthon had gone on a pilgrimage to Puy, her two
+youngest children, Jean and Pierre, had set out for France to join
+their sister, with the intention of making their fortunes through her
+or the King. Likewise, Brother Nicolas of Vouthon, Jeanne's cousin
+german, a monk in priest's orders in the Abbey of Cheminon, joined the
+young saint.<a name="FNanchor_900_900" id="FNanchor_900_900"></a><a href="#Footnote_900_900" class="fnanchor">[900]</a> To have thus attracted her kinsfolk before giving
+any sign of her power, Jeanne must have had witnesses on the banks of
+the Meuse; and certain venerable ecclesiastical personages, as well as
+noble lords of Lorraine, must have answered for her reputation in
+France. Such guarantors of the truth of her mission were doubtless
+those who had instructed her in and accredited her by prophecy.
+Perhaps Brother Nicolas of Vouthon was himself of the number.</p>
+
+<p>In the army she was regarded as a holy maiden. Her company consisted
+of a chaplain, Brother Jean Pasquerel;<a name="FNanchor_901_901" id="FNanchor_901_901"></a><a href="#Footnote_901_901" class="fnanchor">[901]</a> two pages, Louis de Coutes
+and Raymond;<a name="FNanchor_902_902" id="FNanchor_902_902"></a><a href="#Footnote_902_902" class="fnanchor">[902]</a> her two brethren, Pierre and Jean; two heralds,
+Ambleville and Guyenne;<a name="FNanchor_903_903" id="FNanchor_903_903"></a><a href="#Footnote_903_903" class="fnanchor">[903]</a> two squires, Jean de Metz and Bertrand de
+Poulengy.</p>
+
+<p>Jean de Metz kept the purse which was filled by the crown.<a name="FNanchor_904_904" id="FNanchor_904_904"></a><a href="#Footnote_904_904" class="fnanchor">[904]</a> She
+had also certain valets in her service. A squire, one Jean d'Aulon,
+whom the King gave her<span class="pagenum"><a name="Page_i.253" id="Page_i.253">[Pg i.253]</a></span> for a steward, joined her at Blois.<a name="FNanchor_905_905" id="FNanchor_905_905"></a><a href="#Footnote_905_905" class="fnanchor">[905]</a> He
+was the poorest squire of the realm. He was entirely dependent on the
+Sire de La Tr&#233;mouille, who lent him money; but he was well known for
+his honour and his wisdom.<a name="FNanchor_906_906" id="FNanchor_906_906"></a><a href="#Footnote_906_906" class="fnanchor">[906]</a> Jeanne attributed the defeats of the
+French to their riding forth accompanied by bad women and to their
+taking God's holy name in vain. And this opinion, far from being held
+by her alone, prevailed among persons of learning and religion;
+according to whom the disaster of Nicopolis was occasioned by the
+presence of prostitutes in the army, and by the cruelty and
+dissoluteness of the knights.<a name="FNanchor_907_907" id="FNanchor_907_907"></a><a href="#Footnote_907_907" class="fnanchor">[907]</a></p>
+
+<p>On several occasions, between 1420 and 1425, the Dauphin had forbidden
+cursing and denying and blaspheming the name of God, of the Virgin
+Mary and of the saints under penalty of a fine and of corporal
+punishment in certain cases. The decrees embodying this prohibition
+asserted that wars, pestilence, and famine were caused by blasphemy
+and that the blasphemers were in part responsible for the sufferings
+of the realm.<a name="FNanchor_908_908" id="FNanchor_908_908"></a><a href="#Footnote_908_908" class="fnanchor">[908]</a> Wherefore the Maid went among the men-at-arms,
+exhorting them to turn<span class="pagenum"><a name="Page_i.254" id="Page_i.254">[Pg i.254]</a></span> away the women who followed the army, and to
+cease taking the Lord's name in vain. She besought them to confess
+their sins and receive divine grace into their souls, maintaining that
+their God would aid them and give them the victory if their souls were
+right.<a name="FNanchor_909_909" id="FNanchor_909_909"></a><a href="#Footnote_909_909" class="fnanchor">[909]</a></p>
+
+<p>Jeanne took her standard to the Church of Saint-Sauveur and gave it to
+the priests to bless.<a name="FNanchor_910_910" id="FNanchor_910_910"></a><a href="#Footnote_910_910" class="fnanchor">[910]</a> The little company formed at Tours was
+joined at Blois by ecclesiastics and monks, who, on the approach of
+the English, had fled in crowds from the neighbouring abbeys, and were
+now suffering from cold and hunger. It was generally thus. Monks were
+for ever flocking to the armies. Many churches and most abbeys had
+been reduced to ruin. Those of the mendicants, built outside the
+towns, had all perished,&#8212;plundered and burnt by the English or pulled
+down by the townsfolk; for, when threatened with siege, the
+inhabitants always dealt thus with the outlying portions of their
+town. The homeless monks found no welcome in the cities, which were
+sparing of their goods; they must needs take the field with the
+soldiers and follow the army. From such a course their rule suffered
+and piety gained nothing. Among mercenaries, sumpters and camp
+followers, these hungry nomad monks lived an edifying life. Those who
+accompanied the Maid were doubtless neither worse nor better than<span class="pagenum"><a name="Page_i.255" id="Page_i.255">[Pg i.255]</a></span> the
+rest, and as they were very hungry their first care was to eat.<a name="FNanchor_911_911" id="FNanchor_911_911"></a><a href="#Footnote_911_911" class="fnanchor">[911]</a></p>
+
+<p>The men-at-arms were much too accustomed to seeing monks and nuns
+mingling side by side in the army to feel any surprise at the sight of
+the holy damsel in the midst of a band so disreputable. It is true
+that the damsel was said to work wonders. Many believed in them;
+others mocked and said aloud: &quot;Behold the brave champion and captain
+who comes to deliver the realm of France.&quot;<a name="FNanchor_912_912" id="FNanchor_912_912"></a><a href="#Footnote_912_912" class="fnanchor">[912]</a></p>
+
+<p>The Maid had a banner made for the monks to assemble beneath and
+summon the men-at-arms to prayer. This banner was white, and on it
+were represented Jesus on the Cross between Our Lady and Saint
+John.<a name="FNanchor_913_913" id="FNanchor_913_913"></a><a href="#Footnote_913_913" class="fnanchor">[913]</a> The Duke of Alen&#231;on went back to the King to make known to
+him the needs of the company at Blois. The King sent the necessary
+funds; and at length they were ready to set out.<a name="FNanchor_914_914" id="FNanchor_914_914"></a><a href="#Footnote_914_914" class="fnanchor">[914]</a> At the start
+there were two roads open, one leading to Orl&#233;ans along the right bank
+of the Loire, the other along the left bank. At the end of twelve or
+fourteen miles the road along the right bank came out on the edge of
+the Plain of La Beauce, occupied by the English who had garrisons at
+Marchenoir, Beaugency, Meung, Mont<span class="pagenum"><a name="Page_i.256" id="Page_i.256">[Pg i.256]</a></span>pipeau, Saint-Sigismond, and
+Janville. In that direction lay the risk of meeting the army, which
+was coming to the aid of the English round Orl&#233;ans. After the
+experience of the Battle of the Herrings such a meeting was to be
+feared. If the road along the left bank were taken, the march would
+lie through the district of La Sologne, which still belonged to King
+Charles; and if the river were left well on one side, the army would
+be out of sight of the English garrisons of Beaugency and of Meung.
+True, it would involve crossing the Loire, but by going up the river
+five miles east of the besieged city a crossing could conveniently be
+effected between Orl&#233;ans and Jargeau. On due deliberation it was
+decided that they should go by the left bank through La Sologne. It
+was decided to take in the victuals in two separate lots for fear the
+unloading near the enemy's bastions should take too long.<a name="FNanchor_915_915" id="FNanchor_915_915"></a><a href="#Footnote_915_915" class="fnanchor">[915]</a> On
+Wednesday, the 27th of April, they started.<a name="FNanchor_916_916" id="FNanchor_916_916"></a><a href="#Footnote_916_916" class="fnanchor">[916]</a> The priests in
+procession, with a banner at their head, led the march, singing the
+<i>Veni creator Spiritus</i>.<a name="FNanchor_917_917" id="FNanchor_917_917"></a><a href="#Footnote_917_917" class="fnanchor">[917]</a> The Maid rode with them in white armour,
+bearing her standard. The men-at-arms and the archers followed,
+escorting six hundred wagons of victuals and ammunition and four
+hundred head of cattle.<a name="FNanchor_918_918" id="FNanchor_918_918"></a><a href="#Footnote_918_918" class="fnanchor">[918]</a> The long line of lances, wagons, and
+herds defiled over the Blois bridge into the vast plain beyond. The
+first day the army covered twenty miles of rutty road. Then<span class="pagenum"><a name="Page_i.257" id="Page_i.257">[Pg i.257]</a></span> at
+curfew, when the setting sun, reflected in the Loire, made the river
+look like a sheet of copper between lines of dark reeds, it
+halted,<a name="FNanchor_919_919" id="FNanchor_919_919"></a><a href="#Footnote_919_919" class="fnanchor">[919]</a> and the priests sang <i>Gabriel angelus</i>.</p>
+
+<p>That night they encamped in the fields. Jeanne, who had not been
+willing to take off her armour, awoke aching in every limb.<a name="FNanchor_920_920" id="FNanchor_920_920"></a><a href="#Footnote_920_920" class="fnanchor">[920]</a> She
+heard mass and received communion from her chaplain, and exhorted the
+men-at-arms always to confess their sins.<a name="FNanchor_921_921" id="FNanchor_921_921"></a><a href="#Footnote_921_921" class="fnanchor">[921]</a> Then the army resumed
+its march towards Orl&#233;ans.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.258" id="Page_i.258">[Pg i.258]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII</h2>
+
+<h3>THE MAID AT ORL&#201;ANS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N the evening of Thursday, the 28th of April, Jeanne was able to
+discern from the heights of Olivet the belfries of the town, the
+towers of Saint-Paul and Saint-Pierre-Empont, whence the watchmen
+announced her approach. The army descended the slopes towards the
+Loire and stopped at the Bouchet wharf, while the carts and the cattle
+continued their way along the bank as far as l'&#206;le-aux-Bourdons,
+opposite Ch&#233;cy, two and a half miles further up the river.<a name="FNanchor_922_922" id="FNanchor_922_922"></a><a href="#Footnote_922_922" class="fnanchor">[922]</a> There
+the unloading was to take place. At a signal from the watchmen my Lord
+the Bastard, accompanied by Thibaut de Termes and certain other
+captains, left the town by the Burgundian Gate, took a boat at
+Saint-Jean-de-Braye, and came down to hold counsel with the Lords de
+Rais and de Lor&#233;, who commanded the convoy.<a name="FNanchor_923_923" id="FNanchor_923_923"></a><a href="#Footnote_923_923" class="fnanchor">[923]</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="Plan">
+<img src="images/image05.jpg" width="397" height="289" alt="Map of Orleans" title="Map of Orleans" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>PLAN D'ORL&#201;ANS<br />
+Siège de 1429</b></p>
+
+<p style="text-align: center"><a href="images/image05a.jpg">Enlarge</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p>Meanwhile the Maid had only just perceived that she was on the Sologne
+bank,<a name="FNanchor_924_924" id="FNanchor_924_924"></a><a href="#Footnote_924_924" class="fnanchor">[924]</a> and that she had been<span class="pagenum"><a name="Page_i.259" id="Page_i.259">[Pg i.259]</a></span> deceived concerning the line of
+march. Sorrow and wrath possessed her. She had been misled, that was
+certain. But had it been done on purpose? Had they really intended to
+deceive her? It is said that she had expressed a wish to go through La
+Beauce and not through La Sologne, and that she had received the
+answer: &quot;Jeanne, be reassured; we will take you through La
+Beauce.&quot;<a name="FNanchor_925_925" id="FNanchor_925_925"></a><a href="#Footnote_925_925" class="fnanchor">[925]</a> Is it possible? Why should the barons have thus trifled
+with the holy damsel, whom the King had confided to their care, and
+who already inspired most of them with respect? Certain of them, it is
+true, believing her not to be in earnest, would willingly have turned
+her to ridicule; but if one of them had played her the trick of
+representing La Beauce as La Sologne, how was it there was no one to
+undeceive her? How could Brother Pasquerel, her chaplain, her steward,
+and the honest squire d'Aulon, have become the accomplices of so
+clumsy a jest? It is all very mysterious, and, when one comes to think
+of it, what is most mysterious is that Jeanne should have expressly
+asked to go to Orl&#233;ans through La Beauce. Since she was so ignorant of
+the way that when crossing the Blois bridge she never suspected that
+she was going into La Sologne, there is not much likelihood of her
+realising so exactly the lie of Orl&#233;ans as to choose between entering
+it from the south or the west. A damsel knowing naught beyond the name
+of the gate through which she is to enter the city, and who is yet
+persuaded by malicious captains to take one road rather than another,
+sounds too much like a Mother Goose's tale.</p>
+
+<p>Jeanne knew no more of Orl&#233;ans than she did of<span class="pagenum"><a name="Page_i.260" id="Page_i.260">[Pg i.260]</a></span> Babylon. We may
+therefore conjecture that there was a misunderstanding. She had spoken
+neither of Sologne nor of Beauce. Her Voices had told her that the
+English would not budge. They had not shown her a picture of the town,
+they had not given her either maps or plans: soldiers did not use
+them. Doubtless Jeanne had said to the captains and priests what she
+was soon to repeat to the Bastard: &quot;I must go to Talbot and the
+English.&quot; And the priests and soldiers had replied quite frankly:
+&quot;Jeanne, we are going to Talbot and the English.&quot;<a name="FNanchor_926_926" id="FNanchor_926_926"></a><a href="#Footnote_926_926" class="fnanchor">[926]</a> They had
+thought they were speaking the truth, since Talbot, who was conducting
+the siege, would be before them, so to speak, from whatever side they
+approached the town. But apparently they had not thoroughly understood
+what the Maid said, and the Maid had not understood what they had
+replied. For now she was angry and sad at finding herself separated
+from the town by the sands and waters of the river. What was there to
+vex her in this? Those who were with her then did not discover; and
+perhaps her reasons were misunderstood because they were spiritual and
+mystic. She certainly could not have judged that a military mistake
+had been made by the bringing of troops and victuals through La
+Sologne. As she did not know the roads, it was impossible for her to
+tell which was the best. She was ignorant alike of the enemy's
+position, of the outworks of the besiegers, and of the defences of the
+besieged. She had just learnt on what bank of the river the town was
+situated, yet she must have thought she had good ground for complaint;
+for she approached the Lord Bastard and inquired sharply: &quot;Are you the
+Bastard of Orl&#233;ans?&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.261" id="Page_i.261">[Pg i.261]</a></span> &quot;I am he. I rejoice at your coming.&quot; &quot;Was it
+through your counsel that I came hither on this side of the river, and
+that I did not go straight to where Talbot and the English are?&quot; &quot;It
+was I and those wiser than I who gave this counsel, believing we acted
+for the best and for the greatest safety.&quot; But Jeanne retorted: &quot;In
+God's name! Messire's counsel is better and wiser than yours. You
+thought to deceive me, but you deceive yourselves. For I bring you
+surer aid than ever came yet to knight or city; it is the aid of the
+King of Heaven and comes from God himself, who not merely for my sake
+but at the prayer of Saint Louis and Saint Charlemagne has had pity
+upon the town of Orl&#233;ans, and will not suffer the enemy to hold at
+once both the body and the city of the Duke.&quot;<a name="FNanchor_927_927" id="FNanchor_927_927"></a><a href="#Footnote_927_927" class="fnanchor">[927]</a></p>
+
+<p>One may conclude that what really vexed her was that she had not been
+taken straight to Talbot and the English. She had just heard that
+Talbot with his camp was on the right bank. And when she spoke of
+Talbot and the English she meant only those English who were with
+Talbot. For, as she came down into the Loire valley, near the ford of
+Saint-Jean-le-Blanc, she must have seen the bastion of Les Augustins
+and Les Tourelles at the end of the bridge; and she must have known
+that there were also English on the left bank. But still, it is not
+clear why she should have desired to appear first before Talbot and
+his English, and why she was now so annoyed at being separated from
+him by the Loire. Did she think that the entrenched camp,
+Saint-Laurent-des-Orgerils, commanded by Scales, Suffolk, and Talbot
+would be attacked immediately? Such an idea would never of<span class="pagenum"><a name="Page_i.262" id="Page_i.262">[Pg i.262]</a></span> itself
+have occurred to her, since she did not know the place, and no soldier
+would ever have put such madness into her head as an attack on an
+entrenched camp by a convoy of cattle and wagons. Neither, as has so
+often been asserted, can she have thought of forcing a passage between
+the bastion Saint-Pouair and the outskirts of the wood, since of the
+bastions and of the forest she knew as little as of the rest. If such
+had been her intention she would have announced it plainly to the
+Bastard; for she knew how to make her meaning clear, and even educated
+persons considered that she spoke well. Then what was her idea? It is
+not impossible to discover it if one remembers what must have been in
+the saint's mind at that time, or if one merely recollects by what
+words and deeds Jeanne had announced and prepared her mission. She had
+said to the doctors of Poitiers: &quot;The siege of Orl&#233;ans shall be raised
+and the town delivered from the enemy after I have summoned it to
+surrender in God's name.&quot;<a name="FNanchor_928_928" id="FNanchor_928_928"></a><a href="#Footnote_928_928" class="fnanchor">[928]</a> In the name of the King of Heaven she
+had called upon Scales, Suffolk, and Talbot to raise the siege. She
+had written that she was ready to make peace, and had bidden them
+return to England. Now she asked Talbot, Suffolk, and Scales for an
+answer. Since the English had not sent back her herald she herself
+came to their leaders as the herald of Messire. She came to require
+them to make peace, and if they would not make peace she was ready to
+fight. It was not until they had refused that she could be certain of
+conquering, not for any human reason, but because her Council had so
+promised her. Perhaps even she may have hoped that by appearing to the
+English captains, her standard in<span class="pagenum"><a name="Page_i.263" id="Page_i.263">[Pg i.263]</a></span> hand, accompanied by Saint
+Catherine and Saint Margaret and Saint Michael the Archangel, she
+would persuade them to leave France. She may have believed that
+Talbot, falling on his knees, would obey not her, but Him who sent
+her; that thus she would accomplish that for which she came, without
+shedding one drop of that French blood which was so dear to her;
+neither would the English whom she pitied lose their bodies or their
+souls. In any case God must be obeyed and charity shown: it was only
+at such a price that victory could be gained. A victory so spiritual,
+a conquest so angelic, she had come to win; but now it was snatched
+from her by the false wisdom of the leaders of her party. They were
+hindering her from fulfilling her mission,&#8212;perhaps from giving the
+promised sign,&#8212;and they were involving her with themselves in
+enterprises less certain of success and less noble in spirit. Hence
+her sorrow and her wrath.</p>
+
+<p>Even after the discomfiture of her arrival, in order that she might
+please God, she did not consider herself freed from the obligation of
+offering peace to her enemies.<a name="FNanchor_929_929" id="FNanchor_929_929"></a><a href="#Footnote_929_929" class="fnanchor">[929]</a> And since she could not go
+straight to Talbot's camp she wanted to appear before the fort of
+Saint-Jean-le-Blanc.<a name="FNanchor_930_930" id="FNanchor_930_930"></a><a href="#Footnote_930_930" class="fnanchor">[930]</a></p>
+
+<p>There was no one left behind the palisades. But if she had gone and
+found any of the enemy there she would first have offered them peace.
+Of this her subsequent behaviour within the city walls is positive
+proof. Her mission was not to contribute to the defence of Orl&#233;ans
+plans of campaign or stratagems of war; her share in the work of
+deliverance was<span class="pagenum"><a name="Page_i.264" id="Page_i.264">[Pg i.264]</a></span> higher and nobler. To suffering men, weak, unhappy,
+and selfish, she brought the invincible forces of love and faith, the
+virtue of sacrifice.</p>
+
+<p>My Lord the Bastard who regarded Jeanne's mission as purely religious,
+and who would have been greatly astonished had any one told him that
+he ought to consult this peasant on military matters,<a name="FNanchor_931_931" id="FNanchor_931_931"></a><a href="#Footnote_931_931" class="fnanchor">[931]</a> appeared as
+if he did not understand the reproaches she addressed to him. And he
+went away to see that operations were carried out according to the
+plans he had made.</p>
+
+<p>Everything had been carefully concerted and prepared, but a slight
+obstacle occurred. The barges that the people of Orl&#233;ans were to send
+for the victuals were not yet unmoored.<a name="FNanchor_932_932" id="FNanchor_932_932"></a><a href="#Footnote_932_932" class="fnanchor">[932]</a> They were sailing
+vessels, and, as the wind was blowing from the east, they could not
+set out. No one knew how long they would be delayed, and time was
+precious. Jeanne said confidently to those who were growing anxious:
+&quot;Wait a little, for in God's name everything shall enter the
+town.&quot;<a name="FNanchor_933_933" id="FNanchor_933_933"></a><a href="#Footnote_933_933" class="fnanchor">[933]</a></p>
+
+<p>She was right. The wind changed: the sails were unfurled, and the
+barges were borne up the river by a favourable wind, so strong that
+one boat was able to tow two or three others.<a name="FNanchor_934_934" id="FNanchor_934_934"></a><a href="#Footnote_934_934" class="fnanchor">[934]</a> Without hindrance
+they passed the Saint-Loup bastion. My Lord the Bastard sailed in one
+of these boats with Nicole de Giresme, Grand Prior of France of the
+order of Rhodes. And the flotilla came to the port of Ch&#233;cy,<span class="pagenum"><a name="Page_i.265" id="Page_i.265">[Pg i.265]</a></span> where it
+remained at anchor all night.<a name="FNanchor_935_935" id="FNanchor_935_935"></a><a href="#Footnote_935_935" class="fnanchor">[935]</a> It was decided that the relieving
+army should that night encamp at the port of Bouchet and guard the
+convoy by watching down the river, while one detachment was stationed
+near the Islands of Ch&#233;cy to watch up the river in the direction of
+Jargeau. In company with certain captains, and with a body of
+men-at-arms and archers, the Maid followed the bank as far as
+l'&#206;le-aux-Bourdons.<a name="FNanchor_936_936" id="FNanchor_936_936"></a><a href="#Footnote_936_936" class="fnanchor">[936]</a></p>
+
+<p>The lords who had brought the convoy decided that they would set out
+immediately after the unloading. Having accomplished the first part of
+its task, the army would return to Blois to fetch the remaining
+victuals and ammunition, for everything had not been brought at once.
+Hearing that the soldiers, with whom she had come, were going away,
+Jeanne wished to go with them; and, after having so urgently asked to
+be taken to Orl&#233;ans, now that she was before the gates of the city,
+her one idea was to go back.<a name="FNanchor_937_937" id="FNanchor_937_937"></a><a href="#Footnote_937_937" class="fnanchor">[937]</a> Thus is the soul of the mystic blown
+hither and thither by the breath of the Spirit. Now as always Jeanne
+was guided by impulses purely spiritual. She would not be parted from
+these soldiers because she believed they had made their peace with
+God, and she feared that she might not find others as contrite. For
+her, victory or defeat depended absolutely on whether the combatants
+were in a state of grace or of sin. To lead them to confession was her
+only art of war; no<span class="pagenum"><a name="Page_i.266" id="Page_i.266">[Pg i.266]</a></span> other science did she know, whether for fighting
+behind ramparts or in the open field.<a name="FNanchor_938_938" id="FNanchor_938_938"></a><a href="#Footnote_938_938" class="fnanchor">[938]</a></p>
+
+<p>&quot;As for entering the town,&quot; she said, &quot;it would hurt me to leave my
+men, and I ought not to do it. They have all confessed, and in their
+company I should not fear the uttermost power of the English.&quot;<a name="FNanchor_939_939" id="FNanchor_939_939"></a><a href="#Footnote_939_939" class="fnanchor">[939]</a></p>
+
+<p>In reality, as one may well imagine, whether or no they had confessed,
+whether they were near or far from her, these mercenaries committed
+all the sins compatible with the simplicity of their minds. But the
+innocent damsel did not see them. Sensitive to things invisible, her
+eyes were closed to things material.</p>
+
+<p>She was confirmed in her resolution to return to Blois by the captains
+who had brought her and who wanted to take her back, alleging the
+King's command. They wished to keep her because she brought good luck.
+My Lord the Bastard, however, saw serious obstacles and even dangers
+in the way of her return.<a name="FNanchor_940_940" id="FNanchor_940_940"></a><a href="#Footnote_940_940" class="fnanchor">[940]</a> In the state in which he had left the
+people of Orl&#233;ans, if their Maid were not straightway brought before
+them they would rise in fury and despair, with cries, threats,
+rioting, and violence; everything was to be feared, even massacres. He
+entreated the captains, in the King's interest, to agree to Jeanne's
+entering Orl&#233;ans; and without great difficulty, he induced them to
+return to Blois without her. But Jeanne did not give in so quickly. He
+besought her to decide to cross the Loire. She refused and with such
+insistence that he must have realised how difficult it is to influence
+a saint. It was necessary for one of the lords who had brought her,
+the Sire de Rais<span class="pagenum"><a name="Page_i.267" id="Page_i.267">[Pg i.267]</a></span> or the Sire de Lor&#233;, to join his entreaties to those
+of the Bastard, and to say to her: &quot;Assuredly you must go, for we
+promise to return to you shortly.&quot;<a name="FNanchor_941_941" id="FNanchor_941_941"></a><a href="#Footnote_941_941" class="fnanchor">[941]</a></p>
+
+<p>At last, when she heard that Brother Pasquerel would go with them to
+Blois, accompanied by the priests and bearing her standard, believing
+that her men would have a good spiritual director, she consented to
+stay.<a name="FNanchor_942_942" id="FNanchor_942_942"></a><a href="#Footnote_942_942" class="fnanchor">[942]</a> She crossed the Loire with her brothers, her little
+company, the Bastard, the Marshal de Boussac, the Captain La Hire, and
+reached Ch&#233;cy, which was then quite a town, with two churches, an
+infirmary, and a lepers' hospital.<a name="FNanchor_943_943" id="FNanchor_943_943"></a><a href="#Footnote_943_943" class="fnanchor">[943]</a> She was received by a rich
+burgess, one Guy de Cailly, in whose manor of Reuilly she passed the
+night.<a name="FNanchor_944_944" id="FNanchor_944_944"></a><a href="#Footnote_944_944" class="fnanchor">[944]</a></p>
+
+<p>On the morning of the 29th the barges, which had been anchored at
+Ch&#233;cy, crossed the Loire, and those who were with the convoy loaded
+them with victuals, ammunition, and cattle.<a name="FNanchor_945_945" id="FNanchor_945_945"></a><a href="#Footnote_945_945" class="fnanchor">[945]</a> The river was
+high.<a name="FNanchor_946_946" id="FNanchor_946_946"></a><a href="#Footnote_946_946" class="fnanchor">[946]</a> The barges were able to drift down the navigable channel
+near the left bank. The birches and osiers of l'&#206;le-aux-B&#339;ufs hid
+them from the English in the Saint-<span class="pagenum"><a name="Page_i.268" id="Page_i.268">[Pg i.268]</a></span>Loup bastion. Besides, at that
+moment, the enemy was occupied elsewhere. The town garrison was
+skirmishing with them in order to distract their attention. The
+fighting was somewhat hard. There were slain and wounded; prisoners
+were taken on both sides; and the English lost a banner.<a name="FNanchor_947_947" id="FNanchor_947_947"></a><a href="#Footnote_947_947" class="fnanchor">[947]</a> Beneath
+the deserted<a name="FNanchor_948_948" id="FNanchor_948_948"></a><a href="#Footnote_948_948" class="fnanchor">[948]</a> watch of Saint-Jean-le-Blanc the barges passed
+unprotected. Between l'&#206;le-aux-B&#339;ufs and the Islet of Les Martinets
+they turned starboard, to go down again, following the right bank,
+under l'&#206;le-aux-Toiles, as far as La Tour Neuve, the base of which was
+washed by the Loire, at the south-eastern corner of the town. Then
+they took shelter in the moat near the Burgundian Gate.<a name="FNanchor_949_949" id="FNanchor_949_949"></a><a href="#Footnote_949_949" class="fnanchor">[949]</a></p>
+
+<p>The whole day the manor of Reuilly was besieged by a procession of
+citizens, who could not forbear coming at the risk of their lives to
+see the promised Maid. It was six o'clock in the evening before she
+left Ch&#233;cy. The captains wanted her to enter the town at nightfall for
+fear of disorders and lest the crush around her should be too
+great.<a name="FNanchor_950_950" id="FNanchor_950_950"></a><a href="#Footnote_950_950" class="fnanchor">[950]</a> Doubtless they passed along the broad valleys leading from
+Semoy towards the south, on the borders of the parishes of Saint-Marc
+and Saint-Jean-de-Braye. On the way she said to those who rode with
+her: &quot;Fear nothing. No harm shall happen to you.&quot;<a name="FNanchor_951_951" id="FNanchor_951_951"></a><a href="#Footnote_951_951" class="fnanchor">[951]</a> And indeed the
+only danger was for pedestrians. Horsemen ran little risk of being
+pursued by the English, who were short of horses in their bastions.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.269" id="Page_i.269">[Pg i.269]</a></span></p><p>On that Friday, the 29th of April, in the darkness, she entered
+Orl&#233;ans, by the Burgundian Gate. She was in full armour and rode a
+white horse.<a name="FNanchor_952_952" id="FNanchor_952_952"></a><a href="#Footnote_952_952" class="fnanchor">[952]</a> A white horse was the steed of heralds and
+archangels.<a name="FNanchor_953_953" id="FNanchor_953_953"></a><a href="#Footnote_953_953" class="fnanchor">[953]</a> The Bastard had placed her on his right. Before her
+was borne her standard, on which figured two angels, each holding a
+flower de luce, and her pennon, painted with the picture of the
+Annunciation. Then came the Marshal de Boussac, Guy de Cailly, Pierre
+and Jean d'Arc, Jean de Metz, and Bertrand de Poulengy, the Sire
+d'Aulon, and those lords, captains, men-of-war, and citizens who had
+come to meet her at Ch&#233;cy.<a name="FNanchor_954_954" id="FNanchor_954_954"></a><a href="#Footnote_954_954" class="fnanchor">[954]</a> Bearing torches and rejoicing as
+heartily as if they had seen God himself descending among them, the
+townfolk of Orl&#233;ans pressed around her.<a name="FNanchor_955_955" id="FNanchor_955_955"></a><a href="#Footnote_955_955" class="fnanchor">[955]</a> They had suffered great
+privations, they had feared that help would never come; but now they
+were heartened and felt as if the siege had been raised already by the
+divine virtue, which they had been told resided in this Maid. They
+looked at her with love and veneration; elbowing and pushing each
+other, men, women, and children rushed forward to touch her and her
+white horse, as folk touch the relics of saints. In the crush a torch
+set her pennon on fire. The Maid, beholding it, spurred on her horse
+and galloped to the flame, which she extinguished with a skill
+apparently mirac<span class="pagenum"><a name="Page_i.270" id="Page_i.270">[Pg i.270]</a></span>ulous; for everything in her was marvellous.<a name="FNanchor_956_956" id="FNanchor_956_956"></a><a href="#Footnote_956_956" class="fnanchor">[956]</a>
+Men-at-arms and citizens, enraptured, accompanied her in crowds to the
+Church of Sainte-Croix, whither she went first to give thanks, then to
+the house of Jacques Boucher, where she was to lodge.<a name="FNanchor_957_957" id="FNanchor_957_957"></a><a href="#Footnote_957_957" class="fnanchor">[957]</a></p>
+
+<p>Jacques or Jacquet Boucher, as he was called, had been the Duke of
+Orl&#233;ans' treasurer for several years. He was a very rich man and had
+married the daughter of one of the most influential burgesses of the
+city.<a name="FNanchor_958_958" id="FNanchor_958_958"></a><a href="#Footnote_958_958" class="fnanchor">[958]</a> Having stayed in the town throughout the siege, he
+contributed to the defence by gifts of wheat, oats, and wine, and by
+advancing funds for the purchase of ammunition and weapons. As the
+care of the ramparts fell to the burgesses, it was Jacques' duty to
+keep in repair and ready for defence the Renard Gate, where he dwelt,
+which was the most exposed to the English attack. His mansion, one of
+the finest and largest in the town, once inhabited by Regnart or
+Renard, the family which had given its name to the gate, was in the
+Rue des Talmeliers, quite near the fortifications. The captains held
+their councils of war there, when they did not meet at the house of
+Chancellor Guillaume Cousinot in the Rue de la Rose.<a name="FNanchor_959_959" id="FNanchor_959_959"></a><a href="#Footnote_959_959" class="fnanchor">[959]</a> Jacques
+Boucher's dwelling was doubtless well furnished with silver plate and
+storied tapestry.<span class="pagenum"><a name="Page_i.271" id="Page_i.271">[Pg i.271]</a></span> It would appear that in one of the rooms there was
+a picture representing three women and bearing this inscription:
+<i>Justice, Peace, Union</i>.<a name="FNanchor_960_960" id="FNanchor_960_960"></a><a href="#Footnote_960_960" class="fnanchor">[960]</a></p>
+
+<p>Into this house the Maid was received with her two brothers, the two
+comrades who had brought her to the King, and their valets. She had
+her armour taken off.<a name="FNanchor_961_961" id="FNanchor_961_961"></a><a href="#Footnote_961_961" class="fnanchor">[961]</a> Jacques Boucher's wife and daughter passed
+the night with her. Jeanne shared the child's bed. She was nine years
+old and was called Charlotte after Duke Charles, who was her father's
+lord.<a name="FNanchor_962_962" id="FNanchor_962_962"></a><a href="#Footnote_962_962" class="fnanchor">[962]</a> It was the custom in those days for the host to share his
+bed with his man guest and the hostess with her woman guest. This was
+the rule of courtesy; kings observed it as well as burgesses. Children
+were taught how to behave towards a sleeping companion, to keep to
+their own part of the bed, not to fidget, and to sleep with their
+mouths shut.<a name="FNanchor_963_963" id="FNanchor_963_963"></a><a href="#Footnote_963_963" class="fnanchor">[963]</a></p>
+
+<p>Thus the Duke's treasurer took the Maid into his house and entertained
+her at the town's expense. Jeanne's horses were stabled by a burgess
+named Jean Pillas.</p>
+
+<p>As for the D'Arc brothers, they did not stay with<span class="pagenum"><a name="Page_i.272" id="Page_i.272">[Pg i.272]</a></span> their sister, but
+lodged in the house of Th&#233;venin Villedart. The town paid all their
+expenses; for example it furnished them with the shoes and gaiters
+they needed and gave them a few gold crowns. Three of the Maid's
+comrades, who were very destitute and came to see her at Orl&#233;ans,
+received food.<a name="FNanchor_964_964" id="FNanchor_964_964"></a><a href="#Footnote_964_964" class="fnanchor">[964]</a></p>
+
+<p>On the next day, the 30th of April, the town bands of Orl&#233;ans were
+early afoot. From morn till eve everything in the town was
+topsy-turvy; the rebellion, which had been repressed so long, now
+broke forth. As early as February the citizens had begun to mistrust
+and hate the knights;<a name="FNanchor_965_965" id="FNanchor_965_965"></a><a href="#Footnote_965_965" class="fnanchor">[965]</a> now at last they shook off their yoke and
+broke it.<a name="FNanchor_966_966" id="FNanchor_966_966"></a><a href="#Footnote_966_966" class="fnanchor">[966]</a> Henceforth they would recognise no King's lieutenant,
+no governor, no lords, no generals; there was but one power and one
+defence: the Maid.<a name="FNanchor_967_967" id="FNanchor_967_967"></a><a href="#Footnote_967_967" class="fnanchor">[967]</a> The Maid was the people's captain. This
+damsel, this shepherdess, this nun did the knights the greatest injury
+they ever experienced: she reduced them to nothing. On the morning of
+the 30th they must have been convinced that the popular revolution had
+taken place. The town bands were waiting for the Maid to put herself
+at their head, and with her to march immediately against the <i>Godons</i>.
+The captains endeavoured to make them understand that they must wait
+for the army from Blois and the company of Marshal de Boussac, who
+that night had set out to meet the army. The citizens in arms would
+listen to nothing, and with loud cries clamoured for the Maid. She did
+not appear. My Lord the Bastard, who was honey-tongued, had<span class="pagenum"><a name="Page_i.273" id="Page_i.273">[Pg i.273]</a></span> advised
+her to keep away.<a name="FNanchor_968_968" id="FNanchor_968_968"></a><a href="#Footnote_968_968" class="fnanchor">[968]</a> This was the last advantage the leaders gained
+over her. And now as before, when she appeared to give way to them,
+she was merely doing as she liked. As for the citizens, with the Maid
+or without her, they were determined to fight. The Bastard could not
+hinder them. They sallied forth,<a name="FNanchor_969_969" id="FNanchor_969_969"></a><a href="#Footnote_969_969" class="fnanchor">[969]</a> accompanied by the Gascons of
+Captain La Hire and the men of Messire Florent d'Illiers. They bravely
+attacked the bastion Saint-Pouair, which the English called Paris, and
+which was about eight hundred yards from the walls. They overcame the
+outposts and approached so close to the bastion that they were already
+clamouring for faggots and straw to be brought from the town to set
+fire to the palisades. But at the cry &quot;Saint George!&quot; the English
+gathered themselves together, and after a sore and sanguinary fight
+repulsed the attack of the citizens and free-lances.<a name="FNanchor_970_970" id="FNanchor_970_970"></a><a href="#Footnote_970_970" class="fnanchor">[970]</a></p>
+
+<p>The Maid had known nothing of it. Sent from God, on her white horse, a
+messenger armed yet peaceful, she held it neither just nor pious to
+fight the English before they had refused her offers of peace. On that
+day as before her one wish was to go in true saintly wise straight to
+Talbot. She asked for tidings of her letter and learnt that the
+English captains had paid no heed to it, and had detained her herald,
+Guyenne.<a name="FNanchor_971_971" id="FNanchor_971_971"></a><a href="#Footnote_971_971" class="fnanchor">[971]</a> This is what had happened:</p>
+
+<p>That letter, which the Bastard deemed couched in<span class="pagenum"><a name="Page_i.274" id="Page_i.274">[Pg i.274]</a></span> vulgar phrase,
+produced a marvellous impression on the English. It filled them with
+fear and rage. They kept the herald who had brought it; and, although
+use and custom insisted on the person of such officers being
+respected, alleging that a sorceress's messenger must be a heretic,
+they put him in chains, and after some sort of a trial condemned him
+to be burnt as the accomplice of the seductress.<a name="FNanchor_972_972" id="FNanchor_972_972"></a><a href="#Footnote_972_972" class="fnanchor">[972]</a></p>
+
+<p>They even put up the stake to which he was to be bound. And yet,
+before executing the sentence, they judged it well to consult the
+University of Paris, as in like manner the Bishop of Beauvais was to
+consult it eighteen months later.<a name="FNanchor_973_973" id="FNanchor_973_973"></a><a href="#Footnote_973_973" class="fnanchor">[973]</a> Their evil disposition arose
+from fear. These unfortunates, who were treated as devils, were afraid
+of devils. They suspected the subtle French of being necromancers and
+sorcerers. They said that by repeating magic lines the Armagnacs had
+compassed the death of the great King, Henry V. Fearing lest their
+enemies should make use of sorcery and enchantment against them, in
+order to protect themselves from all evil influences, they wore bands
+of parchment inscribed with the formul&#230; of conjuration and called
+<i>periapts</i>.<a name="FNanchor_974_974" id="FNanchor_974_974"></a><a href="#Footnote_974_974" class="fnanchor">[974]</a> The most efficacious of these amulets was the first
+chapter of the Gospel of St. John. At this time the stars were
+unfavourable to them, and astrologers were reading their approaching
+ruin in the sky. Their late King, Henry V, when he was studying at
+Oxford, had learnt there the rules of divination by the stars. For his
+own special use he kept in his coffers two astrolabes,<span class="pagenum"><a name="Page_i.275" id="Page_i.275">[Pg i.275]</a></span> one of silver
+and one of gold. When his queen, Catherine of France, was about to be
+confined, he himself cast the horoscope of the expected child. And
+further, as there was a prophecy in England<a name="FNanchor_975_975" id="FNanchor_975_975"></a><a href="#Footnote_975_975" class="fnanchor">[975]</a> which said that
+Windsor would lose what Monmouth had gained, he determined that the
+Queen should not be confined at Windsor. But destiny cannot be
+thwarted. The royal child was born at Windsor. His father was in
+France when he heard the tidings. He held them to be of ill omen, and
+summoned Jean Halbourd of Troyes, minister general of the Trinitarians
+or Mathurins, &quot;excellent in astrology,&quot; who, having drawn up the
+scheme of nativity, could only confirm the King in his doleful
+presentiments.<a name="FNanchor_976_976" id="FNanchor_976_976"></a><a href="#Footnote_976_976" class="fnanchor">[976]</a> And now the time had come. Windsor reigned; all
+would be lost. Merlin had predicted that they would be driven out of
+France and by a Virgin utterly undone. When the Maid appeared they
+grew pale with fright, and fear fell upon captains and soldiers.<a name="FNanchor_977_977" id="FNanchor_977_977"></a><a href="#Footnote_977_977" class="fnanchor">[977]</a>
+Those whom no man could make afraid, trembled before this girl whom
+they held to be a witch. They could not be expected to regard her as a
+saint sent of God. The best they could think of her was that she was a
+very learned sorceress.<a name="FNanchor_978_978" id="FNanchor_978_978"></a><a href="#Footnote_978_978" class="fnanchor">[978]</a> To those she came to help she appeared a
+daughter of God, to those she came to destroy she appeared a horrid
+monster in woman's form. In this double aspect lay all her strength:
+angelic for the French, devilish for the English, to one and the other
+she appeared invincible and supernatural.</p>
+
+<p>In the evening of the 30th she sent her herald,<span class="pagenum"><a name="Page_i.276" id="Page_i.276">[Pg i.276]</a></span> Ambleville, to the
+camp of Saint-Laurent-des-Orgerils to ask for Guyenne, who had borne
+the letter from Blois and had not returned. Ambleville was also
+instructed to tell Sir John Talbot, the Earl of Suffolk, and the Lord
+Scales that in God's name the Maid required them to depart from France
+and go to England; otherwise they would suffer hurt. The English sent
+back Ambleville with an evil message.</p>
+
+<p>&quot;The English,&quot; he said to the Maid, &quot;are keeping my comrade to burn
+him.&quot;</p>
+
+<p>She made answer: &quot;In God's name they will do him no harm.&quot; And she
+commanded Ambleville to return.<a name="FNanchor_979_979" id="FNanchor_979_979"></a><a href="#Footnote_979_979" class="fnanchor">[979]</a></p>
+
+<p>She was indignant, and, no doubt, greatly disappointed. In truth, she
+had never anticipated that Talbot and the leaders of the siege would
+give such a welcome to a letter inspired by Saint Catherine and Saint
+Margaret and Saint Michael; but so broad was her charity that she was
+still willing to offer peace to the English. In her innocence she may
+have believed that her proclamations in God's name were misunderstood
+after all. Besides, whatever happened, she was determined to go
+through with her duty to the end. At night she sallied forth from the
+Bridge Gate and went as far as the outwork of La Belle-Croix. It was
+not unusual for the two sides to address each other. La Belle-Croix
+was within ear-shot of Les Tourelles. The Maid mounted the rampart and
+cried to the English: &quot;Surrender in God's name. I will grant you your
+lives only.&quot;</p>
+
+<p>But the garrison and even the Captain, William Glasdale himself,
+hurled back at her coarse insults and horrible threats.<span class="pagenum"><a name="Page_i.277" id="Page_i.277">[Pg i.277]</a></span></p>
+
+<p>&quot;Milk-maid! If ever we get you, you shall be burned alive.&quot;<a name="FNanchor_980_980" id="FNanchor_980_980"></a><a href="#Footnote_980_980" class="fnanchor">[980]</a></p>
+
+<p>She answered that it was a lie. But they were in earnest and sincere.
+They firmly believed that this damsel was arming legions of devils
+against them.</p>
+
+<p>On Sunday, the 1st of May, my Lord the Bastard went to meet the army
+from Blois.<a name="FNanchor_981_981" id="FNanchor_981_981"></a><a href="#Footnote_981_981" class="fnanchor">[981]</a> He knew the country; and, being both energetic and
+cautious, he was desirous to superintend the entrance of this convoy
+as he had done that of the other. He set out with a small escort. He
+did not dare to take with him the Saint herself; but, in order, so to
+speak, to put himself under her protection and tactfully to flatter
+the piety and affections of the folk of Orl&#233;ans, he took a member of
+her suite, her steward, Sire Jean d'Aulon.<a name="FNanchor_982_982" id="FNanchor_982_982"></a><a href="#Footnote_982_982" class="fnanchor">[982]</a> Thus he grasped the
+first opportunity of showing his good will to the Maid, feeling that
+henceforth nothing could be done except with her or under her
+patronage.</p>
+
+<p>The fervour of the citizens was not abated. That very day, in their
+passionate desire to see the Saint, they crowded round Jacques
+Boucher's house as turbulently as the pilgrims from Puy pressed into
+the sanctuary of La Vierge Noire. There was a danger of the doors
+being broken in. The cries of the townsfolk reached her. Then she
+appeared: good, wise, equal to her mission, one born for the salvation
+of the people. In the absence of captains and men-at-arms, this wild
+multitude only awaited a sign from her to throw itself in tumult on
+the bastions and perish there. Notwithstanding the visions of war
+that<span class="pagenum"><a name="Page_i.278" id="Page_i.278">[Pg i.278]</a></span> haunted her, that sign she did not give. Child as she was, and
+as ignorant of war as of life, there was that within her which turned
+away disaster. She led this crowd of men, not to the English bastions,
+but to the holy places of the city. Down the streets she rode,
+accompanied by many knights and squires; men and women pressed to see
+her and could not gaze upon her enough. They marvelled at the manner
+of her riding and of her behaviour, in every point like a man-at-arms;
+and they would have hailed her as a veritable Saint George had they
+not suspected Saint George of turning Englishman.<a name="FNanchor_983_983" id="FNanchor_983_983"></a><a href="#Footnote_983_983" class="fnanchor">[983]</a></p>
+
+<p>That Sunday, for the second time, she went forth to offer peace to the
+enemies of the kingdom. She passed out by the Renard Gate and went
+along the Blois Road, through the suburbs that had been burnt down,
+towards the English bastion. Surrounded by a double moat, it was
+planted on a slope at the crossroads called La Croix Boiss&#233;e or
+Buiss&#233;e, because the townsfolk of Orl&#233;ans had erected a cross there,
+which every Palm Sunday they dressed with a branch of box blessed by
+the priest. Doubtless she intended to reach this bastion, and perhaps
+to go on to the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils situated between La
+Croix Boiss&#233;e and the Loire, where, as she had said, were Talbot and
+the English. For she had not yet given up hope of gaining a hearing
+from the leaders of the siege. But at the foot of the hill, at a place
+called La Croix-Morin, she met some <i>Godons</i> who were keeping watch.
+And there, in tones grave, pious, and noble, she summoned them to
+retreat before the hosts of the Lord. &quot;Surrender, and your lives shall
+be spared. In God's name go<span class="pagenum"><a name="Page_i.279" id="Page_i.279">[Pg i.279]</a></span> back to England. If ye will not I will
+make you suffer for it.&quot;<a name="FNanchor_984_984" id="FNanchor_984_984"></a><a href="#Footnote_984_984" class="fnanchor">[984]</a></p>
+
+<p>These men-at-arms answered her with insults as those of Les Tourelles
+had done. One of them, the Bastard of Granville, cried out to her:
+&quot;Would you have us surrender to a woman?&quot;</p>
+
+<p>The French, who were with her, they dubbed pimps and infidels, to
+shame them for being in the company of a bad woman and a witch.<a name="FNanchor_985_985" id="FNanchor_985_985"></a><a href="#Footnote_985_985" class="fnanchor">[985]</a>
+But whether because they thought her magic rendered her invulnerable,
+or because they held it dishonourable to strike a messenger, now, as
+on other occasions, they forbore to fire on her.</p>
+
+<p>That Sunday, Jacquet le Prestre, the town varlet, offered the Maid
+wine.<a name="FNanchor_986_986" id="FNanchor_986_986"></a><a href="#Footnote_986_986" class="fnanchor">[986]</a> The magistrates and citizens could not have more highly
+honoured her whom they regarded as their captain. Thus they treated
+barons, kings and queens when they were entertained in the city. In
+those days wine was highly valued on account of its beneficent power.
+Jeanne, when she emphasised a wish, would say: &quot;If I were never to
+drink wine between now and Easter!...&quot;<a name="FNanchor_987_987" id="FNanchor_987_987"></a><a href="#Footnote_987_987" class="fnanchor">[987]</a> But in reality she never
+drank wine except mixed with water, and she ate little.<a name="FNanchor_988_988" id="FNanchor_988_988"></a><a href="#Footnote_988_988" class="fnanchor">[988]</a></p>
+
+<p>Throughout this time of waiting the Maid never rested for a moment. On
+Monday, May 2nd, she mounted her horse and rode out into the country
+to view the English bastions. The people followed her<span class="pagenum"><a name="Page_i.280" id="Page_i.280">[Pg i.280]</a></span> in crowds; they
+had no fear and were glad to be near her. And when she had seen all
+that she wanted, she returned to the city, to the cathedral church,
+where she heard vespers.<a name="FNanchor_989_989" id="FNanchor_989_989"></a><a href="#Footnote_989_989" class="fnanchor">[989]</a></p>
+
+<p>On the morrow, the 3rd of May, the day of the Invention of the Holy
+Cross, which was the Cathedral Festival, she followed in the
+procession, with the magistrates and the townsfolk. It was then that
+Ma&#238;tre Jean de M&#226;con, the precentor of the cathedral,<a name="FNanchor_990_990" id="FNanchor_990_990"></a><a href="#Footnote_990_990" class="fnanchor">[990]</a> greeted her
+with these words: &quot;My daughter, are you come to raise the siege?&quot;</p>
+
+<p>She replied: &quot;Yea, in God's name.&quot;<a name="FNanchor_991_991" id="FNanchor_991_991"></a><a href="#Footnote_991_991" class="fnanchor">[991]</a></p>
+
+<p>The people of Orl&#233;ans all believed that the English round the city
+were as innumerable as the stars in the sky; the notary, Guillaume
+Girault, expected nothing short of a miracle.<a name="FNanchor_992_992" id="FNanchor_992_992"></a><a href="#Footnote_992_992" class="fnanchor">[992]</a> Jean Luillier,
+woollen draper<a name="FNanchor_993_993" id="FNanchor_993_993"></a><a href="#Footnote_993_993" class="fnanchor">[993]</a> by trade, thought it impossible for the citizens
+to hold out longer against an enemy so enormously their superior.<a name="FNanchor_994_994" id="FNanchor_994_994"></a><a href="#Footnote_994_994" class="fnanchor">[994]</a>
+Messire Jean de M&#226;con was likewise alarmed at the power and the
+numbers of the <i>Godons</i>.</p>
+
+<p>&quot;My daughter,&quot; he said to the Maid, &quot;their force is great and they are
+strongly intrenched. It will be a difficult matter to turn them
+out.&quot;<a name="FNanchor_995_995" id="FNanchor_995_995"></a><a href="#Footnote_995_995" class="fnanchor">[995]</a></p>
+
+<p>If notary Guillaume Girault, if draper Jean Luillier,<span class="pagenum"><a name="Page_i.281" id="Page_i.281">[Pg i.281]</a></span> if Messire Jean
+de M&#226;con, instead of fostering these gloomy ideas, had counted the
+numbers of the besieged and the besieging, they would have found that
+the former were more numerous than the latter; and that the army of
+Scales, of Suffolk, of Talbot appeared mean and feeble when compared
+with the great besieging armies of the reign of King Henry V. Had they
+looked a little more closely they would have perceived that the
+bastions, with the formidable names of London and of Paris, were
+powerless to prevent either corn, cattle, pigs, or men-at-arms being
+brought into the city; and that these gigantic dolls were being mocked
+at by the dealers, who, with their beasts, passed by them daily. In
+short, they would have realised that the people of Orl&#233;ans were for
+the moment better off than the English. But they had examined nothing
+for themselves. They were content to abide by public opinion which is
+seldom either just or correct. The Maid did not share Messire Jean de
+M&#226;con's illusions. She knew no more of the English than he did; yet
+because she was a saint, she replied tranquilly: &quot;With God all things
+are possible.&quot;<a name="FNanchor_996_996" id="FNanchor_996_996"></a><a href="#Footnote_996_996" class="fnanchor">[996]</a> And Ma&#238;tre Jean de M&#226;con thought it well that such
+should be her opinion.</p>
+
+<p>What aggravated the trouble, the danger, and the panic of the
+situation, was that the citizens believed they were betrayed. They
+recollected the Count of Clermont at the Battle of the Herrings, and
+they suspected the King's men of deserting them once again. After
+having done so much and spent so much they saw themselves given up to
+the English. This idea made them mad.<a name="FNanchor_997_997" id="FNanchor_997_997"></a><a href="#Footnote_997_997" class="fnanchor">[997]</a> There was a rumour that the
+Marshal de Boussac, who had started with my Lord<span class="pagenum"><a name="Page_i.282" id="Page_i.282">[Pg i.282]</a></span> the Bastard to meet
+the second convoy of supplies, and who was to return on Tuesday the
+3rd, would not come back. It was said that the Chancellor of France
+wanted to disband the army. It was absurd. On the contrary, great
+efforts for the deliverance of the city were being made by the King's
+Council and that of the Queen of Sicily. But the people's brains had
+been turned by their long suffering and their terrible danger. A more
+reasonable fear was lest any mishap should occur on the road from
+Blois like that which had overtaken the force at Rouvray. The Maid's
+comrades were infected with the anxieties of the townsfolk; one of
+them betrayed his fears to her, but she was not affected by them. With
+the radiant tranquillity of the illuminated, she said:<a name="FNanchor_998_998" id="FNanchor_998_998"></a><a href="#Footnote_998_998" class="fnanchor">[998]</a> &quot;The
+Marshal will come. I am confident that no harm will happen to
+him.&quot;<a name="FNanchor_999_999" id="FNanchor_999_999"></a><a href="#Footnote_999_999" class="fnanchor">[999]</a></p>
+
+<p>On that day there entered into the city the little garrisons of Gien,
+of Ch&#226;teau-Regnard, and of Montargis.<a name="FNanchor_1000_1000" id="FNanchor_1000_1000"></a><a href="#Footnote_1000_1000" class="fnanchor">[1000]</a> But the Blois army did not
+come. On the morrow, at daybreak, it was descried in the plain of La
+Beauce. And, indeed, the Sire de Rais and his company, escorted by the
+Marshal de Boussac and my Lord the Bastard, were skirting the Forest
+of Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_1001_1001" id="FNanchor_1001_1001"></a><a href="#Footnote_1001_1001" class="fnanchor">[1001]</a> At these tidings the citizens must needs exclaim
+that the Maid had been right in wishing to march straight against
+Talbot since the captains now followed the<span class="pagenum"><a name="Page_i.283" id="Page_i.283">[Pg i.283]</a></span> very road she had
+indicated. But in reality it was not just as they thought. Only one
+part of the Blois army had risked forcing its way between the western
+bastions; the convoy, with its escort, like the first convoy, was
+coming through La Sologne and was to enter the town by water. Those
+arrangements for the entrance of supplies, which, in the first
+instance, had proved successful, were naturally now repeated.<a name="FNanchor_1002_1002" id="FNanchor_1002_1002"></a><a href="#Footnote_1002_1002" class="fnanchor">[1002]</a></p>
+
+<p>Captain La Hire and certain other commanders, who had remained in the
+city with five hundred fighting men, went out to meet the Sire de
+Rais, the Marshal de Boussac and the Bastard. The Maid mounted her
+horse and went with them. They passed through the English lines; and,
+a little further on, having met the army, they returned to the town
+together. The priests, and among them Brother Pasquerel bearing the
+banner, were the first to pass beneath the Paris bastion, singing
+psalms.<a name="FNanchor_1003_1003" id="FNanchor_1003_1003"></a><a href="#Footnote_1003_1003" class="fnanchor">[1003]</a></p>
+
+<p>Jeanne dined at Jacques Boucher's house with her steward, Jean
+d'Aulon. When the table was cleared, the Bastard, who had come to the
+treasurer's house, talked with her for a moment. He was gracious and
+polite, but spoke with restraint.</p>
+
+<p>&quot;I have heard on good authority,&quot; he remarked, &quot;that Fastolf is soon
+to join the English who are conducting the siege. He brings them
+supplies and reinforcements and is already at Janville.&quot;</p>
+
+<p>At these tidings Jeanne appeared very glad and<span class="pagenum"><a name="Page_i.284" id="Page_i.284">[Pg i.284]</a></span> said, laughing:
+&quot;Bastard, Bastard, in God's name, I command thee to let me know as
+soon as thou shalt hear of Fastolf's arrival. For should he come
+without my knowledge, I warn thee thou shalt lose thy head.&quot;<a name="FNanchor_1004_1004" id="FNanchor_1004_1004"></a><a href="#Footnote_1004_1004" class="fnanchor">[1004]</a></p>
+
+<p>Far from betraying any annoyance at so rude a jest, he replied that
+she need have no fear, he would let her know.<a name="FNanchor_1005_1005" id="FNanchor_1005_1005"></a><a href="#Footnote_1005_1005" class="fnanchor">[1005]</a></p>
+
+<p>The approach of Sir John Fastolf had already been announced on the
+26th of April. It was expressly in order to avoid him that the army
+had come through La Sologne. It is possible that on the 4th of May the
+tidings of his coming had no surer foundation. But the Bastard knew
+something else. The corn of the second convoy, like that of the first,
+was coming down the river. It had been resolved, in a council of war,
+that in the afternoon the captains should attack the Saint-Loup
+bastion, and divert the English as had been done on the 29th of
+April.<a name="FNanchor_1006_1006" id="FNanchor_1006_1006"></a><a href="#Footnote_1006_1006" class="fnanchor">[1006]</a> The attack had already begun. But of this the Bastard
+breathed not a word to the Maid. He held her to be the one source of
+strength in the town. But he believed that in war her part was purely
+spiritual.<a name="FNanchor_1007_1007" id="FNanchor_1007_1007"></a><a href="#Footnote_1007_1007" class="fnanchor">[1007]</a></p>
+
+<p>After he had withdrawn, Jeanne, worn out by her morning's expedition,
+lay down on her bed with her hostess for a short sleep. Sire Jean
+d'Aulon, who was very weary, stretched himself on a couch in the same
+room, thinking to take the rest he so greatly needed. But scarce had
+he fallen asleep when the<span class="pagenum"><a name="Page_i.285" id="Page_i.285">[Pg i.285]</a></span> Maid leapt from her bed and roused him with
+a great noise. He asked her what she wanted.</p>
+
+<p>&quot;In God's name,&quot; she answered in great agitation, &quot;my Council have
+told me to go against the English; but I know not whether I am to go
+against their bastions or against Fastolf, who is bringing them
+supplies.&quot;<a name="FNanchor_1008_1008" id="FNanchor_1008_1008"></a><a href="#Footnote_1008_1008" class="fnanchor">[1008]</a></p>
+
+<p>In her dreams she had been present at her Council, that is to say, she
+had beheld her saints. She had seen Saint Catherine and Saint
+Margaret. There had happened to her what always happens. The saints
+had told her no more than she herself knew. They had revealed to her
+nothing of what she needed to know. They had not informed her how, at
+that very moment, the French were attacking the Saint-Loup bastion and
+suffering great hurt. And the Blessed Ones had departed leaving her in
+error and in ignorance of what was going on, and in uncertainty as to
+what she was to do. The good Sire d'Aulon was not the one to relieve
+her from her embarrassment. He, too, was excluded from the Councils of
+War. Now he answered her nothing, and set to arming himself as quickly
+as possible. He had already begun when they heard a great noise and
+cries coming up from the street. From the passers-by, they gleaned
+that there was fighting near Saint-Loup and that the enemy was
+inflicting great hurt on the French. Without staying to inquire
+further, Jean d'Aulon went straightway to his squire to have his
+armour put on. Almost at the same time Jeanne went down and asked:
+&quot;Where are my armourers? The blood of our folk is flowing.&quot;<a name="FNanchor_1009_1009" id="FNanchor_1009_1009"></a><a href="#Footnote_1009_1009" class="fnanchor">[1009]</a></p>
+
+<p>In the street she found Brother Pasquerel, her chaplain, with other
+priests, and Mugot, her page, to<span class="pagenum"><a name="Page_i.286" id="Page_i.286">[Pg i.286]</a></span> whom she cried: &quot;Ha! cruel boy, you
+did not tell me that the blood of France was being shed!... In God's
+name, our people are hard put to it.&quot;<a name="FNanchor_1010_1010" id="FNanchor_1010_1010"></a><a href="#Footnote_1010_1010" class="fnanchor">[1010]</a></p>
+
+<p>She bade him bring her horse and leave the wife and daughter of her
+host to finish arming her. On his return the page found her fully
+accoutred. She sent him to fetch her standard from her room. He gave
+it her through the window. She took it and spurred on her horse into
+the high street, towards the Burgundian Gate, at such a pace that
+sparks flashed from the pavement.</p>
+
+<p>&quot;Hasten after her!&quot; cried the treasurer's wife.<a name="FNanchor_1011_1011" id="FNanchor_1011_1011"></a><a href="#Footnote_1011_1011" class="fnanchor">[1011]</a></p>
+
+<p>Sire d'Aulon had not seen her start. He imagined, why, it is
+impossible to say, that she had gone out on foot, and, having met a
+page on horseback in the street, had made him dismount and give her
+his horse.<a name="FNanchor_1012_1012" id="FNanchor_1012_1012"></a><a href="#Footnote_1012_1012" class="fnanchor">[1012]</a> The Renard Gate and the Burgundian Gate were on
+opposite sides of the town. Jeanne, who for the last three days had
+been going up and down the streets of Orl&#233;ans, took the most direct
+way. Jean d'Aulon and the page, who were hastily pursuing her, did not
+come up with her until she had reached the gate. There they met a
+wounded man being brought into the town. The Maid asked his bearers
+who the man was. He was a Frenchman, they replied. Then she said: &quot;I
+have never seen the blood of a Frenchman flow without feeling my heart
+stand still.&quot;<a name="FNanchor_1013_1013" id="FNanchor_1013_1013"></a><a href="#Footnote_1013_1013" class="fnanchor">[1013]</a></p>
+
+<p>The Maid and Sire d'Aulon, with a few fighting men of their company,
+pressed on through the fields to Saint-Loup. On the way they saw
+certain of their party. The good squire, unaccustomed to great<span class="pagenum"><a name="Page_i.287" id="Page_i.287">[Pg i.287]</a></span>
+battles, never remembered having seen so many fighting men at
+once.<a name="FNanchor_1014_1014" id="FNanchor_1014_1014"></a><a href="#Footnote_1014_1014" class="fnanchor">[1014]</a></p>
+
+<p>For an hour the Sire de Rais' Bretons and the men from Le Mans had
+been skirmishing before the bastion. As the custom was those who had
+arrived last were keeping watch.<a name="FNanchor_1015_1015" id="FNanchor_1015_1015"></a><a href="#Footnote_1015_1015" class="fnanchor">[1015]</a> But if these combatants, who
+had reached the town only that very morning, had attacked without
+taking time to breathe, they must have been hard pressed. They were
+doing what had been done on the 29th of April, and for the same
+reason:<a name="FNanchor_1016_1016" id="FNanchor_1016_1016"></a><a href="#Footnote_1016_1016" class="fnanchor">[1016]</a> namely, occupying the English while the barges
+corn-laden were coming down the river to the moat. On the top of their
+high hill, in their strong fortress, the English had easily held out
+albeit they were but few; and the French King's men can hardly have
+been able to make head against them, since the Maid and Sire d'Aulon
+found them scattered through the fields. She gathered them together
+and led them back to the attack. They were her friends: they had
+journeyed together: they had sung psalms and hymns together: together
+they had heard mass in the fields. They knew that she brought good
+luck: they followed her. As she marched at their head her first idea
+was a religious one. The bastion was built upon the church and convent
+of the Ladies of Saint-Loup. With the sound of a trumpet she had it
+proclaimed that nothing should be taken from the church.<a name="FNanchor_1017_1017" id="FNanchor_1017_1017"></a><a href="#Footnote_1017_1017" class="fnanchor">[1017]</a> She
+remembered how Salisbury had come to a bad end for having pillaged the
+Church of Notre Dame de<span class="pagenum"><a name="Page_i.288" id="Page_i.288">[Pg i.288]</a></span> Cl&#233;ry; and she desired to keep her men from
+an evil death.<a name="FNanchor_1018_1018" id="FNanchor_1018_1018"></a><a href="#Footnote_1018_1018" class="fnanchor">[1018]</a> This was the first time she had seen fighting;
+and no sooner had she entered into the battle than she became the
+leader because she was the best. She did better than others, not
+because she knew more; she knew less. But her heart was nobler. When
+every man thought of himself, she alone thought of others: when every
+man took heed to defend himself, she defended herself not at all,
+having previously offered up her life. And thus this child,&#8212;who
+feared suffering and death like every human being, who knew by her
+Voices and her presentiments that she would be wounded,&#8212;went straight
+on and stood beneath showers of arrows and cannon-balls on the edge of
+the moat, her standard in hand, rallying her men.<a name="FNanchor_1019_1019" id="FNanchor_1019_1019"></a><a href="#Footnote_1019_1019" class="fnanchor">[1019]</a> Through her
+what had been merely a diversion became a serious attack. The bastion
+was stormed.</p>
+
+<p>When he heard that the fort of Saint-Loup was being attacked, Sir John
+Talbot sallied forth from the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils. In
+order to reach the threatened bastion he had some distance to go down
+his lines and along the border of the forest. He set out, and on his
+way was reinforced by the garrisons of the western bastions. The town
+watchmen observed his movements and sounded the alarm. Marshal Boussac
+passing through the Parisis Gate, went out to meet Talbot on the
+north, towards Fleury. The English captain was preparing to break
+through the French force when he saw a thick cloud<span class="pagenum"><a name="Page_i.289" id="Page_i.289">[Pg i.289]</a></span> of smoke rising
+over the fort Saint-Loup. He understood that the French had captured
+and set fire to it; and sadly he returned to the camp of
+Saint-Laurent-des-Orgerils.<a name="FNanchor_1020_1020" id="FNanchor_1020_1020"></a><a href="#Footnote_1020_1020" class="fnanchor">[1020]</a></p>
+
+<p>The attack had lasted three hours. After the burning of the bastion
+the English climbed into the church belfry. The French had difficulty
+in dislodging them; but they ran no danger thereby. Of prisoners, they
+took two score, and the rest they slew. The Maid was very sorrowful
+when she saw so many of the enemy dead. She pitied these poor folk who
+had died unconfessed.<a name="FNanchor_1021_1021" id="FNanchor_1021_1021"></a><a href="#Footnote_1021_1021" class="fnanchor">[1021]</a> Certain <i>Godons</i>, wearing the
+ecclesiastical habit and ornaments, came to meet her. She perceived
+that they were soldiers disguised in stoles and hoods taken from the
+sacristy of the Abbaye aux Dames. But she pretended to take them for
+what they represented themselves to be. She received them and had them
+conducted to her house without allowing any harm to come to them. With
+a charitable jest she said: &quot;One should never question priests.&quot;<a name="FNanchor_1022_1022" id="FNanchor_1022_1022"></a><a href="#Footnote_1022_1022" class="fnanchor">[1022]</a></p>
+
+<p>Before leaving the fort she confessed to Brother<span class="pagenum"><a name="Page_i.290" id="Page_i.290">[Pg i.290]</a></span> Pasquerel, her
+chaplain. And she charged him to make the following announcement to
+all the men-at-arms: &quot;Confess your sins and thank God for the victory.
+If you do not, the Maid will never help you more and will not remain
+in your company.&quot;<a name="FNanchor_1023_1023" id="FNanchor_1023_1023"></a><a href="#Footnote_1023_1023" class="fnanchor">[1023]</a></p>
+
+<p>The Saint-Loup bastion, attacked by fifteen hundred French, had been
+defended by only three hundred English. That they made no vigorous
+defence is indicated by the fact that only two or three Frenchmen were
+slain.<a name="FNanchor_1024_1024" id="FNanchor_1024_1024"></a><a href="#Footnote_1024_1024" class="fnanchor">[1024]</a> It was not by any severe mental effort or profound
+calculation that the French King's men had gained this advantage. It
+had cost them little, and yet it was immense. It meant the cutting off
+of the besiegers' communications with Jargeau: it meant the opening of
+the upper Loire: it was the first step towards the raising of the
+siege. Better still, it afforded positive proof that these devils who
+had inspired such fear were miserable creatures, who<span class="pagenum"><a name="Page_i.291" id="Page_i.291">[Pg i.291]</a></span> might be
+entrapped like mice and smoked out like wasps in their nest. Such
+unhoped-for good fortune was due to the Maid. She had done everything,
+for without her nothing would have been done. She it was, who, in
+ignorance wiser than the knowledge of captains and free-lances, had
+converted an idle skirmish into a serious attack and had won the
+victory by inspiring confidence.</p>
+
+<p>That very evening the magistrates sent workmen to Saint-Loup to
+demolish the captured fortifications.<a name="FNanchor_1025_1025" id="FNanchor_1025_1025"></a><a href="#Footnote_1025_1025" class="fnanchor">[1025]</a></p>
+
+<p>When at night she returned to her lodging, Jeanne told her chaplain
+that on the morrow, which was the day of the Ascension of Our Lord,
+she would keep the Festival by not wearing armour and by abstaining
+from fighting. She commanded that no one should think of quitting the
+town, of attacking or making an assault, until he had first confessed.
+She added that the men-at-arms must pay heed that no dissolute women
+followed in their train for fear lest God should cause them to be
+defeated on account of their sins.<a name="FNanchor_1026_1026" id="FNanchor_1026_1026"></a><a href="#Footnote_1026_1026" class="fnanchor">[1026]</a></p>
+
+<p>When need was the Maid herself saw that her orders concerning bad
+women and blasphemers were scrupulously obeyed. More than once she
+drove away the camp-followers. She rebuked men-at-arms who swore and
+blasphemed. One day, in the open street, a knight began to swear and
+take God's name in vain. Jeanne heard him. She seized him by the
+throat, exclaiming, &quot;Ah, Sir! dare you take in vain the name of Our
+Lord and Master? In God's name you shall take back those words before
+I move from this place.&quot;</p>
+
+<p>A citizen's wife, passing down the street at that<span class="pagenum"><a name="Page_i.292" id="Page_i.292">[Pg i.292]</a></span> moment, beheld this
+man, who seemed to her to be a great baron, humbly receiving the
+Saint's reproaches and testifying his repentance.<a name="FNanchor_1027_1027" id="FNanchor_1027_1027"></a><a href="#Footnote_1027_1027" class="fnanchor">[1027]</a></p>
+
+<p>On the morrow, which was Ascension Day, the captains held a
+council-of-war in the house of Chancellor Cousinot in the Rue de la
+Rose.<a name="FNanchor_1028_1028" id="FNanchor_1028_1028"></a><a href="#Footnote_1028_1028" class="fnanchor">[1028]</a> There were present, as well as the Chancellor, my Lord the
+Bastard, the Sire de Gaucourt, the Sire de Rais, the Sire de Graville,
+Captain La Hire, my Lord Ambroise de Lor&#233; and several others. It was
+decided that Les Tourelles, the chief stronghold of the besiegers,
+should be attacked on the morrow. Meanwhile, it would be necessary to
+hold in check the English of the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils.
+On the previous day, when Talbot set out from Saint-Laurent, he had
+not been able to reach Saint-Loup in time because he had been obliged
+to make a long circuit, going round the town from west to east. But,
+although, on that previous day, the enemy had lost command of the
+Loire above the town, they still held the lower river. They could
+cross it between Saint-Laurent and Saint-Priv&#233;<a name="FNanchor_1029_1029" id="FNanchor_1029_1029"></a><a href="#Footnote_1029_1029" class="fnanchor">[1029]</a> as rapidly as the
+French could cross it by the &#206;le-aux-Toiles; and thus the English
+might gather in force at Le Portereau. This, the French must prevent
+and, if possible, draw off the garrisons from Les Augustins and Les
+Tourelles to Saint-Laurent-des-Orgerils. With this object it was
+decided that the people of<span class="pagenum"><a name="Page_i.293" id="Page_i.293">[Pg i.293]</a></span> Orl&#233;ans with the folk from the communes,
+that is, from the villages, should make a feigned attack on the
+Saint-Laurent camp, with mantelets, faggots, and ladders. Meanwhile,
+the nobles would cross the Loire by l'&#206;le-aux-Toiles, would land at Le
+Portereau under the watch of Saint-Jean-le-Blanc which had been
+abandoned by the English, and attack the bastion of Les Augustins; and
+when that was taken, the fort of Les Tourelles.<a name="FNanchor_1030_1030" id="FNanchor_1030_1030"></a><a href="#Footnote_1030_1030" class="fnanchor">[1030]</a> Thus there would
+be one assault made by the citizens, another by the nobles; one real,
+the other feigned; both useful, but only one glorious and worthy of
+knights. When the plan was thus drawn up, certain captains were of
+opinion that it would be well to send for the Maid and tell her what
+had been decided.<a name="FNanchor_1031_1031" id="FNanchor_1031_1031"></a><a href="#Footnote_1031_1031" class="fnanchor">[1031]</a> And, indeed, on the previous day, she had done
+so well that there was no longer need to hold her aloof. Others deemed
+that it would be imprudent to tell her what was contemplated
+concerning Les Tourelles. For it was important that the undertaking
+should be kept secret, and it was feared that the holy damsel might
+speak of it to her friends among the common people. Finally, it was
+agreed that she should know those decisions which affected the
+train-bands of Orl&#233;ans, since, indeed, she was their captain, but that
+such matters as could not be safely communicated to the citizens
+should be concealed from her.</p>
+
+<p>Jeanne was in another room of the house with the Chancellor's wife.
+Messire Ambroise de Lor&#233; went to fetch her; and, when she had come,
+the Chancellor told her that the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils
+was to be attacked on the morrow. She divined that something was being
+kept back; for she possessed a<span class="pagenum"><a name="Page_i.294" id="Page_i.294">[Pg i.294]</a></span> certain acuteness. Besides, since they
+had hitherto concealed everything, it was natural she should suspect
+that something was still being kept from her. This mistrust annoyed
+her. Did they think her incapable of keeping a secret? She said
+bitterly: &quot;Tell me what you have concluded and ordained. I could keep
+a much greater secret than that.&quot;<a name="FNanchor_1032_1032" id="FNanchor_1032_1032"></a><a href="#Footnote_1032_1032" class="fnanchor">[1032]</a></p>
+
+<p>And refusing to sit down she walked to and fro in the room.</p>
+
+<p>My Lord the Bastard deemed it well to avoid exasperating her by
+telling her the truth. He pacified her without incriminating anybody:
+&quot;Jeanne, do not rage. It is impossible to tell you everything at once.
+What the Chancellor has said has been concluded and ordained. But if
+those on the other side [of the water, the English of La Sologne]
+should depart to come and succour the great bastion of Saint-Laurent
+and the English who are encamped near this part of the city, we have
+determined that some of us shall cross the river to do what we can
+against those on the other side [those of Les Augustins and Les
+Tourelles]. And it seems to us that such a decision is good and
+profitable.&quot;</p>
+
+<p>The Maid replied that she was content, that such a decision seemed to
+her good, and that it should be carried out in the manner
+determined.<a name="FNanchor_1033_1033" id="FNanchor_1033_1033"></a><a href="#Footnote_1033_1033" class="fnanchor">[1033]</a></p>
+
+<p>It will be seen that by this proceeding the secrecy of the
+deliberations had been violated, and that the nobles had not been able
+to do what they had determined or at least not in the way they had
+determined. On that Ascension Day the Maid for the last time sent a
+message of peace to the English, which she<span class="pagenum"><a name="Page_i.295" id="Page_i.295">[Pg i.295]</a></span> dictated to Brother
+Pasquerel in the following terms: <i>Ye men of England, who have no
+right in the realm of France, the King of Heaven enjoins and commands
+you by me, Jeanne the Maid, to leave your forts and return to your
+country. If ye will not I will make so great a noise as shall remain
+for ever in the memory of man: This I write to you for the third and
+last time, and I will write to you no more.</i></p>
+
+<p>Signed thus: Jhesus&#8212;Maria. Jeanne the Maid.</p>
+
+<p>And below: <i>I should have sent to you with more ceremony. But you keep
+my heralds. You kept my herald Guyenne. If you will send him back to
+me, I will send you some of your men taken at the bastion Saint-Loup;
+they are not all dead.</i><a name="FNanchor_1034_1034" id="FNanchor_1034_1034"></a><a href="#Footnote_1034_1034" class="fnanchor">[1034]</a></p>
+
+<p>Jeanne went to La Belle Croix, took an arrow, and tied her letter to
+it with a string, then told an archer to shoot it to the English,
+crying: &quot;Read! This is the message.&quot;</p>
+
+<p>The English received the arrow, untied the letter, and having read it
+they cried: &quot;This a message from the Armagnac strumpet.&quot;</p>
+
+<p>When she heard them, tears came into Jeanne's eyes and she wept. But
+soon she beheld her saints, who spoke to her of Our Lord, and she was
+comforted. &quot;I have had a message from my Lord,&quot; she said
+joyfully.<a name="FNanchor_1035_1035" id="FNanchor_1035_1035"></a><a href="#Footnote_1035_1035" class="fnanchor">[1035]</a></p>
+
+<p>My Lord the Bastard himself demanded the Maid's herald, threatening
+that if he were not sent back he would keep the heralds whom the
+English had sent to treat for the exchange of prisoners. It is
+asserted that he even threatened to put those prisoners to death. But
+Ambleville did not return.<a name="FNanchor_1036_1036" id="FNanchor_1036_1036"></a><a href="#Footnote_1036_1036" class="fnanchor">[1036]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.296" id="Page_i.296">[Pg i.296]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII</h2>
+
+<h3>THE TAKING OF LES TOURELLES AND THE DELIVERANCE OF ORL&#201;ANS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N the morrow, Friday the 6th of May, the Maid rose at daybreak. She
+confessed to her chaplain and heard mass sung before the priests and
+fighting men of her company.<a name="FNanchor_1037_1037" id="FNanchor_1037_1037"></a><a href="#Footnote_1037_1037" class="fnanchor">[1037]</a> The zealous townsfolk were already
+up and armed. Whether or no she had told them, the citizens, who were
+strongly determined to cross the Loire and attack Les Tourelles
+themselves, were pressing in crowds to the Burgundian Gate. They found
+it shut. The Sire de Gaucourt was guarding it with men-at-arms. The
+nobles had taken this precaution in case the citizens should discover
+their enterprise and wish to take part in it. The gate was closed and
+well defended. Bent on fighting and themselves recovering their
+precious jewel, Les Tourelles, the citizens had recourse to her before
+whom gates opened and walls fell; they sent for the Saint. She came,
+frank and terrible. She went straight to the old Sire de Gaucourt,
+and, refusing to listen to him, said: &quot;You are a wicked man to try to
+prevent these people from going out. But whether you will or no, they
+will go and will do as well as they did the other day.&quot;<a name="FNanchor_1038_1038" id="FNanchor_1038_1038"></a><a href="#Footnote_1038_1038" class="fnanchor">[1038]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.297" id="Page_i.297">[Pg i.297]</a></span></p><p>Excited by Jeanne's voice and encouraged by her presence, the
+citizens, crying slaughter, threw themselves on Gaucourt and his
+men-at-arms. When the old baron perceived that he could do nothing
+with them, and that it was impossible to bring them to his way of
+thinking, he himself joined them. He had the gates opened wide and
+cried out to the townsfolk: &quot;Come, I will be your captain.&quot;</p>
+
+<p>And with the Lord of Villars and Sire d'Aulon he went out at the head
+of the soldiers, who had been keeping the gate, and all the
+train-bands of the town. At the foot of La Tour-Neuve, at the eastern
+corner of the ramparts, there were boats at anchor. In them
+l'&#206;le-aux-Toiles was reached, and thence on a bridge formed by two
+boats they crossed over the narrow arm of the river which separates
+l'&#206;le-aux-Toiles from the Sologne bank.<a name="FNanchor_1039_1039" id="FNanchor_1039_1039"></a><a href="#Footnote_1039_1039" class="fnanchor">[1039]</a> Those who arrived first
+entered the abandoned fort of Saint-Jean-le-Blanc, and, while waiting
+for the others, amused themselves by demolishing it.<a name="FNanchor_1040_1040" id="FNanchor_1040_1040"></a><a href="#Footnote_1040_1040" class="fnanchor">[1040]</a> Then, when
+all had passed over, the townsfolk gayly marched against Les
+Augustins. The bastion was situated in front of Les Tourelles, on the
+ruins of the monastery; and the bastion would have to be taken before
+the fortifications at the end of the bridge could be attacked. But the
+enemy came out of their entrenchments and advanced within two
+bow-shots of the French, upon whom from their bows and cross-bows they
+let fly so thick a shower of arrows that the men of Orl&#233;ans could not
+stand against them. They gave way and fled to the bridge of boats:
+then, afraid of being cast into the<span class="pagenum"><a name="Page_i.298" id="Page_i.298">[Pg i.298]</a></span> river, they crossed over to
+l'&#206;le-aux-Toiles.<a name="FNanchor_1041_1041" id="FNanchor_1041_1041"></a><a href="#Footnote_1041_1041" class="fnanchor">[1041]</a> The fighting men of the Sire de Gaucourt were
+more accustomed to war. With the Lord of Villars, Sire d'Aulon, and a
+valiant Spaniard, Don Alonzo de Partada, they took their stand on the
+slope of Saint-Jean-le-Blanc and resisted the enemy. Although very few
+in number, they were still holding out when, about three o'clock in
+the afternoon, Captain La Hire and the Maid crossed the river with the
+free-lances. Seeing the French hard put to it, and the English in
+battle array, they mounted their horses, which they had brought over
+with them, and holding their lances in rest spurred on against the
+enemy. The townsfolk, taking heart, followed them and drove back the
+English. But at the foot of the bastion they were again
+repulsed.<a name="FNanchor_1042_1042" id="FNanchor_1042_1042"></a><a href="#Footnote_1042_1042" class="fnanchor">[1042]</a> In great agitation the Maid galloped from the bastion
+to the bank, and from the bank to the bastion, calling for the
+knights; but the knights did not come. Their plans had been upset,
+their order of battle reversed, and they needed time to collect
+themselves. At last she saw floating over the island the banners of my
+Lord the Bastard, the Marshal de Boussac, and the Lord de Rais. The
+artillery came too, and Master Jean de Montescl&#232;re with his culverin
+and his gunners, bringing all the engines needed for the assault. Four
+thousand men assembled round Les Augustins. But much time had been
+lost; they were only just beginning, and the sun was going down.<a name="FNanchor_1043_1043" id="FNanchor_1043_1043"></a><a href="#Footnote_1043_1043" class="fnanchor">[1043]</a></p>
+
+<p>The Sire de Gaucourt's men were ranged behind, to<span class="pagenum"><a name="Page_i.299" id="Page_i.299">[Pg i.299]</a></span> cover the besiegers
+in case the English from the bridge end should come to the aid of
+their countrymen in Les Augustins. But a quarrel arose in de
+Gaucourt's company. Some, like Sire d'Aulon and Don Alonzo, judged it
+well to stay at their post. Others were ashamed to stand idle. Hence
+haughty words and bravado. Finally Don Alonzo and a man-at-arms,
+having challenged each other to see who would do the best, ran towards
+the bastion hand in hand. At one single volley Ma&#238;tre Jean's culverin
+overthrew the palisade. Straightway the two champions forced their way
+in.<a name="FNanchor_1044_1044" id="FNanchor_1044_1044"></a><a href="#Footnote_1044_1044" class="fnanchor">[1044]</a></p>
+
+<p>&quot;Enter boldly!&quot; cried the Maid.<a name="FNanchor_1045_1045" id="FNanchor_1045_1045"></a><a href="#Footnote_1045_1045" class="fnanchor">[1045]</a> And she planted her standard on
+the rampart. The Sire de Rais followed her closely.</p>
+
+<p>The numbers of the French were increasing. They made a strong attack
+on the bastion and soon took it by storm. Then one by one they had to
+assault the buildings of the monastery in which the <i>Godons</i> were
+entrenched. In the end all the English were slain or taken, except a
+few, who took refuge in Les Tourelles. In the huts the French found
+many of their own men imprisoned. After bringing them out, they set
+fire to the fort, and thus made known to the English their new
+disaster.<a name="FNanchor_1046_1046" id="FNanchor_1046_1046"></a><a href="#Footnote_1046_1046" class="fnanchor">[1046]</a> It is said to have been the Maid who ordered the fire
+in order to put a stop to the pillage in which her men were
+mercilessly engaging.<a name="FNanchor_1047_1047" id="FNanchor_1047_1047"></a><a href="#Footnote_1047_1047" class="fnanchor">[1047]</a></p>
+
+<p>A great advantage had been won. But the French<span class="pagenum"><a name="Page_i.300" id="Page_i.300">[Pg i.300]</a></span> were slow to regain
+confidence. When, in the darkness by the light of the fire, they
+beheld for the first time close to them the bulwarks of Les Tourelles,
+the men-at-arms were afraid. Certain said: &quot;It would take us more than
+a month to capture it.&quot;<a name="FNanchor_1048_1048" id="FNanchor_1048_1048"></a><a href="#Footnote_1048_1048" class="fnanchor">[1048]</a></p>
+
+<p>The lords, captains, and men-at-arms went back to the town to pass a
+quiet night. The archers and most of the townsfolk stayed at Le
+Portereau. The Maid would have liked to stay too, so as to be sure of
+beginning again on the morrow.<a name="FNanchor_1049_1049" id="FNanchor_1049_1049"></a><a href="#Footnote_1049_1049" class="fnanchor">[1049]</a> But, seeing that the captains
+were leaving their horses and their pages in the fields, she followed
+them to Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_1050_1050" id="FNanchor_1050_1050"></a><a href="#Footnote_1050_1050" class="fnanchor">[1050]</a> Wounded in the foot by a caltrop,<a name="FNanchor_1051_1051" id="FNanchor_1051_1051"></a><a href="#Footnote_1051_1051" class="fnanchor">[1051]</a>
+overcome with fatigue, she felt weak, and contrary to her custom she
+broke her fast, although the day was Friday.<a name="FNanchor_1052_1052" id="FNanchor_1052_1052"></a><a href="#Footnote_1052_1052" class="fnanchor">[1052]</a> According to
+Brother Pasquerel, who in this matter is not very trustworthy, while
+she was finishing her supper in her lodging, there came to her a noble
+whose name is not mentioned and who addressed her thus: &quot;The captains
+have met in council.<a name="FNanchor_1053_1053" id="FNanchor_1053_1053"></a><a href="#Footnote_1053_1053" class="fnanchor">[1053]</a> They recognise how few we were in
+comparison with the English, and that it was by God's great favour
+that we won the victory. Now that the town is plentifully supplied we
+may well wait for help from the King. Wherefore, the council deems it
+inexpedient for the men-at-arms to make a sally to-morrow.&quot;</p>
+
+<p>Jeanne replied: &quot;You have been at your council;<span class="pagenum"><a name="Page_i.301" id="Page_i.301">[Pg i.301]</a></span> I have been at mine.
+Now believe me the counsel of Messire shall be followed and shall hold
+good, whereas your counsel shall come to nought.&quot; And turning to
+Brother Pasquerel who was with her, she said: &quot;To-morrow rise even
+earlier than to-day, and do the best you can. Stay always at my side,
+for to-morrow I shall have much ado&#8212;more than I have ever had, and
+to-morrow blood shall flow from my body.&quot;<a name="FNanchor_1054_1054" id="FNanchor_1054_1054"></a><a href="#Footnote_1054_1054" class="fnanchor">[1054]</a></p>
+
+<p>It was not true that the English outnumbered the French. On the
+contrary they were far less numerous. There were scarce more than
+three thousand men round Orl&#233;ans. The succour from the King having
+arrived, the captains could not have said that they were waiting for
+it. True it is that they were hesitating to proceed forthwith to
+attack Les Tourelles on the morrow; but that was because they feared
+lest the English under Talbot should enter the deserted town during
+the assault, since the townsfolk, refusing to march against
+Saint-Laurent, had all gone to Le Portereau. The Maid's Council
+troubled about none of these difficulties. No fears beset Saint<span class="pagenum"><a name="Page_i.302" id="Page_i.302">[Pg i.302]</a></span>
+Catherine and Saint Margaret. To doubt is to fear; they never doubted.
+Whatever may be said to the contrary, of military tactics and strategy
+they knew nothing. They had not read the treatise of Vegetius, <i>De re
+militari</i>. Had they read it the town would have been lost. Jeanne's
+Vegetius was Saint Catherine.</p>
+
+<p>During the night it was cried in the streets of the city that bread,
+wine, ammunition and all things necessary must be taken to those who
+had stayed behind at Le Portereau. There was a constant passing to and
+fro of boats across the river. Men, women and children were carrying
+supplies to the outposts.<a name="FNanchor_1055_1055" id="FNanchor_1055_1055"></a><a href="#Footnote_1055_1055" class="fnanchor">[1055]</a></p>
+
+<p>On the morrow, Saturday the 7th of May, Jeanne heard Brother Pasquerel
+say mass and piously received the holy sacrament.<a name="FNanchor_1056_1056" id="FNanchor_1056_1056"></a><a href="#Footnote_1056_1056" class="fnanchor">[1056]</a> Jacques
+Boucher's house was beset with magistrates and notable citizens. After
+a night of fatigue and anxiety, they had just heard tidings which
+exasperated them. They had heard tell that the captains wanted to
+defer the storming of Les Tourelles. With loud cries they appealed to
+the Maid to help the townsfolk, sold, abandoned, and betrayed.<a name="FNanchor_1057_1057" id="FNanchor_1057_1057"></a><a href="#Footnote_1057_1057" class="fnanchor">[1057]</a>
+The truth was that my Lord the Bastard and the captains, having
+observed during the night a great movement among the English on the
+upper Loire, were confirmed in their fears that Talbot would attack
+the walls near the Renard Gate while the French were occupied on the
+left bank. At sunrise they had perceived that during the night the
+English had demolished their outwork Saint Priv&#233;, south of
+l'&#206;le-Charlemagne.<a name="FNanchor_1058_1058" id="FNanchor_1058_1058"></a><a href="#Footnote_1058_1058" class="fnanchor">[1058]</a> That also caused<span class="pagenum"><a name="Page_i.303" id="Page_i.303">[Pg i.303]</a></span> them to believe firmly that
+in the evening the English had concentrated in the Saint-Laurent camp
+and the bastion, London. The townsfolk had long been irritated by the
+delay of the King's men in raising the siege. And there is no doubt
+that the captains were not so eager to bring it to an end as they
+were.<a name="FNanchor_1059_1059" id="FNanchor_1059_1059"></a><a href="#Footnote_1059_1059" class="fnanchor">[1059]</a> The captains lived by war, while the citizens died of
+it,&#8212;that made all the difference. The magistrates besought the Maid
+to complete without delay the deliverance she had already begun. They
+said to her: &quot;We have taken counsel and we entreat you to accomplish
+the mission you have received from God and likewise from the King.&quot;</p>
+
+<p>&quot;In God's name, I will,&quot; she said. And straightway she mounted her
+horse, and uttering a very ancient phrase, she cried: &quot;Let who loves
+me follow me!&quot;<a name="FNanchor_1060_1060" id="FNanchor_1060_1060"></a><a href="#Footnote_1060_1060" class="fnanchor">[1060]</a></p>
+
+<p>As she was leaving the treasurer's house a shad was brought her. She
+said to her host, smiling, &quot;In God's name! we will have it for supper.
+I will bring you back a <i>Godon</i> who shall eat his share.&quot; She added:
+&quot;This evening we shall return by the bridge.&quot;<a name="FNanchor_1061_1061" id="FNanchor_1061_1061"></a><a href="#Footnote_1061_1061" class="fnanchor">[1061]</a> For the last
+ninety-nine days it had been impossible. But happily her words proved
+true.</p>
+
+<p>The townsfolk had been too quick to take alarm. Notwithstanding their
+fear of Talbot and the English of the Saint-Laurent camp, the nobles
+crossed the Loire in the early morning, and at Le Portereau rejoined
+their horses and pages who had passed the<span class="pagenum"><a name="Page_i.304" id="Page_i.304">[Pg i.304]</a></span> night there with the
+archers and train-bands. They were all there, the Bastard, the Sire de
+Gaucourt, and the lords of Rais, Graville, Guitry, Coarraze, Villars,
+Illiers, Chailly, the Admiral de Culant, the captains La Hire, and
+Poton.<a name="FNanchor_1062_1062" id="FNanchor_1062_1062"></a><a href="#Footnote_1062_1062" class="fnanchor">[1062]</a> The Maid was with them. The magistrates sent them great
+store of engines of war: hurdles, all kinds of arrows, hammers, axes,
+lead, powder, culverins, cannon, and ladders.<a name="FNanchor_1063_1063" id="FNanchor_1063_1063"></a><a href="#Footnote_1063_1063" class="fnanchor">[1063]</a> The attack began
+early. What rendered it difficult was not the number of English
+entrenched in the bulwark and lodged in the towers: there were barely
+more than five hundred of them;<a name="FNanchor_1064_1064" id="FNanchor_1064_1064"></a><a href="#Footnote_1064_1064" class="fnanchor">[1064]</a> true, they were commanded by
+Lord Moleyns, and under him by Lord Poynings and Captain Glasdale, who
+in France was called Glassidas, a man of humble birth, but the first
+among the English for courage.<a name="FNanchor_1065_1065" id="FNanchor_1065_1065"></a><a href="#Footnote_1065_1065" class="fnanchor">[1065]</a> The assailants, citizens,
+men-at-arms and archers were ten times more numerous. That so many
+combatants had been assembled was greatly to the credit of the French
+nation; but so great an army of men could not be employed at once.
+Knights were not much use against earthworks; and the townsfolk
+although very zealous, were not very tenacious.<a name="FNanchor_1066_1066" id="FNanchor_1066_1066"></a><a href="#Footnote_1066_1066" class="fnanchor">[1066]</a> Finally, the
+Bastard, who was prudent and thoughtful, was afraid of Talbot.<a name="FNanchor_1067_1067" id="FNanchor_1067_1067"></a><a href="#Footnote_1067_1067" class="fnanchor">[1067]</a>
+Indeed if Talbot had known and if he<span class="pagenum"><a name="Page_i.305" id="Page_i.305">[Pg i.305]</a></span> had wanted he might have taken
+the town while the French were trying to take Les Tourelles. War is
+always a series of accidents, but on that day no attempt whatever was
+made to carry out any concerted movement. This vast army was not an
+irresistible force, since no one, not even the Bastard, knew how to
+bring it into action. In those days the issue of a battle was in the
+hands of a very few combatants. On the previous day everything had
+been decided by two or three men.</p>
+
+<p>The French assembled before the entrenchments had the air of an
+immense crowd of idlers looking on while a few men-at-arms attempted
+an escalade. Notwithstanding the size of the army, for a long while
+the assault resolved itself into a series of single combats. Twenty
+times did the most zealous approach the rampart and twenty times they
+were forced to retreat.<a name="FNanchor_1068_1068" id="FNanchor_1068_1068"></a><a href="#Footnote_1068_1068" class="fnanchor">[1068]</a> There were some wounded and some slain,
+but not many. The nobles, who had been making war all their lives,
+were cautious, while the soldiers of fortune were careful of their
+men. The townsfolk were novices in war.<a name="FNanchor_1069_1069" id="FNanchor_1069_1069"></a><a href="#Footnote_1069_1069" class="fnanchor">[1069]</a> The Maid alone threw
+herself into it with heart and soul. She was continually saying: &quot;Be
+of good cheer. Do not retreat. The fort will soon be yours.&quot;<a name="FNanchor_1070_1070" id="FNanchor_1070_1070"></a><a href="#Footnote_1070_1070" class="fnanchor">[1070]</a></p>
+
+<p>At noon everyone went away to dinner. Then about one o'clock they set
+to work again.<a name="FNanchor_1071_1071" id="FNanchor_1071_1071"></a><a href="#Footnote_1071_1071" class="fnanchor">[1071]</a> The Maid<span class="pagenum"><a name="Page_i.306" id="Page_i.306">[Pg i.306]</a></span> carried the first ladder. As she was
+putting it up against the rampart, she was struck on the shoulder over
+the right breast, by an arrow shot so straight that half a foot of the
+shaft pierced her flesh.<a name="FNanchor_1072_1072" id="FNanchor_1072_1072"></a><a href="#Footnote_1072_1072" class="fnanchor">[1072]</a> She knew that she was to be wounded;
+she had foretold it to her King, adding that he must employ her all
+the same. She had announced it to the people of Orl&#233;ans and spoken of
+it to her chaplain<a name="FNanchor_1073_1073" id="FNanchor_1073_1073"></a><a href="#Footnote_1073_1073" class="fnanchor">[1073]</a> on the previous day; and certainly for the
+last five days she had been doing her best to make the prophecy come
+true.<a name="FNanchor_1074_1074" id="FNanchor_1074_1074"></a><a href="#Footnote_1074_1074" class="fnanchor">[1074]</a> When the English saw that the arrow had pierced her flesh
+they were greatly encouraged: they believed that if blood were drawn
+from a witch all her power would vanish. It made the French very sad.
+They carried her apart. Brother Pasquerel and Mugot, the page, were
+with her. Being in pain, she was afraid and wept.<a name="FNanchor_1075_1075" id="FNanchor_1075_1075"></a><a href="#Footnote_1075_1075" class="fnanchor">[1075]</a> As was usual
+when combatants were wounded in battle, a group of soldiers surrounded
+her; some wanted to charm her. It was a custom with men-at-arms to
+attempt to close wounds by muttering paternosters over them. Spells
+were cast by means of incantations and conjurations. Certain
+paternosters had the power of stopping hemorrhage. Papers covered with
+magic characters were also used. But it meant having recourse to the
+power of devils and committing mortal sin. Jeanne did not wish to be
+charmed.</p>
+
+<p>&quot;I would rather die,&quot; she said, &quot;than do anything I knew to be sin or
+contrary to God's will.&quot;</p>
+
+<p>Again she said: &quot;I know that I am to die. But I<span class="pagenum"><a name="Page_i.307" id="Page_i.307">[Pg i.307]</a></span> do not know when or
+how, neither do I know the hour. If my wound may be healed without sin
+then am I willing to be made whole.&quot;<a name="FNanchor_1076_1076" id="FNanchor_1076_1076"></a><a href="#Footnote_1076_1076" class="fnanchor">[1076]</a></p>
+
+<p>Her armour was taken off. The wound was anointed with olive oil and
+fat, and, when it was dressed, she confessed to Brother Pasquerel,
+weeping and groaning. Soon she beheld coming to her her heavenly
+counsellors, Saint Catherine and Saint Margaret. They wore crowns and
+emitted a sweet fragrance. She was comforted.<a name="FNanchor_1077_1077" id="FNanchor_1077_1077"></a><a href="#Footnote_1077_1077" class="fnanchor">[1077]</a> She resumed her
+armour and returned to the attack.<a name="FNanchor_1078_1078" id="FNanchor_1078_1078"></a><a href="#Footnote_1078_1078" class="fnanchor">[1078]</a></p>
+
+<p>The sun was going down; and since morning the French had been wearing
+themselves out in a vain attack upon the palisades of the bulwark. My
+Lord the Bastard, seeing his men tired and night coming on, and afraid
+doubtless of the English of the Saint-Laurent-des-Orgerils Camp,
+resolved to lead the army back to Orl&#233;ans. He had the retreat sounded.
+The trumpet was already summoning the combatants to Le Portereau.<a name="FNanchor_1079_1079" id="FNanchor_1079_1079"></a><a href="#Footnote_1079_1079" class="fnanchor">[1079]</a>
+The Maid came to him and asked him to wait a little.</p>
+
+<p>&quot;In God's name!&quot; she said, &quot;you will enter very soon. Be not afraid
+and the English shall have no more power over you.&quot;</p>
+
+<p>According to some, she added: &quot;Wherefore, rest a little; drink and
+eat.&quot;<a name="FNanchor_1080_1080" id="FNanchor_1080_1080"></a><a href="#Footnote_1080_1080" class="fnanchor">[1080]</a></p>
+
+<p>While they were refreshing themselves, she asked for her horse and
+mounted it. Then, leaving her standard with a man of her company, she
+went alone<span class="pagenum"><a name="Page_i.308" id="Page_i.308">[Pg i.308]</a></span> up the hill into the vineyards, which it had been
+impossible to till this April, but where the tiny spring leaves were
+beginning to open. There, in the calm of evening, among the vine props
+tied together in sheaves and the lines of low vines drinking in the
+early warmth of the earth, she began to pray and listened for her
+heavenly voices.<a name="FNanchor_1081_1081" id="FNanchor_1081_1081"></a><a href="#Footnote_1081_1081" class="fnanchor">[1081]</a> Too often tumult and noise prevented her from
+hearing what her angel and her saints had to say to her. She could
+only understand them well in solitude or when the bells were tinkling
+in the distance, and evening sounds soft and rhythmic were ascending
+from field and meadow.<a name="FNanchor_1082_1082" id="FNanchor_1082_1082"></a><a href="#Footnote_1082_1082" class="fnanchor">[1082]</a></p>
+
+<p>During her absence Sire d'Aulon, who could not give up the idea of
+winning the day, devised one last expedient. He was the least of the
+nobles in the army; but in the battles of those days every man was a
+law unto himself. The Maid's standard was still waving in front of the
+bulwark. The man who bore it was dropping with fatigue and had passed
+it on to a soldier, surnamed the Basque, of the company of my Lord of
+Villars.<a name="FNanchor_1083_1083" id="FNanchor_1083_1083"></a><a href="#Footnote_1083_1083" class="fnanchor">[1083]</a> It occurred to Sire d'Aulon, as he looked upon this
+standard blessed by priests and held to bring good luck, that if it
+were borne in front, the fighting men, who loved it dearly, would
+follow it and in order not to lose it would scale the bulwark. With
+this idea he went to the Basque and<span class="pagenum"><a name="Page_i.309" id="Page_i.309">[Pg i.309]</a></span> said: &quot;If I were to enter there
+and go on foot up to the bulwark would you follow me?&quot;</p>
+
+<p>The Basque promised that he would. Straightway Sire d'Aulon went down
+into the ditch and protecting himself with his shield, which sheltered
+him from the stones fired from the cannon, advanced towards the
+rampart.<a name="FNanchor_1084_1084" id="FNanchor_1084_1084"></a><a href="#Footnote_1084_1084" class="fnanchor">[1084]</a></p>
+
+<p>After a quarter of an hour, the Maid, having offered a short prayer,
+returned to the men-at-arms and said to them: &quot;The English are
+exhausted. Bring up the ladders.&quot;<a name="FNanchor_1085_1085" id="FNanchor_1085_1085"></a><a href="#Footnote_1085_1085" class="fnanchor">[1085]</a></p>
+
+<p>It was true. They had so little powder that their last volley fired in
+an insufficient charge carried no further than a stone thrown by
+hand.<a name="FNanchor_1086_1086" id="FNanchor_1086_1086"></a><a href="#Footnote_1086_1086" class="fnanchor">[1086]</a> Nothing but fragments of weapons remained to them. She
+went towards the fort. But when she reached the ditch she suddenly
+beheld the standard so dear to her, a thousand times dearer than her
+sword, in the hands of a stranger. Thinking it was in danger, she
+hastened to rescue it and came up with the Basque just as he was going
+down into the ditch. There she seized her standard by the part known
+as its tail, that is the end of the flag, and pulled at it with all
+her might, crying:</p>
+
+<p>&quot;Ha! my standard, my standard!&quot;</p>
+
+<p>The Basque stood firm, not knowing who was pulling thus from above.
+And the Maid would not let it go. The nobles and captains saw the
+standard shake, took it for a sign and rallied. Meanwhile Sire d'Aulon
+had reached the rampart. He imagined that the Basque was following
+close behind. But, when he turned round he perceived that he had
+stopped on the other side of the ditch, and he cried<span class="pagenum"><a name="Page_i.310" id="Page_i.310">[Pg i.310]</a></span> out to him: &quot;Eh!
+Basque, what did you promise me?&quot;</p>
+
+<p>At this cry the Basque pulled so hard that the Maid let go, and he
+bore the standard to the rampart.<a name="FNanchor_1087_1087" id="FNanchor_1087_1087"></a><a href="#Footnote_1087_1087" class="fnanchor">[1087]</a></p>
+
+<p>Jeanne understood and was satisfied. To those near her she said: &quot;Look
+and see when the flag of my standard touches the bulwark.&quot;</p>
+
+<p>A knight replied: &quot;Jeanne, the flag touches.&quot;</p>
+
+<p>Then she cried: &quot;All is yours. Enter.&quot;<a name="FNanchor_1088_1088" id="FNanchor_1088_1088"></a><a href="#Footnote_1088_1088" class="fnanchor">[1088]</a></p>
+
+<p>Straightway nobles and citizens, men-at-arms, archers, townsfolk threw
+themselves wildly into the ditch and climbed up the palisades so
+quickly and in such numbers that they looked like a flock of birds
+descending on a hedge.<a name="FNanchor_1089_1089" id="FNanchor_1089_1089"></a><a href="#Footnote_1089_1089" class="fnanchor">[1089]</a> And the French, who had now entered
+within the fortifications, saw retreating before them, but with their
+faces turned proudly towards the enemy, the Lords Moleyns and
+Poynings, Sir Thomas Giffart, Baillie of Mantes, and Captain Glasdale,
+who were covering the flight of their men to Les Tourelles.<a name="FNanchor_1090_1090" id="FNanchor_1090_1090"></a><a href="#Footnote_1090_1090" class="fnanchor">[1090]</a> In
+his hand Glasdale was holding the standard of Chandos, which, after
+having waved over eighty years of victories, was now retreating before
+the standard of a child.<a name="FNanchor_1091_1091" id="FNanchor_1091_1091"></a><a href="#Footnote_1091_1091" class="fnanchor">[1091]</a> For the Maid was there, standing upon
+the rampart. And the English, panic-stricken, wondered what kind of a
+witch this could be whose powers did not depart with the flowing of
+her blood, and who with charms healed her deep wounds. Meanwhile she
+was looking at them kindly and sadly and crying out, her voice broken
+with sobs:<span class="pagenum"><a name="Page_i.311" id="Page_i.311">[Pg i.311]</a></span></p>
+
+<p>&quot;Glassidas! Glassidas! surrender, surrender to the King of Heaven.
+Thou hast called me strumpet; but I have great pity on thy soul and on
+the souls of thy men.&quot;<a name="FNanchor_1092_1092" id="FNanchor_1092_1092"></a><a href="#Footnote_1092_1092" class="fnanchor">[1092]</a></p>
+
+<p>At the same time, from the walls of the town and the bulwark of La
+Belle Croix cannon balls rained down upon Les Tourelles.<a name="FNanchor_1093_1093" id="FNanchor_1093_1093"></a><a href="#Footnote_1093_1093" class="fnanchor">[1093]</a>
+Montargis and Rifflart cast forth stones. Ma&#238;tre Guillaume Duisy's new
+cannon, from the Chesneau postern, hurled forth balls weighing one
+hundred and twenty pounds.<a name="FNanchor_1094_1094" id="FNanchor_1094_1094"></a><a href="#Footnote_1094_1094" class="fnanchor">[1094]</a> Les Tourelles were attacked from the
+bridge side. Across the arch broken by the English a narrow footway
+was thrown, and Messire Nicole de Giresme, a knight in holy orders,
+was the first to pass over.<a name="FNanchor_1095_1095" id="FNanchor_1095_1095"></a><a href="#Footnote_1095_1095" class="fnanchor">[1095]</a> Those who followed him set fire to
+the palisade which blocked the approach to the fort on that side. Thus
+the six hundred English, their strength and their weapons alike
+exhausted, found themselves assailed both in front and in the rear. In
+a crafty and terrible manner they were also attacked from beneath. The
+people of Orl&#233;ans had loaded a great barge with pitch, tow, faggots,
+horse-bones, old shoes, resin, sulphur, ninety-eight pounds of olive
+oil and such other materials as might easily take fire and smoke. They
+had steered it under the wooden bridge, thrown by the enemy from Les
+Tourelles to the bulwark: they had anchored the barge there and set
+fire to its cargo. The fire from the barge had caught the bridge just
+when the English were retreating.<span class="pagenum"><a name="Page_i.312" id="Page_i.312">[Pg i.312]</a></span> Through smoke and flames the six
+hundred passed over the burning platform. At length it came to the
+turn of William Glasdale, Lord Poynings and Lord Moleyns, who with
+thirty or forty captains, were the last to leave the lost bulwark; but
+when they set foot on the bridge, its beams, reduced to charcoal,
+crumbled beneath them, and they all with the Chandos standard were
+engulfed in the Loire.<a name="FNanchor_1096_1096" id="FNanchor_1096_1096"></a><a href="#Footnote_1096_1096" class="fnanchor">[1096]</a></p>
+
+<p>Jeanne moved to pity wept over the soul of Glassidas and over the
+souls of those drowned with him.<a name="FNanchor_1097_1097" id="FNanchor_1097_1097"></a><a href="#Footnote_1097_1097" class="fnanchor">[1097]</a> The captains, who were with
+her, likewise grieved over the death of these valiant men, reflecting
+that they had done the French a great wrong by being drowned, for
+their ransom would have brought great riches.<a name="FNanchor_1098_1098" id="FNanchor_1098_1098"></a><a href="#Footnote_1098_1098" class="fnanchor">[1098]</a></p>
+
+<p>Having escaped from the French on the bulwark, across the burning
+planks the six hundred were set upon by the French on the bridge. Four
+hundred were slain, the others taken. The day had cost the people of
+Orl&#233;ans a hundred men.<a name="FNanchor_1099_1099" id="FNanchor_1099_1099"></a><a href="#Footnote_1099_1099" class="fnanchor">[1099]</a></p>
+
+<p>When in the black darkness, along the fire-<span class="pagenum"><a name="Page_i.313" id="Page_i.313">[Pg i.313]</a></span>reddened banks of the
+Loire, the last cries of the vanquished had died away, the French
+captains, amazed at their victory, looked anxiously towards
+Saint-Laurent-des Orgerils, for they were still afraid lest Sir John
+Talbot should sally forth from his camp to avenge those whom he had
+failed to succour. Throughout that long attack, which had lasted from
+sunrise to sunset, Talbot, the Earl of Suffolk and the English of
+Saint-Laurent had not left their entrenchments. Even when Les
+Tourelles were taken the conquerors remained on the watch, still
+expecting Talbot.<a name="FNanchor_1100_1100" id="FNanchor_1100_1100"></a><a href="#Footnote_1100_1100" class="fnanchor">[1100]</a> But this Talbot, with whose name French
+mothers frightened their children, did not budge. He had been greatly
+feared that day, and he himself had feared lest,<a name="FNanchor_1101_1101" id="FNanchor_1101_1101"></a><a href="#Footnote_1101_1101" class="fnanchor">[1101]</a> if he withdrew
+any of his troops to succour Les Tourelles, the French would capture
+his camp and his forts on the west.</p>
+
+<p>The army prepared to return to the town. In three hours, the bridge,
+three arches of which had been broken, was rendered passable. Some
+hours after darkness, the Maid entered the city by the bridge as she
+had foretold.<a name="FNanchor_1102_1102" id="FNanchor_1102_1102"></a><a href="#Footnote_1102_1102" class="fnanchor">[1102]</a> In like manner all her prophecies were fulfilled
+when their fulfilment depended on her own courage and determination.
+The captains ac<span class="pagenum"><a name="Page_i.314" id="Page_i.314">[Pg i.314]</a></span>companied her, followed by all the men-at-arms, the
+archers, the citizens and the prisoners who were brought in two by
+two. The bells of the city were ringing; the clergy and people sang
+the Te Deum.<a name="FNanchor_1103_1103" id="FNanchor_1103_1103"></a><a href="#Footnote_1103_1103" class="fnanchor">[1103]</a> After God and his Blessed Mother, they gave thanks
+in all humility to Saint Aignan and Saint Euverte, who had been
+bishops in their mortal lives and were now the heavenly patrons of the
+city. The townsfolk believed that both before and during the siege
+they had given the saints so much wax and had paraded their relics in
+so many processions that they had deserved their powerful
+intercession, and that thereby they had won the victory and been
+delivered out of the enemy's hand. There was no doubt about the
+intervention of the saints because at the time of assault on Les
+Tourelles two bishops bright and shining had been seen in the sky,
+hovering over the fort.<a name="FNanchor_1104_1104" id="FNanchor_1104_1104"></a><a href="#Footnote_1104_1104" class="fnanchor">[1104]</a></p>
+
+<p>Jeanne was brought back to Jacques Boucher's house, where a surgeon
+again dressed the wound she had received above the breast. She took
+four or five slices of bread soaked in wine and water, but neither ate
+nor drank anything else.<a name="FNanchor_1105_1105" id="FNanchor_1105_1105"></a><a href="#Footnote_1105_1105" class="fnanchor">[1105]</a></p>
+
+<p>On the morrow, Sunday, the 8th of May, being the Feast of the
+Appearance of St. Michael, it was announced in Orl&#233;ans, in the
+morning, that the English issuing forth from those western bastions
+which were all that remained to them, were ranging themselves before
+the town moat in battle array and with standards flying. The folk of
+Orl&#233;ans, both the men-at-arms and the train-bands, greatly desired to<span class="pagenum"><a name="Page_i.315" id="Page_i.315">[Pg i.315]</a></span>
+fall upon them. At daybreak Marshal de Boussac and a number of
+captains went out and took up their positions over against the
+enemy.<a name="FNanchor_1106_1106" id="FNanchor_1106_1106"></a><a href="#Footnote_1106_1106" class="fnanchor">[1106]</a></p>
+
+<p>The Maid went out into the country with the priests. Being unable to
+put on her cuirass because of the wound on her shoulder, she merely
+wore one of those light coats-of-mail called <i>jaserans</i>.<a name="FNanchor_1107_1107" id="FNanchor_1107_1107"></a><a href="#Footnote_1107_1107" class="fnanchor">[1107]</a></p>
+
+<p>The men-at-arms inquired of her: &quot;To-day being the Sabbath, is it
+wrong to fight?&quot;</p>
+
+<p>She replied: &quot;You must hear mass.&quot;<a name="FNanchor_1108_1108" id="FNanchor_1108_1108"></a><a href="#Footnote_1108_1108" class="fnanchor">[1108]</a></p>
+
+<p>She did not think the enemy should be attacked.</p>
+
+<p>&quot;For the sake of the holy Sabbath do not give battle. Do not attack
+the English, but if the English attack you, defend yourselves stoutly
+and bravely, and be not afraid, for you will overcome them.&quot;<a name="FNanchor_1109_1109" id="FNanchor_1109_1109"></a><a href="#Footnote_1109_1109" class="fnanchor">[1109]</a></p>
+
+<p>In the country, at the foot of a cross, where four roads met, one of
+those consecrated stones, square and flat, which priests carried with
+them on their journeys, was placed upon a table. Very solemnly did the
+officiating ecclesiastics sing hymns, responses and prayers; and at
+this altar the Maid with all the priests and all the men-at-arms heard
+mass.<a name="FNanchor_1110_1110" id="FNanchor_1110_1110"></a><a href="#Footnote_1110_1110" class="fnanchor">[1110]</a></p>
+
+<p>After the <i>Deo gratias</i> she recommended them to observe the movements
+of the English. &quot;Now look whether their faces or their backs be
+towards you.&quot;</p>
+
+<p>She was told that they had turned their backs and were going away.<span class="pagenum"><a name="Page_i.316" id="Page_i.316">[Pg i.316]</a></span></p>
+
+<p>Three times she had told them: &quot;Depart from Orl&#233;ans and your lives
+shall be saved.&quot; Now she asked that they should be allowed to go
+without more being required of them.</p>
+
+<p>&quot;It is not well pleasing to my Lord that they should be engaged
+to-day,&quot; she said. &quot;You will have them another time. Come, let us give
+thanks to God.&quot;<a name="FNanchor_1111_1111" id="FNanchor_1111_1111"></a><a href="#Footnote_1111_1111" class="fnanchor">[1111]</a></p>
+
+<p>The <i>Godons</i> were going. During the night they had held a council of
+war and resolved to depart.<a name="FNanchor_1112_1112" id="FNanchor_1112_1112"></a><a href="#Footnote_1112_1112" class="fnanchor">[1112]</a> In order to put a bold front on
+their retreat and to prevent its being cut off, they had faced the
+folk of Orl&#233;ans for an hour, now they marched off in good order.<a name="FNanchor_1113_1113" id="FNanchor_1113_1113"></a><a href="#Footnote_1113_1113" class="fnanchor">[1113]</a>
+Captain La Hire and Sire de Lor&#233;, curious as to which way they would
+take and desiring to see whether they would leave anything behind
+them, rode three or four miles in pursuit with a hundred or a hundred
+and twenty horse. The English were retreating towards Meung.<a name="FNanchor_1114_1114" id="FNanchor_1114_1114"></a><a href="#Footnote_1114_1114" class="fnanchor">[1114]</a></p>
+
+<p>A crowd of citizens, villeins and villagers rushed into the abandoned
+forts. The <i>Godons</i> had left their sick and their prisoners there. The
+townsfolk discovered also ammunition and even victuals, which were
+doubtless not very abundant and not very excellent. &quot;But,&quot; says a
+Burgundian, &quot;they made good cheer out of them, for they cost them
+little.&quot;<a name="FNanchor_1115_1115" id="FNanchor_1115_1115"></a><a href="#Footnote_1115_1115" class="fnanchor">[1115]</a> Weap<span class="pagenum"><a name="Page_i.317" id="Page_i.317">[Pg i.317]</a></span>ons, cannons and mortars were carried into the
+town. The forts were demolished so that they might henceforth be
+useless to the enemy.<a name="FNanchor_1116_1116" id="FNanchor_1116_1116"></a><a href="#Footnote_1116_1116" class="fnanchor">[1116]</a></p>
+
+<p>On that day there were grand and solemn processions and a good
+friar<a name="FNanchor_1117_1117" id="FNanchor_1117_1117"></a><a href="#Footnote_1117_1117" class="fnanchor">[1117]</a> preached. Clerks, nobles, captains, magistrates,
+men-at-arms and citizens devoutly went to church and the people cried:
+&quot;No&#235;l!&quot;<a name="FNanchor_1118_1118" id="FNanchor_1118_1118"></a><a href="#Footnote_1118_1118" class="fnanchor">[1118]</a></p>
+
+<p>Thus, on the 8th of May, in the morning, was the town of Orl&#233;ans
+delivered, two hundred and nine days after the siege had been laid and
+nine days after the coming of the Maid.</p>
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.318" id="Page_i.318">[Pg i.318]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV</h2>
+
+<h3>THE MAID AT TOURS AND AT SELLES-EN-BERRY&#8212;THE TREATISES OF JACQUES
+G&#201;LU AND OF JEAN GERSON.</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N the morning of Sunday the 8th of May, the English departed,
+retreating towards Meung and Beaugency. In the afternoon of the same
+day, Messire Florent d'Illiers with his men-at-arms left the town and
+went straight to his captaincy of Ch&#226;teaudun to defend it against the
+<i>Godons</i> who had a garrison at Marchenoir and were about to descend on
+Le Dunois. On the next day the other captains from La Beauce and
+G&#226;tinais returned to their towns and strongholds.<a name="FNanchor_1119_1119" id="FNanchor_1119_1119"></a><a href="#Footnote_1119_1119" class="fnanchor">[1119]</a></p>
+
+<p>On the ninth of the same month, the combatants brought by the Sire de
+Rais, receiving neither pay nor entertainment, went off each man on
+his own account; and the Maid did not stay longer.<a name="FNanchor_1120_1120" id="FNanchor_1120_1120"></a><a href="#Footnote_1120_1120" class="fnanchor">[1120]</a> After having
+taken part in the procession by which the townsfolk rendered thanks to
+God, she took her leave of those to whom she had come in the hour of
+distress and affliction and whom she now quitted in the hour of
+deliverance and rejoicing. They wept with joy and with gratitude and
+offered themselves to her for her to do<span class="pagenum"><a name="Page_i.319" id="Page_i.319">[Pg i.319]</a></span> with them and their goods
+whatever she would. And she thanked them kindly.<a name="FNanchor_1121_1121" id="FNanchor_1121_1121"></a><a href="#Footnote_1121_1121" class="fnanchor">[1121]</a></p>
+
+<p>From Chinon the King caused to be sent to the inhabitants of the towns
+in his dominion and notably to those of La Rochelle and Narbonne, a
+letter written at three sittings, between the evening of the 9th of
+May and the morning of the 10th, as the tidings from Orl&#233;ans were
+coming in. In this letter he announced the capture of the forts of
+Saint-Loup, Les Augustins and Les Tourelles and called upon the
+townsfolk to praise God and do honour to the great feats accomplished
+there, especially by the Maid, who &quot;had always been present when these
+deeds were done.&quot;<a name="FNanchor_1122_1122" id="FNanchor_1122_1122"></a><a href="#Footnote_1122_1122" class="fnanchor">[1122]</a> Thus did the royal power describe Jeanne's
+share in the victory. It was in no wise a captain's share; she held no
+command of any kind. But, sent by God, at least so it might be
+believed, her presence was a help and a consolation.</p>
+
+<p>In company with a few nobles she went to Blois, stayed there two
+days,<a name="FNanchor_1123_1123" id="FNanchor_1123_1123"></a><a href="#Footnote_1123_1123" class="fnanchor">[1123]</a> then went on to Tours, where the King was expected.<a name="FNanchor_1124_1124" id="FNanchor_1124_1124"></a><a href="#Footnote_1124_1124" class="fnanchor">[1124]</a>
+When, on the Friday before Whitsunday, she entered the town, Charles,
+who had set out from Chinon, had not yet arrived. Banner in hand, she
+rode out to meet him and when she came<span class="pagenum"><a name="Page_i.320" id="Page_i.320">[Pg i.320]</a></span> to him, she took off her cap
+and bowed her head as far as she could over her horse. The King lifted
+his hood, bade her look up and kissed her. It is said that he felt
+glad to see her, but in reality we know not what he felt.<a name="FNanchor_1125_1125" id="FNanchor_1125_1125"></a><a href="#Footnote_1125_1125" class="fnanchor">[1125]</a></p>
+
+<p>In this month of May, 1429, he received from Messire Jacques G&#233;lu a
+treatise concerning the Maid, which he probably did not read, but
+which his confessor read for him. Messire Jacques G&#233;lu, sometime
+Councillor to the Dauphin and now my Lord Archbishop of Embrun,<a name="FNanchor_1126_1126" id="FNanchor_1126_1126"></a><a href="#Footnote_1126_1126" class="fnanchor">[1126]</a>
+had at first been afraid that the King's enemies had sent him this
+shepherdess to poison him, or that she was a witch possessed by
+demons. In the beginning he had advised her being carefully
+interrogated, not hastily repulsed, for appearances are deceptive and
+divine grace moves in a mysterious manner. Now, after having read the
+conclusions of the doctors of Poitiers, learnt the deliverance of
+Orl&#233;ans, and heard the cry of the common folk, Messire Jacques G&#233;lu no
+longer doubted the damsel's innocence and goodness. Seeing that the
+doctors were divided in their opinion of her, he drew up a brief
+treatise, which he sent to the King, with a very ample, a very humble,
+and a very worthy dedicatory epistle.</p>
+
+<p>About that time, on the pavement of the cathedral of Reims a labyrinth
+had been traced with compass and with square.<a name="FNanchor_1127_1127" id="FNanchor_1127_1127"></a><a href="#Footnote_1127_1127" class="fnanchor">[1127]</a> Pilgrims who were
+patient and<span class="pagenum"><a name="Page_i.321" id="Page_i.321">[Pg i.321]</a></span> painstaking followed all its winding ways. The Archbishop
+of Embrun's treatise is likewise a carefully planned scholastic
+labyrinth. Herein one advances only to retreat and retreats only to
+advance, but without entirely losing one's way provided one walks with
+sufficient patience and attention. Like all scholastics, G&#233;lu begins
+by giving the reasons against his own opinion and it is not until he
+has followed his opponent at some length that he returns to his own
+argument. Into all the intricacies of his labyrinth it would take too
+long to follow him. But since those who were round the King consulted
+this theological treatise, since it was addressed to the King and
+since the King and his Council may have based on it their opinion of
+Jeanne and their conduct towards her, one is curious to know what, on
+so singular an occasion, they found taught and recommended therein.</p>
+
+<p>Treating first of the Church's weal, Jacques G&#233;lu holds that God
+raised up the Maid to confound the heretics, the number of whom,
+according to him, is by no means small. &quot;To turn to confusion those
+who believe in God as if they believed not,&quot; he writes, &quot;the Almighty,
+who hath on His vesture and on His thigh a name written, <i>King of
+Kings and Lord of Lords</i>, was pleased to succour the King of France by
+the hand of a child of low estate.&quot; The Archbishop of Embrun discerns
+five reasons why the divine succour was granted to the King; to wit:
+the justice of his cause, the striking merits of his predecessors, the
+prayers of devout souls and the sighs of the oppressed, the injustice
+of the enemies of the kingdom and the insatiable cruelty of the
+English nation.</p>
+
+<p>That God should have chosen a maid to destroy armies in no way
+surprises him. &quot;He created insects, such as flies and fleas, with
+which to humble man's<span class="pagenum"><a name="Page_i.322" id="Page_i.322">[Pg i.322]</a></span> pride.&quot; So persistently do these tiny creatures
+worry and weary us that they prevent our studying or acting. However
+strong his self-control, a man may not rest in a room infested with
+fleas. By the hand of a young peasant, born of poor and lowly parents,
+subject to menial labour, ignorant and simple beyond saying, it hath
+pleased Him to strike down the proud, to humble them and make His
+Majesty manifest unto them by the deliverance of the perishing.</p>
+
+<p>That to a virgin the Most High should have revealed His designs
+concerning the Kingdom of the Lilies cannot astonish us; on virgins He
+readily bestows the gift of prophecy. To the sibyls it pleased Him to
+reveal mysteries hidden from all the Gentiles. On the authority of
+Nicanor, of Euripides, of Chrysippus, of Nennius, of Apollodorus, of
+Eratosthenes, of Heraclides Ponticus, of Marcus Varro and of
+Lactantius, Messire Jacques G&#233;lu teaches that the sibyls were ten in
+number: the Persian, the Libyan, the Delphian, the Cimmerian, the
+Erythrean, the Samian, the Cum&#230;an, the Hellespontine, the Phrygian and
+the Tiburtine. They prophesied to the Gentiles the glorious
+incarnation of Our Lord, the resurrection of the dead and the
+consummation of the ages. This example appears to him worthy of
+consideration.</p>
+
+<p>As for Jeanne, she is in herself unknowable. Aristotle teaches: there
+is nothing in the intellect which hath not first been in the senses,
+and the senses cannot penetrate beyond experience. But what the mind
+cannot grasp directly it may come to comprehend by a roundabout way.
+When we consider her works, as far as in our human weakness we can
+know, we say the Maid is of God. Albeit she hath adopted the
+profession of arms, she never counsels cruelty; she is merciful to her
+enemies when they throw themselves<span class="pagenum"><a name="Page_i.323" id="Page_i.323">[Pg i.323]</a></span> upon her mercy and she offers
+peace. Finally the Archbishop of Embrun believes that this Maid is an
+angel sent by God, the Lord of Hosts, for the saving of the people;
+not that she has the nature, but that she does the work of an angel.</p>
+
+<p>Concerning the conduct to be followed in circumstances so marvellous,
+the doctor is of opinion that in war the King should act according to
+human wisdom. It is written: &quot;Thou shalt not tempt the Lord thy God.&quot;
+In vain would an active mind have been bestowed on man were he not to
+make use of it in his undertakings. Long deliberation must precede
+prompt execution. It is not by a woman's desires or supplications that
+God's help is obtained. A prosperous issue is the fruit of action and
+of counsel.</p>
+
+<p>But the inspiration of God must not be rejected. Wherefore the will of
+the Maid must be accomplished, even should that will appear doubtful
+and mistaken. If the words of the Maid are found to be stable, then
+the King must follow her and confide to her as to God the conduct of
+the enterprise to which she is committed. Should any doubt occur to
+the King, let him incline rather towards divine than towards human
+wisdom, for as there is no comparing the finite with the infinite so
+there is no comparing the wisdom of man with the wisdom of God.
+Wherefore we must believe that He who sent us this child is able to
+impart unto her a counsel superior to man's counsel. Then from this
+Aristotelian reasoning the Archbishop of Embrun draws the following
+two-headed conclusion: &quot;On the one hand we give it to be understood
+that the wisdom of this world must be consulted in the ordering of
+battle, the use of engines, ladders and all other implements of war,
+the building of bridges, the sufficient despatch of supplies, the
+raising of funds,<span class="pagenum"><a name="Page_i.324" id="Page_i.324">[Pg i.324]</a></span> and in all matters without which no enterprise can
+succeed save by miracle.</p>
+
+<p>&quot;But when on the other hand divine wisdom is seen to be acting in some
+peculiar way, then human reason must be humble and withdraw. Then it
+is, we observe, that the counsel of the Maid must be asked for, sought
+after and adopted before all else. He who gives life gives wherewithal
+to support life. On his workers he bestows the instruments for their
+work. Wherefore let us hope in the Lord. He makes the King's cause his
+own. Those who support it he will inspire with the wisdom necessary to
+make it triumphant. God leaves no work imperfect.&quot;</p>
+
+<p>The Archbishop concludes his treatise by commending the Maid to the
+King because she inspires holy thoughts and makes manifest the works
+of piety. &quot;This counsel do we give the King that every day he do such
+things as are well pleasing in the sight of the Lord and that he
+confer with the Maid concerning them. When he shall have received her
+advice let him practise it piously and devoutly; then shall not the
+Lord withdraw His hand from Him but continue His loving kindness unto
+him.&quot;<a name="FNanchor_1128_1128" id="FNanchor_1128_1128"></a><a href="#Footnote_1128_1128" class="fnanchor">[1128]</a></p>
+
+<p>The great doctor Gerson, former Chancellor of the University, was then
+ending his days at Lyon in the monastery of Les C&#233;lestins, of which
+his brother was prior. His life had been full of work and
+weariness.<a name="FNanchor_1129_1129" id="FNanchor_1129_1129"></a><a href="#Footnote_1129_1129" class="fnanchor">[1129]</a><span class="pagenum"><a name="Page_i.325" id="Page_i.325">[Pg i.325]</a></span> In 1408 he was priest of Saint-Jean-en-Gr&#232;ve in
+Paris. In that year he delivered in his parish church the funeral
+oration of the Duke of Orl&#233;ans, assassinated by order of the Duke of
+Burgundy; and he roused the passions of the mob to such a fury that he
+ran great danger of losing his life. At the Council of Constance,
+possessed by a so-called &quot;merciful cruelty&quot;<a name="FNanchor_1130_1130" id="FNanchor_1130_1130"></a><a href="#Footnote_1130_1130" class="fnanchor">[1130]</a> which goaded him to
+send a heretic to the stake, he urged the condemnation of John Huss,
+regardless of the safe-conduct which the latter had received from the
+Emperor; for in common with all the fathers there assembled he held
+that according to natural law both divine and human, no promise should
+be kept if it were prejudicial to the Catholic Faith. With a like
+ardour he prosecuted in the Council the condemnation of the thesis of
+Jean Petit concerning the lawfulness of tyrannicide. In things
+temporal as well as spiritual he advocated uniform obedience and the
+respect of established authority. In one of his sermons he likens the
+kingdom of France to the statue of Nebuchadnezzar, making the
+merchants and artisans the legs of the statue, &quot;which are partly iron,
+partly clay, because of their labour and humility in serving and
+obeying....&quot; Iron signifies labour, and clay humility. All the evil
+has arisen from the King and the great citizens being held in
+subjection by those of low estate.<a name="FNanchor_1131_1131" id="FNanchor_1131_1131"></a><a href="#Footnote_1131_1131" class="fnanchor">[1131]</a></p>
+
+<p>Now, crushed by suffering and sorrow, he was teaching little children.
+&quot;It is with them that reforms must begin,&quot; he said.<a name="FNanchor_1132_1132" id="FNanchor_1132_1132"></a><a href="#Footnote_1132_1132" class="fnanchor">[1132]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.326" id="Page_i.326">[Pg i.326]</a></span></p>
+<p>The deliverance of the city of Orl&#233;ans must have gladdened the heart
+of the old Orleanist partisan. The Dauphin's Councillors, eager to set
+the Maid to work, had told him of the deliberations at Poitiers, and
+asked him, as a good servant of the house of France, for his opinion
+concerning them. In reply he wrote a compendious treatise on the Maid.</p>
+
+<p>In this work he is careful from the first to distinguish between
+matters of faith and matters of devotion. In questions of faith doubt
+is forbidden. With regard to questions of devotion the unbeliever, to
+use a colloquial expression, is not necessarily damned. Three
+conditions are necessary if a question is to be considered as one of
+devotion: first, it must be edifying; second, it must be probable and
+attested by popular report or the testimony of the faithful; third, it
+must touch on nothing contrary to faith. When these conditions are
+fulfilled, it is fitting neither persistently to condemn nor to
+approve, but rather to appeal to the church.</p>
+
+<p>For example, the conception of the very holy Virgin, indulgences,
+relics, are matters of faith and not of devotion. A relic may be
+worshipped in one place or another, or in several places at once.
+Recently the Parlement of Paris disputed concerning the head of Saint
+Denys, worshipped at Saint-Denys in France and likewise in the
+cathedral at Paris. This is a matter of devotion.<a name="FNanchor_1133_1133" id="FNanchor_1133_1133"></a><a href="#Footnote_1133_1133" class="fnanchor">[1133]</a></p>
+
+<p>Whence it may be concluded that it is lawful to consider the question
+of the Maid as a matter of devotion, especially when one reflects on
+her motives, which are the restitution of his kingdom to her King and
+the<span class="pagenum"><a name="Page_i.327" id="Page_i.327">[Pg i.327]</a></span> very righteous expulsion or destruction of her very stubborn
+enemies.</p>
+
+<p>And if there be those who make various statements concerning her idle
+talk, her frivolity, her guile, now is the time to quote the saying of
+Cato: &quot;Common report is not our judge.&quot; According to the words of the
+Apostle, it doth not become us to call in question the servant of God.
+Much better is it to abstain from judgment, as is permitted, or to
+submit doubtful points to ecclesiastical superiors. This is the
+principle followed in the canonisation of saints. The catalogue of the
+saints is not, strictly speaking, necessarily a matter of faith, but
+of pious devotion. Nevertheless, it is not to be highly censured by
+any manner of man.</p>
+
+<p>To come to the present case, the following circumstances are to be
+noted: First, the royal council and the men-at-arms were induced to
+believe and to obey; and they faced the risk of being put to shame by
+defeat under the leadership of a girl. Second, the people rejoice, and
+their pious faith seems to tend to the glory of God and the
+confounding of his enemies. Third, the enemy, even his princes, are in
+hiding and stricken with many terrors. They give way to weakness like
+a woman with child; they are overthrown like the Egyptians in the song
+sung by Miriam, sister of Moses, to the sound of the timbrel in the
+midst of the women who went out with her with timbrels and with
+dances: &quot;Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously; the
+horse and his rider hath he thrown into the sea.&quot;<a name="FNanchor_1134_1134" id="FNanchor_1134_1134"></a><a href="#Footnote_1134_1134" class="fnanchor">[1134]</a> And let us
+likewise sing the song of Miriam with the devotion which becometh our
+case.</p>
+
+<p>Fourth, and in conclusion, this point is worthy of consideration: The
+Maid and her men-at-arms<span class="pagenum"><a name="Page_i.328" id="Page_i.328">[Pg i.328]</a></span> despise not the wisdom of men; they tempt
+not God. Wherefore it is plain that the Maid goes no further than what
+she interprets to be the instruction or inspiration received from God.</p>
+
+<p>Many of the incidents of her life from childhood up have been
+collected in abundance and might be set forth; but these we shall not
+relate.</p>
+
+<p>Here may be cited the examples of Deborah and of Saint Catherine who
+miraculously converted fifty doctors or rhetoricians, of Judith and of
+Judas Maccabeus. As is usually the case, there were many circumstances
+in their lives which were purely natural.</p>
+
+<p>A first miracle is not always followed by the other miracles which men
+expect. Even if the Maid should be disappointed in her expectation and
+in ours (which God forbid) we ought not to conclude therefrom, that
+the first manifestation of her miraculous power proceeded from an evil
+spirit and not from heavenly grace; we should believe rather that our
+hopes have been disappointed because of our ingratitude and our
+blasphemy, or by some just and impenetrable judgment of God. We
+beseech him to turn away his anger from us and vouchsafe unto us his
+favour.</p>
+
+<p>Herein we perceive lessons, first for the King and the Blood Royal,
+secondly for the King's forces and the kingdom; thirdly for the clergy
+and people; fourthly for the Maid. Of all these lessons the object is
+the same, to wit: a good life, consecrated to God, just towards
+others, sober, virtuous and temperate. With regard to the Maid's
+peculiar lesson, it is that God's grace revealed in her be employed
+not in caring for trifles, not in worldly advantage, nor in party
+hatred, nor in violent sedition,<span class="pagenum"><a name="Page_i.329" id="Page_i.329">[Pg i.329]</a></span> nor in avenging deeds done, nor in
+foolish self-glorification, but in meekness, prayer, and thanksgiving.
+And let every one contribute a liberal supply of temporal goods so
+that peace be established and justice once more administered, and that
+delivered out of the hands of our enemies, God being favourable unto
+us, we may serve him in holiness and righteousness.</p>
+
+<p>At the conclusion of his treatise, Gerson briefly examines one point
+of canon law which had been neglected by the doctors of Poitiers. He
+establishes that the Maid is not forbidden to dress as a man.</p>
+
+<p>Firstly. The ancient law forbade a woman to dress as a man, and a man
+as a woman. This restriction, as far as strict legality is concerned,
+ceases to be enforced by the new law.</p>
+
+<p>Secondly. In its moral bearing this law remains binding. But in such a
+case it is merely a matter of decency.</p>
+
+<p>Thirdly. From a legal and moral standpoint this law does not refuse
+masculine and military attire to the Maid, whom the King of Heaven
+appoints His standard-bearer, in order that she may trample underfoot
+the enemies of justice. In the operations of divine power the end
+justifies the means.</p>
+
+<p>Fourthly. Examples may be quoted from history alike sacred and
+profane, notably Camilla and the Amazons.</p>
+
+<p>Jean Gerson completed this treatise on Whit-Sunday, a week after the
+deliverance of Orl&#233;ans. It was his last work. He died in the July of
+that year, 1429, in the sixty-fifth year of his age.<a name="FNanchor_1135_1135" id="FNanchor_1135_1135"></a><a href="#Footnote_1135_1135" class="fnanchor">[1135]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.330" id="Page_i.330">[Pg i.330]</a></span></p>
+<p>The treatise is the political testament of the great university doctor
+in exile. The Maid's victory gladdened the last days of his life. With
+his dying voice he sings the Song of Miriam. But with his rejoicings
+over this happy event are mingled the sad presentiments of
+keen-sighted old age. While in the Maid he beholds a subject for the
+rejoicing and edification of the people, he is afraid that the hopes
+she inspires may soon be disappointed. And he warns those who now
+exalt her in the hour of triumph not to forsake her in the day of
+disaster.</p>
+
+<p>His dry close reasoning does not fundamentally differ from the ampler,
+more flowery argument of Jacques G&#233;lu. One and the other contain the
+same reasons, the same proofs; and in their conclusions both doctors
+agree with the judges of Poitiers.</p>
+
+<p>For the Poitiers doctors, for the Archbishop of Embrun, for the
+ex-chancellor of the University, for all the theologians of the
+Armagnac party the Maid's case is not a matter of faith. How could it
+be so before the Pope and the Council had pronounced judgment
+concerning it? Men are free to believe in her or not to believe in
+her. But it is a subject of edification; and it behoves men to
+meditate upon it, not in a spirit of prejudice, persisting in doubt,
+but with an open mind and according to the Christian faith. Following
+the counsel of Gerson, kindly souls will believe that the Maid comes
+from God, just as they believe that the head of Saint Denys may be
+venerated by the faithful either in the Cathedral Church of Paris or
+in the abbey-church of Saint Denys in France. They will think less of
+literal than of spiritual truths and they will not sin by inquiring
+too closely.</p>
+
+<p>In short neither the treatise of Jacques G&#233;lu nor that of Jean Gerson
+brought much light to the King<span class="pagenum"><a name="Page_i.331" id="Page_i.331">[Pg i.331]</a></span> and his Council. Both treatises
+abounded in exhortations, but they all amounted to saying: &quot;Be good,
+pious and strong, let your thoughts be humble and prudent,&quot; Concerning
+the most important point, the use to be made of Jeanne in the conduct
+of war, the Archbishop of Embrun wisely recommended: &quot;Do what the Maid
+commands and prudence directs; for the rest give yourselves to works
+of piety and prayers of devotion.&quot; Such counsel was somewhat
+embarrassing to a captain like the Sire de Gaucourt and even to a man
+of worth like my Lord of Tr&#232;ves. It appears that the clerks left the
+King perfect liberty of judgment and of action, and that in the end
+they advised him not to believe in the Maid, but to let the people and
+the men-at-arms believe in her.</p>
+
+<p>During the ten days he spent at Tours the King kept Jeanne with him.
+Meanwhile the Council were deliberating as to their line of
+action.<a name="FNanchor_1136_1136" id="FNanchor_1136_1136"></a><a href="#Footnote_1136_1136" class="fnanchor">[1136]</a> The royal treasury was empty. Charles could raise enough
+money to make gifts to the gentlemen of his household, but he had
+great difficulty in defraying the expenses of war.<a name="FNanchor_1137_1137" id="FNanchor_1137_1137"></a><a href="#Footnote_1137_1137" class="fnanchor">[1137]</a> Pay was owing
+to the people of Orl&#233;ans. They had received little and spent much.
+Their resources were exhausted and they demanded payment. In May and
+in June the King distributed among the captains, who had defended the
+town, sums amounting to forty-one thousand six hundred and thirty-one
+livres.<a name="FNanchor_1138_1138" id="FNanchor_1138_1138"></a><a href="#Footnote_1138_1138" class="fnanchor">[1138]</a> He had gained his victory<span class="pagenum"><a name="Page_i.332" id="Page_i.332">[Pg i.332]</a></span> cheaply. The total cost of
+the defence of Orl&#233;ans was one hundred and ten thousand livres. The
+townsfolk did the rest; they gave even their little silver
+spoons.<a name="FNanchor_1139_1139" id="FNanchor_1139_1139"></a><a href="#Footnote_1139_1139" class="fnanchor">[1139]</a></p>
+
+<p>It would doubtless have been expedient to attempt to destroy that
+formidable army of Sir John Fastolf which had lately terrified the
+good folk of Orl&#233;ans. But no one knew where to find it. It had
+disappeared somewhere between Orl&#233;ans and Paris. It would have been
+necessary to go forth to seek it; that was impossible, and no one
+thought of doing such a thing. So scientific a man&#339;uvre was never
+dreamed of in the warfare of those days. An expedition to Normandy was
+suggested; and the idea was so natural that the King was already
+imagined to be at Rouen.<a name="FNanchor_1140_1140" id="FNanchor_1140_1140"></a><a href="#Footnote_1140_1140" class="fnanchor">[1140]</a> Finally it was decided to attempt the
+capture of the ch&#226;teaux the English held on the Loire, both below and
+above Orl&#233;ans, Jargeau, Meung, Beaugency.<a name="FNanchor_1141_1141" id="FNanchor_1141_1141"></a><a href="#Footnote_1141_1141" class="fnanchor">[1141]</a> A useful undertaking
+and one which presented no very great difficulties, unless it involved
+an encounter with Sir John Fastolf's army, and whether it would or no
+it was impossible to tell.</p>
+
+<p>Without further delay my Lord the Bastard marched on Jargeau with a
+few knights and some of Poton's soldiers of fortune; but the Loire was
+high and its waters filled the trenches. Being unprovided with siege
+train, they retreated after having inflicted some hurt on the English
+and slain the commander of the town.<a name="FNanchor_1142_1142" id="FNanchor_1142_1142"></a><a href="#Footnote_1142_1142" class="fnanchor">[1142]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.333" id="Page_i.333">[Pg i.333]</a></span></p>
+<p>By the reasons of the captains the Maid set little store. She listened
+to her Voices alone, and they spoke to her words which were infinitely
+simple. Her one idea was to accomplish her mission. Saint Catherine,
+Saint Margaret and Saint Michael the Archangel, had sent her into
+France not to calculate the resources of the royal treasury, not to
+decree aids and taxes, not to treat with men-at-arms, with merchants
+and the conductors of convoys, not to draw up plans of campaign and
+negotiate truces, but to lead the Dauphin to his anointing. Wherefore
+it was to Reims that she wished to take him, not that she knew how to
+go there, but she believed that God would guide her. Delay, tardiness,
+deliberation saddened and irritated her. When with the King she urged
+him gently.</p>
+
+<p>Many times she said to him: &quot;I shall live a year, barely longer.
+During that year let as much as possible be done.&quot;<a name="FNanchor_1143_1143" id="FNanchor_1143_1143"></a><a href="#Footnote_1143_1143" class="fnanchor">[1143]</a></p>
+
+<p>Then she enumerated the four charges which she must accomplish during
+that time. After having delivered Orl&#233;ans she must drive the <i>Godons</i>
+out of France, lead the King to be crowned and anointed at Reims and
+rescue the Duke of Orl&#233;ans from the hands of the English.<a name="FNanchor_1144_1144" id="FNanchor_1144_1144"></a><a href="#Footnote_1144_1144" class="fnanchor">[1144]</a> One
+day she grew impatient and went to the King when he was in one of
+those closets of carved wainscot constructed in the great castle halls
+for intimate or family gatherings. She knocked at the door and entered
+almost immediately. There she found the King conversing with Ma&#238;tre
+G&#233;rard Machet, his confessor, my Lord the Bastard, the Sire de Tr&#232;ves
+and a favourite noble of his household, by name Messire Christophe
+d'Harcourt. She knelt<span class="pagenum"><a name="Page_i.334" id="Page_i.334">[Pg i.334]</a></span> embracing the King's knees (for she was
+conversant with the rules of courtesy), and said to him: &quot;Fair
+Dauphin, do not so long and so frequently deliberate in council, but
+come straightway to Reims, there to receive your rightful
+anointing.&quot;<a name="FNanchor_1145_1145" id="FNanchor_1145_1145"></a><a href="#Footnote_1145_1145" class="fnanchor">[1145]</a></p>
+
+<p>The King looked graciously upon her but answered nothing. The Lord
+d'Harcourt, having heard that the Maid held converse with angels and
+saints, was curious to know whether the idea of taking the King to
+Reims had really been suggested to her by her heavenly visitants.
+Describing them by the word she herself used, he asked: &quot;Is it your
+Council who speak to you of such things?&quot;</p>
+
+<p>She replied: &quot;Yes, in this matter I am urged forward.&quot; Straightway my
+Lord d'Harcourt responded: &quot;Will you not here in the King's presence
+tell us the manner of your Council when they speak to you?&quot;</p>
+
+<p>At this request Jeanne blushed.</p>
+
+<p>Willing to spare her constraint and embarrassment, the King said
+kindly: &quot;Jeanne, does it please you to answer this question before
+these persons here present?&quot;</p>
+
+<p>But Jeanne addressing my Lord d'Harcourt said: &quot;I understand what you
+desire to know and I will tell you willingly.&quot;</p>
+
+<p>And straightway she gave the King to understand what agony she endured
+at not being understood and she told of her inward consolation:
+&quot;Whenever I am sad because what I say by command of Messire is not
+readily believed, I go apart and to Messire I make known my complaint,
+saying that those to whom I speak are not willing to believe me. And<span class="pagenum"><a name="Page_i.335" id="Page_i.335">[Pg i.335]</a></span>
+when I have finished my prayer, straightway I hear a voice saying unto
+me: 'Daughter of God, go, I will be thy help.' And this voice fills me
+with so great a joy, that in this condition I would forever
+stay.&quot;<a name="FNanchor_1146_1146" id="FNanchor_1146_1146"></a><a href="#Footnote_1146_1146" class="fnanchor">[1146]</a></p>
+
+<p>While she was repeating the words spoken by the Voice, Jeanne raised
+her eyes to heaven. The nobles present were struck by the divine
+expression on the maiden's face. But those eyes bathed in tears, that
+air of rapture, which filled my Lord the Bastard with amazement, was
+not an ecstasy, it was the imitation of an ecstasy.<a name="FNanchor_1147_1147" id="FNanchor_1147_1147"></a><a href="#Footnote_1147_1147" class="fnanchor">[1147]</a> The scene
+was at once simple and artificial. It reveals the kindness of the
+King, who was incapable of wounding the child in any way, and the
+light-heartedness with which the nobles of the court believed or
+pretended to believe in the most wonderful marvels. It proves likewise
+that henceforth the little Saint's dignifying the project of the
+coronation with the authority of a divine revelation was favourably
+regarded by the Royal Council.</p>
+
+<p>The Maid accompanied the King to Loches and stayed with him until
+after the 23rd of May.<a name="FNanchor_1148_1148" id="FNanchor_1148_1148"></a><a href="#Footnote_1148_1148" class="fnanchor">[1148]</a></p>
+
+<p>The people believed in her. As she passed through the streets of
+Loches they threw themselves before her horse; they kissed the Saint's
+hands and feet. Ma&#238;tre Pierre de Versailles, a monk of Saint-Denys in
+France, one of her interrogators at Poitiers, seeing her receive these
+marks of veneration, rebuked her on theological grounds: &quot;You do
+wrong,&quot; he said, &quot;to suffer such things to which you are not entitled.
+Take heed: you are leading men into idolatry.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.336" id="Page_i.336">[Pg i.336]</a></span></p>
+
+<p>Then Jeanne, reflecting on the pride which might creep into her heart,
+said: &quot;In truth I could not keep from it, were not Messire watching
+over me.&quot;<a name="FNanchor_1149_1149" id="FNanchor_1149_1149"></a><a href="#Footnote_1149_1149" class="fnanchor">[1149]</a></p>
+
+<p>She was displeased to see certain old wives coming to salute her; that
+was a kind of adoration which alarmed her. But poor folk who came to
+her she never repulsed. She would not hurt them, but aided them as far
+as she could.<a name="FNanchor_1150_1150" id="FNanchor_1150_1150"></a><a href="#Footnote_1150_1150" class="fnanchor">[1150]</a></p>
+
+<p>With marvellous rapidity the fame of her holiness had been spread
+abroad throughout the whole of France. Many pious persons were wearing
+medals of lead or some other metal, stamped with her portrait,
+according to the customary mode of honouring the memory of
+saints.<a name="FNanchor_1151_1151" id="FNanchor_1151_1151"></a><a href="#Footnote_1151_1151" class="fnanchor">[1151]</a> Paintings or sculptured figures of her were placed in
+chapels. At mass the priest recited as a collect &quot;the Maid's prayer
+for the realm of France:&quot;</p>
+
+<p>&quot;O God, author of peace, who without bow or arrow dost destroy those
+enemies who hope in themselves,<a name="FNanchor_1152_1152" id="FNanchor_1152_1152"></a><a href="#Footnote_1152_1152" class="fnanchor">[1152]</a> we beseech thee O Lord, to
+protect us in our adversity; and, as Thou hast delivered Thy people by
+the hand of a woman, to stretch out to Charles our King, Thy
+conquering arm, that our enemies, who make their boast in multitudes
+and glory in bows and arrows, may be overcome by him at this present,
+and vouchsafe that at the end of his days he with his people may
+appear gloriously before<span class="pagenum"><a name="Page_i.337" id="Page_i.337">[Pg i.337]</a></span> Thee who art the way, the truth and the
+life. Through Our Lord Jesus Christ, etc.&quot;<a name="FNanchor_1153_1153" id="FNanchor_1153_1153"></a><a href="#Footnote_1153_1153" class="fnanchor">[1153]</a></p>
+
+<p>In those days the saintly, both men and women, were consulted in all
+the difficulties of life. The more they were deemed simple and
+innocent the more counsel was asked of them. For if of themselves they
+knew nothing then all the surer was it that the voice of God was to be
+heard in their words. The Maid was believed to have no intelligence of
+her own, wherefore she was held capable of solving the most difficult
+questions with infallible wisdom. It was observed that knowing nought
+of the arts of war, she waged war better than captains, whence it was
+concluded that everything, which in her holy ignorance she undertook,
+she would worthily accomplish. Thus at Toulouse it occurred to a
+<i>capitoul</i> to consult her on a financial question. In that city the
+indignation of the townsfolk had been aroused because the guardians of
+the mint had been ordered to issue coins greatly inferior to those
+which had been previously in circulation. From April till June the
+<i>capitouls</i> had been endeavouring to get this order revoked. On the
+2nd of June, the <i>capitoul</i>, Pierre Flamenc, proposed that the Maid
+should be written to concerning the evils resulting from the
+corruption of the coinage and that she should be asked to suggest a
+remedy. Pierre Flamenc made this proposal at the Capitole because he
+thought that a saint was a good counsellor in all matters, especially
+in anything which concerned the coinage, particularly when, like the
+Maid, she was the friend of the King.<a name="FNanchor_1154_1154" id="FNanchor_1154_1154"></a><a href="#Footnote_1154_1154" class="fnanchor">[1154]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.338" id="Page_i.338">[Pg i.338]</a></span></p>
+<p>From Loches Jeanne sent a little gold ring to the Dame de Laval, who
+had doubtless asked for some object she had touched.<a name="FNanchor_1155_1155" id="FNanchor_1155_1155"></a><a href="#Footnote_1155_1155" class="fnanchor">[1155]</a> Fifty-four
+years previously Jeanne Dame de Laval had married Sire Bertrand Du
+Guesclin whose memory the French venerated and who in the House of
+Orl&#233;ans was known as the tenth of <i>Les Preux</i>. Dame Jeanne's renown,
+however, fell short of that of Tiphaine Raguenel, astrologer and
+fairy,<a name="FNanchor_1156_1156" id="FNanchor_1156_1156"></a><a href="#Footnote_1156_1156" class="fnanchor">[1156]</a> who had been Sire Bertrand's first wife. Jeanne was a
+choleric person and a miser. Driven out of her domain of Laval by the
+English, she lived in retirement at Vitr&#233; with her daughter Anne.
+Thirteen years before, the latter had incurred her mother's
+displeasure by secretly marrying a landless younger son of a noble
+house. When Dame Jeanne discovered it she imprisoned her daughter in a
+dungeon and welcomed the younger son by shooting at him with a
+cross-bow. After which the two ladies dwelt together in peace.<a name="FNanchor_1157_1157" id="FNanchor_1157_1157"></a><a href="#Footnote_1157_1157" class="fnanchor">[1157]</a></p>
+
+<p>From Loches the Maid went to Selles-en-Berry, a considerable town on
+the Cher. Here, shortly before had met the three estates of the
+kingdom; and here the troops were now gathering.<a name="FNanchor_1158_1158" id="FNanchor_1158_1158"></a><a href="#Footnote_1158_1158" class="fnanchor">[1158]</a></p>
+
+<p>On Saturday, the 4th of June, she received a herald sent by the people
+of Orl&#233;ans to bring her<span class="pagenum"><a name="Page_i.339" id="Page_i.339">[Pg i.339]</a></span> tidings of the English.<a name="FNanchor_1159_1159" id="FNanchor_1159_1159"></a><a href="#Footnote_1159_1159" class="fnanchor">[1159]</a> As commander in
+war they recognised none but her.</p>
+
+<p>Meanwhile, surrounded by monks, and side by side with men-at-arms,
+like a nun she lived apart, a saintly life. She ate and drank
+little.<a name="FNanchor_1160_1160" id="FNanchor_1160_1160"></a><a href="#Footnote_1160_1160" class="fnanchor">[1160]</a> She communicated once a week and confessed
+frequently.<a name="FNanchor_1161_1161" id="FNanchor_1161_1161"></a><a href="#Footnote_1161_1161" class="fnanchor">[1161]</a> During mass at the moment of elevation, at
+confession and when she received the body of Our Lord she used to weep
+many tears. Every evening, at the hour of vespers, she would retire
+into a church and have the bells rung for about half an hour to summon
+the mendicant friars who followed the army. Then she would begin to
+pray while the brethren sang an anthem in honour of the Virgin
+Mary.<a name="FNanchor_1162_1162" id="FNanchor_1162_1162"></a><a href="#Footnote_1162_1162" class="fnanchor">[1162]</a></p>
+
+<p>While practising as far as she was able the austerities required by
+extreme piety, she appeared magnificently attired, like a lord, for
+indeed she held her lordship from God. She wore the dress of a knight,
+a small hat, doublet and hose to match, a fine cloak of silk and cloth
+of gold well lined and shoes laced on the outer side of the
+foot.<a name="FNanchor_1163_1163" id="FNanchor_1163_1163"></a><a href="#Footnote_1163_1163" class="fnanchor">[1163]</a> Such attire in no wise scandalised even the most austere
+members of the Dauphin's party. They read in holy Scripture that
+Esther and Judith, inspired by the Lord, loaded themselves with
+ornaments; true it was for sexual reasons and in order for the
+salvation of Israel to attract Ahasuerus and Holophernes. Wherefore
+they<span class="pagenum"><a name="Page_i.340" id="Page_i.340">[Pg i.340]</a></span> held that when Jeanne decked herself with masculine adornments,
+in order to appear before the men-at-arms as an angel giving victory
+to the Christian King, far from yielding to the vanities of the world,
+she, like Esther and Judith, had nothing in her heart but the interest
+of the holy nation and the glory of God. The English and Burgundian
+clerks on the other hand converted into scandal what was a subject of
+edification, and maintained that she was a woman dissolute in dress
+and in manners.</p>
+
+<p>For seven years now Saint Michael the Archangel and the Saints
+Catherine and Margaret, wearing rich and precious crowns, had been
+visiting and conversing with her. It was when the bells were ringing,
+at the hour of compline and of matins, that she could best hear their
+words.<a name="FNanchor_1164_1164" id="FNanchor_1164_1164"></a><a href="#Footnote_1164_1164" class="fnanchor">[1164]</a> In those days bells of all kinds, large and small,
+metropolitan, parochial or conventual, sounded in peals, or, chiming
+harmoniously, in voices grave or gay, spoke to all men and of all
+things. Their song descended from the sky to mark the ecclesiastical
+and civic calendar. They called priests and people to church; they
+mourned for the dead and they praised God; they announced fairs and
+field work; they clashed portentous tidings through the sky, and in
+times of war they called to arms and sounded the alarm. Friendly to
+the husbandman they scattered the tempest, they warded off hail-storms
+and drove away pestilence. They put to flight those demons that,
+flying ceaselessly through the air, haunt the children of men; and to
+their blessed sound was attributed the power of calming
+violence.<a name="FNanchor_1165_1165" id="FNanchor_1165_1165"></a><a href="#Footnote_1165_1165" class="fnanchor">[1165]</a> Saint Catharine, she<span class="pagenum"><a name="Page_i.341" id="Page_i.341">[Pg i.341]</a></span> who visited Jeanne every day,
+was the patron of bells and bell-ringers. Thus many bells bore her
+name. In the ringing of bells as in the rustling of leaves, Jeanne was
+wont to hear her Voices. She seldom heard them without seeing a light
+in the direction whence they came.<a name="FNanchor_1166_1166" id="FNanchor_1166_1166"></a><a href="#Footnote_1166_1166" class="fnanchor">[1166]</a> Those Voices called her:
+&quot;Jeanne, daughter of God!&quot;<a name="FNanchor_1167_1167" id="FNanchor_1167_1167"></a><a href="#Footnote_1167_1167" class="fnanchor">[1167]</a> Often the Archangel and the Saints
+appeared to her. When they came she did them reverence, bending her
+knee and bowing her head; she kissed their feet, knowing it to be a
+greater mark of respect than kissing the countenance. She was
+conscious of the fragrance and grateful warmth of their glorified
+bodies.<a name="FNanchor_1168_1168" id="FNanchor_1168_1168"></a><a href="#Footnote_1168_1168" class="fnanchor">[1168]</a></p>
+
+<p>Saint Michael the Archangel did not come alone. There accompanied him
+angels so numerous and so tiny that they danced like sparks in the
+damsel's dazzled eyes. When the saints and the Archangel went away,
+she wept with grief because they had not taken her with them.<a name="FNanchor_1169_1169" id="FNanchor_1169_1169"></a><a href="#Footnote_1169_1169" class="fnanchor">[1169]</a> In
+like manner an angel visited Judith in the camp of Holofernes.</p>
+
+<p>One day Jeanne's equerry, Jean d'Aulon, asked her what her Council
+was, just as my Lord d'Harcourt had done. She replied that she had
+three councillors, one of whom was always with her. Another was
+constantly going and coming; the third was the one with whom the other
+two deliberated.</p>
+
+<p>Sire d'Aulon, more curious than the King, besought and requested her
+to let him see this Council for once.<span class="pagenum"><a name="Page_i.342" id="Page_i.342">[Pg i.342]</a></span></p>
+
+<p>She replied: &quot;Your virtues are not great enough and you are not worthy
+to behold it.&quot;<a name="FNanchor_1170_1170" id="FNanchor_1170_1170"></a><a href="#Footnote_1170_1170" class="fnanchor">[1170]</a></p>
+
+<p>The good squire never asked again. If he had read the Bible he would
+have known that Elisha's servant did not see the angels beheld by the
+prophet (2 Kings VI, 16, 17).</p>
+
+<p>And yet Jeanne imagined that her Council had appeared to the King and
+his court.</p>
+
+<p>&quot;My King,&quot; she said later, &quot;my King and many besides saw and heard the
+Voices that came to me. The Count of Clermont and two or three others
+were with him.&quot;<a name="FNanchor_1171_1171" id="FNanchor_1171_1171"></a><a href="#Footnote_1171_1171" class="fnanchor">[1171]</a></p>
+
+<p>She believed it was so. But in reality she never showed her Voices to
+anyone. Not even, despite what has been said to the contrary, to that
+Guy de Cailly who had been following her since Ch&#233;cy.<a name="FNanchor_1172_1172" id="FNanchor_1172_1172"></a><a href="#Footnote_1172_1172" class="fnanchor">[1172]</a></p>
+
+<p>With Brother Pasquerel Jeanne engaged in pious conversation. To him
+she often expressed the desire that the Church after her death should
+pray for her and for all the French slain in the war.</p>
+
+<p>&quot;If I were to depart from this world,&quot; she used to say to him, &quot;I
+should like the King to build chantries, where prayers should be
+offered to Messire for the salvation of the souls of those who died in
+war or for the defence of the realm.&quot;<a name="FNanchor_1173_1173" id="FNanchor_1173_1173"></a><a href="#Footnote_1173_1173" class="fnanchor">[1173]</a></p>
+
+<p>Such a wish was common to all devout souls. What Christian in those
+days did not hold the practice of saying masses for the dead to be
+good and salutary? Thus, in the matter of devotion, the Maid was in
+accord with Duke Charles of Orl&#233;ans, who, in one of<span class="pagenum"><a name="Page_i.343" id="Page_i.343">[Pg i.343]</a></span> his complaints,
+recommends the saying and singing of masses for the souls of those who
+had suffered violent death in the service of the realm.<a name="FNanchor_1174_1174" id="FNanchor_1174_1174"></a><a href="#Footnote_1174_1174" class="fnanchor">[1174]</a></p>
+
+<p>She said one day to the good brother: &quot;There is succour that I am
+appointed to bring.&quot;</p>
+
+<p>And Pasquerel, albeit he had studied the Bible, cried out in
+amazement: &quot;Such a history as yours there hath never been before in
+the world. Nought like unto it can be read in any book.&quot;</p>
+
+<p>Jeanne answered him even more boldly than the doctors at Poitiers:
+&quot;Messire has a book in which no clerk, however perfect his learning,
+has ever read.&quot;<a name="FNanchor_1175_1175" id="FNanchor_1175_1175"></a><a href="#Footnote_1175_1175" class="fnanchor">[1175]</a></p>
+
+<p>She had received her mission from God alone, and she read in a book
+sealed against all the doctors of the Church.</p>
+
+<p>On the reverse of her standard, sprinkled by mendicants with holy
+water, she had had a dove painted, holding in its beak a scroll,
+whereon were written the words &quot;in the name of the King of
+Heaven.&quot;<a name="FNanchor_1176_1176" id="FNanchor_1176_1176"></a><a href="#Footnote_1176_1176" class="fnanchor">[1176]</a> These were the armorial bearings she had received from
+her Council. The emblem and the device seemed appropriate to her,
+since she proclaimed that God had sent her, and since at Orl&#233;ans she
+had given the sign promised at Poitiers. The King, notwithstanding,
+changed this shield for arms representing a crown supported upon a
+sword between two flowers-de-luce and indicating clearly what was the
+aid that the Maid of God was bringing to the realm of France. It is
+said that she regretted having to abandon the arms communicated to her
+by divine revelation.<a name="FNanchor_1177_1177" id="FNanchor_1177_1177"></a><a href="#Footnote_1177_1177" class="fnanchor">[1177]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.344" id="Page_i.344">[Pg i.344]</a></span></p><p>She prophesied, and, as happens to all prophets, she did not always
+foretell what was to come to pass. It was the fate of the prophet
+Jonah himself. And doctors explain how the prophecies of true prophets
+cannot be all fulfilled.</p>
+
+<p>She had said: &quot;Before Saint John the Baptist's Day, in 1429, there
+shall not be one Englishman, howsoever strong and valiant, to be seen
+throughout France, either in battle or in the open field.&quot;<a name="FNanchor_1178_1178" id="FNanchor_1178_1178"></a><a href="#Footnote_1178_1178" class="fnanchor">[1178]</a></p>
+
+<p>The nativity of Saint John the Baptist is celebrated on the 24th of
+June.</p>
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.345" id="Page_i.345">[Pg i.345]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV</h2>
+
+<h3>THE TAKING OF JARGEAU&#8212;THE BRIDGE OF MEUNG&#8212;BEAUGENCY</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N Monday, the 6th of June, the King lodged at Saint-Aignan near
+Selles-en-Berry.<a name="FNanchor_1179_1179" id="FNanchor_1179_1179"></a><a href="#Footnote_1179_1179" class="fnanchor">[1179]</a> Among the gentlemen of his company were two
+sons of that Dame de Laval who, in her widowhood, had made the mistake
+of loving a landless cadet. Andr&#233;, the younger, at the age of twenty,
+had just passed under the cloud of a disgrace common to nearly all
+nobles in those days; his grandmother's second husband, Sire Bertrand
+Du Guesclin, had experienced it several times. Taken prisoner in the
+ch&#226;teau of Laval by Sir John Talbot, he had incurred a heavy debt in
+order to furnish the sixteen thousand golden crowns of his
+ransom.<a name="FNanchor_1180_1180" id="FNanchor_1180_1180"></a><a href="#Footnote_1180_1180" class="fnanchor">[1180]</a></p>
+
+<p>Being in great need of money, the two young nobles offered their
+services to the King, who received them very well, gave them not a
+crown, but said he would show them the Maid. And as he was going with
+them from Saint-Aignan to Selles, he summoned the Saint,<a name="FNanchor_1181_1181" id="FNanchor_1181_1181"></a><a href="#Footnote_1181_1181" class="fnanchor">[1181]</a> who
+straightway, armed at all points save her<span class="pagenum"><a name="Page_i.346" id="Page_i.346">[Pg i.346]</a></span> head, and lance in hand,
+rode out to meet the King. She greeted the two young nobles heartily
+and returned with them to Selles. The eldest, Lord Guy, she received
+in the house where she was lodging, opposite the church, and called
+for wine. Such was the custom among princes. Cups of wine were
+brought, into which the guests dipped slices of bread called
+sops.<a name="FNanchor_1182_1182" id="FNanchor_1182_1182"></a><a href="#Footnote_1182_1182" class="fnanchor">[1182]</a> When offering him the wine cup, the Maid said to Lord Guy:
+&quot;I will shortly give you to drink at Paris.&quot;</p>
+
+<p>She told him that, three days before, she had sent a gold ring to Dame
+Jeanne de Laval.</p>
+
+<p>&quot;It was a small matter,&quot; she added graciously. &quot;I should like to have
+sent her something of greater value, considering her reputation.&quot;<a name="FNanchor_1183_1183" id="FNanchor_1183_1183"></a><a href="#Footnote_1183_1183" class="fnanchor">[1183]</a></p>
+
+<p>That same day, at the hour of vespers, she set out from Selles for
+Romorantin with a numerous company of men-at-arms and train-bands,
+commanded by Marshal de Boussac. She was surrounded by mendicant
+friars and one of her brothers went with her. She wore white armour
+and a hood. Her horse was brought to her at the door of her house. It
+was a great black charger which resolutely refused to let her mount
+him. She had him led to the Cross by the roadside, opposite the
+church, and there she leapt into the saddle. Whereupon Lord Guy
+marvelled; for he saw that the charger was as still as if he had been
+bound. She turned her horse's head towards the church porch, and in
+her clear woman's voice cried: &quot;Ye priests and churchmen, walk in
+processions and pray to God.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.347" id="Page_i.347">[Pg i.347]</a></span></p>
+
+<p>Then, gaining the highroad: &quot;Go forward, go forward,&quot; she said.</p>
+
+<p>In her hand she carried a little axe. Her page bore her standard
+furled.<a name="FNanchor_1184_1184" id="FNanchor_1184_1184"></a><a href="#Footnote_1184_1184" class="fnanchor">[1184]</a></p>
+
+<p>The meeting-place was Orl&#233;ans. On Thursday, the 9th of June, in the
+evening, Jeanne passed over the bridge she had crossed on the 8th of
+May. Saturday, the 11th, the army set out for Jargeau.<a name="FNanchor_1185_1185" id="FNanchor_1185_1185"></a><a href="#Footnote_1185_1185" class="fnanchor">[1185]</a> It
+consisted of horse brought by the Duke of Alen&#231;on, the Count of
+Vend&#244;me, the Bastard, the Marshal de Boussac, Captain La Hire, Messire
+Florent d'Illiers, Messire Jamet du Tillay, Messire Thudal de
+Kermoisan of Brittany, as well as of contingents furnished by the
+communes, in all, perhaps eight thousand combatants, many of whom were
+armed with pikes, axes, cross-bows and leaden mallets.<a name="FNanchor_1186_1186" id="FNanchor_1186_1186"></a><a href="#Footnote_1186_1186" class="fnanchor">[1186]</a> The young
+Duke of Alen&#231;on was placed in command. He was not remarkable for his
+intelligence.<a name="FNanchor_1187_1187" id="FNanchor_1187_1187"></a><a href="#Footnote_1187_1187" class="fnanchor">[1187]</a> But he knew how to ride, and in those days that
+was the only knowledge indispensable to a general. Again the people of
+Orl&#233;ans defrayed the cost of the expedition. For the payment of the
+fighting men they contributed three thousand livres, for their
+feeding, seven hogsheads of corn. At their own request, the King
+imposed on them a new <i>taille</i> of three thousand livres.<a name="FNanchor_1188_1188" id="FNanchor_1188_1188"></a><a href="#Footnote_1188_1188" class="fnanchor">[1188]</a> At
+their own expense they despatched work<span class="pagenum"><a name="Page_i.348" id="Page_i.348">[Pg i.348]</a></span>men of all trades,&#8212;masons,
+carpenters, smiths. They lent their artillery. They sent culverins,
+cannons, La Berg&#232;re, and the large mortar to which four horses were
+harnessed, with the gunners Megret and Jean Boill&#232;ve.<a name="FNanchor_1189_1189" id="FNanchor_1189_1189"></a><a href="#Footnote_1189_1189" class="fnanchor">[1189]</a> They
+furnished ammunition, engines, arrows, ladders, pickaxes, spades,
+mattocks; and all were marked, for they were a methodical folk.
+Everything for the siege was sent to the Maid. For in this undertaking
+she was the one commander they recognised, not the Duke of Alen&#231;on,
+not even the Bastard their own lord's noble brother. For the
+inhabitants of Orl&#233;ans, Jeanne was the leader of the siege; and to
+Jeanne, before the besieged town, they despatched two of their
+citizens,&#8212;Jean Leclerc and Fran&#231;ois Joachim.<a name="FNanchor_1190_1190" id="FNanchor_1190_1190"></a><a href="#Footnote_1190_1190" class="fnanchor">[1190]</a> After the citizens
+of Orl&#233;ans, the Sire de Rais contributed most to the expenses of the
+siege of Jargeau.<a name="FNanchor_1191_1191" id="FNanchor_1191_1191"></a><a href="#Footnote_1191_1191" class="fnanchor">[1191]</a> This unfortunate noble spent thoughtlessly
+right and left, while rich burgesses made great profits by lending to
+him at a high rate of interest. The sorry state of his affairs was
+shortly to bring him to attempt their readjustment by vowing his soul
+to the devil.</p>
+
+<p>The town of Jargeau, which was shortly to be taken after a severe
+siege, had surrendered to the English without resistance on the 5th of
+October in the previous year.<a name="FNanchor_1192_1192" id="FNanchor_1192_1192"></a><a href="#Footnote_1192_1192" class="fnanchor">[1192]</a> The bridge leading to the town
+from the Beauce bank was furnished with two castlets.<a name="FNanchor_1193_1193" id="FNanchor_1193_1193"></a><a href="#Footnote_1193_1193" class="fnanchor">[1193]</a> The town
+itself, surrounded by walls and towers, was not strongly fortified;
+but its means of defence had<span class="pagenum"><a name="Page_i.349" id="Page_i.349">[Pg i.349]</a></span> been improved by the English. Warned
+that the army of the French King was coming to besiege it, the Earl of
+Suffolk and his two brothers threw themselves into the town, with five
+hundred knights, squires, and other fighting men, as well as two
+hundred picked bowmen.<a name="FNanchor_1194_1194" id="FNanchor_1194_1194"></a><a href="#Footnote_1194_1194" class="fnanchor">[1194]</a> The Duke of Alen&#231;on with six hundred
+horse was at the head of the force, and with him, the Maid. The first
+night they slept in the woods.<a name="FNanchor_1195_1195" id="FNanchor_1195_1195"></a><a href="#Footnote_1195_1195" class="fnanchor">[1195]</a> On the morrow, at daybreak, my
+Lord the Bastard, my Lord Florent d'Illiers, and several other
+captains joined them. They were in a great hurry to reach Jargeau.
+Suddenly they hear that Sir John Fastolf is at hand, coming from Paris
+with two thousand combatants, bringing supplies and artillery to
+Jargeau.<a name="FNanchor_1196_1196" id="FNanchor_1196_1196"></a><a href="#Footnote_1196_1196" class="fnanchor">[1196]</a></p>
+
+<p>This was the army which had been the cause of Jeanne's anxiety on the
+4th of May, because her saints had not told her where Fastolf was. The
+captains held a council of war. Many thought the siege ought to be
+abandoned and that the army should go to meet Fastolf. Some actually
+went off at once. Jeanne exhorted the men-at-arms to continue their
+march on Jargeau. Where Sir John Fastolf's army was, she knew no more
+than the others; her reasons were not of this world.</p>
+
+<p>&quot;Be not afraid of any armed host whatsoever,&quot; she said, &quot;and make no
+difficulty of attacking the English, for Messire leads you.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.350" id="Page_i.350">[Pg i.350]</a></span></p>
+
+<p>And again she said: &quot;Were I not assured that Messire leads, I would
+rather be keeping sheep than running so great a danger.&quot;</p>
+
+<p>She gained a better hearing from the Duke of Alen&#231;on than from any of
+the Orl&#233;ans leaders.<a name="FNanchor_1197_1197" id="FNanchor_1197_1197"></a><a href="#Footnote_1197_1197" class="fnanchor">[1197]</a> Those who had gone were recalled and the
+march on Jargeau was continued.<a name="FNanchor_1198_1198" id="FNanchor_1198_1198"></a><a href="#Footnote_1198_1198" class="fnanchor">[1198]</a></p>
+
+<p>The suburbs of the town appeared undefended; but, when the French
+King's men approached, they found the English posted in front of the
+outbuildings, wherefore they were compelled to retreat. When the Maid
+beheld this, she seized her standard and threw herself upon the enemy,
+calling on the fighting men to take courage. That night, the French
+King's men were able to encamp in the suburbs.<a name="FNanchor_1199_1199" id="FNanchor_1199_1199"></a><a href="#Footnote_1199_1199" class="fnanchor">[1199]</a> They kept no
+watch, and yet from the Duke of Alen&#231;on's own avowal they would have
+been in great danger if the English had made a sally.<a name="FNanchor_1200_1200" id="FNanchor_1200_1200"></a><a href="#Footnote_1200_1200" class="fnanchor">[1200]</a> The Maid's
+judgment was even more fully justified than she expected. Everything
+in her army depended upon the grace of God.</p>
+
+<p>The very next day, in the morning the besiegers brought their siege
+train and their mortars up to the walls. The Orl&#233;ans cannon fired upon
+the town and did great damage. Three of La Berg&#232;re's volleys wrecked
+the greatest tower on the fortifications.<a name="FNanchor_1201_1201" id="FNanchor_1201_1201"></a><a href="#Footnote_1201_1201" class="fnanchor">[1201]</a></p>
+
+<p>The train-bands reached Jargeau on Saturday, the 11th. Straightway,
+without staying to take counsel, they hastened to the trenches and
+began the assault. They were too zealous; consequently, they went
+badly<span class="pagenum"><a name="Page_i.351" id="Page_i.351">[Pg i.351]</a></span> to work, received no aid from the men-at-arms and were driven
+back in disorder.<a name="FNanchor_1202_1202" id="FNanchor_1202_1202"></a><a href="#Footnote_1202_1202" class="fnanchor">[1202]</a></p>
+
+<p>On Saturday night, the Maid, who was accustomed to summon the enemy
+before fighting, approached the entrenchments, and cried out to the
+English: &quot;Surrender the town to the King of Heaven and to King
+Charles, and depart, or it will be the worse for you.&quot;<a name="FNanchor_1203_1203" id="FNanchor_1203_1203"></a><a href="#Footnote_1203_1203" class="fnanchor">[1203]</a></p>
+
+<p>To this summons the English paid no heed, albeit they had a great
+desire to come to some understanding. The Earl of Suffolk came to my
+Lord the Bastard, and told him that if he would refrain from the
+attack, the town should be surrendered to him. The English asked for a
+fortnight's respite, after which time, they would undertake to
+withdraw immediately, they and their horses, provided, doubtless, that
+by that time they had not been relieved.<a name="FNanchor_1204_1204" id="FNanchor_1204_1204"></a><a href="#Footnote_1204_1204" class="fnanchor">[1204]</a> On both sides such
+conditional surrenders were common. The Sire de Baudricourt had signed
+one at Vaucouleurs just before Jeanne's arrival there.<a name="FNanchor_1205_1205" id="FNanchor_1205_1205"></a><a href="#Footnote_1205_1205" class="fnanchor">[1205]</a> In this
+case it was mere trickery to ask the French to enter into such an
+agreement just when Sir John Fastolf was coming with artillery and
+supplies.<a name="FNanchor_1206_1206" id="FNanchor_1206_1206"></a><a href="#Footnote_1206_1206" class="fnanchor">[1206]</a> It has been asserted that the Bastard was taken in
+this snare; but such a thing is incredible; he was far too wily for
+that. Nevertheless, on the morrow, which was Sunday and the 12th of
+the month, the Duke of Alen&#231;on and the nobles, who were holding a
+council concerning the measures for the capture of the town, were told
+that Captain La Hire was conferring with the Earl of Suffolk. They<span class="pagenum"><a name="Page_i.352" id="Page_i.352">[Pg i.352]</a></span>
+were highly displeased.<a name="FNanchor_1207_1207" id="FNanchor_1207_1207"></a><a href="#Footnote_1207_1207" class="fnanchor">[1207]</a> Captain La Hire, who was not a general,
+could not treat in his own name, and had doubtless received powers
+from my Lord the Bastard. The latter commanded for the Duke, a
+prisoner in the hands of the English, while the Duke of Alen&#231;on
+commanded for the King; and hence the disagreement.</p>
+
+<p>The Maid, who was always ready to show mercy to prisoners when they
+surrendered and at the same time always ready to fight, said: &quot;If they
+will, let them in their jackets of mail depart from Jargeau with their
+lives! If they will not, the town shall be stormed.&quot;<a name="FNanchor_1208_1208" id="FNanchor_1208_1208"></a><a href="#Footnote_1208_1208" class="fnanchor">[1208]</a></p>
+
+<p>The Duke of Alen&#231;on, without even inquiring the terms of the
+capitulation, had Captain La Hire recalled.</p>
+
+<p>He came, and straightway the ladders were brought. The heralds sounded
+the trumpets and cried: &quot;To the assault.&quot;</p>
+
+<p>The Maid unfurled her standard, and fully armed, wearing on her head
+one of those light helmets known as <i>chapelines</i>,<a name="FNanchor_1209_1209" id="FNanchor_1209_1209"></a><a href="#Footnote_1209_1209" class="fnanchor">[1209]</a> she went down
+into the trenches with the King's men and the train-bands, well within
+reach of arrows and cannon-balls. She kept by the Duke of Alen&#231;on's
+side, saying: &quot;Forward! fair duke, to the assault.&quot;</p>
+
+<p>The Duke, who was not so courageous as she, thought that she went
+rather hastily to work; and this he gave her to understand.</p>
+
+<p>Then she encouraged him: &quot;Fear not. God's time is the right time. When
+He wills it you must open the attack. Go forward, He will prepare the
+way.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.353" id="Page_i.353">[Pg i.353]</a></span></p>
+
+<p>And seeing him lack confidence, she reminded him of the promise she had
+recently made concerning him in the Abbey of Saint-Florent-l&#232;s-Saumur.
+&quot;Oh! Fair Duke, can you be afraid? Do you not remember that I promised
+your wife to bring you back safe and sound?&quot;<a name="FNanchor_1210_1210" id="FNanchor_1210_1210"></a><a href="#Footnote_1210_1210" class="fnanchor">[1210]</a></p>
+
+<p>In the thick of the attack, she noticed on the wall one of those long
+thin mortars, which, from the manner of its charging, was called a
+breechloader. Seeing it hurl stones on the very spot where the King's
+fair cousin was standing, she realised the danger, but not for
+herself. &quot;Move away,&quot; she said quickly. &quot;That cannon will kill you.&quot;</p>
+
+<p>The Duke had not moved more than a few yards, when a nobleman of
+Anjou, the Sire Du Lude, having taken the place he had quitted, was
+killed by a ball from that same cannon.<a name="FNanchor_1211_1211" id="FNanchor_1211_1211"></a><a href="#Footnote_1211_1211" class="fnanchor">[1211]</a> The Duke of Alen&#231;on
+marvelled at her prophetic gift. Doubtless the Maid had been sent to
+save him, but she had not been sent to save the Sire Du Lude. The
+angels of the Lord are sent for the salvation of some, for the
+destruction of others. When the French King's men reached the wall,
+the Earl of Suffolk cried out for a parley with the Duke of Alen&#231;on.
+No heed was paid to him and the assault continued.<a name="FNanchor_1212_1212" id="FNanchor_1212_1212"></a><a href="#Footnote_1212_1212" class="fnanchor">[1212]</a></p>
+
+<p>The attack had lasted four hours,<a name="FNanchor_1213_1213" id="FNanchor_1213_1213"></a><a href="#Footnote_1213_1213" class="fnanchor">[1213]</a> when Jeanne, standard in hand,
+climbed up a ladder leaning against the rampart. A stone fired from a
+cannon struck her helmet and knocked it with its escutcheon, bearing
+her arms, off her head. They thought she was crushed,<span class="pagenum"><a name="Page_i.354" id="Page_i.354">[Pg i.354]</a></span> but she rose
+quickly and cried to the fighting men: &quot;Up, friends, up! Messire has
+doomed the English. They are ours at this moment. Be of good
+cheer.&quot;<a name="FNanchor_1214_1214" id="FNanchor_1214_1214"></a><a href="#Footnote_1214_1214" class="fnanchor">[1214]</a></p>
+
+<p>The wall was scaled and the French King's men penetrated into the
+town. The English fled into La Beauce and the French rushed in pursuit
+of them. Guillaume Regnault, a squire of Auvergne, came up with the
+Earl of Suffolk on the bridge and took him prisoner.</p>
+
+<p>&quot;Are you a gentleman?&quot; asked Suffolk.</p>
+
+<p>&quot;Yes.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Are you a knight?&quot;</p>
+
+<p>&quot;No.&quot;</p>
+
+<p>The Earl of Suffolk dubbed him a knight and surrendered to him.<a name="FNanchor_1215_1215" id="FNanchor_1215_1215"></a><a href="#Footnote_1215_1215" class="fnanchor">[1215]</a></p>
+
+<p>Very soon the rumour ran that the Earl of Suffolk had surrendered on
+his knees to the Maid.<a name="FNanchor_1216_1216" id="FNanchor_1216_1216"></a><a href="#Footnote_1216_1216" class="fnanchor">[1216]</a> It was even stated that he had asked to
+surrender to her as to the bravest lady in the world.<a name="FNanchor_1217_1217" id="FNanchor_1217_1217"></a><a href="#Footnote_1217_1217" class="fnanchor">[1217]</a> But it is
+more likely that he would have surrendered to the lowest menial of the
+army rather than to a woman whom he held to be a witch possessed of
+the devil.</p>
+
+<p>John Pole, Suffolk's brother, was likewise taken on the bridge. The
+Duke's third brother, Alexander Pole, was slain in the same place or
+drowned in the Loire.<a name="FNanchor_1218_1218" id="FNanchor_1218_1218"></a><a href="#Footnote_1218_1218" class="fnanchor">[1218]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.355" id="Page_i.355">[Pg i.355]</a></span></p>
+<p>The garrison surrendered at discretion. Now, as always, no great harm
+was done during the battle, but afterwards the conquerors made up for
+it. Five hundred English were massacred; the nobles alone were held to
+ransom. And over them, the French fell to quarrelling. The French
+nobles kept them all for themselves; the train-bands claimed their
+share, and, not getting it, began to destroy everything. What the
+nobles could save was carried off during the night, by water, to
+Orl&#233;ans. The town was completely sacked; the old church, which had
+served the <i>Godons</i> as a magazine, was pillaged.<a name="FNanchor_1219_1219" id="FNanchor_1219_1219"></a><a href="#Footnote_1219_1219" class="fnanchor">[1219]</a></p>
+
+<p>Including killed and wounded, the French had not lost twenty
+men.<a name="FNanchor_1220_1220" id="FNanchor_1220_1220"></a><a href="#Footnote_1220_1220" class="fnanchor">[1220]</a></p>
+
+<p>Without disarming, the Maid and the knights returned to Orl&#233;ans. To
+celebrate the taking of Jargeau, the magistrates organised a public
+procession. An eloquent sermon was preached by a Jacobin monk, Brother
+Robert Baignart.<a name="FNanchor_1221_1221" id="FNanchor_1221_1221"></a><a href="#Footnote_1221_1221" class="fnanchor">[1221]</a></p>
+
+<p>The inhabitants of Orl&#233;ans presented the Duke of Alen&#231;on with six
+casks of wine, the Maid with four, the Count of Vend&#244;me with
+two.<a name="FNanchor_1222_1222" id="FNanchor_1222_1222"></a><a href="#Footnote_1222_1222" class="fnanchor">[1222]</a></p>
+
+<p>As an acknowledgment of the good and acceptable services rendered by
+the holy maiden, the councillors of the captive Duke Charles of
+Orl&#233;ans, gave her a green cloak and a robe of crimson Flemish cloth
+or<span class="pagenum"><a name="Page_i.356" id="Page_i.356">[Pg i.356]</a></span> fine Brussels purple. Jean Luillier, who furnished the stuff,
+asked eight crowns for two ells of fine Brussels at four crowns the
+ell; two crowns for the lining of the robe; two crowns for an ell of
+yellowish green cloth, making in all twelve golden crowns.<a name="FNanchor_1223_1223" id="FNanchor_1223_1223"></a><a href="#Footnote_1223_1223" class="fnanchor">[1223]</a> Jean
+Luillier was a young woollen draper who adored the Maid and regarded
+her as an angel of God. He had a good heart; but fear of the English
+dazzled him, and where they were concerned caused him to see
+double.<a name="FNanchor_1224_1224" id="FNanchor_1224_1224"></a><a href="#Footnote_1224_1224" class="fnanchor">[1224]</a> One of his kinsfolk was a member of the council elected
+in 1429. He himself was to be appointed magistrate a little
+later.<a name="FNanchor_1225_1225" id="FNanchor_1225_1225"></a><a href="#Footnote_1225_1225" class="fnanchor">[1225]</a></p>
+
+<p>Jean Bourgeois, tailor, asked one golden crown for the making of the
+robe and the cloak, as well as for furnishing white satin, taffeta,
+and other stuffs.<a name="FNanchor_1226_1226" id="FNanchor_1226_1226"></a><a href="#Footnote_1226_1226" class="fnanchor">[1226]</a></p>
+
+<p>The town had previously given the Maid half an ell of cloth of two
+shades of green worth thirty-five <i>sous</i> of Paris to make &quot;nettles&quot;
+for her gown.<a name="FNanchor_1227_1227" id="FNanchor_1227_1227"></a><a href="#Footnote_1227_1227" class="fnanchor">[1227]</a> Nettles were the Duke of Orl&#233;ans' device, green or
+purple or crimson his colours.<a name="FNanchor_1228_1228" id="FNanchor_1228_1228"></a><a href="#Footnote_1228_1228" class="fnanchor">[1228]</a> This green was no longer the
+bright colour of earlier days, it had gradually been growing darker as
+the fortunes of the house declined. It had first been a vivid green,
+then a brownish shade, and, finally, the tint of the faded leaf with a
+suggestion of black in it which signified sorrow and mourning. The
+Maid's colour was <i>feuillemort</i>. She, like the officers of the duchy
+and the men of the train-bands,<span class="pagenum"><a name="Page_i.357" id="Page_i.357">[Pg i.357]</a></span> wore the Orl&#233;ans livery; and thus
+they made of her a kind of herald-at-arms or heraldic angel.</p>
+
+<p>The cloak of yellowish green and the robe embroidered with nettles,
+she must have been glad to wear for love of Duke Charles, whom the
+English had treated with such sore despite. Having come to defend the
+heritage of the captive prince, she said that in Jesus' name, the good
+Duke of Orl&#233;ans was on her mind and she was confident that she would
+deliver him.<a name="FNanchor_1229_1229" id="FNanchor_1229_1229"></a><a href="#Footnote_1229_1229" class="fnanchor">[1229]</a> Her design was first to summon the English to give
+him up; then, if they refused, to cross the sea and with an army to
+seek him in England.<a name="FNanchor_1230_1230" id="FNanchor_1230_1230"></a><a href="#Footnote_1230_1230" class="fnanchor">[1230]</a> In case such means failed her, she had
+thought of another course which she would adopt, with the permission
+of her saints. She would ask the King if he would let her take
+prisoners, believing that she could take enough to exchange for Duke
+Charles.<a name="FNanchor_1231_1231" id="FNanchor_1231_1231"></a><a href="#Footnote_1231_1231" class="fnanchor">[1231]</a> Saint Catherine and Saint Margaret had promised her
+that thus his deliverance would take her less than three years and
+longer than one.<a name="FNanchor_1232_1232" id="FNanchor_1232_1232"></a><a href="#Footnote_1232_1232" class="fnanchor">[1232]</a> Such were the pious dreams of a child lulled to
+sleep by the sound of her village bells! Deeming it just that she
+should labour and suffer to rescue her princes from trouble and
+weariness, she used to say, like a good servant: &quot;I know that in
+matters of bodily ease God loves my King and the Duke of Orl&#233;ans
+better than me; and I know it because it hath been revealed unto
+me.&quot;<a name="FNanchor_1233_1233" id="FNanchor_1233_1233"></a><a href="#Footnote_1233_1233" class="fnanchor">[1233]</a></p>
+
+<p>Then, speaking of the captive duke she would say: &quot;My Voices have
+revealed much to me concerning him. Duke Charles hath oftener been the
+subject of my revelations than any man living except my King.&quot;<a name="FNanchor_1234_1234" id="FNanchor_1234_1234"></a><a href="#Footnote_1234_1234" class="fnanchor">[1234]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.358" id="Page_i.358">[Pg i.358]</a></span></p>
+<p>In reality, all that Saint Catherine and Saint Margaret had done was
+to tell her of the well-known misfortunes of the Prince. Valentine of
+Milan's son and Isabelle Rom&#233;e's daughter were separated by a gulf
+broader and deeper than the ocean which stretched between them. They
+dwelt at the antipodes of the world of souls, and all the saints of
+Paradise would have been unable to explain one to the other.</p>
+
+<p>All the same Duke Charles was a good prince and a debonair; he was
+kind and he was pitiful. More than any other he possessed the gift of
+pleasing. He charmed by his grace, albeit but ill-looking and of weak
+constitution.<a name="FNanchor_1235_1235" id="FNanchor_1235_1235"></a><a href="#Footnote_1235_1235" class="fnanchor">[1235]</a> His temperament was so out of harmony with his
+position that he may be said to have endured his life rather than to
+have lived it. His father assassinated by night in the Rue Barbette in
+Paris by order of Duke John; his mother a perennial fount of tears,
+dying of anger and of grief in a Franciscan nunnery; the two S's,
+standing for <i>Soupirs</i> (sighs) and <i>Souci</i> (care), the emblems and
+devices of her mourning, revealing her ingenious mind fancifully
+elegant even in despair; the Armagnacs, the Burgundians, the
+Cabochiens, cutting each other's throats around him; these were the
+sights he had witnessed when little more than a child. Then he had
+been wounded and taken prisoner at the Battle of Azincourt.</p>
+
+<p>Now, for fourteen years, dragged from castle to castle, from one end
+to the other of the island of fogs; imprisoned within thick walls,
+closely guarded, receiving two or three of his countrymen at long
+intervals, but never permitted to converse with one except before
+witnesses, he felt old before his time, blighted by misfortune. &quot;Fruit
+fallen in its greenness, I was<span class="pagenum"><a name="Page_i.359" id="Page_i.359">[Pg i.359]</a></span> put to ripen on prison straw. I am
+winter fruit,&quot;<a name="FNanchor_1236_1236" id="FNanchor_1236_1236"></a><a href="#Footnote_1236_1236" class="fnanchor">[1236]</a> he said of himself. In his captivity, he suffered
+without hope, knowing that on his death-bed Henry V had recommended
+his brother not to give him up at any price.<a name="FNanchor_1237_1237" id="FNanchor_1237_1237"></a><a href="#Footnote_1237_1237" class="fnanchor">[1237]</a></p>
+
+<p>Kind to others, kind to himself, he took refuge in his own thoughts,
+which were as bright and clear as his life was dark and sad. In the
+gloom of the stern castles of Windsor and of Bolingbroke, in the Tower
+of London, side by side with his gaolers, he lived and moved in the
+world of phantasy of the <i>Romance of the Rose</i>. Venus, Cupid, Hope,
+Fair-Welcome, Pleasure, Pity, Danger, Sadness, Care, Melancholy,
+Sweet-Looks were around the desk, on which, in the deep embrasure of a
+window, beneath the sun's rays, he wrote his ballads, as delicate and
+fresh as an illumination on the page of a manuscript. For him it was
+the world of allegory that really existed. He wandered in the forest
+of Long Expectation; he embarked on the vessel Good Tidings. He was a
+poet; Beauty was his lady; and courteously did he sing of her. From
+his verses one would say that he was but the Captive of Lord
+Love.<a name="FNanchor_1238_1238" id="FNanchor_1238_1238"></a><a href="#Footnote_1238_1238" class="fnanchor">[1238]</a></p>
+
+<p>He was left in ignorance of the affairs of his duchy; and, if he ever
+concerned himself about it, it was when he collected the books of King
+Charles V which had been bought by the Duke of Bedford and resold to
+London merchants;<a name="FNanchor_1239_1239" id="FNanchor_1239_1239"></a><a href="#Footnote_1239_1239" class="fnanchor">[1239]</a> or when he commanded that on<span class="pagenum"><a name="Page_i.360" id="Page_i.360">[Pg i.360]</a></span> the approach of
+the English to Blois, its fine tapestries and his father's library
+should be carried off to La Rochelle. After Beauty rich hangings and
+delicate miniatures were what he loved most in the world.<a name="FNanchor_1240_1240" id="FNanchor_1240_1240"></a><a href="#Footnote_1240_1240" class="fnanchor">[1240]</a> The
+bright sunshine of France, the lovely month of May, dancing and ladies
+were what he longed for most. He was cured of prowess and of chivalry.</p>
+
+<p>Some have wished to believe that from his duchy news reached him of
+the Maid's coming. They have gone so far as to imagine that a faithful
+servant kept him informed of the happy incidents of May and June,
+1429;<a name="FNanchor_1241_1241" id="FNanchor_1241_1241"></a><a href="#Footnote_1241_1241" class="fnanchor">[1241]</a> but nothing is less certain. On the contrary, the
+probability is that the English refused to let him receive any
+message, and that he was totally ignorant of all that was going on in
+the two kingdoms.<a name="FNanchor_1242_1242" id="FNanchor_1242_1242"></a><a href="#Footnote_1242_1242" class="fnanchor">[1242]</a></p>
+
+<p>Possibly he did not care for news of the war as much as one might
+expect. He hoped nothing from men-at-arms; and it was not to his fair
+cousins of France and to feats of prowess and battles that he looked
+for deliverance. He knew too much about them. It was in peace that he
+put his trust, both for himself and for his people. Since the fathers
+were dead, he thought that the sons might forgive and forget. He
+placed his hope in his cousin of Burgundy; and he was right, for the
+fortunes of the English<span class="pagenum"><a name="Page_i.361" id="Page_i.361">[Pg i.361]</a></span> were in the hands of Duke Philip. Charles
+brought himself, or at any rate he was to bring himself later, to
+recognise the suzerainty of the King of England. It is less important
+to consider the weakness of men than the force of circumstances. And
+the prisoner could never do enough to obtain peace: &quot;joy's greatest
+treasure.&quot;<a name="FNanchor_1243_1243" id="FNanchor_1243_1243"></a><a href="#Footnote_1243_1243" class="fnanchor">[1243]</a></p>
+
+<p>No, despite her revelations, the picture Jeanne imagined of her fair
+Duke was not the true one. They were never to meet; but if they had
+met there would have been serious misunderstandings between them, and
+they would have remained incomprehensible one to the other. Jeanne's
+elemental, straight-forward way of thinking could never have accorded
+with the ideas of so great a noble and so courteous a poet. They could
+never have understood each other because she was simple, he subtle;
+because she was a prophetess while he was filled with courtly
+knowledge and lettered grace; because she believed, and he was as one
+not believing; because she was a daughter of the common folk and a
+saint ascribing all sovereignty to God, while for him law consisted in
+feudal uses and customs, alliances and treaties;<a name="FNanchor_1244_1244" id="FNanchor_1244_1244"></a><a href="#Footnote_1244_1244" class="fnanchor">[1244]</a> because, in
+short, they held conflicting ideas concerning life and the world. The
+Maid's mission, her being sent by Messire to recover his duchy for
+him, would never have appealed to the good Duke; and Jeanne would
+never have understood his behaviour towards his English and Burgundian
+cousins. It was better they should never meet.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.362" id="Page_i.362">[Pg i.362]</a></span></p>
+<p>The capture of Jargeau had given the French control of the upper
+Loire. In order to free the city of Orl&#233;ans from all danger, it was
+necessary to make sure of the banks of the lower river. There the
+English still held Meung and Beaugency. On Tuesday, the 14th of June,
+at the hour of vespers, the army took the field.<a name="FNanchor_1245_1245" id="FNanchor_1245_1245"></a><a href="#Footnote_1245_1245" class="fnanchor">[1245]</a></p>
+
+<p>They passed through La Sologne, and that same evening gained the
+Bridge of Meung, situated above the town and separated from its walls
+by a broad meadow. Like most bridges, it was defended by a castlet at
+each end; and the English had provided it with an earthen outwork, as
+they had done for Les Tourelles at Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_1246_1246" id="FNanchor_1246_1246"></a><a href="#Footnote_1246_1246" class="fnanchor">[1246]</a> They defended it
+badly, however, and the French King's men forced their way in before
+nightfall. They left a garrison there, and went out to encamp in
+Beauce, almost under the walls. The young Duke of Alen&#231;on lodged in a
+church with a few men-at-arms; and, as was his wont, did not keep
+watch. He was surprised and ran great danger.<a name="FNanchor_1247_1247" id="FNanchor_1247_1247"></a><a href="#Footnote_1247_1247" class="fnanchor">[1247]</a></p>
+
+<p>The town garrison, which was a small one, was commanded by Lord
+Scales, and &quot;the Child of Warwick.&quot; The next day, early in the
+morning, the King's men, passing within a cannon shot of the town of
+Meung, marched straight on Beaugency, which they reached in the
+morning.<a name="FNanchor_1248_1248" id="FNanchor_1248_1248"></a><a href="#Footnote_1248_1248" class="fnanchor">[1248]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.363" id="Page_i.363">[Pg i.363]</a></span></p>
+<p>The ancient little town, built on the side of a hill and girt around
+with vineyards, gardens, and cornfields, sloped before them towards
+the green valley of the Ru. Straight in front of them rose its square
+tower of somewhat proud aspect, although it had oftentimes been taken.
+The suburbs were not fortified; but the French, when they entered
+them, were riddled by a shower of arrows of every kind, fired by
+archers concealed in dwellings and outhouses. On both sides there were
+killed and wounded. Finally, the English retreated into the castle and
+the bridge bastions.<a name="FNanchor_1249_1249" id="FNanchor_1249_1249"></a><a href="#Footnote_1249_1249" class="fnanchor">[1249]</a></p>
+
+<p>The Duke of Alen&#231;on stationed sentinels in front of the castle to
+watch the English. Just then, he saw coming towards him, two nobles of
+Brittany, the Lords of Rostrenen and of Kermoisan, who said to him:
+&quot;The Constable asks the besiegers for entertainment.&quot;<a name="FNanchor_1250_1250" id="FNanchor_1250_1250"></a><a href="#Footnote_1250_1250" class="fnanchor">[1250]</a></p>
+
+<p>Arthur of Brittany, Sire de Richemont, Constable of France, had spent
+the winter in Poitou waging war against the troops of the Sire de La
+Tr&#233;mouille. Now in defiance of the King's prohibition the Constable
+came to join the King's men.<a name="FNanchor_1251_1251" id="FNanchor_1251_1251"></a><a href="#Footnote_1251_1251" class="fnanchor">[1251]</a> He had crossed the Loire at Amboise
+and arrived before Beaugency with six hundred men-at-arms and four
+hundred archers.<a name="FNanchor_1252_1252" id="FNanchor_1252_1252"></a><a href="#Footnote_1252_1252" class="fnanchor">[1252]</a> His coming caused the captains great
+embarrassment. Some esteemed him a man of strong will and great
+courage. But many were dependent upon the Sire<span class="pagenum"><a name="Page_i.364" id="Page_i.364">[Pg i.364]</a></span> de La Tr&#233;mouille, as
+for example the poor squire, Jean d'Aulon. The Duke of Alen&#231;on wanted
+to retreat, alleging that the King had commanded him not to receive
+the Constable.</p>
+
+<p>&quot;If the Constable comes, I shall retire,&quot; he said to Jeanne.</p>
+
+<p>To the Breton nobles he replied, that if the Constable came into the
+camp, the Maid, and the besiegers would fight against him.<a name="FNanchor_1253_1253" id="FNanchor_1253_1253"></a><a href="#Footnote_1253_1253" class="fnanchor">[1253]</a></p>
+
+<p>So decided was he that he mounted his horse to ride straight up to the
+Bretons. The Maid, out of respect for him and for the King, was
+preparing to follow him. But many of the captains restrained the Duke
+of Alen&#231;on<a name="FNanchor_1254_1254" id="FNanchor_1254_1254"></a><a href="#Footnote_1254_1254" class="fnanchor">[1254]</a> deeming that now was not the time to break a lance
+with the Constable of France.</p>
+
+<p>On the morrow a loud alarm was sounded in the camp. The heralds were
+crying: &quot;To arms!&quot; The English were said to be approaching in great
+numbers. The young Duke still wanted to retreat in order to avoid
+receiving the Constable. This time Jeanne dissuaded him: &quot;We must
+stand together,&quot; she said.<a name="FNanchor_1255_1255" id="FNanchor_1255_1255"></a><a href="#Footnote_1255_1255" class="fnanchor">[1255]</a></p>
+
+<p>He listened to this counsel and went forth to meet the Constable,
+followed by the Maid, my Lord the Bastard, and the Lords of Laval.
+Near the leper's hospital at Beaugency they encountered a fine
+company. As they approached, a thick-lipped little man, dark and
+frowning, alighted from his horse.<a name="FNanchor_1256_1256" id="FNanchor_1256_1256"></a><a href="#Footnote_1256_1256" class="fnanchor">[1256]</a> It was<span class="pagenum"><a name="Page_i.365" id="Page_i.365">[Pg i.365]</a></span> Arthur of Brittany.
+The Maid embraced his knees as she was accustomed to do when holding
+converse with the great ones of heaven and earth. Thus did every baron
+when he met one nobler than himself.<a name="FNanchor_1257_1257" id="FNanchor_1257_1257"></a><a href="#Footnote_1257_1257" class="fnanchor">[1257]</a></p>
+
+<p>The Constable spoke to her as a good Catholic, a devout servant of God
+and the Church, saying: &quot;Jeanne, I have heard that you wanted to fight
+against me. Whether you are sent by God I know not. If you are I do
+not fear you. For God knows that my heart is right. If you are sent by
+the devil I fear you still less.&quot;<a name="FNanchor_1258_1258" id="FNanchor_1258_1258"></a><a href="#Footnote_1258_1258" class="fnanchor">[1258]</a></p>
+
+<p>He was entitled to speak thus, for he made a point of never
+acknowledging the devil's power over him. His love of God he showed by
+seeking out wizards and witches with a greater zeal than was displayed
+by bishops and inquisitors. In France, in Poitou, and in Brittany he
+had sent more to the stake than any other man living.<a name="FNanchor_1259_1259" id="FNanchor_1259_1259"></a><a href="#Footnote_1259_1259" class="fnanchor">[1259]</a></p>
+
+<p>The Duke of Alen&#231;on dared not either dismiss him or grant him a
+lodging for the night. It was the custom for new comers to keep the
+watch. The Constable with his company kept watch that night in front
+of the castle.<a name="FNanchor_1260_1260" id="FNanchor_1260_1260"></a><a href="#Footnote_1260_1260" class="fnanchor">[1260]</a></p>
+
+<p>Without more ado the young Duke of Alen&#231;on proceeded to the attack.
+Here, again, those who<span class="pagenum"><a name="Page_i.366" id="Page_i.366">[Pg i.366]</a></span> bore the brunt of the attack and provided for
+the siege were the citizens of Orl&#233;ans. The magistrates of the town
+had sent by water from Meung to Beaugency the necessary siege train,
+ladders, pickaxes, mattocks, and those great pent-houses beneath which
+the besiegers protected themselves like tortoises under their shells.
+They had sent also cannons and mortars. The gay gunner, Master Jean de
+Montescl&#232;re, was there.<a name="FNanchor_1261_1261" id="FNanchor_1261_1261"></a><a href="#Footnote_1261_1261" class="fnanchor">[1261]</a> All these supplies were addressed to the
+Maid. The magistrate, Jean Boill&#232;ve, brought bread and wine in a
+barge.<a name="FNanchor_1262_1262" id="FNanchor_1262_1262"></a><a href="#Footnote_1262_1262" class="fnanchor">[1262]</a> Throughout Friday, the 7th, mortars and cannon hurled
+stones on the besieged. At the same time from the valley and from the
+river the attack was being made from barges. On the 17th of June, at
+midnight, Sir Richard Gethyn, Bailie of &#201;vreux, who commanded the
+garrison, offered to capitulate. It was agreed that the English should
+surrender the castle and bridge, and depart on the morrow, taking with
+them horses and harness with each man his property to the value of not
+more than one silver mark. Further, they were required to swear that
+they would not take up arms again before the expiration of ten days.
+On these terms, the next day, at sunrise, to the number of five
+hundred, they crossed the drawbridge and retreated on Meung, where the
+castle, but not the bridge, remained in the hands of the
+English.<a name="FNanchor_1263_1263" id="FNanchor_1263_1263"></a><a href="#Footnote_1263_1263" class="fnanchor">[1263]</a> The Constable wisely sent a few men to reinforce the
+garrison on the Meung<span class="pagenum"><a name="Page_i.367" id="Page_i.367">[Pg i.367]</a></span> Bridge.<a name="FNanchor_1264_1264" id="FNanchor_1264_1264"></a><a href="#Footnote_1264_1264" class="fnanchor">[1264]</a> Sir Richard Gethyn and Captain
+Matthew Gough were detained as hostages.<a name="FNanchor_1265_1265" id="FNanchor_1265_1265"></a><a href="#Footnote_1265_1265" class="fnanchor">[1265]</a></p>
+
+<p>The Beaugency garrison had been in too great haste to surrender.
+Scarce had it gone when a man-at-arms of Captain La Hire's company
+came to the Duke of Alen&#231;on saying: &quot;The English are marching upon us.
+We shall have them in front of us directly. They are over there, full
+one thousand fighting men.&quot;</p>
+
+<p>Jeanne heard him speak but did not seize his meaning.</p>
+
+<p>&quot;What is that man-at-arms saying?&quot; she asked.</p>
+
+<p>And when she knew, turning to Arthur of Brittany, who was close by,
+she said: &quot;Ah! Fair Constable, it was not my will that you should
+come, but since you are here, I bid you welcome.&quot;<a name="FNanchor_1266_1266" id="FNanchor_1266_1266"></a><a href="#Footnote_1266_1266" class="fnanchor">[1266]</a></p>
+
+<p>The force the French had to face was Sir John Talbot and Sir John
+Fastolf with the whole English army.</p>
+
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.368" id="Page_i.368">[Pg i.368]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI</h2>
+
+<h3>THE BATTLE OF PATAY&#8212;OPINIONS OF ITALIAN AND GERMAN ECCLESIASTICS&#8212;THE
+GIEN ARMY</h3>
+
+
+<p><img src="images/caph.jpg" width="114" height="125" alt="H" title="H" class="floatl" />AVING left Paris on the 9th of June, Sir John Fastolf was coming
+through La Beauce with five thousand fighting men. To the English at
+Jargeau he was bringing victuals and arrows in abundance. Learning by
+the way that the town had surrendered, he left his stores at &#201;tampes
+and marched on to Janville, where Sir John Talbot joined him with
+forty lances and two hundred bowmen.<a name="FNanchor_1267_1267" id="FNanchor_1267_1267"></a><a href="#Footnote_1267_1267" class="fnanchor">[1267]</a></p>
+
+<p>There they heard that the French had taken the Meung bridge and laid
+siege to Beaugency. Sir John Talbot wished to march to the relief of
+the inhabitants of Beaugency and deliver them with the aid of God and
+Saint George. Sir John Fastolf counselled abandoning Sir Richard
+Gethyn and his garrison to their fate; for the moment he deemed it
+wiser not to fight. Finding his own men fearful and the French full of
+courage, he thought the best thing the English could do would be to
+establish themselves in the towns, castles, and strongholds remaining
+to them, there to await the reinforcements promised by the Regent.<span class="pagenum"><a name="Page_i.369" id="Page_i.369">[Pg i.369]</a></span></p>
+
+<p>&quot;In comparison with the French we are but a handfull,&quot; he said. &quot;If
+luck should turn against us, then we should be in a fair way to lose
+all those conquests won by our late King Henry after strenuous effort
+and long delay.&quot;<a name="FNanchor_1268_1268" id="FNanchor_1268_1268"></a><a href="#Footnote_1268_1268" class="fnanchor">[1268]</a></p>
+
+<p>His advice was disregarded and the army marched on Beaugency. The
+force was not far from the town on Friday, the 17th of June, just when
+the garrison was issuing forth with horses, armour, and baggage to the
+amount of one silver mark's worth for each man.<a name="FNanchor_1269_1269" id="FNanchor_1269_1269"></a><a href="#Footnote_1269_1269" class="fnanchor">[1269]</a></p>
+
+<p>Informed of the army's approach the French King's men went forth to
+meet it. The scouts had not far to ride before they descried the
+standards and pennons of England waving over the plain, about two and
+a half miles from Patay. Then the French ascended a hill whence they
+could observe the enemy. Captain La Hire and the young Sire de Termes
+said to the Maid: &quot;The English are coming. They are in battle array
+and ready to fight.&quot;</p>
+
+<p>As was her wont, she made answer: &quot;Strike boldly and they will flee.&quot;</p>
+
+<p>And she added that the battle would not be long.<a name="FNanchor_1270_1270" id="FNanchor_1270_1270"></a><a href="#Footnote_1270_1270" class="fnanchor">[1270]</a></p>
+
+<p>Believing that the French were offering them<span class="pagenum"><a name="Page_i.370" id="Page_i.370">[Pg i.370]</a></span> battle, the English took
+up their position. The archers planted their stakes in the ground,
+their points inclined towards the enemy. Thus they generally prepared
+to fight; they had not done otherwise at the Battle of the Herrings.
+The sun was already declining on the horizon.<a name="FNanchor_1271_1271" id="FNanchor_1271_1271"></a><a href="#Footnote_1271_1271" class="fnanchor">[1271]</a></p>
+
+<p>The Duke of Alen&#231;on had by no means decided to descend into the plain.
+In presence of the Constable, my Lord the Bastard and the captains, he
+consulted the holy Maid, who gave him an enigmatical answer: &quot;See to
+it that you have good spurs.&quot;</p>
+
+<p>Taking her to mean the Count of Clermont's spurs, the spurs of
+Rouvray, the Duke of Alen&#231;on exclaimed: &quot;What do you say? Shall we
+turn our backs on them?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Nay,&quot; she replied.</p>
+
+<p>On all occasions her Voices counselled unwavering confidence. &quot;Nay. In
+God's name, go down against them; for they shall flee and shall not
+stay and shall be utterly discomfited; and you shall lose scarce any
+men; wherefore you will need your spurs to pursue them.&quot;<a name="FNanchor_1272_1272" id="FNanchor_1272_1272"></a><a href="#Footnote_1272_1272" class="fnanchor">[1272]</a></p>
+
+<p>According to the opinions of doctors and masters it was well to listen
+to the Maid, but at the same time to follow the course marked out by
+human wisdom.<span class="pagenum"><a name="Page_i.371" id="Page_i.371">[Pg i.371]</a></span></p>
+
+<p>The commanders of the army, either because they judged the occasion
+unfavourable or because, after so many defeats, they feared a pitched
+battle, did not come down from their hill. The two heralds sent by two
+English knights to offer single combat received the answer: &quot;For
+to-day you may go to bed, because it grows late. But to-morrow, if it
+be God's will, we will come to closer quarters.&quot;<a name="FNanchor_1273_1273" id="FNanchor_1273_1273"></a><a href="#Footnote_1273_1273" class="fnanchor">[1273]</a></p>
+
+<p>The English, assured that they would not be attacked, marched off to
+pass the night at Meung.<a name="FNanchor_1274_1274" id="FNanchor_1274_1274"></a><a href="#Footnote_1274_1274" class="fnanchor">[1274]</a></p>
+
+<p>On the morrow, Saturday, the 18th, Saint Hubert's day, the French went
+forth against them. They were not there. The <i>Godons</i> had decamped
+early in the morning and gone off, with cannon, ammunition, and
+victuals, towards Janville,<a name="FNanchor_1275_1275" id="FNanchor_1275_1275"></a><a href="#Footnote_1275_1275" class="fnanchor">[1275]</a> where they intended to entrench
+themselves.</p>
+
+<p>Straightway King Charles's army of twelve thousand men<a name="FNanchor_1276_1276" id="FNanchor_1276_1276"></a><a href="#Footnote_1276_1276" class="fnanchor">[1276]</a> set out
+in pursuit of them. Along the Paris road they went, over the plain of
+Beauce, wooded, full of game, covered with thickets and brushwood,
+wild, but finely to the taste of English and French riders, who
+praised it highly.<a name="FNanchor_1277_1277" id="FNanchor_1277_1277"></a><a href="#Footnote_1277_1277" class="fnanchor">[1277]</a></p>
+
+<p>Gazing over the infinite plain, where the earth<span class="pagenum"><a name="Page_i.372" id="Page_i.372">[Pg i.372]</a></span> seems to recede
+before one's glance, the Maid beheld the sky in front of her, that
+cloudy sky of plains, suggesting marvellous adventures on the
+mountains of the air, and she cried: &quot;In God's name, if they were
+hanging from the clouds we should have them.&quot;<a name="FNanchor_1278_1278" id="FNanchor_1278_1278"></a><a href="#Footnote_1278_1278" class="fnanchor">[1278]</a></p>
+
+<p>Now, as on the previous evening, she prophesied: &quot;To-day our fair King
+shall win a victory greater than has been his for a long time. My
+Council has told me that they are all ours.&quot;</p>
+
+<p>She foretold that there would be few, or none of the French
+slain.<a name="FNanchor_1279_1279" id="FNanchor_1279_1279"></a><a href="#Footnote_1279_1279" class="fnanchor">[1279]</a></p>
+
+<p>Captain Poton and Sire Arnault de Gugem went forth to reconnoitre. The
+most skilled men-of-war, and among them my Lord the Bastard and the
+Marshal de Boussac, mounted on the finest of war-steeds, formed the
+vanguard. Then under the leadership of Captain La Hire, who knew the
+country, came the horse of the Duke of Alen&#231;on, the Count of Vend&#244;me,
+the Constable of France, with archers and cross-bowmen. Last of all
+came the rear-guard, commanded by the lords of Graville, Laval, Rais,
+and Saint-Gilles.<a name="FNanchor_1280_1280" id="FNanchor_1280_1280"></a><a href="#Footnote_1280_1280" class="fnanchor">[1280]</a></p>
+
+<p>The Maid, ever zealous, desired to be in the vanguard; but she was
+kept back. She did not lead the men-at-arms, rather the men-at-arms
+led her. They regarded her, not as captain of war but as a bringer<span class="pagenum"><a name="Page_i.373" id="Page_i.373">[Pg i.373]</a></span> of
+good luck. Greatly saddened, she must needs take her place in the
+rear, in the company, doubtless, of the Sire de Rais, where she had
+originally been placed.<a name="FNanchor_1281_1281" id="FNanchor_1281_1281"></a><a href="#Footnote_1281_1281" class="fnanchor">[1281]</a> The whole army pressed forward for fear
+the enemy should escape them.</p>
+
+<p>After they had ridden twelve or thirteen miles in overpowering heat,
+and passed Saint-Sigismond on the left and got beyond Saint-P&#233;ravy,
+Captain Poton's sixty to eighty scouts reached a spot where the
+ground, which had been level hitherto, descends, and where the road
+leads down into a hollow called La Retr&#232;ve. They could not actually
+see the hollow, but beyond it the ground rose gently; and, dimly
+visible, scarcely two and a half miles away was the belfry of
+Lignerolles on the wooded plain known as Climat-du-Camp. A league
+straight in front of them was the little town of Patay.<a name="FNanchor_1282_1282" id="FNanchor_1282_1282"></a><a href="#Footnote_1282_1282" class="fnanchor">[1282]</a></p>
+
+<p>It is two o'clock in the afternoon. Poton's and Gugem's horse chance
+to raise a stag, which darts out of a thicket and plunges down into
+the hollow of La Retr&#232;ve. Suddenly a clamour of voices ascends from
+the hollow. It proceeds from the English soldiers loudly disputing
+over the game which has fallen into their hands. Thus informed of the
+enemy's presence, the French scouts halt and straightway despatch
+certain of their company to go and tell the army that they have
+surprised the <i>Godons</i> and that it is time to set to work.<a name="FNanchor_1283_1283" id="FNanchor_1283_1283"></a><a href="#Footnote_1283_1283" class="fnanchor">[1283]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.374" id="Page_i.374">[Pg i.374]</a></span></p>
+<p>Now this is what had been happening among the English. They were
+retreating in good order on Janville, their vanguard commanded by a
+knight bearing a white standard.<a name="FNanchor_1284_1284" id="FNanchor_1284_1284"></a><a href="#Footnote_1284_1284" class="fnanchor">[1284]</a> Then came the artillery and the
+victuals in waggons driven by merchants; then the main body of the
+army, commanded by Sir John Talbot and Sir John Fastolf. The
+rear-guard, which was likely to bear the brunt of the attack,
+consisted only of Englishmen from England.<a name="FNanchor_1285_1285" id="FNanchor_1285_1285"></a><a href="#Footnote_1285_1285" class="fnanchor">[1285]</a> It followed at some
+distance from the rest. Its scouts, having seen the French without
+being seen by them, informed Sir John Talbot, who was then between the
+hamlet of Saint-P&#233;ravy and the town of Patay. On this information he
+called a halt and commanded the vanguard with waggons and cannon to
+take up its position on the edge of the Lignerolles wood. The position
+was excellent: backed by the forest, the combatants were secure
+against being attacked in the rear,<a name="FNanchor_1286_1286" id="FNanchor_1286_1286"></a><a href="#Footnote_1286_1286" class="fnanchor">[1286]</a> while in front they were
+able to entrench themselves behind their waggons. The main body did
+not advance so far. It halted some little distance from Lignerolles,
+in the hollow of La Retr&#232;ve. On this spot the road was lined with
+quickset hedges. Sir John Talbot with five hundred picked bowmen
+stationed himself there to await the French who must perforce pass
+that way. His design was to defend the road until the rear-guard had
+had time to join the main body, and then, keeping close to the hedges,
+he would fall back upon the army.</p>
+
+<p>The archers, as was their wont, were making ready to plant in the
+ground those pointed stakes, the spikes of which they turned against
+the chests of the enemy's horses, when the French, led by Poton's
+scouts, came<span class="pagenum"><a name="Page_i.375" id="Page_i.375">[Pg i.375]</a></span> down upon them like a whirlwind, overthrew them, and cut
+them to pieces.<a name="FNanchor_1287_1287" id="FNanchor_1287_1287"></a><a href="#Footnote_1287_1287" class="fnanchor">[1287]</a></p>
+
+<p>At this moment, Sir John Fastolf, at the head of the main body, was
+preparing to join the vanguard. Feeling the French cavalry at his
+heels, he gave spur and at full gallop led his men on to Lignerolles.
+When those of the white standard saw him arriving thus in rout, they
+thought he had been defeated. They took fright, abandoned the edge of
+the wood, rushed into the thickets of Climat-du-Camp and in great
+disorder came out on the Paris road. With the main body of the army,
+Sir John Fastolf pushed on in the same direction. There was no battle.
+Marching over the bodies of Talbot's archers, the French threw
+themselves on the English, who were as dazed as a flock of sheep and
+fell before the foe without resistance. Thus the French slew two
+thousand of those common folk whom the <i>Godons</i> were accustomed to
+transport from their own land to be killed in France. When the main
+body of the French, commanded by La Hire, reached Lignerolles, they
+found only eight hundred foot whom they soon overthrew. Of the twelve
+to thirteen thousand French on the march, scarce fifteen hundred took
+part in the battle or rather in the massacre. Sir John Talbot, who had
+leapt on to his horse without staying to put on his spurs, was taken
+prisoner by the Captains La Hire and Poton.<a name="FNanchor_1288_1288" id="FNanchor_1288_1288"></a><a href="#Footnote_1288_1288" class="fnanchor">[1288]</a> The Lords Scales,
+Hungerford and Falconbridge, Sir Thomas Gu&#233;rard, Richard Spencer and
+Fitz Walter were taken and held to<span class="pagenum"><a name="Page_i.376" id="Page_i.376">[Pg i.376]</a></span> ransom. In all, there were between
+twelve and fifteen hundred prisoners.<a name="FNanchor_1289_1289" id="FNanchor_1289_1289"></a><a href="#Footnote_1289_1289" class="fnanchor">[1289]</a></p>
+
+<p>Not more than two hundred men-at-arms pursued the fugitives to the
+gates of Janville. Except for the vanguard, which had been the first
+to take flight, the English army was entirely destroyed. On the French
+side, the Sire de Termes, who was present, states that there was only
+one killed; a man of his own company. Perceval de Boulainvilliers,
+Councillor and King's Chamberlain, says there were three.<a name="FNanchor_1290_1290" id="FNanchor_1290_1290"></a><a href="#Footnote_1290_1290" class="fnanchor">[1290]</a></p>
+
+<p>The Maid arrived<a name="FNanchor_1291_1291" id="FNanchor_1291_1291"></a><a href="#Footnote_1291_1291" class="fnanchor">[1291]</a> before the slaughter was ended.<a name="FNanchor_1292_1292" id="FNanchor_1292_1292"></a><a href="#Footnote_1292_1292" class="fnanchor">[1292]</a> She saw a
+Frenchman, who was leading some prisoners, strike one of them such a
+blow on the head that he fell down as if dead. She dismounted and
+procured the Englishman a confessor. She held his head and comforted
+him as far as she could. Such was the part she played in the Battle of
+Patay.<a name="FNanchor_1293_1293" id="FNanchor_1293_1293"></a><a href="#Footnote_1293_1293" class="fnanchor">[1293]</a> It was the part of a saintly maid.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.377" id="Page_i.377">[Pg i.377]</a></span></p><p>The French spent the night in the town. Sir John Talbot, having been
+brought before the Duke of Alen&#231;on and the Constable, was thus
+addressed by the young Duke: &quot;This morning you little thought what
+would happen to you.&quot;</p>
+
+<p>Talbot replied: &quot;It is the chance of war.&quot;<a name="FNanchor_1294_1294" id="FNanchor_1294_1294"></a><a href="#Footnote_1294_1294" class="fnanchor">[1294]</a></p>
+
+<p>A few breathless <i>Godons</i> succeeded in reaching Janville.<a name="FNanchor_1295_1295" id="FNanchor_1295_1295"></a><a href="#Footnote_1295_1295" class="fnanchor">[1295]</a> But
+the townsfolk, with whom on their departure they had deposited their
+money and their goods, shut the gates in their faces and swore loyalty
+to King Charles.</p>
+
+<p>The English commanders of the two small strongholds in La Beauce,
+Montpipeau and Saint Sigismond, set fire to them and fled.<a name="FNanchor_1296_1296" id="FNanchor_1296_1296"></a><a href="#Footnote_1296_1296" class="fnanchor">[1296]</a></p>
+
+<p>From Patay the victorious army marched to Orl&#233;ans. The inhabitants
+were expecting the King. They had hung up tapestries ready for his
+entrance.<a name="FNanchor_1297_1297" id="FNanchor_1297_1297"></a><a href="#Footnote_1297_1297" class="fnanchor">[1297]</a> But the King and his Chamberlain, fearing and not
+without reason, some aggressive movement on the part of the Constable,
+held themselves secure in the Ch&#226;teau of Sully.<a name="FNanchor_1298_1298" id="FNanchor_1298_1298"></a><a href="#Footnote_1298_1298" class="fnanchor">[1298]</a> Thence they
+started for Ch&#226;teauneuf on the 22nd of June. That same day the Maid
+joined the King at Saint-Benoit-sur-Loire. He received her with his
+usual kindness and said: &quot;I pity you because of the suffering you
+endure.&quot; And he urged her to rest.</p>
+
+<p>At these words she wept. It has been said that her<span class="pagenum"><a name="Page_i.378" id="Page_i.378">[Pg i.378]</a></span> tears flowed
+because of the indifference and incredulity towards her that the
+King's urbanity implied.<a name="FNanchor_1299_1299" id="FNanchor_1299_1299"></a><a href="#Footnote_1299_1299" class="fnanchor">[1299]</a> But we must beware of attributing to
+the tears of the enraptured and the illuminated a cause intelligible
+to human reason. To her Charles appeared clothed in an ineffable
+splendour like that of the holiest of kings. How, since she had shown
+him her angels, invisible to ordinary folk, could she for one moment
+have thought that he lacked faith in her?</p>
+
+<p>&quot;Have no doubt,&quot; she said to him, confidently, &quot;you shall receive the
+whole of your kingdom and shortly shall be crowned.&quot;<a name="FNanchor_1300_1300" id="FNanchor_1300_1300"></a><a href="#Footnote_1300_1300" class="fnanchor">[1300]</a></p>
+
+<p>True, Charles seemed in no great haste to employ his knights in the
+recovery of his kingdom. But his Council just then had no idea of
+getting rid of the Maid. On the contrary, they were determined to use
+her cleverly, so as to put heart into the French, to terrify the
+English, and to convince the world that God, Saint Michael, and Saint
+Catherine, were on the side of the Armagnacs. In announcing the
+victory of Patay to the good towns, the royal councillors said not one
+word of the Constable, neither did they mention my Lord the
+Bastard.<a name="FNanchor_1301_1301" id="FNanchor_1301_1301"></a><a href="#Footnote_1301_1301" class="fnanchor">[1301]</a> They described as leaders of the army, the Maid, with
+the two Princes of the Blood Royal, the Duke of Alen&#231;on, and the Duke
+of<span class="pagenum"><a name="Page_i.379" id="Page_i.379">[Pg i.379]</a></span> Vend&#244;me. In such wise did they exalt her. And, indeed, she must
+have been worth as much and more than a great captain, since the
+Constable attempted to seize her. With this enterprise, he charged one
+of his men, Andrieu de Beaumont, who had formerly been employed to
+carry off the Sire de la Tr&#233;mouille. But, as Andrieu de Beaumont had
+failed with the Chamberlain, so he failed with the Maid.<a name="FNanchor_1302_1302" id="FNanchor_1302_1302"></a><a href="#Footnote_1302_1302" class="fnanchor">[1302]</a></p>
+
+<p>Probably she herself knew nothing of this plot. She besought the King
+to pardon the Constable,&#8212;a request which proves how great was her
+na&#239;vet&#233;. By royal command Richemont received back his lordship of
+Parthenay.<a name="FNanchor_1303_1303" id="FNanchor_1303_1303"></a><a href="#Footnote_1303_1303" class="fnanchor">[1303]</a></p>
+
+<p>Duke John of Brittany, who had married a sister of Charles of Valois,
+was not always pleased with his brother-in-law's counsellors. In 1420,
+considering him too Burgundian, they had devised for him a Bridge of
+Montereau.<a name="FNanchor_1304_1304" id="FNanchor_1304_1304"></a><a href="#Footnote_1304_1304" class="fnanchor">[1304]</a> In reality, he was neither Armagnac nor Burgundian
+nor French nor English, but Breton. In 1423 he recognised the Treaty
+of Troyes; but two years later, when his brother, the Duke of
+Richemont, had gone over to the French King and received the
+Constable's sword from him, Duke John went to Charles of Valois, at
+Saumur, and did homage for his duchy.<a name="FNanchor_1305_1305" id="FNanchor_1305_1305"></a><a href="#Footnote_1305_1305" class="fnanchor">[1305]</a> In short, he extricated<span class="pagenum"><a name="Page_i.380" id="Page_i.380">[Pg i.380]</a></span>
+himself cleverly from the most embarrassing situations and succeeded
+in remaining outside the quarrel of the two kings who were both eager
+to involve him in it. While France and England were cutting each
+other's throats, he was raising Brittany from its ruins.<a name="FNanchor_1306_1306" id="FNanchor_1306_1306"></a><a href="#Footnote_1306_1306" class="fnanchor">[1306]</a></p>
+
+<p>The Maid filled him with curiosity and admiration. Shortly after the
+Battle of Patay, he sent to her, Hermine, his herald-at-arms, and
+Brother Yves Milbeau, his confessor, to congratulate her on her
+victory.<a name="FNanchor_1307_1307" id="FNanchor_1307_1307"></a><a href="#Footnote_1307_1307" class="fnanchor">[1307]</a> The good Brother was told to question Jeanne.</p>
+
+<p>He asked her whether it was God who had sent her to succour the King.</p>
+
+<p>Jeanne replied that it was.</p>
+
+<p>&quot;If it be so,&quot; replied Brother Yves Milbeau, &quot;my Lord the Duke of
+Brittany, our liege lord, is disposed to proffer his service to the
+King. He cannot come in person for he is sorely infirm. But he is to
+send his son with a large army.&quot;</p>
+
+<p>The good Brother was speaking lightly and making a promise for his
+duke which would never be kept. The only truth in it was that many
+Breton nobles were coming in to take service with King Charles.</p>
+
+<p>On hearing these words, the little Saint made a curious mistake. She
+thought that Brother Yves had meant that the Duke of Brittany was her
+liege lord as well as his, which would have been altogether senseless.
+Her loyalty revolted: &quot;The Duke of Brittany is not my liege lord,&quot; she
+replied sharply. &quot;The King is my liege lord.&quot;<span class="pagenum"><a name="Page_i.381" id="Page_i.381">[Pg i.381]</a></span></p>
+
+<p>As far as we can tell, the Duke of Brittany's caution had produced no
+favourable impression in France. He was censured for having set the
+King's war ban at nought and made a treaty with the English. Jeanne
+was of that opinion and to Brother Yves she said so plainly: &quot;The Duke
+should not have tarried so long in sending his men to aid the
+King.&quot;<a name="FNanchor_1308_1308" id="FNanchor_1308_1308"></a><a href="#Footnote_1308_1308" class="fnanchor">[1308]</a></p>
+
+<p>A few days later, the Sire de Rostrenen, who had accompanied the
+Constable to Beaugency and to Patay, came from Duke John to treat of
+the prospective marriage between his eldest son, Fran&#231;ois, and Bonne
+de Savoie, daughter of Duke Am&#233;d&#233;e. With him was Comment-Qu'il-Soit,
+herald of Richard of Brittany, Count of &#201;tampes. The herald was
+commissioned to present the Maid with a dagger and horses.<a name="FNanchor_1309_1309" id="FNanchor_1309_1309"></a><a href="#Footnote_1309_1309" class="fnanchor">[1309]</a></p>
+
+<p>At Rome, in 1428, there was a French clerk, a compiler of one of those
+histories of the world so common in those days and so much alike. His
+cosmography, like all of them, began with the creation and came down
+to the pontificate of Martin V who was then Pope. &quot;Under this
+pontificate,&quot; wrote the author, &quot;the realm of France, the flower and
+the lily of the world, opulent among the most opulent, before whom the
+whole universe bowed, was cast down by its invader, the tyrant Henry,
+who was not even the lawful lord of the realm of England.&quot; Then this
+churchman vows the Burgundians to eternal infamy and hurls upon them
+the most terrible maledictions. &quot;May their eyes be torn out: may they
+perish by an evil death!&quot; Such language indicates a good Arma<span class="pagenum"><a name="Page_i.382" id="Page_i.382">[Pg i.382]</a></span>gnac and
+possibly a clerk despoiled of his goods and driven into exile by the
+enemies of his country. When he learns the coming of the Maid and the
+deliverance of Orl&#233;ans, transported with joy and wonder, he re-opens
+his history and consigns to its pages arguments in favour of the
+marvellous Maid, whose deeds appear to him more divine than human, but
+concerning whom he knows but little. He compares her to Deborah,
+Judith, Esther, and Penthesilea. &quot;In the books of the Gentiles it is
+written,&quot; he says, &quot;that Penthesilea, and a thousand virgins with her,
+came to the succour of King Priam and fought so valiantly that they
+tore the Myrmidons in pieces and slew more than two thousand Greeks.&quot;
+According to him, both in courage and feats of prowess, the Maid far
+surpasses Penthesilea. Her deeds promptly refute those who maintain
+that she is sent by the Devil.<a name="FNanchor_1310_1310" id="FNanchor_1310_1310"></a><a href="#Footnote_1310_1310" class="fnanchor">[1310]</a></p>
+
+<p>In a moment the fame of the French King's prophetess had been spread
+abroad throughout Christendom. While in temporal affairs the people
+were rending each other, in spiritual matters obedience to one common
+head made Europe one spiritual republic with one language and one
+doctrine, governed by councils. The spirit of the Church was
+all-pervading. In Italy, in Germany, the talk was all of the Sibyl of
+France and her prowess which was so intimately associated with the
+Christian faith. In those days it was sometimes the custom of those
+who painted on the walls of monasteries to depict the Liberal Arts as
+three noble dames. Between her two sisters, Logic would be painted,
+seated on a lofty<span class="pagenum"><a name="Page_i.383" id="Page_i.383">[Pg i.383]</a></span> throne, wearing an antique turban, clothed in a
+sparkling robe, and bearing in one hand a scorpion, in the other a
+lizard, as a sign that her knowledge winds its way into the heart of
+the adversary's argument, and saves her from being herself entrapped.
+At her feet, looking up to her, would be Aristotle, disputing and
+reckoning up his arguments on his fingers.<a name="FNanchor_1311_1311" id="FNanchor_1311_1311"></a><a href="#Footnote_1311_1311" class="fnanchor">[1311]</a> This austere lady
+formed all her disciples in the same mould. In those days nothing was
+more despicable than singularity. Originality of mind did not then
+exist. The clerks who treated of the Maid all followed the same
+method, advanced the same arguments, and based them on the same texts,
+sacred and profane. Conformity could go no further. Their minds were
+identical, but not their hearts; it is the mind that argues, but the
+heart that decides. These scholastics, dryer than their parchment,
+were men, notwithstanding; they were swayed by sentiment, by passion,
+by interests spiritual or temporal. While the Armagnac doctors were
+demonstrating that in the Maid's case reasons for belief were stronger
+than reasons for disbelief, the German or Italian masters, caring
+nought for the quarrel of the Dauphin of Viennois,<a name="FNanchor_1312_1312" id="FNanchor_1312_1312"></a><a href="#Footnote_1312_1312" class="fnanchor">[1312]</a> remained in
+doubt, unmoved by either love or hatred.</p>
+
+<p>There was a doctor of theology, one Heinrich von Gorcum, a professor
+at Cologne. As early as the month of June, 1429, he drew up a memorial
+concerning the Maid. In Germany, minds were divided as to whether the
+nature of the damsel were human<span class="pagenum"><a name="Page_i.384" id="Page_i.384">[Pg i.384]</a></span> or whether she were not rather a
+celestial being clothed in woman's form; as to whether her deeds
+proceeded from a human origin or had a supernatural source; and, if
+the latter, whether that source were good or bad. Meister Heinrich von
+Gorcum wrote his treatise to present arguments from Holy Scripture on
+both sides, and he abstained from drawing any conclusion.<a name="FNanchor_1313_1313" id="FNanchor_1313_1313"></a><a href="#Footnote_1313_1313" class="fnanchor">[1313]</a></p>
+
+<p>In Italy, the same doubts and the same uncertainty prevailed
+concerning the deeds of the Maid. Those there were who maintained that
+they were mere inventions. At Milan, it was disputed whether any
+credence could be placed in tidings from France. To discover the truth
+about them, the notables of the city resolved to despatch a Franciscan
+friar, Brother Antonio de Rho, a good humanist and a zealous preacher
+of moral purity.</p>
+
+<p>And Giovanni Corsini, Senator of the duchy of Arezzo, impelled by a
+like curiosity, consulted a learned clerk of Milan, one Cosmo Raimondi
+of Cremona. The following is the gist of the learned Ciceronian's
+reply:</p>
+
+<p>&quot;Most noble lord, they say that God's choice of a shepherdess for the
+restoration of a kingdom to a prince, is a new thing. And yet we know
+that the shepherd David was anointed king. It is told how the Maid, at
+the head of a small company, defied a great army. The victory may be
+explained by an advantageous position and an unexpected attack. But
+supposing we refrain from saying that the enemy was surprised and that
+his courage forsook him, matters which are none the less possible,
+supposing we admit that there was a miracle: what is there astonishing
+in that? Is it not still more wonderful that Samson<span class="pagenum"><a name="Page_i.385" id="Page_i.385">[Pg i.385]</a></span> should have slain
+so many Philistines with the jaw-bone of an ass?</p>
+
+<p>&quot;The Maid is said to possess the power of revealing the future.
+Remember the Sibyls, notably the Erythr&#230;an and the Cum&#230;an. They were
+heathens. Why should not a like power be granted to a Christian? This
+woman is a shepherdess. Jacob, when he kept Laban's flocks, conversed
+familiarly with God. To such examples and to such reasons, which
+incline me to give credence to the rumour, I add another reason
+derived from physical science. In treatises on astrology I have often
+read that by the favourable influence of the stars, certain men of
+lowly birth have become the equals of the highest princes and been
+regarded as men divine charged with a celestial mission. Guido da
+Forli, a clever astronomer, quotes a great number of such instances.
+Wherefore I should not deem myself to be incurring any reproach if I
+believed that through the influence of the stars, the Maid has
+undertaken what is reported of her.&quot;</p>
+
+<p>At the conclusion of his arguments the clerk of Cremona says that,
+while not absolutely rejecting the reports concerning her, he does not
+consider them to be sufficiently proved.<a name="FNanchor_1314_1314" id="FNanchor_1314_1314"></a><a href="#Footnote_1314_1314" class="fnanchor">[1314]</a></p>
+
+<p>Jeanne maintained her resolution to go to Reims and take the King to
+his anointing.<a name="FNanchor_1315_1315" id="FNanchor_1315_1315"></a><a href="#Footnote_1315_1315" class="fnanchor">[1315]</a> She did not stay to consider whether it would be
+better to wage war in Champagne than in Normandy. She did not know
+enough of the configuration of the country to decide such a question,
+and it is not likely that her saints and angels knew more of geography
+than she did. She was in haste to take the King to Reims for his
+anoint<span class="pagenum"><a name="Page_i.386" id="Page_i.386">[Pg i.386]</a></span>ing, because she believed it impossible for him to be king
+until he had been anointed.<a name="FNanchor_1316_1316" id="FNanchor_1316_1316"></a><a href="#Footnote_1316_1316" class="fnanchor">[1316]</a> The idea of leading him to be
+anointed with the holy oil had come to her in her native village, long
+before the siege of Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_1317_1317" id="FNanchor_1317_1317"></a><a href="#Footnote_1317_1317" class="fnanchor">[1317]</a> This inspiration was wholly of the
+spirit, and had nothing to do with the state of affairs created by the
+deliverance of Orl&#233;ans and the victory of Patay.</p>
+
+<p>The best course would have been to march straight on Paris after the
+18th of June. The French were then only ninety miles from the great
+city, which at that juncture would not have thought of defending
+itself. Considering it as good as lost, the Regent shut himself up in
+the Fort of Vincennes.<a name="FNanchor_1318_1318" id="FNanchor_1318_1318"></a><a href="#Footnote_1318_1318" class="fnanchor">[1318]</a> They had missed their opportunity. The
+French King's Councillors, Princes of the Blood, were deliberating,
+surprised by victory, not knowing what to do with it. Certain it is
+that not one of them thought of conquering, and that speedily, the
+whole inheritance of King Charles. The forces at their disposal, and
+the very conditions of the society in which they lived, rendered it
+impossible for them to conceive of such an undertaking. The lords of
+the Great Council were not like the poverty stricken monks, dreaming
+in their ruined cloisters<a name="FNanchor_1319_1319" id="FNanchor_1319_1319"></a><a href="#Footnote_1319_1319" class="fnanchor">[1319]</a> of an age of peace and concord. The
+King's Councillors were no dreamers; they did not believe in the end
+of the war, neither did they desire it. But they intended to conduct
+it with the least possible risk and expenditure. There would always be
+folk enough to don the hauberk and go a-plundering<span class="pagenum"><a name="Page_i.387" id="Page_i.387">[Pg i.387]</a></span> they said to
+themselves; the taking and re-taking of towns must continue;
+sufficient unto the day is the evil thereof; to fight long one must
+fight gently; nine times out of ten more is gained by negotiations and
+treaties than by feats of prowess; truces must be concluded craftily
+and broken cautiously; some defeats must be expected, and some work
+must be left for the young. Such were the opinions of the good
+servants of King Charles.<a name="FNanchor_1320_1320" id="FNanchor_1320_1320"></a><a href="#Footnote_1320_1320" class="fnanchor">[1320]</a></p>
+
+<p>Certain among them wished the war to be carried on in Normandy.<a name="FNanchor_1321_1321" id="FNanchor_1321_1321"></a><a href="#Footnote_1321_1321" class="fnanchor">[1321]</a>
+The idea had occurred to them as early as the month of May, before the
+Loire campaign, and indeed there was much to be said for it. In
+Normandy they would cut the English tree at its root. It was quite
+possible that they might immediately recover a part of that province
+where the English had but few fighting men. In 1424 the Norman
+garrisons consisted of not more than four hundred lances and twelve
+hundred bowmen.<a name="FNanchor_1322_1322" id="FNanchor_1322_1322"></a><a href="#Footnote_1322_1322" class="fnanchor">[1322]</a> Since then they had received but few
+reinforcements. The Regent was recruiting men everywhere and
+displaying marvellous activity, but he lacked money, and his soldiers
+were always deserting.<a name="FNanchor_1323_1323" id="FNanchor_1323_1323"></a><a href="#Footnote_1323_1323" class="fnanchor">[1323]</a> In the conquered province, as soon as the
+<i>Cou&#233;s</i> came out of their strongholds they found themselves in the
+enemy's territory. From the borders of Brittany, Maine, Perche as far
+as Pon<span class="pagenum"><a name="Page_i.388" id="Page_i.388">[Pg i.388]</a></span>thieu and Picardy, on the banks of the Mayenne, Orne, the Dive,
+the Touque, the Eure, the Seine, the partisans of the various factions
+held the country, watching the roads, robbing, ravaging, and
+murdering.<a name="FNanchor_1324_1324" id="FNanchor_1324_1324"></a><a href="#Footnote_1324_1324" class="fnanchor">[1324]</a> Everywhere the French would have found these brave
+fellows ready to espouse their cause; the peasants and the village
+priests would likewise have wished them well. But the campaign would
+involve long sieges of towns, strongly defended, albeit held by but
+small garrisons. Now the men-at-arms dreaded the delays of sieges, and
+the royal treasury was not sufficient for such costly undertakings.<a name="FNanchor_1325_1325" id="FNanchor_1325_1325"></a><a href="#Footnote_1325_1325" class="fnanchor">[1325]</a>
+Normandy was ruined, stripped of its crops, and robbed of its cattle.
+Were the captains and their men to go into this famine-stricken land?
+And why should the King reconquer so poor a province?</p>
+
+<p>And these freebooters, who were willing to stretch out a hand to the
+French, were not very attractive. It was well known that brigands they
+were, and brigands would remain, and that Normandy once reconquered,
+they would have to be got rid of, to the last man, without honour and
+without profit. In which case would it not be better to leave them to
+be dealt with by the <i>Godons</i>?</p>
+
+<p>Other nobles clamoured for an expedition into Champagne.<a name="FNanchor_1326_1326" id="FNanchor_1326_1326"></a><a href="#Footnote_1326_1326" class="fnanchor">[1326]</a> And in
+spite of all that has been said to the contrary, the Maid's visions
+had no influence whatever on this determination. The King's
+Councillors led Jeanne and were far from being led by her.<span class="pagenum"><a name="Page_i.389" id="Page_i.389">[Pg i.389]</a></span> Once
+before they had diverted her from the road to Reims by providing her
+with work on the Loire. Once again they might divert her into
+Normandy, without her even perceiving it, so ignorant was she of the
+roads and of the lie of the land. If there were certain who
+recommended a campaign in Champagne, it was not on the faith of saints
+and angels, but for purely human reasons. Is it possible to discover
+these reasons? There were doubtless certain lords and captains who
+considered the interest of the King and the kingdom, but every one
+found it so difficult not to confound it with his own interest, that
+the best way to discover who was responsible for the march on Reims is
+to find out who was to profit by it. It was certainly not the Duke of
+Alen&#231;on, who would have greatly preferred to take advantage of the
+Maid's help for the conquest of his own duchy.<a name="FNanchor_1327_1327" id="FNanchor_1327_1327"></a><a href="#Footnote_1327_1327" class="fnanchor">[1327]</a> Neither was it my
+Lord the Bastard, nor the Sire de Gaucourt, nor the King himself, for
+they must have desired the securing of Berry and the Orl&#233;anais by the
+capture of La Charit&#233; held by the terrible Perrinet Gressart.<a name="FNanchor_1328_1328" id="FNanchor_1328_1328"></a><a href="#Footnote_1328_1328" class="fnanchor">[1328]</a> On
+the other hand we may conclude that the Queen of Sicily would not be
+unfavourable to the march of the King, her son-in-law, in a north
+easterly direction. This Spanish lady was possessed by the Angevin
+mania. Reassured for the moment concerning the fate of her duchy of
+Anjou, she was pursuing eagerly, and to the great hurt of the realm of
+France, the establishment of her son Ren&#233; in the duchy of Bar and in
+the inheritance of Lorraine. She cannot have been displeased,
+therefore, when she saw the King keeping her an open road between Gien
+and Troyes and Ch&#226;lons. But since the Constable's exile she had<span class="pagenum"><a name="Page_i.390" id="Page_i.390">[Pg i.390]</a></span> lost
+all influence over her son-in-law, and it is difficult to discover who
+could have watched her interests in the Council of May, 1429.<a name="FNanchor_1329_1329" id="FNanchor_1329_1329"></a><a href="#Footnote_1329_1329" class="fnanchor">[1329]</a>
+Besides, without seeking further, it is obvious that there was one
+person, who above all others must have desired the anointing of the
+King, and who more than any was in a position to make his opinion
+prevail. That person was the man on whom devolved the duty of holding
+in his consecrated hands the Sacred Ampulla, my Lord Regnault de
+Chartres, Archbishop Duke of Reims, Chancellor of the Kingdom.<a name="FNanchor_1330_1330" id="FNanchor_1330_1330"></a><a href="#Footnote_1330_1330" class="fnanchor">[1330]</a></p>
+
+<p>He was a man of rare intelligence, skilled in business, a very clever
+diplomatist, greedy of wealth, caring less for empty honours than for
+solid advantage, avaricious, unscrupulous, one who at the age of about
+fifty had lost nothing of his consuming energy; he had recently
+displayed it by spending himself nobly in the defence of Orl&#233;ans. Thus
+gifted, how could he fail to exercise a powerful control over the
+government?</p>
+
+<p>Fifteen years had passed since his elevation to the archiepiscopal see
+of Reims; and of his enormous revenue he had not yet received one
+penny. Albeit the possessor of great wealth from other sources, he
+pleaded poverty. To the Pope he addressed heart-rending
+supplications.<a name="FNanchor_1331_1331" id="FNanchor_1331_1331"></a><a href="#Footnote_1331_1331" class="fnanchor">[1331]</a> If the Maid had found favour in the eyes of the
+Poitiers doctors, Monseigneur Regnault had had something to do with
+it. Had it not been for him, the doctors at court would never have
+proposed her examination. And we shall not be mak<span class="pagenum"><a name="Page_i.391" id="Page_i.391">[Pg i.391]</a></span>ing too bold a
+hypothesis if we conclude, that when the march on Reims was decided in
+the royal council, it was because the Archbishop, on grounds suggested
+by human reason, approved of what the Maid proposed by divine
+inspiration.<a name="FNanchor_1332_1332" id="FNanchor_1332_1332"></a><a href="#Footnote_1332_1332" class="fnanchor">[1332]</a></p>
+
+<p>While the coronation campaign was attended with grave drawbacks and
+met with serious obstacles, it nevertheless brought great gain and a
+certain subtle advantage to the royal cause. Unfortunately it left
+free from attack the rest of France occupied by the English, and it
+gave the latter time to recover themselves and procure aid from over
+sea. We shall shortly see what good use they made of their
+opportunities.<a name="FNanchor_1333_1333" id="FNanchor_1333_1333"></a><a href="#Footnote_1333_1333" class="fnanchor">[1333]</a> As to the advantages of the expedition, they were
+many and various. First, Jeanne truly expressed the sentiments of the
+poor priests and the common folk when she said that the Dauphin would
+reap great profit from his anointing.<a name="FNanchor_1334_1334" id="FNanchor_1334_1334"></a><a href="#Footnote_1334_1334" class="fnanchor">[1334]</a> From the oil of the holy
+Ampulla the King would derive a splendour, a majesty which would
+impress the whole of France, yea, even the whole of Christendom. In
+those days royalty was alike spiritual and temporal; and multitudes of
+men believed with Jeanne that kings only became kings by being
+anointed with the holy oil. Thus it would not be wrong to say that
+Charles of Valois would receive greater power from one drop of oil
+than from ten thousand lances. On a consideration like this the King's
+Councillors must needs set<span class="pagenum"><a name="Page_i.392" id="Page_i.392">[Pg i.392]</a></span> great store. They had also to take into
+account the time and the place. Might not the ceremony be performed in
+some other town than Reims? Might not the so-called &quot;mystery&quot; take
+place in that city which had been delivered by the intercession of its
+blessed patrons, Saint-Aignan and Saint Euverte? Two kings descended
+from Hugh Capet, Robert the Wise and Louis the Fat, had been crowned
+at Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_1335_1335" id="FNanchor_1335_1335"></a><a href="#Footnote_1335_1335" class="fnanchor">[1335]</a> But the memory of their royal coronation was lost in
+the mists of antiquity, while folk still retained the memory of a long
+procession of most Christian kings anointed in the town where the holy
+oil had been brought down to Clovis by the celestial dove.<a name="FNanchor_1336_1336" id="FNanchor_1336_1336"></a><a href="#Footnote_1336_1336" class="fnanchor">[1336]</a>
+Besides, the lord Archbishop and Duke of Reims would never have
+suffered the King to receive his anointing save at his hand and in his
+cathedral.</p>
+
+<p>Therefore it was necessary to go to Reims. It was necessary also to
+anticipate the English who had resolved to conduct thither their
+infant King that he might receive consecration according to the
+ancient ceremonial.<a name="FNanchor_1337_1337" id="FNanchor_1337_1337"></a><a href="#Footnote_1337_1337" class="fnanchor">[1337]</a> But if the French had invaded Normandy they
+would have closed the young Henry's road to Paris and to Reims, a road
+which was already<span class="pagenum"><a name="Page_i.393" id="Page_i.393">[Pg i.393]</a></span> insecure for him; and it would be childish to
+maintain that the coronation could not have been postponed for a few
+weeks. If the conquest of Norman lands and Norman towns was renounced
+therefore, it was not merely for the sake of capturing the holy
+Ampulla. The Lord Archbishop of Reims had other objects at heart. He
+believed, for example, that, by pressing in between the Duke of
+Burgundy and his English allies, an excellent impression would be
+produced on the mind of that Prince and the edifying object-lesson
+presented to his consideration of Charles, son of Charles, King of
+France, riding at the head of a powerful army.</p>
+
+<p>To attain the city of the Blessed Saint Remi two hundred and fifty
+miles of hostile country must be traversed. But for some time the army
+would be in no danger of meeting the enemy on the road. The English
+and Burgundians were engaged in using every means both fair and foul
+for the raising of troops. For the moment the French need fear no foe.
+The rich country of Champagne, sparsely wooded, well cultivated,
+teemed with corn and wine, and abounded in fat cattle.<a name="FNanchor_1338_1338" id="FNanchor_1338_1338"></a><a href="#Footnote_1338_1338" class="fnanchor">[1338]</a> Champagne
+had not been devastated like Normandy. There was a likelihood of
+obtaining food for the men-at-arms, especially if, as was hoped, the
+good towns supplied victuals. They were very wealthy; their barns
+overflowed with corn. While owing allegiance to King Henry, no bonds
+of affection united them to the English or to the Burgundians. They
+governed themselves. They were rich merchants, who only longed for
+peace and who did their best to bring it about. Just now they were
+beginning to suspect that the Armagnacs were growing the stronger
+party. These folk of Champagne had a<span class="pagenum"><a name="Page_i.394" id="Page_i.394">[Pg i.394]</a></span> clergy and a <i>bourgeoisie</i> who
+might be appealed to. It was not a question of storming their towns
+with artillery, mines, and trenches, but of getting round them with
+amnesties, concessions to the merchants and elaborate engagements to
+respect the privileges of the clergy. In this country there was no
+risk of rotting in hovels or burning in bastions. The townsfolk were
+expected to throw open their gates and partly from love, partly from
+fear, to give money to their lord the King.</p>
+
+<p>The campaign was already arranged, and that very skilfully.
+Communications had been opened with Troyes and Ch&#226;lons. By letters and
+messages from a few notables of Reims it was made known to King
+Charles that if he came they would open to him the gates of their
+town. He even received three or four citizens, who said to him, &quot;Go
+forth in confidence to our city of Reims. It shall not be our fault if
+you do not enter therein.&quot;<a name="FNanchor_1339_1339" id="FNanchor_1339_1339"></a><a href="#Footnote_1339_1339" class="fnanchor">[1339]</a></p>
+
+<p>Such assurances emboldened the Royal Council; and the march into
+Champagne was resolved upon.</p>
+
+<p>The army assembled at Gien; it increased daily. The nobles of Brittany
+and Poitou came in in great numbers, most of them mounted on sorry
+steeds<a name="FNanchor_1340_1340" id="FNanchor_1340_1340"></a><a href="#Footnote_1340_1340" class="fnanchor">[1340]</a> and commanding but small companies of men. The poorest
+equipped themselves as archers, and in default of better service were
+ready to act as bowmen. Villeins and tradesmen came likewise.<a name="FNanchor_1341_1341" id="FNanchor_1341_1341"></a><a href="#Footnote_1341_1341" class="fnanchor">[1341]</a>
+From the Loire to the Seine and from the Seine to the Somme the only
+cultivated land was round <i>ch&#226;teaux</i> and fortresses. Most of the
+fields lay fallow. In many places<span class="pagenum"><a name="Page_i.395" id="Page_i.395">[Pg i.395]</a></span> fairs and markets had been
+suspended. Labourers were everywhere out of work. War, after having
+ruined all trades, was now the only trade. Says Eustache Deschamps,
+&quot;All men will become squires. Scarce any artisans are left.&quot;<a name="FNanchor_1342_1342" id="FNanchor_1342_1342"></a><a href="#Footnote_1342_1342" class="fnanchor">[1342]</a> At
+the place of meeting there assembled thirty thousand men, of whom many
+were on foot and many came from the villages, giving their services in
+return for food. There were likewise monks, valets, women and other
+camp-followers. And all this multitude was an hungered. The King went
+to Gien and summoned the Queen who was at Bourges.<a name="FNanchor_1343_1343" id="FNanchor_1343_1343"></a><a href="#Footnote_1343_1343" class="fnanchor">[1343]</a></p>
+
+<p>His idea was to take her to Reims and have her crowned with him,
+following the example of Queen Blanche of Castille, of Jeanne de
+Valois, and of Queen Jeanne, wife of King John. But queens had not
+usually been crowned at Reims; Queen Ysabeau, mother of the present
+King, had received the crown from the hands of the Archbishop of Rouen
+in the Sainte-Chapelle, in Paris.<a name="FNanchor_1344_1344" id="FNanchor_1344_1344"></a><a href="#Footnote_1344_1344" class="fnanchor">[1344]</a> Before her time, the wives of
+the kings, following the example set by Berthe, wife of Pepin the
+Short, generally came to Saint-Denys to receive the crown of gold, of
+sapphire and of pearls given by Jeanne of &#201;vreux to the monks of the
+Abbey.<a name="FNanchor_1345_1345" id="FNanchor_1345_1345"></a><a href="#Footnote_1345_1345" class="fnanchor">[1345]</a> Sometimes the queens were crowned with<span class="pagenum"><a name="Page_i.396" id="Page_i.396">[Pg i.396]</a></span> their husbands,
+sometimes alone and in a different place; many had never been crowned
+at all.</p>
+
+<p>That King Charles should have thought of taking Queen Marie on this
+expedition proves that he did not anticipate great fatigue or great
+danger. Nevertheless, at the last moment the plan was changed. The
+Queen, who had come to Gien, was sent back to Bourges. The King set
+out without her.<a name="FNanchor_1346_1346" id="FNanchor_1346_1346"></a><a href="#Footnote_1346_1346" class="fnanchor">[1346]</a></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Quand le roy s'en vint en France,<br />
+Il feit oindre ses houssiaulx,<br />
+Et la royne lui demande:<br />
+Ou veult aller cest damoiseaulx?<a name="FNanchor_1347_1347" id="FNanchor_1347_1347"></a><a href="#Footnote_1347_1347" class="fnanchor">[1347]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>In reality the Queen asked nothing. She was ill-favoured and weak of
+will.<a name="FNanchor_1348_1348" id="FNanchor_1348_1348"></a><a href="#Footnote_1348_1348" class="fnanchor">[1348]</a> But the song says that the King on his departure had his
+old gaiters greased because he had no new ones. Those old jokes about
+the poverty of the King of Bourges still held good.<a name="FNanchor_1349_1349" id="FNanchor_1349_1349"></a><a href="#Footnote_1349_1349" class="fnanchor">[1349]</a> The King had
+not grown rich. It was customary to pay the men-at-arms a part of
+their wages in advance. At Gien each fighting man received three
+francs. It did not seem much, but they hoped to gain more on the
+way.<a name="FNanchor_1350_1350" id="FNanchor_1350_1350"></a><a href="#Footnote_1350_1350" class="fnanchor">[1350]</a></p>
+
+<p>On Friday, the 24th of June, the Maid set out from Orl&#233;ans for Gien.
+On the morrow she dictated from Gien a letter to the inhabitants of
+Tournai, telling them how the English had been driven from all their<span class="pagenum"><a name="Page_i.397" id="Page_i.397">[Pg i.397]</a></span>
+strongholds on the Loire and discomfited in battle. In this letter she
+invited them to come to the anointing of King Charles at Reims and
+called upon them to continue loyal Frenchmen. Here is the letter:</p>
+
+<div class="blockquot"><h3>&#8224; <span class="smcap">Jhesus</span> &#8224; <span class="smcap">Maria</span>.</h3>
+
+<p>Fair Frenchmen and loyal, of the town of Tournay, from this
+place the Maid maketh known unto you these tidings: that in
+eight days, by assault or otherwise, she hath driven the
+English from all the strongholds they held on the River
+Loire. Know ye that the Earl of Suffort, Lapoulle his
+brother, the Sire of Tallebord, the Sire of Scallez and my
+lords Jean Falscof and many knights and captains have been
+taken, and the brother of the Earl of Suffort and Glasdas
+slain. I beseech you to remain good and loyal Frenchmen; and
+I beseech and entreat you that ye make yourselves ready to
+come to the anointing of the fair King Charles at Rains,
+where we shall shortly be, and come ye to meet us when ye
+know that we draw nigh. To God I commend you. God keep you
+and give you his grace that ye may worthily maintain the
+good cause of the realm of France. Written at Gien the xxvth
+day of June.</p>
+
+<p>Addressed &quot;to the loyal Frenchmen of the town of
+Tournay.&quot;<a name="FNanchor_1351_1351" id="FNanchor_1351_1351"></a><a href="#Footnote_1351_1351" class="fnanchor">[1351]</a></p></div>
+
+<p>An epistle in the same tenor must have been sent by the Maid's monkish
+scribes to all the towns which had remained true to King Charles, and
+the priests themselves must have drawn up the list of them.<a name="FNanchor_1352_1352" id="FNanchor_1352_1352"></a><a href="#Footnote_1352_1352" class="fnanchor">[1352]</a><span class="pagenum"><a name="Page_i.398" id="Page_i.398">[Pg i.398]</a></span>
+They would certainly not have forgotten that town of the royal domain,
+which, situated in Flanders,<a name="FNanchor_1353_1353" id="FNanchor_1353_1353"></a><a href="#Footnote_1353_1353" class="fnanchor">[1353]</a> in the heart of Burgundian
+territory, still remained loyal to its liege lord. The town of
+Tournai, ceded to Philip the Good by the English government, in 1423,
+had not recognised its new master. Jean de Thoisy, its bishop, resided
+at Duke Philip's court;<a name="FNanchor_1354_1354" id="FNanchor_1354_1354"></a><a href="#Footnote_1354_1354" class="fnanchor">[1354]</a> but it remained the King's town,<a name="FNanchor_1355_1355" id="FNanchor_1355_1355"></a><a href="#Footnote_1355_1355" class="fnanchor">[1355]</a>
+and the well-known attachment of its townsfolk to the Dauphin's
+fortunes was exemplary and famous.<a name="FNanchor_1356_1356" id="FNanchor_1356_1356"></a><a href="#Footnote_1356_1356" class="fnanchor">[1356]</a> The Consuls of Albi, in a
+short note concerning the marvels of 1429, were careful to remark that
+this northern city, so remote that they did not exactly know where it
+was, still held out for France, though surrounded by France's enemies.
+&quot;The truth is that the English occupy the whole land of Normandy, and
+of Picardy, except Tournay,&quot;<a name="FNanchor_1357_1357" id="FNanchor_1357_1357"></a><a href="#Footnote_1357_1357" class="fnanchor">[1357]</a> they wrote.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.399" id="Page_i.399">[Pg i.399]</a></span></p><p>Indeed the inhabitants of the bailiwick of Tournai, jealously guarding
+the liberties and privileges accorded to them by the King of France,
+would not have separated themselves from the Crown on any
+consideration. They protested their loyalty, and in honour of the King
+and in the hope of his recovering his kingdom they had grand
+processions; but their devotion stopped there; and, when their liege
+Lord, King Charles, urgently demanded the arrears of their
+contribution, of which he said he stood in great need, their
+magistrates deliberated and decided to ask leave to postpone payment
+again, and for as long as possible.<a name="FNanchor_1358_1358" id="FNanchor_1358_1358"></a><a href="#Footnote_1358_1358" class="fnanchor">[1358]</a></p>
+
+<p>There is no doubt that the Maid herself dictated this letter. It will
+be noticed that therein she takes to herself the credit and the whole
+credit for the victory. Her candour obliged her to do so. In her
+opinion God had done everything, but he had done everything through
+her. &quot;The Maid hath driven the English out of all their strongholds.&quot;
+She alone could reveal so na&#239;ve a faith in herself. Brother Pasquerel
+would not have written with such saintly simplicity.</p>
+
+<p>It is remarkable that in this letter Sir John Fastolf should be
+reckoned among the prisoners. This mistake is not peculiar to Jeanne.
+The King announces to his good towns that three English captains have
+been taken, Talbot, the Lord of Scales and Fastolf. Perceval de
+Boulainvilliers, in his Latin epistle to the Duke of Milan, includes
+Fastolf, whom he calls <i>Fastechat</i>, among the thousand prisoners taken
+by the folk of Dauphin&#233;. Finally, a missive despatched about the 25th
+of June, from one of the towns of the diocese of Lu&#231;on, shows great
+uncertainty concern<span class="pagenum"><a name="Page_i.400" id="Page_i.400">[Pg i.400]</a></span>ing the fate of Talbot, Fastolf and Scales, &quot;who
+are said to be either prisoners or dead.&quot;<a name="FNanchor_1359_1359" id="FNanchor_1359_1359"></a><a href="#Footnote_1359_1359" class="fnanchor">[1359]</a> Possibly the French
+had laid hands on some noble who resembled Fastolf in appearance or in
+name; or perhaps some man-at-arms in order to be held to ransom had
+given himself out to be Fastolf. The Maid's letter reached Tournai on
+the 7th of July. On the morrow the town council resolved to send an
+embassy to King Charles of France.<a name="FNanchor_1360_1360" id="FNanchor_1360_1360"></a><a href="#Footnote_1360_1360" class="fnanchor">[1360]</a></p>
+
+<p>On the 27th of June, or about then, the Maid caused letters to be
+despatched to the Duke of Burgundy, inviting him to come to the King's
+coronation. She received no reply.<a name="FNanchor_1361_1361" id="FNanchor_1361_1361"></a><a href="#Footnote_1361_1361" class="fnanchor">[1361]</a> Duke Philip was the last man
+in the world to correspond with the Maid. And that she should have
+written to him courteously was a sign of her goodness of heart. As a
+child in her village she had been the enemy of the Burgundians before
+being the enemy of the English, but none the less she desired the good
+of the kingdom and a reconciliation between Burgundians and French.</p>
+
+<p>The Duke of Burgundy could not lightly pardon the ambush of Montereau;
+but at no time of his life had he vowed an irreconcilable hatred of
+the French. An understanding had become possible after the year 1425,
+when his brother-in-law, the Constable of France, had excluded Duke
+John's murderers from<span class="pagenum"><a name="Page_i.401" id="Page_i.401">[Pg i.401]</a></span> the Royal Council. As for the Dauphin Charles,
+he maintained that he had had nothing to do with the crime; but among
+the Burgundians he passed for an idiot.<a name="FNanchor_1362_1362" id="FNanchor_1362_1362"></a><a href="#Footnote_1362_1362" class="fnanchor">[1362]</a> In the depths of his
+heart Duke Philip disliked the English. After King Henry V's death he
+had refused to act as their regent in France. Then there was the
+affair of the Countess Jacqueline which very nearly brought about an
+open rupture.<a name="FNanchor_1363_1363" id="FNanchor_1363_1363"></a><a href="#Footnote_1363_1363" class="fnanchor">[1363]</a> For many years the House of Burgundy had been
+endeavouring to gain control over the Low Countries. At last Duke
+Philip attained his object by marrying his second cousin, John, Duke
+of Brabant to Jacqueline of Bavaria, Countess of Hainault, Holland and
+Zealand, and Lady of Friesland. Jacqueline, finding her husband
+intolerable, fled to England, and there, having had her marriage
+annulled by the Antipope, Benedict XIII, married the Duke of
+Gloucester, the Regent's brother.</p>
+
+<p>Bedford, as prudent as Gloucester was headstrong, made every effort to
+retain the great Duke in the English alliance; but the secret hatred
+he felt for the Burgundians burst forth occasionally in sudden acts of
+rage. Whether he planned the assassination of the Duke and the Duke
+knew it, is uncertain. But at any rate it is alleged that one day the
+courteous Bedford forgot himself so far as to say that Duke Philip
+might well go to England and drink more beer than was good for
+him.<a name="FNanchor_1364_1364" id="FNanchor_1364_1364"></a><a href="#Footnote_1364_1364" class="fnanchor">[1364]</a> The Regent had just tactlessly of<span class="pagenum"><a name="Page_i.402" id="Page_i.402">[Pg i.402]</a></span>fended him by refusing to
+let him take possession of the town of Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_1365_1365" id="FNanchor_1365_1365"></a><a href="#Footnote_1365_1365" class="fnanchor">[1365]</a> Now Bedford was
+biting his fingers with rage. Regretting that he had refused the Duke
+the key to the Loire and the heart of France, he was at present eager
+to offer him the province of Champagne which the French were preparing
+to conquer: this was indeed just the time to present some rich gift to
+his powerful ally.<a name="FNanchor_1366_1366" id="FNanchor_1366_1366"></a><a href="#Footnote_1366_1366" class="fnanchor">[1366]</a></p>
+
+<p>Meanwhile the great Duke could think of nothing but the Low Countries.
+Pope Martin had declared the marriage of the Countess Jacqueline and
+Gloucester to be invalid; and Gloucester was marrying another wife.
+Now the Gargantua of Dijon could once more lay hands on the broad
+lands of the fair Jacqueline. He remained the ally of the English,
+intending to make use of them but not to play into their hands, and
+prepared, should he find it to his advantage, to make war on the
+French before being reconciled to them; he saw no harm in that. After
+the Low Countries what he cared most about were ladies and beautiful
+paintings, like those of the brothers Van Eyck. He would not be likely
+therefore to pay much attention to a letter from the Maid of the
+Armagnacs.<a name="FNanchor_1367_1367" id="FNanchor_1367_1367"></a><a href="#Footnote_1367_1367" class="fnanchor">[1367]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.403" id="Page_i.403">[Pg i.403]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XVII" id="CHAPTER_XVII"></a>CHAPTER XVII</h2>
+
+<h3>THE CONVENTION OF AUXERRE&#8212;FRIAR RICHARD&#8212;THE SURRENDER OF TROYES</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N the 27th of June,<a name="FNanchor_1368_1368" id="FNanchor_1368_1368"></a><a href="#Footnote_1368_1368" class="fnanchor">[1368]</a> the vanguard, commanded by Marshal de
+Boussac, the Sire de Rais, the Captains La Hire and Poton, set out
+from Gien in the direction of Montargis with the design of pressing on
+to Sens, which, so they had been wrongly informed, was deemed likely
+to open its gates to the Dauphin. But, at the news that the town had
+hoisted the flag of St. Andrew, as a sign of fidelity to the English
+and Burgundians, the army changed its route, so little did it desire
+to take towns by force. The march was now directed towards Auxerre,
+where a more favourable reception was expected.<a name="FNanchor_1369_1369" id="FNanchor_1369_1369"></a><a href="#Footnote_1369_1369" class="fnanchor">[1369]</a> The Maid in her
+impatience had not waited for the King. She rode with the company
+which had started first. Had she been its leader she would not have
+turned from a town when its cannon were directed against her.</p>
+
+<p>The King set forth two days later, with the Princes of the Blood, many
+knights, the main battle, as it was called, and the Sire de la
+Tr&#233;mouille, who commanded the expedition.<a name="FNanchor_1370_1370" id="FNanchor_1370_1370"></a><a href="#Footnote_1370_1370" class="fnanchor">[1370]</a> All these troops
+arrived<span class="pagenum"><a name="Page_i.404" id="Page_i.404">[Pg i.404]</a></span> before Auxerre on the 1st of July.<a name="FNanchor_1371_1371" id="FNanchor_1371_1371"></a><a href="#Footnote_1371_1371" class="fnanchor">[1371]</a> There on the
+hill-slope, encircled with vineyards and cornfields, rose the
+ramparts, towers, roofs, and belfries of the blessed Bishop Germain's
+city. That town towards which in the summer sunshine, in the company
+of gallant knighthood, she was now riding, fully armed like a handsome
+Saint Maurice, Jeanne had seen only three months before, under a dark
+and cloudy sky; then, clad like a stable-boy, in the company of two or
+three poor soldiers of fortune, she was travelling over a bad road, on
+her way to the Dauphin Charles.<a name="FNanchor_1372_1372" id="FNanchor_1372_1372"></a><a href="#Footnote_1372_1372" class="fnanchor">[1372]</a></p>
+
+<p>Since 1424 the County of Auxerre had belonged to the Duke of Burgundy,
+upon whom it had been bestowed by the Regent. The Duke governed it
+through a bailie and a captain.<a name="FNanchor_1373_1373" id="FNanchor_1373_1373"></a><a href="#Footnote_1373_1373" class="fnanchor">[1373]</a></p>
+
+<p>The lord Bishop, Messire Jean de Corbie, formerly Bishop of Mende, was
+thought to be on the Dauphin's side.<a name="FNanchor_1374_1374" id="FNanchor_1374_1374"></a><a href="#Footnote_1374_1374" class="fnanchor">[1374]</a> The Chapter of the
+Cathedral on the other hand held to Burgundy.<a name="FNanchor_1375_1375" id="FNanchor_1375_1375"></a><a href="#Footnote_1375_1375" class="fnanchor">[1375]</a> Twelve jurors,
+elected by the burgesses and other townsfolk, administered the affairs
+of the city. One can easily imagine that fear must have been the
+dominant sentiment in their hearts when they saw the royal army
+approaching. Men-at-arms, no matter whether they wore the white cross
+or the red, inspired all town<span class="pagenum"><a name="Page_i.405" id="Page_i.405">[Pg i.405]</a></span> dwellers with a well-grounded terror.
+And, in order to turn from their gates these violent and murderous
+thieves, the townsfolk were capable of resorting to the strongest
+measures, even to that of putting their hands in their purses.</p>
+
+<p>The royal heralds summoned the people of Auxerre to receive the King
+as their natural and lawful lord. Such a summons, backed by lances,
+placed them in a very embarrassing position. Alike by refusing and by
+consenting these good folk ran great risk. To transfer their
+allegiance was no light matter; their lives and their goods were
+involved. Foreseeing this danger, and conscious of their weakness,
+they had entered into a league with the cities of Champagne. The
+object of the league was to relieve its members from the burden of
+receiving men-at-arms and the peril of having two hostile masters.
+Certain of the townsfolk therefore presented themselves before King
+Charles and promised him such submission as should be accorded by the
+towns of Troyes, Ch&#226;lons, and Reims.<a name="FNanchor_1376_1376" id="FNanchor_1376_1376"></a><a href="#Footnote_1376_1376" class="fnanchor">[1376]</a></p>
+
+<p>This was not obedience, neither was it rebellion. Negotiations were
+begun; ambassadors went from the town to the camp and from the camp to
+the town. Finally the confederates, who were not lacking in
+intelligence, proposed an acceptable compromise,&#8212;one that princes
+were constantly concluding with each other, to wit, a truce.</p>
+
+<p>They said to the King: &quot;We entreat and request you to pass on, and we
+ask you to agree to refrain from fighting.&quot; And, in order to secure
+their request<span class="pagenum"><a name="Page_i.406" id="Page_i.406">[Pg i.406]</a></span> being granted, they gave two thousand crowns to the
+Sire de la Tr&#233;mouille, who, it is said, kept them without a blush.
+Further, the townsfolk undertook to revictual the army in return for
+money down; and that was worth considering, for there was famine in
+the camp.<a name="FNanchor_1377_1377" id="FNanchor_1377_1377"></a><a href="#Footnote_1377_1377" class="fnanchor">[1377]</a> This truce by no means pleased the men-at-arms, who
+thereby lost a fine opportunity for robbery and pillage. Murmurs
+arose; many lords and captains said that it would not be difficult to
+take the town, and that its capture should have been attempted. The
+Maid, who was always receiving promises of victory from her Voices,
+never ceased calling the soldiers to arms.<a name="FNanchor_1378_1378" id="FNanchor_1378_1378"></a><a href="#Footnote_1378_1378" class="fnanchor">[1378]</a> Unaffected by any of
+these things, the King concluded the proposed truce; for he cared not
+by force of arms to obtain more than could be compassed by peaceful
+methods. Had he attacked the town he might have taken it and held it
+in his mercy; but it would have meant certain pillage, murder,
+burning, and ravishing. On his heels would have come the Burgundians,
+and there would have been plundering, burning, ravishing, massacring
+over again. How many examples had there not been already of unhappy
+towns captured and then lost almost immediately, devastated by the
+French, devastated by the English and the Burgundians, when each
+citizen kept in his coffer a red cap and a white cap, which he wore in
+turns! Was there to be no end to these massacres and abominations,
+resentment against which caused the Armagnacs to be cursed throughout<span class="pagenum"><a name="Page_i.407" id="Page_i.407">[Pg i.407]</a></span>
+l'&#206;le de France, and which made it so hard for the lawful King to
+recover his town of Paris. The royal Council thought the time had come
+to put an end to these things. It was of opinion that Charles of
+Valois would the more easily reconquer his inheritance if, while
+manifesting his power, he showed himself lenient and exercised royal
+clemency, as in arms and yet pursuing peace, he continued his march to
+Reims.<a name="FNanchor_1379_1379" id="FNanchor_1379_1379"></a><a href="#Footnote_1379_1379" class="fnanchor">[1379]</a></p>
+
+<p>After having spent three days under the walls of the town, the army
+being refreshed, crossed the Yonne and came to the town of
+Saint-Florentin, which straightway submitted to the King.<a name="FNanchor_1380_1380" id="FNanchor_1380_1380"></a><a href="#Footnote_1380_1380" class="fnanchor">[1380]</a> On the
+4th of July, they reached the village of Saint-Phal, four hours'
+journey from Troyes.<a name="FNanchor_1381_1381" id="FNanchor_1381_1381"></a><a href="#Footnote_1381_1381" class="fnanchor">[1381]</a></p>
+
+<p>In this strong town there was a garrison of between five and six
+hundred men at the most.<a name="FNanchor_1382_1382" id="FNanchor_1382_1382"></a><a href="#Footnote_1382_1382" class="fnanchor">[1382]</a> A bailie, Messire Jean de Dinteville,
+two captains, the Sires de Rochefort and de Plancy, commanded in the
+town for King Henry and for the Duke of Burgundy.<a name="FNanchor_1383_1383" id="FNanchor_1383_1383"></a><a href="#Footnote_1383_1383" class="fnanchor">[1383]</a> Troyes was a
+manufacturing town; the source of its wealth was the cloth
+manufacture. True, this industry had<span class="pagenum"><a name="Page_i.408" id="Page_i.408">[Pg i.408]</a></span> long been declining through
+competition and the removal of markets; its ruin was being
+precipitated by the general poverty and the insecurity of the roads.
+Nevertheless the cloth workers' guild maintained its importance and
+sent a number of magistrates to the Council.<a name="FNanchor_1384_1384" id="FNanchor_1384_1384"></a><a href="#Footnote_1384_1384" class="fnanchor">[1384]</a></p>
+
+<p>In 1420, these merchants had sworn to the treaty which promised the
+French crown to the House of Lancaster; they were then at the mercy of
+English and Burgundians. For the holding of those great fairs, to
+which they took their cloth, they must needs live at peace with their
+Burgundian neighbours, and if the <i>Godons</i> had closed the ports of the
+Seine against their bales, they would have died of hunger. Wherefore
+the notables of the town had turned English, which did not mean that
+they would always remain English. Within the last few weeks great
+changes had taken place in the kingdom; and the Gilles Laiguis&#233;s, the
+Hennequins, the Jouvenels did not pride themselves on remaining
+unchanged amidst vicissitudes of fortune which were transferring the
+power from one side to the other. The French victories gave them food
+for reflection. Along the banks of the streams, which wound through
+the city, there were weavers, dyers, curriers who were Burgundian at
+heart.<a name="FNanchor_1385_1385" id="FNanchor_1385_1385"></a><a href="#Footnote_1385_1385" class="fnanchor">[1385]</a> As for the Churchmen, if they were thrilled by no love
+for the Armagnacs, they felt none the less that King Charles was sent
+to them by a special dispensation of divine providence.</p>
+
+<p>The Bishop of Troyes was my lord Jean Laiguis&#233;, son of Master Huet
+Laiguis&#233;, one of the first to swear<span class="pagenum"><a name="Page_i.409" id="Page_i.409">[Pg i.409]</a></span> to the treaty of 1420.<a name="FNanchor_1386_1386" id="FNanchor_1386_1386"></a><a href="#Footnote_1386_1386" class="fnanchor">[1386]</a> The
+Chapter had elected him without waiting for the permission of the
+Regent, who declared against the election, not that he disliked the
+new pontiff; Messire Jean Laiguis&#233; had sucked hatred of the Armagnacs
+and respect for the Rose of Lancaster from his <i>alma mater</i> of Paris.
+But my Lord of Bedford could not forgive any slighting of his
+sovereign rights.</p>
+
+<p>Shortly afterwards he incurred the censure of the whole Church of
+France and was judged by the bishops worse than the cruellest tyrants
+of Scripture&#8212;Pharaoh, Nebuchadnezzar, Artaxerxes<a name="FNanchor_1387_1387" id="FNanchor_1387_1387"></a><a href="#Footnote_1387_1387" class="fnanchor">[1387]</a>&#8212;who, when
+they chastised Israel had spared the Levites. More wicked than they
+and more sacrilegious, my Lord of Bedford threatened the privileges of
+the Gallican Church, when, on behalf of the Holy See, he robbed the
+bishops of their patronage, levied a double tithe on the French
+clergy, and commanded churchmen to surrender to him the contributions
+they had been receiving for forty years. That he was acting with the
+Pope's consent made his conduct none the less execrable in the eyes of
+the French bishops. The episcopal lords resolved to appeal from a Pope
+ill informed to one with wider knowledge; for they held the authority
+of the Bishop of Rome to be insignificant in comparison with the
+authority of the Council. They groaned: the abomination of desolation
+was laying waste Christian Gaul. In order to pacify the Church of
+France thus roused against him, my lord<span class="pagenum"><a name="Page_i.410" id="Page_i.410">[Pg i.410]</a></span> of Bedford convoked at Paris
+the bishops of the ecclesiastical province of Sens, which included the
+dioceses of Paris, Troyes, Auxerre, Nevers, Meaux, Chartres, and
+Orl&#233;ans.<a name="FNanchor_1388_1388" id="FNanchor_1388_1388"></a><a href="#Footnote_1388_1388" class="fnanchor">[1388]</a></p>
+
+<p>Messire Jean Laiguis&#233; attended this Convocation. The Synod was held at
+Paris, in the Priory of Saint-Eloi, under the presidency of the
+Archbishop, from the 1st of March till the 23rd of April, 1429.<a name="FNanchor_1389_1389" id="FNanchor_1389_1389"></a><a href="#Footnote_1389_1389" class="fnanchor">[1389]</a>
+The assembled bishops represented to my Lord the Regent the sorry
+plight of the ecclesiastical lords: the peasants, pillaged by
+soldiers, no longer paid their dues; the lands of the Church were
+lying waste; divine service had ceased to be held because there was no
+money with which to support public worship. Unanimously they refused
+to pay the Pope and the Regent the double tithe; and they threatened
+to appeal from the Pope to the Council. As for despoiling the clergy
+of all the contributions they had received during the last forty
+years, that, they declared, would be impious; and with great charity
+they reminded my Lord of Bedford of the fate reserved by God's
+judgment for the impious even in this world. &quot;The Prince,&quot; they said,
+&quot;should beware of the miseries and sorrows already fallen upon a
+multitude of princes, who with such demands had oppressed the Church
+which God redeemed with his own precious blood: some had perished by
+the sword, some had been driven into exile, others had been despoiled
+of their illustrious sovereignties. Wherefore such as set themselves
+to enslave the Church, the Bride of<span class="pagenum"><a name="Page_i.411" id="Page_i.411">[Pg i.411]</a></span> God, may not hope to deserve the
+grace of his divine Majesty.&quot;<a name="FNanchor_1390_1390" id="FNanchor_1390_1390"></a><a href="#Footnote_1390_1390" class="fnanchor">[1390]</a></p>
+
+<p>Jean Laiguis&#233;'s sentiments towards the English Regent were those of
+the Synod. It would be wrong, however, to conclude that the Bishop of
+Troyes desired the death of the sinner, or even that he was hostile to
+the English.<a name="FNanchor_1391_1391" id="FNanchor_1391_1391"></a><a href="#Footnote_1391_1391" class="fnanchor">[1391]</a> The Church is usually capable of temporising with
+the powers of this world. Wide is her mercy, and great her
+longsuffering. She threatens oft before striking and receives the
+repentance of the sinner at the first sign of contrition. But we may
+believe that if Charles of Valois were to win the power and show the
+will to protect the Church of France, the Lord Bishop and the Chapter
+of Troyes would fear lest if they resisted him they might be resisting
+God himself, since all power comes from God who <i>deposuit potentes</i>.</p>
+
+<p>King Charles had not ventured to enter Champagne without taking
+measures for his safety; he knew on what he could rely in the town of
+Troyes. He had received information and promises; he maintained secret
+relations with several burgesses of the city, and those none of the
+least.<a name="FNanchor_1392_1392" id="FNanchor_1392_1392"></a><a href="#Footnote_1392_1392" class="fnanchor">[1392]</a> During the first fortnight of May, a royal notary, ten
+clerks and leading merchants, on their way to the king, were arrested
+just outside the walls, on the Paris road, by the Sire de
+Chateauvillain,<a name="FNanchor_1393_1393" id="FNanchor_1393_1393"></a><a href="#Footnote_1393_1393" class="fnanchor">[1393]</a> a captain in the English service. This mission
+was probably fulfilled by others more fortunate. It is easy to divine
+what questions were discussed at these audiences. The merchants<span class="pagenum"><a name="Page_i.412" id="Page_i.412">[Pg i.412]</a></span> would
+ask whether Charles, if he became their Lord, would guarantee absolute
+freedom to their trade; the clerks would ask his promise to respect
+the goods of the Church. And the King doubtless was not sparing of his
+pledges.</p>
+
+<p>The Maid, with one division of the army, halted before the stronghold
+of Saint-Phal, belonging to Philibert de Vaudrey, commander of the
+town of Tonnerre, in the service of the Duke of Burgundy.<a name="FNanchor_1394_1394" id="FNanchor_1394_1394"></a><a href="#Footnote_1394_1394" class="fnanchor">[1394]</a> In
+that place of Saint-Phal, Jeanne beheld approaching her a Franciscan
+friar, who was crossing himself and sprinkling holy water, for he
+feared lest she were the devil, and dared not draw near without having
+first exorcised the evil spirit. It was Friar Richard who was coming
+from Troyes.<a name="FNanchor_1395_1395" id="FNanchor_1395_1395"></a><a href="#Footnote_1395_1395" class="fnanchor">[1395]</a> It will be interesting to see who this monk was as
+far as we can tell.</p>
+
+<p>The place of his birth is unknown.<a name="FNanchor_1396_1396" id="FNanchor_1396_1396"></a><a href="#Footnote_1396_1396" class="fnanchor">[1396]</a> A disciple of Brother Vincent
+Ferrier and of Brother Bernardino of Sienna, like them, he taught the
+imminent coming of Antichrist and the salvation of the faithful by the
+adoration of the holy name of Jesus.<a name="FNanchor_1397_1397" id="FNanchor_1397_1397"></a><a href="#Footnote_1397_1397" class="fnanchor">[1397]</a> After having<span class="pagenum"><a name="Page_i.413" id="Page_i.413">[Pg i.413]</a></span> been on a
+pilgrimage to Jerusalem, he returned to France, and preached at
+Troyes, during the Advent of 1428. Advent, sometimes called Saint
+Martin's Lent, begins on the Sunday which falls between the 27th of
+November and the 3rd of December. It lasts four weeks, which
+Christians spend in making themselves ready to celebrate the mystery
+of the Nativity.</p>
+
+<p>&quot;Sow, sow your seed, my good folk,&quot; he said. &quot;Sow beans ready for the
+harvest, for He who is to come will come quickly.&quot;<a name="FNanchor_1398_1398" id="FNanchor_1398_1398"></a><a href="#Footnote_1398_1398" class="fnanchor">[1398]</a></p>
+
+<p>By beans he meant the good works to be performed before Our Lord
+should come in the clouds to judge the quick and the dead. Now it was
+important to sow those good works quickly, for the harvest-tide was
+drawing nigh. The coming of Antichrist was but shortly to precede the
+end of the world and the consummation of the ages. In the month of
+April, 1429, Friar Richard went to Paris; the Synod of the Province of
+Sens was then holding its final session. It is possible that the good
+Friar was summoned to the great city by the Bishop of Troyes who was
+present at the Synod; but at any rate it would appear that it was not
+the rights of the Gallican Church the wandering monk went there to
+defend.<a name="FNanchor_1399_1399" id="FNanchor_1399_1399"></a><a href="#Footnote_1399_1399" class="fnanchor">[1399]</a></p>
+
+<p>On the 16th of April, he preached his first sermon at
+Sainte-Genevi&#232;ve; on the next and the following days, until Sunday,
+the 24th, he preached every morning, from five until ten or eleven
+o'clock, in the open air, on a platform, erected against the
+charnel-house of the Innocents, on the spot whereon was celebrated the
+dance of death. Around the platform, about nine feet high, there
+crowded five or six thousand<span class="pagenum"><a name="Page_i.414" id="Page_i.414">[Pg i.414]</a></span> persons, to whom he announced the speedy
+coming of Antichrist and the end of the world.<a name="FNanchor_1400_1400" id="FNanchor_1400_1400"></a><a href="#Footnote_1400_1400" class="fnanchor">[1400]</a> &quot;In Syria,&quot; he
+said, &quot;I met bands of Jews; I asked them whither they were going, and
+they replied: 'We are wending in a multitude towards Babylon, for of a
+truth the Messiah is born among men, and he will restore unto us our
+inheritance, and he will bring us again to the land of promise.' Thus
+spake those Syrian Jews. Now Scripture teaches us that He, whom they
+call the Messiah, is in truth that Antichrist, of whom it is said he
+shall be born in Babylon, capital of the kingdom of Persia, he shall
+be brought up at Bethsaida and in his youth he shall dwell at
+Chorazin. Wherefore our Lord said: 'Woe unto thee, Chorazin! woe unto
+thee, Bethsaida.' The year 1430,&quot; added Friar Richard, &quot;shall witness
+greater marvels than have ever been seen before.<a name="FNanchor_1401_1401" id="FNanchor_1401_1401"></a><a href="#Footnote_1401_1401" class="fnanchor">[1401]</a> The time
+draweth nigh. He is born, the man of sin, the child of perdition, the
+wicked one, the beast vomited forth from the abyss, the abomination of
+desolation; he came out of the tribe of Dan, of whom it is written:
+'Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path.' Soon shall
+return to the earth the prophets Elijah and Enoch, Moses, Jeremiah and
+Saint John the Evangelist; and soon shall dawn that day of wrath which
+shall grind the age in a mill and beat it in a mortar, according to
+the testimony of David and the Sibyl.&quot;<a name="FNanchor_1402_1402" id="FNanchor_1402_1402"></a><a href="#Footnote_1402_1402" class="fnanchor">[1402]</a> Then the good Brother
+concluded by calling upon them to repent, to do penance and to
+renounce empty riches. In short, in the opinion of the clerks, he was
+a man of worship and an orator. His sermons produced more devoutness
+among the people, it was<span class="pagenum"><a name="Page_i.415" id="Page_i.415">[Pg i.415]</a></span> thought, than those of all the sermonizers
+who for the last century had been preaching in the town. And it was
+time that he came, for in those days the folk of Paris were greatly
+addicted to games of chance; yea, even priests unblushingly indulged
+in them, and seven years before, a canon of Saint-Merry, a great lover
+of dice was known to have gamed in his own house.<a name="FNanchor_1403_1403" id="FNanchor_1403_1403"></a><a href="#Footnote_1403_1403" class="fnanchor">[1403]</a> Despite war
+and famine, the women of Paris loaded themselves with ornaments. They
+troubled more about their beauty than about the salvation of their
+souls.</p>
+
+<p>Friar Richard thundered most loudly against the draught boards of the
+men and the ornaments of the women. One day notably, when he was
+preaching at Boulogne-la-Petite, he cried down dice and
+<i>hennins</i>,<a name="FNanchor_1404_1404" id="FNanchor_1404_1404"></a><a href="#Footnote_1404_1404" class="fnanchor">[1404]</a> and spoke with such power that the hearts of those
+who listened were changed. On returning to their homes, the citizens
+threw into the streets gaming-tables, draught-boards, cards, billiard
+cues and balls, dice and dice-boxes, and made great fires before their
+doors. More than one hundred of these fires continued burning in the
+streets for three or four hours. Women followed the good example set
+by the men that day, and the next they burnt in public their
+head-dresses, pads, ornaments, and the pieces of leather or whalebone
+on which they mounted the fronts of their hoods. Young misses threw
+off their horns<a name="FNanchor_1405_1405" id="FNanchor_1405_1405"></a><a href="#Footnote_1405_1405" class="fnanchor">[1405]</a> and their tails,<a name="FNanchor_1406_1406" id="FNanchor_1406_1406"></a><a href="#Footnote_1406_1406" class="fnanchor">[1406]</a> ashamed to clothe
+themselves in the devil's garb.<a name="FNanchor_1407_1407" id="FNanchor_1407_1407"></a><a href="#Footnote_1407_1407" class="fnanchor">[1407]</a></p>
+
+<p>The good Brother likewise caused to be burnt the mandrake roots which
+many folk kept in their<span class="pagenum"><a name="Page_i.416" id="Page_i.416">[Pg i.416]</a></span> houses.<a name="FNanchor_1408_1408" id="FNanchor_1408_1408"></a><a href="#Footnote_1408_1408" class="fnanchor">[1408]</a> Those roots are sometimes in
+the form of an ugly little man, of a curious and devilish aspect. On
+that account possibly, singular virtues are attributed to them. These
+mannikins were dressed in fine linen and silk and were kept in the
+belief that they would bring good luck and procure wealth. Witches
+made much of them; and those who believed that the Maid was a witch
+accused her of carrying a mandrake on her person. Friar Richard hated
+these magic roots all the more strongly because he believed in their
+power of attracting wealth, the root of all evil. Once again his word
+was obeyed; and many a Parisian threw away his mandrake in horror,
+albeit he had bought it dear from some old wife who knew more than was
+good for her.<a name="FNanchor_1409_1409" id="FNanchor_1409_1409"></a><a href="#Footnote_1409_1409" class="fnanchor">[1409]</a> Friar Richard caused the Parisians to replace
+these evil treasures by objects of greater edification,&#8212;pewter
+medals, on which was stamped the name of Jesus, to the worship of whom
+he was especially devoted.<a name="FNanchor_1410_1410" id="FNanchor_1410_1410"></a><a href="#Footnote_1410_1410" class="fnanchor">[1410]</a></p>
+
+<p>Having preached ten times in the town and once in the village of
+Boulogne, the good Brother announced his return to Burgundy and took
+his leave of the Parisians.</p>
+
+<p>&quot;I will pray for you,&quot; he said; &quot;pray for me. Amen.&quot;</p>
+
+<p>Whereupon all the folk, high and lowly, wept bitterly and copiously,
+as if each one were bearing to the grave his dearest friend. He wept
+with them and consented to delay his departure for a little.<a name="FNanchor_1411_1411" id="FNanchor_1411_1411"></a><a href="#Footnote_1411_1411" class="fnanchor">[1411]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.417" id="Page_i.417">[Pg i.417]</a></span></p>
+<p>On Sunday, the 1st of May, he was to preach to the devout Parisians
+for the last time. Montmartre, the very spot where Saint Denis had
+suffered martyrdom, was the place chosen for the meeting of the
+faithful. In those unhappy days the hill was well-nigh uninhabited.
+But on the evening before that day more than six thousand people
+flocked to the mount to be certain of having good places; and there
+they passed the night, some in deserted hovels, but the majority in
+the open, under the stars. When the morning came no Friar Richard
+appeared, and in vain they waited for him. Disappointed and sad, at
+length they learnt that the Friar had been forbidden to preach.<a name="FNanchor_1412_1412" id="FNanchor_1412_1412"></a><a href="#Footnote_1412_1412" class="fnanchor">[1412]</a>
+He had said nothing in his sermons to offend the English. The
+Parisians who had heard him believed him to be a good friend to the
+Regent and to the Duke of Burgundy. Perhaps he had taken flight owing
+to a report that the theologians of the University intended to proceed
+against him. His views concerning the end of the world were indeed
+both singular and dangerous.<a name="FNanchor_1413_1413" id="FNanchor_1413_1413"></a><a href="#Footnote_1413_1413" class="fnanchor">[1413]</a></p>
+
+<p>Friar Richard had gone off to Auxerre. Thence he went preaching
+through Burgundy and Champagne. If he was on the King's side he did
+not let it appear. For in the month of June the folk of Champagne, and
+the inhabitants of Ch&#226;lons especially, deemed him a worthy man and
+attached to the Duke of Burgundy.<a name="FNanchor_1414_1414" id="FNanchor_1414_1414"></a><a href="#Footnote_1414_1414" class="fnanchor">[1414]</a> And we have seen that on the
+4th of<span class="pagenum"><a name="Page_i.418" id="Page_i.418">[Pg i.418]</a></span> July he suspected the Maid of being either the devil or
+possessed by a devil.<a name="FNanchor_1415_1415" id="FNanchor_1415_1415"></a><a href="#Footnote_1415_1415" class="fnanchor">[1415]</a></p>
+
+<p>She understood. When she saw the good Brother crossing himself and
+sprinkling holy water she knew that he took her for something
+evil,&#8212;for a phantom fashioned by the spirit of wickedness, or at
+least for a witch.<a name="FNanchor_1416_1416" id="FNanchor_1416_1416"></a><a href="#Footnote_1416_1416" class="fnanchor">[1416]</a> However, she was by no means offended as she
+had been by the suspicions of Messire Jean Fournier. The priest, to
+whom she had confessed, could not be forgiven for having doubted
+whether she were a good Christian.<a name="FNanchor_1417_1417" id="FNanchor_1417_1417"></a><a href="#Footnote_1417_1417" class="fnanchor">[1417]</a> But Friar Richard did not
+know her, had never seen her. Besides, she was growing accustomed to
+such treatment. The Constable, Brother Yves Milbeau, and many others
+who came to her asked whether she were from God or the devil.<a name="FNanchor_1418_1418" id="FNanchor_1418_1418"></a><a href="#Footnote_1418_1418" class="fnanchor">[1418]</a> It
+was without a trace of anger, although in a slightly ironical tone,
+that she said to the preacher: &quot;Approach boldly, I shall not fly
+away.&quot;<a name="FNanchor_1419_1419" id="FNanchor_1419_1419"></a><a href="#Footnote_1419_1419" class="fnanchor">[1419]</a></p>
+
+<p>Meanwhile Friar Richard, by the ordeal of holy water and by the sign
+of the cross, had proved that the damsel was not a devil and that
+there was no devil in her. And when she said she had come from God he
+believed her with all his heart and esteemed her an angel of the
+Lord.<a name="FNanchor_1420_1420" id="FNanchor_1420_1420"></a><a href="#Footnote_1420_1420" class="fnanchor">[1420]</a></p>
+
+<p>He confided to her the reason for his coming.<a name="FNanchor_1421_1421" id="FNanchor_1421_1421"></a><a href="#Footnote_1421_1421" class="fnanchor">[1421]</a> The inhabitants of
+Troyes doubted whether she were of God; to resolve their doubts he had
+come to Saint-Phal. Now he knew she was of God, and he was not<span class="pagenum"><a name="Page_i.419" id="Page_i.419">[Pg i.419]</a></span>
+amazed; for he knew that the year 1430 would witness greater marvels
+than had ever been seen before, and one day or other he was expecting
+to behold the Prophet Elias walking and conversing with men.<a name="FNanchor_1422_1422" id="FNanchor_1422_1422"></a><a href="#Footnote_1422_1422" class="fnanchor">[1422]</a>
+From that moment he threw in his lot with the party of the Maid and
+the Dauphin. It was not the Maid's prophecies concerning the realm of
+France that attracted him to her. The world was too near its end for
+him to take any interest in the re-establishment of the madman's son
+in his inheritance. But he expected that once the kingdom of Jesus
+Christ had been established in the Land of the Lilies, Jeanne, the
+prophetess, and Charles, the temporal vicar of Jesus Christ, would
+lead the people of Christendom to deliver the Holy Sepulchre. That
+would be a meritorious work and one which must be accomplished before
+the consummation of the ages.</p>
+
+<p>To the burgesses and inhabitants of the town of Troyes Jeanne dictated
+a letter. Herein, calling herself the servant of the King of Heaven
+and speaking in the name of God Himself, in terms gentle yet urgent,
+she called upon them to render obedience to King Charles of France,
+and warned them that whether they would or no she with the King would
+enter into all the towns of the holy kingdom and bring them peace.
+Here is the letter:<a name="FNanchor_1423_1423" id="FNanchor_1423_1423"></a><a href="#Footnote_1423_1423" class="fnanchor">[1423]</a></p>
+
+<div class="blockquot"><h3><span class="smcap">Jhesus</span> &#8224; <span class="smcap">Maria</span></h3>
+
+<p>Good friends and beloved, an it please you, ye lords,
+burgesses and inhabitants of the town of Troies, Jehanne the
+Maid doth call upon and make known unto you on behalf of the
+King of Heaven, her sovereign and liege Lord, in whose
+service royal she is every day, that ye<span class="pagenum"><a name="Page_i.420" id="Page_i.420">[Pg i.420]</a></span> render true
+obedience and fealty to the Fair King of France. Whosoever
+may come against him, he shall shortly be in <span lang="el" title="Transcriber's Note: so in original">Reins</span>
+and in Paris, and in
+his good towns of his holy kingdom, with the aid of King
+Jhesus. Ye loyal Frenchmen, come forth to King Charles and
+fail him not. And if ye come have no fear for your bodies
+nor for your goods. An if ye come not, I promise you and on
+your lives I maintain it, that with God's help we shall
+enter into all the towns of the holy kingdom and shall there
+establish peace, whosoever may oppose us. To God I commend
+you. God keep you if it be his will. Answer speedily. Before
+the city of Troyes, written at Saint-Fale, Tuesday the
+fourth day of July.<a name="FNanchor_1424_1424" id="FNanchor_1424_1424"></a><a href="#Footnote_1424_1424" class="fnanchor">[1424]</a></p></div>
+
+<p>On the back:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;To the lords and burgesses of the city of Troyes.&quot;</p></div>
+
+<p>The Maid gave this letter to Friar Richard, who undertook to carry it
+to the townsfolk.<a name="FNanchor_1425_1425" id="FNanchor_1425_1425"></a><a href="#Footnote_1425_1425" class="fnanchor">[1425]</a></p>
+
+<p>From Saint-Phal the army advanced towards Troyes along the Roman
+road.<a name="FNanchor_1426_1426" id="FNanchor_1426_1426"></a><a href="#Footnote_1426_1426" class="fnanchor">[1426]</a> When they heard of the army's approach, the Council of the
+town assembled on Tuesday, the 5th, early in the morning, and sent the
+people of Reims a missive of which the following is the purport:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;This day do we expect the enemies of King Henry and the
+Duke of Burgundy who come to besiege us. In view of the
+design of these our foes and having considered the just
+cause we support and the aid of our princes promised unto
+us, we have resolved in council, no matter what may be the
+strength of our enemies, to continue in our obedience waxing
+ever greater to King Henry and<span class="pagenum"><a name="Page_i.421" id="Page_i.421">[Pg i.421]</a></span> to the Duke of Burgundy,
+even until death. And this have we sworn on the precious
+body of Our Lord Jesus Christ. Wherefore we pray the
+citizens of Reims to take thought for us as brethren and
+loyal friends, and to send to my Lord the Regent and the
+Duke of Burgundy to beseech and entreat them to take pity on
+their poor subjects and come to their succour.&quot;<a name="FNanchor_1427_1427" id="FNanchor_1427_1427"></a><a href="#Footnote_1427_1427" class="fnanchor">[1427]</a></p></div>
+
+<p>On that same day, in the morning, from his lodging at
+Brinion-l'Archev&#234;que, King Charles despatched his heralds bearing
+closed letters, signed by his hand, sealed with his seal, addressed to
+the members of the Council of the town of Troyes. Therein he made
+known unto them that by the advice of his Council, he had undertaken
+to go to Reims, there to receive his anointing, that his intention was
+to enter the city of Troyes on the morrow, wherefore he summoned and
+commanded them to render the obedience they owed him and prepare to
+receive him. He wisely made a point of reassuring them as to his
+intentions, which were not to avenge the past. Such was not his will,
+he said, but let them comport themselves towards their sovereign as
+they ought, and he would forget all and maintain them in his
+favour.<a name="FNanchor_1428_1428" id="FNanchor_1428_1428"></a><a href="#Footnote_1428_1428" class="fnanchor">[1428]</a></p>
+
+<p>The Council refused to admit King Charles' heralds within the town;
+but they received his letters, read them, deliberated over them, and
+made known to the heralds the result of their deliberations which was
+the following:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;The lords, knights and squires who are in the town, on
+behalf of King Henry and the Duke of<span class="pagenum"><a name="Page_i.422" id="Page_i.422">[Pg i.422]</a></span> Burgundy, have sworn
+with us, inhabitants of the city, that we will not receive
+into the town any who are stronger than we, without the
+express command of the Duke of Burgundy. Having regard to
+their oath, those who are in the town would not dare to
+admit King Charles.&quot;</p></div>
+
+<p>And the councillors added for their excuse:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;Whatever we the citizens may wish we must consider the men
+of war in the city who are stronger than we.&quot;<a name="FNanchor_1429_1429" id="FNanchor_1429_1429"></a><a href="#Footnote_1429_1429" class="fnanchor">[1429]</a></p></div>
+
+<p>The councillors had King Charles' letter posted up and below it their
+reply.</p>
+
+<p>In council they read the letter the Maid had dictated at Saint-Phal
+and entrusted to Friar Richard. The monk had not prepared them to give
+it a favourable reception, for they laughed at it heartily. &quot;There is
+no rhyme or reason in it,&quot; they said. &quot;'Tis but a jest.&quot;<a name="FNanchor_1430_1430" id="FNanchor_1430_1430"></a><a href="#Footnote_1430_1430" class="fnanchor">[1430]</a> They
+threw it in the fire without sending a reply. Jeanne was a
+braggart,<a name="FNanchor_1431_1431" id="FNanchor_1431_1431"></a><a href="#Footnote_1431_1431" class="fnanchor">[1431]</a> they said. And they added: &quot;We certify her to be mad
+and possessed of the devil.&quot;<a name="FNanchor_1432_1432" id="FNanchor_1432_1432"></a><a href="#Footnote_1432_1432" class="fnanchor">[1432]</a></p>
+
+<p>That same day, at nine o'clock in the morning, the army began to march
+by the walls and take up its position round the town.<a name="FNanchor_1433_1433" id="FNanchor_1433_1433"></a><a href="#Footnote_1433_1433" class="fnanchor">[1433]</a></p>
+
+<p>Those who encamped to the south west could thence<span class="pagenum"><a name="Page_i.423" id="Page_i.423">[Pg i.423]</a></span> admire the long
+walls, the strong gates, the high towers and the belfry of the city
+rising in the midst of a vast plain. On their right they would see
+above the roofs the church of Saint-Pierre, the huge structure of
+which was devoid of tower and steeple.<a name="FNanchor_1434_1434" id="FNanchor_1434_1434"></a><a href="#Footnote_1434_1434" class="fnanchor">[1434]</a> It was there that eight
+years before had been celebrated the betrothal of King Henry V of
+England to the Lady Catherine of France. For in that town of Troyes,
+Queen Ysabeau and Duke Jean had made King Charles VI, bereft of sense
+and memory, sign away the Kingdom of the Lilies to the King of England
+and put his name to the ruin of Charles of Valois. At her daughter's
+betrothal, Madame Ysabeau was present wearing a robe of blue silk
+damask and a coat of black velvet lined with the skins of fifteen
+hundred minevers.<a name="FNanchor_1435_1435" id="FNanchor_1435_1435"></a><a href="#Footnote_1435_1435" class="fnanchor">[1435]</a> After the ceremony she caused to be brought
+for her entertainment her singing birds, goldfinches, chaffinches,
+siskins and linnets.<a name="FNanchor_1436_1436" id="FNanchor_1436_1436"></a><a href="#Footnote_1436_1436" class="fnanchor">[1436]</a></p>
+
+<p>When the French arrived, most of the townsfolk were on the ramparts
+looking more curious than hostile and apparently fearing nothing. They
+desired above all things to see the King.<a name="FNanchor_1437_1437" id="FNanchor_1437_1437"></a><a href="#Footnote_1437_1437" class="fnanchor">[1437]</a></p>
+
+<p>The town was strongly defended. The Duke of<span class="pagenum"><a name="Page_i.424" id="Page_i.424">[Pg i.424]</a></span> Burgundy had long been
+keeping up the fortifications. In 1417 and 1419 the people of Troyes,
+like those of Orl&#233;ans in 1428, had pulled down their suburbs and
+destroyed all the houses outside the town for two or three hundred
+paces from the ramparts. The arsenal was well furnished; the stores
+overflowed with victuals; but the Anglo-Burgundian garrison amounted
+only to between five and six hundred men.<a name="FNanchor_1438_1438" id="FNanchor_1438_1438"></a><a href="#Footnote_1438_1438" class="fnanchor">[1438]</a></p>
+
+<p>On that day also, at five o'clock in the afternoon, the Councillors of
+the town of Troyes sent to inform the people of Reims of the arrival
+of the Armagnacs, and despatched to them copies of the letter from
+Charles of Valois, of their reply to it and of the Maid's letter,
+which they cannot therefore have burned immediately. They likewise
+communicated to them their resolution to resist to the death in case
+they should receive succour. In like manner they wrote to the people
+of Ch&#226;lons to tell them of the Dauphin's coming; and to them they made
+known that the letter of Jeanne the Maid had been brought to Troyes by
+Friar Richard the preacher.<a name="FNanchor_1439_1439" id="FNanchor_1439_1439"></a><a href="#Footnote_1439_1439" class="fnanchor">[1439]</a></p>
+
+<p>These writings amounted to saying: like all citizens in such
+circumstances, we are in danger of being hanged either by the
+Burgundians or by the Armagnacs, which would be very grievous. To
+avoid this calamity as far as in us lies, we give King Charles of
+Valois to understand that we do not open our gates to him because the
+garrison prevents us and that we are<span class="pagenum"><a name="Page_i.425" id="Page_i.425">[Pg i.425]</a></span> the weaker, which is true. And
+we make known to our Lords, the Regent and the Duke of Burgundy, that
+the garrison being too weak to defend us, which is true, we ask for
+succour, which is loyal; and we trust that the succour will not be
+sent, for if it were we should have to endure a siege, and risk being
+taken by assault which for us merchants would be grievous. But, having
+asked for succour and not receiving it, we may then surrender without
+reproach. The important point is to cause the garrison, fortunately a
+small one, to make off. Five hundred men are too few for defence, but
+too many for surrender. As for enjoining the citizens of Reims to
+demand succour for themselves and for us, that is merely to prove our
+good-will to the Duke of Burgundy; and we risk nothing by it, for we
+know that our trusty comrades of Reims will take care that when they
+ask for succour they do not receive it, and that they will await a
+favourable opportunity for opening their gates to King Charles, who
+comes with a strong army. And now to conclude, we will resist to the
+death if we are succoured, which God forbid!</p>
+
+<p>Such were the crafty thoughts of those dwellers in Champagne. The
+citizens fired a few stone bullets on to the French. The garrison
+skirmished awhile and returned into the town.<a name="FNanchor_1440_1440" id="FNanchor_1440_1440"></a><a href="#Footnote_1440_1440" class="fnanchor">[1440]</a></p>
+
+<p>Meanwhile King Charles' army was stricken with famine.<a name="FNanchor_1441_1441" id="FNanchor_1441_1441"></a><a href="#Footnote_1441_1441" class="fnanchor">[1441]</a> The
+Archbishop of Embrun's counsel to provide the army with victuals by
+means of human wisdom was easier to give than to follow. There were
+between six and seven thousand men in camp<span class="pagenum"><a name="Page_i.426" id="Page_i.426">[Pg i.426]</a></span> who had not broken bread
+for a week. The men-at-arms were reduced to feeding on pounded ears of
+corn still green and on the new beans they found in abundance. Then
+they called to mind how during Saint Martin's Lent Friar Richard had
+said to the folk of Troyes: &quot;Sow beans broadcast: He who is to come
+shall come shortly.&quot; What the good brother had said of the spiritual
+seed-time was interpreted literally: by a curious misunderstanding,
+what had been uttered concerning the coming of the Messiah was applied
+to the coming of King Charles. Friar Richard was held to be the
+prophet of the Armagnacs and the men-at-arms really believed that this
+evangelical preacher had caused the beans they gathered to grow; thus
+had he provided for their nourishment by his excellence, his wisdom
+and his penetration into the counsels of God, who gave manna unto the
+people of Israel in the desert.<a name="FNanchor_1442_1442" id="FNanchor_1442_1442"></a><a href="#Footnote_1442_1442" class="fnanchor">[1442]</a></p>
+
+<p>The King, who had been lodging at Brinion since the 4th of July,
+arrived before Troyes in the afternoon of Friday the 8th.<a name="FNanchor_1443_1443" id="FNanchor_1443_1443"></a><a href="#Footnote_1443_1443" class="fnanchor">[1443]</a> That
+very day he held council of war with the commanders and princes of the
+blood to decide whether they should remain before the town until by
+dint of promises<a name="FNanchor_1444_1444" id="FNanchor_1444_1444"></a><a href="#Footnote_1444_1444" class="fnanchor">[1444]</a> or threats they obtained its submission, or
+whether they should pass on, leaving it to itself, as they had done at
+Auxerre.<a name="FNanchor_1445_1445" id="FNanchor_1445_1445"></a><a href="#Footnote_1445_1445" class="fnanchor">[1445]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.427" id="Page_i.427">[Pg i.427]</a></span></p><p>The discussion had lasted long when the Maid arrived and prophesied:</p>
+
+<p>&quot;Fair Dauphin,&quot; said she, &quot;command your men to attack the town of
+Troyes and delay no further in councils too prolonged, for, in God's
+name, before three days, I will cause you to enter the town, which
+shall be yours by love or by force and courage. And false Burgundy
+shall look right foolish.&quot;<a name="FNanchor_1446_1446" id="FNanchor_1446_1446"></a><a href="#Footnote_1446_1446" class="fnanchor">[1446]</a></p>
+
+<p>Wherefore had they contrary to their custom summoned her to the
+Council? It was merely a question of firing a few cannon balls and
+pretending to scale the walls, in short, of making a false attack.
+Such a feigned assault was due to the people of Troyes, who could not
+decently surrender save to some display of force; and besides the
+lower orders must be frightened, for they remained at heart
+Burgundian. Probably my Lord of Tr&#232;ves<a name="FNanchor_1447_1447" id="FNanchor_1447_1447"></a><a href="#Footnote_1447_1447" class="fnanchor">[1447]</a> or another judged that
+the little Saint by appearing beneath the ramparts of Troyes would
+strike a religious terror into the weavers of the city.</p>
+
+<p>They had only to leave her to go her own way. The Council over, she
+mounted her horse, and lance in hand hurried to the moat, followed by
+a crowd of knights, squires, and craftsmen.<a name="FNanchor_1448_1448" id="FNanchor_1448_1448"></a><a href="#Footnote_1448_1448" class="fnanchor">[1448]</a> The point of attack
+was to be the north west wall, between the Madeleine and the Comport&#233;
+Gates.<a name="FNanchor_1449_1449" id="FNanchor_1449_1449"></a><a href="#Footnote_1449_1449" class="fnanchor">[1449]</a> Jeanne, who firmly be<span class="pagenum"><a name="Page_i.428" id="Page_i.428">[Pg i.428]</a></span>lieved that the town would be taken
+by her, spent the night inciting her people to bring faggots and put
+the artillery in position. &quot;To the assault,&quot; she cried, and signed to
+them to throw hurdles into the trenches.<a name="FNanchor_1450_1450" id="FNanchor_1450_1450"></a><a href="#Footnote_1450_1450" class="fnanchor">[1450]</a></p>
+
+<p>This threat had the desired effect. The lower orders, imagining the
+town already taken, and expecting the French to come to pillage,
+massacre and ravish, as was the custom, took refuge in the churches.
+As for the clerics and notables, this was just what they wanted.<a name="FNanchor_1451_1451" id="FNanchor_1451_1451"></a><a href="#Footnote_1451_1451" class="fnanchor">[1451]</a></p>
+
+<p>Being assured by Charles of Valois that they might come to him in
+safety, the Lord Bishop Jean Laiguis&#233;, my Lord Guillaume Andouillette,
+Master of the Hospital, the Dean of the Chapter, the clergy and the
+notables went to the King.<a name="FNanchor_1452_1452" id="FNanchor_1452_1452"></a><a href="#Footnote_1452_1452" class="fnanchor">[1452]</a></p>
+
+<p>Jean Laiguis&#233; was the spokesman. He came to do homage to the King and
+to offer excuse for the townsfolk.</p>
+
+<p>It is not their fault, he said, if the King enter not according to his
+good pleasure. The Bailie and those of the garrison, some three or
+four hundred, guard the gates, and forbid their being opened. Let it
+please the King to have patience until I have spoken to those of the
+town. I trust that as soon as I have spoken to them, they will open
+the gates and render the King such obedience as he shall be pleased
+withal.<a name="FNanchor_1453_1453" id="FNanchor_1453_1453"></a><a href="#Footnote_1453_1453" class="fnanchor">[1453]</a></p>
+
+<p>In replying to the Bishop, the King set forth the<span class="pagenum"><a name="Page_i.429" id="Page_i.429">[Pg i.429]</a></span> reasons for the
+expedition and the rights he held over the town of Troyes.</p>
+
+<p>Without exception, he said, I will forgive all the deeds of past
+times, and, according to the example of Saint Louis,<a name="FNanchor_1454_1454" id="FNanchor_1454_1454"></a><a href="#Footnote_1454_1454" class="fnanchor">[1454]</a> I will
+maintain the people of Troyes in peace and liberty.</p>
+
+<p>Jean Laiguis&#233; demanded that such revenues and patronage as had been
+bestowed on churchmen by the late King, Charles VI, should be retained
+by them, and that those who had received the same from King Henry of
+England should be given charters by King Charles authorizing them to
+keep their benefices, even in cases where the King had bestowed them
+on others.</p>
+
+<p>The King consented and the Lord Bishop beheld in him a new Cyrus. This
+conference he reported to the Council of the Town. Thereupon it
+deliberated and resolved to render allegiance to the King, in
+consideration of his legal right and provided he would grant an
+amnesty for all offences, would leave no garrison in the city and
+would abolish all aids, save the <i>gabelle</i>.<a name="FNanchor_1455_1455" id="FNanchor_1455_1455"></a><a href="#Footnote_1455_1455" class="fnanchor">[1455]</a> Whereupon the
+Council sent letters to the citizens of Reims making known to them
+this resolution and exhorting them to take a similar one:</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.430" id="Page_i.430">[Pg i.430]</a></span></p>
+<p>&quot;Thus,&quot; they said, &quot;we shall have the same lord over us. You will keep
+your lives and your goods, as we have done. For otherwise we should
+all be lost. We do not regret our submission. Our only grief is that
+we delayed so long. You will be right glad to follow our example; for
+King Charles is a prince of greater discretion, understanding and
+valour than any who for many a long year have arisen in the noble
+house of France.&quot;<a name="FNanchor_1456_1456" id="FNanchor_1456_1456"></a><a href="#Footnote_1456_1456" class="fnanchor">[1456]</a></p>
+
+<p>Friar Richard went to find the Maid. As soon as he saw her, and when
+he was still afar off, he knelt before her. When she saw him, she
+likewise knelt before him, and they bowed low to each other. When he
+returned to the town, the good Friar preached to the folks at length
+and exhorted them to obey King Charles. &quot;God is preparing his way,&quot; he
+said. &quot;To accompany him and to lead him to his anointing God hath sent
+him a holy Maid, who, as I firmly believe, is as able to penetrate the
+mysteries of God as any saint in Paradise, save Saint John the
+Evangelist.&quot;<a name="FNanchor_1457_1457" id="FNanchor_1457_1457"></a><a href="#Footnote_1457_1457" class="fnanchor">[1457]</a> The good Brother found himself obliged to recognise
+as superior to Jeanne at least one saint,&#8212;one who was the first of
+saints, the apostle who had lain with his head on Jesus' breast, the
+prophet who was ere long to return to earth, when the ages should have
+been consummated.</p>
+
+<p>&quot;If she wished,&quot; continued Friar Richard, &quot;she could bring in all the
+King's men-at-arms, over the walls or in any other manner that pleased
+her. And many other things can she do.&quot;</p>
+
+<p>The townsfolk had great faith and confidence in this good Brother who
+spoke so eloquently. What he<span class="pagenum"><a name="Page_i.431" id="Page_i.431">[Pg i.431]</a></span> said of the Maid appeared to them
+admirable, and won their obedience to a king so powerfully
+accompanied. With one voice they all cried aloud, &quot;Long live King
+Charles of France!&quot;<a name="FNanchor_1458_1458" id="FNanchor_1458_1458"></a><a href="#Footnote_1458_1458" class="fnanchor">[1458]</a></p>
+
+<p>But now it was necessary to treat with the Bailie. He was not
+unapproachable, seeing that he had suffered this going and coming from
+the town to the camp and the camp to the town; and with him must be
+devised some honest means of getting rid of the garrison. With this
+object the commonalty, preceded by the Lord Bishop, went in great
+numbers to the Bailie and the Captains, and called upon them to
+provide for the safety of the town.<a name="FNanchor_1459_1459" id="FNanchor_1459_1459"></a><a href="#Footnote_1459_1459" class="fnanchor">[1459]</a> This demand they were
+incapable of granting, for to safeguard a city against its will and to
+drive out thirty thousand French was beyond their power.</p>
+
+<p>As the townsfolk had anticipated, the Bailie was greatly embarrassed.
+Beholding his perplexity, the Councillors of the town said to him, &quot;If
+you will not keep the treaty you have made for the public weal, then
+will we bring the King's men into the city, whether you will or no.&quot;</p>
+
+<p>The Bailie and the Captains refused to betray their English and
+Burgundian masters, but they consented to go. That was all that was
+required of them.<a name="FNanchor_1460_1460" id="FNanchor_1460_1460"></a><a href="#Footnote_1460_1460" class="fnanchor">[1460]</a></p>
+
+<p>The town opened its gates to Charles. On Sunday, the 10th of July,
+very early in the morning, the<span class="pagenum"><a name="Page_i.432" id="Page_i.432">[Pg i.432]</a></span> Maid entered first into Troyes and
+with her the common folk whom she so dearly loved. Friar Richard
+accompanied her. She posted archers along the streets which the
+procession was to follow, so that the King of France should pass
+through the town between a double row of those foot soldiers of his
+army who had so nobly aided him.<a name="FNanchor_1461_1461" id="FNanchor_1461_1461"></a><a href="#Footnote_1461_1461" class="fnanchor">[1461]</a></p>
+
+<p>While Charles of Valois was entering by one gate, the Burgundian
+garrison was going out by the other.<a name="FNanchor_1462_1462" id="FNanchor_1462_1462"></a><a href="#Footnote_1462_1462" class="fnanchor">[1462]</a> As had been agreed, the men
+of King Henry and Duke Philip bore away their arms and other
+possessions. Now, in their possessions they included such French
+prisoners as they were holding to ransom. And, according to the use
+and custom of war, it would seem that they were not altogether wrong;
+but pitiful it was to see King Charles's men led away captive just as
+their lord was arriving. The Maid heard of it, and her kind heart was
+touched. She hurried to the gate of the town, where with arms and
+baggage the fighting men were assembled. She found there the lords of
+Rochefort and Philibert de Moslant. She challenged them and called to
+them to leave the Dauphin's men. But the Captains thought otherwise.</p>
+
+<p>&quot;Thus to proceed against the treaty is fraudulent and wicked,&quot; they
+said to her.</p>
+
+<p>Meanwhile the prisoners on their knees were entreating the Saint to
+keep them.</p>
+
+<p>&quot;In God's name,&quot; she cried, &quot;they shall not go.&quot;<a name="FNanchor_1463_1463" id="FNanchor_1463_1463"></a><a href="#Footnote_1463_1463" class="fnanchor">[1463]</a></p>
+
+<p>During this altercation there was standing apart a certain Burgundian
+squire, and through his mind were passing concerning the Maid of the
+Armagnacs cer<span class="pagenum"><a name="Page_i.433" id="Page_i.433">[Pg i.433]</a></span>tain reflections to which he was to give utterance
+later. &quot;By my faith,&quot; he was thinking, &quot;it is the simplest creature
+that ever I saw. There is neither rhyme nor reason in her, no more
+than in the greatest stupid. To so valiant a woman as Madame d'Or, I
+will not compare her, and the Burgundians do but jest when they appear
+afraid of her.&quot;<a name="FNanchor_1464_1464" id="FNanchor_1464_1464"></a><a href="#Footnote_1464_1464" class="fnanchor">[1464]</a></p>
+
+<p>To taste the full flavour of this joke it must be explained that
+Madame d'Or, about as high as one's boot, held the office of fool to
+my Lord Philip.<a name="FNanchor_1465_1465" id="FNanchor_1465_1465"></a><a href="#Footnote_1465_1465" class="fnanchor">[1465]</a></p>
+
+<p>The Maid failed to come to an understanding with the Lords de
+Rochefort and de Moslant concerning the prisoners. They had right on
+their side. She had only the promptings of her kind heart. This
+discussion afforded great entertainment to the men-at-arms of both
+parties. When King Charles was informed of it, he smiled and said that
+to settle the dispute he would pay the prisoners' ransom, which was
+fixed at one silver mark per head. On receiving this sum the
+Burgundians extolled the generosity of the King of France.<a name="FNanchor_1466_1466" id="FNanchor_1466_1466"></a><a href="#Footnote_1466_1466" class="fnanchor">[1466]</a></p>
+
+<p>On that same Sunday, about nine o'clock in the morning, King Charles
+entered the city. He had put on his festive robes, gleaming with
+velvet, with gold, and with precious stones. The Duke of Alen&#231;on and
+the Maid, holding her banner in her hand, rode at his side. He was
+followed by all the knighthood. The townsfolk lit bonfires and danced
+in<span class="pagenum"><a name="Page_i.434" id="Page_i.434">[Pg i.434]</a></span> rings. The little children cried, &quot;No&#235;l!&quot; Friar Richard
+preached.<a name="FNanchor_1467_1467" id="FNanchor_1467_1467"></a><a href="#Footnote_1467_1467" class="fnanchor">[1467]</a></p>
+
+<p>The Maid prayed in the churches. In one church she held a babe over
+the baptismal font. Like a princess or a holy woman, she was
+frequently asked to be godmother to children she did not know and was
+never to see again. She generally named the children Charles in honour
+of the King, and to the girls she gave her own name of Jeanne.
+Sometimes she called the children by names chosen by their
+mothers.<a name="FNanchor_1468_1468" id="FNanchor_1468_1468"></a><a href="#Footnote_1468_1468" class="fnanchor">[1468]</a></p>
+
+<p>On the morrow, the 11th of July, the army, which had remained outside
+the walls, under the command of Messire Ambroise de Lor&#233;, passed
+through the town. The entrance of men-at-arms was a scourge, of which
+the citizens were as much afraid as of the Black Death.<a name="FNanchor_1469_1469" id="FNanchor_1469_1469"></a><a href="#Footnote_1469_1469" class="fnanchor">[1469]</a> King
+Charles, being careful to spare the citizens, took measures to control
+this scourge. By his command the heralds cried that under pain of
+hanging no soldier must enter the houses or take anything against the
+will of the townsfolk.<a name="FNanchor_1470_1470" id="FNanchor_1470_1470"></a><a href="#Footnote_1470_1470" class="fnanchor">[1470]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.435" id="Page_i.435">[Pg i.435]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XVIII" id="CHAPTER_XVIII"></a>CHAPTER XVIII</h2>
+
+<h3>THE SURRENDER OF CH&#194;LONS AND OF REIMS&#8212;THE CORONATION</h3>
+
+
+<p><img src="images/capl.jpg" width="114" height="125" alt="L" title="L" class="floatl" />EAVING Troyes, the royal army entered into the poorer part of
+Champagne, crossed the Aube near Arcis, and took up its quarters at
+Lettr&#233;e, twelve and a half miles from Ch&#226;lons. From Lettr&#233;e the King
+sent his herald Montjoie to the people of Ch&#226;lons to ask them to
+receive him and render him obedience.<a name="FNanchor_1471_1471" id="FNanchor_1471_1471"></a><a href="#Footnote_1471_1471" class="fnanchor">[1471]</a></p>
+
+<p>The towns of Champagne were as closely related as the fingers of one
+hand. When the Dauphin was at Brinion-l'Archev&#234;que, the people of
+Ch&#226;lons had heard of it from their friends of Troyes. The latter had
+even told them that Friar Richard, the preacher, had brought them a
+letter from Jeanne the Maid. Whereupon the folk of Ch&#226;lons wrote to
+those of Reims:</p>
+
+<p>&quot;We are amazed at Friar Richard. We esteemed him a man right worthy.
+But he has turned sorcerer. We announce unto you that the citizens of
+Troyes are making war against the Dauphin's men. We are resolved to
+resist the enemy with all our strength.&quot;<a name="FNanchor_1472_1472" id="FNanchor_1472_1472"></a><a href="#Footnote_1472_1472" class="fnanchor">[1472]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.436" id="Page_i.436">[Pg i.436]</a></span></p>
+<p>They thought not one word of what they wrote, and they knew that the
+citizens of Reims would believe none of it. But it was important to
+display great loyalty to the Duke of Burgundy before receiving another
+master.</p>
+
+<p>The Count Bishop of Ch&#226;lons came out to Lettr&#233;e to meet the King and
+gave up to him the keys of the town. He was Jean de Montb&#233;liard-Saarbr&#252;ck,
+one of the Sires of Commercy.<a name="FNanchor_1473_1473" id="FNanchor_1473_1473"></a><a href="#Footnote_1473_1473" class="fnanchor">[1473]</a></p>
+
+<p>On the 14th of July the King and his army entered the town of
+Ch&#226;lons.<a name="FNanchor_1474_1474" id="FNanchor_1474_1474"></a><a href="#Footnote_1474_1474" class="fnanchor">[1474]</a> There the Maid found four or five peasants from her
+village come to see her, and with them Jean Morel, who was her
+kinsman. By calling a husbandman, and about forty-three years of age,
+he had fled with the d'Arc family to Neufch&#226;teau on the passing of the
+men-at-arms. Jeanne gave him a red gown which she had worn.<a name="FNanchor_1475_1475" id="FNanchor_1475_1475"></a><a href="#Footnote_1475_1475" class="fnanchor">[1475]</a> At
+Ch&#226;lons also she met another husbandman, younger than Morel by about
+ten years, G&#233;rardin from &#201;pinal, whom she called her <i>compeer</i>,<a name="FNanchor_1476_1476" id="FNanchor_1476_1476"></a><a href="#Footnote_1476_1476" class="fnanchor">[1476]</a>
+just as she called G&#233;rardin's wife Isabellette her <i>comm&#232;re</i><a name="FNanchor_1477_1477" id="FNanchor_1477_1477"></a><a href="#Footnote_1477_1477" class="fnanchor">[1477]</a>
+because she had held their<span class="pagenum"><a name="Page_i.437" id="Page_i.437">[Pg i.437]</a></span> son Nicolas over the baptismal font and
+because a godmother is a mother in the spirit. At home in the village
+Jeanne mistrusted G&#233;rardin because he was a Burgundian. At Ch&#226;lons she
+showed more confidence in him and talked to him of the progress of the
+army, saying that she feared nothing except treason.<a name="FNanchor_1478_1478" id="FNanchor_1478_1478"></a><a href="#Footnote_1478_1478" class="fnanchor">[1478]</a> Already she
+had dark forebodings; doubtless she felt that henceforth the frankness
+of her soul and the simplicity of her mind would be hardly assailed by
+the wickedness of men and the confusing forces of circumstance.
+Already the words of Saint Michael, Saint Catherine and Saint Margaret
+had lost some of their primitive clearness, for they had come to treat
+of those French and Burgundian state secrets which were not heavenly
+matters.</p>
+
+<p>The people of Ch&#226;lons, following the example of their friends of
+Troyes, wrote to the inhabitants of Reims that they had received the
+King of France and that they counselled them to do likewise. In this
+letter they said they had found King Charles kind, gracious, pitiful,
+and merciful; and of a truth the King was dealing leniently with the
+towns of Champagne. The people of Ch&#226;lons added that he had a great
+mind and a fine bearing.<a name="FNanchor_1479_1479" id="FNanchor_1479_1479"></a><a href="#Footnote_1479_1479" class="fnanchor">[1479]</a> That was saying much.</p>
+
+<p>The citizens of Reims acted with extreme caution. On the arrival of
+the King of France in the neighbourhood of the town, while they sent
+informing him that their gates should be opened to him, to their<span class="pagenum"><a name="Page_i.438" id="Page_i.438">[Pg i.438]</a></span> Lord
+Philip and likewise to the Burgundians and English captains, they sent
+word of the progress of the royal army as far as they knew it, and
+called upon them to oppose the enemy's march.<a name="FNanchor_1480_1480" id="FNanchor_1480_1480"></a><a href="#Footnote_1480_1480" class="fnanchor">[1480]</a> But they were in
+no hurry to obtain succour, reckoning that, should they receive none,
+they could surrender to King Charles without incurring any censure
+from the Burgundians, and that thus they would have nothing to fear
+from either party. For the moment they preserved their loyalty to the
+two sides, which was wise in circumstances so difficult and so
+dangerous. While observing the craft with which these towns of
+Champagne practised the art of changing masters, it is well to
+remember that their lives and possessions depended on their knowledge
+of that art.</p>
+
+<p>As early as the 1st of July Captain Philibert de Moslant wrote to them
+from Nogent-sur-Seine, where he was with his Burgundian company, that
+if they needed him he would come to their help like a good
+Christian.<a name="FNanchor_1481_1481" id="FNanchor_1481_1481"></a><a href="#Footnote_1481_1481" class="fnanchor">[1481]</a> They feigned not to understand. After all, the Lord
+Philibert was not their captain. What he proposed to do was, as he
+said, only out of Christian charity. The notables of Reims, who did
+not wish for deliverance, had to beware, above all, of their natural
+deliverer, the Sire de Chastillon, Grand Steward of France, the
+commander of the town.<a name="FNanchor_1482_1482" id="FNanchor_1482_1482"></a><a href="#Footnote_1482_1482" class="fnanchor">[1482]</a> And they must needs request help in such
+a manner as not to obtain their request, for fear of being like the
+Israelites, of whom it is written: <i>Et tribuit eis petitionem eorum</i>.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.439" id="Page_i.439">[Pg i.439]</a></span></p><p>When the royal army was yet before the walls of Troyes, a herald
+appeared at the gates of Reims, bearing a letter given by the King, at
+Brinion-l'Archev&#234;que, on Monday, the 4th of July. This letter was
+delivered to the Council. &quot;You may have heard tidings,&quot; said the King
+to his good people of Reims, &quot;of the success and victory it hath
+pleased God to vouchsafe unto us over our ancient enemies, the
+English, before the town of Orl&#233;ans and since then at Jargeau,
+Beaugency, and Meung-sur-Loire, in each of which places our enemies
+have received grievous hurt; all their leaders and others to the
+number of four thousand have been slain or taken prisoners. Such
+things having happened, more by divine grace than human skill, we,
+according to the advice of our Princes of the Blood and the members of
+our Great Council, are coming to the town of Reims to receive our
+anointing and coronation. Wherefore we summon you, on the loyalty and
+obedience you owe us, to dispose yourselves to receive us in the
+accustomed manner as you have done for our predecessors.&quot;<a name="FNanchor_1483_1483" id="FNanchor_1483_1483"></a><a href="#Footnote_1483_1483" class="fnanchor">[1483]</a></p>
+
+<p>And King Charles, adopting towards the citizens of Reims that same
+wise benignity he had shown to the citizens of Troyes, promised them
+full pardon and oblivion.</p>
+
+<p>&quot;Be not deterred,&quot; he said, &quot;by matters that are past and the fear
+that we may remember them. Be assured that if now ye act towards us as
+ye ought, ye shall be dealt with as becometh good and loyal subjects.&quot;</p>
+
+<p>He even asked them to send notables to treat with him. &quot;If, in order
+to be better informed concerning our intentions, certain citizens of
+Reims would come to us with the herald, whom we send, we should be
+well<span class="pagenum"><a name="Page_i.440" id="Page_i.440">[Pg i.440]</a></span> pleased. They may come in safety and in such numbers as shall
+seem good to them.&quot;<a name="FNanchor_1484_1484" id="FNanchor_1484_1484"></a><a href="#Footnote_1484_1484" class="fnanchor">[1484]</a></p>
+
+<p>On the delivery of this letter the Council was convoked, but it so
+befell that there were not enough aldermen to deliberate; hence the
+Council was relieved from a serious embarrassment. Whereupon the
+common folk were assembled in the various quarters of the city, and
+from the citizens thus consulted was obtained the following crafty
+declaration: &quot;It is our intention to live and die with the Council and
+the Notables. According to their advice we shall act in concord and in
+peace, without murmuring or making answer, unless it be by the counsel
+and decree of the Commander of Reims and his Lieutenant.&quot;<a name="FNanchor_1485_1485" id="FNanchor_1485_1485"></a><a href="#Footnote_1485_1485" class="fnanchor">[1485]</a></p>
+
+<p>The Sire de Chastillon, Commander of the town, was then at
+Ch&#226;teau-Thierry with his lieutenants, Jean Cauchon and Thomas de
+Bazoches, both of them knights. The citizens of Reims deemed it wise
+that he should see King Charles's letter. Their Bailie, Guillaume
+Hodierne, went to the Lord Captain and showed it to him. Most
+faithfully did the Bailie express the sentiments of the people of
+Reims: he asked the Sire de Chastillon to come to their deliverance,
+but he asked in such a manner that he did not come. That was the
+all-important point; for by not appealing to him they laid themselves
+open to a charge of treason, while if he did come they risked having
+to endure a siege grievous and dangerous.</p>
+
+<p>With this object the Bailie declared that the citizens of Reims,
+desirous to communicate with their captains, were willing to receive
+him if he were ac<span class="pagenum"><a name="Page_i.441" id="Page_i.441">[Pg i.441]</a></span>companied by no more than fifty horse. Herein they
+displayed their good will, being entitled to refuse to receive a
+garrison within their walls; this privilege notwithstanding, they
+consented to admit fifty horse, which meant about two hundred fighting
+men. As the citizens had foreseen, the Sire de Chastillon judged such
+a number insufficient for his safety. He demanded as the conditions of
+his coming, that the town should be victualled and put in a state of
+defence, that he should enter it with three or four hundred
+combatants, that the defence of the city as well as of the castle
+should be entrusted to him, and that there should be delivered up to
+him five or six notables as hostages. On these conditions he declared
+himself ready to live and die for them.<a name="FNanchor_1486_1486" id="FNanchor_1486_1486"></a><a href="#Footnote_1486_1486" class="fnanchor">[1486]</a></p>
+
+<p>He marched with his company to within a short distance of the town,
+and then made known to the townsfolk that he had come to succour
+them.<a name="FNanchor_1487_1487" id="FNanchor_1487_1487"></a><a href="#Footnote_1487_1487" class="fnanchor">[1487]</a></p>
+
+<p>The English were indeed recruiting troops wherever they could and
+pressing all manner of folk into their service. They were said to be
+arming even priests; and the Regent was certainly pressing into his
+service the crusaders disembarked in France, whom the Cardinal of
+Winchester was intending to lead against the Hussites.<a name="FNanchor_1488_1488" id="FNanchor_1488_1488"></a><a href="#Footnote_1488_1488" class="fnanchor">[1488]</a> As we may
+imagine, King Henry's Council did not fail to inform the in<span class="pagenum"><a name="Page_i.442" id="Page_i.442">[Pg i.442]</a></span>habitants
+of Reims of the armaments which were being assembled. On the 3rd of
+July they were told that the troops were crossing the sea, and on the
+10th Colard de Mailly, Bailie of Vermandois, announced that they had
+landed. But these tidings failed to inspire the folk of Champagne with
+any great confidence in the power of the English. While the Sire de
+Chastillon was promising that in forty days they should have a fine
+large army from beyond the seas, King Charles with thirty thousand
+combatants was but a few miles from their gates. The Sire de
+Chastillon perceived, what he had previously suspected, that he was
+tricked. The citizens of Reims refused to admit him. Nothing remained
+for him but to turn round and join the English.<a name="FNanchor_1489_1489" id="FNanchor_1489_1489"></a><a href="#Footnote_1489_1489" class="fnanchor">[1489]</a></p>
+
+<p>On the 12th of July, from my Lord Regnault de Chartres, Archbishop and
+Duke of Reims, the townsfolk received a letter requesting them to make
+ready for the King's coming.<a name="FNanchor_1490_1490" id="FNanchor_1490_1490"></a><a href="#Footnote_1490_1490" class="fnanchor">[1490]</a></p>
+
+<p>The Council of the city having assembled on that day, the clerk
+proceeded to draw up an official report of its deliberations:</p>
+
+<p>&quot;... After having represented to my Lord of Chastillon that he is the
+Commander and that the lords and the mass of the people who....&quot;<a name="FNanchor_1491_1491" id="FNanchor_1491_1491"></a><a href="#Footnote_1491_1491" class="fnanchor">[1491]</a></p>
+
+<p>He wrote no more. Finding it difficult to protest their loyalty to the
+English while making ready King Charles's coronation, and considering
+it imprudent to recognize a new prince without being forced to it, the
+citizens abruptly renounced the silver of speech and took refuge in
+the gold of silence.</p>
+
+<p>On Saturday, the 16th, King Charles took up his<span class="pagenum"><a name="Page_i.443" id="Page_i.443">[Pg i.443]</a></span> quarters in the
+Castle of Sept-Saulx, ten miles from the city where he was to be
+crowned. This fortress had been erected two hundred years before by
+the warlike predecessors of my Lord Regnault. Its proud keep commanded
+the crossing of the Vesle.<a name="FNanchor_1492_1492" id="FNanchor_1492_1492"></a><a href="#Footnote_1492_1492" class="fnanchor">[1492]</a> There the King received the citizens
+of Reims, who came in great numbers to do him homage.<a name="FNanchor_1493_1493" id="FNanchor_1493_1493"></a><a href="#Footnote_1493_1493" class="fnanchor">[1493]</a> Then, with
+the Maid and his whole army, he resumed his march. Having traversed
+the last stage of the highroad which wound along the bank of the
+Vesle, he entered the great city of Champagne at nightfall. The
+southern gate, called Dieulimire, lowered its drawbridge and raised
+its two portcullises to let him pass.<a name="FNanchor_1494_1494" id="FNanchor_1494_1494"></a><a href="#Footnote_1494_1494" class="fnanchor">[1494]</a></p>
+
+<p>According to tradition the coronation should take place on a Sunday.
+This rule was found mentioned in a ceremonial which was believed to
+have served for the coronation of Louis VIII and was considered
+authoritative.<a name="FNanchor_1495_1495" id="FNanchor_1495_1495"></a><a href="#Footnote_1495_1495" class="fnanchor">[1495]</a> The citizens of Reims worked all night in order
+that everything might be ready on the<span class="pagenum"><a name="Page_i.444" id="Page_i.444">[Pg i.444]</a></span> morrow.<a name="FNanchor_1496_1496" id="FNanchor_1496_1496"></a><a href="#Footnote_1496_1496" class="fnanchor">[1496]</a> They were urged
+on by their sudden affection for the King of France and likewise by
+their fear lest he and his army<a name="FNanchor_1497_1497" id="FNanchor_1497_1497"></a><a href="#Footnote_1497_1497" class="fnanchor">[1497]</a> should spend many days in their
+city. Their horror of receiving and maintaining men-at-arms within
+their gates they shared with the citizens of all towns, who in their
+panic were incapable of distinguishing Armagnac soldiers from English
+and Burgundians. Wherefore in all things were they diligent, but with
+the firm intention of paying as little as possible. Seeing that to
+them the coronation brought neither profit nor honour, the aldermen
+were accustomed to throw the burden of it on the Archbishop, who, they
+said, as peer of France,<a name="FNanchor_1498_1498" id="FNanchor_1498_1498"></a><a href="#Footnote_1498_1498" class="fnanchor">[1498]</a> would receive the emoluments.</p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="Charles">
+<img src="images/image06.jpg" width="290" height="450" alt="Charles VII" title="Charles VII" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>CHARLES VII, KING OF FRANCE<br />
+<i>From an old engraving</i></b></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p>The royal ornaments, which, after the coronation of the late King, had
+been deposited in the sacristy of Saint-Denys, were in the hands of
+the English. The crown of Charlemagne, brilliant with rubies,
+sapphires and emeralds, adorned with four flowers-de-luce, which the
+Kings of France received on their coronation, the English wished to
+place on the head of their King Henry. This child King they were
+preparing to gird with the sword of Charlemagne, the illustrious
+Joyeuse, which in its sheath of violet velvet slept in the keeping of
+the Burgundian Abbot of Saint-Denys. In English hands likewise were
+the sceptre surmounted by a golden Charlemagne in imperial robes, the
+rod of justice terminated by a hand<span class="pagenum"><a name="Page_i.445" id="Page_i.445">[Pg i.445]</a></span> in horn of unicorn, the golden
+clasp of Saint Louis' mantle, and the golden spurs and the Pontifical,
+containing within its enamelled binding of silver-gilt the ceremonial
+of the coronation.<a name="FNanchor_1499_1499" id="FNanchor_1499_1499"></a><a href="#Footnote_1499_1499" class="fnanchor">[1499]</a> The French must needs make shift with a crown
+kept in the sacristy of the cathedral.<a name="FNanchor_1500_1500" id="FNanchor_1500_1500"></a><a href="#Footnote_1500_1500" class="fnanchor">[1500]</a> The other signs of
+royalty handed down from Clovis, from Saint Charlemagne and Saint
+Louis must be represented as well as could be. After all, it was not
+unfitting that this coronation, won by a single expedition, should be
+expressive of the labour and suffering it had cost. It was well that
+the ceremony should suggest something of the heroic poverty of the
+men-at-arms and the common folk who had brought the Dauphin thither.</p>
+
+<p>Kings were anointed with oil, because oil signifies renown, glory, and
+wisdom. In the morning the Sires de Rais, de Boussac, de Graville and
+de Culant were deputed by the King to go and fetch the Holy
+Ampulla.<a name="FNanchor_1501_1501" id="FNanchor_1501_1501"></a><a href="#Footnote_1501_1501" class="fnanchor">[1501]</a></p>
+
+<p>It was a crystal flask which the Grand Prior of Saint-Remi kept in the
+tomb of the Apostle, behind the high altar of the Abbey Church. This
+flask contained the sacred chrism with which the Blessed Remi had
+anointed King Clovis. It was enclosed in a reliquary in the form of a
+dove, because the Holy<span class="pagenum"><a name="Page_i.446" id="Page_i.446">[Pg i.446]</a></span> Ghost in the semblance of a dove had been seen
+descending with the oil for the anointing of the first Christian
+King.<a name="FNanchor_1502_1502" id="FNanchor_1502_1502"></a><a href="#Footnote_1502_1502" class="fnanchor">[1502]</a> Of a truth in ancient books it was written that an angel
+had come down from heaven with the miraculous ampulla,<a name="FNanchor_1503_1503" id="FNanchor_1503_1503"></a><a href="#Footnote_1503_1503" class="fnanchor">[1503]</a> but men
+were not disturbed by such inconsistencies, and among Christian folk
+no one doubted that the sacred chrism was possessed of miraculous
+power. For example, it was known that with use the oil became no less,
+that the flask remained always full, as a premonition and a pledge
+that the kingdom of France would endure for ever. According to the
+observation of witnesses, at the time of the coronation of the late
+King Charles, the oil had not diminished after the anointing.<a name="FNanchor_1504_1504" id="FNanchor_1504_1504"></a><a href="#Footnote_1504_1504" class="fnanchor">[1504]</a></p>
+
+<p>At nine o'clock in the morning Charles of Valois entered the church
+with a numerous retinue. The king-at-arms of France called by name the
+twelve peers of the realm to come before the high altar. Of the six
+lay peers not one replied. In their places came the Duke of Alen&#231;on,
+the Counts of Clermont and of Vend&#244;me, the Sires de Laval, de La
+Tr&#233;mouille, and de Maill&#233;.</p>
+
+<p>Of the six ecclesiastical peers, three replied to the summons of the
+king-at-arms,&#8212;the Archbishop Duke<span class="pagenum"><a name="Page_i.447" id="Page_i.447">[Pg i.447]</a></span> of Reims, the Bishop Count of
+Ch&#226;lons, the Bishop Duke of Laon. For the missing bishops of Langres
+and Noyon were substituted those of Seez and Orl&#233;ans. In the absence
+of Arthur of Brittany, Constable of France, the sword was held by
+Charles, Sire d'Albret.<a name="FNanchor_1505_1505" id="FNanchor_1505_1505"></a><a href="#Footnote_1505_1505" class="fnanchor">[1505]</a></p>
+
+<p>In front of the altar was Charles of Valois, wearing robes open on the
+chest and shoulders. He swore, first, to maintain the peace and
+privileges of the Church; second, to preserve his people from
+exactions and not to burden them too heavily; third, to govern with
+justice and mercy.<a name="FNanchor_1506_1506" id="FNanchor_1506_1506"></a><a href="#Footnote_1506_1506" class="fnanchor">[1506]</a></p>
+
+<p>From his cousin d'Alen&#231;on he received the arms of a knight.<a name="FNanchor_1507_1507" id="FNanchor_1507_1507"></a><a href="#Footnote_1507_1507" class="fnanchor">[1507]</a> Then
+the Archbishop anointed him with the holy oil, with which the Holy
+Ghost makes strong priests, kings, prophets and martyrs. So this new
+Samuel consecrated the new Saul, making manifest that all power is of
+God, and that, according to the example set by David, kings are
+pontiffs, the ministers and the witnesses of the Lord. This pouring
+out of the oil, with which the Kings of Israel were anointed, had
+rendered the kings of most Christian France burning and shining lights
+since the time of Charlemagne, yea, even since the days of Clovis; for
+though it was baptism and confirmation rather than anointing that
+Clovis received at the hands of the Blessed Saint Remi, yet he was
+anointed Christian and King by the blessed bishop, and at<span class="pagenum"><a name="Page_i.448" id="Page_i.448">[Pg i.448]</a></span> the same
+time and with that same holy oil which God himself had sent to this
+prince and to his successors.<a name="FNanchor_1508_1508" id="FNanchor_1508_1508"></a><a href="#Footnote_1508_1508" class="fnanchor">[1508]</a></p>
+
+<p>And Charles received the anointing, the sign of power and victory, for
+it is written in the Book of Samuel:<a name="FNanchor_1509_1509" id="FNanchor_1509_1509"></a><a href="#Footnote_1509_1509" class="fnanchor">[1509]</a> &quot;And Samuel took a vial of
+oil and poured it upon his head and kissed him, and said, 'Is it not
+because the Lord hath anointed thee to be captain over his inheritance
+and to deliver his people from their enemies round about. <i>Ecce unxit
+te Dominus super hereditatem suam in principem, et liberabis populum
+suum de manibus inimicorum ejus, qui in circuitu ejus sunt.</i>'&quot; (Reg.
+1. x. 1. 6.)</p>
+
+<p>During the mystery, as it was called in the old parlance,<a name="FNanchor_1510_1510" id="FNanchor_1510_1510"></a><a href="#Footnote_1510_1510" class="fnanchor">[1510]</a> the
+Maid stayed by the King's side. Her white banner, before which the
+ancient standard of Chandos had retreated, she held for a moment
+unfurled. Then others in their turn held her standard, her page Louis
+de Coutes, who never left her, and Friar Richard the preacher, who had
+followed her to Ch&#226;lons and to Reims.<a name="FNanchor_1511_1511" id="FNanchor_1511_1511"></a><a href="#Footnote_1511_1511" class="fnanchor">[1511]</a> In one of her dreams she
+had lately given a crown to the King; she was looking for this crown
+to be brought into the church by heavenly messengers.<a name="FNanchor_1512_1512" id="FNanchor_1512_1512"></a><a href="#Footnote_1512_1512" class="fnanchor">[1512]</a> Did not
+saints commonly receive crowns from angels' hands? To Saint Cecilia an
+angel offered a crown with garlands of roses and<span class="pagenum"><a name="Page_i.449" id="Page_i.449">[Pg i.449]</a></span> lilies. To
+Catherine, the Virgin, an angel gave an imperishable crown, which she
+placed upon the head of the Empress of Rome. But the crown curiously
+rich and magnificent that Jeanne looked for came not.<a name="FNanchor_1513_1513" id="FNanchor_1513_1513"></a><a href="#Footnote_1513_1513" class="fnanchor">[1513]</a></p>
+
+<p>From the altar the Archbishop took the crown of no great value
+provided by the chapter, and with both hands raised it over the King's
+head. The twelve peers, in a circle round the prince, stretched forth
+their arms to hold it. The trumpets blew and the folk cried:
+&quot;No&#235;l.&quot;<a name="FNanchor_1514_1514" id="FNanchor_1514_1514"></a><a href="#Footnote_1514_1514" class="fnanchor">[1514]</a></p>
+
+<p>Thus was anointed and crowned Charles of France issue of the royal
+line of Priam, great Troy's noble King.</p>
+
+<p>Two hours after noon the mystery came to an end.<a name="FNanchor_1515_1515" id="FNanchor_1515_1515"></a><a href="#Footnote_1515_1515" class="fnanchor">[1515]</a> We are told
+that then the Maid knelt low before the King, and, weeping said:</p>
+
+<p>&quot;Fair King, now is God's pleasure accomplished. It was His will that I
+should raise the siege of Orl&#233;ans and bring you to this city of Reims
+to receive your holy anointing, making manifest that you are the true
+King and he to whom the realm of France should belong.&quot;<a name="FNanchor_1516_1516" id="FNanchor_1516_1516"></a><a href="#Footnote_1516_1516" class="fnanchor">[1516]</a></p>
+
+<p>The King made the customary gifts. To the Chapter he presented
+hangings of green satin as well as ornaments of red velvet and white
+damask. Moreover, he placed upon the altar a silver vase with thirteen
+golden crowns. Regardless of the claims asserted by the canons, the
+Lord Archbishop took<span class="pagenum"><a name="Page_i.450" id="Page_i.450">[Pg i.450]</a></span> possession of it, but it profited him little,
+for he had to give it up.<a name="FNanchor_1517_1517" id="FNanchor_1517_1517"></a><a href="#Footnote_1517_1517" class="fnanchor">[1517]</a> After the ceremony King Charles put
+the crown on his head and over his shoulders the royal mantle, blue as
+the sky, flowered with lilies of gold; and on his charger he passed
+down the streets of Reims city. The people in great joy cried, &quot;No&#235;l!&quot;
+as they had cried when my Lord the Duke of Burgundy entered. On that
+day the Sire de Rais was made marshal of France and the Sire de la
+Tr&#233;mouille count. The eldest of Madame de Laval's two sons, he to whom
+the Maid had offered wine at Selles-en-Berry, was likewise made count.
+Captain La Hire received the county of Longueville with such parts of
+Normandy as he could conquer.<a name="FNanchor_1518_1518" id="FNanchor_1518_1518"></a><a href="#Footnote_1518_1518" class="fnanchor">[1518]</a></p>
+
+<p>King Charles dined in the archiepiscopal palace in the ancient hall of
+Tau, and was served by the Duke of Alen&#231;on and the Count of
+Clermont.<a name="FNanchor_1519_1519" id="FNanchor_1519_1519"></a><a href="#Footnote_1519_1519" class="fnanchor">[1519]</a> As was customary, the royal table extended into the
+street, and there was feasting throughout the town. It was a day of
+free drinking and fraternity. In the houses, at the doors, by the
+wayside, folk made good cheer, and the kitchens were busy; there were
+that day consumed oxen in dozens, sheep in hundreds, chicken and
+rabbits in thousands. Folk stuffed themselves with spices, and (for it
+was a thirsty day) they quaffed full many a beaker of wine of
+Burgundy, and especially of that wine of delicate flavour that comes
+from Beaune. At every coronation the ancient stag, made<span class="pagenum"><a name="Page_i.451" id="Page_i.451">[Pg i.451]</a></span> of bronze and
+hollow, which stood in the courtyard of the archiepiscopal palace was
+carried into the Rue du Parvis; it was filled with wine and the people
+drank from it as from a fountain. Finally the burgesses and all the
+inhabitants of Blessed Saint Remi's city, rich and poor alike, stuffed
+and satiated with good wine, having howled &quot;No&#235;l!&quot; till they were
+hoarse, fell asleep over the wine-casks and the victuals, the remains
+of which were to be a cause of bitter dispute between the grim
+aldermen and the King's men on the morrow.<a name="FNanchor_1520_1520" id="FNanchor_1520_1520"></a><a href="#Footnote_1520_1520" class="fnanchor">[1520]</a></p>
+
+<p>Jacques d'Arc had come to see the coronation for which his daughter
+had so zealously laboured. He lodged at the Sign of <i>L'Ane Ray&#233;</i> in
+the Rue du Parvis in a hostelry kept by Alix, widow of Raulin Morieau.
+As well as his daughter, he saw once more his son Pierre.<a name="FNanchor_1521_1521" id="FNanchor_1521_1521"></a><a href="#Footnote_1521_1521" class="fnanchor">[1521]</a> The
+cousin, whom Jeanne called uncle and who had accompanied her to
+Vaucouleurs to Sire Robert, had likewise come hither to the
+coronation. He spoke to the King and told him all he knew of his
+cousin.<a name="FNanchor_1522_1522" id="FNanchor_1522_1522"></a><a href="#Footnote_1522_1522" class="fnanchor">[1522]</a> At Reims also Jeanne found her young fellow-countryman,
+Husson Le Maistre, coppersmith of the village of Varville, about seven
+miles from Domremy. She did not know him; but he had heard tell of
+her, and he was very familiar with Jacques and Pierre d'Arc.<a name="FNanchor_1523_1523" id="FNanchor_1523_1523"></a><a href="#Footnote_1523_1523" class="fnanchor">[1523]</a></p>
+
+<p>Jacques d'Arc was one of the notables and per<span class="pagenum"><a name="Page_i.452" id="Page_i.452">[Pg i.452]</a></span>haps the best business
+man of his village.<a name="FNanchor_1524_1524" id="FNanchor_1524_1524"></a><a href="#Footnote_1524_1524" class="fnanchor">[1524]</a> It was not merely to see his daughter riding
+through the streets in man's attire that he had come to Reims. He had
+come doubtless for himself and on behalf of his village to ask the
+King for an exemption from taxation. This request, presented to the
+King by the Maid, was granted. On the 31st of the month the King
+decreed that the inhabitants of Greux and of Domremy should be free
+from all <i>tailles</i>, aids, subsidies, and subventions.<a name="FNanchor_1525_1525" id="FNanchor_1525_1525"></a><a href="#Footnote_1525_1525" class="fnanchor">[1525]</a> Out of the
+public funds the magistrates of the town paid Jacques d'Arc's
+expenses, and when he was about to depart they gave him a horse to
+take him home.<a name="FNanchor_1526_1526" id="FNanchor_1526_1526"></a><a href="#Footnote_1526_1526" class="fnanchor">[1526]</a></p>
+
+<p>During the five or six days she spent at Reims the Maid appeared
+frequently before the townsfolk. The poor and humble came to her; good
+wives took her by the hand and touched their rings with hers.<a name="FNanchor_1527_1527" id="FNanchor_1527_1527"></a><a href="#Footnote_1527_1527" class="fnanchor">[1527]</a> On
+her finger she wore a little ring made of a kind of brass, sometimes
+called electrum.<a name="FNanchor_1528_1528" id="FNanchor_1528_1528"></a><a href="#Footnote_1528_1528" class="fnanchor">[1528]</a> Electrum was said to be the gold of the poor.
+In place of a stone the ring had a collet inscribed with the words
+&quot;Jhesus Maria&quot; with three crosses. Oftentimes she reverently fixed her
+gaze upon it, for once she had had it touched<span class="pagenum"><a name="Page_i.453" id="Page_i.453">[Pg i.453]</a></span> by Saint Catherine.<a name="FNanchor_1529_1529" id="FNanchor_1529_1529"></a><a href="#Footnote_1529_1529" class="fnanchor">[1529]</a>
+And that the Saint should have actually touched it was not incredible,
+seeing that some years before, in 1413, Sister Colette, who was vowed
+to virginal chastity, had received from the Virgin apostle a rich
+golden ring, as a sign of her spiritual marriage with the King of
+Kings. Sister Colette permitted the nuns and monks of her order to
+touch this ring, and she confided it to the messengers she sent to
+distant lands to preserve them from perils by the way.<a name="FNanchor_1530_1530" id="FNanchor_1530_1530"></a><a href="#Footnote_1530_1530" class="fnanchor">[1530]</a> The Maid
+ascribed great powers to her ring, albeit she never used it to heal
+the sick.<a name="FNanchor_1531_1531" id="FNanchor_1531_1531"></a><a href="#Footnote_1531_1531" class="fnanchor">[1531]</a></p>
+
+<p>She was expected to render those trifling services which it was usual
+to ask from holy folk and sometimes from magicians. Before the
+coronation ceremony the nobles and knights had been given gloves,
+according to the custom. One of them lost his; he asked the Maid to
+find them, or others asked her for him. She did not promise to do it;
+notwithstanding the matter became known, and various interpretations
+were placed upon it.<a name="FNanchor_1532_1532" id="FNanchor_1532_1532"></a><a href="#Footnote_1532_1532" class="fnanchor">[1532]</a></p>
+
+<p>After the King's coronation, jostled by the crowd in the Rue du
+Parvis, one can imagine some thoughtful clerk raising his eyes to the
+glorious fa&#231;ade of the Cathedral, that Bible in stone, already
+appearing ancient to men, who, knowing naught of the chronicles,
+measured time by the span of human existence. Such a clerk would have
+certainly beheld on the left<span class="pagenum"><a name="Page_i.454" id="Page_i.454">[Pg i.454]</a></span> of the pointed arch above the rose
+window the colossal image of Goliath rising proudly in his coat of
+mail, and that same figure repeated on the right of the arch in the
+attitude of a man tottering and ready to fall.<a name="FNanchor_1533_1533" id="FNanchor_1533_1533"></a><a href="#Footnote_1533_1533" class="fnanchor">[1533]</a> Then this clerk
+must have remembered what is written in the first book of Kings:<a name="FNanchor_1534_1534" id="FNanchor_1534_1534"></a><a href="#Footnote_1534_1534" class="fnanchor">[1534]</a></p>
+
+<p>&quot;And there went out a man base-born from the camp of the Philistines,
+named Goliath, of Geth, whose height was six cubits and a span. And he
+had a helmet of brass upon his head and he was clothed with a coat of
+mail with scales; and the weight of his coat of mail was five thousand
+sicles of brass. And standing he cried out to the bands of Israel and
+said to them: I bring reproach unto the armies of Israel. Choose out a
+man of you, and let him come down and fight hand to hand.</p>
+
+<p>&quot;Now David had gone to feed his Father's sheep at Bethlehem. But he
+arose in the morning and gave the charge of the flock to the keeper.
+And he came to the place of Magala and to the army which was going out
+to fight. And, seeing Goliath, he asked: 'Who is this uncircumcised
+Philistine that he should defy the armies of the living God?'</p>
+
+<p>&quot;And the words which David spoke, were rehearsed before Saul; and he
+sent for him. David said to Saul, 'Let not any man's heart be dismayed
+in him; I, thy servant, will go and fight against this Philistine.'
+And Saul said to David 'Thou art not able to withstand this Philistine
+nor to fight against<span class="pagenum"><a name="Page_i.455" id="Page_i.455">[Pg i.455]</a></span> him; for thou art but a boy, but he is a warrior
+from his youth.' And David made answer, 'I will go against him and I
+will take away the reproach from Israel.' Then Saul said to David, 'Go
+and the Lord be with thee.'</p>
+
+<p>&quot;And David took his staff which he had always in his hands, and chose
+him five smooth stones out of the brook, and he took a sling in his
+hand; and went forth against the Philistine.</p>
+
+<p>&quot;And when the Philistine looked and beheld David, he despised him. For
+he was a young man, and ruddy, and of a comely countenance. And the
+Philistine said to David: 'Am I a dog, that thou comest to me with a
+staff?' Then said David to the Philistine: 'Thou comest to me with a
+sword, and with a spear and with a shield: but I come to thee in the
+name of the Lord of Hosts, the God of the armies of Israel, which thou
+hast defied. This day will the Lord deliver thee into mine hand that
+all the earth may know that the Lord saveth not with sword and spear:
+for it is his battle, and he will deliver you into our hands.'</p>
+
+<p>&quot;And when the Philistine arose and was coming and drew nigh to meet
+David, David made haste and ran to the fight to meet the Philistine.
+And he put his hand into his scrip and took a stone, and cast it with
+the sling and fetching it about struck the Philistine in the forehead,
+and the stone was fixed in his forehead and he fell on his face upon
+the earth.&quot;<a name="FNanchor_1535_1535" id="FNanchor_1535_1535"></a><a href="#Footnote_1535_1535" class="fnanchor">[1535]</a></p>
+
+<p>Then the clerk, meditating on these words of the Book, would reflect
+how God, the Unchanging, who saved Israel and struck down Goliath by
+the sling of a shepherd lad, had raised up the daughter of a<span class="pagenum"><a name="Page_i.456" id="Page_i.456">[Pg i.456]</a></span>
+husbandman for the deliverance of the most Christian realm and the
+reproach of the Leopard.<a name="FNanchor_1536_1536" id="FNanchor_1536_1536"></a><a href="#Footnote_1536_1536" class="fnanchor">[1536]</a></p>
+
+<p>From Gien, about June the 27th, the Maid had had a letter written to
+the Duke of Burgundy, calling upon him to come to the King's
+anointing. Having received no reply, on the day of the coronation she
+dictated a second letter to the Duke. Here it is:</p>
+
+<div class="blockquot"><h3>&#8224; <span class="smcap">Jhesus Maria</span></h3>
+
+<p>&quot;High and greatly to be feared Prince, Duke of Burgundy,
+Jehanne the Maid, in the name of the King of Heaven, her
+rightful and liege lord, requires you and the King of France
+to make a good peace which shall long endure. Forgive one
+another heartily and entirely as becometh good Christians;
+an if it please you to make war, go ye against the Saracens.
+Prince of Burgundy, I pray you, I entreat you, I beseech you
+as humbly as lieth in my power, that ye make war no more
+against the holy realm of France, and that forthwith and
+speedily ye withdraw those your men who are in any
+strongholds and fortresses of the said holy kingdom; and in
+the name of the fair King of France, he is ready to make
+peace with you, saving his honour if that be necessary. And
+in the name of the King of Heaven, my Sovereign liege Lord,
+for your good, your honour and your life, I make known unto
+you, that ye will never win in battle against the loyal
+French and that all they who wage war against the holy realm
+of France, will be warring against King Jhesus, King of
+Heaven and of the world, my lawful liege lord. And with
+clasped hands I beseech and entreat you that ye make no
+battle nor wage war against us, neither you, nor your
+people, nor your subjects; and be assured that whatever
+number of folk ye bring against us, they will gain<span class="pagenum"><a name="Page_i.457" id="Page_i.457">[Pg i.457]</a></span> nothing,
+and it will be sore pity for the great battle and the blood
+that shall be shed of those that come against us. And three
+weeks past, I did write and send you letters by a herald,
+that ye should come to the anointing of the King, which
+to-day, Sunday, the 17th day of this present month, is made
+in the city of Reims: to which letter I have had no answer,
+neither news of the said herald. To God I commend you; may
+he keep you, if it be his will; and I pray God to establish
+good peace. Written from the said place of Reims, on the
+said seventeenth of July.&quot;</p>
+
+<p>Addressed: &quot;to the Duke of Burgundy.&quot;<a name="FNanchor_1537_1537" id="FNanchor_1537_1537"></a><a href="#Footnote_1537_1537" class="fnanchor">[1537]</a></p></div>
+
+<p>Had Saint Catherine of Sienna been at Reims she would not have written
+otherwise. Albeit the Maid liked not the Burgundians, in her own way
+she realized forcibly how desirable was peace with the Duke of
+Burgundy. With clasped hands she entreats him to cease making war
+against France. &quot;An it please you to make war then go ye against the
+Saracens.&quot; Already she had counselled the English to join the French
+and go on a crusade. The destruction of the infidel was then the dream
+of gentle peace-loving souls; and many pious folk believed that the
+son of the knight, who had been vanquished at Nicopolis, would make
+the Turks pay dearly for their former victory.<a name="FNanchor_1538_1538" id="FNanchor_1538_1538"></a><a href="#Footnote_1538_1538" class="fnanchor">[1538]</a></p>
+
+<p>In this letter, the Maid, in the name of the King of Heaven, tells
+Duke Philip that if he fight against the King, he will be conquered.
+Her voices had foretold<span class="pagenum"><a name="Page_i.458" id="Page_i.458">[Pg i.458]</a></span> to her the victory of France over Burgundy;
+they had not revealed to her that at the very moment when she was
+dictating her letter the ambassadors of Duke Philip were at Reims;
+that was so, notwithstanding.<a name="FNanchor_1539_1539" id="FNanchor_1539_1539"></a><a href="#Footnote_1539_1539" class="fnanchor">[1539]</a></p>
+
+<p>Esteeming King Charles, master of Champagne, to be a prince worthy of
+consideration, Duke Philip sent to Reims, David de Brimeu, Bailie of
+Artois, at the head of an embassy, to greet him and open negotiations
+for peace.<a name="FNanchor_1540_1540" id="FNanchor_1540_1540"></a><a href="#Footnote_1540_1540" class="fnanchor">[1540]</a> The Burgundians received a hearty welcome from the
+Chancellor and the Council. It was hoped that peace would be concluded
+before their departure. The Angevin lords announced it to their
+queens, Yolande and Marie.<a name="FNanchor_1541_1541" id="FNanchor_1541_1541"></a><a href="#Footnote_1541_1541" class="fnanchor">[1541]</a> By so doing they showed how little
+they knew the consummate old fox of Dijon. The French were not strong
+enough yet, neither were the English weak enough. It was agreed that
+in August an embassy should be sent to the Duke of Burgundy in the
+town of Arras. After four days negotiation, a truce for fifteen days
+was signed and the embassy left Reims.<a name="FNanchor_1542_1542" id="FNanchor_1542_1542"></a><a href="#Footnote_1542_1542" class="fnanchor">[1542]</a> At the same time, the
+Duke at Paris solemnly renewed his complaint against Charles of
+Valois, his father's assassin, and undertook to bring an army to the
+help of the English.<a name="FNanchor_1543_1543" id="FNanchor_1543_1543"></a><a href="#Footnote_1543_1543" class="fnanchor">[1543]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.459" id="Page_i.459">[Pg i.459]</a></span></p><p>Leaving Antoine de Hellande, nephew of the Duke-Archbishop<a name="FNanchor_1544_1544" id="FNanchor_1544_1544"></a><a href="#Footnote_1544_1544" class="fnanchor">[1544]</a> to
+command Reims, the King of France departed from the city on the 20th
+of July and went to Saint-Marcoul-de-Corbeny, where on the day after
+their coronation, the Kings were accustomed to touch for the
+evil.<a name="FNanchor_1545_1545" id="FNanchor_1545_1545"></a><a href="#Footnote_1545_1545" class="fnanchor">[1545]</a></p>
+
+<p>Saint Marcoul cured the evil.<a name="FNanchor_1546_1546" id="FNanchor_1546_1546"></a><a href="#Footnote_1546_1546" class="fnanchor">[1546]</a> He was of royal race, but his
+power, manifested long after his death, came to him especially from
+his name, and it was believed that Saint Marcoul was able to cure
+those afflicted with marks on the neck, as Saint Clare was to give
+sight to the blind, and Saint Fort to give strength to children. The
+King of France shared with him the power of healing scrofula; and as
+the power came to him from the holy oil brought down from heaven by a
+dove, it was thought that this virtue would be more effectual at the
+time of the anointing, all the more because by lewdness, disobedience
+to the Christian Church, and other irregularities, he stood in danger
+of losing it. That is what had happened to King Philippe I.<a name="FNanchor_1547_1547" id="FNanchor_1547_1547"></a><a href="#Footnote_1547_1547" class="fnanchor">[1547]</a> The
+Kings of England touched for the<span class="pagenum"><a name="Page_i.460" id="Page_i.460">[Pg i.460]</a></span> evil; notably King Edward III worked
+wondrous cures on scrofulous folk who were covered with scars. For
+these reasons scrofula was called Saint Marcoul's evil or King's evil.
+Virgins as well as kings could cure this royal malady.</p>
+
+<p>King Charles worshipped and presented offerings at the shrine of Saint
+Marcoul, and there touched for the evil. At Corbeny he received the
+submission of the town of Laon. Then, on the morrow, the 22nd, he went
+off to a little stronghold in the valley of the Aisne, called Vailly,
+which belonged to the Archbishop Duke of Reims. At Vailly he received
+the submission of the town of Soissons.<a name="FNanchor_1548_1548" id="FNanchor_1548_1548"></a><a href="#Footnote_1548_1548" class="fnanchor">[1548]</a> In the words of an
+Armagnac prophet of the time: &quot;the keys of the war gates knew the
+hands that had forged them.&quot;<a name="FNanchor_1549_1549" id="FNanchor_1549_1549"></a><a href="#Footnote_1549_1549" class="fnanchor">[1549]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.461" id="Page_i.461">[Pg i.461]</a></span></p>
+<h2><a name="CHAPTER_XIX" id="CHAPTER_XIX"></a>CHAPTER XIX</h2>
+
+<h3>RISE OF THE LEGEND</h3>
+
+
+<p><img src="images/capi.jpg" width="113" height="125" alt="I" title="I" class="floatl" />T is always difficult to ascertain what happens in war. In those days
+it was quite impossible to form any clear idea of how things came
+about. At Orl&#233;ans, doubtless, there were certain who were keen enough
+to perceive that the numerous and ingenious engines of war, gathered
+together by the magistrates, had been of great service; but folk
+generally prefer to ascribe results to miraculous causes, and the
+merit of their deliverance the people of Orl&#233;ans attributed first to
+their Blessed Patrons, Saint Aignan and Saint Euverte, and after them
+to Jeanne, the Divine Maid, believing that there was no easier,
+simpler, or more natural explanation of the deeds they had
+witnessed.<a name="FNanchor_1550_1550" id="FNanchor_1550_1550"></a><a href="#Footnote_1550_1550" class="fnanchor">[1550]</a></p>
+
+<p>Guillaume Girault, former magistrate of the town and notary at the
+Ch&#226;telet, wrote and signed, with his own hand, a brief account of the
+deliverance of the city. Herein he states that on Wednesday, Ascension
+Eve, the bastion of Saint-Loup was stormed and taken as if by miracle,
+&quot;there being present, and aiding in the fight, Jeanne the Maid, sent
+of God;&quot; and that, on the following Saturday, the siege laid by the
+English to Les Tourelles at the end of the bridge was<span class="pagenum"><a name="Page_i.462" id="Page_i.462">[Pg i.462]</a></span> raised by the
+most obvious miracle since the Passion. And Guillaume Girault
+testifies that the Maid led the enterprise.<a name="FNanchor_1551_1551" id="FNanchor_1551_1551"></a><a href="#Footnote_1551_1551" class="fnanchor">[1551]</a> When eye-witnesses,
+participators in the deeds themselves, had no clear idea of events,
+what could those more remote from the scene of action think of them?</p>
+
+<p>The tidings of the French victories flew with astonishing
+rapidity.<a name="FNanchor_1552_1552" id="FNanchor_1552_1552"></a><a href="#Footnote_1552_1552" class="fnanchor">[1552]</a> The brevity of authentic accounts was amply
+supplemented by the eloquence of loquacious clerks and the popular
+imagination. The Loire campaign and the coronation expedition were
+scarcely known at first save by fabulous reports, and the people only
+thought of them as supernatural events.</p>
+
+<p>In the letters sent by royal secretaries to the towns of the realm and
+the princes of Christendom, the name of Jeanne the Maid was associated
+with all the deeds of prowess. Jeanne herself, by her monastic scribe,
+made known to all the great deeds which, it was her firm belief, she
+had accomplished.<a name="FNanchor_1553_1553" id="FNanchor_1553_1553"></a><a href="#Footnote_1553_1553" class="fnanchor">[1553]</a></p>
+
+<p>It was believed that everything had been done through her, that the
+King had consulted her in all things, when in truth the King's
+counsellors and the Captains rarely asked her advice, listened to it
+but seldom, and brought her forth only at convenient seasons.
+Everything was attributed to her alone. Her personality, associated
+with deeds attested and seemingly marvellous, became buried in a vast
+cycle of astonishing fables and disappeared in a forest of heroic
+stories.<a name="FNanchor_1554_1554" id="FNanchor_1554_1554"></a><a href="#Footnote_1554_1554" class="fnanchor">[1554]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.463" id="Page_i.463">[Pg i.463]</a></span></p>
+<p>Contrite souls there were in those days, who, ascribing all the woes
+of the kingdom to the sins of the people, looked for salvation to
+humility, repentance, and penance.<a name="FNanchor_1555_1555" id="FNanchor_1555_1555"></a><a href="#Footnote_1555_1555" class="fnanchor">[1555]</a> They expected the end of
+iniquity and the kingdom of God on earth. Jeanne, at least in the
+beginning, was one of those pious folk. Sometimes, speaking as a
+mystic reformer, she would say that Jesus is King of the holy realm of
+France, that King Charles is his lieutenant, and does but hold the
+kingdom &quot;in fief.&quot;<a name="FNanchor_1556_1556" id="FNanchor_1556_1556"></a><a href="#Footnote_1556_1556" class="fnanchor">[1556]</a> She uttered words which would create the
+impression that her mission was all charity, peace, and love,&#8212;these,
+for example, &quot;I am sent to comfort the poor and needy.&quot;<a name="FNanchor_1557_1557" id="FNanchor_1557_1557"></a><a href="#Footnote_1557_1557" class="fnanchor">[1557]</a> Such
+gentle penitents as dreamed of a world pure, faithful, and good, made
+of Jeanne their saint and their prophetess. They ascribed to her
+edifying words she had never uttered.</p>
+
+<p>&quot;When the Maid came to the King,&quot; they said, &quot;she caused him to make
+three promises: the first was to resign his kingdom, to renounce it
+and give it back to God, from whom he held it; the second, to pardon
+all such as had turned against him and afflicted him; the third, to
+humiliate himself so far as to receive into favour all such as should
+come to him, poor and rich, friend and foe.&quot;<a name="FNanchor_1558_1558" id="FNanchor_1558_1558"></a><a href="#Footnote_1558_1558" class="fnanchor">[1558]</a></p>
+
+<p>Or again, in apologues, simple and charming, like the following, they
+represented her accomplishing her mission:</p>
+
+<p>&quot;One day, the Maid asked the King to bestow a present upon her; and
+when he consented, she claimed as a gift the realm of France. Though
+astonished, the King did not withdraw his promise.<span class="pagenum"><a name="Page_i.464" id="Page_i.464">[Pg i.464]</a></span> Having received
+her present, the Maid required a deed of gift to be solemnly drawn up
+by four of the King's notaries and read aloud. While the King listened
+to the reading, she pointed him out to those that stood by, saying:
+'Behold the poorest knight in the kingdom.' Then, after a short time,
+disposing of the realm of France, she gave it back to God. Thereafter,
+acting in God's name, she invested King Charles with it and commanded
+that this solemn act of transmission should be recorded in
+writing.&quot;<a name="FNanchor_1559_1559" id="FNanchor_1559_1559"></a><a href="#Footnote_1559_1559" class="fnanchor">[1559]</a></p>
+
+<p>It was believed that Jeanne had prophesied that on Saint John the
+Baptist's Day, 1429, not an Englishman should be left in France.<a name="FNanchor_1560_1560" id="FNanchor_1560_1560"></a><a href="#Footnote_1560_1560" class="fnanchor">[1560]</a>
+These simple folk expected their saint's promises to be fulfilled on
+the day she had fixed. They maintained that on the 23rd of June she
+had entered the city of Rouen, and that on the morrow, Saint John the
+Baptist's day, the inhabitants of Paris had of their own accord,
+opened their gates to the King of France. In the month of July these
+stories were being told in Avignon.<a name="FNanchor_1561_1561" id="FNanchor_1561_1561"></a><a href="#Footnote_1561_1561" class="fnanchor">[1561]</a> Reformers, numerous it would
+seem in France and throughout Christendom, believed that the Maid
+would organise the English and French on monastic lines and make of
+them one nation of pious beggars, one brotherhood of penitents.
+According to them, the following were the intentions of the two
+parties and the clauses of the treaty:</p>
+
+<p>&quot;King Charles of Valois bestows universal pardon and is willing to
+forget all wrongs. The English and<span class="pagenum"><a name="Page_i.465" id="Page_i.465">[Pg i.465]</a></span> French, having turned to
+contrition and repentance, are endeavouring to conclude a good and
+binding peace. The Maid herself has imposed conditions upon them.
+Conforming to her will, the English and French for one year or for two
+will wear a grey habit, with a little cross sewn upon it; on every
+Friday they will live on bread and water; they will dwell in unity
+with their wives and will seek no other women. They promise God not to
+make war except for the defense of their country.&quot;<a name="FNanchor_1562_1562" id="FNanchor_1562_1562"></a><a href="#Footnote_1562_1562" class="fnanchor">[1562]</a></p>
+
+<p>During the coronation campaign, nothing being known of the agreement
+between the King's men and the people of Auxerre, towards the end of
+July, it was related that the town having been taken by storm, four
+thousand five hundred citizens had been killed and likewise fifteen
+hundred men-at-arms, knights as well as squires belonging to the
+parties of Burgundy and Savoy. Among the nobles slain were mentioned
+Humbert Mar&#233;chal, Lord of Varambon, and a very famous warrior, le Viau
+de Bar. Stories were told of treasons and massacres, horrible
+adventures in which the Maid was associated with that knave of hearts
+who was already famous. She was said to have had twelve traitors
+beheaded.<a name="FNanchor_1563_1563" id="FNanchor_1563_1563"></a><a href="#Footnote_1563_1563" class="fnanchor">[1563]</a> Such tales were real romances of chivalry. Here is one
+of them:</p>
+
+<p>About two thousand English surrounded the King's camp, watching to see
+if they could do him some hurt. Then the Maid called Captain La Hire
+and said to him: &quot;Thou hast in thy time done great prowess, but to-day
+God prepares for thee a deed greater than any thou hast yet performed.
+Take thy men and go to such and such a wood two<span class="pagenum"><a name="Page_i.466" id="Page_i.466">[Pg i.466]</a></span> leagues herefrom, and
+there shalt thou find two thousand English, all lance in hand; them
+shalt thou take and slay.&quot;</p>
+
+<p>La Hire went forth to the English and all were taken and slain as the
+Maid had said.<a name="FNanchor_1564_1564" id="FNanchor_1564_1564"></a><a href="#Footnote_1564_1564" class="fnanchor">[1564]</a></p>
+
+<p>Such were the fairy-stories told of Jeanne to the joy of simple
+primitive folk, who delighted in the idea of a maid slayer of giants
+and remover of mountains.</p>
+
+<p>There was a rumour that after the sack of Auxerre, the Duke of
+Burgundy had been defeated and taken in a great battle, that the
+Regent was dead and that the Armagnacs had entered Paris.<a name="FNanchor_1565_1565" id="FNanchor_1565_1565"></a><a href="#Footnote_1565_1565" class="fnanchor">[1565]</a>
+Prodigies were said to have attended the capitulation of Troyes. On
+the coming of the French, it was told how the townsfolk beheld from
+their ramparts a vast multitude of men-at-arms, some five or six
+thousand, each man holding a white pennon in his hand. On the
+departure of the French, they beheld them again, ranged but a bow-shot
+behind King Charles. These knights with white pennons vanished when
+the King had gone; for they were as miraculous as those white-scarfed
+knights, whom the Bretons had seen riding in the sky but shortly
+before.<a name="FNanchor_1566_1566" id="FNanchor_1566_1566"></a><a href="#Footnote_1566_1566" class="fnanchor">[1566]</a></p>
+
+<p>All that the people of Orl&#233;ans beheld when their siege was suddenly
+raised, all that Armagnac mendicants and the Dauphin's clerks related
+was greedily received, accredited, and amplified. Three months after
+her coming to Chinon, Jeanne had her legend, which grew and increased
+and extended into Italy, Flanders, and Germany.<a name="FNanchor_1567_1567" id="FNanchor_1567_1567"></a><a href="#Footnote_1567_1567" class="fnanchor">[1567]</a> In the summer of
+1429,<span class="pagenum"><a name="Page_i.467" id="Page_i.467">[Pg i.467]</a></span> this legend was already formed. All the scattered parts of what
+may be described as the gospel of her childhood existed.</p>
+
+<p>At the age of seven Jeanne kept sheep; the wolves did not molest her
+flock; the birds of the field, when she called them, came and ate
+bread from her lap. The wicked had no power over her. No one beneath
+her roof need fear man's fraud or ill-will.<a name="FNanchor_1568_1568" id="FNanchor_1568_1568"></a><a href="#Footnote_1568_1568" class="fnanchor">[1568]</a></p>
+
+<p>When it is a Latin poet who is writing, the miracles attending
+Jeanne's birth assume a Roman majesty and are clothed with the august
+dignity of ancient myths. Thus it is curious to find a humanist of
+1429 summoning the Italian muse to the cradle of Zabillet Rom&#233;e's
+daughter.</p>
+
+<p>&quot;The thunder rolled, the ocean shuddered, the earth shook, the heavens
+were on fire, the universe rejoiced visibly; a strange transport
+mingled with fear moved the enraptured nations. They sing sweet verses
+and dance in harmonious motion at the sign of the salvation prepared
+for the French people by this celestial birth.&quot;<a name="FNanchor_1569_1569" id="FNanchor_1569_1569"></a><a href="#Footnote_1569_1569" class="fnanchor">[1569]</a></p>
+
+<p>Moreover an attempt was made to represent the wonders that had
+heralded the nativity of Jesus as having been repeated on the birth of
+Jeanne. It was imagined that she was born on the night of the
+Epiphany. The shepherds of her village, moved by an indescribable joy,
+the cause of which was unknown to them, hastened through the darkness
+towards the<span class="pagenum"><a name="Page_i.468" id="Page_i.468">[Pg i.468]</a></span> marvellous mystery. The cocks, heralds of this new joy,
+sing at an unusual season and, flapping their wings, seem to prophesy
+for two hours. Thus the child in her cradle had her adoration of the
+shepherds.<a name="FNanchor_1570_1570" id="FNanchor_1570_1570"></a><a href="#Footnote_1570_1570" class="fnanchor">[1570]</a></p>
+
+<p>Of her coming into France there was much to tell. It was related that
+in the Ch&#226;teau of Chinon she had recognised the King, whom she had
+never seen before, and had gone straight to him, although he was but
+poorly clad and surrounded by his baronage.<a name="FNanchor_1571_1571" id="FNanchor_1571_1571"></a><a href="#Footnote_1571_1571" class="fnanchor">[1571]</a> It was said that she
+had given the King a sign, that she had revealed a secret to him; and
+that on the revelation of the secret, known to him alone, he had been
+illuminated with a heavenly joy. Concerning this interview at Chinon,
+while those present had little to say, the stories of many who were
+not there were interminable.<a name="FNanchor_1572_1572" id="FNanchor_1572_1572"></a><a href="#Footnote_1572_1572" class="fnanchor">[1572]</a></p>
+
+<p>On the 7th of May, at four o'clock in the afternoon, a white dove
+alighted on the Maid's standard; and on the same day, during the
+assault, two white birds were seen to be flying over her head.<a name="FNanchor_1573_1573" id="FNanchor_1573_1573"></a><a href="#Footnote_1573_1573" class="fnanchor">[1573]</a>
+Saints were commonly visited by doves. One day when Saint<span class="pagenum"><a name="Page_i.469" id="Page_i.469">[Pg i.469]</a></span> Catherine
+of Sienna was kneeling in the fuller's house, a dove as white as snow
+perched on the child's head.<a name="FNanchor_1574_1574" id="FNanchor_1574_1574"></a><a href="#Footnote_1574_1574" class="fnanchor">[1574]</a></p>
+
+<p>A tale then in circulation is interesting as showing the idea which
+prevailed concerning the relations of the King and the Maid; it
+serves, likewise, as an example of the perversions to which the story
+of an actual fact is subject as it passes from mouth to mouth. Here is
+the tale as it was gathered by a German merchant.</p>
+
+<p>On a day, in a certain town, the Maid, hearing that the English were
+near, went into the field; and straightway all the men-at-arms, who
+were in the town, leapt to their steeds and followed her. Meanwhile,
+the King, who was at dinner, learning that all were going forth in
+company with the Maid, had the gates of the town closed.</p>
+
+<p>The Maid was told, and she replied without concern: &quot;Before the hour
+of nones, the King will have so great need of me, that he will follow
+me immediately, spurless, and barely staying to throw on his cloak.&quot;</p>
+
+<p>And thus it came to pass. For the men-at-arms shut up in the town
+besought the King to open the gates forthwith or they would break them
+down. The gates were opened and all the fighting men hastened to the
+Maid, heedless of the King, who threw on his cloak and followed them.</p>
+
+<p>On that day a great number of the English were slain.<a name="FNanchor_1575_1575" id="FNanchor_1575_1575"></a><a href="#Footnote_1575_1575" class="fnanchor">[1575]</a></p>
+
+<p>Such is the story which gives a very inaccurate representation of what
+happened at Orl&#233;ans on the 6th of May. The citizens hastened in crowds
+to the Bur<span class="pagenum"><a name="Page_i.470" id="Page_i.470">[Pg i.470]</a></span>gundian Gate, resolved to cross the Loire and attack Les
+Tourelles. Finding the gate closed, they threw themselves furiously on
+the Sire de Gaucourt who was keeping it. The aged baron had the gate
+opened wide and said to them, &quot;Come, I will be your captain.&quot;<a name="FNanchor_1576_1576" id="FNanchor_1576_1576"></a><a href="#Footnote_1576_1576" class="fnanchor">[1576]</a> In
+the story the citizens have become men-at-arms, and it is not the Sire
+de Gaucourt but the King who maliciously closes the gates. But the
+King gained nothing by it; and it is astonishing to find that so early
+there had grown up in the minds of the people the idea that, far from
+aiding the Maid to drive out the English, the King had put obstacles
+in her way and was always the last to follow her.</p>
+
+<p>Seen through this chaos of stories more indistinct than the clouds in
+a stormy sky, Jeanne appeared a wondrous marvel. She prophesied and
+many of her prophecies had already been fulfilled. She had foretold
+the deliverance of Orl&#233;ans and Orl&#233;ans had been delivered. She had
+prophesied that she would be wounded, and an arrow had pierced her
+above the right breast. She had prophesied that she would take the
+King to Reims, and the King had been crowned in that city. Other
+prophecies had she uttered touching the realm of France, to wit, the
+deliverance of the Duke of Orl&#233;ans, the entering into Paris, the
+driving of the English from the holy kingdom, and their fulfilment was
+expected.<a name="FNanchor_1577_1577" id="FNanchor_1577_1577"></a><a href="#Footnote_1577_1577" class="fnanchor">[1577]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.471" id="Page_i.471">[Pg i.471]</a></span></p>
+<p>Every day she prophesied and notably concerning divers persons who had
+failed in respect towards her and had come to a bad end.<a name="FNanchor_1578_1578" id="FNanchor_1578_1578"></a><a href="#Footnote_1578_1578" class="fnanchor">[1578]</a></p>
+
+<p>At Chinon, when she was being taken to the King, a man-at-arms who was
+riding near the ch&#226;teau, thinking he recognised her, asked, &quot;Is not
+that the Maid? By God, an I had my way she should not be a maid long.&quot;</p>
+
+<p>Then Jeanne prophesied and said &quot;Ha, thou takest God's name in vain,
+and thou art so near thy death!&quot;</p>
+
+<p>Less than an hour later the man fell into the water and was
+drowned.<a name="FNanchor_1579_1579" id="FNanchor_1579_1579"></a><a href="#Footnote_1579_1579" class="fnanchor">[1579]</a></p>
+
+<p>Straightway this miracle was related in Latin verse. In the poem which
+records this miraculous history of Jeanne up to the deliverance of
+Orl&#233;ans, the lewd blasphemer, who like all blasphemers, came to a bad
+end, is noble and by name Furtivolus.<a name="FNanchor_1580_1580" id="FNanchor_1580_1580"></a><a href="#Footnote_1580_1580" class="fnanchor">[1580]</a></p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>... generoso sanguine natus,<br />
+Nomine Furtivolus, veneris moderator iniquus.</i><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>Captain Glasdale called Jeanne strumpet and blasphemed his Maker.
+Jeanne prophesied that he would die without shedding blood; and
+Glasdale was drowned in the Loire.<a name="FNanchor_1581_1581" id="FNanchor_1581_1581"></a><a href="#Footnote_1581_1581" class="fnanchor">[1581]</a></p>
+
+<p>Many of these tales were obvious imitations of incidents in the lives
+of the saints, which were widely read in those days. A woman, who was
+a heretic, pulled the cassock of Saint Ambrose, whereupon the<span class="pagenum"><a name="Page_i.472" id="Page_i.472">[Pg i.472]</a></span> blessed
+bishop said to her, &quot;Take heed lest one day thou be chastised of God.&quot;
+On the morrow the woman died, and the Blessed Ambrose conducted her to
+the grave.<a name="FNanchor_1582_1582" id="FNanchor_1582_1582"></a><a href="#Footnote_1582_1582" class="fnanchor">[1582]</a></p>
+
+<p>A nun, who was then alive and who was to die in an odour of sanctity,
+Sister Colette of Corbie, had met her Furtivolus and had punished him,
+but less severely. On a day when she was praying in a church of
+Corbie, a stranger drew near and spoke to her libidinous words: &quot;May
+it please God,&quot; she said, &quot;to bring home to you the hideousness of the
+words you have just uttered.&quot; The stranger in shame went to the door.
+But an invisible hand arrested him on the threshold. Then he realised
+the gravity of his sin; he asked pardon of the saint and was free to
+leave the church.<a name="FNanchor_1583_1583" id="FNanchor_1583_1583"></a><a href="#Footnote_1583_1583" class="fnanchor">[1583]</a></p>
+
+<p>After the royal army had departed from Gien, the Maid was said to have
+prophesied that a great battle would be fought between Auxerre and
+Reims.<a name="FNanchor_1584_1584" id="FNanchor_1584_1584"></a><a href="#Footnote_1584_1584" class="fnanchor">[1584]</a> When such predictions were not fulfilled they were
+forgotten. Besides, it was admitted that true prophets might sometimes
+utter false prophecies. A subtle theologian distinguished between
+prophecies of predestination which are always fulfilled and those of
+condemnation, which being conditioned, may not be fulfilled and that
+without reflecting untruthfulness on the lips that uttered them.<a name="FNanchor_1585_1585" id="FNanchor_1585_1585"></a><a href="#Footnote_1585_1585" class="fnanchor">[1585]</a>
+Folk wondered that a<span class="pagenum"><a name="Page_i.473" id="Page_i.473">[Pg i.473]</a></span> peasant child should be able to forecast the
+future, and with the Apostle they cried, &quot;I praise thee, O Father,
+because thou hast hidden those things from the wise and prudent and
+revealed them unto babes.&quot;</p>
+
+<p>The Maid's prophecies were speedily spread abroad throughout the whole
+of Christendom.<a name="FNanchor_1586_1586" id="FNanchor_1586_1586"></a><a href="#Footnote_1586_1586" class="fnanchor">[1586]</a> A clerk of Spiers wrote a treatise on her,
+entitled <i>Sibylla Francica</i>, divided into two parts. The first part
+was drawn up not later than July, 1429. The second is dated the 17th
+of September, the same year. This clerk believes that the Maid
+practised the art of divination by means of astrology. He had heard a
+French monk of the order of the Premonstratensians<a name="FNanchor_1587_1587" id="FNanchor_1587_1587"></a><a href="#Footnote_1587_1587" class="fnanchor">[1587]</a> say that
+Jeanne delighted to study the heavens by night. He observes that all
+her prophecies concerned the kingdom of France; and he gives the
+following as having been uttered by the Maid: &quot;After having ruled for
+twenty years, the Dauphin will sleep with his fathers. After him, his
+eldest son, now a child of six, will reign more gloriously, more
+honourably, more powerfully than any King of France since
+Charlemagne.&quot;<a name="FNanchor_1588_1588" id="FNanchor_1588_1588"></a><a href="#Footnote_1588_1588" class="fnanchor">[1588]</a></p>
+
+<p>The Maid possessed the gift of beholding events which were taking
+place far away.</p>
+
+<p>At Vaucouleurs, on the very day of the Battle of the Herrings, she
+knew the Dauphin's army had suffered grievous hurt.<a name="FNanchor_1589_1589" id="FNanchor_1589_1589"></a><a href="#Footnote_1589_1589" class="fnanchor">[1589]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.474" id="Page_i.474">[Pg i.474]</a></span></p>
+<p>On a day when she was dining, seated near the King, she began to laugh
+quietly. The King, perceiving, asked her: &quot;My beloved, wherefore laugh
+ye so merrily?&quot;</p>
+
+<p>She made answer that she would tell him when the repast was over. And,
+when the ewer was brought her, &quot;Sire,&quot; she said, &quot;this day have been
+drowned in the sea five hundred English, who were crossing to your
+land to do you hurt. Therefore did I laugh. In three days you will
+know that it is true.&quot;</p>
+
+<p>And so it was.<a name="FNanchor_1590_1590" id="FNanchor_1590_1590"></a><a href="#Footnote_1590_1590" class="fnanchor">[1590]</a></p>
+
+<p>Another time, when she was in a town some miles distant from the
+ch&#226;teau where the King was, as she prayed before going to sleep, it
+was revealed to her that certain of the King's enemies wished to
+poison him at dinner. Straightway she called her brothers and sent
+them to the King to advise him to take no food until she came.</p>
+
+<p>When she appeared before him, he was at table surrounded by eleven
+persons.</p>
+
+<p>&quot;Sire,&quot; she said, &quot;have the dishes brought.&quot;</p>
+
+<p>She gave them to the dogs, who ate from them and died forthwith.</p>
+
+<p>Then, pointing to a knight, who was near the King and to two other
+guests: &quot;Those persons,&quot; she said, &quot;wished to poison you.&quot;</p>
+
+<p>The knight straightway confessed that it was true; and he was dealt
+with according to his deserts.<a name="FNanchor_1591_1591" id="FNanchor_1591_1591"></a><a href="#Footnote_1591_1591" class="fnanchor">[1591]</a></p>
+
+<p>It was borne in upon her that a certain priest kept a concubine;<a name="FNanchor_1592_1592" id="FNanchor_1592_1592"></a><a href="#Footnote_1592_1592" class="fnanchor">[1592]</a>
+and one day, meeting in the camp a woman dressed as a man, it was
+revealed to her that the woman was pregnant and that having already
+had one child she had made away with it.<a name="FNanchor_1593_1593" id="FNanchor_1593_1593"></a><a href="#Footnote_1593_1593" class="fnanchor">[1593]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="Page_i.475" id="Page_i.475">[Pg i.475]</a></span></p><p>She was likewise said to possess the power of discovering things
+hidden. She herself had claimed this power when she was at Tours. It
+had been revealed to her that a sword was buried in the ground in the
+chapel of Saint Catherine of Fierbois, and that was the sword she
+wore. Some deemed it to be the sword with which Charles Martel had
+defeated the Saracens. Others suspected it of being the sword of
+Alexander the Great.<a name="FNanchor_1594_1594" id="FNanchor_1594_1594"></a><a href="#Footnote_1594_1594" class="fnanchor">[1594]</a></p>
+
+<p>In like manner it was said that before the coronation Jeanne had known
+of a precious crown, hidden from all eyes. And here is the story told
+concerning it:</p>
+
+<p>A bishop kept the crown of Saint Louis. No one knew which bishop it
+was, but it was known that the Maid had sent him a messenger, bearing
+a letter in which she asked him to give up the crown. The bishop
+replied that the Maid was dreaming. A second time she demanded the
+sacred treasure, and the bishop made the same reply. Then she wrote to
+the citizens of the episcopal city, saying that if the crown were not
+given up to the King, the Lord would punish the town, and straightway
+there fell so heavy a storm of hail that all men marvelled. Wizards
+commonly caused hail storms. But this time the hail was a plague sent
+by the God who afflicted Egypt with ten plagues. After which the Maid
+despatched to the citizens a third letter in which she described the
+form and fashion of the crown the bishop was hiding, and warned them
+that if it were not given up even<span class="pagenum"><a name="Page_i.476" id="Page_i.476">[Pg i.476]</a></span> worse things would happen to them.
+The bishop, who believed that the wondrous circlet of gold was known
+to him alone, marvelled that the form and fashion thereof should be
+described in this letter. He repented of his wickedness, wept many
+tears, and commanded the crown to be sent to the King and the
+Maid.<a name="FNanchor_1595_1595" id="FNanchor_1595_1595"></a><a href="#Footnote_1595_1595" class="fnanchor">[1595]</a></p>
+
+<p>It is not difficult to discern the origin of this story. The crown of
+Charlemagne, which the kings of France wore at the coronation
+ceremony, was at Saint-Denys in France, in the hands of the English.
+Jeanne boasted of having given the Dauphin at Chinon a precious crown,
+brought by angels. She said that this crown had been sent to Reims for
+the coronation, but that it did not arrive in time.<a name="FNanchor_1596_1596" id="FNanchor_1596_1596"></a><a href="#Footnote_1596_1596" class="fnanchor">[1596]</a> As for the
+hiding of the crown by the bishop, that idea arose probably from the
+well-known cupidity of my Lord Regnault de Chartres, Archbishop of
+Reims, who had appropriated the silver vase intended for the chapter
+and placed by the King upon the high altar after the ceremony.<a name="FNanchor_1597_1597" id="FNanchor_1597_1597"></a><a href="#Footnote_1597_1597" class="fnanchor">[1597]</a></p>
+
+<p>There was likewise talk of gloves lost at Reims and of a cup that
+Jeanne had found.<a name="FNanchor_1598_1598" id="FNanchor_1598_1598"></a><a href="#Footnote_1598_1598" class="fnanchor">[1598]</a></p>
+
+<p>Maiden, at once a warrior and a lover of peace, <i>b&#233;guine</i>, prophetess,
+sorceress, angel of the Lord, ogress, every man beholds her according
+to his own fashion, creates her according to his own image. Pious
+souls clothe her with an invincible charm and the divine gift of
+charity; simple souls make her<span class="pagenum"><a name="Page_i.477" id="Page_i.477">[Pg i.477]</a></span> simple too; men gross and violent
+figure her a giantess, burlesque and terrible. Shall we ever discern
+the true features of her countenance? Behold her, from the first and
+perhaps for ever enclosed in a flowering thicket of legends!</p>
+
+
+<h3>END OF VOL. I.</h3>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joan2">Volume II</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#contents">Contents</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joanindex">Index</a></b></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="FOOTNOTES" id="FOOTNOTES"></a>FOOTNOTES</h2>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> &quot;<i>De mon c&#339;ur l'orgueilleuse faiblesse</i>,&quot; Racine,
+<i>Iphig&#233;nie en Aulide</i>, Act i, sc. i.&#8212;(W.S.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Le P. Lelong, <i>Biblioth&#232;que historique de la France</i>,
+Paris, 1768 (5 vols. folio), II, n. 17172-17242. Potthast,
+<i>Bibliotheca medii &#230;vi</i>, Berlin, 1895, 8vo, vol. i, pp. 643 <i>seq.</i> U.
+Chevalier, <i>R&#233;pertoire des sources historiques du Moyen &#194;ge</i>, Paris,
+8vo, 1877, pp. 1247-1255; <i>Jeanne d'Arc, bibliographie</i>, Montb&#233;liard,
+1878 [selections]; <i>Suppl&#233;ment au R&#233;pertoire</i>, Paris, 1883, pp.
+2684-2686, 8vo. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le livre d'or de Jeanne d'Arc,
+bibliographie raisonn&#233;e et analytique des ouvrages relatifs &#224; Jeanne
+d'Arc</i>, Paris, 1894, large 8vo, and supplement. A. Molinier, <i>Les
+sources de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie, IV:
+Les Valois, 1328-1461</i>, Paris, 1904, pp. 310-348.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Jules Quicherat, <i>Proc&#232;s de condamnation et de
+r&#233;habilitation de Jeanne d'Arc</i>, Paris, 8vo, 1841, vol. i. (Called
+hereafter <i>Trial</i>.&#8212;W.S.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 93, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 89, 142, 161, 176, 178, 201.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 478 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> <i>Cf.</i> J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux sur l'histoire de
+Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1880, pp. 138-144.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Evidence of G. Manchon, <i>Trial</i>, vol. ii, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> <i>Ne donnoit point d'argent pour soy faire mettre &#232;s
+croniques.</i>&#8212;Jean de Bueil, <i>Le Jouvencel</i>, ed. C. Fabre and L.
+Lecestre, Paris, 1887, 8vo, vol. ii, p. 283.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Perceval de Cagny, <i>Chroniques</i>, published by H.
+Moranvill&#233;, Paris, 1902, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> <i>Le sens, m&#233;moire, ne l'abillit&#233; de savoir faire metre
+par escript ce, ne autre chose mendre de plus de la moiti&#233;</i>, Perceval
+de Cagny, p. 31.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 40-50. D. Godefroy, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, Paris, 1661, fol. pp. 369-474.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique de Charles VII, roi de
+France</i>, ed. Vallet de Viriville, Paris, 1858, 3 vols., 18mo.
+(<i>Biblioth&#232;que Elz&#233;virienne</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> <i>Lequel Luxembourg la vendit aux Angloix, qui la
+men&#232;rent &#224; Rouen, o&#249; elle fut durement traict&#233;e; et tellement que,
+apr&#232;s grant dillacion de temps, sans procez, maiz de leur voulent&#233;
+indeue, la firent ardoir en icelle ville de Rouen publiquement ... qui
+fut bien inhumainement fait, veu la vie et gouvernement dont elle
+vivoit, car elle se confessoit et recepvoit par chacune sepmaine le
+corps de Nostre Seigneur, comme bonne catholique.</i>&#8212;Jean Chartier,
+<i>Chronique de Charles VII, roi de France</i>, vol. i, p. 122.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique de Charles VII, roi de
+France</i>, vol. i, p. 122.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>Par l'admonestement de ladite Pucelle</i>, Jean Chartier,
+vol. i, p. 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>Fut cause</i>, <i>ibid.</i>, vol. i, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> This revolt of the French nobles was so named because
+various risings of a similar nature had taken place in the city of
+Prague.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge d'Orl&#233;ans</i> (1428-1429), ed. P.
+Charpentier and C. Cuissart, Orl&#233;ans, 1896, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> The oldest copy extant is dated 1472 (MS. fr. 14665).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge d'Orl&#233;ans</i> (1428-1429), p. 87.
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 162, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 97. <i>Trial</i>, vol. iii, p. 215.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, or <i>Chronique de Cousinot</i>,
+ed. Vallet de Viriville, Paris, 1859, 16mo. (<i>Biblioth&#232;que
+Gauloise</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>Myst&#232;re du Si&#232;ge d'Orl&#233;ans</i>, first published by MM. F.
+Guessard and E. de Certain, Paris, 1862, 4to, according to the only
+manuscript, which is preserved in the Vatican Library.&#8212;<i>Cf.</i> <i>&#201;tude
+sur le myst&#232;re du si&#232;ge d'Orl&#233;ans</i>, by H. Tivier, Paris, 1868, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 309.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> The Abb&#233; E. Bossard and de Maulde, <i>Gilles de Rais,
+Mar&#233;chal de France, dit Barbe-Bleue</i> (1404-1440), 2nd edition, Paris,
+1886, 8vo, pp. 94-113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> <i>Un estandart et banni&#232;re qui furent &#224; Monseigneur de
+Reys pour faire la mani&#232;re de l'assault comment les Tourelles furent
+prinses sur les Anglois Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, p. viii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, preface, p. x.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a>
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Quant est de l'ostel de mon p&#232;re,<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Il est en pays de Barois;</span><br />
+Gentilhomme et de noble afaire<br />
+Honneste et loyal Fran&#231;ois.<br />
+<span style="margin-left: 5em;"><i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, pp. 397-398.</span>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a>
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+... Ayez en souvenance....<br />
+Comment Orl&#233;ans eult d&#233;livrance....<br />
+L'an mil iiijc xxix;<br />
+Faites en m&#233;moire tous dis;<br />
+Des jours de may ce fut le neuf.<br />
+<span style="margin-left: 5em;"><i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, lines 14375-14381, p. 559.</span>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 285 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> <i>Relation in&#233;dite sur Jeanne d'Arc, extraite du livre
+noir de l'h&#244;tel de ville de La Rochelle</i>, ed. J. Quicherat, Orl&#233;ans,
+1879, 8vo, and <i>La Revue Historique</i>, vol. iv, 1877, pp. 329-344.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> Bibl. Nat. fr. 23018: J. Quicherat, <i>Suppl&#233;ment aux
+t&#233;moignages contemporains sur Jeanne d'Arc</i>, in <i>Revue Historique</i>,
+vol. xix, May-June, 1882, pp. 72-83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> Pierre Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, Paris, 1906, in
+8vo, pp. xi, xii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> <i>Chronique d'Antonio Morosini</i>, introduction and
+commentary by Germain Lef&#232;vre-Pontalis, text established by L&#233;on
+Dorez, vol. iii, 1901, p. 302, and vol. iv, supplement xxi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> Enguerrand de Monstrelet, <i>Chronique</i>, ed. Do&#252;et-d'Arcq,
+Paris, 1857-1861, 6 vols. in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> Rabelais, Urquhart's Trans., ii-49, in Bohn's edition,
+1849 (W.S.). <i>Plus baveux que ung pot de moutarde.</i>&#8212;Rabelais,
+<i>Pantagruel</i>, bk. iii, chap. xxiv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> Jehan de Wavrin, <i>Anchiennes croniques d'Engleterre</i>,
+ed. Mademoiselle Dupont, Paris, 1858-1863, 3 vols., 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Wavrin's additions to Monstrelet in <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+407.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> <i>Chronique de Jean le F&#232;vre, seigneur de Saint-R&#233;my</i>,
+ed. Fran&#231;ois Morand, Paris, 1876-1881, 2 vols. in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> <i>Chroniques des ducs de Bourgogne</i>, Paris, 1827, 2 vols.
+in 8vo; vols. xlii and xliii of the <i>Collection des Chroniques
+fran&#231;aises</i>, by Buchon. <i>&#338;uvres de Georges Chastellain</i>, ed. Kervyn
+de Lettenhove, Brussels, 1863, 8 vols. in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i> (1405-1449), ed. A.
+Tuetey, Paris, 1881, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> <i>Chronique d'Antonio Morosini</i>, ed. L&#233;on Dorez and
+Germain Lef&#232;vre-Pontalis, Paris, 1900-1902, 4 vols. in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>Les sources allemandes de
+l'histoire de Jeanne d'Arc</i>, Eberhard Windecke, Paris, 1903, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> <i>Trial</i>, vols. ii to iii, 1844-1845 (vols. v and vi,
+1846-1847, contain the evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc</i>, 1889, in 8vo. <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 411-468.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 378-463.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> J. Quicherat, <i>Histoire du costume</i>, Paris, 1875, large
+8vo, <i>passim</i>. G. Demay, <i>Le costume au moyen &#226;ge d'apr&#232;s les sceaux</i>,
+Paris, 1880, p. 121, figs. 76 and 77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 34.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> We must notice, however, that Brother Pasquerel, who was
+not present either at Chinon or at Poitiers, is careful to say that he
+knows nothing of Jeanne's sojourn in these two towns save what she
+herself has told him. Now we are surprised to find that she herself
+placed the examination at Poitiers before the audience at Chinon,
+since she says in her trial that at Chinon, when she gave her King a
+sign, the clerks ceased to contend with her.&#8212;<i>Trial</i>, vol. i, p.
+145.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> <i>Expectando succursum regis</i>, <i>Trial</i>, vol. iii, p.
+109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 2 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 13.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 15.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 15, 161, 329; vol. iii, pp. 41 and
+<i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 23.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> L. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise au si&#232;ge
+d'Orl&#233;ans</i> (1428-1429), Orl&#233;ans, 1892, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 20.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 100. On the other hand see the evidence of
+Dunois (vol. iii, p. 16), &quot;licet dicta Johanna aliquotiens <i>jocose</i>
+loqueretur de facto armorum, pro animando armatos ... tamen quando
+loquebatur seriose de guerra ... nunquam affirmative asserebat nisi
+quod erat missa ad levandum obsidionem Aurelianensem.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 438, 457; vol. iii, pp. 100,
+219.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 438; vol. iii, pp. 15, 76, 100,
+219, and 457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 89 and 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_69_69" id="Footnote_69_69"></a><a href="#FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 2 and 35.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_70_70" id="Footnote_70_70"></a><a href="#FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 100 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_71_71" id="Footnote_71_71"></a><a href="#FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> Sim&#233;on Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy, recherches
+critiques sur les origines de la mission de la Pucelle</i>, Paris, 1886,
+in 8vo; <i>La France pendant la guerre de cent ans: &#233;pisodes historiques
+et vie priv&#233;e aux xiv<sup>e</sup> et xv<sup>e</sup> si&#232;cles</i>, Paris, 1890, in 12mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_72_72" id="Footnote_72_72"></a><a href="#FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> D. Lottin, <i>Recherches sur la ville d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans,
+7 vols. in 8vo; Boucher de Molandon, <i>Les comptes de ville d'Orl&#233;ans
+des xiv<sup>e</sup> et xv<sup>e</sup> si&#232;cles</i>, 1880, in 8vo; Jules Loiseleur, <i>Compte
+des d&#233;penses faites par Charles VII pour secourir Orl&#233;ans pendant le
+si&#232;ge de 1428</i>, Orl&#233;ans, 1868, in 8vo; Louis Jarry, <i>Le compte de
+l'arm&#233;e anglaise au si&#232;ge d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans, 1892, in 8vo; Couret,
+<i>Un fragment in&#233;dit des anciens registres de la pr&#233;v&#244;t&#233; d'Orl&#233;ans,
+relatif au r&#232;glement des frais du si&#232;ge de 1428-1429</i>, Orl&#233;ans, 1697,
+in 8vo (extract from the <i>M&#233;moires de l'Acad&#233;mie de Sainte Croix</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_73_73" id="Footnote_73_73"></a><a href="#FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> Rymer, <i>F&#339;dera, conventiones....</i>, ed. tercia, Hagae
+Comitis, 1739-1745, 10 vols. in folio; Delpit, <i>Collection de
+documents fran&#231;ais qui se trouvent en Angleterre</i>, Paris, 1847, in
+4to; J. Stevenson, <i>Letters and Papers illustrative of the Wars of the
+English in France during the reign of Henry VI</i>, 1861-1864, 3 parts,
+in 2 vols. in 8vo; Charles Gross, <i>The Sources and Literature of
+English History</i>, 1900, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_74_74" id="Footnote_74_74"></a><a href="#FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> Varin, <i>Archives l&#233;gislatives de la ville de Reims</i>, 2nd
+part; <i>Statuts</i>, vol. i, p. 596; <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 284 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_75_75" id="Footnote_75_75"></a><a href="#FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a> E. Robillard de Beaurepaire, <i>Recherches sur le proc&#232;s
+de condamnation de Jeanne d'Arc</i>, Rouen, 1869, in 8vo [<i>Pr&#233;cis des
+travaux de l'Acad&#233;mie de Rouen, 1867-1868</i>, pp. 321-448]; <i>Notes sur
+les juges et les assesseurs du proc&#232;s de condamnation de Jeanne
+d'Arc</i>, Rouen, 1890, in 8vo [<i>Pr&#233;cis des travaux de l'Acad&#233;mie de
+Rouen, 1888-1889</i>, pp. 375-504].</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_76_76" id="Footnote_76_76"></a><a href="#FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 342 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_77_77" id="Footnote_77_77"></a><a href="#FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 19.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_78_78" id="Footnote_78_78"></a><a href="#FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> Bri&#232;re de Boismont, <i>De l'hallucination historique, ou
+&#233;tude m&#233;dico-psychique sur les voix et les r&#233;v&#233;lations de Jeanne
+d'Arc</i>, 1861, in 8vo. Le Vicomte de Mouchy, <i>Jeanne d'Arc, &#233;tude
+historique et psychologique</i>, Montpellier, 1868, in 8vo, 67 pp.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_79_79" id="Footnote_79_79"></a><a href="#FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a>
+ <a href="#APPENDIX_I">Vol. ii, Appendix i.</a></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_80_80" id="Footnote_80_80"></a><a href="#FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> <i>Acta Sanctorum</i>, 1675, April, iii, 851.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_81_81" id="Footnote_81_81"></a><a href="#FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> <i>Ibid.</i>, March 1, 1532.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_82_82" id="Footnote_82_82"></a><a href="#FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> Le P&#232;re Hugues de Saint-Fran&#231;ois, <i>Les grandeurs de
+Sainte Anne</i>, Rennes, 1657, in 8vo; L'abb&#233; Max Nicol,
+<i>Sainte-Anne-d'Auray</i>, Paris, Brussels, s.d., in 8vo, pp. 37 <i>et seq.</i>
+M. le Docteur G. de Closmadeuc has kindly lent me his valuable work,
+as yet unpublished, on Yves Nicolazic, which is characterised by the
+same exactness of information and of criticism as are to be found in
+his studies of local history.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_83_83" id="Footnote_83_83"></a><a href="#FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> <i>Recueil des ouvrages de la c&#233;l&#232;bre Mademoiselle
+Labrousse, du Bourg de Vauxains, en P&#233;rigord, canton de Ribeirac de la
+Dordogne, actuellement prisonni&#232;re au ch&#226;teau Saint-Ange, &#224; Rome</i>,
+Bordeaux, 1797, in 8vo; E. Lairtullier, <i>Les femmes c&#233;l&#232;bres de 1789 &#224;
+1795</i>, Paris, 1842, in 8vo, vol. i, pp. 212 <i>et seq.</i>; Abb&#233; Chr.
+Moreau, <i>Une mystique r&#233;volutionnaire Suzette Labrousse</i>, Paris, 1886,
+in 8vo; A. France, <i>Susette Labrousse</i>, Paris, 1907, in 12mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_84_84" id="Footnote_84_84"></a><a href="#FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a>
+ <a href="#joan2">Vol. ii</a>, Appendices
+ <a href="#V2APPENDIX_II">ii</a>
+ </p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_85_85" id="Footnote_85_85"></a><a href="#FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> Le P. Ayroles, <i>La vraie Jeanne d'Arc</i>, 5 vols. in large
+8vo, Paris, 1894-1902. Writing of this book in a study of
+<i>L'Abjuration de Jeanne d'Arc</i> (Paris, 1902, pp. 7 and 8, note), Canon
+Ulysse Chevalier, author of a valuable <i>R&#233;pertoire des sources du
+moyen &#226;ge</i>, displays boldness and sound sense. &quot;From the dimensions of
+these five volumes,&quot; he says, &quot;one might expect this work to be the
+fullest history of Jeanne d'Arc; it is nothing of the sort. It is a
+chaos of memoranda translated or rendered into modern French,
+reflections and arguments against free-thought as represented by
+Michelet, H. Martin, Quicherat, Vallet de Viriville, Sim&#233;on Luce, and
+Joseph Fabre. Two headings will suffice to give an idea of the book's
+tone: <i>The Pseudo-theologians, executioners of Jeanne d'Arc,
+executioners of the Papacy</i> (vol. i, p. 87); <i>The University of Paris
+and the Brigandage of Rouen</i> (p. 149). The author too often judges the
+fifteenth century by the standards of the nineteenth. Is he quite sure
+that if he had been a member of the University of Paris in 1431 he
+would have thought and pronounced in favour of Jeanne, and in
+opposition to his colleagues?&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_86_86" id="Footnote_86_86"></a><a href="#FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 456.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_87_87" id="Footnote_87_87"></a><a href="#FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises, monast&#232;res
+h&#244;pitaux en France vers le milieu du xv<sup>ieme</sup> si&#232;cle</i>, M&#226;con, 1897,
+in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_88_88" id="Footnote_88_88"></a><a href="#FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> O. Raguenet, <i>Les juges de Jeanne d'Arc &#224; Poitiers,
+membres du Parlement ou gens d'&#201;glise?</i> in <i>Lettres et m&#233;moires de
+l'Acad&#233;mie de Sainte-Croix d'Orl&#233;ans VII</i>, 1894, pp. 339-442; D.
+Lacombe, <i>L'h&#244;te de Jeanne d'Arc &#224; Poitiers, ma&#238;tre Jean Rabateau,
+Pr&#233;sident au Parlement de Poitiers in Revue du Bas-Poitou</i>, 1891, pp.
+46-66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_89_89" id="Footnote_89_89"></a><a href="#FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> Mr. Andrew Lang (<i>La Jeanne d'Arc de M. Anatole France</i>,
+p. 60) misreads this passage when he takes it to mean that the English
+withdrew their garrisons from these places. That their ultimate
+surrender became inevitable after the English retreat from Orl&#233;ans is
+what the writer intends to convey.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_90_90" id="Footnote_90_90"></a><a href="#FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 146.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_91_91" id="Footnote_91_91"></a><a href="#FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 13.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_92_92" id="Footnote_92_92"></a><a href="#FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 100. See <i>ante</i>,
+ p. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a> (<a href="#FNanchor_59_59">note 4</a>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_93_93" id="Footnote_93_93"></a><a href="#FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> Letter from Alain Chartier in the <i>Trial</i>, vol. v, pp.
+135, 136; Capitaine P. Marin, <i>Jeanne d'Arc tacticien et strat&#233;giste</i>,
+Paris, 1889, 4 vols. in 12mo; Le G&#233;n&#233;ral Canonge, <i>Jeanne d'Arc
+guerri&#232;re</i>, Paris, 1907, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_94_94" id="Footnote_94_94"></a><a href="#FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> <i>Rossel et la l&#233;gende de Jeanne d'Arc</i> in <i>la Petite
+R&#233;publique</i> of July 15, 1896; <i>Jeanne d'Arc soldat</i> by Art Ro&#235;, in <i>le
+Temps</i> of May 8, 1907. See also the works of Captain Marin, always so
+praiseworthy for their carefulness and good faith.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_95_95" id="Footnote_95_95"></a><a href="#FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_96_96" id="Footnote_96_96"></a><a href="#FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> Alain Chartier, <i>&#338;uvres</i>, ed. Andr&#233; du Chesne, p.
+412.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_97_97" id="Footnote_97_97"></a><a href="#FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique de Charles VII</i>, vol. i, p.
+121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_98_98" id="Footnote_98_98"></a><a href="#FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> See the deliberations of the Commons on December 2,
+1421, in Br&#233;quigny, <i>Lettres de rois, reines et autres personnages des
+cours de France et d'Angleterre</i>, Paris, 1847 (2 vols. in 4to), vol.
+ii, pp. 393 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_99_99" id="Footnote_99_99"></a><a href="#FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> For the origin of this term see <i>post</i>, vol. i,
+ p. <a href="#Page_i.22">22</a>
+and <a href="#FNanchor_234_234">note 2</a>.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_100_100" id="Footnote_100_100"></a><a href="#FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> For the origin of this term see <i>ibid.</i> and
+ <a href="#FNanchor_233_233">note
+1</a>.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_101_101" id="Footnote_101_101"></a><a href="#FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> The Reverend Father M. Fornier, <i>Histoire des
+Alpes-Maritimes</i>, Paris, 1890, in 8vo, vol. ii, p. 324; Lan&#233;ry d'Arc,
+<i>M&#233;moires et consultations</i>, pp. 565 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_102_102" id="Footnote_102_102"></a><a href="#FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 117; <i>Perceval de Cagny</i>, p. 168;
+Marquis de Gaucourt, <i>Le sire de Gaucourt</i>, Orl&#233;ans, 1855, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_103_103" id="Footnote_103_103"></a><a href="#FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> <i>Perceval de Cagny</i>, pp. 168, 170, 171; <i>Cronicques de
+Normendie</i>, ed. Hellot, pp. 77, 78.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_104_104" id="Footnote_104_104"></a><a href="#FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> <i>Perceval de Cagny</i>, pp. 170, 171; <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 313; H&#233;raut Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_105_105" id="Footnote_105_105"></a><a href="#FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> H. Martin, <i>Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1856, in 12mo; J.
+Quicherat, <i>Nouvelles preuves des trahisons essuy&#233;es par la Pucelle</i>
+in <i>Revue de Normandie</i>, vol. vi (1866), pp. 396-401.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_106_106" id="Footnote_106_106"></a><a href="#FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> Even when the canons who took part in the trial are
+severally considered. <i>Cf.</i> Ch. de Beaurepaire, <i>Recherches sur le
+proc&#232;s de condamnation de Jeanne d'Arc</i>, Rouen, 1869, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_107_107" id="Footnote_107_107"></a><a href="#FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> Or at least the conclusions of the doctors which have
+been preserved. As for the register itself it could not have contained
+anything of great importance. From their evidence at the
+rehabilitation trial we see that the Poitiers clerks were not desirous
+for much to be said of their inquiry.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_108_108" id="Footnote_108_108"></a><a href="#FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> Aug. Vallet, <i>Observation sur l'ancien monument &#233;rig&#233; &#224;
+Orl&#233;ans</i>, Paris, 1858, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_109_109" id="Footnote_109_109"></a><a href="#FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> See a curious project for the decoration of the
+platform of the Pont-Neuf addressed to Louis XIV (B.N.V., p. <sup>zz</sup>338,
+in fol.). A Sieur Dupuis, Aide des C&#233;r&#233;monies, proposes that thereon
+shall be erected statues to &quot;those great and illustrious captains who
+from reign to reign have valiantly maintained the dignity of the
+crown.... Artus of Bretagne, Constable, Jean, Count of Dunois, Jeanne
+Dark, Maid of Orl&#233;ans, Roger de Gramont, Count of Guiche, Guillaume,
+Count of Chaumont, Amaury de Severac, Vignoles, called La Hire....&quot;
+(Communications of M. Paul Lacombe, <i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; de
+l'Histoire de Paris</i>, 1894, p. 115, June 11, 1907. <i>Ibid.</i>)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_110_110" id="Footnote_110_110"></a><a href="#FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> <i>Puell&#230; Aureliensis causa adversariis orationibus
+disceptata auctore Jacobo Jolio</i>, Parisiis apud Julianum Bertant,
+1609.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_111_111" id="Footnote_111_111"></a><a href="#FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> Jean Hordal, <i>Heroinae nobilissimae Ioann&#230; Darc
+Lotharing&#230; vulgo aurelianensis puell&#230; historia</i>, Ponti-Mussi, 1612, in
+8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_112_112" id="Footnote_112_112"></a><a href="#FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> Rabelais, <i>Gargantua</i>, chap. vi; Abb&#233; Thiers, <i>Trait&#233;
+des superstitions selon l'&#201;criture sainte</i>, Paris, 1697, vol. i, p.
+109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_113_113" id="Footnote_113_113"></a><a href="#FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> Edmond Richer, <i>Histoire de la Pucelle d'Orl&#233;ans en 4
+livres</i>, MS. Biblioth. Nat. f. Fr. 10448, fol. 12mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_114_114" id="Footnote_114_114"></a><a href="#FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> &quot;The Life of Saint Catherine, virgin and martyr, is
+fabulous throughout from beginning to end,&quot; <i>Valesiana</i>, p. 48. &quot;M. de
+Launoy, doctor of theology, had cut Saint Catherine, virgin and
+martyr, out of his calendar. He said that her life was a myth, and to
+show that he placed no faith in it, every year when the feast of the
+saint came round, he said a Requiem mass. This curious circumstance I
+learn from his own telling,&quot; <i>Ibid.</i>, p. 36.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_115_115" id="Footnote_115_115"></a><a href="#FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> Jean Chapelain, <i>La Pucelle ou la France d&#233;livr&#233;e</i>,
+Paris, 1656, in fol.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_116_116" id="Footnote_116_116"></a><a href="#FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> <i>&#338;uvres de messire Jacques-B&#233;nigne Bossuet</i>, Paris,
+in 4to, vol. xi, 1749, numbered pages; vol. xii, pp. 234 <i>et seq.</i> Cf.
+what he says of inspired persons in <i>l'Instruction sur les &#233;tats
+d'oraison</i>, Paris, 1697, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_117_117" id="Footnote_117_117"></a><a href="#FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> &quot;This girl called Jeanne d'Arq ... had been a servant
+in an inn,&quot; <i>loc. cit.</i>, p. 233.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_118_118" id="Footnote_118_118"></a><a href="#FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> We must not be too severe on a tutor's note-books. But
+Bossuet, who places the rehabilitation under the date 1431, does not
+tell us that it was only pronounced twenty-five years later. On the
+contrary, as far as he is concerned, we might conclude that it
+occurred before the deliverance of Compi&#232;gne. The following are his
+words: &quot;In execution of this sentence, she was burned alive at Rouen
+in 1431. The English spread the rumour that at the last she had
+admitted the revelations which she had so loudly boasted to be false.
+But some time afterwards the Pope appointed commissioners. Her trial
+was solemnly revised and her conduct approved of by a final sentence
+which the Pope himself confirmed. The Burgundians were forced to raise
+the siege of Compi&#232;gne,&quot; <i>loc. cit.</i> p. 236. M&#233;zeray is more credulous
+than Bossuet; he mentions &quot;the Saints Catherine and Margaret, who
+purified her soul with heavenly conversations, wherefore she venerated
+them with a particular devotion.&quot; In relating the trial, he like
+Bossuet, ignores the Vice-Inquisitor (<i>Histoire de France</i>, vol. ii,
+1746, in folio, pp. 11 <i>et seq.</i>)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_119_119" id="Footnote_119_119"></a><a href="#FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> Voltaire ed. Beuchot, vol. xxvi. <i>Cf.</i> also <i>Essai sur
+les m&#339;urs</i>, chap. lxxx. &quot;Finally, being accused of having once
+resumed man's dress, which had been left near her on purpose to tempt
+her, her judges ... declared her a relapsed heretic and caused to be
+burnt at the stake one who in heroic ages, when men erected altars to
+their liberators, would have had an altar raised to her for having
+served her King. Afterwards Charles VII rehabilitated her memory,
+which her death itself had sufficiently honoured.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_120_120" id="Footnote_120_120"></a><a href="#FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a> L'Abb&#233; Lenglet du Fresnoy, <i>Histoire de Jeanne d'Arc,
+vierge, h&#233;ro&#239;ne et martyre d'&#201;tat suscit&#233;e par la Providence pour
+r&#233;tablir la monarchie fran&#231;aise, tir&#233;e des proc&#232;s et pi&#232;ces originales
+du temps</i>, Paris, 1753-1754, 3 vols. in 12mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_121_121" id="Footnote_121_121"></a><a href="#FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a> F. de L'Averdy, <i>M&#233;morial lu au comit&#233; des manuscrits
+concernant la recherche &#224; faire des minutes originales des diff&#233;rentes
+affaires qui ont eu lieu par rapport &#224; Jeanne d'Arc, appel&#233;e
+commun&#233;ment la Pucelle d'Orl&#233;ans</i>, Paris, Imprimerie Royale, 1787, in
+4to; <i>Notices et extraits des manuscrits de la Biblioth&#232;que du roi,
+lus au comit&#233; &#233;tabli par sa Majest&#233; dans l'Acad&#233;mie royale des
+Inscriptions et Belles Lettres</i>, Paris, Imp. Royale, 1790, vol. iii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_122_122" id="Footnote_122_122"></a><a href="#FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a> &quot;Modern times present but two fine subjects for an epic
+poem, the Crusades and the Discovery of the New World&quot; (ed. 1802,
+Paris, vol. ii, p. 7).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_123_123" id="Footnote_123_123"></a><a href="#FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a> &quot;The illustrious Jeanne d'Arc has proved that there is
+no miracle which the French genius is incapable of working when
+national independence is at stake&quot; (<i>Moniteur</i> of 10 Pluviose, year
+XI, January 30, 1803). For the approval of the First Consul: facsimile
+in A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la Normandie</i>, p. 600. [Original
+taken from the Reiset collection.]</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_124_124" id="Footnote_124_124"></a><a href="#FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a> Le Brun de Charmettes, <i>Histoire de Jeanne d'Arc
+surnomm&#233;e la Pucelle d'Orl&#233;ans</i>, Paris, 1817, 4 vols. in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_125_125" id="Footnote_125_125"></a><a href="#FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a> Michelet, <i>Histoire de France</i>, vol. v.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_126_126" id="Footnote_126_126"></a><a href="#FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, Paris, 1863, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_127_127" id="Footnote_127_127"></a><a href="#FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a> H. Wallon, <i>Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1860, 2 vols. in
+8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_128_128" id="Footnote_128_128"></a><a href="#FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a> M. Sepet, <i>Jeanne d'Arc</i>, with an introduction by L&#233;on
+Gautier, Tours, 1869, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_129_129" id="Footnote_129_129"></a><a href="#FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a> Chanoine Dunand, <i>Histoire de Jeanne d'Arc</i>, Toulouse,
+1898-1899, 3 vols. in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_130_130" id="Footnote_130_130"></a><a href="#FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a> Joseph Fabre, <i>Jeanne d'Arc lib&#233;ratrice de la France</i>,
+new edition, Paris, 1894, in 12mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_131_131" id="Footnote_131_131"></a><a href="#FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a> <i>Proc&#232;s de condamnation de Jeanne d'Arc....</i>,
+translated with commentary by J. Fabre, new edition, Paris, 1895, in
+18mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_132_132" id="Footnote_132_132"></a><a href="#FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a> <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, <i>op. cit.</i>; <i>La France
+pendant la guerre de Cent Ans</i>, <i>op. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_133_133" id="Footnote_133_133"></a><a href="#FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le livre d'Or de Jeanne d'Arc</i>, Nos.
+2080 to 2112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_134_134" id="Footnote_134_134"></a><a href="#FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a> A. Thomas, <i>Le mot &quot;Patrie&quot; et Jeanne d'Arc</i> in <i>Revue
+des Id&#233;es</i>, July 15, 1906.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_135_135" id="Footnote_135_135"></a><a href="#FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a> <i>Les &#339;uvres de Maistre Alain Chartier</i>, published by
+Andr&#233; Duchesne, Paris, 1642, in 4to, p. 410.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_136_136" id="Footnote_136_136"></a><a href="#FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 436. See <i>post</i>, vol. i,
+ p. <a href="#Page_i.82">82</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_137_137" id="Footnote_137_137"></a><a href="#FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a> Froissart, <i>Chroniques</i>, book i, chap. 128.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_138_138" id="Footnote_138_138"></a><a href="#FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a> Jean Juv&#233;nal des Ursins in Buchon, <i>Choix des
+Chroniques</i>, iv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_139_139" id="Footnote_139_139"></a><a href="#FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a> Rymer, <i>F&#339;dera</i>, vol. ix, p. 427.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_140_140" id="Footnote_140_140"></a><a href="#FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a> <i>Pantagruel</i>, book iv, chap. lxvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_141_141" id="Footnote_141_141"></a><a href="#FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a> <i>La Pucelle</i>, Preface.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_142_142" id="Footnote_142_142"></a><a href="#FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a> Germain Lef&#232;vre-Pontalis, <i>Les sources allemandes de
+l'histoire de Jeanne d'Arc</i>, p. 93.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_143_143" id="Footnote_143_143"></a><a href="#FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a> Imitation velvet.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_144_144" id="Footnote_144_144"></a><a href="#FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a> See the picture of 1581, preserved in the Orl&#233;ans
+Museum and reproduced in Wallon's <i>Jeanne d'Arc</i>, p. 466.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_145_145" id="Footnote_145_145"></a><a href="#FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a> <i>La Danse des Morts</i>, painted at Berne between 1515 and
+1520 by Nicolas Manuel, lithographed by Guillaume Stettler, s.d. in
+folio oblong, engraving xx. M. Salomon Reinach believes this prototype
+may be found in the Judiths of Cranach.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_146_146" id="Footnote_146_146"></a><a href="#FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le livre d'Or de Jeanne d'Arc</i>,
+Iconography, Nos. 2080-2112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_147_147" id="Footnote_147_147"></a><a href="#FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a> J. Ch. Chappellier, <i>&#201;tude historique et g&#233;ographique
+sur Domremy, pays de Jeanne d'Arc</i>, Saint-Di&#233;, 1890, in 8vo. &#201;.
+Hinzelin, <i>Chez Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1894, in 18mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_148_148" id="Footnote_148_148"></a><a href="#FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a> This may be inferred from vol. i, p. 46, of the
+<i>Trial</i>. But Jeanne did not know how old she was when she left her
+father's house (<i>Trial</i>, vol. i, p. 51). I have ignored the letter of
+Perceval de Boulainvilliers, p. 116, vol. v, of the <i>Trial</i>. It is
+quite unauthentic and is too much in the manner of a hagiologist. See
+post, p. <a href="#Page_i.468">468</a>, <a href="#FNanchor_1570_1570">note 1</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_149_149" id="Footnote_149_149"></a><a href="#FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a> Darc (<i>Trial</i>, vol. i, p. 191; vol. ii, p. 82). Dars
+(Sim&#233;on Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. 360). Day (<i>Trial</i>, vol. v,
+p. 150). Daiz (furnished by M. Pierre Champion). This document appears
+to justify the pronunciation <i>Jeanne d'Arc</i>. Concerning the
+orthography of the name d'Arc, cf. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Livre d'or de Jeanne
+d'Arc</i>, notes 647-657.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_150_150" id="Footnote_150_150"></a><a href="#FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 46, 208. E. de Bouteiller and G.
+de Braux, <i>La famille de Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1878, in 8vo, p. 185;
+<i>Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, Paris, Orl&#233;ans,
+1879, in 12mo, p. x, <i>passim</i>. Boucher de Molandon, <i>Jacques d'Arc,
+p&#232;re de la Pucelle</i>, Orl&#233;ans, 1885, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_151_151" id="Footnote_151_151"></a><a href="#FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a> See post, pp.
+ <a href="#Page_i.57">57</a>, <a href="#Page_i.451">451</a>,
+ <a href="#Page_i.452">452</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_152_152" id="Footnote_152_152"></a><a href="#FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 378 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_153_153" id="Footnote_153_153"></a><a href="#FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 191, 208; vol. ii, p. 74, note 1.
+Armand Boucher de Cr&#232;vec&#339;ur, <i>Les Rom&#233;e et les de Perthes, famille
+maternelle de Jeanne d'Arc</i>, Abbeville, 1891, in 8vo. Lan&#233;ry d'Arc,
+<i>Livre d'or</i>, notes 1278-1308.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_154_154" id="Footnote_154_154"></a><a href="#FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a> Du Cange, <i>Glossaire</i>, under the word <i>Romeus</i>. G. de
+Braux, <i>Jeanne d'Arc &#224; Saint-Nicolas</i>, Nancy, 1889, p. 8. <i>Revue
+catholique des institutions et du droit</i>, August, 1886. E. de
+Bouteiller, <i>Nouvelles recherches</i>, p. xii. Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_155_155" id="Footnote_155_155"></a><a href="#FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a> Probably before Jeanne's birth. &quot;My surname is d'Arc or
+Rom&#233;e,&quot; said Jeanne (<i>Trial</i>, vol. i, p. 191). Thus she
+indiscriminately assumes either her father's or her mother's surname,
+although she says (<i>Trial</i>, vol. i, p. 191) that in her country girls
+are called by their mother's surname.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_156_156" id="Footnote_156_156"></a><a href="#FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de
+Braux, <i>Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, Paris,
+1879, pp. 3-20. Ch. du Lys, <i>Trait&#233; sommaire tant du nom et des armes
+que de la naissance et parent&#233; de la Pucelle d'Orl&#233;ans et de ses
+fr&#232;res</i>, ed. Vallet de Viriville, Paris, 1857, p. 28. E. Georges,
+<i>Jeanne d'Arc consid&#233;r&#233;e au point de vue Franco-Champenois</i>, Troyes,
+1893, in 8vo, p. 101.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_157_157" id="Footnote_157_157"></a><a href="#FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a> The order of the births of Jacques d'Arc's children is
+extremely doubtful (<i>Trial</i>, index, under the word <i>Arc</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_158_158" id="Footnote_158_158"></a><a href="#FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 393, <i>passim</i>. S. Luce, <i>Jeanne
+d'Arc &#224; Domremy</i>, vol. xvi, p. 357.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_159_159" id="Footnote_159_159"></a><a href="#FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a> A. Monteil, <i>Histoire des Fran&#231;ais</i>, 1853, in 18mo,
+vol. ii, p. 194.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_160_160" id="Footnote_160_160"></a><a href="#FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 46. Jean Minet was a native of
+Neufch&#226;teau.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_161_161" id="Footnote_161_161"></a><a href="#FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a> J. Corblet, <i>Parrains et marraines</i>, in <i>Revue de l'art
+chr&#233;tien</i>, 1881, vol. xiv, pp. 336 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_162_162" id="Footnote_162_162"></a><a href="#FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a> Sim&#233;on Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, proofs and
+illustrations, li, p. 98.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_163_163" id="Footnote_163_163"></a><a href="#FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. clxxix, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_164_164" id="Footnote_164_164"></a><a href="#FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a> Cf. <i>Trial</i>, index, under <i>parrains</i> and <i>marraines</i>.
+It is not always possible to assign to these personages the names they
+bore and the position they occupied at the exact date when they are
+introduced.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_165_165" id="Footnote_165_165"></a><a href="#FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, in the <i>Revue
+Historique</i>, vol. iv, p. 342. Cf. Eustache Deschamps, ballad 354, vol.
+iii, p. 83, ed. Queux de Saint Hilaire.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_166_166" id="Footnote_166_166"></a><a href="#FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 74-388; vol. v, pp. 151, 220,
+<i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_167_167" id="Footnote_167_167"></a><a href="#FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 46. Henri Lepage, <i>Jeanne d'Arc
+est-elle Lorraine?</i> Nancy, 1852, pp. 57-79.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_168_168" id="Footnote_168_168"></a><a href="#FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 244 <i>et seq.</i> Jacques d'Arc's
+house doubtless looked on to the road; the Du Lys, or rather the
+Thiesselins, pulled it down and erected in its place a house no longer
+existing. The shields which ornamented its fa&#231;ade have been placed
+upon the door of the building now shown as Jeanne's house. What is
+represented as Jeanne's room is the bakehouse (&#201;. Hinzelin, <i>Chez
+Jeanne d'Arc</i>, p. 74). See an article by Henri Arsac in <i>L'&#233;cho de
+l'Est</i>, 26 July, 1890. A whole literature has been written on this
+subject (Lan&#233;ry d'Arc, <i>Livre d'or</i>, pp. 330 <i>et seq.</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_169_169" id="Footnote_169_169"></a><a href="#FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a> &#201;mile Hinzelin, <i>Chez Jeanne d'Arc</i>, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_170_170" id="Footnote_170_170"></a><a href="#FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 151, 220.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_171_171" id="Footnote_171_171"></a><a href="#FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 417: &quot;<i>Jacuit amorose in domo
+patris sui.</i>&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_172_172" id="Footnote_172_172"></a><a href="#FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 429.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_173_173" id="Footnote_173_173"></a><a href="#FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 408.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_174_174" id="Footnote_174_174"></a><a href="#FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 423.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_175_175" id="Footnote_175_175"></a><a href="#FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a> E. Georges, <i>Jeanne d'Arc consid&#233;r&#233;e au point de vue
+Franco-Champenois</i>, p. 115. De La Fons-M&#233;licocq, <i>Documents in&#233;dits
+pour servir &#224; l'histoire de l'instruction publique en France et &#224;
+l'histoire des m&#339;urs au XV<sup>ieme</sup> si&#232;cle</i>, in the <i>Bulletin de la
+Soci&#233;t&#233; des Antiquaires de la Morinie</i>, vol. iii, pp. 460 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_176_176" id="Footnote_176_176"></a><a href="#FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 65-66. (<i>Item: je donne &#224; Oudinot,
+&#224; Richard et &#224; G&#233;rard, clercz enfantz du maistre de l'escole de Marcey
+dessoubz Brixey, doubz escus pour priier pour mi et pour dire les sept
+psaulmes.</i>) (Item: I give to the boys, Oudinot, Richard, and G&#233;rard,
+scholars of the school-master at Marcey below Brixey, twelve crowns to
+pray for me and to repeat the seven psalms.) The will of Jean de
+Bourl&#233;mont, 23 October, 1399, in S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>,
+document in facsimile xiii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_177_177" id="Footnote_177_177"></a><a href="#FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 46, 47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_178_178" id="Footnote_178_178"></a><a href="#FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 402. See in Montfaucon's
+<i>Monuments de la Monarchie Fran&#231;aise</i>, vol. iii, the second miniature,
+the &quot;Douze p&#233;rils d'enfer&quot; (the twelve perils of hell).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_179_179" id="Footnote_179_179"></a><a href="#FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 409, 415, 420.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_180_180" id="Footnote_180_180"></a><a href="#FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 51, 66; vol. ii, p. 404. S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. lij.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_181_181" id="Footnote_181_181"></a><a href="#FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 404.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_182_182" id="Footnote_182_182"></a><a href="#FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 423.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_183_183" id="Footnote_183_183"></a><a href="#FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a> <i>Trial</i>, index, at the word <i>Bermont</i>. Du Haldat,
+<i>Notice sur la chapelle de Belmont</i>, in the <i>M&#233;moires de l'Acad&#233;mie
+Stanislas de Nancy</i>, 1833-1834, p. 96. &#201;. Hinzelin, <i>Chez Jeanne
+d'Arc</i>, p. 95. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Livre d'or</i>, p. 330.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_184_184" id="Footnote_184_184"></a><a href="#FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a> Alexis Monteil, <i>Histoire des Fran&#231;ois</i>, vol. i, p.
+91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_185_185" id="Footnote_185_185"></a><a href="#FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a> <i>Trial</i>, index, under the words <i>Bois Chesnu</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_186_186" id="Footnote_186_186"></a><a href="#FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a> <i>Ibid.</i>, index, under the words <i>Fontaine des
+Groseilliers</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_187_187" id="Footnote_187_187"></a><a href="#FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 67-210; vol. ii. pp. 391 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_188_188" id="Footnote_188_188"></a><a href="#FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, ed. Tuetey, p. 267.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_189_189" id="Footnote_189_189"></a><a href="#FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_190_190" id="Footnote_190_190"></a><a href="#FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 67, 187, 209; vol. ii, pp. 390,
+404, 450.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_191_191" id="Footnote_191_191"></a><a href="#FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a> Wolf, <i>Mythologie des f&#233;es et des elfes</i>, 1828, in 8vo.
+A. Maury, <i>Les f&#233;es au moyen &#226;ge</i>, 1843, in 18mo, and <i>Croyances et
+l&#233;gendes du moyen &#226;ge</i>, Paris, 1896, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_192_192" id="Footnote_192_192"></a><a href="#FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a> Richer, <i>Histoire manuscrite de Jeanne d'Arc</i>, ms. fr.
+10,448, fols. 14, 15.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_193_193" id="Footnote_193_193"></a><a href="#FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a> For tree worship, see an article by M. Henry Carnoy in
+<i>La tradition</i>, 15 March, 1889.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_194_194" id="Footnote_194_194"></a><a href="#FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 422.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_195_195" id="Footnote_195_195"></a><a href="#FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a> <i>Ibid.</i>, index, under the words <i>Arbre des F&#233;es</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_196_196" id="Footnote_196_196"></a><a href="#FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 404.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_197_197" id="Footnote_197_197"></a><a href="#FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 404, <i>passim</i>. <i>Simple Crayon de la
+noblesse des ducs de Lorraine et de Bar</i>, in Le Brun des Charmettes'
+<i>Histoire de Jeanne d'Arc</i>, vol. i, p. 266. Jules Baudot, <i>Les
+princesses Yolande et les ducs de Bar de la famille des Valois</i>, first
+part. <i>M&#233;lusine</i>, Paris, 1901, in 8vo, p. 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_198_198" id="Footnote_198_198"></a><a href="#FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a> <i>Propter eorum peccata</i>, in the <i>Trial</i>, vol. ii, p.
+396. There is no doubt as to the meaning of these words.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_199_199" id="Footnote_199_199"></a><a href="#FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 390.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_200_200" id="Footnote_200_200"></a><a href="#FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 397.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_201_201" id="Footnote_201_201"></a><a href="#FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 390. Bergier, <i>Dictionnaire de th&#233;ologie</i>,
+under the word <i>Conjuration</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_202_202" id="Footnote_202_202"></a><a href="#FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 187.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_203_203" id="Footnote_203_203"></a><a href="#FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 67, 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_204_204" id="Footnote_204_204"></a><a href="#FNanchor_204_204"><span class="label">[204]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 178, 209 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_205_205" id="Footnote_205_205"></a><a href="#FNanchor_205_205"><span class="label">[205]</span></a> For the traditions of fairies at Domremy and for
+Jeanne's opinion of them, see <i>Trial</i>, index, under the word <i>F&#233;es</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_206_206" id="Footnote_206_206"></a><a href="#FNanchor_206_206"><span class="label">[206]</span></a> Concerning the Sunday and the Festival of the
+Well-Dressing at Domremy, see <i>Trial</i>, index, under the word
+<i>Fontaine</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_207_207" id="Footnote_207_207"></a><a href="#FNanchor_207_207"><span class="label">[207]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 67, 212, 404 <i>et seq.</i> S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. xx-xxii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_208_208" id="Footnote_208_208"></a><a href="#FNanchor_208_208"><span class="label">[208]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 407, 411, 413, 421.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_209_209" id="Footnote_209_209"></a><a href="#FNanchor_209_209"><span class="label">[209]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 391-462.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_210_210" id="Footnote_210_210"></a><a href="#FNanchor_210_210"><span class="label">[210]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 67, 209, 210.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_211_211" id="Footnote_211_211"></a><a href="#FNanchor_211_211"><span class="label">[211]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 434.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_212_212" id="Footnote_212_212"></a><a href="#FNanchor_212_212"><span class="label">[212]</span></a> <i>Atropa Mandragor</i>, female mandragora, <i>main de
+gloire</i>, <i>herbe aux magiciens</i>. <i>Trial</i>, vol. i, pp. 89, 213. <i>Journal
+d'un bourgeois de Paris</i>, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_213_213" id="Footnote_213_213"></a><a href="#FNanchor_213_213"><span class="label">[213]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_214_214" id="Footnote_214_214"></a><a href="#FNanchor_214_214"><span class="label">[214]</span></a> This is probable but not certain. <i>Trial</i>, vol. ii, pp.
+74, 388; vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles
+recherches sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, pp. xviii <i>et seq.</i>; 7, 8,
+10, <i>passim</i>. C. Gilardoni, <i>Sermaize et son &#233;glise</i>, published at
+Vitry-le-Fran&#231;ois, 1893, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_215_215" id="Footnote_215_215"></a><a href="#FNanchor_215_215"><span class="label">[215]</span></a> Capitaine Champion, <i>Jeanne d'Arc &#233;cuy&#232;re</i>, Paris,
+1901, 12mo, p. 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_216_216" id="Footnote_216_216"></a><a href="#FNanchor_216_216"><span class="label">[216]</span></a> Boucher de Molandon, <i>La famille de Jeanne d'Arc</i>, p.
+627. E. de Bouteiller et G. de Braux, <i>Nouvelles recherches</i>, pp. 9
+and 10. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. xlv <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_217_217" id="Footnote_217_217"></a><a href="#FNanchor_217_217"><span class="label">[217]</span></a> E. Misset, <i>Jeanne d'Arc champenoise</i>, Paris, s.d.
+(1894), 8vo. Concerning the nationality of Joan of Arc there is a
+whole literature extremely rich, the bibliography of which it is
+impossible to give here. Cf. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Livre d'or</i>, pp. 295 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_218_218" id="Footnote_218_218"></a><a href="#FNanchor_218_218"><span class="label">[218]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 208.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_219_219" id="Footnote_219_219"></a><a href="#FNanchor_219_219"><span class="label">[219]</span></a> P. Jollois, <i>Histoire abr&#233;g&#233;e de la vie et des exploits
+de Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1821, engraving I, p. 190. A. Renard, <i>La
+patrie de Jeanne d'Arc</i>, Langres, 1880, in 18mo, p. 6. S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, supplement with proofs and illustrations,
+pp. 281, 282.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_220_220" id="Footnote_220_220"></a><a href="#FNanchor_220_220"><span class="label">[220]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 152.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_221_221" id="Footnote_221_221"></a><a href="#FNanchor_221_221"><span class="label">[221]</span></a> Colonel de Boureulle, <i>Le pays de Jeanne d'Arc</i>,
+Saint-Di&#233;, 1890, in 8vo, 28 small engravings. J. Ch. Chappellier,
+<i>&#201;tude historique sur Domremy, pays de Jeanne d'Arc</i>, 2 plans; C.
+Niob&#233;, <i>Le pays de Jeanne d'Arc</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233;
+acad&#233;mique de l'Aube</i>, 1894, 3d series, vol. xxxi, pp. 307 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_222_222" id="Footnote_222_222"></a><a href="#FNanchor_222_222"><span class="label">[222]</span></a> Juv&#233;nal des Ursins, in the <i>Collection Michaud et
+Poujoulat</i>, col. 561.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_223_223" id="Footnote_223_223"></a><a href="#FNanchor_223_223"><span class="label">[223]</span></a> A. Tuetey, <i>Les &#233;corcheurs sous Charles VII</i>,
+Montb&#233;liard, 1874, vol. i, p. 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_224_224" id="Footnote_224_224"></a><a href="#FNanchor_224_224"><span class="label">[224]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 66, 215.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_225_225" id="Footnote_225_225"></a><a href="#FNanchor_225_225"><span class="label">[225]</span></a> In 1390 one <i>livre tournois</i> was worth &#163;7 5<i>s</i> of
+present money; in 1488, &#163;5. Cf. Avenel, <i>Histoire &#233;conomique</i>, 1894
+(W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_226_226" id="Footnote_226_226"></a><a href="#FNanchor_226_226"><span class="label">[226]</span></a> &quot;<i>Imal</i>,&quot; says Le Tr&#233;voux, &quot;is a measure of corn used
+at Nancy.&quot; There are two <i>imaux</i> in a quarter, and four quarters in a
+<i>r&#233;al</i>, which contains fifteen bushels, according to the Paris
+measure.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_227_227" id="Footnote_227_227"></a><a href="#FNanchor_227_227"><span class="label">[227]</span></a> The Archives of the department of Meurthe-et-Moselle,
+collection Ruppes II, No. 28. The farm lease, dated 2nd of April,
+1420, was first published by M. J. Ch. Chappellier in <i>Le Journal de
+la Soci&#233;t&#233; d'Arch&#233;ologie Lorraine</i>, Jan.-Feb., 1889; and <i>Deux actes
+in&#233;dits du XV si&#232;cle sur Domremy</i>, Nancy, 1889, 8vo, 16 pages. S.
+Luce, <i>La France pendant la guerre de cent ans</i>, 1890, 18mo, pp. 274
+<i>et seq.</i> Lef&#232;vre-Pontalis, <i>&#201;tude historique et g&#233;ographique sur
+Domremy, pays de Jeanne d'Arc</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des
+Chartes</i>, vol. lvi, pp. 154-168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_228_228" id="Footnote_228_228"></a><a href="#FNanchor_228_228"><span class="label">[228]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 420-426. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Domremy</i>, p. lxiv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_229_229" id="Footnote_229_229"></a><a href="#FNanchor_229_229"><span class="label">[229]</span></a> Li&#233;nard, <i>Dictionnaire topographique de la Meuse</i>,
+introduction, p. x.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_230_230" id="Footnote_230_230"></a><a href="#FNanchor_230_230"><span class="label">[230]</span></a> Dom Devienne, <i>Histoire de Bordeaux</i>, pp. 98, 103. L.
+Bachelier, <i>Histoire du commerce de Bordeaux</i>, Bordeaux, 1862, in 8vo,
+p. 45. D. Brissaud, <i>Les Anglais en Guyenne</i>, Paris, 1875, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_231_231" id="Footnote_231_231"></a><a href="#FNanchor_231_231"><span class="label">[231]</span></a> Ch. de Beaurepaire, <i>De l'administration de la
+Normandie sous la domination Anglaise</i>, Caen, 1859, in 4to; and <i>&#201;tats
+de Normandie sous la domination Anglaise</i>, &#201;vreux, 1859, in 8vo. De
+Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. v, pp. 40-56, 261-286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_232_232" id="Footnote_232_232"></a><a href="#FNanchor_232_232"><span class="label">[232]</span></a> Thomas Basin, <i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>,
+ed. Quicherat, vol. i, p. 27.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_233_233" id="Footnote_233_233"></a><a href="#FNanchor_233_233"><span class="label">[233]</span></a> La Curne, under the words <i>Anglois</i> and <i>Goddons</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_234_234" id="Footnote_234_234"></a><a href="#FNanchor_234_234"><span class="label">[234]</span></a> Voragine, <i>La l&#233;gende de Saint-Gr&#233;goire</i>. Du Cange,
+<i>Glossaire</i>, under the word <i>Caudatus</i>. Le Roux de Lincy, <i>Recueil de
+chants historiques fran&#231;ais</i>, Paris, 1851, vol. i, pp. 300, 301. This
+oath is to be found current as early as Eustache Deschamps; it was
+still in use in the seventeenth century (<i>Sommaire tant du nom et des
+armes que de la naissance et parent&#233; de la Pucelle</i>, ed. Vallet de
+Viriville).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_235_235" id="Footnote_235_235"></a><a href="#FNanchor_235_235"><span class="label">[235]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, ch. iii. Carlier,
+<i>Histoire du Valois</i>, vol. ii, pp. 441 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_236_236" id="Footnote_236_236"></a><a href="#FNanchor_236_236"><span class="label">[236]</span></a> Dom Calmet, <i>Histoire de Lorraine</i>, vol. ii, col. 631.
+Bonnabelle, <i>Notice sur la ville de Vaucouleurs</i>, Bar-le-Duc, 1879, in
+8vo, 75 pages.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_237_237" id="Footnote_237_237"></a><a href="#FNanchor_237_237"><span class="label">[237]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 65, 66. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Domremy</i>, pp. 18 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_238_238" id="Footnote_238_238"></a><a href="#FNanchor_238_238"><span class="label">[238]</span></a> N. Villiaum&#233;, <i>Histoire de Jeanne d'Arc</i>, 1864, in 8vo,
+p. 52, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_239_239" id="Footnote_239_239"></a><a href="#FNanchor_239_239"><span class="label">[239]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, ch. iii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_240_240" id="Footnote_240_240"></a><a href="#FNanchor_240_240"><span class="label">[240]</span></a> Pierre d'Alheim, <i>Le jargon Jobelin</i>, Paris, 1892, in
+18mo: glossary, under the word <i>Hirenalle</i>, p. 61, and the verbal
+communication of M. Marcel Schwob. <i>Cronique Martiniane</i>, ed. P.
+Champion, p. 8, note 3; <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 270; De
+Montlezun, <i>Histoire de Gascogne</i>, 1847, in 8vo, p. 143; A. Castaing,
+<i>La patrie du valet de c&#339;ur</i>, in <i>Revue de Gascogne</i>, 1869, vol. x,
+pp. 29-33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_241_241" id="Footnote_241_241"></a><a href="#FNanchor_241_241"><span class="label">[241]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. lxxiii, 87, note
+1. E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles recherches</i>, pp.
+4-15.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_242_242" id="Footnote_242_242"></a><a href="#FNanchor_242_242"><span class="label">[242]</span></a> Bonvalot, <i>Le tiers &#233;tat d'apr&#232;s la charte de Beaumont
+et ses filiales</i>, Paris, 1886, p. 412.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_243_243" id="Footnote_243_243"></a><a href="#FNanchor_243_243"><span class="label">[243]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. lxxi <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_244_244" id="Footnote_244_244"></a><a href="#FNanchor_244_244"><span class="label">[244]</span></a> <i>Ibid.</i>, proofs and illustrations, li, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_245_245" id="Footnote_245_245"></a><a href="#FNanchor_245_245"><span class="label">[245]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, pp.
+16, 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_246_246" id="Footnote_246_246"></a><a href="#FNanchor_246_246"><span class="label">[246]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, appendix, lxii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_247_247" id="Footnote_247_247"></a><a href="#FNanchor_247_247"><span class="label">[247]</span></a> Du Chesne, <i>G&#233;nealogie de la maison de Vergy</i>, Paris,
+1625, folio. <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>, vol. xlv, p. 1125.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_248_248" id="Footnote_248_248"></a><a href="#FNanchor_248_248"><span class="label">[248]</span></a> S. Luce, Domremy and Vaucouleurs, from 1412 to 1425, in
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, ch. iii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_249_249" id="Footnote_249_249"></a><a href="#FNanchor_249_249"><span class="label">[249]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_250_250" id="Footnote_250_250"></a><a href="#FNanchor_250_250"><span class="label">[250]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 66. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Domremy</i>, p. lxxxvi, and appendix, xiv, p. 20.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_251_251" id="Footnote_251_251"></a><a href="#FNanchor_251_251"><span class="label">[251]</span></a> A league is two and a half English miles (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_252_252" id="Footnote_252_252"></a><a href="#FNanchor_252_252"><span class="label">[252]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. 275 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_253_253" id="Footnote_253_253"></a><a href="#FNanchor_253_253"><span class="label">[253]</span></a> E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles
+recherches</i>, pp. 4-15.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_254_254" id="Footnote_254_254"></a><a href="#FNanchor_254_254"><span class="label">[254]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 52, 72, 73, 89, 170.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_255_255" id="Footnote_255_255"></a><a href="#FNanchor_255_255"><span class="label">[255]</span></a> The manuscript runs: <i>non jejunaverat die pr&#230;cedenti</i>.
+Quicherat omits <i>non</i>. <i>Trial</i>, vol. i, p. 52. Cf. <i>Revue critique</i>,
+March, 1908, p. 215.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_256_256" id="Footnote_256_256"></a><a href="#FNanchor_256_256"><span class="label">[256]</span></a> V. Servais, <i>Annales historiques du Barrois</i>,
+Bar-le-Duc, 1865, vol. i, engraving 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_257_257" id="Footnote_257_257"></a><a href="#FNanchor_257_257"><span class="label">[257]</span></a> P. Ch. Cahier, <i>Caract&#233;ristique des saints dans l'art
+populaire</i>, vol. i, p. 363. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p. 50. S.
+Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. xcv, xcvi, and proofs and
+illustrations, xxiv, p. 74.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_258_258" id="Footnote_258_258"></a><a href="#FNanchor_258_258"><span class="label">[258]</span></a> <i>Myst&#232;re de Saint Remi</i>, the Arsenal Library, ms.
+3.364, folios 4 and 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_259_259" id="Footnote_259_259"></a><a href="#FNanchor_259_259"><span class="label">[259]</span></a> &quot;<i>Sed signifer Sanctus Michael representet eas (animas)
+in lucem sanctam.</i>&quot; Prayer from the mass for the dead.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_260_260" id="Footnote_260_260"></a><a href="#FNanchor_260_260"><span class="label">[260]</span></a> A. Maury, <i>Croyances et l&#233;gendes du moyen &#226;ge</i>, pp. 171
+<i>et seq.</i> Barbier de Montault, <i>Trait&#233; d'iconographie chr&#233;tienne</i>,
+vol. i, p. 191.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_261_261" id="Footnote_261_261"></a><a href="#FNanchor_261_261"><span class="label">[261]</span></a> AA. SS., 1672, vol. iii, i, pp. 85 <i>et seq.</i> Dom. J.
+Huynes, <i>Histoire g&#233;n&#233;rale de l'abbaye du Mont-Saint-Michel</i>, ed. R.
+de Beaurepaire, Rouen, 1872, pp. 61 <i>et seq.</i> A. Forgeais, <i>Collection
+de plombs</i> (seals) <i>histori&#233;s trouv&#233;s dans la Seine</i>, Paris, 1864,
+vol. iii, p. 197. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, ch. iv.
+<i>Chronique du Mont-Saint-Michel</i> (1343-1468), ed. S. Luce, Paris,
+1880-1886 (2 vols. in 8vo), vol. i, pp. 26, 146, 163 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_262_262" id="Footnote_262_262"></a><a href="#FNanchor_262_262"><span class="label">[262]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc</i>, p. 272 (opinion of Jean Bochard, called de Vaucelle,
+Bishop of Avranches). Dom. J. Huynes, <i>loc. cit.</i>, ch. viii, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_263_263" id="Footnote_263_263"></a><a href="#FNanchor_263_263"><span class="label">[263]</span></a> Dom F&#233;libien, <i>Histoire de l'abbaye royale de
+Saint-Denis....</i> Paris, 1706, in folio, p. 341.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_264_264" id="Footnote_264_264"></a><a href="#FNanchor_264_264"><span class="label">[264]</span></a> Richer, <i>Histoire manuscrite de la Pucelle</i>, ms. fr.
+10,448, fol. 13. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, proofs and
+illustrations, xxiv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_265_265" id="Footnote_265_265"></a><a href="#FNanchor_265_265"><span class="label">[265]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 173, 248, 249.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_266_266" id="Footnote_266_266"></a><a href="#FNanchor_266_266"><span class="label">[266]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 170.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_267_267" id="Footnote_267_267"></a><a href="#FNanchor_267_267"><span class="label">[267]</span></a> <i>La vierge Marguerite substitu&#233;e &#224; la Lucine antique</i>,
+analysis of an unpublished poem of the fifteenth century, Paris, 1885,
+in 8vo, p. 2. Rabelais, <i>Gargantua</i>, vol. i, ch. vi. L'Abb&#233; J.B.
+Thiers, <i>Trait&#233; des superstitions qui regarde les sacrements selon
+l'&#201;criture sainte</i>, Paris, 1697 (4 vols. in 12mo), vol. i, p. 109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_268_268" id="Footnote_268_268"></a><a href="#FNanchor_268_268"><span class="label">[268]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, proofs and
+illustrations, ccxxxiv, p. 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_269_269" id="Footnote_269_269"></a><a href="#FNanchor_269_269"><span class="label">[269]</span></a> Abb&#233; Bourgaut, <i>Guide du p&#233;lerin &#224; Domremy</i>, Nancy,
+1878, in 12mo, p. 60. &#201;. Hinzelin, <i>Chez Jeanne d'Arc</i>, pp. 65-72.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_270_270" id="Footnote_270_270"></a><a href="#FNanchor_270_270"><span class="label">[270]</span></a> Voragine, <i>La l&#233;gende dor&#233;e</i> (L&#233;gende de Sainte
+Marguerite). Douhet, <i>Dictionnaire des l&#233;gendes</i>, pp. 824-836.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_271_271" id="Footnote_271_271"></a><a href="#FNanchor_271_271"><span class="label">[271]</span></a> Gaston Paris, <i>La litt&#233;rature fran&#231;aise au moyen &#226;ge</i>,
+1890, in 16mo, p. 212.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_272_272" id="Footnote_272_272"></a><a href="#FNanchor_272_272"><span class="label">[272]</span></a> La Curne, <i>Dictionnaire de l'ancien langage fran&#231;ais</i>,
+under the word <i>Olibrius</i>. Olibrius figures also in the legend of
+Saint Reine, where he is governor of the Gallic Provinces. The legend
+of Saint Reine is only a somewhat ancient variant of the legend of
+Saint Margaret.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_273_273" id="Footnote_273_273"></a><a href="#FNanchor_273_273"><span class="label">[273]</span></a>
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+Hail, thou holy Catherine,<br />
+Virgin Maid so pure and fine.<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p><i>Biblioth&#232;que Mazarine, manuscrit</i>, 515. <i>Recueil de pri&#232;res</i>, folio
+55. This manuscript comes from the banks of the Meuse.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_274_274" id="Footnote_274_274"></a><a href="#FNanchor_274_274"><span class="label">[274]</span></a> S. Luce, <i>loc. cit.</i>, proofs and illustrations, xiii,
+p. 19, note 2. E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles recherches
+sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, pp. xvi and 62. <i>Guide et souvenir du
+p&#233;lerin &#224; Domremy</i>, Nancy, 1878, in 18mo, p. 60.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_275_275" id="Footnote_275_275"></a><a href="#FNanchor_275_275"><span class="label">[275]</span></a> J. Mi&#233;lot, <i>Vie de sainte Cath&#233;rine</i>, text revised by
+Marius Sepet, 1881, in large 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_276_276" id="Footnote_276_276"></a><a href="#FNanchor_276_276"><span class="label">[276]</span></a> Gaston Paris, <i>La litt&#233;rature fran&#231;aise au moyen &#226;ge</i>,
+pp. 82, 213.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_277_277" id="Footnote_277_277"></a><a href="#FNanchor_277_277"><span class="label">[277]</span></a> Voragine, <i>La l&#233;gende dor&#233;e</i>, 1846, pp. 789-797.
+Douhet, <i>Dictionnaire des l&#233;gendes</i>, 1855, pp. 824-836.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_278_278" id="Footnote_278_278"></a><a href="#FNanchor_278_278"><span class="label">[278]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 128. Hinzelin, <i>Chez Jeanne d'Arc</i>,
+p. 29. When we come to the trial, we shall consider whether it be
+possible to reconcile Jeanne's assertions with regard to this vow.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_279_279" id="Footnote_279_279"></a><a href="#FNanchor_279_279"><span class="label">[279]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 128; vol. iii, p. 219.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_280_280" id="Footnote_280_280"></a><a href="#FNanchor_280_280"><span class="label">[280]</span></a> <i>Ibid.</i>, index, under the words, <i>Voices</i>, <i>Catherine</i>,
+and <i>Marguerite</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_281_281" id="Footnote_281_281"></a><a href="#FNanchor_281_281"><span class="label">[281]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 71-85, 167 <i>seq.</i>, 186 <i>seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_282_282" id="Footnote_282_282"></a><a href="#FNanchor_282_282"><span class="label">[282]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 185, 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_283_283" id="Footnote_283_283"></a><a href="#FNanchor_283_283"><span class="label">[283]</span></a> In the French, <i>humblement</i>. In old French <i>humblement</i>
+means courteously. In Froissart there is a passage quoted by La Curne:
+&quot;<i>Li contes de Hainaut rechut ces seigneurs d'Engleterre, l'un apr&#232;s
+l'autre, moult humblement.</i>&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_284_284" id="Footnote_284_284"></a><a href="#FNanchor_284_284"><span class="label">[284]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 130.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_285_285" id="Footnote_285_285"></a><a href="#FNanchor_285_285"><span class="label">[285]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 130.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_286_286" id="Footnote_286_286"></a><a href="#FNanchor_286_286"><span class="label">[286]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 413, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_287_287" id="Footnote_287_287"></a><a href="#FNanchor_287_287"><span class="label">[287]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 52, marginal comment of the d'Urf&#233;
+MS.: <i>Celavit visiones curato, patri et matri et cuicumque</i>, in the
+<i>Trial</i>, vol. i, p. 128, note. Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et
+consultations en faveur de Jeanne d'Arc</i>, p. 471.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_288_288" id="Footnote_288_288"></a><a href="#FNanchor_288_288"><span class="label">[288]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 171: &quot;<i>Et luy racontet l'angle la
+piti&#233; qui estoit ou royaume de France.</i>&quot; <i>Piti&#233;</i> means here occasion
+for tenderness and love. The angel is thinking especially of the
+Dauphin. For the meaning and use of this word, cf. Monstrelet, vol.
+iii, p. 74: &quot;<i>... et le peuple plorant de piti&#233; et de joie qu'ils
+avoient &#224; regarder leur seigneur</i>.&quot; G&#233;rard de Nevers in La Curne:
+&quot;<i>Piti&#233; estoit de voir festoyer leur seigneur; on ne pourroit retenir
+ses larmes en voyant la joie qu'ils marquoient de recevoir leur
+seigneur.</i>&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_289_289" id="Footnote_289_289"></a><a href="#FNanchor_289_289"><span class="label">[289]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_290_290" id="Footnote_290_290"></a><a href="#FNanchor_290_290"><span class="label">[290]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 444.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_291_291" id="Footnote_291_291"></a><a href="#FNanchor_291_291"><span class="label">[291]</span></a> &quot;<i>Nonne alias dictum fuit quod Francia per mulierem
+desolaretur, et postea per Virginem restaurari debebat?</i>&quot; Evidence
+given by Durand Lassois in <i>Trial</i>, vol. ii, p. 444.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_292_292" id="Footnote_292_292"></a><a href="#FNanchor_292_292"><span class="label">[292]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 447. Nevertheless the woman Le
+Royer of Domremy remembered it and was astonished by it. <i>Et hunc ipsa
+testis h&#230;c audisse recordata est et stupefacta fuit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_293_293" id="Footnote_293_293"></a><a href="#FNanchor_293_293"><span class="label">[293]</span></a> Monstrelet, vol. iii, p. 180. Jean Chartier, <i>Chronique
+latine</i>, ed. Vallet de Viriville, vol. i, p. 13. Th. Basin, <i>Histoire
+de Charles VII et de Louis XI</i>, vol. i, pp. 44 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_294_294" id="Footnote_294_294"></a><a href="#FNanchor_294_294"><span class="label">[294]</span></a> Alain Chartier, <i>Quadriloge invectif</i>, ed. Andr&#233;
+Duchesne, Paris, 1617, pp. 440 <i>et seq.</i> <i>Ordonnances</i>, vol. xi, pp.
+101 <i>et seq.</i> Viutry, <i>Les monnaies sous les trois premiers Valois</i>,
+Paris, 1881, in 8vo, <i>passim</i>. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. i, ch. xi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_295_295" id="Footnote_295_295"></a><a href="#FNanchor_295_295"><span class="label">[295]</span></a> Juv&#233;nal des Ursins and <i>Journal d'un bourgeois de
+Paris</i>, <i>passim</i>. Letter from Nicholas de Clemangis to Gerson, in
+<i>Clemangis opera omnia</i>, 1613, in 4to, vol. ii, pp. 159 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_296_296" id="Footnote_296_296"></a><a href="#FNanchor_296_296"><span class="label">[296]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises, monast&#232;res</i>,
+M&#226;con, 1897, in 8vo, introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_297_297" id="Footnote_297_297"></a><a href="#FNanchor_297_297"><span class="label">[297]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 402, 434.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_298_298" id="Footnote_298_298"></a><a href="#FNanchor_298_298"><span class="label">[298]</span></a> These two persons, however, are only known to us
+through somewhat doubtful genealogical documents. <i>Trial</i>, vol. v, p.
+252. Boucher de Molandon, <i>La famille de Jeanne d'Arc</i>, p. 127. G. de
+Braux and E. de Bouteiller, <i>Nouvelles recherches</i>, pp. 7 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_299_299" id="Footnote_299_299"></a><a href="#FNanchor_299_299"><span class="label">[299]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 52, 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_300_300" id="Footnote_300_300"></a><a href="#FNanchor_300_300"><span class="label">[300]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 404, 407, 409, 411, 414, 416,
+<i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_301_301" id="Footnote_301_301"></a><a href="#FNanchor_301_301"><span class="label">[301]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 402, 434.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_302_302" id="Footnote_302_302"></a><a href="#FNanchor_302_302"><span class="label">[302]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 402. Concerning Jeanne's religious
+observances, see <i>Ibid.</i>, index, under the words <i>Messe</i>, <i>Vierge</i>,
+<i>Cloche</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_303_303" id="Footnote_303_303"></a><a href="#FNanchor_303_303"><span class="label">[303]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 429.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_304_304" id="Footnote_304_304"></a><a href="#FNanchor_304_304"><span class="label">[304]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 427.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_305_305" id="Footnote_305_305"></a><a href="#FNanchor_305_305"><span class="label">[305]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 432.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_306_306" id="Footnote_306_306"></a><a href="#FNanchor_306_306"><span class="label">[306]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 52, 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_307_307" id="Footnote_307_307"></a><a href="#FNanchor_307_307"><span class="label">[307]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_308_308" id="Footnote_308_308"></a><a href="#FNanchor_308_308"><span class="label">[308]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 393, 400, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_309_309" id="Footnote_309_309"></a><a href="#FNanchor_309_309"><span class="label">[309]</span></a> Psalm ci, 20-23. <i>Vulgate</i>, Douai Version (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_310_310" id="Footnote_310_310"></a><a href="#FNanchor_310_310"><span class="label">[310]</span></a> Gr&#233;goire de Tours, <i>Le livre des miracles</i>, ed.
+Bordier, 1864, in 8vo, vol. ii, pp. 27, 31. Hincmar, <i>Vita sancti
+Remigii</i> in the <i>Patrologie de Migne</i>, vol. cxxv, pp. 1130 <i>et seq.</i>
+H. Jadart, <i>Bibliographie des ouvrages concernant la vie et le culte
+de saint Remi, &#233;v&#234;que de Reims</i>, 1891, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_311_311" id="Footnote_311_311"></a><a href="#FNanchor_311_311"><span class="label">[311]</span></a> Froissart, Bk. II, ch. lxxiv. Le doyen de
+Saint-Thibaud, p. 328. Vertot, <i>Dissertation au sujet de la sainte
+ampoule conserv&#233;e &#224; Reims</i>, in <i>M&#233;moires de l'Acad&#233;mie des
+Inscriptions et Belles-Lettres</i>, 1736, vol. ii, pp. 619-633; vol. iv,
+pp. 1350-1365. Leber, <i>Des c&#233;r&#233;monies du sacre ou recherches
+historiques et critiques sur les m&#339;urs, les coutumes dans
+l'ancienne monarchie</i>, Paris, Reims, 1825, in 8vo, pp. 255 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_312_312" id="Footnote_312_312"></a><a href="#FNanchor_312_312"><span class="label">[312]</span></a> A. Monteil, <i>Histoire des Fran&#231;ais</i>, 1853, vol. ii, p.
+194.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_313_313" id="Footnote_313_313"></a><a href="#FNanchor_313_313"><span class="label">[313]</span></a> <i>Myst&#232;re de saint Remi</i>, Arsenal Library, ms. no.
+3.364. This mystery dates from the fifteenth century, from the time of
+the wars in Champagne. The following lines relate to the misfortunes
+of the kingdom:
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td style="text-align: center">SAINT-ESTIENNE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+O Jhesucrist, qui les sains cieulx<br />
+As de lumiere environnez,<br />
+Soleil et lune enlumin&#233;s,<br />
+Et ordonnez &#224; ta plaisance;<br />
+Pour le tres doulz pa&#239;s de France<br />
+Les martirs, non pas un mais tous,<br />
+A jointes mains et &#224; genoux<br />
+Te requierent que tu effaces<br />
+La grant doleur de France; et faces<br />
+Par ta sainte digne vertu<br />
+Qu'ilz aient paix; adfin que tu,<br />
+Ta doulce mere et tous les sains,<br />
+Et ceulx qui sont de pechiez sains,<br />
+Devotement servis y soient!...<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p style="text-align: center">SAINT STEPHEN</p>
+
+<p>O Jesus Christ who hast surrounded the heavens with light and kindled
+the sun and the moon, command, if it be thy will, the martyrs, not one
+only but all, to clasp their hands and on bended knee to implore thee
+to remove the great sorrow from France; and by thy holy and august
+merit ordain that they may have peace, that thou, thy sweet mother and
+all the saints and those who are cleansed from sin may be served
+devoutly!...
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td style="text-align: center">SAINT-NICOLAS</td>
+</tr>
+<tr>
+<td>
+Dieu tout puissant fay tant qu'il ysse<br />
+Hors du doulz pa&#239;s sans amer<br />
+Que toutes gens doivent amer<br />
+C'est France, o&#249; sont les bons Chrestiens<br />
+S'on les confort; si les soustiens<br />
+Car l'engin de leur adversaire<br />
+Et son faulx art les tire &#224; faire<br />
+Contre ta sainte voulent&#233;.<br />
+Ayez piti&#233; de Crestient&#233;<br />
+Beau sire Dieux<br />
+Tant en France qu'en autres lieux!<br />
+Ce seroit Piti&#233; &#224; oultrance<br />
+Que si noble roiaume, comme France,<br />
+Fust par male temptacion<br />
+Mis du tout &#224; perdicion....<br />
+<span style="margin-left: 7em">Fol. 3, verso.</span><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p style="text-align: center">SAINT NICHOLAS</p>
+<p>God all powerful grant that he may issue forth from that sweet land
+which all must love, all France, where are good Christians, and may
+they be comforted, and may they be sustained; for the power of their
+adversary and his false art tempt them to withstand thy holy will.
+Have pity on Christendom, good lord God, on other lands as well as on
+France! It would be the worst of pities if so noble a kingdom as
+France were through much temptation to fall into perdition....</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_314_314" id="Footnote_314_314"></a><a href="#FNanchor_314_314"><span class="label">[314]</span></a> <i>Myst&#232;re de Saint Remi</i>, Arsenal Library, ms. no.
+3.364, fol. 69, verso.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_315_315" id="Footnote_315_315"></a><a href="#FNanchor_315_315"><span class="label">[315]</span></a> <i>Myst&#232;re de Saint Remi</i>, fol. 71, verso.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_316_316" id="Footnote_316_316"></a><a href="#FNanchor_316_316"><span class="label">[316]</span></a>
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>Le bon archevesque Remy,<br />
+Qui tant aime le sang royal,<br />
+Qui tant a son conseil loyal,<br />
+Qui tant aime Dieu et l'&#201;glise.</i><br />
+<span style="margin-left: 5em"><i>Myst&#232;re de Saint Remi</i>, fol. 77.<br /></span>
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>The good Archbishop Remi, who so dearly cherishes the <i>royal</i> blood,
+so faithful in counsel, so devout a lover of God and the Church.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_317_317" id="Footnote_317_317"></a><a href="#FNanchor_317_317"><span class="label">[317]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_318_318" id="Footnote_318_318"></a><a href="#FNanchor_318_318"><span class="label">[318]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 130; vol. ii, p. 456; vol. iii, p.
+3, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_319_319" id="Footnote_319_319"></a><a href="#FNanchor_319_319"><span class="label">[319]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. cliv, clv, clvi,
+97, 359 <i>et seq.</i>; <i>La France pendant la guerre de cent ans</i>, p. 287.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_320_320" id="Footnote_320_320"></a><a href="#FNanchor_320_320"><span class="label">[320]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_321_321" id="Footnote_321_321"></a><a href="#FNanchor_321_321"><span class="label">[321]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 128.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_322_322" id="Footnote_322_322"></a><a href="#FNanchor_322_322"><span class="label">[322]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 443. Boucher de Molandon, <i>La
+famille de Jeanne d'Arc</i>, p. 146. E. de Bouteiller and G. de Braux,
+<i>Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, introduction,
+pp. xxi, xxii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_323_323" id="Footnote_323_323"></a><a href="#FNanchor_323_323"><span class="label">[323]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 411, 431, 439. S. Luce, <i>Jeanne
+d'Arc &#224; Domremy</i>, p. clxi. Hinzelin, <i>Chez Jeanne d'Arc</i>, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_324_324" id="Footnote_324_324"></a><a href="#FNanchor_324_324"><span class="label">[324]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 443, 444.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_325_325" id="Footnote_325_325"></a><a href="#FNanchor_325_325"><span class="label">[325]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 442.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_326_326" id="Footnote_326_326"></a><a href="#FNanchor_326_326"><span class="label">[326]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 53, 221; vol. ii, p. 443.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_327_327" id="Footnote_327_327"></a><a href="#FNanchor_327_327"><span class="label">[327]</span></a> Genealogical Inquiry made by the Bailie of Chaumont
+concerning Jehan Royer (8 October, 1555) in E. de Bouteiller and G. de
+Braux, <i>Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, p. 62.
+[Document of doubtful authenticity.]</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_328_328" id="Footnote_328_328"></a><a href="#FNanchor_328_328"><span class="label">[328]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 271. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 67. Le R.P. Beno&#238;t, <i>Histoire eccl&#233;siastique
+et politique de la ville et du dioc&#232;se de Toul</i>, Toul, 1707, p. 529.
+S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. clxii, clxiii. L&#233;on Mougenot,
+<i>Jeanne d'Arc, le Duc de Lorraine et le Sire de Baudricourt</i>, 1895, in
+8vo. E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles recherches</i>, p.
+xviii. G. Nior&#233;, <i>Le pays de Jeanne d'Arc</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233;
+acad&#233;mique de l'Aube</i>, 1894, vol. xxxi, pp. 307-320. De Pange, <i>Le
+Pays de Jeanne d'Arc; Le fief et l'arri&#232;re-fief. Les Baudricourt</i>,
+Paris, 1903, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_329_329" id="Footnote_329_329"></a><a href="#FNanchor_329_329"><span class="label">[329]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 436.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_330_330" id="Footnote_330_330"></a><a href="#FNanchor_330_330"><span class="label">[330]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_331_331" id="Footnote_331_331"></a><a href="#FNanchor_331_331"><span class="label">[331]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 456.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_332_332" id="Footnote_332_332"></a><a href="#FNanchor_332_332"><span class="label">[332]</span></a> <i>Chronique des quatre premiers Valois</i>, ed. S. Luce,
+Paris, 1861, in 8vo, pp. 46-48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_333_333" id="Footnote_333_333"></a><a href="#FNanchor_333_333"><span class="label">[333]</span></a> P. de F&#233;nin, <i>M&#233;moires</i>, ed. Mademoiselle Dupont,
+Paris, 1837, pp. 195, 222, 223.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_334_334" id="Footnote_334_334"></a><a href="#FNanchor_334_334"><span class="label">[334]</span></a> L. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise au si&#232;ge
+d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans, 1892, in 8vo, pp. 75, 76.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_335_335" id="Footnote_335_335"></a><a href="#FNanchor_335_335"><span class="label">[335]</span></a> <i>Et quod aberet in commendam: illud regnum</i>, <i>Trial</i>,
+vol. ii, p. 456 (evidence of Bertrand de Poulengy).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_336_336" id="Footnote_336_336"></a><a href="#FNanchor_336_336"><span class="label">[336]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 456.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_337_337" id="Footnote_337_337"></a><a href="#FNanchor_337_337"><span class="label">[337]</span></a> See La Curne and Godefroy for the word <i>commande</i>.
+Durand de Maillane, <i>Dictionnaire de droit canonique</i>, 1770, vol. i,
+pp. 567 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_338_338" id="Footnote_338_338"></a><a href="#FNanchor_338_338"><span class="label">[338]</span></a> See <i>ante</i>,
+ p. <a href="#Page_i.59">59</a>, <i>post</i>, pp. <a href="#Page_i.177">177</a>,
+ <a href="#Page_i.178">178</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_339_339" id="Footnote_339_339"></a><a href="#FNanchor_339_339"><span class="label">[339]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 392, 393, 458, 459.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_340_340" id="Footnote_340_340"></a><a href="#FNanchor_340_340"><span class="label">[340]</span></a> As for Nicolas de Vouthon, priest of the Abbey of
+Cheminon, what is stated concerning him in the evidence of the 2nd and
+3rd November, 1476, seems improbable. <i>Trial</i>, vol. v, p. 252. E. de
+Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles recherches sur la famille de
+Jeanne d'Arc</i>, pp. xviii <i>et seq.</i>, 9.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_341_341" id="Footnote_341_341"></a><a href="#FNanchor_341_341"><span class="label">[341]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 475. Servais, in <i>M&#233;moires de la
+Soci&#233;t&#233; des Lettres, Sciences et Arts de Bar-le-Duc</i>, vol. vi, p. 139.
+E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles recherches</i>, p. xxviii.
+S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, proofs and illustrations xcv, p.
+143 and note 3. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+204.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_342_342" id="Footnote_342_342"></a><a href="#FNanchor_342_342"><span class="label">[342]</span></a> This appears from the manner in which he reports
+Jeanne's words.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_343_343" id="Footnote_343_343"></a><a href="#FNanchor_343_343"><span class="label">[343]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 451, 458.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_344_344" id="Footnote_344_344"></a><a href="#FNanchor_344_344"><span class="label">[344]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 72. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 35.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_345_345" id="Footnote_345_345"></a><a href="#FNanchor_345_345"><span class="label">[345]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 444. L. Mougenot, <i>Jeanne d'Arc,
+le Duc de Lorraine et le Sire de Baudricourt</i>, Nancy, 1895, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_346_346" id="Footnote_346_346"></a><a href="#FNanchor_346_346"><span class="label">[346]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_347_347" id="Footnote_347_347"></a><a href="#FNanchor_347_347"><span class="label">[347]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 440.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_348_348" id="Footnote_348_348"></a><a href="#FNanchor_348_348"><span class="label">[348]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 423.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_349_349" id="Footnote_349_349"></a><a href="#FNanchor_349_349"><span class="label">[349]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 131, 132, 219.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_350_350" id="Footnote_350_350"></a><a href="#FNanchor_350_350"><span class="label">[350]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 421, cf. p. 433, &quot;<i>et alii juvenes
+de ea deridebant</i>,&quot; said Colin's son, referring to her piety.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_351_351" id="Footnote_351_351"></a><a href="#FNanchor_351_351"><span class="label">[351]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_352_352" id="Footnote_352_352"></a><a href="#FNanchor_352_352"><span class="label">[352]</span></a> Report of Andr&#233; d'Epernon in S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Domremy</i>, p. clxvii and proofs and illustrations, pp. 217, 218, 220.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_353_353" id="Footnote_353_353"></a><a href="#FNanchor_353_353"><span class="label">[353]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 51, 214; vol. ii, pp. 391-454. S.
+Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. clxxvi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_354_354" id="Footnote_354_354"></a><a href="#FNanchor_354_354"><span class="label">[354]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 214.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_355_355" id="Footnote_355_355"></a><a href="#FNanchor_355_355"><span class="label">[355]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. clxxvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_356_356" id="Footnote_356_356"></a><a href="#FNanchor_356_356"><span class="label">[356]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 51, 214; vol. ii, p. 402.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_357_357" id="Footnote_357_357"></a><a href="#FNanchor_357_357"><span class="label">[357]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 409, 423, 428, 463.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_358_358" id="Footnote_358_358"></a><a href="#FNanchor_358_358"><span class="label">[358]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 416, 417.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_359_359" id="Footnote_359_359"></a><a href="#FNanchor_359_359"><span class="label">[359]</span></a> Monstrelet, vol. iii, p. 314.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_360_360" id="Footnote_360_360"></a><a href="#FNanchor_360_360"><span class="label">[360]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_361_361" id="Footnote_361_361"></a><a href="#FNanchor_361_361"><span class="label">[361]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. clxxvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_362_362" id="Footnote_362_362"></a><a href="#FNanchor_362_362"><span class="label">[362]</span></a> Expilly, <i>Dictionnaire g&#233;ographique de la France</i>,
+under the word <i>Neufch&#226;teau</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_363_363" id="Footnote_363_363"></a><a href="#FNanchor_363_363"><span class="label">[363]</span></a> S.M. de Vernon, <i>Histoire g&#233;n&#233;rale et particuli&#232;re du
+tiers-ordre de Saint-Fran&#231;ois</i>, Paris, 1667, 3 vols. in 8vo. Hilarion
+de Nolay, <i>Histoire du tiers-ordre</i>, Lyon, 1694, in 4to.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_364_364" id="Footnote_364_364"></a><a href="#FNanchor_364_364"><span class="label">[364]</span></a> Acta Sanctorum, March, vol. i, p. 549.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_365_365" id="Footnote_365_365"></a><a href="#FNanchor_365_365"><span class="label">[365]</span></a> Wadding, <i>Annales Minorum</i>, vol. v, p. 183.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_366_366" id="Footnote_366_366"></a><a href="#FNanchor_366_366"><span class="label">[366]</span></a> Jean Morel declares that she was at Neufch&#226;teau four
+days, and he adds: &quot;What I tell you I know, for I was with the others
+at Neufch&#226;teau&quot; (<i>Trial</i>, vol. ii, p. 392); G&#233;rard Guillemette speaks
+of four or five days (<i>Ibid.</i>, p. 414); Nicolas Bailly of three or
+four (<i>Ibid.</i>, p. 451). But Jeanne told her judges at Rouen that she
+stayed a fortnight at Neufch&#226;teau (<i>Ibid.</i>, vol. i, p. 51). When she
+gave her evidence, the event was less remote, and doubtless her
+recollection of it was more accurate.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_367_367" id="Footnote_367_367"></a><a href="#FNanchor_367_367"><span class="label">[367]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_368_368" id="Footnote_368_368"></a><a href="#FNanchor_368_368"><span class="label">[368]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, chs. ix, x, xi. Abb&#233;
+V. Mourot, <i>Jeanne d'Arc et le tiers-ordre de Saint-Fran&#231;ois</i>,
+Saint-Di&#233;, 1886, in 8vo. L. de Kerval, <i>Jeanne d'Arc et les
+Franciscains</i>, Vanves, 1893, in 18mo. <i>E iera begina</i>, says a
+correspondent of Morosini, edited by Lef&#232;vre-Pontalis, vol. iii, p. 92
+and note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_369_369" id="Footnote_369_369"></a><a href="#FNanchor_369_369"><span class="label">[369]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 128, 219. E. Misset, <i>Jeanne d'Arc
+Champenoise</i>, 1895, in 8vo, p. 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_370_370" id="Footnote_370_370"></a><a href="#FNanchor_370_370"><span class="label">[370]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 219: <i>quibus obediebat in omnibus,
+nisi in processu Tullensi</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_371_371" id="Footnote_371_371"></a><a href="#FNanchor_371_371"><span class="label">[371]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 215. Article 9 of the deed of
+accusation is drawn up as the result of an inquiry made at
+Neufch&#226;teau.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_372_372" id="Footnote_372_372"></a><a href="#FNanchor_372_372"><span class="label">[372]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 396, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_373_373" id="Footnote_373_373"></a><a href="#FNanchor_373_373"><span class="label">[373]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. clxxx, 230.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_374_374" id="Footnote_374_374"></a><a href="#FNanchor_374_374"><span class="label">[374]</span></a> <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, v, 497.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_375_375" id="Footnote_375_375"></a><a href="#FNanchor_375_375"><span class="label">[375]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, chs. xxxiv, xxxv. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, chs. xxxii, xxxv; <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 2 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_376_376" id="Footnote_376_376"></a><a href="#FNanchor_376_376"><span class="label">[376]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 52, 216.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_377_377" id="Footnote_377_377"></a><a href="#FNanchor_377_377"><span class="label">[377]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 456.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_378_378" id="Footnote_378_378"></a><a href="#FNanchor_378_378"><span class="label">[378]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 428, 434. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc
+&#224; Domremy</i>, p. clxxx. E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles
+recherches</i>, p. xxiii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_379_379" id="Footnote_379_379"></a><a href="#FNanchor_379_379"><span class="label">[379]</span></a> <i>Les caquets de l'accouch&#233;e</i>, new edition by E.
+Fournier and Le Roux de Lincy, Paris, 1855, in 16mo, introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_380_380" id="Footnote_380_380"></a><a href="#FNanchor_380_380"><span class="label">[380]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 53; vol. ii, p. 443.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_381_381" id="Footnote_381_381"></a><a href="#FNanchor_381_381"><span class="label">[381]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 428, 430, 434.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_382_382" id="Footnote_382_382"></a><a href="#FNanchor_382_382"><span class="label">[382]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 416.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_383_383" id="Footnote_383_383"></a><a href="#FNanchor_383_383"><span class="label">[383]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 431.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_384_384" id="Footnote_384_384"></a><a href="#FNanchor_384_384"><span class="label">[384]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 418.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_385_385" id="Footnote_385_385"></a><a href="#FNanchor_385_385"><span class="label">[385]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 419: <i>dixit quod nescivit recessum dict&#230;
+Johann&#230;; qu&#230; testis propter hoc multum flebat, quia eam multum propter
+suam bonitatem diligebat et quod sua socia erat</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_386_386" id="Footnote_386_386"></a><a href="#FNanchor_386_386"><span class="label">[386]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 436.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_387_387" id="Footnote_387_387"></a><a href="#FNanchor_387_387"><span class="label">[387]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. clxviii, 222,
+234.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_388_388" id="Footnote_388_388"></a><a href="#FNanchor_388_388"><span class="label">[388]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 273; <i>La Chronique de
+Lorraine</i> in Dom Calmet, <i>Histoire de Lorraine</i>, vol. iii, col. vj,
+gives an amplified version of these words, the authenticity of which
+is doubtful.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_389_389" id="Footnote_389_389"></a><a href="#FNanchor_389_389"><span class="label">[389]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 219, 220. The source is doubtful.
+Nevertheless the accusation here lays stress on these facts produced
+by the inquiry. If Jeanne denied having spoken these words, it was
+because she had forgotten them, or because they had been so changed
+that she could disavow the form in which they were presented to her.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_390_390" id="Footnote_390_390"></a><a href="#FNanchor_390_390"><span class="label">[390]</span></a> See <i>ante</i>,
+ page <a href="#Page_i.66">66</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_391_391" id="Footnote_391_391"></a><a href="#FNanchor_391_391"><span class="label">[391]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_392_392" id="Footnote_392_392"></a><a href="#FNanchor_392_392"><span class="label">[392]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 461.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_393_393" id="Footnote_393_393"></a><a href="#FNanchor_393_393"><span class="label">[393]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. cxcxiv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_394_394" id="Footnote_394_394"></a><a href="#FNanchor_394_394"><span class="label">[394]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 460, 461 (evidence of Jean le
+Fumeux in the rehabilitation trial).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_395_395" id="Footnote_395_395"></a><a href="#FNanchor_395_395"><span class="label">[395]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_396_396" id="Footnote_396_396"></a><a href="#FNanchor_396_396"><span class="label">[396]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 447.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_397_397" id="Footnote_397_397"></a><a href="#FNanchor_397_397"><span class="label">[397]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 448.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_398_398" id="Footnote_398_398"></a><a href="#FNanchor_398_398"><span class="label">[398]</span></a> <i>Qu&#230; puella multum bene loquebatur.</i> <i>Trial</i>, vol. ii,
+p. 450. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_399_399" id="Footnote_399_399"></a><a href="#FNanchor_399_399"><span class="label">[399]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 363; <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 45. S.
+Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. xcv, cxi, cxxvj. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 204, note. E. de Bouteiller and
+G. de Braux, <i>Nouvelles recherches</i>, pp. xxv <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_400_400" id="Footnote_400_400"></a><a href="#FNanchor_400_400"><span class="label">[400]</span></a> <i>A sol tournois</i> is the twentieth part of a <i>livre
+tournois</i> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_401_401" id="Footnote_401_401"></a><a href="#FNanchor_401_401"><span class="label">[401]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. cxc, 160, 161.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_402_402" id="Footnote_402_402"></a><a href="#FNanchor_402_402"><span class="label">[402]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 435-457. E. de Bouteiller and G.
+de Braux, <i>Nouvelles recherches</i>, pp. xxvi, xxvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_403_403" id="Footnote_403_403"></a><a href="#FNanchor_403_403"><span class="label">[403]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 436. De Beaucourt, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, pp. 396 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_404_404" id="Footnote_404_404"></a><a href="#FNanchor_404_404"><span class="label">[404]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 436. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Domremy</i>, p. cxci.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_405_405" id="Footnote_405_405"></a><a href="#FNanchor_405_405"><span class="label">[405]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 436.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_406_406" id="Footnote_406_406"></a><a href="#FNanchor_406_406"><span class="label">[406]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 436, 437.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_407_407" id="Footnote_407_407"></a><a href="#FNanchor_407_407"><span class="label">[407]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 161, 176, 332. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 45. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 372.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_408_408" id="Footnote_408_408"></a><a href="#FNanchor_408_408"><span class="label">[408]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_409_409" id="Footnote_409_409"></a><a href="#FNanchor_409_409"><span class="label">[409]</span></a> Voragine, <i>La l&#233;gende dor&#233;e</i>, in the Festival of the
+Exaltation of the Holy Cross.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_410_410" id="Footnote_410_410"></a><a href="#FNanchor_410_410"><span class="label">[410]</span></a> Migne, <i>Dictionnaire des sciences occultes</i>, Paris, 2
+vols. in large 8vo, under the word <i>Exorcisme</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_411_411" id="Footnote_411_411"></a><a href="#FNanchor_411_411"><span class="label">[411]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_412_412" id="Footnote_412_412"></a><a href="#FNanchor_412_412"><span class="label">[412]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 115. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 48.
+<i>Mirouer des femmes vertueuses</i> in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 267.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_413_413" id="Footnote_413_413"></a><a href="#FNanchor_413_413"><span class="label">[413]</span></a> Extract from the eighth report of Guillaume Charrier,
+in the <i>Trial</i>, vol. v, pp. 257 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_414_414" id="Footnote_414_414"></a><a href="#FNanchor_414_414"><span class="label">[414]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 447.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_415_415" id="Footnote_415_415"></a><a href="#FNanchor_415_415"><span class="label">[415]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 53; vol. ii, pp. 443 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_416_416" id="Footnote_416_416"></a><a href="#FNanchor_416_416"><span class="label">[416]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 445-447.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_417_417" id="Footnote_417_417"></a><a href="#FNanchor_417_417"><span class="label">[417]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 447-457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_418_418" id="Footnote_418_418"></a><a href="#FNanchor_418_418"><span class="label">[418]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 406. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p.
+160, note 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_419_419" id="Footnote_419_419"></a><a href="#FNanchor_419_419"><span class="label">[419]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 314, 315. Anonymous poem on
+the arrival of the Maid, in the <i>Trial</i>, vol. v, p. 30.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_420_420" id="Footnote_420_420"></a><a href="#FNanchor_420_420"><span class="label">[420]</span></a> Durand Lassois says it cost twelve francs, Jean de
+Metz, sixteen. &quot;<i>Ce serait aujourd'hui un cheval de cent &#233;cus.</i>&quot; It
+would be a horse worth one hundred crowns to-day (L. Champion, <i>Jeanne
+d'Arc &#233;cuy&#232;re</i>, 1901, p. 55). According to the reckoning of P.
+Cl&#233;ment, from 400 to 800 francs (<i>Jacques C&#339;ur et Charles VII</i>,
+1873, p. lxvi).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_421_421" id="Footnote_421_421"></a><a href="#FNanchor_421_421"><span class="label">[421]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 54, 222; vol. ii, pp. 391, 406,
+432, 437, 442-450, 456, 457; vol. iii, pp. 87, 115. Extract from the
+eighth account of Guillaume Charrier and from the thirteenth account
+of H&#233;mon Raguier, in the <i>Trial</i>, vol. v, pp. 257 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_422_422" id="Footnote_422_422"></a><a href="#FNanchor_422_422"><span class="label">[422]</span></a> <i>Et postquam ipsa Johanna fuit in peregrinacio in
+Sancto Nicolas et exstitit versus dominum ducem Lotharingiae</i>, says
+Bertrand de Poulengy, <i>Trial</i>, vol. ii, p. 457. Cf. The Evidence of J.
+Robert, in E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Nouvelles recherches sur
+la famille de Jeanne d'Arc</i>, pp. 33, 34. It is impossible to find in
+the text of the <i>Trial</i> a redundancy such as the evidence of D.
+Lannois and the woman Le Royer would lead us to expect. A. Renard,
+<i>Jeanne d'Arc. Examen d'une question de lieu</i>, Orl&#233;ans, 1861, in 8vo,
+16 pages. G. de Braux, <i>Jeanne d'Arc &#224; Saint-Nicolas</i>, Nancy, 1889, in
+8vo. De Pimodan, <i>La premi&#232;re &#233;tape de Jeanne d'Arc</i>, 1890, in 8vo,
+with maps.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_423_423" id="Footnote_423_423"></a><a href="#FNanchor_423_423"><span class="label">[423]</span></a> Le P&#232;re Anselme, <i>Histoire g&#233;n&#233;alogique de la maison de
+France</i>, vol. ii, p. 218. Ludovic Drapeyron, <i>Jeanne d'Arc et Philippe
+le Bon</i>, in <i>Revue de G&#233;ographie</i>, November, 1886, p. 236. S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. lxvi, cxcix.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_424_424" id="Footnote_424_424"></a><a href="#FNanchor_424_424"><span class="label">[424]</span></a> <i>&#338;uvres du Roi Ren&#233;</i>, by Le Comte de Quatrebarbes,
+Angers, 1845, vol. i, preface, pp. lxxvi <i>et seq.</i> Lecoy de la Marche,
+<i>Le Roi Ren&#233;, sa vie, son administration, ses travaux artistiques et
+litt&#233;raires</i>, Paris, 1875, 2 vols. in 8vo, and Giry, Review in the
+<i>Revue critique</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_425_425" id="Footnote_425_425"></a><a href="#FNanchor_425_425"><span class="label">[425]</span></a> <i>La guerre de la hott&#233;e de pommes.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_426_426" id="Footnote_426_426"></a><a href="#FNanchor_426_426"><span class="label">[426]</span></a> Dom Calmet, <i>Histoire de Lorraine</i>, vol. ii, col. 695,
+703.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_427_427" id="Footnote_427_427"></a><a href="#FNanchor_427_427"><span class="label">[427]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 93.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_428_428" id="Footnote_428_428"></a><a href="#FNanchor_428_428"><span class="label">[428]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. cxcvii,
+clxxxvii, clxxxviii, and 236. The register of the Archives of La
+Meuse, B. 1051, bears trace of a regular correspondence between the
+Duke of Bar and Baudricourt.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_429_429" id="Footnote_429_429"></a><a href="#FNanchor_429_429"><span class="label">[429]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>, in Dom Calmet,
+<i>Histoire de Lorraine</i>, proofs and illustrations, vol. ii, col. cxcix.
+S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. cxcvii <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_430_430" id="Footnote_430_430"></a><a href="#FNanchor_430_430"><span class="label">[430]</span></a> Letter from Jean Desch, Secretary of the town of Metz,
+in the <i>Trial</i>, vol. v, p. 355. Dom Calmet, <i>Histoire de Lorraine</i>,
+vol. ii, proofs and illustrations, col. cxcix.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_431_431" id="Footnote_431_431"></a><a href="#FNanchor_431_431"><span class="label">[431]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. cc, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_432_432" id="Footnote_432_432"></a><a href="#FNanchor_432_432"><span class="label">[432]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 87. Dom Calmet, <i>Histoire de
+Lorraine</i>, vol. iii, proofs and illustrations, col. vj.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_433_433" id="Footnote_433_433"></a><a href="#FNanchor_433_433"><span class="label">[433]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 391, 444.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_434_434" id="Footnote_434_434"></a><a href="#FNanchor_434_434"><span class="label">[434]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 129.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_435_435" id="Footnote_435_435"></a><a href="#FNanchor_435_435"><span class="label">[435]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 54; vol. ii, pp. 438, 445, 447,
+457. <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, in the <i>Revue historique</i>,
+vol. iv, p. 336.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_436_436" id="Footnote_436_436"></a><a href="#FNanchor_436_436"><span class="label">[436]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, in the <i>Revue
+historique</i>, <i>ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_437_437" id="Footnote_437_437"></a><a href="#FNanchor_437_437"><span class="label">[437]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 406, 432, 442, 457; vol. iii, p.
+209. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. xcv, 143 note 3. G. de
+Braux and E. de Bouteiller, <i>Nouvelles recherches</i>, pp. xxix <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_438_438" id="Footnote_438_438"></a><a href="#FNanchor_438_438"><span class="label">[438]</span></a> <i>Les routiers en Lorraine</i>, in the <i>Journal de la
+Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de Lorraine</i>, 1866, p. 161. Dr. A. Lapierre, <i>La
+guerre de cent ans dans l'Argonne et le Reth&#233;lois</i>, Sedan, 1900, in
+8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_439_439" id="Footnote_439_439"></a><a href="#FNanchor_439_439"><span class="label">[439]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i> (interpolation); <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 272 (a document of doubtful authority owing to its
+hagiographical character).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_440_440" id="Footnote_440_440"></a><a href="#FNanchor_440_440"><span class="label">[440]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 54; vol. ii, p. 437. <i>Chronique du
+Mont-Saint-Michel</i>, vol. i, p. 30. De Boismarmin, <i>M&#233;moire sur la date
+de l'arriv&#233;e de Jeanne d'Arc &#224; Chinon</i>, in the <i>Bulletin du comit&#233; des
+travaux historiques et scientifiques</i>, 1892, pp. 350-359. Ulysse
+Chevalier, <i>L'abjuration de Jeanne d'Arc</i>, p. 10, note 1. Jeanne had
+returned to Vaucouleurs about the first Sunday in Lent, the 13th of
+February, 1429 (<i>Trial</i>, vol. iii, p. 437). Bertrand de Poulengy says
+that the journey to Chinon (6th March) lasted eleven days, and that
+sometimes they travelled by night only (<i>ibid.</i>). It is difficult to
+admit that they started from Vaucouleurs on the 23rd of February, and
+that about 660 kilometres were traversed in eleven days.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_441_441" id="Footnote_441_441"></a><a href="#FNanchor_441_441"><span class="label">[441]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 431, 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_442_442" id="Footnote_442_442"></a><a href="#FNanchor_442_442"><span class="label">[442]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 449.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_443_443" id="Footnote_443_443"></a><a href="#FNanchor_443_443"><span class="label">[443]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 55.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_444_444" id="Footnote_444_444"></a><a href="#FNanchor_444_444"><span class="label">[444]</span></a> De Pimodan, <i>La premi&#232;re &#233;tape de Jeanne d'Arc</i>, Paris,
+1891, in 8vo, with maps.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_445_445" id="Footnote_445_445"></a><a href="#FNanchor_445_445"><span class="label">[445]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 54.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_446_446" id="Footnote_446_446"></a><a href="#FNanchor_446_446"><span class="label">[446]</span></a> Jolibois, <i>Dictionnaire historique de la Haute-Marne</i>,
+p. 492.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_447_447" id="Footnote_447_447"></a><a href="#FNanchor_447_447"><span class="label">[447]</span></a> De Pimodan, <i>La premi&#232;re &#233;tape de Jeanne d'Arc</i>, <i>loc.
+cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_448_448" id="Footnote_448_448"></a><a href="#FNanchor_448_448"><span class="label">[448]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 54, 55.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_449_449" id="Footnote_449_449"></a><a href="#FNanchor_449_449"><span class="label">[449]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 437. According to the somewhat
+improbable testimony of Bertrand de Poulengy. <i>See ante</i>, p.
+ <a href="#Page_i.96">96</a>, <a href="#FNanchor_440_440">note
+6</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_450_450" id="Footnote_450_450"></a><a href="#FNanchor_450_450"><span class="label">[450]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_451_451" id="Footnote_451_451"></a><a href="#FNanchor_451_451"><span class="label">[451]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 437, 438.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_452_452" id="Footnote_452_452"></a><a href="#FNanchor_452_452"><span class="label">[452]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 199.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_453_453" id="Footnote_453_453"></a><a href="#FNanchor_453_453"><span class="label">[453]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 458.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_454_454" id="Footnote_454_454"></a><a href="#FNanchor_454_454"><span class="label">[454]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 438.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_455_455" id="Footnote_455_455"></a><a href="#FNanchor_455_455"><span class="label">[455]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 54; vol. ii, p. 437.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_456_456" id="Footnote_456_456"></a><a href="#FNanchor_456_456"><span class="label">[456]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 406, 432, 445, 448, 457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_457_457" id="Footnote_457_457"></a><a href="#FNanchor_457_457"><span class="label">[457]</span></a> Monstrelet, vol. v, p. 269. Th. Basin, vol. i, p. 44.
+Bueil, <i>Le jouvencel</i>, introduction. Royal Pardons, in E. Boutaric,
+<i>Institutions militaires de la France avant les arm&#233;es
+permanentes....</i> 1863, in 8vo, p. 266. <i>R&#233;cit du prieur de Droillet</i>,
+ed. Quicherat, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, fourth
+series, vol. iii, p. 359. Mantellier, <i>Histoire de la communaut&#233; des
+marchands fr&#233;quentant la rivi&#232;re de Loire</i>, vol. i, p. 195. Le P. H.
+Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises, monast&#232;res, h&#244;pitaux en France,
+vers le milieu du XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, M&#226;con, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_458_458" id="Footnote_458_458"></a><a href="#FNanchor_458_458"><span class="label">[458]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 203.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_459_459" id="Footnote_459_459"></a><a href="#FNanchor_459_459"><span class="label">[459]</span></a> Abb&#233; J.-J. Bourass&#233;, <i>Les miracles de Madame Sainte
+Katerine de Fierboys en Touraine, d'apr&#232;s un manuscrit de la
+Biblioth&#232;que Imp&#233;riale</i>, Paris, in 12mo, 1858, p. 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_460_460" id="Footnote_460_460"></a><a href="#FNanchor_460_460"><span class="label">[460]</span></a> I have here interwoven the account given by Seguin,
+<i>Trial</i>, vol. iii, p. 203, with that of Touroulde, <i>Trial</i>, vol. iii,
+pp. 86, 87. It seems to me the same incident reported summarily by the
+former, inexactly by the latter.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_461_461" id="Footnote_461_461"></a><a href="#FNanchor_461_461"><span class="label">[461]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 56, 75; vol. iii, pp. 3, 21; vol.
+v, p. 378.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_462_462" id="Footnote_462_462"></a><a href="#FNanchor_462_462"><span class="label">[462]</span></a> That Saint Catherine was known in the west shortly
+before the Crusades is possible, but not that her worship should date
+back to Charles Martel; at any rate it flourished in the days of
+Jeanne d'Arc. <i>Cf.</i> H. Moranvill&#233;, <i>Un p&#232;lerinage en Terre sainte et
+au Sinai au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, in the <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des
+Chartes</i>, vol. lxvi (1905), pp. 70 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_463_463" id="Footnote_463_463"></a><a href="#FNanchor_463_463"><span class="label">[463]</span></a> <i>Les miracles de Madame Sainte Katerine</i>, <i>passim</i>. G.
+Launay, Article in <i>Bull. soc. arch&#233;ol. du Vend&#244;mois</i>, 1880, vol. xix,
+pp. 23-25.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_464_464" id="Footnote_464_464"></a><a href="#FNanchor_464_464"><span class="label">[464]</span></a> G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La guerre des partisans dans la
+Haute Normandie</i> (1424-1429), in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>
+(1893-1896).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_465_465" id="Footnote_465_465"></a><a href="#FNanchor_465_465"><span class="label">[465]</span></a> <i>Les miracles de Madame Sainte Katerine</i>, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_466_466" id="Footnote_466_466"></a><a href="#FNanchor_466_466"><span class="label">[466]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_467_467" id="Footnote_467_467"></a><a href="#FNanchor_467_467"><span class="label">[467]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 190. Alain
+Chartier, <i>L'esp&#233;rance ou consolation des trois vertus</i>, in
+<i>&#338;uvres</i>, p. 271. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_468_468" id="Footnote_468_468"></a><a href="#FNanchor_468_468"><span class="label">[468]</span></a> <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, line 497.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_469_469" id="Footnote_469_469"></a><a href="#FNanchor_469_469"><span class="label">[469]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 21, 22.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_470_470" id="Footnote_470_470"></a><a href="#FNanchor_470_470"><span class="label">[470]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 255. <i>Chronique de
+l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i> in the <i>Trial</i>, vol. v, p. 286. Le Maire,
+<i>Histoire et antiquit&#233;s de la ville et duch&#233; d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans,
+1645, in 4to, pp. 129 <i>et seq.</i> Lottin, <i>Recherches historiques sur la
+ville d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans, 1836-1845 (7 vols. in 8vo), vol. i, p.
+197.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_471_471" id="Footnote_471_471"></a><a href="#FNanchor_471_471"><span class="label">[471]</span></a> Joseph Stevenson, <i>Letters and Papers</i>, Introduction,
+vol. i, p. xlvii. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_472_472" id="Footnote_472_472"></a><a href="#FNanchor_472_472"><span class="label">[472]</span></a> Rymer, <i>F&#339;dera</i>, vol. iv, part iv, p. 135.
+Mademoiselle A. de Villaret, <i>Campagne des Anglais dans l'Orl&#233;anais,
+la Beauce chartraine et le G&#226;tinais</i> (1421-1428), Orl&#233;ans, 1893, in
+8vo, original documents, p. 134. Stevenson, <i>Letters and Papers</i>, vol.
+i, pp. 403 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_473_473" id="Footnote_473_473"></a><a href="#FNanchor_473_473"><span class="label">[473]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 300.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_474_474" id="Footnote_474_474"></a><a href="#FNanchor_474_474"><span class="label">[474]</span></a> L. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise au si&#232;ge
+d'Orl&#233;ans, 1428-1429</i>, Orl&#233;ans, 1892, in 8vo, pp. 59 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_475_475" id="Footnote_475_475"></a><a href="#FNanchor_475_475"><span class="label">[475]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 293. Rymer, <i>F&#339;dera</i>, vol.
+iv, part iv, pp. 132, 135, 138.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_476_476" id="Footnote_476_476"></a><a href="#FNanchor_476_476"><span class="label">[476]</span></a> L. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 26, 27.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_477_477" id="Footnote_477_477"></a><a href="#FNanchor_477_477"><span class="label">[477]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 294. Stevenson, <i>Letters and
+Papers</i>, p. lxii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_478_478" id="Footnote_478_478"></a><a href="#FNanchor_478_478"><span class="label">[478]</span></a> Boucher de Molandon and A. de Beaucorps, <i>L'arm&#233;e
+anglaise vaincue par Jeanne d'Arc sous les murs d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans,
+1892, in 8vo, p. 61. L. Jarry, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_479_479" id="Footnote_479_479"></a><a href="#FNanchor_479_479"><span class="label">[479]</span></a> Le Maire, <i>Antiquit&#233;s</i>, p. 29.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_480_480" id="Footnote_480_480"></a><a href="#FNanchor_480_480"><span class="label">[480]</span></a> Astesan in <i>Paris et ses historiens</i>, by Le Roux de
+Lincy and Tisserand, pp. 528 <i>et seq.</i> Le Maire, <i>Antiquit&#233;s</i>, ch.
+xix, pp. 75 <i>et seq.</i> P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge d'Orl&#233;ans</i>, in
+18mo, pp. 22, 24. E. Fournier, <i>Le Conteur orl&#233;anais</i>, p. 111. C.
+Cuissard, <i>&#201;tude sur la musique dans l'Orl&#233;anais</i>, Orl&#233;ans, 1886, p.
+50. Jodocius Sincere, <i>Itirerarium Galliae</i>, Amstelodami, 1655, pp.
+24, 25. Paul Charpentier et Cuissard, <i>Histoire du si&#232;ge d'Orl&#233;ans,
+m&#233;moire in&#233;dite de M. l'Abb&#233; Dubois</i>, Orl&#233;ans, 1894, in 8vo, p. 129.
+De Buzonni&#232;re, <i>Histoire architecturale de la ville d'Orl&#233;ans</i>, 1849
+(2 vols. in 8vo), vol. i, p. 76.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_481_481" id="Footnote_481_481"></a><a href="#FNanchor_481_481"><span class="label">[481]</span></a> Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge d'Orl&#233;ans</i>, Paris, 1833, in
+4to, with plans. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, pp. 183 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_482_482" id="Footnote_482_482"></a><a href="#FNanchor_482_482"><span class="label">[482]</span></a> Jollois, <i>Lettre &#224; Messieurs les membres de la Soci&#233;t&#233;
+des Antiquaires de France, sur l'emplacement du fort des Tourelles de
+l'ancien pont d'Orl&#233;ans</i>, Paris, 1834, in folio with illustrations.
+Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, dissertation, v. Lottin,
+<i>Recherches</i>, vol. i, pp. 15-18. Vergniaud Romagn&#233;si, <i>Des diff&#233;rentes
+enceintes de la ville d'Orl&#233;ans</i>, pp. 17-19. A. Collin, <i>Le Pont des
+Tourelles &#224; Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans, 1895, in 8vo. Morosini, vol. iii, p.
+13, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_483_483" id="Footnote_483_483"></a><a href="#FNanchor_483_483"><span class="label">[483]</span></a> For some unknown reason modern historians have named
+the little island to the right of Saint-Laurent l'&#206;le Charlemagne,
+which causes it to be confused with the &#206;le Charlemagne lying to the
+East of l'&#206;le-aux-B&#339;ufs. On the accompanying <a href="#Plan">plan</a> we indicate the
+little island just below Biche-d'Orge by the name of Petite &#206;le
+Charlemagne. Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, engraving 1. Abb&#233; Dubois,
+<i>Histoire du si&#232;ge</i>, pp. 193, 199. Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re
+exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, p. 16. Manuscript of M. A. Cagnieul,
+librarian at Orl&#233;ans.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_484_484" id="Footnote_484_484"></a><a href="#FNanchor_484_484"><span class="label">[484]</span></a> Symphorien Guyon, <i>Histoire de l'&#233;glise et dioc&#232;se
+d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans, 1647, vol. i, preface. Le Maire, <i>Antiquit&#233;s</i>, p.
+36.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_485_485" id="Footnote_485_485"></a><a href="#FNanchor_485_485"><span class="label">[485]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 13, 15. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 270. Hubert, <i>Antiquit&#233;s historiques de l'&#233;glise royale
+d'Orl&#233;ans</i>, Orl&#233;ans, 1661, in 8vo. Le Maire, <i>Antiquit&#233;s</i>, p. 284.
+Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, pp. 133, 205, 277, <i>passim</i>.
+Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 21. H. Baraude, <i>Le si&#232;ge d'Orl&#233;ans
+et Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1906, pp. 10 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_486_486" id="Footnote_486_486"></a><a href="#FNanchor_486_486"><span class="label">[486]</span></a> Le Maire, <i>Antiquit&#233;s</i>, p. 43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_487_487" id="Footnote_487_487"></a><a href="#FNanchor_487_487"><span class="label">[487]</span></a> Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 296. Boucher de
+Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc, le ravitaillement
+d'Orl&#233;ans, nouveaux documents</i>, Orl&#233;ans, 1874, in large 8vo, with
+topographical plan: <i>Orl&#233;ans, la Loire et ses &#238;les en 1429</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_488_488" id="Footnote_488_488"></a><a href="#FNanchor_488_488"><span class="label">[488]</span></a> Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, pp. 391, 399.
+Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, pp. 41, 44. P. Mantellier, <i>Histoire du
+si&#232;ge</i>, Orl&#233;ans, 1867, in 8vo, p. 24. Lottin, <i>Recherches sur
+Orl&#233;ans</i>, vol. i, p. 141.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_489_489" id="Footnote_489_489"></a><a href="#FNanchor_489_489"><span class="label">[489]</span></a> Le Roux de Lincy, <i>Chants historiques et populaires du
+temps de Charles VII</i>, Paris, 1862, in 18mo, p. 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_490_490" id="Footnote_490_490"></a><a href="#FNanchor_490_490"><span class="label">[490]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 225, 226. <i>Geste
+des nobles</i>, p. 202. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 251. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 59. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>,
+pp. 107, 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_491_491" id="Footnote_491_491"></a><a href="#FNanchor_491_491"><span class="label">[491]</span></a> Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, pp. 164, 171. P.
+Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 25.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_492_492" id="Footnote_492_492"></a><a href="#FNanchor_492_492"><span class="label">[492]</span></a> <i>The Monk of Dunfermline</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 341.
+Le Maire, <i>Antiquit&#233;s</i>, pp. 283 <i>et seq.</i> Lottin, <i>Recherches</i>, vol.
+i, pp. 160, 161.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_493_493" id="Footnote_493_493"></a><a href="#FNanchor_493_493"><span class="label">[493]</span></a> Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 6. Lottin,
+<i>Recherches</i>, vol. i, pp. 202-205.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_494_494" id="Footnote_494_494"></a><a href="#FNanchor_494_494"><span class="label">[494]</span></a> An arrow shot from the long-bow, the feathers of the
+arrow were spirally arranged to produce a spinning movement in its
+flight (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_495_495" id="Footnote_495_495"></a><a href="#FNanchor_495_495"><span class="label">[495]</span></a> The accounts of the fortresses, in <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+pp. 301 <i>et seq.</i> Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 12. P. Mantellier,
+<i>Histoire du si&#232;ge</i>, pp. 15-17. Loiseleur, <i>Comptes des d&#233;penses
+faites par Charles VII pour secourir Orl&#233;ans pendant le si&#232;ge de
+1428</i>, Orl&#233;ans, 1868, in 8vo, p. 113. Boucher de Molandon et de
+Beaucorps, <i>L'arm&#233;e anglaise vaincue par Jeanne d'Arc</i>, p. 81.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_496_496" id="Footnote_496_496"></a><a href="#FNanchor_496_496"><span class="label">[496]</span></a> Accounts of H&#233;mon Raguier, Bibl. Nat. Fr. 7858, fol.
+41. Loiseleur, <i>Comptes des d&#233;penses</i>, p. 65. Pallet, <i>Nouvelle
+histoire du Berry</i>, vol. iii, pp. 78-80. Vallet de Viriville, in
+<i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; d'histoire de France. Cabinet historique</i>,
+vol. v, part ii, p. 107. P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 15.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_497_497" id="Footnote_497_497"></a><a href="#FNanchor_497_497"><span class="label">[497]</span></a> A. Thomas, <i>Le si&#232;ge d'Orl&#233;ans, Jeanne d'Arc et les
+capitouls de Toulouse</i>, in <i>Annales du Midi</i>, April, 1889, p. 232. M.
+Boudet, <i>Villandrando et les &#233;corcheurs &#224; Saint-Flour</i>, pp. 18, 19. A.
+de Villaret, <i>Campagne des Anglais</i>, p. 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_498_498" id="Footnote_498_498"></a><a href="#FNanchor_498_498"><span class="label">[498]</span></a> The monk of Dunfermline in the <i>Trial</i>, vol. v, p.
+341.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_499_499" id="Footnote_499_499"></a><a href="#FNanchor_499_499"><span class="label">[499]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 51. <i>Chronique de la f&#234;te</i> in
+the <i>Trial</i>, vol. v, p. 296. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, pp. 27-31.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_500_500" id="Footnote_500_500"></a><a href="#FNanchor_500_500"><span class="label">[500]</span></a> Hubert, <i>Antiquitez historiques de l'&#233;glise royale de
+Saint-Aignan d'Orl&#233;ans</i>, 1661, in 8vo, pp. 1-15.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_501_501" id="Footnote_501_501"></a><a href="#FNanchor_501_501"><span class="label">[501]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 32. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 14.
+Hubert, <i>loc. cit.</i>, chs. iii, iv. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, pp.
+82, 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_502_502" id="Footnote_502_502"></a><a href="#FNanchor_502_502"><span class="label">[502]</span></a> A livre varied in weight from province to province;
+generally it was about seventeen ounces (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_503_503" id="Footnote_503_503"></a><a href="#FNanchor_503_503"><span class="label">[503]</span></a> Le Maire, <i>Antiquit&#233;s</i>, p. 285. P. Mantellier,
+<i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_504_504" id="Footnote_504_504"></a><a href="#FNanchor_504_504"><span class="label">[504]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 257, 258. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, pp. 6, 7. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, p. 204. J. Devaux, <i>Le
+G&#226;tinais au temps de Jeanne d'Arc</i>, in <i>Ann. Soc. hist. et arch. du
+G&#226;tinais</i>, vol. v, 1887, p. 220.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_505_505" id="Footnote_505_505"></a><a href="#FNanchor_505_505"><span class="label">[505]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_506_506" id="Footnote_506_506"></a><a href="#FNanchor_506_506"><span class="label">[506]</span></a> <i>Geste des Nobles</i>, p. 204. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 256. Letter from Salisbury to the Commons of London, in Delpit,
+<i>Collection de documents fran&#231;ais qui se trouvent en Angleterre</i>, pp.
+236, 237. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 79-89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_507_507" id="Footnote_507_507"></a><a href="#FNanchor_507_507"><span class="label">[507]</span></a> Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 11. Jarry, <i>Le
+compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, p. 82. Boucher de Molandon, <i>Les comptes
+de ville d'Orl&#233;ans des quatorzi&#232;me et quinzi&#232;me si&#232;cles</i>, Orl&#233;ans,
+1880, in 8vo, pp. 91 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_508_508" id="Footnote_508_508"></a><a href="#FNanchor_508_508"><span class="label">[508]</span></a> Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, p. 205. P. Mantellier,
+<i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_509_509" id="Footnote_509_509"></a><a href="#FNanchor_509_509"><span class="label">[509]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 4.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_510_510" id="Footnote_510_510"></a><a href="#FNanchor_510_510"><span class="label">[510]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 2-4. Boucher de Molandon et de
+Beaucorps, <i>L'arm&#233;e anglaise vaincue par Jeanne d'Arc</i>, p. 129.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_511_511" id="Footnote_511_511"></a><a href="#FNanchor_511_511"><span class="label">[511]</span></a> L. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 26, 28,
+29. Boucher de Molandon and de Beaucorps, <i>L'arm&#233;e anglaise vaincue
+par Jeanne d'Arc</i>, pp. 50 <i>et seq.</i> Mademoiselle A. de Villaret,
+<i>Campagne des anglais</i>, ch. iv, pp. 39, 53; Accounts of the siege,
+nos. 30, 31, p. 214. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, p. 205.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_512_512" id="Footnote_512_512"></a><a href="#FNanchor_512_512"><span class="label">[512]</span></a> L. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, p. 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_513_513" id="Footnote_513_513"></a><a href="#FNanchor_513_513"><span class="label">[513]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 258. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, p. 66. Jean Raoulet in Chartier, <i>Chronique</i>, vol. iii,
+p. 198. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 1, 2. Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du
+si&#232;ge</i>, p. 246. P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 27. H. Baraude,
+<i>Le si&#232;ge d'Orl&#233;ans et Jeanne d'Arc</i>, p. 31.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_514_514" id="Footnote_514_514"></a><a href="#FNanchor_514_514"><span class="label">[514]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 4.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_515_515" id="Footnote_515_515"></a><a href="#FNanchor_515_515"><span class="label">[515]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 7-8. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, pp.
+208, 210.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_516_516" id="Footnote_516_516"></a><a href="#FNanchor_516_516"><span class="label">[516]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 5-8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_517_517" id="Footnote_517_517"></a><a href="#FNanchor_517_517"><span class="label">[517]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 10, 12. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 264. Monstrelet, vol. iv, p. 298. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 63. <i>Mist&#232;re d'Orl&#233;ans</i>, line 3104 <i>et seq.</i>
+<i>Chronique de la f&#234;te</i> in <i>Trial</i>, vol. v, p. 288. Morosini, vol. iii,
+p. 131. Lorenzo Buonincontro in Muratori, <i>Rerum Italicarum
+Scriptores</i>, vol. xxi, col. 136. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e
+anglaise</i>, pp. 85, 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_518_518" id="Footnote_518_518"></a><a href="#FNanchor_518_518"><span class="label">[518]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 345. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+263. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 10. Vallet de Viriville, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, p. 32.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_519_519" id="Footnote_519_519"></a><a href="#FNanchor_519_519"><span class="label">[519]</span></a> L. Jarry, <i>Deux chansons normandes, Orl&#233;ans</i>, 1894, in
+8vo, p. 11.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_520_520" id="Footnote_520_520"></a><a href="#FNanchor_520_520"><span class="label">[520]</span></a> The text published by M. Jarry has <i>mielux</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_521_521" id="Footnote_521_521"></a><a href="#FNanchor_521_521"><span class="label">[521]</span></a> Certes that wise man the Duke of Bedford, will keep
+himself in a fortress with his wife as snug as may be. He will drink
+good hypocras (a kind of wine). He looks after himself, leaves warfare
+and the poor and rich to rot in the ground.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_522_522" id="Footnote_522_522"></a><a href="#FNanchor_522_522"><span class="label">[522]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i,
+p. 25; vol. ii, p. 389.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_523_523" id="Footnote_523_523"></a><a href="#FNanchor_523_523"><span class="label">[523]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 273, 274. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, pp. 243, 247. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 54.
+<i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 221. <i>Cronique Martiniane</i>, p.
+7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_524_524" id="Footnote_524_524"></a><a href="#FNanchor_524_524"><span class="label">[524]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. ii, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_525_525" id="Footnote_525_525"></a><a href="#FNanchor_525_525"><span class="label">[525]</span></a> Mathieu d'Escouchy, <i>Chronique</i>, ed. Beaucourt, Paris,
+1863, vol. i, p. 186. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_526_526" id="Footnote_526_526"></a><a href="#FNanchor_526_526"><span class="label">[526]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 10, 12. <i>Cronique Martiniane</i>,
+p. 8. <i>Le jouvencel</i>, p. 277. Loiseleur, <i>Comptes des d&#233;penses</i>, pp.
+90, 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_527_527" id="Footnote_527_527"></a><a href="#FNanchor_527_527"><span class="label">[527]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 12, 13. Abb&#233; Dubois, <i>Histoire
+du si&#232;ge</i>, p. 245. Boucher de Molandon et de Beaucorps, <i>L'arm&#233;e
+anglaise vaincue par Jeanne d'Arc</i>, pp. 92, 111. Jean de Bueil, <i>Le
+jouvencel</i>, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_528_528" id="Footnote_528_528"></a><a href="#FNanchor_528_528"><span class="label">[528]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_529_529" id="Footnote_529_529"></a><a href="#FNanchor_529_529"><span class="label">[529]</span></a> <i>Le jouvencel</i>, vol. i, p. 142.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_530_530" id="Footnote_530_530"></a><a href="#FNanchor_530_530"><span class="label">[530]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 19. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 270. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 61. Le P. Denifle, <i>La
+d&#233;solation des &#233;glises de France</i>, petition C.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_531_531" id="Footnote_531_531"></a><a href="#FNanchor_531_531"><span class="label">[531]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 16, 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_532_532" id="Footnote_532_532"></a><a href="#FNanchor_532_532"><span class="label">[532]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 17. J.L. Micqueau, <i>Histoire du si&#232;ge
+d'Orl&#233;ans par les Anglais</i>, translated by Du Breton, Paris, 1631, p.
+27. Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 287. Lottin, <i>Recherches</i>,
+vol. i, pp. 209, 210.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_533_533" id="Footnote_533_533"></a><a href="#FNanchor_533_533"><span class="label">[533]</span></a> <i>Livre</i>, if it were of Paris, was equivalent to one
+shilling, if of Tours, to ten pence (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_534_534" id="Footnote_534_534"></a><a href="#FNanchor_534_534"><span class="label">[534]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 18. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Domremy</i>, p. clxxxv. Loiseleur, <i>Compte des d&#233;penses faites par
+Charles VII pour secourir Orl&#233;ans</i>, in <i>M&#233;m. Soc. Arch. de
+l'Orl&#233;anais</i>, vol. xi, pp. 114, 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_535_535" id="Footnote_535_535"></a><a href="#FNanchor_535_535"><span class="label">[535]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 28. Lottin, <i>Recherches</i>, vol.
+i, p. 214.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_536_536" id="Footnote_536_536"></a><a href="#FNanchor_536_536"><span class="label">[536]</span></a> Loiseleur, <i>Comptes</i>, p. 114. P. Mantellier, <i>Histoire
+du si&#232;ge</i>, p. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_537_537" id="Footnote_537_537"></a><a href="#FNanchor_537_537"><span class="label">[537]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 15, 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_538_538" id="Footnote_538_538"></a><a href="#FNanchor_538_538"><span class="label">[538]</span></a> To the number of 2500. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 20.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 265. Abb&#233; Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>,
+p. 252. Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, pp. 26, 27.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_539_539" id="Footnote_539_539"></a><a href="#FNanchor_539_539"><span class="label">[539]</span></a> Cf. <i>ante</i>,
+ p. <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#FNanchor_483_483">note 1</a>. On the
+ <a href="#Plan">plan</a> this island is
+called Petite &#206;le Charlemagne.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_540_540" id="Footnote_540_540"></a><a href="#FNanchor_540_540"><span class="label">[540]</span></a> G. Girault's report in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 283.
+Morosini, vol. iii, p. 16, note 5; vol. iv, supplement xiii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_541_541" id="Footnote_541_541"></a><a href="#FNanchor_541_541"><span class="label">[541]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 22, 23, 24, 25, 27, 34.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_542_542" id="Footnote_542_542"></a><a href="#FNanchor_542_542"><span class="label">[542]</span></a> Boucher de Molandon and A. de Beaucorps, <i>L'arm&#233;e
+anglaise vaincue par Jeanne d'Arc</i>, pp. 3 <i>et seq.</i> Jarry, <i>Le compte
+de l'arm&#233;e anglaise</i>, proofs and illustrations v, p. 233.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_543_543" id="Footnote_543_543"></a><a href="#FNanchor_543_543"><span class="label">[543]</span></a> Jan. 1, 2. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 21, 22, 30.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_544_544" id="Footnote_544_544"></a><a href="#FNanchor_544_544"><span class="label">[544]</span></a> 4-27 Jan. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 21, 22, 30.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_545_545" id="Footnote_545_545"></a><a href="#FNanchor_545_545"><span class="label">[545]</span></a> 17 Jan. <i>Ibid.</i>, p. 26.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_546_546" id="Footnote_546_546"></a><a href="#FNanchor_546_546"><span class="label">[546]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 32.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_547_547" id="Footnote_547_547"></a><a href="#FNanchor_547_547"><span class="label">[547]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. ii, p. 732. Vallet de
+Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 213; vol. ii, p. 6,
+note 2. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. ccxcv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_548_548" id="Footnote_548_548"></a><a href="#FNanchor_548_548"><span class="label">[548]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 21, 36-38. The accounts of
+H&#233;mon Raguier, Bibl. Nat. Fr. 7858, fol. 41. Loiseleur, <i>Comptes des
+d&#233;penses de Charles VII pour secourir Orl&#233;ans</i>, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_549_549" id="Footnote_549_549"></a><a href="#FNanchor_549_549"><span class="label">[549]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 37.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_550_550" id="Footnote_550_550"></a><a href="#FNanchor_550_550"><span class="label">[550]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 231. <i>Chronique
+de la Pucelle</i>, pp. 266, 267. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 37, 38.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_551_551" id="Footnote_551_551"></a><a href="#FNanchor_551_551"><span class="label">[551]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 38, 39. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, pp. 267, 268. <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, line 8867. Dom Plancher,
+<i>Histoire de Bourgogne</i>, vol. iv, p. 127.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_552_552" id="Footnote_552_552"></a><a href="#FNanchor_552_552"><span class="label">[552]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 312. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 43.
+Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. ii, p. 164.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_553_553" id="Footnote_553_553"></a><a href="#FNanchor_553_553"><span class="label">[553]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 311. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 39.
+<i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 232. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 267, 268. Perceval de Cagny, pp. 137, 139.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_554_554" id="Footnote_554_554"></a><a href="#FNanchor_554_554"><span class="label">[554]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 40, 41.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_555_555" id="Footnote_555_555"></a><a href="#FNanchor_555_555"><span class="label">[555]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 43. <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p.
+232.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_556_556" id="Footnote_556_556"></a><a href="#FNanchor_556_556"><span class="label">[556]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 43. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 269. Monstrelet, vol. iv, p. 313.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_557_557" id="Footnote_557_557"></a><a href="#FNanchor_557_557"><span class="label">[557]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 42. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, p. 63.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_558_558" id="Footnote_558_558"></a><a href="#FNanchor_558_558"><span class="label">[558]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 44.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_559_559" id="Footnote_559_559"></a><a href="#FNanchor_559_559"><span class="label">[559]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 43, 44.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_560_560" id="Footnote_560_560"></a><a href="#FNanchor_560_560"><span class="label">[560]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 230-233.
+Monstrelet, vol. iv, p. 313. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. ii, p.
+62. Symphorien Guyon, <i>Histoire de la ville d'Orl&#233;ans</i>, vol. ii, p.
+195. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 37.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_561_561" id="Footnote_561_561"></a><a href="#FNanchor_561_561"><span class="label">[561]</span></a> 18 Feb. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 50, 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_562_562" id="Footnote_562_562"></a><a href="#FNanchor_562_562"><span class="label">[562]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_563_563" id="Footnote_563_563"></a><a href="#FNanchor_563_563"><span class="label">[563]</span></a> 16 March. <i>Ibid.</i>, p. 59.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_564_564" id="Footnote_564_564"></a><a href="#FNanchor_564_564"><span class="label">[564]</span></a> Thaumas de la Thaumassi&#232;re, <i>Histoire du Berry</i>,
+Bourges, 1689, in fol., pp. 648-656.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_565_565" id="Footnote_565_565"></a><a href="#FNanchor_565_565"><span class="label">[565]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_566_566" id="Footnote_566_566"></a><a href="#FNanchor_566_566"><span class="label">[566]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 317. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 52.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 269. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i,
+p. 65. Morosini, pp. 16, 17, vol. iv, supplement xiv. Du Tillet,
+<i>Recueil des trait&#233;s</i>, p. 221.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_567_567" id="Footnote_567_567"></a><a href="#FNanchor_567_567"><span class="label">[567]</span></a> 3 March. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 54.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_568_568" id="Footnote_568_568"></a><a href="#FNanchor_568_568"><span class="label">[568]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 21, 23. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp.
+46 <i>et seq.</i> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 278.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_569_569" id="Footnote_569_569"></a><a href="#FNanchor_569_569"><span class="label">[569]</span></a> La Curne, under the word <i>Pucelle</i>; Du Cange, ad. v.
+<i>Pucella</i>.
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>Je laisse cent sols de deniers<br />
+A ceulx qui boivent voluntiers<br />
+Et s'ay laissi&#233; a mon cur&#233;<br />
+Ma pucelle quand je mourrai,</i><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>says Eustache Deschamps (quoted by La Curne); Du Cange cites a will of
+1274: &quot;afterwards I leave to Laurence <i>ma pucelle</i> and twelve <i>livres</i>
+of Paris.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_570_570" id="Footnote_570_570"></a><a href="#FNanchor_570_570"><span class="label">[570]</span></a> <i>Relation contemporaine du combat de Montendre</i>, in
+<i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; de l'Histoire de France</i>, 1834, pp. 109-113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_571_571" id="Footnote_571_571"></a><a href="#FNanchor_571_571"><span class="label">[571]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 3, 125, 215. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+pp. 5, 6, 31, 44. <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>, articles by Vallet
+de Viriville.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_572_572" id="Footnote_572_572"></a><a href="#FNanchor_572_572"><span class="label">[572]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 56, 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_573_573" id="Footnote_573_573"></a><a href="#FNanchor_573_573"><span class="label">[573]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_574_574" id="Footnote_574_574"></a><a href="#FNanchor_574_574"><span class="label">[574]</span></a> Bueil, <i>Le jouvencel</i>, vol. i, p. 32, and Tringant, xv;
+Jean Chartier, <i>Chronique</i>, ch. cxxxviii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_575_575" id="Footnote_575_575"></a><a href="#FNanchor_575_575"><span class="label">[575]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Isabeau de Bavi&#232;re</i>, 1859, in
+8vo, and <i>Notes sur l'&#233;tat civil des princes et princesses n&#233;s
+d'Isabeau de Bavi&#232;re</i> in the <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>,
+vol. xix, pp. 473-482.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_576_576" id="Footnote_576_576"></a><a href="#FNanchor_576_576"><span class="label">[576]</span></a> Th. Basin, <i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>,
+vol. i, p. 312. Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. ii, p.
+178.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_577_577" id="Footnote_577_577"></a><a href="#FNanchor_577_577"><span class="label">[577]</span></a> <i>Chronique du religieux de Saint-Denis</i>, vol. i, pp.
+28, 43. Docteur A. Chevreau, <i>De la maladie de Charles VI, roi de
+France, et des m&#233;decins qui ont soign&#233; ce prince</i>, in <i>l'Union
+M&#233;dicale</i>, February, March, 1862. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. i, p. 4, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_578_578" id="Footnote_578_578"></a><a href="#FNanchor_578_578"><span class="label">[578]</span></a> Monstrelet, vol. iii, p. 347.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_579_579" id="Footnote_579_579"></a><a href="#FNanchor_579_579"><span class="label">[579]</span></a> Gruel, ed. Le Vavasseur, pp. 46 <i>et seq.</i> <i>Chronique de
+la Pucelle</i>, p. 239. Berry, p. 374. Pierre de F&#233;nin, <i>M&#233;moires</i>, ed.
+Mademoiselle Dupont, pp. 222, 223. Vallet de Viriville, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. i, p. 453. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>,
+vol. ii, p. 432.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_580_580" id="Footnote_580_580"></a><a href="#FNanchor_580_580"><span class="label">[580]</span></a> Gruel, pp. 53, 193. <i>Geste des nobles</i>, p. 200. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 23, 24, 54. De Beaucourt, <i>Histoire
+de Charles VII</i>, vol. ii, p. 132. E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table de
+Richemont</i>, Paris, 1886, in 8vo, p. 131.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_581_581" id="Footnote_581_581"></a><a href="#FNanchor_581_581"><span class="label">[581]</span></a> Gruel, p. 231. <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 200, 248.
+Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 54; vol. iii, p. 189. De
+Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 142. E. Cosneau, <i>Le
+conn&#233;table de Richemont</i>, p. 140.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_582_582" id="Footnote_582_582"></a><a href="#FNanchor_582_582"><span class="label">[582]</span></a> De Beaucourt, <i>op. cit.</i>, vol. ii, pp. 143, 144 <i>et
+seq.</i> E. Cosneau, <i>op. cit.</i>, pp. 142 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_583_583" id="Footnote_583_583"></a><a href="#FNanchor_583_583"><span class="label">[583]</span></a> Dom Morice, <i>Preuves de l'histoire de Bretagne</i>, vol.
+ii, col. 1199. De Beaucourt, <i>op. cit.</i>, vol. ii, p. 150. E. Cosneau,
+<i>op. cit.</i>, p. 144.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_584_584" id="Footnote_584_584"></a><a href="#FNanchor_584_584"><span class="label">[584]</span></a> P. de F&#233;nin, <i>M&#233;moires</i>, p. 222. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, Introduction. E. Charles, <i>Le caract&#232;re de
+Charles VII</i>, in <i>Revue contemporaine</i>, vol. xxii, pp. 300-328.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_585_585" id="Footnote_585_585"></a><a href="#FNanchor_585_585"><span class="label">[585]</span></a> Le doyen de Saint-Thibaud, <i>Tableau des rois de
+France</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 325.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_586_586" id="Footnote_586_586"></a><a href="#FNanchor_586_586"><span class="label">[586]</span></a> Martial d'Auvergne, <i>Les vigiles de Charles VII</i>, ed.
+Coustelier, 1724 (2 vols. in 12mo), vol. i, p. 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_587_587" id="Footnote_587_587"></a><a href="#FNanchor_587_587"><span class="label">[587]</span></a> L. Drapeyron, <i>Jeanne d'Arc et Philippe le Bon</i>, in
+<i>Revue de g&#233;ographie</i>, November, 1886, p. 331.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_588_588" id="Footnote_588_588"></a><a href="#FNanchor_588_588"><span class="label">[588]</span></a> <i>Taille</i>, so called from a notched stick (Eng. tally),
+used by the tax-collector, the number of notches indicating the amount
+of the tax due. There were two <i>tailles</i>: <i>la taille seigneuriale</i>, a
+contribution paid by serfs to their lord; and <i>la taille royale</i>, paid
+by the third estate to the King. The latter was first levied by
+Philippe le Bel (1285-1314), but was only an occasional tax until the
+reign of Charles VII, who converted it into a regular impost. But
+although collected at stated intervals its amount varied from reign to
+reign, becoming intolerably burdensome under the spendthrift kings,
+while wise rulers, like Henri IV, considerably reduced it. It was not
+abolished until the Revolution (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_589_589" id="Footnote_589_589"></a><a href="#FNanchor_589_589"><span class="label">[589]</span></a> <i>Recueil des ordonnances</i>, vol. xiii, p. xcix, and the
+index of this volume under the word <i>Imp&#244;ts</i>. Loiseleur, <i>Compte des
+d&#233;penses</i>, pp. 51 <i>et seq.</i> A. Thomas, <i>Les &#233;tats g&#233;n&#233;raux sous
+Charles VII</i> in the <i>Cabinet historique</i>, vol. xxiv, 1878. <i>Les &#233;tats
+provinciaux de la France centrale sous Charles VII</i>, Paris, 1879, 2
+vols. in 8vo, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_590_590" id="Footnote_590_590"></a><a href="#FNanchor_590_590"><span class="label">[590]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. iii, p. 318. Vallet de
+Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 390. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 428; vol. ii, pp. 646 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_591_591" id="Footnote_591_591"></a><a href="#FNanchor_591_591"><span class="label">[591]</span></a> <i>Le jouvencel</i>, vol. i, Introduction, pp. xix, xx.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_592_592" id="Footnote_592_592"></a><a href="#FNanchor_592_592"><span class="label">[592]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 237. Loiseleur, <i>Compte
+des d&#233;penses</i>, p. 61. Vallet de Viriville, <i>M&#233;moire sur les
+institutions de Charles VII</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des
+Chartes</i>, vol. xxxiii, p. 37.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_593_593" id="Footnote_593_593"></a><a href="#FNanchor_593_593"><span class="label">[593]</span></a> Dom Vaissette, <i>Histoire du Languedoc</i>, vol. iv, p.
+471.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_594_594" id="Footnote_594_594"></a><a href="#FNanchor_594_594"><span class="label">[594]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+167.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_595_595" id="Footnote_595_595"></a><a href="#FNanchor_595_595"><span class="label">[595]</span></a> Dom Vaissette, <i>Histoire du Languedoc</i>, vol. iv, p.
+471. A. Thomas, <i>Les &#233;tats g&#233;n&#233;raux sous Charles VII</i>, pp. 49, 50.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_596_596" id="Footnote_596_596"></a><a href="#FNanchor_596_596"><span class="label">[596]</span></a> Dom Vaissette, <i>Histoire du Languedoc</i>, vol. iv, p.
+472. Raynal, <i>Histoire du Berry</i>, vol. iii, p. 20. Loiseleur, <i>Comptes
+des d&#233;penses</i>, pp. 63 <i>et seq.</i> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. ii, pp. 170 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_597_597" id="Footnote_597_597"></a><a href="#FNanchor_597_597"><span class="label">[597]</span></a> Th. Basin, <i>Histoire de Charles VII</i>, Bk. II, ch. vi.
+Antoine Loysel, <i>M&#233;moires des pays, villes, comt&#233;s et comtes de
+Beauvais et Beauvoisis</i>, Paris, 1618, p. 229. P. Mantellier, <i>Histoire
+de la communaut&#233; des marchands fr&#233;quentant la rivi&#232;re de Loire</i>, vol.
+i, p. 195.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_598_598" id="Footnote_598_598"></a><a href="#FNanchor_598_598"><span class="label">[598]</span></a> Dom Morice, <i>Preuves de l'histoire de Bretagne</i>, vol.
+ii, cols. 1145, 1194. <i>Ordonnances</i>, vol. xv, p. 147.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_599_599" id="Footnote_599_599"></a><a href="#FNanchor_599_599"><span class="label">[599]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i,
+p. 373. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 175. Duc
+de la Tr&#233;mo&#239;lle, <i>Chartier de Thouars, Documents historiques et
+g&#233;n&#233;alogiques</i>, p. 17. <i>Les La Tr&#233;mo&#239;lle pendant cinq si&#232;cles</i>, vol.
+i, p. 175.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_600_600" id="Footnote_600_600"></a><a href="#FNanchor_600_600"><span class="label">[600]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+632.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_601_601" id="Footnote_601_601"></a><a href="#FNanchor_601_601"><span class="label">[601]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. iii. Accounts, p. 316.
+<i>Cabinet historique</i>, June, 1858, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_602_602" id="Footnote_602_602"></a><a href="#FNanchor_602_602"><span class="label">[602]</span></a> <i>Cabinet historique</i>, September and October, 1858, p.
+263.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_603_603" id="Footnote_603_603"></a><a href="#FNanchor_603_603"><span class="label">[603]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i,
+p. 374.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_604_604" id="Footnote_604_604"></a><a href="#FNanchor_604_604"><span class="label">[604]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+632.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_605_605" id="Footnote_605_605"></a><a href="#FNanchor_605_605"><span class="label">[605]</span></a> Loiseleur, <i>Compte des d&#233;penses</i>, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_606_606" id="Footnote_606_606"></a><a href="#FNanchor_606_606"><span class="label">[606]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+634.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_607_607" id="Footnote_607_607"></a><a href="#FNanchor_607_607"><span class="label">[607]</span></a> Vuitry, <i>Les monnaies sous les trois premiers Valois</i>,
+Paris, 1881, in 8vo, pp. 29 <i>et seq.</i> Loiseleur, <i>Compte des
+d&#233;penses</i>, p. 47. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+i, p. 243. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, pp. 620
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_608_608" id="Footnote_608_608"></a><a href="#FNanchor_608_608"><span class="label">[608]</span></a> Clairambault, <i>Titres, Scell&#233;s</i>, vol. 205, pp. 8769,
+8771, 8773, <i>passim</i>. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_609_609" id="Footnote_609_609"></a><a href="#FNanchor_609_609"><span class="label">[609]</span></a> Archives nationales, J. 183, no. 142. Duc de La
+Tr&#233;mo&#239;lle, <i>Les La Tr&#233;mo&#239;lle pendant cinq si&#232;cles</i>, vol. i, p. 177. De
+Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_610_610" id="Footnote_610_610"></a><a href="#FNanchor_610_610"><span class="label">[610]</span></a> Le P. Anselme, <i>Histoire g&#233;n&#233;alogique et chronologique
+de la maison de France</i>, vol. vi, p. 399. Vallet de Viriville, in
+<i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. i, p. 63.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_611_611" id="Footnote_611_611"></a><a href="#FNanchor_611_611"><span class="label">[611]</span></a> Marquis de Gaucourt, <i>Le Sire de Gaucourt</i>, Orl&#233;ans,
+1855, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_612_612" id="Footnote_612_612"></a><a href="#FNanchor_612_612"><span class="label">[612]</span></a> Le P. Anselme, <i>Histoire g&#233;n&#233;alogique et chronologique
+de la maison de France</i>, vol. vi, p. 339. <i>Gallia Christiana</i>, vol.
+ix, col. 135. Hermant, <i>Histoire eccl&#233;siastique de Beauvais</i> (Bibl.
+nat. fr. 8581), fol. 15 <i>et seq.</i> Article by Vallet de Viriville, in
+<i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i> and <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii,
+pp. 160 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_613_613" id="Footnote_613_613"></a><a href="#FNanchor_613_613"><span class="label">[613]</span></a> Le P. Denifle, <i>Cartularium Universitatis Parisiensis</i>,
+vol. iv, p. 275.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_614_614" id="Footnote_614_614"></a><a href="#FNanchor_614_614"><span class="label">[614]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 109. In 1411 the
+Butchers of Paris, led by Jean-Simonnet Caboche, rose in favour of the
+Duke of Burgundy (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_615_615" id="Footnote_615_615"></a><a href="#FNanchor_615_615"><span class="label">[615]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises</i>, vol. i, pp.
+594, 595. Garnier, <i>Documents relatifs &#224; la surprise de Paris par les
+Bourguignons en Mai</i>, 1418, in <i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; de l'Histoire
+de Paris</i>, 1877, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_616_616" id="Footnote_616_616"></a><a href="#FNanchor_616_616"><span class="label">[616]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, pp.
+268, 276, 339. P. Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, p. 4, and proofs and
+illustrations, lxxj.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_617_617" id="Footnote_617_617"></a><a href="#FNanchor_617_617"><span class="label">[617]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises</i>, <i>loc. cit.</i>
+According to a &quot;legitimist&quot; fiction he pleads the service he had
+rendered to King Charles VI, and his son the Dauphin &quot;<i>... tam propter
+sue persone debililitatem, quam etiam propter assidua viagia et
+ambassiatas, que ipse serviendo Carolo Francorum regi et Carolo,
+ejusdem regis unigenito filio, dalphino Viennensi....</i>&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_618_618" id="Footnote_618_618"></a><a href="#FNanchor_618_618"><span class="label">[618]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>. De
+Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, pp. 64 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_619_619" id="Footnote_619_619"></a><a href="#FNanchor_619_619"><span class="label">[619]</span></a> F. Duchesne, <i>Histoire des chanceliers et gardes des
+sceaux de France</i>, 1680, in fol., p. 483.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_620_620" id="Footnote_620_620"></a><a href="#FNanchor_620_620"><span class="label">[620]</span></a> The <i>livre</i> of Tours was worth ten pence, while that of
+Paris was worth one shilling (W.S.). National Archives, p. 2298.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_621_621" id="Footnote_621_621"></a><a href="#FNanchor_621_621"><span class="label">[621]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+632.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_622_622" id="Footnote_622_622"></a><a href="#FNanchor_622_622"><span class="label">[622]</span></a> Le P. Anselme, <i>Histoire g&#233;n&#233;alogique de la maison de
+France</i>, vol. i, p. 407.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_623_623" id="Footnote_623_623"></a><a href="#FNanchor_623_623"><span class="label">[623]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_624_624" id="Footnote_624_624"></a><a href="#FNanchor_624_624"><span class="label">[624]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises</i>,
+introduction. <i>Cf.</i> the collection of official receipts in the
+National Library, fr. 20,887, original documents 693, Clairambault,
+<i>deeds</i>, <i>seals</i>, vol. 29.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_625_625" id="Footnote_625_625"></a><a href="#FNanchor_625_625"><span class="label">[625]</span></a> F. Duchesne, <i>Histoire des chanceliers et garde des
+sceaux de France</i>, p. 487.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_626_626" id="Footnote_626_626"></a><a href="#FNanchor_626_626"><span class="label">[626]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_627_627" id="Footnote_627_627"></a><a href="#FNanchor_627_627"><span class="label">[627]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 394, 462.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_628_628" id="Footnote_628_628"></a><a href="#FNanchor_628_628"><span class="label">[628]</span></a> Isaiah, ch. 66, verse 10 (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_629_629" id="Footnote_629_629"></a><a href="#FNanchor_629_629"><span class="label">[629]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 143.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_630_630" id="Footnote_630_630"></a><a href="#FNanchor_630_630"><span class="label">[630]</span></a> <i>La vie de saint Harenc glorieux martir et comment il
+fut pesch&#233; en la mer et port&#233; &#224; Dieppe</i>, in <i>Recueil des po&#233;sies
+fran&#231;aises des XV<sup>e</sup> et XVI<sup>e</sup> si&#232;cles</i>, by A. de Montaiglon, vol.
+ii, pp. 325-332.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_631_631" id="Footnote_631_631"></a><a href="#FNanchor_631_631"><span class="label">[631]</span></a> Still if Jeanne were the age she is said to have been,
+about eighteen, she was under no obligation to fast, but only to be
+abstinent. Nevertheless, when imprisoned at Rouen, she fasted during
+Lent; but we do not know how old her judges considered her to be.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_632_632" id="Footnote_632_632"></a><a href="#FNanchor_632_632"><span class="label">[632]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 143.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_633_633" id="Footnote_633_633"></a><a href="#FNanchor_633_633"><span class="label">[633]</span></a> G. de Cougny, <i>Notice arch&#233;ologique et historique sur
+le ch&#226;teau de Chinon</i>, Chinon, 1860, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_634_634" id="Footnote_634_634"></a><a href="#FNanchor_634_634"><span class="label">[634]</span></a> <i>La l&#233;gende dor&#233;e</i>, translated by Gustave Brunet, 1846,
+pp. 259, 264. Douhet, <i>Dictionnaire des l&#233;gendes</i>, pp. 426, 436.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_635_635" id="Footnote_635_635"></a><a href="#FNanchor_635_635"><span class="label">[635]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 273. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+pp. 46, 47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_636_636" id="Footnote_636_636"></a><a href="#FNanchor_636_636"><span class="label">[636]</span></a> <i>Ep&#238;tre de Jouvenel des Ursins</i>, in De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i> vol. v, p. 206, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_637_637" id="Footnote_637_637"></a><a href="#FNanchor_637_637"><span class="label">[637]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. x.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_638_638" id="Footnote_638_638"></a><a href="#FNanchor_638_638"><span class="label">[638]</span></a> <i>Acta sanctorum</i>, vol. iii, March, p. 742. Abb&#233; P&#233;tin,
+<i>Dictionnaire hagiographique</i>, 1850, vol. ii, p. 1516.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_639_639" id="Footnote_639_639"></a><a href="#FNanchor_639_639"><span class="label">[639]</span></a> Froissart, <i>Chroniques</i>, Bk. IV, ch. xliii <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_640_640" id="Footnote_640_640"></a><a href="#FNanchor_640_640"><span class="label">[640]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 83, note 2. Vallet de Viriville,
+<i>Proc&#232;s de condamnation de Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1867, in 8vo, pp.
+xxxi <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_641_641" id="Footnote_641_641"></a><a href="#FNanchor_641_641"><span class="label">[641]</span></a> <i>Le songe du vieil P&#233;lerin</i>, by Philippe de Maizi&#232;res
+(Bibl. Nat. French collection, no. 22,542).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_642_642" id="Footnote_642_642"></a><a href="#FNanchor_642_642"><span class="label">[642]</span></a> Chastellain, ed. Buchon, pp. 114, 116. <i>Acta Sanctorum
+Junii</i>, vol. 1, p. 648. Le P. De Buck, <i>Le bienheureux Jean de Gand</i>,
+Brussels, 1862, in 8vo, 40 pages. Le P. Chapotin, <i>La guerre de cent
+ans; Jeanne d'Arc et les Dominicains</i>, &#201;vreux, 1888, in 8vo, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_643_643" id="Footnote_643_643"></a><a href="#FNanchor_643_643"><span class="label">[643]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 273. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 46.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_644_644" id="Footnote_644_644"></a><a href="#FNanchor_644_644"><span class="label">[644]</span></a> <i>Parvus Thalamus</i>, ed. Arch&#230;ological Society of
+Montpellier, p. 464. Th. de B&#232;ze, <i>Histoire eccl&#233;siastique</i>, 1580,
+vol. i, p. 217. A. Germain, <i>Catherine Suave</i>, Montpellier, 1853, in
+4to, 16 pages. H.C. Lea, <i>A History of the Inquisition in the Middle
+Ages</i> (1906), vol. ii, p. 157. Vallet de Viriville, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, p. x.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_645_645" id="Footnote_645_645"></a><a href="#FNanchor_645_645"><span class="label">[645]</span></a> Jean Nider, <i>Formicarium</i>, in the <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+502.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_646_646" id="Footnote_646_646"></a><a href="#FNanchor_646_646"><span class="label">[646]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 22. These facts were known at
+Lyons on the 22nd of April, 1429. (Clerk of the Chambre des Comptes of
+Brabant, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 426.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_647_647" id="Footnote_647_647"></a><a href="#FNanchor_647_647"><span class="label">[647]</span></a> S. Luce, <i>Chronique des quatre premiers Valois</i>, Paris,
+1861, in 8vo, pp. 46, 48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_648_648" id="Footnote_648_648"></a><a href="#FNanchor_648_648"><span class="label">[648]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 115. Thomassin, <i>Registre
+Delphinal</i>, in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 304. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 273. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_649_649" id="Footnote_649_649"></a><a href="#FNanchor_649_649"><span class="label">[649]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. iii, col. 1089.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_650_650" id="Footnote_650_650"></a><a href="#FNanchor_650_650"><span class="label">[650]</span></a> Le R.P. Marcellin Fornier, <i>Histoire g&#233;n&#233;rale des Alpes
+Maritimes ou Cottiennes</i>, ed. by the Abb&#233; Paul Guillaume, Paris,
+1890-1892 (3 vols. in 8vo), vol. ii, pp. 313 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_651_651" id="Footnote_651_651"></a><a href="#FNanchor_651_651"><span class="label">[651]</span></a> The Monk of Dunfermline, in the <i>Trial</i>, vol. v, p.
+340. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, pp. 265
+<i>et seq.</i> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 243.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_652_652" id="Footnote_652_652"></a><a href="#FNanchor_652_652"><span class="label">[652]</span></a> Simon de Phares, <i>Recueil des plus c&#233;l&#232;bres
+astrologues</i>, fr. ms. 1357. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. i, p. 306; vol. ii, p. 345, note. De Beaucourt, <i>Histoire
+de Charles VII</i>, vol. vi, p. 399.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_653_653" id="Footnote_653_653"></a><a href="#FNanchor_653_653"><span class="label">[653]</span></a> Chastellain, vol. iii, p. 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_654_654" id="Footnote_654_654"></a><a href="#FNanchor_654_654"><span class="label">[654]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i,
+p. 173.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_655_655" id="Footnote_655_655"></a><a href="#FNanchor_655_655"><span class="label">[655]</span></a> I here correct the text of Simon de Phares (<i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 536) according to the written opinion of M. Camille
+Flammarion.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_656_656" id="Footnote_656_656"></a><a href="#FNanchor_656_656"><span class="label">[656]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 536.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_657_657" id="Footnote_657_657"></a><a href="#FNanchor_657_657"><span class="label">[657]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 341.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_658_658" id="Footnote_658_658"></a><a href="#FNanchor_658_658"><span class="label">[658]</span></a> Recueil de Simon de Phares, in the <i>Trial</i>, vol. v, p.
+32, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_659_659" id="Footnote_659_659"></a><a href="#FNanchor_659_659"><span class="label">[659]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 143.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_660_660" id="Footnote_660_660"></a><a href="#FNanchor_660_660"><span class="label">[660]</span></a> The kerb was removed during the Second Empire. Moreover
+it is admitted that no faith should be put in such traditions. G. de
+Cougny, <i>Charles VII et Jeanne d'Arc &#224; Chinon</i>, Tours, 1877, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_661_661" id="Footnote_661_661"></a><a href="#FNanchor_661_661"><span class="label">[661]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 75; vol. iii, p. 115. <i>Chronique de
+la Pucelle</i>, p. 273. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 46, 47. Th. Basin,
+<i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>, vol. i, p. 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_662_662" id="Footnote_662_662"></a><a href="#FNanchor_662_662"><span class="label">[662]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 75, 141.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_663_663" id="Footnote_663_663"></a><a href="#FNanchor_663_663"><span class="label">[663]</span></a> Le Curial, in <i>Les &#339;uvres de Maistre Alain
+Chartier</i>, ed. Du Chesne, Paris, 1642, in 4to, p. 398.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_664_664" id="Footnote_664_664"></a><a href="#FNanchor_664_664"><span class="label">[664]</span></a> According to Jeanne there were present La Tr&#233;mo&#239;lle and
+the Archbishop of Reims, but she also mentions the Duke of Alen&#231;on,
+who was certainly not there.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_665_665" id="Footnote_665_665"></a><a href="#FNanchor_665_665"><span class="label">[665]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 115.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_666_666" id="Footnote_666_666"></a><a href="#FNanchor_666_666"><span class="label">[666]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 102-103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_667_667" id="Footnote_667_667"></a><a href="#FNanchor_667_667"><span class="label">[667]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 219. <i>Chronique de la Pucelle</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 205. Mathieu Thomassin, <i>ibid.</i>, p. 304. <i>Chronique de
+Lorraine</i>, <i>ibid.</i>, p. 330. Philippe de Bergame, <i>ibid.</i>, p. 523.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_668_668" id="Footnote_668_668"></a><a href="#FNanchor_668_668"><span class="label">[668]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, in the <i>Revue
+historique</i>, vol. iv, p. 336.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_669_669" id="Footnote_669_669"></a><a href="#FNanchor_669_669"><span class="label">[669]</span></a> St. Paul, Second Epistle to the Corinthians. Labbe,
+<i>Collection des conciles</i>, vol. vii, p. 978. Saumaise, <i>Epistola ad
+Andream Colvium super cap. xi, I ad Corynth. de c&#230;sarie virorum et
+mulierum coma</i>. Lugd-Batavor ex off. Elz. 1644, in 12mo. <i>Quelques
+notes d'arch&#233;ologie sur la chevelure f&#233;minine</i>, in <i>Comptes rendus de
+l'Acad&#233;mie des Inscriptions et Belles Lettres</i>, 1888, vol. xvi, pp.
+419, 425.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_670_670" id="Footnote_670_670"></a><a href="#FNanchor_670_670"><span class="label">[670]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 75; vol. iii, pp. 17, 92, 115. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 67. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+273. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 46.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_671_671" id="Footnote_671_671"></a><a href="#FNanchor_671_671"><span class="label">[671]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+195.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_672_672" id="Footnote_672_672"></a><a href="#FNanchor_672_672"><span class="label">[672]</span></a> Th. Basin, vol. i, p. 312. Chastellain, vol. ii, p.
+178. <i>Portrait historique du roi Charles VII</i>, by Henri Baude,
+published by Vallet de Viriville in <i>Nouvelles recherches sur Henri
+Baude</i>, p. 6. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, p. 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_673_673" id="Footnote_673_673"></a><a href="#FNanchor_673_673"><span class="label">[673]</span></a> As in the miniature painted by Jean Fouquet, more than
+ten years later. Gruyer, <i>Les Quarante Fouquet de Chantilly</i>, Paris,
+1897, in 4to.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_674_674" id="Footnote_674_674"></a><a href="#FNanchor_674_674"><span class="label">[674]</span></a> <i>Note sur un ancien portrait de Charles VII, conserv&#233;
+au Louvre</i>, in the <i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; des Antiquaires de France</i>,
+1862, pp. 67 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_675_675" id="Footnote_675_675"></a><a href="#FNanchor_675_675"><span class="label">[675]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 103. <i>Relation du greffier de La
+Rochelle</i>, p. 337. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 273. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, pp. 67, 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_676_676" id="Footnote_676_676"></a><a href="#FNanchor_676_676"><span class="label">[676]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 103 (evidence of Brother
+Pasquerel).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_677_677" id="Footnote_677_677"></a><a href="#FNanchor_677_677"><span class="label">[677]</span></a> The Abridger of the <i>Trial</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp.
+258, 259. Basin, <i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>, vol. i, p.
+67. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_678_678" id="Footnote_678_678"></a><a href="#FNanchor_678_678"><span class="label">[678]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 116 (evidence of S. Charles). S.
+Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. lxi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_679_679" id="Footnote_679_679"></a><a href="#FNanchor_679_679"><span class="label">[679]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 17, 209. As early as April the
+promised deliverance of Orl&#233;ans and coronation at Reims had been heard
+of at Lyons (<i>Trial</i>, vol. iv, p. 426).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_680_680" id="Footnote_680_680"></a><a href="#FNanchor_680_680"><span class="label">[680]</span></a> Pasquerel alone of the witnesses mentions this
+(<i>Trial</i>, vol. iii, p. 103). Cf. the anecdote of the Sire de Boissy
+related by P. Sala in his collection, <i>Les hardiesses des grands rois
+et empereurs</i> (<i>Trial</i>, vol. iv, p. 278).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_681_681" id="Footnote_681_681"></a><a href="#FNanchor_681_681"><span class="label">[681]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_682_682" id="Footnote_682_682"></a><a href="#FNanchor_682_682"><span class="label">[682]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_683_683" id="Footnote_683_683"></a><a href="#FNanchor_683_683"><span class="label">[683]</span></a> G. de Cougny, <i>Charles VII et Jeanne d'Arc &#224; Chinon</i>,
+Tours, 1877, p. 40.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_684_684" id="Footnote_684_684"></a><a href="#FNanchor_684_684"><span class="label">[684]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_685_685" id="Footnote_685_685"></a><a href="#FNanchor_685_685"><span class="label">[685]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 65, 73. Mademoiselle A. de Villaret,
+<i>Louis de Coutes, page de Jeanne d'Arc</i>, Orl&#233;ans, 1890, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_686_686" id="Footnote_686_686"></a><a href="#FNanchor_686_686"><span class="label">[686]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_687_687" id="Footnote_687_687"></a><a href="#FNanchor_687_687"><span class="label">[687]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_688_688" id="Footnote_688_688"></a><a href="#FNanchor_688_688"><span class="label">[688]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 274 <i>et seq.</i> Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, p. 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_689_689" id="Footnote_689_689"></a><a href="#FNanchor_689_689"><span class="label">[689]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_690_690" id="Footnote_690_690"></a><a href="#FNanchor_690_690"><span class="label">[690]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 133, 340. Thomassin, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 395. Walter Bower, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 489. Christine
+de Pisan, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 12. La Borderie, <i>Les v&#233;ritables
+proph&#233;ties de Merlin, examen des po&#232;mes bretons attribu&#233;s &#224; ce barde</i>,
+in the <i>Revue de Bretagne</i>, 1883, vol. liii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_691_691" id="Footnote_691_691"></a><a href="#FNanchor_691_691"><span class="label">[691]</span></a> Cuvelier, <i>Le po&#232;me de Du Guesclin</i>, l. 3285.
+Francisque-Michel and Th. Wright, <i>Vie de Merlin attribu&#233;e &#224; Geoffroy
+de Monmouth, suivie des proph&#233;ties de ce barde tir&#233;es de l'histoire
+des Bretons</i>, Paris, 1837, in 8vo, pp. 67 <i>et seq.</i> La Villemarqu&#233;,
+<i>Myrdhin ou Merlin l'Enchanteur, son histoire, ses &#339;uvres, son
+influence</i>, n. ed., Paris, 1862, in 12mo. D'Arbois de Jubainville,
+<i>Merlin est-il un personnage r&#233;el?</i> in the <i>Revue des questions
+historiques</i>, 1868, pp. 559-568. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>Morosini</i>, vol.
+iv, supplement xvi. &quot;[Geoffrey of Monmouth] represented Merlin as
+having prophesied all the events of the history of Britain until the
+year 1135 in which he wrote. The <i>Historia Regum</i> was very popular in
+the ecclesiastical world. Its legends were held to be facts. The
+exactness with which its prognostications had been fulfilled down to
+1135 was marvelled at, and an attempt was made to interpret the
+prophecies relating to subsequent times.&quot; Gaston Paris, <i>La
+litt&#233;rature fran&#231;aise au moyen age</i>, 1890, pp. 86-104.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_692_692" id="Footnote_692_692"></a><a href="#FNanchor_692_692"><span class="label">[692]</span></a> Le Baud, <i>Histoire de Bretagne</i>, Paris, 1638, in fol.,
+p. 451.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_693_693" id="Footnote_693_693"></a><a href="#FNanchor_693_693"><span class="label">[693]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 340-342.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_694_694" id="Footnote_694_694"></a><a href="#FNanchor_694_694"><span class="label">[694]</span></a> Morosini, vol. iv, p. 324.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_695_695" id="Footnote_695_695"></a><a href="#FNanchor_695_695"><span class="label">[695]</span></a> Pierre Migiet weaves the two prophecies into one, which
+he says he has read in a book, <i>Trial</i>, vol. iii, p. 133.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_696_696" id="Footnote_696_696"></a><a href="#FNanchor_696_696"><span class="label">[696]</span></a> Adopting the emendation made by M. Germain
+Lef&#232;vre-Pontalis in his <i>Chronique d'Antonio Morosini</i>, vol. iii, pp.
+126, 127; vol. iv, pp. 316 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_697_697" id="Footnote_697_697"></a><a href="#FNanchor_697_697"><span class="label">[697]</span></a> <i>The Complete Works of the Venerable Bede</i>, ed. Giles,
+London, 1843-1844, 12 vols., in 8vo, in <i>Patres Ecclesi&#230; Anglican&#230;</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_698_698" id="Footnote_698_698"></a><a href="#FNanchor_698_698"><span class="label">[698]</span></a> Christine de Pisan, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 12.
+Morosini, vol. iii, p. 126. The Dean of Saint Thibaud, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 423. Herman Korner, in Le P. Ayroles, <i>La vraie Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 279 <i>et seq.</i> Walter Bower, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 481.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_699_699" id="Footnote_699_699"></a><a href="#FNanchor_699_699"><span class="label">[699]</span></a> Buchon, <i>Math. d'Escouchy</i>, etc., p. 537. G.
+Lef&#232;vre-Pontalis, Eberhard Windecke, pp. 21-31. A Latin text of this
+prophecy is to be found on the fly-leaf of the Cartulary of
+Th&#233;rouanne.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_700_700" id="Footnote_700_700"></a><a href="#FNanchor_700_700"><span class="label">[700]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 393-407; vol. v, p. 473.
+Marcellin Fornier, <i>Histoire des Alpes-Maritimes ou Cottiennes</i>, vol.
+ii, pp. 313, 314.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_701_701" id="Footnote_701_701"></a><a href="#FNanchor_701_701"><span class="label">[701]</span></a> [In the original French <i>garce</i>.] The text has <i>grace</i>,
+which is not possible. I have conjectured that the word should be
+<i>garce</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_702_702" id="Footnote_702_702"></a><a href="#FNanchor_702_702"><span class="label">[702]</span></a> M. Fornier, <i>Histoire des Alpes-Maritimes ou
+Cottiennes</i>, vol. ii, pp. 313, 314.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_703_703" id="Footnote_703_703"></a><a href="#FNanchor_703_703"><span class="label">[703]</span></a> Clerk of the Town Hall of Albi, in <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+300.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_704_704" id="Footnote_704_704"></a><a href="#FNanchor_704_704"><span class="label">[704]</span></a> Thomassin, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 304.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_705_705" id="Footnote_705_705"></a><a href="#FNanchor_705_705"><span class="label">[705]</span></a> <i>Sandal</i> or <i>cendal</i>, a silk bearing some resemblance
+to taffetas. Cf. Godefroy, <i>Lexique de l'ancien fran&#231;ais</i> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_706_706" id="Footnote_706_706"></a><a href="#FNanchor_706_706"><span class="label">[706]</span></a> Du Cange, <i>Glossaire</i>, under the word <i>auriflamma</i>. Le
+Roux de Lincy and Tisserand, <i>Paris et ses historiens</i>, pp. 150, 251,
+257, 259. [<i>Histoire g&#233;n&#233;rale de Paris.</i>]</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_707_707" id="Footnote_707_707"></a><a href="#FNanchor_707_707"><span class="label">[707]</span></a> Perceval de Cagny, p. 136. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 224, 249.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_708_708" id="Footnote_708_708"></a><a href="#FNanchor_708_708"><span class="label">[708]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_709_709" id="Footnote_709_709"></a><a href="#FNanchor_709_709"><span class="label">[709]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+iii, pp. 408, 409. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. vi,
+pp. 43, 44.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_710_710" id="Footnote_710_710"></a><a href="#FNanchor_710_710"><span class="label">[710]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_711_711" id="Footnote_711_711"></a><a href="#FNanchor_711_711"><span class="label">[711]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 91, 92. Eberhard Windecke, pp. 152 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_712_712" id="Footnote_712_712"></a><a href="#FNanchor_712_712"><span class="label">[712]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_713_713" id="Footnote_713_713"></a><a href="#FNanchor_713_713"><span class="label">[713]</span></a> Perceval de Cagny, p. 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_714_714" id="Footnote_714_714"></a><a href="#FNanchor_714_714"><span class="label">[714]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 96.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_715_715" id="Footnote_715_715"></a><a href="#FNanchor_715_715"><span class="label">[715]</span></a> Perceval de Cagny, p. 151, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_716_716" id="Footnote_716_716"></a><a href="#FNanchor_716_716"><span class="label">[716]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 240.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_717_717" id="Footnote_717_717"></a><a href="#FNanchor_717_717"><span class="label">[717]</span></a> Cf. 1 Kings xiii, 4 (W.S.). P. Dupuy, <i>Proc&#232;s de Jean
+II, duc d'Alen&#231;on, 1458-1474</i>, 1658, in 4to. Michelet, <i>Histoire de
+France</i>, vol. v, p. 382. Docteur Chereau, <i>M&#233;decins du quinzi&#232;me
+si&#232;cle</i>, in <i>l'Union M&#233;dicale</i>, vol. xiv, August, 1862. Joseph
+Guibert, <i>Jean II duc d'Alen&#231;on</i>, in <i>Les positions de l'&#201;cole des
+Chartes</i>, 1893.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_718_718" id="Footnote_718_718"></a><a href="#FNanchor_718_718"><span class="label">[718]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 116, 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_719_719" id="Footnote_719_719"></a><a href="#FNanchor_719_719"><span class="label">[719]</span></a> B&#233;lisaire Ledain, <i>Jeanne d'Arc &#224; Poitiers</i>,
+Saint-Maixent, 1891, in 8vo, 15 pages. Neuville, <i>Le Parlement royal &#224;
+Poitiers</i>, in the <i>Revue historique</i>, vol. vi, p. 284.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_720_720" id="Footnote_720_720"></a><a href="#FNanchor_720_720"><span class="label">[720]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 275. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 48. Monstrelet, vol. iv, p. 316.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_721_721" id="Footnote_721_721"></a><a href="#FNanchor_721_721"><span class="label">[721]</span></a> Neuville, <i>Le Parlement royal &#224; Poitiers</i>, in the
+<i>Revue historique</i>, vol. vi, p. 18. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. ii, pp. 571 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_722_722" id="Footnote_722_722"></a><a href="#FNanchor_722_722"><span class="label">[722]</span></a> Louis Battifol, <i>Jean Jouvenel, pr&#233;vot des marchands de
+la ville de Paris</i>, Paris, 1894, in 8vo. Juv&#233;nal des Ursins, <i>Histoire
+de Charles VI</i>, pp. 359, 360.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_723_723" id="Footnote_723_723"></a><a href="#FNanchor_723_723"><span class="label">[723]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 92. <i>Gallia Christiana</i>, vol. ii,
+col. 1198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_724_724" id="Footnote_724_724"></a><a href="#FNanchor_724_724"><span class="label">[724]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 92. Le P. Ayroles, <i>La Pucelle
+devant l'&#201;glise de son temps</i>, p. 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_725_725" id="Footnote_725_725"></a><a href="#FNanchor_725_725"><span class="label">[725]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 203, 204.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_726_726" id="Footnote_726_726"></a><a href="#FNanchor_726_726"><span class="label">[726]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 19, 203.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_727_727" id="Footnote_727_727"></a><a href="#FNanchor_727_727"><span class="label">[727]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 74, 75. Launoy, <i>Historia Collegii
+Navarrici</i>, lib. ii, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_728_728" id="Footnote_728_728"></a><a href="#FNanchor_728_728"><span class="label">[728]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 92, 102.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_729_729" id="Footnote_729_729"></a><a href="#FNanchor_729_729"><span class="label">[729]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 74, 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_730_730" id="Footnote_730_730"></a><a href="#FNanchor_730_730"><span class="label">[730]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 74, 92, 102.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_731_731" id="Footnote_731_731"></a><a href="#FNanchor_731_731"><span class="label">[731]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 203.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_732_732" id="Footnote_732_732"></a><a href="#FNanchor_732_732"><span class="label">[732]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 27, 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_733_733" id="Footnote_733_733"></a><a href="#FNanchor_733_733"><span class="label">[733]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 19, 74, 92, 203. <i>Gallia Christiana</i>, vol.
+iii, col. 1128.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_734_734" id="Footnote_734_734"></a><a href="#FNanchor_734_734"><span class="label">[734]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 203. <i>Gallia Christiana</i>, vol.
+iii, col. 1129.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_735_735" id="Footnote_735_735"></a><a href="#FNanchor_735_735"><span class="label">[735]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_736_736" id="Footnote_736_736"></a><a href="#FNanchor_736_736"><span class="label">[736]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 19, 83, 203.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_737_737" id="Footnote_737_737"></a><a href="#FNanchor_737_737"><span class="label">[737]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 19, 203. Le P. Chapotin, <i>La guerre de
+cent ans; Jeanne d'Arc et les Dominicains</i>, p. 132.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_738_738" id="Footnote_738_738"></a><a href="#FNanchor_738_738"><span class="label">[738]</span></a> Canon Dunand, <i>La l&#233;gende anglaise de Jeanne</i>, Paris,
+1903, in 8vo, p. 118.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_739_739" id="Footnote_739_739"></a><a href="#FNanchor_739_739"><span class="label">[739]</span></a> O. Raguenet de Saint-Albin, <i>Les juges de Jeanne d'Arc
+&#224; Poitiers, membres du Parlement ou gens d'&#201;glise</i>, Orl&#233;ans, 1894, in
+8vo, 46 pages.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_740_740" id="Footnote_740_740"></a><a href="#FNanchor_740_740"><span class="label">[740]</span></a> See <i>ante</i>, pp.
+ <a href="#Page_i.153">153</a>, <a href="#Page_i.154">154</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_741_741" id="Footnote_741_741"></a><a href="#FNanchor_741_741"><span class="label">[741]</span></a> Judith, xvi, 7 (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_742_742" id="Footnote_742_742"></a><a href="#FNanchor_742_742"><span class="label">[742]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 19, 74, 82, 203. <i>Chronique de
+la Pucelle</i>, p. 275. B. Ledain, <i>Jeanne d'Arc &#224; Poitiers</i>,
+Saint-Maixent, 1891, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_743_743" id="Footnote_743_743"></a><a href="#FNanchor_743_743"><span class="label">[743]</span></a> Nevertheless see <i>Le mist&#232;re du si&#232;ge</i>, pp. 397-406.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_744_744" id="Footnote_744_744"></a><a href="#FNanchor_744_744"><span class="label">[744]</span></a> There can be no reason for suspecting this lady of not
+living up to her reputation, for nothing is known of her, not even
+whether she were Ma&#238;tre Jean Rabateau's first or second wife, for he
+had two. The first was the daughter of Beno&#238;t Pidelet. Cf. B. Ledain,
+<i>La maison de Jeanne d'Arc &#224; Poitiers, Ma&#238;tre Jean Rabateau</i> (<i>Revue
+du Bas-Poitou</i>, April, 1891, pp. 48, 66). A. Barbier, <i>Jeanne d'Arc et
+l'h&#244;tellerie de la Rose</i>, Poitiers, 1892, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_745_745" id="Footnote_745_745"></a><a href="#FNanchor_745_745"><span class="label">[745]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_746_746" id="Footnote_746_746"></a><a href="#FNanchor_746_746"><span class="label">[746]</span></a> Voragine, <i>La l&#233;gende dor&#233;e</i> (Vie de Sainte
+Catherine).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_747_747" id="Footnote_747_747"></a><a href="#FNanchor_747_747"><span class="label">[747]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 204 (evidence of Brother
+Seguin).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_748_748" id="Footnote_748_748"></a><a href="#FNanchor_748_748"><span class="label">[748]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 203, 204.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_749_749" id="Footnote_749_749"></a><a href="#FNanchor_749_749"><span class="label">[749]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 74.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_750_750" id="Footnote_750_750"></a><a href="#FNanchor_750_750"><span class="label">[750]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_751_751" id="Footnote_751_751"></a><a href="#FNanchor_751_751"><span class="label">[751]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 275.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_752_752" id="Footnote_752_752"></a><a href="#FNanchor_752_752"><span class="label">[752]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 74 (evidence of Gobert
+Thibault).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_753_753" id="Footnote_753_753"></a><a href="#FNanchor_753_753"><span class="label">[753]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 74. Boucher de Molandon and A. de
+Beaucorps, <i>L'arm&#233;e anglaise</i>, p. 111. La Poule, as he is called here,
+is identical with Suffort, and is none other than William Pole, Earl
+of Suffolk, unless John Pole, William's brother, be intended, but he
+was not one of the three organisers of the siege. As for Clasdas or
+Glasdale, as the French called him, he served under the orders of the
+Commander of Les Tourelles. These errors may have been Jeanne's, or
+possibly they were made by the witness. They do not recur in the
+letter to the English.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_754_754" id="Footnote_754_754"></a><a href="#FNanchor_754_754"><span class="label">[754]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_755_755" id="Footnote_755_755"></a><a href="#FNanchor_755_755"><span class="label">[755]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_756_756" id="Footnote_756_756"></a><a href="#FNanchor_756_756"><span class="label">[756]</span></a> <i>Lettres de G&#233;rard Machet</i>, Bibl. nat. Latin documents,
+no. 8577. Launoy, <i>Regii Navarr&#230; Gymnasii Parisiensis historia</i>,
+Paris, 1682 (2 vols. in 4to), vol. ii, pp. 533, 557. Du Boulay, <i>Hist.
+Univ. Parisiensis</i>, vol. v, p. 875. Vallet de Viriville, in <i>Nouvelle
+biographie g&#233;n&#233;rale</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_757_757" id="Footnote_757_757"></a><a href="#FNanchor_757_757"><span class="label">[757]</span></a> De Beaucourt, <i>Extrait du catalogue des actes de
+Charles VII</i>, p. 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_758_758" id="Footnote_758_758"></a><a href="#FNanchor_758_758"><span class="label">[758]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 71, 72, 73, 171.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_759_759" id="Footnote_759_759"></a><a href="#FNanchor_759_759"><span class="label">[759]</span></a> Labbe, <i>Sacro-Sancta Consilia</i> (1671), vol. ii, pp.
+413, 434.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_760_760" id="Footnote_760_760"></a><a href="#FNanchor_760_760"><span class="label">[760]</span></a> Surius, <i>Vit&#230; S.S.</i> (1618), vol. i, pp. 21-24. Gabriel
+Brosse, <i>Histoire abr&#233;g&#233;e de la vie et de la translation de Sainte
+Euphrosine, Vierge d'Alexandrie, patronne de l'abbaye de
+Beaulieu-l&#232;s-Compi&#232;gne</i>, Paris, 1649, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_761_761" id="Footnote_761_761"></a><a href="#FNanchor_761_761"><span class="label">[761]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 20.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_762_762" id="Footnote_762_762"></a><a href="#FNanchor_762_762"><span class="label">[762]</span></a> It may be noticed that during the consultation of the
+doctors, according to the report of it given by Thomassin in <i>Le
+registre Delphinal</i>, Charles of Valois is designated alike by the
+title of King and by that of Dauphin (<i>Trial</i>, vol. iv, p. 303).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_763_763" id="Footnote_763_763"></a><a href="#FNanchor_763_763"><span class="label">[763]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_764_764" id="Footnote_764_764"></a><a href="#FNanchor_764_764"><span class="label">[764]</span></a> Le P&#232;re Didon, <i>Vie de J&#233;sus</i>, vol. i, Preface.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_765_765" id="Footnote_765_765"></a><a href="#FNanchor_765_765"><span class="label">[765]</span></a> Juv&#233;nal des Ursins, <i>Histoire de Charles VI</i>, p. 359.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_766_766" id="Footnote_766_766"></a><a href="#FNanchor_766_766"><span class="label">[766]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 204.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_767_767" id="Footnote_767_767"></a><a href="#FNanchor_767_767"><span class="label">[767]</span></a> It seems to have been the fate of the inhabitants of
+Limousin to be jeered at by the French of Champagne and of l'&#206;le de
+France. After Brother Seguin we have the student from Limousin to whom
+Pantagruel says: &quot;Thou art Limousin to the bone and yet here thou wilt
+pass thyself off as a Parisian.&quot; It is the lot of M. de Pourceaugnac.
+La Fontaine, in 1663, writes from Limoges to his wife that the people
+of Limousin are by no means afflicted; neither do they labour under
+Heaven's displeasure &quot;as the folk of our provinces imagine.&quot; But he
+adds that he does not like their habits. It would seem that at first
+Brother Seguin was annoyed by Jeanne's mocking vivacious repartees.
+But he cherished no ill-will against her. &quot;The Limousin's good nature
+does not permit the endurance of any unfriendly feeling,&quot; says Abel
+Hugo in <i>La France pittoresque: Haute-Vienne</i>. Cf. A. Pr&#233;cicou,
+<i>Rabelais et les Limousins</i>, Limoges, 1906, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_768_768" id="Footnote_768_768"></a><a href="#FNanchor_768_768"><span class="label">[768]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 205.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_769_769" id="Footnote_769_769"></a><a href="#FNanchor_769_769"><span class="label">[769]</span></a> Judges, ch. vi. (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_770_770" id="Footnote_770_770"></a><a href="#FNanchor_770_770"><span class="label">[770]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 20.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_771_771" id="Footnote_771_771"></a><a href="#FNanchor_771_771"><span class="label">[771]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 20, 205. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+278. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 49.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_772_772" id="Footnote_772_772"></a><a href="#FNanchor_772_772"><span class="label">[772]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 19, 20.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_773_773" id="Footnote_773_773"></a><a href="#FNanchor_773_773"><span class="label">[773]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 95; vol. iii, p. 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_774_774" id="Footnote_774_774"></a><a href="#FNanchor_774_774"><span class="label">[774]</span></a> Mary Darmesteter, <i>Froissart</i>, Paris, 1894, in 12mo, p.
+96.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_775_775" id="Footnote_775_775"></a><a href="#FNanchor_775_775"><span class="label">[775]</span></a> Jean Philippe de Lignan, Rome, 1481 (not paginated),
+leaf 10 and the following. For the comparison of Jeanne d'Arc to the
+ancient Sibyl, see the Clerk of Spire, <i>Sibylla Francica</i>, in the
+<i>Trial</i>, vol. iii, p. 422. Christine de Pisano in the <i>Trial</i>, vol. v,
+p. 12. Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 8-10. Barbier de Montault, <i>Iconographie des Sibylles</i>, in
+the <i>Revue de l'art chr&#233;tien</i>, xiii-xiv (1869-1870). Barraud, <i>Notice
+sur les attributs avec lesquelles on repr&#233;sente les Sibylles aux
+XV<sup>e</sup> et XVI<sup>e</sup> si&#232;cles</i>, in the <i>Bulletin arch&#233;ologique de la
+Commission historique des arts mon.</i>, vol. iv (1848). Cf. Morosini,
+vol. iv, supplement xiv, p. 319.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_776_776" id="Footnote_776_776"></a><a href="#FNanchor_776_776"><span class="label">[776]</span></a> Voragine, <i>La l&#233;gende dor&#233;e</i> (Assomption de la
+Vierge).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_777_777" id="Footnote_777_777"></a><a href="#FNanchor_777_777"><span class="label">[777]</span></a> Le Cur&#233; de Saint-Sulpice, <i>Notre Dame de France ou
+histoire du culte de la Sainte Vierge en France</i>, Paris, 1862, 7 vols.
+in 8vo. Abb&#233; Mignard, <i>La Sainte Vierge</i>, Paris, 1877, in 8vo, pp. 382
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_778_778" id="Footnote_778_778"></a><a href="#FNanchor_778_778"><span class="label">[778]</span></a> <i>De l'unicorne qu'une jeune fille s&#233;duit</i>, in the
+<i>Bestiaire</i> of R. de Fournival (Paulin Paris, <i>Manuscrits fran&#231;ais</i>,
+vol. iv, p. 25). Berger de Xivrey, <i>Traditions t&#233;ratologiques</i>, p.
+559. J. Doublet, <i>Histoire de l'abbaye de Saint-Denys</i>, vol. i, p.
+320. Vallet de Viriville, <i>Nouvelles recherches sur Agn&#232;s Sorel</i>, in
+<i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; des Antiquaires de Picardie</i>, vol. vi, p. 621.
+A. Maury, <i>Croyances et l&#233;gendes du moyen &#226;ge</i>, pp. 262 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_779_779" id="Footnote_779_779"></a><a href="#FNanchor_779_779"><span class="label">[779]</span></a> Leber, <i>Des c&#233;r&#233;monies du sacre</i>, Paris, 1825, in 8vo,
+p. 459.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_780_780" id="Footnote_780_780"></a><a href="#FNanchor_780_780"><span class="label">[780]</span></a> L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France</i>, Paris, 1893, in 8vo, p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_781_781" id="Footnote_781_781"></a><a href="#FNanchor_781_781"><span class="label">[781]</span></a> Germain, <i>Catherine Sauve</i>, in <i>Acad&#233;mie des sciences
+et lettres de Montpellier, Lettres</i>, vol. i, 1854, in 4to, pp.
+539-552.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_782_782" id="Footnote_782_782"></a><a href="#FNanchor_782_782"><span class="label">[782]</span></a> Du Cange, <i>Glossaire</i>, under the word <i>Matrimonium</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_783_783" id="Footnote_783_783"></a><a href="#FNanchor_783_783"><span class="label">[783]</span></a> Pierre Le Loyer, <i>Livre des spectres</i>, 1586, in 4to,
+pp. 527, 551.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_784_784" id="Footnote_784_784"></a><a href="#FNanchor_784_784"><span class="label">[784]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 102. Vallet de Viriville, article
+<i>Le Ma&#231;on</i>, in <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_785_785" id="Footnote_785_785"></a><a href="#FNanchor_785_785"><span class="label">[785]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 210. Eberhard Windecke, p. 157.
+Morosini, p. 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_786_786" id="Footnote_786_786"></a><a href="#FNanchor_786_786"><span class="label">[786]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_787_787" id="Footnote_787_787"></a><a href="#FNanchor_787_787"><span class="label">[787]</span></a> Sim&#233;on Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. cxliii.
+<i>Trial</i>, vol. ii, p. 397.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_788_788" id="Footnote_788_788"></a><a href="#FNanchor_788_788"><span class="label">[788]</span></a> Letter from Perceval de Boulainvilliers to the Duke of
+Milan, in the <i>Trial</i>, vol. v, pp. 115, 121. <i>Journal d'un bourgeois
+de Paris</i>, p. 237.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_789_789" id="Footnote_789_789"></a><a href="#FNanchor_789_789"><span class="label">[789]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 48. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 275.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_790_790" id="Footnote_790_790"></a><a href="#FNanchor_790_790"><span class="label">[790]</span></a> The word <i>seules</i> in the text is doubtful.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_791_791" id="Footnote_791_791"></a><a href="#FNanchor_791_791"><span class="label">[791]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 391, 392.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_792_792" id="Footnote_792_792"></a><a href="#FNanchor_792_792"><span class="label">[792]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 32, 41.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_793_793" id="Footnote_793_793"></a><a href="#FNanchor_793_793"><span class="label">[793]</span></a> The conclusions of the Poitiers commission were
+circulated everywhere. Traces of them are to be found in Brittany
+(Buchon and <i>Chronique de Morosini</i>), in Flanders (<i>Chronique de
+Tournai</i> and <i>Chronique de Morosini</i>), in Germany (Eb. Windecke), in
+Dauphin&#233; (Buchon).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_794_794" id="Footnote_794_794"></a><a href="#FNanchor_794_794"><span class="label">[794]</span></a> &quot;<i>Altra santa Catarina</i>&quot; (Morosini, vol. iii, p. 52).
+There is no doubt that here she is compared to Saint Catherine of
+Alexandria and not to Saint Catherine of Sienna.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_795_795" id="Footnote_795_795"></a><a href="#FNanchor_795_795"><span class="label">[795]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 101.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_796_796" id="Footnote_796_796"></a><a href="#FNanchor_796_796"><span class="label">[796]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 66, 210.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_797_797" id="Footnote_797_797"></a><a href="#FNanchor_797_797"><span class="label">[797]</span></a> Jean Bouchet, <i>Annales d'Aquitaine</i>, in the <i>Trial</i>,
+vol. iv, pp&#183; 536, 537.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_798_798" id="Footnote_798_798"></a><a href="#FNanchor_798_798"><span class="label">[798]</span></a> Guilbert, <i>Histoire des villes de France</i>, vol. iv,
+Poitiers. Cf. B. Ledain, <i>La Maison de Jeanne d'Arc &#224; Poitiers</i>,
+Saint-Maixent, 1892, in 8vo. According to M. Ledain the H&#244;tel de la
+Rose was on the spot now occupied by a house, number 13 in La Rue
+Notre-Dame-la-Petite.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_799_799" id="Footnote_799_799"></a><a href="#FNanchor_799_799"><span class="label">[799]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_800_800" id="Footnote_800_800"></a><a href="#FNanchor_800_800"><span class="label">[800]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Notices et extraits de chartes et
+de manuscrits appartenant au British Museum de Londres</i>, in the
+<i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. viii, pp. 139, 140.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_801_801" id="Footnote_801_801"></a><a href="#FNanchor_801_801"><span class="label">[801]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_802_802" id="Footnote_802_802"></a><a href="#FNanchor_802_802"><span class="label">[802]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Analyse et fragments tir&#233;s des
+Archives municipales de Tours</i> in <i>Cabinet historique</i>, vol. v, pp.
+102-121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_803_803" id="Footnote_803_803"></a><a href="#FNanchor_803_803"><span class="label">[803]</span></a> Quicherat, <i>Rodrigue de Villandrando</i>, Paris, 1879, in
+8vo, pp. 14 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_804_804" id="Footnote_804_804"></a><a href="#FNanchor_804_804"><span class="label">[804]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. i, Introduction, p. xxii, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_805_805" id="Footnote_805_805"></a><a href="#FNanchor_805_805"><span class="label">[805]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 101.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_806_806" id="Footnote_806_806"></a><a href="#FNanchor_806_806"><span class="label">[806]</span></a> Francisque Mandet, <i>Histoire du Velay</i>, Le Puy,
+1860-1862 (7 vols. in 12mo), vol. i, pp. 590 <i>et seq.</i> S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, ch. xii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_807_807" id="Footnote_807_807"></a><a href="#FNanchor_807_807"><span class="label">[807]</span></a> Jean Juv&#233;nal des Ursins, 1407.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_808_808" id="Footnote_808_808"></a><a href="#FNanchor_808_808"><span class="label">[808]</span></a> Nicole de Savigni, <i>Notes sur les exploits de Jeanne
+d'Arc et sur divers &#233;v&#232;nements de son temps</i>, in the <i>Bulletin de la
+Soci&#233;t&#233; de l'Histoire de Paris</i>, 1, 1874, p. 43. Chanoine Lucot,
+<i>Jeanne d'Arc en Champagne</i>, Ch&#226;lons, 1880, pp. 12, 13.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_809_809" id="Footnote_809_809"></a><a href="#FNanchor_809_809"><span class="label">[809]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 191; vol. ii, p. 74, note. La Rom&#233;e
+may have received her surname for an entirely different reason. Most
+of our knowledge of Jeanne's mother is derived from documents of very
+doubtful authenticity.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_810_810" id="Footnote_810_810"></a><a href="#FNanchor_810_810"><span class="label">[810]</span></a> Francis C. Lowell considers the idea of La Rom&#233;e's
+pilgrimage to Puy as a &quot;characteristic example of the madness&quot; of
+Sim&#233;on Luce (<i>Joan of Arc</i>, Boston, 1896, in 8vo, p. 72, note).
+Nevertheless, after considerable hesitation, I, like Luce, have
+rejected the corrections proposed by Lebrun de Charmettes and
+Quicherat, and adopted unamended the text of the <i>Trial</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_811_811" id="Footnote_811_811"></a><a href="#FNanchor_811_811"><span class="label">[811]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 101. For the meaning of <i>Lector</i>,
+professor of theology, cf. Du Cange.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_812_812" id="Footnote_812_812"></a><a href="#FNanchor_812_812"><span class="label">[812]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 101 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_813_813" id="Footnote_813_813"></a><a href="#FNanchor_813_813"><span class="label">[813]</span></a> E. Giraudet, <i>Histoire de la ville de Tours</i>, Tours,
+1874, 2 vols. in 8vo, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_814_814" id="Footnote_814_814"></a><a href="#FNanchor_814_814"><span class="label">[814]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 67, 94, 210; vol. iv, pp. 3,
+301, 363.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_815_815" id="Footnote_815_815"></a><a href="#FNanchor_815_815"><span class="label">[815]</span></a> J. Quicherat, <i>Histoire du costume en France</i>, Paris,
+1875, large 8vo, pp. 270, 271.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_816_816" id="Footnote_816_816"></a><a href="#FNanchor_816_816"><span class="label">[816]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 67, 94, 210. <i>Relation du
+greffier de La Rochelle</i>, p. 60. &quot;The white armour of fifteenth
+century soldiers, simple as it was, was expensive; it cost about ten
+thousand francs of our present money. But the complete horse's armour
+was included in this&quot; (Maurice Maindron, <i>Pour l'histoire de
+l'armure</i>, in <i>Le monde moderne</i>, 1896). According to the calculation
+of P. Cl&#233;ment (<i>Jacques C&#339;ur et Charles VII</i>, 1873, p. lxvi), 100
+livres would be equal to 4000 francs of present money.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_817_817" id="Footnote_817_817"></a><a href="#FNanchor_817_817"><span class="label">[817]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 76. Letter from Perceval de
+Boulainvilliers, <i>ibid.</i>, vol. v, p. 120. Greffier de la Chambre des
+comptes of Brabant, <i>ibid.</i>, vol. iv, p. 428. Le F&#232;vre de Saint-R&#233;my,
+<i>ibid.</i>, p. 439.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_818_818" id="Footnote_818_818"></a><a href="#FNanchor_818_818"><span class="label">[818]</span></a> Anonymous poem in the <i>Trial</i>, vol. v, p. 38 and note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_819_819" id="Footnote_819_819"></a><a href="#FNanchor_819_819"><span class="label">[819]</span></a> Capitaine Champion, <i>Jeanne d'Arc &#233;cuy&#232;re</i>, pp. 146 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_820_820" id="Footnote_820_820"></a><a href="#FNanchor_820_820"><span class="label">[820]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 56, 75, 76, 77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_821_821" id="Footnote_821_821"></a><a href="#FNanchor_821_821"><span class="label">[821]</span></a> Abb&#233; Bourass&#233;, <i>Les miracles de madame sainte Katerine
+de Fierboys en Touraine (1375-1446)</i>, Tours, 1858, in 8vo, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_822_822" id="Footnote_822_822"></a><a href="#FNanchor_822_822"><span class="label">[822]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 277. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 69.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_823_823" id="Footnote_823_823"></a><a href="#FNanchor_823_823"><span class="label">[823]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 77. <i>Les miracles de madame sainte
+Katerine</i>, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_824_824" id="Footnote_824_824"></a><a href="#FNanchor_824_824"><span class="label">[824]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 76, 234, 236. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 277. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 49. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, pp. 69, 70. Guerneri Berni, in the <i>Trial</i>, vol.
+iv, p. 519. <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 267. Morosini, vol.
+iii, p. 109. <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, pp. 337, 338.
+<i>Chronique Messine</i>, edition Bouteiller, 1878, Orl&#233;ans, in 8vo, 26
+pages.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_825_825" id="Footnote_825_825"></a><a href="#FNanchor_825_825"><span class="label">[825]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 75, 235.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_826_826" id="Footnote_826_826"></a><a href="#FNanchor_826_826"><span class="label">[826]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 76.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_827_827" id="Footnote_827_827"></a><a href="#FNanchor_827_827"><span class="label">[827]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 108, 109. <i>Chronique de
+Lorraine</i>, in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 332. Eberhard Windecke, p. 101.
+Cf. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 49.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_828_828" id="Footnote_828_828"></a><a href="#FNanchor_828_828"><span class="label">[828]</span></a> Jean Chartier, vol. i, p. 122.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_829_829" id="Footnote_829_829"></a><a href="#FNanchor_829_829"><span class="label">[829]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 77, 179, 236; vol. iii, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_830_830" id="Footnote_830_830"></a><a href="#FNanchor_830_830"><span class="label">[830]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 78, 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_831_831" id="Footnote_831_831"></a><a href="#FNanchor_831_831"><span class="label">[831]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 78, 117, 181, 300. <i>Relation du greffier
+de La Rochelle</i>, p. 338. Morosini, vol. iii, p. 110; vol. iv,
+supplement, xv, pp. 313, 315.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_832_832" id="Footnote_832_832"></a><a href="#FNanchor_832_832"><span class="label">[832]</span></a> Perceval de Cagny, p. 150. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 76.
+<i>Relation du greffier d'Albi</i>, in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 301.
+<i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 338. <i>Chronique du doyen de
+Saint-Thibaud de Metz</i>, in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 322. Extract from
+the thirteenth account of H&#233;mon Raguier, in the <i>Trial</i>, vol. v, p.
+258.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_833_833" id="Footnote_833_833"></a><a href="#FNanchor_833_833"><span class="label">[833]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. 65; <i>Un &#233;pisode de la vie de Jeanne d'Arc</i>, in <i>Biblioth&#232;que de
+l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. iv, first series, p. 488.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_834_834" id="Footnote_834_834"></a><a href="#FNanchor_834_834"><span class="label">[834]</span></a> In Beaudouin de Sebourg (xx, 249) is the passage:
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>Il est cousin au conte<br />
+Il en fait estandart</i><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>quoted by Godefroy. Cf. La Curne and Littr&#233;.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_835_835" id="Footnote_835_835"></a><a href="#FNanchor_835_835"><span class="label">[835]</span></a> &quot;<i>Pourquoy la Hire, Poton et plusieurs autres vaillants
+hommes qui moult enviz s'en alloient ainsi honteusement</i>,&quot; <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 42.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_836_836" id="Footnote_836_836"></a><a href="#FNanchor_836_836"><span class="label">[836]</span></a> The hospital of Orl&#233;ans, close to the cathedral.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_837_837" id="Footnote_837_837"></a><a href="#FNanchor_837_837"><span class="label">[837]</span></a> 9 March. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 56, 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_838_838" id="Footnote_838_838"></a><a href="#FNanchor_838_838"><span class="label">[838]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 64.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_839_839" id="Footnote_839_839"></a><a href="#FNanchor_839_839"><span class="label">[839]</span></a> Boucher de Molandon, <i>L'arm&#233;e anglaise vaincue par
+Jeanne d'Arc</i>, ch. ii. Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 60,
+107, 110, 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_840_840" id="Footnote_840_840"></a><a href="#FNanchor_840_840"><span class="label">[840]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 57, 58. Abb&#233; Dubois, <i>Histoire
+du si&#232;ge</i>, dissertation vi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_841_841" id="Footnote_841_841"></a><a href="#FNanchor_841_841"><span class="label">[841]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 265, 267. Morosini, vol.
+iv, supplement xiii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_842_842" id="Footnote_842_842"></a><a href="#FNanchor_842_842"><span class="label">[842]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 58.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_843_843" id="Footnote_843_843"></a><a href="#FNanchor_843_843"><span class="label">[843]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. i, p. xxii; vol. ii, p. 44.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_844_844" id="Footnote_844_844"></a><a href="#FNanchor_844_844"><span class="label">[844]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 56, 62.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_845_845" id="Footnote_845_845"></a><a href="#FNanchor_845_845"><span class="label">[845]</span></a> Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 50, 58.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_846_846" id="Footnote_846_846"></a><a href="#FNanchor_846_846"><span class="label">[846]</span></a> Pierre Sureau's account in Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e
+anglaise</i>, proofs and illustrations, no. vi, pp. 45, 46.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_847_847" id="Footnote_847_847"></a><a href="#FNanchor_847_847"><span class="label">[847]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 221, 222 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_848_848" id="Footnote_848_848"></a><a href="#FNanchor_848_848"><span class="label">[848]</span></a> Shakespeare, <i>Henry VI</i>, part i, act i, scene ii.
+According to M. G. Duval the first part of this play was adapted from
+one of Shakespeare's predecessors.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_849_849" id="Footnote_849_849"></a><a href="#FNanchor_849_849"><span class="label">[849]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_850_850" id="Footnote_850_850"></a><a href="#FNanchor_850_850"><span class="label">[850]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 69, 70. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 270. Monstrelet, vol. iv, pp. 317 <i>et seq.</i> Morosini,
+vol. iii, pp. 19, 20, 21; vol. iv, supplement xiv, p. 311. Jarry, <i>Le
+compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 68 <i>et seq.</i> Boucher de Molandon,
+<i>L'arm&#233;e anglaise vaincue par Jeanne d'Arc</i>, p. 145.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_851_851" id="Footnote_851_851"></a><a href="#FNanchor_851_851"><span class="label">[851]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 70.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_852_852" id="Footnote_852_852"></a><a href="#FNanchor_852_852"><span class="label">[852]</span></a> Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, part vi, ch. i. Abb&#233;
+Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, dissertation ix. Loiseleur, <i>Compte des
+d&#233;penses de Charles VII</i>, ch. v. Lottin, <i>Recherches historiques sur
+la ville d'Orl&#233;ans</i>, vol. ii, p. 205. Morosini, vol. iii, p. 25, note
+2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_853_853" id="Footnote_853_853"></a><a href="#FNanchor_853_853"><span class="label">[853]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 64.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_854_854" id="Footnote_854_854"></a><a href="#FNanchor_854_854"><span class="label">[854]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 59.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_855_855" id="Footnote_855_855"></a><a href="#FNanchor_855_855"><span class="label">[855]</span></a> Charles d'Orl&#233;ans, <i>Po&#233;sies</i>, edited by A.
+Champollion-Figeac, Paris, 1842, in 8vo, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_856_856" id="Footnote_856_856"></a><a href="#FNanchor_856_856"><span class="label">[856]</span></a> Miniature in the MS. of the poems of Charles d'Orl&#233;ans,
+in the British Museum, Royal 16 F. ii, fol. 73 v<sup>o</sup>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_857_857" id="Footnote_857_857"></a><a href="#FNanchor_857_857"><span class="label">[857]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 43. Symphorien Guyon, <i>Histoire
+de la ville d'Orl&#233;ans</i>, vol. ii, p. 43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_858_858" id="Footnote_858_858"></a><a href="#FNanchor_858_858"><span class="label">[858]</span></a> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in the <i>Trial</i>, vol. v, p.
+297.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_859_859" id="Footnote_859_859"></a><a href="#FNanchor_859_859"><span class="label">[859]</span></a> Accounts of the Commune, <i>passim</i>, in <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, pp. 210 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_860_860" id="Footnote_860_860"></a><a href="#FNanchor_860_860"><span class="label">[860]</span></a> <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, lines 6964 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_861_861" id="Footnote_861_861"></a><a href="#FNanchor_861_861"><span class="label">[861]</span></a> Aug. Theiner, <i>Saint Aignan ou le si&#232;ge d'Orl&#233;ans par
+Attila, notice historique suivie de la vie de ce saint, tir&#233;e des MSS.
+de la Biblioth&#232;que du Roi</i>, Paris, 1832, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_862_862" id="Footnote_862_862"></a><a href="#FNanchor_862_862"><span class="label">[862]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 46. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 278. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, p. 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_863_863" id="Footnote_863_863"></a><a href="#FNanchor_863_863"><span class="label">[863]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 47, 48. P. Mantellier,
+<i>Histoire du si&#232;ge</i>, pp. 61 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_864_864" id="Footnote_864_864"></a><a href="#FNanchor_864_864"><span class="label">[864]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_865_865" id="Footnote_865_865"></a><a href="#FNanchor_865_865"><span class="label">[865]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 93. <i>Geste des nobles</i>, in <i>La
+chronique de la Pucelle</i>, p. 250. The Accounts of fortresses
+(1428-1430), in Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 30 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_866_866" id="Footnote_866_866"></a><a href="#FNanchor_866_866"><span class="label">[866]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 287. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 81. Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, pp.
+28, 29. P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 230.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_867_867" id="Footnote_867_867"></a><a href="#FNanchor_867_867"><span class="label">[867]</span></a> The name by which the town councillors of Toulouse were
+called.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_868_868" id="Footnote_868_868"></a><a href="#FNanchor_868_868"><span class="label">[868]</span></a> <i>Le si&#232;ge d'Orl&#233;ans, Jeanne d'Arc et les capitouls de
+Toulouse</i>, by A. Thomas, in <i>Annales du Midi</i>, 1889, p. 232. It would
+appear that Saint-Flour, although solicited, did not contribute: it
+had enough to do to defend itself from the freebooters who were
+constantly hovering round. Cf. <i>Villandrando et les &#233;corcheurs &#224;
+Saint-Flour</i> by M. Boudet, Clermont-Ferrand, 1895, in 8vo, pp. 18 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_869_869" id="Footnote_869_869"></a><a href="#FNanchor_869_869"><span class="label">[869]</span></a> Receipts of the town of Orl&#233;ans in 1429, in Boucher de
+Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, p. 36.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_870_870" id="Footnote_870_870"></a><a href="#FNanchor_870_870"><span class="label">[870]</span></a> Florent d'Illiers, descended from an old family of the
+Chartres country, had married Jeanne, daughter of Jean de Coutes and
+sister of the little page whom the Sire de Gaucourt had given the Maid
+(A. de Villaret).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_871_871" id="Footnote_871_871"></a><a href="#FNanchor_871_871"><span class="label">[871]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 73. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 278.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_872_872" id="Footnote_872_872"></a><a href="#FNanchor_872_872"><span class="label">[872]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, p. 44.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_873_873" id="Footnote_873_873"></a><a href="#FNanchor_873_873"><span class="label">[873]</span></a> Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 75 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_874_874" id="Footnote_874_874"></a><a href="#FNanchor_874_874"><span class="label">[874]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 4.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_875_875" id="Footnote_875_875"></a><a href="#FNanchor_875_875"><span class="label">[875]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, <i>passim</i>. <i>Chronique de Tournai</i>,
+ed. Smedt (vol. iii, in the <i>Recueil des chroniques de Flandre</i>), p.
+409.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_876_876" id="Footnote_876_876"></a><a href="#FNanchor_876_876"><span class="label">[876]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 93.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_877_877" id="Footnote_877_877"></a><a href="#FNanchor_877_877"><span class="label">[877]</span></a> Wavrin, in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 407. Monstrelet,
+vol. iv, p. 316. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 278. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, p. 68. <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, lines 11,431 <i>et seq.</i> Abb&#233;
+Bossard, <i>Gilles de Rais, Mar&#233;chal de France, dit Barbe-Bleue</i>
+(1404-1440), Paris, 1886, 8vo, pp. 31, 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_878_878" id="Footnote_878_878"></a><a href="#FNanchor_878_878"><span class="label">[878]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 74.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_879_879" id="Footnote_879_879"></a><a href="#FNanchor_879_879"><span class="label">[879]</span></a> Jeanne says (in her <i>Trial</i>) from 10,000 to 12,000 men;
+Monstrelet says, 7000; Eberhard Windecke, 3000; Morosini, 12,000.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_880_880" id="Footnote_880_880"></a><a href="#FNanchor_880_880"><span class="label">[880]</span></a> &quot;<i>Car vous ne trouverez nulz marchans qu'ils se mettent
+en ceste peine ne en ce danger, s'ilz n'ont l'argent contant.</i>&quot; (&quot;For
+you will find no merchants who will take that trouble, and run that
+risk, unless they are paid ready money.&quot;) <i>Le Jouvencel</i>, vol. i, p.
+184.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_881_881" id="Footnote_881_881"></a><a href="#FNanchor_881_881"><span class="label">[881]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 74.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_882_882" id="Footnote_882_882"></a><a href="#FNanchor_882_882"><span class="label">[882]</span></a> There are eight ancient texts of this letter: (1) the
+text used in the Rouen trial (<i>Trial</i>, i, p. 240); (2) a text probably
+written by a Knight of the Order of St. John of Jerusalem; the
+original document has been lost, but there are two copies dating from
+the 18th century (<i>Ibid.</i>, v, p. 95); (3) the text contained in <i>Le
+journal du si&#232;ge</i> (<i>Ibid.</i>, iv, p. 139); (4) the text in <i>La chronique
+de la Pucelle</i> (<i>Ibid.</i>, iv, p. 215); (5) the text in Thomassin's
+<i>Registre Delphinal</i> (<i>Ibid.</i>, iv, p. 306); (6) the text of the
+Greffier de La Rochelle (<i>Revue historique</i>, vol. iv); (7) the text of
+the Tournai Chronicle (<i>Recueil des chroniques de Flandre</i>, vol. iii,
+p. 407); (8) the text in <i>Le mist&#232;re du si&#232;ge</i>. There may be mentioned
+also a German contemporary translation by Eberhard Windecke.
+</p><p>
+The text from the <i>Trial</i> is the one quoted here. It is a reproduction
+of the original. The others differ from it and from original too
+widely for it to be possible to indicate the differences except by
+giving the whole of each text. And after all these variations are of
+no great importance.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_883_883" id="Footnote_883_883"></a><a href="#FNanchor_883_883"><span class="label">[883]</span></a> The King of France himself designated as <i>good</i> such of
+his towns as he wished to honour.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_884_884" id="Footnote_884_884"></a><a href="#FNanchor_884_884"><span class="label">[884]</span></a> Compare: &quot;Et ardirent la ville et <i>viol&#232;rent
+l'abbaye</i>.&quot; (&quot;And burnt the town and <i>violated the abbey</i>.&quot;)
+Froissart, quoted by Littr&#233;. As early as <i>Le chanson de Roland</i> we
+find: &quot;<i>Les castels pris, les cit&#233;s viol&#233;es.</i>&quot; (&quot;The castles taken,
+the cities violated.&quot;)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_885_885" id="Footnote_885_885"></a><a href="#FNanchor_885_885"><span class="label">[885]</span></a> The deliverance of the Duke of Orl&#233;ans. <i>R&#233;clamer</i> in
+the French. M. S. Reinach proposes to substitute <i>relever</i>, which is
+plausible (cf. <i>Trial</i>, vol. ii, p. 421).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_886_886" id="Footnote_886_886"></a><a href="#FNanchor_886_886"><span class="label">[886]</span></a> <i>Le journal du si&#232;ge</i> omits the word <i>France</i> and thus
+renders the phrase unintelligible. This omission proceeds from a text
+of great antiquity on which are based notably <i>La chronique de la
+Pucelle</i> and the account of the Greffier de La Rochelle whom this
+mangled phrase visibly embarrassed.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_887_887" id="Footnote_887_887"></a><a href="#FNanchor_887_887"><span class="label">[887]</span></a> <i>Gentle</i> is here in opposition to <i>villein</i>. <i>Gentle
+and otherwise</i>: nobles and villeins. Here we must interpret the terms
+<i>comrades</i> and <i>gentle</i> according to their true meaning and not
+consider them as used ironically, as in the following passage from
+Froissart: &quot;<i>Il (le duc de Lancastre) entendit comme il pourroit estre
+saisy de quatre gentils compaignons qui estrangl&#233; avoyent son oncle,
+le duc de Glocestre, au chasteau de Calais.</i>&quot; &quot;He (the Duke of
+Lancaster) realised how he might be seized by the four gentle comrades
+who had strangled his uncle, the Duke of Gloucester, in the Castle of
+Calais.&quot; (Froissart in La Curne.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_888_888" id="Footnote_888_888"></a><a href="#FNanchor_888_888"><span class="label">[888]</span></a> French. <i>Attendez les nouvelles de la Pucelle</i> and
+further on: <i>Si vous ne voul&#233;s croire lez nouvelles de par Dieu de la
+Pucelle....</i> This word <i>Nouvelles</i> then as now meant <i>tidings</i>, but it
+also had a sense of <i>marvels</i> as in the following phrase: &quot;<i>En celle
+ann&#233;e apparurent maintes nouvelles &#224; Rosay en Brie; le vin fut mu&#233; en
+sang et le pain en chair sensiblement ou (au) sacrement de l'autel.</i>&quot;
+(&quot;In that year many <i>marvels</i> were wrought at Rosay in Brie; the wine
+was turned to blood and the bread to flesh visibly at the sacrament of
+the altar.&quot;) (<i>Chroniques de Saint Denys</i>, in La Curne.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_889_889" id="Footnote_889_889"></a><a href="#FNanchor_889_889"><span class="label">[889]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 55, 84, 240.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_890_890" id="Footnote_890_890"></a><a href="#FNanchor_890_890"><span class="label">[890]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 55, 56, 84.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_891_891" id="Footnote_891_891"></a><a href="#FNanchor_891_891"><span class="label">[891]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 64, 82 <i>et seq.</i> Christine de
+Pisan, in the <i>Trial</i>, vol. v, p. 16. Concerning the subject of the
+Crusade, cf. N. Jorga, Philippe de Mezi&#232;res, 1896, in 8vo: <i>Notes et
+extraits pour servir &#224; l'histoire des Croisades au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>,
+Paris, 1899-1902, 3 vols. in 8vo (taken from <i>La revue de l'Orient
+Latin</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_892_892" id="Footnote_892_892"></a><a href="#FNanchor_892_892"><span class="label">[892]</span></a> <i>Pii Secundi commentarii</i>, 1614 edition, p. 440.
+Wadding, <i>Annales Minorum</i>, vol. v, pp. 130 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_893_893" id="Footnote_893_893"></a><a href="#FNanchor_893_893"><span class="label">[893]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 233. S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. xv, ccxxxvii. See the pictures in the
+numerous fifteenth century little popular books concerning Antichrist.
+(Brunet, <i>Manuel du libraire</i>, vol. i, col. 316.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_894_894" id="Footnote_894_894"></a><a href="#FNanchor_894_894"><span class="label">[894]</span></a> F&#233;lix Rabbe, <i>Jeanne d'Arc en Angleterre</i>, Paris, 1891,
+p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_895_895" id="Footnote_895_895"></a><a href="#FNanchor_895_895"><span class="label">[895]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 112. Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 340.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_896_896" id="Footnote_896_896"></a><a href="#FNanchor_896_896"><span class="label">[896]</span></a> Le P. Marcellin Fornier, <i>Histoire des Alpes, Maritimes
+ou Cottiennes</i>, vol. ii, pp. 315 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_897_897" id="Footnote_897_897"></a><a href="#FNanchor_897_897"><span class="label">[897]</span></a> In all extant copies of the Letter to the English,
+except that of the Trial, at the passage &quot;you may come&quot; [<i>Encore que
+pourrez venir</i>] the text is completely illegible.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_898_898" id="Footnote_898_898"></a><a href="#FNanchor_898_898"><span class="label">[898]</span></a> <i>Per unam litteram suo materno idiomate confectam,
+verbis bene simplicibus</i>, <i>Trial</i>, vol. iv, p. 7, evidence of the
+Bastard of Orl&#233;ans. Mathieu Thomassin, <i>Registre Delphinal</i>, in the
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 306.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_899_899" id="Footnote_899_899"></a><a href="#FNanchor_899_899"><span class="label">[899]</span></a> On the contrary it contains forms which would never
+have been penned by a native of Picardy, Burgundy, Lorraine, or
+Champagne, such as the participle <i>envoy&#233;e</i>. Both the grammar and the
+writing are those of a French clerk. (Contributed by M. E.
+Langlois.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_900_900" id="Footnote_900_900"></a><a href="#FNanchor_900_900"><span class="label">[900]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de
+Braux, <i>Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, pp. xx,
+9, 10. [Document of very doubtful authenticity.]</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_901_901" id="Footnote_901_901"></a><a href="#FNanchor_901_901"><span class="label">[901]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 101.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_902_902" id="Footnote_902_902"></a><a href="#FNanchor_902_902"><span class="label">[902]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 65, 67, 124. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+277. A. de Villaret, <i>Louis de Coutes, page de Jeanne d'Arc</i>, Orl&#233;ans,
+1890, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_903_903" id="Footnote_903_903"></a><a href="#FNanchor_903_903"><span class="label">[903]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 26, 27.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_904_904" id="Footnote_904_904"></a><a href="#FNanchor_904_904"><span class="label">[904]</span></a> Extracts from the Accounts of H&#233;mon Raguier, <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 257, 258.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_905_905" id="Footnote_905_905"></a><a href="#FNanchor_905_905"><span class="label">[905]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 211. D'Aulon had seen her at
+Poitiers.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_906_906" id="Footnote_906_906"></a><a href="#FNanchor_906_906"><span class="label">[906]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 15. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. ii, p. 292, note 3. The loans mentioned occurred later, but
+there is no reason to believe that they were the first. Duc de La
+Tremo&#239;lle, <i>Les La Tr&#233;mouille pendant cinq si&#232;cles, Guy VI et Georges
+(1346-1446)</i>, Nantes, 1890, pp. 196, 201.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_907_907" id="Footnote_907_907"></a><a href="#FNanchor_907_907"><span class="label">[907]</span></a> Juv&#233;nal des Ursins, year 1396.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_908_908" id="Footnote_908_908"></a><a href="#FNanchor_908_908"><span class="label">[908]</span></a> <i>Ordonnances des rois de France</i>, vol. xi, p. 105; vol.
+xiii, p. 247. S. de Bouillerie, <i>La r&#233;pression du blasph&#232;me dans
+l'ancienne l&#233;gislation</i>, in the <i>Revue historique et arch&#233;ologique du
+Maine</i>, 1884, pp. 369 <i>et seq.</i> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. i, p. 370; vol. ii, p. 189. A. Longnon, <i>Paris pendant la
+domination anglaise</i>, Paris, 1878, in 8vo, pp. 11, 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_909_909" id="Footnote_909_909"></a><a href="#FNanchor_909_909"><span class="label">[909]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 78, 104, 105. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 283. Very early she was mentioned in connection with La
+Hire, the most valiant of the French, and it was imagined that she
+taught him to confess and to cease swearing. These are pretty stories
+(<i>Trial</i>, vol. iii, p. 32; vol. iv, p. 327).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_910_910" id="Footnote_910_910"></a><a href="#FNanchor_910_910"><span class="label">[910]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 103. Boucher de Molandon,
+<i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, p. 47. L.A. Bosseb&#339;uf,
+<i>Jeanne d'Arc en Touraine</i>, Tours, 1899, pp. 34 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_911_911" id="Footnote_911_911"></a><a href="#FNanchor_911_911"><span class="label">[911]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises, monast&#232;res,
+h&#244;pitaux, en France, vers le milieu du XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, M&#226;con, 1897, in
+8vo, introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_912_912" id="Footnote_912_912"></a><a href="#FNanchor_912_912"><span class="label">[912]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 327. Tringant, <i>Le Jouvencel</i>,
+vol. ii, p. 277, merely says that few soldiers went willingly to the
+relief of Orl&#233;ans, which is not strictly accurate.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_913_913" id="Footnote_913_913"></a><a href="#FNanchor_913_913"><span class="label">[913]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 104 (Brother Pasquerel's
+evidence). <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 281. Morosini, vol. iii, pp.
+110, 111; vol. iv, pp. 313-315. G. Martin, <i>L'&#233;tendard de Jeanne
+d'Arc</i>, in <i>Notes d'art et d'arch.</i>, 1834, pp. 65-71, 81-88,
+illustrated.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_914_914" id="Footnote_914_914"></a><a href="#FNanchor_914_914"><span class="label">[914]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 93. <i>Chronique du doyen de
+Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 327.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_915_915" id="Footnote_915_915"></a><a href="#FNanchor_915_915"><span class="label">[915]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 5, 67, 78, 105, 212. Martial
+d'Auvergne, <i>ibid.</i>, vol. v, p. 53. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, <i>ibid.</i>,
+p. 290. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 281. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, p. 71. Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 38 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_916_916" id="Footnote_916_916"></a><a href="#FNanchor_916_916"><span class="label">[916]</span></a> The 28th of April, according to Eberhard Windecke, p.
+165. The 27th, if, as Pasquerel says, the army spent two nights on the
+march.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_917_917" id="Footnote_917_917"></a><a href="#FNanchor_917_917"><span class="label">[917]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_918_918" id="Footnote_918_918"></a><a href="#FNanchor_918_918"><span class="label">[918]</span></a> Eberhard Windecke, p. 167.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_919_919" id="Footnote_919_919"></a><a href="#FNanchor_919_919"><span class="label">[919]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 104 (Brother Pasquerel's
+evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_920_920" id="Footnote_920_920"></a><a href="#FNanchor_920_920"><span class="label">[920]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 67 (evidence of Louis de Coutes).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_921_921" id="Footnote_921_921"></a><a href="#FNanchor_921_921"><span class="label">[921]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 67. Pasquerel says (vol. iii, p. 105) that
+the soldiers of fortune were permitted to join the congregation if
+they had confessed.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_922_922" id="Footnote_922_922"></a><a href="#FNanchor_922_922"><span class="label">[922]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 4, 5. Boucher de Molandon,
+<i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de l'Orl&#233;anais</i>, vol. iv, p.
+427; vol. ix, p. 73. The same author, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 41 <i>et seq.</i> <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, lines 11,480 <i>et seq.</i>
+<i>Chronique de l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+289.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_923_923" id="Footnote_923_923"></a><a href="#FNanchor_923_923"><span class="label">[923]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 75. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 283.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_924_924" id="Footnote_924_924"></a><a href="#FNanchor_924_924"><span class="label">[924]</span></a> &quot;<i>Et cuidoit bien qu'ils deussent passer par devers les
+bastides du si&#232;ge devers la Beausse.</i>&quot; <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+281.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_925_925" id="Footnote_925_925"></a><a href="#FNanchor_925_925"><span class="label">[925]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 285 (the Chronicle here
+amplifies the evidence of Dunois, vol. iii, p. 67).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_926_926" id="Footnote_926_926"></a><a href="#FNanchor_926_926"><span class="label">[926]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 5, 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_927_927" id="Footnote_927_927"></a><a href="#FNanchor_927_927"><span class="label">[927]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 5, 6. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 284. Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, p.
+49.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_928_928" id="Footnote_928_928"></a><a href="#FNanchor_928_928"><span class="label">[928]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 273.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_929_929" id="Footnote_929_929"></a><a href="#FNanchor_929_929"><span class="label">[929]</span></a> Opinion of Martin Berruyer, in Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires
+et consultations</i>, ch. vii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_930_930" id="Footnote_930_930"></a><a href="#FNanchor_930_930"><span class="label">[930]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 78, 214.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_931_931" id="Footnote_931_931"></a><a href="#FNanchor_931_931"><span class="label">[931]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_932_932" id="Footnote_932_932"></a><a href="#FNanchor_932_932"><span class="label">[932]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 78. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 74, 75.
+<i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_933_933" id="Footnote_933_933"></a><a href="#FNanchor_933_933"><span class="label">[933]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 105. <i>Chronique du la Pucelle</i>,
+p. 284.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_934_934" id="Footnote_934_934"></a><a href="#FNanchor_934_934"><span class="label">[934]</span></a> Boucher de Molandon, <i>La d&#233;livrance d'Orl&#233;ans et
+l'institution de la f&#234;te du 8 mai, Chronique anonyme du XV<sup>e</sup>
+si&#232;cle</i>, Orl&#233;ans, 1883, in 8vo, pp. 28, 29.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_935_935" id="Footnote_935_935"></a><a href="#FNanchor_935_935"><span class="label">[935]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 6. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_936_936" id="Footnote_936_936"></a><a href="#FNanchor_936_936"><span class="label">[936]</span></a> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in the <i>Trial</i>, vol. v, p. 290.
+Morosini, vol. iii, p. 23, note 5. Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re
+exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, pp. 52-56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_937_937" id="Footnote_937_937"></a><a href="#FNanchor_937_937"><span class="label">[937]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 285. This document very
+untrustworthy as a whole is in certain passages a better authority
+than <i>Le journal du si&#232;ge</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_938_938" id="Footnote_938_938"></a><a href="#FNanchor_938_938"><span class="label">[938]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 104, 105 (Pasquerel's
+evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_939_939" id="Footnote_939_939"></a><a href="#FNanchor_939_939"><span class="label">[939]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 284, 285.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_940_940" id="Footnote_940_940"></a><a href="#FNanchor_940_940"><span class="label">[940]</span></a> &quot;<i>Ex tunc dictus deponens habuit bonam spem de ea et
+plus quam ante</i>,&quot; <i>Trial</i>, vol. iii, p. 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_941_941" id="Footnote_941_941"></a><a href="#FNanchor_941_941"><span class="label">[941]</span></a> <i>Timens ne recedere vellent et quod opus remaneret
+imperfectum</i>, <i>Trial</i>, vol. iii, p. 78. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+286. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in the <i>Trial</i>, vol. v, p. 285. Boucher
+de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, pp. 61, 62.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_942_942" id="Footnote_942_942"></a><a href="#FNanchor_942_942"><span class="label">[942]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 105. <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, line
+11,616.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_943_943" id="Footnote_943_943"></a><a href="#FNanchor_943_943"><span class="label">[943]</span></a> Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 62, 99, note xiv, and in <i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233;
+arch&#233;ologique de l'Orl&#233;anais</i>, vol. iv, p. 429; vol. ix, p. 73.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_944_944" id="Footnote_944_944"></a><a href="#FNanchor_944_944"><span class="label">[944]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 75. Ch. du Lys, <i>Trait&#233; sommaire
+tant du nom et des armes que de la naissance et parent&#233; de la Pucelle
+d'Orl&#233;ans et de ses fr&#232;res</i>, Paris, 1628, in 4to, p. 50. Abb&#233; Dubois,
+<i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 344. P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p.
+86. Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, p. 65,
+proofs and illustrations, note xv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_945_945" id="Footnote_945_945"></a><a href="#FNanchor_945_945"><span class="label">[945]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 75, 76.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_946_946" id="Footnote_946_946"></a><a href="#FNanchor_946_946"><span class="label">[946]</span></a> Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne
+d'Arc</i>, p. 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_947_947" id="Footnote_947_947"></a><a href="#FNanchor_947_947"><span class="label">[947]</span></a> <i>Chronique de la F&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_948_948" id="Footnote_948_948"></a><a href="#FNanchor_948_948"><span class="label">[948]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 74, 75. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 69. <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 284, 285.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_949_949" id="Footnote_949_949"></a><a href="#FNanchor_949_949"><span class="label">[949]</span></a> Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 51 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_950_950" id="Footnote_950_950"></a><a href="#FNanchor_950_950"><span class="label">[950]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_951_951" id="Footnote_951_951"></a><a href="#FNanchor_951_951"><span class="label">[951]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 76.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_952_952" id="Footnote_952_952"></a><a href="#FNanchor_952_952"><span class="label">[952]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 74, 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_953_953" id="Footnote_953_953"></a><a href="#FNanchor_953_953"><span class="label">[953]</span></a> And even now trumpeters ride white horses (<i>Histoire de
+Jeanne d'Arc</i>, by Lebrun de Charmettes, 1817, in 8vo, vol. ii, p.
+21).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_954_954" id="Footnote_954_954"></a><a href="#FNanchor_954_954"><span class="label">[954]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 7. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 76.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 287. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i,
+p. 72. Morosini, vol. iii, pp. 28, 30.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_955_955" id="Footnote_955_955"></a><a href="#FNanchor_955_955"><span class="label">[955]</span></a> &quot;<i>Comme se ilz veissent Dieu descendre entre eulx</i>,&quot;
+says <i>Le journal du si&#232;ge</i>, p. 76. Luillier (<i>Trial</i>, vol. iii, p. 24)
+calls her &quot;the angel of the Lord&quot; (<i>l'ange de Dieu</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_956_956" id="Footnote_956_956"></a><a href="#FNanchor_956_956"><span class="label">[956]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 76, 77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_957_957" id="Footnote_957_957"></a><a href="#FNanchor_957_957"><span class="label">[957]</span></a> <i>Chronique de l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, p. 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_958_958" id="Footnote_958_958"></a><a href="#FNanchor_958_958"><span class="label">[958]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 101; vol. iii, pp. 34, 68, 124 <i>et
+seq.</i>, 211. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 285. Boucher de Molandon,
+<i>Jacques Boucher, sieur de Guilleville, tr&#233;sorier g&#233;n&#233;ral du district
+d'Orl&#233;ans....</i> in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de
+l'Orl&#233;anais</i>, vol. xxii, 1889, p. 373. Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re
+exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, p. 101, note xvi; proofs and
+illustrations, p. 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_959_959" id="Footnote_959_959"></a><a href="#FNanchor_959_959"><span class="label">[959]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 73. <i>Chronique
+de la Pucelle</i>, ed. Vallet de Viriville, p. 20. [Note on G. Cousinot
+the Chancellor.] Cf. <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>. Vallet de
+Viriville, <i>Essais critiques sur les historiens originaux du r&#232;gne de
+Charles VII</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, 1857, fourth
+series, vol. iii, pp. 11-14, 105-111.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_960_960" id="Footnote_960_960"></a><a href="#FNanchor_960_960"><span class="label">[960]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 101; vol. iii, pp. 68, 124 <i>et
+seq.</i>; vol. iv, pp. 153, 219, 227. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 77, 78.
+Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, pp. 69,
+107, note xvi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_961_961" id="Footnote_961_961"></a><a href="#FNanchor_961_961"><span class="label">[961]</span></a> G. Lef&#232;vre-Pontalis (<i>Chronique d'Antonio Morosini</i>,
+vol. iii, p. 101, note) discovers in <i>La chronique de la Pucelle</i>
+(xliv, p. 285) a wrong use of an incident cited by Dunois in his
+evidence, which must be allowed to have happened on the 7th of May, as
+Dunois cited it (<i>Trial</i>, vol. iii, p. 9).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_962_962" id="Footnote_962_962"></a><a href="#FNanchor_962_962"><span class="label">[962]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 34, 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_963_963" id="Footnote_963_963"></a><a href="#FNanchor_963_963"><span class="label">[963]</span></a> Franklin, <i>La vie priv&#233;e d'autrefois</i>, vols. ii, xix,
+<i>passim</i>. H. Havard, <i>Dictionnaire de l'ameublement</i>, under the word
+<i>lit</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_964_964" id="Footnote_964_964"></a><a href="#FNanchor_964_964"><span class="label">[964]</span></a> Accounts of the fortress in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 259,
+260.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_965_965" id="Footnote_965_965"></a><a href="#FNanchor_965_965"><span class="label">[965]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 43, 44.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_966_966" id="Footnote_966_966"></a><a href="#FNanchor_966_966"><span class="label">[966]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 78, 79.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_967_967" id="Footnote_967_967"></a><a href="#FNanchor_967_967"><span class="label">[967]</span></a> See the evidence of S. Charles (vol. iii, pp. 116, 117)
+and certain details in <i>La chronique de la Pucelle</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_968_968" id="Footnote_968_968"></a><a href="#FNanchor_968_968"><span class="label">[968]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 7, 211; vol. iv, pp. 221, 222.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 250, 251, 287. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, pp. 74, 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_969_969" id="Footnote_969_969"></a><a href="#FNanchor_969_969"><span class="label">[969]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 78, 79.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_970_970" id="Footnote_970_970"></a><a href="#FNanchor_970_970"><span class="label">[970]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 78. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 291, 292. Cf. Letter written from Germany, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 349.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_971_971" id="Footnote_971_971"></a><a href="#FNanchor_971_971"><span class="label">[971]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 27, 108. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p.
+79.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_972_972" id="Footnote_972_972"></a><a href="#FNanchor_972_972"><span class="label">[972]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 284. <i>Trial</i>, vol. iii,
+pp. 26, 27.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_973_973" id="Footnote_973_973"></a><a href="#FNanchor_973_973"><span class="label">[973]</span></a> Martial de Paris, called d'Auvergne, <i>Vigiles de
+Charles VII</i>, ed. Coustelier, 1724, vol. i, p. 98.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_974_974" id="Footnote_974_974"></a><a href="#FNanchor_974_974"><span class="label">[974]</span></a> La Curne, under the word <i>Periapt</i>. Shakespeare, <i>Henry
+VI</i>, part i, act v, sc. iii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_975_975" id="Footnote_975_975"></a><a href="#FNanchor_975_975"><span class="label">[975]</span></a> Shakespeare, <i>Henry VI</i>, part i, act iii, sc. i.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_976_976" id="Footnote_976_976"></a><a href="#FNanchor_976_976"><span class="label">[976]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i,
+p. 306. Carlier, <i>Histoire du Valois</i>, vol. ii, p. 442.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_977_977" id="Footnote_977_977"></a><a href="#FNanchor_977_977"><span class="label">[977]</span></a> Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, p. 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_978_978" id="Footnote_978_978"></a><a href="#FNanchor_978_978"><span class="label">[978]</span></a> Shakespeare, <i>Henry VI</i>, part i, act i, sc. ii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_979_979" id="Footnote_979_979"></a><a href="#FNanchor_979_979"><span class="label">[979]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 27. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 79.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 285, 286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_980_980" id="Footnote_980_980"></a><a href="#FNanchor_980_980"><span class="label">[980]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 79. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_981_981" id="Footnote_981_981"></a><a href="#FNanchor_981_981"><span class="label">[981]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 7. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 79.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_982_982" id="Footnote_982_982"></a><a href="#FNanchor_982_982"><span class="label">[982]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 211.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_983_983" id="Footnote_983_983"></a><a href="#FNanchor_983_983"><span class="label">[983]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 80. P. Mantellier, <i>Histoire du
+si&#232;ge</i>, pp. 92, 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_984_984" id="Footnote_984_984"></a><a href="#FNanchor_984_984"><span class="label">[984]</span></a> 1 May. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 80.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_985_985" id="Footnote_985_985"></a><a href="#FNanchor_985_985"><span class="label">[985]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 68 (evidence of Louis de
+Coutes).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_986_986" id="Footnote_986_986"></a><a href="#FNanchor_986_986"><span class="label">[986]</span></a> Extracts from fortress accounts, in the <i>Trial</i>, vol.
+v, p. 259.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_987_987" id="Footnote_987_987"></a><a href="#FNanchor_987_987"><span class="label">[987]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 64.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_988_988" id="Footnote_988_988"></a><a href="#FNanchor_988_988"><span class="label">[988]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 9, 15, 18, 22, 60; vol. v, p.
+120. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 285. Morosini, p. 101. <i>Relation du
+greffier de La Rochelle</i>, p. 337.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_989_989" id="Footnote_989_989"></a><a href="#FNanchor_989_989"><span class="label">[989]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 80. P. Mantellier, <i>Histoire du
+si&#232;ge</i>, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_990_990" id="Footnote_990_990"></a><a href="#FNanchor_990_990"><span class="label">[990]</span></a> Charles Cuissard, <i>Notes chronologiques sur Jean de
+M&#226;con</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de l'Orl&#233;anais</i>, vol.
+xi, 1897, pp. 529, 545.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_991_991" id="Footnote_991_991"></a><a href="#FNanchor_991_991"><span class="label">[991]</span></a> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 291.
+Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, p. 30.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_992_992" id="Footnote_992_992"></a><a href="#FNanchor_992_992"><span class="label">[992]</span></a> Note by Guill. Girault, notary in the <i>Trial</i>, vol. iv,
+p. 282. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 135.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_993_993" id="Footnote_993_993"></a><a href="#FNanchor_993_993"><span class="label">[993]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 112, 113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_994_994" id="Footnote_994_994"></a><a href="#FNanchor_994_994"><span class="label">[994]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 24. Cf. <i>Ibid.</i>, pp. 7, 8 (the
+evidence of Dunois amounts to much the same).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_995_995" id="Footnote_995_995"></a><a href="#FNanchor_995_995"><span class="label">[995]</span></a> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 291.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_996_996" id="Footnote_996_996"></a><a href="#FNanchor_996_996"><span class="label">[996]</span></a> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 291.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_997_997" id="Footnote_997_997"></a><a href="#FNanchor_997_997"><span class="label">[997]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 51, 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_998_998" id="Footnote_998_998"></a><a href="#FNanchor_998_998"><span class="label">[998]</span></a> Beaucroix, in his evidence, says it was Jean d'Aulon
+(<i>Trial</i>, vol. iii, p. 79); but, according to his own testimony,
+d'Aulon was then following the Bastard (<i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 210).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_999_999" id="Footnote_999_999"></a><a href="#FNanchor_999_999"><span class="label">[999]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 79. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+286. P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1000_1000" id="Footnote_1000_1000"></a><a href="#FNanchor_1000_1000"><span class="label">[1000]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 287.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1001_1001" id="Footnote_1001_1001"></a><a href="#FNanchor_1001_1001"><span class="label">[1001]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 287. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 81. Abb&#233;
+Dubois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, dissertation ix. Lottin, <i>Recherches</i>,
+vol. i, p. 205. Loiseleur, <i>Comptes des d&#233;penses</i>, ch. vii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1002_1002" id="Footnote_1002_1002"></a><a href="#FNanchor_1002_1002"><span class="label">[1002]</span></a> On the 4th of May, as on the 29th of April, the corn
+was brought down the Loire. Indeed there exists a bill which makes
+mention of &quot;sailors who brought the corn which came from Blois on the
+4th day of May,&quot; &quot;<i>nottoniers qui amen&#232;rent les bl&#233;s qui furent amen&#233;s
+de Blois le iiij<sup>e</sup> jour de may</i>&quot; (Boucher de Molandon, <i>Premi&#232;re
+exp&#233;dition de Jeanne d'Arc</i>, pp. 58, 59).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1003_1003" id="Footnote_1003_1003"></a><a href="#FNanchor_1003_1003"><span class="label">[1003]</span></a> The 4th of May, <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 105, 211.
+<i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 81. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 287.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1004_1004" id="Footnote_1004_1004"></a><a href="#FNanchor_1004_1004"><span class="label">[1004]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 212 (Jean d'Aulon's evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1005_1005" id="Footnote_1005_1005"></a><a href="#FNanchor_1005_1005"><span class="label">[1005]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 212.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1006_1006" id="Footnote_1006_1006"></a><a href="#FNanchor_1006_1006"><span class="label">[1006]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 212. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 78.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1007_1007" id="Footnote_1007_1007"></a><a href="#FNanchor_1007_1007"><span class="label">[1007]</span></a> I have followed the account of Jean Chartier, vol. i,
+p. 73 (amplified in <i>La chronique de la Pucelle</i>, p. 288), which is
+more plausible than that of <i>Le journal du si&#232;ge</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1008_1008" id="Footnote_1008_1008"></a><a href="#FNanchor_1008_1008"><span class="label">[1008]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 212, 213 (Jean d'Aulon's
+evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1009_1009" id="Footnote_1009_1009"></a><a href="#FNanchor_1009_1009"><span class="label">[1009]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1010_1010" id="Footnote_1010_1010"></a><a href="#FNanchor_1010_1010"><span class="label">[1010]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 68 (evidence of Louis de
+Coutes).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1011_1011" id="Footnote_1011_1011"></a><a href="#FNanchor_1011_1011"><span class="label">[1011]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 69.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1012_1012" id="Footnote_1012_1012"></a><a href="#FNanchor_1012_1012"><span class="label">[1012]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 212.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1013_1013" id="Footnote_1013_1013"></a><a href="#FNanchor_1013_1013"><span class="label">[1013]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 212, 213 (Jean d'Aulon's evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1014_1014" id="Footnote_1014_1014"></a><a href="#FNanchor_1014_1014"><span class="label">[1014]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 213.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1015_1015" id="Footnote_1015_1015"></a><a href="#FNanchor_1015_1015"><span class="label">[1015]</span></a> Gruel, <i>Chronique d'Arthur de Richemont</i>, p. 72.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1016_1016" id="Footnote_1016_1016"></a><a href="#FNanchor_1016_1016"><span class="label">[1016]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1017_1017" id="Footnote_1017_1017"></a><a href="#FNanchor_1017_1017"><span class="label">[1017]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 124, 126. Abb&#233; Dubois,
+<i>Histoire du si&#232;ge</i>, dissertation vi. Morosini, vol. iv, supplement
+xiii. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 83, 84. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol.
+i, p. 72.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1018_1018" id="Footnote_1018_1018"></a><a href="#FNanchor_1018_1018"><span class="label">[1018]</span></a> Robert Blondel, <i>De reductione Normanni&#230;</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 347. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 13. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 286 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1019_1019" id="Footnote_1019_1019"></a><a href="#FNanchor_1019_1019"><span class="label">[1019]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 109, 127. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 295. Clerk of the Chambre des Comptes de Brabant, in
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 426. Eberhard Windecke, p. 172.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1020_1020" id="Footnote_1020_1020"></a><a href="#FNanchor_1020_1020"><span class="label">[1020]</span></a> Perceval de Cagny says: &quot;Soon after [the arrival of
+the Maid on the edge of the entrenchments] those in the fort wished to
+surrender to her: she would not take them for ransom and said she
+would capture them in any event, and redoubled the attack. And
+straightway the fort was taken and almost all put to death.&quot; This is
+hard to believe. The English would sooner have surrendered to the
+humblest menial in the Armagnac host than to the Maid: and it is not
+likely that she would have refused to hold them as prisoners for
+ransom. Besides, Perceval de Cagny has not the remotest idea of what
+happened on the 4th of May. For example, he believes that the Maid
+opened the attack. Perceval de Cagny, pp. 144 <i>et seq.</i> <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 82. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 289. <i>Chronique de la
+f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 294.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1021_1021" id="Footnote_1021_1021"></a><a href="#FNanchor_1021_1021"><span class="label">[1021]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1022_1022" id="Footnote_1022_1022"></a><a href="#FNanchor_1022_1022"><span class="label">[1022]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 289.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1023_1023" id="Footnote_1023_1023"></a><a href="#FNanchor_1023_1023"><span class="label">[1023]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1024_1024" id="Footnote_1024_1024"></a><a href="#FNanchor_1024_1024"><span class="label">[1024]</span></a> At the capture of the Saint-Loup bastion:
+</p>
+ <table border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>&#160;</td>
+ <td><i>Number of French engaged.</i></td>
+ <td><i>Number of French slain.</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Journal du Siège</i></td>
+ <td style="text-align: center">1,500 without counting nobles.</td>
+ <td>&#160;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Letter of Charles VII</td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td style="text-align: center">2</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Morosini's correspondent</td>
+ <td style="text-align: center">3,500</td>
+ <td>&#160;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Eberhard Windecke</td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td style="text-align: center">2</td>
+ </tr>
+ </tbody>
+ </table>
+
+<p>&#160;</p>
+
+<table border="1" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td>&#160;</td>
+ <td><i>Number of English engaged.</i></td>
+ <td><i>Number of English slain.</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Brother Pasquerel</td>
+ <td>100 picked men</td>
+ <td>100 slain or taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Jean d'Aulon</td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td>all killed or taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>G. Girault</td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td>120 killed or taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Charles VII's letter</td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td>all killed or taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+<i>Journal du si&#232;ge</i></td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td>114 killed, 40 taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>
+<i>Relation de la f&#234;te du 8 Mai</i></td>
+ <td>From 120 to 140</td>
+ <td>all killed or taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Perceval de Cagny</td>
+ <td>3,000</td>
+ <td>all killed or taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Chronique de la Pucelle</i></td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td>160 killed</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Monstrelet</td>
+ <td>From 300 to 400</td>
+ <td>all killed or taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>Eberhard Windecke</td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td>170 killed, 1,300 taken</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><i>Les Vigiles de Charles VII</i></td>
+ <td>&#160;</td>
+ <td>60 killed, 22 taken</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1025_1025" id="Footnote_1025_1025"></a><a href="#FNanchor_1025_1025"><span class="label">[1025]</span></a> The accounts of the fortress in <i>Journal du si&#232;ge</i>, p.
+284.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1026_1026" id="Footnote_1026_1026"></a><a href="#FNanchor_1026_1026"><span class="label">[1026]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 107. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 289, 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1027_1027" id="Footnote_1027_1027"></a><a href="#FNanchor_1027_1027"><span class="label">[1027]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 34, 35 (evidence of the widow
+Hur&#233;).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1028_1028" id="Footnote_1028_1028"></a><a href="#FNanchor_1028_1028"><span class="label">[1028]</span></a> May 5th. Quicherat is mistaken when he says (<i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 57, note) that this council was held at Jacques Boucher's.
+Cf. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 83. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, p. 73.
+Boucher de Molandon in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de
+l'Orl&#233;anais</i>, vol. xxii, p. 373.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1029_1029" id="Footnote_1029_1029"></a><a href="#FNanchor_1029_1029"><span class="label">[1029]</span></a> By the little island without a name which is marked on
+the <a href="#Plan">plan</a> as Petite &#206;le Charlemagne. The English had fortified it. See
+plan.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1030_1030" id="Footnote_1030_1030"></a><a href="#FNanchor_1030_1030"><span class="label">[1030]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 74.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1031_1031" id="Footnote_1031_1031"></a><a href="#FNanchor_1031_1031"><span class="label">[1031]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 74, 75. These statements are very
+doubtful.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1032_1032" id="Footnote_1032_1032"></a><a href="#FNanchor_1032_1032"><span class="label">[1032]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 74, 75. Very
+doubtful.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1033_1033" id="Footnote_1033_1033"></a><a href="#FNanchor_1033_1033"><span class="label">[1033]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 75. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 82, 83. Cf.
+the evidence of S. Charles (<i>Trial</i>, vol. iii, pp. 116, 117).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1034_1034" id="Footnote_1034_1034"></a><a href="#FNanchor_1034_1034"><span class="label">[1034]</span></a> May 5th. <i>Trial</i>, vol. iii, p. 107 (Pasquerel's
+evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1035_1035" id="Footnote_1035_1035"></a><a href="#FNanchor_1035_1035"><span class="label">[1035]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1036_1036" id="Footnote_1036_1036"></a><a href="#FNanchor_1036_1036"><span class="label">[1036]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 286. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 79, gives a different account of this episode.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1037_1037" id="Footnote_1037_1037"></a><a href="#FNanchor_1037_1037"><span class="label">[1037]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 108 (Pasquerel's evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1038_1038" id="Footnote_1038_1038"></a><a href="#FNanchor_1038_1038"><span class="label">[1038]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 116, 117. Evidence of S. Charles. P.
+Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1039_1039" id="Footnote_1039_1039"></a><a href="#FNanchor_1039_1039"><span class="label">[1039]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 83, 84. Abb&#233; Dubois, <i>Histoire
+du si&#232;ge</i>, p. 535. Jollois, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 39.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1040_1040" id="Footnote_1040_1040"></a><a href="#FNanchor_1040_1040"><span class="label">[1040]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1041_1041" id="Footnote_1041_1041"></a><a href="#FNanchor_1041_1041"><span class="label">[1041]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 76. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, pp. 84, 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1042_1042" id="Footnote_1042_1042"></a><a href="#FNanchor_1042_1042"><span class="label">[1042]</span></a> &quot;<i>Et les rebouterent ils par maintes fois et
+tresbucherent de hault en bas.</i>&quot; <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1043_1043" id="Footnote_1043_1043"></a><a href="#FNanchor_1043_1043"><span class="label">[1043]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 214, 215 (Jean d'Aulon's
+evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1044_1044" id="Footnote_1044_1044"></a><a href="#FNanchor_1044_1044"><span class="label">[1044]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 215 (Jean d'Aulon's evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1045_1045" id="Footnote_1045_1045"></a><a href="#FNanchor_1045_1045"><span class="label">[1045]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 78 (evidence of Beaucroix). <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1046_1046" id="Footnote_1046_1046"></a><a href="#FNanchor_1046_1046"><span class="label">[1046]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 291. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 72. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 84, 85. Of
+doubtful authenticity.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1047_1047" id="Footnote_1047_1047"></a><a href="#FNanchor_1047_1047"><span class="label">[1047]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 291.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1048_1048" id="Footnote_1048_1048"></a><a href="#FNanchor_1048_1048"><span class="label">[1048]</span></a> Perceval de Cagny, p. 146.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1049_1049" id="Footnote_1049_1049"></a><a href="#FNanchor_1049_1049"><span class="label">[1049]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 79 (evidence of Beaucroix).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1050_1050" id="Footnote_1050_1050"></a><a href="#FNanchor_1050_1050"><span class="label">[1050]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 70. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, p. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1051_1051" id="Footnote_1051_1051"></a><a href="#FNanchor_1051_1051"><span class="label">[1051]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 291.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1052_1052" id="Footnote_1052_1052"></a><a href="#FNanchor_1052_1052"><span class="label">[1052]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1053_1053" id="Footnote_1053_1053"></a><a href="#FNanchor_1053_1053"><span class="label">[1053]</span></a> The council is mentioned in <i>La chronique de la
+Pucelle</i>, p. 292; but this document is a mere echo of Brother
+Pasquerel's evidence.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1054_1054" id="Footnote_1054_1054"></a><a href="#FNanchor_1054_1054"><span class="label">[1054]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 108, 109. Brother Pasquerel,
+whom I follow here, reports Jeanne's saying in the following terms:
+<i>Exibit crastina die sanguis a corpore meo supra mammam.</i> I suspect
+him of having added to the prophecy. He was too fond of miracles and
+prophecies. On the 28th of April the Maid says that the wind will
+change, and it changed. Brother Pasquerel is not satisfied with so
+moderate a marvel. He relates that Jeanne raised the waters of the
+Loire. We know on other authority that the Loire was high. It cannot
+be denied that long before this Jeanne had foretold that she would be
+wounded. This fact, stated in a letter from Lyon, dated the 22nd of
+April, 1429, was recorded in a register of La Cour des Comptes of
+Brabant. But she did not specify the day. <i>Dixit ... quod ipsa ante
+Aureliam in conflictu telo vulnerabitur</i> (<i>Trial</i>, vol. iv, p. 426).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1055_1055" id="Footnote_1055_1055"></a><a href="#FNanchor_1055_1055"><span class="label">[1055]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 84.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1056_1056" id="Footnote_1056_1056"></a><a href="#FNanchor_1056_1056"><span class="label">[1056]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 109. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 295.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1057_1057" id="Footnote_1057_1057"></a><a href="#FNanchor_1057_1057"><span class="label">[1057]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 292. <i>Trial</i>, vol. iii,
+p. 215. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 84, 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1058_1058" id="Footnote_1058_1058"></a><a href="#FNanchor_1058_1058"><span class="label">[1058]</span></a> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1059_1059" id="Footnote_1059_1059"></a><a href="#FNanchor_1059_1059"><span class="label">[1059]</span></a> &quot;<i>Par l'accord et consentement des bourgeois d'Orl&#233;ans
+mais contre l'opinion et volont&#233; de tous les chefs et capitaines</i>,&quot;
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 292.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1060_1060" id="Footnote_1060_1060"></a><a href="#FNanchor_1060_1060"><span class="label">[1060]</span></a> <i>Chronique de l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 293. Le Roux de Lincy, <i>Proverbes</i>, vol. ii, p. 395.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1061_1061" id="Footnote_1061_1061"></a><a href="#FNanchor_1061_1061"><span class="label">[1061]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 124 (evidence of the woman P.
+Milet). <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 292.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1062_1062" id="Footnote_1062_1062"></a><a href="#FNanchor_1062_1062"><span class="label">[1062]</span></a> Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 43, 44.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1063_1063" id="Footnote_1063_1063"></a><a href="#FNanchor_1063_1063"><span class="label">[1063]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 292. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 284, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1064_1064" id="Footnote_1064_1064"></a><a href="#FNanchor_1064_1064"><span class="label">[1064]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 87. Letter from Charles VII to
+the people of Narbonne (10 May, 1429), in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 101 <i>et
+seq.</i> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 294. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 77. Morosini, vol. iii, p. 32, note
+1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1065_1065" id="Footnote_1065_1065"></a><a href="#FNanchor_1065_1065"><span class="label">[1065]</span></a> Jarry, <i>Le compte de l'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 94, 95,
+136, 206. Boucher de Molandon, <i>L'arm&#233;e anglaise</i>, pp. 94 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1066_1066" id="Footnote_1066_1066"></a><a href="#FNanchor_1066_1066"><span class="label">[1066]</span></a> They were employed chiefly in carrying munitions of
+war. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 292.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1067_1067" id="Footnote_1067_1067"></a><a href="#FNanchor_1067_1067"><span class="label">[1067]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 5.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1068_1068" id="Footnote_1068_1068"></a><a href="#FNanchor_1068_1068"><span class="label">[1068]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 85. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 293. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 77. Morosini, vol. iii,
+pp. 31 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1069_1069" id="Footnote_1069_1069"></a><a href="#FNanchor_1069_1069"><span class="label">[1069]</span></a> Accounts of fortresses in <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 296,
+300. Vergniaud-Romagn&#233;si, <i>Notice historique sur le fort des
+Tourelles</i>, Paris, in 8vo, 1832, p. 50.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1070_1070" id="Footnote_1070_1070"></a><a href="#FNanchor_1070_1070"><span class="label">[1070]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1071_1071" id="Footnote_1071_1071"></a><a href="#FNanchor_1071_1071"><span class="label">[1071]</span></a> &quot;Post prandium,&quot; says Brother Pasquerel (<i>Trial</i>, vol.
+iii, p. 108). Cf. the evidence of Dunois (<i>Ibid.</i>, p. 8).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1072_1072" id="Footnote_1072_1072"></a><a href="#FNanchor_1072_1072"><span class="label">[1072]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 79. Eberhard Windecke, p. 172.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1073_1073" id="Footnote_1073_1073"></a><a href="#FNanchor_1073_1073"><span class="label">[1073]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1074_1074" id="Footnote_1074_1074"></a><a href="#FNanchor_1074_1074"><span class="label">[1074]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 292. Clerk of <i>La
+Chambre des Comptes</i> of Brabant, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 426.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1075_1075" id="Footnote_1075_1075"></a><a href="#FNanchor_1075_1075"><span class="label">[1075]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 109. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 292, 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1076_1076" id="Footnote_1076_1076"></a><a href="#FNanchor_1076_1076"><span class="label">[1076]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 109 (Pasquerel's evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1077_1077" id="Footnote_1077_1077"></a><a href="#FNanchor_1077_1077"><span class="label">[1077]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 79; vol. iii, p. 110.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1078_1078" id="Footnote_1078_1078"></a><a href="#FNanchor_1078_1078"><span class="label">[1078]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1079_1079" id="Footnote_1079_1079"></a><a href="#FNanchor_1079_1079"><span class="label">[1079]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 216 (Jean d'Aulon's evidence),
+p. 25; (evidence of J. Luillier). <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1080_1080" id="Footnote_1080_1080"></a><a href="#FNanchor_1080_1080"><span class="label">[1080]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 25. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 85,
+86. Eberhard Windecke, p. 173.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1081_1081" id="Footnote_1081_1081"></a><a href="#FNanchor_1081_1081"><span class="label">[1081]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 8 (evidence of Dunois). I
+emphatically reject the facts alleged by Charles du Lys, concerning
+Guy de Cailly, who is said to have accompanied Jeanne into the
+vineyard and seen the angels coming down to her. Guy de Cailly's
+patent of nobility is apocryphal. Charles du Lys, <i>Trait&#233; sommaire</i>,
+pp. 50, 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1082_1082" id="Footnote_1082_1082"></a><a href="#FNanchor_1082_1082"><span class="label">[1082]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 52, 62, 153, 480; vol. ii, pp.
+420, 424.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1083_1083" id="Footnote_1083_1083"></a><a href="#FNanchor_1083_1083"><span class="label">[1083]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 216. The Count Couret, <i>Un
+fragment in&#233;dit des anciens registres de la Pr&#233;vot&#233; d'Orl&#233;ans</i>,
+Orl&#233;ans, 1897, pp. 12, 20, 21, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1084_1084" id="Footnote_1084_1084"></a><a href="#FNanchor_1084_1084"><span class="label">[1084]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 216.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1085_1085" id="Footnote_1085_1085"></a><a href="#FNanchor_1085_1085"><span class="label">[1085]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1086_1086" id="Footnote_1086_1086"></a><a href="#FNanchor_1086_1086"><span class="label">[1086]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1087_1087" id="Footnote_1087_1087"></a><a href="#FNanchor_1087_1087"><span class="label">[1087]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 216, 217.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1088_1088" id="Footnote_1088_1088"></a><a href="#FNanchor_1088_1088"><span class="label">[1088]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 86. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 293.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1089_1089" id="Footnote_1089_1089"></a><a href="#FNanchor_1089_1089"><span class="label">[1089]</span></a> <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in the <i>Trial</i>, vol. v, p.
+294.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1090_1090" id="Footnote_1090_1090"></a><a href="#FNanchor_1090_1090"><span class="label">[1090]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1091_1091" id="Footnote_1091_1091"></a><a href="#FNanchor_1091_1091"><span class="label">[1091]</span></a> Letter from Charles VII to the inhabitants of
+Narbonne, 10 May, 1429, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 103. Monstrelet, in
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 365.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1092_1092" id="Footnote_1092_1092"></a><a href="#FNanchor_1092_1092"><span class="label">[1092]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 110 (Pasquerel's evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1093_1093" id="Footnote_1093_1093"></a><a href="#FNanchor_1093_1093"><span class="label">[1093]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 293, 294. Morosini,
+vol. iii, p. 31.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1094_1094" id="Footnote_1094_1094"></a><a href="#FNanchor_1094_1094"><span class="label">[1094]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 17. Jollois, <i>Histoire du
+si&#232;ge</i>, p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1095_1095" id="Footnote_1095_1095"></a><a href="#FNanchor_1095_1095"><span class="label">[1095]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 87. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 294. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 294.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1096_1096" id="Footnote_1096_1096"></a><a href="#FNanchor_1096_1096"><span class="label">[1096]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 9, 25, 80. <i>Chronique de
+l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 294. <i>Chronique de
+la Pucelle</i>, p. 294. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 87, 88. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 78. Perceval de Cagny, p. 145. Eberhard
+Windecke, p. 173. Monstrelet, vol. iv, p. 321. Morosini, vol. iii, pp.
+31 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1097_1097" id="Footnote_1097_1097"></a><a href="#FNanchor_1097_1097"><span class="label">[1097]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 110 (Pasquerel's evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1098_1098" id="Footnote_1098_1098"></a><a href="#FNanchor_1098_1098"><span class="label">[1098]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1099_1099" id="Footnote_1099_1099"></a><a href="#FNanchor_1099_1099"><span class="label">[1099]</span></a> The number of the English who defended Les Tourelles
+is given in <i>Le journal du si&#232;ge</i> as 400 or 500; in Charles VII's
+letter as 600; in <i>La relation de la f&#234;te du 8 mai</i> as 800; in <i>La
+chronique de la Pucelle</i> as 500. It is impossible to fix exactly the
+number of the French, but they were more than ten times as many as the
+English.
+</p><p>
+The English losses, by Guillaume Girault, are said to have been 300
+slain and taken; by Berry, 400 or 500 slain and taken; by Jean
+Chartier, about 400 slain, the rest taken; by <i>La chronique de la
+Pucelle</i>, 300 slain, 200 taken; by <i>Le journal du si&#232;ge</i>, 400 or 500
+slain besides a few taken. By Monstrelet, in the MSS., 600 or 800
+slain or taken; in the printed editions, 1000; by Bower, 600 and more
+slain.
+</p><p>
+The losses of the French are said by Perceval de Cagny to have been 16
+to 20 slain; by Eberhard Windecke, 5 slain and a few wounded; by
+Monstrelet, about 100. The Maid estimated that in the various
+engagements at Orl&#233;ans in which she took part &quot;one hundred and even
+more&quot; of the French were wounded.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1100_1100" id="Footnote_1100_1100"></a><a href="#FNanchor_1100_1100"><span class="label">[1100]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1101_1101" id="Footnote_1101_1101"></a><a href="#FNanchor_1101_1101"><span class="label">[1101]</span></a> Perceval de Cagny, p. 147. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 295.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1102_1102" id="Footnote_1102_1102"></a><a href="#FNanchor_1102_1102"><span class="label">[1102]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 88. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 295. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 78.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1103_1103" id="Footnote_1103_1103"></a><a href="#FNanchor_1103_1103"><span class="label">[1103]</span></a> <i>Chronique de l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 294 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1104_1104" id="Footnote_1104_1104"></a><a href="#FNanchor_1104_1104"><span class="label">[1104]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 163.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1105_1105" id="Footnote_1105_1105"></a><a href="#FNanchor_1105_1105"><span class="label">[1105]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 295.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1106_1106" id="Footnote_1106_1106"></a><a href="#FNanchor_1106_1106"><span class="label">[1106]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 89. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 296. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 78, 79. <i>Le
+Jouvencel</i>, vol. i, p. 208. The passage beginning with the words, &quot;The
+Sire of Rocquencourt said,&quot; must be taken as historical.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1107_1107" id="Footnote_1107_1107"></a><a href="#FNanchor_1107_1107"><span class="label">[1107]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 9 (evidence of Dunois).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1108_1108" id="Footnote_1108_1108"></a><a href="#FNanchor_1108_1108"><span class="label">[1108]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 29 (evidence of J. de Champeaux).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1109_1109" id="Footnote_1109_1109"></a><a href="#FNanchor_1109_1109"><span class="label">[1109]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1110_1110" id="Footnote_1110_1110"></a><a href="#FNanchor_1110_1110"><span class="label">[1110]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 296.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1111_1111" id="Footnote_1111_1111"></a><a href="#FNanchor_1111_1111"><span class="label">[1111]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 296.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1112_1112" id="Footnote_1112_1112"></a><a href="#FNanchor_1112_1112"><span class="label">[1112]</span></a> <i>Chronique de l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 294, 295. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 296.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1113_1113" id="Footnote_1113_1113"></a><a href="#FNanchor_1113_1113"><span class="label">[1113]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 296.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1114_1114" id="Footnote_1114_1114"></a><a href="#FNanchor_1114_1114"><span class="label">[1114]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 71, 97, 110. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 89. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 297. Morosini, vol. iii,
+p. 34. Walter Bower, <i>Scotichronicon</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 478,
+479. Eberhard Windecke, p. 177.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1115_1115" id="Footnote_1115_1115"></a><a href="#FNanchor_1115_1115"><span class="label">[1115]</span></a> Charles VII's letter to the people of Narbonne, in the
+<i>Trial</i>, vol. v, p. 101. Monstrelet, vol. iv, p. 323.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1116_1116" id="Footnote_1116_1116"></a><a href="#FNanchor_1116_1116"><span class="label">[1116]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 209 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1117_1117" id="Footnote_1117_1117"></a><a href="#FNanchor_1117_1117"><span class="label">[1117]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 216. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 295.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1118_1118" id="Footnote_1118_1118"></a><a href="#FNanchor_1118_1118"><span class="label">[1118]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 110. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1119_1119" id="Footnote_1119_1119"></a><a href="#FNanchor_1119_1119"><span class="label">[1119]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 91. G. Met-Gaubert, <i>Notice sur
+Florent d'Illiers</i>, Chartres, 1864, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1120_1120" id="Footnote_1120_1120"></a><a href="#FNanchor_1120_1120"><span class="label">[1120]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 298.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1121_1121" id="Footnote_1121_1121"></a><a href="#FNanchor_1121_1121"><span class="label">[1121]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 91, 92. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 71.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1122_1122" id="Footnote_1122_1122"></a><a href="#FNanchor_1122_1122"><span class="label">[1122]</span></a> <i>Charles VII's Letter to the Inhabitants of Narbonne</i>,
+in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 101, 104. Arc&#232;re, <i>Histoire de La Rochelle</i>,
+vol. i, p. 271 (1756). Moyn&#232;s, <i>Inventaire des archives de l'Aude</i>,
+supplement, p. 390. <i>Procession d'actions de gr&#226;ces &#224; Brignoles (Var)
+en l'honneur de la d&#233;livrance d'Orl&#233;ans par Jeanne d'Arc</i> (1429).
+Communication made to the Congress of learned Societies at the
+Sorbonne (April, 1893) by F. Mireur, Draguignan, 1894, in 8vo, p.
+175.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1123_1123" id="Footnote_1123_1123"></a><a href="#FNanchor_1123_1123"><span class="label">[1123]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 80. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1124_1124" id="Footnote_1124_1124"></a><a href="#FNanchor_1124_1124"><span class="label">[1124]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 72, 76, 80.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1125_1125" id="Footnote_1125_1125"></a><a href="#FNanchor_1125_1125"><span class="label">[1125]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 116 (evidence of S. Charles).
+Eberhard Windecke, p. 177, and <i>Chronique de Tournai</i>, edition Smedt,
+pp. 407 <i>et seq.</i> (vol. iii of <i>Les chroniques de Flandre</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1126_1126" id="Footnote_1126_1126"></a><a href="#FNanchor_1126_1126"><span class="label">[1126]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 394, 407; vol. v, p. 413. Le P.
+Marcellin Fornier, <i>Histoire des Alpes-Maritimes ou Cottiennes</i>, vol.
+ii, p. 320. Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#201;glise de son temps</i>,
+pp. 39, 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1127_1127" id="Footnote_1127_1127"></a><a href="#FNanchor_1127_1127"><span class="label">[1127]</span></a> L. Paris, <i>Notice sur le d&#233;dale ou labyrinthe de
+l'&#233;glise de Reims</i>, in <i>Ann. des Inst. provinc.</i>, 1857, vol. ix, p.
+233.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1128_1128" id="Footnote_1128_1128"></a><a href="#FNanchor_1128_1128"><span class="label">[1128]</span></a> Bibl. Nat. Latin Collection, no. 6199, folio 36.
+<i>Trial</i>, vol. iii, pp. 395-410. Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et
+consultations</i>, pp. 365 <i>et seq.</i> Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant
+l'&#201;glise de son temps</i>, pp. 31-52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1129_1129" id="Footnote_1129_1129"></a><a href="#FNanchor_1129_1129"><span class="label">[1129]</span></a> Launoy, <i>Historia Navarrici Gymasii</i>, book iv, ch. v.
+J.B. Lecuy, <i>Essai sur la vie de Jean Gerson, chancelier de l'&#233;glise
+et de l'universit&#233; de Paris, sur sa doctrine, sur ses &#233;crits....</i>
+Paris, 1832, 2 vols. in 8vo. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. ii, p. 94. A.L. Masson, <i>Jean Gerson, sa vie, son temps,
+ses &#339;uvres</i>, Lyon, 1894, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1130_1130" id="Footnote_1130_1130"></a><a href="#FNanchor_1130_1130"><span class="label">[1130]</span></a> <i>Par une cruaut&#233; mis&#233;ricordieuse.</i> Du Boulay,
+<i>Historia Universitatis Parisiensis</i>, vol. iv, p. 270.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1131_1131" id="Footnote_1131_1131"></a><a href="#FNanchor_1131_1131"><span class="label">[1131]</span></a> Gerson, <i>Opera</i>, vol. iv, pp. 668-678.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1132_1132" id="Footnote_1132_1132"></a><a href="#FNanchor_1132_1132"><span class="label">[1132]</span></a> Gerson, <i>Adversus corruptionem Juventutis</i>. A.
+Lafontaine, <i>De Johanne Gersonio puerorum adulescentiumque
+institutore....</i> La Chapelle-Montligeon, 1902, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1133_1133" id="Footnote_1133_1133"></a><a href="#FNanchor_1133_1133"><span class="label">[1133]</span></a> Gallia Christiana, vol. vii, col. 142. Jean Juv&#233;nal
+des Ursins, year 1406.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1134_1134" id="Footnote_1134_1134"></a><a href="#FNanchor_1134_1134"><span class="label">[1134]</span></a> Exodus, xv, 20, 21 (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1135_1135" id="Footnote_1135_1135"></a><a href="#FNanchor_1135_1135"><span class="label">[1135]</span></a> <i>&#338;uvres de Gerson</i>, ed. Ellies Dupin, Paris, 1706,
+in folio, vol. iv, p. 864. <i>Trial</i>, vol. iii, p. 298; vol. v, p. 412.
+Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#201;glise de son temps</i>, p. 24.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1136_1136" id="Footnote_1136_1136"></a><a href="#FNanchor_1136_1136"><span class="label">[1136]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 12, 72, 76, 80. <i>Chronique de
+la Pucelle</i>, p. 298. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 93. <i>Chronique de la
+f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 299. Letter written by the agents of a
+German town, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 349. <i>Chronique de Tournai</i>
+(<i>Recueil des chroniques de Flandre</i>, vol. iii, p. 412). Eberhard
+Windecke, p. 177. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+215.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1137_1137" id="Footnote_1137_1137"></a><a href="#FNanchor_1137_1137"><span class="label">[1137]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, pp. 634 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1138_1138" id="Footnote_1138_1138"></a><a href="#FNanchor_1138_1138"><span class="label">[1138]</span></a> Loiseleur, <i>Compte des d&#233;penses</i>, pp. 147 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1139_1139" id="Footnote_1139_1139"></a><a href="#FNanchor_1139_1139"><span class="label">[1139]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 256 <i>et seq.</i>, and taken from the
+Commune and Fortress Accounts in <i>Journal du si&#232;ge</i>. A. de Villaret,
+<i>loc. cit.</i> p. 61. Couret, <i>Un fragment in&#233;dit des anciens registres
+de la Pr&#233;v&#244;t&#233; d'Orl&#233;ans</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1140_1140" id="Footnote_1140_1140"></a><a href="#FNanchor_1140_1140"><span class="label">[1140]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1141_1141" id="Footnote_1141_1141"></a><a href="#FNanchor_1141_1141"><span class="label">[1141]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 9, 10.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1142_1142" id="Footnote_1142_1142"></a><a href="#FNanchor_1142_1142"><span class="label">[1142]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 93. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 300.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1143_1143" id="Footnote_1143_1143"></a><a href="#FNanchor_1143_1143"><span class="label">[1143]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1144_1144" id="Footnote_1144_1144"></a><a href="#FNanchor_1144_1144"><span class="label">[1144]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 99 (evidence of the Duke of Alen&#231;on).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1145_1145" id="Footnote_1145_1145"></a><a href="#FNanchor_1145_1145"><span class="label">[1145]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 12. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 93.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 299.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1146_1146" id="Footnote_1146_1146"></a><a href="#FNanchor_1146_1146"><span class="label">[1146]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 12 (evidence of Dunois).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1147_1147" id="Footnote_1147_1147"></a><a href="#FNanchor_1147_1147"><span class="label">[1147]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1148_1148" id="Footnote_1148_1148"></a><a href="#FNanchor_1148_1148"><span class="label">[1148]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 116, vol. iv, p. 245.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1149_1149" id="Footnote_1149_1149"></a><a href="#FNanchor_1149_1149"><span class="label">[1149]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 84.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1150_1150" id="Footnote_1150_1150"></a><a href="#FNanchor_1150_1150"><span class="label">[1150]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 102.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1151_1151" id="Footnote_1151_1151"></a><a href="#FNanchor_1151_1151"><span class="label">[1151]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 290, 291. A. Forgeais, <i>Collection de
+plombs histori&#233;s trouv&#233;s dans la Seine</i>, Paris, 1869 (5 vol. in 8vo),
+vol. ii, iv, and <i>passim</i>. Vallet de Viriville, <i>Notes sur deux
+m&#233;dailles de plomb relatives &#224; Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1861, in 8vo, 30
+p. [Taken from <i>La revue arch&#233;ologique</i>] N. Valois, <i>Un nouveau
+t&#233;moignage sur Jeanne d'Arc</i>, pp. 8, 13. Cf. Appendix iv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1152_1152" id="Footnote_1152_1152"></a><a href="#FNanchor_1152_1152"><span class="label">[1152]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 104. I read <i>in se sperantes</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1153_1153" id="Footnote_1153_1153"></a><a href="#FNanchor_1153_1153"><span class="label">[1153]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 104. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le culte de
+Jeanne d'Arc au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, 1886, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1154_1154" id="Footnote_1154_1154"></a><a href="#FNanchor_1154_1154"><span class="label">[1154]</span></a> A. Thomas, <i>Le si&#232;ge d'Orl&#233;ans, Jeanne d'Arc et les
+capitouls de Toulouse</i>, in <i>Annales du Midi</i>, 1889, pp. 235, 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1155_1155" id="Footnote_1155_1155"></a><a href="#FNanchor_1155_1155"><span class="label">[1155]</span></a> Letter from the Lavals, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 109.
+Bertrand de Broussillon, <i>La maison de Laval, les Montfort-Laval</i>,
+Paris, 1900, in 8vo, vol. iii, p. 75. Quicherat is mistaken when
+(<i>Trial</i>, vol. v, p. 105) he gives the name of Anne to Du Guesclin's
+widow and calls the mother of Guy and of Andr&#233; Jeanne.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1156_1156" id="Footnote_1156_1156"></a><a href="#FNanchor_1156_1156"><span class="label">[1156]</span></a> Cuvelier, <i>Po&#232;me de Duguesclin</i>, line 2325 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1157_1157" id="Footnote_1157_1157"></a><a href="#FNanchor_1157_1157"><span class="label">[1157]</span></a> Bertrand de Broussillon, <i>La maison de Laval</i> in 8vo,
+1900, vol. iii, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1158_1158" id="Footnote_1158_1158"></a><a href="#FNanchor_1158_1158"><span class="label">[1158]</span></a> Letter from Gui de Laval, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 105.
+Lucien Jeny and P. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Jeanne d'Arc en Berry</i>, Paris, s.d.
+in 8vo, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1159_1159" id="Footnote_1159_1159"></a><a href="#FNanchor_1159_1159"><span class="label">[1159]</span></a> Fortress accounts in <i>Trial</i>, vol. v, p. 262.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1160_1160" id="Footnote_1160_1160"></a><a href="#FNanchor_1160_1160"><span class="label">[1160]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 3, 9, 15, 18, 22, 69, 219,
+<i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1161_1161" id="Footnote_1161_1161"></a><a href="#FNanchor_1161_1161"><span class="label">[1161]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, under the words <i>Confession</i> and
+<i>Communion</i>. The Duke of Alen&#231;on says twice a week (<i>Ibid.</i>, vol. iii,
+p. 100).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1162_1162" id="Footnote_1162_1162"></a><a href="#FNanchor_1162_1162"><span class="label">[1162]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 14; vol. ii, pp. 420, 424.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1163_1163" id="Footnote_1163_1163"></a><a href="#FNanchor_1163_1163"><span class="label">[1163]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 220, 253; vol. ii, pp. 294, 438.
+<i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 60. Analysis of a letter
+from Regnault de Chartres in Rogier (<i>Trial</i>, vol. v, pp. 168-169).
+Martin le Franc, <i>Le champion des dames</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1164_1164" id="Footnote_1164_1164"></a><a href="#FNanchor_1164_1164"><span class="label">[1164]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 61, 62, 481.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1165_1165" id="Footnote_1165_1165"></a><a href="#FNanchor_1165_1165"><span class="label">[1165]</span></a> P. Blavignac, <i>La cloche</i>, Geneva, 1877, in 8vo. L.
+Morillot, <i>&#201;tude sur l'emploi des clochettes</i>, in <i>Bulletin hist.
+arch&#233;olog. du dioc&#232;se de Dijon</i>, 1887, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1166_1166" id="Footnote_1166_1166"></a><a href="#FNanchor_1166_1166"><span class="label">[1166]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 52, 64, 153, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1167_1167" id="Footnote_1167_1167"></a><a href="#FNanchor_1167_1167"><span class="label">[1167]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 130.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1168_1168" id="Footnote_1168_1168"></a><a href="#FNanchor_1168_1168"><span class="label">[1168]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1169_1169" id="Footnote_1169_1169"></a><a href="#FNanchor_1169_1169"><span class="label">[1169]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 72, 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1170_1170" id="Footnote_1170_1170"></a><a href="#FNanchor_1170_1170"><span class="label">[1170]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 219, 220.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1171_1171" id="Footnote_1171_1171"></a><a href="#FNanchor_1171_1171"><span class="label">[1171]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1172_1172" id="Footnote_1172_1172"></a><a href="#FNanchor_1172_1172"><span class="label">[1172]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 342. Guy de Cailly's patent of
+nobility cannot be regarded as authentic. Vallet de Viriville, <i>Petit
+trait&#233;....</i> p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1173_1173" id="Footnote_1173_1173"></a><a href="#FNanchor_1173_1173"><span class="label">[1173]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1174_1174" id="Footnote_1174_1174"></a><a href="#FNanchor_1174_1174"><span class="label">[1174]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 112. <i>Po&#233;sies de Charles
+d'Orl&#233;ans</i>, ed. A. Champollion-Figeac, p. 174.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1175_1175" id="Footnote_1175_1175"></a><a href="#FNanchor_1175_1175"><span class="label">[1175]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 108, 109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1176_1176" id="Footnote_1176_1176"></a><a href="#FNanchor_1176_1176"><span class="label">[1176]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 78, 117, 182.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1177_1177" id="Footnote_1177_1177"></a><a href="#FNanchor_1177_1177"><span class="label">[1177]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 117, 300; vol. v, p. 227.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1178_1178" id="Footnote_1178_1178"></a><a href="#FNanchor_1178_1178"><span class="label">[1178]</span></a> Letter written from Germany, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+351. Morosini, vol. iii, pp. 33, 46, 62.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1179_1179" id="Footnote_1179_1179"></a><a href="#FNanchor_1179_1179"><span class="label">[1179]</span></a> Letter from Gui and Andr&#233; de Laval to the Ladies de
+Laval, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 106. L. Jeny and Lan&#233;ry d'Arc, <i>Jeanne
+D'Arc en Berry</i>, Paris, 1892, in 8vo, p. 54.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1180_1180" id="Footnote_1180_1180"></a><a href="#FNanchor_1180_1180"><span class="label">[1180]</span></a> Bertrand de Broussillon, <i>La maison de Laval</i>, vol.
+iii, p. 21.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1181_1181" id="Footnote_1181_1181"></a><a href="#FNanchor_1181_1181"><span class="label">[1181]</span></a> Letter from Gui and Andr&#233; de Laval, in <i>Trial</i>, vol.
+v, pp. 106 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1182_1182" id="Footnote_1182_1182"></a><a href="#FNanchor_1182_1182"><span class="label">[1182]</span></a> N. Villiaum&#233;, <i>Histoire de Jeanne d'Arc</i>, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1183_1183" id="Footnote_1183_1183"></a><a href="#FNanchor_1183_1183"><span class="label">[1183]</span></a> <i>Recommandation</i> in French. The esteem in which she
+was held. Compare Froissart cited by La Curne, Glossary, <i>ad v. &quot;Six
+bourgeois de la ville de Calais et de plus grande recommandation.&quot;</i>
+(&quot;Six citizens of Calais and of the highest reputation.&quot;)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1184_1184" id="Footnote_1184_1184"></a><a href="#FNanchor_1184_1184"><span class="label">[1184]</span></a> Letter from Gui and Andr&#233; de Laval, in <i>Trial</i>, vol.
+v, pp. 106, 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1185_1185" id="Footnote_1185_1185"></a><a href="#FNanchor_1185_1185"><span class="label">[1185]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 94; vol. iv, p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1186_1186" id="Footnote_1186_1186"></a><a href="#FNanchor_1186_1186"><span class="label">[1186]</span></a> <i>Mist&#232;re du si&#232;ge</i>, line 15,761. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 95. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 299. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, p. 81. Monstrelet, vol. iii, p. 338.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1187_1187" id="Footnote_1187_1187"></a><a href="#FNanchor_1187_1187"><span class="label">[1187]</span></a> See <i>ante</i>,
+ p. <a href="#Page_i.211">211</a>. A. Duveau, <i>Le jugement du duc
+d'Alen&#231;on</i>, in <i>Bull. soc. arch&#233;ol. du Vend&#244;mois</i> (1874), vol. xiii,
+pp. 132 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1188_1188" id="Footnote_1188_1188"></a><a href="#FNanchor_1188_1188"><span class="label">[1188]</span></a> Loiseleur, <i>Compte des d&#233;penses faites par Charles VII
+pour secourir Orl&#233;ans</i>, p. 158.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1189_1189" id="Footnote_1189_1189"></a><a href="#FNanchor_1189_1189"><span class="label">[1189]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1190_1190" id="Footnote_1190_1190"></a><a href="#FNanchor_1190_1190"><span class="label">[1190]</span></a> Taken from the Book of Accounts, in <i>Trial</i>, vol. v,
+pp. 262, 263. A. de Villaret, <i>Campagnes de Jeanne d'Arc sur la
+Loire</i>, pp. 77-80. Loiseleur, <i>Compte des d&#233;penses</i>, p. 149.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1191_1191" id="Footnote_1191_1191"></a><a href="#FNanchor_1191_1191"><span class="label">[1191]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 261.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1192_1192" id="Footnote_1192_1192"></a><a href="#FNanchor_1192_1192"><span class="label">[1192]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 258.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1193_1193" id="Footnote_1193_1193"></a><a href="#FNanchor_1193_1193"><span class="label">[1193]</span></a> Berry, in the <i>Trial</i>, vol. iv, p. 45.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1194_1194" id="Footnote_1194_1194"></a><a href="#FNanchor_1194_1194"><span class="label">[1194]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 96. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 299. <i>Chronique de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 295. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 82. Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+44. Monstrelet, vol. iv, p. 325.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1195_1195" id="Footnote_1195_1195"></a><a href="#FNanchor_1195_1195"><span class="label">[1195]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 94. Perceval de Cagny, pp. 150,
+151.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1196_1196" id="Footnote_1196_1196"></a><a href="#FNanchor_1196_1196"><span class="label">[1196]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, <i>Chronique de la Pucelle</i>, Berry,
+Jean Chartier, <i>loc. cit.</i> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>,
+vol. i, p. 284. Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 452.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1197_1197" id="Footnote_1197_1197"></a><a href="#FNanchor_1197_1197"><span class="label">[1197]</span></a> Perceval de Cagny, p. 148, <i>passim</i>. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 300.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1198_1198" id="Footnote_1198_1198"></a><a href="#FNanchor_1198_1198"><span class="label">[1198]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1199_1199" id="Footnote_1199_1199"></a><a href="#FNanchor_1199_1199"><span class="label">[1199]</span></a> The night of Friday, the 10th to 11th of June.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1200_1200" id="Footnote_1200_1200"></a><a href="#FNanchor_1200_1200"><span class="label">[1200]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1201_1201" id="Footnote_1201_1201"></a><a href="#FNanchor_1201_1201"><span class="label">[1201]</span></a> <i>Ibid.</i> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1202_1202" id="Footnote_1202_1202"></a><a href="#FNanchor_1202_1202"><span class="label">[1202]</span></a> Perceval de Cagny, p. 150.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1203_1203" id="Footnote_1203_1203"></a><a href="#FNanchor_1203_1203"><span class="label">[1203]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1204_1204" id="Footnote_1204_1204"></a><a href="#FNanchor_1204_1204"><span class="label">[1204]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 79, 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1205_1205" id="Footnote_1205_1205"></a><a href="#FNanchor_1205_1205"><span class="label">[1205]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. clxviii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1206_1206" id="Footnote_1206_1206"></a><a href="#FNanchor_1206_1206"><span class="label">[1206]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge, Chronique de la Pucelle</i>, J.
+Chartier, Monstrelet, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1207_1207" id="Footnote_1207_1207"></a><a href="#FNanchor_1207_1207"><span class="label">[1207]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1208_1208" id="Footnote_1208_1208"></a><a href="#FNanchor_1208_1208"><span class="label">[1208]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 79-80, 234.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1209_1209" id="Footnote_1209_1209"></a><a href="#FNanchor_1209_1209"><span class="label">[1209]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 97. Perceval de Cagny, pp.
+150-151.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1210_1210" id="Footnote_1210_1210"></a><a href="#FNanchor_1210_1210"><span class="label">[1210]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 95-96.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1211_1211" id="Footnote_1211_1211"></a><a href="#FNanchor_1211_1211"><span class="label">[1211]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 96, 97. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+301. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1212_1212" id="Footnote_1212_1212"></a><a href="#FNanchor_1212_1212"><span class="label">[1212]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1213_1213" id="Footnote_1213_1213"></a><a href="#FNanchor_1213_1213"><span class="label">[1213]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1214_1214" id="Footnote_1214_1214"></a><a href="#FNanchor_1214_1214"><span class="label">[1214]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 97. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 98.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 301-302. Perceval de Cagny, pp.
+150-151.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1215_1215" id="Footnote_1215_1215"></a><a href="#FNanchor_1215_1215"><span class="label">[1215]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 99. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 302. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 82. Berry, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1216_1216" id="Footnote_1216_1216"></a><a href="#FNanchor_1216_1216"><span class="label">[1216]</span></a> Fragment of a letter concerning the wonders which
+happened in Poitou, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 122.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1217_1217" id="Footnote_1217_1217"></a><a href="#FNanchor_1217_1217"><span class="label">[1217]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 340.
+Morosini, vol. iii, p. 70. <i>Trial</i>, vol. v, pp. 121-122.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1218_1218" id="Footnote_1218_1218"></a><a href="#FNanchor_1218_1218"><span class="label">[1218]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 72. Perceval de Cagny, p. 151.
+<i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 99. Monstrelet, vol. iv, p. 328. Morosini, vol.
+iii, pp. 128, 129.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1219_1219" id="Footnote_1219_1219"></a><a href="#FNanchor_1219_1219"><span class="label">[1219]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1220_1220" id="Footnote_1220_1220"></a><a href="#FNanchor_1220_1220"><span class="label">[1220]</span></a> Perceval de Cagny, p. 151. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 302. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 82, 83. Berry, in
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1221_1221" id="Footnote_1221_1221"></a><a href="#FNanchor_1221_1221"><span class="label">[1221]</span></a> Accounts of the town of Orl&#233;ans at the end of <i>Le
+Journal du si&#232;ge</i>, ed. Charpentier and Cuissard, p. 229. Le R.P.
+Chapotin, <i>La guerre de cent ans, Jeanne d'Arc et les Dominicains</i>,
+Paris, 1889, 8vo, p. 82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1222_1222" id="Footnote_1222_1222"></a><a href="#FNanchor_1222_1222"><span class="label">[1222]</span></a> A. de Villaret, <i>Campagne des Anglais</i>, proofs and
+illustrations, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1223_1223" id="Footnote_1223_1223"></a><a href="#FNanchor_1223_1223"><span class="label">[1223]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 112-113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1224_1224" id="Footnote_1224_1224"></a><a href="#FNanchor_1224_1224"><span class="label">[1224]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 23.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1225_1225" id="Footnote_1225_1225"></a><a href="#FNanchor_1225_1225"><span class="label">[1225]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 306.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1226_1226" id="Footnote_1226_1226"></a><a href="#FNanchor_1226_1226"><span class="label">[1226]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 112, 114.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1227_1227" id="Footnote_1227_1227"></a><a href="#FNanchor_1227_1227"><span class="label">[1227]</span></a> <i>Accounts of the Fortress</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+259.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1228_1228" id="Footnote_1228_1228"></a><a href="#FNanchor_1228_1228"><span class="label">[1228]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 106, 259. <i>Catalogue des Arch. de
+Joursanvault</i>, vol. i, p. 129, nos. 603, 607, 619, 645, 772.
+Dambreville, <i>Abr&#233;g&#233; de l'histoire des ordres de chevalerie</i>, p. 167.
+P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1229_1229" id="Footnote_1229_1229"></a><a href="#FNanchor_1229_1229"><span class="label">[1229]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 55, 258.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1230_1230" id="Footnote_1230_1230"></a><a href="#FNanchor_1230_1230"><span class="label">[1230]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 254.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1231_1231" id="Footnote_1231_1231"></a><a href="#FNanchor_1231_1231"><span class="label">[1231]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 133.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1232_1232" id="Footnote_1232_1232"></a><a href="#FNanchor_1232_1232"><span class="label">[1232]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 133, 254.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1233_1233" id="Footnote_1233_1233"></a><a href="#FNanchor_1233_1233"><span class="label">[1233]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 258.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1234_1234" id="Footnote_1234_1234"></a><a href="#FNanchor_1234_1234"><span class="label">[1234]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 55.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1235_1235" id="Footnote_1235_1235"></a><a href="#FNanchor_1235_1235"><span class="label">[1235]</span></a> Biblioth&#232;que Nationale, ms. fr. 966, fol. 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1236_1236" id="Footnote_1236_1236"></a><a href="#FNanchor_1236_1236"><span class="label">[1236]</span></a> <i>Les po&#233;sies de Charles d'Orl&#233;ans</i>, ed. Guichard,
+1842, in 12mo, p. 145.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1237_1237" id="Footnote_1237_1237"></a><a href="#FNanchor_1237_1237"><span class="label">[1237]</span></a> A. Champollion-Figeac, <i>Louis et Charles, ducs
+d'Orl&#233;ans, leur influence sur les arts, la litt&#233;rature et l'&#233;sprit de
+leur si&#232;cle</i>, Paris, 1844, 1 vol. in 8vo, with an atlas, pp. 300-337.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1238_1238" id="Footnote_1238_1238"></a><a href="#FNanchor_1238_1238"><span class="label">[1238]</span></a> <i>Les po&#233;sies de Charles d'Orl&#233;ans</i>, ed. A.
+Champollion-Figeac, Paris, 1842, 8vo. Pierre Champion, <i>Le manuscrit
+autographe des po&#233;sies de Charles d'Orl&#233;ans</i>, Paris, 1907, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1239_1239" id="Footnote_1239_1239"></a><a href="#FNanchor_1239_1239"><span class="label">[1239]</span></a> L. Delisle, <i>Recherches sur la librairie de Charles V</i>
+(1907), vol. i, p. 140.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1240_1240" id="Footnote_1240_1240"></a><a href="#FNanchor_1240_1240"><span class="label">[1240]</span></a> Le Roux de Lincy, <i>La biblioth&#232;que de Charles
+d'Orl&#233;ans &#224; son ch&#226;teau de Blois, en 1427</i>, Paris, 1843, 8vo, pp. 5-7.
+Comte de Laborde, <i>Les ducs de Bourgogne, &#233;tudes sur les lettres, les
+arts et l'industrie pendant le XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Paris, 1852, vol. iii,
+pp. 235 <i>et seq.</i>&#8212;<i>Inventaires et documents relatifs aux joyaux et
+tapisseries des princes d'Orl&#233;ans-Valois</i>, Paris, 1894, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1241_1241" id="Footnote_1241_1241"></a><a href="#FNanchor_1241_1241"><span class="label">[1241]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, Introduction by Vallet de
+Viriville, pp. 8, 19 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1242_1242" id="Footnote_1242_1242"></a><a href="#FNanchor_1242_1242"><span class="label">[1242]</span></a> With regard to the year 1433, this is well established
+(<i>Po&#233;sies compl&#232;tes de Charles d'Orl&#233;ans</i>, ed. Charles d'H&#233;ricault,
+Paris, 1874, 2 vols. 8vo, introduction).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1243_1243" id="Footnote_1243_1243"></a><a href="#FNanchor_1243_1243"><span class="label">[1243]</span></a> <i>Po&#233;sies de Charles d'Orl&#233;ans</i>, ed. A.
+Champollion-Figeac, pp. 175-176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1244_1244" id="Footnote_1244_1244"></a><a href="#FNanchor_1244_1244"><span class="label">[1244]</span></a> For him every treaty of peace was a good treaty, even
+that of 1420, the Treaty of Troyes (Pierre Champion, <i>Le manuscrit
+autographe des po&#233;sies de Charles d'Orl&#233;ans</i>, Paris, 1907, 8vo, p.
+32).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1245_1245" id="Footnote_1245_1245"></a><a href="#FNanchor_1245_1245"><span class="label">[1245]</span></a> Perceval de Cagny, p. 152: &quot;<i>Je veux demain, apr&#232;s
+d&#238;ner, aller voir ceux de Meung</i>.&quot; [&quot;To-morrow after dinner I will go
+to the people of Meung.&quot;] The turn of expression which this chronicle
+attributes to Jeanne is really that of the clerk who wrote it.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1246_1246" id="Footnote_1246_1246"></a><a href="#FNanchor_1246_1246"><span class="label">[1246]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 71, 97, 110. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 305. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 101. Berry, in <i>Trial</i>, vol.
+iv, p. 44. Walter Bower, <i>Scotichronicon</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+479. Eberhard Windecke, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1247_1247" id="Footnote_1247_1247"></a><a href="#FNanchor_1247_1247"><span class="label">[1247]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1248_1248" id="Footnote_1248_1248"></a><a href="#FNanchor_1248_1248"><span class="label">[1248]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 97, 98.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1249_1249" id="Footnote_1249_1249"></a><a href="#FNanchor_1249_1249"><span class="label">[1249]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 101. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 304. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1250_1250" id="Footnote_1250_1250"></a><a href="#FNanchor_1250_1250"><span class="label">[1250]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 97, 98. Gruel, <i>Chronique de
+Richemont</i>, p. 70.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1251_1251" id="Footnote_1251_1251"></a><a href="#FNanchor_1251_1251"><span class="label">[1251]</span></a> E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table de Richemont</i>, pp. 93 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1252_1252" id="Footnote_1252_1252"></a><a href="#FNanchor_1252_1252"><span class="label">[1252]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 315, 516. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 84. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 101, 102. Perceval
+de Cagny, p. 153.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1253_1253" id="Footnote_1253_1253"></a><a href="#FNanchor_1253_1253"><span class="label">[1253]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 98. E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table
+de Richemont</i>, p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1254_1254" id="Footnote_1254_1254"></a><a href="#FNanchor_1254_1254"><span class="label">[1254]</span></a> Gruel, <i>Chronique de Richemont</i>, pp. 70 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1255_1255" id="Footnote_1255_1255"></a><a href="#FNanchor_1255_1255"><span class="label">[1255]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 98.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1256_1256" id="Footnote_1256_1256"></a><a href="#FNanchor_1256_1256"><span class="label">[1256]</span></a> Gruel, <i>Chronique de Richemont</i>, p. 71. Cf. E.
+Cosneau, <i>Le conn&#233;table de Richemont</i>, pp. 169, 583. See a drawing in
+the Gaigni&#232;res collection reproduced by J. Lair, <i>Essai sur la
+bataille de Formigny</i>, 1903, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1257_1257" id="Footnote_1257_1257"></a><a href="#FNanchor_1257_1257"><span class="label">[1257]</span></a> <i>Lors le salu&#232;rent et le vinrent accoller par les
+jambes.</i> (Then they saluted him and embraced his knees.) J. de Bueil,
+<i>Le Jouvencel</i>, vol. i, p. 191.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1258_1258" id="Footnote_1258_1258"></a><a href="#FNanchor_1258_1258"><span class="label">[1258]</span></a> Gruel, <i>Chronique de Richemont</i>, pp. 71-72. I have
+here followed Gruel, who is not generally very trustworthy, but whose
+account in this particular seems probable, at least he is no mere
+hagiographer.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1259_1259" id="Footnote_1259_1259"></a><a href="#FNanchor_1259_1259"><span class="label">[1259]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 228.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1260_1260" id="Footnote_1260_1260"></a><a href="#FNanchor_1260_1260"><span class="label">[1260]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 72. E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table de
+Richemont</i>, p. 170.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1261_1261" id="Footnote_1261_1261"></a><a href="#FNanchor_1261_1261"><span class="label">[1261]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 97. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 301.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1262_1262" id="Footnote_1262_1262"></a><a href="#FNanchor_1262_1262"><span class="label">[1262]</span></a> A. de Villaret, <i>Campagne des Anglais</i>, pp. 87-88, and
+proofs and illustrations, pp. 153, 158.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1263_1263" id="Footnote_1263_1263"></a><a href="#FNanchor_1263_1263"><span class="label">[1263]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 305. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 102. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 84. Wavrin du Forestel,
+<i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, pp. 279, 282. Monstrelet, vol. iii,
+pp. 325 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1264_1264" id="Footnote_1264_1264"></a><a href="#FNanchor_1264_1264"><span class="label">[1264]</span></a> Gruel, <i>Chronique de Richemont</i>, p. 72.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1265_1265" id="Footnote_1265_1265"></a><a href="#FNanchor_1265_1265"><span class="label">[1265]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p.
+279.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1266_1266" id="Footnote_1266_1266"></a><a href="#FNanchor_1266_1266"><span class="label">[1266]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 98.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1267_1267" id="Footnote_1267_1267"></a><a href="#FNanchor_1267_1267"><span class="label">[1267]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, ed.
+Dupont, vol. i, p. 281. Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 44. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 85. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 102,
+103. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 306. Gruel, <i>Chronique de
+Richemont</i>, p. 72. Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 452.
+Morosini, vol. iii, pp. 71-73.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1268_1268" id="Footnote_1268_1268"></a><a href="#FNanchor_1268_1268"><span class="label">[1268]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 331. Wavrin du Forestel,
+<i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, pp. 283 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1269_1269" id="Footnote_1269_1269"></a><a href="#FNanchor_1269_1269"><span class="label">[1269]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, J. Chartier, Gruel,
+Morosini, Berry, Monstrelet, Wavrin, <i>loc. cit</i>. <i>Lettre de Jacques de
+Bourbon, Comte de la Marche &#224; Guill. de Champeaux, &#233;v&#234;que de Laon</i>,
+according to a Vienna MS. by Bougenot, in <i>Bull. du Com. des travaux
+hist. et scientif. hist. et phil., 1892</i>, pp. 56-65. (French
+translation by S. Luce, in <i>La revue bleue</i>, February 13, 1892, pp.
+201-204.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1270_1270" id="Footnote_1270_1270"></a><a href="#FNanchor_1270_1270"><span class="label">[1270]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 120. Monstrelet, vol. iv, p.
+328. The clerk who wrote down Thibault de Termes' evidence, being
+ill-informed, described these words as having been uttered at the
+Battle of Patay. At Patay, Jeanne and La Hire were not near each
+other.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1271_1271" id="Footnote_1271_1271"></a><a href="#FNanchor_1271_1271"><span class="label">[1271]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p.
+286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1272_1272" id="Footnote_1272_1272"></a><a href="#FNanchor_1272_1272"><span class="label">[1272]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 11. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 307. It is clear that this passage from Dunois' evidence and from
+<i>La chronique de la Pucelle</i> cannot refer to the battle of June 18th,
+as has been thought. &quot;All the English divisions,&quot; says Dunois, &quot;united
+into one army. We thought they were going to offer us battle.&quot; He is
+evidently referring to what happened on the 17th of June. The Duke of
+Alen&#231;on's evidence confuses everything. How could the Maid have said
+of the English: &quot;God sends them against us,&quot; when they were fleeing?</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1273_1273" id="Footnote_1273_1273"></a><a href="#FNanchor_1273_1273"><span class="label">[1273]</span></a> Those who would attribute this saying to the Maid have
+misunderstood Wavrin. <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p. 287.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1274_1274" id="Footnote_1274_1274"></a><a href="#FNanchor_1274_1274"><span class="label">[1274]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p.
+287. Monstrelet, vol. iv, pp. 326 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1275_1275" id="Footnote_1275_1275"></a><a href="#FNanchor_1275_1275"><span class="label">[1275]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, <i>Journal du si&#232;ge</i>, Gruel,
+J. Chartier, Berry, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1276_1276" id="Footnote_1276_1276"></a><a href="#FNanchor_1276_1276"><span class="label">[1276]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p.
+289. Fauch&#233;-Prunelle, <i>Lettres tir&#233;es des archives de l'&#233;v&#234;ch&#233; de
+Grenoble</i>, in <i>Bull. acad. Delph.</i>, vol. ii, 1847, pp. 458 <i>et seq.</i>
+Letter from Charles VII to the town of Tours, in <i>Trial</i>, vol. v, pp.
+262, 263.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1277_1277" id="Footnote_1277_1277"></a><a href="#FNanchor_1277_1277"><span class="label">[1277]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p.
+289. The herald Berry, <i>Le livre de la description des pays</i>, ed.
+Hamy.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1278_1278" id="Footnote_1278_1278"></a><a href="#FNanchor_1278_1278"><span class="label">[1278]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 98, 99. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 306. <i>Chronique normande</i>, ch. xlviii, ed. Vallet de
+Viriville. Monstrelet, vol. iii, pp. 325 <i>et seq.</i> Morosini, vol. iii,
+pp. 72-73. Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, pp.
+289-290. These words are said to have been uttered when the English
+had been discovered, but then they would have been meaningless.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1279_1279" id="Footnote_1279_1279"></a><a href="#FNanchor_1279_1279"><span class="label">[1279]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 99 (the Duke of Alen&#231;on's
+evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1280_1280" id="Footnote_1280_1280"></a><a href="#FNanchor_1280_1280"><span class="label">[1280]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 71 (evidence of Louis de Coutes). Letter
+from Jacques de Bourbon in <i>La revue bleue</i>, February 13, 1892, pp.
+201-204. Monstrelet, vol. iv, p. 327. Wavrin du Forestel, <i>Anciennes
+chroniques</i>, p. 289.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1281_1281" id="Footnote_1281_1281"></a><a href="#FNanchor_1281_1281"><span class="label">[1281]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 71. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 140.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 307. <i>Deux documents sur Jeanne d'Arc</i>
+in <i>La revue bleue</i>, February 13, 1892.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1282_1282" id="Footnote_1282_1282"></a><a href="#FNanchor_1282_1282"><span class="label">[1282]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 11, 71, 98. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, pp. 306 <i>et seq.</i> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 103 <i>et seq.</i> Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 85. Le Comte de Vassal, <i>La bataille
+de Patay</i>, Orl&#233;ans, 1890.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1283_1283" id="Footnote_1283_1283"></a><a href="#FNanchor_1283_1283"><span class="label">[1283]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 328.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1284_1284" id="Footnote_1284_1284"></a><a href="#FNanchor_1284_1284"><span class="label">[1284]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p.
+291.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1285_1285" id="Footnote_1285_1285"></a><a href="#FNanchor_1285_1285"><span class="label">[1285]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 291-292.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1286_1286" id="Footnote_1286_1286"></a><a href="#FNanchor_1286_1286"><span class="label">[1286]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 329.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1287_1287" id="Footnote_1287_1287"></a><a href="#FNanchor_1287_1287"><span class="label">[1287]</span></a> Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i, p.
+292. Monstrelet, vol. iii, pp. 329, 350.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1288_1288" id="Footnote_1288_1288"></a><a href="#FNanchor_1288_1288"><span class="label">[1288]</span></a> &quot;In the neighbourhood of Lignerolles there have been
+found horse-shoes, a javelin-point, the iron pieces of carts, and
+bullets.&quot; P. Mantellier, <i>Histoire du si&#232;ge</i>, Orl&#233;ans, 1867, 12mo, p.
+139.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1289_1289" id="Footnote_1289_1289"></a><a href="#FNanchor_1289_1289"><span class="label">[1289]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 11. Gruel, <i>Chronique de
+Richemont</i>, pp. 73-74. Perceval de Cagny, pp. 154 <i>et seq.</i> <i>Chronique
+normande</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 340. Eberhard Windecke, p. 180.
+Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol. ii, pp. 144, 145. Falconbridge, in
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 452. <i>Commentaires de Pie</i> II, in <i>Trial</i>, vol.
+iv, p. 512. Morosini, vol. iii, pp. 72-75. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 306. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 86. Monstrelet, vol.
+iv, pp. 330-333. Wavrin du Forestel, <i>Anciennes chroniques</i>, vol. i,
+p. 293. Letter from J. de Bourbon in <i>La revue bleue</i>, February 13,
+1892. Letter from Charles VII to Tours and the people of Dauphin&#233;, in
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 345, 346.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1290_1290" id="Footnote_1290_1290"></a><a href="#FNanchor_1290_1290"><span class="label">[1290]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 120; vol. v, p. 120.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1291_1291" id="Footnote_1291_1291"></a><a href="#FNanchor_1291_1291"><span class="label">[1291]</span></a> &quot;Et habuit <i>l'avant garde La Hire</i> de quo ipsa Johanna
+fuit multum irata, quia ipsa multum affectabat habere onus de <i>l'avant
+garde</i> La Hire qui conducebat <i>l'avant garde</i> percussit super
+Anglicos,&quot; <i>Trial</i>, vol. iii, p. 71 (evidence of Louis de Coutes).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1292_1292" id="Footnote_1292_1292"></a><a href="#FNanchor_1292_1292"><span class="label">[1292]</span></a> &quot;Habebat magnam pietatem de tanta occisione,&quot; <i>Trial</i>,
+vol. iii, p. 71.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1293_1293" id="Footnote_1293_1293"></a><a href="#FNanchor_1293_1293"><span class="label">[1293]</span></a> After an examination of the documents I have concluded
+that Louis de Coutes' narrative refers to Patay.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1294_1294" id="Footnote_1294_1294"></a><a href="#FNanchor_1294_1294"><span class="label">[1294]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1295_1295" id="Footnote_1295_1295"></a><a href="#FNanchor_1295_1295"><span class="label">[1295]</span></a> Boucher de Molandon, <i>Janville, son donjon, son
+ch&#226;teau, ses souvenirs du XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Orl&#233;ans, 1886, 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1296_1296" id="Footnote_1296_1296"></a><a href="#FNanchor_1296_1296"><span class="label">[1296]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 105; <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 307, 308.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1297_1297" id="Footnote_1297_1297"></a><a href="#FNanchor_1297_1297"><span class="label">[1297]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 307-308. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1298_1298" id="Footnote_1298_1298"></a><a href="#FNanchor_1298_1298"><span class="label">[1298]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+222 <i>et seq.</i>; E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table de Richemont</i>, p. 172.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1299_1299" id="Footnote_1299_1299"></a><a href="#FNanchor_1299_1299"><span class="label">[1299]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 116 (evidence of S. Charles).
+&quot;<i>Et audivit ipse loquens ex ore regis multa bona de ea ... rex habuit
+pietatem de ea et de poena quam portabat.</i>&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1300_1300" id="Footnote_1300_1300"></a><a href="#FNanchor_1300_1300"><span class="label">[1300]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 76, 116.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1301_1301" id="Footnote_1301_1301"></a><a href="#FNanchor_1301_1301"><span class="label">[1301]</span></a> Letter from Charles VII to the people of Dauphin&#233;,
+published by Fauch&#233;-Prunelle, in <i>Bull. de l'Acad. Delphinale</i>, vol.
+ii, p. 459; to the inhabitants of Tours (Archives de Tours, <i>Registre
+des comptes XXIV</i>), in <i>Cabinet historique</i>, I, C. p. 109; to those of
+Poitiers, Redet, in <i>Les m&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; des Antiquaires de
+l'Ouest</i>, vol. iii, p. 406; <i>Relation du greffier de la Rochelle</i> in
+<i>Revue historique</i>, vol. iv, p. 459.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1302_1302" id="Footnote_1302_1302"></a><a href="#FNanchor_1302_1302"><span class="label">[1302]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 106, 108; Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 89; Gruel, <i>Chronique de Richemont</i>, p. 74;
+Monstrelet, vol. iv, pp. 344, 347; E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table de
+Richemont</i>, pp. 181, 182.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1303_1303" id="Footnote_1303_1303"></a><a href="#FNanchor_1303_1303"><span class="label">[1303]</span></a> 1431, 8th of May. A decree condemning Andr&#233; de
+Beaumont to suffer capital punishment as being guilty of high treason.
+(Arch. nat. J. 366.) For a complete copy of this document I am
+indebted to Monsieur Pierre Champion.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1304_1304" id="Footnote_1304_1304"></a><a href="#FNanchor_1304_1304"><span class="label">[1304]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 30; De Beaucourt, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. i, pp. 202 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1305_1305" id="Footnote_1305_1305"></a><a href="#FNanchor_1305_1305"><span class="label">[1305]</span></a> Dom Morice, <i>Histoire de Bretagne</i>, vol. ii, col.
+1135-6; De Beaucourt, <i>loc. cit.</i>, vol. ii, chap. vii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1306_1306" id="Footnote_1306_1306"></a><a href="#FNanchor_1306_1306"><span class="label">[1306]</span></a> Bellier-Dumaine, <i>L'administration du duch&#233; de
+Bretagne sous le r&#232;gne de Jean V (1399-1442)</i> in <i>Les annales de
+Bretagne</i>, vol. xiv-xvi (1898-99) <i>passim</i>, and 3rd part, Jean V and
+commerce, industry, agriculture, public education (vol. xvi, p. 246),
+and 4th part, chap. iii, Jean V and towns, rural parishes (vol. xvi,
+p. 495).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1307_1307" id="Footnote_1307_1307"></a><a href="#FNanchor_1307_1307"><span class="label">[1307]</span></a> Eberhard Windecke, p. 179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1308_1308" id="Footnote_1308_1308"></a><a href="#FNanchor_1308_1308"><span class="label">[1308]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 178, 179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1309_1309" id="Footnote_1309_1309"></a><a href="#FNanchor_1309_1309"><span class="label">[1309]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 264. Eberhard Windecke, pp. 68-70,
+179. Morosini, vol. iii, p. 90. Dom Lobineau, <i>Histoire de Bretagne</i>,
+vol. i, p. 587. Dom Morice, <i>Histoire de Bretagne</i>, vol. i, pp. 508,
+580.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1310_1310" id="Footnote_1310_1310"></a><a href="#FNanchor_1310_1310"><span class="label">[1310]</span></a> L. Delisle, <i>Un nouveau t&#233;moignage relatif &#224; la
+mission de Jeanne d'Arc</i> in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>,
+vol. xlvi, pp. 649, 668. Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#201;glise de
+son temps</i>, pp. 53, 60.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1311_1311" id="Footnote_1311_1311"></a><a href="#FNanchor_1311_1311"><span class="label">[1311]</span></a> Cath&#233;drale du Puy. E.F. Corpet, <i>Portraits des arts
+lib&#233;raux d'apr&#232;s les &#233;crivains du moyen &#226;ge</i>, in <i>Annales
+arch&#233;ologiques</i>, 1857, vol. xvii, pp. 89, 103. Em. Male, <i>Les Arts
+lib&#233;raux dans la statuaire du moyen &#226;ge</i>, in <i>Revue arch&#233;ologique</i>,
+1891.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1312_1312" id="Footnote_1312_1312"></a><a href="#FNanchor_1312_1312"><span class="label">[1312]</span></a> Another name for Dauphin&#233; (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1313_1313" id="Footnote_1313_1313"></a><a href="#FNanchor_1313_1313"><span class="label">[1313]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 411-421. Le P. Ayroles, <i>La
+Pucelle devant l'&#201;glise de son temps</i>, vol. i, pp. 61-68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1314_1314" id="Footnote_1314_1314"></a><a href="#FNanchor_1314_1314"><span class="label">[1314]</span></a> Le P. Ayroles, vol. iv, <i>La vierge guerri&#232;re</i>, pp. 240
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1315_1315" id="Footnote_1315_1315"></a><a href="#FNanchor_1315_1315"><span class="label">[1315]</span></a> &quot;<i>Sed dicta puella semper fuit opinionis quod
+opportebat ire Remis.</i>&quot; <i>Trial</i>, vol. iii, p. 12 (evidence of
+Dunois).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1316_1316" id="Footnote_1316_1316"></a><a href="#FNanchor_1316_1316"><span class="label">[1316]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 20. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 93,
+94.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1317_1317" id="Footnote_1317_1317"></a><a href="#FNanchor_1317_1317"><span class="label">[1317]</span></a> See <i>ante</i>, pp.
+ <a href="#Page_i.53">53</a> <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1318_1318" id="Footnote_1318_1318"></a><a href="#FNanchor_1318_1318"><span class="label">[1318]</span></a> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 451. <i>Journal
+d'un bourgeois de Paris</i>, p. 239. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 291.
+De Barante, <i>Histoire des ducs de Bourgogne</i>, vol. iii, p. 323.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1319_1319" id="Footnote_1319_1319"></a><a href="#FNanchor_1319_1319"><span class="label">[1319]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises</i>,
+introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1320_1320" id="Footnote_1320_1320"></a><a href="#FNanchor_1320_1320"><span class="label">[1320]</span></a> Those of Louis XI were of a like mind: &quot;One should
+fear risking a great battle if one be not constrained to it.&quot; Philippe
+de Comynes, ed. Mdlle. Dupont, vol. i, p. 146.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1321_1321" id="Footnote_1321_1321"></a><a href="#FNanchor_1321_1321"><span class="label">[1321]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 12, 13. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 300. Perceval de Cagny, p. 170. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, p. 87. Morosini, vol. iii, p. 63, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1322_1322" id="Footnote_1322_1322"></a><a href="#FNanchor_1322_1322"><span class="label">[1322]</span></a> Wallon, <i>Jeanne d'Arc</i>, 1875, vol. i, p. 213.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1323_1323" id="Footnote_1323_1323"></a><a href="#FNanchor_1323_1323"><span class="label">[1323]</span></a> Rymer, <i>F&#339;dera</i>, 18 June, 1429. Morosini, vol. iii,
+pp. 132-133; vol. iv, supplement, xvii. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La
+panique anglaise en mai 1429</i>, Paris, 1894, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1324_1324" id="Footnote_1324_1324"></a><a href="#FNanchor_1324_1324"><span class="label">[1324]</span></a> G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La guerre des partisans dans la
+Haute Normandie</i> (1424-1429), in the <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des
+Chartes</i> since 1893.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1325_1325" id="Footnote_1325_1325"></a><a href="#FNanchor_1325_1325"><span class="label">[1325]</span></a> &quot;The King had no great sums of money with which to pay
+his army.&quot; Perceval de Cagny, pp. 149, 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1326_1326" id="Footnote_1326_1326"></a><a href="#FNanchor_1326_1326"><span class="label">[1326]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1327_1327" id="Footnote_1327_1327"></a><a href="#FNanchor_1327_1327"><span class="label">[1327]</span></a> Perceval de Cagny, p. 170.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1328_1328" id="Footnote_1328_1328"></a><a href="#FNanchor_1328_1328"><span class="label">[1328]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 310.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1329_1329" id="Footnote_1329_1329"></a><a href="#FNanchor_1329_1329"><span class="label">[1329]</span></a> E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table de Richemont</i>, pp. 179 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1330_1330" id="Footnote_1330_1330"></a><a href="#FNanchor_1330_1330"><span class="label">[1330]</span></a> Even after the coronation Regnault de Chartres would
+not &quot;suffer the Maid and the Duke of Alen&#231;on to be together nor that
+he should recover her.&quot; Perceval de Cagny, p. 171.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1331_1331" id="Footnote_1331_1331"></a><a href="#FNanchor_1331_1331"><span class="label">[1331]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises</i>,
+introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1332_1332" id="Footnote_1332_1332"></a><a href="#FNanchor_1332_1332"><span class="label">[1332]</span></a> See <i>ante</i>, pp.
+ <a href="#Page_i.153">153</a>-159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1333_1333" id="Footnote_1333_1333"></a><a href="#FNanchor_1333_1333"><span class="label">[1333]</span></a> Morosini, vol. iv, supplement, xvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1334_1334" id="Footnote_1334_1334"></a><a href="#FNanchor_1334_1334"><span class="label">[1334]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 20, 300. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, pp. 322, 323. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 93, 114. &quot;And although
+the King had not money wherewith to pay his army, all knights,
+squires, men-at-arms, and the commonalty refused not to serve the King
+in this journey in company with the Maid.&quot; Perceval de Cagny, p. 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1335_1335" id="Footnote_1335_1335"></a><a href="#FNanchor_1335_1335"><span class="label">[1335]</span></a> Le Maire, <i>Antiquit&#233;s d'Orl&#233;ans</i>, ch. xxv, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1336_1336" id="Footnote_1336_1336"></a><a href="#FNanchor_1336_1336"><span class="label">[1336]</span></a> Pius II, <i>Commentarii</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp.
+513-514. Pierre des Gros, <i>Jardin des nobles</i> in P. Paris, <i>Manuscrits
+fran&#231;ais de la biblioth&#232;que du roi</i>, vol. ii, p. 149, and <i>Trial</i>,
+vol. iv, pp. 533, 534.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1337_1337" id="Footnote_1337_1337"></a><a href="#FNanchor_1337_1337"><span class="label">[1337]</span></a> William of Worcester [1415-1482, or Botoner,
+chronicler and traveller, secretary to Sir John Fastolf, disputed with
+John Paston concerning some land near Norwich, and frequently referred
+to in the Paston Letters. W.S.] in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 475. In 1430
+it was the intention of the English to take their King to Reims &quot;for
+which cause all the subjects of the kingdom would be more inclined to
+him&quot; (advice given by Philippe le Bon to Henry VI, as cited by H. de
+Lannoy, in P. Champion, <i>G. de Flavy</i>, p. 156). There was an English
+project for carrying off the holy Ampulla from Reims. Pius II,
+<i>Commentarii</i> in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 513.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1338_1338" id="Footnote_1338_1338"></a><a href="#FNanchor_1338_1338"><span class="label">[1338]</span></a> <i>Voyages du h&#233;raut Berry</i>, Bibl. Nat. ms. fr. 5873,
+fol. 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1339_1339" id="Footnote_1339_1339"></a><a href="#FNanchor_1339_1339"><span class="label">[1339]</span></a> Jean Rogier in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 284-285.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1340_1340" id="Footnote_1340_1340"></a><a href="#FNanchor_1340_1340"><span class="label">[1340]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 312. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, pp. 93-94. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 108. Cagny, p. 157.
+Morosini, pp. 84-85. Loiseleur, <i>Compte des d&#233;penses</i>, pp. 90, 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1341_1341" id="Footnote_1341_1341"></a><a href="#FNanchor_1341_1341"><span class="label">[1341]</span></a> &quot;<i>Gens de guerre et de commun</i>,&quot; says Perceval de
+Cagny, p. 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1342_1342" id="Footnote_1342_1342"></a><a href="#FNanchor_1342_1342"><span class="label">[1342]</span></a> Eustache Deschamps ed. Queux de Saint-Hilaire and G.
+Raynaud, vol. i, p. 159, <i>passim</i>. Th. Basin, <i>Histoire de Charles VII
+et de Louis XI</i>, vol. i, p. 44. Letter from Nicholas de Clamanges to
+Gerson, LIV.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1343_1343" id="Footnote_1343_1343"></a><a href="#FNanchor_1343_1343"><span class="label">[1343]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 308. Perceval de Cagny,
+p. 157. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 180. Morosini, vol. iii, p. 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1344_1344" id="Footnote_1344_1344"></a><a href="#FNanchor_1344_1344"><span class="label">[1344]</span></a> S.J. Morand, <i>Histoire de la Sainte-Chapelle royale du
+Palais</i>, Paris, 1790, in 4to, p. 77, and <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1345_1345" id="Footnote_1345_1345"></a><a href="#FNanchor_1345_1345"><span class="label">[1345]</span></a> Le P. J. Doublet, <i>Histoire de l'abbaye de Saint-Denys
+en France</i>, Paris, 1625, in fol., ch. 1, pp. 373 <i>et seq.</i> Dom
+F&#233;libien, <i>Histoire de l'abbaye royale de Saint-Denis</i>, 1706, in fol.,
+pp. 203, 275, 543.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1346_1346" id="Footnote_1346_1346"></a><a href="#FNanchor_1346_1346"><span class="label">[1346]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 107. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 310.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1347_1347" id="Footnote_1347_1347"></a><a href="#FNanchor_1347_1347"><span class="label">[1347]</span></a> When the King set out in France, he had his gaiters
+greased; and the Queen asked him: whither will wend these damoiseaux?
+Quoted according to <i>La Chronique Messine</i> by Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 424, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1348_1348" id="Footnote_1348_1348"></a><a href="#FNanchor_1348_1348"><span class="label">[1348]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. iv, p.
+88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1349_1349" id="Footnote_1349_1349"></a><a href="#FNanchor_1349_1349"><span class="label">[1349]</span></a> See <i>ante</i>, pp.
+ <a href="#Page_i.148">148</a>-152.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1350_1350" id="Footnote_1350_1350"></a><a href="#FNanchor_1350_1350"><span class="label">[1350]</span></a> Perceval de Cagny, p. 157. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, p. 87. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 313.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1351_1351" id="Footnote_1351_1351"></a><a href="#FNanchor_1351_1351"><span class="label">[1351]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 125. <i>Registre des consaux,
+extraits analytiques des anciens consaux de la ville de Tournay</i>, ed.
+H. Vandenbroeck, vol. ii, p. 329. F. Hennebert, <i>Une lettre de Jeanne
+d'Arc aux Tournaisiens</i> in <i>Arch. hist. et litt&#233;raires du nord de la
+France</i>, 1837, vol. i, p. 525. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles
+VII</i>, vol. iii, p. 516.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1352_1352" id="Footnote_1352_1352"></a><a href="#FNanchor_1352_1352"><span class="label">[1352]</span></a> Letter from Charles VII to the people of Dauphin&#233;,
+published by Fauch&#233;-Prunelle, in <i>Bulletin de l'Acad&#233;mie Delphinale</i>,
+vol. ii, p. 459; to the inhabitants of Tours, in <i>Le Cabinet
+historique</i>, vol. i, C. p. 109; to those of Poitiers, by Redet, in
+<i>Les m&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; des Antiquaires de l'Ouest</i>, vol. iii, p.
+106. <i>Relation du greffier de la Rochelle</i> in <i>Revue historique</i>, vol.
+iv, p. 341.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1353_1353" id="Footnote_1353_1353"></a><a href="#FNanchor_1353_1353"><span class="label">[1353]</span></a> This is a mere form of speech. Le Tourn&#233;sis has always
+been territory separate from the County of Flanders, the Bishops of
+which were the former Lords of Tournai. As early as 1187 the King of
+France nominally held sovereign sway there. In reality the town was
+divided into two factions: the rich and the merchants were for the
+Burgundian party, the common folk for the French (De La Grange,
+<i>Troubles &#224; Tournai</i>, 1422-1430).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1354_1354" id="Footnote_1354_1354"></a><a href="#FNanchor_1354_1354"><span class="label">[1354]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 352.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1355_1355" id="Footnote_1355_1355"></a><a href="#FNanchor_1355_1355"><span class="label">[1355]</span></a> <i>Chambre du Roi.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1356_1356" id="Footnote_1356_1356"></a><a href="#FNanchor_1356_1356"><span class="label">[1356]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 184-185. <i>Chronique de
+Tournai</i>, ed. Smedt (<i>Recueil des chroniques de Flandre</i>, vol. iii,
+<i>passim</i>); <i>Troubles &#224; Tournai</i> (1422-1430) in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233;
+historique et litt&#233;raire de Tournai</i>, vol. xvii (1882). <i>Extraits des
+anciens registres des consaux</i>, ed. Vandenbroeck, vol. ii, <i>passim</i>.
+Monstrelet, ch. lxvii, lxix. A. Longnon, <i>Paris sous la domination
+anglaise</i>, pp. 143, 144.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1357_1357" id="Footnote_1357_1357"></a><a href="#FNanchor_1357_1357"><span class="label">[1357]</span></a> The Town Clerk of Albi in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 301.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1358_1358" id="Footnote_1358_1358"></a><a href="#FNanchor_1358_1358"><span class="label">[1358]</span></a> H. Vandenbroeck, <i>Extraits analytiques des anciens
+registres des consaux de la ville de Tournai</i>, vol. ii, pp. 328-330.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1359_1359" id="Footnote_1359_1359"></a><a href="#FNanchor_1359_1359"><span class="label">[1359]</span></a> Letter from Perceval de Boulainvilliers, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 120. Fragment of a letter concerning the marvels which have
+occurred in Poitou, <i>ibid.</i>, p. 122. Morosini, vol. iii, pp. 74-76.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1360_1360" id="Footnote_1360_1360"></a><a href="#FNanchor_1360_1360"><span class="label">[1360]</span></a> Hennebert, <i>Archives historiques et litt&#233;raires du
+nord de la France</i>, 1837, vol. i, p. 520. <i>Extraits des anciens
+registres des consaux</i>, ed. Vandenbroeck, vol. ii, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1361_1361" id="Footnote_1361_1361"></a><a href="#FNanchor_1361_1361"><span class="label">[1361]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 127. These letters are now lost.
+Jeanne alludes to them in her letter of the 17th of July, 1429. &quot;<i>Et &#224;
+trois sepmaines que je vous avoye escript et envoie bonnes lettres par
+un h&#233;raut....</i>&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1362_1362" id="Footnote_1362_1362"></a><a href="#FNanchor_1362_1362"><span class="label">[1362]</span></a> Dom Plancher, <i>Histoire de Bourgogne</i>, vol. iv, pp.
+lvi, lvii. E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table de Richemont</i>, pp. 114 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1363_1363" id="Footnote_1363_1363"></a><a href="#FNanchor_1363_1363"><span class="label">[1363]</span></a> Dom Plancher, <i>Histoire de Bourgogne</i>, vol. iv, proofs
+and illustrations, p. lv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1364_1364" id="Footnote_1364_1364"></a><a href="#FNanchor_1364_1364"><span class="label">[1364]</span></a> De Barante, <i>Histoire des ducs de Bourgogne</i>, vol. v,
+p. 270. Desplanques, <i>Projet d'assassinat de Philippe le Bon par les
+Anglais</i> (1424-1426), in <i>Les m&#233;moires couronn&#233;es par l'Acad&#233;mie de
+Bruxelles</i>, xxxiii (1867).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1365_1365" id="Footnote_1365_1365"></a><a href="#FNanchor_1365_1365"><span class="label">[1365]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 70. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 270. Morosini, vol. iii, pp. 20 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1366_1366" id="Footnote_1366_1366"></a><a href="#FNanchor_1366_1366"><span class="label">[1366]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 332, 333. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 36, note 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1367_1367" id="Footnote_1367_1367"></a><a href="#FNanchor_1367_1367"><span class="label">[1367]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 308-309. Quenson, <i>Notice sur
+Philippe le Bon, la Flandre et ses f&#234;tes</i>, Douai, 1840, in 8vo. De
+Reiffenberg, <i>Les enfants naturels du duc Philippe le Bon</i>, in
+<i>Bulletin de l'Acad&#233;mie de Bruxelles</i>, vol. xiii (1846).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1368_1368" id="Footnote_1368_1368"></a><a href="#FNanchor_1368_1368"><span class="label">[1368]</span></a> According to Perceval de Cagny, p. 157; the 28th of
+June, according to Chartier, p. 90.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1369_1369" id="Footnote_1369_1369"></a><a href="#FNanchor_1369_1369"><span class="label">[1369]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1370_1370" id="Footnote_1370_1370"></a><a href="#FNanchor_1370_1370"><span class="label">[1370]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 90. <i>Chronique
+de la Pucelle</i>, pp. 309, 310. Perceval de Cagny, p. 157. Morosini,
+vol. iii, pp. 142, 143.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1371_1371" id="Footnote_1371_1371"></a><a href="#FNanchor_1371_1371"><span class="label">[1371]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 314. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+pp. 108, 109. Monstrelet, vol. iv, p. 330. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, p. 92. Morosini, vol. iii, p. 142, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1372_1372" id="Footnote_1372_1372"></a><a href="#FNanchor_1372_1372"><span class="label">[1372]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 54, 222.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1373_1373" id="Footnote_1373_1373"></a><a href="#FNanchor_1373_1373"><span class="label">[1373]</span></a> Abb&#233; Lebeuf, <i>Histoire eccl&#233;siastique et civile
+d'Auxerre</i>, vol. ii, p. 251; vol. iii, pp. 302, 506.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1374_1374" id="Footnote_1374_1374"></a><a href="#FNanchor_1374_1374"><span class="label">[1374]</span></a> Chardon, <i>Histoire de la ville d'Auxerre</i>, Auxerre,
+1834 (2 vols. in 8vo), vol. ii, p. 258.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1375_1375" id="Footnote_1375_1375"></a><a href="#FNanchor_1375_1375"><span class="label">[1375]</span></a> Dom Plancher, <i>Histoire de Bourgogne</i>, vol. iv, p. 76.
+Chardon, <i>Histoire de la ville d'Auxerre</i>, vol. ii, pp. 257 <i>et seq.</i>
+Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 383.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1376_1376" id="Footnote_1376_1376"></a><a href="#FNanchor_1376_1376"><span class="label">[1376]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 90. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 108. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 313. Monstrelet, vol.
+iv, p. 436. Abb&#233; Lebeuf, <i>Histoire eccl&#233;siastique d'Auxerre</i>, vol. ii,
+p. 51. Chardon, <i>Histoire de la ville d'Auxerre</i>, vol. ii, p. 259.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1377_1377" id="Footnote_1377_1377"></a><a href="#FNanchor_1377_1377"><span class="label">[1377]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 90. <i>Chronique
+de la Pucelle</i>, p. 313. Morosini, vol. iii, p. 149. Monstrelet, vol.
+iv, p. 336. Gilles de Roye, in <i>Collection des chroniques belges</i>, pp.
+206, 207. Chardon, <i>Histoire de la ville d'Auxerre</i>, vol. ii, p. 260.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1378_1378" id="Footnote_1378_1378"></a><a href="#FNanchor_1378_1378"><span class="label">[1378]</span></a> &quot;<i>De laquelle chose furent bien mal coutans aucuns
+seigneurs et cappitaines d'icellui ost et en parloient bien fort.</i>&quot;
+Jean Chartier, vol. i, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1379_1379" id="Footnote_1379_1379"></a><a href="#FNanchor_1379_1379"><span class="label">[1379]</span></a> In the following manner this march is described by a
+contemporary: &quot;On the said day (29th of June, 1429), after much
+discussion, the King set out and took his way for to go straight to
+the city of Troye in Champaigne, and, as he passed, all the fortresses
+on the one hand and the other, rendered him allegiance.&quot; Perceval de
+Cagny, p. 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1380_1380" id="Footnote_1380_1380"></a><a href="#FNanchor_1380_1380"><span class="label">[1380]</span></a> Jean Chartier, vol. i, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1381_1381" id="Footnote_1381_1381"></a><a href="#FNanchor_1381_1381"><span class="label">[1381]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 287. Monstrelet,
+vol. iv, p. 336. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 109. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 314. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 91. <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 264-265.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1382_1382" id="Footnote_1382_1382"></a><a href="#FNanchor_1382_1382"><span class="label">[1382]</span></a> Jean Chartier, vol. i, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1383_1383" id="Footnote_1383_1383"></a><a href="#FNanchor_1383_1383"><span class="label">[1383]</span></a> Th. Boutiot, <i>Histoire de la ville de Troyes et de la
+Champagne m&#233;ridionale</i>, Paris, 1872 (5 vols. in 8vo), vol. ii, p. 482.
+For the members of this Council see the most ancient register of its
+deliberations by A. Roserot, in <i>Collection des documents in&#233;dits
+relatifs &#224; la ville de Troyes</i> (1886).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1384_1384" id="Footnote_1384_1384"></a><a href="#FNanchor_1384_1384"><span class="label">[1384]</span></a> F. Bourquelot, <i>Les foires de Champagne</i>, Paris, 1865,
+vol. i, p. 65. Louis Batiffol, <i>Jean Jouvenel, pr&#233;v&#244;t des marchands</i>,
+Paris, 1894, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1385_1385" id="Footnote_1385_1385"></a><a href="#FNanchor_1385_1385"><span class="label">[1385]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 292.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1386_1386" id="Footnote_1386_1386"></a><a href="#FNanchor_1386_1386"><span class="label">[1386]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. xiii, cols. 514-516.
+Courtalon-Delaistre, <i>Topographie historique du dioc&#232;se de Troyes</i>
+(Troyes, 1783, 3 vols. in 8vo), vol. i, p. 384. Th. Boutiot, <i>Histoire
+de la ville de Troyes</i>, vol. ii, pp. 477, 478. De Pange, <i>Le pays de
+Jeanne d'Arc, le fief et l'arri&#232;re-fief</i>, Paris, 1902, in 8vo, p. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1387_1387" id="Footnote_1387_1387"></a><a href="#FNanchor_1387_1387"><span class="label">[1387]</span></a> Sim&#233;on Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. ccxxii,
+according to Labbe and Cossart, <i>Sacro-Sancta-Consilia</i>, vol. xii,
+col. 390.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1388_1388" id="Footnote_1388_1388"></a><a href="#FNanchor_1388_1388"><span class="label">[1388]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. ccxx and proofs
+and illustrations, ccix, pp. 238-239. Robillard de Beaurepaire, <i>Les
+&#233;tats de Normandie sous la domination anglaise</i>, &#201;vreux, 1859, in
+8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1389_1389" id="Footnote_1389_1389"></a><a href="#FNanchor_1389_1389"><span class="label">[1389]</span></a> Labbe and Cossart, <i>Sacro-Sancta-Consilia</i>, vol. xii,
+col. 392.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1390_1390" id="Footnote_1390_1390"></a><a href="#FNanchor_1390_1390"><span class="label">[1390]</span></a> Labbe and Cossart, <i>Sacro-Sancta-Consilia</i>, vol. xii,
+col. 390, 399.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1391_1391" id="Footnote_1391_1391"></a><a href="#FNanchor_1391_1391"><span class="label">[1391]</span></a> De Pange, <i>Le pays de Jeanne d'Arc, le fief et
+l'arri&#232;re-fief</i>, p. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1392_1392" id="Footnote_1392_1392"></a><a href="#FNanchor_1392_1392"><span class="label">[1392]</span></a> J. Rogier in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 285.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1393_1393" id="Footnote_1393_1393"></a><a href="#FNanchor_1393_1393"><span class="label">[1393]</span></a> Th. Boutiot in <i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol.
+ii, pp. 316 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1394_1394" id="Footnote_1394_1394"></a><a href="#FNanchor_1394_1394"><span class="label">[1394]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 288. Th. Boutiot,
+<i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol. ii, p. 490. A. Assier, <i>Une
+cit&#233; champenoise au xv<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Troyes, 1875, in 12mo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1395_1395" id="Footnote_1395_1395"></a><a href="#FNanchor_1395_1395"><span class="label">[1395]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 99, 100. <i>Relation du Greffier de
+La Rochelle</i>, p. 338. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 109-110. <i>Chronique de
+la Pucelle</i>, p. 315.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1396_1396" id="Footnote_1396_1396"></a><a href="#FNanchor_1396_1396"><span class="label">[1396]</span></a> Ed. Richer says his name was Roch Richard and that he
+was licentiate in theology. <i>Histoire manuscrite de la Pucelle</i> (Bibl.
+Nat. fr. 10448), book 1, folios 50 <i>et seq.</i> Sim&#233;on Luce, <i>Jeanne
+d'Arc &#224; Domremy</i> (chap. x, Jeanne d'Arc et fr&#232;re Richard).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1397_1397" id="Footnote_1397_1397"></a><a href="#FNanchor_1397_1397"><span class="label">[1397]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 235. Th. Basin,
+<i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>, vol. i, p. 104. Vallet de
+Viriville, <i>Proc&#232;s de condamnation de Jeanne d'Arc</i>, 1867.
+Introduction, <i>Notes sur deux m&#233;dailles de plomb relatives &#224; Jeanne
+d'Arc</i>, Paris, 1861, p. 22. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p.
+ccxxxix.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1398_1398" id="Footnote_1398_1398"></a><a href="#FNanchor_1398_1398"><span class="label">[1398]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 110. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 315.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1399_1399" id="Footnote_1399_1399"></a><a href="#FNanchor_1399_1399"><span class="label">[1399]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 233. Labbe,
+Boutiot.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1400_1400" id="Footnote_1400_1400"></a><a href="#FNanchor_1400_1400"><span class="label">[1400]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 234.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1401_1401" id="Footnote_1401_1401"></a><a href="#FNanchor_1401_1401"><span class="label">[1401]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 235.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1402_1402" id="Footnote_1402_1402"></a><a href="#FNanchor_1402_1402"><span class="label">[1402]</span></a> Th. Basin, <i>Histoire des r&#232;gnes de Charles VII et de
+Louis XI</i>, vol. iv, pp. 103, 104.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1403_1403" id="Footnote_1403_1403"></a><a href="#FNanchor_1403_1403"><span class="label">[1403]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1404_1404" id="Footnote_1404_1404"></a><a href="#FNanchor_1404_1404"><span class="label">[1404]</span></a> A very high head-dress, fashionable in the fifteenth
+century (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1405_1405" id="Footnote_1405_1405"></a><a href="#FNanchor_1405_1405"><span class="label">[1405]</span></a> <i>Cornes</i>, the high-horned head-dress (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1406_1406" id="Footnote_1406_1406"></a><a href="#FNanchor_1406_1406"><span class="label">[1406]</span></a> <i>Queues</i>, trains (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1407_1407" id="Footnote_1407_1407"></a><a href="#FNanchor_1407_1407"><span class="label">[1407]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 234, 235.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1408_1408" id="Footnote_1408_1408"></a><a href="#FNanchor_1408_1408"><span class="label">[1408]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1409_1409" id="Footnote_1409_1409"></a><a href="#FNanchor_1409_1409"><span class="label">[1409]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 89, 213. <i>Journal d'un bourgeois
+de Paris</i>, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1410_1410" id="Footnote_1410_1410"></a><a href="#FNanchor_1410_1410"><span class="label">[1410]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 242, 243.
+Vallet de Viriville, <i>Notes sur deux m&#233;dailles de plomb relatives &#224;
+Jeanne d'Arc</i>, in <i>Revue arch&#233;ologique</i>, 1861, pp. 429, 433.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1411_1411" id="Footnote_1411_1411"></a><a href="#FNanchor_1411_1411"><span class="label">[1411]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1412_1412" id="Footnote_1412_1412"></a><a href="#FNanchor_1412_1412"><span class="label">[1412]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 237.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1413_1413" id="Footnote_1413_1413"></a><a href="#FNanchor_1413_1413"><span class="label">[1413]</span></a> It is yet to be explained how the author of the diary
+called <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i> avoided being scandalised by
+them, orthodox university professor as he was; on the contrary he
+seems to have found the views of the good father edifying. Th. Basin,
+<i>Histoire des r&#232;gnes de Charles VII et de Louis XI</i>, vol. iv, p. 104.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1414_1414" id="Footnote_1414_1414"></a><a href="#FNanchor_1414_1414"><span class="label">[1414]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1415_1415" id="Footnote_1415_1415"></a><a href="#FNanchor_1415_1415"><span class="label">[1415]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 100, see <i>ante</i>, p.
+ <a href="#Page_i.412">412</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1416_1416" id="Footnote_1416_1416"></a><a href="#FNanchor_1416_1416"><span class="label">[1416]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1417_1417" id="Footnote_1417_1417"></a><a href="#FNanchor_1417_1417"><span class="label">[1417]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1418_1418" id="Footnote_1418_1418"></a><a href="#FNanchor_1418_1418"><span class="label">[1418]</span></a> Gruel, <i>Chronique de Richemont</i>, p. 71. Eberhard
+Windecke, pp. 178, 179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1419_1419" id="Footnote_1419_1419"></a><a href="#FNanchor_1419_1419"><span class="label">[1419]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1420_1420" id="Footnote_1420_1420"></a><a href="#FNanchor_1420_1420"><span class="label">[1420]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 99, 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1421_1421" id="Footnote_1421_1421"></a><a href="#FNanchor_1421_1421"><span class="label">[1421]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 342.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1422_1422" id="Footnote_1422_1422"></a><a href="#FNanchor_1422_1422"><span class="label">[1422]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 235.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1423_1423" id="Footnote_1423_1423"></a><a href="#FNanchor_1423_1423"><span class="label">[1423]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 287-288.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1424_1424" id="Footnote_1424_1424"></a><a href="#FNanchor_1424_1424"><span class="label">[1424]</span></a> It should be Monday, 4th July.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1425_1425" id="Footnote_1425_1425"></a><a href="#FNanchor_1425_1425"><span class="label">[1425]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1426_1426" id="Footnote_1426_1426"></a><a href="#FNanchor_1426_1426"><span class="label">[1426]</span></a> Th. Boutiot, <i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol.
+ii, p. 493.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1427_1427" id="Footnote_1427_1427"></a><a href="#FNanchor_1427_1427"><span class="label">[1427]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 288, 289.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1428_1428" id="Footnote_1428_1428"></a><a href="#FNanchor_1428_1428"><span class="label">[1428]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 287. Th. Boutiot, <i>Histoire de la ville de
+Troyes</i>, vol. ii, p. 494.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1429_1429" id="Footnote_1429_1429"></a><a href="#FNanchor_1429_1429"><span class="label">[1429]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 289.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1430_1430" id="Footnote_1430_1430"></a><a href="#FNanchor_1430_1430"><span class="label">[1430]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1431_1431" id="Footnote_1431_1431"></a><a href="#FNanchor_1431_1431"><span class="label">[1431]</span></a> In the <i>Mystery of the siege of Orl&#233;ans</i>, the
+Englishman Falconbridge likewise treats Jeanne as a boaster, lines
+12689-90:
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>'Y nous fault prandre la coquarde,<br />
+Qui veult les Fran&#231;ois gouverner.</i><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>&quot;We must capture that braggart who desires to govern the French.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1432_1432" id="Footnote_1432_1432"></a><a href="#FNanchor_1432_1432"><span class="label">[1432]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 289.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1433_1433" id="Footnote_1433_1433"></a><a href="#FNanchor_1433_1433"><span class="label">[1433]</span></a> <i>Ibid.</i> Th. Boutiot, <i>Histoire de la ville de Troyes</i>,
+vol. ii, p. 492.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1434_1434" id="Footnote_1434_1434"></a><a href="#FNanchor_1434_1434"><span class="label">[1434]</span></a> L. Pigeotte, <i>&#201;tude sur les travaux d'ach&#232;vement de la
+cath&#233;drale de Troyes</i>, p. 9. A. Babeau, <i>Les vues d'ensemble de
+Troyes</i>, Troyes, 1892, in 8vo, p. 13. A. Assier, <i>Une cit&#233; champenoise
+au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Paris, 1875, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1435_1435" id="Footnote_1435_1435"></a><a href="#FNanchor_1435_1435"><span class="label">[1435]</span></a> Ermine (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1436_1436" id="Footnote_1436_1436"></a><a href="#FNanchor_1436_1436"><span class="label">[1436]</span></a> <i>Comptes de l'argenterie de la reine</i>, in Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. iii, pp. 236, 237. De Barante, <i>Histoire
+des ducs de Bourgogne</i>, vol. iii, pp. 122, 125. Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 216. Th. Boutiot, <i>Histoire de
+la ville de Troyes</i>, vol. ii, pp. 418, 419.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1437_1437" id="Footnote_1437_1437"></a><a href="#FNanchor_1437_1437"><span class="label">[1437]</span></a> It is impossible to take seriously those protestations
+of loyalty to the English, addressed to the people of Reims by the
+townsfolk of Troyes, when the latter were on the point of surrendering
+to the French King, and especially after the reply they had just sent
+to King Charles's letters. See J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 289.
+&quot;Which reply having been made each of them had gone up on to the
+walls, and assumed his guard with the intent and in the firm
+resolution that if any attack were made on them, they would resist to
+the death.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1438_1438" id="Footnote_1438_1438"></a><a href="#FNanchor_1438_1438"><span class="label">[1438]</span></a> J. Chartier, vol. i, p. 92. Th. Boutiot, <i>Histoire de
+la ville de Troyes</i>, vol. ii, pp. 391, 418, 419. A. Assier, <i>Une cit&#233;
+champenoise au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, p. 8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1439_1439" id="Footnote_1439_1439"></a><a href="#FNanchor_1439_1439"><span class="label">[1439]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 289, 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1440_1440" id="Footnote_1440_1440"></a><a href="#FNanchor_1440_1440"><span class="label">[1440]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 109. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 314, 315. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 91. Th. Boutiot,
+<i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol. ii, p. 497.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1441_1441" id="Footnote_1441_1441"></a><a href="#FNanchor_1441_1441"><span class="label">[1441]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1442_1442" id="Footnote_1442_1442"></a><a href="#FNanchor_1442_1442"><span class="label">[1442]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 109, 110. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 315.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1443_1443" id="Footnote_1443_1443"></a><a href="#FNanchor_1443_1443"><span class="label">[1443]</span></a> Perceval de Cagny, p. 157. Nevertheless see also
+Morosini, vol. iii, p. 143, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1444_1444" id="Footnote_1444_1444"></a><a href="#FNanchor_1444_1444"><span class="label">[1444]</span></a> &quot;And always desiring and discussing the submission of
+this city.&quot; Jean Chartier, vol. i, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1445_1445" id="Footnote_1445_1445"></a><a href="#FNanchor_1445_1445"><span class="label">[1445]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 13. Evidence of Dunois. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 92. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+315. Chartier and the <i>Chronique de la Pucelle</i> put words into the
+mouths of Regnault de Chartres and Robert le Ma&#231;on which are very
+improbable.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1446_1446" id="Footnote_1446_1446"></a><a href="#FNanchor_1446_1446"><span class="label">[1446]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 13. Evidence of Dunois.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 317. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 110. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 94.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1447_1447" id="Footnote_1447_1447"></a><a href="#FNanchor_1447_1447"><span class="label">[1447]</span></a> Jean Chartier, vol. i, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1448_1448" id="Footnote_1448_1448"></a><a href="#FNanchor_1448_1448"><span class="label">[1448]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 13, 14, 117. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 96. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 111. <i>Chronique de
+la Pucelle</i>, p. 78. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii,
+p. 225.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1449_1449" id="Footnote_1449_1449"></a><a href="#FNanchor_1449_1449"><span class="label">[1449]</span></a> Th. Boutiot, <i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol.
+ii, p. 497, note. A. Assier, <i>Une cit&#233; champenoise au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>,
+Paris, 1875, in 8vo, p. 26.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1450_1450" id="Footnote_1450_1450"></a><a href="#FNanchor_1450_1450"><span class="label">[1450]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 117. (De Gaucourt's evidence.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1451_1451" id="Footnote_1451_1451"></a><a href="#FNanchor_1451_1451"><span class="label">[1451]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 117. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i,
+p. 96. J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 296.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1452_1452" id="Footnote_1452_1452"></a><a href="#FNanchor_1452_1452"><span class="label">[1452]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 295. <i>Trial</i>, pp.
+13, 14, 17. Chartier, <i>Journal du si&#232;ge</i>, <i>Chronique de la Pucelle</i>.
+Camusat, <i>M&#233;l. hist.</i>, part ii, fol. 214.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1453_1453" id="Footnote_1453_1453"></a><a href="#FNanchor_1453_1453"><span class="label">[1453]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, in <i>Revue
+historique</i>, vol. iv, p. 342. <i>Chronique de la Pucelle</i>, <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, Chartier, <i>loc. cit.</i> Gilles de Roye in Chartier, vol. iii, p.
+205.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1454_1454" id="Footnote_1454_1454"></a><a href="#FNanchor_1454_1454"><span class="label">[1454]</span></a> J. Rogier in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 296.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1455_1455" id="Footnote_1455_1455"></a><a href="#FNanchor_1455_1455"><span class="label">[1455]</span></a> <i>Gabelle</i>, word of German origin (<i>gabe</i>), originally
+applied to all taxes, came to signify only the tax on salt. This tax
+was first rendered oppressive by Philippe de Valois (1328-1350) who
+created a monopoly of salt in favour of the crown. He obliged each
+family to pay a tax on a certain quantity whether they consumed it or
+not. The <i>Gabelle</i>, which led to several rebellions, was not abolished
+until the Revolution (1790). (W.S.) <i>Trial</i>, vol. iv, p. 296.
+<i>Ordonnances des rois de France</i>, vol. xiii, p. 142. Th. Boutiot,
+<i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol. ii, p. 500. A. Roserot, <i>Le
+plus ancien registre des d&#233;lib&#233;rations du conseil de la ville de
+Troyes</i> in <i>Coll. de Doc. in&#233;dits sur la ville de Troyes</i>, vol. iii,
+p. 175.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1456_1456" id="Footnote_1456_1456"></a><a href="#FNanchor_1456_1456"><span class="label">[1456]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 295, 296.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1457_1457" id="Footnote_1457_1457"></a><a href="#FNanchor_1457_1457"><span class="label">[1457]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, in <i>Revue
+historique</i>, vol. iv, p. 342.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1458_1458" id="Footnote_1458_1458"></a><a href="#FNanchor_1458_1458"><span class="label">[1458]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, in <i>Revue
+historique</i>, vol. iv, p. 342.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1459_1459" id="Footnote_1459_1459"></a><a href="#FNanchor_1459_1459"><span class="label">[1459]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 296, 297.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1460_1460" id="Footnote_1460_1460"></a><a href="#FNanchor_1460_1460"><span class="label">[1460]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 13, 117; vol. iv, pp. 296, 297.
+Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. iii, p. 205. Th. Boutiot, <i>Histoire
+de la ville de Troyes</i>, vol. ii, pp. 499, 500. M. Poinsignon,
+<i>Histoire g&#233;n&#233;rale de la Champagne et de la Brie</i>, Ch&#226;lons, 1885, vol.
+i, pp. 352 <i>et seq.</i> A. Assier, <i>Une cit&#233; champenoise au XV<sup>e</sup>
+si&#232;cle</i>, Paris, 1875, in 12mo, pp. 16, 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1461_1461" id="Footnote_1461_1461"></a><a href="#FNanchor_1461_1461"><span class="label">[1461]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 102. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+319.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1462_1462" id="Footnote_1462_1462"></a><a href="#FNanchor_1462_1462"><span class="label">[1462]</span></a> Chartier, <i>Journal du si&#232;ge</i>. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 319.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1463_1463" id="Footnote_1463_1463"></a><a href="#FNanchor_1463_1463"><span class="label">[1463]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 95, 96.
+<i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 112. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 319.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1464_1464" id="Footnote_1464_1464"></a><a href="#FNanchor_1464_1464"><span class="label">[1464]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 296, 297.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1465_1465" id="Footnote_1465_1465"></a><a href="#FNanchor_1465_1465"><span class="label">[1465]</span></a> Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 168. S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. clxxiii, clxxiv. P. Champion, <i>Notes sur
+Jeanne d'Arc</i>, I. <i>Madame d'Or et Jeanne d'Arc</i> in <i>Le moyen &#226;ge</i>,
+July to August, 1907, pp. 193-199.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1466_1466" id="Footnote_1466_1466"></a><a href="#FNanchor_1466_1466"><span class="label">[1466]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 319. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 96. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 112. <i>Un prince de
+fa&#231;on</i>, Martial d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, vol. i, pp. 106, 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1467_1467" id="Footnote_1467_1467"></a><a href="#FNanchor_1467_1467"><span class="label">[1467]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 102. Letter from three noblemen of
+Anjou, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 130. <i>Relation du greffier de La
+Rochelle</i>, p. 342. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 319. Morosini, vol.
+iii, p. 176. Th. Boutiot, <i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol. ii,
+pp. 504 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1468_1468" id="Footnote_1468_1468"></a><a href="#FNanchor_1468_1468"><span class="label">[1468]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1469_1469" id="Footnote_1469_1469"></a><a href="#FNanchor_1469_1469"><span class="label">[1469]</span></a> T. Babeau, <i>Le guet et la milice bourgeoise &#224; Troyes</i>,
+pp. 4 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1470_1470" id="Footnote_1470_1470"></a><a href="#FNanchor_1470_1470"><span class="label">[1470]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 342.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 319. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 112. Th.
+Boutiot, <i>Histoire de la ville de Troyes</i>, vol. ii, p. 505. A.
+Roserot, <i>Le plus ancien registre des d&#233;lib&#233;rations du conseil de
+Troyes</i> in <i>Coll. des documents in&#233;dits de la ville de Troyes</i>, vol.
+iii, pp. 175 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1471_1471" id="Footnote_1471_1471"></a><a href="#FNanchor_1471_1471"><span class="label">[1471]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 298. Morosini, vol.
+iii, p. 179. Edition Barth&#233;l&#233;my of <i>L'histoire de la ville de
+Ch&#226;lons-sur-Marne</i>, proofs and illustrations no. 25, pp. 334, 335.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1472_1472" id="Footnote_1472_1472"></a><a href="#FNanchor_1472_1472"><span class="label">[1472]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 290, 291. Varin,
+<i>Archives l&#233;gislatives de la ville de Reims, Statuts</i>, vol. 1, pp. 596
+<i>et seq.</i> (<i>Coll. des documents in&#233;dits sur l'histoire de France</i>,
+1845).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1473_1473" id="Footnote_1473_1473"></a><a href="#FNanchor_1473_1473"><span class="label">[1473]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. v, col. 891-895. <i>Chronique
+de la Pucelle</i>, pp. 319-320. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p.
+96. L. Barbat, <i>Histoire de la ville de Ch&#226;lons</i>, 1855 (2 vols. in
+4to), vol. i, p. 350. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, proofs and
+illustrations no. 33. Morosini, vol. iii, p. 182, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1474_1474" id="Footnote_1474_1474"></a><a href="#FNanchor_1474_1474"><span class="label">[1474]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 298. Letter from
+three noblemen of Anjou in <i>Trial</i>, vol. v, p. 130. Perceval de Cagny,
+p. 158. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 96, 97. <i>Chronique des
+Cordeliers</i>, fol. 85, v. E. de Barth&#233;l&#233;my, <i>Ch&#226;lons pendant l'invasion
+anglaise</i>, Ch&#226;lons, 1851, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1475_1475" id="Footnote_1475_1475"></a><a href="#FNanchor_1475_1475"><span class="label">[1475]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 391, 392 (Jean Morel's
+evidence).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1476_1476" id="Footnote_1476_1476"></a><a href="#FNanchor_1476_1476"><span class="label">[1476]</span></a> French <i>comp&#232;re</i>, gossip or fellow godfather,
+sometimes a close friend. Cf. Chaucer, Prologue to Canterbury Tales:
+</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+&quot;With hym ther was a gentil Pardoner<br />
+Of Rouncivale, his freend and his compeer&quot; (W.S.).<br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1477_1477" id="Footnote_1477_1477"></a><a href="#FNanchor_1477_1477"><span class="label">[1477]</span></a> <i>Comm&#232;re</i>, fellow godmother (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1478_1478" id="Footnote_1478_1478"></a><a href="#FNanchor_1478_1478"><span class="label">[1478]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 423 (evidence of G&#233;rardin of
+&#201;pinal).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1479_1479" id="Footnote_1479_1479"></a><a href="#FNanchor_1479_1479"><span class="label">[1479]</span></a> &quot;In as much as he is the prince of the greatest
+discretion, understanding, and valour that has long been seen in the
+noble house of France.&quot; J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 296. Varin,
+<i>Archives de Reims, Statuts</i>, vol. i, p. 601. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc
+&#224; Reims</i>, pp. 13 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1480_1480" id="Footnote_1480_1480"></a><a href="#FNanchor_1480_1480"><span class="label">[1480]</span></a> J. Rogier, <i>loc. cit.</i> Varin, p. 599.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1481_1481" id="Footnote_1481_1481"></a><a href="#FNanchor_1481_1481"><span class="label">[1481]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 286 <i>et seq.</i>
+Varin, pp. 600 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1482_1482" id="Footnote_1482_1482"></a><a href="#FNanchor_1482_1482"><span class="label">[1482]</span></a> H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p. 18. Dom Marlot,
+<i>Hist. metrop. Remensis</i>, vol. ii, pp. 709 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1483_1483" id="Footnote_1483_1483"></a><a href="#FNanchor_1483_1483"><span class="label">[1483]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 291-292.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1484_1484" id="Footnote_1484_1484"></a><a href="#FNanchor_1484_1484"><span class="label">[1484]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 291.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1485_1485" id="Footnote_1485_1485"></a><a href="#FNanchor_1485_1485"><span class="label">[1485]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 292. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>,
+pp. 17 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1486_1486" id="Footnote_1486_1486"></a><a href="#FNanchor_1486_1486"><span class="label">[1486]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 292, 293. Varin,
+<i>Archives de Reims</i>, pp. 910, 912. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>,
+p. 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1487_1487" id="Footnote_1487_1487"></a><a href="#FNanchor_1487_1487"><span class="label">[1487]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 295. H. Jadart,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, pp. 18, 19.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1488_1488" id="Footnote_1488_1488"></a><a href="#FNanchor_1488_1488"><span class="label">[1488]</span></a> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 451. Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 101, 102. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p.
+118. Rymer, <i>F&#339;dera</i>, vol. x, p. 424. S. Bougenot, <i>Notices et
+extraits des manuscrits int&#233;ressants l'histoire de France conserv&#233;s &#224;
+la Biblioth&#232;que imp&#233;riale de Vienne</i>, p. 62. Raynaldi, <i>Annales
+ecclesiastici</i>, vol. ix, pp. 77, 78. Morosini, vol. iv, supplement,
+xvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1489_1489" id="Footnote_1489_1489"></a><a href="#FNanchor_1489_1489"><span class="label">[1489]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 295, 298.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1490_1490" id="Footnote_1490_1490"></a><a href="#FNanchor_1490_1490"><span class="label">[1490]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 297. L. Paris, <i>Cabinet historique</i>, 1865,
+p. 77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1491_1491" id="Footnote_1491_1491"></a><a href="#FNanchor_1491_1491"><span class="label">[1491]</span></a> H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p. 19.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1492_1492" id="Footnote_1492_1492"></a><a href="#FNanchor_1492_1492"><span class="label">[1492]</span></a> Perceval de Cagny, p. 159. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+p. 97; <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 320. <i>Chronique des Cordeliers</i>,
+fol. 85, v<sup>o</sup>. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 112. Bergier, <i>Po&#232;me sur la
+tapisserie de Jeanne d'Arc</i>, p. 112. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Reims</i>, pp. 20, 21. F. Pinon, <i>Notice sur Sept-Saulx</i>, in <i>Travaux de
+l'acad&#233;mie de Reims</i>, vol. vi, p. 328.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1493_1493" id="Footnote_1493_1493"></a><a href="#FNanchor_1493_1493"><span class="label">[1493]</span></a> J. Rogier, in <i>Trial</i>, pp. 298 <i>et seq.</i> Dom Marlot,
+<i>Histoire de la ville de Reims</i>, vol. iv, Reims, 1846 (4 vol. in 4to),
+vol. iii, p. 174.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1494_1494" id="Footnote_1494_1494"></a><a href="#FNanchor_1494_1494"><span class="label">[1494]</span></a> H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p. 23.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1495_1495" id="Footnote_1495_1495"></a><a href="#FNanchor_1495_1495"><span class="label">[1495]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 322, 323, note. &quot;This
+ritual dates back certainly as far as the 13th century. It is
+preserved in the library at Reims in a MS. which appears to have been
+written about 1274.&quot; Communicated by M. H. Jadart. Varin, <i>Archives de
+Reims</i>, vol. i, p. 522. Dom Marlot, <i>Histoire de la ville de Reims</i>,
+vol. iii, p. 566, and vol. iv, proofs and illustrations no. 142. H.
+Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p. 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1496_1496" id="Footnote_1496_1496"></a><a href="#FNanchor_1496_1496"><span class="label">[1496]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 321. Perceval de Cagny,
+p. 159. Letter from three noblemen of Anjou, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+128.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1497_1497" id="Footnote_1497_1497"></a><a href="#FNanchor_1497_1497"><span class="label">[1497]</span></a> <i>Pro evitando onus armatorum</i>, <i>Trial</i>, vol. i, p.
+91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1498_1498" id="Footnote_1498_1498"></a><a href="#FNanchor_1498_1498"><span class="label">[1498]</span></a> Thirion, <i>Les frais du sacre</i> in <i>Travaux de
+l'acad&#233;mie de Reims</i>, 1894. See Varin, <i>Archives de Reims</i>, table of
+contents under the word, <i>Sacre</i>. Dom Marlot, <i>Histoire de la ville de
+Reims</i>, vol. iii, pp. 461, 566, 640, 651, 819; vol. iv, pp. 25, 31,
+45.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1499_1499" id="Footnote_1499_1499"></a><a href="#FNanchor_1499_1499"><span class="label">[1499]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 322, note 1. C. Leber,
+<i>Des c&#233;r&#233;monies du sacre ou Recherches historiques et antiques sur les
+m&#339;urs, les coutumes, les institutions et le droit public des
+Fran&#231;ais dans l'ancienne monarchie</i>, Paris-Reims, 1825, in 8vo. A.
+Lenoble, <i>Histoire du sacre et du couronnement des rois et des reines
+de France</i>, Paris, 1825, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1500_1500" id="Footnote_1500_1500"></a><a href="#FNanchor_1500_1500"><span class="label">[1500]</span></a> &quot;Et si ipse expectasset habuisset unam coronam
+millesies ditiorem,&quot; <i>Trial</i>, vol. i, p. 91. Varin, <i>Archives de
+Reims</i>, vol. iii, pp. 559 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1501_1501" id="Footnote_1501_1501"></a><a href="#FNanchor_1501_1501"><span class="label">[1501]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 113. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 321. Varin, <i>Archives de Reims</i>, vol. ii, p. 569; vol. iii, p.
+555.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1502_1502" id="Footnote_1502_1502"></a><a href="#FNanchor_1502_1502"><span class="label">[1502]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 129. In 1483, when Louis XI was
+dying, he had it brought from Reims to Plessis, &quot;and it was upon his
+sideboard at the very time of his death, and his intent was to receive
+the same anointing he had received at his coronation, wherefore many
+believed that he wished to anoint his whole body, which would have
+been impossible, for the said Ampulla is very small and contains
+little. I see it at this moment.&quot; Commynes, bk. vi, ch. 9.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1503_1503" id="Footnote_1503_1503"></a><a href="#FNanchor_1503_1503"><span class="label">[1503]</span></a> Flodoard, <i>Hist. ecclesiae Remensis</i>, in <i>Coll.
+Guizot</i>, vol. v, pp. 41 <i>et seq.</i> Eustache Deschamps, Ballade 172,
+vol. i, p. 305; vol. ii, p. 104. Dom Marlot, <i>Histoire de la ville de
+Reims</i>, vol. ii, p. 48, note 1. Vertot, in <i>Acad&#233;mie des
+Inscriptions</i>, vol. ii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1504_1504" id="Footnote_1504_1504"></a><a href="#FNanchor_1504_1504"><span class="label">[1504]</span></a> Froissart, book ii, ch. lxxiv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1505_1505" id="Footnote_1505_1505"></a><a href="#FNanchor_1505_1505"><span class="label">[1505]</span></a> Letters from three noblemen of Anjou, in <i>Trial</i>, vol.
+v, pp. 127, 129. Monstrelet, vol. iv, ch. lxiv. Perceval de Cagny, p.
+159. <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 343. <i>Chronique de
+Tournai</i> (vol. iii of the <i>Recueil des chroniques de Flandre</i>), p.
+414. <i>Gallia Christiana</i>, vol. ix, col. 551; vol. xi, col. 698.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1506_1506" id="Footnote_1506_1506"></a><a href="#FNanchor_1506_1506"><span class="label">[1506]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 322, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1507_1507" id="Footnote_1507_1507"></a><a href="#FNanchor_1507_1507"><span class="label">[1507]</span></a> Perceval de Cagny, p. 159. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 114.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 322. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i,
+p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1508_1508" id="Footnote_1508_1508"></a><a href="#FNanchor_1508_1508"><span class="label">[1508]</span></a> Chifletius, <i>De ampula Remensi nova et acurata
+disquisitio</i>, Antwerp, 1651, in 4to.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1509_1509" id="Footnote_1509_1509"></a><a href="#FNanchor_1509_1509"><span class="label">[1509]</span></a> The first book of Kings according to the Vulgate
+(W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1510_1510" id="Footnote_1510_1510"></a><a href="#FNanchor_1510_1510"><span class="label">[1510]</span></a> Letter from three noblemen of Anjou, in <i>Trial</i>, vol.
+v, p. 129. F. Boyer, <i>Variante in&#233;dite d'un document sur le sacre de
+Charles VII</i>, Clermont and Orl&#233;ans, 1881.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1511_1511" id="Footnote_1511_1511"></a><a href="#FNanchor_1511_1511"><span class="label">[1511]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 104, 300. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 322. Letter from three noblemen of Anjou, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 129. Varin, D. Marlot, H. Jadart, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1512_1512" id="Footnote_1512_1512"></a><a href="#FNanchor_1512_1512"><span class="label">[1512]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1513_1513" id="Footnote_1513_1513"></a><a href="#FNanchor_1513_1513"><span class="label">[1513]</span></a> See <i>post</i>, vol. i, p.
+ <a href="#Page_i.476">476</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1514_1514" id="Footnote_1514_1514"></a><a href="#FNanchor_1514_1514"><span class="label">[1514]</span></a> Letter from three noblemen of Anjou, in <i>Trial</i>, vol.
+v, p. 129.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1515_1515" id="Footnote_1515_1515"></a><a href="#FNanchor_1515_1515"><span class="label">[1515]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 181. Letter from three
+noblemen, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1516_1516" id="Footnote_1516_1516"></a><a href="#FNanchor_1516_1516"><span class="label">[1516]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 322, 323. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 114.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1517_1517" id="Footnote_1517_1517"></a><a href="#FNanchor_1517_1517"><span class="label">[1517]</span></a> Dom Marlot, <i>Histoire de la ville de Reims</i>, vol. iv,
+p. 175. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p. 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1518_1518" id="Footnote_1518_1518"></a><a href="#FNanchor_1518_1518"><span class="label">[1518]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 322. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 114. Perceval de Cagny, p. 159. Letter of three noblemen of Anjou,
+in <i>Trial</i>, vol. v, p. 129. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 97.
+Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 99, note
+2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1519_1519" id="Footnote_1519_1519"></a><a href="#FNanchor_1519_1519"><span class="label">[1519]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 339. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc
+&#224; Reims</i>, p. 32.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1520_1520" id="Footnote_1520_1520"></a><a href="#FNanchor_1520_1520"><span class="label">[1520]</span></a> Thirion, <i>Les frais du sacre</i>, in <i>Travaux de
+l'Acad&#233;mie de Reims</i>, 1894. Dom Marlot, <i>Histoire de la ville de
+Reims</i>, vol. iv, p. 45, n. 1. Varin, <i>Arch. adm. de la ville de
+Reims</i>, vol. iii, p. 39.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1521_1521" id="Footnote_1521_1521"></a><a href="#FNanchor_1521_1521"><span class="label">[1521]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 198; vol. v, pp. 141, 266. H.
+Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, pp. 47, 48. L'abb&#233; Cerf, <i>Le vieux
+Reims</i>, 1875, pp. 35 and 110.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1522_1522" id="Footnote_1522_1522"></a><a href="#FNanchor_1522_1522"><span class="label">[1522]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 445.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1523_1523" id="Footnote_1523_1523"></a><a href="#FNanchor_1523_1523"><span class="label">[1523]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1524_1524" id="Footnote_1524_1524"></a><a href="#FNanchor_1524_1524"><span class="label">[1524]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. 1 <i>et seq.</i>;
+proofs and illustrations no. li, pp. 97, 100; supplement, pp. 359,
+362. Boucher de Molandon, <i>Jacques d'Arc, p&#232;re de la Pucelle, sa
+notabilit&#233; personnelle</i>, Orl&#233;ans, 1885, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1525_1525" id="Footnote_1525_1525"></a><a href="#FNanchor_1525_1525"><span class="label">[1525]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 137, 139. In the royal records
+this privilege is described as having been granted at Jeanne's
+request; in such a request we cannot fail to discern the influence of
+her father.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1526_1526" id="Footnote_1526_1526"></a><a href="#FNanchor_1526_1526"><span class="label">[1526]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 141, 266, 267.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1527_1527" id="Footnote_1527_1527"></a><a href="#FNanchor_1527_1527"><span class="label">[1527]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1528_1528" id="Footnote_1528_1528"></a><a href="#FNanchor_1528_1528"><span class="label">[1528]</span></a> Du Cange, <i>Glossarium</i>, under the words <i>Auriacum</i>,
+<i>electrum</i>, and <i>leto</i>. Vallet de Viriville, <i>Les anneaux de Jeanne
+d'Arc</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; des Antiquaires de France</i>, vol.
+xxx, January, 1867.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1529_1529" id="Footnote_1529_1529"></a><a href="#FNanchor_1529_1529"><span class="label">[1529]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 185, 238. Walter Bower, <i>ibid.</i>,
+vol. iv, p. 480.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1530_1530" id="Footnote_1530_1530"></a><a href="#FNanchor_1530_1530"><span class="label">[1530]</span></a> <i>Sanctissim&#230; virginis Colet&#230; vita</i>, Paris, in 8vo,
+black letter, undated, leaf 8 on the reverse side. Bollandistes, <i>Acta
+sanctorum</i>, March, vol. i, p. 611.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1531_1531" id="Footnote_1531_1531"></a><a href="#FNanchor_1531_1531"><span class="label">[1531]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 86, 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1532_1532" id="Footnote_1532_1532"></a><a href="#FNanchor_1532_1532"><span class="label">[1532]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 104. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p.
+37.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1533_1533" id="Footnote_1533_1533"></a><a href="#FNanchor_1533_1533"><span class="label">[1533]</span></a> &quot;These figures (Goliath and David) must have been
+sculptured at the end of the 13th century.&quot; (L. Demaison, <i>Notice
+historique sur la cath&#233;drale de Reims</i>, s.d. in 4to, p. 44.) The date
+of the rose window is 1280 (H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p.
+44).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1534_1534" id="Footnote_1534_1534"></a><a href="#FNanchor_1534_1534"><span class="label">[1534]</span></a> According to the Vulgate. First book of Samuel
+according to the Authorized Version (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1535_1535" id="Footnote_1535_1535"></a><a href="#FNanchor_1535_1535"><span class="label">[1535]</span></a> 1 Samuel xvii. Where the author quotes direct from the
+Vulgate the translator has followed the Douai version (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1536_1536" id="Footnote_1536_1536"></a><a href="#FNanchor_1536_1536"><span class="label">[1536]</span></a> See the coronation of David and that of Louis XII by
+an unknown painter, about 1498, in the Cluny Museum. H. Bouchot,
+<i>L'exposition des primitifs fran&#231;ais. La peinture en France sous les
+Valois</i>, book ii, figure C.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1537_1537" id="Footnote_1537_1537"></a><a href="#FNanchor_1537_1537"><span class="label">[1537]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 126-127. Hennebert, <i>Une lettre
+de Jeanne d'Arc aux Tournaisiens</i> in <i>Arch. hist. et litt. du nord de
+la France et du midi de la Belgique</i>, nouv. s&#233;rie, vol. i, 1837, p.
+525. Facsimile in <i>l'Album des archives d&#233;partementales</i>, no. 123.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1538_1538" id="Footnote_1538_1538"></a><a href="#FNanchor_1538_1538"><span class="label">[1538]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 82, 83. Eberhard Windecke, p.
+61, note 9, p. 108. Christine de Pisan, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 416.
+Jorga, <i>Notes et extraits pour servir &#224; l'histoire des croisades au
+XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Paris, 1889-1902. 3 vols. in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1539_1539" id="Footnote_1539_1539"></a><a href="#FNanchor_1539_1539"><span class="label">[1539]</span></a> <i>M&#233;moires du Pape Pie II</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp.
+514, 515. Morosini, vol. iii, p. 190.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1540_1540" id="Footnote_1540_1540"></a><a href="#FNanchor_1540_1540"><span class="label">[1540]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 514, 515. Monstrelet, vol. iv,
+p. 340. <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 37. Letter from
+three noblemen of Anjou, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 130. Third account of
+Jean Abonnel in De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+404, no. 3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1541_1541" id="Footnote_1541_1541"></a><a href="#FNanchor_1541_1541"><span class="label">[1541]</span></a> Letter from three noblemen of Anjou, in <i>Trial</i>, vol.
+v, p. 130.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1542_1542" id="Footnote_1542_1542"></a><a href="#FNanchor_1542_1542"><span class="label">[1542]</span></a> The 20th or 21st. Monstrelet, vol. iv, pp. 348 <i>et
+seq.</i> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. II, pp. 404 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1543_1543" id="Footnote_1543_1543"></a><a href="#FNanchor_1543_1543"><span class="label">[1543]</span></a> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 455. <i>Journal
+d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 240, 241. Stevenson, <i>Letters and
+papers</i>, vol. ii, pp. 101 <i>et seq.</i> Rymer, <i>F&#339;dera</i>, vol. iv, part
+iv, p. 150.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1544_1544" id="Footnote_1544_1544"></a><a href="#FNanchor_1544_1544"><span class="label">[1544]</span></a> Archives de Reims, Municipal Accounts, vol. i, years
+1428-29. <i>Trial</i>, vol. v, p. 141. Monstrelet, vol. iv, p. 339. H.
+Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1545_1545" id="Footnote_1545_1545"></a><a href="#FNanchor_1545_1545"><span class="label">[1545]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 199. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 323. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 97. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 114. Martial d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, vol. i, p. 111.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1546_1546" id="Footnote_1546_1546"></a><a href="#FNanchor_1546_1546"><span class="label">[1546]</span></a> <span lang="el" title="Transcriber's Note: so in original; does not match other citations to this work"><i>Gallia Christ</i>: ix, pp, 239, 51</span>. Le
+Poulle, <i>Notice sur Corbeny, son prieur&#233;, et le p&#232;lerinage de
+Saint-Marcoul</i>, Soissons, 1883, 8vo. E. de Barth&#233;l&#232;my, <i>Notice
+historique sur le p&#232;lerinage de Saint-Marcoul et Corbeny</i>, in <i>Ann.
+Soc. Acad. de Saint-Quentin</i>, 1878.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1547_1547" id="Footnote_1547_1547"></a><a href="#FNanchor_1547_1547"><span class="label">[1547]</span></a> A. Du Laurent, <i>De mirabili strumas sanandi vi solis
+regibus Galliarum christianissimis divinitus concessa liber</i>, Paris,
+1607, 8vo. Cerf, <i>Du toucher des &#233;crouelles par le roi de France</i>, in
+<i>Trav. Acad. de Reims</i>, 1865-1867. Dom Marlot, <i>Histoire de la ville
+de Reims</i>, vol. iii, pp. 196 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1548_1548" id="Footnote_1548_1548"></a><a href="#FNanchor_1548_1548"><span class="label">[1548]</span></a> Perceval de Cagny, p. 160. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 323, 324. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 98. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 115. <i>Chronique des Cordeliers</i>, fol. 486 r<sup>o</sup>. Morosini,
+iii, p. 182, note 3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1549_1549" id="Footnote_1549_1549"></a><a href="#FNanchor_1549_1549"><span class="label">[1549]</span></a> Br&#233;hal, in <i>Trial</i>, vol. iii, p. 345.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1550_1550" id="Footnote_1550_1550"></a><a href="#FNanchor_1550_1550"><span class="label">[1550]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 16, 88. <i>Chronique de
+l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 296. Lottin,
+<i>R&#233;cits historiques sur Orl&#233;ans</i>, vol. i, p. 279.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1551_1551" id="Footnote_1551_1551"></a><a href="#FNanchor_1551_1551"><span class="label">[1551]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 282, 283.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1552_1552" id="Footnote_1552_1552"></a><a href="#FNanchor_1552_1552"><span class="label">[1552]</span></a> Tidings of the Deliverance of Orl&#233;ans sent from Bruges
+to Venice the 10th of May (Morosini, vol. iii, pp. 23, 24).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1553_1553" id="Footnote_1553_1553"></a><a href="#FNanchor_1553_1553"><span class="label">[1553]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 123, 139, 145, 147, 156, 159,
+161.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1554_1554" id="Footnote_1554_1554"></a><a href="#FNanchor_1554_1554"><span class="label">[1554]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 60, 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1555_1555" id="Footnote_1555_1555"></a><a href="#FNanchor_1555_1555"><span class="label">[1555]</span></a> Saint Vincent Ferrier; and Saint Bernardino of Siena.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1556_1556" id="Footnote_1556_1556"></a><a href="#FNanchor_1556_1556"><span class="label">[1556]</span></a> See <i>ante</i>, p.
+ <a href="#Page_i.64">64</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1557_1557" id="Footnote_1557_1557"></a><a href="#FNanchor_1557_1557"><span class="label">[1557]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1558_1558" id="Footnote_1558_1558"></a><a href="#FNanchor_1558_1558"><span class="label">[1558]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 52-53. See <i>ante</i>, p.
+ <a href="#Page_i.184">184</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1559_1559" id="Footnote_1559_1559"></a><a href="#FNanchor_1559_1559"><span class="label">[1559]</span></a> L. Delisle, <i>Un nouveau t&#233;moignage relatif &#224; la
+mission de Jeanne d'Arc</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>,
+vol. xlvi, p. 649. Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#201;glise de son
+temps</i>, pp. 57, 58.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1560_1560" id="Footnote_1560_1560"></a><a href="#FNanchor_1560_1560"><span class="label">[1560]</span></a> Letter written by the agents of a town or of a prince
+of Germany, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 351.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1561_1561" id="Footnote_1561_1561"></a><a href="#FNanchor_1561_1561"><span class="label">[1561]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 38, 46, 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1562_1562" id="Footnote_1562_1562"></a><a href="#FNanchor_1562_1562"><span class="label">[1562]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 64, 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1563_1563" id="Footnote_1563_1563"></a><a href="#FNanchor_1563_1563"><span class="label">[1563]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 144 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1564_1564" id="Footnote_1564_1564"></a><a href="#FNanchor_1564_1564"><span class="label">[1564]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 150, 153.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1565_1565" id="Footnote_1565_1565"></a><a href="#FNanchor_1565_1565"><span class="label">[1565]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 166, 167.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1566_1566" id="Footnote_1566_1566"></a><a href="#FNanchor_1566_1566"><span class="label">[1566]</span></a> Fragment of a letter on the marvels in Poitou, in
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 121, 122. <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>,
+<i>op. cit.</i>, p. 343.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1567_1567" id="Footnote_1567_1567"></a><a href="#FNanchor_1567_1567"><span class="label">[1567]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 78, note 1. Eberhard Windecke,
+<i>passim</i>. Fauch&#233;-Prunelle, <i>Lettres tir&#233;es des archives de Grenoble</i>
+in <i>Bull. Acad. delph.</i>, vol. ii, 1847, 1849, pp. 459, 460. Letter
+written by deputies, agents of a German town, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+347. Letter from Jean Desch, Secretary of the town of Metz, <i>ibid.</i>,
+pp. 352, 355.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1568_1568" id="Footnote_1568_1568"></a><a href="#FNanchor_1568_1568"><span class="label">[1568]</span></a> Letters from Perceval de Boulainvilliers to the Duke
+of Milan, in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 114, 116.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1569_1569" id="Footnote_1569_1569"></a><a href="#FNanchor_1569_1569"><span class="label">[1569]</span></a> Anonymous poem on the coming of the Maid and the
+Deliverance of Orl&#233;ans, <i>Trial</i>, vol. v, p. 27, line 70 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1570_1570" id="Footnote_1570_1570"></a><a href="#FNanchor_1570_1570"><span class="label">[1570]</span></a> &quot;<i>In nocte Epiphaniarum</i>,&quot; says the letter from
+Perceval de Boulainvilliers (<i>Trial</i>, vol. v, p. 116), that is, Jan.
+6. For centuries, even after the fourth century, the birth of our Lord
+was celebrated on that day. In France it was the Feast of Kings and
+then was sung the anthem: <i>Magi videntes stellam</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1571_1571" id="Footnote_1571_1571"></a><a href="#FNanchor_1571_1571"><span class="label">[1571]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 116, 192. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 273. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 47. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 67. <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, pp.
+336, 337. Martial d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, vol. i, p. 96.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1572_1572" id="Footnote_1572_1572"></a><a href="#FNanchor_1572_1572"><span class="label">[1572]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 103, 116, 209, <i>passim</i>.
+<i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 48. Th. Basin, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+i, p. 68. <i>Mirouer des femmes vertueuses</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+271. Pierre Sala, <i>ibid.</i>, p. 280. Morosini, vol. iii, p. 104.
+Eberhard Windecke, p. 153.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1573_1573" id="Footnote_1573_1573"></a><a href="#FNanchor_1573_1573"><span class="label">[1573]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 294. <i>Chronique de
+l'&#233;tablissement de la f&#234;te</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 294.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1574_1574" id="Footnote_1574_1574"></a><a href="#FNanchor_1574_1574"><span class="label">[1574]</span></a> AA. SS., April 3rd. Didron, <i>Iconographie chr&#233;tienne</i>,
+pp. 438, 439. Alba Mignati, <i>Sainte Catherine de Sienne</i>, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1575_1575" id="Footnote_1575_1575"></a><a href="#FNanchor_1575_1575"><span class="label">[1575]</span></a> Eberhard Windecke, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1576_1576" id="Footnote_1576_1576"></a><a href="#FNanchor_1576_1576"><span class="label">[1576]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 116, 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1577_1577" id="Footnote_1577_1577"></a><a href="#FNanchor_1577_1577"><span class="label">[1577]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 55, 84 <i>et seq.</i>, 133, 174, 232,
+251, 252, 254, 331; vol. iii, pp. 99, 205, 254, 257, <i>passim</i>.
+<i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 34, 44, 45, 48. <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp.
+212, 295. Perceval de Cagny, p. 141. Monstrelet, vol. iv, p. 320.
+Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 143. The Clerk of the Chamber of
+Accounts of Brabant, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 426. <i>Chronique de
+Tournai</i> (vol. iii, <i>du recueil des chroniques de Flandre</i>), p. 411.
+Morosini, vol. iii, p. 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1578_1578" id="Footnote_1578_1578"></a><a href="#FNanchor_1578_1578"><span class="label">[1578]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1579_1579" id="Footnote_1579_1579"></a><a href="#FNanchor_1579_1579"><span class="label">[1579]</span></a> Brother Pasquerel's evidence, in <i>Trial</i>, vol. iii, p.
+102.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1580_1580" id="Footnote_1580_1580"></a><a href="#FNanchor_1580_1580"><span class="label">[1580]</span></a> Anonymous poem on the Maid, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 38,
+lines 105 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1581_1581" id="Footnote_1581_1581"></a><a href="#FNanchor_1581_1581"><span class="label">[1581]</span></a> Evidence of J. Luillier and Brother Pasquerel, in
+<i>Trial</i>, vol. iii, pp. 25, 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1582_1582" id="Footnote_1582_1582"></a><a href="#FNanchor_1582_1582"><span class="label">[1582]</span></a> The <i>Golden Legend</i>. Life of Saint Ambrose.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1583_1583" id="Footnote_1583_1583"></a><a href="#FNanchor_1583_1583"><span class="label">[1583]</span></a> Abb&#233; J. Th. Bizouard, <i>Histoire de sainte Colette et
+des clarisses en Franche-Comt&#233;, d'apr&#232;s des documents in&#233;dits et des
+traditions locales</i>, Paris, 1888, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1584_1584" id="Footnote_1584_1584"></a><a href="#FNanchor_1584_1584"><span class="label">[1584]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 148, 156. Eberhard Windecke,
+pp. 103, 105, 187. No&#235;l Valois, <i>Un nouveau t&#233;moignage sur Jeanne
+d'Arc</i>, p. 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1585_1585" id="Footnote_1585_1585"></a><a href="#FNanchor_1585_1585"><span class="label">[1585]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations</i>, pp. 220,
+222. Th&#233;odore de Leliis, in <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 39, 42. Le P.
+Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#201;glise de son temps</i>, p. 342. Abb&#233;
+Hyacinthe Chassagnon, <i>Les voix de Jeanne d'Arc</i>, Lyon 1896, in 8vo,
+pp. 312, 313.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1586_1586" id="Footnote_1586_1586"></a><a href="#FNanchor_1586_1586"><span class="label">[1586]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 138 <i>et seq.</i> Morosini, vol.
+iii, pp. 62-63.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1587_1587" id="Footnote_1587_1587"></a><a href="#FNanchor_1587_1587"><span class="label">[1587]</span></a> The monastery of the Premonstratensians, near Laon,
+was founded in 1122, by St. Norbert (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1588_1588" id="Footnote_1588_1588"></a><a href="#FNanchor_1588_1588"><span class="label">[1588]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 422 <i>et seq.</i>, 433, 434, 465;
+vol. v, pp. 475, 476.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1589_1589" id="Footnote_1589_1589"></a><a href="#FNanchor_1589_1589"><span class="label">[1589]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 44. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1590_1590" id="Footnote_1590_1590"></a><a href="#FNanchor_1590_1590"><span class="label">[1590]</span></a> Eberhard Windecke, p. 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1591_1591" id="Footnote_1591_1591"></a><a href="#FNanchor_1591_1591"><span class="label">[1591]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1592_1592" id="Footnote_1592_1592"></a><a href="#FNanchor_1592_1592"><span class="label">[1592]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 146.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1593_1593" id="Footnote_1593_1593"></a><a href="#FNanchor_1593_1593"><span class="label">[1593]</span></a> Eberhard Windecke, p. 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1594_1594" id="Footnote_1594_1594"></a><a href="#FNanchor_1594_1594"><span class="label">[1594]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 76, 234. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 277. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 69, 70.
+<i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 49, 50. <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>,
+pp. 337, 338. Morosini, vol. iii, pp. 108, 109. Abb&#233; Bourass&#233;, <i>Les
+miracles de Madame Sainte Katerine</i>, Introduction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1595_1595" id="Footnote_1595_1595"></a><a href="#FNanchor_1595_1595"><span class="label">[1595]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 160, 163.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1596_1596" id="Footnote_1596_1596"></a><a href="#FNanchor_1596_1596"><span class="label">[1596]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1597_1597" id="Footnote_1597_1597"></a><a href="#FNanchor_1597_1597"><span class="label">[1597]</span></a> Dom Marlot, <i>Histoire de l'&#201;glise de Reims</i>, vol. iv,
+p. 175. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, appendix xvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1598_1598" id="Footnote_1598_1598"></a><a href="#FNanchor_1598_1598"><span class="label">[1598]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 104.</p></div>
+
+
+<p><a name="joan2" id="joan2"></a></p>
+
+<p style="text-align: center">
+<br />
+</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="V2Bedford">
+<img src="images/image07.jpg" width="239" height="400" alt="Duke of Bedford" title="Duke of Bedford" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>The Duke of Bedford<br />
+from The Bedford Missal</b></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.v" id="V2Page_ii.v">[Pg ii.v]</a></span></p>
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+<h3><span class="smcap">Vol. II</span></h3>
+
+
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr><td style="text-align: left">CHAP.</td><td style="text-align: left">&#160;</td><td style="text-align: right">PAGE</td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">I.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_I">The Royal Army from Soissons to Compi&#232;gne. Poem and Prophecy</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.1">1</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">II.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_II">The Maid's First Visit to Compi&#232;gne. The Three Popes. Saint-Denys. Truces</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.34">34</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">III.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_III">The Attack on Paris</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.54">54</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IV.<br />
+&nbsp;</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_IV">The Taking Of Saint-Pierre-le-Moustier. Friar Richard's Spiritual Daughters.<br />
+ The Siege of La Charit&#233;</a></span></td><td style="text-align: right"><br />
+ <a href="#V2Page_ii.78">78</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">V.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_V">Letter to the Citizens of Reims. Letter to the Hussites. Departure from Sully</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.103">103</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VI.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_VI">The Maid in the Trenches of Melun. Le Seigneur de l'Ours. The Child of Lagny</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.122">122</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_VII">Soissons and Compi&#232;gne. Capture of the Maid</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.138">138</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">VIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_VIII">The Maid at Beaulieu. The Shepherd of G&#233;vaudan</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.156">156</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IX.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_IX">The Maid at Beaurevoir. Catherine de la Rochelle at Paris. Execution of La Pierronne</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.170">170</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">X.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_X">Beaurevoir. Arras. Rouen. The Trial for Lapse</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.188">188</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XI.</td><td style="text-align: left">
+ <a href="#V2CHAPTER_XI"><span class="smcap">The Trial for Lapse</span> (<i>continued</i>)</a></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.227">227</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XII.</td><td style="text-align: left">
+ <a href="#V2CHAPTER_XII"><span class="smcap">The Trial for Lapse</span> (<i>continued</i>)</a></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.264">264</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIII.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_XIII">The Abjuration. The First Sentence</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.299">299</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XIV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_XIV">The Trial for Relapse. Second Sentence. Death of the Maid</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.323">323</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right"><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.vi" id="V2Page_ii.vi">[Pg ii.vi]</a></span>XV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2CHAPTER_XV">After the Death of the Maid. The End of the Shepherd. La Dame des Armoises</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.343">343</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">XVI.<br />
+ <br />
+&nbsp;</td><td style="text-align: left"><a href="#V2CHAPTER_XVI"><span class="smcap">After the Death of the Maid</span> (<i>continued</i>). <span class="smcap">The Rouen Judges at the Council of B&#226;le<br />
+ and the Pragmatic Sanction. The Rehabilitation Trial. The Maid of Sarmaize.<br />
+ The Maid of Le Mans</span></a></td><td style="text-align: right"><br />
+ <br />
+ <a href="#V2Page_ii.378">378</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">&#160;</td><td style="text-align: center"><b>
+ <a href="#V2APPENDICES">APPENDICES</a></b></td><td style="text-align: right">&#160;</td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">I.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_I">Letter from Doctor G. Dumas</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.401">401</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">II.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_II">The Farrier of Salon</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.407">407</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">III.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_III">Martin de Gallardon</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.413">413</a></td></tr>
+<tr><td style="text-align: right">IV.</td><td style="text-align: left"><span class="smcap">
+ <a href="#V2APPENDIX_IV">Iconographical Note</a></span></td><td style="text-align: right">
+ <a href="#V2Page_ii.420">420</a></td></tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#V2LIST_OF_ILLUSTRATIONS">List of Illustrations</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#V2FOOTNOTES">Footnotes</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joan1">Volume I</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joanindex">Index</a></b></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.vii" id="V2Page_ii.vii">[Pg ii.vii]</a></span></p>
+<h2><a name="V2LIST_OF_ILLUSTRATIONS" id="V2LIST_OF_ILLUSTRATIONS"></a>LIST OF ILLUSTRATIONS</h2>
+
+<h3><span class="smcap">Vol. II</span></h3>
+
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap"><a href="#V2Bedford">The Duke of Bedford</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">From the Bedford Missal.</span></td>
+ <td><i>Frontispiece</i><br />&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td>&#160;</td>
+ <td><i>To face page</i></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap"><a href="#V2Philip">Philip, Duke of Burgundy</a></span></td>
+ <td style="text-align: right"><a href="#V2Page_ii.140">140</a></td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap"><a href="#V2Henry">Henry VI</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">From a portrait in the &quot;Election Chamber&quot; at Eton, reproduced by permission of the Provost.</span></td>
+ <td style="text-align: right"><a href="#V2Page_ii.194">194</a><br />&nbsp;</td>
+ </tr>
+ <tr>
+ <td><span class="smcap"><a href="#V2Bastard">The Bastard of Orl&#233;ans</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">From an old engraving.</span></td>
+ <td style="text-align: right"><a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />&nbsp;</td>
+ </tr>
+</tbody>
+</table>
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.1" id="V2Page_ii.1">[Pg ii.1]</a></span></p>
+<h2>JOAN OF ARC</h2>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="V2CHAPTER_I" id="V2CHAPTER_I"></a>CHAPTER I</h2>
+
+<h3>THE ROYAL ARMY FROM SOISSONS TO COMPI&#200;GNE&#8212;POEM AND PROPHECY</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N the 22nd of July, King Charles, marching with his army down the
+valley of the Aisne, in a place called Vailly, received the keys of
+the town of Soissons.<a name="V2FNanchor_1_1" id="V2FNanchor_1_1"></a><a href="#V2Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p>
+
+<p>This town constituted a part of the Duchy of Valois, held jointly by
+the Houses of Orl&#233;ans and of Bar.<a name="V2FNanchor_2_2" id="V2FNanchor_2_2"></a><a href="#V2Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a> Of its dukes, one was a prisoner
+in the hands of the English; the other was connected with the French
+party through his brother-in-law, King Charles, and with the
+Burgundian party through his father-in-law, the Duke of Lorraine. No
+wonder the fealty of the townsfolk was somewhat vacillating;
+downtrodden by men-at-arms, forever taken and retaken, red caps and
+white caps alternately ran the danger of being cast into the river.
+The Burgundians set fire to the houses, pillaged the churches,
+chastised the most notable burgesses; then came the Armagnacs, who
+sacked everything, made great slaughter of men, women, and children,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.2" id="V2Page_ii.2">[Pg ii.2]</a></span>
+ravished nuns, worthy wives, and honest maids. The Saracens could not
+have done worse.<a name="V2FNanchor_3_3" id="V2FNanchor_3_3"></a><a href="#V2Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> City dames had been seen making sacks in which
+Burgundians were to be sewn up and thrown into the Aisne.<a name="V2FNanchor_4_4" id="V2FNanchor_4_4"></a><a href="#V2Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p>
+
+<p>King Charles made his entry into the city on Saturday the 23rd, in the
+morning.<a name="V2FNanchor_5_5" id="V2FNanchor_5_5"></a><a href="#V2Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> The red caps went into hiding. The bells pealed, the folk
+cried &quot;No&#235;l,&quot; and the burgesses proffered the King two barbels, six
+sheep and six gallons of &quot;<i>bon suret</i>,&quot;<a name="V2FNanchor_6_6" id="V2FNanchor_6_6"></a><a href="#V2Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> begging the King to forgive
+its being so little, but the war had ruined them.<a name="V2FNanchor_7_7" id="V2FNanchor_7_7"></a><a href="#V2Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> They, like the
+people of Troyes, refused to open their gates to the men-at-arms, by
+virtue of their privileges, and because they had not food enough for
+their support. The army encamped in the plain of Ambl&#233;ny.<a name="V2FNanchor_8_8" id="V2FNanchor_8_8"></a><a href="#V2Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a></p>
+
+<p>It would seem that at that time the leaders of the royal army had the
+intention of marching on Compi&#232;gne. Indeed it was important to capture
+this town from Duke Philip, for it was the key to l'&#206;le-de-France and
+ought to be taken before the Duke had time to bring up an army. But
+throughout this campaign the King of France was resolved to recapture<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.3" id="V2Page_ii.3">[Pg ii.3]</a></span>
+his towns rather by diplomacy and persuasion than by force. Between
+the 22nd and the 25th of July he three times summoned the inhabitants
+of Compi&#232;gne to surrender. Being desirous to gain time and to have the
+air of being constrained, they entered into negotiations.<a name="V2FNanchor_9_9" id="V2FNanchor_9_9"></a><a href="#V2Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a></p>
+
+<p>Having quitted Soissons, the royal army reached Ch&#226;teau-Thierry on the
+29th. All day it waited for the town to open its gates. In the evening
+the King entered.<a name="V2FNanchor_10_10" id="V2FNanchor_10_10"></a><a href="#V2Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> Coulommiers, Cr&#233;cy-en-Brie, and Provins
+submitted.<a name="V2FNanchor_11_11" id="V2FNanchor_11_11"></a><a href="#V2Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a></p>
+
+<p>On Monday, the 1st of August, the King crossed the Marne, over the
+Ch&#226;teau-Thierry Bridge, and that same day took up his quarters at
+Montmirail. On the morrow he gained Provins and came within a short
+distance of the passage of the Seine and the high-roads of central
+France.<a name="V2FNanchor_12_12" id="V2FNanchor_12_12"></a><a href="#V2Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> The army was sore anhungered, finding nought to eat in
+these ravaged fields and pillaged cities. Through lack of victuals
+preparations were being made for retreat into Poitou. But this design
+was thwarted by the English. While ungarrisoned towns were being
+reduced, the English Regent had been gathering an army. It was now
+advancing on Corbeil and Melun. On its approach the French gained La
+Motte-Nangis, some twelve miles from Provins, where they took up their
+position<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.4" id="V2Page_ii.4">[Pg ii.4]</a></span> on ground flat and level, such as was convenient for the
+fighting of a battle, as battles were fought in those days. For one
+whole day they remained in battle array. There was no sign of the
+English coming to attack them.<a name="V2FNanchor_13_13" id="V2FNanchor_13_13"></a><a href="#V2Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a></p>
+
+<p>Meanwhile the people of Reims received tidings that King Charles was
+leaving Ch&#226;teau-Thierry and was about to cross the Seine. Believing
+that they had been abandoned, they were afraid lest the English and
+Burgundians should make them pay dearly for the coronation of the King
+of the Armagnacs; and in truth they stood in great danger. On the 3rd
+of August, they resolved to send a message to King Charles to entreat
+him not to forsake those cities which had submitted to him. The city's
+herald set out forthwith. On the morrow they sent word to their good
+friends of Ch&#226;lons and of Laon, how they had heard that King Charles
+was wending towards Orl&#233;ans and Bourges, and how they had sent him a
+message.<a name="V2FNanchor_14_14" id="V2FNanchor_14_14"></a><a href="#V2Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a></p>
+
+<p>On the 5th of August, while the King is still at Provins<a name="V2FNanchor_15_15" id="V2FNanchor_15_15"></a><a href="#V2Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> or in the
+neighbourhood, Jeanne addresses to the townsfolk of Reims a letter
+dated from the camp, on the road to Paris. Herein she promises not to
+desert her friends faithful and beloved. She appears to have no
+suspicion of the projected retreat on the Loire. Wherefore it is clear
+that the magis<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.5" id="V2Page_ii.5">[Pg ii.5]</a></span>trates of Reims have not written to her and that she is
+not admitted to the royal counsels. She has been instructed, however,
+that the King has concluded a fifteen days' truce with the Duke of
+Burgundy, and thereof she informs the citizens of Reims. This truce is
+displeasing to her; and she doubts whether she will observe it. If she
+does observe it, it will be solely on account of the King's honour;
+and even then she must be persuaded that there is no trickery in it.
+She will therefore keep the royal army together and in readiness to
+march at the end of the fifteen days. She closes her letter with a
+recommendation to the townsfolk to keep good guard and to send her
+word if they have need of her.</p>
+
+<p>Here is the letter:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;Good friends and beloved, ye good and loyal French of the
+city of Rains, Jehanne the Maid lets you wit of her tidings
+and prays and requires you not to doubt the good cause she
+maintains for the Blood Royal; and I promise and assure you
+that I will never forsake you as long as I shall live. It is
+true that the King has made truce with the Duke of Burgundy
+for the space of fifteen days, by which he is to surrender
+peaceably the city of Paris at the end of fifteen days.
+Notwithstanding, marvel ye not if I do not straightway enter
+into it, for truces thus made are not pleasing unto me, and
+I know not whether I shall keep them; but if I keep them it
+will be solely to maintain the King's honour; and further
+they shall not ensnare the Royal Blood, for I will keep and
+maintain together the King's army that it be ready at the
+end of fifteen days, if they make not peace. Wherefore my
+beloved and perfect friends, I pray ye to be in no
+disquietude as long as I shall live; but I require you to
+keep good watch and to defend well the good city of the
+King; and to make known unto me if there be any traitors who
+would do you hurt, and, as speedily as I may, I will take
+them out from among you;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.6" id="V2Page_ii.6">[Pg ii.6]</a></span> and send me of your tidings. To
+God I commend you. May he have you in his keeping.&quot;</p>
+
+<p>Written this Friday, 5th day of August, near Provins,<a name="V2FNanchor_16_16" id="V2FNanchor_16_16"></a><a href="#V2Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> a
+camp in the country or on the Paris road. Addressed to: the
+loyal French of the town of Rains.<a name="V2FNanchor_17_17" id="V2FNanchor_17_17"></a><a href="#V2Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a></p></div>
+
+<p>It cannot be doubted that the monk who acted as scribe wrote down
+faithfully what was dictated to him, and reproduced the Maid's very
+words, even her Lorraine dialect. She had then attained to the very
+highest degree of heroic saintliness. Here, in this letter, she takes
+to herself a supernatural power, to which the King, his Councillors
+and his Captains must submit. She ascribes to herself alone the right
+of recognising or denouncing treaties; she disposes entirely of the
+army. And, because she commands in the name of the King of Heaven, her
+commands are absolute. There is happening to her what necessarily
+happens to all those who believe themselves entrusted with a divine
+mission; they constitute themselves a spiritual and temporal power
+superior to the established powers and inevitably hostile to them. A
+dangerous illusion and productive of shocks in which the illuminated
+are generally the worst sufferers! Every day of her life living and
+holding converse with saints and angels, moving in the splendour of
+the Church Triumphant, this young peasant girl came to believe that in
+her resided all strength, all prudence, all wisdom and all counsel.
+This does not mean that she was lacking in intelli<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.7" id="V2Page_ii.7">[Pg ii.7]</a></span>gence; on the
+contrary she rightly perceived that the Duke of Burgundy, with his
+embassies, was but playing with the King and that Charles was being
+tricked by a Prince, who knew how to disguise his craft in
+magnificence. Not that Duke Philip was an enemy of peace; on the
+contrary he desired it, but he was desirous not to come to an open
+quarrel with the English. Jeanne knew little of the affairs of
+Burgundy and of France, but her judgment was none the less sound.
+Concerning the relative positions of the Kings of France and England,
+between whom there could be no agreement, since the matter in dispute
+was the possession of the kingdom, her ideas were very simple but very
+correct. Equally accurate were her views of the position of the King
+of France with regard to his great vassal, the Duke of Burgundy, with
+whom an understanding was not only possible and desirable, but
+necessary. She pronounced thereupon in a perfectly straightforward
+fashion: On the one hand there is peace with the Burgundians and on
+the other peace with the English; concerning the peace with the Duke
+of Burgundy, by letters and by ambassadors have I required him to come
+to terms with the King; as for the English, the only way of making
+peace with them is for them to go back to their country, to
+England.<a name="V2FNanchor_18_18" id="V2FNanchor_18_18"></a><a href="#V2Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a></p>
+
+<p>This truce that so highly displeased her we know not when it was
+concluded, whether at Soissons or Ch&#226;teau-Thierry, on the 30th or 31st
+of July, or at Provins between the 2nd and 5th of August.<a name="V2FNanchor_19_19" id="V2FNanchor_19_19"></a><a href="#V2Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> It would
+appear that it was to last fifteen days, at the end of which time the
+Duke was to undertake to<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.8" id="V2Page_ii.8">[Pg ii.8]</a></span> surrender Paris to the King of France. The
+Maid had good reason for her mistrust.</p>
+
+<p>When the Regent withdrew before him, King Charles eagerly returned to
+his plan of retreating into Poitou. From La Motte-Nangis he sent his
+quartermasters to Bray-sur-Seine, which had just submitted. Situated
+above Montereau and ten miles south of Provins, this town had a bridge
+over the river, across which the royal army was to pass on the 5th of
+August or in the morning of the 6th; but the English came by night,
+overcame the quartermasters and took possession of the bridge; with
+its retreat cut off, the royal army had to retrace its march.<a name="V2FNanchor_20_20" id="V2FNanchor_20_20"></a><a href="#V2Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a></p>
+
+<p>Within this army, which had not fought and which was being devoured by
+hunger, there existed a party of zealots, led by those whom Jeanne
+fondly called the Royal Blood.<a name="V2FNanchor_21_21" id="V2FNanchor_21_21"></a><a href="#V2Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> They were the Duke of Alen&#231;on, the
+Duke of Bourbon, the Count of Vend&#244;me, and likewise the Duke of Bar,
+who had just come from the War of the Apple Baskets.<a name="V2FNanchor_22_22" id="V2FNanchor_22_22"></a><a href="#V2Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> Before he
+took to painting pictures and writing moralities in rhyme, this young
+son of the Lady Yolande had been a warrior. Duke of Bar and heir of
+Lorraine, he had been forced to join the English and Burgundians.
+Brother-in-law of King Charles, he must needs rejoice when the latter
+was victorious, because, but for that victory, he would never have
+been able to range himself on the side of the Queen, his sister, for
+which he would have been very sorry.<a name="V2FNanchor_23_23" id="V2FNanchor_23_23"></a><a href="#V2Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.9" id="V2Page_ii.9">[Pg ii.9]</a></span> Jeanne knew him; not long
+before, she had asked the Duke of Lorraine to send him with her into
+France.<a name="V2FNanchor_24_24" id="V2FNanchor_24_24"></a><a href="#V2Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> He was said to have been one of those who of their own
+free will followed her to Paris. Among the others were the two sons of
+the Lady of Laval, Gui, the eldest to whom she had offered wine at
+Selles-en-Berry, promising soon to give him to drink at Paris, and
+Andr&#233;, who afterwards became Marshal of Loh&#233;ac.<a name="V2FNanchor_25_25" id="V2FNanchor_25_25"></a><a href="#V2Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> This was the army
+of the Maid: a band of youths, scarcely more than children, who ranged
+their banners side by side with the banner of a girl younger than
+they, but more innocent and better.</p>
+
+<p>On learning that the retreat had been cut off, it is said that these
+youthful princes were well content and glad.<a name="V2FNanchor_26_26" id="V2FNanchor_26_26"></a><a href="#V2Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a> This was valour and
+zeal; but it was a curious position and a false when the knighthood
+wished for war while the royal council was desiring to treat, and when
+the knighthood actually rejoiced at the campaign being prolonged by
+the enemy and at the royal army being cornered by the <i>Godons</i>.
+Unhappily this war party could boast of no very able adherents; and
+the favourable opportunity had been lost, the Regent had been allowed
+time to collect his forces and to cope with the most pressing
+dangers.<a name="V2FNanchor_27_27" id="V2FNanchor_27_27"></a><a href="#V2Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a></p>
+
+<p>Its retreat cut off, the royal army fell back on Brie. On the morning
+of Sunday, the 7th, it was at Coulommiers; it recrossed the Marne at
+Ch&#226;teau-<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.10" id="V2Page_ii.10">[Pg ii.10]</a></span>Thierry.<a name="V2FNanchor_28_28" id="V2FNanchor_28_28"></a><a href="#V2Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> King Charles received a message from the
+inhabitants of Reims, entreating him to draw nearer to them.<a name="V2FNanchor_29_29" id="V2FNanchor_29_29"></a><a href="#V2Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> He
+was at La Fert&#233; on the 10th, on the 11th at Cr&#233;py in Valois.<a name="V2FNanchor_30_30" id="V2FNanchor_30_30"></a><a href="#V2Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a></p>
+
+<p>At one stage of the march on La Fert&#233; and Cr&#233;py, the Maid was riding
+in company with the King, between the Archbishop of Reims and my Lord
+the Bastard. Beholding the people hastening to come before the King
+and crying &quot;No&#235;l!&quot; she exclaimed: &quot;Good people! Never have I seen folk
+so glad at the coming of the fair King....&quot;<a name="V2FNanchor_31_31" id="V2FNanchor_31_31"></a><a href="#V2Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a></p>
+
+<p>These peasants of Valois and of l'&#206;le de France, who cried &quot;No&#235;l!&quot; on
+the coming of King Charles, in like manner hailed the Regent and the
+Duke of Burgundy when they passed. Doubtless they were not so glad as
+they seemed to Jeanne, and if the little Saint had listened at the
+doors of their poor homes, this is about what she would have heard:
+&quot;What shall we do? Let us surrender our all to the devil. It matters
+not what shall become of us, for, through treason and bad government,
+we must needs forsake our wives and children and flee into the woods,
+like wild beasts. And it is not one year or two but fourteen or
+fifteen since we have been led this unhappy dance. And most of the
+great nobles of France have died by the sword, or unconfessed have
+fallen victims to poison or to treachery, or in short have perished by
+some manner of violent death. Better for us would it have been to
+serve Saracens than Christians. Whether one lives badly or well it<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.11" id="V2Page_ii.11">[Pg ii.11]</a></span>
+comes to the same thing. Let us do all the evil that lieth in our
+power. No worse can happen to us than to be slain or taken.&quot;<a name="V2FNanchor_32_32" id="V2FNanchor_32_32"></a><a href="#V2Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a></p>
+
+<p>It was only in the neighbourhood of towns or close to fortresses and
+castles, within sight of the watchman's eye as he looked from the top
+of tower or belfry, that land was cultivated. On the approach of
+men-at-arms, the watchman rang his bell or sounded his horn to warn
+the vine-dressers or the ploughmen to flee to a place of safety. In
+many districts the alarm bell was so frequent that oxen, sheep, and
+pigs, of their own accord went into hiding, as soon as they heard
+it.<a name="V2FNanchor_33_33" id="V2FNanchor_33_33"></a><a href="#V2Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a></p>
+
+<p>In the plains especially, which were easy of access, the Armagnacs and
+the English had destroyed everything. For some distance from Beauvais,
+from Senlis, from Soissons, from Laon, they had caused the fields to
+lie fallow, and here and there shrubs and underwood were springing up
+over land once cultivated.&#8212;&quot;No&#235;l! No&#235;l!&quot;</p>
+
+<p>Throughout the duchy of Valois, the peasants were abandoning the open
+country and hiding in woods, rocks, and quarries.<a name="V2FNanchor_34_34" id="V2FNanchor_34_34"></a><a href="#V2Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.12" id="V2Page_ii.12">[Pg ii.12]</a></span></p>
+<p>Many, in order to gain a livelihood, did like Jean de Bonval, the
+tailor of Noyant near Soissons, who, despite wife and children, joined
+a Burgundian band, which went up and down the country thieving,
+pillaging, and, when occasion offered, smoking out the folk who had
+taken refuge in churches. On one day Jean and his comrades took two
+hogsheads of corn, on another six or seven cows; on another a goat and
+a cow, on another a silver belt, a pair of gloves and a pair of shoes;
+on another a bale of eighteen ells of cloth to make cloaks withal. And
+Jean de Bonval said that within his knowledge many a man of worship
+did as much.<a name="V2FNanchor_35_35" id="V2FNanchor_35_35"></a><a href="#V2Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a>&#8212;&quot;No&#235;l! No&#235;l!&quot;</p>
+
+<p>The Armagnacs and Burgundians had torn the coats off the peasants'
+backs and seized even their pots and pans. It was not far from Cr&#233;py
+to Meaux. Every one in that country had heard of the Tree of Vauru.</p>
+
+<p>At one of the gates of the town of Meaux was a great elm, whereon the
+Bastard of Vauru, a Gascon noble of the Dauphin's party, used to hang
+the peasants he had taken, when they could not pay their ransom. When
+he had no executioner at hand he used to hang them himself. With him
+there lived a kinsman, my Lord Denis de Vauru, who was called his
+cousin, not that he was so in fact, but just to show that one was no
+better than the other.<a name="V2FNanchor_36_36" id="V2FNanchor_36_36"></a><a href="#V2Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> In the month of March, in the year 1420, my
+Lord Denis, on one of his expeditions, came across a peasant tilling
+the ground. He took him prisoner, held him to ransom, and, tying him
+to his horse's tail, dragged him back<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.13" id="V2Page_ii.13">[Pg ii.13]</a></span> to Meaux, where, by threats and
+torture, he exacted from him a promise to pay three times as much as
+he possessed. Dragged half dead from his dungeon, the villein sent to
+the wife he had married that year to ask her to bring the sum demanded
+by the lord. She was with child, and near the time of her delivery;
+notwithstanding, she came because she loved her husband and hoped to
+soften the heart of the Lord of Vauru. She failed; and Messire Denis
+told her that if by a certain day he did not receive the ransom, he
+would hang the man from the elm-tree. The poor woman went away in
+tears, fondly commending her husband to God's keeping. And her husband
+wept for pity of her. By a great effort, she succeeded in obtaining
+the sum demanded, but not by the day appointed. When she returned, her
+husband had been hanged from the Vauru Tree without respite or mercy.
+With bitter sobs she asked for him, and then fell exhausted by the
+side of that road, which, on the point of her delivery, she had
+traversed on foot. Having regained consciousness, a second time she
+asked for her husband. She was told that she would not see him till
+the ransom had been paid.</p>
+
+<p>While she was before the Gascon, there in sight of her were brought
+forth several craftsmen, held to ransom, who, unable to pay, were
+straightway despatched to be hanged or drowned. At this spectacle a
+great fear for her husband came over her; nevertheless, her love for
+him gave her heart of courage and she paid the ransom. As soon as the
+Duke's men had counted the coins, they dismissed her saying that her
+husband had died like the other villeins.</p>
+
+<p>At those cruel words, wild with sorrow and despair, she broke forth
+into curses and railing. When she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.14" id="V2Page_ii.14">[Pg ii.14]</a></span> refused to be silent, the Bastard
+of Vauru had her beaten and taken to the Elm-tree.</p>
+
+<p>There she was stripped to the waist and tied to the Tree, whence hung
+forty to fifty men, some from the higher, some from the lower
+branches, so that, when the wind blew, their bodies touched her head.
+At nightfall she uttered shrieks so piercing that they were heard in
+the town. But whosoever had dared to go and unloose her would have
+been a dead man. Fright, fatigue, and exertion brought on her
+delivery. The wolves, attracted by her cries, came and consumed the
+fruit of her womb, and then devoured alive the body of the wretched
+creature.</p>
+
+<p>In 1422, the town of Meaux was taken by the Burgundians. Then were the
+Bastard of Vauru and his cousin hanged from that Tree on which they
+had caused so many innocent folk to die so shameful a death.<a name="V2FNanchor_37_37" id="V2FNanchor_37_37"></a><a href="#V2Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a></p>
+
+<p>For the poor peasants of these unhappy lands, whether Armagnac or
+Burgundian, it was all of a piece; they had nothing to gain by
+changing masters. Nevertheless, it is possible that, on beholding the
+King, the descendant of Saint Louis and Charles the Wise, they may
+have taken heart of courage and of hope, so great was the fame for
+justice and for mercy of the illustrious house of France.</p>
+
+<p>Thus, riding by the side of the Archbishop of Reims, the Maid looked
+with a friendly eye on the peasants crying &quot;No&#235;l!&quot; After saying that
+she had nowhere seen folk so joyful at the coming of the fair King,
+she sighed: &quot;Would to God I were so fortunate as, when I die, to find
+burial in this land.&quot;<a name="V2FNanchor_38_38" id="V2FNanchor_38_38"></a><a href="#V2Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.15" id="V2Page_ii.15">[Pg ii.15]</a></span></p>
+<p>Peradventure the Lord Archbishop was curious to know whether from her
+Voices she had received any revelation concerning her approaching
+death. She often said that she would not last long. Doubtless he was
+acquainted with a prophecy widely known at that time, that the maid
+would die in the Holy Land, after having reconquered with King Charles
+the sepulchre of our Lord. There were those who attributed this
+prophecy to the Maid herself; for she had told her Confessor that she
+would die in battle with the Infidel, and that after her God would
+send a Maid of Rome who would take her place.<a name="V2FNanchor_39_39" id="V2FNanchor_39_39"></a><a href="#V2Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> And it is obvious
+that Messire Regnault knew what store to set on such things. At any
+rate, for that reason or for another, he asked: &quot;Jeanne, in what place
+look you for to die?&quot;</p>
+
+<p>To which she made answer: &quot;Where it shall please God. For I am sure
+neither of the time nor of the place, and I know no more thereof than
+you.&quot;</p>
+
+<p>No answer could have been more devout. My Lord the Bastard, who was
+present at this conversation, many years later thought he remembered
+that Jeanne had added: &quot;But I would it were now God's pleasure for me
+to retire, leaving my arms, and to go and serve my father and mother,
+keeping sheep with my brethren and sister.&quot;<a name="V2FNanchor_40_40" id="V2FNanchor_40_40"></a><a href="#V2Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a></p>
+
+<p>If she really spoke thus, it was doubtless because<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.16" id="V2Page_ii.16">[Pg ii.16]</a></span> she was haunted by
+dark forebodings. For some time she had believed herself betrayed.<a name="V2FNanchor_41_41" id="V2FNanchor_41_41"></a><a href="#V2Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a>
+Possibly she suspected the Lord Archbishop of Reims of wishing her
+ill. But it is hard to believe that he can have thought of getting rid
+of her now when he had employed her with such signal success; rather
+his intention was to make further use of her. Nevertheless he did not
+like her, and she felt it. He never consulted her and never told her
+what had been decided in council. And she suffered cruelly from the
+small account made of the revelations she was always receiving so
+abundantly. May we not interpret as a subtle and delicate reproach the
+utterance in his presence of this wish, this complaint? Doubtless she
+longed for her absent mother. And yet she was mistaken when she
+thought that henceforth she could endure the tranquil life of a
+village maiden. In her childhood at Domremy she seldom went to tend
+the flocks in the field; she preferred to occupy herself in household
+affairs;<a name="V2FNanchor_42_42" id="V2FNanchor_42_42"></a><a href="#V2Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a> but if, after having waged war beside the King and the
+nobles, she had had to return to her country and keep sheep, she would
+not have stayed there six months. Henceforth it was impossible for her
+to live save with that knighthood, to whose company she believed God
+had called her. All her heart was there, and she had finished with the
+distaff.</p>
+
+<p>During the march on La Fert&#233; and Cr&#233;py, King Charles received a
+challenge from the Regent, then at Montereau with his baronage,
+calling upon him to fix a meeting at whatsoever place he should
+appoint.<a name="V2FNanchor_43_43" id="V2FNanchor_43_43"></a><a href="#V2Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> &quot;We, who with all our hearts,&quot; said the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.17" id="V2Page_ii.17">[Pg ii.17]</a></span> Duke of Bedford,
+&quot;desire the end of the war, summon and require you, if you have pity
+and compassion on the poor folk, who in your cause have so long time
+been cruelly treated, downtrodden, and oppressed, to appoint a place
+suitable either in this land of Brie, where we both are, or in
+l'&#206;le-de-France. There will we meet. And if you have any proposal of
+peace to make unto us, we will listen to it and as beseemeth a good
+Catholic prince we will take counsel thereon.&quot;<a name="V2FNanchor_44_44" id="V2FNanchor_44_44"></a><a href="#V2Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></p>
+
+<p>This arrogant and insulting letter had not been penned by the Regent
+in any desire or hope of peace, but rather, against all reason, to
+throw on King Charles's shoulders the responsibility for the miseries
+and suffering the war was causing the commonalty.</p>
+
+<p>Writing to the King crowned in Reims Cathedral, from the beginning he
+addresses him in this disdainful manner: &quot;You who were accustomed to
+call yourself Dauphin of Viennois and who now without reason take unto
+yourself the title of King.&quot; He declares that he wants peace and then
+adds forthwith: &quot;Not a peace hollow, corrupt, feigned, violated,
+perjured, like that of Montereau, on which, by your fault and your
+consent, there followed that terrible and detestable murder, committed
+contrary to all law and honour of knighthood, on the person of our
+late dear and greatly loved Father, Jean, Duke of Burgundy.&quot;<a name="V2FNanchor_45_45" id="V2FNanchor_45_45"></a><a href="#V2Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a></p>
+
+<p>My Lord of Bedford had married one of the daughters of that Duke Jean,
+who had been treacherously murdered in revenge for the assassination
+of the Duke of Orl&#233;ans. But indeed it was not wisely to prepare the
+way of peace to cast the crime of Montereau in<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.18" id="V2Page_ii.18">[Pg ii.18]</a></span> the face of Charles of
+Valois, who had been dragged there as a child and with whom there had
+remained ever after a physical trembling and a haunting fear of
+crossing bridges.<a name="V2FNanchor_46_46" id="V2FNanchor_46_46"></a><a href="#V2Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a></p>
+
+<p>For the moment the Duke of Bedford's most serious grievance against
+Charles was that he was accompanied by the Maid and Friar Richard.
+&quot;You cause the ignorant folk to be seduced and deceived,&quot; he said,
+&quot;for you are supported by superstitious and reprobate persons, such as
+this woman of ill fame and disorderly life, wearing man's attire and
+dissolute in manners, and likewise by that apostate and seditious
+mendicant friar, they both alike being, according to Holy Scripture,
+abominable in the sight of God.&quot;</p>
+
+<p>To strike still greater shame into the heart of the enemy, the Duke of
+Bedford proceeds to a second attack on the maiden and the monk. And in
+the most eloquent passage of the letter, when he is citing Charles of
+Valois to appear before him, he says ironically that he expects to see
+him come led by this woman of ill fame and this apostate monk.<a name="V2FNanchor_47_47" id="V2FNanchor_47_47"></a><a href="#V2Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a></p>
+
+<p>Thus wrote the Regent of England; albeit he had a mind, subtle,
+moderate, and graceful, he was moreover a good Catholic and a believer
+in all manner of devilry and witchcraft.</p>
+
+<p>His horror at the army of Charles of Valois being commanded by a witch
+and a heretic monk was certainly sincere, and he deemed it wise to
+publish the scandal. There were doubtless only too many, who, like
+him, were ready to believe that the Maid of the Armagnacs was a
+heretic, a worshipper of idols<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.19" id="V2Page_ii.19">[Pg ii.19]</a></span> and given to the practice of magic. In
+the opinion of many worthy and wise Burgundians a prince must forfeit
+his honour by keeping such company. And if Jeanne were in very deed a
+witch, what a disgrace! What an abomination! The Flowers de Luce
+reinstated by the devil! The Dauphin's whole camp was tainted by it.
+And yet when my Lord of Bedford spread abroad those ideas he was not
+so adroit as he thought.</p>
+
+<p>Jeanne, as we know, was good-hearted and in energy untiring. By
+inspiring the men of her party with the idea that she brought them
+good luck, she gave them courage.<a name="V2FNanchor_48_48" id="V2FNanchor_48_48"></a><a href="#V2Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> Nevertheless King Charles's
+counsellors knew what she could do for them and avoided consulting
+her. She herself felt that she would not last long.<a name="V2FNanchor_49_49" id="V2FNanchor_49_49"></a><a href="#V2Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> Then who
+represented her as a great war leader? Who exalted her as a
+supernatural power? The enemy.</p>
+
+<p>This letter shows how the English had transformed an innocent child
+into a being unnatural, terrible, redoubtable, into a spectre of hell
+causing the bravest to grow pale. In a voice of lamentation the Regent
+cries: The devil! the witch! And then he marvels that his fighting men
+tremble before the Maid, and desert rather than face her.<a name="V2FNanchor_50_50" id="V2FNanchor_50_50"></a><a href="#V2Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a></p>
+
+<p>From Montereau, the English army had fallen back on Paris. Now it once
+again came forth to meet the French. On Saturday, the 13th of August,
+King Charles held the country between Cr&#233;py and Paris. Now the Maid
+from the heights of Dammartin could<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.20" id="V2Page_ii.20">[Pg ii.20]</a></span> espy the summit of Montmartre
+with its windmills, and the light mists from the Seine veiling that
+great city of Paris, promised to her by those Voices which alas! she
+had heeded too well.<a name="V2FNanchor_51_51" id="V2FNanchor_51_51"></a><a href="#V2Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> On the morrow, Sunday, the King and his army
+encamped in a village, by name Barron, on the River Nonnette on which,
+five miles lower down, stands Senlis.<a name="V2FNanchor_52_52" id="V2FNanchor_52_52"></a><a href="#V2Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a></p>
+
+<p>Senlis was subject to the English.<a name="V2FNanchor_53_53" id="V2FNanchor_53_53"></a><a href="#V2Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> It was said that the Regent was
+approaching with a great company of men-at-arms, commanded by the Earl
+of Suffolk, the Lord Talbot and the Bastard Saint Pol. With him were
+the crusaders of the Cardinal of Winchester, the late King's uncle,
+between three thousand five hundred and four thousand men, paid with
+the Pope's money to go and fight against the Hussites in Bohemia. The
+Cardinal judged it well to use them against the King of France, a very
+Christian King forsooth, but one whose hosts were commanded by a witch
+and an apostate.<a name="V2FNanchor_54_54" id="V2FNanchor_54_54"></a><a href="#V2Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> It was reported that, in the English camp, was a
+captain with fifteen hundred men-at-arms, clothed in white, bearing a
+white standard, on which was embroidered a distaff whence was
+suspended a spindle; and on the streamer of the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.21" id="V2Page_ii.21">[Pg ii.21]</a></span> banner was worked in
+fine letters of gold: &quot;<i>Ores, vienne la Belle!</i>&quot;<a name="V2FNanchor_55_55" id="V2FNanchor_55_55"></a><a href="#V2Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> By these words
+the men-at-arms wished to proclaim that if they were to meet the Maid
+of the Armagnacs she would find her work cut out.</p>
+
+<p>Captain Jean de Saintrailles, the Brother of Poton, observed the
+English first when, marching towards Senlis, they were crossing La
+Nonnette by a ford so narrow that two horses could barely pass
+abreast. But King Charles's army, which was coming down the Nonnette
+valley, did not arrive in time to surprise them.<a name="V2FNanchor_56_56" id="V2FNanchor_56_56"></a><a href="#V2Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> It passed the
+night opposite them, near Montepilloy.</p>
+
+<p>On the morrow, Monday, the 15th of August, at daybreak, the
+men-at-arms heard mass in camp and, as far as might be, cleared their
+consciences; for great plunderers and whoremongers as they were, they
+had not given up hope of winning Paradise when this life should be
+over. That day was a solemn feast, when the Church, on the authority
+of St. Gr&#233;goire de Tours, commemorates the physical and spiritual
+exaltation to heaven of the Virgin Mary. Churchmen taught that it
+behoves men to keep the feasts of Our Lord and the Holy Virgin, and
+that to wage battle on days consecrated to them is to sin grievously
+against the glorious Mother of God. No one in King Charles's camp
+could maintain a contrary opinion, since all were Christians as they
+were in the camp of the Regent. And yet, immediately after the <i>Deo</i><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.22" id="V2Page_ii.22">[Pg ii.22]</a></span>
+<i>Gratias</i>, every man took up his post ready for battle.<a name="V2FNanchor_57_57" id="V2FNanchor_57_57"></a><a href="#V2Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a></p>
+
+<p>According to the established rule, the army was in several divisions:
+the van-guard, the archers, the main body, the rear-guard and the
+three wings.<a name="V2FNanchor_58_58" id="V2FNanchor_58_58"></a><a href="#V2Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> Further, and according to the same rule, there had
+been formed a skirmishing company, destined if need were to succour
+and reinforce the other divisions. It was commanded by Captain La
+Hire, my Lord the Bastard, and the Sire d'Albret, La Tr&#233;mouille's
+half-brother. With this company was the Maid. At the Battle of Patay,
+despite her entreaties, she had been forced to keep with the
+rear-guard; now she rode with the bravest and ablest, with those
+skirmishers or scouts, whose duty it was, says Jean de Bueil,<a name="V2FNanchor_59_59" id="V2FNanchor_59_59"></a><a href="#V2Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> to
+repulse the scouts of the opposite party and to observe the number and
+the ordering of the enemy.<a name="V2FNanchor_60_60" id="V2FNanchor_60_60"></a><a href="#V2Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a> At length justice was done her; at
+length she was assigned the place which her skill in horsemanship and
+her courage in battle merited; and yet she hesitated to follow her
+comrades. According to the report of a Burgundian knight chronicler,
+there she was, &quot;swayed to and fro, at one moment wishing to fight, at
+another not.&quot;<a name="V2FNanchor_61_61" id="V2FNanchor_61_61"></a><a href="#V2Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a></p>
+
+<p>Her perplexity is easily comprehensible. The little Saint could not
+bring herself to decide whether to ride forth to battle on the day of
+our Lady's Feast or to fold her arms while fighting was going on
+around her. Her Voices intensified her indecision. They never
+instructed her what to do save when she knew herself. In the end she
+went with the men-at-arms,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.23" id="V2Page_ii.23">[Pg ii.23]</a></span> not one of whom appears to have shared her
+scruples. The two armies were but the space of a culverin shot
+apart.<a name="V2FNanchor_62_62" id="V2FNanchor_62_62"></a><a href="#V2Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> She, with certain of her company, went right up to the
+dykes and to the carts, behind which the English were entrenched.
+Sundry <i>Godons</i> and men of Picardy came forth from their camp and
+fought, some on foot, others on horseback against an equal number of
+French. On both sides there were wounded, and prisoners were taken.
+This hand to hand fighting continued the whole day; at sunset the most
+serious skirmish happened, and so much dust was raised that it was
+impossible to see anything.<a name="V2FNanchor_63_63" id="V2FNanchor_63_63"></a><a href="#V2Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> On that day there befell what had
+happened on the 17th of June, between Beaugency and Meung. With the
+armaments and the customs of warfare of those days, it was very
+difficult to force an army to come out of its entrenched camp.
+Generally, if a battle was to be fought, it was necessary for the two
+sides to be in accord, and, after the pledge of battle had been sent
+and accepted, for each to level his own half of the field where the
+engagement was to take place.</p>
+
+<p>At nightfall the skirmishing ceased, and the two armies slept at a
+crossbow-shot from each other. Then King Charles went off to Cr&#233;py,
+leaving the English free to go and relieve the town of &#201;vreux, which
+had agreed to surrender on the 27th of August. With this town the
+Regent made sure of Normandy.<a name="V2FNanchor_64_64" id="V2FNanchor_64_64"></a><a href="#V2Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.24" id="V2Page_ii.24">[Pg ii.24]</a></span></p>
+<p>Their loss of the opportunity of conquering Normandy was the price the
+French had to pay for the royal coronation procession, for that march
+to Reims, which was at once military, civil and religious. If, after
+the victory of Patay, they had hastened at once to Rouen, Normandy
+would have been reconquered and the English cast into the sea; if,
+from Patay they had pushed on to Paris they would have entered the
+city without resistance. Yet we must not too hastily condemn that
+ceremonious promenading of the Lilies through Champagne. By the march
+to Reims the French party, those Armagnacs reviled for their cruelty
+and felony, that little King of Bourges compromised in an infamous
+ambuscade, may have won advantages greater and more solid than the
+conquest of the county of Maine and the duchy of Normandy and than a
+victorious assault on the first city of the realm. By retaking his
+towns of Champagne and of France without bloodshed, King Charles
+appeared to advantage as a good and pacific lord, as a prince wise and
+debonair, as the friend of the townsfolk, as the true king of cities.
+In short, by concluding that campaign of honest and successful
+negotiations and by the august ceremonial of the coronation, he came
+forth at once as the lawful and very holy King of France.</p>
+
+<p>An illustrious lady, a descendant of Bolognese nobles and the widow of
+a knight of Picardy, well versed in the liberal arts, was the author
+of a number of lays, virelays,<a name="V2FNanchor_65_65" id="V2FNanchor_65_65"></a><a href="#V2Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> and ballads. Christine de Pisan,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.25" id="V2Page_ii.25">[Pg ii.25]</a></span>
+noble and high-minded, wrote with distinction in prose and verse.
+Loyal to France and a champion of her sex, there was nothing she more
+fervently desired than to see the French prosperous and their ladies
+honoured. In her old age she was cloistered in the Abbey of Poissy,
+where her daughter was a nun. There, on the 31st of July, 1429, she
+completed a poem of sixty-one stanzas, each containing eight lines of
+eight syllables, in praise of the Maid. In halting measures and
+affected language, these verses expressed the thoughts of the finest,
+the most cultured and the most pious souls touching the angel of war
+sent of God to the Dauphin Charles.<a name="V2FNanchor_66_66" id="V2FNanchor_66_66"></a><a href="#V2Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a></p>
+
+<p>In this work she begins by saying that for eleven years she has spent
+her cloistered life in weeping. And in very truth, this noble-hearted
+woman wept over the misfortunes of the realm, into which she had been
+born, wherein she had grown up, where kings and princes had received
+her and learned poets had done her honour, and the language of which
+she spoke with the precision of a purist. After eleven years of
+mourning, the victories of the Dauphin were her first joy.</p>
+
+<p>&quot;At length,&quot; she says, &quot;the sun begins to shine once more and the fine
+days to bloom again. That royal child so long despised and offended,
+behold him coming, wearing on his head a crown and accoutred with
+spurs of gold. Let us cry: 'No&#235;l! Charles, the seventh of that great
+name, King of the French, thou hast recovered thy kingdom, with the
+help of a Maid.'&quot;</p>
+
+<p>Christine recalls a prophecy concerning a King,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.26" id="V2Page_ii.26">[Pg ii.26]</a></span> Charles, son of
+Charles, surnamed The Flying Hart,<a name="V2FNanchor_67_67" id="V2FNanchor_67_67"></a><a href="#V2Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> who was to be emperor. Of this
+prophecy we know nothing save that the escutcheon of King Charles VII
+was borne by two winged stags and that a letter to an Italian
+merchant, written in 1429, contains an obscure announcement of the
+coronation of the Dauphin at Rome.<a name="V2FNanchor_68_68" id="V2FNanchor_68_68"></a><a href="#V2Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a></p>
+
+<p>&quot;I pray God,&quot; continued Christine, &quot;that thou mayest be that one, that
+God will grant thee life to see thy children grow up, that through
+thee and through them, France may have joy, that serving God, thou
+wage not war to the utterance. My hope is that thou shalt be good,
+upright, a friend of justice, greater than any other, that pride sully
+not thy prowess, that thou be gentle, favourable to thy people and
+fearing God who hath chosen thee to serve him.</p>
+
+<p>&quot;And thou, Maid most happy, most honoured of God, thou hast loosened
+the cord with which France was bound. Canst thou be praised enough,
+thou who hast brought peace to this land laid low by war?</p>
+
+<p>&quot;Jeanne, born in a propitious hour, blessed be thy creator! Maid, sent
+of God, in whom the Holy Ghost shed abroad a ray of his grace, who
+hast from<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.27" id="V2Page_ii.27">[Pg ii.27]</a></span> him received and dost keep gifts in abundance; never did he
+refuse thy request. Who can ever be thankful enough unto thee?&quot;</p>
+
+<p>The Maid, saviour of the realm, Dame Christine compares to Moses who
+delivered Israel out of the Land of Egypt.</p>
+
+<p>&quot;That a Maid should proffer her breast, whence France may suck the
+sweet milk of peace, behold a matter which is above nature!</p>
+
+<p>&quot;Joshua was a mighty conqueror. What is there strange in that, since
+he was a strong man? But now behold, a woman, a shepherdess doth
+appear, of greater worship than any man. But with God all things are
+easy.</p>
+
+<p>&quot;By Esther, Judith and Deborah, women of high esteem, he delivered his
+oppressed people. And well I know there have been women of great
+worship. But Jeanne is above all. Through her God hath worked many
+miracles.</p>
+
+<p>&quot;By a miracle was she sent; the angel of the Lord led her to the
+King.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Before she could be believed, to clerks and to scholars was she taken
+and thoroughly examined. She said she was come from God, and history
+proved her saying to be true, for Merlin, the Sibyl and Bede had seen
+her in the spirit. In their books they point to her as the saviour of
+France, and in their prophecies they let wit of her, saying: 'In the
+French wars she shall bear the banner.' And indeed they relate all the
+manner of her history.&quot;</p>
+
+<p>We are not astonished that Dame Christine should have been acquainted
+with the Sibylline poems; for it is known that she was well versed in
+the writings of the ancients. But we perceive that the obviously
+mutilated prophecy of Merlin the Magician and the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.28" id="V2Page_ii.28">[Pg ii.28]</a></span> apocryphal
+chronogram of the Venerable Bede had come under her notice. The
+predictions and verses of the Armagnac ecclesiastics were spread
+abroad everywhere with amazing rapidity.<a name="V2FNanchor_69_69" id="V2FNanchor_69_69"></a><a href="#V2Footnote_69_69" class="fnanchor">[69]</a></p>
+
+<p>Dame Christine's views concerning the Maid accord with those of the
+doctors of the French party; and the poem she wrote in her convent in
+many passages bears resemblance to the treatise of the Archbishop of
+Embrun.</p>
+
+<p>There it is said:</p>
+
+<p>&quot;The goodness of her life proves that Jeanne possesses the grace of
+God.</p>
+
+<p>&quot;It was made manifest, when at the siege of Orl&#233;ans her might revealed
+itself. Never was miracle plainer. God did so succour his own people,
+that the strength of the enemy was but as that of a dead dog. They
+were taken or slain.</p>
+
+<p>&quot;Honour to the feminine sex, God loves it. A damsel of sixteen, who is
+not weighed down by armour and weapons, even though she be bred to
+endure hardness, is not that a matter beyond nature? The enemy flees
+before her. Many eyes behold it.</p>
+
+<p>&quot;She goeth forth capturing towns and castles. She is the first captain
+of our host. Such power had not Hector or Achilles. But God, who leads
+her, does all.</p>
+
+<p>&quot;And you, ye men-at-arms, who suffer durance vile and risk your lives
+for the right, be ye faithful: in heaven shall ye have reward and
+glory, for whosoever fighteth for the just cause, winneth Paradise.</p>
+
+<p>&quot;Know ye that by her the English shall be cast down, for it is the
+will of God, who inclineth his ear to the voice of the good folk, whom
+they desired to overthrow. The blood of the slain crieth against
+them.&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.29" id="V2Page_ii.29">[Pg ii.29]</a></span></p>
+
+<p>In the shadow of her convent Dame Christine shares the hope common to
+every noble soul; from the Maid she expects all the good things she
+longs for. She believes that Jeanne will restore concord to the
+Christian Church. The gentlest spirits of those days looked to fire
+and sword for the bringing in of unity and obedience; they never
+dreamed that Christian charity could mean charity towards the whole
+human race. Wherefore, on the strength of prophecy, the poetess
+expects the Maid to destroy the infidel and the heretic, or in other
+words the Turk and the Hussite.</p>
+
+<p>&quot;In her conquest of the Holy Land, she will tear up the Saracens like
+weeds. Thither will she lead King Charles, whom God defend! Before he
+dies he shall make that journey. He it is who shall conquer the land.
+There shall she end her life. There shall the thing come to pass.&quot;</p>
+
+<p>The good Christine would appear to have brought her poem to this
+conclusion when she received tidings of the King's coronation. She
+then added thirteen stanzas to celebrate the mystery of Reims and to
+foretell the taking of Paris.<a name="V2FNanchor_70_70" id="V2FNanchor_70_70"></a><a href="#V2Footnote_70_70" class="fnanchor">[70]</a></p>
+
+<p>Thus in the gloom and silence of one of those convents where even the
+hushed noises of the world penetrated but seldom, this virtuous lady
+collected and expressed in rhyme all those dreams of church and state
+which centred round a child.</p>
+
+<p>In a fairly good ballad written at the time of the coronation, in love
+and honour &quot;of the beautiful garden of the noble flowers de luce,&quot;<a name="V2FNanchor_71_71" id="V2FNanchor_71_71"></a><a href="#V2Footnote_71_71" class="fnanchor">[71]</a>
+and for the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.30" id="V2Page_ii.30">[Pg ii.30]</a></span> elevation of the white cross, King Charles VII is
+described by that mysterious name &quot;the noble stag,&quot; which we have
+first discovered in Christine's poem. The unknown author of the ballad
+says that the Sibyl, daughter of King Priam, prophesied the
+misfortunes of this royal stag; but such a prediction need not
+surprise us, when we remember that Charles of Valois was of Priam's
+royal line, wherefore Cassandra, when she revealed the destiny of the
+Flying Hart, did but prolong down the centuries the vicissitudes of
+her own family.<a name="V2FNanchor_72_72" id="V2FNanchor_72_72"></a><a href="#V2Footnote_72_72" class="fnanchor">[72]</a></p>
+
+<p>Rhymers on the French side celebrated the unexpected victories of
+Charles and the Maid as best they knew how, in a commonplace fashion,
+by some stiff poem but scantily clothing a thin and meagre muse.</p>
+
+<p>Nevertheless there is a ballad,<a name="V2FNanchor_73_73" id="V2FNanchor_73_73"></a><a href="#V2Footnote_73_73" class="fnanchor">[73]</a> by a Dauphinois poet, beginning
+with this line; &quot;Back, English <i>cou&#233;s</i>, back!&quot;<a name="V2FNanchor_74_74" id="V2FNanchor_74_74"></a><a href="#V2Footnote_74_74" class="fnanchor">[74]</a> which is powerful
+through the genuine religious spirit which prevails throughout. The
+author, some poor ecclesiastic, points piously to the English banner
+cast down, &quot;by the will of King Jesus and of Jeanne the sweet
+Maid.&quot;<a name="V2FNanchor_75_75" id="V2FNanchor_75_75"></a><a href="#V2Footnote_75_75" class="fnanchor">[75]</a></p>
+
+<p>The Maid had derived her influence over the common folk from the
+prophecies of Merlin the Magician and the Venerable Bede.<a name="V2FNanchor_76_76" id="V2FNanchor_76_76"></a><a href="#V2Footnote_76_76" class="fnanchor">[76]</a> As
+Jeanne's deeds became<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.31" id="V2Page_ii.31">[Pg ii.31]</a></span> known, predictions foretelling them came to be
+discovered. For example it was found that Eng&#233;lide, daughter of an old
+King of Hungary,<a name="V2FNanchor_77_77" id="V2FNanchor_77_77"></a><a href="#V2Footnote_77_77" class="fnanchor">[77]</a> had known long before of the coronation at Reims.
+Indeed to this royal virgin was attributed a prophecy recorded in
+Latin, of which the following is a literal translation:</p>
+
+<p>&quot;O Lily illustrious, watered by princes, by the sower planted in the
+open, in an orchard delectable, by flowers and sweet-smelling roses
+surrounded. But, alas! dismay of the Lily, terror of the orchard!
+Sundry beasts, some coming from without, others nourished within the
+orchard, hurtling horns against horns, have well nigh crushed the
+Lily, which fades for lack of water. Long do they trample upon it,
+destroying nearly all its roots and assaying to wither it with their
+poisoned breath.</p>
+
+<p>&quot;But the beasts shall be driven forth in shame from the orchard, by a
+virgin coming from the land whence flows the cruel venom. Behind her
+right ear the Virgin bears a little scarlet sign; she speaks softly,
+and her neck is short. To the Lily shall she give fountains of living
+water, and shall drive out the serpent, to all men revealing its
+venom. With a laurel wreath woven by no mortal hand shall she at Reims
+engarland happily the gardener of the Lily, named Charles, son of
+Charles. All around the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.32" id="V2Page_ii.32">[Pg ii.32]</a></span> turbulent neighbours shall submit, the waters
+shall surge, the folk shall cry: 'Long live the Lily! Away with the
+beast! Let the orchard flower!' He shall approach the fields of the
+Island, adding fleet to fleet, and there a multitude of beasts shall
+perish in the rout. Peace for many shall be established. The keys of a
+great number shall recognise the hand that had forged them. The
+citizens of a noble city shall be punished for perjury by defeat,
+groaning with many groans, and at the entrance [of Charles?] high
+walls shall fall low. Then the orchard of the Lily shall be ... (?)
+and long shall it flower.&quot;<a name="V2FNanchor_78_78" id="V2FNanchor_78_78"></a><a href="#V2Footnote_78_78" class="fnanchor">[78]</a></p>
+
+<p>This prophecy attributed to the unknown daughter of a distant king
+would seem to us to proceed from a French ecclesiastic and an
+Armagnac. French royalty is portrayed in the figure of the delectable
+orchard, around which contend beasts nourished in the orchard as well
+as foreign beasts, that is Burgundians and English. King Charles of
+Valois is mentioned by his own name and that of his father, and the
+name of the coronation town occurs in full.</p>
+
+<p>The reduction of certain towns by their liege lord is stated most
+clearly. Doubtless the prediction was made at the very time of the
+coronation. It explicitly mentions deeds already accomplished and
+dimly hints at events looked for, fulfilment of which was delayed, or
+happened in a manner other than what was expected, or never happened
+at all, such as the taking of Paris after a terrible assault, the
+invasion of England by the French, the conclusion of peace.</p>
+
+<p>It is highly probable that when announcing that the deliverer of the
+orchard might be recognised by her short neck, her sweet voice and a
+little scarlet mark, the pseudo Eng&#233;lide was carefully depicting<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.33" id="V2Page_ii.33">[Pg ii.33]</a></span>
+characteristics noticeable in Jeanne herself. Moreover we know that
+Isabelle Rom&#233;e's daughter had a sweet woman's voice.<a name="V2FNanchor_79_79" id="V2FNanchor_79_79"></a><a href="#V2Footnote_79_79" class="fnanchor">[79]</a> That her neck
+was broad and firmly set on her shoulders accords with what is known
+concerning her robust appearance.<a name="V2FNanchor_80_80" id="V2FNanchor_80_80"></a><a href="#V2Footnote_80_80" class="fnanchor">[80]</a> And doubtless the so-called
+daughter of the King of Hungary did not imagine the birth-mark behind
+her right ear.<a name="V2FNanchor_81_81" id="V2FNanchor_81_81"></a><a href="#V2Footnote_81_81" class="fnanchor">[81]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.34" id="V2Page_ii.34">[Pg ii.34]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_II" id="V2CHAPTER_II"></a>CHAPTER II</h2>
+
+<h3>THE MAID'S FIRST VISIT TO COMPI&#200;GNE&#8212;THE THREE POPES&#8212;SAINT
+DENYS&#8212;TRUCES</h3>
+
+
+<p><img src="images/capa.jpg" width="117" height="125" alt="A" title="A" class="floatl" />FTER the English army had departed for Normandy, King Charles sent
+from Cr&#233;py to Senlis the Count of Vend&#244;me, the Mar&#233;chal de Rais and
+the Mar&#233;chal de Boussac with their men-at-arms. The inhabitants gave
+them to wit that they inclined to favour the Flowers de Luce.<a name="V2FNanchor_82_82" id="V2FNanchor_82_82"></a><a href="#V2Footnote_82_82" class="fnanchor">[82]</a>
+Henceforth the submission of Compi&#232;gne was sure. The King summoned the
+citizens to receive him; on Wednesday the 18th, the keys of the town
+were brought to him; on the next day he entered.<a name="V2FNanchor_83_83" id="V2FNanchor_83_83"></a><a href="#V2Footnote_83_83" class="fnanchor">[83]</a> The Attorneys<a name="V2FNanchor_84_84" id="V2FNanchor_84_84"></a><a href="#V2Footnote_84_84" class="fnanchor">[84]</a>
+(for by that name the aldermen of the town were called) presented to
+him Messire Guillaume de Flavy, whom they had elected governor of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.35" id="V2Page_ii.35">[Pg ii.35]</a></span>
+their town, as being their most experienced and most faithful citizen.
+On his being presented they asked the King, according to their
+privilege, to confirm and ratify his appointment. But the sire de la
+Tr&#233;mouille took for himself the governorship of Compi&#232;gne and
+appointed as his lieutenant Messire Guillaume de Flavy, whom,
+notwithstanding, the inhabitants regarded as their captain.<a name="V2FNanchor_85_85" id="V2FNanchor_85_85"></a><a href="#V2Footnote_85_85" class="fnanchor">[85]</a></p>
+
+<p>One by one, the King was recovering his good towns. He charged the
+folk of Beauvais to acknowledge him as their lord. When they saw the
+flowers-de-luce borne by the heralds, the citizens cried: &quot;Long live
+Charles of France!&quot; The clergy chanted a <i>Te Deum</i> and there was great
+rejoicing. Those who refused fealty to King Charles were put out of
+the town with permission to take away their possessions.<a name="V2FNanchor_86_86" id="V2FNanchor_86_86"></a><a href="#V2Footnote_86_86" class="fnanchor">[86]</a> The
+Bishop and Vidame of Beauvais, Messire Pierre Cauchon, who was Grand
+Almoner of France to King Henry, and a negotiator of important
+ecclesiastical business, grieved to see his city returning to the
+French;<a name="V2FNanchor_87_87" id="V2FNanchor_87_87"></a><a href="#V2Footnote_87_87" class="fnanchor">[87]</a> it was to the city's hurt, but he could not help it. He
+failed not to realise that part of this disgrace he owed to the Maid
+of the Armagnacs, who was influential with her party and had the
+reputation<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.36" id="V2Page_ii.36">[Pg ii.36]</a></span> of being all powerful. As he was a good theologian he must
+have suspected that the devil was leading her and he wished her all
+possible harm.</p>
+
+<p>At this time Artois, Picardy, all the Burgundian territory in the
+north, was slipping away from Burgundy. Had King Charles gone there
+the majority of the dwellers in the strong towers and castles of
+Picardy would have received him as their sovereign.<a name="V2FNanchor_88_88" id="V2FNanchor_88_88"></a><a href="#V2Footnote_88_88" class="fnanchor">[88]</a> But meanwhile
+his enemies would have recaptured what he had just won in Valois and
+the &#206;le de France.</p>
+
+<p>Having entered Compi&#232;gne with the King, Jeanne lodged at the H&#244;tel du
+B&#339;uf, the house of the King's proctor. She slept with the proctor's
+wife, Marie Le Boucher, who was a kinswoman of Jacques Boucher,
+Treasurer of Orl&#233;ans.<a name="V2FNanchor_89_89" id="V2FNanchor_89_89"></a><a href="#V2Footnote_89_89" class="fnanchor">[89]</a></p>
+
+<p>She longed to march on Paris, which she was sure of taking since her
+Voices had promised it to her. It is related that at the end of two or
+three days she grew impatient, and, calling the Duke of Alen&#231;on, said
+to him: &quot;My fair Duke, command your men and likewise those of the
+other captains to equip themselves,&quot; then she is said to have cried:
+&quot;By my staff! I must to Paris.&quot;<a name="V2FNanchor_90_90" id="V2FNanchor_90_90"></a><a href="#V2Footnote_90_90" class="fnanchor">[90]</a> But this could not have happened:
+the Maid never gave orders to the men-at-arms. The truth of the matter
+is that the Duke of Alen&#231;on, with a goodly company of fighting men,
+took his leave of the King and that Jeanne was to accompany him. She
+was ready to mount her horse when on Monday the 22nd of August, a
+messenger from the Count of Armagnac brought her a letter which she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.37" id="V2Page_ii.37">[Pg ii.37]</a></span>
+caused to be read to her.<a name="V2FNanchor_91_91" id="V2FNanchor_91_91"></a><a href="#V2Footnote_91_91" class="fnanchor">[91]</a> The following are the contents of the
+missive:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;My very dear Lady, I commend myself humbly to you, and I
+entreat you, for God's sake, that seeing the divisions which
+are at present in the holy Church Universal, concerning the
+question of the popes (for there are three contending for
+the papacy: one dwells at Rome and calls himself Martin V,
+whom all Christian kings obey: the other dwells at
+Pe&#241;iscola, in the kingdom of Valentia, and calls himself
+Clement VIII; the third dwells no man knows where, unless it
+be the Cardinal de Saint-Estienne and a few folk with him,
+and calls himself Pope Benedict XIV; the first, who is
+called Pope Martin, was elected at Constance by consent of
+all Christian nations; he who is called Clement was elected
+at Pe&#241;iscola, after the death of Pope Benedict XIII, by
+three of his cardinals; the third who is called Pope
+Benedict XIV was elected secretly at Pe&#241;iscola, by that same
+Cardinal Saint-Estienne himself): I pray you beseech Our
+Lord Jesus Christ that in his infinite mercy, he declare
+unto us through you, which of the three aforesaid is the
+true pope and whom it shall be his pleasure that henceforth
+we obey, him who is called Martin, or him who is called
+Clement or him who is called Benedict; and in whom we should
+believe, either in secret or under reservation or by public
+pronouncement: for we shall all be ready to work the will
+and the pleasure of Our Lord Jesus Christ.</p>
+
+<p style="text-align: right">Yours in all things,</p>
+
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Count d'Armagnac</span>.&quot;<a name="V2FNanchor_92_92" id="V2FNanchor_92_92"></a><a href="#V2Footnote_92_92" class="fnanchor">[92]</a></p></div>
+
+<p>He who wrote thus, calling Jeanne his very dear lady, recommending
+himself humbly to her, not in self-abasement, but merely, as we should
+say to-day, out of courtesy, was one of the greater vassals of the
+crown.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.38" id="V2Page_ii.38">[Pg ii.38]</a></span></p>
+
+<p>She had never seen this baron, and doubtless she had never heard of
+him. Jean IV, son of that Constable of France who had been killed in
+1418, was the cruellest man in the kingdom. At that time he was
+between thirty-three and thirty-four years of age. He held both
+Armagnacs, the Black and the White, the country of the Four Valleys,
+the counties of Pardiac, of Fesenzac, Astarac, La Lomagne, and
+l'&#206;le-Jourdain. After the Count of Foix he was the most powerful noble
+of Gascony.<a name="V2FNanchor_93_93" id="V2FNanchor_93_93"></a><a href="#V2Footnote_93_93" class="fnanchor">[93]</a></p>
+
+<p>While his name was among those of the adherents of the King and while
+it was used to designate those who were hostile to the English and
+Burgundians, Jean IV himself was neither French nor English, but
+simply Gascon. He called himself count by the grace of God, but he was
+ever ready to acknowledge himself the King's vassal when it was a
+question of receiving gifts from that suzerain, who might not always
+be able to afford himself new gaiters, but who must perforce spend
+large sums on his great vassals. Meanwhile Jean IV showed
+consideration to the English, protected an adventurer in the Regent's
+pay, and gave appointments in his household to men wearing the red
+cross. He was as violent and treacherous as any of his retainers.
+Having unlawfully seized the Marshal de S&#233;verac, he exacted from him
+the cession of all his goods and then had him strangled.<a name="V2FNanchor_94_94" id="V2FNanchor_94_94"></a><a href="#V2Footnote_94_94" class="fnanchor">[94]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.39" id="V2Page_ii.39">[Pg ii.39]</a></span></p>
+<p>This murder was quite recent. And now we have the docile son of Holy
+Church appearing eager to discover who is his true spiritual father.
+It would seem, however, that his mind was already made up on the
+subject and that he already knew the answer to his question. In verity
+the long schism, which had rent Christendom asunder, had terminated
+twelve years earlier. It had ended when the Conclave, which had
+assembled at Constance in the House of the Merchants on the 8th of
+November, 1417, on the 11th of that month, Saint Martin's Day,
+proclaimed Pope, the Cardinal Deacon Otto Colonna, who assumed the
+title of Martin V. In the Eternal City Martin V wore that tiara which
+Lorenzo Ghiberti had adorned with eight figures in gold;<a name="V2FNanchor_95_95" id="V2FNanchor_95_95"></a><a href="#V2Footnote_95_95" class="fnanchor">[95]</a> and the
+wily Roman had contrived to obtain his recognition by England and even
+by France, who thenceforward renounced all hope of a French pontiff.
+While Charles VII's advisers may not have agreed with Martin V on the
+question of a General Council, all the rights of the Pope of Rome in
+the Kingdom of France had been restored to him by an edict, in 1425.
+Martin V was the one and only pope. Nevertheless, Alphonso of Aragon,
+highly incensed because Martin V supported against him the rights of
+Louis d'Anjou to the Kingdom of Naples, determined to oppose to the
+Pope of Rome a pontiff of his own making. And just ready to hand he
+had a canon who called himself<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.40" id="V2Page_ii.40">[Pg ii.40]</a></span> pope, and on the following grounds:
+the Anti-pope, Benedict XIII, having fled to Pe&#241;iscola, had on his
+death-bed nominated four cardinals, three of whom appointed to succeed
+him a canon of Barcelona, one Gil Mu&#241;oz, who assumed the title of
+Clement VIII. Imprisoned in the ch&#226;teau of Pe&#241;iscola on a barren neck
+of land on three sides washed by the sea, this was the Clement whom
+the King of Aragon had chosen to be the rival of Martin V.<a name="V2FNanchor_96_96" id="V2FNanchor_96_96"></a><a href="#V2Footnote_96_96" class="fnanchor">[96]</a></p>
+
+<p>The Pope excommunicated the King of Aragon and then opened
+negotiations with him. The Count of Armagnac joined the King's party.
+For the baptism of his children the Count had holy water blessed by
+Benedict XIII brought from Pe&#241;iscola. He likewise was excommunicated.
+The blow had fallen upon him in this very year, 1429. Thus for some
+months he had been deprived of the sacraments and excluded from public
+worship. Hence arose all manner of secular difficulties, in addition
+to which he was probably afraid of the devil.</p>
+
+<p>Moreover his position was becoming impossible. His powerful ally, King
+Alfonso, gave in, and himself called upon Clement VIII to resign. When
+he addressed his inquiry to the Maid of France, the Armagnac was
+evidently meditating the withdrawal of his allegiance from an
+unfortunate anti-pope, who was himself renouncing or about to renounce
+the tiara; for Clement VIII abdicated at Pe&#241;iscola on the 26th of
+July. The dictation of the Count's letter cannot have occurred long
+before that date and may have been after. At any rate whenever he
+dictated it he must have been aware of the position of the Sovereign
+Pontiff Clement VIII.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.41" id="V2Page_ii.41">[Pg ii.41]</a></span></p>
+
+<p>As for the third Pope mentioned in his missive, Benedict XIV, he had
+no tidings of him, and indeed he was keeping very quiet. His election
+to the Holy See had been singular in that it had been made by one
+cardinal alone. Benedict XIV's right to the papacy had been
+communicated to him by a cardinal created by the Anti-pope, Benedict
+XIII, at the time of his promotion in 1409. That Cardinal was Jean
+Barr&#232;re, a Frenchman, Bachelor of laws, priest and Cardinal of
+Saint-&#201;tienne <i>in C&#339;lio monte</i>. It was not to Benedict XIV that the
+Armagnac was thinking of giving his allegiance; obviously he was eager
+to submit to Martin V.</p>
+
+<p>It is not easy therefore to discover why he should have asked Jeanne
+to indicate the true pope. Doubtless it was customary in those days to
+consult on all manner of questions those holy maids to whom God
+vouchsafed illumination. Such an one the Maid appeared, and her fame
+as a prophetess had been spread abroad in a very short time. She
+revealed hidden things, she drew the curtain from the future. We are
+reminded of that <i>capitoul</i><a name="V2FNanchor_97_97" id="V2FNanchor_97_97"></a><a href="#V2Footnote_97_97" class="fnanchor">[97]</a> of Toulouse, who about three weeks
+after the deliverance of Orl&#233;ans, advised her being consulted as to a
+remedy for the corruption of the coinage. Bona of Milan, married to a
+poor gentleman in the train of her cousin, Queen Ysabeau, besought the
+Maid's help in her endeavour to regain the duchy which she claimed
+through her descent from the Visconti.<a name="V2FNanchor_98_98" id="V2FNanchor_98_98"></a><a href="#V2Footnote_98_98" class="fnanchor">[98]</a> It was just as appropriate<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.42" id="V2Page_ii.42">[Pg ii.42]</a></span>
+to question the Maid concerning the Pope and the Anti-pope. But the
+most difficult point in this question is to discover what were the
+Count of Armagnac's reasons for consulting the Holy Maid on a matter
+concerning which he appears to have been sufficiently informed. The
+following seems the most probable.</p>
+
+<p>Jean IV was prepared to recognise Martin V as Pope; but he desired his
+submission to appear honourable and reasonable. Wherefore he conceived
+the idea of ascribing his conduct to the command of Jesus Christ,
+speaking through the Holy Maid. But it was necessary for the command
+to be in accordance with his wishes. The letter provides for that. He
+is careful to indicate to Jeanne, and consequently to God, what reply
+would be suitable. He lays stress on the fact that Martin V, who had
+recently excommunicated him, was elected at Constance by the consent
+of all Christian nations, that he dwells at Rome and that he is obeyed
+by all Christian kings. He points out on the other hand the
+circumstances which invalidate the election of Clement VIII by only
+three cardinals, and the still more ridiculous election of that
+Benedict, who was chosen by a conclave consisting of only one
+cardinal.<a name="V2FNanchor_99_99" id="V2FNanchor_99_99"></a><a href="#V2Footnote_99_99" class="fnanchor">[99]</a></p>
+
+<p>After such a setting forth could there possibly remain a single doubt
+as to whether Pope Martin was the true pope? But such guile was lost
+on Jeanne; it escaped her entirely. The Count of Armagnac's letter,
+which she had read to her as she was mounting her horse, must have
+struck her as very obscure.<a name="V2FNanchor_100_100" id="V2FNanchor_100_100"></a><a href="#V2Footnote_100_100" class="fnanchor">[100]</a> The names of Benedict, of Clement and
+of Martin she had never heard. The Saints, Catherine and<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.43" id="V2Page_ii.43">[Pg ii.43]</a></span> Margaret,
+with whom she was constantly holding converse, revealed to her nothing
+concerning the Pope. They spoke to her of nought save of the realm of
+France; and Jeanne's prudence generally led her to confine her
+prophecies to the subject of the war. This circumstance was pointed
+out by a German clerk as a matter extraordinary and worthy of
+note.<a name="V2FNanchor_101_101" id="V2FNanchor_101_101"></a><a href="#V2Footnote_101_101" class="fnanchor">[101]</a> But for this once she consented to reply to Jean IV, in
+order to maintain her reputation as a prophet and because the title of
+Armagnac strongly appealed to her. She told him that at that moment
+she was unable to instruct him concerning the true pope, but that
+later she would inform him in which of the three he must believe,
+according as God should reveal it unto her. In short, she in a measure
+followed the example of such soothsayers as postpone the announcement
+of the oracle to a future day.</p>
+
+<div class="blockquot"><h3><span class="smcap">Jhesus &#8224; Maria</span></h3>
+
+<p>Count of Armagnac, my good friend and beloved, Jehanne the
+Maid lets you to wit that your message hath come before me,
+the which hath told me that you have sent from where you are
+to know from me in which of the three popes, whom you
+mention in your memorial, you ought to believe. This thing
+in sooth I cannot tell you truly for the present, until I be
+in Paris or at rest elsewhere, because for the present I am
+too much hindered by affairs of war; but when you hear that
+I am in Paris send a message to me, and I will give you to
+understand what you shall rightfully believe, and what I
+shall know by the counsel of my Righteous and Sovereign
+Lord, the King of all the world, and what you should do, as
+far as I may. To God I commend you; God keep you. Written at
+Compiengne, the 22nd day of August.<a name="V2FNanchor_102_102" id="V2FNanchor_102_102"></a><a href="#V2Footnote_102_102" class="fnanchor">[102]</a></p></div>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.44" id="V2Page_ii.44">[Pg ii.44]</a></span></p>
+<p>Jeanne before she made this reply can have consulted neither the good
+Brother Pasquerel nor the good Friar Richard nor indeed any of the
+churchmen of her company. They would have told her that the true pope
+was the Pope of Rome, Martin V. They might also have represented to
+her that she was belittling the authority of the Church by appealing
+to a revelation from God concerning popes and anti-popes. Sometimes,
+they would have told her, God confides the secrets of his Church to
+holy persons. But it would be rash to count upon so rare a privilege.</p>
+
+<p>Jeanne exchanged a few words with the messenger who had brought her
+the missive; but the interview was brief. The messenger was not safe
+in the town, not that the soldiers would have made him pay for his
+master's crimes and treasons; but the Sire de la Tr&#233;mouille was at
+Compi&#232;gne; and he knew that Count Jean, who for the nonce was in
+alliance with the Constable De Richemont, was meditating something
+against him. La Tr&#233;mouille was not so malevolent as the Count of
+Armagnac: and yet the poor messenger only narrowly escaped being
+thrown into the Oise.<a name="V2FNanchor_103_103" id="V2FNanchor_103_103"></a><a href="#V2Footnote_103_103" class="fnanchor">[103]</a></p>
+
+<p>On the morrow, Tuesday the 23rd of August, the Maid and the Duke of
+Alen&#231;on took leave of the King and set out from Compi&#232;gne with a
+goodly company of fighting men. Before marching on Saint-Denys in
+France, they went to Senlis to collect a company of men-at-arms whom
+the King had sent there.<a name="V2FNanchor_104_104" id="V2FNanchor_104_104"></a><a href="#V2Footnote_104_104" class="fnanchor">[104]</a> As was her custom, the Maid rode
+surrounded by monks. Friar Richard, who predicted<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.45" id="V2Page_ii.45">[Pg ii.45]</a></span> the approaching end
+of the world, had joined the procession. It would seem that he had
+superseded the others, even Brother Pasquerel, the chaplain. It was to
+him that the Maid confessed beneath the walls of Senlis. In that same
+spot, with the Dukes of Clermont and Alen&#231;on,<a name="V2FNanchor_105_105" id="V2FNanchor_105_105"></a><a href="#V2Footnote_105_105" class="fnanchor">[105]</a> she took the
+communion on two consecutive days. She must have been in the hands of
+monks who were in the habit of making a very frequent use of the
+Eucharist.</p>
+
+<p>The Lord Bishop of Senlis was Jean Fouquerel. Hitherto, he had been on
+the side of the English and entirely devoted to the Lord Bishop of
+Beauvais. On the approach of the royal army, Jean Fouquerel, who was a
+cautious person, had gone off to Paris to hide a large sum of money.
+He was careful of his possessions. Some one in the army took his nag
+and gave it to the Maid. By means of a draft on the receiver of taxes
+and the <i>gabelle</i> officer of the town, two hundred golden
+<i>saluts</i><a name="V2FNanchor_106_106" id="V2FNanchor_106_106"></a><a href="#V2Footnote_106_106" class="fnanchor">[106]</a> were paid for it. The Lord Bishop did not approve of
+this transaction and demanded his hackney. Hearing of his displeasure,
+the Maid caused a letter to be written to him, saying that he might
+have back his nag if he liked; she did not want it for she found it
+not sufficiently hardy for men-at-arms. The horse was sent to the Sire
+de La Tr&#233;mouille with a request that he would deliver it to the Lord
+Bishop, who never received it.<a name="V2FNanchor_107_107" id="V2FNanchor_107_107"></a><a href="#V2Footnote_107_107" class="fnanchor">[107]</a></p>
+
+<p>As for the bill on the tax receiver and <i>gabelle</i><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.46" id="V2Page_ii.46">[Pg ii.46]</a></span> officer, it may
+have been worthless; and probably the Reverend Father in God, Jean
+Fouquerel, never had either horse or money. Jeanne was not at fault,
+and yet the Lord Bishop of Beauvais and the clerks of the university
+were shortly to bring home to her the gravity of the sacrilege of
+laying hands on an ecclesiastical hackney.<a name="V2FNanchor_108_108" id="V2FNanchor_108_108"></a><a href="#V2Footnote_108_108" class="fnanchor">[108]</a></p>
+
+<p>To the north of Paris, about five miles distant from the great city,
+there rose the towers of Saint-Denys. On the 26th of August, the army
+of the Duke of Alen&#231;on arrived there, and entered without resistance,
+albeit the town was strongly fortified.<a name="V2FNanchor_109_109" id="V2FNanchor_109_109"></a><a href="#V2Footnote_109_109" class="fnanchor">[109]</a> The place was famous for
+its illustrious abbey very rich and very ancient. The following is the
+story of its foundation.</p>
+
+<p>Dagobert, King of the French, had from childhood been a devout
+worshipper of Saint Denys. And whenever he trembled before the ire of
+King Clotaire his father, he would take refuge in the church of the
+holy martyr. When he died, a pious man dreamed that he saw Dagobert
+summoned before the tribunal of God; a great number of saints accused
+him of having despoiled their churches; and the demons were about to
+drag him into hell when Saint Denys appeared; and by his intercession,
+the soul of the King was delivered and escaped punishment. The story
+was held to be true, and it was thought that the King's soul returned
+to animate his body and that he did penance.<a name="V2FNanchor_110_110" id="V2FNanchor_110_110"></a><a href="#V2Footnote_110_110" class="fnanchor">[110]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.47" id="V2Page_ii.47">[Pg ii.47]</a></span></p>
+<p>When the Maid with the army occupied Saint-Denys, the three porches,
+the embattled parapets, the tower of the Abbey Church, erected by the
+Abbot Suger, were already three centuries old. There were buried the
+kings of France; and thither they came to take the <i>oriflamme</i>.
+Fourteen years earlier the late King Charles had fetched it forth, but
+since then none had borne it.<a name="V2FNanchor_111_111" id="V2FNanchor_111_111"></a><a href="#V2Footnote_111_111" class="fnanchor">[111]</a></p>
+
+<p>Many were the wonders told touching this royal standard. And with some
+of those marvels the Maid must needs have been acquainted, since on
+her coming into France, she was said to have given the Dauphin Charles
+the surname of <i>oriflamme</i>,<a name="V2FNanchor_112_112" id="V2FNanchor_112_112"></a><a href="#V2Footnote_112_112" class="fnanchor">[112]</a> as a pledge and promise of
+victory.<a name="V2FNanchor_113_113" id="V2FNanchor_113_113"></a><a href="#V2Footnote_113_113" class="fnanchor">[113]</a> At Saint-Denys was preserved the heart of the Constable
+Du Guesclin.<a name="V2FNanchor_114_114" id="V2FNanchor_114_114"></a><a href="#V2Footnote_114_114" class="fnanchor">[114]</a> Jeanne had heard of his high renown; she had
+proffered wine to Madame de Laval's eldest son; and to his
+grandmother, who had been Sire Bertrand's second wife, she had sent a
+little ring of gold, out of respect for the widow of so valiant a
+man,<a name="V2FNanchor_115_115" id="V2FNanchor_115_115"></a><a href="#V2Footnote_115_115" class="fnanchor">[115]</a> asking her to forgive the poverty of the gift.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.48" id="V2Page_ii.48">[Pg ii.48]</a></span></p><p>The monks of Saint-Denys preserved precious relics, notably a piece of
+the wood of the true cross, the linen in which the Child Jesus had
+been wrapped, a fragment of the pitcher wherein the water had been
+changed to wine at the Cana marriage feast, a bar of Saint Lawrence's
+gridiron, the chin of Saint Mary Magdalen, a cup of tamarisk wood used
+by Saint Louis as a charm against the spleen. There likewise was to be
+seen the head of Saint Denys. True, at the same time one was being
+shown in the Cathedral church of Paris. The Chancellor, Jean Gerson,
+treating of Jeanne the Maid, a few days before his death, wrote that
+of her it might be said as of the head of Saint Denys, that belief in
+her was a matter of edification and not of faith, albeit in both
+places alike the head ought to be worshipped in order that edification
+should not be turned into scandal.<a name="V2FNanchor_116_116" id="V2FNanchor_116_116"></a><a href="#V2Footnote_116_116" class="fnanchor">[116]</a></p>
+
+<p>In this abbey everything proclaimed the dignity, the prerogatives and
+the high worship of the house of France. Jeanne must joyously have
+wondered at the insignia, the symbols and signs of the royalty of the
+Lilies gathered together in this spot,<a name="V2FNanchor_117_117" id="V2FNanchor_117_117"></a><a href="#V2Footnote_117_117" class="fnanchor">[117]</a> if indeed those eyes,
+occupied with celestial visions, had leisure to perceive the things of
+earth, and if her Voices, endlessly whispering in her ear, left her
+one moment's respite.</p>
+
+<p>Saint Denys was a great saint, since there was no doubt of his being
+in very deed the Areopagite himself.<a name="V2FNanchor_118_118" id="V2FNanchor_118_118"></a><a href="#V2Footnote_118_118" class="fnanchor">[118]</a> But since he had permitted
+his abbey to be<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.49" id="V2Page_ii.49">[Pg ii.49]</a></span> taken he was no longer invoked as the patron saint of
+the Kings of France. The Dauphin's followers had replaced him by the
+Blessed Archangel Michael, whose abbey, near the city of Avranches,
+had victoriously held out against the English. It was Saint Michael
+not Saint Denys who had appeared to Jeanne in the garden at Domremy;
+but she knew that Saint Denys was the war cry of France.<a name="V2FNanchor_119_119" id="V2FNanchor_119_119"></a><a href="#V2Footnote_119_119" class="fnanchor">[119]</a></p>
+
+<p>The monks of that rich abbey wasted by war lived there in poverty and
+in disorder.<a name="V2FNanchor_120_120" id="V2FNanchor_120_120"></a><a href="#V2Footnote_120_120" class="fnanchor">[120]</a> Armagnacs and Burgundians in turn descended upon the
+neighbouring fields and villages, plundering and ravaging, leaving
+nought that it was possible to carry off. At Saint-Denys was held the
+Fair of Le Lendit, one of the greatest in Christendom. But now
+Merchants had ceased to attend it. At the Lendit of 1418, there were
+but three booths, and those for the selling of shoes from Brabant, in
+the high street of Saint-Denys, near the Convent of Les Filles-Dieu.
+Since 1426, there had been no fair at all.<a name="V2FNanchor_121_121" id="V2FNanchor_121_121"></a><a href="#V2Footnote_121_121" class="fnanchor">[121]</a></p>
+
+<p>At the tidings that the Armagnacs were approaching Troyes, the
+peasants had cut their corn before it was ripe and brought it into
+Paris. On entering Saint-Denys, the Duke of Alen&#231;on's men-at-arms
+found the town deserted. The chief burgesses had taken refuge in
+Paris.<a name="V2FNanchor_122_122" id="V2FNanchor_122_122"></a><a href="#V2Footnote_122_122" class="fnanchor">[122]</a> Only a few of the poorer<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.50" id="V2Page_ii.50">[Pg ii.50]</a></span> families were left. The Maid
+held two newly born infants over the baptismal font.<a name="V2FNanchor_123_123" id="V2FNanchor_123_123"></a><a href="#V2Footnote_123_123" class="fnanchor">[123]</a></p>
+
+<p>Hearing of these Saint-Denys baptisms, her enemies accused her of
+having lit candles and held them inclined over the infant's heads, in
+order that she might read their destinies in the melted wax. It was
+not the first time, it appeared, that she indulged in such practices.
+When she entered a town, little children were said to offer her
+candles kneeling, and she received them as an agreeable sacrifice.
+Then upon the heads of these innocents she would let fall three drops
+of burning wax, proclaiming that by virtue of this ceremony they could
+not fail to be good. In such acts Burgundian ecclesiastics discerned
+idolatry and witchcraft, in which was likewise involved heresy.<a name="V2FNanchor_124_124" id="V2FNanchor_124_124"></a><a href="#V2Footnote_124_124" class="fnanchor">[124]</a></p>
+
+<p>Here again, at Saint-Denys, she distributed banners to the
+men-at-arms. Churchmen on the English side strongly suspected her of
+charming those banners. And as everyone in those days believed in
+magic, such a suspicion was not without its danger.<a name="V2FNanchor_125_125" id="V2FNanchor_125_125"></a><a href="#V2Footnote_125_125" class="fnanchor">[125]</a></p>
+
+<p>The Maid and the Duke of Alen&#231;on lost no time. Immediately after their
+arrival at Saint-Denys they went forth to skirmish before the gates of
+Paris. Two or three times a day they engaged in this desultory
+warfare, notably by the wind-mill at the Saint-Denys Gate and in the
+village of La Chapelle. &quot;Every day there was booty taken,&quot; says
+Messire Jean de Bueil.<a name="V2FNanchor_126_126" id="V2FNanchor_126_126"></a><a href="#V2Footnote_126_126" class="fnanchor">[126]</a> It seems hardly credible that in a country
+which had been plundered and ravaged over and over again,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.51" id="V2Page_ii.51">[Pg ii.51]</a></span> there
+should have been anything left to be taken; and yet the statement is
+made and attested by one of the nobles in the army.</p>
+
+<p>Out of respect for the seventh commandment, the Maid forbade the men
+of her company to commit any theft whatsoever. And she always refused
+victuals offered her when she knew they had been stolen. In reality
+she, like the others, lived on pillage, but she did not know it. One
+day when a Scotsman gave her to wit that she had just partaken of some
+stolen veal, she flew into a fury and would have beaten him: saintly
+women are subject to such fits of passion.<a name="V2FNanchor_127_127" id="V2FNanchor_127_127"></a><a href="#V2Footnote_127_127" class="fnanchor">[127]</a></p>
+
+<p>Jeanne is said to have observed the walls of Paris carefully, seeking
+the spot most favourable for attack.<a name="V2FNanchor_128_128" id="V2FNanchor_128_128"></a><a href="#V2Footnote_128_128" class="fnanchor">[128]</a> The truth is that in this
+matter as in all others she depended on her Voices. For the rest she
+was far superior to all the men-at-arms in courage and in good will.
+From Saint-Denys she sent the King message after message, urging him
+to come and take Paris.<a name="V2FNanchor_129_129" id="V2FNanchor_129_129"></a><a href="#V2Footnote_129_129" class="fnanchor">[129]</a> But at Compi&#232;gne the King and his Council
+were negotiating with the ambassadors of the Duke of Burgundy, to wit:
+Jean de Luxembourg, Lord of Beaurevoir, Hugues de Cayeux, Bishop of
+Arras, David de Brimeu and my Lord of Charny.<a name="V2FNanchor_130_130" id="V2FNanchor_130_130"></a><a href="#V2Footnote_130_130" class="fnanchor">[130]</a></p>
+
+<p>The fifteen days' truce had expired. Our only information concerning
+it is contained in Jeanne's letter to the citizens of Reims. According
+to Jeanne, the Duke of Burgundy had undertaken to surrender the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.52" id="V2Page_ii.52">[Pg ii.52]</a></span> city
+to the King of France on the fifteenth day.<a name="V2FNanchor_131_131" id="V2FNanchor_131_131"></a><a href="#V2Footnote_131_131" class="fnanchor">[131]</a> If he had so agreed
+it was on conditions of which we know nothing; we are not therefore in
+a position to say whether or no those conditions had been carried out.
+The Maid placed no trust in this promise, and she was quite right; but
+she did not know everything; and on the very day when she was
+complaining of the truce to the citizens of Reims, Duke Philip was
+receiving the command of Paris at the hands of the Regent, and was
+henceforth in a position to dispose of the city as he liked.<a name="V2FNanchor_132_132" id="V2FNanchor_132_132"></a><a href="#V2Footnote_132_132" class="fnanchor">[132]</a> Duke
+Philip could not bear the sight of Charles of Valois, who had been
+present at the murder on the Bridge of Montereau, but he detested the
+English and wished they would go to the devil or return to their
+island. The vineyards and the cloth looms of his dominions were too
+numerous and too important for him not to wish for peace. He had no
+desire to be King of France; therefore he could be treated with,
+despite his avarice and dissimulation. Nevertheless the fifteenth day
+had gone by and the city of Paris remained in the hands of the English
+and the Burgundians, who were not friends but allies.</p>
+
+<p>On the 28th of August a truce was concluded. It was to last till
+Christmas and was to extend over the whole country north of the Seine,
+from Nogent to Harfleur, with the exception of such towns as were
+situated where there was a passage over the river. Concerning the city
+of Paris it was expressly stated that &quot;Our Cousin of Burgundy, he and
+his men, may engage in the defence of the town and in resisting such
+as shall make war upon it or do it hurt.&quot;<a name="V2FNanchor_133_133" id="V2FNanchor_133_133"></a><a href="#V2Footnote_133_133" class="fnanchor">[133]</a> The<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.53" id="V2Page_ii.53">[Pg ii.53]</a></span> Chancellor
+Regnault de Chartres, the Sire de la Tr&#233;mouille, Christophe
+d'Harcourt, the Bastard of Orl&#233;ans, the Bishop of S&#233;ez, and likewise
+certain young nobles very eager for war, such as the Counts of
+Clermont and of Vend&#244;me and the Duke of Bar, in short all the
+Counsellors of the King and the Princes of the Blood who signed this
+article, were apparently giving the enemy a weapon against them and
+renouncing any attempt upon Paris. But they were not all fools; the
+Bastard of Orl&#233;ans was keen witted and the Lord Archbishop of Reims
+was anything but an Olibrius.<a name="V2FNanchor_134_134" id="V2FNanchor_134_134"></a><a href="#V2Footnote_134_134" class="fnanchor">[134]</a> They doubtless knew what they were
+about when they recognised the Duke of Burgundy's rights over Paris.
+Duke Philip, as we know, had been governor of the great town since the
+13th of August. The Regent had ceded it with the idea that Burgundy
+would keep the Parisians in order better than England, for the English
+were few in number and were disliked as foreigners. What did it profit
+King Charles to recognise his cousin's rights over Paris? We fail to
+see precisely; but after all this truce was no better and no worse
+than others. In sooth it did not give Paris to the King, but neither
+did it prevent the King from taking it. Did truces ever hinder
+Armagnacs and Burgundians from fighting when they had a mind to fight?
+Was one of those frequent truces ever kept?<a name="V2FNanchor_135_135" id="V2FNanchor_135_135"></a><a href="#V2Footnote_135_135" class="fnanchor">[135]</a> After having signed
+this one, the King advanced to Senlis. The Duke of Alen&#231;on came to him
+there twice. Charles reached Saint-Denys on Wednesday the 7th of
+September.<a name="V2FNanchor_136_136" id="V2FNanchor_136_136"></a><a href="#V2Footnote_136_136" class="fnanchor">[136]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.54" id="V2Page_ii.54">[Pg ii.54]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_III" id="V2CHAPTER_III"></a>CHAPTER III</h2>
+
+<h3>THE ATTACK ON PARIS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capi.jpg" width="113" height="125" alt="I" title="I" class="floatl" />N the days when King John was a prisoner in the hands of the English,
+the townsfolk of Paris, beholding the enemy in the heart of the land,
+feared lest their city should be besieged. In all haste therefore they
+proceeded to put it in a state of defence; they surrounded it with
+trenches and counter trenches. On the side of the University the
+suburbs were left defenceless; small and remote, they were burned
+down. But on the right bank the more extensive suburbs well nigh
+touched the city. One part of them was enclosed by the trenches. When
+peace was concluded, Charles, Regent of the Realm, undertook to
+surround the town on the north with an embattled wall, flanked with
+square towers, with terraces and parapets, with a road round and steps
+leading up to the ramparts.</p>
+
+<p>In certain places the trench was single, in others double. The work
+was superintended by Hugues Aubriot, Provost of Paris, to whom was
+entrusted also the building of the Saint-Antoine bastion, completed
+under King Charles VI.<a name="V2FNanchor_137_137" id="V2FNanchor_137_137"></a><a href="#V2Footnote_137_137" class="fnanchor">[137]</a> This new fortifica<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.55" id="V2Page_ii.55">[Pg ii.55]</a></span>tion began on the east,
+near the river, on the rising ground of Les C&#233;lestins. Within its
+circle it enclosed the district of Saint Paul, the Culture
+Sainte-Catherine, the Temple, Saint-Martin, Les Filles-Dieu, Saint
+Sauveur, Saint Honor&#233;, Les Quinze Vingts, which hitherto had been in
+the suburbs and undefended; and it reached the river below the Louvre,
+which was thus united to the town. There were six gates in the
+circumvallation, to wit: beginning on the east, the Baudet Gate or
+Saint-Antoine Gate, the Saint-Avoye or Temple Gate, the Gate of the
+Painters or of Saint-Denis, the Saint-Martin or Montmartre Gate, the
+Saint-Honor&#233; Gate and the Gate of the Seine.<a name="V2FNanchor_138_138" id="V2FNanchor_138_138"></a><a href="#V2Footnote_138_138" class="fnanchor">[138]</a></p>
+
+<p>The Parisians did not like the English and were sorely grieved by
+their occupation of the city. The folk murmured when, after the
+funeral of the late King, Charles VI, the Duke of Bedford had the
+sword of the King of France borne before him.<a name="V2FNanchor_139_139" id="V2FNanchor_139_139"></a><a href="#V2Footnote_139_139" class="fnanchor">[139]</a> But what cannot be
+helped must be endured. The Parisians may have disliked the English;
+they admired Duke Philip, a prince of comely countenance and the
+richest<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.56" id="V2Page_ii.56">[Pg ii.56]</a></span> potentate of Christendom. As for the little King of Bourges,
+mean-looking and sad-faced, strongly suspected of treason at
+Montereau, there was nothing pleasing in him; he was despised and his
+followers were regarded with fear and horror. For ten years they had
+been ranging round the town, pillaging, taking prisoners and holding
+them to ransom. The English and Burgundians indeed did likewise. When,
+in the August of 1423, Duke Philip came to Paris, his men ravaged all
+the neighbouring fields, albeit they belonged to friends and allies.
+But they were only passing through,<a name="V2FNanchor_140_140" id="V2FNanchor_140_140"></a><a href="#V2Footnote_140_140" class="fnanchor">[140]</a> while the Armagnacs were for
+ever raiding, eternally stealing all they could lay hands on, setting
+fire to barns and churches, killing women and children, ravishing
+maids and nuns, hanging men by the thumbs. In 1420, like devils let
+loose, they descended upon the village of Champigny and burned at once
+oats, wheat, sheep, cows, oxen, women and children. Likewise did they
+and worse still at Croissy.<a name="V2FNanchor_141_141" id="V2FNanchor_141_141"></a><a href="#V2Footnote_141_141" class="fnanchor">[141]</a> One ecclesiastic said they had caused
+more Christians to suffer martyrdom than Maximian and Diocletian.<a name="V2FNanchor_142_142" id="V2FNanchor_142_142"></a><a href="#V2Footnote_142_142" class="fnanchor">[142]</a></p>
+
+<p>And yet, in the year 1429, there might have been discovered in the
+city of Paris not a few followers of the Dauphin. Christine de Pisan,
+who was very loyal to the House of Valois, said: &quot;In Paris there are
+many wicked. Good are there also and faithful to their King. But they
+dare not lift up their voices.&quot;<a name="V2FNanchor_143_143" id="V2FNanchor_143_143"></a><a href="#V2Footnote_143_143" class="fnanchor">[143]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.57" id="V2Page_ii.57">[Pg ii.57]</a></span></p>
+<p>It was common knowledge that in the Parlement and even in the Chapter
+of Notre-Dame were to be found those who had dealings with the
+Armagnacs.<a name="V2FNanchor_144_144" id="V2FNanchor_144_144"></a><a href="#V2Footnote_144_144" class="fnanchor">[144]</a></p>
+
+<p>On the morrow of their victory at Patay, those terrible Armagnacs had
+only to march straight on the town to take it. They were expected to
+enter it one day or the other. In the mind of the Regent it was as if
+they had already taken it. He went off and shut himself in the Castle
+of Vincennes with the few men who remained to him.<a name="V2FNanchor_145_145" id="V2FNanchor_145_145"></a><a href="#V2Footnote_145_145" class="fnanchor">[145]</a> Three days
+after the discomfiture of the English there was a panic in the town.
+&quot;The Armagnacs are coming to-night,&quot; they said. Meanwhile the
+Armagnacs were at Orl&#233;ans awaiting orders to assemble at Gien and to
+march on Auxerre. At these tidings the Duke of Bedford must have
+sighed a deep sigh of relief; and straightway he set to work to
+provide for the defence of Paris and the safety of Normandy.<a name="V2FNanchor_146_146" id="V2FNanchor_146_146"></a><a href="#V2Footnote_146_146" class="fnanchor">[146]</a></p>
+
+<p>When the panic was past, the heart of the great town returned to its
+allegiance, not to the English cause&#8212;it had never been English&#8212;but
+to the Burgundian. Its Provost, Messire Simon Morhier, who had made
+great slaughter of the French at the Battle of the Herrings, remained
+loyal to the Leopard.<a name="V2FNanchor_147_147" id="V2FNanchor_147_147"></a><a href="#V2Footnote_147_147" class="fnanchor">[147]</a> The aldermen on the contrary were suspected
+of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.58" id="V2Page_ii.58">[Pg ii.58]</a></span> inclining a favourable ear to King Charles's proposals. On the
+12th of July, the Parisians elected a new town council composed of the
+most zealous Burgundians they could find in commerce and on change. To
+be provost of the merchants they appointed the treasurer, Guillaume
+Sanguin, to whom the Duke of Burgundy owed more then seven thousand
+<i>livres tournois</i><a name="V2FNanchor_148_148" id="V2FNanchor_148_148"></a><a href="#V2Footnote_148_148" class="fnanchor">[148]</a> and who had the Regent's jewels in his
+keeping.<a name="V2FNanchor_149_149" id="V2FNanchor_149_149"></a><a href="#V2Footnote_149_149" class="fnanchor">[149]</a> Such an alteration was greatly to the detriment of King
+Charles, who preferred to win back his good towns by peaceful means
+rather than by force, and who relied more on negotiations with the
+citizens than on cannon balls and stones.</p>
+
+<p>Just in the nick of time the Regent surrendered the town to Duke
+Philip, not, we may be sure, without many regrets for having recently
+refused him Orl&#233;ans. He realised that thus, by returning to its French
+allegiance, the chief city of the realm would make a more energetic
+defense against the Dauphin's men. The Parisians' old liking for the
+magnificent Duke would revive, and so would their old hatred of the
+disinherited son of Madame Ysabeau. In the Palais de Justice the Duke
+read the story of his father's death, punctuated with complaints of
+Armagnac treason and violated treaties; he caused the blood of
+Montereau<a name="V2FNanchor_150_150" id="V2FNanchor_150_150"></a><a href="#V2Footnote_150_150" class="fnanchor">[150]</a> to cry to heaven; those who were present swore to be
+right loyal to him and to the Regent. On the following days the same
+oath was taken by the regular and secular clergy.<a name="V2FNanchor_151_151" id="V2FNanchor_151_151"></a><a href="#V2Footnote_151_151" class="fnanchor">[151]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.59" id="V2Page_ii.59">[Pg ii.59]</a></span></p><p>But the citizens were strengthened in their resistance more by their
+remembrance of Armagnac cruelty than by their affection for the fair
+Duke. A rumour ran and was believed by them that Messire Charles of
+Valois had abandoned to his mercenaries the city and the citizens of
+all ranks, high and low, men and women, and that he intended to plough
+up the very ground on which Paris stood. Such a rumour represented him
+very falsely; on all occasions he was pitiful and debonair; his
+Council had prudently converted the coronation campaign into an armed
+and peaceful procession. But the Parisians were incapable of judging
+sanely when the intentions of the King of France were concerned; and
+they knew only too well that once their town was taken there would be
+nothing to prevent the Armagnacs from laying it waste with fire and
+sword.<a name="V2FNanchor_152_152" id="V2FNanchor_152_152"></a><a href="#V2Footnote_152_152" class="fnanchor">[152]</a></p>
+
+<p>One other circumstance intensified their fear and their dislike. When
+they heard that Friar Richard, to whose sermons they had once listened
+so devoutly, was riding with the Dauphin's men and with his nimble
+tongue winning such good towns as Troyes in Champagne, they called
+down upon him the malediction of God and his Saints. They tore from
+their caps the pewter medals engraved with the holy name of Jesus,
+which the good Brother had given them, and in their bitter hatred
+towards him they returned straightway to the dice, bowls and draughts
+which they had renounced at his exhortation. With no less horror did
+the Maid inspire them. It was said that she was acting the prophetess
+and uttering such words as: &quot;In very deed this or that shall come to
+pass.&quot; &quot;With the Armagnacs is a creature in woman's form.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.60" id="V2Page_ii.60">[Pg ii.60]</a></span> What it is
+God only knows,&quot; they cried. They spoke of her as a woman of ill
+fame.<a name="V2FNanchor_153_153" id="V2FNanchor_153_153"></a><a href="#V2Footnote_153_153" class="fnanchor">[153]</a> Among these enemies, there were those who filled them with
+even greater horror than pagans and Saracens&#8212;to wit: a monk and a
+maid. They all took the cross of Saint Andrew.<a name="V2FNanchor_154_154" id="V2FNanchor_154_154"></a><a href="#V2Footnote_154_154" class="fnanchor">[154]</a></p>
+
+<p>While the Dauphin had been away at his coronation an army had come
+from England into France. The Regent intended it to overrun Normandy.
+In its march on Rouen he commanded it in person. The defence and ward
+of Paris he left to Louis of Luxembourg, Bishop of Th&#233;rouanne,
+Chancellor of France for the English, to the Sire de l'Isle-Adam,
+Marshal of France, Captain of Paris, to two thousand men-at-arms and
+to the Parisian train-bands. To the last were entrusted the defence of
+the ramparts and the management of the artillery. They were commanded
+by twenty-four burgesses, called <i>quarteniers</i> because they
+represented the twenty-four quarters of the city. From the end of July
+all danger of a surprise had been guarded against.<a name="V2FNanchor_155_155" id="V2FNanchor_155_155"></a><a href="#V2Footnote_155_155" class="fnanchor">[155]</a></p>
+
+<p>On the 10th of August, on Saint-Laurence's Eve, while the Armagnacs
+were encamped at La Fert&#233;-Milon, the Saint-Martin Gate, flanked by
+four towers and a double drawbridge, was closed; and all men were
+forbidden to go to Saint-Laurent, either to the procession or to the
+fair, as in previous years.<a name="V2FNanchor_156_156" id="V2FNanchor_156_156"></a><a href="#V2Footnote_156_156" class="fnanchor">[156]</a></p>
+
+<p>On the 28th of the same month, the royal army<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.61" id="V2Page_ii.61">[Pg ii.61]</a></span> occupied Saint-Denys.
+Henceforth no one dared leave the city, neither for the vintage nor
+for the gathering of anything in the kitchen gardens, which covered
+the plain north of the town. Prices immediately went up.<a name="V2FNanchor_157_157" id="V2FNanchor_157_157"></a><a href="#V2Footnote_157_157" class="fnanchor">[157]</a></p>
+
+<p>In the early days of September, the <i>quarteniers</i>, each one in his own
+district, had the trenches set in order and the cannons mounted on
+walls, gates, and towers. At the command of the aldermen, the hewers
+of stone for the cannon made thousands of balls.<a name="V2FNanchor_158_158" id="V2FNanchor_158_158"></a><a href="#V2Footnote_158_158" class="fnanchor">[158]</a></p>
+
+<p>From My Lord, the Duke of Alen&#231;on, the magistrates received letters
+beginning thus: &quot;To you, Provost of Paris and Provost of the Merchants
+and Aldermen....&quot; He named them by name and greeted them in eloquent
+language. These letters were regarded as an artifice intended to
+render the townsfolk suspicious of the aldermen and to incite one
+class of the populace against the other. The only answer sent to the
+Duke was a request that he would not spoil any more paper with such
+malicious endeavours.<a name="V2FNanchor_159_159" id="V2FNanchor_159_159"></a><a href="#V2Footnote_159_159" class="fnanchor">[159]</a></p>
+
+<p>The chapter of Notre-Dame ordered masses to be said for the salvation
+of the people. On the 5th of September, three canons were authorised
+to make arrangements for the defence of the monastery. Those in charge
+of the sacristy took measures to hide the relics and the treasure of
+the cathedral from the Armagnac soldiers. For two hundred golden
+<i>saluts</i><a name="V2FNanchor_160_160" id="V2FNanchor_160_160"></a><a href="#V2Footnote_160_160" class="fnanchor">[160]</a> they sold the body of Saint Denys; but they kept the
+foot, which was of silver, the head and the crown.<a name="V2FNanchor_161_161" id="V2FNanchor_161_161"></a><a href="#V2Footnote_161_161" class="fnanchor">[161]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.62" id="V2Page_ii.62">[Pg ii.62]</a></span></p><p>On Wednesday, the 7th of September, the Eve of the Virgin's Nativity,
+there was a procession to Sainte-Genevi&#232;ve-du-Mont with the object of
+counteracting the evil of the times and allaying the animosity of the
+enemy. In it walked the canons of the Palace, bearing the True
+Cross.<a name="V2FNanchor_162_162" id="V2FNanchor_162_162"></a><a href="#V2Footnote_162_162" class="fnanchor">[162]</a></p>
+
+<p>That very day the army of the Duke of Alen&#231;on and of the Maid was
+skirmishing beneath the walls. It retreated in the evening; and on
+that night the townsfolk slept in peace, for on the morrow Christians
+celebrated the Nativity of the Blessed Virgin.<a name="V2FNanchor_163_163" id="V2FNanchor_163_163"></a><a href="#V2Footnote_163_163" class="fnanchor">[163]</a></p>
+
+<p>It was a great festival and a very ancient one. Its origin is
+described in the following manner. There was a certain holy man, who
+passed his life in meditation. On a day he called to mind that for
+many years, on the 8th of September, he had heard marvellous angelic
+music in the air, and he prayed to God to reveal to him the reason for
+this concert of instruments and of celestial voices. He was vouchsafed
+the answer that it was the anniversary of the birth of the glorious
+Virgin Mary; and he received the command to instruct the faithful in
+order that<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.63" id="V2Page_ii.63">[Pg ii.63]</a></span> they on that solemn day might join their voices to the
+angelic chorus. The matter was reported to the Sovereign Pontiff and
+the other heads of the Church, who, after having prayed, fasted and
+consulted the witnesses and traditions of the Church, decreed that
+henceforth that day, the 8th of September, should be universally
+consecrated to the celebration of the birth of the Virgin Mary.<a name="V2FNanchor_164_164" id="V2FNanchor_164_164"></a><a href="#V2Footnote_164_164" class="fnanchor">[164]</a></p>
+
+<p>That day were read at mass the words of the prophet Isaiah: &quot;And there
+shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall
+grow out of his roots.&quot;</p>
+
+<p>The people of Paris thought that even the Armagnacs would do no work
+on so high a festival and would keep the third commandment.</p>
+
+<p>On this Thursday, the 8th of September, about eight o'clock in the
+morning, the Maid, the Dukes of Alen&#231;on and of Bourbon, the Marshals
+of Boussac and of Rais, the Count of Vend&#244;me, the Lords of Laval, of
+Albret and of Gaucourt, who with their men, to the number of ten
+thousand and more, had encamped in the village of La Chapelle,
+half-way along the road from Saint-Denys to Paris, set out on the
+march. At the hour of high mass, between eleven and twelve o'clock,
+they reached the height of Les Moulins, at the foot of which the Swine
+Market was held.<a name="V2FNanchor_165_165" id="V2FNanchor_165_165"></a><a href="#V2Footnote_165_165" class="fnanchor">[165]</a> Here there was a gibbet. Fifty-six years
+earlier, a woman of saintly life according to the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.64" id="V2Page_ii.64">[Pg ii.64]</a></span> people, but
+according to the holy inquisitors, a heretic and <i>a Turlupine</i>, had
+been burned alive on that very market-place.<a name="V2FNanchor_166_166" id="V2FNanchor_166_166"></a><a href="#V2Footnote_166_166" class="fnanchor">[166]</a></p>
+
+<p>Wherefore did the King's men appear first before the northern walls,
+those of Charles V, which were the strongest? It is impossible to
+tell. A few days earlier they had thrown a bridge across the River
+above Paris,<a name="V2FNanchor_167_167" id="V2FNanchor_167_167"></a><a href="#V2Footnote_167_167" class="fnanchor">[167]</a> which looks as if they intended to attack the old
+fortification and get into the city from the University side. Did they
+mean to carry out the two attacks simultaneously? It is probable. Did
+they renounce the project of their own accord or against their will?
+We cannot tell.</p>
+
+<p>Beneath the walls of Charles V they assembled a quantity of artillery,
+cannons, culverins, mortars; and in hand-carts they brought fagots to
+fill up the trenches, hurdles to bridge them over and seven hundred
+ladders: very elaborate material for the siege, despite their having,
+as we shall see, forgotten what was most necessary.<a name="V2FNanchor_168_168" id="V2FNanchor_168_168"></a><a href="#V2Footnote_168_168" class="fnanchor">[168]</a> They came not
+therefore to skirmish nor to do great feats of arms. They came to
+attempt in broad daylight the escalading and the storming of the
+greatest, the most illustrious, and the most populous town of the
+realm; an undertaking of vast importance, proposed doubtless and<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.65" id="V2Page_ii.65">[Pg ii.65]</a></span>
+decided in the royal council and with the knowledge of the King, who
+can have been neither indifferent nor hostile to it.<a name="V2FNanchor_169_169" id="V2FNanchor_169_169"></a><a href="#V2Footnote_169_169" class="fnanchor">[169]</a> Charles of
+Valois wanted to retake Paris. It remains to be seen whether for the
+accomplishment of his desire he depended merely on men-at-arms and
+ladders.</p>
+
+<p>It would seem that the Maid had not been told of the resolutions
+taken.<a name="V2FNanchor_170_170" id="V2FNanchor_170_170"></a><a href="#V2Footnote_170_170" class="fnanchor">[170]</a> She was never consulted and was seldom informed of what
+had been decided. But she was as sure of entering the town that day as
+of going to Paradise when she died. For more than three years her
+Voices had been drumming the attack on Paris in her ears.<a name="V2FNanchor_171_171" id="V2FNanchor_171_171"></a><a href="#V2Footnote_171_171" class="fnanchor">[171]</a> But the
+astonishing point is that, saint as she was, she should have consented
+to arm and fight on the day of the Nativity. It was contrary to her
+action on the 5th of May, Ascension Day, and inconsistent with what
+she had said on the 8th of the same month: &quot;As ye love and honour the
+Sacred Sabbath do not begin the battle.&quot;<a name="V2FNanchor_172_172" id="V2FNanchor_172_172"></a><a href="#V2Footnote_172_172" class="fnanchor">[172]</a></p>
+
+<p>True it is that afterwards, at Montepilloy, she had engaged in a
+skirmish on the Day of the Assumption, and thus scandalized the
+masters of the University. She acted according to the counsel of her
+Voices and her decisions depended on the vaguest murmurings in her
+ear. Nothing is more inconstant and more contradictory than the
+inspirations of such visionaries, who are but the playthings of their
+dreams. What is certain at least is that Jeanne now as always was<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.66" id="V2Page_ii.66">[Pg ii.66]</a></span>
+convinced that she was doing right and committing no sin.<a name="V2FNanchor_173_173" id="V2FNanchor_173_173"></a><a href="#V2Footnote_173_173" class="fnanchor">[173]</a> Arrayed
+on the height of Les Moulins, in front of Paris with its grey
+fortifications, the French had immediately before them the outermost
+of the trenches, dry and narrow, some sixteen or seventeen feet deep,
+separated by a mound from the second trench, nearly one hundred feet
+broad, deep and filled with water which lapped the walls of the city.
+Quite close, on their right, the road to Roule led up to the Saint
+Honor&#233; Gate, also called the Gate of the Blind because it was near the
+Hospital of Les Quinze Vingts.<a name="V2FNanchor_174_174" id="V2FNanchor_174_174"></a><a href="#V2Footnote_174_174" class="fnanchor">[174]</a> It opened beneath a castlet
+flanked by turrets, and for an advanced defence it had a bulwark
+surrounded by wooden barriers, like those of Orl&#233;ans.<a name="V2FNanchor_175_175" id="V2FNanchor_175_175"></a><a href="#V2Footnote_175_175" class="fnanchor">[175]</a></p>
+
+<p>The Parisians did not expect to be attacked on a feast day.<a name="V2FNanchor_176_176" id="V2FNanchor_176_176"></a><a href="#V2Footnote_176_176" class="fnanchor">[176]</a> And
+yet the ramparts were by no means deserted, and on the walls standards
+could be seen waving, and especially a great white banner with a Saint
+Andrew's cross in silver gilt.<a name="V2FNanchor_177_177" id="V2FNanchor_177_177"></a><a href="#V2Footnote_177_177" class="fnanchor">[177]</a></p>
+
+<p>The French arrayed themselves slightly behind the Moulin hill, which
+was to protect them from the stream of lead and stones beginning to be
+discharged from the artillery on the ramparts. There they ranged their
+mortars, their culverins and their<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.67" id="V2Page_ii.67">[Pg ii.67]</a></span> cannon, ready to fire on the city
+walls. In this position, which commanded the widest stretch of the
+fortifications, was the main body of the army. Led by Messire de
+Saint-Vallier a knight of Dauphin&#233;, several captains and men-at-arms
+approached the Saint Honor&#233; Gate and set fire to the barriers. As the
+garrison of the gate had withdrawn within the fortification, and as
+the enemy was not seen to be coming out by any other exit, the
+Mar&#233;chal de Rais' company advanced with fagots, bundles and ladders
+right up to the ramparts. The Maid rode at the head of her company.
+They halted between the Saint-Denys and the Saint-Honor&#233; Gates, but
+nearer the latter, and went down into the first trench, which was not
+difficult to cross. But on the mound they found themselves exposed to
+bolts and arrows which rained straight down from the walls.<a name="V2FNanchor_178_178" id="V2FNanchor_178_178"></a><a href="#V2Footnote_178_178" class="fnanchor">[178]</a> As at
+Orl&#233;ans, and at Les Tourelles, Jeanne had given her banner to a man of
+valour to hold.</p>
+
+<p>When she reached the top of the mound, she cried out to the folk in
+Paris: &quot;Surrender the town to the King of France.&quot;<a name="V2FNanchor_179_179" id="V2FNanchor_179_179"></a><a href="#V2Footnote_179_179" class="fnanchor">[179]</a></p>
+
+<p>The Burgundians heard her saying also: &quot;In Jesus' name surrender to us
+speedily. For if ye yield not before nightfall, we shall enter by
+force, whether ye will or no, and ye shall all be put to death without
+mercy.&quot;<a name="V2FNanchor_180_180" id="V2FNanchor_180_180"></a><a href="#V2Footnote_180_180" class="fnanchor">[180]</a></p>
+
+<p>On the mound she remained, sounding the great dyke with her lance and
+marvelling to find it so full and so deep. And yet for eleven days she
+and her men-at-arms had been reconnoitring round the walls and seeking
+the most favourable point of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.68" id="V2Page_ii.68">[Pg ii.68]</a></span> attack. That she should not have known
+how to plan an attack was quite natural. But what is to be thought of
+the men-at-arms, who were there on the mound, taken by surprise, as
+baffled as she, and all aghast at finding so much water close to the
+Seine when the River was in flood? To be able to reconnoitre the
+defences of a fortress was surely the <i>a b c</i> of the trade of war.
+Captains and soldiers of fortune never risked advancing against a
+fortification without knowing first whether there were water, morass
+or briars, and arming themselves accordingly with siege train suitable
+to the occasion. When the water of the moat was deep they launched
+leather boats carried on horses' backs.<a name="V2FNanchor_181_181" id="V2FNanchor_181_181"></a><a href="#V2Footnote_181_181" class="fnanchor">[181]</a> The men-at-arms of the
+Mar&#233;chal de Rais and my Lord of Alen&#231;on were more ignorant than the
+meanest adventurers. What would the doughty La Hire have thought of
+them? Such gross ineptitude and ignorance appeared so incredible that
+it was supposed that those fighting men knew the depth of the moat but
+concealed it from the Maid, desiring her discomfiture.<a name="V2FNanchor_182_182" id="V2FNanchor_182_182"></a><a href="#V2Footnote_182_182" class="fnanchor">[182]</a> In such a
+case, while entrapping the damsel they were themselves entrapped, for
+there they stayed moving neither backwards nor forwards.</p>
+
+<p>Certain among them idly threw fagots into the moat. Meanwhile the
+defenders assailed by flights of arrows, disappeared one after the
+other.<a name="V2FNanchor_183_183" id="V2FNanchor_183_183"></a><a href="#V2Footnote_183_183" class="fnanchor">[183]</a> But<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.69" id="V2Page_ii.69">[Pg ii.69]</a></span> towards four o'clock in the afternoon, the citizens
+arrived in crowds. The cannon of the Saint-Denys Gate thundered.
+Arrows and abuse flew between those above and those below. The hours
+passed, the sun was sinking. The Maid never ceased sounding the moat
+with the staff of her lance and crying out to the Parisians to
+surrender.</p>
+
+<p>&quot;There, wanton! There, minx!&quot; cried a Burgundian.</p>
+
+<p>And planting his cross-bow in the ground with his foot, he shot an
+arrow which split one of her greaves and wounded her in the thigh.
+Another Burgundian took aim at the Maid's standard-bearer and wounded
+him in the foot. The wounded man raised his visor to see whence the
+arrow came and straightway received another between the eyes. The Maid
+and the Duke of Alen&#231;on sorely regretted the loss of this
+man-at-arms.<a name="V2FNanchor_184_184" id="V2FNanchor_184_184"></a><a href="#V2Footnote_184_184" class="fnanchor">[184]</a></p>
+
+<p>After she had been wounded, Jeanne cried all the more loudly that the
+walls must be reached and the city taken. She was placed out of reach
+of the arrows in the shelter of a breast-work. There she urged the
+men-at-arms to throw fagots into the water and make a bridge. About
+ten or eleven o'clock in the evening, the Sire de la Tr&#233;mouille
+charged the combatants to retreat. The Maid would not leave the place.
+She was doubtless listening to her Saints and beholding celestial
+hosts around her. The Duke of Alen&#231;on sent for her. The aged Sire de
+Gaucourt<a name="V2FNanchor_185_185" id="V2FNanchor_185_185"></a><a href="#V2Footnote_185_185" class="fnanchor">[185]</a> carried her off with the aid of a captain of Picardy,
+one<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.70" id="V2Page_ii.70">[Pg ii.70]</a></span> Guichard Bournel, who did not please her on that day, and who by
+his treachery six months later, was to please her still less.<a name="V2FNanchor_186_186" id="V2FNanchor_186_186"></a><a href="#V2Footnote_186_186" class="fnanchor">[186]</a> Had
+she not been wounded she would have resisted more strongly.<a name="V2FNanchor_187_187" id="V2FNanchor_187_187"></a><a href="#V2Footnote_187_187" class="fnanchor">[187]</a> She
+yielded regretfully, saying: &quot;In God's name! the city might have been
+taken.&quot;<a name="V2FNanchor_188_188" id="V2FNanchor_188_188"></a><a href="#V2Footnote_188_188" class="fnanchor">[188]</a></p>
+
+<p>They put her on horseback; and thus she was able to follow the army.
+The rumour ran that she had been shot in both thighs; in sooth her
+wound was but slight.<a name="V2FNanchor_189_189" id="V2FNanchor_189_189"></a><a href="#V2Footnote_189_189" class="fnanchor">[189]</a></p>
+
+<p>The French returned to La Chapelle, whence they had set out in the
+morning. They carried their wounded on some of the carts which they
+had used for the transport of fagots and ladders. In the hands of the
+enemy they left three hundred hand-carts, six hundred and sixty
+ladders, four thousand hurdles and large fagots, of which they had
+used but a small number.<a name="V2FNanchor_190_190" id="V2FNanchor_190_190"></a><a href="#V2Footnote_190_190" class="fnanchor">[190]</a> Their retreat must have been somewhat
+hurried, seeing that, when they came to the Barn of Les Mathurins,
+near The Swine Market, they forsook their baggage and set fire to it.
+With horror it was related that, like pagans of Rome, they had cast
+their dead into the flames.<a name="V2FNanchor_191_191" id="V2FNanchor_191_191"></a><a href="#V2Footnote_191_191" class="fnanchor">[191]</a> Nevertheless the Parisians dared not
+pursue them. In those days men-at-arms who knew their trade never
+retreated without laying<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.71" id="V2Page_ii.71">[Pg ii.71]</a></span> some snare for the enemy. Consequently the
+King's men posted a considerable company in ambush by the roadside, to
+lie in wait for the light troops who should come in pursuit of the
+retreating army.<a name="V2FNanchor_192_192" id="V2FNanchor_192_192"></a><a href="#V2Footnote_192_192" class="fnanchor">[192]</a> It was precisely such an ambuscade that the
+Parisians feared; wherefore they permitted the Armagnacs to regain
+their camp at La Chapelle-Saint-Denys unmolested.<a name="V2FNanchor_193_193" id="V2FNanchor_193_193"></a><a href="#V2Footnote_193_193" class="fnanchor">[193]</a></p>
+
+<p>If we regard only the military tactics of the day, there is no doubt
+that the French had blundered and had lacked energy. But it was not on
+military tactics that the greatest reliance had been placed. Those who
+conducted the war, the King and his council, certainly expected to
+enter Paris that day. But how? As they had entered Ch&#226;lons, as they
+had entered Reims, as they had entered all the King's good towns from
+Troyes to Compi&#232;gne. King Charles had shown himself determined to
+recover his towns by means of the townsfolk; towards Paris he acted as
+he had acted towards his other towns.</p>
+
+<p>During the coronation march, he had entered into communication with
+the bishops and burgesses of the cities of Champagne; and like
+communications he had entered into in Paris.<a name="V2FNanchor_194_194" id="V2FNanchor_194_194"></a><a href="#V2Footnote_194_194" class="fnanchor">[194]</a> He had dealings with
+the monks and notably with the Carmelites of Melun, whose Prior,
+Brother Pierre d'All&#233;e, was working in his interest.<a name="V2FNanchor_195_195" id="V2FNanchor_195_195"></a><a href="#V2Footnote_195_195" class="fnanchor">[195]</a> For some
+time paid agents had been watching for an opportunity of throwing the
+city into disorder and of bringing in the enemy in a moment of panic
+and confusion. During the assault they were<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.72" id="V2Page_ii.72">[Pg ii.72]</a></span> working for him in the
+streets. In the afternoon, on both sides of the bridges, were heard
+cries of &quot;Let every man look to his own safety! The enemy has entered!
+All is lost!&quot; Such of the citizens as were listening to the sermon
+hastened to shut themselves in their houses. And others who were out
+of doors sought refuge in the churches. But the tumult was quelled.
+Wise men, like the clerk of the Parlement, believed that it was but a
+feigned attack, and that Charles of Valois looked to recover the town
+not so much by force of arms as by a movement of the populace.<a name="V2FNanchor_196_196" id="V2FNanchor_196_196"></a><a href="#V2Footnote_196_196" class="fnanchor">[196]</a></p>
+
+<p>Certain monks who were acting in Paris as the King's spies, went out
+to him at Saint-Denys and informed him that the attempt had failed.
+According to them it had very nearly succeeded.<a name="V2FNanchor_197_197" id="V2FNanchor_197_197"></a><a href="#V2Footnote_197_197" class="fnanchor">[197]</a></p>
+
+<p>The Sire de la Tr&#233;mouille is said to have commanded the retreat, for
+fear of a massacre. Indeed, once the French had entered they were
+quite capable of slaughtering the townsfolk and razing the city to the
+ground.<a name="V2FNanchor_198_198" id="V2FNanchor_198_198"></a><a href="#V2Footnote_198_198" class="fnanchor">[198]</a></p>
+
+<p>On the morrow, Friday the 9th, the Maid, rising with the dawn, despite
+her wound, asked the Duke of Alen&#231;on to have the call to arms sounded;
+for she was strongly determined to return to the walls of Paris,
+swearing not to leave them until the city should be taken.<a name="V2FNanchor_199_199" id="V2FNanchor_199_199"></a><a href="#V2Footnote_199_199" class="fnanchor">[199]</a>
+Meanwhile the French captains sent a herald to Paris, charged to ask
+for a safe conduct for the removing of the bodies of the dead left
+behind in great numbers.<a name="V2FNanchor_200_200" id="V2FNanchor_200_200"></a><a href="#V2Footnote_200_200" class="fnanchor">[200]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.73" id="V2Page_ii.73">[Pg ii.73]</a></span></p><p>Notwithstanding that they had suffered cruel hurt, after a retreat
+unmolested it is true, but none the less disastrous and involving the
+loss of all their siege train, several of the leaders were, like the
+Maid, inclined to attempt a new assault. Others would not hear of it.
+While they were disputing, they beheld a baron coming towards them and
+with him fifty nobles; it was the Sire de Montmorency, the first
+Christian peer of France, that is the first among the ancient vassals
+of the bishop of Paris. He was transferring his allegiance from the
+Cross of St. Andrew to the Flowers-de-luce.<a name="V2FNanchor_201_201" id="V2FNanchor_201_201"></a><a href="#V2Footnote_201_201" class="fnanchor">[201]</a> His coming filled the
+King's men with courage and a desire to return to the city. The army
+was on its way back, when the Count of Clermont and the Duke of Bar
+were sent to arrest the march by order of the King, and to take the
+Maid back to Saint-Denys.<a name="V2FNanchor_202_202" id="V2FNanchor_202_202"></a><a href="#V2Footnote_202_202" class="fnanchor">[202]</a></p>
+
+<p>On Saturday the 10th, at daybreak, the Duke of Alen&#231;on, with a few
+knights, appeared on the bank above the city, where a bridge had been
+thrown over the Seine some days earlier. The Maid, always eager for
+danger, accompanied the venturesome warriors. But the night before,
+the King had prudently caused the bridge to be taken down, and the
+little band had to retrace its steps.<a name="V2FNanchor_203_203" id="V2FNanchor_203_203"></a><a href="#V2Footnote_203_203" class="fnanchor">[203]</a> It was not that the King
+had renounced the idea of taking Paris. He was thinking more than ever
+of the recovery of his great town;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.74" id="V2Page_ii.74">[Pg ii.74]</a></span> but he intended to regain it
+without an assault, by means of the compliance of certain burgesses.</p>
+
+<p>At this same place of Saint-Denys there happened to Jeanne a
+misadventure, which would seem to have impressed her comrades and
+possibly to have lessened their faith in her good luck in war. As was
+customary, women of ill-fame followed the army in great numbers; each
+man had his own; they were called <i>ami&#232;tes</i>.<a name="V2FNanchor_204_204" id="V2FNanchor_204_204"></a><a href="#V2Footnote_204_204" class="fnanchor">[204]</a> Jeanne could not
+tolerate them because they caused disorder, but more especially
+because their sinful lives filled her with horror. At that very time,
+stories like the following were circulated far and wide, and spread
+even into Germany.</p>
+
+<p>There was a certain man in the camp, who had with him his <i>ami&#232;te</i>.
+She rode in armour in order not to be recognised. Now the Maid said to
+the nobles and captains: &quot;There is a woman with our men.&quot; They replied
+that they knew of none. Whereupon the Maid assembled the army, and,
+approaching the woman said: &quot;This is she.&quot;</p>
+
+<p>Then addressing the wench: &quot;Thou art of Gien and thou art big with
+child. Were it not so I would put thee to death. Thou hast already let
+one child die and thou shalt not do the same for this one.&quot;</p>
+
+<p>When the Maid had thus spoken, servants took the wench and conveyed
+her to her own home. There they kept her under watch and ward until
+she was delivered of her child. And she confessed that what the Maid
+had said was true.</p>
+
+<p>After which, the Maid again said: &quot;There are women in the camp.&quot;
+Whereupon two wantons, who did not belong to the army, and had already
+been dismissed from it, hearing these words, rode off on horseback.
+But the Maid hastened after them cry<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.75" id="V2Page_ii.75">[Pg ii.75]</a></span>ing: &quot;Ye foolish women, I have
+forbidden you to come into my company.&quot; And she drew her sword and
+struck one of them on the head, so sore that she died.<a name="V2FNanchor_205_205" id="V2FNanchor_205_205"></a><a href="#V2Footnote_205_205" class="fnanchor">[205]</a></p>
+
+<p>The tale was true; Jeanne could not suffer these wenches. Every time
+she met one she gave chase to her. This was precisely what she did at
+Gien, when she saw women of ill-fame awaiting the King's men.<a name="V2FNanchor_206_206" id="V2FNanchor_206_206"></a><a href="#V2Footnote_206_206" class="fnanchor">[206]</a> At
+Ch&#226;teau-Thierry, she espied an <i>ami&#232;te</i> riding behind a man-at-arms,
+and, running after her, sword in hand, she came up with her, and
+without striking, bade her henceforth avoid the society of
+men-at-arms. &quot;If thou wilt not,&quot; she added, &quot;I shall do thee
+hurt.&quot;<a name="V2FNanchor_207_207" id="V2FNanchor_207_207"></a><a href="#V2Footnote_207_207" class="fnanchor">[207]</a></p>
+
+<p>At Saint-Denys, being accompanied by the Duke of Alen&#231;on, Jeanne
+pursued another of these wantons. This time she was not content with
+remonstrances and threats. She broke her sword over her.<a name="V2FNanchor_208_208" id="V2FNanchor_208_208"></a><a href="#V2Footnote_208_208" class="fnanchor">[208]</a> Was it
+Saint Catherine's sword? So it was believed, and doubtless not without
+reason.<a name="V2FNanchor_209_209" id="V2FNanchor_209_209"></a><a href="#V2Footnote_209_209" class="fnanchor">[209]</a> In those days men's minds were full of the romantic
+stories of Joyeuse and Durandal. It would appear that Jeanne, when she
+lost her sword, lost her power. A slight variation of the story was
+told afterwards, and it was related how the King, when he was
+acquainted with the matter of the broken sword, was displeased and
+said to the Maid: &quot;You should have taken a stick to strike withal and
+should not have risked the sword you received from divine hands.&quot;<a name="V2FNanchor_210_210" id="V2FNanchor_210_210"></a><a href="#V2Footnote_210_210" class="fnanchor">[210]</a>
+It was told like<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.76" id="V2Page_ii.76">[Pg ii.76]</a></span>wise how the sword had been given to an armourer for
+him to join the pieces together, and that he could not, wherein lay a
+proof that the sword was enchanted.<a name="V2FNanchor_211_211" id="V2FNanchor_211_211"></a><a href="#V2Footnote_211_211" class="fnanchor">[211]</a></p>
+
+<p>Before his departure, the King appointed the Count of Clermont
+commander of the district with several lieutenants: the Lords of
+Culant, Boussac, Lor&#233;, and Foucault. He constituted joint
+lieutenants-general the Counts of Clermont and of Vend&#244;me, the lords
+Regnault de Chartres, Christophe d'Harcourt and Jean Tudert. Regnault
+de Chartres established himself in the town of Senlis, the
+lieutenant's headquarters. Having thus disposed, the King quitted
+Saint-Denys on the 13th of September.<a name="V2FNanchor_212_212" id="V2FNanchor_212_212"></a><a href="#V2Footnote_212_212" class="fnanchor">[212]</a> The Maid followed him
+against her will notwithstanding that she had the permission of her
+Voices to do so.<a name="V2FNanchor_213_213" id="V2FNanchor_213_213"></a><a href="#V2Footnote_213_213" class="fnanchor">[213]</a> She offered her armour to the image of Our Lady
+and to the precious body of Saint Denys.<a name="V2FNanchor_214_214" id="V2FNanchor_214_214"></a><a href="#V2Footnote_214_214" class="fnanchor">[214]</a> This armour was white,
+that is to say devoid of armorial bearings.<a name="V2FNanchor_215_215" id="V2FNanchor_215_215"></a><a href="#V2Footnote_215_215" class="fnanchor">[215]</a> She was thus
+following the custom of men-at-arms, who, after they had received a
+wound, if they did not die of it, offered their armour to Our Lady and
+the Saints as a token of thanksgiving. Wherefore, in those warlike
+days, chapels, like that of Notre-Dame<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.77" id="V2Page_ii.77">[Pg ii.77]</a></span> de Fierbois, often presented
+the appearance of arsenals. To her armour the Maid added a sword which
+she had won before Paris.<a name="V2FNanchor_216_216" id="V2FNanchor_216_216"></a><a href="#V2Footnote_216_216" class="fnanchor">[216]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.78" id="V2Page_ii.78">[Pg ii.78]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_IV" id="V2CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV</h2>
+
+<h3>THE TAKING OF SAINT-PIERRE-LE-MOUSTIER&#8212;FRIAR RICHARD'S SPIRITUAL
+DAUGHTERS&#8212;THE SIEGE OF LA CHARIT&#201;</h3>
+
+
+<p><img src="images/capt.jpg" width="113" height="125" alt="T" title="T" class="floatl" />HE King slept at Lagny-sur-Marne on the 14th of September, then
+crossed the Seine at Bray, forded the Yonne near Sens and went on
+through Courtenay, Ch&#226;teaurenard and Montargis. On the 21st of
+September he reached Gien. There he disbanded the army he could no
+longer pay, and each man went to his own home. The Duke of Alen&#231;on
+withdrew into his viscounty of Beaumont-sur-Oise.<a name="V2FNanchor_217_217" id="V2FNanchor_217_217"></a><a href="#V2Footnote_217_217" class="fnanchor">[217]</a></p>
+
+<p>Learning that the Queen was coming to meet the King, Jeanne went
+before her and greeted her at Selles-en-Berry.<a name="V2FNanchor_218_218" id="V2FNanchor_218_218"></a><a href="#V2Footnote_218_218" class="fnanchor">[218]</a> She was afterwards
+taken to Bourges, where my Lord d'Albret, half-brother of the Sire de
+la Tr&#233;mouille, lodged her with Messire R&#233;gnier de Bouligny. R&#233;gnier
+was then Receiver General. He had been one of those whose dismissal
+the University had requested in 1408, as being worse<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.79" id="V2Page_ii.79">[Pg ii.79]</a></span> than useless,
+for they held him responsible for many of the disorders in the
+kingdom. He had entered the Dauphin's service, passed from the
+administration of the royal domain to that of taxes and attained the
+highest rank in the control of the finances.<a name="V2FNanchor_219_219" id="V2FNanchor_219_219"></a><a href="#V2Footnote_219_219" class="fnanchor">[219]</a> His wife, who had
+accompanied the Queen to Selles, beheld the Maid and wondered. Jeanne
+seemed to her a creature sent by God for the relief of the King and
+those of France who were loyal to him. She remembered the days not so
+very long ago when she had seen the Dauphin and her Husband not
+knowing where to turn for money. Her name was Marguerite La Touroulde;
+she was damiselle, not dame; a comfortable <i>bourgeoise</i> and that was
+all.<a name="V2FNanchor_220_220" id="V2FNanchor_220_220"></a><a href="#V2Footnote_220_220" class="fnanchor">[220]</a></p>
+
+<p>Three weeks Jeanne sojourned in the Receiver General's house. She
+slept there, drank there, ate there. Nearly every night, Damiselle
+Marguerite La Touroulde slept with her; the etiquette of those days
+required it. No night-gowns were worn; folk slept naked in those vast
+beds. It would seem that Jeanne disliked sleeping with old women.<a name="V2FNanchor_221_221" id="V2FNanchor_221_221"></a><a href="#V2Footnote_221_221" class="fnanchor">[221]</a>
+Damiselle La Touroulde, although not so very old, was of matronly
+age;<a name="V2FNanchor_222_222" id="V2FNanchor_222_222"></a><a href="#V2Footnote_222_222" class="fnanchor">[222]</a> she had moreover a matron's experience, and further she
+claimed, as we shall see directly, to know more than most matrons
+knew. Several times she took Jeanne to the bath and to the
+sweating-room.<a name="V2FNanchor_223_223" id="V2FNanchor_223_223"></a><a href="#V2Footnote_223_223" class="fnanchor">[223]</a> That also was one of the rules of etiquette; a
+host was not considered to be making his guests good cheer<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.80" id="V2Page_ii.80">[Pg ii.80]</a></span> unless he
+took them to the bath. In this point of courtesy princes set an
+example; when the King and Queen supped in the house of one of their
+retainers or ministers, fine baths richly ornamented were prepared for
+them before they came to table.<a name="V2FNanchor_224_224" id="V2FNanchor_224_224"></a><a href="#V2Footnote_224_224" class="fnanchor">[224]</a> Mistress Marguerite doubtless did
+not possess what was necessary in her own house; wherefore she took
+Jeanne out to the bath and the sweating-room. Such are her own
+expressions; and they probably indicate a vapour bath<a name="V2FNanchor_225_225" id="V2FNanchor_225_225"></a><a href="#V2Footnote_225_225" class="fnanchor">[225]</a> not a bath
+of hot water.</p>
+
+<p>At Bourges the sweating-rooms were in the Auron quarter, in the lower
+town, near the river.<a name="V2FNanchor_226_226" id="V2FNanchor_226_226"></a><a href="#V2Footnote_226_226" class="fnanchor">[226]</a> Jeanne was strictly devout, but she did not
+observe conventual rule; she, like chaste Suzannah therefore, might
+permit herself to bathe and she must have had great need to do so
+after having slept on straw.<a name="V2FNanchor_227_227" id="V2FNanchor_227_227"></a><a href="#V2Footnote_227_227" class="fnanchor">[227]</a> What is more remarkable is that,
+after having seen Jeanne in the bath, Mistress Marguerite judged her a
+virgin according to all appearances.<a name="V2FNanchor_228_228" id="V2FNanchor_228_228"></a><a href="#V2Footnote_228_228" class="fnanchor">[228]</a></p>
+
+<p>In Messire R&#233;gnier de Bouligny's house and likewise wherever she
+lodged, she led the life of a <i>b&#233;guine</i><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.81" id="V2Page_ii.81">[Pg ii.81]</a></span> but did not practise
+excessive austerity. She confessed frequently. Many a time she asked
+her hostess to come with her to matins. In the cathedral and in
+collegiate churches there were matins every day, between four and six,
+at the hour of sunset. The two women often talked together; the
+Receiver General's wife found Jeanne very simple and very ignorant.
+She was amazed to discover that the maiden knew absolutely
+nothing.<a name="V2FNanchor_229_229" id="V2FNanchor_229_229"></a><a href="#V2Footnote_229_229" class="fnanchor">[229]</a></p>
+
+<p>Among other matters, Jeanne told of her visit to the old Duke of
+Lorraine, and how she had rebuked him for his evil life; she spoke
+likewise of the interrogatory to which the doctors of Poitiers had
+subjected her.<a name="V2FNanchor_230_230" id="V2FNanchor_230_230"></a><a href="#V2Footnote_230_230" class="fnanchor">[230]</a> She was persuaded that these clerks had questioned
+her with extreme severity, and she firmly believed that she had
+triumphed over their ill-will. Alas! she was soon to know clerks even
+less accommodating.</p>
+
+<p>Mistress Marguerite said to her one day: &quot;If you are not afraid when
+you fight, it is because you know you will not be killed.&quot; Whereupon
+Jeanne answered: &quot;I am no surer of that than are the other
+combatants.&quot;</p>
+
+<p>Oftentimes women came to the Bouligny house, bringing paternosters and
+other trifling objects of devotion for the Maid to touch.</p>
+
+<p>Jeanne used to say laughingly to her hostess: &quot;Touch them yourself.
+Your touch will do them as much good as mine.&quot;<a name="V2FNanchor_231_231" id="V2FNanchor_231_231"></a><a href="#V2Footnote_231_231" class="fnanchor">[231]</a></p>
+
+<p>This ready repartee must have shown Mistress Marguerite that Jeanne,
+ignorant as she may have<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.82" id="V2Page_ii.82">[Pg ii.82]</a></span> been, was none the less capable of
+displaying a good grace and common sense in her conversation.</p>
+
+<p>While in many matters this good woman found the Maid but a simple
+creature, in military affairs she deemed her an expert. Whether, when
+she judged the saintly damsel's skill in wielding arms, she was giving
+her own opinion or merely speaking from hearsay, as would seem
+probable, she at any rate declared later that Jeanne rode a horse and
+handled a lance as well as the best of knights and so well that the
+army marvelled.<a name="V2FNanchor_232_232" id="V2FNanchor_232_232"></a><a href="#V2Footnote_232_232" class="fnanchor">[232]</a> Indeed most captains in those days could do no
+better.</p>
+
+<p>Probably there were dice and dice-boxes in the Bouligny house,
+otherwise Jeanne would have had no opportunity of displaying that
+horror of gaming which struck her hostess. On this matter Jeanne
+agreed with her comrade, Friar Richard, and indeed with everyone else
+of good life and good doctrine.<a name="V2FNanchor_233_233" id="V2FNanchor_233_233"></a><a href="#V2Footnote_233_233" class="fnanchor">[233]</a></p>
+
+<p>What money she had Jeanne distributed in alms. &quot;I am come to succour
+the poor and needy,&quot; she used to say.<a name="V2FNanchor_234_234" id="V2FNanchor_234_234"></a><a href="#V2Footnote_234_234" class="fnanchor">[234]</a></p>
+
+<p>When the multitude heard such words they were led to believe that this
+Maid of God had been raised up for something more than the
+glorification of the Lilies, and that she was come to dispel such ills
+as murder, pillage and other sins grievous to God, from which the
+realm was suffering. Mystic souls looked to her for the reform of the
+Church and the reign of Jesus Christ on earth. She was invoked as a
+saint, and throughout the loyal provinces were to be seen carved and
+painted images of her which were worshipped by the faithful. Thus,
+even during her<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.83" id="V2Page_ii.83">[Pg ii.83]</a></span> lifetime, she enjoyed certain of the privileges of
+beatification.<a name="V2FNanchor_235_235" id="V2FNanchor_235_235"></a><a href="#V2Footnote_235_235" class="fnanchor">[235]</a></p>
+
+<p>North of the Seine meanwhile, English and Burgundians were at their
+old work. The Duke of Vend&#244;me and his company fell back on Senlis, the
+English descended on the town of Saint-Denys and sacked it once more.
+In the Abbey Church they found and carried off the Maid's armour,
+thus, according to the French clergy, committing undeniable sacrilege
+and for this reason: because they gave the monks of the Abbey nothing
+in exchange.</p>
+
+<p>The King was then at Mehun-sur-Y&#232;vre, quite close to Bourges, in one
+of the finest ch&#226;teaux in the world, rising on a rock and overlooking
+the town. The late Duke Jean of Berry, a great builder, had erected
+this ch&#226;teau with the care that he never failed to exercise in matters
+of art. Mehun was King Charles's favourite abode.<a name="V2FNanchor_236_236" id="V2FNanchor_236_236"></a><a href="#V2Footnote_236_236" class="fnanchor">[236]</a></p>
+
+<p>The Duke of Alen&#231;on, eager to reconquer his duchy, was waiting for
+troops to accompany him into Normandy, across the marches of Brittany
+and Maine. He sent to the King to know if it were his good pleasure to
+grant him the Maid. &quot;Many there be,&quot; said the Duke, &quot;who would
+willingly come with her, while without her they will not stir from
+their homes.&quot; Her discomfiture before Paris had not,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.84" id="V2Page_ii.84">[Pg ii.84]</a></span> therefore,
+entirely ruined her prestige. The Sire de la Tr&#233;mouille opposed her
+being sent to the Duke of Alen&#231;on, whom he mistrusted, and not without
+cause. He gave her into the care of his half-brother, the Sire
+d'Albret, Lieutenant of the King in his own country of Berry.<a name="V2FNanchor_237_237" id="V2FNanchor_237_237"></a><a href="#V2Footnote_237_237" class="fnanchor">[237]</a></p>
+
+<p>The Royal Council deemed it necessary to recover La Charit&#233;, left in
+the hands of Perrinet Gressart at the time of the coronation
+campaign;<a name="V2FNanchor_238_238" id="V2FNanchor_238_238"></a><a href="#V2Footnote_238_238" class="fnanchor">[238]</a> but it was decided first to attack
+Saint-Pierre-le-Moustier, which commanded the approaches to
+Bec-d'Allier.<a name="V2FNanchor_239_239" id="V2FNanchor_239_239"></a><a href="#V2Footnote_239_239" class="fnanchor">[239]</a> The garrison of this little town was composed of
+English and Burgundians, who were constantly plundering the villages
+and laying waste the fields of Berry and Bourbonnais. The army for
+this expedition assembled at Bourges. It was commanded by my Lord
+d'Albret,<a name="V2FNanchor_240_240" id="V2FNanchor_240_240"></a><a href="#V2Footnote_240_240" class="fnanchor">[240]</a> but popular report attributed the command to Jeanne.
+The common folk, the burgesses of the towns, especially the citizens
+of Orl&#233;ans knew no other commander.</p>
+
+<p>After two or three days' siege, the King's men stormed the town. But
+they were repulsed. Squire Jean d'Aulon, the Maid's steward, who some
+time before had been wounded in the heel and consequently walked on
+crutches, had retreated with the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.85" id="V2Page_ii.85">[Pg ii.85]</a></span> rest.<a name="V2FNanchor_241_241" id="V2FNanchor_241_241"></a><a href="#V2Footnote_241_241" class="fnanchor">[241]</a> He went back and found
+Jeanne who had stayed almost alone by the side of the moat. Fearing
+lest harm should come to her, he leapt on to his horse, spurred
+towards her and cried: &quot;What are you doing, all alone? Wherefore do
+you not retreat like the others?&quot;</p>
+
+<p>Jeanne doffed her sallet and replied: &quot;I am not alone. With me are
+fifty thousand of my folk. I will not quit this spot till I have taken
+the town.&quot;</p>
+
+<p>Casting his eyes around, Messire Jean d'Aulon saw the Maid surrounded
+by but four or five men.</p>
+
+<p>More loudly he cried out to her: &quot;Depart hence and retreat like the
+others.&quot;</p>
+
+<p>Her only reply was a request for fagots and hurdles to fill up the
+moat. And straightway in a loud voice she called: &quot;To the fagots and
+the hurdles all of ye, and make a bridge!&quot;</p>
+
+<p>The men-at-arms rushed to the spot, the bridge was constructed
+forthwith and the town taken by storm with no great difficulty. At any
+rate that is how the good Squire, Jean d'Aulon, told the story.<a name="V2FNanchor_242_242" id="V2FNanchor_242_242"></a><a href="#V2Footnote_242_242" class="fnanchor">[242]</a>
+He was almost persuaded that the Maid's fifty thousand shadows had
+taken Saint-Pierre-le-Moustier.</p>
+
+<p>With the little army on the Loire at that time were certain holy women
+who like Jeanne led a singular life and held communion with the Church
+Triumphant. They constituted, so to speak, a kind of flying squadron
+of <i>b&#233;guines</i>, which followed the men-at-arms. One of these women was
+called Catherine de La Rochelle; two others came from Lower
+Brittany.<a name="V2FNanchor_243_243" id="V2FNanchor_243_243"></a><a href="#V2Footnote_243_243" class="fnanchor">[243]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.86" id="V2Page_ii.86">[Pg ii.86]</a></span></p>
+<p>They all had miraculous visions; Jeanne saw my Lord Saint Michael in
+arms and Saint Catherine and Saint Margaret wearing crowns;<a name="V2FNanchor_244_244" id="V2FNanchor_244_244"></a><a href="#V2Footnote_244_244" class="fnanchor">[244]</a>
+Pierronne beheld God in a long white robe and a purple cloak;<a name="V2FNanchor_245_245" id="V2FNanchor_245_245"></a><a href="#V2Footnote_245_245" class="fnanchor">[245]</a>
+Catherine de La Rochelle saw a white lady, clothed in cloth of gold;
+and, at the moment of the consecration of the host all manner of
+marvels of the high mystery of Our Lord were revealed unto her.<a name="V2FNanchor_246_246" id="V2FNanchor_246_246"></a><a href="#V2Footnote_246_246" class="fnanchor">[246]</a></p>
+
+<p>Jean Pasquerel was still with Jeanne in the capacity of chaplain.<a name="V2FNanchor_247_247" id="V2FNanchor_247_247"></a><a href="#V2Footnote_247_247" class="fnanchor">[247]</a>
+He hoped to take his penitent to fight in the Crusade against the
+Hussites, for it was against these heretics that he felt most
+bitterly. But he had been entirely supplanted by the Franciscan, Friar
+Richard, who, after Troyes, had joined the mendicants of Jeanne's
+earlier days. Friar Richard dominated this little band of the
+illuminated. He was called their good Father. He it was who instructed
+them.<a name="V2FNanchor_248_248" id="V2FNanchor_248_248"></a><a href="#V2Footnote_248_248" class="fnanchor">[248]</a> His designs for these women did not greatly differ from
+those of Jean Pasquerel: he intended to conduct them to those wars of
+the Cross, which he thought were bound to precede the impending end of
+the world.<a name="V2FNanchor_249_249" id="V2FNanchor_249_249"></a><a href="#V2Footnote_249_249" class="fnanchor">[249]</a></p>
+
+<p>Meanwhile, it was his endeavour to foster a good<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.87" id="V2Page_ii.87">[Pg ii.87]</a></span> understanding
+between them, which, eloquent preacher though he was, he found very
+difficult. Within the sisterhood there were constant suspicions and
+disputes. Jeanne had been on friendly terms with Catherine de la
+Rochelle at Montfaucon in Brie and at Jargeau; but now she began to
+suspect her of being a rival, and immediately she assumed an attitude
+of mistrust.<a name="V2FNanchor_250_250" id="V2FNanchor_250_250"></a><a href="#V2Footnote_250_250" class="fnanchor">[250]</a> Possibly she was right. At any moment either
+Catherine or the Breton women might be made use of as she had
+been.<a name="V2FNanchor_251_251" id="V2FNanchor_251_251"></a><a href="#V2Footnote_251_251" class="fnanchor">[251]</a> In those days a prophetess was useful in so many ways: in
+the edification of the people, the reformation of the Church, the
+leading of men-at-arms, the circulation of money, in war, in peace; no
+sooner did one appear than each party tried to get hold of her. It
+seems as if, after having employed the Maid Jeanne to deliver Orl&#233;ans,
+the King's Councillors were now thinking of employing Dame Catherine
+to make peace with the Duke of Burgundy. Such a task was deemed
+fitting for a saint less chivalrous than Jeanne. Catherine was married
+and the mother of a family. In this circumstance there need be no
+cause for astonishment; for if the gift of prophecy be more especially
+reserved for virgins, the example of Judith proves that the Lord may
+raise up strong matrons for the serving of his people.</p>
+
+<p>If we believe that, as her surname indicates, she came from La
+Rochelle, her origin must have inspired the Armagnacs with confidence.
+The inhabitants of La Rochelle, all pirates more or less, were too
+profitably engaged in preying upon English vessels to forsake the
+Dauphin's party. Moreover, he rewarded their loyalty by granting them
+valuable<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.88" id="V2Page_ii.88">[Pg ii.88]</a></span> commercial privileges.<a name="V2FNanchor_252_252" id="V2FNanchor_252_252"></a><a href="#V2Footnote_252_252" class="fnanchor">[252]</a> They had sent gifts of money to
+the people of Orl&#233;ans; and when, in the month of May, they learned the
+deliverance of Duke Charles's city, they instituted a public festival
+to commemorate so happy an event.</p>
+
+<p>The first duty of a saint in the army, it would appear, was to collect
+money. Jeanne was always sending letters asking the good towns for
+money or for munitions of war; the burgesses always promised to grant
+her request and sometimes they kept their promise. Catherine de la
+Rochelle appears to have had special revelations concerning the funds
+of the party; her mission, therefore, was financial, while Jeanne's
+was martial. She announced that she was going to the Duke of Burgundy
+to conclude peace.<a name="V2FNanchor_253_253" id="V2FNanchor_253_253"></a><a href="#V2Footnote_253_253" class="fnanchor">[253]</a> If one may judge from the little that is known
+of her, the inspirations of this holy dame were not very elevated, not
+very orderly, not very profound.</p>
+
+<p>Meeting Jeanne at Montfaucon in Berry (or at Jargeau) she addressed
+her thus:</p>
+
+<p>&quot;There came unto me a white lady, attired in cloth of gold, who said
+to me: 'Go thou through the good towns and let the King give unto thee
+heralds and trumpets to cry: &quot;Whosoever has gold, silver or hidden
+treasure, let him bring it forth instantly.&quot;'&quot;</p>
+
+<p>Dame Catherine added: &quot;Such as have hidden treasure and do not thus, I
+shall know their treasure, and I shall go and find it.&quot;</p>
+
+<p>She deemed it necessary to fight against the English and seemed to
+believe that Jeanne's mission was to drive them out of the land, since
+she obligingly offered her the whole of her miraculous takings.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.89" id="V2Page_ii.89">[Pg ii.89]</a></span></p>
+
+<p>&quot;Wherewithal to pay your men-at-arms,&quot; she said. But the Maid answered
+disdainfully:</p>
+
+<p>&quot;Go back to your husband, look after your household, and feed your
+children.&quot;<a name="V2FNanchor_254_254" id="V2FNanchor_254_254"></a><a href="#V2Footnote_254_254" class="fnanchor">[254]</a></p>
+
+<p>Disputes between saints are usually bitter. In her rival's missions
+Jeanne refused to see anything but folly and futility. Nevertheless it
+was not for her to deny the possibility of the white lady's
+visitations; for to Jeanne herself did there not descend every day as
+many saints, angels and archangels as were ever painted on the pages
+of books or the walls of monasteries? In order to make up her mind on
+the subject, she adopted the most effectual measures. A learned doctor
+may reason concerning matter and substance, the origin and the form of
+ideas, the dawn of impressions in the intellect, but a shepherdess
+will resort to a surer method; she will appeal to her own eyesight.</p>
+
+<p>Jeanne asked Catherine if the white lady came every night, and
+learning that she did: &quot;I will sleep with you,&quot; she said.</p>
+
+<p>When night came, she went to bed with Catherine, watched till
+midnight, saw nothing and fell asleep, for she was young, and she had
+great need of sleep. In the morning, when she awoke, she asked: &quot;Did
+she come?&quot;</p>
+
+<p>&quot;She did,&quot; replied Catherine; &quot;you were asleep, so I did not like to
+wake you.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Will she not come to-morrow?&quot;</p>
+
+<p>Catherine assured her that she would come without fail.</p>
+
+<p>This time Jeanne slept in the day in order that she might keep awake
+at night; so she lay down at night in the bed with Catherine and kept
+her eyes open. Often she asked: &quot;Will she not come?&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.90" id="V2Page_ii.90">[Pg ii.90]</a></span></p>
+
+<p>And Catherine replied: &quot;Yes, directly.&quot;</p>
+
+<p>But Jeanne saw nothing.<a name="V2FNanchor_255_255" id="V2FNanchor_255_255"></a><a href="#V2Footnote_255_255" class="fnanchor">[255]</a> She held the test to be a good one.
+Nevertheless she could not get the white lady attired in cloth of gold
+out of her head. When Saint Catherine and Saint Margaret came to her,
+as they delayed not to do, she spoke to them concerning this white
+lady and asked them what she was to think of her. The reply was such
+as Jeanne expected:</p>
+
+<p>&quot;This Catherine,&quot; they said, &quot;is naught but futility and folly.&quot;<a name="V2FNanchor_256_256" id="V2FNanchor_256_256"></a><a href="#V2Footnote_256_256" class="fnanchor">[256]</a></p>
+
+<p>Then was Jeanne constrained to cry: &quot;That is just what I thought.&quot;</p>
+
+<p>The strife between these two prophetesses was brief but bitter. Jeanne
+always maintained the opposite of what Catherine said. When the latter
+was going to make peace with the Duke of Burgundy, Jeanne said to her:</p>
+
+<p>&quot;Me seemeth that you will never find peace save at the lance's
+point.&quot;<a name="V2FNanchor_257_257" id="V2FNanchor_257_257"></a><a href="#V2Footnote_257_257" class="fnanchor">[257]</a></p>
+
+<p>There was one matter at any rate wherein the White Lady proved a
+better prophetess than the Maid's Council, to wit, the siege of La
+Charit&#233;. When Jeanne wished to go and deliver that town, Catherine
+tried to dissuade her.</p>
+
+<p>&quot;It is too cold,&quot; she said; &quot;I would not go.&quot;<a name="V2FNanchor_258_258" id="V2FNanchor_258_258"></a><a href="#V2Footnote_258_258" class="fnanchor">[258]</a></p>
+
+<p>Catherine's reason was not a high one; and yet it is true Jeanne would
+have done better not to go to the siege of La Charit&#233;.</p>
+
+<p>Taken from the Duke of Burgundy by the Dauphin in 1422, La Charit&#233; had
+been retaken in 1424, by<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.91" id="V2Page_ii.91">[Pg ii.91]</a></span> Perrinet Gressart,<a name="V2FNanchor_259_259" id="V2FNanchor_259_259"></a><a href="#V2Footnote_259_259" class="fnanchor">[259]</a> a successful
+captain, who had risen from the rank of mason's apprentice to that of
+pantler to the Duke of Burgundy and had been created Lord of Laigny by
+the King of England.<a name="V2FNanchor_260_260" id="V2FNanchor_260_260"></a><a href="#V2Footnote_260_260" class="fnanchor">[260]</a> On the 30th of December, 1425, Perrinet's
+men arrested the Sire de La Tr&#233;mouille, when he was on his way to the
+Duke of Burgundy, having been appointed ambassador in one of those
+eternal negotiations, forever in process between the King and the
+Duke. He was for several months kept a prisoner in the fortress which
+his captor commanded. He must needs pay a ransom of fourteen thousand
+golden crowns; and, albeit he took this sum from the royal
+treasury,<a name="V2FNanchor_261_261" id="V2FNanchor_261_261"></a><a href="#V2Footnote_261_261" class="fnanchor">[261]</a> he never ceased to bear Perrinet a grudge. Wherefore it
+may be concluded that when he sent men-at-arms to La Charit&#233; it was in
+good sooth to capture the town and not with any evil design against
+the Maid.</p>
+
+<p>The army despatched against this Burgundian captain and this great
+plunder of pilgrims was composed of no mean folk. Its leaders were
+Louis of Bourbon, Count of Montpensier, and Charles II, Sire d'Albret,
+La Tr&#233;mouille's half-brother and Jeanne's companion in arms during the
+coronation campaign. The<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.92" id="V2Page_ii.92">[Pg ii.92]</a></span> army was doubtless but scantily supplied
+with stores and with money.<a name="V2FNanchor_262_262" id="V2FNanchor_262_262"></a><a href="#V2Footnote_262_262" class="fnanchor">[262]</a> That was the normal condition of
+armies in those days. When the King wanted to attack a stronghold of
+the enemy, he must needs apply to his good towns for the necessary
+material. The Maid, at once saint and warrior, could beg for arms with
+a good grace; but possibly she overrated the resources of the towns
+which had already given so much.</p>
+
+<p>On the 7th of November, she and my Lord d'Alen&#231;on signed a letter
+asking the folk of Clermont in Auvergne for powder, arrows and
+artillery. Churchmen, magistrates, and townsfolk sent two
+hundredweight of saltpetre, one hundredweight of sulphur, two cases of
+arrows; to these they added a sword, two poniards and a battle-axe for
+the Maid; and they charged Messire Robert Andrieu to present this
+contribution to Jeanne and to my Lord d'Albret.<a name="V2FNanchor_263_263" id="V2FNanchor_263_263"></a><a href="#V2Footnote_263_263" class="fnanchor">[263]</a></p>
+
+<p>On the 9th of November, the Maid was at Moulins in Bourbonnais.<a name="V2FNanchor_264_264" id="V2FNanchor_264_264"></a><a href="#V2Footnote_264_264" class="fnanchor">[264]</a>
+What was she doing there? No one knows. There was at that time in the
+town an abbess very holy and very greatly venerated. Her name was
+Colette Boilet. She had won the highest praise and incurred the
+grossest insults by attempting to reform the order of Saint Clare.
+Colette lived in the convent of the Sisters of Saint Clare, which she
+had recently founded in this town. It has been thought that the Maid
+went to Moulins on purpose to meet<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.93" id="V2Page_ii.93">[Pg ii.93]</a></span> her.<a name="V2FNanchor_265_265" id="V2FNanchor_265_265"></a><a href="#V2Footnote_265_265" class="fnanchor">[265]</a> But we ought first to
+ascertain whether these two saints had any liking for each other. They
+both worked miracles and miracles which were occasionally somewhat
+similar;<a name="V2FNanchor_266_266" id="V2FNanchor_266_266"></a><a href="#V2Footnote_266_266" class="fnanchor">[266]</a> but that was no reason why they should take the
+slightest pleasure in each other's society. One was called <i>La
+Pucelle</i>,<a name="V2FNanchor_267_267" id="V2FNanchor_267_267"></a><a href="#V2Footnote_267_267" class="fnanchor">[267]</a> the other <i>La Petite Ancelle</i>.<a name="V2FNanchor_268_268" id="V2FNanchor_268_268"></a><a href="#V2Footnote_268_268" class="fnanchor">[268]</a> But these names,
+both equally humble, described persons widely different in fashion of
+attire and in manner of life. <i>La Petite Ancelle</i> wended her way on
+foot, clothed in rags like a beggar-woman; <i>La Pucelle</i>, wrapped in
+cloth of gold, rode forth with lords on horseback. That Jeanne,
+surrounded by Franciscans who observed no rule, felt any veneration
+for the reformer of the Sisters of Saint Clare, there is no reason to
+believe; neither is there anything to indicate that the pacific
+Colette, strongly attached to the Burgundian house,<a name="V2FNanchor_269_269" id="V2FNanchor_269_269"></a><a href="#V2Footnote_269_269" class="fnanchor">[269]</a> had any
+desire to hold converse with one whom the English regarded as a
+destroying angel.<a name="V2FNanchor_270_270" id="V2FNanchor_270_270"></a><a href="#V2Footnote_270_270" class="fnanchor">[270]</a></p>
+
+<p>From this town of Moulins, Jeanne dictated a letter by which she
+informed the inhabitants of Riom that Saint-Pierre-le-Moustier was
+taken, and asked them<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.94" id="V2Page_ii.94">[Pg ii.94]</a></span> for materials of war as she had asked the folk
+of Clermont.<a name="V2FNanchor_271_271" id="V2FNanchor_271_271"></a><a href="#V2Footnote_271_271" class="fnanchor">[271]</a></p>
+
+<p>Here is the letter:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Good friends and beloved, ye wit how that the town of Saint
+P&#232;re le Moustier hath been taken by storm; and with God's
+help it is our intention to cause to be evacuated the other
+places contrary to the King; but for this there hath been
+great expending of powder, arrows and other munition of war
+before the said town, and the lords who are in this town are
+but scantily provided for to go and lay siege to La Charit&#233;,
+whither we wend presently; I pray you as ye love the welfare
+and honour of the King and likewise of all others here, that
+ye will straightway help and send for the said siege powder,
+saltpetre, sulphur, arrows, strong cross-bows and other
+munition of war. And do this lest by failure of the said
+powder and other habiliments of war, the siege should be
+long and ye should be called in this matter negligent or
+unwilling. Good friends and beloved, may our Lord keep you.
+Written at Molins, the ninth day of November.</p>
+
+<p style="text-align: right">Jehanne.</p>
+
+<p>Addressed to: My good friends and beloved, the churchmen,
+burgesses and townsfolk of the town of Rion.<a name="V2FNanchor_272_272" id="V2FNanchor_272_272"></a><a href="#V2Footnote_272_272" class="fnanchor">[272]</a></p></div>
+
+<p>The magistrates of Riom, in letters sealed with their own seal,
+undertook to give Jeanne the Maid and my Lord d'Albret the sum of
+sixty crowns; but when the masters of the siege-artillery came to
+demand this sum, the magistrates would not give a farthing.<a name="V2FNanchor_273_273" id="V2FNanchor_273_273"></a><a href="#V2Footnote_273_273" class="fnanchor">[273]</a></p>
+
+<p>The folk of Orl&#233;ans, on the other hand, once more appeared both
+zealous and munificent; for they<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.95" id="V2Page_ii.95">[Pg ii.95]</a></span> eagerly desired the reduction of a
+town commanding the Loire for seventy-five miles above their own city.
+They deserve to be considered the true deliverers of the kingdom; had
+it not been for them neither Jargeau nor Beaugency would have been
+taken in June. Quite in the beginning of July, when they thought the
+Loire campaign was to be continued, they had sent their great mortar,
+La Bougue, to Gien. With it they had despatched ammunition and
+victuals; and now, in the early days of December, at the request of
+the King addressed to the magistrates, they sent to La Charit&#233; all the
+artillery brought back from Gien; likewise eighty-nine soldiers of the
+municipal troops, wearing the cloak with the Duke of Orl&#233;ans' colours,
+the white cross on the breast; with their trumpeter at their head and
+commanded by Captain Boiau; craftsmen of all conditions, master-masons
+and journeymen, carpenters, smiths; the cannoneers Fauveau, Gervaise
+Lef&#232;vre and Brother Jacques, monk of the Gray friars monastery, at
+Orl&#233;ans.<a name="V2FNanchor_274_274" id="V2FNanchor_274_274"></a><a href="#V2Footnote_274_274" class="fnanchor">[274]</a> What became of all this artillery and of these brave
+folk?</p>
+
+<p>On the 24th of November, the Sire d'Albret and the Maid, being hard
+put to it before the walls of La Charit&#233;, likewise solicited the town
+of Bourges. On receipt of their letter, the burgesses decided to
+contribute thirteen hundred golden crowns. To raise this sum they had
+recourse to a measure by no means unusual; it had been employed
+notably by the townsfolk of Orl&#233;ans when, some time previously, to
+furnish forth Jeanne with munition of war, they had bought from a
+certain citizen a<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.96" id="V2Page_ii.96">[Pg ii.96]</a></span> quantity of salt which they had put up to auction
+in the city barn. The townsfolk of Bourges sold by auction the annual
+revenue of a thirteenth part of the wine sold retail in the town. But
+the money thus raised never reached its destination.<a name="V2FNanchor_275_275" id="V2FNanchor_275_275"></a><a href="#V2Footnote_275_275" class="fnanchor">[275]</a></p>
+
+<p>A right goodly knighthood was gathered beneath the walls of La
+Charit&#233;; besides Louis de Bourbon and the Sire d'Albret, there was the
+Mar&#233;chal de Broussac, Jean de Bouray, Seneschal of Toulouse, and
+Raymon de Montremur, a Baron of Dauphin&#233;, who was slain there.<a name="V2FNanchor_276_276" id="V2FNanchor_276_276"></a><a href="#V2Footnote_276_276" class="fnanchor">[276]</a> It
+was bitterly cold and the besiegers succeeded in nothing. At the end
+of a month Perrinet Gressart, who was full of craft, caused them to
+fall into an ambush. They raised the siege, abandoning the artillery
+furnished by the good towns, those fine cannon bought with the savings
+of thrifty citizens.<a name="V2FNanchor_277_277" id="V2FNanchor_277_277"></a><a href="#V2Footnote_277_277" class="fnanchor">[277]</a> Their action was the less excusable because
+the town which had not been relieved and could not well expect to be,
+must have surrendered sooner or later. They pleaded that the King had
+sent them no victuals and no money;<a name="V2FNanchor_278_278" id="V2FNanchor_278_278"></a><a href="#V2Footnote_278_278" class="fnanchor">[278]</a> but that was not considered
+an excuse and their action was deemed dishonourable. According to a
+knight well acquainted with points of honour in war: &quot;One ought never
+to besiege a place without being sure of victuals and of pay
+beforehand. For to besiege a stronghold and then to withdraw is great
+dis<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.97" id="V2Page_ii.97">[Pg ii.97]</a></span>grace for an army, especially when there is present with it a king
+or a king's lieutenant.&quot;<a name="V2FNanchor_279_279" id="V2FNanchor_279_279"></a><a href="#V2Footnote_279_279" class="fnanchor">[279]</a></p>
+
+<p>On the 13th of December there preached to the people of P&#233;rigueux a
+Dominican friar, Brother H&#233;lie Boudant, Pope Martin's Penitentiary in
+that town. He took as his text the great miracles worked in France by
+the intervention of a Maid, whom God had sent to the King. On this
+occasion the Mayor and the magistrates heard mass sung and presented
+two candles. Now for two months Brother H&#233;lie had been under order to
+appear before the Parlement of Poitiers.<a name="V2FNanchor_280_280" id="V2FNanchor_280_280"></a><a href="#V2Footnote_280_280" class="fnanchor">[280]</a> On what charge we do not
+know. Mendicant monks of those days were for the most part irregular
+in faith and in morals. The doctrine of Friar Richard himself was not
+altogether beyond suspicion.</p>
+
+<p>At Christmas, in the year 1429, the flying squadron of <i>b&#233;guines</i>
+being assembled at Jargeau,<a name="V2FNanchor_281_281" id="V2FNanchor_281_281"></a><a href="#V2Footnote_281_281" class="fnanchor">[281]</a> this good Brother said mass and
+administered the communion thrice to Jeanne the Maid and twice to that
+Pierronne of Lower Brittany, with whom our Lord conversed as friend
+with friend. Such an action might well be regarded, if not as a formal
+violation of the Church's laws, at any rate as an unjustifiable abuse
+of the sacrament.<a name="V2FNanchor_282_282" id="V2FNanchor_282_282"></a><a href="#V2Footnote_282_282" class="fnanchor">[282]</a> A menacing theological tempest was then
+gathering and was about to break over the heads of Friar Richard's
+daughters in the spirit. A few days after the attack on Paris, the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.98" id="V2Page_ii.98">[Pg ii.98]</a></span>
+venerable University had had composed or rather transcribed a
+treatise, <i>De bono et maligno spiritu</i>, with a view probably to
+finding therein arguments against Friar Richard and his prophetess
+Jeanne, who had both appeared before the city with the Armagnacs.<a name="V2FNanchor_283_283" id="V2FNanchor_283_283"></a><a href="#V2Footnote_283_283" class="fnanchor">[283]</a></p>
+
+<p>About the same time, a clerk of the faculty of law had published a
+summary reply to Chancellor Gerson's memorial concerning the Maid. &quot;It
+sufficeth not,&quot; he wrote, &quot;that one simply affirm that he is sent of
+God; every heretic maketh such a claim; but he must prove the truth of
+that mysterious mission by some miraculous work or by some special
+testimony in the Bible.&quot; This Paris clerk denies that the Maid has
+presented any such proof, and to judge her by her acts, he believes
+her rather to have been sent by the Devil than by God. He reproaches
+her with wearing a dress forbidden to women under penalty of anathema,
+and he refutes the excuses for her conduct in this matter urged by
+Gerson. He accuses her of having excited between princes and Christian
+people a greater war than there had ever been before. He holds her to
+be an idolatress using enchantments and making false prophecies. He
+charges her with having induced men to slay their fellows on the two
+high festivals of the Holy Virgin, the Assumption and the Nativity.
+&quot;Sins committed by the Enemy of Mankind, through this woman, against
+the Creator and his most glorious Mother. And albeit there ensued
+certain murders, thanks be to God they were not so many as the Enemy
+had intended.&quot;</p>
+
+<p>&quot;All these things do manifestly prove error and heresy,&quot; adds this
+devout son of the University.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.99" id="V2Page_ii.99">[Pg ii.99]</a></span> Whence he concludes that the Maid
+should be taken before the Bishop and the Inquisitor; and he ends by
+quoting this text from Saint J&#233;r&#244;me: &quot;The unhealthy flesh must be cut
+off; the diseased sheep must be driven from the fold.&quot;<a name="V2FNanchor_284_284" id="V2FNanchor_284_284"></a><a href="#V2Footnote_284_284" class="fnanchor">[284]</a></p>
+
+<p>Such was the unanimous opinion of the University of Paris concerning
+her in whom the French clerks beheld an Angel of the Lord. At Bruges,
+in November, a rumour ran and was eagerly welcomed by ecclesiastics
+that the University of Paris had sent an embassy to the Pope at Rome
+to denounce the Maid as a false prophetess and a deceiver, and
+likewise those who believed in her. We do not know the veritable
+object of this mission.<a name="V2FNanchor_285_285" id="V2FNanchor_285_285"></a><a href="#V2Footnote_285_285" class="fnanchor">[285]</a> But there is no doubt whatever that the
+doctors and masters of Paris were henceforward firmly resolved that if
+ever they obtained possession of the damsel they would not let her go
+out of their hands, and certainly would not send her to be tried at
+Rome, where she might escape with a mere penance, and even be enlisted
+as one of the Pope's mercenaries.<a name="V2FNanchor_286_286" id="V2FNanchor_286_286"></a><a href="#V2Footnote_286_286" class="fnanchor">[286]</a></p>
+
+<p>In English and Burgundian lands, not only by clerks but by folk of all
+conditions, she was regarded as a heretic; in those countries the few
+who thought well of her had to conceal their opinions carefully. After
+the retreat from Saint-Denys, there may have remained some in Picardy,
+and notably at Abbeville, who were favourable to the prophetess of the
+French; but such persons must not be spoken of in public.</p>
+
+<p>Colin Gouye, surnamed Le Sourd, and Jehannin Daix, surnamed Le Petit,
+a man of Abbeville, learned<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.100" id="V2Page_ii.100">[Pg ii.100]</a></span> this to their cost. In this town about
+the middle of September, Le Sourd and Le Petit were near the
+blacksmith's forge with divers of the burgesses and other townsfolk,
+among whom was a herald. They fell to talking of the Maid who was
+making so great a stir throughout Christendom. To certain words the
+herald uttered concerning her, Le Petit replied eagerly:</p>
+
+<p>&quot;Well! well! Everything that woman does and says is nought but
+deception.&quot;</p>
+
+<p>Le Sourd spoke likewise: &quot;That woman,&quot; he said, &quot;is not to be trusted.
+Those who believe in her are mad, and there is a smell of burning
+about them.&quot;<a name="V2FNanchor_287_287" id="V2FNanchor_287_287"></a><a href="#V2Footnote_287_287" class="fnanchor">[287]</a></p>
+
+<p>By that he meant that their destiny was obvious, and that they were
+sure to be burned at the stake as heretics.</p>
+
+<p>Then he had the misfortune to add: &quot;In this town there be many with a
+smell of burning about them.&quot;</p>
+
+<p>Such words were for the dwellers in Abbeville a slander and a cause of
+suspicion. When the Mayor and the aldermen heard of this speech they
+ordered Le Sourd to be thrown into prison. Le Petit must have said
+something similar, for he too was imprisoned.<a name="V2FNanchor_288_288" id="V2FNanchor_288_288"></a><a href="#V2Footnote_288_288" class="fnanchor">[288]</a></p>
+
+<p>By saying that divers of his fellow-citizens were suspect of heresy,
+Le Sourd put them in danger of being sought out by the Bishop and the
+Inquisitor as heretics and sorcerers of notoriously evil repute. As
+for the Maid, she must have been suspect indeed, for<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.101" id="V2Page_ii.101">[Pg ii.101]</a></span> a smell of
+burning to be caused by the mere fact of being her partisan.</p>
+
+<p>While Friar Richard and his spiritual daughters were thus threatened
+with a bad end should they fall into the hands of the English or
+Burgundians, serious troubles were agitating the sisterhood. On the
+subject of Catherine, Jeanne entered into an open dispute with her
+spiritual father. Friar Richard wanted the holy dame of La Rochelle to
+be set to work. Fearing lest his advice should be adopted, Jeanne
+wrote to her King to tell him what to do with the woman, to wit that
+he should send her home to her husband and children.</p>
+
+<p>When she came to the King the first thing she had to say to him was:
+&quot;Catherine's doings are nought but folly and futility.&quot;</p>
+
+<p>Friar Richard made no attempt to hide from the Maid his profound
+displeasure.<a name="V2FNanchor_289_289" id="V2FNanchor_289_289"></a><a href="#V2Footnote_289_289" class="fnanchor">[289]</a> He was thought much of at court, and it was
+doubtless with the consent of the Royal Council that he was
+endeavouring to compass the employment of Dame Catherine. The Maid had
+succeeded. Why should not another of the illuminated succeed?</p>
+
+<p>Meanwhile the Council had by no means renounced the services Jeanne
+was rendering to the French cause. Even after the misfortunes of Paris
+and of La Charit&#233;, there were many who now as before held her power to
+be supernatural; and there is reason to believe that there was a party
+at Court intending still to employ her.<a name="V2FNanchor_290_290" id="V2FNanchor_290_290"></a><a href="#V2Footnote_290_290" class="fnanchor">[290]</a> And even if they had
+wished to discard her she was now too intimately associated with the
+royal lilies for her rejection not to involve them<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.102" id="V2Page_ii.102">[Pg ii.102]</a></span> too in dishonour.
+On the 29th of December, 1429, at Mehun-sur-Y&#232;vre, the King gave her a
+charter of nobility sealed with the great seal in green wax, with a
+double pendant, on a strip of red and green silk.<a name="V2FNanchor_291_291" id="V2FNanchor_291_291"></a><a href="#V2Footnote_291_291" class="fnanchor">[291]</a></p>
+
+<p>The grant of nobility was to Jeanne, her father, mother, brothers even
+if they were not free, and to all their posterity, male and female. It
+was a singular grant corresponding to the singular services rendered
+by a woman.</p>
+
+<p>In the title she is described as Johanna d'Ay, doubtless because her
+father's name was given to the King's scribes by Lorrainers who would
+speak with a soft drawl; but whether her name were Ay or Arc, she was
+seldom called by it, and was commonly spoken of as Jeanne the
+Maid.<a name="V2FNanchor_292_292" id="V2FNanchor_292_292"></a><a href="#V2Footnote_292_292" class="fnanchor">[292]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.103" id="V2Page_ii.103">[Pg ii.103]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_V" id="V2CHAPTER_V"></a>CHAPTER V</h2>
+
+<h3>LETTER TO THE CITIZENS OF REIMS&#8212;LETTER TO THE HUSSITES&#8212;DEPARTURE
+FROM SULLY</h3>
+
+
+<p><img src="images/capt.jpg" width="113" height="125" alt="T" title="T" class="floatl" />HE folk of Orl&#233;ans were grateful to the Maid for what she had done
+for them. Far from reproaching her with the unfortunate conclusion of
+the siege of La Charit&#233;, they welcomed her into their city with the
+same rejoicing and with as good cheer as before. On the 19th of
+January, 1430, they honoured her and likewise Ma&#238;tre Jean de Velly and
+Ma&#238;tre Jean Rabateau with a banquet, at which there was abundance of
+capons, partridges, hares, and even a pheasant.<a name="V2FNanchor_293_293" id="V2FNanchor_293_293"></a><a href="#V2Footnote_293_293" class="fnanchor">[293]</a> Who that Jean de
+Velly was, who was feasted with her, we do not know. As for Jean
+Rabateau, he was none other than the King's Councillor, who had been
+Attorney-General at the Parlement of Poitiers since 1427.<a name="V2FNanchor_294_294" id="V2FNanchor_294_294"></a><a href="#V2Footnote_294_294" class="fnanchor">[294]</a> He had
+been the Maid's host at Orl&#233;ans. His wife had often seen Jeanne
+kneeling in her private oratory.<a name="V2FNanchor_295_295" id="V2FNanchor_295_295"></a><a href="#V2Footnote_295_295" class="fnanchor">[295]</a> The citizens of Orl&#233;ans offered
+wine to the Attorney-General, to Jean de Velly, and to the Maid. In
+good sooth, 'twas a fine feast and a ceremonious. The burgesses loved
+and hon<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.104" id="V2Page_ii.104">[Pg ii.104]</a></span>oured Jeanne, but they cannot have observed her very closely
+during the repast or they would not eight years later, when an
+adventuress gave herself out to be the Maid, have mistaken her for
+Jeanne, and offered her wine in the same manner and at the hands of
+the same city servant, Jacques Leprestre, as now presented it.<a name="V2FNanchor_296_296" id="V2FNanchor_296_296"></a><a href="#V2Footnote_296_296" class="fnanchor">[296]</a></p>
+
+<p>The standard that Jeanne loved even more than her Saint Catherine's
+sword had been painted at Tours by one Hamish Power. He was now
+marrying his daughter H&#233;liote; and when Jeanne heard of it, she sent a
+letter to the magistrates of Tours, asking them to give a sum of one
+hundred crowns for the bride's trousseau. The nuptials were fixed for
+the 9th of February, 1430. The magistrates assembled twice to
+deliberate on Jeanne's request. They described her honourably and yet
+not without a certain caution as &quot;the Maid who hath come into this
+realm to the King, concerning the matter of the war, announcing that
+she is sent by the King of Heaven against the English.&quot; In the end
+they refused to pay anything, because, they said, it behoved them to
+expend municipal funds on municipal matters and not otherwise; but
+they decided that for the affection and honour they bore the Maid, the
+churchmen, burgesses, and other townsfolk should be present in the
+church at the wedding, and should offer prayers for the bride and
+present her with bread and wine. This cost them four <i>livres</i>, ten
+<i>sous</i>.<a name="V2FNanchor_297_297" id="V2FNanchor_297_297"></a><a href="#V2Footnote_297_297" class="fnanchor">[297]</a></p>
+
+<p>At a time which it is impossible to fix exactly the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.105" id="V2Page_ii.105">[Pg ii.105]</a></span> Maid bought a
+house at Orl&#233;ans. To be more precise she took it on lease.<a name="V2FNanchor_298_298" id="V2FNanchor_298_298"></a><a href="#V2Footnote_298_298" class="fnanchor">[298]</a> A
+lease (<i>bail &#224; vente</i>) was an agreement by which the proprietor of a
+house or other property transferred the ownership to the lessee in
+return for an annual payment in kind or in money. The duration of such
+leases was usually fifty-nine years. The house that Jeanne acquired in
+this manner belonged to the Chapter of the Cathedral. It was in the
+centre of the town, in the parish of Saint-Malo, close to the
+Saint-Maclou Chapel, next door to the shop of an oil-seller, one Jean
+Feu, in the Rue des Petits-Souliers. It was in this street that,
+during the siege, there had fallen into the midst of five guests
+seated at table a stone cannon-ball weighing one hundred and
+sixty-four pounds, which had done no one any harm.<a name="V2FNanchor_299_299" id="V2FNanchor_299_299"></a><a href="#V2Footnote_299_299" class="fnanchor">[299]</a> What price did
+the Maid give for this house? Apparently six crowns of fine gold (at
+sixty crowns to the mark), due half-yearly at Midsummer and Christmas,
+for fifty-nine years. In addition, she must according to custom have
+undertaken to keep the house in good condition and to pay out of her
+own purse the ecclesiastical dues as well as rates for wells and
+paving and all other taxes. Being obliged to have some one as surety,
+she chose as her guarantor a certain Guillot de Guyenne, of whom we
+know nothing further.<a name="V2FNanchor_300_300" id="V2FNanchor_300_300"></a><a href="#V2Footnote_300_300" class="fnanchor">[300]</a></p>
+
+<p>There is no reason to believe that the Maid did not herself negotiate
+this agreement. Saint as she was, she knew well what it was to possess
+property. Such knowledge ran in her family; her father was the best<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.106" id="V2Page_ii.106">[Pg ii.106]</a></span>
+business man in his village.<a name="V2FNanchor_301_301" id="V2FNanchor_301_301"></a><a href="#V2Footnote_301_301" class="fnanchor">[301]</a> She herself was domesticated and
+thrifty; for she kept her old clothes, and even in the field she knew
+where to find them when she wanted to make presents of them to her
+friends. She counted up her possessions in arms and horses, valued
+them at twelve thousand crowns, and, apparently made a pretty accurate
+reckoning.<a name="V2FNanchor_302_302" id="V2FNanchor_302_302"></a><a href="#V2Footnote_302_302" class="fnanchor">[302]</a> But what was her idea in taking this house? Did she
+think of living in it? Did she intend when the war was over to return
+to Orl&#233;ans and pass a peaceful old age in a house of her own? Or was
+she planning for her parents to dwell there, or some Vouthon uncle, or
+her brothers, one of whom was in great poverty and had got a doublet
+out of the citizens of Orl&#233;ans?<a name="V2FNanchor_303_303" id="V2FNanchor_303_303"></a><a href="#V2Footnote_303_303" class="fnanchor">[303]</a></p>
+
+<p>On the third of March she followed King Charles to Sully.<a name="V2FNanchor_304_304" id="V2FNanchor_304_304"></a><a href="#V2Footnote_304_304" class="fnanchor">[304]</a> The
+ch&#226;teau, in which she lodged near the King, belonged to the Sire de la
+Tr&#233;mouille, who had inherited it from his mother, Marie de Sully, the
+daughter of Louis I of Bourbon. It had been recaptured from the
+English after the deliverance of Orl&#233;ans.<a name="V2FNanchor_305_305" id="V2FNanchor_305_305"></a><a href="#V2Footnote_305_305" class="fnanchor">[305]</a> A stronghold on the
+Loire, on the highroad from Paris to Autun, and commanding the plain
+between Orl&#233;ans and Briare and the ancient bridge with twenty arches,
+the ch&#226;teau of Sully linked together central France and those northern
+provinces which Jeanne had so regretfully quitted, and whither with
+all her heart she longed to return to engage in fresh expeditions and
+fresh sieges.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.107" id="V2Page_ii.107">[Pg ii.107]</a></span></p><p>During the first fortnight of March, from the townsfolk of Reims she
+received a message in which they confided to her fears only too well
+grounded.<a name="V2FNanchor_306_306" id="V2FNanchor_306_306"></a><a href="#V2Footnote_306_306" class="fnanchor">[306]</a> On the 8th of March the Regent had granted to the Duke
+of Burgundy the counties of Champagne and of Brie on condition of his
+reconquering them.<a name="V2FNanchor_307_307" id="V2FNanchor_307_307"></a><a href="#V2Footnote_307_307" class="fnanchor">[307]</a> Armagnacs and English vied with each other in
+offering the biggest and most tempting morsels to this Gargantuan
+Duke. Not being able to keep their promise and deliver to him
+Compi&#232;gne which refused to be delivered, the French offered him in its
+place Pont-Sainte-Maxence.<a name="V2FNanchor_308_308" id="V2FNanchor_308_308"></a><a href="#V2Footnote_308_308" class="fnanchor">[308]</a> But it was Compi&#232;gne that he wanted.
+The truces, which had been very imperfectly kept, were to have expired
+at Christmas, but first they had been prolonged till the 15th of March
+and then till Easter. In the year 1430 Easter fell on the 16th of
+April; and Duke Philip was only waiting for that date to put an army
+in the field.<a name="V2FNanchor_309_309" id="V2FNanchor_309_309"></a><a href="#V2Footnote_309_309" class="fnanchor">[309]</a></p>
+
+<p>In a manner concise and vivacious the Maid replied to the townsfolk of
+Reims:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;Dear friends and beloved and mightily desired. Jehenne the
+Maid hath received your letters making mention that ye fear
+a siege. Know ye that it shall not so betide, and I may but
+encounter them shortly. And if I do not encounter them and
+they do not come to you, if you shut your gates firmly, I
+shall shortly be with you: and if they be there, I shall
+make them put on their spurs so hastily that they will not
+know where to take them and so quickly that it shall be very
+soon. Other things I will not write<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.108" id="V2Page_ii.108">[Pg ii.108]</a></span> unto you now, save that
+ye be always good and loyal. I pray God to have you in his
+keeping. Written at Sully, the 16th day of March.</p>
+
+<p>I would announce unto you other tidings at which ye would
+mightily rejoice; but I fear lest the letters be taken on
+the road, and the said tidings be seen.</p>
+
+<p style="text-align: right">Signed. Jehanne.</p>
+
+<p><i>Addressed</i> to my dear friends and beloved, churchmen,
+burgesses and other citizens of the town of Rains.&quot;<a name="V2FNanchor_310_310" id="V2FNanchor_310_310"></a><a href="#V2Footnote_310_310" class="fnanchor">[310]</a></p></div>
+
+<p>There can be no doubt that the scribe wrote this letter faithfully as
+it was dictated by the Maid, and that he wrote her words as they fell
+from her lips. In her haste she now and again forgot words and
+sometimes whole phrases; but the sense is clear all the same. And what
+confidence! &quot;You will have no siege if I encounter the enemy.&quot; How
+completely is<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.109" id="V2Page_ii.109">[Pg ii.109]</a></span> this the language of chivalry! On the eve of Patay she
+had asked: &quot;Have you good spurs?&quot;<a name="V2FNanchor_311_311" id="V2FNanchor_311_311"></a><a href="#V2Footnote_311_311" class="fnanchor">[311]</a> Here she cries: &quot;I will make
+them put on their spurs.&quot; She says that soon she will be in Champagne,
+that she is about to start. Surely we can no longer think of her shut
+up in the Castle of La Tr&#233;mouille as in a kind of gilded cage.<a name="V2FNanchor_312_312" id="V2FNanchor_312_312"></a><a href="#V2Footnote_312_312" class="fnanchor">[312]</a> In
+conclusion, she tells her friends at Reims that she does not write
+unto them all that she would like for fear lest her letter should be
+captured on the road. She knew what it was to be cautious. Sometimes
+she affixed a cross to her letters to warn her followers to pay no
+heed to what she wrote, in the hope that the missive would be
+intercepted and the enemy deceived.<a name="V2FNanchor_313_313" id="V2FNanchor_313_313"></a><a href="#V2Footnote_313_313" class="fnanchor">[313]</a></p>
+
+<p>It was from Sully that on the 23rd of March Brother Pasquerel sent the
+Emperor Sigismund a letter intended for the Hussites of Bohemia.<a name="V2FNanchor_314_314" id="V2FNanchor_314_314"></a><a href="#V2Footnote_314_314" class="fnanchor">[314]</a></p>
+
+<p>The Hussites of those days were abhorred and execrated throughout
+Christendom. They demanded the free preaching of God's word, communion
+in both kinds, and the return of the Church to that evangelical life
+which allowed neither the wealth of priests nor the temporal power of
+popes. They desired the punishment of sin by the civil magistrates, a
+custom which could prevail only in very holy society. They were saints
+indeed and heretics too on every possible point. Pope Martin held the
+destruction of these wicked persons to be salutary, and such was the
+opinion of every good Catholic. But how could this armed heresy be
+dealt with when it routed all the forces of the Empire and the Holy
+See? The Hussites were too much<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.110" id="V2Page_ii.110">[Pg ii.110]</a></span> for that worn-out ancient chivalry of
+Christendom, for the knighthood of France and of Germany, which was
+good for nothing but to be thrown on to the refuse heaps like so much
+old iron. And this was precisely what the towns of the realm of France
+did when over these knights of chivalry they placed a peasant
+girl.<a name="V2FNanchor_315_315" id="V2FNanchor_315_315"></a><a href="#V2Footnote_315_315" class="fnanchor">[315]</a></p>
+
+<p>At Tachov, in 1427, the Crusaders, blessed by the Holy Father, had
+fled at the mere sound of the chariot wheels of the Procops.<a name="V2FNanchor_316_316" id="V2FNanchor_316_316"></a><a href="#V2Footnote_316_316" class="fnanchor">[316]</a> Pope
+Martin knew not where to turn for defenders of Holy Church, one and
+indivisible. He had paid for the armament of five thousand English
+crusaders, which the Cardinal of Winchester was to lead against these
+accursed Bohemians; but in this force the Holy Father was cruelly
+disappointed; hardly had his five thousand crusaders landed in France,
+than the Regent of England diverted them from their route and sent
+them to Brie to occupy the attention of the Maid of the
+Armagnacs.<a name="V2FNanchor_317_317" id="V2FNanchor_317_317"></a><a href="#V2Footnote_317_317" class="fnanchor">[317]</a></p>
+
+<p>Since her coming into France Jeanne had spoken of the crusade as a
+work good and meritorious. In the letter dictated before the
+expedition to Orl&#233;ans, she summoned the English to join the French and
+go together to fight against the Church's foe. And later, writing to
+the Duke of Burgundy, she invited the son of the Duke vanquished at
+Nicopolis to make war against the Turks.<a name="V2FNanchor_318_318" id="V2FNanchor_318_318"></a><a href="#V2Footnote_318_318" class="fnanchor">[318]</a> Who but the mendicants
+direct<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.111" id="V2Page_ii.111">[Pg ii.111]</a></span>ing her can have put these crusading ideas into Jeanne's head?
+Immediately after the deliverance of Orl&#233;ans it was said that she
+would lead King Charles to the conquest of the Holy Sepulchre and that
+she would die in the Holy Land.<a name="V2FNanchor_319_319" id="V2FNanchor_319_319"></a><a href="#V2Footnote_319_319" class="fnanchor">[319]</a> At the same time it was rumoured
+that she would make war on the Hussites. In the month of July, 1429,
+when the coronation campaign had barely begun, it was proclaimed in
+Germany, on the faith of a prophetess of Rome, that by a prophetess of
+France the Bohemian kingdom should be recovered.<a name="V2FNanchor_320_320" id="V2FNanchor_320_320"></a><a href="#V2Footnote_320_320" class="fnanchor">[320]</a></p>
+
+<p>Already zealous for the Crusade against the Turks, the Maid was now
+equally eager for the Crusade against the Hussites. Turks or
+Bohemians, it was all alike to her. Of one and the other her only
+knowledge lay in the stories full of witchcraft related to her by the
+mendicants of her company. Touching the Hussites, stories were told,
+not all true, but which Jeanne must have believed; and they cannot
+have pleased her. It was said that they worshipped the devil, and that
+they called him &quot;the wronged one.&quot; It was told that as works of piety
+they committed all manner of fornication. Every Bohemian was said to
+be possessed by a hundred demons. They were accused of killing
+thousands of churchmen. Again, and this time with truth, they were
+charged with burning churches and monasteries. The Maid believed in
+the God who commanded Israel to wipe out the Philistines from the face
+of the earth. But recently there had arisen Cathari who held the God
+of the Old Testament to be none other than Lucifer or Luciabelus,
+author of evil, liar and murderer. The<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.112" id="V2Page_ii.112">[Pg ii.112]</a></span> Cathari abhorred war; they
+refused to shed blood; they were heretics; they had been massacred,
+and none remained. The Maid believed in good faith that the
+extirpation of the Hussites was a work pleasing to God. Men more
+learned than she, not like her addicted to chivalry, but of gentle
+life, clerks like the Chancellor Jean Gerson, believed it
+likewise.<a name="V2FNanchor_321_321" id="V2FNanchor_321_321"></a><a href="#V2Footnote_321_321" class="fnanchor">[321]</a> Of these Bohemian heretics she thought what every one
+thought: her opinions were those of the multitude; her views were
+modelled on public opinion. Wherefore in all the simplicity of her
+heart she hated the Hussites, but she feared them not, because she
+feared nothing and because she believed, God helping her, that she was
+able to overcome all the English, all the Turks, and all the Bohemians
+in the world. At the first trumpet call she was ready to sally forth
+against them. On the 23rd of March, 1430, Brother Pasquerel sent the
+Emperor Sigismund a letter written in the name of the Maid and
+intended for the Hussites of Bohemia. This letter was indited in
+Latin. The following is the purport of it:</p>
+
+<div class="blockquot"><h3><span class="smcap">Jesus</span> &#8224; <span class="smcap">Marie</span></h3>
+
+<p>Long ago there reached me the tidings that ye from the true
+Christians that ye once were have become heretics, like unto
+the Saracens, that ye have abolished true religion and
+worship and have turned to a superstition corrupt and fatal,
+the which in your zeal to maintain and to spread abroad
+there be no shame nor cruelty ye do not dare to perpetrate.
+You defile the sacraments of the Church, tear to pieces the
+articles of her faith, overthrow her temples. The images
+which were made for similitudes you break and throw into the
+fire. Finally such Christians as embrace not your<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.113" id="V2Page_ii.113">[Pg ii.113]</a></span> faith you
+massacre. What fury, what folly, what rage possesses you?
+That religion which God the All Powerful, which the Son,
+which the Holy Ghost raised up, instituted, exalted and
+revealed in a thousand manners, by a thousand miracles, ye
+persecute, ye employ all arts to overturn and to
+exterminate.</p>
+
+<p>It is you, you who are blind and not those who have not eyes
+nor sight. Think ye that ye will go unpunished? Do ye not
+know that if God prevent not your impious violence, if he
+suffer you to grope on in darkness and in error, it is that
+he is preparing for you a greater sorrow and a greater
+punishment? As for me, in good sooth, were I not occupied
+with the English wars, I would have already come against
+you. But in very deed if I learn not that ye have turned
+from your wicked ways, I will peradventure leave the English
+and hasten against you, in order that I may destroy by the
+sword your vain and violent superstition, if I can do so in
+no other manner, and that I may rid you either of heresy or
+of life. Notwithstanding, if you prefer to return to the
+Catholic faith and to the light of primitive days, send unto
+me your ambassadors and I will tell them what ye must do. If
+on the other hand ye will be stiff-necked and kick against
+the pricks, then remember all the crimes and offences ye
+have perpetrated and look for to see me coming unto you with
+all strength divine and human to render unto you again all
+the evil ye have done unto others.</p>
+
+<p>Given at Sully, on the 23rd of March, to the Bohemian
+heretics.</p>
+
+<p style="text-align: right">Signed. Pasquerel.<a name="V2FNanchor_322_322" id="V2FNanchor_322_322"></a><a href="#V2Footnote_322_322" class="fnanchor">[322]</a></p></div>
+
+<p>This was the letter sent to the Emperor. How had Jeanne really
+expressed herself in her dialect savouring alike of the speech of
+Champagne and of that of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.114" id="V2Page_ii.114">[Pg ii.114]</a></span> l'&#206;le de France? There can be no doubt but
+that her letter had been sadly embellished by the good Brother. Such
+Ciceronian language cannot have proceeded from the Maid. It is all
+very well to say that a saint of those days could do everything, could
+prophesy on any subject and in any tongue, so fine an epistle remains
+far too rhetorical to have been composed by a damsel whom even the
+Armagnac captains considered simple. Nevertheless, a careful
+examination will reveal in this missive, at any rate in the second
+half of it, certain of those bluntly naive passages and some of that
+childish assurance which are noticeable in Jeanne's genuine letters,
+especially in her reply to the Count of Armagnac;<a name="V2FNanchor_323_323" id="V2FNanchor_323_323"></a><a href="#V2Footnote_323_323" class="fnanchor">[323]</a> and more than
+once there occurs an expression characteristic of a village sibyl. The
+following, for example, is quite in Jeanne's own manner: &quot;If you will
+return to the bosom of the Catholic Church, send me your ambassadors;
+I will tell you what you have to do.&quot; And her usual threat: &quot;Expect me
+with all strength human and divine.&quot;<a name="V2FNanchor_324_324" id="V2FNanchor_324_324"></a><a href="#V2Footnote_324_324" class="fnanchor">[324]</a> As for the phrase: &quot;If I
+hear not shortly of your conversion, of your return to the bosom of
+the Church, I will peradventure leave the English and come against
+you,&quot; here we may suspect the mendicant friar, less interested in the
+affairs of Charles VII than in those of the Church, of having ascribed
+to the Maid greater eagerness to set forth on the Crusade than she
+really felt. Good and salutary as she deemed the taking of the Cross,
+as far as we know her, she would never have consented to take it until
+she had driven the English out of the realm of France. She believed
+this to be her mission, and the persistence, the consistency, the
+strength<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.115" id="V2Page_ii.115">[Pg ii.115]</a></span> of will she evinced in its fulfilment, are truly admirable.
+It is quite probable that she dictated to the good Brother some phrase
+like: &quot;When I have put the English out of the kingdom, I will turn
+against you.&quot; This would explain and excuse Brother Pasquerel's error.
+It is very likely that Jeanne believed she would dispose of the
+English in a trice and that she already saw herself distributing good
+buffets and sound clouts to the renegade and infidel Bohemians. The
+Maid's simplicity makes itself felt through the clerk's Latin. This
+epistle to the Bohemians recalls, alas! that fagot placed upon the
+stake whereon John Huss was burning, by the pious zeal of the good
+wife whose saintly simplicity John Huss himself teaches us to admire.</p>
+
+<p>One cannot help reflecting that Jeanne and those very men against whom
+she hurled menace and invective had much in common; alike they were
+impelled by faith, chastity, simple ignorance, pious duty, resignation
+to God's will, and a tendency to magnify the minor matters of
+devotion. Zizka<a name="V2FNanchor_325_325" id="V2FNanchor_325_325"></a><a href="#V2Footnote_325_325" class="fnanchor">[325]</a> had established in his camp that purity of morals
+which the Maid was endeavouring to introduce among the Armagnacs. The
+peasant soldiers of Bohemia and the peasant Maid of France bearing her
+sword amidst mendicant monks had much in common. On the one hand and
+on the other, we have the religious spirit in the place of the
+political spirit, the fear of sin in the place of obedience to the
+civil law, the spiritual introduced into the temporal. Here is indeed
+a woeful sight and a piteous; the devout set one against the other,
+the innocent against the innocent, the simple against the simple, the
+heretic against heretics; and it is painful to think that when she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.116" id="V2Page_ii.116">[Pg ii.116]</a></span> is
+threatening with extermination the disciples of that John Huss, who
+had been treacherously taken and burned as a heretic, she herself is
+on the point of being sold to her enemies and condemned to suffer as a
+witch. It would have been different if this letter, at which the
+accomplished wits and humorists of the day looked askance, had won the
+approval of theologians. But they also found fault with it, an
+illustrious canonist, a zealous inquisitor deemed highly presumptuous
+this threatening of a multitude of men by a Maid.<a name="V2FNanchor_326_326" id="V2FNanchor_326_326"></a><a href="#V2Footnote_326_326" class="fnanchor">[326]</a></p>
+
+<p>We were right in saying that she was not prepared to leave the English
+immediately and hasten against the Bohemians. Five days after her
+appeal to the Hussites she wrote to her friends at Reims and in
+mysterious words gave them to understand that she would come to them
+shortly.<a name="V2FNanchor_327_327" id="V2FNanchor_327_327"></a><a href="#V2Footnote_327_327" class="fnanchor">[327]</a></p>
+
+<p>The partisans of Duke Philip were at that time hatching plots in the
+towns of Champagne, notably at Troyes and at Reims. On the 22nd of
+February, 1430, a canon and a chaplain were arrested and brought
+before the chapter for having conspired to deliver the city to the
+English. It was well for them that they belonged to the Church, for
+having been condemned to perpetual imprisonment, they obtained from
+the King a mitigation of their sentence, and the canon a complete
+remittance.<a name="V2FNanchor_328_328" id="V2FNanchor_328_328"></a><a href="#V2Footnote_328_328" class="fnanchor">[328]</a> The aldermen and ecclesiastics of the city, fearing
+they would be thought badly of on the other side of the Loire, wrote
+to the Maid entreating her to speak well of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.117" id="V2Page_ii.117">[Pg ii.117]</a></span> them to the King. The
+following is her reply to their request:<a name="V2FNanchor_329_329" id="V2FNanchor_329_329"></a><a href="#V2Footnote_329_329" class="fnanchor">[329]</a></p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;Very good friends and beloved, may it please you to wit
+that I have received your letters, the which make mention
+how it hath been reported to the King that within the city
+of Reims there be many wicked persons. Therefore I give you
+to wit that it is indeed true that even such things have
+been reported to him and that he grieves much that there be
+folk in alliance with the Burgundians; that they would
+betray the town and bring the Burgundians into it. But since
+then the King has known the contrary by means of the
+assurance ye have sent him, and he is well pleased with you.
+And ye may believe that ye stand well in his favour; and if
+ye have need, he would help you with regard to the siege;
+and he knows well that ye have much to suffer from the
+hardness of those treacherous Burgundians, your adversaries:
+thus may God in his pleasure deliver you shortly, that is as
+soon as may be. So I pray and entreat you my friends dearly
+beloved that ye hold well the said city for the King and
+that ye keep good watch. Ye will soon have good tidings of
+me at greater length. Other things for the present I write
+not unto you save that the whole of Brittany is French and
+that the Duke is to send to the King three thousand
+combatants paid for two months. To God I commend you, may he
+keep you.</p>
+
+<p>Written at Sully, the 28th of March.</p>
+
+<p style="text-align: right">Jehanne.<a name="V2FNanchor_330_330" id="V2FNanchor_330_330"></a><a href="#V2Footnote_330_330" class="fnanchor">[330]</a><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.118" id="V2Page_ii.118">[Pg ii.118]</a></span></p>
+
+<p>Addressed to: My good friends and dearly beloved, the
+churchmen, aldermen, burgesses and inhabitants and masters
+of the good town of Reyms.&quot;<a name="V2FNanchor_331_331" id="V2FNanchor_331_331"></a><a href="#V2Footnote_331_331" class="fnanchor">[331]</a></p></div>
+
+<p>Touching the succour to be expected from the Duke of Brittany, the
+Maid was labouring under a delusion. Like all other prophetesses she
+was ignorant of what was passing around her. Despite her failures, she
+believed in her good fortune; she doubted herself no more than she
+doubted God; and she was eager to pursue the fulfilment of her
+mission. &quot;Ye shall soon have tidings of me,&quot; she said to the townsfolk
+of Reims. A few days after, and she left Sully to go into France and
+fight, on the expiration of the truces.</p>
+
+<p>It has been said that she feigned an expedition of pleasure and set
+out without taking leave of the King, that it was a kind of innocent
+stratagem, an honourable flight.<a name="V2FNanchor_332_332" id="V2FNanchor_332_332"></a><a href="#V2Footnote_332_332" class="fnanchor">[332]</a> But it was nothing of the
+sort.<a name="V2FNanchor_333_333" id="V2FNanchor_333_333"></a><a href="#V2Footnote_333_333" class="fnanchor">[333]</a> The Maid gathered a company of some hundred horse,
+sixty-eight archers and cross-bowmen, and two trumpeters, commanded by
+a Lombard captain, Bartolomeo Baretta.<a name="V2FNanchor_334_334" id="V2FNanchor_334_334"></a><a href="#V2Footnote_334_334" class="fnanchor">[334]</a> In this company were
+Italian<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.119" id="V2Page_ii.119">[Pg ii.119]</a></span> men-at-arms, bearing broad shields, like some who had come to
+Orl&#233;ans at the time of the siege; possibly they were the same.<a name="V2FNanchor_335_335" id="V2FNanchor_335_335"></a><a href="#V2Footnote_335_335" class="fnanchor">[335]</a>
+She set out at the head of this company, with her brothers and her
+steward, the Sire Jean d'Aulon. She was in the hands of Jean d'Aulon,
+and Jean d'Aulon was in the hands of the Sire de la Tr&#233;mouille, to
+whom he owed money.<a name="V2FNanchor_336_336" id="V2FNanchor_336_336"></a><a href="#V2Footnote_336_336" class="fnanchor">[336]</a> The good squire would not have followed the
+Maid against the King's will.</p>
+
+<p>The flying squadron of <i>b&#233;guines</i> had recently been divided by a
+schism. Friar Richard, who was then in high favour with Queen Marie,
+and who had preached the Lenten sermons of 1430<a name="V2FNanchor_337_337" id="V2FNanchor_337_337"></a><a href="#V2Footnote_337_337" class="fnanchor">[337]</a> at Orl&#233;ans,
+stayed behind, on the Loire, with Catherine de la Rochelle. Jeanne
+took with her Pierronne and the younger Breton prophetess.<a name="V2FNanchor_338_338" id="V2FNanchor_338_338"></a><a href="#V2Footnote_338_338" class="fnanchor">[338]</a> If she
+went into France, it was not without the knowledge or against the will
+of the King and his Council. Very probably the Chancellor of the
+kingdom had asked La Tr&#233;mouille to send her in order that he might
+employ her in the approaching campaign against the Burgundians, who
+were threatening his government of Beauvais and his city of
+Reims.<a name="V2FNanchor_339_339" id="V2FNanchor_339_339"></a><a href="#V2Footnote_339_339" class="fnanchor">[339]</a> He was not very kindly disposed towards her, but already
+he had made use of her and he intended to do so again. Possibly his
+intention was to employ her in a fresh attack on Paris.</p>
+
+<p>The King had not abandoned the idea of taking<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.120" id="V2Page_ii.120">[Pg ii.120]</a></span> his great city by the
+peaceful methods he always preferred. Throughout Lent, between Sully
+and Paris, there had been a constant passing to and fro of certain
+Carmelite monks of Melun, disguised as artisans. These were the
+churchmen who, during the attack on the Porte Saint Honor&#233;, on the Day
+of the Festival of Our Lady, had stirred up the popular rising which
+had spread from one bank of the Seine to the other. Now they were
+negotiating with certain influential citizens the entrance of the
+King's men into the rebel city. The Prior of the Melun Carmelites was
+directing the conspiracy.<a name="V2FNanchor_340_340" id="V2FNanchor_340_340"></a><a href="#V2Footnote_340_340" class="fnanchor">[340]</a> There is reason to believe that Jeanne
+had herself seen him or one of his monks. True it is that since the
+22nd or the 23rd of March it was known at Sully that the conspiracy
+had been discovered;<a name="V2FNanchor_341_341" id="V2FNanchor_341_341"></a><a href="#V2Footnote_341_341" class="fnanchor">[341]</a> but perhaps the hope of success still
+lingered. It was to Melun that Jeanne went with her company; and it is
+difficult to believe that there was no connection between the
+conspiracy of the Carmelites and the expedition of the Maid.</p>
+
+<p>Why should Charles VII's Councillors have ceased to employ her? It
+cannot be said that she appeared less divine to the French or less
+evil to the English. Her failures, either unknown, or partially known,
+rendered unimportant by the fame of her victories, had not dispelled
+the idea that within her resided invincible power. At the time when
+the hapless damsel with the flower of French knighthood was receiving
+sore treatment under the walls of La Charit&#233; at the hands of an
+ex-mason's apprentice, in Burgun<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.121" id="V2Page_ii.121">[Pg ii.121]</a></span>dian lands it was rumoured that she
+was carrying by storm a castle twelve miles from Paris.<a name="V2FNanchor_342_342" id="V2FNanchor_342_342"></a><a href="#V2Footnote_342_342" class="fnanchor">[342]</a> She was
+still considered miraculous; the burgesses, the men-at-arms of her
+party still believed in her. And as for the <i>Godons</i>, from the Regent
+to the humblest swordsman of the army, they all regarded her with a
+terror as great as that which had possessed them at Orl&#233;ans and Patay.
+At this time so many English soldiers and captains refused to go to
+France, that a special edict was issued obliging them to do so.<a name="V2FNanchor_343_343" id="V2FNanchor_343_343"></a><a href="#V2Footnote_343_343" class="fnanchor">[343]</a>
+But they doubtless discovered reasons enough for not going into a
+country where henceforth they could hope only for hard knocks and
+nothing tempting; so that many declined, terrified by the enchantments
+of the Maid.<a name="V2FNanchor_344_344" id="V2FNanchor_344_344"></a><a href="#V2Footnote_344_344" class="fnanchor">[344]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.122" id="V2Page_ii.122">[Pg ii.122]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_VI" id="V2CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI</h2>
+
+<h3>THE MAID IN THE TRENCHES OF MELUN&#8212;LE SEIGNEUR DE L'OURS&#8212;THE CHILD OF
+LAGNY</h3>
+
+
+<p><img src="images/capi.jpg" width="113" height="125" alt="I" title="I" class="floatl" />N Easter week, Jeanne, at the head of a band of mercenaries, is
+before the walls of Melun.<a name="V2FNanchor_345_345" id="V2FNanchor_345_345"></a><a href="#V2Footnote_345_345" class="fnanchor">[345]</a> She arrives just in time to fight. The
+truces have expired.<a name="V2FNanchor_346_346" id="V2FNanchor_346_346"></a><a href="#V2Footnote_346_346" class="fnanchor">[346]</a> Is it possible that the town which was
+subject to King Charles<a name="V2FNanchor_347_347" id="V2FNanchor_347_347"></a><a href="#V2Footnote_347_347" class="fnanchor">[347]</a> can have refused to admit the Maid with
+her company when she came to it so generously? Apparently it was so.
+Was Jeanne able to communicate with the Carmelites of Melun? Probably.
+What misfortune befell her at the gates of the town? Did she suffer
+ill treatment at the hands of a Burgundian band? We know not. But when
+she was in the trenches she heard Saint Catherine and Saint Margaret
+saying unto her: &quot;Thou wilt be taken before Saint John's Day.&quot;</p>
+
+<p>And she entreated them: &quot;When I am taken, let me die immediately
+without suffering long.&quot; And the Voices repeated that she would be
+taken and thus it must be.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.123" id="V2Page_ii.123">[Pg ii.123]</a></span></p>
+
+<p>And they added gently: &quot;Be not troubled, be resigned. God will help
+thee.&quot;<a name="V2FNanchor_348_348" id="V2FNanchor_348_348"></a><a href="#V2Footnote_348_348" class="fnanchor">[348]</a></p>
+
+<p>Saint John's Day was the 24th of June, in less than ten weeks. Many a
+time after that, Jeanne asked her saints at what hour she would be
+taken; but they did not tell her; and thus doubting she ceased to
+follow her own ideas and consulted the captains.<a name="V2FNanchor_349_349" id="V2FNanchor_349_349"></a><a href="#V2Footnote_349_349" class="fnanchor">[349]</a></p>
+
+<p>On her way from Melun to Lagny-sur-Marne, in the month of May, she had
+to pass Corbeil. It was probably then, and in her company, that the
+two devout women from Lower Brittany, Pierronne and her younger sister
+in the spirit, were taken at Corbeil by the English.<a name="V2FNanchor_350_350" id="V2FNanchor_350_350"></a><a href="#V2Footnote_350_350" class="fnanchor">[350]</a></p>
+
+<p>For eight months the town of Lagny had been subject to King Charles
+and governed by Messire Ambroise de Lor&#233;, who was energetically waging
+war against the English of Paris and elsewhere.<a name="V2FNanchor_351_351" id="V2FNanchor_351_351"></a><a href="#V2Footnote_351_351" class="fnanchor">[351]</a> For the nonce
+Messire Ambroise de Lor&#233; was absent; but his lieutenant, Messire Jean
+Foucault, commanded the garrison. Shortly after Jeanne's coming to
+this town, tidings were brought that a company of between three and
+four hundred men of Picardy and of Champagne, fighting for the Duke of
+Burgundy, after having ranged through l'&#206;le de France, were now on
+their way back to Picardy with much booty. Their captain was a valiant
+man-at-arms, one Fran<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.124" id="V2Page_ii.124">[Pg ii.124]</a></span>quet d'Arras.<a name="V2FNanchor_352_352" id="V2FNanchor_352_352"></a><a href="#V2Footnote_352_352" class="fnanchor">[352]</a> The French determined to cut
+off their retreat. Under the command of Messire Jean Foucault, Messire
+Geoffroy de Saint-Bellin, Lord Hugh Kennedy, a Scotchman, and Captain
+Baretta, they sallied forth from the town.<a name="V2FNanchor_353_353" id="V2FNanchor_353_353"></a><a href="#V2Footnote_353_353" class="fnanchor">[353]</a></p>
+
+<p>The Maid went with them. They encountered the Burgundians near Lagny,
+but failed to surprise them. Messire Franquet's archers had had time
+to take up their position with their backs to a hedge, in the English
+manner. King Charles's men barely outnumbered the enemy. A certain
+clerk of that time, a Frenchman, writes of the engagement. His innate
+ingeniousness was invincible. With candid common sense he states that
+this very slight numerical superiority rendered the enterprise very
+arduous and difficult for his party.<a name="V2FNanchor_354_354" id="V2FNanchor_354_354"></a><a href="#V2Footnote_354_354" class="fnanchor">[354]</a> And the battle was strong
+indeed. The Burgundians were mightily afraid of the Maid because they
+believed her to be a witch and in command of armies of devils;
+notwithstanding, they fought right valiantly. Twice the French were
+repulsed; but they returned to the attack, and finally the Burgundians
+were all slain or taken.<a name="V2FNanchor_355_355" id="V2FNanchor_355_355"></a><a href="#V2Footnote_355_355" class="fnanchor">[355]</a></p>
+
+<p>The conquerers returned to Lagny, loaded with booty and taking with
+them their prisoners, among whom was Messire Franquet d'Arras. Of
+noble birth and the lord of a manor, he was entitled to expect that he
+would be held to ransom, according to custom. Both Jean de Troissy,
+Bailie of Senlis,<a name="V2FNanchor_356_356" id="V2FNanchor_356_356"></a><a href="#V2Footnote_356_356" class="fnanchor">[356]</a><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.125" id="V2Page_ii.125">[Pg ii.125]</a></span> and the Maid demanded him from the soldier who
+was his captor. It was to the Maid that he was finally delivered.<a name="V2FNanchor_357_357" id="V2FNanchor_357_357"></a><a href="#V2Footnote_357_357" class="fnanchor">[357]</a>
+Did she obtain him in return for money? Probably, for soldiers were
+not accustomed to give up noble and profitable prisoners for nothing.
+Nevertheless, the Maid, when questioned on this subject, replied, that
+being neither mistress nor steward of France, it was not for her to
+give out money. We must suppose, therefore, that some one paid for
+her. However that may be, Captain Franquet d'Arras was given up to
+her, and she endeavoured to exchange him for a prisoner in the hands
+of the English. The man whom she thus desired to deliver was a
+Parisian who was called Le Seigneur de l'Ours.<a name="V2FNanchor_358_358" id="V2FNanchor_358_358"></a><a href="#V2Footnote_358_358" class="fnanchor">[358]</a></p>
+
+<p>He was not of gentle birth and his arms were the sign of his hostelry.
+It was the custom in those days to give the title of Seigneur to the
+masters of the great Paris inns. Thus Colin, who kept the inn at the
+Temple Gate, was known as Seigneur du Boisseau. The h&#244;tel de l'Ours
+stood in the Rue Saint-Antoine, near the Gate properly called La Porte
+Baudoyer, but commonly known as Porte Baudet, Baudet possessing the
+double advantage over Baudoyer of being shorter and more
+comprehensible.<a name="V2FNanchor_359_359" id="V2FNanchor_359_359"></a><a href="#V2Footnote_359_359" class="fnanchor">[359]</a> It was an ancient and famous inn, equal in renown
+to the most famous, to the inn of L'Arbre Sec, in the street of that
+name, to the Fleur de Lis near the Pont Neuf, to the Ep&#233;e in the Rue
+Saint-Denis, and to the Chapeau<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.126" id="V2Page_ii.126">[Pg ii.126]</a></span> F&#233;tu of the Rue Croix-du-Tirouer. As
+early as King Charles V's reign the inn was much frequented. Before
+huge fires the spits were turning all day long, and there were hot
+bread, fresh herrings, and wine of Auxerre in plenty. But since then
+the plunderings of men-at-arms had laid waste the countryside, and
+travellers no longer ventured forth for fear of being robbed and
+slain. Knights and pilgrims had ceased coming into the town. Only
+wolves came by night and devoured little children in the streets.
+There were no fagots in the grate, no dough in the kneading-trough.
+Armagnacs and Burgundians had drunk all the wine, laid waste all the
+vineyards, and nought was left in the cellar save a poor piquette of
+apples and of plums.<a name="V2FNanchor_360_360" id="V2FNanchor_360_360"></a><a href="#V2Footnote_360_360" class="fnanchor">[360]</a></p>
+
+<p>The Seigneur de l'Ours, whom the Maid demanded, was called Jaquet
+Guillaume.<a name="V2FNanchor_361_361" id="V2FNanchor_361_361"></a><a href="#V2Footnote_361_361" class="fnanchor">[361]</a> Although Jeanne, like other folk, called him Seigneur,
+it is not certain that he personally directed his inn, nor even that
+the inn was open through these years of disaster and desolation. The
+only ascertainable fact is that he was the proprietor of the house
+with the sign of the Bear (<i>l'Ours</i>). He held it by right of his wife
+Jeannette, and had come into possession of it in the following manner.</p>
+
+<p>Fourteen years before, when King Henry with his knighthood had not yet
+landed in France, the host of the Bear Inn had been the King's
+sergeant-at-arms, one Jean Roche, a man of wealth and fair fame. He<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.127" id="V2Page_ii.127">[Pg ii.127]</a></span>
+was a devoted follower of the Duke of Burgundy, and that was what
+ruined him. Paris was then occupied by the Armagnacs. In the year
+1416, in order to turn them out of the city, Jean Roche concerted with
+divers burgesses. The plot was to be carried out on Easter Day, which
+that year fell on the 29th of April. But the Armagnacs discovered it.
+They threw the conspirators into prison and brought them to trial. On
+the first Saturday in May the Seigneur de l'Ours was carried to the
+market place in a tumbrel with Durand de Brie, a dyer, master of the
+sixty cross-bowmen of Paris, and Jean Perquin, pin-maker and brasier.
+All three were beheaded, and the body of the Seigneur de l'Ours was
+hanged at Montfaucon where it remained until the entrance of the
+Burgundians. Six weeks after their coming, in July, 1418, his body was
+taken down from gibbet and buried in consecrated ground.<a name="V2FNanchor_362_362" id="V2FNanchor_362_362"></a><a href="#V2Footnote_362_362" class="fnanchor">[362]</a></p>
+
+<p>Now the widow of Jean Roche had a daughter by a first marriage. Her
+name was Jeannette; she took for her first husband a certain Bernard
+le Breton; for her second, Jaquet Guillaume, who was not rich. He owed
+money to Ma&#238;tre Jean Fleury, a clerk at law and the King's secretary.
+His wife's affairs were not more prosperous; her father's goods had
+been confiscated and she had been obliged to redeem a part of her
+maternal inheritance. In 1424, the couple were short of money, and
+they sold a house, concealing the fact that it was mortgaged. Being
+charged by the purchaser, they were thrown into prison, where they
+aggravated their offence by suborning two witnesses, one a priest, the
+other a chambermaid. Fortunately for them, they procured a
+pardon.<a name="V2FNanchor_363_363" id="V2FNanchor_363_363"></a><a href="#V2Footnote_363_363" class="fnanchor">[363]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.128" id="V2Page_ii.128">[Pg ii.128]</a></span></p>
+<p>The Jaquet Guillaume couple, therefore, were in a sorry plight. There
+remained to them, however, the inheritance of Jean Roche, the inn near
+the Place Baudet, at the sign of the Bear, the title of which Jaquet
+Guillaume bore. This second Seigneur de l'Ours was to be as strongly
+Armagnac as the other had been Burgundian, and was to pay the same
+price for his opinions.</p>
+
+<p>Six years had passed since his release from prison, when, in the March
+of 1430, there was plotted by the Carmelites of Melun and certain
+burgesses of Paris that conspiracy which we mentioned on the occasion
+of Jeanne's departure for l'&#206;le de France. It was not the first plot
+into which the Carmelites had entered; they had plotted that rising
+which had been on the point of breaking out on the Day of the
+Nativity, when the Maid was leading the attack near La Porte
+Saint-Honor&#233;; but never before had so many burgesses and so many
+notables entered into a conspiracy. A clerk of the Treasury, Ma&#238;tre
+Jean de la Chapelle, two magistrates of the Ch&#226;telet, Ma&#238;tre Renaud
+Savin and Ma&#238;tre Pierre Morant, a very wealthy man, named Jean de
+Calais, burgesses, merchants, artisans, more than one hundred and
+fifty persons, held the threads of this vast web, and among them,
+Jaquet Guillaume, Seigneur de l'Ours.</p>
+
+<p>The Carmelites of Melun directed the whole. Clad as artisans, they
+went from King to burgesses, from burgesses to King; they kept up the
+communications between those within and those without, and regulated
+all the details of the enterprise. One of them asked the conspirators
+for a written undertaking to bring the King's men into the city. Such
+a demand looks as if the majority of the conspirators were in the pay
+of the Royal Council.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.129" id="V2Page_ii.129">[Pg ii.129]</a></span></p>
+
+<p>In exchange for this undertaking these monks brought acts of oblivion
+signed by the King. For the people of Paris to be induced to receive
+the Prince, whom they still called Dauphin, they must needs be assured
+of a full and complete amnesty. For more than ten years, while the
+English and Burgundians had been holding the town, no one had felt
+altogether free from the reproach of their lawful sovereign and the
+men of his party. And all the more desirous were they for Charles of
+Valois to forget the past when they recalled the cruel vengeance taken
+by the Armagnacs after the suppression of the Butchers.</p>
+
+<p>One of the conspirators, Jaquet Perdriel, advocated the sounding of a
+trumpet and the reading of the acts of oblivion on Sunday at the Porte
+Baudet.</p>
+
+<p>&quot;I have no doubt,&quot; he said, &quot;but that we shall be joined by the
+craftsmen, who, in great numbers will flock to hear the reading.&quot;</p>
+
+<p>He intended leading them to the Saint Antoine Gate and opening it to
+the King's men who were lying in ambush close by.</p>
+
+<p>Some eighty or a hundred Scotchmen, dressed as Englishmen, wearing the
+Saint Andrew's cross, were then to enter the town, bringing in fish
+and cattle.</p>
+
+<p>&quot;They will enter boldly by the Saint-Denys Gate,&quot; said Perdriel, &quot;and
+take possession of it. Whereupon the King's men will enter in force by
+the Porte Saint Antoine.&quot;</p>
+
+<p>The plan was deemed good, except that it was considered better for the
+King's men to come in by the Saint-Denys Gate.</p>
+
+<p>On Sunday, the 12th of March, the second Sunday in Lent, Ma&#238;tre Jean
+de la Chapelle invited the magistrate Renaud Savin to come to the
+tavern of <i>La Pomme de Pin</i> and meet divers other conspirators in<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.130" id="V2Page_ii.130">[Pg ii.130]</a></span>
+order to arrive at an understanding touching what was best to be done.
+They decided that on a certain day, under pretext of going to see his
+vines at Chapelle-Saint-Denys, Jean de Calais should join the King's
+men outside the walls, make himself known to them by unfurling a white
+standard and bring them into the town. It was further determined that
+Ma&#238;tre Morant and a goodly company of citizens with him, should hold
+themselves in readiness in the taverns of the Rue Saint-Denys to
+support the French when they came in. In one of the taverns of this
+street must have been the Seigneur de l'Ours, who, dwelling near by,
+had undertaken to bring together divers folk of the neighbourhood.</p>
+
+<p>The conspirators were acting in perfect agreement. All they now
+awaited was to be informed of the day chosen by the Royal Council; and
+they believed the attempt was to be made on the following Sunday. But
+on the 21st of March Brother Pierre d'All&#233;e, Prior of the Carmelites
+of Melun, was taken by the English. Put to the torture, he confessed
+the plot and named his accomplices. On the information he gave, more
+than one hundred and fifty persons were arrested and tried. On the 8th
+of April, the Eve of Palm Sunday, seven of the most important were
+taken to the market-place on a tumbrel. They were: Jean de la
+Chapelle, clerk of the Treasury; Renaud Savin and Pierre Morant,
+magistrates at the Ch&#226;telet; Guillaume Perdriau; Jean le Fran&#231;ois,
+called Baudrin; Jean le Rigueur, baker, and Jaquet Guillaume, Seigneur
+de l'Ours. All seven were beheaded by the executioner, who afterwards
+quartered the bodies of Jean de la Chapelle and of Baudrin.</p>
+
+<p>Jaquet Perdriel was merely deprived of his possessions. Jean de Calais
+soon procured a pardon.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.131" id="V2Page_ii.131">[Pg ii.131]</a></span> Jeannette, the wife of Jaquet Guillaume, was
+banished from the kingdom and her goods confiscated.<a name="V2FNanchor_364_364" id="V2FNanchor_364_364"></a><a href="#V2Footnote_364_364" class="fnanchor">[364]</a></p>
+
+<p>How can the Maid have known the Seigneur de l'Ours? Possibly the
+Carmelites of Melun had recommended him to her, and perhaps it was on
+their advice that she demanded his surrender. She may have seen him in
+the September of 1429, at Saint-Denys or before the walls of Paris,
+and he may have then undertaken to work for the Dauphin and his party.
+Why were attempts made at Lagny to save this man alone of the one
+hundred and fifty Parisians arrested on the information of Brother
+Pierre d'All&#233;e? Rather than Renaud Savin and Pierre Morant,
+magistrates at the Ch&#226;telet, rather than Jean de la Chapelle, clerk of
+the Treasury, why choose the meanest of the band? And how could they
+look to exchange a man accused of treachery for a prisoner of war? All
+this seems to us mysterious and inexplicable.</p>
+
+<p>In the early days of May, Jeanne did not know what had become of
+Jaquet Guillaume. When she heard that he had been tried and put to
+death she was sore grieved and vexed. None the less, she looked upon
+Franquet as a captive held to ransom. But the Bailie of Senlis, who
+for some unknown reason was determined on the captain's ruin, took
+advantage of the Maid's vexation at Jaquet Guillaume's execution, and
+persuaded her to give up her prisoner.</p>
+
+<p>He represented to her that this man had committed many a murder, many
+a theft, that he was a<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.132" id="V2Page_ii.132">[Pg ii.132]</a></span> traitor, and that consequently he ought to be
+brought to trial.</p>
+
+<p>&quot;You will be neglecting to execute justice,&quot; he said, &quot;if you set this
+Franquet free.&quot;</p>
+
+<p>These reasons decided her, or rather she yielded to the Bailie's
+entreaty.</p>
+
+<p>&quot;Since the man I wished to have is dead,&quot; she said, &quot;do with Franquet
+as justice shall require you.&quot;<a name="V2FNanchor_365_365" id="V2FNanchor_365_365"></a><a href="#V2Footnote_365_365" class="fnanchor">[365]</a></p>
+
+<p>Thus she surrendered her prisoner. Was she right or wrong? Before
+deciding we must ask whether it were possible for her to do otherwise
+than she did. She was the Maid of God, the angel of the Lord of Hosts,
+that is clear. But the leaders of war, the captains, paid no great
+heed to what she said. As for the Bailie, he was the King's man, of
+noble birth and passing powerful.</p>
+
+<p>Assisted by the judges of Lagny, he himself conducted the trial. The
+accused confessed that he was a murderer, a thief, and a traitor. We
+must believe him; and yet we cannot forbear a doubt as to whether he
+really was, any more than the majority of Armagnac or Burgundian
+men-at-arms, any more than a Damoiseau de Commercy or a Guillaume de
+Flavy, for example. He was condemned to death.</p>
+
+<p>Jeanne consented that he should die, if he had deserved death, and
+seeing that he had confessed his crimes<a name="V2FNanchor_366_366" id="V2FNanchor_366_366"></a><a href="#V2Footnote_366_366" class="fnanchor">[366]</a> he was beheaded.</p>
+
+<p>When they heard of the scandalous treatment of Messire Franquet, the
+Burgundians were loud in their sorrow and indignation.<a name="V2FNanchor_367_367" id="V2FNanchor_367_367"></a><a href="#V2Footnote_367_367" class="fnanchor">[367]</a> It would
+seem that in this<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.133" id="V2Page_ii.133">[Pg ii.133]</a></span> matter the Bailie of Senlis and the judges of Lagny
+did not act according to custom. We, however, are not sufficiently
+acquainted with the circumstances to form an opinion. There may have
+been some reason, of which we are ignorant, why the King of France
+should have demanded this prisoner. He had a right to do so on
+condition that he paid the Maid the amount of the ransom. A soldier of
+those days, well informed in all things touching honour in war, was
+the author of <i>Le Jouvencel</i>. In his chivalrous romances he writes
+approvingly of the wise Amydas, King of Amydoine, who, learning that
+one of his enemies, the Sire de Morcellet, has been taken in battle
+and held to ransom, cries out that he is the vilest of traitors,
+ransoms him with good coins of the realm, and hands him over to the
+provost of the town and the officers of his council that they may
+execute justice upon him.<a name="V2FNanchor_368_368" id="V2FNanchor_368_368"></a><a href="#V2Footnote_368_368" class="fnanchor">[368]</a> Such was the royal prerogative.</p>
+
+<p>Whether it was that camp life was hardening her, or whether, like all
+mystics, she was subject to violent changes of mood, Jeanne showed at
+Lagny none of that gentleness she had displayed on the evening of
+Patay. The virgin who once had no other arm in battle than her
+standard, now wielded a sword found there, at Lagny, a Burgundian
+sword and a trusty. Those who regarded her as an angel of the Lord,
+good Brother Pasquerel, for example, might justify her by saying that
+the Archangel Saint Michael, the standard-bearer of celestial hosts,
+bore a flaming sword. And indeed Jeanne remained a saint.</p>
+
+<p>While she was at Lagny, folk came and told her that a child had died
+at birth, unbaptized.<a name="V2FNanchor_369_369" id="V2FNanchor_369_369"></a><a href="#V2Footnote_369_369" class="fnanchor">[369]</a> Having<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.134" id="V2Page_ii.134">[Pg ii.134]</a></span> entered into the mother at the time
+of her conception, the devil held the soul of this child, who, for
+lack of water, had died the enemy of its Creator. The greatest anxiety
+was felt concerning the fate of this soul. Some thought it was in
+limbo, banished forever from God's sight, but the more general and
+better founded opinion was that it was seething in hell; for has not
+Saint Augustine demonstrated that souls, little as well as great, are
+damned because of original sin. And how could it be otherwise, seeing
+that Eve's fall had effaced the divine likeness in this child? He was
+destined to eternal death. And to think that with a few drops of water
+this death might have been avoided! So terrible a disaster afflicted
+not only the poor creature's kinsfolk, but likewise the neighbours and
+all good Christians in the town of Lagny. The body was carried to the
+Church of Saint-Pierre and placed before the image of Our Lady, which
+had been highly venerated ever since the plague of 1128. It was called
+Notre-Dame-des-Ardents because it cured burns, and when there were no
+burns to be cured it was called Notre-Dame-des-Aidants, or rather Des
+Aidances, that is, Our Lady the Helper, because she granted succour to
+those in dire necessity.<a name="V2FNanchor_370_370" id="V2FNanchor_370_370"></a><a href="#V2Footnote_370_370" class="fnanchor">[370]</a></p>
+
+<p>The maidens of the town knelt before her, the little body in their
+midst, beseeching her to intercede with her divine Son so that this
+little child might have his share in the Redemption brought by our
+Saviour.<a name="V2FNanchor_371_371" id="V2FNanchor_371_371"></a><a href="#V2Footnote_371_371" class="fnanchor">[371]</a> In such cases the Holy Virgin did not always deny her
+powerful intervention. Here it may not be inap<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.135" id="V2Page_ii.135">[Pg ii.135]</a></span>propriate to relate a
+miracle she had worked thirty-seven years before.</p>
+
+<p>At Paris, in 1393, a sinful creature, finding herself with child,
+concealed her pregnancy, and, when her time was come, was without aid
+delivered. Then, having stuffed linen into the throat of the girl she
+had brought forth, she went and threw her on to the dust-heap outside
+La Porte Saint-Martin-des-Champs. But a dog scented the body, and
+scratching away the other refuse, discovered it. A devout woman, who
+happened to be passing by, took this poor little lifeless creature,
+and, followed by more than four hundred people, bore it to the Church
+of Saint-Martin-des-Champs, there placed it on the altar of Our Lady,
+and kneeling down with the multitude of folk and the monks of the
+Abbey, with all her heart prayed the Holy Virgin not to suffer this
+innocent babe to be condemned eternally. The child stirred a little,
+opened her eyes, loosened the linen, which gagged her, and cried
+aloud. A priest baptized her on the altar of Our Lady, and gave her
+the name of Marie. A nurse was found, and she was fed from the breast.
+She lived three hours, then died and was carried to consecrated
+ground.<a name="V2FNanchor_372_372" id="V2FNanchor_372_372"></a><a href="#V2Footnote_372_372" class="fnanchor">[372]</a></p>
+
+<p>In those days resurrections of unbaptized children were frequent. That
+saintly Abbess, Colette of Corbie, who, when Jeanne was at Lagny,
+dwelt at Moulins with the reformed Sisters of Saint Clare, had brought
+back to life two of these poor creatures: a girl, who received the
+name of Colette at the font and afterwards became nun, then abbess at
+Pont-&#224;-Mousson; a boy, who was said to have been two days buried and
+whom the servant of the poor de<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.136" id="V2Page_ii.136">[Pg ii.136]</a></span>clared to be one of the elect. He died
+at six months, thus fulfilling the prophecy made by the saint.<a name="V2FNanchor_373_373" id="V2FNanchor_373_373"></a><a href="#V2Footnote_373_373" class="fnanchor">[373]</a></p>
+
+<p>With this kind of miracle Jeanne was doubtless acquainted. About
+twenty-five miles from Domremy, in the duchy of Lorraine, near
+Lun&#233;ville, was the sanctuary of Notre-Dame-des-Aviots, of which she
+had probably heard. Notre-Dame-des-Aviots, or Our Lady of those
+brought back to life, was famed for restoring life to unbaptized
+children. By means of her intervention they lived again long enough to
+be made Christians.<a name="V2FNanchor_374_374" id="V2FNanchor_374_374"></a><a href="#V2Footnote_374_374" class="fnanchor">[374]</a></p>
+
+<p>In the duchy of Luxembourg, near Montm&#233;dy, on the hill of Avioth,<a name="V2FNanchor_375_375" id="V2FNanchor_375_375"></a><a href="#V2Footnote_375_375" class="fnanchor">[375]</a>
+multitudes of pilgrims worshipped an image of Our Lady brought there
+by angels. On this hill a church had been built for her, with slim
+pillars and elaborate stonework in trefoils, roses and light foliage.
+This statue worked all manner of miracles. At its feet were placed
+children born dead; they were restored to life and straightway
+baptized.<a name="V2FNanchor_376_376" id="V2FNanchor_376_376"></a><a href="#V2Footnote_376_376" class="fnanchor">[376]</a></p>
+
+<p>The folk, gathered in the Church of Saint-Pierre de Lagny, around the
+statue of Notre-Dame-des-Aidances, hoped for a like grace. The damsels
+of the town prayed round the child's lifeless body. The Maid was asked
+to come and join them in praying to Our Lord and Our Lady. She went to
+the church, and<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.137" id="V2Page_ii.137">[Pg ii.137]</a></span> knelt down with the maidens and prayed. The child was
+black, &quot;as black as my coat,&quot; said Jeanne. When the Maid and the
+damsels had prayed, it yawned three times and its colour came back. It
+was baptized and straightway it died; it was buried in consecrated
+ground. Throughout the town this resurrection was said to be the work
+of the Maid. According to the tales in circulation, during the three
+days since its birth the child had given no sign of life;<a name="V2FNanchor_377_377" id="V2FNanchor_377_377"></a><a href="#V2Footnote_377_377" class="fnanchor">[377]</a> but the
+gossips of Lagny had doubtless extended the period of its comatose
+condition, like those good wives who of a single egg laid by the
+husband of one of them, made a hundred before the day was out.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.138" id="V2Page_ii.138">[Pg ii.138]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_VII" id="V2CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII</h2>
+
+<h3>SOISSONS AND COMPI&#200;GNE&#8212;CAPTURE OF THE MAID</h3>
+
+
+<p><img src="images/capl.jpg" width="114" height="125" alt="L" title="L" class="floatl" />EAVING Lagny, the Maid presented herself before Senlis, with her own
+company and with the fighting men of the French nobles whom she had
+joined, in all some thousand horse. And for this force she demanded
+entrance into the town. No misfortune was more feared by burgesses
+than that of receiving men-at-arms, and no privilege more jealously
+guarded than that of keeping them outside the walls. King Charles had
+experienced it during the peaceful coronation campaign. The folk of
+Senlis made answer to the Maid that, seeing the poverty of the town in
+forage, corn, oats, victuals and wine, they offered her an entrance
+with thirty or forty of the most notable of her company and no
+more.<a name="V2FNanchor_378_378" id="V2FNanchor_378_378"></a><a href="#V2Footnote_378_378" class="fnanchor">[378]</a></p>
+
+<p>It is said that from Senlis Jeanne went to the Castle of Borenglise in
+the parish of Elincourt, between Compi&#232;gne and Ressons; and, in
+ignorance as to what can have taken her there, it is supposed that she
+made a pilgrimage to the Church of Elin<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.139" id="V2Page_ii.139">[Pg ii.139]</a></span>court, which was dedicated to
+Saint Margaret; and it is possible that she wished to worship Saint
+Margaret there as she had worshipped Saint Catherine at Fierbois, in
+order to do honour to one of those heavenly ladies who visited her
+every day and every hour.<a name="V2FNanchor_379_379" id="V2FNanchor_379_379"></a><a href="#V2Footnote_379_379" class="fnanchor">[379]</a></p>
+
+<p>In those days, in the town of Angers, was a licentiate of laws, canon
+of the churches of Tours and Angers and Dean of Saint-Jean d'Angers.
+Less than ten days before Jeanne's coming to Sainte-Marguerite
+d'Elincourt, on April 18, about nine o'clock in the evening, he felt a
+pain in the head, which lasted until four o'clock in the morning, and
+was so severe that he thought he must die. He prayed to Saint
+Catherine, for whom he professed a special devotion, and straightway
+was cured. In thankfulness for so great a grace, he wended on foot to
+the sanctuary of Saint Catherine of Fierbois; and there, on Friday,
+the 5th of May, in a loud voice, said a mass for the King, for &quot;the
+Maid divinely worthy,&quot; and for the peace and prosperity of the
+realm.<a name="V2FNanchor_380_380" id="V2FNanchor_380_380"></a><a href="#V2Footnote_380_380" class="fnanchor">[380]</a></p>
+
+<p>The Council of King Charles had made over Pont-Sainte-Maxence to the
+Duke of Burgundy, in lieu of Compi&#232;gne, which they were unable to
+deliver to him since that town absolutely refused to be delivered, and
+remained the King's despite the King. The Duke of Burgundy kept
+Pont-Sainte-<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.140" id="V2Page_ii.140">[Pg ii.140]</a></span>Maxence which had been granted him and resolved to take
+Compi&#232;gne.<a name="V2FNanchor_381_381" id="V2FNanchor_381_381"></a><a href="#V2Footnote_381_381" class="fnanchor">[381]</a></p>
+
+<p>On the 17th of April, when the truce had expired, he took the field
+with a goodly knighthood and a powerful army, four thousand
+Burgundians, Picards and Flemings, and fifteen hundred English,
+commanded by Jean de Luxembourg, Count of Ligny.<a name="V2FNanchor_382_382" id="V2FNanchor_382_382"></a><a href="#V2Footnote_382_382" class="fnanchor">[382]</a></p>
+
+<p>Noble pieces of artillery did the Duke bring to that siege; notably,
+Remeswelle, Rouge Bombarde and Houppembi&#232;re, from all three of which
+were fired stone balls of enormous size. Mortars, which the Duke had
+brought and paid ready money for to Messire Jean de Luxembourg, were
+brought likewise; Beaurevoir and Bourgogne, also a great &quot;<i>coullard</i>&quot;
+and a movable engine of war. The vast states of Burgundy sent their
+archers and cross-bowmen to Compi&#232;gne. The Duke provided himself with
+bows from Prussia and from Caffa in Georgia,<a name="V2FNanchor_383_383" id="V2FNanchor_383_383"></a><a href="#V2Footnote_383_383" class="fnanchor">[383]</a> and with arrows
+barbed and unbarbed. He engaged sappers and miners to lay powder mines
+round the town and to throw Greek fire into it. In short my Lord
+Philip, richer than a king, the most magnificent lord in Christendom
+and skilled in all the arts of knighthood, was resolved to make a
+gallant siege.<a name="V2FNanchor_384_384" id="V2FNanchor_384_384"></a><a href="#V2Footnote_384_384" class="fnanchor">[384]</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="V2Philip">
+<img src="images/image08.jpg" width="263" height="400" alt="PHILIP, DUKE OF BURGUNDY" title="PHILIP, DUKE OF BURGUNDY" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>PHILIP, DUKE OF BURGUNDY</b></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.141" id="V2Page_ii.141">[Pg ii.141]</a></span></p>
+
+<p>The town, then one of the largest and strongest in France, was
+defended by a garrison of between four and five hundred men,<a name="V2FNanchor_385_385" id="V2FNanchor_385_385"></a><a href="#V2Footnote_385_385" class="fnanchor">[385]</a>
+commanded by Guillaume de Flavy. Scion of a noble house of that
+province, forever in dispute with the nobles his neighbours, and
+perpetually picking quarrels with the poor folk, he was as wicked and
+cruel as any Armagnac baron.<a name="V2FNanchor_386_386" id="V2FNanchor_386_386"></a><a href="#V2Footnote_386_386" class="fnanchor">[386]</a> The citizens would have no other
+captain, and in that office they maintained him in defiance of King
+Charles and his chamberlains. They did wisely, for none was better
+able to defend the town than my Lord Guillaume, none was more set on
+doing his duty. When the King of France had commanded him to deliver
+the place he had refused point-blank; and when later the Duke promised
+him a good round sum and a rich inheritance in exchange for Compi&#232;gne,
+he made answer that the town was not his, but the King's.<a name="V2FNanchor_387_387" id="V2FNanchor_387_387"></a><a href="#V2Footnote_387_387" class="fnanchor">[387]</a></p>
+
+<p>The Duke of Burgundy easily took Gournay-sur-<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.142" id="V2Page_ii.142">[Pg ii.142]</a></span>Aronde, and then laid
+siege to Choisy-sur-Aisne, also called Choisy-au-Bac, at the junction
+of the Aisne and the Oise.<a name="V2FNanchor_388_388" id="V2FNanchor_388_388"></a><a href="#V2Footnote_388_388" class="fnanchor">[388]</a></p>
+
+<p>The Gascon squire, Poton de Saintrailles and the men of his company
+crossed the Aisne between Soissons and Choisy, surprised the
+besiegers, and retired immediately, taking with them sundry
+prisoners.<a name="V2FNanchor_389_389" id="V2FNanchor_389_389"></a><a href="#V2Footnote_389_389" class="fnanchor">[389]</a></p>
+
+<p>On the 13th of May, the Maid entered Compi&#232;gne, where she lodged in
+the Rue de l'Etoile.<a name="V2FNanchor_390_390" id="V2FNanchor_390_390"></a><a href="#V2Footnote_390_390" class="fnanchor">[390]</a> On the morrow, the Attorneys<a name="V2FNanchor_391_391" id="V2FNanchor_391_391"></a><a href="#V2Footnote_391_391" class="fnanchor">[391]</a> offered
+her four pots of wine.<a name="V2FNanchor_392_392" id="V2FNanchor_392_392"></a><a href="#V2Footnote_392_392" class="fnanchor">[392]</a> They thereby intended to do her great
+honour, for they did no more for the Lord Archbishop of Reims,
+Chancellor of the realm, who was then in the town with the Count of
+Vend&#244;me, the King's lieutenant and divers other leaders of war. These
+noble lords resolved to send artillery and other munitions to the
+Castle of Choisy, which could not hold out much longer;<a name="V2FNanchor_393_393" id="V2FNanchor_393_393"></a><a href="#V2Footnote_393_393" class="fnanchor">[393]</a> and now,
+as before, the Maid was made use of.</p>
+
+<p>The army marched towards Soissons in order to<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.143" id="V2Page_ii.143">[Pg ii.143]</a></span> cross the Aisne.<a name="V2FNanchor_394_394" id="V2FNanchor_394_394"></a><a href="#V2Footnote_394_394" class="fnanchor">[394]</a>
+The captain of the town was a squire of Picardy, called by the French
+Guichard Bournel, by the Burgundians Guichard de Thiembronne; he had
+served on both sides. Jeanne knew him well; he reminded her of a
+painful incident. He had been one of those, who finding her wounded in
+the trenches before Paris, had insisted on putting her on her horse
+against her will. On the approach of King Charles's barons and
+men-at-arms, Captain Guichard made the folk of Soissons believe that
+the whole army was coming to encamp in their town. Wherefore they
+resolved not to receive them. Then happened what had already befallen
+at Senlis: Captain Bournel received the Lord Archbishop of Reims, the
+Count of Vend&#244;me and the Maid, with a small company, and the rest of
+the army abode that night outside the walls.<a name="V2FNanchor_395_395" id="V2FNanchor_395_395"></a><a href="#V2Footnote_395_395" class="fnanchor">[395]</a> On the morrow,
+failing to obtain command of the bridge, they endeavoured to ford the
+river, but without success; for it was spring and the waters were
+high. The army had to turn back. When it was gone, Captain Bournel
+sold to the Duke of Burgundy the city he was charged to hold for the
+King of France; and he delivered it into the hand of Messire Jean de
+Luxembourg for four thousand golden <i>saluts</i>.<a name="V2FNanchor_396_396" id="V2FNanchor_396_396"></a><a href="#V2Footnote_396_396" class="fnanchor">[396]</a></p>
+
+<p>At the tidings of this treacherous and dishonourable action on the
+part of the Captain of Soissons, Jeanne cried out that if she had him,
+she would cut<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.144" id="V2Page_ii.144">[Pg ii.144]</a></span> his body into four pieces, which was no empty imagining
+of her wrath. As the penalty of certain crimes it was the custom for
+the executioner, after he had beheaded the condemned, to cut his body
+in four pieces, which was called quartering. So that it was as if
+Jeanne had said that the traitor deserved quartering. The words
+sounded hard to Burgundian ears; certain even believed that they heard
+Jeanne in her wrath taking God's name in vain. They did not hear
+correctly. Never had Jeanne taken the name of God or of any of his
+saints in vain. Far from swearing when she was angered, she used to
+exclaim: &quot;God's good will!&quot; or &quot;Saint John!&quot; or &quot;By Our Lady!&quot;<a name="V2FNanchor_397_397" id="V2FNanchor_397_397"></a><a href="#V2Footnote_397_397" class="fnanchor">[397]</a></p>
+
+<p>Before Soissons, Jeanne and the generals separated. The latter with
+their men-at-arms went to Senlis and the banks of the Marne. The
+country between the Aisne and the Oise was no longer capable of
+supporting so large a number of men or such important personages.
+Jeanne and her company wended their way back to Compi&#232;gne.<a name="V2FNanchor_398_398" id="V2FNanchor_398_398"></a><a href="#V2Footnote_398_398" class="fnanchor">[398]</a>
+Scarcely had she entered the town when she sallied forth to ravage the
+neighbourhood.</p>
+
+<p>For example, she took part in an expedition against Pont-l'Ev&#234;que, a
+stronghold, some distance from Noyon, occupied by a small English
+garrison, commanded by Lord Montgomery.</p>
+
+<p>The Burgundians, who were besieging Compi&#232;gne, made Pont-l'Ev&#234;que
+their base. In the middle of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.145" id="V2Page_ii.145">[Pg ii.145]</a></span> May, the French numbering about a
+thousand, commanded by Captain Poton, by Messire Jacques de Chabannes
+and divers others, and accompanied by the Maid, attacked the English
+under Lord Montgomery, and the battle was passing fierce. But the
+enemy, being relieved by the Burgundians of Noyon, the French must
+needs beat a retreat. They had slain thirty of their adversaries and
+had lost as many, wherefore the combat was held to have been right
+sanguinary.<a name="V2FNanchor_399_399" id="V2FNanchor_399_399"></a><a href="#V2Footnote_399_399" class="fnanchor">[399]</a> There was no longer any question of crossing the
+Aisne and saving Choisy.</p>
+
+<p>After returning to Compi&#232;gne, Jeanne, who never rested for a moment,
+hastened to Cr&#233;py-en-Valois, where were gathering the troops intended
+for the defence of Compi&#232;gne. Then, with these troops, she marched
+through the Forest of Guise, to the besieged town and entered it on
+the 23rd, at daybreak, without having encountered any Burgundians.
+There were none in the neighbourhood of the Forest, on the left bank
+of the Oise.<a name="V2FNanchor_400_400" id="V2FNanchor_400_400"></a><a href="#V2Footnote_400_400" class="fnanchor">[400]</a></p>
+
+<p>They were all on the other side of the river. There meadowland extends
+for some three-quarters of a mile, while beyond rises the slope of
+Picardy. Because this meadow was low, damp and frequently flooded, a
+causeway had been built leading from the bridge to the village of
+Margny, which rose on the steep slope of the hill. Some two miles up
+the river there towered the belfry of Clairoix, at the junction of the
+Aronde and the Oise. On the opposite bank rose the belfry of Venette,
+about a mile<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.146" id="V2Page_ii.146">[Pg ii.146]</a></span> and a quarter lower down, towards
+Pont-Sainte-Maxence.<a name="V2FNanchor_401_401" id="V2FNanchor_401_401"></a><a href="#V2Footnote_401_401" class="fnanchor">[401]</a></p>
+
+<p>A little band of Burgundians commanded by a knight, Messire Baudot de
+Noyelles, occupied the high ground of the village of Margny. Most
+renowned among the men of war of the Burgundian party was Messire Jean
+de Luxembourg. He with his Picards was posted at Clairoix, on the
+banks of the Aronde, at the foot of Mount Ganelon. The five hundred
+English of Lord Montgomery watched the Oise at Venette. Duke Philip
+occupied Coudun, a good two and a half miles from the town, towards
+Picardy.<a name="V2FNanchor_402_402" id="V2FNanchor_402_402"></a><a href="#V2Footnote_402_402" class="fnanchor">[402]</a> Such dispositions were in accordance with the precepts
+of the most experienced captains. It was their rule that when
+besieging a fortified town a large number of men-at-arms should never
+be concentrated in one spot, in one camp, as they said. In case of a
+sudden attack, it was thought that a large company, if it has but one
+base, will be surprised and routed just as easily as a lesser number,
+and the disaster will be grievous. Wherefore it is better to divide
+the besiegers into small companies and to place them not far apart, in
+order that they may aid one another. In this wise, when those of one
+body are discomfited those of another have time to put themselves in
+battle array for their succour. While the assailants are sore aghast
+at seeing fresh troops come down<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.147" id="V2Page_ii.147">[Pg ii.147]</a></span> upon them, those who are being
+attacked take heart of grace. At any rate such was the opinion of
+Messire Jean de Bueil.<a name="V2FNanchor_403_403" id="V2FNanchor_403_403"></a><a href="#V2Footnote_403_403" class="fnanchor">[403]</a></p>
+
+<p>That same day, the 23rd of May, towards five o'clock in the
+evening<a name="V2FNanchor_404_404" id="V2FNanchor_404_404"></a><a href="#V2Footnote_404_404" class="fnanchor">[404]</a> riding a fine dapple-grey horse, Jeanne sallied forth,
+across the bridge, on to the causeway over the meadow. With her were
+her standard-bearer and her company of Lombards, Captain Baretta and
+his three or four hundred men, both horse and foot, who had entered
+Compi&#232;gne by night. She was girt with the Burgundian sword, found at
+Lagny, and over her armour she wore a surcoat of cloth of gold.<a name="V2FNanchor_405_405" id="V2FNanchor_405_405"></a><a href="#V2Footnote_405_405" class="fnanchor">[405]</a>
+Such attire would have better beseemed a parade than a sortie; but in
+the simplicity of her rustic and religious soul she loved all the
+pompous show of chivalry.</p>
+
+<p>The enterprise had been concerted between Captain Baretta, the other
+leaders of the party and Messire Guillaume de Flavy. The last-named,
+in order to protect the line of retreat for the French, had posted
+archers, cross-bowmen, and cannoneers at the head of the bridge, while
+on the river he launched a number of small covered boats, intended if
+need were to bring back as many men as possible.<a name="V2FNanchor_406_406" id="V2FNanchor_406_406"></a><a href="#V2Footnote_406_406" class="fnanchor">[406]</a> Jeanne<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.148" id="V2Page_ii.148">[Pg ii.148]</a></span> was not
+consulted in the matter; her advice was never asked. Without being
+told anything she was taken with the army as a bringer of good luck;
+she was exhibited to the enemy as a powerful enchantress, and they,
+especially if they were in mortal sin, feared lest she should cast a
+spell over them. Certain there were doubtless on both sides, who
+perceived that she did not greatly differ from other women;<a name="V2FNanchor_407_407" id="V2FNanchor_407_407"></a><a href="#V2Footnote_407_407" class="fnanchor">[407]</a> but
+they were folk who believed in nothing, and that manner of person is
+always outside public opinion.</p>
+
+<p>This time she had not the remotest idea of what was to be done. With
+her head full of dreams, she imagined she was setting forth for some
+great and noble emprise. It is said that she had promised to discomfit
+the Burgundians and bring back Duke Philip prisoner. But there was no
+question of that; Captain Baretta and those who commanded the soldiers
+of fortune proposed to surprise and plunder the little Burgundian
+outpost, which was nearest the town and most accessible. That was
+Margny, and there on a steep hill, which might be reached in twenty or
+twenty-five minutes along the causeway, was stationed Messire Baudot
+de Noyelles. The attempt was worth making. The taking of outposts
+constituted the perquisites of men-at-arms. And, albeit the enemy's
+positions were very wisely chosen, the assailants if they proceeded
+with extreme swiftness had a chance of success. The Burgundians at
+Margny were very few. Having but lately arrived, they had erected
+neither bastion nor bulwark, and their only defences were the
+outbuildings of the village.</p>
+
+<p>It was five o'clock in the afternoon when the French set out on the
+march. The days being at<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.149" id="V2Page_ii.149">[Pg ii.149]</a></span> their longest, they did not depend on the
+darkness for success. In those times indeed, men-at-arms were chary of
+venturing much in the darkness. They deemed the night treacherous,
+capable of serving the fool's turn as well as the wise man's, and thus
+ran the saw: &quot;Night never blushes at her deed.&quot;<a name="V2FNanchor_408_408" id="V2FNanchor_408_408"></a><a href="#V2Footnote_408_408" class="fnanchor">[408]</a></p>
+
+<p>Having climbed up to Margny, the assailants found the Burgundians
+scattered and unarmed. They took them by surprise; and the French set
+to work to strike here and there haphazard. The Maid, for her part,
+overthrew everything before her.</p>
+
+<p>Now just at this time Sire Jean de Luxembourg and the Sire de Cr&#233;quy
+had ridden over from their camp at Clairoix.<a name="V2FNanchor_409_409" id="V2FNanchor_409_409"></a><a href="#V2Footnote_409_409" class="fnanchor">[409]</a> Wearing no armour,
+and accompanied by eight or ten gentlemen-at-arms, they were climbing
+the Margny hill. They were on their way to visit Messire Baudot de
+Noyelles, and all unsuspecting, they were thinking to reconnoitre the
+defences of the town from this elevated spot, as the Earl of Salisbury
+had formerly done from Les Tourelles at Orl&#233;ans. Having fallen into a
+regular skirmish, they sent to Clairoix in all haste for their arms
+and to summon their company, which would take a good half hour to
+reach the scene of battle. Meanwhile, all unarmed as they were, they
+joined Messire Baudot's little band, to help it to hold out against
+the enemy.<a name="V2FNanchor_410_410" id="V2FNanchor_410_410"></a><a href="#V2Footnote_410_410" class="fnanchor">[410]</a> Thus to surprise my Lord of Luxembourg might be a
+stroke of good luck and certainly could not be bad; for in any event
+the Margny men<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.150" id="V2Page_ii.150">[Pg ii.150]</a></span> would have straightway summoned their comrades of
+Clairoix to their aid, as they did in very deed summon the English
+from Venette and the Burgundians from Coudun.</p>
+
+<p>Having stormed the camp and pillaged it, the assailants should in all
+haste have fallen back on the town with their booty; but they dallied
+at Margny, for what reason is not difficult to guess: that reason
+which so often transformed the robber into the robbed. The wearers of
+the white cross as well as those of the red, no matter what danger
+threatened them, never quitted a place as long as anything remained to
+be carried away.</p>
+
+<p>If the mercenaries of Compi&#232;gne incurred peril by their greed, the
+Maid on her side by her valour and prowess ran much greater risk;
+never would she consent to leave a battle; she must be wounded,
+pierced with bolts and arrows, before she would give in.</p>
+
+<p>Meanwhile, having recovered from so sudden an alarm, Messire Baudot's
+men armed as best they might and endeavoured to win back the village.
+Now they drove out the French, now they themselves were forced to
+retreat with great loss. The Seigneur de Cr&#233;quy, among others, was
+sorely wounded in the face. But the hope of being reinforced gave them
+courage. The men of Clairoix appeared. Duke Philip himself came up
+with the band from Coudun. The French, outnumbered, abandoned Margny,
+and retreated slowly. It may be that their booty impeded their march.
+But suddenly espying the <i>Godons</i> from Venette advancing over the
+meadowland, they were seized with panic; to the cry of &quot;<i>Sauve qui
+peut!</i>&quot; they broke into one mad rush and in utter rout reached the
+bank of the Oise. Some threw themselves into boats, others<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.151" id="V2Page_ii.151">[Pg ii.151]</a></span> crowded
+round the bulwark of the Bridge. Thus they attracted the very
+misfortune they feared. For the English followed so hard on the
+fugitives that the defenders on the ramparts dared not fire their
+cannon for fear of striking the French.<a name="V2FNanchor_411_411" id="V2FNanchor_411_411"></a><a href="#V2Footnote_411_411" class="fnanchor">[411]</a></p>
+
+<p>The latter having forced the barrier of the bulwark, the English were
+about to enter on their heels, cross the bridge and pass into the
+town. The captain of Compi&#232;gne saw the danger and gave the command to
+close the town gate. The bridge was raised and the portcullis
+lowered.<a name="V2FNanchor_412_412" id="V2FNanchor_412_412"></a><a href="#V2Footnote_412_412" class="fnanchor">[412]</a></p>
+
+<p>In the meadow, Jeanne still laboured under the heroic delusion of
+victory. Surrounded by a little band of kinsmen and personal
+retainers, she was withstanding the Burgundians, and imagining that
+she would overthrow everything before her.</p>
+
+<p>Her comrades shouted to her: &quot;Strive to regain the town or we are
+lost.&quot;</p>
+
+<p>But her eyes were dazzled by the splendour of angels and archangels,
+and she made answer: &quot;Hold your peace; it will be your fault if we are
+discomfited. Think of nought but of attacking them.&quot;</p>
+
+<p>And once again she uttered those words which were forever in her
+mouth: &quot;Go forward! They are ours!&quot;<a name="V2FNanchor_413_413" id="V2FNanchor_413_413"></a><a href="#V2Footnote_413_413" class="fnanchor">[413]</a></p>
+
+<p>Her men took her horse by the bridle and forced<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.152" id="V2Page_ii.152">[Pg ii.152]</a></span> her to turn towards
+the town. It was too late; the bulwarks commanding the bridge could
+not be entered: the English held the head of the causeway. The Maid
+with her little band was penned into the corner between the side of
+the bulwark and the embankment of the road. Her assailants were men of
+Picardy, who, striking hard and driving away her protectors, succeeded
+in reaching her.<a name="V2FNanchor_414_414" id="V2FNanchor_414_414"></a><a href="#V2Footnote_414_414" class="fnanchor">[414]</a> A bowman pulled her by her cloak of cloth of
+gold and threw her to the ground. They all surrounded her and together
+cried:</p>
+
+<p>&quot;Surrender!&quot;</p>
+
+<p>Urged to give her parole, she replied: &quot;I have plighted my word to
+another, and I shall keep my oath.&quot;<a name="V2FNanchor_415_415" id="V2FNanchor_415_415"></a><a href="#V2Footnote_415_415" class="fnanchor">[415]</a></p>
+
+<p>One of those who pressed her said that he was of gentle birth. She
+surrendered to him.</p>
+
+<p>He was an archer, by name Lyonnel, in the company of the Bastard of
+Wandomme. Deeming that his fortune was made, he appeared more joyful
+than if he had taken a king.<a name="V2FNanchor_416_416" id="V2FNanchor_416_416"></a><a href="#V2Footnote_416_416" class="fnanchor">[416]</a></p>
+
+<p>With the Maid was taken her brother, Pierre d'Arc, Jean d'Aulon, her
+steward, and Jean d'Aulon's brother, Poton, surnamed the
+Burgundian.<a name="V2FNanchor_417_417" id="V2FNanchor_417_417"></a><a href="#V2Footnote_417_417" class="fnanchor">[417]</a> Ac<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.153" id="V2Page_ii.153">[Pg ii.153]</a></span>cording to the Burgundians, the French in this
+engagement lost four hundred fighting men, killed or drowned;<a name="V2FNanchor_418_418" id="V2FNanchor_418_418"></a><a href="#V2Footnote_418_418" class="fnanchor">[418]</a> but
+according to the French most of the foot soldiers were taken up by the
+boats which were moored near the bank of the Oise.<a name="V2FNanchor_419_419" id="V2FNanchor_419_419"></a><a href="#V2Footnote_419_419" class="fnanchor">[419]</a></p>
+
+<p>Had it not been for the archers, cross-bowmen and cannoneers posted at
+the bridge end by the Sire de Flavy, the bulwark would have been
+captured. The Burgundians had but twenty wounded and not one
+slain.<a name="V2FNanchor_420_420" id="V2FNanchor_420_420"></a><a href="#V2Footnote_420_420" class="fnanchor">[420]</a> The Maid had not been very vigorously defended.</p>
+
+<p>She was disarmed and taken to Margny.<a name="V2FNanchor_421_421" id="V2FNanchor_421_421"></a><a href="#V2Footnote_421_421" class="fnanchor">[421]</a> At the tidings that the
+witch of the Armagnacs had been taken, cries and rejoicings resounded
+throughout the Burgundian camp. Duke Philip wished to see her. When he
+drew near to her, there were certain of his clergy and his knighthood
+who praised his piety, extolled his courage, and wondered that this
+mighty Duke was not afraid of the spawn of Hell.<a name="V2FNanchor_422_422" id="V2FNanchor_422_422"></a><a href="#V2Footnote_422_422" class="fnanchor">[422]</a></p>
+
+<p>In this respect, his knighthood were as valiant as he, for many
+knights and squires flocked to satisfy this same curiosity. Among them
+was Messire Enguerrand de Monstrelet, a native of the County of
+Boulogne, a retainer of the House of Luxembourg,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.154" id="V2Page_ii.154">[Pg ii.154]</a></span> the author of the
+Chronicles. He heard the words the Duke addressed to the prisoner,
+and, albeit his calling required a good memory, he forgot them.
+Possibly he did not consider them chivalrous enough to be written in
+his book.<a name="V2FNanchor_423_423" id="V2FNanchor_423_423"></a><a href="#V2Footnote_423_423" class="fnanchor">[423]</a></p>
+
+<p>Jeanne remained in the custody of Messire Jean de Luxembourg, to whom
+she belonged henceforward. The bowman, her captor, had given her up to
+his captain, the Bastard of Wandomme, who, in his turn, had yielded
+her to his Master, Messire Jean.<a name="V2FNanchor_424_424" id="V2FNanchor_424_424"></a><a href="#V2Footnote_424_424" class="fnanchor">[424]</a></p>
+
+<p>Branches of the Luxembourg tree extended from the west to the east of
+Christendom, as far as Bohemia and Hungary; and it had produced six
+queens, an empress, four kings, and four emperors. A scion of a
+younger branch of this illustrious house and himself a but poorly
+landed cadet, Jean de Luxembourg, had with great labour won his spurs
+in the service of the Duke of Burgundy. When he held the Maid to
+ransom, he was thirty-nine years of age, covered with wounds and
+one-eyed.<a name="V2FNanchor_425_425" id="V2FNanchor_425_425"></a><a href="#V2Footnote_425_425" class="fnanchor">[425]</a></p>
+
+<p>That very evening from his quarters at Coudun the Duke of Burgundy
+caused letters to be written to the towns of his dominions telling of
+the capture of the Maid. &quot;Of this capture shall the fame spread far
+and wide,&quot; is written in the letter to the people of Saint-Quentin;
+&quot;and there shall be bruited abroad the error and misbelief of all such
+as have approved and favoured the deeds of this woman.&quot;<a name="V2FNanchor_426_426" id="V2FNanchor_426_426"></a><a href="#V2Footnote_426_426" class="fnanchor">[426]</a></p>
+
+<p>In like manner did the Duke send the tidings to<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.155" id="V2Page_ii.155">[Pg ii.155]</a></span> the Duke of Brittany
+by his herald Lorraine; to the Duke of Savoy and to his good town of
+Ghent.<a name="V2FNanchor_427_427" id="V2FNanchor_427_427"></a><a href="#V2Footnote_427_427" class="fnanchor">[427]</a></p>
+
+<p>The survivors of the company the Maid had taken to Compi&#232;gne abandoned
+the siege, and on the morrow returned to their garrisons. The Lombard
+Captain, Bartolomeo Baretta, Jeanne's lieutenant, remained in the town
+with thirty-two men-at-arms, two trumpeters, two pages, forty-eight
+cross bowmen, and twenty archers or targeteers.<a name="V2FNanchor_428_428" id="V2FNanchor_428_428"></a><a href="#V2Footnote_428_428" class="fnanchor">[428]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.156" id="V2Page_ii.156">[Pg ii.156]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_VIII" id="V2CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII</h2>
+
+<h3>THE MAID AT BEAULIEU&#8212;THE SHEPHERD OF G&#201;VAUDAN</h3>
+
+
+<p><img src="images/capt.jpg" width="113" height="125" alt="T" title="T" class="floatl" />HE tidings that Jeanne was in the hands of the Burgundians reached
+Paris on the morning of May the 25th.<a name="V2FNanchor_429_429" id="V2FNanchor_429_429"></a><a href="#V2Footnote_429_429" class="fnanchor">[429]</a> On the morrow, the 26th,
+the University sent a summons to Duke Philip requiring him to give up
+his prisoner to the Vicar-General of the Grand Inquisitor of France.
+At the same time, the Vicar-General himself by letter required the
+redoubtable Duke to bring prisoner before him the young woman
+suspected of divers crimes savouring of heresy.<a name="V2FNanchor_430_430" id="V2FNanchor_430_430"></a><a href="#V2Footnote_430_430" class="fnanchor">[430]</a></p>
+
+<p>&quot;... We beseech you in all good affection, O powerful Prince,&quot; he
+said, &quot;and we entreat your noble vassals that by them and by you
+Jeanne be sent unto us surely and shortly, and we hope that thus ye
+will do as being the true protector of the faith and the defender of
+God's honour....&quot;<a name="V2FNanchor_431_431" id="V2FNanchor_431_431"></a><a href="#V2Footnote_431_431" class="fnanchor">[431]</a></p>
+
+<p>The Vicar-General of the Grand Inquisitor of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.157" id="V2Page_ii.157">[Pg ii.157]</a></span> France, Brother Martin
+Billoray,<a name="V2FNanchor_432_432" id="V2FNanchor_432_432"></a><a href="#V2Footnote_432_432" class="fnanchor">[432]</a> Master of theology, belonged to the order of friars
+preachers, the members of which exercised the principal functions of
+the Holy office. In the days of Innocent III, when the Inquisition was
+exterminating Cathari and Albigenses, the sons of Dominic figured in
+paintings in monasteries and chapels as great white hounds spotted
+with black, biting at the throats of the wolves of heresy.<a name="V2FNanchor_433_433" id="V2FNanchor_433_433"></a><a href="#V2Footnote_433_433" class="fnanchor">[433]</a> In
+France in the fifteenth century the Dominicans were always the dogs of
+the Lord; they, jointly with the bishops, drove out the heretic. The
+Grand Inquisitor or his Vicar was unable of his own initiative to set
+on foot and prosecute any judicial action; the bishops maintained
+their right to judge crimes committed against the Church. In matters
+of faith trials were conducted by two judges, the Ordinary, who might
+be the bishop himself or the Official, and the Inquisitor or his
+Vicar. Inquisitorial forms were observed.<a name="V2FNanchor_434_434" id="V2FNanchor_434_434"></a><a href="#V2Footnote_434_434" class="fnanchor">[434]</a></p>
+
+<p>In the Maid's case it was not the Bishop only who was prompting the
+Holy Inquisition, but the Daughter of Kings, the Mother of Learning,
+the Bright and Shining Sun of France and of Christendom, the
+University of Paris. She arrogated to herself a peculiar jurisdiction
+in cases of heresy or other matters of doctrine occurring in the city
+or its neighbourhood; her advice was asked on every hand and regarded
+as authoritative over the face of the whole world, wheresoever the
+Cross had been set up. For a year her masters and doctors, many in
+number and filled with<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.158" id="V2Page_ii.158">[Pg ii.158]</a></span> sound learning, had been clamouring for the
+Maid to be delivered up to the Inquisition, as being good for the
+welfare of the Church and conducive to the interests of the faith; for
+they had a deep-rooted suspicion that the damsel came not from God,
+but was deceived and seduced by the machinations of the Devil; that
+she acted not by divine power but by the aid of demons; that she was
+addicted to witchcraft and practised idolatry.<a name="V2FNanchor_435_435" id="V2FNanchor_435_435"></a><a href="#V2Footnote_435_435" class="fnanchor">[435]</a></p>
+
+<p>Such knowledge as they possessed of things divine and methods of
+reasoning corroborated this grave suspicion. They were Burgundians and
+English by necessity and by inclination; they observed faithfully the
+Treaty of Troyes to which they had sworn; they were devoted to the
+Regent who showed them great consideration; they abhorred the
+Armagnacs, who desolated and laid waste their city, the most beautiful
+in the world;<a name="V2FNanchor_436_436" id="V2FNanchor_436_436"></a><a href="#V2Footnote_436_436" class="fnanchor">[436]</a> they held that the Dauphin Charles had forfeited
+his rights to the Kingdom of the Lilies. Wherefore they inclined to
+believe that the Maid of the Armagnacs, the woman knight of the
+Dauphin Charles, was inspired by a company of loathsome demons. These
+scholars of the University were human; they believed what it was to
+their interest to believe; they were priests and they beheld the Devil
+everywhere, but especially in a woman. Without having devoted
+themselves to any profound examination of the deeds and sayings of
+this damsel, they knew enough to cause them to demand an immediate
+inquiry. She called herself the emissary of God, the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.159" id="V2Page_ii.159">[Pg ii.159]</a></span> daughter of God;
+and she appeared loquacious, vain, crafty, gorgeous in her attire. She
+had threatened the English that if they did not quit France she would
+have them all slain. She commanded armies, wherefore she was a slayer
+of her fellow-creatures and foolhardy. She was seditious, for are not
+all those seditious who support the opposite party? But recently
+having appeared before Paris in company with Friar Richard, a heretic,
+and a rebel,<a name="V2FNanchor_437_437" id="V2FNanchor_437_437"></a><a href="#V2Footnote_437_437" class="fnanchor">[437]</a> she had threatened to put the Parisians to death
+without mercy and committed the mortal sin of storming the city on the
+Anniversary of the Nativity of Our Lady. It was important to examine
+whether in all this she had been inspired by a good spirit or a
+bad.<a name="V2FNanchor_438_438" id="V2FNanchor_438_438"></a><a href="#V2Footnote_438_438" class="fnanchor">[438]</a></p>
+
+<p>Despite his strong attachment to the interests of the Church, the Duke
+of Burgundy did not respond to the urgent demand of the University;
+and Messire Jean de Luxembourg, after having kept the Maid three or
+four days in his quarters before Compi&#232;gne, had her taken to the
+Castle of Beaulieu in Vermandois, a few leagues from the camp.<a name="V2FNanchor_439_439" id="V2FNanchor_439_439"></a><a href="#V2Footnote_439_439" class="fnanchor">[439]</a>
+Like his master, he ever appeared the obedient son of Mother Church;
+but prudence counselled him to await the approach<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.160" id="V2Page_ii.160">[Pg ii.160]</a></span> of English and
+French and to see what each of them would offer.</p>
+
+<p>At Beaulieu, Jeanne was treated courteously and ceremoniously. Her
+steward, Messire Jean d'Aulon, waited on her in her prison; one day he
+said to her pitifully:</p>
+
+<p>&quot;That poor town of Compi&#232;gne, which you so dearly loved, will now be
+delivered into the hands of the enemies of France, whom it must needs
+obey.&quot;</p>
+
+<p>She made answer: &quot;No, that shall not come to pass. For not one of
+those places, which the King of Heaven hath conquered through me and
+restored to their allegiance to the fair King Charles, shall be
+recaptured by the enemy, so diligently will he guard them.&quot;<a name="V2FNanchor_440_440" id="V2FNanchor_440_440"></a><a href="#V2Footnote_440_440" class="fnanchor">[440]</a></p>
+
+<p>One day she tried to escape by slipping between two planks. She had
+intended to shut up her guards in the tower and take to the fields,
+but the porter saw and stopped her. She concluded that it was not
+God's will that she should escape this time.<a name="V2FNanchor_441_441" id="V2FNanchor_441_441"></a><a href="#V2Footnote_441_441" class="fnanchor">[441]</a> Notwithstanding she
+had far too much self-reliance to despair. Her Voices, like her
+enamoured of marvellous encounters and knightly adventures, told her
+that she must see the King of England.<a name="V2FNanchor_442_442" id="V2FNanchor_442_442"></a><a href="#V2Footnote_442_442" class="fnanchor">[442]</a> Thus did her dreams
+encourage and console her in her misfortune.</p>
+
+<p>Great was the mourning on the Loire when the inhabitants of the towns
+loyal to King Charles learnt the disaster which had befallen the Maid.
+The people, who venerated her as a saint, who went so far as to say
+that she was the greatest of all God's saints after the Blessed Virgin
+Mary, who erected images of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.161" id="V2Page_ii.161">[Pg ii.161]</a></span> her in the chapels of saints, who ordered
+masses to be said for her, and collects in the churches, who wore
+leaden medals on which she was represented as if the Church had
+already canonized her,<a name="V2FNanchor_443_443" id="V2FNanchor_443_443"></a><a href="#V2Footnote_443_443" class="fnanchor">[443]</a> did not withdraw their trust, but
+continued to believe in her.<a name="V2FNanchor_444_444" id="V2FNanchor_444_444"></a><a href="#V2Footnote_444_444" class="fnanchor">[444]</a> Such faithfulness scandalized the
+doctors and masters of the University, who reproached the hapless Maid
+herself with it. &quot;Jeanne,&quot; they said, &quot;hath so seduced the Catholic
+people, that many have adored her as a saint in her presence, and now
+in her absence they adore her still.&quot;<a name="V2FNanchor_445_445" id="V2FNanchor_445_445"></a><a href="#V2Footnote_445_445" class="fnanchor">[445]</a></p>
+
+<p>This was indeed true of many folk and many places. The councillors of
+the town of Tours ordered public prayers to be offered for the
+deliverance of the Maid. There was a public procession in which took
+part the canons of the cathedral church, the clergy of the town,
+secular and regular, all walking barefoot.<a name="V2FNanchor_446_446" id="V2FNanchor_446_446"></a><a href="#V2Footnote_446_446" class="fnanchor">[446]</a></p>
+
+<p>In the towns of Dauphin&#233; prayers for the Maid were said at mass.</p>
+
+<p>&quot;<i>Collect.</i> O God, all powerful and eternal, who, in thy holy and
+ineffable mercy, hast commanded the Maid to restore and deliver the
+realm of France, and to repulse, confound and annihilate her enemies,
+and who hast permitted her, in the accomplishment of this holy work,
+ordained by thee, to fall into the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.162" id="V2Page_ii.162">[Pg ii.162]</a></span> hands and into the bonds of her
+enemies, we beseech thee, by the intercession of the Blessed Virgin
+Mary and of all the saints to deliver her out of their hands, without
+her having suffered any hurt, in order that she may finish the work
+whereto thou hast sent her.&quot;</p>
+
+<p>&quot;For the sake of Jesus Christ, etc.&quot;</p>
+
+<p>&quot;<i>Secret.</i> O God all powerful, Father of virtues, let thy holy
+benediction descend upon this sacrifice; let thy wondrous power be
+made manifest, that by the intercession of the Blessed Virgin Mary and
+of all the saints, it may deliver the Maid from the prisons of the
+enemy so that she may finish the work whereto thou hast sent her.
+Through our Lord Jesus Christ, etc.&quot;</p>
+
+<p>&quot;<i>Post Communion.</i> O God all powerful, incline thine ear and listen
+unto the prayers of thy people: by the virtue of the Sacrament we have
+just received, by the intercession of the Blessed Virgin Mary, and of
+all the saints, burst the bonds of the Maid, who, in the fulfilment of
+thy commands, hath been and is still confined in the prisons of our
+enemy; through thy divine compassion and thy mercy, permit her, freed
+from peril, to accomplish the work whereto thou hast sent her. Through
+our Lord Jesus Christ, etc.&quot;<a name="V2FNanchor_447_447" id="V2FNanchor_447_447"></a><a href="#V2Footnote_447_447" class="fnanchor">[447]</a></p>
+
+<p>Learning that the Maid, whom he had once suspected of evil intentions
+and then recognised to be wholly good, had just fallen into the hands
+of the enemy of the realm, Messire Jacques G&#233;lu, my Lord Archbishop of
+Embrun, despatched to King Charles<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.163" id="V2Page_ii.163">[Pg ii.163]</a></span> a messenger bearing a letter
+touching the line of conduct to be adopted in such an unhappy
+conjuncture.<a name="V2FNanchor_448_448" id="V2FNanchor_448_448"></a><a href="#V2Footnote_448_448" class="fnanchor">[448]</a></p>
+
+<p>Addressing the Prince, whom in childhood he had directed, Messire
+Jacques begins by recalling what the Maid had wrought for him by God's
+help and her own great courage. He beseeches him to examine his
+conscience and see whether he has in any wise sinned against the grace
+of God. For it may be that in wrath against the King the Lord hath
+permitted this virgin to be taken. For his own honour he urges him to
+strain every effort for her deliverance.</p>
+
+<p>&quot;I commend unto you,&quot; he said, &quot;that for the recovery of this damsel
+and for her ransom, ye spare neither measures nor money, nor any cost,
+unless ye be ready to incur the ineffaceable disgrace of an
+ingratitude right unworthy.&quot;</p>
+
+<p>Further he advises that prayers be ordered to be said everywhere for
+the deliverance of the Maid, so that if this disaster should have
+befallen through any misdoing of the King or of his people, it might
+please God to pardon it.<a name="V2FNanchor_449_449" id="V2FNanchor_449_449"></a><a href="#V2Footnote_449_449" class="fnanchor">[449]</a></p>
+
+<p>Such were the words, lacking neither in strength nor in charity, of
+this aged prelate, who was more of a hermit than of a bishop. He
+remembered having been the Dauphin's Councillor in evil days and he
+dearly loved the King and the kingdom.</p>
+
+<p>The Sire de la Tr&#233;mouille and the Lord Archbishop of Reims have been
+suspected of desiring to get rid of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.164" id="V2Page_ii.164">[Pg ii.164]</a></span> the Maid and of having promoted
+her discomfiture. There are those who think they have discovered the
+treacherous methods employed to compass her defeat at Paris, at La
+Charit&#233; and at Compi&#232;gne.<a name="V2FNanchor_450_450" id="V2FNanchor_450_450"></a><a href="#V2Footnote_450_450" class="fnanchor">[450]</a> But in good sooth such methods were
+unnecessary. At Paris there was but little chance of her being able to
+cross the moat, since neither she nor her companions in arms had
+ascertained its depth; besides, it was not the fault of the King and
+his Council that the Carmelites, on whom they relied, failed to open
+the gates. The siege of La Charit&#233; was conducted not by the Maid, but
+by the Sire d'Albret and divers valiant captains. In the sortie from
+Compi&#232;gne, it was certain that any dallying at Margny would cause the
+French to be cut off by the English from Venette and by the
+Burgundians from Clairoix and to be promptly overcome by the
+Burgundians from Coudun. They forgot themselves in the delights of
+pillage; and the inevitable result followed.</p>
+
+<p>And why should the Lord Chamberlain and the Lord Archbishop have
+wanted to get rid of the Maid? She did not trouble them; on the
+contrary they found her useful and employed her. By her prophecy that
+she would cause the King to be anointed at Reims, she rendered an
+immense service to my Lord Regnault, who more than any other profited
+from the Champagne expedition, more even than the King, who, while he
+succeeded in being crowned, failed to<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.165" id="V2Page_ii.165">[Pg ii.165]</a></span> recover Paris and Normandy.
+Notwithstanding this great advantage, the Lord Archbishop felt no
+gratitude towards the Maid; he was a hard man and an egoist. But did
+he wish her harm? Had he not need of her? At Senlis he was maintaining
+the King's cause; and he was maintaining it well, we may be sure,
+since, with the towns that had returned to their liege lord, he was
+defending his own episcopal and ducal city, his benefices and his
+canonries. Did he not intend to use her against the Burgundians? We
+have already noted reasons for believing that towards the end of
+March, he had asked the Sire de la Tr&#233;mouille to send her from Sully
+with a goodly company to wage war in l'&#206;le-de-France. And our
+hypothesis is confirmed when, after they had been unhappily deprived
+of Jeanne's services, we find the bishop and the Chamberlain driven to
+replace her by someone likewise favoured with visions and claiming to
+be sent of God. Unable to discover a maid they had to make shift with
+a youth. This resolution they took a few days after Jeanne's capture
+and this is how it came about.</p>
+
+<p>Some time before, a shepherd lad of G&#233;vaudan, by name Guillaume, while
+tending his flocks at the foot of the Loz&#232;re Mountains and guarding
+them from wolf and lynx, had a revelation concerning the realm of
+France. This shepherd, like John, Our Lord's favourite disciple, was
+virgin. In one of the caves of the Mende Mountain, where the holy
+apostle Privat had prayed and fasted, his ear was struck by a heavenly
+voice, and thus he knew that God was sending him to the King of
+France. He went to Mende, just as Jeanne had gone to Vaucouleurs in
+order that he might be taken to the King. There he found pious folk,
+who, touched by his holi<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.166" id="V2Page_ii.166">[Pg ii.166]</a></span>ness and persuaded that there was power in
+him, provided for his equipment and for his journey, which provisions,
+in sooth, amounted to very little. The words he addressed to the King
+were much the same as those uttered by the Maid.</p>
+
+<p>&quot;Sire,&quot; he said, &quot;I am commanded to go with your people; and without
+fail the English and Burgundians shall be discomfited.&quot;<a name="V2FNanchor_451_451" id="V2FNanchor_451_451"></a><a href="#V2Footnote_451_451" class="fnanchor">[451]</a></p>
+
+<p>The King received him kindly. The clerks who had examined the Maid
+must have feared lest if they repulsed this shepherd lad they might be
+rejecting the aid of the Holy Ghost. Amos was a shepherd, and to him
+God granted the gift of prophecy: &quot;I thank thee, O Father, Lord of
+heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and
+prudent, and hast revealed them unto babes.&quot; <span class="smcap">Matt.</span> xi, 25.</p>
+
+<p>But before this shepherd could be believed he must give a sign. The
+clerks of Poitiers, who in those evil days languished in dire penury,
+did not appear exacting in their demand for proofs; they had
+counselled the King to employ the Maid merely on the promise that as a
+token of her mission she would deliver Orl&#233;ans. The G&#233;vaudan shepherd
+had more than promises to allege; he showed wondrous marks on his
+body. Like Saint Francis he had received the stigmata; and on his
+hands, his feet and in his side were bleeding wounds.<a name="V2FNanchor_452_452" id="V2FNanchor_452_452"></a><a href="#V2Footnote_452_452" class="fnanchor">[452]</a></p>
+
+<p>The mendicant monks rejoiced that their spiritual father had thus
+participated in the Passion of Our Lord. A like grace had been granted
+to the Blessed<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.167" id="V2Page_ii.167">[Pg ii.167]</a></span> Catherine of Sienna, of the order of Saint Dominic.
+But if there were miraculous stigmata imprinted by Jesus Christ
+himself, there were also the stigmata of enchantment, which were the
+work of the Devil, and very important was it to distinguish between
+the two.<a name="V2FNanchor_453_453" id="V2FNanchor_453_453"></a><a href="#V2Footnote_453_453" class="fnanchor">[453]</a> It could only be done by great knowledge and great
+piety. It would appear that Guillaume's stigmata were not the work of
+the devil; for it was resolved to employ him in the same manner as
+Jeanne, as Catherine de la Rochelle, and as the two Breton women, the
+spiritual daughters of Friar Richard.</p>
+
+<p>When the Maid fell into the hands of the Burgundians, the Sire de la
+Tr&#233;mouille was with the King, on the Loire, where fighting had ceased
+since the disastrous siege of La Charit&#233;. He sent the shepherd youth
+to the banks of the Oise, to the Lord Archbishop of Reims, who was
+there opposing the Burgundians, commanded by Duke Philip, himself.
+Messire Regnault had probably asked for the boy. In any case he
+welcomed him willingly and kept him at Beauvais, supervising and
+interrogating him, ready to use him at an auspicious moment. One day,
+either to try him or because the rumour was really in circulation,
+young Guillaume was told that the English had put Jeanne to death.</p>
+
+<p>&quot;Then,&quot; said he, &quot;it will be the worse for them.&quot;<a name="V2FNanchor_454_454" id="V2FNanchor_454_454"></a><a href="#V2Footnote_454_454" class="fnanchor">[454]</a></p>
+
+<p>By this time, after all the rivalries and jealousies which had torn
+asunder this company of the King's <i>b&#233;guines</i>, there remained to Friar
+Richard one only of his penitents, Dame Catherine of La Rochelle,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.168" id="V2Page_ii.168">[Pg ii.168]</a></span> who
+had the gift of discovering hidden treasure.<a name="V2FNanchor_455_455" id="V2FNanchor_455_455"></a><a href="#V2Footnote_455_455" class="fnanchor">[455]</a> The young shepherd
+approved of the Maid as little as Dame Catherine had done.</p>
+
+<p>&quot;God suffered Jeanne to be taken,&quot; he said, &quot;because she was puffed up
+with pride and because of the rich clothes she wore and because she
+had not done as God commanded her but according to her own will.&quot;<a name="V2FNanchor_456_456" id="V2FNanchor_456_456"></a><a href="#V2Footnote_456_456" class="fnanchor">[456]</a></p>
+
+<p>Were these words suggested to him by the enemies of the Maid? That may
+be: but it is also possible that he derived them from inspiration.
+Saints are not always kind to one another.</p>
+
+<p>Meanwhile Messire Regnault de Chartres believed himself possessed of a
+marvel far surpassing the marvel he had lost. He wrote a letter to the
+inhabitants of his town of Reims telling them that the Maid had been
+taken at Compi&#232;gne.</p>
+
+<p>This misfortune had befallen her through her own fault, he added. &quot;She
+would not take advice, but would follow her own will.&quot; In her stead
+God had sent a shepherd, &quot;who says neither more nor less than Jeanne.&quot;
+God has strictly commanded him to discomfit the English and the
+Burgundians. And the Lord Archbishop neglects not to repeat the words
+by which the prophet of G&#233;vaudan had represented Jeanne as proud,
+gorgeous in attire, rebellious of heart.<a name="V2FNanchor_457_457" id="V2FNanchor_457_457"></a><a href="#V2Footnote_457_457" class="fnanchor">[457]</a> The Reverend Father in
+God, my Lord Regnault, would never have consented to employ a heretic
+and a sorcerer; he believed in Guillaume as he had believed in Jeanne;
+he held both one and the other to have been divinely sent, in the
+sense that all which is not of the devil is of God. It was sufficient
+for him<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.169" id="V2Page_ii.169">[Pg ii.169]</a></span> that no evil had been found in the child, and he intended to
+essay him, hoping that Guillaume would do what Jeanne had done.
+Whether the Archbishop thus acted rightly or wrongly the issue was to
+decide, but he might have exalted the shepherd without denying the
+Saint who was so near her martyrdom. Doubtless he deemed it necessary
+to distinguish between the fortune of the kingdom and the fortune of
+Jeanne. And he had the courage to do it.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.170" id="V2Page_ii.170">[Pg ii.170]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_IX" id="V2CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX</h2>
+
+<h3>THE MAID AT BEAUREVOIR&#8212;CATHERINE DE LA ROCHELLE AT PARIS&#8212;EXECUTION
+OF LA PIERRONNE</h3>
+
+
+<p><img src="images/capt.jpg" width="113" height="125" alt="T" title="T" class="floatl" />HE Maid had been taken captive in the diocese of Beauvais.<a name="V2FNanchor_458_458" id="V2FNanchor_458_458"></a><a href="#V2Footnote_458_458" class="fnanchor">[458]</a> At
+that time the Bishop Count of Beauvais was Pierre Cauchon of Reims, a
+great and pompous clerk of the University of Paris, which had elected
+him rector in 1403. Messire Pierre Cauchon was not a moderate man;
+with great ardour he had thrown himself into the Cabochien riots.<a name="V2FNanchor_459_459" id="V2FNanchor_459_459"></a><a href="#V2Footnote_459_459" class="fnanchor">[459]</a>
+In 1414, the Duke of Burgundy had sent him on an embassy to the
+Council of Constance to defend the doctrines of Jean Petit;<a name="V2FNanchor_460_460" id="V2FNanchor_460_460"></a><a href="#V2Footnote_460_460" class="fnanchor">[460]</a> then
+he<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.171" id="V2Page_ii.171">[Pg ii.171]</a></span> had appointed him Master of Requests in 1418, and finally raised
+him to the episcopal see of Beauvais.<a name="V2FNanchor_461_461" id="V2FNanchor_461_461"></a><a href="#V2Footnote_461_461" class="fnanchor">[461]</a> Standing equally high in
+the favour of the English, Messire Pierre was Councillor of King Henry
+VI, Almoner of France and Chancellor to the Queen of England. Since
+1423, his usual residence had been at Rouen. By their submission to
+King Charles the people of Beauvais had deprived him of his episcopal
+revenue.<a name="V2FNanchor_462_462" id="V2FNanchor_462_462"></a><a href="#V2Footnote_462_462" class="fnanchor">[462]</a> And, as the English said and believed that the army of
+the King of France was at that time commanded by Friar Richard and the
+Maid, Messire Pierre Cauchon, the impoverished Bishop of Beauvais, had
+a personal grievance against Jeanne. It would have been better for his
+own reputation that he should have abstained from avenging the
+Church's honour on a damsel who was possibly an idolatress, a
+soothsayer and the invoker of devils, but who had certainly incurred
+his personal ill-will. He was in the Regent's pay;<a name="V2FNanchor_463_463" id="V2FNanchor_463_463"></a><a href="#V2Footnote_463_463" class="fnanchor">[463]</a> and the Regent
+was filled with bitter hatred of the Maid.<a name="V2FNanchor_464_464" id="V2FNanchor_464_464"></a><a href="#V2Footnote_464_464" class="fnanchor">[464]</a> Again for his
+reputation's sake, my Lord Bishop of Beauvais should have reflected
+that in prosecuting Jeanne for a matter of faith he was serving his
+master's wrath and furthering the temporal interests of the great of
+this world. On these things he did not reflect; on the contrary, this
+case at once temporal and spiritual, as ambiguous as his own position,
+excited his worst passions. He flung himself into it with all the
+thoughtlessness of the violent. A maiden to be de<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.172" id="V2Page_ii.172">[Pg ii.172]</a></span>nounced, a heretic
+and an Armagnac to boot, what a feast for the prelate, the Councillor
+of King Henry! After having concerted with the doctors and masters of
+the University of Paris, on the 14th of July, he presented himself
+before the camp of Compi&#232;gne and demanded the Maid as subject to his
+jurisdiction.<a name="V2FNanchor_465_465" id="V2FNanchor_465_465"></a><a href="#V2Footnote_465_465" class="fnanchor">[465]</a></p>
+
+<p>He supported his demand by letters from the <i>Alma Mater</i> to the Duke
+of Burgundy and the Lord Jean de Luxembourg.</p>
+
+<p>The University made known to the most illustrious Prince, the Duke of
+Burgundy, that once before it had claimed this woman, called the Maid,
+and had received no reply.</p>
+
+<p>&quot;We greatly fear,&quot; continued the doctors and masters, &quot;that by the
+false and seductive power of the Hellish Enemy and by the malice and
+subtlety of wicked persons, your enemies and adversaries who, it is
+said, are making every effort to deliver this woman by crooked means,
+will in some manner remove her out of your power.</p>
+
+<p>&quot;Wherefore, the University hopes that so great a dishonour may be
+spared to the most Christian name of the house of France, and again it
+supplicates your Highness, the Duke of Burgundy, to deliver over this
+woman either to the Inquisitor of the evil of heresy or to my Lord
+Bishop of Beauvais within whose spiritual jurisdiction she was
+captured.&quot;</p>
+
+<p>Here follows the letter which the doctors and masters of the
+University entrusted to the Lord Bishop of Beauvais for the Lord Jean
+de Luxembourg:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Most noble, honoured and powerful lord, to your high
+nobility we very affectionately commend us. Your noble<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.173" id="V2Page_ii.173">[Pg ii.173]</a></span>
+wisdom doth well know and recognise that all good Catholic
+knights should employ their strength and their power first
+in God's service and then for the common weal. Above all,
+the first oath of the order of knighthood is to defend and
+keep the honour of God, the Catholic Faith and holy Church.
+This sacred oath was present to your mind when you employed
+your noble power and your person in the taking of the woman
+who calleth herself the Maid, by whom the glory of God hath
+been infinitely offended, the Faith deeply wounded and the
+Church greatly dishonoured: for through her there have
+arisen in this kingdom, idolatries, errors, false doctrines
+and other evils and misfortunes without end. And in truth
+all loyal Christians must give unto you hearty thanks for
+having rendered so great service to our holy Faith and to
+all the kingdom. As for us, we thank God with all our
+hearts, and you we thank for your noble prowess as
+affectionately as we may. But such a capture alone would be
+but a small thing were it not followed by a worthy issue
+whereby this woman may answer for the offences she hath
+committed against our merciful Creator, his faith and his
+holy Church, as well as for her other evil deeds which are
+said to be without number. The mischief would be greater
+than ever, the people would be wrapped in yet grosser error
+than before and his Divine Majesty too insufferably
+offended, if matters continued in their present state, or if
+it befell that this woman were delivered or retaken, as we
+are told, is wished, plotted and endeavoured by divers of
+our enemies, by all secret ways and by what is even worse by
+bribe or by ransom. But it is our hope that God will not
+permit so great an evil to betide his people, and that your
+great and high wisdom will not suffer it so to befall but
+will provide against it as becometh your nobility.</p>
+
+<p>For if without the retribution that behoveth she were to be
+delivered, irreparable would be the dishonour which should
+fall on your great nobility and on all those who have dealt
+in this matter. But your good and noble wisdom will know how
+to devise means whereby such<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.174" id="V2Page_ii.174">[Pg ii.174]</a></span> scandal shall cease as soon as
+may be, whereof there is great need. And because all delay
+in this matter is very perilous and very injurious to this
+kingdom, very kindly and with a cordial affection do we
+beseech your powerful and honoured nobility to grant that
+for the glory of God, for the maintenance of the Holy
+Catholic Faith, for the good and honour of the kingdom, this
+woman be delivered up to justice and given over here to the
+Inquisitor of the Faith, who hath demanded her and doth now
+demand her urgently, in order that he may examine the
+grievous charges under which she labours, so that God may be
+satisfied and the folk duly edified in good and holy
+doctrine. Or, an it please you better, hand over this woman
+to the reverend Father in God, our highly honoured Lord
+Bishop of Beauvais, who it is said hath likewise claimed
+her, because she was taken within his jurisdiction. This
+prelate and this inquisitor are judges of this woman in
+matters of faith; and every Christian of whatsoever estate
+owes them obedience in this case under heavy penalty of the
+law. By so doing you will attain to the love and grace of
+the most High and you will be the means of exalting the holy
+Faith, and likewise will you glorify your own high and noble
+name and also that of the most high and most powerful
+Prince, our redoubtable Lord and yours, my Lord of Burgundy.
+Every man shall be required to pray God for the prosperity
+of your most noble worship, whom may it please God our
+Saviour in his grace, to guide and keep in all his affairs
+and finally to grant eternal joy.</p>
+
+<p>Given at Paris, the 14th day of July, 1430.<a name="V2FNanchor_466_466" id="V2FNanchor_466_466"></a><a href="#V2Footnote_466_466" class="fnanchor">[466]</a></p></div>
+
+<p>At the same time that he bore these letters, the Reverend Father in
+God, the Bishop of Beauvais was charged to offer money.<a name="V2FNanchor_467_467" id="V2FNanchor_467_467"></a><a href="#V2Footnote_467_467" class="fnanchor">[467]</a> To us it
+seems strange indeed that just at the very time when, by the mouth of
+the University, he was representing to the Lord of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.175" id="V2Page_ii.175">[Pg ii.175]</a></span> Luxembourg that he
+could not sell his prisoner without committing a crime, the Bishop
+should himself offer to purchase her. According to these
+ecclesiastics, Jean would incur terrible penalties in this world and
+in the next, if in conformity with the laws and customs of war he
+surrendered a prisoner held to ransom in return for money, and he
+would win praise and blessing if he treacherously sold his captive to
+those who wished to put her to death. But at least we might expect
+that this Lord Bishop who had come to buy this woman for the Church,
+would purchase her with the Church's money. Not at all! The purchase
+money is furnished by the English. In the end therefore she is
+delivered not to the Church but to the English. And it is a priest,
+acting in the interests of God and of his Church, by virtue of his
+episcopal jurisdiction, who concludes the bargain. He offers ten
+thousand golden francs, a sum in return for which, he says, according
+to the custom prevailing in France, the King has the right to claim
+any prisoner even were he of the blood royal.<a name="V2FNanchor_468_468" id="V2FNanchor_468_468"></a><a href="#V2Footnote_468_468" class="fnanchor">[468]</a></p>
+
+<p>There can be no doubt whatever that the high and solemn ecclesiastic,
+Pierre Cauchon, suspected Jeanne of witchcraft. Wishing to bring her
+to trial, he exercised his ecclesiastical functions. But he knew her
+to be the enemy of the English as well as of himself; there is no
+doubt on that point. So when he wished to bring her to trial he acted
+as the Councillor of King Henry. Was it a witch or the enemy of the
+English he was buying with his ten thousand gold francs? And if it
+were merely a witch and an idolatress that the Holy Inquisitor, that
+the University, that the Ordinary demanded for the glory of God, and
+at the price of gold, wherefore so much ado, wherefore so great<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.176" id="V2Page_ii.176">[Pg ii.176]</a></span> an
+expenditure of money? Would it not be better in this matter to act in
+concert with the ecclesiastics of King Charles's party? The Armagnacs
+were neither infidels nor heretics; they were neither Turks nor
+Hussites; they were Catholics; they acknowledged the Pope of Rome to
+be the true head of Christendom. The Dauphin Charles and his clergy
+had not been excommunicated. Neither those who regarded the Treaty of
+Troyes as invalid nor those who had sworn to it had been pronounced
+anathema by the Pope. This was not a question of faith. In the
+provinces ruled over by King Charles the Holy Inquisition prosecuted
+heresy in a curious manner and the secular arm saw to it that the
+sentences pronounced by the Church did not remain a dead letter. The
+Armagnacs burned witches just as much as the French and the
+Burgundians. For the present doubtless they did not believe the Maid
+to be possessed by devils; most of them on the contrary were inclined
+to regard her as a saint. But might they not be undeceived? Would it
+not be good Christian charity to present them with fine canonical
+arguments? If the Maid's case were really a case for the
+ecclesiastical court why not join with Churchmen of both parties and
+take her before the Pope and the Council? And just at that time a
+Council for the reformation of the Church and the establishment of
+peace in the kingdom was sitting in the town of B&#226;le; the University
+was sending its delegates, who would there meet the ecclesiastics of
+King Charles, also Gallicans and firmly attached to the privileges of
+the Church of France.<a name="V2FNanchor_469_469" id="V2FNanchor_469_469"></a><a href="#V2Footnote_469_469" class="fnanchor">[469]</a> Why not have<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.177" id="V2Page_ii.177">[Pg ii.177]</a></span> this Armagnac prophetess
+tried by the assembled Fathers? But for the sake of Henry of Lancaster
+and the glory of Old England matters had to take another turn. The
+Regent's Councillors were already accusing Jeanne of witchcraft when
+she summoned them in the name of the King of Heaven to depart out of
+France. During the siege of Orl&#233;ans, they wanted to burn her heralds
+and said that if they had her they would burn her also at the stake.
+Such in good sooth was their firm intent and their unvarying
+intimation. This does not look as if they would be likely to hand her
+over to the Church as soon as she was taken. In their own kingdom they
+burned as many witches and wizards as possible; but they had never
+suffered the Holy Inquisition to be established in their land, and
+they were ill acquainted with that form of justice. Informed that
+Jeanne was in the hands of the Sire de Luxembourg, the Great Council
+of England were unanimously in favour of her being purchased at any
+price. Divers lords recommended that as soon as they obtained
+possession of the Maid she should be sewn in a sack and cast into the
+river. But one of them (it is said to have been the Earl of Warwick)
+represented to them that she ought first to be tried, convicted of
+heresy and witchcraft by an ecclesiastical tribunal, and then solemnly
+degraded in order that her King might be degraded with her.<a name="V2FNanchor_470_470" id="V2FNanchor_470_470"></a><a href="#V2Footnote_470_470" class="fnanchor">[470]</a> What
+a disgrace for Charles of Valois, calling himself King of France, if
+the University of Paris, if the French ecclesiastical dignitaries,
+bishops, abbots, canons, if in short the Church Universal were to
+declare that a witch had sat in his Council and that a witch led his
+host, that one possessed had conducted him to his<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.178" id="V2Page_ii.178">[Pg ii.178]</a></span> impious,
+sacrilegious and void anointing! Thus would the trial of the Maid be
+the trial of Charles VII, the condemnation of the Maid the
+condemnation of Charles VII. The idea seemed good to them and was
+adopted.</p>
+
+<p>The Lord Bishop of Beauvais was eager to put it into execution. He, a
+priest and Councillor of State, was consumed with a desire, under the
+semblance of trying an unfortunate heretic, to sit in judgment on the
+descendant of Clovis, of Saint Charlemagne and of Saint Louis.</p>
+
+<p>Early in August, the Sire de Luxembourg had the Maid taken from
+Beaulieu, which was not safe enough, to Beaurevoir, near Cambrai.<a name="V2FNanchor_471_471" id="V2FNanchor_471_471"></a><a href="#V2Footnote_471_471" class="fnanchor">[471]</a>
+There dwelt Dame Jeanne de Luxembourg and Dame Jeanne de B&#233;thune.
+Jeanne de Luxembourg was the aunt of Lord Jean, whom she loved dearly.
+Among the great of this world she had lived as a saint, and she had
+never married. Formerly lady-in-waiting to Queen Ysabeau, King Charles
+VII's godmother, one of the most important events of her life had been
+to solicit from Pope Martin the canonisation of her Brother, the
+Cardinal of Luxembourg, who had died at Avignon in his ninetieth year.
+She was known as the Demoiselle de Luxembourg. She was sixty-seven
+years of age, infirm and near her end.<a name="V2FNanchor_472_472" id="V2FNanchor_472_472"></a><a href="#V2Footnote_472_472" class="fnanchor">[472]</a></p>
+
+<p>Jeanne de B&#233;thune, widow of Lord Robert de Bar,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.179" id="V2Page_ii.179">[Pg ii.179]</a></span> slain at the Battle
+of Azincourt, had married Lord Jean in 1418. She was reputed pitiful,
+because, in 1424, she had obtained from her husband the pardon of a
+nobleman of Picardy, who had been brought prisoner to Beaurevoir and
+was in great danger of being beheaded and quartered.<a name="V2FNanchor_473_473" id="V2FNanchor_473_473"></a><a href="#V2Footnote_473_473" class="fnanchor">[473]</a></p>
+
+<p>These two ladies treated Jeanne kindly. They offered her woman's
+clothes or cloth with which to make them; and they urged her to
+abandon a dress which appeared to them unseemly. Jeanne refused,
+alleging that she had not received permission from Our Lord and that
+it was not yet time; later she admitted that had she been able to quit
+man's attire, she would have done so at the request of these two dames
+rather than for any other dame of France, the Queen excepted.<a name="V2FNanchor_474_474" id="V2FNanchor_474_474"></a><a href="#V2Footnote_474_474" class="fnanchor">[474]</a></p>
+
+<p>A noble of the Burgundian party, one Aimond de Macy, often came to see
+her and was pleased to converse with her. To him she seemed modest in
+word and in deed. Still Sire Aimond, who was but thirty, had found her
+personally attractive.<a name="V2FNanchor_475_475" id="V2FNanchor_475_475"></a><a href="#V2Footnote_475_475" class="fnanchor">[475]</a> If certain witnesses of her own party are
+to be believed, Jeanne, although beautiful, did not inspire men with
+desire.</p>
+
+<p>This singular grace however applied to the Armagnacs only; it was not
+extended to the Burgundians, and Seigneur Aimond did not experience
+it, for one day he tried to thrust his hand into her bosom. She
+resisted and repulsed him with all her strength. Lord Aimond concluded
+as more than one would have done<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.180" id="V2Page_ii.180">[Pg ii.180]</a></span> in his place that this was a damsel
+of rare virtue. He took warning.<a name="V2FNanchor_476_476" id="V2FNanchor_476_476"></a><a href="#V2Footnote_476_476" class="fnanchor">[476]</a></p>
+
+<p>Confined in the castle keep, Jeanne's mind was for ever running on her
+return to her friends at Compi&#232;gne; her one idea was to escape.
+Somehow there reached her evil tidings from France. She got the idea
+that all the inhabitants of Compi&#232;gne over seven years of age were to
+be massacred, &quot;to perish by fire and sword,&quot; she said; and indeed such
+a fate was bound to overtake them if the town were taken.</p>
+
+<p>Confiding her distress and her unconquerable desire to Saint
+Catherine, she asked: &quot;How can God abandon to destruction those good
+folk of Compi&#232;gne who have been so loyal to their Lord?&quot;<a name="V2FNanchor_477_477" id="V2FNanchor_477_477"></a><a href="#V2Footnote_477_477" class="fnanchor">[477]</a></p>
+
+<p>And in her dream, surrounded by saints, like the donors in church
+pictures, kneeling and in rapture, she wrestled with her heavenly
+counsellors for the poor folk of Compi&#232;gne.</p>
+
+<p>What she had heard of their fate caused her infinite distress; she
+herself would rather die than continue to live after such a
+destruction of worthy people. For this reason she was strongly tempted
+to leap from the top of the keep. And because she knew all that could
+be said against it, she heard her Voices putting her in mind of those
+arguments.</p>
+
+<p>Nearly every day Saint Catherine said to her: &quot;Do not leap, God will
+help both you and those of Compi&#232;gne.&quot;</p>
+
+<p>And Jeanne replied to her: &quot;Since God will help those of Compi&#232;gne, I
+want to be there.&quot;</p>
+
+<p>And once again Saint Catherine told her the marvellous story of the
+shepherdess and the King: &quot;To all things must you be resigned. And you
+will not<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.181" id="V2Page_ii.181">[Pg ii.181]</a></span> be delivered until you have seen the King of the English.&quot;</p>
+
+<p>To which Jeanne made answer: &quot;But in good sooth I do not desire to see
+him. I would rather die than fall into the hands of the English.&quot;<a name="V2FNanchor_478_478" id="V2FNanchor_478_478"></a><a href="#V2Footnote_478_478" class="fnanchor">[478]</a></p>
+
+<p>One day she heard a rumour that the English had come to fetch her. The
+arrival of the Lord Bishop of Beauvais who came to offer the blood
+money at Beaurevoir may have given rise to the report.<a name="V2FNanchor_479_479" id="V2FNanchor_479_479"></a><a href="#V2Footnote_479_479" class="fnanchor">[479]</a>
+Straightway Jeanne became frantic and beside herself. She ceased to
+listen to her Voices, who forbade her the fatal leap. The keep was at
+least seventy feet high; she commended her soul to God and leapt.</p>
+
+<p>Having fallen to the ground, she heard cries: &quot;She is dead.&quot;</p>
+
+<p>The guards hurried to the spot. Finding her still alive, in their
+amazement they could only ask: &quot;Did you leap?&quot;</p>
+
+<p>She felt sorely shaken; but Saint Catherine spoke to her and said: &quot;Be
+of good courage. You will recover.&quot; At the same time the Saint gave
+her good tidings of her friends. &quot;You will recover and the people of
+Compi&#232;gne will receive succour.&quot; And she added that this succour would
+come before Saint Martin's Day in the winter.<a name="V2FNanchor_480_480" id="V2FNanchor_480_480"></a><a href="#V2Footnote_480_480" class="fnanchor">[480]</a></p>
+
+<p>Henceforth Jeanne believed that it was her saints who had helped her
+and guarded her from death. She knew well that she had been wrong in
+attempting such a leap, despite her Voices.</p>
+
+<p>Saint Catherine said to her: &quot;You must confess and ask God to forgive
+you for having leapt.&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.182" id="V2Page_ii.182">[Pg ii.182]</a></span></p>
+
+<p>Jeanne did confess and ask pardon of Our Lord. And after her
+confession Saint Catherine made known unto her that God had forgiven
+her. For three or four days she remained without eating or drinking;
+then she took some food and was whole.<a name="V2FNanchor_481_481" id="V2FNanchor_481_481"></a><a href="#V2Footnote_481_481" class="fnanchor">[481]</a></p>
+
+<p>Another story was told of the leap from Beaurevoir; it was related
+that she had tried to escape through a window letting herself down by
+a sheet or something that broke; but we must believe the Maid: she
+says she leapt; if she had been attached to a cord, she would not have
+committed sin and would not have confessed. This leap was known and
+the rumour spread abroad that she had escaped and joined her own
+party.<a name="V2FNanchor_482_482" id="V2FNanchor_482_482"></a><a href="#V2Footnote_482_482" class="fnanchor">[482]</a></p>
+
+<p>Meanwhile the Lenten sermons at Orl&#233;ans had been delivered by that
+good preacher, Friar Richard, who was ill content with Jeanne, and
+whom Jeanne disliked and had quitted. The townsfolk as a token of
+regard presented him with the image of Jesus sculptured in copper by a
+certain Philippe, a metal-worker of the city. And the bookseller, Jean
+Moreau, bound him a book of hours at the town's expense.<a name="V2FNanchor_483_483" id="V2FNanchor_483_483"></a><a href="#V2Footnote_483_483" class="fnanchor">[483]</a></p>
+
+<p>He brought back Queen Marie to Jargeau and succeeded in obtaining her
+favour. Jeanne was spared the bitterness of learning that while she
+was languishing in prison her friends at Orl&#233;ans, her fair Dauphin and
+his Queen Marie, were making good<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.183" id="V2Page_ii.183">[Pg ii.183]</a></span> cheer for the monk who had turned
+from her to prefer a dame Catherine whom she considered
+worthless.<a name="V2FNanchor_484_484" id="V2FNanchor_484_484"></a><a href="#V2Footnote_484_484" class="fnanchor">[484]</a> Only lately the idea of employing Dame Catherine had
+filled Jeanne with alarm; she wrote to her King about it, and as soon
+as she saw him besought him not to employ her. However the King set no
+store by what she had said; he agreed to Friar Richard's favourite
+being allowed to set forth on her mission to obtain money from the
+good towns and to negotiate peace with the Duke of Burgundy. But
+perhaps this saintly dame was not possessed of all the wisdom
+necessary for the performance of man's work and King's service. For
+immediately she became a cause of embarrassment to her friends.</p>
+
+<p>Being in the town of Tours, she fell to saying: &quot;In this town there be
+carpenters who work, but not at houses, and if ye have not a care,
+this town is in the way to a bad end and there be those in the town
+that know it.&quot;<a name="V2FNanchor_485_485" id="V2FNanchor_485_485"></a><a href="#V2Footnote_485_485" class="fnanchor">[485]</a></p>
+
+<p>This was a denunciation in the form of a parable. Dame Catherine was
+thereby accusing the churchmen and burgesses of Tours of working
+against Charles of Valois, their lord. The woman must have been held
+to have influence with the King, his kinsmen and his Council; for the
+inhabitants of Tours took fright and sent an Augustinian monk, Brother
+Jean Bourget, to King Charles, to the Queen of Sicily, to the Bishop
+of S&#233;ez, and to the Lord of Tr&#232;ves, to inquire whether the words of
+this holy woman had been believed by them. The Queen of Sicily and the
+Councillors of King Charles gave the monk letters wherein they
+announced to the towns<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.184" id="V2Page_ii.184">[Pg ii.184]</a></span>folk of Tours that they had never heard of such
+things, and King Charles declared that he had every confidence in the
+churchmen, the burgesses and the other citizens of his town of
+Tours.<a name="V2FNanchor_486_486" id="V2FNanchor_486_486"></a><a href="#V2Footnote_486_486" class="fnanchor">[486]</a></p>
+
+<p>Dame Catherine had in like manner slandered the inhabitants of
+Angers.<a name="V2FNanchor_487_487" id="V2FNanchor_487_487"></a><a href="#V2Footnote_487_487" class="fnanchor">[487]</a></p>
+
+<p>Whether, following the example of the Blessed Colette of Corbie, this
+devout person wished to pass from one party to the other, or whether
+she had chanced to be taken captive by Burgundian men-at-arms, she was
+brought before the Official at Paris. In their interrogation of her
+the ecclesiastics appear to have been concerned less about her than
+about the Maid Jeanne, whose prosecution was then being instituted.</p>
+
+<p>On the subject of the Maid, Catherine said: &quot;Jeanne has two
+counsellors, whom she calls Counsellors of the Spring.&quot;<a name="V2FNanchor_488_488" id="V2FNanchor_488_488"></a><a href="#V2Footnote_488_488" class="fnanchor">[488]</a></p>
+
+<p>Such was the confused recollection of the conversations she had had at
+Jargeau and at Montfaucon. The term Council was the one Jeanne usually
+employed when speaking of her Voices; but Dame Catherine was confusing
+Jeanne's heavenly visitants with what the Maid had told her of the
+Gooseberry Spring at Domremy.</p>
+
+<p>If Jeanne felt unkindly towards Catherine, Catherine did not feel
+kindly towards Jeanne. She did not assert Jeanne's mission to be
+nought; but she let it be clearly understood that the hapless damsel,
+then a prisoner in the hands of the Burgundians, was addicted to
+invoking evil spirits.</p>
+
+<p>&quot;If Jeanne be not well guarded,&quot; Catherine told<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.185" id="V2Page_ii.185">[Pg ii.185]</a></span> the Official, &quot;she
+will escape from prison with the aid of the devil.&quot;<a name="V2FNanchor_489_489" id="V2FNanchor_489_489"></a><a href="#V2Footnote_489_489" class="fnanchor">[489]</a></p>
+
+<p>Whether Jeanne was or was not aided by the devil was a matter to be
+decided between herself and the doctors of the church. But it is
+certain that her one thought was to burst her bonds, and that she was
+ceaselessly imagining means of escape. Catherine de la Rochelle knew
+her well and wished her ill.</p>
+
+<p>Catherine was released. Her ecclesiastical judges would not have
+treated her so leniently had she spoken well of the Maid. The La
+Rochelle Dame returned to King Charles.<a name="V2FNanchor_490_490" id="V2FNanchor_490_490"></a><a href="#V2Footnote_490_490" class="fnanchor">[490]</a></p>
+
+<p>The two religious women who had followed Jeanne on her departure from
+Sully and had been taken at Corbeil, Pierronne of Lower Brittany and
+her companion, had been confined in ecclesiastical prisons at Paris
+since the spring. They openly said that God had sent them to succour
+the Maid Jeanne. Friar Richard had been their spiritual father and
+they had been in the Maid's company. Wherefore they were strongly
+suspected of having offended against God and his Holy Religion. The
+Grand Inquisitor of France, Brother Jean Graverent, Prior of the
+Jacobins at Paris, prosecuted them according to the forms usual in
+that country. He proceeded in concurrence with the Ordinary,
+represented by the official.</p>
+
+<p>Pierronne maintained and believed it to be true that Jeanne was good,
+and that what she did was well done and according to God's will. She
+admitted that on the Christmas night of that year, at Jargeau, Friar
+Richard had twice given her the body of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.186" id="V2Page_ii.186">[Pg ii.186]</a></span> Jesus Christ and had given it
+three times to Jeanne.<a name="V2FNanchor_491_491" id="V2FNanchor_491_491"></a><a href="#V2Footnote_491_491" class="fnanchor">[491]</a> Besides, the fact had been well proved by
+information gathered from eye-witnesses. The judges, who were
+authorities on this subject, held that the monk should not thus have
+lavished the bread of angels on such women. However, since frequent
+communion was not formally forbidden by canon law, Pierronne could not
+be censured for having received it. The informers, who were then
+giving evidence against Jeanne, did not remember the three communions
+at Jargeau.<a name="V2FNanchor_492_492" id="V2FNanchor_492_492"></a><a href="#V2Footnote_492_492" class="fnanchor">[492]</a></p>
+
+<p>Heavier charges weighed upon the two Breton women. They were labouring
+under the accusation of witchcraft and sorcery.</p>
+
+<p>Pierronne stated and took her oath that God often appeared to her in
+human form and spoke to her as friend to friend, and that the last
+time she had seen him he was clothed in a purple cloak and a long
+white robe.<a name="V2FNanchor_493_493" id="V2FNanchor_493_493"></a><a href="#V2Footnote_493_493" class="fnanchor">[493]</a></p>
+
+<p>The illustrious masters who were trying her, represented to her that
+to speak thus of such apparitions was to blaspheme. And these women
+were convicted of being possessed by evil spirits, who caused them to
+err in word and in deed.</p>
+
+<p>On Sunday, the 3rd of September, 1430, they were taken to the Parvis
+Notre Dame to hear a sermon. Platforms had been erected as usual, and
+Sunday had been chosen as the day in order that folk might benefit
+from this edifying spectacle. A famous doctor addressed a charitable
+exhortation to both women. One of them, the youngest, as she listened
+to him and looked at the stake that had been erected,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.187" id="V2Page_ii.187">[Pg ii.187]</a></span> was filled with
+repentance. She confessed that she had been seduced by an angel of the
+devil and duly renounced her error.</p>
+
+<p>Pierronne, on the contrary, refused to retract. She obstinately
+persisted in the belief that she saw God often, clothed as she had
+said. The Church could do nothing for her. Given over to the secular
+arm, she was straightway conducted to the stake which had been
+prepared for her, and burned alive by the executioner.<a name="V2FNanchor_494_494" id="V2FNanchor_494_494"></a><a href="#V2Footnote_494_494" class="fnanchor">[494]</a></p>
+
+<p>Thus did the Grand Inquisitor of France and the Bishop of Paris
+cruelly cause to perish by an ignominious death one of those women who
+had followed Friar Richard, one of the saints of the Dauphin Charles.
+But the most famous of these women and the most abounding in works was
+in their hands. The death of La Pierronne was an earnest of the fate
+reserved for the Maid.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.188" id="V2Page_ii.188">[Pg ii.188]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_X" id="V2CHAPTER_X"></a>CHAPTER X</h2>
+
+<h3>BEAUREVOIR&#8212;ARRAS&#8212;ROUEN&#8212;THE TRIAL FOR LAPSE</h3>
+
+
+<p><img src="images/capi.jpg" width="113" height="125" alt="I" title="I" class="floatl" />N the month of September, 1430, two inhabitants of Tournai, the chief
+alderman, Bietremieu Carlier, and the chief Councillor, Henri Romain,
+were returning from the banks of the Loire, whither their town had
+despatched them on a mission to the King of France. They stopped at
+Beaurevoir. Albeit this place lay upon their direct route and afforded
+them a halt between two stages of their journey, one cannot help
+supposing some connection to have existed between their mission to
+Charles of Valois and their arrival in the domain of the Sire de
+Luxembourg. The existence of such a connection seems all the more
+probable when we remember the attachment of their fellow-citizens to
+the Fleurs-de-Lis, and when we know the relations already existing
+between the Maid and these emissaries.<a name="V2FNanchor_495_495" id="V2FNanchor_495_495"></a><a href="#V2Footnote_495_495" class="fnanchor">[495]</a></p>
+
+<p>It has been said that the district of the provost of Tournai was loyal
+to the King of France, who had granted it freedom and privileges.
+Message after message it sent him; it organised public processions<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.189" id="V2Page_ii.189">[Pg ii.189]</a></span> in
+his honour, and it was ready to grant him anything, so long as he
+demanded neither men nor money. The alderman, Carlier, and the
+Councillor, Romain, had both previously gone to Reims as
+representatives of their town to witness the anointing and the
+coronation of King Charles. There they had doubtless seen the Maid in
+her glory and had held her to be a very great saint. In those days,
+their town, attentively watching the progress of the royal army, was
+in regular correspondence with the warlike <i>b&#233;guine</i>, and with her
+confessor, Friar Richard, or more probably Friar Pasquerel. To-day
+they wended to the castle, wherein she was imprisoned in the hands of
+her cruel enemies. We know not what it was they came to say to the
+Sire de Luxembourg, nor even whether he received them. He cannot have
+refused to hear them if he thought they came to make secret offers on
+the part of King Charles for the ransom of the Maid, who had fought in
+his battles. We know not, either, whether they were able to see the
+prisoner. The idea that they did enter her presence is quite tenable;
+for in those days it was generally easy to approach captives, and
+passers by when they visited them were given every facility for the
+performance of one of the seven works of mercy.</p>
+
+<p>One thing, however, is certain; that when they left Beaurevoir, they
+carried with them a letter which Jeanne had given them, charging them
+to deliver it to the magistrates of their town. In this letter she
+asked the folk of Tournai, for the sake of her Lord the King and in
+view of the good services she had rendered him, to send unto her
+twenty or thirty crowns, that she might employ them for her
+necessities.<a name="V2FNanchor_496_496" id="V2FNanchor_496_496"></a><a href="#V2Footnote_496_496" class="fnanchor">[496]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.190" id="V2Page_ii.190">[Pg ii.190]</a></span></p>
+<p>It was the custom in those days thus to permit prisoners to beg their
+bread.</p>
+
+<p>It is said that the Demoiselle de Luxembourg, who had just made her
+will, and had but a few days longer to live,<a name="V2FNanchor_497_497" id="V2FNanchor_497_497"></a><a href="#V2Footnote_497_497" class="fnanchor">[497]</a> entreated her noble
+nephew not to give the Maid up to the English.<a name="V2FNanchor_498_498" id="V2FNanchor_498_498"></a><a href="#V2Footnote_498_498" class="fnanchor">[498]</a> But what power had
+this good dame against the Norman gold of the King of England and
+against the anathemas of Holy Church? For if my Lord Jean had refused
+to give up this damsel suspected of enchantments, of idolatries, of
+invoking devils and committing other crimes against religion, he would
+have been excommunicated. The venerable University of Paris had not
+neglected to make him aware that a refusal would expose him to heavy
+legal penalties.<a name="V2FNanchor_499_499" id="V2FNanchor_499_499"></a><a href="#V2Footnote_499_499" class="fnanchor">[499]</a></p>
+
+<p>The Sire de Luxembourg, meanwhile, was ill at ease; he feared that in
+his castle of Beaurevoir, a prisoner worth ten thousand golden livres
+was not sufficiently secure in case of a descent on the part of the
+French or of the English or of the Burgundians, or of any of those
+folk, who, caring nought for Burgundy or England or France, might wish
+to carry her off, cast her into a pit, and hold her to ransom,
+according to the custom of brigands in those days.<a name="V2FNanchor_500_500" id="V2FNanchor_500_500"></a><a href="#V2Footnote_500_500" class="fnanchor">[500]</a></p>
+
+<p>Towards the end of September, he asked his lord, the Duke of Burgundy,
+who ruled over fine towns and strong cities, if he would undertake
+the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.191" id="V2Page_ii.191">[Pg ii.191]</a></span> safe custody of the Maid. My Lord Philip consented and, by his
+command, Jeanne was taken to Arras. This town was encircled by high
+walls; it had two castles, one of which, La Cour-le-Comte, was in the
+centre of the town. It was probably in the cells of Cour-le-Comte that
+Jeanne was confined, under the watch and ward of my Lord David de
+Brimeu, Lord of Ligny, Knight of the Golden Fleece, Governor of Arras.</p>
+
+<p>At that time it was rare for prisoners to be kept in isolation.<a name="V2FNanchor_501_501" id="V2FNanchor_501_501"></a><a href="#V2Footnote_501_501" class="fnanchor">[501]</a>
+At Arras, Jeanne received visitors; and among others, a Scotsman, who
+showed her her portrait, in which she was represented kneeling on one
+knee and presenting a letter to her King.<a name="V2FNanchor_502_502" id="V2FNanchor_502_502"></a><a href="#V2Footnote_502_502" class="fnanchor">[502]</a> This letter might be
+supposed to have been from the Sire de Baudricourt, or from any other
+clerk or captain by whom the painter may have thought Jeanne to have
+been sent to the Dauphin; it might have been a letter announcing to
+the King the deliverance of Orl&#233;ans or the victory of Patay.</p>
+
+<p>This was the only portrait of herself Jeanne ever saw and, for her own
+part, she never had any painted; but during the brief duration of her
+power, the inhabitants of the French towns placed images of her,
+carved and painted, in the chapels of the saints, and wore leaden
+medals on which she was represented; thus in her case following a
+custom established in honour of the saints canonised by the
+Church.<a name="V2FNanchor_503_503" id="V2FNanchor_503_503"></a><a href="#V2Footnote_503_503" class="fnanchor">[503]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.192" id="V2Page_ii.192">[Pg ii.192]</a></span></p>
+<p>Many Burgundian lords, and among them a knight, one Jean de Pressy,
+Controller of the Finances of Burgundy, offered her woman's dress, as
+the Luxembourg dame had done, for her own good and in order to avoid
+scandal; but for nothing in the world would Jeanne have cast off the
+garb which she had assumed according to divine command.</p>
+
+<p>She also received in her prison at Arras a clerk of Tournai, one Jean
+Naviel, charged by the magistrates of his town to deliver to her the
+sum of twenty-two golden crowns. This ecclesiastic enjoyed the
+confidence of his fellow citizens, who employed him in the town's most
+urgent affairs. In the May of this year, 1430, he had been sent to
+Messire Regnault de Chartres, Chancellor of King Charles. He had been
+taken by the Burgundians at the same time as Jeanne and held to
+ransom; but out of that predicament he soon escaped and at no great
+cost.</p>
+
+<p>He acquitted himself well of his mission<a name="V2FNanchor_504_504" id="V2FNanchor_504_504"></a><a href="#V2Footnote_504_504" class="fnanchor">[504]</a> to the Maid, and, it
+would seem, received nothing for his trouble, doubtless because he
+wanted the reward of this work of mercy to be placed to his account in
+heaven.<a name="V2FNanchor_505_505" id="V2FNanchor_505_505"></a><a href="#V2Footnote_505_505" class="fnanchor">[505]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.193" id="V2Page_ii.193">[Pg ii.193]</a></span></p><p>Neither the capture of the Maid nor the retreat of the men-at-arms she
+had brought, put an end to the siege of Compi&#232;gne. Guillaume de Flavy
+and his two brothers, Charles and Louis, and Captain Baretta with his
+Italians, and the five hundred of the garrison<a name="V2FNanchor_506_506" id="V2FNanchor_506_506"></a><a href="#V2Footnote_506_506" class="fnanchor">[506]</a> displayed skill,
+vigour, and untiring energy. The Burgundians conducted the siege in
+the same manner as the English had conducted that of Orl&#233;ans; mines,
+trenches, bulwarks, cannonades and bastions, those gigantic and absurd
+erections good for nothing but for burning. The suburbs of the town
+Guillaume de Flavy had demolished because they were in the way of his
+firing; boats he had sunk in order to bar the river. To the mortars
+and huge <i>couillards</i> of the Burgundians he replied with his
+artillery, and notably with those little copper culverins which did
+such good service.<a name="V2FNanchor_507_507" id="V2FNanchor_507_507"></a><a href="#V2Footnote_507_507" class="fnanchor">[507]</a> If the gay cannoneer of Orl&#233;ans and Jargeau,
+Ma&#238;tre Jean de Montescl&#232;re, were absent, there was a shoemaker of
+Valenciennes, an artilleryman, named Noirouffle, tall, dark, terrible
+to see, and terrible to hear.<a name="V2FNanchor_508_508" id="V2FNanchor_508_508"></a><a href="#V2Footnote_508_508" class="fnanchor">[508]</a> The townsfolk of Compi&#232;gne, like
+those of Orl&#233;ans, made unsuccessful sallies. One day Louis de Flavy,
+the governor's brother, was killed by a Burgundian bullet. But none
+the less on that day Guillaume did as he was wont to do and made the
+minstrels play to keep his men-at-arms in good cheer.<a name="V2FNanchor_509_509" id="V2FNanchor_509_509"></a><a href="#V2Footnote_509_509" class="fnanchor">[509]</a></p>
+
+<p>In the month of June the bulwark, defending the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.194" id="V2Page_ii.194">[Pg ii.194]</a></span> bridge over the Oise,
+like les Tourelles at Orl&#233;ans which defended the bridge over the
+Loire, was captured by the enemy without bringing about the reduction
+of the town. In like manner, the capture of Les Tourelles had not
+occasioned the fall of the town of Duke Charles.<a name="V2FNanchor_510_510" id="V2FNanchor_510_510"></a><a href="#V2Footnote_510_510" class="fnanchor">[510]</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="V2Henry">
+<img src="images/image09.jpg" width="279" height="400" alt="Henry VI" title="Henry VI" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>HENRY VI</b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><i>From a portrait in the &quot;Election Chamber&quot; at Eton, reproduced by
+permission of the Provost</i></b></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p>As for the bastions, they were just as little good on the Oise as they
+had been on the Loire; everything passed by them. The Burgundians were
+unable to invest Compi&#232;gne because its circumference was too
+great.<a name="V2FNanchor_511_511" id="V2FNanchor_511_511"></a><a href="#V2Footnote_511_511" class="fnanchor">[511]</a> They were short of money; and their men-at-arms, for lack
+of food and of pay, deserted with that perfect assurance which in
+those days characterised alike mercenaries of the red cross and of the
+white.<a name="V2FNanchor_512_512" id="V2FNanchor_512_512"></a><a href="#V2Footnote_512_512" class="fnanchor">[512]</a> To complete his misfortunes, Duke Philip was obliged to
+take away some of the troops engaged in the siege and send them
+against the inhabitants of Li&#232;ge who had revolted.<a name="V2FNanchor_513_513" id="V2FNanchor_513_513"></a><a href="#V2Footnote_513_513" class="fnanchor">[513]</a> On the 24th of
+October, a relieving army, commanded by the Count of Vend&#244;me and the
+Marshal de Boussac, approached Compi&#232;gne. The English and the
+Burgundians having turned to encounter them, the garrison and all the
+inhabitants of the town, even the women, fell upon the rear of the
+besiegers and routed them.<a name="V2FNanchor_514_514" id="V2FNanchor_514_514"></a><a href="#V2Footnote_514_514" class="fnanchor">[514]</a> The relieving army entered Compi&#232;gne.
+The flaring of the bastions was a<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.195" id="V2Page_ii.195">[Pg ii.195]</a></span> fine sight. The Duke of Burgundy
+lost all his artillery.<a name="V2FNanchor_515_515" id="V2FNanchor_515_515"></a><a href="#V2Footnote_515_515" class="fnanchor">[515]</a> The Sire de Luxembourg, who had come to
+Beaurevoir, where he had received the Count Bishop of Beauvais, now
+appeared before Compi&#232;gne just in time to bear his share in the
+disaster.<a name="V2FNanchor_516_516" id="V2FNanchor_516_516"></a><a href="#V2Footnote_516_516" class="fnanchor">[516]</a> The same causes which had constrained the English to
+depart, as they put it, from Orl&#233;ans, now obliged the Burgundians to
+leave Compi&#232;gne. But in those days the most ordinary events must needs
+have a supernatural cause assigned to them, wherefore the deliverance
+of the town was attributed to the vow of the Count of Vend&#244;me, who, in
+the cathedral of Senlis, had promised an annual mass to
+Notre-Dame-de-la-Pierre if the place were not taken.<a name="V2FNanchor_517_517" id="V2FNanchor_517_517"></a><a href="#V2Footnote_517_517" class="fnanchor">[517]</a></p>
+
+<p>The Lord Treasurer of Normandy raised aids to the amount of eighty
+thousand <i>livres tournois</i>, ten thousand of which were to be devoted
+to the purchase of Jeanne. The Count Bishop of Beauvais, who was
+taking this matter to heart, urged the Sire de Luxembourg to come to
+terms, mingled threats with coaxings, and caused the Norman gold to
+glitter before his eyes. He seemed to fear, and his fear was shared by
+the masters and doctors of the University, that King Charles would
+likewise make an offer, that he would promise more than King Henry's
+ten thousand golden francs and that in the end, by dint of costly
+gifts, the Armagnacs would succeed in winning back their
+fairy-godmother.<a name="V2FNanchor_518_518" id="V2FNanchor_518_518"></a><a href="#V2Footnote_518_518" class="fnanchor">[518]</a> The rumour ran that King<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.196" id="V2Page_ii.196">[Pg ii.196]</a></span> Charles, hearing that
+the English were about to gain possession of Jeanne for a sum of
+money, sent an ambassador to warn the Duke of Burgundy not on any
+account to consent to such an agreement, adding that if he did, the
+Burgundians in the hands of the King of France would be made to pay
+for the fate of the Maid.<a name="V2FNanchor_519_519" id="V2FNanchor_519_519"></a><a href="#V2Footnote_519_519" class="fnanchor">[519]</a> Doubtless the rumour was false; albeit
+the fears of the Lord Bishop and the masters of the Paris University
+were not entirely groundless; and it is certain that from the banks of
+the Loire the negotiations were being attentively followed with a view
+to intervention at a favourable moment.</p>
+
+<p>Besides, some sudden descent of the French was always to be feared.
+Captain La Hire was ravaging Normandy, the knight Barbazan, la
+Champagne, and Marshal de Boussac, the country between the Seine, the
+Marne and the Somme.<a name="V2FNanchor_520_520" id="V2FNanchor_520_520"></a><a href="#V2Footnote_520_520" class="fnanchor">[520]</a></p>
+
+<p>At length, about the middle of November, the Sire de Luxembourg
+consented to the bargain; Jeanne was delivered up to the English. It
+was decided to take her to Rouen, through Ponthieu, along the
+sea-shore, through the north of Normandy, where there would be less
+risk of falling in with the scouts of the various parties.</p>
+
+<p>From Arras she was taken to the Ch&#226;teau of Drugy, where the monks of
+Saint-Riquier were said to have visited her in prison.<a name="V2FNanchor_521_521" id="V2FNanchor_521_521"></a><a href="#V2Footnote_521_521" class="fnanchor">[521]</a> She was
+afterwards taken to Crotoy, where the castle walls were washed by the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.197" id="V2Page_ii.197">[Pg ii.197]</a></span>
+ocean waves. The Duke of Alen&#231;on, whom she called her fair Duke, had
+been imprisoned there after the Battle of Verneuil.<a name="V2FNanchor_522_522" id="V2FNanchor_522_522"></a><a href="#V2Footnote_522_522" class="fnanchor">[522]</a> At the time
+of her arrival, Ma&#238;tre Nicolas Gueuville, Chancellor of the Cathedral
+church of Notre Dame d'Amiens, was a prisoner in that castle in the
+hands of the English. He heard her confess and administered the
+Communion to her.<a name="V2FNanchor_523_523" id="V2FNanchor_523_523"></a><a href="#V2Footnote_523_523" class="fnanchor">[523]</a> And there on that vast Bay of the Somme, grey
+and monotonous, with its low sky traversed by sea-birds in their long
+flight, Jeanne beheld coming down to her the visitant of earlier days,
+the Archangel Saint Michael; and she was comforted. It was said that
+the damsels and burgesses of Abbeville went to see her in the castle
+where she was imprisoned.<a name="V2FNanchor_524_524" id="V2FNanchor_524_524"></a><a href="#V2Footnote_524_524" class="fnanchor">[524]</a> At the time of the coronation, these
+burgesses had thought of turning French; and they would have done so
+if King Charles had come to their town; he did not come; and perhaps
+it was through Christian charity that the folk of Abbeville visited
+Jeanne; but those among them who thought well of her did not say so,
+for fear they too should be suspected of heresy.<a name="V2FNanchor_525_525" id="V2FNanchor_525_525"></a><a href="#V2Footnote_525_525" class="fnanchor">[525]</a></p>
+
+<p>The doctors and masters of the University pursued her with a
+bitterness hardly credible. In November, after they had been informed
+of the conclusion of the bargain between Jean de Luxembourg and the
+English, they wrote through their rector to the Lord Bishop of
+Beauvais reproaching him for his delay in the matter of this woman and
+exhorting him to be more diligent.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.198" id="V2Page_ii.198">[Pg ii.198]</a></span></p>
+
+<p>&quot;For you it is no slight matter, holding as you do so high an office
+in God's Church,&quot; ran this letter, &quot;that the scandals committed
+against the Christian religion be stamped out, especially when such
+scandals arise within your actual jurisdiction.&quot;<a name="V2FNanchor_526_526" id="V2FNanchor_526_526"></a><a href="#V2Footnote_526_526" class="fnanchor">[526]</a></p>
+
+<p>Filled with faith and zeal for the avenging of God's honour, these
+clerks were, as they said, always ready to burn witches. They feared
+the devil; but, perchance, though they may not have admitted it even
+to themselves, they feared him twenty times more when he was Armagnac.</p>
+
+<p>Jeanne was taken out of Crotoy at high tide and conveyed by boat to
+Saint-Valery, then to Dieppe, as is supposed, and certainly in the end
+to Rouen.<a name="V2FNanchor_527_527" id="V2FNanchor_527_527"></a><a href="#V2Footnote_527_527" class="fnanchor">[527]</a></p>
+
+<p>She was conducted to the old castle, built in the time of
+Philippe-Auguste on the slope of the Bouvreuil hill.<a name="V2FNanchor_528_528" id="V2FNanchor_528_528"></a><a href="#V2Footnote_528_528" class="fnanchor">[528]</a> King Henry
+VI, who had come to France for his coronation, had been there since
+the end of August. He was a sad, serious child, harshly treated by the
+Earl of Warwick, who was governor of the castle.<a name="V2FNanchor_529_529" id="V2FNanchor_529_529"></a><a href="#V2Footnote_529_529" class="fnanchor">[529]</a> The castle was
+strongly fortified;<a name="V2FNanchor_530_530" id="V2FNanchor_530_530"></a><a href="#V2Footnote_530_530" class="fnanchor">[530]</a> it had seven towers, including the keep.
+Jeanne was placed<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.199" id="V2Page_ii.199">[Pg ii.199]</a></span> in a tower looking on to the open country.<a name="V2FNanchor_531_531" id="V2FNanchor_531_531"></a><a href="#V2Footnote_531_531" class="fnanchor">[531]</a> Her
+room was on the middle storey, between the dungeon and the state
+apartment. Eight steps led up to it.<a name="V2FNanchor_532_532" id="V2FNanchor_532_532"></a><a href="#V2Footnote_532_532" class="fnanchor">[532]</a> It extended over the whole
+of that floor, which was forty-three feet across, including the
+walls.<a name="V2FNanchor_533_533" id="V2FNanchor_533_533"></a><a href="#V2Footnote_533_533" class="fnanchor">[533]</a> A stone staircase approached it at an angle. There was but
+a dim light, for some of the window slits had been filled in.<a name="V2FNanchor_534_534" id="V2FNanchor_534_534"></a><a href="#V2Footnote_534_534" class="fnanchor">[534]</a>
+From a locksmith of Rouen, one &#201;tienne Castille, the English had
+ordered an iron cage, in which it was said to be impossible to stand
+upright. If the reports of the ecclesiastical registrars are to be
+believed, Jeanne was placed in it and chained by the neck, feet, and
+hands,<a name="V2FNanchor_535_535" id="V2FNanchor_535_535"></a><a href="#V2Footnote_535_535" class="fnanchor">[535]</a> and left there till the opening of the trial. At Jean
+Salvart's, at <i>l'&#201;cu de France</i>, in front of the Official's
+courtyard,<a name="V2FNanchor_536_536" id="V2FNanchor_536_536"></a><a href="#V2Footnote_536_536" class="fnanchor">[536]</a> a mason's apprentice saw the cage weighed. But no one
+ever found Jeanne in it. If this treatment were inflicted on Jeanne,
+it was not invented for her; when Captain La Hire, in the February of
+this same year, 1430, took Ch&#226;teau Gaillard, near Rouen, he found the
+good knight Barbazan in an iron cage, from which he would not come
+out, alleging that he was a prisoner on parole.<a name="V2FNanchor_537_537" id="V2FNanchor_537_537"></a><a href="#V2Footnote_537_537" class="fnanchor">[537]</a> Jeanne, on the
+contrary, had been careful to<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.200" id="V2Page_ii.200">[Pg ii.200]</a></span> promise nothing, or rather she had
+promised to escape as soon as she could.<a name="V2FNanchor_538_538" id="V2FNanchor_538_538"></a><a href="#V2Footnote_538_538" class="fnanchor">[538]</a> Therefore the English,
+who believed that she had magical powers, mistrusted her greatly.<a name="V2FNanchor_539_539" id="V2FNanchor_539_539"></a><a href="#V2Footnote_539_539" class="fnanchor">[539]</a>
+As she was being prosecuted by the Church, she ought to have been
+detained in an ecclesiastical prison,<a name="V2FNanchor_540_540" id="V2FNanchor_540_540"></a><a href="#V2Footnote_540_540" class="fnanchor">[540]</a> but the <i>Godons</i> were
+resolved to keep her in their custody. One among them said she was
+dear to them because they had paid dearly for her. On her feet they
+put shackles and round her waist a chain padlocked to a beam five or
+six feet long. At night this chain was carried over the foot of her
+bed and attached to the principal beam.<a name="V2FNanchor_541_541" id="V2FNanchor_541_541"></a><a href="#V2Footnote_541_541" class="fnanchor">[541]</a> In like manner, John
+Huss, in 1415, when he was delivered up to the Bishop of Constance and
+transferred to the fortress of Gottlieben, was chained night and day
+until he was taken to the stake.</p>
+
+<p>Five English men-at-arms,<a name="V2FNanchor_542_542" id="V2FNanchor_542_542"></a><a href="#V2Footnote_542_542" class="fnanchor">[542]</a> common soldiers (<i>houspilleurs</i>),
+guarded the prisoner;<a name="V2FNanchor_543_543" id="V2FNanchor_543_543"></a><a href="#V2Footnote_543_543" class="fnanchor">[543]</a> they were not the flower of chivalry. They
+mocked her and she rebuked them, a circumstance they must have found
+consolatory. At night two of them stayed behind the door; three
+remained with her, and constantly troubled her by saying first that
+she would die, then that she would be delivered. No one could speak to
+her without their consent.<a name="V2FNanchor_544_544" id="V2FNanchor_544_544"></a><a href="#V2Footnote_544_544" class="fnanchor">[544]</a></p>
+
+<p>Nevertheless folk entered the prison as if it were<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.201" id="V2Page_ii.201">[Pg ii.201]</a></span> a fair (<i>comme au
+moulin</i>); people of all ranks came to see Jeanne as they pleased. Thus
+Ma&#238;tre Laurent Guesdon, Lieutenant of the Bailie of Rouen, came,<a name="V2FNanchor_545_545" id="V2FNanchor_545_545"></a><a href="#V2Footnote_545_545" class="fnanchor">[545]</a>
+and Ma&#238;tre Pierre Manuel, Advocate of the King of England, who was
+accompanied by Ma&#238;tre Pierre Daron, magistrate of the city of Rouen.
+They found her with her feet in shackles, guarded by soldiers.<a name="V2FNanchor_546_546" id="V2FNanchor_546_546"></a><a href="#V2Footnote_546_546" class="fnanchor">[546]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Pierre Manuel felt called upon to tell her that for certain she
+would never have come there if she had not been brought. Sensible
+persons were always surprised when they saw witches and soothsayers
+falling into a trap like any ordinary Christian. The King's Advocate
+must have been a sensible person, since his surprise appeared in the
+questions he put to Jeanne.</p>
+
+<p>&quot;Did you know you were to be taken?&quot; he asked her.</p>
+
+<p>&quot;I thought it likely,&quot; she replied.</p>
+
+<p>&quot;Then why,&quot; asked Ma&#238;tre Pierre again, &quot;if you thought it likely, did
+you not take better care on the day you were captured?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I knew neither the day nor the hour when I should be taken, nor when
+it should happen.&quot;<a name="V2FNanchor_547_547" id="V2FNanchor_547_547"></a><a href="#V2Footnote_547_547" class="fnanchor">[547]</a></p>
+
+<p>A young fellow, one Pierre Cusquel, who worked for Jean Salvart, also
+called Jeanson, the master-mason of the castle, through the influence
+of his employer, was permitted to enter the tower. He also found
+Jeanne bound with a long chain attached to a beam, and with her feet
+in shackles. Much later, he claimed to have warned her to be careful
+of what she said, because her life was involved in it. It is true that
+she talked volubly to her guards and that all she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.202" id="V2Page_ii.202">[Pg ii.202]</a></span> said was reported
+to her judges. And it may have happened that the young Pierre, whose
+master was on the English side, wished to advise her and even did so.
+There is a suspicion, however, that like so many others he was merely
+boasting.<a name="V2FNanchor_548_548" id="V2FNanchor_548_548"></a><a href="#V2Footnote_548_548" class="fnanchor">[548]</a></p>
+
+<p>The Sire Jean de Luxembourg came to Rouen. He went to the Maid's tower
+accompanied by his brother, the Lord Bishop of Th&#233;rouanne, Chancellor
+of England; and also by Humphrey, Earl of Stafford, Constable of
+France for King Henry; and the Earl of Warwick, Governor of the Castle
+of Rouen. At this interview there was also present the young Seigneur
+de Macy, who held Jeanne to be of very modest bearing, since she had
+repulsed his attempted familiarity.</p>
+
+<p>&quot;Jeanne,&quot; said the Sire de Luxembourg, &quot;I have come to ransom you if
+you will promise never again to bear arms against us.&quot;</p>
+
+<p>These words do not accord with our knowledge of the negotiation for
+the purchase of the Maid. They seem to indicate that even then the
+contract was not complete, or at any rate that the vendor thought he
+could break it if he chose. But the most remarkable point about the
+Sire de Luxembourg's speech is the condition on which he says he will
+ransom the Maid. He asks her to promise never again to fight against
+England and Burgundy. From these words it would seem to have been his
+intention to sell her to the King of France or to his
+representative.<a name="V2FNanchor_549_549" id="V2FNanchor_549_549"></a><a href="#V2Footnote_549_549" class="fnanchor">[549]</a></p>
+
+<p>There is no evidence, however, of this speech having made any
+impression on the English. Jeanne set no store by it.</p>
+
+<p>&quot;In God's name, you do but jest,&quot; she replied;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.203" id="V2Page_ii.203">[Pg ii.203]</a></span> &quot;for I know well that
+it lieth neither within your will nor within your power.&quot;</p>
+
+<p>It is related that when he persisted in his statement, she replied:</p>
+
+<p>&quot;I know that these English will put me to death, believing that
+afterwards they will conquer France.&quot;</p>
+
+<p>Since she certainly did not believe it, it seems highly improbable
+that she should have said that the English would have put her to
+death. Throughout the trial she was expecting, on the faith of her
+Voices, to be delivered. She knew not how or when that deliverance
+would come to pass, but she was as certain of it as of the presence of
+Our Lord in the Holy Sacrament. She may have said to the Sire de
+Luxembourg: &quot;I know that the English want to put me to death.&quot; Then
+she repeated courageously what she had already said a thousand times:</p>
+
+<p>&quot;But were there one hundred thousand <i>Godons</i> more than at present,
+they would not conquer the kingdom.&quot;</p>
+
+<p>On hearing these words, the Earl of Stafford unsheathed his sword and
+the Earl of Warwick had to restrain his hand.<a name="V2FNanchor_550_550" id="V2FNanchor_550_550"></a><a href="#V2Footnote_550_550" class="fnanchor">[550]</a> That the English
+Constable of France should have raised his sword against a woman in
+chains would be incredible, did we not know that about this time this
+Earl of Stafford, hearing some one speak well of Jeanne, straightway
+wished to transfix him.<a name="V2FNanchor_551_551" id="V2FNanchor_551_551"></a><a href="#V2Footnote_551_551" class="fnanchor">[551]</a></p>
+
+<p>In order that the Bishop and Vidame of Beauvais might exercise
+jurisdiction at Rouen it was necessary that a concession of territory
+should be granted him. The archiepiscopal see of Rouen was
+vacant.<a name="V2FNanchor_552_552" id="V2FNanchor_552_552"></a><a href="#V2Footnote_552_552" class="fnanchor">[552]</a> For<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.204" id="V2Page_ii.204">[Pg ii.204]</a></span> this concession, therefore, the Bishop of Beauvais
+applied to the chapter, with whom he had had misunderstandings.<a name="V2FNanchor_553_553" id="V2FNanchor_553_553"></a><a href="#V2Footnote_553_553" class="fnanchor">[553]</a>
+The canons of Rouen lacked neither firmness nor independence; more of
+them were honest than dishonest; some were highly educated,
+well-lettered and even kind-hearted. None of them nourished any ill
+will toward the English. The Regent Bedford himself was a canon of
+Rouen, as Charles VII was a canon of Puy.<a name="V2FNanchor_554_554" id="V2FNanchor_554_554"></a><a href="#V2Footnote_554_554" class="fnanchor">[554]</a> On the 20th of October,
+in that same year 1430, the Regent, donning surplice and amice, had
+distributed the dole of bread and wine for the chapter.<a name="V2FNanchor_555_555" id="V2FNanchor_555_555"></a><a href="#V2Footnote_555_555" class="fnanchor">[555]</a> The
+canons of Rouen were not prejudiced in favour of the Maid of the
+Armagnacs; they agreed to the demand of the Bishop of Beauvais and
+granted him the formal concession of territory.<a name="V2FNanchor_556_556" id="V2FNanchor_556_556"></a><a href="#V2Footnote_556_556" class="fnanchor">[556]</a></p>
+
+<p>On the 3rd of January, 1431, by royal decree, King Henry ordered the
+Maid to be given up to the Bishop and Count of Beauvais, reserving to
+himself the right to bring her before him, if she should be acquitted
+by the ecclesiastical tribunal.<a name="V2FNanchor_557_557" id="V2FNanchor_557_557"></a><a href="#V2Footnote_557_557" class="fnanchor">[557]</a></p>
+
+<p>Nevertheless she was not placed in the Church prison, in one of those
+dungeons near the Booksellers' Porch, where in the shadow of the
+gigan<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.205" id="V2Page_ii.205">[Pg ii.205]</a></span>tic cathedral there rotted unhappy wretches who had erred in
+matters of faith.<a name="V2FNanchor_558_558" id="V2FNanchor_558_558"></a><a href="#V2Footnote_558_558" class="fnanchor">[558]</a> There she would have endured sufferings far
+more terrible than even the horrors of her military tower. The wrong
+the Great Council of England inflicted on Jeanne by not handing her
+over to the ecclesiastical powers of Rouen was far less than the
+indignity they thereby inflicted on her judges.</p>
+
+<p>With the way thus opened before him, the Bishop of Beauvais proceeded
+with all the violence one might expect from a Cabochien, albeit that
+violence was qualified by worldly arts and canonical knowledge.<a name="V2FNanchor_559_559" id="V2FNanchor_559_559"></a><a href="#V2Footnote_559_559" class="fnanchor">[559]</a>
+As promoter in the case, that is, as the magistrate who was to conduct
+the prosecution, he selected one Jean d'Estivet, called B&#233;n&#233;dicit&#233;,
+canon of Bayeux and of Beauvais, Promoter-General of the diocese of
+Beauvais. Jean d'Estivet was a friend of the Lord Bishop, and had been
+driven out of the diocese by the French at the same time. He was
+suspected of hostility to the Maid.<a name="V2FNanchor_560_560" id="V2FNanchor_560_560"></a><a href="#V2Footnote_560_560" class="fnanchor">[560]</a> The Lord Bishop appointed
+Jean de la Fontaine, master of arts, licentiate of canon law, to be
+&quot;councillor commissary&quot; of the trial.<a name="V2FNanchor_561_561" id="V2FNanchor_561_561"></a><a href="#V2Footnote_561_561" class="fnanchor">[561]</a> One of the clerks of the
+ecclesiastical court of Rouen, Guillaume Manchon, priest, he appointed
+first registrar.</p>
+
+<p>In the course of instructing this official as to what would be
+expected of him, the Lord Bishop said to Messire Guillaume:</p>
+
+<p>&quot;You must do the King good service. It is our<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.206" id="V2Page_ii.206">[Pg ii.206]</a></span> intention to institute
+an elaborate prosecution (<i>un beau proc&#232;s</i>) against this Jeanne.&quot;<a name="V2FNanchor_562_562" id="V2FNanchor_562_562"></a><a href="#V2Footnote_562_562" class="fnanchor">[562]</a></p>
+
+<p>As to the King's service, the Lord Bishop did not mean that it should
+be rendered at the expense of justice; he was a man of some priestly
+pride and was not likely to reveal his own evil designs. If he spoke
+thus, it was because in France, for a century at least, the
+jurisdiction of the Inquisition had been regarded as the jurisdiction
+of the King.<a name="V2FNanchor_563_563" id="V2FNanchor_563_563"></a><a href="#V2Footnote_563_563" class="fnanchor">[563]</a> And as for the expression &quot;an elaborate prosecution&quot;
+(<i>un beau proc&#232;s</i>), that meant a trial in which legal forms were
+observed and irregularities avoided, for it was a case in which were
+interested the doctors and masters of the realm of France and indeed
+the whole of Christendom. Messire Guillaume Manchon, well skilled in
+legal procedure, was not likely to err in a matter of legal language.
+An elaborate trial was a strictly regular trial. It was said, for
+example, that &quot;N&#8212;&#8212; and N&#8212;&#8212; had by elaborate judicial procedure
+found such an one to be guilty.&quot;<a name="V2FNanchor_564_564" id="V2FNanchor_564_564"></a><a href="#V2Footnote_564_564" class="fnanchor">[564]</a></p>
+
+<p>Charged by the Bishop to choose another registrar to assist him,
+Guillaume Manchon selected as his colleague Guillaume Colles, surnamed
+Boisguillaume, who like him was a notary of the Church.<a name="V2FNanchor_565_565" id="V2FNanchor_565_565"></a><a href="#V2Footnote_565_565" class="fnanchor">[565]</a></p>
+
+<p>Jean Massieu, priest, ecclesiastical dean of Rouen, was appointed
+usher of the court.<a name="V2FNanchor_566_566" id="V2FNanchor_566_566"></a><a href="#V2Footnote_566_566" class="fnanchor">[566]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.207" id="V2Page_ii.207">[Pg ii.207]</a></span></p>
+<p>In that kind of trial, which was very common in those days, there were
+strictly only two judges, the Ordinary and the Inquisitor. But it was
+the custom for the Bishop to summon as councillors and assessors
+persons learned in both canon and civil law. The number and the rank
+of those councillors varied according to the case. And it is clear
+that the obstinate upholder of a very pestilent heresy must needs be
+more particularly and more ceremoniously tried than an old wife, who
+had sold herself to some insignificant demon, and whose spells could
+harm nothing more important than cabbages. For the common wizard, for
+the multitude of those females, or <i>muliercul&#230;</i>, as they were
+described by one inquisitor who boasted of having burnt many, the
+judges were content with three or four ecclesiastical advocates and as
+many canons.<a name="V2FNanchor_567_567" id="V2FNanchor_567_567"></a><a href="#V2Footnote_567_567" class="fnanchor">[567]</a> When it was a question of a very notable personage
+who had set a highly pernicious example, of a king's advocate, for
+instance like Master Jean Segueut, who that very year, in Normandy,
+had spoken against the temporal power of the Church, a large assembly
+of doctors and prelates, English and French, were convoked, and the
+doctors and masters of the University of Paris were consulted in
+writing.<a name="V2FNanchor_568_568" id="V2FNanchor_568_568"></a><a href="#V2Footnote_568_568" class="fnanchor">[568]</a> Now it was fitting that the Maid of the Armagnacs should
+be yet more elaborately and more solemnly tried, with a yet greater
+concourse of doctors and of prelates; and thus it was ordained by the
+Lord Bishop of Beauvais. As councillors and assessors he summoned the
+canons of Rouen in as great a number as possible. Among those who<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.208" id="V2Page_ii.208">[Pg ii.208]</a></span>
+answered his summons we may mention Raoul Roussel, treasurer of the
+chapter; Gilles Deschamps, who had been chaplain to the late King,
+Charles VI, in 1415; Pierre Maurice, doctor in theology, rector of the
+University of Paris in 1428; Jean Alesp&#233;e, one of the sixteen who
+during the siege of 1418 had gone robed in black and with cheerful
+countenance to place at the feet of King Henry V the life and honour
+of the city; Pasquier de Vaux, apostolic notary at the Council of
+Constance, President of the Norman <i>Chambre des Comptes</i>; Nicolas de
+Vend&#232;res, whose candidature for the vacant see of Rouen was being
+advocated by a powerful party; and, lastly, Nicolas Loiseleur. For the
+same purpose, the Lord Bishop summoned the abbots of the great Norman
+abbeys, Mont Saint-Michel-au-P&#233;ril-de-la-Mer, F&#233;camp, Jumi&#232;ges,
+Pr&#233;aux, Mortemer, Saint-Georges de Boscherville, la
+Trinit&#233;-du-mont-Sainte-Catherine, Saint-Ouen, Bec, Cormeilles, the
+priors of Saint-L&#244;, of Rouen, of Sigy, of Longueville, and the abbot
+of Saint Corneille of Compi&#232;gne. He summoned twelve ecclesiastical
+advocates; likewise famous doctors and masters of the University of
+Paris, Jean Beaup&#232;re, rector in 1412; Thomas Fiefv&#233;, rector in 1427;
+Guillaume Erart, Nicolas Midi,<a name="V2FNanchor_569_569" id="V2FNanchor_569_569"></a><a href="#V2Footnote_569_569" class="fnanchor">[569]</a> and that young doctor, abounding
+in knowledge and in modesty, the brightest star in the Christian
+firmament of the day, Thomas de Courcelles.<a name="V2FNanchor_570_570" id="V2FNanchor_570_570"></a><a href="#V2Footnote_570_570" class="fnanchor">[570]</a> The Lord Bishop is
+bent<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.209" id="V2Page_ii.209">[Pg ii.209]</a></span> upon turning the tribunal, which is to try Jeanne, into a
+veritable synod; it is indeed a provincial council, before which she
+is cited. Moreover, in effect, it is not only Jeanne the Maid, but
+Charles of Valois, calling himself King of France, and lawful
+successor of Charles VI who is to be brought to justice. Wherefore are
+assembled so many croziered and mitred abbots, so many renowned
+doctors and masters.</p>
+
+<p>Nevertheless, there were other bright and shining lights of the
+Church, whom the Bishop of Beauvais neglected to summon. He consulted
+the two bishops of Coutances and Lisieux; he did not consult the
+senior bishop of Normandy, the Bishop of Avranches, Messire Jean de
+Saint-Avit, whom the chapter of the cathedral had charged with the
+duty of ordination throughout the diocese during the vacancy of the
+see of Rouen. But Messire Jean de Saint-Avit was considered and
+rightly considered to favour King Charles.<a name="V2FNanchor_571_571" id="V2FNanchor_571_571"></a><a href="#V2Footnote_571_571" class="fnanchor">[571]</a> On the other hand
+those English doctors and masters, residing at Rouen, who had been
+consulted in Segueut's trial, were not consulted in that of
+Jeanne.<a name="V2FNanchor_572_572" id="V2FNanchor_572_572"></a><a href="#V2Footnote_572_572" class="fnanchor">[572]</a> The doctors and masters of the University of Paris, the
+abbots of Normandy, the chapter of Rouen, held firmly to the Treaty of
+Troyes; they were as prejudiced as the English clerks against the Maid
+and the Dauphin Charles, and they were less suspected; it was all to
+the good.<a name="V2FNanchor_573_573" id="V2FNanchor_573_573"></a><a href="#V2Footnote_573_573" class="fnanchor">[573]</a></p>
+
+<p>On Tuesday, the 9th of January, my Lord of Beauvais summoned eight
+councillors to his house: the abbots of F&#233;camp and of Jumi&#232;ges, the
+prior of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.210" id="V2Page_ii.210">[Pg ii.210]</a></span> Longueville, the canons Roussel, Vender&#232;s, Barbier,
+Coppequesne and Loiseleur.</p>
+
+<p>&quot;Before entering upon the prosecution of this woman,&quot; he said to them,
+&quot;we have judged it good, maturely and fully to confer with men learned
+and skilled in law, human and divine, of whom, thank God, there be
+great number in this city of Rouen.&quot;</p>
+
+<p>The opinion of the doctors and masters was that information should be
+collected concerning the deeds and sayings publicly imputed to this
+woman.</p>
+
+<p>The Lord Bishop informed them that already certain information had
+been obtained by his command, and that he had decided to order more to
+be collected, which would be ultimately presented to the Council.<a name="V2FNanchor_574_574" id="V2FNanchor_574_574"></a><a href="#V2Footnote_574_574" class="fnanchor">[574]</a></p>
+
+<p>It is certain that a tabellion<a name="V2FNanchor_575_575" id="V2FNanchor_575_575"></a><a href="#V2Footnote_575_575" class="fnanchor">[575]</a> of Andelot in Champagne, Nicolas
+Bailly, requisitioned by Messire Jean de Torcenay, Bailie of Chaumont
+for King Henry, went to Domremy, and with G&#233;rard Petit, provost of
+Andelot, and divers mendicant monks, made inquiry touching Jeanne's
+life and reputation. The interrogators heard twelve or fifteen
+witnesses and among others Jean Hannequin<a name="V2FNanchor_576_576" id="V2FNanchor_576_576"></a><a href="#V2Footnote_576_576" class="fnanchor">[576]</a> of Greux and Jean
+B&#233;got, with whom they lodged.<a name="V2FNanchor_577_577" id="V2FNanchor_577_577"></a><a href="#V2Footnote_577_577" class="fnanchor">[577]</a> We know from Nicolas Bailly himself
+that they gathered not a single fact derogatory to Jeanne. And if we
+may believe Jean Moreau, a citizen of Rouen, Ma&#238;tre Nicolas, having
+brought my Lord of Beauvais the result of his researches, was treated
+as a wicked man and a traitor; and obtained no reward for his
+expenditure or his<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.211" id="V2Page_ii.211">[Pg ii.211]</a></span> labour.<a name="V2FNanchor_578_578" id="V2FNanchor_578_578"></a><a href="#V2Footnote_578_578" class="fnanchor">[578]</a> This is possible, but it seems
+strange. It can in no wise be true, however, that neither at
+Vaucouleurs nor at Domremy, nor in the neighbouring villages was
+anything discovered against Jeanne. Quite on the contrary, numbers of
+accusations were collected against the inhabitants in general, who
+were addicted to evil practices, and in particular against Jeanne, who
+held intercourse with fairies,<a name="V2FNanchor_579_579" id="V2FNanchor_579_579"></a><a href="#V2Footnote_579_579" class="fnanchor">[579]</a> carried a mandrake in her bosom,
+and disobeyed her father and mother.<a name="V2FNanchor_580_580" id="V2FNanchor_580_580"></a><a href="#V2Footnote_580_580" class="fnanchor">[580]</a></p>
+
+<p>Abundant information was forthcoming, not only from Lorraine and from
+Paris, but from the districts loyal to King Charles, from Lagny,
+Beauvais, Reims, and even from so far as Touraine and Berry;<a name="V2FNanchor_581_581" id="V2FNanchor_581_581"></a><a href="#V2Footnote_581_581" class="fnanchor">[581]</a>
+which was information enough to burn ten heretics and twenty witches.
+Devilries were discovered which filled the priests with horror: the
+finding of a lost cup and gloves, the exposure of an immoral priest,
+the sword of Saint Catherine, the restoration of a child to life.
+There was also a report of a rash letter concerning the Pope and there
+were many other indications of witchcraft, heresy, and religious
+error.<a name="V2FNanchor_582_582" id="V2FNanchor_582_582"></a><a href="#V2Footnote_582_582" class="fnanchor">[582]</a> Such information was not to be included among the
+documents of the trial.<a name="V2FNanchor_583_583" id="V2FNanchor_583_583"></a><a href="#V2Footnote_583_583" class="fnanchor">[583]</a> It was the custom of the Holy Inquisition
+to keep secret the evidence and even the names of the witnesses.<a name="V2FNanchor_584_584" id="V2FNanchor_584_584"></a><a href="#V2Footnote_584_584" class="fnanchor">[584]</a>
+In this case the Bishop of Beauvais might have pleaded as an excuse
+for so doing the safety of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.212" id="V2Page_ii.212">[Pg ii.212]</a></span> the deponents, who might have suffered had
+he published information gathered in provinces subject to the Dauphin
+Charles. Even if their names were concealed, they would be identified
+by their evidence. For the purposes of the trial, Jeanne's own
+conversation in prison was the best source of information: she spoke
+much and without any of the reserve which prudence might have
+dictated.</p>
+
+<p>A painter, whose name is unknown, came to see her in her tower. He
+asked her aloud and before her guards what arms she bore, as if he
+wished to represent her with her escutcheon. In those days portraits
+were very seldom painted from life, except of persons of very high
+rank, and they were generally represented kneeling and with clasped
+hands in an attitude of prayer. Though in Flanders and in Burgundy
+there may have been a few portraits bearing no signs of devotion, they
+were very rare. A portrait naturally suggested a person praying to
+God, to the Holy Virgin, or to some saint. Wherefore the idea of
+painting the Maid's picture doubtless must have met with the stern
+disapproval of her ecclesiastical judges. All the more so because they
+must have feared that the painter would represent this excommunicated
+woman in the guise of a saint, canonised by the Church, as the
+Armagnacs were wont to do.</p>
+
+<p>A careful consideration of this incident inclines us to think that
+this man was no painter but a spy. Jeanne told him of the arms which
+the King had granted to her brothers: an azure shield bearing a sword
+between two golden <i>fleurs de lis</i>. And our suspicion is confirmed
+when at the trial she is reproached with pomp and vanity for having
+caused her arms to be painted.<a name="V2FNanchor_585_585" id="V2FNanchor_585_585"></a><a href="#V2Footnote_585_585" class="fnanchor">[585]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.213" id="V2Page_ii.213">[Pg ii.213]</a></span></p>
+<p>Sundry clerks introduced into her prison gave her to believe that they
+were men-at-arms of the party of Charles of Valois.<a name="V2FNanchor_586_586" id="V2FNanchor_586_586"></a><a href="#V2Footnote_586_586" class="fnanchor">[586]</a> In order to
+deceive her, the Promoter himself, Ma&#238;tre Jean d'Estivet, disguised
+himself as a poor prisoner.<a name="V2FNanchor_587_587" id="V2FNanchor_587_587"></a><a href="#V2Footnote_587_587" class="fnanchor">[587]</a> One of the canons of Rouen, who was
+summoned to the trial, by name Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur, would seem to
+have been especially inventive of devices for the discovery of
+Jeanne's heresies. A native of Chartres, he was not only a master of
+arts, but was greatly renowned for astuteness. In 1427 and 1428 he
+carried through difficult negotiations, which detained him long months
+in Paris. In 1430 he was one of those deputed by the chapter to go to
+the Cardinal of Winchester in order to obtain an audience of King
+Henry and commend to him the church of Rouen. Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur
+was therefore a <i>persona grata</i> with the Great Council.<a name="V2FNanchor_588_588" id="V2FNanchor_588_588"></a><a href="#V2Footnote_588_588" class="fnanchor">[588]</a></p>
+
+<p>Having concerted with the Bishop of Beauvais and the Earl of Warwick,
+he entered Jeanne's prison, wearing a short jacket like a layman. The
+guards had been instructed to withdraw; and Ma&#238;tre Nicolas, left alone
+with his prisoner, confided to her that he, like herself, was a native
+of the Lorraine Marches, a shoemaker by trade, one who held to the
+French party and had been taken prisoner by the English. From King
+Charles he brought her tidings which were the fruit of his own
+imagination. No one was dearer to Jeanne than her King. Thus having
+won her confidence, the pseudo-shoemaker asked her sundry questions
+concerning the angels and saints<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.214" id="V2Page_ii.214">[Pg ii.214]</a></span> who visited her. She answered him
+confidingly, speaking as friend to friend, as countryman to
+countryman. He gave her counsel, advising her not to believe all these
+churchmen and not to do all that they asked her; &quot;For,&quot; he said, &quot;if
+thou believest in them thou shalt be destroyed.&quot;</p>
+
+<p>Many a time, we are told, did Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur act the part of
+the Lorraine shoemaker. Afterwards he dictated to the registrars all
+that Jeanne had said, providing thus a valuable source of information
+of which a memorandum was made to be used during the examination. It
+would even appear that during certain of these visits the registrars
+were stationed at a peep-hole in an adjoining room.<a name="V2FNanchor_589_589" id="V2FNanchor_589_589"></a><a href="#V2Footnote_589_589" class="fnanchor">[589]</a> If we may
+believe the rumours current in the town, Ma&#238;tre Nicolas also disguised
+himself as Saint Catherine, and by this means brought Jeanne to say
+all that he wanted.</p>
+
+<p>He may not have been proud of such deceptions, but at any rate he made
+no secret of them.<a name="V2FNanchor_590_590" id="V2FNanchor_590_590"></a><a href="#V2Footnote_590_590" class="fnanchor">[590]</a> Many famous masters approved him; others
+censured him.<a name="V2FNanchor_591_591" id="V2FNanchor_591_591"></a><a href="#V2Footnote_591_591" class="fnanchor">[591]</a></p>
+
+<p>The angel of the schools, Thomas de Courcelles, when Nicolas told him
+of his disguises, counselled him to abandon them.</p>
+
+<p>Afterwards the registrars pretended that it had been extremely
+repugnant to them thus to overhear in hiding a conversation so
+craftily contrived. The golden age of inquisitorial justice must have
+been well over when so strict a doctor as Ma&#238;tre Thomas was willing
+thus to criticise the most solemn forms of that justice. Inquisitorial
+proceedings must in<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.215" id="V2Page_ii.215">[Pg ii.215]</a></span>deed have fallen into decay when two notaries of
+the Church dream of eluding its most common prescriptions. The clerks
+who disguised themselves as soldiers, the Promoter who took on the
+semblance of a poor prisoner, were exercising the most regular
+functions of the judicial system instituted by Innocent III.</p>
+
+<p>In acting the shoemaker and Saint Catherine, if he were seeking the
+salvation and not the destruction of the sinner, if, contrary to
+public report, far from inciting her to rebellion, he was reducing her
+to obedience, if, in short, he were but deceiving her for her own
+temporal and spiritual good, Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur was proceeding
+in conformity with established rules. In the <i>Tractatus de H&#230;resi</i> it
+is written: &quot;Let no man approach the heretic, save from time to time
+two persons of faith and tact, who may warn him with precaution and as
+having compassion upon him, to eschew death by confessing his errors,
+and who may promise him that by so doing he shall escape death by
+fire; for the fear of death, and the hope of life may peradventure
+soften a heart which could be touched in no other wise.&quot;<a name="V2FNanchor_592_592" id="V2FNanchor_592_592"></a><a href="#V2Footnote_592_592" class="fnanchor">[592]</a></p>
+
+<p>The duty of registrars was laid down in the following manner:</p>
+
+<p>&quot;Matters shall be ordained thus, that certain persons shall be
+stationed in a suitable place so as to surprise the confidences of
+heretics and to overhear their words.&quot;<a name="V2FNanchor_593_593" id="V2FNanchor_593_593"></a><a href="#V2Footnote_593_593" class="fnanchor">[593]</a></p>
+
+<p>As for the Bishop of Beauvais, who had ordained<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.216" id="V2Page_ii.216">[Pg ii.216]</a></span> and permitted such
+procedure, he found his justification and approbation in the words of
+the Apostle Saint Paul to the Corinthians: &quot;I did not burden you:
+nevertheless, being crafty, I caught you with guile.&quot; &quot;<i>Ego vos non
+gravavi; sed cum essem astutus, dolo vos cepi</i>&quot; (II Corinthians xii,
+16).<a name="V2FNanchor_594_594" id="V2FNanchor_594_594"></a><a href="#V2Footnote_594_594" class="fnanchor">[594]</a></p>
+
+<p>Meanwhile, when Jeanne saw the Promoter, Jean d'Estivet, in his
+churchman's habit she did not recognise him. And Ma&#238;tre Nicolas
+Loiseleur also often came to her in monkish dress. In this guise he
+inspired her with great confidence; she confessed to him devoutly and
+had no other confessor.<a name="V2FNanchor_595_595" id="V2FNanchor_595_595"></a><a href="#V2Footnote_595_595" class="fnanchor">[595]</a> She saw him sometimes as a shoemaker and
+sometimes as a canon and never perceived that he was the same person.
+Wherefore we must indeed believe her to have been incredibly simple in
+certain respects; and these great theologians must have realised that
+it was not difficult to deceive her.</p>
+
+<p>It was well known to all men versed in science, divine and human, that
+the Enemy never entered into dealings with a maid without depriving
+her of her virginity.<a name="V2FNanchor_596_596" id="V2FNanchor_596_596"></a><a href="#V2Footnote_596_596" class="fnanchor">[596]</a> At Poitiers the French clerks had thought
+of it, and when Queen Yolande assured them that Jeanne was a virgin,
+they ceased to fear that she was sent by the devil.<a name="V2FNanchor_597_597" id="V2FNanchor_597_597"></a><a href="#V2Footnote_597_597" class="fnanchor">[597]</a> The Lord
+Bishop of Beauvais in a different hope awaited a similar examination.
+The Duchess of Bedford herself went to the prison. She was assisted by
+Lady Anna Bavon and another matron. It has been said that the Re<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.217" id="V2Page_ii.217">[Pg ii.217]</a></span>gent
+was hidden meanwhile in an adjoining room and looking through a hole
+in the wall.<a name="V2FNanchor_598_598" id="V2FNanchor_598_598"></a><a href="#V2Footnote_598_598" class="fnanchor">[598]</a> This is by no means certain, but it is not
+impossible; he was at Rouen a fortnight after Jeanne had been brought
+there.<a name="V2FNanchor_599_599" id="V2FNanchor_599_599"></a><a href="#V2Footnote_599_599" class="fnanchor">[599]</a> Whether the charge were groundless or well founded he was
+seriously reproached for this curiosity. If there were many who in his
+place would have been equally curious, every one must judge for
+himself; but we must bear in mind that my Lord of Bedford believed
+Jeanne a witch, and that it was not the custom in those days to treat
+witches with the respect due to ladies. We must remember also that
+this was a matter in which Old England was greatly concerned, and the
+Regent loved his country with all his heart and all his strength.</p>
+
+<p>Upon the examination of the Duchess of Bedford as upon that of the
+Queen of Sicily Jeanne appeared a virgin. The matrons knew various
+signs of virginity; but for us a more certain sign is Jeanne's own
+word. When she was asked wherefore she called herself the Maid,
+whether she were one in reality, she replied: &quot;I may tell you that
+such I am.&quot;<a name="V2FNanchor_600_600" id="V2FNanchor_600_600"></a><a href="#V2Footnote_600_600" class="fnanchor">[600]</a> The judges, as far as we know, set no store by this
+favourable result of the examination. Did they believe with the wise
+King Solomon that in such matters all inquiry is vain, and did they
+reject the matrons' verdict by virtue of the saying: <i>Virginitatis
+probatio non minus difficilis quam custodia</i>? No, they knew well that
+she was indeed a virgin. They allowed it to be understood when they
+did not assert the contrary.<a name="V2FNanchor_601_601" id="V2FNanchor_601_601"></a><a href="#V2Footnote_601_601" class="fnanchor">[601]</a> And since they persisted in
+believing her a witch, it<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.218" id="V2Page_ii.218">[Pg ii.218]</a></span> must have been because they imagined her to
+have given herself to devils who had left her as they found her. The
+morals of devils abounded in such inconsistencies, which were the
+despair of the most learned doctors; every day new inconsistencies
+were being discovered.</p>
+
+<p>On Saturday, the 13th of January, the Lord Abbot of F&#233;camp, the
+doctors and masters, Nicolas de Vender&#232;s, Guillaume Haiton, Nicolas
+Coppequesne, Jean de la Fontaine, and Nicolas Loiseleur, met in the
+house of the Lord Bishop. There was read to them the information
+concerning the Maid gathered in Lorraine and elsewhere. And it was
+decided that according to this information a certain number of
+articles should be drawn up in due form; which was done.<a name="V2FNanchor_602_602" id="V2FNanchor_602_602"></a><a href="#V2Footnote_602_602" class="fnanchor">[602]</a></p>
+
+<p>On Tuesday, the 23rd of January, the doctors and masters above named
+considered the terms of these articles, and, finding them sufficient,
+they decided that they might be used for the examination. Then they
+resolved that the Bishop of Beauvais should order a preliminary
+inquiry as to the deeds and sayings of Jeanne.<a name="V2FNanchor_603_603" id="V2FNanchor_603_603"></a><a href="#V2Footnote_603_603" class="fnanchor">[603]</a></p>
+
+<p>On Tuesday, the 13th of February, Jean d'Estivet, called B&#233;n&#233;dicit&#233;,
+Promoter, Jean de la Fontaine, Commissioner, Boisguillaume and
+Manchon, Registrars, and Jean Massieu, Usher, took the oath faithfully
+to discharge their various offices. Then straightway Ma&#238;tre Jean de la
+Fontaine, assisted by two registrars, proceeded to the preliminary
+inquiry.<a name="V2FNanchor_604_604" id="V2FNanchor_604_604"></a><a href="#V2Footnote_604_604" class="fnanchor">[604]</a></p>
+
+<p>On Monday, the 19th of February, at eight o'clock<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.219" id="V2Page_ii.219">[Pg ii.219]</a></span> in the morning, the
+doctors and masters assembled, to the number of eleven, in the house
+of the Bishop of Beauvais; there they heard the reading of the
+articles and the preliminary information. Whereupon they gave it as
+their opinion, and, in conformity with this opinion, the Bishop
+decided that there was matter sufficient to justify the woman called
+the Maid being cited and charged touching a question of faith.<a name="V2FNanchor_605_605" id="V2FNanchor_605_605"></a><a href="#V2Footnote_605_605" class="fnanchor">[605]</a></p>
+
+<p>But now a fresh difficulty arose. In such a trial it was necessary for
+the accused to appear at once before the Ordinary and before the
+Inquisitor. The two judges were equally necessary for the validity of
+the trial. Now the Grand Inquisitor for the realm of France, Brother
+Jean Graverent, was then at Saint-L&#244;, prosecuting on a religious
+charge a citizen of the town, one Jean Le Couvreur.<a name="V2FNanchor_606_606" id="V2FNanchor_606_606"></a><a href="#V2Footnote_606_606" class="fnanchor">[606]</a> In the
+absence of Brother Jean Graverent, the Bishop of Beauvais had invited
+the Vice-Inquisitor for the diocese of Rouen to proceed against Jeanne
+conjointly with himself. Meanwhile the Vice-Inquisitor seemed not to
+understand; he made no response; and the Bishop was left in
+embarrassment with his lawsuit on his hands.</p>
+
+<p>This Vice-Inquisitor was Brother Jean Lemaistre, Prior of the
+Dominicans of Rouen, bachelor of theology, a monk right prudent and
+scrupulous.<a name="V2FNanchor_607_607" id="V2FNanchor_607_607"></a><a href="#V2Footnote_607_607" class="fnanchor">[607]</a> At length in answer to a summons from the Usher, at
+four o'clock on the 19th of February, 1413, he appeared in the house
+of the Bishop of Beauvais. He declared<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.220" id="V2Page_ii.220">[Pg ii.220]</a></span> himself ready to intervene
+provided that he had the right to do so, which he doubted. As the
+reason for his uncertainty he alleged that he was the Inquisitor of
+Rouen; now the Bishop of Beauvais was exercising his jurisdiction as
+bishop of the diocese of Beauvais, but on borrowed territory;
+wherefore was it not rather for the Inquisitor of Beauvais not for the
+Inquisitor of Rouen, to sit on the judgment seat side by side with the
+Bishop?<a name="V2FNanchor_608_608" id="V2FNanchor_608_608"></a><a href="#V2Footnote_608_608" class="fnanchor">[608]</a> He declared that he would ask the Grand Inquisitor of
+France for an authorisation which should hold good for the diocese of
+Beauvais. Meanwhile he consented to act in order to satisfy his own
+conscience and to prevent the proceedings from lapsing, which, in the
+opinion of all, must have ensued had the trial been instituted without
+the concurrence of the Holy Inquisition.<a name="V2FNanchor_609_609" id="V2FNanchor_609_609"></a><a href="#V2Footnote_609_609" class="fnanchor">[609]</a> All preliminary
+difficulties were now removed. The Maid was cited to appear on
+Wednesday, the 21st of February,<a name="V2FNanchor_610_610" id="V2FNanchor_610_610"></a><a href="#V2Footnote_610_610" class="fnanchor">[610]</a> 1431.</p>
+
+<p>On that day, at eight o'clock in the morning, the Bishop of Beauvais,
+the Vicar of the Inquisitor, and forty-one Councillors and Assessors
+assembled in the castle chapel. Fifteen of them were doctors in
+theology, five doctors in civil and canon law, six bachelors in
+theology, eleven bachelors in canon law, four licentiates in civil
+law. The Bishop sat as judge. At his side were the Councillors and
+Assessors, clothed either in the fine camlet of canons or in the
+coarse cloth of mendicants, expressive, the one of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.221" id="V2Page_ii.221">[Pg ii.221]</a></span> sacerdotal
+solemnity, the other of evangelical meekness. Some glared fiercely,
+others cast down their eyes. Brother Jean Lemaistre, Vice-Inquisitor
+of the faith, was among them, silent, in the black and white livery of
+poverty and obedience.<a name="V2FNanchor_611_611" id="V2FNanchor_611_611"></a><a href="#V2Footnote_611_611" class="fnanchor">[611]</a></p>
+
+<p>Before bringing in the accused, the usher informed the Bishop that
+Jeanne, to whom the citation had been delivered, had replied that she
+would be willing to appear, but she demanded that an equal number of
+ecclesiastics of the French party should be added to those of the
+English party. She requested also the permission to hear mass.<a name="V2FNanchor_612_612" id="V2FNanchor_612_612"></a><a href="#V2Footnote_612_612" class="fnanchor">[612]</a>
+The Bishop refused both demands;<a name="V2FNanchor_613_613" id="V2FNanchor_613_613"></a><a href="#V2Footnote_613_613" class="fnanchor">[613]</a> and Jeanne was brought in,
+dressed as a man, with her feet in shackles. She was made to sit down
+at the table of the registrars.</p>
+
+<p>And now from the very outset these theologians and this damsel
+regarded each other with mutual horror and hatred. Contrary to the
+custom of her sex, a custom which even loose women did not dare to
+infringe, she displayed her hair, which was brown and cut short over
+the ears. It was possibly the first time that some of those young
+monks seated behind their elders had ever seen a woman's hair. She
+wore hose like a youth. To them her dress appeared immodest and
+abominable.<a name="V2FNanchor_614_614" id="V2FNanchor_614_614"></a><a href="#V2Footnote_614_614" class="fnanchor">[614]</a> She exasperated and irritated them. Had the Bishop of
+Beauvais insisted on her appearing in hood and gown their anger
+against her would have been less violent. This man's attire brought
+before their minds the works performed by the Maid in the camp of the
+Dauphin Charles, calling himself king. By the stroke of a magic wand
+she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.222" id="V2Page_ii.222">[Pg ii.222]</a></span> had deprived the English men-at-arms of all their strength, and
+thereby she had inflicted sore hurt on the majority of the churchmen
+who were to judge her. Some among them were thinking of the benefices
+of which she had despoiled them; others, doctors and masters of the
+University, recalled how she had been about to lay Paris waste with
+fire and sword;<a name="V2FNanchor_615_615" id="V2FNanchor_615_615"></a><a href="#V2Footnote_615_615" class="fnanchor">[615]</a> others again, canons and abbots, could not
+forgive her perchance for having struck fear into their hearts even in
+remote Normandy. Was it possible for them to pardon the havoc she had
+thus wrought in a great part of the Church of France, when they knew
+she had done it by sorcery, by divination and by invoking devils? &quot;A
+man must be very ignorant if he will deny the reality of magic,&quot; said
+Sprenger. As they were very learned, they saw magicians and wizards
+where others would never have suspected them; they held that to doubt
+the power of demons over men and things was not only heretical and
+impious, but tending to subvert the whole natural and social order.
+These doctors, seated in the castle chapel, had burned each one of
+them ten, twenty, fifty witches, all of whom had confessed their
+crimes. Would it not have been madness after that to doubt the
+existence of witches?</p>
+
+<p>To us it seems curious that beings capable of causing hail-storms and
+casting spells over men and animals should allow themselves to be
+taken, judged, tortured, and burned without making any defence; but it
+was constantly occurring; every ecclesiastical judge must have
+observed it. Very learned men were able to account for it: they
+explained that wizards and witches lost their power as soon as they
+fell<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.223" id="V2Page_ii.223">[Pg ii.223]</a></span> into the hands of churchmen. This explanation was deemed
+sufficient. The hapless Maid had lost her power like the others; they
+feared her no longer.</p>
+
+<p>At least Jeanne hated them as bitterly as they hated her. It was
+natural for unlettered saints, for the fair inspired, frank of mind,
+capricious, and enthusiastic to feel an antipathy towards doctors all
+inflated with knowledge and stiffened with scholasticism. Such an
+antipathy Jeanne had recently felt towards clerks, even when as at
+Poitiers they had been on the French side, and had not wished her evil
+and had not greatly troubled her. Wherefore we may easily imagine how
+intense was the repulsion with which the clerks of Rouen now inspired
+her. She knew that they sought to compass her death. But she feared
+them not; confidently she awaited from her saints and angels the
+fulfilment of their promise, their coming for her deliverance. She
+knew not when nor how her deliverance should come; but that come it
+would she never once doubted. To doubt it would indeed have been to
+doubt Saint Michael, Saint Catherine, and even Our Lord; it would have
+been to believe evil of her Voices. They had told her to fear nothing,
+and of nothing was she afeard.<a name="V2FNanchor_616_616" id="V2FNanchor_616_616"></a><a href="#V2Footnote_616_616" class="fnanchor">[616]</a> Fearless simplicity; whence came
+her confidence in her Voices if not from her own heart?</p>
+
+<p>The Bishop required her to swear, according to the prescribed form
+with both hands on the holy Gospels, that she would reply truly to all
+that should be asked her.</p>
+
+<p>She could not. Her Voices forbade her telling any one of the
+revelations they had so abundantly vouchsafed to her.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.224" id="V2Page_ii.224">[Pg ii.224]</a></span></p>
+
+<p>She answered: &quot;I do not know on what you wish to question me. You
+might ask me things that I would not tell you.&quot;</p>
+
+<p>And when the Bishop insisted on her swearing to tell the whole truth:</p>
+
+<p>&quot;Touching my father and mother and what I did after my coming into
+France I will willingly swear,&quot; she said; &quot;but touching God's
+revelations to me, those I have neither told nor communicated to any
+man, save to Charles my King. And nought of them will I reveal, were I
+to lose my head for it.&quot;</p>
+
+<p>Then, either because she wished to gain time or because she counted on
+receiving some new directions from her <i>Council</i>, she added that in a
+week she would know whether she might so reveal those things.</p>
+
+<p>At length she took the oath, according to the prescribed form, on her
+knees, with both hands on the missal.<a name="V2FNanchor_617_617" id="V2FNanchor_617_617"></a><a href="#V2Footnote_617_617" class="fnanchor">[617]</a> Then she answered
+concerning her name, her country, her parents, her baptism, her
+godfathers and godmothers. She said that to the best of her knowledge
+she was about nineteen years of age.<a name="V2FNanchor_618_618" id="V2FNanchor_618_618"></a><a href="#V2Footnote_618_618" class="fnanchor">[618]</a></p>
+
+<p>Questioned concerning her education, she replied: &quot;From my mother I
+learnt my Paternoster, my Ave Maria and my Credo.&quot;</p>
+
+<p>But, asked to repeat her Paternoster, she refused, for, she said, she
+would only say it in confession. This was because she wanted the
+Bishop to hear her confess.<a name="V2FNanchor_619_619" id="V2FNanchor_619_619"></a><a href="#V2Footnote_619_619" class="fnanchor">[619]</a></p>
+
+<p>The assembly was profoundly agitated; all spoke at once. Jeanne with
+her soft voice had scandalised the doctors.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.225" id="V2Page_ii.225">[Pg ii.225]</a></span></p>
+
+<p>The Bishop forbade her to leave her prison, under pain of being
+convicted of the crime of heresy.</p>
+
+<p>She refused to submit to this prohibition. &quot;If I did escape,&quot; she
+said, &quot;none could reproach me with having broken faith, for I never
+gave my word to any one.&quot;</p>
+
+<p>Afterwards she complained of her chains.</p>
+
+<p>The Bishop told her they were on account of her attempt to escape.</p>
+
+<p>She agreed: &quot;It is true that I wanted to escape, and I still want to,
+just like every other prisoner.&quot;<a name="V2FNanchor_620_620" id="V2FNanchor_620_620"></a><a href="#V2Footnote_620_620" class="fnanchor">[620]</a></p>
+
+<p>Such a confession was very bold, if she had rightly understood the
+judge when he said that by flight from prison she would incur the
+punishment of a heretic. To escape from an ecclesiastical prison was
+to commit a crime against the Church, but it was folly as well as
+crime; for the prisons of the Church are penitentiaries, and the
+prisoner who refuses salutary penance is as foolish as he is guilty;
+for he is like a sick man who refuses to be cured. But Jeanne was not,
+strictly speaking, in an ecclesiastical prison; she was in the castle
+of Rouen, a prisoner of war in the hands of the English. Could it be
+said that if she escaped she would incur excommunication and the
+spiritual and temporal penalties inflicted on the enemies of religion?
+There lay the difficulty. The Lord Bishop removed it forthwith by an
+elaborate legal fiction. Three English men-at-arms, John Grey, John
+Berwoist, and William Talbot, were appointed by the King to be
+Jeanne's custodians. The Bishop, acting as an ecclesiastical judge,
+himself delivered to them their charge, and made them swear on the
+holy Gospels to bind the damsel and confine her.<a name="V2FNanchor_621_621" id="V2FNanchor_621_621"></a><a href="#V2Footnote_621_621" class="fnanchor">[621]</a><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.226" id="V2Page_ii.226">[Pg ii.226]</a></span> In this wise
+the Maid became the prisoner of our holy Mother, the Church; and she
+could not burst her bonds without falling into heresy. The second
+sitting was appointed for the next day, the 22nd of February.<a name="V2FNanchor_622_622" id="V2FNanchor_622_622"></a><a href="#V2Footnote_622_622" class="fnanchor">[622]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.227" id="V2Page_ii.227">[Pg ii.227]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_XI" id="V2CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI</h2>
+
+<h3>THE TRIAL FOR LAPSE (<i>continued</i>)</h3>
+
+
+<p><img src="images/capw.jpg" width="116" height="125" alt="W" title="W" class="floatl" />HEN a record of the proceedings came to be written down after the
+first sitting, a dispute arose between the ecclesiastical notaries and
+the two or three royal registrars who had likewise taken down the
+replies of the accused. As might be expected, the two records differed
+in several places. It was decided that on the contested points Jeanne
+should be further examined.<a name="V2FNanchor_623_623" id="V2FNanchor_623_623"></a><a href="#V2Footnote_623_623" class="fnanchor">[623]</a> The notaries of the Church complained
+also that they experienced great difficulty in seizing Jeanne's words
+on account of the constant interruptions of the bystanders.</p>
+
+<p>In a trial by the Inquisition there was no place fixed for the
+examination any more than for the other acts of the procedure. The
+judges might examine the accused in a chapel, in a chapter-house, or
+even in a prison or a torture-chamber. According to Messire Guillaume
+Manchon it was in order to escape from the tumult of the first
+sitting,<a name="V2FNanchor_624_624" id="V2FNanchor_624_624"></a><a href="#V2Footnote_624_624" class="fnanchor">[624]</a> and because there was no longer any reason for
+proceeding with such solemn ceremony as at the opening of the trial,
+that the judge and his councillors met in the Robing Room, a little
+chamber at one end of the castle<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.228" id="V2Page_ii.228">[Pg ii.228]</a></span> hall;<a name="V2FNanchor_625_625" id="V2FNanchor_625_625"></a><a href="#V2Footnote_625_625" class="fnanchor">[625]</a> and two English guards
+were stationed at the door. According to the rules of inquisitorial
+procedure, the assessors were not bound to be present at all the
+deliberations.<a name="V2FNanchor_626_626" id="V2FNanchor_626_626"></a><a href="#V2Footnote_626_626" class="fnanchor">[626]</a> This time forty-two were present, twenty-six of
+the original ones and six newly appointed. Among these high clerics
+was Brother Jean Lemaistre, Vice Inquisitor of the Faith, a humble
+preaching friar. No longer as in the days of Saint Dominic was the
+Vice Inquisitor the hunting hound of the Lord, now he was but the dog
+of the Bishop, a poor monk, who dared neither to do nor to abstain
+from doing. Such was the result of the assertion of Gallican
+independence against papal supremacy. Dumb and timid, Brother Jean
+Lemaistre was the last and the least of all the brethren in that
+assembly, but he was ever looking for the day when he should be
+sovereign judge and without appeal.<a name="V2FNanchor_627_627" id="V2FNanchor_627_627"></a><a href="#V2Footnote_627_627" class="fnanchor">[627]</a></p>
+
+<p>Jeanne was brought in by the Usher, Messire Jean Massieu. Again she
+endeavoured to avoid taking the oath to tell everything; but she had
+to swear on the Gospel.<a name="V2FNanchor_628_628" id="V2FNanchor_628_628"></a><a href="#V2Footnote_628_628" class="fnanchor">[628]</a></p>
+
+<p>She was examined by Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re, doctor in theology. In his
+University of Paris he was regarded as a scholar of light and leading;
+it had twice appointed him rector. It had charged him with the
+functions of chancellor in the absence of Gerson, and, in 1419, had
+sent him with Messire Pierre Cauchon to the town of Troyes, to give
+aid and counsel to King Charles VI. Three years later<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.229" id="V2Page_ii.229">[Pg ii.229]</a></span> it had
+despatched him to the Queen of England and the Duke of Gloucester to
+enlist their support in its endeavour to obtain the confirmation of
+its privileges. King Henry VI had just appointed him canon of
+Rouen.<a name="V2FNanchor_629_629" id="V2FNanchor_629_629"></a><a href="#V2Footnote_629_629" class="fnanchor">[629]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean's first question to Jeanne was what was her age when she
+left her father's house. She was unable to say, although on the
+previous day she had stated her present age to be about nineteen.<a name="V2FNanchor_630_630" id="V2FNanchor_630_630"></a><a href="#V2Footnote_630_630" class="fnanchor">[630]</a></p>
+
+<p>Interrogated as to the occupations of her childhood, she replied that
+she was busy with household duties and seldom went into the fields
+with the cattle.</p>
+
+<p>&quot;For spinning and sewing,&quot; she said, &quot;I am as good as any woman in
+Rouen.&quot;<a name="V2FNanchor_631_631" id="V2FNanchor_631_631"></a><a href="#V2Footnote_631_631" class="fnanchor">[631]</a></p>
+
+<p>Thus even in things domestic she displayed her ardour and her
+chivalrous zeal; at the spinning-wheel and with the needle she
+challenged all the women in a town, without knowing one of them.</p>
+
+<p>Questioned as to her confessions and her communions, she answered that
+she confessed to her parish priest or to another priest when the
+former was not able to hear her. But she refused to say whether she
+had received the communion on other feast-days than Easter.<a name="V2FNanchor_632_632" id="V2FNanchor_632_632"></a><a href="#V2Footnote_632_632" class="fnanchor">[632]</a></p>
+
+<p>In order to take her unawares, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re proceeded without
+method, passing abruptly from one subject to another. Suddenly he
+spoke of her Voices. She gave him the following reply:</p>
+
+<p>&quot;Being thirteen years of age, I heard the Voice of God, bidding me
+lead a good life. And the first time<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.230" id="V2Page_ii.230">[Pg ii.230]</a></span> I was sore afeard. And the Voice
+came almost at the hour of noon, in summer, in my father's garden....&quot;</p>
+
+<p>She heard the Voice on the right towards the church. Rarely did she
+hear it without seeing a light. This light was in the direction whence
+the Voice came.<a name="V2FNanchor_633_633" id="V2FNanchor_633_633"></a><a href="#V2Footnote_633_633" class="fnanchor">[633]</a></p>
+
+<p>When Jeanne said that her Voice spoke to her from the right, a doctor
+more learned and more kindly disposed than Ma&#238;tre Jean would have
+interpreted this circumstance favourably; for do we not read in
+Ezekiel that the angels were upon the right hand of the dwelling; do
+we not find in the last chapter of Saint Mark, that the women beheld
+the Angel seated on the right, and finally does not Saint Luke
+expressly state that the Angel appeared unto Zacharias on the right of
+the altar burning with incense; whereupon the Venerable Bede observes:
+&quot;he appeared on the right as a sign that he was the bringer of divine
+mercy.&quot;<a name="V2FNanchor_634_634" id="V2FNanchor_634_634"></a><a href="#V2Footnote_634_634" class="fnanchor">[634]</a> But such things never occurred to the examiner. Thinking
+to embarrass Jeanne, he asked how she came to see the light if it
+appeared at her side.<a name="V2FNanchor_635_635" id="V2FNanchor_635_635"></a><a href="#V2Footnote_635_635" class="fnanchor">[635]</a> Jeanne made no reply, and as if distraught,
+she said:</p>
+
+<p>&quot;If I were in a wood I should easily hear the Voices coming towards
+me.... It seems to me to be a Voice right worthy. I believe that this
+Voice was sent to me by God. After having heard it three times I knew
+it to be the voice of an angel.&quot;</p>
+
+<p>&quot;What instruction did this Voice give you for the salvation of your
+soul?&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.231" id="V2Page_ii.231">[Pg ii.231]</a></span></p>
+
+<p>&quot;It taught me to live well, to go to church, and it told me to fare
+forth into France.&quot;<a name="V2FNanchor_636_636" id="V2FNanchor_636_636"></a><a href="#V2Footnote_636_636" class="fnanchor">[636]</a></p>
+
+<p>Then Jeanne related how, by the command of her Voice, she had gone to
+Vaucouleurs, to Sire Robert de Baudricourt, whom she had recognised
+without ever having seen him before, how the Duke of Lorraine had
+summoned her to cure him, and how she had come into France.<a name="V2FNanchor_637_637" id="V2FNanchor_637_637"></a><a href="#V2Footnote_637_637" class="fnanchor">[637]</a></p>
+
+<p>Thereafter she was brought to say that she knew well that God loved
+the Duke of Orl&#233;ans and that concerning him she had had more
+revelations than concerning any man living, save the King; that she
+had been obliged to change her woman's dress for man's attire and that
+her <i>Council</i> had advised her well.<a name="V2FNanchor_638_638" id="V2FNanchor_638_638"></a><a href="#V2Footnote_638_638" class="fnanchor">[638]</a></p>
+
+<p>The letter to the English was read before her. She admitted having
+dictated it in those terms, with the exception of three passages. She
+had not said <i>body for body</i> nor <i>chieftain of war</i>; and she had said
+<i>surrender to the King</i> in the place <i>of surrender to the Maid</i>. That
+the judges had not tampered with the text of the letter we may assure
+ourselves by comparing it with other texts, which did not pass through
+their hands, and which contain the expressions challenged by
+Jeanne.<a name="V2FNanchor_639_639" id="V2FNanchor_639_639"></a><a href="#V2Footnote_639_639" class="fnanchor">[639]</a></p>
+
+<p>In the beginning of her career, she believed that Our Lord, the true
+King of France, had ordained her to deliver the government of the
+realm to Charles of Valois, as His deputy. The words in which she gave
+utterance to this idea are reported by too many persons strangers one
+to another for us to doubt her having spoken them. &quot;The King shall
+hold the king<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.232" id="V2Page_ii.232">[Pg ii.232]</a></span>dom as a fief (<i>en commande</i>); the King of France is the
+lieutenant of the King of Heaven.&quot; These are her own words and she did
+actually say to the Dauphin: &quot;Make a gift of your realm to the King of
+Heaven.&quot;<a name="V2FNanchor_640_640" id="V2FNanchor_640_640"></a><a href="#V2Footnote_640_640" class="fnanchor">[640]</a> But we are bound to admit that at Rouen not one of these
+mystic ideas persists, indeed there they seem altogether beyond her.
+In all her replies to her examiners, she seems incapable of any
+abstract reasoning whatsoever and of any speculation however simple,
+so that it is hard to understand how she should ever have conceived
+the idea of the temporal rule of Jesus Christ over the Land of the
+Lilies. There is nothing in her speech or in her thoughts to suggest
+such meditations, wherefore we are led to believe that this
+politico-theology had been taught her in her tender, teachable years
+by ecclesiastics desiring to remove the woes of Church and kingdom,
+but that she had failed to seize its spirit or grasp its inner
+meaning. Now, in the midst of a hard life lived with men-at-arms,
+whose simple souls accorded better with her own than the more
+cultivated minds of the early directors of her meditations, she had
+forgotten even the phraseology in which those suggested meditations
+were expressed. Interrogated concerning her coming to Chinon, she
+replied:</p>
+
+<p>&quot;Without let or hindrance I went to my King. When I reached the town
+of Sainte-Catherine de Fierbois, I sent first to the town of
+Ch&#226;teau-Chinon, where my King was. I arrived there about the hour of
+noon and lodged in an inn, and, after dinner, I went to my King who
+was in his castle.&quot;</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.233" id="V2Page_ii.233">[Pg ii.233]</a></span></p>
+<p>If we may believe the registrars, they never ceased wondering at her
+memory. They were amazed that she should recollect exactly what she
+had said a week before.<a name="V2FNanchor_641_641" id="V2FNanchor_641_641"></a><a href="#V2Footnote_641_641" class="fnanchor">[641]</a> Nevertheless her memory was sometimes
+curiously uncertain, and we have reason for thinking with the Bastard
+that she waited two days at the inn before being received by the
+King.<a name="V2FNanchor_642_642" id="V2FNanchor_642_642"></a><a href="#V2Footnote_642_642" class="fnanchor">[642]</a></p>
+
+<p>With regard to this audience in the castle of Chinon, she told her
+judges she had recognised the King as she had recognised the Sire de
+Baudricourt, by revelation.<a name="V2FNanchor_643_643" id="V2FNanchor_643_643"></a><a href="#V2Footnote_643_643" class="fnanchor">[643]</a></p>
+
+<p>The interrogator asked her: &quot;When the Voice revealed your King to you,
+was there any light?&quot;<a name="V2FNanchor_644_644" id="V2FNanchor_644_644"></a><a href="#V2Footnote_644_644" class="fnanchor">[644]</a></p>
+
+<p>This question bore upon matters which were of great moment to her
+judges; for they suspected the Maid of having committed a sacrilegious
+fraud, or rather witchcraft, with the complicity of the King of
+France. Indeed, they had learnt from their informers that Jeanne
+boasted of having given the King a sign in the form of a precious
+crown.<a name="V2FNanchor_645_645" id="V2FNanchor_645_645"></a><a href="#V2Footnote_645_645" class="fnanchor">[645]</a> The following is the actual truth of the matter:</p>
+
+<p>The legend of Saint Catherine relates that on a day she received from
+the hand of an angel a resplendent crown and placed it on the head of
+the Empress of the Romans. This crown was the symbol of eternal
+blessedness.<a name="V2FNanchor_646_646" id="V2FNanchor_646_646"></a><a href="#V2Footnote_646_646" class="fnanchor">[646]</a> Jeanne, who had been<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.234" id="V2Page_ii.234">[Pg ii.234]</a></span> brought up on this legend,
+said that the same thing had happened to her. In France she had told
+sundry marvellous stories of crowns, and in one of these stories she
+imagined herself to be in the great hall of the castle at Chinon, in
+the midst of the barons, receiving a crown from the hand of an angel
+to give it to her King.<a name="V2FNanchor_647_647" id="V2FNanchor_647_647"></a><a href="#V2Footnote_647_647" class="fnanchor">[647]</a> This was true in a spiritual sense, for
+she had taken Charles to his anointing and to his coronation. Jeanne
+was not quick to grasp the distinction between two kinds of truth. She
+may, nevertheless, have doubted the material reality of this vision.
+She may even have held it to be true in a spiritual sense only. In any
+case, she had of her own accord promised Saint Catherine and Saint
+Margaret not to speak of it to her judges.<a name="V2FNanchor_648_648" id="V2FNanchor_648_648"></a><a href="#V2Footnote_648_648" class="fnanchor">[648]</a></p>
+
+<p>&quot;Saw you any angel above the King?&quot;</p>
+
+<p>She refused to reply.<a name="V2FNanchor_649_649" id="V2FNanchor_649_649"></a><a href="#V2Footnote_649_649" class="fnanchor">[649]</a></p>
+
+<p>This time nothing more was said of the crown. Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re
+asked Jeanne if she often heard the Voice.</p>
+
+<p>&quot;Not a day passes without my hearing it. And it is my stay in great
+need.&quot;<a name="V2FNanchor_650_650" id="V2FNanchor_650_650"></a><a href="#V2Footnote_650_650" class="fnanchor">[650]</a></p>
+
+<p>She never spoke of her Voices without describing them as her refuge
+and relief, her consolation and her joy. Now all theologians agreed in
+believing that good spirits when they depart leave the soul filled
+with joy, with peace, and with comfort, and as proof they cited the
+angel's words to Zacharias and Mary: &quot;Be not afraid.&quot;<a name="V2FNanchor_651_651" id="V2FNanchor_651_651"></a><a href="#V2Footnote_651_651" class="fnanchor">[651]</a> This
+reason, however, was not<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.235" id="V2Page_ii.235">[Pg ii.235]</a></span> strong enough to persuade clerks of the
+English party that Voices hostile to the English were of God.</p>
+
+<p>And the Maid added: &quot;Never have I required of them any other final
+reward than the salvation of my soul.&quot;<a name="V2FNanchor_652_652" id="V2FNanchor_652_652"></a><a href="#V2Footnote_652_652" class="fnanchor">[652]</a></p>
+
+<p>The examination ended with a capital charge: the attack on Paris on a
+feast day. It was in this connection possibly that Brother Jacques of
+Touraine, a friar of the Franciscan order, who from time to time put a
+question, asked Jeanne whether she had ever been in a place where
+Englishmen were being slain.</p>
+
+<p>&quot;In God's name, was I ever in such a place?&quot; Jeanne responded
+vehemently. &quot;How glibly you speak. Why did they not depart from France
+and go into their own country?&quot;</p>
+
+<p>A nobleman of England, who was in the chamber, on hearing these words,
+said to his neighbours: &quot;By my troth she is a good woman. Why is she
+not English?&quot;<a name="V2FNanchor_653_653" id="V2FNanchor_653_653"></a><a href="#V2Footnote_653_653" class="fnanchor">[653]</a></p>
+
+<p>The third public sitting was appointed for two days thence, Saturday,
+the 24th of February.<a name="V2FNanchor_654_654" id="V2FNanchor_654_654"></a><a href="#V2Footnote_654_654" class="fnanchor">[654]</a></p>
+
+<p>It was Lent. Jeanne observed the fast very strictly.<a name="V2FNanchor_655_655" id="V2FNanchor_655_655"></a><a href="#V2Footnote_655_655" class="fnanchor">[655]</a></p>
+
+<p>On Friday, the 23rd, in the morning, she was awakened by her Voices
+themselves. She arose from her bed and remained seated, her hands
+clasped, giving thanks. Then she asked what she should reply to her
+judges, beseeching the Voices thereupon to take counsel of Our Lord.
+First the Voices uttered words she could not understand. That happened
+sometimes, in difficult circumstances especially.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.236" id="V2Page_ii.236">[Pg ii.236]</a></span> Then they
+said:<a name="V2FNanchor_656_656" id="V2FNanchor_656_656"></a><a href="#V2Footnote_656_656" class="fnanchor">[656]</a> &quot;Reply boldly, God will aid thee.&quot;</p>
+
+<p>That day she heard them a second time at the hour of vespers and a
+third time when the bells were ringing the <i>Ave Maria</i> in the evening.
+In the night of Friday and Saturday they came and revealed to her many
+secrets for the weal of the King of France. Thereupon she received
+great consolation.<a name="V2FNanchor_657_657" id="V2FNanchor_657_657"></a><a href="#V2Footnote_657_657" class="fnanchor">[657]</a> Very probably they repeated the assurance that
+she would be delivered from the hands of her enemies, and that on the
+other hand her judges stood in great danger.</p>
+
+<p>She depended absolutely on her Voices for direction. When she was in
+difficulty as to what to say to her judges, she prayed to Our Lord;
+she addressed him devoutly, saying: &quot;Good God, for the sake of thy
+holy Passion, I beseech thee if thou lovest me to reveal unto me what
+I should reply to these churchmen. Touching my dress I know well how I
+was commanded to put it on; but as to leaving it I know nothing. In
+this may it please thee to teach me.&quot;</p>
+
+<p>Then straightway the Voices came.<a name="V2FNanchor_658_658" id="V2FNanchor_658_658"></a><a href="#V2Footnote_658_658" class="fnanchor">[658]</a></p>
+
+<p>At the third sitting, held in the Robing Chamber, there were present
+sixty-two assessors, of whom twenty were new.<a name="V2FNanchor_659_659" id="V2FNanchor_659_659"></a><a href="#V2Footnote_659_659" class="fnanchor">[659]</a></p>
+
+<p>Jeanne showed a greater repugnance than before to swearing on the holy
+Gospels to reply to all that should be asked her. In charity the
+Bishop warned her that this obstinate refusal caused her to be
+suspected, and he required her to swear, under pain of being convicted
+upon all the charges.<a name="V2FNanchor_660_660" id="V2FNanchor_660_660"></a><a href="#V2Footnote_660_660" class="fnanchor">[660]</a> Such was in<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.237" id="V2Page_ii.237">[Pg ii.237]</a></span>deed the rule in a trial by the
+Inquisition. In 1310 a <i>b&#233;guine</i>, one La Por&#232;te, refused to take the
+oath as required by the Holy Inquisitor of the Faith, Brother
+Guillaume of Paris. She was excommunicated forthwith, and without
+being further examined, after lengthy proceedings, she was handed over
+to the Provost of Paris, who caused her to be burned alive. Her piety
+at the stake drew tears from all the bystanders.<a name="V2FNanchor_661_661" id="V2FNanchor_661_661"></a><a href="#V2Footnote_661_661" class="fnanchor">[661]</a></p>
+
+<p>Still the Bishop failed to force an unconditional oath from the Maid;
+she swore to tell the truth on all she knew concerning the trial,
+reserving to herself the right to be silent on everything which in her
+opinion did not concern it. She spoke freely of the Voices she had
+heard the previous day, but not of the revelations touching the King.
+When, however, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re appeared desirous to know them,
+she asked for a fortnight's delay before replying, sure that before
+then she would be delivered; and straightway she fell to boasting of
+the secrets her Voices had confided to her for the King's weal.</p>
+
+<p>&quot;I would wish him to know them at this moment,&quot; she said; &quot;even if as
+the result I were to drink no wine from now till Easter.&quot;<a name="V2FNanchor_662_662" id="V2FNanchor_662_662"></a><a href="#V2Footnote_662_662" class="fnanchor">[662]</a></p>
+
+<p>&quot;Drink no wine from now till Easter!&quot; Did she thus casually use an
+expression common in that land of the rose-tinted wine (<i>vin gris</i>), a
+drop or two of which with a slice of bread sufficed the Domremy women
+for a meal?<a name="V2FNanchor_663_663" id="V2FNanchor_663_663"></a><a href="#V2Footnote_663_663" class="fnanchor">[663]</a> Or had she caught this manner of speech with the
+habit of dealing hard clouts and good blows from the men-at-arms of
+her company? Alas! what hypocras was she to drink during the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.238" id="V2Page_ii.238">[Pg ii.238]</a></span> five
+weeks before Easter! She was merely making use of a current phrase, as
+was frequently her custom, and attributing no precise meaning to it,
+unless it were that wine vaguely suggested to her mind the idea of
+cordiality and the hope that after her deliverance she would see the
+Lords of France filling a cup in her honour.</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re asked her whether she saw anything when she heard
+her Voices.</p>
+
+<p>She replied: &quot;I cannot tell you everything. I am not permitted. The
+Voice is good and worthy.... To this question I am not bound to
+reply.&quot;</p>
+
+<p>And she asked them to give her in writing the points concerning which
+she had not given an immediate reply.<a name="V2FNanchor_664_664" id="V2FNanchor_664_664"></a><a href="#V2Footnote_664_664" class="fnanchor">[664]</a></p>
+
+<p>What use did she intend to make of this writing? She did not know how
+to read; she had no counsel. Did she want to show the document to some
+false friend, like Loiseleur, who was deceiving her? Or was it her
+intent to present it to her saints?</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Beaup&#232;re asked whether her Voice had a face and eyes.</p>
+
+<p>She refused to answer and quoted a saying frequently on the lips of
+children: &quot;One is often hanged for having spoken the truth.&quot;<a name="V2FNanchor_665_665" id="V2FNanchor_665_665"></a><a href="#V2Footnote_665_665" class="fnanchor">[665]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Beaup&#232;re asked: &quot;Do you know whether you stand in God's grace?&quot;</p>
+
+<p>This was an extremely insidious question; it placed Jeanne in the
+dilemma of having to avow herself sinful or of appearing unpardonably
+bold. One of the assessors, Ma&#238;tre Jean Lef&#232;vre of the Order of the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.239" id="V2Page_ii.239">[Pg ii.239]</a></span>
+Hermit Friars, observed that she was not bound to reply. There was
+murmuring throughout the chamber.</p>
+
+<p>But Jeanne said: &quot;If I be not, then may God bring me into it; if I be,
+then may God keep me in it.&quot;<a name="V2FNanchor_666_666" id="V2FNanchor_666_666"></a><a href="#V2Footnote_666_666" class="fnanchor">[666]</a></p>
+
+<p>The assessors were astonished at so ready an answer. And yet no
+improvement ensued in their disposition towards her. They admitted
+that touching her King she spoke well, but for the rest she was too
+subtle, and with a subtlety peculiar to women.<a name="V2FNanchor_667_667" id="V2FNanchor_667_667"></a><a href="#V2Footnote_667_667" class="fnanchor">[667]</a></p>
+
+<p>Thereafter, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re examined Jeanne concerning her
+childhood in her village. He essayed to show that she had been cruel,
+had displayed a homicidal tendency from her earliest years, and had
+been addicted to those idolatrous practices which had given the folk
+of Domremy a bad name.<a name="V2FNanchor_668_668" id="V2FNanchor_668_668"></a><a href="#V2Footnote_668_668" class="fnanchor">[668]</a></p>
+
+<p>Then he touched on a point of prime importance in elucidating the
+obscure origin of Jeanne's mission:</p>
+
+<p>&quot;Were you not regarded as the one who was sent from the Oak Wood?&quot;</p>
+
+<p>In this direction he might have succeeded in obtaining important
+revelations. False prophecies had indeed established Jeanne's
+reputation in France; but these clerks were incapable of
+discriminating amongst all these pseudo-Bedes and pseudo-Merlins.<a name="V2FNanchor_669_669" id="V2FNanchor_669_669"></a><a href="#V2Footnote_669_669" class="fnanchor">[669]</a></p>
+
+<p>Jeanne replied: &quot;When I came to the King, certain asked me whether
+there were in my country a wood called the Oak Wood; because of
+prophecies saying that from the neighbourhood of this wood<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.240" id="V2Page_ii.240">[Pg ii.240]</a></span> should
+come a damsel who would work wonders. But to such things I paid no
+heed.&quot;</p>
+
+<p>This statement we must needs believe; but if she denied credence to
+the prophecy of Merlin touching the Virgin of the Oak Wood, she paid
+good heed to the prophecy foretelling the appearance of a Deliverer in
+the person of a Maid coming from the Lorraine Marches, since she
+repeated that prophecy to the two Leroyers and to her Uncle Lassois,
+with an emphasis which filled them with astonishment. Now we must
+admit that the two prophecies are as alike as two peas.<a name="V2FNanchor_670_670" id="V2FNanchor_670_670"></a><a href="#V2Footnote_670_670" class="fnanchor">[670]</a></p>
+
+<p>Passing abruptly from Merlin the Magician, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re asked:
+&quot;Jeanne, will you have a woman's dress?&quot;</p>
+
+<p>She answered: &quot;Give me one; and I will accept it and depart. Otherwise
+I will not have it. I will be content with this one, since God is
+pleased for me to wear it.&quot;</p>
+
+<p>On this reply, which contained two errors tending to heresy, the Lord
+Bishop adjourned the court.<a name="V2FNanchor_671_671" id="V2FNanchor_671_671"></a><a href="#V2Footnote_671_671" class="fnanchor">[671]</a></p>
+
+<p>The morrow, the 25th of February, was the first Sunday in Lent. On
+that day or another, but probably on that day, my Lord Bishop sent
+Jeanne a shad. Having partaken of this fish she had fever and was
+seized with vomiting.<a name="V2FNanchor_672_672" id="V2FNanchor_672_672"></a><a href="#V2Footnote_672_672" class="fnanchor">[672]</a> Two masters of arts of the Paris
+University, both doctors of medicine, Jean Tiphaine and Guillaume
+Delachambre, assessors in the trial, were summoned by the Earl of
+Warwick, who said to them:</p>
+
+<p>&quot;According to what has been told me, Jeanne is<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.241" id="V2Page_ii.241">[Pg ii.241]</a></span> sick. I have summoned
+you to devise measures for her recovery. The King would not for the
+world have her die a natural death. She is dear to him, for he has
+bought her dearly; his intent is that she die not, save by the hand of
+justice, and that she should be burned. Do all that may be necessary,
+therefore, visit her attentively, and endeavour to restore her.&quot;<a name="V2FNanchor_673_673" id="V2FNanchor_673_673"></a><a href="#V2Footnote_673_673" class="fnanchor">[673]</a></p>
+
+<p>Conducted to Jeanne by Ma&#238;tre Jean d'Estivet, the doctors inquired of
+her the cause of her suffering.</p>
+
+<p>She answered that she had eaten a carp sent her by the Lord Bishop of
+Beauvais, and that she believed it to be the cause of her sickness.</p>
+
+<p>Did Jeanne suspect the Bishop of designing to poison her? That is what
+Ma&#238;tre Jean d'Estivet thought, for he flew into a violent rage:</p>
+
+<p>&quot;Whore!&quot; he cried, &quot;it is thine own doing; thou hast eaten herrings
+and other things which have made thee ill.&quot;</p>
+
+<p>&quot;I have not,&quot; she answered.</p>
+
+<p>They exchanged insults, and Jeanne's sickness thereupon grew
+worse.<a name="V2FNanchor_674_674" id="V2FNanchor_674_674"></a><a href="#V2Footnote_674_674" class="fnanchor">[674]</a></p>
+
+<p>The doctors examined her and found that she had fever. Wherefore they
+decided to bleed her.</p>
+
+<p>They informed the Earl of Warwick, who became anxious:</p>
+
+<p>&quot;A bleeding!&quot; he cried; &quot;take heed! She is artful and might kill
+herself.&quot;</p>
+
+<p>Nevertheless Jeanne was bled and recovered.<a name="V2FNanchor_675_675" id="V2FNanchor_675_675"></a><a href="#V2Footnote_675_675" class="fnanchor">[675]</a></p>
+
+<p>On Monday, the 26th, there was no examination.<a name="V2FNanchor_676_676" id="V2FNanchor_676_676"></a><a href="#V2Footnote_676_676" class="fnanchor">[676]</a><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.242" id="V2Page_ii.242">[Pg ii.242]</a></span> On the opening of
+the fourth sitting, Tuesday, the 27th, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re asked her
+how she had been, which inquiry touched her but little. She replied
+drily:</p>
+
+<p>&quot;You can see for yourself. I am as well as it is possible for me to
+be.&quot;<a name="V2FNanchor_677_677" id="V2FNanchor_677_677"></a><a href="#V2Footnote_677_677" class="fnanchor">[677]</a></p>
+
+<p>This sitting was held in the Robing Chamber in the presence of
+fifty-four assessors.<a name="V2FNanchor_678_678" id="V2FNanchor_678_678"></a><a href="#V2Footnote_678_678" class="fnanchor">[678]</a> Five of them had not been present before,
+and among them was Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur, canon of Rouen, whose
+share in the proceedings had been to act the Lorraine shoemaker and
+Saint Catherine of Alexandria.<a name="V2FNanchor_679_679" id="V2FNanchor_679_679"></a><a href="#V2Footnote_679_679" class="fnanchor">[679]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re, as on the previous Saturday, was curious to know
+whether Jeanne had heard her Voices. She heard them every day.<a name="V2FNanchor_680_680" id="V2FNanchor_680_680"></a><a href="#V2Footnote_680_680" class="fnanchor">[680]</a></p>
+
+<p>He asked her: &quot;Is it an angel's voice that speaketh unto you, or the
+voice of a woman saint or of a man saint? Or is it God speaking
+without an interpreter?&quot;</p>
+
+<p>Said Jeanne: &quot;This voice is the voice of Saint Catherine and of Saint
+Margaret; and on their heads are beautiful crowns, right rich and
+right precious. I am permitted to tell you so by Messire. If you doubt
+it send to Poitiers, where I was examined.&quot;<a name="V2FNanchor_681_681" id="V2FNanchor_681_681"></a><a href="#V2Footnote_681_681" class="fnanchor">[681]</a></p>
+
+<p>She was right in appealing to the clerks of France. The Armagnac
+doctors had no less authority in mat<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.243" id="V2Page_ii.243">[Pg ii.243]</a></span>ters of faith than the English
+and Burgundian doctors. Were they not all to meet at the Council?</p>
+
+<p>The examiner asked: &quot;How know ye that they are these two saints? Know
+ye them one from another?&quot;</p>
+
+<p>Said Jeanne: &quot;Well do I know who they are; and I do know one from the
+other.&quot;</p>
+
+<p>&quot;How?&quot;</p>
+
+<p>&quot;By the greeting they give me.&quot;<a name="V2FNanchor_682_682" id="V2FNanchor_682_682"></a><a href="#V2Footnote_682_682" class="fnanchor">[682]</a></p>
+
+<p>Let not Jeanne be hastily taxed with error or untruth. Did not the
+Angel salute Gideon (Judges vi), and Rapha&#235;l salute Tobias (Tobit
+xii)?<a name="V2FNanchor_683_683" id="V2FNanchor_683_683"></a><a href="#V2Footnote_683_683" class="fnanchor">[683]</a></p>
+
+<p>Thereafter Jeanne gave another reason: &quot;I know them because they call
+themselves by name.&quot;<a name="V2FNanchor_684_684" id="V2FNanchor_684_684"></a><a href="#V2Footnote_684_684" class="fnanchor">[684]</a></p>
+
+<p>When she was asked whether her saints were both clothed alike, whether
+they were of the same age, whether they spoke at once, whether one of
+them appeared before the other, she refused to reply, saying she had
+not permission to do so.<a name="V2FNanchor_685_685" id="V2FNanchor_685_685"></a><a href="#V2Footnote_685_685" class="fnanchor">[685]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re inquired which of the apparitions came to her the
+first when she was about thirteen.</p>
+
+<p>Jeanne said: &quot;It was Saint Michael. I beheld him with my eyes. And he
+was not alone, but with him were angels from heaven. It was by
+Messire's command alone that I came into France.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did you actually behold Saint Michael and these angels in the body?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I saw them with the eyes of my head as plainly as I see you; and when
+they went away I<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.244" id="V2Page_ii.244">[Pg ii.244]</a></span> wept and should have liked them to take me with
+them.&quot;</p>
+
+<p>&quot;In what semblance was Saint Michael?&quot;<a name="V2FNanchor_686_686" id="V2FNanchor_686_686"></a><a href="#V2Footnote_686_686" class="fnanchor">[686]</a></p>
+
+<p>She was not permitted to say.</p>
+
+<p>She was asked whether she had received permission from God to go into
+France and whether God had commanded her to put on man's dress.</p>
+
+<p>By keeping silence on this point she became liable to be suspected of
+heresy, and however she replied she laid herself open to serious
+charges,&#8212;she either took upon herself homicide and abomination, or
+she attributed it to God, which manifestly was to blaspheme.</p>
+
+<p>Concerning her coming into France, she said: &quot;I would rather have been
+dragged by the hair of my head than have come into France without
+permission from Messire.&quot; Concerning her dress she added: &quot;Dress is
+but a little thing, less than nothing. It was not according to the
+counsel of any man of this world that I put on man's clothing. I
+neither wore this attire nor did anything save by the command of
+Messire and his angels.&quot;<a name="V2FNanchor_687_687" id="V2FNanchor_687_687"></a><a href="#V2Footnote_687_687" class="fnanchor">[687]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re asked: &quot;When you behold this Voice coming towards
+you, is there any light?&quot;</p>
+
+<p>Then she replied with a jest, as at Poitiers: &quot;Every light cometh not
+to you, my fair lord.&quot;<a name="V2FNanchor_688_688" id="V2FNanchor_688_688"></a><a href="#V2Footnote_688_688" class="fnanchor">[688]</a></p>
+
+<p>After all it was virtually against the King of France that these
+doctors of Rouen were proceeding with craft and with cunning.</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re threw out the question:<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.245" id="V2Page_ii.245">[Pg ii.245]</a></span> &quot;How did your King come
+to have faith in your sayings?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Because they were proved good to him by signs and also because of his
+clerks.&quot;</p>
+
+<p>&quot;What revelations were made unto your King?&quot;</p>
+
+<p>&quot;That you will not hear from me this year.&quot;</p>
+
+<p>As he listened to the damsel's words, must not my Lord of Beauvais,
+who was in the counsels of King Henry, have reflected on that verse in
+the Book of Tobias (xii, 7): &quot;It is good to keep close the secret of a
+king&quot;?</p>
+
+<p>Thereafter Jeanne was called upon to reply at length concerning the
+sword of Saint Catherine. The clerks suspected her of having found it
+by the art of divination, and by invoking the aid of demons, and of
+having cast a spell over it. All that she was able to say did not
+remove their suspicions.<a name="V2FNanchor_689_689" id="V2FNanchor_689_689"></a><a href="#V2Footnote_689_689" class="fnanchor">[689]</a></p>
+
+<p>Then they passed on to the sword she had captured from a Burgundian.</p>
+
+<p>&quot;I wore it at Compi&#232;gne,&quot; she said, &quot;because it was good for dealing
+sound clouts and good buffets.&quot;<a name="V2FNanchor_690_690" id="V2FNanchor_690_690"></a><a href="#V2Footnote_690_690" class="fnanchor">[690]</a> The buffet was a flat blow, the
+clout was a side stroke. Some moments later, on the subject of her
+banner, she said that, in order to avoid killing any one, she bore it
+herself when they charged the enemy. And she added: &quot;I have never
+slain any one.&quot;<a name="V2FNanchor_691_691" id="V2FNanchor_691_691"></a><a href="#V2Footnote_691_691" class="fnanchor">[691]</a></p>
+
+<p>The doctors found that her replies varied.<a name="V2FNanchor_692_692" id="V2FNanchor_692_692"></a><a href="#V2Footnote_692_692" class="fnanchor">[692]</a> Of course they varied.
+But if like her every hour of the day and night the doctors had been
+seeing the heavens descending, if all their thoughts, all their
+instincts,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.246" id="V2Page_ii.246">[Pg ii.246]</a></span> good and bad, all their desires barely formulated, had
+been undergoing instant transformation into divine commands, their
+replies would likewise have varied, and they would have doubtless been
+in such a state of illusion that in their words and in their actions
+they would have displayed less good sense, less gentleness and less
+courage.</p>
+
+<p>The examinations were long; they lasted between three and four
+hours.<a name="V2FNanchor_693_693" id="V2FNanchor_693_693"></a><a href="#V2Footnote_693_693" class="fnanchor">[693]</a> Before closing this one, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re wished to
+know whether Jeanne had been wounded at Orl&#233;ans. This was an
+interesting point. It was generally admitted that witches lost their
+power when they shed blood. Finally, the doctors quibbled over the
+capitulation of Jargeau, and the court adjourned.<a name="V2FNanchor_694_694" id="V2FNanchor_694_694"></a><a href="#V2Footnote_694_694" class="fnanchor">[694]</a></p>
+
+<p>A famous Norman clerk, Ma&#238;tre Jean Lohier, having come to Rouen, the
+Count Bishop of Beauvais commanded that he should be informed
+concerning the trial. On the first Saturday in Lent, the 24th of
+February, the Bishop summoned him to his house near
+Saint-Nicolas-le-Painteur, and invited him to give his opinion of the
+proceedings. The views of Ma&#238;tre Jean Lohier greatly disturbed the
+Bishop. Off he rushed to the doctors and masters, Jean Beaup&#232;re,
+Jacques de Touraine, Nicolas Midi, Pierre Maurice, Thomas de
+Courcelles, Nicolas Loiseleur, and said to them:</p>
+
+<p>&quot;Here's Lohier, who holds fine views concerning our trial! He wants to
+object to everything, and says that our proceedings are invalid. If we
+were to take his advice we should begin everything over again, and all
+we have done would be worthless! It is easy to see what he is aiming
+at. By Saint John,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.247" id="V2Page_ii.247">[Pg ii.247]</a></span> we will do nothing of the kind; we will go on with
+our trial now it is begun.&quot;</p>
+
+<p>The next day, in the Church of Notre Dame, Guillaume Manchon met
+Ma&#238;tre Jean Lohier and asked him:</p>
+
+<p>&quot;Have you seen anything of the records of the trial?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I have,&quot; replied Ma&#238;tre Jean. &quot;This trial is void. It is impossible
+to support it on many grounds: firstly, it is not in regular
+form.&quot;<a name="V2FNanchor_695_695" id="V2FNanchor_695_695"></a><a href="#V2Footnote_695_695" class="fnanchor">[695]</a></p>
+
+<p>By that he meant that proceedings should not have been taken against
+Jeanne without preliminary inquiries concerning the probability of her
+guilt; either he did not know of the inquiries instituted by my Lord
+of Beauvais, or he deemed them insufficient.<a name="V2FNanchor_696_696" id="V2FNanchor_696_696"></a><a href="#V2Footnote_696_696" class="fnanchor">[696]</a></p>
+
+<p>&quot;Secondly,&quot; continued Ma&#238;tre Jean Lohier, &quot;the judges and assessors
+when they are trying this case are shut up in the castle, where they
+are not free to utter their opinions frankly. Thirdly, the trial
+involves divers persons who are not called, notably it touches the
+reputation of the King of France, to whose party Jeanne belonged, yet
+neither he nor his representative is cited. Fourthly, neither
+documents nor definite written charges have been produced, wherefore
+this woman, this simple girl, is left to reply without guidance to so
+many masters, to such great doctors and on such grave matters,
+especially those concerning her revelations. For all these reasons the
+trial appears to me to be invalid.&quot; Then he added: &quot;You see how they
+proceed. They will catch her if they can in her words. They take
+advantage of the statements in which she says, 'I<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.248" id="V2Page_ii.248">[Pg ii.248]</a></span> know for certain,'
+concerning her apparitions. But if she were to say, 'It seems to me,'
+instead of 'I know for certain,' it is my opinion that no man could
+convict her. I perceive that the dominant sentiment which actuates
+them is one of hatred. Their intention is to bring her to her death.
+Wherefore I shall stay here no longer. I cannot witness it. What I say
+gives offence.&quot;<a name="V2FNanchor_697_697" id="V2FNanchor_697_697"></a><a href="#V2Footnote_697_697" class="fnanchor">[697]</a></p>
+
+<p>That same day Ma&#238;tre Jean left Rouen.<a name="V2FNanchor_698_698" id="V2FNanchor_698_698"></a><a href="#V2Footnote_698_698" class="fnanchor">[698]</a></p>
+
+<p>A somewhat similar incident occurred with regard to Ma&#238;tre Nicolas de
+Houppeville, a famous cleric. In conference with certain churchmen, he
+expressed the opinion that to appoint as Jeanne's judges members of
+the party hostile to her was not a correct method of procedure; and he
+added that Jeanne had already been examined by the clerks of Poitiers
+and by the Archbishop of Reims, the metropolitan of this very Bishop
+of Beauvais. Hearing of this expression of opinion, my Lord of
+Beauvais flew into a violent rage, and summoned Ma&#238;tre Nicolas to
+appear before him. The latter replied that the Official of Rouen was
+his superior, and that the Bishop of Beauvais was not his judge. If it
+be true, as is related, that Ma&#238;tre Nicolas was thereafter cast into
+the King's prison, it was doubtless for a reason more strictly
+judicial than that of having offended the Lord Bishop of Beauvais. It
+is more probable, however, that this famous cleric did not wish to act
+as assessor, and that he left Rouen in order to avoid being summoned
+to take part in the trial.<a name="V2FNanchor_699_699" id="V2FNanchor_699_699"></a><a href="#V2Footnote_699_699" class="fnanchor">[699]</a></p>
+
+<p>Certain ecclesiastics, among others Ma&#238;tre Jean Pigache, Ma&#238;tre Pierre
+Minier, and Ma&#238;tre Richard<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.249" id="V2Page_ii.249">[Pg ii.249]</a></span> de Grouchet, discovered long afterwards
+that being threatened they had given their opinions under the
+influence of fear. &quot;We were present at that trial,&quot; they said, &quot;but
+throughout the proceedings we were always contemplating flight.&quot;<a name="V2FNanchor_700_700" id="V2FNanchor_700_700"></a><a href="#V2Footnote_700_700" class="fnanchor">[700]</a>
+As a matter of fact, no violence was done to any man's opinions, and
+such as refused to attend the trial were in no way molested. Threats!
+But why should there be any? Was it difficult to convict a witch in
+those days? Jeanne was no witch. But, then, neither were the others.
+Still, between Jeanne and the other alleged witches there was this
+difference, that Jeanne had cast her spells in favour of the
+Armagnacs, and to convict her was to render a service to the English,
+who were the masters. This was a point to be taken into consideration;
+but there was something else which ought also to be borne in mind by
+thoughtful folk: such a conviction would at the same time offend the
+French, who were in a fair way to become the masters once more in the
+place of the English. These matters were very perplexing to the
+doctors; but the second consideration had less weight with them than
+the first; they had no idea that the French were so near reconquering
+Normandy.</p>
+
+<p>The fifth session of the court took place in the usual chamber on the
+1st of March, in the presence of fifty-eight assessors, of whom nine
+had not sat previously.<a name="V2FNanchor_701_701" id="V2FNanchor_701_701"></a><a href="#V2Footnote_701_701" class="fnanchor">[701]</a></p>
+
+<p>The first question the examiner put Jeanne was:</p>
+
+<p>&quot;What say you of our Lord the Pope, and whom think you to be the true
+pope?&quot;</p>
+
+<p>She adroitly made answer by asking another question: &quot;Are there
+two?&quot;<a name="V2FNanchor_702_702" id="V2FNanchor_702_702"></a><a href="#V2Footnote_702_702" class="fnanchor">[702]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.250" id="V2Page_ii.250">[Pg ii.250]</a></span></p>
+<p>No, there were not two; Clement VIII's abdication had put an end to
+the schism; the great rift in the Church had been closed for thirteen
+years and all Christian nations recognized the Pope of Rome; even
+France who had become resigned to the disappearance of her Avignon
+popes. There was something, however, which neither the accused nor her
+judges knew; on that 1st of March, 1431, far from there being two
+popes, there was not even one; the Holy See had fallen vacant by the
+death of Martin V on the 20th of February, and the vacancy was only to
+be filled on the 3rd of March, by the election of Eugenius IV.<a name="V2FNanchor_703_703" id="V2FNanchor_703_703"></a><a href="#V2Footnote_703_703" class="fnanchor">[703]</a></p>
+
+<p>The examiner in questioning Jeanne concerning the Holy See was not
+without a motive. That motive became obvious when he asked her whether
+she had not received a letter from the Count of Armagnac. She admitted
+having received the letter and having replied to it.</p>
+
+<p>Copies of these two letters were included in the evidence to be used
+at the trial. They were read to Jeanne.</p>
+
+<p>It appeared that the Count of Armagnac had asked the Maid by letter
+which of the three popes was the true one, and that Jeanne had replied
+to him, likewise by letter, that for the moment she had not time to
+answer, but that she would do so at her leisure when she should come
+to Paris.</p>
+
+<p>Having heard these two letters read, Jeanne declared that the one
+attributed to her was only partially hers. And since she always
+dictated and could never read what had been taken down, it is
+conceivable that hasty words, uttered with her foot in the stirrup,
+may not have been accurately transcribed;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.251" id="V2Page_ii.251">[Pg ii.251]</a></span> but in a series of involved
+and contradictory replies she was unable to demonstrate how that which
+she had dictated differed from the written text;<a name="V2FNanchor_704_704" id="V2FNanchor_704_704"></a><a href="#V2Footnote_704_704" class="fnanchor">[704]</a> and in itself
+the letter appears much more likely to have proceeded from an ignorant
+visionary than from a clerk who would have some knowledge, however
+little, of church affairs.</p>
+
+<p>It contains certain words and turns of expression which are to be
+found in Jeanne's other letters. There can hardly be any doubt that
+this letter is by her; she had forgotten it. There is nothing
+surprising in that; her memory, as we have seen, was curiously liable
+to fail her.<a name="V2FNanchor_705_705" id="V2FNanchor_705_705"></a><a href="#V2Footnote_705_705" class="fnanchor">[705]</a></p>
+
+<p>On this document the judges based the most serious of charges; they
+regarded it as furnishing proof of a most blamable temerity. What
+arrogance on the part of this woman, so it seemed to them, to claim to
+have been told by God himself that which the Church alone is entitled
+to teach! And to undertake by means of an inner illumination to point
+out the true pope, was that not to commit grave sin against the Bride
+of Christ, and with sacrilegious hand to rend the seamless robe of our
+Lord?</p>
+
+<p>For once Jeanne saw clearly how her judges were endeavouring to entrap
+her, wherefore she twice declared her belief in the Sovereign Pontiff
+of Rome.<a name="V2FNanchor_706_706" id="V2FNanchor_706_706"></a><a href="#V2Footnote_706_706" class="fnanchor">[706]</a> How bitterly she would have smiled had she known<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.252" id="V2Page_ii.252">[Pg ii.252]</a></span> that
+the lights of the University of Paris, these famous doctors who held
+it mortal sin to believe in the wrong pope, themselves believed in his
+Holiness about as much as they disbelieved in him; that at that very
+time certain of their number, Ma&#238;tre Thomas de Courcelles, so great a
+doctor, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re, the examiner, Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur,
+who acted the part of Saint Catherine, were hastening to despatch her,
+in order that they might bestride their mules and amble away to B&#226;le,
+there in the Synagogue of Satan to hurl thunderbolts against the Holy
+Apostolic See, and diabolically to decree the subjection of the Pope
+to the Council, the confiscation of his annates, dearer to him than
+the apple of his eye, and finally his own deposition.<a name="V2FNanchor_707_707" id="V2FNanchor_707_707"></a><a href="#V2Footnote_707_707" class="fnanchor">[707]</a> Now would
+have been the time for her to have cried, with the voice of a simple
+soul, to the priests so keen to avenge upon her the Church's honour:
+&quot;I am more of a Catholic than you!&quot; And the words in her mouth would
+have been even more appropriate than on the lips of the Limousin clerk
+of old. Yet we must not reproach these clerics for having been good
+Gallicans at B&#226;le, but rather for having been cruel and hypocritical
+at Rouen.</p>
+
+<p>In her prison the Maid prophesied before her guard, John Grey.
+Informed of these prophecies, the judges wished to hear them from
+Jeanne's own mouth.</p>
+
+<p>&quot;Before seven years have passed,&quot; she said to them, &quot;the English shall
+lose a greater wager than any they lost at Orl&#233;ans. They shall lose
+everything in France. They shall suffer greater loss than ever they
+have suffered in France, and that shall come to pass because God shall
+vouchsafe unto the French great victory.&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.253" id="V2Page_ii.253">[Pg ii.253]</a></span></p>
+
+<p>&quot;How do you know this?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I know it by revelation made unto me and that this shall befall
+within seven years. And greatly should I sorrow were it further
+delayed. I know it by revelation as surely as I know that you are
+before my eyes at this moment.&quot;</p>
+
+<p>&quot;When shall this come to pass?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I know neither the day nor the hour.&quot;</p>
+
+<p>&quot;But the year?&quot;</p>
+
+<p>&quot;That ye shall not know for the present. But I should wish it to be
+before Saint John's Day.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did you not say that it should come to pass before Saint Martin in
+the winter?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I said that before Saint Martin in the winter many things should
+befall and it might be that the English would be discomfited.&quot;</p>
+
+<p>Whereupon the examiner asked Jeanne whether when Saint Michael came to
+her he was accompanied by Saint Gabriel.</p>
+
+<p>Jeanne replied: &quot;I do not remember.&quot;<a name="V2FNanchor_708_708" id="V2FNanchor_708_708"></a><a href="#V2Footnote_708_708" class="fnanchor">[708]</a></p>
+
+<p>She did not remember whether, in the multitude of angels who visited
+her, was the Angel Gabriel who had saluted Our Lady and announced unto
+her the salvation of mankind. So many angels and archangels had she
+seen that this one had not particularly impressed her.</p>
+
+<p>After an answer of such perfect simplicity how could these priests
+proceed to question her on her visions? Were they not sufficiently
+edified? But no! These innocent answers whetted the examiner's zeal.
+With intense ardour and copious amplification, passing from angels to
+saints, he multiplied petty and insidious questions. Did you see the
+hair on their heads? Had they rings in their ears? Was there<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.254" id="V2Page_ii.254">[Pg ii.254]</a></span> anything
+between their crowns and their hair? Was their hair long and hanging?
+Had they arms? How did they speak? What kind of voices had they?<a name="V2FNanchor_709_709" id="V2FNanchor_709_709"></a><a href="#V2Footnote_709_709" class="fnanchor">[709]</a></p>
+
+<p>This last question touched on an important theological point. Demons,
+whose voices are as rasping as a cart wheel or a winepress screw,
+cannot imitate the sweet tones of saints.<a name="V2FNanchor_710_710" id="V2FNanchor_710_710"></a><a href="#V2Footnote_710_710" class="fnanchor">[710]</a></p>
+
+<p>Jeanne replied that the Voice was beautiful, sweet, and soft, and
+spoke in French.</p>
+
+<p>Whereupon she was asked craftily wherefore Saint Margaret did not
+speak English.</p>
+
+<p>She replied: &quot;How should she speak English, since she is not on the
+side of the English?&quot;<a name="V2FNanchor_711_711" id="V2FNanchor_711_711"></a><a href="#V2Footnote_711_711" class="fnanchor">[711]</a></p>
+
+<p>Two hundred years before, a poet of Champagne had said that the French
+language, which Our Lord created beautiful and graceful, was the
+language of Paradise.</p>
+
+<p>She was afterwards asked concerning her rings. This was a hard matter;
+in those days there were many magic rings or rings bearing amulets.
+They were fashioned by magicians under the influence of planets; and,
+by means of wonder-working herbs and stones, these rings had spells
+cast upon them and received miraculous virtues. Constellation rings
+worked miracles. Jeanne, alas! had possessed but two poor rings, one
+of brass, inscribed with the names J&#233;sus and Marie, which she received
+from her father and mother, the other her brother had given her. The
+Bishop kept the latter; the other had been taken from her by the
+Burgundians.<a name="V2FNanchor_712_712" id="V2FNanchor_712_712"></a><a href="#V2Footnote_712_712" class="fnanchor">[712]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.255" id="V2Page_ii.255">[Pg ii.255]</a></span></p>
+<p>An attempt was made to incriminate her in a pact made with the Devil
+near the Fairy Tree. She was not to be caught thus, but retorted by
+prophesying her deliverance and the destruction of her enemies. &quot;Those
+who wish to banish me from this world may very likely leave it before
+me.... I know that my King will win the realm of France.&quot;</p>
+
+<p>She was asked what she had done with her mandrake. She said she had
+never had one.<a name="V2FNanchor_713_713" id="V2FNanchor_713_713"></a><a href="#V2Footnote_713_713" class="fnanchor">[713]</a></p>
+
+<p>Then the examiner appeared to be seized with curiosity concerning
+Saint Michael. &quot;Was he clothed?&quot;</p>
+
+<p>She replied: &quot;Doubt ye that Messire lacks wherewithal to clothe
+himself?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Had he hair?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Wherefore should he have cut it off?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did he hold scales?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I don't know.&quot;<a name="V2FNanchor_714_714" id="V2FNanchor_714_714"></a><a href="#V2Footnote_714_714" class="fnanchor">[714]</a></p>
+
+<p>Their object was to ascertain whether she saw Saint Michael as he was
+represented in the churches, with scales for weighing souls.<a name="V2FNanchor_715_715" id="V2FNanchor_715_715"></a><a href="#V2Footnote_715_715" class="fnanchor">[715]</a></p>
+
+<p>When she said that at the sight of the Archangel it seemed to her she
+was not in a state of mortal sin, the examiner fell to arguing on the
+subject of her conscience. She replied like a true Christian.<a name="V2FNanchor_716_716" id="V2FNanchor_716_716"></a><a href="#V2Footnote_716_716" class="fnanchor">[716]</a>
+Then he returned to the miracle of the sign, which had not been
+referred to since the first sitting, to the mystery of Chinon, to that
+wondrous crown, which Jeanne, following Saint Catherine of Alexandria,
+believed she had received from the hand of an angel. But she had
+promised Saint Catherine and Saint Margaret to say nothing about it.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.256" id="V2Page_ii.256">[Pg ii.256]</a></span></p>
+<p>&quot;When you showed the King the sign was there any one with him?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I think there was no other person, albeit there were many folk not
+far off.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did you see a crown on the King's head when you gave him this sign?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I cannot say without committing perjury.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Had your King a crown at Reims?&quot;</p>
+
+<p>&quot;My King, methinketh, took with pleasure the crown he found at Reims.
+But afterwards a very rich crown was brought him. He did not wait for
+it, because he wished to hurry on the ceremony according to the
+request of the inhabitants of Reims who desired to rid their town of
+the burden of men-at-arms. If he had waited he would have had a crown
+a thousand times more rich.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Have you seen that richer crown?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I cannot tell you without committing perjury. If I have not seen it I
+have heard tell how rich and how magnificent it is.&quot;<a name="V2FNanchor_717_717" id="V2FNanchor_717_717"></a><a href="#V2Footnote_717_717" class="fnanchor">[717]</a></p>
+
+<p>Jeanne suffered intensely from being deprived of the sacraments. One
+day when Messire Jean Massieu, performing the office of ecclesiastical
+usher, was taking her before her judges, she asked him whether there
+were not on the way some church or chapel in which was the body of Our
+Lord Jesus Christ.<a name="V2FNanchor_718_718" id="V2FNanchor_718_718"></a><a href="#V2Footnote_718_718" class="fnanchor">[718]</a></p>
+
+<p>Messire Jean Massieu, dean of Rouen, was a cleric of manners
+dissolute; his inveterate lewdness had involved him in difficulties
+with the Chapter and with the Official.<a name="V2FNanchor_719_719" id="V2FNanchor_719_719"></a><a href="#V2Footnote_719_719" class="fnanchor">[719]</a> He may have been neither
+as brave<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.257" id="V2Page_ii.257">[Pg ii.257]</a></span> nor as frank as he wished to make out, but he was not hard
+or pitiless.</p>
+
+<p>He told his prisoner that there was a chapel on the way. And he
+pointed out to her the chapel of the castle.</p>
+
+<p>Then she besought him urgently to take her into the chapel in order
+that she might worship Messire and pray.</p>
+
+<p>Readily did Messire Jean Massieu consent; and he permitted her to
+kneel before the sanctuary. Devoutly bending, Jeanne offered her
+prayer.</p>
+
+<p>The Lord Bishop, being informed of this incident, was highly
+displeased. He instructed the Usher that in the future such devotions
+must not be tolerated.</p>
+
+<p>And the Promoter, Ma&#238;tre Jean d'Estivet, on his part, addressed many a
+reprimand to Messire Jean Massieu.</p>
+
+<p>&quot;Rascal,&quot; he said, &quot;what possesses thee to allow an excommunicated
+whore to approach a church without permission? If ever thou doest the
+like again I will imprison thee in that tower, where for a month thou
+wilt see neither sun nor moon.&quot;</p>
+
+<p>Messire Jean Massieu heeded not this threat. And the Promoter,
+perceiving this, himself took up his post at the chapel door when
+Jeanne went that way. Thus he prevented the hapless damsel from
+engaging in her devotions.<a name="V2FNanchor_720_720" id="V2FNanchor_720_720"></a><a href="#V2Footnote_720_720" class="fnanchor">[720]</a></p>
+
+<p>The sixth sitting was held in the same court as before, in the
+presence of forty-one assessors, of whom six or seven were new, and
+among them was Ma&#238;tre Guillaume Erart, doctor in theology.<a name="V2FNanchor_721_721" id="V2FNanchor_721_721"></a><a href="#V2Footnote_721_721" class="fnanchor">[721]</a></p>
+
+<p>In the beginning, the examiner asked Jeanne whether she had seen Saint
+Michael and the saints,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.258" id="V2Page_ii.258">[Pg ii.258]</a></span> and whether she had seen anything but their
+faces. He insisted: &quot;You must say what you know.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Rather than say all that I know, I would have my head cut off.&quot;<a name="V2FNanchor_722_722" id="V2FNanchor_722_722"></a><a href="#V2Footnote_722_722" class="fnanchor">[722]</a></p>
+
+<p>They puzzled her with questions touching the nature of angelic bodies.
+She was simple; with her own eyes she had seen Saint Michael; she said
+so and could not say otherwise.</p>
+
+<p>The examiner, now as always, informed of the words she had let fall in
+prison, asked her whether she had heard her Voices.</p>
+
+<p>&quot;Yes, in good sooth. They told me that I should be delivered. But I
+know neither the day nor the hour. And they told me to have good
+courage, and to be of good cheer.&quot;<a name="V2FNanchor_723_723" id="V2FNanchor_723_723"></a><a href="#V2Footnote_723_723" class="fnanchor">[723]</a></p>
+
+<p>Of all this the judges believed nothing, because demonologists teach
+that witches lose their power when an officer of Holy Church lays
+hands upon them.</p>
+
+<p>The examiner recurred to her man's dress. Then he endeavoured to find
+out whether she had cast spells over the banners of her companions in
+arms.</p>
+
+<p>He sought out by what secret power she led the soldiers.</p>
+
+<p>This power she was willing to reveal: &quot;I said to them: 'Go on boldly
+against the English;' and at the same time I went myself.&quot;<a name="V2FNanchor_724_724" id="V2FNanchor_724_724"></a><a href="#V2Footnote_724_724" class="fnanchor">[724]</a></p>
+
+<p>In this examination, which was the most diffuse and the most captious
+of all, the following curious question was put to the accused: &quot;When
+you were before Jargeau, what was it you were wearing behind your
+helmet? Was there not something round?&quot;<a name="V2FNanchor_725_725" id="V2FNanchor_725_725"></a><a href="#V2Footnote_725_725" class="fnanchor">[725]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.259" id="V2Page_ii.259">[Pg ii.259]</a></span></p>
+<p>At the siege of Jargeau she had been struck on the head by a huge
+stone which had not hurt her; and this her own party deemed
+miraculous.<a name="V2FNanchor_726_726" id="V2FNanchor_726_726"></a><a href="#V2Footnote_726_726" class="fnanchor">[726]</a> Did the judges of Rouen imagine that she wore a
+golden halo, like the saints, and that this halo had protected her?</p>
+
+<p>Later she was examined on a more ordinary subject, concerning a
+picture in the house of her host at Orl&#233;ans, representing three women:
+Justice, Peace, Union.</p>
+
+<p>Jeanne knew nothing about it;<a name="V2FNanchor_727_727" id="V2FNanchor_727_727"></a><a href="#V2Footnote_727_727" class="fnanchor">[727]</a> she was no connoisseur in tapestry
+and in paintings, like the Duke of Bar and the Duke of Orl&#233;ans;
+neither were her judges, not on this occasion at any rate. And if they
+were concerned about a picture in the house of Ma&#238;tre Boucher, it was
+not so much on account of the painting as of the doctrine. These three
+women that the wealthy Ma&#238;tre Boucher kept in his house were doubtless
+nude. The painters of those days depicted on small panels allegories
+and bathing scenes, and they painted nude women. Full foreheads, round
+heads, golden hair, short figures of small build but with embonpoint,
+their nudity minutely represented and but thinly veiled; many such
+were produced in Flanders and in Italy. The illustrious masters, to
+whom those pictures appeared corrupt and indecent, doubtless wished to
+reproach Jeanne with having looked at them in the house of the
+treasurer of the Duke of Orl&#233;ans. It is not difficult to divine what
+were the doctors' suspicions when they are found asking Jeanne whether
+Saint Michael wore clothes, in what manner she greeted her saints, and
+how she gave them her rings to touch.<a name="V2FNanchor_728_728" id="V2FNanchor_728_728"></a><a href="#V2Footnote_728_728" class="fnanchor">[728]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.260" id="V2Page_ii.260">[Pg ii.260]</a></span></p><p>They also wanted to make her admit that she had caused herself to be
+honoured as a saint. She disconcerted them by the following reply:
+&quot;The poor folk came to me readily, because I did them no hurt, but
+aided them to the best of my power.&quot;<a name="V2FNanchor_729_729" id="V2FNanchor_729_729"></a><a href="#V2Footnote_729_729" class="fnanchor">[729]</a></p>
+
+<p>Then the examination ranged over many and various subjects: Friar
+Richard; the children Jeanne had held over the baptismal fonts; the
+good wives of the town of Reims who touched rings with her; the
+butterflies caught in a standard at Ch&#226;teau Thierry.<a name="V2FNanchor_730_730" id="V2FNanchor_730_730"></a><a href="#V2Footnote_730_730" class="fnanchor">[730]</a></p>
+
+<p>In this town, certain of the Maid's followers were said to have caught
+butterflies in her standard. Now doctors in theology knew for a
+certainty that necromancers sacrificed butterflies to the devil. A
+century before, at Pamiers, the tribunal of the Holy Inquisition had
+condemned the Carmelite Pierre Recordi, who was accused of having
+celebrated such a sacrifice. He had killed a butterfly and the devil
+had revealed his presence by a breath of wind.<a name="V2FNanchor_731_731" id="V2FNanchor_731_731"></a><a href="#V2Footnote_731_731" class="fnanchor">[731]</a> Jeanne's judges
+may have wished to involve her in similar fashion, or their design may
+have been quite different. In war a butterfly in the cap was a sign
+either of unconditional surrender or of the possession of a safe
+conduct.<a name="V2FNanchor_732_732" id="V2FNanchor_732_732"></a><a href="#V2Footnote_732_732" class="fnanchor">[732]</a> Were the judges accusing her or her followers of having
+feigned to surrender in order treacherously to attack the enemy? They
+were quite capable of making such a charge. However that may be, the
+examiner passed on to inquire concerning a lost glove found by Jeanne
+in the town of Reims.<a name="V2FNanchor_733_733" id="V2FNanchor_733_733"></a><a href="#V2Footnote_733_733" class="fnanchor">[733]</a> It<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.261" id="V2Page_ii.261">[Pg ii.261]</a></span> was important to know whether it had
+been discovered by magic art. Then the magistrate returned to several
+of the capital charges of the trial: communion received in man's
+dress; the hackney of the Bishop of Senlis, which Jeanne had taken,
+thus committing a kind of sacrilege; the discoloured child she had
+brought back to life at Lagny; Catherine de La Rochelle, who had
+recently borne witness against her before the Official at Paris; the
+siege of La Charit&#233; which she had been obliged to raise; the leap
+which she had made in her despair from the keep of Beaurevoir, and,
+finally, certain blasphemy she was falsely accused of having uttered
+at Soissons concerning Captain Bournel.<a name="V2FNanchor_734_734" id="V2FNanchor_734_734"></a><a href="#V2Footnote_734_734" class="fnanchor">[734]</a></p>
+
+<p>Then the Lord Bishop declared the examination concluded. He added,
+however, that should it appear expedient to interrogate Jeanne more
+fully, certain doctors and masters would be appointed for that
+purpose.<a name="V2FNanchor_735_735" id="V2FNanchor_735_735"></a><a href="#V2Footnote_735_735" class="fnanchor">[735]</a></p>
+
+<p>Accordingly, on Saturday, March the 10th, Ma&#238;tre Jean de la Fontaine,
+the Bishop's commissioner, went to the prison. He was accompanied by
+Nicolas Midi, G&#233;rard Feuillet, Jean F&#233;card, and Jean Massieu.<a name="V2FNanchor_736_736" id="V2FNanchor_736_736"></a><a href="#V2Footnote_736_736" class="fnanchor">[736]</a> The
+first point touched upon at this inquiry was the sortie from
+Compi&#232;gne. The priests took great pains to prove to Jeanne that her
+Voices must be bad or that she must have failed to understand them
+since her obedience to them had brought about her destruction. Jacques
+G&#233;lu<a name="V2FNanchor_737_737" id="V2FNanchor_737_737"></a><a href="#V2Footnote_737_737" class="fnanchor">[737]</a> and Jean Gerson had foreseen this dilemma and had met it in
+anticipation<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.262" id="V2Page_ii.262">[Pg ii.262]</a></span> with elaborate theological arguments.<a name="V2FNanchor_738_738" id="V2FNanchor_738_738"></a><a href="#V2Footnote_738_738" class="fnanchor">[738]</a> She was
+examined concerning the paintings on her standard, and she replied:</p>
+
+<p>&quot;Saint Catherine and Saint Margaret bade me take the standard and bear
+it boldly, and have painted upon it the King of Heaven. And this, much
+against my will, I told to my King. Touching its meaning I know nought
+else.&quot;<a name="V2FNanchor_739_739" id="V2FNanchor_739_739"></a><a href="#V2Footnote_739_739" class="fnanchor">[739]</a></p>
+
+<p>They tried to make her out avaricious, proud, and ostentatious because
+she possessed a shield and arms, a stable, chargers, demi-chargers,
+and hackneys, and because she had money with which to pay her
+household, some ten to twelve thousand livres.<a name="V2FNanchor_740_740" id="V2FNanchor_740_740"></a><a href="#V2Footnote_740_740" class="fnanchor">[740]</a> But the point on
+which they questioned her most closely was the sign which had already
+been twice discussed in the public examinations. On this subject the
+doctors displayed an insatiable curiosity. For the sign was the exact
+reverse of the coronation at Reims; it was an anointing, not with
+divine unction but with magic charm, the crowning of the King of
+France by a witch. Ma&#238;tre Jean de la Fontaine had this advantage over
+Jeanne, he knew what she was going to say and what she wished to
+conceal. &quot;What is the sign that was given to your King?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It is beautiful and honourable and very credible; it is the best and
+the richest in the world....&quot;</p>
+
+<p>&quot;Does it still last?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It is well to know that it lasts and will last for a thousand years.
+My sign is in the King's treasury.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Is it of gold or silver, or of precious stones, or is it a crown?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Nothing more will I tell unto you and no man<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.263" id="V2Page_ii.263">[Pg ii.263]</a></span> can devise anything so
+rich as is this sign. Nevertheless, the sign that you need is that God
+should deliver me out of your hands and no surer sign can he send
+you....&quot;</p>
+
+<p>&quot;When the sign came to your King what reverence did you make to it?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I thanked Our Lord for having delivered me from the troubles caused
+me by the clerks of our party, who were arguing against me. And I
+knelt down several times. An angel from God and from none other gave
+the sign to my King. And many times did I give thanks to Our Lord. The
+clerks ceased to attack me when they had seen the said sign.&quot;<a name="V2FNanchor_741_741" id="V2FNanchor_741_741"></a><a href="#V2Footnote_741_741" class="fnanchor">[741]</a></p>
+
+<p>&quot;Did the churchmen of your party behold the sign?&quot;</p>
+
+<p>&quot;When my King and such as were with him had seen the sign and also the
+angel who gave it, I asked my King whether he were pleased, and he
+replied that he was. Then I departed and went into a little chapel
+near by. I have since heard that after my departure more than three
+hundred persons saw the sign. For love of me and in order that I
+should be questioned no further, God was pleased to permit this sign
+to be seen by all those of my party who did see it.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did your King and you make any reverence to the angel when he brought
+the sign?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Yes, for my part, I did. I knelt and took off my hood.&quot;<a name="V2FNanchor_742_742" id="V2FNanchor_742_742"></a><a href="#V2Footnote_742_742" class="fnanchor">[742]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.264" id="V2Page_ii.264">[Pg ii.264]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_XII" id="V2CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII</h2>
+
+<h3>THE TRIAL FOR LAPSE (<i>continued</i>)</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N Monday, the 12th of March, Brother Jean Lemaistre received from
+Brother Jean Graverent, Inquisitor of France, an order to proceed
+against and to pronounce the final sentence on a certain woman, named
+Jeanne, commonly called the Maid.<a name="V2FNanchor_743_743" id="V2FNanchor_743_743"></a><a href="#V2Footnote_743_743" class="fnanchor">[743]</a> On that same day, in the
+morning, Ma&#238;tre Jean de la Fontaine, in presence of the Bishop, for
+the second time examined Jeanne in her prison.<a name="V2FNanchor_744_744" id="V2FNanchor_744_744"></a><a href="#V2Footnote_744_744" class="fnanchor">[744]</a></p>
+
+<p>He first returned to the sign. &quot;Did not the angel who brought the sign
+speak?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Yes, he told my King that he must set me to work in order that the
+country might soon be relieved.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Was the angel, who brought the sign, the angel who first appeared
+unto you or another?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It was always the same and never did he fail me.&quot;</p>
+
+<p>&quot;But inasmuch as you have been taken hath not the angel failed you
+with regard to the good things of this life?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Since it is Our Lord's good pleasure, I believe it was best for me to
+be taken.&quot;</p>
+
+<p>&quot;In the good things of grace hath not your angel failed you?&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.265" id="V2Page_ii.265">[Pg ii.265]</a></span></p>
+
+<p>&quot;How can he have failed me when he comforteth me every day?&quot;<a name="V2FNanchor_745_745" id="V2FNanchor_745_745"></a><a href="#V2Footnote_745_745" class="fnanchor">[745]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean de la Fontaine then put her a subtle question and one as
+nearly approaching humour as was permissible in an ecclesiastical
+trial.</p>
+
+<p>&quot;Did Saint Denys ever appear to you?&quot;<a name="V2FNanchor_746_746" id="V2FNanchor_746_746"></a><a href="#V2Footnote_746_746" class="fnanchor">[746]</a></p>
+
+<p>Saint Denys, patron of the most Christian kings, Saint Denys, the war
+cry of France, had allowed the English to take his abbey, that rich
+church, to which queens came to receive their crowns, and wherein
+kings had their burying. He had turned English and Burgundian, and it
+was not likely he would come to hold converse with the Maid of the
+Armagnacs.</p>
+
+<p>To the question: &quot;Were you addressing God himself when you promised to
+remain a virgin?&quot; she replied:</p>
+
+<p>&quot;It sufficed to give the promise to the messengers of God, to wit,
+Saint Catherine and Saint Margaret.&quot;<a name="V2FNanchor_747_747" id="V2FNanchor_747_747"></a><a href="#V2Footnote_747_747" class="fnanchor">[747]</a></p>
+
+<p>They had sought to entrap her, for a vow must be made directly to God.
+However, it might be argued, that it is lawful to promise a good thing
+to an angel or to a man; and that this good thing, thus promised, may
+form the substance of a vow. One vows to God what one has promised to
+the saints. Pierre of Tarentaise (iv, dist: xxviii, a. 1) teaches that
+all vows should be made to God: either to himself directly or through
+the mediation of his saints.<a name="V2FNanchor_748_748" id="V2FNanchor_748_748"></a><a href="#V2Footnote_748_748" class="fnanchor">[748]</a></p>
+
+<p>According to a statement made during the inquiry, Jeanne had given a
+promise of marriage to a young<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.266" id="V2Page_ii.266">[Pg ii.266]</a></span> peasant. Now the examiner endeavoured
+to prove that she had been at liberty to break her vow of virginity
+made in an irregular form; but Jeanne maintained that she had not
+promised marriage, and she added:</p>
+
+<p>&quot;The first time I heard my Voices, I vowed to remain a virgin as long
+as it should please God.&quot;</p>
+
+<p>But this time it was Saint Michael and not the saints who had appeared
+to her.<a name="V2FNanchor_749_749" id="V2FNanchor_749_749"></a><a href="#V2Footnote_749_749" class="fnanchor">[749]</a> She herself found it difficult to unravel the tangled web
+of her dreams and her ecstasies. And from these vague visions of a
+child the doctors were laboriously essaying to elaborate a capital
+charge.</p>
+
+<p>Then a very grave and serious question was asked her by the examiner:
+&quot;Did you speak to your priest or to any other churchman of those
+visions which you say were vouchsafed to you?&quot;</p>
+
+<p>&quot;No, I spoke of them only to Robert de Baudricourt and to my
+King.&quot;<a name="V2FNanchor_750_750" id="V2FNanchor_750_750"></a><a href="#V2Footnote_750_750" class="fnanchor">[750]</a></p>
+
+<p>The vavasour of Champagne, a man of mature years and sound sense, when
+in the days of King John, he, like the Maid, had heard a Voice in the
+fields bidding him go to his King, went straightway and told his
+priest. The latter commanded him to fast for three days, to do
+penance, and then to return to the field where the Voice had spoken to
+him.</p>
+
+<p>The vavasour obeyed. Again the Voice was heard repeating the command
+it had previously given. The peasant again told his priest, who said
+to him: &quot;My brother, thou and I will abstain and fast for three days,
+and I will pray for thee to Our Lord Jesus Christ.&quot; This they did, and
+on the fourth day the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.267" id="V2Page_ii.267">[Pg ii.267]</a></span> good man returned to the field. After the Voice
+had spoken for the third time, the priest enjoined his parishioner to
+go forthwith and fulfil his mission, since such was the will of
+God.<a name="V2FNanchor_751_751" id="V2FNanchor_751_751"></a><a href="#V2Footnote_751_751" class="fnanchor">[751]</a></p>
+
+<p>There is no doubt that, according to all appearances, this vavasour
+had acted with greater wisdom than La Rom&#233;e's daughter. By concealing
+her visions from the priest the latter had slighted the authority of
+the Church Militant. Still there might be urged in her defence the
+words of the Apostle Paul, that where the spirit of God is there is
+liberty.<a name="V2FNanchor_752_752" id="V2FNanchor_752_752"></a><a href="#V2Footnote_752_752" class="fnanchor">[752]</a> If ye be led of the Spirit ye are not under the
+law.<a name="V2FNanchor_753_753" id="V2FNanchor_753_753"></a><a href="#V2Footnote_753_753" class="fnanchor">[753]</a> Was she a heretic or was she a saint? Therein lay the whole
+trial.</p>
+
+<p>Then came this remarkable question: &quot;Have you received letters from
+Saint Michael or from your Voices?&quot;</p>
+
+<p>She replied: &quot;I have not permission to tell you; but in a week I will
+willingly say all I know.&quot;<a name="V2FNanchor_754_754" id="V2FNanchor_754_754"></a><a href="#V2Footnote_754_754" class="fnanchor">[754]</a></p>
+
+<p>Such was her manner of speaking when there was something she wanted to
+conceal but not to deny. The question must have been embarrassing
+therefore. Moreover, these interrogatories were based on a good store
+of facts either true or false; and in the questions addressed to the
+Maid we may generally discern a certain anticipation of her replies.
+What were those letters from Saint Michael and her other saints, the
+existence of which she did not deny, but which were never produced by
+her judges? Did certain of her party send them in the hope that she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.268" id="V2Page_ii.268">[Pg ii.268]</a></span>
+would carry out their intentions, while under the impression that she
+was obeying divine commands?</p>
+
+<p>Without insisting further for the present, the examiner passed on to
+another grievance:</p>
+
+<p>&quot;Have not your Voices called you <i>daughter of God</i>, <i>daughter of the
+Church</i>, <i>great-hearted damsel</i>?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Before the siege of Orl&#233;ans and since, every day when they speak to
+me, many times have they called me <i>Jeanne the Maid, daughter of
+God</i>.&quot;<a name="V2FNanchor_755_755" id="V2FNanchor_755_755"></a><a href="#V2Footnote_755_755" class="fnanchor">[755]</a></p>
+
+<p>The examination was suspended and resumed in the afternoon.</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean de la Fontaine questioned Jeanne concerning a dream of her
+father, of which the judges had been informed in the preliminary
+inquiry.<a name="V2FNanchor_756_756" id="V2FNanchor_756_756"></a><a href="#V2Footnote_756_756" class="fnanchor">[756]</a></p>
+
+<p>Sad it is to reflect that when Jeanne was accused of the sin of having
+broken God's commandment, &quot;Thou shalt honour thy father and thy
+mother,&quot; neither her mother nor any of her kin asked to be heard as
+witnesses. And yet there were churchmen in her family;<a name="V2FNanchor_757_757" id="V2FNanchor_757_757"></a><a href="#V2Footnote_757_757" class="fnanchor">[757]</a> but a
+trial on a question of faith struck terror into all hearts.</p>
+
+<p>Again her man's dress was reverted to, and not for the last time.<a name="V2FNanchor_758_758" id="V2FNanchor_758_758"></a><a href="#V2Footnote_758_758" class="fnanchor">[758]</a>
+We marvel at the profound meditations into which the Maid's doublet
+and hose plunged these clerics. They contemplated them with gloomy
+terror and in the light of the precepts of Deuteronomy.</p>
+
+<p>Thereafter they questioned her touching the Duke of Orl&#233;ans. Their
+object was to show from her own replies that her Voices had deceived
+her when they<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.269" id="V2Page_ii.269">[Pg ii.269]</a></span> promised the prisoner's deliverance. Here they easily
+succeeded. Then she pleaded that she had not had sufficient time.</p>
+
+<p>&quot;Had I continued for three years without let or hindrance I should
+have delivered him.&quot;</p>
+
+<p>In her revelations there had been mentioned a term shorter than three
+years and longer than one.<a name="V2FNanchor_759_759" id="V2FNanchor_759_759"></a><a href="#V2Footnote_759_759" class="fnanchor">[759]</a></p>
+
+<p>Questioned again touching the sign vouchsafed to her King, she replied
+that she would take counsel with Saint Catherine.</p>
+
+<p>On the morrow, Tuesday, the 13th of March, the Bishop and the
+Vice-Inquisitor went to her prison. For the first time the
+Vice-Inquisitor opened his mouth:<a name="V2FNanchor_760_760" id="V2FNanchor_760_760"></a><a href="#V2Footnote_760_760" class="fnanchor">[760]</a> &quot;Have you promised and sworn to
+Saint Catherine that you will not tell this sign?&quot;</p>
+
+<p>He spoke of the sign given to the King. Jeanne replied:</p>
+
+<p>&quot;I have sworn and I have promised that I will not myself reveal this
+sign, because I was too urgently pressed to tell it. I vow that never
+again will I speak of it to living man.&quot;<a name="V2FNanchor_761_761" id="V2FNanchor_761_761"></a><a href="#V2Footnote_761_761" class="fnanchor">[761]</a></p>
+
+<p>Then she continued forthwith: &quot;The sign was that the Angel assured my
+King, when bringing him the crown, that he should have the whole realm
+of France, with God's help and my labours, and that he should set me
+to work. That is to say, he should grant me men-at-arms. Otherwise he
+would not be so soon crowned and anointed.&quot;</p>
+
+<p>&quot;In what manner did the Angel bring the crown? Did he place it on your
+King's head?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It was given to an archbishop, to the Archbishop of Reims, meseemeth
+in the King's presence. The<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.270" id="V2Page_ii.270">[Pg ii.270]</a></span> said Archbishop received it and gave it
+to the King; and I myself was present; and it is put in the King's
+treasury.&quot;</p>
+
+<p>&quot;To what place was the crown brought?&quot;</p>
+
+<p>&quot;To the King's chamber in the castle of Chinon.&quot;</p>
+
+<p>&quot;On what day and at what hour?&quot;</p>
+
+<p>&quot;The day I know not, the hour was full day. No further recollection
+have I of the hour or of the month. But meseemeth it was the month of
+April or March; it will be two years this month or next April. It was
+after Easter.&quot;<a name="V2FNanchor_762_762" id="V2FNanchor_762_762"></a><a href="#V2Footnote_762_762" class="fnanchor">[762]</a></p>
+
+<p>&quot;On the first day that you saw the sign did your King see it?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Yes. He had it the same day.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Of what was the crown made?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It is well to know that it was of fine gold, and so rich that I
+cannot count its riches; and the crown meant that he would hold the
+realm of France.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Were there jewels in it?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I have told you that I do not know.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did you touch it or kiss it?&quot;</p>
+
+<p>&quot;No.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did the Angel who bore it come from above, or did he come from the
+earth?&quot;</p>
+
+<p>&quot;He came from above. I understand that he came by Our Lord's command,
+and he came in by the door of the chamber.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did the Angel come along the ground, walking from the door of the
+room?&quot;</p>
+
+<p>&quot;When he was come before the King he did him reverence, bowing low
+before him and uttering the words concerning the sign which I have
+already repeated; and thereupon the Angel recalled to the King's mind
+the great patience he had had in the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.271" id="V2Page_ii.271">[Pg ii.271]</a></span> midst of the long tribulation
+that had befallen him; and as he came towards the King the Angel
+walked and touched the ground.&quot;</p>
+
+<p>&quot;How far was it from the door to the King?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Methinketh it was a full lance's length;<a name="V2FNanchor_763_763" id="V2FNanchor_763_763"></a><a href="#V2Footnote_763_763" class="fnanchor">[763]</a> and as he had come so
+he returned. When the Angel came, I accompanied him and went with him
+up the steps into the King's chamber; and the Angel went in first. And
+I said to the King: 'Sire, behold your sign; take it.'&quot;<a name="V2FNanchor_764_764" id="V2FNanchor_764_764"></a><a href="#V2Footnote_764_764" class="fnanchor">[764]</a></p>
+
+<p>In a spiritual sense we may say that this fable is true. This crown,
+which &quot;flowers sweetly and will flower sweetly if it be well
+guarded,&quot;<a name="V2FNanchor_765_765" id="V2FNanchor_765_765"></a><a href="#V2Footnote_765_765" class="fnanchor">[765]</a> is the crown of victory. When the Maid beholds the
+Angel who brought it, it is her own image that appears before her. Had
+not a theologian of her own party said that she might be called an
+angel? Not that she had the nature of an angel, but she did the work
+of one.<a name="V2FNanchor_766_766" id="V2FNanchor_766_766"></a><a href="#V2Footnote_766_766" class="fnanchor">[766]</a></p>
+
+<p>She began to describe the angels who had come with her to the King:</p>
+
+<p>&quot;So far as I saw, certain among them were very like, the others
+different. Some had wings. Some wore crowns, others did not. And they
+were with Saint Catherine and Saint Margaret, and they accompanied the
+Angel of whom I have spoken and the other angels also into the chamber
+of the King.&quot;<a name="V2FNanchor_767_767" id="V2FNanchor_767_767"></a><a href="#V2Footnote_767_767" class="fnanchor">[767]</a></p>
+
+<p>And thus for a long time, as she was pressed by her interrogator, she
+continued to tell these marvellous stories one after another.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.272" id="V2Page_ii.272">[Pg ii.272]</a></span></p>
+
+<p>When she was asked for the second time whether the Angel had written
+her letters, she denied it.<a name="V2FNanchor_768_768" id="V2FNanchor_768_768"></a><a href="#V2Footnote_768_768" class="fnanchor">[768]</a> But now it was the Angel who bore the
+crown and not Saint Michael who was in question. And despite her
+having said they were one and the same, she may have distinguished
+between them. Therefore we shall never know whether she did receive
+letters from Saint Michael the Archangel, or from Saint Catherine and
+from Saint Margaret.</p>
+
+<p>Thereafter the examiner inquired touching a cup lost at Reims and
+found by Jeanne as well as the gloves.<a name="V2FNanchor_769_769" id="V2FNanchor_769_769"></a><a href="#V2Footnote_769_769" class="fnanchor">[769]</a> Saints sometimes
+condescended to find things that had been lost, as is proved by the
+example of Saint Antony of Padua. It was always with the help of God.
+Necromancers imitated their powers by invoking the aid of demons and
+by profaning sacred things.</p>
+
+<p>She was also questioned concerning the priest who had a concubine.
+Here again she was reproached with being possessed of a magic gift of
+clairvoyance. It was by magic she had known that this priest had a
+concubine. Many other such things were reported of her. For example,
+it was said that at the sight of a certain loose woman she knew that
+this woman had killed her child.<a name="V2FNanchor_770_770" id="V2FNanchor_770_770"></a><a href="#V2Footnote_770_770" class="fnanchor">[770]</a></p>
+
+<p>Then recurred the same old questions: &quot;When you went to the attack on
+Paris did you receive a revelation from your Voices? Was it revealed
+to you that you should go against La Charit&#233;? Was it a revelation that
+caused you to go to Pont-l'Ev&#234;que?&quot;</p>
+
+<p>She denied that she had then received any revelation from her Voices.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.273" id="V2Page_ii.273">[Pg ii.273]</a></span></p>
+
+<p>The last question was: &quot;Did you not say before Paris, 'Surrender the
+town in the name of Jesus'?&quot;</p>
+
+<p>She answered that she had not spoken those words, but had said,
+&quot;Surrender the town to the King of France.&quot;<a name="V2FNanchor_771_771" id="V2FNanchor_771_771"></a><a href="#V2Footnote_771_771" class="fnanchor">[771]</a></p>
+
+<p>The Parisians who were engaged in repelling the attack had heard her
+saying, &quot;Surrender to us speedily in the name of Jesus.&quot; These words
+are consistent with all we know of Jeanne in the early years of her
+career. She believed it to be the will of Messire that the towns of
+the realm should surrender to her, whom he had sent to reconquer them.
+We have noticed already that at the time of her trial Jeanne had
+completely lost touch with her early illuminations and that she spoke
+in quite another language.</p>
+
+<p>On the morrow, Wednesday, the 14th of March, there were two more
+examinations in the prison. The morning interrogatory turned on the
+leap from Beaurevoir. She confessed to having leapt without permission
+from her Voices, preferring to die rather than to fall into the hands
+of the English.<a name="V2FNanchor_772_772" id="V2FNanchor_772_772"></a><a href="#V2Footnote_772_772" class="fnanchor">[772]</a></p>
+
+<p>She was accused of blasphemy against God; but that was false.<a name="V2FNanchor_773_773" id="V2FNanchor_773_773"></a><a href="#V2Footnote_773_773" class="fnanchor">[773]</a></p>
+
+<p>The Bishop intervened: &quot;You have said that we, the Lord Bishop, run
+great danger by bringing you to trial. Of what danger were you
+speaking? In what peril do we stand, we, your judges, and others?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I said to my Lord of Beauvais: 'You declare that you are my judge, I
+know not if you be. But take heed that ye judge not wrongly, for thus
+would ye run great danger; and I warn you, so that<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.274" id="V2Page_ii.274">[Pg ii.274]</a></span> if Our Lord
+chastise you for it, I have done my duty by warning you.'&quot;</p>
+
+<p>&quot;What is this peril or this danger?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Saint Catherine has told me that I shall have succour. I know not
+whether it will be my deliverance from prison, or whether, during the
+trial, some tumult shall arise whereby I shall be delivered. I think
+it will be either one or the other. My Voices most often tell me I
+shall be delivered by a great victory. And afterwards they say to me:
+'Be thou resigned, grieve not at thy martyrdom; thou shalt come in the
+end to the kingdom of Paradise.' This do my Voices say unto me simply
+and absolutely. I mean to say without fail. And I call my martyrdom
+the trouble and anguish I suffer in prison. I know not whether still
+greater sufferings are before me, but I wait on the Lord.&quot;<a name="V2FNanchor_774_774" id="V2FNanchor_774_774"></a><a href="#V2Footnote_774_774" class="fnanchor">[774]</a></p>
+
+<p>It would seem that thus her Voices promised the Maid at once a
+spiritual and a material deliverance, but the two could hardly occur
+together. This reply, expressive alike of fear and of illusion, was
+one to call forth pity from the hardest; and yet her judges regarded
+it merely as a means whereby they might entrap her. Feigning to
+understand that from her revelations she derived a heretical
+confidence in her eternal salvation, the examiner put to her an old
+question in a new form. She had already given it a saintly answer. He
+inquired whether her Voices had told her that she would finally come
+to the kingdom of Paradise if she continued in the assurance that she
+would be saved and not condemned in Hell. To this she replied with
+that perfect faith with which her Voices inspired her: &quot;I believe what
+my Voices have told me touching my<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.275" id="V2Page_ii.275">[Pg ii.275]</a></span> salvation as strongly as if I were
+already in Paradise.&quot;</p>
+
+<p>Such a reply was heretical. The examiner, albeit he was not accustomed
+to discuss the Maid's replies, could not forbear remarking that this
+one was of great importance.<a name="V2FNanchor_775_775" id="V2FNanchor_775_775"></a><a href="#V2Footnote_775_775" class="fnanchor">[775]</a></p>
+
+<p>Accordingly in the afternoon of that same day, she was shown a
+consequence of her error; to wit, that if she received from her Voices
+the assurance of eternal salvation she needed not to confess.<a name="V2FNanchor_776_776" id="V2FNanchor_776_776"></a><a href="#V2Footnote_776_776" class="fnanchor">[776]</a></p>
+
+<p>On this occasion Jeanne was questioned touching the affair of Franquet
+d'Arras. The Bailie of Senlis had done wrong in asking the Maid for
+her prisoner,<a name="V2FNanchor_777_777" id="V2FNanchor_777_777"></a><a href="#V2Footnote_777_777" class="fnanchor">[777]</a> the Lord Franquet,<a name="V2FNanchor_778_778" id="V2FNanchor_778_778"></a><a href="#V2Footnote_778_778" class="fnanchor">[778]</a> in order to put him to
+death, and Jeanne's judges now incriminated her.</p>
+
+<p>The examiner pointed out the mortal sins with which the accused might
+be charged: first, having attacked Paris on a feast-day; second,
+having stolen the hackney of the Lord Bishop of Senlis; third, having
+leapt from Beaurevoir; fourth, having worn man's dress; fifth, having
+consented to the death of a prisoner of war. Touching all these
+matters, Jeanne did not believe that she had committed mortal sin; but
+with regard to the leap from Beaurevoir she acknowledged that she was
+wrong, and that she had asked God to forgive her.<a name="V2FNanchor_779_779" id="V2FNanchor_779_779"></a><a href="#V2Footnote_779_779" class="fnanchor">[779]</a></p>
+
+<p>It was sufficiently established that the accused had fallen into
+religious error. The tribunal of the Inquisition, out of its abounding
+mercy, desired the salvation of the sinner. Wherefore on the morning<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.276" id="V2Page_ii.276">[Pg ii.276]</a></span>
+of the very next day, Thursday, the 15th of March, my Lord of Beauvais
+exhorted Jeanne to submit to the Church, and essayed to make her
+understand that she ought to obey the Church Militant, for the Church
+Militant was one thing and the Church Triumphant another. Jeanne
+listened to him dubiously.<a name="V2FNanchor_780_780" id="V2FNanchor_780_780"></a><a href="#V2Footnote_780_780" class="fnanchor">[780]</a> On that day she was again questioned
+touching her flight from the ch&#226;teau of Beaulieu and her intention to
+leave the tower without the permission of my Lord of Beauvais. As to
+the latter she was firmly resolute.</p>
+
+<p>&quot;Were I to see the door open, I would go, and it would be with the
+permission of Our Lord. I firmly believe that if I were to see the
+door open and if my guards and the other English were beyond power of
+resistance, I should regard it as my permission and as succour sent
+unto me by Our Lord. But without permission I would not go, save that
+I might essay to go, in order to know whether it were Our Lord's will.
+The proverb says: 'Help thyself and God will help thee.'<a name="V2FNanchor_781_781" id="V2FNanchor_781_781"></a><a href="#V2Footnote_781_781" class="fnanchor">[781]</a> This I
+say so that, if I were to go, it should not be said I went without
+permission.&quot;<a name="V2FNanchor_782_782" id="V2FNanchor_782_782"></a><a href="#V2Footnote_782_782" class="fnanchor">[782]</a></p>
+
+<p>Then they reverted to the question of her wearing man's dress.</p>
+
+<p>&quot;Which would you prefer, to wear a woman's dress and hear mass, or to
+continue in man's dress and not to hear mass?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Promise me that I shall hear mass if I am in woman's dress, and then
+I will answer you.&quot;</p>
+
+<p>&quot;I promise you that you shall hear mass when you are in woman's
+dress.&quot;</p>
+
+<p>&quot;And what do you say if I have promised and sworn to our King not to
+put off these clothes?<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.277" id="V2Page_ii.277">[Pg ii.277]</a></span> Nevertheless, I say unto you: 'Have me a robe
+made, long enough to touch the ground, but without a train. I will go
+to mass in it; then, when I come back, I will return to my present
+clothes.'&quot;</p>
+
+<p>&quot;You must wear woman's dress altogether and without conditions.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Send me a dress like that worn by your burgess's daughters, to wit, a
+long <i>houppelande</i>; and I will take it and even a woman's hood to go
+and hear mass. But with all my heart I entreat you to leave me these
+clothes I am now wearing, and let me hear mass without changing
+anything.&quot;<a name="V2FNanchor_783_783" id="V2FNanchor_783_783"></a><a href="#V2Footnote_783_783" class="fnanchor">[783]</a></p>
+
+<p>Her aversion to putting off man's dress is not to be explained solely
+by the fact that this dress preserved her best against the violence of
+the men-at-arms; it is possible that no such objection existed. She
+was averse to wearing woman's dress because she had not received
+permission from her Voices; and we may easily divine why not. Was she
+not a chieftain of war? How humiliating for such an one to wear
+petticoats like a townsman's wife! And above all things just now, when
+at any moment the French might come and deliver her by some great feat
+of arms. Ought they not to find their Maid in man's attire, ready to
+put on her armour and fight with them?</p>
+
+<p>Thereafter the examiner asked her whether she would submit to the
+Church, whether she made a reverence to her Voices, whether she
+believed the saints, whether she offered them lighted candles, whether
+she obeyed them, whether in war she had ever done anything without
+their permission or contrary to their command.<a name="V2FNanchor_784_784" id="V2FNanchor_784_784"></a><a href="#V2Footnote_784_784" class="fnanchor">[784]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.278" id="V2Page_ii.278">[Pg ii.278]</a></span></p>
+<p>Then they came to the question which they held to be the most
+difficult of all:</p>
+
+<p>&quot;If the devil were to take upon himself the form of an angel, how
+would you know whether he were a good angel or a bad?&quot;</p>
+
+<p>She replied with a simplicity which appeared presumptuous: &quot;I should
+easily discern whether it were Saint Michael or an imitation of
+him.&quot;<a name="V2FNanchor_785_785" id="V2FNanchor_785_785"></a><a href="#V2Footnote_785_785" class="fnanchor">[785]</a></p>
+
+<p>Two days later, on Saturday, the 17th of March, Jeanne was examined in
+her prison both morning and evening.<a name="V2FNanchor_786_786" id="V2FNanchor_786_786"></a><a href="#V2Footnote_786_786" class="fnanchor">[786]</a></p>
+
+<p>Hitherto she had been very loath to describe the countenance and the
+dress of the angel and the saints who had visited her in the village.
+Ma&#238;tre Jean de la Fontaine endeavoured to obtain some light on this
+subject.</p>
+
+<p>&quot;In what form and semblance did Saint Michael come to you? Was he tall
+and how was he clothed?&quot;</p>
+
+<p>&quot;He came in the form of a true <i>prud'homme</i>.&quot;<a name="V2FNanchor_787_787" id="V2FNanchor_787_787"></a><a href="#V2Footnote_787_787" class="fnanchor">[787]</a></p>
+
+<p>Jeanne was not one to believe she saw the Archangel in a long doctor's
+robe or wearing a cope of gold. Moreover it was not thus that he
+figured in the churches. There he was represented in painting and in
+sculpture, clothed in glittering armour, with a golden crown on his
+helmet.<a name="V2FNanchor_788_788" id="V2FNanchor_788_788"></a><a href="#V2Footnote_788_788" class="fnanchor">[788]</a> In such guise did he appear to her &quot;in the form of a
+right true <i>prud'homme</i>,&quot; to take a word from the <i>Chanson de Roland</i>,
+where a great sword thrust is called the thrust of a <i>prud'homme</i>. He
+came to her in the garb of a great knight, like Arthur and
+Charlemagne, wearing full armour.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.279" id="V2Page_ii.279">[Pg ii.279]</a></span></p>
+<p>Once again the examiner put to Jeanne that question on which her life
+or death depended:</p>
+
+<p>&quot;Will you submit all your deeds and sayings, good or bad, to the
+judgment of our mother, Holy Church?&quot;</p>
+
+<p>&quot;As for the Church, I love her and would maintain her with all my
+power, for religion's sake,&quot; the Maid replied; &quot;and I am not one to be
+kept from church and from hearing mass. But as for the good works
+which I have wrought, and touching my coming, for them I must give an
+account to the King of Heaven, who has sent me to Charles, son of
+Charles, King of France. And you will see that the French will shortly
+accomplish a great work, to which God will appoint them, in which they
+will shake nearly all France. I say it in order that when it shall
+come to pass, it may be remembered that I have said it.&quot;<a name="V2FNanchor_789_789" id="V2FNanchor_789_789"></a><a href="#V2Footnote_789_789" class="fnanchor">[789]</a></p>
+
+<p>But she was unable to name the time when this great work should be
+accomplished; and Ma&#238;tre Jean de la Fontaine returned to the point on
+which Jeanne's fate depended.</p>
+
+<p>&quot;Will you submit to the judgment of the Church?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I appeal to Our Lord, who hath sent me, to Our Lady and to all the
+blessed saints in Paradise. To my mind Our Lord and his Church are
+one, and no distinction should be made. Wherefore do you essay to make
+out that they are not one?&quot;</p>
+
+<p>In justice to Ma&#238;tre Jean de la Fontaine we are bound to admit the
+lucidity of his reply. &quot;There is the Church Triumphant, in which are
+God, his saints, the angels and the souls that are saved,&quot; he said.
+&quot;There is also the Church Militant, which is our Holy Father, the
+Pope, the Vicar of God on earth; the cardinals, the prelates of the
+Church and<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.280" id="V2Page_ii.280">[Pg ii.280]</a></span> the clergy, with all good Christians and Catholics; and
+this Church in its assembly cannot err, for it is moved by the Holy
+Ghost. Will you appeal to the Church Militant?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I am come to the King of France from God, from the Virgin Mary and
+all the blessed saints in Paradise and from the Church Victorious
+above and by their command. To this Church I submit all the good deeds
+I have done and shall do. As to replying whether I will submit to the
+Church Militant, for the present, I will make no further answer.&quot;<a name="V2FNanchor_790_790" id="V2FNanchor_790_790"></a><a href="#V2Footnote_790_790" class="fnanchor">[790]</a></p>
+
+<p>Again she was offered a woman's dress in which to hear mass; she
+refused it.</p>
+
+<p>&quot;As for a woman's dress, I will not take it yet, not until it be Our
+Lord's will. And if it should come to pass that I be taken to judgment
+and there divested of my clothes, I beg my lords of the Church the
+favour of a woman's smock and covering for my head. I would rather die
+than deny what Our Lord hath caused me to do. I believe firmly that
+Our Lord will not let it come to pass that I should be cast so low,
+and that soon I shall have help from God, and that by a miracle.&quot;</p>
+
+<p>Thereafter the following questions were put to her: &quot;Do you not
+believe to-day that fairies are evil spirits?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I do not know.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Do you know whether Saint Catherine and Saint Margaret hate the
+English?&quot;</p>
+
+<p>&quot;They love what Our Lord loves and hate what God hates.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Does God hate the English?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Touching the love or hatred of God for the English and what he will
+do for their souls I know noth<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.281" id="V2Page_ii.281">[Pg ii.281]</a></span>ing. But I do know that they will all
+be driven out of France, save those who die there, and that God will
+send victory to the French and defeat to the English.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Was God on the side of the English when they prospered in France?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I know not whether God hated the French. But I believe that he
+permitted them to be beaten for their sins, if they were in sin.&quot;<a name="V2FNanchor_791_791" id="V2FNanchor_791_791"></a><a href="#V2Footnote_791_791" class="fnanchor">[791]</a></p>
+
+<p>Jeanne was asked certain questions touching the banner on which she
+had caused angels to be painted.</p>
+
+<p>She replied that she had had angels painted as she had seen them
+represented in churches.<a name="V2FNanchor_792_792" id="V2FNanchor_792_792"></a><a href="#V2Footnote_792_792" class="fnanchor">[792]</a></p>
+
+<p>At this point the examination was adjourned. The last interrogation in
+the prison<a name="V2FNanchor_793_793" id="V2FNanchor_793_793"></a><a href="#V2Footnote_793_793" class="fnanchor">[793]</a> took place after dinner. She had now endured fifteen
+in twenty-five days, but her courage never flagged. This last time the
+subjects were more than usually diverse and confused. First, the
+examiner essayed to discover by what charms and evil practices good
+fortune and victory had attended the standard painted with angelic
+figures. Then he wanted to know wherefore the clerks put on Jeanne's
+letters the sacred names of J&#233;sus and Marie.<a name="V2FNanchor_794_794" id="V2FNanchor_794_794"></a><a href="#V2Footnote_794_794" class="fnanchor">[794]</a></p>
+
+<p>Then came the following subtle question: &quot;Do you believe that if you
+were married your Voices would come to you?&quot;</p>
+
+<p>It was well known that she dearly cherished her virginity. Certain of
+her words might be interpreted to mean that she considered this
+virginity to be the cause of her good fortune; wherefore her examiners
+were curious to know whether if she were adroitly<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.282" id="V2Page_ii.282">[Pg ii.282]</a></span> approached she
+might not be brought to cast scorn on the married state and to condemn
+intercourse between husbands and wives. Such a condemnation would have
+been a grievous error, savouring of the heresy of the Cathari.<a name="V2FNanchor_795_795" id="V2FNanchor_795_795"></a><a href="#V2Footnote_795_795" class="fnanchor">[795]</a></p>
+
+<p>She replied: &quot;I know not and I appeal to Our Lord.&quot;<a name="V2FNanchor_796_796" id="V2FNanchor_796_796"></a><a href="#V2Footnote_796_796" class="fnanchor">[796]</a> Then there
+followed another question much more dangerous for one who like Jeanne
+loved her King with all her heart.</p>
+
+<p>&quot;Do you think and firmly believe that your King did right to kill or
+cause to be killed my Lord of Burgundy?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It was sore pity for the realm of France.&quot;<a name="V2FNanchor_797_797" id="V2FNanchor_797_797"></a><a href="#V2Footnote_797_797" class="fnanchor">[797]</a></p>
+
+<p>Then did the examiner put to her this grave question: &quot;Do you hold
+yourself bound to answer the whole truth to the Pope, God's Vicar, on
+all that may be asked you touching religion and your conscience?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I demand to be taken before him. Then will I make unto him such
+answer as behoveth.&quot;<a name="V2FNanchor_798_798" id="V2FNanchor_798_798"></a><a href="#V2Footnote_798_798" class="fnanchor">[798]</a></p>
+
+<p>These words involved an appeal to the Pope, and such an appeal was
+lawful. &quot;In doubtful matters touching on religion,&quot; said St. Thomas,
+&quot;there ought always to be an appeal to the Pope or to the General
+Council.&quot; If Jeanne's appeal were not in regular judicial form, it was
+not her fault. She was ignorant of legal matters and neither guide nor
+counsel had been granted to her. To the best of her knowledge, and
+according to wont and justice, she appealed to the common father of
+the faithful.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.283" id="V2Page_ii.283">[Pg ii.283]</a></span></p>
+
+<p>The doctors and masters were silent. And thus was closed against the
+accused the one way of deliverance remaining to her. She was now
+hopelessly lost. It is not surprising that Jeanne's judges, who were
+partisans of England, ignored her right of appeal; but it is
+surprising that the doctors and masters of the French party, the
+clerks of the provinces loyal to King Charles, did not all and with
+one voice sign an appeal and demand that the Maid, who had been judged
+worthy by her examiners at Poitiers, should be taken before the Pope
+and the Council.</p>
+
+<p>Instead of replying to Jeanne's request, the examiners inquired
+further concerning those much discussed magic rings and apparitions of
+demons.<a name="V2FNanchor_799_799" id="V2FNanchor_799_799"></a><a href="#V2Footnote_799_799" class="fnanchor">[799]</a></p>
+
+<p>&quot;Did you ever kiss and embrace the Saints, Catherine and Margaret?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I embraced them both.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Were they of a sweet savour?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It is well to know. Yea, their savour was sweet.&quot;</p>
+
+<p>&quot;When embracing them did you feel heat or anything else?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I could not have embraced them without feeling and touching them.&quot;</p>
+
+<p>&quot;What part did you kiss, face or feet?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It is more fitting to kiss their feet than their faces.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did you not give them chaplets of flowers?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I have often done them honour by crowning with flowers their images
+in churches. But to those who appeared to me never have I given
+flowers as far as I can remember.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Know you aught of those who consort with fairies?&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.284" id="V2Page_ii.284">[Pg ii.284]</a></span></p>
+
+<p>&quot;I have never done so nor have I known anything about them. Yet I have
+heard of them and that they were seen on Thursdays; but I do not
+believe it, and to me it seems sorcery.&quot;<a name="V2FNanchor_800_800" id="V2FNanchor_800_800"></a><a href="#V2Footnote_800_800" class="fnanchor">[800]</a></p>
+
+<p>Then came a question touching her standard, deemed enchanted by her
+judges. It elicited one of those epigrammatic replies she loved.</p>
+
+<p>&quot;Wherefore was your standard rather than those of the other captains
+carried into the church of Reims?&quot;</p>
+
+<p>&quot;It had been in the contest, wherefore should it not share the
+prize?&quot;<a name="V2FNanchor_801_801" id="V2FNanchor_801_801"></a><a href="#V2Footnote_801_801" class="fnanchor">[801]</a></p>
+
+<p>Now that the inquiries and examinations were concluded, it was
+announced that the preliminary trial was at an end. The so-called
+trial in ordinary opened on the Tuesday after Palm Sunday, the 27th of
+March, in a room near the great hall of the castle.<a name="V2FNanchor_802_802" id="V2FNanchor_802_802"></a><a href="#V2Footnote_802_802" class="fnanchor">[802]</a></p>
+
+<p>Before ordering the deed of accusation to be read, my Lord of Beauvais
+offered Jeanne the aid of an advocate.<a name="V2FNanchor_803_803" id="V2FNanchor_803_803"></a><a href="#V2Footnote_803_803" class="fnanchor">[803]</a> If this offer had been
+postponed till then, it was doubtless because in his opinion Jeanne
+had not previously needed such aid. It is well known that a heretic's
+advocate, if he would himself escape falling into heresy, must
+strictly limit his methods of defence. During the preliminary inquiry
+he must confine himself to discovering the names of the witnesses for
+the prosecution and to making them known to the accused. If the
+heretic pleaded guilty then it was useless to grant him an
+advocate.<a name="V2FNanchor_804_804" id="V2FNanchor_804_804"></a><a href="#V2Footnote_804_804" class="fnanchor">[804]</a> Now<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.285" id="V2Page_ii.285">[Pg ii.285]</a></span> my Lord maintained that the accusation was founded
+not on the evidence of witnesses but on the avowals of the accused.
+And this was doubtless his reason for not offering Jeanne an advocate
+before the opening of the trial in ordinary, which bore upon matters
+of doctrine.</p>
+
+<p>The Lord Bishop thus addressed the Maid: &quot;Jeanne,&quot; said he, &quot;all
+persons here present are churchmen of consummate knowledge, whose will
+and intention it is to proceed against you in all piety and kindness,
+seeking neither vengeance nor corporal chastisement, but your
+instruction and your return into the way of truth and salvation. As
+you are neither learned nor sufficiently instructed in letters or in
+the difficult matters which are to be discussed, to take counsel of
+yourself, touching what you should do or reply, we offer you to choose
+as your advocate one or more of those present, as you will. If you
+will not choose, then one shall be appointed for you by us, in order
+that he may advise you touching what you may do or say....&quot;<a name="V2FNanchor_805_805" id="V2FNanchor_805_805"></a><a href="#V2Footnote_805_805" class="fnanchor">[805]</a></p>
+
+<p>Considering what the method of procedure was, this was a gracious
+offer. And even though my Lord of Beauvais obliged the accused to
+choose from among the counsellors and assessors, whom he had himself
+summoned to the trial, he did more than he was bound to do. The choice
+of a counsel did not belong to the accused; it belonged to the judge,
+whose duty it was to appoint an honest, upright person. Moreover, it
+was permissible for an ecclesiastical judge to refuse to the end to
+grant the accused any counsel whatsoever. Nicolas Eymeric, in his
+<i>Directorium</i>, decides that the Bishop and the In<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.286" id="V2Page_ii.286">[Pg ii.286]</a></span>quisitor, acting
+conjointly, may constitute authority sufficient for the interpretation
+of the law and may proceed informally, <i>de plano</i>, dispensing with the
+ceremony of appointing counsel and all the paraphernalia of a
+trial.<a name="V2FNanchor_806_806" id="V2FNanchor_806_806"></a><a href="#V2Footnote_806_806" class="fnanchor">[806]</a></p>
+
+<p>We may notice that my Lord of Beauvais offered the accused an advocate
+on the ground of her ignorance of things divine and human, but without
+taking her youthfulness into account. In other courts of law
+proceedings against a minor&#8212;that is, a person under twenty-five&#8212;who
+was not assisted by an advocate, were legally void.<a name="V2FNanchor_807_807" id="V2FNanchor_807_807"></a><a href="#V2Footnote_807_807" class="fnanchor">[807]</a> If this rule
+had been binding in Inquisitorial procedure the Bishop, by his offer
+of legal aid, would have avoided any breach of this rule; and as the
+choice of an advocate lay with him, he might well have done so without
+running any risk. &quot;Our justice is not like theirs,&quot; Bernard Gui
+rightly said, when he was comparing inquisitorial procedure with that
+of the other ecclesiastical courts which conformed to the Roman law.</p>
+
+<p>Jeanne did not accept the judge's offer: &quot;First,&quot; she said, &quot;touching
+what you admonish me for my good and in matters of religion, I thank
+you and the company here assembled. As for the advocate you offer me,
+I also thank you, but it is not my intent to depart from the counsel
+of Our Lord. As for the oath you wish me to take, I am ready to swear
+to speak the truth in all that concerns your suit.&quot;<a name="V2FNanchor_808_808" id="V2FNanchor_808_808"></a><a href="#V2Footnote_808_808" class="fnanchor">[808]</a></p>
+
+<p>Thereupon Ma&#238;tre Thomas de Courcelles began to read in French the
+indictment which the Pro<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.287" id="V2Page_ii.287">[Pg ii.287]</a></span>moter had drawn up in seventy articles.<a name="V2FNanchor_809_809" id="V2FNanchor_809_809"></a><a href="#V2Footnote_809_809" class="fnanchor">[809]</a>
+This text set forth in order the deeds with which Jeanne had already
+been reproached and which were groundlessly held to have been
+confessed by her and duly proved. There were no less than seventy
+distinct charges of horrible crimes committed against religion and
+Holy Mother Church. Questioned on each article, Jeanne with heroic
+candour repeated her previous replies. The tedious reading of this
+long accusation was continued and completed on the 28th of March, the
+Wednesday after Palm Sunday.<a name="V2FNanchor_810_810" id="V2FNanchor_810_810"></a><a href="#V2Footnote_810_810" class="fnanchor">[810]</a> As was her wont, she asked for delay
+in order to reply on certain points. On Easter Eve, the 31st of March,
+the time granted having expired, my Lord of Beauvais went to the
+prison, and, in the presence of the doctors and masters of the
+University, demanded the promised replies. They nearly all touched on
+the one accusation which included all the rest, the heresy in which
+all heresies were comprehended,&#8212;the refusal to obey the Church
+Militant. Jeanne finally declared her resolve to appeal to Our Lord
+rather than to any man; this was to set at naught the authority of the
+Pope and the Council.<a name="V2FNanchor_811_811" id="V2FNanchor_811_811"></a><a href="#V2Footnote_811_811" class="fnanchor">[811]</a></p>
+
+<p>The doctors and masters of the University of Paris advised that an
+epitome should be made of the Promoter's voluminous indictment, its
+chief points selected, and the seventy charges considerably
+reduced.<a name="V2FNanchor_812_812" id="V2FNanchor_812_812"></a><a href="#V2Footnote_812_812" class="fnanchor">[812]</a> Ma&#238;tre Nicolas Midi, doctor in theology, performed this
+task and submitted it when done to the judges and assessors.<a name="V2FNanchor_813_813" id="V2FNanchor_813_813"></a><a href="#V2Footnote_813_813" class="fnanchor">[813]</a> One
+of them proposed<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.288" id="V2Page_ii.288">[Pg ii.288]</a></span> emendations. Brother Jacques of Touraine, a friar of
+the Franciscan order, who was charged to draw up the document in its
+final stage, admitted most of the corrections requested.<a name="V2FNanchor_814_814" id="V2FNanchor_814_814"></a><a href="#V2Footnote_814_814" class="fnanchor">[814]</a> In this
+wise the incriminating propositions,<a name="V2FNanchor_815_815" id="V2FNanchor_815_815"></a><a href="#V2Footnote_815_815" class="fnanchor">[815]</a> which the judges claimed,
+but claimed falsely, to have derived from the replies of the accused,
+were resolved into twelve articles.<a name="V2FNanchor_816_816" id="V2FNanchor_816_816"></a><a href="#V2Footnote_816_816" class="fnanchor">[816]</a></p>
+
+<p>These twelve articles were not communicated to Jeanne. On Thursday,
+the 12th of April, twenty-one masters and doctors met in the chapel of
+the Bishop's Palace, and, after having examined the articles, engaged
+in a conference, the result of which was unfavourable to the
+accused.<a name="V2FNanchor_817_817" id="V2FNanchor_817_817"></a><a href="#V2Footnote_817_817" class="fnanchor">[817]</a></p>
+
+<p>According to them, the apparitions and revelations of which she
+boasted came not from God. They were human inventions, or the work of
+an evil spirit. She had not received signs sufficient to warrant her
+believing in them. In the case of this woman these doctors and masters
+discovered lies; a lack of verisimilitude; faith lightly given;
+superstitious divinings; deeds scandalous and irreligious; sayings
+rash, presumptuous, full of boasting; blasphemies against God and his
+saints. They found her to have lacked piety in her behaviour towards
+father and mother; to have come short in love towards her neighbour;
+to have been addicted to idolatry, or at any rate to the invention of
+lying tales and to schismatic conversation destructive of the unity,
+the authority and the power of the Church; and, finally,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.289" id="V2Page_ii.289">[Pg ii.289]</a></span> to have been
+skilled in the black art and to have strongly inclined to heresy.<a name="V2FNanchor_818_818" id="V2FNanchor_818_818"></a><a href="#V2Footnote_818_818" class="fnanchor">[818]</a></p>
+
+<p>Had she not been sustained and comforted by her heavenly Voices, the
+Voices of her own heart, Jeanne would never have endured to the end of
+this terrible trial. Not only was she being tortured at once by the
+princes of the Church and the rascals of the army, but her sufferings
+of body and mind were such as could never have been borne by any
+ordinary human being. Yet she suffered them without her constancy, her
+faith, her divine hope, one might almost say her cheerfulness, ever
+being diminished. Finally she gave way; her physical strength, but not
+her courage, was exhausted; she fell a victim to an illness which was
+expected to be fatal. She seemed near her end, or rather, alas! near
+her release.<a name="V2FNanchor_819_819" id="V2FNanchor_819_819"></a><a href="#V2Footnote_819_819" class="fnanchor">[819]</a></p>
+
+<p>On Wednesday, the 18th of April, my Lord of Beauvais and the
+Vice-Inquisitor of the Faith went to her with divers doctors and
+masters to exhort her in all charity; she was still very seriously
+sick.<a name="V2FNanchor_820_820" id="V2FNanchor_820_820"></a><a href="#V2Footnote_820_820" class="fnanchor">[820]</a> My Lord of Beauvais represented to her that when on certain
+difficult matters she had been examined before persons of great
+wisdom, many things she had said had been noted as contrary to
+religion. Wherefore, considering that she was but an unlettered woman,
+he offered to provide her with men learned and upright who would
+instruct her. He requested the doctors present to give her salutary
+counsel, and he invited her herself, if any other such persons were
+known to her, to indicate them, promising to summon them without fail.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.290" id="V2Page_ii.290">[Pg ii.290]</a></span></p>
+<p>&quot;The Church,&quot; he added, &quot;never closes her heart against those who will
+return to her.&quot;</p>
+
+<p>Jeanne answered that she thanked him for what he had said for her
+salvation, and she added: &quot;Meseemeth, that seeing the sickness in
+which I lie, I am in great danger of death. If it be thus, then may
+God do with me according to his good pleasure. I demand that ye permit
+me to confess, that ye also give me the body of my Saviour and bury me
+in holy ground.&quot;</p>
+
+<p>My Lord of Beauvais represented to her that if she would receive the
+sacraments she must submit to the Church.</p>
+
+<p>&quot;If my body die in prison,&quot; she replied, &quot;I depend on you to have it
+put in holy ground; if you do not, then I appeal to Our Lord.&quot;<a name="V2FNanchor_821_821" id="V2FNanchor_821_821"></a><a href="#V2Footnote_821_821" class="fnanchor">[821]</a></p>
+
+<p>Then she vehemently maintained the truth of the revelations she had
+received from God, Saint Michael, Saint Catherine, and Saint Margaret.</p>
+
+<p>And when she was asked yet again whether she would submit herself and
+her acts to Holy Mother Church, she replied: &quot;Whatever happens to me,
+I will never do or say aught save what I have already said at the
+trial.&quot;<a name="V2FNanchor_822_822" id="V2FNanchor_822_822"></a><a href="#V2Footnote_822_822" class="fnanchor">[822]</a></p>
+
+<p>The doctors and masters one after the other exhorted her to submit to
+Holy Mother Church. They quoted numerous passages from Holy Writ. They
+promised her the body of Our Lord if she would obey; but she remained
+resolute.</p>
+
+<p>&quot;Touching this submission,&quot; she said, &quot;I will reply naught save what I
+have said already. I love God, I serve him, I am a good Christian, and
+I wish with all my power to aid and support Holy Church.&quot;<a name="V2FNanchor_823_823" id="V2FNanchor_823_823"></a><a href="#V2Footnote_823_823" class="fnanchor">[823]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.291" id="V2Page_ii.291">[Pg ii.291]</a></span></p>
+<p>In times of great need recourse was had to processions. &quot;Do you not
+wish,&quot; she was asked, &quot;that a fine and famous procession be ordained
+to restore you to a good estate if you be not therein?&quot;</p>
+
+<p>She replied, &quot;I desire the Church and all Catholics to pray for
+me.&quot;<a name="V2FNanchor_824_824" id="V2FNanchor_824_824"></a><a href="#V2Footnote_824_824" class="fnanchor">[824]</a></p>
+
+<p>Among the doctors consulted there were many who recommended that she
+should be again instructed and charitably admonished. On Wednesday,
+the 2nd of May, sixty-three reverend doctors and masters met in the
+Robing Room of the castle.<a name="V2FNanchor_825_825" id="V2FNanchor_825_825"></a><a href="#V2Footnote_825_825" class="fnanchor">[825]</a> She was brought in, and Ma&#238;tre Jean de
+Castillon, doctor in theology, Archdeacon of &#201;vreux,<a name="V2FNanchor_826_826" id="V2FNanchor_826_826"></a><a href="#V2Footnote_826_826" class="fnanchor">[826]</a> read a
+document in French, in which the deeds and sayings with which Jeanne
+was reproached were summed up in six articles. Then many doctors and
+masters addressed to her in turn admonitions and charitable counsels.
+They exhorted her to submit to the Church Militant Universal, to the
+Holy Father the Pope and to the General Council. They warned her that
+if the Church abandoned her, her soul would stand in great peril of
+the penalty of eternal fire, whilst her body might be burned in an
+earthly fire, and that by the sentence of other judges.</p>
+
+<p>Jeanne replied as before.<a name="V2FNanchor_827_827" id="V2FNanchor_827_827"></a><a href="#V2Footnote_827_827" class="fnanchor">[827]</a> On the morrow, Thursday, the 3rd of
+May, the day of the Invention of the Holy Cross, the Archangel Gabriel
+appeared to her. She was not sure whether she had seen him before. But
+this time she had no doubt. Her Voices told her that it was he, and
+she was greatly comforted.</p>
+
+<p>That same day she asked her Voices whether she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.292" id="V2Page_ii.292">[Pg ii.292]</a></span> should submit to the
+Church and obey the exhortation of the clerics.</p>
+
+<p>Her Voices replied: &quot;If thou desirest help from Our Lord, then submit
+to him all thy doings.&quot;</p>
+
+<p>Jeanne wanted to know from her Voices whether she would be burned.</p>
+
+<p>Her Voices told her to wait upon the Lord and he would help her.<a name="V2FNanchor_828_828" id="V2FNanchor_828_828"></a><a href="#V2Footnote_828_828" class="fnanchor">[828]</a>
+This mystic aid strengthened Jeanne's heart.</p>
+
+<p>Among heretics and those possessed, such obstinacy as hers was not
+unparalleled. Ecclesiastical judges were well acquainted with the
+stiff-neckedness of women who had been deceived by the Devil. In order
+to force them to tell the truth, when admonitions and exhortations
+failed, recourse was had to torture. And even such a measure did not
+always succeed. Many of these wicked females (<i>muliercul&#230;</i>) endured
+the cruellest suffering with a constancy passing the ordinary strength
+of human nature. The doctors would not believe such constancy to be
+natural; they attributed it to the machinations of the Evil One. The
+devil was capable of protecting his servants even when they had fallen
+into the hands of judges of the Church; he granted them strength to
+bear the torture in silence. This strength was called the gift of
+taciturnity.<a name="V2FNanchor_829_829" id="V2FNanchor_829_829"></a><a href="#V2Footnote_829_829" class="fnanchor">[829]</a></p>
+
+<p>On Wednesday, the 9th of May, Jeanne was taken to the great tower of
+the castle, into the torture-chamber. There my Lord of Beauvais, in
+the presence of the Vice Inquisitor and nine doctors and<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.293" id="V2Page_ii.293">[Pg ii.293]</a></span> masters,
+read her the articles, to which she had hitherto refused to reply; and
+he threatened her that if she did not confess the whole truth she
+would be put to the torture.<a name="V2FNanchor_830_830" id="V2FNanchor_830_830"></a><a href="#V2Footnote_830_830" class="fnanchor">[830]</a></p>
+
+<p>The instruments were prepared; the two executioners, Mauger
+Leparmentier, a married clerk, and his companion, were in readiness
+close by her, awaiting the Bishop's orders.</p>
+
+<p>Six days before Jeanne had received great comfort from her Voices. Now
+she replied resolutely: &quot;Verily, if you were to tear my limbs asunder
+and drive my soul out of my body, naught else would I tell you, and if
+I did say anything unto you, I would always maintain afterwards that
+you had dragged it from me by force.&quot;<a name="V2FNanchor_831_831" id="V2FNanchor_831_831"></a><a href="#V2Footnote_831_831" class="fnanchor">[831]</a></p>
+
+<p>My Lord of Beauvais decided to defer the torture, fearing that it
+would do no good to so hardened a subject.<a name="V2FNanchor_832_832" id="V2FNanchor_832_832"></a><a href="#V2Footnote_832_832" class="fnanchor">[832]</a> On the following
+Saturday, he deliberated in his house, with the Vice-Inquisitor and
+thirteen doctors and masters; opinion was divided. Ma&#238;tre Raoul
+Roussel advised that Jeanne should not be tortured lest ground for
+complaint should be given against a trial so carefully conducted. It
+would seem that he anticipated the Devil's granting Jeanne the gift of
+taciturnity, whereby in diabolical silence she would be able to brave
+the tortures of the Holy Inquisition. On the other hand Ma&#238;tre Aubert
+Morel, licentiate in canon law, counsellor to the Official of Rouen,
+Canon of the Cathedral, and Ma&#238;tre Thomas de Courcelles, deemed it
+expedient to apply torture. Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur, master of arts,
+Canon of Rouen, whose share in the pro<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.294" id="V2Page_ii.294">[Pg ii.294]</a></span>ceedings had been to act Saint
+Catherine and the Lorraine shoemaker, had no very decided opinion on
+the subject, still it seemed to him by no means unprofitable that
+Jeanne for her soul's welfare should be tortured. The majority of
+doctors and masters agreed that for the present there was no need to
+subject her to this trial. Some gave no reasons, others alleged that
+it behoved them yet once again to warn her charitably. Ma&#238;tre
+Guillaume Erard, doctor in theology, held that sufficient material for
+the pronouncing of a sentence existed already.<a name="V2FNanchor_833_833" id="V2FNanchor_833_833"></a><a href="#V2Footnote_833_833" class="fnanchor">[833]</a> Thus among those,
+who spared Jeanne the torture, were to be found the least merciful;
+for the spirit of ecclesiastical tribunals was such that to refuse to
+torture an accused was in certain cases to refuse him mercy.</p>
+
+<p>To the trial of Marguerite la Por&#232;te, the judges summoned no
+experts.<a name="V2FNanchor_834_834" id="V2FNanchor_834_834"></a><a href="#V2Footnote_834_834" class="fnanchor">[834]</a> Touching the charges held as proven, they submitted a
+written report to the University of Paris. The University gave its
+opinion on everything but the truth of the charges. This reservation
+was merely formal, and the decision of the University had the force of
+a sentence. In Jeanne's trial this precedent was cited. On the 21st of
+April, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re, Ma&#238;tre Jacques de Touraine and Ma&#238;tre
+Nicolas Midi left Rouen, and, at the risk of being attacked on the
+road by men-at-arms, journeyed to Paris in order to present the twelve
+articles to their colleagues of the University.</p>
+
+<p>On the 28th of April, the University, meeting in its general assembly
+at Saint-Bernard, charged the Holy<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.295" id="V2Page_ii.295">[Pg ii.295]</a></span> Faculty of Theology and the
+Venerable Faculty of Decrees with the examination of the twelve
+articles.<a name="V2FNanchor_835_835" id="V2FNanchor_835_835"></a><a href="#V2Footnote_835_835" class="fnanchor">[835]</a></p>
+
+<p>On the 14th of May, the deliberations of the two Faculties were
+submitted to all the Faculties in solemn assembly, who ratified them
+and made them their own. The University then sent them to King Henry,
+beseeching his Royal Majesty to execute justice promptly, in order
+that the people, so greatly scandalised by this woman, be brought back
+to good doctrine and holy faith.<a name="V2FNanchor_836_836" id="V2FNanchor_836_836"></a><a href="#V2Footnote_836_836" class="fnanchor">[836]</a> It is worthy of notice that in a
+trial, in which the Pope, represented by the Vice-Inquisitor, was one
+judge, and the King, represented by the Bishop, another, the Eldest
+Daughter of Kings<a name="V2FNanchor_837_837" id="V2FNanchor_837_837"></a><a href="#V2Footnote_837_837" class="fnanchor">[837]</a> should have communicated directly with the King
+of France, the guardian of her privileges.</p>
+
+<p>According to the Sacred Faculty of Theology, Jeanne's apparitions were
+fictitious, lying, deceptive, inspired by devils. The sign given to
+the King was a presumptuous and pernicious lie, derogatory to the
+dignity of angels. Jeanne's belief in the visitations of Saint
+Michael, Saint Catherine and Saint Margaret was an error rash and
+injurious because Jeanne placed it on the same plane as the truths of
+religion. Jeanne's predictions were but superstitions, idle
+divinations and vain boasting. Her statement that she wore man's dress
+by the command of God was blasphemy, a violation of divine law and
+ecclesiastical sanction, a contemning of the sacraments and tainted
+with idolatry. In the letters she<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.296" id="V2Page_ii.296">[Pg ii.296]</a></span> had dictated, Jeanne appeared
+treacherous, perfidious, cruel, sanguinary, seditious, blasphemous and
+in favour of tyranny. In setting out for France she had broken the
+commandment to honour father and mother, she had given an occasion for
+scandal, she had committed blasphemy and had fallen from the faith. In
+the leap from Beaurevoir, she had displayed a pusillanimity bordering
+on despair and homicide; and, moreover, it had caused her to utter
+rash statements touching the remission of her sin and erroneous
+pronouncements concerning free will. By proclaiming her confidence in
+her salvation, she uttered presumptuous and pernicious lies; by saying
+that Saint Catherine and Saint Margaret did not speak English, she
+blasphemed these saints and violated the precept: &quot;Thou shalt love thy
+neighbour.&quot; The honours she rendered these saints were nought but
+idolatry and the worship of devils. Her refusal to submit her doings
+to the Church tended to schism, to the denial of the unity and
+authority of the Church and to apostasy.<a name="V2FNanchor_838_838" id="V2FNanchor_838_838"></a><a href="#V2Footnote_838_838" class="fnanchor">[838]</a></p>
+
+<p>The doctors of the Faculty of Theology were very learned. They knew
+who the three evil spirits were whom Jeanne in her delusion took for
+Saint Michael, Saint Catherine, and Saint Margaret. They were Belial,
+Satan, and Behemoth. Belial, worshipped by the people of Sidon, was
+sometimes represented as an angel of great beauty; he is the demon of
+disobedience. Satan is the Lord of Hell; and Behemoth is a dull, heavy
+creature, who feeds on hay like an ox.<a name="V2FNanchor_839_839" id="V2FNanchor_839_839"></a><a href="#V2Footnote_839_839" class="fnanchor">[839]</a></p>
+
+<p>The venerable Faculty of Decrees decided that this schismatic, this
+erring woman, this apostate, this liar, this soothsayer, be charitably
+exhorted and duly<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.297" id="V2Page_ii.297">[Pg ii.297]</a></span> warned by competent judges, and that if
+notwithstanding she persisted in refusing to abjure her error, she
+must be given up to the secular arm to receive due chastisement.<a name="V2FNanchor_840_840" id="V2FNanchor_840_840"></a><a href="#V2Footnote_840_840" class="fnanchor">[840]</a>
+Such were the deliberations and decisions which the Venerable
+University of Paris submitted to the examination and to the verdict of
+the Holy Apostolic See and of the sacrosanct General Council.</p>
+
+<p>Meanwhile, where were the clerks of France? Had they nothing to say in
+this matter? Had they no decision to submit to the Pope and to the
+Council? Why did they not urge their opinions in opposition to those
+of the Faculties of Paris? Why did they keep silence? Jeanne demanded
+the record of the Poitiers trial. Wherefore did those Poitiers
+doctors, who had recommended the King to employ the Maid lest, by
+rejecting her, he should refuse the gift of the Holy Spirit, fail to
+send the record to Rouen?<a name="V2FNanchor_841_841" id="V2FNanchor_841_841"></a><a href="#V2Footnote_841_841" class="fnanchor">[841]</a> Before the Maid espoused their waning
+cause, these Poitiers doctors, these magistrates, these University
+professors banished from Paris, advocates and counsellors of an exiled
+Parlement, had not a robe to their backs nor shoes for their children.
+Now, thanks to the Maid, they were every day regaining new hope and
+vigour. And yet they left her, who had so nobly served their King, to
+be treated as a heretic and a reprobate. Where were Brother Pasquerel,
+Friar Richard, and all those churchmen who but lately surrounded her
+in France and who looked to go with her to the Crusade against the
+Bohemians and the Turks? Why<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.298" id="V2Page_ii.298">[Pg ii.298]</a></span> did they not demand a safe-conduct and
+come and give evidence at the trial? Or at least why did they not send
+their evidence? Why did not the Archbishop of Embrun, who but recently
+gave such noble counsels to the King, send some written statement in
+favour of the Maid to the judges at Rouen? My Lord of Reims,
+Chancellor of the Kingdom, had said that she was proud but not
+heretical. Wherefore now, acting contrary to his own interests and
+honour, did he refrain from testifying in favour of her through whom
+he had recovered his episcopal city? Wherefore did he not assert his
+right and do his duty as metropolitan and censure and suspend his
+suffragan, the Bishop of Beauvais, who was guilty of prevarication in
+the administration of justice? Why did not the illustrious clerics,
+whom King Charles had appointed deputies at the Council of B&#226;le,
+undertake to bring the cause of the Maid before the Council? And
+finally, why did not the priests, the ecclesiastics of the realm, with
+one voice demand an appeal to the Holy Father?</p>
+
+<p>They all with one accord, as if struck dumb with astonishment,
+remained passive and silent. Can they have feared that too searching a
+light would be cast on Jeanne's cause by that illustrious University,
+that Sun of the Church, which was consulted on religious matters by
+all Christian states? Can they have suspected that this woman, who in
+France had been considered a saint, might after all have been inspired
+by the devil? But if what they had once believed they still held to be
+true, if they believed that the Maid had come from God to lead their
+King to his glorious coronation, then what are we to think of those
+clerks, those ecclesiastics who denied the Daughter of God, on the eve
+of her passion?</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.299" id="V2Page_ii.299">[Pg ii.299]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_XIII" id="V2CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII</h2>
+
+<h3>THE ABJURATION&#8212;THE FIRST SENTENCE</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N Saturday, the 19th of May, the doctors and masters, to the number
+of fifty, assembled in the archiepiscopal chapel of Rouen. There they
+unanimously declared their agreement with the decision of the
+University of Paris; and my Lord of Beauvais ordained that a new
+charitable admonition be addressed to Jeanne.<a name="V2FNanchor_842_842" id="V2FNanchor_842_842"></a><a href="#V2Footnote_842_842" class="fnanchor">[842]</a> Accordingly, on
+Wednesday the 23rd, the Bishop, the Vice-Inquisitor, and the Promoter
+went to a room in the castle, near Jeanne's cell. They were
+accompanied by seven doctors and masters, by the Lord Bishop of Noyon
+and by the Lord Bishop of Th&#233;rouanne.<a name="V2FNanchor_843_843" id="V2FNanchor_843_843"></a><a href="#V2Footnote_843_843" class="fnanchor">[843]</a> The latter, brother to
+Messire Jean de Luxembourg who had sold the Maid, was held one of the
+most notable personages of the Great Council of England; he was
+Chancellor of France for King Henry, as Messire Regnault de Chartres
+was for King Charles.<a name="V2FNanchor_844_844" id="V2FNanchor_844_844"></a><a href="#V2Footnote_844_844" class="fnanchor">[844]</a></p>
+
+<p>The accused was brought in, and Ma&#238;tre Pierre Maurice, doctor in
+theology, read to her the twelve articles as they had been abridged
+and commented upon, in conformity with the deliberations of the
+Uni<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.300" id="V2Page_ii.300">[Pg ii.300]</a></span>versity; the whole was drawn up as a discourse addressed to Jeanne
+directly:<a name="V2FNanchor_845_845" id="V2FNanchor_845_845"></a><a href="#V2Footnote_845_845" class="fnanchor">[845]</a></p>
+
+<div class="blockquot"><p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> I</b></p>
+
+<p>First, Jeanne, thou saidst that at about the age of
+thirteen, thou didst receive revelations and behold
+apparitions of angels and of the Saints, Catherine and
+Margaret, that thou didst behold them frequently with thy
+bodily eyes, that they spoke unto thee and do still
+oftentimes speak unto thee, and that they have said unto
+thee many things that thou hast fully declared in thy trial.</p>
+
+<p>The clerks of the University of Paris and others have
+considered the manner of these revelations and apparitions,
+their object, the substance of the things revealed, the
+person to whom they were revealed; all points touching them
+have they considered. And now they pronounce these
+revelations and apparitions to be either lying fictions,
+deceptive and dangerous, or superstitions, proceeding from
+spirits evil and devilish.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> II</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said that thy King received a sign, by which
+he knew that thou wast sent of God: to wit that Saint
+Michael, accompanied by a multitude of angels, certain of
+whom had wings, others crowns, and with whom were Saint
+Catherine and Saint Margaret, came to thee in the town of
+Ch&#226;teau-Chinon; and that they all entered with thee and went
+up the staircase of the castle, into the chamber of thy
+King, before whom the angel who wore the crown made
+obeisance. And once didst thou say that this crown which
+thou callest a sign, was delivered to the Archbishop of
+Reims who gave it to thy King, in the presence of a
+multitude of princes and lords whom thou didst call by name.</p>
+
+<p>Now concerning this sign, the aforesaid clerks declare it to
+lack verisimilitude, to be a presumptuous lie, deceptive,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.301" id="V2Page_ii.301">[Pg ii.301]</a></span>
+pernicious, a thing counterfeited and attacking the dignity
+of angels.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> III</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said that thou knewest the angels and the
+saints by the good counsel, the comfort and the instruction
+they gave thee, because they told thee their names and
+because the saints saluted thee. Thou didst believe also
+that it was Saint Michael who appeared unto thee; and that
+the deeds and sayings of this angel and these saints are
+good thou didst believe as firmly as thou believest in
+Christ.</p>
+
+<p>Now the clerks declare such signs to be insufficient for the
+recognition of the said saints and angels. The clerks
+maintain that thou hast lightly believed and rashly
+affirmed, and further that when thou sayst thou dost believe
+as firmly etc., thou dost err from the faith.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> IV</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said thou art assured of certain things
+which are to come, that thou hast known hidden things, that
+thou hast also recognized men whom thou hadst never seen
+before, and this by the Voices of Saint Catherine and Saint
+Margaret.</p>
+
+<p>Thereupon the clerks declare that in these sayings are
+superstition, divination, presumptuous assertion and vain
+boasting.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> V</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said that by God's command and according to
+his will, thou hast worn and dost still wear man's apparel.
+Because thou hast God's commandment to wear this dress thou
+hast donned a short tunic, jerkin, and hose with many
+points. Thou dost even wear thy hair cut short above the
+ears, without keeping about thee anything to denote the
+feminine sex, save what nature hath given thee. And
+oftentimes hast thou in this garb received the Sacra<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.302" id="V2Page_ii.302">[Pg ii.302]</a></span>ment of
+the Eucharist. And albeit thou hast been many times
+admonished to leave it, thou wouldest not, saying that thou
+wouldst liefer die than quit this apparel, unless it were by
+God's command; and that if thou wert still in this dress and
+with those of thine own party it would be for the great weal
+of France. Thou sayest also that for nothing wouldst thou
+take an oath not to wear this dress and bear these arms; and
+for all this that thou doest thou dost plead divine command.</p>
+
+<p>In such matters the clerks declare that thou blasphemest
+against God, despising him and his Sacraments, that thou
+dost transgress divine law, Holy Scripture and the canons of
+the Church, that thou thinkest evil and dost err from the
+faith, that thou art full of vain boasting, that thou art
+addicted to idolatry and worship of thyself and thy clothes,
+according to the customs of the heathen.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> VI</b></p>
+
+<p>Item, thou hast often said, that in thy letters thou hast
+put these names, <i>Jhesus Maria</i>, and the sign of the cross,
+to warn those to whom thou didst write not to do what was
+indicated in the letter. In other letters thou hast boasted
+that thou wouldst slay all those who did not obey thee, and
+that by thy blows thou wouldst prove who had God on his
+side. Also hast thou oftentimes said that all thy deeds were
+by revelation and according to divine command.</p>
+
+<p>Touching such affirmations the clerks declare thee to be a
+traitor, perfidious, cruel, desiring human bloodshed,
+seditious, an instigator of tyranny, a blasphemer of God's
+commandments and revelations.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> VII</b></p>
+
+<p>Item, thou sayest that according to revelations vouchsafed
+unto thee at the age of seventeen, thou didst leave thy
+parents' house against their will, driving them almost mad.
+Thou didst go to Robert de Baudricourt, who, at thy
+re<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.303" id="V2Page_ii.303">[Pg ii.303]</a></span>quest, gave thee man's apparel and a sword, also
+men-at-arms to take thee to thy King. And being come to the
+King, thou didst say unto him that his enemies should be
+driven away, thou didst promise to bring him into a great
+kingdom, to make him victorious over his foes, and that for
+this God had sent thee. These things thou sayest thou didst
+accomplish in obedience to God and according to revelation.</p>
+
+<p>In such things the clerks declare thee to have been
+irreverent to thy father and mother, thus disobeying God's
+command; to have given occasion for scandal, to have
+blasphemed, to have erred from the faith and to have made a
+rash and presumptuous promise.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> VIII</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said, that voluntarily thou didst leap from
+the Tower of Beaurevoir, preferring rather to die than to be
+delivered into the hands of the English and to live after
+the destruction of Compi&#232;gne. And albeit Saint Catherine and
+Saint Margaret forbade thee to leap, thou couldst not
+restrain thyself. And despite the great sin thou hast
+committed in offending these saints, thou didst know by thy
+Voices, that after thy confession, thy sin was forgiven
+thee.</p>
+
+<p>This deed the clerks declare thee to have committed through
+cowardice turning to despair and probably to suicide. In
+this matter likewise thou didst utter a rash and
+presumptuous statement in asserting that thy sin is
+forgiven, and thou dost err from the faith touching the
+doctrine of free will.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> IX</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said that Saint Catherine and Saint Margaret
+promised to lead thee to Paradise provided thou didst remain
+a virgin; and that thou hadst vowed and promised them to
+cherish thy virginity, and of that thou art as well assured
+as if already thou hadst entered<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.304" id="V2Page_ii.304">[Pg ii.304]</a></span> into the glory of the
+Blessed. Thou believest that thou hast not committed mortal
+sin. And it seemeth to thee that if thou wert in mortal sin
+the saints would not visit thee daily as they do.</p>
+
+<p>Such an assertion the clerks pronounce to be a pernicious
+lie, presumptuous and rash, that therein lieth a
+contradiction of what thou hadst previously said, and that
+finally thy beliefs do err from the true Christian faith.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> X</b></p>
+
+<p>Item, thou hast declared it to be within thy knowledge that
+God loveth certain living persons better than thee, and that
+this thou hast learnt by revelation from Saint Catherine and
+Saint Margaret: also that those saints speak French, not
+English, since they are not on the side of the English. And
+when thou knewest that thy Voices were for thy King, you
+didst fall to disliking the Burgundians.</p>
+
+<p>Such matters the clerks pronounce to be a rash and
+presumptuous assertion, a superstitious divination, a
+blasphemy uttered against Saint Catherine and Saint
+Margaret, and a transgression of the commandment to love our
+neighbours.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> XI</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said that to those whom thou callest Saint
+Michael, Saint Catherine and Saint Margaret, thou didst do
+reverence, bending the knee, taking off thy cap, kissing the
+ground on which they trod, vowing to them thy virginity:
+that in the instruction of these saints, whom thou didst
+invoke and kiss and embrace, thou didst believe as soon as
+they appeared unto thee, and without seeking counsel from
+thy priest or from any other ecclesiastic. And,
+notwithstanding, thou believest that these Voices came from
+God as firmly as thou believest in the Christian religion
+and the Passion of Our Lord Jesus Christ. Moreover thou hast
+said that did any evil spirit appear to thee in the form of
+Saint Michael thou wouldest know such a spirit and
+distinguish him from the saint. And again<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.305" id="V2Page_ii.305">[Pg ii.305]</a></span> hast thou said,
+that of thine own accord, thou hast sworn not to reveal the
+sign thou gavest to thy King. And finally thou didst add:
+&quot;Save at God's command.&quot;</p>
+
+<p>Now touching these matters, the clerks affirm that supposing
+thou hast had the revelations and beheld the apparitions of
+which thou boastest and in such a manner as thou dost say,
+then art thou an idolatress, an invoker of demons, an
+apostate from the faith, a maker of rash statements, a
+swearer of an unlawful oath.</p>
+
+<p style="text-align: center"><b><span class="smcap">Article</span> XII</b></p>
+
+<p>Item, thou hast said that if the Church wished thee to
+disobey the orders thou sayest God gave thee, nothing would
+induce thee to do it; that thou knowest that all the deeds
+of which thou hast been accused in thy trial were wrought
+according to the command of God and that it was impossible
+for thee to do otherwise. Touching these deeds, thou dost
+refuse to submit to the judgment of the Church on earth or
+of any living man, and will submit therein to God alone. And
+moreover thou didst declare this reply itself not to be made
+of thine own accord but by God's command; despite the
+article of faith: <i>Unam sanctam Ecclesiam catholicam</i>,
+having been many times declared unto thee, and
+notwithstanding that it behoveth all Christians to submit
+their deeds and sayings to the Church militant especially
+concerning revelations and such like matters.</p>
+
+<p>Wherefore the clerks declare thee to be schismatic,
+disbelieving in the unity and authority of the Church,
+apostate and obstinately erring from the faith.<a name="V2FNanchor_846_846" id="V2FNanchor_846_846"></a><a href="#V2Footnote_846_846" class="fnanchor">[846]</a></p></div>
+
+<p>Having completed the reading of the articles, Ma&#238;tre Pierre Maurice,
+on the invitation of the Bishop, proceeded to exhort Jeanne. He had
+been rector of the University of Paris in 1428.<a name="V2FNanchor_847_847" id="V2FNanchor_847_847"></a><a href="#V2Footnote_847_847" class="fnanchor">[847]</a> He was esteemed
+an orator. He it was who, on the 5th of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.306" id="V2Page_ii.306">[Pg ii.306]</a></span> June, had discoursed in the
+name of the chapter, before King Henry VI on the occasion of his
+entering Rouen. He would seem to have been distinguished by some
+knowledge of and taste for ancient letters, and to have been possessed
+of precious manuscripts, amongst which were the comedies of Terence
+and the <i>&#198;neid</i> of Virgil.<a name="V2FNanchor_848_848" id="V2FNanchor_848_848"></a><a href="#V2Footnote_848_848" class="fnanchor">[848]</a></p>
+
+<p>In terms of calculated simplicity did this illustrious doctor call
+upon Jeanne to reflect on the effects of her words and sayings, and
+tenderly did he exhort her to submit to the Church. After the wormwood
+he offered her the honey; he spoke to her in words kind and familiar.
+With remarkable adroitness he entered into the feelings and
+inclinations of the maiden's heart. Seeing her filled with knightly
+enthusiasm and loyalty to King Charles, whose coronation was her
+doing, he drew his comparisons from chivalry, thereby essaying to
+prove to her that she ought rather to believe in the Church Militant
+than in her Voices and apparitions.</p>
+
+<p>&quot;If your King,&quot; he said to her, &quot;had appointed you to defend a
+fortress, forbidding you to let any one enter it, would you not refuse
+to admit whomsoever claiming to come from him did not present letters
+and some other token. Likewise, when Our Lord Jesus Christ, on his
+ascension into heaven, committed to the Blessed Apostle Peter and to
+his successors the government of his Church, he forbade them to
+receive such as claimed to come in his name but brought no
+credentials.&quot;</p>
+
+<p>And, to bring home to her how grievous a sin it was to disobey the
+Church, he recalled the time when she waged war, and put the case of a
+knight who should disobey his king:<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.307" id="V2Page_ii.307">[Pg ii.307]</a></span></p>
+
+<p>&quot;When you were in your King's dominion,&quot; he said to her, &quot;if a knight
+or some other owing fealty to him had arisen, saying, 'I will not obey
+the King; I will not submit either to him or to his officers,' would
+you not have said, 'He is a man to be censured'? What say you then of
+yourself, you who, engendered in Christ's religion, having become by
+baptism the daughter of the Church and the bride of Christ, dost now
+refuse obedience to the officers of Christ, that is, to the prelates
+of the Church?&quot;<a name="V2FNanchor_849_849" id="V2FNanchor_849_849"></a><a href="#V2Footnote_849_849" class="fnanchor">[849]</a></p>
+
+<p>Thus did Ma&#238;tre Pierre Maurice endeavour to make Jeanne understand
+him. He did not succeed. Against the courage of this child all the
+reasons and all the eloquence of the world would have availed nothing.
+When Ma&#238;tre Pierre had finished speaking, Jeanne, being asked whether
+she did not hold herself bound to submit her deeds and sayings to the
+Church, replied:</p>
+
+<p>&quot;What I have always held and said in the trial that will I
+maintain.... If I were condemned and saw the fagots lighted, and the
+executioner ready to stir the fire, and I in the fire, I would say and
+maintain till I died nought other than what I said during the trial.&quot;</p>
+
+<p>At these words the Bishop declared the discussion at an end, and
+deferred the pronouncing of the sentence till the morrow.<a name="V2FNanchor_850_850" id="V2FNanchor_850_850"></a><a href="#V2Footnote_850_850" class="fnanchor">[850]</a></p>
+
+<p>The next day, the Thursday after Whitsuntide and the 24th day of May,
+early in the morning, Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re visited Jeanne in her
+prison and warned her that she would be shortly taken to the scaffold
+to hear a sermon.</p>
+
+<p>&quot;If you are a good Christian,&quot; he said, &quot;you will<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.308" id="V2Page_ii.308">[Pg ii.308]</a></span> agree to submit all
+your deeds and sayings to Holy Mother Church, and especially to the
+ecclesiastical judges.&quot;</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re thought he heard her reply, &quot;So I will.&quot;<a name="V2FNanchor_851_851" id="V2FNanchor_851_851"></a><a href="#V2Footnote_851_851" class="fnanchor">[851]</a></p>
+
+<p>If such were her answer, then it must have been because, worn out by a
+flight of agony, her physical courage quailed at the thought of death
+by burning.</p>
+
+<p>Just when he was leaving her, as she stood near a door, Ma&#238;tre Nicolas
+Loiseleur gave her the same advice, and in order to induce her to
+follow it, he made her a false promise:</p>
+
+<p>&quot;Jeanne, believe me,&quot; he said. &quot;You have your deliverance in your own
+hands. Wear the apparel of your sex, and do what shall be required of
+you. Otherwise you stand in danger of death. If you do as I tell you,
+good will come to you and no harm. You will be delivered into the
+hands of the Church.&quot;<a name="V2FNanchor_852_852" id="V2FNanchor_852_852"></a><a href="#V2Footnote_852_852" class="fnanchor">[852]</a></p>
+
+<p>She was taken in a cart and with an armed guard to that part of the
+town called Bourg-l'Abb&#233;, lying beneath the castle walls. And but a
+short distance away the cart was stopped, in the cemetery of
+Saint-Ouen, also called <i>les aitres<a name="V2FNanchor_853_853" id="V2FNanchor_853_853"></a><a href="#V2Footnote_853_853" class="fnanchor">[853]</a> Saint-Ouen</i>. Here a highly
+popular fair was held every year on the feast day of the patron saint
+of the Abbey.<a name="V2FNanchor_854_854" id="V2FNanchor_854_854"></a><a href="#V2Footnote_854_854" class="fnanchor">[854]</a> Here it was that Jeanne was to hear the sermon, as
+so many other unhappy creatures had done before her. Places like this,
+to which the folk could flock in crowds, were generally chosen for
+these edifying spectacles. On the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.309" id="V2Page_ii.309">[Pg ii.309]</a></span> border of this vast charnel-house
+for a hundred years there had towered a parish church, and on the
+south there rose the nave of the abbey. Against the magnificent
+edifice of the church two scaffolds had been erected,<a name="V2FNanchor_855_855" id="V2FNanchor_855_855"></a><a href="#V2Footnote_855_855" class="fnanchor">[855]</a> one large,
+the other smaller. They were west of the porch which was called
+<i>portail des Marmousets</i>, because of the multitudes of tiny figures
+carved upon it.<a name="V2FNanchor_856_856" id="V2FNanchor_856_856"></a><a href="#V2Footnote_856_856" class="fnanchor">[856]</a></p>
+
+<p>On the great scaffold the two judges, the Lord Bishop and the
+Vice-Inquisitor, took their places. They were assisted by the most
+reverend Cardinal of Winchester, the Lord Bishops of Th&#233;rouanne, of
+Noyon, and of Norwich, the Lord Abbots of F&#233;camp, of Jumi&#232;ges, of Bec,
+of Corneilles, of Mont-Saint-Michel-au-P&#233;ril-de-la-Mer, of Mortemart,
+of Pr&#233;aux, and of Saint-Ouen of Rouen, where the assembly was held,
+the Priors of Longueville and of Saint-L&#244;, also many doctors and
+bachelors in theology, doctors and licentiates in canon and civil
+law.<a name="V2FNanchor_857_857" id="V2FNanchor_857_857"></a><a href="#V2Footnote_857_857" class="fnanchor">[857]</a> Likewise were there many high personages of the English
+party. The other scaffold was a kind of pulpit. To it ascended the
+doctor who, according to the use and custom of the Holy Inquisition
+was to preach the sermon against Jeanne. He was Ma&#238;tre Guillaume
+Erard, doctor in theology, canon of the churches of Langres and of
+Beauvais.<a name="V2FNanchor_858_858" id="V2FNanchor_858_858"></a><a href="#V2Footnote_858_858" class="fnanchor">[858]</a> At this time he was very eager to go to Flanders, where
+he was urgently<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.310" id="V2Page_ii.310">[Pg ii.310]</a></span> needed; and he confided to his young servitor,
+Brother Jean de Lenisoles, that the preaching of this sermon caused
+him great inconvenience. &quot;I want to be in Flanders,&quot; he said. &quot;This
+affair is very annoying for me.&quot;<a name="V2FNanchor_859_859" id="V2FNanchor_859_859"></a><a href="#V2Footnote_859_859" class="fnanchor">[859]</a></p>
+
+<p>From one point of view, however, he must have been pleased to perform
+this duty, since it afforded him the opportunity of attacking the King
+of France, Charles VII, and of thereby showing his devotion to the
+English cause, to which he was strongly attached.</p>
+
+<p>Jeanne, dressed as a man, was brought up and placed at his side,
+before all the people.<a name="V2FNanchor_860_860" id="V2FNanchor_860_860"></a><a href="#V2Footnote_860_860" class="fnanchor">[860]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Guillaume Erard began his sermon in the following manner:</p>
+
+<p>&quot;I take as my text the words of God in the Gospel of Saint John,
+chapter xv: 'The branch cannot bear fruit of itself, except it abide
+in the vine.'<a name="V2FNanchor_861_861" id="V2FNanchor_861_861"></a><a href="#V2Footnote_861_861" class="fnanchor">[861]</a> Thus it behoveth all Catholics to remain abiding in
+Holy Mother Church, the true vine, which the hand of Our Lord Jesus
+Christ hath planted. Now this Jeanne, whom you see before you, falling
+from error into error, and from crime into crime, hath become separate
+from the unity of Holy Mother Church and in a thousand manners hath
+scandalised Christian people.&quot;</p>
+
+<p>Then he reproached her with having failed, with having sinned against
+royal Majesty and against God and the Catholic Faith; and all these
+things must she henceforth eschew under pain of death by burning.</p>
+
+<p>He declaimed vehemently against the pride of this woman. He said that
+never had there appeared in<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.311" id="V2Page_ii.311">[Pg ii.311]</a></span> France a monster so great as that which
+was manifest in Jeanne; that she was a witch, a heretic, a schismatic,
+and that the King, who protected her, risked the same reproach from
+the moment that he became willing to recover his throne with the help
+of such a heretic.<a name="V2FNanchor_862_862" id="V2FNanchor_862_862"></a><a href="#V2Footnote_862_862" class="fnanchor">[862]</a></p>
+
+<p>Towards the middle of his sermon, he cried out with a loud voice:</p>
+
+<p>&quot;Ah! right terribly hast thou been deceived, noble house of France,
+once the most Christian of houses! Charles, who calls himself thy head
+and assumes the title of King hath, like a heretic and schismatic,
+received the words of an infamous woman, abounding in evil works and
+in all dishonour. And not he alone, but all the clergy in his lordship
+and dominion, by whom this woman, so she sayeth, hath been examined
+and not rejected. Full sore is the pity of it.&quot;<a name="V2FNanchor_863_863" id="V2FNanchor_863_863"></a><a href="#V2Footnote_863_863" class="fnanchor">[863]</a></p>
+
+<p>Two or three times did Ma&#238;tre Guillaume repeat these words concerning
+King Charles. Then pointing at Jeanne with his finger he said:</p>
+
+<p>&quot;It is to you, Jeanne, that I speak; and I say unto you that your King
+is a heretic and a schismatic.&quot;</p>
+
+<p>At these words Jeanne was deeply wounded in her love for the Lilies of
+France and for King Charles. She was moved with great feeling, and she
+heard her Voices saying unto her:</p>
+
+<p>&quot;Reply boldly to the preacher who is preaching to you.&quot;<a name="V2FNanchor_864_864" id="V2FNanchor_864_864"></a><a href="#V2Footnote_864_864" class="fnanchor">[864]</a></p>
+
+<p>Then obeying them heartily, she interrupted Ma&#238;tre Jean:</p>
+
+<p>&quot;By my troth, Messire,&quot; she said to him, &quot;saving your reverence, I
+dare say unto you and swear at the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.312" id="V2Page_ii.312">[Pg ii.312]</a></span> risk of my life, that he is the
+noblest Christian of all Christians, that none loveth better religion
+and the Church, and that he is not at all what you say.&quot;<a name="V2FNanchor_865_865" id="V2FNanchor_865_865"></a><a href="#V2Footnote_865_865" class="fnanchor">[865]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Guillaume ordered the Usher, Jean Massieu, to silence her.<a name="V2FNanchor_866_866" id="V2FNanchor_866_866"></a><a href="#V2Footnote_866_866" class="fnanchor">[866]</a>
+Then he went on with his sermon, and concluded with these words:
+&quot;Jeanne, behold my Lords the Judges, who oftentimes have summoned you
+and required you to submit all your acts and sayings to Mother Church.
+In these acts and sayings were many things which, so it seemed to
+these clerics, were good neither to say nor to maintain.&quot;<a name="V2FNanchor_867_867" id="V2FNanchor_867_867"></a><a href="#V2Footnote_867_867" class="fnanchor">[867]</a></p>
+
+<p>&quot;I will answer you,&quot; said Jeanne. Touching the article of submission
+to the Church, she recalled how she had asked for all the deeds she
+had wrought and the words she had uttered to be reported to Rome, to
+Our Holy Father the Pope, to whom, after God, she appealed. Then she
+added: &quot;And as for the sayings I have uttered and the deeds I have
+done, they have all been by God's command.&quot;<a name="V2FNanchor_868_868" id="V2FNanchor_868_868"></a><a href="#V2Footnote_868_868" class="fnanchor">[868]</a></p>
+
+<p>She declared that she had not understood that the record of her trial
+was being sent to Rome to be judged by the Pope.</p>
+
+<p>&quot;I will not have it thus,&quot; she said. &quot;I know not what you will insert
+in the record of these proceedings. I demand to be taken to the Pope
+and questioned by him.&quot;<a name="V2FNanchor_869_869" id="V2FNanchor_869_869"></a><a href="#V2Footnote_869_869" class="fnanchor">[869]</a></p>
+
+<p>They urged her to incriminate her King. But they wasted their breath.</p>
+
+<p>&quot;For my deeds and sayings I hold no man responsible, neither my King
+nor another.&quot;<a name="V2FNanchor_870_870" id="V2FNanchor_870_870"></a><a href="#V2Footnote_870_870" class="fnanchor">[870]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.313" id="V2Page_ii.313">[Pg ii.313]</a></span></p>
+<p>&quot;Will you abjure all your deeds and sayings? Will you abjure such of
+your deeds and sayings as have been condemned by the clerks?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I appeal to God and to Our Holy Father, the Pope.&quot;</p>
+
+<p>&quot;But that is not sufficient. We cannot go so far to seek the Pope.
+Each Ordinary is judge in his own diocese. Wherefore it is needful for
+you to appeal to Our Holy Mother Church, and to hold as true all that
+clerks and folks well learned in the matter say and determine touching
+your actions and your sayings.&quot;<a name="V2FNanchor_871_871" id="V2FNanchor_871_871"></a><a href="#V2Footnote_871_871" class="fnanchor">[871]</a></p>
+
+<p>Admonished with yet a third admonition, Jeanne refused to recant.<a name="V2FNanchor_872_872" id="V2FNanchor_872_872"></a><a href="#V2Footnote_872_872" class="fnanchor">[872]</a>
+With confidence she awaited the deliverance promised by her Voices,
+certain that of a sudden there would come men-at-arms from France and
+that in one great tumult of fighting-men and angels she would be
+liberated. That was why she had insisted on retaining man's attire.</p>
+
+<p>Two sentences had been prepared: one for the case in which the accused
+should abjure her error, the other for the case in which she should
+persevere. By the first there was removed from Jeanne the ban of
+excommunication. By the second, the tribunal, declaring that it could
+do nothing more for her, abandoned her to the secular arm. The Lord
+Bishop had them both with him.<a name="V2FNanchor_873_873" id="V2FNanchor_873_873"></a><a href="#V2Footnote_873_873" class="fnanchor">[873]</a></p>
+
+<p>He took the second and began to read: &quot;In the name of the Lord, Amen.
+All the pastors of the Church who have it in their hearts faithfully
+to tend their flocks....&quot;<a name="V2FNanchor_874_874" id="V2FNanchor_874_874"></a><a href="#V2Footnote_874_874" class="fnanchor">[874]</a></p>
+
+<p>Meanwhile, as he read, the clerks who were round Jeanne urged her to
+recant, while there was yet time.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.314" id="V2Page_ii.314">[Pg ii.314]</a></span> Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur exhorted
+her to do as he had recommended, and to put on woman's dress.<a name="V2FNanchor_875_875" id="V2FNanchor_875_875"></a><a href="#V2Footnote_875_875" class="fnanchor">[875]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Guillaume Erard was saying: &quot;Do as you are advised and you will
+be delivered from prison.&quot;<a name="V2FNanchor_876_876" id="V2FNanchor_876_876"></a><a href="#V2Footnote_876_876" class="fnanchor">[876]</a></p>
+
+<p>Then straightway came the Voices unto her and said: &quot;Jeanne, passing
+sore is our pity for you! You must recant what you have said, or we
+abandon you to secular justice.... Jeanne, do as you are advised.
+Jeanne, will you bring death upon yourself!&quot;<a name="V2FNanchor_877_877" id="V2FNanchor_877_877"></a><a href="#V2Footnote_877_877" class="fnanchor">[877]</a></p>
+
+<p>The sentence was long and the Lord Bishop read slowly:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;We judges, having Christ before our eyes and also the
+honour of the true faith, in order that our judgment may
+proceed from the Lord himself, do say and decree that thou
+hast been a liar, an inventor of revelations and apparitions
+said to be divine; a deceiver, pernicious, presumptuous,
+light of faith, rash, superstitious, a soothsayer, a
+blasphemer against God and his saints. We declare thee to be
+a contemner of God even in his sacraments, a prevaricator of
+divine law, of sacred doctrine and of ecclesiastical
+sanction, seditious, cruel, apostate, schismatic, having
+committed a thousand errors against religion, and by all
+these tokens rashly guilty towards God and Holy
+Church.<a name="V2FNanchor_878_878" id="V2FNanchor_878_878"></a><a href="#V2Footnote_878_878" class="fnanchor">[878]</a>&quot;</p></div>
+
+<p>Time was passing. Already the Lord Bishop had uttered the greater part
+of the sentence.<a name="V2FNanchor_879_879" id="V2FNanchor_879_879"></a><a href="#V2Footnote_879_879" class="fnanchor">[879]</a> The executioner was there, ready to take off the
+condemned in his cart.<a name="V2FNanchor_880_880" id="V2FNanchor_880_880"></a><a href="#V2Footnote_880_880" class="fnanchor">[880]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.315" id="V2Page_ii.315">[Pg ii.315]</a></span></p><p>Then suddenly, with hands clasped, Jeanne cried that she was willing
+to obey the Church.<a name="V2FNanchor_881_881" id="V2FNanchor_881_881"></a><a href="#V2Footnote_881_881" class="fnanchor">[881]</a></p>
+
+<p>The judge paused in the reading of the sentence.</p>
+
+<p>An uproar arose in the crowd, consisting largely of English
+men-at-arms and officers of King Henry. Ignorant of the customs of the
+Inquisition, which had not been introduced into their country, these
+<i>Godons</i> could not understand what was going on; all they knew was
+that the witch was saved. Now they held Jeanne's death to be necessary
+for the welfare of England; wherefore the unaccountable actions of
+these doctors and the Lord Bishop threw them into a fury. In their
+Island witches were not treated thus; no mercy was shown them, and
+they were burned speedily. Angry murmurs arose; stones were thrown at
+the registrars of the trial.<a name="V2FNanchor_882_882" id="V2FNanchor_882_882"></a><a href="#V2Footnote_882_882" class="fnanchor">[882]</a> Ma&#238;tre Pierre Maurice, who was doing
+his best to strengthen Jeanne in the resolution she had taken, was
+threatened and the <i>cou&#233;s</i> very nearly made short work with him.<a name="V2FNanchor_883_883" id="V2FNanchor_883_883"></a><a href="#V2Footnote_883_883" class="fnanchor">[883]</a>
+Neither did Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re and the delegates from the University
+of Paris escape their share of the insults. They were accused of
+favouring Jeanne's errors.<a name="V2FNanchor_884_884" id="V2FNanchor_884_884"></a><a href="#V2Footnote_884_884" class="fnanchor">[884]</a> Who better than they knew the
+injustice of these reproaches?</p>
+
+<p>Certain of the high personages sitting on the platform at the side of
+the judge complained to the Lord Bishop that he had not gone on to the
+end of the sentence but had admitted Jeanne to repentance.</p>
+
+<p>He was even reproached with insults, for one was heard to cry: &quot;You
+shall pay for this.&quot;</p>
+
+<p>He threatened to suspend the trial.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.316" id="V2Page_ii.316">[Pg ii.316]</a></span></p>
+
+<p>&quot;I have been insulted,&quot; he said. &quot;I will proceed no further until
+honourable amends have been done me.&quot;<a name="V2FNanchor_885_885" id="V2FNanchor_885_885"></a><a href="#V2Footnote_885_885" class="fnanchor">[885]</a></p>
+
+<p>In the tumult, Ma&#238;tre Guillaume Erard unfolded a double sheet of
+paper, and read Jeanne the form of abjuration, written down according
+to the opinion of the masters. It was no longer than the Lord's Prayer
+and consisted of six or seven lines of writing. It was in French and
+began with these words: &quot;I, Jeanne....&quot; The Maid submitted therein to
+the sentence, the judgment, and the commandment of the Church; she
+acknowledged having committed the crime of high treason and having
+deceived the people. She undertook never again to bear arms or to wear
+man's dress or her hair cut round her ears.<a name="V2FNanchor_886_886" id="V2FNanchor_886_886"></a><a href="#V2Footnote_886_886" class="fnanchor">[886]</a></p>
+
+<p>When Ma&#238;tre Guillaume had read the document, Jeanne declared she did
+not understand it, and wished to be advised thereupon.<a name="V2FNanchor_887_887" id="V2FNanchor_887_887"></a><a href="#V2Footnote_887_887" class="fnanchor">[887]</a> She was
+heard to ask counsel of Saint Michael.<a name="V2FNanchor_888_888" id="V2FNanchor_888_888"></a><a href="#V2Footnote_888_888" class="fnanchor">[888]</a> She still believed firmly
+in her Voices, albeit they had not aided her in her dire necessity,
+neither had spared her the shame of denying them. For, simple as she
+was, at the bottom of her heart she knew well what the clerks were
+asking of her; she realised that they would not let her go until she
+had pronounced a great recantation. All that she said was merely in
+order to gain time and because she was afraid of death; yet she could
+not bring herself to lie.</p>
+
+<p>Without losing a moment Ma&#238;tre Guillaume said<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.317" id="V2Page_ii.317">[Pg ii.317]</a></span> to Messire Jean
+Massieu, the Usher: &quot;Advise her touching this abjuration.&quot;</p>
+
+<p>And he passed him the document.<a name="V2FNanchor_889_889" id="V2FNanchor_889_889"></a><a href="#V2Footnote_889_889" class="fnanchor">[889]</a></p>
+
+<p>Messire Jean Massieu at first made excuse, but afterwards he complied
+and warned Jeanne of the danger she was running by her refusal to
+recant.</p>
+
+<p>&quot;You must know,&quot; he said, &quot;that if you oppose any of these articles
+you will be burned. I counsel you to appeal to the Church Universal as
+to whether you should abjure these articles or not.&quot;</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Guillaume Erard asked Jean Massieu: &quot;Well, what are you saying
+to her?&quot;</p>
+
+<p>Jean Massieu replied: &quot;I make known unto Jeanne the text of the deed
+of abjuration and I urge her to sign it. But she declares that she
+knoweth not whether she will.&quot;</p>
+
+<p>At this juncture, Jeanne, who was still being pressed to sign, said
+aloud: &quot;I wish the Church to deliberate on the articles. I appeal to
+the Church Universal as to whether I should abjure them. Let the
+document be read by the Church and the clerks into whose hands I am to
+be delivered. If it be their counsel that I ought to sign it and do
+what I am told, then willingly will I do it.&quot;<a name="V2FNanchor_890_890" id="V2FNanchor_890_890"></a><a href="#V2Footnote_890_890" class="fnanchor">[890]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Guillaume Erard replied: &quot;Do it now, or you will be burned this
+very day.&quot;</p>
+
+<p>And he forbade Jean Massieu to confer with her any longer.</p>
+
+<p>Whereupon Jeanne said that she would liefer sign than be burned.<a name="V2FNanchor_891_891" id="V2FNanchor_891_891"></a><a href="#V2Footnote_891_891" class="fnanchor">[891]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.318" id="V2Page_ii.318">[Pg ii.318]</a></span></p>
+<p>Then straightway Messire Jean Massieu gave her a second reading of the
+deed of abjuration. And she repeated the words after the Usher. As she
+spoke her countenance seemed to express a kind of sneer. It may have
+been that her features were contracted by the violent emotions which
+swayed her and that the horrors and tortures of an ecclesiastical
+trial may have overclouded her reason, subject at all times to strange
+vagaries, and that after such bitter suffering there may have come
+upon her the actual paroxysm of madness. On the other hand it may have
+been that with sound sense and calm mind she was mocking at the clerks
+of Rouen; she was quite capable of it, for she had mocked at the
+clerks of Poitiers. At any rate she had a jesting air, and the
+bystanders noticed that she pronounced the words of her abjuration
+with a smile.<a name="V2FNanchor_892_892" id="V2FNanchor_892_892"></a><a href="#V2Footnote_892_892" class="fnanchor">[892]</a> And her gaiety, whether real or apparent, roused
+the wrath of those burgesses, priests, artisans, and men-at-arms who
+desired her death.</p>
+
+<p>&quot;'Tis all a mockery. Jeanne doth but jest,&quot;<a name="V2FNanchor_893_893" id="V2FNanchor_893_893"></a><a href="#V2Footnote_893_893" class="fnanchor">[893]</a> they cried.</p>
+
+<p>Among the most irate was Master Lawrence Calot, Secretary to the King
+of England. He was seen to be in a violent rage and to approach first
+the judge and then the accused. A noble of Picardy who was present,
+the very same who had essayed familiarities with Jeanne in the Castle
+of Beaurevoir, thought he saw this Englishman forcing Jeanne to sign a
+paper.<a name="V2FNanchor_894_894" id="V2FNanchor_894_894"></a><a href="#V2Footnote_894_894" class="fnanchor">[894]</a> He was mistaken. In every crowd there are those who see
+things that never happen. The Bishop would not have permitted such a
+thing; he was devoted to the Regent, but on a question of form he
+would never have given way. Meanwhile, under<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.319" id="V2Page_ii.319">[Pg ii.319]</a></span> this storm of insults,
+amidst the throwing of stones and the clashing of swords, these
+illustrious masters, these worthy doctors grew pale. The Prior of
+Longueville was awaiting an opportunity to make an apology to the
+Cardinal of Winchester.<a name="V2FNanchor_895_895" id="V2FNanchor_895_895"></a><a href="#V2Footnote_895_895" class="fnanchor">[895]</a></p>
+
+<p>On the platform a chaplain of the Cardinal violently accused the Lord
+Bishop. &quot;You do wrong to accept such an abjuration. 'Tis a mere
+mockery,&quot; he said.</p>
+
+<p>&quot;You lie,&quot; retorted my Lord Pierre. &quot;I, the judge of a religious suit,
+ought to seek the salvation of this woman rather than her death.&quot;</p>
+
+<p>The Cardinal silenced his chaplain.<a name="V2FNanchor_896_896" id="V2FNanchor_896_896"></a><a href="#V2Footnote_896_896" class="fnanchor">[896]</a></p>
+
+<p>It is said that the Earl of Warwick came up to the judges and
+complained of what they had done, adding: &quot;The King is not well
+served, since Jeanne escapes.&quot;</p>
+
+<p>And it is stated that one of them replied: &quot;Have no fear, my Lord. She
+will not escape us long.&quot;<a name="V2FNanchor_897_897" id="V2FNanchor_897_897"></a><a href="#V2Footnote_897_897" class="fnanchor">[897]</a></p>
+
+<p>It is hardly credible that any one should have actually said so, but
+doubtless there were many at that time who thought it.</p>
+
+<p>With what scorn must the Bishop of Beauvais have regarded those dull
+minds, incapable of understanding the service he was rendering to Old
+England by forcing this damsel to acknowledge that all she had
+declared and maintained in honour of her King was but lying and
+illusion.</p>
+
+<p>With a pen that Massieu gave her Jeanne made a cross at the bottom of
+the deed.<a name="V2FNanchor_898_898" id="V2FNanchor_898_898"></a><a href="#V2Footnote_898_898" class="fnanchor">[898]</a></p>
+
+<p>In the midst of howls and oaths from the English,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.320" id="V2Page_ii.320">[Pg ii.320]</a></span> my Lord of Beauvais
+read the more merciful of the sentences. It relieved Jeanne from
+excommunication and reconciled her to Holy Mother Church.<a name="V2FNanchor_899_899" id="V2FNanchor_899_899"></a><a href="#V2Footnote_899_899" class="fnanchor">[899]</a> Further
+the sentence ran:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>&quot;... Because thou hast rashly sinned against God and Holy
+Church, we, thy judges, that thou mayest do salutary
+penance, out of our Grace and moderation, do condemn thee
+finally and definitely to perpetual prison, with the bread
+of sorrow and the water of affliction, so that there thou
+mayest weep over thy offences and commit no other that may
+be an occasion of weeping.&quot;<a name="V2FNanchor_900_900" id="V2FNanchor_900_900"></a><a href="#V2Footnote_900_900" class="fnanchor">[900]</a></p></div>
+
+<p>This penalty, like all other penalties, save death and mutilation, lay
+within the power of ecclesiastical judges. They inflicted it so
+frequently that in the early days of the Holy Inquisition, the Fathers
+of the Council of Narbonne said that stones and mortar would become as
+scarce as money.<a name="V2FNanchor_901_901" id="V2FNanchor_901_901"></a><a href="#V2Footnote_901_901" class="fnanchor">[901]</a> It was a penalty doubtless, but one which in
+character and significance differed from the penalties inflicted by
+secular courts; it was a penance. According to the mercy of
+ecclesiastical law, prison was a place suitable for repentance, where,
+in one perpetual penance, the condemned might eat the bread of sorrow
+and drink the waters of affliction.</p>
+
+<p>How foolish was he, who by refusing to enter that prison or by
+escaping from it, should reject the salutary healing of his soul! By
+so doing he was fleeing from the gentle tribunal of penance, and the
+Church in sadness cut him off from the communion of the faithful. By
+inflicting this penalty, which a good Catholic must needs regard
+rather as a favour than<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.321" id="V2Page_ii.321">[Pg ii.321]</a></span> a punishment, my Lord the Bishop and my Lord
+the Holy Vicar of the Inquisition were conforming to the custom,
+whereby our Holy Mother Church became reconciled to heretics. But had
+they power to execute their sentence? The prison to which they
+condemned Jeanne, the expiatory prison, the salutary confinement, must
+be in a dungeon of the Church. Could they send her there?</p>
+
+<p>Jeanne, turning towards them, said: &quot;Now, you Churchmen, take me to
+your prison. Let me be no longer in the hands of the English.&quot;<a name="V2FNanchor_902_902" id="V2FNanchor_902_902"></a><a href="#V2Footnote_902_902" class="fnanchor">[902]</a></p>
+
+<p>Many of those clerics had promised it to her.<a name="V2FNanchor_903_903" id="V2FNanchor_903_903"></a><a href="#V2Footnote_903_903" class="fnanchor">[903]</a> They had deceived
+her. They knew it was not possible; for it had been stipulated that
+the King of England's men should resume possession of Jeanne after the
+trial.<a name="V2FNanchor_904_904" id="V2FNanchor_904_904"></a><a href="#V2Footnote_904_904" class="fnanchor">[904]</a></p>
+
+<p>The Lord Bishop gave the order: &quot;Take her back to the place whence you
+brought her.&quot;<a name="V2FNanchor_905_905" id="V2FNanchor_905_905"></a><a href="#V2Footnote_905_905" class="fnanchor">[905]</a></p>
+
+<p>He, a judge of the Church, committed the crime of surrendering the
+Church's daughter reconciled and penitent, to laymen. Among them she
+could not mourn over her sins; and they, hating her body and caring
+nought for her soul, were to tempt her and cause her to fall back into
+error.</p>
+
+<p>While Jeanne was being taken back in the cart to her tower in the
+fields, the soldiers insulted her and their captains did not rebuke
+them.<a name="V2FNanchor_906_906" id="V2FNanchor_906_906"></a><a href="#V2Footnote_906_906" class="fnanchor">[906]</a></p>
+
+<p>Thereafter, the Vice-Inquisitor and with him divers doctors and
+masters, went to her prison and charitably exhorted her. She promised
+to wear woman's apparel, and to let her head be shaved.<a name="V2FNanchor_907_907" id="V2FNanchor_907_907"></a><a href="#V2Footnote_907_907" class="fnanchor">[907]</a></p>
+
+<p>The Duchess of Bedford, knowing that she was a<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.322" id="V2Page_ii.322">[Pg ii.322]</a></span> virgin, saw to it that
+she was treated with respect.<a name="V2FNanchor_908_908" id="V2FNanchor_908_908"></a><a href="#V2Footnote_908_908" class="fnanchor">[908]</a> As the ladies of Luxembourg had
+done formerly, she essayed to persuade her to wear the clothing of her
+sex. By a certain tailor, one Jeannotin Simon, she had had made for
+Jeanne a gown which she had hitherto refused to wear. Jeannotin
+brought the garment to the prisoner, who this time did not refuse it.
+In putting it on, Jeannotin touched her bosom, which she resented. She
+boxed his ears;<a name="V2FNanchor_909_909" id="V2FNanchor_909_909"></a><a href="#V2Footnote_909_909" class="fnanchor">[909]</a> but she consented to wear the gown provided by
+the Duchess.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.323" id="V2Page_ii.323">[Pg ii.323]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_XIV" id="V2CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV</h2>
+
+<h3>THE TRIAL FOR RELAPSE&#8212;SECOND SENTENCE&#8212;DEATH OF THE MAID</h3>
+
+
+<p><img src="images/capo.jpg" width="116" height="125" alt="O" title="O" class="floatl" />N the following Sunday, which was Trinity Sunday, there arose a
+rumour that Jeanne had resumed man's apparel. The report spread
+rapidly from the castle down the narrow streets where lived the clerks
+in the shadow of the cathedral. Straightway notaries and assessors
+hastened to the tower which looked on the fields.</p>
+
+<p>In the outer court of the castle they found some hundred men-at-arms,
+who welcomed them with threats and curses.<a name="V2FNanchor_910_910" id="V2FNanchor_910_910"></a><a href="#V2Footnote_910_910" class="fnanchor">[910]</a> These fellows did not
+yet understand that the judges had conducted the trial so as to bring
+honour to old England and dishonour to the French. They did not
+realise what it meant when the Maid of the Armagnacs, who hitherto had
+obstinately persisted in her utterances, was at length brought to
+confess her impostures. They did not see how great was the advantage
+to their country when it was published abroad throughout the world
+that Charles of Valois had been conducted to his coronation by a
+heretic. But no, the only idea these brutes were capable of grasping
+was the burning of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.324" id="V2Page_ii.324">[Pg ii.324]</a></span> the girl prisoner who had struck terror into their
+hearts. The doctors and masters they treated as traitors, false
+counsellors and Armagnacs.<a name="V2FNanchor_911_911" id="V2FNanchor_911_911"></a><a href="#V2Footnote_911_911" class="fnanchor">[911]</a></p>
+
+<p>In the castle yard is Ma&#238;tre Andr&#233; Marguerie, bachelor in decrees,
+archdeacon of Petit-Caux, King's Counsellor,<a name="V2FNanchor_912_912" id="V2FNanchor_912_912"></a><a href="#V2Footnote_912_912" class="fnanchor">[912]</a> who is inquiring
+what has happened. He had displayed great assiduity in the trial. The
+Maid he held to be a crafty damsel.<a name="V2FNanchor_913_913" id="V2FNanchor_913_913"></a><a href="#V2Footnote_913_913" class="fnanchor">[913]</a> Now again he desired to give
+an expert's judgment touching what had just occurred.</p>
+
+<p>&quot;That Jeanne is to be seen dressed as a man is not everything,&quot; he
+said. &quot;We must know what motives induced her to resume masculine
+attire.&quot;</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Andr&#233; Marguerie was an eloquent orator, one of the shining
+lights of the Council of Constance. But, when a man-at-arms raised his
+axe against him and called out &quot;Traitor! Armagnac!&quot; Ma&#238;tre Marguerie
+asked no further questions, but speedily departed, and went to bed
+very sick.<a name="V2FNanchor_914_914" id="V2FNanchor_914_914"></a><a href="#V2Footnote_914_914" class="fnanchor">[914]</a></p>
+
+<p>The next day, Monday the 25th, there came to the castle the
+Vice-Inquisitor, accompanied by divers doctors and masters. The
+Registrar, Messire Guillaume Manchon, was summoned. He was such a
+coward that he dared not come save under the escort of one of the Earl
+of Warwick's men-at-arms.<a name="V2FNanchor_915_915" id="V2FNanchor_915_915"></a><a href="#V2Footnote_915_915" class="fnanchor">[915]</a> They found Jeanne wearing man's
+apparel, jerkin and short tunic, with a hood covering her shaved head.
+Her face was in tears and disfigured by terrible suffering.<a name="V2FNanchor_916_916" id="V2FNanchor_916_916"></a><a href="#V2Footnote_916_916" class="fnanchor">[916]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.325" id="V2Page_ii.325">[Pg ii.325]</a></span></p><p>She was asked when and why she had assumed this attire.</p>
+
+<p>She replied: &quot;'Tis but now that I have donned man's dress and put off
+woman's.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Wherefore did you put it on and who made you?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I put it on of my own will and without constraint. I had liefer wear
+man's dress than woman's.&quot;</p>
+
+<p>&quot;You promised and swore not to wear man's dress.&quot;</p>
+
+<p>&quot;I never meant to take an oath not to wear it.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Wherefore did you return to it?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Because it is more seemly to take it and wear man's dress, being
+amongst men, than to wear woman's dress.... I returned to it because
+the promise made me was not kept, to wit, that I should go to mass and
+should receive my Saviour and be loosed from my bonds.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Did you not abjure, and promise not to return to this dress?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I had liefer die than be in bonds. But if I be allowed to go to mass
+and taken out of my bonds and put in a prison of grace, and given a
+woman to be with me, I will be good and do as the Church shall
+command.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Have you heard your Voices since Thursday?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Yes.&quot;</p>
+
+<p>&quot;What did they say unto you?&quot;</p>
+
+<p>&quot;They told me that through Saint Catherine and Saint Margaret God gave
+me to wit his sore pity for the treachery, to which I consented in
+abjuring and recanting to save my life, and that in saving my life I
+was losing my soul. Before Thursday my Voices had told me what I
+should do and what I did do on that day. On the scaffold my Voices
+told me to reply boldly to the preacher. He is a false<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.326" id="V2Page_ii.326">[Pg ii.326]</a></span> preacher....
+Many things did he say that I have never done. If I were to say that
+God has not sent me I should be damned. It is true that God has sent
+me. My Voices have since told me that by confessing I committed a
+great wickedness which I ought never to have done. All that I said I
+uttered through fear of the fire.&quot;<a name="V2FNanchor_917_917" id="V2FNanchor_917_917"></a><a href="#V2Footnote_917_917" class="fnanchor">[917]</a></p>
+
+<p>Thus spake Jeanne in sore sorrow. And now what becomes of those
+monkish tales of attempted violence related long afterwards by a
+registrar and two churchmen?<a name="V2FNanchor_918_918" id="V2FNanchor_918_918"></a><a href="#V2Footnote_918_918" class="fnanchor">[918]</a> And how can Messire Massieu make us
+believe that Jeanne, unable to find her petticoats, put on her hose in
+order not to appear before her guards unclothed?<a name="V2FNanchor_919_919" id="V2FNanchor_919_919"></a><a href="#V2Footnote_919_919" class="fnanchor">[919]</a> The truth is
+very different. It is Jeanne herself who confesses bravely and simply.
+She repented of her abjuration, as of the greatest sin she had ever
+committed. She could not forgive herself for having lied through fear
+of death. Her Voices, who, before the sermon at Saint-Ouen had
+foretold that she would deny them, now came to her and spoke of &quot;the
+sore pity of her treachery.&quot; Could they say otherwise since they were
+the voices of her own heart? And could Jeanne fail to listen to them
+since she had always listened to them whenever they had counselled her
+to sacrifice and self-abnegation?</p>
+
+<p>It was out of obedience to her heavenly <i>Council</i> that Jeanne had
+returned to man's apparel, because she would not purchase her life at
+the price of denying the Angel and the Saints, and because with her
+whole heart and soul she rebelled against her recantation.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.327" id="V2Page_ii.327">[Pg ii.327]</a></span></p>
+
+<p>Still the English were seriously to blame for having left her man's
+clothes. It would have been more humane to have taken them from her,
+since if she wore them she must needs die. They had been put in a
+bag.<a name="V2FNanchor_920_920" id="V2FNanchor_920_920"></a><a href="#V2Footnote_920_920" class="fnanchor">[920]</a> Her guards may even be suspected of having tempted her by
+placing under her very eyes those garments which recalled to her days
+of happiness. They had taken away all her few possessions, even her
+poor brass ring, everything save that suit which meant death to her.</p>
+
+<p>To blame also were her ecclesiastical judges who should not have
+sentenced her to imprisonment if they foresaw that they could not
+place her in an ecclesiastical prison, nor have commanded her a
+penance which they knew they were unable to enforce. Likewise to blame
+were the Bishop of Beauvais and the Vice-Inquisitor; because after
+having, for the good of her sinful soul, prescribed the bread of
+bitterness and the water of affliction, they gave her not this bread
+and this water, but delivered her in disgrace into the hands of her
+cruel enemies.</p>
+
+<p>When she uttered the words, &quot;God by Saint Catherine and Saint Margaret
+hath given me to wit the sore pity of the treason to which I
+consented,&quot; Jeanne consummated the sacrifice of her life.<a name="V2FNanchor_921_921" id="V2FNanchor_921_921"></a><a href="#V2Footnote_921_921" class="fnanchor">[921]</a></p>
+
+<p>The Bishop and the Inquisitor had now to proceed in conformity with
+the law. The interrogatory however lasted a few moments longer.</p>
+
+<p>&quot;Do you believe that your Voices are Saint Margaret and Saint
+Catherine?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Yes, and they come from God.&quot;</p>
+
+<p>&quot;Tell us the truth touching the crown.&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.328" id="V2Page_ii.328">[Pg ii.328]</a></span></p>
+
+<p>&quot;To the best of my knowledge I told you the truth of everything at the
+trial.&quot;</p>
+
+<p>&quot;On the scaffold, at the time of your abjuration, you did acknowledge
+before us your judges and before many others, and in the presence of
+the people, that you had falsely boasted your Voices to be those of
+Saint Catherine and Saint Margaret.&quot;</p>
+
+<p>&quot;I did not mean thus to do or to say. I did not deny, neither did I
+intend to deny, my apparitions and to say that they were not Saint
+Margaret and Saint Catherine. All that I have said was through fear of
+the fire, and I recanted nothing that was not contrary to the truth. I
+had liefer do my penance once and for all, to wit by dying, than
+endure further anguish in prison. Whatsoever abjuration I have been
+forced to make, I never did anything against God and religion. I did
+not understand what was in the deed of abjuration, wherefore I did not
+mean to abjure anything unless it were Our Lord's will. If the judges
+wish I will resume my woman's dress. But nothing else will I do.&quot;<a name="V2FNanchor_922_922" id="V2FNanchor_922_922"></a><a href="#V2Footnote_922_922" class="fnanchor">[922]</a></p>
+
+<p>Coming out of the prison, my Lord of Beauvais met the Earl of Warwick
+accompanied by many persons. He said to him: &quot;Farewell. <i>Faites bonne
+ch&#232;re.</i>&quot; It is said that he added, laughing: &quot;It is done! We have
+caught her.&quot;<a name="V2FNanchor_923_923" id="V2FNanchor_923_923"></a><a href="#V2Footnote_923_923" class="fnanchor">[923]</a> The words are his, doubtless, but we are not certain
+that he laughed.</p>
+
+<p>On the morrow, Tuesday the 29th, he assembled the tribunal in the
+chapel of the Archbishop's house. The forty-two assessors present were
+informed of what had happened on the previous day and invited to state
+their opinions, the nature of which might easily be anticipated.<a name="V2FNanchor_924_924" id="V2FNanchor_924_924"></a><a href="#V2Footnote_924_924" class="fnanchor">[924]</a>
+Every heretic who retracted<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.329" id="V2Page_ii.329">[Pg ii.329]</a></span> his confession was held a perjurer, not
+only impenitent but relapsed. And the relapsed were given up to the
+secular arm.<a name="V2FNanchor_925_925" id="V2FNanchor_925_925"></a><a href="#V2Footnote_925_925" class="fnanchor">[925]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Nicholas de Vender&#232;s, canon, archdeacon, was the first to state
+his opinion.</p>
+
+<p>&quot;Jeanne is and must be held a heretic. She must be delivered to the
+secular authority.&quot;<a name="V2FNanchor_926_926" id="V2FNanchor_926_926"></a><a href="#V2Footnote_926_926" class="fnanchor">[926]</a></p>
+
+<p>The Lord Abbot of F&#233;camp expressed his opinion in the following terms:
+&quot;Jeanne has relapsed. Nevertheless it is well that the terms of her
+abjuration once read to her, be read a second time and explained, and
+that at the same time she be reminded of God's word. This done, it is
+for us, her judges, to declare her a heretic and to abandon her to the
+secular authority, entreating it to deal leniently with her.&quot;<a name="V2FNanchor_927_927" id="V2FNanchor_927_927"></a><a href="#V2Footnote_927_927" class="fnanchor">[927]</a></p>
+
+<p>This plea for leniency was a mere matter of form. If the Provost of
+Rouen had taken it into consideration he also would have been
+excommunicated, with a further possibility of temporal
+punishment.<a name="V2FNanchor_928_928" id="V2FNanchor_928_928"></a><a href="#V2Footnote_928_928" class="fnanchor">[928]</a> And yet there were certain counsellors who even
+wished to dispense with this empty show of pity, urging that there was
+no need for such a supplication.</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Guillaume Erard and sundry other assessors, among whom were
+Ma&#238;tres Marguerie, Loiseleur, Pierre Maurice, and Brother Martin
+Ladvenu, were of the opinion of my Lord Abbot of F&#233;camp.<a name="V2FNanchor_929_929" id="V2FNanchor_929_929"></a><a href="#V2Footnote_929_929" class="fnanchor">[929]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Thomas de Courcelles advised the woman being again charitably
+admonished touching the salvation of her soul.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.330" id="V2Page_ii.330">[Pg ii.330]</a></span></p>
+
+<p>Such likewise was the opinion of Brother Isambart de la Pierre.<a name="V2FNanchor_930_930" id="V2FNanchor_930_930"></a><a href="#V2Footnote_930_930" class="fnanchor">[930]</a></p>
+
+<p>The Lord Bishop, having listened to these opinions, concluded that
+Jeanne must be proceeded against as one having relapsed. Accordingly
+he summoned her to appear on the morrow, the 30th of May, in the old
+Market Square.<a name="V2FNanchor_931_931" id="V2FNanchor_931_931"></a><a href="#V2Footnote_931_931" class="fnanchor">[931]</a></p>
+
+<p>On the morning of that Wednesday, the 30th of May, by the command of
+my Lord of Beauvais, the two young friars preachers, bachelors in
+theology, Brother Martin Ladvenu and Brother Isambart de la Pierre,
+went to Jeanne in her prison. Brother Martin told her that she was to
+die that day.</p>
+
+<p>At the approach of this cruel death, amidst the silence of her Voices,
+she understood at length that she would not be delivered. Cruelly
+awakened from her dream, she felt heaven and earth failing her, and
+fell into a deep despair.</p>
+
+<p>&quot;Alas!&quot; she cried, &quot;shall so terrible a fate betide me as that my body
+ever pure and intact shall to-day be burned and reduced to ashes? Ah
+me! Ah me! Liefer would I be seven times beheaded than thus be burned.
+Alas! had I been in the prison of the Church, to which I submitted,
+and guarded by ecclesiastics and not by my foes and adversaries, so
+woeful a misfortune as this would not have befallen me. Oh! I appeal
+to God, the great judge, against this violence and these sore wrongs
+with which I am afflicted.&quot;<a name="V2FNanchor_932_932" id="V2FNanchor_932_932"></a><a href="#V2Footnote_932_932" class="fnanchor">[932]</a></p>
+
+<p>While she was lamenting, the doctors and masters,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.331" id="V2Page_ii.331">[Pg ii.331]</a></span> Nicolas de
+Vender&#232;s, Pierre Maurice and Nicolas Loiseleur, entered the prison;
+they came by order of my Lord of Beauvais.<a name="V2FNanchor_933_933" id="V2FNanchor_933_933"></a><a href="#V2Footnote_933_933" class="fnanchor">[933]</a> On the previous day
+thirty-nine counsellers out of forty-two, declaring that Jeanne had
+relapsed, had added that they deemed it well she should be reminded of
+the terms of her abjuration.<a name="V2FNanchor_934_934" id="V2FNanchor_934_934"></a><a href="#V2Footnote_934_934" class="fnanchor">[934]</a> Wherefore, according to the counsel
+of these clerics, the Lord Bishop had sent certain learned doctors to
+the relapsed heretic and had resolved to come to her himself.</p>
+
+<p>She must needs submit to one last examination.</p>
+
+<p>&quot;Do you believe that your Voices and apparitions come from good or
+from evil spirits?&quot;</p>
+
+<p>&quot;I know not; but I appeal to my Mother the Church.&quot;<a name="V2FNanchor_935_935" id="V2FNanchor_935_935"></a><a href="#V2Footnote_935_935" class="fnanchor">[935]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Pierre Maurice, a reader of Terence and Virgil, was filled with
+pity for this hapless Maid.<a name="V2FNanchor_936_936" id="V2FNanchor_936_936"></a><a href="#V2Footnote_936_936" class="fnanchor">[936]</a> On the previous day he had declared
+her to have relapsed because his knowledge of theology forced him to
+it; and now he was concerned for the salvation of this soul in peril,
+which could not be saved except by recognising the falseness of its
+Voices.</p>
+
+<p>&quot;Are they indeed real?&quot; he asked her.</p>
+
+<p>She replied, &quot;Whether they be good or bad, they appeared to me.&quot;</p>
+
+<p>She affirmed that with her eyes she had seen, with her ears heard, the
+Voices and apparitions which had been spoken of at the trial.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.332" id="V2Page_ii.332">[Pg ii.332]</a></span></p>
+
+<p>She heard them most frequently, she said, at the hour of compline and
+of matins, when the bells were ringing.<a name="V2FNanchor_937_937" id="V2FNanchor_937_937"></a><a href="#V2Footnote_937_937" class="fnanchor">[937]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Pierre Maurice, being the Pope's secretary, was debarred from
+openly professing the Pyrrhonic philosophy. He inclined, however, to a
+rational interpretation of natural phenomena, if we may judge from his
+remarking to Jeanne that the ringing of bells often sounded like
+voices.</p>
+
+<p>Without describing the exact form of her apparitions, Jeanne said they
+came to her in a great multitude and were very tiny. She believed in
+them no longer, being fully persuaded that they had deceived her.</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Pierre Maurice asked about the Angel who had brought the crown.</p>
+
+<p>She replied that there had never been a crown save that promised by
+her to her King, and that the Angel was herself.<a name="V2FNanchor_938_938" id="V2FNanchor_938_938"></a><a href="#V2Footnote_938_938" class="fnanchor">[938]</a></p>
+
+<p>At that moment the Lord Bishop of Beauvais and the Vice-Inquisitor
+entered the prison, accompanied by Ma&#238;tre Thomas de Courcelles and
+Ma&#238;tre Jacques Lecamus.<a name="V2FNanchor_939_939" id="V2FNanchor_939_939"></a><a href="#V2Footnote_939_939" class="fnanchor">[939]</a></p>
+
+<p>At the sight of the Judge who had brought her to such a pass she
+cried, &quot;Bishop, I die through you.&quot;</p>
+
+<p>He replied by piously admonishing her. &quot;Ah! Jeanne, bear all in
+patience. You die because you have not kept your promise and have
+returned to evil-doing.<a name="V2FNanchor_940_940" id="V2FNanchor_940_940"></a><a href="#V2Footnote_940_940" class="fnanchor">[940]</a> Now, Jeanne,&quot; he asked her, &quot;you have
+always said that your Voices promised you deliver<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.333" id="V2Page_ii.333">[Pg ii.333]</a></span>ance; you behold how
+they have deceived you, wherefore tell us the truth.&quot;</p>
+
+<p>She replied, &quot;Verily, I see that they have deceived me.&quot;<a name="V2FNanchor_941_941" id="V2FNanchor_941_941"></a><a href="#V2Footnote_941_941" class="fnanchor">[941]</a></p>
+
+<p>The Bishop and the Vice-Inquisitor withdrew. They had triumphed over a
+poor girl of twenty.</p>
+
+<p>&quot;If after their condemnation heretics repent, and if the signs of
+their repentance are manifest, the sacraments of confession and the
+eucharist may not be denied them, provided they demand them with
+humility.&quot;<a name="V2FNanchor_942_942" id="V2FNanchor_942_942"></a><a href="#V2Footnote_942_942" class="fnanchor">[942]</a> Thus ran the sacred decretals. But no recantation, no
+assurance of conformity, could save the relapsed heretic. He was
+permitted confession, absolution, and communion; which means that at
+the bar of the Sacrament the sincerity of his repentance and
+conversion was believed in. But at the same time it was declared
+judicially that his repentance was not believed in and that
+consequently he must die.<a name="V2FNanchor_943_943" id="V2FNanchor_943_943"></a><a href="#V2Footnote_943_943" class="fnanchor">[943]</a></p>
+
+<p>Brother Martin Ladvenu heard Jeanne's confession. Then he sent Messire
+Massieu, the Usher, to my Lord of Beauvais, to inform him that she
+asked to be given the body of Jesus Christ.</p>
+
+<p>The Bishop assembled certain doctors to confer on this subject; and
+after they had deliberated, he replied to the Usher: &quot;Tell Brother
+Martin to give her the communion and all that she shall ask.&quot;<a name="V2FNanchor_944_944" id="V2FNanchor_944_944"></a><a href="#V2Footnote_944_944" class="fnanchor">[944]</a></p>
+
+<p>Messire Massieu returned to the castle to bear this reply to Brother
+Martin. For a second time Brother<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.334" id="V2Page_ii.334">[Pg ii.334]</a></span> Martin heard Jeanne in confession
+and gave her absolution.<a name="V2FNanchor_945_945" id="V2FNanchor_945_945"></a><a href="#V2Footnote_945_945" class="fnanchor">[945]</a></p>
+
+<p>A cleric, one Pierre, brought the body of Our Lord in an unceremonious
+fashion, on a paten covered with the cloth used to put over the
+chalice, without lights or procession, without surplice or stole.<a name="V2FNanchor_946_946" id="V2FNanchor_946_946"></a><a href="#V2Footnote_946_946" class="fnanchor">[946]</a></p>
+
+<p>This did not please Brother Martin, who sent to fetch a stole and
+candles.</p>
+
+<p>Then, taking the consecrated host in his fingers and presenting it to
+Jeanne, he said: &quot;Do you believe this to be the body of Christ?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Yes, and it alone is able to deliver me.&quot;</p>
+
+<p>And she entreated that it should be given to her.</p>
+
+<p>&quot;Do you still believe in your Voices?&quot; asked the officiating priest.</p>
+
+<p>&quot;I believe in God alone, and will place no trust in the Voices who
+have thus deceived me.&quot;<a name="V2FNanchor_947_947" id="V2FNanchor_947_947"></a><a href="#V2Footnote_947_947" class="fnanchor">[947]</a></p>
+
+<p>And shedding many tears she received the body of Our Lord very
+devoutly. Then to God, to the Virgin Mary and to the saints she
+offered prayers beautiful and reverent and gave such signs of
+repentance that those present were moved to tears.<a name="V2FNanchor_948_948" id="V2FNanchor_948_948"></a><a href="#V2Footnote_948_948" class="fnanchor">[948]</a></p>
+
+<p>Contrite and sorrowful she said to Ma&#238;tre Pierre Maurice:<a name="V2FNanchor_949_949" id="V2FNanchor_949_949"></a><a href="#V2Footnote_949_949" class="fnanchor">[949]</a> &quot;Ma&#238;tre
+Pierre, where shall I be this evening?&quot;</p>
+
+<p>&quot;Do you not trust in the Lord?&quot; asked the canon.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.335" id="V2Page_ii.335">[Pg ii.335]</a></span></p>
+
+<p>&quot;Yea, God helping me, I shall be in Paradise.&quot;<a name="V2FNanchor_950_950" id="V2FNanchor_950_950"></a><a href="#V2Footnote_950_950" class="fnanchor">[950]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur exhorted her to correct the error she had
+caused to grow up among the people.</p>
+
+<p>&quot;To this end you must openly declare that you have been deceived and
+have deceived the folk and that you humbly ask pardon.&quot;</p>
+
+<p>Then, fearing lest she might forget when the time came for her to be
+publicly judged, she asked Brother Martin to put her in mind of this
+matter and of others touching her salvation.<a name="V2FNanchor_951_951" id="V2FNanchor_951_951"></a><a href="#V2Footnote_951_951" class="fnanchor">[951]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Loiseleur went away giving signs of violent grief. Walking
+through the streets like a madman, he was howled at by the
+<i>Godons</i>.<a name="V2FNanchor_952_952" id="V2FNanchor_952_952"></a><a href="#V2Footnote_952_952" class="fnanchor">[952]</a></p>
+
+<p>It was about nine o'clock in the morning when Brother Martin and
+Messire Massieu took Jeanne out of the prison, wherein she had been in
+bonds one hundred and seventy-eight days. She was placed in a cart,
+and, escorted by eighty men-at-arms, was driven along the narrow
+streets to the Old Market Square, close to the River.<a name="V2FNanchor_953_953" id="V2FNanchor_953_953"></a><a href="#V2Footnote_953_953" class="fnanchor">[953]</a> This square
+was bordered on the east by a wooden market-house, the butcher's
+market, on the west by the cemetery of Saint-Sauveur, on the edge of
+which, towards the square, stood the church of Saint-Sauveur.<a name="V2FNanchor_954_954" id="V2FNanchor_954_954"></a><a href="#V2Footnote_954_954" class="fnanchor">[954]</a> In
+this<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.336" id="V2Page_ii.336">[Pg ii.336]</a></span> place three scaffolds had been raised, one against the northern
+gable of the market-house; and in its erection several tiles of the
+roof had been broken.<a name="V2FNanchor_955_955" id="V2FNanchor_955_955"></a><a href="#V2Footnote_955_955" class="fnanchor">[955]</a> On this scaffold Jeanne was to be
+stationed, there to listen to the sermon. Another and a larger
+scaffold had been erected adjoining the cemetery. There the judges and
+the prelates were to sit.<a name="V2FNanchor_956_956" id="V2FNanchor_956_956"></a><a href="#V2Footnote_956_956" class="fnanchor">[956]</a> The pronouncing of sentence in a
+religious trial was an act of ecclesiastical jurisdiction. For the
+place of its pronouncement the Inquisitor and the Ordinary preferred
+consecrated territory, holy ground. True it is that a bull of Pope
+Lucius forbade such sentences to be given in churches and cemeteries;
+but the judges eluded this rule by recommending the secular arm to
+modify its sentence. The third scaffold, opposite the second, was of
+plaster, and stood in the middle of the square, on the spot whereon
+executions usually took place. On it was piled the wood for the
+burning. On the stake which surmounted it was a scroll bearing the
+words:</p>
+
+<p>&quot;Jehanne, who hath caused herself to be called the Maid, a liar,
+pernicious, deceiver of the people, soothsayer, superstitious, a
+blasphemer against God, presumptuous, miscreant, boaster, idolatress,
+cruel, dissolute, an invoker of devils, apostate, schismatic, and
+heretic.&quot;<a name="V2FNanchor_957_957" id="V2FNanchor_957_957"></a><a href="#V2Footnote_957_957" class="fnanchor">[957]</a></p>
+
+<p>The square was guarded by one hundred and sixty men-at-arms. A crowd
+of curious folk pressed behind the guards, the windows were filled and
+the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.337" id="V2Page_ii.337">[Pg ii.337]</a></span> roofs covered with onlookers. Jeanne was brought on to the
+scaffold which had its back to the market-house gable. She wore a long
+gown and hood.<a name="V2FNanchor_958_958" id="V2FNanchor_958_958"></a><a href="#V2Footnote_958_958" class="fnanchor">[958]</a> Ma&#238;tre Nicolas Midi, doctor in theology, came up
+on to the same platform and began to preach to her.<a name="V2FNanchor_959_959" id="V2FNanchor_959_959"></a><a href="#V2Footnote_959_959" class="fnanchor">[959]</a> As the text
+of his sermon he took the words of the Apostle in the first Epistle to
+the Corinthians:<a name="V2FNanchor_960_960" id="V2FNanchor_960_960"></a><a href="#V2Footnote_960_960" class="fnanchor">[960]</a> &quot;And whether one member suffer, all the members
+suffer with it.&quot; Jeanne patiently listened to the sermon.<a name="V2FNanchor_961_961" id="V2FNanchor_961_961"></a><a href="#V2Footnote_961_961" class="fnanchor">[961]</a></p>
+
+<p>Then my Lord of Beauvais, in his own name and that of the
+Vice-Inquisitor, pronounced the sentence.</p>
+
+<p>He declared Jeanne to be a relapsed heretic.</p>
+
+<p>&quot;We declare that thou, Jeanne, art a corrupt member, and in order that
+thou mayest not infect the other members, we are resolved to sever
+thee from the unity of the Church, to tear thee from its body, and to
+deliver thee to the secular power. And we reject thee, we tear thee
+out, we abandon thee, beseeching this same secular power, that
+touching death and the mutilation of the limbs, it may be pleased to
+moderate its sentence....&quot;<a name="V2FNanchor_962_962" id="V2FNanchor_962_962"></a><a href="#V2Footnote_962_962" class="fnanchor">[962]</a></p>
+
+<p>By this formula, the ecclesiastical judge withdrew from any share in
+the violent death of a fellow creature: <i>Ecclesia abhorret a
+sanguine</i>.<a name="V2FNanchor_963_963" id="V2FNanchor_963_963"></a><a href="#V2Footnote_963_963" class="fnanchor">[963]</a> But every one knew how much such an entreaty was
+worth; and all were aware that if the impossible had happened and the
+magistrate had granted it, he would have been subject to the same
+penalties as the heretic.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.338" id="V2Page_ii.338">[Pg ii.338]</a></span> Things had now come to such a pass that had
+the city of Rouen belonged to King Charles, he himself could not have
+saved the Maid from the stake.</p>
+
+<p>When the sentence was announced Jeanne breathed heart-rending sighs.
+Weeping bitterly, she fell on her knees, commended her soul to God, to
+Our Lady, to the blessed saints of Paradise, many of whom she
+mentioned by name. Very humbly did she ask for mercy from all manner
+of folk, of whatsoever rank or condition, of her own party and of the
+enemy's, entreating them to forgive the wrong she had done them and to
+pray for her. She asked pardon of her judges, of the English, of King
+Henry, of the English princes of the realm. Addressing all the priests
+there present she besought each one to say a mass for the salvation of
+her soul.<a name="V2FNanchor_964_964" id="V2FNanchor_964_964"></a><a href="#V2Footnote_964_964" class="fnanchor">[964]</a></p>
+
+<p>Thus for one half hour did she continue with sighs and tears to give
+expression to the sentiments of humiliation and contrition with which
+the clerics had inspired her.<a name="V2FNanchor_965_965" id="V2FNanchor_965_965"></a><a href="#V2Footnote_965_965" class="fnanchor">[965]</a></p>
+
+<p>And even now she did not neglect to defend the honour of the fair
+Dauphin, whom she had so greatly loved.</p>
+
+<p>She was heard to say: &quot;It was never my King who induced me to do
+anything I have done, either good or evil.&quot;<a name="V2FNanchor_966_966" id="V2FNanchor_966_966"></a><a href="#V2Footnote_966_966" class="fnanchor">[966]</a></p>
+
+<p>Many of the bystanders wept. A few English laughed. Certain of the
+captains, who could make nothing of the edifying ceremonial of
+ecclesiastical justice, grew impatient. Seeing Messire Massieu in the
+pulpit and hearing him exhort Jeanne to make a good end, they cried:<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.339" id="V2Page_ii.339">[Pg ii.339]</a></span></p>
+
+<p>&quot;What now, priest! Art thou going to keep us here to dinner?&quot;<a name="V2FNanchor_967_967" id="V2FNanchor_967_967"></a><a href="#V2Footnote_967_967" class="fnanchor">[967]</a></p>
+
+<p>At Rouen, when a heretic was given up to the secular arm, it was
+customary to take him to the town hall, where the town council made
+known unto him his sentence.<a name="V2FNanchor_968_968" id="V2FNanchor_968_968"></a><a href="#V2Footnote_968_968" class="fnanchor">[968]</a> In Jeanne's case these forms were
+not observed. The Bailie, Messire le Bouteiller, who was present,
+waved his hand and said: &quot;Take her, take her.&quot;<a name="V2FNanchor_969_969" id="V2FNanchor_969_969"></a><a href="#V2Footnote_969_969" class="fnanchor">[969]</a> Straightway, two
+of the King's sergeants dragged her to the base of the scaffold and
+placed her in a cart which was waiting. On her head was set a great
+fool's cap made of paper, on which were written the words:
+&quot;<i>H&#233;r&#233;tique, relapse, apostate, idol&#226;tre</i>&quot;; and she was handed over to
+the executioner.<a name="V2FNanchor_970_970" id="V2FNanchor_970_970"></a><a href="#V2Footnote_970_970" class="fnanchor">[970]</a></p>
+
+<p>A bystander heard her saying: &quot;Ah! Rouen, sorely do I fear that thou
+mayest have to suffer for my death.&quot;<a name="V2FNanchor_971_971" id="V2FNanchor_971_971"></a><a href="#V2Footnote_971_971" class="fnanchor">[971]</a></p>
+
+<p>She evidently still regarded herself as the messenger from Heaven, the
+angel of the realm of France. Possibly the illusion, so cruelly reft
+from her, returned at last to enfold her in its beneficent veil. At
+any rate, she appears to have been crushed; all that re<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.340" id="V2Page_ii.340">[Pg ii.340]</a></span>mained to her
+was an infinite horror of death and a childlike piety.</p>
+
+<p>The ecclesiastical judges had barely time to descend and flee from a
+spectacle which they could not have witnessed without violating the
+laws of clerical procedure. They were all weeping: the Lord Bishop of
+Th&#233;rouanne, Chancellor of England, had his eyes full of tears. The
+Cardinal of Winchester, who was said never to enter a church save to
+pray for the death of an enemy,<a name="V2FNanchor_972_972" id="V2FNanchor_972_972"></a><a href="#V2Footnote_972_972" class="fnanchor">[972]</a> had pity on this damsel so woeful
+and so contrite. Brother Pierre Maurice, the canon who was a reader of
+the &#198;neid, could not keep back his tears. All the priests who had
+delivered her to the executioner were edified to see her make so holy
+an end. That is what Ma&#238;tre Jean Alesp&#233;e meant when he sighed: &quot;I
+would that my soul were where I believe the soul of that woman to
+be.&quot;<a name="V2FNanchor_973_973" id="V2FNanchor_973_973"></a><a href="#V2Footnote_973_973" class="fnanchor">[973]</a> To himself and the hapless sufferer he applied the following
+lines from the <i>Dies ir&#230;</i>:</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>Qui Mariam absolvisti,<br />
+Mihi quoque spem dedisti.</i><a name="V2FNanchor_974_974" id="V2FNanchor_974_974"></a><a href="#V2Footnote_974_974" class="fnanchor">[974]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>But none the less he must have believed that by her heresies and her
+obstinacy she had brought death on herself.</p>
+
+<p>The two young friars preachers and the Usher Massieu accompanied
+Jeanne to the stake.</p>
+
+<p>She asked for a cross. An Englishman made a tiny one out of two pieces
+of wood, and gave it to her. She took it devoutly and put it in her
+bosom, on her<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.341" id="V2Page_ii.341">[Pg ii.341]</a></span> breast. Then she besought Brother Isambart to go to the
+neighbouring church to fetch a cross, to bring it to her and hold it
+before her, so that as long as she lived, the cross on which God was
+crucified should be ever in her sight.</p>
+
+<p>Massieu asked a priest of Saint-Sauveur for one, and it was brought.
+Jeanne weeping kissed it long and tenderly, and her hands held it
+while they were free.<a name="V2FNanchor_975_975" id="V2FNanchor_975_975"></a><a href="#V2Footnote_975_975" class="fnanchor">[975]</a></p>
+
+<p>As she was being bound to the stake she invoked the aid of Saint
+Michael; and now at length no examiner was present to ask her whether
+it were really he she saw in her father's garden. She prayed also to
+Saint Catherine.<a name="V2FNanchor_976_976" id="V2FNanchor_976_976"></a><a href="#V2Footnote_976_976" class="fnanchor">[976]</a></p>
+
+<p>When she saw a light put to the stake, she cried loudly, &quot;Jesus!&quot; This
+name she repeated six times.<a name="V2FNanchor_977_977" id="V2FNanchor_977_977"></a><a href="#V2Footnote_977_977" class="fnanchor">[977]</a> She was also heard asking for holy
+water.<a name="V2FNanchor_978_978" id="V2FNanchor_978_978"></a><a href="#V2Footnote_978_978" class="fnanchor">[978]</a></p>
+
+<p>It was usual for the executioner, in order to cut short the sufferings
+of the victim, to stifle him in dense smoke before the flames had had
+time to ascend; but the Rouen executioner was too terrified of the
+prodigies worked by the Maid to do thus; and besides he would have
+found it difficult to reach her, because the Bailie had had the
+plaster scaffold made unusually high. Wherefore the executioner
+himself, hardened man that he was, judged her death to have been a
+terribly cruel one.<a name="V2FNanchor_979_979" id="V2FNanchor_979_979"></a><a href="#V2Footnote_979_979" class="fnanchor">[979]</a></p>
+
+<p>Once again Jeanne uttered the name of Jesus; then she bowed her head
+and gave up her spirit.<a name="V2FNanchor_980_980" id="V2FNanchor_980_980"></a><a href="#V2Footnote_980_980" class="fnanchor">[980]</a></p>
+
+<p>As soon as she was dead the Bailie commanded<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.342" id="V2Page_ii.342">[Pg ii.342]</a></span> the executioner to
+scatter the flames in order to see that the prophetess of the
+Armagnacs had not escaped with the aid of the devil or in some other
+manner.<a name="V2FNanchor_981_981" id="V2FNanchor_981_981"></a><a href="#V2Footnote_981_981" class="fnanchor">[981]</a> Then, after the poor blackened body had been shown to the
+people, the executioner, in order to reduce it to ashes, threw on to
+the fire coal, oil and sulphur.</p>
+
+<p>In such an execution the combustion of the corpse was rarely
+complete.<a name="V2FNanchor_982_982" id="V2FNanchor_982_982"></a><a href="#V2Footnote_982_982" class="fnanchor">[982]</a> Among the ashes, when the fire was extinguished, the
+heart and entrails were found intact. For fear lest Jeanne's remains
+should be taken and used for witchcraft or other evil practices,<a name="V2FNanchor_983_983" id="V2FNanchor_983_983"></a><a href="#V2Footnote_983_983" class="fnanchor">[983]</a>
+the Bailie had them thrown into the Seine.<a name="V2FNanchor_984_984" id="V2FNanchor_984_984"></a><a href="#V2Footnote_984_984" class="fnanchor">[984]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.343" id="V2Page_ii.343">[Pg ii.343]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_XV" id="V2CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV</h2>
+
+<h3>AFTER THE DEATH OF THE MAID&#8212;THE END OF THE SHEPHERD&#8212;LA DAME DES
+ARMOISES</h3>
+
+
+<p><img src="images/capi.jpg" width="113" height="125" alt="I" title="I" class="floatl" />N the evening, after the burning, the executioner, as was his wont,
+went whining and begging to the monastery of the preaching friars. The
+creature complained that he had found it very difficult to make an end
+of Jeanne. According to a legend invented afterwards, he told the
+monks that he feared damnation for having burned a saint.<a name="V2FNanchor_985_985" id="V2FNanchor_985_985"></a><a href="#V2Footnote_985_985" class="fnanchor">[985]</a> Had he
+actually spoken thus in the house of the Vice-Inquisitor he would have
+been straightway cast into the lowest dungeon, there to await a trial
+for heresy, which would have probably resulted in his being sentenced
+to suffer the death he had inflicted on her whom he had called a
+saint. And what could have led him to suppose that the woman condemned
+by good Father Lemaistre and my Lord of Beauvais was not a bad woman?
+The truth is that in the presence of these friars he arrogated to
+himself merit for having executed a witch and taken pains therein,
+wherefore he came to ask for his pot of wine. One of the monks, who
+happened to be a friar preacher, Brother Pierre Bosquier, forgot
+himself so far as to say that it was wrong to have condemned the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.344" id="V2Page_ii.344">[Pg ii.344]</a></span>
+Maid. These words, albeit they were heard by only a few persons, were
+carried to the Inquisitor General. When he was summoned to answer for
+them, Brother Pierre Bosquier declared very humbly that his words were
+altogether wrong and tainted with heresy, and that indeed he had only
+uttered them when he was full of wine. On his knees and with clasped
+hands he entreated Holy Mother Church, his judges and the most
+redoubtable lords to pardon him. Having regard to his repentance and
+in consideration of his cloth and of his having spoken in a state of
+intoxication, my Lord of Beauvais and the Vice-Inquisitor showed
+indulgence to Brother Pierre Bosquier. By a sentence pronounced on the
+8th of August, 1431, they condemned him to be imprisoned in the house
+of the friars preachers and fed on bread and water until Easter.<a name="V2FNanchor_986_986" id="V2FNanchor_986_986"></a><a href="#V2Footnote_986_986" class="fnanchor">[986]</a></p>
+
+<p>On the 12th of June the judges and counsellors, who had sat in
+judgment on Jeanne, received letters of indemnity from the Great
+Council. What was the object of these letters? Was it in case the
+holders of them should be proceeded against by the French? But in that
+event the letters would have done them more harm than good.<a name="V2FNanchor_987_987" id="V2FNanchor_987_987"></a><a href="#V2Footnote_987_987" class="fnanchor">[987]</a></p>
+
+<p>The Lord Chancellor of England sent to the Emperor, to the Kings and
+to the princes of Christendom, letters in Latin; to the prelates,
+dukes, counts, lords, and all the towns of France, letters in
+French.<a name="V2FNanchor_988_988" id="V2FNanchor_988_988"></a><a href="#V2Footnote_988_988" class="fnanchor">[988]</a> Herein he made known unto them that King Henry and his
+Counsellors had had sore pity on the Maid, and that if they had caused
+her death it was through<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.345" id="V2Page_ii.345">[Pg ii.345]</a></span> their zeal for the faith and their
+solicitude Christian folk.<a name="V2FNanchor_989_989" id="V2FNanchor_989_989"></a><a href="#V2Footnote_989_989" class="fnanchor">[989]</a></p>
+
+<p>In like tenor did the University of Paris write to the Holy Father,
+the Emperor and the College of Cardinals.<a name="V2FNanchor_990_990" id="V2FNanchor_990_990"></a><a href="#V2Footnote_990_990" class="fnanchor">[990]</a></p>
+
+<p>On the 4th of July, the day of Saint-Martin-le-Bouillant, Master Jean
+Graverent, Prior of the Jacobins, Inquisitor of the Faith, preached at
+Saint-Martin-des-Champs. In his sermon he related the deeds of Jeanne,
+and told how for her errors and shortcomings she had been delivered to
+the secular judges and burned alive.</p>
+
+<p>Then he added: &quot;There were four, three of whom have been taken, to
+wit, this Maid, Pierronne, and her companion. One, Catherine de la
+Rochelle, still remaineth with the Armagnacs. Friar Richard, the
+Franciscan, who attracted so great a multitude of folk when he
+preached in Paris at the Innocents and elsewhere, directed these
+women; he was their spiritual father.&quot;<a name="V2FNanchor_991_991" id="V2FNanchor_991_991"></a><a href="#V2Footnote_991_991" class="fnanchor">[991]</a></p>
+
+<p>With Pierronne burned in Paris, her companion eating the bread of
+bitterness and drinking the water of affliction in the prison of the
+Church, and Jeanne burned at Rouen, the royal company of <i>b&#233;guines</i>
+was now almost entirely annihilated. There only remained to the King
+the holy dame of La Rochelle, who had escaped from the hands of the
+Paris Official; but her indiscreet talk had rendered her
+troublesome.<a name="V2FNanchor_992_992" id="V2FNanchor_992_992"></a><a href="#V2Footnote_992_992" class="fnanchor">[992]</a><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.346" id="V2Page_ii.346">[Pg ii.346]</a></span> While his penitents were being discredited, good
+Friar Richard himself had fallen on evil days. The Vicars in the
+diocese of Poitiers and the Inquisitor of the Faith had forbidden him
+to preach. The great orator, who had converted so many Christian folk,
+could no longer thunder against gaming-tables and dice, against
+women's finery, and mandrakes arrayed in magnificent attire. No longer
+could he declare the coming of Antichrist nor prepare souls for the
+terrible trials which were to herald the imminent end of the world. He
+was ordered to lie under arrest in the Franciscan monastery at
+Poitiers. And doubtless it was with no great docility that he
+submitted to the sentence of his superiors; for on Friday, the 23rd of
+March, 1431, we find the Ordinary and the Inquisitor, asking aid in
+the execution of the sentence from the Parliament of Poitiers, which
+did not refuse it. Why did Holy Church exercise such severity towards
+a preacher endowed with so wondrous a power of moving sinful souls? We
+may at any rate suspect the reason. For some time the English and
+Burgundian clergy had been accusing him of apostasy and magic. Now,
+owing to the unity of the Church in general and to that of the
+Gallican Church in particular, owing also to the authority of that
+bright sun of Christendom, the University of Paris, when a clerk was
+suspected of error and heresy by the doctors of the English and
+Burgundian party he came to be looked at askance by the clergy who
+were loyal to King Charles. Especially was this so when in a matter
+touching the Catholic faith, the University had pronounced against him
+and in favour of the English. It is quite likely that the clerks of
+Poitiers had been prejudiced against Friar Richard by Pierronne's
+conviction and even by the Maid's trial.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.347" id="V2Page_ii.347">[Pg ii.347]</a></span> The good brother, who
+persisted in preaching the end of the world, was strongly suspected of
+dealing in the black art. Wherefore, realising the fate which was
+threatening him, he fled, and was never heard of again.<a name="V2FNanchor_993_993" id="V2FNanchor_993_993"></a><a href="#V2Footnote_993_993" class="fnanchor">[993]</a></p>
+
+<p>None the less, however, did the counsellors of King Charles continue
+to employ the devout in the army. At the time of the disappearance of
+Friar Richard and his penitents, they were making use of a young
+shepherd whom my Lord the Archbishop, Duke of Reims and Chancellor of
+the kingdom, had proclaimed to be Jeanne's miraculous successor. And
+it was in the following circumstance that the shepherd was permitted
+to display his power.</p>
+
+<p>The war continued. Twenty days after Jeanne's death the English in
+great force marched to recapture the town of Louviers. They had
+delayed till then, not, as some have stated, because they despaired of
+succeeding in anything as long as the Maid lived, but because they
+needed time to collect money and engines for the siege.<a name="V2FNanchor_994_994" id="V2FNanchor_994_994"></a><a href="#V2Footnote_994_994" class="fnanchor">[994]</a> In the
+July and August of this same year, at Senlis and at Beauvais, my Lord
+of Reims, Chancellor of France and the Mar&#233;chal de Boussac, were
+upholding the French cause. And we may be sure that my Lord of Reims
+was upholding it with no little vigour since at the same time he was
+defending the benefices which were so dear to him.<a name="V2FNanchor_995_995" id="V2FNanchor_995_995"></a><a href="#V2Footnote_995_995" class="fnanchor">[995]</a><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.348" id="V2Page_ii.348">[Pg ii.348]</a></span> A Maid had
+reconquered them, now he intended a lad to hold them. With this object
+he employed the little shepherd, Guillaume, from the Loz&#232;re Mountains,
+who, like Saint Francis of Assisi and Saint Catherine of Sienna, had
+received stigmata. A party of French surprised the Regent at Mantes
+and were on the point of taking him prisoner. The alarm was given to
+the army besieging Louviers; and two or three companies of men-at-arms
+were despatched. They hastened to Mantes, where they learnt that the
+Regent had succeeded in reaching Paris. Thereupon, having been
+reinforced by troops from Gournay and certain other English garrisons,
+being some two thousand strong and commanded by the Earls of Warwick,
+Arundel, Salisbury, and Suffolk, and by Lord Talbot and Sir Thomas
+Kiriel, the English made bold to march upon Beauvais. The French,
+informed of their approach, left the town at daybreak, and marched out
+to meet them in the direction of Savignies. King Charles's men,
+numbering between eight hundred and one thousand combatants, were
+commanded by the Mar&#233;chal de Boussac, the Captains La Hire, Poton, and
+others.<a name="V2FNanchor_996_996" id="V2FNanchor_996_996"></a><a href="#V2Footnote_996_996" class="fnanchor">[996]</a></p>
+
+<p>The shepherd Guillaume, whom they believed to be sent of God, was at
+their head, riding side-saddle and displaying the miraculous wounds in
+his hands, his feet, and his left side.<a name="V2FNanchor_997_997" id="V2FNanchor_997_997"></a><a href="#V2Footnote_997_997" class="fnanchor">[997]</a></p>
+
+<p>When they were about two and a half miles from the town, just when
+they least expected it, a shower of arrows came down upon them. The
+English, informed by their scouts of the French approach, had lain in
+wait for them in a hollow of the road. Now<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.349" id="V2Page_ii.349">[Pg ii.349]</a></span> they attacked them closely
+both in the van and in the rear. Each side fought valiantly. A
+considerable number were slain, which was not the case in most of the
+battles of those days, when few but the fugitives were killed. But the
+French, feeling themselves surrounded, were seized with panic, and
+thus brought about their own destruction. Most of them, with the
+Mar&#233;chal de Boussac and Captain La Hire, fled to the town of Beauvais.
+Captain Poton and the shepherd, Guillaume, remained in the hands of
+the English, who returned to Rouen in triumph.<a name="V2FNanchor_998_998" id="V2FNanchor_998_998"></a><a href="#V2Footnote_998_998" class="fnanchor">[998]</a></p>
+
+<p>Poton made sure of being ransomed in the usual manner. But the little
+shepherd could not hope for such a fate; he was suspected of heresy
+and magic; he had deceived Christian folk and accepted from them
+idolatrous veneration. The signs of our Saviour's passion that he bore
+upon him helped him not a whit; on the contrary the wounds, by the
+French held to have been divinely imprinted, to the English seemed the
+marks of the devil.</p>
+
+<p>Guillaume, like the Maid, had been taken in the diocese of Beauvais.
+The Lord Bishop of this town, Messire Pierre Cauchon, who had claimed
+the right to try Jeanne, made a similar claim for Guillaume; and the
+shepherd was granted what the Maid had been refused, he was cast into
+an ecclesiastical prison.<a name="V2FNanchor_999_999" id="V2FNanchor_999_999"></a><a href="#V2Footnote_999_999" class="fnanchor">[999]</a> He would seem to have been less
+difficult to guard than Jeanne and also less important. But the
+English had recently learnt what was involved in a trial by the
+Inquisition; they now knew how lengthy and how punctilious it was.
+Moreover, they did not see how it would profit them if this shepherd
+were con<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.350" id="V2Page_ii.350">[Pg ii.350]</a></span>victed of heresy. If the French had set their hope of success
+in war<a name="V2FNanchor_1000_1000" id="V2FNanchor_1000_1000"></a><a href="#V2Footnote_1000_1000" class="fnanchor">[1000]</a> in Guillaume as they had done in Jeanne, then that hope
+was but short-lived. To put the Armagnacs to shame by proving that
+their shepherd lad came from the devil, that game was not worth the
+candle. The youth was taken to Rouen and thence to Paris.<a name="V2FNanchor_1001_1001" id="V2FNanchor_1001_1001"></a><a href="#V2Footnote_1001_1001" class="fnanchor">[1001]</a></p>
+
+<p>He had been a prisoner for four months when King Henry VI, who was
+nine years old, came to Paris to be crowned in the church of Notre
+Dame with the two crowns of France and England. With high pomp and
+great rejoicing he made his entrance into the city on Sunday, the 16th
+of December. Along the route of the procession, in the Rue du
+Ponceau-Saint-Denys, had been constructed a fountain adorned with
+three sirens; and from their midst rose a tall lily stalk, from the
+buds and blossoms of which flowed streams of wine and milk. Folk
+flocked to drink of the fountain; and around its basin men disguised
+as savages entertained them with games and sham fights.</p>
+
+<p>From the Porte Saint-Denys to the H&#244;tel Saint-Paul in the Marais, the
+child King rode beneath a great azure canopy, embroidered with
+flowers-de-luce in gold, borne first by the four aldermen hooded and
+clothed in purple, then by the corporations, drapers, grocers,
+money-changers, goldsmiths and hosiers. Before him went twenty-five
+heralds and twenty-five trumpeters; followed by nine handsome men and
+nine beautiful ladies, wearing magnificent armour and bearing great
+shields, representing the nine <i>preux</i> and the nine <i>preuses</i>, also by
+a number of knights and squires. In this brilliant<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.351" id="V2Page_ii.351">[Pg ii.351]</a></span> procession
+appeared the little shepherd Guillaume; he no longer stretched out his
+arms to show the wounds of the passion, for he was strongly
+bound.<a name="V2FNanchor_1002_1002" id="V2FNanchor_1002_1002"></a><a href="#V2Footnote_1002_1002" class="fnanchor">[1002]</a></p>
+
+<p>After the ceremony he was conducted back to prison, whence he was
+taken later to be sewn in a sack and thrown into the Seine.<a name="V2FNanchor_1003_1003" id="V2FNanchor_1003_1003"></a><a href="#V2Footnote_1003_1003" class="fnanchor">[1003]</a> Even
+the French admitted that Guillaume was but a simpleton and that his
+mission was not of God.<a name="V2FNanchor_1004_1004" id="V2FNanchor_1004_1004"></a><a href="#V2Footnote_1004_1004" class="fnanchor">[1004]</a></p>
+
+<p>In 1433, the Constable, with the assistance of the Queen of Sicily,
+caused the capture and planned the assassination of La Tr&#233;mouille. It
+was the custom of the nobles of that day to appoint counsellors for
+King Charles and afterwards to kill them. However, the sword which was
+to have caused the death of La Tr&#233;mouille, owing to his corpulence,
+failed to inflict a mortal wound. His life was saved, but his
+influence was dead. King Charles tolerated the Constable as he had
+tolerated the Sire de la Tr&#233;mouille.<a name="V2FNanchor_1005_1005" id="V2FNanchor_1005_1005"></a><a href="#V2Footnote_1005_1005" class="fnanchor">[1005]</a></p>
+
+<p>The latter left behind him the reputation of having been grasping and
+indifferent to the welfare of the kingdom. Perhaps his greatest fault
+was that he governed in a time of war and pillage, when friends and
+foes alike were devouring the realm. He was charged with the
+destruction of the Maid, of whom he was said to have been jealous.
+This accusation proceeds from the House of Alen&#231;on, with whom the Lord
+Chamberlain was not popular.<a name="V2FNanchor_1006_1006" id="V2FNanchor_1006_1006"></a><a href="#V2Footnote_1006_1006" class="fnanchor">[1006]</a> On the contrary, it must be
+admitted, that after the Lord Chan<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.352" id="V2Page_ii.352">[Pg ii.352]</a></span>cellor, La Tr&#233;mouille was the
+boldest in employing the Maid, and if later she did thwart his plans
+there is nothing to prove that it was his intention to have her
+destroyed by the English. She destroyed herself and was consumed by
+her own zeal.</p>
+
+<p>Rightly or wrongly, the Lord Chamberlain was held to be a bad man;
+and, although his successor in the King's favour, the Duc de
+Richemont, was avaricious, hard, violent, incredibly stupid, surly,
+malicious, always beaten and always discontented, the exchange
+appeared to be no loss. The Constable came in a fortunate hour, when
+the Duke of Burgundy was making peace with the King of France.</p>
+
+<p>In the words of a Carthusian friar, the English who had entered the
+kingdom by the hole made in Duke John's head on the Bridge of
+Montereau, only retained their hold on the kingdom by the hand of Duke
+Philip. They were but few in number, and if the giant were to withdraw
+his hand a breath of wind would suffice to blow them away. The Regent
+died of sorrow and wrath, beholding the fulfilment of the horoscope of
+King Henry VI: &quot;Exeter shall lose what Monmouth hath won.&quot;<a name="V2FNanchor_1007_1007" id="V2FNanchor_1007_1007"></a><a href="#V2Footnote_1007_1007" class="fnanchor">[1007]</a></p>
+
+<p>On the 13th of April, 1436, the Count of Richemont entered Paris. The
+nursing mother of Burgundian clerks and <i>Cabochien</i> doctors, the
+University herself, had helped to mediate peace.<a name="V2FNanchor_1008_1008" id="V2FNanchor_1008_1008"></a><a href="#V2Footnote_1008_1008" class="fnanchor">[1008]</a></p>
+
+<p>Now, one month after Paris had returned to her allegiance to King
+Charles, there appeared in Lorraine a certain damsel. She was about
+twenty-five<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.353" id="V2Page_ii.353">[Pg ii.353]</a></span> years old. Hitherto she had been called Claude; but she
+now made herself known to divers lords of the town of Metz as being
+Jeanne the Maid.<a name="V2FNanchor_1009_1009" id="V2FNanchor_1009_1009"></a><a href="#V2Footnote_1009_1009" class="fnanchor">[1009]</a></p>
+
+<p>At this time, Jeanne's father and eldest brother were dead.<a name="V2FNanchor_1010_1010" id="V2FNanchor_1010_1010"></a><a href="#V2Footnote_1010_1010" class="fnanchor">[1010]</a>
+Isabelle Rom&#233;e was alive. Her two youngest sons were in the service of
+the King of France, who had raised them to the rank of nobility and
+given them the name of Du Lys. Jean, the eldest, called
+Petit-Jean,<a name="V2FNanchor_1011_1011" id="V2FNanchor_1011_1011"></a><a href="#V2Footnote_1011_1011" class="fnanchor">[1011]</a> had been appointed Bailie of Vermandois, then
+Captain of Chartres. About this year, 1436, he was provost and captain
+of Vaucouleurs.<a name="V2FNanchor_1012_1012" id="V2FNanchor_1012_1012"></a><a href="#V2Footnote_1012_1012" class="fnanchor">[1012]</a></p>
+
+<p>The youngest, Pierre, or Pierrelot, who had fallen into the hands of
+the Burgundians before Compi&#232;gne at the same time as Jeanne, had just
+been liberated from the prison of the Bastard of Vergy.<a name="V2FNanchor_1013_1013" id="V2FNanchor_1013_1013"></a><a href="#V2Footnote_1013_1013" class="fnanchor">[1013]</a></p>
+
+<p>Both brothers believed that their sister had been burned at Rouen. But
+when they were told that she was living and wished to see them, they
+appointed a meeting at La-Grange-aux-Ormes, a village in the meadows
+of the Sablon, between the Seille and the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.354" id="V2Page_ii.354">[Pg ii.354]</a></span> Moselle, about two and a
+half miles south of Metz. They reached this place on the 20th of May.
+There they saw her and recognised her immediately to be their sister;
+and she recognised them to be her brothers.<a name="V2FNanchor_1014_1014" id="V2FNanchor_1014_1014"></a><a href="#V2Footnote_1014_1014" class="fnanchor">[1014]</a></p>
+
+<p>She was accompanied by certain lords of Metz, among whom was a man
+right noble, Messire Nicole Lowe, who was chamberlain to Charles
+VII.<a name="V2FNanchor_1015_1015" id="V2FNanchor_1015_1015"></a><a href="#V2Footnote_1015_1015" class="fnanchor">[1015]</a> By divers tokens these nobles recognised her to be the Maid
+Jeanne who had taken King Charles to be crowned at Reims. These tokens
+were certain signs on the skin.<a name="V2FNanchor_1016_1016" id="V2FNanchor_1016_1016"></a><a href="#V2Footnote_1016_1016" class="fnanchor">[1016]</a> Now there was a prophecy
+concerning Jeanne which stated her to have a little red mark beneath
+the ear.<a name="V2FNanchor_1017_1017" id="V2FNanchor_1017_1017"></a><a href="#V2Footnote_1017_1017" class="fnanchor">[1017]</a> But this prophecy was invented after the events to
+which it referred. Consequently we may believe the Maid to have been
+thus marked. Was this the token by which the nobles of Metz recognised
+her?</p>
+
+<p>We do not know by what means she claimed to have escaped death; but
+there is reason to think<a name="V2FNanchor_1018_1018" id="V2FNanchor_1018_1018"></a><a href="#V2Footnote_1018_1018" class="fnanchor">[1018]</a> that she attributed her deliverance to
+her holiness. Did she say that an angel had saved her from the fire?
+It might be read in books how in the ancient amphitheatres lions
+licked the bare feet of virgins,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.355" id="V2Page_ii.355">[Pg ii.355]</a></span> how boiling oil was as soothing as
+balm to the bodies of holy martyrs; and how according to many of the
+old stories nothing short of the sword could take the life of God's
+maidens. These ancient histories rested on a sure foundation. But if
+such tales had been related of the fifteenth century they might have
+appeared less credible. And this damsel does not seem to have employed
+them to adorn her adventure. She was probably content to say that
+another woman had been burned in her place.</p>
+
+<p>According to a confession she made afterwards, she came from Rome,
+where, accoutred in harness of war, she had fought valiantly in the
+service of Pope Eugenius. She may even have told the Lorrainers of the
+feats of prowess she had there accomplished.</p>
+
+<p>Now Jeanne had prophesied (at least so it was believed) that she would
+die in battle against the infidel and that her mantle would fall upon
+a maid of Rome. But such a saying, if it were known to these nobles of
+Metz, would be more likely to denounce this so-called Jeanne as an
+imposture than witness to the truth of her mission.<a name="V2FNanchor_1019_1019" id="V2FNanchor_1019_1019"></a><a href="#V2Footnote_1019_1019" class="fnanchor">[1019]</a> However this
+might be, they believed what this woman told them.</p>
+
+<p>Perhaps, like many a noble of the republic,<a name="V2FNanchor_1020_1020" id="V2FNanchor_1020_1020"></a><a href="#V2Footnote_1020_1020" class="fnanchor">[1020]</a> they were more
+inclined to King Charles than to the Duke of Burgundy. And we may be
+sure that, chivalrous knights as they were, they esteemed chivalry
+wherever they found it; wherefore, because of her valour they admired
+the Maid; and they made her good cheer.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.356" id="V2Page_ii.356">[Pg ii.356]</a></span></p>
+<p>Messire Nicole Lowe gave her a charger and a pair of hose. The charger
+was worth thirty francs&#8212;a sum wellnigh royal&#8212;for of the two horses
+which at Soissons and at Senlis the King gave the Maid Jeanne, one was
+worth thirty-eight livres ten sous, and the other thirty-seven livres
+ten sous.<a name="V2FNanchor_1021_1021" id="V2FNanchor_1021_1021"></a><a href="#V2Footnote_1021_1021" class="fnanchor">[1021]</a> Not more than sixteen francs had been paid for the
+horse with which she had been provided at Vaucouleurs.<a name="V2FNanchor_1022_1022" id="V2FNanchor_1022_1022"></a><a href="#V2Footnote_1022_1022" class="fnanchor">[1022]</a></p>
+
+<p>Nicole Grognot, governor of the town,<a name="V2FNanchor_1023_1023" id="V2FNanchor_1023_1023"></a><a href="#V2Footnote_1023_1023" class="fnanchor">[1023]</a> offered a sword to the
+sister of the Du Lys brothers; Aubert Boullay presented her with a
+hood.<a name="V2FNanchor_1024_1024" id="V2FNanchor_1024_1024"></a><a href="#V2Footnote_1024_1024" class="fnanchor">[1024]</a></p>
+
+<p>She rode her horse with the same skill which seven years earlier, if
+we may believe some rather mythical stories, had filled with wonder
+the old Duke of Lorraine.<a name="V2FNanchor_1025_1025" id="V2FNanchor_1025_1025"></a><a href="#V2Footnote_1025_1025" class="fnanchor">[1025]</a> And she spoke certain words to Messire
+Nicole Lowe which confirmed him in his belief that she was indeed that
+same Maid Jeanne who had fared forth into France. She had the ready
+tongue of a prophetess, and spoke in symbols and parables, revealing
+nought of her intent.</p>
+
+<p>Her power would not come to her before Saint John the Baptist's Day,
+she said. Now this was the very time which the Maid, after the Battle
+of Patay, in 1429, had fixed for the extermination of the English in
+France.<a name="V2FNanchor_1026_1026" id="V2FNanchor_1026_1026"></a><a href="#V2Footnote_1026_1026" class="fnanchor">[1026]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.357" id="V2Page_ii.357">[Pg ii.357]</a></span></p>
+<p>This prophecy had not been fulfilled and consequently had not been
+mentioned again. Jeanne, if she ever uttered it, and it is quite
+possible that she did, must have been the first to forget it.
+Moreover, Saint John's Day was a term commonly cited in leases, fairs,
+contracts, hirings, etc., and it is quite conceivable that the
+calendar of a prophetess may have been the same as that of a labourer.</p>
+
+<p>The day after their arrival at La Grange-aux-Ormes, Monday, the 21st
+of May, the Du Lys brothers took her, whom they held to be their
+sister, to that town of Vaucouleurs<a name="V2FNanchor_1027_1027" id="V2FNanchor_1027_1027"></a><a href="#V2Footnote_1027_1027" class="fnanchor">[1027]</a> whither Isabelle Rom&#233;e's
+daughter had gone to see Sire Robert de Baudricourt. In this town, in
+the year 1436, there were still living many persons of different
+conditions, such as the Leroyer couple and the Seigneur Aubert
+d'Ourches,<a name="V2FNanchor_1028_1028" id="V2FNanchor_1028_1028"></a><a href="#V2Footnote_1028_1028" class="fnanchor">[1028]</a> who had seen Jeanne in February, 1429.</p>
+
+<p>After a week at Vaucouleurs she went to Marville, a small town between
+Corny and Pont-&#225;-Mousson. There she spent Whitsuntide and abode for
+three weeks in the house of one Jean Quenat.<a name="V2FNanchor_1029_1029" id="V2FNanchor_1029_1029"></a><a href="#V2Footnote_1029_1029" class="fnanchor">[1029]</a> On her departure
+she was visited by sundry inhabitants of Metz, who gave her jewels,
+recognising her to<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.358" id="V2Page_ii.358">[Pg ii.358]</a></span> be the Maid of France.<a name="V2FNanchor_1030_1030" id="V2FNanchor_1030_1030"></a><a href="#V2Footnote_1030_1030" class="fnanchor">[1030]</a> Jeanne, it will be
+remembered, had been seen by divers knights of Metz at the time of
+King Charles's coronation at Reims. At Marville, Geoffroy Desch,
+following the example of Nicole Lowe, presented the so-called Jeanne
+with a horse. Geoffroy Desch belonged to one of the most influential
+families of the Republic of Metz. He was related to Jean Desch,
+municipal secretary in 1429.<a name="V2FNanchor_1031_1031" id="V2FNanchor_1031_1031"></a><a href="#V2Footnote_1031_1031" class="fnanchor">[1031]</a></p>
+
+<p>From Marville, she went on a pilgrimage to Notre Dame de Liance,
+called Lienche by the Picards and known later as Notre Dame de Liesse.
+At Liance was worshipped a black image of the Virgin, which, according
+to tradition, had been brought by the crusaders from the Holy Land.
+The chapel containing this image was situated between Laon and Reims.
+It was said, by the priests who officiated there, to be one of the
+halting places on the route of the coronation procession, where the
+kings and their retinues were accustomed to stop on their return from
+Reims; but this is very likely not to be true. Whether it were such a
+halting place or no, there is no doubt that the folk of Metz displayed
+a particular devotion to Our Lady of Liance; and it seemed fitting
+that Jeanne, who had escaped from an English prison, should go and
+give thanks for her marvellous deliverance to the Black Virgin of
+Picardy.<a name="V2FNanchor_1032_1032" id="V2FNanchor_1032_1032"></a><a href="#V2Footnote_1032_1032" class="fnanchor">[1032]</a></p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.359" id="V2Page_ii.359">[Pg ii.359]</a></span></p>
+<p>Thence she went on her way to Arlon, to Elisabeth of Gorlitz, Duchess
+of Luxembourg, an aunt by marriage of the Duke of Burgundy.<a name="V2FNanchor_1033_1033" id="V2FNanchor_1033_1033"></a><a href="#V2Footnote_1033_1033" class="fnanchor">[1033]</a> She
+was an old woman, who had been twice a widow. By extortion and
+oppression she had made herself detested by her vassals. By this
+princess Jeanne was well received. There was nothing strange in that.
+Persons living holy lives and working miracles were much sought after
+by princes and nobles who desired to discover secrets or to obtain the
+fulfilment of some wish. And the Duchess of Luxembourg might well
+believe this damsel to be the Maid Jeanne herself, since the brothers
+Du Lys, the nobles of Metz and the folk of Vaucouleurs were of that
+opinion.</p>
+
+<p>For the generality of men, Jeanne's life and death were surrounded by
+marvels and mysteries. Many had from the first doubted her having
+perished by the hand of the executioner. Certain were curiously
+reticent on this point; they said: &quot;the English had her publicly burnt
+at Rouen, or some other woman like her.&quot;<a name="V2FNanchor_1034_1034" id="V2FNanchor_1034_1034"></a><a href="#V2Footnote_1034_1034" class="fnanchor">[1034]</a> Others confessed that
+they did not know what had become of her.<a name="V2FNanchor_1035_1035" id="V2FNanchor_1035_1035"></a><a href="#V2Footnote_1035_1035" class="fnanchor">[1035]</a></p>
+
+<p>Thus, when throughout Germany and France the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.360" id="V2Page_ii.360">[Pg ii.360]</a></span> rumour spread that the
+Maid was alive and had been seen near Metz, the tidings were variously
+received. Some believed them, others did not. An ardent dispute, which
+arose between two citizens of Arles, gives some idea of the emotion
+aroused by such tidings. One maintained that the Maid was still alive;
+the other asserted that she was dead; each one wagered that what he
+said was true. This was no light wager, for it was made and registered
+in the presence of a notary, on the 27th of June, 1436, only five
+weeks after the interview at La Grange-aux-Ormes.<a name="V2FNanchor_1036_1036" id="V2FNanchor_1036_1036"></a><a href="#V2Footnote_1036_1036" class="fnanchor">[1036]</a></p>
+
+<p>Meanwhile, in the beginning of August, the Maid's eldest brother, Jean
+du Lys, called Petit-Jean, had gone to Orl&#233;ans to announce that his
+sister was alive. As a reward for these good tidings, he received for
+himself and his followers ten pints of wine, twelve hens, two
+goslings, and two leverets.<a name="V2FNanchor_1037_1037" id="V2FNanchor_1037_1037"></a><a href="#V2Footnote_1037_1037" class="fnanchor">[1037]</a></p>
+
+<p>The birds had been purchased by two magistrates; the name of one,
+Pierre Baratin, is to be found in the account books of the fortress,
+in 1429,<a name="V2FNanchor_1038_1038" id="V2FNanchor_1038_1038"></a><a href="#V2Footnote_1038_1038" class="fnanchor">[1038]</a> at the time of the expedition to Jargeau; the other was
+an old man of sixty-six, a burgess passing rich, Aignan de
+Saint-Mesmin.<a name="V2FNanchor_1039_1039" id="V2FNanchor_1039_1039"></a><a href="#V2Footnote_1039_1039" class="fnanchor">[1039]</a></p>
+
+<p>Messengers were passing to and fro between the town of Duke Charles
+and the town of the Duchess of Luxembourg. On the 9th of August a
+letter from Arlon reached Orl&#233;ans. About the middle of the month a
+pursuivant arrived at Arlon. He was called<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.361" id="V2Page_ii.361">[Pg ii.361]</a></span> C&#339;ur-de-Lis, in honour
+of the heraldic symbol of the city of Orl&#233;ans, which was a lily-bud, a
+kind of trefoil. The magistrates of Orl&#233;ans had sent him to Jeanne
+with a letter, the contents of which are unknown. Jeanne gave him a
+letter for the King, in which she probably requested an audience. He
+took it straight to Loches, where King Charles was negotiating the
+betrothal of his daughter Yolande to Prince Amed&#233;e of Savoie.<a name="V2FNanchor_1040_1040" id="V2FNanchor_1040_1040"></a><a href="#V2Footnote_1040_1040" class="fnanchor">[1040]</a></p>
+
+<p>After forty-one days' journey the pursuivant returned to the
+magistrates, who had despatched him on the 2nd of September. The
+messenger complained of a great thirst, wherefore the magistrates,
+according to their wont, had him served in the chamber of the
+town-hall with bread, wine, pears, and green walnuts. This repast cost
+the town two <i>sous</i> four <i>deniers</i> of Paris, while the pursuivant's
+travelling expenses amounted to six <i>livres</i> which were paid in the
+following month. The town varlet who provided the walnuts was that
+same Jacquet Leprestre who had served during the siege. Another letter
+from the Maid had been received by the magistrates on the 25th of
+August.<a name="V2FNanchor_1041_1041" id="V2FNanchor_1041_1041"></a><a href="#V2Footnote_1041_1041" class="fnanchor">[1041]</a></p>
+
+<p>Jean du Lys proceeded just as if his miracle-working sister had in
+very deed been restored to him. He went to the King, to whom he
+announced the wonderful tidings. Charles cannot have entirely
+disbelieved them since he ordered Jean du Lys to be given a gratuity
+of one hundred francs. Whereupon Jean promptly demanded these hundred
+francs from the King's treasurer, who gave him twenty. The<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.362" id="V2Page_ii.362">[Pg ii.362]</a></span> coffers of
+the victorious King were not full even then.</p>
+
+<p>Having returned to Orl&#233;ans, Jean appeared before the town-council. He
+gave the magistrates to wit that he had only eight francs, a sum by no
+means sufficient to enable him and four retainers to return to
+Lorraine. The magistrates gave him twelve francs.<a name="V2FNanchor_1042_1042" id="V2FNanchor_1042_1042"></a><a href="#V2Footnote_1042_1042" class="fnanchor">[1042]</a></p>
+
+<p>Every year until then the anniversary of the Maid had been celebrated
+in the church of Saint-Sanxon<a name="V2FNanchor_1043_1043" id="V2FNanchor_1043_1043"></a><a href="#V2Footnote_1043_1043" class="fnanchor">[1043]</a> on the eve of Corpus Christi and
+on the previous day. In 1435, eight ecclesiastics of the four
+mendicant orders sang a mass for the repose of Jeanne's soul. In this
+year, 1436, the magistrates had four candles burnt, weighing together
+nine and a half pounds, and pendent therefrom the Maid's escutcheon, a
+silver shield bearing the crown of France. But when they heard the
+Maid was alive they cancelled the arrangements for a funeral service
+in her memory.<a name="V2FNanchor_1044_1044" id="V2FNanchor_1044_1044"></a><a href="#V2Footnote_1044_1044" class="fnanchor">[1044]</a></p>
+
+<p>While these things were occurring in France, Jeanne was still with the
+Duchess of Luxembourg. There she met the young Count Ulrich of
+Wurtemberg, who refused to leave her. He had a handsome cuirasse made
+for her and took her to Cologne. She still called herself the Maid of
+France sent by God.<a name="V2FNanchor_1045_1045" id="V2FNanchor_1045_1045"></a><a href="#V2Footnote_1045_1045" class="fnanchor">[1045]</a></p>
+
+<p>Since the 24th of June, Saint John the Baptist's<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.363" id="V2Page_ii.363">[Pg ii.363]</a></span> Day, her power had
+returned to her. Count Ulrich, recognising her supernatural gifts,
+entreated her to employ them on behalf of himself and his friends.
+Being very contentious, he had become seriously involved in the schism
+which was then rending asunder the diocese of Tr&#232;ves. Two prelates
+were contending for the see; one, Udalric of Manderscheit, appointed
+by the chapter, the other Raban of Helmstat, Bishop of Speyer,
+appointed by the Pope.<a name="V2FNanchor_1046_1046" id="V2FNanchor_1046_1046"></a><a href="#V2Footnote_1046_1046" class="fnanchor">[1046]</a> Udalric took the field with a small force
+and twice besieged and bombarded the town of which he called himself
+the true shepherd. These proceedings brought the greater part of the
+diocese on to his side.<a name="V2FNanchor_1047_1047" id="V2FNanchor_1047_1047"></a><a href="#V2Footnote_1047_1047" class="fnanchor">[1047]</a> But although aged and infirm, Raban too
+had weapons; they were spiritual but powerful: he pronounced an
+interdict against all such as should espouse the cause of his rival.</p>
+
+<p>Count Ulrich of Wurtemberg, who was among the most zealous of
+Udalric's supporters, questioned the Maid of God concerning him.<a name="V2FNanchor_1048_1048" id="V2FNanchor_1048_1048"></a><a href="#V2Footnote_1048_1048" class="fnanchor">[1048]</a>
+Similar cases had been submitted to the first Jeanne when she was in
+France. She had been asked, for example, which of the three popes,
+Benedict, Martin, or Clement, was the true father of the faithful, and
+without immediately pronouncing on the subject she had promised to
+designate the Pope to whom obedience<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.364" id="V2Page_ii.364">[Pg ii.364]</a></span> was due, after she had reached
+Paris and rested there.<a name="V2FNanchor_1049_1049" id="V2FNanchor_1049_1049"></a><a href="#V2Footnote_1049_1049" class="fnanchor">[1049]</a> The second Jeanne replied with even more
+assurance; she declared that she knew who was the true archbishop and
+boasted that she would enthrone him.</p>
+
+<p>According to her, it was Udalric of Manderscheit, he whom the Chapter
+had appointed. But when Udalric was summoned before the Council of
+B&#226;le, he was declared an usurper; and the fathers did what it was by
+no means their unvarying rule to do,&#8212;they confirmed the nomination of
+the Pope.</p>
+
+<p>Unfortunately the Maid's intervention in this dispute attracted the
+attention of the Inquisitor General of the city of Cologne, Heinrich
+Kalt Eysen, an illustrious professor of theology. He inquired into the
+rumours which were being circulated in the city touching the young
+prince's prot&#233;g&#233;e; and he learnt that she wore unseemly apparel,
+danced with men, ate and drank more than she ought, and practised
+magic. He was informed notably that in a certain assembly the Maid
+tore a table-cloth and straightway restored it to its original
+condition, and that having broken a glass against the wall she with
+marvellous skill put all its pieces together again. Such deeds caused
+Kalt Eysen to suspect her strongly of heresy and witchcraft. He
+summoned her before his tribunal; she refused to appear. This
+disobedience displeased the Inquisitor General, and he sent to fetch
+the defaulter. But the young Count of Wurtemberg hid his Maid in his
+house, and afterwards contrived to get her secretly out of the town.
+Thus she escaped the fate of her whom she was willing only partially
+to imitate. As he could do nothing else, the Inquisitor excommunicated
+her.<a name="V2FNanchor_1050_1050" id="V2FNanchor_1050_1050"></a><a href="#V2Footnote_1050_1050" class="fnanchor">[1050]</a> She took<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.365" id="V2Page_ii.365">[Pg ii.365]</a></span> refuge at Arlon with her protectress, the Duchess
+of Luxembourg. There she met Robert des Armoises, Lord of Tichemont.
+She may have seen him before, in the spring, at Marville, where he
+usually resided. This nobleman was probably the son of Lord Richard,
+Governor of the Duchy of Bar in 1416. Nothing is known of him, save
+that he surrendered this territory to the foreigner without the Duke
+of Bar's consent, and then beheld it confiscated and granted to the
+Lord of Apremont on condition that he should conquer it.</p>
+
+<p>It was not extraordinary that Lord Robert should be at Arlon, seeing
+that his ch&#226;teau of Tichemont was near this town. He was poor, albeit
+of noble birth.<a name="V2FNanchor_1051_1051" id="V2FNanchor_1051_1051"></a><a href="#V2Footnote_1051_1051" class="fnanchor">[1051]</a></p>
+
+<p>The so-called Maid married him,<a name="V2FNanchor_1052_1052" id="V2FNanchor_1052_1052"></a><a href="#V2Footnote_1052_1052" class="fnanchor">[1052]</a> apparently with the approval of
+the Duchess of Luxembourg. According to the opinion of the Holy
+Inquisitor of Cologne, this marriage was contracted merely to protect
+the woman against the interdict and to save her from the sword of the
+Church.<a name="V2FNanchor_1053_1053" id="V2FNanchor_1053_1053"></a><a href="#V2Footnote_1053_1053" class="fnanchor">[1053]</a></p>
+
+<p>Soon after her marriage she went to live at Metz in<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.366" id="V2Page_ii.366">[Pg ii.366]</a></span> her husband's
+house, opposite the church of Sainte-S&#233;gol&#232;ne, over the Sainte-Barbe
+Gate. Henceforth she was Jeanne du Lys, the Maid of France, the Lady
+of Tichemont. By these names she is described in a contract dated the
+7th of November, 1436, by which Robert des Armoises and his wife,
+authorised by him, sell to Collard de Failly, squire, dwelling at
+Marville, and to Poinsette, his wife, one quarter of the lordship of
+Haraucourt. At the request of their dear friends, Messire Robert and
+Dame Jeanne, Jean de Thoneletil, Lord of Villette, and Saubelet de
+Dun, Provost of Marville, as well as the vendors, put their seals to
+the contract to testify to its validity.<a name="V2FNanchor_1054_1054" id="V2FNanchor_1054_1054"></a><a href="#V2Footnote_1054_1054" class="fnanchor">[1054]</a></p>
+
+<p>In her dwelling, opposite the Sainte-S&#233;gol&#232;ne Church, la Dame des
+Armoises gave birth to two children.<a name="V2FNanchor_1055_1055" id="V2FNanchor_1055_1055"></a><a href="#V2Footnote_1055_1055" class="fnanchor">[1055]</a> Somewhere in
+Languedoc<a name="V2FNanchor_1056_1056" id="V2FNanchor_1056_1056"></a><a href="#V2Footnote_1056_1056" class="fnanchor">[1056]</a> there was an honest squire who, when he heard of these
+births, seriously doubted whether Jeanne the Maid and la Dame des
+Armoises could be one and the same person. This was Jean d'Aulon, who
+had once been Jeanne's steward. From information he had received from
+women who knew, he did not believe her to be the kind of woman likely
+to have children.<a name="V2FNanchor_1057_1057" id="V2FNanchor_1057_1057"></a><a href="#V2Footnote_1057_1057" class="fnanchor">[1057]</a></p>
+
+<p>According to Brother Jean Nider, doctor in theology of the University
+of Vienne, this fruitful union turned out badly. A priest, and, as he
+says, a priest who might more appropriately be called a pander,
+seduced this witch with words of love and carried her off. But Brother
+Jean Nider adds that the priest<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.367" id="V2Page_ii.367">[Pg ii.367]</a></span> secretly took la Dame des Armoises to
+Metz and there lived with her as his concubine.<a name="V2FNanchor_1058_1058" id="V2FNanchor_1058_1058"></a><a href="#V2Footnote_1058_1058" class="fnanchor">[1058]</a> Now it is proved
+that her own home was in that very town; hence we may conclude that
+this friar preacher does not know what he is talking about.<a name="V2FNanchor_1059_1059" id="V2FNanchor_1059_1059"></a><a href="#V2Footnote_1059_1059" class="fnanchor">[1059]</a></p>
+
+<p>The fact of the matter is that she did not remain longer than two
+years in the shadow of Sainte-S&#233;gol&#232;ne.</p>
+
+<p>Although she had married, it was by no means her intention to forswear
+prophesying and chivalry. During her trial Jeanne had been asked by
+the examiner: &quot;Jeanne, was it not revealed to you that if you lost
+your virginity your good fortune would cease and your Voices desert
+you?&quot; She denied that such things had been revealed to her. And when
+he insisted, asking her whether she believed that if she were married
+her Voices would still come to her, she answered like a good
+Christian: &quot;I know not, and I appeal to God.&quot;<a name="V2FNanchor_1060_1060" id="V2FNanchor_1060_1060"></a><a href="#V2Footnote_1060_1060" class="fnanchor">[1060]</a> Jeanne des
+Armoises likewise held that good fortune had not forsaken her on
+account of her marriage. Moreover, in those days of prophecy there
+were both widows and married women who, like Judith of Bethulia, acted
+by divine inspiration. Such had been Dame Catherine de la Rochelle,
+although perhaps after all she had not done anything so very
+great.<a name="V2FNanchor_1061_1061" id="V2FNanchor_1061_1061"></a><a href="#V2Footnote_1061_1061" class="fnanchor">[1061]</a></p>
+
+<p>In the summer of 1439, la Dame des Armoises went to Orl&#233;ans. The
+magistrates offered her wine and meat as a token of gladness and
+devotion. On the first of August they gave her a dinner and presented<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.368" id="V2Page_ii.368">[Pg ii.368]</a></span>
+her with two hundred and ten livres of Paris as an acknowledgment of
+the service she had rendered to the town during the siege. These are
+the very terms in which this expenditure is entered in the account
+books of that city.<a name="V2FNanchor_1062_1062" id="V2FNanchor_1062_1062"></a><a href="#V2Footnote_1062_1062" class="fnanchor">[1062]</a></p>
+
+<p>If the folk of Orl&#233;ans did actually take her for the real Maid,
+Jeanne, then it must have been more on account of the evidence of the
+Du Lys brothers, than on that of their own eyes. For, when one comes
+to think of it, they had seen her but very seldom. During that week in
+May, she had only appeared before them armed and on horseback.
+Afterwards in June, 1429, and January, 1430, she had merely passed
+through the town. True it was she had been offered wine and the
+magistrates had sat at table with her;<a name="V2FNanchor_1063_1063" id="V2FNanchor_1063_1063"></a><a href="#V2Footnote_1063_1063" class="fnanchor">[1063]</a> but that was nine years
+ago. And the lapse of nine years works many a change in a woman's
+face. They had seen her last as a young girl, now they found her a
+woman and the mother of two children. Moreover they were guided by the
+opinion of her kinsfolk. Their attitude provokes some astonishment,
+however, when one thinks of the conversation at the banquet, and of
+the awkward and inconsistent remarks the dame must have uttered. If
+they were not then undeceived, these burgesses must have been passing
+simple and strongly prejudiced in favour of their guest.</p>
+
+<p>And who can say that they were not? Who can say that, after having
+given credence to the tidings brought by Jean du Lys, the townsfolk
+did not begin to discover the imposture? That the belief in the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.369" id="V2Page_ii.369">[Pg ii.369]</a></span>
+survival of Jeanne was by no means general in the city, during the
+visit of la Dame des Armoises, is proved by the entries in the
+municipal accounts of sums expended on the funeral services, which we
+have already mentioned. Supposing we abstract the years 1437 and 1438,
+the anniversary service had at any rate been held in 1439, two days
+before Corpus-Christi, and only about three months before the banquet
+on the 1st of August.<a name="V2FNanchor_1064_1064" id="V2FNanchor_1064_1064"></a><a href="#V2Footnote_1064_1064" class="fnanchor">[1064]</a> Thus these grateful burgesses of Orl&#233;ans
+were at one and the same time entertaining their benefactress at
+banquets and saying masses in memory of her death.</p>
+
+<p>La Dame des Armoises only spent a fortnight with them. She left the
+city towards the end of July. Her departure would seem to have been
+hasty and sudden. She was invited to a supper, at which she was to
+have been presented with eight pints of wine, but when the wine was
+served she had gone, and the banquet had to be held without her.<a name="V2FNanchor_1065_1065" id="V2FNanchor_1065_1065"></a><a href="#V2Footnote_1065_1065" class="fnanchor">[1065]</a>
+Jean Quillier and Th&#233;vanon of Bourges were present. This Th&#233;vanon may
+have been that Th&#233;venin Villedart, with whom Jeanne's brothers dwelt
+during the siege.<a name="V2FNanchor_1066_1066" id="V2FNanchor_1066_1066"></a><a href="#V2Footnote_1066_1066" class="fnanchor">[1066]</a> In Jean Quillier we recognise the young draper
+who, in June, 1429, had furnished fine Brussels cloth of purple,
+wherewith to make a gown for the Maid.<a name="V2FNanchor_1067_1067" id="V2FNanchor_1067_1067"></a><a href="#V2Footnote_1067_1067" class="fnanchor">[1067]</a></p>
+
+<p>La Dame des Armoises had gone to Tours, where she gave herself out to
+be the true Jeanne. She gave the Bailie of Touraine a letter for the
+King; and the Bailie undertook to see that it was delivered to the
+Prince, who was then at Orl&#233;ans, having arrived<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.370" id="V2Page_ii.370">[Pg ii.370]</a></span> there but shortly
+after Jeanne's departure. The Bailie of Touraine in 1439 was none
+other than that Guillaume Bellier who ten years before as lieutenant
+of Chinon had received the Maid into his house and committed her to
+the care of his devout wife.<a name="V2FNanchor_1068_1068" id="V2FNanchor_1068_1068"></a><a href="#V2Footnote_1068_1068" class="fnanchor">[1068]</a></p>
+
+<p>To the messenger, who bore this letter, Guillaume Bellier also gave a
+note for the King written by himself, and &quot;touching the deeds of la
+Dame des Armoises.&quot;<a name="V2FNanchor_1069_1069" id="V2FNanchor_1069_1069"></a><a href="#V2Footnote_1069_1069" class="fnanchor">[1069]</a> We know nothing of its purport.<a name="V2FNanchor_1070_1070" id="V2FNanchor_1070_1070"></a><a href="#V2Footnote_1070_1070" class="fnanchor">[1070]</a></p>
+
+<p>Shortly afterwards the Dame went off into Poitou. There she placed
+herself at the service of Seigneur Gille de Rais, Marshal of
+France.<a name="V2FNanchor_1071_1071" id="V2FNanchor_1071_1071"></a><a href="#V2Footnote_1071_1071" class="fnanchor">[1071]</a> He it was who in his early youth had conducted the Maid
+to Orl&#233;ans, had been with her throughout the coronation campaign, had
+fought at her side before the walls of Paris. During Jeanne's
+captivity he had occupied Louviers and pushed on boldly to Rouen. Now
+throughout the length and breadth of his vast domains he was
+kidnapping children, mingling magic with debauchery, and offering to
+demons the blood and the limbs of his countless victims. His monstrous
+doings spread terror round his castles of Tiffauges and Machecoul, and
+already the hand of the Church was upon him.</p>
+
+<p>According to the Holy Inquisitor of Cologne, la Dame des Armoises
+practised magic; but it was not as an invoker of demons that the
+Mar&#233;chal de Rais employed her; he placed her in authority over the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.371" id="V2Page_ii.371">[Pg ii.371]</a></span>
+men-at-arms,<a name="V2FNanchor_1072_1072" id="V2FNanchor_1072_1072"></a><a href="#V2Footnote_1072_1072" class="fnanchor">[1072]</a> in somewhat the same position as Jeanne had
+occupied at Lagny and Compi&#232;gne. Did she do great prowess? We do not
+know. At any rate she did not hold her office long; and after her it
+was bestowed on a Gascon squire, one Jean de Siquemville.<a name="V2FNanchor_1073_1073" id="V2FNanchor_1073_1073"></a><a href="#V2Footnote_1073_1073" class="fnanchor">[1073]</a> In the
+spring of 1440 she was near Paris.<a name="V2FNanchor_1074_1074" id="V2FNanchor_1074_1074"></a><a href="#V2Footnote_1074_1074" class="fnanchor">[1074]</a></p>
+
+<p>For nearly two years and a half the great town had been loyal to King
+Charles. He had entered the city, but had failed to restore it to
+prosperity. Deserted houses were everywhere falling into ruins; wolves
+penetrated into the suburbs and devoured little children.<a name="V2FNanchor_1075_1075" id="V2FNanchor_1075_1075"></a><a href="#V2Footnote_1075_1075" class="fnanchor">[1075]</a> The
+townsfolk, who had so recently been Burgundian, could not all forget
+how the Maid in company with Friar Richard and the Armagnacs had
+attacked the city on the day of the Nativity of Our Lady. There were
+many, doubtless, who bore her ill will and believed she had been
+burned for her sins; but her name no longer excited universal
+reprobation as in 1429. Certain even among her former enemies regarded
+her as a martyr to the cause of her liege lord.<a name="V2FNanchor_1076_1076" id="V2FNanchor_1076_1076"></a><a href="#V2Footnote_1076_1076" class="fnanchor">[1076]</a> Even in Rouen
+such an opinion was not unknown, and it was much more likely to be
+held in the city of Paris which had lately turned French. At the
+rumour that Jeanne was not dead, that she had been recognised by the
+people of Orl&#233;ans and was coming to Paris, the lower orders in the
+city grew excited and disturbances were threatening.</p>
+
+<p>Under Charles of Valois in 1440, the spirit of the University was just
+the same as it had been under<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.372" id="V2Page_ii.372">[Pg ii.372]</a></span> Henry of Lancaster in 1431. It honoured
+and respected the King of France, the guardian of its privileges and
+the defender of the liberties of the Gallican Church. The illustrious
+masters felt no remorse at having demanded and obtained the
+chastisement of the rebel and heretic, Jeanne the Maid. Whosoever
+persists in error is a heretic; whosoever essays and fails to
+overthrow the powers that be is a rebel. It was God's will that in
+1440 Charles of Valois should possess the city of Paris; it had not
+been God's will in 1429; wherefore the Maid had striven against God.
+With equal bitterness would the University, in 1440, have proceeded
+against a Maid of the English.</p>
+
+<p>The magistrates who had returned to their Paris homes from their long
+dreary exile at Poitiers sat in the Parlement side by side with the
+converted Burgundians.<a name="V2FNanchor_1077_1077" id="V2FNanchor_1077_1077"></a><a href="#V2Footnote_1077_1077" class="fnanchor">[1077]</a> In the days of adversity these faithful
+servants of King Charles had set the Maid to work, but now in 1440 it
+was none of their business to maintain publicly the truth of her
+mission and the purity of her faith. Burned by the English, that was
+all very well. But a trial conducted by a bishop and a vice-inquisitor
+with the concurrence of the University is not an English trial; it is
+a trial at once essentially Gallican and essentially Catholic.
+Jeanne's name was forever branded throughout Christendom. That
+ecclesiastical sentence could be reversed by the Pope alone. But the
+Pope had no intention of doing this. He was too much afraid of
+displeasing the King of Catholic England; and moreover were he once to
+admit that an inquisitor of the faith had pronounced a wrong sentence
+he would undermine all human authority. The French<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.373" id="V2Page_ii.373">[Pg ii.373]</a></span> clerks submit and
+are silent. In the assemblies of the clergy no one dares to utter
+Jeanne's name.</p>
+
+<p>Fortunately for them neither the doctors and masters of the University
+nor the sometime members of the Parlement of Poitiers share the
+popular delusion touching la Dame des Armoises. They have no doubt
+that the Maid was burned at Rouen. And they fear lest this woman, who
+gives herself out to be the deliverer of Orl&#233;ans, may arouse a tumult
+by her entrance into the city. Wherefore the Parlement and the
+University send out men-at-arms to meet her. She is arrested and
+brought to the Palais.<a name="V2FNanchor_1078_1078" id="V2FNanchor_1078_1078"></a><a href="#V2Footnote_1078_1078" class="fnanchor">[1078]</a></p>
+
+<p>She was examined, tried and sentenced to be publicly exhibited. In the
+Palais de Justice, leading up from the court called the Cour-de-Mai,
+there was a marble slab on which malefactors were exhibited. La Dame
+des Armoises was put up there and shown to the people whom she had
+deceived. The usual sermon was preached at her and she was forced to
+confess publicly.<a name="V2FNanchor_1079_1079" id="V2FNanchor_1079_1079"></a><a href="#V2Footnote_1079_1079" class="fnanchor">[1079]</a></p>
+
+<p>She declared that she was not the Maid, that she was married to a
+knight and had two sons. She told how one day, in her mother's
+presence, she heard a woman speak slightingly of her; whereupon she
+proceeded to attack the slanderer, and, when her mother restrained
+her, she turned her blows against her parent. Had she not been in a
+passion she would never have struck her mother. Notwithstanding this
+provocation, here was a special case and one reserved for the papal
+jurisdiction. Whosoever had raised his hand against his father or his
+mother, as likewise against a priest or a clerk, must go and ask<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.374" id="V2Page_ii.374">[Pg ii.374]</a></span>
+forgiveness of the Holy Father, to whom alone belonged the power of
+convicting or acquitting the sinner. This was what she had done. &quot;I
+went to Rome,&quot; she said, &quot;attired in man's apparel. I engaged as a
+soldier in the war of the Holy Father Eugenius, and in this war I
+twice committed homicide.&quot;</p>
+
+<p>When had she journeyed to Rome? Probably before the exile of Pope
+Eugenius to Florence, about the year 1433, when the condottieri of the
+Duke of Milan were advancing to the gates of the Eternal City.<a name="V2FNanchor_1080_1080" id="V2FNanchor_1080_1080"></a><a href="#V2Footnote_1080_1080" class="fnanchor">[1080]</a></p>
+
+<p>We do not find either the University, or the Ordinary, or the Grand
+Inquisitor demanding the trial of this woman, who was suspected of
+witchcraft and of homicide, and who was attired in unseemly garments.
+She was not prosecuted as a heretic, doubtless because she was not
+obstinate, and obstinacy alone constitutes heresy.</p>
+
+<p>Henceforth she attracted no further attention. It is believed, but on
+no very trustworthy evidence, that she ended by returning to Metz, to
+her husband, le Chevalier des Armoises, and that she lived quietly and
+respectably to a good old age, dwelling in the house over the door of
+which were her armorial bearings, or rather those of Jeanne the Maid,
+the sword, the crown and the Lilies.<a name="V2FNanchor_1081_1081" id="V2FNanchor_1081_1081"></a><a href="#V2Footnote_1081_1081" class="fnanchor">[1081]</a></p>
+
+<p>The success of this fraud had endured four years. After all it is not
+so very surprising. In every age<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.375" id="V2Page_ii.375">[Pg ii.375]</a></span> people have been loath to believe in
+the final end of existences which have touched their imagination; they
+will not admit that great personalities can be struck down by death
+like ordinary folk; such an end to a noble career is repugnant to
+them. Impostors, like la Dame des Armoises, never fail to find some
+who will believe in them. And the Dame appeared at a time which was
+singularly favourable to such a delusion; intellects had been dulled
+by long suffering; communication between one district and another was
+rendered impossible or difficult, and what was happening in one place
+was unknown quite near at hand; in the minds of men there reigned
+dimness, ignorance, confusion.</p>
+
+<p>But even then folk would not have been imposed upon so long by this
+pseudo-Jeanne had it not been for the support given her by the Du Lys
+brothers. Were they her dupes or her accomplices? Dull-witted as they
+may have been, it seems hardly credible that the adventuress could
+have imposed upon them. Admitting that she very closely resembled La
+Rom&#233;e's daughter, the woman from La Grange-aux-Ormes cannot possibly
+for any length of time have deceived two men who knew Jeanne
+intimately, having been brought up with her and come with her into
+France.</p>
+
+<p>If they were not imposed upon, then how can we account for their
+conduct? They had lost much when they lost their sister. When he
+arrived at La Grange-aux-Ormes, Pierre du Lys had just quitted a
+Burgundian prison; his ransom had been paid with his wife's dowry, and
+he was then absolutely destitute.<a name="V2FNanchor_1082_1082" id="V2FNanchor_1082_1082"></a><a href="#V2Footnote_1082_1082" class="fnanchor">[1082]</a> Jean, Bailie of Vermandois,
+afterwards Governor of Chartres and about 1436 Bailie of Vau<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.376" id="V2Page_ii.376">[Pg ii.376]</a></span>couleurs,
+was hardly more prosperous.<a name="V2FNanchor_1083_1083" id="V2FNanchor_1083_1083"></a><a href="#V2Footnote_1083_1083" class="fnanchor">[1083]</a> Such circumstances explained much.
+And yet it is unlikely that they of themselves alone and unsupported
+would have played a game so difficult, so risky, and so dangerous.
+From the little we know of their lives we should conclude that they
+were both too simple, too na&#239;f, too placid, to carry on such an
+intrigue.</p>
+
+<p>We are tempted to believe that they were urged on by some higher and
+greater power. Who knows? Perhaps by certain indiscreet persons in the
+service of the King of France. The condemnation and death of Jeanne
+was a serious attack upon the prestige of Charles VII. May he not have
+had in his household or among his counsellors certain subjects who
+were rashly jealous enough to invent this appearance, in order to
+spread abroad the belief that Jeanne the Maid had not died the death
+of a witch, but that by virtue of her innocence and her holiness she
+had escaped the flames? If this were so, then we may regard the
+imposture of the pseudo-Jeanne, invented at a time when it seemed
+impossible ever to obtain a papal revision of the trial of 1431, as an
+attempt, surreptitious and fraudulent and speedily abandoned, to bring
+about her rehabilitation.</p>
+
+<p>Such a hypothesis would explain why the Du Lys brothers were not
+punished or even disgraced, when they had put themselves in the wrong,
+had deceived King and people and committed the crime of high treason.
+Jean continued provost of Vaucouleurs for many a long year, and then,
+when relieved of his office, received a sum of money in lieu of it.
+Pierre, as well as his mother, La Rom&#233;e, was living at Orl&#233;ans. In
+1443 he received from Duke Charles, who had returned to France three
+years before, the grant<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.377" id="V2Page_ii.377">[Pg ii.377]</a></span> of an island in the Loire,
+l'&#206;le-aux-B&#339;ufs,<a name="V2FNanchor_1084_1084" id="V2FNanchor_1084_1084"></a><a href="#V2Footnote_1084_1084" class="fnanchor">[1084]</a> which was fair grazing land. Nevertheless,
+he remained poor, and was constantly receiving help from the Duke and
+the townsfolk of Orl&#233;ans.<a name="V2FNanchor_1085_1085" id="V2FNanchor_1085_1085"></a><a href="#V2Footnote_1085_1085" class="fnanchor">[1085]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.378" id="V2Page_ii.378">[Pg ii.378]</a></span></p>
+<h2><a name="V2CHAPTER_XVI" id="V2CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI</h2>
+
+<h3>AFTER THE DEATH OF THE MAID (<i>continued</i>)&#8212;THE ROUEN JUDGES AT THE
+COUNCIL OF B&#194;LE AND THE PRAGMATIC SANCTION&#8212;THE REHABILITATION
+TRIAL&#8212;THE MAID OF SARMAIZE&#8212;THE MAID OF LE MANS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capf.jpg" width="114" height="125" alt="F" title="F" class="floatl" />ROM year to year the Council of B&#226;le drew out its deliberations in a
+series of sessions well nigh as lengthy as the tail of the dragon in
+the Apocalypse. Its manner of reforming at once the Church, its
+members, and its head struck terror into the hearts of the sovereign
+Pontiff and the Sacred College. Sorrowfully did &#198;neus Sylvius exclaim,
+&quot;There is assembled at B&#226;le, not the Church of God indeed, but the
+synagogue of Satan.&quot;<a name="V2FNanchor_1086_1086" id="V2FNanchor_1086_1086"></a><a href="#V2Footnote_1086_1086" class="fnanchor">[1086]</a> But though uttered by a Roman cardinal,
+even such an expression can hardly be termed violent when applied to
+the synod which established free elections to bishoprics, suppressed
+the right of bestowing the pallium, of exacting annates and payments
+to the papal chancery, and which was endeavouring to restore the
+papacy to evangelical poverty. The King of France and the Emperor, on
+the other hand, looked favourably on the Council when it essayed to
+bridle the ambition and greed of the Bishop of Rome.</p>
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.379" id="V2Page_ii.379">[Pg ii.379]</a></span></p>
+<p>Now among the Fathers who displayed the greatest zeal in the
+reformation of the Church were the masters and doctors of the
+University of Paris, those who had sat in judgment on Jeanne the Maid,
+and notably Ma&#238;tre Nicolas Loiseleur and Ma&#238;tre Thomas de Courcelles.
+Charles VII convoked an assembly of the clergy of the realm in order
+to examine the canons of B&#226;le. The assembly met in the Sainte-Chapelle
+at Bourges, on the 1st of May, 1438. Master Thomas de Courcelles,
+appointed delegate by the Council, there conferred with the Lord
+Bishop of Castres. Now in 1438 the Bishop of Castres was that elegant
+humanist, that zealous counsellor of the crown, who, in style truly
+Ciceronian, complained in his letters that so closely was he bound to
+his glebe, the court, that no time remained to him to visit his
+spouse.<a name="V2FNanchor_1087_1087" id="V2FNanchor_1087_1087"></a><a href="#V2Footnote_1087_1087" class="fnanchor">[1087]</a> He was none other than that G&#233;rard Machet, the King's
+confessor, who had, in 1429, along with the clerks at Poitiers,
+pleaded the authority of prophecy in favour of the Maid, in whom he
+found nought but sincerity and goodness.<a name="V2FNanchor_1088_1088" id="V2FNanchor_1088_1088"></a><a href="#V2Footnote_1088_1088" class="fnanchor">[1088]</a> Ma&#238;tre Thomas de
+Courcelles at Rouen had urged the Maid's being tortured and delivered
+to the secular arm.<a name="V2FNanchor_1089_1089" id="V2FNanchor_1089_1089"></a><a href="#V2Footnote_1089_1089" class="fnanchor">[1089]</a> At the Bourges assembly the two churchmen
+agreed touching the supremacy of General Councils, the freedom of
+episcopal elections, the suppression of annates and the rights of the
+Gallican Church. At that moment it was not likely that either one or
+the other remembered the poor Maid. From the deliberations of this
+assembly, in which Ma&#238;tre Thomas played an important part, there
+issued the solemn edict promulgated by the King on the 7th of July,
+1438; the Pragmatic<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.380" id="V2Page_ii.380">[Pg ii.380]</a></span> Sanction. By this edict the canons of B&#226;le became
+the constitution of the Church of France.<a name="V2FNanchor_1090_1090" id="V2FNanchor_1090_1090"></a><a href="#V2Footnote_1090_1090" class="fnanchor">[1090]</a></p>
+
+<p>The Emperor also agreed to the reforms of B&#226;le. So audacious did the
+Fathers become that they summoned Pope Eugenius to appear before their
+tribunal. When he refused to obey their summons, they deposed him,
+declaring him to be disobedient, obstinate, rebellious, a breaker of
+rules, a perturber of ecclesiastical unity, a perjurer, a schismatic,
+a hardened heretic, a squanderer of the treasures of the Church,
+scandalous, simoniacal, pernicious and damnable.<a name="V2FNanchor_1091_1091" id="V2FNanchor_1091_1091"></a><a href="#V2Footnote_1091_1091" class="fnanchor">[1091]</a> Such was the
+condemnation of the Holy Fathers pronounced among other doctors by
+Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re, Ma&#238;tre Thomas de Courcelles and Ma&#238;tre Nicolas
+Loiseleur, who had all three so sternly reproached Jeanne with having
+refused to submit to the Pope.<a name="V2FNanchor_1092_1092" id="V2FNanchor_1092_1092"></a><a href="#V2Footnote_1092_1092" class="fnanchor">[1092]</a> Ma&#238;tre Nicolas had been extremely
+energetic throughout the Maid's trial, playing alternately the parts
+of the Lorraine prisoner and Saint Catherine; when she was led to the
+stake he had run after her like a madman.<a name="V2FNanchor_1093_1093" id="V2FNanchor_1093_1093"></a><a href="#V2Footnote_1093_1093" class="fnanchor">[1093]</a> This same Ma&#238;tre
+Nicolas now displayed great activity in the Council wherein he
+attained to some eminence. He upheld the view that the General Council
+canonically convoked, was<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.381" id="V2Page_ii.381">[Pg ii.381]</a></span> superior to the Pope and in a position to
+depose him. And albeit this canon was a mere master of arts, he made
+such an impression on the Fathers at B&#226;le that in 1439, they
+despatched him to act as juris-consult at the Diet of Mainz. Meanwhile
+his attitude was strongly displeasing to the chapter which had sent
+him as deputy to the Council. The canons of Rouen sided with the
+Sovereign Pontiff and against the Fathers, on this point joining issue
+with the University of Paris. They disowned their delegate and sent to
+recall him on the 28th of July, 1438.<a name="V2FNanchor_1094_1094" id="V2FNanchor_1094_1094"></a><a href="#V2Footnote_1094_1094" class="fnanchor">[1094]</a></p>
+
+<p>Ma&#238;tre Thomas de Courcelles, one of those who had declared the Pope
+disobedient, obstinate, rebellious and the rest, was nominated one of
+the commissioners to preside over the election of a new pope, and,
+like Loiseleur, a delegate to the Diet of Mainz. But, unlike
+Loiseleur, he was not disowned by those who had appointed him, for he
+was the deputy of the University of Paris who recognised the Pope of
+the Council, Felix, to be the true Father of the Faithful.<a name="V2FNanchor_1095_1095" id="V2FNanchor_1095_1095"></a><a href="#V2Footnote_1095_1095" class="fnanchor">[1095]</a> In
+the assembly of the French clergy held at Bourges in the August of
+1440, Ma&#238;tre Thomas spoke in the name of the Fathers of B&#226;le. He
+discoursed for two hours to the complete satisfaction of the
+King.<a name="V2FNanchor_1096_1096" id="V2FNanchor_1096_1096"></a><a href="#V2Footnote_1096_1096" class="fnanchor">[1096]</a> Charles VII, while remaining loyal to Pope Eugenius,
+maintained the Pragmatic Sanction. Ma&#238;tre Thomas de Courcelles was
+henceforth one of the pillars of the French Church.</p>
+
+<p>Meanwhile the English government had declared for the Pope and against
+the Council.<a name="V2FNanchor_1097_1097" id="V2FNanchor_1097_1097"></a><a href="#V2Footnote_1097_1097" class="fnanchor">[1097]</a> My Lord<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.382" id="V2Page_ii.382">[Pg ii.382]</a></span> Pierre Cauchon, who had become Bishop of
+Lisieux, was Henry VI's ambassador at the Council. And at B&#226;le a
+somewhat unpleasant experience befell him. By reason of his
+translation to the see of Lisieux he owed Rome annates to the amount
+of 400 golden florins. In Germany he was informed by the Pope's
+Treasurer that by his failure to pay this sum, despite the long delays
+granted to him, he had incurred excommunication, and that being
+excommunicate, by presuming to celebrate divine service he had
+committed irregularity.<a name="V2FNanchor_1098_1098" id="V2FNanchor_1098_1098"></a><a href="#V2Footnote_1098_1098" class="fnanchor">[1098]</a> Such accusations must have caused him
+considerable annoyance. But after all, such occurrences were frequent
+and of no great consequence. On churchmen these thunderbolts fell but
+lightly, doing them no great hurt.</p>
+
+<p>From 1444, the realm of France, disembarrassed alike of adversaries
+and of defenders, was free to labour, to work at various trades, to
+engage in commerce and to grow rich. In the intervals between wars and
+during truces, King Charles's government, by the interchange of
+natural products and of merchandise, also, we may add, by the
+abolition of tolls and dues on the Rivers Seine, Oise, and Loire,
+effected the actual conquest of Normandy. Thus, when the time for
+nominal conquest came, the French had only to take possession of the
+province. So easy had this become, that in the rapid campaign of
+1449,<a name="V2FNanchor_1099_1099" id="V2FNanchor_1099_1099"></a><a href="#V2Footnote_1099_1099" class="fnanchor">[1099]</a> even the Constable was not beaten, neither was the Duke of
+Alen&#231;on. In his royal and peaceful manner Charles VII resumed
+possession of his town of Rouen, just as twenty years before he had
+taken<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.383" id="V2Page_ii.383">[Pg ii.383]</a></span> Troyes and Reims, as the result of an understanding with the
+townsfolk and in return for an amnesty and the grant of rights and
+privileges to the burghers. He entered the city on Monday, the 10th of
+November, 1449.</p>
+
+<p>The French government felt itself strong enough even to attempt the
+reconquest of that essentially English province, Aquitaine. In 1451,
+my Lord the Bastard, now Count of Dunois, took possession of the
+fortress of Blaye. Bordeaux and Bayonne surrendered in the same year.
+In the following manner did the Lord Bishop of Le Mans celebrate these
+conquests, worthy of the majesty of the most Christian King.</p>
+
+<p>&quot;Maine, Normandy, Aquitaine, these goodly provinces have returned to
+their allegiance to the King. Almost without the shedding of French
+blood hath this been accomplished. It hath not been necessary to
+overthrow the ramparts of many strongly walled towns, or to demolish
+their fortifications or for the inhabitants to suffer either pillage
+or murder.&quot;<a name="V2FNanchor_1100_1100" id="V2FNanchor_1100_1100"></a><a href="#V2Footnote_1100_1100" class="fnanchor">[1100]</a></p>
+
+<p>Indeed Normandy and Maine were quite content at being French once
+more. The town of Bordeaux was alone in regretting the English, whose
+departure spelt its ruin. It revolted in 1452; and then after
+considerable difficulty was reconquered once and for all.</p>
+
+<p>King Charles, henceforth rich and victorious, now desired to efface
+the stain inflicted on his reputation by the sentence of 1431. He
+wanted to prove to the whole world that it was no witch who had
+conducted him to his coronation. He was now eager to appeal against
+the condemnation of the Maid. But this<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.384" id="V2Page_ii.384">[Pg ii.384]</a></span> condemnation had been
+pronounced by the church, and the Pope alone could order it to be
+cancelled. The King hoped to bring the Pope to do this, although he
+knew it would not be easy. In the March of 1450, he proceeded to a
+preliminary inquiry;<a name="V2FNanchor_1101_1101" id="V2FNanchor_1101_1101"></a><a href="#V2Footnote_1101_1101" class="fnanchor">[1101]</a> and matters remained in that position until
+the arrival in France of Cardinal d'Estouteville, the legate of the
+Holy See. Pope Nicolas had sent him to negotiate with the King of
+France a peace with England and a crusade against the Turks. Cardinal
+d'Estouteville, who belonged to a Norman family, was just the man to
+discover the weak points in Jeanne's trial. In order to curry favour
+with Charles, he, as legate, set on foot a new inquiry at Rouen, with
+the assistance of Jean Br&#233;hal, of the order of preaching friars, the
+Inquisitor of the Faith in the kingdom of France. But the Pope did not
+approve of the legate's intervention;<a name="V2FNanchor_1102_1102" id="V2FNanchor_1102_1102"></a><a href="#V2Footnote_1102_1102" class="fnanchor">[1102]</a> and for three years the
+revision was not proceeded with. Nicolas V would not allow it to be
+thought that the sacred tribunal of the most holy Inquisition was
+fallible and had even once pronounced an unjust sentence. And there
+existed at Rome a stronger reason for not interfering with the trial
+of 1431: the French demanded revision; the English were opposed to it;
+and the Pope did not wish to annoy the English, for they were then
+just as good and even better Catholics than the French.<a name="V2FNanchor_1103_1103" id="V2FNanchor_1103_1103"></a><a href="#V2Footnote_1103_1103" class="fnanchor">[1103]</a></p>
+
+<p>In order to relieve the Pope from embarrassment and set him at his
+ease, the government of Charles VII<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.385" id="V2Page_ii.385">[Pg ii.385]</a></span> invented an expedient: the King
+was not to appear in the suit; his place was to be taken by the family
+of the Maid. Jeanne's mother, Isabelle Rom&#233;e de Vouthon, who lived in
+retirement at Orl&#233;ans,<a name="V2FNanchor_1104_1104" id="V2FNanchor_1104_1104"></a><a href="#V2Footnote_1104_1104" class="fnanchor">[1104]</a> and her two sons, Pierre and Jean du Lys,
+demanded the revision.<a name="V2FNanchor_1105_1105" id="V2FNanchor_1105_1105"></a><a href="#V2Footnote_1105_1105" class="fnanchor">[1105]</a> By this legal artifice the case was
+converted from a political into a private suit. At this juncture
+Nicolas V died, on the 24th of March, 1455. His successor, Calixtus
+III, a Borgia, an old man of seventy-eight, by a rescript dated the
+11th of June, 1455, authorised the institution of proceedings. To this
+end he appointed Jean Jouvenel des Ursins, Archbishop of Reims,
+Guillaume Chartier, Bishop of Paris, and Richard Olivier, Bishop of
+Coutances, who were to act conjointly with the Grand Inquisitor of
+France.<a name="V2FNanchor_1106_1106" id="V2FNanchor_1106_1106"></a><a href="#V2Footnote_1106_1106" class="fnanchor">[1106]</a></p>
+
+<p>From the first it was agreed that certain of those concerned in the
+original trial were not now to be involved, &quot;for they had been
+deceived.&quot; Notably it was admitted that the Daughter of Kings, the
+Mother of Learning, the University of Paris, had been led into error
+by a fraudulent indictment consisting of twelve articles. It was
+agreed that the whole responsibility should be thrown on to the Bishop
+of Beauvais and the Promoter, Guillaume d'Estivet, who were both
+deceased. The precaution was necessary. Had it not been taken, certain
+doctors very influential with the King and very dear to the Church of
+France would have been greatly embarrassed.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.386" id="V2Page_ii.386">[Pg ii.386]</a></span></p>
+
+<p>On the 7th of November, 1455, Isabelle Rom&#233;e and her two sons,
+followed by a long procession of innumerable ecclesiasties, laymen,
+and worthy women, approached the church of Notre Dame in Paris to
+demand justice from the prelates and papal commissioners.<a name="V2FNanchor_1107_1107" id="V2FNanchor_1107_1107"></a><a href="#V2Footnote_1107_1107" class="fnanchor">[1107]</a></p>
+
+<p>Informers and accusers in the trial of the late Jeanne were summoned
+to appear at Rouen on the 12th of December. Not one came.<a name="V2FNanchor_1108_1108" id="V2FNanchor_1108_1108"></a><a href="#V2Footnote_1108_1108" class="fnanchor">[1108]</a> The
+heirs of the late Messire Pierre Cauchon declined all liability for
+the deeds of their deceased kinsman, and touching the civil
+responsibility, they pleaded the amnesty granted by the King on the
+reconquest of Normandy.<a name="V2FNanchor_1109_1109" id="V2FNanchor_1109_1109"></a><a href="#V2Footnote_1109_1109" class="fnanchor">[1109]</a> As had been expected, the proceedings
+went forward without any obstacle or even any discussion.</p>
+
+<p>Inquiries were instituted at Domremy, at Orl&#233;ans, at Paris, at
+Rouen.<a name="V2FNanchor_1110_1110" id="V2FNanchor_1110_1110"></a><a href="#V2Footnote_1110_1110" class="fnanchor">[1110]</a> The friends of Jeannette's childhood, Hauviette,
+Mengette, either married or grown old; Jeannette, the wife of
+Th&#233;venin; Jeannette, the widow of Estellin; Jean Morel of Greux;
+G&#233;rardin of &#201;pinal, the Burgundian, and his wife Isabellette, who had
+been godmother to Jacques d'Arc's daughter; Perrin, the bell-ringer;
+Jeanne's uncle Lassois; the Leroyer couple and a score of peasants
+from Domremy all appeared. Bertrand de Poulengy, then sixty-three and
+gentleman of the horse to the King of France, was heard; likewise Jean
+de Novelompont, called Jean de Metz, who had been raised to noble rank
+and was now living at Vaucouleurs, where he held some military office.
+Gentlemen and ecclesiasties of Lorraine and Cham<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.387" id="V2Page_ii.387">[Pg ii.387]</a></span>pagne were
+examined.<a name="V2FNanchor_1111_1111" id="V2FNanchor_1111_1111"></a><a href="#V2Footnote_1111_1111" class="fnanchor">[1111]</a> Burgesses of Orl&#233;ans were also called, and notably
+Jean Luillier, the draper, who in June, 1429, had furnished fine
+Brussels cloth of purple for Jeanne's gown and ten years later had
+been present at the banquet given by the magistrates of Orl&#233;ans in
+honour of the Maid who, as it was believed, had escaped burning.<a name="V2FNanchor_1112_1112" id="V2FNanchor_1112_1112"></a><a href="#V2Footnote_1112_1112" class="fnanchor">[1112]</a>
+Jean Luillier was the most intelligent of the witnesses; as for the
+others, of whom there were about two dozen townsmen and townswomen, of
+between fifty and sixty years of age, they did little but repeat his
+evidence.<a name="V2FNanchor_1113_1113" id="V2FNanchor_1113_1113"></a><a href="#V2Footnote_1113_1113" class="fnanchor">[1113]</a> He spoke well; but the fear of the English dazzled him
+and he saw many more of them than there had ever been.</p>
+
+<p>Touching the examination at Poitiers there were called an advocate, a
+squire, a man of business, Fran&#231;ois Garivel, who was fifteen at the
+time of Jeanne's interrogation.<a name="V2FNanchor_1114_1114" id="V2FNanchor_1114_1114"></a><a href="#V2Footnote_1114_1114" class="fnanchor">[1114]</a> The only cleric summoned was
+Brother Seguin of Limousin.<a name="V2FNanchor_1115_1115" id="V2FNanchor_1115_1115"></a><a href="#V2Footnote_1115_1115" class="fnanchor">[1115]</a> The clerics of Poitiers were first
+as disinclined to risk themselves in this matter as were those of
+Rouen; a burnt child dreads the fire. La Hire and Poton of
+Saintrailles were dead. The survivors of Orl&#233;ans and of Patay were
+called; the Bastard Jean, now Count of Dunois and Longueville, who
+gave his evidence like a clerk;<a name="V2FNanchor_1116_1116" id="V2FNanchor_1116_1116"></a><a href="#V2Footnote_1116_1116" class="fnanchor">[1116]</a> the old Sire de Gaucourt, who in
+his eighty-fifth year made some effort of memory, and for the rest
+gave the same evidence as the Count of Dunois;<a name="V2FNanchor_1117_1117" id="V2FNanchor_1117_1117"></a><a href="#V2Footnote_1117_1117" class="fnanchor">[1117]</a> the Duke of
+Alen&#231;on, on the point of making an alliance with the English and of
+procuring a powder<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.388" id="V2Page_ii.388">[Pg ii.388]</a></span> with which to dry up the King,<a name="V2FNanchor_1118_1118" id="V2FNanchor_1118_1118"></a><a href="#V2Footnote_1118_1118" class="fnanchor">[1118]</a> but who was
+none the less talkative and vain-glorious;<a name="V2FNanchor_1119_1119" id="V2FNanchor_1119_1119"></a><a href="#V2Footnote_1119_1119" class="fnanchor">[1119]</a> Jeanne's steward,
+Messire Jean d'Aulon, who had become a knight, a King's Counsellor and
+Seneschal of Beaucaire,<a name="V2FNanchor_1120_1120" id="V2FNanchor_1120_1120"></a><a href="#V2Footnote_1120_1120" class="fnanchor">[1120]</a> and the little page Louis de Coutes, now
+a noble of forty-two.<a name="V2FNanchor_1121_1121" id="V2FNanchor_1121_1121"></a><a href="#V2Footnote_1121_1121" class="fnanchor">[1121]</a> Brother Pasquerel too was called; even in
+his old-age he remained superficial and credulous.<a name="V2FNanchor_1122_1122" id="V2FNanchor_1122_1122"></a><a href="#V2Footnote_1122_1122" class="fnanchor">[1122]</a> And there was
+heard also the widow of Ma&#238;tre Ren&#233; de Bouligny, Demoiselle Marguerite
+la Toroulde, who delicately and with a good grace related what she
+remembered.<a name="V2FNanchor_1123_1123" id="V2FNanchor_1123_1123"></a><a href="#V2Footnote_1123_1123" class="fnanchor">[1123]</a></p>
+
+<p>Care was taken not to summon the Lord Archbishop of Rouen, Messire
+Raoul Roussel, as a witness of the actual incidents of the trial,
+albeit he had sat in judgment on the Maid, side by side with my Lord
+of Beauvais. As for the Vice Inquisitor of Religion, Brother Jean
+Lemaistre, he might have been dead, so completely was he ignored.
+Nevertheless, certain of the assessors were called: Jean Beaup&#232;re,
+canon of Paris, of Besan&#231;on and of Rouen; Jean de Mailly, Lord Bishop
+of Noyon; Jean Lef&#232;vre, Bishop of D&#233;m&#233;triade; divers canons of Rouen,
+sundry ecclesiastics who appeared some unctuous, others stern and
+frowning;<a name="V2FNanchor_1124_1124" id="V2FNanchor_1124_1124"></a><a href="#V2Footnote_1124_1124" class="fnanchor">[1124]</a> and, finally, the most<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.389" id="V2Page_ii.389">[Pg ii.389]</a></span> illustrious Thomas de
+Courcelles, who, after having been the most laborious and assiduous
+collaborator of the Bishop of Beauvais, recalled nothing when he came
+before the commissioners for the revision.<a name="V2FNanchor_1125_1125" id="V2FNanchor_1125_1125"></a><a href="#V2Footnote_1125_1125" class="fnanchor">[1125]</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p style="text-align: center">
+<a name="V2Bastard">
+<img src="images/image10.jpg" width="258" height="400" alt="Bastard of Orleans" title="Bastard of Orleans" /></a></p>
+
+<p style="text-align: center"><b>THE BASTARD OF ORLEANS</b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><i>From an old engraving</i></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><a href="images/image10a.jpg">Enlarge</a></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p>Among those who had been most zealous to procure Jeanne's condemnation
+were those who were now most eagerly labouring for her rehabilitation.
+The registrars of the Lord Bishop of Beauvais, the Boisguillaumes, the
+Manchons, the Taquels, all those ink-pots of the Church who had been
+used for her death sentence, worked wonders when that sentence had to
+be annulled; all the zeal they had displayed in the institution of the
+trial they now displayed in its revision; they were prepared to
+discover in it every possible flaw.<a name="V2FNanchor_1126_1126" id="V2FNanchor_1126_1126"></a><a href="#V2Footnote_1126_1126" class="fnanchor">[1126]</a></p>
+
+<p>And in what a poor and paltry tone did these benign fabricators of
+legal artifices denounce the cruel iniquity which they had themselves
+perpetrated in due form! Among them was the Usher, Jean Massieu, a
+dissolute priest,<a name="V2FNanchor_1127_1127" id="V2FNanchor_1127_1127"></a><a href="#V2Footnote_1127_1127" class="fnanchor">[1127]</a> of scandalous morals, but a kindly fellow for
+all that, albeit somewhat crafty and the inventor of a thousand
+ridiculous stories against Cauchon, as if the old Bishop were not
+black enough already.<a name="V2FNanchor_1128_1128" id="V2FNanchor_1128_1128"></a><a href="#V2Footnote_1128_1128" class="fnanchor">[1128]</a> The revision commissioners produced a
+couple of sorry monks, Friar Martin Ladvenu and Friar Isambart de la
+Pierre, from the monastery of the preaching friars at Rouen. They wept
+in a heart-rending manner as they told of the pious end of that poor
+Maid, whom they had declared a heretic, then a relapsed heretic, and
+had finally burned alive.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.390" id="V2Page_ii.390">[Pg ii.390]</a></span> There was not one of the clerks charged
+with the examination of Jeanne but was touched to the heart at the
+memory of so saintly a damsel.<a name="V2FNanchor_1129_1129" id="V2FNanchor_1129_1129"></a><a href="#V2Footnote_1129_1129" class="fnanchor">[1129]</a></p>
+
+<p>Huge piles of memoranda drawn up by doctors of high repute, canonists,
+theologians and jurists, both French and foreign, were furnished for
+the trial. Their chief object was to establish by scholastic reasoning
+that Jeanne had submitted her deeds and sayings to the judgment of the
+Church and of the Holy Father. These doctors proved that the judges of
+1431 had been very subtle and Jeanne very simple. Doubtless, it was
+the best way to make out that she had submitted to the Church; but
+they over-reached themselves and made her too simple. According to
+them she was absolutely ignorant, almost an idiot, understanding
+nothing, imagining that the clerics who examined her in themselves
+alone constituted the Church Militant. This had been the impression of
+the doctors on the French side in 1429. <i>La Pucelle</i>, &quot;<i>une puce</i>,&quot;
+said the Lord Archbishop of Embrun.<a name="V2FNanchor_1130_1130" id="V2FNanchor_1130_1130"></a><a href="#V2Footnote_1130_1130" class="fnanchor">[1130]</a></p>
+
+<p>But there was another reason for making her appear as weak and
+imbecile as possible. Such a representation exalted the power of God,
+who through her had restored the King of France to his inheritance.</p>
+
+<p>Declarations confirming this view of the Maid were obtained by the
+commissioners from most of the witnesses. She was simple, she was very
+simple, she was absolutely simple, they repeated one after the other.
+And they all in the same words added: &quot;Yes, she was simple, save in
+deeds of war, wherein she was well skilled.&quot;<a name="V2FNanchor_1131_1131" id="V2FNanchor_1131_1131"></a><a href="#V2Footnote_1131_1131" class="fnanchor">[1131]</a> Then the captains
+said how clever<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.391" id="V2Page_ii.391">[Pg ii.391]</a></span> she was in placing cannon, albeit they knew well to
+the contrary. But how could she have failed to be well versed in deeds
+of war, since God himself led her against the English? And in this
+possession of the art of war by an unskilled girl lay the miracle.</p>
+
+<p>The Grand Inquisitor of France, Jean Br&#233;hal, in his reminiscence
+enumerates the reasons for believing that Jeanne came from God. One of
+the proofs which seems to have struck him most forcibly is that her
+coming is foretold in the prophecies of Merlin, the Magician.<a name="V2FNanchor_1132_1132" id="V2FNanchor_1132_1132"></a><a href="#V2Footnote_1132_1132" class="fnanchor">[1132]</a></p>
+
+<p>Believing that he could prove from one of Jeanne's answers that her
+first apparitions were in her thirteenth year, Brother Jean Br&#233;hal
+argues that the fact is all the more credible seeing that this number
+13, composed of 3, which indicates the Blessed Trinity, and of 10,
+which expresses the perfect observation of the Decalogue, is
+marvellously favourable to divine visitations.<a name="V2FNanchor_1133_1133" id="V2FNanchor_1133_1133"></a><a href="#V2Footnote_1133_1133" class="fnanchor">[1133]</a></p>
+
+<p>On the 16th of June, 1455, the sentence of 1431 was declared unjust,
+unfounded, iniquitous. It was nullified and pronounced invalid.</p>
+
+<p>Thus was honour restored to the messenger of the coronation, thus was
+her memory reconciled with the Church. But that abundant source whence
+on the appearance of this child there had flowed so many pious legends
+and heroic fables was henceforth dried up. The rehabilitation trial
+added little to the popular legend. It rendered it possible to connect
+with Jeanne's death the usual incidents narrated of the martyrdom of
+virgins, such as the dove taking flight from the stake, the name of
+Jesus written in letters of<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.392" id="V2Page_ii.392">[Pg ii.392]</a></span> flame, the heart intact in the
+ashes.<a name="V2FNanchor_1134_1134" id="V2FNanchor_1134_1134"></a><a href="#V2Footnote_1134_1134" class="fnanchor">[1134]</a> The miserable deaths of the wicked judges were insisted
+upon. True it is that Jean d'Estivet, the Promoter, was found dead in
+a dove-cot,<a name="V2FNanchor_1135_1135" id="V2FNanchor_1135_1135"></a><a href="#V2Footnote_1135_1135" class="fnanchor">[1135]</a> that Nicolas Midi was attacked by leprosy, that
+Pierre Cauchon died when he was being shaved.<a name="V2FNanchor_1136_1136" id="V2FNanchor_1136_1136"></a><a href="#V2Footnote_1136_1136" class="fnanchor">[1136]</a> But, among those
+who aided and accompanied the Maid, more than one came to a bad end.
+Sire Robert de Baudricourt, who had sent Jeanne to the King, died in
+prison, excommunicated for having laid waste the lands of the chapter
+of Toul.<a name="V2FNanchor_1137_1137" id="V2FNanchor_1137_1137"></a><a href="#V2Footnote_1137_1137" class="fnanchor">[1137]</a> The Mar&#233;chal de Rais was sentenced to death.<a name="V2FNanchor_1138_1138" id="V2FNanchor_1138_1138"></a><a href="#V2Footnote_1138_1138" class="fnanchor">[1138]</a> The
+Duke of Alen&#231;on, convicted of high treason, was pardoned only to fall
+under a new condemnation and to die in captivity.<a name="V2FNanchor_1139_1139" id="V2FNanchor_1139_1139"></a><a href="#V2Footnote_1139_1139" class="fnanchor">[1139]</a></p>
+
+<p>Two years after Charles VII had ordered the preliminary inquiry into
+the trial of 1431, a woman, following the example of la Dame des
+Armoises, passed herself off as the Maid Jeanne.</p>
+
+<p>At this time there lived in the little town of Sarmaize, between the
+Marne and the Meuse, two cousins german of the Maid, Poiresson and
+P&#233;rinet, both sons of the late Jean de Vouthon, Isabelle Rom&#233;e's
+brother, who in his lifetime had been a thatcher by trade. Now, on a
+day in 1452, it befell that the cur&#233; of Notre Dame de Sarmaize, Simon
+Fauchard, being in the market-house of the town, there came to him a
+woman dressed as a youth who asked him to play at tennis with her.</p>
+
+<p>He consented, and when they had begun their<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.393" id="V2Page_ii.393">[Pg ii.393]</a></span> game the woman said to
+him, &quot;Say boldly that you have played tennis with the Maid.&quot; And at
+these words Simon Fauchard was right joyful.</p>
+
+<p>The woman afterwards went to the house of P&#233;rinet, the carpenter, and
+said, &quot;I am the Maid; I come to visit my Cousin Henri.&quot;</p>
+
+<p>P&#233;rinet, Poiresson, and Henri de Vouthon made her good cheer and kept
+her in their house, where she ate and drank as she pleased.<a name="V2FNanchor_1140_1140" id="V2FNanchor_1140_1140"></a><a href="#V2Footnote_1140_1140" class="fnanchor">[1140]</a></p>
+
+<p>Then, when she had had enough, she went away.</p>
+
+<p>Whence came she? No one knows. Whither did she go? She may probably be
+recognised in an adventuress, who not long afterwards, with her hair
+cut short and a hood on her head, wearing doublet and hose, wandered
+through Anjou, calling herself Jeanne the Maid. While the doctors and
+masters, engaged in the revision of the trial, were gathering evidence
+of Jeanne's life and death from all parts of the kingdom, this false
+Jeanne was finding credence with many folk. But she became involved in
+difficulties with a certain Dame of Saumoussay,<a name="V2FNanchor_1141_1141" id="V2FNanchor_1141_1141"></a><a href="#V2Footnote_1141_1141" class="fnanchor">[1141]</a> and was cast
+into the prison of Saumur, where she lay for three months. At the end
+of this time, having been banished from the dominions of the good King
+Ren&#233;, she married one Jean Douillet; and, by a document dated the 3rd
+day of February, 1456, she received permission to return to Saumur, on
+condition of living there respectably and ceasing to wear man's
+apparel.<a name="V2FNanchor_1142_1142" id="V2FNanchor_1142_1142"></a><a href="#V2Footnote_1142_1142" class="fnanchor">[1142]</a></p>
+
+<p>About this time there came to Laval in the diocese<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.394" id="V2Page_ii.394">[Pg ii.394]</a></span> of Le Mans, a
+damsel between eighteen and twenty-two, who was a native of a
+neighbouring place called Chass&#233;-les-Usson. Her father's name was Jean
+F&#233;ron and she was commonly called Jeanne la F&#233;rone.</p>
+
+<p>She was inspired from heaven, and the names Jesus and Mary were for
+ever on her lips; yet the devil cruelly tormented her. The Dame de
+Laval, mother of the Lords Andr&#233; and Guy, being now very aged,
+marvelled at the piety and the sufferings of the holy damsel; and she
+sent her to Le Mans, to the Bishop.</p>
+
+<p>Since 1449, the see of Le Mans had been held by Messire Martin
+Berruyer of Touraine. In his youth he had been professor of philosophy
+and rhetoric at the University of Paris. Later he had devoted himself
+to theology and had become one of the directors of the College of
+Navarre. Although he was infirm with age, his learning was such that
+he was consulted by the commissioners for the rehabilitation
+trial,<a name="V2FNanchor_1143_1143" id="V2FNanchor_1143_1143"></a><a href="#V2Footnote_1143_1143" class="fnanchor">[1143]</a> whereupon he drew up a memorandum touching the Maid.
+Herein he believes her to have been verily sent of God because she was
+abject and very poor and appeared well nigh imbecile in everything
+that did not concern her mission. Messire Martin argues that it was by
+reason of the King's virtues that God had vouchsafed to him the help
+of the Maid.<a name="V2FNanchor_1144_1144" id="V2FNanchor_1144_1144"></a><a href="#V2Footnote_1144_1144" class="fnanchor">[1144]</a> Such an idea found favour with the theologians of
+the French party.</p>
+
+<p>The Lord Bishop, Martin Berruyer, heard Jeanne la F&#233;rone in
+confession, renewed her baptism, confirmed her in the faith and gave
+her the name of Marie, in gratitude for the abounding grace which the
+most Holy Virgin, Mother of God, had granted to his servant.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.395" id="V2Page_ii.395">[Pg ii.395]</a></span></p>
+
+<p>This maid was subject to the violent attacks of evil spirits. Many a
+time did my Lord of Mans behold her covered with bleeding wounds,
+struggling in the grasp of the enemy, and on several occasions he
+delivered her by means of exorcisms. Greatly was he edified by this
+holy damsel, who made known unto him marvellous secrets, who abounded
+in pious revelations and noble Christian utterances. Wherefore in
+praise of La F&#233;rone he wrote many letters<a name="V2FNanchor_1145_1145" id="V2FNanchor_1145_1145"></a><a href="#V2Footnote_1145_1145" class="fnanchor">[1145]</a> to princes and
+communities of the realm.</p>
+
+<p>The Queen of France, who was then very old and whose husband had long
+ago deserted her, heard tell of the Maid of Le Mans, and wrote to
+Messire Martin Berruyer, requesting him to make the damsel known unto
+her.</p>
+
+<p>Thus there befel, what we have seen happening over and over again in
+this history, that when a devout person, leading a contemplative life
+uttered prophecies, those in places of authority grew curious
+concerning her and desired to submit her to the judgment of the Church
+that they might know whether the goodness that appeared in her were
+true or false. Certain officers of the King visited La F&#233;rone at Le
+Mans.</p>
+
+<p>As revelations touching the realm of France had been vouchsafed to
+her, she spoke to them the following words:</p>
+
+<p>&quot;Commend me very humbly to the King and bid him recognise the grace
+which God granteth unto him, and lighten the burdens of his people.&quot;<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.396" id="V2Page_ii.396">[Pg ii.396]</a></span></p>
+
+<p>In the December of 1460, she was summoned before the Royal Council,
+which was then sitting at Tours, while the King, who was sick of an
+ulcer in the leg, was residing in the Ch&#226;teau of Les Montils.<a name="V2FNanchor_1146_1146" id="V2FNanchor_1146_1146"></a><a href="#V2Footnote_1146_1146" class="fnanchor">[1146]</a>
+The Maid of Le Mans was examined in like manner as the Maid Jeanne had
+been, but the result was unfavourable; she was found wanting in
+everything. Brought before the ecclesiastical court she was convicted
+of imposture. It appeared that she was no maid, but was living in
+concubinage with a cleric, that certain persons in the service of my
+Lord of Le Mans instructed her in what she was to say, and that such
+was the origin of the revelations she made to the Reverend Father in
+God, Messire Martin Berruyer, under the seal of the confession.
+Convicted of being a hypocrite, an idolatress, an invoker of demons, a
+witch, a magician, lascivious, dissolute, an enchantress, a mine of
+falsehood, she was condemned to have a fool's cap put on her head and
+to be preached at in public, in the towns of Le Mans, Tours and Laval.
+On the 2nd of May, 1461, she was exhibited to the folk at Tours,
+wearing a paper cap and over her head a scroll on which her deeds were
+set forth in lines of Latin and of French. Ma&#238;tre Guillaume de
+Ch&#226;teaufort, Grand Master of the Royal College of Navarre, preached to
+her. Then she was cast into close confinement in a prison, there to
+weep over her sins for the space of seven years, eating the bread of
+sorrow and drinking the water of affliction;<a name="V2FNanchor_1147_1147" id="V2FNanchor_1147_1147"></a><a href="#V2Footnote_1147_1147" class="fnanchor">[1147]</a> at the end of which
+time she rented a house of ill fame.<a name="V2FNanchor_1148_1148" id="V2FNanchor_1148_1148"></a><a href="#V2Footnote_1148_1148" class="fnanchor">[1148]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.397" id="V2Page_ii.397">[Pg ii.397]</a></span></p><p>On Wednesday, the 22nd of July, 1461, covered with ulcers internal and
+external, believing himself poisoned and perhaps not without reason,
+Charles VII died, in the fifty-ninth year of his age, in his Ch&#226;teau
+of Mehun-sur-Y&#232;vre.<a name="V2FNanchor_1149_1149" id="V2FNanchor_1149_1149"></a><a href="#V2Footnote_1149_1149" class="fnanchor">[1149]</a></p>
+
+<p>On Thursday, the 6th of August, his body was borne to the Church of
+Saint-Denys in France and placed in a chapel hung with velvet; the
+nave was draped with black satin, the vault was covered with blue
+cloth embroidered with flowers-de-luce.<a name="V2FNanchor_1150_1150" id="V2FNanchor_1150_1150"></a><a href="#V2Footnote_1150_1150" class="fnanchor">[1150]</a> During the ceremony,
+which took place on the following day, a funeral oration was delivered
+on Charles VII. The preacher was no less a personage than the most
+highly renowned professor at the University of Paris, the doctor, who
+according to the Princes of the Roman Church was ever aimable and
+modest, he who had been the stoutest defender of the liberties of the
+Gallican Church, the ecclesiastic who, having declined a Cardinal's
+hat, bore to the threshold of an illustrious old age none other title
+than that of Dean of the Canons of Notre Dame de Paris, Ma&#238;tre Thomas
+de Courcelles.<a name="V2FNanchor_1151_1151" id="V2FNanchor_1151_1151"></a><a href="#V2Footnote_1151_1151" class="fnanchor">[1151]</a> Thus it befell that the assessor of Rouen, who
+had been the most bitterly bent on procuring Jeanne's cruel
+condemnation, celebrated the memory of the victorious King whom the
+Maid had conducted to his solemn coronation.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.399" id="V2Page_ii.399">[Pg ii.399]</a></span></p>
+<h2><a name="V2APPENDICES" id="V2APPENDICES"></a>APPENDICES</h2>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.401" id="V2Page_ii.401">[Pg ii.401]</a></span></p>
+<h2><a name="V2APPENDIX_I" id="V2APPENDIX_I"></a>APPENDIX I</h2>
+
+<h3>LETTER FROM DOCTOR G. DUMAS</h3>
+
+
+<p><img src="images/capm.jpg" width="113" height="125" alt="M" title="M" class="floatl" />Y DEAR MASTER,&#8212;You ask for my medical opinion in the case of Jeanne
+d'Arc. Had I been able to examine it at my leisure with the Doctors
+Tiphaine and Delachambre, who were summoned before the tribunal at
+Rouen, I might have found it difficult to come to any definite
+conclusion. And even more difficult do I find it now, when my
+diagnosis must necessarily be retrospective and based upon
+examinations conducted by persons who never dreamed of attempting to
+discover the existence of any nervous disease. However since they
+ascribed what we now call disease to the influence of the devil, their
+questions are not without significance for us. Therefore with many
+reservations I will endeavour to answer your question.</p>
+
+<p>Of Jeanne's inherited constitution we know nothing; and of her
+personal antecedents we are almost entirely ignorant. Our only
+information concerning such matters comes from Jean d'Aulon, who, on
+the evidence of several women, states<a name="V2FNanchor_1152_1152" id="V2FNanchor_1152_1152"></a><a href="#V2Footnote_1152_1152" class="fnanchor">[1152]</a> that she was never fully
+developed, a condition which frequently occurs in neurotic subjects.</p>
+
+<p>We should, however, be unable to arrive at any conclusion concerning
+Jeanne's nervous constitution had not her judges, and in particular
+Ma&#238;tre Jean Beaup&#232;re, in the numerous examinations to which they
+subjected her,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.402" id="V2Page_ii.402">[Pg ii.402]</a></span> elicited certain significant details on the subject of
+her hallucinations.</p>
+
+<p>Ma&#238;tre Beaup&#232;re begins by inquiring very judiciously whether Jeanne
+had fasted the day before she first heard her voices. Whence we infer
+that the interdependence of inanition and hallucinations was
+recognised by this illustrious professor of theology. Before
+condemning Jeanne as a witch he wanted to make sure that she was not
+merely suffering from weakness. Some time later we find Saint Theresa
+suspecting that the visions said to have been seen by a certain nun
+were merely the result of long fasting. Saint Theresa insisted on the
+nun's partaking of food, and the visions ceased.</p>
+
+<p>Jeanne replies that she had only fasted since the morning, and Ma&#238;tre
+Beaup&#232;re proceeds to ask:</p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;In what direction did you hear the voice?&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;I heard it on the right, towards the church.&quot;</p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;Was the voice accompanied by any light?&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;I seldom heard it without there being a light. This light
+appeared in the direction whence the voice came.&quot;<a name="V2FNanchor_1153_1153" id="V2FNanchor_1153_1153"></a><a href="#V2Footnote_1153_1153" class="fnanchor">[1153]</a></p>
+
+<p>We might wonder whether by the expression &quot;<i>&#224; droite</i>&quot; (<i>a latere
+dextro</i>) Jeanne meant her own right side or the position of the church
+in relation to her; and in the latter case, the information would have
+no clinical significance; but the context leaves no doubt as to the
+veritable meaning of her words.</p>
+
+<p>&quot;How can you,&quot; urges Jean Beaup&#232;re, &quot;see this light which you say
+appears to you, if it is on your right?&quot;</p>
+
+<p>If it had been merely a question of the situation of the church and
+not of Jeanne's own right side, she would only have had to turn her
+face to see the light in front of her, and Jean Beaup&#232;re's objection
+would have been pointless.</p>
+
+<p>Consequently at about the age of thirteen, at the period of puberty,
+which for her never came, Jeanne would appear to have been subject on
+her right side to unilateral<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.403" id="V2Page_ii.403">[Pg ii.403]</a></span> hallucinations of sight and hearing. Now
+Charcot<a name="V2FNanchor_1154_1154" id="V2FNanchor_1154_1154"></a><a href="#V2Footnote_1154_1154" class="fnanchor">[1154]</a> considered unilateral hallucinations of sight to be
+common in cases of hysteria.<a name="V2FNanchor_1155_1155" id="V2FNanchor_1155_1155"></a><a href="#V2Footnote_1155_1155" class="fnanchor">[1155]</a> He even thought that in hysterical
+subjects they are allied to a hemian&#230;sthesia situated on the same side
+of the body, and which in Jeanne would be on the right side. Jeanne's
+trial might have proved the existence of this hemian&#230;sthesia, an
+extremely significant symptom in the diagnosis of hysteria, if the
+judges had applied torture or merely had examined the skin of the
+subject in order to discover an&#230;sthesia patches which were called
+marks of the devil.<a name="V2FNanchor_1156_1156" id="V2FNanchor_1156_1156"></a><a href="#V2Footnote_1156_1156" class="fnanchor">[1156]</a> But from the merely oral examination which
+took place we can only draw inferences concerning Jeanne's general
+physical condition. In case excessive importance should be attached to
+such inferences I should add that in the diagnosis of hysteria
+contemporary neurologists pay less attention than did Charcot to
+unilateral hallucinations of sight.</p>
+
+<p>The other characteristics of Jeanne's hallucinations revealed by her
+examinations during the trial are no less interesting than these,
+although they do not lead to any more certain conclusions.</p>
+
+<p>Those visions and voices, which the subject refers to an external
+source and which are so characteristic of hysterical hallucinations,
+proceed suddenly from the subconscious self. Jeanne's conscious self
+was so far from being prepared for her voices that she declares she
+was very much afraid when she first heard them: &quot;I was thirteen when I
+heard a voice coming from God telling me to lead a good life. And the
+first time I was very much afraid. This voice came to me about noon;
+it was in the summer, in my father's garden.&quot;<a name="V2FNanchor_1157_1157" id="V2FNanchor_1157_1157"></a><a href="#V2Footnote_1157_1157" class="fnanchor">[1157]</a></p>
+
+<p>And then straightway the voice becomes imperative.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.404" id="V2Page_ii.404">[Pg ii.404]</a></span> It demands an
+obedience which is not refused: &quot;It said to me: 'Go forth into
+France,' and I could no longer stay where I was.&quot;<a name="V2FNanchor_1158_1158" id="V2FNanchor_1158_1158"></a><a href="#V2Footnote_1158_1158" class="fnanchor">[1158]</a></p>
+
+<p>Her visions all occur in the same manner. They appeal to the senses in
+exactly the same way and are received by the Maid with equal
+credulity.</p>
+
+<p>Finally, these hallucinations of hearing and of sight are soon
+associated with similar hallucinations of smell and touch, which serve
+to confirm Jeanne's belief in their reality.</p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;Which part of Saint Catherine did you touch?&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;You will hear nothing more.&quot;</p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;Did you kiss or embrace Saint Catherine or Saint Margaret?&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;I embraced them both.&quot;</p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;In embracing them did you feel heat or anything?&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;I could not embrace them without feeling and touching
+them.&quot;<a name="V2FNanchor_1159_1159" id="V2FNanchor_1159_1159"></a><a href="#V2Footnote_1159_1159" class="fnanchor">[1159]</a></p>
+
+<p>Because they thus appeal to the senses and seem to possess a certain
+material reality, hysterical hallucinations make a profound and
+ineffaceable impression on those who experience them. The subjects
+speak of them as being actual and very striking facts. When they
+become accusers, as so many women do who claim to have been the
+victims of imaginary assaults, they support their assertions in the
+most energetic fashion.</p>
+
+<p>Not only does Jeanne see, hear, smell and touch her saints, she joins
+the procession of angels they bring in their train. With them she
+performs actual deeds, as if there were perfect unity between her life
+and her hallucinations.</p>
+
+<p>&quot;I was in my lodging, in the house of a good woman, near the <i>ch&#226;teau</i>
+of Chinon, when the angel came. And then he and I went together to the
+King.&quot;</p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;Was this angel alone?&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;This angel was with a goodly company of other<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.405" id="V2Page_ii.405">[Pg ii.405]</a></span> angels.<a name="V2FNanchor_1160_1160" id="V2FNanchor_1160_1160"></a><a href="#V2Footnote_1160_1160" class="fnanchor">[1160]</a>
+They were with him, but not every one saw them.... Some were very much
+alike; others were not, or at any rate not as I saw them. Some had
+wings. Certain even wore crowns, and in their company were Saint
+Catherine and Saint Margaret. With the angel aforesaid and with the
+other angels they went right into the King's chamber.&quot;</p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;Tell us how the angel left you.&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;He left me in a little chapel, and at his departure I was very
+sorrowful, and I even wept. Willingly would I have gone away with him;
+I mean my soul would have gone.&quot;<a name="V2FNanchor_1161_1161" id="V2FNanchor_1161_1161"></a><a href="#V2Footnote_1161_1161" class="fnanchor">[1161]</a></p>
+
+<p>In all these hallucinations there is the same objective clearness, the
+same subjective certitude as in toxic hallucinations; and this
+clearness, this certitude, may in Jeanne's case suggest hysteria.</p>
+
+<p>But if in certain respects Jeanne resembles hysterical subjects, in
+others she differs from them. She seems early to have acquired an
+independence of her visions and an authority over them.</p>
+
+<p>Without ever doubting their reality, she resists them and sometimes
+disobeys them, when, for example, in defiance of Saint Catherine, she
+leaps from her prison of Beaurevoir: &quot;Well nigh every day Saint
+Catherine told me not to leap and that God would come to my aid, and
+also would succour those of Compi&#232;gne. And I said to Saint Catherine:
+'Since God is to help those of Compi&#232;gne, I want to be with
+them.'&quot;<a name="V2FNanchor_1162_1162" id="V2FNanchor_1162_1162"></a><a href="#V2Footnote_1162_1162" class="fnanchor">[1162]</a></p>
+
+<p>On another occasion she assumes such authority over her visions that
+she can make the two saints come at her bidding when they do not come
+of themselves.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.406" id="V2Page_ii.406">[Pg ii.406]</a></span></p>
+
+<p><i>Q.</i> &quot;Do you call these saints, or do they come without being called?&quot;</p>
+
+<p><i>A.</i> &quot;They often come without being called, and sometimes when they
+did not come I asked God to send them speedily.&quot;<a name="V2FNanchor_1163_1163" id="V2FNanchor_1163_1163"></a><a href="#V2Footnote_1163_1163" class="fnanchor">[1163]</a></p>
+
+<p>All this is not in the accepted manner of the hysterical, who are
+usually somewhat passive with regard to their nervous fits and
+hallucinations. But Jeanne's dominance over her visions is a
+characteristic I have noted in many of the higher mystics and in those
+who have attained notoriety. This kind of subject, after having at
+first passively submitted to his hysteria, afterwards uses it rather
+than submits to it, and finally by means of it attains in his ecstasy
+to that divine union after which he strives.</p>
+
+<p>If Jeanne were hysterical, such a characteristic would help us to
+determine the part played by the neurotic side of her nature in the
+development of her character and in her life.</p>
+
+<p>If there were any hysterical strain in her nature, then it was by
+means of this hysterical strain that the most secret sentiments of her
+heart took shape in the form of visions and celestial voices. Her
+hysteria became the open door by which the divine&#8212;or what Jeanne
+deemed the divine&#8212;entered into her life. It strengthened her faith
+and consecrated her mission; but in her intellect and in her will
+Jeanne remains healthy and normal. Nervous pathology can therefore
+cast but a feeble light on Jeanne's nature. It can reveal only one
+part of that spirit which your book resuscitates in its entirety. With
+the expression of my respectful admiration, believe me, my dear
+master,</p>
+
+<p style="text-align: right"><span class="smcap">Doctor G. Dumas</span>.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.407" id="V2Page_ii.407">[Pg ii.407]</a></span></p>
+<h2><a name="V2APPENDIX_II" id="V2APPENDIX_II"></a>APPENDIX II</h2>
+
+<h3>THE FARRIER OF SALON</h3>
+
+
+<p><img src="images/capt.jpg" width="113" height="125" alt="T" title="T" class="floatl" />OWARDS the end of the seventeenth century, there lived at
+Salon-en-Crau, near Aix, a farrier, one Fran&#231;ois Michel. He came of a
+respectable family. He himself had served in the cavalry regiment of
+the Chevalier de Grignan. He was held to be a sensible man, honest and
+devout. He was close on forty when, in February, 1697, he had a
+vision.</p>
+
+<p>Returning to his home one evening, he beheld a spectre, holding a
+torch in its hand. This spectre said to him:</p>
+
+<p>&quot;Fear nothing. Go to Paris and speak to the King. If thou dost not
+obey this command thou shalt die. When thou shalt approach to within a
+league of Versailles, I will not fail to make known unto thee what
+things thou shalt say to his Majesty. Go to the Governor of thy
+province, who will order all that is necessary for thy journey.&quot;</p>
+
+<p>The figure which thus addressed him was in the form of a woman. She
+wore a royal crown and a mantle embroidered with flowers-de-luce of
+gold, like the late Queen, Marie-Th&#233;r&#232;se, who had died a holy death
+full fourteen years before.</p>
+
+<p>The poor farrier was greatly afraid. He fell down at the foot of a
+tree, knowing not whether he dreamed or was awake. Then he went back
+to his house, and told no man of what he had seen.</p>
+
+<p>Two days afterwards he passed the same spot. There<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.408" id="V2Page_ii.408">[Pg ii.408]</a></span> again he beheld
+the same spectre, who repeated the same orders and the same threats.
+The farrier could no longer doubt the reality of what he saw; but as
+yet he could not make up his mind what to do.</p>
+
+<p>A third apparition, more imperious and more importunate than the
+first, reduced him to obedience. He went to Aix, to the Governor of
+the province; he saw him and told him how he had been given a mission
+to speak to the King. The Governor at first paid no great heed to him.
+But the visionary's patient persistence could not fail to impress him.
+Moreover, since the King was personally concerned in the matter, it
+ought not to be entirely neglected. These considerations led the
+Governor to inquire from the magistrates of Salon touching the
+farrier's family and manner of life. The result of these inquiries was
+very favourable. Accordingly the Governor deemed it fitting to proceed
+forthwith to action. In those days no one was quite sure whether
+advice, very useful to the most Christian of Kings, might not be sent
+by some member of the Church Triumphant through the medium of a common
+artisan. Still less were they sure that some plot in which the welfare
+of the State was concerned might not be hatched under colour of an
+apparition. In both contingencies, the second of which was quite
+probable, it would be advisable to send Fran&#231;ois Michel to Versailles.
+And this was the decision arrived at by the Governor.</p>
+
+<p>For the transport of Fran&#231;ois Michel he adopted measures at once sure
+and inexpensive. He confided him to an officer who was taking recruits
+in that direction. After having received the communion in the church
+of the Franciscans, who were edified by his pious bearing, the farrier
+set out on February 25 with his Majesty's young soldiers, with whom he
+travelled as far as La Fert&#233;-sous-Jouarre. On his arrival at
+Versailles, he asked to see the King or at least one of his Ministers
+of State. He was directed to M. de Barbezieux, who, when he was still
+very young, had succeeded his father, M. de Louvois,<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.409" id="V2Page_ii.409">[Pg ii.409]</a></span> and in that
+position had displayed some talent. But the good farrier declined to
+tell him anything, because he was not a Minister of State.</p>
+
+<p>And it was true that Barbezieux, although a Minister, was not a
+Minister of State. But that a farrier from Provence should be capable
+of drawing such a distinction occasioned considerable surprise.</p>
+
+<p>M. de Barbezieux doubtless did not evince such scorn for this
+compatriot of Nostradamus as would have been shown in his place by a
+man of broader mind. For he, like his father, was addicted to the
+practice of astrology, and he was always inquiring concerning his
+horoscope of a certain Franciscan friar who had predicted the hour of
+his death.</p>
+
+<p>We do not know whether he gave the King a favourable report of the
+farrier, or whether the latter was admitted to the presence of M. de
+Pomponne, who was then at the head of the administration of Provence.
+But we do know that Louis XIV consented to see the man. He had him
+brought up the steps leading to the marble courtyard, and then granted
+him a lengthy audience in his private apartments.</p>
+
+<p>On the morrow, as the King was coming down his private staircase on
+his way out hunting, he met Marshal de Duras, who was Captain of the
+King's bodyguard for the day. With his usual freedom of speech the
+Marshal spoke to the King of the farrier, using a common saying:</p>
+
+<p>&quot;Either the man is mad, or the King is not noble.&quot;</p>
+
+<p>At these words the King, contrary to his usual habit, paused and
+turned to the Marshal de Duras:</p>
+
+<p>&quot;Then I am not noble,&quot; he said, &quot;for I talked to him for a long time,
+and he spoke very sensibly; I assure you he is far from being mad.&quot;</p>
+
+<p>The last words he uttered with so solemn a gravity that those who were
+present were astonished.</p>
+
+<p>Persons who claim to be inspired are expected to show some sign of
+their mission. In a second interview, Fran&#231;ois Michel showed the King
+a sign in fulfilment of a<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.410" id="V2Page_ii.410">[Pg ii.410]</a></span> promise he had given. He reminded him of an
+extraordinary circumstance which the son of Anne of Austria believed
+known to himself alone. Louis XIV himself admitted it, but for the
+rest preserved a profound silence touching this interview.</p>
+
+<p>Saint Simon, always eager to collect every court rumour, believed it
+was a question of some phantom, which more than twenty years before
+had appeared to Louis XIV in the Forest of Saint-Germain.</p>
+
+<p>For the third and last time the King received the farrier of Salon.</p>
+
+<p>The courtiers displayed so much curiosity in this visionary that he
+had to be shut up in the monastery of Des R&#232;collets. There the little
+Princess of Savoy, who was shortly to marry the Duke of Burgundy, came
+to see him with several lords and ladies of the court.</p>
+
+<p>He appeared slow to speak, good, simple, and humble. The King ordered
+him to be furnished with a fine horse, clothes, and money; then he
+sent him back to Provence.</p>
+
+<p>Public opinion was divided on the subject of the apparition which had
+appeared to the farrier and the mission he had received from it. Most
+people believed that he had seen the spirit of Marie-Th&#233;r&#232;se; but some
+said it was Nostradamus.<a name="V2FNanchor_1164_1164" id="V2FNanchor_1164_1164"></a><a href="#V2Footnote_1164_1164" class="fnanchor">[1164]</a></p>
+
+<p>It was only at Salon, where he slept in the church of the Franciscans,
+that this astrologer was absolutely believed in. His &quot;Centuries,&quot;
+which appeared at Paris and at Lyon in no less than ten editions in
+the course of one century, entertained the credulous throughout the
+kingdom. In 1693, there had just been published a book of the
+prophecies of Nostradamus showing how they had been fulfilled in
+history from the reign of Henry II down to that of Louis the Great.<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.411" id="V2Page_ii.411">[Pg ii.411]</a></span></p>
+
+<p>It came to be believed that in the following mysterious quatrain the
+farrier's coming had been prophesied:</p>
+
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+&quot;Le penultiesme du surnom du Proph&#232;te,<br />
+Prendra Diane pour son iour et repos:<br />
+Loing vaguera par fr&#233;n&#233;tique teste,<br />
+En d&#233;livrant un grand peuple d'impos.&quot;<a name="V2FNanchor_1165_1165" id="V2FNanchor_1165_1165"></a><a href="#V2Footnote_1165_1165" class="fnanchor">[1165]</a><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+
+<p>An attempt was made to apply these obscure lines to the poor prophet
+of Salon. In the first line he is said to figure as one of the twelve
+minor prophets, Micah, which name is closely allied to Michel. In the
+second line Diane was said to be the mother of the farrier, who was
+certainly called by that name. But if the line means anything at all,
+it is more likely to refer to the day of the moon, Monday. It was
+carefully pointed out that in the third line <i>fr&#233;n&#233;tique</i> means not
+<i>mad</i> but <i>inspired</i>. The fourth and only intelligible line would
+suggest that the spectre bade Michel ask the King to lessen the taxes
+and dues which then weighed so heavily on the good folk of town and
+country:</p>
+
+<p><i>En d&#233;livrant un grand peuple d'impos.</i> This was enough to make the
+farrier popular and to cause those unhappy sufferers to centre in this
+poor windbag their hopes for a better future. His portrait was
+engraved in copper-plate, and below it was written the quatrain of
+Nostradamus. M. d'Argenson,<a name="V2FNanchor_1166_1166" id="V2FNanchor_1166_1166"></a><a href="#V2Footnote_1166_1166" class="fnanchor">[1166]</a> who was at the head of the police
+department, had these portraits seized. They were suppressed, so says
+the <i>Gazette d'Amsterdam</i>, on account of the last line of the quatrain
+written beneath the portrait, the line which runs: <i>En d&#233;livrant un
+grand peuple d'impos</i>. Such an expression was hardly likely to please
+the court.</p>
+
+<p>No one ever knew exactly what was the mission the farrier received
+from his spectre. Subtle folk suspected one of Madame de Maintenon's
+intrigues. She had a friend<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.412" id="V2Page_ii.412">[Pg ii.412]</a></span> at Marseille, a Madame Arnoul, who was as
+ugly as sin, it was said, and yet who managed to make men fall in love
+with her. They thought that this Madame Arnoul had shown Marie-Th&#233;r&#232;se
+to the good man of Salon in order to induce the King to live
+honourably with widow Scarron. But in 1697 widow Scarron had been
+married to Louis for twelve years at least; and one cannot see why
+ghostly aid should have been necessary to attach the old King to her.</p>
+
+<p>On his return to his native town, Fran&#231;ois Michel shoed horses as
+before.</p>
+
+<p>He died at Lan&#231;on, near Salon, on December 10, 1726.<a name="V2FNanchor_1167_1167" id="V2FNanchor_1167_1167"></a><a href="#V2Footnote_1167_1167" class="fnanchor">[1167]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.413" id="V2Page_ii.413">[Pg ii.413]</a></span></p>
+<h2><a name="V2APPENDIX_III" id="V2APPENDIX_III"></a>APPENDIX III</h2>
+
+<h3>MARTIN DE GALLARDON</h3>
+
+
+<p><img src="images/capi.jpg" width="113" height="125" alt="I" title="I" class="floatl" />GNACE THOMAS MARTIN was by calling a husbandman. A native of
+Gallardon in Eure-et-Loir, he dwelt there with his wife and four
+children in the beginning of the nineteenth century. Those who knew
+him tell us that he was of average height, with brown straight hair, a
+calm glance, a thin countenance and an air of quiet and assurance. A
+pencil portrait, which his son, M. le Docteur Martin, has kindly sent
+me, gives a more exact idea of the visionary. The portrait, which is
+in profile, presents a forehead curiously high and straight, a long
+narrow head, round eyes, broad nostrils, a compressed mouth, a
+protruding chin, hollow cheeks and an air of austerity. He is dressed
+as a <i>bourgeois</i>, with a collar and white cravat.</p>
+
+<p>According to the evidence of his brother, a man both physically and
+mentally sound, his was the gentlest of natures; he never sought to
+attract attention; in his regular piety there was nothing ecstatic.
+Both the mayor and the priest of Gallardon confirmed this description.
+They agreed in representing him to have been a good simple creature,
+with an intellect well-balanced although not very active.</p>
+
+<p>In 1816 he was thirty-three. On January 15 in this year he was alone
+in his field, over which he was spreading manure, when in his ear he
+heard a voice which had<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.414" id="V2Page_ii.414">[Pg ii.414]</a></span> not been preceded by footsteps. Then he
+turned his head in the direction of the voice and saw a figure which
+alarmed him. In comparison with human size it was but slight; its
+countenance, which was very thin, dazzled by its unnatural whiteness.
+It was wearing a high hat and a frock-coat of a light colour, with
+laced shoes.</p>
+
+<p>It said in a kindly tone: &quot;You must go to the King; you must warn him
+that his person is in danger, that wicked people are seeking to
+overthrow his Government.&quot;</p>
+
+<p>It added further recommendations to Louis XVIII touching the
+necessity of having an efficient police, of keeping holy the Sabbath,
+of ordering public prayers and of suppressing the disorders of the
+Carnival. If such measures be neglected, it said, &quot;France will fall
+into yet greater misfortunes.&quot; All this was doubtless nothing more or
+less than what M. La Perruque, Priest of Gallardon, had a hundred
+times repeated from the pulpit on Sunday.</p>
+
+<p>Martin replied:</p>
+
+<p>&quot;Since you know so much about it, why don't you perform your errand
+yourself? Why do you appeal to a poor man like me who knows not how to
+express himself?&quot;</p>
+
+<p>Then the unknown replied to Martin:</p>
+
+<p>&quot;It is not I who will go, but you; do as I command you.&quot;</p>
+
+<p>As soon as he had uttered these words, his feet rose from the ground,
+his body bent, and with this double movement he vanished.</p>
+
+<p>From this time onwards, Martin was haunted by the mysterious being.
+One day, having gone down into his cellar, he found him there. On
+another occasion, during vespers, he saw him in church, near the holy
+water stoup, in a devout attitude. When the service was over, the
+unknown accompanied Martin on his way home and again commanded him to
+go and see the King. The farmer told his relatives who were with him,
+but neither of them had seen or heard anything.</p>
+
+<p>Tormented by these apparitions, Martin communicated<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.415" id="V2Page_ii.415">[Pg ii.415]</a></span> them to his
+priest, M. La Perruque. He, being certain of the good faith of his
+parishioner and deeming that the case ought to be submitted to the
+diocesan authority, sent the visionary to the Bishop of Versailles.
+The Bishop was then M. Louis Charrier de la Roche, a priest who in the
+days of the Revolution had taken the oath to the Republic. He resolved
+to subject Martin to a thorough examination; and from the first he
+told him to ask the unknown what was his name, and who it was who sent
+him.</p>
+
+<p>But when the messenger in the light-coloured frock-coat appeared
+again, he declared that his name must remain unknown.</p>
+
+<p>&quot;I come,&quot; he added, &quot;from him who has sent me, and he who has sent me
+is above me.&quot;</p>
+
+<p>He may have wished to conceal his name; but at least he did not
+conceal his views; the vexation he displayed on the escape of La
+Valette<a name="V2FNanchor_1168_1168" id="V2FNanchor_1168_1168"></a><a href="#V2Footnote_1168_1168" class="fnanchor">[1168]</a> proved that in politics he was an ultra Royalist of the
+most violent type.</p>
+
+<p>Meanwhile the Comte de Br&#233;teuil, Prefect of Eure-et-Loir, had been
+told of the visionary at the same time as the Bishop. He also
+questioned Martin. He expected to find him a nervous, agitated person;
+but when he found him tranquil, speaking simply, but with logical
+sequence and precision, he was very astonished.</p>
+
+<p>Like M. l'Abb&#233; La Perruque he deemed the matter sufficiently important
+to bring before the higher authorities. Accordingly he sent Martin,
+under the escort of a lieutenant of <i>gendarmerie</i>, to the Ministre de
+la Police G&#233;n&#233;rale.</p>
+
+<p>Having reached Paris on March 8, Martin lodged with the <i>gendarme</i> at
+the H&#244;tel de Calais, in the Rue Montmartre. They occupied a
+double-bedded room. One morning, when Martin was in bed, he beheld an
+apparition and told Lieutenant Andr&#233;, who could see nothing, although
+it was broad daylight. Indeed, Martin's visita<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.416" id="V2Page_ii.416">[Pg ii.416]</a></span>tions became so
+frequent that they ceased to cause him either surprise or concern. It
+was only to the abrupt disappearance of the unknown that he could
+never grow accustomed. The voice continued to give the same command.
+One day it told him that if it were not obeyed France would not know
+peace until 1840.</p>
+
+<p>In 1816 the Ministre de la Police G&#233;n&#233;rale was the Comte Decazes who
+was afterwards created a duke. He was in the King's confidence. But he
+knew that the extreme Royalists were hatching plots against his royal
+master. Decazes wished to see the good man from Gallardon, suspecting
+doubtless, that he was but a tool in the hands of the Extremists.
+Martin was brought to the Minister, who questioned him and at once
+perceived that the poor creature was in no way dangerous. He spoke to
+him as he would to a madman, endeavouring to regard the subject of his
+mania as if it were real, and so he said:</p>
+
+<p>&quot;Don't be agitated; the man who has been troubling you is arrested;
+you will have nothing more to fear from him.&quot;</p>
+
+<p>But these words did not produce the desired effect. Three or four
+hours after this interview, Martin again beheld the unknown, who,
+after speaking to him in his usual manner, said: &quot;When you were told
+that I had been arrested, you were told a lie; he who said so has no
+power over me.&quot;</p>
+
+<p>On Sunday, March 10, the unknown returned; and on that day he
+disclosed the matter concerning which the Bishop of Versailles had
+inquired, and which he had said at first he would never reveal.</p>
+
+<p>&quot;I am,&quot; he declared, &quot;the Archangel Rapha&#235;l, an angel of great renown
+in the presence of God, and I have received power to afflict France
+with all manner of suffering.&quot;</p>
+
+<p>Three days later, Martin was shut up in Charenton on the certificate
+of Doctor Pinel, who stated him to be suffering from intermittent
+mania with alienation of mind.</p>
+
+<p>He was treated in the kindest manner and was even per<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.417" id="V2Page_ii.417">[Pg ii.417]</a></span>mitted to enjoy
+some appearance of liberty. Pinel himself originated the humane
+treatment of the insane. Martin in the asylum was not forsaken by the
+blessed Rapha&#235;l. On Friday, the 15th, as the peasant was tying his
+shoe laces, the Archangel in his frock-coat of a light colour, spoke
+to him these words:</p>
+
+<p>&quot;Have faith in God. If France persists in her incredulity, the
+misfortunes I have predicted will happen. Moreover, if they doubt the
+truth of your visions, they have but to cause you to be examined by
+doctors in theology.&quot;</p>
+
+<p>These words Martin repeated to M. Legros; Director of the Royal
+Institution of Charenton, and asked him what a doctor in theology was.
+He did not know the meaning of the term. In the same manner, when he
+was at Gallardon he had asked the priest, M. La Perruque, the meaning
+of certain expressions the voice had used. For example, he did not
+understand the wild frenzy of France [<i>le d&#233;lvie de la France</i>] nor
+the evils to which she would fall a victim [<i>elle serait en proie</i>].
+But there is nothing that need puzzle us in such ignorance, if it
+really existed. Martin may well have remembered the words he did not
+understand and which he afterwards attributed to his Archangel still
+without understanding them.</p>
+
+<p>The visions recurred at brief intervals. On Sunday, March 31, the
+Archangel appeared to him in the garden, took his hand, which he
+pressed affectionately, opened his coat and displayed a bosom of so
+dazzling a whiteness that Martin could not bear to gaze on it. Then he
+took off his hat.</p>
+
+<p>&quot;Behold my forehead,&quot; he said, &quot;and give heed that it beareth not the
+mark of the beast whereby the fallen angels were sealed.&quot;</p>
+
+<p>Louis XVIII expressed a desire to see Martin and to question him. The
+King, like his favourite Minister, believed the visionary to be a tool
+in the hands of the extreme party.</p>
+
+<p>On Tuesday, April 2, Martin was taken to the Tuileries<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.418" id="V2Page_ii.418">[Pg ii.418]</a></span> and brought
+into the King's closet, where was also M. Decazes. As soon as the King
+saw the farmer, he said to him: &quot;Martin, I salute you.&quot;</p>
+
+<p>Then he signed to his Minister to withdraw. Thereupon Martin,
+according to his own telling, repeated to the King all that the
+Archangel had revealed to him, and disclosed to Louis XVIII sundry
+secret matters concerning the years he had spent in exile; finally he
+made known to him certain plots which had been formed against his
+person. Then the King, profoundly agitated and in tears, raised his
+hands and his eyes to heaven and said to Martin:</p>
+
+<p>&quot;Martin, these are things which must never be known save to you and to
+me.&quot;</p>
+
+<p>The visionary promised him absolute secrecy.</p>
+
+<p>Such was the interview of April 2, according to the account given of
+it by Martin, who then, under the influence of M. La Perruque's
+sermons, was an infatuated Royalist. It would be interesting to know
+more of this priest whose inspiration is obvious throughout the whole
+story. Louis XVIII agreed with M. Decazes that the man was quite
+harmless; and he was sent back to his plough.</p>
+
+<p>Later, the agents of one of those false dauphins so numerous under the
+Restoration, got hold of Martin and made use of him in their own
+interest. After Louis XVIII's death, under the influence of these
+adventurers, the poor man, reconstituting the story of his interview
+with the late King, introduced into it other revelations he claimed to
+have received and completely changed the whole character of the
+incident. In this second version the passionate Royalist of 1816 was
+transformed into an accusing prophet, who came to the King's own
+palace to denounce him as a usurper and a regicide, forbidding him in
+God's name to be crowned at Reims.</p>
+
+<p>Such ramblings I cannot relate at length. They are to be found fully
+detailed in the book of M. Paul Marin. The author of this work would
+have done well to indicate that these follies were suggested to the
+unhappy man by the<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.419" id="V2Page_ii.419">[Pg ii.419]</a></span> partisans of Naundorf, who was passing himself off
+as the Duke of Normandy, who had escaped from the Temple.</p>
+
+<p>Thomas Ignace Martin died at Chartres in 1834. It is alleged, but it
+has never been proved, that he was poisoned.<a name="V2FNanchor_1169_1169" id="V2FNanchor_1169_1169"></a><a href="#V2Footnote_1169_1169" class="fnanchor">[1169]</a></p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.420" id="V2Page_ii.420">[Pg ii.420]</a></span></p>
+<h2><a name="V2APPENDIX_IV" id="V2APPENDIX_IV"></a>APPENDIX IV</h2>
+
+<h3>ICONOGRAPHICAL NOTE</h3>
+
+
+<p><img src="images/capt.jpg" width="113" height="125" alt="T" title="T" class="floatl" />HERE is no authentic picture of Jeanne. From her we know that at
+Arras she saw in the hands of a Scotsman a picture in which she was
+represented on her knees presenting a letter to her King. From her we
+know also that she never caused to be made either image or painting of
+herself, and that she was not aware of the existence of any such image
+or painting. The portrait painted by the Scotsman, which was doubtless
+very small, is unfortunately lost and no copy of it is known.<a name="V2FNanchor_1170_1170" id="V2FNanchor_1170_1170"></a><a href="#V2Footnote_1170_1170" class="fnanchor">[1170]</a>
+The slight pen-and-ink figure, drawn on a register of May 10, 1429, by
+a clerk of the Parlement of Paris, who had never seen the Maid, must
+be regarded as the mere scribbling of a scribe who was incapable of
+even designing a good initial letter.<a name="V2FNanchor_1171_1171" id="V2FNanchor_1171_1171"></a><a href="#V2Footnote_1171_1171" class="fnanchor">[1171]</a> I shall not attempt to
+reconstruct the iconography of the Maid.<a name="V2FNanchor_1172_1172" id="V2FNanchor_1172_1172"></a><a href="#V2Footnote_1172_1172" class="fnanchor">[1172]</a> The bronze equestrian
+statue in the Cluny Museum produces a grotesque effect that one is
+tempted to believe deliberate, if one may ascribe such an intention to
+an old sculptor. It dates from the reign of Charles VIII. It is a
+Saint George or a Saint Maurice, which, at a time doubtless quite
+recent, was taken to represent the Maid. Between the legs of the
+miserable jade, on which the figure is mounted, was engraved the
+inscription: <i>La pucelle</i><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.421" id="V2Page_ii.421">[Pg ii.421]</a></span> <i>dorlians</i>, a description which would not
+have been employed in the fifteenth century.<a name="V2FNanchor_1173_1173" id="V2FNanchor_1173_1173"></a><a href="#V2Footnote_1173_1173" class="fnanchor">[1173]</a> About 1875, the
+Cluny Museum exhibited another statuette, slightly larger, in painted
+wood, which was also believed to be fifteenth century, and to
+represent Jeanne d'Arc. It was relegated to the store-room, when it
+turned out to be a bad seventeenth-century Saint Maurice from a church
+at Montargis.<a name="V2FNanchor_1174_1174" id="V2FNanchor_1174_1174"></a><a href="#V2Footnote_1174_1174" class="fnanchor">[1174]</a> Any saint in armour is frequently described as a
+Jeanne d'Arc. This is what happened to a small fifteenth-century head
+wearing a helmet, found buried in the ground at Orl&#233;ans, broken off
+from a statue and still bearing traces of painting: a work in good
+style and with a charming expression.<a name="V2FNanchor_1175_1175" id="V2FNanchor_1175_1175"></a><a href="#V2Footnote_1175_1175" class="fnanchor">[1175]</a> I have not patience to
+relate how many initial letters of antiphonaries and sixteenth-,
+seventeenth- and even eighteenth-century miniatures have been touched
+up or repainted and passed off as true and ancient representations of
+Jeanne. Many of them I have had the opportunity of seeing.<a name="V2FNanchor_1176_1176" id="V2FNanchor_1176_1176"></a><a href="#V2Footnote_1176_1176" class="fnanchor">[1176]</a> On
+the other hand, if they were not so well known, it would give me
+pleasure to recall certain manuscripts of the fifteenth century,
+which, like <i>Le Champion des Dames</i> and <i>Les Vigiles de Charles VII</i>,
+contain miniatures in which the Maid is portrayed according to the
+fancy of the illuminator. Such pictures are interesting because they
+reveal her as she was imagined by those who lived during her lifetime
+or shortly afterwards. It is not their merit that appeals to us; they
+possess none; and in no way do they suggest Jean Foucquet.<a name="V2FNanchor_1177_1177" id="V2FNanchor_1177_1177"></a><a href="#V2Footnote_1177_1177" class="fnanchor">[1177]</a></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.422" id="V2Page_ii.422">[Pg ii.422]</a></span></p><p>While the Maid lived, and especially while she was in captivity, the
+French hung her picture in churches.<a name="V2FNanchor_1178_1178" id="V2FNanchor_1178_1178"></a><a href="#V2Footnote_1178_1178" class="fnanchor">[1178]</a> In the Museum of Versailles
+there is a little painting on wood which is said to be one of those
+votive pictures. It represents the Virgin with the Child Jesus, having
+Saint Michael on her right and Jeanne d'Arc on her left.<a name="V2FNanchor_1179_1179" id="V2FNanchor_1179_1179"></a><a href="#V2Footnote_1179_1179" class="fnanchor">[1179]</a> It is
+of Italian workmanship and very roughly executed. Jeanne's head, which
+has disappeared beneath the blows of some hard-pointed instrument,
+must have been execrably drawn, if we may judge from the others
+remaining on this panel. All four figures are represented with a
+scrolled and beaded nimbus, which would have certainly been condemned
+by the clerics of Paris and Rouen. And indeed others less strict might
+accuse the painter of idolatry when he exalted to the left hand of the
+Virgin, to be equal with the Prince of Heavenly Hosts, a mere creature
+of the Church Militant.</p>
+
+<p>Standing, her head, neck, and shoulders covered with a kind of furred
+hood and tippet fringed with black, her gauntlets and shoes of mail,
+girt above her red tunic with a belt of gold, Jeanne may be recognised
+by her name inscribed over her head, and also by the white banner,
+embroidered with <i>fleurs-de-lis</i>, which she raises in her right hand,
+and by her silver shield, embossed in the German style; on the shield
+is a sword bearing on its point a crown. A three-lined inscription in
+French is on the steps of the throne, whereon sits the Virgin Mary.
+Although the inscription is three parts effaced and almost
+unintelligible, with the aid of my learned friend, M. Pierre de
+Nolhac, Director of the Museum of Versailles, I have succeeded in
+deciphering a few words. These would convey the idea that the
+inscription consisted of prayers and wishes for the salvation of
+Jeanne, who had fallen into the hands of the enemy. It would appear
+therefore that we have here one of those <i>ex voto</i> hung in the
+churches of France during the captivity of the Maid. In such a case
+the nimbus round<span class="pagenum"><a name="V2Page_ii.423" id="V2Page_ii.423">[Pg ii.423]</a></span> the head of a living person and the isolated
+position of Jeanne would be easily explained; it is possible that
+certain excellent Frenchmen, thinking no evil, adapted to their own
+use some picture which originally represented the Virgin between two
+personages of the Church Triumphant. By a few touches they transformed
+one of these personages into the Maid of God. In so small a panel they
+could find no place more suitable to her mortal state, none like those
+generally occupied at the feet of the Virgin and saints by the
+kneeling donors of pictures. This too might explain perhaps why Saint
+Michael, the Virgin and the Maid have their names inscribed above
+them. Over the head of the Maid we read <i>ane darc</i>. This form <i>Darc</i>
+may have been used in 1430.<a name="V2FNanchor_1180_1180" id="V2FNanchor_1180_1180"></a><a href="#V2Footnote_1180_1180" class="fnanchor">[1180]</a> In the inscription on the steps of
+the throne I discern <i>Jehane dArc</i>, with a small <i>d</i> and a capital <i>A</i>
+for <i>dArc</i>, which is very curious. This causes me to doubt the
+genuineness of the inscription.</p>
+
+<p>The <i>bestion</i> tapestry<a name="V2FNanchor_1181_1181" id="V2FNanchor_1181_1181"></a><a href="#V2Footnote_1181_1181" class="fnanchor">[1181]</a> in the Orl&#233;ans Museum,<a name="V2FNanchor_1182_1182" id="V2FNanchor_1182_1182"></a><a href="#V2Footnote_1182_1182" class="fnanchor">[1182]</a> which
+represents Jeanne's arrival before the King at Chinon, is of German
+fifteenth-century workmanship. Coarse of tissue, barbarous in design,
+and monotonous in colour, it evinces a certain taste for sumptuous
+adornment but also an absolute disregard for literal truth.</p>
+
+<p>Another German work was exhibited at Ratisbonne in 1429. It
+represented the Maid fighting in France. But this painting is
+lost.<a name="V2FNanchor_1183_1183" id="V2FNanchor_1183_1183"></a><a href="#V2Footnote_1183_1183" class="fnanchor">[1183]</a></p>
+
+<hr style="width: 35%;" />
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joan1">Volume I</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#contents">Contents</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#joanindex">Index</a></b></p>
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="V2FOOTNOTES" id="V2FOOTNOTES"></a>FOOTNOTES</h2>
+
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1_1" id="V2Footnote_1_1"></a><a href="#V2FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 323, 324. Perceval de
+Cagny, pp. 160, 161. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 115. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 98. Morosini, vol. iii, p. 196.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_2_2" id="V2Footnote_2_2"></a><a href="#V2FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> <i>Ordonnances des rois de France</i>, vol. ix, p. 71. H.
+Martin and Lacroix, <i>Histoire de la ville de Soissons</i>, Soissons,
+1837, in 8vo, ii, pp. 283 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_3_3" id="V2Footnote_3_3"></a><a href="#V2FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 53, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_4_4" id="V2Footnote_4_4"></a><a href="#V2FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_5_5" id="V2Footnote_5_5"></a><a href="#V2FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 323, 324. Perceval de
+Cagny, p. 160. Monstrelet, vol. iv, p. 339.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_6_6" id="V2Footnote_6_6"></a><a href="#V2FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> <i>Suret</i> is sour wine (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_7_7" id="V2Footnote_7_7"></a><a href="#V2FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> C. Dormay, <i>Histoire de la ville de Soissons</i>, Soissons,
+1664, vol. ii, pp. 382 <i>et seq.</i> H. Martin and Lacroix, <i>Histoire de
+Soissons</i>, vol. ii, p. 319. P&#233;cheur, <i>Annales du dioc&#232;se de Soissons</i>,
+vol. iv, p. 513. F&#233;lix Brun, <i>Jeanne d'Arc et le capitaine de Soissons
+en 1430</i>, Soissons, 1904, p. 34.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_8_8" id="V2Footnote_8_8"></a><a href="#V2FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 49, 50. Le P. Daniel,
+<i>Histoire de la milice fran&#231;aise</i>, vol. i, p. 356. F&#233;lix Brun, <i>Jeanne
+d'Arc et le capitaine de Soissons</i>, pp. 26, 39.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_9_9" id="V2Footnote_9_9"></a><a href="#V2FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> De l'Epinois, <i>Notes extraites des archives communales de
+Compi&#232;gne</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. xxix, p.
+483. Sorel, <i>Prise de Jeanne d'Arc</i>, pp. 101, 102.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_10_10" id="V2Footnote_10_10"></a><a href="#V2FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Perceval de Cagny, p. 160. Monstrelet, vol. iv, p. 340.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_11_11" id="V2Footnote_11_11"></a><a href="#V2FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 340. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 323. F&#233;lix Bourquelot, <i>Histoire de Provins</i>, Provins, vol. iv, pp.
+79 <i>et seq.</i> Th. Robillard, <i>Histoire pittoresque topographique et
+arch&#233;ologique de Cr&#233;cy-en-Brie</i>, 1852, p. 42. L'Abb&#233; C. Poquet,
+<i>Histoire de Ch&#226;teau-Thierry</i>, 1839, vol. i, pp. 290 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_12_12" id="V2Footnote_12_12"></a><a href="#V2FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 160, 161.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_13_13" id="V2Footnote_13_13"></a><a href="#V2FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 324, 325. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, p. 115. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 98, 99.
+Perceval de Cagny, p. 161. Rymer, <i>F&#339;dera</i>, June to July, 1429.
+<i>Proceedings</i>, vol. iii, pp. 322 <i>et seq.</i> Morosini, vol. iv, appendix
+xvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_14_14" id="V2Footnote_14_14"></a><a href="#V2FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 98. Varin,
+<i>Archives l&#233;gislatives de la ville de Reims</i>, Statuts, vol. i (annot.
+according to doc. no. xxi), p. 741. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>,
+original doc. no. 19, p. 118.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_15_15" id="V2Footnote_15_15"></a><a href="#V2FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> Perceval de Cagny, p. 160.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_16_16" id="V2Footnote_16_16"></a><a href="#V2FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> This place name is not to be found in Rogier's copy.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_17_17" id="V2Footnote_17_17"></a><a href="#V2FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 139, 140, and Varin, <i>loc. cit.</i>
+<i>Statuts</i>, vol. i, p. 603, according to Rogier's copy. H. Jadart,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, proofs and illustrations, vol. xiv, pp. 104,
+105, and facsimile of the original copy formerly in the Reims
+municipal archives, now in the possession of M. le Comte de
+Maleissye.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_18_18" id="V2Footnote_18_18"></a><a href="#V2FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 233, 234.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_19_19" id="V2Footnote_19_19"></a><a href="#V2FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 202, 203, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_20_20" id="V2Footnote_20_20"></a><a href="#V2FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 325. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, pp. 99, 100. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 119, 120.
+Gilles de Roye, p. 207.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_21_21" id="V2Footnote_21_21"></a><a href="#V2FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_22_22" id="V2Footnote_22_22"></a><a href="#V2FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> <i>Guerre de la Hott&#233;e de Pommes</i>, cf. vol. i, p. 92.
+(W.S.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_23_23" id="V2Footnote_23_23"></a><a href="#V2FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaut de Metz</i> in D.
+Calmet. <i>Histoire de Lorraine</i>, vol. v, orig. docs., cols, xli-xlvii.
+Villeneuve-Bargemont, <i>Pr&#233;cis historique de la vie du roi Ren&#233;</i>, Aix,
+1820, in 8vo. Lecoy de la Marche, <i>Le roi Ren&#233;</i>, Paris, 1875, 2 vols.
+in 8vo. Vallet de Viriville, in <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>, 1866,
+xli, pp. 1009-1015.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_24_24" id="V2Footnote_24_24"></a><a href="#V2FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 444. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Domremy</i>, p. cxcix. Morosini, vol. iii, p. 156, note 3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_25_25" id="V2Footnote_25_25"></a><a href="#V2FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 105-111.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_26_26" id="V2Footnote_26_26"></a><a href="#V2FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, Jean Chartier. <i>Journal du
+si&#232;ge</i>, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_27_27" id="V2Footnote_27_27"></a><a href="#V2FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 340, 344.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_28_28" id="V2Footnote_28_28"></a><a href="#V2FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> Perceval de Cagny, p. 161. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, p. 100. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 325.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_29_29" id="V2Footnote_29_29"></a><a href="#V2FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> Varin, <i>Archives l&#233;gislatives de la ville de Reims</i>,
+Statuts, vol. i, p. 742.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_30_30" id="V2Footnote_30_30"></a><a href="#V2FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> Perceval de Cagny, p. 161.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_31_31" id="V2Footnote_31_31"></a><a href="#V2FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 14, 15. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 326.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_32_32" id="V2Footnote_32_32"></a><a href="#V2FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 164.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_33_33" id="V2Footnote_33_33"></a><a href="#V2FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> Thomas Basin, <i>Histoire de Charles VII</i>, chap. vi. A.
+Tuetey, <i>Les &#233;corcheurs sous Charles VII</i>, Montb&#233;liard, 1874, 2 vols.
+in 8vo, <i>passim</i>. H. Lepage, <i>&#201;pisodes de l'histoire des routiers en
+Lorraine</i> (1362-1446), in <i>Journal d'arch&#233;ologie lorraine</i>, vol. xv,
+pp. 161 <i>et seq.</i> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises</i>,
+<i>passim</i>. H. Martin et Lacroix, <i>Histoire de Soissons</i>, p. 318,
+<i>passim</i>. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>&#201;pisodes de l'invasion anglaise. La
+guerre de partisans dans la Haute Normandie</i> (1424-1429), in
+<i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. liv, pp. 475-521; vol. lv,
+pp. 258-305; vol. lvi, pp. 432-508.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_34_34" id="V2Footnote_34_34"></a><a href="#V2FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> Pardon issued by King Henry VI to an inhabitant of
+Noyant, in Stevenson, <i>Letters and Papers</i>, vol. i, pp. 23, 31. F.
+Brun, <i>Jeanne d'Arc et le capitaine de Soissons</i>, note iii, p. 41.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_35_35" id="V2Footnote_35_35"></a><a href="#V2FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> Stevenson, <i>Letters and Papers</i>, vol. i, pp. 23, 31.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_36_36" id="V2Footnote_36_36"></a><a href="#V2FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 170, 171.
+Monstrelet, vol. iv, p. 96. <i>Livre des trahisons</i>, pp. 167, 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_37_37" id="V2Footnote_37_37"></a><a href="#V2FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 170. According to
+Monstrelet (vol. iv, p. 96), Denis de Vauru, the Bastard's cousin, was
+beheaded in the Market of Paris.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_38_38" id="V2Footnote_38_38"></a><a href="#V2FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 14, 15. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 326.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_39_39" id="V2Footnote_39_39"></a><a href="#V2FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 108, 109, 188, 189.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_40_40" id="V2Footnote_40_40"></a><a href="#V2FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 14, 15. It is Dunois who is
+giving evidence, and the text runs: <i>In custodiendo oves ipsorum, cum
+sorore et fratribus meis, qui multum gauderent videre me</i>. But there
+is reason to believe she had only one sister, whom she had lost before
+coming into France. As for her brothers, two of them were with her.
+Dunois' evidence appears to have been written down by a clerk
+unacquainted with events. The hagiographical character of the passage
+is obvious.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_41_41" id="V2Footnote_41_41"></a><a href="#V2FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 423.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_42_42" id="V2Footnote_42_42"></a><a href="#V2FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 51, 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_43_43" id="V2Footnote_43_43"></a><a href="#V2FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 340, 344.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_44_44" id="V2Footnote_44_44"></a><a href="#V2FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 342.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_45_45" id="V2Footnote_45_45"></a><a href="#V2FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 342, 343.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_46_46" id="V2Footnote_46_46"></a><a href="#V2FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> Georges Chastellain, fragments published by J. Quicherat
+in <i>La Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, 1st series, vol. iv, p.
+78.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_47_47" id="V2Footnote_47_47"></a><a href="#V2FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 341, 342.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_48_48" id="V2Footnote_48_48"></a><a href="#V2FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 324; vol. iii, p. 130. Monstrelet,
+vol. iv, p. 388.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_49_49" id="V2Footnote_49_49"></a><a href="#V2FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_50_50" id="V2Footnote_50_50"></a><a href="#V2FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iv, pp. 206, 406, 444, 470, 472. Rymer,
+<i>F&#339;dera</i>, vol. iv, p. 141. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La panique
+anglaise</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_51_51" id="V2Footnote_51_51"></a><a href="#V2FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 246, 298. Letter from Alain
+Chartier in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 131 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_52_52" id="V2Footnote_52_52"></a><a href="#V2FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 344, 345. Perceval de Cagny,
+pp. 161, 162.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_53_53" id="V2Footnote_53_53"></a><a href="#V2FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Flammermont, <i>Histoire de Senlis pendant la seconds
+partie de la guerre de cent ans</i> (1405-1441), in <i>M&#233;moires de la
+Soci&#233;t&#233; de l'Histoire de Paris</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_54_54" id="V2Footnote_54_54"></a><a href="#V2FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 101, 102.
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 328. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 118.
+Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 453. Morosini, vol. iii, pp.
+188, 189; vol. iv, appendix xvii. Rymer, <i>F&#339;dera</i>, July, 1429.
+Raynaldi, <i>Annales ecclesiastici</i>, pp. 77, 88. S. Bougenot, <i>Notices
+et extraits de manuscrits int&#233;ressant l'histoire de France conserv&#233;s a
+la Biblioth&#232;que imp&#233;rial de Vienne</i>, p. 62.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_55_55" id="V2Footnote_55_55"></a><a href="#V2FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Now, come forth Beauty (W.S.). <i>Le Livre des trahisons
+de France</i>, ed. Kervyn de Lettenhove, in <i>La collection des chroniques
+belges</i>, 1873, p. 198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_56_56" id="V2Footnote_56_56"></a><a href="#V2FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Perceval de Cagny, p. 162. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, p. 102. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 329. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+pp. 119, 120.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_57_57" id="V2Footnote_57_57"></a><a href="#V2FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> Perceval de Cagny, p. 161.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_58_58" id="V2Footnote_58_58"></a><a href="#V2FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_59_59" id="V2Footnote_59_59"></a><a href="#V2FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 329. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_60_60" id="V2Footnote_60_60"></a><a href="#V2FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, p. 35.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_61_61" id="V2Footnote_61_61"></a><a href="#V2FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 346.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_62_62" id="V2Footnote_62_62"></a><a href="#V2FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> Perceval de Cagny, p. 162.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_63_63" id="V2Footnote_63_63"></a><a href="#V2FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique de la Pucelle</i>. <i>Journal du
+si&#232;ge.</i> Monstrelet, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_64_64" id="V2Footnote_64_64"></a><a href="#V2FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 332. Perceval de Cagny, p.
+165. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 106. Cochon, p. 457. G.
+Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La panique anglaise</i>, Paris, 1894, in 8vo, pp. 10,
+11. Morosini, vol. iii, p. 215, note 3. Ch. de Beaurepaire, <i>De
+l'administration de la Normandie sous la domination anglaise aux
+ann&#233;es 1424, 1425, 1429</i>, p. 62 (<i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; des
+Antiquaires de Normandie</i>, vol. xxiv).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_65_65" id="V2Footnote_65_65"></a><a href="#V2FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> A virelay was a later variation of the lay, differing
+from it chiefly in the arrangement of the rhymes (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_66_66" id="V2Footnote_66_66"></a><a href="#V2FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> Le Roux de Lincy and Tisserand, <i>Paris et ses
+historiens</i>, pp. 426 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_67_67" id="V2Footnote_67_67"></a><a href="#V2FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> A winged stag (<i>le cerf-volant</i>) is the symbol of a
+king. Froissart thus explains its origin. Before setting out for
+Flanders, in 1382, Charles VI dreamed that his falcon had flown away.
+&quot;Th&#275; apered sodenly before hym a great hart with wynges whereof he
+had great joye.&quot; And the hart bore him to his lost bird. Froissart,
+Bk. II, ch. clxiv. [The Chronycle of Syr John Froissart translated by
+Lord Berners, vol. iii, p. 339, Tudor Translation, 1901.] (W.S.)
+According to Juv&#233;nal des Ursins, Charles VI, in 1380, met in the
+Forest of Senlis a stag with a golden collar bearing this inscription:
+<i>Hoc me C&#230;sar donavit</i> (Paillot, <i>Parfaite science des armoiries</i>,
+Paris, 1660, in fo., p. 595). In the works of Eustache Deschamps this
+same allegory is frequently employed to designate the king. (Eustache
+Deschamps, <i>&#339;uvres</i>, ed. G. Raynaud, vol. ii, p. 57.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_68_68" id="V2Footnote_68_68"></a><a href="#V2FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 66, 67.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_69_69" id="V2Footnote_69_69"></a><a href="#V2FNanchor_69_69"><span class="label">[69]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 133, 338, 340 <i>et seq.</i>; vol. iv,
+pp. 305, 480; vol. v, p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_70_70" id="V2Footnote_70_70"></a><a href="#V2FNanchor_70_70"><span class="label">[70]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 3 <i>et seq.</i> R. Thomassy, <i>Essai sur
+les &#233;crits politiques de Christine de Pisan, suivi d'une notice
+litt&#233;raire et de pi&#232;ces in&#233;dites</i>, Paris, 1838, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_71_71" id="V2Footnote_71_71"></a><a href="#V2FNanchor_71_71"><span class="label">[71]</span></a> <i>Du beau jardin des nobles fleurs de lis.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_72_72" id="V2Footnote_72_72"></a><a href="#V2FNanchor_72_72"><span class="label">[72]</span></a> M. Pierre Champion has kindly communicated to me the
+text of this unpublished ballad, which he discovered in a French MS.
+at Stockholm, LIII, fol. 238. This is the title which the copyist
+affixed to it about 1472: <i>Ballade faicte quant le Roy Charles
+VII<sup>eme</sup> fut couronne a Rains du temps de Jehanne daiz dicte la
+Pucelle</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_73_73" id="V2Footnote_73_73"></a><a href="#V2FNanchor_73_73"><span class="label">[73]</span></a> P. Meyer, <i>Ballade contre les Anglais</i> (1429), in
+<i>Romania</i>, xxi (1892), pp. 50, 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_74_74" id="V2Footnote_74_74"></a><a href="#V2FNanchor_74_74"><span class="label">[74]</span></a> <i>Arri&#232;re, Englois cou&#233;s, arri&#232;re!</i> For Cou&#233;s see
+ <a href="#joan1">vol. i</a>,
+p. <a href="#Page_i.22">22</a>,
+ <a href="#FNanchor_234_234">note 2</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_75_75" id="V2Footnote_75_75"></a><a href="#V2FNanchor_75_75"><span class="label">[75]</span></a>
+</p>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tbody>
+<tr>
+<td>
+<i>Par le vouloir dou roy J&#233;sus<br />
+Et Jeanne la douce Pucelle.</i><br />
+</td>
+</tr>
+</tbody>
+</table>
+</div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_76_76" id="V2Footnote_76_76"></a><a href="#V2FNanchor_76_76"><span class="label">[76]</span></a> For the legend cf. <i>Merlin, roman en prose du XIII<sup>e</sup>
+si&#232;cle</i>, ed. G. Paris and J. Ulrich, 1886, 2 vols. in 8vo,
+introduction. <i>Premier volume de Merlin</i>, Paris, V&#233;rard, 1498, in fol.
+Hersart de la Villemarqu&#233;, <i>Myrdhin ou l'enchanteur Merlin, son
+histoire, ses &#339;uvres, son influence</i>, Paris, 1862, in 12mo. La
+Borderie, <i>Les v&#233;ritables proph&#233;ties de Merlin; examen des po&#232;mes
+bretons attribu&#233;s &#224; ce barde</i>, in <i>Revue de Bretagne</i>, vol. liii
+(1883). D'Arbois de Jubainville, <i>Merlin est il un personnage r&#233;el ou
+les origines de la l&#233;gende de Merlin</i>, in <i>Revue des questions
+historiques</i>, vol. v (1868), pp. 559, 568.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_77_77" id="V2Footnote_77_77"></a><a href="#V2FNanchor_77_77"><span class="label">[77]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 340. Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et
+consultations</i>, p. 402.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_78_78" id="V2Footnote_78_78"></a><a href="#V2FNanchor_78_78"><span class="label">[78]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 344, 345.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_79_79" id="V2Footnote_79_79"></a><a href="#V2FNanchor_79_79"><span class="label">[79]</span></a> Philippe de Bergame, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 523; vol.
+v, pp. 108, 120.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_80_80" id="V2Footnote_80_80"></a><a href="#V2FNanchor_80_80"><span class="label">[80]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 100. Philippe de Bergame, <i>De
+claris mulieribus</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 323. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, p. 271. Perceval de Boulainvilliers, <i>Lettre au duc de
+Milan</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 119, 120.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_81_81" id="V2Footnote_81_81"></a><a href="#V2FNanchor_81_81"><span class="label">[81]</span></a> J. Br&#233;hal, in <i>Trial</i>, vol. iii, p. 345.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_82_82" id="V2Footnote_82_82"></a><a href="#V2FNanchor_82_82"><span class="label">[82]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 328. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 18. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 106. Perceval de Cagny,
+pp. 163, 164. Morosini, pp. 212, 213. Flammermont, <i>Senlis pendant la
+seconde p&#233;riode de la guerre cent ans</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; de
+l'Histoire de Paris</i>, vol. v, 1878, p. 241.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_83_83" id="V2Footnote_83_83"></a><a href="#V2FNanchor_83_83"><span class="label">[83]</span></a> Perceval de Cagny, p. 164. Monstrelet, p. 352. De
+l'Epinois, <i>Notes extraites des archives communales de Compi&#232;gne</i>, pp.
+483, 484. A. Sorel, <i>S&#233;jours de Jeanne d'Arc &#224; Compi&#232;gne, maisons ou
+elle a log&#233; en 1429 et 1430</i>, Paris, 1889, in 8vo, 20 pages.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_84_84" id="V2Footnote_84_84"></a><a href="#V2FNanchor_84_84"><span class="label">[84]</span></a> French <i>attourn&#233;s</i>, cf. La Curne, <i>attourn&#233;s</i>, Godefroi,
+<i>atorn&#233;s</i>, magistrates at Compi&#232;gne, elected on St. John the Baptist's
+Day for three years (W.S.). <i>Proc&#232;s</i>, vol. v, p. 174.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_85_85" id="V2Footnote_85_85"></a><a href="#V2FNanchor_85_85"><span class="label">[85]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 331. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 106. A. Sorel, <i>La prise de Jeanne d'Arc
+devant Compi&#232;gne</i>, Paris, 1889, in 8vo, pp. 117, 118. Duc de la
+Tr&#233;mo&#239;lle, <i>Les La Tr&#233;mo&#239;lle pendant cinq si&#232;cles</i>, Nantes, 1890, in
+4to, vol. i, pp. 185, 212. P. Champion, <i>Guillaume de Flavy, capitaine
+de Compi&#232;gne</i>, Paris, 1906, in 8vo, proofs and illustrations, vol.
+xiii, p. 137.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_86_86" id="V2Footnote_86_86"></a><a href="#V2FNanchor_86_86"><span class="label">[86]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 327. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 118. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 106. Monstrelet, vol.
+iv, pp. 353, 354. Morosini, vol. iii, pp. 214, 215.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_87_87" id="V2Footnote_87_87"></a><a href="#V2FNanchor_87_87"><span class="label">[87]</span></a> A. Sarrazin, <i>Pierre Cauchon, juge de Jeanne d'Arc</i>,
+Paris, 1901, in 8vo, pp. 49 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_88_88" id="V2Footnote_88_88"></a><a href="#V2FNanchor_88_88"><span class="label">[88]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 354.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_89_89" id="V2Footnote_89_89"></a><a href="#V2FNanchor_89_89"><span class="label">[89]</span></a> A. Sorel, <i>S&#233;jours de Jeanne d'Arc &#224; Compi&#232;gne</i>, p. 6.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_90_90" id="V2Footnote_90_90"></a><a href="#V2FNanchor_90_90"><span class="label">[90]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 164, 165. <i>Chronique de Tournai</i>,
+vol. iii, in the <i>Recueil des chroniques de Flandre</i>, ed. Smedt, p.
+414.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_91_91" id="V2Footnote_91_91"></a><a href="#V2FNanchor_91_91"><span class="label">[91]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 82, 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_92_92" id="V2Footnote_92_92"></a><a href="#V2FNanchor_92_92"><span class="label">[92]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 245, 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_93_93" id="V2Footnote_93_93"></a><a href="#V2FNanchor_93_93"><span class="label">[93]</span></a> A. Longnon, <i>Les limites de la France et l'&#233;tendue de la
+domination anglaise &#224; l'&#233;poque de la mission de Jeanne d'Arc</i>, Paris,
+1875, in 8vo. Vallet de Viriville, in <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>,
+iii, col. 255, 257.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_94_94" id="V2Footnote_94_94"></a><a href="#V2FNanchor_94_94"><span class="label">[94]</span></a> <i>Chronique de Mathieu d'Escouchy</i>, vol. i, p. 68, and
+proofs and illustrations, pp. 126, 128, 139, 140. Dom Vaissette,
+<i>Histoire g&#233;n&#233;rale du Languedoc</i>, vol. iv, pp. 469, 470. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 151. Vallet de Viriville, in
+<i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>, 1861, vol. iii, pp. 255-257. Le P.
+Ayroles, <i>La vierge guerri&#232;re</i>, p. 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_95_95" id="V2Footnote_95_95"></a><a href="#V2FNanchor_95_95"><span class="label">[95]</span></a> <i>Annales juris pontificis</i> (1872-1875), vii, 385. E.
+Muntz, <i>La tiare pontificale du VIII<sup>e</sup> au XVI<sup>e</sup> si&#232;cle</i> in <i>Mem.
+Acad. Inscript. et Belles Lettres</i>, vol. xxvi, I, pp. 235-324, fig.
+<i>Les arts &#224; la cour des papes pendant les XV<sup>e</sup> et XVI<sup>e</sup> si&#232;cles</i>,
+in <i>Bibl. des &#201;coles fran&#231;aises d'Ath&#232;nes et Rome</i>, vol. iv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_96_96" id="V2Footnote_96_96"></a><a href="#V2FNanchor_96_96"><span class="label">[96]</span></a> Baluze, <i>Vit&#230; paparum Avenionensium</i>, 1693, I, pp. 1182
+<i>et seq.</i> Fabricius, <i>Bibliotheca medii &#230;vi</i>, 1734, I, p. 1109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_97_97" id="V2Footnote_97_97"></a><a href="#V2FNanchor_97_97"><span class="label">[97]</span></a> Cf.
+ <a href="#joan1">vol. i</a>, p. <a href="#Page_i.337">337</a> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_98_98" id="V2Footnote_98_98"></a><a href="#V2FNanchor_98_98"><span class="label">[98]</span></a> According to Le Maire, <i>Histoire et antiquit&#233;s de la
+ville et duch&#233; d'Orl&#233;ans</i>, p. 197, this request is addressed to
+&quot;Jeanne the Maid, greatly to be honoured and most devout, sent by the
+King of Heaven for the restoration, and for the extirpation of the
+English who tyrannize over France.&quot; <i>Trial</i>, vol. v, p. 253. Vallet de
+Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 131.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_99_99" id="V2Footnote_99_99"></a><a href="#V2FNanchor_99_99"><span class="label">[99]</span></a> No&#235;l Valois, <i>La France et le grand schisme d'Occident</i>,
+vol. iv (1902), in 8vo, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_100_100" id="V2Footnote_100_100"></a><a href="#V2FNanchor_100_100"><span class="label">[100]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_101_101" id="V2Footnote_101_101"></a><a href="#V2FNanchor_101_101"><span class="label">[101]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 466, 467.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_102_102" id="V2Footnote_102_102"></a><a href="#V2FNanchor_102_102"><span class="label">[102]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 245, 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_103_103" id="V2Footnote_103_103"></a><a href="#V2FNanchor_103_103"><span class="label">[103]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_104_104" id="V2Footnote_104_104"></a><a href="#V2FNanchor_104_104"><span class="label">[104]</span></a> Perceval de Cagny, p. 165. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 331. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 106. Morosini, vol.
+iii, pp. 212, 213. The accounts of H&#233;mon Raguier, in the <i>Trial</i>, vol.
+iv, p. 24.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_105_105" id="V2Footnote_105_105"></a><a href="#V2FNanchor_105_105"><span class="label">[105]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 450.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_106_106" id="V2Footnote_106_106"></a><a href="#V2FNanchor_106_106"><span class="label">[106]</span></a> So called because stamped with the picture of the
+Annunciation and bearing the inscription: <i>Salus populi suprema lex
+est</i>; the coin was worth about &#163;1 of our money (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_107_107" id="V2Footnote_107_107"></a><a href="#V2FNanchor_107_107"><span class="label">[107]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 104. Extracts from the 13th account
+of H&#233;mon Raguier, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 267. E. Dupuis, <i>Jean
+Fouquerel, &#233;v&#234;que de Senlis</i>, in <i>M&#233;moires du comit&#233; arch&#233;ologique de
+Senlis</i>, 1875, vol. i, p. 93. Vatin, <i>Combat sous Senlis entre Charles
+VII et les Anglais</i>, in <i>Comit&#233; arch&#233;ologique de Senlis, Comptes
+rendus et m&#233;moires</i>, 1866, pp. 41, 54.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_108_108" id="V2Footnote_108_108"></a><a href="#V2FNanchor_108_108"><span class="label">[108]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 264.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_109_109" id="V2Footnote_109_109"></a><a href="#V2FNanchor_109_109"><span class="label">[109]</span></a> Perceval de Cagny, p. 165. The 25th according to <i>Le
+journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 243.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_110_110" id="V2Footnote_110_110"></a><a href="#V2FNanchor_110_110"><span class="label">[110]</span></a> J. Doublet, <i>Histoire de l'abbaye de Saint-Denys en
+France, contenant les antiquit&#233;s d'icelle, les fondations,
+pr&#233;rogatives et privileges</i>, Paris, 1625, 2 vol. in 4to, vol. i, ch.
+xx and xxiv. Des Rues, <i>Les antiquit&#233;s, fondations et singularit&#233;s des
+plus c&#233;l&#232;bres villes</i>, pp. 84, 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_111_111" id="V2Footnote_111_111"></a><a href="#V2FNanchor_111_111"><span class="label">[111]</span></a> J. Doublet, <i>Histoire de l'abbaye de Saint-Denys</i>, vol.
+i, ch. xxxi, xxxiv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_112_112" id="V2Footnote_112_112"></a><a href="#V2FNanchor_112_112"><span class="label">[112]</span></a> Cf.
+ <a href="#joan1">vol. i</a>, p. <a href="#Page_i.182">182</a> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_113_113" id="V2Footnote_113_113"></a><a href="#V2FNanchor_113_113"><span class="label">[113]</span></a> Thomassin, <i>Registre Delphinal</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv,
+p. 304. See Du Cange, <i>Glossaire</i> under the word <i>Auriflamme</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_114_114" id="V2Footnote_114_114"></a><a href="#V2FNanchor_114_114"><span class="label">[114]</span></a> J. Doublet, <i>Histoire de l'abbaye de Saint-Denys</i>, vol.
+i, ch. xxii. D. Michel F&#233;libien, <i>Histoire de l'abbaye royale de
+Saint-Denys en France</i>, Paris, in folio, 1706, pp. 229, 320. Vallet de
+Viriville, <i>Notice du manuscrit de P. Cochon</i>, at the end of <i>La
+chronique de la Pucelle</i>, p. 360. <i>Chronique de Du Guesclin</i>, ed.
+Francisque-Michel, pp. 452 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_115_115" id="V2Footnote_115_115"></a><a href="#V2FNanchor_115_115"><span class="label">[115]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 107, 109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_116_116" id="V2Footnote_116_116"></a><a href="#V2FNanchor_116_116"><span class="label">[116]</span></a> D. M. F&#233;libien, <i>op. cit.</i>, ch. ii, pp. 528 <i>et seq.</i>
+Illustrations. J. Doublet, <i>op. cit.</i>, vol. i, ch. xliii, xlvi.
+<i>Trial</i>, vol. iii, p. 301. <i>Gallia Christiana</i>, vol. vii, col. 142.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_117_117" id="V2Footnote_117_117"></a><a href="#V2FNanchor_117_117"><span class="label">[117]</span></a> <i>Religieux de Saint-Denis</i>, pp. 154, 156, 226.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_118_118" id="V2Footnote_118_118"></a><a href="#V2FNanchor_118_118"><span class="label">[118]</span></a> Estienne Binet, <i>La vie apostolique de saint Denys
+l'Ar&#233;opagite, patron et apostre de la France</i>, Paris, 1624, in 12mo.
+J. Doublet, <i>Histoire chronologique pour la v&#233;rit&#233; de Saint Denys
+l'Ar&#233;opagite, ap&#244;tre de France et premier &#233;v&#234;que de Paris</i>, Paris,
+1646, in 4to, and <i>Histoire de l'abbaye de Saint-Denys en France</i>, p.
+95. J. Havet, <i>Les origines de Saint-Denis</i>, in <i>Les Questions
+m&#233;rovingiennes</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_119_119" id="V2Footnote_119_119"></a><a href="#V2FNanchor_119_119"><span class="label">[119]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_120_120" id="V2Footnote_120_120"></a><a href="#V2FNanchor_120_120"><span class="label">[120]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 179, note 5.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_121_121" id="V2Footnote_121_121"></a><a href="#V2FNanchor_121_121"><span class="label">[121]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 101, 209, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_122_122" id="V2Footnote_122_122"></a><a href="#V2FNanchor_122_122"><span class="label">[122]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 241, 242. Monstrelet, vol. iv, p. 354.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_123_123" id="V2Footnote_123_123"></a><a href="#V2FNanchor_123_123"><span class="label">[123]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_124_124" id="V2Footnote_124_124"></a><a href="#V2FNanchor_124_124"><span class="label">[124]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 304. No&#235;l Valois, <i>Un nouveau t&#233;moignage
+sur Jeanne d'Arc</i>, in <i>Annuaire-bulletin de la Soci&#233;t&#233; de l'Histoire
+de France</i>, Paris, 1907, in 8vo, separate issue, pp. 17, 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_125_125" id="V2Footnote_125_125"></a><a href="#V2FNanchor_125_125"><span class="label">[125]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_126_126" id="V2Footnote_126_126"></a><a href="#V2FNanchor_126_126"><span class="label">[126]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, p. 281.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_127_127" id="V2Footnote_127_127"></a><a href="#V2FNanchor_127_127"><span class="label">[127]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 81.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_128_128" id="V2Footnote_128_128"></a><a href="#V2FNanchor_128_128"><span class="label">[128]</span></a> Perceval de Cagny, p. 166.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_129_129" id="V2Footnote_129_129"></a><a href="#V2FNanchor_129_129"><span class="label">[129]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 166.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_130_130" id="V2Footnote_130_130"></a><a href="#V2FNanchor_130_130"><span class="label">[130]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. 112. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, pp. 404,
+408. Morosini, vol. iii, p. 192; vol. iv, appendix xviii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_131_131" id="V2Footnote_131_131"></a><a href="#V2FNanchor_131_131"><span class="label">[131]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 140.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_132_132" id="V2Footnote_132_132"></a><a href="#V2FNanchor_132_132"><span class="label">[132]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 332. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 106. P. Cochon, p. 457. Perceval de Cagny, p.
+165.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_133_133" id="V2Footnote_133_133"></a><a href="#V2FNanchor_133_133"><span class="label">[133]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 352, 353. <i>Journal d'un
+bourgeois de Paris</i>, pp. 247, 248. D. F&#233;libien, <i>Histoire de Paris</i>,
+vol. ii, p. 813, and proofs and illustrations, vol. iv, p. 591.
+Morosini, vol. iii, pp. 208, 209, 224, note 2; vol. iv, appendix
+xviii, pp. 343, 344.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_134_134" id="V2Footnote_134_134"></a><a href="#V2FNanchor_134_134"><span class="label">[134]</span></a> Cf.
+ <a href="#joan1">vol. i</a>, p. <a href="#Page_i.34">34</a>,
+ <a href="#FNanchor_272_272">note 3</a> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_135_135" id="V2Footnote_135_135"></a><a href="#V2FNanchor_135_135"><span class="label">[135]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, ch.
+vii. <i>La diplomatie de Charles VII jusqu'au trait&#233; d'Arras</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_136_136" id="V2Footnote_136_136"></a><a href="#V2FNanchor_136_136"><span class="label">[136]</span></a> Perceval de Cagny, p. 166.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_137_137" id="V2Footnote_137_137"></a><a href="#V2FNanchor_137_137"><span class="label">[137]</span></a> Le Roux de Lincy, <i>Hugues Aubriot, pr&#233;v&#244;t de Paris sous
+Charles V</i>, Paris, 1862, in 8vo, <i>passim</i>. <i>Paris et ses historiens au
+XIV<sup>e</sup> et XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i> by Le Roux de Lincy and Tisserand, Paris, in
+fol. [<i>Histoire g&#233;n&#233;rale de Paris.</i>]</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_138_138" id="V2Footnote_138_138"></a><a href="#V2FNanchor_138_138"><span class="label">[138]</span></a> Delamare, <i>Trait&#233; de la police</i>, Paris, 1710, in folio,
+vol. i, p. 79. A. Bonnardot, <i>Dissertation arch&#233;ologique sur les
+enceintes de Paris, suivie de recherches sur les portes fortifi&#233;es qui
+d&#233;pendaient des enceintes de Paris</i>, 1851, in 4to, with plan. <i>&#201;tudes
+arch&#233;ologiques sur les anciens plans de Paris</i>, 1853, in 4to.
+<i>Appendice aux &#233;tudes arch&#233;ologiques sur les anciens plans de Paris et
+aux dissertations sur les enceintes de Paris</i>, Paris, 1877, in 4to.
+<i>&#201;tude sur Gilles Corrozet, suivie d'une notice sur un manuscrit de la
+Biblioth&#232;que des ducs de Bourgogne, contenant une description de
+Paris, en 1432</i>, par Guillebert de Metz, Paris, 1846, in 8vo, 56
+pages. Kausler, <i>Atlas des plus m&#233;morables batailles</i>, Carlsruhe,
+1831, pl. 34. H. Legrand, <i>Paris en 1380</i>, with plan conjecturally
+reconstructed, Paris in fol. 1868, p. 58. A. Guilaumot, <i>Les Portes de
+l'enceinte de Paris sous Charles V</i>, Paris, 1879. Rigaud, <i>Chronique
+de la Pucelle, campagne de Paris, cartes et plans</i>, Bergerac, 1886, in
+8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_139_139" id="V2Footnote_139_139"></a><a href="#V2FNanchor_139_139"><span class="label">[139]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 180.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_140_140" id="V2Footnote_140_140"></a><a href="#V2FNanchor_140_140"><span class="label">[140]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 189.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_141_141" id="V2Footnote_141_141"></a><a href="#V2FNanchor_141_141"><span class="label">[141]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 136, 137.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_142_142" id="V2Footnote_142_142"></a><a href="#V2FNanchor_142_142"><span class="label">[142]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 107. <i>Document in&#233;dit relatif &#224; l'&#233;tat de
+Paris en 1430</i>, in <i>Revue des soci&#233;t&#233;s savantes</i>, 1863, p. 203.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_143_143" id="V2Footnote_143_143"></a><a href="#V2FNanchor_143_143"><span class="label">[143]</span></a> Christine de Pisan, in <i>Trial</i>, vol. v, stanza 56, p.
+20. Le Roux de Lincy and Tisserand, <i>Paris et ses historiens</i>, p.
+426.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_144_144" id="V2Footnote_144_144"></a><a href="#V2FNanchor_144_144"><span class="label">[144]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 251. A. Longnon,
+<i>Paris pendant la domination anglaise (1420-1436), documents extraits
+des registres de la chancellerie de France</i>, Paris, 1877, in 8vo,
+introduction, p. xiij. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>,
+vol. ii, p. 116, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_145_145" id="V2Footnote_145_145"></a><a href="#V2FNanchor_145_145"><span class="label">[145]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 248. <i>Chronique
+de la Pucelle</i>, p. 297. Morosini, vol. iii, p. 79, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_146_146" id="V2Footnote_146_146"></a><a href="#V2FNanchor_146_146"><span class="label">[146]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 257.
+Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 453. Morosini, vol. iii, p.
+198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_147_147" id="V2Footnote_147_147"></a><a href="#V2FNanchor_147_147"><span class="label">[147]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 38. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. i, pp. 106, 107. Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 454.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_148_148" id="V2Footnote_148_148"></a><a href="#V2FNanchor_148_148"><span class="label">[148]</span></a> See
+ <a href="#joan1">vol. i</a>, p. <a href="#Page_i.222">222</a>,
+ <a href="#Footnote_816_816">note 2</a> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_149_149" id="V2Footnote_149_149"></a><a href="#V2FNanchor_149_149"><span class="label">[149]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 239, note 2. Le
+Roux de Lincy and Tisserand, <i>Paris et ses historiens</i>, pp. 340 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_150_150" id="V2Footnote_150_150"></a><a href="#V2FNanchor_150_150"><span class="label">[150]</span></a> 14th July, 1429, <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp.
+240, 241. Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 240. Morosini, vol.
+iii, p. 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_151_151" id="V2Footnote_151_151"></a><a href="#V2FNanchor_151_151"><span class="label">[151]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 241.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_152_152" id="V2Footnote_152_152"></a><a href="#V2FNanchor_152_152"><span class="label">[152]</span></a> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 356.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_153_153" id="V2Footnote_153_153"></a><a href="#V2FNanchor_153_153"><span class="label">[153]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 242.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_154_154" id="V2Footnote_154_154"></a><a href="#V2FNanchor_154_154"><span class="label">[154]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 243.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_155_155" id="V2Footnote_155_155"></a><a href="#V2FNanchor_155_155"><span class="label">[155]</span></a> Rymer, <i>F&#339;dera</i>, May. <i>Chronique de la Pucelle</i>, p.
+332. Monstrelet, vol. iv, p. 355. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i,
+pp. 106, 107. Wallon, <i>Jeanne d'Arc</i>, vol. i, p. 290, note 1. G.
+Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La panique anglaise</i>, p. 9. Morosini, vol. iii, p.
+216, note 5; vol. iv, appendix xviii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_156_156" id="V2Footnote_156_156"></a><a href="#V2FNanchor_156_156"><span class="label">[156]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 243.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_157_157" id="V2Footnote_157_157"></a><a href="#V2FNanchor_157_157"><span class="label">[157]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 243. Perceval de
+Cagny, p. 166. <i>Chronique des cordeliers</i>, folio, 486 verso.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_158_158" id="V2Footnote_158_158"></a><a href="#V2FNanchor_158_158"><span class="label">[158]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 243.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_159_159" id="V2Footnote_159_159"></a><a href="#V2FNanchor_159_159"><span class="label">[159]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 243, 244.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_160_160" id="V2Footnote_160_160"></a><a href="#V2FNanchor_160_160"><span class="label">[160]</span></a> Cf. <i>ante</i>, p.
+ <a href="#V2Page_ii.45">45</a>, <a href="#V2FNanchor_106_106">note 2</a> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_161_161" id="V2Footnote_161_161"></a><a href="#V2FNanchor_161_161"><span class="label">[161]</span></a> Register of the Deliberations of the Chapter of Notre
+Dame (Arch. Nat., LL, 716, pp. 173, 174), in <i>Le journal d'un
+bourgeois de Paris</i>, <i>loc. cit.</i> Le P. Ayroles, <i>La vraie Jeanne
+d'Arc</i>, vol. iii, pp. 530, 531, proofs and illustrations, J, p. 639.
+Le P. Denifle and Chatelain, <i>Le proc&#232;s de Jeanne d'Arc et
+l'universit&#233; de Paris</i>, Nogent-le-Rotrou, 1898, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_162_162" id="V2Footnote_162_162"></a><a href="#V2FNanchor_162_162"><span class="label">[162]</span></a> Register of the Deliberations of the Chapter of Notre
+Dame, in Tuetey, notes to <i>Le Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p.
+241, note 1. Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 456. Le P. Ayroles,
+<i>La vraie Jeanne d'Arc</i>, vol. iii, proofs and illustrations, p. 640.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_163_163" id="V2Footnote_163_163"></a><a href="#V2FNanchor_163_163"><span class="label">[163]</span></a> Register of the Deliberations of the Chapter of Notre
+Dame, <i>loc. cit.</i> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 332. <i>Journal d'un
+bourgeois de Paris</i>, p. 244. Monstrelet, vol. iv, p. 354. Martial
+d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, ed. Coustelier, vol. i, p. 113. Perceval de
+Cagny, p. 166. <i>Chronique des cordeliers</i>, folio, 486 verso. Le P.
+Ayroles, <i>La vrai Jeanne d'Arc</i>, vol. iii, p. 531.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_164_164" id="V2Footnote_164_164"></a><a href="#V2FNanchor_164_164"><span class="label">[164]</span></a> Voragine, <i>Legenda Aurea</i>. Anquetil, <i>La nativit&#233;,
+miracle extrait de la l&#233;gende dor&#233;e</i>, in <i>Mem. Soc. Agr. de Bayeux</i>,
+1883, vol. x, p. 286. Douhet, <i>Dictionnaire des myst&#232;res</i>, 1854, p.
+545.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_165_165" id="V2Footnote_165_165"></a><a href="#V2FNanchor_165_165"><span class="label">[165]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 166, 168. <i>Chronique de la
+Pucelle</i>, pp. 333, 334. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 107,
+109. Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 456, 458. <i>Journal d'un
+bourgeois de Paris</i>, pp. 244, 245. <i>Chronique des cordeliers</i>, fol.
+486 verso. P. Cochon, ed. Beaurepaire, p. 307. Morosini, vol. iii, p.
+210.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_166_166" id="V2Footnote_166_166"></a><a href="#V2FNanchor_166_166"><span class="label">[166]</span></a> Gaguin, <i>Hist. Francorum</i>, Frankfort, 1577, book viii,
+chap. ii, p. 158. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France</i>, p. 121. Lea, History of the Inquisition in the Middle Age,
+vol. ii, p. 126. (The Turlupins were a German sect who called
+themselves &quot;the Brethren of the Free Spirit.&quot; W.S.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_167_167" id="V2Footnote_167_167"></a><a href="#V2FNanchor_167_167"><span class="label">[167]</span></a> Perceval de Cagny, p. 161. Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 120, note 1. G.
+Lef&#232;vre-Pontalis, <i>Un d&#233;tail du si&#232;ge de Paris, par Jeanne d'Arc</i>, in
+<i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. xlvi, 1885, pp. 5 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_168_168" id="V2Footnote_168_168"></a><a href="#V2FNanchor_168_168"><span class="label">[168]</span></a> Deliberation of the Chapter of Notre Dame, <i>loc. cit.</i>
+<i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 245. Falconbridge, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_169_169" id="V2Footnote_169_169"></a><a href="#V2FNanchor_169_169"><span class="label">[169]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 240, 246, 298; vol. iii, pp. 425,
+427; vol. v, pp. 97, 107, 130, 140.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_170_170" id="V2Footnote_170_170"></a><a href="#V2FNanchor_170_170"><span class="label">[170]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 57, 146, 168, 250.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_171_171" id="V2Footnote_171_171"></a><a href="#V2FNanchor_171_171"><span class="label">[171]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 130 (letter of the 17th of July,
+1429), vol. i, p. 298. &quot;Et hoc sciebar per revelationem.&quot; Cf. vol. i,
+pp. 57, 260, 288 in contradiction.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_172_172" id="V2Footnote_172_172"></a><a href="#V2FNanchor_172_172"><span class="label">[172]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_173_173" id="V2Footnote_173_173"></a><a href="#V2FNanchor_173_173"><span class="label">[173]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 147, 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_174_174" id="V2Footnote_174_174"></a><a href="#V2FNanchor_174_174"><span class="label">[174]</span></a> In 1254 Saint Louis founded this hospital for three
+hundred blind knights whose eyes had been put out by the Saracens.
+(W.S.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_175_175" id="V2Footnote_175_175"></a><a href="#V2FNanchor_175_175"><span class="label">[175]</span></a> Le Roux de Lincy and Tisserand, <i>Paris et ses
+historiens</i>, pp. 205 and 231, note 4. Adolphe Berty, <i>Topographie
+historique du vieux Paris, r&#233;gion du Louvre et des Tuileries</i>, p. 180,
+and app. vi, p. ix. E. Eude, <i>L'attaque de Jeanne d'Arc contre Paris,
+1429</i>, in <i>Cosmos</i>, nouv. s&#233;rie, xxix (1894), pp. 241, 244.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_176_176" id="V2Footnote_176_176"></a><a href="#V2FNanchor_176_176"><span class="label">[176]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_177_177" id="V2Footnote_177_177"></a><a href="#V2FNanchor_177_177"><span class="label">[177]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 332, 333. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_178_178" id="V2Footnote_178_178"></a><a href="#V2FNanchor_178_178"><span class="label">[178]</span></a> Perceval de Cagny, p. 167.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_179_179" id="V2Footnote_179_179"></a><a href="#V2FNanchor_179_179"><span class="label">[179]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_180_180" id="V2Footnote_180_180"></a><a href="#V2FNanchor_180_180"><span class="label">[180]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 245.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_181_181" id="V2Footnote_181_181"></a><a href="#V2FNanchor_181_181"><span class="label">[181]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. i, p. 67.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_182_182" id="V2Footnote_182_182"></a><a href="#V2FNanchor_182_182"><span class="label">[182]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 333. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 109. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 127. Martial
+d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, ed. Coustelier, 1724, vol. i, p. 113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_183_183" id="V2Footnote_183_183"></a><a href="#V2FNanchor_183_183"><span class="label">[183]</span></a> Perceval de Cagny, p. 167. Monstrelet, vol. iv, pp.
+355, 356. Morosini, vol. iii, note 3. E. Eude, <i>L'attaque de Jeanne
+d'Arc contre Paris</i>, in <i>Cosmos</i>, 22 Sept., 1894, vol. xxix. P. Marin,
+<i>Le g&#233;nie militaire de Jeanne d'Arc</i>, in <i>Grande revue de Paris et de
+Saint-P&#233;tersbourg</i>, 2nd year, vol. i, 1889, p. 142.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_184_184" id="V2Footnote_184_184"></a><a href="#V2FNanchor_184_184"><span class="label">[184]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 57, 246. <i>Journal d'un bourgeois
+de Paris</i>, p. 245. Deliberations of the Chapter of Notre Dame, <i>loc.
+cit.</i> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 457. Perceval de Cagny,
+Jean Chartier, <i>Journal du si&#232;ge</i>, Monstrelet, Morosini, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_185_185" id="V2Footnote_185_185"></a><a href="#V2FNanchor_185_185"><span class="label">[185]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 298.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_186_186" id="V2Footnote_186_186"></a><a href="#V2FNanchor_186_186"><span class="label">[186]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 111, 273. Berry, in <i>Trial</i>, vol.
+iv, p. 50. F. Brun, <i>Jeanne d Arc et le capitaine de Soissons</i>, pp. 31
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_187_187" id="V2Footnote_187_187"></a><a href="#V2FNanchor_187_187"><span class="label">[187]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_188_188" id="V2Footnote_188_188"></a><a href="#V2FNanchor_188_188"><span class="label">[188]</span></a> The oath &quot;<i>Par mon martin</i>&quot; (by my staff) is an
+invention of the scribe who wrote the <i>Chronicle</i> which is attributed
+to Perceval de Cagny, p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_189_189" id="V2Footnote_189_189"></a><a href="#V2FNanchor_189_189"><span class="label">[189]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 334. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 128. Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 109. Monstrelet, vol.
+iv, pp. 355, 356.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_190_190" id="V2Footnote_190_190"></a><a href="#V2FNanchor_190_190"><span class="label">[190]</span></a> Deliberation of the Chapter of Notre Dame, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_191_191" id="V2Footnote_191_191"></a><a href="#V2FNanchor_191_191"><span class="label">[191]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 245.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_192_192" id="V2Footnote_192_192"></a><a href="#V2FNanchor_192_192"><span class="label">[192]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. i, p. 142.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_193_193" id="V2Footnote_193_193"></a><a href="#V2FNanchor_193_193"><span class="label">[193]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 245, 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_194_194" id="V2Footnote_194_194"></a><a href="#V2FNanchor_194_194"><span class="label">[194]</span></a> For the opinions of the townsfolk of Paris, see various
+acts of Henry VI of the 18th and 25th of Sept., 1429 (MS. Fontanieu,
+115). Sauval, <i>Antiquit&#233;s de Paris</i>, vol. iii, p. 586 and <i>circ.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_195_195" id="V2Footnote_195_195"></a><a href="#V2FNanchor_195_195"><span class="label">[195]</span></a> A. Longnon, <i>Paris pendant la domination anglaise</i>, p.
+302.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_196_196" id="V2Footnote_196_196"></a><a href="#V2FNanchor_196_196"><span class="label">[196]</span></a> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 456, 458.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_197_197" id="V2Footnote_197_197"></a><a href="#V2FNanchor_197_197"><span class="label">[197]</span></a> <i>Relation du greffier de La Rochelle</i>, p. 344.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_198_198" id="V2Footnote_198_198"></a><a href="#V2FNanchor_198_198"><span class="label">[198]</span></a> <i>Chronique de Normandie</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 342,
+343.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_199_199" id="V2Footnote_199_199"></a><a href="#V2FNanchor_199_199"><span class="label">[199]</span></a> Perceval de Cagny, p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_200_200" id="V2Footnote_200_200"></a><a href="#V2FNanchor_200_200"><span class="label">[200]</span></a> <i>Ibid.</i> <i>Chronique normande</i>, in <i>La chronique de la
+Pucelle</i>, p. 465. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. 120, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_201_201" id="V2Footnote_201_201"></a><a href="#V2FNanchor_201_201"><span class="label">[201]</span></a> Duchesne, <i>Histoire de la maison de Montmorency</i>, p.
+232. Perceval de Cagny, p. 168. Vallet de Viriville, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, pp. 118, 119.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_202_202" id="V2Footnote_202_202"></a><a href="#V2FNanchor_202_202"><span class="label">[202]</span></a> G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>Un d&#233;tail du si&#232;ge de Paris</i>, in
+<i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. xlvi, 1885, p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_203_203" id="V2Footnote_203_203"></a><a href="#V2FNanchor_203_203"><span class="label">[203]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 168, 169. Morosini, vol. iii, p.
+219, note 4. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii,
+p. 120, note 1. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>Un d&#233;tail du si&#232;ge de Paris</i>,
+<i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_204_204" id="V2Footnote_204_204"></a><a href="#V2FNanchor_204_204"><span class="label">[204]</span></a> Diminutive of <i>amie</i> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_205_205" id="V2Footnote_205_205"></a><a href="#V2FNanchor_205_205"><span class="label">[205]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 184, 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_206_206" id="V2Footnote_206_206"></a><a href="#V2FNanchor_206_206"><span class="label">[206]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 90.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_207_207" id="V2Footnote_207_207"></a><a href="#V2FNanchor_207_207"><span class="label">[207]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 73.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_208_208" id="V2Footnote_208_208"></a><a href="#V2FNanchor_208_208"><span class="label">[208]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_209_209" id="V2Footnote_209_209"></a><a href="#V2FNanchor_209_209"><span class="label">[209]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 76.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_210_210" id="V2Footnote_210_210"></a><a href="#V2FNanchor_210_210"><span class="label">[210]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 90.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_211_211" id="V2Footnote_211_211"></a><a href="#V2FNanchor_211_211"><span class="label">[211]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 122, 123.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_212_212" id="V2Footnote_212_212"></a><a href="#V2FNanchor_212_212"><span class="label">[212]</span></a> Perceval de Cagny, p. 169. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+pp. 335 <i>et seq.</i> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, pp. 112 <i>et
+seq.</i> Monstrelet, vol. iv, p. 356. <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>,
+p. 246. Berry in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 48. Gilles de Roye, p. 208.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_213_213" id="V2Footnote_213_213"></a><a href="#V2FNanchor_213_213"><span class="label">[213]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 260.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_214_214" id="V2Footnote_214_214"></a><a href="#V2FNanchor_214_214"><span class="label">[214]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 109. Perceval de
+Cagny, p. 170. Martial d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, vol. i, p. 114. Jacques
+Doublet, <i>Histoire de l'abbaye de Saint-Denys</i>, pp. 13, 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_215_215" id="V2Footnote_215_215"></a><a href="#V2FNanchor_215_215"><span class="label">[215]</span></a> La Curne, at the word <i>Blanc</i>: white armour was worn by
+squires, gilded armour by knights. Bouteiller, in his <i>Somme Rurale</i>,
+refers to the &quot;<i>harnais dor&#233;</i>&quot; (gilded armour) of the knights. Cf. Du
+Tillet, <i>Recueil des rois de France</i>, ch. <i>Des chevaliers</i>, p. 431. Du
+Cange, <i>Observations sur les &#233;tablissements de la France</i>, p. 373.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_216_216" id="V2Footnote_216_216"></a><a href="#V2FNanchor_216_216"><span class="label">[216]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_217_217" id="V2Footnote_217_217"></a><a href="#V2FNanchor_217_217"><span class="label">[217]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 130. Perceval de Cagny, pp. 170,
+171. <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 246, 247. Berry, in
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 79. Morosini, vol. iii, p. 219.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_218_218" id="V2Footnote_218_218"></a><a href="#V2FNanchor_218_218"><span class="label">[218]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 86. De Beaucourt, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, p. 265. P. Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny, <i>Jeanne
+d'Arc en Berry, avec des documents et des &#233;claircissements in&#233;dits</i>,
+Paris, 1892, in 12mo, chap. vi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_219_219" id="V2Footnote_219_219"></a><a href="#V2FNanchor_219_219"><span class="label">[219]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 85, note 1. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 418, note 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_220_220" id="V2Footnote_220_220"></a><a href="#V2FNanchor_220_220"><span class="label">[220]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_221_221" id="V2Footnote_221_221"></a><a href="#V2FNanchor_221_221"><span class="label">[221]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 81, 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_222_222" id="V2Footnote_222_222"></a><a href="#V2FNanchor_222_222"><span class="label">[222]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny, <i>Jeanne d'Arc en Berry</i>, pp.
+72, 73.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_223_223" id="V2Footnote_223_223"></a><a href="#V2FNanchor_223_223"><span class="label">[223]</span></a> &quot;<i>In balneo et stuphis.</i>&quot; <i>Trial</i>, vol. iii, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_224_224" id="V2Footnote_224_224"></a><a href="#V2FNanchor_224_224"><span class="label">[224]</span></a> <i>L'amant rendu cordelier &#224; l'observance d'amour</i>; poem
+attributed to Martial d'Auvergne, A. de Montaiglon, Paris, 1881, in
+8vo, lines 1761-1776 and note p. 184. A. Franklin, <i>La vie priv&#233;e
+d'autrefois</i>, vol. ii, <i>Les soins de la toilette</i>, Paris, 1887, in
+18mo, pp. 20 <i>et seq.</i> A. Lecoy de la Marche, <i>Le bain au moyen &#226;ge</i>,
+in <i>Revue du monde catholique</i>, vol. xiv, pp. 870-881.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_225_225" id="V2Footnote_225_225"></a><a href="#V2FNanchor_225_225"><span class="label">[225]</span></a> <i>Livre des m&#233;tiers</i>, by &#201;tienne Boileau, edited by De
+Lespinasse and F. Bonnardot, Paris, 1879, pp. 154, 155, and note. G.
+Bayle, <i>Notes pour servir &#224; l'histoire de la prostitution au moyen
+&#226;ge</i>, in <i>M&#233;moires de l'Acad&#233;mie de Vauctuse</i>, 1887, pp. 241, 242. Dr.
+P. Pansier, <i>Histoire des pr&#233;tendus statuts de la reine Jeanne</i>, in
+<i>Le Janus</i>, 1902, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_226_226" id="V2Footnote_226_226"></a><a href="#V2FNanchor_226_226"><span class="label">[226]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny, <i>Jeanne d'Arc en Berry</i>, pp.
+76, 77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_227_227" id="V2Footnote_227_227"></a><a href="#V2FNanchor_227_227"><span class="label">[227]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_228_228" id="V2Footnote_228_228"></a><a href="#V2FNanchor_228_228"><span class="label">[228]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_229_229" id="V2Footnote_229_229"></a><a href="#V2FNanchor_229_229"><span class="label">[229]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 87. Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny,
+<i>Jeanne d'Arc en Berry</i>, pp. 73, 74.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_230_230" id="V2Footnote_230_230"></a><a href="#V2FNanchor_230_230"><span class="label">[230]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 86, 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_231_231" id="V2Footnote_231_231"></a><a href="#V2FNanchor_231_231"><span class="label">[231]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 86, 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_232_232" id="V2Footnote_232_232"></a><a href="#V2FNanchor_232_232"><span class="label">[232]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_233_233" id="V2Footnote_233_233"></a><a href="#V2FNanchor_233_233"><span class="label">[233]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_234_234" id="V2Footnote_234_234"></a><a href="#V2FNanchor_234_234"><span class="label">[234]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 87, 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_235_235" id="V2Footnote_235_235"></a><a href="#V2FNanchor_235_235"><span class="label">[235]</span></a> No&#235;l Valois, <i>Un nouveau t&#233;moignage sur Jeanne d'Arc</i>,
+in <i>Annuaire bulletin de la Soci&#233;t&#233; de l'Histoire de France</i>, Paris,
+1907, in 8vo, pp. 8 and 18 (separate issue).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_236_236" id="V2Footnote_236_236"></a><a href="#V2FNanchor_236_236"><span class="label">[236]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 217. De Beaucourt, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, p. 265. A. Buhot de Kersers, <i>Histoire et
+statistique du d&#233;partement du Cher, canton de Mehun</i>, Bourges, 1891,
+in 4to, pp. 261 <i>et seq.</i> A. de Champeaux and P. Gauchery, <i>Les
+travaux d'art ex&#233;cut&#233;s pour Jean de France, duc de Berry</i>, Paris,
+1894, in 4to, pp. 7, 9, and the miniature in <i>Les grandes heures</i> of
+Duke Jean of Berry at Chantilly.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_237_237" id="V2Footnote_237_237"></a><a href="#V2FNanchor_237_237"><span class="label">[237]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 170, 171. Berry, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 48. Letter from the Sire d'Albret to the people of Riom,
+in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 148, 149. Martin Le Franc, <i>Champion des
+dames</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 71.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_238_238" id="V2Footnote_238_238"></a><a href="#V2FNanchor_238_238"><span class="label">[238]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 310. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+p. 107. Morosini, vol. ii, p. 229, note 4. Perceval de Cagny, p. 172.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_239_239" id="V2Footnote_239_239"></a><a href="#V2FNanchor_239_239"><span class="label">[239]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 217. Jaladon de la Barre, <i>Jeanne
+d'Arc &#224; Saint-Pierre-le-Moustier et deux juges nivernais &#224; Rouen</i>,
+Nevers, 1868, in 8vo, chaps. ix <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_240_240" id="V2Footnote_240_240"></a><a href="#V2FNanchor_240_240"><span class="label">[240]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 356. Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny,
+<i>Jeanne d'Arc en Berry</i>, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_241_241" id="V2Footnote_241_241"></a><a href="#V2FNanchor_241_241"><span class="label">[241]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 217.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_242_242" id="V2Footnote_242_242"></a><a href="#V2FNanchor_242_242"><span class="label">[242]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 218.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_243_243" id="V2Footnote_243_243"></a><a href="#V2FNanchor_243_243"><span class="label">[243]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 106. <i>Journal d'un bourgeois de
+Paris</i>, pp. 259, 260, 271, 272. Nider, <i>Formicarium</i>, in <i>Trial</i>, vol.
+iv, pp. 503, 504. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, pp. 74 <i>et seq.</i>
+N. Quellien, <i>Perrina&#239;c, une compagne de Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1891,
+in 8vo. Mme. Pascal-Estienne, <i>Perrina&#239;k</i>, Paris, 1893, in 8vo. J.
+Tr&#233;vedy, <i>Histoire du roman de Perrina&#239;c</i>, Saint-Brieuc, 1894, in 8vo.
+<i>Le roman de Perrina&#239;c</i>, Vannes, 1894, in 8vo. A. de la Borderie,
+<i>Pierronne et Perrina&#239;c</i>, Paris, 1894, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_244_244" id="V2Footnote_244_244"></a><a href="#V2FNanchor_244_244"><span class="label">[244]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, index at the words <i>Catherine</i>,
+<i>Michel</i>, <i>Marguerite</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_245_245" id="V2Footnote_245_245"></a><a href="#V2FNanchor_245_245"><span class="label">[245]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_246_246" id="V2Footnote_246_246"></a><a href="#V2FNanchor_246_246"><span class="label">[246]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 271, 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_247_247" id="V2Footnote_247_247"></a><a href="#V2FNanchor_247_247"><span class="label">[247]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 104 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_248_248" id="V2Footnote_248_248"></a><a href="#V2FNanchor_248_248"><span class="label">[248]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 450. <i>Journal d'un bourgeois de
+Paris</i>, pp. 271, 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_249_249" id="V2Footnote_249_249"></a><a href="#V2FNanchor_249_249"><span class="label">[249]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 235.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_250_250" id="V2Footnote_250_250"></a><a href="#V2FNanchor_250_250"><span class="label">[250]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_251_251" id="V2Footnote_251_251"></a><a href="#V2FNanchor_251_251"><span class="label">[251]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_252_252" id="V2Footnote_252_252"></a><a href="#V2FNanchor_252_252"><span class="label">[252]</span></a> Arc&#232;re, <i>Histoire de La Rochelle</i>, 1756, in 4to, vol.
+i, p. 271. <i>Trial</i>, vol. v, p. 104, note. Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, pp. 24, 75 <i>et seq.</i>, 219, 279.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_253_253" id="V2Footnote_253_253"></a><a href="#V2FNanchor_253_253"><span class="label">[253]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 107, 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_254_254" id="V2Footnote_254_254"></a><a href="#V2FNanchor_254_254"><span class="label">[254]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_255_255" id="V2Footnote_255_255"></a><a href="#V2FNanchor_255_255"><span class="label">[255]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 108, 109.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_256_256" id="V2Footnote_256_256"></a><a href="#V2FNanchor_256_256"><span class="label">[256]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_257_257" id="V2Footnote_257_257"></a><a href="#V2FNanchor_257_257"><span class="label">[257]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_258_258" id="V2Footnote_258_258"></a><a href="#V2FNanchor_258_258"><span class="label">[258]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_259_259" id="V2Footnote_259_259"></a><a href="#V2FNanchor_259_259"><span class="label">[259]</span></a> &quot;Perrinet Crasset, mason and captain of men-at-arms.&quot;
+<i>Chronique des cordeliers</i>, fol. 446 verso. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, p. 117. Monstrelet, vol. iv, p. 174. Vallet de
+Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 328.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_260_260" id="V2Footnote_260_260"></a><a href="#V2FNanchor_260_260"><span class="label">[260]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. cclxxviii. A. de
+Villaret, <i>Campagne des Anglais</i>, p. 109. Le P. Ayroles, <i>La vraie
+Jeanne d'Arc</i>, vol. iii, pp. 20, 21, 373 <i>et seq.</i> J. de Fr&#233;minville,
+<i>Les &#233;corcheurs en Bourgogne</i> (1435-1445); <i>&#201;tude sur les compagnies
+franches au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Dijon, 1888, in 8vo. P. Champion,
+<i>Guillaume de Flavy</i>. Proofs and illustrations, xxx.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_261_261" id="V2Footnote_261_261"></a><a href="#V2FNanchor_261_261"><span class="label">[261]</span></a> Sainte-Marthe, <i>Histoire g&#233;n&#233;alogique de la maison de
+la Tr&#233;mo&#239;lle</i>, 1668, in 12mo, pp. 149 <i>et seq.</i> L. de La Tr&#233;mo&#239;lle,
+<i>Les La Tr&#233;mo&#239;lle pendant cinq si&#232;cles</i>, Nantes, 1890, vol. i, p.
+165.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_262_262" id="V2Footnote_262_262"></a><a href="#V2FNanchor_262_262"><span class="label">[262]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 149. Jean Chartier, <i>Chronique</i>,
+vol. iii. <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 129. Monstrelet, vol. v, chap, lxxii.
+A. de Villaret, <i>Campagne des Anglais</i>, p. 108.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_263_263" id="V2Footnote_263_263"></a><a href="#V2FNanchor_263_263"><span class="label">[263]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 146. F. Perot, <i>Un document in&#233;dit
+sur Jeanne d'Arc</i>, in <i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de
+l'Orl&#233;anais</i>, vol. xii, 1898-1901, p. 231.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_264_264" id="V2Footnote_264_264"></a><a href="#V2FNanchor_264_264"><span class="label">[264]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 147-150. Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny,
+<i>Jeanne d'Arc en Berry</i>, ch. viii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_265_265" id="V2Footnote_265_265"></a><a href="#V2FNanchor_265_265"><span class="label">[265]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. cclxxix.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_266_266" id="V2Footnote_266_266"></a><a href="#V2FNanchor_266_266"><span class="label">[266]</span></a> Acta Sanctorum, March, i, 554, col. 2, no. 61. Abb&#233;
+Bizouard, <i>Histoire de sainte Colette</i>, pp. 35, 37. S[ilvere],
+<i>Histoire chronologique de la bienheureuse Colette</i>, Paris, 1628, in
+8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_267_267" id="V2Footnote_267_267"></a><a href="#V2FNanchor_267_267"><span class="label">[267]</span></a> <i>The Maid</i> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_268_268" id="V2Footnote_268_268"></a><a href="#V2FNanchor_268_268"><span class="label">[268]</span></a> <i>Servant.</i> Cf. Godefroy, <i>Lexique de l'ancien Fran&#231;ais</i>
+(W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_269_269" id="V2Footnote_269_269"></a><a href="#V2FNanchor_269_269"><span class="label">[269]</span></a> <i>Histoire chronologique de la bienheureuse Colette</i>,
+pp. 168-200.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_270_270" id="V2Footnote_270_270"></a><a href="#V2FNanchor_270_270"><span class="label">[270]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc et les ordres mendiants</i>, in
+<i>Revue des deux mondes</i>, 1881, vol. xlv, p. 90. L. de Kerval, <i>Jeanne
+d'Arc et les Franciscains</i>, Vanves, 1893, pp. 49, 51. S. Luce, <i>Jeanne
+d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. cclxxviii <i>et seq.</i> F. Perot, <i>Jeanne d'Arc en
+Bourbonnais</i>, Orl&#233;ans, in 8vo, 26 pp., 1889. F. Andr&#233;, <i>La v&#233;rit&#233; sur
+Jeanne d'Arc</i>, in 8vo, 1895, pp. 308 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_271_271" id="V2Footnote_271_271"></a><a href="#V2FNanchor_271_271"><span class="label">[271]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 146-148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_272_272" id="V2Footnote_272_272"></a><a href="#V2FNanchor_272_272"><span class="label">[272]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 146, 148. Facsimile in <i>Le Mus&#233;e des
+archives d&#233;partementales</i>, p. 124.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_273_273" id="V2Footnote_273_273"></a><a href="#V2FNanchor_273_273"><span class="label">[273]</span></a> F. Perot (<i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de
+l'Orl&#233;anais</i>, vol. xii, p. 231).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_274_274" id="V2Footnote_274_274"></a><a href="#V2FNanchor_274_274"><span class="label">[274]</span></a> A. de Villaret, <i>Campagne des Anglais</i>, p. 107, proofs
+and illustrations, xvii, pp. 159, 168. <i>Trial</i>, vol. v, pp. 268, 270,
+according to the original documents in the Orl&#233;ans Library.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_275_275" id="V2Footnote_275_275"></a><a href="#V2FNanchor_275_275"><span class="label">[275]</span></a> La Thaumassi&#232;re, <i>Histoire du Berry</i>, p. 161. <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 356, 357. Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny, <i>Jeanne d'Arc en
+Berry</i>, pp. 105 <i>et seq.</i> A. de Villaret, <i>Campagne des Anglais</i>, pp.
+111, 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_276_276" id="V2Footnote_276_276"></a><a href="#V2FNanchor_276_276"><span class="label">[276]</span></a> <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; des Antiquaires du Centre</i>,
+vol. iv, 1870-1872, pp. 211, 239.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_277_277" id="V2Footnote_277_277"></a><a href="#V2FNanchor_277_277"><span class="label">[277]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. 126. Lan&#233;ry d'Arc and L. Jeny, <i>Jeanne d'Arc en Berry</i>, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_278_278" id="V2Footnote_278_278"></a><a href="#V2FNanchor_278_278"><span class="label">[278]</span></a> Perceval de Cagny, p. 172.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_279_279" id="V2Footnote_279_279"></a><a href="#V2FNanchor_279_279"><span class="label">[279]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, pp. 216, 217.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_280_280" id="V2Footnote_280_280"></a><a href="#V2FNanchor_280_280"><span class="label">[280]</span></a> Extract from the Book of Accounts of the town of
+P&#233;rigueux, in <i>Bulletin de la Soci&#233;t&#233; historique et arch&#233;ologique du
+P&#233;rigord</i>, vol. xiv, January to February, 1887. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc
+&#224; Domremy</i>, proofs and illustrations, ccxvii, p. 252. Le P. Chapotin,
+<i>La guerre de cent ans et les dominicains</i>, pp. 74 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_281_281" id="V2Footnote_281_281"></a><a href="#V2FNanchor_281_281"><span class="label">[281]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_282_282" id="V2Footnote_282_282"></a><a href="#V2FNanchor_282_282"><span class="label">[282]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 271.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_283_283" id="V2Footnote_283_283"></a><a href="#V2FNanchor_283_283"><span class="label">[283]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 232, 233. Le P. Denifle and
+Chatelain, <i>Cartularium Univ. Paris</i>, vol. iv, p. 515.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_284_284" id="V2Footnote_284_284"></a><a href="#V2FNanchor_284_284"><span class="label">[284]</span></a> No&#235;l Valois, <i>Un nouveau t&#233;moignage sur Jeanne d'Arc</i>,
+Paris, 1907, in 8vo, 19 pages.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_285_285" id="V2Footnote_285_285"></a><a href="#V2FNanchor_285_285"><span class="label">[285]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 232.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_286_286" id="V2Footnote_286_286"></a><a href="#V2FNanchor_286_286"><span class="label">[286]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 354, 355.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_287_287" id="V2Footnote_287_287"></a><a href="#V2FNanchor_287_287"><span class="label">[287]</span></a> <i>Sentent la persin&#233;e</i>: literally, smell of roast
+parsley. Cf. Godefroy, <i>Lexique de l'ancien fran&#231;ais</i> at the word
+<i>persin&#233;e</i>. <i>Sentir la persin&#233;e</i>: to be suspected of heresy (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_288_288" id="V2Footnote_288_288"></a><a href="#V2FNanchor_288_288"><span class="label">[288]</span></a> Pardon granted to Le Sourd and Jehannin Daix, in
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 142-145.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_289_289" id="V2Footnote_289_289"></a><a href="#V2FNanchor_289_289"><span class="label">[289]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_290_290" id="V2Footnote_290_290"></a><a href="#V2FNanchor_290_290"><span class="label">[290]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 84; vol. iv, pp. 312 <i>et passim</i>.
+A. de Villaret, <i>loc. cit.</i> Proofs and illustrations.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_291_291" id="V2Footnote_291_291"></a><a href="#V2FNanchor_291_291"><span class="label">[291]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 150-153. J. Hordal, <i>Heroinae
+nobilissimae Joannae Darc, lotharing&#230;, vulgo aurelianensis puellae
+historia....</i> Ponti-Mussi, 1612, small 4to. C. du Lys, <i>Trait&#233;
+sommaire tant du nom et des armes que de la naissance et parent&#233; de la
+Pucelle, justifi&#233; par plusieurs patentes et arr&#234;ts, enqu&#234;tes et
+informations....</i> Paris, 1633, in 4to. De la Roque, <i>Trait&#233; de la
+noblesse</i>, Paris, 1678, in 4to, ch. xliii. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Jeanne d'Arc
+en Berry</i>, ch. x.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_292_292" id="V2Footnote_292_292"></a><a href="#V2FNanchor_292_292"><span class="label">[292]</span></a> See analytical index, in <i>Trial</i>, vol. v, at the word
+<i>Pucelle</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_293_293" id="V2Footnote_293_293"></a><a href="#V2FNanchor_293_293"><span class="label">[293]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 270.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_294_294" id="V2Footnote_294_294"></a><a href="#V2FNanchor_294_294"><span class="label">[294]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 19, 74, 203. H. Daniel Lacombe,
+<i>L'h&#244;te de Jeanne d'Arc &#224; Poitiers, Ma&#238;tre Jean Rabateau, pr&#233;sident du
+parlement de Paris</i>, in <i>Revue du Bas-Poitou</i>, 1891, pp. 48, 66.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_295_295" id="V2Footnote_295_295"></a><a href="#V2FNanchor_295_295"><span class="label">[295]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 88 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_296_296" id="V2Footnote_296_296"></a><a href="#V2FNanchor_296_296"><span class="label">[296]</span></a> Extract from the Accounts of the town of Orl&#233;ans, in
+<i>Trial</i>, vol. v, p. 331.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_297_297" id="V2Footnote_297_297"></a><a href="#V2FNanchor_297_297"><span class="label">[297]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Un &#233;pisode de la vie de Jeanne
+d'Arc</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. iv (1st
+series), p. 488. <i>Trial</i>, vol. v, pp. 154-156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_298_298" id="V2Footnote_298_298"></a><a href="#V2FNanchor_298_298"><span class="label">[298]</span></a> Jules Doinel, <i>Note sur une maison de Jeanne d'Arc</i>, in
+<i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique et historique de l'Orl&#233;anais</i>,
+vol. xv, pp. 491-500.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_299_299" id="V2Footnote_299_299"></a><a href="#V2FNanchor_299_299"><span class="label">[299]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 15, 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_300_300" id="V2Footnote_300_300"></a><a href="#V2FNanchor_300_300"><span class="label">[300]</span></a> Jules Doinel, <i>Note sur une maison de Jeanne d'Arc</i>,
+<i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_301_301" id="V2Footnote_301_301"></a><a href="#V2FNanchor_301_301"><span class="label">[301]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. 360.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_302_302" id="V2Footnote_302_302"></a><a href="#V2FNanchor_302_302"><span class="label">[302]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 295.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_303_303" id="V2Footnote_303_303"></a><a href="#V2FNanchor_303_303"><span class="label">[303]</span></a> Accounts of the fortress, in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 259,
+260.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_304_304" id="V2Footnote_304_304"></a><a href="#V2FNanchor_304_304"><span class="label">[304]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_305_305" id="V2Footnote_305_305"></a><a href="#V2FNanchor_305_305"><span class="label">[305]</span></a> Perceval de Cagny, p. 173. <i>Chronique de la Pucelle</i>,
+p. 258. <i>Berry</i>, in Godefroy, p. 376. Morosini, vol. iii, p. 294,
+notes 4, 5. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i,
+pp. 139, 163. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+144.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_306_306" id="V2Footnote_306_306"></a><a href="#V2FNanchor_306_306"><span class="label">[306]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 378. D. Plancher, <i>Histoire de
+Bourgogne</i>, vol. iv, p. 137. Morosini, vol. iii, p. 268.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_307_307" id="V2Footnote_307_307"></a><a href="#V2FNanchor_307_307"><span class="label">[307]</span></a> Du Tillet, <i>Recueil des rois de France</i>, vol. ii, p. 39
+(ed. 1601-1602). Rymer, <i>F&#339;dera</i>, March, 1430.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_308_308" id="V2Footnote_308_308"></a><a href="#V2FNanchor_308_308"><span class="label">[308]</span></a> P. Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, pp. 35, 152.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_309_309" id="V2Footnote_309_309"></a><a href="#V2FNanchor_309_309"><span class="label">[309]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, pp.
+351, 389.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_310_310" id="V2Footnote_310_310"></a><a href="#V2FNanchor_310_310"><span class="label">[310]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 160, according to Rogier's copy. H.
+Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, proofs and illustrations xv. Facsimile
+in Wallon, 1876 edition, p. 200. The original of this letter exists,
+likewise the original of the letter addressed on the 9th of November,
+1429, to the citizens of Riom. These two letters, about one hundred
+and twenty-six days apart, are not written by the same scribe. The
+signature of neither one nor the other can be attributed to the hand
+which indited the rest of the letter. The seven letters of the name
+<i>Jehanne</i> seem to have been written by some one whose hand was being
+held, which is not surprising, seeing that the Maid did not know how
+to write. But a comparison of the two signatures reveals their close
+similarity. In both the stem of the J slopes in the same direction and
+is of identical length; the first <i>n</i> through one letter being written
+on the top of another has three pothooks instead of two; the second
+pothook of the second <i>n</i> obviously written in two strokes is too
+long, in short the two signatures correspond exactly. We must conclude
+therefore that having once obtained the Maid's signature by guiding
+her hand, an impression was taken to serve as a model for all her
+other letters. To judge from the two missives of the 9th of November,
+1429 and the 16th of March, 1430, this impression was most faithfully
+reproduced. Cf. <i>post</i>, p. <a href="#V2Page_ii.117">117</a>,
+ <a href="#V2FNanchor_330_330">note 2</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_311_311" id="V2Footnote_311_311"></a><a href="#V2FNanchor_311_311"><span class="label">[311]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 11.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_312_312" id="V2Footnote_312_312"></a><a href="#V2FNanchor_312_312"><span class="label">[312]</span></a> Perceval de Cagny, p. 172.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_313_313" id="V2Footnote_313_313"></a><a href="#V2FNanchor_313_313"><span class="label">[313]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_314_314" id="V2Footnote_314_314"></a><a href="#V2FNanchor_314_314"><span class="label">[314]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_315_315" id="V2Footnote_315_315"></a><a href="#V2FNanchor_315_315"><span class="label">[315]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 24, 86, 87. J. Zeller,
+<i>Histoire d'Allemagne</i>, vol. vii, <i>La r&#233;forme</i>, Paris, 1891, pp. 78
+<i>et seq.</i> E. Denis, <i>Jean Hus et la guerre des Hussites</i> (1879); <i>Les
+origines de l'Unit&#233; des Fr&#232;res Boh&#234;mes</i>, Angers, 1885, in 8vo, pp. 5
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_316_316" id="V2Footnote_316_316"></a><a href="#V2FNanchor_316_316"><span class="label">[316]</span></a> Two of the great leaders of the Hussites who held large
+parts of central Germany in terror from 1419-1434 (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_317_317" id="V2Footnote_317_317"></a><a href="#V2FNanchor_317_317"><span class="label">[317]</span></a> L. Paris, <i>Cabinet historique</i>, vol. i, 1855, pp. 74,
+76. Rogier, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 294. Morosini, vol. iii, pp. 132,
+133, 136, 137, 168, 169, 188, 189; vol. iv, supplement, xvii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_318_318" id="V2Footnote_318_318"></a><a href="#V2FNanchor_318_318"><span class="label">[318]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 240; vol. v, p. 126.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_319_319" id="V2Footnote_319_319"></a><a href="#V2FNanchor_319_319"><span class="label">[319]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 82-85. Christine de Pisan, in
+<i>Trial</i>, vol. v, p. 416. Eberhard Windecke, pp. 60-63.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_320_320" id="V2Footnote_320_320"></a><a href="#V2FNanchor_320_320"><span class="label">[320]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 108, 115, 188.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_321_321" id="V2Footnote_321_321"></a><a href="#V2FNanchor_321_321"><span class="label">[321]</span></a> Lea, <i>A History of the Inquisition in the Middle Ages</i>,
+vol. ii, p. 481 (1906).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_322_322" id="V2Footnote_322_322"></a><a href="#V2FNanchor_322_322"><span class="label">[322]</span></a> Th. de Sickel, <i>Lettre de Jeanne d'Arc aux Hussites</i>,
+in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, 3rd series, vol. ii, p. 81.
+A wrong date is given in the German translation used by Quicherat,
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 156-159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_323_323" id="V2Footnote_323_323"></a><a href="#V2FNanchor_323_323"><span class="label">[323]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_324_324" id="V2Footnote_324_324"></a><a href="#V2FNanchor_324_324"><span class="label">[324]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_325_325" id="V2Footnote_325_325"></a><a href="#V2FNanchor_325_325"><span class="label">[325]</span></a> Another of the Hussite leaders (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_326_326" id="V2Footnote_326_326"></a><a href="#V2FNanchor_326_326"><span class="label">[326]</span></a> J. Nider, <i>Formicarium</i> in <i>Trial</i>, vol. iv, pp.
+502-504.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_327_327" id="V2Footnote_327_327"></a><a href="#V2FNanchor_327_327"><span class="label">[327]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 161, 162.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_328_328" id="V2Footnote_328_328"></a><a href="#V2FNanchor_328_328"><span class="label">[328]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iv, p. 299, and H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc
+&#224; Reims</i>, pp. 60 <i>et seq.</i> M&#233;moires de Pierre Coquault, <i>ibid.</i>, pp.
+109 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_329_329" id="V2Footnote_329_329"></a><a href="#V2FNanchor_329_329"><span class="label">[329]</span></a> This letter was published by J. Quicherat, in <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 161, 162, and by M. H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, pp.
+106, 107 and document XVI, according to Rogier's inaccurate copy. The
+original which had disappeared from the municipal archives at Reims
+was considered to be lost; but it has been found in the possession of
+the Count de Maleissye. Cf. the reproduction by A. Marty and M. Lepet,
+<i>L'histoire de Jeanne d'Arc.... Cent facsimil&#233;s de manuscrits, de
+miniatures</i>, Paris, 1907, in large 4to. Here for the first time is to
+be found a text correct according to the original document.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_330_330" id="V2Footnote_330_330"></a><a href="#V2FNanchor_330_330"><span class="label">[330]</span></a> The signature appears to be autograph. It differs from
+the two identical signatures of the letters from Riom and Reims (see
+<i>ante</i>, p. <a href="#V2Page_ii.108">108</a>, <a href="#V2FNanchor_310_310">note 1</a>); and it bears trace of the resistance of a
+hand which was being guided.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_331_331" id="V2Footnote_331_331"></a><a href="#V2FNanchor_331_331"><span class="label">[331]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 161, 162. Varin, <i>Archives
+l&#233;gislatives de la ville de Reims</i>, vol. i, p. 596. H. Jadart, <i>Jeanne
+d'Arc &#224; Reims</i>, pp. 106, 107.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_332_332" id="V2Footnote_332_332"></a><a href="#V2FNanchor_332_332"><span class="label">[332]</span></a> Perceval de Cagny, who was in the pay of the Duke of
+Alen&#231;on, is the only chronicler to suggest it, p. 173.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_333_333" id="V2Footnote_333_333"></a><a href="#V2FNanchor_333_333"><span class="label">[333]</span></a> &quot;In the year 1430, Jeanne the Maid started from the
+country of Berry accompanied by divers fighting men....&quot; Jean
+Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 120.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_334_334" id="V2Footnote_334_334"></a><a href="#V2FNanchor_334_334"><span class="label">[334]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 120. Martial
+d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, ed. Coustellier, vol. i, p. 117. Note
+concerning G. de Flavy, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 177. P. Champion,
+<i>Guillaume de Flavy</i>, p. 36, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_335_335" id="V2Footnote_335_335"></a><a href="#V2FNanchor_335_335"><span class="label">[335]</span></a> <i>Journal du si&#232;ge</i>, p. 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_336_336" id="V2Footnote_336_336"></a><a href="#V2FNanchor_336_336"><span class="label">[336]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p.
+293, note 3. True, the loan was made later; none the less the
+dependence of Jean d'Aulon on the Sire de la Tr&#233;mouille existed at
+this time.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_337_337" id="V2Footnote_337_337"></a><a href="#V2FNanchor_337_337"><span class="label">[337]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 99, note. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp.
+235, 238.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_338_338" id="V2Footnote_338_338"></a><a href="#V2FNanchor_338_338"><span class="label">[338]</span></a> This comes from the <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>,
+p. 271.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_339_339" id="V2Footnote_339_339"></a><a href="#V2FNanchor_339_339"><span class="label">[339]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 159, 160.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_340_340" id="V2Footnote_340_340"></a><a href="#V2FNanchor_340_340"><span class="label">[340]</span></a> The Pardon of Jean de Calais in A. Longnon, <i>Paris sous
+la domination anglaise</i>, pp. 301-309. Stevenson, <i>Letters and Papers</i>,
+vol. i, pp. 34-50.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_341_341" id="V2Footnote_341_341"></a><a href="#V2FNanchor_341_341"><span class="label">[341]</span></a> So it appears from Morosini, vol. iii, pp. 274-275.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_342_342" id="V2Footnote_342_342"></a><a href="#V2FNanchor_342_342"><span class="label">[342]</span></a> Morosini, vol. iii, pp. 228-231. Concerning Perrinet
+Gressart see <a href="#joan1">vol. i</a>, p.
+ <a href="#Page_i.389">389</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_343_343" id="V2Footnote_343_343"></a><a href="#V2FNanchor_343_343"><span class="label">[343]</span></a> May 3, 1430.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_344_344" id="V2Footnote_344_344"></a><a href="#V2FNanchor_344_344"><span class="label">[344]</span></a> G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La panique anglaise</i>. Le P.
+Ayroles, <i>La vraie Jeanne d'Arc</i>, vol. iii, pp. 572-574.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_345_345" id="V2Footnote_345_345"></a><a href="#V2FNanchor_345_345"><span class="label">[345]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 115, 253, April 17-23. Perceval de
+Cagny, p. 173. <i>Chronique des cordeliers</i>, fol. 502 recto. P.
+Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, p. 158, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_346_346" id="V2Footnote_346_346"></a><a href="#V2FNanchor_346_346"><span class="label">[346]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 363 (April 16).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_347_347" id="V2Footnote_347_347"></a><a href="#V2FNanchor_347_347"><span class="label">[347]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 125. Monstrelet,
+vol. iv, p. 378. Chastellain, vol. ii, p. 28. Melun certainly belonged
+to the French on the 23rd of April, 1430.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_348_348" id="V2Footnote_348_348"></a><a href="#V2FNanchor_348_348"><span class="label">[348]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 114-116. G. Leroy, <i>Histoire de
+Melun</i>, Melun, 1887, in 8vo, ch. <span lang="el" title="Transcriber's Note: ellipses in original">xvi ... x ...</span> <i>Jeanne d'Arc &#224;
+Melun, mi-avril</i>, 1430, Melun, 1896, 32 pp.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_349_349" id="V2Footnote_349_349"></a><a href="#V2FNanchor_349_349"><span class="label">[349]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 147.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_350_350" id="V2Footnote_350_350"></a><a href="#V2FNanchor_350_350"><span class="label">[350]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 259.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_351_351" id="V2Footnote_351_351"></a><a href="#V2FNanchor_351_351"><span class="label">[351]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, pp. 334, 335. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, pp. 110, 111. F.A. Denis, <i>Le s&#233;jour de Jeanne
+d'Arc &#224; Lagny</i>, Lagny, 1894, in 8vo, pp. 3 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_352_352" id="V2Footnote_352_352"></a><a href="#V2FNanchor_352_352"><span class="label">[352]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 384. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. i, pp. 120, 121. Perceval de Cagny, p. 173.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_353_353" id="V2Footnote_353_353"></a><a href="#V2FNanchor_353_353"><span class="label">[353]</span></a> Jean Chartier, <i>loc. cit.</i> Martial d'Auvergne,
+<i>Vigiles</i>, vol. i, p. 117. P. Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, p. 38,
+note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_354_354" id="V2Footnote_354_354"></a><a href="#V2FNanchor_354_354"><span class="label">[354]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_355_355" id="V2Footnote_355_355"></a><a href="#V2FNanchor_355_355"><span class="label">[355]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 384.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_356_356" id="V2Footnote_356_356"></a><a href="#V2FNanchor_356_356"><span class="label">[356]</span></a> H. Jadart, <i>Jeanne d'Arc &#224; Reims</i>, p. 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_357_357" id="V2Footnote_357_357"></a><a href="#V2FNanchor_357_357"><span class="label">[357]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 158.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_358_358" id="V2Footnote_358_358"></a><a href="#V2FNanchor_358_358"><span class="label">[358]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 158, 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_359_359" id="V2Footnote_359_359"></a><a href="#V2FNanchor_359_359"><span class="label">[359]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 71, 72. Sauval,
+<i>Antiquit&#233;s de Paris</i>, vol. i, p. 104. A. Longnon, <i>Paris pendant la
+domination anglaise</i>, p. 118. H. Legrand, <i>Paris en 1380</i>, Paris,
+1868, in 4to, p. 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_360_360" id="V2Footnote_360_360"></a><a href="#V2FNanchor_360_360"><span class="label">[360]</span></a> <i>Piquette</i>, a sour wine or cider, made from the residue
+of grapes or apples. A kind of second brewing (W.S.). <i>Journal d'un
+bourgeois de Paris</i>, pp. 150, 154, 156, 187. Francisque-Michel and
+Edouard Fournier, <i>Histoire des h&#244;telleries, cabarets, h&#244;tels garnis</i>,
+Paris, 1851 (2 vols. in 8vo), vol. ii, p. 5.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_361_361" id="V2Footnote_361_361"></a><a href="#V2FNanchor_361_361"><span class="label">[361]</span></a> A. Longnon, <i>Paris pendant la domination anglaise</i>, p.
+117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_362_362" id="V2Footnote_362_362"></a><a href="#V2FNanchor_362_362"><span class="label">[362]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 71, 72. A.
+Longnon, <i>Paris pendant la domination anglaise</i>, p. 118, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_363_363" id="V2Footnote_363_363"></a><a href="#V2FNanchor_363_363"><span class="label">[363]</span></a> A. Longnon, <i>Paris pendant la domination anglaise</i>, pp.
+119-123.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_364_364" id="V2Footnote_364_364"></a><a href="#V2FNanchor_364_364"><span class="label">[364]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 251, 253.
+Falconbridge, in A. Longnon, <i>Paris pendant la domination anglaise</i>,
+p. 302, note 1. Sauval, <i>Antiquit&#233;s de Paris</i>, vol. iii, p. 536.
+Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 140.
+Morosini, vol. iii, pp. 274 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_365_365" id="V2Footnote_365_365"></a><a href="#V2FNanchor_365_365"><span class="label">[365]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 158, 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_366_366" id="V2Footnote_366_366"></a><a href="#V2FNanchor_366_366"><span class="label">[366]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_367_367" id="V2Footnote_367_367"></a><a href="#V2FNanchor_367_367"><span class="label">[367]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 254. Monstrelet, vol. iv, p. 385. E.
+Richer, <i>Histoire manuscrite de la Pucelle</i>, book i, folio 82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_368_368" id="V2Footnote_368_368"></a><a href="#V2FNanchor_368_368"><span class="label">[368]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, pp. 210, 211.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_369_369" id="V2Footnote_369_369"></a><a href="#V2FNanchor_369_369"><span class="label">[369]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_370_370" id="V2Footnote_370_370"></a><a href="#V2FNanchor_370_370"><span class="label">[370]</span></a> A. Denis, <i>Jeanne d'Arc &#224; Lagny</i>, Lagny, 1896, in 8vo,
+pp. 4 <i>et seq.</i> J.A. Lepaire, <i>Jeanne d'Arc &#224; Lagny</i>, Lagny, 1880, in
+8vo, 38 pages.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_371_371" id="V2Footnote_371_371"></a><a href="#V2FNanchor_371_371"><span class="label">[371]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_372_372" id="V2Footnote_372_372"></a><a href="#V2FNanchor_372_372"><span class="label">[372]</span></a> <i>Religieux de Saint-Denis</i>, vol. ii, p. 82. Jean
+Juv&#233;nal des Ursins, in <i>Coll. Michaud et Poujoulat</i>, p. 395, col. 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_373_373" id="V2Footnote_373_373"></a><a href="#V2FNanchor_373_373"><span class="label">[373]</span></a> <i>Acta Sanctorum</i>, 6th of March, pp. 381 and 617. Abb&#233;
+Bizouard, <i>Histoire de Sainte Colette</i>, pp. 35, 37. Abb&#233; Douillet,
+<i>Sainte Colette, sa vie, ses &#339;uvres</i>, 1884, pp. 150-154.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_374_374" id="V2Footnote_374_374"></a><a href="#V2FNanchor_374_374"><span class="label">[374]</span></a> Le Cur&#233; de Saint-Sulpice, <i>Notre-Dame de France</i>,
+Paris, in 8vo, vol. vi, 1860, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_375_375" id="V2Footnote_375_375"></a><a href="#V2FNanchor_375_375"><span class="label">[375]</span></a> For the etymology of Avioth see C. Bonnabelle, <i>Petite
+&#233;tude sur Avioth et son &#233;glise</i>, in <i>Annuaire de la Meuse</i>, 1883, in
+18mo, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_376_376" id="V2Footnote_376_376"></a><a href="#V2FNanchor_376_376"><span class="label">[376]</span></a> Le Cur&#233; de Saint-Sulpice, <i>loc. cit.</i>, vol. v, pp. 107
+<i>et seq.</i> Bonnabelle, <i>loc. cit.</i>, pp. 13 <i>et seq.</i> Jacquemain,
+<i>Notre-Dame d'Avioth et son &#233;glise monumentale</i>, Sedan, 1876, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_377_377" id="V2Footnote_377_377"></a><a href="#V2FNanchor_377_377"><span class="label">[377]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 105, 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_378_378" id="V2Footnote_378_378"></a><a href="#V2FNanchor_378_378"><span class="label">[378]</span></a> Arch. mun. of Senlis in <i>Mus&#233; des archives
+d&#233;partementales</i>, pp. 304, 305. J. Flammermont, <i>Histoire de Senlis
+pendant la seconds partie de la guerre de cent ans</i>, p. 245. Perceval
+de Cagny, p. 173. Morosini, vol. iii, p. 294, note 5.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_379_379" id="V2Footnote_379_379"></a><a href="#V2FNanchor_379_379"><span class="label">[379]</span></a> Manuscript History of Beauvais by Hermant, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 165. G. Lecocq, <i>&#201;tude historique sur le s&#233;jour de Jeanne
+d'Arc &#224; Elincourt-Sainte-Marguerite</i>, Amiens, 1879, in 8vo, 13 pages.
+A. Peyrecave, <i>Notes sur le s&#233;jour de Jeanne d'Arc &#224;
+Elincourt-Sainte-Marguerite</i>, Paris, 1875, in 8vo.
+<i>Elincourt-Sainte-Marguerite, notice historique et arch&#233;ologique</i>,
+Compi&#232;gne, 1888. Ch. vii, pp. 113, 123.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_380_380" id="V2Footnote_380_380"></a><a href="#V2FNanchor_380_380"><span class="label">[380]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 164, 165. <i>Les miracles de Madame
+Sainte Katerine de Fierboys</i>, pp. 16, 62, 63.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_381_381" id="V2Footnote_381_381"></a><a href="#V2FNanchor_381_381"><span class="label">[381]</span></a> P. Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>. Proofs and
+illustrations, pp. 150, 154. Morosini, vol. iii, p. 276, note 3. Note
+concerning G. de Flavy, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_382_382" id="V2Footnote_382_382"></a><a href="#V2FNanchor_382_382"><span class="label">[382]</span></a> Monstrelet, ch. xxx. Note concerning G. de Flavy, in
+<i>Trial</i>, vol. v, p. 175. P. Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>. Proofs and
+illustrations, xliv, xlv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_383_383" id="V2Footnote_383_383"></a><a href="#V2FNanchor_383_383"><span class="label">[383]</span></a> &quot;In this country the Emperor [of Constantinople] has a
+city called Capha, which is a seaport belonging to the Genoese and
+whence is obtained wood for the making of bows and cross-bows,
+likewise wine called Rommenie.&quot; <i>Le Livre de description des pays de
+Gilles le Bouvier.</i> Ed. E.T. Hamy, Paris, 1908, p. 90.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_384_384" id="V2Footnote_384_384"></a><a href="#V2FNanchor_384_384"><span class="label">[384]</span></a> De La Fons-M&#233;licocq, <i>Documents in&#233;dits sur le si&#232;ge de
+Compi&#232;gne de 1430</i> in <i>La Picardie</i>, vol. iii, 1857, pp. 22, 23. P.
+Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>. Proofs and illustrations, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_385_385" id="V2Footnote_385_385"></a><a href="#V2FNanchor_385_385"><span class="label">[385]</span></a> Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 178. H. de L&#233;pinois,
+<i>Notes extraites des archives communales de Compi&#232;gne</i>, in
+<i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, 1863, vol. xxiv, p. 486. A.
+Sorel, <i>La prise de Jeanne d'Arc devant Compi&#232;gne et l'histoire des
+si&#232;ges de la m&#234;me ville sous Charles VI et Charles VII, d'apr&#232;s des
+documents in&#233;dits avec vues et plans</i>, Paris, 1889, in 8vo, p. 268.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_386_386" id="V2Footnote_386_386"></a><a href="#V2FNanchor_386_386"><span class="label">[386]</span></a> Jacques Duclercq, <i>M&#233;moires</i>, ed. Reiffenberg, vol. i,
+p. 419. <i>Le Temple de Bocace</i> in <i>Les &#339;uvres de Georges
+Chastellain</i>, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. vii, p. 95. P. Champion,
+<i>Guillaume de Flavy, capitaine de Compi&#232;gne, contribution &#224; l'histoire
+de Jeanne d'Arc et &#224; l'&#233;tude de la vie militaire et priv&#233;e au
+XV<sup>i&#232;me</sup> si&#232;cle</i>, Paris, 1906, in 8vo, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_387_387" id="V2Footnote_387_387"></a><a href="#V2FNanchor_387_387"><span class="label">[387]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 125. <i>Chronique
+des cordeliers</i>, fol. 495 recto. Rogier, in Varin, <i>Arch. de la ville
+de Reims</i>, 11th part, Statuts, vol. i, p. 604. A. Sorel, <i>loc. cit.</i>,
+p. 167. P. Champion, <i>loc. cit.</i>, p. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_388_388" id="V2Footnote_388_388"></a><a href="#V2FNanchor_388_388"><span class="label">[388]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 379, 381. <i>Chronique des
+cordeliers</i>, fol. 495 recto. <i>Livre des trahisons</i>, p. 202.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_389_389" id="V2Footnote_389_389"></a><a href="#V2FNanchor_389_389"><span class="label">[389]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 382, 383. Berry, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 49.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_390_390" id="V2Footnote_390_390"></a><a href="#V2FNanchor_390_390"><span class="label">[390]</span></a> According to a note by Dom Bertheau, in A. Sorel,
+<i>S&#233;jours de Jeanne d'Arc &#224; Compi&#232;gne, maisons o&#249; elle a log&#233; en 1429
+et 1430</i>, with view and plans, Paris, 1888, in 8vo, pp. 11, 12.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_391_391" id="V2Footnote_391_391"></a><a href="#V2FNanchor_391_391"><span class="label">[391]</span></a> Magistrates of the town. Cf. <i>ante</i>, p.
+ <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2FNanchor_84_84">note 3</a>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_392_392" id="V2Footnote_392_392"></a><a href="#V2FNanchor_392_392"><span class="label">[392]</span></a> <i>Accounts of the town of Compi&#232;gne</i>, CC 13, folio 291.
+Dom Gillesson, <i>Antiquit&#233;s de Compi&#232;gne</i>, vol. v, p. 95. A. Sorel, <i>La
+prise de Jeanne d'Arc</i>, p. 145, note 3.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_393_393" id="V2Footnote_393_393"></a><a href="#V2FNanchor_393_393"><span class="label">[393]</span></a> Choisy surrendered on the 16th of May. <i>Chronique des
+cordeliers</i>, fol. 497, verso. <i>Livre des trahisons</i>, p. 201.
+Monstrelet, vol. iv, p. 382. Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 49. A.
+Sorel, <i>La prise de Jeanne d'Arc</i>, pp. 145, 146. P. Champion,
+<i>Guillaume de Flavy</i>, pp. 40-41, 162-163.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_394_394" id="V2Footnote_394_394"></a><a href="#V2FNanchor_394_394"><span class="label">[394]</span></a> Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, pp. 49, 50.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_395_395" id="V2Footnote_395_395"></a><a href="#V2FNanchor_395_395"><span class="label">[395]</span></a> F. Brun, <i>Jeanne d'Arc et le capitaine de Soissons en
+1430</i>, Soissons, 1904, p. 5 (extract from <i>l'Argus Soissonnais</i>). P.
+Champion, <i>loc. cit.</i>, p. 41.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_396_396" id="V2Footnote_396_396"></a><a href="#V2FNanchor_396_396"><span class="label">[396]</span></a> Berry, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 50. P. Champion, <i>loc.
+cit.</i>, p. 168. Proofs and illustrations, xxxv, p. 168. F. Brun,
+<i>Nouvelles recherches sur le fait de Soissons (Jeanne d'Arc et Bournel
+en 1430) &#224; propos d'un livre r&#233;cent</i>, Meulan, 1907, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_397_397" id="V2Footnote_397_397"></a><a href="#V2FNanchor_397_397"><span class="label">[397]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 273.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_398_398" id="V2Footnote_398_398"></a><a href="#V2FNanchor_398_398"><span class="label">[398]</span></a> I have rejected the story told by Alain Bouchard of
+Jeanne's meeting with the little children in the Church of Saint
+Jacques. (<i>Les grandes croniques de Bretaigne</i>, Paris, Galliot Du Pr&#233;,
+1514, fol. cclxxxi.) M. Pierre Champion (<i>Guillaume de Flavy</i>, p. 283)
+has irrefutably demonstrated its unauthenticity.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_399_399" id="V2Footnote_399_399"></a><a href="#V2FNanchor_399_399"><span class="label">[399]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 382. Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my,
+vol. ii, p. 178. <i>Chronique des cordeliers</i>, fol. 498 verso.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_400_400" id="V2Footnote_400_400"></a><a href="#V2FNanchor_400_400"><span class="label">[400]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 114. Perceval de Cagny, p. 174.
+Extract from a note concerning G. de Flavy, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+176. Morosini, vol. iii, p. 296, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_401_401" id="V2Footnote_401_401"></a><a href="#V2FNanchor_401_401"><span class="label">[401]</span></a> Manuscript map of Compi&#232;gne in 1509, in Debout, <i>Jeanne
+d'Arc</i>, vol. ii, p. 293. Plan of the town of Compi&#232;gne, engraved by
+Aveline in the 17th century, reduction published by <i>La Soci&#233;t&#233;
+historique de Compi&#232;gne</i>, May, 1877. Lambert de Ballyhier, <i>Compi&#232;gne
+historique et monumental</i>, 1842, 2 vols. in 8vo, engravings. Plan of
+the restitution of the town of Compi&#232;gne in 1430, in A. Sorel, <i>La
+prise de Jeanne d'Arc</i>. P. Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, p. 43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_402_402" id="V2Footnote_402_402"></a><a href="#V2FNanchor_402_402"><span class="label">[402]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 383, 384.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_403_403" id="V2Footnote_403_403"></a><a href="#V2FNanchor_403_403"><span class="label">[403]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, p. 196.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_404_404" id="V2Footnote_404_404"></a><a href="#V2FNanchor_404_404"><span class="label">[404]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 116. Letter from Philippe le Bon to
+the inhabitants of Saint-Quentin, <i>Trial</i>, vol. v, p. 166. Letter from
+Philippe le Bon to Am&#233;d&#233;e, Duke of Savoy in P. Champion, <i>loc. cit.</i>
+Proofs and illustrations, xxxvii. Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv,
+p. 458. William Worcester, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 475, and <i>Le
+Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 255.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_405_405" id="V2Footnote_405_405"></a><a href="#V2FNanchor_405_405"><span class="label">[405]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 78, 223, 224. Chastellain, vol.
+ii, p. 49. The Clerk of the Brabant <i>Chambre des Comptes</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 428.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_406_406" id="V2Footnote_406_406"></a><a href="#V2FNanchor_406_406"><span class="label">[406]</span></a> Notes concerning G. de Flavy, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+177. <i>Chronique de Tournai</i>, in <i>Recueil des Chroniques de Flandre</i>,
+1856, vol. iii, pp. 415, 416.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_407_407" id="V2Footnote_407_407"></a><a href="#V2FNanchor_407_407"><span class="label">[407]</span></a> Chastellain, vol. ii, p. 49.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_408_408" id="V2Footnote_408_408"></a><a href="#V2FNanchor_408_408"><span class="label">[408]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. i, p. 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_409_409" id="V2Footnote_409_409"></a><a href="#V2FNanchor_409_409"><span class="label">[409]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 387. Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my,
+vol. ii, p. 179. Chastellain, vol. ii, p. 48. Note concerning G. de
+Flavy, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_410_410" id="V2Footnote_410_410"></a><a href="#V2FNanchor_410_410"><span class="label">[410]</span></a> Letter from the Duke of Burgundy to the inhabitants of
+Saint-Quentin, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 166. Monstrelet, Lef&#232;vre de
+Saint-R&#233;my, Chastellain. Notes concerning G. de Flavy, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_411_411" id="V2Footnote_411_411"></a><a href="#V2FNanchor_411_411"><span class="label">[411]</span></a> Perceval de Cagny, p. 176. Falconbridge, in <i>Trial</i>,
+vol. iv, p. 458. Monstrelet. Note concerning G. de Flavy; Lef&#232;vre de
+Saint-R&#233;my, Chastellain, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_412_412" id="V2Footnote_412_412"></a><a href="#V2FNanchor_412_412"><span class="label">[412]</span></a> Note concerning G. de Flavy, <i>loc. cit.</i> Du Fresne de
+Beaucourt, <i>Jeanne d'Arc et Guillaume de Flavy</i> in <i>Bulletin de la
+Soci&#233;t&#233; de l'Histoire de France</i>, vol. iii, 1861, pp. 173 <i>et seq.</i> Z.
+Rendu, <i>Jeanne d'Arc et G. de Flavy</i>, Compi&#232;gne, 1865, in 8vo, 32 pp.
+A. Sorel, <i>La prise de Jeanne d'Arc</i>, p. 209. P. Champion, <i>Guillaume
+de Flavy</i>, appendix i, pp. 282, 286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_413_413" id="V2Footnote_413_413"></a><a href="#V2FNanchor_413_413"><span class="label">[413]</span></a> Perceval de Cagny, p. 175.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_414_414" id="V2Footnote_414_414"></a><a href="#V2FNanchor_414_414"><span class="label">[414]</span></a> Perceval de Cagny, p. 175. Chastellain, vol. ii, p. 49.
+Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 122; vol. iii, p. 207.
+Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p. 87.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_415_415" id="V2Footnote_415_415"></a><a href="#V2FNanchor_415_415"><span class="label">[415]</span></a> Perceval de Cagny, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_416_416" id="V2Footnote_416_416"></a><a href="#V2FNanchor_416_416"><span class="label">[416]</span></a> Letter from the Duke of Burgundy in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+166. Perceval de Cagny, p. 175. Monstrelet, vol. iv, p. 400. Lef&#232;vre
+de Saint-R&#233;my, p. 175. Chastellain, vol. ii, p. 49. Note concerning G.
+de Flavy, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 174. Martial d'Auvergne, <i>Vigiles</i>,
+vol. i, p. 118. P. Champion, <i>loc. cit.</i>, pp. 46, 49. Lan&#233;ry d'Arc,
+<i>Livre d'Or</i>, pp. 513-518.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_417_417" id="V2Footnote_417_417"></a><a href="#V2FNanchor_417_417"><span class="label">[417]</span></a> Richer, <i>Histoire manuscrite de la Pucelle</i>, book iv,
+fol. 188 <i>et seq.</i> P. Champion, <i>loc. cit.</i> Proofs and illustrations,
+xxxiii. Monstrelet, vol. iv, p. 388. Note concerning G. de Flavy,
+<i>loc. cit.</i> Letter from the Duke of Burgundy to the inhabitants of
+Saint-Quentin, <i>loc. cit.</i> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 255.
+Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 459.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_418_418" id="V2Footnote_418_418"></a><a href="#V2FNanchor_418_418"><span class="label">[418]</span></a> According to <i>Le Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p.
+255, four hundred French were killed or drowned.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_419_419" id="V2Footnote_419_419"></a><a href="#V2FNanchor_419_419"><span class="label">[419]</span></a> Note concerning G. de Flavy, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+176. Perceval de Cagny, p. 175.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_420_420" id="V2Footnote_420_420"></a><a href="#V2FNanchor_420_420"><span class="label">[420]</span></a> Letter from the Duke of Burgundy to the inhabitants of
+Saint-Quentin, in <i>Trial</i>, vol. v, p. 166.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_421_421" id="V2Footnote_421_421"></a><a href="#V2FNanchor_421_421"><span class="label">[421]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 388. Chastellain, vol. ii, p.
+50. A. Sorel, <i>La prise de Jeanne d'Arc</i>, pp. 253 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_422_422" id="V2Footnote_422_422"></a><a href="#V2FNanchor_422_422"><span class="label">[422]</span></a> Jean Jouffroy, in d'Achery, <i>Spicilegium</i>, iii, pp. 823
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_423_423" id="V2Footnote_423_423"></a><a href="#V2FNanchor_423_423"><span class="label">[423]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 388.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_424_424" id="V2Footnote_424_424"></a><a href="#V2FNanchor_424_424"><span class="label">[424]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 389. P. Champion, <i>loc. cit.</i>, p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_425_425" id="V2Footnote_425_425"></a><a href="#V2FNanchor_425_425"><span class="label">[425]</span></a> <i>La Chronique des cordeliers</i>, and Monstrelet,
+<i>passim</i>. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, pp.
+165, 166.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_426_426" id="V2Footnote_426_426"></a><a href="#V2FNanchor_426_426"><span class="label">[426]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 167. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_427_427" id="V2Footnote_427_427"></a><a href="#V2FNanchor_427_427"><span class="label">[427]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 358. Le P. Ayroles, <i>La vraie
+Jeanne d'Arc</i>, vol. iii, p. 534. P. Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>,
+pp. 169-171.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_428_428" id="V2Footnote_428_428"></a><a href="#V2FNanchor_428_428"><span class="label">[428]</span></a> Note concerning Guillaume de Flavy in <i>Trial</i>, vol. v,
+p. 177. A. Sorel, <i>La prise de Jeanne d'Arc</i>, p. 333.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_429_429" id="V2Footnote_429_429"></a><a href="#V2FNanchor_429_429"><span class="label">[429]</span></a> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 458. <i>Journal
+d'un bourgeois de Paris</i>, p. 255. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p.
+96. U. Chevalier, <i>L'abjuration de Jeanne d'Arc au cimeti&#232;re de
+Saint-Ouen et l'authenticit&#233; de sa formule</i>, Paris, 1902, in 8vo, p.
+18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_430_430" id="V2Footnote_430_430"></a><a href="#V2FNanchor_430_430"><span class="label">[430]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 8-10. E. O'Reilly, <i>Les deux
+proc&#232;s</i>, vol. ii, pp. 13, 14. P. Denifle and Chatelain, <i>Chartularium
+Universitatis Parisiensis</i>, vol. iv, p. 516, no. 2372.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_431_431" id="V2Footnote_431_431"></a><a href="#V2FNanchor_431_431"><span class="label">[431]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 12. E. O'Reilly, <i>Les deux
+proc&#232;s</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_432_432" id="V2Footnote_432_432"></a><a href="#V2FNanchor_432_432"><span class="label">[432]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 3, 12; vol. iii, p. 378; vol. v,
+p. 392.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_433_433" id="V2Footnote_433_433"></a><a href="#V2FNanchor_433_433"><span class="label">[433]</span></a> <i>Domini canes.</i> Thus they are represented in the
+frescoes of the Capella degli Spagnuoli in Santa-Maria-Novella at
+Florence.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_434_434" id="V2Footnote_434_434"></a><a href="#V2FNanchor_434_434"><span class="label">[434]</span></a> Tanon, <i>Histoire des tribuneaux de l'inquisition en
+France</i>, ch. ii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_435_435" id="V2Footnote_435_435"></a><a href="#V2FNanchor_435_435"><span class="label">[435]</span></a> Le P. Denifle and Chatelain, <i>Chartularium
+universitatis Parisiensis</i>, vol. iv, p. 510; <i>Le proc&#232;s de Jeanne
+d'Arc et l'universit&#233; de Paris</i>, Paris, 1897, in 8vo, 32 pp.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_436_436" id="V2Footnote_436_436"></a><a href="#V2FNanchor_436_436"><span class="label">[436]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, <i>passim</i>.
+Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 450.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_437_437" id="V2Footnote_437_437"></a><a href="#V2FNanchor_437_437"><span class="label">[437]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 237. T. Basin,
+<i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>, vol. iv, pp. 103, 104.
+Monstrelet, vol. iv, ch. lxiii. Bougenot, <i>Deux documents in&#233;dits
+relatifs &#224; Jeanne d'Arc</i>, in <i>Revue bleue</i>, 13 Feb., 1892, pp. 203,
+204.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_438_438" id="V2Footnote_438_438"></a><a href="#V2FNanchor_438_438"><span class="label">[438]</span></a> Le P. Denifle and Chatelain, <i>Chartularium
+Universitatis Parisiensis</i>, vol. iv, p. 515, no. 2370; <i>Le proc&#232;s de
+Jeanne d'Arc et l'universit&#233; de Paris</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_439_439" id="V2Footnote_439_439"></a><a href="#V2FNanchor_439_439"><span class="label">[439]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 389. Perceval de Cagny, p. 176.
+Morosini, vol. iii, pp. 300-302; vol. iv, pp. 254-355. De La
+Fons-M&#233;licocq, <i>Une cit&#233; picarde au moyen &#226;ge ou Noyon et les
+Noyonnais aux XIV<sup>e</sup> et XV<sup>e</sup> si&#232;cles</i>, Noyon, 1841, vol. ii, pp.
+100-105. In 1441 Lyonnel de Wandomme, who was governor of this town,
+was driven out by the inhabitants on the death of Jean de Luxembourg
+(Monstrelet, vol. v, p. 456).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_440_440" id="V2Footnote_440_440"></a><a href="#V2FNanchor_440_440"><span class="label">[440]</span></a> Perceval de Cagny, p. 177, very doubtful.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_441_441" id="V2Footnote_441_441"></a><a href="#V2FNanchor_441_441"><span class="label">[441]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 163-164, 249.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_442_442" id="V2Footnote_442_442"></a><a href="#V2FNanchor_442_442"><span class="label">[442]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 151.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_443_443" id="V2Footnote_443_443"></a><a href="#V2FNanchor_443_443"><span class="label">[443]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Note sur deux m&#233;dailles de plomb
+relatives &#224; Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1861, in 8vo, 30 pages. Forgeais,
+<i>Notice sur les plombs histori&#233;s trouv&#233;s dans la Seine</i>, Paris, 1860,
+in 8vo. J. Quicherat, <i>M&#233;daille frapp&#233;e en l'honneur de la Pucelle,
+Six dessins sur Jeanne d'Arc tir&#233;s d'un manuscrit du XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>,
+in <i>L'autographe</i>, No. 24, 15 Nov., 1864.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_444_444" id="V2Footnote_444_444"></a><a href="#V2FNanchor_444_444"><span class="label">[444]</span></a> P. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le culte de Jeanne d'Arc au XV<sup>e</sup>
+si&#232;cle</i>, Paris, 1887, in 8vo, 29 pages.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_445_445" id="V2Footnote_445_445"></a><a href="#V2FNanchor_445_445"><span class="label">[445]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 290.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_446_446" id="V2Footnote_446_446"></a><a href="#V2FNanchor_446_446"><span class="label">[446]</span></a> Carreau, <i>Histoire manuscrite de Touraine</i>, in
+<i>Proc&#232;s</i>, vol. v, pp. 253, 254.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_447_447" id="V2Footnote_447_447"></a><a href="#V2FNanchor_447_447"><span class="label">[447]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 104. E. Maignien, <i>Oraisons latines
+pour la d&#233;livrance de Jeanne d'Arc</i>. Grenoble, 1867, in 8vo (<i>Revue
+des Soci&#233;t&#233;s savantes</i>, vol. iv, pp. 412-414). G. de Braux, <i>Trois
+oraisons pour la d&#233;livrance de Jeanne d'Arc</i>, in <i>Journal de la
+Soci&#233;t&#233; d'Arch&#233;ologie Lorraine</i>, June, 1887, pp. 125, 127.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_448_448" id="V2Footnote_448_448"></a><a href="#V2FNanchor_448_448"><span class="label">[448]</span></a> <i>Vita Jacobi Gelu ab ipso conscripta</i>, in <i>Bulletin de
+la Soci&#233;t&#233; arch&#233;ologique de Touraine</i>, iii, 1867, pp. 266 <i>et seq.</i>
+The Rev. Father Marcellin Fornier, <i>Histoire des Alpes Maritimes ou
+Cottiennes</i>, vol. ii, pp. 313 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_449_449" id="V2Footnote_449_449"></a><a href="#V2FNanchor_449_449"><span class="label">[449]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 319, 320.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_450_450" id="V2Footnote_450_450"></a><a href="#V2FNanchor_450_450"><span class="label">[450]</span></a> Thomassin, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 312. <i>Chronique du
+doyen de Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 323. <i>Chronique de
+Tournai</i>, in <i>Recueil des chroniques de Flandre</i>, vol. iii, p. 415.
+<i>Chronique de Normandie</i>, ed. A. Hellot, Rouen, 1881, in 8vo, pp. 77,
+78. <i>Chronique de Lorraine</i>, ed. Abb&#233; Marchal (<i>Recueil de documents
+sur l'histoire de Lorraine</i>, vol. v).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_451_451" id="V2Footnote_451_451"></a><a href="#V2FNanchor_451_451"><span class="label">[451]</span></a> Summary of a letter from Regnault de Chartres to the
+inhabitants of Reims, <i>Trial</i>, vol. v, p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_452_452" id="V2Footnote_452_452"></a><a href="#V2FNanchor_452_452"><span class="label">[452]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 272. Lef&#232;vre de
+Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 263. Martial d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, vol. i, p.
+124.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_453_453" id="V2Footnote_453_453"></a><a href="#V2FNanchor_453_453"><span class="label">[453]</span></a> A. Maury, <i>La stigmatisation et les stigmates</i>, in
+<i>Revue des Deux Mondes</i>, 1854, ch. viii, pp. 454-482. Dr. Subled, <i>Les
+stigmates selon la science</i>, in <i>Science catholique</i>, 1894, vol. viii,
+pp. 1073 <i>et seq.</i>; vol. ix, pp. 2 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_454_454" id="V2Footnote_454_454"></a><a href="#V2FNanchor_454_454"><span class="label">[454]</span></a> Letter from Regnault de Chartres, in <i>Trial</i>, vol. v,
+p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_455_455" id="V2Footnote_455_455"></a><a href="#V2FNanchor_455_455"><span class="label">[455]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 295 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_456_456" id="V2Footnote_456_456"></a><a href="#V2FNanchor_456_456"><span class="label">[456]</span></a> Letter from Regnault de Chartres, in <i>Ibid.</i>, vol. v,
+p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_457_457" id="V2Footnote_457_457"></a><a href="#V2FNanchor_457_457"><span class="label">[457]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 168.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_458_458" id="V2Footnote_458_458"></a><a href="#V2FNanchor_458_458"><span class="label">[458]</span></a> This point was not called in question at the time; but
+what might be discussed is whether the Bishop of Beauvais could
+exercise ordinary jurisdiction over the Maid. On this subject see:
+Abb&#233; Ph. H. Dunand, <i>Histoire compl&#232;te de Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1899,
+vol. ii, pp. 412, 413.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_459_459" id="V2Footnote_459_459"></a><a href="#V2FNanchor_459_459"><span class="label">[459]</span></a> Robillard de Beaurepaire, <i>Notes sur les juges et
+assesseurs du proc&#232;s de Jeanne d'Arc</i>, Rouen, 1890, p. 12. Douet
+d'Arcq, <i>Choix de pi&#232;ces in&#233;dites relatives au r&#232;gne de Charles VI</i>,
+vol. i, pp. 356, 357. Chanoine Cerf, <i>Pierre Cauchon de Sommi&#232;vre,
+chanoine de Reims et de Beauvais, &#233;v&#234;que de Beauvais et de Lisieux;
+son origine, ses dignit&#233;s, sa mort et ses s&#233;pultures</i>, in <i>Travaux de
+l'Acad&#233;mie de Reims</i>, CI (1898), pp. 363 <i>et seq.</i>, A. Sarrazin,
+<i>Pierre Cauchon, juge de Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1901, in 8vo, pp. 26
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_460_460" id="V2Footnote_460_460"></a><a href="#V2FNanchor_460_460"><span class="label">[460]</span></a> Le P. Ayroles, <i>La vraie Jeanne d'Arc</i>, vol. i, p. 116.
+A. Sarrazin, <i>P. Cauchon</i>, pp. 36, 37.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_461_461" id="V2Footnote_461_461"></a><a href="#V2FNanchor_461_461"><span class="label">[461]</span></a> Du Boulay, <i>Historia Universitatis Parisiensis</i>, 1670,
+vol. v, p. 912. The Abb&#233; Delettre, <i>Histoire du dioc&#232;se de Beauvais</i>,
+Beauvais, 1842, vol. ii, p. 348.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_462_462" id="V2Footnote_462_462"></a><a href="#V2FNanchor_462_462"><span class="label">[462]</span></a> Robillard de Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, p.
+13.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_463_463" id="V2Footnote_463_463"></a><a href="#V2FNanchor_463_463"><span class="label">[463]</span></a> A. Sarrazin, <i>P. Cauchon</i>, pp. 58 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_464_464" id="V2Footnote_464_464"></a><a href="#V2FNanchor_464_464"><span class="label">[464]</span></a> Rymer, <i>F&#339;dera</i>, vol. x, p. 408, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_465_465" id="V2Footnote_465_465"></a><a href="#V2FNanchor_465_465"><span class="label">[465]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 13. Vallet de Viriville, <i>Proc&#232;s de
+condamnation</i>, pp. 10 <i>et seq.</i> A. Sarrazin, <i>P. Cauchon</i>, pp. 108 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_466_466" id="V2Footnote_466_466"></a><a href="#V2FNanchor_466_466"><span class="label">[466]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 10, 11. M. Fournier, <i>La facult&#233;
+de d&#233;cret</i>, vol. i, p. 353, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_467_467" id="V2Footnote_467_467"></a><a href="#V2FNanchor_467_467"><span class="label">[467]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 13, 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_468_468" id="V2Footnote_468_468"></a><a href="#V2FNanchor_468_468"><span class="label">[468]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_469_469" id="V2Footnote_469_469"></a><a href="#V2FNanchor_469_469"><span class="label">[469]</span></a> Du Boulay, <i>Historia Universitatis Parisiensis</i>, vol.
+v, pp. 393-408. <i>Monumenta conciliorum generalium seculi decimi
+quinti</i>, vol. i, pp. 70 <i>et seq.</i> Le P. Denifle and Chatelain, <i>Le
+proc&#232;s de Jeanne d'Arc et l'Universit&#233; de Paris</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_470_470" id="V2Footnote_470_470"></a><a href="#V2FNanchor_470_470"><span class="label">[470]</span></a> Valeran Varanius, ed. Prarond, Paris, 1889, book iv, p.
+100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_471_471" id="V2Footnote_471_471"></a><a href="#V2FNanchor_471_471"><span class="label">[471]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 109, 110; vol. ii, p. 298; vol.
+iii, p. 121. Monstrelet, vol. iv, p. 389. E. Gomart, <i>Jeanne d'Arc au
+ch&#226;teau de Beaurevoir</i>, Cambrai, 1865, in 8vo, 47 pages (<i>Mem. de la
+Soci&#233;t&#233; d'&#233;mulation de Cambrai</i>, xxxviii, 2, pp. 305-348). L. Sambier,
+<i>Jeanne d'Arc et la r&#233;gion du Nord</i>, Lille, 1901, in 8vo, 63 pages.
+Cf. Morosini, vol. iii, p. 300, notes 3 and 4, vol. iv, supplement
+xxi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_472_472" id="V2Footnote_472_472"></a><a href="#V2FNanchor_472_472"><span class="label">[472]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 95, 231. Monstrelet, vol. iv, p.
+402. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p. 2;
+vol. ii, pp. 72, 73.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_473_473" id="V2Footnote_473_473"></a><a href="#V2FNanchor_473_473"><span class="label">[473]</span></a> A. Duch&#234;ne, <i>Histoire de la maison de B&#233;thune</i>, ch.
+iii, and proofs and illustrations, p. 33. Vallet de Viriville, <i>loc.
+cit.</i>, and Morosini, vol. iv, pp. 352, 354.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_474_474" id="V2Footnote_474_474"></a><a href="#V2FNanchor_474_474"><span class="label">[474]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 95, 231.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_475_475" id="V2Footnote_475_475"></a><a href="#V2FNanchor_475_475"><span class="label">[475]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 438, 457; vol. iii, p. 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_476_476" id="V2Footnote_476_476"></a><a href="#V2FNanchor_476_476"><span class="label">[476]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 120, 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_477_477" id="V2Footnote_477_477"></a><a href="#V2FNanchor_477_477"><span class="label">[477]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 150.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_478_478" id="V2Footnote_478_478"></a><a href="#V2FNanchor_478_478"><span class="label">[478]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 150, 151.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_479_479" id="V2Footnote_479_479"></a><a href="#V2FNanchor_479_479"><span class="label">[479]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 13; vol. v, p. 194.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_480_480" id="V2Footnote_480_480"></a><a href="#V2FNanchor_480_480"><span class="label">[480]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 110, 151, 152.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_481_481" id="V2Footnote_481_481"></a><a href="#V2FNanchor_481_481"><span class="label">[481]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 166. <i>Journal d'un bourgeois de
+Paris</i>, p. 268. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, pp. 53, 58.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_482_482" id="V2Footnote_482_482"></a><a href="#V2FNanchor_482_482"><span class="label">[482]</span></a> <i>Chronique des cordeliers</i>, fol. 507, recto. Morosini,
+vol. iii, pp. 301-303. <i>Chronique de Tournai</i>, ed. Smedt, in <i>Recueil
+des Chroniques de Flandre</i>, vol. iii, pp. 416, 417.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_483_483" id="V2Footnote_483_483"></a><a href="#V2FNanchor_483_483"><span class="label">[483]</span></a> Lottin, <i>Recherches sur la ville d'Orl&#233;ans</i>, vol. i, p.
+252. <i>Trial</i>, vol. i, p. 99, note 1. <i>Journal du si&#232;ge</i>, pp. 235-238.
+S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. cclxiii, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_484_484" id="V2Footnote_484_484"></a><a href="#V2FNanchor_484_484"><span class="label">[484]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 296, 297.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_485_485" id="V2Footnote_485_485"></a><a href="#V2FNanchor_485_485"><span class="label">[485]</span></a> Register of the Accounts of the town of Tours for the
+year 1430, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 473, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_486_486" id="V2Footnote_486_486"></a><a href="#V2FNanchor_486_486"><span class="label">[486]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 473.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_487_487" id="V2Footnote_487_487"></a><a href="#V2FNanchor_487_487"><span class="label">[487]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 473.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_488_488" id="V2Footnote_488_488"></a><a href="#V2FNanchor_488_488"><span class="label">[488]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 295.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_489_489" id="V2Footnote_489_489"></a><a href="#V2FNanchor_489_489"><span class="label">[489]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 106, note. <i>Journal d'un bourgeois
+de Paris</i>, p. 271. Vallet de Viriville, <i>Proc&#232;s de condamnation de
+Jeanne d'Arc</i>, pp. lxi-lxv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_490_490" id="V2Footnote_490_490"></a><a href="#V2FNanchor_490_490"><span class="label">[490]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 271.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_491_491" id="V2Footnote_491_491"></a><a href="#V2FNanchor_491_491"><span class="label">[491]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 271, 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_492_492" id="V2Footnote_492_492"></a><a href="#V2FNanchor_492_492"><span class="label">[492]</span></a> Voltaire, <i>Dictionnaire philosophique</i>, article, Arc.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_493_493" id="V2Footnote_493_493"></a><a href="#V2FNanchor_493_493"><span class="label">[493]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 259, 260.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_494_494" id="V2Footnote_494_494"></a><a href="#V2FNanchor_494_494"><span class="label">[494]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 259-260,
+271-272. Jean Nider, <i>Formicarium</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 504. A. de
+la Borderie, <i>Pierronne et Perrina&#239;c</i>, pp. 7 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_495_495" id="V2Footnote_495_495"></a><a href="#V2FNanchor_495_495"><span class="label">[495]</span></a> H. Vandenbroeck, <i>Extraits des anciens registres des
+consaux de la ville de Tournai</i>, vol. ii (1422-1430), and Morosini,
+vol. iii, pp. 185, 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_496_496" id="V2Footnote_496_496"></a><a href="#V2FNanchor_496_496"><span class="label">[496]</span></a> H. Vandenbroeck, <i>Extraits analytiques des anciens
+registres des consaux de la ville de Tournai</i>, vol. ii, pp. 338,
+371-373. Canon H. Debout, <i>Jeanne d'Arc et les villes d'Arras et de
+Tournai</i>, Paris, n.d., p. 24.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_497_497" id="V2Footnote_497_497"></a><a href="#V2FNanchor_497_497"><span class="label">[497]</span></a> Le P. Anselme, <i>Histoire g&#233;n&#233;alogique de la maison de
+France</i>, vol. iii, pp. 723, 724. Vallet de Viriville, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, pp. 175, 176. Morosini, vol. iv, supplement
+xix.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_498_498" id="V2Footnote_498_498"></a><a href="#V2FNanchor_498_498"><span class="label">[498]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 95, 231.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_499_499" id="V2Footnote_499_499"></a><a href="#V2FNanchor_499_499"><span class="label">[499]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 13, 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_500_500" id="V2Footnote_500_500"></a><a href="#V2FNanchor_500_500"><span class="label">[500]</span></a> <i>Les miracles de madame Sainte Katerine</i>, Bourass&#233;,
+<i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_501_501" id="V2Footnote_501_501"></a><a href="#V2FNanchor_501_501"><span class="label">[501]</span></a> &quot;Was waited on in prison like a lady,&quot; says <i>Le Journal
+d'un bourgeois de Paris</i>, p. 271, concerning the Rouen prison.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_502_502" id="V2Footnote_502_502"></a><a href="#V2FNanchor_502_502"><span class="label">[502]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_503_503" id="V2Footnote_503_503"></a><a href="#V2FNanchor_503_503"><span class="label">[503]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 101, 206, 291; vol. iii, p. 87; vol. v,
+pp. 104, 305. Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. ii, p. 46.
+P. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le culte de Jeanne d'Arc au XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Orl&#233;ans,
+1887, in 8vo. No&#235;l Valois, <i>Un nouveau t&#233;moignage sur Jeanne d'Arc</i>,
+pp. 8, 13, 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_504_504" id="V2Footnote_504_504"></a><a href="#V2FNanchor_504_504"><span class="label">[504]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 95, 96, 231. Canon Henri Debout,
+<i>Jeanne d'Arc prisonni&#232;re &#224; Arras</i>, Arras, 1894, in 16mo; <i>Jeanne
+d'Arc et les villes d'Arras et de Tournai</i>, Paris, 1904, in 8vo;
+<i>Jeanne d'Arc</i>, vol. ii, pp. 394 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_505_505" id="V2Footnote_505_505"></a><a href="#V2FNanchor_505_505"><span class="label">[505]</span></a> On the 7th of November, 1430, a messenger from the town
+of Arras received forty shillings for having taken two sealed letters
+to the Duke of Burgundy, one from Jean de Luxembourg, the other from
+David de Brimeu, Governor of the Bailiwick of Arras; we know nothing
+of the tenor of these letters written concerning &quot;the case of the
+Maid.&quot; P. Champion, <i>Notes sur Jeanne d'Arc, II; Jeanne d'Arc &#224;
+Arras</i>, in <i>Le Moyen &#194;ge</i>, July-August, 1907, pp. 200, 201.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_506_506" id="V2Footnote_506_506"></a><a href="#V2FNanchor_506_506"><span class="label">[506]</span></a> H. de L&#233;pinois, <i>Notes extraites des archives
+communales de Compi&#232;gne</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>,
+1863, vol. xxiv, p. 486. A. Sorel, <i>Prise de Jeanne d'Arc</i>, p. 268. P.
+Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, pp. 38, 48 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_507_507" id="V2Footnote_507_507"></a><a href="#V2FNanchor_507_507"><span class="label">[507]</span></a> <i>Chronique des cordeliers</i>, fol. 500 verso.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_508_508" id="V2Footnote_508_508"></a><a href="#V2FNanchor_508_508"><span class="label">[508]</span></a> Chastellain, vol. ii, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_509_509" id="V2Footnote_509_509"></a><a href="#V2FNanchor_509_509"><span class="label">[509]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 390.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_510_510" id="V2Footnote_510_510"></a><a href="#V2FNanchor_510_510"><span class="label">[510]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 390, 391. Lef&#232;vre de
+Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 180. Morosini, vol. iii, pp. 306, 307.
+Chastellain, vol. ii, pp. 51, 54. A. Sorel, <i>La prise de Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 233 <i>et seq.</i> P. Champion. <i>Guillaume de Flavy</i>, p. 50.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_511_511" id="V2Footnote_511_511"></a><a href="#V2FNanchor_511_511"><span class="label">[511]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. i, pp. 49 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_512_512" id="V2Footnote_512_512"></a><a href="#V2FNanchor_512_512"><span class="label">[512]</span></a> <i>Chronique des cordeliers</i>, fol. 502 verso. P.
+Champion, <i>Guillaume de Flavy</i>, proofs and illustrations, xli, xlii,
+xliii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_513_513" id="V2Footnote_513_513"></a><a href="#V2FNanchor_513_513"><span class="label">[513]</span></a> <i>Livre des trahisons</i>, p. 202.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_514_514" id="V2Footnote_514_514"></a><a href="#V2FNanchor_514_514"><span class="label">[514]</span></a> Monstrelet, vol. iii, pp. 410-415. Lef&#232;vre de
+Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 185. <i>Livre des trahisons</i>, p. 202. A. Sorel,
+<i>La prise de Jeanne d'Arc</i>, proofs and illustrations, xiii, p. 341. P.
+Champion, <i>loc. cit.</i>, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_515_515" id="V2Footnote_515_515"></a><a href="#V2FNanchor_515_515"><span class="label">[515]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 418. De La Fons-M&#233;licocq,
+<i>Documents in&#233;dits sur le si&#232;ge de Compi&#232;gne</i>, in <i>La Picardie</i>, vol.
+iii, 1857, pp. 22, 23. Stevenson, <i>Letters and Papers</i>, vol. ii, part
+i, p. 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_516_516" id="V2Footnote_516_516"></a><a href="#V2FNanchor_516_516"><span class="label">[516]</span></a> Monstrelet, vol. iv, p. 419. P. Champion, <i>Guillaume de
+Flavy</i>, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_517_517" id="V2Footnote_517_517"></a><a href="#V2FNanchor_517_517"><span class="label">[517]</span></a> Sorel, <i>La prise de Jeanne d'Arc</i>, proofs and
+illustrations, p. 343.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_518_518" id="V2Footnote_518_518"></a><a href="#V2FNanchor_518_518"><span class="label">[518]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 9. Vallet de Viriville, <i>Histoire
+de Charles VII</i>, vol. ii, p. 175.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_519_519" id="V2Footnote_519_519"></a><a href="#V2FNanchor_519_519"><span class="label">[519]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 236. U. Chevalier, <i>L'abjuration
+de Jeanne d'Arc</i>, p. 18, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_520_520" id="V2Footnote_520_520"></a><a href="#V2FNanchor_520_520"><span class="label">[520]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 276, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_521_521" id="V2Footnote_521_521"></a><a href="#V2FNanchor_521_521"><span class="label">[521]</span></a> Chronicle of Jean de la Chapelle, in <i>Trial</i>, vol. v,
+pp. 358-360. Lefils, <i>Histoire de la ville du Crotoy et de son
+ch&#226;teau</i>, pp. 111-118. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La panique anglaise</i>, p.
+8, note 5. L'Abb&#233; Bouthors, <i>Histoire de Saint-Riquier</i>, Abbeville,
+1902, pp. 185, 215, 220.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_522_522" id="V2Footnote_522_522"></a><a href="#V2FNanchor_522_522"><span class="label">[522]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 22, 137.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_523_523" id="V2Footnote_523_523"></a><a href="#V2FNanchor_523_523"><span class="label">[523]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 121. A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc
+et la Normandie</i>, pp. 63 <i>et seq.</i>; Lan&#233;ry d'Arc, <i>Livre d'or</i>, p.
+521.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_524_524" id="V2Footnote_524_524"></a><a href="#V2FNanchor_524_524"><span class="label">[524]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 89; vol. iii, p. 121. Le P. Ignace
+de J&#233;sus Maria, <i>Histoire g&#233;n&#233;alogique des comtes de Ponthieu et
+ma&#239;eurs d'Abbeville</i>, Paris, 1657, p. 490. <i>Trial</i>, vol. v, p. 361.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_525_525" id="V2Footnote_525_525"></a><a href="#V2FNanchor_525_525"><span class="label">[525]</span></a> Monstrelet, vol. iv, pp. 353, 354. <i>Trial</i>, vol. v, p.
+143.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_526_526" id="V2Footnote_526_526"></a><a href="#V2FNanchor_526_526"><span class="label">[526]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 15, 16. M. Fournier, <i>La Facult&#233;
+de d&#233;cret et l'Universit&#233; de Paris</i>, vol. i, p. 353.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_527_527" id="V2Footnote_527_527"></a><a href="#V2FNanchor_527_527"><span class="label">[527]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 21. Le P. Ignace de J&#233;sus Maria, in
+<i>Trial</i>, vol. v, p. 363. F. Poulaine, <i>Jeanne d'Arc &#224; Rouen</i>, Paris,
+1899, in 16mo. Ch. Lemire, <i>Jeanne d'Arc en Picardie et en Normandie</i>,
+Paris, 1903, p. 10, <i>passim</i>. Lan&#233;ry d'Arc, <i>Livre d'or</i>, pp. 524,
+549.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_528_528" id="V2Footnote_528_528"></a><a href="#V2FNanchor_528_528"><span class="label">[528]</span></a> A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la Normandie au XV<sup>e</sup>
+si&#232;cle</i>, Rouen, 1896, in 4to, ch. v.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_529_529" id="V2Footnote_529_529"></a><a href="#V2FNanchor_529_529"><span class="label">[529]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 136-137. Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_530_530" id="V2Footnote_530_530"></a><a href="#V2FNanchor_530_530"><span class="label">[530]</span></a> L. de Duranville, <i>Le ch&#226;teau de Bouvreuil</i>, in <i>La
+Revue de Rouen</i>, 1852, p. 387. A. Deville, <i>La tour de la Pucelle du
+ch&#226;teau de Rouen</i>, in <i>Pr&#233;cis des travaux de l'Acad&#233;mie de Rouen</i>,
+1865-1866, pp. 236-268. Bouquet, <i>Notice sur le donjon du ch&#226;teau de
+Philippe-Auguste</i>, Rouen, 1877, pp. 7 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_531_531" id="V2Footnote_531_531"></a><a href="#V2FNanchor_531_531"><span class="label">[531]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 317, 345; vol. iii, p. 121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_532_532" id="V2Footnote_532_532"></a><a href="#V2FNanchor_532_532"><span class="label">[532]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 154. A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la
+Normandie</i>, p. 190, note 1. L. Delisle, <i>Revue des Soci&#233;t&#233;s savantes</i>,
+1867, 4th series, vol. v, p. 440. F. Bouquet, <i>Jeanne d'Arc au donjon
+de Rouen</i>, in <i>Revue de Normandie</i>, 1867, vol. vi, pp. 873-883. L.
+Delisle, <i>Revue des Soci&#233;t&#233;s savantes</i>, vol. v (1867). Lan&#233;ry d'Arc,
+pp. 528-533.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_533_533" id="V2Footnote_533_533"></a><a href="#V2FNanchor_533_533"><span class="label">[533]</span></a> Ballin, <i>Renseignements sur le Vieux-Ch&#226;teau de Rouen</i>,
+in <i>Revue de Rouen</i>, 1842, p. 35. A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la
+Normandie</i>, p. 188.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_534_534" id="V2Footnote_534_534"></a><a href="#V2FNanchor_534_534"><span class="label">[534]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_535_535" id="V2Footnote_535_535"></a><a href="#V2FNanchor_535_535"><span class="label">[535]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 155.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_536_536" id="V2Footnote_536_536"></a><a href="#V2FNanchor_536_536"><span class="label">[536]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 180. A. Sarrazin, pp. 191, 192.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_537_537" id="V2Footnote_537_537"></a><a href="#V2FNanchor_537_537"><span class="label">[537]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, pp. 240, 241.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_538_538" id="V2Footnote_538_538"></a><a href="#V2FNanchor_538_538"><span class="label">[538]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_539_539" id="V2Footnote_539_539"></a><a href="#V2FNanchor_539_539"><span class="label">[539]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 322.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_540_540" id="V2Footnote_540_540"></a><a href="#V2FNanchor_540_540"><span class="label">[540]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 216, 217. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, p. 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_541_541" id="V2Footnote_541_541"></a><a href="#V2FNanchor_541_541"><span class="label">[541]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_542_542" id="V2Footnote_542_542"></a><a href="#V2FNanchor_542_542"><span class="label">[542]</span></a> Lea, <i>A History of the Inquisition in the Middle Ages</i>
+(1906), vol. iii, p. 359.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_543_543" id="V2Footnote_543_543"></a><a href="#V2FNanchor_543_543"><span class="label">[543]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 154.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_544_544" id="V2Footnote_544_544"></a><a href="#V2FNanchor_544_544"><span class="label">[544]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 318, 319; vol. iii, pp. 131, 140,
+148, 161. A. Sarrazin, <i>P. Cauchon</i>, p. 200.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_545_545" id="V2Footnote_545_545"></a><a href="#V2FNanchor_545_545"><span class="label">[545]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 186, 187.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_546_546" id="V2Footnote_546_546"></a><a href="#V2FNanchor_546_546"><span class="label">[546]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 199, 200.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_547_547" id="V2Footnote_547_547"></a><a href="#V2FNanchor_547_547"><span class="label">[547]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 200.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_548_548" id="V2Footnote_548_548"></a><a href="#V2FNanchor_548_548"><span class="label">[548]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 179.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_549_549" id="V2Footnote_549_549"></a><a href="#V2FNanchor_549_549"><span class="label">[549]</span></a> Morosini, vol. iii, p. 236.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_550_550" id="V2Footnote_550_550"></a><a href="#V2FNanchor_550_550"><span class="label">[550]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 121, 123.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_551_551" id="V2Footnote_551_551"></a><a href="#V2FNanchor_551_551"><span class="label">[551]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 140.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_552_552" id="V2Footnote_552_552"></a><a href="#V2FNanchor_552_552"><span class="label">[552]</span></a> C. de Beaurepaire, <i>Recherches sur le proc&#232;s de
+condamnation de Jeanne d'Arc</i>, in <i>Pr&#233;cis des travaux de l'Acad&#233;mie de
+Rouen</i>, 1867-1868, pp. 470-479. U. Chevalier, <i>L'abjuration de Jeanne
+d'Arc</i>, p. 29.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_553_553" id="V2Footnote_553_553"></a><a href="#V2FNanchor_553_553"><span class="label">[553]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, p. 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_554_554" id="V2Footnote_554_554"></a><a href="#V2FNanchor_554_554"><span class="label">[554]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. ii, p. 732. Vallet de
+Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, pp. 213, 214. S. Luce,
+<i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, p. ccxcv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_555_555" id="V2Footnote_555_555"></a><a href="#V2FNanchor_555_555"><span class="label">[555]</span></a> C. de Beaurepaire, <i>Recherches sur le proc&#232;s de
+condamnation de Jeanne d'Arc</i>, <i>loc. cit.</i> A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc
+et la Normandie</i>, pp. 168, 171.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_556_556" id="V2Footnote_556_556"></a><a href="#V2FNanchor_556_556"><span class="label">[556]</span></a> 28 December, 1430. <i>Trial</i>, vol. i, pp. 20, 23. De
+Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, p. 46.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_557_557" id="V2Footnote_557_557"></a><a href="#V2FNanchor_557_557"><span class="label">[557]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 18, 19.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_558_558" id="V2Footnote_558_558"></a><a href="#V2FNanchor_558_558"><span class="label">[558]</span></a> A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la Normandie</i>, pp. 1771,
+1778.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_559_559" id="V2Footnote_559_559"></a><a href="#V2FNanchor_559_559"><span class="label">[559]</span></a> J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p. 147. De
+Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, p. 9.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_560_560" id="V2Footnote_560_560"></a><a href="#V2FNanchor_560_560"><span class="label">[560]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 24; vol. iii, p. 162. De
+Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, p. 26. A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc
+et la Normandie</i>, p. 220.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_561_561" id="V2Footnote_561_561"></a><a href="#V2FNanchor_561_561"><span class="label">[561]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 25.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_562_562" id="V2Footnote_562_562"></a><a href="#V2FNanchor_562_562"><span class="label">[562]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 25; vol. iii, p. 137. A. Sarrazin,
+<i>loc. cit.</i>, pp. 221, 222.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_563_563" id="V2Footnote_563_563"></a><a href="#V2FNanchor_563_563"><span class="label">[563]</span></a> L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France</i>, pp. 550, 551.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_564_564" id="V2Footnote_564_564"></a><a href="#V2FNanchor_564_564"><span class="label">[564]</span></a> De Beaurepaire, <i>Recherches sur le proc&#232;s de
+condamnation</i>, p. 320.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_565_565" id="V2Footnote_565_565"></a><a href="#V2FNanchor_565_565"><span class="label">[565]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 25; vol. iii, p. 137. De
+Beaurepaire, <i>Recherches....</i> p. 103. A. Sarrazin, <i>loc. cit.</i>, pp.
+222, 223.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_566_566" id="V2Footnote_566_566"></a><a href="#V2FNanchor_566_566"><span class="label">[566]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 26. De Beaurepaire,
+<i>Recherches....</i> p. 115. A. Sarrazin, <i>loc. cit.</i>, pp. 223, 224.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_567_567" id="V2Footnote_567_567"></a><a href="#V2FNanchor_567_567"><span class="label">[567]</span></a> Eymeric, <i>Directorium Inquisitorium</i>, quest. 85. J.
+Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p. 109. De Beaurepaire, <i>Notes sur les
+juges</i>, p. 9.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_568_568" id="V2Footnote_568_568"></a><a href="#V2FNanchor_568_568"><span class="label">[568]</span></a> De Beaurepaire, <i>Recherches....</i> pp. 321 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_569_569" id="V2Footnote_569_569"></a><a href="#V2FNanchor_569_569"><span class="label">[569]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 27-114. J.
+Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, pp. 103, 104. Boucher de Molandon,
+<i>Guillaume Erard l'un des juges de la Pucelle</i>, in <i>Bulletin du comit&#233;
+hist. and phil.</i>, 1892, pp. 3-10.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_570_570" id="V2Footnote_570_570"></a><a href="#V2FNanchor_570_570"><span class="label">[570]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 30, note. Du Boulay, <i>Historia
+Universitatis, Paris</i>, vol. v, pp. 912, 920. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, p. 105. De Beaurepaire, <i>Notes</i>, pp. 30, 31. A. Sarrazin,
+<i>loc. cit.</i>, pp. 226, 227.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_571_571" id="V2Footnote_571_571"></a><a href="#V2FNanchor_571_571"><span class="label">[571]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 5, 6. De Beaurepaire, <i>Notes</i>,
+pp. 121-125. A. Sarrazin, <i>loc. cit.</i>, pp. 308-310.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_572_572" id="V2Footnote_572_572"></a><a href="#V2FNanchor_572_572"><span class="label">[572]</span></a> De Beaurepaire, <i>Recherches</i>, pp. 321 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_573_573" id="V2Footnote_573_573"></a><a href="#V2FNanchor_573_573"><span class="label">[573]</span></a> J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p. 101.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_574_574" id="V2Footnote_574_574"></a><a href="#V2FNanchor_574_574"><span class="label">[574]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 5-8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_575_575" id="V2Footnote_575_575"></a><a href="#V2FNanchor_575_575"><span class="label">[575]</span></a> A notary or secretary in France under the old monarchy
+(W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_576_576" id="V2Footnote_576_576"></a><a href="#V2FNanchor_576_576"><span class="label">[576]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 463.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_577_577" id="V2Footnote_577_577"></a><a href="#V2FNanchor_577_577"><span class="label">[577]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 453.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_578_578" id="V2Footnote_578_578"></a><a href="#V2FNanchor_578_578"><span class="label">[578]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 192, 193.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_579_579" id="V2Footnote_579_579"></a><a href="#V2FNanchor_579_579"><span class="label">[579]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 105, 146, 234.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_580_580" id="V2Footnote_580_580"></a><a href="#V2FNanchor_580_580"><span class="label">[580]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 208, 209, 213.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_581_581" id="V2Footnote_581_581"></a><a href="#V2FNanchor_581_581"><span class="label">[581]</span></a> J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p. 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_582_582" id="V2Footnote_582_582"></a><a href="#V2FNanchor_582_582"><span class="label">[582]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 245, 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_583_583" id="V2Footnote_583_583"></a><a href="#V2FNanchor_583_583"><span class="label">[583]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 200.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_584_584" id="V2Footnote_584_584"></a><a href="#V2FNanchor_584_584"><span class="label">[584]</span></a> De Beaurepaire, <i>Recherches</i>, <i>loc. cit.</i> J. Quicherat,
+<i>Aper&#231;us nouveaux</i>, pp. 122-124. L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de
+l'inquisition</i>, pp. 389-395.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_585_585" id="V2Footnote_585_585"></a><a href="#V2FNanchor_585_585"><span class="label">[585]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 117, 300.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_586_586" id="V2Footnote_586_586"></a><a href="#V2FNanchor_586_586"><span class="label">[586]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 362.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_587_587" id="V2Footnote_587_587"></a><a href="#V2FNanchor_587_587"><span class="label">[587]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 63.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_588_588" id="V2Footnote_588_588"></a><a href="#V2FNanchor_588_588"><span class="label">[588]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 72-82. A.
+Sorel, <i>loc. cit.</i>, pp. 243, 247.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_589_589" id="V2Footnote_589_589"></a><a href="#V2FNanchor_589_589"><span class="label">[589]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 10, 342; vol. iii, pp. 140, 141,
+156, 160 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_590_590" id="V2Footnote_590_590"></a><a href="#V2FNanchor_590_590"><span class="label">[590]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 181.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_591_591" id="V2Footnote_591_591"></a><a href="#V2FNanchor_591_591"><span class="label">[591]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 141.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_592_592" id="V2Footnote_592_592"></a><a href="#V2FNanchor_592_592"><span class="label">[592]</span></a> <i>Tractatus de h&#230;resi pauperum de Lugduno</i>, apud
+Martene, <i>Thesaurus anecd.</i>, vol. v, col. 1787. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, pp. 131, 132.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_593_593" id="V2Footnote_593_593"></a><a href="#V2FNanchor_593_593"><span class="label">[593]</span></a> Eymeric, <i>Directorium</i>, part iii, <i>Cautel&#230; inquisitorum
+contra h&#230;reticorum cavilationes et fraudes</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_594_594" id="V2Footnote_594_594"></a><a href="#V2FNanchor_594_594"><span class="label">[594]</span></a> L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France</i>, p. 394.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_595_595" id="V2Footnote_595_595"></a><a href="#V2FNanchor_595_595"><span class="label">[595]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 10, 342.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_596_596" id="V2Footnote_596_596"></a><a href="#V2FNanchor_596_596"><span class="label">[596]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Nouvelles recherches sur Agn&#232;s
+Sorel</i>, pp. 33 <i>et seq.</i> Du Cange, <i>Glossaire</i>, at the word
+<i>Matrimonium</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_597_597" id="V2Footnote_597_597"></a><a href="#V2FNanchor_597_597"><span class="label">[597]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 102, 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_598_598" id="V2Footnote_598_598"></a><a href="#V2FNanchor_598_598"><span class="label">[598]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 155, 163.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_599_599" id="V2Footnote_599_599"></a><a href="#V2FNanchor_599_599"><span class="label">[599]</span></a> A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la Normandie</i>, p. 40.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_600_600" id="V2Footnote_600_600"></a><a href="#V2FNanchor_600_600"><span class="label">[600]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 175.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_601_601" id="V2Footnote_601_601"></a><a href="#V2FNanchor_601_601"><span class="label">[601]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 217, 218.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_602_602" id="V2Footnote_602_602"></a><a href="#V2FNanchor_602_602"><span class="label">[602]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 27, 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_603_603" id="V2Footnote_603_603"></a><a href="#V2FNanchor_603_603"><span class="label">[603]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 28, 29.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_604_604" id="V2Footnote_604_604"></a><a href="#V2FNanchor_604_604"><span class="label">[604]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 29, 31.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_605_605" id="V2Footnote_605_605"></a><a href="#V2FNanchor_605_605"><span class="label">[605]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 31-33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_606_606" id="V2Footnote_606_606"></a><a href="#V2FNanchor_606_606"><span class="label">[606]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 32. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p.
+102. De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 24-27. Le P. Chapotin,
+<i>La guerre de cent ans, Jeanne d'Arc et les dominicains</i>, pp. 141-143.
+A. Sarrazin, <i>P. Cauchon</i>, p. 124.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_607_607" id="V2Footnote_607_607"></a><a href="#V2FNanchor_607_607"><span class="label">[607]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_608_608" id="V2Footnote_608_608"></a><a href="#V2FNanchor_608_608"><span class="label">[608]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 35. De Beaurepaire, <i>Notes sur les
+juges</i>, p. 394. Doinel, <i>M&#233;moire de la Soci&#233;t&#233;
+arch&#233;ologique-historique de l'Orl&#233;anais</i>, 1892, vol. xxiv, p. 403. Le
+P. Chapotin, <i>La guerre de cent ans, Jeanne d'Arc et les dominicains</i>,
+p. 141. U. Chevalier, <i>L'abjuration de Jeanne d'Arc</i>, p. 32.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_609_609" id="V2Footnote_609_609"></a><a href="#V2FNanchor_609_609"><span class="label">[609]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 35.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_610_610" id="V2Footnote_610_610"></a><a href="#V2FNanchor_610_610"><span class="label">[610]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 40-42.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_611_611" id="V2Footnote_611_611"></a><a href="#V2FNanchor_611_611"><span class="label">[611]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 38, 39.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_612_612" id="V2Footnote_612_612"></a><a href="#V2FNanchor_612_612"><span class="label">[612]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 42-43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_613_613" id="V2Footnote_613_613"></a><a href="#V2FNanchor_613_613"><span class="label">[613]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_614_614" id="V2Footnote_614_614"></a><a href="#V2FNanchor_614_614"><span class="label">[614]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_615_615" id="V2Footnote_615_615"></a><a href="#V2FNanchor_615_615"><span class="label">[615]</span></a> Le P. Denifle and Chatelain, <i>Le proc&#232;s de Jeanne d'Arc
+et l'Universit&#233; de Paris</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_616_616" id="V2Footnote_616_616"></a><a href="#V2FNanchor_616_616"><span class="label">[616]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 88, 94, 151, 155, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_617_617" id="V2Footnote_617_617"></a><a href="#V2FNanchor_617_617"><span class="label">[617]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 45.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_618_618" id="V2Footnote_618_618"></a><a href="#V2FNanchor_618_618"><span class="label">[618]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 46.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_619_619" id="V2Footnote_619_619"></a><a href="#V2FNanchor_619_619"><span class="label">[619]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 46-47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_620_620" id="V2Footnote_620_620"></a><a href="#V2FNanchor_620_620"><span class="label">[620]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_621_621" id="V2Footnote_621_621"></a><a href="#V2FNanchor_621_621"><span class="label">[621]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 47, 48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_622_622" id="V2Footnote_622_622"></a><a href="#V2FNanchor_622_622"><span class="label">[622]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_623_623" id="V2Footnote_623_623"></a><a href="#V2FNanchor_623_623"><span class="label">[623]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 131-136.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_624_624" id="V2Footnote_624_624"></a><a href="#V2FNanchor_624_624"><span class="label">[624]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 135.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_625_625" id="V2Footnote_625_625"></a><a href="#V2FNanchor_625_625"><span class="label">[625]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 48. A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et
+la Normandie</i>, pp. 323, 324.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_626_626" id="V2Footnote_626_626"></a><a href="#V2FNanchor_626_626"><span class="label">[626]</span></a> L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition</i>, p.
+420.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_627_627" id="V2Footnote_627_627"></a><a href="#V2FNanchor_627_627"><span class="label">[627]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 48-50.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_628_628" id="V2Footnote_628_628"></a><a href="#V2FNanchor_628_628"><span class="label">[628]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 50.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_629_629" id="V2Footnote_629_629"></a><a href="#V2FNanchor_629_629"><span class="label">[629]</span></a> Du Boulay, <i>Historia Universitatis Paris.</i>, vol. v, p.
+919. De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 27-30.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_630_630" id="V2Footnote_630_630"></a><a href="#V2FNanchor_630_630"><span class="label">[630]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_631_631" id="V2Footnote_631_631"></a><a href="#V2FNanchor_631_631"><span class="label">[631]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_632_632" id="V2Footnote_632_632"></a><a href="#V2FNanchor_632_632"><span class="label">[632]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 51, 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_633_633" id="V2Footnote_633_633"></a><a href="#V2FNanchor_633_633"><span class="label">[633]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_634_634" id="V2Footnote_634_634"></a><a href="#V2FNanchor_634_634"><span class="label">[634]</span></a> Br&#233;hal, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de Jeanne
+d'Arc</i>, ed. Lan&#233;ry d'Arc, p. 409.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_635_635" id="V2Footnote_635_635"></a><a href="#V2FNanchor_635_635"><span class="label">[635]</span></a> See
+ <a href="#V2APPENDIX_I">Appendix I</a>, Letter from Doctor G. Dumas.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_636_636" id="V2Footnote_636_636"></a><a href="#V2FNanchor_636_636"><span class="label">[636]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_637_637" id="V2Footnote_637_637"></a><a href="#V2FNanchor_637_637"><span class="label">[637]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 53, 54.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_638_638" id="V2Footnote_638_638"></a><a href="#V2FNanchor_638_638"><span class="label">[638]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 54.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_639_639" id="V2Footnote_639_639"></a><a href="#V2FNanchor_639_639"><span class="label">[639]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 55, 56; vol. v, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_640_640" id="V2Footnote_640_640"></a><a href="#V2FNanchor_640_640"><span class="label">[640]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 456; vol. iii, pp. 91, 92.
+Morosini, vol. iii, p. 104. Eberhard Windecke, pp. 152, 153. J.
+Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, pp. 131-133. Le P. Ayroles, <i>La vraie
+Jeanne d'Arc</i>, vol. iv, p. 440, ch. i, <i>La royaut&#233; de J&#233;sus Christ</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_641_641" id="V2Footnote_641_641"></a><a href="#V2FNanchor_641_641"><span class="label">[641]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 89, 142, 161, 176, 178, 201.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_642_642" id="V2Footnote_642_642"></a><a href="#V2FNanchor_642_642"><span class="label">[642]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 4.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_643_643" id="V2Footnote_643_643"></a><a href="#V2FNanchor_643_643"><span class="label">[643]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_644_644" id="V2Footnote_644_644"></a><a href="#V2FNanchor_644_644"><span class="label">[644]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_645_645" id="V2Footnote_645_645"></a><a href="#V2FNanchor_645_645"><span class="label">[645]</span></a> We find it impossible to agree with Quicherat (<i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>) and admit that Jeanne gradually invented the fable of the
+crown during her examination and while her judges were questioning her
+as to &quot;the sign.&quot; The manner in which the judges conducted this part
+of their examination proves that they were acquainted with the whole
+of the extraordinary story.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_646_646" id="V2Footnote_646_646"></a><a href="#V2FNanchor_646_646"><span class="label">[646]</span></a> <i>Legenda Aurea</i>, ed. 1846, pp. 789 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_647_647" id="V2Footnote_647_647"></a><a href="#V2FNanchor_647_647"><span class="label">[647]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 120-122.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_648_648" id="V2Footnote_648_648"></a><a href="#V2FNanchor_648_648"><span class="label">[648]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 90.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_649_649" id="V2Footnote_649_649"></a><a href="#V2FNanchor_649_649"><span class="label">[649]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_650_650" id="V2Footnote_650_650"></a><a href="#V2FNanchor_650_650"><span class="label">[650]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_651_651" id="V2Footnote_651_651"></a><a href="#V2FNanchor_651_651"><span class="label">[651]</span></a> Jean Br&#233;hal, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc</i>, ed. Lan&#233;ry d'Arc, p. 409.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_652_652" id="V2Footnote_652_652"></a><a href="#V2FNanchor_652_652"><span class="label">[652]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_653_653" id="V2Footnote_653_653"></a><a href="#V2FNanchor_653_653"><span class="label">[653]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 48.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_654_654" id="V2Footnote_654_654"></a><a href="#V2FNanchor_654_654"><span class="label">[654]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 57.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_655_655" id="V2Footnote_655_655"></a><a href="#V2FNanchor_655_655"><span class="label">[655]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 61, 70.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_656_656" id="V2Footnote_656_656"></a><a href="#V2FNanchor_656_656"><span class="label">[656]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 62.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_657_657" id="V2Footnote_657_657"></a><a href="#V2FNanchor_657_657"><span class="label">[657]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 61-64.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_658_658" id="V2Footnote_658_658"></a><a href="#V2FNanchor_658_658"><span class="label">[658]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 279.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_659_659" id="V2Footnote_659_659"></a><a href="#V2FNanchor_659_659"><span class="label">[659]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 58-60.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_660_660" id="V2Footnote_660_660"></a><a href="#V2FNanchor_660_660"><span class="label">[660]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 60, 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_661_661" id="V2Footnote_661_661"></a><a href="#V2FNanchor_661_661"><span class="label">[661]</span></a> <i>Grandes chroniques</i>, ed. P. Paris, vol. v, p. 188.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_662_662" id="V2Footnote_662_662"></a><a href="#V2FNanchor_662_662"><span class="label">[662]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 64.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_663_663" id="V2Footnote_663_663"></a><a href="#V2FNanchor_663_663"><span class="label">[663]</span></a> E. Hinzelin, <i>Chez Jeanne d'Arc</i>, pp. 37, 177.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_664_664" id="V2Footnote_664_664"></a><a href="#V2FNanchor_664_664"><span class="label">[664]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 64, 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_665_665" id="V2Footnote_665_665"></a><a href="#V2FNanchor_665_665"><span class="label">[665]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 65. &quot;<i>Souvent on est bl&#226;m&#233; de trop
+parler</i>,&quot; a proverb common in the 15th century. Cf. Le Roux de Lincy,
+<i>Les proverbes fran&#231;ais</i>, vol. ii, p. 417.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_666_666" id="V2Footnote_666_666"></a><a href="#V2FNanchor_666_666"><span class="label">[666]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_667_667" id="V2Footnote_667_667"></a><a href="#V2FNanchor_667_667"><span class="label">[667]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 21, 358.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_668_668" id="V2Footnote_668_668"></a><a href="#V2FNanchor_668_668"><span class="label">[668]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 65-68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_669_669" id="V2Footnote_669_669"></a><a href="#V2FNanchor_669_669"><span class="label">[669]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_670_670" id="V2Footnote_670_670"></a><a href="#V2FNanchor_670_670"><span class="label">[670]</span></a> The French expression runs, &quot;<i>se resemblent comme deux
+s&#339;urs</i>.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_671_671" id="V2Footnote_671_671"></a><a href="#V2FNanchor_671_671"><span class="label">[671]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 68.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_672_672" id="V2Footnote_672_672"></a><a href="#V2FNanchor_672_672"><span class="label">[672]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 48, 49.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_673_673" id="V2Footnote_673_673"></a><a href="#V2FNanchor_673_673"><span class="label">[673]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_674_674" id="V2Footnote_674_674"></a><a href="#V2FNanchor_674_674"><span class="label">[674]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 49.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_675_675" id="V2Footnote_675_675"></a><a href="#V2FNanchor_675_675"><span class="label">[675]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 51, 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_676_676" id="V2Footnote_676_676"></a><a href="#V2FNanchor_676_676"><span class="label">[676]</span></a> What induces me to fix this illness on the 25th of
+February is Jean Beaup&#232;re's question at the sitting of the 27th, &quot;How
+have you been?&quot; and Jeanne's ironical reply. This indisposition must
+not be confused, as it generally has been, with Jeanne's serious
+illness, which occurred after Easter. The shad and the herrings belong
+naturally to Lent; and Ma&#238;tre Delachambre says explicitly that Jeanne
+recovered after the bleeding.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_677_677" id="V2Footnote_677_677"></a><a href="#V2FNanchor_677_677"><span class="label">[677]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 70.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_678_678" id="V2Footnote_678_678"></a><a href="#V2FNanchor_678_678"><span class="label">[678]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 68, 69.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_679_679" id="V2Footnote_679_679"></a><a href="#V2FNanchor_679_679"><span class="label">[679]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 332, 362; vol. iii, pp. 60, 133,
+141, 156, 162, 173, 181.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_680_680" id="V2Footnote_680_680"></a><a href="#V2FNanchor_680_680"><span class="label">[680]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 70.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_681_681" id="V2Footnote_681_681"></a><a href="#V2FNanchor_681_681"><span class="label">[681]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 71.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_682_682" id="V2Footnote_682_682"></a><a href="#V2FNanchor_682_682"><span class="label">[682]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 72.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_683_683" id="V2Footnote_683_683"></a><a href="#V2FNanchor_683_683"><span class="label">[683]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc</i>, p. 406.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_684_684" id="V2Footnote_684_684"></a><a href="#V2FNanchor_684_684"><span class="label">[684]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 72.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_685_685" id="V2Footnote_685_685"></a><a href="#V2FNanchor_685_685"><span class="label">[685]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 72, 73.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_686_686" id="V2Footnote_686_686"></a><a href="#V2FNanchor_686_686"><span class="label">[686]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 73.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_687_687" id="V2Footnote_687_687"></a><a href="#V2FNanchor_687_687"><span class="label">[687]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 74, 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_688_688" id="V2Footnote_688_688"></a><a href="#V2FNanchor_688_688"><span class="label">[688]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 75. I have re-inserted &quot;my fine lord&quot;
+according to <i>Trial</i>, vol. iii, p. 80.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_689_689" id="V2Footnote_689_689"></a><a href="#V2FNanchor_689_689"><span class="label">[689]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 75-77.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_690_690" id="V2Footnote_690_690"></a><a href="#V2FNanchor_690_690"><span class="label">[690]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 77, 78.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_691_691" id="V2Footnote_691_691"></a><a href="#V2FNanchor_691_691"><span class="label">[691]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 78.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_692_692" id="V2Footnote_692_692"></a><a href="#V2FNanchor_692_692"><span class="label">[692]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 34; vol. ii, p. 318.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_693_693" id="V2Footnote_693_693"></a><a href="#V2FNanchor_693_693"><span class="label">[693]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 350, 365.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_694_694" id="V2Footnote_694_694"></a><a href="#V2FNanchor_694_694"><span class="label">[694]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 79, 80.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_695_695" id="V2Footnote_695_695"></a><a href="#V2FNanchor_695_695"><span class="label">[695]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 11, 341.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_696_696" id="V2Footnote_696_696"></a><a href="#V2FNanchor_696_696"><span class="label">[696]</span></a> See the evidence of Thomas de Courcelles in <i>Trial</i>,
+vol. iii, p. 38.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_697_697" id="V2Footnote_697_697"></a><a href="#V2FNanchor_697_697"><span class="label">[697]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 12, 300, 341; vol. iii, p. 138.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_698_698" id="V2Footnote_698_698"></a><a href="#V2FNanchor_698_698"><span class="label">[698]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 12, 203, 252, 300; vol. iii, pp.
+50, 138.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_699_699" id="V2Footnote_699_699"></a><a href="#V2FNanchor_699_699"><span class="label">[699]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 252, 326, 354, 356; vol. iii, pp.
+171, 172.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_700_700" id="V2Footnote_700_700"></a><a href="#V2FNanchor_700_700"><span class="label">[700]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 356, 359.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_701_701" id="V2Footnote_701_701"></a><a href="#V2FNanchor_701_701"><span class="label">[701]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 80, 81.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_702_702" id="V2Footnote_702_702"></a><a href="#V2FNanchor_702_702"><span class="label">[702]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_703_703" id="V2Footnote_703_703"></a><a href="#V2FNanchor_703_703"><span class="label">[703]</span></a> <i>Analecta juris Pontif.</i>, vol. xiv, p. 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_704_704" id="V2Footnote_704_704"></a><a href="#V2FNanchor_704_704"><span class="label">[704]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 82, 84.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_705_705" id="V2Footnote_705_705"></a><a href="#V2FNanchor_705_705"><span class="label">[705]</span></a> The expression, &quot;<i>&#192; Dieu vous recommande, Dieu soit
+garde de vous</i>,&quot; occurs in the letters to the people of Tournai, to
+those of Troyes and of Reims, and in the letter to the Duke of
+Burgundy. And what is still more significant, in two of these letters,
+one to the people of Troyes, the other to the Duke of Burgundy, are
+the words: &quot;<i>Le Roi du ciel, mon droiturier et souverain seigneur</i>.&quot;
+<i>Trial</i>, vol. i, p. 246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_706_706" id="V2Footnote_706_706"></a><a href="#V2FNanchor_706_706"><span class="label">[706]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 82, 83.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_707_707" id="V2Footnote_707_707"></a><a href="#V2FNanchor_707_707"><span class="label">[707]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 27, 32, 75,
+82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_708_708" id="V2Footnote_708_708"></a><a href="#V2FNanchor_708_708"><span class="label">[708]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 84, 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_709_709" id="V2Footnote_709_709"></a><a href="#V2FNanchor_709_709"><span class="label">[709]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_710_710" id="V2Footnote_710_710"></a><a href="#V2FNanchor_710_710"><span class="label">[710]</span></a> Le Loyer, iv, <i>Livres des Spectres</i>, Angers, 1605, in
+4to.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_711_711" id="V2Footnote_711_711"></a><a href="#V2FNanchor_711_711"><span class="label">[711]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_712_712" id="V2Footnote_712_712"></a><a href="#V2FNanchor_712_712"><span class="label">[712]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 86, 87. Vallet de Viriville, <i>Les anneaux
+de Jeanne d'Arc</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; des Antiquaires de
+France</i>, vol. xxx, 1868, pp. 82, 97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_713_713" id="V2Footnote_713_713"></a><a href="#V2FNanchor_713_713"><span class="label">[713]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 86.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_714_714" id="V2Footnote_714_714"></a><a href="#V2FNanchor_714_714"><span class="label">[714]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_715_715" id="V2Footnote_715_715"></a><a href="#V2FNanchor_715_715"><span class="label">[715]</span></a> A. Maury, <i>Croyances et l&#233;gendes du moyen &#226;ge</i>, pp. 171
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_716_716" id="V2Footnote_716_716"></a><a href="#V2FNanchor_716_716"><span class="label">[716]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 90.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_717_717" id="V2Footnote_717_717"></a><a href="#V2FNanchor_717_717"><span class="label">[717]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 90, 91.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_718_718" id="V2Footnote_718_718"></a><a href="#V2FNanchor_718_718"><span class="label">[718]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_719_719" id="V2Footnote_719_719"></a><a href="#V2FNanchor_719_719"><span class="label">[719]</span></a> De Beaurepaire, <i>Recherches sur le proc&#232;s de
+condamnation</i>, p. 115.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_720_720" id="V2Footnote_720_720"></a><a href="#V2FNanchor_720_720"><span class="label">[720]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_721_721" id="V2Footnote_721_721"></a><a href="#V2FNanchor_721_721"><span class="label">[721]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 91, 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_722_722" id="V2Footnote_722_722"></a><a href="#V2FNanchor_722_722"><span class="label">[722]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 93.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_723_723" id="V2Footnote_723_723"></a><a href="#V2FNanchor_723_723"><span class="label">[723]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 94.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_724_724" id="V2Footnote_724_724"></a><a href="#V2FNanchor_724_724"><span class="label">[724]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 95-97.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_725_725" id="V2Footnote_725_725"></a><a href="#V2FNanchor_725_725"><span class="label">[725]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_726_726" id="V2Footnote_726_726"></a><a href="#V2FNanchor_726_726"><span class="label">[726]</span></a> <i>Chronique de la Pucelle</i>, p. 301. <i>Journal du si&#232;ge</i>,
+pp. 98, 99.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_727_727" id="V2Footnote_727_727"></a><a href="#V2FNanchor_727_727"><span class="label">[727]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 101.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_728_728" id="V2Footnote_728_728"></a><a href="#V2FNanchor_728_728"><span class="label">[728]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_729_729" id="V2Footnote_729_729"></a><a href="#V2FNanchor_729_729"><span class="label">[729]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 102.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_730_730" id="V2Footnote_730_730"></a><a href="#V2FNanchor_730_730"><span class="label">[730]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 103.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_731_731" id="V2Footnote_731_731"></a><a href="#V2FNanchor_731_731"><span class="label">[731]</span></a> Lea (1906), vol. iii, p. 456.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_732_732" id="V2Footnote_732_732"></a><a href="#V2FNanchor_732_732"><span class="label">[732]</span></a> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, p. 237.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_733_733" id="V2Footnote_733_733"></a><a href="#V2FNanchor_733_733"><span class="label">[733]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 104.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_734_734" id="V2Footnote_734_734"></a><a href="#V2FNanchor_734_734"><span class="label">[734]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 111.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_735_735" id="V2Footnote_735_735"></a><a href="#V2FNanchor_735_735"><span class="label">[735]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 111, 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_736_736" id="V2Footnote_736_736"></a><a href="#V2FNanchor_736_736"><span class="label">[736]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_737_737" id="V2Footnote_737_737"></a><a href="#V2FNanchor_737_737"><span class="label">[737]</span></a> G&#233;lu, <i>Questio quinta</i>, in <i>M&#233;moires et consultations
+en faveur de Jeanne d'Arc</i>, ed. Lan&#233;ry d'Arc, pp. 593 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_738_738" id="V2Footnote_738_738"></a><a href="#V2FNanchor_738_738"><span class="label">[738]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 299 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_739_739" id="V2Footnote_739_739"></a><a href="#V2FNanchor_739_739"><span class="label">[739]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_740_740" id="V2Footnote_740_740"></a><a href="#V2FNanchor_740_740"><span class="label">[740]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 117, 119.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_741_741" id="V2Footnote_741_741"></a><a href="#V2FNanchor_741_741"><span class="label">[741]</span></a> On the contrary it was then that they began to argue
+against her or that they began to argue most effectively. She seems to
+forget that the interview at Chinon preceded the examination at
+Poitiers. It is interesting to notice that Brother Pasquerel, who was
+informed of these matters by her, makes the same error in his
+evidence.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_742_742" id="V2Footnote_742_742"></a><a href="#V2FNanchor_742_742"><span class="label">[742]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 120, 122.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_743_743" id="V2Footnote_743_743"></a><a href="#V2FNanchor_743_743"><span class="label">[743]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 122-124.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_744_744" id="V2Footnote_744_744"></a><a href="#V2FNanchor_744_744"><span class="label">[744]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 125.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_745_745" id="V2Footnote_745_745"></a><a href="#V2FNanchor_745_745"><span class="label">[745]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 126.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_746_746" id="V2Footnote_746_746"></a><a href="#V2FNanchor_746_746"><span class="label">[746]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_747_747" id="V2Footnote_747_747"></a><a href="#V2FNanchor_747_747"><span class="label">[747]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_748_748" id="V2Footnote_748_748"></a><a href="#V2FNanchor_748_748"><span class="label">[748]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations</i>, pp. 224,
+434, 435. Le P. Ayroles, <i>La vraie Jeanne d'Arc</i>, vol. i, pp. 351 <i>et
+seq.</i>, 481 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_749_749" id="V2Footnote_749_749"></a><a href="#V2FNanchor_749_749"><span class="label">[749]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 128.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_750_750" id="V2Footnote_750_750"></a><a href="#V2FNanchor_750_750"><span class="label">[750]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_751_751" id="V2Footnote_751_751"></a><a href="#V2FNanchor_751_751"><span class="label">[751]</span></a> <i>Chronique des quatre premiers Valois</i>, p. 47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_752_752" id="V2Footnote_752_752"></a><a href="#V2FNanchor_752_752"><span class="label">[752]</span></a> II Corinthians, iv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_753_753" id="V2Footnote_753_753"></a><a href="#V2FNanchor_753_753"><span class="label">[753]</span></a> Galatians v, 18. Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et
+consultations</i>, p. 275.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_754_754" id="V2Footnote_754_754"></a><a href="#V2FNanchor_754_754"><span class="label">[754]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 130.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_755_755" id="V2Footnote_755_755"></a><a href="#V2FNanchor_755_755"><span class="label">[755]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 130, 131.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_756_756" id="V2Footnote_756_756"></a><a href="#V2FNanchor_756_756"><span class="label">[756]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 131, 132.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_757_757" id="V2Footnote_757_757"></a><a href="#V2FNanchor_757_757"><span class="label">[757]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de
+Braux, <i>Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc</i>, pp. 14,
+15. S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>, pp. xlvi <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_758_758" id="V2Footnote_758_758"></a><a href="#V2FNanchor_758_758"><span class="label">[758]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 133.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_759_759" id="V2Footnote_759_759"></a><a href="#V2FNanchor_759_759"><span class="label">[759]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 134.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_760_760" id="V2Footnote_760_760"></a><a href="#V2FNanchor_760_760"><span class="label">[760]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 134, 138.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_761_761" id="V2Footnote_761_761"></a><a href="#V2FNanchor_761_761"><span class="label">[761]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 139.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_762_762" id="V2Footnote_762_762"></a><a href="#V2FNanchor_762_762"><span class="label">[762]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 140, 141.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_763_763" id="V2Footnote_763_763"></a><a href="#V2FNanchor_763_763"><span class="label">[763]</span></a> About ten feet (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_764_764" id="V2Footnote_764_764"></a><a href="#V2FNanchor_764_764"><span class="label">[764]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 141-142.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_765_765" id="V2Footnote_765_765"></a><a href="#V2FNanchor_765_765"><span class="label">[765]</span></a> &quot;<i>Fleure bon et fleurera bon, pourvu qu'elle soit bien
+gard&#233;e.</i>&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_766_766" id="V2Footnote_766_766"></a><a href="#V2FNanchor_766_766"><span class="label">[766]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations</i>, p. 212. Le
+P. Ayroles, <i>La vraie Jeanne d'Arc</i>, vol. i, p. 346.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_767_767" id="V2Footnote_767_767"></a><a href="#V2FNanchor_767_767"><span class="label">[767]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 144.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_768_768" id="V2Footnote_768_768"></a><a href="#V2FNanchor_768_768"><span class="label">[768]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 145.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_769_769" id="V2Footnote_769_769"></a><a href="#V2FNanchor_769_769"><span class="label">[769]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 146.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_770_770" id="V2Footnote_770_770"></a><a href="#V2FNanchor_770_770"><span class="label">[770]</span></a> Eberhard Windecke, pp. 184, 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_771_771" id="V2Footnote_771_771"></a><a href="#V2FNanchor_771_771"><span class="label">[771]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 147, 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_772_772" id="V2Footnote_772_772"></a><a href="#V2FNanchor_772_772"><span class="label">[772]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 150, 152.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_773_773" id="V2Footnote_773_773"></a><a href="#V2FNanchor_773_773"><span class="label">[773]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_774_774" id="V2Footnote_774_774"></a><a href="#V2FNanchor_774_774"><span class="label">[774]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 154, 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_775_775" id="V2Footnote_775_775"></a><a href="#V2FNanchor_775_775"><span class="label">[775]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_776_776" id="V2Footnote_776_776"></a><a href="#V2FNanchor_776_776"><span class="label">[776]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_777_777" id="V2Footnote_777_777"></a><a href="#V2FNanchor_777_777"><span class="label">[777]</span></a> See <i>ante</i>, pp.
+ <a href="#V2Page_ii.124">124</a> <i>et seq.</i> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_778_778" id="V2Footnote_778_778"></a><a href="#V2FNanchor_778_778"><span class="label">[778]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 158, 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_779_779" id="V2Footnote_779_779"></a><a href="#V2FNanchor_779_779"><span class="label">[779]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 159, 161.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_780_780" id="V2Footnote_780_780"></a><a href="#V2FNanchor_780_780"><span class="label">[780]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 162.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_781_781" id="V2Footnote_781_781"></a><a href="#V2FNanchor_781_781"><span class="label">[781]</span></a> <i>Ayde-toy, Dieu te aidera.</i> <i>Le Jouvencel</i>, vol. ii, p.
+33.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_782_782" id="V2Footnote_782_782"></a><a href="#V2FNanchor_782_782"><span class="label">[782]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 163, 164.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_783_783" id="V2Footnote_783_783"></a><a href="#V2FNanchor_783_783"><span class="label">[783]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 165, 166.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_784_784" id="V2Footnote_784_784"></a><a href="#V2FNanchor_784_784"><span class="label">[784]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 166-169.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_785_785" id="V2Footnote_785_785"></a><a href="#V2FNanchor_785_785"><span class="label">[785]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 170, 171.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_786_786" id="V2Footnote_786_786"></a><a href="#V2FNanchor_786_786"><span class="label">[786]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 173.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_787_787" id="V2Footnote_787_787"></a><a href="#V2FNanchor_787_787"><span class="label">[787]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_788_788" id="V2Footnote_788_788"></a><a href="#V2FNanchor_788_788"><span class="label">[788]</span></a> S. Luce, <i>Jeanne d'Arc &#224; Domremy</i>. Proofs and
+illustrations, pp. 74, 75.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_789_789" id="V2Footnote_789_789"></a><a href="#V2FNanchor_789_789"><span class="label">[789]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 174.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_790_790" id="V2Footnote_790_790"></a><a href="#V2FNanchor_790_790"><span class="label">[790]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 174, 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_791_791" id="V2Footnote_791_791"></a><a href="#V2FNanchor_791_791"><span class="label">[791]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 178.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_792_792" id="V2Footnote_792_792"></a><a href="#V2FNanchor_792_792"><span class="label">[792]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 180.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_793_793" id="V2Footnote_793_793"></a><a href="#V2FNanchor_793_793"><span class="label">[793]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 181.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_794_794" id="V2Footnote_794_794"></a><a href="#V2FNanchor_794_794"><span class="label">[794]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 182-183.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_795_795" id="V2Footnote_795_795"></a><a href="#V2FNanchor_795_795"><span class="label">[795]</span></a> Mart&#232;ne and Durand, <i>Thesaurus novus anecdotorum</i>, vol.
+v, col. 1760 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_796_796" id="V2Footnote_796_796"></a><a href="#V2FNanchor_796_796"><span class="label">[796]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 183.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_797_797" id="V2Footnote_797_797"></a><a href="#V2FNanchor_797_797"><span class="label">[797]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 184.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_798_798" id="V2Footnote_798_798"></a><a href="#V2FNanchor_798_798"><span class="label">[798]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 184, 185.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_799_799" id="V2Footnote_799_799"></a><a href="#V2FNanchor_799_799"><span class="label">[799]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 185.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_800_800" id="V2Footnote_800_800"></a><a href="#V2FNanchor_800_800"><span class="label">[800]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 187.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_801_801" id="V2Footnote_801_801"></a><a href="#V2FNanchor_801_801"><span class="label">[801]</span></a> <i>Ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_802_802" id="V2Footnote_802_802"></a><a href="#V2FNanchor_802_802"><span class="label">[802]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 194.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_803_803" id="V2Footnote_803_803"></a><a href="#V2FNanchor_803_803"><span class="label">[803]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 195.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_804_804" id="V2Footnote_804_804"></a><a href="#V2FNanchor_804_804"><span class="label">[804]</span></a> J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, pp. 130, 131. E.
+M&#233;ru, <i>Directorium Inquisitorium</i>, Rom&#230;, 1578, p. 295.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_805_805" id="V2Footnote_805_805"></a><a href="#V2FNanchor_805_805"><span class="label">[805]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 200, 201. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, pp. 129, 130.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_806_806" id="V2Footnote_806_806"></a><a href="#V2FNanchor_806_806"><span class="label">[806]</span></a> L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition</i>,
+pp. 400 <i>et seq.</i> U. Chevalier, <i>L'abjuration de Jeanne d'Arc</i>, p.
+34.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_807_807" id="V2Footnote_807_807"></a><a href="#V2FNanchor_807_807"><span class="label">[807]</span></a> M&#233;ru, <i>Directorium Inquisitorium</i>, p. 147.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_808_808" id="V2Footnote_808_808"></a><a href="#V2FNanchor_808_808"><span class="label">[808]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 201.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_809_809" id="V2Footnote_809_809"></a><a href="#V2FNanchor_809_809"><span class="label">[809]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 202-323.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_810_810" id="V2Footnote_810_810"></a><a href="#V2FNanchor_810_810"><span class="label">[810]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 202.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_811_811" id="V2Footnote_811_811"></a><a href="#V2FNanchor_811_811"><span class="label">[811]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 324, 325.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_812_812" id="V2Footnote_812_812"></a><a href="#V2FNanchor_812_812"><span class="label">[812]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 327; vol. iii, p. 143.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_813_813" id="V2Footnote_813_813"></a><a href="#V2FNanchor_813_813"><span class="label">[813]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 60. U. Chevalier, <i>L'abjuration
+de Jeanne d'Arc</i>, p. 38.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_814_814" id="V2Footnote_814_814"></a><a href="#V2FNanchor_814_814"><span class="label">[814]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 232. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, pp. 124, 129.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_815_815" id="V2Footnote_815_815"></a><a href="#V2FNanchor_815_815"><span class="label">[815]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 22, 212; vol. iii, p. 306; vol.
+v, p. 461.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_816_816" id="V2Footnote_816_816"></a><a href="#V2FNanchor_816_816"><span class="label">[816]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 328, 336.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_817_817" id="V2Footnote_817_817"></a><a href="#V2FNanchor_817_817"><span class="label">[817]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 337.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_818_818" id="V2Footnote_818_818"></a><a href="#V2FNanchor_818_818"><span class="label">[818]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 337, 374.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_819_819" id="V2Footnote_819_819"></a><a href="#V2FNanchor_819_819"><span class="label">[819]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 51.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_820_820" id="V2Footnote_820_820"></a><a href="#V2FNanchor_820_820"><span class="label">[820]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 374-375.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_821_821" id="V2Footnote_821_821"></a><a href="#V2FNanchor_821_821"><span class="label">[821]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 376, 378.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_822_822" id="V2Footnote_822_822"></a><a href="#V2FNanchor_822_822"><span class="label">[822]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 379.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_823_823" id="V2Footnote_823_823"></a><a href="#V2FNanchor_823_823"><span class="label">[823]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 380, 381.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_824_824" id="V2Footnote_824_824"></a><a href="#V2FNanchor_824_824"><span class="label">[824]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 381.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_825_825" id="V2Footnote_825_825"></a><a href="#V2FNanchor_825_825"><span class="label">[825]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 381, 382.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_826_826" id="V2Footnote_826_826"></a><a href="#V2FNanchor_826_826"><span class="label">[826]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 114, 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_827_827" id="V2Footnote_827_827"></a><a href="#V2FNanchor_827_827"><span class="label">[827]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 383, 399.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_828_828" id="V2Footnote_828_828"></a><a href="#V2FNanchor_828_828"><span class="label">[828]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 400, 401.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_829_829" id="V2Footnote_829_829"></a><a href="#V2FNanchor_829_829"><span class="label">[829]</span></a> Nicolas Eymeric, <i>Directorium inquisitorium....</i> Rome,
+1586, in fol. p. 24, col. 1. Ludovicus a Paramo, <i>De origine et
+progressu officii sanct&#230; inquisitionis</i>, MDXCIIX, in fol., lib. III,
+questio 5, p. 709.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_830_830" id="V2Footnote_830_830"></a><a href="#V2FNanchor_830_830"><span class="label">[830]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 399.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_831_831" id="V2Footnote_831_831"></a><a href="#V2FNanchor_831_831"><span class="label">[831]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 399, 400.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_832_832" id="V2Footnote_832_832"></a><a href="#V2FNanchor_832_832"><span class="label">[832]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 401, 402.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_833_833" id="V2Footnote_833_833"></a><a href="#V2FNanchor_833_833"><span class="label">[833]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 402, 404.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_834_834" id="V2Footnote_834_834"></a><a href="#V2FNanchor_834_834"><span class="label">[834]</span></a> <i>Recueil des historiens de la France</i>, vol. xx, p. 601;
+vol. xxi, p. 34. <i>Histoire litt&#233;raire de la France</i>, vol. xxvii, p.
+70.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_835_835" id="V2Footnote_835_835"></a><a href="#V2FNanchor_835_835"><span class="label">[835]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 407, 413, 420. M. Fournier, <i>La
+facult&#233; de d&#233;cret de l'Universit&#233; de Paris</i>, p. 353. Le P. Denifle and
+Chatelain, <i>Chartularium Universitatis Parisiensis</i>, vol. iv, pp. 510
+<i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_836_836" id="V2Footnote_836_836"></a><a href="#V2FNanchor_836_836"><span class="label">[836]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 407, 408. U. Chevalier,
+<i>L'abjuration de Jeanne d'Arc</i>, p. 42.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_837_837" id="V2Footnote_837_837"></a><a href="#V2FNanchor_837_837"><span class="label">[837]</span></a> The University of Paris (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_838_838" id="V2Footnote_838_838"></a><a href="#V2FNanchor_838_838"><span class="label">[838]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 414, 419.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_839_839" id="V2Footnote_839_839"></a><a href="#V2FNanchor_839_839"><span class="label">[839]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 414. Migne, <i>Dictionnaire des sciences
+occultes</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_840_840" id="V2Footnote_840_840"></a><a href="#V2FNanchor_840_840"><span class="label">[840]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 417, 420.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_841_841" id="V2Footnote_841_841"></a><a href="#V2FNanchor_841_841"><span class="label">[841]</span></a> From a theological point of view the record of the
+Poitiers trial may have been insignificant; but at any rate it
+contained the arguments presented to the King and the memoranda of
+G&#233;lu and of Gerson.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_842_842" id="V2Footnote_842_842"></a><a href="#V2FNanchor_842_842"><span class="label">[842]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 404, 429.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_843_843" id="V2Footnote_843_843"></a><a href="#V2FNanchor_843_843"><span class="label">[843]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 429, 430.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_844_844" id="V2Footnote_844_844"></a><a href="#V2FNanchor_844_844"><span class="label">[844]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 126-127.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_845_845" id="V2Footnote_845_845"></a><a href="#V2FNanchor_845_845"><span class="label">[845]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 430.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_846_846" id="V2Footnote_846_846"></a><a href="#V2FNanchor_846_846"><span class="label">[846]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 430, 437.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_847_847" id="V2Footnote_847_847"></a><a href="#V2FNanchor_847_847"><span class="label">[847]</span></a> Du Boulay, <i>Historia Universitatis Parisiensis</i>, vol.
+v, p. 929.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_848_848" id="V2Footnote_848_848"></a><a href="#V2FNanchor_848_848"><span class="label">[848]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, p. 88.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_849_849" id="V2Footnote_849_849"></a><a href="#V2FNanchor_849_849"><span class="label">[849]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 437, 441.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_850_850" id="V2Footnote_850_850"></a><a href="#V2FNanchor_850_850"><span class="label">[850]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 441, 442.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_851_851" id="V2Footnote_851_851"></a><a href="#V2FNanchor_851_851"><span class="label">[851]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 21.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_852_852" id="V2Footnote_852_852"></a><a href="#V2FNanchor_852_852"><span class="label">[852]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 146. De Beaurepaire, <i>Notes sur
+les juges</i>, pp. 445 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_853_853" id="V2Footnote_853_853"></a><a href="#V2FNanchor_853_853"><span class="label">[853]</span></a> Old name for a cemetery close to a church. Godefroy,
+<i>Lexique de l'ancien fran&#231;ais</i> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_854_854" id="V2Footnote_854_854"></a><a href="#V2FNanchor_854_854"><span class="label">[854]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 351.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_855_855" id="V2Footnote_855_855"></a><a href="#V2FNanchor_855_855"><span class="label">[855]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 54.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_856_856" id="V2Footnote_856_856"></a><a href="#V2FNanchor_856_856"><span class="label">[856]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur le cimeti&#232;re de Saint-Ouen
+de Rouen</i>, in <i>Pr&#233;cis analytique des travaux de l'Acad&#233;mie de Rouen</i>
+1875-1876, pp. 211, 230, plan. U. Chevalier, <i>L'abjuration de Jeanne
+d'Arc et l'authenticit&#233; de sa formule</i>, p. 44. A. Sarrazin, <i>Jeanne
+d'Arc et la Normandie</i>, p. 351.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_857_857" id="V2Footnote_857_857"></a><a href="#V2FNanchor_857_857"><span class="label">[857]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 442, 444. O'Reilly, <i>Les deux
+proc&#232;s</i>, vol. i, pp. 70-93.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_858_858" id="V2Footnote_858_858"></a><a href="#V2FNanchor_858_858"><span class="label">[858]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 402, 408.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_859_859" id="V2Footnote_859_859"></a><a href="#V2FNanchor_859_859"><span class="label">[859]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_860_860" id="V2Footnote_860_860"></a><a href="#V2FNanchor_860_860"><span class="label">[860]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 469, 470.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_861_861" id="V2Footnote_861_861"></a><a href="#V2FNanchor_861_861"><span class="label">[861]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 444. E. Richer, <i>Histoire manuscrite de la
+Pucelle d'Orl&#233;ans</i>, bk. i, fol. 8; bk. ii, fol. 198, v<sup>o</sup>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_862_862" id="V2Footnote_862_862"></a><a href="#V2FNanchor_862_862"><span class="label">[862]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 61.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_863_863" id="V2Footnote_863_863"></a><a href="#V2FNanchor_863_863"><span class="label">[863]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 15, 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_864_864" id="V2Footnote_864_864"></a><a href="#V2FNanchor_864_864"><span class="label">[864]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 456, 457. U. Chevalier,
+<i>L'abjuration de Jeanne d'Arc</i>, pp. 46, 47.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_865_865" id="V2Footnote_865_865"></a><a href="#V2FNanchor_865_865"><span class="label">[865]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 15, 17, 335, 345, 353, 367.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_866_866" id="V2Footnote_866_866"></a><a href="#V2FNanchor_866_866"><span class="label">[866]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 17.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_867_867" id="V2Footnote_867_867"></a><a href="#V2FNanchor_867_867"><span class="label">[867]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 444, 445.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_868_868" id="V2Footnote_868_868"></a><a href="#V2FNanchor_868_868"><span class="label">[868]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 445.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_869_869" id="V2Footnote_869_869"></a><a href="#V2FNanchor_869_869"><span class="label">[869]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 358.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_870_870" id="V2Footnote_870_870"></a><a href="#V2FNanchor_870_870"><span class="label">[870]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 445.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_871_871" id="V2Footnote_871_871"></a><a href="#V2FNanchor_871_871"><span class="label">[871]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 445, 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_872_872" id="V2Footnote_872_872"></a><a href="#V2FNanchor_872_872"><span class="label">[872]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 446.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_873_873" id="V2Footnote_873_873"></a><a href="#V2FNanchor_873_873"><span class="label">[873]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 146.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_874_874" id="V2Footnote_874_874"></a><a href="#V2FNanchor_874_874"><span class="label">[874]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 473.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_875_875" id="V2Footnote_875_875"></a><a href="#V2FNanchor_875_875"><span class="label">[875]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 146.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_876_876" id="V2Footnote_876_876"></a><a href="#V2FNanchor_876_876"><span class="label">[876]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 17, 331; vol. iii, pp. 52, 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_877_877" id="V2Footnote_877_877"></a><a href="#V2FNanchor_877_877"><span class="label">[877]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 123.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_878_878" id="V2Footnote_878_878"></a><a href="#V2FNanchor_878_878"><span class="label">[878]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 474, 475.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_879_879" id="V2Footnote_879_879"></a><a href="#V2FNanchor_879_879"><span class="label">[879]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 473 note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_880_880" id="V2Footnote_880_880"></a><a href="#V2FNanchor_880_880"><span class="label">[880]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 65, 147, 149, 273. De
+Beaurepaire, <i>Recherches sur le proc&#232;s</i>, p. 358.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_881_881" id="V2Footnote_881_881"></a><a href="#V2FNanchor_881_881"><span class="label">[881]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 323.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_882_882" id="V2Footnote_882_882"></a><a href="#V2FNanchor_882_882"><span class="label">[882]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 137, 376.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_883_883" id="V2Footnote_883_883"></a><a href="#V2FNanchor_883_883"><span class="label">[883]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 356; vol. iii, pp. 157, 178.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_884_884" id="V2Footnote_884_884"></a><a href="#V2FNanchor_884_884"><span class="label">[884]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 55.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_885_885" id="V2Footnote_885_885"></a><a href="#V2FNanchor_885_885"><span class="label">[885]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 90, 147, 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_886_886" id="V2Footnote_886_886"></a><a href="#V2FNanchor_886_886"><span class="label">[886]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 52, 65, 132, 156, 197. U. Chevalier,
+<i>L'Abjuration de Jeanne d'Arc</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_887_887" id="V2Footnote_887_887"></a><a href="#V2FNanchor_887_887"><span class="label">[887]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 156, 157 (evidence of Jean
+Massieu, Usher of the court).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_888_888" id="V2Footnote_888_888"></a><a href="#V2FNanchor_888_888"><span class="label">[888]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 323.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_889_889" id="V2Footnote_889_889"></a><a href="#V2FNanchor_889_889"><span class="label">[889]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 157.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_890_890" id="V2Footnote_890_890"></a><a href="#V2FNanchor_890_890"><span class="label">[890]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 331; vol. iii, p. 157. This deed,
+written in a large hand and containing but a few lines, appears to be
+an abridgment of that contained in the <i>Trial</i>, vol. i, pp. 447, 448
+(cf. vol. iii, pp. 156, 197).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_891_891" id="V2Footnote_891_891"></a><a href="#V2FNanchor_891_891"><span class="label">[891]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 156, 197.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_892_892" id="V2Footnote_892_892"></a><a href="#V2FNanchor_892_892"><span class="label">[892]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 338; vol. iii, p. 147.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_893_893" id="V2Footnote_893_893"></a><a href="#V2FNanchor_893_893"><span class="label">[893]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 55, 143.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_894_894" id="V2Footnote_894_894"></a><a href="#V2FNanchor_894_894"><span class="label">[894]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 123.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_895_895" id="V2Footnote_895_895"></a><a href="#V2FNanchor_895_895"><span class="label">[895]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 361. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, p. 135.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_896_896" id="V2Footnote_896_896"></a><a href="#V2FNanchor_896_896"><span class="label">[896]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 147, 156.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_897_897" id="V2Footnote_897_897"></a><a href="#V2FNanchor_897_897"><span class="label">[897]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 376.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_898_898" id="V2Footnote_898_898"></a><a href="#V2FNanchor_898_898"><span class="label">[898]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 17; vol. iii, p. 164.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_899_899" id="V2Footnote_899_899"></a><a href="#V2FNanchor_899_899"><span class="label">[899]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 450, 452.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_900_900" id="V2Footnote_900_900"></a><a href="#V2FNanchor_900_900"><span class="label">[900]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 452.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_901_901" id="V2Footnote_901_901"></a><a href="#V2FNanchor_901_901"><span class="label">[901]</span></a> L. Tanon, <i>Tribunaux de l'inquisition</i>, p. 454.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_902_902" id="V2Footnote_902_902"></a><a href="#V2FNanchor_902_902"><span class="label">[902]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_903_903" id="V2Footnote_903_903"></a><a href="#V2FNanchor_903_903"><span class="label">[903]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 52, 149.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_904_904" id="V2Footnote_904_904"></a><a href="#V2FNanchor_904_904"><span class="label">[904]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 19.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_905_905" id="V2Footnote_905_905"></a><a href="#V2FNanchor_905_905"><span class="label">[905]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_906_906" id="V2Footnote_906_906"></a><a href="#V2FNanchor_906_906"><span class="label">[906]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 376.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_907_907" id="V2Footnote_907_907"></a><a href="#V2FNanchor_907_907"><span class="label">[907]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 452-453.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_908_908" id="V2Footnote_908_908"></a><a href="#V2FNanchor_908_908"><span class="label">[908]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 155.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_909_909" id="V2Footnote_909_909"></a><a href="#V2FNanchor_909_909"><span class="label">[909]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 89.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_910_910" id="V2Footnote_910_910"></a><a href="#V2FNanchor_910_910"><span class="label">[910]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_911_911" id="V2Footnote_911_911"></a><a href="#V2FNanchor_911_911"><span class="label">[911]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 14; vol. iii, p. 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_912_912" id="V2Footnote_912_912"></a><a href="#V2FNanchor_912_912"><span class="label">[912]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, pp. 82 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_913_913" id="V2Footnote_913_913"></a><a href="#V2FNanchor_913_913"><span class="label">[913]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 354.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_914_914" id="V2Footnote_914_914"></a><a href="#V2FNanchor_914_914"><span class="label">[914]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, pp. 158, 180.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_915_915" id="V2Footnote_915_915"></a><a href="#V2FNanchor_915_915"><span class="label">[915]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 454; vol. iii, p. 148.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_916_916" id="V2Footnote_916_916"></a><a href="#V2FNanchor_916_916"><span class="label">[916]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 5. Isambart's evidence refers to
+this day, the 28th.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_917_917" id="V2Footnote_917_917"></a><a href="#V2FNanchor_917_917"><span class="label">[917]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 455-457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_918_918" id="V2Footnote_918_918"></a><a href="#V2FNanchor_918_918"><span class="label">[918]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 5, 8, 365; vol. iii, pp. 148,
+149.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_919_919" id="V2Footnote_919_919"></a><a href="#V2FNanchor_919_919"><span class="label">[919]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_920_920" id="V2Footnote_920_920"></a><a href="#V2FNanchor_920_920"><span class="label">[920]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 18.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_921_921" id="V2Footnote_921_921"></a><a href="#V2FNanchor_921_921"><span class="label">[921]</span></a> &quot;<i>Responsio mortifera</i>,&quot; wrote the notary Boisguillaume
+in the margin of his minutes. <i>Trial</i>, vol. i, pp. 456, 457.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_922_922" id="V2Footnote_922_922"></a><a href="#V2FNanchor_922_922"><span class="label">[922]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 456-458.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_923_923" id="V2Footnote_923_923"></a><a href="#V2FNanchor_923_923"><span class="label">[923]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 5, 8, 305.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_924_924" id="V2Footnote_924_924"></a><a href="#V2FNanchor_924_924"><span class="label">[924]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 459, 467.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_925_925" id="V2Footnote_925_925"></a><a href="#V2FNanchor_925_925"><span class="label">[925]</span></a> Bernard Gui, <i>Pratique</i>, part iii, p. 144. L. Tanon,
+<i>Tribunaux de l'inquisition</i>, pp. 464 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_926_926" id="V2Footnote_926_926"></a><a href="#V2FNanchor_926_926"><span class="label">[926]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 462, 463.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_927_927" id="V2Footnote_927_927"></a><a href="#V2FNanchor_927_927"><span class="label">[927]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 463.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_928_928" id="V2Footnote_928_928"></a><a href="#V2FNanchor_928_928"><span class="label">[928]</span></a> L. Tanon, <i>Tribunaux de l'inquisition</i>, pp. 472, 473.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_929_929" id="V2Footnote_929_929"></a><a href="#V2FNanchor_929_929"><span class="label">[929]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 463, 467.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_930_930" id="V2Footnote_930_930"></a><a href="#V2FNanchor_930_930"><span class="label">[930]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 466.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_931_931" id="V2Footnote_931_931"></a><a href="#V2FNanchor_931_931"><span class="label">[931]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 467, 469.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_932_932" id="V2Footnote_932_932"></a><a href="#V2FNanchor_932_932"><span class="label">[932]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 3, 4 (evidence of Brother
+Isambart de la Pierre). <i>Ibid.</i>, p. 8 (evidence of Brother Martin
+Ladvenu).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_933_933" id="V2Footnote_933_933"></a><a href="#V2FNanchor_933_933"><span class="label">[933]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 481. (In the Introduction I have
+given my reasons for regarding the information given after the death
+of the Maid as possessing great historical significance.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_934_934" id="V2Footnote_934_934"></a><a href="#V2FNanchor_934_934"><span class="label">[934]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 462-467.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_935_935" id="V2Footnote_935_935"></a><a href="#V2FNanchor_935_935"><span class="label">[935]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 479. Or &quot;to such of you as are churchmen.&quot;
+<i>Ibid.</i>, p. 482 (information furnished after her death).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_936_936" id="V2Footnote_936_936"></a><a href="#V2FNanchor_936_936"><span class="label">[936]</span></a> Robillard de Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_937_937" id="V2Footnote_937_937"></a><a href="#V2FNanchor_937_937"><span class="label">[937]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 480.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_938_938" id="V2Footnote_938_938"></a><a href="#V2FNanchor_938_938"><span class="label">[938]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 480, 481 (information furnished after her
+death).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_939_939" id="V2Footnote_939_939"></a><a href="#V2FNanchor_939_939"><span class="label">[939]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 482, 483.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_940_940" id="V2Footnote_940_940"></a><a href="#V2FNanchor_940_940"><span class="label">[940]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 114 (evidence of Brother Jehan
+Toutmouill&#233;).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_941_941" id="V2Footnote_941_941"></a><a href="#V2FNanchor_941_941"><span class="label">[941]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 481, 482 (information given after
+Jeanne's death).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_942_942" id="V2Footnote_942_942"></a><a href="#V2FNanchor_942_942"><span class="label">[942]</span></a> <i>Textus decretalium</i>, lib. v, ch. iv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_943_943" id="V2Footnote_943_943"></a><a href="#V2FNanchor_943_943"><span class="label">[943]</span></a> Ignace de Doellinger, <i>La Papaut&#233;</i>, traduit par A.
+Giraud-Teulon, Paris, 1904, in 8vo, p. 105.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_944_944" id="V2Footnote_944_944"></a><a href="#V2FNanchor_944_944"><span class="label">[944]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 158.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_945_945" id="V2Footnote_945_945"></a><a href="#V2FNanchor_945_945"><span class="label">[945]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 334.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_946_946" id="V2Footnote_946_946"></a><a href="#V2FNanchor_946_946"><span class="label">[946]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 19, 334. De Beaurepaire,
+<i>Recherches sur le proc&#232;s</i>, pp. 116, 117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_947_947" id="V2Footnote_947_947"></a><a href="#V2FNanchor_947_947"><span class="label">[947]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 482, 483 (information procured
+after Jeanne's death).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_948_948" id="V2Footnote_948_948"></a><a href="#V2FNanchor_948_948"><span class="label">[948]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 19, 308, 320; vol. iii, pp. 114,
+158, 183, 197.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_949_949" id="V2Footnote_949_949"></a><a href="#V2FNanchor_949_949"><span class="label">[949]</span></a> For Jeanne's communion see also De Beaurepaire,
+<i>Recherches sur le proc&#232;s</i>, pp. 116-117.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_950_950" id="V2Footnote_950_950"></a><a href="#V2FNanchor_950_950"><span class="label">[950]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 191.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_951_951" id="V2Footnote_951_951"></a><a href="#V2FNanchor_951_951"><span class="label">[951]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 485. Ma&#238;tre N. Taquel would lead us
+to believe that the interrogatories took place after Jeanne's
+communion, but this can hardly be admitted.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_952_952" id="V2Footnote_952_952"></a><a href="#V2FNanchor_952_952"><span class="label">[952]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 320; vol. iii, p. 162.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_953_953" id="V2Footnote_953_953"></a><a href="#V2FNanchor_953_953"><span class="label">[953]</span></a> A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la Normandie</i>, p. 369.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_954_954" id="V2Footnote_954_954"></a><a href="#V2FNanchor_954_954"><span class="label">[954]</span></a> Bouquet, <i>Rouen aux diff&#233;rentes &#233;poques de son
+histoire</i>, pp. 25 <i>et seq.</i> A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la
+Normandie</i>, pp. 374, 375. De Beaurepaire, <i>M&#233;moires sur le lieu du
+supplice de Jeanne d'Arc</i>, with plan of the Old Market Square of Rouen
+according to the <i>Livre de fontaine de 1525</i>, Rouen, 1867, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_955_955" id="V2Footnote_955_955"></a><a href="#V2FNanchor_955_955"><span class="label">[955]</span></a> De Beaurepaire, <i>Note sur la prise du ch&#226;teau de Rouen,
+par Ricarville</i>, Rouen, 1857, in 8vo, p. 5.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_956_956" id="V2Footnote_956_956"></a><a href="#V2FNanchor_956_956"><span class="label">[956]</span></a> Bouquet, <i>Jeanne d'Arc au ch&#226;teau de Rouen</i>, p. 25. De
+Beaurepaire, <i>M&#233;moire sur le lieu du supplice de Jeanne d'Arc</i>, p. 32.
+A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc et la Normandie</i>, pp. 376 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_957_957" id="V2Footnote_957_957"></a><a href="#V2FNanchor_957_957"><span class="label">[957]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 459.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_958_958" id="V2Footnote_958_958"></a><a href="#V2FNanchor_958_958"><span class="label">[958]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 470; vol. ii, pp. 14, 303, 328;
+vol. iii, pp. 159, 173.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_959_959" id="V2Footnote_959_959"></a><a href="#V2FNanchor_959_959"><span class="label">[959]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 470; vol. ii, p. 334; vol. iii, pp.
+53, 114, 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_960_960" id="V2Footnote_960_960"></a><a href="#V2FNanchor_960_960"><span class="label">[960]</span></a> Chapter xii, 26 (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_961_961" id="V2Footnote_961_961"></a><a href="#V2FNanchor_961_961"><span class="label">[961]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 194.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_962_962" id="V2Footnote_962_962"></a><a href="#V2FNanchor_962_962"><span class="label">[962]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 159.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_963_963" id="V2Footnote_963_963"></a><a href="#V2FNanchor_963_963"><span class="label">[963]</span></a> L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition</i>, p.
+374.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_964_964" id="V2Footnote_964_964"></a><a href="#V2FNanchor_964_964"><span class="label">[964]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 19; vol. iii, p. 177.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_965_965" id="V2Footnote_965_965"></a><a href="#V2FNanchor_965_965"><span class="label">[965]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 19, 351.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_966_966" id="V2Footnote_966_966"></a><a href="#V2FNanchor_966_966"><span class="label">[966]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 56.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_967_967" id="V2Footnote_967_967"></a><a href="#V2FNanchor_967_967"><span class="label">[967]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 6, 20; vol. iii, pp. 53, 177,
+186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_968_968" id="V2Footnote_968_968"></a><a href="#V2FNanchor_968_968"><span class="label">[968]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 188. A. Sarrazin, <i>Jeanne d'Arc
+et la Normandie</i>, p. 386. Guedon and Ladvenu added to their evidence
+that not long afterwards a certain Georges Folenfant was also given up
+to the secular arm. But the Archbishop and the Inquisitor sent Ladvenu
+to the Bailie &quot;in order to warn him that the said Georges was not to
+be treated like the Maid who was burned without the pronouncement of
+any definite and final sentence.&quot; <i>Trial</i>, vol. ii, p. 9.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_969_969" id="V2Footnote_969_969"></a><a href="#V2FNanchor_969_969"><span class="label">[969]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 344.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_970_970" id="V2Footnote_970_970"></a><a href="#V2FNanchor_970_970"><span class="label">[970]</span></a> Falconbridge, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 459. Yet Martin
+Ladvenu says &quot;until the last hour,&quot; etc., which is obviously false.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_971_971" id="V2Footnote_971_971"></a><a href="#V2FNanchor_971_971"><span class="label">[971]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_972_972" id="V2Footnote_972_972"></a><a href="#V2FNanchor_972_972"><span class="label">[972]</span></a> Shakespeare, Henry VI, part 1, act i, scene 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_973_973" id="V2Footnote_973_973"></a><a href="#V2FNanchor_973_973"><span class="label">[973]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 6; vol. iii, pp. 53, 191, 375.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_974_974" id="V2Footnote_974_974"></a><a href="#V2FNanchor_974_974"><span class="label">[974]</span></a> <i>Missel Romain, Office des morts.</i> Cf. Le P. C. Clair,
+<i>Le Dies ir&#230;, histoire, traduction et commentaire</i>, Paris, in 8vo,
+1881, pp. 38-142.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_975_975" id="V2Footnote_975_975"></a><a href="#V2FNanchor_975_975"><span class="label">[975]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 6, 20.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_976_976" id="V2Footnote_976_976"></a><a href="#V2FNanchor_976_976"><span class="label">[976]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 170.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_977_977" id="V2Footnote_977_977"></a><a href="#V2FNanchor_977_977"><span class="label">[977]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_978_978" id="V2Footnote_978_978"></a><a href="#V2FNanchor_978_978"><span class="label">[978]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 8; vol. iii, pp. 169, 194.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_979_979" id="V2Footnote_979_979"></a><a href="#V2FNanchor_979_979"><span class="label">[979]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, p. 7.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_980_980" id="V2Footnote_980_980"></a><a href="#V2FNanchor_980_980"><span class="label">[980]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_981_981" id="V2Footnote_981_981"></a><a href="#V2FNanchor_981_981"><span class="label">[981]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 191. <i>Journal d'un bourgeois de
+Paris</i>, pp. 269, 270.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_982_982" id="V2Footnote_982_982"></a><a href="#V2FNanchor_982_982"><span class="label">[982]</span></a> L. Tanon, <i>Histoire des tribunaux de l'inquisition</i>, p.
+478.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_983_983" id="V2Footnote_983_983"></a><a href="#V2FNanchor_983_983"><span class="label">[983]</span></a> <i>Chronique des cordeliers</i>, fol. 507 verso. <i>Journal
+d'un bourgeois de Paris</i>, p. 269.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_984_984" id="V2Footnote_984_984"></a><a href="#V2FNanchor_984_984"><span class="label">[984]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 159, 160, 185; vol. iv, p. 518.
+Th. Basin, <i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>, vol. i, p. 83.
+Th. Cochard, <i>Existe-t-il des reliques de Jeanne d'Arc?</i> Orl&#233;ans,
+1891, in 8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_985_985" id="V2Footnote_985_985"></a><a href="#V2FNanchor_985_985"><span class="label">[985]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 7, 352, 366.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_986_986" id="V2Footnote_986_986"></a><a href="#V2FNanchor_986_986"><span class="label">[986]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 493, 495.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_987_987" id="V2Footnote_987_987"></a><a href="#V2FNanchor_987_987"><span class="label">[987]</span></a> Le P. Denifle and Chatelain, <i>Cartularium Universitatis
+Parisiensis</i>, vol. iv, p. 527.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_988_988" id="V2Footnote_988_988"></a><a href="#V2FNanchor_988_988"><span class="label">[988]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 240, 243.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_989_989" id="V2Footnote_989_989"></a><a href="#V2FNanchor_989_989"><span class="label">[989]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 485, 496; vol. iv, p. 403.
+Monstrelet, vol. iv, ch. cv.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_990_990" id="V2Footnote_990_990"></a><a href="#V2FNanchor_990_990"><span class="label">[990]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 496, 500.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_991_991" id="V2Footnote_991_991"></a><a href="#V2FNanchor_991_991"><span class="label">[991]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 270, 272. This
+sermon contains curious inaccuracies. Are they the fault of the
+Inquisitor or of the author of <i>Le Journal</i>?</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_992_992" id="V2Footnote_992_992"></a><a href="#V2FNanchor_992_992"><span class="label">[992]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iv, p. 473.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_993_993" id="V2Footnote_993_993"></a><a href="#V2FNanchor_993_993"><span class="label">[993]</span></a> Th. Basin, <i>Histoire de Charles VII et de Louis XI</i>,
+vol. iv, pp. 103, 104. Monstrelet, ch. lxiii. Bougenot, <i>Deux
+documents in&#233;dits relatifs &#224; Jeanne d'Arc</i>, in <i>Revue bleue</i>, 13 Feb.,
+1892, pp. 203, 204.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_994_994" id="V2Footnote_994_994"></a><a href="#V2FNanchor_994_994"><span class="label">[994]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 3, 344, 348, 373; vol. iii, p.
+189; vol. v, pp. 169, 179, 181. Dibon, <i>Essai sur Louviers</i>, Rouen,
+1836, in 8vo, pp. 33 <i>et seq.</i> Vallet de Viriville, <i>Histoire de
+Charles VII</i>, vol. ii, pp. 246 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_995_995" id="V2Footnote_995_995"></a><a href="#V2FNanchor_995_995"><span class="label">[995]</span></a> Le P. Denifle, <i>La d&#233;solation des &#233;glises de France
+vers le milieu du XV<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, vol. i, p. xvi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_996_996" id="V2Footnote_996_996"></a><a href="#V2FNanchor_996_996"><span class="label">[996]</span></a> Jean Chartier, <i>Chronique</i>, vol. i, p. 132. Monstrelet,
+vol. iv, p. 433. Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 265.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_997_997" id="V2Footnote_997_997"></a><a href="#V2FNanchor_997_997"><span class="label">[997]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_998_998" id="V2Footnote_998_998"></a><a href="#V2FNanchor_998_998"><span class="label">[998]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 272.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_999_999" id="V2Footnote_999_999"></a><a href="#V2FNanchor_999_999"><span class="label">[999]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+ii, p. 248. De Beaurepaire, <i>Recherches sur les juges</i>, p. 43.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1000_1000" id="V2Footnote_1000_1000"></a><a href="#V2FNanchor_1000_1000"><span class="label">[1000]</span></a> Lea, <i>History of the Inquisition</i>, vol. iii, 377 (ed.
+1905).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1001_1001" id="V2Footnote_1001_1001"></a><a href="#V2FNanchor_1001_1001"><span class="label">[1001]</span></a> Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol. ii, pp. 263, 264.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1002_1002" id="V2Footnote_1002_1002"></a><a href="#V2FNanchor_1002_1002"><span class="label">[1002]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 274.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1003_1003" id="V2Footnote_1003_1003"></a><a href="#V2FNanchor_1003_1003"><span class="label">[1003]</span></a> Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol. ii, p. 264.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1004_1004" id="V2Footnote_1004_1004"></a><a href="#V2FNanchor_1004_1004"><span class="label">[1004]</span></a> Martial d'Auvergne, <i>Vigiles</i>, ed. Coustelier, vol.
+i.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1005_1005" id="V2Footnote_1005_1005"></a><a href="#V2FNanchor_1005_1005"><span class="label">[1005]</span></a> Gruel, <i>Chronique d'Arthur de Richemont</i>, p. 81.
+Vallet de Viriville, in <i>Nouvelle biographie g&#233;n&#233;rale</i>. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 297. E. Cosneau, <i>Le conn&#233;table
+de Richemont</i>, pp. 200, 201.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1006_1006" id="V2Footnote_1006_1006"></a><a href="#V2FNanchor_1006_1006"><span class="label">[1006]</span></a> Perceval de Cagny, pp. 170, 173, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1007_1007" id="V2Footnote_1007_1007"></a><a href="#V2FNanchor_1007_1007"><span class="label">[1007]</span></a> Carlier, <i>Histoire des Valois</i>, 1764, in 4to, vol. ii,
+p. 442. Vallet de Viriville, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. i, p.
+307. The Regent also believed in astrology (B.N. MS. 1352).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1008_1008" id="V2Footnote_1008_1008"></a><a href="#V2FNanchor_1008_1008"><span class="label">[1008]</span></a> Gruel, <i>Chronique d'Arthur de Richemont</i>, pp. 120,
+121. Dom F&#233;libien, <i>Histoire de Paris</i>, vol. iv, p. 597.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1009_1009" id="V2Footnote_1009_1009"></a><a href="#V2FNanchor_1009_1009"><span class="label">[1009]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud de Metz</i>, in
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 321, 324. Jacomin Husson, <i>Chronique de Metz</i>,
+ed. Michelant, Metz, 1870, pp. 64, 65. Cf. Lecoy de la Marche, <i>Une
+fausse Jeanne d'Arc</i>, in <i>Revue des questions historiques</i>, October,
+1871, pp. 562 <i>et seq.</i> Vergniaud-Romagn&#233;si, <i>Des portraits de Jeanne
+d'Arc et de la fausse Jeanne d'Arc</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233;
+d'Agriculture d'Orl&#233;ans</i>, vol. i (1853), pp. 250, 253. De Puymaigre,
+<i>La fausse Jeanne d'Arc</i>, in <i>Revue nouvelle d'Alsace-Lorraine</i>, vol.
+v (1885), pp. 533 <i>et seq.</i> A. France, <i>Une fausse Jeanne d'Arc</i>, in
+<i>Revue des familles</i>, 15 February, 1891.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1010_1010" id="V2Footnote_1010_1010"></a><a href="#V2FNanchor_1010_1010"><span class="label">[1010]</span></a> Varanius alone says that Jacques d'Arc died of sorrow
+at the loss of his daughter. <i>Trial</i>, vol. v, p. 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1011_1011" id="V2Footnote_1011_1011"></a><a href="#V2FNanchor_1011_1011"><span class="label">[1011]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 280.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1012_1012" id="V2Footnote_1012_1012"></a><a href="#V2FNanchor_1012_1012"><span class="label">[1012]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 279, 280. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La fausse
+Jeanne d'Arc</i>, p. 6, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1013_1013" id="V2Footnote_1013_1013"></a><a href="#V2FNanchor_1013_1013"><span class="label">[1013]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 210. Lef&#232;vre de Saint-R&#233;my, vol.
+ii, p. 176.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1014_1014" id="V2Footnote_1014_1014"></a><a href="#V2FNanchor_1014_1014"><span class="label">[1014]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 321, 324.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1015_1015" id="V2Footnote_1015_1015"></a><a href="#V2FNanchor_1015_1015"><span class="label">[1015]</span></a> <i>Le Metz ancien</i> (Metz, 1856, 2 vol. in folio) by the
+Baron d'Hannoncelles, which contains the genealogy of Nicole Lowe.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1016_1016" id="V2Footnote_1016_1016"></a><a href="#V2FNanchor_1016_1016"><span class="label">[1016]</span></a> &quot;And was recognised by divers tokens&quot; (<i>enseignes</i>)
+(<i>Trial</i>, vol. v, p. 322). M. Lecoy de la Marche (<i>Une fausse Jeanne
+d'Arc</i>, in <i>Revue des questions historiques</i>, October, 1871, p. 565),
+and M. Gaston Save (<i>Jehanne des Armoises, Pucelle d'Orl&#233;ans</i>, Nancy,
+1893, p. 11) understand that she was recognised by several officers or
+ensigns (<i>enseignes</i>). I have interpreted <i>enseignes</i> in the ordinary
+sense of marks on the skin, birth-marks. (Cf. La Curne.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1017_1017" id="V2Footnote_1017_1017"></a><a href="#V2FNanchor_1017_1017"><span class="label">[1017]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 322.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1018_1018" id="V2Footnote_1018_1018"></a><a href="#V2FNanchor_1018_1018"><span class="label">[1018]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 354.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1019_1019" id="V2Footnote_1019_1019"></a><a href="#V2FNanchor_1019_1019"><span class="label">[1019]</span></a> Nevertheless see on this subject M. Germain
+Lef&#232;vre-Pontalis, who is our authority for this prophecy (Eberhard
+Windecke, pp. 108-111).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1020_1020" id="V2Footnote_1020_1020"></a><a href="#V2FNanchor_1020_1020"><span class="label">[1020]</span></a> The republic of Metz (W.S.)</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1021_1021" id="V2Footnote_1021_1021"></a><a href="#V2FNanchor_1021_1021"><span class="label">[1021]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 322. Chronique de Philippe de Vigneulles, in <i>Les
+chroniques Messines</i> of Huguenin, p. 198.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1022_1022" id="V2Footnote_1022_1022"></a><a href="#V2FNanchor_1022_1022"><span class="label">[1022]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, p. 457. L. Champion, <i>Jeanne d'Arc
+&#233;cuy&#232;re</i>, ch. ii, ch. vi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1023_1023" id="V2Footnote_1023_1023"></a><a href="#V2FNanchor_1023_1023"><span class="label">[1023]</span></a> Variant of <i>La chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>
+sent from Metz to Pierre du Puy, in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 322, 324.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1024_1024" id="V2Footnote_1024_1024"></a><a href="#V2FNanchor_1024_1024"><span class="label">[1024]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 322, 324.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1025_1025" id="V2Footnote_1025_1025"></a><a href="#V2FNanchor_1025_1025"><span class="label">[1025]</span></a> D. Calmet, <i>Histoire de Lorraine</i>, vol. vii. Proofs
+and illustrations, col. vi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1026_1026" id="V2Footnote_1026_1026"></a><a href="#V2FNanchor_1026_1026"><span class="label">[1026]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 322, 324. Eberhard Windecke, p.
+108. Morosini, vol. iii, p. 62, note.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1027_1027" id="V2Footnote_1027_1027"></a><a href="#V2FNanchor_1027_1027"><span class="label">[1027]</span></a> M. le Baron de Braux was kind enough to write to me
+from Boucq near Foug, Meurthe-et-Moselle, on the 28th of June, 1896,
+explaining that Bacquillon (<i>Trial</i>, vol. v, p. 322) is an erroneous
+reading of one of the manuscripts of the Doyen of Saint-Thibaud. &quot;By
+comparing,&quot; he added, &quot;the various versions (V. Quicherat and <i>Les
+chroniques Messines</i>) we may ascertain that it is really Vaucouleurs,
+Valquelou,&quot; mistaken for Bacquillon.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1028_1028" id="V2Footnote_1028_1028"></a><a href="#V2FNanchor_1028_1028"><span class="label">[1028]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 406, 408, 445, 449.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1029_1029" id="V2Footnote_1029_1029"></a><a href="#V2FNanchor_1029_1029"><span class="label">[1029]</span></a> The <i>Chronique de Tournai</i> says of the true Jeanne
+that she came from Mareville, a small town between Metz and
+Pont-&#224;-Mousson. &quot;This Jeanne had long dwelt and served in a <i>m&#233;tairie</i>
+[a kind of farm] of this place.&quot;</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1030_1030" id="V2Footnote_1030_1030"></a><a href="#V2FNanchor_1030_1030"><span class="label">[1030]</span></a> <i>Chronique du doyen Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>, vol.
+v, pp. 322, 324. Lecoy de la Marche, <i>Jeanne des Armoises</i>, p. 566. G.
+Save, <i>Jehanne des Armoises, pucelle d'Orl&#233;ans</i>, p. 14.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1031_1031" id="V2Footnote_1031_1031"></a><a href="#V2FNanchor_1031_1031"><span class="label">[1031]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 352 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1032_1032" id="V2Footnote_1032_1032"></a><a href="#V2FNanchor_1032_1032"><span class="label">[1032]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 322, 324. Dom Lelong, <i>Histoire du dioc&#232;se de Laon</i>, 1783,
+p. 371. Abb&#233; Ledouble, <i>Les origines de Liesse et du p&#232;lerinage de
+Notre-Dame</i>, Soissons, 1885, pp. 6 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1033_1033" id="V2Footnote_1033_1033"></a><a href="#V2FNanchor_1033_1033"><span class="label">[1033]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 322, note 2. G. Lef&#232;vre-Pontalis,
+<i>La fausse Jeanne d'Arc</i>, p. 21, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1034_1034" id="V2Footnote_1034_1034"></a><a href="#V2FNanchor_1034_1034"><span class="label">[1034]</span></a> <i>Chronique normande</i> (MS. in the British Museum), in
+<i>Trial</i>, vol. iv, p. 344. Symphorien Champier, <i>Nef des Dames</i>, Lyon,
+1503, <i>ibid.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1035_1035" id="V2Footnote_1035_1035"></a><a href="#V2FNanchor_1035_1035"><span class="label">[1035]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 272. <i>Chronique
+normande</i>, in <i>Biblioth&#232;que de l'&#201;cole des Chartes</i>, second series,
+vol. iii, p. 116. D. Calmet, <i>Histoire de Lorraine</i>, p. vi, proofs and
+illustrations. G. Save, <i>Jehanne des Armoises</i>, pp. 6, 7. It is well
+known that Gabriel Naud&#233; maintained the paradox that Jeanne was only
+burned in effigy. <i>Consid&#233;rations politiques sur les coups d'&#233;tat</i>,
+Rome, 1639, in 4to. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La fausse Jeanne d'Arc</i>, p.
+8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1036_1036" id="V2Footnote_1036_1036"></a><a href="#V2FNanchor_1036_1036"><span class="label">[1036]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le culte de Jeanne d'Arc</i>, Orl&#233;ans,
+1887, in 8vo. <i>Revue du Midi.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1037_1037" id="V2Footnote_1037_1037"></a><a href="#V2FNanchor_1037_1037"><span class="label">[1037]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 275. Lottin, <i>Recherches</i>, vol.
+ii, p. 286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1038_1038" id="V2Footnote_1038_1038"></a><a href="#V2FNanchor_1038_1038"><span class="label">[1038]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 262. Lecoy de la Marche, <i>Jeanne
+des Armoises</i>, p. 568.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1039_1039" id="V2Footnote_1039_1039"></a><a href="#V2FNanchor_1039_1039"><span class="label">[1039]</span></a> He died at the age of one hundred and eighteen.
+<i>Trial</i>, iii, p. 29.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1040_1040" id="V2Footnote_1040_1040"></a><a href="#V2FNanchor_1040_1040"><span class="label">[1040]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 326. Vallet de Viriville,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. ii, p. 376, note. G. Lef&#232;vre-Pontalis,
+<i>La fausse Jeanne d'Arc</i>, p. 23, note 5.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1041_1041" id="V2Footnote_1041_1041"></a><a href="#V2FNanchor_1041_1041"><span class="label">[1041]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 327.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1042_1042" id="V2Footnote_1042_1042"></a><a href="#V2FNanchor_1042_1042"><span class="label">[1042]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 326. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i,
+pp. 284-285.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1043_1043" id="V2Footnote_1043_1043"></a><a href="#V2FNanchor_1043_1043"><span class="label">[1043]</span></a> Since 1432. But there is no evidence of any
+anniversary service having been held in 1433 and 1434. It was
+reinstituted in 1439.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1044_1044" id="V2Footnote_1044_1044"></a><a href="#V2FNanchor_1044_1044"><span class="label">[1044]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 274, 275. Lottin, <i>Recherches</i>,
+vol. i, p. 286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1045_1045" id="V2Footnote_1045_1045"></a><a href="#V2FNanchor_1045_1045"><span class="label">[1045]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 323. Jean Nider, <i>Formicarium</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+325. Lecoy de la Marche, <i>loc. cit.</i>, p. 566.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1046_1046" id="V2Footnote_1046_1046"></a><a href="#V2FNanchor_1046_1046"><span class="label">[1046]</span></a> <i>Art de v&#233;rifier les dates</i>, vol. xv, pp. 236 <i>et
+seq.</i> <i>Gallia Christiana</i>, vol. xiii, pp. 970 <i>et seq.</i>; Gams, <i>Series
+Episcoporum</i> (1873), pp. 317, 319.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1047_1047" id="V2Footnote_1047_1047"></a><a href="#V2FNanchor_1047_1047"><span class="label">[1047]</span></a> Quicherat, in <i>Trial</i>, vol. iv, p. 502, note,
+erroneously states that the contest for the Archbishopric of Tr&#232;ves
+was between Raban of Helmstat and Jacques of Syrck. Concerning Jacques
+of Syrck or Sierck, see de Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol.
+iv, p. 264.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1048_1048" id="V2Footnote_1048_1048"></a><a href="#V2FNanchor_1048_1048"><span class="label">[1048]</span></a> Jean Nider, <i>Formicarium</i>, book v, ch. viii. D.
+Calmet, <i>Histoire de Lorraine</i>, vol. ii, p. 906.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1049_1049" id="V2Footnote_1049_1049"></a><a href="#V2FNanchor_1049_1049"><span class="label">[1049]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 245-246.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1050_1050" id="V2Footnote_1050_1050"></a><a href="#V2FNanchor_1050_1050"><span class="label">[1050]</span></a> Jean Nider, <i>Formicarium</i>, in <i>Trial</i>, vol. iv, p.
+502; vol. v, p. 324.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1051_1051" id="V2Footnote_1051_1051"></a><a href="#V2FNanchor_1051_1051"><span class="label">[1051]</span></a> H. Vincent, <i>La maison des Armoises, originaire de
+Champagne</i>, in <i>M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; d'Arch&#233;ologie Lorraine</i>, 3rd
+series, vol. v (1877), p. 324. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La fausse Jeanne
+d'Arc</i>, p. 2, note 4.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1052_1052" id="V2Footnote_1052_1052"></a><a href="#V2FNanchor_1052_1052"><span class="label">[1052]</span></a> In his <i>Histoire de Lorraine</i> (vol. v, pp. clxiv <i>et
+seq.</i>), Dom Calmet says that the contract of marriage between Robert
+des Armoises and the Maid of France, which had long been preserved in
+the family, was lost in his day. There is no need to regret it, for it
+is now known that this contract was forged by Father J&#233;r&#244;me Vignier.
+Le Comte de Marsy (<i>La fausse Jeanne d'Arc, Claude des Armoises; du
+degr&#233; de confiance &#224; accorder aux d&#233;couvertes de J&#233;r&#244;me Vignier</i>,
+Compi&#232;gne, 1890) and M. Tamizey de Larroque (<i>Revue critique</i>, the
+20th October, 1890). For Vignier's other forgeries cf. Julien Havet,
+<i>Questions M&#233;rovingiennes</i>, ii.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1053_1053" id="V2Footnote_1053_1053"></a><a href="#V2FNanchor_1053_1053"><span class="label">[1053]</span></a> Jean Nider, <i>Formicarium</i>, bk. v, ch. viii. <i>Trial</i>,
+vol. iv, pp. 503, 504.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1054_1054" id="V2Footnote_1054_1054"></a><a href="#V2FNanchor_1054_1054"><span class="label">[1054]</span></a> The preceding deed, by which &quot;<i>Robert des Harmoises et
+la Pucelle Jehanne d'Arc, sa femme</i>,&quot; acquired the estate of Fl&#233;ville,
+is very doubtful (D. Calmet, 2nd edition, vol. v, p. clxiv, note).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1055_1055" id="V2Footnote_1055_1055"></a><a href="#V2FNanchor_1055_1055"><span class="label">[1055]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, p. 323. <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 354-355.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1056_1056" id="V2Footnote_1056_1056"></a><a href="#V2FNanchor_1056_1056"><span class="label">[1056]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 206, note 2.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1057_1057" id="V2Footnote_1057_1057"></a><a href="#V2FNanchor_1057_1057"><span class="label">[1057]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 219.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1058_1058" id="V2Footnote_1058_1058"></a><a href="#V2FNanchor_1058_1058"><span class="label">[1058]</span></a> Jean Nider, <i>Formicarium</i>, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+325.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1059_1059" id="V2Footnote_1059_1059"></a><a href="#V2FNanchor_1059_1059"><span class="label">[1059]</span></a> <i>Chronique du doyen de Saint-Thibaud</i>, in <i>Trial</i>,
+vol. v, pp. 323-324.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1060_1060" id="V2Footnote_1060_1060"></a><a href="#V2FNanchor_1060_1060"><span class="label">[1060]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 183.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1061_1061" id="V2Footnote_1061_1061"></a><a href="#V2FNanchor_1061_1061"><span class="label">[1061]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, pp. 106, 108, 119, 296. <i>Journal d'un
+bourgeois de Paris.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1062_1062" id="V2Footnote_1062_1062"></a><a href="#V2FNanchor_1062_1062"><span class="label">[1062]</span></a> Extracts from the accounts of the town of Orl&#233;ans, in
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 331-332. Lecoy de la Marche, <i>Une fausse Jeanne
+d'Arc</i>, pp. 570-571.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1063_1063" id="V2Footnote_1063_1063"></a><a href="#V2FNanchor_1063_1063"><span class="label">[1063]</span></a> Original documents of Orl&#233;ans, in <i>Trial</i>, vol. v, p.
+270.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1064_1064" id="V2Footnote_1064_1064"></a><a href="#V2FNanchor_1064_1064"><span class="label">[1064]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 274. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i,
+p. 286.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1065_1065" id="V2Footnote_1065_1065"></a><a href="#V2FNanchor_1065_1065"><span class="label">[1065]</span></a> Extracts from the accounts of the town of Orl&#233;ans, in
+<i>Trial</i>, vol. v, pp. 331-332. Lottin, <i>Recherches</i>, vol. i, p. 287.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1066_1066" id="V2Footnote_1066_1066"></a><a href="#V2FNanchor_1066_1066"><span class="label">[1066]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 260.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1067_1067" id="V2Footnote_1067_1067"></a><a href="#V2FNanchor_1067_1067"><span class="label">[1067]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 112-113.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1068_1068" id="V2Footnote_1068_1068"></a><a href="#V2FNanchor_1068_1068"><span class="label">[1068]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 17; vol. v, p. 327.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1069_1069" id="V2Footnote_1069_1069"></a><a href="#V2FNanchor_1069_1069"><span class="label">[1069]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, p. 332. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La
+fausse Jeanne d'Arc</i>, pp. 23-24.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1070_1070" id="V2Footnote_1070_1070"></a><a href="#V2FNanchor_1070_1070"><span class="label">[1070]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 332.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1071_1071" id="V2Footnote_1071_1071"></a><a href="#V2FNanchor_1071_1071"><span class="label">[1071]</span></a> Vallet de Viriville, <i>Notices et extraits de chartes
+et de manuscrits appartenant au British Museum</i>, in <i>Biblioth&#232;que de
+l'&#201;cole des Chartes</i>, vol. viii, 1846, p. 116.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1072_1072" id="V2Footnote_1072_1072"></a><a href="#V2FNanchor_1072_1072"><span class="label">[1072]</span></a> Abb&#233; Bossard, <i>Gille de Rais</i>, p. 174.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1073_1073" id="V2Footnote_1073_1073"></a><a href="#V2FNanchor_1073_1073"><span class="label">[1073]</span></a> Pardon, in <i>Trial</i>, vol. v, pp. 332-334.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1074_1074" id="V2Footnote_1074_1074"></a><a href="#V2FNanchor_1074_1074"><span class="label">[1074]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 335. Lecoy de la
+Marche, <i>Une fausse Jeanne d'Arc</i>, p. 574.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1075_1075" id="V2Footnote_1075_1075"></a><a href="#V2FNanchor_1075_1075"><span class="label">[1075]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 338 <i>et seq.</i>
+De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. iii, pp. 384 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1076_1076" id="V2Footnote_1076_1076"></a><a href="#V2FNanchor_1076_1076"><span class="label">[1076]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, p. 270.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1077_1077" id="V2Footnote_1077_1077"></a><a href="#V2FNanchor_1077_1077"><span class="label">[1077]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. iii, ch.
+xvi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1078_1078" id="V2Footnote_1078_1078"></a><a href="#V2FNanchor_1078_1078"><span class="label">[1078]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 354, 355. Lecoy
+de la Marche, <i>Une fausse Jeanne d'Arc</i>, p. 574.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1079_1079" id="V2Footnote_1079_1079"></a><a href="#V2FNanchor_1079_1079"><span class="label">[1079]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, <i>loc. cit.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1080_1080" id="V2Footnote_1080_1080"></a><a href="#V2FNanchor_1080_1080"><span class="label">[1080]</span></a> <i>Journal d'un bourgeois de Paris</i>, pp. 354, 355. Lecoy
+de la Marche, <i>Une fausse Jeanne d'Arc</i>, p. 574. G. Lef&#232;vre-Pontalis,
+<i>La fausse Jeanne d'Arc</i>, p. 27.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1081_1081" id="V2Footnote_1081_1081"></a><a href="#V2FNanchor_1081_1081"><span class="label">[1081]</span></a> Vergnaud-Romagn&#233;si, <i>Des portraits de Jeanne d'Arc et
+de la fausse Jeanne d'Arc</i> and <i>M&#233;moire sur les fausses Jeanne d'Arc</i>,
+in <i>Les M&#233;moires de la Soci&#233;t&#233; d'Agriculture d'Orl&#233;ans</i>, 1854, in
+8vo.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1082_1082" id="V2Footnote_1082_1082"></a><a href="#V2FNanchor_1082_1082"><span class="label">[1082]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 210, 213.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1083_1083" id="V2Footnote_1083_1083"></a><a href="#V2FNanchor_1083_1083"><span class="label">[1083]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 279.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1084_1084" id="V2Footnote_1084_1084"></a><a href="#V2FNanchor_1084_1084"><span class="label">[1084]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, pp. 212, 214. Lottin, <i>Recherches</i>,
+vol. i, p. 287. Duleau, <i>Vidimus d'une charte de Charles VII,
+conc&#233;dant &#224; Pierre du Lys la possession de l'Isle-aux-B&#339;ufs</i>,
+Orl&#233;ans, 1860, in 8vo. 6. G. Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La fausse Jeanne
+d'Arc</i>, p. 28, note 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1085_1085" id="V2Footnote_1085_1085"></a><a href="#V2FNanchor_1085_1085"><span class="label">[1085]</span></a> I have not made use of the very late evidence given by
+Pierre Sala (<i>Trial</i>, vol. iv, p. 281). It is vague and somewhat
+legendary, and cannot possibly be introduced into the Life of La Dame
+des Armoises. For the bibliography of this interesting subject, see
+Lan&#233;ry d'Arc, <i>Le livre d'or de Jeanne d'Arc</i>, pp. 573, 580, and G.
+Lef&#232;vre-Pontalis, <i>La fausse Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1895, in 8vo,
+concerning the account given by M. Gaston Save.
+</p><p>
+There are those who have supposed, without adducing any proof, that
+this pseudo-Jeanne was a sister of the Maid (Lebrun de Charmettes,
+<i>Histoire de Jeanne d'Arc</i>, vol. iv, pp. 291 <i>et seq.</i>). Francis
+Andr&#233;, <i>La v&#233;rit&#233; sur Jeanne d'Arc</i>, Paris, 1895, in 18mo, pp. 75 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1086_1086" id="V2Footnote_1086_1086"></a><a href="#V2FNanchor_1086_1086"><span class="label">[1086]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. iii, p.
+335.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1087_1087" id="V2Footnote_1087_1087"></a><a href="#V2FNanchor_1087_1087"><span class="label">[1087]</span></a> Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#233;glise de son
+temps</i>, p. 10.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1088_1088" id="V2Footnote_1088_1088"></a><a href="#V2FNanchor_1088_1088"><span class="label">[1088]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 565.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1089_1089" id="V2Footnote_1089_1089"></a><a href="#V2FNanchor_1089_1089"><span class="label">[1089]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. i, p. 403.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1090_1090" id="V2Footnote_1090_1090"></a><a href="#V2FNanchor_1090_1090"><span class="label">[1090]</span></a> <i>Ordonnances</i>, vol. xiii, pp. 267, 291. <i>Preuves des
+libert&#233;s de l'&#233;glise gallicane</i>, edited by Lenglet-Dufresnoy, second
+part, p. 6. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. iii, pp.
+353, 361. N. Arlos, <i>Histoire de la pragmatique sanction, etc.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1091_1091" id="V2Footnote_1091_1091"></a><a href="#V2FNanchor_1091_1091"><span class="label">[1091]</span></a> Hefel&#233;, <i>Histoire de l'&#201;glise gallicane</i>, vol. xx, p.
+357. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. iii, p. 363. De
+Beaurepaire, <i>Les &#233;tats de Normandie sous la domination anglaise</i>, pp.
+66, 67, 185, 188.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1092_1092" id="V2Footnote_1092_1092"></a><a href="#V2FNanchor_1092_1092"><span class="label">[1092]</span></a> Du Boulay, <i>Hist. Universitatis</i>, vol. v, p. 431. De
+Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>, p. 28.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1093_1093" id="V2Footnote_1093_1093"></a><a href="#V2FNanchor_1093_1093"><span class="label">[1093]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 10, 12, 332, 362; vol. iii, pp.
+60, 133, 141, 145, 156, 162, 173, 181.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1094_1094" id="V2Footnote_1094_1094"></a><a href="#V2FNanchor_1094_1094"><span class="label">[1094]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges et assesseurs du
+proc&#232;s de condamnation</i>, pp. 78, 82.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1095_1095" id="V2Footnote_1095_1095"></a><a href="#V2FNanchor_1095_1095"><span class="label">[1095]</span></a> J. Quicherat, <i>Aper&#231;us nouveaux</i>, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1096_1096" id="V2Footnote_1096_1096"></a><a href="#V2FNanchor_1096_1096"><span class="label">[1096]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. iii, p.
+372.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1097_1097" id="V2Footnote_1097_1097"></a><a href="#V2FNanchor_1097_1097"><span class="label">[1097]</span></a> De Beaurepaire, <i>Les &#233;tats de Normandie sous la
+domination anglaise</i>, pp. 66, 67, 185, 188. De Beaucourt, <i>loc. cit.</i>
+p. 362.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1098_1098" id="V2Footnote_1098_1098"></a><a href="#V2FNanchor_1098_1098"><span class="label">[1098]</span></a> De Beaurepaire, <i>loc. cit.</i>, p. 17. <i>Notes sur les
+juges et assesseurs du proc&#232;s de condamnation</i>, p. 117. <i>Recherches
+sur le proc&#232;s</i>, p. 124.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1099_1099" id="V2Footnote_1099_1099"></a><a href="#V2FNanchor_1099_1099"><span class="label">[1099]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. v, ch.
+i.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1100_1100" id="V2Footnote_1100_1100"></a><a href="#V2FNanchor_1100_1100"><span class="label">[1100]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc</i>, p. 249.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1101_1101" id="V2Footnote_1101_1101"></a><a href="#V2FNanchor_1101_1101"><span class="label">[1101]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 1, 22.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1102_1102" id="V2Footnote_1102_1102"></a><a href="#V2FNanchor_1102_1102"><span class="label">[1102]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. iii, col. 1129 and vol. xi,
+col. 90. De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. v, p. 219. Le
+P. Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#233;glise de son temps</i>, ch. vi.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1103_1103" id="V2Footnote_1103_1103"></a><a href="#V2FNanchor_1103_1103"><span class="label">[1103]</span></a> De Beaurepaire, <i>Les &#233;tats de Normandie sous la
+domination anglaise</i>, pp. 185, 188.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1104_1104" id="V2Footnote_1104_1104"></a><a href="#V2FNanchor_1104_1104"><span class="label">[1104]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 276.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1105_1105" id="V2Footnote_1105_1105"></a><a href="#V2FNanchor_1105_1105"><span class="label">[1105]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 108, 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1106_1106" id="V2Footnote_1106_1106"></a><a href="#V2FNanchor_1106_1106"><span class="label">[1106]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 95. Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant
+l'&#233;glise de son temps</i>, p. 607. J. Belon and F. Balme, <i>Jean Br&#233;hal,
+grand inquisiteur de France et la r&#233;habilitation de Jeanne d'Arc</i>,
+Paris, 1893, in 4to.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1107_1107" id="V2Footnote_1107_1107"></a><a href="#V2FNanchor_1107_1107"><span class="label">[1107]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 82, 92.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1108_1108" id="V2Footnote_1108_1108"></a><a href="#V2FNanchor_1108_1108"><span class="label">[1108]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 92, 112.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1109_1109" id="V2Footnote_1109_1109"></a><a href="#V2FNanchor_1109_1109"><span class="label">[1109]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 193, 196.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1110_1110" id="V2Footnote_1110_1110"></a><a href="#V2FNanchor_1110_1110"><span class="label">[1110]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 291, 463; vol. iii, pp. 1, 202.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1111_1111" id="V2Footnote_1111_1111"></a><a href="#V2FNanchor_1111_1111"><span class="label">[1111]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 378, 463.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1112_1112" id="V2Footnote_1112_1112"></a><a href="#V2FNanchor_1112_1112"><span class="label">[1112]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. v, pp. 112, 113, 331.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1113_1113" id="V2Footnote_1113_1113"></a><a href="#V2FNanchor_1113_1113"><span class="label">[1113]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 23, 35.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1114_1114" id="V2Footnote_1114_1114"></a><a href="#V2FNanchor_1114_1114"><span class="label">[1114]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 1, 19.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1115_1115" id="V2Footnote_1115_1115"></a><a href="#V2FNanchor_1115_1115"><span class="label">[1115]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. iii, p. 202.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1116_1116" id="V2Footnote_1116_1116"></a><a href="#V2FNanchor_1116_1116"><span class="label">[1116]</span></a> <i>Ibid.</i>, pp. 2 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1117_1117" id="V2Footnote_1117_1117"></a><a href="#V2FNanchor_1117_1117"><span class="label">[1117]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 16.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1118_1118" id="V2Footnote_1118_1118"></a><a href="#V2FNanchor_1118_1118"><span class="label">[1118]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. vi, p.
+43. P. Dupuy, <i>Histoire des Templiers</i>, 1658, in 4to. Cimber and
+Danjou, <i>Archives curieuses de l'histoire de France</i>, vol. i, pp.
+137-157. (See also, Michelet, History of France, translated by G.H.
+Smith, vol. ii, p. 206.) Note&#8212;Alen&#231;on says to his English valet: &quot;If
+I could have a powder that I wot of and put it in the vessel in which
+the King's sheets are washed, he should sleep sound enough [<i>dormir
+tout sec</i>].&quot; <i>Trial of Alen&#231;on</i> (W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1119_1119" id="V2Footnote_1119_1119"></a><a href="#V2FNanchor_1119_1119"><span class="label">[1119]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 90.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1120_1120" id="V2Footnote_1120_1120"></a><a href="#V2FNanchor_1120_1120"><span class="label">[1120]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 209.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1121_1121" id="V2Footnote_1121_1121"></a><a href="#V2FNanchor_1121_1121"><span class="label">[1121]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 65.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1122_1122" id="V2Footnote_1122_1122"></a><a href="#V2FNanchor_1122_1122"><span class="label">[1122]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 100.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1123_1123" id="V2Footnote_1123_1123"></a><a href="#V2FNanchor_1123_1123"><span class="label">[1123]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 85.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1124_1124" id="V2Footnote_1124_1124"></a><a href="#V2FNanchor_1124_1124"><span class="label">[1124]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 20, 21, 161; vol. iii, pp. 43,
+53, <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1125_1125" id="V2Footnote_1125_1125"></a><a href="#V2FNanchor_1125_1125"><span class="label">[1125]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 44, 56. J. Quicherat, <i>Aper&#231;us
+nouveaux</i>, p. 106.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1126_1126" id="V2Footnote_1126_1126"></a><a href="#V2FNanchor_1126_1126"><span class="label">[1126]</span></a> <i>Ibid.</i>, vol. ii, pp. 161; vol. iii, pp. 41, 42, 195.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1127_1127" id="V2Footnote_1127_1127"></a><a href="#V2FNanchor_1127_1127"><span class="label">[1127]</span></a> De Beaurepaire, <i>Notes sur les juges</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1128_1128" id="V2Footnote_1128_1128"></a><a href="#V2FNanchor_1128_1128"><span class="label">[1128]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 329 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1129_1129" id="V2Footnote_1129_1129"></a><a href="#V2FNanchor_1129_1129"><span class="label">[1129]</span></a> <i>Trial</i>, vol. ii, pp. 363 <i>et seq.</i>, 434 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1130_1130" id="V2Footnote_1130_1130"></a><a href="#V2FNanchor_1130_1130"><span class="label">[1130]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc</i>, p. 576.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1131_1131" id="V2Footnote_1131_1131"></a><a href="#V2FNanchor_1131_1131"><span class="label">[1131]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, pp. 32, 87, 100, 116, 119, 120,
+126, 128 <i>et passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1132_1132" id="V2Footnote_1132_1132"></a><a href="#V2FNanchor_1132_1132"><span class="label">[1132]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations</i>, p. 402.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1133_1133" id="V2Footnote_1133_1133"></a><a href="#V2FNanchor_1133_1133"><span class="label">[1133]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 398.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1134_1134" id="V2Footnote_1134_1134"></a><a href="#V2FNanchor_1134_1134"><span class="label">[1134]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 355.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1135_1135" id="V2Footnote_1135_1135"></a><a href="#V2FNanchor_1135_1135"><span class="label">[1135]</span></a> <i>Ibid.</i>, p. 162.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1136_1136" id="V2Footnote_1136_1136"></a><a href="#V2FNanchor_1136_1136"><span class="label">[1136]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. xi, col. 793.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1137_1137" id="V2Footnote_1137_1137"></a><a href="#V2FNanchor_1137_1137"><span class="label">[1137]</span></a> <i>Histoire eccl&#233;siastique et politique de la ville et
+du dioc&#232;se de Toul</i>, 1707, p. 529.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1138_1138" id="V2Footnote_1138_1138"></a><a href="#V2FNanchor_1138_1138"><span class="label">[1138]</span></a> Abb&#233; Bossard, <i>Gilles de Rais</i>, pp. 333 <i>et seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1139_1139" id="V2Footnote_1139_1139"></a><a href="#V2FNanchor_1139_1139"><span class="label">[1139]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. vi, p.
+197.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1140_1140" id="V2Footnote_1140_1140"></a><a href="#V2FNanchor_1140_1140"><span class="label">[1140]</span></a> Inquiry of 1476, in G. de Braux and E. de Bouteiller,
+<i>Nouvelles recherches</i>, p. 10.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1141_1141" id="V2Footnote_1141_1141"></a><a href="#V2FNanchor_1141_1141"><span class="label">[1141]</span></a> Or Chaumussay. Lecoy de la Marche, <i>Une fausse Jeanne
+d'Arc</i>, Paris, 1871, in 8vo, p. 19.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1142_1142" id="V2Footnote_1142_1142"></a><a href="#V2FNanchor_1142_1142"><span class="label">[1142]</span></a> Lecoy de la Marche, <i>Une fausse Jeanne d'Arc</i>, in
+<i>Revue des questions historiques</i>, October, 1871, p. 576. <i>Le roi
+Ren&#233;</i>, Paris, 1875, vol. i, pp. 308-327; vol. ii, pp. 281-283.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1143_1143" id="V2Footnote_1143_1143"></a><a href="#V2FNanchor_1143_1143"><span class="label">[1143]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii, p. 314, note 1. <i>Gallia
+Christiana</i>, vol. ii, fol. 518. Du Boulay, <i>Hist. Univ. Paris</i>, vol.
+v, p. 905. Le P. Ayroles, <i>La Pucelle devant l'&#233;glise de son temps</i>,
+pp. 403, 404.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1144_1144" id="V2Footnote_1144_1144"></a><a href="#V2FNanchor_1144_1144"><span class="label">[1144]</span></a> Lan&#233;ry d'Arc, <i>M&#233;moires et consultations</i>, p. 247.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1145_1145" id="V2Footnote_1145_1145"></a><a href="#V2FNanchor_1145_1145"><span class="label">[1145]</span></a> Du Clercq, <i>M&#233;moires</i>, ed. Reiffenberg, Brussels,
+1823, vol. iii, pp. 98 <i>et seq.</i> Jean de Roye, <i>Chronique
+scandaleuse</i>, ed. Bernard de Mandrot, 1894, vol. i, pp. 13, 14.
+<i>Chronique de Bourdign&#233;</i>, ed. Quatrebarbes, vol. ii, p. 212. Dom
+Piolin, <i>Histoire de l'&#233;glise du Mans</i>, vol. v, p. 163.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1146_1146" id="V2Footnote_1146_1146"></a><a href="#V2FNanchor_1146_1146"><span class="label">[1146]</span></a> Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. iii, p.
+444.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1147_1147" id="V2Footnote_1147_1147"></a><a href="#V2FNanchor_1147_1147"><span class="label">[1147]</span></a> Jacques du Clercq, <i>M&#233;moires</i>, vol. iii, pp. 107 <i>et
+seq.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1148_1148" id="V2Footnote_1148_1148"></a><a href="#V2FNanchor_1148_1148"><span class="label">[1148]</span></a> Antoine du Faur, <i>Livre des femmes c&#233;l&#232;bres</i>, in
+<i>Trial</i>, vol. v, p. 336.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1149_1149" id="V2Footnote_1149_1149"></a><a href="#V2FNanchor_1149_1149"><span class="label">[1149]</span></a> De Beaucourt, <i>Histoire de Charles VII</i>, vol. vi, pp.
+442, 451. <i>Chronique Martiniane</i>, ed. P. Champion, p. 110.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1150_1150" id="V2Footnote_1150_1150"></a><a href="#V2FNanchor_1150_1150"><span class="label">[1150]</span></a> Mathieu d'Escouchy, vol. ii, p. 422. Jean Chartier,
+<i>Chronique</i>, vol. iii, pp. 114-121.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1151_1151" id="V2Footnote_1151_1151"></a><a href="#V2FNanchor_1151_1151"><span class="label">[1151]</span></a> <i>Gallia Christiana</i>, vol. vii, col. 151 and 214.
+Hardouin, <i>Acta Conciliorum</i>, vol. ix, col. 1423. De Beaucourt,
+<i>Histoire de Charles VII</i>, vol. vi, p. 444.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1152_1152" id="V2Footnote_1152_1152"></a><a href="#V2FNanchor_1152_1152"><span class="label">[1152]</span></a> <i>Trial</i>, vol. iii. p. 219.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1153_1153" id="V2Footnote_1153_1153"></a><a href="#V2FNanchor_1153_1153"><span class="label">[1153]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 52 and <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1154_1154" id="V2Footnote_1154_1154"></a><a href="#V2FNanchor_1154_1154"><span class="label">[1154]</span></a> A famous French alienist (1825-1893).&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1155_1155" id="V2Footnote_1155_1155"></a><a href="#V2FNanchor_1155_1155"><span class="label">[1155]</span></a> <i>Progr&#232;s medical</i>, January 19, 1878.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1156_1156" id="V2Footnote_1156_1156"></a><a href="#V2FNanchor_1156_1156"><span class="label">[1156]</span></a> The existence of patches devoid of feeling was
+considered in the Middle Ages to prove that the subject was a witch.
+Hence needles were run into the supposed witch. And if she felt them
+in every part of her body she was acquitted.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1157_1157" id="V2Footnote_1157_1157"></a><a href="#V2FNanchor_1157_1157"><span class="label">[1157]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 52.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1158_1158" id="V2Footnote_1158_1158"></a><a href="#V2FNanchor_1158_1158"><span class="label">[1158]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 53.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1159_1159" id="V2Footnote_1159_1159"></a><a href="#V2FNanchor_1159_1159"><span class="label">[1159]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 186.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1160_1160" id="V2Footnote_1160_1160"></a><a href="#V2FNanchor_1160_1160"><span class="label">[1160]</span></a> According to the evidence of Ma&#238;tre Pierre Maurice, at
+the condemnation trial (vol. i. p. 480), Jeanne must have seen the
+angels &quot;in the form of certain infinitesimal things&quot; (<i>sub specie
+quarumdam rerum minimarum</i>). This was also the character of the
+hallucinations experienced by Saint Rose of Lima (&quot;Vie de Sainte Rose
+de Lima,&quot; by P. L&#233;onard Hansen, p. 179).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1161_1161" id="V2Footnote_1161_1161"></a><a href="#V2FNanchor_1161_1161"><span class="label">[1161]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 144.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1162_1162" id="V2Footnote_1162_1162"></a><a href="#V2FNanchor_1162_1162"><span class="label">[1162]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 110.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1163_1163" id="V2Footnote_1163_1163"></a><a href="#V2FNanchor_1163_1163"><span class="label">[1163]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 279 and <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1164_1164" id="V2Footnote_1164_1164"></a><a href="#V2FNanchor_1164_1164"><span class="label">[1164]</span></a> Michel de Nostre-Dame, called Nostradamus (1503-1566),
+a Proven&#231;al astrologer, whose prophecies were published under the
+title of &quot;Centuries.&quot; He was invited to the French court by Catherine
+de' Medici, and became the doctor of Charles IX.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1165_1165" id="V2Footnote_1165_1165"></a><a href="#V2FNanchor_1165_1165"><span class="label">[1165]</span></a> The last syllable but one of the surname of the
+Prophet will Diane take for her day and her rest. Far shall wander
+that inspired one delivering a great nation from the burden of taxes.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1166_1166" id="V2Footnote_1166_1166"></a><a href="#V2FNanchor_1166_1166"><span class="label">[1166]</span></a> Marc Ren&#233; Marquis d'Argenson (1652-1721), after being
+Lieutenant G&#233;n&#233;ral de la Police at Paris, became, from 1718-1720,
+Pr&#233;sident du Conseil des Finances and Garde des Sceaux.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1167_1167" id="V2Footnote_1167_1167"></a><a href="#V2FNanchor_1167_1167"><span class="label">[1167]</span></a> <i>Gazette d'Amsterdam</i>, March-May, 1697; <i>Annales de la
+cour et de Paris</i> (vol. ii. pp. 204, 219); <i>Theatrum Europ&#230;um</i> (vol.
+xv. pp. 359-360); <i>M&#233;moires de Sourches</i> (vol. v. pp. 260, 263);
+<i>Lettres de Madame Dunoyer</i> (Letter xxvi); <i>Saint Simon, M&#233;moires</i>,
+ed. R&#233;gnier (<i>Collection des Grands Ecrivains de la France</i>), vol. vi.
+pp. 222, 228, 231; Appendix X, p. 545; <i>M&#233;moires du duc de Luynes</i>,
+vol. x. pp. 410, 412&#8212;Abb&#233; Proyart, <i>Vie du duc de Bourgogne</i> (ed.
+1782), vol. i. pp. 978, 981.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1168_1168" id="V2Footnote_1168_1168"></a><a href="#V2FNanchor_1168_1168"><span class="label">[1168]</span></a> Antoine Marie Chamans, Comte de La Valette
+(1769-1830), was a French general during the first empire. Having been
+arrested in 1815 and condemned to death, he was saved by his
+wife.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1169_1169" id="V2Footnote_1169_1169"></a><a href="#V2FNanchor_1169_1169"><span class="label">[1169]</span></a> <i>Rapport adress&#233; &#224; S. Ex. le Ministre de la Police
+G&#233;n&#233;rale sur l'&#233;tat du nomm&#233; Martin, envoy&#233; par son ordre &#224; la maison
+royale de Charenton, le 13 Mars, 1816, par MM. Pinel, m&#233;decin en chef
+de l'h&#244;pital de la Salp&#234;triere, et Royer-Collard, m&#233;decin en chef de
+la maison royale de Charenton, et l'un et l'autre professeurs &#224; la
+facult&#233; de m&#233;decine de Paris.</i> Inscribed at the end with the
+date&#8212;Paris, 6 May, 1816&#8212;39 pages in 4<sup>o</sup> MS. in the library of the
+author. Le Capitaine Paul Marin, <i>Thomas Martin de Gallardon Les
+M&#233;decins et les thaumaturges du XIX<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Paris, s.d. in
+18<sup>o</sup>. <i>M&#233;moires de la Comtesse de Boignes</i>, edited by Charles
+Nicoullaud, Paris, 1907, vol. iii. pp. 355 and <i>passim</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1170_1170" id="V2Footnote_1170_1170"></a><a href="#V2FNanchor_1170_1170"><span class="label">[1170]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, pp. 100, 292.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1171_1171" id="V2Footnote_1171_1171"></a><a href="#V2FNanchor_1171_1171"><span class="label">[1171]</span></a> There is a wood engraving of this figure in Wallon,
+<i>Jeanne d'Arc</i>, p. 95.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1172_1172" id="V2Footnote_1172_1172"></a><a href="#V2FNanchor_1172_1172"><span class="label">[1172]</span></a> E. de Bouteiller and G. de Braux, <i>Notes
+iconographiques sur Jeanne d'Arc</i>, Paris and Orl&#233;ans, 1879, in 18<sup>o</sup>
+royal paper.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1173_1173" id="V2Footnote_1173_1173"></a><a href="#V2FNanchor_1173_1173"><span class="label">[1173]</span></a> Reproduced in many works, notably opposite p. 17 in
+the book of E. de Bouteiller and G. de Braux, referred to above.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1174_1174" id="V2Footnote_1174_1174"></a><a href="#V2FNanchor_1174_1174"><span class="label">[1174]</span></a> <i>Ibid.</i>, see woodcut opposite p. 8.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1175_1175" id="V2Footnote_1175_1175"></a><a href="#V2FNanchor_1175_1175"><span class="label">[1175]</span></a> In the Orl&#233;ans Museum. A copper-plate engraving by M.
+Georges Lavalley, in the <i>Jeanne d'Arc</i>, of M. Raoul Bergot, Tours,
+s.d. large 8<sup>o</sup>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1176_1176" id="V2Footnote_1176_1176"></a><a href="#V2FNanchor_1176_1176"><span class="label">[1176]</span></a> Of this class of so-called portrait, I will merely
+mention the miniature which serves as frontispiece to vol. iv. of <i>La
+Vrai Jeanne d'Arc</i>, of P. Ayroles, Paris, 1898, in large 8<sup>o</sup>, and
+the miniature of the Spetz Collection, reproduced in the <i>Jeanne
+d'Arc</i> of Canon Henri Debout, vol. ii. p. 103 (also in <i>The Maid of
+France</i> by Andrew Lang, 1908. W.S.).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1177_1177" id="V2Footnote_1177_1177"></a><a href="#V2FNanchor_1177_1177"><span class="label">[1177]</span></a> <i>Le champion des dames</i>, MS. of the fifteenth century;
+<i>Bibl. nat.</i>, fonds fran&#231;ais, No. 841; Martial d'Auvergne, MS. of the
+end of the fifteenth century, fonds fran&#231;ais, No. 5054. An initial of
+a fifteenth-century Latin MS., <i>Bibl. nat.</i>, No. 14665.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1178_1178" id="V2Footnote_1178_1178"></a><a href="#V2FNanchor_1178_1178"><span class="label">[1178]</span></a> <i>Trial</i>, vol. i, p. 100. N. Valois, <i>Un nouveau
+t&#233;moignage sur Jeanne d'Arc</i>, pp. 8, 13.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1179_1179" id="V2Footnote_1179_1179"></a><a href="#V2FNanchor_1179_1179"><span class="label">[1179]</span></a> Reproduced in chromo in Wallon's <i>Jeanne d'Arc</i>.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1180_1180" id="V2Footnote_1180_1180"></a><a href="#V2FNanchor_1180_1180"><span class="label">[1180]</span></a> The form <i>Darc</i> occurs in the condemnation trial
+(<i>Trial</i>, vol. i, p. 191, vol. ii, p. 82). But side by side we find
+also <i>Dars</i> (document dated March 31, 1427), <i>Day</i> (patent of
+nobility), <i>Daiz</i> (communicated to me by M. Pierre Champion) and
+<i>Daix</i> (<i>Chronique de la Pucelle</i>).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1181_1181" id="V2Footnote_1181_1181"></a><a href="#V2FNanchor_1181_1181"><span class="label">[1181]</span></a> Tapestry representing small animals.&#8212;W.S.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1182_1182" id="V2Footnote_1182_1182"></a><a href="#V2FNanchor_1182_1182"><span class="label">[1182]</span></a> Reproduced in chromo in Wallon's <i>Jeanne d'Arc</i>, <i>cf.</i>
+J. Quicherat, <i>Histoire du costume en France depuis les temps les plus
+recul&#233;s, jusqu' la fin du XVIII<sup>e</sup> si&#232;cle</i>, Paris, 1875, large
+octavo, p. 271.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="V2Footnote_1183_1183" id="V2Footnote_1183_1183"></a><a href="#V2FNanchor_1183_1183"><span class="label">[1183]</span></a> <i>Trial</i>, vol. v, p. 270.</p></div>
+
+
+<p><a name="joanindex" id="joanindex"></a></p>
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2><a name="INDEX" id="INDEX"></a>INDEX</h2>
+
+<p style="text-align: center"><b><a href="#Aaron">A</a> <a href="#Babylon">B</a>
+<a href="#Cabasse">C</a> <a href="#Dagobert">D</a> <a href="#Edward">E</a>
+<a href="#Fabre">F</a> <a href="#Gabriel">G</a> <a href="#Hainault">H</a>
+<a href="#Ile">I</a> <a href="#Jacob">J</a> <a href="#Kalt">K</a>
+<a href="#LAverdy">L</a> <a href="#Machecoul">M</a> <a href="#Notre">N</a>
+<a href="#Ogiviller">O</a> <a href="#Palm">P</a> <a href="#Quenat">Q</a>
+<a href="#Raban">R</a> <a href="#Saarbruck">S</a> <a href="#Tachov">T</a>
+<a href="#Udalric">U</a> <a href="#Vailly">V</a> <a href="#Waldaires">W</a>
+<a href="#Yolande">Y</a> <a href="#Zabillet">Z</a></b></p>
+
+<p style="text-align: center">&#160;</p>
+
+<p>
+<span class="smcap"><a name="Aaron">Aaron</a></span>, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+Arras, Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a><br />
+<br />
+Abbeville, ii. <a href="#V2Page_ii.99">99</a>, <a href="#V2Page_ii.197">197</a><br />
+<br />
+Absalom, i. <a href="#Page_i.138">138</a><br />
+<br />
+Achilles, ii. <a href="#V2Page_ii.28">28</a><br />
+<br />
+&#198;nius Sylvius, ii. <a href="#V2Page_ii.378">378</a><br />
+<br />
+A&#235;tius, i. <a href="#Page_i.119">119</a><br />
+<br />
+Ahasuerus, i. <a href="#Page_i.339">339</a><br />
+<br />
+Ahaz, i. <a href="#Page_i.213">213</a><br />
+<br />
+Aimery, Guillaume, examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.193">193</a>, <a href="#Page_i.194">194</a><br />
+<br />
+Aisne, The, i. <a href="#Page_i.460">460</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a>, <a href="#V2Page_ii.142">142</a><br />
+<br />
+Aix, ii. <a href="#V2Page_ii.407">407</a><br />
+<br />
+Alain du Bey, i. <a href="#Page_i.235">235</a><br />
+<br />
+Alain, Jacques, i. <a href="#Page_i.88">88</a>, <a href="#Page_i.89">89</a><br />
+<br />
+Albi, Consuls of, i. <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.398">398</a><br />
+<br />
+Albigenses, The, ii. <a href="#V2Page_ii.157">157</a><br />
+<br />
+<a name="Albret">Albret</a>, Charles, Sire d', i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.447">447</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.22">22</a>, <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.78">78</a>, <a href="#V2Page_ii.164">164</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne in charge of ii. <a href="#V2Page_ii.84">84</a>, <a href="#V2Page_ii.94">94</a>, <a href="#V2Page_ii.96">96</a></span><br />
+<br />
+Alen&#231;on, Bailie of, i. <a href="#Page_i.124">124</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Dame of, i. <a href="#Page_i.185">185</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duchy of, i. <a href="#Page_i.106">106</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duke of, i. <a href="#Page_ix">ix</a>,
+<a href="#Page_xii">xii</a>, <a href="#Page_i.255">255</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">and Jeanne, i. <a href="#Page_i.183">183</a>, <a href="#Page_i.186">186</a>, <a href="#Page_i.190">190</a>, <a href="#Page_i.195">195</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.92">92</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Beaugency, i. <a href="#Page_i.363">363</a>-367</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.243">243</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Reims, i. <a href="#Page_i.446">446</a>, <a href="#Page_i.447">447</a>, <a href="#Page_i.450">450</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">career of, i. <a href="#Page_i.183">183</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">commands the army, i. <a href="#Page_i.347">347</a>-355, <a href="#Page_i.362">362</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.36">36</a>, <a href="#V2Page_ii.44">44</a>, <a href="#V2Page_ii.49">49</a>,
+<a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.63">63</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">consults Jeanne before Patay, i. <a href="#Page_i.370">370</a>, <a href="#Page_i.378">378</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">evidence of, i.
+<a href="#Page_xxviii">xxviii</a>,
+<a href="#Page_xxix">xxix</a>, <a href="#Page_xliv">xliv</a>,
+<a href="#Page_xlix">xlix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.382">382</a>, <a href="#V2Page_ii.387">387</a>,
+<a href="#V2Page_ii.392">392</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">heads attack on Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.70">70</a>, <a href="#V2Page_ii.73">73</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">skirmishes round Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.49">49</a>, <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.61">61</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">uses Jeanne as a mascotte, ii. <a href="#V2Page_ii.83">83</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">imprisoned, ii. <a href="#V2Page_ii.197">197</a></span><br />
+<br />
+Alesp&#233;e, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.340">340</a><br />
+<br />
+Alexander the Great, i. <a href="#Page_i.181">181</a>, <a href="#Page_i.226">226</a>, <a href="#Page_i.475">475</a><br />
+<br />
+Alexandria, i. <a href="#Page_i.36">36</a>, <a href="#Page_i.40">40</a>, <a href="#Page_i.198">198</a>, <a href="#Page_i.239">239</a><br />
+<br />
+Alison du Mai, i. <a href="#Page_i.93">93</a>, <a href="#Page_i.94">94</a><br />
+<br />
+All&#233;e, Pierre d', ii. <a href="#V2Page_ii.71">71</a>, <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+Alphonso of Aragon, ii. <a href="#V2Page_ii.39">39</a>, <a href="#V2Page_ii.40">40</a><br />
+<br />
+Amazons, The, i. <a href="#Page_i.191">191</a>, <a href="#Page_i.329">329</a><br />
+<br />
+Ambl&#233;ny, plain of, ii. <a href="#V2Page_ii.2">2</a><br />
+<br />
+Ambleville, i. <a href="#Page_i.252">252</a>, <a href="#Page_i.276">276</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">detained by English, i. <a href="#Page_i.295">295</a></span><br />
+<br />
+Amboise, i. <a href="#Page_i.363">363</a><br />
+<br />
+<a name="Amedee">Amed&#233;e</a> of Savoie, Prince, i. <a href="#Page_i.381">381</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.155">155</a>, <a href="#V2Page_ii.361">361</a><br />
+<br />
+Amiens, ii. <a href="#V2Page_ii.197">197</a><br />
+<br />
+<i>Ami&#232;te</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.74">74</a><br />
+<br />
+Amos, ii. <a href="#V2Page_ii.166">166</a><br />
+<br />
+Ampulla, the Sacred, i. <a href="#Page_liv">liv</a>, <a href="#Page_i.390">390</a>, <a href="#Page_i.391">391</a>, <a href="#Page_i.393">393</a>, <a href="#Page_i.445">445</a>-448, <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<br />
+Amydas, King, ii. <a href="#V2Page_ii.133">133</a><br />
+<br />
+Ananias, a hermit, i. <a href="#Page_i.36">36</a><br />
+<br />
+Andelot, i. <a href="#Page_i.16">16</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a><br />
+<br />
+Andouillette, Lord Guillaume, i. <a href="#Page_i.428">428</a><br />
+<br />
+Andr&#233;, Lieutenant, ii. <a href="#V2Page_ii.415">415</a><br />
+<br />
+Andrieu, Robert, ii. <a href="#V2Page_ii.92">92</a><br />
+<br />
+Angers, i. <a href="#Page_i.63">63</a>, <a href="#Page_i.108">108</a>, <a href="#Page_i.132">132</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.139">139</a>, <a href="#V2Page_ii.184">184</a><br />
+<br />
+Angerville, i. <a href="#Page_i.138">138</a><br />
+<br />
+Anis, i. <a href="#Page_i.219">219</a><br />
+<br />
+Anjou, i. <a href="#Page_i.149">149</a>, <a href="#Page_i.150">150</a>, <a href="#Page_i.218">218</a>, <a href="#Page_i.389">389</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duchess of, i. <a href="#Page_i.147">147</a></span><br />
+<br />
+Anne of Austria, ii. <a href="#V2Page_ii.410">410</a><br />
+<br />
+Annunciation, The, i. <a href="#Page_i.219">219</a><br />
+<br />
+Antichrist, coming of, i. <a href="#Page_i.412">412</a><br />
+<br />
+Antoine de Lorraine, Lord of Joinville, i. <a href="#Page_i.96">96</a><br />
+<br />
+Antonio de Rho, i. <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<br />
+Apollodorus, i. <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Appleby, William, i. <a href="#Page_i.124">124</a><br />
+<br />
+Apples, cause of war, i. <a href="#Page_i.92">92</a><br />
+<br />
+Apremont, Lord of, ii. <a href="#V2Page_ii.365">365</a><br />
+<br />
+Aquitaine, ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a><br />
+<br />
+Aragon, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<br />
+<i>Arbre-des-Dames</i>, or <i>Arbre-des-F&#233;es</i>, romance of, i. <a href="#Page_i.12">12</a><br />
+<br />
+Arc, Catherine d', i. <a href="#Page_i.4">4</a>, <a href="#Page_i.9">9</a>, <a href="#Page_i.35">35</a>, <a href="#Page_i.60">60</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">family ennobled, i.
+<a href="#Page_xvii">xvii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.102">102</a>, <a href="#V2Page_ii.212">212</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><a name="Isabelle">Isabelle</a> d', i. <a href="#Page_i.68">68</a>, <a href="#Page_i.218">218</a>, <a href="#Page_i.358">358</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">origin of mother of Jeanne, i. <a href="#Page_i.3">3</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Puy, i. <a href="#Page_i.218">218</a>, <a href="#Page_i.220">220</a>, <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">demands rehabilitation, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jacques d', i.
+<a href="#Page_xvii">xvii</a>, <a href="#Page_i.3">3</a>, <a href="#Page_i.9">9</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">home of, i. <a href="#Page_i.6">6</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">freeman or serf, i. <a href="#Page_i.17">17</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">rents fortress of Domremy, i. <a href="#Page_i.19">19</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">his duties as village elder, i. <a href="#Page_i.25">25</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">visits Vaucouleurs, i. <a href="#Page_i.57">57</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">his anxiety about Jeanne, i. <a href="#Page_i.68">68</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">simplicity of, i. <a href="#Page_i.95">95</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Reims, i. <a href="#Page_i.451">451</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jacques or Jacquemin d', brother of Jeanne, i. <a href="#Page_i.4">4</a>,
+<a href="#Page_i.20">20</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><a name="Jean">Jean</a> d', i. <a href="#Page_i.4">4</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">joins Jeanne, i. <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">enters Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.267">267</a>, <a href="#Page_i.269">269</a>, <a href="#Page_i.272">272</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">believes Jeanne to be alive, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a>-376</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">demands rehabilitation, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">M. Lan&#233;ry d', i.
+<a href="#Page_vii">vii</a>, <a href="#Page_xxii">xxii</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Nicolas d', i. <a href="#Page_i.5">5</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><a name="Pierre">Pierre</a> d', i. <a href="#Page_i.7">7</a>, <a href="#Page_i.451">451</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a>, <a href="#V2Page_ii.375">375</a>, <a href="#V2Page_ii.376">376</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">joins Jeanne, i. <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">enters Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.267">267</a>, <a href="#Page_i.269">269</a>, <a href="#Page_i.272">272</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">taken prisoner, ii. <a href="#V2Page_ii.152">152</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">demands rehabilitation, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a></span><br />
+<br />
+Archambaud of Villars, i. <a href="#Page_i.121">121</a>, <a href="#Page_i.144">144</a>, <a href="#Page_i.169">169</a><br />
+<br />
+Arcis, i. <a href="#Page_i.435">435</a><br />
+<br />
+Areopagite, The, ii. <a href="#V2Page_ii.48">48</a><br />
+<br />
+Arezzo, i. <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<br />
+Argenson, M. d', ii. <a href="#V2Page_ii.411">411</a><br />
+<br />
+Aristotle, i. <a href="#Page_i.181">181</a>, <a href="#Page_i.322">322</a>, <a href="#Page_i.383">383</a><br />
+<br />
+Arles, i. <a href="#Page_i.119">119</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.360">360</a><br />
+<br />
+Arlon, ii. <a href="#V2Page_ii.359">359</a>, <a href="#V2Page_ii.365">365</a><br />
+<br />
+Armagnac Conspiracy to enter Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a>-130<br />
+<span style="margin-left: 1em;">Count of, <i>see</i> <a href="#Jean_IV">Jean IV</a></span><br />
+<br />
+Armagnacs and Burgundians, war between, i. <a href="#Page_i.21">21</a> <i>et passim</i><br />
+<br />
+Armoises, Robert des, Lord of Tichemont, ii. <a href="#V2Page_ii.365">365</a>, <a href="#V2Page_ii.374">374</a><br />
+<br />
+Arnaud of Corraze, Raimond, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<br />
+Arnolin, Messire, i. <a href="#Page_i.65">65</a><br />
+<br />
+Arnoul, Madame, ii. <a href="#V2Page_ii.412">412</a><br />
+<br />
+Arnoult of Aulnoy, i. <a href="#Page_i.98">98</a><br />
+<br />
+Aronde, The, ii. <a href="#V2Page_ii.145">145</a><br />
+<br />
+Arras, i. <a href="#Page_i.458">458</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.191">191</a>-196, <a href="#V2Page_ii.420">420</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Franquet d', ii. <a href="#V2Page_ii.275">275</a></span><br />
+<br />
+Artaxerxes, i. <a href="#Page_i.409">409</a><br />
+<br />
+Arthur of Brittany, <i>see</i> <a href="#Richemont">Count of Richemont</a><br />
+<br />
+Artois, Bailie of, i. <a href="#Page_i.458">458</a><br />
+<br />
+Arundel, Earl of, ii. <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<br />
+Ascension Day, i. <a href="#Page_i.291">291</a>-294; ii. <a href="#V2Page_ii.65">65</a><br />
+<br />
+Astarac, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a><br />
+<br />
+Astrologers, i. <a href="#Page_i.166">166</a>, <a href="#Page_i.473">473</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.409">409</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">foretell the death of Salisbury, i. <a href="#Page_i.127">127</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;"><i>see</i> <a href="#Nostradamus">Nostradamus</a></span><br />
+<br />
+Attila, i. <a href="#Page_i.119">119</a>, <a href="#Page_i.208">208</a>, <a href="#Page_i.238">238</a><br />
+<br />
+Aube, The, i. <a href="#Page_i.100">100</a>, <a href="#Page_i.435">435</a><br />
+<br />
+Aubriot, Hugues, ii. <a href="#V2Page_ii.54">54</a><br />
+<br />
+Aubrit, Jannet, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne, i. <a href="#Page_i.5">5</a>, <a href="#Page_i.13">13</a></span><br />
+<br />
+Augsburg, i. <a href="#Page_i.221">221</a><br />
+<br />
+Augustinians, i. <a href="#Page_i.109">109</a>, <a href="#Page_i.220">220</a><br />
+<br />
+Aulnoy, i. <a href="#Page_i.98">98</a><br />
+<br />
+Aulon, Jean d', Squire to Jeanne, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a>,
+<a href="#Page_xxix">xxix</a>, <a href="#Page_xxx">xxx</a>,
+<a href="#Page_xxxiv">xxxiv</a>, <a href="#Page_i.252">252</a>, <a href="#Page_i.259">259</a>, <a href="#Page_i.269">269</a>, <a href="#Page_i.277">277</a>, <a href="#Page_i.283">283</a>, <a href="#Page_i.284">284</a>,
+<a href="#Page_i.364">364</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.119">119</a>, <a href="#V2Page_ii.160">160</a>, <a href="#V2Page_ii.366">366</a>, <a href="#V2Page_ii.388">388</a>, <a href="#V2Page_ii.401">401</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at St.-Loup, i. <a href="#Page_i.285">285</a>, <a href="#Page_i.287">287</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.297">297</a>, <a href="#Page_i.299">299</a>, <a href="#Page_i.308">308</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">questions Jeanne as to her Council, i. <a href="#Page_i.341">341</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at St. Pierre-le-Moustier, ii. <a href="#V2Page_ii.84">84</a>, <a href="#V2Page_ii.85">85</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">taken prisoner, ii. <a href="#V2Page_ii.152">152</a></span><br />
+<br />
+Aunoy, Jean d', i. <a href="#Page_i.61">61</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Marguerite d', i. <a href="#Page_i.61">61</a></span><br />
+<br />
+Autun, i. <a href="#Page_i.113">113</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.106">106</a><br />
+<br />
+Auvergne, i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.139">139</a>, <a href="#Page_i.149">149</a>, <a href="#Page_i.240">240</a><br />
+<br />
+Aurelian, the Emperor, i. <a href="#Page_i.109">109</a><br />
+<br />
+Auxerre, i. <a href="#Page_i.100">100</a>, <a href="#Page_i.410">410</a>, <a href="#Page_i.465">465</a>, <a href="#Page_i.472">472</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.404">404</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles VII at, i. <a href="#Page_i.403">403</a>-407</span><br />
+<br />
+Avignon, i. <a href="#Page_i.161">161</a>, <a href="#Page_i.464">464</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<br />
+Avioth, hill of, ii. <a href="#V2Page_ii.136">136</a><br />
+<br />
+Avranches, ii. <a href="#V2Page_ii.49">49</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.30">30</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.209">209</a></span><br />
+<br />
+Ayroles, Le P&#232;re, i. <a href="#Page_xxxvii">xxxvii</a><br />
+<br />
+Azincourt, i. <a href="#Page_i.145">145</a>, <a href="#Page_i.154">154</a>, <a href="#Page_i.229">229</a>, <a href="#Page_i.358">358</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Babylon">Babylon</a></span>, i. <a href="#Page_i.260">260</a>, <a href="#Page_i.414">414</a><br />
+<br />
+Baignart, Robert, i. <a href="#Page_i.355">355</a><br />
+<br />
+Bailiet, i. <a href="#Page_lvii">lvii</a><br />
+<br />
+Balaam's Ass, i. <a href="#Page_i.175">175</a><br />
+<br />
+B&#226;le, Council of, ii. <a href="#V2Page_ii.176">176</a>, <a href="#V2Page_ii.252">252</a>, <a href="#V2Page_ii.364">364</a>, <a href="#V2Page_ii.378">378</a><br />
+<br />
+Bar, i. <a href="#Page_i.13">13</a>, <a href="#Page_i.389">389</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ravaged by La Hire, i. <a href="#Page_i.24">24</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Cardinal, Duke of, i. <a href="#Page_i.92">92</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a>, <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.73">73</a>, <a href="#V2Page_ii.178">178</a></span><br />
+<br />
+Bar-sur-Aube, i. <a href="#Page_i.100">100</a><br />
+<br />
+Bar-sur-Seine, i. <a href="#Page_i.100">100</a><br />
+<br />
+Baratin, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.360">360</a><br />
+<br />
+Barbazan, ii. <a href="#V2Page_ii.196">196</a>, <a href="#V2Page_ii.199">199</a><br />
+<br />
+Barbezieux, M. de, ii. <a href="#V2Page_ii.408">408</a><br />
+<br />
+Barbier, Canon, ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a><br />
+<br />
+Barbin, Guillaume, i. <a href="#Page_i.167">167</a><br />
+<br />
+Barcelona, i. <a href="#Page_i.40">40</a><br />
+<br />
+Baretta, Bartolomeo, ii. <a href="#V2Page_ii.118">118</a>, <a href="#V2Page_ii.124">124</a>, <a href="#V2Page_ii.147">147</a>, <a href="#V2Page_ii.148">148</a>, <a href="#V2Page_ii.155">155</a>, <a href="#V2Page_ii.193">193</a><br />
+<br />
+Barr&#232;re, Jean, i. <a href="#Page_xlvi">xlvi</a>, ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a><br />
+<br />
+Barrey, Edite, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, godfather of Jeanne, i. <a href="#Page_i.5">5</a></span><br />
+<br />
+Barrois, i. <a href="#Page_i.81">81</a><br />
+<br />
+Barron, ii. <a href="#V2Page_ii.20">20</a><br />
+<br />
+Basque, The, upholds the standard, i. <a href="#Page_i.308">308</a>-310<br />
+<br />
+Bassigny, i. <a href="#Page_i.24">24</a>, <a href="#Page_i.26">26</a><br />
+<br />
+Bastard of Granville, i. <a href="#Page_i.279">279</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of <a name="Bastard">Orl&#233;ans</a>, i.
+<a href="#Page_xiii">xiii</a>, <a href="#Page_lvi">lvi</a>, <a href="#Page_i.105">105</a>, <a href="#Page_i.190">190</a>, <a href="#Page_i.251">251</a>, <a href="#Page_i.258">258</a>, <a href="#Page_i.333">333</a>,
+<a href="#Page_i.347">347</a>, <a href="#Page_i.349">349</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.10">10</a>, <a href="#V2Page_ii.15">15</a>, <a href="#V2Page_ii.22">22</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">evidence of, i.
+<a href="#Page_xxv">xxv</a>, <a href="#Page_xxix">xxix</a>,
+<a href="#Page_xxxii">xxxii</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">becomes Count of Dunois, i.
+<a href="#Page_xvi">xvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a>, <a href="#V2Page_ii.387">387</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">obtains supplies, i. <a href="#Page_i.117">117</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">parentage of, i. <a href="#Page_i.128">128</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">enters Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.129">129</a>, <a href="#Page_i.264">264</a>-269</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">achievements of, i. <a href="#Page_i.129">129</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">lends musicians to the English, i. <a href="#Page_i.133">133</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">leaves Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.137">137</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">attacks Fastolf's convoy, i. <a href="#Page_i.139">139</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">sends to inquire of Jeanne, i. <a href="#Page_i.144">144</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">regards Jeanne's mission as religious, i. <a href="#Page_i.264">264</a>, <a href="#Page_i.266">266</a>,
+<a href="#Page_i.284">284</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">advises Jeanne to hold aloof, i. <a href="#Page_i.272">272</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">meets the army from Blois, i. <a href="#Page_i.277">277</a>, <a href="#Page_i.282">282</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">speaks with Jeanne of Falstolf, i. <a href="#Page_i.283">283</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">pacifies Jeanne, i. <a href="#Page_i.294">294</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">demands Jeanne's heralds, i. <a href="#Page_i.295">295</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.298">298</a>, <a href="#Page_i.304">304</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">attacks Jargeau, i. <a href="#Page_i.332">332</a>, <a href="#Page_i.351">351</a>-355</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">marvels at Jeanne, i. <a href="#Page_i.335">335</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Patay, i. <a href="#Page_i.370">370</a>, <a href="#Page_i.372">372</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">policy of, ii. <a href="#V2Page_ii.53">53</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Poitiers, <i>see</i> <a href="#Guillaume">Guillaume</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Vauru, ii. <a href="#V2Page_ii.12">12</a>-14</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Vergy, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Wandomme, ii. <a href="#V2Page_ii.152">152</a>, <a href="#V2Page_ii.154">154</a></span><br />
+<br />
+Bastardy, i. <a href="#Page_i.128">128</a><br />
+<br />
+Battle of the Herrings, i. <a href="#Page_i.138">138</a>-140, <a href="#Page_i.213">213</a>, <a href="#Page_i.230">230</a>, <a href="#Page_i.236">236</a>, <a href="#Page_i.256">256</a>, <a href="#Page_i.281">281</a>, <a href="#Page_i.370">370</a>, <a href="#Page_i.473">473</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.57">57</a><br />
+<br />
+Baudot de Noyelles, ii. <a href="#V2Page_ii.146">146</a>, <a href="#V2Page_ii.149">149</a><br />
+<br />
+Baudricourt, Lord of, <i>see</i> <a href="#Baudricourt">Robert de Baudricourt</a><br />
+<br />
+Baudrin, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+Bavon, Lady Anna, ii. <a href="#V2Page_ii.216">216</a><br />
+<br />
+Bayeux, ii. <a href="#V2Page_ii.205">205</a><br />
+<br />
+Bayonne, ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a><br />
+<br />
+Bazoches, Thomas de, i. <a href="#Page_i.440">440</a><br />
+<br />
+Beans sown at Troyes, i. <a href="#Page_i.413">413</a>, <a href="#Page_i.426">426</a><br />
+<br />
+B&#233;arn, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<br />
+Beaucaire, ii. <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Beaugency, i. <a href="#Page_xli">xli</a>, <a href="#Page_i.255">255</a>, <a href="#Page_i.256">256</a>, <a href="#Page_i.439">439</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.23">23</a>, <a href="#V2Page_ii.95">95</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English at, i. <a href="#Page_i.318">318</a>, <a href="#Page_i.332">332</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">French take, i. <a href="#Page_i.362">362</a>-368</span><br />
+<br />
+Beaulieu, Castle of, Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.159">159</a>, <a href="#V2Page_ii.178">178</a>, <a href="#V2Page_ii.276">276</a><br />
+<br />
+Beaumont, Andrieu de, i. <a href="#Page_i.379">379</a><br />
+<br />
+Beaumont-sur-Oise, i. <a href="#Page_i.103">103</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+Beaune, i. <a href="#Page_i.450">450</a><br />
+<br />
+Beaup&#232;re, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.294">294</a>, <a href="#V2Page_ii.307">307</a>, <a href="#V2Page_ii.315">315</a>, <a href="#V2Page_ii.380">380</a>, <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">questions Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.228">228</a>-234, <a href="#V2Page_ii.237">237</a>-240, <a href="#V2Page_ii.242">242</a>, <a href="#V2Page_ii.401">401</a>-406</span><br />
+<br />
+Beaurepaire, M. Robillard de, i. <a href="#Page_vii">vii</a>,
+<a href="#Page_xxxii">xxxii</a><br />
+<br />
+Beaurevoir, i. <a href="#Page_xix">xix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a>, <a href="#V2Page_ii.140">140</a>, <a href="#V2Page_ii.195">195</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a>-191, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.273">273</a>, <a href="#V2Page_ii.318">318</a>, <a href="#V2Page_ii.405">405</a></span><br />
+<br />
+Beauvais, i. <a href="#Page_i.70">70</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.11">11</a>, <a href="#V2Page_ii.119">119</a>, <a href="#V2Page_ii.211">211</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">archdeacon of, i. <a href="#Page_i.153">153</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bishop of, <i>see</i> <a href="#Cauchon">Cauchon</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">surrenders to Charles VII, ii. <a href="#V2Page_ii.35">35</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English march on, ii. <a href="#V2Page_ii.348">348</a></span><br />
+<br />
+Bec, Abbot of, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<br />
+Bec-d'Allier, ii. <a href="#V2Page_ii.84">84</a><br />
+<br />
+Bede, the Venerable, prophecies of, i. <a href="#Page_i.178">178</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a>, <a href="#V2Page_ii.30">30</a>, <a href="#V2Page_ii.230">230</a><br />
+<br />
+<a name="Bedford">Bedford</a>, Duchess of, ii. <a href="#V2Page_ii.216">216</a>, <a href="#V2Page_ii.217">217</a>, <a href="#V2Page_ii.321">321</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duke of, i. <a href="#Page_i.69">69</a>, <a href="#Page_i.359">359</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.60">60</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">seizes Alen&#231;on, i. <a href="#Page_i.106">106</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">returns to England, i. <a href="#Page_i.107">107</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">addressed by Jeanne, i. <a href="#Page_i.245">245</a>, <a href="#Page_i.247">247</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">policy towards Burgundy, i. <a href="#Page_i.401">401</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">robs the bishops, i. <a href="#Page_i.409">409</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">challenges Charles, ii. <a href="#V2Page_ii.16">16</a>-19</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">believes Jeanne a witch, ii. <a href="#V2Page_ii.18">18</a>, <a href="#V2Page_ii.217">217</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">cedes Paris to Philip, ii. <a href="#V2Page_ii.57">57</a>, <a href="#V2Page_ii.58">58</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">keeps the crusaders in France, ii. <a href="#V2Page_ii.110">110</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">canon of Rouen, ii. <a href="#V2Page_ii.204">204</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">death of, ii. <a href="#V2Page_ii.352">352</a></span><br />
+<br />
+B&#233;got, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a><br />
+<br />
+<i>Beguines</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.119">119</a><br />
+<br />
+Behemoth, ii. <a href="#V2Page_ii.296">296</a><br />
+<br />
+Belial, ii. <a href="#V2Page_ii.296">296</a><br />
+<br />
+Bell&#234;me, Ch&#226;teau de, i. <a href="#Page_i.103">103</a><br />
+<br />
+Belles, Dames, i. <a href="#Page_i.125">125</a><br />
+<br />
+Bellier, Guillaume, i. <a href="#Page_i.174">174</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.370">370</a><br />
+<br />
+Bellona, i. <a href="#Page_lxxii">lxxii</a><br />
+<br />
+Bells and St. Catherine, i. <a href="#Page_i.341">341</a><br />
+<br />
+B&#233;n&#233;dicit&#233;, <i>see</i> <a href="#Estivet">Estivet</a><br />
+<br />
+Benedict XIII, pope, i. <a href="#Page_i.40">40</a>, <a href="#Page_i.161">161</a>, ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a>, <a href="#V2Page_ii.40">40</a>, <a href="#V2Page_ii.41">41</a>, <a href="#V2Page_ii.363">363</a><br />
+<br />
+Benedict XIV, pope, ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a>, <a href="#V2Page_ii.41">41</a>, <a href="#V2Page_ii.42">42</a><br />
+<br />
+Bennade, Bishop, i. <a href="#Page_i.50">50</a><br />
+<br />
+Bernard le Breton, ii. <a href="#V2Page_ii.127">127</a><br />
+<br />
+Bernardino of Siena, i. <a href="#Page_i.249">249</a>, <a href="#Page_i.412">412</a><br />
+<br />
+Berne, i. <a href="#Page_lxxi">lxxi</a><br />
+<br />
+Berruyer, Martin, ii. <a href="#V2Page_ii.394">394</a>, <a href="#V2Page_ii.396">396</a><br />
+<br />
+Berry, Duc de, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.83">83</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">duchy of, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a>, <a href="#Page_i.101">101</a>, <a href="#Page_i.108">108</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.211">211</a></span><br />
+<br />
+Berthe, Queen, i. <a href="#Page_i.12">12</a>, <a href="#Page_i.395">395</a><br />
+<br />
+<a name="Bertrand">Bertrand</a> de Poulengy, i. <a href="#Page_xxix">xxix</a>,
+<a href="#Page_xxx">xxx</a>, <a href="#Page_i.65">65</a>, <a href="#Page_i.82">82</a>, <a href="#Page_i.87">87</a>, <a href="#Page_i.220">220</a>, <a href="#Page_i.269">269</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">accompanies Jeanne, i. <a href="#Page_i.96">96</a>-105</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<br />
+Berwoist, John, ii. <a href="#V2Page_ii.225">225</a><br />
+<br />
+Besan&#231;on, ii. <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Bethlehem, i. <a href="#Page_i.454">454</a><br />
+<br />
+Bethsaida, i. <a href="#Page_i.414">414</a><br />
+<br />
+Bethulia, i. <a href="#Page_i.191">191</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+B&#233;thune, Jeanne de, ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<br />
+Biget, Jean, i. <a href="#Page_i.19">19</a><br />
+<br />
+Billoray, Martin, Grand Inquisitor, ii. <a href="#V2Page_ii.157">157</a><br />
+<br />
+Blackfriars, i. <a href="#Page_i.109">109</a><br />
+<br />
+Black Prince, i. <a href="#Page_i.164">164</a><br />
+<br />
+Blaise, i. <a href="#Page_i.24">24</a><br />
+<br />
+Blanche of Castile, Queen, i. <a href="#Page_i.395">395</a><br />
+<br />
+Blasphemy forbidden, i. <a href="#Page_i.253">253</a><br />
+<br />
+Blaye, ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a><br />
+<br />
+Bl&#233;sois, i. <a href="#Page_i.101">101</a>, <a href="#Page_i.108">108</a><br />
+<br />
+Bloch, M. Camille, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Blois, i. <a href="#Page_i.92">92</a>, <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.114">114</a>, <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.239">239</a>, <a href="#Page_i.240">240</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_xiii">xiii</a>, <a href="#Page_i.243">243</a>, <a href="#Page_i.319">319</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St. Sauveur, i. <a href="#Page_i.253">253</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">army returns to, i. <a href="#Page_i.265">265</a>, <a href="#Page_i.272">272</a>, <a href="#Page_i.277">277</a>, <a href="#Page_i.282">282</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English at, i. <a href="#Page_i.360">360</a></span><br />
+<br />
+Boian, Captain, ii. <a href="#V2Page_ii.95">95</a><br />
+<br />
+Boilet, Colette, ii. <a href="#V2Page_ii.92">92</a>, <a href="#V2Page_ii.93">93</a><br />
+<br />
+Boill&#232;ve, Jean, i. <a href="#Page_i.348">348</a>, <a href="#Page_i.366">366</a><br />
+<br />
+Bois-Ch&#234;nu, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.10">10</a>, <a href="#Page_i.175">175</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.239">239</a><br />
+<br />
+Boisguillaume, <i>see</i> <a href="#Colles">Colles</a><br />
+<br />
+Bolingbroke, i. <a href="#Page_i.359">359</a><br />
+<br />
+Bona of Milan, ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a><br />
+<br />
+Bonne de Savoie, i. <a href="#Page_i.381">381</a><br />
+<br />
+Bonnet, M. Raoul, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Simon, i. <a href="#Page_i.189">189</a></span><br />
+<br />
+Bonval, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.12">12</a><br />
+<br />
+Bordeaux, ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a><br />
+<br />
+Borenglise, Castle of, ii. <a href="#V2Page_ii.138">138</a><br />
+<br />
+Bosquier, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.343">343</a><br />
+<br />
+Bossuet, i. <a href="#Page_lvi">lvi</a><br />
+<br />
+Boucher, Charlotte, i. <a href="#Page_xxiv">xxiv</a>, <a href="#Page_i.271">271</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jacques, i. <a href="#Page_i.110">110</a>, <a href="#Page_i.283">283</a>, <a href="#Page_i.302">302</a>, <a href="#Page_i.314">314</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.36">36</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne lodges with, i.
+<a href="#Page_xxiv">xxiv</a>, <a href="#Page_i.270">270</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.259">259</a></span><br />
+<br />
+Bouchet, i. <a href="#Page_i.265">265</a><br />
+<br />
+Boudant, H&#233;lie, ii. <a href="#V2Page_ii.97">97</a><br />
+<br />
+Boulainvilliers, Percevalde, i. <a href="#Page_i.376">376</a>, <a href="#Page_i.399">399</a><br />
+<br />
+Bouligny, Ren&#233; de, ii. <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Boullay, Aubert, ii. <a href="#V2Page_ii.356">356</a><br />
+<br />
+Boulogne, ii. <a href="#V2Page_ii.153">153</a><br />
+<br />
+Boulogne-la-Petite, i. <a href="#Page_i.415">415</a><br />
+<br />
+Bouray, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.96">96</a><br />
+<br />
+Bourbon, Duke of, i. <a href="#Page_xii">xii</a>,
+<a href="#Page_lxiv">lxiv</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.63">63</a><br />
+<br />
+Bourbonnais, i. <a href="#Page_i.117">117</a>, <a href="#Page_i.129">129</a>, <a href="#Page_i.137">137</a><br />
+<br />
+Bourgeois, Jean, i. <a href="#Page_i.356">356</a><br />
+<br />
+Bourges, i. <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.395">395</a>, <a href="#Page_i.396">396</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">chapter of, i. <a href="#Page_i.152">152</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.379">379</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">defray costs of war, ii. <a href="#V2Page_ii.95">95</a></span><br />
+<br />
+Bourget, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.183">183</a><br />
+<br />
+Bourgogne, ii. <a href="#V2Page_ii.140">140</a><br />
+<br />
+Bourl&#233;mont, Ch&#226;teau of, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.16">16</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Pierre de, i. <a href="#Page_i.14">14</a>, <a href="#Page_i.16">16</a></span><br />
+<br />
+Bournel, Guichard, ii. <a href="#V2Page_ii.70">70</a>, <a href="#V2Page_ii.143">143</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a><br />
+<br />
+Boussac, Marshal de, i. <a href="#Page_i.141">141</a>, <a href="#Page_i.147">147</a>, <a href="#Page_i.267">267</a>, <a href="#Page_i.281">281</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in command, i. <a href="#Page_i.129">129</a>, <a href="#Page_i.133">133</a>, <a href="#Page_i.136">136</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.140">140</a>, <a href="#Page_i.272">272</a>, <a href="#Page_i.282">282</a>, <a href="#Page_i.315">315</a>,
+<a href="#Page_i.346">346</a>, <a href="#Page_i.347">347</a>, <a href="#Page_i.445">445</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.76">76</a>, <a href="#V2Page_ii.96">96</a>, <a href="#V2Page_ii.194">194</a>, <a href="#V2Page_ii.347">347</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.244">244</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">enters Orl&#233;ans with Jeanne, i. <a href="#Page_i.269">269</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">goes to meet Talbot, i. <a href="#Page_i.288">288</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.298">298</a>, <a href="#Page_i.304">304</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Patay, i. <a href="#Page_i.372">372</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leads army towards Reims, i. <a href="#Page_i.403">403</a></span><br />
+<br />
+Bouteiller, Sire le, ii. <a href="#V2Page_ii.339">339</a><br />
+<br />
+Bouvier, Gilles le, i. <a href="#Page_x">x</a><br />
+<br />
+Brabant, ii. <a href="#V2Page_ii.49">49</a><br />
+<br />
+Bray-sur-Seine, ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+Br&#233;hal, Jean, i. <a href="#Page_i.167">167</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.384">384</a>, <a href="#V2Page_ii.391">391</a><br />
+<br />
+Br&#233;teuil, Comte de, ii. <a href="#V2Page_ii.415">415</a><br />
+<br />
+Bretigny, Treaty of, i. <a href="#Page_lxiv">lxiv</a><br />
+<br />
+Bretons, The, i. <a href="#Page_i.287">287</a><br />
+<br />
+Briare, ii. <a href="#V2Page_ii.106">106</a><br />
+<br />
+Brie, i. <a href="#Page_i.187">187</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.9">9</a>, <a href="#V2Page_ii.17">17</a>, <a href="#V2Page_ii.110">110</a><br />
+<br />
+Brimeu, David de, <i>see</i> <a href="#Ligny">Lord of Ligny</a><br />
+<br />
+Brinion-l'Archev&#234;que, i. <a href="#Page_i.421">421</a>, <a href="#Page_i.426">426</a>, <a href="#Page_i.435">435</a>, <a href="#Page_i.439">439</a><br />
+<br />
+Brittany, i. <a href="#Page_i.154">154</a>, <a href="#Page_i.387">387</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">restored by Duke John, i. <a href="#Page_i.380">380</a></span><br />
+<br />
+Brook of the Three Springs, i. <a href="#Page_i.17">17</a><br />
+<br />
+Brousson, M. Jean, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Bruges, ii. <a href="#V2Page_ii.99">99</a><br />
+<br />
+Buchon, i. <a href="#Page_vii">vii</a><br />
+<br />
+Bueil, Jean de, i. <a href="#Page_i.129">129</a>, <a href="#Page_i.218">218</a>, <a href="#Page_i.232">232</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.22">22</a>, <a href="#V2Page_ii.50">50</a>, <a href="#V2Page_ii.147">147</a><br />
+<br />
+Builhon, Jean de, i. <a href="#Page_i.127">127</a>, <a href="#Page_i.166">166</a><br />
+<br />
+Burey-en-Vaux, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.59">59</a>, <a href="#Page_i.67">67</a>, <a href="#Page_i.75">75</a><br />
+<br />
+Burey-la-C&#244;te, i. <a href="#Page_i.2">2</a><br />
+<br />
+Burgundy, i. <a href="#Page_i.154">154</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duke of, <i>see</i> <a href="#Philip">Philip</a></span><br />
+<br />
+Butchers of Paris, i. <a href="#Page_i.154">154</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.129">129</a><br />
+<br />
+Butterflies, significance of, ii. <a href="#V2Page_ii.260">260</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Cabasse">Cabasse</a></span>, Raymond, i. <a href="#Page_i.210">210</a><br />
+<br />
+Cabochiens, The, i. <a href="#Page_xxi">xxi</a>, <a href="#Page_i.154">154</a>, <a href="#Page_i.358">358</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.170">170</a>, <a href="#V2Page_ii.352">352</a><br />
+<br />
+Caffa, ii. <a href="#V2Page_ii.140">140</a><br />
+<br />
+Cagny, Perceval de, i. <a href="#Page_ix">ix</a>,
+<a href="#Page_x">x</a><br />
+<br />
+Cailly, Guy de, i. <a href="#Page_xxxii">xxxii</a>, <a href="#Page_i.267">267</a>, <a href="#Page_i.269">269</a>, <a href="#Page_i.342">342</a><br />
+<br />
+Calais, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a>, <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+<i>Calendrier des Vieillards</i>, i. <a href="#Page_i.211">211</a><br />
+<br />
+Calixtus III, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a><br />
+<br />
+Calot, Lawrence, ii. <a href="#V2Page_ii.318">318</a><br />
+<br />
+Cambrai, ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<br />
+Camilla, i. <a href="#Page_i.191">191</a>, <a href="#Page_i.222">222</a>, <a href="#Page_i.329">329</a><br />
+<br />
+Cana, ii. <a href="#V2Page_ii.48">48</a><br />
+<br />
+Cany, Dame de, i. <a href="#Page_i.128">128</a><br />
+<br />
+<i>Capitouls</i> of Toulouse, i. <a href="#Page_i.337">337</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a><br />
+<br />
+Carlier, Bietremieu, ii. <a href="#V2Page_ii.188">188</a><br />
+<br />
+Carmelites, The, i. <a href="#Page_i.109">109</a>, <a href="#Page_i.189">189</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.71">71</a>, <a href="#V2Page_ii.120">120</a>, <a href="#V2Page_ii.164">164</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plots of, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a>-131</span><br />
+<br />
+Cartesianism, i. <a href="#Page_lviii">lviii</a><br />
+<br />
+Cassandra, i. <a href="#Page_i.204">204</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.30">30</a><br />
+<br />
+Castille, &#201;tienne, ii. <a href="#V2Page_ii.199">199</a><br />
+<br />
+Castillon, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.291">291</a><br />
+<br />
+Castres, Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.379">379</a><br />
+<br />
+Cathari, The, i. <a href="#Page_i.209">209</a>, <a href="#Page_i.210">210</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.111">111</a>, <a href="#V2Page_ii.157">157</a>, <a href="#V2Page_ii.282">282</a><br />
+<br />
+Catherine de la Rochelle, ii. <a href="#V2Page_ii.85">85</a>-88, <a href="#V2Page_ii.101">101</a>, <a href="#V2Page_ii.119">119</a>, <a href="#V2Page_ii.167">167</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">and Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.88">88</a>-90, <a href="#V2Page_ii.184">184</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">employed by Friar Richard, ii. <a href="#V2Page_ii.183">183</a>-185, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.345">345</a>,
+<a href="#V2Page_ii.367">367</a></span><br />
+<br />
+Cato, i. <a href="#Page_i.327">327</a><br />
+<br />
+Catherine, Queen, i. <a href="#Page_i.60">60</a>, <a href="#Page_i.250">250</a>, <a href="#Page_i.275">275</a>, <a href="#Page_i.423">423</a><br />
+<br />
+<a name="Cauchon">Cauchon</a>, Pierre, Bishop of Beauvais, i. <a href="#Page_xxvii">xxvii</a>,
+<a href="#Page_li">li</a>, <a href="#Page_lii">lii</a>, <a href="#Page_i.440">440</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.35">35</a>, <a href="#V2Page_ii.46">46</a>, <a href="#V2Page_ii.299">299</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">consults the University of Paris, i. <a href="#Page_i.274">274</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">claims Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.170">170</a>-178, <a href="#V2Page_ii.181">181</a>, <a href="#V2Page_ii.195">195</a>, <a href="#V2Page_ii.197">197</a>, <a href="#V2Page_ii.203">203</a>,
+<a href="#V2Page_ii.204">204</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">conducts her trial, ii. <a href="#V2Page_ii.205">205</a>-284</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">reads the sentence on Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.314">314</a>, <a href="#V2Page_ii.320">320</a>, <a href="#V2Page_ii.337">337</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">hears her retract, ii. <a href="#V2Page_ii.324">324</a>-328</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">claims Guillaume the shepherd, ii. <a href="#V2Page_ii.349">349</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at B&#226;le, ii. <a href="#V2Page_ii.382">382</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">responsibility thrown on, deceased, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a></span><br />
+<br />
+Cayeux, Hugues de, ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a><br />
+<br />
+Cazin du Boys, i. <a href="#Page_i.103">103</a><br />
+<br />
+Ceffonds, i. <a href="#Page_i.3">3</a><br />
+<br />
+Cerquenceaux, Abbot of, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<br />
+Chabannes, Jacques de, i. <a href="#Page_i.129">129</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.145">145</a><br />
+<br />
+Chabot, Jean, i. <a href="#Page_i.139">139</a><br />
+<br />
+Chailly, Denis de, i. <a href="#Page_i.136">136</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lord de, i. <a href="#Page_i.304">304</a></span><br />
+<br />
+Ch&#226;lons, i. <a href="#Page_xxxii">xxxii</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>, <a href="#Page_i.394">394</a>, <a href="#Page_i.405">405</a>, <a href="#Page_i.417">417</a>, <a href="#Page_i.424">424</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a>, <a href="#V2Page_ii.71">71</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Count of, i. <a href="#Page_i.447">447</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">surrenders to Charles VII, i. <a href="#Page_i.435">435</a>-437</span><br />
+<br />
+Chambley, Alarde de, i. <a href="#Page_i.61">61</a><br />
+<br />
+<i>Chambre des Comptes</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<br />
+Champagne, i. <a href="#Page_lxix">lxix</a>, <a href="#Page_i.3">3</a>, <a href="#Page_i.187">187</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">war in, i. <a href="#Page_i.385">385</a>, <a href="#Page_i.388">388</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">route through, i. <a href="#Page_i.393">393</a></span><br />
+<br />
+Champigny, ii. <a href="#V2Page_ii.56">56</a><br />
+<br />
+Champion, M. Pierre, i. <a href="#Page_xix">xix</a>,
+<a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Chandos, standard of, i. <a href="#Page_i.310">310</a>, <a href="#Page_i.448">448</a><br />
+<br />
+<i>Chanson de Roland</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.278">278</a><br />
+<br />
+Chapelain, i. <a href="#Page_lv">lv</a>,
+<a href="#Page_lxv">lxv</a><br />
+<br />
+Chapelle, Jean de la, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a>-130<br />
+<br />
+Chapelle-St.-Denys, ii. <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+Chapon, Perrot, i. <a href="#Page_i.103">103</a><br />
+<br />
+Charavay, M. No&#235;l, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Charcot, Dr., ii. <a href="#V2Page_ii.403">403</a><br />
+<br />
+Charenton, ii. <a href="#V2Page_ii.416">416</a><br />
+<br />
+Charlemagne, crown and sword of, i. <a href="#Page_i.444">444</a>, <a href="#Page_i.476">476</a><br />
+<br />
+Charles II, Duke of Lorraine, <i>see</i> <a href="#Lorraine">Lorraine</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Sire d'Albret, <i>see</i> <a href="#Albret">Albret</a></span><br />
+<br />
+Charles V, i. <a href="#Page_i.148">148</a>, <a href="#Page_i.224">224</a>, <a href="#Page_i.359">359</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.64">64</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">piety of, i. <a href="#Page_i.160">160</a></span><br />
+<br />
+Charles VI, i. <a href="#Page_i.22">22</a>, <a href="#Page_i.146">146</a>, <a href="#Page_i.161">161</a>, <a href="#Page_i.183">183</a>, <a href="#Page_i.423">423</a>, <a href="#Page_i.429">429</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.54">54</a>, <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.228">228</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">believer in prophecy, i. <a href="#Page_i.196">196</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, i. <a href="#Page_i.198">198</a></span><br />
+<br />
+<a name="Charles_VII">Charles VII</a>, i. <a href="#Page_lxxi">lxxi</a>, <a href="#Page_i.24">24</a>, <a href="#Page_i.82">82</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.209">209</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.361">361</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">attacked through Jeanne, i.
+<a href="#Page_xii">xii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.177">177</a>, <a href="#V2Page_ii.209">209</a>, <a href="#V2Page_ii.233">233</a>, <a href="#V2Page_ii.244">244</a>,
+<a href="#V2Page_ii.310">310</a>, <a href="#V2Page_ii.376">376</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">escutcheons of, i. <a href="#Page_i.31">31</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.26">26</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's prophecies concerning, i. <a href="#Page_i.64">64</a>, <a href="#Page_i.67">67</a>, <a href="#Page_i.77">77</a>,
+<a href="#Page_i.81">81</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prisoner of the English, i. <a href="#Page_i.75">75</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sends for Jeanne, i. <a href="#Page_i.89">89</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">character of, i. <a href="#Page_i.145">145</a>-149, <a href="#Page_i.160">160</a>, <a href="#Page_i.166">166</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">resources of, i. <a href="#Page_i.149">149</a>-155, <a href="#Page_i.331">331</a>, <a href="#Page_i.396">396</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><i>Le Bien Servi</i>, i. <a href="#Page_i.153">153</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examines reports of Jeanne, i. <a href="#Page_i.160">160</a>, <a href="#Page_i.162">162</a>, <a href="#Page_i.168">168</a>, <a href="#Page_i.323">323</a>,
+<a href="#Page_i.328">328</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">interviews Jeanne, i. <a href="#Page_i.168">168</a>-173, <a href="#Page_i.183">183</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">personal appearance of, i. <a href="#Page_i.170">170</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">legitimacy of, i. <a href="#Page_i.172">172</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">warned against Jeanne, i. <a href="#Page_i.181">181</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">seeks a sign, i. <a href="#Page_i.213">213</a>, <a href="#Page_i.214">214</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">has Jeanne armed and mounted, i. <a href="#Page_i.221">221</a>-223</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">announces the relief of Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.319">319</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">urged by Jeanne to Reims, i. <a href="#Page_i.333">333</a>, <a href="#Page_i.385">385</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Voices not heard by, i. <a href="#Page_i.342">342</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">receives Jeanne after Patay, i. <a href="#Page_i.377">377</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">coronation of; moral value of, i. <a href="#Page_i.391">391</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">innocent of death of Duke John, i. <a href="#Page_i.401">401</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">starts for Reims, i. <a href="#Page_i.403">403</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Troyes, i. <a href="#Page_i.421">421</a>-434</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Ch&#226;lons, i. <a href="#Page_i.436">436</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summons Reims to surrender, i. <a href="#Page_i.439">439</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">crowned at Reims, i. <a href="#Page_i.443">443</a>-449</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">progress to Compi&#232;gne, ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a>-24, <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2Page_ii.51">51</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">challenged by Bedford, ii. <a href="#V2Page_ii.16">16</a>-19</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">makes truce with Burgundy, ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a>-53</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">hated in Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.58">58</a>, <a href="#V2Page_ii.59">59</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">orders army back from Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.73">73</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leaves St. Denys, ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">disbands the army, ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">peaceful policy of, ii. <a href="#V2Page_ii.120">120</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">schemes to win Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">maintains the Pragmatic Sanction, ii. <a href="#V2Page_ii.381">381</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">enters Rouen, ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">urges trial for rehabilitation, ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a>-385</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, ii. <a href="#V2Page_ii.397">397</a></span><br />
+<br />
+Charles VIII, i. <a href="#Page_lxxi">lxxi</a><br />
+<br />
+Charles, Duke of Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.91">91</a>, <a href="#Page_i.142">142</a>, <a href="#Page_i.243">243</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a>, <a href="#V2Page_ii.269">269</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bribes the English, i. <a href="#Page_i.106">106</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">raises supplies, i. <a href="#Page_i.117">117</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ballad by, i. <a href="#Page_i.235">235</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">to be rescued by Jeanne, i. <a href="#Page_i.333">333</a>, <a href="#Page_i.357">357</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">piety of, i. <a href="#Page_i.342">342</a>, <a href="#Page_i.358">358</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">colours of, i. <a href="#Page_i.356">356</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">captivity of, i. <a href="#Page_i.359">359</a></span><br />
+<br />
+Charles Martel, i. <a href="#Page_i.102">102</a>, <a href="#Page_i.223">223</a>, <a href="#Page_i.226">226</a>, <a href="#Page_i.475">475</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Simon, i. <a href="#Page_i.169">169</a></span><br />
+<br />
+Charles the Wise, ii. <a href="#V2Page_ii.14">14</a><br />
+<br />
+Charny, Lord of, ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a><br />
+<br />
+Charpaigne, i. <a href="#Page_i.155">155</a><br />
+<br />
+Charpentier, P., i. <a href="#Page_xiii">xiii</a><br />
+<br />
+Chartier, Alain, i. <a href="#Page_xlv">xlv</a>,
+<a href="#Page_lxiii">lxiii</a>, <a href="#Page_i.251">251</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, i. <a href="#Page_xi">xi</a>-xiii,
+<a href="#Page_xx">xx</a>, <a href="#Page_xxxii">xxxii</a>,
+<a href="#Page_xlv">xlv</a></span><br />
+<br />
+Chartiers, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a><br />
+<br />
+Chartres, i. <a href="#Page_i.410">410</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.213">213</a>, <a href="#V2Page_ii.353">353</a>, <a href="#V2Page_ii.419">419</a><br />
+<br />
+Chass&#233;-les-Usson, ii. <a href="#V2Page_ii.394">394</a><br />
+<br />
+Chastel, Jean du, i. <a href="#Page_i.104">104</a><br />
+<br />
+Chastellain, Georges, i. <a href="#Page_xxi">xxi</a><br />
+<br />
+Chastillon, Sire de, commander of Reims, i. <a href="#Page_i.438">438</a>-442<br />
+<br />
+Ch&#226;teaubriand, i. <a href="#Page_lix">lix</a><br />
+<br />
+Ch&#226;teaubrun, Lord of, i. <a href="#Page_i.139">139</a>, <a href="#Page_i.141">141</a><br />
+<br />
+Ch&#226;teaudun, i. <a href="#Page_i.114">114</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.318">318</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Governor of, i. <a href="#Page_i.174">174</a>, <a href="#Page_i.241">241</a></span><br />
+<br />
+Ch&#226;teaufort, Guillaume de, ii. <a href="#V2Page_ii.396">396</a><br />
+<br />
+Ch&#226;teauneuf, i. <a href="#Page_i.377">377</a><br />
+<br />
+Ch&#226;teau-of-Sully, i. <a href="#Page_i.377">377</a><br />
+<br />
+Ch&#226;teaurenard, i. <a href="#Page_i.282">282</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+Ch&#226;teau-Thierry, i. <a href="#Page_i.440">440</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a>, <a href="#V2Page_ii.4">4</a>, <a href="#V2Page_ii.7">7</a>, <a href="#V2Page_ii.10">10</a>, <a href="#V2Page_ii.260">260</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.75">75</a></span><br />
+<br />
+Ch&#226;teauvillain, Sire de, i. <a href="#Page_i.411">411</a><br />
+<br />
+Chatterton, Thomas, i. <a href="#Page_lxix">lxix</a><br />
+<br />
+Chaumont, i. <a href="#Page_i.16">16</a>, <a href="#Page_i.61">61</a>, <a href="#Page_i.121">121</a>, <a href="#Page_i.129">129</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">occupied by the English, i. <a href="#Page_i.23">23</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lord of, i. <a href="#Page_i.129">129</a>, <a href="#Page_i.210">210</a></span><br />
+<br />
+Ch&#233;cy, i. <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.258">258</a>, <a href="#Page_i.341">341</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">army reaches, i. <a href="#Page_i.264">264</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_i.267">267</a></span><br />
+<br />
+Cheminon, Abbey of, i. <a href="#Page_i.47">47</a>, <a href="#Page_i.252">252</a><br />
+<br />
+Ch&#233;nier, Marie-Joseph, i. <a href="#Page_xlvi">xlvi</a>, <a href="#Page_lxv">lxv</a><br />
+<br />
+Cher, The, i. <a href="#Page_i.338">338</a><br />
+<br />
+Chinon, i. <a href="#Page_xxxviii">xxxviii</a>, <a href="#Page_i.87">87</a>, <a href="#Page_i.89">89</a>, <a href="#Page_i.99">99</a>, <a href="#Page_i.117">117</a>, <a href="#Page_i.143">143</a>, <a href="#Page_i.144">144</a>, <a href="#Page_i.151">151</a>, <a href="#Page_i.217">217</a>, <a href="#Page_i.238">238</a>, <a href="#Page_i.466">466</a>, <a href="#Page_i.476">476</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.300">300</a>, <a href="#V2Page_ii.370">370</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_xiii">xiii</a>, <a href="#Page_xxv">xxv</a>, <a href="#Page_i.145">145</a>, <a href="#Page_i.156">156</a>-185, <a href="#Page_i.468">468</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.232">232</a>,
+<a href="#V2Page_ii.404">404</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">castles of, i. <a href="#Page_i.158">158</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Grand Carroy, i. <a href="#Page_i.167">167</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">La Vieille Porte, i. <a href="#Page_i.168">168</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Castle of Coudray, i. <a href="#Page_i.173">173</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles VII at, i. <a href="#Page_i.319">319</a></span><br />
+<br />
+Choisy-au-Bac, ii. <a href="#V2Page_ii.142">142</a><br />
+<br />
+Choisy-sur-Aisne, ii. <a href="#V2Page_ii.142">142</a><br />
+<br />
+Chorazin, i. <a href="#Page_i.414">414</a><br />
+<br />
+Christine de Pisan, i. <a href="#Page_i.179">179</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.56">56</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">poems of, ii. <a href="#V2Page_ii.24">24</a>-30</span><br />
+<br />
+Chroniclers of the period, i. <a href="#Page_ix">ix</a><br />
+<br />
+<i>Chronique d'Antonio Morosini</i>, i. <a href="#Page_xxi">xxi</a><br />
+<br />
+<i>Chronique de la Pucelle</i>, <i>La</i>, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a><br />
+<br />
+<i>Chronique de l'Etablissement de la f&#234;te</i>, <i>Le</i>, i. <a href="#Page_xviii">xviii</a><br />
+<br />
+<i>Chronique des Cordeliers</i>, <i>Le</i>, i. <a href="#Page_xix">xix</a>, <a href="#Page_xx">xx</a><br />
+<br />
+Chrysippus, i. <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Chursates, i. <a href="#Page_i.40">40</a><br />
+<br />
+Cilinia, i. <a href="#Page_i.50">50</a><br />
+<br />
+<i>City of God</i>, <i>The</i>, i. <a href="#Page_i.205">205</a><br />
+<br />
+Clain, The, i. <a href="#Page_i.147">147</a><br />
+<br />
+Clairoix, ii. <a href="#V2Page_ii.145">145</a>, <a href="#V2Page_ii.147">147</a>, <a href="#V2Page_ii.164">164</a><br />
+<br />
+Claude de Metz, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a><br />
+<br />
+Clefmont, Barth&#233;lemy de, i. <a href="#Page_i.28">28</a><br />
+<br />
+Clement VIII, pope, ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a>, <a href="#V2Page_ii.40">40</a>, <a href="#V2Page_ii.42">42</a>, <a href="#V2Page_ii.250">250</a>, <a href="#V2Page_ii.363">363</a><br />
+<br />
+Clement of Alexandria, i. <a href="#Page_i.205">205</a><br />
+<br />
+Clermont, i. <a href="#Page_i.240">240</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.92">92</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bishop of, i. <a href="#Page_i.155">155</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Count of, i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.147">147</a>, <a href="#Page_i.169">169</a>, <a href="#Page_i.281">281</a>, <a href="#Page_i.342">342</a>, <a href="#Page_i.446">446</a>, <a href="#Page_i.450">450</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.45">45</a>,
+<a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.73">73</a>, <a href="#V2Page_ii.76">76</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">cowardice of, i. <a href="#Page_i.138">138</a>, <a href="#Page_i.140">140</a>, <a href="#Page_i.370">370</a></span><br />
+<br />
+Climat-du-Camp, i. <a href="#Page_i.373">373</a>, <a href="#Page_i.375">375</a><br />
+<br />
+Clopinel, i. <a href="#Page_i.143">143</a><br />
+<br />
+Clorinda, i. <a href="#Page_lxxii">lxxii</a><br />
+<br />
+Clotaire, King, ii. <a href="#V2Page_ii.46">46</a><br />
+<br />
+Clotilde, Queen, i. <a href="#Page_i.51">51</a>-53<br />
+<br />
+Clovis, King, i. <a href="#Page_i.49">49</a>-53, <a href="#Page_i.55">55</a>, <a href="#Page_i.182">182</a>, <a href="#Page_i.392">392</a>, <a href="#Page_i.445">445</a>, <a href="#Page_i.447">447</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<br />
+Coarraze, Lord de, i. <a href="#Page_i.304">304</a><br />
+<br />
+C&#339;ur-de-Lis, i. <a href="#Page_i.118">118</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.361">361</a><br />
+<br />
+Coinage, the Maid an authority on, i. <a href="#Page_i.337">337</a><br />
+<br />
+Colard de Mailly, i. <a href="#Page_i.442">442</a><br />
+<br />
+Colet de Vienne, i. <a href="#Page_i.88">88</a>, <a href="#Page_i.96">96</a>, <a href="#Page_i.100">100</a>, <a href="#Page_i.157">157</a>, <a href="#Page_i.160">160</a><br />
+<br />
+Colette of Corbie, i. <a href="#Page_xxxv">xxxv</a>, <a href="#Page_lxxii">lxxii</a>, <a href="#Page_i.72">72</a>, <a href="#Page_i.453">453</a>, <a href="#Page_i.472">472</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.135">135</a>, <a href="#V2Page_ii.184">184</a><br />
+<br />
+Colin, Jean, i. <a href="#Page_i.48">48</a>, <a href="#Page_i.97">97</a><br />
+<br />
+<a name="Colles">Colles</a>, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.206">206</a>, <a href="#V2Page_ii.218">218</a><br />
+<br />
+Cologne, i. <a href="#Page_i.383">383</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.362">362</a>, <a href="#V2Page_ii.364">364</a>, <a href="#V2Page_ii.365">365</a>, <a href="#V2Page_ii.370">370</a><br />
+<br />
+Colonna, Otto, ii. <a href="#V2Page_ii.39">39</a><br />
+<br />
+Comberel, Hugues de, i. <a href="#Page_i.150">150</a><br />
+<br />
+Combleux, i. <a href="#Page_i.113">113</a><br />
+<br />
+Comment-Qu'il-Soit, i. <a href="#Page_i.381">381</a><br />
+<br />
+Commercy, i. <a href="#Page_i.436">436</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Damoiseau de, <i>see</i>
+<a href="#Robert_de_Saarbruck">Robert de Saarbruck</a></span><br />
+<br />
+Compi&#232;gne, i. <a href="#Page_xx">xx</a>, <a href="#Page_xxxi">xxxi</a>, <a href="#Page_i.198">198</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.2">2</a>, <a href="#V2Page_ii.71">71</a>, <a href="#V2Page_ii.107">107</a>, <a href="#V2Page_ii.138">138</a>, <a href="#V2Page_ii.160">160</a>, <a href="#V2Page_ii.168">168</a>, <a href="#V2Page_ii.180">180</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.353">353</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">surrenders to Charles VII, ii. <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2Page_ii.51">51</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.36">36</a>, <a href="#V2Page_ii.142">142</a>, <a href="#V2Page_ii.405">405</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">siege of, ii. <a href="#V2Page_ii.140">140</a>, <a href="#V2Page_ii.151">151</a>, <a href="#V2Page_ii.155">155</a>, <a href="#V2Page_ii.193">193</a>-196</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St. Corneille, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a></span><br />
+<br />
+Conches, Governor of, i. <a href="#Page_i.124">124</a><br />
+<br />
+Confessor, The King's, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<br />
+Constable of France, i. <a href="#Page_i.400">400</a>, <a href="#Page_i.447">447</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.44">44</a>, <a href="#V2Page_ii.382">382</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">feared by the King, i. <a href="#Page_i.377">377</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plots to seize Jeanne, i. <a href="#Page_i.379">379</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">succeeds as favourite, ii. <a href="#V2Page_ii.351">351</a>, <a href="#V2Page_ii.352">352</a></span><br />
+<br />
+Constable of Scotland, i. <a href="#Page_i.135">135</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.139">139</a><br />
+<br />
+Constance, Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.200">200</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Council of, i. <a href="#Page_i.325">325</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a>, <a href="#V2Page_ii.39">39</a>, <a href="#V2Page_ii.42">42</a>, <a href="#V2Page_ii.208">208</a></span><br />
+<br />
+Constantinople, i. <a href="#Page_i.249">249</a><br />
+<br />
+Coppequesne, Nicolas, ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a>, <a href="#V2Page_ii.218">218</a><br />
+<br />
+Corbeil, i. <a href="#Page_i.101">101</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a>, <a href="#V2Page_ii.123">123</a>, <a href="#V2Page_ii.185">185</a><br />
+<br />
+Corbie, Jean de, i. <a href="#Page_i.404">404</a>, <a href="#Page_i.472">472</a><br />
+<br />
+Cordeliers, the, i. <a href="#Page_xix">xix</a>, <a href="#Page_i.113">113</a><br />
+<br />
+Cormeilles, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<br />
+Corneille, Abbot of, ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<br />
+Corny, ii. <a href="#V2Page_ii.357">357</a><br />
+<br />
+Coronation, moral value of, i. <a href="#Page_i.391">391</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.392">392</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Reims, i. <a href="#Page_i.392">392</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of queens, i. <a href="#Page_i.395">395</a></span><br />
+<br />
+Corraze, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<br />
+Corsini, Giovanni, i. <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<br />
+Costus, King, i. <a href="#Page_i.35">35</a><br />
+<br />
+Coudray, i. <a href="#Page_i.158">158</a><br />
+<br />
+Coudun, ii. <a href="#V2Page_ii.146">146</a>, <a href="#V2Page_ii.150">150</a>, <a href="#V2Page_ii.164">164</a><br />
+<br />
+Coulommiers, ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a>, <a href="#V2Page_ii.9">9</a><br />
+<br />
+Council, Jeanne's, <i>see</i> <a href="#Voices">Voices, &amp;c.</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Charles VII, makes use of the Maid as a mascotte, i.
+<a href="#Page_i.378">378</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.101">101</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plans of, regarding the coronation, i. <a href="#Page_i.386">386</a>-394</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ceases to employ Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.120">120</a></span><br />
+<br />
+Courcelles, Thomas de, during the trial, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.214">214</a>, <a href="#V2Page_ii.246">246</a>, <a href="#V2Page_ii.252">252</a>, <a href="#V2Page_ii.286">286</a>, <a href="#V2Page_ii.293">293</a>, <a href="#V2Page_ii.329">329</a>, <a href="#V2Page_ii.332">332</a>,
+<a href="#V2Page_ii.389">389</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at B&#226;le, ii. <a href="#V2Page_ii.379">379</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">delivers the funeral oration on Charles VII, ii.
+<a href="#V2Page_ii.397">397</a></span><br />
+<br />
+Courtenay, ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+Cousinot, Guillaume, Chronicle of, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a>, <a href="#Page_i.270">270</a>, <a href="#Page_i.292">292</a><br />
+<br />
+Coussey, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.67">67</a><br />
+<br />
+Coutances, ii. <a href="#V2Page_ii.209">209</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a></span><br />
+<br />
+Coutes, Jean de, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne de, i. <a href="#Page_i.174">174</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Louis de, i. <a href="#Page_i.174">174</a>, <a href="#Page_i.252">252</a>, <a href="#Page_i.448">448</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.388">388</a></span><br />
+<br />
+Couvreur, Jean le, ii. <a href="#V2Page_ii.219">219</a><br />
+<br />
+Cr&#233;cy-en-Brie, i. <a href="#Page_xlvii">xlvii</a>, <a href="#Page_i.229">229</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a><br />
+<br />
+Cremona, i. <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<br />
+Cr&#233;py-en-Valois, ii. <a href="#V2Page_ii.10">10</a>, <a href="#V2Page_ii.12">12</a>, <a href="#V2Page_ii.16">16</a>, <a href="#V2Page_ii.19">19</a>, <a href="#V2Page_ii.23">23</a>, <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2Page_ii.145">145</a><br />
+<br />
+Cr&#233;quy, Sire de, ii. <a href="#V2Page_ii.149">149</a>, <a href="#V2Page_ii.150">150</a><br />
+<br />
+Croissy, ii. <a href="#V2Page_ii.56">56</a><br />
+<br />
+Crotoy, ii. <a href="#V2Page_ii.196">196</a><br />
+<br />
+Crusades, The, i. <a href="#Page_i.250">250</a>, <a href="#Page_i.419">419</a>, <a href="#Page_i.457">457</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.15">15</a>, <a href="#V2Page_ii.29">29</a>, <a href="#V2Page_ii.110">110</a><br />
+<br />
+Cuissart, C., i. <a href="#Page_xiii">xiii</a><br />
+<br />
+Culant, Admiral de, i. <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.141">141</a>, <a href="#Page_i.243">243</a>, <a href="#Page_i.304">304</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a><br />
+<br />
+Currency of the period, i. <a href="#Page_i.19">19</a><br />
+<br />
+Cusquel, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.201">201</a><br />
+<br />
+Cyrus, i. <a href="#Page_i.429">429</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Dagobert">Dagobert</a></span>, King, ii. <a href="#V2Page_ii.46">46</a><br />
+<br />
+Daix, Jehannin, ii. <a href="#V2Page_ii.99">99</a><br />
+<br />
+Dammartin, ii. <a href="#V2Page_ii.19">19</a><br />
+<br />
+Daniel, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+Dante Alighieri, i. <a href="#Page_lxviii">lxviii</a><br />
+<br />
+Darnley, i. <a href="#Page_i.137">137</a><br />
+<br />
+Daron, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.201">201</a><br />
+<br />
+Dauphin, The, <i>see</i> <a href="#Charles_VII">Charles VII</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's use of title explained, i. <a href="#Page_i.198">198</a></span><br />
+<br />
+Dauphin&#233;, i. <a href="#Page_i.149">149</a><br />
+<br />
+David, King, i. <a href="#Page_i.204">204</a>, <a href="#Page_i.237">237</a>, <a href="#Page_i.384">384</a>, <a href="#Page_i.414">414</a>, <a href="#Page_i.447">447</a>, <a href="#Page_i.454">454</a><br />
+<br />
+Deborah, i. <a href="#Page_i.165">165</a>, <a href="#Page_i.191">191</a>, <a href="#Page_i.328">328</a>, <a href="#Page_i.382">382</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a><br />
+<br />
+Decazes, Comte, ii. <a href="#V2Page_ii.415">415</a>, <a href="#V2Page_ii.418">418</a><br />
+<br />
+Delachambre, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.401">401</a><br />
+<br />
+D&#233;m&#233;triade, ii. <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Denmark, i. <a href="#Page_i.177">177</a><br />
+<br />
+Desch, Geoffroy, ii. <a href="#V2Page_ii.358">358</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.358">358</a></span><br />
+<br />
+Deschamps, Eustache, i. <a href="#Page_i.395">395</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Gilles, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a></span><br />
+<br />
+Devils, entrance of, i. <a href="#Page_i.85">85</a><br />
+<br />
+Didier of Saint Di&#233;, i. <a href="#Page_i.18">18</a>, <a href="#Page_i.20">20</a><br />
+<br />
+Dieppe, i. <a href="#Page_i.140">140</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.198">198</a><br />
+<br />
+<i>Dies Ir&#230;</i>, i. <a href="#Page_i.204">204</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.340">340</a><br />
+<br />
+Dijon, i. <a href="#Page_i.402">402</a>, <a href="#Page_i.458">458</a><br />
+<br />
+Diminutives, origin of, i. <a href="#Page_i.6">6</a><br />
+<br />
+Dinteville, Jean de, i. <a href="#Page_i.407">407</a><br />
+<br />
+Diocletian, ii. <a href="#V2Page_ii.56">56</a><br />
+<br />
+<i>Directorium</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.285">285</a><br />
+<br />
+Dive, The, i. <a href="#Page_i.388">388</a><br />
+<br />
+Dominicans, The, ii. <a href="#V2Page_ii.157">157</a><br />
+<br />
+Dommartin-la-Cour, i. <a href="#Page_i.27">27</a><br />
+<br />
+Dommartin-le-Franc, i. <a href="#Page_i.27">27</a>, <a href="#Page_i.28">28</a><br />
+<br />
+Domremy, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a>, <a href="#Page_xxxi">xxxi</a>, <a href="#Page_i.58">58</a>, <a href="#Page_i.73">73</a>, <a href="#Page_i.212">212</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">situation of, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.16">16</a>, <a href="#Page_i.17">17</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">inhabitants of suspected of witchcraft, i. <a href="#Page_i.15">15</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">feudal overlordship of, i. <a href="#Page_i.16">16</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">fortress of the island let, i. <a href="#Page_i.19">19</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">precautions against pillage, i. <a href="#Page_i.26">26</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">pillaged by Henri of Savoy, i. <a href="#Page_i.27">27</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">pillaged by Antoine de Vergy, i. <a href="#Page_i.70">70</a>, <a href="#Page_i.74">74</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">inquiries at, ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">freed from <i>tailles</i>, i. <a href="#Page_i.452">452</a></span><br />
+<br />
+Douillet, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.393">393</a><br />
+<br />
+Doulevant, i. <a href="#Page_i.27">27</a><br />
+<br />
+Drapier, Perrin le, i. <a href="#Page_i.43">43</a><br />
+<br />
+Drugy, Ch&#226;teau of, ii. <a href="#V2Page_ii.196">196</a><br />
+<br />
+Ducoudray, Jean, i. <a href="#Page_i.103">103</a><br />
+<br />
+Duisy, Guillaume, i. <a href="#Page_i.132">132</a>, <a href="#Page_i.311">311</a><br />
+<br />
+Dumas, Dr. Georges, i. <a href="#Page_xxxiv">xxxiv</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.401">401</a>-406<br />
+<br />
+Dun, Saubelet de, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+Dunand, Canon, i. <a href="#Page_lxii">lxii</a><br />
+<br />
+Dunois, Count of, <i>see</i> <a href="#Bastard">Bastard of Orl&#233;ans</a><br />
+<br />
+Durance, The, i. <a href="#Page_i.180">180</a><br />
+<br />
+Durand de Brie, ii. <a href="#V2Page_ii.127">127</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Saint-Di&#233;, i. <a href="#Page_i.18">18</a>, <a href="#Page_i.20">20</a></span><br />
+<br />
+Durandal, ii. <a href="#V2Page_ii.75">75</a><br />
+<br />
+Duras, Marshal de, ii. <a href="#V2Page_ii.409">409</a><br />
+<br />
+Dutaillis, M. Petit, i. <a href="#Page_lxxiii">lxxiii</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Edward">Edward</a> III</span>, i. <a href="#Page_i.460">460</a><br />
+<br />
+Elijah, i. <a href="#Page_i.191">191</a>, <a href="#Page_i.414">414</a>, <a href="#Page_i.419">419</a><br />
+<br />
+Elincourt, ii. <a href="#V2Page_ii.138">138</a><br />
+<br />
+Elisha, i. <a href="#Page_i.342">342</a><br />
+<br />
+Embrun, archbishop of, <i>see</i> <a href="#Gelu">Jacques G&#233;lu</a><br />
+<br />
+Emilius, i. <a href="#Page_i.50">50</a><br />
+<br />
+Eng&#233;lide, ii. <a href="#V2Page_ii.31">31</a><br />
+<br />
+English, hatred of the, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.22">22</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">occupation of France, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.23">23</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">army driven from France, i. <a href="#Page_xlvii">xlvii</a>-xlix</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">hesitates between Angers and Orl&#233;ans, i.
+<a href="#Page_i.63">63</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">lays siege to Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.75">75</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">position in France, i. <a href="#Page_i.106">106</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">composition of, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.124">124</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">deserters from, i. <a href="#Page_i.124">124</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">disorganised by Salisbury's death, i. <a href="#Page_i.130">130</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">celebrates No&#235;l, i. <a href="#Page_i.133">133</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plight of, outside Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.135">135</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">appears in Le Portereau, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.124">124</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">occupies St.-Loup, i. <a href="#Page_i.231">231</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">erects worthless bastions, i. <a href="#Page_i.232">232</a>, <a href="#Page_i.281">281</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">privations of, i. <a href="#Page_i.232">232</a>, <a href="#Page_i.233">233</a>, <a href="#Page_i.241">241</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summoned by Jeanne to surrender, i. <a href="#Page_i.245">245</a>, <a href="#Page_i.278">278</a>, <a href="#Page_i.295">295</a>,
+<a href="#Page_i.351">351</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">receives Jeanne's letter, i. <a href="#Page_i.273">273</a>-277</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">regards Jeanne as a witch, i. <a href="#Page_i.274">274</a>-277, <a href="#Page_i.310">310</a>; ii.
+<a href="#V2Page_ii.121">121</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">defends Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.296">296</a>-313</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">defends Les Augustins, i. <a href="#Page_i.297">297</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leaves Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.316">316</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in Jargeau, i. <a href="#Page_i.348">348</a>, <a href="#Page_i.351">351</a>, <a href="#Page_i.353">353</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at the battle of Patay, i. <a href="#Page_i.369">369</a>-376</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Bray-sur-Seine, ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">skirmishes with French, ii. <a href="#V2Page_ii.23">23</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Jeanne's capture, ii. <a href="#V2Page_ii.152">152</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">buys Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.175">175</a>, <a href="#V2Page_ii.196">196</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">gives her up to the Bishop of Beauvais, ii. <a href="#V2Page_ii.204">204</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">tumult at the recantation, ii. <a href="#V2Page_ii.315">315</a>, <a href="#V2Page_ii.318">318</a></span><br />
+<br />
+Enoch, i. <a href="#Page_i.414">414</a><br />
+<br />
+Epictetus, i. <a href="#Page_lxvii">lxvii</a><br />
+<br />
+&#201;pinal, G&#233;rardin d', i. <a href="#Page_i.48">48</a>, <a href="#Page_i.67">67</a>, <a href="#Page_i.436">436</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Isabellette d', i. <a href="#Page_i.48">48</a>, <a href="#Page_i.436">436</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Nicholas d', i. <a href="#Page_i.48">48</a>, <a href="#Page_i.437">437</a></span><br />
+<br />
+Erard, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.257">257</a>, <a href="#V2Page_ii.294">294</a>, <a href="#V2Page_ii.329">329</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">preaches against Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a>-314</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">reads the abjuration, ii. <a href="#V2Page_ii.316">316</a></span><br />
+<br />
+Eratosthenes, i. <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+&#201;rault, Jean, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.194">194</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes at her dictation, i. <a href="#Page_i.196">196</a></span><br />
+<br />
+Escouchy, Mathieu d', i. <a href="#Page_xx">xx</a><br />
+<br />
+Estellin, Beatrix, i. <a href="#Page_i.5">5</a>, <a href="#Page_i.12">12</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeannette, ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a></span><br />
+<br />
+Esther, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>, <a href="#Page_i.339">339</a>, <a href="#Page_i.382">382</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a><br />
+<br />
+<a name="Estivet">Estivet</a>, Jean d', ii. <a href="#V2Page_ii.205">205</a>, <a href="#V2Page_ii.213">213</a>, <a href="#V2Page_ii.216">216</a>, <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.385">385</a>, <a href="#V2Page_ii.392">392</a><br />
+<br />
+Estouteville, Cardinal d', ii. <a href="#V2Page_ii.384">384</a><br />
+<br />
+&#201;tampes, i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.368">368</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Count of, i. <a href="#Page_i.381">381</a></span><br />
+<br />
+Eugenius IV, pope, ii. <a href="#V2Page_ii.250">250</a>, <a href="#V2Page_ii.355">355</a>, <a href="#V2Page_ii.374">374</a>, <a href="#V2Page_ii.380">380</a><br />
+<br />
+Eure, The, i. <a href="#Page_i.388">388</a><br />
+<br />
+Euripides, i. <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Eve, i. <a href="#Page_i.206">206</a><br />
+<br />
+&#201;vreux, i. <a href="#Page_i.124">124</a>, <a href="#Page_i.139">139</a>, <a href="#Page_i.366">366</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.23">23</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bailie of, i. <a href="#Page_i.123">123</a></span><br />
+<br />
+Eymerie, Nicolas, ii. <a href="#V2Page_ii.285">285</a><br />
+<br />
+Ezekiel, ii. <a href="#V2Page_ii.230">230</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Fabre">Fabre</a></span>, M. Joseph, i. <a href="#Page_lxii">lxii</a><br />
+<br />
+Failly, Collard, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+Fair of le Lendit, ii. <a href="#V2Page_ii.49">49</a><br />
+<br />
+Fairy lore of Domremy, i. <a href="#Page_i.11">11</a><br />
+<br />
+Falconbridge, Baron, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.375">375</a><br />
+<br />
+Fastolf, Sir John, i. <a href="#Page_i.332">332</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">convoys victuals, i. <a href="#Page_i.137">137</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Janville, i. <a href="#Page_i.283">283</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">approaches Jargeau, i. <a href="#Page_i.349">349</a>, <a href="#Page_i.351">351</a>, <a href="#Page_i.367">367</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plans of, i. <a href="#Page_i.368">368</a>, <a href="#Page_i.349">349</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Patay, i. <a href="#Page_i.375">375</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">uncertainty of fate of, i. <a href="#Page_i.397">397</a>, <a href="#Page_i.399">399</a></span><br />
+<br />
+Fauchard, Simon, ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a><br />
+<br />
+Fauveau, ii. <a href="#V2Page_ii.95">95</a><br />
+<br />
+F&#233;camp, abbot of, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.209">209</a>, <a href="#V2Page_ii.218">218</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a>, <a href="#V2Page_ii.329">329</a><br />
+<br />
+F&#233;card, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.261">261</a><br />
+<br />
+Felix, pope, ii. <a href="#V2Page_ii.381">381</a><br />
+<br />
+F&#233;ron, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.394">394</a><br />
+<br />
+F&#233;rone, Jeanne la, ii. <a href="#V2Page_ii.394">394</a>, <a href="#V2Page_ii.396">396</a><br />
+<br />
+Ferrier, Vincent, i. <a href="#Page_i.412">412</a><br />
+<br />
+Fesenzac, i. <a href="#Page_i.38">38</a><br />
+<br />
+Feuillet, G&#233;rard, ii. <a href="#V2Page_ii.261">261</a><br />
+<br />
+Fiefv&#233;, Thomas, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<br />
+Fierbois, i. <a href="#Page_i.102">102</a>, <a href="#Page_i.475">475</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.139">139</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St. Catherine's Chapel, i. <a href="#Page_i.223">223</a>-226</span><br />
+<br />
+Fitz Walter, i. <a href="#Page_i.375">375</a><br />
+<br />
+Flamenc, Pierre, i. <a href="#Page_i.337">337</a><br />
+<br />
+Flavy, Guillaume de, ii. <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2Page_ii.132">132</a>, <a href="#V2Page_ii.141">141</a>, <a href="#V2Page_ii.147">147</a>, <a href="#V2Page_ii.193">193</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Louis de, ii. <a href="#V2Page_ii.193">193</a></span><br />
+<br />
+Fleury, i. <a href="#Page_i.114">114</a>, <a href="#Page_i.288">288</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.127">127</a></span><br />
+<br />
+Florence, i. <a href="#Page_i.130">130</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.374">374</a><br />
+<br />
+Flyeng Hart, The, ii. <a href="#V2Page_ii.26">26</a><br />
+<br />
+Foix, Count of, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a><br />
+<br />
+<i><a name="Fontaine">Fontaine</a>-auz-Bonnes-F&#233;es-Notre-Seigneur</i>, romance of, i. <a href="#Page_i.10">10</a>, <a href="#Page_i.13">13</a>, <a href="#Page_i.14">14</a><br />
+<br />
+Fontaine, Jean de la, ii. <a href="#V2Page_ii.205">205</a>, <a href="#V2Page_ii.218">218</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.264">264</a>, <a href="#V2Page_ii.268">268</a>, <a href="#V2Page_ii.278">278</a><br />
+<br />
+Forest of Guise, ii. <a href="#V2Page_ii.145">145</a><br />
+<br />
+Forestel, Wavrin du, i. <a href="#Page_xx">xx</a><br />
+<br />
+Fort St. George, i. <a href="#Page_i.159">159</a><br />
+<br />
+Foss&#233;, Guion du, i. <a href="#Page_i.142">142</a><br />
+<br />
+Foucault, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.123">123</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lord of, ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a></span><br />
+<br />
+Foucquet, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.421">421</a><br />
+<br />
+Foug, Geoffrey de, i. <a href="#Page_i.60">60</a><br />
+<br />
+Fouquerel, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.45">45</a><br />
+<br />
+Fournier, Jean, i. <a href="#Page_i.80">80</a>, <a href="#Page_i.418">418</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">exorcises Jeanne, i. <a href="#Page_i.84">84</a>-86</span><br />
+<br />
+France, kingdom of, distressful state of, i. <a href="#Page_i.20">20</a>, <a href="#Page_i.151">151</a><br />
+<br />
+Franciscans, The, i. <a href="#Page_i.220">220</a><br />
+<br />
+Franquet d'Arras, prisoner of Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.124">124</a><br />
+<br />
+French army, ii. <a href="#V2Page_ii.21">21</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">famine in, i. <a href="#Page_i.425">425</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a></span><br />
+<br />
+Fresnay-le-Gelmert, Lord of, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<br />
+Fresnoy, Abb&#233; Longlet du, i. <a href="#Page_lviii">lviii</a><br />
+<br />
+Freycinet, M. de, i. <a href="#Page_xl">xl</a><br />
+<br />
+Friar Richard, Jeanne's chaplain, i. <a href="#Page_i.249">249</a>, <a href="#Page_i.448">448</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.18">18</a>, <a href="#V2Page_ii.44">44</a>, <a href="#V2Page_ii.82">82</a>, <a href="#V2Page_ii.97">97</a>, <a href="#V2Page_ii.101">101</a>, <a href="#V2Page_ii.119">119</a>, <a href="#V2Page_ii.189">189</a>, <a href="#V2Page_ii.260">260</a>,
+<a href="#V2Page_ii.345">345</a>-347<br />
+<span style="margin-left: 1em;">history of, i. <a href="#Page_i.412">412</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">preaches in Paris, i. <a href="#Page_i.413">413</a>-417; ii. <a href="#V2Page_ii.59">59</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">suspects Jeanne of witchcraft, i. <a href="#Page_i.412">412</a>, <a href="#Page_i.418">418</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Troyes, i. <a href="#Page_i.422">422</a>, <a href="#Page_i.424">424</a>, <a href="#Page_i.430">430</a>, <a href="#Page_i.434">434</a>, <a href="#Page_i.435">435</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">designs of, ii. <a href="#V2Page_ii.86">86</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Orl&#233;ans, ii. <a href="#V2Page_ii.182">182</a></span><br />
+<br />
+Fribourg, i. <a href="#Page_i.70">70</a><br />
+<br />
+Friesland, Lady of, i. <a href="#Page_i.401">401</a><br />
+<br />
+Froissart, i. <a href="#Page_xx">xx</a><br />
+<br />
+Frontey, Guillaume, Vicar of Domremy, i. <a href="#Page_i.47">47</a>, <a href="#Page_i.48">48</a><br />
+<br />
+Furtivolus, i. <a href="#Page_i.471">471</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Gabriel">Gabriel</a></span>, Archangel appears to Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.291">291</a><br />
+<br />
+Gaillard, Ch&#226;teau, ii. <a href="#V2Page_ii.199">199</a><br />
+<br />
+Galeli&#232;re, la, lord of, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<br />
+Gallardon, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.413">413</a><br />
+<br />
+Gamaliel, i. <a href="#Page_i.214">214</a><br />
+<br />
+Gambetta, i. <a href="#Page_xl">xl</a><br />
+<br />
+Gangres, Council of, i. <a href="#Page_i.197">197</a><br />
+<br />
+Garivel, Fran&#231;ois, ii. <a href="#V2Page_ii.387">387</a><br />
+<br />
+Gascon's plan to fall on Fastolf's convoy, i. <a href="#Page_i.138">138</a><br />
+<br />
+Gascony, i. <a href="#Page_i.149">149</a><br />
+<br />
+Gasque of Avignon, la, i. <a href="#Page_i.161">161</a>, <a href="#Page_i.196">196</a><br />
+<br />
+Gath, i. <a href="#Page_i.454">454</a><br />
+<br />
+G&#226;tinais, i. <a href="#Page_i.241">241</a>, <a href="#Page_i.318">318</a><br />
+<br />
+Gaucourt, Sire de, Governor of Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_xxx">xxx</a>, <a href="#Page_i.130">130</a>, <a href="#Page_i.153">153</a>, <a href="#Page_i.169">169</a>, <a href="#Page_i.211">211</a>, <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.331">331</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>;
+ii. <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.69">69</a>, <a href="#V2Page_ii.387">387</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">obtains supplies, i. <a href="#Page_i.117">117</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">lodges Jeanne at Coudray, i. <a href="#Page_i.173">173</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.243">243</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leads the attack on Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.296">296</a>, <a href="#Page_i.297">297</a>, <a href="#Page_i.304">304</a>,
+<a href="#Page_i.470">470</a></span><br />
+<br />
+<i>Gazette d'Amsterdam</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.411">411</a><br />
+<br />
+<a name="Gelu">G&#233;lu</a>, Jacques, bishop of Embrun, i. <a href="#Page_i.165">165</a>, <a href="#Page_i.181">181</a>, <a href="#Page_i.250">250</a>, <a href="#Page_i.425">425</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.28">28</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his treatise on Jeanne, i. <a href="#Page_i.165">165</a>, <a href="#Page_i.180">180</a>, <a href="#Page_i.320">320</a>-325</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">mistrusts Jeanne, i. <a href="#Page_i.181">181</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">on Jeanne's captivity, ii. <a href="#V2Page_ii.162">162</a></span><br />
+<br />
+Geneva, i. <a href="#Page_i.167">167</a><br />
+<br />
+Germain, Bishop, i. <a href="#Page_i.404">404</a><br />
+<br />
+Gerson, Jean, i. <a href="#Page_lvii">lvii</a>, <a href="#Page_i.7">7</a>, <a href="#Page_i.204">204</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.112">112</a>, <a href="#V2Page_ii.228">228</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">career of, i. <a href="#Page_i.324">324</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his treatise on Jeanne, i. <a href="#Page_xlix">xlix</a>, <a href="#Page_i.326">326</a>-331; ii. <a href="#V2Page_ii.48">48</a>,
+<a href="#V2Page_ii.98">98</a></span><br />
+<br />
+Gervais, Canon, i. <a href="#Page_i.209">209</a><br />
+<br />
+<i>Geste des nobles Fran&#231;ois</i>, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a><br />
+<br />
+Gethyn, Sir Richard, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.139">139</a>, <a href="#Page_i.366">366</a>-368<br />
+<br />
+G&#233;vaudan, ii. <a href="#V2Page_ii.165">165</a><br />
+<br />
+Ghent, ii. <a href="#V2Page_ii.155">155</a><br />
+<br />
+Ghiberti, Lorenzo, ii. <a href="#V2Page_ii.39">39</a><br />
+<br />
+Giac, Lord de, i. <a href="#Page_i.146">146</a>, <a href="#Page_i.150">150</a><br />
+<br />
+Gibeaumex, i. <a href="#Page_i.61">61</a><br />
+<br />
+Gideon, i. <a href="#Page_i.207">207</a>, <a href="#Page_i.213">213</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.243">243</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">story of, i. <a href="#Page_i.202">202</a></span><br />
+<br />
+Gien, i. <a href="#Page_i.100">100</a>, <a href="#Page_i.101">101</a>, <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.282">282</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>, <a href="#Page_i.472">472</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a>, <a href="#V2Page_ii.95">95</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">French army at, i. <a href="#Page_xii">xii</a>, <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>, <a href="#Page_i.394">394</a>, <a href="#Page_i.396">396</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_i.143">143</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.75">75</a></span><br />
+<br />
+Giffart, Sir Thomas, i. <a href="#Page_i.310">310</a><br />
+<br />
+Girard, Jean, i. <a href="#Page_i.165">165</a>, <a href="#Page_i.181">181</a><br />
+<br />
+Girault, Guillaume, i. <a href="#Page_i.280">280</a>, <a href="#Page_i.461">461</a><br />
+<br />
+Giresme, Nicole de, i. <a href="#Page_i.311">311</a><br />
+<br />
+Glacidas, i. <a href="#Page_i.124">124</a><br />
+<br />
+Glasdale, William, i. <a href="#Page_i.124">124</a>, <a href="#Page_i.126">126</a>, <a href="#Page_i.130">130</a>, <a href="#Page_i.132">132</a>, <a href="#Page_i.304">304</a>, <a href="#Page_i.310">310</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">answers Jeanne, i. <a href="#Page_i.276">276</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summoned to surrender, i. <a href="#Page_i.311">311</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, i. <a href="#Page_i.312">312</a>, <a href="#Page_i.471">471</a></span><br />
+<br />
+Gloucester, Duke of, i. <a href="#Page_i.107">107</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.229">229</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">marriage of, i. <a href="#Page_i.401">401</a>, <a href="#Page_i.402">402</a></span><br />
+<br />
+Godefroy, Jean, i. <a href="#Page_i.102">102</a>, <a href="#Page_i.103">103</a><br />
+<br />
+<i>Godons</i>, The, i. <a href="#Page_i.22">22</a><br />
+<br />
+Golden Legend, The, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+Goliath, i. <a href="#Page_i.238">238</a>, <a href="#Page_i.454">454</a><br />
+<br />
+Gondrecourt, Castellany of, i. <a href="#Page_i.16">16</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">le-Ch&#226;teau, i. <a href="#Page_i.65">65</a></span><br />
+<br />
+Good Friday, coinciding with the Annunciation, i. <a href="#Page_i.219">219</a><br />
+<br />
+Gooseberry Spring, <i>see</i> <a href="#Fontaine">Fontaine-aux-Bonnes-F&#233;es</a><br />
+<br />
+Gorcum, Heinrich von, i. <a href="#Page_xxii">xxii</a>, <a href="#Page_i.383">383</a>, <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<br />
+Gorlitz, Elizabeth of, ii. <a href="#V2Page_ii.359">359</a><br />
+<br />
+Gottlieben, ii. <a href="#V2Page_ii.200">200</a><br />
+<br />
+Gouges, Lord Martin, i. <a href="#Page_i.155">155</a><br />
+<br />
+Gough, Matthew, i. <a href="#Page_i.367">367</a><br />
+<br />
+Gournay-sur-Aronde, ii. <a href="#V2Page_ii.141">141</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<br />
+Gouye, Colin, ii. <a href="#V2Page_ii.99">99</a><br />
+<br />
+Granier, Pierre, i. <a href="#Page_i.12">12</a><br />
+<br />
+Graverent, Jean, Grand Inquisitor, ii. <a href="#V2Page_ii.185">185</a>, <a href="#V2Page_ii.219">219</a>, <a href="#V2Page_ii.264">264</a>, <a href="#V2Page_ii.345">345</a><br />
+<br />
+Graville, Lord of, i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.140">140</a>, <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.304">304</a>, <a href="#Page_i.372">372</a>, <a href="#Page_i.445">445</a><br />
+<br />
+Gray, Lord Richard, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.143">143</a><br />
+<br />
+Great Friday, i. <a href="#Page_i.219">219</a><br />
+<br />
+Grenoble, Parliament of, i. <a href="#Page_i.165">165</a><br />
+<br />
+Gressart, Perrinet, i. <a href="#Page_i.389">389</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.84">84</a>, <a href="#V2Page_ii.91">91</a>, <a href="#V2Page_ii.96">96</a><br />
+<br />
+Greux, i. <a href="#Page_i.5">5</a>, <a href="#Page_i.16">16</a>, <a href="#Page_i.58">58</a>, <a href="#Page_i.70">70</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a>, <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">situation of, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.9">9</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">freed from <i>tallies</i>, i. <a href="#Page_i.452">452</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Colin de, i. <a href="#Page_i.60">60</a></span><br />
+<br />
+Grey Friars, Neufch&#226;teau, monastery of, i. <a href="#Page_i.71">71</a>, <a href="#Page_i.72">72</a>, <a href="#Page_i.109">109</a><br />
+<br />
+Grey, John, ii. <a href="#V2Page_ii.225">225</a>, <a href="#V2Page_ii.252">252</a><br />
+<br />
+Grignan, Chevalier de, ii. <a href="#V2Page_ii.407">407</a><br />
+<br />
+Grognot, Nicolas, ii. <a href="#V2Page_ii.356">356</a><br />
+<br />
+Grouchet, Richard de, ii. <a href="#V2Page_ii.249">249</a><br />
+<br />
+Gubbio, i. <a href="#Page_i.213">213</a><br />
+<br />
+Gu&#233;rard, Sir Thomas, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.375">375</a><br />
+<br />
+Guesclin, Bertrand du, i. <a href="#Page_i.175">175</a>, <a href="#Page_i.338">338</a>, <a href="#Page_i.345">345</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.47">47</a><br />
+<br />
+Guesdon, Laurent, ii. <a href="#V2Page_ii.201">201</a><br />
+<br />
+Gueuville, Nicolas, ii. <a href="#V2Page_ii.197">197</a><br />
+<br />
+Gugen, Arnault de, i. <a href="#Page_i.372">372</a>, <a href="#Page_i.373">373</a><br />
+<br />
+Gui, Bernard, ii. <a href="#V2Page_ii.286">286</a><br />
+<br />
+Guido da Forli, i. <a href="#Page_i.385">385</a><br />
+<br />
+<a name="Guillaume">Guillaume</a>, Jaquet, ii. <a href="#V2Page_ii.126">126</a>, <a href="#V2Page_ii.127">127</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Chaumont, i. <a href="#Page_i.121">121</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of G&#233;vaudan, ii. <a href="#V2Page_ii.165">165</a>-169, <a href="#V2Page_ii.348">348</a>-351</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">the Bastard of Poitiers, i. <a href="#Page_i.61">61</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">with the White Hands, i. <a href="#Page_i.209">209</a></span><br />
+<br />
+Guillemette de la Rochelle, i. <a href="#Page_i.160">160</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">G&#233;rard, i. <a href="#Page_i.76">76</a></span><br />
+<br />
+Guillot de Guyenne, ii. <a href="#V2Page_ii.105">105</a><br />
+<br />
+Guitry, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lord de, i. <a href="#Page_i.304">304</a></span><br />
+<br />
+Guyenne, held by England, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.149">149</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">a herald, i. <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">detained by the English, i. <a href="#Page_i.273">273</a>-276, <a href="#Page_i.295">295</a></span><br />
+<br />
+<i>Guyntonia Vaticinium</i>, i. <a href="#Page_i.177">177</a><br />
+<br />
+Guyon du Foss&#233;, i. <a href="#Page_i.233">233</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Hainault">Hainault</a></span>, Countess of, i. <a href="#Page_i.401">401</a><br />
+<br />
+Haiton, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.218">218</a><br />
+<br />
+Halbourd, Jean, i. <a href="#Page_i.275">275</a><br />
+<br />
+Halsall, Gilbert, i. <a href="#Page_i.123">123</a><br />
+<br />
+Hannequin, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a><br />
+<br />
+Harancourt, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+Harcourt, Christophe d', ii. <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.76">76</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">questions Jeanne, i. <a href="#Page_i.333">333</a>, <a href="#Page_i.334">334</a></span><br />
+<br />
+Harfleur, i. <a href="#Page_lxiv">lxiv</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.52">52</a><br />
+<br />
+Hauviette, i. <a href="#Page_i.77">77</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<br />
+Hector de Chartres, i. <a href="#Page_i.153">153</a>, <a href="#Page_i.154">154</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.28">28</a><br />
+<br />
+Hellande, Antoine de, i. <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<br />
+Hennequins, The, i. <a href="#Page_i.408">408</a><br />
+<br />
+Hennins, i. <a href="#Page_i.415">415</a><br />
+<br />
+<a name="Henri">Henri</a> de Savoie, pillages Domremy, i. <a href="#Page_i.27">27</a>, <a href="#Page_i.28">28</a><br />
+<br />
+Henry II of England, i. <a href="#Page_i.159">159</a><br />
+<br />
+Henry II of France, ii. <a href="#V2Page_ii.410">410</a><br />
+<br />
+Henry V of England, i. <a href="#Page_lxiv">lxiv</a>, <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.22">22</a>, <a href="#Page_i.60">60</a>, <a href="#Page_i.162">162</a>, <a href="#Page_i.176">176</a>, <a href="#Page_i.281">281</a>, <a href="#Page_i.359">359</a>, <a href="#Page_i.401">401</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, i. <a href="#Page_i.250">250</a>, <a href="#Page_i.274">274</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">betrothal of, i. <a href="#Page_i.423">423</a></span><br />
+<br />
+Henry VI of England, i. <a href="#Page_li">li</a>, <a href="#Page_i.69">69</a>, <a href="#Page_i.82">82</a>, <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.432">432</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.171">171</a>, <a href="#V2Page_ii.306">306</a>, <a href="#V2Page_ii.382">382</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">minority of, i. <a href="#Page_i.107">107</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">resources of, i. <a href="#Page_i.233">233</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summoned to surrender, i. <a href="#Page_i.244">244</a>-247</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">to be crowned at Reims, i. <a href="#Page_i.392">392</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Rouen, ii. <a href="#V2Page_ii.198">198</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">coronation of, ii. <a href="#V2Page_ii.350">350</a></span><br />
+<br />
+<i>Henry VI</i>, i. <a href="#Page_i.233">233</a><br />
+<br />
+Heraclides Ponticus, i. <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Heresy, Church's treatment of, i. <a href="#Page_i.190">190</a><br />
+<br />
+Heretics burnt at the stake, ii. <a href="#V2Page_ii.100">100</a>, <a href="#V2Page_ii.237">237</a><br />
+<br />
+Hermine, i. <a href="#Page_i.380">380</a><br />
+<br />
+Hermit Friars, The, ii. <a href="#V2Page_ii.239">239</a><br />
+<br />
+Hermite, Pierre l', i. <a href="#Page_i.165">165</a>, <a href="#Page_i.181">181</a><br />
+<br />
+Herodias, i. <a href="#Page_i.172">172</a><br />
+<br />
+<i>Historia Britonum</i>, i. <a href="#Page_i.177">177</a><br />
+<br />
+History, art of writing, i. <a href="#Page_lxviii">lxviii</a><br />
+<br />
+Hodierne, Guillaume, i. <a href="#Page_i.440">440</a><br />
+<br />
+Holophernes, i. <a href="#Page_i.238">238</a>, <a href="#Page_i.339">339</a>, <a href="#Page_i.341">341</a><br />
+<br />
+Honecourt, Jean de, i. <a href="#Page_i.96">96</a><br />
+<br />
+Hordal, Jean, i. <a href="#Page_lv">lv</a><br />
+<br />
+Hospitality, rules of, i. <a href="#Page_i.271">271</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.79">79</a><br />
+<br />
+Houppembi&#232;re, ii. <a href="#V2Page_ii.140">140</a><br />
+<br />
+Houppeville, Nicolas de, ii. <a href="#V2Page_ii.248">248</a><br />
+<br />
+Hovecourt, i. <a href="#Page_i.81">81</a><br />
+<br />
+Hugh Capet, i. <a href="#Page_i.392">392</a><br />
+<br />
+Hungerford, Lord, i. <a href="#Page_i.375">375</a><br />
+<br />
+Huns invade Gaul, i. <a href="#Page_i.119">119</a><br />
+<br />
+Huss, John, i. <a href="#Page_i.325">325</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.115">115</a>, <a href="#V2Page_ii.200">200</a><br />
+<br />
+Hussites, The, i. <a href="#Page_xxx">xxx</a>, <a href="#Page_i.441">441</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.20">20</a>, <a href="#V2Page_ii.86">86</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">campaign against, ii. <a href="#V2Page_ii.109">109</a></span><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Ile">&#206;le</a>-aux-B&#339;ufs</span>, i. <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.267">267</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.377">377</a><br />
+<br />
+&#206;le-aux-Bourdons, i. <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.258">258</a>, <a href="#Page_i.265">265</a><br />
+<br />
+&#206;le-aux-Toiles, i. <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.268">268</a>, <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.297">297</a><br />
+<br />
+&#206;le Biche-d'Orge, i. <a href="#Page_i.112">112</a><br />
+<br />
+&#206;le-Charlemagne, i. <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.302">302</a><br />
+<br />
+&#206;le-de-France, i. <a href="#Page_lxix">lxix</a>, <a href="#Page_i.187">187</a>, <a href="#Page_i.233">233</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.2">2</a>, <a href="#V2Page_ii.10">10</a>, <a href="#V2Page_ii.123">123</a>, <a href="#V2Page_ii.165">165</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">held by England, i. <a href="#Page_i.21">21</a></span><br />
+<br />
+&#206;le-Jourdain, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a><br />
+<br />
+&#206;le Martinet, i. <a href="#Page_i.112">112</a><br />
+<br />
+&#206;le Saint-Loup, i. <a href="#Page_i.112">112</a><br />
+<br />
+Illiers, Florent d', i. <a href="#Page_i.174">174</a>, <a href="#Page_i.241">241</a>, <a href="#Page_i.273">273</a>, <a href="#Page_i.304">304</a>, <a href="#Page_i.318">318</a>, <a href="#Page_i.347">347</a>, <a href="#Page_i.349">349</a><br />
+<br />
+Immerguet, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<br />
+Innocent III, pope, ii. <a href="#V2Page_ii.157">157</a>, <a href="#V2Page_ii.215">215</a><br />
+<br />
+Inquisition, The, ii. <a href="#V2Page_ii.157">157</a>, <a href="#V2Page_ii.176">176</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">secrecy of, ii. <a href="#V2Page_ii.211">211</a></span><br />
+<br />
+Invention of the Holy Cross, i. <a href="#Page_i.280">280</a><br />
+<br />
+Isabeau of Bavaria, i. <a href="#Page_i.146">146</a><br />
+<br />
+Isabella of Lorraine, i. <a href="#Page_i.91">91</a><br />
+<br />
+Isle-Adam, Sire de l', ii. <a href="#V2Page_ii.60">60</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Jacob">Jacob</a></span>, i. <a href="#Page_i.385">385</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Dominique, i. <a href="#Page_i.65">65</a></span><br />
+<br />
+Jacobins, The, i. <a href="#Page_i.113">113</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.185">185</a><br />
+<br />
+Jacqueline of Bavaria, Countess, i. <a href="#Page_i.401">401</a>, <a href="#Page_i.402">402</a><br />
+<br />
+Jacques de Chabannes, i. <a href="#Page_i.129">129</a>, <a href="#Page_i.136">136</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Touraine, ii. <a href="#V2Page_ii.95">95</a>, <a href="#V2Page_ii.235">235</a>, <a href="#V2Page_ii.246">246</a>, <a href="#V2Page_ii.288">288</a>, <a href="#V2Page_ii.294">294</a></span><br />
+<br />
+Jacquier, i. <a href="#Page_i.7">7</a><br />
+<br />
+Jadart, M. Henri, i. <a href="#Page_vii">vii</a>, <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Jahel, i. <a href="#Page_i.191">191</a><br />
+<br />
+Janville, i. <a href="#Page_i.122">122</a>, <a href="#Page_i.256">256</a>, <a href="#Page_i.283">283</a>, <a href="#Page_i.368">368</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English at, i. <a href="#Page_i.371">371</a>, <a href="#Page_i.376">376</a>, <a href="#Page_i.377">377</a></span><br />
+<br />
+Jargeau, i. <a href="#Page_xli">xli</a>, <a href="#Page_i.130">130</a>, <a href="#Page_i.256">256</a>, <a href="#Page_i.265">265</a>, <a href="#Page_i.290">290</a>-439; ii. <a href="#V2Page_ii.87">87</a>, <a href="#V2Page_ii.88">88</a>, <a href="#V2Page_ii.95">95</a>, <a href="#V2Page_ii.182">182</a>, <a href="#V2Page_ii.184">184</a>, <a href="#V2Page_ii.246">246</a>, <a href="#V2Page_ii.360">360</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">French attack on, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a>, <a href="#Page_i.332">332</a>, <a href="#Page_i.349">349</a>, <a href="#Page_i.355">355</a>, <a href="#Page_i.362">362</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English occupy, i. <a href="#Page_i.348">348</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.97">97</a>, <a href="#V2Page_ii.259">259</a></span><br />
+<br />
+Jarry, M. L., i. <a href="#Page_vii">vii</a><br />
+<br />
+<a name="Jean_IV">Jean IV</a>., Count d'Armagnac asks Jeanne to indicate true pope, ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a>-43<br />
+<span style="margin-left: 1em;">cruelty of, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">excommunicated, ii. <a href="#V2Page_ii.40">40</a></span><br />
+<br />
+<a name="Jean_Salm">Jean</a>, Count of Neufch&#226;tel, i. <a href="#Page_i.70">70</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Count of Salm, i. <a href="#Page_i.24">24</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de Gand, i. <a href="#Page_i.162">162</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de Metz, i. <a href="#Page_i.81">81</a>, <a href="#Page_i.87">87</a>, <a href="#Page_i.222">222</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">questions Jeanne, i. <a href="#Page_i.82">82</a>, <a href="#Page_i.83">83</a>, <a href="#Page_i.99">99</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">accompanies Jeanne, i. <a href="#Page_i.89">89</a>, <a href="#Page_i.96">96</a>, <a href="#Page_i.105">105</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">enters Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.269">269</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Saintrailles, i. <a href="#Page_i.121">121</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.21">21</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">le Bon, i. <a href="#Page_i.148">148</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">warned by the vavasour, i. <a href="#Page_i.163">163</a></span><br />
+<br />
+Jean-Sans-Peur, i. <a href="#Page_i.128">128</a><br />
+<br />
+<a name="Jeanne">Jeanne d'Arc</a>, authorities for life of, i. <a href="#Page_vii">vii</a>-xxxiii, <a href="#Page_lxi">lxi</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">mission of, i. <a href="#Page_xii">xii</a>, <a href="#Page_xxxix">xxxix</a>, <a href="#Page_lx">lx</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.231">231</a>, <a href="#V2Page_ii.279">279</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">its political aspect, i. <a href="#Page_i.190">190</a>, <a href="#Page_i.333">333</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.164">164</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">simplicity of, i. <a href="#Page_xxvii">xxvii</a>, <a href="#Page_lx">lx</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">military skill of, i. <a href="#Page_xxviii">xxviii</a>, <a href="#Page_xliii">xliii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.82">82</a>,
+<a href="#V2Page_ii.391">391</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visionary nature of, i. <a href="#Page_xxxiii">xxxiii</a>-xxxvii</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">priests' influence on, i. <a href="#Page_xxxviii">xxxviii</a>, <a href="#Page_i.44">44</a>-47, <a href="#Page_i.64">64</a>,
+<a href="#Page_i.66">66</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">virginity of, i. <a href="#Page_xxviii">xxviii</a>, <a href="#Page_i.211">211</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.80">80</a>, <a href="#V2Page_ii.216">216</a>, <a href="#V2Page_ii.265">265</a>,
+<a href="#V2Page_ii.281">281</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">character of, i. <a href="#Page_xxxiii">xxxiii</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">historical reputation of, i. <a href="#Page_liv">liv</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">portraits of, i. <a href="#Page_liii">liii</a>, <a href="#Page_lxii">lxii</a>, <a href="#Page_lxxi">lxxi</a>, <a href="#Page_i.336">336</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.191">191</a>, <a href="#V2Page_ii.212">212</a>,
+<a href="#V2Page_ii.420">420</a>-423</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">birth of, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.467">467</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">parentage of, i. <a href="#Page_i.3">3</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">baptism of, i. <a href="#Page_i.4">4</a>-6</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">early childhood of, i. <a href="#Page_i.6">6</a>, <a href="#Page_i.8">8</a>, <a href="#Page_i.9">9</a>, <a href="#Page_i.14">14</a>, <a href="#Page_i.16">16</a>, <a href="#Page_i.23">23</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">education of, i. <a href="#Page_i.8">8</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">piety of, i. <a href="#Page_i.9">9</a>, <a href="#Page_i.48">48</a>, <a href="#Page_i.80">80</a>, <a href="#Page_i.339">339</a>, <a href="#Page_i.463">463</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">shares the village rites, i. <a href="#Page_i.14">14</a>, <a href="#Page_i.15">15</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">childhood of, i. <a href="#Page_i.28">28</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">first hears Voices, i. <a href="#Page_i.29">29</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">recognises St. Michael, i. <a href="#Page_i.29">29</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visited at Domremy by SS. Catherine and Marguerite, i.
+<a href="#Page_i.43">43</a>, <a href="#Page_i.47">47</a>, <a href="#Page_i.57">57</a>, <a href="#Page_i.75">75</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">vows to preserve her virginity, i. <a href="#Page_i.42">42</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her love of bells, i. <a href="#Page_i.43">43</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visited by St. Michael, i. <a href="#Page_i.56">56</a>, <a href="#Page_i.58">58</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visits Robert de Baudricourt at Vaucouleurs, i. <a href="#Page_i.61">61</a>-66</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies concerning the Dauphin, i. <a href="#Page_i.64">64</a>, <a href="#Page_i.67">67</a>, <a href="#Page_i.77">77</a>,
+<a href="#Page_i.81">81</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ridiculed, i. <a href="#Page_i.67">67</a>, <a href="#Page_i.69">69</a>, <a href="#Page_i.99">99</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">suspected of witchcraft, i. <a href="#Page_i.69">69</a>, <a href="#Page_i.320">320</a>, <a href="#Page_i.412">412</a>, <a href="#Page_i.418">418</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.19">19</a>,
+<a href="#V2Page_ii.20">20</a>, <a href="#V2Page_ii.36">36</a>, <a href="#V2Page_ii.50">50</a>, <a href="#V2Page_ii.121">121</a>, <a href="#V2Page_ii.175">175</a>, <a href="#V2Page_ii.177">177</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Neufch&#226;teau, i. <a href="#Page_i.71">71</a>-74</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summoned to appear at Toul, i. <a href="#Page_i.73">73</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visits Robert de Baudricourt again, i. <a href="#Page_i.77">77</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her second visit to Vaucouleurs, i. <a href="#Page_i.77">77</a>-89</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">announces her mission to relieve Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.77">77</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">declares her mission to the Dauphin, i. <a href="#Page_i.77">77</a>, <a href="#Page_i.81">81</a>-84</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies her death, i. <a href="#Page_i.78">78</a>, <a href="#Page_i.333">333</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.15">15</a>, <a href="#V2Page_ii.203">203</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sent for by the Dauphin, i. <a href="#Page_i.88">88</a>, <a href="#Page_i.96">96</a>-105</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">adopts man's attire, i. <a href="#Page_i.84">84</a>, <a href="#Page_i.88">88</a>, <a href="#Page_i.89">89</a>, <a href="#Page_i.96">96</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">exorcised by Jean Fournier, i. <a href="#Page_i.84">84</a>-86</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sent for by Duke of Lorraine, i. <a href="#Page_i.89">89</a>-95</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes to her parents, i. <a href="#Page_i.95">95</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">dictates a letter to the King, i. <a href="#Page_i.145">145</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Chinon, i. <a href="#Page_xiii">xiii</a>, <a href="#Page_i.156">156</a>, <a href="#Page_i.185">185</a>, <a href="#Page_i.423">423</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">questioned as to her mission, i. <a href="#Page_i.163">163</a>, <a href="#Page_i.165">165</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her interviews with Charles, and the Sign, i. <a href="#Page_i.167">167</a>-173,
+<a href="#Page_i.183">183</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.262">262</a>, <a href="#V2Page_ii.264">264</a>, <a href="#V2Page_ii.269">269</a>, <a href="#V2Page_ii.295">295</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">dress of, i. <a href="#Page_i.169">169</a>, <a href="#Page_i.197">197</a>, <a href="#Page_i.329">329</a>, <a href="#Page_i.339">339</a>, <a href="#Page_i.356">356</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.147">147</a>, <a href="#V2Page_ii.179">179</a>, <a href="#V2Page_ii.192">192</a>,
+<a href="#V2Page_ii.221">221</a>, <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.244">244</a>, <a href="#V2Page_ii.258">258</a>, <a href="#V2Page_ii.268">268</a>, <a href="#V2Page_ii.276">276</a>, <a href="#V2Page_ii.280">280</a>, <a href="#V2Page_ii.295">295</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">and the Duke of Alen&#231;on, i. <a href="#Page_i.183">183</a>-186, <a href="#Page_i.195">195</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is taken to Poitiers, i. <a href="#Page_i.185">185</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examined at Poitiers, i. <a href="#Page_i.191">191</a>-203</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her aversion to theologians, i. <a href="#Page_i.194">194</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.221">221</a>,
+<a href="#V2Page_ii.223">223</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">dictates a manifesto to the English, i. <a href="#Page_i.196">196</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies the coronation at Reims, i. <a href="#Page_i.198">198</a>, <a href="#Page_i.200">200</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">retorts on Seguin, i. <a href="#Page_i.200">200</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">foretells the raising of the siege, i. <a href="#Page_i.201">201</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her sign victory itself, i. <a href="#Page_i.202">202</a>, <a href="#Page_i.214">214</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">result of examination at Poitiers, i. <a href="#Page_i.213">213</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">miracles attributed to, i. <a href="#Page_i.215">215</a>, <a href="#Page_i.461">461</a>-477; ii. <a href="#V2Page_ii.137">137</a>,
+<a href="#V2Page_ii.261">261</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sets out for Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.216">216</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">armour of, i. <a href="#Page_i.216">216</a>, <a href="#Page_i.221">221</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a>, <a href="#V2Page_ii.83">83</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her chaplain, i. <a href="#Page_i.221">221</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">horses of, i. <a href="#Page_i.222">222</a>, <a href="#Page_i.346">346</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.356">356</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sword of, i. <a href="#Page_xii">xii</a>, <a href="#Page_i.223">223</a>, <a href="#Page_i.475">475</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.75">75</a>-77, <a href="#V2Page_ii.133">133</a>, <a href="#V2Page_ii.245">245</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">standard of, i. <a href="#Page_i.227">227</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.104">104</a>, <a href="#V2Page_ii.262">262</a>, <a href="#V2Page_ii.281">281</a>, <a href="#V2Page_ii.284">284</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.243">243</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">dictates manifestoes to the English from Poitiers and
+Blois, i. <a href="#Page_i.244">244</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">exhorts the French soldiers to repentance, i. <a href="#Page_i.254">254</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her banner, i. <a href="#Page_i.255">255</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leaves Blois for Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_xiii">xiii</a>, <a href="#Page_i.256">256</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">misled as to route, i. <a href="#Page_i.258">258</a>-263</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">approaches the Bastard, i. <a href="#Page_i.260">260</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her ignorance of Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.260">260</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her mission at Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.263">263</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies change of wind, i. <a href="#Page_i.264">264</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">asks to return to Blois, i. <a href="#Page_i.265">265</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Ch&#233;cy, i. <a href="#Page_i.267">267</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summons the English to surrender, i. <a href="#Page_i.262">262</a>, <a href="#Page_i.273">273</a>, <a href="#Page_i.276">276</a>, <a href="#Page_i.278">278</a>,
+<a href="#Page_i.295">295</a>, <a href="#Page_i.311">311</a>, <a href="#Page_i.316">316</a>, <a href="#Page_i.351">351</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">enters Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.264">264</a>-269</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leads the Orl&#233;annais to the holy places, i.
+<a href="#Page_i.277">277</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">surveys the bastions, i. <a href="#Page_i.279">279</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is offered wine, i. <a href="#Page_i.279">279</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her belief in herself, i. <a href="#Page_i.282">282</a>, <a href="#Page_i.343">343</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.6">6</a>, <a href="#V2Page_ii.66">66</a>,
+<a href="#V2Page_ii.112">112</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">meets the army from Blois, i. <a href="#Page_i.283">283</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">jests with the Bastard, i. <a href="#Page_i.283">283</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">roused from sleep by her Council, i. <a href="#Page_i.284">284</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at St.-Loup, i. <a href="#Page_i.285">285</a>-291</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her influence in Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.291">291</a>, <a href="#Page_i.319">319</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plans kept from, i. <a href="#Page_i.293">293</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">receives counsel in Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.295">295</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Les Tourelles, i. <a href="#Page_xiii">xiii</a>, <a href="#Page_i.296">296</a>-313</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">wounded in the foot, i. <a href="#Page_i.300">300</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies her wound, i. <a href="#Page_i.301">301</a>, <a href="#Page_i.306">306</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies success in Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.303">303</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is wounded in the shoulder, i. <a href="#Page_i.306">306</a>, <a href="#Page_i.314">314</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.246">246</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">hears Mass on the Sabbath, i. <a href="#Page_i.315">315</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leaves Orl&#233;ans for Blois and Tours, i.
+<a href="#Page_i.318">318</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">approved by G&#233;lu, i. <a href="#Page_i.320">320</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">approved by Gerson, i. <a href="#Page_i.326">326</a>-331</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">urges the King to Reims, i. <a href="#Page_i.333">333</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">questioned as to her Voices, i. <a href="#Page_i.334">334</a>, <a href="#Page_i.341">341</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.229">229</a>-235,
+<a href="#V2Page_ii.238">238</a>, <a href="#V2Page_ii.242">242</a>, <a href="#V2Page_ii.253">253</a>, <a href="#V2Page_ii.258">258</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.268">268</a>, <a href="#V2Page_ii.272">272</a>, <a href="#V2Page_ii.274">274</a>, <a href="#V2Page_ii.277">277</a>, <a href="#V2Page_ii.283">283</a>,</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;"><a href="#V2Page_ii.327">327</a>, <a href="#V2Page_ii.331">331</a>-334, <a href="#V2Page_ii.402">402</a>-406</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Loches, i. <a href="#Page_i.335">335</a>-338</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">fame of, i. <a href="#Page_i.336">336</a>, <a href="#Page_i.381">381</a>-385, <a href="#Page_i.461">461</a>-477; ii. <a href="#V2Page_ii.160">160</a>-163</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her prayer for France, i. <a href="#Page_i.336">336</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">consulted as a saint, i. <a href="#Page_i.337">337</a>, <a href="#Page_i.434">434</a>, <a href="#Page_i.452">452</a>, <a href="#Page_i.453">453</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a>-43,
+<a href="#V2Page_ii.81">81</a>-83, <a href="#V2Page_ii.260">260</a>, <a href="#V2Page_ii.272">272</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Selles-en-Berry, i. <a href="#Page_i.338">338</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">wishes for prayers for her soul, i. <a href="#Page_i.342">342</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies the English evacuation, i. <a href="#Page_i.344">344</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies to Guy de Laval, i. <a href="#Page_i.346">346</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">marches on Jargeau, i. <a href="#Page_i.349">349</a>-355</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">receives gifts at Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.355">355</a>, <a href="#Page_i.356">356</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">hopes to rescue the captive Duke, i. <a href="#Page_i.357">357</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">meets the Constable, i. <a href="#Page_i.364">364</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Beaugency, i. <a href="#Page_i.364">364</a>-367</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Patay, i. <a href="#Page_i.369">369</a>, <a href="#Page_i.376">376</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies victory at Patay, i. <a href="#Page_i.370">370</a>, <a href="#Page_i.372">372</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.377">377</a>, <a href="#Page_i.396">396</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies the coronation of Charles, i. <a href="#Page_i.378">378</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Constable's plot to seize, i. <a href="#Page_i.379">379</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her loyalty to Charles VII, i. <a href="#Page_i.380">380</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her progress to Reims, i. <a href="#Page_i.385">385</a>, <a href="#Page_i.403">403</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">led by the King's Council, i. <a href="#Page_i.388">388</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Gien, i. <a href="#Page_i.396">396</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">dictates a letter to Tournai, i. <a href="#Page_i.396">396</a>-400</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">invites Burgundy to the coronation, i. <a href="#Page_i.400">400</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">dictates a letter to Troyes, i. <a href="#Page_i.419">419</a>, <a href="#Page_i.422">422</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Troyes, i. <a href="#Page_i.424">424</a>, <a href="#Page_i.427">427</a>, <a href="#Page_i.430">430</a>, <a href="#Page_i.432">432</a>-434</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophesies victory at Troyes, i. <a href="#Page_i.427">427</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Ch&#226;lons, i. <a href="#Page_i.436">436</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Reims, i. <a href="#Page_i.448">448</a>-458</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">dreams of a crown, i. <a href="#Page_i.448">448</a>, <a href="#Page_i.475">475</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.233">233</a>, <a href="#V2Page_ii.234">234</a>, <a href="#V2Page_ii.255">255</a>,
+<a href="#V2Page_ii.269">269</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ring of, i. <a href="#Page_i.453">453</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.254">254</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes to the Duke of Burgundy, i. <a href="#Page_i.456">456</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">legends of, i. <a href="#Page_i.463">463</a>-476</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophecies by, i. <a href="#Page_i.470">470</a>-477; ii. <a href="#V2Page_ii.355">355</a>, <a href="#V2Page_ii.356">356</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;"><i>re</i> the English, i. <a href="#Page_xvi">xvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.252">252</a>, <a href="#V2Page_ii.281">281</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes to Reims, ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a>-6, <a href="#V2Page_ii.51">51</a>, <a href="#V2Page_ii.107">107</a>, <a href="#V2Page_ii.116">116</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">political judgment of, ii. <a href="#V2Page_ii.7">7</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">betrayed, ii. <a href="#V2Page_ii.16">16</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">rides with the scouts, ii. <a href="#V2Page_ii.22">22</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">poems in honour of, ii. <a href="#V2Page_ii.25">25</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prophecies relating to, ii. <a href="#V2Page_ii.29">29</a>-32</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">personal appearance of, ii. <a href="#V2Page_ii.32">32</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Compi&#232;gne, ii. <a href="#V2Page_ii.36">36</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">marches towards Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.36">36</a>-77</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">replies to the Count d'Armagnac, ii. <a href="#V2Page_ii.43">43</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">stands as godmother, ii. <a href="#V2Page_ii.50">50</a>, <a href="#V2Page_ii.260">260</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Parisian opinion of, ii. <a href="#V2Page_ii.59">59</a>, <a href="#V2Page_ii.98">98</a>, <a href="#V2Page_ii.99">99</a>, <a href="#V2Page_ii.158">158</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summons Paris to surrender, ii. <a href="#V2Page_ii.67">67</a>, <a href="#V2Page_ii.273">273</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is wounded in the thigh, ii. <a href="#V2Page_ii.69">69</a>, <a href="#V2Page_ii.72">72</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">turned from Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.72">72</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">drives prostitutes from the army, ii. <a href="#V2Page_ii.74">74</a>, <a href="#V2Page_ii.75">75</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Selles-en-Berry, ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a>-82</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at the attack on St.-Pierre-le-Moustier, ii. <a href="#V2Page_ii.85">85</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">and Catherine de la Rochelle, ii. <a href="#V2Page_ii.87">87</a>-90, <a href="#V2Page_ii.101">101</a>,
+<a href="#V2Page_ii.183">183</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">collects money for the army, ii. <a href="#V2Page_ii.88">88</a>, <a href="#V2Page_ii.92">92</a>, <a href="#V2Page_ii.94">94</a>, <a href="#V2Page_ii.95">95</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Moulins, ii. <a href="#V2Page_ii.92">92</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes to Riom, ii. <a href="#V2Page_ii.93">93</a>, <a href="#V2Page_ii.94">94</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">grant of nobility, ii. <a href="#V2Page_ii.102">102</a>, <a href="#V2Page_ii.212">212</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">f&#234;ted at Orl&#233;ans, ii. <a href="#V2Page_ii.103">103</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes to Tours, ii. <a href="#V2Page_ii.104">104</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leases a house in Orl&#233;ans, ii. <a href="#V2Page_ii.105">105</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Sully, ii. <a href="#V2Page_ii.106">106</a>-118</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">on crusading, ii. <a href="#V2Page_ii.110">110</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her letter to Sigismund, ii. <a href="#V2Page_ii.112">112</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in the trenches of Melun, ii. <a href="#V2Page_ii.122">122</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">attempts to exchange prisoners, ii. <a href="#V2Page_ii.124">124</a>-132</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Senlis, ii. <a href="#V2Page_ii.138">138</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">used as a mascotte, ii. <a href="#V2Page_ii.148">148</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Margny, ii. <a href="#V2Page_ii.148">148</a>-150</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is taken prisoner, ii. <a href="#V2Page_ii.152">152</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">attempts escape from Beaulieu, ii. <a href="#V2Page_ii.160">160</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prayers for deliverance of, ii. <a href="#V2Page_ii.161">161</a>-163</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">claimed by Cauchon, ii. <a href="#V2Page_ii.170">170</a>-178, <a href="#V2Page_ii.181">181</a>, <a href="#V2Page_ii.195">195</a>, <a href="#V2Page_ii.197">197</a>,
+<a href="#V2Page_ii.204">204</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Beaurevoir, ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leaps from the Tower, i. <a href="#Page_xix">xix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.181">181</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.273">273</a>, <a href="#V2Page_ii.275">275</a>,
+<a href="#V2Page_ii.295">295</a>, <a href="#V2Page_ii.405">405</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes to Tournai, ii. <a href="#V2Page_ii.189">189</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Arras, ii. <a href="#V2Page_ii.191">191</a>-196, <a href="#V2Page_ii.420">420</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">taken to Rouen, ii. <a href="#V2Page_ii.196">196</a>-198</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in prison at Rouen, ii. <a href="#V2Page_ii.198">198</a>-204, <a href="#V2Page_ii.212">212</a>-217</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">information against, ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a>-212, <a href="#V2Page_ii.239">239</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her wish to escape, ii. <a href="#V2Page_ii.225">225</a>, <a href="#V2Page_ii.276">276</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">becomes a prisoner of the Church, ii. <a href="#V2Page_ii.225">225</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">preliminary trial, i. <a href="#Page_viii">viii</a>, <a href="#Page_xxiii">xxiii</a>, <a href="#Page_lii">lii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.221">221</a>-284</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">place of trial of, ii. <a href="#V2Page_ii.227">227</a>, <a href="#V2Page_ii.247">247</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her letter to the English, ii. <a href="#V2Page_ii.231">231</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">illness of, ii. <a href="#V2Page_ii.220">220</a>-242, <a href="#V2Page_ii.289">289</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">refuses to reveal the King's secret, ii. <a href="#V2Page_ii.245">245</a>, <a href="#V2Page_ii.262">262</a>, <a href="#V2Page_ii.264">264</a>,
+<a href="#V2Page_ii.295">295</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">trial of, pronounced illegal, ii. <a href="#V2Page_ii.246">246</a>-248</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her letter to the Count d'Armagnac, ii. <a href="#V2Page_ii.250">250</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">does not speak to the priests of her visions, ii.
+<a href="#V2Page_ii.266">266</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">charges against, ii. <a href="#V2Page_ii.275">275</a>, <a href="#V2Page_ii.287">287</a>-289, <a href="#V2Page_ii.291">291</a>, <a href="#V2Page_ii.295">295</a>, <a href="#V2Page_ii.300">300</a>-305</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">would appeal to the pope, ii. <a href="#V2Page_ii.282">282</a>, <a href="#V2Page_ii.312">312</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is offered an advocate, ii. <a href="#V2Page_ii.284">284</a>-286</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">trial in ordinary, ii. <a href="#V2Page_ii.284">284</a>-322</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sustained by her Voices, ii. <a href="#V2Page_ii.289">289</a>, <a href="#V2Page_ii.291">291</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her desire for the sacraments, ii. <a href="#V2Page_ii.290">290</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in the torture chamber, ii. <a href="#V2Page_ii.292">292</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">deserted by her friends, i. <a href="#Page_liv">liv</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.297">297</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">exhorted by Maurice, ii. <a href="#V2Page_ii.305">305</a>-307</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">refuses to recant, ii. <a href="#V2Page_ii.307">307</a>, <a href="#V2Page_ii.313">313</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">preached at by Erard, ii. <a href="#V2Page_ii.308">308</a>-314</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sentence against, ii. <a href="#V2Page_ii.314">314</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">recants, ii. <a href="#V2Page_ii.315">315</a>-319</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English resume possession of, ii. <a href="#V2Page_ii.321">321</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">resumes woman's attire, ii. <a href="#V2Page_ii.322">322</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">resumes man's attire, ii. <a href="#V2Page_ii.324">324</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">retracts her recantation, ii. <a href="#V2Page_ii.325">325</a>-328</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is told of her death, ii. <a href="#V2Page_ii.380">380</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">second recantation of, i. <a href="#Page_ix">ix</a>, <a href="#Page_xxvii">xxvii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.331">331</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">confesses and receives the Sacrament, ii. <a href="#V2Page_ii.333">333</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is burnt at the stake, ii. <a href="#V2Page_ii.335">335</a>-342</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">trial for rehabilitation, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>-xxxii, <a href="#Page_xlii">xlii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.384">384</a>-392</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">medical opinion on, ii. <a href="#V2Page_ii.401">401</a>-406</span><br />
+<br />
+Jeanne of &#201;vreux, i. <a href="#Page_i.395">395</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de Valois, Queen, i. <a href="#Page_i.395">395</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">du Lys, Claude de Metz, impersonates Jeanne d'Arc, ii.
+<a href="#V2Page_ii.353">353</a>-376</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">the Maid of Sermaize, ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a>, <a href="#V2Page_ii.393">393</a></span><br />
+<br />
+Jeremiah, i. <a href="#Page_i.414">414</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">image carved by, i. <a href="#Page_i.219">219</a></span><br />
+<br />
+Jerusalem, i. <a href="#Page_i.186">186</a>, <a href="#Page_i.249">249</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Queen of, <i>see</i> <a href="#Yolande">Yolande</a></span><br />
+<br />
+Jesus Christ, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+Jhesus-Maria on the standard, i. <a href="#Page_i.227">227</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">on letters, i. <a href="#Page_i.245">245</a>, <a href="#Page_i.295">295</a>, <a href="#Page_i.397">397</a>, <a href="#Page_i.419">419</a>, <a href="#Page_i.456">456</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.43">43</a>,
+<a href="#V2Page_ii.281">281</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">on Jeanne's ring, i. <a href="#Page_i.452">452</a></span><br />
+<br />
+Joachim, Fran&#231;ois, i. <a href="#Page_i.348">348</a><br />
+<br />
+Joash, i. <a href="#Page_xl">xl</a>, <a href="#Page_i.202">202</a><br />
+<br />
+John, Count of Porcien, <i>see</i> <a href="#Bastard">the Bastard of Orl&#233;ans</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duke of Brittany, caution of, i. <a href="#Page_i.379">379</a>-381</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duke of Burgundy, murder of, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.400">400</a>, <a href="#Page_i.422">422</a>; ii.
+<a href="#V2Page_ii.17">17</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">King of France, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>, <a href="#Page_i.63">63</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.54">54</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">XXIII, Pope, i. <a href="#Page_i.153">153</a></span><br />
+<br />
+Joinville, Jeanne de, inherits Bourl&#233;mont, i. <a href="#Page_i.14">14</a>, <a href="#Page_i.19">19</a>, <a href="#Page_i.27">27</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Ch&#226;teau de, i. <a href="#Page_i.27">27</a>, <a href="#Page_i.98">98</a></span><br />
+<br />
+Jonah, i. <a href="#Page_i.344">344</a><br />
+<br />
+Joshua, ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a><br />
+<br />
+<i>Journal du Si&#232;ge, Le</i>, i. <a href="#Page_xiii">xiii</a><br />
+<br />
+Jouvenel des Ursins, Jean, i. <a href="#Page_lxiv">lxiv</a>, <a href="#Page_i.187">187</a>, <a href="#Page_i.192">192</a>, <a href="#Page_i.408">408</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a><br />
+<br />
+Judas Maccab&#230;us, i. <a href="#Page_i.328">328</a><br />
+<br />
+Judith, i. <a href="#Page_i.165">165</a>, <a href="#Page_i.191">191</a>, <a href="#Page_i.238">238</a>, <a href="#Page_i.328">328</a>, <a href="#Page_i.339">339</a>, <a href="#Page_i.341">341</a>, <a href="#Page_i.382">382</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a>, <a href="#V2Page_ii.87">87</a>, <a href="#V2Page_ii.367">367</a><br />
+<br />
+Julien, hill of, i. <a href="#Page_i.2">2</a><br />
+<br />
+Jumi&#232;ges, Abbot of, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.209">209</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<br />
+Justin, i. <a href="#Page_i.205">205</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Kalt">Kalt</a> Eysen</span>, Heinrich, ii. <a href="#V2Page_ii.364">364</a><br />
+<br />
+Kennedy, Lord Hugh, i. <a href="#Page_i.218">218</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.124">124</a><br />
+<br />
+Kermoisan, Thudal de, i. <a href="#Page_i.347">347</a>, <a href="#Page_i.363">363</a><br />
+<br />
+Kernanna, i. <a href="#Page_xxxv">xxxv</a><br />
+<br />
+King's Evil, i. <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<br />
+Kiriel, Sir Thomas, ii. <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<br />
+Kyrthrizian, Richard, i. <a href="#Page_i.224">224</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="LAverdy">L'Averdy</a></span>, i. <a href="#Page_vii">vii</a>, <a href="#Page_lix">lix</a><br />
+<br />
+La Beauce, i. <a href="#Page_lxix">lxix</a>, <a href="#Page_i.108">108</a>, <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.121">121</a>, <a href="#Page_i.131">131</a>, <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.318">318</a>, <a href="#Page_i.233">233</a>, <a href="#Page_i.241">241</a>, <a href="#Page_i.255">255</a>, <a href="#Page_i.354">354</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plain of, i. <a href="#Page_i.163">163</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">route through, i. <a href="#Page_i.259">259</a>, <a href="#Page_i.282">282</a>, <a href="#Page_i.371">371</a></span><br />
+<br />
+La Belle d'Anjou, i. <a href="#Page_i.184">184</a><br />
+<br />
+La Berg&#232;re, i. <a href="#Page_i.348">348</a>, <a href="#Page_i.350">350</a><br />
+<br />
+La Bougue, ii. <a href="#V2Page_ii.95">95</a><br />
+<br />
+La Chapelle, ii. <a href="#V2Page_ii.50">50</a>, <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.70">70</a><br />
+<br />
+La Charit&#233;, i. <a href="#Page_i.389">389</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.84">84</a>, <a href="#V2Page_ii.164">164</a>, <a href="#V2Page_ii.167">167</a>, <a href="#V2Page_ii.272">272</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">siege of, ii. <a href="#V2Page_ii.90">90</a>, <a href="#V2Page_ii.94">94</a>, <a href="#V2Page_ii.96">96</a>, <a href="#V2Page_ii.103">103</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a></span><br />
+<br />
+La Croix-Boiss&#233;e, i. <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.143">143</a><br />
+<br />
+La Croix-Morin, i. <a href="#Page_i.278">278</a><br />
+<br />
+La Fert&#233;-Milon, ii. <a href="#V2Page_ii.10">10</a>, <a href="#V2Page_ii.16">16</a>, <a href="#V2Page_ii.60">60</a><br />
+<br />
+La Fert&#233;-sous-Jouarre, ii. <a href="#V2Page_ii.408">408</a><br />
+<br />
+La Grange-aux-Ormes, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a>, <a href="#V2Page_ii.357">357</a>, <a href="#V2Page_ii.375">375</a><br />
+<br />
+<a name="La_Hire">La Hire</a>, i. <a href="#Page_i.105">105</a>, <a href="#Page_i.115">115</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.139">139</a>, <a href="#Page_i.141">141</a>, <a href="#Page_i.149">149</a>, <a href="#Page_i.267">267</a>, <a href="#Page_i.273">273</a>, <a href="#Page_i.347">347</a>, <a href="#Page_i.450">450</a>, <a href="#Page_i.465">465</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.22">22</a>, <a href="#V2Page_ii.68">68</a>, <a href="#V2Page_ii.196">196</a>, <a href="#V2Page_ii.199">199</a>,
+<a href="#V2Page_ii.348">348</a>, <a href="#V2Page_ii.387">387</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ravages Bar, i. <a href="#Page_i.24">24</a>, <a href="#Page_i.26">26</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">comes to Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.129">129</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bribed by Tours, i. <a href="#Page_i.218">218</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.244">244</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">meets the army from Blois, i. <a href="#Page_i.283">283</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.298">298</a>, <a href="#Page_i.304">304</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">pursues the English, i. <a href="#Page_i.316">316</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Jargeau, i. <a href="#Page_i.351">351</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Patay, i. <a href="#Page_i.369">369</a>, <a href="#Page_i.372">372</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">on the way to Reims, i. <a href="#Page_i.403">403</a></span><br />
+<br />
+La Joyeuse, i. <a href="#Page_i.75">75</a><br />
+<br />
+La Lomagne, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a><br />
+<br />
+La Motte-Nangis, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a><br />
+<br />
+La Perruque, M., ii. <a href="#V2Page_ii.414">414</a>, <a href="#V2Page_ii.415">415</a><br />
+<br />
+<i>La Petite Ancelle</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.93">93</a><br />
+<br />
+La Por&#232;te, ii. <a href="#V2Page_ii.237">237</a>, <a href="#V2Page_ii.294">294</a><br />
+<br />
+<i>La Pucelle</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.93">93</a>, <a href="#V2Page_ii.390">390</a><br />
+<br />
+La Retr&#232;ve, i. <a href="#Page_i.373">373</a>, <a href="#Page_i.374">374</a><br />
+<br />
+La Roche-St.-Quentin, i. <a href="#Page_i.217">217</a><br />
+<br />
+La Rochelle, i. <a href="#Page_xviii">xviii</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.319">319</a>, <a href="#Page_i.360">360</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.87">87</a><br />
+<br />
+La Rom&#233;e, i. <a href="#Page_i.177">177</a><br />
+<br />
+La Rousse, i. <a href="#Page_i.70">70</a><br />
+<br />
+La Sologne, i. <a href="#Page_i.108">108</a>, <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.131">131</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">route through, i. <a href="#Page_i.256">256</a>, <a href="#Page_i.259">259</a>, <a href="#Page_i.283">283</a>, <a href="#Page_i.284">284</a></span><br />
+<br />
+La Tr&#233;mouille, Sire de, i. <a href="#Page_x">x</a>, <a href="#Page_xlix">xlix</a>, <a href="#Page_i.146">146</a>, <a href="#Page_i.363">363</a>, <a href="#Page_i.379">379</a>, <a href="#Page_i.446">446</a>, <a href="#Page_i.450">450</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.84">84</a>, <a href="#V2Page_ii.106">106</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">King's favourite, i. <a href="#Page_i.147">147</a>, <a href="#Page_i.152">152</a>, <a href="#Page_i.155">155</a>, <a href="#Page_i.169">169</a>, <a href="#Page_i.253">253</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Chinon, i. <a href="#Page_i.184">184</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">starts for Reims, i. <a href="#Page_i.403">403</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bribed by Auxerre, i. <a href="#Page_i.406">406</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">governs Compi&#232;gne, ii. <a href="#V2Page_ii.35">35</a>, <a href="#V2Page_ii.44">44</a>, <a href="#V2Page_ii.45">45</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">before Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.69">69</a>, <a href="#V2Page_ii.72">72</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">held to ransom, ii. <a href="#V2Page_ii.91">91</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne in charge of, ii. <a href="#V2Page_ii.109">109</a>, <a href="#V2Page_ii.119">119</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">tries a substitute for Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.163">163</a>-169</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">taken prisoner, ii. <a href="#V2Page_ii.351">351</a></span><br />
+<br />
+La Tour-d'Auvergne, Baron, i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.140">140</a><br />
+<br />
+La Valette, Comte de, ii. <a href="#V2Page_ii.415">415</a><br />
+<br />
+Laban, i. <a href="#Page_i.385">385</a><br />
+<br />
+Labrousse, Suzette, i. <a href="#Page_xxxv">xxxv</a><br />
+<br />
+Lactantius, i. <a href="#Page_i.205">205</a>, <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Ladvenu, Martin, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.329">329</a>, <a href="#V2Page_ii.330">330</a>, <a href="#V2Page_ii.333">333</a>, <a href="#V2Page_ii.389">389</a><br />
+<br />
+Lagny-sur-Marne, i. <a href="#Page_xxxi">xxxi</a>, <a href="#Page_xlvi">xlvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a>, <a href="#V2Page_ii.147">147</a>, <a href="#V2Page_ii.211">211</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.371">371</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.123">123</a>, <a href="#V2Page_ii.133">133</a>-137</span><br />
+<br />
+Laiguis&#233;, Gille, i. <a href="#Page_i.408">408</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Huet, i. <a href="#Page_i.408">408</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, policy of, i. <a href="#Page_i.408">408</a>-411, <a href="#Page_i.428">428</a></span><br />
+<br />
+Lan&#231;on, ii. <a href="#V2Page_ii.412">412</a><br />
+<br />
+Lang, Mr. Andrew, i. <a href="#Page_v">v</a><br />
+<br />
+Langeais, i. <a href="#Page_i.150">150</a><br />
+<br />
+Langres, Bishop of, i. <a href="#Page_i.447">447</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<br />
+Langlois, Jean, i. <a href="#Page_i.240">240</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">M. E., i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a></span><br />
+<br />
+Languedoc, i. <a href="#Page_i.117">117</a>, <a href="#Page_i.154">154</a><br />
+<br />
+Laon, i. <a href="#Page_i.50">50</a>, <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.460">460</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a>, <a href="#V2Page_ii.11">11</a>, <a href="#V2Page_ii.358">358</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duke of, i. <a href="#Page_i.447">447</a></span><br />
+<br />
+Lapau, i. <a href="#Page_i.217">217</a><br />
+<br />
+Laplace, i. <a href="#Page_lxviii">lxviii</a><br />
+<br />
+Lassois, Durand, i. <a href="#Page_i.59">59</a>, <a href="#Page_i.60">60</a>, <a href="#Page_i.66">66</a>, <a href="#Page_i.75">75</a>, <a href="#Page_i.76">76</a>, <a href="#Page_i.88">88</a>, <a href="#Page_i.89">89</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<br />
+Lattes, i. <a href="#Page_i.210">210</a><br />
+<br />
+Launoy, Jean de, i. <a href="#Page_lv">lv</a><br />
+<br />
+Laval, Andr&#233; de, i. <a href="#Page_i.345">345</a>, <a href="#Page_i.364">364</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.9">9</a>, <a href="#V2Page_ii.394">394</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Anne de, i. <a href="#Page_i.338">338</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ch&#226;teau of, i. <a href="#Page_i.345">345</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.393">393</a>, <a href="#V2Page_ii.396">396</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">family, The, i. <a href="#Page_i.243">243</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Dame Jeanne de, i. <a href="#Page_i.338">338</a>, <a href="#Page_i.346">346</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.47">47</a>, <a href="#V2Page_ii.394">394</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Guy de, i. <a href="#Page_i.346">346</a>, <a href="#Page_i.364">364</a>, <a href="#Page_i.372">372</a>, <a href="#Page_i.446">446</a>, <a href="#Page_i.450">450</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.9">9</a>, <a href="#V2Page_ii.47">47</a>, <a href="#V2Page_ii.63">63</a>,
+<a href="#V2Page_ii.394">394</a></span><br />
+<br />
+Lavisse, M. Ernest, i. <a href="#Page_lxxiii">lxxiii</a><br />
+<br />
+Le Boucher, Marie, ii. <a href="#V2Page_ii.36">36</a><br />
+<br />
+Le Brun de Charmettes, i. <a href="#Page_lxi">lxi</a><br />
+<br />
+Le Dunois, i. <a href="#Page_i.318">318</a><br />
+<br />
+Le F&#232;vre de St.-Remy, i. <a href="#Page_xx">xx</a><br />
+<br />
+<i>Le Jouvencel</i>, i. <a href="#Page_i.241">241</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.133">133</a><br />
+<br />
+Le Langart, Jean, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<br />
+Le Lendit, Fair of, ii. <a href="#V2Page_ii.49">49</a><br />
+<br />
+Le Ma&#231;on, Robert, i. <a href="#Page_xlii">xlii</a>, <a href="#Page_i.153">153</a>, <a href="#Page_i.211">211</a><br />
+<br />
+Le Maistre, Husson, i. <a href="#Page_i.451">451</a><br />
+<br />
+Le Mans, i. <a href="#Page_i.115">115</a>, <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.287">287</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a>, <a href="#V2Page_ii.394">394</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Maid of, ii. <a href="#V2Page_ii.394">394</a>-396</span><br />
+<br />
+Les Martinets, i. <a href="#Page_i.26">26</a><br />
+<br />
+Les Montils, Ch&#226;teau of, ii. <a href="#V2Page_ii.396">396</a><br />
+<br />
+Le Petit, ii. <a href="#V2Page_ii.99">99</a><br />
+<br />
+Le Portereau, i. <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.300">300</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Orl&#233;annais at, i. <a href="#Page_i.301">301</a>, <a href="#Page_i.302">302</a>, <a href="#Page_i.307">307</a></span><br />
+<br />
+Le Sourd, ii. <a href="#V2Page_ii.99">99</a><br />
+<br />
+Le Vauseul, Aveline, i. <a href="#Page_i.59">59</a>, <a href="#Page_i.60">60</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne, i. <a href="#Page_i.59">59</a></span><br />
+<br />
+Les Augustins, Battle of, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a><br />
+<br />
+Les-Douze-Pierres, i. <a href="#Page_i.134">134</a><br />
+<br />
+Lebuin, Michel, i. <a href="#Page_i.67">67</a><br />
+<br />
+Lecamus de Beaulieu, i. <a href="#Page_i.147">147</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.332">332</a><br />
+<br />
+Leclerc, Jean, i. <a href="#Page_i.348">348</a><br />
+<br />
+Lecourt, Gille, i. <a href="#Page_i.224">224</a><br />
+<br />
+Lef&#232;vre, Gervaise, ii. <a href="#V2Page_ii.95">95</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.238">238</a>, <a href="#V2Page_ii.388">388</a></span><br />
+<br />
+Lef&#232;vre-Pontalis, M. Germain, i. <a href="#Page_v">v</a>, <a href="#Page_vii">vii</a>, <a href="#Page_xxi">xxi</a>, <a href="#Page_xxii">xxii</a>, <a href="#Page_lxii">lxii</a><br />
+<br />
+Legends of Jeanne, i. <a href="#Page_xxii">xxii</a>, <a href="#Page_liv">liv</a><br />
+<br />
+Legros, M., ii. <a href="#V2Page_ii.417">417</a><br />
+<br />
+Leliis, Th&#233;odore de, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a><br />
+<br />
+Lemaistre, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.219">219</a>, <a href="#V2Page_ii.221">221</a>, <a href="#V2Page_ii.228">228</a>, <a href="#V2Page_ii.264">264</a>, <a href="#V2Page_ii.343">343</a>, <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Lenisoles, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.310">310</a><br />
+<br />
+Lenten observances, i. <a href="#Page_i.156">156</a>-158<br />
+<br />
+Leparmentier, Mauger, ii. <a href="#V2Page_ii.293">293</a><br />
+<br />
+Leprestre, Jacques, i. <a href="#Page_i.279">279</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.104">104</a>, <a href="#V2Page_ii.361">361</a><br />
+<br />
+Leroyer, Catherine, i. <a href="#Page_i.79">79</a>, <a href="#Page_i.80">80</a>, <a href="#Page_i.84">84</a>, <a href="#Page_i.86">86</a>, <a href="#Page_i.97">97</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Henri, i. <a href="#Page_i.79">79</a>, <a href="#Page_i.97">97</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.357">357</a>, <a href="#V2Page_ii.386">386</a></span><br />
+<br />
+Lettr&#233;e, i. <a href="#Page_i.435">435</a><br />
+<br />
+L&#233;vy, MM. Calmann, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Li&#233;bault de Baudricourt, i. <a href="#Page_i.24">24</a>, <a href="#Page_i.61">61</a><br />
+<br />
+Li&#232;ge, ii. <a href="#V2Page_ii.194">194</a><br />
+<br />
+Lignerolles, i. <a href="#Page_i.373">373</a>, <a href="#Page_i.374">374</a>, <a href="#Page_i.375">375</a><br />
+<br />
+<a name="Ligny">Ligny</a>, David de Brimeu, Lord of, i. <a href="#Page_i.458">458</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a>, <a href="#V2Page_ii.91">91</a>, <a href="#V2Page_ii.140">140</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne in charge of, ii. <a href="#V2Page_ii.191">191</a></span><br />
+<br />
+Lille, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Limousin, i. <a href="#Page_i.200">200</a><br />
+<br />
+Lingui, Jean, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<br />
+Lisieux, ii. <a href="#V2Page_ii.209">209</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.382">382</a></span><br />
+<br />
+Loches, ii. <a href="#V2Page_ii.361">361</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_i.335">335</a>-338</span><br />
+<br />
+<i>L&#230;tare</i> Sunday, i. <a href="#Page_i.13">13</a>, <a href="#Page_i.156">156</a><br />
+<br />
+Logic, picture of, i. <a href="#Page_i.382">382</a><br />
+<br />
+Loh&#233;ac, Marshal of, ii. <a href="#V2Page_ii.98">98</a><br />
+<br />
+Lohier, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.246">246</a>-248<br />
+<br />
+Loire, The, i. <a href="#Page_i.100">100</a>, <a href="#Page_i.112">112</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a><br />
+<br />
+Loiret, The, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a>, <a href="#Page_i.111">111</a>-113<br />
+<br />
+Loiseleur, Nicolas, at the trial of Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.210">210</a>, <a href="#V2Page_ii.213">213</a>, <a href="#V2Page_ii.238">238</a>, <a href="#V2Page_ii.242">242</a>, <a href="#V2Page_ii.246">246</a>, <a href="#V2Page_ii.252">252</a>, <a href="#V2Page_ii.293">293</a>,
+<a href="#V2Page_ii.308">308</a>, <a href="#V2Page_ii.314">314</a>, <a href="#V2Page_ii.329">329</a>, <a href="#V2Page_ii.331">331</a>, <a href="#V2Page_ii.334">334</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at B&#226;le, ii. <a href="#V2Page_ii.379">379</a>-381</span><br />
+<br />
+Lombard, Jean, examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.193">193</a><br />
+<br />
+London, fort, i. <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.231">231</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tower of, i. <a href="#Page_i.359">359</a></span><br />
+<br />
+Longueville, i. <a href="#Page_i.450">450</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.387">387</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duc de, i. <a href="#Page_lvi">lvi</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Prior of, ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a>, <a href="#V2Page_ii.319">319</a></span><br />
+<br />
+Lor&#233;, Lord Ambrose de, i. <a href="#Page_i.243">243</a>, <a href="#Page_i.258">258</a>, <a href="#Page_i.267">267</a>, <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.316">316</a>, <a href="#Page_i.434">434</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a>, <a href="#V2Page_ii.123">123</a><br />
+<br />
+<a name="Lorraine">Lorraine</a>, i. <a href="#Page_i.389">389</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">a herald, ii. <a href="#V2Page_ii.155">155</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles II, Duke of, i. <a href="#Page_i.14">14</a>, <a href="#Page_i.18">18</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a>, <a href="#V2Page_ii.9">9</a>, <a href="#V2Page_ii.81">81</a>,
+<a href="#V2Page_ii.231">231</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">makes war on La Hire, i. <a href="#Page_i.24">24</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sends for Jeanne, i. <a href="#Page_i.89">89</a>-95</span><br />
+<br />
+Louis I of Bourbon, ii. <a href="#V2Page_ii.91">91</a>, <a href="#V2Page_ii.96">96</a>, <a href="#V2Page_ii.106">106</a><br />
+<br />
+Louis VIII, i. <a href="#Page_i.443">443</a><br />
+<br />
+Louis XI, i. <a href="#Page_xviii">xviii</a>, <a href="#Page_lxxi">lxxi</a><br />
+<br />
+Louis XIV, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.409">409</a>-412<br />
+<br />
+Louis XVIII, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.414">414</a>-419<br />
+<br />
+Louis, Dauphin, i. <a href="#Page_i.221">221</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.39">39</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">betrothed to Margaret of Scotland, i. <a href="#Page_i.83">83</a></span><br />
+<br />
+Louis, Duke of Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.128">128</a>, <a href="#Page_i.144">144</a>, <a href="#Page_i.161">161</a>, <a href="#Page_i.325">325</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, i. <a href="#Page_i.358">358</a></span><br />
+<br />
+Louis of Luxembourg, ii. <a href="#V2Page_ii.60">60</a><br />
+<br />
+Louis the Fat, i. <a href="#Page_i.392">392</a><br />
+<br />
+Louvet, President, i. <a href="#Page_i.155">155</a><br />
+<br />
+Louviers, ii. <a href="#V2Page_ii.348">348</a>, <a href="#V2Page_ii.370">370</a><br />
+<br />
+Louvois, M. de, ii. <a href="#V2Page_ii.408">408</a><br />
+<br />
+Lowe, Nicole, ii. <a href="#V2Page_ii.354">354</a>, <a href="#V2Page_ii.356">356</a><br />
+<br />
+Loz&#232;re Mountains, ii. <a href="#V2Page_ii.165">165</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<br />
+Luce, Sim&#233;on, i. <a href="#Page_vii">vii</a>, <a href="#Page_xxxi">xxxi</a>, <a href="#Page_lxii">lxii</a><br />
+<br />
+Luciabelus, ii. <a href="#V2Page_ii.111">111</a><br />
+<br />
+Lucifer, ii. <a href="#V2Page_ii.111">111</a><br />
+<br />
+Lucius, Pope, ii. <a href="#V2Page_ii.336">336</a><br />
+<br />
+Lu&#231;on, i. <a href="#Page_i.399">399</a><br />
+<br />
+Lude, Sire du, i. <a href="#Page_i.353">353</a><br />
+<br />
+Luillier, Jean, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>, <a href="#Page_i.280">280</a>, <a href="#Page_i.356">356</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<br />
+Lun&#233;ville, ii. <a href="#V2Page_ii.136">136</a><br />
+<br />
+Luxembourg, Dame Jeanne de, ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a>, <a href="#V2Page_ii.190">190</a>, <a href="#V2Page_ii.359">359</a>, <a href="#V2Page_ii.362">362</a>, <a href="#V2Page_ii.365">365</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean de, i. <a href="#Page_xi">xi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a>, <a href="#V2Page_ii.299">299</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Count of Ligny, ii. <a href="#V2Page_ii.140">140</a>, <a href="#V2Page_ii.143">143</a>, <a href="#V2Page_ii.149">149</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne in charge of, ii. <a href="#V2Page_ii.154">154</a>, <a href="#V2Page_ii.159">159</a>, <a href="#V2Page_ii.172">172</a>, <a href="#V2Page_ii.177">177</a>, <a href="#V2Page_ii.188">188</a>-191,
+<a href="#V2Page_ii.196">196</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visits her at Rouen, ii. <a href="#V2Page_ii.202">202</a></span><br />
+<br />
+Luys, Doctor, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a><br />
+<br />
+Luzarches, i. <a href="#Page_i.103">103</a><br />
+<br />
+Lyon, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.410">410</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Les C&#233;lestins, i. <a href="#Page_i.324">324</a></span><br />
+<br />
+Lyonnais, i. <a href="#Page_i.149">149</a><br />
+<br />
+Lyonnel, ii. <a href="#V2Page_ii.152">152</a><br />
+<br />
+Lys, Du, i. <a href="#Page_xvii">xvii</a>; <i>see</i>
+<a href="#Jean">Jean</a> and <a href="#Pierre">Pierre d'Arc</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Machecoul">Machecoul</a></span>, i. <a href="#Page_xvi">xvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.370">370</a><br />
+<br />
+Machet, G&#233;rard, i. <a href="#Page_xlii">xlii</a>, <a href="#Page_i.1">1</a>, <a href="#Page_i.9">9</a>, <a href="#Page_i.204">204</a>, <a href="#Page_i.333">333</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.379">379</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">circulates prophecies of Jeanne, i. <a href="#Page_i.196">196</a>, <a href="#Page_i.197">197</a></span><br />
+<br />
+Ma&#231;on, Jean de, i. <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.280">280</a>, <a href="#Page_i.281">281</a><br />
+<br />
+Macy, Aimond de, ii. <a href="#V2Page_ii.179">179</a>, <a href="#V2Page_ii.202">202</a><br />
+<br />
+Magala, i. <a href="#Page_i.454">454</a><br />
+<br />
+Maguelonne, Bishop of, i. <a href="#Page_i.163">163</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.188">188</a></span><br />
+<br />
+Maill&#233;, Sire de, i. <a href="#Page_i.446">446</a><br />
+<br />
+Mailly, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Maine, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.106">106</a>, <a href="#Page_i.387">387</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.383">383</a><br />
+<br />
+Maintenon, Mme. de, ii. <a href="#V2Page_ii.412">412</a><br />
+<br />
+Mainz, Diet of, ii. <a href="#V2Page_ii.381">381</a><br />
+<br />
+Maire, Guillaume le, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.193">193</a></span><br />
+<br />
+Manchon, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.205">205</a>, <a href="#V2Page_ii.218">218</a>, <a href="#V2Page_ii.227">227</a>, <a href="#V2Page_ii.247">247</a>, <a href="#V2Page_ii.257">257</a>, <a href="#V2Page_ii.324">324</a>, <a href="#V2Page_ii.389">389</a><br />
+<br />
+Mandrakes, i. <a href="#Page_i.415">415</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.255">255</a><br />
+<br />
+Mantes, i. <a href="#Page_i.310">310</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<br />
+Manuel, Nicolas, i. <a href="#Page_lxxi">lxxi</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.201">201</a></span><br />
+<br />
+Marchenoir, i. <a href="#Page_i.255">255</a>, <a href="#Page_i.318">318</a><br />
+<br />
+Mar&#233;chal, Humbert, i. <a href="#Page_i.465">465</a><br />
+<br />
+Margaret of Scotland, i. <a href="#Page_i.83">83</a>, <a href="#Page_i.167">167</a><br />
+<br />
+Margny, ii. <a href="#V2Page_ii.164">164</a>, <a href="#V2Page_ii.145">145</a>, <a href="#V2Page_ii.146">146</a>, <a href="#V2Page_ii.153">153</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">attack on, ii. <a href="#V2Page_ii.148">148</a>-150</span><br />
+<br />
+Marguerie, Andr&#233;, ii. <a href="#V2Page_ii.324">324</a>, <a href="#V2Page_ii.329">329</a><br />
+<br />
+Marguerite of Bavaria, i. <a href="#Page_i.93">93</a><br />
+<br />
+Marie de Maill&#233;, i. <a href="#Page_i.161">161</a><br />
+<br />
+Marie de Sully, ii. <a href="#V2Page_ii.106">106</a><br />
+<br />
+Marie, Queen, i. <a href="#Page_i.181">181</a>, <a href="#Page_i.217">217</a>, <a href="#Page_i.395">395</a>, <a href="#Page_i.396">396</a>, <a href="#Page_i.458">458</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a>, <a href="#V2Page_ii.119">119</a>, <a href="#V2Page_ii.182">182</a>, <a href="#V2Page_ii.395">395</a><br />
+<br />
+Marie-Th&#233;r&#232;se, Queen, ii. <a href="#V2Page_ii.407">407</a><br />
+<br />
+Marne, The, i. <a href="#Page_i.98">98</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a>, <a href="#V2Page_ii.9">9</a><br />
+<br />
+Marseilles, ii. <a href="#V2Page_ii.412">412</a><br />
+<br />
+Martin V, Pope, i. <a href="#Page_i.381">381</a>, <a href="#Page_i.402">402</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a>, <a href="#V2Page_ii.175">175</a>, <a href="#V2Page_ii.250">250</a>, <a href="#V2Page_ii.363">363</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">policy of, ii. <a href="#V2Page_ii.39">39</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">crusaders of, ii. <a href="#V2Page_ii.109">109</a>, <a href="#V2Page_ii.110">110</a></span><br />
+<br />
+Martin, Henri, i. <a href="#Page_l">l</a><br />
+<br />
+Martin, Ignace Thomas, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">mission of, ii. <a href="#V2Page_ii.413">413</a>-419</span><br />
+<br />
+Martin, M. le Dr., ii. <a href="#V2Page_ii.413">413</a><br />
+<br />
+Martin, M. Paul, ii. <a href="#V2Page_ii.418">418</a><br />
+<br />
+Marville, ii. <a href="#V2Page_ii.357">357</a>, <a href="#V2Page_ii.358">358</a>, <a href="#V2Page_ii.368">368</a><br />
+<br />
+Massieu, Jean, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.206">206</a>, <a href="#V2Page_ii.218">218</a>, <a href="#V2Page_ii.228">228</a>, <a href="#V2Page_ii.256">256</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.312">312</a>, <a href="#V2Page_ii.317">317</a>, <a href="#V2Page_ii.319">319</a>, <a href="#V2Page_ii.326">326</a>, <a href="#V2Page_ii.333">333</a>, <a href="#V2Page_ii.338">338</a>, <a href="#V2Page_ii.340">340</a>,
+<a href="#V2Page_ii.389">389</a><br />
+<br />
+Mathieu II, of Lorraine, i. <a href="#Page_i.71">71</a><br />
+<br />
+Mathurins, The, i. <a href="#Page_i.109">109</a>, <a href="#Page_i.275">275</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.70">70</a><br />
+<br />
+Matthias, Don, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<br />
+Maupertuis, i. <a href="#Page_i.229">229</a><br />
+<br />
+Maurice, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.280">280</a>, <a href="#V2Page_ii.246">246</a>, <a href="#V2Page_ii.299">299</a>, <a href="#V2Page_ii.329">329</a>, <a href="#V2Page_ii.331">331</a>, <a href="#V2Page_ii.334">334</a>, <a href="#V2Page_ii.340">340</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">exhorts Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.305">305</a>-307, <a href="#V2Page_ii.315">315</a></span><br />
+<br />
+Maxentius, the Emperor, i. <a href="#Page_i.36">36</a>-41<br />
+<br />
+Maxey-sur-Meuse, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.8">8</a>, <a href="#Page_i.20">20</a>, <a href="#Page_i.23">23</a>, <a href="#Page_i.35">35</a><br />
+<br />
+Maxey-sur-Vaise, i. <a href="#Page_i.2">2</a>, <a href="#Page_i.60">60</a><br />
+<br />
+Maximian, ii. <a href="#V2Page_ii.56">56</a><br />
+<br />
+Mayenne, The, i. <a href="#Page_i.388">388</a><br />
+<br />
+Meaux, i. <a href="#Page_i.410">410</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">tree of Vauru, ii. <a href="#V2Page_ii.12">12</a></span><br />
+<br />
+Megret, i. <a href="#Page_i.348">348</a><br />
+<br />
+Mehun-sur-Y&#232;vre, i. <a href="#Page_i.150">150</a>, <a href="#Page_i.198">198</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.83">83</a>, <a href="#V2Page_ii.102">102</a>, <a href="#V2Page_ii.397">397</a><br />
+<br />
+Meledon, Jacques, i. <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.193">193</a><br />
+<br />
+Melun, ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a>, <a href="#V2Page_ii.71">71</a>, <a href="#V2Page_ii.120">120</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">defenders of, i. <a href="#Page_i.114">114</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.122">122</a></span><br />
+<br />
+Melusina, i. <a href="#Page_i.12">12</a><br />
+<br />
+Mende, Bishop of, i. <a href="#Page_i.404">404</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Mountain, ii. <a href="#V2Page_ii.165">165</a></span><br />
+<br />
+Mengette, ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<br />
+Mennot, Robert le, i. <a href="#Page_i.161">161</a><br />
+<br />
+Merari, i. <a href="#Page_i.191">191</a><br />
+<br />
+Mercier, Catherine le, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<br />
+Mercury, i. <a href="#Page_i.166">166</a><br />
+<br />
+Merlin, prophecies of, i. <a href="#Page_i.10">10</a>, <a href="#Page_i.175">175</a>-177, <a href="#Page_i.275">275</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a>, <a href="#V2Page_ii.30">30</a>, <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.391">391</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">story of, i. <a href="#Page_i.175">175</a></span><br />
+<br />
+Mesnage, Mathieu, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<br />
+<i>Messire</i>, Jeanne's use of, i. <a href="#Page_i.64">64</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne as the herald of, i. <a href="#Page_i.261">261</a>, <a href="#Page_i.262">262</a></span><br />
+<br />
+Metz, ii. <a href="#V2Page_ii.354">354</a>, <a href="#V2Page_ii.357">357</a>, <a href="#V2Page_ii.365">365</a>, <a href="#V2Page_ii.374">374</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.18">18</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">war against, i. <a href="#Page_i.92">92</a></span><br />
+<br />
+Meung-sur-Loire, i. <a href="#Page_xli">xli</a>, <a href="#Page_i.127">127</a>, <a href="#Page_i.130">130</a>, <a href="#Page_i.255">255</a>, <a href="#Page_i.256">256</a>, <a href="#Page_i.366">366</a>, <a href="#Page_i.439">439</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.23">23</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English retreat to, i. <a href="#Page_i.316">316</a>, <a href="#Page_i.318">318</a>, <a href="#Page_i.332">332</a>, <a href="#Page_i.362">362</a>, <a href="#Page_i.366">366</a>,
+<a href="#Page_i.371">371</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">French take, i. <a href="#Page_i.368">368</a></span><br />
+<br />
+Meurthe, The, i. <a href="#Page_i.89">89</a><br />
+<br />
+Meuse, course of the, i. <a href="#Page_i.1">1</a>, <a href="#Page_i.2">2</a><br />
+<br />
+Meyer, M. Paul, i. <a href="#Page_lxxiii">lxxiii</a><br />
+<br />
+Micah, ii. <a href="#V2Page_ii.411">411</a><br />
+<br />
+Michel, Fran&#231;ois, farrier, mission of, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.407">407</a>-412<br />
+<br />
+Michelet, i. <a href="#Page_lxi">lxi</a><br />
+<br />
+Midi, Nicolas, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.246">246</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.287">287</a>, <a href="#V2Page_ii.294">294</a>, <a href="#V2Page_ii.337">337</a>, <a href="#V2Page_ii.392">392</a><br />
+<br />
+Midianites, i. <a href="#Page_i.202">202</a><br />
+<br />
+Mi&#233;lot, Jean, i. <a href="#Page_i.35">35</a><br />
+<br />
+Milan, i. <a href="#Page_i.221">221</a>, <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Duke of, i. <a href="#Page_i.399">399</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.374">374</a></span><br />
+<br />
+Milbeau, Yves, questions Jeanne, i. <a href="#Page_i.380">380</a>, <a href="#Page_i.418">418</a><br />
+<br />
+Minerva, i. <a href="#Page_lxxii">lxxii</a><br />
+<br />
+Minet, Jean, Vicar of Domremy, i. <a href="#Page_i.4">4</a><br />
+<br />
+Minguet, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<br />
+Minier, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.248">248</a><br />
+<br />
+Miriam, i. <a href="#Page_i.327">327</a>, <a href="#Page_i.330">330</a><br />
+<br />
+Mitry, Lord of, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<br />
+Molandon, Boucher, de, i. <a href="#Page_vii">vii</a><br />
+<br />
+Moleyns, Lord, i. <a href="#Page_i.304">304</a>, <a href="#Page_i.310">310</a>, <a href="#Page_i.312">312</a><br />
+<br />
+Molyns, William, i. <a href="#Page_i.124">124</a>, <a href="#Page_i.130">130</a><br />
+<br />
+<i>Moniteur</i>, <i>Le</i>, i. <a href="#Page_lx">lx</a><br />
+<br />
+Monks spread legends of Jeanne, i. <a href="#Page_i.212">212</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">join the armies, i. <a href="#Page_i.254">254</a></span><br />
+<br />
+Monmouth, i. <a href="#Page_i.275">275</a><br />
+<br />
+Monod, M. Gabriel, i. <a href="#Page_v">v</a><br />
+<br />
+Monstrelet, Enguerrand de, i. <a href="#Page_xix">xix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.153">153</a><br />
+<br />
+Montacute, Thomas, <i>see</i> <a href="#Salisbury">Salisbury, Earl of</a><br />
+<br />
+Montaing, i. <a href="#Page_i.128">128</a><br />
+<br />
+Montalcin, Jean de, i. <a href="#Page_i.167">167</a><br />
+<br />
+Montan, the hermit, i. <a href="#Page_i.50">50</a><br />
+<br />
+Montargis, i. <a href="#Page_i.121">121</a>, <a href="#Page_i.282">282</a>, <a href="#Page_i.311">311</a>, <a href="#Page_i.403">403</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.421">421</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">siege of, i. <a href="#Page_i.129">129</a>, <a href="#Page_i.132">132</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Governor of, i. <a href="#Page_i.144">144</a>, <a href="#Page_i.169">169</a></span><br />
+<br />
+Montb&#233;liard-Saarbruck, Jean de, i. <a href="#Page_i.436">436</a><br />
+<br />
+Mont&#233;claire, i. <a href="#Page_i.16">16</a><br />
+<br />
+Montendre, i. <a href="#Page_i.144">144</a><br />
+<br />
+Montepilloy, i. <a href="#Page_xx">xx</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.21">21</a>, <a href="#V2Page_ii.65">65</a><br />
+<br />
+Montereau, Bridge of, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.146">146</a>, <a href="#Page_i.166">166</a>, <a href="#Page_i.379">379</a>, <a href="#Page_i.400">400</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.16">16</a>, <a href="#V2Page_ii.17">17</a>, <a href="#V2Page_ii.19">19</a>, <a href="#V2Page_ii.52">52</a>, <a href="#V2Page_ii.58">58</a>, <a href="#V2Page_ii.352">352</a><br />
+<br />
+Montescl&#232;re, Jean de, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a>, <a href="#Page_i.132">132</a>, <a href="#Page_i.143">143</a>, <a href="#Page_i.298">298</a>, <a href="#Page_i.299">299</a>, <a href="#Page_i.366">366</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.193">193</a><br />
+<br />
+Montfaucon, ii. <a href="#V2Page_ii.87">87</a>, <a href="#V2Page_ii.88">88</a>, <a href="#V2Page_ii.127">127</a>, <a href="#V2Page_ii.184">184</a><br />
+<br />
+Montgomery, Lord, ii. <a href="#V2Page_ii.144">144</a><br />
+<br />
+Montier-en-Saulx, i. <a href="#Page_i.65">65</a>, <a href="#Page_i.98">98</a><br />
+<br />
+Montigny-le-Roi, i. <a href="#Page_i.58">58</a><br />
+<br />
+Montjoie, i. <a href="#Page_i.435">435</a><br />
+<br />
+Montmaillard, i. <a href="#Page_i.116">116</a><br />
+<br />
+Montm&#233;dy, ii. <a href="#V2Page_ii.136">136</a><br />
+<br />
+Montmirail, ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a><br />
+<br />
+Montmorency, Sire de, ii. <a href="#V2Page_ii.73">73</a><br />
+<br />
+Montpellier, i. <a href="#Page_i.163">163</a>, <a href="#Page_i.210">210</a>, <a href="#Page_i.240">240</a><br />
+<br />
+Montpensier, Count of, ii. <a href="#V2Page_ii.91">91</a><br />
+<br />
+Montpipeau, i. <a href="#Page_i.256">256</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">burnt by the English, i. <a href="#Page_i.377">377</a></span><br />
+<br />
+Montremur, Raymon de, ii. <a href="#V2Page_ii.96">96</a><br />
+<br />
+Mont-Saint-Michel-au-P&#233;ril-de-la-Mer, Abbey of, i. <a href="#Page_i.30">30</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<br />
+Morant, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a>, <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+Morcellet, Sire de, ii. <a href="#V2Page_ii.133">133</a><br />
+<br />
+Morel, Aubert, ii. <a href="#V2Page_ii.293">293</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, godfather of Jeanne, i. <a href="#Page_i.5">5</a>, <a href="#Page_i.12">12</a>, <a href="#Page_i.436">436</a>; ii.
+<a href="#V2Page_ii.386">386</a></span><br />
+<br />
+Moreau, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.182">182</a>, <a href="#V2Page_ii.210">210</a><br />
+<br />
+Morhier, Sir Simon, i. <a href="#Page_i.139">139</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.57">57</a><br />
+<br />
+Morieau, Raulin, i. <a href="#Page_i.451">451</a><br />
+<br />
+Morin, Jourdain, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<br />
+Mortemart, Abbot of, ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<br />
+Mortemer, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne de, i. <a href="#Page_i.211">211</a></span><br />
+<br />
+Moselle, The, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a><br />
+<br />
+Moses, i. <a href="#Page_i.207">207</a>, <a href="#Page_i.327">327</a>, <a href="#Page_i.414">414</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a><br />
+<br />
+Moslant, Philibert de, i. <a href="#Page_i.124">124</a>, <a href="#Page_i.432">432</a>, <a href="#Page_i.433">433</a>, <a href="#Page_i.438">438</a><br />
+<br />
+Moulins, i. <a href="#Page_i.240">240</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.13">13</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.92">92</a></span><br />
+<br />
+Mount Ganelon, ii. <a href="#V2Page_ii.146">146</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Sombar, i. <a href="#Page_i.30">30</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tombe, i. <a href="#Page_i.30">30</a></span><br />
+<br />
+Mousque, Ma&#238;tre, i. <a href="#Page_i.166">166</a><br />
+<br />
+Mugot, i. <a href="#Page_i.174">174</a>, <a href="#Page_i.285">285</a>, <a href="#Page_i.306">306</a><br />
+<br />
+Mu&#241;oz, Gil, ii. <a href="#V2Page_ii.40">40</a><br />
+<br />
+Musnier, Simonin, i. <a href="#Page_i.7">7</a><br />
+<br />
+Myrmidons, The, i. <a href="#Page_i.382">382</a><br />
+<br />
+<i>Myst&#232;re du Si&#232;ge</i>, <i>Le</i>, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Notre">Notre</a></span> Dame d'Amiens, ii. <a href="#V2Page_ii.197">197</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">d'Ancis, i. <a href="#Page_i.137">137</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">des Ardents, ii. <a href="#V2Page_ii.134">134</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">des-Aviots, ii. <a href="#V2Page_ii.136">136</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de Bermont, i. <a href="#Page_i.9">9</a>, <a href="#Page_i.14">14</a>, <a href="#Page_i.48">48</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de Cl&#232;ry, i. <a href="#Page_i.127">127</a>, <a href="#Page_i.288">288</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de Fierbois, ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de Liance or Liesse, ii. <a href="#V2Page_ii.358">358</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de-la-Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.195">195</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de-la-Vo&#251;te, i. <a href="#Page_i.80">80</a></span><br />
+<br />
+Nancy, i. <a href="#Page_i.14">14</a>, <a href="#Page_i.68">68</a>, <a href="#Page_i.89">89</a>, <a href="#Page_i.93">93</a>, <a href="#Page_i.95">95</a><br />
+<br />
+Nantes Bridge, i. <a href="#Page_xvi">xvi</a><br />
+<br />
+Napoleon Bonaparte, i. <a href="#Page_lix">lix</a><br />
+<br />
+Narbonne, Council of, i. <a href="#Page_i.318">318</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.320">320</a><br />
+<br />
+Nations, union of, i. <a href="#Page_lxvii">lxvii</a><br />
+<br />
+Nativity of the B.V.M., ii. <a href="#V2Page_ii.62">62</a><br />
+<br />
+Naundorf, ii. <a href="#V2Page_ii.419">419</a><br />
+<br />
+Navarre, College of, ii. <a href="#V2Page_ii.394">394</a><br />
+<br />
+Naviel, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.192">192</a><br />
+<br />
+Nebuchadnezzar, i. <a href="#Page_i.325">325</a>, <a href="#Page_i.409">409</a><br />
+<br />
+Nennius, i. <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Nettles, i. <a href="#Page_i.356">356</a><br />
+<br />
+Neufch&#226;teau, i. <a href="#Page_i.5">5</a>, <a href="#Page_i.11">11</a>, <a href="#Page_i.163">163</a>, <a href="#Page_i.436">436</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">situation of, i. <a href="#Page_i.1">1</a>, <a href="#Page_i.2">2</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">people of Domremy shelter at, i. <a href="#Page_i.70">70</a></span><br />
+<br />
+Neufch&#226;tel, i. <a href="#Page_i.70">70</a><br />
+<br />
+Nevers, i. <a href="#Page_i.410">410</a><br />
+<br />
+Neville, William, i. <a href="#Page_i.123">123</a><br />
+<br />
+Nicanor, i. <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Nicolas V, Pope, ii. <a href="#V2Page_ii.384">384</a><br />
+<br />
+Nicolazic, Yves, i. <a href="#Page_xxxv">xxxv</a><br />
+<br />
+Nicole de Giresme, i. <a href="#Page_i.264">264</a><br />
+<br />
+Nicopolis, i. <a href="#Page_i.249">249</a>, <a href="#Page_i.253">253</a>, <a href="#Page_i.457">457</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.110">110</a><br />
+<br />
+Nider, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+No&#235;l, feast of, i. <a href="#Page_i.133">133</a><br />
+<br />
+Nogent-sur-Seine, i. <a href="#Page_i.438">438</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.52">52</a><br />
+<br />
+Noirouffle, ii. <a href="#V2Page_ii.193">193</a><br />
+<br />
+Nolhac, M. Pierre de, ii. <a href="#V2Page_ii.422">422</a><br />
+<br />
+Nonnette, ii. <a href="#V2Page_ii.20">20</a><br />
+<br />
+Normandy, held by England, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.233">233</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">war in, i. <a href="#Page_i.385">385</a>, <a href="#Page_i.387">387</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">French lose, ii. <a href="#V2Page_ii.23">23</a>, <a href="#V2Page_ii.24">24</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">French conquest of, ii. <a href="#V2Page_ii.382">382</a></span><br />
+<br />
+Norwich, Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a><br />
+<br />
+<a name="Nostradamus">Nostradamus</a>, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.409">409</a>, <a href="#V2Page_ii.410">410</a><br />
+<br />
+Novelompont, Jean de, i. <a href="#Page_xxix">xxix</a>, <a href="#Page_xxx">xxx</a>, <a href="#Page_i.81">81</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<br />
+Noviant, Dame de, i. <a href="#Page_i.174">174</a><br />
+<br />
+Noyon, Bishop of, i. <a href="#Page_i.447">447</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.144">144</a>, <a href="#V2Page_ii.299">299</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a>, <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Nucelles, Lord of, i. <a href="#Page_i.123">123</a><br />
+<br />
+Nuremberg, i. <a href="#Page_i.221">221</a><br />
+<br />
+Nyssa, i. <a href="#Page_i.206">206</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Ogiviller">Ogiviller</a></span>, Ch&#226;teau d', i. <a href="#Page_i.19">19</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Henri d', i. <a href="#Page_i.19">19</a></span><br />
+<br />
+Oise, The, ii. <a href="#V2Page_ii.44">44</a>, <a href="#V2Page_ii.142">142</a>, <a href="#V2Page_ii.145">145</a><br />
+<br />
+Olet Stone, i. <a href="#Page_i.115">115</a><br />
+<br />
+Olibrius, Governor, i. <a href="#Page_i.32">32</a>-34; ii. <a href="#V2Page_ii.53">53</a><br />
+<br />
+Olivet, i. <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.258">258</a><br />
+<br />
+Olivier, Richard, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a><br />
+<br />
+Or, Mme. d', i. <a href="#Page_i.433">433</a><br />
+<br />
+<i>Oriflamme</i>, i. <a href="#Page_i.182">182</a><br />
+<br />
+Origen, i. <a href="#Page_i.205">205</a><br />
+<br />
+Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_xxii">xxii</a>, <a href="#Page_i.63">63</a>, <a href="#Page_i.410">410</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a>, <a href="#V2Page_ii.360">360</a>, <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">administration of, prior to siege, i. <a href="#Page_i.115">115</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.447">447</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">citizens and garrison of, i. <a href="#Page_i.122">122</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">description of, i. <a href="#Page_i.108">108</a>-114</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's house in, ii. <a href="#V2Page_ii.105">105</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">citizens of, buy off the English, i. <a href="#Page_i.106">106</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">prepare for war, i. <a href="#Page_i.116">116</a>-121</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">refuse to surrender, i. <a href="#Page_i.122">122</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">destroy their suburbs, i. <a href="#Page_i.131">131</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">celebrate No&#235;l, i. <a href="#Page_i.133">133</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">send to the Duke of Burgundy, i. <a href="#Page_i.142">142</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">hear of the Maid, i. <a href="#Page_i.144">144</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">lose faith in their defenders, i. <a href="#Page_i.230">230</a>, <a href="#Page_i.242">242</a>, <a href="#Page_i.281">281</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">pillage St.-Laurent, i. <a href="#Page_i.234">234</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">penitence of, i. <a href="#Page_i.236">236</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">their belief in Jeanne, i. <a href="#Page_i.239">239</a>, <a href="#Page_i.461">461</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">welcome Jeanne, i. <a href="#Page_i.268">268</a>-273, <a href="#Page_i.277">277</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.103">103</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">rebel against the knights, i. <a href="#Page_i.272">272</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">overestimate the English forces, i. <a href="#Page_i.280">280</a>-282,
+<a href="#Page_i.301">301</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">attack St.-Loup, i. <a href="#Page_i.284">284</a>-291</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">attack Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.296">296</a>-313</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">poverty of, i. <a href="#Page_i.331">331</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">recognise Jeanne as their commander, i. <a href="#Page_i.339">339</a>, <a href="#Page_i.348">348</a>, <a href="#Page_i.366">366</a>;
+ii. <a href="#V2Page_ii.84">84</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">defray expedition to Jargeau, i. <a href="#Page_i.347">347</a>; and to Beaugency,
+i. <a href="#Page_i.366">366</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">their gifts to Jeanne, i. <a href="#Page_i.355">355</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">defray costs, ii. <a href="#V2Page_ii.94">94</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">welcome Jeanne's impersonator, ii. <a href="#V2Page_ii.360">360</a>, <a href="#V2Page_ii.367">367</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">City of:</span><br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">Aum&#244;ne, i. <a href="#Page_i.230">230</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">Bouchet Wharf, i. <a href="#Page_i.258">258</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">Chesneau, i. <a href="#Page_i.109">109</a>, <a href="#Page_i.125">125</a>, <a href="#Page_i.132">132</a>, <a href="#Page_i.311">311</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">&#201;cu St.-Georges, i. <a href="#Page_i.241">241</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1.5em;">Field of St.-Priv&#233;, i. <a href="#Page_i.134">134</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">H&#244;tel de la Pomme, i. <a href="#Page_i.122">122</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">&#206;le de Charlemagne, i. <a href="#Page_i.134">134</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">&#206;le Motte des Poissonniers, i. <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.112">112</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">&#206;le Motte S.-Antoine, i. <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.112">112</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">La Belle Croix, i. <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.126">126</a>, <a href="#Page_i.295">295</a>, <a href="#Page_i.311">311</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_i.276">276</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">La Croix Boiss&#233;e, i. <a href="#Page_i.278">278</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Le Portereau, i. <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.131">131</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Les Augustins, i. <a href="#Page_i.261">261</a>, <a href="#Page_i.292">292</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">capture of, i. <a href="#Page_i.297">297</a>, <a href="#Page_i.319">319</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Les Tourelles, i. <a href="#Page_xviii">xviii</a>, <a href="#Page_xxx">xxx</a>, <a href="#Page_xli">xli</a>, <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.124">124</a>, <a href="#Page_i.261">261</a>, <a href="#Page_i.362">362</a>;
+ii. <a href="#V2Page_ii.149">149</a>, <a href="#V2Page_ii.194">194</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">attack on, i. <a href="#Page_i.125">125</a>, <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.296">296</a>-313, <a href="#Page_i.319">319</a>, <a href="#Page_i.461">461</a>, <a href="#Page_i.470">470</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">abandoned by French, i. <a href="#Page_i.126">126</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">English garrison in, i. <a href="#Page_i.130">130</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">London, i. <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.281">281</a>, <a href="#Page_i.303">303</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Olivet, i. <a href="#Page_i.123">123</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Paris, i. <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.281">281</a>, <a href="#Page_i.283">283</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">attacked, i. <a href="#Page_i.273">273</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Pont Jacquemin-Rousselet, i. <a href="#Page_i.111">111</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Porte Bernier or Bannier, i. <a href="#Page_i.110">110</a>, <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.122">122</a>, <a href="#Page_i.136">136</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Porte de Bourgogne, i. <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.120">120</a>, <a href="#Page_i.135">135</a>, <a href="#Page_i.258">258</a>, <a href="#Page_i.286">286</a>, <a href="#Page_i.296">296</a>,
+<a href="#Page_i.470">470</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Jeanne enters by, i. <a href="#Page_i.268">268</a>, <a href="#Page_i.269">269</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Porte Paris, i. <a href="#Page_i.110">110</a>, <a href="#Page_i.288">288</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Porte du Pont, i. <a href="#Page_i.110">110</a>, <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.276">276</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Porte Renard, i. <a href="#Page_i.114">114</a>, <a href="#Page_i.270">270</a>, <a href="#Page_i.278">278</a>, <a href="#Page_i.286">286</a>, <a href="#Page_i.302">302</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">stormed, i. <a href="#Page_i.135">135</a>, <a href="#Page_i.136">136</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Porte S.-Aignan, i. <a href="#Page_i.110">110</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rouen, i. <a href="#Page_i.231">231</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rue Aux-Petits-Souliers, i. <a href="#Page_i.132">132</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.105">105</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rue de la Rose, i. <a href="#Page_i.270">270</a>, <a href="#Page_i.294">294</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rue des H&#244;telleries, i. <a href="#Page_i.130">130</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rue des Talmeliers, i. <a href="#Page_i.270">270</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Aignan, i. <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.120">120</a>, <a href="#Page_i.131">131</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Ste.-Croix, i. <a href="#Page_i.236">236</a>, <a href="#Page_i.270">270</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Euverte, i. <a href="#Page_i.131">131</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Jean-de-Bray, i. <a href="#Page_i.113">113</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Jean-le-Blanc, i. <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.124">124</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Ladre, Chapel of, i. <a href="#Page_i.113">113</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Laurent-des-Orgerils, <i>see</i> under
+<a href="#St.-Laurent">St.-Laurent</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St.-Loup, <i>see</i> under <a href="#St.-Loup">St.-Loup</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Michel, Church of, i. <a href="#Page_i.113">113</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St.-Paul, i. <a href="#Page_i.258">258</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St.-Pierre-Empont, i. <a href="#Page_i.258">258</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Pierre-Ensentel&#233;e, i. <a href="#Page_i.113">113</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St.-Pouair, i. <a href="#Page_i.262">262</a>; attacked, i. <a href="#Page_i.273">273</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">S.-Sulpice, i. <a href="#Page_i.115">115</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour de l'Abreuvoir, i. <a href="#Page_i.110">110</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour de la Barre-Flambert, i. <a href="#Page_i.110">110</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour Croiche-Meuffroy, i. <a href="#Page_i.110">110</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour Neuve, i. <a href="#Page_i.109">109</a>, <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.125">125</a>, <a href="#Page_i.268">268</a>, <a href="#Page_i.297">297</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour de Notre Dame, i. <a href="#Page_i.110">110</a>, <a href="#Page_i.126">126</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour Regnard, i. <a href="#Page_i.110">110</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour St.-Antoine, i. <a href="#Page_i.111">111</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tour S. Samson, i. <a href="#Page_i.110">110</a>, <a href="#Page_i.115">115</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">University of, i. <a href="#Page_i.121">121</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Siege of, i. <a href="#Page_xli">xli</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">journal of, i. <a href="#Page_xiii">xiii</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">defences of, i. <a href="#Page_xli">xli</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">surrounded by English, i. <a href="#Page_i.75">75</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">victuals sent by Mme. Yolande, i. <a href="#Page_i.92">92</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">procession in, i. <a href="#Page_i.123">123</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">first attack, i. <a href="#Page_i.125">125</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">attack by Talbot, i. <a href="#Page_i.132">132</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">semi-investment of, i. <a href="#Page_i.134">134</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">sally from, i. <a href="#Page_i.137">137</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">victuals enter, i. <a href="#Page_i.232">232</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Burgundians leave, i. <a href="#Page_i.234">234</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">raised, i. <a href="#Page_i.316">316</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">cost of, i. <a href="#Page_i.332">332</a></span><br />
+<br />
+Orl&#233;ans, a herald, i. <a href="#Page_i.118">118</a><br />
+<br />
+Orl&#233;ans, Duke of, <i>see</i> <a href="#Charles_VII">Charles</a><br />
+<br />
+Orly, Henri d', <i>see</i> <a href="#Henri">Henri of Savoy</a><br />
+<br />
+Orne, The, i. <a href="#Page_i.3">3</a><br />
+<br />
+Ourches, Aubert d', i. <a href="#Page_i.13">13</a>, <a href="#Page_i.81">81</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.357">357</a><br />
+<br />
+Ours, Seigneur de l', ii. <a href="#V2Page_ii.125">125</a>-133<br />
+<br />
+Oxford, i. <a href="#Page_i.274">274</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Palm">Palm</a></span> Sunday, i. <a href="#Page_i.278">278</a><br />
+<br />
+Pamiers, ii. <a href="#V2Page_ii.260">260</a><br />
+<br />
+Panyngel, Richard, i. <a href="#Page_i.123">123</a><br />
+<br />
+Paradise, medi&#230;val conception of, i. <a href="#Page_i.236">236</a>, <a href="#Page_i.237">237</a><br />
+<br />
+Pardiac, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Count of, i. <a href="#Page_i.147">147</a></span><br />
+<br />
+Paris, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.154">154</a>, <a href="#Page_i.368">368</a>, <a href="#Page_i.386">386</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.9">9</a>, <a href="#V2Page_ii.19">19</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English occupation of, i. <a href="#Page_i.21">21</a>, <a href="#Page_i.108">108</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.55">55</a>, <a href="#V2Page_ii.57">57</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne prophesies concerning, i. <a href="#Page_i.201">201</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles VII to enter, i. <a href="#Page_i.247">247</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Parliament of, i. <a href="#Page_i.326">326</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">synod at, i. <a href="#Page_i.410">410</a>, <a href="#Page_i.413">413</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne outside, ii. <a href="#V2Page_ii.50">50</a>-77</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">governed by Duke Philip, ii. <a href="#V2Page_ii.52">52</a>, <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.58">58</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">defences of, ii. <a href="#V2Page_ii.54">54</a>, <a href="#V2Page_ii.55">55</a>, <a href="#V2Page_ii.60">60</a>, <a href="#V2Page_ii.66">66</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Burgundian allegiance of, ii. <a href="#V2Page_ii.57">57</a>, <a href="#V2Page_ii.58">58</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">citizens of, their dislike of Charles VII, ii. <a href="#V2Page_ii.58">58</a>-60</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">their horror of Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.59">59</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">attack on, ii. <a href="#V2Page_ii.64">64</a>-70, <a href="#V2Page_ii.97">97</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Armagnac Conspiracy in, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a>-131</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examinations for witchcraft in, ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a>, <a href="#V2Page_ii.185">185</a>-187</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.187">187</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Henry VI crowned in, ii. <a href="#V2Page_ii.350">350</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">returns to Charles VII, ii. <a href="#V2Page_ii.352">352</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">under Charles VII, ii. <a href="#V2Page_ii.371">371</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's impersonator in, ii. <a href="#V2Page_ii.371">371</a>-374</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">City of:</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">H&#244;tel de l'Arbre-See, ii. <a href="#V2Page_ii.125">125</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">H&#244;tel de l'Ours, ii. <a href="#V2Page_ii.125">125</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">H&#244;tel de la Pomme de Pin, ii. <a href="#V2Page_ii.129">129</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Inns of, ii. <a href="#V2Page_ii.125">125</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Les C&#233;lestins, ii. <a href="#V2Page_ii.55">55</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Les Moulins, ii. <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.66">66</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Montmartre, i. <a href="#Page_i.417">417</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.20">20</a>, <a href="#V2Page_ii.415">415</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Pont Neuf, ii. <a href="#V2Page_ii.125">125</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Porte St.-Antoine, ii. <a href="#V2Page_ii.129">129</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Porte St.-Denys, ii. <a href="#V2Page_ii.55">55</a>, <a href="#V2Page_ii.350">350</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Porte St.-Martin, ii. <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.60">60</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Rue Barbette, i. <a href="#Page_i.358">358</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Rue St.-Antoine, ii. <a href="#V2Page_ii.125">125</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">St.-Antoine, ii. <a href="#V2Page_ii.54">54</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Ste.-Chapelle, i. <a href="#Page_i.395">395</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">St.-Denys, i. <a href="#Page_i.326">326</a>, <a href="#Page_i.330">330</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">St.-Eloi, i. <a href="#Page_i.410">410</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">Ste.-Genevi&#232;ve, i. <a href="#Page_i.413">413</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.62">62</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">St.-Honor&#233;, i. <a href="#Page_xxx">xxx</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.66">66</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">St.-Jean-en-Gr&#232;ve, i. <a href="#Page_i.325">325</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">St.-Laurent, i. <a href="#Page_i.60">60</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">St.-Merry, i. <a href="#Page_i.415">415</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">University of, i. <a href="#Page_i.166">166</a>, <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.409">409</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.54">54</a>, <a href="#V2Page_ii.371">371</a></span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">consulted, by the English, i. <a href="#Page_i.274">274</a></span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">opinion of Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.98">98</a>, <a href="#V2Page_ii.99">99</a>, <a href="#V2Page_ii.294">294</a>-297</span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">rectors of, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a></span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">claim Jeanne for the inquisition, ii. <a href="#V2Page_ii.156">156</a>, <a href="#V2Page_ii.172">172</a>, <a href="#V2Page_ii.177">177</a>,
+<a href="#V2Page_ii.190">190</a></span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">decision of, ii. <a href="#V2Page_ii.299">299</a></span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">mediates peace, ii. <a href="#V2Page_ii.352">352</a></span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">error of, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a></span><br />
+<span style="margin-left: 3em;">of Troy, i. <a href="#Page_i.138">138</a></span><br />
+<br />
+Parlament at Poitiers, i. <a href="#Page_i.186">186</a><br />
+<br />
+Partada, Alonzo de, i. <a href="#Page_i.298">298</a>, <a href="#Page_i.299">299</a><br />
+<br />
+Parthenay, i. <a href="#Page_i.379">379</a><br />
+<br />
+Pasquerel, Jean, i. <a href="#Page_xxiv">xxiv</a>, <a href="#Page_xxx">xxx</a>, <a href="#Page_i.249">249</a>, <a href="#Page_i.252">252</a>, <a href="#Page_i.259">259</a>, <a href="#Page_i.267">267</a>, <a href="#Page_i.283">283</a>, <a href="#Page_i.285">285</a>, <a href="#Page_i.300">300</a>, <a href="#Page_i.302">302</a>, <a href="#Page_i.306">306</a>, <a href="#Page_i.399">399</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a>,
+<a href="#V2Page_ii.109">109</a>, <a href="#V2Page_ii.133">133</a>, <a href="#V2Page_ii.189">189</a>, <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">becomes Jeanne's chaplain, i. <a href="#Page_i.218">218</a>, <a href="#Page_i.220">220</a>, <a href="#Page_i.221">221</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne confesses to, i. <a href="#Page_i.290">290</a>, <a href="#Page_i.307">307</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes at Jeanne's dictation, i. <a href="#Page_i.295">295</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne talks with, i. <a href="#Page_i.342">342</a>, <a href="#Page_i.343">343</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">superseded, ii. <a href="#V2Page_ii.86">86</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">writes to Sigismund, ii. <a href="#V2Page_ii.112">112</a></span><br />
+<br />
+Patay, Battle of, i. <a href="#Page_xii">xii</a>, <a href="#Page_xx">xx</a>, <a href="#Page_xlii">xlii</a>, <a href="#Page_i.369">369</a>-376; ii. <a href="#V2Page_ii.22">22</a>, <a href="#V2Page_ii.57">57</a>, <a href="#V2Page_ii.109">109</a>, <a href="#V2Page_ii.356">356</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Town of, i. <a href="#Page_i.373">373</a></span><br />
+<br />
+<i>Patrie, la</i>, idea of, i. <a href="#Page_lx">lx</a>, <a href="#Page_lxiii">lxiii</a>-lxviii<br />
+<br />
+Paul, El&#233;onore de, i. <a href="#Page_i.217">217</a><br />
+<br />
+Pe&#241;iscola, ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a>, <a href="#V2Page_ii.40">40</a><br />
+<br />
+Penthesilea, Queen, i. <a href="#Page_i.191">191</a>, <a href="#Page_i.222">222</a>, <a href="#Page_i.382">382</a><br />
+<br />
+Pepin the Short, i. <a href="#Page_i.395">395</a><br />
+<br />
+Perceval de Cagny, i. <a href="#Page_i.227">227</a><br />
+<br />
+Perche, i. <a href="#Page_i.387">387</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Earl of, <i>see</i> <a href="#Salisbury">Salisbury</a></span><br />
+<br />
+Perdriau, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+Perdriel, Jaquet, ii. <a href="#V2Page_ii.129">129</a>, <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+<i>Periapts</i>, i. <a href="#Page_i.274">274</a><br />
+<br />
+P&#233;rigueux, ii. <a href="#V2Page_ii.97">97</a><br />
+<br />
+P&#233;rinet, ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a><br />
+<br />
+Perquin, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.127">127</a><br />
+<br />
+Perrin, ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<br />
+Petit, G&#233;rard, ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean, i. <a href="#Page_i.325">325</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.170">170</a></span><br />
+<br />
+Pharaoh, i. <a href="#Page_i.409">409</a><br />
+<br />
+<a name="Philip">Philip</a>, Duke of Burgundy, i. <a href="#Page_i.91">91</a>, <a href="#Page_i.92">92</a>, <a href="#Page_i.325">325</a>, <a href="#Page_i.358">358</a>, <a href="#Page_i.361">361</a>, <a href="#Page_i.432">432</a>, <a href="#Page_i.438">438</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">welcomes the English, i. <a href="#Page_i.21">21</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ravages Vaucouleurs, i. <a href="#Page_i.24">24</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">is offered Orl&#233;ans as a pledge, i. <a href="#Page_i.142">142</a>,
+<a href="#Page_i.233">233</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">invited to the coronation, i. <a href="#Page_i.400">400</a>, <a href="#Page_i.456">456</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">the truce with, i. <a href="#Page_i.458">458</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.7">7</a>, <a href="#V2Page_ii.51">51</a>-53, <a href="#V2Page_ii.107">107</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">commands Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.52">52</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his designs on Compi&#232;gne, ii. <a href="#V2Page_ii.139">139</a>-151</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">exults over Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.153">153</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">refuses to give her up, ii. <a href="#V2Page_ii.156">156</a>, <a href="#V2Page_ii.159">159</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">makes peace with Charles, ii. <a href="#V2Page_ii.352">352</a></span><br />
+<br />
+Philip the Good, i. <a href="#Page_i.398">398</a><br />
+<br />
+Philippe I, i. <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<br />
+Philippe VI, i. <a href="#Page_i.79">79</a><br />
+<br />
+Philippe le Bel, i. <a href="#Page_i.183">183</a><br />
+<br />
+Philippe of Valois, i. <a href="#Page_i.148">148</a>, <a href="#Page_i.209">209</a>, <a href="#Page_i.250">250</a><br />
+<br />
+Picardy, i. <a href="#Page_i.388">388</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">held by England, i. <a href="#Page_i.21">21</a></span><br />
+<br />
+Pierre de Beauvau, i. <a href="#Page_i.223">223</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de la Chapelle, i. <a href="#Page_i.121">121</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">de St.-Valerien, i. <a href="#Page_i.167">167</a></span><br />
+<br />
+Pierre de Versailles, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.194">194</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">rebukes Jeanne, i. <a href="#Page_i.335">335</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Isambard de la, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.330">330</a>, <a href="#V2Page_ii.341">341</a>, <a href="#V2Page_ii.389">389</a></span><br />
+<br />
+Pierronne of Brittany, ii. <a href="#V2Page_ii.86">86</a>, <a href="#V2Page_ii.97">97</a>, <a href="#V2Page_ii.119">119</a>, <a href="#V2Page_ii.123">123</a>, <a href="#V2Page_ii.185">185</a>-187, <a href="#V2Page_ii.345">345</a><br />
+<br />
+Pigache, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.248">248</a><br />
+<br />
+Pillas, Jean, i. <a href="#Page_i.271">271</a><br />
+<br />
+Pinel, Dr., ii. <a href="#V2Page_ii.416">416</a><br />
+<br />
+Pithiviers, i. <a href="#Page_i.231">231</a><br />
+<br />
+Plancy, Sire de, i. <a href="#Page_i.407">407</a><br />
+<br />
+Plutarch, i. <a href="#Page_xlvi">xlvi</a><br />
+<br />
+Poignant, Guyot, i. <a href="#Page_i.58">58</a><br />
+<br />
+Poiresson, ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a><br />
+<br />
+Poissy, Abbey of, ii. <a href="#V2Page_ii.25">25</a><br />
+<br />
+Poitiers, i. <a href="#Page_xlvii">xlvii</a>, <a href="#Page_i.117">117</a>, <a href="#Page_i.164">164</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.326">326</a>, <a href="#Page_i.329">329</a>, <a href="#Page_i.343">343</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.81">81</a>, <a href="#V2Page_ii.297">297</a>, <a href="#V2Page_ii.318">318</a>, <a href="#V2Page_ii.346">346</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Battle of, i. <a href="#Page_i.63">63</a>, <a href="#Page_i.102">102</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.150">150</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">charged with examination of Jeanne, i. <a href="#Page_i.188">188</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">H&#244;tel de la Rose, i. <a href="#Page_i.192">192</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Parliament of, i. <a href="#Page_xvii">xvii</a>, <a href="#Page_xxv">xxv</a>, <a href="#Page_i.187">187</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.103">103</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">examines Jeanne, i. <a href="#Page_xli">xli</a>, <a href="#Page_i.185">185</a>, <a href="#Page_i.223">223</a>, <a href="#Page_i.239">239</a>, <a href="#Page_i.242">242</a>; ii.
+<a href="#V2Page_ii.387">387</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">examines Guillaume the shepherd, ii. <a href="#V2Page_ii.166">166</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">poverty of, i. <a href="#Page_i.188">188</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rue St.-&#201;tienne, i. <a href="#Page_i.216">216</a></span><br />
+<br />
+Poitou, i. <a href="#Page_i.148">148</a>, <a href="#Page_i.363">363</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a><br />
+<br />
+Pole, Alexander, i. <a href="#Page_i.354">354</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">John, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.231">231</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Sir John, i. <a href="#Page_i.354">354</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">William, <i>see</i> <a href="#Suffolk">Suffolk</a>, Earl of</span><br />
+<br />
+Pomponne, M. de, ii. <a href="#V2Page_ii.409">409</a><br />
+<br />
+Pont-&#224;-Mousson, i. <a href="#Page_i.61">61</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.135">135</a>, <a href="#V2Page_ii.357">357</a><br />
+<br />
+Pontanus, Paul, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a><br />
+<br />
+Ponthieu, i. <a href="#Page_i.388">388</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.196">196</a><br />
+<br />
+Pont-l'Ev&#234;que, ii. <a href="#V2Page_ii.144">144</a>, <a href="#V2Page_ii.272">272</a><br />
+<br />
+Pontorson, Governor of, i. <a href="#Page_i.123">123</a><br />
+<br />
+Pont-Ste.-Maxence, ii. <a href="#V2Page_ii.107">107</a>, <a href="#V2Page_ii.139">139</a>, <a href="#V2Page_ii.146">146</a><br />
+<br />
+Porcien, i. <a href="#Page_i.128">128</a><br />
+<br />
+Por&#232;te, Marguerite la, ii. <a href="#V2Page_ii.237">237</a>, <a href="#V2Page_ii.294">294</a><br />
+<br />
+Porphyrius, i. <a href="#Page_i.39">39</a>, <a href="#Page_i.41">41</a><br />
+<br />
+Port de Lates, i. <a href="#Page_i.163">163</a><br />
+<br />
+Poton de Saintrailles, i. <a href="#Page_i.115">115</a>, <a href="#Page_i.121">121</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.139">139</a>, <a href="#Page_i.142">142</a>, <a href="#Page_i.149">149</a>, <a href="#Page_i.233">233</a>, <a href="#Page_i.304">304</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.142">142</a>, <a href="#V2Page_ii.145">145</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a>,
+<a href="#V2Page_ii.357">357</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.244">244</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">attacks Jargean, i. <a href="#Page_i.332">332</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Patay, i. <a href="#Page_i.372">372</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">on the way to Reims, i. <a href="#Page_i.403">403</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">taken prisoner, ii. <a href="#V2Page_ii.349">349</a></span><br />
+<br />
+Poulengy, <i>see</i> <a href="#Bertrand">Bertrand</a><br />
+<br />
+Power, Hamish, i. <a href="#Page_i.227">227</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.104">104</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">H&#233;liote, i. <a href="#Page_i.228">228</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.104">104</a></span><br />
+<br />
+Poynings, Lord, i. <a href="#Page_i.304">304</a>, <a href="#Page_i.310">310</a>, <a href="#Page_i.312">312</a><br />
+<br />
+Pragmatic Sanction, ii. <a href="#V2Page_ii.379">379</a><br />
+<br />
+Pr&#233;aux, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Abbot of, ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a></span><br />
+<br />
+Premonstratensians, the, i. <a href="#Page_i.473">473</a><br />
+<br />
+Pressy, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.192">192</a><br />
+<br />
+Prestre, Jacquet le, i. <a href="#Page_i.279">279</a><br />
+<br />
+Preuilly, Jeanne de, i. <a href="#Page_i.211">211</a><br />
+<br />
+<i>Preux</i>, <i>Les</i>, i. <a href="#Page_i.338">338</a><br />
+<br />
+Priam of Troy, i. <a href="#Page_xiv">xiv</a>, <a href="#Page_lxviii">lxviii</a>, <a href="#Page_i.49">49</a>, <a href="#Page_i.382">382</a>, <a href="#Page_i.448">448</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.30">30</a><br />
+<br />
+Priests, influence on Jeanne, i. <a href="#Page_xxxviii">xxxviii</a>, <a href="#Page_i.45">45</a>-47, <a href="#Page_i.64">64</a>, <a href="#Page_i.66">66</a>, <a href="#Page_i.79">79</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">adapt the prophecy of Merlin, i. <a href="#Page_i.178">178</a>-180</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">their view of her mission, i. <a href="#Page_i.190">190</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">spread legends, ii. <a href="#V2Page_ii.28">28</a></span><br />
+<br />
+Privat, ii. <a href="#V2Page_ii.165">165</a><br />
+<br />
+Procops, The, ii. <a href="#V2Page_ii.110">110</a><br />
+<br />
+Prophecies, adaptation of, i. <a href="#Page_i.178">178</a>-180<br />
+<span style="margin-left: 1em;">by Bede, i. <a href="#Page_i.178">178</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">by Jeanne, i. <a href="#Page_i.64">64</a>, <a href="#Page_i.67">67</a>, <a href="#Page_i.78">78</a>, <a href="#Page_i.143">143</a>, <a href="#Page_i.470">470</a>-477; <i>see also</i>
+under <a href="#Jeanne">Jeanne d'Arc</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">two distinct sources of, i. <a href="#Page_i.78">78</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">by Merlin, i. <a href="#Page_i.175">175</a>-177</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">concerning Jeanne, i. <a href="#Page_i.166">166</a>, <a href="#Page_i.196">196</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.29">29</a>-32, <a href="#V2Page_ii.111">111</a>,
+<a href="#V2Page_ii.239">239</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">literal interpretation of, i. <a href="#Page_i.413">413</a>, <a href="#Page_i.426">426</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of our Lord by Sibyls, i. <a href="#Page_i.204">204</a>, <a href="#Page_i.205">205</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of the Maiden Redemptress, revised, i. <a href="#Page_i.45">45</a>, <a href="#Page_i.59">59</a>,
+<a href="#Page_i.80">80</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">royal heed of, i. <a href="#Page_i.160">160</a>-162</span><br />
+<br />
+Prostitutes in the French army, i. <a href="#Page_i.253">253</a>, <a href="#Page_i.291">291</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.74">74</a><br />
+<br />
+Provins, ii. <a href="#V2Page_ii.3">3</a>, <a href="#V2Page_ii.7">7</a>, <a href="#V2Page_ii.8">8</a><br />
+<br />
+Pucelle, i. <a href="#Page_i.143">143</a><br />
+<br />
+Puy-en-Velay, i. <a href="#Page_i.218">218</a>, <a href="#Page_i.252">252</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.204">204</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">La Vierge Noire, i. <a href="#Page_i.277">277</a></span><br />
+<br />
+Puy, Jean du, i. <a href="#Page_i.217">217</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Quenat">Quenat</a></span>, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.357">357</a><br />
+<br />
+Quicherat, Jules, i. <a href="#Page_vii">vii</a>, <a href="#Page_x">x</a>, <a href="#Page_xxxvii">xxxvii</a>, <a href="#Page_l">l</a>, <a href="#Page_lxi">lxi</a><br />
+<br />
+Quillier, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.369">369</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Raban">Raban</a></span> of Helmstat, ii. <a href="#V2Page_ii.363">363</a><br />
+<br />
+Rabateau, Jean, Lay Attorney-General, Jeanne in the house of, i. <a href="#Page_i.191">191</a>-203; ii. <a href="#V2Page_ii.103">103</a><br />
+<br />
+Rabelais, i. <a href="#Page_lxv">lxv</a><br />
+<br />
+Raguenel, Tiphaine, i. <a href="#Page_i.338">338</a><br />
+<br />
+Raimondi, Cosmo, i. <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<br />
+Rainguesson, Jean, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<br />
+Rais, Mar&#233;chal de, Marshal of France, i. <a href="#Page_xv">xv</a>, <a href="#Page_xvi">xvi</a>, <a href="#Page_i.243">243</a>, <a href="#Page_i.258">258</a>, <a href="#Page_i.266">266</a>, <a href="#Page_i.282">282</a>, <a href="#Page_i.287">287</a>, <a href="#Page_i.292">292</a>,
+<a href="#Page_i.318">318</a>, <a href="#Page_i.372">372</a>, <a href="#Page_i.445">445</a>, <a href="#Page_i.450">450</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.34">34</a>,<br />
+<span style="margin-left: 2em;"><a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.67">67</a>, <a href="#V2Page_ii.370">370</a>, <a href="#V2Page_ii.392">392</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.298">298</a>, <a href="#Page_i.299">299</a>, <a href="#Page_i.304">304</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">resources of, i. <a href="#Page_i.348">348</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">leads to Reims, i. <a href="#Page_i.403">403</a></span><br />
+<br />
+Rampston, Thomas, i. <a href="#Page_i.124">124</a><br />
+<br />
+Rapha&#235;l, ii. <a href="#V2Page_ii.243">243</a>, <a href="#V2Page_ii.416">416</a><br />
+<br />
+Ratisbonne, ii. <a href="#V2Page_ii.423">423</a><br />
+<br />
+Raymond, i. <a href="#Page_i.252">252</a><br />
+<br />
+R&#233;collets, Des, ii. <a href="#V2Page_ii.410">410</a><br />
+<br />
+Recordi, Pierre, ii. <a href="#V2Page_ii.260">260</a><br />
+<br />
+Regent, <i>see</i> <a href="#Bedford">Bedford</a><br />
+<br />
+Regnart family, The, i. <a href="#Page_i.270">270</a><br />
+<br />
+R&#233;gnier de Bouligny, ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+<a name="Regnault">Regnault</a> de Chartres, Chancellor of France, Archbishop of Reims, i. <a href="#Page_xli">xli</a>, <a href="#Page_xliii">xliii</a>, <a href="#Page_xlix">xlix</a>,
+<a href="#Page_i.141">141</a>, <a href="#Page_i.169">169</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.10">10</a>, <a href="#V2Page_ii.76">76</a>, <a href="#V2Page_ii.142">142</a>,<br />
+<span style="margin-left: 2em;"><a href="#V2Page_ii.192">192</a>, <a href="#V2Page_ii.299">299</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">held to ransom, i. <a href="#Page_i.148">148</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">finds the coronation at Reims politic, i. <a href="#Page_i.199">199</a>, <a href="#Page_i.392">392</a>, <a href="#Page_i.393">393</a>,
+<a href="#Page_i.442">442</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.243">243</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">career of, i. <a href="#Page_i.153">153</a>-156</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">gathers an army, i. <a href="#Page_i.240">240</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">character of, i. <a href="#Page_i.390">390</a>, <a href="#Page_i.476">476</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">approves of Jeanne, i. <a href="#Page_i.390">390</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">crowns Charles VII, i. <a href="#Page_i.447">447</a>-449</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">questions Jeanne as to her death, ii. <a href="#V2Page_ii.15">15</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">policy of, ii. <a href="#V2Page_ii.53">53</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">tries a substitute for Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.163">163</a>-169, <a href="#V2Page_ii.347">347</a>-351</span><br />
+<br />
+Regnault, Guillaume, i. <a href="#Page_i.354">354</a><br />
+<br />
+Reims, i. <a href="#Page_i.77">77</a>, <a href="#Page_i.143">143</a>, <a href="#Page_i.163">163</a>, <a href="#Page_i.209">209</a>, <a href="#Page_i.405">405</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.71">71</a>, <a href="#V2Page_ii.116">116</a>, <a href="#V2Page_ii.119">119</a>, <a href="#V2Page_ii.211">211</a>, <a href="#V2Page_ii.358">358</a>, <a href="#V2Page_ii.383">383</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Archbishop of, <i>see</i> <a href="#Regnault">Regnault de Chartres</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">ampulla of, i. <a href="#Page_i.52">52</a>, <a href="#Page_i.56">56</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Cathedral of, i. <a href="#Page_i.445">445</a>, <a href="#Page_i.453">453</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">labyrinth in, i. <a href="#Page_i.320">320</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles VII, crowned at, i. <a href="#Page_i.443">443</a>-449</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">citizens of, welcome Charles VII, i. <a href="#Page_i.394">394</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">surrender to Charles VII, i. <a href="#Page_i.437">437</a>-443</span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">invoke help of Charles VII, ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a>, <a href="#V2Page_ii.10">10</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">coronation at, prophesied, i. <a href="#Page_i.198">198</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's letter to, ii. <a href="#V2Page_ii.107">107</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's progress to, i. <a href="#Page_i.333">333</a>, <a href="#Page_i.385">385</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Porte Dieulimire, i. <a href="#Page_i.443">443</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Remi, Bishop of, i. <a href="#Page_i.50">50</a>-53</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">route to, i. <a href="#Page_i.393">393</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Rue du Parvis, i. <a href="#Page_i.451">451</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St.-Denys, i. <a href="#Page_i.444">444</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Tau, i. <a href="#Page_i.450">450</a></span><br />
+<br />
+Reinach, M. Solomon, i. <a href="#Page_v">v</a><br />
+<br />
+<i>Relation, La</i>, i. <a href="#Page_xviii">xviii</a><br />
+<br />
+Remeswelle, ii. <a href="#V2Page_ii.140">140</a><br />
+<br />
+<a name="Rene">R&#233;n&#233;</a> d'Anjou, Duke of Bar, Count of Vaud&#233;mont, i. <a href="#Page_i.18">18</a>, <a href="#Page_i.26">26</a>, <a href="#Page_i.96">96</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>; ii.
+<a href="#V2Page_ii.393">393</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">restores cattle to Domremy, i. <a href="#Page_i.27">27</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">character of, i. <a href="#Page_i.91">91</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">succession of, disputed, i. <a href="#Page_i.92">92</a></span><br />
+<br />
+Requests, master of, i. <a href="#Page_i.169">169</a><br />
+<br />
+Ressons, ii. <a href="#V2Page_ii.138">138</a><br />
+<br />
+Resurrections of unbaptized children, ii. <a href="#V2Page_ii.135">135</a>-137, <a href="#V2Page_ii.261">261</a><br />
+<br />
+Reuilly, i. <a href="#Page_i.267">267</a><br />
+<br />
+Rhodes, order of, i. <a href="#Page_i.264">264</a><br />
+<br />
+<a name="Richemont">Richemont</a>, Arthur, Duke of Brittany, Constable of France, Count of, i. <a href="#Page_i.146">146</a>, <a href="#Page_i.147">147</a>, <a href="#Page_i.155">155</a>,
+<a href="#Page_i.370">370</a>, <a href="#Page_i.372">372</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">held to ransom, i. <a href="#Page_i.176">176</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Beaugency, i. <a href="#Page_i.363">363</a>-367</span><br />
+<br />
+Richer, Edmond, i. <a href="#Page_lv">lv</a>, <a href="#Page_viii">viii</a><br />
+<br />
+<i>Rifflart</i>, i. <a href="#Page_i.132">132</a>, <a href="#Page_i.311">311</a><br />
+<br />
+Rigueur, Jean le, ii. <a href="#V2Page_ii.130">130</a><br />
+<br />
+Riom, ii. <a href="#V2Page_ii.93">93</a><br />
+<br />
+<a name="Baudricourt">Robert</a> de Baudricourt, Captain of Vaucouleurs, i. <a href="#Page_xx">xx</a>, <a href="#Page_i.61">61</a>, <a href="#Page_i.77">77</a>, <a href="#Page_i.81">81</a>, <a href="#Page_i.160">160</a>, <a href="#Page_i.351">351</a>, <a href="#Page_i.451">451</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.231">231</a>,
+<a href="#V2Page_ii.266">266</a>, <a href="#V2Page_ii.357">357</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">offends the Duke of Burgundy, i. <a href="#Page_i.24">24</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">seen by Jacques d'Arc, i. <a href="#Page_i.58">58</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">character of, i. <a href="#Page_i.61">61</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his opinion of Jeanne, i. <a href="#Page_i.66">66</a>, <a href="#Page_i.78">78</a>, <a href="#Page_i.84">84</a>, <a href="#Page_i.87">87</a>, <a href="#Page_i.97">97</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">his letters concerning Jeanne, i. <a href="#Page_i.87">87</a>, <a href="#Page_i.160">160</a>, <a href="#Page_i.162">162</a>,
+<a href="#Page_i.168">168</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a></span><br />
+<br />
+<a name="Robert_de_Saarbruck">Robert</a> de Saarbruck, makes war against Didier et Durand de Saint-Di&#233;, i. <a href="#Page_i.18">18</a>, <a href="#Page_i.20">20</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">a formidable neighbour, i. <a href="#Page_i.22">22</a>, <a href="#Page_i.24">24</a>, <a href="#Page_i.58">58</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">taxes Domremy, i. <a href="#Page_i.25">25</a></span><br />
+<br />
+Robert, Duke of Bar, i. <a href="#Page_i.61">61</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">the Wise, i. <a href="#Page_i.392">392</a></span><br />
+<br />
+Robine, Marie, i. <a href="#Page_i.161">161</a><br />
+<br />
+Roche, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.126">126</a><br />
+<br />
+Roche, M. Louis Charrier de la, ii. <a href="#V2Page_ii.415">415</a><br />
+<br />
+Rochechouart, Lord of, i. <a href="#Page_i.139">139</a><br />
+<br />
+Rochefort, Sire de, i. <a href="#Page_i.407">407</a>, <a href="#Page_i.432">432</a>, <a href="#Page_i.433">433</a><br />
+<br />
+Rogier, i. <a href="#Page_xxxii">xxxii</a><br />
+<br />
+Rolland the Scrivener, i. <a href="#Page_i.166">166</a><br />
+<br />
+Romain, Henri, ii. <a href="#V2Page_ii.188">188</a><br />
+<br />
+<i>Romance of the Rose</i>, i. <a href="#Page_i.359">359</a><br />
+<br />
+Rome, i. <a href="#Page_i.381">381</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.26">26</a>, <a href="#V2Page_ii.99">99</a>, <a href="#V2Page_ii.111">111</a>, <a href="#V2Page_ii.374">374</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Empress of, i. <a href="#Page_i.449">449</a></span><br />
+<br />
+Rom&#233;e, Isabelle, mother of Jeanne, <i>see</i> <a href="#Isabelle">Isabelle</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">origin of surname, i. <a href="#Page_i.3">3</a></span><br />
+<br />
+Romorantin, Jeanne at, i. <a href="#Page_i.346">346</a><br />
+<br />
+Rosier family, The, i. <a href="#Page_i.192">192</a><br />
+<br />
+Rostrenen, Fran&#231;ois de, i. <a href="#Page_i.363">363</a>, <a href="#Page_i.381">381</a><br />
+<br />
+Rouge Bombarde, ii. <a href="#V2Page_ii.140">140</a><br />
+<br />
+Roule, ii. <a href="#V2Page_ii.66">66</a><br />
+<br />
+Roussel, Raoul, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.210">210</a>, <a href="#V2Page_ii.293">293</a>, <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Rouvray-St.-Denis, i. <a href="#Page_i.138">138</a>, <a href="#Page_i.139">139</a>, <a href="#Page_i.213">213</a>, <a href="#Page_i.229">229</a>, <a href="#Page_i.282">282</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Battle of, i. <a href="#Page_i.370">370</a></span><br />
+<br />
+Rouen, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a>, <a href="#Page_xxxii">xxxii</a>, <a href="#Page_li">li</a>, <a href="#Page_i.124">124</a>, <a href="#Page_i.332">332</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.24">24</a>, <a href="#V2Page_ii.60">60</a>, <a href="#V2Page_ii.171">171</a>, <a href="#V2Page_ii.196">196</a>, <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Archbishop of, i. <a href="#Page_i.395">395</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bourg-l'Abb&#233;, ii. <a href="#V2Page_ii.308">308</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_i.464">464</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.198">198</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Old Market Square, Jeanne is burnt in, ii. <a href="#V2Page_ii.335">335</a>-342</span><br />
+<br />
+Royer, Th&#233;venin le, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<br />
+Roze, Jeannette, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<br />
+Ru, The, i. <a href="#Page_i.363">363</a><br />
+<br />
+Rude, i. <a href="#Page_lxiii">lxiii</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Saarbruck">Saarbruck</a></span>, Robert de, <i>see</i> <a href="#Robert_de_Saarbruck">Robert</a><br />
+<br />
+Sabbat, i. <a href="#Page_i.150">150</a><br />
+<br />
+Sabbath, fighting on the, i. <a href="#Page_i.315">315</a><br />
+<br />
+Sabinella, Queen, i. <a href="#Page_i.35">35</a><br />
+<br />
+Sablon, The, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a><br />
+<br />
+Sailly, i. <a href="#Page_i.98">98</a><br />
+<br />
+St.-Agnes, i. <a href="#Page_i.208">208</a><br />
+<br />
+St.-Aignan, i. <a href="#Page_i.101">101</a>, <a href="#Page_i.392">392</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">story of, i. <a href="#Page_i.118">118</a>-120</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">shrine of, i. <a href="#Page_i.236">236</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">intercedes for Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.236">236</a>, <a href="#Page_i.314">314</a>, <a href="#Page_i.461">461</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles VII at, i. <a href="#Page_i.345">345</a></span><br />
+<br />
+St.-Amance, i. <a href="#Page_i.7">7</a><br />
+<br />
+St.-Ambrose, i. <a href="#Page_i.471">471</a><br />
+<br />
+St.-Andrew, Cross of, i. <a href="#Page_i.403">403</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.60">60</a>, <a href="#V2Page_ii.66">66</a>, <a href="#V2Page_ii.129">129</a><br />
+<br />
+St.-Anthony of Padua, i. <a href="#Page_xxxix">xxxix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.272">272</a><br />
+<br />
+St.-Augustine, i. <a href="#Page_i.205">205</a><br />
+<br />
+St.-Avy, Jean de, i. <a href="#Page_i.142">142</a>, <a href="#Page_i.233">233</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.209">209</a><br />
+<br />
+St.-Barbara, i. <a href="#Page_i.208">208</a><br />
+<br />
+St.-Bellin, Geoffroy de, ii. <a href="#V2Page_ii.124">124</a><br />
+<br />
+St.-Benedict, order of, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<br />
+St.-Benoit-sur-Loire, Jeanne at, i. <a href="#Page_i.377">377</a><br />
+<br />
+St.-Catherine, i. <a href="#Page_xxxix">xxxix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.139">139</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">history and martyrdom of, i. <a href="#Page_i.34">34</a>-41, <a href="#Page_i.159">159</a>, <a href="#Page_i.328">328</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">her shrine and miracles at Fierbois, i. <a href="#Page_i.102">102</a>-105,
+<a href="#Page_i.475">475</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sword of, i. <a href="#Page_i.223">223</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.75">75</a>, <a href="#V2Page_ii.245">245</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">language of, i. <a href="#Page_i.200">200</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">touches rings, i. <a href="#Page_i.453">453</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">comforts Jeanne at Beaurevoir, ii. <a href="#V2Page_ii.180">180</a>, <a href="#V2Page_ii.182">182</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">crown of, ii. <a href="#V2Page_ii.233">233</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">comforts Jeanne in prison, ii. <a href="#V2Page_ii.274">274</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Siena, i. <a href="#Page_xxxv">xxxv</a>, <a href="#Page_lxxii">lxxii</a>, <a href="#Page_i.457">457</a>, <a href="#Page_i.469">469</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.167">167</a>,
+<a href="#V2Page_ii.348">348</a></span><br />
+<br />
+<a name="St._Catherine">St. Catherine</a> and St. Margaret, i. <a href="#Page_lvi">lvi</a>, <a href="#Page_i.194">194</a>, <a href="#Page_i.215">215</a>, <a href="#Page_i.239">239</a>, <a href="#Page_i.263">263</a>, <a href="#Page_i.333">333</a>, <a href="#Page_i.378">378</a>, <a href="#Page_i.437">437</a>, <a href="#Page_i.449">449</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.43">43</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">appear to Jeanne at Domremy, i. <a href="#Page_i.42">42</a>, <a href="#Page_i.49">49</a>, <a href="#Page_i.57">57</a>, <a href="#Page_i.75">75</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">reassure Jeanne at Poitiers, i. <a href="#Page_i.193">193</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">appear to Jeanne at Chinon and Tours, i. <a href="#Page_i.224">224</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bid Jeanne take the standard, i. <a href="#Page_i.227">227</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">appear to Jeanne at Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.285">285</a>, <a href="#Page_i.301">301</a>, <a href="#Page_i.340">340</a>,
+<a href="#Page_i.357">357</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">comfort Jeanne wounded, i. <a href="#Page_i.307">307</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">appear at Rouen, ii. <a href="#V2Page_ii.325">325</a>, <a href="#V2Page_ii.327">327</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">speak of Catherine de la Rochelle, ii. <a href="#V2Page_ii.90">90</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">foretell Jeanne's death, ii. <a href="#V2Page_ii.122">122</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's testimony concerning, ii. <a href="#V2Page_ii.242">242</a>, <a href="#V2Page_ii.295">295</a>, <a href="#V2Page_ii.296">296</a>, <a href="#V2Page_ii.403">403</a>-406</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">embraced by Jeanne, i. <a href="#Page_xxxiii">xxxiii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.283">283</a>, <a href="#V2Page_ii.404">404</a></span><br />
+<br />
+<a name="Ste.-Catherine">Ste.-Catherine-de-Fierbois</a>, i. <a href="#Page_i.145">145</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.232">232</a><br />
+<br />
+St.-Cecilia, i. <a href="#Page_i.448">448</a><br />
+<br />
+St.-Charlemagne, i. <a href="#Page_i.182">182</a>, <a href="#Page_i.261">261</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<br />
+St.-Christina, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+St.-Claire, Convent of Neufch&#226;teau, i. <a href="#Page_i.71">71</a><br />
+<br />
+St.-Clare, i. <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">order of, ii. <a href="#V2Page_ii.92">92</a></span><br />
+<br />
+St.-Claude, i. <a href="#Page_i.162">162</a><br />
+<br />
+St.-Cyr, i. <a href="#Page_xxxvii">xxxvii</a><br />
+<br />
+St.-Denys, i. <a href="#Page_xlv">xlv</a>, <a href="#Page_i.31">31</a>, <a href="#Page_i.57">57</a>, <a href="#Page_i.160">160</a>, <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.250">250</a>, <a href="#Page_i.335">335</a>, <a href="#Page_i.395">395</a>, <a href="#Page_i.417">417</a>, <a href="#Page_i.476">476</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.44">44</a>, <a href="#V2Page_ii.46">46</a>-49, <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.265">265</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">head of, i. <a href="#Page_i.326">326</a>, <a href="#Page_i.330">330</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.48">48</a>, <a href="#V2Page_ii.61">61</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">story of, ii. <a href="#V2Page_ii.46">46</a>-49</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.46">46</a>-53, <a href="#V2Page_ii.75">75</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English sack, ii. <a href="#V2Page_ii.83">83</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">burial of Charles VII at, ii. <a href="#V2Page_ii.397">397</a></span><br />
+<br />
+St.-Dizier, i. <a href="#Page_i.26">26</a><br />
+<br />
+St.-Dominic, i. <a href="#Page_xxxix">xxxix</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">order of, i. <a href="#Page_i.189">189</a></span><br />
+<br />
+St.-Dorothea, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+St.-Etienne, i. <a href="#Page_i.100">100</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Cardinal, ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a></span><br />
+<br />
+St.-Euphemia, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+St.-Euphrosyne, i. <a href="#Page_i.198">198</a><br />
+<br />
+St.-Euverte, i. <a href="#Page_i.118">118</a>, <a href="#Page_i.120">120</a>, <a href="#Page_i.392">392</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">intercedes for Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.236">236</a>, <a href="#Page_i.314">314</a>, <a href="#Page_i.461">461</a></span><br />
+<br />
+St.-Florentin, i. <a href="#Page_i.407">407</a><br />
+<br />
+St.-Florent-les-Saumur, i. <a href="#Page_i.183">183</a>, <a href="#Page_i.353">353</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Abbey of, i. <a href="#Page_i.184">184</a></span><br />
+<br />
+St.-Fort, i. <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<br />
+St.-Francis of Assisi, i. <a href="#Page_xxxix">xxxix</a>, <a href="#Page_i.213">213</a>, <a href="#Page_i.220">220</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.166">166</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">order of, i. <a href="#Page_i.71">71</a>-73</span><br />
+<br />
+St.-Gabriel, ii. <a href="#V2Page_ii.253">253</a><br />
+<br />
+St.-Genevi&#232;ve, i. <a href="#Page_i.208">208</a><br />
+<br />
+St.-George, i. <a href="#Page_i.250">250</a>, <a href="#Page_i.278">278</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.420">420</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">shield of, i. <a href="#Page_i.130">130</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">story of, i. <a href="#Page_i.159">159</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English cry of, i. <a href="#Page_i.273">273</a></span><br />
+<br />
+St.-Georges de Boscherville, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<br />
+St.-Gilles, Lord, i. <a href="#Page_i.372">372</a><br />
+<br />
+St.-Gr&#233;goire de Tours, ii. <a href="#V2Page_ii.21">21</a><br />
+<br />
+St.-Gregory, Pope, i. <a href="#Page_i.85">85</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">of Nyssa, i. <a href="#Page_i.206">206</a></span><br />
+<br />
+St.-Hubert's Day, i. <a href="#Page_i.371">371</a><br />
+<br />
+St.-Jean-d'-Angers, ii. <a href="#V2Page_ii.139">139</a><br />
+<br />
+St.-Jean-de-Braye, i. <a href="#Page_i.258">258</a>, <a href="#Page_i.268">268</a><br />
+<br />
+St.-Jean-de-la Ruelle, i. <a href="#Page_i.136">136</a><br />
+<br />
+St.-Jean-des-Bois, i. <a href="#Page_i.198">198</a><br />
+<br />
+St.-Jean-le-Blanc, i. <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.261">261</a>, <a href="#Page_i.263">263</a>, <a href="#Page_i.268">268</a>, <a href="#Page_i.293">293</a>, <a href="#Page_i.297">297</a>, <a href="#Page_i.298">298</a><br />
+<br />
+St.-Jerome, i. <a href="#Page_i.205">205</a><br />
+<br />
+St.-John the Baptist, high repute of, i. <a href="#Page_i.5">5</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">day of, i. <a href="#Page_i.344">344</a>, <a href="#Page_i.464">464</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.123">123</a>, <a href="#V2Page_ii.253">253</a>, <a href="#V2Page_ii.356">356</a>, <a href="#V2Page_ii.362">362</a></span><br />
+<br />
+St.-John the Evangelist, i. <a href="#Page_i.206">206</a>, <a href="#Page_i.414">414</a>, <a href="#Page_i.430">430</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.165">165</a>, <a href="#V2Page_ii.310">310</a><br />
+<br />
+St.-Julien, i. <a href="#Page_i.157">157</a><br />
+<br />
+St.-Ladre, i. <a href="#Page_i.136">136</a>, <a href="#Page_i.143">143</a><br />
+<br />
+<a name="St.-Laurent">St.-Laurent-des-Orgerils</a>, i. <a href="#Page_i.112">112</a>, <a href="#Page_i.114">114</a>, <a href="#Page_i.119">119</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English camp at, i. <a href="#Page_i.131">131</a>, <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.244">244</a>, <a href="#Page_i.261">261</a>, <a href="#Page_i.276">276</a>, <a href="#Page_i.278">278</a>, <a href="#Page_i.288">288</a>,
+<a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.303">303</a>, <a href="#Page_i.307">307</a>, <a href="#Page_i.313">313</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">pillaged by citizens of Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.234">234</a></span><br />
+<br />
+St.-Laurence's Eve, ii. <a href="#V2Page_ii.60">60</a><br />
+<br />
+St.-Lawrence, i. <a href="#Page_i.157">157</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.48">48</a><br />
+<br />
+St.-L&#244;, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.219">219</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prior of, ii. <a href="#V2Page_ii.309">309</a></span><br />
+<br />
+St.-Louis, i. <a href="#Page_i.57">57</a>, <a href="#Page_i.159">159</a>, <a href="#Page_i.219">219</a>, <a href="#Page_i.261">261</a>, <a href="#Page_i.445">445</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.14">14</a>, <a href="#V2Page_ii.48">48</a>, <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">crown of, i. <a href="#Page_i.475">475</a></span><br />
+<br />
+<a name="St.-Loup">St.-Loup</a>, i. <a href="#Page_xli">xli</a>, <a href="#Page_i.113">113</a>, <a href="#Page_i.134">134</a>, <a href="#Page_i.264">264</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Abbaye aux Dames, i. <a href="#Page_i.289">289</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">attack on, i. <a href="#Page_i.284">284</a>-291, <a href="#Page_i.319">319</a>, <a href="#Page_i.461">461</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Convent of the Ladies of, i. <a href="#Page_i.287">287</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English occupy, i. <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.268">268</a></span><br />
+<br />
+St.-Luke, ii. <a href="#V2Page_ii.230">230</a><br />
+<br />
+St.-Marc, i. <a href="#Page_i.268">268</a><br />
+<br />
+St.-Marcellin, i. <a href="#Page_i.180">180</a><br />
+<br />
+St.-Marcoul, i. <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<br />
+St.-Marcoul-de-Corberry, i. <a href="#Page_i.459">459</a><br />
+<br />
+St.-Marie-de-Vaucouleurs, i. <a href="#Page_i.79">79</a><br />
+<br />
+St.-Margaret, i. <a href="#Page_liv">liv</a>, <a href="#Page_i.194">194</a>, <a href="#Page_i.263">263</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">history and martyrdom of, i. <a href="#Page_i.32">32</a>-34</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">honoured in France, i. <a href="#Page_i.31">31</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">language of, i. <a href="#Page_i.200">200</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.254">254</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Church of, at Elincourt, ii. <a href="#V2Page_ii.139">139</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;"><i>see</i> <a href="#St._Catherine">St. Catherine and St. Margaret</a></span><br />
+<br />
+St.-Mark, ii. <a href="#V2Page_ii.230">230</a><br />
+<br />
+St.-Martha, i. <a href="#Page_xxix">xxix</a><br />
+<br />
+St.-Martin-de-Tours, i. <a href="#Page_i.165">165</a><br />
+<br />
+St.-Martin-le-Bouillant, ii. <a href="#V2Page_ii.345">345</a><br />
+<br />
+St.-Martin's Day, i. <a href="#Page_lxix">lxix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.181">181</a>, <a href="#V2Page_ii.253">253</a><br />
+<br />
+St.-Mary Magdalen, ii. <a href="#V2Page_ii.48">48</a><br />
+<br />
+St.-Maurice, i. <a href="#Page_i.404">404</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.420">420</a><br />
+<br />
+St.-Mesmin, Aignan de, ii. <a href="#V2Page_ii.360">360</a><br />
+<br />
+<a name="St.-Michael">St.-Michael</a>, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a>, <a href="#Page_i.118">118</a>, <a href="#Page_i.141">141</a>, <a href="#Page_i.160">160</a>, <a href="#Page_i.194">194</a>, <a href="#Page_i.263">263</a>, <a href="#Page_i.333">333</a>, <a href="#Page_i.378">378</a>, <a href="#Page_i.437">437</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.316">316</a>, <a href="#V2Page_ii.341">341</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">patron saint of France, i. <a href="#Page_i.29">29</a>, <a href="#Page_i.30">30</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.49">49</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">appears to St. Catherine, i. <a href="#Page_i.37">37</a>, <a href="#Page_i.193">193</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visits Jeanne, i. <a href="#Page_i.29">29</a>, <a href="#Page_i.44">44</a>, <a href="#Page_i.56">56</a>, <a href="#Page_i.57">57</a>, <a href="#Page_i.58">58</a>, <a href="#Page_i.340">340</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.197">197</a>,
+<a href="#V2Page_ii.243">243</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Feast of, i. <a href="#Page_i.314">314</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">personal appearance of, i. <a href="#Page_xxxiii">xxxiii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.255">255</a>, <a href="#V2Page_ii.278">278</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">letters from, i. <a href="#Page_xliii">xliii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.267">267</a>, <a href="#V2Page_ii.272">272</a></span><br />
+<br />
+St.-Nicholas, Chapel of, i. <a href="#Page_i.88">88</a><br />
+<br />
+St.-Nicholas-du-Port, i. <a href="#Page_i.90">90</a>, <a href="#Page_i.97">97</a><br />
+<br />
+St.-Nicolas-le-Painteur, ii. <a href="#V2Page_ii.246">246</a><br />
+<br />
+St.-Ouen, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.308">308</a><br />
+<br />
+St.-Paul, i. <a href="#Page_i.55">55</a>, <a href="#Page_i.213">213</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.216">216</a>, <a href="#V2Page_ii.267">267</a><br />
+<br />
+St.-P&#233;ravy, i. <a href="#Page_i.373">373</a>, <a href="#Page_i.374">374</a><br />
+<br />
+St.-Peter, i. <a href="#Page_i.51">51</a>, <a href="#Page_i.55">55</a>, <a href="#Page_i.162">162</a>, <a href="#Page_i.206">206</a><br />
+<br />
+St.-Phal, i. <a href="#Page_i.407">407</a>, <a href="#Page_i.412">412</a>, <a href="#Page_i.418">418</a>, <a href="#Page_i.422">422</a><br />
+<br />
+St.-Pierre de Chaumont, Priory of, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<br />
+St.-Pierre-le-Moustier, attack on, ii. <a href="#V2Page_ii.84">84</a>, <a href="#V2Page_ii.85">85</a>, <a href="#V2Page_ii.93">93</a><br />
+<br />
+St.-Pol, Bastard, i. <a href="#Page_i.20">20</a><br />
+<br />
+St.-Priv&#233;, i. <a href="#Page_i.292">292</a>, <a href="#Page_i.302">302</a><br />
+<br />
+St.-Quentin, ii. <a href="#V2Page_ii.154">154</a><br />
+<br />
+St.-Remi, i. <a href="#Page_i.4">4</a>, <a href="#Page_i.198">198</a>, <a href="#Page_i.445">445</a>, <a href="#Page_i.447">447</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">history of, i. <a href="#Page_i.49">49</a>-53</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">miracles of, i. <a href="#Page_i.54">54</a>, <a href="#Page_i.55">55</a></span><br />
+<br />
+St.-Riquier, ii. <a href="#V2Page_ii.196">196</a><br />
+<br />
+St.-Sanxon, ii. <a href="#V2Page_ii.362">362</a><br />
+<br />
+St.-Sauveur, i. <a href="#Page_i.103">103</a><br />
+<br />
+Ste.-S&#233;gol&#232;ne, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+St.-Sigismond, i. <a href="#Page_i.256">256</a>, <a href="#Page_i.373">373</a>, <a href="#Page_i.377">377</a><br />
+<br />
+St.-Sixtus, i. <a href="#Page_i.51">51</a><br />
+<br />
+St.-Thecla, i. <a href="#Page_i.207">207</a><br />
+<br />
+St.-Theresa, ii. <a href="#V2Page_ii.402">402</a><br />
+<br />
+St.-Thi&#233;bault Spring, i. <a href="#Page_i.9">9</a><br />
+<br />
+St.-Thomas, i. <a href="#Page_lxviii">lxviii</a><br />
+<br />
+St.-Urbain, Abbey of, i. <a href="#Page_i.98">98</a><br />
+<br />
+St.-Urbain, Pope, i. <a href="#Page_i.98">98</a><br />
+<br />
+St.-Valery, ii. <a href="#V2Page_ii.198">198</a><br />
+<br />
+St.-Vallier, Sire de, ii. <a href="#V2Page_ii.67">67</a><br />
+<br />
+Saint Simon, ii. <a href="#V2Page_ii.410">410</a><br />
+<br />
+Saints consulted, i. <a href="#Page_i.337">337</a><br />
+<br />
+Sakya Muni, i. <a href="#Page_xix">xix</a><br />
+<br />
+<a name="Salisbury">Salisbury</a>, Earl of, i. <a href="#Page_i.116">116</a>, <a href="#Page_i.151">151</a>, <a href="#Page_i.287">287</a>; <a href="#Page_i.149">149</a>, <a href="#Page_i.348">348</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">invades France, i. <a href="#Page_i.108">108</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">reaches Janville, i. <a href="#Page_i.122">122</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">death of, i. <a href="#Page_i.126">126</a>, <a href="#Page_i.127">127</a></span><br />
+<br />
+Salm, Count of, <i>see</i> <a href="#Jean_Salm">Jean</a><br />
+<br />
+Salon-en-Crau, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.407">407</a><br />
+<br />
+Salvart, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.199">199</a>, <a href="#V2Page_ii.201">201</a><br />
+<br />
+Samoy, i. <a href="#Page_i.113">113</a><br />
+<br />
+Samson, i. <a href="#Page_i.384">384</a><br />
+<br />
+Samuel, i. <a href="#Page_i.447">447</a>, <a href="#Page_i.448">448</a><br />
+<br />
+Sanguin, Guillaume, ii. <a href="#V2Page_ii.58">58</a><br />
+<br />
+Saonelle, The, i. <a href="#Page_i.2">2</a><br />
+<br />
+Sarmaize, Maid of, ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a>, <a href="#V2Page_ii.393">393</a><br />
+<br />
+Satan, ii. <a href="#V2Page_ii.296">296</a><br />
+<br />
+Saul, i. <a href="#Page_i.447">447</a>, <a href="#Page_i.454">454</a><br />
+<br />
+Saulcy, i. <a href="#Page_i.88">88</a><br />
+<br />
+Saumoussay, ii. <a href="#V2Page_ii.393">393</a><br />
+<br />
+Saumur, i. <a href="#Page_i.103">103</a>, <a href="#Page_i.379">379</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.393">393</a><br />
+<br />
+Sauve, Catherine, i. <a href="#Page_i.210">210</a><br />
+<br />
+Savignies, ii. <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<br />
+Savin Renaud, ii. <a href="#V2Page_ii.128">128</a>-130<br />
+<br />
+Savoy, Duke of, <i>see</i> <a href="#Amedee">Am&#233;d&#233;e</a><br />
+<br />
+Scales, Thomas, Lord of, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.135">135</a>, <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.245">245</a>, <a href="#Page_i.261">261</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summoned by Jeanne to surrender, i. <a href="#Page_i.276">276</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Meung, i. <a href="#Page_i.362">362</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">taken prisoner at Patay, i. <a href="#Page_i.375">375</a>, <a href="#Page_i.397">397</a>, <a href="#Page_i.399">399</a></span><br />
+<br />
+Scarron, i. <a href="#Page_lv">lv</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.412">412</a><br />
+<br />
+Scotland, i. <a href="#Page_i.154">154</a><br />
+<br />
+Secret, the King's, i. <a href="#Page_i.172">172</a><br />
+<br />
+Seguent, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.207">207</a><br />
+<br />
+Seguin, Brother, examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.200">200</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.387">387</a><br />
+<br />
+S&#233;ez, Bishop of, i. <a href="#Page_i.447">447</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.183">183</a><br />
+<br />
+Seille, The, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a><br />
+<br />
+Sein, Island of, i. <a href="#Page_i.204">204</a><br />
+<br />
+Seine, The, i. <a href="#Page_i.100">100</a>, <a href="#Page_i.388">388</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.4">4</a>, <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+Selles-en-Berry, i. <a href="#Page_i.450">450</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.9">9</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_i.338">338</a>-346; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a></span><br />
+<br />
+Selles-sur-Cher, i. <a href="#Page_i.101">101</a><br />
+<br />
+Semendria, i. <a href="#Page_i.249">249</a><br />
+<br />
+Semoy, i. <a href="#Page_i.268">268</a><br />
+<br />
+Seneca, i. <a href="#Page_lxvii">lxvii</a><br />
+<br />
+Senlis, ii. <a href="#V2Page_ii.11">11</a>, <a href="#V2Page_ii.20">20</a>, <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2Page_ii.44">44</a>, <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.76">76</a>, <a href="#V2Page_ii.83">83</a>, <a href="#V2Page_ii.144">144</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.138">138</a>, <a href="#V2Page_ii.165">165</a>, <a href="#V2Page_ii.195">195</a>, <a href="#V2Page_ii.356">356</a></span><br />
+<br />
+Senlis, Bailie of, ii. <a href="#V2Page_ii.131">131</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">horse of bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.45">45</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a></span><br />
+<br />
+Sens, i. <a href="#Page_i.403">403</a>, <a href="#Page_i.410">410</a>, <a href="#Page_i.413">413</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+Sepet, Marius, i. <a href="#Page_lxi">lxi</a><br />
+<br />
+Septfonds, i. <a href="#Page_i.88">88</a><br />
+<br />
+Sept-Saulx, Castle of, i. <a href="#Page_i.443">443</a><br />
+<br />
+Sermaize, i. <a href="#Page_i.15">15</a>, <a href="#Page_i.16">16</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">siege of, i. <a href="#Page_i.24">24</a></span><br />
+<br />
+S&#233;verac, Marshal de, ii. <a href="#V2Page_ii.38">38</a><br />
+<br />
+Seville, i. <a href="#Page_i.167">167</a><br />
+<br />
+Shakespeare, quoted, i. <a href="#Page_i.233">233</a><br />
+<br />
+<i>Sibylla Francica</i>, i. <a href="#Page_xxii">xxii</a>, <a href="#Page_i.473">473</a><br />
+<br />
+Sibyls, The, i. <a href="#Page_i.165">165</a>, <a href="#Page_i.175">175</a>, <a href="#Page_i.204">204</a>, <a href="#Page_i.205">205</a>, <a href="#Page_i.322">322</a>, <a href="#Page_i.385">385</a>, <a href="#Page_i.414">414</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.27">27</a>, <a href="#V2Page_ii.30">30</a><br />
+<br />
+Sicily, Queen of, <i>see</i> <a href="#Yolande">Yolande</a><br />
+<br />
+Sidon, ii. <a href="#V2Page_ii.296">296</a><br />
+<br />
+Siena, i. <a href="#Page_i.249">249</a>, <a href="#Page_i.412">412</a><br />
+<br />
+Sigismund, Emperor, i. <a href="#Page_i.215">215</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.109">109</a>, <a href="#V2Page_ii.112">112</a>, <a href="#V2Page_ii.380">380</a><br />
+<br />
+Sigy, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<br />
+Simon, Jeannotin, ii. <a href="#V2Page_ii.322">322</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Magus, i. <a href="#Page_i.162">162</a></span><br />
+<br />
+Siquemville, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.371">371</a><br />
+<br />
+Soissons, i. <a href="#Page_i.460">460</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.7">7</a>, <a href="#V2Page_ii.11">11</a>, <a href="#V2Page_ii.142">142</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.356">356</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles III at, ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a>-3</span><br />
+<br />
+Solomon, King, i. <a href="#Page_i.128">128</a>, <a href="#Page_i.212">212</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.187">187</a>, <a href="#V2Page_ii.217">217</a><br />
+<br />
+Somme, The, i. <a href="#Page_i.394">394</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.197">197</a><br />
+<br />
+Songs, by a Norman Clerk, i. <a href="#Page_i.128">128</a><br />
+<br />
+Sorel, M. Alexandre, i. <a href="#Page_vii">vii</a><br />
+<br />
+Spencer, Richard, i. <a href="#Page_i.375">375</a><br />
+<br />
+Speyer, Bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.363">363</a><br />
+<br />
+Spiers, i. <a href="#Page_i.473">473</a><br />
+<br />
+Sprenger, ii. <a href="#V2Page_ii.222">222</a><br />
+<br />
+Stafford, Humphrey, Earl of, ii. <a href="#V2Page_ii.202">202</a>, <a href="#V2Page_ii.203">203</a><br />
+<br />
+Standard, Jeanne's, i. <a href="#Page_i.227">227</a>, <a href="#Page_i.343">343</a>, <a href="#Page_i.448">448</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.67">67</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.308">308</a>-310</span><br />
+<br />
+States General, The, i. <a href="#Page_i.149">149</a>-151<br />
+<br />
+Stenay, i. <a href="#Page_i.81">81</a><br />
+<br />
+Stuart, John, i. <a href="#Page_i.137">137</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lord William, i. <a href="#Page_i.135">135</a>, <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.139">139</a></span><br />
+<br />
+Suave, Catherine, i. <a href="#Page_i.163">163</a><br />
+<br />
+<a name="Suffolk">Suffolk</a>, Earl of, i. <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.245">245</a>, <a href="#Page_i.261">261</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.20">20</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summoned by, Jeanne, i. <a href="#Page_i.276">276</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">in Jargeau, i. <a href="#Page_i.349">349</a>-354</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">William Pole, Earl of, i. <a href="#Page_i.115">115</a>, <a href="#Page_i.135">135</a></span><br />
+<br />
+Suger, Abbot, ii. <a href="#V2Page_ii.47">47</a><br />
+<br />
+Sully, i. <a href="#Page_xxxi">xxxi</a>, <a href="#Page_xlix">xlix</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.120">120</a>, <a href="#V2Page_ii.185">185</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, ii. <a href="#V2Page_ii.106">106</a>-118</span><br />
+<br />
+Suzannah, ii. <a href="#V2Page_ii.80">80</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Tachov">Tachov</a></span>, ii. <a href="#V2Page_ii.110">110</a><br />
+<br />
+<i>Taille</i>, i. <a href="#Page_i.150">150</a><br />
+<br />
+Talbot, Sir John, i. <a href="#Page_xvi">xvi</a>, <a href="#Page_i.115">115</a>, <a href="#Page_i.135">135</a>, <a href="#Page_i.231">231</a>, <a href="#Page_i.245">245</a>, <a href="#Page_i.345">345</a>, <a href="#Page_i.368">368</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.20">20</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">approaches Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.132">132</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">conducts the siege, i. <a href="#Page_i.260">260</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">summoned by Jeanne to surrender, i. <a href="#Page_i.262">262</a>, <a href="#Page_i.276">276</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sallies from St.-Laurent, i. <a href="#Page_i.288">288</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">plans of, i. <a href="#Page_i.301">301</a>-305, <a href="#Page_i.313">313</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">advance of, i. <a href="#Page_i.367">367</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">taken prisoner at Patay, i. <a href="#Page_i.374">374</a>, <a href="#Page_i.375">375</a>, <a href="#Page_i.377">377</a>, <a href="#Page_i.397">397</a>,
+<a href="#Page_i.399">399</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">William, ii. <a href="#V2Page_ii.225">225</a></span><br />
+<br />
+Talmont, Abbot of, i. <a href="#Page_i.189">189</a><br />
+<br />
+Taquel, ii. <a href="#V2Page_ii.389">389</a><br />
+<br />
+Tarascon, beast of, i. <a href="#Page_xxix">xxix</a><br />
+<br />
+Tarentaise, Pierre of, ii. <a href="#V2Page_ii.265">265</a><br />
+<br />
+Terence, ii. <a href="#V2Page_ii.306">306</a>, <a href="#V2Page_ii.331">331</a><br />
+<br />
+Termes, Sire de, i. <a href="#Page_i.369">369</a>, <a href="#Page_i.376">376</a><br />
+<br />
+Th&#233;aulde de Valpergue, i. <a href="#Page_i.129">129</a><br />
+<br />
+Theodosius, i. <a href="#Page_i.32">32</a>, <a href="#Page_i.198">198</a><br />
+<br />
+Th&#233;rouanne, Bishop of, defends Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.60">60</a>, <a href="#V2Page_ii.202">202</a>, <a href="#V2Page_ii.299">299</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a>, <a href="#V2Page_ii.340">340</a><br />
+<br />
+Th&#233;vanon of Bourges, ii. <a href="#V2Page_ii.369">369</a><br />
+<br />
+Th&#233;venin, Jeannette, ii. <a href="#V2Page_ii.386">386</a><br />
+<br />
+Thibault, Gobert, i. <a href="#Page_xxix">xxix</a>, <a href="#Page_i.194">194</a>, <a href="#Page_i.196">196</a>, <a href="#Page_i.258">258</a><br />
+<br />
+Thibonville, Germain de, i. <a href="#Page_i.166">166</a><br />
+<br />
+Thiembronne, Guichard de, ii. <a href="#V2Page_ii.143">143</a><br />
+<br />
+Thoisy, Jean de, i. <a href="#Page_i.398">398</a><br />
+<br />
+Thoneletil, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+Thons, i. <a href="#Page_i.163">163</a><br />
+<br />
+Thouars, Baron de, i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.140">140</a><br />
+<br />
+Tichemont, ii. <a href="#V2Page_ii.365">365</a><br />
+<br />
+Tiffanges, ii. <a href="#V2Page_ii.370">370</a><br />
+<br />
+Tiphaine, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.401">401</a><br />
+<br />
+Tillay, Jamet du, i. <a href="#Page_i.140">140</a>, <a href="#Page_i.144">144</a>, <a href="#Page_i.169">169</a>, <a href="#Page_i.347">347</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">reports of Jeanne, i. <a href="#Page_i.238">238</a></span><br />
+<br />
+Tillemonts, i. <a href="#Page_lvii">lvii</a><br />
+<br />
+Titivillus, i. <a href="#Page_lxxiv">lxxiv</a><br />
+<br />
+Tobias, ii. <a href="#V2Page_ii.243">243</a><br />
+<br />
+Tonnerre, i. <a href="#Page_i.412">412</a><br />
+<br />
+Torcenay, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.210">210</a><br />
+<br />
+Toul, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a>, <a href="#Page_i.30">30</a>, <a href="#Page_i.68">68</a>, <a href="#Page_i.73">73</a>, <a href="#Page_i.89">89</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.18">18</a></span><br />
+<br />
+Toulouse, i. <a href="#Page_i.111">111</a>, <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.190">190</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.337">337</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">seneschal of, ii. <a href="#V2Page_ii.96">96</a></span><br />
+<br />
+Touque, The, i. <a href="#Page_i.388">388</a><br />
+<br />
+Touraine, i. <a href="#Page_i.101">101</a>, <a href="#Page_i.108">108</a>, <a href="#Page_i.149">149</a>, <a href="#Page_i.150">150</a>, <a href="#Page_i.217">217</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.211">211</a><br />
+<br />
+Tournai, citizens of, invited to Reims, i. <a href="#Page_i.397">397</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">their loyalty to France, i. <a href="#Page_i.398">398</a>, <a href="#Page_i.399">399</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.188">188</a>,
+<a href="#V2Page_ii.192">192</a></span><br />
+<br />
+Touroulde, Marguerite de la, i. <a href="#Page_xxviii">xxviii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.79">79</a>-82, <a href="#V2Page_ii.388">388</a><br />
+<br />
+Tours, i. <a href="#Page_i.151">151</a>, <a href="#Page_i.161">161</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.254">254</a>, <a href="#Page_i.475">475</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.104">104</a>, <a href="#V2Page_ii.139">139</a>, <a href="#V2Page_ii.369">369</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_i.216">216</a>-229, <a href="#Page_i.319">319</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">resists pillage, i. <a href="#Page_i.217">217</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">trades of, i. <a href="#Page_i.221">221</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles VII at, i. <a href="#Page_i.331">331</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Council at, ii. <a href="#V2Page_ii.396">396</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">prays for deliverance of Jeanne, ii. <a href="#V2Page_ii.161">161</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">loyal to Charles VII, ii. <a href="#V2Page_ii.183">183</a>, <a href="#V2Page_ii.184">184</a></span><br />
+<br />
+<i>Tractatus</i>, <i>de H&#230;resi</i> ii. <a href="#V2Page_ii.215">215</a><br />
+<br />
+Tree of Vauru, ii. <a href="#V2Page_ii.12">12</a>-14<br />
+<br />
+Trent, Council of, i. <a href="#Page_xxxvii">xxxvii</a><br />
+<br />
+Tr&#232;ves, ii. <a href="#V2Page_ii.363">363</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lord of, i. <a href="#Page_l">l</a>, <a href="#Page_i.153">153</a>, <a href="#Page_i.211">211</a>, <a href="#Page_i.331">331</a>, <a href="#Page_i.333">333</a>, <a href="#Page_i.427">427</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.183">183</a></span><br />
+<br />
+Trie, Pierre de, i. <a href="#Page_i.70">70</a><br />
+<br />
+Tringant, i. <a href="#Page_ix">ix</a><br />
+<br />
+Trinitarians, The, i. <a href="#Page_i.275">275</a><br />
+<br />
+Trinte-du-mont-St.-Catherine, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<br />
+Troissy, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.124">124</a>, <a href="#V2Page_ii.131">131</a>, <a href="#V2Page_ii.132">132</a><br />
+<br />
+Troyes, i. <a href="#Page_xxvi">xxvi</a>, <a href="#Page_xxxii">xxxii</a>, <a href="#Page_i.275">275</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>, <a href="#Page_i.394">394</a>, <a href="#Page_i.405">405</a>, <a href="#Page_i.410">410</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.2">2</a>, <a href="#V2Page_ii.49">49</a>, <a href="#V2Page_ii.59">59</a>, <a href="#V2Page_ii.71">71</a>, <a href="#V2Page_ii.86">86</a>, <a href="#V2Page_ii.116">116</a>, <a href="#V2Page_ii.228">228</a>, <a href="#V2Page_ii.383">383</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">English disposition of, i. <a href="#Page_i.407">407</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">manufactures of, i. <a href="#Page_i.407">407</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.408">408</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Charles VII at, i. <a href="#Page_i.411">411</a>, <a href="#Page_i.421">421</a>-434</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne's letter to, i. <a href="#Page_i.419">419</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Council of, write to Reims, i. <a href="#Page_i.420">420</a>, <a href="#Page_i.424">424</a>, <a href="#Page_i.429">429</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">treat with Charles, i. <a href="#Page_i.421">421</a>-431</span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">opinion of Jeanne, i. <a href="#Page_i.422">422</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">St.-Pierre, i. <a href="#Page_i.423">423</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">fortifications of, i. <a href="#Page_i.424">424</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Comport&#233; Gates, i. <a href="#Page_i.427">427</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">the Madeleine, i. <a href="#Page_i.427">427</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">surrender of, i. <a href="#Page_i.466">466</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Treaty of, i. <a href="#Page_xxxix">xxxix</a>, <a href="#Page_xlviii">xlviii</a>, <a href="#Page_i.60">60</a>, <a href="#Page_i.82">82</a>, <a href="#Page_i.379">379</a>, <a href="#Page_i.408">408</a>, <a href="#Page_i.409">409</a>, <a href="#Page_i.423">423</a>;
+ii. <a href="#V2Page_ii.158">158</a>, <a href="#V2Page_ii.176">176</a>, <a href="#V2Page_ii.209">209</a></span><br />
+<br />
+Truce, with Burgundy, ii. <a href="#V2Page_ii.51">51</a>-53<br />
+<br />
+Tudert, Jean, ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a><br />
+<br />
+Turelure, Pierre, i. <a href="#Page_i.189">189</a>, <a href="#Page_i.190">190</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">examines Jeanne, i. <a href="#Page_i.193">193</a></span><br />
+<br />
+Turks, threaten Constantinople, i. <a href="#Page_i.249">249</a><br />
+<br />
+Turlaut, Collot, i. <a href="#Page_i.24">24</a><br />
+<br />
+Turlupines, The, ii. <a href="#V2Page_ii.64">64</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Udalric">Udalric</a> of Manderscheit</span>, ii. <a href="#V2Page_ii.363">363</a><br />
+<br />
+Ulrich, Count of Wurtemberg, ii. <a href="#V2Page_ii.362">362</a><br />
+<br />
+Unicorn and the Maid, i. <a href="#Page_i.208">208</a><br />
+<br />
+Ursins, Jean Jouvenel des, ii. <a href="#V2Page_ii.385">385</a><br />
+<br />
+Uruffe, i. <a href="#Page_i.60">60</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Vailly">Vailly</a></span>, i. <a href="#Page_i.460">460</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.1">1</a><br />
+<br />
+Valenciennes, ii. <a href="#V2Page_ii.193">193</a><br />
+<br />
+Valens, the Emperor, i. <a href="#Page_i.197">197</a><br />
+<br />
+Valentia, ii. <a href="#V2Page_ii.37">37</a><br />
+<br />
+Valentine of Milan, i. <a href="#Page_i.358">358</a><br />
+<br />
+Valois, peasants of, ii. <a href="#V2Page_ii.10">10</a><br />
+<br />
+Valpergue, i. <a href="#Page_i.129">129</a><br />
+<br />
+Van Eyck, Brothers, i. <a href="#Page_i.402">402</a><br />
+<br />
+Varambon, Lord of, i. <a href="#Page_i.465">465</a><br />
+<br />
+Varro, i. <a href="#Page_i.205">205</a>, <a href="#Page_i.322">322</a><br />
+<br />
+Varville, i. <a href="#Page_i.451">451</a><br />
+<br />
+Vaucouleurs, situation of, i. <a href="#Page_i.1">1</a>, <a href="#Page_i.2">2</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">castellany of, i. <a href="#Page_i.19">19</a>, <a href="#Page_i.22">22</a>, <a href="#Page_i.24">24</a>, <a href="#Page_i.26">26</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">besieged by de Vergy, i. <a href="#Page_i.69">69</a>, <a href="#Page_i.77">77</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne at, i. <a href="#Page_xxiii">xxiii</a>, <a href="#Page_xxxviii">xxxviii</a>, <a href="#Page_i.57">57</a>, <a href="#Page_i.61">61</a>, <a href="#Page_i.67">67</a>, <a href="#Page_i.95">95</a>, <a href="#Page_i.161">161</a>, <a href="#Page_i.211">211</a>,
+<a href="#Page_i.212">212</a>, <a href="#Page_i.351">351</a>, <a href="#Page_i.451">451</a>, <a href="#Page_i.473">473</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.231">231</a>, <a href="#V2Page_ii.353">353</a>, <a href="#V2Page_ii.357">357</a>, <a href="#V2Page_ii.386">386</a></span><br />
+<br />
+Vaud&#233;mont, Count of, <i>see</i> <a href="#Rene">R&#233;n&#233; d'Anjou</a><br />
+<br />
+Vaudrey, Philibert de, i. <a href="#Page_i.412">412</a><br />
+<br />
+Vauru, Lord Denis de, ii. <a href="#V2Page_ii.12">12</a>-14<br />
+<br />
+Vauseul, Jeanne le, i. <a href="#Page_i.76">76</a><br />
+<br />
+Vaux, Pasquier de, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a><br />
+<br />
+Vavasour warns King John, i. <a href="#Page_xxxvi">xxxvi</a>, <a href="#Page_i.63">63</a>, <a href="#Page_i.163">163</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.266">266</a><br />
+<br />
+Vegetius, i. <a href="#Page_i.302">302</a><br />
+<br />
+Velleda, i. <a href="#Page_i.204">204</a><br />
+<br />
+Velly, Jean de, ii. <a href="#V2Page_ii.103">103</a><br />
+<br />
+Vender&#232;s, Nicolas de, ii. <a href="#V2Page_ii.208">208</a>, <a href="#V2Page_ii.210">210</a>, <a href="#V2Page_ii.218">218</a>, <a href="#V2Page_ii.329">329</a>, <a href="#V2Page_ii.331">331</a><br />
+<br />
+Vend&#244;me, Count of, i. <a href="#Page_xii">xii</a>, <a href="#Page_i.347">347</a>, <a href="#Page_i.355">355</a>, <a href="#Page_i.446">446</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.34">34</a>, <a href="#V2Page_ii.53">53</a>, <a href="#V2Page_ii.63">63</a>, <a href="#V2Page_ii.76">76</a>, <a href="#V2Page_ii.83">83</a>, <a href="#V2Page_ii.142">142</a>, <a href="#V2Page_ii.194">194</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">presents Jeanne to Charles, i. <a href="#Page_i.169">169</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Patay, i. <a href="#Page_i.372">372</a>, <a href="#Page_i.379">379</a></span><br />
+<br />
+Venette, ii. <a href="#V2Page_ii.145">145</a>, <a href="#V2Page_ii.150">150</a>, <a href="#V2Page_ii.164">164</a><br />
+<br />
+Venice, i. <a href="#Page_i.130">130</a><br />
+<br />
+Venus, i. <a href="#Page_i.166">166</a><br />
+<br />
+Verdun, Bishop of, i. <a href="#Page_i.18">18</a>, <a href="#Page_i.24">24</a><br />
+<br />
+Verduzan, Lord of, i. <a href="#Page_i.137">137</a>, <a href="#Page_i.139">139</a><br />
+<br />
+Vergy, Antoine de, i. <a href="#Page_i.69">69</a>, <a href="#Page_i.70">70</a>, <a href="#Page_i.77">77</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">lays siege to Vaucouleurs, i. <a href="#Page_i.87">87</a></span><br />
+<br />
+Vergy Jean de, Seneschal of Burgundy, i. <a href="#Page_i.26">26</a>, <a href="#Page_i.69">69</a><br />
+<br />
+Vermandois, i. <a href="#Page_i.442">442</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.159">159</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bailie of, ii. <a href="#V2Page_ii.353">353</a></span><br />
+<br />
+Verneuil, i. <a href="#Page_xlvii">xlvii</a>, <a href="#Page_i.25">25</a>, <a href="#Page_i.63">63</a>, <a href="#Page_i.106">106</a>, <a href="#Page_i.123">123</a>, <a href="#Page_i.229">229</a>, <a href="#Page_i.145">145</a>, <a href="#Page_i.146">146</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.197">197</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Crotoy Tower, i. <a href="#Page_i.183">183</a>, <a href="#Page_i.185">185</a></span><br />
+<br />
+Versailles, ii. <a href="#V2Page_ii.407">407</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bishop of, ii. <a href="#V2Page_ii.415">415</a></span><br />
+<br />
+Vesle, The, i. <a href="#Page_i.443">443</a><br />
+<br />
+Vian de Bar, i. <a href="#Page_i.465">465</a><br />
+<br />
+Vienne, The, i. <a href="#Page_i.158">158</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">University of, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a></span><br />
+<br />
+Vierzon, i. <a href="#Page_i.155">155</a><br />
+<br />
+Vignolles, Etienne de, <i>see</i> <a href="#La_Hire">La Hire</a><br />
+<br />
+Vigny, Alfred de, i. <a href="#Page_lxix">lxix</a><br />
+<br />
+Villars, i. <a href="#Page_i.121">121</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Lord of, i. <a href="#Page_i.296">296</a>, <a href="#Page_i.304">304</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">reports of Jeanne, i. <a href="#Page_i.238">238</a></span><br />
+<br />
+Villedart, Th&#233;venin, i. <a href="#Page_i.272">272</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.369">369</a><br />
+<br />
+Villette, Lord of, ii. <a href="#V2Page_ii.366">366</a><br />
+<br />
+Villon, Fran&#231;ois, i. <a href="#Page_lxv">lxv</a><br />
+<br />
+Vincennes, Castle of, ii. <a href="#V2Page_ii.57">57</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Fort of, i. <a href="#Page_i.386">386</a></span><br />
+<br />
+Virgil's <i>&#198;neid</i>, ii. <a href="#V2Page_ii.306">306</a>, <a href="#V2Page_ii.331">331</a><br />
+<br />
+Virgin Mary, The, position of, i. <a href="#Page_i.206">206</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">image of, at Tours, i. <a href="#Page_i.219">219</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">intercedes for Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.327">327</a></span><br />
+<br />
+Virginity, special virtues of, i. <a href="#Page_i.204">204</a>-211, <a href="#Page_i.322">322</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.367">367</a><br />
+<br />
+Virgo, i. <a href="#Page_i.166">166</a><br />
+<br />
+Viriville, Vallet de, i. <a href="#Page_vii">vii</a>, <a href="#Page_lxi">lxi</a><br />
+<br />
+Visconti, The, ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a><br />
+<br />
+Vittel, Jeannette de, i. <a href="#Page_i.5">5</a>, <a href="#Page_i.12">12</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Thiesselin, de, i. <a href="#Page_i.5">5</a>, <a href="#Page_i.20">20</a></span><br />
+<br />
+Vivien, i. <a href="#Page_i.175">175</a><br />
+<br />
+Vitr&#233;, i. <a href="#Page_i.338">338</a><br />
+<br />
+<a name="Voices">Voices</a>, hallucinatory, i. <a href="#Page_xxxiii">xxxiii</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.22">22</a>, <a href="#V2Page_ii.401">401</a>-406<br />
+<span style="margin-left: 1em;">first heard by Jeanne, i. <a href="#Page_i.29">29</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">reveal her mission, i. <a href="#Page_i.44">44</a>, <a href="#Page_i.47">47</a>, <a href="#Page_i.56">56</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Vaucouleurs, i. <a href="#Page_i.62">62</a>, <a href="#Page_i.78">78</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Neufch&#226;teau, i. <a href="#Page_i.74">74</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Chinon and Tours, i. <a href="#Page_i.224">224</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.295">295</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Les Tourelles, i. <a href="#Page_i.308">308</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at St.-Denys, ii. <a href="#V2Page_ii.76">76</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne questioned concerning, i. <a href="#Page_i.193">193</a>, <a href="#Page_i.197">197</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.229">229</a>-235,
+<a href="#V2Page_ii.238">238</a>, <a href="#V2Page_ii.242">242</a>, <a href="#V2Page_ii.253">253</a>, <a href="#V2Page_ii.258">258</a>, <a href="#V2Page_ii.261">261</a>, <a href="#V2Page_ii.268">268</a>, <a href="#V2Page_ii.272">272</a>, <a href="#V2Page_ii.277">277</a>, <a href="#V2Page_ii.283">283</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">instruct Jeanne as to the English, i. <a href="#Page_i.260">260</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">visit Jeanne daily, i. <a href="#Page_i.340">340</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">counsel Jeanne before Patay, i. <a href="#Page_i.370">370</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">foretell French victory, i. <a href="#Page_i.457">457</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">speak of Paris, ii. <a href="#V2Page_ii.65">65</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">forbid escape, ii. <a href="#V2Page_ii.181">181</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">instruct Jeanne that she must see Henry VI, ii.
+<a href="#V2Page_ii.160">160</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">forbid her revelations, ii. <a href="#V2Page_ii.223">223</a>, <a href="#V2Page_ii.234">234</a>, <a href="#V2Page_ii.237">237</a>, <a href="#V2Page_ii.255">255</a>,
+<a href="#V2Page_ii.269">269</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne in prison sustained by, ii. <a href="#V2Page_ii.235">235</a>, <a href="#V2Page_ii.258">258</a>, <a href="#V2Page_ii.289">289</a>, <a href="#V2Page_ii.291">291</a>,
+<a href="#V2Page_ii.293">293</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bid Jeanne protest against Erard, ii. <a href="#V2Page_ii.311">311</a>, <a href="#V2Page_ii.325">325</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">bid her recant, ii. <a href="#V2Page_ii.314">314</a>; <i>see also</i> under <a href="#Ste.-Catherine">Ste.-Catherine</a>, <a href="#St.-Michael">St.-Michael</a>, <i>and</i> <a href="#Jeanne">Jeanne d'Arc</a></span><br />
+<br />
+Voltaire, i. <a href="#Page_lvii">lvii</a><br />
+<br />
+Vouthon, Henri de, i. <a href="#Page_i.3">3</a>, <a href="#Page_i.15">15</a>, <a href="#Page_i.16">16</a>, <a href="#Page_i.47">47</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.393">393</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Isabella de, i. <a href="#Page_i.59">59</a></span><br />
+<span style="margin-left: 2em;">at Puy, i. <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jean de, i. <a href="#Page_i.25">25</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.392">392</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Mengette de, i. <a href="#Page_i.7">7</a>, <a href="#Page_i.24">24</a>, <a href="#Page_i.48">48</a>, <a href="#Page_i.76">76</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Nicolas de, i. <a href="#Page_i.252">252</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Perrinet de, i. <a href="#Page_i.16">16</a></span><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Waldaires">Waldaires</a></span>, Jean, i. <a href="#Page_i.70">70</a><br />
+<br />
+Wallon, H., i. <a href="#Page_lxi">lxi</a><br />
+<br />
+Wals, Jean de, i. <a href="#Page_i.81">81</a><br />
+<br />
+Walter, Richard, i. <a href="#Page_i.124">124</a><br />
+<br />
+War of the Apple Baskets, i. <a href="#Page_i.92">92</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">a punishment for sin, i. <a href="#Page_i.235">235</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">a trade, i. <a href="#Page_i.395">395</a></span><br />
+<br />
+Warwick, Earl of, i. <a href="#Page_li">li</a>, <a href="#Page_i.129">129</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.177">177</a>, <a href="#V2Page_ii.198">198</a>, <a href="#V2Page_ii.202">202</a>, <a href="#V2Page_ii.213">213</a>, <a href="#V2Page_ii.240">240</a>, <a href="#V2Page_ii.319">319</a>, <a href="#V2Page_ii.324">324</a>, <a href="#V2Page_ii.328">328</a>, <a href="#V2Page_ii.348">348</a><br />
+<br />
+Wearmouth, i. <a href="#Page_i.178">178</a><br />
+<br />
+Well-dressings, i. <a href="#Page_i.156">156</a><br />
+<br />
+Wells, Mr. H.G., i. <a href="#Page_lxix">lxix</a><br />
+<br />
+William, Duke of Normandy, i. <a href="#Page_i.123">123</a><br />
+<br />
+Winchester, i. <a href="#Page_i.177">177</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Bishop of, i. <a href="#Page_i.107">107</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Cardinal of, i. <a href="#Page_i.441">441</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.20">20</a>, <a href="#V2Page_ii.110">110</a>, <a href="#V2Page_ii.213">213</a>, <a href="#V2Page_ii.309">309</a>, <a href="#V2Page_ii.319">319</a>,
+<a href="#V2Page_ii.340">340</a></span><br />
+<br />
+Windecke, Eberhard de, i. <a href="#Page_xxii">xxii</a><br />
+<br />
+Windsor, i. <a href="#Page_i.275">275</a>, <a href="#Page_i.359">359</a><br />
+<br />
+Wine, valued, i. <a href="#Page_i.279">279</a><br />
+<br />
+Witchcraft, i. <a href="#Page_i.190">190</a><br />
+<span style="margin-left: 1em;">suspected at Domremy, i. <a href="#Page_i.13">13</a>, <a href="#Page_i.15">15</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">Jeanne suspected of, i. <a href="#Page_i.69">69</a>, <a href="#Page_i.274">274</a>; <i>see</i>
+<a href="#Jeanne">Jeanne</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">and wounds, i. <a href="#Page_i.306">306</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">trials for, ii. <a href="#V2Page_ii.207">207</a>, <a href="#V2Page_ii.222">222</a></span><br />
+<br />
+Witches, burnt, i. <a href="#Page_i.163">163</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.187">187</a><br />
+<br />
+Wurtemberg, Count Ulrich of, ii. <a href="#V2Page_ii.362">362</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Yolande">Yolande</a></span> of Aragon, Queen of Sicily, Duchess of Anjou, i. <a href="#Page_i.26">26</a>,
+<a href="#Page_i.91">91</a>, <a href="#Page_i.92">92</a>, <a href="#Page_i.147">147</a>, <a href="#Page_i.152">152</a>, <a href="#Page_i.211">211</a>, <a href="#Page_i.217">217</a>, <a href="#Page_i.240">240</a>, <a href="#Page_i.389">389</a>, <a href="#Page_i.458">458</a>;<br />
+<span style="margin-left: 2em;">ii. <a href="#V2Page_ii.8">8</a>, <a href="#V2Page_ii.183">183</a>, <a href="#V2Page_ii.216">216</a>, <a href="#V2Page_ii.351">351</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">sends victuals to Orl&#233;ans, i. <a href="#Page_i.92">92</a>, <a href="#Page_i.240">240</a></span><br />
+<span style="margin-left: 1em;">at Blois, i. <a href="#Page_i.243">243</a></span><br />
+<br />
+Yonne, The, i. <a href="#Page_i.100">100</a>, <a href="#Page_i.407">407</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.78">78</a><br />
+<br />
+Ysabeau, Queen, i. <a href="#Page_i.22">22</a>, <a href="#Page_i.60">60</a>, <a href="#Page_i.80">80</a>, <a href="#Page_i.172">172</a>, <a href="#Page_i.395">395</a>, <a href="#Page_i.423">423</a>; ii. <a href="#V2Page_ii.41">41</a>, <a href="#V2Page_ii.58">58</a>, <a href="#V2Page_ii.178">178</a><br />
+<br />
+<br />
+<span class="smcap"><a name="Zabillet">Zabillet</a></span>, Rom&#233;e, i. <a href="#Page_i.3">3</a><br />
+<br />
+Zacharias, ii. <a href="#V2Page_ii.230">230</a><br />
+<br />
+Zizka, ii. <a href="#V2Page_ii.115">115</a><br />
+</p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Life of Joan of Arc, Vol. 1 and 2
+(of 2), by Anatole France
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF JOAN OF ARC ***
+
+***** This file should be named 19488-h.htm or 19488-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/4/8/19488/
+
+Produced by Juliet Sutherland, Linda Cantoni, and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/19488-h/images/capa.jpg b/19488-h/images/capa.jpg
new file mode 100644
index 0000000..529c82b
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capa.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capb.jpg b/19488-h/images/capb.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b64276c
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capb.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capf.jpg b/19488-h/images/capf.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d4a072c
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capf.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/caph.jpg b/19488-h/images/caph.jpg
new file mode 100644
index 0000000..cbf4f20
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/caph.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capi.jpg b/19488-h/images/capi.jpg
new file mode 100644
index 0000000..689d6d7
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capi.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capl.jpg b/19488-h/images/capl.jpg
new file mode 100644
index 0000000..58f900c
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capl.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capm.jpg b/19488-h/images/capm.jpg
new file mode 100644
index 0000000..bc57928
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capm.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capn.jpg b/19488-h/images/capn.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c407ab1
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capn.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capo.jpg b/19488-h/images/capo.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c6a32ec
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capo.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capr.jpg b/19488-h/images/capr.jpg
new file mode 100644
index 0000000..60de6c3
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capr.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/caps.jpg b/19488-h/images/caps.jpg
new file mode 100644
index 0000000..979078c
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/caps.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capt.jpg b/19488-h/images/capt.jpg
new file mode 100644
index 0000000..289858f
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capt.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/capw.jpg b/19488-h/images/capw.jpg
new file mode 100644
index 0000000..10ba30c
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/capw.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image01.jpg b/19488-h/images/image01.jpg
new file mode 100644
index 0000000..2d106bb
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image01.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image02.jpg b/19488-h/images/image02.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b501079
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image02.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image02a.jpg b/19488-h/images/image02a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0adce7b
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image02a.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image03.jpg b/19488-h/images/image03.jpg
new file mode 100644
index 0000000..c24f8bf
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image03.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image04.jpg b/19488-h/images/image04.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9fcf325
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image04.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image05.jpg b/19488-h/images/image05.jpg
new file mode 100644
index 0000000..677ccea
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image05.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image05a.jpg b/19488-h/images/image05a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3ee0043
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image05a.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image06.jpg b/19488-h/images/image06.jpg
new file mode 100644
index 0000000..5d37bfc
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image06.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image07.jpg b/19488-h/images/image07.jpg
new file mode 100644
index 0000000..96494c7
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image07.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image08.jpg b/19488-h/images/image08.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ef837f4
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image08.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image09.jpg b/19488-h/images/image09.jpg
new file mode 100644
index 0000000..1511273
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image09.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image10.jpg b/19488-h/images/image10.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0d210f8
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image10.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/image10a.jpg b/19488-h/images/image10a.jpg
new file mode 100644
index 0000000..3ae8a29
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/image10a.jpg
Binary files differ
diff --git a/19488-h/images/sign.jpg b/19488-h/images/sign.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d71bd59
--- /dev/null
+++ b/19488-h/images/sign.jpg
Binary files differ