summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/19488-8.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '19488-8.txt')
-rw-r--r--19488-8.txt38109
1 files changed, 38109 insertions, 0 deletions
diff --git a/19488-8.txt b/19488-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..29086fc
--- /dev/null
+++ b/19488-8.txt
@@ -0,0 +1,38109 @@
+The Project Gutenberg EBook of The Life of Joan of Arc, Vol. 1 and 2 (of 2), by
+Anatole France
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Life of Joan of Arc, Vol. 1 and 2 (of 2)
+
+Author: Anatole France
+
+Translator: Winifred Stephens
+
+Release Date: October 17, 2006 [EBook #19488]
+Last Updated: February 26, 2013
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF JOAN OF ARC ***
+
+
+
+
+Produced by Juliet Sutherland, Linda Cantoni, and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+THE LIFE OF JOAN OF ARC
+
+
+BY ANATOLE FRANCE
+
+
+A TRANSLATION BY WINIFRED STEPHENS
+
+IN TWO VOLS., VOL. I
+
+[Illustration]
+
+LONDON: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD
+NEW YORK: JOHN LANE COMPANY: MCMIX
+
+_Copyright in U.S.A., 1908, by_
+MANZI, JOYANT ET CIE
+
+_Copyright in U.S.A., 1908, by_
+JOHN LANE COMPANY
+
+THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE, U.S.A.
+
+[Illustration: Joan of Arc]
+
+
+
+
+PREFACE
+
+TO THE ENGLISH EDITION
+
+
+Scholars have been good enough to notice this book; and the majority
+have treated it very kindly, doubtless because they have perceived
+that the author has observed all the established rules of historical
+research and accuracy. Their kindness has touched me. I am especially
+grateful to MM. Gabriel Monod, Solomon Reinach and Germain
+Lefèvre-Pontalis, who have discovered in this work certain errors,
+which will not be found in the present edition.
+
+My English critics have a special claim to my gratitude. To the memory
+of Joan of Arc they consecrate a pious zeal which is almost an
+expiatory worship. Mr. Andrew Lang's praiseworthy scruples with regard
+to my references have caused me to correct some and to add several.
+
+The hagiographers alone are openly hostile. They reproach me, not with
+my manner of explaining the facts, but with having explained them at
+all. And the more my explanations are clear, natural, rational and
+derived from the most authoritative sources, the more these
+explanations displease them. They would wish the history of Joan of
+Arc to remain mysterious and entirely supernatural. I have restored
+the Maid to life and to humanity. That is my crime. And these zealous
+inquisitors, so intent on condemning my work, have failed to discover
+therein any grave fault, any flagrant inexactness. Their severity has
+had to content itself with a few inadvertences and with a few
+printer's errors. What flatterers could better have gratified "the
+proud weakness of my heart?"[1]
+
+PARIS, _January, 1909_.
+
+[Footnote 1: "_De mon coeur l'orgueilleuse faiblesse_," Racine,
+_Iphigénie en Aulide_, Act i, sc. i.--(W.S.)]
+
+
+
+
+INTRODUCTION
+
+
+My first duty should be to make known the authorities for this
+history. But L'Averdy, Buchon, J. Quicherat, Vallet de Viriville,
+Siméon Luce, Boucher de Molandon, MM. Robillard de Beaurepaire, Lanéry
+d'Arc, Henri Jadart, Alexandre Sorel, Germain Lefèvre-Pontalis, L.
+Jarry, and many other scholars have published and expounded various
+documents for the life of Joan of Arc. I refer my readers to their
+works which in themselves constitute a voluminous literature,[2] and
+without entering on any new examination of these documents, I will
+merely indicate rapidly and generally the reasons for the use I have
+chosen to make of them. They are: first, the trial which resulted in
+her condemnation; second, the chronicles; third, the trial for her
+rehabilitation; fourth, letters, deeds, and other papers.
+
+[Footnote 2: Le P. Lelong, _Bibliothèque historique de la France_,
+Paris, 1768 (5 vols. folio), II, n. 17172-17242. Potthast,
+_Bibliotheca medii ævi_, Berlin, 1895, 8vo, vol. i, pp. 643 _seq._ U.
+Chevalier, _Répertoire des sources historiques du Moyen Âge_, Paris,
+8vo, 1877, pp. 1247-1255; _Jeanne d'Arc, bibliographie_, Montbéliard,
+1878 [selections]; _Supplément au Répertoire_, Paris, 1883, pp.
+2684-2686, 8vo. Lanéry d'Arc, _Le livre d'or de Jeanne d'Arc,
+bibliographie raisonnée et analytique des ouvrages relatifs à Jeanne
+d'Arc_, Paris, 1894, large 8vo, and supplement. A. Molinier, _Les
+sources de l'histoire de France des origines aux guerres d'Italie, IV:
+Les Valois, 1328-1461_, Paris, 1904, pp. 310-348.]
+
+First, in the trial[3] which resulted in her condemnation the
+historian has a mine of rich treasure. Her cross-examination cannot be
+too minutely studied. It is based on information, not preserved
+elsewhere, gathered from Domremy and the various parts of France
+through which she passed. It is hardly necessary to say that all the
+judges of 1431 sought to discover in Jeanne was idolatry, heresy,
+sorcery and other crimes against the Church. Inclined as they were,
+however, to discern evil in every one of the acts and in each of the
+words of one whom they desired to ruin, so that they might dishonour
+her king, they examined all available information concerning her life.
+The high value to be set upon the Maid's replies is well known; they
+are heroically sincere, and for the most part perfectly lucid.
+Nevertheless they must not all be interpreted literally. Jeanne, who
+never regarded either the bishop or the promoter as her judge, was not
+so simple as to tell them the whole truth. It was very frank of her to
+warn them that they would not know all.[4] That her memory was
+curiously defective must also be admitted. I am aware that the clerk
+of the court was astonished that after a fortnight she should remember
+exactly the answers she had given in her cross-examination.[5] That
+may be possible, although she did not always say the same thing. It is
+none the less certain that after the lapse of a year she retained but
+an indistinct recollection of some of the important acts of her life.
+Finally, her constant hallucinations generally rendered her incapable
+of distinguishing between the true and the false.
+
+[Footnote 3: Jules Quicherat, _Procès de condamnation et de
+réhabilitation de Jeanne d'Arc_, Paris, 8vo, 1841, vol. i. (Called
+hereafter _Trial_.--W.S.)]
+
+[Footnote 4: _Trial_, vol. i, p. 93, _passim_.]
+
+[Footnote 5: _Ibid._, vol. iii, pp. 89, 142, 161, 176, 178, 201.]
+
+The record of the trial is followed by an examination of Jeanne's
+sayings in _articulo mortis_.[6] This examination is not signed by the
+clerks of the court. Hence from a legal point of view the record is
+out of order; nevertheless, regarded as a historical document, its
+authenticity cannot be doubted. In my opinion the actual occurrences
+cannot have widely differed from what is related in this unofficial
+report. It tells of Jeanne's second recantation, and of this
+recantation there can be no question, for Jeanne received the
+communion before her death. The veracity of this document was never
+assailed,[7] even by those who during the rehabilitation trial pointed
+out its irregularity.[8]
+
+[Footnote 6: _Trial_, vol. i, pp. 478 _et seq._]
+
+[Footnote 7: _Cf._ J. Quicherat, _Aperçus nouveaux sur l'histoire de
+Jeanne d'Arc_, Paris, 1880, pp. 138-144.]
+
+[Footnote 8: Evidence of G. Manchon, _Trial_, vol. ii, p. 14.]
+
+Secondly, the chroniclers of the period, both French and Burgundian,
+were paid chroniclers, one of whom was attached to every great baron.
+Tringant says that his master did not expend any money in order to
+obtain mention in the chronicles,[9] and that therefore he is omitted
+from them. The earliest chronicle in which the Maid occurs is that of
+Perceval de Cagny, who was in the service of the house of Alençon and
+Duke John's master of the house.[10] It was drawn up in the year 1436,
+that is, only six years after Jeanne's death. But it was not written
+by him. According to his own confession he had "not half the sense,
+memory, or ability necessary for putting this, or even a matter of
+less than half its importance, down in writing."[11] This chronicle is
+the work of a painstaking clerk. One is not surprised to find a
+chronicler in the pay of the house of Alençon representing the
+differences concerning the Maid, which arose between the Sire de la
+Trémouille and the Duke of Alençon, in a light most unfavourable to
+the King. But from a scribe, supposed to be writing at the dictation
+of a retainer of Duke John, one would have expected a less inaccurate
+and a less vague account of the feats of arms accomplished by the Maid
+in company with him whom she called her fair duke. Although this
+chronicle was written at a time when no one dreamed that the sentence
+of 1431 would ever be revoked, the Maid is regarded as employing
+supernatural means, and her acts are stripped of all verisimilitude by
+being recorded in the manner of a hagiography. Further, that portion
+of the chronicle attributed to Perceval de Cagny, which deals with the
+Maid, is brief, consisting of twenty-seven chapters of a few lines
+each. Quicherat is of opinion that it is the best chronicle of Jeanne
+d'Arc[12] existing, and the others may indeed be even more worthless.
+
+[Footnote 9: _Ne donnoit point d'argent pour soy faire mettre ès
+croniques._--Jean de Bueil, _Le Jouvencel_, ed. C. Fabre and L.
+Lecestre, Paris, 1887, 8vo, vol. ii, p. 283.]
+
+[Footnote 10: Perceval de Cagny, _Chroniques_, published by H.
+Moranvillé, Paris, 1902, 8vo.]
+
+[Footnote 11: _Le sens, mémoire, ne l'abillité de savoir faire metre
+par escript ce, ne autre chose mendre de plus de la moitié_, Perceval
+de Cagny, p. 31.]
+
+[Footnote 12: _Trial_, vol. iv, p. 1.]
+
+Gilles le Bouvier,[13] king at arms of the province of Berry, who was
+forty-three in 1429, is somewhat more judicious than Perceval de
+Cagny; and, in spite of some confusion of dates, he is better
+informed of military proceedings. But his story is of too summary a
+nature to tell us much.
+
+[Footnote 13: _Ibid._, pp. 40-50. D. Godefroy, _Histoire de Charles
+VII_, Paris, 1661, fol. pp. 369-474.]
+
+Jean Chartier,[14] precentor of Saint-Denys, held the office of
+chronicler of France in 1449. Two hundred years later he would have
+been described as historiographer royal. His office may be divined
+from the manner in which he relates Jeanne's death. After having said
+that she had been long imprisoned by the order of John of Luxembourg,
+he adds: "The said Luxembourg sold her to the English, who took her to
+Rouen, where she was harshly treated; in so much that after long
+delay, they had her publicly burnt in that town of Rouen, without a
+trial, of their own tyrannical will, which was cruelly done, seeing
+the life and the rule she lived, for every week she confessed and
+received the body of Our Lord, as beseemeth a good catholic."[15] When
+Jean Chartier says that the English burned her without trial, he means
+apparently that the Bailie of Rouen did not pronounce sentence.
+Concerning the ecclesiastical trial and the two accusations of lapse
+and relapse he says not a word; and it is the English whom he accuses
+of having burnt a good Catholic without a trial. This example proves
+how seriously the condemnation of 1431 embarrassed the government of
+King Charles. But what can be thought of a historian who suppresses
+Jeanne's trial because he finds it inconvenient? Jean Chartier was
+extremely weak-minded and trivial; he seems to believe in the magic of
+Catherine's sword and in Jeanne's loss of power when she broke it;[16]
+he records the most puerile of fables. Nevertheless it is interesting
+to note that the official chronicler of the Kings of France, writing
+about 1450, ascribes to the Maid an important share in the delivery of
+Orléans, in the conquest of fortresses on the Loire and in the victory
+of Patay, that he relates how the King formed the army at Gien "by the
+counsel of the said maid,"[17] and that he expressly states that
+Jeanne caused[18] the coronation and consecration. Such was certainly
+the opinion which prevailed at the Court of Charles VII. All that we
+have to discover is whether that opinion was sincere and reasonable or
+whether the King of France may not have deemed it to his advantage to
+owe his kingdom to the Maid. She was held a heretic by the heads of
+the Church Universal, but in France her memory was honoured, rather,
+however, by the lower orders than by the princes of the blood and the
+leaders of the army. The services of the latter the King was not
+desirous to extol after the revolt of 1440. During this
+_Praguerie_,[19] the Duke of Bourbon, the Count of Vendôme, the Duke
+of Alençon, whom the Maid called her fair duke, and even the cautious
+Count Dunois had been seen joining hands with the plunderers and
+making war on the sovereign with an ardour they had never shown in
+fighting against the English.
+
+[Footnote 14: Jean Chartier, _Chronique de Charles VII, roi de
+France_, ed. Vallet de Viriville, Paris, 1858, 3 vols., 18mo.
+(_Bibliothèque Elzévirienne_).]
+
+[Footnote 15: _Lequel Luxembourg la vendit aux Angloix, qui la
+menèrent à Rouen, où elle fut durement traictée; et tellement que,
+après grant dillacion de temps, sans procez, maiz de leur voulenté
+indeue, la firent ardoir en icelle ville de Rouen publiquement ... qui
+fut bien inhumainement fait, veu la vie et gouvernement dont elle
+vivoit, car elle se confessoit et recepvoit par chacune sepmaine le
+corps de Nostre Seigneur, comme bonne catholique._--Jean Chartier,
+_Chronique de Charles VII, roi de France_, vol. i, p. 122.]
+
+[Footnote 16: Jean Chartier, _Chronique de Charles VII, roi de
+France_, vol. i, p. 122.]
+
+[Footnote 17: _Par l'admonestement de ladite Pucelle_, Jean Chartier,
+vol. i, p. 87.]
+
+[Footnote 18: _Fut cause_, _ibid._, vol. i, p. 97.]
+
+[Footnote 19: This revolt of the French nobles was so named because
+various risings of a similar nature had taken place in the city of
+Prague.--W.S.]
+
+"Le Journal du Siège"[20] was doubtless kept in 1428 and 1429; but the
+edition that has come down to us dates from 1467.[21] What relates to
+Jeanne before her coming to Orléans is interpolated; and the
+interpolator was so unskilful as to date Jeanne's arrival at Chinon in
+the month of February, while it took place on March 6, and to assign
+Thursday, March 10, as the date of the departure from Blois, which did
+not occur until the end of April. The diary from April 28 to May 7 is
+less inaccurate in its chronology, and the errors in dates which do
+occur may be attributed to the copyist. But the facts to which these
+dates are assigned, occasionally in disagreement with financial
+records and often tinged with the miraculous, testify to an advanced
+stage of Jeanne's legend. For example, one cannot possibly attribute
+to a witness of the siege the error made by the scribe concerning the
+fall of the Bridge of Les Tourelles.[22] What is said on page 97 of P.
+Charpentier's and C. Cuissart's edition concerning the relations of
+the inhabitants and the men-at-arms seems out of place, and may very
+likely have been inserted there to efface the memory of the grave
+dissensions which had occurred during the last week. From the 8th of
+May the diary ceases to be a diary; it becomes a series of extracts
+borrowed from Chartier, from Berry, and from the rehabilitation
+trial. The episode of the big fat Englishman slain by Messire Jean de
+Montesclère at the Siege of Jargeau is obviously taken from the
+evidence of Jean d'Aulon in 1446; and even this plagiarism is
+inaccurate, since Jean d'Aulon expressly says he was slain at the
+Battle of Les Augustins.[23]
+
+[Footnote 20: _Journal du siège d'Orléans_ (1428-1429), ed. P.
+Charpentier and C. Cuissart, Orléans, 1896, 8vo.]
+
+[Footnote 21: The oldest copy extant is dated 1472 (MS. fr. 14665).]
+
+[Footnote 22: _Journal du siège d'Orléans_ (1428-1429), p. 87.
+_Trial_, vol. iv, p. 162, note.]
+
+[Footnote 23: _Journal du siège_, p. 97. _Trial_, vol. iii, p. 215.]
+
+The chronicle entitled _La Chronique de la Pucelle_,[24] as if it were
+the chief chronicle of the heroine, is taken from a history entitled
+_Geste des nobles François_, going back as far as Priam of Troy. But
+the extract was not made until the original had been changed and added
+to. This was done after 1467. Even if it were proved that _La
+Chronique de la Pucelle_ is the work of Cousinot, shut up in Orléans
+during the siege, or even of two Cousinots, uncle and nephew according
+to some, father and son according to others, it would remain none the
+less true that this chronicle is largely copied from Jean Chartier,
+the _Journal du Siège_ and the rehabilitation trial. Whoever the
+author may have been, this work reflects no great credit upon him: no
+very high praise can be given to a fabricator of tales, who, without
+appearing in the slightest degree aware of the fact, tells the same
+stories twice over, introducing each time different and contradictory
+circumstances. _La Chronique de la Pucelle_ ends abruptly with the
+King's return to Berry after his defeat before Paris.
+
+[Footnote 24: _Chronique de la Pucelle_, or _Chronique de Cousinot_,
+ed. Vallet de Viriville, Paris, 1859, 16mo. (_Bibliothèque
+Gauloise_).]
+
+_Le Mystère du siège_[25] must be classed with the chronicles. It is
+in fact a rhymed chronicle in dialogue, and it would be extremely
+interesting for its antiquity alone were it possible to do what some
+have attempted and to assign to it the date 1435. The editors, and
+following them several scholars, have believed it possible to identify
+this poem of 20,529 lines with a _certain mistaire_[26] played on the
+sixth anniversary of the delivery of the city. They have drawn their
+conclusions from the following circumstances: the Maréchal de Rais,
+who delighted to organise magnificent farces and mysteries, was in
+Duke Charles's city expending vast sums[27] there from September,
+1434, till August, 1435; in 1439 the city purchased out of its
+municipal funds "a standard and a banner, which had belonged to
+Monseigneur de Reys and had been used by him to represent the manner
+of the storming of Les Tourelles and their capture from the
+English."[28] From such a statement it is impossible to prove that in
+1435 or in 1439, on May 8, there was acted a play having the Siege for
+its subject and the Maid for its heroine. If, however, we take "the
+manner of the storming of Les Tourelles" to mean a mystery rather than
+a pageant or some other form of entertainment, and if we consider the
+_certain mistaire_ of 1435 as indicating a representation of that
+siege which had been laid and raised by the English, we shall thus
+arrive at a mystery of the siege. But even then we must examine
+whether it be that mystery the text of which has come down to us.
+
+[Footnote 25: _Mystère du Siège d'Orléans_, first published by MM. F.
+Guessard and E. de Certain, Paris, 1862, 4to, according to the only
+manuscript, which is preserved in the Vatican Library.--_Cf._ _Étude
+sur le mystère du siège d'Orléans_, by H. Tivier, Paris, 1868, 8vo.]
+
+[Footnote 26: _Trial_, vol. v, p. 309.]
+
+[Footnote 27: The Abbé E. Bossard and de Maulde, _Gilles de Rais,
+Maréchal de France, dit Barbe-Bleue_ (1404-1440), 2nd edition, Paris,
+1886, 8vo, pp. 94-113.]
+
+[Footnote 28: _Un estandart et bannière qui furent à Monseigneur de
+Reys pour faire la manière de l'assault comment les Tourelles furent
+prinses sur les Anglois Mistère du siège_, p. viii.]
+
+Among the one hundred and forty speaking personages in this work is
+the Maréchal de Rais. Hence it has been concluded that the mystery was
+written and acted before the lawsuit ended by that sentence to which
+effect was given above the Nantes Bridge, on October 20, 1440. How,
+indeed, it has been asked, after so ignominious a death could the
+vampire of Machecoul have been represented to the people of Orléans as
+fighting for their deliverance? How could the Maid and Blue Beard be
+associated in a heroic action? It is hard to answer such a question,
+because we cannot possibly tell how much of that kind of thing could
+be tolerated by the barbarism of those rude old times. Perhaps our
+text itself, if properly examined, will be found to contain internal
+evidence as to whether it is of an earlier or later date than 1440.
+
+The bastard of Orléans was created Count of Dunois on July 14,
+1439.[29] The lines of the mystery, in which he is called by this
+title, cannot therefore be anterior to that date. They are numerous,
+and, by a singularity which has never been explained, are all in the
+first third of the book. When Dunois reappears later he is the Bastard
+again. From this fact the editors of 1862 concluded that five thousand
+lines were prefixed to the primitive text subsequently, although they
+in no way differ from the rest, either in language, style, or prosody.
+But may the rest of the poem be assigned to 1435 or 1439?
+
+[Footnote 29: _Mistère du siège_, preface, p. x.]
+
+That is not my opinion. In the lines 12093 and 12094 the Maid tells
+Talbot he will die by the hand of the King's men. This prophecy must
+have been made after the event: it is an obvious allusion to the
+noble captain's end, and these lines must have been written after
+1453.
+
+Six years after the siege no clerk of Orléans would have thought of
+travestying Jeanne as a lady of noble birth.
+
+In line 10199 and the following of the "_Mistère du Siège_" the Maid
+replies to the first President of the Parlement of Poitiers when he
+questions her concerning her family:
+
+ "As for my father's mansion, it is in the Bar country; and
+ he is of gentle birth and rank right noble, a good Frenchman
+ and a loyal."[30]
+
+[Footnote 30:
+
+ Quant est de l'ostel de mon père,
+ Il est en pays de Barois;
+ Gentilhomme et de noble afaire
+ Honneste et loyal François.
+
+_Mistère du siège_, pp. 397-398.]
+
+Before a clerk would write thus, Jeanne's family must have been long
+ennobled and the first generation must have died out, which happened
+in 1469; there must have come into existence that numerous family of
+the Du Lys, whose ridiculous pretensions had to be humoured. Not
+content with deriving their descent from their aunt, the Du Lys
+insisted on connecting the good peasant Jacquot d'Arc with the old
+nobility of Bar.
+
+Notwithstanding that Jeanne's reference to "her father's mansion"
+conflicts with other scenes in the same mystery, this lengthy work
+would appear to be all of a piece.
+
+It was apparently compiled during the reign of Louis XI, by a citizen
+of Orléans who was a fair master of his subject. It would be
+interesting to make a more detailed study of his authorities than has
+been done hitherto. This poet seems to have known a _Journal du siège_
+very different from the one we possess.
+
+Was his mystery acted during the last thirty years of the century at
+the festival instituted to commemorate the taking of Les Tourelles?
+The subject, the style, and the spirit are all in harmony with such an
+occasion. But it is curious that a poem composed to celebrate the
+deliverance of Orléans on May 8 should assign that deliverance to May
+9. And yet this is what the author of the mystery does when he puts
+the following lines into the mouth of the Maid:
+
+ "Remember how Orléans was delivered in the year one thousand
+ four hundred and twenty-nine, and forget not also that of
+ May it was the ninth day."[31]
+
+[Footnote 31:
+
+ ... Ayez en souvenance....
+ Comment Orléans eult délivrance....
+ L'an mil iiijc xxix;
+ Faites en mémoire tous dis;
+ Des jours de may ce fut le neuf.
+
+_Mistère du siège_, lines 14375-14381, p. 559.]
+
+Such are the chief chroniclers on the French side who have written of
+the Maid. Others who came later or who have only dealt with certain
+episodes in her life, need not be quoted here; their testimony will be
+best examined when we come to that of the facts in detail. Placing on
+one side any information to be obtained from _La Chronique de
+l'établissement de la fête_,[32] from _La Relation_[33] of the Clerk
+of La Rochelle and other contemporary documents, we are now in a
+position to realise that if we depended on the French chroniclers for
+our knowledge of Jeanne d'Arc we should know just as much about her as
+we know of Sakya Muni.
+
+[Footnote 32: _Trial_, vol. v, pp. 285 _et seq._]
+
+[Footnote 33: _Relation inédite sur Jeanne d'Arc, extraite du livre
+noir de l'hôtel de ville de La Rochelle_, ed. J. Quicherat, Orléans,
+1879, 8vo, and _La Revue Historique_, vol. iv, 1877, pp. 329-344.]
+
+We shall certainly not find her explained by the Burgundian
+chroniclers. They, however, furnish certain useful information. The
+earliest of these Burgundian chroniclers is a clerk of Picardy, the
+author of an anonymous chronicle, called _La Chronique des
+Cordeliers_,[34] because the only copy of it comes from a house of the
+Cordeliers at Paris. It is a history of the world from the creation to
+the year 1431. M. Pierre Champion[35] has proved that Monstrelet made
+use of it. This clerk of Picardy knew divers matters, and was
+acquainted with sundry state documents. But facts and dates he
+curiously confuses. His knowledge of the Maid's military career is
+derived from a French and a popular source. A certain credence has
+been attached to his story of the leap from Beaurevoir; but his
+account if accurate destroys the idea that Jeanne threw herself from
+the top of the keep in a fit of frenzy or despair.[36] And it does not
+agree with what Jeanne said herself.
+
+[Footnote 34: Bibl. Nat. fr. 23018: J. Quicherat, _Supplément aux
+témoignages contemporains sur Jeanne d'Arc_, in _Revue Historique_,
+vol. xix, May-June, 1882, pp. 72-83.]
+
+[Footnote 35: Pierre Champion, _Guillaume de Flavy_, Paris, 1906, in
+8vo, pp. xi, xii.]
+
+[Footnote 36: _Chronique d'Antonio Morosini_, introduction and
+commentary by Germain Lefèvre-Pontalis, text established by Léon
+Dorez, vol. iii, 1901, p. 302, and vol. iv, supplement xxi.]
+
+Monstrelet,[37] "more drivelling at the mouth than a
+mustard-pot,"[38] is a fountain of wisdom in comparison with Jean
+Chartier. When he makes use of _La Chronique des Cordeliers_ he
+rearranges it and presents its facts in order. What he knew of Jeanne
+amounts to very little. He believed that she was an inn servant. He
+has but a word to say of her indecision at Montépilloy, but that word,
+to be found nowhere else, is extremely significant. He saw her in the
+camp at Compiègne; but unfortunately he either did not realise or did
+not wish to say what impression she made upon him.
+
+[Footnote 37: Enguerrand de Monstrelet, _Chronique_, ed. Doüet-d'Arcq,
+Paris, 1857-1861, 6 vols. in 8vo.]
+
+[Footnote 38: Rabelais, Urquhart's Trans., ii-49, in Bohn's edition,
+1849 (W.S.). _Plus baveux que ung pot de moutarde._--Rabelais,
+_Pantagruel_, bk. iii, chap. xxiv.]
+
+Wavrin du Forestel,[39] who edited additions to Froissart, Monstrelet,
+and Mathieu d'Escouchy, was at Patay; he never saw Jeanne there. He
+knows her only by hearsay and that but vaguely. We do not therefore
+attach great importance to what he relates concerning Robert de
+Baudricourt, who, according to him, indoctrinated the Maid and taught
+her how to appear "inspired by Divine Providence."[40] On the other
+hand, he gives valuable information concerning the war immediately
+after the deliverance of Orléans.
+
+[Footnote 39: Jehan de Wavrin, _Anchiennes croniques d'Engleterre_,
+ed. Mademoiselle Dupont, Paris, 1858-1863, 3 vols., 8vo.]
+
+[Footnote 40: Wavrin's additions to Monstrelet in _Trial_, vol. iv, p.
+407.]
+
+Le Fèvre de Saint-Rémy, Counsellor to the Duke of Burgundy and
+King-at-arms of the Golden Fleece,[41] was possibly at Compiègne when
+Jeanne was taken; and he speaks of her as a brave girl.
+
+[Footnote 41: _Chronique de Jean le Fèvre, seigneur de Saint-Rémy_,
+ed. François Morand, Paris, 1876-1881, 2 vols. in 8vo.]
+
+Georges Chastellain copies Le Fèvre de Saint Remy.[42]
+
+[Footnote 42: _Chroniques des ducs de Bourgogne_, Paris, 1827, 2 vols.
+in 8vo; vols. xlii and xliii of the _Collection des Chroniques
+françaises_, by Buchon. _Oeuvres de Georges Chastellain_, ed. Kervyn
+de Lettenhove, Brussels, 1863, 8 vols. in 8vo.]
+
+The author of _Le Journal_ ascribed to _un Bourgeois de Paris_,[43]
+whom we identify as a Cabochien clerk, had only heard Jeanne spoken of
+by the doctors and masters of the University of Paris. Moreover he was
+very ill-informed, which is regrettable. For the man stands alone in
+his day for energy of feeling and language, for passion of wrath and
+of pity, and for intense sympathy with the people.
+
+[Footnote 43: _Journal d'un bourgeois de Paris_ (1405-1449), ed. A.
+Tuetey, Paris, 1881, in 8vo.]
+
+I must mention a document which is neither French nor Burgundian, but
+Italian. I refer to the _Chronique d'Antonio Morosini_, published and
+annotated with admirable erudition by M. Germain Lefèvre-Pontalis.
+This chronicle, or to be more precise, the letters it contains, are
+very valuable to the historian, but not on account of the veracity of
+the deeds here attributed to the Maid, which on the contrary are all
+imaginary and fabulous. In the _Chronique de Morosini_,[44] every
+single fact concerning Jeanne is presented in a wrong character and in
+a false light. And yet Morosini's correspondents are men of business,
+thoughtful, subtle Venetians. These letters reveal how there were
+being circulated throughout Christendom a whole multitude of
+fictitious stories, imitated some from the Romances of Chivalry,
+others from the Golden Legend, concerning that _Demoiselle_ as she is
+called, at once famous and unknown.
+
+[Footnote 44: _Chronique d'Antonio Morosini_, ed. Léon Dorez and
+Germain Lefèvre-Pontalis, Paris, 1900-1902, 4 vols. in 8vo.]
+
+Another document, the diary of a German merchant, one Eberhard de
+Windecke,[45] a conscientious and clever edition of which has also
+been published by M. Germain Lefèvre-Pontalis, presents the same
+phenomenon. Nothing here related of the Maid is even probable. As soon
+as she appears a whole cycle of popular stories grow up round her
+name. Eberhard obviously delights to relate them. Thus we learn from
+these good foreign merchants that at no period of her existence was
+Jeanne known otherwise than by fables, and that if she moved
+multitudes it was by the spreading abroad of countless legends which
+sprang up wherever she passed and made way before her. And indeed,
+there is much food for thought in that dazzling obscurity, which from
+the very first enwrapped the Maid, in those radiant clouds of myth,
+which, while concealing her, rendered her all the more imposing.
+
+[Footnote 45: G. Lefèvre-Pontalis, _Les sources allemandes de
+l'histoire de Jeanne d'Arc_, Eberhard Windecke, Paris, 1903, in 8vo.]
+
+Thirdly, with its memoranda, its consultations, and its one hundred
+and forty depositions, furnished by one hundred and twenty-three
+deponents, the rehabilitation trial forms a very valuable collection
+of documents.[46] M. Lanéry d'Arc has done well to publish in their
+entirety the memoranda of the doctors as well as the treatise of the
+Archbishop of Embrun, the propositions of Master Heinrich von Gorcum
+and the _Sibylla Francica_.[47] From the trial of 1431 we learn what
+theologians on the English side thought of the Maid. But were it not
+for the consultations of Théodore de Leliis and of Paul Pontanus and
+the opinions included in the later trial we should not know how she
+was regarded by the doctors of Italy and France. It is important to
+ascertain what were the views held by the whole Church concerning a
+damsel condemned during her lifetime, when the English were in power,
+and rehabilitated after her death when the French were victorious.
+
+[Footnote 46: _Trial_, vols. ii to iii, 1844-1845 (vols. v and vi,
+1846-1847, contain the evidence).]
+
+[Footnote 47: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc_, 1889, in 8vo. _Trial_, vol. iii, pp. 411-468.]
+
+Doubtless many matters were elucidated by the one hundred and
+twenty-three witnesses heard at Domremy, at Vaucouleurs, at Toul, at
+Orléans, at Paris, at Rouen, at Lyon, witnesses drawn from all ranks
+of life--churchmen, princes, captains, burghers, peasants, artisans.
+But we are bound to admit that they come far short of satisfying our
+curiosity, and for several reasons. First, because they replied to a
+list of questions drawn up with the object of establishing a certain
+number of facts within the scope of ecclesiastical jurisdiction. The
+Holy Inquisitor who conducted the trial was curious, but his curiosity
+was not ours. This is the first reason for the insufficiency of the
+evidence from our point of view.[48]
+
+[Footnote 48: _Trial_, vol. ii, pp. 378-463.]
+
+But there are other reasons. Most of the witnesses appear excessively
+simple and lacking in discernment. In so large a number of men of all
+ages and of all ranks it is sad to find how few were equipped with
+lucid and judicial minds. It would seem as if the human intellect of
+those days was enwrapped in twilight and incapable of seeing anything
+distinctly. Thought as well as speech was curiously puerile. Only a
+slight acquaintance with this dark age is enough to make one feel as
+if among children. Want and ignorance and wars interminable had
+impoverished the mind of man and starved his moral nature. The scanty,
+slashed, ridiculous garments of the nobles and the wealthy betray an
+absurd poverty of taste and weakness of intellect.[49] One of the most
+striking characteristics of these small minds is their triviality;
+they are incapable of attention; they retain nothing. No one who reads
+the writings of the period can fail to be struck by this almost
+universal weakness.
+
+[Footnote 49: J. Quicherat, _Histoire du costume_, Paris, 1875, large
+8vo, _passim_. G. Demay, _Le costume au moyen âge d'après les sceaux_,
+Paris, 1880, p. 121, figs. 76 and 77.]
+
+By no means all the evidence given in these one hundred and forty
+depositions can be treated seriously. The daughter of Jacques Boucher,
+steward to the Duke of Orléans, depones in the following terms: "At
+night I slept alone with Jeanne. Neither in her words or her acts did
+I ever observe anything wrong. She was perfectly simple, humble, and
+chaste."[50]
+
+[Footnote 50: _Trial_, vol. iii, p. 34.]
+
+This young lady was nine years old when she perceived with a
+discernment somewhat precocious that her sleeping companion was
+simple, humble, and chaste.
+
+That is unimportant. But to show how one may sometimes be deceived by
+the witnesses whom one would expect to be the most reliable, I will
+quote Brother Pasquerel.[51] Brother Pasquerel is Jeanne's chaplain.
+He may be expected to speak as one who has seen and as one who knows.
+Brother Pasquerel places the examination at Poitiers before the
+audience granted by the King to the Maid in the château of
+Chinon.[52]
+
+[Footnote 51: _Ibid._, p. 100.]
+
+[Footnote 52: We must notice, however, that Brother Pasquerel, who was
+not present either at Chinon or at Poitiers, is careful to say that he
+knows nothing of Jeanne's sojourn in these two towns save what she
+herself has told him. Now we are surprised to find that she herself
+placed the examination at Poitiers before the audience at Chinon,
+since she says in her trial that at Chinon, when she gave her King a
+sign, the clerks ceased to contend with her.--_Trial_, vol. i, p.
+145.]
+
+Forgetting that the whole relieving army had been in Orléans since May
+4, he supposes that, on the evening of Friday the 6th, it was still
+expected.[53] From such blunders we may judge of the muddled condition
+of this poor priest's brain. His most serious shortcoming, however, is
+the invention of miracles. He tries to make out that when the convoy
+of victuals reached Orléans, there occurred, by the Maid's special
+intervention, and in order to carry the barges up the river, a sudden
+flood of the Loire which no one but himself saw.[54]
+
+[Footnote 53: _Expectando succursum regis_, _Trial_, vol. iii, p.
+109.]
+
+[Footnote 54: _Trial_, vol. iii, p. 105.]
+
+The evidence of Dunois[55] is also somewhat deceptive. We know that
+Dunois was one of the most intelligent and prudent men of his day, and
+that he was considered a good speaker. In the defence of Orléans and
+in the coronation campaign he had displayed considerable ability.
+Either his evidence must have seriously suffered at the hands of the
+translator and the scribes, or he must have caused it to be given by
+his chaplain. He speaks of the "great number of the enemy" in terms
+more appropriate to a canon of a cathedral or a woollen draper than to
+a captain entrusted with the defence of a city and expected to know
+the actual force of the besiegers. All his evidence dealing with the
+transport of victuals on April 28 is well-nigh unintelligible. And
+Dunois is unable to state that Troyes was the first stage in the
+army's march from Gien.[56] Relating a conversation he held with the
+Maid after the coronation, he makes her speak as if her brothers were
+awaiting her at Domremy, whereas they were with her in France.[57]
+Curiously blundering, he attempts to prove that Jeanne had visions by
+relating a story much more calculated to give the impression that the
+young peasant girl was an apt feigner and that at the request of the
+nobles she reproduced one of her ecstasies, like the Esther of the
+lamented Doctor Luys.[58]
+
+[Footnote 55: _Ibid._, pp. 2 _et seq._]
+
+[Footnote 56: _Trial_, vol. iii, p. 13.]
+
+[Footnote 57: _Ibid._, p. 15.]
+
+[Footnote 58: _Ibid._, p. 12.]
+
+In that portion of this work which deals with the rehabilitation trial
+I have given my opinion of the evidence of the clerks of the court, of
+the usher Massieu, of the Brothers Isambard de la Pierre and Martin
+Ladvenu.[59] All these burners of witches and avengers of God worked
+as heartily at Jeanne's rehabilitation as they had at her
+condemnation.
+
+[Footnote 59: _Ibid._, vol. ii, pp. 15, 161, 329; vol. iii, pp. 41 and
+_passim_.]
+
+In many cases and often on events of importance, the evidence of
+witnesses is in direct conflict with the truth. A woollen draper of
+Orléans, one Jean Luillier, comes before the commissioners and as bold
+as brass maintains that the garrison could not hold out against so
+great a besieging force.[60] Now this statement is proved to be false
+by the most authentic documents, which show that the English round
+Orléans were very weak and that their resources were greatly
+reduced.[61]
+
+[Footnote 60: _Ibid._, vol. iii, p. 23.]
+
+[Footnote 61: L. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise au siège
+d'Orléans_ (1428-1429), Orléans, 1892, in 8vo.]
+
+When the evidence given at the second trial has obviously been dressed
+up to suit the occasion, or even when it is absolutely contrary to the
+truth, we must blame not only those who gave it, but those who
+received it. In its elicitation the latter were too artful. This
+evidence has about as much value as the evidence in a trial by the
+Inquisition. In certain matters it may represent the ideas of the
+judges as much as those of the witnesses.
+
+What the judges in this instance were most desirous to establish was
+that Jeanne had not understood when she was spoken to of the Church
+and the Pope, that she had refused to obey the Church Militant because
+she believed the Church Militant to be Messire Cauchon and his
+assessors. In short, it was necessary to represent her as almost an
+imbecile. In ecclesiastical procedure this expedient was frequently
+adopted. And there was yet another reason, a very strong one, for
+passing her off as an innocent, a damsel devoid of intelligence. This
+second trial, like the first, had been instituted with a political
+motive; its object was to make known that Jeanne had come to the aid
+of the King of France not by devilish incitement, but by celestial
+inspiration. Consequently in order that divine wisdom might be made
+manifest in her she must be shown to have had no wisdom of her own. On
+this string the examiners were constantly harping. On every occasion
+they drew from the witnesses the statement that she was simple, very
+simple. _Una simplex bergereta_,[62] says one. _Erat multum simplex et
+ignorans_,[63] says another.
+
+[Footnote 62: _Trial_, vol. iii, p. 20.]
+
+[Footnote 63: _Ibid._, p. 87.]
+
+But since, despite her ignorance, this innocent damsel had been sent
+of God to deliver or to capture towns and to lead men at arms, there
+must needs be innate in her a knowledge of the art of war, and in
+battle she must needs manifest the strength and the counsel she had
+received from above. Wherefore it was necessary to obtain evidence to
+establish that she was more skilled in warfare than any man.
+
+Damoiselle Marguerite la Touroulde makes this affirmation.[64] The
+Duke of Alençon declares that the Maid was apt alike at wielding the
+lance, ranging an army, ordering a battle, preparing artillery, and
+that old captains marvelled at her skill in placing cannon.[65] The
+Duke quite understands that all these gifts were miraculous and that
+to God alone was the glory. For if the merit of the victories had been
+Jeanne's he would not have said so much about them.
+
+[Footnote 64: _Trial_, vol. iii, p. 85.]
+
+[Footnote 65: _Ibid._, p. 100. On the other hand see the evidence of
+Dunois (vol. iii, p. 16), "licet dicta Johanna aliquotiens _jocose_
+loqueretur de facto armorum, pro animando armatos ... tamen quando
+loquebatur seriose de guerra ... nunquam affirmative asserebat nisi
+quod erat missa ad levandum obsidionem Aurelianensem."]
+
+And if God had chosen the Maid to perform so great a task, it must
+have been because in her he beheld the virtue which he preferred above
+all others in his virgins. Henceforth it sufficed not for her to have
+been chaste; her chastity must become miraculous, her chastity and her
+moderation in eating and drinking must be exalted into sanctity.
+Wherefore the witnesses are never tired of stating: _Erat casta, erat
+castissima. Ille loquens non credit aliquam mulierem plus esse castam
+quam ista Puella erat. Erat sobria in potu et cibo. Erat sobria in
+cibo et potu._[66]
+
+[Footnote 66: _Trial_, vol. ii, pp. 438, 457; vol. iii, pp. 100,
+219.]
+
+The heavenly source of such purity must needs have been made manifest
+by Jeanne's possessing singular immunities. And on this point there is
+a mass of evidence. Rough men at arms, Jean de Novelompont, Bertrand
+de Poulengy, Jean d'Aulon; great nobles, the Count of Dunois and the
+Duke of Alençon, come forward and affirm on oath that in them Jeanne
+never provoked any carnal desires. Such a circumstance fills these old
+captains with astonishment; they boast of their past vigour and wonder
+that for once their youthful ardour should have been damped by a maid.
+It seems to them most unnatural and humanly impossible. Their
+description of the effect Jeanne produced upon them recalls Saint
+Martha's binding of the Tarascon beast. Dunois in his evidence is very
+much occupied with miracles. He points to this one as, to human
+reason, the most incomprehensible of all. If he neither desired nor
+solicited this damsel, of this unique fact he can find but one
+explanation, it is that Jeanne was holy, _res divina_. When Jean de
+Novelompont and Bertrand de Poulengy describe their sudden continence,
+they employ identical forms of speech, affected and involved. And then
+there comes a king's equerry, Gobert Thibaut, who declares that in the
+army there was much talk of this divine grace, vouchsafed to the
+Armagnacs[67] and denied to English and Burgundians, at least, so the
+behaviour of a certain knight of Picardy, and of one Jeannotin, a
+tailor of Rouen, would lead us to believe.[68]
+
+[Footnote 67: _Trial_, vol. ii, p. 438; vol. iii, pp. 15, 76, 100,
+219, and 457.]
+
+[Footnote 68: _Trial_, vol. iii, pp. 89 and 121.]
+
+Such evidence obviously answers to the ideas of the judges, and turns,
+so to speak, on theological rather than on natural facts.
+
+In inquisitorial inquiries there abound such depositions as those of
+Jean de Novelompont and of Bertrand de Poulengy, containing passages
+drawn up in identical terms. But I must admit that in the
+rehabilitation trial they are rare, partly because the witnesses were
+heard at long intervals of time and in different countries, and partly
+because in the Maid's case no elaborate proceedings were necessary
+owing to her adversaries not being represented.
+
+It is to be regretted that all the evidence given at this trial, with
+the exception of that of Jean d'Aulon, should have been translated
+into Latin. This process has obscured fine shades of thought and
+deprived the evidence of its original flavour.
+
+Sometimes the clerk contents himself with saying that the depositions
+of a witness were like those of his predecessor. Thus on the raising
+of the siege of Orléans all the burgesses depone like the woollen
+draper, who himself was not thoroughly conversant with the
+circumstances in which his town had been delivered. Thus the Sire de
+Gaucourt, after a brief declaration, gives the same evidence as
+Dunois, although the Count had related matters so strikingly
+individual that it seems strange they should have been common to two
+witnesses.[69]
+
+[Footnote 69: _Trial_, vol. iii, pp. 2 and 35.]
+
+Certain evidence would appear to have been cut short. Brother
+Pasquerel's abruptly comes to an end at Paris. This circumstance, if
+we did not possess his signature at the conclusion of the Latin letter
+to the Hussites, would lead us to believe that the good Brother left
+the Maid immediately after the attack on La Porte Saint-Honoré. It
+surely cannot have chanced that in so long a series of questions and
+answers not one word was said of the departure from Sully or of the
+campaign which began at Lagny and ended at Compiègne.[70]
+
+[Footnote 70: _Trial_, vol. iii, pp. 100 _et seq._]
+
+We conclude, therefore, that in the study of this voluminous evidence
+we must exercise great judgment and that we must not expect it to
+enlighten us on all the circumstances of Jeanne's life.
+
+Fourthly. On certain points of the Maid's history the only exact
+information is to be obtained from account-books, letters, deeds, and
+other authentic documents of the period. The records published by
+Siméon Luce and the lease of the Château de l'Île inform us of the
+circumstances among which Jeanne grew up.[71] Neither the two trials
+nor the chronicles had revealed the terrible conditions prevailing in
+the village of Domremy from 1412 to 1425.
+
+[Footnote 71: Siméon Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy, recherches
+critiques sur les origines de la mission de la Pucelle_, Paris, 1886,
+in 8vo; _La France pendant la guerre de cent ans: épisodes historiques
+et vie privée aux xiv'e et xv'e siècles_, Paris, 1890, in 12mo.]
+
+The fortress accounts kept at Orléans[72] and the documents of the
+English administration[73] enable us to estimate approximately the
+respective forces of defenders and besiegers of the city. On this
+point also they enable us to correct the statements of chroniclers and
+witnesses in the rehabilitation trial.
+
+[Footnote 72: D. Lottin, _Recherches sur la ville d'Orléans_, Orléans,
+7 vols. in 8vo; Boucher de Molandon, _Les comptes de ville d'Orléans
+des xiv'e et xv'e siècles_, 1880, in 8vo; Jules Loiseleur, _Compte
+des dépenses faites par Charles VII pour secourir Orléans pendant le
+siège de 1428_, Orléans, 1868, in 8vo; Louis Jarry, _Le compte de
+l'armée anglaise au siège d'Orléans_, Orléans, 1892, in 8vo; Couret,
+_Un fragment inédit des anciens registres de la prévôté d'Orléans,
+relatif au règlement des frais du siège de 1428-1429_, Orléans, 1697,
+in 8vo (extract from the _Mémoires de l'Académie de Sainte Croix_).]
+
+[Footnote 73: Rymer, _Foedera, conventiones...._, ed. tercia, Hagae
+Comitis, 1739-1745, 10 vols. in folio; Delpit, _Collection de
+documents français qui se trouvent en Angleterre_, Paris, 1847, in
+4to; J. Stevenson, _Letters and Papers illustrative of the Wars of the
+English in France during the reign of Henry VI_, 1861-1864, 3 parts,
+in 2 vols. in 8vo; Charles Gross, _The Sources and Literature of
+English History_, 1900, in 8vo.]
+
+From the letters in the archives at Reims, copied by Rogier in the
+seventeenth century, we learn how Troyes, Châlons, and Reims
+surrendered to the King. From these letters also we see how very far
+from accurate is Jean Chartier's account of the capitulation of the
+city and how insufficient, especially considering the character of the
+witness, is the evidence of Dunois on this subject.[74]
+
+[Footnote 74: Varin, _Archives législatives de la ville de Reims_, 2nd
+part; _Statuts_, vol. i, p. 596; _Trial_, vol. iv, pp. 284 _et seq._]
+
+Four or five records throw a faint light here and there on the
+obscurity which shrouds the unfortunate campaign on the Aisne and the
+Oise.
+
+The registers of the chapter of Rouen, the wills of canons and sundry
+other documents, discovered by M. Robillard de Beaurepaire in the
+archives of Seine-Inférieure, serve to correct certain errors in the
+two trials.[75]
+
+[Footnote 75: E. Robillard de Beaurepaire, _Recherches sur le procès
+de condamnation de Jeanne d'Arc_, Rouen, 1869, in 8vo [_Précis des
+travaux de l'Académie de Rouen, 1867-1868_, pp. 321-448]; _Notes sur
+les juges et les assesseurs du procès de condamnation de Jeanne
+d'Arc_, Rouen, 1890, in 8vo [_Précis des travaux de l'Académie de
+Rouen, 1888-1889_, pp. 375-504].]
+
+How many other detached papers, all valuable to the historian, might I
+not enumerate! Surely this is another reason for mistrusting records
+false or falsified, as, for example, the patent of nobility of Guy de
+Cailly.[76]
+
+[Footnote 76: _Trial_, vol. v, pp. 342 _et seq._]
+
+Rapid as this examination of authorities has been, I think nothing
+essential has been omitted. To sum up, even in her lifetime the Maid
+was scarce known save by fables. Her oldest chroniclers were devoid of
+any critical sense, for the early legends concerning her they relate
+as facts.
+
+The Rouen trial, certain accounts, a few letters, sundry deeds, public
+and private, are the most trustworthy documents. The rehabilitation
+trial is also useful to the historian, provided always that we
+remember how and why that trial was conducted.
+
+By means of such records we may attain to a pretty accurate knowledge
+of Jeanne d'Arc's life and character.
+
+The salient fact which results from a study of all these authorities
+is that she was a saint. She was a saint with all the attributes of
+fifteenth-century sanctity. She had visions, and these visions were
+neither feigned nor counterfeited. She really believed that she heard
+the voices which spoke to her and came from no human lips. These
+voices generally addressed her clearly and in words she could
+understand. She heard them best in the woods and when the bells were
+ringing. She saw forms, she said, like myriads of tiny shapes, like
+sparks on a dazzling background. There is no doubt she had visions of
+another nature, since she tells us how she beheld Saint Michael in the
+guise of a _prud'homme_, that is as a good knight, and Saint Catherine
+and Saint Margaret, wearing crowns. She saw them saluting her; she
+kissed their feet and inhaled their sweet perfume.
+
+What does this mean if not that she was subject to hallucinations of
+hearing, sight, touch, and smell? But the most strongly affected of
+her senses was her hearing. She says that her voices appear to her;
+she sometimes calls them her council. She hears them very plainly
+unless there is a noise around her. Generally she obeys them; but
+sometimes she resists. We may doubt whether her visions were really so
+distinct as she makes out. Because she either could not, or would not,
+she never gave her judges at Rouen any very clear or precise
+description of them. The angel she described most in detail was the
+one which brought the crown, and which she afterwards confessed to
+have seen only in imagination.
+
+At what age did she become subject to these trances? We cannot say
+exactly. But it was probably towards the end of her childhood,
+notwithstanding that according to Jean d'Aulon, childhood was a state
+out of which she never completely developed.[77]
+
+[Footnote 77: _Trial_, vol. iii, p. 19.]
+
+Although it is always hazardous to found a medical diagnosis on
+documents purely historical, several men of science have attempted to
+define the pathological conditions which rendered the young girl
+subject to false perceptions of sight and hearing.[78] Owing to the
+rapid strides made by psychiatry during recent years, I have consulted
+an eminent man of science, who is thoroughly conversant with the
+present stage attained by this branch of pathology, to which he has
+himself rendered important service. I asked Doctor Georges Dumas,
+Professor at the Sorbonne, whether sufficient material exists for
+science to make a retrospective diagnosis of Jeanne's case. He replied
+to my inquiry in a letter which appears as the first Appendix to this
+work.[79]
+
+[Footnote 78: Brière de Boismont, _De l'hallucination historique, ou
+étude médico-psychique sur les voix et les révélations de Jeanne
+d'Arc_, 1861, in 8vo. Le Vicomte de Mouchy, _Jeanne d'Arc, étude
+historique et psychologique_, Montpellier, 1868, in 8vo, 67 pp.]
+
+[Footnote 79: Vol. ii, Appendix i.]
+
+With such a subject I am not qualified to deal. But it does lie within
+my province to make an observation concerning the hallucinations of
+Jeanne d'Arc, which has been suggested to me by a study of the
+documents. This observation is of infinite significance. I shall be
+careful to restrict it to the limits prescribed by the object and the
+nature of this work.
+
+Those visionaries, who believe they are entrusted with a divine
+mission, are distinguished by certain characteristics from other
+inspired persons. When mystics of this class are studied and compared
+with one another, resemblances are found to exist which may extend to
+very slight details: certain of their words and acts are identical.
+Indeed as we come to recognise how vigorous is the determinism
+controlling the actions of these visionaries, we are astonished to
+find the human machine, when impelled by the same mysterious agent,
+performing its functions with inevitable uniformity. To this group of
+the religious Jeanne belongs. In this connection it is interesting to
+compare her with Saint Catherine of Sienna,[80] Saint Colette of
+Corbie,[81] Yves Nicolazic, the peasant of Kernanna,[82] Suzette
+Labrousse, the inspired woman of the Revolution Church,[83] and with
+many other seers and seeresses of this order, who all bear a family
+likeness to one another.
+
+[Footnote 80: _Acta Sanctorum_, 1675, April, iii, 851.]
+
+[Footnote 81: _Ibid._, March 1, 1532.]
+
+[Footnote 82: Le Père Hugues de Saint-François, _Les grandeurs de Sainte
+Anne_, Rennes, 1657, in 8vo; L'abbé Max Nicol, _Sainte-Anne-d'Auray_,
+Paris, Brussels, s.d., in 8vo, pp. 37 _et seq._ M. le Docteur G. de
+Closmadeuc has kindly lent me his valuable work, as yet unpublished,
+on Yves Nicolazic, which is characterised by the same exactness of
+information and of criticism as are to be found in his studies of
+local history.]
+
+[Footnote 83: _Recueil des ouvrages de la célèbre Mademoiselle
+Labrousse, du Bourg de Vauxains, en Périgord, canton de Ribeirac de la
+Dordogne, actuellement prisonnière au château Saint-Ange, à Rome_,
+Bordeaux, 1797, in 8vo; E. Lairtullier, _Les femmes célèbres de 1789 à
+1795_, Paris, 1842, in 8vo, vol. i, pp. 212 _et seq._; Abbé Chr.
+Moreau, _Une mystique révolutionnaire Suzette Labrousse_, Paris, 1886,
+in 8vo; A. France, _Susette Labrousse_, Paris, 1907, in 12mo.]
+
+Three visionaries especially are closely related to Jeanne. The
+earliest in date is a vavasour of Champagne, who had a mission to speak
+to King John; of this holy man I have written sufficiently in the
+present work. The second is a farrier of Salon, who had a mission to
+speak to Louis XIV; the third, a peasant of Gallardon, named Martin,
+who had a mission to speak to Louis XVIII. Articles on the farrier and
+the farmer, who both saw apparitions and showed signs to their
+respective kings, will be found in the appendices at the end of this
+work.[84] In spite of difference in sex, the points of similarity
+between Jeanne d'Arc and these three men are very close and very
+significant; they are inherent in the very nature of Jeanne and her
+fellow visionaries; and the variations, which at a first glance might
+seem to separate widely the latter from Jeanne, are æsthetic, social,
+historical, and consequently external and contingent. Between them and
+her there are of course striking contrasts in appearance and in
+fortune. They were entirely wanting in that charm which she never
+failed to exercise; and it is a fact that while they failed miserably
+she grew in strength and flowered in legend. But it is the duty of the
+scientific mind to recognise common characteristics, proving identity
+of origin alike in the noblest individual and in the most wretched
+abortion of the same species.
+
+[Footnote 84: Vol. ii, Appendices ii and iii.]
+
+The free-thinkers of our day, imbued as they are, for the most part,
+with transcendentalism, refuse to recognise in Jeanne not merely that
+automatism which determines the acts of such a seeress, not only the
+influence of constant hallucination, but even the suggestions of the
+religious spirit. What she achieved through saintliness and
+devoutness, they make her out to have accomplished by intelligent
+enthusiasm. Such a disposition is manifest in the excellent and
+erudite Quicherat, who all unconsciously introduces into the piety of
+the Maid a great deal of eclectic philosophy. This point was not
+without its drawbacks. It led free-thinking historians to a ridiculous
+exaggeration of Jeanne's intellectual faculties, to the absurdity of
+attributing military talent to her and to the substitution of a kind
+of polytechnic phenomenon for the fifteenth century's artless marvel.
+The Catholic historians of the present day when they make a saint of
+the Maid are much nearer to nature and to truth. Unfortunately the
+Church's idea of saintliness has grown insipid since the Council of
+Trent, and orthodox historians are disinclined to study the variations
+of the Catholic Church down the ages. In their hands therefore she
+becomes sanctimonious and bigoted. So much so that in a search for the
+most curiously travestied of all the Jeannes d'Arc we should have been
+driven to choose between their miraculous protectress of Christian
+France, the patroness of officers, the inimitable model of the pupils
+of Saint-Cyr, and the romantic Druidess, the inspired woman-soldier of
+the national guard, the patriot gunneress of the Republicans, had
+there not arisen a Jesuit Father to create an ultramontane Jeanne
+d'Arc.[85]
+
+[Footnote 85: Le P. Ayroles, _La vraie Jeanne d'Arc_, 5 vols. in large
+8vo, Paris, 1894-1902. Writing of this book in a study of
+_L'Abjuration de Jeanne d'Arc_ (Paris, 1902, pp. 7 and 8, note), Canon
+Ulysse Chevalier, author of a valuable _Répertoire des sources du
+moyen âge_, displays boldness and sound sense. "From the dimensions of
+these five volumes," he says, "one might expect this work to be the
+fullest history of Jeanne d'Arc; it is nothing of the sort. It is a
+chaos of memoranda translated or rendered into modern French,
+reflections and arguments against free-thought as represented by
+Michelet, H. Martin, Quicherat, Vallet de Viriville, Siméon Luce, and
+Joseph Fabre. Two headings will suffice to give an idea of the book's
+tone: _The Pseudo-theologians, executioners of Jeanne d'Arc,
+executioners of the Papacy_ (vol. i, p. 87); _The University of Paris
+and the Brigandage of Rouen_ (p. 149). The author too often judges the
+fifteenth century by the standards of the nineteenth. Is he quite sure
+that if he had been a member of the University of Paris in 1431 he
+would have thought and pronounced in favour of Jeanne, and in
+opposition to his colleagues?"]
+
+On the subject of Jeanne's sincerity I have raised no doubts. It is
+impossible to suspect her of lying; she firmly believed that she
+received her mission from her voices. But whether she were not
+unconsciously directed is more difficult to ascertain. What we know of
+her before her arrival at Chinon comes to very little. One is inclined
+to believe that she had been subject to certain influences; it is so
+with all visionaries: some unseen director leads them. Thus it must
+have been with Jeanne. At Vaucouleurs she was heard to say that the
+Dauphin held the kingdom in fief (_en commende_).[86] Such a term she
+had not learnt from the folk of her village. She uttered a prophecy
+which she had not invented and which had obviously been fabricated for
+her.
+
+[Footnote 86: _Trial_, vol. ii, p. 456.]
+
+She must have associated with priests who were faithful to the cause
+of the Dauphin Charles, and who desired above all things the end of
+the war. Abbeys were being burned, churches pillaged, divine service
+discontinued.[87] Those pious persons who sighed for peace, now that
+they saw the Treaty of Troyes failing to establish it, looked for the
+realisation of their hopes to the expulsion of the English. And the
+wonderful, the unique point about this young peasant girl--a point
+suggesting the ecclesiastic and the monk--is not that she felt herself
+called to ride forth and fight, but that in "her great pity" she
+announced the approaching end of the war, by the victory and
+coronation of the King, at a time when the nobles of the two
+countries, and the men-at-arms of the two parties, neither expected
+nor desired the war ever to come to an end.
+
+[Footnote 87: Le P. Denifle, _La désolation des églises, monastères
+hôpitaux en France vers le milieu du xv'ieme siècle_, Mâcon, 1897,
+in 8vo.]
+
+The mission, with which she believed the angel had entrusted her and
+to which she consecrated her life, was doubtless extraordinary,
+marvellous; and yet it was not unprecedented: it was no more than
+saints, both men and women, had already endeavoured to accomplish in
+human affairs. Jeanne d'Arc arose in the decline of the great Catholic
+age, when sainthood, usually accompanied by all manner of oddities,
+manias, and illusions, still wielded sovereign power over the minds of
+men. And of what miracles was she not capable when acting according to
+the impulses of her own heart, and the grace of her own mind? From the
+thirteenth to the fifteenth centuries God's servants perform wondrous
+works. Saint Dominic, possessed by holy wrath, exterminates heresy
+with fire and sword; Saint Francis of Assisi for the nonce founds
+poverty as an institution of society; Saint Antony of Padua defends
+merchants and artisans against the avarice and cruelty of nobles and
+bishops; Saint Catherine brings the Pope back to Rome. Was it
+impossible, therefore, for a saintly damsel, with God's aid, to
+re-establish within the hapless realm of France that royal power
+instituted by our Lord Himself and to bring to his coronation a new
+Joash snatched from death for the salvation of the holy people?
+
+Thus did pious French folk, in the year 1428, regard the mission of
+the Maid. She represented herself as a devout damsel inspired by God.
+There was nothing incredible in that. When she announced that she had
+received revelations touching the war from my Lord Saint Michael, she
+inspired the men-at-arms of the Armagnac party and the burghers of the
+city of Orléans with a confidence as great as could have been
+communicated to the troops, marching along the Loire in the winter of
+1871, by a republican engineer who had invented a smokeless powder or
+an improved form of cannon. What was expected from science in 1871 was
+expected from religion in 1428, so that the Bastard of Orléans would
+as naturally employ Jeanne as Gambetta would resort to the technical
+knowledge of M. de Freycinet.
+
+What has not been sufficiently remarked upon is that the French party
+made a very adroit use of her. The clerks at Poitiers, while inquiring
+at great length into her religion and her morals, brought her into
+evidence. These Poitiers clerks were no monks ignorant of the world;
+they constituted the Parliament of the lawful King; they were the
+banished members of the University, men deeply involved in political
+affairs, compromised by revolutions, despoiled and ruined, and very
+impatient to regain possession of their property. They were directed
+by the cleverest man in the King's Council, the Duke Archbishop of
+Reims, the Chancellor of the kingdom. By the ceremoniousness and the
+deliberation of their inquiries, they drew upon Jeanne the curiosity,
+the interest, and the hopes of minds lost in amazement.[88]
+
+[Footnote 88: O. Raguenet, _Les juges de Jeanne d'Arc à Poitiers,
+membres du Parlement ou gens d'Église?_ in _Lettres et mémoires de
+l'Académie de Sainte-Croix d'Orléans VII_, 1894, pp. 339-442; D.
+Lacombe, _L'hôte de Jeanne d'Arc à Poitiers, maître Jean Rabateau,
+Président au Parlement de Poitiers in Revue du Bas-Poitou_, 1891, pp.
+46-66.]
+
+The defences of the city of Orléans consisted in its walls, its
+trenches, its cannon, its men-at-arms, and its money. The English had
+failed both to surround it and to take it by assault. Convoys and
+companies passed between their bastions. Jeanne was introduced into
+the town with a strong relieving army. She brought flocks of oxen,
+sheep, and pigs. The townsfolk believed her to be an angel of the
+Lord. Meanwhile the men and the money of the besiegers were waxing
+scant. They had lost all their horses. Far from being in a position to
+attempt a new attack, they were not likely to be able to hold out long
+in their bastions. At the end of April there were four thousand
+English before Orléans and perhaps less, for, as it was said, soldiers
+were deserting every day; and companies of these deserters went
+plundering through the villages. At the same time the city was
+defended by six thousand men-at-arms and archers, and by more than
+three thousand men of the town bands. At Saint Loup, there were
+fifteen hundred French against four hundred English; at Les Tourelles,
+there were five thousand French against four or five hundred English.
+By their retreat from Orléans the _Godons_ abandoned to their fate the
+small garrisons of Jargeau, Meung, and Beaugency.[89] The Battle of
+Patay gives us some idea of the condition of the English army. It was
+no battle but a massacre, and one which Jeanne only reached in time to
+mourn over the cruelty of the conquerors. And yet the King, in his
+letters to his good towns, attributed to her a share in the victory.
+Evidently the Royal Council made a point of glorifying its Holy Maid.
+
+[Footnote 89: Mr. Andrew Lang (_La Jeanne d'Arc de M. Anatole France_,
+p. 60) misreads this passage when he takes it to mean that the English
+withdrew their garrisons from these places. That their ultimate
+surrender became inevitable after the English retreat from Orléans is
+what the writer intends to convey.--W.S.]
+
+But at heart what did they really think, those who employed her, those
+Regnaults de Chartres, those Roberts le Maçon, those Gérards Machet?
+They were certainly in no position to discuss the origin of the
+illusions which enveloped her. And, albeit there were atheists even
+among churchmen, to the majority there would be nothing to cause
+astonishment in the appearance of Saint Michael, the Archangel. In
+those days nothing appeared more natural than a miracle. But a miracle
+vanishes when closely observed. And they had the damsel before their
+very eyes. They perceived that good and saintly as she was, she
+wielded no supernatural power.
+
+While the men-at-arms and all the common folk welcomed her as the maid
+of God and an angel sent from heaven for the salvation of the realm,
+these good lords thought only of profiting from the sentiments of
+confidence which she inspired and in which they had little share.
+Finding her as ignorant as possible, and doubtless deeming her less
+intelligent than she really was, they intended to do as they liked
+with her. They must soon have discovered that it was not always easy.
+She was a saint, saints are intractable. What were the true relations
+between the Royal Council and the Maid? We do not know; and it is a
+mystery which will never be solved. The judges at Rouen thought they
+knew that she received letters from Saint Michael.[90] It is possible
+that her simplicity was sometimes taken advantage of. We have reason
+for believing that the march to Reims was not suggested to her in
+France; but there is no doubt that the Chancellor of the kingdom,
+Messire Regnault de Chartres, Archbishop of Reims, eagerly desired his
+restoration to the see of the Blessed Saint Remi and the enjoyment of
+his benefices.
+
+[Footnote 90: _Trial_, vol. i, p. 146.]
+
+The coronation campaign was really nothing but a series of
+negotiations, backed by an army. Its object was to show the good towns
+a king saintly and pacific. Had there been any idea of fighting, the
+campaign would have been directed against Paris or against Normandy.
+
+At the inquiry of 1456, five or six witnesses, captains, magistrates,
+ecclesiastics, and an honest widow, gave evidence that Jeanne was well
+versed in the art of war. They agreed in saying that she rode a horse
+and wielded a lance better than any one. A master of requests stated
+that she amazed the army by the length of time she could remain in the
+saddle. Such qualities we are not entitled to deny her, neither can we
+dispute the diligence and the ardour which Dunois praised in her, on
+the occasion of a demonstration by night before Troyes.[91] As to the
+opinion that this damsel was clever in arraying and leading an army
+and especially skilled in the management of artillery, that is more
+difficult to credit and would require to be vouched for by some one
+more trustworthy than the poor Duke of Alençon, who was never
+considered a very rational person.[92] What we have said about the
+rehabilitation trial sufficiently explains this curious glorification
+of the Maid. It was understood that Jeanne's military inspiration came
+from God. Henceforth there was no danger of its being too much admired
+and it came to be praised somewhat at random.
+
+[Footnote 91: _Ibid._, vol. iii, p. 13.]
+
+[Footnote 92: _Ibid._, p. 100. See _ante_, p. xxvi (note 4).]
+
+After all the Duke of Alençon was quite moderate when he represented
+her as a distinguished artillery-woman. As early as 1429, a humanist
+on the side of Charles VII asserted in Ciceronian language that in
+military glory she equalled and surpassed Hector, Alexander, Hannibal
+and Cæsar: "Non Hectore reminiscat et gaudeat Troja, exultet Græcia
+Alexandro, Annibale Africa, Italia Cæsare et Romanis ducibus omnibus
+glorietur, Gallia etsi ex pristinis multos habeat, hac tamen una
+Puella contenta, audebit se gloriari et laude bellica caeteris
+nationibus se comparare, verum quoque, si expediet, se anteponere."[93]
+
+[Footnote 93: Letter from Alain Chartier in the _Trial_, vol. v, pp.
+135, 136; Capitaine P. Marin, _Jeanne d'Arc tacticien et stratégiste_,
+Paris, 1889, 4 vols. in 12mo; Le Général Canonge, _Jeanne d'Arc
+guerrière_, Paris, 1907, in 8vo.]
+
+For ever praying and for ever wrapped in ecstasy, Jeanne never
+observed the enemy; she did not know the roads; she paid no heed to
+the number of troops engaged; she did not take into account either the
+height of walls or the breadth of trenches. Even to-day officers are
+to be heard discussing the Maid's military tactics.[94] Those tactics
+were simple; they consisted in preventing men from blaspheming against
+God and consorting with light women. She believed that for their sins
+they would be destroyed, but that if they fought in a state of grace
+they would win the victory. Therein lay all her military science, save
+that she never feared danger.[95] She displayed a courage which was at
+once proud and gentle; she was more valiant, more constant, more noble
+than the men and in that worthy to lead them. And is it not admirable
+and rare to find such heroism united to such innocence?
+
+[Footnote 94: _Rossel et la légende de Jeanne d'Arc_ in _la Petite
+République_ of July 15, 1896; _Jeanne d'Arc soldat_ by Art Roë, in _le
+Temps_ of May 8, 1907. See also the works of Captain Marin, always so
+praiseworthy for their carefulness and good faith.]
+
+[Footnote 95: _Trial_, vol. iii, p. 16.]
+
+Certain of the leaders indeed, and notably the princes of the blood
+royal, knew no more than she. The art of war in those days resolved
+itself into the art of riding. Any idea of marching along converging
+lines, of concentrated movements, of a campaign methodically planned,
+of a prolonged effort with a view to some great result was unknown.
+Military tactics were nothing more than a collection of peasants'
+stratagems and a few rules of chivalry. The freebooters, captains, and
+soldiers of fortune were all acquainted with the tricks of the trade,
+but they recognised neither friend nor foe; and their one desire was
+pillage. The nobles affected great concern for honour and praise; in
+reality they thought of nothing but gain. Alain Chartier said of them:
+"They cry 'to arms,' but they fight for money."[96]
+
+[Footnote 96: Alain Chartier, _Oeuvres_, ed. André du Chesne, p.
+412.]
+
+Seeing that war was to last as long as life, it was waged with
+deliberation. Men-at-arms, horse-soldiers and foot, archers,
+cross-bowmen, Armagnacs as well as English and Burgundians, fought
+with no great ardour. Of course they were brave: but they were
+cautious too and were not ashamed to confess it. Jean Chartier,
+precentor of Saint-Denys, chronicler of the Kings of France, relating
+how on a day the French met the English near Lagny, adds: "And there
+the battle was hard and fierce, for the French were barely more than
+the English."[97] These simple folk, seeing that one man is as good as
+another, admitted the risk of fighting one to one. Their minds had not
+fed on Plutarch as had those of the Revolution and the Empire. And for
+their encouragement they had neither the _carmagnoles_ of Barrère, nor
+the songs of Marie-Joseph Chénier, nor the bulletins of _la grande
+armée_. Why did these captains, these men-at-arms go and fight in one
+place rather than in another seems to be a natural question....
+Because they wanted goods.
+
+[Footnote 97: Jean Chartier, _Chronique de Charles VII_, vol. i, p.
+121.]
+
+This perpetual warfare was not sanguinary. During what was described
+as Jeanne d'Arc's mission, that is from Orléans to Compiègne, the
+French lost barely a few hundred men. The English suffered much more
+heavily, because they were the fugitives, and in a rout it was the
+custom for the conquerors to kill all those who were not worth holding
+to ransom. But battles were rare, and so consequently were defeats,
+and the number of the combatants was small. There were but a handful
+of English in France. And they may be said to have fought only for
+plunder. Those who suffered from the war were those who did not fight,
+burghers, priests, and peasants. The peasants endured terrible
+hardships, and it is quite conceivable that a peasant girl should have
+displayed a firmness in war, a persistence and an ardour unknown
+throughout the whole of chivalry.
+
+It was not Jeanne who drove the English from France. If she
+contributed to the deliverance of Orléans, she retarded the ultimate
+salvation of France by causing the opportunity of conquering Normandy
+to be lost through the coronation campaign. The misfortunes of the
+English after 1428 are easily explained. While in peaceful Guyenne
+they engaged in agriculture, in commerce, in navigation, and set the
+finances in good order, the country which they had rendered prosperous
+was strongly attached to them. On the banks of the Seine and the Loire
+it was very different; there they had never taken root; in numbers
+they were always too few, and they had never obtained any hold on the
+country. Shut up in fortresses and châteaux, they did not cultivate
+the country enough to conquer it, for one must work on the land if one
+would take possession of it. They left it waste and abandoned it to
+the soldiers of fortune by whom it was ravaged and exhausted. Their
+garrisons, absurdly small, were prisoners in the country they had
+conquered. The English had long teeth, but a pike cannot swallow an
+ox. That they were too few and that France was too big had been
+plainly seen after Crécy and after Poitiers. Then, after Verneuil,
+during the troubled reign of a child, weakened by civil discord,
+lacking men and money, and bound to keep in subjection the countries
+of Wales, Ireland, and Scotland, were they likely to succeed better?
+In 1428, they were but a handful in France, and to maintain themselves
+there they depended on the help of the Duke of Burgundy, who
+henceforth deserted them and wished them every possible harm.
+
+They lacked means alike for the capture of new provinces and the
+pacification of those they had already conquered. The very character
+of the sovereignty their princes claimed, the nature of the rights
+they asserted, which were founded on institutions common to the two
+countries, rendered the organisation of their conquest difficult
+without the consent and even, one may say, without the loyal
+concurrence and friendship of the conquered. The Treaty of Troyes did
+not subject France to England, it united one country to the other.
+Such a union occasioned much anxiety in London. The Commons did not
+conceal their fear that Old England might become a mere isolated
+province of the new kingdom.[98] France for her part did not concur in
+the union. It was too late. During all the time that they had been
+making war on these _Coués_[99] they had grown to hate them. And
+possibly there already existed an English character and a French
+character which were irreconcilable. Even in Paris, where the
+Armagnacs were as much feared as the Saracens, the _Godons_[100] met
+with very unwilling support. What surprises us is not that the English
+should have been driven from France, but that it should have happened
+so slowly. Does this amount to saying that the young saint had no part
+whatever in the work of deliverance? By no means. Hers was the nobler,
+the better part; the part of sacrifice; she set the example of the
+highest courage and displayed heroism in a form unexpected and
+charming. The King's cause, which was indeed the national cause, she
+served in two ways: by giving confidence to the men-at-arms of her
+party, who believed her to be a bringer of good fortune, and by
+striking fear into the English, who imagined her to be the devil.
+
+[Footnote 98: See the deliberations of the Commons on December 2,
+1421, in Bréquigny, _Lettres de rois, reines et autres personnages des
+cours de France et d'Angleterre_, Paris, 1847 (2 vols. in 4to), vol.
+ii, pp. 393 _et seq._]
+
+[Footnote 99: For the origin of this term see _post_, vol. i, p. 22
+and note 2.--W.S.]
+
+[Footnote 100: For the origin of this term see _ibid._ and note
+1.--W.S.]
+
+Our best historians cannot forgive the ministers and captains of 1428
+for not having blindly obeyed the Maid. But that was not at all the
+advice given at the time by the Archbishop of Embrun to King Charles;
+he, on the contrary, recommended him not to abandon the means inspired
+by human reason.[101]
+
+[Footnote 101: The Reverend Father M. Fornier, _Histoire des
+Alpes-Maritimes_, Paris, 1890, in 8vo, vol. ii, p. 324; Lanéry d'Arc,
+_Mémoires et consultations_, pp. 565 _et seq._]
+
+It has frequently been repeated that the lords and captains were
+jealous of her, especially old Gaucourt.[102] But such a statement
+shows an absolute ignorance of human nature. They were envious one of
+another; this and no other sentiment was the jealousy that made them
+tolerate the Maid's assuming the title of commander in war.[103]
+
+[Footnote 102: _Trial_, vol. iii, p. 117; _Perceval de Cagny_, p. 168;
+Marquis de Gaucourt, _Le sire de Gaucourt_, Orléans, 1855, in 8vo.]
+
+[Footnote 103: _Perceval de Cagny_, pp. 168, 170, 171; _Cronicques de
+Normendie_, ed. Hellot, pp. 77, 78.]
+
+Those secret intrigues on the part of the King and his captains, who
+are said to have plotted together the destruction of the saint, I
+admit having found it impossible to discover. To certain historians
+they appear very obvious: for my part, do what I may, I cannot discern
+them. The Chamberlain, the Sire de la Trémouille, had no pretensions
+to nobility of character; and the Chancellor Regnault de Chartres was
+hard-hearted, but what strikes me is that the Sire de la Trémouille
+refused to give up this valuable damsel to the Duke of Alençon when he
+asked for her, and that the Chancellor retained her in order to make
+use of her.[104] I am not of the opinion that Jeanne was a prisoner at
+Sully. I believe that when she went to join the Chancellor, who
+employed her until her capture by the Burgundians, she quitted the
+castle in estate, with trumpeters, and banners flying. After the girl
+saint he employed a boy saint, a shepherd who had stigmata; which
+proves that he did not regret having made use of a devout person to
+fight against the King's enemies and to recover his own archbishopric.
+
+[Footnote 104: _Perceval de Cagny_, pp. 170, 171; _Chronique de la
+Pucelle_, p. 313; Héraut Berry, in _Trial_, vol. iv, p. 48.]
+
+The excellent Quicherat and the magnanimous Henri Martin are very hard
+on the Government of 1428. According to them it was a treacherous
+Government. Yet the only reproach they bring against Charles VII and
+his councillors is that they did not understand the Maid as they
+themselves understood her. But such an understanding has required the
+lapse of four hundred years. To arrive at the illuminated ideas of a
+Quicherat and a Henri Martin concerning Jeanne d'Arc, three centuries
+of absolute monarchy, the Reformation, the Revolution, the wars of the
+Republic and of the Empire, and the sentimental Neo-Catholicism of
+'48, have all been necessary. Through all these brilliant prisms,
+through all these succeeding lights do romantic historians and
+broad-minded paleographers view the figure of Jeanne d'Arc; and we ask
+too much from the poor Dauphin Charles, from La Trémouille, from
+Regnault de Chartres, from the Lord of Trèves, from old Gaucourt, when
+we require them to have seen Jeanne as centuries have made and moulded
+her.[105]
+
+[Footnote 105: H. Martin, _Jeanne d'Arc_, Paris, 1856, in 12mo; J.
+Quicherat, _Nouvelles preuves des trahisons essuyées par la Pucelle_
+in _Revue de Normandie_, vol. vi (1866), pp. 396-401.]
+
+This, however, remains: after having made so much use of her, the
+Royal Council did nothing to save her.
+
+Must the disgrace of such neglect fall upon the whole Council and upon
+the Council alone? Who ought really to have interfered? And how? What
+ought King Charles to have done? Should he have offered to ransom the
+Maid? She would not have been surrendered to him at any price. As for
+capturing her by force, that is a mere child's dream. Had they entered
+Rouen, the French would not have found her there; Warwick would always
+have had time to put her in a place of safety, or to drown her in the
+river. Neither money nor arms would have availed to recapture her.
+
+But this was no reason for standing with folded arms. Influence could
+have been brought to bear on those who were conducting the trial.
+Doubtless they were all on the side of the _Godons_; that old
+_Cabochien_ of a Pierre Cauchon was very much committed to them; he
+detested the French; the clerks, who owed allegiance to Henry VI,
+were naturally inclined to please the Great Council of England which
+disposed of patronage; the doctors and masters of the University of
+France greatly hated and feared the Armagnacs. And yet the judges of
+the trial were not all infamous prevaricators; the chapter of Rouen
+lacked neither courage nor independence.[106] Among those members of
+the University who were so bitter against Jeanne, there were men
+highly esteemed for doctrine and character. They for the most part
+believed this trial to be a purely religious one. By dint of seeking
+for witches, they had come to find them everywhere. These females, as
+they called them, they were sending to the stake every day, and
+receiving nothing but thanks for it. They believed as firmly as Jeanne
+in the possibility of the apparitions which she said had been
+vouchsafed to her, only they were persuaded either that she lied or
+that she saw devils. The Bishop, the Vice-Inquisitor and the
+assessors, to the number of forty and upwards, were unanimous in
+declaring her heretical and devilish. There were doubtless many who
+imagined that by passing sentence against her they were maintaining
+Catholic orthodoxy and unity of obedience against the abettors of
+schism and heresy; they wished to judge wisely. And even the boldest
+and the most unscrupulous, the Bishop and the Promoter, would not have
+dared too openly to infringe the rules of ecclesiastical justice in
+order to please the English. They were priests, and they preserved
+priestly pride and respect for formality. Here was their weak point;
+in this respect for formality they might have been struck. Had the
+other side instituted vigorous legal proceedings, theirs might
+possibly have been thwarted, arrested, and the fatal sentence
+prevented. If the metropolitan of the Bishop of Beauvais, the
+Archbishop of Reims, had intervened in the trial, if he had suspended
+his suffragan for abuse of authority, or some other reason, Pierre
+Cauchon would have been greatly embarrassed; if, as he decided to do
+later, King Charles VII had brought about the intervention of the
+mother and brothers of the Maid; if Jacques d'Arc and la Romée had
+protested in due form against an action so manifestly one-sided; if
+the register of Poitiers[107] had been sent for inclusion among the
+documents of the trial; if the high prelates subject to King Charles
+VII had asked for a safe conduct in order to come and give evidence in
+Jeanne's favour at Rouen; finally, if the King, his Council, and the
+whole Church of France had demanded an appeal to the Pope, as they
+were legally entitled to do, then the trial might have had a different
+issue.
+
+[Footnote 106: Even when the canons who took part in the trial are
+severally considered. _Cf._ Ch. de Beaurepaire, _Recherches sur le
+procès de condamnation de Jeanne d'Arc_, Rouen, 1869, in 8vo.]
+
+[Footnote 107: Or at least the conclusions of the doctors which have
+been preserved. As for the register itself it could not have contained
+anything of great importance. From their evidence at the
+rehabilitation trial we see that the Poitiers clerks were not desirous
+for much to be said of their inquiry.]
+
+But they were afraid of the University of Paris. They feared lest
+Jeanne might be after all what so many learned doctors maintained her
+to be, a heretic, a miscreant seduced by the prince of darkness. Satan
+transforms himself into an angel of light, and it is difficult to
+distinguish the true prophets from the false. The hapless Maid was
+deserted by the very clergy whose croziers had so recently been
+carried before her; of all the Poitiers masters not one was found to
+testify in the château of Rouen to that innocence which they had
+officially recognised eighteen months before.
+
+It would be very interesting to trace the reputation of the Maid down
+the ages. But to do so would require a whole book. I shall merely
+indicate the most striking revolutions of public opinion concerning
+her. The humanists of the Renaissance display no great interest in
+her: she was too Gothic for them. The Reformers, for whom she was
+tainted with idolatry, could not tolerate her picture.[108] It seems
+strange to us to-day, but it is none the less certain, and in
+conformity with all we know of French feeling for royalty, that whilst
+the monarchy endured it was the memory of Charles VII that kept alive
+the memory of Jeanne d'Arc and saved her from oblivion.[109] Respect
+due to the Prince generally hindered his faithful subjects from too
+closely inquiring into the legends of Jeanne as well as into those of
+the Holy Ampulla, the cures for King's evil, the _oriflamme_ and all
+other popular traditions relating to the antiquity and celebrity of
+the royal throne of France. In 1609, when in a college of Paris, the
+Maid was the subject of sundry literary themes in which she was
+unfavourably treated,[110] a certain lawyer, Jean Hordal, who boasted
+that he came of the same race as the heroine, complained of these
+academic disputes as being derogatory to royal majesty--"I am greatly
+astonished," he said, "that ... public declamations against the honour
+of France, of King Charles VII and his Council,[111] should be
+suffered in France." Had Jeanne not been so closely associated with
+royalty, her memory would have been very much neglected by the wits of
+the seventeenth century. In the minds of scholars, Catholics and
+Protestants alike, who considered the life of St. Margaret as mere
+superstition,[112] her apparitions did her harm. In those days even
+the _Sorbonagres_ themselves were expurgating the martyrology and the
+legends of saints. One of them, Edmond Richer, like Jeanne a native of
+Champagne, the censor of the university in 1600, and a zealous
+Gallican, wrote an apology for the Maid who had defended the Crown of
+Charles VII[113] with her sword. Albeit a firm upholder of the
+liberties of the French Church, Edmond Richer was a good Catholic. He
+was pious and of sound doctrine; he firmly believed in angels, but he
+did not believe either in Saint Catherine or Saint Margaret, and their
+appearing to the Maid greatly embarrassed him. He solved the
+difficulty by supposing that the angels had represented themselves to
+the Maid as the two saints, whom in her ignorance she devoutly
+worshipped. The hypothesis seemed to him satisfactory, "all the more
+so," he said, "because the Spirit of God, which governs the Church,
+accommodates himself to our infirmity." Thirty or forty years later,
+another doctor of the Sorbonne, Jean de Launoy, who was always
+ferreting after saints, completed the discrediting of Saint
+Catherine's legend.[114] The voices of Domremy were falling into
+disrepute.
+
+[Footnote 108: Aug. Vallet, _Observation sur l'ancien monument érigé à
+Orléans_, Paris, 1858, in 8vo.]
+
+[Footnote 109: See a curious project for the decoration of the
+platform of the Pont-Neuf addressed to Louis XIV (B.N.V., p. zz'338,
+in fol.). A Sieur Dupuis, Aide des Cérémonies, proposes that thereon
+shall be erected statues to "those great and illustrious captains who
+from reign to reign have valiantly maintained the dignity of the
+crown.... Artus of Bretagne, Constable, Jean, Count of Dunois, Jeanne
+Dark, Maid of Orléans, Roger de Gramont, Count of Guiche, Guillaume,
+Count of Chaumont, Amaury de Severac, Vignoles, called La Hire...."
+(Communications of M. Paul Lacombe, _Bulletin de la Société de
+l'Histoire de Paris_, 1894, p. 115, June 11, 1907. _Ibid._)]
+
+[Footnote 110: _Puellæ Aureliensis causa adversariis orationibus
+disceptata auctore Jacobo Jolio_, Parisiis apud Julianum Bertant,
+1609.]
+
+[Footnote 111: Jean Hordal, _Heroinae nobilissimae Ioannæ Darc
+Lotharingæ vulgo aurelianensis puellæ historia_, Ponti-Mussi, 1612, in
+8vo.]
+
+[Footnote 112: Rabelais, _Gargantua_, chap. vi; Abbé Thiers, _Traité
+des superstitions selon l'Écriture sainte_, Paris, 1697, vol. i, p.
+109.]
+
+[Footnote 113: Edmond Richer, _Histoire de la Pucelle d'Orléans en 4
+livres_, MS. Biblioth. Nat. f. Fr. 10448, fol. 12mo.]
+
+[Footnote 114: "The Life of Saint Catherine, virgin and martyr, is
+fabulous throughout from beginning to end," _Valesiana_, p. 48. "M. de
+Launoy, doctor of theology, had cut Saint Catherine, virgin and
+martyr, out of his calendar. He said that her life was a myth, and to
+show that he placed no faith in it, every year when the feast of the
+saint came round, he said a Requiem mass. This curious circumstance I
+learn from his own telling," _Ibid._, p. 36.]
+
+Take Chapelain, for example, whose poem was first published in 1656.
+Chapelain is unconsciously burlesque; he is a Scarron without knowing
+it. It is none the less interesting to learn from him that he merely
+treated his subject as an occasion for glorifying the Bastard of
+Orléans. He expressly says in his preface: "I did not so much regard
+her (the Maid) as the chief character of the poem, who, strictly
+speaking, is the Comte de Dunois." Chapelain was in the pay of the Duc
+de Longueville, a descendant of Dunois.[115] It is of Dunois that he
+sings; "the illustrious shepherdess" contributes the marvellous
+element to his poem, and, according to the good man's own expression,
+furnishes _les machines nécessaires_ for an epic. Saint Catherine and
+Saint Margaret are too commonplace to be included among _ces
+machines_. Chapelain tells us that he took particular care so to
+arrange his poem that "everything which happens in it by divine favour
+might be believed to have taken place through human agency carried to
+the highest degree to which nature is capable of ascending." Herein we
+discern the dawn of the modern spirit.
+
+[Footnote 115: Jean Chapelain, _La Pucelle ou la France délivrée_,
+Paris, 1656, in fol.]
+
+Bossuet also is careful not to mention Saint Catherine and Saint
+Margaret. The four or five quarto pages which he devotes to Jeanne
+d'Arc in his "Abrégé de l'Histoire de France pour l'instruction du
+Dauphin"[116] are very interesting, not for his statement of facts,
+which is confused and inexact,[117] but for the care the author takes
+to represent the miraculous deeds attributed to Jeanne in an
+incidental and dubious manner. In Bossuet's opinion, as in Gerson's,
+these things are matters of edification, not of faith. Writing for the
+instruction of a prince, Bossuet was bound to abridge; but his
+abridgment goes too far when, representing Jeanne's condemnation to be
+the work of the Bishop of Beauvais, he omits to say that the Bishop of
+Beauvais pronounced this sentence with the unanimous concurrence of
+the University of Paris, and in conjunction with the Vice-Inquisitor.[118]
+
+[Footnote 116: _Oeuvres de messire Jacques-Bénigne Bossuet_, Paris,
+in 4to, vol. xi, 1749, numbered pages; vol. xii, pp. 234 _et seq._ Cf.
+what he says of inspired persons in _l'Instruction sur les états
+d'oraison_, Paris, 1697, in 8vo.]
+
+[Footnote 117: "This girl called Jeanne d'Arq ... had been a servant
+in an inn," _loc. cit._, p. 233.]
+
+[Footnote 118: We must not be too severe on a tutor's note-books. But
+Bossuet, who places the rehabilitation under the date 1431, does not
+tell us that it was only pronounced twenty-five years later. On the
+contrary, as far as he is concerned, we might conclude that it
+occurred before the deliverance of Compiègne. The following are his
+words: "In execution of this sentence, she was burned alive at Rouen
+in 1431. The English spread the rumour that at the last she had
+admitted the revelations which she had so loudly boasted to be false.
+But some time afterwards the Pope appointed commissioners. Her trial
+was solemnly revised and her conduct approved of by a final sentence
+which the Pope himself confirmed. The Burgundians were forced to raise
+the siege of Compiègne," _loc. cit._ p. 236. Mézeray is more credulous
+than Bossuet; he mentions "the Saints Catherine and Margaret, who
+purified her soul with heavenly conversations, wherefore she venerated
+them with a particular devotion." In relating the trial, he like
+Bossuet, ignores the Vice-Inquisitor (_Histoire de France_, vol. ii,
+1746, in folio, pp. 11 _et seq._)]
+
+The eighteenth-century philosophers did not descend on France like a
+cloud of locusts; they were the result of two centuries of the
+critical spirit. If the story of Jeanne d'Arc contained too much
+monkish superstition for their taste, it was because they had learned
+their ecclesiastical history from the Baillets and the Tillemonts, who
+were pious indeed, but very critical of legends. Voltaire, writing of
+Jeanne, jeered at the rascally monks and their dupes. But if we quote
+the lines of _La Pucelle_, why not also the article[119] in the
+_Dictionnaire Philosophique_, which contains three pages of profounder
+truth and nobler thought than certain voluminous modern works in which
+Voltaire is insulted in clerical jargon?
+
+[Footnote 119: Voltaire ed. Beuchot, vol. xxvi. _Cf._ also _Essai sur
+les moeurs_, chap. lxxx. "Finally, being accused of having once
+resumed man's dress, which had been left near her on purpose to tempt
+her, her judges ... declared her a relapsed heretic and caused to be
+burnt at the stake one who in heroic ages, when men erected altars to
+their liberators, would have had an altar raised to her for having
+served her King. Afterwards Charles VII rehabilitated her memory,
+which her death itself had sufficiently honoured."]
+
+It was precisely at the end of the eighteenth century that Jeanne
+began to be better known and more justly appreciated, first through a
+little book, which the Abbé Lenglet du Fresnoy derived almost wholly
+from the unpublished history of old Richer,[120] then by l'Averdy's
+erudite researches into the two trials.[121]
+
+[Footnote 120: L'Abbé Lenglet du Fresnoy, _Histoire de Jeanne d'Arc,
+vierge, héroïne et martyre d'État suscitée par la Providence pour
+rétablir la monarchie française, tirée des procès et pièces originales
+du temps_, Paris, 1753-1754, 3 vols. in 12mo.]
+
+[Footnote 121: F. de L'Averdy, _Mémorial lu au comité des manuscrits
+concernant la recherche à faire des minutes originales des différentes
+affaires qui ont eu lieu par rapport à Jeanne d'Arc, appelée
+communément la Pucelle d'Orléans_, Paris, Imprimerie Royale, 1787, in
+4to; _Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque du roi,
+lus au comité établi par sa Majesté dans l'Académie royale des
+Inscriptions et Belles Lettres_, Paris, Imp. Royale, 1790, vol. iii.]
+
+Nevertheless humanism, and after humanism the Reformation, and after
+the Reformation Cartesianism, and after Cartesianism experimental
+philosophy had banished the old credulity from thoughtful minds. When
+the Revolution came, the bloom had already long faded from the flower
+of Gothic legend. It seemed as if the glory of Jeanne d'Arc, so
+intimately related to the traditions of the royal house of France,
+could not survive the monarchy, and as if the tempest which scattered
+the royal ashes of Saint Denys and the treasure of Reims, would also
+bear away the frail relics and the venerated images of the saint of
+the Valois. The new _régime_ did indeed refuse to honour a memory so
+inseparable from royalty and from religion. The festival of Jeanne
+d'Arc at Orléans, shorn of ecclesiastical pomp in 1791, was
+discontinued in 1793. Later the Maid's history appeared somewhat too
+Gothic even to the _emigrés_; Chateaubriand did not dare to introduce
+her into his "Génie du Christianisme."[122]
+
+[Footnote 122: "Modern times present but two fine subjects for an epic
+poem, the Crusades and the Discovery of the New World" (ed. 1802,
+Paris, vol. ii, p. 7).]
+
+But in the year XI the First Consul, who had just concluded the
+Concordat and was meditating the restoration of all the pageantry of
+the coronation, reinstituted the festival of the Maid with its incense
+and its crosses. Glorified of old in Charles VII's letters to his good
+towns, Jeanne was now exalted in _Le Moniteur_ by Bonaparte.[123]
+
+[Footnote 123: "The illustrious Jeanne d'Arc has proved that there is
+no miracle which the French genius is incapable of working when
+national independence is at stake" (_Moniteur_ of 10 Pluviose, year
+XI, January 30, 1803). For the approval of the First Consul: facsimile
+in A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la Normandie_, p. 600. [Original
+taken from the Reiset collection.]]
+
+Only by constant transformation do the figures of poetry and history
+live in the minds of nations. Humanity cannot be interested in a
+personage of old time unless it clothe it in its own sentiments and in
+its own passions. After having been associated with the monarchy of
+divine right, the memory of Jeanne d'Arc came to be connected with
+the national unity which that monarchy had rendered possible; in
+Imperial and Republican France she became the symbol of _la patrie_.
+Certainly the daughter of Isabelle Romée had no more idea of _la
+patrie_ as it is conceived to-day than she had of the idea of landed
+property which lies at its base. She never imagined anything like what
+we call the nation. That is something quite modern; but she did
+conceive of the heritage of kings and of the domain of the House of
+France. And it was there, in that domain and in that heritage, that
+the French gathered together before forming themselves into _la
+patrie_.
+
+Under influences which it is impossible for us exactly to discover,
+the idea came to her of re-establishing the Dauphin in his
+inheritance; and this idea appeared to her so grand and so beautiful
+that in the fulness of her very ingenuous pride, she believed it to
+have been suggested to her by angels and saints from Paradise. For
+this idea she gave her life. That is why she has survived the cause
+for which she suffered. The very highest enterprises perish in their
+defeat and even more surely in their victory. The devotion, which
+inspired them, remains as an immortal example. And if the illusion,
+under which her senses laboured, helped her to this act of
+self-consecration, was not that illusion the unconscious outcome of
+her own heart? Her foolishness was wiser than wisdom, for it was that
+foolishness of martyrdom, without which men have never yet founded
+anything great or useful. Cities, empires, republics rest on
+sacrifice. It is not without reason therefore, not without justice
+that, transformed by enthusiastic imagination, she became the symbol
+of _la patrie_ in arms.
+
+In 1817, Le Brun de Charmettes,[124] a royalist jealous of imperial
+glory, wrote the first patriotic history of Jeanne d'Arc. The history
+is an able work. It has been followed by many others, conceived in the
+same spirit, composed on the same plan, written in the same style.
+From 1841 to 1849, Jules Quicherat, by his publication of the two
+trials and the evidence, worthily opened an incomparable period of
+research and discovery. At the same time, Michelet in the fifth volume
+of his "Histoire de France," wrote pages of high colour and rapid
+movement, which will doubtless remain the highest expression of the
+romantic art as applied to the Maid.[125]
+
+[Footnote 124: Le Brun de Charmettes, _Histoire de Jeanne d'Arc
+surnommée la Pucelle d'Orléans_, Paris, 1817, 4 vols. in 8vo.]
+
+[Footnote 125: Michelet, _Histoire de France_, vol. v.]
+
+But of all the histories written between 1817 and 1870, or at least of
+all those with which I have made acquaintance, for I have not
+attempted to read them all, the most discerning in my opinion is the
+fourth book of Vallet de Viriville's "Histoire de Charles VII" in
+which his chief preoccupation is to place the Maid in that group of
+visionaries to which she really belongs.[126]
+
+[Footnote 126: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, Paris, 1863, in 8vo.]
+
+Wallon's book has been widely circulated if not widely read. A
+monotonous, conscientious work moderately enthusiastic, it owes its
+success to its unimpeachable exactitude.[127] If there must be an
+orthodox Jeanne d'Arc to suit fashionable persons, then for such a
+purpose, M. Marius Sepet's representation of the Maid would be equally
+exact and more graceful.[128]
+
+[Footnote 127: H. Wallon, _Jeanne d'Arc_, Paris, 1860, 2 vols. in
+8vo.]
+
+[Footnote 128: M. Sepet, _Jeanne d'Arc_, with an introduction by Léon
+Gautier, Tours, 1869, in 8vo.]
+
+After the war of 1871, the twofold influence of the patriotic spirit,
+exalted by defeat, and the revival of Catholicism among the middle
+class gave a new impetus to admiration of the Maid. Arts and letters
+completed the transfiguration of Jeanne.
+
+Catholics, like the learned Canon Dunand,[129] vie in zeal and
+enthusiasm with free-thinking idealists like M. Joseph Fabre.[130] By
+reproducing the two trials in a very artistic manner, in modern French
+and in a direct form of speech, M. Fabre has popularised the most
+ancient and the most touching impression of the Maid.[131]
+
+[Footnote 129: Chanoine Dunand, _Histoire de Jeanne d'Arc_, Toulouse,
+1898-1899, 3 vols. in 8vo.]
+
+[Footnote 130: Joseph Fabre, _Jeanne d'Arc libératrice de la France_,
+new edition, Paris, 1894, in 12mo.]
+
+[Footnote 131: _Procès de condamnation de Jeanne d'Arc...._,
+translated with commentary by J. Fabre, new edition, Paris, 1895, in
+18mo.]
+
+From this period date almost innumerable works of erudition, among
+which must be noted those of Siméon Luce, which henceforth no one who
+would treat of Jeanne's early years can afford to neglect.[132]
+
+[Footnote 132: _Jeanne d'Arc à Domremy_, _op. cit._; _La France
+pendant la guerre de Cent Ans_, _op. cit._]
+
+We are equally indebted to M. Germain Lefèvre-Pontalis for his fine
+editions and his discerning studies so eruditely graceful and exact.
+
+Throughout this period of romantic and Neo-Catholic enthusiasm the
+arts of painting and sculpture produced numerous representations of
+Jeanne, which had hitherto been very rare. Now everywhere were to be
+found Jeanne in armour and on horseback, Jeanne in prayer, Jeanne in
+captivity, Jeanne suffering martyrdom. Of all these images expressing
+in different manners and with varying merit the taste and the
+sentiment of the period, one work only appears great and true, and of
+striking beauty: Rude's Jeanne d'Arc beholding a vision.[133]
+
+[Footnote 133: Lanéry d'Arc, _Le livre d'Or de Jeanne d'Arc_, Nos.
+2080 to 2112.]
+
+The word _patrie_ did not exist in the days of the Maid. People spoke
+of the kingdom of France.[134] No one, not even jurists, knew exactly
+what were its limits, which were constantly changing. The diversity of
+laws and customs was infinite, and quarrels between nobles were
+constantly arising. Nevertheless, men felt in their hearts that they
+loved their native land and hated the foreigner. If the Hundred Years'
+War did not create the sentiment of nationality in France, it fostered
+it. In his "Quadrilogue Invectif" Alain Chartier represents France,
+indicated by her robe sumptuously adorned with the emblems of the
+nobility, of the clergy and of the _tiers état_, but lamentably soiled
+and torn, adjuring the three orders not to permit her to perish.
+"After the bond of the Catholic faith," she says to them, "Nature has
+called you before all things to unite for the salvation of your native
+land, and for the defence of that lordship under which God has caused
+you to be born and to live."[135] And these are not the mere maxims of
+a humourist versed in the virtues of antiquity. On the hearts of
+humble Frenchmen it was laid to serve the country of their birth.
+"Must the King be driven from his kingdom, and must we become
+English?" cried a man-at-arms of Lorraine in 1428.[136] The subjects
+of the Lilies, as well as those of the Leopard, felt it incumbent
+upon them to be loyal to their liege lord. But if any change for the
+worse occurred in the lordships to which they belonged, they were
+quite ready to make the best of it, because a lordship must increase
+or decrease, according to power and fortune, according to the good
+right or the good pleasure of the holder; it may be dismembered by
+marriages, or gifts, or inheritance, or alienated by various
+contracts. On the occasion of the Treaty of Bretigny, which seriously
+narrowed the dominions of King John, the folk of Paris strewed the
+streets with grass and flowers as a sign of rejoicing.[137] As a
+matter of fact, nobles changed their allegiance as often as it was
+necessary. Juvénal des Ursins relates in his Journal[138] how at the
+time of the English conquest of Normandy, a young widow was known to
+quit her domain with her three children in order to escape doing
+homage to the King from beyond the seas. But how many Norman nobles
+were like her in refusing to swear fealty to the former enemies of the
+kingdom? The example of fidelity to the king was not always set by
+those of his own family. The Duke of Bourbon, in the name of all the
+princes of the blood royal, prisoners with him in the hands of the
+English, proposed to Henry V that they should go and negotiate in
+France for the cession of Harfleur, promising that if the Royal
+Council met them with refusal they would acknowledge Henry V to be
+King of France.[139]
+
+[Footnote 134: A. Thomas, _Le mot "Patrie" et Jeanne d'Arc_ in _Revue
+des Idées_, July 15, 1906.]
+
+[Footnote 135: _Les oeuvres de Maistre Alain Chartier_, published by
+André Duchesne, Paris, 1642, in 4to, p. 410.]
+
+[Footnote 136: _Trial_, vol. ii, p. 436. See _post_, vol. i, p. 82.]
+
+[Footnote 137: Froissart, _Chroniques_, book i, chap. 128.]
+
+[Footnote 138: Jean Juvénal des Ursins in Buchon, _Choix des
+Chroniques_, iv.]
+
+[Footnote 139: Rymer, _Foedera_, vol. ix, p. 427.]
+
+Every one thought first of himself. Whoever possessed land owed
+himself to his land; his neighbour was his enemy. The burgher thought
+only of his town. The peasant changed his master without knowing it.
+The three orders were not yet united closely enough to form, in the
+modern sense of the word, a state.
+
+Little by little the royal power united the French. This union became
+stronger in proportion as royalty grew more powerful. In the sixteenth
+and seventeenth centuries, that desire to think and act in common,
+which creates great nations, became very strong among us--at least in
+those families which furnished officers to the Crown--and it even
+spread among the lower orders of society. Rabelais introduces François
+Villon and the King of England into a tale so inflamed with military
+bravado that it might have been told over the camp fire in an almost
+identical manner by one of Napoleon's grenadiers.[140] In his preface
+to the poem we have just quoted, Chapelain writes of the occasions
+when "_la patrie_ who is our common mother, has need of all her
+children." Already the old poet expresses himself like the author of
+the _Marseillaise_.[141]
+
+[Footnote 140: _Pantagruel_, book iv, chap. lxvii.]
+
+[Footnote 141: _La Pucelle_, Preface.]
+
+It cannot be denied that the feeling for _la patrie_ did exist under
+the old _régime_. The impulse imparted to this sentiment by the
+Revolution was none the less immense. It added to it the idea of
+national unity and national territorial integrity. It extended to all
+the right of property hitherto reserved to a small number, and thus,
+so to speak, divided _la patrie_ among the citizens. While rendering
+the peasant capable of possessing, the new _régime_ imposed upon him
+the obligations of defending his actual or potential possessions.
+Recourse to arms is a necessity alike for whomsoever acquires or
+wishes to acquire territory. Hardly had the Frenchman come to enjoy
+the rights of a man and of a citizen, hardly had he entered into
+possession or thought he might enter into possession of a home and
+lands of his own, when the armies of the Coalition arrived "to drive
+him back to ancient slavery." Then the patriot became a soldier.
+Twenty-three years of warfare, with the inevitable alternations of
+victories and defeats, built up our fathers in their love of _la
+patrie_ and their hatred of the foreigner.
+
+Since then, as the result of industrial progress, there have arisen in
+one country and another, rivalries which are every day growing more
+bitter. The present methods of production by multiplying antagonism
+among nations, have given rise to imperialism, to colonial expansion
+and to armed peace.
+
+But how many contrary forces are at work in this formidable creation
+of a new order of things! In all countries the great development of
+trade and manufactures has given birth to a new class. This class,
+possessing nothing, having no hope of ever possessing anything,
+enjoying none of the good things of life, not even the light of day,
+does not share the fear which haunted the peasant and burgher of the
+Revolution, of being despoiled by an enemy coming from abroad; the
+members of this new class, having no wealth to defend, regard foreign
+nations with neither terror nor hatred. At the same time over all the
+markets of the world there have arisen financial powers, which,
+although they often affect respect for old traditions, are by their
+very functions essentially destructive of the national and patriotic
+spirit. The universal capitalist system has created in France, as
+everywhere else, the internationalism of the workers and the
+cosmopolitanism of the financiers.
+
+To-day, just as two thousand years ago, in order to discern the
+future, we must regard not the enterprises of the great but the
+confused movements of the working classes. The nations will not
+indefinitely endure this armed peace which weighs so heavily upon
+them. Every day we behold the organising of an universal community of
+workers.
+
+I believe in the future union of nations, and I long for it with that
+ardent charity for the human race, which, formed in the Latin
+conscience in the days of Epictetus and Seneca, and through so many
+centuries extinguished by European barbarism, has been revived in the
+noblest breasts of modern times. And in vain will it be argued against
+me that these are the mere dream-illusions of desire: it is desire
+that creates life and the future is careful to realise the dreams of
+philosophers. Nevertheless, that we to-day are assured of a peace that
+nothing will disturb, none but a madman would maintain. On the
+contrary, the terrible industrial and commercial rivalries growing up
+around us indicate future conflicts, and there is nothing to assure us
+that France will not one day find herself involved in a great European
+or world conflagration. Her obligation to provide for her defence
+increases not a little those difficulties which arise from a social
+order profoundly agitated by competition in production and antagonism
+between classes.
+
+An absolute empire obtains its defenders by inspiring fear; democracy
+only by bestowing benefits. Fear or interest lies at the root of all
+devotion. If the French proletariat is to defend the Republic
+heroically in the hour of peril, then it must either be happy or have
+the hope of becoming so. And what use is it to deceive ourselves? The
+lot of the workman to-day is no better in France than in Germany, and
+not so good as in England or America.
+
+On these important subjects I have not been able to forbear expressing
+the truth as it appears to me; there is a great satisfaction in saying
+what one believes useful and just.
+
+It now only remains for me to submit to my readers a few reflections
+on the difficult art of writing history, and to explain certain
+peculiarities of form and language which will be found in this work.
+
+To enter into the spirit of a period that has passed away, to make
+oneself the contemporary of men of former days, deliberate study and
+loving care are necessary. The difficulty lies not so much in what one
+must know as in what one must not know. If we would really live in the
+fifteenth century, how many things we must forget: knowledge, methods,
+all those acquisitions which make moderns of us. We must forget that
+the earth is round, and that the stars are suns, and not lamps
+suspended from a crystal vault; we must forget the cosmogony of
+Laplace, and believe in the science of Saint Thomas, of Dante, and of
+those cosmographers of the Middle Age who teach the Creation in seven
+days and the foundation of kingdoms by the sons of Priam, after the
+destruction of Great Troy. Such and such a historian or paleographer
+is powerless to make us understand the contemporaries of the Maid. It
+is not knowledge he lacks, but ignorance--ignorance of modern warfare,
+of modern politics, of modern religion.
+
+But when we have forgotten, as far as possible, all that has happened
+since the youth of Charles VII, in order to think like a clerk in
+exile at Poitiers, or a burgher at Orléans serving on the ramparts of
+his city, we must recover all our intellectual resources in order to
+embrace the entirety of events, and discover that sequence between
+cause and effect which escape the clerk or the burgher. "I have
+contracted my horizon," says the Chatterton of Alfred de Vigny, when
+he explains how he is conscious of nothing that has happened since the
+days of the old Saxons. But Chatterton wrote poems, pseudo chronicles,
+and not history. The historian must alternately contract his horizon
+and widen it. If he undertake to tell an old story, he must needs
+successively--or sometimes at one and the same moment--assume the
+credulity of the folk he restores to life, and the discernment of the
+most accomplished critic. By a strange process, he must divide his
+personality. He must be at once the ancient man and the modern man; he
+must live on two different planes, like that curious character in a
+story by Mr. H.G. Wells, who lives and moves in a little English town,
+and all the time sees herself at the bottom of the ocean.
+
+I have carefully visited cities and countries in which the events I
+propose to relate took place. I have seen the valley of the Meuse
+amidst the flowers and perfumes of spring, and I have seen it again
+beneath a mass of mist and cloud. I have travelled along the smiling
+banks of the Loire, so full of renown; through La Beauce, with its
+vast horizons bordered with snow-topped mountains; through
+l'Île-de-France, where the sky is serene; through La Champagne, with
+its stony hills covered with those low vines which, trampled upon by
+the coronation army, bloomed again into leaves and fruit, says the
+legend, and by St. Martin's Day yielded a late but rich vintage.[142]
+I have lingered in barren Picardy, along the Bay of the Somme so sad
+and bare beneath the flight of its birds of passage. I have wandered
+through the fat meadows of Normandy to Rouen with its steeples and
+towers, its ancient charnel houses, its damp streets, its last
+remaining timbered houses with high gables. I have imagined these
+rivers, these lands, these châteaux and these towns as they were five
+hundred years ago.
+
+[Footnote 142: Germain Lefèvre-Pontalis, _Les sources allemandes de
+l'histoire de Jeanne d'Arc_, p. 93.]
+
+I have accustomed my gaze to the forms assumed by the beings and the
+objects of those days. I have examined all that remains of stone, of
+iron, or of wood worked by the hands of those old artisans, who were
+freer and consequently more ingenious than ours, and whose handicraft
+reveals a desire to animate and adorn everything. To the best of my
+ability I have studied figures carved and painted, not exactly in
+France--for there, in those days of misery and death, art was little
+practised--but in Flanders, in Burgundy, in Provence, where the
+workmanship is often in a style at once affected and _naif_, and
+frequently beautiful. As I gazed at the old miniatures, they seemed to
+live before me, and I saw the nobles in the absurd magnificence of
+their _étoffes à tripes_,[143] the dames and the damoiselles somewhat
+devilish with their horned caps and their pointed shoes; clerks seated
+at the desk, men-at-arms riding their chargers and merchants their
+mules, husbandmen performing from April till March all the tasks of
+the rural calendar; peasant women, whose broad coifs are still worn by
+nuns. I drew near to these folk, who were our fellows, and who yet
+differed from us by a thousand shades of sentiment and of thought; I
+lived their lives; I read their hearts.
+
+[Footnote 143: Imitation velvet.]
+
+It is hardly necessary to say that there exists no authentic
+representation of Jeanne. In the art of the fifteenth century all that
+relates to her amounts to very little: hardly anything remains--a
+small piece of _bestion_ tapestry, a slight pen-and-ink figure on a
+register, a few illuminations in manuscripts of the reigns of Charles
+VII, Louis XI, and Charles VIII, that is all. I have found it
+necessary to contribute to this very meagre iconography of Jeanne
+d'Arc, not because I had anything to add to it, but in order to
+expunge the contributions of the forgers of that period. In Appendix
+IV, at the end of this work, will be found the short article in which
+I point out the forgeries which, for the most part, are already old,
+but had not been previously denounced. I have limited my researches to
+the fifteenth century, leaving to others the task of studying those
+pictures of the Renaissance in which the Maid appears decked out in
+the German fashion, with the plumed hat and slashed doubtlet of a
+Saxon ritter or a Swiss mercenary.[144] I cannot say who served as a
+prototype for these portraits, but they closely resemble the woman
+accompanying the mercenaries in _La Danse des morts_, which Nicholas
+Manuel painted at Berne, on the wall of the Dominican Monastery,
+between 1515 and 1521.[145] In _le Grand Siècle_ Jeanne d'Arc becomes
+Clorinda, Minerva, Bellona in ballet costume.[146]
+
+[Footnote 144: See the picture of 1581, preserved in the Orléans
+Museum and reproduced in Wallon's _Jeanne d'Arc_, p. 466.]
+
+[Footnote 145: _La Danse des Morts_, painted at Berne between 1515 and
+1520 by Nicolas Manuel, lithographed by Guillaume Stettler, s.d. in
+folio oblong, engraving xx. M. Salomon Reinach believes this prototype
+may be found in the Judiths of Cranach.]
+
+[Footnote 146: Lanéry d'Arc, _Le livre d'Or de Jeanne d'Arc_,
+Iconography, Nos. 2080-2112.]
+
+To my mind a continuous story is more likely than any controversy or
+discussion to make my subject live, and bring home its verities to my
+readers. It is true that the documents relating to the Maid do not
+lend themselves very easily to this kind of treatment. As I have just
+shown, they may nearly all be regarded as doubtful from several points
+of view, and objections to them arise at every moment. Nevertheless, I
+think that by making a cautious and judicious use of these documents
+one may obtain material sufficient for a truthful history of
+considerable extent. Besides, I have always indicated the sources of
+my facts, so that every one may judge for himself of the
+trustworthiness of my authorities.
+
+In the course of my story I have related many incidents which, without
+having a direct relation to Jeanne, reveal the spirit, the morals, and
+the beliefs of her time. These incidents are usually of a religious
+order. They must necessarily be so, for Jeanne's story--and I cannot
+repeat it too often--is the story of a saint, just like that of
+Colette of Corbie, or of Catherine of Sienna.
+
+I have yielded frequently, perhaps too frequently, to the desire to
+make the reader live among the men and things of the fifteenth
+century. And in order not to distract him suddenly from them, I have
+avoided suggesting any comparison with other periods, although many
+such occurred to me.
+
+My history is founded on the form and substance of ancient documents;
+but I have hardly ever introduced into it literal quotations; I
+believe that unless it possesses a certain unity of language a book
+is unreadable, and I want to be read.
+
+It is neither affectation of style nor artistic taste that has led me
+to adhere as far as possible to the tone of the period and to prefer
+archaic forms of language whenever I thought they would be
+intelligible, it is because ideas are changed when words are changed
+and because one cannot substitute modern for ancient expressions
+without altering sentiments and characters.
+
+I have endeavoured to make my style simple and familiar. History is
+too often written in a high-flown manner that renders it wearisome and
+false. Why should we imagine historical facts to be out of the
+ordinary run of things and on a scale different from every-day
+humanity?
+
+The writer of a history such as this is terribly tempted to throw
+himself into the battle. There is hardly a modern account of these old
+contests, in which the author, be he ecclesiastic or professor, does
+not with pen behind ear, rush into the _mêlée_ by the side of the
+Maid. Even at the risk of missing the revelation of some of the
+beauties of her nature, I deem it better to keep one's own personality
+out of the action.
+
+I have written this history with a zeal ardent and tranquil; I have
+sought truth strenuously, I have met her fearlessly. Even when she
+assumed an unexpected aspect, I have not turned from her. I shall be
+reproached for audacity, until I am reproached for timidity.
+
+I have pleasure in expressing my gratitude to my illustrious
+_confrères_, MM. Paul Meyer and Ernest Lavisse, who have given me
+valuable advice. I owe much to M. Petit Dutaillis for certain kindly
+observations which I have taken into consideration. I am also greatly
+indebted to M. Henri Jadart, Secretary of the Reims Academy; M. E.
+Langlois, Professor at the Faculté des Lettres of Lille; M. Camille
+Bloch, some time archivist of Loiret, M. Noël Charavay, autographic
+expert, and M. Raoul Bonnet.
+
+M. Pierre Champion, who albeit still young is already known as the
+author of valuable historical works, has placed the result of his
+researches at my disposal with a disinterestedness I shall never be
+able adequately to acknowledge. He has also carefully read the whole
+of my work. M. Jean Brousson has given me the advantage of his
+perspicacity which far surpasses what one is entitled to expect from
+one's secretary.
+
+In the century which I have endeavoured to represent in this work,
+there was a fiend, by name Titivillus. Every evening this fiend put
+into a sack all the letters omitted or altered by the copyists during
+the day. He carried them to hell, in order that, when Saint Michael
+weighed the souls of these negligent scribes, the share of each one
+might be put in the scale of his iniquities. Should he have survived
+the invention of printing, surely this most properly meticulous fiend
+must to-day be assuming the heavy task of collecting the misprints
+scattered throughout the books which aspire to exactitude; it would be
+very foolish of him to trouble about others. As occasion requires he
+will place those misprints to the account of reader or author. I am
+infinitely indebted to my publishers and friends MM. Calmann, Lévy and
+to their excellent collaborators for the care and experience they have
+employed in lightening the burden, which Titivillus will place on my
+back on the Day of Judgment.
+
+PARIS, February, 1908.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+VOL. I
+
+CHAP. PAGE
+
+PREFACE v
+
+INTRODUCTION vii
+
+I. CHILDHOOD 1
+
+II. VOICES 29
+
+III. FIRST VISIT TO VAUCOULEURS. FLIGHT TO NEUFCHÂTEAU.
+JOURNEY TO TOUL. SECOND VISIT TO VAUCOULEURS 61
+
+IV. JOURNEY TO NANCY. ITINERARY FROM VAUCOULEURS
+TO SAINTE-CATHERINE-DE-FIERBOIS 91
+
+V. THE SIEGE OF ORLÉANS FROM THE 12TH OF OCTOBER,
+1428, TO THE 6TH OF MARCH, 1429 106
+
+VI. THE MAID AT CHINON--PROPHECIES 145
+
+VII. THE MAID AT POITIERS 187
+
+VIII. THE MAID AT POITIERS (_continued_) 204
+
+IX. THE MAID AT TOURS 217
+
+X. THE SIEGE OF ORLÉANS FROM THE 7TH OF MARCH
+TO THE 28TH OF APRIL, 1429 230
+
+XI. THE MAID AT BLOIS. LETTER TO THE ENGLISH.
+DEPARTURE FOR ORLÉANS 243
+
+XII. THE MAID AT ORLÉANS 258
+
+XIII. THE TAKING OF LES TOURELLES AND THE DELIVERANCE
+OF ORLÉANS 296
+
+XIV. THE MAID AT TOURS AND SELLES-EN-BERRY.
+TREATISES OF JACQUES GÉLU AND JEAN GERSON 318
+
+XV. TAKING OF JARGEAU. THE MEUNG BRIDGE.
+BEAUGENCY 345
+
+XVI. THE BATTLE OF PATAY. OPINIONS OF ITALIAN AND
+GERMAN CLERKS. THE GIEN ARMY 368
+
+XVII. THE AUXERRE CONVENTION. FRIAR RICHARD.
+THE SURRENDER OF TROYES 403
+
+XVIII. THE SURRENDER OF CHÂLONS AND OF REIMS.
+THE CORONATION 435
+
+XIX. RISE OF THE LEGEND 461
+
+
+
+
+LIST OF ILLUSTRATIONS
+
+
+VOL. I
+
+JOAN OF ARC _Frontispiece_
+ From a painting by Deruet.
+
+ _To face page_
+
+HOUSE OF JOAN OF ARC AT DOMREMY IN 1419 12
+
+VIEW OF ORLÉANS, 1428-1429 106
+
+PLAN OF ORLÉANS 258
+
+CHARLES VII 444
+ From an old engraving.
+
+
+
+
+JOAN OF ARC
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+CHILDHOOD
+
+
+From Neufchâteau to Vaucouleurs the clear waters of the Meuse flow
+freely between banks covered with rows of poplar trees and low bushes
+of alder and willow. Now they wind in sudden bends, now in gradual
+curves, for ever breaking up into narrow streams, and then the threads
+of greenish waters gather together again, or here and there are
+suddenly lost to sight underground. In the summer the river is a lazy
+stream, barely bending in its course the reeds which grow upon its
+shallow bed; and from the bank one may watch its lapping waters kept
+back by clumps of rushes scarcely covering a little sand and moss. But
+in the season of heavy rains, swollen by sudden torrents, deeper and
+more rapid, as it rushes along, it leaves behind it on the banks a
+kind of dew, which rises in pools of clear water on a level with the
+grass of the valley.
+
+This valley, two or three miles broad, stretches unbroken between low
+hills, softly undulating, crowned with oaks, maples, and birches.
+Although strewn with wild-flowers in the spring, it looks severe,
+grave, and sometimes even sad. The green grass imparts to it a
+monotony like that of stagnant water. Even on fine days one is
+conscious of a hard, cold climate. The sky seems more genial than the
+earth. It beams upon it with a tearful smile; it constitutes all the
+movement, the grace, the exquisite charm of this delicate tranquil
+landscape. Then when winter comes the sky merges with the earth in a
+kind of chaos. Fogs come down thick and clinging. The white light
+mists, which in summer veil the bottom of the valley, give place to
+thick clouds and dark moving mountains, but slowly scattered by a red,
+cold sun. Wanderers ranging the uplands in the early morning might
+dream with the mystics in their ecstasy that they are walking on
+clouds.
+
+Thus, after having passed on the left the wooded plateau, from the
+height of which the château of Bourlémont dominates the valley of the
+Saonelle, and on the right Coussey with its old church, the winding
+river flows between le Bois Chesnu on the west and the hill of Julien
+on the east. Then on it goes, passing the adjacent villages of Domremy
+and Greux on the west bank and separating Greux from Maxey-sur-Meuse.
+Among other hamlets nestling in the hollows of the hills or rising on
+the high ground, it passes Burey-la-Côte, Maxey-sur-Vaise, and
+Burey-en-Vaux, and flows on to water the beautiful meadows of
+Vaucouleurs.[147]
+
+[Footnote 147: J. Ch. Chappellier, _Étude historique et géographique
+sur Domremy, pays de Jeanne d'Arc_, Saint-Dié, 1890, in 8vo. É.
+Hinzelin, _Chez Jeanne d'Arc_, Paris, 1894, in 18mo.]
+
+In this little village of Domremy, situated at least seven and a half
+miles further down the river than Neufchâteau and twelve and a half
+above Vaucouleurs, there was born, about the year 1410 or 1412,[148]
+a girl who was destined to live a remarkable life. She was born poor.
+Her father,[149] Jacques or Jacquot d'Arc, a native of the village of
+Ceffonds in Champagne,[150] was a small farmer and himself drove his
+horses at the plough.[151] His neighbours, men and women alike, held
+him to be a good Christian and an industrious workman.[152] His wife
+came from Vouthon, a village nearly four miles northwest of Domremy,
+beyond the woods of Greux. Her name being Isabelle or Zabillet, she
+received at some time, exactly when is uncertain, the surname of
+Romée.[153] That name was given to those who had been to Rome or on
+some other important pilgrimage;[154] and it is possible that Isabelle
+may have acquired her name of Romée by assuming the pilgrim's shell
+and staff.[155] One of her brothers was a parish priest, another a
+tiler; she had a nephew who was a carpenter.[156] She had already
+borne her husband three children: Jacques or Jacquemin, Catherine, and
+Jean.[157]
+
+[Footnote 148: This may be inferred from vol. i, p. 46, of the
+_Trial_. But Jeanne did not know how old she was when she left her
+father's house (_Trial_, vol. i, p. 51). I have ignored the letter of
+Perceval de Boulainvilliers, p. 116, vol. v, of the _Trial_. It is
+quite unauthentic and is too much in the manner of a hagiologist. See
+post, p. 468, note 1.]
+
+[Footnote 149: Darc (_Trial_, vol. i, p. 191; vol. ii, p. 82). Dars
+(Siméon Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. 360). Day (_Trial_, vol. v,
+p. 150). Daiz (furnished by M. Pierre Champion). This document appears
+to justify the pronunciation _Jeanne d'Arc_. Concerning the
+orthography of the name d'Arc, cf. Lanéry d'Arc, _Livre d'or de Jeanne
+d'Arc_, notes 647-657.]
+
+[Footnote 150: _Trial_, vol. i, pp. 46, 208. E. de Bouteiller and G.
+de Braux, _La famille de Jeanne d'Arc_, Paris, 1878, in 8vo, p. 185;
+_Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc_, Paris, Orléans,
+1879, in 12mo, p. x, _passim_. Boucher de Molandon, _Jacques d'Arc,
+père de la Pucelle_, Orléans, 1885, in 8vo.]
+
+[Footnote 151: See post, pp. 57, 451, 452.]
+
+[Footnote 152: _Trial_, vol. ii, pp. 378 _et seq._]
+
+[Footnote 153: _Ibid._, vol. i, pp. 191, 208; vol. ii, p. 74, note 1.
+Armand Boucher de Crèvecoeur, _Les Romée et les de Perthes, famille
+maternelle de Jeanne d'Arc_, Abbeville, 1891, in 8vo. Lanéry d'Arc,
+_Livre d'or_, notes 1278-1308.]
+
+[Footnote 154: Du Cange, _Glossaire_, under the word _Romeus_. G. de
+Braux, _Jeanne d'Arc à Saint-Nicolas_, Nancy, 1889, p. 8. _Revue
+catholique des institutions et du droit_, August, 1886. E. de
+Bouteiller, _Nouvelles recherches_, p. xii. Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 43.]
+
+[Footnote 155: Probably before Jeanne's birth. "My surname is d'Arc or
+Romée," said Jeanne (_Trial_, vol. i, p. 191). Thus she
+indiscriminately assumes either her father's or her mother's surname,
+although she says (_Trial_, vol. i, p. 191) that in her country girls
+are called by their mother's surname.]
+
+[Footnote 156: _Trial_, vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de
+Braux, _Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc_, Paris,
+1879, pp. 3-20. Ch. du Lys, _Traité sommaire tant du nom et des armes
+que de la naissance et parenté de la Pucelle d'Orléans et de ses
+frères_, ed. Vallet de Viriville, Paris, 1857, p. 28. E. Georges,
+_Jeanne d'Arc considérée au point de vue Franco-Champenois_, Troyes,
+1893, in 8vo, p. 101.]
+
+[Footnote 157: The order of the births of Jacques d'Arc's children is
+extremely doubtful (_Trial_, index, under the word _Arc_).]
+
+Jacques d'Arc's house was on the verge of the precincts of the parish
+church, dedicated to Saint Remi, the apostle of Gaul.[158] There was
+only the graveyard to cross when the child was carried to the font. It
+is said that in those days and in that country the form of exorcism
+pronounced by the priest during the baptismal ceremony was much longer
+for girls than for boys.[159] We do not know whether Messire Jean
+Minet,[160] the parish priest, pronounced it over the child in all its
+literal fulness, but we notice the custom as one of the numerous signs
+of the Church's invincible mistrust of woman.
+
+[Footnote 158: _Trial_, vol. ii, p. 393, _passim_. S. Luce, _Jeanne
+d'Arc à Domremy_, vol. xvi, p. 357.]
+
+[Footnote 159: A. Monteil, _Histoire des Français_, 1853, in 18mo,
+vol. ii, p. 194.]
+
+[Footnote 160: _Trial_, vol. i, p. 46. Jean Minet was a native of
+Neufchâteau.]
+
+According to the custom then prevailing the child had several
+godfathers and godmothers.[161] The men-gossips were Jean Morel, of
+Greux,[162] husbandman; Jean Barrey, of Neufchâteau; Jean Le Langart
+or Lingui, and Jean Rainguesson; the women, Jeannette, wife of
+Thévenin le Royer, called Roze, of Domremy; Béatrix, wife of
+Estellin,[163] husbandman in the same village; Edite, wife of Jean
+Barrey; Jeanne, wife of Aubrit, called Jannet and described as Maire
+Aubrit when he was appointed secretary to the lords of Bourlémont;
+Jeannette, wife of Thiesselin de Vittel, a scholar of Neufchâteau. She
+was the most learned of all, for she had heard stories read out of
+books. Among the godmothers there are mentioned also the wife of
+Nicolas d'Arc, Jacques' brother, and two obscure Christians, one
+called Agnes, the other Sibylle.[164] Here, as in every group of good
+Catholics, we have a number of Jeans, Jeannes, and Jeannettes. St.
+John the Baptist was a saint of high repute; his festival, kept on the
+24th of June, was a red-letter day in the calendar, both civil and
+religious; it marked the customary date for leases, hirings, and
+contracts of all kinds. In the opinion of certain ecclesiastics,
+especially of the mendicant orders, St. John the Evangelist, whose
+head had rested on the Saviour's breast and who was to return to earth
+when the ages should have run their course, was the greatest saint in
+Paradise.[165] Wherefore, in honour of the Precursor of the Saviour
+or of his best beloved disciple, when babes were baptised the name
+Jean or Jeanne was frequently preferred to all others. To render these
+holy names more in keeping with the helplessness of childhood and the
+humble destiny awaiting most of us, they were given the diminutive
+forms of Jeannot and Jeannette. On the banks of the Meuse the peasants
+had a particular liking for these diminutives at once unpretentious
+and affectionate: Jacquot, Pierrollot, Zabillet, Mengette,
+Guillemette.[166] After the wife of the scholar, Thiesselin, the child
+was named Jeannette. That was the name by which she was known in the
+village. Later, in France, she was called Jeanne.[167]
+
+[Footnote 161: J. Corblet, _Parrains et marraines_, in _Revue de l'art
+chrétien_, 1881, vol. xiv, pp. 336 _et seq._]
+
+[Footnote 162: Siméon Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, proofs and
+illustrations, li, p. 98.]
+
+[Footnote 163: _Ibid._, p. clxxix, note.]
+
+[Footnote 164: Cf. _Trial_, index, under _parrains_ and _marraines_.
+It is not always possible to assign to these personages the names they
+bore and the position they occupied at the exact date when they are
+introduced.]
+
+[Footnote 165: _Relation du greffier de La Rochelle_, in the _Revue
+Historique_, vol. iv, p. 342. Cf. Eustache Deschamps, ballad 354, vol.
+iii, p. 83, ed. Queux de Saint Hilaire.]
+
+[Footnote 166: _Trial_, vol. ii, pp. 74-388; vol. v, pp. 151, 220,
+_passim_.]
+
+[Footnote 167: _Ibid._, vol. i, p. 46. Henri Lepage, _Jeanne d'Arc
+est-elle Lorraine?_ Nancy, 1852, pp. 57-79.]
+
+She was brought up in her father's house, in Jacques' poor
+dwelling.[168] In the front there were two windows admitting but a
+scanty light. The stone roof forming one side of a gable on the garden
+side sloped almost to the ground. Close by the door, as was usual in
+that country, were the dung-heap, a pile of firewood, and the farm
+tools covered with rust and mud. But the humble enclosure, which
+served as orchard and kitchen-garden, in the spring bloomed in a
+wealth of pink and white flowers.[169]
+
+[Footnote 168: _Trial_, vol. v, pp. 244 _et seq._ Jacques d'Arc's
+house doubtless looked on to the road; the Du Lys, or rather the
+Thiesselins, pulled it down and erected in its place a house no longer
+existing. The shields which ornamented its façade have been placed
+upon the door of the building now shown as Jeanne's house. What is
+represented as Jeanne's room is the bakehouse (É. Hinzelin, _Chez
+Jeanne d'Arc_, p. 74). See an article by Henri Arsac in _L'écho de
+l'Est_, 26 July, 1890. A whole literature has been written on this
+subject (Lanéry d'Arc, _Livre d'or_, pp. 330 _et seq._).]
+
+[Footnote 169: Émile Hinzelin, _Chez Jeanne d'Arc_, _passim_.]
+
+These good Christians had one more child, the youngest, Pierre, who
+was called Pierrelot.[170]
+
+[Footnote 170: _Trial_, vol. v, pp. 151, 220.]
+
+Fed on light wine and brown bread, hardened by a hard life, Jeanne
+grew up in an unfruitful land, among people who were rough and sober.
+She lived in perfect liberty. Among hard-working peasants the children
+are left to themselves. Isabelle's daughter seems to have got on well
+with the village children.
+
+A little neighbour, Hauviette, three or four years younger than she,
+was her daily companion. They liked to sleep together in the same
+bed.[171] Mengette, whose parents lived close by, used to come and
+spin at Jacques d'Arc's house. She helped Jeanne with her household
+duties.[172] Taking her distaff with her, Jeanne used often to go and
+pass the evening at Saint-Amance, at the house of a husbandman
+Jacquier, who had a young daughter.[173] Boys and girls grew up as a
+matter of course side by side. Being neighbours, Jeanne and Simonin
+Musnier's son were brought up together. When Musnier's son was still a
+child he fell ill, and Jeanne nursed him.[174]
+
+[Footnote 171: _Ibid._, vol. ii, p. 417: "_Jacuit amorose in domo
+patris sui._"]
+
+[Footnote 172: _Ibid._, p. 429.]
+
+[Footnote 173: _Ibid._, p. 408.]
+
+[Footnote 174: _Ibid._, p. 423.]
+
+In those days it was not unprecedented for village maidens to know
+their letters. A few years earlier Maître Jean Gerson had counselled
+his sisters, peasants of Champagne, to learn to read, and had
+promised, if they succeeded, to give them edifying books.[175] Albeit
+the niece of a parish priest, Jeanne did not learn her horn-book, thus
+resembling most of the village children, but not all, for at Maxey
+there was a school attended by boys from Domremy.[176]
+
+[Footnote 175: E. Georges, _Jeanne d'Arc considérée au point de vue
+Franco-Champenois_, p. 115. De La Fons-Mélicocq, _Documents inédits
+pour servir à l'histoire de l'instruction publique en France et à
+l'histoire des moeurs au XV'ieme siècle_, in the _Bulletin de la
+Société des Antiquaires de la Morinie_, vol. iii, pp. 460 _et seq._]
+
+[Footnote 176: _Trial_, vol. i, pp. 65-66. (_Item: je donne à Oudinot,
+à Richard et à Gérard, clercz enfantz du maistre de l'escole de Marcey
+dessoubz Brixey, doubz escus pour priier pour mi et pour dire les sept
+psaulmes._) (Item: I give to the boys, Oudinot, Richard, and Gérard,
+scholars of the school-master at Marcey below Brixey, twelve crowns to
+pray for me and to repeat the seven psalms.) The will of Jean de
+Bourlémont, 23 October, 1399, in S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_,
+document in facsimile xiii.]
+
+From her mother she learnt the Paternoster, Ave Maria, and the
+credo.[177] She heard a few beautiful stories of the saints. That was
+her whole education. On holy days, in the nave of the church, beneath
+the pulpit, while the men stood round the wall, she, in the manner of
+the peasant women, squatted on her toes, listening to the priest's
+sermon.[178]
+
+[Footnote 177: _Trial_, vol. i, pp. 46, 47.]
+
+[Footnote 178: _Ibid._, vol. ii, p. 402. See in Montfaucon's
+_Monuments de la Monarchie Française_, vol. iii, the second miniature,
+the "Douze périls d'enfer" (the twelve perils of hell).]
+
+As soon as she was old enough she laboured in the fields, weeding,
+digging, and, like the Lorraine maidens of to-day, doing the work of a
+man.[179]
+
+[Footnote 179: _Trial_, vol. ii, pp. 409, 415, 420.]
+
+The river meadows were the chief source of wealth to the dwellers on
+the banks of the Meuse. When the hay harvest was over, according to
+his share of the arable land, each villager in Domremy had the right
+to turn so many head of cattle into the meadows of the village. Each
+family took its turn at watching the flocks and herds in the meadows.
+Jacques d'Arc, who had a little grazing land of his own, turned out
+his oxen and his horses with the others. When his turn came to watch
+them, he delegated the task to his daughter Jeanne, who went off into
+the meadow, distaff in hand.[180]
+
+[Footnote 180: _Trial_, vol. i, pp. 51, 66; vol. ii, p. 404. S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, p. lij.]
+
+But she would rather do housework or sew or spin. She was pious. She
+swore neither by God nor his saints; and to assert the truth of
+anything she was content to say: "There's no mistake."[181] When the
+bells rang for the _Angelus_, she crossed herself and knelt.[182] On
+Saturday, the Holy Virgin's day, she climbed the hill overgrown with
+grass, vines, and fruit-trees, with the village of Greux nestling at
+its foot, and gained the wooded plateau, whence she could see on the
+east the green valley and the blue hills. On the brow of the hill,
+barely two and a half miles from the village, in a shaded dale full of
+murmuring sounds, from beneath beeches, ash-trees, and oaks gush forth
+the clear waters of the Saint-Thiébault spring, which cure fevers and
+heal wounds. Above the spring rises the chapel of Notre-Dame de
+Bermont. In fine weather it is pervaded by the scent of fields and
+woods, and winter wraps this high ground in a mantle of sadness and
+silence. In those days, clothed in a royal cloak and wearing a crown,
+with her divine child in her arms, Notre-Dame de Bermont received the
+prayers and the offerings of young men and maidens. She worked
+miracles. Jeanne used to visit her with her sister Catherine and the
+boys and girls of the neighbourhood, or quite alone. And as often as
+she could she lit a candle in honour of the heavenly lady.[183]
+
+[Footnote 181: _Trial_, vol. ii, p. 404.]
+
+[Footnote 182: _Ibid._, vol. i, p. 423.]
+
+[Footnote 183: _Trial_, index, at the word _Bermont_. Du Haldat,
+_Notice sur la chapelle de Belmont_, in the _Mémoires de l'Académie
+Stanislas de Nancy_, 1833-1834, p. 96. É. Hinzelin, _Chez Jeanne
+d'Arc_, p. 95. Lanéry d'Arc, _Livre d'or_, p. 330.]
+
+A mile and a quarter west of Domremy was a hill covered with a dense
+wood, which few dared enter for fear of boars and wolves. Wolves were
+the terror of the countryside. The village mayors gave rewards for
+every head of a wolf or wolf-cub brought them.[184] This wood, which
+Jeanne could see from her threshold, was the Bois Chesnu, the wood of
+oaks, or possibly the hoary [_chenu_] wood, the old forest.[185] We
+shall see later how this Bois Chesnu was the subject of a prophecy of
+Merlin the Magician.
+
+[Footnote 184: Alexis Monteil, _Histoire des François_, vol. i, p.
+91.]
+
+[Footnote 185: _Trial_, index, under the words _Bois Chesnu_.]
+
+At the foot of the hill, towards the village, was a spring[186] on the
+margin of which gooseberry bushes intertwined their branches of greyish
+green. It was called the Gooseberry Spring or the Blackthorn Spring.[187]
+If, as was thought by a graduate of the University of Paris,[188] Jeanne
+described it as _La Fontaine-aux-Bonnes-Fées-Notre-Seigneur_, it must
+have been because the village people called it by that name. By making
+use of such a term it would seem as if those rustic souls were trying
+to Christianise the nymphs of the woods and waters, in whom certain
+teachers discerned the demons which the heathen once worshipped as
+goddesses.[189] It was quite true. Goddesses as much feared and
+venerated as the Parcæ had come to be called Fates,[190] and to them
+had been attributed power over the destinies of men. But, fallen long
+since from their powerful and high estate, these village fairies had
+grown as simple as the people among whom they lived. They were invited
+to baptisms, and a place at table was laid for them in the room next
+the mother's. At these festivals they ate alone and came and went
+without any one's knowing; people avoided spying upon their movements
+for fear of displeasing them. It is the custom of divine personages to
+go and come in secret. They gave gifts to new-born infants. Some were
+very kind, but most of them, without being malicious, appeared
+irritable, capricious, jealous; and if they were offended even
+unintentionally, they cast evil spells. Sometimes they betrayed their
+feminine nature by unaccountable likes and dislikes. More than one
+found a lover in a knight or a churl; but generally such loves came to
+a bad end. And, when all is said, gentle or terrible, they remained
+the Fates, they were always the Destinies.[191]
+
+[Footnote 186: _Ibid._, index, under the words _Fontaine des
+Groseilliers_.]
+
+[Footnote 187: _Ibid._, vol. i, pp. 67-210; vol. ii. pp. 391 _et
+seq._]
+
+[Footnote 188: _Journal d'un bourgeois de Paris_, ed. Tuetey, p. 267.]
+
+[Footnote 189: _Trial_, vol. i, p. 209.]
+
+[Footnote 190: _Trial_, vol. i, pp. 67, 187, 209; vol. ii, pp. 390,
+404, 450.]
+
+[Footnote 191: Wolf, _Mythologie des fées et des elfes_, 1828, in 8vo.
+A. Maury, _Les fées au moyen âge_, 1843, in 18mo, and _Croyances et
+légendes du moyen âge_, Paris, 1896, in 8vo.]
+
+Near by, on the border of the wood, was an ancient beech, overhanging the
+highroad to Neufchâteau and casting a grateful shade.[192] The beech was
+venerated almost as piously as had been those trees which were held sacred
+in the days before apostolic missionaries evangelised Gaul.[193] No hand
+dared touch its branches, which swept the ground. "Even the lilies are not
+more beautiful,"[194] said a rustic. Like the spring the tree had many
+names. It was called _l'Arbre-des-Dames_, _l'Arbre-aux-Loges-les-Dames_,
+_l'Arbre-des-Fées_, _l'Arbre-Charmine-Fée-de-Bourlémont_, _le
+Beau-Mai_.[195]
+
+[Footnote 192: Richer, _Histoire manuscrite de Jeanne d'Arc_, ms. fr.
+10,448, fols. 14, 15.]
+
+[Footnote 193: For tree worship, see an article by M. Henry Carnoy in
+_La tradition_, 15 March, 1889.]
+
+[Footnote 194: _Trial_, vol. ii, p. 422.]
+
+[Footnote 195: _Ibid._, index, under the words _Arbre des Fées_.]
+
+Every one at Domremy knew that fairies existed and that they had been
+seen under _l'Arbre-aux-Loges-les-Dames_. In the old days, when Berthe
+was spinning, a lord of Bourlémont, called Pierre Granier,[196] became
+a fairy's knight, and kept his tryst with her at eve under the
+beech-tree. A romance told of their loves. One of Jeanne's godmothers,
+who was a scholar at Neufchâteau, had heard this story, which closely
+resembled that tale of Melusina so well known in Lorraine.[197] But a
+doubt remained as to whether fairies still frequented the beech-tree.
+Some believed they did, others thought they did not. Béatrix, another
+of Jeanne's godmothers, used to say: "I have heard tell that fairies
+came to the tree in the old days. But for their sins they come there
+no longer."[198]
+
+[Footnote 196: _Ibid._, vol. ii, p. 404.]
+
+[Footnote 197: _Ibid._, p. 404, _passim_. _Simple Crayon de la
+noblesse des ducs de Lorraine et de Bar_, in Le Brun des Charmettes'
+_Histoire de Jeanne d'Arc_, vol. i, p. 266. Jules Baudot, _Les
+princesses Yolande et les ducs de Bar de la famille des Valois_, first
+part. _Mélusine_, Paris, 1901, in 8vo, p. 121.]
+
+[Footnote 198: _Propter eorum peccata_, in the _Trial_, vol. ii, p.
+396. There is no doubt as to the meaning of these words.]
+
+This simple-minded woman meant that the fairies were the enemies of
+God and that the priest had driven them away. Jean Morel, Jeanne's
+godfather, believed the same.[199]
+
+[Footnote 199: _Trial_, vol. ii, p. 390.]
+
+[Illustration: THE HOUSE OF JOAN OF ARC AT DOMREMY IN 1419]
+
+Indeed on Ascension Eve, on Rogation days and Ember days, crosses were
+carried through the fields and the priest went to _l'Arbre-des-Fées_
+and chanted the Gospel of St. John. He chanted it also at the
+Gooseberry Spring and at the other springs in the parish.[200] For the
+exorcising of evil spirits there was nothing like the Gospel of St.
+John.[201]
+
+[Footnote 200: _Trial_, vol. ii, p. 397.]
+
+[Footnote 201: _Ibid._, p. 390. Bergier, _Dictionnaire de théologie_,
+under the word _Conjuration_.]
+
+My Lord Aubert d'Ourches held that there had been no fairies at
+Domremy for twenty or thirty years.[202] On the other hand there were
+those in the village who believed that Christians still held converse
+with them and that Thursday was the trysting day.
+
+[Footnote 202: _Trial_, vol. i, p. 187.]
+
+Yet another of Jeanne's godmothers, the wife of the mayor Aubrit, had
+with her own eyes seen fairies under the tree. She had told her
+goddaughter. And Aubrit's wife was known to be no witch or soothsayer
+but a good woman and a circumspect.[203]
+
+[Footnote 203: _Ibid._, pp. 67, 209.]
+
+In all this Jeanne suspected witchcraft. For her own part she had
+never met the fairies under the tree. But she would not have said that
+she had not seen fairies elsewhere.[204] Fairies are not like angels;
+they do not always appear what they really are.[205]
+
+[Footnote 204: _Ibid._, pp. 178, 209 _et seq._]
+
+[Footnote 205: For the traditions of fairies at Domremy and for
+Jeanne's opinion of them, see _Trial_, index, under the word _Fées_.]
+
+Every year, on the fourth Sunday in Lent,--called by the Church
+"_Lætare_ Sunday," because during the mass of the day was chanted the
+passage beginning _Lætare Jerusalem_,--the peasants of Bar held a
+rustic festival. This was their well-dressing when they went together
+to drink from some spring and to dance on the grass. The peasants of
+Greux kept their festival at the Chapel of Notre-Dame de Bermont;
+those of Domremy at the Gooseberry Spring and at _l'Arbre-des-Fées_.[206]
+They used to recall the days when the lord and lady of Bourlémont
+themselves led the young people of the village. But Jeanne was still a
+babe in arms when Pierre de Bourlémont, lord of Domremy and Greux,
+died childless, leaving his lands to his niece Jeanne de Joinville,
+who lived at Nancy, having married the chamberlain of the Duke of
+Lorraine.[207]
+
+[Footnote 206: Concerning the Sunday and the Festival of the
+Well-Dressing at Domremy, see _Trial_, index, under the word
+_Fontaine_.]
+
+[Footnote 207: _Trial_, vol. i, pp. 67, 212, 404 _et seq._ S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. xx-xxii.]
+
+At the well-dressing the young men and maidens of Domremy went to the
+old beech-tree together. After they had hung it with garlands of
+flowers, they spread a cloth on the grass and supped off nuts,
+hard-boiled eggs, and little rolls of a curious form, which the
+housewives had kneaded on purpose.[208] Then they drank from the
+Gooseberry Spring, danced in a ring, and returned to their own homes
+at nightfall.
+
+[Footnote 208: _Trial_, vol. ii, pp. 407, 411, 413, 421.]
+
+Jeanne, like all the other damsels of the countryside, took her part
+in the well-dressing. Although she came from the quarter of Domremy
+nearest Greux, she kept her feast, not at Notre-Dame de Bermont, but
+at the Gooseberry Spring and _l'Arbre-des-Fées_.[209]
+
+[Footnote 209: _Ibid._, pp. 391-462.]
+
+In her early childhood she danced round the tree with her companions.
+She wove garlands for the image of Notre-Dame de Domremy, whose
+chapel crowned a neighbouring hill. The maidens were wont to hang
+garlands on the branches of _l'Arbre-des-Fées_. Jeanne, like the
+others, bewreathed the tree's branches; and, like the others,
+sometimes she left her wreaths behind and sometimes she carried them
+away. No one knew what became of them; and it seems their
+disappearance was such as to cause wise and learned persons to wonder.
+One thing, however, is sure: that the sick who drank from the spring
+were healed and straightway walked beneath the tree.[210]
+
+[Footnote 210: _Trial_, vol. i, pp. 67, 209, 210.]
+
+To hail the coming of spring they made a figure of May, a mannikin of
+flowers and foliage.[211]
+
+[Footnote 211: _Ibid._, vol. ii, p. 434.]
+
+Close by _l'Arbre-des-Dames_, beneath a hazel-tree, there was a
+mandrake. He promised wealth to whomsoever should dare by night, and
+according to the prescribed rites, to tear him from the ground,[212]
+not fearing to hear him cry or to see blood flow from his little human
+body and his forked feet.
+
+[Footnote 212: _Atropa Mandragor_, female mandragora, _main de
+gloire_, _herbe aux magiciens_. _Trial_, vol. i, pp. 89, 213. _Journal
+d'un bourgeois de Paris_, p. 236.]
+
+The tree, the spring, and the mandrake caused the inhabitants of
+Domremy to be suspected of holding converse with evil spirits. A
+learned doctor said plainly that the country was famous for the number
+of persons who practised witchcraft.[213]
+
+[Footnote 213: _Trial_, vol. i, p. 209.]
+
+When quite a little girl, Jeanne journeyed several times to Sermaize
+in Champagne, where dwelt certain of her kinsfolk. The village priest,
+Messire Henri de Vouthon, was her uncle on her mother's side. She had
+a cousin there, Perrinet de Vouthon, by calling a tiler, and his son
+Henri.[214]
+
+[Footnote 214: This is probable but not certain. _Trial_, vol. ii, pp.
+74, 388; vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles
+recherches sur la famille de Jeanne d'Arc_, pp. xviii _et seq._; 7, 8,
+10, _passim_. C. Gilardoni, _Sermaize et son église_, published at
+Vitry-le-François, 1893, 8vo.]
+
+Full thirty-seven and a half miles of forest and heath lie between
+Domremy and Sermaize. Jeanne, we may believe, travelled on horseback,
+riding behind her brother on the little mare which worked on the
+farm.[215]
+
+[Footnote 215: Capitaine Champion, _Jeanne d'Arc écuyère_, Paris,
+1901, 12mo, p. 28.]
+
+At each visit the child spent several days at her cousin Perrinet's
+house.[216]
+
+[Footnote 216: Boucher de Molandon, _La famille de Jeanne d'Arc_, p.
+627. E. de Bouteiller et G. de Braux, _Nouvelles recherches_, pp. 9
+and 10. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. xlv _et seq._]
+
+With regard to feudal overlordship the village of Domremy was divided
+into two distinct parts. The southern part, with the château on the
+Meuse and some thirty homesteads, belonged to the lords of Bourlémont
+and was in the domain of the castellany of Grondrecourt, held in fief
+from the crown of France. It was a part of Lorraine and of Bar. The
+northern half of the village, in which the monastery was situated, was
+subject to the provost of Montéclaire and Andelot and was in the
+bailiwick of Chaumont in Champagne.[217] It was sometimes called
+Domremy de Greux because it seemed to form a part of the village of
+Greux adjoining it on the highroad in the direction of Vaucouleurs.[218]
+The serfs of Bourlémont were separated from the king's men by a brook,
+close by towards the west, flowing from a threefold source and hence
+called, so it is said, the Brook of the Three Springs. Modestly the
+stream flowed beneath a flat stone in front of the church, and then
+rushed down a rapid incline into the Meuse, opposite Jacques d'Arc's
+house, which it passed on the left, leaving it in the land of
+Champagne and of France.[219] So far we may be fairly certain; but we
+must beware of knowing more than was known in that day. In 1429 King
+Charles' council was uncertain as to whether Jacques d'Arc was a
+freeman or a serf.[220] And Jacques d'Arc himself doubtless was no
+better informed. On both banks of the brook, the men of Lorraine and
+Champagne were alike peasants leading a life of toil and hardship.
+Although they were subject to different masters they formed none the
+less one community closely united, one single rural family. They
+shared interests, necessities, feelings--everything. Threatened by the
+same dangers, they had the same anxieties.
+
+[Footnote 217: E. Misset, _Jeanne d'Arc champenoise_, Paris, s.d.
+(1894), 8vo. Concerning the nationality of Joan of Arc there is a
+whole literature extremely rich, the bibliography of which it is
+impossible to give here. Cf. Lanéry d'Arc, _Livre d'or_, pp. 295 _et
+seq._]
+
+[Footnote 218: _Trial_, vol. i, p. 208.]
+
+[Footnote 219: P. Jollois, _Histoire abrégée de la vie et des exploits
+de Jeanne d'Arc_, Paris, 1821, engraving I, p. 190. A. Renard, _La
+patrie de Jeanne d'Arc_, Langres, 1880, in 18mo, p. 6. S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, supplement with proofs and illustrations,
+pp. 281, 282.]
+
+[Footnote 220: _Trial_, vol. v, p. 152.]
+
+Lying at the extreme south of the castellany of Vaucouleurs, the
+village of Domremy was between Bar and Champagne on the east, and
+Lorraine on the west.[221] They were terrible neighbours, always
+warring against each other, those dukes of Lorraine and Bar, that
+Count of Vaudémont, that Damoiseau of Commercy, those Lord Bishops of
+Metz, Toul, and Verdun. But theirs were the quarrels of princes. The
+villagers observed them just as the frog in the old fable looked on at
+the bulls fighting in the meadow. Pale and trembling, poor Jacques saw
+himself trodden underfoot by these fierce warriors. At a time when the
+whole of Christendom was given up to pillage, the men-at-arms of the
+Lorraine Marches were renowned as the greatest plunderers in the
+world. Unfortunately for the labourers of the castellany of
+Vaucouleurs, close to this domain, towards the north, there lived
+Robert de Saarbruck, Damoiseau of Commercy, who, subsisting on
+plunder, was especially given to the Lorraine custom of marauding. He
+was of the same way of thinking as that English king who said that
+warfare without burnings was no good, any more than chitterlings
+without mustard.[222] One day, when he was besieging a little
+stronghold in which the peasants had taken refuge, the Damoiseau set
+fire to the crops of the neighbourhood and let them burn all night
+long, so that he might see more clearly how to place his men.[223]
+
+[Footnote 221: Colonel de Boureulle, _Le pays de Jeanne d'Arc_,
+Saint-Dié, 1890, in 8vo, 28 small engravings. J. Ch. Chappellier,
+_Étude historique sur Domremy, pays de Jeanne d'Arc_, 2 plans; C.
+Niobé, _Le pays de Jeanne d'Arc_, in _Mémoires de la Société
+académique de l'Aube_, 1894, 3d series, vol. xxxi, pp. 307 _et seq._]
+
+[Footnote 222: Juvénal des Ursins, in the _Collection Michaud et
+Poujoulat_, col. 561.]
+
+[Footnote 223: A. Tuetey, _Les écorcheurs sous Charles VII_,
+Montbéliard, 1874, vol. i, p. 87.]
+
+In 1419 this baron was making war on the brothers Didier and Durand of
+Saint-Dié. It matters not for what reason. For this war as for every
+war the villagers had to pay. As the men-at-arms were fighting
+throughout the whole castellany of Vaucouleurs, the inhabitants of
+Domremy began to devise means of safety, and in this wise. At Domremy
+there was a castle built in the meadow at the angle of an island
+formed by two arms of the river, one of which, the eastern arm, has
+long since been filled up.[224] Belonging to this castle was a chapel
+of Our Lady, a courtyard provided with means of defence, and a large
+garden surrounded by a moat wide and deep. This castle, once the
+dwelling of the Lords of Bourlémont, was commonly called the Fortress
+of the Island. The last of the lords having died without children, his
+property had been inherited by his niece Jeanne de Joinville. But soon
+after Jeanne d'Arc's birth she married a Lorraine baron, Henri
+d'Ogiviller, with whom she went to reside at the castle of Ogiviller
+and at the ducal court of Nancy. Since her departure the fortress of
+the island had remained uninhabited. The village folk decided to rent
+it and to put their tools and their cattle therein out of reach of the
+plunderers. The renting was put up to auction. A certain Jean Biget of
+Domremy and Jacques d'Arc, Jeanne's father, being the highest bidders,
+and having furnished sufficient security, a lease was drawn up between
+them and the representatives of Dame d'Ogiviller. The fortress, the
+garden, the courtyard, as well as the meadows belonging to the domain,
+were let to Jean Biget and Jacques d'Arc for a term of nine years
+beginning on St. John the Baptist's Day, 1419, and in consideration of
+a yearly rent of fourteen _livres tournois_[225] and three _imaux_ of
+wheat.[226] Besides the two tenants in chief there were five
+sub-tenants, of whom the first mentioned was Jacquemin, the eldest of
+Jacques d'Arc's sons.[227]
+
+[Footnote 224: _Trial_, vol. i, pp. 66, 215.]
+
+[Footnote 225: In 1390 one _livre tournois_ was worth £7 5_s_ of
+present money; in 1488, £5. Cf. Avenel, _Histoire économique_, 1894
+(W.S.).]
+
+[Footnote 226: "_Imal_," says Le Trévoux, "is a measure of corn used
+at Nancy." There are two _imaux_ in a quarter, and four quarters in a
+_réal_, which contains fifteen bushels, according to the Paris
+measure.]
+
+[Footnote 227: The Archives of the department of Meurthe-et-Moselle,
+collection Ruppes II, No. 28. The farm lease, dated 2nd of April,
+1420, was first published by M. J. Ch. Chappellier in _Le Journal de
+la Société d'Archéologie Lorraine_, Jan.-Feb., 1889; and _Deux actes
+inédits du XV siècle sur Domremy_, Nancy, 1889, 8vo, 16 pages. S.
+Luce, _La France pendant la guerre de cent ans_, 1890, 18mo, pp. 274
+_et seq._ Lefèvre-Pontalis, _Étude historique et géographique sur
+Domremy, pays de Jeanne d'Arc_, in _Bibliothèque de l'École des
+Chartes_, vol. lvi, pp. 154-168.]
+
+The precaution proved to be useful. In that very year, 1419, Robert de
+Saarbruck and his company met the men of the brothers Didier and
+Durand at the village of Maxey, the thatched roofs of which were to be
+seen opposite Greux, on the other bank of the Meuse, along the foot of
+wooded hills. The two sides here engaged in a battle, in which the
+victorious Damoiseau took thirty-five prisoners, whom he afterwards
+liberated after having exacted a high ransom, as was his wont. Among
+these prisoners was the Squire Thiesselin de Vittel, whose wife had
+held Jacques d'Arc's second daughter over the baptismal font. From one
+of the hills of her village, Jeanne, who was then seven or a little
+older, could see the battle in which her godmother's husband was taken
+prisoner.[228]
+
+[Footnote 228: _Trial_, vol. ii, pp. 420-426. S. Luce, _Jeanne d'Arc à
+Domremy_, p. lxiv.]
+
+Meanwhile matters grew worse and worse in the kingdom of France. This
+was well known at Domremy, situated as it was on the highroad, and
+hearing the news brought by wayfarers.[229] Thus it was that the
+villagers heard of the murder of Duke John of Burgundy on the Bridge
+at Montereau, when the Dauphin's Councillors made him pay the price of
+the blood he had shed in the Rue Barbette. These Councillors, however,
+struck a bad bargain; for the murder on the Bridge brought their young
+Prince very low. There followed the war between the Armagnacs and the
+Burgundians. From this war the English, the obstinate enemies of the
+kingdom, who for two hundred years had held Guyenne and carried on a
+prosperous trade there,[230] sucked no small advantage. But Guyenne
+was far away, and perhaps no one at Domremy knew that it had once been
+a part of the domain of the kings of France. On the other hand every
+one was aware that during the recent trouble the English had recrossed
+the sea and had been welcomed by my Lord Philip, son of the late Duke
+John. They occupied Normandy, Maine, Picardy, l'Île-de-France, and
+Paris the great city.[231] Now in France the English were bitterly
+hated and greatly feared on account of their reputation for cruelty.
+Not that they were really more wicked than other nations.[232] In
+Normandy, their king, Henry, had caused women and property to be
+respected in all places under his dominion. But war is in itself
+cruel, and whosoever wages war in a country is rightly hated by the
+people of that country. The English were accused of treachery, and
+not always wrongly accused, for good faith is rare among men. They
+were ridiculed in various ways. Playing upon their name in Latin and
+in French, they were called angels. Now if they were angels they were
+assuredly bad angels. They denied God, and their favorite oath
+_Goddam_[233] was so often on their lips that they were called
+_Godons_. They were devils. They were said to be _coués_, that is, to
+have tails behind.[234] There was mourning in many a French household
+when Queen Ysabeau delivered the kingdom of France to the
+_coués_,[235] making of the noble French lilies a litter for the
+leopard. Since then, only a few days apart, King Henry V of Lancaster
+and King Charles VI of Valois, the victorious king and the mad king,
+had departed to present themselves before God, the Judge of the good
+and the evil, the just and the unjust, the weak and the powerful. The
+castellany of Vaucouleurs was French.[236] Dwelling there were clerks
+and nobles who pitied that later Joash, torn from his enemies in
+childhood, an orphan spoiled of his heritage, in whom centred the hope
+of the kingdom. But how can we imagine that poor husbandmen had
+leisure to ponder on these things? How can we really believe that the
+peasants of Domremy were loyal to the Dauphin Charles, their lawful
+lord, while the Lorrainers of Maxey, following their Duke, were on the
+side of the Burgundians?
+
+[Footnote 229: Liénard, _Dictionnaire topographique de la Meuse_,
+introduction, p. x.]
+
+[Footnote 230: Dom Devienne, _Histoire de Bordeaux_, pp. 98, 103. L.
+Bachelier, _Histoire du commerce de Bordeaux_, Bordeaux, 1862, in 8vo,
+p. 45. D. Brissaud, _Les Anglais en Guyenne_, Paris, 1875, in 8vo.]
+
+[Footnote 231: Ch. de Beaurepaire, _De l'administration de la
+Normandie sous la domination Anglaise_, Caen, 1859, in 4to; and _États
+de Normandie sous la domination Anglaise_, Évreux, 1859, in 8vo. De
+Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. v, pp. 40-56, 261-286.]
+
+[Footnote 232: Thomas Basin, _Histoire de Charles VII et de Louis XI_,
+ed. Quicherat, vol. i, p. 27.]
+
+[Footnote 233: La Curne, under the words _Anglois_ and _Goddons_.]
+
+[Footnote 234: Voragine, _La légende de Saint-Grégoire_. Du Cange,
+_Glossaire_, under the word _Caudatus_. Le Roux de Lincy, _Recueil de
+chants historiques français_, Paris, 1851, vol. i, pp. 300, 301. This
+oath is to be found current as early as Eustache Deschamps; it was
+still in use in the seventeenth century (_Sommaire tant du nom et des
+armes que de la naissance et parenté de la Pucelle_, ed. Vallet de
+Viriville).]
+
+[Footnote 235: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, ch. iii. Carlier,
+_Histoire du Valois_, vol. ii, pp. 441 _et seq._]
+
+[Footnote 236: Dom Calmet, _Histoire de Lorraine_, vol. ii, col. 631.
+Bonnabelle, _Notice sur la ville de Vaucouleurs_, Bar-le-Duc, 1879, in
+8vo, 75 pages.]
+
+Only the river divided Maxey on the right bank from Domremy. The
+Domremy and Greux children went there to school. There were quarrels
+between them; the little Burgundians of Maxey fought pitched battles
+with the little Armagnacs of Domremy. More than once Joan, at the
+Bridge end in the evening, saw the lads of her village returning
+covered with blood.[237] It is quite possible that, passionate as she
+was, she may have gravely espoused these quarrels and conceived
+therefrom a bitter hatred of the Burgundians. Nevertheless, we must
+beware of finding an indication of public opinion in these boyish
+games played by the sons of villeins. For centuries the brats of these
+two parishes were to fight and to insult each other.[238] Insults and
+stones fly whenever and wherever children gather in bands, and those
+of one village meet those of another. The peasants of Domremy, Greux,
+and Maxey, we may be sure, vexed themselves little about the affairs
+of dukes and kings. They had learnt to be as much afraid of the
+captains of their own side as of the captains of the opposite party,
+and not to draw any distinction between the men-at-arms who were their
+friends and those who were their enemies.
+
+[Footnote 237: _Trial_, vol. i, pp. 65, 66. S. Luce, _Jeanne d'Arc à
+Domremy_, pp. 18 _et seq._]
+
+[Footnote 238: N. Villiaumé, _Histoire de Jeanne d'Arc_, 1864, in 8vo,
+p. 52, note 1.]
+
+In 1429 the English occupied the bailiwick of Chaumont and garrisoned
+several fortresses in Bassigny. Messire Robert, Lord of Baudricourt
+and Blaise, son of the late Messire Liébault de Baudricourt, was then
+captain of Vaucouleurs and bailie of Chaumont for the Dauphin Charles.
+He might be reckoned a great plunderer, even in Lorraine. In the
+spring of this year, 1420, the Duke of Burgundy having sent an embassy
+to the Lord Bishop of Verdun, as the ambassadors were returning they
+were taken prisoners by Sire Robert in league with the Damoiseau of
+Commercy. To avenge this offence the Duke of Burgundy declared war on
+the Captain of Vaucouleurs, and the castellany was ravaged by bands of
+English and Burgundians.[239]
+
+[Footnote 239: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, ch. iii.]
+
+In 1423 the Duke of Lorraine was waging war with a terrible man, one
+Étienne de Vignolles, a Gascon soldier of fortune already famous under
+the dreaded name of La Hire,[240] which he was to leave after his
+death to the knave of hearts in those packs of cards marked by the
+greasy fingers of many a mercenary. La Hire was nominally on the side
+of the Dauphin Charles, but in reality he only made war on his own
+account. At this time he was ravaging Bar west and south, burning
+churches and laying waste villages.
+
+[Footnote 240: Pierre d'Alheim, _Le jargon Jobelin_, Paris, 1892, in
+18mo: glossary, under the word _Hirenalle_, p. 61, and the verbal
+communication of M. Marcel Schwob. _Cronique Martiniane_, ed. P.
+Champion, p. 8, note 3; _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 270; De
+Montlezun, _Histoire de Gascogne_, 1847, in 8vo, p. 143; A. Castaing,
+_La patrie du valet de coeur_, in _Revue de Gascogne_, 1869, vol. x,
+pp. 29-33.]
+
+While he was occupying Sermaize, the church of which was fortified,
+Jean, Count of Salm, who was governing the Duchy of Bar for the Duke
+of Lorraine, laid siege to it with two hundred horse. Collot Turlaut,
+who two years before had married Mengette, daughter of Jean de
+Vouthon and Jeanne's cousin-german,[241] was killed there by a bomb
+fired from a Lorraine mortar.
+
+[Footnote 241: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. lxxiii, 87, note
+1. E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles recherches_, pp.
+4-15.]
+
+Jacques d'Arc was then the elder (_doyen_) of the community. Many
+duties fell to the lot of the village elder, especially in troubled
+times. It was for him to summon the mayor and the aldermen to the
+council meetings, to cry the decrees, to command the watch day and
+night, to guard the prisoners. It was for him also to collect taxes,
+rents, and feudal dues, an ungrateful office in a ruined country.[242]
+
+[Footnote 242: Bonvalot, _Le tiers état d'après la charte de Beaumont
+et ses filiales_, Paris, 1886, p. 412.]
+
+Under pretence of safeguarding and protecting them, Robert de
+Saarbruck, Damoiseau of Commercy, who for the moment was Armagnac, was
+plundering and ransoming the villages belonging to Bar, on the left
+bank of the Meuse.[243] On the 7th of October, 1423, Jacques d'Arc, as
+elder, signed below the mayor and sheriff the act by which the Squire
+extorted from these poor people the annual payment of two _gros_ from
+each complete household and one from each widow's household, a tax
+which amounted to no less than two hundred and twenty golden crowns,
+which the elder was charged to collect before the winter feast of
+Saint-Martin.[244]
+
+[Footnote 243: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. lxxi _et seq._]
+
+[Footnote 244: _Ibid._, proofs and illustrations, li, p. 97.]
+
+The following year was bad for the Dauphin Charles, for the French and
+Scottish horsemen of his party met with the worst possible treatment
+at Verneuil. This year the Damoiseau of Commercy turned Burgundian and
+was none the better or the worse for it.[245] Captain La Hire was
+still fighting in Bar, but now it was against the young son of Madame
+Yolande, the Dauphin Charles's brother-in-law, René d'Anjou, who had
+lately come of age and was now invested with the Duchy of Bar. At the
+point of the lance Captain La Hire was demanding certain sums of money
+that the Cardinal Duke of Bar owed him.[246]
+
+[Footnote 245: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, pp.
+16, 17.]
+
+[Footnote 246: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, appendix, lxii.]
+
+At the same time Robert, Sire de Baudricourt, was fighting with Jean
+de Vergy, lord of Saint-Dizier, Seneschal of Burgundy.[247] It was a
+fine war. On both sides the combatants laid hands on bread, wine,
+money, silver-plate, clothes, cattle big and little, and what could
+not be carried off was burnt. Men, women, and children were put to
+ransom. In most of the villages of Bassigny agriculture was suspended,
+nearly all the mills were destroyed.[248]
+
+[Footnote 247: Du Chesne, _Génealogie de la maison de Vergy_, Paris,
+1625, folio. _Nouvelle biographie générale_, vol. xlv, p. 1125.]
+
+[Footnote 248: S. Luce, Domremy and Vaucouleurs, from 1412 to 1425, in
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, ch. iii.]
+
+Ten, twenty, thirty bands of Burgundians were ravaging the castellany
+of Vaucouleurs, laying it waste with fire and sword. The peasants hid
+their horses by day, and by night got up to take them to graze. At
+Domremy life was one perpetual alarm.[249] All day and all night there
+was a watchman stationed on the square tower of the monastery. Every
+villager, and, if the prevailing custom were observed, even the
+priest, took his turn as watchman, peering for the glint of lances
+through the dust and sunlight down the white ribbon of the road,
+searching the horrid depths of the wood, and by night trembling to see
+the villages on the horizon bursting into flame. At the approach of
+men-at-arms the watchman would ring a noisy peal of those bells, which
+in turn celebrated births, mourned for the dead, summoned the people
+to prayer, dispelled storms of thunder and lightning, and warned of
+danger. Half clothed the awakened villagers would rush to stable, to
+cattle-shed, and pell-mell drive their flocks and herds to the castle
+between the two arms of the River Meuse.[250]
+
+[Footnote 249: _Trial_, vol. i, p. 66.]
+
+[Footnote 250: _Trial_, vol. i, p. 66. S. Luce, _Jeanne d'Arc à
+Domremy_, p. lxxxvi, and appendix, xiv, p. 20.]
+
+One day in the summer of 1425, there fell upon the villages of Greux
+and Domremy a certain chief of these marauding bands, who was
+murdering and plundering throughout the land, by name Henri d'Orly,
+known as Henri de Savoie. This time the island fortress was of no use
+to the villagers. Lord Henri took all the cattle from the two villages
+and drove them fifteen or twenty leagues[251] away to his _château_ of
+Doulevant. He had also captured much furniture and other property; and
+the quantity of it was so great that he could not store it all in one
+place; wherefore he had part of it carried to Dommartin-le-Franc, a
+neighbouring village, where there was a _château_ with so large a
+court in front that the place was called Dommartin-la-Cour. The
+peasants cruelly despoiled were dying of hunger. Happily for them, at
+the news of this pillage, Dame d'Ogiviller sent to the Count of
+Vaudémont in his _château_ of Joinville, complaining to him, as her
+kinsman, of the wrong done her, since she was lady of Greux and
+Domremy. The _château_ of Doulevant was under the immediate suzerainty
+of the Count of Vaudémont. As soon as he received his kinswoman's
+message he sent a man-at-arms with seven or eight soldiers to
+recapture the cattle. This man-at-arms, by name Barthélemy de
+Clefmont, barely twenty years of age, was well skilled in deeds of
+war. He found the stolen beasts in the _château_ of Dommartin-le-Franc,
+took them and drove them to Joinville. On the way he was pursued and
+attacked by Lord d'Orly's men and stood in great danger of death. But
+so valiantly did he defend himself that he arrived safe and sound at
+Joinville, bringing the cattle, which the Count of Vaudémont caused to
+be driven back to the pastures of Greux and Domremy.[252]
+
+[Footnote 251: A league is two and a half English miles (W.S.).]
+
+[Footnote 252: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. 275 _et seq._]
+
+Unexpected good fortune! With tears the husbandman welcomed his
+restored flocks and herds. But was he not likely to lose them for ever
+on the morrow?
+
+At that time Jeanne was thirteen or fourteen. War everywhere around
+her, even in the children's play; the husband of one of her godmothers
+taken and ransomed by men-at-arms; the husband of her cousin-german
+Mengette killed by a mortar;[253] her native land overrun by
+marauders, burnt, pillaged, laid waste, all the cattle carried off;
+nights of terror, dreams of horror,--such were the surroundings of her
+childhood.
+
+[Footnote 253: E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles
+recherches_, pp. 4-15.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+JEANNE'S VOICES
+
+
+Now, when she was about thirteen, it befell one summer day, at noon,
+that while she was in her father's garden she heard a voice that
+filled her with a great fear. It came from the right, from towards the
+church, and at the same time in the same direction there appeared a
+light. The voice said: "I come from God to help thee to live a good
+and holy life.[254] Be good, Jeannette, and God will aid thee."
+
+[Footnote 254: _Trial_, vol. i, pp. 52, 72, 73, 89, 170.]
+
+It is well known that fasting conduces to the seeing of visions.
+Jeanne was accustomed to fast. Had she abstained from food that
+morning and if so when had she last partaken of it? We cannot
+say.[255]
+
+[Footnote 255: The manuscript runs: _non jejunaverat die præcedenti_.
+Quicherat omits _non_. _Trial_, vol. i, p. 52. Cf. _Revue critique_,
+March, 1908, p. 215.]
+
+On another day the voice spoke again and repeated, "Jeannette, be
+good."
+
+The child did not know whence the voice came. But the third time, as
+she listened, she knew it was an angel's voice and she even recognised
+the angel to be St. Michael. She could not be mistaken, for she knew
+him well. He was the patron saint of the duchy of Bar.[256] She
+sometimes saw him on the pillar of church or chapel, in the guise of
+a handsome knight, with a crown on his helmet, wearing a coat of mail,
+bearing a shield, and transfixing the devil with his lance.[257]
+Sometimes he was represented holding the scales in which he weighed
+souls, for he was provost of heaven and warden of paradise;[258] at
+once the leader of the heavenly hosts and the angel of judgment.[259]
+He loved high lands.[260] That is why in Lorraine a chapel had been
+dedicated to him on Mount Sombar, north of the town of Toul. In very
+remote times he had appeared to the Bishop of Avranches and commanded
+him to build a church on Mount Tombe, in such a place as he should
+find a bull hidden by thieves; and the site of the building was to
+include the whole area overtrodden by the bull. The Abbey of
+Mont-Saint-Michel-au-Péril-de-la-Mer was erected in obedience to this
+command.[261]
+
+[Footnote 256: V. Servais, _Annales historiques du Barrois_,
+Bar-le-Duc, 1865, vol. i, engraving 2.]
+
+[Footnote 257: P. Ch. Cahier, _Caractéristique des saints dans l'art
+populaire_, vol. i, p. 363. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p. 50. S.
+Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. xcv, xcvi, and proofs and
+illustrations, xxiv, p. 74.]
+
+[Footnote 258: _Mystère de Saint Remi_, the Arsenal Library, ms.
+3.364, folios 4 and 108.]
+
+[Footnote 259: "_Sed signifer Sanctus Michael representet eas (animas)
+in lucem sanctam._" Prayer from the mass for the dead.]
+
+[Footnote 260: A. Maury, _Croyances et légendes du moyen âge_, pp. 171
+_et seq._ Barbier de Montault, _Traité d'iconographie chrétienne_,
+vol. i, p. 191.]
+
+[Footnote 261: AA. SS., 1672, vol. iii, i, pp. 85 _et seq._ Dom. J.
+Huynes, _Histoire générale de l'abbaye du Mont-Saint-Michel_, ed. R.
+de Beaurepaire, Rouen, 1872, pp. 61 _et seq._ A. Forgeais, _Collection
+de plombs_ (seals) _historiés trouvés dans la Seine_, Paris, 1864,
+vol. iii, p. 197. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, ch. iv.
+_Chronique du Mont-Saint-Michel_ (1343-1468), ed. S. Luce, Paris,
+1880-1886 (2 vols. in 8vo), vol. i, pp. 26, 146, 163 _et seq._]
+
+About the time when the child was having these visions, the defenders
+of Mont-Saint-Michel discomfited the English who were attacking the
+fortress by land and sea. The French attributed this victory to the
+all-powerful intercession of the archangel.[262] And why should he not
+have favoured the French who worshipped him with peculiar devoutness?
+Since my Lord St. Denys had permitted his abbey to be taken by the
+English, my Lord St. Michael, who carefully guarded his, was in a fair
+way to become the true patron saint of the kingdom.[263] In the year
+1419 the Dauphin Charles had had escutcheons painted, representing St.
+Michael fully armed, holding a naked sword and in the act of slaying a
+serpent.[264] The maid of Domremy, however, knew but little of the
+miracles worked by my Lord St. Michael in Normandy. She recognised the
+angel by his weapons, his courtesy, and the noble words that fell from
+his lips.[265]
+
+[Footnote 262: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc_, p. 272 (opinion of Jean Bochard, called de Vaucelle,
+Bishop of Avranches). Dom. J. Huynes, _loc. cit._, ch. viii, p. 105.]
+
+[Footnote 263: Dom Félibien, _Histoire de l'abbaye royale de
+Saint-Denis...._ Paris, 1706, in folio, p. 341.]
+
+[Footnote 264: Richer, _Histoire manuscrite de la Pucelle_, ms. fr.
+10,448, fol. 13. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, proofs and
+illustrations, xxiv.]
+
+[Footnote 265: _Trial_, vol. i, pp. 173, 248, 249.]
+
+One day he said to her: "Saint Catherine and Saint Margaret will come
+to thee. Act according to their advice; for they are appointed to
+guide thee and counsel thee in all thou hast to do, and thou mayest
+believe what they shall say unto thee." And these things came to pass
+as the Lord had ordained.[266]
+
+[Footnote 266: _Ibid._, p. 170.]
+
+This promise filled her with great joy, for she loved them both.
+Madame Sainte Marguerite was highly honoured in the kingdom of
+France, where she was a great benefactress. She helped women in
+labour,[267] and protected the peasant at work in the fields. She was
+the patron saint of flax-spinners, of procurers of wet-nurses, of
+vellum-dressers, and of bleachers of wool. Her precious relics in a
+reliquary, carried on a mule's back, were paraded by ecclesiastics
+through towns and villages. Plenteous alms[268] were showered upon the
+exhibitors in return for permission to touch the relics. Many times
+had Jeanne seen Madame Sainte Marguerite at church, painted life-size,
+a holy-water sprinkler in her hand, her foot on a dragon's head.[269]
+She was acquainted with her history as it was related in those days,
+somewhat on the lines of the following narrative.
+
+[Footnote 267: _La vierge Marguerite substituée à la Lucine antique_,
+analysis of an unpublished poem of the fifteenth century, Paris, 1885,
+in 8vo, p. 2. Rabelais, _Gargantua_, vol. i, ch. vi. L'Abbé J.B.
+Thiers, _Traité des superstitions qui regarde les sacrements selon
+l'Écriture sainte_, Paris, 1697 (4 vols. in 12mo), vol. i, p. 109.]
+
+[Footnote 268: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, proofs and
+illustrations, ccxxxiv, p. 272.]
+
+[Footnote 269: Abbé Bourgaut, _Guide du pélerin à Domremy_, Nancy,
+1878, in 12mo, p. 60. É. Hinzelin, _Chez Jeanne d'Arc_, pp. 65-72.]
+
+The blessed Margaret was born at Antioch. Her father, Theodosius, was
+a priest of the Gentiles. She was put out to nurse and secretly
+baptised. One day when she was in her fifteenth year, as she was
+watching the flock belonging to her nurse, the governor Olibrius saw
+her, and, struck by her great beauty, conceived a great passion for
+her. Wherefore he said to his servants: "Go, bring me that girl, in
+order that if she be free I may marry her, or if she be a slave I may
+take her into my service."
+
+And when she was brought he inquired of her her country, her name,
+and her religion. She replied that she was called Margaret and that
+she was a Christian.
+
+And Olibrius said unto her: "How comes it that so noble and beautiful
+a girl as you can worship Jesus the Crucified?"
+
+And because she replied that Jesus Christ was alive for ever, the
+governor in wrath had her thrown into prison.
+
+The next day he summoned her to appear before him and said: "Unhappy
+girl, have pity on your own beauty and for your own sake worship our
+gods. If you persist in your blindness I will have your body rent in
+pieces."
+
+And Margaret made answer: "Jesus suffered death for me, and I would
+fain die for him."
+
+Then the governor commanded her to be hung from the wooden horse, to
+be beaten with rods, and her flesh to be torn with iron claws. And the
+blood flowed from the virgin's body as from a pure spring of fresh
+water.
+
+Those who stood by wept, and the governor covered his face with his
+cloak that he might not see the blood. And he commanded to unloose her
+and take her back to prison.
+
+There she was tempted by the Spirit, and she prayed the Lord to reveal
+to her the enemy whom she had to withstand. Thereupon a huge dragon,
+appearing before her, rushed forward to devour her, but she made the
+sign of the cross and he disappeared. Then, in order to seduce her,
+the devil assumed the form of a man. He came to her gently, took her
+hands in his and said: "Margaret, what you have done sufficeth." But
+she seized him by the hair, threw him to the ground, placed her right
+foot upon his head and cried: "Tremble, proud enemy, thou liest
+beneath a woman's foot."
+
+The next day, in the presence of the assembled people, she was brought
+before the judge, who commanded her to sacrifice to idols. And when
+she refused he had her body burned with flaming pine-wood, but she
+seemed to suffer no pain. And fearing lest, amazed at this miracle,
+all the people should be converted, Olibrius commanded that the
+blessed Margaret should be beheaded. She spoke unto the executioner
+and said: "Brother, take your axe and strike me." With one blow he
+struck off her head. Her soul took flight to heaven in the form of a
+dove.[270]
+
+[Footnote 270: Voragine, _La légende dorée_ (Légende de Sainte
+Marguerite). Douhet, _Dictionnaire des légendes_, pp. 824-836.]
+
+This story had been told in songs and mysteries.[271] It was so well
+known that the name of the governor, jestingly vilified and fallen
+into ridicule, was in common parlance bestowed on braggarts and
+blusterers. A fool who posed as a wicked person was called _an
+olibrius_.[272]
+
+[Footnote 271: Gaston Paris, _La littérature française au moyen âge_,
+1890, in 16mo, p. 212.]
+
+[Footnote 272: La Curne, _Dictionnaire de l'ancien langage français_,
+under the word _Olibrius_. Olibrius figures also in the legend of
+Saint Reine, where he is governor of the Gallic Provinces. The legend
+of Saint Reine is only a somewhat ancient variant of the legend of
+Saint Margaret.]
+
+Madame Sainte Catherine, whose coming the angel had announced to
+Jeanne at the same time as that of Madame Sainte Marguerite, was the
+protectress of young girls and especially of servants and spinsters.
+
+Orators and philosophers too had chosen as their patron saint the
+virgin who had confounded the fifty doctors and triumphed over the
+magi of the east. In the Meuse valley rhymed prayers like the
+following were addressed to her:
+
+ Ave, très sainte Catherine,
+ Vierge pucelle nette et fine.[273]
+
+[Footnote 273:
+
+ Hail, thou holy Catherine,
+ Virgin Maid so pure and fine.
+
+_Bibliothèque Mazarine, manuscrit_, 515. _Recueil de prières_, folio
+55. This manuscript comes from the banks of the Meuse.]
+
+This fine lady was no stranger to Jeanne; she had her church at Maxey,
+on the opposite bank of the river; and her name was borne by Isabelle
+Romée's eldest daughter.[274]
+
+[Footnote 274: S. Luce, _loc. cit._, proofs and illustrations, xiii,
+p. 19, note 2. E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles recherches
+sur la famille de Jeanne d'Arc_, pp. xvi and 62. _Guide et souvenir du
+pélerin à Domremy_, Nancy, 1878, in 18mo, p. 60.]
+
+Jeanne certainly did not know the story of Saint Catherine as it was
+known to illustrious clerks; as, for example, about this time it was
+committed to writing by Messire Jean Miélot, the secretary of the Duke
+of Burgundy. Jean Miélot told how the virgin of Alexandria
+controverted the subtle arguments of Homer, the syllogisms of
+Aristotle, the very learned reasonings of the famous physicians
+Æsculapius and Galen, practised the seven liberal arts, and disputed
+according to the rules of dialectics.[275] Jacques d'Arc's daughter
+had heard nothing of all that; she knew Saint Catherine from stories
+out of some history written in the vulgar tongue, in verse or in
+prose, so many of which were in circulation at that time.[276]
+
+[Footnote 275: J. Miélot, _Vie de sainte Cathérine_, text revised by
+Marius Sepet, 1881, in large 8vo.]
+
+[Footnote 276: Gaston Paris, _La littérature française au moyen âge_,
+pp. 82, 213.]
+
+Catherine, daughter of King Costus and Queen Sabinella, as she grew in
+years, became proficient in the arts, and a skilful embroiderer in
+silk. While her body was resplendent with beauty, her soul was clouded
+by the darkness of idolatry. Many barons of the empire sought her in
+marriage; she scorned them and said: "Find me a husband wise,
+handsome, noble, and rich." Now in her sleep she had a vision. Holding
+the Child Jesus in her arms, the Virgin Mary appeared unto her and
+said: "Catherine, will you take him for your husband? And you, my
+sweet son, will you have this virgin for your bride?"
+
+The Child Jesus made answer: "Mother, I will not have her; bid her
+depart from you, for she is a worshipper of idols. But if she will be
+baptised I will consent to put the nuptial ring on her finger."
+
+Desiring to marry the King of Heaven, Catherine went to ask for
+baptism at the hands of the hermit Ananias, who lived in Armenia on
+Mount Negra. A few days afterwards, when she was praying in her room,
+she saw Jesus Christ appear in the midst of a numerous choir of angels
+and of saints. He drew near unto her and placed his ring upon her
+finger. Then only did Catherine know that her bridal was a spiritual
+bridal.
+
+In those days Maxentius was Emperor of the Romans. He commanded the
+people of Alexandria to offer great sacrifices to the idols.
+Catherine, as she was at prayer in her oratory, heard the chanting of
+the priests and the bellowing of the victims. Straightway she went to
+the public square, and beholding Maxentius at the gate of the temple,
+she said unto him: "How comes it that thou art so foolish as to
+command this people to offer incense to idols? Thou admirest this
+temple built by the hands of thy workmen. Thou admirest these
+ornaments which are but dust blown away by the wind. Thou shouldest
+rather admire the sky, and the earth, and the sea, and all that is
+therein. Thou shouldest rather admire the ornaments of the heavens:
+the sun, the moon, and the stars, and those circling planets, which
+from the beginning of the world move from the west and return to the
+east and never grow weary. And when thou hast observed all these
+things, ask and learn who is their Creator. It is our God, the Lord of
+Hosts, and the God of gods."
+
+"Woman," replied the emperor, "leave us to finish our sacrifice;
+afterwards we will make answer unto thee."
+
+And he commanded Catherine to be taken into the palace and strictly
+guarded, because he marvelled at the great wisdom and the wonderful
+beauty of this virgin. He summoned fifty doctors well versed in the
+knowledge of the Egyptians and the liberal arts; and, when they were
+gathered together, he said unto them: "A maiden of subtle mind
+maintains that our gods are but demons. I could have forced her to
+sacrifice or have made her pay the penalty of her disobedience; I
+judged it better that she should be confounded by the power of your
+reasoning. If you triumph over her, you will return to your homes
+laden with honours."
+
+And the wise men made answer: "Let her be brought, that her rashness
+may be made manifest, that she may confess that never until now has
+she met men of wisdom."
+
+And when she learned that she was to dispute with wise men, Catherine
+feared lest she should not worthily defend the gospel of Jesus Christ.
+But an angel appeared to her and said: "I am the Archangel Saint
+Michael, sent by God to make known unto thee that from this strife
+thou shalt come forth victorious and worthy of our Lord Jesus Christ,
+the hope and crown of those who strive for him."
+
+And the virgin disputed with the doctors. When they maintained that it
+was impossible for God to become man, and be acquainted with grief,
+Catherine showed how the birth and passion of Jesus Christ had been
+announced by the Gentiles themselves, and prophesied by Plato and the
+Sibyl.
+
+The doctors had nothing to oppose to arguments so convincing.
+Therefore the chief among them said to the emperor: "Thou knowest that
+up till now no one has disputed with us without being straightway
+confounded. But this maid, through whom the Spirit of God speaks,
+fills us with wonder, and we know nothing nor dare we say anything
+against Christ. And we boldly confess that if thou hast no stronger
+arguments to bring forth in favour of the gods, whom hitherto we have
+worshipped, we will all of us embrace the Christian religion."
+
+On hearing these words, the tyrant was so transported with wrath that
+he had the fifty doctors burned in the middle of the town. But as a
+sign that they suffered for the truth, neither their garments nor the
+hairs of their heads were touched by the fire.
+
+Afterwards Maxentius said unto Catherine: "O virgin, issue of a noble
+line, and worthy of the imperial purple, take counsel with thy youth,
+and sacrifice to our gods. If thou dost consent, thou shalt take rank
+in my palace after the empress, and thy image, placed in the middle of
+the town, shall be worshipped by all the people like that of a
+goddess."
+
+But Catherine answered: "Speak not of such things. The very thought of
+them is sin. Jesus Christ hath chosen me for his bride. He is my love,
+my glory, and all my delight."
+
+Finding it impossible to flatter her with soft words, the tyrant hoped
+to reduce her to obedience through fear; therefore he threatened her
+with death.
+
+Catherine's courage did not waver. "Jesus Christ," she said, "offered
+himself to his Father as a sacrifice for me; it is my great joy to
+offer myself as an agreeable sacrifice to the glory of his name."
+
+Straightway Maxentius commanded that she should be scourged with rods,
+and then cast into a dark dungeon and left there without food.
+Thereupon, at the call of urgent affairs, Maxentius set out for a
+distant province.
+
+Now the empress, who was a heathen, had a vision, in which Saint
+Catherine appeared to her surrounded by a marvellous light. Angels
+clad in white were with her, and their faces could not be looked upon
+by reason of the brightness that proceeded from them. And Catherine
+told the empress to draw near. Taking a crown from the hand of one of
+the angels who attended her, she placed it upon the head of the
+empress, saying: "Behold a crown sent down to thee from heaven, in the
+name of Jesus Christ, my God, and my Lord."
+
+The heart of the empress was troubled by this wonderful dream.
+Wherefore, attended by Porphyrius, a knight who was commander-in-chief
+of the army, in the early hours of night she repaired to the prison in
+which Catherine was confined. Here in her cell a dove brought her
+heavenly food, and angels dressed the virgin's wounds. The empress and
+Porphyrius found the dungeon bathed in a light so bright that it
+filled them with a great fear, and they fell prostrate on the ground.
+But there straightway filled the dungeon an odour marvellously sweet,
+which comforted them and gave them courage.
+
+"Arise," said Catherine, "and be not afraid, for Jesus Christ calleth
+you."
+
+They arose, and beheld Catherine in the midst of a choir of angels.
+The saint took from the hands of one among them a crown, very
+beautiful and shining like gold, and she put it upon the empress's
+head. This crown was the sign of martyrdom. For indeed the names of
+this queen and of the knight Porphyrius were already written in the
+book of eternal rewards.
+
+On his return Maxentius commanded Catherine to be brought before him,
+and said unto her: "Choose between two things: to sacrifice and live,
+or to die in torment."
+
+Catherine made answer: "It is my desire to offer to Jesus Christ my
+flesh and my blood. He is my lover, my shepherd, and my husband."
+
+Then the provost of the city of Alexandria, whose name was Chursates,
+commanded to be made four wheels furnished with very sharp iron
+spikes, in order that upon these wheels the blessed Catherine should
+die a miserable and a cruel death. But an angel broke the machine, and
+with such violence that the parts of it flying asunder killed a great
+number of the Gentiles. And the empress, who beheld these things from
+the top of her tower, came down and reproached the emperor for his
+cruelty. Full of wrath, Maxentius commanded the empress to sacrifice;
+and when she refused, he commanded her breasts to be torn out and her
+head to be cut off. And while she was being taken to the torturer,
+Catherine exhorted her, saying: "Go, rejoice, queen beloved of God,
+for to-day thou shalt exchange for a perishable kingdom an
+everlasting empire, and a mortal husband for an immortal lover."
+
+And the empress was taken to suffer death outside the walls.
+Porphyrius carried away the body and had it buried reverently as that
+of a servant of Jesus Christ. Wherefore Maxentius had Porphyrius put
+to death, and his body cast to the dogs. Then, summoning Catherine
+before him, he said unto her: "Since, by thy magic arts thou hast
+caused the empress to perish, now if thou repent thou shalt be first
+in my palace. To-day, therefore, sacrifice to the gods, or thy head
+shall be struck off."
+
+She made answer: "Do as thou hast resolved that I may take my place in
+the band of maidens who are around the Lamb of God."
+
+The emperor sentenced her to be beheaded. And when they had led her
+outside the city of Alexandria, to the place of death, she raised her
+eyes to heaven and said: "Jesus, hope and salvation of the faithful,
+glory and beauty of virgins, I pray thee to listen and to answer the
+prayer of whomsoever, in memory of my martyrdom, shall invoke me in
+death or in peril whatsoever."
+
+And a voice from heaven made answer: "Come, my beloved bride; the gate
+of heaven is open to thee. And to those who shall invoke me through
+thy intercession, I promise help from on high." From the riven neck of
+the virgin flowed forth milk instead of blood.
+
+Thus Madame Sainte Catherine passed from this world to celestial
+happiness, on the twenty-fifth day of the month of November, which was
+a Friday.[277]
+
+[Footnote 277: Voragine, _La légende dorée_, 1846, pp. 789-797.
+Douhet, _Dictionnaire des légendes_, 1855, pp. 824-836.]
+
+My Lord Saint Michael, the Archangel, did not forget his promise. The
+ladies Saint Catherine and Saint Margaret came as he had said. On
+their very first visit the young peasant maid vowed to them to
+preserve her virginity as long as it should please God.[278] If there
+were any meaning in such a promise, Jeanne, however old she may then
+have been, could not have been quite a child. And it seems probable
+that the angel and the saints appeared to her first when she was on
+the threshold of womanhood, that is, if she ever became a woman.[279]
+
+[Footnote 278: _Trial_, vol. i, p. 128. Hinzelin, _Chez Jeanne d'Arc_,
+p. 29. When we come to the trial, we shall consider whether it be
+possible to reconcile Jeanne's assertions with regard to this vow.]
+
+[Footnote 279: _Trial_, vol. i, p. 128; vol. iii, p. 219.]
+
+The saints soon entered into familiar relations with her.[280] They
+came to the village every day, and often several times a day. When she
+saw them appear in a ray of light coming down from heaven, shining and
+clad like queens, with golden crowns on their heads, wearing rich and
+precious jewels, the village maiden crossed herself devoutly and
+curtsied low.[281] And because they were ladies of good breeding, they
+returned her salutation. Each one had her own particular manner of
+greeting, and it was by this manner that Jeanne distinguished one from
+the other, for the dazzling light of their countenances rendered it
+impossible for her to look them in the face. They graciously permitted
+their earth-born friend to touch their feet, to kiss the hems of their
+garments, and to inhale rapturously the sweet perfume they
+emitted.[282] They addressed her courteously,[283] as it seemed to
+Jeanne. They called the lowly damsel daughter of God. They taught her
+to live well and go to church. Without always having anything very new
+to say to her, since they came so constantly, they spoke to her of
+things which filled her with joy, and, after they had disappeared,
+Jeanne ardently pressed her lips to the ground their feet had
+trodden.[284]
+
+[Footnote 280: _Ibid._, index, under the words, _Voices_, _Catherine_,
+and _Marguerite_.]
+
+[Footnote 281: _Ibid._, vol. i, pp. 71-85, 167 _seq._, 186 _seq._]
+
+[Footnote 282: _Ibid._, pp. 185, 186.]
+
+[Footnote 283: In the French, _humblement_. In old French _humblement_
+means courteously. In Froissart there is a passage quoted by La Curne:
+"_Li contes de Hainaut rechut ces seigneurs d'Engleterre, l'un après
+l'autre, moult humblement._"]
+
+[Footnote 284: _Trial_, vol. i, p. 130.]
+
+Oftentimes she received the heavenly ladies in her little garden,
+close to the precincts of the church. She used to meet them near the
+spring; often they even appeared to their little friend surrounded by
+heavenly companies. "For," Isabelle's daughter used to say, "angels
+are wont to come down to Christians without being seen, but I see
+them."[285] It was in the woods, amid the light rustling of the
+leaves, and especially when the bells rang for matins or compline,
+that she heard the sweet words most distinctly. And so she loved the
+sound of the bells, with which her Voices mingled. So, when at nine
+o'clock in the evening, Perrin le Drapier, sexton of the parish,
+forgot to ring for compline, she reproached him with his negligence,
+and scolded him for not doing his duty. She promised him cakes if in
+the future he would not forget to ring the bells.[286]
+
+[Footnote 285: _Ibid._, p. 130.]
+
+[Footnote 286: _Ibid._, vol. ii, p. 413, note 2.]
+
+She told none of these things to her priest; for this, according to
+some good doctors, she must be censured, but, according to others
+equally excellent, she must be commended. For if on the one hand we
+are to consult our ecclesiastical superiors in matters of faith, on
+the other, where the gift of the Holy Ghost is poured out, there
+reigns perfect liberty.[287]
+
+[Footnote 287: _Trial_, vol. i, p. 52, marginal comment of the d'Urfé
+MS.: _Celavit visiones curato, patri et matri et cuicumque_, in the
+_Trial_, vol. i, p. 128, note. Lanéry d'Arc, _Mémoires et
+consultations en faveur de Jeanne d'Arc_, p. 471.]
+
+Since the two saints had been visiting Jeanne, my Lord Saint Michael
+had come less often; but he had not forsaken her. There came a time
+when he talked to her of love for the kingdom of France, of that love
+which she felt in her heart.[288]
+
+[Footnote 288: _Trial_, vol. i, p. 171: "_Et luy racontet l'angle la
+pitié qui estoit ou royaume de France._" _Pitié_ means here occasion
+for tenderness and love. The angel is thinking especially of the
+Dauphin. For the meaning and use of this word, cf. Monstrelet, vol.
+iii, p. 74: "_... et le peuple plorant de pitié et de joie qu'ils
+avoient à regarder leur seigneur_." Gérard de Nevers in La Curne:
+"_Pitié estoit de voir festoyer leur seigneur; on ne pourroit retenir
+ses larmes en voyant la joie qu'ils marquoient de recevoir leur
+seigneur._"]
+
+And the holy visitants, whose voices grew stronger and more ardent as
+the maiden's soul grew holier and more heroic, revealed to her her
+mission. "Daughter of God," they said, "thou must leave thy village,
+and go to France."[289]
+
+[Footnote 289: _Trial_, vol. i, p. 53.]
+
+Had this idea of a holy militant mission, conceived by Jeanne through
+the intermediary of her Voices, come into her mind spontaneously
+without the intervention of any outside will, or had it been suggested
+to her by some one who was influencing her? It would be impossible to
+solve this problem were there not a slight indication to direct us.
+Jeanne at Domremy was acquainted with a prophecy foretelling that
+France would be ruined by a woman and saved by a maiden.[290] It made
+an extraordinary impression upon her; and later she came to speak in a
+manner which proved that she not only believed it, but was persuaded
+that she herself was the maiden designated by the prophecy.[291] Who
+taught her this? Some peasant? We have reason to believe that the
+peasants did not know it, and that it was current among
+ecclesiastics.[292] Besides, it is important to notice in this
+connection that Jeanne was acquainted with a particular form of this
+prophecy, obviously arranged for her benefit, since it specified that
+the Maiden Redemptress should come from the borders of Lorraine. This
+local addition is not the work of a cowherd; it suggests rather a mind
+apt to direct souls and to inspire deeds. It is no longer possible to
+doubt that the prophecy thus revised is the work of an ecclesiastic
+whose intentions may be easily divined. Henceforth one is conscious of
+an idea agitating and possessing the young seer of visions.
+
+[Footnote 290: _Trial_, vol. ii, p. 444.]
+
+[Footnote 291: "_Nonne alias dictum fuit quod Francia per mulierem
+desolaretur, et postea per Virginem restaurari debebat?_" Evidence
+given by Durand Lassois in _Trial_, vol. ii, p. 444.]
+
+[Footnote 292: _Trial_, vol. ii, p. 447. Nevertheless the woman Le
+Royer of Domremy remembered it and was astonished by it. _Et hunc ipsa
+testis hæc audisse recordata est et stupefacta fuit._]
+
+On the banks of the Meuse, among the humble folk of the countryside,
+some churchman, preoccupied with the lot of the poor people of France,
+directed Jeanne's visions to the welfare of the kingdom and to the
+conclusion of peace. He carried the ardour of his pious zeal so far as
+to collect prophecies concerning the salvation of the French crown,
+and to add to them with an eye to the accomplishment of his design.
+For such an ecclesiastic we must seek among the priests of Lorraine
+or Champagne upon whom the national misfortunes imposed cruel
+sufferings.[293] Merchants and artizans, crushed under the burden of
+taxes and subsidies, and ruined by changes in the coinage,[294]
+peasants, whose houses, barns, and mills had been destroyed, and whose
+fields had been laid waste, no longer contributed to the expenses of
+public worship.[295] Canons and ecclesiastics, deprived both of their
+feudal dues and of the contributions of the faithful, quitted the
+religious houses and set out to beg their bread from door to door,
+leaving behind in the monasteries only two or three old monks, and a
+few children. The fortified abbeys attracted captains and soldiers of
+both sides. They entrenched themselves within the walls; they
+plundered and burnt. When one of those holy houses succeeded in
+remaining standing, the wandering village folk made it their place of
+refuge, and it was impossible to prevent the refectories and
+dormitories from being invaded by women.[296] In the midst of this
+obscure throng of souls afflicted by the sufferings and the scandals
+of the Church may be divined the prophet and the director of the Maid.
+
+[Footnote 293: Monstrelet, vol. iii, p. 180. Jean Chartier, _Chronique
+latine_, ed. Vallet de Viriville, vol. i, p. 13. Th. Basin, _Histoire
+de Charles VII et de Louis XI_, vol. i, pp. 44 _et seq._]
+
+[Footnote 294: Alain Chartier, _Quadriloge invectif_, ed. André
+Duchesne, Paris, 1617, pp. 440 _et seq._ _Ordonnances_, vol. xi, pp.
+101 _et seq._ Viutry, _Les monnaies sous les trois premiers Valois_,
+Paris, 1881, in 8vo, _passim_. De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. i, ch. xi.]
+
+[Footnote 295: Juvénal des Ursins and _Journal d'un bourgeois de
+Paris_, _passim_. Letter from Nicholas de Clemangis to Gerson, in
+_Clemangis opera omnia_, 1613, in 4to, vol. ii, pp. 159 _et seq._]
+
+[Footnote 296: Le P. Denifle, _La désolation des églises, monastères_,
+Mâcon, 1897, in 8vo, introduction.]
+
+We shall not be tempted to recognise him in Messire Guillaume
+Frontey, priest of Domremy. The successor of Messire Jean Minet, if we
+may judge from his conversation which has been preserved, was as
+simple as his flock.[297] Jeanne saw many priests and monks. She was
+in the habit of visiting her uncle, the priest of Sermaize, and of
+seeing in the Abbey of Cheminon,[298] her cousin, a young ecclesiastic
+in minor orders, who was soon to follow her into France. She was in
+touch with a number of priests who would be very quick to recognise
+her exceptional piety, and her gift of beholding things invisible to
+the majority of Christians. They engaged her in conversations, which,
+had they been preserved, would doubtless present to us one of the
+sources whence she derived inspiration for her marvellous vocation.
+One among them, whose name will never be known, raised up an angelic
+deliverer for the king and the kingdom of France.
+
+[Footnote 297: _Trial_, vol. ii, pp. 402, 434.]
+
+[Footnote 298: These two persons, however, are only known to us
+through somewhat doubtful genealogical documents. _Trial_, vol. v, p.
+252. Boucher de Molandon, _La famille de Jeanne d'Arc_, p. 127. G. de
+Braux and E. de Bouteiller, _Nouvelles recherches_, pp. 7 _et seq._]
+
+Meanwhile Jeanne was living a life of illusion. Knowing nothing of the
+influences she was under, incapable of recognising in her Voices the
+echo of a human voice or the promptings of her own heart, she
+responded timidly to the saints when they bade her fare forth into
+France: "I am a poor girl, and know not how to ride a horse or how to
+make war."[299]
+
+[Footnote 299: _Trial_, vol. i, pp. 52, 53.]
+
+As soon as she began to receive these revelations she gave up her
+games and her excursions. Henceforth she seldom danced round the
+fairies' tree, and then only in play with the children.[300] It would
+seem that she also took a dislike to working in the fields, and
+especially to herding the flocks. From early childhood she had shown
+signs of piety. Now she gave herself up to extreme devoutness; she
+confessed frequently, and communicated with ecstatic fervour; she
+heard mass in her parish church every day. At all hours she was to be
+found in church, sometimes prostrate on the ground, sometimes with her
+hands clasped, and her face turned towards the image of Our Lord or of
+Our Lady. She did not always wait for Saturday to visit the chapel at
+Bermont. Sometimes, when her parents thought she was tending the
+herds, she was kneeling at the feet of the miracle-working Virgin. The
+village priest, Messire Guillaume Frontey, could do nothing but praise
+the most guileless of his parishioners.[301] One day he happened to
+say with a sigh: "If Jeannette had money she would give it to me for
+the saying of masses."[302]
+
+[Footnote 300: _Ibid._, vol. ii, pp. 404, 407, 409, 411, 414, 416,
+_passim_.]
+
+[Footnote 301: _Trial_, vol. ii, pp. 402, 434.]
+
+[Footnote 302: _Ibid._, p. 402. Concerning Jeanne's religious
+observances, see _Ibid._, index, under the words _Messe_, _Vierge_,
+_Cloche_.]
+
+As for the good man, Jacques d'Arc, it is possible that he may have
+occasionally complained of those pilgrimages, those meditations, and
+those other practices which ill accorded with the ordinary tenor of
+country life. Every one thought Jeanne odd and erratic. Mengette and
+her friends, when they found her so devout, said she was too
+pious.[303] They scolded her for not dancing with them. Among others,
+Isabellette, the young wife of Gérardin d'Epinal, the mother of little
+Nicholas, Jeanne's godson, roundly condemned a girl who cared so
+little for dancing.[304] Colin, son of Jean Colin, and all the
+village lads made fun of her piety. Her fits of religious ecstasy
+raised a smile. She was regarded as a little mad. She suffered from
+this persistent raillery.[305] But with her own eyes she beheld the
+dwellers in Paradise. And when they left her she would cry and wish
+that they had taken her with them.
+
+[Footnote 303: _Ibid._, vol. ii, p. 429.]
+
+[Footnote 304: _Ibid._, p. 427.]
+
+[Footnote 305: _Trial_, vol. ii, p. 432.]
+
+"Daughter of God, thou must leave thy village and go forth into
+France."[306]
+
+[Footnote 306: _Ibid._, vol. i, pp. 52, 53.]
+
+And the ladies Saint Catherine and Saint Margaret spoke again and
+said: "Take the standard sent down to thee by the King of Heaven, take
+it boldly and God will help thee." As she listened to these words of
+the ladies with the beautiful crowns, Jeanne was consumed with a
+desire for long expeditions on horseback, and for those battles in
+which angels hover over the heads of the warriors. But how was she to
+go to France? How was she to associate with men-at-arms? Ignorant and
+generously impulsive like herself, the Voices she heard merely
+revealed to her her own heart, and left her in sad agitation of mind:
+"I am a poor girl, knowing neither how to bestride a horse nor how to
+make war."[307]
+
+[Footnote 307: _Ibid._, p. 53.]
+
+Jeanne's native village was named after the blessed Remi;[308] the
+parish church bore the name of the great apostle of the Gauls, who, in
+baptising King Clovis, had anointed with holy oil the first Christian
+prince of the noble House of France, descended from the noble King
+Priam of Troy.
+
+[Footnote 308: _Ibid._, vol. ii, pp. 393, 400, _passim_.]
+
+Thus runs the legend of Saint Remi as it was told by churchmen. In
+those days the pious hermit Montan, who lived in the country of Laon,
+beheld a choir of angels and an assembly of saints; and he heard a
+voice full and sweet saying: "The Lord hath looked down upon the
+earth. That he might hear the groans of them that are in fetters: that
+he might release the children of the slain: that they may declare the
+name of the Lord in Sion: and his praise in Jerusalem. When the people
+assemble together, and kings to serve the Lord.[309] And Cilinia shall
+bring forth a son for the saving of the people."
+
+[Footnote 309: Psalm ci, 20-23. _Vulgate_, Douai Version (W.S.).]
+
+Now Cilinia was old, and her husband Emilius was blind. Yet Cilinia,
+having conceived, brought forth a son; and with the milk with which
+she nourished her babe she rubbed the eyes of the father, and
+straightway his eyes were opened, and he saw.
+
+This child, whose birth had been foretold by angels, was called Remi,
+which, being interpreted, means oar; for by his teaching, as with a
+well-cut oar, he was to guide the Church of God, and especially the
+church of Reims, over the stormy sea of life, and by his merits and
+his prayers bring it into the heaven of eternal salvation.
+
+In retirement and in the practice of holy and Christian observances,
+Cilinia's son passed his pious youth at Laon. Hardly had he entered
+his twenty-second year, when the episcopal seat of Reims fell vacant
+on the death of the blessed Bishop Bennade. An immense concourse of
+people nominated Remi the shepherd of the flock. He refused a burden
+which he said was too heavy for the weakness of his youth. But
+suddenly there fell upon his forehead a ray of celestial light, and a
+divine liquid was shed upon his hair, and scented it with a strange
+perfume. Wherefore, without further delay, the bishops of the
+province of Reims, with one consent, consecrated him their bishop.
+Established in the seat of Saint Sixtus, the blessed Remi revealed
+himself liberal in almsgiving, assiduous in vigilance, fervent in
+prayer, perfect in charity, marvellous in doctrine, and holy in all
+his conversation. Like a city built on the top of a mountain, he was
+admired of all men.
+
+In those days, Clovis, King of France, was a heathen, with all his
+knights. But he had won a great victory over the Germans by invoking
+the name of Christ. Wherefore, at the entreaty of the saintly Queen
+Clotilde, his wife, he resolved to ask baptism at the hands of the
+blessed Bishop of Reims. When this pious desire had been made known to
+him, Saint Remi taught the King and his subjects that, renouncing
+Satan and his pomps and his works, they must believe in God and in
+Jesus Christ his Son. And as the solemn festival of Easter was
+approaching, he commanded them to fast according to the custom of the
+faithful. On the day of the Passion of Our Lord, the eve of the day on
+which Clovis was to be baptised, early in the morning the Bishop went
+to the King and Queen and led them to an oratory dedicated to the
+blessed Peter, Prince of the Apostles. Suddenly the chapel was filled
+with a light so brilliant that the sunshine became as shadow, and from
+the midst of this light there came a voice saying: "Peace be with you,
+it is I, fear not and abide in my love." After these words the light
+faded, but there remained in the chapel an odour of ineffable
+sweetness. Then, with his face shining like the countenance of Moses,
+and illuminated within by a divine brightness, the holy Bishop
+prophesied and said: "Clovis and Clotilde, your descendants shall set
+back the boundaries of the kingdom. They shall raise the church of
+Jesus Christ and triumph over foreign nations provided they fall not
+from virtue and depart not from the way of salvation, neither enter
+upon the sinful road leading to destruction and to those snares of
+deadly vices which overthrow empires and cause dominion to pass from
+one nation to another."
+
+Meanwhile the way is being prepared from the King's palace to the
+baptistry; curtains and costly draperies are hung up: the houses on
+each side of the street are covered with hangings; the church is
+decorated, and the baptistry is strewn with balsam and all manner of
+sweet-smelling herbs. Overwhelmed with the Lord's favour the people
+seem already to taste the delights of Paradise. The procession sets
+out from the palace; the clergy lead with crosses and banners, singing
+hymns and sacred canticles; then comes the Bishop leading the King by
+the hand; and lastly the Queen follows with the people. By the way the
+King asked the Bishop if yonder was the kingdom of God he had promised
+him. "No," answered the blessed Remi, "but it is the beginning of the
+road that leads to it." When they had reached the baptistry, the
+priest who bore the holy chrism was hindered by the crowd from
+reaching the sacred font; so that, as God had ordained, there was no
+holy oil for the benediction at the font. Then the Pontiff raises his
+eyes to heaven, and prays in silence and in tears. Straightway there
+descends a dove white as snow, bearing in its beak an ampulla full of
+chrism sent from heaven. The heavenly oil emits a delicious perfume,
+which intoxicates the multitude with a delight such as they had never
+experienced before that hour. The holy Bishop takes the ampulla,
+sprinkles the baptismal water with chrism, and straightway the dove
+vanishes.
+
+At the sight of so great a miracle of grace, the King, transported
+with joy, renounces Satan and his pomps and his works. He demands
+instant baptism, and bends over the fountain of life.[310]
+
+[Footnote 310: Grégoire de Tours, _Le livre des miracles_, ed.
+Bordier, 1864, in 8vo, vol. ii, pp. 27, 31. Hincmar, _Vita sancti
+Remigii_ in the _Patrologie de Migne_, vol. cxxv, pp. 1130 _et seq._
+H. Jadart, _Bibliographie des ouvrages concernant la vie et le culte
+de saint Remi, évêque de Reims_, 1891, in 8vo.]
+
+Ever since then the kings of France have been anointed with the divine
+oil which the dove brought down from heaven. The holy ampulla
+containing it is kept in the church of Saint Remi at Reims. And by
+God's grace on the day of the King's anointing this ampulla is always
+found full.[311]
+
+[Footnote 311: Froissart, Bk. II, ch. lxxiv. Le doyen de
+Saint-Thibaud, p. 328. Vertot, _Dissertation au sujet de la sainte
+ampoule conservée à Reims_, in _Mémoires de l'Académie des
+Inscriptions et Belles-Lettres_, 1736, vol. ii, pp. 619-633; vol. iv,
+pp. 1350-1365. Leber, _Des cérémonies du sacre ou recherches
+historiques et critiques sur les moeurs, les coutumes dans
+l'ancienne monarchie_, Paris, Reims, 1825, in 8vo, pp. 255 _et seq._]
+
+Such was the clerks' story; and doubtless the peasants of Domremy on a
+humbler note might have said as much or even more. We may believe that
+they used to sing the complaint of Saint Remi. Every year, when on the
+1st of October the festival of the patron saint came round, the priest
+was wont to pronounce an eulogium on the saint.[312]
+
+[Footnote 312: A. Monteil, _Histoire des Français_, 1853, vol. ii, p.
+194.]
+
+About this time a mystery was performed at Reims in which the miracles
+of the apostle of Gaul were fully represented.[313]
+
+[Footnote 313: _Mystère de saint Remi_, Arsenal Library, ms. no.
+3.364. This mystery dates from the fifteenth century, from the time of
+the wars in Champagne. The following lines relate to the misfortunes
+of the kingdom:
+
+ SAINT-ESTIENNE
+
+ O Jhesucrist, qui les sains cieulx
+ As de lumiere environnez,
+ Soleil et lune enluminés,
+ Et ordonnez à ta plaisance;
+ Pour le tres doulz païs de France
+ Les martirs, non pas un mais tous,
+ A jointes mains et à genoux
+ Te requierent que tu effaces
+ La grant doleur de France; et faces
+ Par ta sainte digne vertu
+ Qu'ilz aient paix; adfin que tu,
+ Ta doulce mere et tous les sains,
+ Et ceulx qui sont de pechiez sains,
+ Devotement servis y soient!...
+
+SAINT STEPHEN
+
+O Jesus Christ who hast surrounded the heavens with light and kindled
+the sun and the moon, command, if it be thy will, the martyrs, not one
+only but all, to clasp their hands and on bended knee to implore thee
+to remove the great sorrow from France; and by thy holy and august
+merit ordain that they may have peace, that thou, thy sweet mother and
+all the saints and those who are cleansed from sin may be served
+devoutly!...
+
+ SAINT-NICOLAS
+
+ Dieu tout puissant fay tant qu'il ysse
+ Hors du doulz païs sans amer
+ Que toutes gens doivent amer
+ C'est France, où sont les bons Chrestiens
+ S'on les confort; si les soustiens
+ Car l'engin de leur adversaire
+ Et son faulx art les tire à faire
+ Contre ta sainte voulenté.
+ Ayez pitié de Crestienté
+ Beau sire Dieux
+ Tant en France qu'en autres lieux!
+ Ce seroit Pitié à oultrance
+ Que si noble roiaume, comme France,
+ Fust par male temptacion
+ Mis du tout à perdicion....
+
+ Fol. 3, verso.
+
+SAINT NICHOLAS
+
+God all powerful grant that he may issue forth from that sweet land
+which all must love, all France, where are good Christians, and may
+they be comforted, and may they be sustained; for the power of their
+adversary and his false art tempt them to withstand thy holy will.
+Have pity on Christendom, good lord God, on other lands as well as on
+France! It would be the worst of pities if so noble a kingdom as
+France were through much temptation to fall into perdition....]
+
+And among them were some which would appeal strongly to rustic souls.
+In his mortal life my Lord Saint Remi had healed a blind man possessed
+of devils. A man bestowed his goods on the chapter of Reims for the
+salvation of his soul and died; ten years after his death Saint Remi
+restored him to life, and made him declare his gift. Being
+entertained by persons who had nothing to drink, the saint filled
+their cask with miraculous wine. He received from King Clovis the gift
+of a mill; but when the miller refused to yield it up to him, my Lord
+Saint Remi, by the power of God, threw down the mill, and cast it into
+the centre of the earth. One night when the Saint was alone in his
+chapel, while all his clerks were asleep, the glorious apostles Peter
+and Paul came down from Paradise to sing matins with him.
+
+Who better than the folk of Domremy should know of the baptism of King
+Clovis of France, and of the descent of the Holy Ghost, at the singing
+of Veni Creator Spiritus, bearing in its beak the holy ampulla, full
+of chrism blessed by Our Lord?[314]
+
+[Footnote 314: _Mystère de Saint Remi_, Arsenal Library, ms. no.
+3.364, fol. 69, verso.]
+
+Who better than they should understand the words addressed to the very
+Christian King, by my Lord Saint Remi, not doubtless in the Church's
+Latin, but in the good tongue of the people and very much like the
+following: "Now, Sire, take knowledge and serve God faithfully and
+judge justly, that thy kingdom may prosper. For if justice depart from
+it then shall this kingdom be in danger of perdition."[315]
+
+[Footnote 315: _Mystère de Saint Remi_, fol. 71, verso.]
+
+In short, in one way or another, whether through the clerks who
+directed her or through the peasants among whom she dwelt, Jeanne had
+knowledge of the good Archbishop Remi, who so dearly cherished the
+royal blood in the holy ampulla at Reims, and of the anointing of the
+very Christian kings.[316]
+
+[Footnote 316:
+
+ _Le bon archevesque Remy,
+ Qui tant aime le sang royal,
+ Qui tant a son conseil loyal,
+ Qui tant aime Dieu et l'Église._
+
+ _Mystère de Saint Remi_, fol. 77.
+
+The good Archbishop Remi, who so dearly cherishes the _royal_ blood,
+so faithful in counsel, so devout a lover of God and the Church.]
+
+And the Angel appeared unto her and said: "Daughter of God, thou shalt
+lead the Dauphin to Reims that he may there receive worthily his
+anointing."[317]
+
+[Footnote 317: _Trial_, vol. i, p. 53.]
+
+The maid understood. The scales fell from her eyes; a bright light was
+shed abroad in her mind. Behold wherefore God had chosen her. Through
+her the Dauphin Charles was to be anointed at Reims. The white dove,
+which of old was sent to the blessed Remi, was to come down again at
+the Virgin's call. God, who loves the French, marks their king with a
+sign, and when there is no sign the royal power has departed. The
+anointing alone makes the king, and Messire Charles de Valois had not
+been anointed. Notwithstanding the father lies becrowned and
+besceptred in the basilica of Saint-Denys in France, the son is but
+the dauphin and will not enter into his inheritance till the day when
+the oil of the inexhaustible ampulla shall flow over his forehead. And
+God has chosen her, a young, ignorant peasant maid, to lead him,
+through the ranks of his enemies, to Reims, where he shall receive the
+unction poured upon Saint Louis. Unfathomable ways of God! The humble
+maid, knowing not how to ride a horse, unskilled in the arts of war,
+is chosen to bring to Our Lord his temporal vicar of Christian France.
+
+Henceforth Jeanne knew what great deeds she was to bring to pass. But
+as yet she discerned not the means by which she was to accomplish
+them.
+
+"Thou must fare forth into France," Saint Catherine and Saint Margaret
+said to her.
+
+"Daughter of God, thou shalt lead the Dauphin to Reims[318] that he
+may there receive worthily his anointing," the Archangel Michael said
+to her.
+
+[Footnote 318: _Trial_, vol. i, p. 130; vol. ii, p. 456; vol. iii, p.
+3, _passim_.]
+
+She must obey them--but how? If at that time there were not just at
+hand some devout adviser to direct her, one incident quite personal
+and unimportant, which then occurred in her father's house, may have
+sufficed to point out the way to the young saint.
+
+Tenant-in-chief of the Castle on the island in 1419, and in 1423 elder
+of the community, Jacques d'Arc was one of the notables of Domremy.
+The village folk held him in high esteem and readily entrusted him
+with difficult tasks. Towards the end of March, 1427, they sent him to
+Vaucouleurs as their authorised proxy in a lawsuit they were
+conducting before Robert de Baudricourt. It was a question of the
+payment of damages required at once from the lord and the inhabitants
+of Greux and Domremy by a certain Guyot Poignant, of Montigny-le-Roi.
+These damages went back four years to when, as a return for his
+protection, the Damoiseau of Commercy had extorted from Greux and
+Domremy a sum amounting to two hundred and twenty golden crowns.
+
+Guyot Poignant had become security for this sum which had not been
+paid by the time fixed. The Damoiseau seized Poignant's wood, hay, and
+horses to the value of one hundred and twenty golden crowns, which
+amount the said Poignant reclaimed from the nobles and villeins of
+Greux and Domremy. The suit was still pending in 1427, when the
+community nominated Jacques d'Arc its authorised proxy, and sent him
+to Vaucouleurs. The result of the dispute is not known; but it is
+sufficient to note that Jeanne's father saw Sire Robert and had speech
+with him.[319]
+
+[Footnote 319: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. cliv, clv, clvi,
+97, 359 _et seq._; _La France pendant la guerre de cent ans_, p. 287.]
+
+On his return home he must have more than once related these
+interviews, and told of the manners and words of so great a personage.
+And doubtless Jeanne heard many of these things. Assuredly she must
+have pricked up her ears at the name of Baudricourt. Then it was that
+her dazzling friend, the Archangel Knight, came once more to awaken
+the obscure thought slumbering within her: "Daughter of God," he said,
+"go thou to the Captain Robert de Baudricourt, in the town of
+Vaucouleurs, that he may grant unto thee men who shall take thee to
+the gentle Dauphin."[320]
+
+[Footnote 320: _Trial_, vol. i, p. 53.]
+
+Resolved to obey faithfully the behest of the Archangel which
+accorded with her own desire, Jeanne foresaw that her mother, albeit
+pious, would grant her no aid in her design and that her father would
+strongly oppose it. Therefore she refrained from confiding it to
+them.[321]
+
+[Footnote 321: _Trial_, vol. i, p. 128.]
+
+She thought that Durand Lassois would be the man to give her the
+succour of which she had need. In consideration of his age she called
+him uncle,--he was her elder by sixteen years.
+
+Their kinship was by marriage: Lassois had married one Jeanne,
+daughter of one Le Vauseul, husbandman, and of Aveline, sister of
+Isabelle de Vouthon, and consequently cousin-german of Isabelle's
+daughter.[322]
+
+[Footnote 322: _Ibid._, vol. ii, p. 443. Boucher de Molandon, _La
+famille de Jeanne d'Arc_, p. 146. E. de Bouteiller and G. de Braux,
+_Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc_, introduction,
+pp. xxi, xxii.]
+
+With his wife, his father-in-law, and his mother-in-law, Lassois dwelt
+at Burey-en-Vaulx, a hamlet of a few homesteads, lying on the left
+bank of the Meuse, in the green valley, five miles from Domremy, and
+less than two and a half miles from Vaucouleurs.[323]
+
+[Footnote 323: _Trial_, vol. ii, pp. 411, 431, 439. S. Luce, _Jeanne
+d'Arc à Domremy_, p. clxi. Hinzelin, _Chez Jeanne d'Arc_, p. 92.]
+
+Jeanne went to see him, told him of her design, and showed him that
+she must needs see Sire Robert de Baudricourt. That her kind kinsman
+might the more readily believe in her, she repeated to him the strange
+prophecy, of which we have already made mention: "Was it not known of
+old," she said, "that a woman should ruin the kingdom of France and
+that a woman should re-establish it?"[324]
+
+[Footnote 324: _Trial_, vol. ii, pp. 443, 444.]
+
+This prognostication, it appears, caused Durand Lassois to reflect.
+Of the two facts foretold therein, the first, the evil one, had come
+to pass in the town of Troyes, when Madame Ysabeau had given the
+Kingdom of the Lilies and Madame Catherine of France to the King of
+England. It only remained to hope that the second, the good, would
+likewise come to pass. If in the heart of Durand Lassois there were
+any love for the Dauphin Charles, such must have been his desire; but
+on this point history is silent.
+
+During this visit to her cousin, Jeanne met with others besides her
+kinsfolk, the Vouthons and their children. She visited a young
+nobleman, by name Geoffroy de Foug, who dwelt in the parish of
+Maxey-sur-Vayse, of which the hamlet of Burey formed part. She
+confided to him that she wanted to go to France. My Lord Geoffroy did
+not know much of Jeanne's parents; he was ignorant even of their
+names. But the damsel seemed to him good, simple, pious, and he
+encouraged her in her marvellous undertaking.[325] A week after her
+arrival at Burey she attained her object: Durand Lassois consented to
+take her to Vaucouleurs.[326]
+
+[Footnote 325: _Trial_, vol. ii, p. 442.]
+
+[Footnote 326: _Ibid._, vol. i, pp. 53, 221; vol. ii, p. 443.]
+
+Before starting she asked a favour from her aunt Aveline who was with
+child; she said to her: "If the babe you bear is a daughter, call her
+Catherine in memory of my dead sister."
+
+Catherine, who had married Colin de Greux, had just died.[327]
+
+[Footnote 327: Genealogical Inquiry made by the Bailie of Chaumont
+concerning Jehan Royer (8 October, 1555) in E. de Bouteiller and G. de
+Braux, _Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc_, p. 62.
+[Document of doubtful authenticity.]]
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+FIRST VISIT TO VAUCOULEURS--FLIGHT TO NEUFCHÂTEAU--JOURNEY TO
+TOUL--SECOND VISIT TO VAUCOULEURS
+
+
+Robert de Baudricourt, who in those days commanded the town of
+Vaucouleurs for the Dauphin Charles, was the son of Liébault de
+Baudricourt deceased, once chamberlain of Robert, Duke of Bar,
+governor of Pont-à-Mousson, and of Marguerite d'Aunoy, Lady of Blaise
+in Bassigny. Fourteen or fifteen years earlier he had succeeded his
+two uncles, Guillaume, the Bastard of Poitiers, and Jean d'Aunoy as
+Bailie of Chaumont and Commander of Vaucouleurs. His first wife had
+been a rich widow; after her death he had married, in 1425, another
+widow, as rich as the first, Madame Alarde de Chambley. And it is a
+fact that the peasants of Uruffe and of Gibeaumex stole the cart
+carrying the cakes ordered for the wedding feast. Sire Robert was like
+all the warriors of his time and country; he was greedy and cunning;
+he had many friends among his enemies and many enemies among his
+friends; he fought now for his own side, now against it, but always
+for his own advantage. For the rest he was no worse than his fellows,
+and one of the least stupid.[328]
+
+[Footnote 328: _Chronique de la Pucelle_, p. 271. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 67. Le R.P. Benoît, _Histoire ecclésiastique
+et politique de la ville et du diocèse de Toul_, Toul, 1707, p. 529.
+S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. clxii, clxiii. Léon Mougenot,
+_Jeanne d'Arc, le Duc de Lorraine et le Sire de Baudricourt_, 1895, in
+8vo. E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles recherches_, p.
+xviii. G. Nioré, _Le pays de Jeanne d'Arc_, in _Mémoires de la Société
+académique de l'Aube_, 1894, vol. xxxi, pp. 307-320. De Pange, _Le
+Pays de Jeanne d'Arc; Le fief et l'arrière-fief. Les Baudricourt_,
+Paris, 1903, in 8vo.]
+
+Clad in a poor red gown,[329] but her heart bright with mystic love,
+Jeanne climbed the hill dominating the town and the valley. Without
+any difficulty she entered the castle, for its gates were opened as
+freely as if it had been a fair; and she was led into the hall where
+was Sire Robert among his men-at-arms. She heard the Voice saying to
+her: "That is he!"[330] And immediately she went straight to him, and
+spoke to him fearlessly, beginning, doubtless, by saying what she
+deemed to be most urgent: "I am come to you, sent by Messire," she
+said, "that you may send to the Dauphin and tell him to hold himself
+in readiness, but not to give battle to his enemies."[331]
+
+[Footnote 329: _Trial_, vol. ii, p. 436.]
+
+[Footnote 330: _Ibid._, vol. i, p. 53.]
+
+[Footnote 331: _Ibid._, vol. ii, p. 456.]
+
+Assuredly she must thus have spoken, prompted by a new revelation from
+her Voices. And it is important to notice that she repeated word for
+word what had been said seventy-five years earlier, not far from
+Vaucouleurs, by a peasant of Champagne who was a vavasour, that is, a
+freeman. This peasant's career had begun like Jeanne's, but had come
+to a much more abrupt conclusion. Jacques d'Arc's daughter had not
+been the first to say that revelations had been made to her concerning
+the war. Periods of great distress are the times when inspired persons
+most commonly appear. Thus it came to pass that in the days of the
+Plague and of the Black Prince the vavasour of Champagne heard a voice
+coming forth from a beam of light.
+
+While he was at work in the fields the voice had said to him: "Go
+thou, and warn John, King of France, that he fight not against any of
+his enemies." It was a few days before the Battle of Poitiers.[332]
+
+[Footnote 332: _Chronique des quatre premiers Valois_, ed. S. Luce,
+Paris, 1861, in 8vo, pp. 46-48.]
+
+Then the counsel was wise; but in the month of May, 1428, it seemed
+less wise, and appeared to have little bearing on the state of affairs
+at that time. Since the disaster of Verneuil, the French had not felt
+equal to giving battle to their enemies; and they were not thinking of
+it. Towns were taken and lost, skirmishes were fought, sallies were
+attempted, but the enemy was not engaged in pitched battles. There was
+no need to restrain the Dauphin Charles, whom in those days nature and
+fortune rendered unadventurous.[333] About the time that Jeanne was
+uttering these words before Sire Robert, the English in France were
+preparing an expedition, and were hesitating, unable to decide whether
+to march on Angers or on Orléans.[334]
+
+[Footnote 333: P. de Fénin, _Mémoires_, ed. Mademoiselle Dupont,
+Paris, 1837, pp. 195, 222, 223.]
+
+[Footnote 334: L. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise au siège
+d'Orléans_, Orléans, 1892, in 8vo, pp. 75, 76.]
+
+Jeanne gave utterance according to the promptings of her Archangel and
+her Saints, and touching warfare and the condition of the kingdom they
+knew neither more nor less than she. But it is not surprising that
+those who believe themselves sent by God should ask to be waited for.
+And again in the damsel's fear lest the French knights should once
+more give battle after their own guise there was much of the sound
+common sense of the people. They were only too well acquainted with
+knightly warfare.
+
+Perfectly calm and self-possessed, Jeanne went on and uttered a
+prophecy concerning the Dauphin: "Before mid Lent my Lord will grant
+him aid." Then straightway she added: "But in very deed the realm
+belongs not to the Dauphin. Nathless it is Messire's will that the
+Dauphin should be king and receive the kingdom in trust--_en
+commande_.[335] Notwithstanding his enemies, the Dauphin shall be
+king; and it is I who shall lead him to his anointing."
+
+[Footnote 335: _Et quod aberet in commendam: illud regnum_, _Trial_,
+vol. ii, p. 456 (evidence of Bertrand de Poulengy).]
+
+Doubtless the title Messire, in the sense in which she employed it,
+sounded strange and obscure, since Sire Robert, failing to understand
+it, asked: "Who is Messire?"
+
+"The King of Heaven," the damsel answered.
+
+She had made use of another term, concerning which, as far as we know,
+Sire Robert made no remark; and yet it is suggestive.[336]
+
+[Footnote 336: _Trial_, vol. ii, p. 456.]
+
+That word _commande_ employed in matters connected with inheritance
+signified something given in trust.[337] If the King received the
+kingdom _en commande_ he would merely hold it in trust. Thus the
+maid's utterance agreed with the views of the most pious concerning
+Our Lord's government of kingdoms. By herself she could not have
+happened on the word or the idea; she had obviously been instructed by
+one of those churchmen whose influence we have discerned already[338]
+in the Lorraine prophecy, but the trace of whom has completely
+vanished.
+
+[Footnote 337: See La Curne and Godefroy for the word _commande_.
+Durand de Maillane, _Dictionnaire de droit canonique_, 1770, vol. i,
+pp. 567 _et seq._]
+
+[Footnote 338: See _ante_, p. 59, _post_, pp. 177, 178.]
+
+Touching things spiritual Jeanne held converse with several priests;
+among others with Messire Arnolin, of Gondrecourt-le-Château, and
+Messire Dominique Jacob, priest of Moutier-sur-Saulx, who was her
+confessor.[339] It is a pity we do not know what these ecclesiastics
+thought of the insatiable cruelty of the English, of the pride of my
+Lord Duke of Burgundy, of the misfortunes of the Dauphin, and whether
+they did not hope that one day Our Lord Jesus Christ at the prayer of
+the common folk would condescend to grant the kingdom _en commande_ to
+Charles, son of Charles. It was possibly from one of these that Jeanne
+derived her theocratic ideas.[340]
+
+[Footnote 339: _Trial_, vol. ii, pp. 392, 393, 458, 459.]
+
+[Footnote 340: As for Nicolas de Vouthon, priest of the Abbey of
+Cheminon, what is stated concerning him in the evidence of the 2nd and
+3rd November, 1476, seems improbable. _Trial_, vol. v, p. 252. E. de
+Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles recherches sur la famille de
+Jeanne d'Arc_, pp. xviii _et seq._, 9.]
+
+While she was speaking to Sire Robert there was present, and not by
+chance merely, a certain knight of Lorraine, Bertrand de Poulengy, who
+possessed lands near Gondrecourt and held an office in the provostship
+of Vaucouleurs.[341] He was then about thirty-six years of age. He was
+a man who associated with churchmen; at least he was familiar with the
+manner of speech of devout persons.[342] Perhaps he now saw Jeanne
+for the first time; but he must certainly have heard of her; and he
+knew her to be good and pious. Twelve years before he had frequently
+visited Domremy; he knew the country well; he had sat beneath _l'Arbre
+des Dames_, and had been several times to the house of Jacques d'Arc
+and Romée, whom he held to be good honest farmer folk.[343]
+
+[Footnote 341: _Trial_, vol. ii, p. 475. Servais, in _Mémoires de la
+Société des Lettres, Sciences et Arts de Bar-le-Duc_, vol. vi, p. 139.
+E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles recherches_, p. xxviii.
+S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, proofs and illustrations xcv, p.
+143 and note 3. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+204.]
+
+[Footnote 342: This appears from the manner in which he reports
+Jeanne's words.]
+
+[Footnote 343: _Trial_, vol. ii, pp. 451, 458.]
+
+It may be that Bertrand de Poulengy was struck by the damsel's speech
+and bearing; it is more likely that the knight was in touch with
+certain ecclesiastics unknown to us, who were instructing the peasant
+seeress with an eye to rendering her better able to serve the realm of
+France and the Church. However that may be, in Bertrand she had a
+friend who was to be her strong support in the future.
+
+For the nonce, however, if our information be correct, he did nothing
+and spoke not a word. Perhaps he judged it best to wait until the
+commander of the town should be ready to grant a more favourable
+hearing to the saint's request. Sire Robert understood nothing of all
+this; one point only appeared plain to him, that Jeanne would make a
+fine camp-follower and that she would be a great favourite with the
+men-at-arms.[344]
+
+[Footnote 344: _Chronique de la Pucelle_, p. 72. _Journal du siège_,
+p. 35.]
+
+In dismissing the villein who had brought her, he gave him a piece of
+advice quite in keeping with the wisdom of the time concerning the
+chastising of daughters: "Take her back to her father and box her ears
+well."
+
+Sire Robert held such discipline to be excellent, for more than once
+he urged Uncle Lassois to take Jeanne home well whipped.[345]
+
+[Footnote 345: _Trial_, vol. ii, p. 444. L. Mougenot, _Jeanne d'Arc,
+le Duc de Lorraine et le Sire de Baudricourt_, Nancy, 1895, in 8vo.]
+
+After a week's absence she returned to the village. Neither the
+Captain's contumely nor the garrison's insults had humiliated or
+discouraged her. Imagining that her Voices had foretold them,[346] she
+held them to be proofs of the truth of her mission. Like those who
+walk in their sleep she was calm in the face of obstacles and yet
+quietly persistent. In the house, in the garden, in the meadow, she
+continued to sleep that marvellous slumber, in which she dreamed of
+the Dauphin, of his knights, and of battles with angels hovering
+above.
+
+[Footnote 346: _Trial_, vol. i, p. 53.]
+
+She found it impossible to be silent; on all occasions her secret
+escaped from her. She was always prophesying, but she was never
+believed. On St. John the Baptist's Eve, about a month after her
+return, she said sententiously to Michel Lebuin, a husbandman of
+Burey, who was quite a boy: "Between Coussey and Vaucouleurs is a girl
+who in less than a year from now will cause the Dauphin to be anointed
+King of France."[347]
+
+[Footnote 347: _Ibid._, p. 440.]
+
+One day meeting Gérardin d'Epinal, the only man at Domremy not of the
+Dauphin's party, whose head according to her own confession she would
+willingly have cut off, although she was godmother to his son, she
+could not refrain from announcing even to him in veiled words her
+mystic dealing with God: "Gossip, if you were not a Burgundian there
+is something I would tell you."[348]
+
+[Footnote 348: _Ibid._, p. 423.]
+
+The good man thought it must be a question of an approaching betrothal
+and that Jacques d'Arc's daughter was about to marry one of the lads
+with whom she had broken bread under _l'Arbre des Fées_ and drunk
+water from the Gooseberry Spring.
+
+Alas! how greatly would Jacques d'Arc have desired the secret to be of
+that nature. This upright man was very strict; he was careful
+concerning his children's conduct; and Jeanne's behaviour caused him
+anxiety. He knew not that she heard Voices. He had no idea that all
+day Paradise came down into his garden, that from Heaven to his house
+a ladder was let down, on which there came and went without ceasing
+more angels than had ever trodden the ladder of the Patriarch Jacob;
+neither did he imagine that for Jeannette alone, without any one else
+perceiving it, a mystery was being played, a thousand times richer and
+finer than those which on feast days were acted on platforms, in towns
+like Toul and Nancy. He was miles away from suspecting such incredible
+marvels. But what he did see was that his daughter was losing her
+senses, that her mind was wandering, and that she was giving utterance
+to wild words. He perceived that she could think of nothing but
+cavalcades and battles. He must have known something of the escapade
+at Vaucouleurs. He was terribly afraid that one day the unhappy child
+would go off for good on her wanderings. This agonising anxiety
+haunted him even in his sleep. One night he dreamed that he saw her
+fleeing with men-at-arms; and this dream was so vivid that he
+remembered it when he awoke. For several days he said over and over
+again to his sons, Jean and Pierre: "If I really believed that what I
+dreamed of my daughter would ever come true, I would rather see her
+drowned by you; and if you would not do it I would drown her
+myself."[349]
+
+[Footnote 349: _Trial_, vol. i, pp. 131, 132, 219.]
+
+Isabelle repeated these words to her daughter hoping that they might
+alarm her and cause her to correct her ways. Devout as she was,
+Jeanne's mother shared her father's fears. The idea that their
+daughter was in danger of becoming a worthless creature was a cruel
+thought to these good people. In those troubled times there was a
+whole multitude of these wild women whom the men-at-arms carried with
+them on horseback. Each soldier had his own.
+
+It is not uncommon for saints in their youth by the strangeness of
+their behaviour to give rise to such suspicions. And Jeanne displayed
+those signs of sainthood. She was the talk of the village. Folk
+pointed at her mockingly, saying: "There goes she who is to restore
+France and the royal house."[350]
+
+[Footnote 350: _Trial_, vol. ii, p. 421, cf. p. 433, "_et alii juvenes
+de ea deridebant_," said Colin's son, referring to her piety.]
+
+The neighbours had no difficulty in finding a cause for the
+strangeness which possessed the damsel. They attributed it to some
+magic spell. She had been seen beneath the _Beau Mai_ bewreathing it
+with garlands. The old beech was known to be haunted as well as the
+spring near by. It was well known, too, that the fairies cast spells.
+There were those who discovered that Jeanne had met a wicked fairy
+there. "Jeannette has met her fate beneath _l'Arbre des Fées_,"[351]
+they said. Would that none but peasants had believed that story!
+
+[Footnote 351: _Ibid._, vol. i, p. 68.]
+
+On the 22nd of June, from the Duke of Bedford, Regent of France for
+Henry VI, Antoine de Vergy, Governor of Champagne, received a
+commission to furnish forth a thousand men-at-arms for the purpose of
+bringing the castellany of Vaucouleurs into subjection to the English.
+Three weeks later, commanded by the two Vergy, Antoine and Jean, the
+little company set forth. It consisted of four knights-banneret,
+fourteen knights-bachelor, and three hundred and sixty-three
+men-at-arms. Pierre de Trie, commander of Beauvais, Jean, Count of
+Neufchâtel and Fribourg, were ordered to join the main body.[352]
+
+[Footnote 352: Report of André d'Epernon in S. Luce, _Jeanne d'Arc à
+Domremy_, p. clxvii and proofs and illustrations, pp. 217, 218, 220.]
+
+On the march, as was his custom, Antoine de Vergy laid waste all the
+villages of the castellany with fire and sword. Threatened once again
+with a disaster with which they were only too well acquainted, the
+folk of Domremy and Greux already beheld their cattle captured, their
+barns set on fire, their wives and daughters ravished. Having
+experienced before that the Castle on the Island was not secure
+enough, they determined to flee and seek refuge in their market town
+of Neufchâteau, only five miles away from Domremy. Thus they set out
+towards the middle of July. Abandoning their houses and fields and
+driving their cattle before them, they followed the road, through the
+fields of wheat and rye and up the vine-clad hills to the town,
+wherein they lodged as best they could.[353]
+
+[Footnote 353: _Trial_, vol. i, pp. 51, 214; vol. ii, pp. 391-454. S.
+Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. clxxvi.]
+
+The d'Arc family was taken in by the wife of Jean Waldaires, who was
+called La Rousse. She kept an inn, where lodged soldiers, monks,
+merchants, and pilgrims. There were some who suspected her of
+harbouring bad women.[354] And there is reason to believe that certain
+of her women customers were of doubtful reputation. Albeit she herself
+was of good standing, that is to say, she was rich. She had money
+enough to lend sometimes to her fellow-citizens.[355] Although
+Neufchâteau belonged to the Duke of Lorraine, who was of the
+Burgundian party, it has been thought that the hostess of this inn
+inclined towards the Armagnacs; but it is vain to attempt to discover
+the sentiments of La Rousse concerning the troubles of the kingdom of
+France.[356]
+
+[Footnote 354: _Trial_, vol. i, p. 214.]
+
+[Footnote 355: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. clxxvii.]
+
+[Footnote 356: _Trial_, vol. i, pp. 51, 214; vol. ii, p. 402.]
+
+At Neufchâteau as at Domremy Jeanne drove her father's beasts to the
+field and kept his flocks.[357] Handy and robust she used also to help
+La Rousse in her household duties.[358] This circumstance gave rise to
+the malicious report set on foot by the Burgundians that she had been
+serving maid in an inn frequented by drunkards and bad women.[359] The
+truth is that Jeanne, when she was not tending the cattle, and helping
+her hostess, passed all her time in church.[360]
+
+[Footnote 357: _Ibid._, vol. ii, pp. 409, 423, 428, 463.]
+
+[Footnote 358: _Ibid._, pp. 416, 417.]
+
+[Footnote 359: Monstrelet, vol. iii, p. 314.]
+
+[Footnote 360: _Trial_, vol. i, p. 51.]
+
+There were two fine religious houses in the town, one belonging to the
+Grey Friars, the other to the Sisters of St. Claire, the sons and
+daughters of good St. Francis.[361] The monastery of the Grey Friars
+had been built two hundred years earlier by Mathieu II of Lorraine.
+The reigning duke had recently added richly to its endowments. Noble
+ladies, great lords, and among others a Bourlémont lord of Domremy and
+Greux lay there beneath brasses.[362]
+
+[Footnote 361: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. clxxvii.]
+
+[Footnote 362: Expilly, _Dictionnaire géographique de la France_,
+under the word _Neufchâteau_.]
+
+In the flower of their history these mendicant monks of old had
+welcomed to their third order crowds of citizens and peasants as well
+as multitudes of princes and kings.[363] Now they languished corrupt
+and decadent among the French friars. Quarrels and schisms were
+frequent. Notwithstanding Colette of Corbie's attempted restoration of
+the rule, the old discipline was nowhere observed.[364] These
+mendicants distributed leaden medals, taught short prayers to serve as
+charms, and vowed special devotion to the holy name of Jesus.[365]
+
+[Footnote 363: S.M. de Vernon, _Histoire générale et particulière du
+tiers-ordre de Saint-François_, Paris, 1667, 3 vols. in 8vo. Hilarion
+de Nolay, _Histoire du tiers-ordre_, Lyon, 1694, in 4to.]
+
+[Footnote 364: Acta Sanctorum, March, vol. i, p. 549.]
+
+[Footnote 365: Wadding, _Annales Minorum_, vol. v, p. 183.]
+
+During the fortnight Jeanne spent in the town of Neufchâteau,[366] she
+frequented the church of the Grey Friars monastery, and two or three
+times confessed to brethren of the order.[367] It has been stated that
+she belonged to the third order of St. Francis, and the inference has
+been drawn that her affiliation dated from her stay at Neufchâteau.[368]
+
+[Footnote 366: Jean Morel declares that she was at Neufchâteau four
+days, and he adds: "What I tell you I know, for I was with the others
+at Neufchâteau" (_Trial_, vol. ii, p. 392); Gérard Guillemette speaks
+of four or five days (_Ibid._, p. 414); Nicolas Bailly of three or
+four (_Ibid._, p. 451). But Jeanne told her judges at Rouen that she
+stayed a fortnight at Neufchâteau (_Ibid._, vol. i, p. 51). When she
+gave her evidence, the event was less remote, and doubtless her
+recollection of it was more accurate.]
+
+[Footnote 367: _Ibid._, vol. i, p. 51.]
+
+[Footnote 368: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, chs. ix, x, xi. Abbé
+V. Mourot, _Jeanne d'Arc et le tiers-ordre de Saint-François_,
+Saint-Dié, 1886, in 8vo. L. de Kerval, _Jeanne d'Arc et les
+Franciscains_, Vanves, 1893, in 18mo. _E iera begina_, says a
+correspondent of Morosini, edited by Lefèvre-Pontalis, vol. iii, p. 92
+and note 2.]
+
+Such an inference is very doubtful; and in any case the affiliation
+cannot have been very ceremonious. It is difficult to see how in so
+short a time the friars could have instructed her in the practices of
+Franciscan piety. She was far too imbued with ecclesiastical notions
+concerning the spiritual and the temporal power, she was too full of
+mysteries and revelations to imbibe their spirit. Besides, her sojourn
+at Neufchâteau was troubled by anxiety and broken by absences.
+
+In this town she received a summons to appear before the official of
+Toul, in whose jurisdiction she was, as a native of Domremy-de-Greux.
+A young bachelor of Domremy alleged that a promise of marriage had
+been given him by Jacques d'Arc's daughter. Jeanne denied it. He
+persisted in his statement, and summoned her to appear before the
+official.[369] To this ecclesiastical tribunal such cases belonged; it
+pronounced judgment on questions of nullity of marriage or validity of
+betrothal.
+
+[Footnote 369: _Trial_, vol. i, pp. 128, 219. E. Misset, _Jeanne d'Arc
+Champenoise_, 1895, in 8vo, p. 28.]
+
+The curious part of Jeanne's case is that her parents were against
+her, and on the side of the young man. It was in defiance of their
+wishes that she defended the suit and appeared before the official.
+Later she declared that in this matter she had disobeyed them, and
+that it was the only time she had failed in the submission she owed
+her parents.[370]
+
+[Footnote 370: _Trial_, vol. i, p. 219: _quibus obediebat in omnibus,
+nisi in processu Tullensi_.]
+
+The journey from Neufchâteau to Toul and back involved travelling more
+than twenty leagues on foot, over roads infested with bands of armed
+men, through a country desolated by fire and sword, from which the
+peasants of Domremy had recently fled in a panic. To such a journey,
+however, she made up her mind against the will of her parents.
+
+Possibly she may have appeared before the judge at Toul, not once but
+two or three times. And there was a great chance of her having to
+journey day and night with her so-called betrothed, for he was passing
+over the same road at the same time. Her Voices bade her fear nothing.
+Before the judge she swore to speak the truth, and denied having made
+any promise of marriage.
+
+She had done nothing wrong. But an evil interpretation was set upon
+conduct which proceeded alone from an innocence both singular and
+heroic. At Neufchâteau it was said that on those journeys she had
+consumed all her substance. But what was her substance? Alas! she had
+set out with nothing. She may have been driven to beg her bread from
+door to door. Saints receive alms as they give them: for the love of
+God. There was a story that her betrothed seeing her living during the
+trial in company with bad women, had abandoned his demand for justice,
+renouncing a bride of such bad repute.[371] Such calumnies were only
+too readily believed.
+
+[Footnote 371: _Trial_, vol. i, p. 215. Article 9 of the deed of
+accusation is drawn up as the result of an inquiry made at
+Neufchâteau.]
+
+After a fortnight's sojourn at Neufchâteau, Jacques d'Arc and his
+family returned to Domremy. The orchard, the house, the monastery, the
+village, the fields,--in what a state of desolation did they behold
+them! The soldiers had plundered, ravaged, burnt everything. Unable to
+exact ransom from the villeins who had taken flight, the men-at-arms
+had destroyed all their goods. The monastery once as proud as a
+fortress, with its watchman's tower, was now nothing but a heap of
+blackened ruins. And now on holy days the folk of Domremy must needs
+go to hear mass in the church of Greux.[372]
+
+[Footnote 372: _Trial_, vol. ii, p. 396, _passim_.]
+
+So full of danger were the times that the villagers were ordered to
+keep in fortified houses and castles.[373]
+
+[Footnote 373: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. clxxx, 230.]
+
+Meanwhile the English were laying siege to the town of Orléans, which
+belonged to their prisoner Duke Charles. By so doing they acted badly,
+for, having possession of his body, they ought to have respected his
+property.[374] They built fortified towers round the city of Orléans,
+the very heart of France; and it was said that they had entrenched
+themselves there in great strength.[375] Now Saint Catherine and Saint
+Margaret loved the Land of the Lilies; they were the sworn friends and
+gentle cousins of the Dauphin Charles. They talked to the shepherd
+maid of the misfortunes of the kingdom and continued to say: "Leave
+thy village and go into France."[376]
+
+[Footnote 374: _Mistère du siège_, v, 497.]
+
+[Footnote 375: _Chronique de la Pucelle_, chs. xxxiv, xxxv. Jean
+Chartier, _Chronique_, chs. xxxii, xxxv; _Journal du siège_, pp. 2 _et
+seq._]
+
+[Footnote 376: _Trial_, vol. i, pp. 52, 216.]
+
+Jeanne was all the more impatient to set forth because she had herself
+announced the time of her arrival in France, and that time was drawing
+near. She had told the Commander of Vaucouleurs that succour should
+come to the Dauphin before mid Lent. She did not want to make her
+Voices lie.[377]
+
+[Footnote 377: _Ibid._, vol. ii, p. 456.]
+
+Towards the middle of January occurred the opportunity she was looking
+for of returning to Burey. At this time Durand Lassois' wife, Jeanne
+le Vauseul, was brought to bed.[378] It was the custom in the country
+for the young kinswomen and friends of the mother to attend and wait
+upon her and her babe. A good and kindly custom, followed all the more
+readily because of the opportunity it gave of pleasant meetings and
+cheerful gossip.[379] Jeanne urged her uncle to ask her father that
+she might be sent to tend the sick woman, and Lassois consented: he
+was always ready to do what his niece asked him, and perhaps his
+complaisance was encouraged by pious persons of some importance.[380]
+But how this father, who shortly before had said that he would throw
+his daughter into the Meuse rather than that she should go off with
+men-at-arms, should have allowed her to go to the gates of the town,
+protected by a kinsman of whose weakness he was well aware, is hard to
+understand. However so he did.[381]
+
+[Footnote 378: _Trial_, vol. ii, pp. 428, 434. S. Luce, _Jeanne d'Arc
+à Domremy_, p. clxxx. E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles
+recherches_, p. xxiii.]
+
+[Footnote 379: _Les caquets de l'accouchée_, new edition by E.
+Fournier and Le Roux de Lincy, Paris, 1855, in 16mo, introduction.]
+
+[Footnote 380: _Trial_, vol. i, p. 53; vol. ii, p. 443.]
+
+[Footnote 381: _Ibid._, vol. ii, pp. 428, 430, 434.]
+
+Leaving the home of her childhood, which she was never to see again,
+Jeanne, in company with Durand Lassois, passed down her native valley
+in its winter bareness. As she went by the house of the husbandman
+Gérard Guillemette of Greux, whose children and Jacques d'Arc's were
+great friends, she cried: "Good-bye! I am going to Vaucouleurs."[382]
+
+[Footnote 382: _Ibid._, p. 416.]
+
+A few paces further she saw her friend Mengette: "Good-bye, Mengette,"
+she said. "God bless thee."[383]
+
+[Footnote 383: _Ibid._, p. 431.]
+
+And by the way, on the doorsteps of the houses, whenever she saw faces
+she knew, she bade them farewell.[384] But she avoided Hauviette with
+whom she had played and slept in childhood and whom she dearly loved.
+If she were to bid her good-bye she feared that her heart would fail
+her. It was not till later that Hauviette heard of her friend's
+departure and then she wept bitterly.[385]
+
+[Footnote 384: _Trial_, vol. ii, p. 418.]
+
+[Footnote 385: _Ibid._, p. 419: _dixit quod nescivit recessum dictæ
+Johannæ; quæ testis propter hoc multum flebat, quia eam multum propter
+suam bonitatem diligebat et quod sua socia erat_.]
+
+On her second arrival at Vaucouleurs, Jeanne imagined that she was
+setting foot in a town belonging to the Dauphin, and, in the language
+of the day, entering the royal antechamber.[386] She was mistaken.
+Since the beginning of August, 1428, the Commander of Vaucouleurs had
+yielded the fortress to Antoine de Vergy, but had not yet surrendered
+it to him.
+
+[Footnote 386: _Ibid._, vol. ii, p. 436.]
+
+It was one of those promises to capitulate at the end of a given time.
+They were not uncommon in those days, and they ceased to be valid if
+the fortress were relieved before the day fixed for its
+surrender.[387]
+
+[Footnote 387: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. clxviii, 222,
+234.]
+
+Jeanne went to Sire Robert in his castle just as she had done nine
+months before; and this was the revelation she made to him: "My Lord
+Captain," she said, "know that God has again given me to wit, and
+commanded me many times to go to the gentle Dauphin, who must be and
+who is the true King of France, and that he shall grant me men-at-arms
+with whom I shall raise the siege of Orléans and take him to his
+anointing at Reims."[388]
+
+[Footnote 388: _Chronique de la Pucelle_, p. 273; _La Chronique de
+Lorraine_ in Dom Calmet, _Histoire de Lorraine_, vol. iii, col. vj,
+gives an amplified version of these words, the authenticity of which
+is doubtful.]
+
+This time she announces that it is her mission to deliver Orléans. And
+the anointing is not to come to pass until this the first part of her
+task shall have been accomplished. We cannot fail to recognise the
+readiness and the tact with which the Voices altered their commands
+previously given, according to the necessities of the moment. Robert's
+manner towards Jeanne had completely changed. He said nothing about
+boxing her ears and sending her back to her parents. He no longer
+treated her roughly; and if he did not believe her announcement at
+least he listened to it readily.
+
+In one of her conversations with him she spoke of strange matters:
+"Once I have accomplished the behest Messire has given me, I shall
+marry and I shall bear three sons, the eldest of whom shall be pope,
+the second emperor, and the third king."
+
+Sire Robert answered gayly: "Since thy sons are to be such great
+personages, I should like to give thee one. Thereby should I myself
+have honour."
+
+Jeanne replied: "Nay, gentle Robert, nay. It is not yet time. The Holy
+Ghost shall appoint the time."[389]
+
+[Footnote 389: _Trial_, vol. i, pp. 219, 220. The source is doubtful.
+Nevertheless the accusation here lays stress on these facts produced
+by the inquiry. If Jeanne denied having spoken these words, it was
+because she had forgotten them, or because they had been so changed
+that she could disavow the form in which they were presented to her.]
+
+To judge from the few of her words handed down to us, in the early
+days of her mission the young prophetess spoke alternately two
+different languages. Her speech seemed to flow from two distinct
+sources. The one ingenuous, candid, naïve, concise, rustically simple,
+unconsciously arch, sometimes rough, alike chivalrous and holy,
+generally bearing on the inheritance and the anointing of the Dauphin
+and the confounding of the English. This was the language of her
+Voices, her own, her soul's language. The other, more subtle,
+flavoured with allegory and flowers of speech, critical with
+scholastic grace, bearing on the Church, suggesting the clerk and
+betraying some outside influence. The words she uttered to Sire Robert
+touching the children she should bear are of the second sort. They are
+an allegory. Her triple birth signifies that the peace of Christendom
+shall be born of her work, that after she shall have fulfilled her
+divine mission, the Pope, the Emperor, and the King--all three sons of
+God--shall cause concord and love to reign in the Church of Jesus
+Christ. The apologue is quite clear; and yet a certain amount of
+intelligence is necessary for its comprehension. The Captain failed to
+understand it; he interpreted it literally and answered accordingly,
+for he was a simple fellow and a merry.[390]
+
+[Footnote 390: See _ante_, page 66.]
+
+Jeanne lodged in the town with humble folk, Henri Leroyer and his wife
+Catherine, friends of her cousin Lassois. She used to occupy her time
+in spinning, being a good spinster; and the little she had she gave to
+the poor. With Catherine she went to the parish church.[391] In the
+morning, in her most devout moods, she would climb the hill, round the
+foot of which cluster the roofs of the town, and enter the chapel of
+Sainte Marie-de-Vaucouleurs. This collegiate church, built in the
+reign of Philippe VI, adjoined the _château_ wherein dwelt the
+Commander of Vaucouleurs. The venerable stone nave rose up boldly
+towards the east, overlooking the vast extent of hills and meadows,
+and dominating the valley where Jeanne had been born and bred. She
+used to hear mass and remain long in prayer.[392]
+
+[Footnote 391: _Trial_, vol. ii, p. 446.]
+
+[Footnote 392: _Trial_, vol. ii, p. 461.]
+
+Under the chapel, in the crypt, there was an image of the Virgin,
+ancient and deeply venerated, called Notre-Dame-de-la-Voûte.[393] It
+worked miracles, but especially on behalf of the poor and needy.
+Jeanne delighted to remain in this dark and lonely crypt, where the
+saints preferred to visit her.
+
+[Footnote 393: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. cxcxiv.]
+
+One day a young clerk, barely more than a child, who waited in the
+chapel, saw the damsel motionless, with hands clasped, head thrown
+back, eyes full of tears raised to heaven; and as long as he lived the
+vision of that rapture remained imprinted on his mind.[394]
+
+[Footnote 394: _Trial_, vol. ii, pp. 460, 461 (evidence of Jean le
+Fumeux in the rehabilitation trial).]
+
+She confessed often, usually to Jean Fournier, priest of
+Vaucouleurs.[395]
+
+[Footnote 395: _Ibid._, p. 446.]
+
+Her hostess was touched by the goodness and gentleness of her manner
+of life; but she was profoundly agitated when one day the damsel said
+to her: "Dost thou not know it hath been prophesied that France ruined
+by a woman shall be saved by a maiden from the Lorraine Marches?"
+
+Leroyer's wife knew as well as Durand Lassois that Madame Ysabeau, as
+full of wickedness as Herodias, had delivered up Madame Catherine of
+France and the Kingdom of the Lilies to the King of England. And
+henceforth she was almost persuaded to believe that Jeanne was the
+maid announced by the prophecy.[396]
+
+[Footnote 396: _Ibid._, p. 447.]
+
+This pious damsel held converse with devout persons and also with men
+of noble rank. To all alike she said: "I must to the gentle Dauphin.
+It is the will of Messire, the King of Heaven, that I wend to the
+gentle Dauphin. I am sent by the King of Heaven. I must go even if I
+go on my knees."[397]
+
+[Footnote 397: _Trial_, vol. ii, p. 448.]
+
+Revelations of this nature she made to Messire Aubert, Lord of
+Ourches. He was a good Frenchman and of the Armagnac party, since four
+years earlier he had made war against the English and Burgundians. She
+told him that she must go to the Dauphin, that she demanded to be
+taken to him, and that to him should redound profit and honour
+incomparable.
+
+At length through her illuminations and her prophecies, her fame was
+spread abroad in the town; and her words were found to be good.[398]
+
+[Footnote 398: _Quæ puella multum bene loquebatur._ _Trial_, vol. ii,
+p. 450. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. 103.]
+
+In the garrison there was a man-at-arms of about twenty-eight years of
+age, Jean de Novelompont or Nouillompont, who was commonly called Jean
+de Metz. By rank a freeman, albeit not of noble estate, he had
+acquired or inherited the lordship of Nouillompont and Hovecourt,
+situate in that part of Barrois which was outside the Duke's domain;
+and he bore its name.[399] Formerly in the pay of Jean de Wals,
+Captain and Provost of Stenay, he was now, in 1428, in the service of
+the Commander of Vaucouleurs.
+
+[Footnote 399: _Ibid._, vol. v, p. 363; _Journal du siège_, p. 45. S.
+Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. xcv, cxi, cxxvj. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 204, note. E. de Bouteiller and
+G. de Braux, _Nouvelles recherches_, pp. xxv _et seq._]
+
+Of his morals and manner of life we know nothing, except that three
+years before he had sworn a vile oath and been condemned to pay a fine
+of two _sols_.[400] Apparently when he took the oath he was in great
+wrath.[401] He was more or less intimate with Bertrand de Poulengy,
+who had certainly spoken to him of Jeanne.
+
+[Footnote 400: _A sol tournois_ is the twentieth part of a _livre
+tournois_ (W.S.).]
+
+[Footnote 401: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. cxc, 160, 161.]
+
+One day he met the damsel and said to her: "Well, _ma mie_, what are
+you doing here? Must the King be driven from his kingdom and we all
+turn English?"[402]
+
+[Footnote 402: _Trial_, vol. ii, pp. 435-457. E. de Bouteiller and G.
+de Braux, _Nouvelles recherches_, pp. xxvi, xxvii.]
+
+Such words from a young Lorraine warrior are worthy of notice. The
+Treaty of Troyes did not subject France to England; it united the two
+kingdoms. If war continued after as before, it was merely to decide
+between the two claimants, Charles de Valois and Henry of Lancaster.
+Whoever gained the victory, nothing would be changed in the laws and
+customs of France. Yet this poor freebooter of the German Marches
+imagined none the less that under an English king he would be an
+Englishman. Many French of all ranks believed the same and could not
+suffer the thought of being Anglicised; in their minds their own fates
+depended on the fate of the kingdom and of the Dauphin Charles.
+
+Jeanne answered Jean de Metz: "I came hither to the King's territory
+to speak with Sire Robert, that he may take me or command me to be
+taken to the Dauphin; but he heeds neither me nor my words."
+
+Then, with the fixed idea welling up in her heart that her mission
+must be begun before the middle of Lent: "Notwithstanding, ere mid
+Lent, I must be before the Dauphin, were I in going to wear my legs to
+the knees."[403]
+
+[Footnote 403: _Trial_, vol. ii, p. 436. De Beaucourt, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, pp. 396 _et seq._]
+
+A report ran through the towns and villages. It was said that the son
+of the King of France, the Dauphin Louis, who had just entered his
+fifth year, had been recently betrothed to the daughter of the King of
+Scotland, the three-year-old Madame Margaret, and the common people
+celebrated this royal union with such rejoicings as were possible in a
+desolated country.[404] Jeanne, when she heard these tidings, said to
+the man-at-arms: "I must go to the Dauphin, for no one in the world,
+no king or duke or daughter of the King of Scotland, can restore the
+realm of France."
+
+[Footnote 404: _Trial_, vol. ii, p. 436. S. Luce, _Jeanne d'Arc à
+Domremy_, p. cxci.]
+
+Then straightway she added: "In me alone is help, albeit for my part,
+I would far rather be spinning by my poor mother's side, for this life
+is not to my liking. But I must go; and so I will, for it is Messire's
+command that I should go."
+
+She said what she thought. But she did not know herself; she did not
+know that her Voices were the cries of her own heart, and that she
+longed to quit the distaff for the sword.
+
+Jean de Metz asked, as Sire Robert had done: "Who is Messire?"
+
+"He is God," she replied.
+
+Then straightway, as if he believed in her, he said with a sudden
+impulse: "I promise you, and I give you my word of honour, that God
+helping me I will take you to the King."
+
+He gave her his hand as a sign that he pledged his word and asked:
+"When will you set forth?"
+
+"This hour," she answered, "is better than to-morrow; to-morrow is
+better than after to-morrow."
+
+Jean de Metz himself, twenty-seven years later, reported this
+conversation.[405] If we are to believe him, he asked the damsel in
+conclusion whether she would travel in her woman's garb. It is easy to
+imagine what difficulties he would foresee in journeying with a
+peasant girl clad in a red frock over French roads infested with
+lecherous fellows, and that he would deem it wiser for her to disguise
+herself as a boy. She promptly divined his thought and replied: "I
+will willingly dress as a man."[406]
+
+[Footnote 405: _Trial_, vol. ii, p. 436.]
+
+[Footnote 406: _Ibid._, p. 436, 437.]
+
+There is no reason why these things should not have occurred. Only if
+they did, then a Lorraine freebooter suggested to the saint that idea
+concerning her dress which later she will think to have received from
+God.[407]
+
+[Footnote 407: _Ibid._, vol. i, pp. 161, 176, 332. _Journal du siège_,
+p. 45. _Chronique de la Pucelle_, p. 372.]
+
+Of his own accord, or rather, acting by the advice of some wise
+person, Sire Robert desired to know whether Jeanne was not being
+inspired by an evil spirit. For the devil is cunning and sometimes
+assumes the mark of innocence. And as Sire Robert was not learned in
+such matters, he determined to take counsel with his priest.
+
+Now one day when Catherine and Jeanne were at home spinning, they
+beheld the Commander coming accompanied by the priest, Messire Jean
+Fournier. They asked the mistress of the house to withdraw; and when
+they were left alone with the damsel, Messire Jean Fournier put on
+his stole and pronounced some Latin words which amounted to saying:
+"If thou be evil, away with thee; if thou be good, draw nigh."[408]
+
+[Footnote 408: _Trial_, vol. ii, p. 446.]
+
+It was the ordinary formula of exorcism or, to be more exact, of
+conjuration. In the opinion of Messire Jean Fournier these words,
+accompanied by a few drops of holy water, would drive away devils, if
+there should unhappily be any in the body of this village maiden.
+
+Messire Jean Fournier was convinced that devils were possessed by an
+uncontrollable desire to enter the bodies of men, and especially of
+maidens, who sometimes swallowed them with their bread. They dwelt in
+the mouth under the tongue, in the nostrils, or penetrated down the
+throat into the stomach. In these various abodes their action was
+violent; and their presence was discerned by the contortions and
+howlings of the miserable victims who were possessed.
+
+Pope St. Gregory, in his Dialogues, gives a striking example of the
+facility with which devils insinuate themselves into women. He tells
+how a nun, being in the garden, saw a lettuce which she thought looked
+tender. She plucked it, and, neglecting to bless it by making the sign
+of the cross, she ate of it and straightway fell possessed. A man of
+God having drawn near unto her, the demon began to cry out: "It is I!
+It is I who have done it! I was seated upon that lettuce. This woman
+came and she swallowed me." But the prayers of the man of God drove
+him out.[409]
+
+[Footnote 409: Voragine, _La légende dorée_, in the Festival of the
+Exaltation of the Holy Cross.]
+
+The caution required in such a matter was therefore not exaggerated by
+Messire Jean Fournier. Possessed by the idea that the devil is subtle
+and woman corrupt, carefully and according to prescribed rules he
+proceeded to solve a difficult problem. It was generally no easy
+matter to recognise one possessed by the devil and to distinguish
+between a demoniac and a good Christian. Very great saints had not
+been spared the trial to which Jeanne was to be subjected.
+
+Having recited the formula and sprinkled the holy water, Messire Jean
+Fournier expected, if the damsel were possessed, to see her struggle,
+writhe, and endeavour to take flight. In such a case he must needs
+have made use of more powerful formulæ, have sprinkled more holy
+water, and made more signs of the cross, and by such means have driven
+out the devils until they were seen to depart with a terrible noise
+and a noxious odour, in the shape of dragons, camels, or fish.[410]
+
+[Footnote 410: Migne, _Dictionnaire des sciences occultes_, Paris, 2
+vols. in large 8vo, under the word _Exorcisme_.]
+
+There was nothing suspicious in Jeanne's attitude. No wild agitation,
+no frenzy. Merely anxious and intreating, she dragged herself on her
+knees towards the priest. She did not flee before God's holy name.
+Messire Jean Fournier concluded that no devil was within her.
+
+Left alone in the house with Catherine, Jeanne, who now understood the
+meaning of the ceremony, showed strong resentment towards Messire Jean
+Fournier. She reproached him with having suspected her: "It was wrong
+of him," she said to her hostess, "for, having heard my confession, he
+ought to have known me."[411]
+
+[Footnote 411: _Trial_, vol. ii, p. 446.]
+
+She would have thanked the priest of Vaucouleurs had she known how he
+was furthering the fulfilment of her mission by subjecting her to this
+ordeal. Convinced that this maiden was not inspired by the devil, Sire
+Robert must have been driven to conclude that she might be inspired by
+God; for apparently he was a man of simple reasoning. He wrote to the
+Dauphin Charles concerning the young saint; and doubtless he bore
+witness to the innocence and goodness he beheld in her.[412]
+
+[Footnote 412: _Trial_, vol. iii, p. 115. _Journal du siège_, p. 48.
+_Mirouer des femmes vertueuses_ in the _Trial_, vol. iv, p. 267.]
+
+Although it looked as if the Captain would have to resign his command
+to my Lord de Vergy, Sire Robert did not intend to quit his country
+where he had dealings with all parties. Indeed he cared little enough
+about the Dauphin Charles, and it is difficult to see what personal
+interest he can have had in recommending him a prophetess. Without
+pretending to discover what was passing in his mind, one may believe
+that he wrote to the Dauphin on Jeanne's behalf at the request of some
+of those persons who thought well of her, probably of Bertrand de
+Poulengy and of Jean de Metz. These two men-at-arms, seeing that the
+Dauphin's cause was lost in the Lorraine Marches, had every reason for
+proceeding to the banks of the Loire, where they might still fight
+with the hope of advantage.
+
+On the eve of setting out, they appeared disposed to take the seeress
+with them, and even to defray all her expenses, reckoning on repaying
+themselves from the royal coffers at Chinon, and deriving honour and
+advantage from so rare a marvel. But they waited to be assured of the
+Dauphin's consent.[413]
+
+[Footnote 413: Extract from the eighth report of Guillaume Charrier,
+in the _Trial_, vol. v, pp. 257 _et seq._]
+
+Meanwhile Jeanne could not rest. She came and went from Vaucouleurs to
+Burey and from Burey to Vaucouleurs. She counted the days; time
+dragged for her as for a woman with child.[414]
+
+[Footnote 414: _Trial_, vol. ii, p. 447.]
+
+At the end of January, feeling she could wait no longer, she resolved
+to go to the Dauphin Charles alone. She clad herself in garments
+belonging to Durand Lassois, and with this kind cousin set forth on
+the road to France.[415] A man of Vaucouleurs, one Jacques Alain,
+accompanied them.[416] Probably these two men expected that the damsel
+would herself realise the impossibility of such a journey and that
+they would not go very far. That is what happened. The three
+travellers had barely journeyed a league from Vaucouleurs, when, near
+the Chapel of Saint Nicholas, which rises in the valley of Septfonds,
+in the middle of the great wood of Saulcy, Jeanne changed her mind and
+said to her comrades that it was not right of her to set out thus.
+Then they all three returned to the town.[417]
+
+[Footnote 415: _Ibid._, vol. i, p. 53; vol. ii, pp. 443 _et seq._]
+
+[Footnote 416: _Ibid._, vol. ii, pp. 445-447.]
+
+[Footnote 417: _Ibid._, pp. 447-457.]
+
+At length a royal messenger brought King Charles's reply to the
+Commander of Vaucouleurs. The messenger was called Colet de
+Vienne.[418] His name indicates that he came from the province which
+the Dauphin had governed before the death of the late King, and which
+had remained unswervingly faithful to the unfortunate prince. The
+reply was that Sire Robert should send the young saint to
+Chinon.[419]
+
+[Footnote 418: _Ibid._, p. 406. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p.
+160, note 6.]
+
+[Footnote 419: Monstrelet, vol. iv, pp. 314, 315. Anonymous poem on
+the arrival of the Maid, in the _Trial_, vol. v, p. 30.]
+
+That which Jeanne had demanded and which it had seemed impossible to
+obtain was granted. She was to be taken to the King as she had desired
+and within the time fixed by herself. But this departure, for which
+she had so ardently longed, was delayed several days by a remarkable
+incident. The incident shows that the fame of the young prophetess had
+gone out through Lorraine; and it proves that in those days the great
+of the land had recourse to saints in their hour of need.
+
+Jeanne was summoned to Nancy by my Lord the Duke of Lorraine.
+Furnished with a safe-conduct that the Duke had sent her, she set
+forth in rustic jerkin and hose on a nag given her by Durand Lassois
+and Jacques Alain. It had cost them twelve francs which Sire Robert
+repaid them later out of the royal revenue.[420] From Vaucouleurs to
+Nancy is twenty-four leagues. Jean de Metz accompanied her as far as
+Toul; Durand Lassois went with her the whole way.[421]
+
+[Footnote 420: Durand Lassois says it cost twelve francs, Jean de
+Metz, sixteen. "_Ce serait aujourd'hui un cheval de cent écus._" It
+would be a horse worth one hundred crowns to-day (L. Champion, _Jeanne
+d'Arc écuyère_, 1901, p. 55). According to the reckoning of P.
+Clément, from 400 to 800 francs (_Jacques Coeur et Charles VII_,
+1873, p. lxvi).]
+
+[Footnote 421: _Trial_, vol. i, pp. 54, 222; vol. ii, pp. 391, 406,
+432, 437, 442-450, 456, 457; vol. iii, pp. 87, 115. Extract from the
+eighth account of Guillaume Charrier and from the thirteenth account
+of Hémon Raguier, in the _Trial_, vol. v, pp. 257 _et seq._]
+
+Before going to the Duke of Lorraine's palace, Jeanne ascended the
+valley of the Meurthe and went to worship at the shrine of the great
+Saint Nicholas, whose relics were preserved in the Benedictine chapel
+of Saint-Nicholas-du-Port. She did well; for Saint Nicholas was the
+patron saint of travellers.[422]
+
+[Footnote 422: _Et postquam ipsa Johanna fuit in peregrinacio in
+Sancto Nicolas et exstitit versus dominum ducem Lotharingiae_, says
+Bertrand de Poulengy, _Trial_, vol. ii, p. 457. Cf. The Evidence of J.
+Robert, in E. de Bouteiller and G. de Braux, _Nouvelles recherches sur
+la famille de Jeanne d'Arc_, pp. 33, 34. It is impossible to find in
+the text of the _Trial_ a redundancy such as the evidence of D.
+Lannois and the woman Le Royer would lead us to expect. A. Renard,
+_Jeanne d'Arc. Examen d'une question de lieu_, Orléans, 1861, in 8vo,
+16 pages. G. de Braux, _Jeanne d'Arc à Saint-Nicolas_, Nancy, 1889, in
+8vo. De Pimodan, _La première étape de Jeanne d'Arc_, 1890, in 8vo,
+with maps.]
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+THE JOURNEY TO NANCY--THE ITINERARY OF VAUCOULEURS--TO
+SAINTE-CATHERINE-DE-FIERBOIS
+
+
+By giving his eldest daughter, Isabelle, the heiress of Lorraine, in
+marriage to René, the second son of Madame Yolande, Queen of Sicily
+and of Jerusalem, and Duchess of Anjou,[423] Duke Charles II of
+Lorraine, who was in alliance with the English, had recently done his
+cousin and friend, the Duke of Burgundy, a bad turn. René of Anjou,
+now in his twentieth year, was a man of culture as much in love with
+sound learning as with chivalry, and withal kind, affable, and
+gracious. When not engaged in some military expedition and in wielding
+the lance he delighted to illuminate manuscripts. He had a taste for
+flower-decked gardens and stories in tapestry; and like his fair
+cousin the Duke of Orléans he wrote poems in French.[424] Invested
+with the duchy of Bar by the Cardinal Duke of Bar, his great-uncle,
+he would inherit the duchy of Lorraine after the death of Duke Charles
+which could not be far off. This marriage was rightly regarded as a
+clever stroke on the part of Madame Yolande. But he who reigns must
+fight. The Duke of Burgundy, ill content to see a prince of the house
+of Anjou, the brother-in-law of Charles of Valois, established between
+Burgundy and Flanders, stirred up against René the Count of Vaudémont,
+who was a claimant of the inheritance of Lorraine. The Angevin policy
+rendered a reconciliation between the Duke of Burgundy and the King of
+France difficult. Thus was René of Anjou involved in the quarrels of
+his father-in-law of Lorraine. It befell that in this year, 1429, he
+was waging war against the citizens of Metz, the War of the Basketful
+of Apples.[425] It was so called because the cause of war was a
+basketful of apples which had been brought into the town of Metz
+without paying duty to the officers of the Duke of Lorraine.[426]
+
+[Footnote 423: Le Père Anselme, _Histoire généalogique de la maison de
+France_, vol. ii, p. 218. Ludovic Drapeyron, _Jeanne d'Arc et Philippe
+le Bon_, in _Revue de Géographie_, November, 1886, p. 236. S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. lxvi, cxcix.]
+
+[Footnote 424: _Oeuvres du Roi René_, by Le Comte de Quatrebarbes,
+Angers, 1845, vol. i, preface, pp. lxxvi _et seq._ Lecoy de la Marche,
+_Le Roi René, sa vie, son administration, ses travaux artistiques et
+littéraires_, Paris, 1875, 2 vols. in 8vo, and Giry, Review in the
+_Revue critique_.]
+
+[Footnote 425: _La guerre de la hottée de pommes._]
+
+[Footnote 426: Dom Calmet, _Histoire de Lorraine_, vol. ii, col. 695,
+703.]
+
+Meanwhile René's mother was sending convoys of victuals from Blois to
+the citizens of Orléans, besieged by the English.[427] Although she
+was not then on good terms with the counsellors of her son-in-law,
+King Charles, she was vigilant in opposing the enemies of the kingdom
+when they threatened her own duchy of Anjou. René, Duke of Bar, had
+therefore ties of kindred, friendship, and interest binding him at the
+same time to the English and Burgundian party as well as to the party
+of France. Such was the situation of most of the French nobles. René's
+communications with the Commander of Vaucouleurs were friendly and
+constant.[428] It is possible that Sire Robert may have told him that
+he had a damsel at Vaucouleurs who was prophesying concerning the
+realm of France. It is possible that the Duke of Bar, curious to see
+her, may have had her sent to Nancy, where he was to be towards the
+20th of February. But it is much more likely that René of Anjou
+thought less about the Maid of Vaucouleurs, whom he had never seen,
+than about the little Moor and the jester who enlivened the ducal
+palace.[429] In this month of February, 1429, he was neither desirous
+nor able to concern himself greatly with the affairs of France; and
+although brother-in-law to King Charles, he was preparing not to
+succour the town of Orléans, but to besiege the town of Metz.[430]
+
+[Footnote 427: _Trial_, vol. iii, p. 93.]
+
+[Footnote 428: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. cxcvii,
+clxxxvii, clxxxviii, and 236. The register of the Archives of La
+Meuse, B. 1051, bears trace of a regular correspondence between the
+Duke of Bar and Baudricourt.]
+
+[Footnote 429: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud_, in Dom Calmet,
+_Histoire de Lorraine_, proofs and illustrations, vol. ii, col. cxcix.
+S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. cxcvii _et seq._]
+
+[Footnote 430: Letter from Jean Desch, Secretary of the town of Metz,
+in the _Trial_, vol. v, p. 355. Dom Calmet, _Histoire de Lorraine_,
+vol. ii, proofs and illustrations, col. cxcix.]
+
+Old and ill, Duke Charles dwelt in his palace with his paramour Alison
+du Mai, a bastard and a priest's daughter, who had driven out the
+lawful wife, Dame Marguerite of Bavaria. Dame Marguerite was pious and
+high-born, but old and ugly, while Madame Alison was pretty. She had
+borne Duke Charles several children.[431]
+
+[Footnote 431: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. cc, note.]
+
+The following story appears the most authentic. There were certain
+worthy persons at Nancy who wanted Duke Charles to take back his good
+wife. To persuade him to do so they had recourse to the exhortations
+of a saint, who had revelations from Heaven, and who called herself
+the Daughter of God. By these persons the damsel of Domremy was
+represented to the enfeebled old Duke as being a saint who worked
+miracles of healing. By their advice he had her summoned in the hope
+that she possessed secrets which should alleviate his sufferings and
+keep him alive.
+
+As soon as he saw her he asked whether she could not restore him to
+his former health and strength.
+
+She replied that "of such things" she knew nothing. But she warned him
+that his ways were evil, and that he would not be cured until he had
+amended them. She enjoined upon him to send away Alison, his
+concubine, and to take back his good wife.[432]
+
+[Footnote 432: _Trial_, vol. iii, p. 87. Dom Calmet, _Histoire de
+Lorraine_, vol. iii, proofs and illustrations, col. vj.]
+
+No doubt she had been told to say something of this kind; but it also
+came from her own heart, for she loathed bad women.
+
+Jeanne had come to the Duke because it was his due, because a little
+saint must not refuse when a great lord wishes to consult her, and
+because in short she had been brought to Nancy. But her mind was
+elsewhere; of nought could she think but of saving the realm of
+France.
+
+Reflecting that Madame Yolande's son with a goodly company of
+men-at-arms would be of great aid to the Dauphin, she asked the Duke
+of Lorraine, as she took her leave, to send this young knight with her
+into France.
+
+"Give me your son," she said, "with men-at-arms as my escort. In
+return I will pray to God for your restoration to health."
+
+The Duke did not give her men-at-arms; neither did he give her the
+Duke of Bar, the heir of Lorraine, the ally of the English, who was
+nevertheless to join her soon beneath the standard of King Charles.
+But he gave her four francs and a black horse.[433]
+
+[Footnote 433: _Trial_, vol. ii, pp. 391, 444.]
+
+Perhaps it was on her return from Nancy that she wrote to her parents
+asking their pardon for having left them. The fact that they received
+a letter and forgave is all that is known.[434] One cannot forbear
+surprise that Jacques d'Arc, all through the month that his daughter
+was at Vaucouleurs, should have remained quietly at home, when
+previously, after having merely dreamed of her being with men-at-arms,
+he had threatened that if his sons did not drown her he would with his
+own hands. For he must have been aware that at Vaucouleurs she was
+living with men-at-arms. Knowing her temperament, he had displayed
+great simplicity in letting her go. One cannot help supposing that
+those pious persons who believed in Jeanne's goodness, and desired her
+to be taken into France for the saving of the kingdom, must have
+undertaken to reassure her father and mother concerning their
+daughter's manner of life; perhaps they even gave the simple folk to
+understand that if Jeanne did go to the King her family would derive
+therefrom honour and advantage.
+
+[Footnote 434: _Ibid._, vol. i, p. 129.]
+
+Before or after her journey to Nancy (which is not known), certain of
+the townsfolk of Vaucouleurs who believed in the young prophetess
+either had made, or purchased for her ready made, a suit of masculine
+clothing, a jerkin, cloth doublet, hose laced on to the coat, gaiters,
+spurs, a whole equipment of war. Sire Robert gave her a sword.[435]
+
+[Footnote 435: _Trial_, vol. i, p. 54; vol. ii, pp. 438, 445, 447,
+457. _Relation du greffier de La Rochelle_, in the _Revue historique_,
+vol. iv, p. 336.]
+
+She had her hair cut round like a boy.[436] Jean de Metz and Bertrand
+de Poulengy, with their servants Jean de Honecourt and Julien, were to
+accompany her as well as the King's messenger, Colet de Vienne, and
+the bowman Richard.[437] There was still some delay and councils were
+held, for the soldiers of Antoine de Lorraine, Lord of Joinville,
+infested the country. Throughout the land there was nothing but
+pillage, robbery, murder, cruel tyranny, the ravishing of women, the
+burning of churches and abbeys, and the perpetration of horrible
+crimes. Those were the hardest times ever known to man.[438] But the
+damsel was not afraid, and said: "In God's name! take me to the gentle
+Dauphin, and fear not any trouble or hindrance we may meet."[439]
+
+[Footnote 436: _Relation du greffier de La Rochelle_, in the _Revue
+historique_, _ibid._]
+
+[Footnote 437: _Trial_, vol. ii, pp. 406, 432, 442, 457; vol. iii, p.
+209. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. xcv, 143 note 3. G. de
+Braux and E. de Bouteiller, _Nouvelles recherches_, pp. xxix _et
+seq._]
+
+[Footnote 438: _Les routiers en Lorraine_, in the _Journal de la
+Société archéologique de Lorraine_, 1866, p. 161. Dr. A. Lapierre, _La
+guerre de cent ans dans l'Argonne et le Rethélois_, Sedan, 1900, in
+8vo.]
+
+[Footnote 439: _Journal du siège_ (interpolation); _Chronique de la
+Pucelle_, p. 272 (a document of doubtful authority owing to its
+hagiographical character).]
+
+At length, on a day in February, so it is said, the little company
+issued forth from Vaucouleurs by La Porte de France.[440]
+
+[Footnote 440: _Trial_, vol. i, p. 54; vol. ii, p. 437. _Chronique du
+Mont-Saint-Michel_, vol. i, p. 30. De Boismarmin, _Mémoire sur la date
+de l'arrivée de Jeanne d'Arc à Chinon_, in the _Bulletin du comité des
+travaux historiques et scientifiques_, 1892, pp. 350-359. Ulysse
+Chevalier, _L'abjuration de Jeanne d'Arc_, p. 10, note 1. Jeanne had
+returned to Vaucouleurs about the first Sunday in Lent, the 13th of
+February, 1429 (_Trial_, vol. iii, p. 437). Bertrand de Poulengy says
+that the journey to Chinon (6th March) lasted eleven days, and that
+sometimes they travelled by night only (_ibid._). It is difficult to
+admit that they started from Vaucouleurs on the 23rd of February, and
+that about 660 kilometres were traversed in eleven days.]
+
+A few friends who had followed her so far watched her go. Among them
+were her hosts, Henri Leroyer and Catherine, and Messire Jean Colin,
+canon of Saint-Nicolas, near Vaucouleurs, to whom Jeanne had confessed
+several times.[441] They trembled for their saint as they thought of
+the perils of the way and the length of the journey.
+
+[Footnote 441: _Trial_, vol. ii, pp. 431, 446.]
+
+"How can you," they asked her, "set forth on such a journey when there
+are men-at-arms on every hand?" But out of the serene peace of her
+heart she answered them:
+
+"I do not fear men-at-arms; my way has been made plain before me. If
+there be men-at-arms my Lord God will make a way for me to go to my
+Lord Dauphin. For that am I come."[442]
+
+[Footnote 442: _Ibid._, p. 449.]
+
+Sire Robert was present at her departure. According to the customary
+formula he took an oath from each of the men-at-arms that they would
+surely and safely conduct her whom he confided to them. Then, being a
+man of little faith, he said to Jeanne in lieu of farewell: "Go! and
+come what may."[443] And the little company went off into the mist,
+which at that season envelops the meadows of the Meuse.
+
+[Footnote 443: _Ibid._, vol. i, p. 55.]
+
+They were obliged to avoid frequented roads and to beware especially
+of passing by Joinville, Montiers-en-Saulx and Sailly, where there
+were soldiers of the hostile party. Sire Bertrand and Jean de Metz
+were accustomed to such stealthy expeditions; they knew the byways and
+were acquainted with useful precautions, such as binding up the
+horses' feet in linen so as to deaden the sound of hoofs on the
+ground.[444]
+
+[Footnote 444: De Pimodan, _La première étape de Jeanne d'Arc_, Paris,
+1891, in 8vo, with maps.]
+
+At nightfall, having escaped all danger, the company approached the
+right bank of the Marne and reached the Abbey of Saint-Urbain.[445]
+From time immemorial it had been a place of refuge, and in those days
+its abbot was Arnoult of Aulnoy, a kinsman of Robert of
+Baudricourt.[446] The gate of the plain edifice opened for the
+travellers who passed beneath the groined vaulting of its roof.[447]
+The abbey included a building set apart for strangers. There they
+found the resting-place of the first stage of their journey.
+
+[Footnote 445: _Trial_, vol. i, p. 54.]
+
+[Footnote 446: Jolibois, _Dictionnaire historique de la Haute-Marne_,
+p. 492.]
+
+[Footnote 447: De Pimodan, _La première étape de Jeanne d'Arc_, _loc.
+cit._]
+
+On the right of the outer door was the abbey church wherein were
+preserved the relics of Pope Saint Urbain. On the 24th of February, in
+the morning, Jeanne attended conventual mass there.[448] Then she and
+her companions took horse again. Crossing the Marne by the bridge
+opposite Saint-Urbain, they pressed on towards France.
+
+[Footnote 448: _Trial_, vol. i, pp. 54, 55.]
+
+They had still one hundred and twenty-five leagues to cover and three
+rivers to cross, in a country infested with brigands. Through fear of
+the enemy they journeyed by night.[449] When they lay down on the
+straw the damsel, keeping her hose laced to her coat, slept in her
+clothes, under a covering, between Jean de Metz and Bertrand de
+Poulengy in whom she felt confidence. They said afterwards that they
+never desired the damsel because of the holiness they beheld in
+her;[450] that may or may not be believed.
+
+[Footnote 449: _Ibid._, vol. iii, p. 437. According to the somewhat
+improbable testimony of Bertrand de Poulengy. _See ante_, p. 96, note
+6.]
+
+[Footnote 450: _Trial_, vol. ii, p. 457.]
+
+Jean de Metz was filled with no such ardent faith in the prophetess,
+since he inquired of her: "Will you really do what you say?"
+
+To which she replied: "Have no fear. I do what I am commanded to do.
+My brethren in Paradise tell me what I have to do. It is now four or
+five years since my brethren in Paradise and Messire told me that I
+must go forth to war to deliver the realm of France."[451]
+
+[Footnote 451: _Ibid._, pp. 437, 438.]
+
+These rude comrades did not all preserve an attitude of religious
+respect in her presence. Certain mocked her and diverted themselves by
+talking before her as if they belonged to the English party.
+Sometimes, as a joke, they got up a false alarm and pretended to turn
+back. Their jests were wasted. She believed them, but she was not
+afraid, and would say gravely to those who thought to frighten her
+with the English: "Be sure not to flee. I tell you in God's name, they
+will not harm you."[452]
+
+[Footnote 452: _Ibid._, vol. iii, p. 199.]
+
+Ever at the approach of danger whether real or feigned, there came to
+her lips the words of encouragement: "Do not be afraid. You will see
+how graciously the fair Dauphin will look upon us when we come to
+Chinon."[453]
+
+[Footnote 453: _Ibid._, vol. ii, p. 458.]
+
+Her greatest grief was that she could not pray in church as often as
+she would like. Every day she repeated: "If we could, we should do
+well to hear mass."[454]
+
+[Footnote 454: _Trial_, vol. ii, p. 438.]
+
+As they avoided high roads they were not often in the way of bridges;
+and they were frequently forced to ford rivers in flood. They crossed
+the Aube, near Bar-sur-Aube, the Seine near Bar-sur-Seine, the Yonne
+opposite Auxerre, where Jeanne heard mass in the church of
+Saint-Etienne; then they reached the town of Gien, on the right bank
+of the Loire.[455]
+
+[Footnote 455: _Ibid._, vol. i, p. 54; vol. ii, p. 437.]
+
+At length these Lorrainers beheld a French town loyal to the King of
+France. They had travelled seventy-five leagues through the enemy's
+country without being attacked or molested. Afterwards this was
+considered miraculous. But was it impossible for seven or eight
+Armagnac horsemen to traverse English and Burgundian lands without
+misadventure? The Commander of Vaucouleurs frequently sent letters to
+the Dauphin which reached him, and the Dauphin was in the habit of
+despatching messengers to the Commander; Colet de Vienne had just
+borne his message.[456]
+
+[Footnote 456: _Ibid._, vol. ii, pp. 406, 432, 445, 448, 457.]
+
+In point of fact the followers of the Dauphin ran risks well nigh as
+great in the provinces under his sway as in lands subject to other
+masters.[457]
+
+[Footnote 457: Monstrelet, vol. v, p. 269. Th. Basin, vol. i, p. 44.
+Bueil, _Le jouvencel_, introduction. Royal Pardons, in E. Boutaric,
+_Institutions militaires de la France avant les armées permanentes...._
+1863, in 8vo, p. 266. _Récit du prieur de Droillet_, ed. Quicherat, in
+_Bibliothèque de l'École des Chartes_, fourth series, vol. iii, p.
+359. Mantellier, _Histoire de la communauté des marchands fréquentant
+la rivière de Loire_, vol. i, p. 195. Le P. H. Denifle, _La désolation
+des églises, monastères, hôpitaux en France, vers le milieu du XV'e
+siècle_, Mâcon, in 8vo.]
+
+Freebooters in the pay of King Charles, when they pillaged travellers
+and held them to ransom, did not stay to ask whether they were
+Armagnacs or Burgundians. Indeed, it was after their passage of the
+Loire that Bertrand de Poulengy and his companions found themselves
+exposed to the greatest danger.
+
+Informed of their approach, certain men-at-arms of the French party
+went before and lay in ambush, waiting to surprise them. They intended
+to capture the damsel, cast her into a pit, and keep her there beneath
+a great stone, in the hope that the King who had sent for her would
+give a large sum for her rescue.[458] It was the custom for
+freebooters and mercenaries thus to cast travellers into pits
+delivering them on payment of ransom. Eighteen years before, at
+Corbeil, five men had been kept in a pit on bread and water by
+Burgundians. Three of them died, being unable to pay the ransom.[459]
+Such a fate very nearly befell Jeanne. But the wretches who were lying
+in wait for her, at the moment when they should have struck did
+nothing, wherefore is unknown, perhaps because they were afraid of not
+being the stronger.[460]
+
+[Footnote 458: _Trial_, vol. iii, p. 203.]
+
+[Footnote 459: Abbé J.-J. Bourassé, _Les miracles de Madame Sainte
+Katerine de Fierboys en Touraine, d'après un manuscrit de la
+Bibliothèque Impériale_, Paris, in 12mo, 1858, p. 28.]
+
+[Footnote 460: I have here interwoven the account given by Seguin,
+_Trial_, vol. iii, p. 203, with that of Touroulde, _Trial_, vol. iii,
+pp. 86, 87. It seems to me the same incident reported summarily by the
+former, inexactly by the latter.]
+
+From Gien, the little company followed the northern boundary of the
+duchy of Berry, crossed into Blésois, possibly passed through
+Selles-sur-Cher and Saint-Aignan, then, having entered Touraine,
+reached the green slopes of Fierbois.[461] There one of the two
+heavenly ladies, who daily discoursed familiarly with the peasant
+girl, had her most famous sanctuary; there it was that Saint Catherine
+received multitudes of pilgrims and worked great miracles. According
+to popular belief the origin of her worship in this place was warlike
+and national and dated back to the beginning of French history. It was
+known that after his victory over the Saracens at Poitiers Charles
+Martel had placed his sword in the oratory of the Blessed
+Catherine.[462] But it must be admitted that since then the sanctuary
+had long suffered from desertion and neglect. Rather more than forty
+years before the coming of the damsel from Domremy, its walls in the
+depths of a wood were overrun by briers and brambles.
+
+[Footnote 461: _Trial_, vol. i, pp. 56, 75; vol. iii, pp. 3, 21; vol.
+v, p. 378.]
+
+[Footnote 462: That Saint Catherine was known in the west shortly
+before the Crusades is possible, but not that her worship should date
+back to Charles Martel; at any rate it flourished in the days of
+Jeanne d'Arc. _Cf._ H. Moranvillé, _Un pèlerinage en Terre sainte et
+au Sinai au XV'e siècle_, in the _Bibliothèque de l'École des
+Chartes_, vol. lxvi (1905), pp. 70 _et seq._]
+
+In those days it was not uncommon for saints of both sexes, if they
+had suffered from some unjust neglect, to come and complain to some
+pious person of the wrong being done them on earth. They appeared
+possibly to a monk, to a peasant or a citizen, denounced the impiety
+of the faithful in terms urgent and sometimes violent, and commanded
+him to reinstate their worship and restore their sanctuary. And this
+is what Madame Saint Catherine did. In the year 1375 she entrusted a
+knight of the neighbourhood of Fierbois, one Jean Godefroy, who was
+blind and paralysed, with the restoration of her oratory to its old
+brilliance and fame, promising to cure him if he would pray for nine
+days in the place where Charles Martel had put his sword. Jean
+Godefroy had himself carried to the deserted chapel, but beforehand
+his servants must perforce hew a way through the thicket with their
+axes. Madame Saint Catherine restored to Jean Godefroy the use of his
+eyes and his limbs, and it was by this benefit that she recalled to
+the people of Touraine the glory they had slighted. The oratory was
+repaired; the faithful again wended their way thither, and miracles
+abounded. At first the saint healed the sick; then, when the land was
+ravaged by war, it was her office more especially to deliver from the
+hands of the English such prisoners as had recourse to her. Sometimes
+she rendered captives invisible to their guards; sometimes she broke
+bonds, chains, and locks; to wit, those of a nobleman by name Cazin du
+Boys, who in 1418 was taken with the garrison of Beaumont-sur-Oise.
+Locked in an iron cage, bound with a strong rope on which slept a
+Burgundian, he thought on Madame Saint Catherine, and dedicated
+himself to this glorious virgin. Immediately the cage was opened.
+Sometimes she even constrained the English to unchain their prisoners
+themselves and set them free without ransom. That was a great miracle.
+One no less great was worked by her on Perrot Chapon, of
+Saint-Sauveur, near Luzarches. For a month Perrot had been in bonds in
+an English prison, when he dedicated himself to Saint Catherine and
+fell asleep. He awoke, still bound, in his own house.
+
+Generally she helped those who helped themselves. Such was the case of
+Jean Ducoudray, citizen of Saumur, a prisoner in the castle of Bellême
+in 1429. He commended his soul devoutly to Saint Catherine, then
+leapt forth, throttled the guard, climbed the ramparts, dropped the
+height of two lances, and went out a free man into the country.[463]
+
+[Footnote 463: _Les miracles de Madame Sainte Katerine_, _passim_. G.
+Launay, Article in _Bull. soc. archéol. du Vendômois_, 1880, vol. xix,
+pp. 23-25.]
+
+Perhaps these miracles would have been less frequent had the English
+been in greater force in France; but their men were few: in Normandy
+they intrenched themselves in towns, abandoning the open country to
+soldiers of fortune who ranged the district and captured convoys, thus
+greatly promoting the intervention of Madame Saint Catherine.[464]
+
+[Footnote 464: G. Lefèvre-Pontalis, _La guerre des partisans dans la
+Haute Normandie_ (1424-1429), in _Bibliothèque de l'École des Chartes_
+(1893-1896).]
+
+The prisoners, who had become her votaries and whom she had delivered,
+discharged their vows by making the pilgrimage to Fierbois. In her
+chapel there, they hung the cords and chains with which they had been
+bound, their armour, and sometimes, in special cases, the armour of
+the enemy.
+
+This had been done nine months before Jeanne's coming to Fierbois by a
+certain knight, Jean du Chastel. He had escaped from the hands of a
+captain, who accused him of having committed treason thereby, alleging
+that du Chastel had given him his word of honour. Du Chastel on the
+other hand maintained that he had not sworn, and he challenged the
+captain to meet him in single combat. The issue of the combat proved
+right to be on the side of the French knight; for with the aid of
+Madame Saint Catherine he was victorious. In return he came to
+Fierbois to offer to his holy protectress the armour of the vanquished
+Englishman, in the presence of my Lord, the Bastard of Orléans, of
+Captain La Hire and several other nobles.[465]
+
+[Footnote 465: _Les miracles de Madame Sainte Katerine_, _passim_.]
+
+Jeanne must have delighted to hear tell of such miracles, or others
+like them, and to see so many weapons hanging from the chapel walls.
+She must have been well pleased that the saint who visited her at all
+hours and gave her counsel should so manifestly appear the friend of
+poor soldiers and peasants cast into bonds, cages and pits, or hanged
+on trees by the _Godons_.
+
+She prayed in the chapel and heard two masses.[466]
+
+[Footnote 466: _Trial_, vol. i, p. 75.]
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+THE SIEGE OF ORLÉANS FROM THE 12TH OF OCTOBER, 1428, TILL THE 6TH OF
+MARCH, 1429
+
+
+Since the victory of Verneuil and the conquest of Maine, the English
+had advanced but little in France and their actual possessions there
+were becoming less and less secure.[467] If they spared the lands of
+the Duke of Orléans it was not on account of any scruple. Albeit on
+the banks of the Loire it was held dishonourable to seize the domains
+of a noble when he was a prisoner,[468] everything is fair in war. The
+Regent had not scrupled to seize the duchy of Alençon when its duke
+was a prisoner.[469] The truth is that by bribes and entreaties the
+good Duke Charles dissuaded the English from attacking his duchy. From
+1424 until 1426 the citizens of Orléans purchased peace by money
+payments.[470] The _Godons_, not being in a position to take the
+field, were all the more ready to enter into such agreements. During
+the minority of their half English and half French King, the Duke of
+Gloucester, the brother and deputy of the Regent, and his uncle, the
+Bishop of Winchester, Chancellor of the Kingdom, were tearing out each
+other's hair, and their disputes were the occasion of bloodshed in the
+London streets.[471] Towards the end of the year 1425 the Regent
+returned to England, where he spent seventeen months reconciling uncle
+and nephew and restoring public peace. By dint of craft and vigour he
+succeeded so far as to render his fellow countrymen desirous and
+hopeful of completing the conquest of France. With that object, in
+1428, the English Parliament voted subsidies.[472]
+
+[Footnote 467: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 190. Alain
+Chartier, _L'espérance ou consolation des trois vertus_, in
+_Oeuvres_, p. 271. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 14.]
+
+[Footnote 468: _Mistère du siège_, line 497.]
+
+[Footnote 469: Perceval de Cagny, pp. 21, 22.]
+
+[Footnote 470: _Chronique de la Pucelle_, p. 255. _Chronique de
+l'établissement de la fête_ in the _Trial_, vol. v, p. 286. Le Maire,
+_Histoire et antiquités de la ville et duché d'Orléans_, Orléans,
+1645, in 4to, pp. 129 _et seq._ Lottin, _Recherches historiques sur la
+ville d'Orléans_, Orléans, 1836-1845 (7 vols. in 8vo), vol. i, p.
+197.]
+
+[Footnote 471: Joseph Stevenson, _Letters and Papers_, Introduction,
+vol. i, p. xlvii. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+17.]
+
+[Footnote 472: Rymer, _Foedera_, vol. iv, part iv, p. 135.
+Mademoiselle A. de Villaret, _Campagne des Anglais dans l'Orléanais,
+la Beauce chartraine et le Gâtinais_ (1421-1428), Orléans, 1893, in
+8vo, original documents, p. 134. Stevenson, _Letters and Papers_, vol.
+i, pp. 403 _et seq._]
+
+[Illustration: VIEW OF ORLÉANS, 1428-1429]
+
+Now the most cunning, the most expert, the most fortunate in arms of
+all the English captains and princes was Thomas Montacute, Earl of
+Salisbury and of Perche.[473] He had long waged war in Normandy, in
+Champagne, and in Maine. At present he was gathering an army in
+England, intended for the banks of the Loire. He got as many bowmen as
+he wanted; but of horse and men-at-arms he was disappointed. Only
+those of low estate were willing to go and fight in a land ravaged by
+famine.[474] At length the noble earl, the fair cousin of King Henry,
+crossed the sea with four hundred and forty-nine men-at-arms and two
+thousand two hundred and fifty archers.[475] In France he found troops
+recruited by the Regent, four hundred horse of whom two hundred were
+Norman, with three bowmen to each horseman, according to the English
+custom.[476] He led his men to Paris where irrevocable resolutions
+were taken.[477] Hitherto the plan had been to attack Angers; at the
+last moment it was decided to lay siege to Orléans.[478]
+
+[Footnote 473: Monstrelet, vol. iv, p. 300.]
+
+[Footnote 474: L. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise au siège
+d'Orléans, 1428-1429_, Orléans, 1892, in 8vo, pp. 59 _et seq._]
+
+[Footnote 475: Monstrelet, vol. iv, p. 293. Rymer, _Foedera_, vol.
+iv, part iv, pp. 132, 135, 138.]
+
+[Footnote 476: L. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, pp. 26, 27.]
+
+[Footnote 477: Monstrelet, vol. iv, p. 294. Stevenson, _Letters and
+Papers_, p. lxii.]
+
+[Footnote 478: Boucher de Molandon and A. de Beaucorps, _L'armée
+anglaise vaincue par Jeanne d'Arc sous les murs d'Orléans_, Orléans,
+1892, in 8vo, p. 61. L. Jarry, _loc. cit._]
+
+Between la Beauce and la Sologne, at the entrance to the loyal
+provinces Touraine, Blésois, and Berry, the ducal city confronted the
+enemy, lying on a bend of the Loire, just as the arrow's point is
+lodged on the taut bow.[479] Bishopric, university, market of the
+country far and wide, on its belfries, towers, and steeples it raised
+proudly towards heaven the cross of Our Lord, the three _coeurs de
+lis_ of the city and the three _fleurs de lis_ of the dukes. Beneath
+the high slate roofs of its houses of stone or wood, built along
+winding streets or dark alleys, Orléans sheltered fifteen thousand
+souls. There were to be found officers of justice and of the treasury,
+goldsmiths, druggists, grocers, tanners, butchers, fishmongers, rich
+citizens as delicate as amber, who loved fine clothes, fine houses,
+music and dancing; priests, canons, wardens, and fellows of the
+university; booksellers, scriveners, illuminators, painters, scholars
+who were not all founts of learning, but who played prettily on the
+flute; monks of every habit, Black-friars, Grey-friars, Mathurins,
+Carmelites, Augustinians, and artisans and labourers to boot, smiths,
+coopers, carpenters, boatmen, fishermen.[480]
+
+[Footnote 479: Le Maire, _Antiquités_, p. 29.]
+
+[Footnote 480: Astesan in _Paris et ses historiens_, by Le Roux de
+Lincy and Tisserand, pp. 528 _et seq._ Le Maire, _Antiquités_, ch.
+xix, pp. 75 _et seq._ P. Mantellier, _Histoire du siège d'Orléans_, in
+18mo, pp. 22, 24. E. Fournier, _Le Conteur orléanais_, p. 111. C.
+Cuissard, _Étude sur la musique dans l'Orléanais_, Orléans, 1886, p.
+50. Jodocius Sincere, _Itirerarium Galliae_, Amstelodami, 1655, pp.
+24, 25. Paul Charpentier et Cuissard, _Histoire du siège d'Orléans,
+mémoire inédite de M. l'Abbé Dubois_, Orléans, 1894, in 8vo, p. 129.
+De Buzonnière, _Histoire architecturale de la ville d'Orléans_, 1849
+(2 vols. in 8vo), vol. i, p. 76.]
+
+Of Roman origin, the form of the town was still the same as in the
+days of the Emperor Aurelian. The southern side along the Loire and
+the northern side extended to some three thousand feet. The eastern
+and western boundaries were only one hundred and fifty feet long. The
+city was surrounded by walls six feet thick and from eighteen to
+thirty-three feet high above the moat. These walls were flanked by
+thirty-four towers, pierced with five gates and two posterns.[481] The
+following is the description of the situation of these gates,
+posterns, and towers, with the names of those which became famous
+during the siege.
+
+[Footnote 481: Jollois, _Histoire du siège d'Orléans_, Paris, 1833, in
+4to, with plans. Lottin, _Recherches_, vol. i, pp. 183 _et seq._]
+
+Passing from the south east to the south west angle of the wall, were:
+La Tour Neuve, round and huge, washed by the Loire; three other towers
+on the river bank; the postern Chesneau, the only one opening on to
+the water and defended by a portcullis; the tower of La
+Croiche-Meuffroy, so called from the crook or spur which protruded
+from the foot of the tower into the river; two other towers washed by
+the Loire; La Port du Pont, with drawbridge and flanked by two towers;
+La Tour de l'Abreuvoir; la Tour de Notre-Dame, deriving its name from
+a chapel built against the city walls; la Tour de la Barre-Flambert,
+the last on this side, at the south west angle of the ramparts and
+commanding the river. All along the Loire the walls had a stone
+parapet with machicolated battlements, whence pavingstones could be
+thrown, and whence, when attempts were made to scale the walls, the
+enemy's ladders could be hurled down. The distance between the towers
+was about a bow-shot.
+
+On the western side were first three towers, then two gate towers
+called Regnard or Renard from the name of citizens to whom had once
+belonged the adjoining palace, where in 1428 dwelt Jacques Boucher,
+Treasurer of the Duke of Orléans. Then came another tower and lastly
+La Porte Bernier or Bannier, at the north west angle of the ramparts.
+On this side the walls had been constructed in the days of the
+cross-bow, which shot a greater distance than the bow. The towers
+here, therefore, were farther apart at the distance of a cross-bow
+shot one from the other, and the walls were lower than elsewhere. On
+the northern side, looking towards the forest, were ten towers at a
+bow-shot's interval. The second, that of Saint-Samson, was used as an
+arsenal. The sixth and seventh flanked the Paris Gate.
+
+On the eastern side were likewise ten towers at the same distance one
+from the other as those on the north. The fifth and sixth were those
+of the Burgundian Gate, also called the Gate of Saint-Aignan, because
+it was close to the church of Saint-Aignan without the walls; the last
+was the great corner tower, called La Tour Neuve, which thus comes to
+have been twice counted.
+
+The stone bridge lined with houses which led from the town to the left
+bank of the Loire was famous all over the world. It had nineteen
+arches of varying breadth. The first, on leaving the town by La Porte
+du Pont, was called l'Allouée or Pont Jacquemin-Rousselet; here was a
+drawbridge. The fifth arch abutted on an island which was long,
+narrow, and in the form of a boat, like all river islands. Above the
+bridge it was called Motte-Saint-Antoine, from a chapel built upon it
+dedicated to that saint; and below, Motte-des-Poissonniers, because in
+order to keep captured fish alive boats with holes in them were moored
+to it. In 1447, to provide against the occupation of this island by
+the enemy, the people of Orléans had constructed a tower, the tower or
+fortress of Saint-Antoine, beyond the sixth arch and occupying the
+whole breadth of the bridge. On the buttress between the eleventh and
+twelfth arch was a cross of gilded bronze, supported by a pedestal of
+stone. It was indeed what it was called, the Cross Beautiful,--La
+Belle-Croix. The buttresses of the eighteenth arch were extended, and
+on the abutment there rose a little castle formed of two towers joined
+by a vaulted porch. This little castle was called Les Tourelles.
+Between the nineteenth and the twentieth arch as in the first was a
+drawbridge. Outside it was Le Portereau; and thence ran the road to
+Toulouse, which beyond the Loiret on the heights of Olivet joined the
+road to Blois.[482]
+
+[Footnote 482: Jollois, _Lettre à Messieurs les membres de la Société
+des Antiquaires de France, sur l'emplacement du fort des Tourelles de
+l'ancien pont d'Orléans_, Paris, 1834, in folio with illustrations.
+Abbé Dubois, _Histoire du siège_, dissertation, v. Lottin,
+_Recherches_, vol. i, pp. 15-18. Vergniaud Romagnési, _Des différentes
+enceintes de la ville d'Orléans_, pp. 17-19. A. Collin, _Le Pont des
+Tourelles à Orléans_, Orléans, 1895, in 8vo. Morosini, vol. iii, p.
+13, note 2.]
+
+In those days the lazy waters of the Loire flowed midst osier-beds and
+birchen thickets, since removed for purposes of navigation. Two and a
+half miles east of Orléans, on the height of Chécy, l'Île aux Bourdons
+was separated from the Sologne bank by a thin arm of the river and by
+a narrow channel from l'Île Charlemagne and l'Île-aux-Boeufs, with
+their green grass and underwood facing Combleux on the La Beauce bank.
+A boat dropping down the river would next come to the two islands
+Saint-Loup, and, doubling La Tour Neuve, would glide between the two
+Martinet Islets on the right and l'Île-aux-Toiles on the left. Thence
+it would pass under the bridge which overspanned, as we have seen, an
+island called above bridge Motte-Saint-Antoine and below,
+Motte-des-Poissonniers. At length, below the ramparts, opposite
+Saint-Laurent-des-Orgerils, it would come to two islets Biche-d'Orge
+and another, the name of which is unknown, possibly it was
+nameless.[483]
+
+[Footnote 483: For some unknown reason modern historians have named
+the little island to the right of Saint-Laurent l'Île Charlemagne,
+which causes it to be confused with the Île Charlemagne lying to the
+East of l'Île-aux-Boeufs. On the accompanying plan we indicate the
+little island just below Biche-d'Orge by the name of Petite Île
+Charlemagne. Jollois, _Histoire du siège_, engraving 1. Abbé Dubois,
+_Histoire du siège_, pp. 193, 199. Boucher de Molandon, _Première
+expédition de Jeanne d'Arc_, p. 16. Manuscript of M. A. Cagnieul,
+librarian at Orléans.]
+
+The suburbs of Orléans were the finest in the kingdom. On the south
+the fishermen's suburb of Le Portereau, with its Augustinian church
+and monastery, extended along the river at the foot of the vineyards
+of Saint-Jean-le-Blanc, which produced the best wine in the
+country.[484] Above, on the gentle slopes ascending to the bleak
+plateau of Sologne, the Loiret, with its torrential springs, its
+limpid waters, its shady banks, the gardens and the brooks of Olivet,
+smiled beneath a mild and showery sky.
+
+[Footnote 484: Symphorien Guyon, _Histoire de l'église et diocèse
+d'Orléans_, Orléans, 1647, vol. i, preface. Le Maire, _Antiquités_, p.
+36.]
+
+The _faubourg_ of the Burgundian gate stretching eastwards was the
+best built and the most populous. There were the wonderful churches of
+Saint-Michel and of Saint-Aignan. The cloister of the latter was held
+to be marvellous.[485] Leaving this suburb and passing by the
+vineyards along the sandy branch of the Loire extending between the
+bank of the river and l'Île-aux-Boeufs about a quarter of a league
+further on, one comes to the steep slope of Saint-Loup; and, advancing
+still further towards the east, the belfries of Saint-Jean-de-Bray,
+Combleux and Chécy may be seen rising one beyond the other between the
+river and the Roman road from Autun to Paris. On the north of the city
+were fine monasteries and beautiful churches, the chapel of
+Saint-Ladre, in the cemetery; the Jacobins, the Cordeliers, the church
+of Saint-Pierre-Ensentelée. Directly north, the _faubourg_ of La Porte
+Bernier lay along the Paris road, and close by there stretched the
+sombre city of the wolves, the deep forest of oaks, horn-beams,
+beeches, and willows, wherein were hidden, like wood-cutters and
+charcoal-burners, the villages of Fleury and Samoy.[486]
+
+[Footnote 485: _Journal du siège_, pp. 13, 15. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 270. Hubert, _Antiquités historiques de l'église royale
+d'Orléans_, Orléans, 1661, in 8vo. Le Maire, _Antiquités_, p. 284.
+Abbé Dubois, _Histoire du siège_, pp. 133, 205, 277, _passim_.
+Jollois, _Histoire du siège_, p. 21. H. Baraude, _Le siège d'Orléans
+et Jeanne d'Arc_, Paris, 1906, pp. 10 _et seq._]
+
+[Footnote 486: Le Maire, _Antiquités_, p. 43.]
+
+Towards the west the _faubourg_ of La Porte Renard stretched out into
+the fields along the road to Châteaudun, and the hamlet of
+Saint-Laurent along the road to Blois.[487]
+
+[Footnote 487: Abbé Dubois, _Histoire du siège_, p. 296. Boucher de
+Molandon, _Première expédition de Jeanne d'Arc, le ravitaillement
+d'Orléans, nouveaux documents_, Orléans, 1874, in large 8vo, with
+topographical plan: _Orléans, la Loire et ses îles en 1429_.]
+
+These _faubourgs_ were so populous and so extensive that when, on the
+approach of the English, the people from the suburbs took refuge
+within the city the number of its inhabitants was doubled.[488]
+
+[Footnote 488: Abbé Dubois, _Histoire du siège_, pp. 391, 399.
+Jollois, _Histoire du siège_, pp. 41, 44. P. Mantellier, _Histoire du
+siège_, Orléans, 1867, in 8vo, p. 24. Lottin, _Recherches sur
+Orléans_, vol. i, p. 141.]
+
+The inhabitants of Orléans were resolved to fight, not for their
+honour indeed; in those days no honour redounded to a citizen from the
+defence of his own city; his only reward was the risk of terrible
+danger. When the town was captured the great and wealthy had but to
+pay ransom and the conqueror entertained them well; the lesser and
+poorer nobility ran greater risks. In this year, 1428, the knights,
+who defended Melun and surrendered after having eaten their horses and
+their dogs, were drowned in the Seine. "Nobility was worth nothing,"
+ran a Burgundian song.[489]
+
+[Footnote 489: Le Roux de Lincy, _Chants historiques et populaires du
+temps de Charles VII_, Paris, 1862, in 18mo, p. 28.]
+
+But generally being of noble birth saved one's life. As for those
+burghers brave enough to defend themselves, they were likely to
+perish. There were no fixed rules with regard to them; sometimes
+several were hanged; sometimes only one, sometimes all. It was also
+lawful to cut off their heads or to throw them into the water, sewn in
+a sack. In that same year, 1428, Captains La Hire and Poton had failed
+in their assault on Le Mans and decamped just in time. The citizens who
+had aided them were beheaded in the square du Cloître-Saint-Julien, on
+the Olet stone, by order of William Pole, Earl of Suffolk, who had
+already arrived at Olivet, and of John Talbot, the most courteous of
+English knights, who was shortly to come there too.[490] Such an
+example was sufficient to warn the people of Orléans.
+
+[Footnote 490: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 225, 226. _Geste
+des nobles_, p. 202. _Chronique de la Pucelle_, p. 251. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 59. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_,
+pp. 107, 112.]
+
+Notwithstanding that it was under the control of the Governor, the
+town administered its own affairs by means of twelve magistrates
+elected for two years by the citizens, subject to the governor's
+approbation.[491] These magistrates risked more than the other
+citizens. One of them, as he passed the monastery of Saint-Sulpice,
+where was the place of execution, might well reflect that before the
+year was out he might have justice executed on him there for having
+defended his lord's inheritance. Yet the twelve were resolved to
+defend this inheritance; and they acted for the common weal with
+promptness and with wisdom.
+
+[Footnote 491: Lottin, _Recherches_, vol. i, pp. 164, 171. P.
+Mantellier, _Histoire du siège_, p. 25.]
+
+The people of Orléans were not taken by surprise. Their fathers had
+watched the English closely, and put their city in a state of defence.
+They themselves, in the year 1425, had so firmly expected a siege that
+they had collected arms in the Tower of Saint-Samson, while all, rich
+and poor alike, had been required to dig dykes and build
+ramparts.[492] War has always been costly. They devoted three quarters
+of the yearly revenue of the town to keeping up the ramparts and other
+preparations for war. Hearing of the approach of the Earl of
+Salisbury, with marvellous energy they prepared to receive him.
+
+[Footnote 492: _The Monk of Dunfermline_, in _Trial_, vol. v, p. 341.
+Le Maire, _Antiquités_, pp. 283 _et seq._ Lottin, _Recherches_, vol.
+i, pp. 160, 161.]
+
+The walls, except those along the river, were devoid of breastwork;
+but in the shops were stakes and cross-beams intended for the
+manufacture of balustrades. These were put up on the fortifications to
+form parapets, with barbicans of a pent-house shape so as to provide
+with cover the defenders firing from the walls.[493] At the entrance
+to each suburb wooden barriers were erected, with a lodge for the
+porter whose duty it was to open and shut them. On the tops of the
+ramparts and in the towers were seventy-one pieces of artillery,
+including cannons and mortars, without counting culverins. The quarry
+of Montmaillard, three leagues from the town, produced stones which
+were made into cannon balls. At great expense there were brought into
+the city lead, powder, and sulphur which the women prepared for use in
+the cannons and culverins. Every day there were manufactured in
+thousands, arrows, darts, stacks of bolts,[494] armed with iron points
+and feathered with parchment, numbers of _pavas_, great shields made
+of pieces of wood mortised one into the other and covered with
+leather. Corn, wine, and cattle were purchased in great quantities
+both for the inhabitants and the men-at-arms, the King's men, and
+adventurers who were expected.[495]
+
+[Footnote 493: Jollois, _Histoire du siège_, p. 6. Lottin,
+_Recherches_, vol. i, pp. 202-205.]
+
+[Footnote 494: An arrow shot from the long-bow, the feathers of the
+arrow were spirally arranged to produce a spinning movement in its
+flight (W.S.).]
+
+[Footnote 495: The accounts of the fortresses, in _Journal du siège_,
+pp. 301 _et seq._ Jollois, _Histoire du siège_, p. 12. P. Mantellier,
+_Histoire du siège_, pp. 15-17. Loiseleur, _Comptes des dépenses
+faites par Charles VII pour secourir Orléans pendant le siège de
+1428_, Orléans, 1868, in 8vo, p. 113. Boucher de Molandon et de
+Beaucorps, _L'armée anglaise vaincue par Jeanne d'Arc_, p. 81.]
+
+By a jealously guarded privilege the inhabitants had the right of
+defending the ramparts. According to their trades they were divided
+into as many companies as there were towers. Thus defending themselves
+they had the right to refuse to admit any garrison within the walls.
+They held to this right because it delivered them from the pillage,
+the rapine, the burnings and constant molestations inflicted by the
+King's men. But now they were eager to renounce it; for they realised
+that alone with only the town bands and those from the neighbouring
+villages, mere peasants, they could not sustain the siege; to resist
+the enemy they must have horsemen, skilled in wielding the lance, and
+foot, skilled in the use of the cross-bow. While their Governor the
+Sire de Gaucourt and my Lord, the Bastard of Orléans, the King's
+Lieutenant General, went to Chinon and Poitiers to obtain supplies of
+men and money[496] from the King, the citizens in commissions of two
+and two went forth asking help of the towns, travelling as far as
+Bourbonnais and Languedoc.[497] The magistrates appealed to those
+soldiers of fortune who held the neighbouring country for the King of
+France. By the mouths of the two heralds of the city, Orléans and
+Coeur-de-Lis, they proclaimed that within the city walls were gold
+and silver in abundance and such good provision of victuals and arms
+as would nourish and accoutre two thousand combatants for two years,
+and that every gentle, honest knight who would might share in the
+defence of the city and wage battle to the death.[498]
+
+[Footnote 496: Accounts of Hémon Raguier, Bibl. Nat. Fr. 7858, fol.
+41. Loiseleur, _Comptes des dépenses_, p. 65. Pallet, _Nouvelle
+histoire du Berry_, vol. iii, pp. 78-80. Vallet de Viriville, in
+_Bulletin de la Société d'histoire de France. Cabinet historique_,
+vol. v, part ii, p. 107. P. Mantellier, _Histoire du siège_, p. 15.]
+
+[Footnote 497: A. Thomas, _Le siège d'Orléans, Jeanne d'Arc et les
+capitouls de Toulouse_, in _Annales du Midi_, April, 1889, p. 232. M.
+Boudet, _Villandrando et les écorcheurs à Saint-Flour_, pp. 18, 19. A.
+de Villaret, _Campagne des Anglais_, p. 61.]
+
+[Footnote 498: The monk of Dunfermline in the _Trial_, vol. v, p.
+341.]
+
+The inhabitants of Orléans feared God. In those days God was greatly
+to be feared; he was almost as terrible as in the days of the
+Philistines. The poor fisher folk were afraid of being repulsed if
+they addressed him in their affliction; they thought it better to take
+a roundabout road and to seek the intercession of Our Lady and the
+saints. God respected his Mother and sought to please her on every
+occasion. Likewise he deferred to the wishes of the Blessed, seated on
+his right hand and on his left in Paradise, and he inclined his ear to
+listen to the petitions they presented to him. Thus in cases of dire
+necessity it was customary to solicit the favour of the saints by
+presenting prayers and offerings. Then also did the citizens of
+Orléans remember Saint Euverte and Saint-Aignan, the patrons of their
+town. In very ancient days Saint Euverte had sat upon that episcopal
+seat, now, in 1428, occupied by a Scot. Messire Jean de Saint Michel,
+and Saint Euverte had shone with all the glory of apostolic
+virtue.[499] His successor, Saint-Aignan had prayed to God. He had
+regarded the city in a peril like unto that of which it was now in
+danger.
+
+[Footnote 499: _Journal du siège_, p. 51. _Chronique de la fête_ in
+the _Trial_, vol. v, p. 296. Lottin, _Recherches_, vol. i, pp. 27-31.]
+
+The following is his story as it was known to the people of Orléans.
+When still young, Saint-Aignan had withdrawn to a solitary place near
+Orléans. There Saint Euverte, at that time bishop of the city,
+discovered him. He ordained him priest, appointed him Abbot of
+Saint-Laurent-des-Orgerils, and elected him to succeed him in the
+government of the faithful. And when Saint Euverte had passed from
+this life to the other, the blessed Aignan, with the consent of the
+people of Orléans, was proclaimed bishop by the voice of a little
+child. For God, who is praised out of the mouths of babes, permitted
+one of them, borne in his swaddling clothes to the altar, to speak and
+say: "Aignan, Aignan is chosen of God to be bishop of this town." Now
+in the sixtieth year of his pontificate, the Huns invaded Gaul, led by
+their King Attila, who boasted that wherever he went the stars fell
+and the earth trembled beneath him, that he was the hammer of the
+world, _stellas pre se cadere, terram tremere, se malleum esse
+universi orbis_. Every town on his march had been destroyed by him,
+and now he was advancing against Orléans. Then the blessed Aignan went
+forth into the city of Arles, to the Patrician Aëtius, who commanded
+the Roman army, and implored his aid in so great a peril. Having
+obtained of the Patrician promise of succour, Aignan returned to his
+episcopal see, which he found surrounded by barbarian warriors. The
+Huns, having made breaches in the walls, were preparing an assault.
+The blessed saint went up on to the ramparts, knelt and prayed, and
+then, having prayed, spat upon the enemy. By God's will that drop of
+his saliva was followed by all the raindrops in the sky. A tempest
+arose: the rain fell in such torrents on the barbarians that their
+camp was flooded; their tents were overturned by the power of the
+winds, and many among them perished by lightning. The rain lasted for
+three days, after which time Attila assailed the ramparts with
+powerful engines of war. When they saw the walls fall down the
+inhabitants were terrified. All hope of resistance being at an end,
+the holy bishop, clad in his episcopal robes, went to the King of the
+Huns and adjured him to take pity on the people of Orléans,
+threatening him with the wrath of God if he dealt hardly with the
+conquered. These prayers and these threats did not soften Attila's
+heart. On his return to the faithful, the bishop warned them that
+henceforth nothing remained to them but trust in God; divine succour,
+however, would not fail them. And soon, according to the promise he
+had given them, God delivered the town by means of the Romans and the
+Franks, who defied the Huns in a great battle. Not long after the
+miraculous deliverance of his beloved city, Saint Aignan fell asleep
+in the Lord.[500]
+
+[Footnote 500: Hubert, _Antiquitez historiques de l'église royale de
+Saint-Aignan d'Orléans_, 1661, in 8vo, pp. 1-15.]
+
+Wherefore, in this great peril of the English, the citizens of Orléans
+resorted to Saint Euverte and Saint-Aignan for succour and relief.
+According to the marvels accomplished by Saint-Aignan in this mortal
+life they measured his power of working miracles now that he was in
+Paradise. These two confessors had each his church in the faubourg de
+Bourgogne, wherein their bodies were jealously guarded.[501] In those
+days the bones of martyrs and confessors were devoutly worshipped. It
+was said that sometimes they shed abroad a healing odour which
+represented the virtues proceeding from them. They were enclosed in
+gilded reliquaries adorned with precious stones, and no miracle was
+thought too great to be accomplished by these holy relics. On the 6th
+of August, 1428, the clergy of the city went to the church wherein was
+the reliquary of Saint Euverte and bore it round the walls, that they
+might be strengthened. And the holy reliquary made the round of the
+whole city, followed by all the people. On the 8th of September a
+_tortis_ weighing one hundred and ten livres[502] was offered to
+Saint-Aignan. In time of need the favour of the saints was solicited
+by all kinds of gifts, garments, jewels, coins, houses, lands, woods,
+ponds; but natural wax was thought to be especially grateful to them.
+A _tortis_ was a wheel of wax on which candles were placed and two
+escutcheons bearing the arms of the city.[503]
+
+[Footnote 501: _Trial_, vol. iii, p. 32. _Journal du siège_, p. 14.
+Hubert, _loc. cit._, chs. iii, iv. Lottin, _Recherches_, vol. i, pp.
+82, 83.]
+
+[Footnote 502: A livre varied in weight from province to province;
+generally it was about seventeen ounces (W.S.).]
+
+[Footnote 503: Le Maire, _Antiquités_, p. 285. P. Mantellier,
+_Histoire du siège_, p. 16.]
+
+Thus did the people of Orléans strive to provision and protect their
+town.
+
+Adventurers from all parts responded to the magistrates' appeal. The
+first to hasten to the city were: Messire Archambaud de Villars,
+Governor of Montargis; Guillaume de Chaumont, Lord of Guitry; Messire
+Pierre de la Chapelle, a baron of La Beauce; Raimond Arnaud de
+Corraze, knight of Béarn; Don Matthias of Aragon; Jean de Saintrailles
+and Poton de Saintrailles. The Abbot of Cerquenceaux, sometime student
+at the University of Orléans, arrived at the head of a band of
+followers.[504] Thus the number of friends who entered the city was
+well-nigh as great as that of the expected foe. The defenders were
+paid; they were furnished with bread, meat, fish, forage in plenty,
+and casks of wine were broached for them. In the beginning the
+inhabitants treated them like their own children. The citizens all
+contributed to the entertainment of the strangers, and gave them what
+they had. But this concord did not long endure. Whatever tradition
+alleges as to the friendly relations subsisting between the citizens
+and their military guests,[505] affairs in Orléans were in truth not
+different from what they were in other besieged towns; before long the
+inhabitants began to complain of the garrison.
+
+[Footnote 504: _Chronique de la Pucelle_, pp. 257, 258. _Journal du
+siège_, pp. 6, 7. Lottin, _Recherches_, vol. i, p. 204. J. Devaux, _Le
+Gâtinais au temps de Jeanne d'Arc_, in _Ann. Soc. hist. et arch. du
+Gâtinais_, vol. v, 1887, p. 220.]
+
+[Footnote 505: _Journal du siège_, p. 92.]
+
+On the 5th of September the Earl of Salisbury reached Janville, having
+taken with ease towns, fortified churches or castles to the number of
+forty. But that was not his greatest achievement; for, although he had
+left but few men in each place, he had by that means rid himself on
+the march of that portion of his army which had already shown itself
+ready to drop away.[506]
+
+[Footnote 506: _Geste des Nobles_, p. 204. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 256. Letter from Salisbury to the Commons of London, in Delpit,
+_Collection de documents français qui se trouvent en Angleterre_, pp.
+236, 237. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, pp. 79-89.]
+
+From Janville he sent two heralds to Orléans to summon the inhabitants
+to surrender. The magistrates lodged these heralds honourably in the
+faubourg Bannier, at the Hôtel de la Pomme and confided to them a
+present of wine for the Earl of Salisbury; they knew their duty to so
+great a prince. But they refused to open their gates to the English
+garrison, alleging, doubtless, as was the custom of citizens in those
+days, that they were not able to open them, having those within who
+were stronger than they.[507]
+
+[Footnote 507: Abbé Dubois, _Histoire du siège_, p. 11. Jarry, _Le
+compte de l'armée anglaise_, p. 82. Boucher de Molandon, _Les comptes
+de ville d'Orléans des quatorzième et quinzième siècles_, Orléans,
+1880, in 8vo, pp. 91 _et seq._]
+
+Now that the danger was drawing near, on the 6th of October, priests,
+burgesses, notables, merchants, mechanics, women and children walked
+in solemn procession with crosses and banners, singing psalms and
+invoking the heavenly guardians of the city.[508]
+
+[Footnote 508: Lottin, _Recherches_, vol. i, p. 205. P. Mantellier,
+_Histoire du siège_, p. 17.]
+
+On Tuesday, the 12th of this month, at the news that the enemy was
+coming through Sologne, the magistrates sent soldiers to pull down the
+houses of Le Portereau, the suburb on the left bank, also the
+Augustinian church and monastery of that suburb, as well as all other
+buildings in which the enemy might lodge or entrench himself. But the
+soldiers were taken by surprise. That very day the English occupied
+Olivet and appeared in Le Portereau.[509] With them were the victors
+of Verneuil, the flower of English knighthood: Thomas, Lord of Scales
+and of Nucelles, Governor of Pontorson, whom the King of England
+called cousin; William Neville; Baron Falconbridge; William Gethyn, a
+Welsh knight, Bailie of Évreux; Lord Richard Gray, nephew of the Earl
+of Salisbury; Gilbert Halsall, Richard Panyngel, Thomas Guérard,
+knights, and many others of great renown.
+
+[Footnote 509: _Journal du siège_, p. 4.]
+
+Over the two hundred lances from Normandy there floated the standards
+of William Pole, Earl of Suffolk, and of John Pole, two brothers
+descended from a comrade-in-arms of Duke William; of Thomas Rampston,
+knight banneret, the Regent's chamberlain; of Richard Walter, squire,
+Governor of Conches, Bailie and Captain of Évreux; of William Mollins,
+knight; of William Glasdale, whom the French called Glacidas, squire,
+Bailie of Alençon, a man of humble birth.[510]
+
+[Footnote 510: _Journal du siège_, pp. 2-4. Boucher de Molandon et de
+Beaucorps, _L'armée anglaise vaincue par Jeanne d'Arc_, p. 129.]
+
+The archers were all on horseback. There were practically no
+foot-soldiers. In carts drawn by oxen were barrels of powder,
+cross-bows, arrows, cannon-balls, and guns of all kinds, muskets,
+fowling-pieces, and large cannon. The two English master-gunners,
+Philibert de Moslant and William Appleby, accompanied the troops.
+There were also two masters of mining with thirty-eight workmen. Of
+women there were not a few, some of them acting as spies.[511]
+
+[Footnote 511: L. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, pp. 26, 28,
+29. Boucher de Molandon and de Beaucorps, _L'armée anglaise vaincue
+par Jeanne d'Arc_, pp. 50 _et seq._ Mademoiselle A. de Villaret,
+_Campagne des anglais_, ch. iv, pp. 39, 53; Accounts of the siege,
+nos. 30, 31, p. 214. Lottin, _Recherches_, vol. i, p. 205.]
+
+When the army arrived it was greatly diminished by desertions, having
+shed runaways at each victory. Some returned to England, others roamed
+through the realm of France robbing and plundering. That very 12th of
+October orders had been despatched from Rouen to the Bailies and
+Governors of Normandy to arrest those English who had departed from
+the company of my Lord, the Earl of Salisbury.[512]
+
+[Footnote 512: L. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, p. 61.]
+
+The fort of Les Tourelles and its outworks barred the entrance to the
+bridge. The English established themselves in Le Portereau, placed their
+cannon and their mortars on the rising ground of Saint-Jean-le-Blanc,[513]
+and, on the following Sunday, they hurled down upon the city a shower
+of stone cannon-balls, which did great damage to the houses, but
+killed no one save a woman of Orléans, named Belles, who dwelt near
+the Chesneau postern on the river bank. Thus the siege, which was to
+be ended by a woman's victory, began with a woman's death.
+
+[Footnote 513: _Chronique de la Pucelle_, p. 258. Jean Chartier,
+_Chronique_, p. 66. Jean Raoulet in Chartier, _Chronique_, vol. iii,
+p. 198. _Journal du siège_, pp. 1, 2. Abbé Dubois, _Histoire du
+siège_, p. 246. P. Mantellier, _Histoire du siège_, p. 27. H. Baraude,
+_Le siège d'Orléans et Jeanne d'Arc_, p. 31.]
+
+That same week the English cannon destroyed twelve water mills near La
+Tour Neuve. Whereupon the people of Orléans constructed within the
+city eleven mills worked by horses,[514] in order that there might be
+no lack of flour. There were a few skirmishes at the bridge. Then on
+Thursday, the 21st of October, the English attempted to storm the
+outworks of Les Tourelles. The little band of adventurers in the
+service of the town and the city troops made a gallant defence. The
+women helped; throughout the four hours that the assault lasted long
+lines of gossips might be seen hurrying to the bridge, bearing their
+pots and pans filled with burning coals and boiling oil and fat,
+frantic with joy at the idea of scalding the _Godons_.[515] The attack
+was repulsed; but two days later the French perceived that the
+outworks were undermined; the English had dug subterranean passages,
+to the props of which they had afterwards set fire. The outworks
+having become untenable in the opinion of the soldiers, they were
+destroyed and abandoned. It was deemed impossible to defend Les
+Tourelles thus dismantled. Those towers which would once have
+arrested an army's progress for a whole month were now useless against
+cannon. In front of La Belle Croix the townsfolk erected a rampart of
+earth and wood. Beyond this outwork two arches of the bridge were cut
+and replaced by a movable platform. And when this was done, the fort
+of Les Tourelles was abandoned to the English with no great regret.
+The latter set up a rampart of earth and faggots on the bridge,
+breaking two of its arches, one in front, the other behind their
+earthwork.[516]
+
+[Footnote 514: _Journal du siège_, p. 4.]
+
+[Footnote 515: _Ibid._, pp. 7-8. Lottin, _Recherches_, vol. i, pp.
+208, 210.]
+
+[Footnote 516: _Journal du siège_, pp. 5-8.]
+
+On the Sunday, towards evening, a few hours after the flag of St.
+George had been planted on the fort, the Earl of Salisbury, with
+William Glasdale and several captains, went up one of the towers to
+observe the lie of the city. Looking from a window he beheld the walls
+armed with cannon; the towers vanishing into pinnacles or with
+terraces on their flat roofs; the battlements dry and grey; the
+suburbs adorned for a few days longer with the fine stone-work of
+their churches and monasteries; the vineyards and the woods yellow
+with autumn tints; the Loire and its oval-shaped islands,--all
+slumbering in the evening calm. He was looking for the weak point in
+the ramparts, the place where he might make a breach and put up his
+scaling ladders. For his plan was to take Orléans by assault. William
+Glasdale said to him, "My Lord, look well at your city. You have a
+good bird's-eye view of it from here."
+
+At this moment a cannon-ball breaks off a corner of the window recess,
+a stone from the wall strikes Salisbury, carrying away one eye and one
+side of his face. The shot had been fired from La Tour Notre-Dame.
+That at least was generally believed. It was never known who had fired
+it. A townsman, alarmed by the noise, hastened to the spot, saw a
+child coming out of the tower and the cannon deserted. It was thought
+that the hand of an innocent child had fired the bullet by the
+permission of the Mother of God, who had been irritated by the Earl of
+Salisbury's despoiling monks and pillaging the Church of Notre Dame de
+Cléry. It was said also that he was punished for having broken his
+oath, for he had promised the Duke of Orléans to respect his lands and
+his towns. Borne secretly to Meung-sur-Loire, he died there on
+Wednesday the 27th of October; and the English were very
+sorrowful.[517] Most of them felt that loss to be irreparable which
+had deprived them of a chief who was conducting the siege vigorously,
+and who in less than twelve days had captured Les Tourelles, the very
+corner-stone of the city's defence. But there were others who
+reflected that he must have been very simple to imagine that thick
+ramparts could be overthrown by stone balls, the force of which had
+already been spent in crossing the wide stretches of the river, and
+that he must have been mad to attempt to storm a city which could only
+be reduced by famine. Then they thought: "He is dead. God receive his
+soul! But he has brought us into a sorry plight."
+
+[Footnote 517: _Journal du siège_, pp. 10, 12. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 264. Monstrelet, vol. iv, p. 298. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 63. _Mistère d'Orléans_, line 3104 _et seq._
+_Chronique de la fête_ in _Trial_, vol. v, p. 288. Morosini, vol. iii,
+p. 131. Lorenzo Buonincontro in Muratori, _Rerum Italicarum
+Scriptores_, vol. xxi, col. 136. Jarry, _Le compte de l'armée
+anglaise_, pp. 85, 86.]
+
+Men told how Maître Jean de Builhons, a famous astrologer, had
+prophesied this death,[518] and how in the night before the fatal
+day, the Earl of Salisbury himself had dreamed that he was being
+clawed by a wolf. A Norman clerk composed two songs on this sad death,
+one against the English, the other for them. The first, which is the
+better, closes with a couplet, worthy in its profound wisdom of King
+Solomon himself:[519]
+
+ Certes le duc de Bedefort
+ Se sage est, il se tendra
+ Avec sa femme en ung fort,
+ Chaudement le mieulx[520] que il porra,
+ De bon ypocras finera,
+ Garde son corps, lesse la guerre:
+ Povre et riche porrist en terre.[521]
+
+[Footnote 518: _Trial_, vol. iv, p. 345. _Chronique de la Pucelle_, p.
+263. _Journal du siège_, p. 10. Vallet de Viriville, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, p. 32.]
+
+[Footnote 519: L. Jarry, _Deux chansons normandes, Orléans_, 1894, in
+8vo, p. 11.]
+
+[Footnote 520: The text published by M. Jarry has _mielux_.]
+
+[Footnote 521: Certes that wise man the Duke of Bedford, will keep
+himself in a fortress with his wife as snug as may be. He will drink
+good hypocras (a kind of wine). He looks after himself, leaves warfare
+and the poor and rich to rot in the ground.]
+
+The day after the taking of Les Tourelles and when its loss had been
+remedied as best might be, the King's lieutenant-general entered the
+town. He was le Seigneur Jean, Count of Porcien and of Montaing, Grand
+Chamberlain of France, son of Duke Louis of Orléans, who had been
+assassinated in 1407 by order of Jean-Sans-Peur, and whose death had
+armed the Armagnacs against the Burgundians. Dame de Cany was his
+mother, but he ought to have been the son of the Duchess of Orléans
+since the Duke was his father. Not only was it no drawback to children
+to be born outside wedlock and of an adulterous union, but it was a
+great honor to be called the bastard of a prince. There have never
+been so many bastards as during these wars, and the saying ran:
+"Children are like corn: sow stolen wheat and it will sprout as well
+as any other."[522] The Bastard of Orléans was then twenty-six at the
+most. The year before, with a small company, he had hastened to
+revictual the inhabitants of Montargis, who were besieged by the Earl
+of Warwick. He had not only revictualled the town; but with the help
+of Captain La Hire had driven away the besiegers. This augured well
+for Orléans.[523] The Bastard was the cleverest baron of his day. He
+knew grammar and astrology, and spoke more correctly than any
+one.[524] In his affability and intelligence he resembled his father,
+but he was more cautious and more temperate. His amiability, his
+courtesy and his discretion caused it to be said that he was in favour
+with all the ladies, even with the Queen.[525] In everything he was
+apt, in war as well as in diplomacy, marvellously adroit, and a
+consummate dissembler.
+
+[Footnote 522: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i,
+p. 25; vol. ii, p. 389.]
+
+[Footnote 523: Monstrelet, vol. iv, pp. 273, 274. _Chronique de la
+Pucelle_, pp. 243, 247. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 54.
+_Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 221. _Cronique Martiniane_, p.
+7.]
+
+[Footnote 524: Jean Chartier, _Chronique_, vol. ii, p. 105.]
+
+[Footnote 525: Mathieu d'Escouchy, _Chronique_, ed. Beaucourt, Paris,
+1863, vol. i, p. 186. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. 236.]
+
+My Lord the Bastard brought in his train several knights, captains,
+and squires of renown, that is to say, of high birth or of great
+valour: the Marshal de Boussac, Messire Jacques de Chabannes,
+Seneschal of Bourbonnais, the Lord of Chaumont, Messire Théaulde of
+Valpergue, a Lombard knight, Captain La Hire, wondrous in war and in
+pillage, who had lately done so well in the relief of Montargis, and
+Jean, Sire de Bueil, one of those youths who had come to the King on
+a lame horse and who had taken lessons from two wise women, Suffering
+and Poverty. These knights came with a company of eight hundred men,
+archers, arbalesters, and Italian foot, bearing broad shields like
+those of St. George in the churches of Venice and Florence. They
+represented all the nobles and free-lances who for the moment could be
+gathered together.[526]
+
+[Footnote 526: _Journal du siège_, pp. 10, 12. _Cronique Martiniane_,
+p. 8. _Le jouvencel_, p. 277. Loiseleur, _Comptes des dépenses_, pp.
+90, 91.]
+
+After the death of its chief, Salisbury's army was paralysed by
+disunion and diminished by desertions. Winter was coming: the
+captains, seeing there was nothing to be done for the present, broke
+up their camp, and, with such men as remained to them, went off to
+shelter behind the walls of Meung and Jargeau.[527] On the evening of
+the 8th of November all that remained before the city was the garrison
+of Les Tourelles, consisting of five hundred Norman horse, commanded
+by William Molyns and William Glasdale. The French might besiege and
+take them: they would not budge. The Governor, the old Sire de
+Gaucourt, had just fallen on the pavement in La Rue des Hôtelleries
+and broken his arm; he couldn't move.[528] But what about the rest of
+the defenders?
+
+[Footnote 527: _Journal du siège_, pp. 12, 13. Abbé Dubois, _Histoire
+du siège_, p. 245. Boucher de Molandon et de Beaucorps, _L'armée
+anglaise vaincue par Jeanne d'Arc_, pp. 92, 111. Jean de Bueil, _Le
+jouvencel_, _passim_.]
+
+[Footnote 528: _Journal du siège_, p. 7.]
+
+The truth is, no one knew what to do. These warriors were doubtless
+acquainted with many measures for the succour of a besieged town, but
+they were all measures of surprise.[529] Their only devices were
+sallies, ambuscades, skirmishes, and other such valiant feats of
+arms. Should they fail in raising a siege by surprise, then they
+remained inactive,--at the end of their ideas and of their resources.
+Their most experienced captains were incapable of any common
+effort,--of any concerted action, of any enterprise in short,
+requiring a continuous mental effort and the subordination of all to
+one. Each was for his own hand and thought of nothing but booty. The
+defence of Orléans was altogether beyond their intelligence.
+
+[Footnote 529: _Le jouvencel_, vol. i, p. 142.]
+
+For twenty-one days Captain Glasdale remained entrenched, with his
+five hundred Norman horse, under the battered walls of Les Tourelles,
+between his earthworks on Le Portereau side, which couldn't have
+become very formidable as yet, and his barrier on the bridge, which
+being but wood, a spark could easily have set on fire.
+
+Meanwhile the citizens were at work. After the departure of the
+English they performed a huge and arduous task. Concluding, and
+rightly, that the enemy would return not through La Sologne this time,
+but through La Beauce, they destroyed all their suburbs on the west,
+north, and east, as they had already destroyed or begun to destroy Le
+Portereau. They burned and pulled down twenty-two churches and
+monasteries, among others the church of Saint-Aignan and its
+monastery, so beautiful that it was a pity to see it spoiled, the
+church of Saint Euverte, the church of Saint-Laurent-des-Orgerils, not
+without promising the blessed patrons of the town that when they
+should have delivered the city from the English, the citizens would
+build them new and more beautiful churches.[530]
+
+[Footnote 530: _Journal du siège_, p. 19. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 270. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 61. Le P. Denifle, _La
+désolation des églises de France_, petition C.]
+
+On the 30th of November Captain Glasdale beheld Sir John Talbot
+approaching Les Tourelles. He brought three hundred men furnished with
+cannon, mortars, and other engines of war. Thenceforward the
+bombardment was resumed more violently than before: roofs were broken
+through, walls were battered, but there was more noise than work. In
+La Rue Aux-Petits-Souliers a cannon-ball fell on to a table, round
+which five persons were dining, and no one was hurt. It was thought to
+have been a miracle of Our Lord worked at the intercession of Saint
+Aignan, the patron saint of the city.[531] The people of Orléans had
+wherewith to answer the besiegers. For the seventy cannon and mortars,
+of which the city artillery consisted, there were twelve professional
+gunners with servants to wait on them. A very clever founder named
+Guillaume Duisy had cast a mortar which from its position at the crook
+or spur by the Chesneau postern, hurled stone bullets of one hundred
+and twenty _livres_ on to Les Tourelles. Near this mortar were two
+cannon, one called Montargis because the town of Montargis had lent
+it, the other named _Rifflart_[532] after a very popular demon. A
+culverin firer, a Lorrainer living at Angers, had been sent by the
+King to Orléans, where he was paid twelve _livres_[533] a month. His
+name was Jean de Montesclère. He was held to be the best master of his
+trade. He had in his charge a huge culverin which inflicted great
+damage on the English.[534]
+
+[Footnote 531: _Journal du siège_, pp. 16, 17.]
+
+[Footnote 532: _Ibid._, p. 17. J.L. Micqueau, _Histoire du siège
+d'Orléans par les Anglais_, translated by Du Breton, Paris, 1631, p.
+27. Abbé Dubois, _Histoire du siège_, p. 287. Lottin, _Recherches_,
+vol. i, pp. 209, 210.]
+
+[Footnote 533: _Livre_, if it were of Paris, was equivalent to one
+shilling, if of Tours, to ten pence (W.S.).]
+
+[Footnote 534: _Journal du siège_, p. 18. S. Luce, _Jeanne d'Arc à
+Domremy_, p. clxxxv. Loiseleur, _Compte des dépenses faites par
+Charles VII pour secourir Orléans_, in _Mém. Soc. Arch. de
+l'Orléanais_, vol. xi, pp. 114, 186.]
+
+A jovial fellow was Maître Jean. When a cannon-ball happened to fall
+near him he would tumble to the ground and be carried into the town to
+the great joy of the English who believed him dead. But their joy was
+short-lived, for Maître Jean soon returned to his post and bombarded
+them as before.[535] These culverins were loaded with leaden bullets
+by means of an iron ramrod. They were tiny cannon or rather large guns
+on gun-carriages. They could be moved easily.[536] And so Maître
+Jean's culverin was brought wherever it was needed.
+
+[Footnote 535: _Journal du siège_, p. 28. Lottin, _Recherches_, vol.
+i, p. 214.]
+
+[Footnote 536: Loiseleur, _Comptes_, p. 114. P. Mantellier, _Histoire
+du siège_, p. 33.]
+
+On the 25th of December a truce was proclaimed for the celebration of
+the Nativity of Our Lord. Of one faith and one religion, on feast days
+the hostility of the combatants ceased, and courtesy reconciled the
+knights of the two camps whenever the calendar reminded them that they
+were Christians. Noël is a gay feast. Captain Glasdale wanted to
+celebrate it with carol singing according to the English custom. He
+asked my Lord Jean, the Bastard of Orléans, and Marshal de Boussac to
+send him a band of musicians, which they graciously did. The Orléans
+players went forth to Les Tourelles with their clarions and their
+trumpets; and they played the English such carols as rejoiced their
+hearts. To the folk of Orléans, who came on to the bridge to listen to
+the music, it sounded very melodious; but no sooner had the truce
+expired than every man looked to himself. For from one bank to the
+other the cannon burst from their slumber, hurling balls of stone and
+copper with renewed vigour.[537]
+
+[Footnote 537: _Journal du siège_, pp. 15, 18.]
+
+That which the people of Orléans had foreseen happened on the 30th of
+December. On that day the English came in great force through La
+Beauce to Saint-Laurent-des-Orgerils.[538] All the French knights went
+out to meet them and performed great feats of arms; but the English
+occupied Saint-Laurent, and then the siege really began. They erected
+a bastion on the left bank of the Loire, west of Le Portereau, in a
+place called the Field of Saint-Privé. Another they erected in the
+little island to the right of Saint-Laurent-des-Orgerils.[539] On the
+right bank, at Saint-Laurent, they constructed an entrenched camp. At
+a bow-shot's distance on the road to Blois, in a place called la
+Croix-Boissée, they built another bastion. Two bow-shots away, towards
+the north on the road to Mans, at a spot called Les Douze-Pierres,
+they raised a fort which they called London.[540]
+
+[Footnote 538: To the number of 2500. _Journal du siège_, p. 20.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 265. Abbé Dubois, _Histoire du siège_,
+p. 252. Jollois, _Histoire du siège_, pp. 26, 27.]
+
+[Footnote 539: Cf. _ante_, p. 112, note 1. On the plan this island is
+called Petite Île Charlemagne.]
+
+[Footnote 540: G. Girault's report in the _Trial_, vol. iv, p. 283.
+Morosini, vol. iii, p. 16, note 5; vol. iv, supplement xiii.]
+
+By these works half of Orléans was invested, which was as good as
+saying that it was not invested at all. People went in and out as they
+pleased. Small relieving companies despatched by the King arrived
+without let or hindrance. On the 5th of January, 1429, Admiral de
+Culant with five hundred men-at-arms crosses the Loire opposite
+Saint-Loup and enters the city by the Burgundian Gate. On the 8th of
+February there enters William Stuart, brother of the Constable of
+Scotland, at the head of a thousand combatants well accoutred, and
+accompanied by several knights and squires. On the morrow they are
+followed by three hundred and twenty soldiers. Victuals and ammunition
+are constantly arriving; on the 3rd of January, nine hundred and
+fifty-four pigs and four hundred sheep; on the 10th, powder and
+victuals; on the 12th, six hundred pigs; on the 24th, six hundred head
+of fat cattle and two hundred pigs; on the 31st, eight horses loaded
+with oil and fat.[541]
+
+[Footnote 541: _Journal du siège_, pp. 22, 23, 24, 25, 27, 34.]
+
+It became evident to Lord Scales, William Pole, and Sir John Talbot,
+who since Salisbury's[542] death had been conducting the siege, that
+months and months must elapse ere the investment could be completed
+and the city surrounded by a ring of forts connected by a moat.
+Meanwhile the miserable _Godons_, up to the ears in mud and snow, were
+freezing in their wretched hovels,--mere shelters of wood and earth.
+If things went on thus they were in danger of being worse off and more
+starved than the besieged. Therefore, following the example of the
+late Earl, from time to time they tried to bring matters to a crisis;
+without great hope of success they endeavoured to take the town by
+assault.[543]
+
+[Footnote 542: Boucher de Molandon and A. de Beaucorps, _L'armée
+anglaise vaincue par Jeanne d'Arc_, pp. 3 _et seq._ Jarry, _Le compte
+de l'armée anglaise_, proofs and illustrations v, p. 233.]
+
+[Footnote 543: Jan. 1, 2. _Journal du siège_, pp. 21, 22, 30.]
+
+On the side of the Renard Gate the wall was lower than elsewhere; and,
+as their strongest force lay in this direction, they preferred to
+attack this part of the ramparts. They stormed the Renard Gate,
+rushing against the barriers with loud cries of Saint George; but the
+king's men and the city bands drove them back to their bastions.[544]
+Each of these ill planned and useless assaults cost them many men. And
+they already lacked both soldiers and horses.
+
+[Footnote 544: 4-27 Jan. _Journal du siège_, pp. 21, 22, 30.]
+
+Neither had they succeeded in alarming the people of Orléans by their
+double bombardment on the south and on the west. There was a joke in
+the town that a great cannon-ball had fallen near La Porte Bannière
+into the midst of a crowd of a hundred people without touching one,
+except a fellow who had his shoe taken off by it, but suffered no
+further hurt than having to put it on again.[545]
+
+[Footnote 545: 17 Jan. _Ibid._, p. 26.]
+
+Meanwhile the French, English, and Burgundian knights took delight in
+performing valiant deeds of prowess. Whenever the whim took them, and
+under the slightest protest, they sallied forth into the country, but
+always with the object of capturing some booty, for they thought of
+little else. One day, for instance, towards the end of January, when
+it was bitterly cold, a little band of English marauders entered the
+vineyards of Saint-Ladre and Saint-Jean-de-la-Ruelle to gather sticks
+for firewood. The watchman no sooner announces them than behold all
+the banners flying to the wind. Marshal de Boussac, Messire Jacques de
+Chabannes, Seneschal of Bourbonnais, Messire Denis de Chaîlly, and
+many another baron, and with them captains and free-lances, make forth
+into the fields. Not one of them can have commanded as many as twenty
+men.[546]
+
+[Footnote 546: _Ibid._, p. 32.]
+
+The King's council was making every effort to succour Orléans. The
+King summoned the nobles of Auvergne. They had been true to the Lilies
+ever since the day when the Dauphin, Canon of Notre-Dame-d'Ancis, and
+barely more than a child, had travelled over wild peaks to subdue two
+or three rebellious barons.[547] At the royal call the nobles of
+Auvergne came forth from their mountains. Beneath the standard of the
+Count of Clermont, in the early days of February, they reached Blois,
+where they joined the Scottish force of John Stuart of Darnley, the
+Constable of Scotland, and a company from Bourbonnais, under the
+command of the barons La Tour-d'Auvergne and De Thouars.[548]
+
+[Footnote 547: _Gallia Christiana_, vol. ii, p. 732. Vallet de
+Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 213; vol. ii, p. 6,
+note 2. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. ccxcv.]
+
+[Footnote 548: _Journal du siège_, pp. 21, 36-38. The accounts of
+Hémon Raguier, Bibl. Nat. Fr. 7858, fol. 41. Loiseleur, _Comptes des
+dépenses de Charles VII pour secourir Orléans_, _loc. cit._]
+
+Just at this time tidings were received of a convoy of victuals and
+ammunition which Sir John Fastolf was bringing from Paris to the
+English at Orléans. With two hundred men-at-arms the Bastard started
+from Orléans to concert measures with the Count of Clermont. It was
+decided to attack the convoy. Commanded by the Count of Clermont and
+the Bastard the whole army from Blois marched towards Étampes with the
+object of encountering Sir John Fastolf.[549]
+
+[Footnote 549: _Journal du siège_, p. 37.]
+
+On the 11th of February there sallied forth from Orléans fifteen
+hundred fighting men commanded by Messire Guillaume d'Albret, Sir
+William Stuart, brother of the Constable of Scotland, the Marshal de
+Boussac, the Lord of Gravelle, the two Captains Saintrailles, Captain
+La Hire, the Lord of Verduzan, and sundry other knights and squires.
+They were summoned by the Bastard and ordered to join the Count of
+Clermont's army on the road to Étampes, at the village of
+Rouvray-Saint-Denis, near Angerville.[550]
+
+[Footnote 550: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 231. _Chronique
+de la Pucelle_, pp. 266, 267. _Journal du siège_, pp. 37, 38.]
+
+The next day, Saturday, the eve of the first Sunday in Lent, when the
+Count of Clermont's army was still some distance away, they reached
+Rouvray. There, early in the morning, the Gascons of Poton and La Hire
+perceived the head of the convoy advancing into the plain, along the
+Étampes road.
+
+There they were, a line of three hundred carts and wagons full of arms
+and victuals conducted by English soldiers and merchants and peasants
+from Normandy, Picardy, and Paris, fifteen hundred men at the most,
+all tranquil and unsuspecting. There naturally occurred to the Gascons
+the idea of falling upon these people and making short work with them
+at the moment when they least expected it.[551] In great haste they
+sent to the Count of Clermont for permission to attack. As handsome as
+Absalom and Paris of Troy, full of words and eaten up of vanity, the
+Count of Clermont, who was but a lad and none of the wisest, had that
+very day received his spurs and was at his first engagement.[552] He
+foolishly sent word to the Gascons not to attack before his arrival.
+The Gascons obeyed greatly disappointed; they saw what was being lost
+by waiting. And at length, perceiving that they have walked into the
+lion's mouth, the English leaders, Sir John Fastolf, Sir Richard
+Gethyn, Bailie of Évreux, Sir Simon Morhier, Provost of Paris, place
+themselves in good battle array. With their wagons they make a long
+narrow enclosure in the plain. There they entrench their horsemen,
+posting the archers in front, behind stakes planted in the ground with
+their points inclined towards the enemy.[553] Seeing these
+preparations, the Constable of Scotland loses patience and leads his
+four hundred horsemen in a rush upon the stakes, where the horses'
+legs are broken.[554] The English, discovering that it is only a small
+company they have to deal with, bring out their cavalry and charge
+with such force that they overthrow the French and slay three hundred.
+Meanwhile the men of Auvergne had reached Rouvray and were scouring
+the village, draining the cellars. The Bastard left them and came to
+the help of the Scots with four hundred fighting men. But he was
+wounded in the foot, and in great danger of being taken.[555]
+
+[Footnote 551: _Journal du siège_, pp. 38, 39. _Chronique de la
+Pucelle_, pp. 267, 268. _Mistère du siège_, line 8867. Dom Plancher,
+_Histoire de Bourgogne_, vol. iv, p. 127.]
+
+[Footnote 552: Monstrelet, vol. iv, p. 312. _Journal du siège_, p. 43.
+Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. ii, p. 164.]
+
+[Footnote 553: Monstrelet, vol. iv, p. 311. _Journal du siège_, p. 39.
+_Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 232. _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 267, 268. Perceval de Cagny, pp. 137, 139.]
+
+[Footnote 554: _Journal du siège_, pp. 40, 41.]
+
+[Footnote 555: _Ibid._, p. 43. _Journal d'un bourgeois de Paris_, p.
+232.]
+
+There fell in this combat Lord William Stuart and his brother, the
+Lords of Verduzan, of Châteaubrun, of Rochechouart, Jean Chabot with
+many others of high nobility and great valour.[556] The English, not
+yet satiated with slaughter, scattered in pursuit of the fugitives. La
+Hire and Poton, beholding the enemy's standards dispersed over the
+plain, gathered together as many men as they could, between sixty and
+eighty, and threw themselves on a small part of the English force,
+which they overcame. If at this juncture the rest of the French had
+rallied they might have saved the honour and advantage of the
+day.[557] But the Count of Clermont, who had not attempted to come to
+the aid of the Bastard and the Constable of Scotland, displayed his
+unfailing cowardice to the end. Having seen them all slain, he
+returned with his army to Orléans, where he arrived well on into the
+night of the 12th of February.[558] There followed him with their
+troops in disorder, the Baron La Tour-d'Auvergne, the Viscount of
+Thouars, the Marshal de Boussac, the Lord of Gravelle and the Bastard,
+who with the greatest difficulty kept in the saddle. Jamet du Tillay,
+La Hire, and Poton came last, watching to see that the English did not
+complete their discomfiture by falling upon them from the forts.[559]
+
+[Footnote 556: _Journal du siège_, p. 43. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 269. Monstrelet, vol. iv, p. 313.]
+
+[Footnote 557: _Journal du siège_, p. 42. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, p. 63.]
+
+[Footnote 558: _Journal du siège_, p. 44.]
+
+[Footnote 559: _Ibid._, pp. 43, 44.]
+
+Because the Lenten fast was beginning, the victuals which Sir John
+Fastolf was bringing from Paris to the English round Orléans,
+consisted largely of red herrings, which had suffered during the
+battle from the casks containing them having been broken in. To honour
+the French for having discomfited so many natives of Dieppe the
+delighted English merrily named the combat the Battle of the
+Herrings.[560]
+
+[Footnote 560: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 230-233.
+Monstrelet, vol. iv, p. 313. Jean Chartier, _Chronique_, vol. ii, p.
+62. Symphorien Guyon, _Histoire de la ville d'Orléans_, vol. ii, p.
+195. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 37.]
+
+Albeit the Count of Clermont was the King's cousin, the people of
+Orléans received him but coldly. He was held to have acted shamefully
+and treacherously; and there were those who let him know what they
+thought. On the morrow he made off with his men of Auvergne and
+Bourbonnais amidst the rejoicings of the townsfolk who did not want to
+support those who would not fight.[561] At the same time there left
+the city Sire Louis de Culant, High Admiral of France and Captain La
+Hire, with two thousand men-at-arms. At their departure there arose
+from the citizens such howls of displeasure, that to appease them it
+was necessary to explain that the captains were going to fetch fresh
+supplies of men and victuals, which was the actual truth. My Lord
+Regnault de Chartres, the date of whose arrival at Orléans is
+uncertain, departed with them; but he could not be reproached for
+going, since as Chancellor of France his place was in the King's
+Council. But what must indeed have appeared strange was that my Lord
+Saint-Michel, the successor of Saint-Euverte and Saint-Aignan, should
+quit his episcopal see and desert his afflicted spouse.[562] When the
+rats go the vessel is on the point of sinking. Only the Lord Bastard
+and the Marshal de Boussac were left in the city. And even the Marshal
+was not to stay long. A month later he went, saying that the King had
+need of him and that he must go and take possession of broad lands
+fallen to him through his wife, by the death of his brother-in-law,
+the Lord of Châteaubrun, at the Battle of the Herrings.[563] The
+townsfolk deemed the reason a good one. He promised to return before
+long, and they were content. Now the Marshal de Boussac was one of the
+barons who had the welfare of the kingdom most at heart.[564] But he
+who has lands must needs do his duty by them.
+
+[Footnote 561: 18 Feb. _Journal du siège_, pp. 50, 52.]
+
+[Footnote 562: _Ibid._, p. 51.]
+
+[Footnote 563: 16 March. _Ibid._, p. 59.]
+
+[Footnote 564: Thaumas de la Thaumassière, _Histoire du Berry_,
+Bourges, 1689, in fol., pp. 648-656.]
+
+Believing that they were betrayed and abandoned, the citizens
+bethought them of securing their own safety. Since the King was not
+able to protect them, they resolved that in order to escape from the
+English, they would give themselves to one more powerful than he.
+Therefore, to Lord Philip, Duke of Burgundy, they despatched Captain
+Poton of Saintrailles, who was known to him because he had been his
+prisoner, and two magistrates of the city, Jean de Saint-Avy and Guion
+du Fossé. Their mission was to pray and entreat the Duke to look
+favourably on the town, and for the sake of his good kinsman, their
+Lord, Charles, Duke of Orléans, a prisoner in England, and thus
+prevented from defending his own domain, to induce the English to
+raise the siege until such time as the troubles of the realm should be
+set at rest.[565] Thus they were offering to place their town as a
+pledge in the hands of the Duke of Burgundy. Such an offer was in
+accordance with the secret desire of the Duke, who, having sent a few
+hundred Burgundian horse to the walls of Orléans, was helping the
+English, and did not intend to do it for nothing.[566]
+
+[Footnote 565: _Journal du siège_, p. 52.]
+
+[Footnote 566: Monstrelet, vol. iv, p. 317. _Journal du siège_, p. 52.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 269. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i,
+p. 65. Morosini, pp. 16, 17, vol. iv, supplement xiv. Du Tillet,
+_Recueil des traités_, p. 221.]
+
+Pending the uncertain and distant day when they might be thus
+protected, the people of Orléans continued to protect themselves as
+best they could. But they were anxious and not without reason. For
+although they might prevent the enemy from entering within the city,
+they could devise no means for speedily driving him away. In the early
+days of March they observed with concern that the English were digging
+a ditch to serve them as cover in passing from one bastion to another,
+from la Croix-Boissée to Saint-Ladre. This work they attempted to
+destroy. They vigorously attacked the _Godons_ and took a few
+prisoners. With two shots from his culverin Maître Jean killed five
+persons, including Lord Gray, the nephew of the late Earl of
+Salisbury.[567] But they could not hinder the English from completing
+their work. The siege continued with terrible vigour. Agitated by
+doubts and fears, consumed with anxiety, without sleep, without rest,
+and succeeding in nothing, they began to despair. Suddenly a strange
+rumour arises, spreads, and gains credence.
+
+[Footnote 567: 3 March. _Journal du siège_, p. 54.]
+
+It is told that there had lately passed through the town of Gien a
+maid (_une pucelle_), who proclaimed that she was on her way to Chinon
+to the gentle Dauphin, and said that she had been sent by God to raise
+the siege of Orléans and take the King to his anointing at Reims.[568]
+
+[Footnote 568: _Trial_, vol. iii, pp. 21, 23. _Journal du siège_, pp.
+46 _et seq._ _Chronique de la Pucelle_, p. 278.]
+
+In colloquial language, a maid (_une pucelle_) was a girl of humble
+birth, who earned her livelihood by manual work and was generally a
+servant. Thus the leaden pumps used in kitchens were usually called
+_pucelles_. The term was doubtless vulgar, but it had no evil meaning.
+In spite of Clopinel's naughty saying: "_Je légue ma pucelle à mon
+curé_," it was used to describe a respectable girl of good
+morals.[569]
+
+[Footnote 569: La Curne, under the word _Pucelle_; Du Cange, ad. v.
+_Pucella_.
+
+ _Je laisse cent sols de deniers
+ A ceulx qui boivent voluntiers
+ Et s'ay laissié a mon curé
+ Ma pucelle quand je mourrai,_
+
+says Eustache Deschamps (quoted by La Curne); Du Cange cites a will of
+1274: "afterwards I leave to Laurence _ma pucelle_ and twelve _livres_
+of Paris."]
+
+The tidings that a little saint of lowly origin, one of Our Lord's
+poor, was bringing divine help to Orléans made a great impression on
+minds excited by the fevers of the siege and rendered religious
+through fear. The Maid inspired them with a burning curiosity, which
+the Lord Bastard, like a wise man, deemed it prudent to encourage. He
+despatched to Chinon two knights charged to inquire concerning the
+damsel. One was Sire Archambaud of Villars, Governor of Montargis,
+whom the Bastard had already sent to the King during the siege; he was
+an aged knight, once the intimate friend of Duke Louis of Orléans, and
+one of the seven Frenchmen who fought against the seven Englishmen at
+Montendre,[570] in 1402: an Orléans citizen of the early days,
+notwithstanding his great age he had vigourously defended Les
+Tourelles on the 21st of October. The other, Messire Jamet du Tillay,
+a Breton squire, had recently won great honour by covering the retreat
+of Rouvray with his men. They set forth and the whole town anxiously
+awaited their return.[571]
+
+[Footnote 570: _Relation contemporaine du combat de Montendre_, in
+_Bulletin de la Société de l'Histoire de France_, 1834, pp. 109-113.]
+
+[Footnote 571: _Trial_, vol. iii, pp. 3, 125, 215. _Journal du siège_,
+pp. 5, 6, 31, 44. _Nouvelle biographie générale_, articles by Vallet
+de Viriville.]
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+THE MAID AT CHINON--PROPHECIES
+
+
+From the village of Sainte-Catherine-de-Fierbois, Jeanne dictated a
+letter to the King, for she did not know how to write. In this letter
+she asked permission to come to him, and told him that to bring him
+aid she had travelled over one hundred and fifty leagues, and that she
+knew of many things for his good. She was said to have added that were
+he hidden amidst many others she would recognise him;[572] but later,
+when she was questioned on this matter, she replied that she had no
+recollection of it.
+
+[Footnote 572: _Trial_, vol. i, pp. 56, 75.]
+
+Towards noon, when the letter had been sealed, Jeanne and her escort
+set out for Chinon.[573] She went to the King, just as in those days
+there went to him the sons of poor widows of Azincourt and Verneuil
+riding lame horses found in some meadow,--fifteen-year-old lads coming
+forth from their ruined towers to mend their own fortunes and those of
+France; just as Loyalty, Desire, and Famine went to him.[574] Charles
+VII was France, the image and symbol of France. Yet he was but a poor
+creature withal, the eleventh of the miserable children born to the
+mad Charles VI and his prolific Bavarian Queen.[575] He had grown up
+among disasters, and had survived his four elder brethren. But he
+himself was badly bred, knock-kneed, and bandy-legged;[576] a
+veritable king's son, if his looks only were considered, and yet it
+was impossible to swear to his descent.[577] Through his presence on
+the bridge at Montereau on that day, when, according to a wise man, it
+were better to have died than to have been there,[578] he had grown
+pale and trembling, looking dully at everything going to wrack and
+ruin around him. After their victory of Verneuil and their partial
+conquest of Maine, the English had left him four years' respite. But
+his friends, his defenders, his deliverers had alike been terrible.
+Pious and humble, well content with his plain wife, he led a sad,
+anxious life in his châteaux on the Loire. He was timid. And well
+might he be so, for no sooner did he show friendship towards or
+confidence in one of the nobility than that noble was killed. The
+Constable de Richemont and the Sire de la Trémouille had drowned the
+Lord de Giac after a mock trial.[579] The Marshal de Boussac, by
+order of the Constable, had slain Lecamus de Beaulieu with even less
+ceremony. Lecamus was riding his mule in a meadow on the bank of the
+Clain, when he was set upon, thrown down, his head split open, and his
+hand cut off. The favourite's mule was taken back to the King.[580]
+The Constable de Richemont had given Charles in his stead La
+Trémouille, a very barrel of a man, a toper, a kind of Gargantua who
+devoured the country. La Trémouille having driven away Richemont, the
+King kept La Trémouille until the Constable, of whom he was greatly in
+dread, should return. And indeed so meek and fearful a prince had
+reason to dread this Breton, always defeated, always furious, bitter,
+ferocious, whose awkwardness and violence created an impression of
+rude frankness.[581]
+
+[Footnote 573: _Ibid._, p. 56.]
+
+[Footnote 574: Bueil, _Le jouvencel_, vol. i, p. 32, and Tringant, xv;
+Jean Chartier, _Chronique_, ch. cxxxviii.]
+
+[Footnote 575: Vallet de Viriville, _Isabeau de Bavière_, 1859, in
+8vo, and _Notes sur l'état civil des princes et princesses nés
+d'Isabeau de Bavière_ in the _Bibliothèque de l'École des Chartes_,
+vol. xix, pp. 473-482.]
+
+[Footnote 576: Th. Basin, _Histoire de Charles VII et de Louis XI_,
+vol. i, p. 312. Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. ii, p.
+178.]
+
+[Footnote 577: _Chronique du religieux de Saint-Denis_, vol. i, pp.
+28, 43. Docteur A. Chevreau, _De la maladie de Charles VI, roi de
+France, et des médecins qui ont soigné ce prince_, in _l'Union
+Médicale_, February, March, 1862. De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. i, p. 4, note.]
+
+[Footnote 578: Monstrelet, vol. iii, p. 347.]
+
+[Footnote 579: Gruel, ed. Le Vavasseur, pp. 46 _et seq._ _Chronique de
+la Pucelle_, p. 239. Berry, p. 374. Pierre de Fénin, _Mémoires_, ed.
+Mademoiselle Dupont, pp. 222, 223. Vallet de Viriville, _Histoire de
+Charles VII_, vol. i, p. 453. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_,
+vol. ii, p. 432.]
+
+[Footnote 580: Gruel, pp. 53, 193. _Geste des nobles_, p. 200. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 23, 24, 54. De Beaucourt, _Histoire
+de Charles VII_, vol. ii, p. 132. E. Cosneau, _Le connétable de
+Richemont_, Paris, 1886, in 8vo, p. 131.]
+
+[Footnote 581: Gruel, p. 231. _Chronique de la Pucelle_, pp. 200, 248.
+Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 54; vol. iii, p. 189. De
+Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 142. E. Cosneau, _Le
+connétable de Richemont_, p. 140.]
+
+In 1428 Richemont wanted to resume his influence over the King. The
+Counts of Clermont and of Pardiac united to aid him. The King's
+mother-in-law, Yolande of Aragon, the kingdomless Queen of Sicily and
+Jerusalem, and the Duchess of Anjou, took the part of the discontented
+barons.[582] The Count of Clermont took prisoner the Chancellor of
+France, the first minister of the crown, and held him to ransom. The
+King had to pay for the restoration of his Chancellor.[583] In Poitou
+the Constable was warring against the King's men, while the provinces
+which remained loyal were being wasted by free lances in the King's
+pay, while the English were advancing towards the Loire.
+
+[Footnote 582: De Beaucourt, _op. cit._, vol. ii, pp. 143, 144 _et
+seq._ E. Cosneau, _op. cit._, pp. 142 _et seq._]
+
+[Footnote 583: Dom Morice, _Preuves de l'histoire de Bretagne_, vol.
+ii, col. 1199. De Beaucourt, _op. cit._, vol. ii, p. 150. E. Cosneau,
+_op. cit._, p. 144.]
+
+In the midst of such miseries, King Charles, thin, dwarfed in mind and
+body, cowering, timorous, suspicious, cut a sorry figure. Yet he was
+as good as another; and perhaps at that time he was just the king that
+was needed. A Philippe of Valois or a Jean le Bon would have amused
+himself by losing his provinces at the point of the sword. Poor King
+Charles had neither their means nor their desire to perform deeds of
+prowess, or to press to the front of the battle by riding down the
+common herd. He had one good point: he did not love feats of prowess
+and it was impossible for him to be one of those chivalrous knights
+who make war for the love of it. His grandfather before him, who had
+been equally lacking in chivalrous graces, had greatly damaged the
+English. The grandson had not Charles V's wisdom, but he also was not
+free from guile and was inclined to believe that more may be gained by
+the signing of a treaty than at the point of the lance.[584]
+
+[Footnote 584: P. de Fénin, _Mémoires_, p. 222. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, Introduction. E. Charles, _Le caractère de
+Charles VII_, in _Revue contemporaine_, vol. xxii, pp. 300-328.]
+
+Concerning his poverty ridiculous stories were in circulation. It was
+said that a shoemaker, to whom he could not pay ready money, had torn
+from his leg the new gaiter he had just put on, and gone off, leaving
+the King with his old ones.[585] It was related how one day La Hire
+and Saintrailles, coming to see him, had found him dining with the
+Queen, with two chickens and a sheep's tail as their only
+entertainment.[586] But these were merely good stories. The King still
+possessed domains wide and rich; Auvergne, Lyonnais, Dauphiné,
+Touraine, Anjou, all the provinces south of the Loire, except Guyenne
+and Gascony.[587]
+
+[Footnote 585: Le doyen de Saint-Thibaud, _Tableau des rois de
+France_, in _Trial_, vol. iv, p. 325.]
+
+[Footnote 586: Martial d'Auvergne, _Les vigiles de Charles VII_, ed.
+Coustelier, 1724 (2 vols. in 12mo), vol. i, p. 56.]
+
+[Footnote 587: L. Drapeyron, _Jeanne d'Arc et Philippe le Bon_, in
+_Revue de géographie_, November, 1886, p. 331.]
+
+His great resource was to convoke the States General. The nobility
+gave nothing, alleging that it was beneath their dignity to pay money.
+When, notwithstanding their poverty, the clergy did contribute
+something, it was still, always the third estate that bore more than
+its share of the financial burden. That extraordinary tax, the
+_taille_,[588] became annual. The King summoned the Estates every
+year, sometimes twice a year. They met not without difficulty.[589]
+The roads were dangerous. At every corner travellers might be robbed
+or murdered. The officers, who journeyed from town to town collecting
+the taxes, had an armed escort for fear of the Scots and other
+men-at-arms in the King's service.[590]
+
+[Footnote 588: _Taille_, so called from a notched stick (Eng. tally),
+used by the tax-collector, the number of notches indicating the amount
+of the tax due. There were two _tailles_: _la taille seigneuriale_, a
+contribution paid by serfs to their lord; and _la taille royale_, paid
+by the third estate to the King. The latter was first levied by
+Philippe le Bel (1285-1314), but was only an occasional tax until the
+reign of Charles VII, who converted it into a regular impost. But
+although collected at stated intervals its amount varied from reign to
+reign, becoming intolerably burdensome under the spendthrift kings,
+while wise rulers, like Henri IV, considerably reduced it. It was not
+abolished until the Revolution (W.S.).]
+
+[Footnote 589: _Recueil des ordonnances_, vol. xiii, p. xcix, and the
+index of this volume under the word _Impôts_. Loiseleur, _Compte des
+dépenses_, pp. 51 _et seq._ A. Thomas, _Les états généraux sous
+Charles VII_ in the _Cabinet historique_, vol. xxiv, 1878. _Les états
+provinciaux de la France centrale sous Charles VII_, Paris, 1879, 2
+vols. in 8vo, _passim_.]
+
+[Footnote 590: Jean Chartier, _Chronique_, vol. iii, p. 318. Vallet de
+Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 390. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 428; vol. ii, pp. 646 _et seq._]
+
+In 1427 a free lance, Sabbat by name, in garrison at Langeais, was the
+terror of Touraine and Anjou. Thus the representatives of the towns
+were in no hurry to present themselves at the meeting of the Estates.
+It might have been different had they believed that their money would
+be employed for the good of the realm. But they knew that the King
+would first use it to make gifts to his barons. The deputies were
+invited to come and devise means for the repression of the pillage and
+plunder from which they were suffering;[591] and, when at the risk of
+their lives they did come to the royal presence, they were forced to
+consent to the _taille_ in silence. The King's officers threatened to
+have them drowned if they opened their mouths. At the meeting of the
+Estates held at Mehun-sur-Yèvre in 1425 the men from the good towns
+said they would be glad to help the King, but first they desired that
+an end be put to pillage, and my Lord Bishop of Poitiers, Hugues de
+Comberel, said likewise. On hearing his words the Sire de Giac said to
+the King: "If my advice were taken, Comberel would be thrown into the
+river with the others of his opinion." Whereupon the men from the good
+towns voted two hundred and sixty thousand livres.[592] In September,
+1427, assembled at Chinon, they granted five hundred thousand livres
+for the war.[593] By writs issued on the 8th of January, 1428, the
+King summoned the States General to meet six months hence, on the
+following 18th of July, at Tours.[594] On the 18th of July no one
+attended. On the 22nd of July came a new summons from the King,
+commanding the Estates to meet at Tours on the 10th of September.[595]
+But the meeting did not take place until October, at Chinon, just when
+the Earl of Salisbury was marching on the Loire. The States granted
+five hundred thousand livres.[596]
+
+[Footnote 591: _Le jouvencel_, vol. i, Introduction, pp. xix, xx.]
+
+[Footnote 592: _Chronique de la Pucelle_, p. 237. Loiseleur, _Compte
+des dépenses_, p. 61. Vallet de Viriville, _Mémoire sur les
+institutions de Charles VII_, in _Bibliothèque de l'École des
+Chartes_, vol. xxxiii, p. 37.]
+
+[Footnote 593: Dom Vaissette, _Histoire du Languedoc_, vol. iv, p.
+471.]
+
+[Footnote 594: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+167.]
+
+[Footnote 595: Dom Vaissette, _Histoire du Languedoc_, vol. iv, p.
+471. A. Thomas, _Les états généraux sous Charles VII_, pp. 49, 50.]
+
+[Footnote 596: Dom Vaissette, _Histoire du Languedoc_, vol. iv, p.
+472. Raynal, _Histoire du Berry_, vol. iii, p. 20. Loiseleur, _Comptes
+des dépenses_, pp. 63 _et seq._ De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. ii, pp. 170 _et seq._]
+
+But the time could not be far off when the good people would be unable
+to pay any longer. In those days of war and pillage many a field was
+lying fallow, many a shop was closed, and few were the merchants
+ambling on their nags from town to town.[597]
+
+[Footnote 597: Th. Basin, _Histoire de Charles VII_, Bk. II, ch. vi.
+Antoine Loysel, _Mémoires des pays, villes, comtés et comtes de
+Beauvais et Beauvoisis_, Paris, 1618, p. 229. P. Mantellier, _Histoire
+de la communauté des marchands fréquentant la rivière de Loire_, vol.
+i, p. 195.]
+
+The tax came in badly, and the King was actually suffering from want
+of money. To extricate himself from this embarrassment he employed
+three devices, of which the best was useless. First, as he owed every
+one money,--the Queen of Sicily,[598] La Trémouille,[599] his
+Chancellor,[600] his butcher,[601] the chapter of Bourges, which
+provided him with fresh fish,[602] his cooks,[603] his footmen,[604]--he
+made over the proceeds of the tax to his creditors.[605] Secondly, he
+alienated the royal domain: his towns and his lands belonged to every
+one save himself.[606] Thirdly, he coined false money. It was not with
+evil intent, but through necessity, and the practice was quite
+usual.[607]
+
+[Footnote 598: Dom Morice, _Preuves de l'histoire de Bretagne_, vol.
+ii, cols. 1145, 1194. _Ordonnances_, vol. xv, p. 147.]
+
+[Footnote 599: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i,
+p. 373. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 175. Duc
+de la Trémoïlle, _Chartier de Thouars, Documents historiques et
+généalogiques_, p. 17. _Les La Trémoïlle pendant cinq siècles_, vol.
+i, p. 175.]
+
+[Footnote 600: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+632.]
+
+[Footnote 601: Jean Chartier, _Chronique_, vol. iii. Accounts, p. 316.
+_Cabinet historique_, June, 1858, p. 176.]
+
+[Footnote 602: _Cabinet historique_, September and October, 1858, p.
+263.]
+
+[Footnote 603: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i,
+p. 374.]
+
+[Footnote 604: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+632.]
+
+[Footnote 605: Loiseleur, _Compte des dépenses_, p. 57.]
+
+[Footnote 606: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+634.]
+
+[Footnote 607: Vuitry, _Les monnaies sous les trois premiers Valois_,
+Paris, 1881, in 8vo, pp. 29 _et seq._ Loiseleur, _Compte des
+dépenses_, p. 47. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+i, p. 243. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, pp. 620
+_et seq._]
+
+The only title borne by La Trémouille was that of
+Conseiller-Chambellan, but he was also the Grand Usurer of the
+kingdom. His debtors were the King and a multitude of nobles high and
+low.[608] He was therefore a powerful personage. In those difficult
+days he rendered the crown services self-interested, but none the less
+valuable. From January to August, 1428, he advanced sums amounting to
+about twenty-seven thousand livres for which he received lands and
+castles as security.[609] Fortunately the Royal Council included a
+number of Jurists and Churchmen who were good business men. One of
+them, an Angevin, Robert Le Maçon, Lord of Trèves, of plebeian birth,
+had entered the Council during the Regency. He was the first among
+those of lowly origin who served Charles VII so ably that he came to
+be called The Well Served (_Le Bien Servi_).[610] Another, the Sire de
+Gaucourt, had aided his King in war.[611]
+
+[Footnote 608: Clairambault, _Titres, Scellés_, vol. 205, pp. 8769,
+8771, 8773, _passim_. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. 293.]
+
+[Footnote 609: Archives nationales, J. 183, no. 142. Duc de La
+Trémoïlle, _Les La Trémoïlle pendant cinq siècles_, vol. i, p. 177. De
+Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 198.]
+
+[Footnote 610: Le P. Anselme, _Histoire généalogique et chronologique
+de la maison de France_, vol. vi, p. 399. Vallet de Viriville, in
+_Nouvelle biographie générale_. De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. i, p. 63.]
+
+[Footnote 611: Marquis de Gaucourt, _Le Sire de Gaucourt_, Orléans,
+1855, in 8vo.]
+
+There is yet a third whom we must learn to know as well as possible.
+For he will play an important part in this story; and his part would
+appear greater still if it were laid bare in its entirety. This is
+Regnault de Chartres, whom we have already seen promoted to be
+minister of finance.[612] Son of Hector de Chartres, master of Woods
+and Waters in Normandy, he took orders, became archdeacon of Beauvais,
+then chamberlain of Pope John XXIII, and in 1414, at about
+thirty-four, was raised to the archiepiscopal see of Reims.[613] The
+following year three of his brothers fell on the gory field of
+Azincourt. In 1418 Hector de Chartres perished at Paris, assassinated
+by the Butchers.[614] Regnault himself, cast into prison by the
+Cabochiens, expected to be put to death. He vowed that if he escaped
+he would fast every Wednesday, and drink water for breakfast every
+Friday and Saturday, for the rest of his life.[615] One must not judge
+a man by an act prompted by fear. Nevertheless we may well hesitate to
+rank the author of this vow with those Epicureans who did not believe
+in God, of whom there were said to be many among the clerks. We may
+conclude rather that his intelligence submitted to the common beliefs.
+
+[Footnote 612: Le P. Anselme, _Histoire généalogique et chronologique
+de la maison de France_, vol. vi, p. 339. _Gallia Christiana_, vol.
+ix, col. 135. Hermant, _Histoire ecclésiastique de Beauvais_ (Bibl.
+nat. fr. 8581), fol. 15 _et seq._ Article by Vallet de Viriville, in
+_Nouvelle biographie générale_ and _Histoire de Charles VII_, vol. ii,
+pp. 160 _et seq._]
+
+[Footnote 613: Le P. Denifle, _Cartularium Universitatis Parisiensis_,
+vol. iv, p. 275.]
+
+[Footnote 614: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 109. In 1411 the
+Butchers of Paris, led by Jean-Simonnet Caboche, rose in favour of the
+Duke of Burgundy (W.S.).]
+
+[Footnote 615: Le P. Denifle, _La désolation des églises_, vol. i, pp.
+594, 595. Garnier, _Documents relatifs à la surprise de Paris par les
+Bourguignons en Mai_, 1418, in _Bulletin de la Société de l'Histoire
+de Paris_, 1877, p. 51.]
+
+A tragic fidelity, an inherited loyalty to the Armagnacs recommended
+my Lord Regnault to the Dauphin, who entrusted him with important
+missions to various parts of Christendom, Languedoc, Scotland,
+Brittany, and Burgundy.[616] The Archbishop of Reims acquitted himself
+with rare skill and indefatigable zeal. In December he prayed the Holy
+Father to dispense him from the fulfilment of the vow taken in the
+Butchers' prison,[617] on the grounds of his feeble health and his
+services rendered to the Dauphin, who required him to undertake
+frequent journeys and arduous embassies.
+
+[Footnote 616: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. i, pp.
+268, 276, 339. P. Champion, _Guillaume de Flavy_, p. 4, and proofs and
+illustrations, lxxj.]
+
+[Footnote 617: Le P. Denifle, _La désolation des églises_, _loc. cit._
+According to a "legitimist" fiction he pleads the service he had
+rendered to King Charles VI, and his son the Dauphin "_... tam propter
+sue persone debililitatem, quam etiam propter assidua viagia et
+ambassiatas, que ipse serviendo Carolo Francorum regi et Carolo,
+ejusdem regis unigenito filio, dalphino Viennensi...._"]
+
+In 1425, when the King and the kingdom were governed by President
+Louvet,[618] a learned lawyer, who may well have been a rogue, my Lord
+Regnault was appointed Chancellor of France in the place of my Lord
+Martin Gouges of Charpaigne, Bishop of Clermont.[619] But shortly
+afterwards, when the Constable of France, Arthur of Brittany, had
+dismissed Louvet, Regnault sold his appointment to Martin Gouges for a
+pension of two thousand five hundred _livres tournois_.[620]
+
+[Footnote 618: Vallet de Viriville, _Nouvelle biographie générale_. De
+Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. i, pp. 64 _et seq._]
+
+[Footnote 619: F. Duchesne, _Histoire des chanceliers et gardes des
+sceaux de France_, 1680, in fol., p. 483.]
+
+[Footnote 620: The _livre_ of Tours was worth ten pence, while that of
+Paris was worth one shilling (W.S.). National Archives, p. 2298.]
+
+The Reverend Father in God, my Lord the Archbishop of Reims, was not
+as rich, far from it, as my Lord de la Trémouille; but he made the
+best of what he had. Like the Sire de la Trémouille he lent money to
+the King.[621] But in those days who did not lend the King money?
+Charles VII gave him the town and castle of Vierzon in payment of a
+debt of sixteen thousand _livres tournois_.[622] When La Trémouille
+had treated the Constable as the Constable had treated Louvet,
+Regnault de Chartres became Chancellor again. He entered into his
+office on the 8th of November, 1428. By this time the Council had sent
+men-at-arms and cannon to Orléans. No sooner was my Lord of Reims
+appointed than he threw himself into the city and spared no
+trouble.[623] He was keenly attached to the goods of this world and
+might pass for a miser.[624] But there can be no doubt of his devotion
+to the royal cause, nor of his hatred of those who fought under the
+Leopard and the Red Cross.[625]
+
+[Footnote 621: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+632.]
+
+[Footnote 622: Le P. Anselme, _Histoire généalogique de la maison de
+France_, vol. i, p. 407.]
+
+[Footnote 623: _Journal du siège_, p. 51.]
+
+[Footnote 624: Le P. Denifle, _La désolation des églises_,
+introduction. _Cf._ the collection of official receipts in the
+National Library, fr. 20,887, original documents 693, Clairambault,
+_deeds_, _seals_, vol. 29.]
+
+[Footnote 625: F. Duchesne, _Histoire des chanceliers et garde des
+sceaux de France_, p. 487.]
+
+After eleven days' journey, Jeanne reached Chinon on the 6th of
+March.[626] It was the fourth Sunday in Lent, that very Sunday on
+which the lads and lasses of Domremy went forth in bands, into the
+country still grey and leafless, to eat their nuts and hard-boiled
+eggs, with the rolls their mothers had kneaded. That was what they
+called their well-dressing. But Jeanne was not to recollect past
+well-dressings nor the home she had left without a word of
+farewell.[627] Ignoring those rustic, well-nigh pagan festivals which
+poor Christians introduced into the penance of the holy forty days,
+the Church had named this Sunday _Lætare_ Sunday, from the first word
+in the introit for the day: _Lætare, Jerusalem_. On that Sunday the
+priest, ascending the altar steps, says low mass; and at high mass the
+choir sings the following words from Scripture: "_Lætare, Jerusalem;
+et conventum facite, omnes qui diligitis eam ..._: Rejoice ye with
+Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy
+with her all ye that mourn for her: That ye may suck, and be satisfied
+with the breasts of her consolations; ..."[628] That day priests,
+monks, and clerks versed in holy Scripture, as in the churches with
+the people assembled they sang _Lætare, Jerusalem_, had present before
+their minds the virgin announced by prophecy, raised up for the
+deliverance of the kingdom, marked with a sign, who was then making
+her humble entrance into the town. Perhaps more than one applied what
+that passage of Scripture says of the Holy Nation to the realm of
+France, and in the coincidence of that liturgical text and the happy
+coming of the Maid found occasion for hope. _Lætare, Jerusalem!_
+Rejoice ye, O people, in your true King and your rightful sovereign.
+_Et conventum facite_: and come together. Unite all your strength
+against the enemy. _Gaudete cum laetitia, qui in tristitia fuistis_:
+after your long mourning, rejoice. The Lord sends you succour and
+consolation.
+
+[Footnote 626: _Trial_, vol. i, p. 56.]
+
+[Footnote 627: _Ibid._, vol. ii, pp. 394, 462.]
+
+[Footnote 628: Isaiah, ch. 66, verse 10 (W.S.).]
+
+By the intercession of Saint Julien, and probably with the aid of
+Collet de Vienne, the King's messenger, Jeanne found a lodging in the
+town, near the castle, in an inn kept by a woman of good repute.[629]
+The spits were idle. And the guests, deep in the chimney-corner, were
+watching the grilling of Saint Herring, who was suffering worse
+torments than Saint Lawrence.[630] In those times no one in
+Christendom neglected the Church's injunctions concerning the fasts
+and abstinences of Holy Lent. Following the example of Our Lord Jesus
+Christ who fasted forty days in the desert, the faithful observed the
+fast from Quadragesima Sunday until Easter Sunday, making forty days
+after abstracting the Sundays when the fast was broken but not the
+abstinence. Thus fasting and with her soul comforted, Jeanne listened
+to the soft whisper of her Voices.[631] The two days she spent in the
+inn were passed in retirement, on her knees.[632] The banks of the
+Vienne and the broad meadows, still in their black wintry garb, the
+hill-slopes over which light mists floated, did not tempt her. But
+when, on her way to church, climbing up a steep street, or merely
+grooming her horse in the inn yard, she raised her eyes to the north,
+there on a mountain close at hand, just about the distance that would
+be traversed by one of those stone cannon-balls which had been in use
+for the last fifty or sixty years, she saw the towers of the finest
+castle of the realm. Behind its proud walls there breathed that King
+to whom she had journeyed, impelled by a miraculous love.
+
+[Footnote 629: _Trial_, vol. i, p. 143.]
+
+[Footnote 630: _La vie de saint Harenc glorieux martir et comment il
+fut pesché en la mer et porté à Dieppe_, in _Recueil des poésies
+françaises des XV'e et XVI'e siècles_, by A. de Montaiglon, vol.
+ii, pp. 325-332.]
+
+[Footnote 631: Still if Jeanne were the age she is said to have been,
+about eighteen, she was under no obligation to fast, but only to be
+abstinent. Nevertheless, when imprisoned at Rouen, she fasted during
+Lent; but we do not know how old her judges considered her to be.]
+
+[Footnote 632: _Trial_, vol. i, p. 143.]
+
+There were three castles merging before her into one long mass of
+embattled walls, of keeps, towers, turrets, curtains, barbicans,
+ramparts, and watch-towers; three castles separated one from the other
+by dykes, barriers, posterns, and portcullis. On her left, towards
+sunset, crowded, one behind the other, the eight towers of Coudray,
+one of which had been built for a king of England, while the newest
+were more than two hundred years old. On the right could be plainly
+seen the middle castle, with its ancient walls and its towers crowned
+with machicolated battlements. There was the chamber of Saint Louis,
+the King's chamber, the apartment of him whom Jeanne called the Gentle
+Dauphin. And there also, close to the rush-strewn room, was the great
+hall in which she was to be received. Towards the town the site of the
+hall was indicated by an adjoining tower, square and very old. On the
+right extended a vast bailey or stronghold, intended as a lodging for
+the garrison, and a defence of the middle part of the castle. Near by
+a large chapel raised its roof, in the form of an inverted keel, above
+the ramparts. This chapel, built by Henry II of England, was under the
+patronage of Saint George, and from it the bailey received its name of
+Fort Saint George.[633] In those days every one knew the story of
+Saint George the valiant knight, who with his lance transfixed a
+dragon and delivered a King's daughter, and then suffered martyrdom
+confessing his faith. Like Saint Catherine he had been bound to a
+wheel with sharp spikes, and the wheel had been miraculously broken
+like that on which the executioners had bound the Virgin of
+Alexandria. And like her Saint George had suffered death by means of
+an axe, thus proving that he was a great saint.[634] In one thing,
+however, he was wrong; he was of the party of the _Godons_, who for
+more than three hundred years had kept his feast as that of all the
+English. They held him to be their patron saint and invoked him before
+all other saints. Thus his name was pronounced as constantly by the
+vilest Welsh archer as by a knight of the Garter. In truth no one
+knew what he thought and whether he did not condemn all these
+marauders who were fighting for a bad cause; but there was reason to
+fear that such great honours would affect him. The saints of Paradise
+are generally ready to take the side of those who invoke them most
+devoutly. And Saint George, after all, was just as English as Saint
+Michael was French. That glorious archangel had appeared as the most
+vigilant protector of the Lilies ever since my Lord Saint Denys, the
+patron saint of the kingdom, had permitted his abbey to be taken. And
+Jeanne knew it.
+
+[Footnote 633: G. de Cougny, _Notice archéologique et historique sur
+le château de Chinon_, Chinon, 1860, in 8vo.]
+
+[Footnote 634: _La légende dorée_, translated by Gustave Brunet, 1846,
+pp. 259, 264. Douhet, _Dictionnaire des légendes_, pp. 426, 436.]
+
+Meanwhile the despatches brought from the Commander of Vaucouleurs by
+Colet de Vienne were presented to the King.[635] These despatches
+instructed him concerning the deeds and sayings of the damsel. This
+was one of those countless matters to be examined by the Council, one
+which, it appears, the King must himself investigate, as pertaining to
+his royal office and as interesting him especially, since it might be
+a question of a damsel of remarkable piety, and he was himself the
+highest ecclesiastical personage in France.[636] His grandfather, wise
+prince that he was, would have been far from scorning the counsel of
+devout women in whom was the voice of God. About the year 1380 he had
+summoned to Paris Guillemette de la Rochelle, who led a solitary and
+contemplative life, and acquired such great power therefrom, so it was
+said, that during her transports she raised herself more than two feet
+from the ground. In many a church King Charles V had beautiful
+oratories built, where she might pray for him.[637] The grandson
+should do no less, for his need was still greater. There were still
+more recent examples in his family of dealings between kings and
+saints. His father, the poor King Charles VI, when he was passing
+through Tours, had caused Louis, Duke of Orléans, to present to him
+Dame Marie de Maillé. She had taken a vow of virginity and had
+transformed the spouse, who approached her like a devouring lion, into
+a timorous lamb. She revealed secrets to the King, and he was pleased
+with her, for three years later he wanted to see her again at Paris.
+This time they talked long together in private, and she revealed more
+secrets to the King, so that he sent her away with gifts.[638] This
+same Prince had granted an audience to a poor knight of Caux, one
+Robert le Mennot, to whom, when he was in danger of shipwreck near the
+coast of Syria, had been vouchsafed a vision. He proclaimed that God
+had sent him to restore peace.[639] Still more favourably had the King
+received a woman, Marie Robine, who was commonly called la Gasque of
+Avignon.[640] In 1429, there were those at court who remembered the
+prophetess sent to Charles VI to confirm him in his subjection to Pope
+Benedict XIII. This pope was held to be an antipope; nevertheless, La
+Gasque was regarded as a prophetess. Like Jeanne she had had many
+visions concerning the desolation of the realm of France; and she had
+seen weapons in the sky.[641] The kings of England were no less ready
+than the kings of France to heed the words of those saintly men and
+women, multitudes of whom were at that time uttering prophecies. Henry
+V consulted the hermit of Sainte-Claude, Jean de Gand, who foretold
+the King's approaching death; and on his death-bed he again had the
+stern prophet summoned.[642] It was the custom of saints to speak to
+kings and of kings to listen to them. How could a pious prince disdain
+so miraculous a source of counsel? Had he done so he would have
+incurred the censure of the wisest.
+
+[Footnote 635: _Chronique de la Pucelle_, p. 273. _Journal du siège_,
+pp. 46, 47.]
+
+[Footnote 636: _Epître de Jouvenel des Ursins_, in De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_ vol. v, p. 206, note 1.]
+
+[Footnote 637: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. x.]
+
+[Footnote 638: _Acta sanctorum_, vol. iii, March, p. 742. Abbé Pétin,
+_Dictionnaire hagiographique_, 1850, vol. ii, p. 1516.]
+
+[Footnote 639: Froissart, _Chroniques_, Bk. IV, ch. xliii _et seq._]
+
+[Footnote 640: _Trial_, vol. iii, p. 83, note 2. Vallet de Viriville,
+_Procès de condamnation de Jeanne d'Arc_, Paris, 1867, in 8vo, pp.
+xxxi _et seq._]
+
+[Footnote 641: _Le songe du vieil Pélerin_, by Philippe de Maizières
+(Bibl. Nat. French collection, no. 22,542).]
+
+[Footnote 642: Chastellain, ed. Buchon, pp. 114, 116. _Acta Sanctorum
+Junii_, vol. 1, p. 648. Le P. De Buck, _Le bienheureux Jean de Gand_,
+Brussels, 1862, in 8vo, 40 pages. Le P. Chapotin, _La guerre de cent
+ans; Jeanne d'Arc et les Dominicains_, Évreux, 1888, in 8vo, p. 89.]
+
+King Charles read the Commander of Vaucouleur's letters, and had the
+damsel's escort examined before him. Of her mission and her miracles
+they could say nothing. But they spoke of the good they had seen in
+her during the journey, and affirmed that there was no evil in
+her.[643]
+
+[Footnote 643: _Chronique de la Pucelle_, p. 273. _Journal du siège_,
+p. 46.]
+
+Of a truth, God speaketh through the mouths of virgins. But in such
+matters it is necessary to act with extreme caution, to distinguish
+carefully between the true prophetesses and the false, not to take for
+messengers from heaven the heralds of the devil. The latter sometimes
+create illusions. Following the example of Simon the Magician, who
+worked wonders vying with the miracles of St. Peter, these creatures
+have recourse to diabolical arts for the seduction of men. Twelve
+years before, there had prophesied a woman, likewise from the
+Lorraine Marches, Catherine Suave, a native of Thons near Neufchâteau,
+who lived as a recluse at Port de Lates, yet most certainly did the
+Bishop of Maguelonne know her to be a liar and a sorceress, wherefore
+she was burned alive at Montpellier in 1417.[644] Multitudes of women,
+or rather of females, _mulierculæ_,[645] lived like this Catherine and
+ended like her.
+
+[Footnote 644: _Parvus Thalamus_, ed. Archæological Society of
+Montpellier, p. 464. Th. de Bèze, _Histoire ecclésiastique_, 1580,
+vol. i, p. 217. A. Germain, _Catherine Suave_, Montpellier, 1853, in
+4to, 16 pages. H.C. Lea, _A History of the Inquisition in the Middle
+Ages_ (1906), vol. ii, p. 157. Vallet de Viriville, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, p. x.]
+
+[Footnote 645: Jean Nider, _Formicarium_, in the _Trial_, vol. iv, p.
+502.]
+
+Certain ecclesiastics briefly interrogated Jeanne and asked her
+wherefore she had come. At first she replied that she would say
+nothing save to the King. But when the clerks represented to her that
+they were questioning her in the King's name, she told them that the
+King of Heaven had bidden her do two things: one was to raise the
+siege of Orléans, the other to lead the King to Reims for his
+anointing and his coronation.[646] Just as at Vaucouleurs before Sire
+Robert, so before these Churchmen she repeated very much what the
+vavasour of Champagne had said formerly, when he had been sent to Jean
+le Bon, as she was now sent to the Dauphin Charles.
+
+[Footnote 646: _Trial_, vol. iii, p. 22. These facts were known at
+Lyons on the 22nd of April, 1429. (Clerk of the Chambre des Comptes of
+Brabant, in _Trial_, vol. iv, p. 426.)]
+
+Having journeyed as far as the Plain of Beauce, where King John,
+impatient for battle, was encamped with his army, the vavasour of
+Champagne entered the camp and asked to see the wisest and best of the
+King's liegemen at court. The nobles, to whom this request was
+carried, began to laugh. But one among them, who had with his own eyes
+seen the vavasour, recognised at once that he was a good, simple man
+and without guile. He said to him: "If thou hast any advice to give,
+go to the King's chaplain." The vavasour therefore went to King John's
+chaplain and said to him: "Obtain for me an audience of the King; I
+have something to tell that I will say to no one but to him." "What is
+it?" asked the chaplain. "Tell me what is in your heart." But the good
+man would not reveal his secret. The chaplain went to King John and
+said to him: "Sire, there is a worthy man here who seems to me wise in
+his way. He desires to say to you something that he will tell to you
+alone." King John refused to see the good man. He summoned his
+confessor, and, accompanied by the chaplain, sent him to learn the
+vavasour's secret. The two priests went to the man and told him that
+the King had appointed them to hear him. At this announcement,
+despairing of ever seeing King John, and trusting to the Confessor and
+the chaplain not to reveal his secret to any but the King, he uttered
+these words: "While I was alone in the fields, a voice spake unto me
+three times, saying: 'Go unto King John of France and warn him that he
+fight not with any of his enemies.' Obedient to that voice am I come
+to bring the tidings to King John." Having heard the vavasour's secret
+the confessor and the chaplain took him to the King, who laughed at
+him. With his comrades-in-arms he advanced to Poitiers, where he met
+the Black Prince. He lost his whole army in battle, and, twice wounded
+in the face, was taken prisoner by the English.[647]
+
+[Footnote 647: S. Luce, _Chronique des quatre premiers Valois_, Paris,
+1861, in 8vo, pp. 46, 48.]
+
+The ecclesiastics, who had examined Jeanne, held various opinions
+concerning her. Some declared that her mission was a hoax, and that
+the King ought to beware of her.[648] Others on the contrary held
+that, since she said she was sent of God, and that she had something
+to tell the King, the King should at least hear her.
+
+[Footnote 648: _Trial_, vol. iii, p. 115. Thomassin, _Registre
+Delphinal_, in the _Trial_, vol. iv, p. 304. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 273. _Journal du siège_, p. 47.]
+
+Two priests who were then with the King, Jean Girard, President of the
+Parlement of Grenoble, and Pierre l'Hermite, later subdean of
+Saint-Martin-de-Tours, judged the case difficult and interesting
+enough to be submitted to Messire Jacques Gélu, that Armagnac prelate
+who had long served the house of Orléans and the Dauphin of France
+both in council and in diplomacy. When he was nearly sixty, Gélu had
+withdrawn from the Council, and exchanged the archiepiscopal see of
+Tours for the bishopric of Embrun, which was less exalted and more
+retired. He was illustrious and venerable.[649] Jean Girard and Pierre
+l'Hermite informed him of the coming of the damsel in a letter,
+wherein they told him also that, having been questioned in turn by
+three professors of theology, she had been found devout, sober,
+temperate, and in the habit of participating once a week in the
+sacraments of confession and communion. Jean Girard thought she might
+have been sent by the God who raised up Judith and Deborah, and who
+spoke through the mouths of the Sibyls.[650]
+
+[Footnote 649: _Gallia Christiana_, vol. iii, col. 1089.]
+
+[Footnote 650: Le R.P. Marcellin Fornier, _Histoire générale des Alpes
+Maritimes ou Cottiennes_, ed. by the Abbé Paul Guillaume, Paris,
+1890-1892 (3 vols. in 8vo), vol. ii, pp. 313 _et seq._]
+
+Charles was pious, and on his knees devoutly heard three masses a day.
+Regularly at the canonical hours he repeated the customary prayers in
+addition to prayers for the dead and other orisons. Daily he
+confessed, and communicated on every feast day.[651] But he believed
+in foretelling events by means of the stars, in which he did not
+differ from other princes of his time. Each one of them had an
+astrologer in his service.[652]
+
+[Footnote 651: The Monk of Dunfermline, in the _Trial_, vol. v, p.
+340. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i, pp. 265
+_et seq._ De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 243.]
+
+[Footnote 652: Simon de Phares, _Recueil des plus célèbres
+astrologues_, fr. ms. 1357. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles
+VII_, vol. i, p. 306; vol. ii, p. 345, note. De Beaucourt, _Histoire
+de Charles VII_, vol. vi, p. 399.]
+
+The late Duke of Burgundy had been constantly accompanied by a Jewish
+soothsayer, Maître Mousque. On that day, the end of which he was never
+to see, as he was going to the Bridge of Montereau, Maître Mousque
+counselled him not to advance any further, prophesying that he would
+not return. The Duke continued on his way and was killed.[653] The
+Dauphin Charles confided in Jean des Builhons, in Germain de
+Thibonville and in all others of the peaked cap.[654]
+
+[Footnote 653: Chastellain, vol. iii, p. 446.]
+
+[Footnote 654: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i,
+p. 173.]
+
+He always had two or three astrologers at court. These almanac makers
+drew up schemes of nativity, cast horoscopes and read in the sky the
+approach of wars and revolutions. One of them, Maître Rolland the
+Scrivener, a fellow of the University of Paris, was one night, at a
+certain hour, observing the heavens from his roof, when he saw the
+apex of Virgo in the ascendant, Venus, Mercury, and the sun half way
+up the sky.[655] This his colleague, Guillaume Barbin of Geneva,
+interpreted to mean that the English would be driven from France and
+the King restored by the hand of a mere maid.[656] If we may believe
+the Inquisitor Bréhal, some time before Jeanne's coming into France, a
+clever astronomer of Seville, Jean de Montalcin by name, had written
+to the King among other things the following words: "By a virgin's
+counsel thou shalt be victorious. Continue in triumph to the gates of
+Paris."[657]
+
+[Footnote 655: I here correct the text of Simon de Phares (_Trial_,
+vol. iv, p. 536) according to the written opinion of M. Camille
+Flammarion.]
+
+[Footnote 656: _Trial_, vol. iv, p. 536.]
+
+[Footnote 657: _Ibid._, vol. iii, p. 341.]
+
+At that very time the Dauphin Charles had with him at Chinon an old
+Norman astrologer, one Pierre, who may have been Pierre de
+Saint-Valerien, canon of Paris. The latter had recently returned from
+Scotland, whither, accompanied by certain nobles, he had gone to fetch
+the Lady Margaret, betrothed to the Dauphin Louis. Not long afterwards
+this Maître Pierre was, rightly or wrongly, believed to have read in
+the sky that the shepherdess from the Meuse valley was appointed to
+drive out the English.[658]
+
+[Footnote 658: Recueil de Simon de Phares, in the _Trial_, vol. v, p.
+32, note.]
+
+Jeanne had not long to wait in her inn. Two days after her arrival,
+what she had so ardently desired came to pass: she was taken to the
+King.[659] In the last century near the Grand-Carroy, opposite a
+wooden-fronted house, there was shown a well on the edge of which,
+according to tradition, Jeanne set foot when she alighted from her
+horse, before climbing the steep ascent leading to the Castle.
+Through La Vieille Porte,[660] she was already crossing the moat when
+the King was still hesitating as to whether he would receive her. Many
+of his familiar advisers, and those not the least important,
+counselled him to beware of a strange woman whose designs might be
+evil. There were others who put it before him that this shepherdess
+was introduced by letters from Robert de Baudricourt carried through
+hostile provinces; that in journeying to the King she had forded many
+rivers in a manner almost miraculous. On these considerations the King
+consented to receive her.[661]
+
+[Footnote 659: _Ibid._, vol. i, p. 143.]
+
+[Footnote 660: The kerb was removed during the Second Empire. Moreover
+it is admitted that no faith should be put in such traditions. G. de
+Cougny, _Charles VII et Jeanne d'Arc à Chinon_, Tours, 1877, in 8vo.]
+
+[Footnote 661: _Trial_, vol. i, p. 75; vol. iii, p. 115. _Chronique de
+la Pucelle_, p. 273. _Journal du siège_, pp. 46, 47. Th. Basin,
+_Histoire de Charles VII et de Louis XI_, vol. i, p. 68.]
+
+The great hall was crowded. As at every audience given by the King the
+room was close with the breath of the assembled multitude. The vast
+chamber presented that aspect of a market-house or of a rout which was
+so familiar to courtiers. It was evening; fifty torches flamed beneath
+the painted beams of the roof.[662] Men of middle age in robes and
+furs, young, smooth-faced nobles, thin and narrow shouldered, of
+slender build, their lean legs in tight hose, their feet in long,
+pointed shoes; barons fully armed to the number of three hundred,
+according to Aulic custom, pushed, crowded and elbowed each other
+while the usher was here and there striking the courtiers on the head
+with his rod.[663]
+
+[Footnote 662: _Trial_, vol. i, pp. 75, 141.]
+
+[Footnote 663: Le Curial, in _Les oeuvres de Maistre Alain
+Chartier_, ed. Du Chesne, Paris, 1642, in 4to, p. 398.]
+
+Besides the two ambassadors from Orléans, Messire Jamet du Tillay and
+the old baron Archambaud de Villars, governor of Montargis, there were
+present Simon Charles, Master of Requests, as well as certain great
+nobles, the Count of Clermont, the Sire de Gaucourt, and probably the
+Sire de La Trémouille and my Lord the Archbishop of Reims, Chancellor
+of the kingdom.[664] On hearing of Jeanne's approach, King Charles
+buried himself among his retainers, either because he was still
+mistrustful and hesitating, or because he had other persons to speak
+to, or for some other reason.[665] Jeanne was presented by the Count
+of Vendôme.[666] Robust, with a firm, short neck, her figure appeared
+full, although confined by her man's jerkin. She wore breeches like a
+man,[667] but still more surprising than her hose was her head-gear
+and the cut of her hair. Beneath a woollen hood, her dark hair hung
+cut round in soup-plate fashion like a page's.[668] Women of all ranks
+and all ages were careful to hide their hair so that not one lock of
+it should escape from beneath the coif, the veil, or the high
+head-dress which was then the mode. Jeanne's flowing locks looked
+strange to the folk of those days.[669] She went straight to the
+King, took off her cap, curtsied, and said: "God send you long life,
+gentle Dauphin."[670]
+
+[Footnote 664: According to Jeanne there were present La Trémoïlle and
+the Archbishop of Reims, but she also mentions the Duke of Alençon,
+who was certainly not there.]
+
+[Footnote 665: _Trial_, vol. iii, p. 115.]
+
+[Footnote 666: _Ibid._, pp. 102-103.]
+
+[Footnote 667: _Ibid._, p. 219. _Chronique de la Pucelle_, in _Trial_,
+vol. iv, p. 205. Mathieu Thomassin, _ibid._, p. 304. _Chronique de
+Lorraine_, _ibid._, p. 330. Philippe de Bergame, _ibid._, p. 523.]
+
+[Footnote 668: _Relation du greffier de La Rochelle_, in the _Revue
+historique_, vol. iv, p. 336.]
+
+[Footnote 669: St. Paul, Second Epistle to the Corinthians. Labbe,
+_Collection des conciles_, vol. vii, p. 978. Saumaise, _Epistola ad
+Andream Colvium super cap. xi, I ad Corynth. de cæsarie virorum et
+mulierum coma_. Lugd-Batavor ex off. Elz. 1644, in 12mo. _Quelques
+notes d'archéologie sur la chevelure féminine_, in _Comptes rendus de
+l'Académie des Inscriptions et Belles Lettres_, 1888, vol. xvi, pp.
+419, 425.]
+
+[Footnote 670: _Trial_, vol. i, p. 75; vol. iii, pp. 17, 92, 115. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 67. _Chronique de la Pucelle_, p.
+273. _Journal du siège_, p. 46.]
+
+Afterwards there were those who marvelled that she should have
+recognised him in the midst of nobles more magnificently dressed than
+he. It is possible that on that day he may have been poorly attired.
+We know that it was his custom to have new sleeves put to his old
+doublets.[671] And in any case he did not show off his clothes. Very
+ugly, knock-kneed, with emaciated thighs, small, odd, blinking eyes,
+and a large bulbous nose, on his bony, bandy legs tottered and
+trembled this prince of twenty-six.[672]
+
+[Footnote 671: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+195.]
+
+[Footnote 672: Th. Basin, vol. i, p. 312. Chastellain, vol. ii, p.
+178. _Portrait historique du roi Charles VII_, by Henri Baude,
+published by Vallet de Viriville in _Nouvelles recherches sur Henri
+Baude_, p. 6. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, p. 83.]
+
+That Jeanne should have seen his picture already and recognised him by
+it is hardly likely. Portraits of princes were rare in those days.
+Jeanne had never handled one of those precious books in which King
+Charles may have been painted in miniature as one of the Magi offering
+gifts to the Child Jesus.[673] It was not likely that she had ever
+seen one of those figures painted on wood in the semblance of her
+King, with hands clasped, beneath the curtains of his oratory.[674]
+And if by chance some one had shown her one of these portraits her
+untrained eyes could have discerned but little therein. Neither need
+we inquire whether the people of Chinon had described to her the
+costume the King usually wore and the shape of his hat: for like every
+one else he kept his hat on indoors even at dinner. What is most
+probable is that those who were kindly disposed towards her pointed
+out the King. At any rate he was not difficult to distinguish, since
+those who saw her go up to him were in no wise astonished.
+
+[Footnote 673: As in the miniature painted by Jean Fouquet, more than
+ten years later. Gruyer, _Les Quarante Fouquet de Chantilly_, Paris,
+1897, in 4to.]
+
+[Footnote 674: _Note sur un ancien portrait de Charles VII, conservé
+au Louvre_, in the _Bulletin de la Société des Antiquaires de France_,
+1862, pp. 67 _et seq._]
+
+When she had made her rustic curtsey, the King asked her name and what
+she wanted. She replied: "Fair Dauphin, my name is Jeanne the Maid;
+and the King of Heaven speaks unto you by me and says that you shall
+be anointed and crowned at Reims, and be lieutenant of the King of
+Heaven, who is King of France." She asked to be set about her work,
+promising to raise the siege of Orléans.[675]
+
+[Footnote 675: _Trial_, vol. ii, p. 103. _Relation du greffier de La
+Rochelle_, p. 337. _Chronique de la Pucelle_, p. 273. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, pp. 67, 68.]
+
+The King took her apart and questioned her for some time. By nature he
+was gentle, kind to the poor and lowly, but not devoid of mistrust and
+suspicion.
+
+It is said that during this private conversation, addressing him with
+the familiarity of an angel, she made him this strange announcement:
+"My Lord bids me say unto thee that thou art indeed the heir of France
+and the son of a King; he has sent me to thee to lead thee to Reims to
+be crowned there and anointed if thou wilt."[676] Afterwards the
+Maid's chaplain reported these words, saying he had received them
+from the Maid herself. All that is certain is that the Armagnacs were
+not slow to turn them into a miracle in favour of the Line of the
+Lilies. It was asserted that these words spoken by God himself, by the
+mouth of an innocent girl, were a reply to the carking, secret anxiety
+of the King. Madame Ysabeau's son, it was said, distracted and
+saddened by the thought that perhaps the royal blood did not flow in
+his veins, was ready to renounce his kingdom and declare himself a
+usurper, unless by some heavenly light his doubts concerning his birth
+should be dispelled.[677] Men told how his face shone with joy[678]
+when it was revealed to him that he was the true heir of France.
+
+[Footnote 676: _Trial_, vol. iii, p. 103 (evidence of Brother
+Pasquerel).]
+
+[Footnote 677: The Abridger of the _Trial_, in _Trial_, vol. iv, pp.
+258, 259. Basin, _Histoire de Charles VII et de Louis XI_, vol. i, p.
+67. _Journal du siège_, p. 48.]
+
+[Footnote 678: _Trial_, vol. iii, p. 116 (evidence of S. Charles). S.
+Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. lxi.]
+
+Doubtless the Armagnac preachers were in the habit of speaking of
+Queen Ysabeau as "_une grande gorre_" and a Herodias of
+licentiousness; but one would like to know whence her son derived his
+curious misgiving. He had not manifested it on entering into his
+inheritance; and, had occasion required, the jurists of his party
+would have proved to him by reasons derived from laws and customs that
+he was by birth the true heir and the lawful successor of the late
+King; for filiation must be proved not by what is hidden, but by what
+is manifest, otherwise it would be impossible to assign the legal heir
+to a kingdom or to an acre of land. Nevertheless it must be borne in
+mind that the King was very unfortunate at this time. Now misfortune
+agitates the conscience and raises scruples; and he might well doubt
+the justice of his cause since God was forsaking him. But if he were
+indeed assailed by painful doubts, how can he have been relieved from
+them by the words of a damsel who, as far as he then knew, might be
+mad or sent to him by his enemies? It is hard to reconcile such
+credulity with what we know of his suspicious nature. The first
+thought that occurred to him must have been that ecclesiastics had
+instructed the damsel.
+
+A few moments after he had dismissed her, he assembled the Sire de
+Gaucourt and certain other members of his Council and repeated to them
+what he had just heard: "She told me that God had sent her to aid me
+to recover my kingdom."[679] He did not add that she had revealed to
+him a secret known to himself alone.[680]
+
+[Footnote 679: _Trial_, vol. iii, pp. 17, 209. As early as April the
+promised deliverance of Orléans and coronation at Reims had been heard
+of at Lyons (_Trial_, vol. iv, p. 426).]
+
+[Footnote 680: Pasquerel alone of the witnesses mentions this
+(_Trial_, vol. iii, p. 103). Cf. the anecdote of the Sire de Boissy
+related by P. Sala in his collection, _Les hardiesses des grands rois
+et empereurs_ (_Trial_, vol. iv, p. 278).]
+
+The King's Counsellors, knowing little of the damsel, decided that
+they must have her before them to examine her concerning her life and
+her belief.[681]
+
+[Footnote 681: _Trial_, vol. iii, p. 209.]
+
+The Sire de Gaucourt took her from the inn and lodged her in a tower
+of that Castle of Coudray, which for the last three days she had seen
+dominating the town.[682] One of the three castles, Le Coudray was
+only separated from the middle château in which the King dwelt by a
+moat and fortifications.[683] The Sire de Gaucourt confided her to
+the care of the lieutenant of the Town of Chinon, Guillaume Bellier,
+the King's Major Domo.[684] He gave her for her servant one of his own
+pages, a child of fifteen, Immerguet, sometimes called Minguet, and
+sometimes Mugot. His real name was Louis de Coutes, and he came of an
+old warrior family which had been in the service of the house of
+Orléans for a century. His father, Jean, called Minguet, Lord of
+Fresnay-le-Gelmert, of la Gadelière and of Mitry, Chamberlain to the
+Duke of Orléans, had died in great poverty the year before. He had
+left a widow and five children, three boys and two girls, one of whom,
+Jeanne by name, had since 1421 been the wife of Messire Florentin
+d'Illiers, Governor of Châteaudun. Thus the little page, Louis de
+Coutes, and his mother, Catherine le Mercier, Dame de Noviant, who
+came of a noble Scottish family, were both in a state of penury,
+albeit the Duke of Orléans in acknowledgment of his Chamberlain's
+faithful services had from his purse granted aid to the Lady of
+Noviant.[685] Jeanne kept Minguet with her all day, but at night she
+slept with the women.
+
+[Footnote 682: _Ibid._, p. 66.]
+
+[Footnote 683: G. de Cougny, _Charles VII et Jeanne d'Arc à Chinon_,
+Tours, 1877, p. 40.]
+
+[Footnote 684: _Trial_, vol. iii, p. 17.]
+
+[Footnote 685: _Ibid._, pp. 65, 73. Mademoiselle A. de Villaret,
+_Louis de Coutes, page de Jeanne d'Arc_, Orléans, 1890, in 8vo.]
+
+The wife of Guillaume Bellier, who was good and pious, at least so it
+was said, watched over her.[686] At Coudray the page saw her many a
+time on her knees. She prayed and often wept many tears.[687] For
+several days persons of high estate came to speak with her. They found
+her dressed as a boy.[688]
+
+[Footnote 686: _Trial_, vol. iii, p. 17.]
+
+[Footnote 687: _Ibid._, p. 66.]
+
+[Footnote 688: _Chronique de la Pucelle_, pp. 274 _et seq._ Jean
+Chartier, _Chronique_, p. 68.]
+
+Since she had been with the King, divers persons asked her whether
+there were not in her country a wood called "Le Bois-Chenu."[689] This
+question was put to her because a prophecy of Merlin concerning a maid
+who should come from "Le Bois-Chenu" was then in circulation. And folk
+were impressed by it; for in those days every one gave heed to
+prophecies and especially to those of Merlin the Magician.[690]
+
+[Footnote 689: _Trial_, vol. i, p. 68.]
+
+[Footnote 690: _Ibid._, vol. iii, pp. 133, 340. Thomassin, in _Trial_,
+vol. iv, p. 395. Walter Bower, in _Trial_, vol. iv, p. 489. Christine
+de Pisan, in _Trial_, vol. v, p. 12. La Borderie, _Les véritables
+prophéties de Merlin, examen des poèmes bretons attribués à ce barde_,
+in the _Revue de Bretagne_, 1883, vol. liii.]
+
+Begotten of a woman by the Devil, it was from him that Merlin derived
+his profound wisdom. To the science of numbers, which is the key to
+the future, he added a knowledge of physics, by means of which he
+worked his enchantments. Thus it was easy for him to transform rocks
+into giants. And yet he was conquered by a woman; the fairy Vivien
+enchanted the enchanter and kept him in a hawthorn bush under a spell.
+This is only one of many examples of the power of women.
+
+Famous doctors and illustrious masters held that Merlin had laid bare
+many future events and prophesied many things which had not yet
+happened. To such as were amazed that the son of the Devil should have
+received the gift of prophecy they replied that the Holy Ghost is able
+to reveal his secrets to whomsoever he pleases, for had he not caused
+the Sibyls to speak, and opened the mouth of Balaam's ass?
+
+Merlin had seen in a vision Sire Bertrand du Guesclin in the guise of
+a warrior bearing an eagle on his shield. This was remembered after
+the Constable had wrought his great deeds.[691]
+
+[Footnote 691: Cuvelier, _Le poème de Du Guesclin_, l. 3285.
+Francisque-Michel and Th. Wright, _Vie de Merlin attribuée à Geoffroy
+de Monmouth, suivie des prophéties de ce barde tirées de l'histoire
+des Bretons_, Paris, 1837, in 8vo, pp. 67 _et seq._ La Villemarqué,
+_Myrdhin ou Merlin l'Enchanteur, son histoire, ses oeuvres, son
+influence_, n. ed., Paris, 1862, in 12mo. D'Arbois de Jubainville,
+_Merlin est-il un personnage réel?_ in the _Revue des questions
+historiques_, 1868, pp. 559-568. Lefèvre-Pontalis, _Morosini_, vol.
+iv, supplement xvi. "[Geoffrey of Monmouth] represented Merlin as
+having prophesied all the events of the history of Britain until the
+year 1135 in which he wrote. The _Historia Regum_ was very popular in
+the ecclesiastical world. Its legends were held to be facts. The
+exactness with which its prognostications had been fulfilled down to
+1135 was marvelled at, and an attempt was made to interpret the
+prophecies relating to subsequent times." Gaston Paris, _La
+littérature française au moyen age_, 1890, pp. 86-104.]
+
+In the prophecies of this Wise Man the English believed no less firmly
+than the French. When Arthur of Brittany, Count of Richemont, was
+taken prisoner, held to ransom, and brought before King Henry, the
+latter, when he perceived a boar on the arms of the Duke, broke forth
+into rejoicing; for he called to mind the words of Merlin who had
+said, "A Prince of Armorica, called Arthur, with a boar for his crest,
+shall conquer England, and when he shall have made an end of the
+English folk he shall re-people the land with a Breton race."[692]
+
+[Footnote 692: Le Baud, _Histoire de Bretagne_, Paris, 1638, in fol.,
+p. 451.]
+
+Now during the Lent of 1429 there was circulated among the Armagnacs
+this prophecy, taken from a book of the prophecies of Merlin: "From
+the town of the Bois-Chenu there shall come forth a maid for the
+healing of the nation. When she hath stormed every citadel, with her
+breath she shall dry up all the springs. Bitter tears shall she shed
+and fill the Island with a terrible noise. Then shall she be slain by
+the stag with ten antlers, of which six branches shall bear crowns of
+gold, and the other six shall be changed into the horns of oxen; and
+with a horrible sound they shall shake the Isles of Britain. The
+forest of Denmark shall rise up and with a human voice say: 'Come,
+Cambria, and take Cornwall unto thyself.'"[693]
+
+[Footnote 693: _Trial_, vol. iii, pp. 340-342.]
+
+In these mysterious words Merlin dimly foretells that a virgin shall
+perform great and wonderful deeds before perishing by the hand of the
+enemy. On one point only is he clear, or so it seems; that is, when he
+says that this virgin shall come from the town of the Bois-Chenu.
+
+If this prophecy had been traced back to its original source and read
+in the fourth book of the _Historia Britonum_, where it is to be found
+under the title of _Guyntonia Vaticinium_, it would have been seen to
+refer to the English city of Winchester, and it would have appeared
+that in the version then in circulation in France, the original
+meaning had been garbled, distorted, and completely metamorphosed. But
+no one thought of verifying the text. Books were rare and minds
+uncritical. This deliberately falsified prophecy was accepted as the
+pure word of Merlin and numerous copies of it were spread abroad.
+
+Whence came these copies? Their origin doubtless will remain a mystery
+for ever; but one point is certain: they referred to La Romée's
+daughter, to the damsel who, from her father's house, could see the
+edge of "Le Bois-Chenu." Thus they came from close at hand and were of
+recent circulation.[694] If this amended prophecy of Merlin be not
+the one that reached Jeanne in her village, forecasting that a Maid
+should come from the Lorraine Marches for the saving of the kingdom,
+then it was closely related to it. The two prognostications have a
+family likeness.[695] They were uttered in the same spirit and with
+the same intention; and they indicate that the ecclesiastics of the
+Meuse valley and those of the Loire had agreed to draw attention to
+the inspired damsel of Domremy.
+
+[Footnote 694: Morosini, vol. iv, p. 324.]
+
+[Footnote 695: Pierre Migiet weaves the two prophecies into one, which
+he says he has read in a book, _Trial_, vol. iii, p. 133.]
+
+As Merlin had foretold the works of Jeanne, so Bede must also have
+predicted them, for Bede and Merlin were always together in matters of
+prophecy.
+
+The Monk of Wearmouth, the Venerable Bede, who had been dead six
+centuries, had been a veritable mine of knowledge in his lifetime. He
+had written on theology and chronology; he had discoursed of night and
+day, of weeks and months, of the signs of the zodiac, of epacts, of
+the lunar cycle, and of the movable feasts of the Church. In his book
+_De temporum ratione_ he had treated of the seventh and eighth ages of
+the world, which were to follow the age in which he lived. He had
+prophesied. During the siege of Orléans, churchmen were circulating
+these obscure lines attributed to him, and foretelling the coming of
+the Maid:
+
+ _Bis sex cuculli, bis septem se sociabunt,[696]
+ Gallorum pulli Tauro nova bella parabunt
+ Ecce beant bella, tunc fert vexilla Puella._
+
+[Footnote 696: Adopting the emendation made by M. Germain
+Lefèvre-Pontalis in his _Chronique d'Antonio Morosini_, vol. iii, pp.
+126, 127; vol. iv, pp. 316 _et seq._]
+
+The first of these lines is a chronogram, that is, it contains a date.
+To decipher it you take the numeral letters of the line and add them
+together; the total gives the date.
+
+ bIs seX CVCVLLI, bIs septeM se soCIabVnt.
+
+ 1 + 10 + 100 + 5 + 100 + 5 + 50 + 50 + 1 + 1 + 1000 + 100 +
+ 1 + 5 = 1429.
+
+Had any one sought these lines in the works of the Venerable Bede they
+would not have found them, because they are not there; but no one
+thought of looking for them any more than they thought of looking for
+the Forêt Chenue in Merlin.[697] And it was understood that both Bede
+and Merlin had foretold the coming of the Maid. In those days
+prophecies, chronograms, and charms flew like pigeons from the banks
+of the Loire and spread abroad throughout the realm. Not later than
+the May or June of this year the pseudo Bede will reach Burgundy.
+Earlier still he will be heard of in Paris. The aged Christine de
+Pisan, living in retirement in a French abbey, before the last day of
+July, 1429, will write that Bede and Merlin had beheld the Maid in a
+vision.[698]
+
+[Footnote 697: _The Complete Works of the Venerable Bede_, ed. Giles,
+London, 1843-1844, 12 vols., in 8vo, in _Patres Ecclesiæ Anglicanæ_.]
+
+[Footnote 698: Christine de Pisan, in _Trial_, vol. v, p. 12.
+Morosini, vol. iii, p. 126. The Dean of Saint Thibaud, in _Trial_,
+vol. iv, p. 423. Herman Korner, in Le P. Ayroles, _La vraie Jeanne
+d'Arc_, pp. 279 _et seq._ Walter Bower, in _Trial_, vol. iv, p. 481.]
+
+The clerks, who were busy forging prophecies for the Maid's benefit,
+did not stop at a pseudo Bede and a garbled Merlin. They were truly
+indefatigable, and by a stroke of good luck we possess a piece of
+their workmanship which has escaped the ravages of time. It is a short
+Latin poem written in the obscure prophetic style, of which the
+following is a translation through the old French.
+
+"A virgin clothed in man's attire, with the body of a maid, at God's
+behest goes forth to raise the downcast King, who bears the lilies,
+and to drive out his accursed enemies, even those who now beleaguer
+the city of Orléans and strike terror into the hearts of its
+inhabitants. And if the people will take heart and go out to battle,
+the treacherous English shall be struck down by death, at the hand of
+the God of battles who fights for the Maid, and the French shall cause
+them to fall, and then shall there be an end of the war; and the old
+covenants and the old friendship shall return. Pity and righteousness
+shall be restored. There shall be a treaty of peace, and all men shall
+of their own accord return to the King, which King shall weigh justice
+and administer it unto all men and preserve his subjects in beautiful
+peace. Henceforth no English foe with the sign of the leopard shall
+dare to call himself King of France [added by the translator] and
+adopt the arms of France, which arms are borne by the holy Maid."[699]
+
+[Footnote 699: Buchon, _Math. d'Escouchy_, etc., p. 537. G.
+Lefèvre-Pontalis, Eberhard Windecke, pp. 21-31. A Latin text of this
+prophecy is to be found on the fly-leaf of the Cartulary of
+Thérouanne.]
+
+These false prophecies give some idea of the means employed for the
+setting to work of the inspired damsel. Such methods may be somewhat
+too crafty for our liking. These clerks had but one object,--the peace
+of the realm and of the church. The miraculous deliverance of the
+people had to be prepared. We must not be too hasty to condemn those
+pious frauds without which the Maid could not have worked her
+miracles. Much art and some guile are necessary to contrive for
+innocence a hearing.
+
+Meanwhile, on a steep rock, on the bank of the Durance, in the remote
+see of Saint-Marcellin, Jacques Gélu remained faithful to the King he
+had served and careful for the interests of the house of Orléans and
+of France. To the two churchmen, Jean Girard and Pierre l'Hermite, he
+replied that, for the sake of the orphan and the oppressed, God would
+doubtless manifest himself, and would frustrate the evil designs of
+the English; yet one should not easily and lightly believe the words
+of a peasant girl bred in solitude, for the female sex was frail and
+easily deceived, and France must not be made ridiculous in the eyes of
+the foreigner. "The French," he added, "are already famous for the
+ease with which they are duped." He ended by advising Pierre l'Hermite
+that it would be well for the King to fast and do penance so that
+Heaven might enlighten him and preserve him from error.[700]
+
+[Footnote 700: _Trial_, vol. iii, pp. 393-407; vol. v, p. 473.
+Marcellin Fornier, _Histoire des Alpes-Maritimes ou Cottiennes_, vol.
+ii, pp. 313, 314.]
+
+But the mind of the oracle and ex-councillor could not rest. He wrote
+direct to King Charles and Queen Marie to warn them of the danger. To
+him it seemed that there could be no good in the damsel. He mistrusted
+her for three reasons: first, because she came from a country in the
+possession of the King's enemies, Burgundians and Lorrainers;
+secondly, she was a shepherdess and easily deceived; thirdly, she was
+a maid. He cited as an example Alexander of Macedon, whom a Queen
+endeavoured to poison. She had been fed on venom by the King's enemies
+and then sent to him in the hope that he would fall a victim to the
+wench's[701] wiles. But Aristotle dismissed the seductress and thus
+delivered his prince from death. The Archbishop of Embrun, as wise as
+Aristotle, warned the King against conversing with the damsel in
+private. He advised that she should be kept at a distance and
+examined, but not repulsed.
+
+[Footnote 701: [In the original French _garce_.] The text has _grace_,
+which is not possible. I have conjectured that the word should be
+_garce_.]
+
+A prudent answer to those letters reassured Gélu. In a new epistle he
+testified to the King his satisfaction at hearing that the damsel was
+regarded with suspicion and left in uncertainty as to whether she
+would or would not be believed. Then, with a return to his former
+misgivings, he added: "It behoves not that she should have frequent
+access to the King until such time as certainty be established
+concerning her manner of life and her morals."[702]
+
+[Footnote 702: M. Fornier, _Histoire des Alpes-Maritimes ou
+Cottiennes_, vol. ii, pp. 313, 314.]
+
+King Charles did indeed keep Jeanne in uncertainty as to what was
+believed of her. But he did not suspect her of craftiness and he
+received her willingly. She talked to him with the simplest
+familiarity. She called him gentle Dauphin, and by that term she
+implied nobility and royal magnificence.[703] She also called him her
+_oriflamme_, because he was her _oriflamme_, or, as in modern language
+she would have expressed it, her standard.[704] The _oriflamme_ was
+the royal banner. No one at Chinon had seen it, but marvellous things
+were told of it. The _oriflamme_ was in the form of a gonfanon with
+two wings, made of a costly silk, fine and light, called
+_sandal_,[705] and it was edged with tassels of green silk. It had
+come down from heaven; it was the banner of Clovis and of Saint
+Charlemagne. When the King went to war it was carried before him. So
+great was its virtue that the enemy at its approach became powerless
+and fled in terror. It was remembered how, when in 1304 Philippe le
+Bel defeated the Flemings, the knight who bore it was slain. The next
+day he was found dead, but still clasping the standard in his
+arms.[706] It had floated in front of King Charles VI before his
+misfortunes, and since then it had never been unfurled.
+
+[Footnote 703: Clerk of the Town Hall of Albi, in _Trial_, vol. iv, p.
+300.]
+
+[Footnote 704: Thomassin, in _Trial_, vol. iv, p. 304.]
+
+[Footnote 705: _Sandal_ or _cendal_, a silk bearing some resemblance
+to taffetas. Cf. Godefroy, _Lexique de l'ancien français_ (W.S.).]
+
+[Footnote 706: Du Cange, _Glossaire_, under the word _auriflamma_. Le
+Roux de Lincy and Tisserand, _Paris et ses historiens_, pp. 150, 251,
+257, 259. [_Histoire générale de Paris._]]
+
+One day when the Maid and the King were talking together, the Duke of
+Alençon entered the hall. When he was a child, the English had taken
+him prisoner at Verneuil and kept him five years in the Crotoy
+Tower.[707] Only recently set at liberty, he had been shooting quails
+near Saint-Florent-lès-Saumur, when a messenger had brought the
+tidings that God had sent a damsel to the King to turn the English out
+of France.[708] This news interested him as much as any one because he
+had married the Duke of Orléans' daughter; and straightway he had come
+to Chinon to see for himself. In the days of his graceful youth the
+Duke of Alençon appeared to advantage, but he was never renowned for
+his wisdom. He was weak-minded, violent, vain, jealous, and extremely
+credulous. He believed that ladies find favour by means of a certain
+herb, the mountain-heath; and later he thought himself bewitched. He
+had a disagreeable, harsh voice; he knew it, and the knowledge annoyed
+him.[709] As soon as she saw him approaching, Jeanne asked who this
+noble was. When the King replied that it was his cousin Alençon, she
+curtsied to the Duke and said: "Be welcome. The more representatives
+of the blood royal are here the better."[710] In this she was
+completely mistaken. The Dauphin smiled bitterly at her words. Not
+much of the royal blood of France ran in the Duke's veins.
+
+[Footnote 707: Perceval de Cagny, p. 136. _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 224, 249.]
+
+[Footnote 708: _Trial_, vol. iii, p. 91.]
+
+[Footnote 709: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+iii, pp. 408, 409. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. vi,
+pp. 43, 44.]
+
+[Footnote 710: _Trial_, vol. iii, p. 91.]
+
+On the next day Jeanne went to the King's mass. When she approached
+her Dauphin she bowed before him. The King took her into a room and
+sent every one away except the Sire de la Trémouille and the Duke of
+Alençon.
+
+Then Jeanne addressed to him several requests. More especially did she
+ask him to give his kingdom to the King of Heaven. "And afterwards,"
+she added, "the King of Heaven will do for you what he has done for
+your predecessors and will restore you to the condition of your
+fathers."[711]
+
+[Footnote 711: _Ibid._, pp. 91, 92. Eberhard Windecke, pp. 152 _et
+seq._]
+
+In discoursing thus of things spiritual, in giving utterance to those
+precepts of reformation and of a new life, she was repeating what the
+clerks had taught her. Nevertheless she was by no means imbued with
+this doctrine. It was too subtle for her, and it was shortly to fade
+from her mind and give place to an ardour less monastic but more
+chivalrous.
+
+That same day she rode out with the King and threw a lance in the
+meadow with so fine a grace that the Duke of Alençon, marvelling, made
+her a present of a horse.[712]
+
+[Footnote 712: _Trial_, vol. iii, p. 92.]
+
+A few days later this young noble took her to the Abbey of
+Saint-Florent-lès-Saumur,[713] the church of which was so greatly
+admired that it was called La Belle d'Anjou. Here in this abbey there
+dwelt at that time his mother and his wife. It is said that they were
+glad to see Jeanne. But they had no great faith in the issue of the
+war. The young Dame of Alençon said to her: "Jeannette, I am full of
+fear for my husband. He has just come out of prison, and we have had
+to give so much money for his ransom that gladly would I entreat him
+to stay at home." To which Jeanne replied: "Madame, have no fear. I
+will bring him back to you in safety, and either such as he is now or
+better."[714]
+
+[Footnote 713: Perceval de Cagny, p. 148.]
+
+[Footnote 714: _Trial_, vol. iii, p. 96.]
+
+She called the Duke of Alençon her fair Duke,[715] and loved him for
+the sake of the Duke of Orléans, whose daughter he had married. She
+loved him also because he believed in her when all others doubted or
+denied, and because the English had done him wrong. She loved him too
+because she saw he had a good will to fight. It was told how when he
+was a captive in the hands of the English at Verneuil, and they
+proposed to give him back his liberty and his goods if he would join
+their party, he had rejected their offer.[716] He was young like her;
+she thought that he like her must be sincere and noble. And perhaps in
+those days he was, for doubtless he was not then seeking to discover
+powders with which to dry up the King.[717]
+
+[Footnote 715: Perceval de Cagny, p. 151, _passim_.]
+
+[Footnote 716: Monstrelet, vol. iv, p. 240.]
+
+[Footnote 717: Cf. 1 Kings xiii, 4 (W.S.). P. Dupuy, _Procès de Jean
+II, duc d'Alençon, 1458-1474_, 1658, in 4to. Michelet, _Histoire de
+France_, vol. v, p. 382. Docteur Chereau, _Médecins du quinzième
+siècle_, in _l'Union Médicale_, vol. xiv, August, 1862. Joseph
+Guibert, _Jean II duc d'Alençon_, in _Les positions de l'École des
+Chartes_, 1893.]
+
+It was decided that Jeanne should be taken to Poitiers to be examined
+by the doctors there.[718] In this town the Parlement met. Here also
+were gathered together many famous clerks learned in theology, secular
+as well as regular,[719] and grave doctors and masters were summoned
+to join them. Jeanne set out under escort. At first she thought she
+was being taken to Orléans. Her faith was like that of the ignorant
+but believing folk, who, having taken the cross, went forth and
+thought every town they approached was Jerusalem. Half way she
+inquired of her guides where they were taking her. When she heard that
+it was to Poitiers: "In God's name!" she said, "much ado will be
+there, I know. But my Lord will help me. Now let us go on in God's
+strength!"[720]
+
+[Footnote 718: _Trial_, vol. iii, pp. 116, 209.]
+
+[Footnote 719: Bélisaire Ledain, _Jeanne d'Arc à Poitiers_,
+Saint-Maixent, 1891, in 8vo, 15 pages. Neuville, _Le Parlement royal à
+Poitiers_, in the _Revue historique_, vol. vi, p. 284.]
+
+[Footnote 720: _Chronique de la Pucelle_, p. 275. _Journal du siège_,
+p. 48. Monstrelet, vol. iv, p. 316.]
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+THE MAID AT POITIERS
+
+
+For fourteen years the town of Poitiers had been the capital of that
+part of France which belonged to the French. The Dauphin Charles had
+transferred his Parlement there, or rather had assembled there those
+few members who had escaped from the Parlement of Paris. The Parlement
+of Poitiers consisted of two chambers only. It would have judged as
+wisely as King Solomon had there been any questions on which to
+pronounce judgment, but no litigants presented themselves--they were
+afraid of being captured on the way by freebooters and captains in the
+King's pay; besides, in the disturbed state of the kingdom justice had
+little to do with the settlement of disputes. The councillors, who for
+the most part had lands near Paris, were hard put to it for food and
+clothing. They were rarely paid and there were no perquisites. In vain
+they had inscribed their registers with the formula: _Non deliberetur
+donec solvantur species_; no payments were forthcoming from the
+suitors.[721] The Attorney General, Messire Jean Jouvenel des Ursins,
+who owned rich lands and houses in Île-de-France, Brie, and Champagne,
+was filled with pity at the sight of that good and honourable lady
+his wife, his eleven children, and his three sons-in-law going
+barefoot and poorly clad through the streets of the town.[722] As for
+the doctors and professors who had followed the King's fortunes, in
+vain were they wells of knowledge and springs of clerkly learning,
+since, for lack of a University to teach in, they reaped no advantage
+from their eloquence and their erudition. The town of Poitiers, having
+become the first city in the realm, had a Parlement but no University,
+like a lady highly born but one-eyed withal, for the Parlement and the
+University are the two eyes of a great city. Thus in their doleful
+leisure they were consumed with a desire, if it were God's will, to
+restore the King's fortunes as well as their own. Meanwhile, shivering
+with cold and emaciated with hunger, they groaned and lamented. Like
+Israel in the desert they sighed for the day when the Lord, inclining
+his ear to their supplications, should say: "At even ye shall eat
+flesh, and in the morning ye shall be filled with bread: and ye shall
+know that I am the Lord your God." _Vespere comedetis carnes et mane
+saturabimini panibus: scietisque quod ego sum Dominus deus vester._
+(Exodus xvi, 12.) It was from among these poor and faithful servants
+of a poverty-stricken King that were chosen for the most part the
+doctors and clerks charged with the examination of the Maid. They
+were: the Lord Bishop of Poitiers;[723] the Lord Bishop of
+Maguelonne;[724] Maître Jean Lombard, doctor in theology, sometime
+professor of theology at the University of Paris;[725] Maître
+Guillaume le Maire, bachelor of theology, canon of Poitiers;[726]
+Maître Gérard Machet, the King's Confessor;[727] Maître Jourdain
+Morin;[728] Maître Jean Érault, professor of theology;[729] Maître
+Mathieu Mesnage, bachelor of theology;[730] Maître Jacques
+Meledon;[731] Maître Jean Maçon, a very famous doctor of civil law and
+of canon law;[732] Brother Pierre de Versailles, a monk of Saint-Denys
+in France, of the order of Saint Benedict, professor of theology,
+Prior of the Priory of Saint-Pierre de Chaumont, Abbot of Talmont in
+the diocese of Laon, Ambassador of his most Christian Majesty the King
+of France;[733] Brother Pierre Turelure, of the Order of Saint
+Dominic, Inquisitor at Toulouse;[734] Maître Simon Bonnet;[735]
+Brother Guillaume Aimery, of the Order of Saint-Dominic, doctor and
+professor of theology;[736] Brother Seguin of Seguin of the Order of
+Saint Dominic, doctor and professor of theology;[737] Brother Pierre
+Seguin, Carmelite;[738] several of the King's Councillors,
+licentiates of civil as well as of canon law.
+
+[Footnote 721: Neuville, _Le Parlement royal à Poitiers_, in the
+_Revue historique_, vol. vi, p. 18. De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. ii, pp. 571 _et seq._]
+
+[Footnote 722: Louis Battifol, _Jean Jouvenel, prévot des marchands de
+la ville de Paris_, Paris, 1894, in 8vo. Juvénal des Ursins, _Histoire
+de Charles VI_, pp. 359, 360.]
+
+[Footnote 723: _Trial_, vol. iii, p. 92. _Gallia Christiana_, vol. ii,
+col. 1198.]
+
+[Footnote 724: _Trial_, vol. iii, p. 92. Le P. Ayroles, _La Pucelle
+devant l'Église de son temps_, p. 6.]
+
+[Footnote 725: _Trial_, vol. iii, pp. 203, 204.]
+
+[Footnote 726: _Ibid._, pp. 19, 203.]
+
+[Footnote 727: _Ibid._, pp. 74, 75. Launoy, _Historia Collegii
+Navarrici_, lib. ii, _passim_.]
+
+[Footnote 728: _Trial_, vol. iii, pp. 92, 102.]
+
+[Footnote 729: _Ibid._, pp. 74, 75.]
+
+[Footnote 730: _Ibid._, pp. 74, 92, 102.]
+
+[Footnote 731: _Ibid._, vol. ii, p. 203.]
+
+[Footnote 732: _Ibid._, vol. iii, pp. 27, 28.]
+
+[Footnote 733: _Ibid._, pp. 19, 74, 92, 203. _Gallia Christiana_, vol.
+iii, col. 1128.]
+
+[Footnote 734: _Trial_, vol. iii, p. 203. _Gallia Christiana_, vol.
+iii, col. 1129.]
+
+[Footnote 735: _Trial_, vol. iii, p. 92.]
+
+[Footnote 736: _Ibid._, pp. 19, 83, 203.]
+
+[Footnote 737: _Ibid._, pp. 19, 203. Le P. Chapotin, _La guerre de
+cent ans; Jeanne d'Arc et les Dominicains_, p. 132.]
+
+[Footnote 738: Canon Dunand, _La légende anglaise de Jeanne_, Paris,
+1903, in 8vo, p. 118.]
+
+Here was a large assembly of doctors for the cross-examination of one
+shepherdess. But we must remember that in those days theology subtle
+and inflexible dominated all human knowledge and forced the secular
+arm to give effect to its judgment. Therefore, as soon as an ignorant
+girl caused it to be believed that she had seen God, the Virgin, the
+saints, and the angels, she must either pass from miracle to miracle,
+through an edifying death to beatification, or from heresy to heresy
+through an ecclesiastical prison, to be burnt as a witch. And, as the
+holy inquisitors were fully persuaded that the Devil easily entered
+into a woman, the unhappy creature was more likely to be burnt alive
+than to die in an odour of sanctity. But Jeanne before the doctors at
+Poitiers was an exception; she ran no risk of being suspected in
+matters of faith. Even Brother Pierre Turelure himself had no desire
+to find in her one of those heretics he zealously sought to discover
+at Toulouse. In her presence the illustrious masters drew in their
+theological claws. They were churchmen, but they were Armagnacs, for
+the most part business men, diplomatists, old councillors of the
+Dauphin.[739] As priests, doubtless they were possessed of a certain
+body of dogma and morality, and of a code of rules for judging matters
+of faith. But now it was a question not of curing the disease of
+heresy, but of driving out the English. Jeanne was in favour with my
+Lord the Duke of Alençon and with my Lord the Bastard; the inhabitants
+of Orléans were looking to her for their deliverance. She promised to
+take the King to Reims; and it happened that the cleverest and the
+most powerful man in France, the Chancellor of the kingdom, my Lord
+Regnault de Chartres, was Archbishop and Count of Reims; and that had
+great weight.[740]
+
+[Footnote 739: O. Raguenet de Saint-Albin, _Les juges de Jeanne d'Arc
+à Poitiers, membres du Parlement ou gens d'Église_, Orléans, 1894, in
+8vo, 46 pages.]
+
+[Footnote 740: See _ante_, pp. 153, 154.]
+
+If it should be as she said, if God had verily sent her to the aid of
+the Lilies, to the mind of whomsoever possessed sense and learning it
+appeared marvellous but not incredible. No one denied that God could
+directly intervene in the affairs of kingdoms, for he himself had
+said: _Per me reges regnant_.
+
+In this Church holy and indivisible, there were the doctors of
+Poitiers who deliberately pronounced God to be on the side of the
+Dauphin, while the University of Paris as deliberately pronounced God
+to be on the side of the Burgundians and the English. His messenger
+need not necessarily be an angel. He might employ a creature human or
+not human, like the raven that fed Elijah. And that a woman should
+engage in war accorded with what was written in books concerning
+Camilla, the Amazons, and Queen Penthesilea, and with what the Bible
+says of the strong women, Deborah, Jahel, Judith of Bethulia, raised
+up by God for the salvation of Israel. For it is written: "The mighty
+one did not fall by the young men, neither did the sons of Titans
+smite him, nor high giants set upon him; but Judith the daughter of
+Merari weakened him with the beauty of her countenance."[741]
+
+[Footnote 741: Judith, xvi, 7 (W.S.).]
+
+Jeanne was taken to the mansion where dwelt Maître Jean Rabateau, not
+far from the law-courts, in the heart of the town.[742] Maître Jean
+Rabateau was Lay Attorney General; all criminal cases went to him,
+while civil cases went to the ecclesiastical Attorney General, Jean
+Jouvenel. Alike King's advocates, in the King's service, they both
+represented him in cases wherein he was concerned. The King was an
+unprofitable client. For representing him in criminal trials Maître
+Jean Rabateau received four hundred livres a year. He was forbidden to
+appear in any but crown cases; and no one suspected him of receiving
+many bribes. If in addition he held the office of Councillor to the
+Duke of Orléans he gained little by it. Like most Parlement officials
+he was for the moment very poor. A stranger in Poitiers, he had no
+house there, but lodged in a mansion, which, because it belonged to a
+family named Rosier, was called the Hôtel de la Rose. It was a large
+dwelling. Witnesses whom it was necessary to keep securely and deal
+with honourably were entertained there. Jeanne was taken there
+although the Parlement had nothing to do with her cross-examination.[743]
+Once again she was placed in charge of a man who served both the Duke
+of Orléans and the King of France.
+
+[Footnote 742: _Trial_, vol. iii, pp. 19, 74, 82, 203. _Chronique de
+la Pucelle_, p. 275. B. Ledain, _Jeanne d'Arc à Poitiers_,
+Saint-Maixent, 1891, in 8vo.]
+
+[Footnote 743: Nevertheless see _Le mistère du siège_, pp. 397-406.]
+
+Jean Rabateau's wife, in common with the wives of all lawyers, was a
+woman of good reputation.[744] While she was at La Rose, Jeanne would
+stay long on her knees every day after dinner. At night she would
+rise from her bed to pray, and pass long hours in the little oratory
+of the mansion. It was in this house that the doctors conducted her
+examination. When their coming was announced she was seized with cruel
+anxiety. The Blessed Saint Catherine was careful to reassure her.[745]
+She likewise had disputed with doctors and confounded them. True,
+those doctors were heathen, but they were learned and their minds were
+subtle; for in the life of the Saint it is written: "The Emperor
+summoned fifty doctors versed in the lore of the Egyptians and the
+liberal arts. And when she heard that she was to dispute with the wise
+men, Catherine feared lest she should not worthily defend the Gospel
+of Jesus Christ. But an angel appeared unto her and said: 'I am the
+Archangel Saint Michael, and I am come to tell thee that thou shalt
+come forth from the strife victorious and worthy of Our Lord Jesus
+Christ, the hope and crown of those who strive for him.' And the
+Virgin disputed with the doctors."[746]
+
+[Footnote 744: There can be no reason for suspecting this lady of not
+living up to her reputation, for nothing is known of her, not even
+whether she were Maître Jean Rabateau's first or second wife, for he
+had two. The first was the daughter of Benoît Pidelet. Cf. B. Ledain,
+_La maison de Jeanne d'Arc à Poitiers, Maître Jean Rabateau_ (_Revue
+du Bas-Poitou_, April, 1891, pp. 48, 66). A. Barbier, _Jeanne d'Arc et
+l'hôtellerie de la Rose_, Poitiers, 1892, in 8vo.]
+
+[Footnote 745: _Trial_, vol. iii, p. 82.]
+
+[Footnote 746: Voragine, _La légende dorée_ (Vie de Sainte
+Catherine).]
+
+The grave doctors and masters and the principal clerks of the
+Parlement of Poitiers, in companies of two and three, repaired to the
+house of Jean Rabateau, and each one of them in turn questioned
+Jeanne. The first to come were Jean Lombard, Guillaume le Maire,
+Guillaume Aimery, Pierre Turelure, and Jacques Meledon. Brother Jean
+Lombard asked: "Wherefore have you come? The King desires to know what
+led you to come to him."
+
+Jeanne's reply greatly impressed these clerks: "As I kept my flocks a
+_Voice appeared to me_. The Voice said: 'God has great pity on the
+people of France. Jeanne, thou must go into France.' On hearing these
+words I began to weep. Then the Voice said unto me: 'Go to
+Vaucouleurs. There shalt thou find a captain, who will take thee
+safely into France, to the King. Fear not.' I did as I was bidden, and
+I came to the King without hindrance."[747]
+
+[Footnote 747: _Trial_, vol. iii, p. 204 (evidence of Brother
+Seguin).]
+
+Then the word fell to Brother Guillaume Aimery: "According to what you
+have said, the Voice told you that God will deliver the people of
+France from their distress; but if God will deliver them he has no
+need of men-at-arms."
+
+"In God's name," replied the Maid, "the men-at-arms will fight, and
+God will give the victory."
+
+Maître Guillaume declared himself satisfied.[748]
+
+[Footnote 748: _Ibid._, pp. 203, 204.]
+
+On the 22nd of March, Maître Pierre de Versailles and Maître Jean
+Érault went together to Jean Rabateau's lodging. The squire, Gobert
+Thibault, whom Jeanne had already seen at Chinon, came with them. He
+was a young man and very simple, one who believed without asking for a
+sign. As they came in Jeanne went to meet them, and, striking the
+squire on the shoulder, in a friendly manner, she said: "I wish I had
+many men as willing as you."[749]
+
+[Footnote 749: _Ibid._, p. 74.]
+
+With men-at-arms she felt at her ease. But the doctors she could not
+tolerate, and she suffered torture when they came to argue with her.
+Although these theologians showed her great consideration, their
+eternal questions wearied her; their slowness and heaviness
+exasperated her. She bore them a grudge for not believing in her
+straightway, without proof, and for asking her for a sign, which she
+could not give them, since neither Saint Michael nor Saint Catherine
+nor Saint Margaret appeared during the examination. In retirement, in
+the oratory, and in the lonely fields the heavenly visitants came to
+her in crowds; angels and saints, descending from heaven, flocked
+around her. But when the doctors came, immediately the Jacob's ladder
+was drawn up. Besides, the clerks were theologians, and she was a
+saint. Relations are always strained between the heads of the Church
+Militant and those devout women who communicate directly with the
+Church Triumphant. She realised that the revelations granted to her so
+abundantly inspired her most favourable judges with doubts, suspicion,
+and even mistrust. She dared not confide to them much of the mystery
+of her Voices, and when the Churchmen were not present she told
+Alençon, her fair Duke, that she knew more and could do more than she
+had ever told all those clerks.[750] It was not to them she had been
+sent; it was not for them that she had come. She felt awkward in their
+presence, and their manners were the occasion of that irritation which
+is discernible in more than one of her replies.[751] Sometimes when
+they questioned her she retreated to the end of her bench and sulked.
+
+[Footnote 750: _Trial_, vol. iii, p. 92.]
+
+[Footnote 751: _Chronique de la Pucelle_, p. 275.]
+
+"We come to you from the King," said Maître Pierre de Versailles.
+
+She replied with a bad grace: "I am quite aware that you are come to
+question me again. I don't know A from B."[752] But to the question:
+"Wherefore do you come?" she made answer eagerly: "I come from the
+King of Heaven to raise the siege of Orléans, and take the King to be
+crowned and anointed at Reims. Maître Jean Érault, have you ink and
+paper? Write what I shall tell you." And she dictated a brief
+manifesto to the English captains: "You, Suffort, Clasdas, and La
+Poule, in the name of the King of Heaven I call upon you to return to
+England."[753]
+
+[Footnote 752: _Trial_, vol. iii, p. 74 (evidence of Gobert
+Thibault).]
+
+[Footnote 753: _Trial_, vol. iii, p. 74. Boucher de Molandon and A. de
+Beaucorps, _L'armée anglaise_, p. 111. La Poule, as he is called here,
+is identical with Suffort, and is none other than William Pole, Earl
+of Suffolk, unless John Pole, William's brother, be intended, but he
+was not one of the three organisers of the siege. As for Clasdas or
+Glasdale, as the French called him, he served under the orders of the
+Commander of Les Tourelles. These errors may have been Jeanne's, or
+possibly they were made by the witness. They do not recur in the
+letter to the English.]
+
+Maître Jean Érault, who wrote at her dictation, was, like most of the
+clerks, favourably disposed towards her. Further, he had his own
+ideas. He recollected that Marie of Avignon, surnamed La Gasque, had
+uttered true and memorable prophecies to King Charles VI. Now La
+Gasque had told the King that the realm was to suffer many sorrows;
+and she had seen weapons in the sky. Her story of her vision had
+concluded with these words: "While I was afeard, believing myself
+called upon to take these weapons, a voice comforted me, saying: 'They
+are not for thee, but for a Virgin, who shall come and with these
+weapons deliver the realm of France.'" Maître Jean Érault meditated on
+these marvellous revelations and came to believe that Jeanne was the
+Virgin announced by Marie of Avignon.[754]
+
+[Footnote 754: _Trial_, vol. iii, p. 83.]
+
+Maître Gérard Machet, the King's Confessor, had found it written that
+a Maid should come to the help of the King of France. He remarked on
+it to Gobert Thibault, the Squire, who was no very great
+personage;[755] and he certainly spoke of it to several others.
+Gérard Machet, Doctor of Theology, sometime Vice Chancellor of the
+University, from which he was now excluded, was regarded as one of the
+lights of the Church. He loved the court,[756] although he would not
+admit it, and enjoyed the favour of the King, who had just rewarded
+his services by giving him money with which to purchase a mule.[757]
+All doubts concerning the disposition of these doctors are removed by
+the discovery that the King's Confessor himself put into circulation
+those prophecies which had been distorted in favour of the Maid from
+the Bois-Chenu.
+
+[Footnote 755: _Ibid._, p. 75.]
+
+[Footnote 756: _Lettres de Gérard Machet_, Bibl. nat. Latin documents,
+no. 8577. Launoy, _Regii Navarræ Gymnasii Parisiensis historia_,
+Paris, 1682 (2 vols. in 4to), vol. ii, pp. 533, 557. Du Boulay, _Hist.
+Univ. Parisiensis_, vol. v, p. 875. Vallet de Viriville, in _Nouvelle
+biographie générale_.]
+
+[Footnote 757: De Beaucourt, _Extrait du catalogue des actes de
+Charles VII_, p. 18.]
+
+The damsel was interrogated concerning her Voices, which she called
+her Council, and her saints, whom she imagined in the semblance of
+those sculptured or painted figures peopling the churches.[758] The
+doctors objected to her having cast off woman's clothing and had her
+hair cut round in the manner of a page. Now it is written: "The woman
+shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man
+put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the
+Lord thy God" (Deuteronomy xxii, 5). The Council of Gangres, held in
+the reign of the Emperor Valens, had anathematised women who dressed
+as men and cut short their hair.[759] Many saintly women, impelled by
+a strange inspiration of the Holy Ghost, had concealed their sex by
+masculine garb. At Saint-Jean-des-Bois, near Compiègne, was preserved
+the reliquary of Saint Euphrosyne of Alexandria, who lived for
+thirty-eight years in man's attire in the monastery of the Abbot
+Theodosius.[760] For these reasons, and because of these precedents,
+the doctors argued: since Jeanne had put on this clothing not to
+offend another's modesty but to preserve her own, we will put no evil
+interpretation on an act performed with good intent, and we will
+forbear to condemn a deed justified by purity of motive.
+
+[Footnote 758: _Trial_, vol. i, pp. 71, 72, 73, 171.]
+
+[Footnote 759: Labbe, _Sacro-Sancta Consilia_ (1671), vol. ii, pp.
+413, 434.]
+
+[Footnote 760: Surius, _Vitæ S.S._ (1618), vol. i, pp. 21-24. Gabriel
+Brosse, _Histoire abrégée de la vie et de la translation de Sainte
+Euphrosine, Vierge d'Alexandrie, patronne de l'abbaye de
+Beaulieu-lès-Compiègne_, Paris, 1649, in 8vo.]
+
+Certain of her questioners inquired why she called Charles Dauphin
+instead of giving him his title of King. This title had been his by
+right since the 30th of October, 1422; for on that day, the ninth
+since the death of the King his father, at Mehun-sur-Yèvre, in the
+chapel royal, he had put off his black gown and assumed the purple
+robe, while the heralds, raising aloft the banner of France, cried:
+"Long live the King!"
+
+She answered: "I will not call him King until he shall have been
+anointed and crowned at Reims. To that city I intend to take
+him."[761]
+
+[Footnote 761: _Trial_, vol. iii, p. 20.]
+
+Without this anointing there was no king of France for her. Of the
+miracles which had followed that anointing she had heard every year
+from the mouth of her priest as he recited the glorious deeds of the
+Blessed Saint Remi, the patron saint of her parish. This reply was
+such as to satisfy the interrogators because, both for things
+spiritual and temporal, it was important that the King should be
+anointed at Reims.[762] And Messire Regnault de Chartres must have
+ardently desired it.
+
+[Footnote 762: It may be noticed that during the consultation of the
+doctors, according to the report of it given by Thomassin in _Le
+registre Delphinal_, Charles of Valois is designated alike by the
+title of King and by that of Dauphin (_Trial_, vol. iv, p. 303).]
+
+Contradicted by the clerks, she opposed the Church's doctrine by the
+inspiration of her own heart, and said to them: "There is more in the
+Book of Our Lord than in all yours."[763]
+
+[Footnote 763: _Trial_, vol. iii, p. 86.]
+
+This was a bold and biting reply, which would have been dangerous had
+the theologians been less favourably inclined to her. Otherwise they
+might have held it to be trespassing on the rights of the Church, who,
+as the guardian of the Holy Books, is their jealous interpreter, and
+does not suffer the authority of Scripture to be set up against the
+decisions of Councils.[764] What were those books, which without
+having read she judged to be contrary to those of Our Lord, wherein
+with mind and spirit she seemed to read plainly? They would seem to be
+the Sacred Canons and the Sacred Decretals. This child's utterance
+sapped the very foundations of the Church. Had the doctors of Poitiers
+been less zealously Armagnac they would henceforth have mistrusted
+Jeanne and suspected her of heresy. But they were loyal servants of
+the houses of Orléans and of France. Their cassocks were ragged and
+their larders empty;[765] their only hope was in God, and they feared
+lest in rejecting this damsel they might be denying the Holy Ghost.
+Besides, everything went to prove that these words of Jeanne were
+uttered without guile and in all ignorance and simplicity. No doubt
+that is why the doctors were not shocked by them.
+
+[Footnote 764: Le Père Didon, _Vie de Jésus_, vol. i, Preface.]
+
+[Footnote 765: Juvénal des Ursins, _Histoire de Charles VI_, p. 359.]
+
+Brother Seguin of Seguin in his turn questioned the damsel. He was
+from Limousin, and his speech betrayed his origin. He spoke with a
+drawl and used expressions unknown in Lorraine and Champagne. Perhaps
+he had that dull, heavy air, which rendered the folk of his province
+somewhat ridiculous in the eyes of dwellers on the Loire, the Seine,
+and the Meuse. To the question: "What language do your Voices speak?"
+Jeanne replied: "A better one than yours."[766]
+
+[Footnote 766: _Trial_, vol. iii, p. 204.]
+
+Even saints may lose patience. If Brother Seguin did not know it
+before, he learnt it that day. And what business had he to doubt that
+Saint Catherine and Saint Margaret, who were on the side of the
+French, spoke French? Such a doubt Jeanne could not bear, and she gave
+her questioner to understand that when one comes from Limousin one
+does not inquire concerning the speech of heavenly ladies.
+Notwithstanding he pursued his interrogation: "Do you believe in God?"
+"Yes, more than you do," said the Maid, who, knowing nothing of the
+good Brother, was somewhat hasty in esteeming herself better grounded
+in the faith than he.
+
+But she was vexed that there should be any question of her belief in
+God, who had sent her. Her reply, if favourably interpreted, would
+testify to the ardour of her faith. Did Brother Seguin so understand
+it? His contemporaries represented him as being of a somewhat bitter
+disposition. On the contrary, there is reason to believe that he was
+good-natured.[767]
+
+[Footnote 767: It seems to have been the fate of the inhabitants of
+Limousin to be jeered at by the French of Champagne and of l'Île de
+France. After Brother Seguin we have the student from Limousin to whom
+Pantagruel says: "Thou art Limousin to the bone and yet here thou wilt
+pass thyself off as a Parisian." It is the lot of M. de Pourceaugnac.
+La Fontaine, in 1663, writes from Limoges to his wife that the people
+of Limousin are by no means afflicted; neither do they labour under
+Heaven's displeasure "as the folk of our provinces imagine." But he
+adds that he does not like their habits. It would seem that at first
+Brother Seguin was annoyed by Jeanne's mocking vivacious repartees.
+But he cherished no ill-will against her. "The Limousin's good nature
+does not permit the endurance of any unfriendly feeling," says Abel
+Hugo in _La France pittoresque: Haute-Vienne_. Cf. A. Précicou,
+_Rabelais et les Limousins_, Limoges, 1906, in 8vo.]
+
+"But after all," he said, "it cannot be God's will that you should be
+believed unless some sign appear to make us believe in you. On your
+word alone we cannot counsel the King to run the risk of granting you
+men-at-arms."
+
+"In God's name," she answered, "it was not to give a sign that I came
+to Poitiers. But take me to Orléans and I will show you the signs
+wherefore I am sent. Let me be given men, it matters not how many, and
+I will go to Orléans."
+
+And she repeated what she was continually saying: "The English shall
+all be driven out and destroyed. The siege of Orléans shall be raised
+and the city delivered from its enemies, after I shall have summoned
+it to surrender in the name of the King of Heaven. The Dauphin shall
+be anointed at Reims, the town of Paris shall return to its allegiance
+to the King, and the Duke of Orléans shall come back from
+England."[768]
+
+[Footnote 768: _Trial_, vol. iii, p. 205.]
+
+Long did the doctors and masters, following the example of Brother
+Seguin of Seguin, urge her to show a sign of her mission. They thought
+that if God had chosen her to deliver the French nation he would not
+fail to make his choice manifest by a sign, as he had done for Gideon,
+the son of Joash. When Israel was sore pressed by the Midianites, and
+when God's chosen people hid from their enemies in the caves of the
+mountains, the Angel of the Lord appeared to Gideon under an oak, and
+said unto him: "Surely I will be with thee and thou shalt smite the
+Midianites as one man." To which Gideon made answer: "If now I have
+found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with
+me." And Gideon made ready a kid and kneaded unleavened cakes; the
+flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot and brought
+the pot and the basket beneath the oak. Then the Angel of God said
+unto him: "Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon
+this rock, and pour out the broth." And he did so. Then the angel of
+the Lord put forth the end of the staff that was in his hand, and
+touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out
+of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. When
+Gideon perceived that he had seen an angel of the Lord, he cried out:
+"Alas, O Lord God! for because I have seen an angel of the Lord face
+to face."[769] With three hundred men Gideon subdued the Midianites.
+This example the doctors had before their minds.[770]
+
+[Footnote 769: Judges, ch. vi. (W.S.).]
+
+[Footnote 770: _Trial_, vol. iii, p. 20.]
+
+But for the Maid the sign of victory was victory itself. She said
+without ceasing: "The sign that I will show you shall be Orléans
+relieved and the siege raised."[771]
+
+[Footnote 771: _Ibid._, pp. 20, 205. _Chronique de la Pucelle_, p.
+278. _Journal du siège_, p. 49.]
+
+Such persistency made an impression on most of her interrogators. They
+determined to make of it, not a stone of stumbling, but rather an
+example of zeal and a subject of edification. Since she promised them
+a sign it behoved them in all humility to ask God to send it, and,
+filled with a like hope, joining with the King and all the people, to
+pray to the God, who delivered Israel, to grant them the banner of
+victory. Thus were overcome the arguments of Brother Seguin and of
+those who, led away by the precepts of human wisdom, desired a sign
+before they believed.
+
+After an examination which had lasted six weeks, the doctors declared
+themselves satisfied.[772]
+
+[Footnote 772: _Trial_, vol. iii, pp. 19, 20.]
+
+There was one point it was necessary to ascertain; they must know
+whether Jeanne was, as she said, a virgin. Matrons had indeed already
+examined her on her arrival at Chinon. Then there was a doubt as to
+whether she were man or maid; and it was even feared that she might be
+an illusion in woman's semblance, produced by the art of demons, which
+scholars considered by no means impossible.[773] It was not long since
+the death of that canon who held that now and again knights are
+changed into bears and spirits travel a hundred leagues in one night,
+then suddenly become sows or wisps of straw.[774] Suitable measures
+had therefore been taken. But they must be carried out exactly,
+wisely, and cautiously, for the matter was of great importance.
+
+[Footnote 773: _Ibid._, vol. i, p. 95; vol. iii, p. 209.]
+
+[Footnote 774: Mary Darmesteter, _Froissart_, Paris, 1894, in 12mo, p.
+96.]
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+THE MAID AT POITIERS (_continued_)
+
+
+A belief, common to learned and ignorant alike, ascribed special
+virtues to the state of virginity. Such ideas had been handed down
+from a remote antiquity; their origin was pre-Christian; they were an
+immemorial inheritance, one part of which came from the Gauls and
+Germans, the other from the Romans and Greeks. In the land of Gaul
+there still lingered a memory of the sacred beauty of the white
+priestesses of the forest; and sometimes in the Island of Sein, along
+the misty shores of the Ocean, there wandered the shades of those nine
+sisters at whose bidding, in days of yore, the tempest raged and was
+stilled.
+
+According to these beliefs, which had dawned in the childhood of
+races, the gift of prophecy is bestowed on virgins alone. It is the
+heritage of a Cassandra or a Velleda. It was said that Sibyls had
+prophesied the coming of Jesus Christ. In the Church they were
+considered the first witnesses of Christ among the Gentiles, and they
+were venerated as the august sisters of the prophets of Israel. The
+_Dies Iræ_ mentions one of them in the same breath with King David
+himself. By what pious frauds their fame for prophecy was established,
+we cannot tell any more than Jean Gerson or Gérard Machet. With the
+doctors of the fifteenth century we must look upon these virgins as
+speaking the word of truth to the nations, who venerated but did not
+understand them. Such was the ancient tradition of the Christian
+Church. The most ancient fathers of the Church, Justin, Origen,
+Clement of Alexandria, frequently made use of the Sibylline oracles;
+and the heathen were at a loss for a reply when Lactantius confronted
+them with these prophetesses of the nations. Trusting in the word of
+Varro, Saint Jerome firmly believed in their existence. Into _The City
+of God_ Saint Augustine introduces the Erythrean Sibyl, who, he says,
+faithfully foretold the Life of the Saviour. As early as the
+thirteenth century, these virgins of old had their places in
+cathedrals by the side of patriarchs and prophets. But it was not
+until the fifteenth century that multitudes of them were represented;
+sculptured on church porches, carved on choir stalls, painted on
+chapel walls or glass windows. Each one has her distinctive attribute.
+The Persian holds the lantern and the Libyan the torch, which
+illuminated the darkness of the Gentiles. The Agrippine, the European,
+and Erythrean are armed with the sword; the Phrygian bears the Paschal
+cross; the Hellespontine presents a rose tree in flower; the others
+display the visible signs of the mystery they foretell: the Cumæan a
+manger; the Delphian, the Samian, the Tiburtine, the Cimmerian a crown
+of thorns, a sceptre of reeds, scourges, a cross.[775]
+
+[Footnote 775: Jean Philippe de Lignan, Rome, 1481 (not paginated),
+leaf 10 and the following. For the comparison of Jeanne d'Arc to the
+ancient Sibyl, see the Clerk of Spire, _Sibylla Francica_, in the
+_Trial_, vol. iii, p. 422. Christine de Pisano in the _Trial_, vol. v,
+p. 12. Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations en faveur de Jeanne
+d'Arc_, pp. 8-10. Barbier de Montault, _Iconographie des Sibylles_, in
+the _Revue de l'art chrétien_, xiii-xiv (1869-1870). Barraud, _Notice
+sur les attributs avec lesquelles on représente les Sibylles aux
+XV'e et XVI'e siècles_, in the _Bulletin archéologique de la
+Commission historique des arts mon._, vol. iv (1848). Cf. Morosini,
+vol. iv, supplement xiv, p. 319.]
+
+The very economy of the Christian religion--the ordering of its
+mysteries, wherein humanity is represented as ruined by a woman and
+saved by a virgin, and all flesh is involved in Eve's curse--led to
+the triumph of virginity and the exaltation of a condition which, in
+the words of a Father of the Church, is in the flesh, yet not of the
+flesh.
+
+"It is because of virginity," says Saint Gregory of Nyssa, "that God
+vouchsafes to dwell with men. It is virginity which gives men wings to
+soar towards heaven." Celibacy raises the Apostle John above the
+Prince of the Apostles himself. At the funeral of the Virgin Mary,
+Peter gave John a palm branch, saying: "It becometh one who is
+celibate to bear the Virgin's palm."[776]
+
+[Footnote 776: Voragine, _La légende dorée_ (Assomption de la
+Vierge).]
+
+Throughout western Christendom the Virgin Mary--the Virgin _par
+excellence_--had been the object of zealous devout worship[777] ever
+since the twelfth century. The great cathedrals of northern France,
+dedicated to Our Lady, celebrated the feast of their patron saint on
+the day of the Assumption. On the sculptured pillar of the central
+porch was the Virgin, with her divine Child and the Virgin's lily.
+Sometimes Eve figured beneath, in order to represent at once sin and
+its redemption: the second Eve redeeming the first, the Virgin exalted
+the woman humbled. Marvellous scenes are portrayed on the tympanums of
+porches. The Virgin is kneeling; at her side is a flowering lily in a
+vase. The Angel, book in hand, greets her with an AVE, thus
+transposing the name EVA, _mutans Evæ nomen_. Or again, with her feet
+resting on the crescent moon, she rises to the highest heaven:
+_Exaltata est super choros angelorum_. Further, from Jesus Christ she
+receives the precious crown: _Posuit in capite ejus coronam de lapide
+pretioso_. In gems of painted glass, church windows portrayed the
+figures of Mary's virginity; the stone which Daniel saw dug from the
+mountain by no human hand, Gideon's fleece, Moses' burning bush, and
+Aaron's budding rod.
+
+[Footnote 777: Le Curé de Saint-Sulpice, _Notre Dame de France ou
+histoire du culte de la Sainte Vierge en France_, Paris, 1862, 7 vols.
+in 8vo. Abbé Mignard, _La Sainte Vierge_, Paris, 1877, in 8vo, pp. 382
+_et seq._]
+
+In an inexhaustible flow of images, expressed in hymns, sequences, and
+litanies, she was the Mystic Rose, the Ivory Tower, the Ark of the
+Covenant, the Gate of Heaven, the Morning Star. She was the Well of
+Living Water, the Fountain of the Garden, the Walled Orchard, the
+Bright and Shining Stone, the Flower of Virtue, the Palm of Sweetness,
+the Myrtle of Temperance, the Sweet Ointment.
+
+In the Golden Legend, images rich and charming clothed the idea that
+grace and power resided in virginity. The hagiographers burst forth in
+loving praise of the brides of Jesus Christ; of those especially who
+put on the white robe of virginity and the red roses of martyrdom. It
+was during the passion of virgins that miracles of the most abounding
+grace were worked. Angels bring down to Dorothea celestial roses,
+which she scatters over her executioners. Virgin martyrs exercise
+their power over beasts. The lions of the amphitheatre lick the feet
+of Saint Thecla. The wild beasts of the circus gather together, and
+with tails interlaced, prepare a throne for Saint Euphemia; in the
+pit, aspics form a pleasing necklace for Saint Christina. It is not
+the will of the divine Spouse for whom they endure anguish that they
+should suffer in their modesty. When the executioner tears off Saint
+Agnes's garments, her hair grows thicker and clothes her in a
+miraculous garment. When Saint Barbara is to be taken naked through
+the streets, an angel brings her a white tunic. These Agneses and
+these Dorotheas, these Catherines and these Margarets, this legion of
+innocent conquerors prepared men's minds to believe in the miracle of
+a virgin stronger than armed men. Had not Saint Geneviève turned away
+Attila and his barbarian warriors from Paris?
+
+The fable of the Maid and the Unicorn, so widely known in those days,
+is a lively expression of this belief in a special virtue residing in
+the state of virginity.
+
+The unicorn was half goat and half horse, of immaculate whiteness; it
+bore a marvellous sword upon its forehead. Hunters, when they saw it
+pass in the thicket, had never been able to reach it, so rapid was its
+course. But if a virgin in the forest called the unicorn, the creature
+obeyed, came and laid its head on her lap, and allowed such feeble
+hands to take and bind it. If however a damsel corrupt and no longer a
+maid approached it, the unicorn slew her immediately.[778]
+
+[Footnote 778: _De l'unicorne qu'une jeune fille séduit_, in the
+_Bestiaire_ of R. de Fournival (Paulin Paris, _Manuscrits français_,
+vol. iv, p. 25). Berger de Xivrey, _Traditions tératologiques_, p.
+559. J. Doublet, _Histoire de l'abbaye de Saint-Denys_, vol. i, p.
+320. Vallet de Viriville, _Nouvelles recherches sur Agnès Sorel_, in
+_Bulletin de la Société des Antiquaires de Picardie_, vol. vi, p. 621.
+A. Maury, _Croyances et légendes du moyen âge_, pp. 262 _et seq._]
+
+It was even said that a virgin had the power to cure king's evil, by
+reciting, fasting and naked, certain magic words; but they were not
+words from the Gospel.[779]
+
+[Footnote 779: Leber, _Des cérémonies du sacre_, Paris, 1825, in 8vo,
+p. 459.]
+
+While mystics and visionaries were glorifying virginity, the Church,
+bent on governing the body as well as the soul, condemned opinions
+denying the lawfulness of marriage, which she had constituted a
+sacrament. Those who would anathematise all works of the flesh she
+held to be abominable and impious. A maid deserved praise for
+preserving her virginity, provided always that her motives were
+praiseworthy. Two hundred years before the reign of Charles VII, a
+young girl of Reims realised that a grave sin may be committed against
+the Church of God by refusing the solicitations of a clerk in a
+vineyard. Here is the damsel's story as related by the canon Gervais.
+
+"On a day, Guillaume with the White Hands, Uncle of King Philippe of
+France, for his pleasure rode forth from his town. A clerk of his
+following, Gervais by name, who was in the heat of youth, saw a maiden
+walking alone in a vineyard. He went to her, greeted her and asked:
+'What are you doing in such great haste?' And with fitting words he
+courteously solicited her.
+
+"Without even looking at him, calmly and gravely she replied: 'God
+forbid, youth, that I should ever be yours or any man's, for if I were
+to lose my virginity and my body its purity, I should inevitably fall
+into eternal damnation.'
+
+"Such words caused the clerk to suspect that the maiden belonged to
+the impious sect of the Cathari, whom the Church was in those days
+pursuing relentlessly and punishing severely. One of the errors of
+these heretics was indeed to condemn all carnal intercourse. Impatient
+to resolve his doubts, Gervais straightway provoked the damsel to a
+discussion on the Church's teaching in this matter. Meanwhile, the
+Archbishop, Guillaume with the White Hands, turned his steed, and,
+followed by his monks, came to the vineyard where the clerk and the
+maiden were disputing together. When he learnt the cause of their
+disagreement he ordered the maiden to be seized and brought into the
+town. There he exhorted her, and, in charity, endeavoured to convert
+her to the Catholic Faith.
+
+"She would not submit, however. 'I am not well enough grounded in
+doctrine to defend myself,' she said to him. 'But in the town I have a
+mistress, who, with good reasons, will easily refute all your
+arguments. She it is who lodges in that house.'
+
+"The Archbishop Guillaume straightway sent to inquire after this
+woman; and, having questioned her, perceived that what the maiden had
+said concerning her was true. The very next day he convoked an
+assembly of clerks and nobles to judge the two women. Both of them
+were condemned to be burnt. The mistress contrived to escape, but
+promises and persuasions having failed to turn the maiden from the
+pernicious error of her ways, she was delivered up to the executioner.
+She died without shedding a tear, without uttering a complaint."[780]
+
+[Footnote 780: L. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France_, Paris, 1893, in 8vo, p. 293.]
+
+In the year 1416 there was a certain woman, a native of the Duchy of
+Bar, Catherine Sauve by name. She was then a solitary, living at
+Montpellier, on the road to Lattes. Having been publicly accused, she
+was examined by the Inquisitor's Vicar, Maître Raymond Cabasse, and
+found to be infected with the heresy of the Cathari. Among other
+errors she maintained that all carnal intercourse is sinful, even in
+wedlock. Wherefore she was delivered to the secular arm and burned at
+the stake on the 2nd of November in that year.[781]
+
+[Footnote 781: Germain, _Catherine Sauve_, in _Académie des sciences
+et lettres de Montpellier, Lettres_, vol. i, 1854, in 4to, pp.
+539-552.]
+
+It was then commonly believed that such maidens as gave themselves to
+the devil were straightway stripped of their virginity; and that thus
+he obtained power over these unhappy creatures.[782] Such ways
+accorded with what was known of his libidinous disposition. These
+pleasures were tempered to his woeful state. And thereby he gained a
+further advantage,--that of unarming his victim,--for virginity is as
+a coat of mail against which the darts of hell are but blades of
+straw. Hence it was all but certain that a soul vowed to the devil
+could not reside within a maid.[783] Wherefore, there was one
+infallible way of proving that the peasant girl from Vaucouleurs was
+not given up to magic or to sorcery, and had made no pact with the
+Evil One. Recourse was had to it.
+
+[Footnote 782: Du Cange, _Glossaire_, under the word _Matrimonium_.]
+
+[Footnote 783: Pierre Le Loyer, _Livre des spectres_, 1586, in 4to,
+pp. 527, 551.]
+
+Jeanne was seen, visited, privately inspected, and thoroughly examined
+by wise women, _mulieres doctas_; by knowing virgins, _peritas
+virgines_; by widows and wives, _viduas et conjugates_. First among
+these matrons were: the Queen of Sicily and of Jerusalem, Duchess of
+Anjou; Dame Jeanne de Preuilly, wife of the Sire de Gaucourt, Governor
+of Orléans, who was about fifty-seven years of age; and Dame Jeanne de
+Mortemer, wife of Messire Robert le Maçon, Lord of Trèves, a man full
+of years.[784] The last was only eighteen, and one would have expected
+her to be better acquainted with the _Calendrier des Vieillards_ than
+with the formulary of matrons. It is strange with what assurance the
+good wives of those days undertook the solution of a problem which had
+appeared difficult to King Solomon in all his wisdom.
+
+[Footnote 784: _Trial_, vol. iii, p. 102. Vallet de Viriville, article
+_Le Maçon_, in _Nouvelle biographie générale_.]
+
+Jeanne of Domremy was found to be a maid pure and intact.[785]
+
+[Footnote 785: _Trial_, vol. iii, p. 210. Eberhard Windecke, p. 157.
+Morosini, p. 99.]
+
+While she herself was being subjected to the interrogatories of
+doctors and the examination of matrons, certain clerics who had been
+despatched to her native province were there prosecuting an inquiry
+concerning her birth, her life, and her morals.[786] The ecclesiastics
+had been chosen from those mendicant Friars[787] who could pass freely
+along the highways and byways of the enemy's country without exciting
+the suspicion of English and Burgundians. And, indeed, they were in no
+way molested. From Domremy and from Vaucouleurs they brought back sure
+testimony to the humility, the devotion, the honesty, and the
+simplicity of Jeanne. But, most important, they had found no
+difficulty in gleaning certain pious tales, such as commonly adorned
+the childhood of saints. To these monks we must attribute an important
+share in the development of those legends of Jeanne's early years,
+which were so soon to become popular. From this time, apparently,
+dates the story that when Jeanne was in her seventh year, wolves
+spared her sheep, and birds of the woods came at her call and ate
+crumbs from her lap.[788] Such saintly flowers suggest a Franciscan
+origin; among them are the wolf of Gubbio and the birds preached to by
+Saint Francis. These mendicants may also have furnished examples of
+the Maid's prophetic gift. They may have spread abroad the story that,
+when she was at Vaucouleurs, on the day of the Battle of the Herrings,
+she knew of the great hurt inflicted on the French at Rouvray.[789]
+The success of such little stories was immediate and complete.
+
+[Footnote 786: _Trial_, vol. iii, p. 82.]
+
+[Footnote 787: Siméon Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. cxliii.
+_Trial_, vol. ii, p. 397.]
+
+[Footnote 788: Letter from Perceval de Boulainvilliers to the Duke of
+Milan, in the _Trial_, vol. v, pp. 115, 121. _Journal d'un bourgeois
+de Paris_, p. 237.]
+
+[Footnote 789: _Journal du siège_, p. 48. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 275.]
+
+After this examination and inquiry, the doctors came to the following
+conclusions: "The King, beholding his own need and that of his realm,
+and considering the constant prayers to God of his poor subjects and
+all others who love peace and justice, ought not to repulse or reject
+the Maid who says that God has sent her to bring him succour, albeit
+these promises may be nothing[790] but the works of man; neither ought
+he lightly or hastily to believe in her. But, according to Holy
+Scripture he must try her in two ways: to wit, with human wisdom, by
+inquiring of her life, her morals, and her motive, as saith Saint Paul
+the Apostle: _Probate spiritus, si ex Deo sunt_; and by earnest prayer
+to ask for a sign of her work and her divine hope, by which to tell
+whether it is by God's will that she is come. Thus God commanded Ahaz
+that he should ask for a sign when God promised him victory, saying
+unto him: _Pete signum a Domino_; and Gideon did likewise when he
+asked for a sign and many others, etc. Since the coming of the said
+Maid, the King hath observed her in the two manners aforesaid: to wit,
+by trial of human wisdom and by prayer, asking God for a sign. As for
+the first, which is trial by human wisdom, he has tested the said Maid
+in her life, her origin, her morals, her intention; and has kept her
+near him for the space of six weeks to show her to all people, whether
+clerks, ecclesiastics, monks, men-at-arms, wives, widows or others. In
+public and in private she hath conversed with persons of all
+conditions. But there hath been found no evil in her, nothing but
+good, humility, virginity, devoutness, honesty, simplicity. Of her
+birth, as well as of her life, many marvellous things are related."
+
+[Footnote 790: The word _seules_ in the text is doubtful.]
+
+"As for the second ordeal, the King asked her for a sign, to which she
+replied that before Orléans she would give it, but neither earlier nor
+elsewhere, for thus it is ordained of God.
+
+"Now, seeing that the King hath made trial of the aforesaid Maid as
+far as it was in his power to do, that he findeth no evil in her, and
+that her reply is that she will give a divine sign before Orléans;
+seeing her persistency, and the consistency of her words, and her
+urgent request that she be sent to Orléans to show there that the aid
+she brings is divine, the King should not hinder her from going to
+Orléans with men-at-arms, but should send her there in due state
+trusting in God. For to fear her or reject her when there is no
+appearance of evil in her would be to rebel against the Holy Ghost,
+and to render oneself unworthy of divine succour, as Gamaliel said of
+the Apostles in the Council of the Jews."[791]
+
+[Footnote 791: _Trial_, vol. iii, pp. 391, 392.]
+
+In short, the doctors' conclusion was that as yet nothing divine
+appeared in the Maid's promises, but that she had been examined and
+been found humble, a virgin, devout, honest, simple, and wholly good;
+and that, since she had promised to give a sign from God before
+Orléans, she must be taken there, for fear that in her the gift of the
+Holy Ghost should be rejected.
+
+Of these conclusions a great number of copies were made and sent to
+the towns of the realm as well as to the princes of Christendom. The
+Emperor Sigismond, for example, received a copy.[792]
+
+[Footnote 792: Eberhard Windecke, pp. 32, 41.]
+
+If the doctors of Poitiers had intended this six weeks inquiry,
+culminating in a favourable and solemn conclusion, to bring about the
+glorification of the Maid and the heartening of the French people by
+the preparation and announcement of the marvel they had before them,
+then they succeeded perfectly.[793]
+
+[Footnote 793: The conclusions of the Poitiers commission were
+circulated everywhere. Traces of them are to be found in Brittany
+(Buchon and _Chronique de Morosini_), in Flanders (_Chronique de
+Tournai_ and _Chronique de Morosini_), in Germany (Eb. Windecke), in
+Dauphiné (Buchon).]
+
+That prolonged investigation, that minute examination reassured those
+doubting minds among the French, who suspected a woman dressed as a
+man of being a devil; they flattered men's imaginations with the hope
+of a miracle; they appealed to all hearts to judge favourably of the
+damsel who came forth radiant from the fire of ordeal and appeared as
+if glorified with a celestial halo. Her vanquishing the doctors in
+argument made her seem like another Saint Catherine.[794] But that she
+should have met difficult questions with wise answers was not enough
+for a multitude eager for marvels. It was imagined that she had been
+subjected to a strange probation from which she had come forth by
+nothing short of a miracle. Thus a few weeks after the inquiry, the
+following wonderful story was related in Brittany and in Flanders:
+when at Poitiers she was preparing to receive the communion, the
+priest had one wafer that was consecrated and another that was not. He
+wanted to give her the unconsecrated wafer. She took it in her hand
+and told the priest that it was not the body of Christ her Redeemer,
+but that the body was in the wafer which the priest had covered with
+the corporal.[795] After that there could be no doubt that Jeanne was
+a great saint.
+
+[Footnote 794: "_Altra santa Catarina_" (Morosini, vol. iii, p. 52).
+There is no doubt that here she is compared to Saint Catherine of
+Alexandria and not to Saint Catherine of Sienna.]
+
+[Footnote 795: Morosini, vol. iii, p. 101.]
+
+At the termination of the inquiries, a favourable opportunity for
+introducing the Maid into Orléans arrived in the beginning of April.
+For her arming and her accoutring she was sent first to Tours.[796]
+
+[Footnote 796: _Trial_, vol. iii, pp. 66, 210.]
+
+Sixty-six years later, an inhabitant of Poitiers, almost a hundred
+years old, told a young fellow-citizen that he had seen the Maid set
+out for Orléans on horseback, in white armour.[797] He pointed to the
+very stone from which she had mounted her horse in the corner of the
+Rue Saint-Etienne. Now, when Jeanne was at Poitiers, she was not in
+armour. But the people of Poitou had named the stone "the Maid's
+mounting stone." With what a glad eager step the Saint must have leapt
+from that stone on to the horse which was to carry her away from those
+furred cats to the afflicted and oppressed whom she was longing to
+succour.[798]
+
+[Footnote 797: Jean Bouchet, _Annales d'Aquitaine_, in the _Trial_,
+vol. iv, pp· 536, 537.]
+
+[Footnote 798: Guilbert, _Histoire des villes de France_, vol. iv,
+Poitiers. Cf. B. Ledain, _La Maison de Jeanne d'Arc à Poitiers_,
+Saint-Maixent, 1892, in 8vo. According to M. Ledain the Hôtel de la
+Rose was on the spot now occupied by a house, number 13 in La Rue
+Notre-Dame-la-Petite.]
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+THE MAID AT TOURS
+
+
+At Tours the Maid lodged in the house of a dame commonly called
+Lapau.[799] She was Eléonore de Paul, a woman of Anjou, who had been
+lady-in-waiting to Queen Marie of Anjou. Married to Jean du Puy, Lord
+of La Roche-Saint-Quentin, Councillor of the Queen of Sicily, she had
+remained in the service of the Queen of France.[800]
+
+[Footnote 799: _Trial_, vol. iii, p. 66.]
+
+[Footnote 800: Vallet de Viriville, _Notices et extraits de chartes et
+de manuscrits appartenant au British Museum de Londres_, in the
+_Bibliothèque de l'École des Chartes_, vol. viii, pp. 139, 140.]
+
+The town of Tours belonged to the Queen of Sicily, who grew richer and
+richer as her son-in-law grew poorer and poorer. She aided him with
+money and with lands. In 1424, the duchy of Touraine with all its
+dependencies, except the castellany of Chinon, had come into her
+possession.[801] The burgesses and commonalty of Tours earnestly
+desired peace. Meanwhile they made every effort to escape from pillage
+at the hands of men-at-arms. Neither King Charles nor Queen Yolande
+was able to defend them, so they must needs defend themselves.[802]
+When the town watchmen announced the approach of one of those
+marauding chiefs who were ravaging Touraine and Anjou, the citizens
+shut their gates and saw to it that the culverins were in their
+places. Then there was a parley: the captain from the brink of the
+moat maintained that he was in the King's service and on his way to
+fight the English; he asked for a night's rest in the town for himself
+and his men. From the heights of the ramparts he was politely
+requested to pass on; and, in case he should be tempted to force an
+entry, a sum of money was offered him.[803] Thus the citizens fleeced
+themselves for fear of being robbed. In like manner, only a few days
+before Jeanne's coming, they had given the Scot, Kennedy, who was
+ravaging the district, two hundred livres to go on. When they had got
+rid of their defenders, their next care was to fortify themselves
+against the English. On the 29th of February of this same year, 1429,
+these citizens lent one hundred crowns to Captain La Hire, who was
+then doing his best for Orléans. And even on the approach of the
+English they consented to receive forty archers belonging to the
+company of the Sire de Bueil, only on condition that Bueil should
+lodge in the castle with twenty men, and that the others should be
+quartered in the inns, where they were to have nothing without paying
+for it. Thus it was or was not; and the Sire de Bueil went off to
+defend Orléans.[804]
+
+[Footnote 801: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+77.]
+
+[Footnote 802: Vallet de Viriville, _Analyse et fragments tirés des
+Archives municipales de Tours_ in _Cabinet historique_, vol. v, pp.
+102-121.]
+
+[Footnote 803: Quicherat, _Rodrigue de Villandrando_, Paris, 1879, in
+8vo, pp. 14 _et seq._]
+
+[Footnote 804: _Le Jouvencel_, vol. i, Introduction, p. xxii, note 1.]
+
+In Jean du Puy's house, Jeanne was visited by an Augustinian monk, one
+Jean Pasquerel. He was returning from the town of Puy-en-Velay where
+he had met Isabelle Romée and certain of those who had conducted
+Jeanne to the King.[805]
+
+[Footnote 805: _Trial_, vol. iii, p. 101.]
+
+In this town, in the sanctuary of Anis, was preserved an image of the
+Mother of God, brought from Egypt by Saint Louis. It was of great
+antiquity and highly venerated, for the prophet Jeremiah had with his
+own hands carved it out of sycamore wood in the semblance of the
+virgin yet to be born, whom he had seen in a vision.[806] In holy week,
+pilgrims flocked from all parts of France and of Europe,--nobles,
+clerks, men-at-arms, citizens and peasants; and many, for penance or
+through poverty, came on foot, staff in hand, begging their bread from
+door to door. Merchants of all kinds betook themselves thither; and it
+was at once the most popular of pilgrimages and one of the richest
+fairs in the world. All round the town the stream of travellers
+overflowed from the road on to vineyards, meadows, and gardens. On the
+day of the Festival, in the year 1407, two hundred persons perished,
+crushed to death in the throng.[807]
+
+[Footnote 806: Francisque Mandet, _Histoire du Velay_, Le Puy,
+1860-1862 (7 vols. in 12mo), vol. i, pp. 590 _et seq._ S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, ch. xii.]
+
+[Footnote 807: Jean Juvénal des Ursins, 1407.]
+
+In certain years the feast of the conception of Our Lord fell on the
+same day as that of his death; and thus there coincided the promise
+and the fulfilment of the promise of the greatest of mysteries. Then
+Holy Friday became still holier. It was called Great Friday, and on
+that day such as entered the sanctuary of Anis received plenary
+indulgence. On that day the crowd of pilgrims was greater than usual.
+Now, in the year 1429, Good Friday fell on the 25th of March, the day
+of the Annunciation.[808]
+
+[Footnote 808: Nicole de Savigni, _Notes sur les exploits de Jeanne
+d'Arc et sur divers évènements de son temps_, in the _Bulletin de la
+Société de l'Histoire de Paris_, 1, 1874, p. 43. Chanoine Lucot,
+_Jeanne d'Arc en Champagne_, Châlons, 1880, pp. 12, 13.]
+
+There is, therefore, nothing extraordinary in Brother Pasquerel's
+meeting Jeanne's relatives at Puy during Holy Week. That a peasant
+woman should travel two hundred and fifty miles on foot, through a
+country infested with soldiers and other robbers, in a season of snows
+and mist, to obtain an indulgence, was an every-day matter if we
+remember the surname which had for long been hers.[809] This was not
+La Romée's first pilgrimage. As we do not know which members of the
+Maid's escort the good Brother met, we are at liberty to conjecture
+that Bertrand de Poulengy was among them. We know little about him,
+but his speech would suggest that he was a devout person.[810]
+
+[Footnote 809: _Trial_, vol. i, p. 191; vol. ii, p. 74, note. La Romée
+may have received her surname for an entirely different reason. Most
+of our knowledge of Jeanne's mother is derived from documents of very
+doubtful authenticity.]
+
+[Footnote 810: Francis C. Lowell considers the idea of La Romée's
+pilgrimage to Puy as a "characteristic example of the madness" of
+Siméon Luce (_Joan of Arc_, Boston, 1896, in 8vo, p. 72, note).
+Nevertheless, after considerable hesitation, I, like Luce, have
+rejected the corrections proposed by Lebrun de Charmettes and
+Quicherat, and adopted unamended the text of the _Trial_.]
+
+Jeanne's comrades, having made friends with Pasquerel, said to him:
+"You must go with us to Jeanne. We will not leave you until you have
+taken us to her." They travelled together. Brother Pasquerel went with
+them to Chinon, which Jeanne had left; then he went on to Tours, where
+his convent was.
+
+The Augustinians, who claimed to have received their rule from St.
+Francis himself, wore the grey habit of the Franciscans. It was from
+their order that in the previous year the King had chosen a chaplain
+for his young son, the Dauphin Louis. Brother Pasquerel held the
+office of reader (_lector_) in his monastery.[811] He was in priest's
+orders. Quite young doubtless and of a wandering disposition, like
+many mendicant monks of those days, he had a taste for the miraculous,
+and was excessively credulous.
+
+[Footnote 811: _Trial_, vol. iii, p. 101. For the meaning of _Lector_,
+professor of theology, cf. Du Cange.]
+
+Jeanne's comrades said to her: "Jeanne, we have brought you this good
+father. You will like him well when you know him."
+
+She replied: "The good father pleases me. I have already heard tell of
+him, and even to-morrow will I confess to him." The next day the good
+father heard her in confession, and chanted mass before her. He became
+her chaplain, and never left her.[812]
+
+[Footnote 812: _Trial_, vol. iii, pp. 101 _et seq._]
+
+In the fifteenth century Tours was one of the chief manufacturing
+towns of the kingdom. The inhabitants excelled in all kinds of trades.
+They wove tissues of silk, of gold, and of silver. They manufactured
+coats of mail; and, while not competing with the armourers of Milan,
+of Nuremberg, and of Augsburg, they were skilled in the forging and
+hammering of steel.[813] Here it was that, by the King's command, the
+master armourer made Jeanne a suit of mail.[814] The suit he furnished
+was of wrought iron; and, according to the custom of that time,
+consisted of a helmet, a cuirass in four parts, with epaulets,
+armlets, elbow-pieces, fore-armlets, gauntlets, cuisses, knee-pieces,
+greaves and shoes.[815] The maker had doubtless no thought of
+accentuating the feminine figure. But the armour of that period, full
+in the bust, slight in the waist, with broad skirts beneath the
+corselet, in its slender grace and curious slimness, always has the
+air of a woman's armour, and seems made for Queen Penthesilea or for
+the Roman Camilla. The Maid's armour was white and unadorned, if one
+may judge from its modest price of one hundred _livres tournois_. The
+two suits of mail, made at the same time by the same armourer for Jean
+de Metz and his comrade, were together worth one hundred and
+twenty-five _livres tournois_.[816] Possibly one of the skilful and
+renowned drapers of Tours took the Maid's measure for a _houppelande_
+or loose coat in silk or cloth of gold or silver, such as captains
+wore over the cuirass. To look well, the coat, which was open in
+front, must be cut in scallops that would float round the horseman as
+he rode. Jeanne loved fine clothes but still more fine horses.[817]
+
+[Footnote 813: E. Giraudet, _Histoire de la ville de Tours_, Tours,
+1874, 2 vols. in 8vo, _passim_.]
+
+[Footnote 814: _Trial_, vol. iii, pp. 67, 94, 210; vol. iv, pp. 3,
+301, 363.]
+
+[Footnote 815: J. Quicherat, _Histoire du costume en France_, Paris,
+1875, large 8vo, pp. 270, 271.]
+
+[Footnote 816: _Trial_, vol. iii, pp. 67, 94, 210. _Relation du
+greffier de La Rochelle_, p. 60. "The white armour of fifteenth
+century soldiers, simple as it was, was expensive; it cost about ten
+thousand francs of our present money. But the complete horse's armour
+was included in this" (Maurice Maindron, _Pour l'histoire de
+l'armure_, in _Le monde moderne_, 1896). According to the calculation
+of P. Clément (_Jacques Coeur et Charles VII_, 1873, p. lxvi), 100
+livres would be equal to 4000 francs of present money.]
+
+[Footnote 817: _Trial_, vol. i, p. 76. Letter from Perceval de
+Boulainvilliers, _ibid._, vol. v, p. 120. Greffier de la Chambre des
+comptes of Brabant, _ibid._, vol. iv, p. 428. Le Fèvre de Saint-Rémy,
+_ibid._, p. 439.]
+
+The King invited her to choose a horse from his stables. If we may
+believe a certain Latin poet, she selected an animal of illustrious
+origin, but very old. It was a war horse, which Pierre de Beauvau,
+Governor of Maine and Anjou, had given to one of the King's two
+brothers; who had both been dead, the one thirteen years, the other
+twelve.[818] This steed, or another, was brought to Lapau's house and
+the Duke of Alençon went to see it. The horse must likewise be
+accoutred, it must be furnished with a chanfrin to protect its head
+and one of those wooden saddles with broad pommels which seemed to
+encase the rider.[819] A shield was out of the question. Since
+chain-armour, which was not proof against blows, had been succeeded by
+that plate-armour, on which nothing could make an impression, they had
+ceased to be used save in pageants. As for the sword,--the noblest
+part of her accoutrement and the bright symbol of strength joined to
+loyalty,--Jeanne refused to take that from the royal armourer; she was
+resolved to receive it from the hand of Saint Catherine herself.
+
+[Footnote 818: Anonymous poem in the _Trial_, vol. v, p. 38 and note.]
+
+[Footnote 819: Capitaine Champion, _Jeanne d'Arc écuyère_, pp. 146 _et
+seq._]
+
+We know that on her coming into France she had stopped at Fierbois and
+heard three masses in Saint Catherine's chapel.[820] Therein the
+Virgin of Alexandria had many swords, without counting the one Charles
+Martel was said to have given her, and which it would not have been
+easy to find again. A good Touranian in Touraine, Saint Catherine was
+an Armagnac ever on the side of those who fought for the Dauphin
+Charles. When captains and soldiers of fortune stood in danger of
+death, or were prisoners in the hands of their enemies, she was the
+saint they most willingly invoked; for they knew she wished them
+well. She did not save them all, but she aided many. They came to
+render her thanks; and as a sign of gratitude they offered her their
+armour, so that her chapel looked like an armoury.[821] The walls
+bristled with swords; and, as gifts had been flowing in for half a
+century, ever since the days of King Charles V, the sacristans were
+probably in the habit of taking down the old weapons to make room for
+the new, hoarding the old steel in some store-house until an
+opportunity arrived for selling it.[822] Saint Catherine could not
+refuse a sword to the damsel, whom she loved so dearly that every day
+and every hour she came down from Paradise to see and talk with her on
+earth,--a maiden who in return had shown her devotion by travelling to
+Fierbois to do the Saint reverence. For we must not omit to state that
+Saint Catherine in company with Saint Margaret had never ceased to
+appear to Jeanne both at Chinon and at Tours. She was present at all
+those secret assemblies, which the Maid called sometimes her Council
+but oftener her Voices, doubtless because they appealed more to her
+ears and her mind than to her eyes, despite the burst of light which
+sometimes dazzled her, and notwithstanding the crowns she was able to
+discern on the heads of the saints. The Voices indicated one sword
+among the multitude of those in the Chapel at Fierbois. Messire
+Richard Kyrthrizian and Brother Gille Lecourt, both of them priests,
+were then custodians of the chapel. Such is the title they assumed
+when they signed the accounts of miracles worked by their saint.
+Jeanne in a letter caused them to be asked for the sword, which had
+been revealed to her. In the letter she said that it would be found
+underground, not very deep down, and behind the altar. At least these
+were all the directions she was able to give afterwards, and then she
+could not quite remember whether it was behind the altar or in front.
+Was she able to give the custodians of the chapel any signs by which
+to recognise the sword? She never explained this point, and her letter
+is lost.[823]
+
+[Footnote 820: _Trial_, vol. i, pp. 56, 75, 76, 77.]
+
+[Footnote 821: Abbé Bourassé, _Les miracles de madame sainte Katerine
+de Fierboys en Touraine_ (1375-1446), Tours, 1858, in 8vo, _passim_.]
+
+[Footnote 822: _Chronique de la Pucelle_, p. 277. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 69.]
+
+[Footnote 823: _Trial_, vol. i, p. 77. _Les miracles de madame sainte
+Katerine_, _passim_.]
+
+It is certain, however, that she believed the sword had been shown to
+her in a vision and in no other manner. An armourer of Touraine, whom
+she did not know (afterwards she maintained that she had never seen
+him), was appointed to carry the letter to Fierbois. The custodians of
+the chapel gave him a sword marked with five crosses, or with five
+little swords on the blade, not far from the hilt. In what part of the
+chapel had they found it? No one knows. A contemporary says it was in
+a coffer with some old iron. If it had been buried and hidden it was
+not very long before, because the rust could easily be removed by
+rubbing. The priests were careful to offer it to the Maid with great
+ceremony[824] before giving it to the armourer who had come for it.
+They enclosed it in a sheath of red velvet, embroidered with the royal
+flowers de luce. When Jeanne received it she recognised it to be the
+one revealed to her in a celestial vision and promised her by her
+Voices, and she failed not to let the little company of monks and
+soldiers who surrounded her know that it was so. This they took to be
+a good omen and a sign of victory.[825] To protect Saint Catherine's
+sword the priests of the town gave her a second sheath; this one was
+of black cloth. Jeanne had a third made of very tough leather.[826]
+
+[Footnote 824: _Trial_, vol. i, pp. 76, 234, 236. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 277. _Journal du siège_, p. 49. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, pp. 69, 70. Guerneri Berni, in the _Trial_, vol.
+iv, p. 519. _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 267. Morosini, vol.
+iii, p. 109. _Relation du greffier de La Rochelle_, pp. 337, 338.
+_Chronique Messine_, edition Bouteiller, 1878, Orléans, in 8vo, 26
+pages.]
+
+[Footnote 825: _Trial_, vol. i, pp. 75, 235.]
+
+[Footnote 826: _Ibid._, p. 76.]
+
+The story of the sword spread far and wide and was elaborated by many
+a curious fable. It was said to be the sword of the great Charles
+Martel, long buried and forgotten. Many believed it had belonged to
+Alexander and the knights of those ancient days. Every one thought
+well of it and esteemed it likely to bring good fortune. When the
+English and the Burgundians heard tell of the matter, there soon
+occurred to them the idea that the Maid had discovered what was hidden
+beneath the earth by taking counsel of demons; or they suspected her
+of having herself craftily hidden the sword in the place she had
+indicated in order to deceive princes, clergy, and people. They
+wondered anxiously whether those five crosses were not signs of the
+devil.[827] Thus there began to arise conflicting illusions, according
+to which Jeanne appeared either saint or sorceress.[828]
+
+[Footnote 827: Morosini, vol. iii, pp. 108, 109. _Chronique de
+Lorraine_, in the _Trial_, vol. iv, p. 332. Eberhard Windecke, p. 101.
+Cf. _Journal du siège_, p. 49.]
+
+[Footnote 828: Jean Chartier, vol. i, p. 122.]
+
+The King had given her no command. Acting according to the counsel of
+the doctors, he did not hinder her from going to Orléans with
+men-at-arms. He even had her taken there in state in order that she
+might give the promised sign. He granted her men to conduct her, not
+for her to conduct. How could she have conducted them since she did
+not know the way? Meanwhile she had a standard made according to the
+command of Saint Catherine and Saint Margaret, who had said: "Take the
+standard in the name of the King of Heaven!" It was of a coarse white
+cloth, or buckram, edged with silk fringe. At the bidding of her
+Voices, Jeanne caused a painter of the town to represent on it what
+she called "the World,"[829] that is, Our Lord seated upon his throne,
+blessing with his right hand, and in his left holding the globe of the
+world. On his right and on his left were angels, both painted as they
+were in churches, and presenting Our Lord with flowers de luce. Above
+or on one side were the names Jhesus--Maria, and the background was
+strewn with the royal lilies in gold.[830] She also had a coat-of-arms
+painted: on an azure shield a silver dove, holding in its beak a
+scroll on which was written: "_De par le Roi du Ciel_."[831] This
+coat-of-arms she had painted on the reverse of the standard bearing on
+the front the picture of Our Lord. A servant of the Duke of Alençon,
+Perceval de Cagny, says that she ordered to be made another and a
+smaller standard, a banner, on which was the picture of Our Lady
+receiving the angel's salutation. The Tours painter Jeanne employed
+came from Scotland and was called Hamish Power. He provided the
+material and executed the paintings of the two escutcheons, of the
+small one as well as of the large. For this he received from the
+keeper of the war treasury twenty-five _livres tournois_.[832] Hamish
+Power had a daughter, Héliote by name, who was about to be married and
+to whom Jeanne afterwards showed kindness.[833]
+
+[Footnote 829: _Trial_, vol. i, pp. 77, 179, 236; vol. iii, p. 103.]
+
+[Footnote 830: _Ibid._, pp. 78, 117.]
+
+[Footnote 831: _Ibid._, pp. 78, 117, 181, 300. _Relation du greffier
+de La Rochelle_, p. 338. Morosini, vol. iii, p. 110; vol. iv,
+supplement, xv, pp. 313, 315.]
+
+[Footnote 832: Perceval de Cagny, p. 150. _Journal du siège_, p. 76.
+_Relation du greffier d'Albi_, in the _Trial_, vol. iv, p. 301.
+_Relation du greffier de La Rochelle_, p. 338. _Chronique du doyen de
+Saint-Thibaud de Metz_, in the _Trial_, vol. iv, p. 322. Extract from
+the thirteenth account of Hémon Raguier, in the _Trial_, vol. v, p.
+258.]
+
+[Footnote 833: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. 65; _Un épisode de la vie de Jeanne d'Arc_, in _Bibliothèque de
+l'École des Chartes_, vol. iv, first series, p. 488.]
+
+The standard was the signal for rallying. For long only kings,
+emperors, and leaders in war had had the right of raising it. The
+feudal suzerain had it carried before him; vassals ranged themselves
+beneath their lord's banners. But in 1429 banners had ceased to be
+used save in corporations, guilds, and parishes, borne only before the
+armies of peace. In war they were no longer needed. The meanest
+captain, the poorest knight had his own standard. When fifty French
+men-at-arms went forth from Orléans against a handful of English
+marauders, a crowd of banners like a swarm of butterflies waved over
+the fields. "To raise one's standard" came to be a figure of speech
+for "to be puffed up."[834] So indeed it was permissible for a
+freebooter to raise his standard when he commanded scarce a score of
+men-at-arms and half-naked bowmen. Even if Jeanne, as she may have
+done, held her standard to be a sign of sovereign command, and if,
+having received it from the King of Heaven, she thought to raise it
+above all others, was there a soul in the realm to say her nay? What
+had become of all those feudal banners which for eighty years had been
+in the vanguard of defeat; sown over the fields of Crécy; collected
+beneath bushes and hedges by Welsh and Cornish swordsmen; lost in the
+vineyards of Maupertuis, trampled underfoot by English archers on the
+soft earth into which sank the corpses of Azincourt; gathered in
+handfuls under the walls of Verneuil by Bedford's marauders? It was
+because all these banners had miserably fallen, it was because at
+Rouvray a prince of the blood royal had shamefully trailed his nobles'
+banners in flight, that the peasant now raised her banner.
+
+[Footnote 834: In Beaudouin de Sebourg (xx, 249) is the passage:
+
+ _Il est cousin au conte
+ Il en fait estandart_
+
+quoted by Godefroy. Cf. La Curne and Littré.]
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+THE SIEGE OF ORLÉANS FROM THE 7TH OF MARCH TO THE 28TH OF APRIL, 1429
+
+
+Since the terrible and ridiculous discomfiture of the King's men in
+the Battle of the Herrings, the citizens of Orléans had lost all faith
+in their defenders.[835] Their minds agitated, suspicious and
+credulous were possessed by phantoms of fear and wrath. Suddenly and
+without reason they believe themselves betrayed. One day it is
+announced that a hole big enough for a man to pass through has been
+made in the town wall just where it skirts the outbuildings of the
+Aumône.[836] A crowd of people hasten to the spot; they see the hole
+and a piece of the wall which had been restored, with two loop-holes;
+they fail to understand, and think themselves sold and betrayed into
+the enemy's hands; they rave and break forth into howls, and seek the
+priest in charge of the hospital to tear him to pieces.[837] A few
+days after, on Holy Thursday, a similar rumour is spread abroad:
+traitors are about to deliver up the town into the hands of the
+English. The folk seize their weapons; soldiers, burgesses, villeins
+mount guard on the outworks, on the walls and in the streets. On the
+morrow, the day after that on which the panic had originated, fear
+still possesses them.[838]
+
+[Footnote 835: "_Pourquoy la Hire, Poton et plusieurs autres vaillants
+hommes qui moult enviz s'en alloient ainsi honteusement_," _Journal du
+siège_, p. 42.]
+
+[Footnote 836: The hospital of Orléans, close to the cathedral.]
+
+[Footnote 837: 9 March. _Journal du siège_, pp. 56, 57.]
+
+[Footnote 838: _Journal du siège_, p. 64.]
+
+In the beginning of March the besiegers saw approaching the Norman
+vassals, summoned by the Regent. But they were only six hundred and
+twenty-nine lances all told, and they were only bound to serve for
+twenty-six days. Under the leadership of Scales, Pole, and Talbot, the
+English continued the investment works as best they could.[839] On the
+10th of March, two and a half miles east of the city, they occupied
+without opposition the steep slope of Saint-Loup and began to erect a
+bastion there, which should command the upper river and the two roads
+from Gien and Pithiviers, at the point where they meet near the
+Burgundian gate.[840] On the 20th of March they completed the bastion
+named London, on the road to Mans. Between the 9th and 15th of April
+two new bastions were erected towards the west, Rouen nine hundred
+feet east of London, Paris nine hundred feet from Rouen. About the
+20th they fortified Saint-Jean-le-Blanc across the Loire and
+established a watch to guard the crossing of the river.[841] This was
+but little in comparison with what remained to be done, and they were
+short of men; for they had less than three thousand round the town.
+Wherefore they fell upon the peasants. Now that the season for tending
+the vines was drawing near, the country folk went forth into the
+fields thinking only of the land; but the English lay in wait for
+them, and when they had taken them prisoners, set them to work.[842]
+
+[Footnote 839: Boucher de Molandon, _L'armée anglaise vaincue par
+Jeanne d'Arc_, ch. ii. Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, pp. 60,
+107, 110, 112.]
+
+[Footnote 840: _Journal du siège_, pp. 57, 58. Abbé Dubois, _Histoire
+du siège_, dissertation vi.]
+
+[Footnote 841: _Chronique de la Pucelle_, pp. 265, 267. Morosini, vol.
+iv, supplement xiii.]
+
+[Footnote 842: _Journal du siège_, p. 58.]
+
+In the opinion of those most skilled in the arts of war, these
+bastions were worthless. They were furnished with no stabling for
+horses. They could not be built near enough to render assistance to
+each other; the besieger was in danger of being himself besieged in
+them. In short, from these vexatious methods of warfare the English
+reaped nothing but disappointment and disgrace. The Sire de Bueil, one
+of the defenders, perceived this when he was reconnoitring.[843] In
+fact it was so easy to pass through the enemy's lines that merchants
+were willing to run the risk of taking cattle to the besieged. There
+entered into the town, on the 7th of March, six horses loaded with
+herrings; on the 15th, six horses with powder; on the 29th, cattle and
+victuals; on the 2nd of April, nine fat oxen and horses; on the 5th,
+one hundred and one pigs and six fat oxen; on the 9th, seventeen pigs,
+horses, sucking-pigs, and corn; on the 13th, coins with which to pay
+the garrison; on the 16th, cattle and victuals; on the 23rd, powder
+and victuals. And more than once the besieged had carried off, in the
+very faces of the English, victuals and ammunition destined for the
+besiegers and including casks of wine, game, horses, bows, forage, and
+even twenty-six head of large cattle.[844]
+
+[Footnote 843: _Le Jouvencel_, vol. i, p. xxii; vol. ii, p. 44.]
+
+[Footnote 844: _Journal du siège_, pp. 56, 62.]
+
+The siege was costing the English dear,--forty thousand _livres
+tournois_ a month.[845] They were short of money; they were obliged to
+resort to the most irritating expedients. By a decree of the 3rd of
+March King Henry had recently ordered all his officers in Normandy to
+lend him one quarter of their pay.[846] In their huts of wood and
+earth, the men-at-arms, who had endured much from the cold, now began
+to suffer hunger.
+
+[Footnote 845: Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, pp. 50, 58.]
+
+[Footnote 846: Pierre Sureau's account in Jarry, _Le compte de l'armée
+anglaise_, proofs and illustrations, no. vi, pp. 45, 46.]
+
+The wasted fields of La Beauce, of l'Île-de-France, and of Normandy
+could furnish them with no great store of sheep or oxen. Their food
+was bad, their drink worse. The vintage of 1427 had been bad, that of
+the following year was poor and weak--more like sour grapes than
+wine.[847] Now an old English author has written of the soldiers of
+his country:
+
+ "They want their porridge and their fat bull-beeves:
+ Either they must be dieted like mules
+ And have their provender tied to their mouths
+ Or piteous they will look, like drowned mice."[848]
+
+[Footnote 847: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 221, 222 _et
+seq._]
+
+[Footnote 848: Shakespeare, _Henry VI_, part i, act i, scene ii.
+According to M. G. Duval the first part of this play was adapted from
+one of Shakespeare's predecessors.]
+
+A sudden humiliation still further weakened the English. Captain Poton
+de Saintrailles and the two magistrates, Guyon du Fossé and Jean de
+Saint-Avy, who had gone on an embassy to the Duke of Burgundy,
+returned to Orléans on the 17th of April. The Duke had granted their
+request and consented to take the town under his protection. But the
+Regent, to whom the offer had been made, would not have it thus.
+
+He replied that he would be very sorry if after he had beaten the bush
+another should go off with the nestlings.[849] Therefore the offer was
+rejected. Nevertheless the embassy had been by no means useless, and
+it was something to have raised a new cause of quarrel between the
+Duke and the Regent. The ambassadors returned accompanied by a
+Burgundian herald who blew his trumpet in the English camp, and, in
+the name of his master, commanded all combatants who owed allegiance
+to the Duke to raise the siege. Some hundreds of archers and
+men-at-arms, Burgundians, men of Picardy and of Champagne, departed
+forthwith.[850]
+
+[Footnote 849: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 65.]
+
+[Footnote 850: _Journal du siège_, pp. 69, 70. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 270. Monstrelet, vol. iv, pp. 317 _et seq._ Morosini,
+vol. iii, pp. 19, 20, 21; vol. iv, supplement xiv, p. 311. Jarry, _Le
+compte de l'armée anglaise_, pp. 68 _et seq._ Boucher de Molandon,
+_L'armée anglaise vaincue par Jeanne d'Arc_, p. 145.]
+
+On the next day, at four o'clock in the morning, the citizens
+emboldened and deeming the opportunity a good one, attacked the camp
+of Saint-Laurent-des-Orgerils. They slew the watch and entered the
+camp, where they found piles of money, robes of martin, and a goodly
+store of weapons. Absorbed in pillage, they paid no heed to defending
+themselves and were surprised by the enemy, who in great force had
+hastened to the place. They fled pursued by the English who slew many.
+On that day the town resounded with the lamentations of women weeping
+for a father, a husband, a brother, kinsmen.[851]
+
+[Footnote 851: _Journal du siège_, p. 70.]
+
+Within those walls, in a space where there was room for not more than
+fifteen thousand inhabitants, forty thousand[852] were huddled
+together, one vast multitude agonised by all manner of suffering;
+depressed by domestic sorrow; racked with anxiety; maddened by
+constant danger and perpetual panic. Although the wars of those days
+were not so sanguinary as they became later, the sallies of the
+inhabitants of Orléans were the occasion of constant and considerable
+loss of life. Since the middle of March the English bullets had fallen
+more into the centre of the town; and they were not always harmless.
+On the eve of Palm Sunday one stone, fired from a mortar, killed or
+wounded five persons; another, seven.[853] Many of the inhabitants,
+like the provost, Alain Du Bey, died of fatigue or of the infected
+air.[854]
+
+[Footnote 852: Jollois, _Histoire du siège_, part vi, ch. i. Abbé
+Dubois, _Histoire du siège_, dissertation ix. Loiseleur, _Compte des
+dépenses de Charles VII_, ch. v. Lottin, _Recherches historiques sur
+la ville d'Orléans_, vol. ii, p. 205. Morosini, vol. iii, p. 25, note
+2.]
+
+[Footnote 853: _Journal du siège_, p. 64.]
+
+[Footnote 854: _Ibid._, p. 59.]
+
+In the Christendom of those days all men were taught to believe that
+earthquakes, wars, famine, pestilence are punishments for wrong-doing.
+Charles, the Fair Duke of Orléans, good Christian that he was, held
+that great sorrows had come upon France as chastisement for her sins,
+to wit: swelling pride, gluttony, sloth, covetousness, lust, and
+neglect of justice, which were rife in the realm; and in a ballad he
+discoursed of the evil and its remedy.[855] The people of Orléans
+firmly believed that this war was sent to them of God to punish
+sinners, who had worn out his patience. They were aware both of the
+cause of their sorrows and of the means of remedying them. Such was
+the teaching of the good friars preachers; and, as Duke Charles put it
+in his ballad, the remedy was to live well, to amend one's life, to
+have masses said and sung for the souls of those who had suffered
+death in the service of the realm, to renounce the sinful life, and to
+ask forgiveness of Our Lady and the saints.[856] This remedy had been
+adopted by the people of Orléans. They had had masses said in the
+Church of Sainte-Croix for the souls of nobles, captains, and
+men-at-arms killed in their service, and especially for those who had
+died a piteous death in the Battle of the Herrings. They had offered
+candles to Our Lady and to the patron saints of the town, and had
+carried the shrine of Saint-Aignan round the walls.[857]
+
+[Footnote 855: Charles d'Orléans, _Poésies_, edited by A.
+Champollion-Figeac, Paris, 1842, in 8vo, p. 176.]
+
+[Footnote 856: Miniature in the MS. of the poems of Charles d'Orléans,
+in the British Museum, Royal 16 F. ii, fol. 73 v'o.]
+
+[Footnote 857: _Journal du siège_, p. 43. Symphorien Guyon, _Histoire
+de la ville d'Orléans_, vol. ii, p. 43.]
+
+Every time they felt themselves in great danger, they brought it forth
+from the Church of Sainte-Croix, carried it in grand procession round
+the town and over the ramparts,[858] then, having brought it back to
+the cathedral, they listened to a sermon preached in the porch by a
+good monk chosen by the magistrates.[859] They said prayers in public
+and resolved to amend their lives. Wherefore they believed that in
+Paradise Saint Euverte and Saint-Aignan, touched by their piety, must
+be interceding for them with Our Lord; and they thought they could
+hear the voices of the two pontiffs. Saint Euverte was saying,
+"All-powerful Father, I pray and entreat thee to save the city of
+Orléans. It is mine. I was its bishop. I am its patron saint. Deliver
+it not up to its enemies."
+
+[Footnote 858: _Chronique de la fête_, in the _Trial_, vol. v, p.
+297.]
+
+[Footnote 859: Accounts of the Commune, _passim_, in _Journal du
+siège_, pp. 210 _et seq._]
+
+Then afterwards spoke Saint-Aignan: "Give peace to the people of
+Orléans. Father, thou who by the mouth of a child didst appoint me
+their shepherd, grant that they fall not into the hands of the enemy."
+
+The inhabitants of Orléans expected that the Lord would not at once
+answer the prayers of the two confessors. Knowing the sternness of his
+judgments they feared lest he would reply: "For their sins are the
+French people justly chastised. They suffer because of their
+disobedience to Holy Church. From the least to the greatest in the
+realm each vies with the other in evil-doing. The husbandmen,
+citizens, lawyers and priests are hard and avaricious; the princes,
+dukes and noble lords are proud, vain, cursers, swearers, and
+traitors. The corruptness of their lives infects the air. It is just
+that they suffer chastisement."
+
+That the Lord should speak thus must be expected, because he was angry
+and because the people of Orléans had greatly sinned. But now, behold,
+Our Lady, she who loves the King of the Lilies, prays for him and for
+the Duke of Orléans to the Son, whose pleasure it is to do her will in
+all things: "My Son, with all my heart I entreat thee to drive the
+English from the land of France; they have no right to it. If they
+take Orléans, then they will take the rest at their pleasure. Suffer
+it not, O my Son, I beseech thee." And Our Lord, at the prayer of his
+holy Mother, forgives the French and consents to save them.[860]
+
+[Footnote 860: _Mistère du siège_, lines 6964 _et seq._]
+
+Thus in those days, according to their ideas of the spiritual world,
+did men represent even the councils of Paradise. There were folk not a
+few, and those not unlearned, who believed that as the result of these
+councils Our Lord had sent his Archangel to the shepherdess. And it
+might even be possible that he would save the kingdom by the hand of a
+woman. Is it not in the weak things of the world that he maketh his
+power manifest?
+
+Did he not allow the child David to overthrow the giant Goliath, and
+did he not deliver into the hands of Judith the head of Holophernes?
+In Orléans itself was it not by the mouth of a babe that he had caused
+to be named that shepherd who was to deliver the besieged town from
+Attila?[861]
+
+[Footnote 861: Aug. Theiner, _Saint Aignan ou le siège d'Orléans par
+Attila, notice historique suivie de la vie de ce saint, tirée des MSS.
+de la Bibliothèque du Roi_, Paris, 1832, in 8vo.]
+
+The Lord of Villars and Messire Jamet du Tillay, having returned from
+Chinon, reported that they had with their own eyes seen the Maid; and
+they told of the marvels of her coming. They related how she had
+travelled far, fording rivers, passing by many towns and villages held
+by the English, as well as through those French lands wherein were
+rife pillage and all manner of evils. Then they went on to tell how,
+when she was taken to the King, she had spoken fair words to him as
+she curtsied, saying: "Gentle Dauphin, God sends me to help and
+succour you. Give me soldiers, for by grace divine and by force of
+arms, I will raise the siege of Orléans and then lead you to your
+anointing at Reims, according as God hath commanded me, for it is his
+will that the English return to their country and leave in peace your
+kingdom which shall remain unto you. Or, if they do not quit the land,
+then will God cause them to perish." Further, they told how,
+interrogated by certain prelates, knights, squires, and doctors in
+law, her bearing had been found honest and her words wise. They
+extolled her piety, her candour, that simplicity which testified that
+God dwelt with her, and that skill in managing a horse and wielding
+weapons which caused all men to marvel.[862]
+
+[Footnote 862: _Journal du siège_, p. 46. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 278. Jean Chartier, _Chronique_, p. 66.]
+
+At the end of March, tidings came, that, taken to Poitiers, she had
+there been examined by doctors and famous masters, and had replied to
+them with an assurance equal to that of Saint Catherine before the
+doctors at Alexandria. Because her words were good and her promises
+sure, it was said that the King, trusting in her, had caused her to be
+armed in order that she might go to Orléans, where she would soon
+appear, riding on a white horse, wearing at her side the sword of
+Saint Catherine and holding in her hand the standard she had received
+from the King of Heaven.[863]
+
+[Footnote 863: _Journal du siège_, pp. 47, 48. P. Mantellier,
+_Histoire du siège_, pp. 61 _et seq._]
+
+To the ecclesiastics what was told of Jeanne seemed marvellous but not
+incredible, since parallel instances were to be found in sacred
+history, which was all the history they knew. To those who were
+lettered among them their erudition furnished fewer reasons for denial
+than for doubt or belief. Those who were simple frankly wondered at
+these things.
+
+Certain of the captains, and certain even of the people, treated them
+with derision. But by so doing they ran the risk of ill usage. The
+inhabitants of the city believed in the Maid as firmly as in Our Lord.
+From her they expected help and deliverance. They summoned her in a
+kind of mystic ecstasy and religious frenzy. The fever of the siege
+had become the fever of the Maid.[864]
+
+[Footnote 864: _Journal du siège_, p. 77.]
+
+Nevertheless, the use made of her by the King's men proved that,
+following the counsel of the theologians, they were determined to
+adopt only such methods as were prompted by human prudence. She was to
+enter the town with a convoy of victuals, then being prepared at Blois
+by order of the King assisted by the Queen of Sicily.[865] In all the
+loyal provinces a new effort was being made for the relief and
+deliverance of the brave city. Gien, Bourges, Blois, Châteaudun, Tours
+sent men and victuals; Angers, Poitiers, La Rochelle, Albi, Moulins,
+Montpellier, Clermont sulphur, saltpetre, steel, and arms.[866] And if
+the citizens of Toulouse gave nothing it was because their city, as
+the notables consulted by the _capitouls_[867] ingenuously declared,
+had nothing to give--_non habebat de quibus_.[868]
+
+[Footnote 865: _Trial_, vol. iii, p. 93. _Geste des nobles_, in _La
+chronique de la Pucelle_, p. 250. The Accounts of fortresses
+(1428-1430), in Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne
+d'Arc_, pp. 30 _et seq._]
+
+[Footnote 866: _Chronique de la Pucelle_, p. 287. _Journal du siège_,
+p. 81. Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne d'Arc_, pp.
+28, 29. P. Mantellier, _Histoire du siège_, p. 230.]
+
+[Footnote 867: The name by which the town councillors of Toulouse were
+called.]
+
+[Footnote 868: _Le siège d'Orléans, Jeanne d'Arc et les capitouls de
+Toulouse_, by A. Thomas, in _Annales du Midi_, 1889, p. 232. It would
+appear that Saint-Flour, although solicited, did not contribute: it
+had enough to do to defend itself from the freebooters who were
+constantly hovering round. Cf. _Villandrando et les écorcheurs à
+Saint-Flour_ by M. Boudet, Clermont-Ferrand, 1895, in 8vo, pp. 18 _et
+seq._]
+
+The King's councillors, notably my Lord Regnault de Chartres,
+Chancellor of the Realm, were forming a new army. What they had failed
+to accomplish, by means of the men of Auvergne, they would now attempt
+with troops from Anjou and Le Mans. The Queen of Sicily, Duchess of
+Touraine and Anjou, willingly lent her aid. Were Orléans taken she
+would be in danger of losing lands by which she set great store.
+Therefore she spared neither men, money, nor victuals. After the
+middle of April, a citizen of Angers, one Jean Langlois, brought
+letters informing the magistrates of the imminent arrival of the corn
+she had contributed. The town gave Jean Langlois a present, and the
+magistrates entertained him at dinner at the Écu Saint-Georges. This
+corn was a part of that large convoy which the Maid was to
+accompany.[869]
+
+[Footnote 869: Receipts of the town of Orléans in 1429, in Boucher de
+Molandon, _Première expédition de Jeanne d'Arc_, p. 36.]
+
+Towards the end of the month, by order of my Lord the Bastard, the
+captains of the French garrisons of La Beauce and Gâtinais, betook
+themselves to the town to reinforce the army of Blois, the arrival of
+which was announced. On the 28th, there entered my Lord Florent
+d'Illiers,[870] Governor of Châteaudun, with four hundred fighting
+men.[871]
+
+[Footnote 870: Florent d'Illiers, descended from an old family of the
+Chartres country, had married Jeanne, daughter of Jean de Coutes and
+sister of the little page whom the Sire de Gaucourt had given the Maid
+(A. de Villaret).]
+
+[Footnote 871: _Journal du siège_, p. 73. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 278.]
+
+What was to become of Orléans? The siege, badly conducted, was causing
+the English the most grievous disappointments. Further, their captains
+perceived they would never succeed in taking the town by means of
+those bastions, between which anything, either men, victuals, or
+ammunition, could pass, and with an army miserably quartered in mud
+hovels, ravaged by disease, and reduced by desertions to three
+thousand, or at the most to three thousand two hundred men. They had
+lost nearly all their horses. Far from being able to continue the
+attack it was hard for them to maintain the defensive and to hold out
+in those miserable wooden towers, which, as Le Jouvencel said, were
+more profitable to the besieged than to the besiegers.[872]
+
+[Footnote 872: _Le Jouvencel_, vol. ii, p. 44.]
+
+Their only hope, and that an uncertain and distant one, lay in the
+reinforcements, which the Regent was gathering with great
+difficulty.[873] Meanwhile, time seemed to drag in the besieged town.
+The warriors who defended it were brave, but they had come to the end
+of their resources and knew not what more to do. The citizens were
+good at keeping guard, but they would not face fire. They did not
+suspect the miserable condition to which the besiegers had been
+reduced. Hardship, anxiety, and an infected atmosphere depressed their
+spirits. Already they seemed to see _Les Coués_ taking the town by
+storm, killing, pillaging, and ravaging. At every moment they believed
+themselves betrayed. They were not calm and self-possessed enough to
+recognise the enormous advantages of their situation. The town's means
+of communication, whereby it could be indefinitely reinforced and
+revictualled, were still open. Besides, a relieving army, well in
+advance of that of the English, was on the point of arriving. It was
+bringing a goodly drove of cattle, as well as men and ammunition
+enough to capture the English fortresses in a few days.
+
+[Footnote 873: Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, pp. 75 _et
+seq._]
+
+With this army the King was sending the Maid who had been promised.
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+THE MAID AT BLOIS--THE LETTER TO THE ENGLISH--THE DEPARTURE FOR
+ORLÉANS
+
+
+With an escort of soldiers of fortune the Maid reached Blois at the
+same time as my Lord Regnault de Chartres, Chancellor of France, and
+the Sire de Gaucourt, Governor of Orléans.[874] She was in the domain
+of the Prince, whom it was her great desire to deliver: the people of
+Blois owed allegiance to Duke Charles, a prisoner in the hands of the
+English. Merchants were bringing cows, rams, ewes, herds of swine,
+grain, powder and arms into the town.[875] The Admiral, De Culant, and
+the Lord Ambroise de Loré had come from Orléans to superintend the
+preparations. The Queen of Sicily herself had gone to Blois.
+Notwithstanding that at this time the King consulted her but seldom,
+he now sent to her the Duke of Alençon, commissioned to concert with
+her measures for the relief of the city of Orléans.[876] There came
+also the Sire de Rais, of the house of Laval and of the line of the
+Dukes of Brittany, a noble scarce twenty-four, generous and
+magnificent, bringing in his train, with a goodly company from Maine
+and Anjou, organs for his chapel, choristers, and little singing-boys
+from the choir school.[877] The Marshal de Boussac, the Captains La
+Hire and Poton came from Orléans.[878] An army of seven thousand men
+assembled beneath the walls of the town.[879] All that was now waited
+for was the money necessary to pay the cost of the victuals and the
+hire of the soldiers. Captains and men-at-arms did not give their
+services on credit. As for the merchants, if they risked the loss of
+their victuals and their life, it was only for ready money.[880] No
+cash, no cattle--and the wagons stayed where they were.
+
+[Footnote 874: _Trial_, vol. iii, p. 4.]
+
+[Footnote 875: _Journal du siège_, _passim_. _Chronique de Tournai_,
+ed. Smedt (vol. iii, in the _Recueil des chroniques de Flandre_), p.
+409.]
+
+[Footnote 876: _Trial_, vol. iii, p. 93.]
+
+[Footnote 877: Wavrin, in the _Trial_, vol. iv, p. 407. Monstrelet,
+vol. iv, p. 316. _Chronique de la Pucelle_, p. 278. Jean Chartier,
+_Chronique_, p. 68. _Mistère du siège_, lines 11,431 _et seq._ Abbé
+Bossard, _Gilles de Rais, Maréchal de France, dit Barbe-Bleue_
+(1404-1440), Paris, 1886, 8vo, pp. 31, 106.]
+
+[Footnote 878: _Trial_, vol. iii, p. 74.]
+
+[Footnote 879: Jeanne says (in her _Trial_) from 10,000 to 12,000 men;
+Monstrelet says, 7000; Eberhard Windecke, 3000; Morosini, 12,000.]
+
+[Footnote 880: "_Car vous ne trouverez nulz marchans qu'ils se mettent
+en ceste peine ne en ce danger, s'ilz n'ont l'argent contant._" ("For
+you will find no merchants who will take that trouble, and run that
+risk, unless they are paid ready money.") _Le Jouvencel_, vol. i, p.
+184.]
+
+In the month of March, Jeanne had dictated to one of the doctors at
+Poitiers a brief manifesto intended for the English.[881] She expanded it
+into a letter, which she showed to certain of her companions and afterwards
+sent by a Herald from Blois to the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils.
+This letter was addressed to King Henry, to the Regent and to the
+three chiefs, who, since Salisbury's death, had been conducting the
+siege, Scales, Suffolk, and Talbot. The following is the text of
+it:[882]
+
+[Footnote 881: _Trial_, vol. iii, p. 74.]
+
+[Footnote 882: There are eight ancient texts of this letter: (1) the
+text used in the Rouen trial (_Trial_, i, p. 240); (2) a text probably
+written by a Knight of the Order of St. John of Jerusalem; the
+original document has been lost, but there are two copies dating from
+the 18th century (_Ibid._, v, p. 95); (3) the text contained in _Le
+journal du siège_ (_Ibid._, iv, p. 139); (4) the text in _La chronique
+de la Pucelle_ (_Ibid._, iv, p. 215); (5) the text in Thomassin's
+_Registre Delphinal_ (_Ibid._, iv, p. 306); (6) the text of the
+Greffier de La Rochelle (_Revue historique_, vol. iv); (7) the text of
+the Tournai Chronicle (_Recueil des chroniques de Flandre_, vol. iii,
+p. 407); (8) the text in _Le mistère du siège_. There may be mentioned
+also a German contemporary translation by Eberhard Windecke.
+
+The text from the _Trial_ is the one quoted here. It is a reproduction
+of the original. The others differ from it and from original too
+widely for it to be possible to indicate the differences except by
+giving the whole of each text. And after all these variations are of
+no great importance.]
+
+ [cross symbol] JHESUS MARIA [cross symbol]
+
+ King of England, and you, Duke of Bedford, who call yourself
+ Regent of the realm of France,--you, Guillaume de la Poule,
+ Earl of Sulford; Jehan, Sire de Talebot, and you Thomas,
+ Sire d'Escales, who call yourselves Lieutenants of the said
+ Duke of Bedfort, do right in the sight of the King of
+ Heaven. Surrender to the Maid sent hither by God, the King
+ of Heaven, the keys of all the good[883] towns in France
+ that you have taken and ravaged.[884] She is come here in
+ God's name to claim the Blood Royal.[885] She is ready to
+ make peace if so be you will do her satisfaction by giving
+ and paying back to France what you have taken from
+ her.[886] And you, archers, comrades-in-arms, gentle and
+ otherwise,[887] who are before the town of Orléans, go ye
+ hence into your own land, in God's name. And if you will
+ not, then hear the wondrous works[888] of the Maid who will
+ shortly come upon you to your very great hurt. And you, King
+ of England, if you do not thus, I am a Chieftain of
+ war,--and in whatsoever place in France I meet with your
+ men, I will force them to depart willy nilly; and if they
+ will not, then I will have them all slain. I am sent hither
+ by God, the King of Heaven, body for body, to drive them all
+ out of the whole of France. And if they obey, then will I
+ show them mercy. And think not in your heart that you will
+ hold the kingdom of France [from] God, the King of Heaven,
+ Son of the Blessed Mary, for it is King Charles, the true
+ heir, who shall so hold it. God, the King of Heaven, so
+ wills it, and he hath revealed it unto King Charles by the
+ Maid. With a goodly company the King shall enter Paris. If
+ ye will not believe these wondrous works wrought by God and
+ the Maid, then, in whatsoever place ye shall be, there shall
+ we fight. And if ye do me not right, there shall be so great
+ a noise as hath not been in France for a thousand years. And
+ know ye that the King of Heaven will send such great power
+ to the Maid, to her and to her good soldiers, that ye will
+ not be able to overcome her in any battle; and in the end
+ the God of Heaven will reveal who has the better right. You,
+ Duke of Bedfort, the Maid prays and beseeches you that you
+ bring not destruction upon yourself. If you do her right,
+ you may come in her company where the French will do the
+ fairest deed ever done for Christendom. And if ye will have
+ peace in the city of Orléans, then make ye answer; and, if
+ not, then remember it will be to your great hurt and that
+ shortly. Written this Tuesday of Holy Week.
+
+[Footnote 883: The King of France himself designated as _good_ such of
+his towns as he wished to honour.]
+
+[Footnote 884: Compare: "Et ardirent la ville et _violèrent
+l'abbaye_." ("And burnt the town and _violated the abbey_.")
+Froissart, quoted by Littré. As early as _Le chanson de Roland_ we
+find: "_Les castels pris, les cités violées._" ("The castles taken,
+the cities violated.")]
+
+[Footnote 885: The deliverance of the Duke of Orléans. _Réclamer_ in
+the French. M. S. Reinach proposes to substitute _relever_, which is
+plausible (cf. _Trial_, vol. ii, p. 421).]
+
+[Footnote 886: _Le journal du siège_ omits the word _France_ and thus
+renders the phrase unintelligible. This omission proceeds from a text
+of great antiquity on which are based notably _La chronique de la
+Pucelle_ and the account of the Greffier de La Rochelle whom this
+mangled phrase visibly embarrassed.]
+
+[Footnote 887: _Gentle_ is here in opposition to _villein_. _Gentle
+and otherwise_: nobles and villeins. Here we must interpret the terms
+_comrades_ and _gentle_ according to their true meaning and not
+consider them as used ironically, as in the following passage from
+Froissart: "_Il (le duc de Lancastre) entendit comme il pourroit estre
+saisy de quatre gentils compaignons qui estranglé avoyent son oncle,
+le duc de Glocestre, au chasteau de Calais._" "He (the Duke of
+Lancaster) realised how he might be seized by the four gentle comrades
+who had strangled his uncle, the Duke of Gloucester, in the Castle of
+Calais." (Froissart in La Curne.)]
+
+[Footnote 888: French. _Attendez les nouvelles de la Pucelle_ and
+further on: _Si vous ne voulés croire lez nouvelles de par Dieu de la
+Pucelle...._ This word _Nouvelles_ then as now meant _tidings_, but it
+also had a sense of _marvels_ as in the following phrase: "_En celle
+année apparurent maintes nouvelles à Rosay en Brie; le vin fut mué en
+sang et le pain en chair sensiblement ou (au) sacrement de l'autel._"
+("In that year many _marvels_ were wrought at Rosay in Brie; the wine
+was turned to blood and the bread to flesh visibly at the sacrament of
+the altar.") (_Chroniques de Saint Denys_, in La Curne.)]
+
+Such is the letter. It was written in a new spirit; for it proclaimed
+the kingship of Jesus Christ and declared a holy war. It is hard to
+tell whether it proceeded from Jeanne's own inspiration or was
+dictated to her by the council of ecclesiastics. On first thoughts one
+might be inclined to attribute to the priests the idea of a summons,
+which is a literal application of the precepts of Deuteronomy:
+
+"When thou comest nigh unto a city to fight against it, then proclaim
+peace unto it.
+
+"And it shall be, if it make thee answer of peace, and open unto thee,
+then it shall be, that all the people that is found therein shall be
+tributaries unto thee, and they shall serve thee.
+
+"And if it will make no peace with thee, but will make war against
+thee, then thou shalt besiege it:
+
+"And when the Lord thy God hath delivered it into thine hands, thou
+shalt smite every male thereof with the edge of the sword:
+
+"But the women, and the little ones, and the cattle, and all that is
+in the city, even all the spoil thereof, shalt thou take unto
+thyself." (Deuteronomy xx, 10-14.)
+
+But at least it is certain that on this occasion the Maid is
+expressing her own sentiments. Afterwards we shall find her saying: "I
+asked for peace, and when I was refused I was ready to fight."[889]
+But, as she dictated the letter and was unable to read it, we may ask
+whether the clerks who held the pen did not add to it.
+
+[Footnote 889: _Trial_, vol. i, pp. 55, 84, 240.]
+
+Two or three passages suggest the ecclesiastical touch. Afterwards the
+Maid did not remember having dictated "body for body," which is quite
+unimportant. But she declared that she had not said: "I am chief in
+war" and that she had dictated: "Surrender to the King" and not
+"Surrender to the Maid."[890] Possibly her memory failed her; it was
+not always faithful. Nevertheless she appeared very certain of what
+she said, and twice she repeated that "chief in war" and "surrender to
+the Maid" were not in the letter. It may have been that the monks who
+were with her used these expressions. To these wandering priests a
+dispute over fiefs mattered little, and it was not their first concern
+to bring King Charles into the possession of his inheritance.
+Doubtless they desired the good of the kingdom of France; but
+certainly they desired much more the good of Christendom; and we shall
+see that, if those mendicant monks, Brother Pasquerel and later Friar
+Richard, follow the Maid, it will be in the hope of employing her to
+the Church's advantage. Thus it would be but natural that they should
+declare her at the outset commander in war, and even invest her with a
+spiritual power superior to the temporal power of the King, and
+implied in the phrase: "Surrender to the Maid ... the keys of the good
+towns."
+
+[Footnote 890: _Ibid._, pp. 55, 56, 84.]
+
+This very letter indicates one of those hopes which among others she
+inspired. They expected that after she had fulfilled her mission in
+France, she would take the cross and go forth to conquer Jerusalem,
+bringing all the armies of Christian Europe in her train.[891] At this
+very time a disciple of Bernardino of Siena, Friar Richard, a
+Franciscan lately come from Syria,[892] and who was shortly to meet
+the Maid, was preaching at Paris, announcing the approach of the end
+of the world, and exhorting the faithful to fight against
+Antichrist.[893] It must be remembered that the Turks, who had
+conquered the Christian knights at Nicopolis and at Semendria, were
+threatening Constantinople and spreading terror throughout Europe.
+Popes, emperors, kings felt the necessity of making one great effort
+against them.
+
+[Footnote 891: Morosini, vol. iii, pp. 64, 82 _et seq._ Christine de
+Pisan, in the _Trial_, vol. v, p. 16. Concerning the subject of the
+Crusade, cf. N. Jorga, Philippe de Mezières, 1896, in 8vo: _Notes et
+extraits pour servir à l'histoire des Croisades au XV'e siècle_,
+Paris, 1899-1902, 3 vols. in 8vo (taken from _La revue de l'Orient
+Latin_).]
+
+[Footnote 892: _Pii Secundi commentarii_, 1614 edition, p. 440.
+Wadding, _Annales Minorum_, vol. v, pp. 130 _et seq._]
+
+[Footnote 893: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 233. S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. xv, ccxxxvii. See the pictures in the
+numerous fifteenth century little popular books concerning Antichrist.
+(Brunet, _Manuel du libraire_, vol. i, col. 316.)]
+
+In England it was said that between Saint-Denys and Saint-George there
+had been born to King Henry V and Madame Catherine of France a boy,
+half English and half French, who would go to Egypt and pluck the
+Grand Turk's beard.[894] On his death-bed the conqueror Henry V was
+listening to the priests repeating the penitential psalms. When he
+heard the verse: _Benigne fac Domine in bona voluntate tua ut
+ædificentur muri Jerusalem_, he murmured with his dying breath: "I
+have always intended to go to Syria and deliver the holy city out of
+the hand of the infidel."[895] These were his last words. Wise men
+counselled Christian princes to unite against the Crescent. In France,
+the Archbishop of Embrun, who had sat in the Dauphin's Council, cursed
+the insatiable cruelty of the English nation and those wars among
+Christians which were an occasion of rejoicing to the enemies of the
+Cross of Christ.[896]
+
+[Footnote 894: Félix Rabbe, _Jeanne d'Arc en Angleterre_, Paris, 1891,
+p. 12.]
+
+[Footnote 895: Monstrelet, vol. iv, p. 112. Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 340.]
+
+[Footnote 896: Le P. Marcellin Fornier, _Histoire des Alpes, Maritimes
+ou Cottiennes_, vol. ii, pp. 315 _et seq._]
+
+To summon the English and French to take the cross together, was to
+proclaim that after ninety-one years of violence and crime the cycle
+of secular warfare had come to an end. It was to bid Christendom
+return to the days when Philippe de Valois and Edward Plantagenet
+promised the Pope to join together against the infidel.
+
+But when the Maid invited the English to unite with the French in a
+holy and warlike enterprise, it is not difficult to imagine with what
+kind of a reception the _Godons_ would greet such an angelic summons.
+And at the time of the siege of Orléans, the French on their side had
+good reasons for not taking the cross with the _Coués_.[897]
+
+[Footnote 897: In all extant copies of the Letter to the English,
+except that of the Trial, at the passage "you may come" [_Encore que
+pourrez venir_] the text is completely illegible.]
+
+The learned did not greatly appreciate the style of this letter. The
+Bastard of Orléans thought the words very simple; and a few years
+later a good French jurist pronounced it coarse, heavy, and badly
+arranged.[898] We cannot aspire to judge better than the jurist and
+the Bastard, both men of erudition. Nevertheless, we wonder whether it
+were not that her manner of expression seemed bad to them, merely
+because it differed from the style of legal documents. True it is that
+the letter from Blois indicates the poverty of the French prose of
+that time when not enriched by an Alain Chartier; but it contains
+neither term nor expression which is not to be met with in the good
+authors of the day. The words may not be correctly ordered, but the
+style is none the less vivacious. There is nothing to suggest that the
+writer came from the banks of the Meuse; no trace is there of the
+speech of Lorraine or Champagne.[899] It is clerkly French.
+
+[Footnote 898: _Per unam litteram suo materno idiomate confectam,
+verbis bene simplicibus_, _Trial_, vol. iv, p. 7, evidence of the
+Bastard of Orléans. Mathieu Thomassin, _Registre Delphinal_, in the
+_Trial_, vol. iv, p. 306.]
+
+[Footnote 899: On the contrary it contains forms which would never
+have been penned by a native of Picardy, Burgundy, Lorraine, or
+Champagne, such as the participle _envoyée_. Both the grammar and the
+writing are those of a French clerk. (Contributed by M. E.
+Langlois.)]
+
+While Isabelle de Vouthon had gone on a pilgrimage to Puy, her two
+youngest children, Jean and Pierre, had set out for France to join
+their sister, with the intention of making their fortunes through her
+or the King. Likewise, Brother Nicolas of Vouthon, Jeanne's cousin
+german, a monk in priest's orders in the Abbey of Cheminon, joined the
+young saint.[900] To have thus attracted her kinsfolk before giving
+any sign of her power, Jeanne must have had witnesses on the banks of
+the Meuse; and certain venerable ecclesiastical personages, as well as
+noble lords of Lorraine, must have answered for her reputation in
+France. Such guarantors of the truth of her mission were doubtless
+those who had instructed her in and accredited her by prophecy.
+Perhaps Brother Nicolas of Vouthon was himself of the number.
+
+[Footnote 900: _Trial_, vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de
+Braux, _Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc_, pp. xx,
+9, 10. [Document of very doubtful authenticity.]]
+
+In the army she was regarded as a holy maiden. Her company consisted
+of a chaplain, Brother Jean Pasquerel;[901] two pages, Louis de Coutes
+and Raymond;[902] her two brethren, Pierre and Jean; two heralds,
+Ambleville and Guyenne;[903] two squires, Jean de Metz and Bertrand de
+Poulengy.
+
+[Footnote 901: _Trial_, vol. iii, p. 101.]
+
+[Footnote 902: _Ibid._, pp. 65, 67, 124. _Chronique de la Pucelle_, p.
+277. A. de Villaret, _Louis de Coutes, page de Jeanne d'Arc_, Orléans,
+1890, 8vo.]
+
+[Footnote 903: _Trial_, vol. iii, pp. 26, 27.]
+
+Jean de Metz kept the purse which was filled by the crown.[904] She
+had also certain valets in her service. A squire, one Jean d'Aulon,
+whom the King gave her for a steward, joined her at Blois.[905] He
+was the poorest squire of the realm. He was entirely dependent on the
+Sire de La Trémouille, who lent him money; but he was well known for
+his honour and his wisdom.[906] Jeanne attributed the defeats of the
+French to their riding forth accompanied by bad women and to their
+taking God's holy name in vain. And this opinion, far from being held
+by her alone, prevailed among persons of learning and religion;
+according to whom the disaster of Nicopolis was occasioned by the
+presence of prostitutes in the army, and by the cruelty and
+dissoluteness of the knights.[907]
+
+[Footnote 904: Extracts from the Accounts of Hémon Raguier, _Trial_,
+vol. v, pp. 257, 258.]
+
+[Footnote 905: _Trial_, vol. iii, p. 211. D'Aulon had seen her at
+Poitiers.]
+
+[Footnote 906: _Ibid._, p. 15. De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. ii, p. 292, note 3. The loans mentioned occurred later, but
+there is no reason to believe that they were the first. Duc de La
+Tremoïlle, _Les La Trémouille pendant cinq siècles, Guy VI et Georges_
+(1346-1446), Nantes, 1890, pp. 196, 201.]
+
+[Footnote 907: Juvénal des Ursins, year 1396.]
+
+On several occasions, between 1420 and 1425, the Dauphin had forbidden
+cursing and denying and blaspheming the name of God, of the Virgin
+Mary and of the saints under penalty of a fine and of corporal
+punishment in certain cases. The decrees embodying this prohibition
+asserted that wars, pestilence, and famine were caused by blasphemy
+and that the blasphemers were in part responsible for the sufferings
+of the realm.[908] Wherefore the Maid went among the men-at-arms,
+exhorting them to turn away the women who followed the army, and to
+cease taking the Lord's name in vain. She besought them to confess
+their sins and receive divine grace into their souls, maintaining that
+their God would aid them and give them the victory if their souls were
+right.[909]
+
+[Footnote 908: _Ordonnances des rois de France_, vol. xi, p. 105; vol.
+xiii, p. 247. S. de Bouillerie, _La répression du blasphème dans
+l'ancienne législation_, in the _Revue historique et archéologique du
+Maine_, 1884, pp. 369 _et seq._ De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. i, p. 370; vol. ii, p. 189. A. Longnon, _Paris pendant la
+domination anglaise_, Paris, 1878, in 8vo, pp. 11, 56.]
+
+[Footnote 909: _Trial_, vol. iii, pp. 78, 104, 105. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 283. Very early she was mentioned in connection with La
+Hire, the most valiant of the French, and it was imagined that she
+taught him to confess and to cease swearing. These are pretty stories
+(_Trial_, vol. iii, p. 32; vol. iv, p. 327).]
+
+Jeanne took her standard to the Church of Saint-Sauveur and gave it to
+the priests to bless.[910] The little company formed at Tours was
+joined at Blois by ecclesiastics and monks, who, on the approach of
+the English, had fled in crowds from the neighbouring abbeys, and were
+now suffering from cold and hunger. It was generally thus. Monks were
+for ever flocking to the armies. Many churches and most abbeys had
+been reduced to ruin. Those of the mendicants, built outside the
+towns, had all perished,--plundered and burnt by the English or pulled
+down by the townsfolk; for, when threatened with siege, the
+inhabitants always dealt thus with the outlying portions of their
+town. The homeless monks found no welcome in the cities, which were
+sparing of their goods; they must needs take the field with the
+soldiers and follow the army. From such a course their rule suffered
+and piety gained nothing. Among mercenaries, sumpters and camp
+followers, these hungry nomad monks lived an edifying life. Those who
+accompanied the Maid were doubtless neither worse nor better than the
+rest, and as they were very hungry their first care was to eat.[911]
+
+[Footnote 910: _Trial_, vol. iii, p. 103. Boucher de Molandon,
+_Première expédition de Jeanne d'Arc_, p. 47. L.A. Bosseboeuf,
+_Jeanne d'Arc en Touraine_, Tours, 1899, pp. 34 _et seq._]
+
+[Footnote 911: Le P. Denifle, _La désolation des églises, monastères,
+hôpitaux, en France, vers le milieu du XV'e siècle_, Mâcon, 1897, in
+8vo, introduction.]
+
+The men-at-arms were much too accustomed to seeing monks and nuns
+mingling side by side in the army to feel any surprise at the sight of
+the holy damsel in the midst of a band so disreputable. It is true
+that the damsel was said to work wonders. Many believed in them;
+others mocked and said aloud: "Behold the brave champion and captain
+who comes to deliver the realm of France."[912]
+
+[Footnote 912: _Trial_, vol. iv, p. 327. Tringant, _Le Jouvencel_,
+vol. ii, p. 277, merely says that few soldiers went willingly to the
+relief of Orléans, which is not strictly accurate.]
+
+The Maid had a banner made for the monks to assemble beneath and
+summon the men-at-arms to prayer. This banner was white, and on it
+were represented Jesus on the Cross between Our Lady and Saint
+John.[913] The Duke of Alençon went back to the King to make known to
+him the needs of the company at Blois. The King sent the necessary
+funds; and at length they were ready to set out.[914] At the start
+there were two roads open, one leading to Orléans along the right bank
+of the Loire, the other along the left bank. At the end of twelve or
+fourteen miles the road along the right bank came out on the edge of
+the Plain of La Beauce, occupied by the English who had garrisons at
+Marchenoir, Beaugency, Meung, Montpipeau, Saint-Sigismond, and
+Janville. In that direction lay the risk of meeting the army, which
+was coming to the aid of the English round Orléans. After the
+experience of the Battle of the Herrings such a meeting was to be
+feared. If the road along the left bank were taken, the march would
+lie through the district of La Sologne, which still belonged to King
+Charles; and if the river were left well on one side, the army would
+be out of sight of the English garrisons of Beaugency and of Meung.
+True, it would involve crossing the Loire, but by going up the river
+five miles east of the besieged city a crossing could conveniently be
+effected between Orléans and Jargeau. On due deliberation it was
+decided that they should go by the left bank through La Sologne. It
+was decided to take in the victuals in two separate lots for fear the
+unloading near the enemy's bastions should take too long.[915] On
+Wednesday, the 27th of April, they started.[916] The priests in
+procession, with a banner at their head, led the march, singing the
+_Veni creator Spiritus_.[917] The Maid rode with them in white armour,
+bearing her standard. The men-at-arms and the archers followed,
+escorting six hundred wagons of victuals and ammunition and four
+hundred head of cattle.[918] The long line of lances, wagons, and
+herds defiled over the Blois bridge into the vast plain beyond. The
+first day the army covered twenty miles of rutty road. Then at
+curfew, when the setting sun, reflected in the Loire, made the river
+look like a sheet of copper between lines of dark reeds, it
+halted,[919] and the priests sang _Gabriel angelus_.
+
+[Footnote 913: _Trial_, vol. iii, p. 104 (Brother Pasquerel's
+evidence). _Chronique de la Pucelle_, p. 281. Morosini, vol. iii, pp.
+110, 111; vol. iv, pp. 313-315. G. Martin, _L'étendard de Jeanne
+d'Arc_, in _Notes d'art et d'arch._, 1834, pp. 65-71, 81-88,
+illustrated.]
+
+[Footnote 914: _Trial_, vol. iii, p. 93. _Chronique du doyen de
+Saint-Thibaud_, in _Trial_, vol. iv, p. 327.]
+
+[Footnote 915: _Trial_, vol. iii, pp. 5, 67, 78, 105, 212. Martial
+d'Auvergne, _ibid._, vol. v, p. 53. _Chronique de la fête_, _ibid._,
+p. 290. _Chronique de la Pucelle_, p. 281. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, p. 71. Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne
+d'Arc_, pp. 38 _et seq._]
+
+[Footnote 916: The 28th of April, according to Eberhard Windecke, p.
+165. The 27th, if, as Pasquerel says, the army spent two nights on the
+march.]
+
+[Footnote 917: _Trial_, vol. iii, p. 105.]
+
+[Footnote 918: Eberhard Windecke, p. 167.]
+
+[Footnote 919: _Trial_, vol. iii, p. 104 (Brother Pasquerel's
+evidence).]
+
+That night they encamped in the fields. Jeanne, who had not been
+willing to take off her armour, awoke aching in every limb.[920] She
+heard mass and received communion from her chaplain, and exhorted the
+men-at-arms always to confess their sins.[921] Then the army resumed
+its march towards Orléans.
+
+[Footnote 920: _Ibid._, p. 67 (evidence of Louis de Coutes).]
+
+[Footnote 921: _Ibid._, p. 67. Pasquerel says (vol. iii, p. 105) that
+the soldiers of fortune were permitted to join the congregation if
+they had confessed.]
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+THE MAID AT ORLÉANS
+
+
+On the evening of Thursday, the 28th of April, Jeanne was able to
+discern from the heights of Olivet the belfries of the town, the
+towers of Saint-Paul and Saint-Pierre-Empont, whence the watchmen
+announced her approach. The army descended the slopes towards the
+Loire and stopped at the Bouchet wharf, while the carts and the cattle
+continued their way along the bank as far as l'Île-aux-Bourdons,
+opposite Chécy, two and a half miles further up the river.[922] There
+the unloading was to take place. At a signal from the watchmen my Lord
+the Bastard, accompanied by Thibaut de Termes and certain other
+captains, left the town by the Burgundian Gate, took a boat at
+Saint-Jean-de-Braye, and came down to hold counsel with the Lords de
+Rais and de Loré, who commanded the convoy.[923]
+
+[Footnote 922: _Trial_, vol. iii, pp. 4, 5. Boucher de Molandon,
+_Bulletin de la Société archéologique de l'Orléanais_, vol. iv, p.
+427; vol. ix, p. 73. The same author, _Première expédition de Jeanne
+d'Arc_, pp. 41 _et seq._ _Mistère du siège_, lines 11,480 _et seq._
+_Chronique de l'établissement de la fête_, in _Trial_, vol. v, p.
+289.]
+
+[Footnote 923: _Journal du siège_, p. 75. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 283.]
+
+[Illustration: PLAN D'ORLÉANS
+
+Siège de 1429]
+
+Meanwhile the Maid had only just perceived that she was on the Sologne
+bank,[924] and that she had been deceived concerning the line of
+march. Sorrow and wrath possessed her. She had been misled, that was
+certain. But had it been done on purpose? Had they really intended to
+deceive her? It is said that she had expressed a wish to go through La
+Beauce and not through La Sologne, and that she had received the
+answer: "Jeanne, be reassured; we will take you through La
+Beauce."[925] Is it possible? Why should the barons have thus trifled
+with the holy damsel, whom the King had confided to their care, and
+who already inspired most of them with respect? Certain of them, it is
+true, believing her not to be in earnest, would willingly have turned
+her to ridicule; but if one of them had played her the trick of
+representing La Beauce as La Sologne, how was it there was no one to
+undeceive her? How could Brother Pasquerel, her chaplain, her steward,
+and the honest squire d'Aulon, have become the accomplices of so
+clumsy a jest? It is all very mysterious, and, when one comes to think
+of it, what is most mysterious is that Jeanne should have expressly
+asked to go to Orléans through La Beauce. Since she was so ignorant of
+the way that when crossing the Blois bridge she never suspected that
+she was going into La Sologne, there is not much likelihood of her
+realising so exactly the lie of Orléans as to choose between entering
+it from the south or the west. A damsel knowing naught beyond the name
+of the gate through which she is to enter the city, and who is yet
+persuaded by malicious captains to take one road rather than another,
+sounds too much like a Mother Goose's tale.
+
+[Footnote 924: "_Et cuidoit bien qu'ils deussent passer par devers les
+bastides du siège devers la Beausse._" _Chronique de la Pucelle_, p.
+281.]
+
+[Footnote 925: _Chronique de la Pucelle_, p. 285 (the Chronicle here
+amplifies the evidence of Dunois, vol. iii, p. 67).]
+
+Jeanne knew no more of Orléans than she did of Babylon. We may
+therefore conjecture that there was a misunderstanding. She had spoken
+neither of Sologne nor of Beauce. Her Voices had told her that the
+English would not budge. They had not shown her a picture of the town,
+they had not given her either maps or plans: soldiers did not use
+them. Doubtless Jeanne had said to the captains and priests what she
+was soon to repeat to the Bastard: "I must go to Talbot and the
+English." And the priests and soldiers had replied quite frankly:
+"Jeanne, we are going to Talbot and the English."[926] They had
+thought they were speaking the truth, since Talbot, who was conducting
+the siege, would be before them, so to speak, from whatever side they
+approached the town. But apparently they had not thoroughly understood
+what the Maid said, and the Maid had not understood what they had
+replied. For now she was angry and sad at finding herself separated
+from the town by the sands and waters of the river. What was there to
+vex her in this? Those who were with her then did not discover; and
+perhaps her reasons were misunderstood because they were spiritual and
+mystic. She certainly could not have judged that a military mistake
+had been made by the bringing of troops and victuals through La
+Sologne. As she did not know the roads, it was impossible for her to
+tell which was the best. She was ignorant alike of the enemy's
+position, of the outworks of the besiegers, and of the defences of the
+besieged. She had just learnt on what bank of the river the town was
+situated, yet she must have thought she had good ground for complaint;
+for she approached the Lord Bastard and inquired sharply: "Are you the
+Bastard of Orléans?" "I am he. I rejoice at your coming." "Was it
+through your counsel that I came hither on this side of the river, and
+that I did not go straight to where Talbot and the English are?" "It
+was I and those wiser than I who gave this counsel, believing we acted
+for the best and for the greatest safety." But Jeanne retorted: "In
+God's name! Messire's counsel is better and wiser than yours. You
+thought to deceive me, but you deceive yourselves. For I bring you
+surer aid than ever came yet to knight or city; it is the aid of the
+King of Heaven and comes from God himself, who not merely for my sake
+but at the prayer of Saint Louis and Saint Charlemagne has had pity
+upon the town of Orléans, and will not suffer the enemy to hold at
+once both the body and the city of the Duke."[927]
+
+[Footnote 926: _Trial_, vol. iii, pp. 5, 6.]
+
+[Footnote 927: _Trial_, vol. iii, pp. 5, 6. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 284. Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne d'Arc_, p.
+49.]
+
+One may conclude that what really vexed her was that she had not been
+taken straight to Talbot and the English. She had just heard that
+Talbot with his camp was on the right bank. And when she spoke of
+Talbot and the English she meant only those English who were with
+Talbot. For, as she came down into the Loire valley, near the ford of
+Saint-Jean-le-Blanc, she must have seen the bastion of Les Augustins
+and Les Tourelles at the end of the bridge; and she must have known
+that there were also English on the left bank. But still, it is not
+clear why she should have desired to appear first before Talbot and
+his English, and why she was now so annoyed at being separated from
+him by the Loire. Did she think that the entrenched camp,
+Saint-Laurent-des-Orgerils, commanded by Scales, Suffolk, and Talbot
+would be attacked immediately? Such an idea would never of itself
+have occurred to her, since she did not know the place, and no soldier
+would ever have put such madness into her head as an attack on an
+entrenched camp by a convoy of cattle and wagons. Neither, as has so
+often been asserted, can she have thought of forcing a passage between
+the bastion Saint-Pouair and the outskirts of the wood, since of the
+bastions and of the forest she knew as little as of the rest. If such
+had been her intention she would have announced it plainly to the
+Bastard; for she knew how to make her meaning clear, and even educated
+persons considered that she spoke well. Then what was her idea? It is
+not impossible to discover it if one remembers what must have been in
+the saint's mind at that time, or if one merely recollects by what
+words and deeds Jeanne had announced and prepared her mission. She had
+said to the doctors of Poitiers: "The siege of Orléans shall be raised
+and the town delivered from the enemy after I have summoned it to
+surrender in God's name."[928] In the name of the King of Heaven she
+had called upon Scales, Suffolk, and Talbot to raise the siege. She
+had written that she was ready to make peace, and had bidden them
+return to England. Now she asked Talbot, Suffolk, and Scales for an
+answer. Since the English had not sent back her herald she herself
+came to their leaders as the herald of Messire. She came to require
+them to make peace, and if they would not make peace she was ready to
+fight. It was not until they had refused that she could be certain of
+conquering, not for any human reason, but because her Council had so
+promised her. Perhaps even she may have hoped that by appearing to the
+English captains, her standard in hand, accompanied by Saint
+Catherine and Saint Margaret and Saint Michael the Archangel, she
+would persuade them to leave France. She may have believed that
+Talbot, falling on his knees, would obey not her, but Him who sent
+her; that thus she would accomplish that for which she came, without
+shedding one drop of that French blood which was so dear to her;
+neither would the English whom she pitied lose their bodies or their
+souls. In any case God must be obeyed and charity shown: it was only
+at such a price that victory could be gained. A victory so spiritual,
+a conquest so angelic, she had come to win; but now it was snatched
+from her by the false wisdom of the leaders of her party. They were
+hindering her from fulfilling her mission,--perhaps from giving the
+promised sign,--and they were involving her with themselves in
+enterprises less certain of success and less noble in spirit. Hence
+her sorrow and her wrath.
+
+[Footnote 928: _Chronique de la Pucelle_, p. 273.]
+
+Even after the discomfiture of her arrival, in order that she might
+please God, she did not consider herself freed from the obligation of
+offering peace to her enemies.[929] And since she could not go
+straight to Talbot's camp she wanted to appear before the fort of
+Saint-Jean-le-Blanc.[930]
+
+[Footnote 929: Opinion of Martin Berruyer, in Lanéry d'Arc, _Mémoires
+et consultations_, ch. vii.]
+
+[Footnote 930: _Trial_, vol. iii, pp. 78, 214.]
+
+There was no one left behind the palisades. But if she had gone and
+found any of the enemy there she would first have offered them peace.
+Of this her subsequent behaviour within the city walls is positive
+proof. Her mission was not to contribute to the defence of Orléans
+plans of campaign or stratagems of war; her share in the work of
+deliverance was higher and nobler. To suffering men, weak, unhappy,
+and selfish, she brought the invincible forces of love and faith, the
+virtue of sacrifice.
+
+My Lord the Bastard who regarded Jeanne's mission as purely religious,
+and who would have been greatly astonished had any one told him that
+he ought to consult this peasant on military matters,[931] appeared as
+if he did not understand the reproaches she addressed to him. And he
+went away to see that operations were carried out according to the
+plans he had made.
+
+[Footnote 931: _Trial_, vol. iii, p. 16.]
+
+Everything had been carefully concerted and prepared, but a slight
+obstacle occurred. The barges that the people of Orléans were to send
+for the victuals were not yet unmoored.[932] They were sailing
+vessels, and, as the wind was blowing from the east, they could not
+set out. No one knew how long they would be delayed, and time was
+precious. Jeanne said confidently to those who were growing anxious:
+"Wait a little, for in God's name everything shall enter the
+town."[933]
+
+[Footnote 932: _Ibid._, p. 78. _Journal du siège_, pp. 74, 75.
+_Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 290.]
+
+[Footnote 933: _Trial_, vol. iii, p. 105. _Chronique du la Pucelle_,
+p. 284.]
+
+She was right. The wind changed: the sails were unfurled, and the
+barges were borne up the river by a favourable wind, so strong that
+one boat was able to tow two or three others.[934] Without hindrance
+they passed the Saint-Loup bastion. My Lord the Bastard sailed in one
+of these boats with Nicole de Giresme, Grand Prior of France of the
+order of Rhodes. And the flotilla came to the port of Chécy, where it
+remained at anchor all night.[935] It was decided that the relieving
+army should that night encamp at the port of Bouchet and guard the
+convoy by watching down the river, while one detachment was stationed
+near the Islands of Chécy to watch up the river in the direction of
+Jargeau. In company with certain captains, and with a body of
+men-at-arms and archers, the Maid followed the bank as far as
+l'Île-aux-Bourdons.[936]
+
+[Footnote 934: Boucher de Molandon, _La délivrance d'Orléans et
+l'institution de la fête du 8 mai, Chronique anonyme du XV'e
+siècle_, Orléans, 1883, in 8vo, pp. 28, 29.]
+
+[Footnote 935: _Trial_, vol. iii, p. 6. _Journal du siège_, p. 75.]
+
+[Footnote 936: _Chronique de la fête_, in the _Trial_, vol. v, p. 290.
+Morosini, vol. iii, p. 23, note 5. Boucher de Molandon, _Première
+expédition de Jeanne d'Arc_, pp. 52-56.]
+
+The lords who had brought the convoy decided that they would set out
+immediately after the unloading. Having accomplished the first part of
+its task, the army would return to Blois to fetch the remaining
+victuals and ammunition, for everything had not been brought at once.
+Hearing that the soldiers, with whom she had come, were going away,
+Jeanne wished to go with them; and, after having so urgently asked to
+be taken to Orléans, now that she was before the gates of the city,
+her one idea was to go back.[937] Thus is the soul of the mystic blown
+hither and thither by the breath of the Spirit. Now as always Jeanne
+was guided by impulses purely spiritual. She would not be parted from
+these soldiers because she believed they had made their peace with
+God, and she feared that she might not find others as contrite. For
+her, victory or defeat depended absolutely on whether the combatants
+were in a state of grace or of sin. To lead them to confession was her
+only art of war; no other science did she know, whether for fighting
+behind ramparts or in the open field.[938]
+
+[Footnote 937: _Chronique de la Pucelle_, p. 285. This document very
+untrustworthy as a whole is in certain passages a better authority
+than _Le journal du siège_.]
+
+[Footnote 938: _Trial_, vol. iii, pp. 104, 105 (Pasquerel's
+evidence).]
+
+"As for entering the town," she said, "it would hurt me to leave my
+men, and I ought not to do it. They have all confessed, and in their
+company I should not fear the uttermost power of the English."[939]
+
+[Footnote 939: _Chronique de la Pucelle_, pp. 284, 285.]
+
+In reality, as one may well imagine, whether or no they had confessed,
+whether they were near or far from her, these mercenaries committed
+all the sins compatible with the simplicity of their minds. But the
+innocent damsel did not see them. Sensitive to things invisible, her
+eyes were closed to things material.
+
+She was confirmed in her resolution to return to Blois by the captains
+who had brought her and who wanted to take her back, alleging the
+King's command. They wished to keep her because she brought good luck.
+My Lord the Bastard, however, saw serious obstacles and even dangers
+in the way of her return.[940] In the state in which he had left the
+people of Orléans, if their Maid were not straightway brought before
+them they would rise in fury and despair, with cries, threats,
+rioting, and violence; everything was to be feared, even massacres. He
+entreated the captains, in the King's interest, to agree to Jeanne's
+entering Orléans; and without great difficulty, he induced them to
+return to Blois without her. But Jeanne did not give in so quickly. He
+besought her to decide to cross the Loire. She refused and with such
+insistence that he must have realised how difficult it is to influence
+a saint. It was necessary for one of the lords who had brought her,
+the Sire de Rais or the Sire de Loré, to join his entreaties to those
+of the Bastard, and to say to her: "Assuredly you must go, for we
+promise to return to you shortly."[941]
+
+[Footnote 940: "_Ex tunc dictus deponens habuit bonam spem de ea et
+plus quam ante_," _Trial_, vol. iii, p. 6.]
+
+[Footnote 941: _Timens ne recedere vellent et quod opus remaneret
+imperfectum_, _Trial_, vol. iii, p. 78. _Chronique de la Pucelle_, p.
+286. _Chronique de la fête_, in the _Trial_, vol. v, p. 285. Boucher
+de Molandon, _Première expédition de Jeanne d'Arc_, pp. 61, 62.]
+
+At last, when she heard that Brother Pasquerel would go with them to
+Blois, accompanied by the priests and bearing her standard, believing
+that her men would have a good spiritual director, she consented to
+stay.[942] She crossed the Loire with her brothers, her little
+company, the Bastard, the Marshal de Boussac, the Captain La Hire, and
+reached Chécy, which was then quite a town, with two churches, an
+infirmary, and a lepers' hospital.[943] She was received by a rich
+burgess, one Guy de Cailly, in whose manor of Reuilly she passed the
+night.[944]
+
+[Footnote 942: _Trial_, vol. iii, p. 105. _Mistère du siège_, line
+11,616.]
+
+[Footnote 943: Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne
+d'Arc_, pp. 62, 99, note xiv, and in _Bulletin de la Société
+archéologique de l'Orléanais_, vol. iv, p. 429; vol. ix, p. 73.]
+
+[Footnote 944: _Journal du siège_, p. 75. Ch. du Lys, _Traité sommaire
+tant du nom et des armes que de la naissance et parenté de la Pucelle
+d'Orléans et de ses frères_, Paris, 1628, in 4to, p. 50. Abbé Dubois,
+_Histoire du siège_, p. 344. P. Mantellier, _Histoire du siège_, p.
+86. Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne d'Arc_, p. 65,
+proofs and illustrations, note xv.]
+
+On the morning of the 29th the barges, which had been anchored at
+Chécy, crossed the Loire, and those who were with the convoy loaded
+them with victuals, ammunition, and cattle.[945] The river was
+high.[946] The barges were able to drift down the navigable channel
+near the left bank. The birches and osiers of l'Île-aux-Boeufs hid
+them from the English in the Saint-Loup bastion. Besides, at that
+moment, the enemy was occupied elsewhere. The town garrison was
+skirmishing with them in order to distract their attention. The
+fighting was somewhat hard. There were slain and wounded; prisoners
+were taken on both sides; and the English lost a banner.[947] Beneath
+the deserted[948] watch of Saint-Jean-le-Blanc the barges passed
+unprotected. Between l'Île-aux-Boeufs and the Islet of Les Martinets
+they turned starboard, to go down again, following the right bank,
+under l'Île-aux-Toiles, as far as La Tour Neuve, the base of which was
+washed by the Loire, at the south-eastern corner of the town. Then
+they took shelter in the moat near the Burgundian Gate.[949]
+
+[Footnote 945: _Journal du siège_, pp. 75, 76.]
+
+[Footnote 946: Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne
+d'Arc_, p. 68.]
+
+[Footnote 947: _Chronique de la Fête_, in _Trial_, vol. v, p. 290.]
+
+[Footnote 948: _Journal du siège_, pp. 74, 75. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 69. _Chronique de la Pucelle_, pp. 284, 285.]
+
+[Footnote 949: Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne
+d'Arc_, pp. 51 _et seq._]
+
+The whole day the manor of Reuilly was besieged by a procession of
+citizens, who could not forbear coming at the risk of their lives to
+see the promised Maid. It was six o'clock in the evening before she
+left Chécy. The captains wanted her to enter the town at nightfall for
+fear of disorders and lest the crush around her should be too
+great.[950] Doubtless they passed along the broad valleys leading from
+Semoy towards the south, on the borders of the parishes of Saint-Marc
+and Saint-Jean-de-Braye. On the way she said to those who rode with
+her: "Fear nothing. No harm shall happen to you."[951] And indeed the
+only danger was for pedestrians. Horsemen ran little risk of being
+pursued by the English, who were short of horses in their bastions.
+
+[Footnote 950: _Journal du siège_, p. 75.]
+
+[Footnote 951: _Ibid._, p. 76.]
+
+On that Friday, the 29th of April, in the darkness, she entered
+Orléans, by the Burgundian Gate. She was in full armour and rode a
+white horse.[952] A white horse was the steed of heralds and
+archangels.[953] The Bastard had placed her on his right. Before her
+was borne her standard, on which figured two angels, each holding a
+flower de luce, and her pennon, painted with the picture of the
+Annunciation. Then came the Marshal de Boussac, Guy de Cailly, Pierre
+and Jean d'Arc, Jean de Metz, and Bertrand de Poulengy, the Sire
+d'Aulon, and those lords, captains, men-of-war, and citizens who had
+come to meet her at Chécy.[954] Bearing torches and rejoicing as
+heartily as if they had seen God himself descending among them, the
+townfolk of Orléans pressed around her.[955] They had suffered great
+privations, they had feared that help would never come; but now they
+were heartened and felt as if the siege had been raised already by the
+divine virtue, which they had been told resided in this Maid. They
+looked at her with love and veneration; elbowing and pushing each
+other, men, women, and children rushed forward to touch her and her
+white horse, as folk touch the relics of saints. In the crush a torch
+set her pennon on fire. The Maid, beholding it, spurred on her horse
+and galloped to the flame, which she extinguished with a skill
+apparently miraculous; for everything in her was marvellous.[956]
+Men-at-arms and citizens, enraptured, accompanied her in crowds to the
+Church of Sainte-Croix, whither she went first to give thanks, then to
+the house of Jacques Boucher, where she was to lodge.[957]
+
+[Footnote 952: _Journal du siège_, pp. 74, 75.]
+
+[Footnote 953: And even now trumpeters ride white horses (_Histoire de
+Jeanne d'Arc_, by Lebrun de Charmettes, 1817, in 8vo, vol. ii, p.
+21).]
+
+[Footnote 954: _Trial_, vol. iii, p. 7. _Journal du siège_, p. 76.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 287. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i,
+p. 72. Morosini, vol. iii, pp. 28, 30.]
+
+[Footnote 955: "_Comme se ilz veissent Dieu descendre entre eulx_,"
+says _Le journal du siège_, p. 76. Luillier (_Trial_, vol. iii, p. 24)
+calls her "the angel of the Lord" (_l'ange de Dieu_).]
+
+[Footnote 956: _Journal du siège_, pp. 76, 77.]
+
+[Footnote 957: _Chronique de l'établissement de la fête_, p. 28.]
+
+Jacques or Jacquet Boucher, as he was called, had been the Duke of
+Orléans' treasurer for several years. He was a very rich man and had
+married the daughter of one of the most influential burgesses of the
+city.[958] Having stayed in the town throughout the siege, he
+contributed to the defence by gifts of wheat, oats, and wine, and by
+advancing funds for the purchase of ammunition and weapons. As the
+care of the ramparts fell to the burgesses, it was Jacques' duty to
+keep in repair and ready for defence the Renard Gate, where he dwelt,
+which was the most exposed to the English attack. His mansion, one of
+the finest and largest in the town, once inhabited by Regnart or
+Renard, the family which had given its name to the gate, was in the
+Rue des Talmeliers, quite near the fortifications. The captains held
+their councils of war there, when they did not meet at the house of
+Chancellor Guillaume Cousinot in the Rue de la Rose.[959] Jacques
+Boucher's dwelling was doubtless well furnished with silver plate and
+storied tapestry. It would appear that in one of the rooms there was
+a picture representing three women and bearing this inscription:
+_Justice, Peace, Union_.[960]
+
+[Footnote 958: _Trial_, vol. i, p. 101; vol. iii, pp. 34, 68, 124 _et
+seq._, 211. _Chronique de la Pucelle_, p. 285. Boucher de Molandon,
+_Jacques Boucher, sieur de Guilleville, trésorier général du district
+d'Orléans...._ in _Mémoires de la Société archéologique de
+l'Orléanais_, vol. xxii, 1889, p. 373. Boucher de Molandon, _Première
+expédition de Jeanne d'Arc_, p. 101, note xvi; proofs and
+illustrations, p. 108.]
+
+[Footnote 959: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 73. _Chronique
+de la Pucelle_, ed. Vallet de Viriville, p. 20. [Note on G. Cousinot
+the Chancellor.] Cf. _Nouvelle biographie générale_. Vallet de
+Viriville, _Essais critiques sur les historiens originaux du règne de
+Charles VII_, in _Bibliothèque de l'École des Chartes_, 1857, fourth
+series, vol. iii, pp. 11-14, 105-111.]
+
+[Footnote 960: _Trial_, vol. i, p. 101; vol. iii, pp. 68, 124 _et
+seq._; vol. iv, pp. 153, 219, 227. _Journal du siège_, pp. 77, 78.
+Boucher de Molandon, _Première expédition de Jeanne d'Arc_, pp. 69,
+107, note xvi.]
+
+Into this house the Maid was received with her two brothers, the two
+comrades who had brought her to the King, and their valets. She had
+her armour taken off.[961] Jacques Boucher's wife and daughter passed
+the night with her. Jeanne shared the child's bed. She was nine years
+old and was called Charlotte after Duke Charles, who was her father's
+lord.[962] It was the custom in those days for the host to share his
+bed with his man guest and the hostess with her woman guest. This was
+the rule of courtesy; kings observed it as well as burgesses. Children
+were taught how to behave towards a sleeping companion, to keep to
+their own part of the bed, not to fidget, and to sleep with their
+mouths shut.[963]
+
+[Footnote 961: G. Lefèvre-Pontalis (_Chronique d'Antonio Morosini_,
+vol. iii, p. 101, note) discovers in _La chronique de la Pucelle_
+(xliv, p. 285) a wrong use of an incident cited by Dunois in his
+evidence, which must be allowed to have happened on the 7th of May, as
+Dunois cited it (_Trial_, vol. iii, p. 9).]
+
+[Footnote 962: _Trial_, vol. iii, pp. 34, 68.]
+
+[Footnote 963: Franklin, _La vie privée d'autrefois_, vols. ii, xix,
+_passim_. H. Havard, _Dictionnaire de l'ameublement_, under the word
+_lit_.]
+
+Thus the Duke's treasurer took the Maid into his house and entertained
+her at the town's expense. Jeanne's horses were stabled by a burgess
+named Jean Pillas.
+
+As for the D'Arc brothers, they did not stay with their sister, but
+lodged in the house of Thévenin Villedart. The town paid all their
+expenses; for example it furnished them with the shoes and gaiters
+they needed and gave them a few gold crowns. Three of the Maid's
+comrades, who were very destitute and came to see her at Orléans,
+received food.[964]
+
+[Footnote 964: Accounts of the fortress in _Trial_, vol. v, pp. 259,
+260.]
+
+On the next day, the 30th of April, the town bands of Orléans were
+early afoot. From morn till eve everything in the town was
+topsy-turvy; the rebellion, which had been repressed so long, now
+broke forth. As early as February the citizens had begun to mistrust
+and hate the knights;[965] now at last they shook off their yoke and
+broke it.[966] Henceforth they would recognise no King's lieutenant,
+no governor, no lords, no generals; there was but one power and one
+defence: the Maid.[967] The Maid was the people's captain. This
+damsel, this shepherdess, this nun did the knights the greatest injury
+they ever experienced: she reduced them to nothing. On the morning of
+the 30th they must have been convinced that the popular revolution had
+taken place. The town bands were waiting for the Maid to put herself
+at their head, and with her to march immediately against the _Godons_.
+The captains endeavoured to make them understand that they must wait
+for the army from Blois and the company of Marshal de Boussac, who
+that night had set out to meet the army. The citizens in arms would
+listen to nothing, and with loud cries clamoured for the Maid. She did
+not appear. My Lord the Bastard, who was honey-tongued, had advised
+her to keep away.[968] This was the last advantage the leaders gained
+over her. And now as before, when she appeared to give way to them,
+she was merely doing as she liked. As for the citizens, with the Maid
+or without her, they were determined to fight. The Bastard could not
+hinder them. They sallied forth,[969] accompanied by the Gascons of
+Captain La Hire and the men of Messire Florent d'Illiers. They bravely
+attacked the bastion Saint-Pouair, which the English called Paris, and
+which was about eight hundred yards from the walls. They overcame the
+outposts and approached so close to the bastion that they were already
+clamouring for faggots and straw to be brought from the town to set
+fire to the palisades. But at the cry "Saint George!" the English
+gathered themselves together, and after a sore and sanguinary fight
+repulsed the attack of the citizens and free-lances.[970]
+
+[Footnote 965: _Journal du siège_, pp. 43, 44.]
+
+[Footnote 966: _Ibid._, pp. 78, 79.]
+
+[Footnote 967: See the evidence of S. Charles (vol. iii, pp. 116, 117)
+and certain details in _La chronique de la Pucelle_.]
+
+[Footnote 968: _Trial_, vol. iii, pp. 7, 211; vol. iv, pp. 221, 222.
+_Chronique de la Pucelle_, pp. 250, 251, 287. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, pp. 74, 75.]
+
+[Footnote 969: _Journal du siège_, pp. 78, 79.]
+
+[Footnote 970: _Ibid._, p. 78. _Chronique de la fête_, in _Trial_,
+vol. v, pp. 291, 292. Cf. Letter written from Germany, in _Trial_,
+vol. v, p. 349.]
+
+The Maid had known nothing of it. Sent from God, on her white horse, a
+messenger armed yet peaceful, she held it neither just nor pious to
+fight the English before they had refused her offers of peace. On that
+day as before her one wish was to go in true saintly wise straight to
+Talbot. She asked for tidings of her letter and learnt that the
+English captains had paid no heed to it, and had detained her herald,
+Guyenne.[971] This is what had happened:
+
+[Footnote 971: _Trial_, vol. iii, pp. 27, 108. _Journal du siège_, p.
+79.]
+
+That letter, which the Bastard deemed couched in vulgar phrase,
+produced a marvellous impression on the English. It filled them with
+fear and rage. They kept the herald who had brought it; and, although
+use and custom insisted on the person of such officers being
+respected, alleging that a sorceress's messenger must be a heretic,
+they put him in chains, and after some sort of a trial condemned him
+to be burnt as the accomplice of the seductress.[972]
+
+[Footnote 972: _Chronique de la Pucelle_, p. 284. _Trial_, vol. iii,
+pp. 26, 27.]
+
+They even put up the stake to which he was to be bound. And yet,
+before executing the sentence, they judged it well to consult the
+University of Paris, as in like manner the Bishop of Beauvais was to
+consult it eighteen months later.[973] Their evil disposition arose
+from fear. These unfortunates, who were treated as devils, were afraid
+of devils. They suspected the subtle French of being necromancers and
+sorcerers. They said that by repeating magic lines the Armagnacs had
+compassed the death of the great King, Henry V. Fearing lest their
+enemies should make use of sorcery and enchantment against them, in
+order to protect themselves from all evil influences, they wore bands
+of parchment inscribed with the formulæ of conjuration and called
+_periapts_.[974] The most efficacious of these amulets was the first
+chapter of the Gospel of St. John. At this time the stars were
+unfavourable to them, and astrologers were reading their approaching
+ruin in the sky. Their late King, Henry V, when he was studying at
+Oxford, had learnt there the rules of divination by the stars. For his
+own special use he kept in his coffers two astrolabes, one of silver
+and one of gold. When his queen, Catherine of France, was about to be
+confined, he himself cast the horoscope of the expected child. And
+further, as there was a prophecy in England[975] which said that
+Windsor would lose what Monmouth had gained, he determined that the
+Queen should not be confined at Windsor. But destiny cannot be
+thwarted. The royal child was born at Windsor. His father was in
+France when he heard the tidings. He held them to be of ill omen, and
+summoned Jean Halbourd of Troyes, minister general of the Trinitarians
+or Mathurins, "excellent in astrology," who, having drawn up the
+scheme of nativity, could only confirm the King in his doleful
+presentiments.[976] And now the time had come. Windsor reigned; all
+would be lost. Merlin had predicted that they would be driven out of
+France and by a Virgin utterly undone. When the Maid appeared they
+grew pale with fright, and fear fell upon captains and soldiers.[977]
+Those whom no man could make afraid, trembled before this girl whom
+they held to be a witch. They could not be expected to regard her as a
+saint sent of God. The best they could think of her was that she was a
+very learned sorceress.[978] To those she came to help she appeared a
+daughter of God, to those she came to destroy she appeared a horrid
+monster in woman's form. In this double aspect lay all her strength:
+angelic for the French, devilish for the English, to one and the other
+she appeared invincible and supernatural.
+
+[Footnote 973: Martial de Paris, called d'Auvergne, _Vigiles de
+Charles VII_, ed. Coustelier, 1724, vol. i, p. 98.]
+
+[Footnote 974: La Curne, under the word _Periapt_. Shakespeare, _Henry
+VI_, part i, act v, sc. iii.]
+
+[Footnote 975: Shakespeare, _Henry VI_, part i, act iii, sc. i.]
+
+[Footnote 976: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i,
+p. 306. Carlier, _Histoire du Valois_, vol. ii, p. 442.]
+
+[Footnote 977: Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, p. 61.]
+
+[Footnote 978: Shakespeare, _Henry VI_, part i, act i, sc. ii.]
+
+In the evening of the 30th she sent her herald, Ambleville, to the
+camp of Saint-Laurent-des-Orgerils to ask for Guyenne, who had borne
+the letter from Blois and had not returned. Ambleville was also
+instructed to tell Sir John Talbot, the Earl of Suffolk, and the Lord
+Scales that in God's name the Maid required them to depart from France
+and go to England; otherwise they would suffer hurt. The English sent
+back Ambleville with an evil message.
+
+"The English," he said to the Maid, "are keeping my comrade to burn
+him."
+
+She made answer: "In God's name they will do him no harm." And she
+commanded Ambleville to return.[979]
+
+[Footnote 979: _Trial_, vol. iii, p. 27. _Journal du siège_, p. 79.
+_Chronique de la Pucelle_, pp. 285, 286.]
+
+She was indignant, and, no doubt, greatly disappointed. In truth, she
+had never anticipated that Talbot and the leaders of the siege would
+give such a welcome to a letter inspired by Saint Catherine and Saint
+Margaret and Saint Michael; but so broad was her charity that she was
+still willing to offer peace to the English. In her innocence she may
+have believed that her proclamations in God's name were misunderstood
+after all. Besides, whatever happened, she was determined to go
+through with her duty to the end. At night she sallied forth from the
+Bridge Gate and went as far as the outwork of La Belle-Croix. It was
+not unusual for the two sides to address each other. La Belle-Croix
+was within ear-shot of Les Tourelles. The Maid mounted the rampart and
+cried to the English: "Surrender in God's name. I will grant you your
+lives only."
+
+But the garrison and even the Captain, William Glasdale himself,
+hurled back at her coarse insults and horrible threats.
+
+"Milk-maid! If ever we get you, you shall be burned alive."[980]
+
+[Footnote 980: _Journal du siège_, p. 79. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 290.]
+
+She answered that it was a lie. But they were in earnest and sincere.
+They firmly believed that this damsel was arming legions of devils
+against them.
+
+On Sunday, the 1st of May, my Lord the Bastard went to meet the army
+from Blois.[981] He knew the country; and, being both energetic and
+cautious, he was desirous to superintend the entrance of this convoy
+as he had done that of the other. He set out with a small escort. He
+did not dare to take with him the Saint herself; but, in order, so to
+speak, to put himself under her protection and tactfully to flatter
+the piety and affections of the folk of Orléans, he took a member of
+her suite, her steward, Sire Jean d'Aulon.[982] Thus he grasped the
+first opportunity of showing his good will to the Maid, feeling that
+henceforth nothing could be done except with her or under her
+patronage.
+
+[Footnote 981: _Trial_, vol. iii, p. 7. _Journal du siège_, p. 79.]
+
+[Footnote 982: _Trial_, vol. iii, p. 211.]
+
+The fervour of the citizens was not abated. That very day, in their
+passionate desire to see the Saint, they crowded round Jacques
+Boucher's house as turbulently as the pilgrims from Puy pressed into
+the sanctuary of La Vierge Noire. There was a danger of the doors
+being broken in. The cries of the townsfolk reached her. Then she
+appeared: good, wise, equal to her mission, one born for the salvation
+of the people. In the absence of captains and men-at-arms, this wild
+multitude only awaited a sign from her to throw itself in tumult on
+the bastions and perish there. Notwithstanding the visions of war
+that haunted her, that sign she did not give. Child as she was, and
+as ignorant of war as of life, there was that within her which turned
+away disaster. She led this crowd of men, not to the English bastions,
+but to the holy places of the city. Down the streets she rode,
+accompanied by many knights and squires; men and women pressed to see
+her and could not gaze upon her enough. They marvelled at the manner
+of her riding and of her behaviour, in every point like a man-at-arms;
+and they would have hailed her as a veritable Saint George had they
+not suspected Saint George of turning Englishman.[983]
+
+[Footnote 983: _Journal du siège_, p. 80. P. Mantellier, _Histoire du
+siège_, pp. 92, 95.]
+
+That Sunday, for the second time, she went forth to offer peace to the
+enemies of the kingdom. She passed out by the Renard Gate and went
+along the Blois Road, through the suburbs that had been burnt down,
+towards the English bastion. Surrounded by a double moat, it was
+planted on a slope at the crossroads called La Croix Boissée or
+Buissée, because the townsfolk of Orléans had erected a cross there,
+which every Palm Sunday they dressed with a branch of box blessed by
+the priest. Doubtless she intended to reach this bastion, and perhaps
+to go on to the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils situated between La
+Croix Boissée and the Loire, where, as she had said, were Talbot and
+the English. For she had not yet given up hope of gaining a hearing
+from the leaders of the siege. But at the foot of the hill, at a place
+called La Croix-Morin, she met some _Godons_ who were keeping watch.
+And there, in tones grave, pious, and noble, she summoned them to
+retreat before the hosts of the Lord. "Surrender, and your lives shall
+be spared. In God's name go back to England. If ye will not I will
+make you suffer for it."[984]
+
+[Footnote 984: 1 May. _Journal du siège_, p. 80.]
+
+These men-at-arms answered her with insults as those of Les Tourelles
+had done. One of them, the Bastard of Granville, cried out to her:
+"Would you have us surrender to a woman?"
+
+The French, who were with her, they dubbed pimps and infidels, to
+shame them for being in the company of a bad woman and a witch.[985]
+But whether because they thought her magic rendered her invulnerable,
+or because they held it dishonourable to strike a messenger, now, as
+on other occasions, they forbore to fire on her.
+
+[Footnote 985: _Trial_, vol. iii, p. 68 (evidence of Louis de
+Coutes).]
+
+That Sunday, Jacquet le Prestre, the town varlet, offered the Maid
+wine.[986] The magistrates and citizens could not have more highly
+honoured her whom they regarded as their captain. Thus they treated
+barons, kings and queens when they were entertained in the city. In
+those days wine was highly valued on account of its beneficent power.
+Jeanne, when she emphasised a wish, would say: "If I were never to
+drink wine between now and Easter!..."[987] But in reality she never
+drank wine except mixed with water, and she ate little.[988]
+
+[Footnote 986: Extracts from fortress accounts, in the _Trial_, vol.
+v, p. 259.]
+
+[Footnote 987: _Trial_, vol. i, p. 64.]
+
+[Footnote 988: _Ibid._, vol. iii, pp. 9, 15, 18, 22, 60; vol. v, p.
+120. _Chronique de la Pucelle_, p. 285. Morosini, p. 101. _Relation du
+greffier de La Rochelle_, p. 337.]
+
+Throughout this time of waiting the Maid never rested for a moment. On
+Monday, May 2nd, she mounted her horse and rode out into the country
+to view the English bastions. The people followed her in crowds; they
+had no fear and were glad to be near her. And when she had seen all
+that she wanted, she returned to the city, to the cathedral church,
+where she heard vespers.[989]
+
+[Footnote 989: _Journal du siège_, p. 80. P. Mantellier, _Histoire du
+siège_, p. 95.]
+
+On the morrow, the 3rd of May, the day of the Invention of the Holy
+Cross, which was the Cathedral Festival, she followed in the
+procession, with the magistrates and the townsfolk. It was then that
+Maître Jean de Mâcon, the precentor of the cathedral,[990] greeted her
+with these words: "My daughter, are you come to raise the siege?"
+
+[Footnote 990: Charles Cuissard, _Notes chronologiques sur Jean de
+Mâcon_, in _Mémoires de la Société archéologique de l'Orléanais_, vol.
+xi, 1897, pp. 529, 545.]
+
+She replied: "Yea, in God's name."[991]
+
+[Footnote 991: _Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 291.
+Lottin, _Recherches_, vol. i, p. 30.]
+
+The people of Orléans all believed that the English round the city
+were as innumerable as the stars in the sky; the notary, Guillaume
+Girault, expected nothing short of a miracle.[992] Jean Luillier,
+woollen draper[993] by trade, thought it impossible for the citizens
+to hold out longer against an enemy so enormously their superior.[994]
+Messire Jean de Mâcon was likewise alarmed at the power and the
+numbers of the _Godons_.
+
+[Footnote 992: Note by Guill. Girault, notary in the _Trial_, vol. iv,
+p. 282. _Journal du siège_, p. 135.]
+
+[Footnote 993: _Trial_, vol. v, pp. 112, 113.]
+
+[Footnote 994: _Ibid._, vol. iii, p. 24. Cf. _Ibid._, pp. 7, 8 (the
+evidence of Dunois amounts to much the same).]
+
+"My daughter," he said to the Maid, "their force is great and they are
+strongly intrenched. It will be a difficult matter to turn them
+out."[995]
+
+[Footnote 995: _Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 291.]
+
+If notary Guillaume Girault, if draper Jean Luillier, if Messire Jean
+de Mâcon, instead of fostering these gloomy ideas, had counted the
+numbers of the besieged and the besieging, they would have found that
+the former were more numerous than the latter; and that the army of
+Scales, of Suffolk, of Talbot appeared mean and feeble when compared
+with the great besieging armies of the reign of King Henry V. Had they
+looked a little more closely they would have perceived that the
+bastions, with the formidable names of London and of Paris, were
+powerless to prevent either corn, cattle, pigs, or men-at-arms being
+brought into the city; and that these gigantic dolls were being mocked
+at by the dealers, who, with their beasts, passed by them daily. In
+short, they would have realised that the people of Orléans were for
+the moment better off than the English. But they had examined nothing
+for themselves. They were content to abide by public opinion which is
+seldom either just or correct. The Maid did not share Messire Jean de
+Mâcon's illusions. She knew no more of the English than he did; yet
+because she was a saint, she replied tranquilly: "With God all things
+are possible."[996] And Maître Jean de Mâcon thought it well that such
+should be her opinion.
+
+[Footnote 996: _Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 291.]
+
+What aggravated the trouble, the danger, and the panic of the
+situation, was that the citizens believed they were betrayed. They
+recollected the Count of Clermont at the Battle of the Herrings, and
+they suspected the King's men of deserting them once again. After
+having done so much and spent so much they saw themselves given up to
+the English. This idea made them mad.[997] There was a rumour that the
+Marshal de Boussac, who had started with my Lord the Bastard to meet
+the second convoy of supplies, and who was to return on Tuesday the
+3rd, would not come back. It was said that the Chancellor of France
+wanted to disband the army. It was absurd. On the contrary, great
+efforts for the deliverance of the city were being made by the King's
+Council and that of the Queen of Sicily. But the people's brains had
+been turned by their long suffering and their terrible danger. A more
+reasonable fear was lest any mishap should occur on the road from
+Blois like that which had overtaken the force at Rouvray. The Maid's
+comrades were infected with the anxieties of the townsfolk; one of
+them betrayed his fears to her, but she was not affected by them. With
+the radiant tranquillity of the illuminated, she said:[998] "The
+Marshal will come. I am confident that no harm will happen to
+him."[999]
+
+[Footnote 997: _Journal du siège_, pp. 51, 52.]
+
+[Footnote 998: Beaucroix, in his evidence, says it was Jean d'Aulon
+(_Trial_, vol. iii, p. 79); but, according to his own testimony,
+d'Aulon was then following the Bastard (_Ibid._, vol. iii, p. 210).]
+
+[Footnote 999: _Ibid._, vol. iii, p. 79. _Chronique de la Pucelle_, p.
+286. P. Mantellier, _Histoire du siège_, p. 85.]
+
+On that day there entered into the city the little garrisons of Gien,
+of Château-Regnard, and of Montargis.[1000] But the Blois army did not
+come. On the morrow, at daybreak, it was descried in the plain of La
+Beauce. And, indeed, the Sire de Rais and his company, escorted by the
+Marshal de Boussac and my Lord the Bastard, were skirting the Forest
+of Orléans.[1001] At these tidings the citizens must needs exclaim
+that the Maid had been right in wishing to march straight against
+Talbot since the captains now followed the very road she had
+indicated. But in reality it was not just as they thought. Only one
+part of the Blois army had risked forcing its way between the western
+bastions; the convoy, with its escort, like the first convoy, was
+coming through La Sologne and was to enter the town by water. Those
+arrangements for the entrance of supplies, which, in the first
+instance, had proved successful, were naturally now repeated.[1002]
+
+[Footnote 1000: _Chronique de la Pucelle_, p. 287.]
+
+[Footnote 1001: _Ibid._, p. 287. _Journal du siège_, p. 81. Abbé
+Dubois, _Histoire du siège_, dissertation ix. Lottin, _Recherches_,
+vol. i, p. 205. Loiseleur, _Comptes des dépenses_, ch. vii.]
+
+[Footnote 1002: On the 4th of May, as on the 29th of April, the corn
+was brought down the Loire. Indeed there exists a bill which makes
+mention of "sailors who brought the corn which came from Blois on the
+4th day of May," "_nottoniers qui amenèrent les blés qui furent amenés
+de Blois le iiij'e jour de may_" (Boucher de Molandon, _Première
+expédition de Jeanne d'Arc_, pp. 58, 59).]
+
+Captain La Hire and certain other commanders, who had remained in the
+city with five hundred fighting men, went out to meet the Sire de
+Rais, the Marshal de Boussac and the Bastard. The Maid mounted her
+horse and went with them. They passed through the English lines; and,
+a little further on, having met the army, they returned to the town
+together. The priests, and among them Brother Pasquerel bearing the
+banner, were the first to pass beneath the Paris bastion, singing
+psalms.[1003]
+
+[Footnote 1003: The 4th of May, _Trial_, vol. iii, pp. 105, 211.
+_Journal du siège_, p. 81. _Chronique de la Pucelle_, p. 287.]
+
+Jeanne dined at Jacques Boucher's house with her steward, Jean
+d'Aulon. When the table was cleared, the Bastard, who had come to the
+treasurer's house, talked with her for a moment. He was gracious and
+polite, but spoke with restraint.
+
+"I have heard on good authority," he remarked, "that Fastolf is soon
+to join the English who are conducting the siege. He brings them
+supplies and reinforcements and is already at Janville."
+
+At these tidings Jeanne appeared very glad and said, laughing:
+"Bastard, Bastard, in God's name, I command thee to let me know as
+soon as thou shalt hear of Fastolf's arrival. For should he come
+without my knowledge, I warn thee thou shalt lose thy head."[1004]
+
+[Footnote 1004: _Trial_, vol. iii, p. 212 (Jean d'Aulon's evidence).]
+
+Far from betraying any annoyance at so rude a jest, he replied that
+she need have no fear, he would let her know.[1005]
+
+[Footnote 1005: _Ibid._, p. 212.]
+
+The approach of Sir John Fastolf had already been announced on the
+26th of April. It was expressly in order to avoid him that the army
+had come through La Sologne. It is possible that on the 4th of May the
+tidings of his coming had no surer foundation. But the Bastard knew
+something else. The corn of the second convoy, like that of the first,
+was coming down the river. It had been resolved, in a council of war,
+that in the afternoon the captains should attack the Saint-Loup
+bastion, and divert the English as had been done on the 29th of
+April.[1006] The attack had already begun. But of this the Bastard
+breathed not a word to the Maid. He held her to be the one source of
+strength in the town. But he believed that in war her part was purely
+spiritual.[1007]
+
+[Footnote 1006: _Ibid._, p. 212. _Journal du siège_, p. 78.]
+
+[Footnote 1007: I have followed the account of Jean Chartier, vol. i,
+p. 73 (amplified in _La chronique de la Pucelle_, p. 288), which is
+more plausible than that of _Le journal du siège_.]
+
+After he had withdrawn, Jeanne, worn out by her morning's expedition,
+lay down on her bed with her hostess for a short sleep. Sire Jean
+d'Aulon, who was very weary, stretched himself on a couch in the same
+room, thinking to take the rest he so greatly needed. But scarce had
+he fallen asleep when the Maid leapt from her bed and roused him with
+a great noise. He asked her what she wanted.
+
+"In God's name," she answered in great agitation, "my Council have
+told me to go against the English; but I know not whether I am to go
+against their bastions or against Fastolf, who is bringing them
+supplies."[1008]
+
+[Footnote 1008: _Trial_, vol. iii, pp. 212, 213 (Jean d'Aulon's
+evidence).]
+
+In her dreams she had been present at her Council, that is to say, she
+had beheld her saints. She had seen Saint Catherine and Saint
+Margaret. There had happened to her what always happens. The saints
+had told her no more than she herself knew. They had revealed to her
+nothing of what she needed to know. They had not informed her how, at
+that very moment, the French were attacking the Saint-Loup bastion and
+suffering great hurt. And the Blessed Ones had departed leaving her in
+error and in ignorance of what was going on, and in uncertainty as to
+what she was to do. The good Sire d'Aulon was not the one to relieve
+her from her embarrassment. He, too, was excluded from the Councils of
+War. Now he answered her nothing, and set to arming himself as quickly
+as possible. He had already begun when they heard a great noise and
+cries coming up from the street. From the passers-by, they gleaned
+that there was fighting near Saint-Loup and that the enemy was
+inflicting great hurt on the French. Without staying to inquire
+further, Jean d'Aulon went straightway to his squire to have his
+armour put on. Almost at the same time Jeanne went down and asked:
+"Where are my armourers? The blood of our folk is flowing."[1009]
+
+[Footnote 1009: _Ibid._, vol. iii, p. 106.]
+
+In the street she found Brother Pasquerel, her chaplain, with other
+priests, and Mugot, her page, to whom she cried: "Ha! cruel boy, you
+did not tell me that the blood of France was being shed!... In God's
+name, our people are hard put to it."[1010]
+
+[Footnote 1010: _Trial_, vol. iii, p. 68 (evidence of Louis de
+Coutes).]
+
+She bade him bring her horse and leave the wife and daughter of her
+host to finish arming her. On his return the page found her fully
+accoutred. She sent him to fetch her standard from her room. He gave
+it her through the window. She took it and spurred on her horse into
+the high street, towards the Burgundian Gate, at such a pace that
+sparks flashed from the pavement.
+
+"Hasten after her!" cried the treasurer's wife.[1011]
+
+[Footnote 1011: _Ibid._, p. 69.]
+
+Sire d'Aulon had not seen her start. He imagined, why, it is
+impossible to say, that she had gone out on foot, and, having met a
+page on horseback in the street, had made him dismount and give her
+his horse.[1012] The Renard Gate and the Burgundian Gate were on
+opposite sides of the town. Jeanne, who for the last three days had
+been going up and down the streets of Orléans, took the most direct
+way. Jean d'Aulon and the page, who were hastily pursuing her, did not
+come up with her until she had reached the gate. There they met a
+wounded man being brought into the town. The Maid asked his bearers
+who the man was. He was a Frenchman, they replied. Then she said: "I
+have never seen the blood of a Frenchman flow without feeling my heart
+stand still."[1013]
+
+[Footnote 1012: _Ibid._, p. 212.]
+
+[Footnote 1013: _Ibid._, pp. 212, 213 (Jean d'Aulon's evidence).]
+
+The Maid and Sire d'Aulon, with a few fighting men of their company,
+pressed on through the fields to Saint-Loup. On the way they saw
+certain of their party. The good squire, unaccustomed to great
+battles, never remembered having seen so many fighting men at
+once.[1014]
+
+[Footnote 1014: _Trial_, vol. iii, p. 213.]
+
+For an hour the Sire de Rais' Bretons and the men from Le Mans had
+been skirmishing before the bastion. As the custom was those who had
+arrived last were keeping watch.[1015] But if these combatants, who
+had reached the town only that very morning, had attacked without
+taking time to breathe, they must have been hard pressed. They were
+doing what had been done on the 29th of April, and for the same
+reason:[1016] namely, occupying the English while the barges
+corn-laden were coming down the river to the moat. On the top of their
+high hill, in their strong fortress, the English had easily held out
+albeit they were but few; and the French King's men can hardly have
+been able to make head against them, since the Maid and Sire d'Aulon
+found them scattered through the fields. She gathered them together
+and led them back to the attack. They were her friends: they had
+journeyed together: they had sung psalms and hymns together: together
+they had heard mass in the fields. They knew that she brought good
+luck: they followed her. As she marched at their head her first idea
+was a religious one. The bastion was built upon the church and convent
+of the Ladies of Saint-Loup. With the sound of a trumpet she had it
+proclaimed that nothing should be taken from the church.[1017] She
+remembered how Salisbury had come to a bad end for having pillaged the
+Church of Notre Dame de Cléry; and she desired to keep her men from
+an evil death.[1018] This was the first time she had seen fighting;
+and no sooner had she entered into the battle than she became the
+leader because she was the best. She did better than others, not
+because she knew more; she knew less. But her heart was nobler. When
+every man thought of himself, she alone thought of others: when every
+man took heed to defend himself, she defended herself not at all,
+having previously offered up her life. And thus this child,--who
+feared suffering and death like every human being, who knew by her
+Voices and her presentiments that she would be wounded,--went straight
+on and stood beneath showers of arrows and cannon-balls on the edge of
+the moat, her standard in hand, rallying her men.[1019] Through her
+what had been merely a diversion became a serious attack. The bastion
+was stormed.
+
+[Footnote 1015: Gruel, _Chronique d'Arthur de Richemont_, p. 72.]
+
+[Footnote 1016: _Journal du siège_, p. 75.]
+
+[Footnote 1017: _Trial_, vol. iii, pp. 124, 126. Abbé Dubois,
+_Histoire du siège_, dissertation vi. Morosini, vol. iv, supplement
+xiii. _Journal du siège_, pp. 83, 84. Jean Chartier, _Chronique_, vol.
+i, p. 72.]
+
+[Footnote 1018: Robert Blondel, _De reductione Normanniæ_, in _Trial_,
+vol. iv, p. 347. _Journal du siège_, p. 13. _Chronique de la fête_, in
+_Trial_, vol. v, pp. 286 _et seq._]
+
+[Footnote 1019: _Trial_, vol. iii, pp. 109, 127. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 295. Clerk of the Chambre des Comptes de Brabant, in
+_Trial_, vol. iv, p. 426. Eberhard Windecke, p. 172.]
+
+When he heard that the fort of Saint-Loup was being attacked, Sir John
+Talbot sallied forth from the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils. In
+order to reach the threatened bastion he had some distance to go down
+his lines and along the border of the forest. He set out, and on his
+way was reinforced by the garrisons of the western bastions. The town
+watchmen observed his movements and sounded the alarm. Marshal Boussac
+passing through the Parisis Gate, went out to meet Talbot on the
+north, towards Fleury. The English captain was preparing to break
+through the French force when he saw a thick cloud of smoke rising
+over the fort Saint-Loup. He understood that the French had captured
+and set fire to it; and sadly he returned to the camp of
+Saint-Laurent-des-Orgerils.[1020]
+
+[Footnote 1020: Perceval de Cagny says: "Soon after [the arrival of
+the Maid on the edge of the entrenchments] those in the fort wished to
+surrender to her: she would not take them for ransom and said she
+would capture them in any event, and redoubled the attack. And
+straightway the fort was taken and almost all put to death." This is
+hard to believe. The English would sooner have surrendered to the
+humblest menial in the Armagnac host than to the Maid: and it is not
+likely that she would have refused to hold them as prisoners for
+ransom. Besides, Perceval de Cagny has not the remotest idea of what
+happened on the 4th of May. For example, he believes that the Maid
+opened the attack. Perceval de Cagny, pp. 144 _et seq._ _Journal du
+siège_, p. 82. _Chronique de la Pucelle_, p. 289. _Chronique de la
+fête_, in _Trial_, vol. v, p. 294.]
+
+The attack had lasted three hours. After the burning of the bastion
+the English climbed into the church belfry. The French had difficulty
+in dislodging them; but they ran no danger thereby. Of prisoners, they
+took two score, and the rest they slew. The Maid was very sorrowful
+when she saw so many of the enemy dead. She pitied these poor folk who
+had died unconfessed.[1021] Certain _Godons_, wearing the
+ecclesiastical habit and ornaments, came to meet her. She perceived
+that they were soldiers disguised in stoles and hoods taken from the
+sacristy of the Abbaye aux Dames. But she pretended to take them for
+what they represented themselves to be. She received them and had them
+conducted to her house without allowing any harm to come to them. With
+a charitable jest she said: "One should never question priests."[1022]
+
+[Footnote 1021: _Trial_, vol. iii, p. 106.]
+
+[Footnote 1022: _Chronique de la Pucelle_, p. 289.]
+
+Before leaving the fort she confessed to Brother Pasquerel, her
+chaplain. And she charged him to make the following announcement to
+all the men-at-arms: "Confess your sins and thank God for the victory.
+If you do not, the Maid will never help you more and will not remain
+in your company."[1023]
+
+[Footnote 1023: _Trial_, vol. iii, p. 106.]
+
+The Saint-Loup bastion, attacked by fifteen hundred French, had been
+defended by only three hundred English. That they made no vigorous
+defence is indicated by the fact that only two or three Frenchmen were
+slain.[1024] It was not by any severe mental effort or profound
+calculation that the French King's men had gained this advantage. It
+had cost them little, and yet it was immense. It meant the cutting off
+of the besiegers' communications with Jargeau: it meant the opening of
+the upper Loire: it was the first step towards the raising of the
+siege. Better still, it afforded positive proof that these devils who
+had inspired such fear were miserable creatures, who might be
+entrapped like mice and smoked out like wasps in their nest. Such
+unhoped-for good fortune was due to the Maid. She had done everything,
+for without her nothing would have been done. She it was, who, in
+ignorance wiser than the knowledge of captains and free-lances, had
+converted an idle skirmish into a serious attack and had won the
+victory by inspiring confidence.
+
+[Footnote 1024: At the capture of the Saint-Loup bastion:
+
+ _Number of _Number of
+ French engaged._ French slain._
+
+Journal du Siège 1,500
+ without counting nobles.
+Letter of Charles VII 2
+Morosini's correspondent 3,500
+Eberhard Windecke 2
+
+
+ _Number of _Number of
+ English engaged._ English slain._
+
+Brother Pasquerel 100 picked men 100 slain or taken
+Jean d'Aulon all killed or taken
+G. Girault 120 killed or taken
+Charles VII's letter all killed or taken
+_Journal du siège_ 114 killed, 40 taken
+_Relation de la fête du 8 Mai_ From 120 to 140 all killed or taken
+Perceval de Cagny 3,000 all killed or taken
+_Chronique de la Pucelle_ 160 killed
+Monstrelet From 300 to 400 all killed or taken
+Eberhard Windecke 170 killed, 1,300 taken
+_Les Vigiles de Charles VII_ 60 killed, 22 taken]
+
+That very evening the magistrates sent workmen to Saint-Loup to
+demolish the captured fortifications.[1025]
+
+[Footnote 1025: The accounts of the fortress in _Journal du siège_, p.
+284.]
+
+When at night she returned to her lodging, Jeanne told her chaplain
+that on the morrow, which was the day of the Ascension of Our Lord,
+she would keep the Festival by not wearing armour and by abstaining
+from fighting. She commanded that no one should think of quitting the
+town, of attacking or making an assault, until he had first confessed.
+She added that the men-at-arms must pay heed that no dissolute women
+followed in their train for fear lest God should cause them to be
+defeated on account of their sins.[1026]
+
+[Footnote 1026: _Trial_, vol. iii, p. 107. _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 289, 290.]
+
+When need was the Maid herself saw that her orders concerning bad
+women and blasphemers were scrupulously obeyed. More than once she
+drove away the camp-followers. She rebuked men-at-arms who swore and
+blasphemed. One day, in the open street, a knight began to swear and
+take God's name in vain. Jeanne heard him. She seized him by the
+throat, exclaiming, "Ah, Sir! dare you take in vain the name of Our
+Lord and Master? In God's name you shall take back those words before
+I move from this place."
+
+A citizen's wife, passing down the street at that moment, beheld this
+man, who seemed to her to be a great baron, humbly receiving the
+Saint's reproaches and testifying his repentance.[1027]
+
+[Footnote 1027: _Trial_, vol. iii, pp. 34, 35 (evidence of the widow
+Huré).]
+
+On the morrow, which was Ascension Day, the captains held a
+council-of-war in the house of Chancellor Cousinot in the Rue de la
+Rose.[1028] There were present, as well as the Chancellor, my Lord the
+Bastard, the Sire de Gaucourt, the Sire de Rais, the Sire de Graville,
+Captain La Hire, my Lord Ambroise de Loré and several others. It was
+decided that Les Tourelles, the chief stronghold of the besiegers,
+should be attacked on the morrow. Meanwhile, it would be necessary to
+hold in check the English of the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils.
+On the previous day, when Talbot set out from Saint-Laurent, he had
+not been able to reach Saint-Loup in time because he had been obliged
+to make a long circuit, going round the town from west to east. But,
+although, on that previous day, the enemy had lost command of the
+Loire above the town, they still held the lower river. They could
+cross it between Saint-Laurent and Saint-Privé[1029] as rapidly as the
+French could cross it by the Île-aux-Toiles; and thus the English
+might gather in force at Le Portereau. This, the French must prevent
+and, if possible, draw off the garrisons from Les Augustins and Les
+Tourelles to Saint-Laurent-des-Orgerils. With this object it was
+decided that the people of Orléans with the folk from the communes,
+that is, from the villages, should make a feigned attack on the
+Saint-Laurent camp, with mantelets, faggots, and ladders. Meanwhile,
+the nobles would cross the Loire by l'Île-aux-Toiles, would land at Le
+Portereau under the watch of Saint-Jean-le-Blanc which had been
+abandoned by the English, and attack the bastion of Les Augustins; and
+when that was taken, the fort of Les Tourelles.[1030] Thus there would
+be one assault made by the citizens, another by the nobles; one real,
+the other feigned; both useful, but only one glorious and worthy of
+knights. When the plan was thus drawn up, certain captains were of
+opinion that it would be well to send for the Maid and tell her what
+had been decided.[1031] And, indeed, on the previous day, she had done
+so well that there was no longer need to hold her aloof. Others deemed
+that it would be imprudent to tell her what was contemplated
+concerning Les Tourelles. For it was important that the undertaking
+should be kept secret, and it was feared that the holy damsel might
+speak of it to her friends among the common people. Finally, it was
+agreed that she should know those decisions which affected the
+train-bands of Orléans, since, indeed, she was their captain, but that
+such matters as could not be safely communicated to the citizens
+should be concealed from her.
+
+[Footnote 1028: May 5th. Quicherat is mistaken when he says (_Trial_,
+vol. iv, p. 57, note) that this council was held at Jacques Boucher's.
+Cf. _Journal du siège_, p. 83. Jean Chartier, _Chronique_, p. 73.
+Boucher de Molandon in _Mémoires de la Société archéologique de
+l'Orléanais_, vol. xxii, p. 373.]
+
+[Footnote 1029: By the little island without a name which is marked on
+the plan as Petite Île Charlemagne. The English had fortified it. See
+plan.]
+
+[Footnote 1030: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 74.]
+
+[Footnote 1031: _Ibid._, pp. 74, 75. These statements are very
+doubtful.]
+
+Jeanne was in another room of the house with the Chancellor's wife.
+Messire Ambroise de Loré went to fetch her; and, when she had come,
+the Chancellor told her that the camp of Saint-Laurent-des-Orgerils
+was to be attacked on the morrow. She divined that something was being
+kept back; for she possessed a certain acuteness. Besides, since they
+had hitherto concealed everything, it was natural she should suspect
+that something was still being kept from her. This mistrust annoyed
+her. Did they think her incapable of keeping a secret? She said
+bitterly: "Tell me what you have concluded and ordained. I could keep
+a much greater secret than that."[1032]
+
+[Footnote 1032: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 74, 75. Very
+doubtful.]
+
+And refusing to sit down she walked to and fro in the room.
+
+My Lord the Bastard deemed it well to avoid exasperating her by
+telling her the truth. He pacified her without incriminating anybody:
+"Jeanne, do not rage. It is impossible to tell you everything at once.
+What the Chancellor has said has been concluded and ordained. But if
+those on the other side [of the water, the English of La Sologne]
+should depart to come and succour the great bastion of Saint-Laurent
+and the English who are encamped near this part of the city, we have
+determined that some of us shall cross the river to do what we can
+against those on the other side [those of Les Augustins and Les
+Tourelles]. And it seems to us that such a decision is good and
+profitable."
+
+The Maid replied that she was content, that such a decision seemed to
+her good, and that it should be carried out in the manner
+determined.[1033]
+
+[Footnote 1033: _Ibid._, p. 75. _Journal du siège_, pp. 82, 83. Cf.
+the evidence of S. Charles (_Trial_, vol. iii, pp. 116, 117).]
+
+It will be seen that by this proceeding the secrecy of the
+deliberations had been violated, and that the nobles had not been able
+to do what they had determined or at least not in the way they had
+determined. On that Ascension Day the Maid for the last time sent a
+message of peace to the English, which she dictated to Brother
+Pasquerel in the following terms: _Ye men of England, who have no
+right in the realm of France, the King of Heaven enjoins and commands
+you by me, Jeanne the Maid, to leave your forts and return to your
+country. If ye will not I will make so great a noise as shall remain
+for ever in the memory of man: This I write to you for the third and
+last time, and I will write to you no more._
+
+Signed thus: Jhesus--Maria. Jeanne the Maid.
+
+And below: _I should have sent to you with more ceremony. But you keep
+my heralds. You kept my herald Guyenne. If you will send him back to
+me, I will send you some of your men taken at the bastion Saint-Loup;
+they are not all dead._[1034]
+
+[Footnote 1034: May 5th. _Trial_, vol. iii, p. 107 (Pasquerel's
+evidence).]
+
+Jeanne went to La Belle Croix, took an arrow, and tied her letter to
+it with a string, then told an archer to shoot it to the English,
+crying: "Read! This is the message."
+
+The English received the arrow, untied the letter, and having read it
+they cried: "This a message from the Armagnac strumpet."
+
+When she heard them, tears came into Jeanne's eyes and she wept. But
+soon she beheld her saints, who spoke to her of Our Lord, and she was
+comforted. "I have had a message from my Lord," she said
+joyfully.[1035]
+
+[Footnote 1035: _Ibid._, p. 108.]
+
+My Lord the Bastard himself demanded the Maid's herald, threatening
+that if he were not sent back he would keep the heralds whom the
+English had sent to treat for the exchange of prisoners. It is
+asserted that he even threatened to put those prisoners to death. But
+Ambleville did not return.[1036]
+
+[Footnote 1036: _Chronique de la Pucelle_, p. 286. _Journal du siège_,
+p. 79, gives a different account of this episode.]
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+THE TAKING OF LES TOURELLES AND THE DELIVERANCE OF ORLÉANS
+
+
+On the morrow, Friday the 6th of May, the Maid rose at daybreak. She
+confessed to her chaplain and heard mass sung before the priests and
+fighting men of her company.[1037] The zealous townsfolk were already
+up and armed. Whether or no she had told them, the citizens, who were
+strongly determined to cross the Loire and attack Les Tourelles
+themselves, were pressing in crowds to the Burgundian Gate. They found
+it shut. The Sire de Gaucourt was guarding it with men-at-arms. The
+nobles had taken this precaution in case the citizens should discover
+their enterprise and wish to take part in it. The gate was closed and
+well defended. Bent on fighting and themselves recovering their
+precious jewel, Les Tourelles, the citizens had recourse to her before
+whom gates opened and walls fell; they sent for the Saint. She came,
+frank and terrible. She went straight to the old Sire de Gaucourt,
+and, refusing to listen to him, said: "You are a wicked man to try to
+prevent these people from going out. But whether you will or no, they
+will go and will do as well as they did the other day."[1038]
+
+[Footnote 1037: _Trial_, vol. iii, p. 108 (Pasquerel's evidence).]
+
+[Footnote 1038: _Ibid._, pp. 116, 117. Evidence of S. Charles. P.
+Mantellier, _Histoire du siège_, p. 105.]
+
+Excited by Jeanne's voice and encouraged by her presence, the
+citizens, crying slaughter, threw themselves on Gaucourt and his
+men-at-arms. When the old baron perceived that he could do nothing
+with them, and that it was impossible to bring them to his way of
+thinking, he himself joined them. He had the gates opened wide and
+cried out to the townsfolk: "Come, I will be your captain."
+
+And with the Lord of Villars and Sire d'Aulon he went out at the head
+of the soldiers, who had been keeping the gate, and all the
+train-bands of the town. At the foot of La Tour-Neuve, at the eastern
+corner of the ramparts, there were boats at anchor. In them
+l'Île-aux-Toiles was reached, and thence on a bridge formed by two
+boats they crossed over the narrow arm of the river which separates
+l'Île-aux-Toiles from the Sologne bank.[1039] Those who arrived first
+entered the abandoned fort of Saint-Jean-le-Blanc, and, while waiting
+for the others, amused themselves by demolishing it.[1040] Then, when
+all had passed over, the townsfolk gayly marched against Les
+Augustins. The bastion was situated in front of Les Tourelles, on the
+ruins of the monastery; and the bastion would have to be taken before
+the fortifications at the end of the bridge could be attacked. But the
+enemy came out of their entrenchments and advanced within two
+bow-shots of the French, upon whom from their bows and cross-bows they
+let fly so thick a shower of arrows that the men of Orléans could not
+stand against them. They gave way and fled to the bridge of boats:
+then, afraid of being cast into the river, they crossed over to
+l'Île-aux-Toiles.[1041] The fighting men of the Sire de Gaucourt were
+more accustomed to war. With the Lord of Villars, Sire d'Aulon, and a
+valiant Spaniard, Don Alonzo de Partada, they took their stand on the
+slope of Saint-Jean-le-Blanc and resisted the enemy. Although very few
+in number, they were still holding out when, about three o'clock in
+the afternoon, Captain La Hire and the Maid crossed the river with the
+free-lances. Seeing the French hard put to it, and the English in
+battle array, they mounted their horses, which they had brought over
+with them, and holding their lances in rest spurred on against the
+enemy. The townsfolk, taking heart, followed them and drove back the
+English. But at the foot of the bastion they were again
+repulsed.[1042] In great agitation the Maid galloped from the bastion
+to the bank, and from the bank to the bastion, calling for the
+knights; but the knights did not come. Their plans had been upset,
+their order of battle reversed, and they needed time to collect
+themselves. At last she saw floating over the island the banners of my
+Lord the Bastard, the Marshal de Boussac, and the Lord de Rais. The
+artillery came too, and Master Jean de Montesclère with his culverin
+and his gunners, bringing all the engines needed for the assault. Four
+thousand men assembled round Les Augustins. But much time had been
+lost; they were only just beginning, and the sun was going down.[1043]
+
+[Footnote 1039: _Journal du siège_, pp. 83, 84. Abbé Dubois, _Histoire
+du siège_, p. 535. Jollois, _Histoire du siège_, p. 39.]
+
+[Footnote 1040: _Chronique de la Pucelle_, p. 290.]
+
+[Footnote 1041: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 76. _Journal du
+siège_, pp. 84, 85.]
+
+[Footnote 1042: "_Et les rebouterent ils par maintes fois et
+tresbucherent de hault en bas._" _Journal du siège_, p. 85.]
+
+[Footnote 1043: _Trial_, vol. iii, pp. 214, 215 (Jean d'Aulon's
+evidence).]
+
+The Sire de Gaucourt's men were ranged behind, to cover the besiegers
+in case the English from the bridge end should come to the aid of
+their countrymen in Les Augustins. But a quarrel arose in de
+Gaucourt's company. Some, like Sire d'Aulon and Don Alonzo, judged it
+well to stay at their post. Others were ashamed to stand idle. Hence
+haughty words and bravado. Finally Don Alonzo and a man-at-arms,
+having challenged each other to see who would do the best, ran towards
+the bastion hand in hand. At one single volley Maître Jean's culverin
+overthrew the palisade. Straightway the two champions forced their way
+in.[1044]
+
+[Footnote 1044: _Trial_, vol. iii, p. 215 (Jean d'Aulon's evidence).]
+
+"Enter boldly!" cried the Maid.[1045] And she planted her standard on
+the rampart. The Sire de Rais followed her closely.
+
+[Footnote 1045: _Ibid._, p. 78 (evidence of Beaucroix). _Journal du
+siège_, p. 86.]
+
+The numbers of the French were increasing. They made a strong attack
+on the bastion and soon took it by storm. Then one by one they had to
+assault the buildings of the monastery in which the _Godons_ were
+entrenched. In the end all the English were slain or taken, except a
+few, who took refuge in Les Tourelles. In the huts the French found
+many of their own men imprisoned. After bringing them out, they set
+fire to the fort, and thus made known to the English their new
+disaster.[1046] It is said to have been the Maid who ordered the fire
+in order to put a stop to the pillage in which her men were
+mercilessly engaging.[1047]
+
+[Footnote 1046: _Chronique de la Pucelle_, p. 291. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 72. _Journal du siège_, pp. 84, 85. Of
+doubtful authenticity.]
+
+[Footnote 1047: _Chronique de la Pucelle_, p. 291.]
+
+A great advantage had been won. But the French were slow to regain
+confidence. When, in the darkness by the light of the fire, they
+beheld for the first time close to them the bulwarks of Les Tourelles,
+the men-at-arms were afraid. Certain said: "It would take us more than
+a month to capture it."[1048]
+
+[Footnote 1048: Perceval de Cagny, p. 146.]
+
+The lords, captains, and men-at-arms went back to the town to pass a
+quiet night. The archers and most of the townsfolk stayed at Le
+Portereau. The Maid would have liked to stay too, so as to be sure of
+beginning again on the morrow.[1049] But, seeing that the captains
+were leaving their horses and their pages in the fields, she followed
+them to Orléans.[1050] Wounded in the foot by a caltrop,[1051]
+overcome with fatigue, she felt weak, and contrary to her custom she
+broke her fast, although the day was Friday.[1052] According to
+Brother Pasquerel, who in this matter is not very trustworthy, while
+she was finishing her supper in her lodging, there came to her a noble
+whose name is not mentioned and who addressed her thus: "The captains
+have met in council.[1053] They recognise how few we were in
+comparison with the English, and that it was by God's great favour
+that we won the victory. Now that the town is plentifully supplied we
+may well wait for help from the King. Wherefore, the council deems it
+inexpedient for the men-at-arms to make a sally to-morrow."
+
+[Footnote 1049: _Trial_, vol. iii, p. 79 (evidence of Beaucroix).]
+
+[Footnote 1050: _Ibid._, p. 70. _Chronique de la fête_, p. 33.]
+
+[Footnote 1051: _Chronique de la Pucelle_, p. 291.]
+
+[Footnote 1052: _Trial_, vol. iii, p. 108.]
+
+[Footnote 1053: The council is mentioned in _La chronique de la
+Pucelle_, p. 292; but this document is a mere echo of Brother
+Pasquerel's evidence.]
+
+Jeanne replied: "You have been at your council; I have been at mine.
+Now believe me the counsel of Messire shall be followed and shall hold
+good, whereas your counsel shall come to nought." And turning to
+Brother Pasquerel who was with her, she said: "To-morrow rise even
+earlier than to-day, and do the best you can. Stay always at my side,
+for to-morrow I shall have much ado--more than I have ever had, and
+to-morrow blood shall flow from my body."[1054]
+
+[Footnote 1054: _Trial_, vol. iii, pp. 108, 109. Brother Pasquerel,
+whom I follow here, reports Jeanne's saying in the following terms:
+_Exibit crastina die sanguis a corpore meo supra mammam._ I suspect
+him of having added to the prophecy. He was too fond of miracles and
+prophecies. On the 28th of April the Maid says that the wind will
+change, and it changed. Brother Pasquerel is not satisfied with so
+moderate a marvel. He relates that Jeanne raised the waters of the
+Loire. We know on other authority that the Loire was high. It cannot
+be denied that long before this Jeanne had foretold that she would be
+wounded. This fact, stated in a letter from Lyon, dated the 22nd of
+April, 1429, was recorded in a register of La Cour des Comptes of
+Brabant. But she did not specify the day. _Dixit ... quod ipsa ante
+Aureliam in conflictu telo vulnerabitur_ (_Trial_, vol. iv, p. 426).]
+
+It was not true that the English outnumbered the French. On the
+contrary they were far less numerous. There were scarce more than
+three thousand men round Orléans. The succour from the King having
+arrived, the captains could not have said that they were waiting for
+it. True it is that they were hesitating to proceed forthwith to
+attack Les Tourelles on the morrow; but that was because they feared
+lest the English under Talbot should enter the deserted town during
+the assault, since the townsfolk, refusing to march against
+Saint-Laurent, had all gone to Le Portereau. The Maid's Council
+troubled about none of these difficulties. No fears beset Saint
+Catherine and Saint Margaret. To doubt is to fear; they never doubted.
+Whatever may be said to the contrary, of military tactics and strategy
+they knew nothing. They had not read the treatise of Vegetius, _De re
+militari_. Had they read it the town would have been lost. Jeanne's
+Vegetius was Saint Catherine.
+
+During the night it was cried in the streets of the city that bread,
+wine, ammunition and all things necessary must be taken to those who
+had stayed behind at Le Portereau. There was a constant passing to and
+fro of boats across the river. Men, women and children were carrying
+supplies to the outposts.[1055]
+
+[Footnote 1055: _Journal du siège_, p. 84.]
+
+On the morrow, Saturday the 7th of May, Jeanne heard Brother Pasquerel
+say mass and piously received the holy sacrament.[1056] Jacques
+Boucher's house was beset with magistrates and notable citizens. After
+a night of fatigue and anxiety, they had just heard tidings which
+exasperated them. They had heard tell that the captains wanted to
+defer the storming of Les Tourelles. With loud cries they appealed to
+the Maid to help the townsfolk, sold, abandoned, and betrayed.[1057]
+The truth was that my Lord the Bastard and the captains, having
+observed during the night a great movement among the English on the
+upper Loire, were confirmed in their fears that Talbot would attack
+the walls near the Renard Gate while the French were occupied on the
+left bank. At sunrise they had perceived that during the night the
+English had demolished their outwork Saint Privé, south of
+l'Île-Charlemagne.[1058] That also caused them to believe firmly that
+in the evening the English had concentrated in the Saint-Laurent camp
+and the bastion, London. The townsfolk had long been irritated by the
+delay of the King's men in raising the siege. And there is no doubt
+that the captains were not so eager to bring it to an end as they
+were.[1059] The captains lived by war, while the citizens died of
+it,--that made all the difference. The magistrates besought the Maid
+to complete without delay the deliverance she had already begun. They
+said to her: "We have taken counsel and we entreat you to accomplish
+the mission you have received from God and likewise from the King."
+
+[Footnote 1056: _Trial_, vol. iii, p. 109. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 295.]
+
+[Footnote 1057: _Chronique de la Pucelle_, p. 292. _Trial_, vol. iii,
+p. 215. _Journal du siège_, pp. 84, 85.]
+
+[Footnote 1058: _Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 293.]
+
+[Footnote 1059: "_Par l'accord et consentement des bourgeois d'Orléans
+mais contre l'opinion et volonté de tous les chefs et capitaines_,"
+_Chronique de la Pucelle_, p. 292.]
+
+"In God's name, I will," she said. And straightway she mounted her
+horse, and uttering a very ancient phrase, she cried: "Let who loves
+me follow me!"[1060]
+
+[Footnote 1060: _Chronique de l'établissement de la fête_, in _Trial_,
+vol. v, p. 293. Le Roux de Lincy, _Proverbes_, vol. ii, p. 395.]
+
+As she was leaving the treasurer's house a shad was brought her. She
+said to her host, smiling, "In God's name! we will have it for supper.
+I will bring you back a _Godon_ who shall eat his share." She added:
+"This evening we shall return by the bridge."[1061] For the last
+ninety-nine days it had been impossible. But happily her words proved
+true.
+
+[Footnote 1061: _Trial_, vol. iii, p. 124 (evidence of the woman P.
+Milet). _Chronique de la Pucelle_, p. 292.]
+
+The townsfolk had been too quick to take alarm. Notwithstanding their
+fear of Talbot and the English of the Saint-Laurent camp, the nobles
+crossed the Loire in the early morning, and at Le Portereau rejoined
+their horses and pages who had passed the night there with the
+archers and train-bands. They were all there, the Bastard, the Sire de
+Gaucourt, and the lords of Rais, Graville, Guitry, Coarraze, Villars,
+Illiers, Chailly, the Admiral de Culant, the captains La Hire, and
+Poton.[1062] The Maid was with them. The magistrates sent them great
+store of engines of war: hurdles, all kinds of arrows, hammers, axes,
+lead, powder, culverins, cannon, and ladders.[1063] The attack began
+early. What rendered it difficult was not the number of English
+entrenched in the bulwark and lodged in the towers: there were barely
+more than five hundred of them;[1064] true, they were commanded by
+Lord Moleyns, and under him by Lord Poynings and Captain Glasdale, who
+in France was called Glassidas, a man of humble birth, but the first
+among the English for courage.[1065] The assailants, citizens,
+men-at-arms and archers were ten times more numerous. That so many
+combatants had been assembled was greatly to the credit of the French
+nation; but so great an army of men could not be employed at once.
+Knights were not much use against earthworks; and the townsfolk
+although very zealous, were not very tenacious.[1066] Finally, the
+Bastard, who was prudent and thoughtful, was afraid of Talbot.[1067]
+Indeed if Talbot had known and if he had wanted he might have taken
+the town while the French were trying to take Les Tourelles. War is
+always a series of accidents, but on that day no attempt whatever was
+made to carry out any concerted movement. This vast army was not an
+irresistible force, since no one, not even the Bastard, knew how to
+bring it into action. In those days the issue of a battle was in the
+hands of a very few combatants. On the previous day everything had
+been decided by two or three men.
+
+[Footnote 1062: Berry, in _Trial_, vol. iv, pp. 43, 44.]
+
+[Footnote 1063: _Chronique de la Pucelle_, p. 292. _Journal du siège_,
+p. 284, _passim_.]
+
+[Footnote 1064: _Journal du siège_, p. 87. Letter from Charles VII to
+the people of Narbonne (10 May, 1429), in _Trial_, vol. v, pp. 101 _et
+seq._ _Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 294. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 77. Morosini, vol. iii, p. 32, note
+1.]
+
+[Footnote 1065: Jarry, _Le compte de l'armée anglaise_, pp. 94, 95,
+136, 206. Boucher de Molandon, _L'armée anglaise_, pp. 94 _et seq._]
+
+[Footnote 1066: They were employed chiefly in carrying munitions of
+war. _Chronique de la Pucelle_, p. 292.]
+
+[Footnote 1067: _Trial_, vol. iii, p. 5.]
+
+The French assembled before the entrenchments had the air of an
+immense crowd of idlers looking on while a few men-at-arms attempted
+an escalade. Notwithstanding the size of the army, for a long while
+the assault resolved itself into a series of single combats. Twenty
+times did the most zealous approach the rampart and twenty times they
+were forced to retreat.[1068] There were some wounded and some slain,
+but not many. The nobles, who had been making war all their lives,
+were cautious, while the soldiers of fortune were careful of their
+men. The townsfolk were novices in war.[1069] The Maid alone threw
+herself into it with heart and soul. She was continually saying: "Be
+of good cheer. Do not retreat. The fort will soon be yours."[1070]
+
+[Footnote 1068: _Journal du siège_, p. 85. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 293. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 77. Morosini, vol. iii,
+pp. 31 _et seq._]
+
+[Footnote 1069: Accounts of fortresses in _Journal du siège_, pp. 296,
+300. Vergniaud-Romagnési, _Notice historique sur le fort des
+Tourelles_, Paris, in 8vo, 1832, p. 50.]
+
+[Footnote 1070: _Chronique de la Pucelle_, p. 293.]
+
+At noon everyone went away to dinner. Then about one o'clock they set
+to work again.[1071] The Maid carried the first ladder. As she was
+putting it up against the rampart, she was struck on the shoulder over
+the right breast, by an arrow shot so straight that half a foot of the
+shaft pierced her flesh.[1072] She knew that she was to be wounded;
+she had foretold it to her King, adding that he must employ her all
+the same. She had announced it to the people of Orléans and spoken of
+it to her chaplain[1073] on the previous day; and certainly for the
+last five days she had been doing her best to make the prophecy come
+true.[1074] When the English saw that the arrow had pierced her flesh
+they were greatly encouraged: they believed that if blood were drawn
+from a witch all her power would vanish. It made the French very sad.
+They carried her apart. Brother Pasquerel and Mugot, the page, were
+with her. Being in pain, she was afraid and wept.[1075] As was usual
+when combatants were wounded in battle, a group of soldiers surrounded
+her; some wanted to charm her. It was a custom with men-at-arms to
+attempt to close wounds by muttering paternosters over them. Spells
+were cast by means of incantations and conjurations. Certain
+paternosters had the power of stopping hemorrhage. Papers covered with
+magic characters were also used. But it meant having recourse to the
+power of devils and committing mortal sin. Jeanne did not wish to be
+charmed.
+
+[Footnote 1071: "Post prandium," says Brother Pasquerel (_Trial_, vol.
+iii, p. 108). Cf. the evidence of Dunois (_Ibid._, p. 8).]
+
+[Footnote 1072: _Trial_, vol. i, p. 79. Eberhard Windecke, p. 172.]
+
+[Footnote 1073: _Trial_, vol. iii, p. 109.]
+
+[Footnote 1074: _Chronique de la Pucelle_, p. 292. Clerk of _La
+Chambre des Comptes_ of Brabant, in _Trial_, vol. iv, p. 426.]
+
+[Footnote 1075: _Trial_, vol. iii, p. 109. _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 292, 293.]
+
+"I would rather die," she said, "than do anything I knew to be sin or
+contrary to God's will."
+
+Again she said: "I know that I am to die. But I do not know when or
+how, neither do I know the hour. If my wound may be healed without sin
+then am I willing to be made whole."[1076]
+
+[Footnote 1076: _Trial_, vol. iii, p. 109 (Pasquerel's evidence).]
+
+Her armour was taken off. The wound was anointed with olive oil and
+fat, and, when it was dressed, she confessed to Brother Pasquerel,
+weeping and groaning. Soon she beheld coming to her her heavenly
+counsellors, Saint Catherine and Saint Margaret. They wore crowns and
+emitted a sweet fragrance. She was comforted.[1077] She resumed her
+armour and returned to the attack.[1078]
+
+[Footnote 1077: _Ibid._, vol. i, p. 79; vol. iii, p. 110.]
+
+[Footnote 1078: _Chronique de la Pucelle_, p. 293.]
+
+The sun was going down; and since morning the French had been wearing
+themselves out in a vain attack upon the palisades of the bulwark. My
+Lord the Bastard, seeing his men tired and night coming on, and afraid
+doubtless of the English of the Saint-Laurent-des-Orgerils Camp,
+resolved to lead the army back to Orléans. He had the retreat sounded.
+The trumpet was already summoning the combatants to Le Portereau.[1079]
+The Maid came to him and asked him to wait a little.
+
+[Footnote 1079: _Trial_, vol. iii, p. 216 (Jean d'Aulon's evidence),
+p. 25; (evidence of J. Luillier). _Chronique de la Pucelle_, p. 293.]
+
+"In God's name!" she said, "you will enter very soon. Be not afraid
+and the English shall have no more power over you."
+
+According to some, she added: "Wherefore, rest a little; drink and
+eat."[1080]
+
+[Footnote 1080: _Trial_, vol. iii, p. 25. _Journal du siège_, pp. 85,
+86. Eberhard Windecke, p. 173.]
+
+While they were refreshing themselves, she asked for her horse and
+mounted it. Then, leaving her standard with a man of her company, she
+went alone up the hill into the vineyards, which it had been
+impossible to till this April, but where the tiny spring leaves were
+beginning to open. There, in the calm of evening, among the vine props
+tied together in sheaves and the lines of low vines drinking in the
+early warmth of the earth, she began to pray and listened for her
+heavenly voices.[1081] Too often tumult and noise prevented her from
+hearing what her angel and her saints had to say to her. She could
+only understand them well in solitude or when the bells were tinkling
+in the distance, and evening sounds soft and rhythmic were ascending
+from field and meadow.[1082]
+
+[Footnote 1081: _Trial_, vol. iii, p. 8 (evidence of Dunois). I
+emphatically reject the facts alleged by Charles du Lys, concerning
+Guy de Cailly, who is said to have accompanied Jeanne into the
+vineyard and seen the angels coming down to her. Guy de Cailly's
+patent of nobility is apocryphal. Charles du Lys, _Traité sommaire_,
+pp. 50, 52.]
+
+[Footnote 1082: _Trial_, vol. i, pp. 52, 62, 153, 480; vol. ii, pp.
+420, 424.]
+
+During her absence Sire d'Aulon, who could not give up the idea of
+winning the day, devised one last expedient. He was the least of the
+nobles in the army; but in the battles of those days every man was a
+law unto himself. The Maid's standard was still waving in front of the
+bulwark. The man who bore it was dropping with fatigue and had passed
+it on to a soldier, surnamed the Basque, of the company of my Lord of
+Villars.[1083] It occurred to Sire d'Aulon, as he looked upon this
+standard blessed by priests and held to bring good luck, that if it
+were borne in front, the fighting men, who loved it dearly, would
+follow it and in order not to lose it would scale the bulwark. With
+this idea he went to the Basque and said: "If I were to enter there
+and go on foot up to the bulwark would you follow me?"
+
+[Footnote 1083: _Ibid._, vol. iii, p. 216. The Count Couret, _Un
+fragment inédit des anciens registres de la Prévoté d'Orléans_,
+Orléans, 1897, pp. 12, 20, 21, _passim_.]
+
+The Basque promised that he would. Straightway Sire d'Aulon went down
+into the ditch and protecting himself with his shield, which sheltered
+him from the stones fired from the cannon, advanced towards the
+rampart.[1084]
+
+[Footnote 1084: _Trial_, vol. iii, p. 216.]
+
+After a quarter of an hour, the Maid, having offered a short prayer,
+returned to the men-at-arms and said to them: "The English are
+exhausted. Bring up the ladders."[1085]
+
+[Footnote 1085: _Journal du siège_, p. 86.]
+
+It was true. They had so little powder that their last volley fired in
+an insufficient charge carried no further than a stone thrown by
+hand.[1086] Nothing but fragments of weapons remained to them. She
+went towards the fort. But when she reached the ditch she suddenly
+beheld the standard so dear to her, a thousand times dearer than her
+sword, in the hands of a stranger. Thinking it was in danger, she
+hastened to rescue it and came up with the Basque just as he was going
+down into the ditch. There she seized her standard by the part known
+as its tail, that is the end of the flag, and pulled at it with all
+her might, crying:
+
+"Ha! my standard, my standard!"
+
+[Footnote 1086: _Chronique de la Pucelle_, p. 293.]
+
+The Basque stood firm, not knowing who was pulling thus from above.
+And the Maid would not let it go. The nobles and captains saw the
+standard shake, took it for a sign and rallied. Meanwhile Sire d'Aulon
+had reached the rampart. He imagined that the Basque was following
+close behind. But, when he turned round he perceived that he had
+stopped on the other side of the ditch, and he cried out to him: "Eh!
+Basque, what did you promise me?"
+
+At this cry the Basque pulled so hard that the Maid let go, and he
+bore the standard to the rampart.[1087]
+
+[Footnote 1087: _Trial_, vol. iii, pp. 216, 217.]
+
+Jeanne understood and was satisfied. To those near her she said: "Look
+and see when the flag of my standard touches the bulwark."
+
+A knight replied: "Jeanne, the flag touches."
+
+Then she cried: "All is yours. Enter."[1088]
+
+[Footnote 1088: _Journal du siège_, p. 86. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 293.]
+
+Straightway nobles and citizens, men-at-arms, archers, townsfolk threw
+themselves wildly into the ditch and climbed up the palisades so
+quickly and in such numbers that they looked like a flock of birds
+descending on a hedge.[1089] And the French, who had now entered
+within the fortifications, saw retreating before them, but with their
+faces turned proudly towards the enemy, the Lords Moleyns and
+Poynings, Sir Thomas Giffart, Baillie of Mantes, and Captain Glasdale,
+who were covering the flight of their men to Les Tourelles.[1090] In
+his hand Glasdale was holding the standard of Chandos, which, after
+having waved over eighty years of victories, was now retreating before
+the standard of a child.[1091] For the Maid was there, standing upon
+the rampart. And the English, panic-stricken, wondered what kind of a
+witch this could be whose powers did not depart with the flowing of
+her blood, and who with charms healed her deep wounds. Meanwhile she
+was looking at them kindly and sadly and crying out, her voice broken
+with sobs:
+
+"Glassidas! Glassidas! surrender, surrender to the King of Heaven.
+Thou hast called me strumpet; but I have great pity on thy soul and on
+the souls of thy men."[1092]
+
+[Footnote 1089: _Chronique de la fête_, in the _Trial_, vol. v, p.
+294.]
+
+[Footnote 1090: _Journal du siège_, p. 87.]
+
+[Footnote 1091: Letter from Charles VII to the inhabitants of
+Narbonne, 10 May, 1429, in _Trial_, vol. v, p. 103. Monstrelet, in
+_Trial_, vol. iv, p. 365.]
+
+[Footnote 1092: _Trial_, vol. iii, p. 110 (Pasquerel's evidence).]
+
+At the same time, from the walls of the town and the bulwark of La
+Belle Croix cannon balls rained down upon Les Tourelles.[1093]
+Montargis and Rifflart cast forth stones. Maître Guillaume Duisy's new
+cannon, from the Chesneau postern, hurled forth balls weighing one
+hundred and twenty pounds.[1094] Les Tourelles were attacked from the
+bridge side. Across the arch broken by the English a narrow footway
+was thrown, and Messire Nicole de Giresme, a knight in holy orders,
+was the first to pass over.[1095] Those who followed him set fire to
+the palisade which blocked the approach to the fort on that side. Thus
+the six hundred English, their strength and their weapons alike
+exhausted, found themselves assailed both in front and in the rear. In
+a crafty and terrible manner they were also attacked from beneath. The
+people of Orléans had loaded a great barge with pitch, tow, faggots,
+horse-bones, old shoes, resin, sulphur, ninety-eight pounds of olive
+oil and such other materials as might easily take fire and smoke. They
+had steered it under the wooden bridge, thrown by the enemy from Les
+Tourelles to the bulwark: they had anchored the barge there and set
+fire to its cargo. The fire from the barge had caught the bridge just
+when the English were retreating. Through smoke and flames the six
+hundred passed over the burning platform. At length it came to the
+turn of William Glasdale, Lord Poynings and Lord Moleyns, who with
+thirty or forty captains, were the last to leave the lost bulwark; but
+when they set foot on the bridge, its beams, reduced to charcoal,
+crumbled beneath them, and they all with the Chandos standard were
+engulfed in the Loire.[1096]
+
+[Footnote 1093: _Chronique de la Pucelle_, pp. 293, 294. Morosini,
+vol. iii, p. 31.]
+
+[Footnote 1094: _Journal du siège_, p. 17. Jollois, _Histoire du
+siège_, p. 12.]
+
+[Footnote 1095: _Journal du siège_, p. 87. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 294. _Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 294.]
+
+[Footnote 1096: _Trial_, vol. iii, pp. 9, 25, 80. _Chronique de
+l'établissement de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 294. _Chronique de
+la Pucelle_, p. 294. _Journal du siège_, pp. 87, 88. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 78. Perceval de Cagny, p. 145. Eberhard
+Windecke, p. 173. Monstrelet, vol. iv, p. 321. Morosini, vol. iii, pp.
+31 _et seq._]
+
+Jeanne moved to pity wept over the soul of Glassidas and over the
+souls of those drowned with him.[1097] The captains, who were with
+her, likewise grieved over the death of these valiant men, reflecting
+that they had done the French a great wrong by being drowned, for
+their ransom would have brought great riches.[1098]
+
+[Footnote 1097: _Trial_, vol. iii, p. 110 (Pasquerel's evidence).]
+
+[Footnote 1098: _Journal du siège_, p. 87.]
+
+Having escaped from the French on the bulwark, across the burning
+planks the six hundred were set upon by the French on the bridge. Four
+hundred were slain, the others taken. The day had cost the people of
+Orléans a hundred men.[1099]
+
+[Footnote 1099: The number of the English who defended Les Tourelles
+is given in _Le journal du siège_ as 400 or 500; in Charles VII's
+letter as 600; in _La relation de la fête du 8 mai_ as 800; in _La
+chronique de la Pucelle_ as 500. It is impossible to fix exactly the
+number of the French, but they were more than ten times as many as the
+English.
+
+The English losses, by Guillaume Girault, are said to have been 300
+slain and taken; by Berry, 400 or 500 slain and taken; by Jean
+Chartier, about 400 slain, the rest taken; by _La chronique de la
+Pucelle_, 300 slain, 200 taken; by _Le journal du siège_, 400 or 500
+slain besides a few taken. By Monstrelet, in the MSS., 600 or 800
+slain or taken; in the printed editions, 1000; by Bower, 600 and more
+slain.
+
+The losses of the French are said by Perceval de Cagny to have been 16
+to 20 slain; by Eberhard Windecke, 5 slain and a few wounded; by
+Monstrelet, about 100. The Maid estimated that in the various
+engagements at Orléans in which she took part "one hundred and even
+more" of the French were wounded.]
+
+When in the black darkness, along the fire-reddened banks of the
+Loire, the last cries of the vanquished had died away, the French
+captains, amazed at their victory, looked anxiously towards
+Saint-Laurent-des Orgerils, for they were still afraid lest Sir John
+Talbot should sally forth from his camp to avenge those whom he had
+failed to succour. Throughout that long attack, which had lasted from
+sunrise to sunset, Talbot, the Earl of Suffolk and the English of
+Saint-Laurent had not left their entrenchments. Even when Les
+Tourelles were taken the conquerors remained on the watch, still
+expecting Talbot.[1100] But this Talbot, with whose name French
+mothers frightened their children, did not budge. He had been greatly
+feared that day, and he himself had feared lest,[1101] if he withdrew
+any of his troops to succour Les Tourelles, the French would capture
+his camp and his forts on the west.
+
+[Footnote 1100: _Journal du siège_, p. 88.]
+
+[Footnote 1101: Perceval de Cagny, p. 147. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 295.]
+
+The army prepared to return to the town. In three hours, the bridge,
+three arches of which had been broken, was rendered passable. Some
+hours after darkness, the Maid entered the city by the bridge as she
+had foretold.[1102] In like manner all her prophecies were fulfilled
+when their fulfilment depended on her own courage and determination.
+The captains accompanied her, followed by all the men-at-arms, the
+archers, the citizens and the prisoners who were brought in two by
+two. The bells of the city were ringing; the clergy and people sang
+the Te Deum.[1103] After God and his Blessed Mother, they gave thanks
+in all humility to Saint Aignan and Saint Euverte, who had been
+bishops in their mortal lives and were now the heavenly patrons of the
+city. The townsfolk believed that both before and during the siege
+they had given the saints so much wax and had paraded their relics in
+so many processions that they had deserved their powerful
+intercession, and that thereby they had won the victory and been
+delivered out of the enemy's hand. There was no doubt about the
+intervention of the saints because at the time of assault on Les
+Tourelles two bishops bright and shining had been seen in the sky,
+hovering over the fort.[1104]
+
+[Footnote 1102: _Journal du siège_, p. 88. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 295. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 78.]
+
+[Footnote 1103: _Chronique de l'établissement de la fête_, in _Trial_,
+vol. v, pp. 294 _et seq._]
+
+[Footnote 1104: _Trial_, vol. iv, p. 163.]
+
+Jeanne was brought back to Jacques Boucher's house, where a surgeon
+again dressed the wound she had received above the breast. She took
+four or five slices of bread soaked in wine and water, but neither ate
+nor drank anything else.[1105]
+
+[Footnote 1105: _Chronique de la Pucelle_, p. 295.]
+
+On the morrow, Sunday, the 8th of May, being the Feast of the
+Appearance of St. Michael, it was announced in Orléans, in the
+morning, that the English issuing forth from those western bastions
+which were all that remained to them, were ranging themselves before
+the town moat in battle array and with standards flying. The folk of
+Orléans, both the men-at-arms and the train-bands, greatly desired to
+fall upon them. At daybreak Marshal de Boussac and a number of
+captains went out and took up their positions over against the
+enemy.[1106]
+
+[Footnote 1106: _Journal du siège_, p. 89. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 296. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 78, 79. _Le
+Jouvencel_, vol. i, p. 208. The passage beginning with the words, "The
+Sire of Rocquencourt said," must be taken as historical.]
+
+The Maid went out into the country with the priests. Being unable to
+put on her cuirass because of the wound on her shoulder, she merely
+wore one of those light coats-of-mail called _jaserans_.[1107]
+
+[Footnote 1107: _Trial_, vol. iii, p. 9 (evidence of Dunois).]
+
+The men-at-arms inquired of her: "To-day being the Sabbath, is it
+wrong to fight?"
+
+She replied: "You must hear mass."[1108]
+
+[Footnote 1108: _Ibid._, p. 29 (evidence of J. de Champeaux).]
+
+She did not think the enemy should be attacked.
+
+"For the sake of the holy Sabbath do not give battle. Do not attack
+the English, but if the English attack you, defend yourselves stoutly
+and bravely, and be not afraid, for you will overcome them."[1109]
+
+[Footnote 1109: _Journal du siège_, p. 89.]
+
+In the country, at the foot of a cross, where four roads met, one of
+those consecrated stones, square and flat, which priests carried with
+them on their journeys, was placed upon a table. Very solemnly did the
+officiating ecclesiastics sing hymns, responses and prayers; and at
+this altar the Maid with all the priests and all the men-at-arms heard
+mass.[1110]
+
+[Footnote 1110: _Chronique de la Pucelle_, p. 296.]
+
+After the _Deo gratias_ she recommended them to observe the movements
+of the English. "Now look whether their faces or their backs be
+towards you."
+
+She was told that they had turned their backs and were going away.
+
+Three times she had told them: "Depart from Orléans and your lives
+shall be saved." Now she asked that they should be allowed to go
+without more being required of them.
+
+"It is not well pleasing to my Lord that they should be engaged
+to-day," she said. "You will have them another time. Come, let us give
+thanks to God."[1111]
+
+[Footnote 1111: _Chronique de la Pucelle_, p. 296.]
+
+The _Godons_ were going. During the night they had held a council of
+war and resolved to depart.[1112] In order to put a bold front on
+their retreat and to prevent its being cut off, they had faced the
+folk of Orléans for an hour, now they marched off in good order.[1113]
+Captain La Hire and Sire de Loré, curious as to which way they would
+take and desiring to see whether they would leave anything behind
+them, rode three or four miles in pursuit with a hundred or a hundred
+and twenty horse. The English were retreating towards Meung.[1114]
+
+[Footnote 1112: _Chronique de l'établissement de la fête_, in _Trial_,
+vol. v, pp. 294, 295. _Chronique de la Pucelle_, p. 296.]
+
+[Footnote 1113: _Chronique de la Pucelle_, p. 296.]
+
+[Footnote 1114: _Trial_, vol. iii, pp. 71, 97, 110. _Journal du
+siège_, p. 89. _Chronique de la Pucelle_, p. 297. Morosini, vol. iii,
+p. 34. Walter Bower, _Scotichronicon_, in _Trial_, vol. iv, pp. 478,
+479. Eberhard Windecke, p. 177.]
+
+A crowd of citizens, villeins and villagers rushed into the abandoned
+forts. The _Godons_ had left their sick and their prisoners there. The
+townsfolk discovered also ammunition and even victuals, which were
+doubtless not very abundant and not very excellent. "But," says a
+Burgundian, "they made good cheer out of them, for they cost them
+little."[1115] Weapons, cannons and mortars were carried into the
+town. The forts were demolished so that they might henceforth be
+useless to the enemy.[1116]
+
+[Footnote 1115: Charles VII's letter to the people of Narbonne, in the
+_Trial_, vol. v, p. 101. Monstrelet, vol. iv, p. 323.]
+
+[Footnote 1116: _Journal du siège_, pp. 209 _et seq._]
+
+On that day there were grand and solemn processions and a good
+friar[1117] preached. Clerks, nobles, captains, magistrates,
+men-at-arms and citizens devoutly went to church and the people cried:
+"Noël!"[1118]
+
+[Footnote 1117: _Ibid._, p. 216. _Chronique de la fête_, in _Trial_,
+vol. v, p. 295.]
+
+[Footnote 1118: _Trial_, vol. iii, p. 110. _Journal du siège_, p. 92.]
+
+Thus, on the 8th of May, in the morning, was the town of Orléans
+delivered, two hundred and nine days after the siege had been laid and
+nine days after the coming of the Maid.
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+THE MAID AT TOURS AND AT SELLES-EN-BERRY--THE TREATISES OF JACQUES
+GÉLU AND OF JEAN GERSON.
+
+
+On the morning of Sunday the 8th of May, the English departed,
+retreating towards Meung and Beaugency. In the afternoon of the same
+day, Messire Florent d'Illiers with his men-at-arms left the town and
+went straight to his captaincy of Châteaudun to defend it against the
+_Godons_ who had a garrison at Marchenoir and were about to descend on
+Le Dunois. On the next day the other captains from La Beauce and
+Gâtinais returned to their towns and strongholds.[1119]
+
+[Footnote 1119: _Journal du siège_, p. 91. G. Met-Gaubert, _Notice sur
+Florent d'Illiers_, Chartres, 1864, in 8vo.]
+
+On the ninth of the same month, the combatants brought by the Sire de
+Rais, receiving neither pay nor entertainment, went off each man on
+his own account; and the Maid did not stay longer.[1120] After having
+taken part in the procession by which the townsfolk rendered thanks to
+God, she took her leave of those to whom she had come in the hour of
+distress and affliction and whom she now quitted in the hour of
+deliverance and rejoicing. They wept with joy and with gratitude and
+offered themselves to her for her to do with them and their goods
+whatever she would. And she thanked them kindly.[1121]
+
+[Footnote 1120: _Chronique de la Pucelle_, p. 298.]
+
+[Footnote 1121: _Journal du siège_, pp. 91, 92. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 71.]
+
+From Chinon the King caused to be sent to the inhabitants of the towns
+in his dominion and notably to those of La Rochelle and Narbonne, a
+letter written at three sittings, between the evening of the 9th of
+May and the morning of the 10th, as the tidings from Orléans were
+coming in. In this letter he announced the capture of the forts of
+Saint-Loup, Les Augustins and Les Tourelles and called upon the
+townsfolk to praise God and do honour to the great feats accomplished
+there, especially by the Maid, who "had always been present when these
+deeds were done."[1122] Thus did the royal power describe Jeanne's
+share in the victory. It was in no wise a captain's share; she held no
+command of any kind. But, sent by God, at least so it might be
+believed, her presence was a help and a consolation.
+
+[Footnote 1122: _Charles VII's Letter to the Inhabitants of Narbonne_,
+in _Trial_, vol. v, pp. 101, 104. Arcère, _Histoire de La Rochelle_,
+vol. i, p. 271 (1756). Moynès, _Inventaire des archives de l'Aude_,
+supplement, p. 390. _Procession d'actions de grâces à Brignoles (Var)
+en l'honneur de la délivrance d'Orléans par Jeanne d'Arc_ (1429).
+Communication made to the Congress of learned Societies at the
+Sorbonne (April, 1893) by F. Mireur, Draguignan, 1894, in 8vo, p.
+175.]
+
+In company with a few nobles she went to Blois, stayed there two
+days,[1123] then went on to Tours, where the King was expected.[1124]
+When, on the Friday before Whitsunday, she entered the town, Charles,
+who had set out from Chinon, had not yet arrived. Banner in hand, she
+rode out to meet him and when she came to him, she took off her cap
+and bowed her head as far as she could over her horse. The King lifted
+his hood, bade her look up and kissed her. It is said that he felt
+glad to see her, but in reality we know not what he felt.[1125]
+
+[Footnote 1123: _Trial_, vol. iii, p. 80. _Journal du siège_, p. 91.]
+
+[Footnote 1124: _Ibid._, vol. iii, pp. 72, 76, 80.]
+
+[Footnote 1125: _Trial_, vol. iii, p. 116 (evidence of S. Charles).
+Eberhard Windecke, p. 177, and _Chronique de Tournai_, edition Smedt,
+pp. 407 _et seq._ (vol. iii of _Les chroniques de Flandre_).]
+
+In this month of May, 1429, he received from Messire Jacques Gélu a
+treatise concerning the Maid, which he probably did not read, but
+which his confessor read for him. Messire Jacques Gélu, sometime
+Councillor to the Dauphin and now my Lord Archbishop of Embrun,[1126]
+had at first been afraid that the King's enemies had sent him this
+shepherdess to poison him, or that she was a witch possessed by
+demons. In the beginning he had advised her being carefully
+interrogated, not hastily repulsed, for appearances are deceptive and
+divine grace moves in a mysterious manner. Now, after having read the
+conclusions of the doctors of Poitiers, learnt the deliverance of
+Orléans, and heard the cry of the common folk, Messire Jacques Gélu no
+longer doubted the damsel's innocence and goodness. Seeing that the
+doctors were divided in their opinion of her, he drew up a brief
+treatise, which he sent to the King, with a very ample, a very humble,
+and a very worthy dedicatory epistle.
+
+[Footnote 1126: _Trial_, vol. iii, pp. 394, 407; vol. v, p. 413. Le P.
+Marcellin Fornier, _Histoire des Alpes-Maritimes ou Cottiennes_, vol.
+ii, p. 320. Le P. Ayroles, _La Pucelle devant l'Église de son temps_,
+pp. 39, 52.]
+
+About that time, on the pavement of the cathedral of Reims a labyrinth
+had been traced with compass and with square.[1127] Pilgrims who were
+patient and painstaking followed all its winding ways. The Archbishop
+of Embrun's treatise is likewise a carefully planned scholastic
+labyrinth. Herein one advances only to retreat and retreats only to
+advance, but without entirely losing one's way provided one walks with
+sufficient patience and attention. Like all scholastics, Gélu begins
+by giving the reasons against his own opinion and it is not until he
+has followed his opponent at some length that he returns to his own
+argument. Into all the intricacies of his labyrinth it would take too
+long to follow him. But since those who were round the King consulted
+this theological treatise, since it was addressed to the King and
+since the King and his Council may have based on it their opinion of
+Jeanne and their conduct towards her, one is curious to know what, on
+so singular an occasion, they found taught and recommended therein.
+
+[Footnote 1127: L. Paris, _Notice sur le dédale ou labyrinthe de
+l'église de Reims_, in _Ann. des Inst. provinc._, 1857, vol. ix, p.
+233.]
+
+Treating first of the Church's weal, Jacques Gélu holds that God
+raised up the Maid to confound the heretics, the number of whom,
+according to him, is by no means small. "To turn to confusion those
+who believe in God as if they believed not," he writes, "the Almighty,
+who hath on His vesture and on His thigh a name written, _King of
+Kings and Lord of Lords_, was pleased to succour the King of France by
+the hand of a child of low estate." The Archbishop of Embrun discerns
+five reasons why the divine succour was granted to the King; to wit:
+the justice of his cause, the striking merits of his predecessors, the
+prayers of devout souls and the sighs of the oppressed, the injustice
+of the enemies of the kingdom and the insatiable cruelty of the
+English nation.
+
+That God should have chosen a maid to destroy armies in no way
+surprises him. "He created insects, such as flies and fleas, with
+which to humble man's pride." So persistently do these tiny creatures
+worry and weary us that they prevent our studying or acting. However
+strong his self-control, a man may not rest in a room infested with
+fleas. By the hand of a young peasant, born of poor and lowly parents,
+subject to menial labour, ignorant and simple beyond saying, it hath
+pleased Him to strike down the proud, to humble them and make His
+Majesty manifest unto them by the deliverance of the perishing.
+
+That to a virgin the Most High should have revealed His designs
+concerning the Kingdom of the Lilies cannot astonish us; on virgins He
+readily bestows the gift of prophecy. To the sibyls it pleased Him to
+reveal mysteries hidden from all the Gentiles. On the authority of
+Nicanor, of Euripides, of Chrysippus, of Nennius, of Apollodorus, of
+Eratosthenes, of Heraclides Ponticus, of Marcus Varro and of
+Lactantius, Messire Jacques Gélu teaches that the sibyls were ten in
+number: the Persian, the Libyan, the Delphian, the Cimmerian, the
+Erythrean, the Samian, the Cumæan, the Hellespontine, the Phrygian and
+the Tiburtine. They prophesied to the Gentiles the glorious
+incarnation of Our Lord, the resurrection of the dead and the
+consummation of the ages. This example appears to him worthy of
+consideration.
+
+As for Jeanne, she is in herself unknowable. Aristotle teaches: there
+is nothing in the intellect which hath not first been in the senses,
+and the senses cannot penetrate beyond experience. But what the mind
+cannot grasp directly it may come to comprehend by a roundabout way.
+When we consider her works, as far as in our human weakness we can
+know, we say the Maid is of God. Albeit she hath adopted the
+profession of arms, she never counsels cruelty; she is merciful to her
+enemies when they throw themselves upon her mercy and she offers
+peace. Finally the Archbishop of Embrun believes that this Maid is an
+angel sent by God, the Lord of Hosts, for the saving of the people;
+not that she has the nature, but that she does the work of an angel.
+
+Concerning the conduct to be followed in circumstances so marvellous,
+the doctor is of opinion that in war the King should act according to
+human wisdom. It is written: "Thou shalt not tempt the Lord thy God."
+In vain would an active mind have been bestowed on man were he not to
+make use of it in his undertakings. Long deliberation must precede
+prompt execution. It is not by a woman's desires or supplications that
+God's help is obtained. A prosperous issue is the fruit of action and
+of counsel.
+
+But the inspiration of God must not be rejected. Wherefore the will of
+the Maid must be accomplished, even should that will appear doubtful
+and mistaken. If the words of the Maid are found to be stable, then
+the King must follow her and confide to her as to God the conduct of
+the enterprise to which she is committed. Should any doubt occur to
+the King, let him incline rather towards divine than towards human
+wisdom, for as there is no comparing the finite with the infinite so
+there is no comparing the wisdom of man with the wisdom of God.
+Wherefore we must believe that He who sent us this child is able to
+impart unto her a counsel superior to man's counsel. Then from this
+Aristotelian reasoning the Archbishop of Embrun draws the following
+two-headed conclusion: "On the one hand we give it to be understood
+that the wisdom of this world must be consulted in the ordering of
+battle, the use of engines, ladders and all other implements of war,
+the building of bridges, the sufficient despatch of supplies, the
+raising of funds, and in all matters without which no enterprise can
+succeed save by miracle.
+
+"But when on the other hand divine wisdom is seen to be acting in some
+peculiar way, then human reason must be humble and withdraw. Then it
+is, we observe, that the counsel of the Maid must be asked for, sought
+after and adopted before all else. He who gives life gives wherewithal
+to support life. On his workers he bestows the instruments for their
+work. Wherefore let us hope in the Lord. He makes the King's cause his
+own. Those who support it he will inspire with the wisdom necessary to
+make it triumphant. God leaves no work imperfect."
+
+The Archbishop concludes his treatise by commending the Maid to the
+King because she inspires holy thoughts and makes manifest the works
+of piety. "This counsel do we give the King that every day he do such
+things as are well pleasing in the sight of the Lord and that he
+confer with the Maid concerning them. When he shall have received her
+advice let him practise it piously and devoutly; then shall not the
+Lord withdraw His hand from Him but continue His loving kindness unto
+him."[1128]
+
+[Footnote 1128: Bibl. Nat. Latin Collection, no. 6199, folio 36.
+_Trial_, vol. iii, pp. 395-410. Lanéry d'Arc, _Mémoires et
+consultations_, pp. 365 _et seq._ Le P. Ayroles, _La Pucelle devant
+l'Église de son temps_, pp. 31-52.]
+
+The great doctor Gerson, former Chancellor of the University, was then
+ending his days at Lyon in the monastery of Les Célestins, of which
+his brother was prior. His life had been full of work and
+weariness.[1129] In 1408 he was priest of Saint-Jean-en-Grève in
+Paris. In that year he delivered in his parish church the funeral
+oration of the Duke of Orléans, assassinated by order of the Duke of
+Burgundy; and he roused the passions of the mob to such a fury that he
+ran great danger of losing his life. At the Council of Constance,
+possessed by a so-called "merciful cruelty"[1130] which goaded him to
+send a heretic to the stake, he urged the condemnation of John Huss,
+regardless of the safe-conduct which the latter had received from the
+Emperor; for in common with all the fathers there assembled he held
+that according to natural law both divine and human, no promise should
+be kept if it were prejudicial to the Catholic Faith. With a like
+ardour he prosecuted in the Council the condemnation of the thesis of
+Jean Petit concerning the lawfulness of tyrannicide. In things
+temporal as well as spiritual he advocated uniform obedience and the
+respect of established authority. In one of his sermons he likens the
+kingdom of France to the statue of Nebuchadnezzar, making the
+merchants and artisans the legs of the statue, "which are partly iron,
+partly clay, because of their labour and humility in serving and
+obeying...." Iron signifies labour, and clay humility. All the evil
+has arisen from the King and the great citizens being held in
+subjection by those of low estate.[1131]
+
+[Footnote 1129: Launoy, _Historia Navarrici Gymasii_, book iv, ch. v.
+J.B. Lecuy, _Essai sur la vie de Jean Gerson, chancelier de l'église
+et de l'université de Paris, sur sa doctrine, sur ses écrits...._
+Paris, 1832, 2 vols. in 8vo. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles
+VII_, vol. ii, p. 94. A.L. Masson, _Jean Gerson, sa vie, son temps,
+ses oeuvres_, Lyon, 1894, 8vo.]
+
+[Footnote 1130: _Par une cruauté miséricordieuse._ Du Boulay,
+_Historia Universitatis Parisiensis_, vol. iv, p. 270.]
+
+[Footnote 1131: Gerson, _Opera_, vol. iv, pp. 668-678.]
+
+Now, crushed by suffering and sorrow, he was teaching little children.
+"It is with them that reforms must begin," he said.[1132]
+
+[Footnote 1132: Gerson, _Adversus corruptionem Juventutis_. A.
+Lafontaine, _De Johanne Gersonio puerorum adulescentiumque
+institutore...._ La Chapelle-Montligeon, 1902, in 8vo.]
+
+The deliverance of the city of Orléans must have gladdened the heart
+of the old Orleanist partisan. The Dauphin's Councillors, eager to set
+the Maid to work, had told him of the deliberations at Poitiers, and
+asked him, as a good servant of the house of France, for his opinion
+concerning them. In reply he wrote a compendious treatise on the Maid.
+
+In this work he is careful from the first to distinguish between
+matters of faith and matters of devotion. In questions of faith doubt
+is forbidden. With regard to questions of devotion the unbeliever, to
+use a colloquial expression, is not necessarily damned. Three
+conditions are necessary if a question is to be considered as one of
+devotion: first, it must be edifying; second, it must be probable and
+attested by popular report or the testimony of the faithful; third, it
+must touch on nothing contrary to faith. When these conditions are
+fulfilled, it is fitting neither persistently to condemn nor to
+approve, but rather to appeal to the church.
+
+For example, the conception of the very holy Virgin, indulgences,
+relics, are matters of faith and not of devotion. A relic may be
+worshipped in one place or another, or in several places at once.
+Recently the Parlement of Paris disputed concerning the head of Saint
+Denys, worshipped at Saint-Denys in France and likewise in the
+cathedral at Paris. This is a matter of devotion.[1133]
+
+[Footnote 1133: Gallia Christiana, vol. vii, col. 142. Jean Juvénal
+des Ursins, year 1406.]
+
+Whence it may be concluded that it is lawful to consider the question
+of the Maid as a matter of devotion, especially when one reflects on
+her motives, which are the restitution of his kingdom to her King and
+the very righteous expulsion or destruction of her very stubborn
+enemies.
+
+And if there be those who make various statements concerning her idle
+talk, her frivolity, her guile, now is the time to quote the saying of
+Cato: "Common report is not our judge." According to the words of the
+Apostle, it doth not become us to call in question the servant of God.
+Much better is it to abstain from judgment, as is permitted, or to
+submit doubtful points to ecclesiastical superiors. This is the
+principle followed in the canonisation of saints. The catalogue of the
+saints is not, strictly speaking, necessarily a matter of faith, but
+of pious devotion. Nevertheless, it is not to be highly censured by
+any manner of man.
+
+To come to the present case, the following circumstances are to be
+noted: First, the royal council and the men-at-arms were induced to
+believe and to obey; and they faced the risk of being put to shame by
+defeat under the leadership of a girl. Second, the people rejoice, and
+their pious faith seems to tend to the glory of God and the
+confounding of his enemies. Third, the enemy, even his princes, are in
+hiding and stricken with many terrors. They give way to weakness like
+a woman with child; they are overthrown like the Egyptians in the song
+sung by Miriam, sister of Moses, to the sound of the timbrel in the
+midst of the women who went out with her with timbrels and with
+dances: "Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously; the
+horse and his rider hath he thrown into the sea."[1134] And let us
+likewise sing the song of Miriam with the devotion which becometh our
+case.
+
+[Footnote 1134: Exodus, xv, 20, 21 (W.S.).]
+
+Fourth, and in conclusion, this point is worthy of consideration: The
+Maid and her men-at-arms despise not the wisdom of men; they tempt
+not God. Wherefore it is plain that the Maid goes no further than what
+she interprets to be the instruction or inspiration received from God.
+
+Many of the incidents of her life from childhood up have been
+collected in abundance and might be set forth; but these we shall not
+relate.
+
+Here may be cited the examples of Deborah and of Saint Catherine who
+miraculously converted fifty doctors or rhetoricians, of Judith and of
+Judas Maccabeus. As is usually the case, there were many circumstances
+in their lives which were purely natural.
+
+A first miracle is not always followed by the other miracles which men
+expect. Even if the Maid should be disappointed in her expectation and
+in ours (which God forbid) we ought not to conclude therefrom, that
+the first manifestation of her miraculous power proceeded from an evil
+spirit and not from heavenly grace; we should believe rather that our
+hopes have been disappointed because of our ingratitude and our
+blasphemy, or by some just and impenetrable judgment of God. We
+beseech him to turn away his anger from us and vouchsafe unto us his
+favour.
+
+Herein we perceive lessons, first for the King and the Blood Royal,
+secondly for the King's forces and the kingdom; thirdly for the clergy
+and people; fourthly for the Maid. Of all these lessons the object is
+the same, to wit: a good life, consecrated to God, just towards
+others, sober, virtuous and temperate. With regard to the Maid's
+peculiar lesson, it is that God's grace revealed in her be employed
+not in caring for trifles, not in worldly advantage, nor in party
+hatred, nor in violent sedition, nor in avenging deeds done, nor in
+foolish self-glorification, but in meekness, prayer, and thanksgiving.
+And let every one contribute a liberal supply of temporal goods so
+that peace be established and justice once more administered, and that
+delivered out of the hands of our enemies, God being favourable unto
+us, we may serve him in holiness and righteousness.
+
+At the conclusion of his treatise, Gerson briefly examines one point
+of canon law which had been neglected by the doctors of Poitiers. He
+establishes that the Maid is not forbidden to dress as a man.
+
+Firstly. The ancient law forbade a woman to dress as a man, and a man
+as a woman. This restriction, as far as strict legality is concerned,
+ceases to be enforced by the new law.
+
+Secondly. In its moral bearing this law remains binding. But in such a
+case it is merely a matter of decency.
+
+Thirdly. From a legal and moral standpoint this law does not refuse
+masculine and military attire to the Maid, whom the King of Heaven
+appoints His standard-bearer, in order that she may trample underfoot
+the enemies of justice. In the operations of divine power the end
+justifies the means.
+
+Fourthly. Examples may be quoted from history alike sacred and
+profane, notably Camilla and the Amazons.
+
+Jean Gerson completed this treatise on Whit-Sunday, a week after the
+deliverance of Orléans. It was his last work. He died in the July of
+that year, 1429, in the sixty-fifth year of his age.[1135]
+
+[Footnote 1135: _Oeuvres de Gerson_, ed. Ellies Dupin, Paris, 1706,
+in folio, vol. iv, p. 864. _Trial_, vol. iii, p. 298; vol. v, p. 412.
+Le P. Ayroles, _La Pucelle devant l'Église de son temps_, p. 24.]
+
+The treatise is the political testament of the great university doctor
+in exile. The Maid's victory gladdened the last days of his life. With
+his dying voice he sings the Song of Miriam. But with his rejoicings
+over this happy event are mingled the sad presentiments of
+keen-sighted old age. While in the Maid he beholds a subject for the
+rejoicing and edification of the people, he is afraid that the hopes
+she inspires may soon be disappointed. And he warns those who now
+exalt her in the hour of triumph not to forsake her in the day of
+disaster.
+
+His dry close reasoning does not fundamentally differ from the ampler,
+more flowery argument of Jacques Gélu. One and the other contain the
+same reasons, the same proofs; and in their conclusions both doctors
+agree with the judges of Poitiers.
+
+For the Poitiers doctors, for the Archbishop of Embrun, for the
+ex-chancellor of the University, for all the theologians of the
+Armagnac party the Maid's case is not a matter of faith. How could it
+be so before the Pope and the Council had pronounced judgment
+concerning it? Men are free to believe in her or not to believe in
+her. But it is a subject of edification; and it behoves men to
+meditate upon it, not in a spirit of prejudice, persisting in doubt,
+but with an open mind and according to the Christian faith. Following
+the counsel of Gerson, kindly souls will believe that the Maid comes
+from God, just as they believe that the head of Saint Denys may be
+venerated by the faithful either in the Cathedral Church of Paris or
+in the abbey-church of Saint Denys in France. They will think less of
+literal than of spiritual truths and they will not sin by inquiring
+too closely.
+
+In short neither the treatise of Jacques Gélu nor that of Jean Gerson
+brought much light to the King and his Council. Both treatises
+abounded in exhortations, but they all amounted to saying: "Be good,
+pious and strong, let your thoughts be humble and prudent," Concerning
+the most important point, the use to be made of Jeanne in the conduct
+of war, the Archbishop of Embrun wisely recommended: "Do what the Maid
+commands and prudence directs; for the rest give yourselves to works
+of piety and prayers of devotion." Such counsel was somewhat
+embarrassing to a captain like the Sire de Gaucourt and even to a man
+of worth like my Lord of Trèves. It appears that the clerks left the
+King perfect liberty of judgment and of action, and that in the end
+they advised him not to believe in the Maid, but to let the people and
+the men-at-arms believe in her.
+
+During the ten days he spent at Tours the King kept Jeanne with him.
+Meanwhile the Council were deliberating as to their line of
+action.[1136] The royal treasury was empty. Charles could raise enough
+money to make gifts to the gentlemen of his household, but he had
+great difficulty in defraying the expenses of war.[1137] Pay was owing
+to the people of Orléans. They had received little and spent much.
+Their resources were exhausted and they demanded payment. In May and
+in June the King distributed among the captains, who had defended the
+town, sums amounting to forty-one thousand six hundred and thirty-one
+livres.[1138] He had gained his victory cheaply. The total cost of
+the defence of Orléans was one hundred and ten thousand livres. The
+townsfolk did the rest; they gave even their little silver
+spoons.[1139]
+
+[Footnote 1136: _Trial_, vol. iii, pp. 12, 72, 76, 80. _Chronique de
+la Pucelle_, p. 298. _Journal du siège_, p. 93. _Chronique de la
+fête_, in _Trial_, vol. v, p. 299. Letter written by the agents of a
+German town, in _Trial_, vol. v, p. 349. _Chronique de Tournai_
+(_Recueil des chroniques de Flandre_, vol. iii, p. 412). Eberhard
+Windecke, p. 177. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+215.]
+
+[Footnote 1137: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, pp. 634 _et
+seq._]
+
+[Footnote 1138: Loiseleur, _Compte des dépenses_, pp. 147 _et seq._]
+
+[Footnote 1139: _Trial_, vol. v, pp. 256 _et seq._, and taken from the
+Commune and Fortress Accounts in _Journal du siège_. A. de Villaret,
+_loc. cit._ p. 61. Couret, _Un fragment inédit des anciens registres
+de la Prévôté d'Orléans_.]
+
+It would doubtless have been expedient to attempt to destroy that
+formidable army of Sir John Fastolf which had lately terrified the
+good folk of Orléans. But no one knew where to find it. It had
+disappeared somewhere between Orléans and Paris. It would have been
+necessary to go forth to seek it; that was impossible, and no one
+thought of doing such a thing. So scientific a manoeuvre was never
+dreamed of in the warfare of those days. An expedition to Normandy was
+suggested; and the idea was so natural that the King was already
+imagined to be at Rouen.[1140] Finally it was decided to attempt the
+capture of the châteaux the English held on the Loire, both below and
+above Orléans, Jargeau, Meung, Beaugency.[1141] A useful undertaking
+and one which presented no very great difficulties, unless it involved
+an encounter with Sir John Fastolf's army, and whether it would or no
+it was impossible to tell.
+
+[Footnote 1140: Morosini, vol. iii, p. 61.]
+
+[Footnote 1141: _Trial_, vol. iii, pp. 9, 10.]
+
+Without further delay my Lord the Bastard marched on Jargeau with a
+few knights and some of Poton's soldiers of fortune; but the Loire was
+high and its waters filled the trenches. Being unprovided with siege
+train, they retreated after having inflicted some hurt on the English
+and slain the commander of the town.[1142]
+
+[Footnote 1142: _Journal du siège_, p. 93. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 300.]
+
+By the reasons of the captains the Maid set little store. She listened
+to her Voices alone, and they spoke to her words which were infinitely
+simple. Her one idea was to accomplish her mission. Saint Catherine,
+Saint Margaret and Saint Michael the Archangel, had sent her into
+France not to calculate the resources of the royal treasury, not to
+decree aids and taxes, not to treat with men-at-arms, with merchants
+and the conductors of convoys, not to draw up plans of campaign and
+negotiate truces, but to lead the Dauphin to his anointing. Wherefore
+it was to Reims that she wished to take him, not that she knew how to
+go there, but she believed that God would guide her. Delay, tardiness,
+deliberation saddened and irritated her. When with the King she urged
+him gently.
+
+Many times she said to him: "I shall live a year, barely longer.
+During that year let as much as possible be done."[1143]
+
+[Footnote 1143: _Trial_, vol. iii, p. 99.]
+
+Then she enumerated the four charges which she must accomplish during
+that time. After having delivered Orléans she must drive the _Godons_
+out of France, lead the King to be crowned and anointed at Reims and
+rescue the Duke of Orléans from the hands of the English.[1144] One
+day she grew impatient and went to the King when he was in one of
+those closets of carved wainscot constructed in the great castle halls
+for intimate or family gatherings. She knocked at the door and entered
+almost immediately. There she found the King conversing with Maître
+Gérard Machet, his confessor, my Lord the Bastard, the Sire de Trèves
+and a favourite noble of his household, by name Messire Christophe
+d'Harcourt. She knelt embracing the King's knees (for she was
+conversant with the rules of courtesy), and said to him: "Fair
+Dauphin, do not so long and so frequently deliberate in council, but
+come straightway to Reims, there to receive your rightful
+anointing."[1145]
+
+[Footnote 1144: _Ibid._, p. 99 (evidence of the Duke of Alençon).]
+
+[Footnote 1145: _Trial_, vol. iii, p. 12. _Journal du siège_, p. 93.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 299.]
+
+The King looked graciously upon her but answered nothing. The Lord
+d'Harcourt, having heard that the Maid held converse with angels and
+saints, was curious to know whether the idea of taking the King to
+Reims had really been suggested to her by her heavenly visitants.
+Describing them by the word she herself used, he asked: "Is it your
+Council who speak to you of such things?"
+
+She replied: "Yes, in this matter I am urged forward." Straightway my
+Lord d'Harcourt responded: "Will you not here in the King's presence
+tell us the manner of your Council when they speak to you?"
+
+At this request Jeanne blushed.
+
+Willing to spare her constraint and embarrassment, the King said
+kindly: "Jeanne, does it please you to answer this question before
+these persons here present?"
+
+But Jeanne addressing my Lord d'Harcourt said: "I understand what you
+desire to know and I will tell you willingly."
+
+And straightway she gave the King to understand what agony she endured
+at not being understood and she told of her inward consolation:
+"Whenever I am sad because what I say by command of Messire is not
+readily believed, I go apart and to Messire I make known my complaint,
+saying that those to whom I speak are not willing to believe me. And
+when I have finished my prayer, straightway I hear a voice saying unto
+me: 'Daughter of God, go, I will be thy help.' And this voice fills me
+with so great a joy, that in this condition I would forever
+stay."[1146]
+
+[Footnote 1146: _Trial_, vol. iii, p. 12 (evidence of Dunois).]
+
+While she was repeating the words spoken by the Voice, Jeanne raised
+her eyes to heaven. The nobles present were struck by the divine
+expression on the maiden's face. But those eyes bathed in tears, that
+air of rapture, which filled my Lord the Bastard with amazement, was
+not an ecstasy, it was the imitation of an ecstasy.[1147] The scene
+was at once simple and artificial. It reveals the kindness of the
+King, who was incapable of wounding the child in any way, and the
+light-heartedness with which the nobles of the court believed or
+pretended to believe in the most wonderful marvels. It proves likewise
+that henceforth the little Saint's dignifying the project of the
+coronation with the authority of a divine revelation was favourably
+regarded by the Royal Council.
+
+[Footnote 1147: _Ibid._, p. 12.]
+
+The Maid accompanied the King to Loches and stayed with him until
+after the 23rd of May.[1148]
+
+[Footnote 1148: _Ibid._, p. 116, vol. iv, p. 245.]
+
+The people believed in her. As she passed through the streets of
+Loches they threw themselves before her horse; they kissed the Saint's
+hands and feet. Maître Pierre de Versailles, a monk of Saint-Denys in
+France, one of her interrogators at Poitiers, seeing her receive these
+marks of veneration, rebuked her on theological grounds: "You do
+wrong," he said, "to suffer such things to which you are not entitled.
+Take heed: you are leading men into idolatry."
+
+Then Jeanne, reflecting on the pride which might creep into her heart,
+said: "In truth I could not keep from it, were not Messire watching
+over me."[1149]
+
+[Footnote 1149: _Trial_, vol. iii, p. 84.]
+
+She was displeased to see certain old wives coming to salute her; that
+was a kind of adoration which alarmed her. But poor folk who came to
+her she never repulsed. She would not hurt them, but aided them as far
+as she could.[1150]
+
+[Footnote 1150: _Ibid._, vol. i, p. 102.]
+
+With marvellous rapidity the fame of her holiness had been spread
+abroad throughout the whole of France. Many pious persons were wearing
+medals of lead or some other metal, stamped with her portrait,
+according to the customary mode of honouring the memory of
+saints.[1151] Paintings or sculptured figures of her were placed in
+chapels. At mass the priest recited as a collect "the Maid's prayer
+for the realm of France:"
+
+[Footnote 1151: _Ibid._, pp. 290, 291. A. Forgeais, _Collection de
+plombs historiés trouvés dans la Seine_, Paris, 1869 (5 vol. in 8vo),
+vol. ii, iv, and _passim_. Vallet de Viriville, _Notes sur deux
+médailles de plomb relatives à Jeanne d'Arc_, Paris, 1861, in 8vo, 30
+p. [Taken from _La revue archéologique_] N. Valois, _Un nouveau
+témoignage sur Jeanne d'Arc_, pp. 8, 13. Cf. Appendix iv.]
+
+"O God, author of peace, who without bow or arrow dost destroy those
+enemies who hope in themselves,[1152] we beseech thee O Lord, to
+protect us in our adversity; and, as Thou hast delivered Thy people by
+the hand of a woman, to stretch out to Charles our King, Thy
+conquering arm, that our enemies, who make their boast in multitudes
+and glory in bows and arrows, may be overcome by him at this present,
+and vouchsafe that at the end of his days he with his people may
+appear gloriously before Thee who art the way, the truth and the
+life. Through Our Lord Jesus Christ, etc."[1153]
+
+[Footnote 1152: _Trial_, vol. v, p. 104. I read _in se sperantes_.]
+
+[Footnote 1153: _Trial_, vol. v, p. 104. Lanéry d'Arc, _Le culte de
+Jeanne d'Arc au XV'e siècle_, 1886, in 8vo.]
+
+In those days the saintly, both men and women, were consulted in all
+the difficulties of life. The more they were deemed simple and
+innocent the more counsel was asked of them. For if of themselves they
+knew nothing then all the surer was it that the voice of God was to be
+heard in their words. The Maid was believed to have no intelligence of
+her own, wherefore she was held capable of solving the most difficult
+questions with infallible wisdom. It was observed that knowing nought
+of the arts of war, she waged war better than captains, whence it was
+concluded that everything, which in her holy ignorance she undertook,
+she would worthily accomplish. Thus at Toulouse it occurred to a
+_capitoul_ to consult her on a financial question. In that city the
+indignation of the townsfolk had been aroused because the guardians of
+the mint had been ordered to issue coins greatly inferior to those
+which had been previously in circulation. From April till June the
+_capitouls_ had been endeavouring to get this order revoked. On the
+2nd of June, the _capitoul_, Pierre Flamenc, proposed that the Maid
+should be written to concerning the evils resulting from the
+corruption of the coinage and that she should be asked to suggest a
+remedy. Pierre Flamenc made this proposal at the Capitole because he
+thought that a saint was a good counsellor in all matters, especially
+in anything which concerned the coinage, particularly when, like the
+Maid, she was the friend of the King.[1154]
+
+[Footnote 1154: A. Thomas, _Le siège d'Orléans, Jeanne d'Arc et les
+capitouls de Toulouse_, in _Annales du Midi_, 1889, pp. 235, 236.]
+
+From Loches Jeanne sent a little gold ring to the Dame de Laval, who
+had doubtless asked for some object she had touched.[1155] Fifty-four
+years previously Jeanne Dame de Laval had married Sire Bertrand Du
+Guesclin whose memory the French venerated and who in the House of
+Orléans was known as the tenth of _Les Preux_. Dame Jeanne's renown,
+however, fell short of that of Tiphaine Raguenel, astrologer and
+fairy,[1156] who had been Sire Bertrand's first wife. Jeanne was a
+choleric person and a miser. Driven out of her domain of Laval by the
+English, she lived in retirement at Vitré with her daughter Anne.
+Thirteen years before, the latter had incurred her mother's
+displeasure by secretly marrying a landless younger son of a noble
+house. When Dame Jeanne discovered it she imprisoned her daughter in a
+dungeon and welcomed the younger son by shooting at him with a
+cross-bow. After which the two ladies dwelt together in peace.[1157]
+
+[Footnote 1155: Letter from the Lavals, in _Trial_, vol. v, p. 109.
+Bertrand de Broussillon, _La maison de Laval, les Montfort-Laval_,
+Paris, 1900, in 8vo, vol. iii, p. 75. Quicherat is mistaken when
+(_Trial_, vol. v, p. 105) he gives the name of Anne to Du Guesclin's
+widow and calls the mother of Guy and of André Jeanne.]
+
+[Footnote 1156: Cuvelier, _Poème de Duguesclin_, line 2325 _et seq._]
+
+[Footnote 1157: Bertrand de Broussillon, _La maison de Laval_ in 8vo,
+1900, vol. iii, _loc. cit._]
+
+From Loches the Maid went to Selles-en-Berry, a considerable town on
+the Cher. Here, shortly before had met the three estates of the
+kingdom; and here the troops were now gathering.[1158]
+
+[Footnote 1158: Letter from Gui de Laval, in _Trial_, vol. v, p. 105.
+Lucien Jeny and P. Lanéry d'Arc, _Jeanne d'Arc en Berry_, Paris, s.d.
+in 8vo, p. 53.]
+
+On Saturday, the 4th of June, she received a herald sent by the people
+of Orléans to bring her tidings of the English.[1159] As commander in
+war they recognised none but her.
+
+[Footnote 1159: Fortress accounts in _Trial_, vol. v, p. 262.]
+
+Meanwhile, surrounded by monks, and side by side with men-at-arms,
+like a nun she lived apart, a saintly life. She ate and drank
+little.[1160] She communicated once a week and confessed
+frequently.[1161] During mass at the moment of elevation, at
+confession and when she received the body of Our Lord she used to weep
+many tears. Every evening, at the hour of vespers, she would retire
+into a church and have the bells rung for about half an hour to summon
+the mendicant friars who followed the army. Then she would begin to
+pray while the brethren sang an anthem in honour of the Virgin
+Mary.[1162]
+
+[Footnote 1160: _Ibid._, vol. iii, pp. 3, 9, 15, 18, 22, 69, 219,
+_passim_.]
+
+[Footnote 1161: _Ibid._, vol. v, under the words _Confession_ and
+_Communion_. The Duke of Alençon says twice a week (_Ibid._, vol. iii,
+p. 100).]
+
+[Footnote 1162: _Ibid._, vol. iii, p. 14; vol. ii, pp. 420, 424.]
+
+While practising as far as she was able the austerities required by
+extreme piety, she appeared magnificently attired, like a lord, for
+indeed she held her lordship from God. She wore the dress of a knight,
+a small hat, doublet and hose to match, a fine cloak of silk and cloth
+of gold well lined and shoes laced on the outer side of the
+foot.[1163] Such attire in no wise scandalised even the most austere
+members of the Dauphin's party. They read in holy Scripture that
+Esther and Judith, inspired by the Lord, loaded themselves with
+ornaments; true it was for sexual reasons and in order for the
+salvation of Israel to attract Ahasuerus and Holophernes. Wherefore
+they held that when Jeanne decked herself with masculine adornments,
+in order to appear before the men-at-arms as an angel giving victory
+to the Christian King, far from yielding to the vanities of the world,
+she, like Esther and Judith, had nothing in her heart but the interest
+of the holy nation and the glory of God. The English and Burgundian
+clerks on the other hand converted into scandal what was a subject of
+edification, and maintained that she was a woman dissolute in dress
+and in manners.
+
+[Footnote 1163: _Ibid._, vol. i, pp. 220, 253; vol. ii, pp. 294, 438.
+_Relation du greffier de La Rochelle_, p. 60. Analysis of a letter
+from Regnault de Chartres in Rogier (_Trial_, vol. v, pp. 168-169).
+Martin le Franc, _Le champion des dames_, in _Trial_, vol. v, p. 48.]
+
+For seven years now Saint Michael the Archangel and the Saints
+Catherine and Margaret, wearing rich and precious crowns, had been
+visiting and conversing with her. It was when the bells were ringing,
+at the hour of compline and of matins, that she could best hear their
+words.[1164] In those days bells of all kinds, large and small,
+metropolitan, parochial or conventual, sounded in peals, or, chiming
+harmoniously, in voices grave or gay, spoke to all men and of all
+things. Their song descended from the sky to mark the ecclesiastical
+and civic calendar. They called priests and people to church; they
+mourned for the dead and they praised God; they announced fairs and
+field work; they clashed portentous tidings through the sky, and in
+times of war they called to arms and sounded the alarm. Friendly to
+the husbandman they scattered the tempest, they warded off hail-storms
+and drove away pestilence. They put to flight those demons that,
+flying ceaselessly through the air, haunt the children of men; and to
+their blessed sound was attributed the power of calming
+violence.[1165] Saint Catharine, she who visited Jeanne every day,
+was the patron of bells and bell-ringers. Thus many bells bore her
+name. In the ringing of bells as in the rustling of leaves, Jeanne was
+wont to hear her Voices. She seldom heard them without seeing a light
+in the direction whence they came.[1166] Those Voices called her:
+"Jeanne, daughter of God!"[1167] Often the Archangel and the Saints
+appeared to her. When they came she did them reverence, bending her
+knee and bowing her head; she kissed their feet, knowing it to be a
+greater mark of respect than kissing the countenance. She was
+conscious of the fragrance and grateful warmth of their glorified
+bodies.[1168]
+
+[Footnote 1164: _Trial_, vol. i, pp. 61, 62, 481.]
+
+[Footnote 1165: P. Blavignac, _La cloche_, Geneva, 1877, in 8vo. L.
+Morillot, _Étude sur l'emploi des clochettes_, in _Bulletin hist.
+archéolog. du diocèse de Dijon_, 1887, in 8vo.]
+
+[Footnote 1166: _Trial_, vol. i, pp. 52, 64, 153, _passim_.]
+
+[Footnote 1167: _Ibid._, p. 130.]
+
+[Footnote 1168: _Ibid._, p. 186.]
+
+Saint Michael the Archangel did not come alone. There accompanied him
+angels so numerous and so tiny that they danced like sparks in the
+damsel's dazzled eyes. When the saints and the Archangel went away,
+she wept with grief because they had not taken her with them.[1169] In
+like manner an angel visited Judith in the camp of Holofernes.
+
+[Footnote 1169: _Ibid._, pp. 72, 75.]
+
+One day Jeanne's equerry, Jean d'Aulon, asked her what her Council
+was, just as my Lord d'Harcourt had done. She replied that she had
+three councillors, one of whom was always with her. Another was
+constantly going and coming; the third was the one with whom the other
+two deliberated.
+
+Sire d'Aulon, more curious than the King, besought and requested her
+to let him see this Council for once.
+
+She replied: "Your virtues are not great enough and you are not worthy
+to behold it."[1170]
+
+[Footnote 1170: _Trial_, vol. iii, pp. 219, 220.]
+
+The good squire never asked again. If he had read the Bible he would
+have known that Elisha's servant did not see the angels beheld by the
+prophet (2 Kings VI, 16, 17).
+
+And yet Jeanne imagined that her Council had appeared to the King and
+his court.
+
+"My King," she said later, "my King and many besides saw and heard the
+Voices that came to me. The Count of Clermont and two or three others
+were with him."[1171]
+
+[Footnote 1171: _Ibid._, vol. i, p. 57.]
+
+She believed it was so. But in reality she never showed her Voices to
+anyone. Not even, despite what has been said to the contrary, to that
+Guy de Cailly who had been following her since Chécy.[1172]
+
+[Footnote 1172: _Ibid._, vol. v, p. 342. Guy de Cailly's patent of
+nobility cannot be regarded as authentic. Vallet de Viriville, _Petit
+traité...._ p. 92.]
+
+With Brother Pasquerel Jeanne engaged in pious conversation. To him
+she often expressed the desire that the Church after her death should
+pray for her and for all the French slain in the war.
+
+"If I were to depart from this world," she used to say to him, "I
+should like the King to build chantries, where prayers should be
+offered to Messire for the salvation of the souls of those who died in
+war or for the defence of the realm."[1173]
+
+[Footnote 1173: _Trial_, vol. iii, p. 112.]
+
+Such a wish was common to all devout souls. What Christian in those
+days did not hold the practice of saying masses for the dead to be
+good and salutary? Thus, in the matter of devotion, the Maid was in
+accord with Duke Charles of Orléans, who, in one of his complaints,
+recommends the saying and singing of masses for the souls of those who
+had suffered violent death in the service of the realm.[1174]
+
+[Footnote 1174: _Trial_, vol. iii, p. 112. _Poésies de Charles
+d'Orléans_, ed. A. Champollion-Figeac, p. 174.]
+
+She said one day to the good brother: "There is succour that I am
+appointed to bring."
+
+And Pasquerel, albeit he had studied the Bible, cried out in
+amazement: "Such a history as yours there hath never been before in
+the world. Nought like unto it can be read in any book."
+
+Jeanne answered him even more boldly than the doctors at Poitiers:
+"Messire has a book in which no clerk, however perfect his learning,
+has ever read."[1175]
+
+[Footnote 1175: _Trial_, vol. iii, pp. 108, 109.]
+
+She had received her mission from God alone, and she read in a book
+sealed against all the doctors of the Church.
+
+On the reverse of her standard, sprinkled by mendicants with holy
+water, she had had a dove painted, holding in its beak a scroll,
+whereon were written the words "in the name of the King of
+Heaven."[1176] These were the armorial bearings she had received from
+her Council. The emblem and the device seemed appropriate to her,
+since she proclaimed that God had sent her, and since at Orléans she
+had given the sign promised at Poitiers. The King, notwithstanding,
+changed this shield for arms representing a crown supported upon a
+sword between two flowers-de-luce and indicating clearly what was the
+aid that the Maid of God was bringing to the realm of France. It is
+said that she regretted having to abandon the arms communicated to her
+by divine revelation.[1177]
+
+[Footnote 1176: _Ibid._, vol. i, pp. 78, 117, 182.]
+
+[Footnote 1177: _Ibid._, pp. 117, 300; vol. v, p. 227.]
+
+She prophesied, and, as happens to all prophets, she did not always
+foretell what was to come to pass. It was the fate of the prophet
+Jonah himself. And doctors explain how the prophecies of true prophets
+cannot be all fulfilled.
+
+She had said: "Before Saint John the Baptist's Day, in 1429, there
+shall not be one Englishman, howsoever strong and valiant, to be seen
+throughout France, either in battle or in the open field."[1178]
+
+[Footnote 1178: Letter written from Germany, in _Trial_, vol. v, p.
+351. Morosini, vol. iii, pp. 33, 46, 62.]
+
+The nativity of Saint John the Baptist is celebrated on the 24th of
+June.
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+THE TAKING OF JARGEAU--THE BRIDGE OF MEUNG--BEAUGENCY
+
+
+On Monday, the 6th of June, the King lodged at Saint-Aignan near
+Selles-en-Berry.[1179] Among the gentlemen of his company were two
+sons of that Dame de Laval who, in her widowhood, had made the mistake
+of loving a landless cadet. André, the younger, at the age of twenty,
+had just passed under the cloud of a disgrace common to nearly all
+nobles in those days; his grandmother's second husband, Sire Bertrand
+Du Guesclin, had experienced it several times. Taken prisoner in the
+château of Laval by Sir John Talbot, he had incurred a heavy debt in
+order to furnish the sixteen thousand golden crowns of his
+ransom.[1180]
+
+[Footnote 1179: Letter from Gui and André de Laval to the Ladies de
+Laval, in _Trial_, vol. v, p. 106. L. Jeny and Lanéry d'Arc, _Jeanne
+D'Arc en Berry_, Paris, 1892, in 8vo, p. 54.]
+
+[Footnote 1180: Bertrand de Broussillon, _La maison de Laval_, vol.
+iii, p. 21.]
+
+Being in great need of money, the two young nobles offered their
+services to the King, who received them very well, gave them not a
+crown, but said he would show them the Maid. And as he was going with
+them from Saint-Aignan to Selles, he summoned the Saint,[1181] who
+straightway, armed at all points save her head, and lance in hand,
+rode out to meet the King. She greeted the two young nobles heartily
+and returned with them to Selles. The eldest, Lord Guy, she received
+in the house where she was lodging, opposite the church, and called
+for wine. Such was the custom among princes. Cups of wine were
+brought, into which the guests dipped slices of bread called
+sops.[1182] When offering him the wine cup, the Maid said to Lord Guy:
+"I will shortly give you to drink at Paris."
+
+[Footnote 1181: Letter from Gui and André de Laval, in _Trial_, vol.
+v, pp. 106 _et seq._]
+
+[Footnote 1182: N. Villiaumé, _Histoire de Jeanne d'Arc_, p. 88.]
+
+She told him that, three days before, she had sent a gold ring to Dame
+Jeanne de Laval.
+
+"It was a small matter," she added graciously. "I should like to have
+sent her something of greater value, considering her reputation."[1183]
+
+[Footnote 1183: _Recommandation_ in French. The esteem in which she
+was held. Compare Froissart cited by La Curne, Glossary, _ad v. "Six
+bourgeois de la ville de Calais et de plus grande recommandation."_
+("Six citizens of Calais and of the highest reputation.")]
+
+That same day, at the hour of vespers, she set out from Selles for
+Romorantin with a numerous company of men-at-arms and train-bands,
+commanded by Marshal de Boussac. She was surrounded by mendicant
+friars and one of her brothers went with her. She wore white armour
+and a hood. Her horse was brought to her at the door of her house. It
+was a great black charger which resolutely refused to let her mount
+him. She had him led to the Cross by the roadside, opposite the
+church, and there she leapt into the saddle. Whereupon Lord Guy
+marvelled; for he saw that the charger was as still as if he had been
+bound. She turned her horse's head towards the church porch, and in
+her clear woman's voice cried: "Ye priests and churchmen, walk in
+processions and pray to God."
+
+Then, gaining the highroad: "Go forward, go forward," she said.
+
+In her hand she carried a little axe. Her page bore her standard
+furled.[1184]
+
+[Footnote 1184: Letter from Gui and André de Laval, in _Trial_, vol.
+v, pp. 106, 107.]
+
+The meeting-place was Orléans. On Thursday, the 9th of June, in the
+evening, Jeanne passed over the bridge she had crossed on the 8th of
+May. Saturday, the 11th, the army set out for Jargeau.[1185] It
+consisted of horse brought by the Duke of Alençon, the Count of
+Vendôme, the Bastard, the Marshal de Boussac, Captain La Hire, Messire
+Florent d'Illiers, Messire Jamet du Tillay, Messire Thudal de
+Kermoisan of Brittany, as well as of contingents furnished by the
+communes, in all, perhaps eight thousand combatants, many of whom were
+armed with pikes, axes, cross-bows and leaden mallets.[1186] The young
+Duke of Alençon was placed in command. He was not remarkable for his
+intelligence.[1187] But he knew how to ride, and in those days that
+was the only knowledge indispensable to a general. Again the people of
+Orléans defrayed the cost of the expedition. For the payment of the
+fighting men they contributed three thousand livres, for their
+feeding, seven hogsheads of corn. At their own request, the King
+imposed on them a new _taille_ of three thousand livres.[1188] At
+their own expense they despatched workmen of all trades,--masons,
+carpenters, smiths. They lent their artillery. They sent culverins,
+cannons, La Bergère, and the large mortar to which four horses were
+harnessed, with the gunners Megret and Jean Boillève.[1189] They
+furnished ammunition, engines, arrows, ladders, pickaxes, spades,
+mattocks; and all were marked, for they were a methodical folk.
+Everything for the siege was sent to the Maid. For in this undertaking
+she was the one commander they recognised, not the Duke of Alençon,
+not even the Bastard their own lord's noble brother. For the
+inhabitants of Orléans, Jeanne was the leader of the siege; and to
+Jeanne, before the besieged town, they despatched two of their
+citizens,--Jean Leclerc and François Joachim.[1190] After the citizens
+of Orléans, the Sire de Rais contributed most to the expenses of the
+siege of Jargeau.[1191] This unfortunate noble spent thoughtlessly
+right and left, while rich burgesses made great profits by lending to
+him at a high rate of interest. The sorry state of his affairs was
+shortly to bring him to attempt their readjustment by vowing his soul
+to the devil.
+
+[Footnote 1185: _Trial_, vol. iii, p. 94; vol. iv, p. 12.]
+
+[Footnote 1186: _Mistère du siège_, line 15,761. _Journal du siège_,
+p. 95. _Chronique de la Pucelle_, p. 299. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, p. 81. Monstrelet, vol. iii, p. 338.]
+
+[Footnote 1187: See _ante_, p. 211. A. Duveau, _Le jugement du duc
+d'Alençon_, in _Bull. soc. archéol. du Vendômois_ (1874), vol. xiii,
+pp. 132 _et seq._]
+
+[Footnote 1188: Loiseleur, _Compte des dépenses faites par Charles VII
+pour secourir Orléans_, p. 158.]
+
+[Footnote 1189: _Journal du siège_, p. 97.]
+
+[Footnote 1190: Taken from the Book of Accounts, in _Trial_, vol. v,
+pp. 262, 263. A. de Villaret, _Campagnes de Jeanne d'Arc sur la
+Loire_, pp. 77-80. Loiseleur, _Compte des dépenses_, p. 149.]
+
+[Footnote 1191: _Trial_, vol. v, p. 261.]
+
+The town of Jargeau, which was shortly to be taken after a severe
+siege, had surrendered to the English without resistance on the 5th of
+October in the previous year.[1192] The bridge leading to the town
+from the Beauce bank was furnished with two castlets.[1193] The town
+itself, surrounded by walls and towers, was not strongly fortified;
+but its means of defence had been improved by the English. Warned
+that the army of the French King was coming to besiege it, the Earl of
+Suffolk and his two brothers threw themselves into the town, with five
+hundred knights, squires, and other fighting men, as well as two
+hundred picked bowmen.[1194] The Duke of Alençon with six hundred
+horse was at the head of the force, and with him, the Maid. The first
+night they slept in the woods.[1195] On the morrow, at daybreak, my
+Lord the Bastard, my Lord Florent d'Illiers, and several other
+captains joined them. They were in a great hurry to reach Jargeau.
+Suddenly they hear that Sir John Fastolf is at hand, coming from Paris
+with two thousand combatants, bringing supplies and artillery to
+Jargeau.[1196]
+
+[Footnote 1192: _Chronique de la Pucelle_, p. 258.]
+
+[Footnote 1193: Berry, in the _Trial_, vol. iv, p. 45.]
+
+[Footnote 1194: _Journal du siège_, p. 96. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 299. _Chronique de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 295. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 82. Berry, in _Trial_, vol. iv, p.
+44. Monstrelet, vol. iv, p. 325.]
+
+[Footnote 1195: _Trial_, vol. iii, p. 94. Perceval de Cagny, pp. 150,
+151.]
+
+[Footnote 1196: _Journal du siège_, _Chronique de la Pucelle_, Berry,
+Jean Chartier, _loc. cit._ Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_,
+vol. i, p. 284. Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 452.]
+
+This was the army which had been the cause of Jeanne's anxiety on the
+4th of May, because her saints had not told her where Fastolf was. The
+captains held a council of war. Many thought the siege ought to be
+abandoned and that the army should go to meet Fastolf. Some actually
+went off at once. Jeanne exhorted the men-at-arms to continue their
+march on Jargeau. Where Sir John Fastolf's army was, she knew no more
+than the others; her reasons were not of this world.
+
+"Be not afraid of any armed host whatsoever," she said, "and make no
+difficulty of attacking the English, for Messire leads you."
+
+And again she said: "Were I not assured that Messire leads, I would
+rather be keeping sheep than running so great a danger."
+
+She gained a better hearing from the Duke of Alençon than from any of
+the Orléans leaders.[1197] Those who had gone were recalled and the
+march on Jargeau was continued.[1198]
+
+[Footnote 1197: Perceval de Cagny, p. 148, _passim_. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 300.]
+
+[Footnote 1198: _Trial_, vol. iii, p. 95.]
+
+The suburbs of the town appeared undefended; but, when the French
+King's men approached, they found the English posted in front of the
+outbuildings, wherefore they were compelled to retreat. When the Maid
+beheld this, she seized her standard and threw herself upon the enemy,
+calling on the fighting men to take courage. That night, the French
+King's men were able to encamp in the suburbs.[1199] They kept no
+watch, and yet from the Duke of Alençon's own avowal they would have
+been in great danger if the English had made a sally.[1200] The Maid's
+judgment was even more fully justified than she expected. Everything
+in her army depended upon the grace of God.
+
+[Footnote 1199: The night of Friday, the 10th to 11th of June.]
+
+[Footnote 1200: _Trial_, vol. iii, p. 95.]
+
+The very next day, in the morning the besiegers brought their siege
+train and their mortars up to the walls. The Orléans cannon fired upon
+the town and did great damage. Three of La Bergère's volleys wrecked
+the greatest tower on the fortifications.[1201]
+
+[Footnote 1201: _Ibid._ _Journal du siège_, p. 97.]
+
+The train-bands reached Jargeau on Saturday, the 11th. Straightway,
+without staying to take counsel, they hastened to the trenches and
+began the assault. They were too zealous; consequently, they went
+badly to work, received no aid from the men-at-arms and were driven
+back in disorder.[1202]
+
+[Footnote 1202: Perceval de Cagny, p. 150.]
+
+On Saturday night, the Maid, who was accustomed to summon the enemy
+before fighting, approached the entrenchments, and cried out to the
+English: "Surrender the town to the King of Heaven and to King
+Charles, and depart, or it will be the worse for you."[1203]
+
+[Footnote 1203: _Ibid._]
+
+To this summons the English paid no heed, albeit they had a great
+desire to come to some understanding. The Earl of Suffolk came to my
+Lord the Bastard, and told him that if he would refrain from the
+attack, the town should be surrendered to him. The English asked for a
+fortnight's respite, after which time, they would undertake to
+withdraw immediately, they and their horses, provided, doubtless, that
+by that time they had not been relieved.[1204] On both sides such
+conditional surrenders were common. The Sire de Baudricourt had signed
+one at Vaucouleurs just before Jeanne's arrival there.[1205] In this
+case it was mere trickery to ask the French to enter into such an
+agreement just when Sir John Fastolf was coming with artillery and
+supplies.[1206] It has been asserted that the Bastard was taken in
+this snare; but such a thing is incredible; he was far too wily for
+that. Nevertheless, on the morrow, which was Sunday and the 12th of
+the month, the Duke of Alençon and the nobles, who were holding a
+council concerning the measures for the capture of the town, were told
+that Captain La Hire was conferring with the Earl of Suffolk. They
+were highly displeased.[1207] Captain La Hire, who was not a general,
+could not treat in his own name, and had doubtless received powers
+from my Lord the Bastard. The latter commanded for the Duke, a
+prisoner in the hands of the English, while the Duke of Alençon
+commanded for the King; and hence the disagreement.
+
+[Footnote 1204: _Trial_, vol. i, pp. 79, 95.]
+
+[Footnote 1205: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. clxviii.]
+
+[Footnote 1206: _Journal du siège, Chronique de la Pucelle_, J.
+Chartier, Monstrelet, _loc. cit._]
+
+[Footnote 1207: _Trial_, vol. iii, p. 95.]
+
+The Maid, who was always ready to show mercy to prisoners when they
+surrendered and at the same time always ready to fight, said: "If they
+will, let them in their jackets of mail depart from Jargeau with their
+lives! If they will not, the town shall be stormed."[1208]
+
+[Footnote 1208: _Ibid._, vol. i, pp. 79-80, 234.]
+
+The Duke of Alençon, without even inquiring the terms of the
+capitulation, had Captain La Hire recalled.
+
+He came, and straightway the ladders were brought. The heralds sounded
+the trumpets and cried: "To the assault."
+
+The Maid unfurled her standard, and fully armed, wearing on her head
+one of those light helmets known as _chapelines_,[1209] she went down
+into the trenches with the King's men and the train-bands, well within
+reach of arrows and cannon-balls. She kept by the Duke of Alençon's
+side, saying: "Forward! fair duke, to the assault."
+
+[Footnote 1209: _Ibid._, vol. iii, p. 97. Perceval de Cagny, pp.
+150-151.]
+
+The Duke, who was not so courageous as she, thought that she went
+rather hastily to work; and this he gave her to understand.
+
+Then she encouraged him: "Fear not. God's time is the right time. When
+He wills it you must open the attack. Go forward, He will prepare the
+way."
+
+And seeing him lack confidence, she reminded him of the promise she had
+recently made concerning him in the Abbey of Saint-Florent-lès-Saumur.
+"Oh! Fair Duke, can you be afraid? Do you not remember that I promised
+your wife to bring you back safe and sound?"[1210]
+
+[Footnote 1210: _Trial_, vol. iii, pp. 95-96.]
+
+In the thick of the attack, she noticed on the wall one of those long
+thin mortars, which, from the manner of its charging, was called a
+breechloader. Seeing it hurl stones on the very spot where the King's
+fair cousin was standing, she realised the danger, but not for
+herself. "Move away," she said quickly. "That cannon will kill you."
+
+The Duke had not moved more than a few yards, when a nobleman of
+Anjou, the Sire Du Lude, having taken the place he had quitted, was
+killed by a ball from that same cannon.[1211] The Duke of Alençon
+marvelled at her prophetic gift. Doubtless the Maid had been sent to
+save him, but she had not been sent to save the Sire Du Lude. The
+angels of the Lord are sent for the salvation of some, for the
+destruction of others. When the French King's men reached the wall,
+the Earl of Suffolk cried out for a parley with the Duke of Alençon.
+No heed was paid to him and the assault continued.[1212]
+
+[Footnote 1211: _Ibid._, pp. 96, 97. _Chronique de la Pucelle_, p.
+301. _Journal du siège_, p. 97.]
+
+[Footnote 1212: _Trial_, vol. iii, p. 97.]
+
+The attack had lasted four hours,[1213] when Jeanne, standard in hand,
+climbed up a ladder leaning against the rampart. A stone fired from a
+cannon struck her helmet and knocked it with its escutcheon, bearing
+her arms, off her head. They thought she was crushed, but she rose
+quickly and cried to the fighting men: "Up, friends, up! Messire has
+doomed the English. They are ours at this moment. Be of good
+cheer."[1214]
+
+[Footnote 1213: _Journal du siège_, p. 100.]
+
+[Footnote 1214: _Trial_, vol. iii, p. 97. _Journal du siège_, p. 98.
+_Chronique de la Pucelle_, pp. 301-302. Perceval de Cagny, pp.
+150-151.]
+
+The wall was scaled and the French King's men penetrated into the
+town. The English fled into La Beauce and the French rushed in pursuit
+of them. Guillaume Regnault, a squire of Auvergne, came up with the
+Earl of Suffolk on the bridge and took him prisoner.
+
+"Are you a gentleman?" asked Suffolk.
+
+"Yes."
+
+"Are you a knight?"
+
+"No."
+
+The Earl of Suffolk dubbed him a knight and surrendered to him.[1215]
+
+[Footnote 1215: _Journal du siège_, p. 99. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 302. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 82. Berry, in _Trial_,
+vol. iv, p. 65.]
+
+Very soon the rumour ran that the Earl of Suffolk had surrendered on
+his knees to the Maid.[1216] It was even stated that he had asked to
+surrender to her as to the bravest lady in the world.[1217] But it is
+more likely that he would have surrendered to the lowest menial of the
+army rather than to a woman whom he held to be a witch possessed of
+the devil.
+
+[Footnote 1216: Fragment of a letter concerning the wonders which
+happened in Poitou, in _Trial_, vol. v, p. 122.]
+
+[Footnote 1217: _Relation du greffier de La Rochelle_, p. 340.
+Morosini, vol. iii, p. 70. _Trial_, vol. v, pp. 121-122.]
+
+John Pole, Suffolk's brother, was likewise taken on the bridge. The
+Duke's third brother, Alexander Pole, was slain in the same place or
+drowned in the Loire.[1218]
+
+[Footnote 1218: _Trial_, vol. iii, p. 72. Perceval de Cagny, p. 151.
+_Journal du siège_, p. 99. Monstrelet, vol. iv, p. 328. Morosini, vol.
+iii, pp. 128, 129.]
+
+The garrison surrendered at discretion. Now, as always, no great harm
+was done during the battle, but afterwards the conquerors made up for
+it. Five hundred English were massacred; the nobles alone were held to
+ransom. And over them, the French fell to quarrelling. The French
+nobles kept them all for themselves; the train-bands claimed their
+share, and, not getting it, began to destroy everything. What the
+nobles could save was carried off during the night, by water, to
+Orléans. The town was completely sacked; the old church, which had
+served the _Godons_ as a magazine, was pillaged.[1219]
+
+[Footnote 1219: _Journal du siège_, p. 99.]
+
+Including killed and wounded, the French had not lost twenty
+men.[1220]
+
+[Footnote 1220: Perceval de Cagny, p. 151. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 302. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 82, 83. Berry, in
+_Trial_, vol. iv, p. 65.]
+
+Without disarming, the Maid and the knights returned to Orléans. To
+celebrate the taking of Jargeau, the magistrates organised a public
+procession. An eloquent sermon was preached by a Jacobin monk, Brother
+Robert Baignart.[1221]
+
+[Footnote 1221: Accounts of the town of Orléans at the end of _Le
+Journal du siège_, ed. Charpentier and Cuissard, p. 229. Le R.P.
+Chapotin, _La guerre de cent ans, Jeanne d'Arc et les Dominicains_,
+Paris, 1889, 8vo, p. 82.]
+
+The inhabitants of Orléans presented the Duke of Alençon with six
+casks of wine, the Maid with four, the Count of Vendôme with
+two.[1222]
+
+[Footnote 1222: A. de Villaret, _Campagne des Anglais_, proofs and
+illustrations, p. 51.]
+
+As an acknowledgment of the good and acceptable services rendered by
+the holy maiden, the councillors of the captive Duke Charles of
+Orléans, gave her a green cloak and a robe of crimson Flemish cloth
+or fine Brussels purple. Jean Luillier, who furnished the stuff,
+asked eight crowns for two ells of fine Brussels at four crowns the
+ell; two crowns for the lining of the robe; two crowns for an ell of
+yellowish green cloth, making in all twelve golden crowns.[1223] Jean
+Luillier was a young woollen draper who adored the Maid and regarded
+her as an angel of God. He had a good heart; but fear of the English
+dazzled him, and where they were concerned caused him to see
+double.[1224] One of his kinsfolk was a member of the council elected
+in 1429. He himself was to be appointed magistrate a little
+later.[1225]
+
+[Footnote 1223: _Trial_, vol. v, pp. 112-113.]
+
+[Footnote 1224: _Ibid._, vol. iii, p. 23.]
+
+[Footnote 1225: _Ibid._, vol. v, p. 306.]
+
+Jean Bourgeois, tailor, asked one golden crown for the making of the
+robe and the cloak, as well as for furnishing white satin, taffeta,
+and other stuffs.[1226]
+
+[Footnote 1226: _Ibid._, pp. 112, 114.]
+
+The town had previously given the Maid half an ell of cloth of two
+shades of green worth thirty-five _sous_ of Paris to make "nettles"
+for her gown.[1227] Nettles were the Duke of Orléans' device, green or
+purple or crimson his colours.[1228] This green was no longer the
+bright colour of earlier days, it had gradually been growing darker as
+the fortunes of the house declined. It had first been a vivid green,
+then a brownish shade, and, finally, the tint of the faded leaf with a
+suggestion of black in it which signified sorrow and mourning. The
+Maid's colour was _feuillemort_. She, like the officers of the duchy
+and the men of the train-bands, wore the Orléans livery; and thus
+they made of her a kind of herald-at-arms or heraldic angel.
+
+[Footnote 1227: _Accounts of the Fortress_, in _Trial_, vol. v, p.
+259.]
+
+[Footnote 1228: _Trial_, vol. v, pp. 106, 259. _Catalogue des Arch. de
+Joursanvault_, vol. i, p. 129, nos. 603, 607, 619, 645, 772.
+Dambreville, _Abrégé de l'histoire des ordres de chevalerie_, p. 167.
+P. Mantellier, _Histoire du siège_, p. 92.]
+
+The cloak of yellowish green and the robe embroidered with nettles,
+she must have been glad to wear for love of Duke Charles, whom the
+English had treated with such sore despite. Having come to defend the
+heritage of the captive prince, she said that in Jesus' name, the good
+Duke of Orléans was on her mind and she was confident that she would
+deliver him.[1229] Her design was first to summon the English to give
+him up; then, if they refused, to cross the sea and with an army to
+seek him in England.[1230] In case such means failed her, she had
+thought of another course which she would adopt, with the permission
+of her saints. She would ask the King if he would let her take
+prisoners, believing that she could take enough to exchange for Duke
+Charles.[1231] Saint Catherine and Saint Margaret had promised her
+that thus his deliverance would take her less than three years and
+longer than one.[1232] Such were the pious dreams of a child lulled to
+sleep by the sound of her village bells! Deeming it just that she
+should labour and suffer to rescue her princes from trouble and
+weariness, she used to say, like a good servant: "I know that in
+matters of bodily ease God loves my King and the Duke of Orléans
+better than me; and I know it because it hath been revealed unto
+me."[1233]
+
+[Footnote 1229: _Trial_, vol. i, p. 55, 258.]
+
+[Footnote 1230: _Ibid._, p. 254.]
+
+[Footnote 1231: _Ibid._, p. 133.]
+
+[Footnote 1232: _Ibid._, pp. 133, 254.]
+
+[Footnote 1233: _Ibid._, p. 258.]
+
+Then, speaking of the captive duke she would say: "My Voices have
+revealed much to me concerning him. Duke Charles hath oftener been the
+subject of my revelations than any man living except my King."[1234]
+
+[Footnote 1234: _Ibid._, p. 55.]
+
+In reality, all that Saint Catherine and Saint Margaret had done was
+to tell her of the well-known misfortunes of the Prince. Valentine of
+Milan's son and Isabelle Romée's daughter were separated by a gulf
+broader and deeper than the ocean which stretched between them. They
+dwelt at the antipodes of the world of souls, and all the saints of
+Paradise would have been unable to explain one to the other.
+
+All the same Duke Charles was a good prince and a debonair; he was
+kind and he was pitiful. More than any other he possessed the gift of
+pleasing. He charmed by his grace, albeit but ill-looking and of weak
+constitution.[1235] His temperament was so out of harmony with his
+position that he may be said to have endured his life rather than to
+have lived it. His father assassinated by night in the Rue Barbette in
+Paris by order of Duke John; his mother a perennial fount of tears,
+dying of anger and of grief in a Franciscan nunnery; the two S's,
+standing for _Soupirs_ (sighs) and _Souci_ (care), the emblems and
+devices of her mourning, revealing her ingenious mind fancifully
+elegant even in despair; the Armagnacs, the Burgundians, the
+Cabochiens, cutting each other's throats around him; these were the
+sights he had witnessed when little more than a child. Then he had
+been wounded and taken prisoner at the Battle of Azincourt.
+
+[Footnote 1235: Bibliothèque Nationale, ms. fr. 966, fol. 1.]
+
+Now, for fourteen years, dragged from castle to castle, from one end
+to the other of the island of fogs; imprisoned within thick walls,
+closely guarded, receiving two or three of his countrymen at long
+intervals, but never permitted to converse with one except before
+witnesses, he felt old before his time, blighted by misfortune. "Fruit
+fallen in its greenness, I was put to ripen on prison straw. I am
+winter fruit,"[1236] he said of himself. In his captivity, he suffered
+without hope, knowing that on his death-bed Henry V had recommended
+his brother not to give him up at any price.[1237]
+
+[Footnote 1236: _Les poésies de Charles d'Orléans_, ed. Guichard,
+1842, in 12mo, p. 145.]
+
+[Footnote 1237: A. Champollion-Figeac, _Louis et Charles, ducs
+d'Orléans, leur influence sur les arts, la littérature et l'ésprit de
+leur siècle_, Paris, 1844, 1 vol. in 8vo, with an atlas, pp. 300-337.]
+
+Kind to others, kind to himself, he took refuge in his own thoughts,
+which were as bright and clear as his life was dark and sad. In the
+gloom of the stern castles of Windsor and of Bolingbroke, in the Tower
+of London, side by side with his gaolers, he lived and moved in the
+world of phantasy of the _Romance of the Rose_. Venus, Cupid, Hope,
+Fair-Welcome, Pleasure, Pity, Danger, Sadness, Care, Melancholy,
+Sweet-Looks were around the desk, on which, in the deep embrasure of a
+window, beneath the sun's rays, he wrote his ballads, as delicate and
+fresh as an illumination on the page of a manuscript. For him it was
+the world of allegory that really existed. He wandered in the forest
+of Long Expectation; he embarked on the vessel Good Tidings. He was a
+poet; Beauty was his lady; and courteously did he sing of her. From
+his verses one would say that he was but the Captive of Lord
+Love.[1238]
+
+[Footnote 1238: _Les poésies de Charles d'Orléans_, ed. A.
+Champollion-Figeac, Paris, 1842, 8vo. Pierre Champion, _Le manuscrit
+autographe des poésies de Charles d'Orléans_, Paris, 1907, 8vo.]
+
+He was left in ignorance of the affairs of his duchy; and, if he ever
+concerned himself about it, it was when he collected the books of King
+Charles V which had been bought by the Duke of Bedford and resold to
+London merchants;[1239] or when he commanded that on the approach of
+the English to Blois, its fine tapestries and his father's library
+should be carried off to La Rochelle. After Beauty rich hangings and
+delicate miniatures were what he loved most in the world.[1240] The
+bright sunshine of France, the lovely month of May, dancing and ladies
+were what he longed for most. He was cured of prowess and of chivalry.
+
+[Footnote 1239: L. Delisle, _Recherches sur la librairie de Charles V_
+(1907), vol. i, p. 140.]
+
+[Footnote 1240: Le Roux de Lincy, _La bibliothèque de Charles
+d'Orléans à son château de Blois, en 1427_, Paris, 1843, 8vo, pp. 5-7.
+Comte de Laborde, _Les ducs de Bourgogne, études sur les lettres, les
+arts et l'industrie pendant le XV'e siècle_, Paris, 1852, vol. iii,
+pp. 235 _et seq._--_Inventaires et documents relatifs aux joyaux et
+tapisseries des princes d'Orléans-Valois_, Paris, 1894, 8vo.]
+
+Some have wished to believe that from his duchy news reached him of
+the Maid's coming. They have gone so far as to imagine that a faithful
+servant kept him informed of the happy incidents of May and June,
+1429;[1241] but nothing is less certain. On the contrary, the
+probability is that the English refused to let him receive any
+message, and that he was totally ignorant of all that was going on in
+the two kingdoms.[1242]
+
+[Footnote 1241: _Chronique de la Pucelle_, Introduction by Vallet de
+Viriville, pp. 8, 19 _et seq._]
+
+[Footnote 1242: With regard to the year 1433, this is well established
+(_Poésies complètes de Charles d'Orléans_, ed. Charles d'Héricault,
+Paris, 1874, 2 vols. 8vo, introduction).]
+
+Possibly he did not care for news of the war as much as one might
+expect. He hoped nothing from men-at-arms; and it was not to his fair
+cousins of France and to feats of prowess and battles that he looked
+for deliverance. He knew too much about them. It was in peace that he
+put his trust, both for himself and for his people. Since the fathers
+were dead, he thought that the sons might forgive and forget. He
+placed his hope in his cousin of Burgundy; and he was right, for the
+fortunes of the English were in the hands of Duke Philip. Charles
+brought himself, or at any rate he was to bring himself later, to
+recognise the suzerainty of the King of England. It is less important
+to consider the weakness of men than the force of circumstances. And
+the prisoner could never do enough to obtain peace: "joy's greatest
+treasure."[1243]
+
+[Footnote 1243: _Poésies de Charles d'Orléans_, ed. A.
+Champollion-Figeac, pp. 175-176.]
+
+No, despite her revelations, the picture Jeanne imagined of her fair
+Duke was not the true one. They were never to meet; but if they had
+met there would have been serious misunderstandings between them, and
+they would have remained incomprehensible one to the other. Jeanne's
+elemental, straight-forward way of thinking could never have accorded
+with the ideas of so great a noble and so courteous a poet. They could
+never have understood each other because she was simple, he subtle;
+because she was a prophetess while he was filled with courtly
+knowledge and lettered grace; because she believed, and he was as one
+not believing; because she was a daughter of the common folk and a
+saint ascribing all sovereignty to God, while for him law consisted in
+feudal uses and customs, alliances and treaties;[1244] because, in
+short, they held conflicting ideas concerning life and the world. The
+Maid's mission, her being sent by Messire to recover his duchy for
+him, would never have appealed to the good Duke; and Jeanne would
+never have understood his behaviour towards his English and Burgundian
+cousins. It was better they should never meet.
+
+[Footnote 1244: For him every treaty of peace was a good treaty, even
+that of 1420, the Treaty of Troyes (Pierre Champion, _Le manuscrit
+autographe des poésies de Charles d'Orléans_, Paris, 1907, 8vo, p.
+32).]
+
+The capture of Jargeau had given the French control of the upper
+Loire. In order to free the city of Orléans from all danger, it was
+necessary to make sure of the banks of the lower river. There the
+English still held Meung and Beaugency. On Tuesday, the 14th of June,
+at the hour of vespers, the army took the field.[1245]
+
+[Footnote 1245: Perceval de Cagny, p. 152: "_Je veux demain, après
+dîner, aller voir ceux de Meung_." ["To-morrow after dinner I will go
+to the people of Meung."] The turn of expression which this chronicle
+attributes to Jeanne is really that of the clerk who wrote it.]
+
+They passed through La Sologne, and that same evening gained the
+Bridge of Meung, situated above the town and separated from its walls
+by a broad meadow. Like most bridges, it was defended by a castlet at
+each end; and the English had provided it with an earthen outwork, as
+they had done for Les Tourelles at Orléans.[1246] They defended it
+badly, however, and the French King's men forced their way in before
+nightfall. They left a garrison there, and went out to encamp in
+Beauce, almost under the walls. The young Duke of Alençon lodged in a
+church with a few men-at-arms; and, as was his wont, did not keep
+watch. He was surprised and ran great danger.[1247]
+
+[Footnote 1246: _Trial_, vol. iii, pp. 71, 97, 110. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 305. _Journal du siège_, p. 101. Berry, in _Trial_, vol.
+iv, p. 44. Walter Bower, _Scotichronicon_, in _Trial_, vol. iv, p.
+479. Eberhard Windecke, p. 176.]
+
+[Footnote 1247: _Trial_, vol. iii, p. 97.]
+
+The town garrison, which was a small one, was commanded by Lord
+Scales, and "the Child of Warwick." The next day, early in the
+morning, the King's men, passing within a cannon shot of the town of
+Meung, marched straight on Beaugency, which they reached in the
+morning.[1248]
+
+[Footnote 1248: _Ibid._, pp. 97, 98.]
+
+The ancient little town, built on the side of a hill and girt around
+with vineyards, gardens, and cornfields, sloped before them towards
+the green valley of the Ru. Straight in front of them rose its square
+tower of somewhat proud aspect, although it had oftentimes been taken.
+The suburbs were not fortified; but the French, when they entered
+them, were riddled by a shower of arrows of every kind, fired by
+archers concealed in dwellings and outhouses. On both sides there were
+killed and wounded. Finally, the English retreated into the castle and
+the bridge bastions.[1249]
+
+[Footnote 1249: _Journal du siège_, p. 101. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 304. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 83.]
+
+The Duke of Alençon stationed sentinels in front of the castle to
+watch the English. Just then, he saw coming towards him, two nobles of
+Brittany, the Lords of Rostrenen and of Kermoisan, who said to him:
+"The Constable asks the besiegers for entertainment."[1250]
+
+[Footnote 1250: _Trial_, vol. iii, pp. 97, 98. Gruel, _Chronique de
+Richemont_, p. 70.]
+
+Arthur of Brittany, Sire de Richemont, Constable of France, had spent
+the winter in Poitou waging war against the troops of the Sire de La
+Trémouille. Now in defiance of the King's prohibition the Constable
+came to join the King's men.[1251] He had crossed the Loire at Amboise
+and arrived before Beaugency with six hundred men-at-arms and four
+hundred archers.[1252] His coming caused the captains great
+embarrassment. Some esteemed him a man of strong will and great
+courage. But many were dependent upon the Sire de La Trémouille, as
+for example the poor squire, Jean d'Aulon. The Duke of Alençon wanted
+to retreat, alleging that the King had commanded him not to receive
+the Constable.
+
+[Footnote 1251: E. Cosneau, _Le connétable de Richemont_, pp. 93 _et
+seq._]
+
+[Footnote 1252: _Trial_, vol. iii, pp. 315, 516. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 84. _Journal du siège_, pp. 101, 102. Perceval
+de Cagny, p. 153.]
+
+"If the Constable comes, I shall retire," he said to Jeanne.
+
+To the Breton nobles he replied, that if the Constable came into the
+camp, the Maid, and the besiegers would fight against him.[1253]
+
+[Footnote 1253: _Trial_, vol. iii, p. 98. E. Cosneau, _Le connétable
+de Richemont_, p. 168.]
+
+So decided was he that he mounted his horse to ride straight up to the
+Bretons. The Maid, out of respect for him and for the King, was
+preparing to follow him. But many of the captains restrained the Duke
+of Alençon[1254] deeming that now was not the time to break a lance
+with the Constable of France.
+
+[Footnote 1254: Gruel, _Chronique de Richemont_, pp. 70 _et seq._]
+
+On the morrow a loud alarm was sounded in the camp. The heralds were
+crying: "To arms!" The English were said to be approaching in great
+numbers. The young Duke still wanted to retreat in order to avoid
+receiving the Constable. This time Jeanne dissuaded him: "We must
+stand together," she said.[1255]
+
+[Footnote 1255: _Trial_, vol. iii, p. 98.]
+
+He listened to this counsel and went forth to meet the Constable,
+followed by the Maid, my Lord the Bastard, and the Lords of Laval.
+Near the leper's hospital at Beaugency they encountered a fine
+company. As they approached, a thick-lipped little man, dark and
+frowning, alighted from his horse.[1256] It was Arthur of Brittany.
+The Maid embraced his knees as she was accustomed to do when holding
+converse with the great ones of heaven and earth. Thus did every baron
+when he met one nobler than himself.[1257]
+
+[Footnote 1256: Gruel, _Chronique de Richemont_, p. 71. Cf. E.
+Cosneau, _Le connétable de Richemont_, pp. 169, 583. See a drawing in
+the Gaignières collection reproduced by J. Lair, _Essai sur la
+bataille de Formigny_, 1903, 8vo.]
+
+[Footnote 1257: _Lors le saluèrent et le vinrent accoller par les
+jambes._ (Then they saluted him and embraced his knees.) J. de Bueil,
+_Le Jouvencel_, vol. i, p. 191.]
+
+The Constable spoke to her as a good Catholic, a devout servant of God
+and the Church, saying: "Jeanne, I have heard that you wanted to fight
+against me. Whether you are sent by God I know not. If you are I do
+not fear you. For God knows that my heart is right. If you are sent by
+the devil I fear you still less."[1258]
+
+[Footnote 1258: Gruel, _Chronique de Richemont_, pp. 71-72. I have
+here followed Gruel, who is not generally very trustworthy, but whose
+account in this particular seems probable, at least he is no mere
+hagiographer.]
+
+He was entitled to speak thus, for he made a point of never
+acknowledging the devil's power over him. His love of God he showed by
+seeking out wizards and witches with a greater zeal than was displayed
+by bishops and inquisitors. In France, in Poitou, and in Brittany he
+had sent more to the stake than any other man living.[1259]
+
+[Footnote 1259: _Ibid._, p. 228.]
+
+The Duke of Alençon dared not either dismiss him or grant him a
+lodging for the night. It was the custom for new comers to keep the
+watch. The Constable with his company kept watch that night in front
+of the castle.[1260]
+
+[Footnote 1260: _Ibid._, p. 72. E. Cosneau, _Le connétable de
+Richemont_, p. 170.]
+
+Without more ado the young Duke of Alençon proceeded to the attack.
+Here, again, those who bore the brunt of the attack and provided for
+the siege were the citizens of Orléans. The magistrates of the town
+had sent by water from Meung to Beaugency the necessary siege train,
+ladders, pickaxes, mattocks, and those great pent-houses beneath which
+the besiegers protected themselves like tortoises under their shells.
+They had sent also cannons and mortars. The gay gunner, Master Jean de
+Montesclère, was there.[1261] All these supplies were addressed to the
+Maid. The magistrate, Jean Boillève, brought bread and wine in a
+barge.[1262] Throughout Friday, the 7th, mortars and cannon hurled
+stones on the besieged. At the same time from the valley and from the
+river the attack was being made from barges. On the 17th of June, at
+midnight, Sir Richard Gethyn, Bailie of Évreux, who commanded the
+garrison, offered to capitulate. It was agreed that the English should
+surrender the castle and bridge, and depart on the morrow, taking with
+them horses and harness with each man his property to the value of not
+more than one silver mark. Further, they were required to swear that
+they would not take up arms again before the expiration of ten days.
+On these terms, the next day, at sunrise, to the number of five
+hundred, they crossed the drawbridge and retreated on Meung, where the
+castle, but not the bridge, remained in the hands of the
+English.[1263] The Constable wisely sent a few men to reinforce the
+garrison on the Meung Bridge.[1264] Sir Richard Gethyn and Captain
+Matthew Gough were detained as hostages.[1265]
+
+[Footnote 1261: _Journal du siège_, p. 97. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 301.]
+
+[Footnote 1262: A. de Villaret, _Campagne des Anglais_, pp. 87-88, and
+proofs and illustrations, pp. 153, 158.]
+
+[Footnote 1263: _Chronique de la Pucelle_, p. 305. _Journal du siège_,
+p. 102. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 84. Wavrin du Forestel,
+_Anciennes chroniques_, vol. i, pp. 279, 282. Monstrelet, vol. iii,
+pp. 325 _et seq._]
+
+[Footnote 1264: Gruel, _Chronique de Richemont_, p. 72.]
+
+[Footnote 1265: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, p.
+279.]
+
+The Beaugency garrison had been in too great haste to surrender.
+Scarce had it gone when a man-at-arms of Captain La Hire's company
+came to the Duke of Alençon saying: "The English are marching upon us.
+We shall have them in front of us directly. They are over there, full
+one thousand fighting men."
+
+Jeanne heard him speak but did not seize his meaning.
+
+"What is that man-at-arms saying?" she asked.
+
+And when she knew, turning to Arthur of Brittany, who was close by,
+she said: "Ah! Fair Constable, it was not my will that you should
+come, but since you are here, I bid you welcome."[1266]
+
+[Footnote 1266: _Trial_, vol. iii, p. 98.]
+
+The force the French had to face was Sir John Talbot and Sir John
+Fastolf with the whole English army.
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+THE BATTLE OF PATAY--OPINIONS OF ITALIAN AND GERMAN ECCLESIASTICS--THE
+GIEN ARMY
+
+
+Having left Paris on the 9th of June, Sir John Fastolf was coming
+through La Beauce with five thousand fighting men. To the English at
+Jargeau he was bringing victuals and arrows in abundance. Learning by
+the way that the town had surrendered, he left his stores at Étampes
+and marched on to Janville, where Sir John Talbot joined him with
+forty lances and two hundred bowmen.[1267]
+
+[Footnote 1267: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, ed.
+Dupont, vol. i, p. 281. Berry, in _Trial_, vol. iv, p. 44. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 85. _Journal du siège_, pp. 102,
+103. _Chronique de la Pucelle_, p. 306. Gruel, _Chronique de
+Richemont_, p. 72. Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 452.
+Morosini, vol. iii, pp. 71-73.]
+
+There they heard that the French had taken the Meung bridge and laid
+siege to Beaugency. Sir John Talbot wished to march to the relief of
+the inhabitants of Beaugency and deliver them with the aid of God and
+Saint George. Sir John Fastolf counselled abandoning Sir Richard
+Gethyn and his garrison to their fate; for the moment he deemed it
+wiser not to fight. Finding his own men fearful and the French full of
+courage, he thought the best thing the English could do would be to
+establish themselves in the towns, castles, and strongholds remaining
+to them, there to await the reinforcements promised by the Regent.
+
+"In comparison with the French we are but a handfull," he said. "If
+luck should turn against us, then we should be in a fair way to lose
+all those conquests won by our late King Henry after strenuous effort
+and long delay."[1268]
+
+[Footnote 1268: Monstrelet, vol. iv, p. 331. Wavrin du Forestel,
+_Anciennes chroniques_, vol. i, pp. 283 _et seq._]
+
+His advice was disregarded and the army marched on Beaugency. The
+force was not far from the town on Friday, the 17th of June, just when
+the garrison was issuing forth with horses, armour, and baggage to the
+amount of one silver mark's worth for each man.[1269]
+
+[Footnote 1269: _Chronique de la Pucelle_, J. Chartier, Gruel,
+Morosini, Berry, Monstrelet, Wavrin, _loc. cit_. _Lettre de Jacques de
+Bourbon, Comte de la Marche à Guill. de Champeaux, évêque de Laon_,
+according to a Vienna MS. by Bougenot, in _Bull. du Com. des travaux
+hist. et scientif. hist. et phil., 1892_, pp. 56-65. (French
+translation by S. Luce, in _La revue bleue_, February 13, 1892, pp.
+201-204.)]
+
+Informed of the army's approach the French King's men went forth to
+meet it. The scouts had not far to ride before they descried the
+standards and pennons of England waving over the plain, about two and
+a half miles from Patay. Then the French ascended a hill whence they
+could observe the enemy. Captain La Hire and the young Sire de Termes
+said to the Maid: "The English are coming. They are in battle array
+and ready to fight."
+
+As was her wont, she made answer: "Strike boldly and they will flee."
+
+And she added that the battle would not be long.[1270]
+
+[Footnote 1270: _Trial_, vol. iii, p. 120. Monstrelet, vol. iv, p.
+328. The clerk who wrote down Thibault de Termes' evidence, being
+ill-informed, described these words as having been uttered at the
+Battle of Patay. At Patay, Jeanne and La Hire were not near each
+other.]
+
+Believing that the French were offering them battle, the English took
+up their position. The archers planted their stakes in the ground,
+their points inclined towards the enemy. Thus they generally prepared
+to fight; they had not done otherwise at the Battle of the Herrings.
+The sun was already declining on the horizon.[1271]
+
+[Footnote 1271: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, p.
+286.]
+
+The Duke of Alençon had by no means decided to descend into the plain.
+In presence of the Constable, my Lord the Bastard and the captains, he
+consulted the holy Maid, who gave him an enigmatical answer: "See to
+it that you have good spurs."
+
+Taking her to mean the Count of Clermont's spurs, the spurs of
+Rouvray, the Duke of Alençon exclaimed: "What do you say? Shall we
+turn our backs on them?"
+
+"Nay," she replied.
+
+On all occasions her Voices counselled unwavering confidence. "Nay. In
+God's name, go down against them; for they shall flee and shall not
+stay and shall be utterly discomfited; and you shall lose scarce any
+men; wherefore you will need your spurs to pursue them."[1272]
+
+[Footnote 1272: _Trial_, vol. iii, p. 11. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 307. It is clear that this passage from Dunois' evidence and from
+_La chronique de la Pucelle_ cannot refer to the battle of June 18th,
+as has been thought. "All the English divisions," says Dunois, "united
+into one army. We thought they were going to offer us battle." He is
+evidently referring to what happened on the 17th of June. The Duke of
+Alençon's evidence confuses everything. How could the Maid have said
+of the English: "God sends them against us," when they were fleeing?]
+
+According to the opinions of doctors and masters it was well to listen
+to the Maid, but at the same time to follow the course marked out by
+human wisdom.
+
+The commanders of the army, either because they judged the occasion
+unfavourable or because, after so many defeats, they feared a pitched
+battle, did not come down from their hill. The two heralds sent by two
+English knights to offer single combat received the answer: "For
+to-day you may go to bed, because it grows late. But to-morrow, if it
+be God's will, we will come to closer quarters."[1273]
+
+[Footnote 1273: Those who would attribute this saying to the Maid have
+misunderstood Wavrin. _Anciennes chroniques_, vol. i, p. 287.]
+
+The English, assured that they would not be attacked, marched off to
+pass the night at Meung.[1274]
+
+[Footnote 1274: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, p.
+287. Monstrelet, vol. iv, pp. 326 _et seq._]
+
+On the morrow, Saturday, the 18th, Saint Hubert's day, the French went
+forth against them. They were not there. The _Godons_ had decamped
+early in the morning and gone off, with cannon, ammunition, and
+victuals, towards Janville,[1275] where they intended to entrench
+themselves.
+
+[Footnote 1275: _Chronique de la Pucelle_, _Journal du siège_, Gruel,
+J. Chartier, Berry, _loc. cit._]
+
+Straightway King Charles's army of twelve thousand men[1276] set out
+in pursuit of them. Along the Paris road they went, over the plain of
+Beauce, wooded, full of game, covered with thickets and brushwood,
+wild, but finely to the taste of English and French riders, who
+praised it highly.[1277]
+
+[Footnote 1276: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, p.
+289. Fauché-Prunelle, _Lettres tirées des archives de l'évêché de
+Grenoble_, in _Bull. acad. Delph._, vol. ii, 1847, pp. 458 _et seq._
+Letter from Charles VII to the town of Tours, in _Trial_, vol. v, pp.
+262, 263.]
+
+[Footnote 1277: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, p.
+289. The herald Berry, _Le livre de la description des pays_, ed.
+Hamy.]
+
+Gazing over the infinite plain, where the earth seems to recede
+before one's glance, the Maid beheld the sky in front of her, that
+cloudy sky of plains, suggesting marvellous adventures on the
+mountains of the air, and she cried: "In God's name, if they were
+hanging from the clouds we should have them."[1278]
+
+[Footnote 1278: _Trial_, vol. iii, pp. 98, 99. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 306. _Chronique normande_, ch. xlviii, ed. Vallet de
+Viriville. Monstrelet, vol. iii, pp. 325 _et seq._ Morosini, vol. iii,
+pp. 72-73. Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, pp.
+289-290. These words are said to have been uttered when the English
+had been discovered, but then they would have been meaningless.]
+
+Now, as on the previous evening, she prophesied: "To-day our fair King
+shall win a victory greater than has been his for a long time. My
+Council has told me that they are all ours."
+
+She foretold that there would be few, or none of the French
+slain.[1279]
+
+[Footnote 1279: _Trial_, vol. iii, p. 99 (the Duke of Alençon's
+evidence).]
+
+Captain Poton and Sire Arnault de Gugem went forth to reconnoitre. The
+most skilled men-of-war, and among them my Lord the Bastard and the
+Marshal de Boussac, mounted on the finest of war-steeds, formed the
+vanguard. Then under the leadership of Captain La Hire, who knew the
+country, came the horse of the Duke of Alençon, the Count of Vendôme,
+the Constable of France, with archers and cross-bowmen. Last of all
+came the rear-guard, commanded by the lords of Graville, Laval, Rais,
+and Saint-Gilles.[1280]
+
+[Footnote 1280: _Ibid._, p. 71 (evidence of Louis de Coutes). Letter
+from Jacques de Bourbon in _La revue bleue_, February 13, 1892, pp.
+201-204. Monstrelet, vol. iv, p. 327. Wavrin du Forestel, _Anciennes
+chroniques_, p. 289.]
+
+The Maid, ever zealous, desired to be in the vanguard; but she was
+kept back. She did not lead the men-at-arms, rather the men-at-arms
+led her. They regarded her, not as captain of war but as a bringer of
+good luck. Greatly saddened, she must needs take her place in the
+rear, in the company, doubtless, of the Sire de Rais, where she had
+originally been placed.[1281] The whole army pressed forward for fear
+the enemy should escape them.
+
+[Footnote 1281: _Trial_, vol. iii, p. 71. _Journal du siège_, p. 140.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 307. _Deux documents sur Jeanne d'Arc_
+in _La revue bleue_, February 13, 1892.]
+
+After they had ridden twelve or thirteen miles in overpowering heat,
+and passed Saint-Sigismond on the left and got beyond Saint-Péravy,
+Captain Poton's sixty to eighty scouts reached a spot where the
+ground, which had been level hitherto, descends, and where the road
+leads down into a hollow called La Retrève. They could not actually
+see the hollow, but beyond it the ground rose gently; and, dimly
+visible, scarcely two and a half miles away was the belfry of
+Lignerolles on the wooded plain known as Climat-du-Camp. A league
+straight in front of them was the little town of Patay.[1282]
+
+[Footnote 1282: _Trial_, vol. iii, pp. 11, 71, 98. _Chronique de la
+Pucelle_, pp. 306 _et seq._ _Journal du siège_, pp. 103 _et seq._ Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 85. Le Comte de Vassal, _La bataille
+de Patay_, Orléans, 1890.]
+
+It is two o'clock in the afternoon. Poton's and Gugem's horse chance
+to raise a stag, which darts out of a thicket and plunges down into
+the hollow of La Retrève. Suddenly a clamour of voices ascends from
+the hollow. It proceeds from the English soldiers loudly disputing
+over the game which has fallen into their hands. Thus informed of the
+enemy's presence, the French scouts halt and straightway despatch
+certain of their company to go and tell the army that they have
+surprised the _Godons_ and that it is time to set to work.[1283]
+
+[Footnote 1283: Monstrelet, vol. iv, p. 328.]
+
+Now this is what had been happening among the English. They were
+retreating in good order on Janville, their vanguard commanded by a
+knight bearing a white standard.[1284] Then came the artillery and the
+victuals in waggons driven by merchants; then the main body of the
+army, commanded by Sir John Talbot and Sir John Fastolf. The
+rear-guard, which was likely to bear the brunt of the attack,
+consisted only of Englishmen from England.[1285] It followed at some
+distance from the rest. Its scouts, having seen the French without
+being seen by them, informed Sir John Talbot, who was then between the
+hamlet of Saint-Péravy and the town of Patay. On this information he
+called a halt and commanded the vanguard with waggons and cannon to
+take up its position on the edge of the Lignerolles wood. The position
+was excellent: backed by the forest, the combatants were secure
+against being attacked in the rear,[1286] while in front they were
+able to entrench themselves behind their waggons. The main body did
+not advance so far. It halted some little distance from Lignerolles,
+in the hollow of La Retrève. On this spot the road was lined with
+quickset hedges. Sir John Talbot with five hundred picked bowmen
+stationed himself there to await the French who must perforce pass
+that way. His design was to defend the road until the rear-guard had
+had time to join the main body, and then, keeping close to the hedges,
+he would fall back upon the army.
+
+[Footnote 1284: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, p.
+291.]
+
+[Footnote 1285: _Ibid._, pp. 291-292.]
+
+[Footnote 1286: Monstrelet, vol. iv, p. 329.]
+
+The archers, as was their wont, were making ready to plant in the
+ground those pointed stakes, the spikes of which they turned against
+the chests of the enemy's horses, when the French, led by Poton's
+scouts, came down upon them like a whirlwind, overthrew them, and cut
+them to pieces.[1287]
+
+[Footnote 1287: Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i, p.
+292. Monstrelet, vol. iii, pp. 329, 350.]
+
+At this moment, Sir John Fastolf, at the head of the main body, was
+preparing to join the vanguard. Feeling the French cavalry at his
+heels, he gave spur and at full gallop led his men on to Lignerolles.
+When those of the white standard saw him arriving thus in rout, they
+thought he had been defeated. They took fright, abandoned the edge of
+the wood, rushed into the thickets of Climat-du-Camp and in great
+disorder came out on the Paris road. With the main body of the army,
+Sir John Fastolf pushed on in the same direction. There was no battle.
+Marching over the bodies of Talbot's archers, the French threw
+themselves on the English, who were as dazed as a flock of sheep and
+fell before the foe without resistance. Thus the French slew two
+thousand of those common folk whom the _Godons_ were accustomed to
+transport from their own land to be killed in France. When the main
+body of the French, commanded by La Hire, reached Lignerolles, they
+found only eight hundred foot whom they soon overthrew. Of the twelve
+to thirteen thousand French on the march, scarce fifteen hundred took
+part in the battle or rather in the massacre. Sir John Talbot, who had
+leapt on to his horse without staying to put on his spurs, was taken
+prisoner by the Captains La Hire and Poton.[1288] The Lords Scales,
+Hungerford and Falconbridge, Sir Thomas Guérard, Richard Spencer and
+Fitz Walter were taken and held to ransom. In all, there were between
+twelve and fifteen hundred prisoners.[1289]
+
+[Footnote 1288: "In the neighbourhood of Lignerolles there have been
+found horse-shoes, a javelin-point, the iron pieces of carts, and
+bullets." P. Mantellier, _Histoire du siège_, Orléans, 1867, 12mo, p.
+139.]
+
+[Footnote 1289: _Trial_, vol. iii, p. 11. Gruel, _Chronique de
+Richemont_, pp. 73-74. Perceval de Cagny, pp. 154 _et seq._ _Chronique
+normande_, in _Trial_, vol. iv, p. 340. Eberhard Windecke, p. 180.
+Lefèvre de Saint-Rémy, vol. ii, pp. 144, 145. Falconbridge, in
+_Trial_, vol. iv, p. 452. _Commentaires de Pie_ II, in _Trial_, vol.
+iv, p. 512. Morosini, vol. iii, pp. 72-75. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 306. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 86. Monstrelet, vol.
+iv, pp. 330-333. Wavrin du Forestel, _Anciennes chroniques_, vol. i,
+p. 293. Letter from J. de Bourbon in _La revue bleue_, February 13,
+1892. Letter from Charles VII to Tours and the people of Dauphiné, in
+_Trial_, vol. v, pp. 345, 346.]
+
+Not more than two hundred men-at-arms pursued the fugitives to the
+gates of Janville. Except for the vanguard, which had been the first
+to take flight, the English army was entirely destroyed. On the French
+side, the Sire de Termes, who was present, states that there was only
+one killed; a man of his own company. Perceval de Boulainvilliers,
+Councillor and King's Chamberlain, says there were three.[1290]
+
+[Footnote 1290: _Trial_, vol. iii, p. 120; vol. v, p. 120.]
+
+The Maid arrived[1291] before the slaughter was ended.[1292] She saw a
+Frenchman, who was leading some prisoners, strike one of them such a
+blow on the head that he fell down as if dead. She dismounted and
+procured the Englishman a confessor. She held his head and comforted
+him as far as she could. Such was the part she played in the Battle of
+Patay.[1293] It was the part of a saintly maid.
+
+[Footnote 1291: "Et habuit _l'avant garde La Hire_ de quo ipsa Johanna
+fuit multum irata, quia ipsa multum affectabat habere onus de _l'avant
+garde_ La Hire qui conducebat _l'avant garde_ percussit super
+Anglicos," _Trial_, vol. iii, p. 71 (evidence of Louis de Coutes).]
+
+[Footnote 1292: "Habebat magnam pietatem de tanta occisione," _Trial_,
+vol. iii, p. 71.]
+
+[Footnote 1293: After an examination of the documents I have concluded
+that Louis de Coutes' narrative refers to Patay.]
+
+The French spent the night in the town. Sir John Talbot, having been
+brought before the Duke of Alençon and the Constable, was thus
+addressed by the young Duke: "This morning you little thought what
+would happen to you."
+
+Talbot replied: "It is the chance of war."[1294]
+
+[Footnote 1294: _Trial_, vol. iii, p. 99.]
+
+A few breathless _Godons_ succeeded in reaching Janville.[1295] But
+the townsfolk, with whom on their departure they had deposited their
+money and their goods, shut the gates in their faces and swore loyalty
+to King Charles.
+
+[Footnote 1295: Boucher de Molandon, _Janville, son donjon, son
+château, ses souvenirs du XV'e siècle_, Orléans, 1886, 8vo.]
+
+The English commanders of the two small strongholds in La Beauce,
+Montpipeau and Saint Sigismond, set fire to them and fled.[1296]
+
+[Footnote 1296: _Journal du siège_, p. 105; _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 307, 308.]
+
+From Patay the victorious army marched to Orléans. The inhabitants
+were expecting the King. They had hung up tapestries ready for his
+entrance.[1297] But the King and his Chamberlain, fearing and not
+without reason, some aggressive movement on the part of the Constable,
+held themselves secure in the Château of Sully.[1298] Thence they
+started for Châteauneuf on the 22nd of June. That same day the Maid
+joined the King at Saint-Benoit-sur-Loire. He received her with his
+usual kindness and said: "I pity you because of the suffering you
+endure." And he urged her to rest.
+
+[Footnote 1297: _Chronique de la Pucelle_, pp. 307-308. _Journal du
+siège_, p. 105.]
+
+[Footnote 1298: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+222 _et seq._; E. Cosneau, _Le connétable de Richemont_, p. 172.]
+
+At these words she wept. It has been said that her tears flowed
+because of the indifference and incredulity towards her that the
+King's urbanity implied.[1299] But we must beware of attributing to
+the tears of the enraptured and the illuminated a cause intelligible
+to human reason. To her Charles appeared clothed in an ineffable
+splendour like that of the holiest of kings. How, since she had shown
+him her angels, invisible to ordinary folk, could she for one moment
+have thought that he lacked faith in her?
+
+[Footnote 1299: _Trial_, vol. iii, p. 116 (evidence of S. Charles).
+"_Et audivit ipse loquens ex ore regis multa bona de ea ... rex habuit
+pietatem de ea et de poena quam portabat._"]
+
+"Have no doubt," she said to him, confidently, "you shall receive the
+whole of your kingdom and shortly shall be crowned."[1300]
+
+[Footnote 1300: _Trial_, vol. iii, pp. 76, 116.]
+
+True, Charles seemed in no great haste to employ his knights in the
+recovery of his kingdom. But his Council just then had no idea of
+getting rid of the Maid. On the contrary, they were determined to use
+her cleverly, so as to put heart into the French, to terrify the
+English, and to convince the world that God, Saint Michael, and Saint
+Catherine, were on the side of the Armagnacs. In announcing the
+victory of Patay to the good towns, the royal councillors said not one
+word of the Constable, neither did they mention my Lord the
+Bastard.[1301] They described as leaders of the army, the Maid, with
+the two Princes of the Blood Royal, the Duke of Alençon, and the Duke
+of Vendôme. In such wise did they exalt her. And, indeed, she must
+have been worth as much and more than a great captain, since the
+Constable attempted to seize her. With this enterprise, he charged one
+of his men, Andrieu de Beaumont, who had formerly been employed to
+carry off the Sire de la Trémouille. But, as Andrieu de Beaumont had
+failed with the Chamberlain, so he failed with the Maid.[1302]
+
+[Footnote 1301: Letter from Charles VII to the people of Dauphiné,
+published by Fauché-Prunelle, in _Bull. de l'Acad. Delphinale_, vol.
+ii, p. 459; to the inhabitants of Tours (Archives de Tours, _Registre
+des comptes XXIV_), in _Cabinet historique_, I, C. p. 109; to those of
+Poitiers, Redet, in _Les mémoires de la Société des Antiquaires de
+l'Ouest_, vol. iii, p. 406; _Relation du greffier de la Rochelle_ in
+_Revue historique_, vol. iv, p. 459.]
+
+[Footnote 1302: _Journal du siège_, pp. 106, 108; Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 89; Gruel, _Chronique de Richemont_, p. 74;
+Monstrelet, vol. iv, pp. 344, 347; E. Cosneau, _Le connétable de
+Richemont_, pp. 181, 182.]
+
+Probably she herself knew nothing of this plot. She besought the King
+to pardon the Constable,--a request which proves how great was her
+naïveté. By royal command Richemont received back his lordship of
+Parthenay.[1303]
+
+[Footnote 1303: 1431, 8th of May. A decree condemning André de
+Beaumont to suffer capital punishment as being guilty of high treason.
+(Arch. nat. J. 366.) For a complete copy of this document I am
+indebted to Monsieur Pierre Champion.]
+
+Duke John of Brittany, who had married a sister of Charles of Valois,
+was not always pleased with his brother-in-law's counsellors. In 1420,
+considering him too Burgundian, they had devised for him a Bridge of
+Montereau.[1304] In reality, he was neither Armagnac nor Burgundian
+nor French nor English, but Breton. In 1423 he recognised the Treaty
+of Troyes; but two years later, when his brother, the Duke of
+Richemont, had gone over to the French King and received the
+Constable's sword from him, Duke John went to Charles of Valois, at
+Saumur, and did homage for his duchy.[1305] In short, he extricated
+himself cleverly from the most embarrassing situations and succeeded
+in remaining outside the quarrel of the two kings who were both eager
+to involve him in it. While France and England were cutting each
+other's throats, he was raising Brittany from its ruins.[1306]
+
+[Footnote 1304: Monstrelet, vol. iv, p. 30; De Beaucourt, _Histoire de
+Charles VII_, vol. i, pp. 202 _et seq._]
+
+[Footnote 1305: Dom Morice, _Histoire de Bretagne_, vol. ii, col.
+1135-6; De Beaucourt, _loc. cit._, vol. ii, chap. vii.]
+
+[Footnote 1306: Bellier-Dumaine, _L'administration du duché de
+Bretagne sous le règne de Jean V_ (1399-1442) in _Les annales de
+Bretagne_, vol. xiv-xvi (1898-99) _passim_, and 3rd part, Jean V and
+commerce, industry, agriculture, public education (vol. xvi, p. 246),
+and 4th part, chap. iii, Jean V and towns, rural parishes (vol. xvi,
+p. 495).]
+
+The Maid filled him with curiosity and admiration. Shortly after the
+Battle of Patay, he sent to her, Hermine, his herald-at-arms, and
+Brother Yves Milbeau, his confessor, to congratulate her on her
+victory.[1307] The good Brother was told to question Jeanne.
+
+[Footnote 1307: Eberhard Windecke, p. 179.]
+
+He asked her whether it was God who had sent her to succour the King.
+
+Jeanne replied that it was.
+
+"If it be so," replied Brother Yves Milbeau, "my Lord the Duke of
+Brittany, our liege lord, is disposed to proffer his service to the
+King. He cannot come in person for he is sorely infirm. But he is to
+send his son with a large army."
+
+The good Brother was speaking lightly and making a promise for his
+duke which would never be kept. The only truth in it was that many
+Breton nobles were coming in to take service with King Charles.
+
+On hearing these words, the little Saint made a curious mistake. She
+thought that Brother Yves had meant that the Duke of Brittany was her
+liege lord as well as his, which would have been altogether senseless.
+Her loyalty revolted: "The Duke of Brittany is not my liege lord," she
+replied sharply. "The King is my liege lord."
+
+As far as we can tell, the Duke of Brittany's caution had produced no
+favourable impression in France. He was censured for having set the
+King's war ban at nought and made a treaty with the English. Jeanne
+was of that opinion and to Brother Yves she said so plainly: "The Duke
+should not have tarried so long in sending his men to aid the
+King."[1308]
+
+[Footnote 1308: Eberhard Windecke, pp. 178, 179.]
+
+A few days later, the Sire de Rostrenen, who had accompanied the
+Constable to Beaugency and to Patay, came from Duke John to treat of
+the prospective marriage between his eldest son, François, and Bonne
+de Savoie, daughter of Duke Amédée. With him was Comment-Qu'il-Soit,
+herald of Richard of Brittany, Count of Étampes. The herald was
+commissioned to present the Maid with a dagger and horses.[1309]
+
+[Footnote 1309: _Trial_, vol. v, p. 264. Eberhard Windecke, pp. 68-70,
+179. Morosini, vol. iii, p. 90. Dom Lobineau, _Histoire de Bretagne_,
+vol. i, p. 587. Dom Morice, _Histoire de Bretagne_, vol. i, pp. 508,
+580.]
+
+At Rome, in 1428, there was a French clerk, a compiler of one of those
+histories of the world so common in those days and so much alike. His
+cosmography, like all of them, began with the creation and came down
+to the pontificate of Martin V who was then Pope. "Under this
+pontificate," wrote the author, "the realm of France, the flower and
+the lily of the world, opulent among the most opulent, before whom the
+whole universe bowed, was cast down by its invader, the tyrant Henry,
+who was not even the lawful lord of the realm of England." Then this
+churchman vows the Burgundians to eternal infamy and hurls upon them
+the most terrible maledictions. "May their eyes be torn out: may they
+perish by an evil death!" Such language indicates a good Armagnac and
+possibly a clerk despoiled of his goods and driven into exile by the
+enemies of his country. When he learns the coming of the Maid and the
+deliverance of Orléans, transported with joy and wonder, he re-opens
+his history and consigns to its pages arguments in favour of the
+marvellous Maid, whose deeds appear to him more divine than human, but
+concerning whom he knows but little. He compares her to Deborah,
+Judith, Esther, and Penthesilea. "In the books of the Gentiles it is
+written," he says, "that Penthesilea, and a thousand virgins with her,
+came to the succour of King Priam and fought so valiantly that they
+tore the Myrmidons in pieces and slew more than two thousand Greeks."
+According to him, both in courage and feats of prowess, the Maid far
+surpasses Penthesilea. Her deeds promptly refute those who maintain
+that she is sent by the Devil.[1310]
+
+[Footnote 1310: L. Delisle, _Un nouveau témoignage relatif à la
+mission de Jeanne d'Arc_ in _Bibliothèque de l'École des Chartes_,
+vol. xlvi, pp. 649, 668. Le P. Ayroles, _La Pucelle devant l'Église de
+son temps_, pp. 53, 60.]
+
+In a moment the fame of the French King's prophetess had been spread
+abroad throughout Christendom. While in temporal affairs the people
+were rending each other, in spiritual matters obedience to one common
+head made Europe one spiritual republic with one language and one
+doctrine, governed by councils. The spirit of the Church was
+all-pervading. In Italy, in Germany, the talk was all of the Sibyl of
+France and her prowess which was so intimately associated with the
+Christian faith. In those days it was sometimes the custom of those
+who painted on the walls of monasteries to depict the Liberal Arts as
+three noble dames. Between her two sisters, Logic would be painted,
+seated on a lofty throne, wearing an antique turban, clothed in a
+sparkling robe, and bearing in one hand a scorpion, in the other a
+lizard, as a sign that her knowledge winds its way into the heart of
+the adversary's argument, and saves her from being herself entrapped.
+At her feet, looking up to her, would be Aristotle, disputing and
+reckoning up his arguments on his fingers.[1311] This austere lady
+formed all her disciples in the same mould. In those days nothing was
+more despicable than singularity. Originality of mind did not then
+exist. The clerks who treated of the Maid all followed the same
+method, advanced the same arguments, and based them on the same texts,
+sacred and profane. Conformity could go no further. Their minds were
+identical, but not their hearts; it is the mind that argues, but the
+heart that decides. These scholastics, dryer than their parchment,
+were men, notwithstanding; they were swayed by sentiment, by passion,
+by interests spiritual or temporal. While the Armagnac doctors were
+demonstrating that in the Maid's case reasons for belief were stronger
+than reasons for disbelief, the German or Italian masters, caring
+nought for the quarrel of the Dauphin of Viennois,[1312] remained in
+doubt, unmoved by either love or hatred.
+
+[Footnote 1311: Cathédrale du Puy. E.F. Corpet, _Portraits des arts
+libéraux d'après les écrivains du moyen âge_, in _Annales
+archéologiques_, 1857, vol. xvii, pp. 89, 103. Em. Male, _Les Arts
+libéraux dans la statuaire du moyen âge_, in _Revue archéologique_,
+1891.]
+
+[Footnote 1312: Another name for Dauphiné (W.S.).]
+
+There was a doctor of theology, one Heinrich von Gorcum, a professor
+at Cologne. As early as the month of June, 1429, he drew up a memorial
+concerning the Maid. In Germany, minds were divided as to whether the
+nature of the damsel were human or whether she were not rather a
+celestial being clothed in woman's form; as to whether her deeds
+proceeded from a human origin or had a supernatural source; and, if
+the latter, whether that source were good or bad. Meister Heinrich von
+Gorcum wrote his treatise to present arguments from Holy Scripture on
+both sides, and he abstained from drawing any conclusion.[1313]
+
+[Footnote 1313: _Trial_, vol. iii, pp. 411-421. Le P. Ayroles, _La
+Pucelle devant l'Église de son temps_, vol. i, pp. 61-68.]
+
+In Italy, the same doubts and the same uncertainty prevailed
+concerning the deeds of the Maid. Those there were who maintained that
+they were mere inventions. At Milan, it was disputed whether any
+credence could be placed in tidings from France. To discover the truth
+about them, the notables of the city resolved to despatch a Franciscan
+friar, Brother Antonio de Rho, a good humanist and a zealous preacher
+of moral purity.
+
+And Giovanni Corsini, Senator of the duchy of Arezzo, impelled by a
+like curiosity, consulted a learned clerk of Milan, one Cosmo Raimondi
+of Cremona. The following is the gist of the learned Ciceronian's
+reply:
+
+"Most noble lord, they say that God's choice of a shepherdess for the
+restoration of a kingdom to a prince, is a new thing. And yet we know
+that the shepherd David was anointed king. It is told how the Maid, at
+the head of a small company, defied a great army. The victory may be
+explained by an advantageous position and an unexpected attack. But
+supposing we refrain from saying that the enemy was surprised and that
+his courage forsook him, matters which are none the less possible,
+supposing we admit that there was a miracle: what is there astonishing
+in that? Is it not still more wonderful that Samson should have slain
+so many Philistines with the jaw-bone of an ass?
+
+"The Maid is said to possess the power of revealing the future.
+Remember the Sibyls, notably the Erythræan and the Cumæan. They were
+heathens. Why should not a like power be granted to a Christian? This
+woman is a shepherdess. Jacob, when he kept Laban's flocks, conversed
+familiarly with God. To such examples and to such reasons, which
+incline me to give credence to the rumour, I add another reason
+derived from physical science. In treatises on astrology I have often
+read that by the favourable influence of the stars, certain men of
+lowly birth have become the equals of the highest princes and been
+regarded as men divine charged with a celestial mission. Guido da
+Forli, a clever astronomer, quotes a great number of such instances.
+Wherefore I should not deem myself to be incurring any reproach if I
+believed that through the influence of the stars, the Maid has
+undertaken what is reported of her."
+
+At the conclusion of his arguments the clerk of Cremona says that,
+while not absolutely rejecting the reports concerning her, he does not
+consider them to be sufficiently proved.[1314]
+
+[Footnote 1314: Le P. Ayroles, vol. iv, _La vierge guerrière_, pp. 240
+_et seq._]
+
+Jeanne maintained her resolution to go to Reims and take the King to
+his anointing.[1315] She did not stay to consider whether it would be
+better to wage war in Champagne than in Normandy. She did not know
+enough of the configuration of the country to decide such a question,
+and it is not likely that her saints and angels knew more of geography
+than she did. She was in haste to take the King to Reims for his
+anointing, because she believed it impossible for him to be king
+until he had been anointed.[1316] The idea of leading him to be
+anointed with the holy oil had come to her in her native village, long
+before the siege of Orléans.[1317] This inspiration was wholly of the
+spirit, and had nothing to do with the state of affairs created by the
+deliverance of Orléans and the victory of Patay.
+
+[Footnote 1315: "_Sed dicta puella semper fuit opinionis quod
+opportebat ire Remis._" _Trial_, vol. iii, p. 12 (evidence of
+Dunois).]
+
+[Footnote 1316: _Trial_, vol. iii, p. 20. _Journal du siège_, pp. 93,
+94.]
+
+[Footnote 1317: See _ante_, pp. 53 _et seq._]
+
+The best course would have been to march straight on Paris after the
+18th of June. The French were then only ninety miles from the great
+city, which at that juncture would not have thought of defending
+itself. Considering it as good as lost, the Regent shut himself up in
+the Fort of Vincennes.[1318] They had missed their opportunity. The
+French King's Councillors, Princes of the Blood, were deliberating,
+surprised by victory, not knowing what to do with it. Certain it is
+that not one of them thought of conquering, and that speedily, the
+whole inheritance of King Charles. The forces at their disposal, and
+the very conditions of the society in which they lived, rendered it
+impossible for them to conceive of such an undertaking. The lords of
+the Great Council were not like the poverty stricken monks, dreaming
+in their ruined cloisters[1319] of an age of peace and concord. The
+King's Councillors were no dreamers; they did not believe in the end
+of the war, neither did they desire it. But they intended to conduct
+it with the least possible risk and expenditure. There would always be
+folk enough to don the hauberk and go a-plundering they said to
+themselves; the taking and re-taking of towns must continue;
+sufficient unto the day is the evil thereof; to fight long one must
+fight gently; nine times out of ten more is gained by negotiations and
+treaties than by feats of prowess; truces must be concluded craftily
+and broken cautiously; some defeats must be expected, and some work
+must be left for the young. Such were the opinions of the good
+servants of King Charles.[1320]
+
+[Footnote 1318: Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 451. _Journal
+d'un bourgeois de Paris_, p. 239. _Chronique de la Pucelle_, p. 291.
+De Barante, _Histoire des ducs de Bourgogne_, vol. iii, p. 323.]
+
+[Footnote 1319: Le P. Denifle, _La désolation des églises_,
+introduction.]
+
+[Footnote 1320: Those of Louis XI were of a like mind: "One should
+fear risking a great battle if one be not constrained to it." Philippe
+de Comynes, ed. Mdlle. Dupont, vol. i, p. 146.]
+
+Certain among them wished the war to be carried on in Normandy.[1321]
+The idea had occurred to them as early as the month of May, before the
+Loire campaign, and indeed there was much to be said for it. In
+Normandy they would cut the English tree at its root. It was quite
+possible that they might immediately recover a part of that province
+where the English had but few fighting men. In 1424 the Norman
+garrisons consisted of not more than four hundred lances and twelve
+hundred bowmen.[1322] Since then they had received but few
+reinforcements. The Regent was recruiting men everywhere and
+displaying marvellous activity, but he lacked money, and his soldiers
+were always deserting.[1323] In the conquered province, as soon as the
+_Coués_ came out of their strongholds they found themselves in the
+enemy's territory. From the borders of Brittany, Maine, Perche as far
+as Ponthieu and Picardy, on the banks of the Mayenne, Orne, the Dive,
+the Touque, the Eure, the Seine, the partisans of the various factions
+held the country, watching the roads, robbing, ravaging, and
+murdering.[1324] Everywhere the French would have found these brave
+fellows ready to espouse their cause; the peasants and the village
+priests would likewise have wished them well. But the campaign would
+involve long sieges of towns, strongly defended, albeit held by but
+small garrisons. Now the men-at-arms dreaded the delays of sieges, and
+the royal treasury was not sufficient for such costly undertakings.[1325]
+Normandy was ruined, stripped of its crops, and robbed of its cattle.
+Were the captains and their men to go into this famine-stricken land?
+And why should the King reconquer so poor a province?
+
+[Footnote 1321: _Trial_, vol. iii, pp. 12, 13. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 300. Perceval de Cagny, p. 170. Jean Chartier,
+_Chronique_, p. 87. Morosini, vol. iii, p. 63, note 2.]
+
+[Footnote 1322: Wallon, _Jeanne d'Arc_, 1875, vol. i, p. 213.]
+
+[Footnote 1323: Rymer, _Foedera_, 18 June, 1429. Morosini, vol. iii,
+pp. 132-133; vol. iv, supplement, xvii. G. Lefèvre-Pontalis, _La
+panique anglaise en mai 1429_, Paris, 1894, in 8vo.]
+
+[Footnote 1324: G. Lefèvre-Pontalis, _La guerre des partisans dans la
+Haute Normandie_ (1424-1429), in the _Bibliothèque de l'École des
+Chartes_ since 1893.]
+
+[Footnote 1325: "The King had no great sums of money with which to pay
+his army." Perceval de Cagny, pp. 149, 157.]
+
+And these freebooters, who were willing to stretch out a hand to the
+French, were not very attractive. It was well known that brigands they
+were, and brigands would remain, and that Normandy once reconquered,
+they would have to be got rid of, to the last man, without honour and
+without profit. In which case would it not be better to leave them to
+be dealt with by the _Godons_?
+
+Other nobles clamoured for an expedition into Champagne.[1326] And in
+spite of all that has been said to the contrary, the Maid's visions
+had no influence whatever on this determination. The King's
+Councillors led Jeanne and were far from being led by her. Once
+before they had diverted her from the road to Reims by providing her
+with work on the Loire. Once again they might divert her into
+Normandy, without her even perceiving it, so ignorant was she of the
+roads and of the lie of the land. If there were certain who
+recommended a campaign in Champagne, it was not on the faith of saints
+and angels, but for purely human reasons. Is it possible to discover
+these reasons? There were doubtless certain lords and captains who
+considered the interest of the King and the kingdom, but every one
+found it so difficult not to confound it with his own interest, that
+the best way to discover who was responsible for the march on Reims is
+to find out who was to profit by it. It was certainly not the Duke of
+Alençon, who would have greatly preferred to take advantage of the
+Maid's help for the conquest of his own duchy.[1327] Neither was it my
+Lord the Bastard, nor the Sire de Gaucourt, nor the King himself, for
+they must have desired the securing of Berry and the Orléanais by the
+capture of La Charité held by the terrible Perrinet Gressart.[1328] On
+the other hand we may conclude that the Queen of Sicily would not be
+unfavourable to the march of the King, her son-in-law, in a north
+easterly direction. This Spanish lady was possessed by the Angevin
+mania. Reassured for the moment concerning the fate of her duchy of
+Anjou, she was pursuing eagerly, and to the great hurt of the realm of
+France, the establishment of her son René in the duchy of Bar and in
+the inheritance of Lorraine. She cannot have been displeased,
+therefore, when she saw the King keeping her an open road between Gien
+and Troyes and Châlons. But since the Constable's exile she had lost
+all influence over her son-in-law, and it is difficult to discover who
+could have watched her interests in the Council of May, 1429.[1329]
+Besides, without seeking further, it is obvious that there was one
+person, who above all others must have desired the anointing of the
+King, and who more than any was in a position to make his opinion
+prevail. That person was the man on whom devolved the duty of holding
+in his consecrated hands the Sacred Ampulla, my Lord Regnault de
+Chartres, Archbishop Duke of Reims, Chancellor of the Kingdom.[1330]
+
+[Footnote 1326: _Ibid._]
+
+[Footnote 1327: Perceval de Cagny, p. 170.]
+
+[Footnote 1328: _Chronique de la Pucelle_, p. 310.]
+
+[Footnote 1329: E. Cosneau, _Le connétable de Richemont_, pp. 179 _et
+seq._]
+
+[Footnote 1330: Even after the coronation Regnault de Chartres would
+not "suffer the Maid and the Duke of Alençon to be together nor that
+he should recover her." Perceval de Cagny, p. 171.]
+
+He was a man of rare intelligence, skilled in business, a very clever
+diplomatist, greedy of wealth, caring less for empty honours than for
+solid advantage, avaricious, unscrupulous, one who at the age of about
+fifty had lost nothing of his consuming energy; he had recently
+displayed it by spending himself nobly in the defence of Orléans. Thus
+gifted, how could he fail to exercise a powerful control over the
+government?
+
+Fifteen years had passed since his elevation to the archiepiscopal see
+of Reims; and of his enormous revenue he had not yet received one
+penny. Albeit the possessor of great wealth from other sources, he
+pleaded poverty. To the Pope he addressed heart-rending
+supplications.[1331] If the Maid had found favour in the eyes of the
+Poitiers doctors, Monseigneur Regnault had had something to do with
+it. Had it not been for him, the doctors at court would never have
+proposed her examination. And we shall not be making too bold a
+hypothesis if we conclude, that when the march on Reims was decided in
+the royal council, it was because the Archbishop, on grounds suggested
+by human reason, approved of what the Maid proposed by divine
+inspiration.[1332]
+
+[Footnote 1331: Le P. Denifle, _La désolation des églises_,
+introduction.]
+
+[Footnote 1332: See _ante_, pp. 153-159.]
+
+While the coronation campaign was attended with grave drawbacks and
+met with serious obstacles, it nevertheless brought great gain and a
+certain subtle advantage to the royal cause. Unfortunately it left
+free from attack the rest of France occupied by the English, and it
+gave the latter time to recover themselves and procure aid from over
+sea. We shall shortly see what good use they made of their
+opportunities.[1333] As to the advantages of the expedition, they were
+many and various. First, Jeanne truly expressed the sentiments of the
+poor priests and the common folk when she said that the Dauphin would
+reap great profit from his anointing.[1334] From the oil of the holy
+Ampulla the King would derive a splendour, a majesty which would
+impress the whole of France, yea, even the whole of Christendom. In
+those days royalty was alike spiritual and temporal; and multitudes of
+men believed with Jeanne that kings only became kings by being
+anointed with the holy oil. Thus it would not be wrong to say that
+Charles of Valois would receive greater power from one drop of oil
+than from ten thousand lances. On a consideration like this the King's
+Councillors must needs set great store. They had also to take into
+account the time and the place. Might not the ceremony be performed in
+some other town than Reims? Might not the so-called "mystery" take
+place in that city which had been delivered by the intercession of its
+blessed patrons, Saint-Aignan and Saint Euverte? Two kings descended
+from Hugh Capet, Robert the Wise and Louis the Fat, had been crowned
+at Orléans.[1335] But the memory of their royal coronation was lost in
+the mists of antiquity, while folk still retained the memory of a long
+procession of most Christian kings anointed in the town where the holy
+oil had been brought down to Clovis by the celestial dove.[1336]
+Besides, the lord Archbishop and Duke of Reims would never have
+suffered the King to receive his anointing save at his hand and in his
+cathedral.
+
+[Footnote 1333: Morosini, vol. iv, supplement, xvii.]
+
+[Footnote 1334: _Trial_, vol. iii, pp. 20, 300. _Chronique de la
+Pucelle_, pp. 322, 323. _Journal du siège_, pp. 93, 114. "And although
+the King had not money wherewith to pay his army, all knights,
+squires, men-at-arms, and the commonalty refused not to serve the King
+in this journey in company with the Maid." Perceval de Cagny, p. 157.]
+
+[Footnote 1335: Le Maire, _Antiquités d'Orléans_, ch. xxv, p. 100.]
+
+[Footnote 1336: Pius II, _Commentarii_, in _Trial_, vol. iv, pp.
+513-514. Pierre des Gros, _Jardin des nobles_ in P. Paris, _Manuscrits
+français de la bibliothèque du roi_, vol. ii, p. 149, and _Trial_,
+vol. iv, pp. 533, 534.]
+
+Therefore it was necessary to go to Reims. It was necessary also to
+anticipate the English who had resolved to conduct thither their
+infant King that he might receive consecration according to the
+ancient ceremonial.[1337] But if the French had invaded Normandy they
+would have closed the young Henry's road to Paris and to Reims, a road
+which was already insecure for him; and it would be childish to
+maintain that the coronation could not have been postponed for a few
+weeks. If the conquest of Norman lands and Norman towns was renounced
+therefore, it was not merely for the sake of capturing the holy
+Ampulla. The Lord Archbishop of Reims had other objects at heart. He
+believed, for example, that, by pressing in between the Duke of
+Burgundy and his English allies, an excellent impression would be
+produced on the mind of that Prince and the edifying object-lesson
+presented to his consideration of Charles, son of Charles, King of
+France, riding at the head of a powerful army.
+
+[Footnote 1337: William of Worcester [1415-1482, or Botoner,
+chronicler and traveller, secretary to Sir John Fastolf, disputed with
+John Paston concerning some land near Norwich, and frequently referred
+to in the Paston Letters. W.S.] in _Trial_, vol. iv, p. 475. In 1430
+it was the intention of the English to take their King to Reims "for
+which cause all the subjects of the kingdom would be more inclined to
+him" (advice given by Philippe le Bon to Henry VI, as cited by H. de
+Lannoy, in P. Champion, _G. de Flavy_, p. 156). There was an English
+project for carrying off the holy Ampulla from Reims. Pius II,
+_Commentarii_ in _Trial_, vol. iv, p. 513.]
+
+To attain the city of the Blessed Saint Remi two hundred and fifty
+miles of hostile country must be traversed. But for some time the army
+would be in no danger of meeting the enemy on the road. The English
+and Burgundians were engaged in using every means both fair and foul
+for the raising of troops. For the moment the French need fear no foe.
+The rich country of Champagne, sparsely wooded, well cultivated,
+teemed with corn and wine, and abounded in fat cattle.[1338] Champagne
+had not been devastated like Normandy. There was a likelihood of
+obtaining food for the men-at-arms, especially if, as was hoped, the
+good towns supplied victuals. They were very wealthy; their barns
+overflowed with corn. While owing allegiance to King Henry, no bonds
+of affection united them to the English or to the Burgundians. They
+governed themselves. They were rich merchants, who only longed for
+peace and who did their best to bring it about. Just now they were
+beginning to suspect that the Armagnacs were growing the stronger
+party. These folk of Champagne had a clergy and a _bourgeoisie_ who
+might be appealed to. It was not a question of storming their towns
+with artillery, mines, and trenches, but of getting round them with
+amnesties, concessions to the merchants and elaborate engagements to
+respect the privileges of the clergy. In this country there was no
+risk of rotting in hovels or burning in bastions. The townsfolk were
+expected to throw open their gates and partly from love, partly from
+fear, to give money to their lord the King.
+
+[Footnote 1338: _Voyages du héraut Berry_, Bibl. Nat. ms. fr. 5873,
+fol. 7.]
+
+The campaign was already arranged, and that very skilfully.
+Communications had been opened with Troyes and Châlons. By letters and
+messages from a few notables of Reims it was made known to King
+Charles that if he came they would open to him the gates of their
+town. He even received three or four citizens, who said to him, "Go
+forth in confidence to our city of Reims. It shall not be our fault if
+you do not enter therein."[1339]
+
+[Footnote 1339: Jean Rogier in _Trial_, vol. iv, pp. 284-285.]
+
+Such assurances emboldened the Royal Council; and the march into
+Champagne was resolved upon.
+
+The army assembled at Gien; it increased daily. The nobles of Brittany
+and Poitou came in in great numbers, most of them mounted on sorry
+steeds[1340] and commanding but small companies of men. The poorest
+equipped themselves as archers, and in default of better service were
+ready to act as bowmen. Villeins and tradesmen came likewise.[1341]
+From the Loire to the Seine and from the Seine to the Somme the only
+cultivated land was round _châteaux_ and fortresses. Most of the
+fields lay fallow. In many places fairs and markets had been
+suspended. Labourers were everywhere out of work. War, after having
+ruined all trades, was now the only trade. Says Eustache Deschamps,
+"All men will become squires. Scarce any artisans are left."[1342] At
+the place of meeting there assembled thirty thousand men, of whom many
+were on foot and many came from the villages, giving their services in
+return for food. There were likewise monks, valets, women and other
+camp-followers. And all this multitude was an hungered. The King went
+to Gien and summoned the Queen who was at Bourges.[1343]
+
+[Footnote 1340: _Chronique de la Pucelle_, p. 312. Jean Chartier,
+_Chronique_, pp. 93-94. _Journal du siège_, p. 108. Cagny, p. 157.
+Morosini, pp. 84-85. Loiseleur, _Compte des dépenses_, pp. 90, 91.]
+
+[Footnote 1341: "_Gens de guerre et de commun_," says Perceval de
+Cagny, p. 157.]
+
+[Footnote 1342: Eustache Deschamps ed. Queux de Saint-Hilaire and G.
+Raynaud, vol. i, p. 159, _passim_. Th. Basin, _Histoire de Charles VII
+et de Louis XI_, vol. i, p. 44. Letter from Nicholas de Clamanges to
+Gerson, LIV.]
+
+[Footnote 1343: _Chronique de la Pucelle_, p. 308. Perceval de Cagny,
+p. 157. _Journal du siège_, p. 180. Morosini, vol. iii, p. 85.]
+
+His idea was to take her to Reims and have her crowned with him,
+following the example of Queen Blanche of Castille, of Jeanne de
+Valois, and of Queen Jeanne, wife of King John. But queens had not
+usually been crowned at Reims; Queen Ysabeau, mother of the present
+King, had received the crown from the hands of the Archbishop of Rouen
+in the Sainte-Chapelle, in Paris.[1344] Before her time, the wives of
+the kings, following the example set by Berthe, wife of Pepin the
+Short, generally came to Saint-Denys to receive the crown of gold, of
+sapphire and of pearls given by Jeanne of Évreux to the monks of the
+Abbey.[1345] Sometimes the queens were crowned with their husbands,
+sometimes alone and in a different place; many had never been crowned
+at all.
+
+[Footnote 1344: S.J. Morand, _Histoire de la Sainte-Chapelle royale du
+Palais_, Paris, 1790, in 4to, p. 77, and _passim_.]
+
+[Footnote 1345: Le P. J. Doublet, _Histoire de l'abbaye de Saint-Denys
+en France_, Paris, 1625, in fol., ch. 1, pp. 373 _et seq._ Dom
+Félibien, _Histoire de l'abbaye royale de Saint-Denis_, 1706, in fol.,
+pp. 203, 275, 543.]
+
+That King Charles should have thought of taking Queen Marie on this
+expedition proves that he did not anticipate great fatigue or great
+danger. Nevertheless, at the last moment the plan was changed. The
+Queen, who had come to Gien, was sent back to Bourges. The King set
+out without her.[1346]
+
+[Footnote 1346: _Journal du siège_, p. 107. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 310.]
+
+ Quand le roy s'en vint en France,
+ Il feit oindre ses houssiaulx,
+ Et la royne lui demande:
+ Ou veult aller cest damoiseaulx?[1347]
+
+[Footnote 1347: When the King set out in France, he had his gaiters
+greased; and the Queen asked him: whither will wend these damoiseaux?
+Quoted according to _La Chronique Messine_ by Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 424, note 1.]
+
+In reality the Queen asked nothing. She was ill-favoured and weak of
+will.[1348] But the song says that the King on his departure had his
+old gaiters greased because he had no new ones. Those old jokes about
+the poverty of the King of Bourges still held good.[1349] The King had
+not grown rich. It was customary to pay the men-at-arms a part of
+their wages in advance. At Gien each fighting man received three
+francs. It did not seem much, but they hoped to gain more on the
+way.[1350]
+
+[Footnote 1348: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. iv, p.
+88.]
+
+[Footnote 1349: See _ante_, pp. 148-152.]
+
+[Footnote 1350: Perceval de Cagny, p. 157. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, p. 87. _Chronique de la Pucelle_, p. 313.]
+
+On Friday, the 24th of June, the Maid set out from Orléans for Gien.
+On the morrow she dictated from Gien a letter to the inhabitants of
+Tournai, telling them how the English had been driven from all their
+strongholds on the Loire and discomfited in battle. In this letter she
+invited them to come to the anointing of King Charles at Reims and
+called upon them to continue loyal Frenchmen. Here is the letter:
+
+ [cross symbol] JHESUS [cross symbol] MARIA.
+
+ Fair Frenchmen and loyal, of the town of Tournay, from this
+ place the Maid maketh known unto you these tidings: that in
+ eight days, by assault or otherwise, she hath driven the
+ English from all the strongholds they held on the River
+ Loire. Know ye that the Earl of Suffort, Lapoulle his
+ brother, the Sire of Tallebord, the Sire of Scallez and my
+ lords Jean Falscof and many knights and captains have been
+ taken, and the brother of the Earl of Suffort and Glasdas
+ slain. I beseech you to remain good and loyal Frenchmen; and
+ I beseech and entreat you that ye make yourselves ready to
+ come to the anointing of the fair King Charles at Rains,
+ where we shall shortly be, and come ye to meet us when ye
+ know that we draw nigh. To God I commend you. God keep you
+ and give you his grace that ye may worthily maintain the
+ good cause of the realm of France. Written at Gien the xxvth
+ day of June.
+
+ Addressed "to the loyal Frenchmen of the town of
+ Tournay."[1351]
+
+[Footnote 1351: _Trial_, vol. v, p. 125. _Registre des consaux,
+extraits analytiques des anciens consaux de la ville de Tournay_, ed.
+H. Vandenbroeck, vol. ii, p. 329. F. Hennebert, _Une lettre de Jeanne
+d'Arc aux Tournaisiens_ in _Arch. hist. et littéraires du nord de la
+France_, 1837, vol. i, p. 525. De Beaucourt, _Histoire de Charles
+VII_, vol. iii, p. 516.]
+
+An epistle in the same tenor must have been sent by the Maid's monkish
+scribes to all the towns which had remained true to King Charles, and
+the priests themselves must have drawn up the list of them.[1352]
+They would certainly not have forgotten that town of the royal domain,
+which, situated in Flanders,[1353] in the heart of Burgundian
+territory, still remained loyal to its liege lord. The town of
+Tournai, ceded to Philip the Good by the English government, in 1423,
+had not recognised its new master. Jean de Thoisy, its bishop, resided
+at Duke Philip's court;[1354] but it remained the King's town,[1355]
+and the well-known attachment of its townsfolk to the Dauphin's
+fortunes was exemplary and famous.[1356] The Consuls of Albi, in a
+short note concerning the marvels of 1429, were careful to remark that
+this northern city, so remote that they did not exactly know where it
+was, still held out for France, though surrounded by France's enemies.
+"The truth is that the English occupy the whole land of Normandy, and
+of Picardy, except Tournay,"[1357] they wrote.
+
+[Footnote 1352: Letter from Charles VII to the people of Dauphiné,
+published by Fauché-Prunelle, in _Bulletin de l'Académie Delphinale_,
+vol. ii, p. 459; to the inhabitants of Tours, in _Le Cabinet
+historique_, vol. i, C. p. 109; to those of Poitiers, by Redet, in
+_Les mémoires de la Société des Antiquaires de l'Ouest_, vol. iii, p.
+106. _Relation du greffier de la Rochelle_ in _Revue historique_, vol.
+iv, p. 341.]
+
+[Footnote 1353: This is a mere form of speech. Le Tournésis has always
+been territory separate from the County of Flanders, the Bishops of
+which were the former Lords of Tournai. As early as 1187 the King of
+France nominally held sovereign sway there. In reality the town was
+divided into two factions: the rich and the merchants were for the
+Burgundian party, the common folk for the French (De La Grange,
+_Troubles à Tournai_, 1422-1430).]
+
+[Footnote 1354: Monstrelet, vol. iv, p. 352.]
+
+[Footnote 1355: _Chambre du Roi._]
+
+[Footnote 1356: Morosini, vol. iii, pp. 184-185. _Chronique de
+Tournai_, ed. Smedt (_Recueil des chroniques de Flandre_, vol. iii,
+_passim_); _Troubles à Tournai_ (1422-1430) in _Mémoires de la Société
+historique et littéraire de Tournai_, vol. xvii (1882). _Extraits des
+anciens registres des consaux_, ed. Vandenbroeck, vol. ii, _passim_.
+Monstrelet, ch. lxvii, lxix. A. Longnon, _Paris sous la domination
+anglaise_, pp. 143, 144.]
+
+[Footnote 1357: The Town Clerk of Albi in _Trial_, vol. iv, p. 301.]
+
+Indeed the inhabitants of the bailiwick of Tournai, jealously guarding
+the liberties and privileges accorded to them by the King of France,
+would not have separated themselves from the Crown on any
+consideration. They protested their loyalty, and in honour of the King
+and in the hope of his recovering his kingdom they had grand
+processions; but their devotion stopped there; and, when their liege
+Lord, King Charles, urgently demanded the arrears of their
+contribution, of which he said he stood in great need, their
+magistrates deliberated and decided to ask leave to postpone payment
+again, and for as long as possible.[1358]
+
+[Footnote 1358: H. Vandenbroeck, _Extraits analytiques des anciens
+registres des consaux de la ville de Tournai_, vol. ii, pp. 328-330.]
+
+There is no doubt that the Maid herself dictated this letter. It will
+be noticed that therein she takes to herself the credit and the whole
+credit for the victory. Her candour obliged her to do so. In her
+opinion God had done everything, but he had done everything through
+her. "The Maid hath driven the English out of all their strongholds."
+She alone could reveal so naïve a faith in herself. Brother Pasquerel
+would not have written with such saintly simplicity.
+
+It is remarkable that in this letter Sir John Fastolf should be
+reckoned among the prisoners. This mistake is not peculiar to Jeanne.
+The King announces to his good towns that three English captains have
+been taken, Talbot, the Lord of Scales and Fastolf. Perceval de
+Boulainvilliers, in his Latin epistle to the Duke of Milan, includes
+Fastolf, whom he calls _Fastechat_, among the thousand prisoners taken
+by the folk of Dauphiné. Finally, a missive despatched about the 25th
+of June, from one of the towns of the diocese of Luçon, shows great
+uncertainty concerning the fate of Talbot, Fastolf and Scales, "who
+are said to be either prisoners or dead."[1359] Possibly the French
+had laid hands on some noble who resembled Fastolf in appearance or in
+name; or perhaps some man-at-arms in order to be held to ransom had
+given himself out to be Fastolf. The Maid's letter reached Tournai on
+the 7th of July. On the morrow the town council resolved to send an
+embassy to King Charles of France.[1360]
+
+[Footnote 1359: Letter from Perceval de Boulainvilliers, in _Trial_,
+vol. v, p. 120. Fragment of a letter concerning the marvels which have
+occurred in Poitou, _ibid._, p. 122. Morosini, vol. iii, pp. 74-76.]
+
+[Footnote 1360: Hennebert, _Archives historiques et littéraires du
+nord de la France_, 1837, vol. i, p. 520. _Extraits des anciens
+registres des consaux_, ed. Vandenbroeck, vol. ii, _loc. cit._]
+
+On the 27th of June, or about then, the Maid caused letters to be
+despatched to the Duke of Burgundy, inviting him to come to the King's
+coronation. She received no reply.[1361] Duke Philip was the last man
+in the world to correspond with the Maid. And that she should have
+written to him courteously was a sign of her goodness of heart. As a
+child in her village she had been the enemy of the Burgundians before
+being the enemy of the English, but none the less she desired the good
+of the kingdom and a reconciliation between Burgundians and French.
+
+[Footnote 1361: _Trial_, vol. v, p. 127. These letters are now lost.
+Jeanne alludes to them in her letter of the 17th of July, 1429. "_Et à
+trois sepmaines que je vous avoye escript et envoie bonnes lettres par
+un héraut...._"]
+
+The Duke of Burgundy could not lightly pardon the ambush of Montereau;
+but at no time of his life had he vowed an irreconcilable hatred of
+the French. An understanding had become possible after the year 1425,
+when his brother-in-law, the Constable of France, had excluded Duke
+John's murderers from the Royal Council. As for the Dauphin Charles,
+he maintained that he had had nothing to do with the crime; but among
+the Burgundians he passed for an idiot.[1362] In the depths of his
+heart Duke Philip disliked the English. After King Henry V's death he
+had refused to act as their regent in France. Then there was the
+affair of the Countess Jacqueline which very nearly brought about an
+open rupture.[1363] For many years the House of Burgundy had been
+endeavouring to gain control over the Low Countries. At last Duke
+Philip attained his object by marrying his second cousin, John, Duke
+of Brabant to Jacqueline of Bavaria, Countess of Hainault, Holland and
+Zealand, and Lady of Friesland. Jacqueline, finding her husband
+intolerable, fled to England, and there, having had her marriage
+annulled by the Antipope, Benedict XIII, married the Duke of
+Gloucester, the Regent's brother.
+
+[Footnote 1362: Dom Plancher, _Histoire de Bourgogne_, vol. iv, pp.
+lvi, lvii. E. Cosneau, _Le connétable de Richemont_, pp. 114 _et
+seq._]
+
+[Footnote 1363: Dom Plancher, _Histoire de Bourgogne_, vol. iv, proofs
+and illustrations, p. lv.]
+
+Bedford, as prudent as Gloucester was headstrong, made every effort to
+retain the great Duke in the English alliance; but the secret hatred
+he felt for the Burgundians burst forth occasionally in sudden acts of
+rage. Whether he planned the assassination of the Duke and the Duke
+knew it, is uncertain. But at any rate it is alleged that one day the
+courteous Bedford forgot himself so far as to say that Duke Philip
+might well go to England and drink more beer than was good for
+him.[1364] The Regent had just tactlessly offended him by refusing to
+let him take possession of the town of Orléans.[1365] Now Bedford was
+biting his fingers with rage. Regretting that he had refused the Duke
+the key to the Loire and the heart of France, he was at present eager
+to offer him the province of Champagne which the French were preparing
+to conquer: this was indeed just the time to present some rich gift to
+his powerful ally.[1366]
+
+[Footnote 1364: De Barante, _Histoire des ducs de Bourgogne_, vol. v,
+p. 270. Desplanques, _Projet d'assassinat de Philippe le Bon par les
+Anglais_ (1424-1426), in _Les mémoires couronnées par l'Académie de
+Bruxelles_, xxxiii (1867).]
+
+[Footnote 1365: _Journal du siège_, p. 70. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 270. Morosini, vol. iii, pp. 20 _et seq._]
+
+[Footnote 1366: Monstrelet, vol. iv, pp. 332, 333. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 36, note 7.]
+
+Meanwhile the great Duke could think of nothing but the Low Countries.
+Pope Martin had declared the marriage of the Countess Jacqueline and
+Gloucester to be invalid; and Gloucester was marrying another wife.
+Now the Gargantua of Dijon could once more lay hands on the broad
+lands of the fair Jacqueline. He remained the ally of the English,
+intending to make use of them but not to play into their hands, and
+prepared, should he find it to his advantage, to make war on the
+French before being reconciled to them; he saw no harm in that. After
+the Low Countries what he cared most about were ladies and beautiful
+paintings, like those of the brothers Van Eyck. He would not be likely
+therefore to pay much attention to a letter from the Maid of the
+Armagnacs.[1367]
+
+[Footnote 1367: Monstrelet, vol. iv, pp. 308-309. Quenson, _Notice sur
+Philippe le Bon, la Flandre et ses fêtes_, Douai, 1840, in 8vo. De
+Reiffenberg, _Les enfants naturels du duc Philippe le Bon_, in
+_Bulletin de l'Académie de Bruxelles_, vol. xiii (1846).]
+
+
+
+
+CHAPTER XVII
+
+THE CONVENTION OF AUXERRE--FRIAR RICHARD--THE SURRENDER OF TROYES
+
+
+On the 27th of June,[1368] the vanguard, commanded by Marshal de
+Boussac, the Sire de Rais, the Captains La Hire and Poton, set out
+from Gien in the direction of Montargis with the design of pressing on
+to Sens, which, so they had been wrongly informed, was deemed likely
+to open its gates to the Dauphin. But, at the news that the town had
+hoisted the flag of St. Andrew, as a sign of fidelity to the English
+and Burgundians, the army changed its route, so little did it desire
+to take towns by force. The march was now directed towards Auxerre,
+where a more favourable reception was expected.[1369] The Maid in her
+impatience had not waited for the King. She rode with the company
+which had started first. Had she been its leader she would not have
+turned from a town when its cannon were directed against her.
+
+[Footnote 1368: According to Perceval de Cagny, p. 157; the 28th of
+June, according to Chartier, p. 90.]
+
+[Footnote 1369: _Trial_, vol. iv, p. 286.]
+
+The King set forth two days later, with the Princes of the Blood, many
+knights, the main battle, as it was called, and the Sire de la
+Trémouille, who commanded the expedition.[1370] All these troops
+arrived before Auxerre on the 1st of July.[1371] There on the
+hill-slope, encircled with vineyards and cornfields, rose the
+ramparts, towers, roofs, and belfries of the blessed Bishop Germain's
+city. That town towards which in the summer sunshine, in the company
+of gallant knighthood, she was now riding, fully armed like a handsome
+Saint Maurice, Jeanne had seen only three months before, under a dark
+and cloudy sky; then, clad like a stable-boy, in the company of two or
+three poor soldiers of fortune, she was travelling over a bad road, on
+her way to the Dauphin Charles.[1372]
+
+[Footnote 1370: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 90. _Chronique
+de la Pucelle_, pp. 309, 310. Perceval de Cagny, p. 157. Morosini,
+vol. iii, pp. 142, 143.]
+
+[Footnote 1371: _Chronique de la Pucelle_, p. 314. _Journal du siège_,
+pp. 108, 109. Monstrelet, vol. iv, p. 330. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, p. 92. Morosini, vol. iii, p. 142, note 2.]
+
+[Footnote 1372: _Trial_, vol. i, pp. 54, 222.]
+
+Since 1424 the County of Auxerre had belonged to the Duke of Burgundy,
+upon whom it had been bestowed by the Regent. The Duke governed it
+through a bailie and a captain.[1373]
+
+[Footnote 1373: Abbé Lebeuf, _Histoire ecclésiastique et civile
+d'Auxerre_, vol. ii, p. 251; vol. iii, pp. 302, 506.]
+
+The lord Bishop, Messire Jean de Corbie, formerly Bishop of Mende, was
+thought to be on the Dauphin's side.[1374] The Chapter of the
+Cathedral on the other hand held to Burgundy.[1375] Twelve jurors,
+elected by the burgesses and other townsfolk, administered the affairs
+of the city. One can easily imagine that fear must have been the
+dominant sentiment in their hearts when they saw the royal army
+approaching. Men-at-arms, no matter whether they wore the white cross
+or the red, inspired all town dwellers with a well-grounded terror.
+And, in order to turn from their gates these violent and murderous
+thieves, the townsfolk were capable of resorting to the strongest
+measures, even to that of putting their hands in their purses.
+
+[Footnote 1374: Chardon, _Histoire de la ville d'Auxerre_, Auxerre,
+1834 (2 vols. in 8vo), vol. ii, p. 258.]
+
+[Footnote 1375: Dom Plancher, _Histoire de Bourgogne_, vol. iv, p. 76.
+Chardon, _Histoire de la ville d'Auxerre_, vol. ii, pp. 257 _et seq._
+Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 383.]
+
+The royal heralds summoned the people of Auxerre to receive the King
+as their natural and lawful lord. Such a summons, backed by lances,
+placed them in a very embarrassing position. Alike by refusing and by
+consenting these good folk ran great risk. To transfer their
+allegiance was no light matter; their lives and their goods were
+involved. Foreseeing this danger, and conscious of their weakness,
+they had entered into a league with the cities of Champagne. The
+object of the league was to relieve its members from the burden of
+receiving men-at-arms and the peril of having two hostile masters.
+Certain of the townsfolk therefore presented themselves before King
+Charles and promised him such submission as should be accorded by the
+towns of Troyes, Châlons, and Reims.[1376]
+
+[Footnote 1376: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 90. _Journal du
+siège_, p. 108. _Chronique de la Pucelle_, p. 313. Monstrelet, vol.
+iv, p. 436. Abbé Lebeuf, _Histoire ecclésiastique d'Auxerre_, vol. ii,
+p. 51. Chardon, _Histoire de la ville d'Auxerre_, vol. ii, p. 259.]
+
+This was not obedience, neither was it rebellion. Negotiations were
+begun; ambassadors went from the town to the camp and from the camp to
+the town. Finally the confederates, who were not lacking in
+intelligence, proposed an acceptable compromise,--one that princes
+were constantly concluding with each other, to wit, a truce.
+
+They said to the King: "We entreat and request you to pass on, and we
+ask you to agree to refrain from fighting." And, in order to secure
+their request being granted, they gave two thousand crowns to the
+Sire de la Trémouille, who, it is said, kept them without a blush.
+Further, the townsfolk undertook to revictual the army in return for
+money down; and that was worth considering, for there was famine in
+the camp.[1377] This truce by no means pleased the men-at-arms, who
+thereby lost a fine opportunity for robbery and pillage. Murmurs
+arose; many lords and captains said that it would not be difficult to
+take the town, and that its capture should have been attempted. The
+Maid, who was always receiving promises of victory from her Voices,
+never ceased calling the soldiers to arms.[1378] Unaffected by any of
+these things, the King concluded the proposed truce; for he cared not
+by force of arms to obtain more than could be compassed by peaceful
+methods. Had he attacked the town he might have taken it and held it
+in his mercy; but it would have meant certain pillage, murder,
+burning, and ravishing. On his heels would have come the Burgundians,
+and there would have been plundering, burning, ravishing, massacring
+over again. How many examples had there not been already of unhappy
+towns captured and then lost almost immediately, devastated by the
+French, devastated by the English and the Burgundians, when each
+citizen kept in his coffer a red cap and a white cap, which he wore in
+turns! Was there to be no end to these massacres and abominations,
+resentment against which caused the Armagnacs to be cursed throughout
+l'Île de France, and which made it so hard for the lawful King to
+recover his town of Paris. The royal Council thought the time had come
+to put an end to these things. It was of opinion that Charles of
+Valois would the more easily reconquer his inheritance if, while
+manifesting his power, he showed himself lenient and exercised royal
+clemency, as in arms and yet pursuing peace, he continued his march to
+Reims.[1379]
+
+[Footnote 1377: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 90. _Chronique
+de la Pucelle_, p. 313. Morosini, vol. iii, p. 149. Monstrelet, vol.
+iv, p. 336. Gilles de Roye, in _Collection des chroniques belges_, pp.
+206, 207. Chardon, _Histoire de la ville d'Auxerre_, vol. ii, p. 260.]
+
+[Footnote 1378: "_De laquelle chose furent bien mal coutans aucuns
+seigneurs et cappitaines d'icellui ost et en parloient bien fort._"
+Jean Chartier, vol. i, p. 91.]
+
+[Footnote 1379: In the following manner this march is described by a
+contemporary: "On the said day (29th of June, 1429), after much
+discussion, the King set out and took his way for to go straight to
+the city of Troye in Champaigne, and, as he passed, all the fortresses
+on the one hand and the other, rendered him allegiance." Perceval de
+Cagny, p. 157.]
+
+After having spent three days under the walls of the town, the army
+being refreshed, crossed the Yonne and came to the town of
+Saint-Florentin, which straightway submitted to the King.[1380] On the
+4th of July, they reached the village of Saint-Phal, four hours'
+journey from Troyes.[1381]
+
+[Footnote 1380: Jean Chartier, vol. i, p. 91.]
+
+[Footnote 1381: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 287. Monstrelet,
+vol. iv, p. 336. _Journal du siège_, p. 109. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 314. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 91. _Trial_,
+vol. v, pp. 264-265.]
+
+In this strong town there was a garrison of between five and six
+hundred men at the most.[1382] A bailie, Messire Jean de Dinteville,
+two captains, the Sires de Rochefort and de Plancy, commanded in the
+town for King Henry and for the Duke of Burgundy.[1383] Troyes was a
+manufacturing town; the source of its wealth was the cloth
+manufacture. True, this industry had long been declining through
+competition and the removal of markets; its ruin was being
+precipitated by the general poverty and the insecurity of the roads.
+Nevertheless the cloth workers' guild maintained its importance and
+sent a number of magistrates to the Council.[1384]
+
+[Footnote 1382: Jean Chartier, vol. i, p. 91.]
+
+[Footnote 1383: Th. Boutiot, _Histoire de la ville de Troyes et de la
+Champagne méridionale_, Paris, 1872 (5 vols. in 8vo), vol. ii, p. 482.
+For the members of this Council see the most ancient register of its
+deliberations by A. Roserot, in _Collection des documents inédits
+relatifs à la ville de Troyes_ (1886).]
+
+[Footnote 1384: F. Bourquelot, _Les foires de Champagne_, Paris, 1865,
+vol. i, p. 65. Louis Batiffol, _Jean Jouvenel, prévôt des marchands_,
+Paris, 1894, in 8vo.]
+
+In 1420, these merchants had sworn to the treaty which promised the
+French crown to the House of Lancaster; they were then at the mercy of
+English and Burgundians. For the holding of those great fairs, to
+which they took their cloth, they must needs live at peace with their
+Burgundian neighbours, and if the _Godons_ had closed the ports of the
+Seine against their bales, they would have died of hunger. Wherefore
+the notables of the town had turned English, which did not mean that
+they would always remain English. Within the last few weeks great
+changes had taken place in the kingdom; and the Gilles Laiguisés, the
+Hennequins, the Jouvenels did not pride themselves on remaining
+unchanged amidst vicissitudes of fortune which were transferring the
+power from one side to the other. The French victories gave them food
+for reflection. Along the banks of the streams, which wound through
+the city, there were weavers, dyers, curriers who were Burgundian at
+heart.[1385] As for the Churchmen, if they were thrilled by no love
+for the Armagnacs, they felt none the less that King Charles was sent
+to them by a special dispensation of divine providence.
+
+[Footnote 1385: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 292.]
+
+The Bishop of Troyes was my lord Jean Laiguisé, son of Master Huet
+Laiguisé, one of the first to swear to the treaty of 1420.[1386] The
+Chapter had elected him without waiting for the permission of the
+Regent, who declared against the election, not that he disliked the
+new pontiff; Messire Jean Laiguisé had sucked hatred of the Armagnacs
+and respect for the Rose of Lancaster from his _alma mater_ of Paris.
+But my Lord of Bedford could not forgive any slighting of his
+sovereign rights.
+
+[Footnote 1386: _Gallia Christiana_, vol. xiii, cols. 514-516.
+Courtalon-Delaistre, _Topographie historique du diocèse de Troyes_
+(Troyes, 1783, 3 vols. in 8vo), vol. i, p. 384. Th. Boutiot, _Histoire
+de la ville de Troyes_, vol. ii, pp. 477, 478. De Pange, _Le pays de
+Jeanne d'Arc, le fief et l'arrière-fief_, Paris, 1902, in 8vo, p. 33.]
+
+Shortly afterwards he incurred the censure of the whole Church of
+France and was judged by the bishops worse than the cruellest tyrants
+of Scripture--Pharaoh, Nebuchadnezzar, Artaxerxes[1387]--who, when
+they chastised Israel had spared the Levites. More wicked than they
+and more sacrilegious, my Lord of Bedford threatened the privileges of
+the Gallican Church, when, on behalf of the Holy See, he robbed the
+bishops of their patronage, levied a double tithe on the French
+clergy, and commanded churchmen to surrender to him the contributions
+they had been receiving for forty years. That he was acting with the
+Pope's consent made his conduct none the less execrable in the eyes of
+the French bishops. The episcopal lords resolved to appeal from a Pope
+ill informed to one with wider knowledge; for they held the authority
+of the Bishop of Rome to be insignificant in comparison with the
+authority of the Council. They groaned: the abomination of desolation
+was laying waste Christian Gaul. In order to pacify the Church of
+France thus roused against him, my lord of Bedford convoked at Paris
+the bishops of the ecclesiastical province of Sens, which included the
+dioceses of Paris, Troyes, Auxerre, Nevers, Meaux, Chartres, and
+Orléans.[1388]
+
+[Footnote 1387: Siméon Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. ccxxii,
+according to Labbe and Cossart, _Sacro-Sancta-Consilia_, vol. xii,
+col. 390.]
+
+[Footnote 1388: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. ccxx and proofs
+and illustrations, ccix, pp. 238-239. Robillard de Beaurepaire, _Les
+états de Normandie sous la domination anglaise_, Évreux, 1859, in
+8vo.]
+
+Messire Jean Laiguisé attended this Convocation. The Synod was held at
+Paris, in the Priory of Saint-Eloi, under the presidency of the
+Archbishop, from the 1st of March till the 23rd of April, 1429.[1389]
+The assembled bishops represented to my Lord the Regent the sorry
+plight of the ecclesiastical lords: the peasants, pillaged by
+soldiers, no longer paid their dues; the lands of the Church were
+lying waste; divine service had ceased to be held because there was no
+money with which to support public worship. Unanimously they refused
+to pay the Pope and the Regent the double tithe; and they threatened
+to appeal from the Pope to the Council. As for despoiling the clergy
+of all the contributions they had received during the last forty
+years, that, they declared, would be impious; and with great charity
+they reminded my Lord of Bedford of the fate reserved by God's
+judgment for the impious even in this world. "The Prince," they said,
+"should beware of the miseries and sorrows already fallen upon a
+multitude of princes, who with such demands had oppressed the Church
+which God redeemed with his own precious blood: some had perished by
+the sword, some had been driven into exile, others had been despoiled
+of their illustrious sovereignties. Wherefore such as set themselves
+to enslave the Church, the Bride of God, may not hope to deserve the
+grace of his divine Majesty."[1390]
+
+[Footnote 1389: Labbe and Cossart, _Sacro-Sancta-Consilia_, vol. xii,
+col. 392.]
+
+[Footnote 1390: Labbe and Cossart, _Sacro-Sancta-Consilia_, vol. xii,
+col. 390, 399.]
+
+Jean Laiguisé's sentiments towards the English Regent were those of
+the Synod. It would be wrong, however, to conclude that the Bishop of
+Troyes desired the death of the sinner, or even that he was hostile to
+the English.[1391] The Church is usually capable of temporising with
+the powers of this world. Wide is her mercy, and great her
+longsuffering. She threatens oft before striking and receives the
+repentance of the sinner at the first sign of contrition. But we may
+believe that if Charles of Valois were to win the power and show the
+will to protect the Church of France, the Lord Bishop and the Chapter
+of Troyes would fear lest if they resisted him they might be resisting
+God himself, since all power comes from God who _deposuit potentes_.
+
+[Footnote 1391: De Pange, _Le pays de Jeanne d'Arc, le fief et
+l'arrière-fief_, p. 33.]
+
+King Charles had not ventured to enter Champagne without taking
+measures for his safety; he knew on what he could rely in the town of
+Troyes. He had received information and promises; he maintained secret
+relations with several burgesses of the city, and those none of the
+least.[1392] During the first fortnight of May, a royal notary, ten
+clerks and leading merchants, on their way to the king, were arrested
+just outside the walls, on the Paris road, by the Sire de
+Chateauvillain,[1393] a captain in the English service. This mission
+was probably fulfilled by others more fortunate. It is easy to divine
+what questions were discussed at these audiences. The merchants would
+ask whether Charles, if he became their Lord, would guarantee absolute
+freedom to their trade; the clerks would ask his promise to respect
+the goods of the Church. And the King doubtless was not sparing of his
+pledges.
+
+[Footnote 1392: J. Rogier in _Trial_, vol. iv, p. 285.]
+
+[Footnote 1393: Th. Boutiot in _Histoire de la ville de Troyes_, vol.
+ii, pp. 316 _et seq._]
+
+The Maid, with one division of the army, halted before the stronghold
+of Saint-Phal, belonging to Philibert de Vaudrey, commander of the
+town of Tonnerre, in the service of the Duke of Burgundy.[1394] In
+that place of Saint-Phal, Jeanne beheld approaching her a Franciscan
+friar, who was crossing himself and sprinkling holy water, for he
+feared lest she were the devil, and dared not draw near without having
+first exorcised the evil spirit. It was Friar Richard who was coming
+from Troyes.[1395] It will be interesting to see who this monk was as
+far as we can tell.
+
+[Footnote 1394: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 288. Th. Boutiot,
+_Histoire de la ville de Troyes_, vol. ii, p. 490. A. Assier, _Une
+cité champenoise au xv'e siècle_, Troyes, 1875, in 12mo.]
+
+[Footnote 1395: _Trial_, vol. i, pp. 99, 100. _Relation du Greffier de
+La Rochelle_, p. 338. _Journal du siège_, pp. 109-110. _Chronique de
+la Pucelle_, p. 315.]
+
+The place of his birth is unknown.[1396] A disciple of Brother Vincent
+Ferrier and of Brother Bernardino of Sienna, like them, he taught the
+imminent coming of Antichrist and the salvation of the faithful by the
+adoration of the holy name of Jesus.[1397] After having been on a
+pilgrimage to Jerusalem, he returned to France, and preached at
+Troyes, during the Advent of 1428. Advent, sometimes called Saint
+Martin's Lent, begins on the Sunday which falls between the 27th of
+November and the 3rd of December. It lasts four weeks, which
+Christians spend in making themselves ready to celebrate the mystery
+of the Nativity.
+
+[Footnote 1396: Ed. Richer says his name was Roch Richard and that he
+was licentiate in theology. _Histoire manuscrite de la Pucelle_ (Bibl.
+Nat. fr. 10448), book 1, folios 50 _et seq._ Siméon Luce, _Jeanne
+d'Arc à Domremy_ (chap. x, Jeanne d'Arc et frère Richard).]
+
+[Footnote 1397: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 235. Th. Basin,
+_Histoire de Charles VII et de Louis XI_, vol. i, p. 104. Vallet de
+Viriville, _Procès de condamnation de Jeanne d'Arc_, 1867.
+Introduction, _Notes sur deux médailles de plomb relatives à Jeanne
+d'Arc_, Paris, 1861, p. 22. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p.
+ccxxxix.]
+
+"Sow, sow your seed, my good folk," he said. "Sow beans ready for the
+harvest, for He who is to come will come quickly."[1398]
+
+[Footnote 1398: _Journal du siège_, p. 110. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 315.]
+
+By beans he meant the good works to be performed before Our Lord
+should come in the clouds to judge the quick and the dead. Now it was
+important to sow those good works quickly, for the harvest-tide was
+drawing nigh. The coming of Antichrist was but shortly to precede the
+end of the world and the consummation of the ages. In the month of
+April, 1429, Friar Richard went to Paris; the Synod of the Province of
+Sens was then holding its final session. It is possible that the good
+Friar was summoned to the great city by the Bishop of Troyes who was
+present at the Synod; but at any rate it would appear that it was not
+the rights of the Gallican Church the wandering monk went there to
+defend.[1399]
+
+[Footnote 1399: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 233. Labbe,
+Boutiot.]
+
+On the 16th of April, he preached his first sermon at
+Sainte-Geneviève; on the next and the following days, until Sunday,
+the 24th, he preached every morning, from five until ten or eleven
+o'clock, in the open air, on a platform, erected against the
+charnel-house of the Innocents, on the spot whereon was celebrated the
+dance of death. Around the platform, about nine feet high, there
+crowded five or six thousand persons, to whom he announced the speedy
+coming of Antichrist and the end of the world.[1400] "In Syria," he
+said, "I met bands of Jews; I asked them whither they were going, and
+they replied: 'We are wending in a multitude towards Babylon, for of a
+truth the Messiah is born among men, and he will restore unto us our
+inheritance, and he will bring us again to the land of promise.' Thus
+spake those Syrian Jews. Now Scripture teaches us that He, whom they
+call the Messiah, is in truth that Antichrist, of whom it is said he
+shall be born in Babylon, capital of the kingdom of Persia, he shall
+be brought up at Bethsaida and in his youth he shall dwell at
+Chorazin. Wherefore our Lord said: 'Woe unto thee, Chorazin! woe unto
+thee, Bethsaida.' The year 1430," added Friar Richard, "shall witness
+greater marvels than have ever been seen before.[1401] The time
+draweth nigh. He is born, the man of sin, the child of perdition, the
+wicked one, the beast vomited forth from the abyss, the abomination of
+desolation; he came out of the tribe of Dan, of whom it is written:
+'Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path.' Soon shall
+return to the earth the prophets Elijah and Enoch, Moses, Jeremiah and
+Saint John the Evangelist; and soon shall dawn that day of wrath which
+shall grind the age in a mill and beat it in a mortar, according to
+the testimony of David and the Sibyl."[1402] Then the good Brother
+concluded by calling upon them to repent, to do penance and to
+renounce empty riches. In short, in the opinion of the clerks, he was
+a man of worship and an orator. His sermons produced more devoutness
+among the people, it was thought, than those of all the sermonizers
+who for the last century had been preaching in the town. And it was
+time that he came, for in those days the folk of Paris were greatly
+addicted to games of chance; yea, even priests unblushingly indulged
+in them, and seven years before, a canon of Saint-Merry, a great lover
+of dice was known to have gamed in his own house.[1403] Despite war
+and famine, the women of Paris loaded themselves with ornaments. They
+troubled more about their beauty than about the salvation of their
+souls.
+
+[Footnote 1400: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 234.]
+
+[Footnote 1401: _Ibid._, p. 235.]
+
+[Footnote 1402: Th. Basin, _Histoire des règnes de Charles VII et de
+Louis XI_, vol. iv, pp. 103, 104.]
+
+[Footnote 1403: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 236.]
+
+Friar Richard thundered most loudly against the draught boards of the
+men and the ornaments of the women. One day notably, when he was
+preaching at Boulogne-la-Petite, he cried down dice and
+_hennins_,[1404] and spoke with such power that the hearts of those
+who listened were changed. On returning to their homes, the citizens
+threw into the streets gaming-tables, draught-boards, cards, billiard
+cues and balls, dice and dice-boxes, and made great fires before their
+doors. More than one hundred of these fires continued burning in the
+streets for three or four hours. Women followed the good example set
+by the men that day, and the next they burnt in public their
+head-dresses, pads, ornaments, and the pieces of leather or whalebone
+on which they mounted the fronts of their hoods. Young misses threw
+off their horns[1405] and their tails,[1406] ashamed to clothe
+themselves in the devil's garb.[1407]
+
+[Footnote 1404: A very high head-dress, fashionable in the fifteenth
+century (W.S.).]
+
+[Footnote 1405: _Cornes_, the high-horned head-dress (W.S.).]
+
+[Footnote 1406: _Queues_, trains (W.S.).]
+
+[Footnote 1407: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 234, 235.]
+
+The good Brother likewise caused to be burnt the mandrake roots which
+many folk kept in their houses.[1408] Those roots are sometimes in
+the form of an ugly little man, of a curious and devilish aspect. On
+that account possibly, singular virtues are attributed to them. These
+mannikins were dressed in fine linen and silk and were kept in the
+belief that they would bring good luck and procure wealth. Witches
+made much of them; and those who believed that the Maid was a witch
+accused her of carrying a mandrake on her person. Friar Richard hated
+these magic roots all the more strongly because he believed in their
+power of attracting wealth, the root of all evil. Once again his word
+was obeyed; and many a Parisian threw away his mandrake in horror,
+albeit he had bought it dear from some old wife who knew more than was
+good for her.[1409] Friar Richard caused the Parisians to replace
+these evil treasures by objects of greater edification,--pewter
+medals, on which was stamped the name of Jesus, to the worship of whom
+he was especially devoted.[1410]
+
+[Footnote 1408: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 236.]
+
+[Footnote 1409: _Trial_, vol. i, pp. 89, 213. _Journal d'un bourgeois
+de Paris_, p. 236.]
+
+[Footnote 1410: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 242, 243.
+Vallet de Viriville, _Notes sur deux médailles de plomb relatives à
+Jeanne d'Arc_, in _Revue archéologique_, 1861, pp. 429, 433.]
+
+Having preached ten times in the town and once in the village of
+Boulogne, the good Brother announced his return to Burgundy and took
+his leave of the Parisians.
+
+"I will pray for you," he said; "pray for me. Amen."
+
+Whereupon all the folk, high and lowly, wept bitterly and copiously,
+as if each one were bearing to the grave his dearest friend. He wept
+with them and consented to delay his departure for a little.[1411]
+
+[Footnote 1411: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 236.]
+
+On Sunday, the 1st of May, he was to preach to the devout Parisians
+for the last time. Montmartre, the very spot where Saint Denis had
+suffered martyrdom, was the place chosen for the meeting of the
+faithful. In those unhappy days the hill was well-nigh uninhabited.
+But on the evening before that day more than six thousand people
+flocked to the mount to be certain of having good places; and there
+they passed the night, some in deserted hovels, but the majority in
+the open, under the stars. When the morning came no Friar Richard
+appeared, and in vain they waited for him. Disappointed and sad, at
+length they learnt that the Friar had been forbidden to preach.[1412]
+He had said nothing in his sermons to offend the English. The
+Parisians who had heard him believed him to be a good friend to the
+Regent and to the Duke of Burgundy. Perhaps he had taken flight owing
+to a report that the theologians of the University intended to proceed
+against him. His views concerning the end of the world were indeed
+both singular and dangerous.[1413]
+
+[Footnote 1412: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 237.]
+
+[Footnote 1413: It is yet to be explained how the author of the diary
+called _Journal d'un bourgeois de Paris_ avoided being scandalised by
+them, orthodox university professor as he was; on the contrary he
+seems to have found the views of the good father edifying. Th. Basin,
+_Histoire des règnes de Charles VII et de Louis XI_, vol. iv, p. 104.]
+
+Friar Richard had gone off to Auxerre. Thence he went preaching
+through Burgundy and Champagne. If he was on the King's side he did
+not let it appear. For in the month of June the folk of Champagne, and
+the inhabitants of Châlons especially, deemed him a worthy man and
+attached to the Duke of Burgundy.[1414] And we have seen that on the
+4th of July he suspected the Maid of being either the devil or
+possessed by a devil.[1415]
+
+[Footnote 1414: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 290.]
+
+[Footnote 1415: _Trial_, vol. i, p. 100, see _ante_, p. 412.]
+
+She understood. When she saw the good Brother crossing himself and
+sprinkling holy water she knew that he took her for something
+evil,--for a phantom fashioned by the spirit of wickedness, or at
+least for a witch.[1416] However, she was by no means offended as she
+had been by the suspicions of Messire Jean Fournier. The priest, to
+whom she had confessed, could not be forgiven for having doubted
+whether she were a good Christian.[1417] But Friar Richard did not
+know her, had never seen her. Besides, she was growing accustomed to
+such treatment. The Constable, Brother Yves Milbeau, and many others
+who came to her asked whether she were from God or the devil.[1418] It
+was without a trace of anger, although in a slightly ironical tone,
+that she said to the preacher: "Approach boldly, I shall not fly
+away."[1419]
+
+[Footnote 1416: _Trial_, vol. i, p. 100.]
+
+[Footnote 1417: _Ibid._, vol. ii, p. 446.]
+
+[Footnote 1418: Gruel, _Chronique de Richemont_, p. 71. Eberhard
+Windecke, pp. 178, 179.]
+
+[Footnote 1419: _Trial_, vol. i, p. 100.]
+
+Meanwhile Friar Richard, by the ordeal of holy water and by the sign
+of the cross, had proved that the damsel was not a devil and that
+there was no devil in her. And when she said she had come from God he
+believed her with all his heart and esteemed her an angel of the
+Lord.[1420]
+
+[Footnote 1420: _Ibid._, pp. 99, 100.]
+
+He confided to her the reason for his coming.[1421] The inhabitants of
+Troyes doubted whether she were of God; to resolve their doubts he had
+come to Saint-Phal. Now he knew she was of God, and he was not
+amazed; for he knew that the year 1430 would witness greater marvels
+than had ever been seen before, and one day or other he was expecting
+to behold the Prophet Elias walking and conversing with men.[1422]
+From that moment he threw in his lot with the party of the Maid and
+the Dauphin. It was not the Maid's prophecies concerning the realm of
+France that attracted him to her. The world was too near its end for
+him to take any interest in the re-establishment of the madman's son
+in his inheritance. But he expected that once the kingdom of Jesus
+Christ had been established in the Land of the Lilies, Jeanne, the
+prophetess, and Charles, the temporal vicar of Jesus Christ, would
+lead the people of Christendom to deliver the Holy Sepulchre. That
+would be a meritorious work and one which must be accomplished before
+the consummation of the ages.
+
+[Footnote 1421: _Relation du greffier de La Rochelle_, p. 342.]
+
+[Footnote 1422: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 235.]
+
+To the burgesses and inhabitants of the town of Troyes Jeanne dictated
+a letter. Herein, calling herself the servant of the King of Heaven
+and speaking in the name of God Himself, in terms gentle yet urgent,
+she called upon them to render obedience to King Charles of France,
+and warned them that whether they would or no she with the King would
+enter into all the towns of the holy kingdom and bring them peace.
+Here is the letter:[1423]
+
+[Footnote 1423: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 287-288.]
+
+ JHESUS [cross symbol] MARIA
+
+ Good friends and beloved, an it please you, ye lords,
+ burgesses and inhabitants of the town of Troies, Jehanne the
+ Maid doth call upon and make known unto you on behalf of the
+ King of Heaven, her sovereign and liege Lord, in whose
+ service royal she is every day, that ye render true
+ obedience and fealty to the Fair King of France. Whosoever
+ may come against him, he shall shortly be in Reins
+ [Transcriber's Note: so in original] and in Paris, and in
+ his good towns of his holy kingdom, with the aid of King
+ Jhesus. Ye loyal Frenchmen, come forth to King Charles and
+ fail him not. And if ye come have no fear for your bodies
+ nor for your goods. An if ye come not, I promise you and on
+ your lives I maintain it, that with God's help we shall
+ enter into all the towns of the holy kingdom and shall there
+ establish peace, whosoever may oppose us. To God I commend
+ you. God keep you if it be his will. Answer speedily. Before
+ the city of Troyes, written at Saint-Fale, Tuesday the
+ fourth day of July.[1424]
+
+[Footnote 1424: It should be Monday, 4th July.]
+
+On the back:
+
+ "To the lords and burgesses of the city of Troyes."
+
+The Maid gave this letter to Friar Richard, who undertook to carry it
+to the townsfolk.[1425]
+
+[Footnote 1425: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 290.]
+
+From Saint-Phal the army advanced towards Troyes along the Roman
+road.[1426] When they heard of the army's approach, the Council of the
+town assembled on Tuesday, the 5th, early in the morning, and sent the
+people of Reims a missive of which the following is the purport:
+
+[Footnote 1426: Th. Boutiot, _Histoire de la ville de Troyes_, vol.
+ii, p. 493.]
+
+ "This day do we expect the enemies of King Henry and the
+ Duke of Burgundy who come to besiege us. In view of the
+ design of these our foes and having considered the just
+ cause we support and the aid of our princes promised unto
+ us, we have resolved in council, no matter what may be the
+ strength of our enemies, to continue in our obedience waxing
+ ever greater to King Henry and to the Duke of Burgundy,
+ even until death. And this have we sworn on the precious
+ body of Our Lord Jesus Christ. Wherefore we pray the
+ citizens of Reims to take thought for us as brethren and
+ loyal friends, and to send to my Lord the Regent and the
+ Duke of Burgundy to beseech and entreat them to take pity on
+ their poor subjects and come to their succour."[1427]
+
+[Footnote 1427: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 288, 289.]
+
+On that same day, in the morning, from his lodging at
+Brinion-l'Archevêque, King Charles despatched his heralds bearing
+closed letters, signed by his hand, sealed with his seal, addressed to
+the members of the Council of the town of Troyes. Therein he made
+known unto them that by the advice of his Council, he had undertaken
+to go to Reims, there to receive his anointing, that his intention was
+to enter the city of Troyes on the morrow, wherefore he summoned and
+commanded them to render the obedience they owed him and prepare to
+receive him. He wisely made a point of reassuring them as to his
+intentions, which were not to avenge the past. Such was not his will,
+he said, but let them comport themselves towards their sovereign as
+they ought, and he would forget all and maintain them in his
+favour.[1428]
+
+[Footnote 1428: _Ibid._, p. 287. Th. Boutiot, _Histoire de la ville de
+Troyes_, vol. ii, p. 494.]
+
+The Council refused to admit King Charles' heralds within the town;
+but they received his letters, read them, deliberated over them, and
+made known to the heralds the result of their deliberations which was
+the following:
+
+ "The lords, knights and squires who are in the town, on
+ behalf of King Henry and the Duke of Burgundy, have sworn
+ with us, inhabitants of the city, that we will not receive
+ into the town any who are stronger than we, without the
+ express command of the Duke of Burgundy. Having regard to
+ their oath, those who are in the town would not dare to
+ admit King Charles."
+
+And the councillors added for their excuse:
+
+ "Whatever we the citizens may wish we must consider the men
+ of war in the city who are stronger than we."[1429]
+
+[Footnote 1429: _Trial_, vol. iv, p. 289.]
+
+The councillors had King Charles' letter posted up and below it their
+reply.
+
+In council they read the letter the Maid had dictated at Saint-Phal
+and entrusted to Friar Richard. The monk had not prepared them to give
+it a favourable reception, for they laughed at it heartily. "There is
+no rhyme or reason in it," they said. "'Tis but a jest."[1430] They
+threw it in the fire without sending a reply. Jeanne was a
+braggart,[1431] they said. And they added: "We certify her to be mad
+and possessed of the devil."[1432]
+
+[Footnote 1430: _Ibid._, p. 290.]
+
+[Footnote 1431: In the _Mystery of the siege of Orléans_, the
+Englishman Falconbridge likewise treats Jeanne as a boaster, lines
+12689-90:
+
+ _'Y nous fault prandre la coquarde,
+ Qui veult les François gouverner._
+
+"We must capture that braggart who desires to govern the French."]
+
+[Footnote 1432: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 289.]
+
+That same day, at nine o'clock in the morning, the army began to march
+by the walls and take up its position round the town.[1433]
+
+[Footnote 1433: _Ibid._ Th. Boutiot, _Histoire de la ville de Troyes_,
+vol. ii, p. 492.]
+
+Those who encamped to the south west could thence admire the long
+walls, the strong gates, the high towers and the belfry of the city
+rising in the midst of a vast plain. On their right they would see
+above the roofs the church of Saint-Pierre, the huge structure of
+which was devoid of tower and steeple.[1434] It was there that eight
+years before had been celebrated the betrothal of King Henry V of
+England to the Lady Catherine of France. For in that town of Troyes,
+Queen Ysabeau and Duke Jean had made King Charles VI, bereft of sense
+and memory, sign away the Kingdom of the Lilies to the King of England
+and put his name to the ruin of Charles of Valois. At her daughter's
+betrothal, Madame Ysabeau was present wearing a robe of blue silk
+damask and a coat of black velvet lined with the skins of fifteen
+hundred minevers.[1435] After the ceremony she caused to be brought
+for her entertainment her singing birds, goldfinches, chaffinches,
+siskins and linnets.[1436]
+
+[Footnote 1434: L. Pigeotte, _Étude sur les travaux d'achèvement de la
+cathédrale de Troyes_, p. 9. A. Babeau, _Les vues d'ensemble de
+Troyes_, Troyes, 1892, in 8vo, p. 13. A. Assier, _Une cité champenoise
+au XV'e siècle_, Paris, 1875, in 8vo.]
+
+[Footnote 1435: Ermine (W.S.).]
+
+[Footnote 1436: _Comptes de l'argenterie de la reine_, in Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. iii, pp. 236, 237. De Barante, _Histoire
+des ducs de Bourgogne_, vol. iii, pp. 122, 125. Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 216. Th. Boutiot, _Histoire de
+la ville de Troyes_, vol. ii, pp. 418, 419.]
+
+When the French arrived, most of the townsfolk were on the ramparts
+looking more curious than hostile and apparently fearing nothing. They
+desired above all things to see the King.[1437]
+
+[Footnote 1437: It is impossible to take seriously those protestations
+of loyalty to the English, addressed to the people of Reims by the
+townsfolk of Troyes, when the latter were on the point of surrendering
+to the French King, and especially after the reply they had just sent
+to King Charles's letters. See J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 289.
+"Which reply having been made each of them had gone up on to the
+walls, and assumed his guard with the intent and in the firm
+resolution that if any attack were made on them, they would resist to
+the death."]
+
+The town was strongly defended. The Duke of Burgundy had long been
+keeping up the fortifications. In 1417 and 1419 the people of Troyes,
+like those of Orléans in 1428, had pulled down their suburbs and
+destroyed all the houses outside the town for two or three hundred
+paces from the ramparts. The arsenal was well furnished; the stores
+overflowed with victuals; but the Anglo-Burgundian garrison amounted
+only to between five and six hundred men.[1438]
+
+[Footnote 1438: J. Chartier, vol. i, p. 92. Th. Boutiot, _Histoire de
+la ville de Troyes_, vol. ii, pp. 391, 418, 419. A. Assier, _Une cité
+champenoise au XV'e siècle_, p. 8.]
+
+On that day also, at five o'clock in the afternoon, the Councillors of
+the town of Troyes sent to inform the people of Reims of the arrival
+of the Armagnacs, and despatched to them copies of the letter from
+Charles of Valois, of their reply to it and of the Maid's letter,
+which they cannot therefore have burned immediately. They likewise
+communicated to them their resolution to resist to the death in case
+they should receive succour. In like manner they wrote to the people
+of Châlons to tell them of the Dauphin's coming; and to them they made
+known that the letter of Jeanne the Maid had been brought to Troyes by
+Friar Richard the preacher.[1439]
+
+[Footnote 1439: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 289, 290.]
+
+These writings amounted to saying: like all citizens in such
+circumstances, we are in danger of being hanged either by the
+Burgundians or by the Armagnacs, which would be very grievous. To
+avoid this calamity as far as in us lies, we give King Charles of
+Valois to understand that we do not open our gates to him because the
+garrison prevents us and that we are the weaker, which is true. And
+we make known to our Lords, the Regent and the Duke of Burgundy, that
+the garrison being too weak to defend us, which is true, we ask for
+succour, which is loyal; and we trust that the succour will not be
+sent, for if it were we should have to endure a siege, and risk being
+taken by assault which for us merchants would be grievous. But, having
+asked for succour and not receiving it, we may then surrender without
+reproach. The important point is to cause the garrison, fortunately a
+small one, to make off. Five hundred men are too few for defence, but
+too many for surrender. As for enjoining the citizens of Reims to
+demand succour for themselves and for us, that is merely to prove our
+good-will to the Duke of Burgundy; and we risk nothing by it, for we
+know that our trusty comrades of Reims will take care that when they
+ask for succour they do not receive it, and that they will await a
+favourable opportunity for opening their gates to King Charles, who
+comes with a strong army. And now to conclude, we will resist to the
+death if we are succoured, which God forbid!
+
+Such were the crafty thoughts of those dwellers in Champagne. The
+citizens fired a few stone bullets on to the French. The garrison
+skirmished awhile and returned into the town.[1440]
+
+[Footnote 1440: _Journal du siège_, p. 109. _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 314, 315. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 91. Th. Boutiot,
+_Histoire de la ville de Troyes_, vol. ii, p. 497.]
+
+Meanwhile King Charles' army was stricken with famine.[1441] The
+Archbishop of Embrun's counsel to provide the army with victuals by
+means of human wisdom was easier to give than to follow. There were
+between six and seven thousand men in camp who had not broken bread
+for a week. The men-at-arms were reduced to feeding on pounded ears of
+corn still green and on the new beans they found in abundance. Then
+they called to mind how during Saint Martin's Lent Friar Richard had
+said to the folk of Troyes: "Sow beans broadcast: He who is to come
+shall come shortly." What the good brother had said of the spiritual
+seed-time was interpreted literally: by a curious misunderstanding,
+what had been uttered concerning the coming of the Messiah was applied
+to the coming of King Charles. Friar Richard was held to be the
+prophet of the Armagnacs and the men-at-arms really believed that this
+evangelical preacher had caused the beans they gathered to grow; thus
+had he provided for their nourishment by his excellence, his wisdom
+and his penetration into the counsels of God, who gave manna unto the
+people of Israel in the desert.[1442]
+
+[Footnote 1441: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 92.]
+
+[Footnote 1442: _Journal du siège_, pp. 109, 110. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 315.]
+
+The King, who had been lodging at Brinion since the 4th of July,
+arrived before Troyes in the afternoon of Friday the 8th.[1443] That
+very day he held council of war with the commanders and princes of the
+blood to decide whether they should remain before the town until by
+dint of promises[1444] or threats they obtained its submission, or
+whether they should pass on, leaving it to itself, as they had done at
+Auxerre.[1445]
+
+[Footnote 1443: Perceval de Cagny, p. 157. Nevertheless see also
+Morosini, vol. iii, p. 143, note.]
+
+[Footnote 1444: "And always desiring and discussing the submission of
+this city." Jean Chartier, vol. i, p. 91.]
+
+[Footnote 1445: _Trial_, vol. iii, p. 13. Evidence of Dunois. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 92. _Chronique de la Pucelle_, p.
+315. Chartier and the _Chronique de la Pucelle_ put words into the
+mouths of Regnault de Chartres and Robert le Maçon which are very
+improbable.]
+
+The discussion had lasted long when the Maid arrived and prophesied:
+
+"Fair Dauphin," said she, "command your men to attack the town of
+Troyes and delay no further in councils too prolonged, for, in God's
+name, before three days, I will cause you to enter the town, which
+shall be yours by love or by force and courage. And false Burgundy
+shall look right foolish."[1446]
+
+[Footnote 1446: _Trial_, vol. iii, p. 13. Evidence of Dunois.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 317. _Journal du siège_, p. 110. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 94.]
+
+Wherefore had they contrary to their custom summoned her to the
+Council? It was merely a question of firing a few cannon balls and
+pretending to scale the walls, in short, of making a false attack.
+Such a feigned assault was due to the people of Troyes, who could not
+decently surrender save to some display of force; and besides the
+lower orders must be frightened, for they remained at heart
+Burgundian. Probably my Lord of Trèves[1447] or another judged that
+the little Saint by appearing beneath the ramparts of Troyes would
+strike a religious terror into the weavers of the city.
+
+[Footnote 1447: Jean Chartier, vol. i, p. 95.]
+
+They had only to leave her to go her own way. The Council over, she
+mounted her horse, and lance in hand hurried to the moat, followed by
+a crowd of knights, squires, and craftsmen.[1448] The point of attack
+was to be the north west wall, between the Madeleine and the Comporté
+Gates.[1449] Jeanne, who firmly believed that the town would be taken
+by her, spent the night inciting her people to bring faggots and put
+the artillery in position. "To the assault," she cried, and signed to
+them to throw hurdles into the trenches.[1450]
+
+[Footnote 1448: _Trial_, vol. iii, pp. 13, 14, 117. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 96. _Journal du siège_, p. 111. _Chronique de
+la Pucelle_, p. 78. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii,
+p. 225.]
+
+[Footnote 1449: Th. Boutiot, _Histoire de la ville de Troyes_, vol.
+ii, p. 497, note. A. Assier, _Une cité champenoise au XV'e siècle_,
+Paris, 1875, in 8vo, p. 26.]
+
+[Footnote 1450: _Trial_, vol. iii, p. 117. (De Gaucourt's evidence.)]
+
+This threat had the desired effect. The lower orders, imagining the
+town already taken, and expecting the French to come to pillage,
+massacre and ravish, as was the custom, took refuge in the churches.
+As for the clerics and notables, this was just what they wanted.[1451]
+
+[Footnote 1451: _Ibid._, p. 117. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i,
+p. 96. J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 296.]
+
+Being assured by Charles of Valois that they might come to him in
+safety, the Lord Bishop Jean Laiguisé, my Lord Guillaume Andouillette,
+Master of the Hospital, the Dean of the Chapter, the clergy and the
+notables went to the King.[1452]
+
+[Footnote 1452: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 295. _Trial_, pp.
+13, 14, 17. Chartier, _Journal du siège_, _Chronique de la Pucelle_.
+Camusat, _Mél. hist._, part ii, fol. 214.]
+
+Jean Laiguisé was the spokesman. He came to do homage to the King and
+to offer excuse for the townsfolk.
+
+It is not their fault, he said, if the King enter not according to his
+good pleasure. The Bailie and those of the garrison, some three or
+four hundred, guard the gates, and forbid their being opened. Let it
+please the King to have patience until I have spoken to those of the
+town. I trust that as soon as I have spoken to them, they will open
+the gates and render the King such obedience as he shall be pleased
+withal.[1453]
+
+[Footnote 1453: _Relation du greffier de La Rochelle_, in _Revue
+historique_, vol. iv, p. 342. _Chronique de la Pucelle_, _Journal du
+siège_, Chartier, _loc. cit._ Gilles de Roye in Chartier, vol. iii, p.
+205.]
+
+In replying to the Bishop, the King set forth the reasons for the
+expedition and the rights he held over the town of Troyes.
+
+Without exception, he said, I will forgive all the deeds of past
+times, and, according to the example of Saint Louis,[1454] I will
+maintain the people of Troyes in peace and liberty.
+
+[Footnote 1454: J. Rogier in _Trial_, vol. iv, p. 296.]
+
+Jean Laiguisé demanded that such revenues and patronage as had been
+bestowed on churchmen by the late King, Charles VI, should be retained
+by them, and that those who had received the same from King Henry of
+England should be given charters by King Charles authorizing them to
+keep their benefices, even in cases where the King had bestowed them
+on others.
+
+The King consented and the Lord Bishop beheld in him a new Cyrus. This
+conference he reported to the Council of the Town. Thereupon it
+deliberated and resolved to render allegiance to the King, in
+consideration of his legal right and provided he would grant an
+amnesty for all offences, would leave no garrison in the city and
+would abolish all aids, save the _gabelle_.[1455] Whereupon the
+Council sent letters to the citizens of Reims making known to them
+this resolution and exhorting them to take a similar one:
+
+[Footnote 1455: _Gabelle_, word of German origin (_gabe_), originally
+applied to all taxes, came to signify only the tax on salt. This tax
+was first rendered oppressive by Philippe de Valois (1328-1350) who
+created a monopoly of salt in favour of the crown. He obliged each
+family to pay a tax on a certain quantity whether they consumed it or
+not. The _Gabelle_, which led to several rebellions, was not abolished
+until the Revolution (1790). (W.S.) _Trial_, vol. iv, p. 296.
+_Ordonnances des rois de France_, vol. xiii, p. 142. Th. Boutiot,
+_Histoire de la ville de Troyes_, vol. ii, p. 500. A. Roserot, _Le
+plus ancien registre des délibérations du conseil de la ville de
+Troyes_ in _Coll. de Doc. inédits sur la ville de Troyes_, vol. iii,
+p. 175.]
+
+"Thus," they said, "we shall have the same lord over us. You will keep
+your lives and your goods, as we have done. For otherwise we should
+all be lost. We do not regret our submission. Our only grief is that
+we delayed so long. You will be right glad to follow our example; for
+King Charles is a prince of greater discretion, understanding and
+valour than any who for many a long year have arisen in the noble
+house of France."[1456]
+
+[Footnote 1456: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 295, 296.]
+
+Friar Richard went to find the Maid. As soon as he saw her, and when
+he was still afar off, he knelt before her. When she saw him, she
+likewise knelt before him, and they bowed low to each other. When he
+returned to the town, the good Friar preached to the folks at length
+and exhorted them to obey King Charles. "God is preparing his way," he
+said. "To accompany him and to lead him to his anointing God hath sent
+him a holy Maid, who, as I firmly believe, is as able to penetrate the
+mysteries of God as any saint in Paradise, save Saint John the
+Evangelist."[1457] The good Brother found himself obliged to recognise
+as superior to Jeanne at least one saint,--one who was the first of
+saints, the apostle who had lain with his head on Jesus' breast, the
+prophet who was ere long to return to earth, when the ages should have
+been consummated.
+
+[Footnote 1457: _Relation du greffier de La Rochelle_, in _Revue
+historique_, vol. iv, p. 342.]
+
+"If she wished," continued Friar Richard, "she could bring in all the
+King's men-at-arms, over the walls or in any other manner that pleased
+her. And many other things can she do."
+
+The townsfolk had great faith and confidence in this good Brother who
+spoke so eloquently. What he said of the Maid appeared to them
+admirable, and won their obedience to a king so powerfully
+accompanied. With one voice they all cried aloud, "Long live King
+Charles of France!"[1458]
+
+[Footnote 1458: _Relation du greffier de La Rochelle_, in _Revue
+historique_, vol. iv, p. 342.]
+
+But now it was necessary to treat with the Bailie. He was not
+unapproachable, seeing that he had suffered this going and coming from
+the town to the camp and the camp to the town; and with him must be
+devised some honest means of getting rid of the garrison. With this
+object the commonalty, preceded by the Lord Bishop, went in great
+numbers to the Bailie and the Captains, and called upon them to
+provide for the safety of the town.[1459] This demand they were
+incapable of granting, for to safeguard a city against its will and to
+drive out thirty thousand French was beyond their power.
+
+[Footnote 1459: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 296, 297.]
+
+As the townsfolk had anticipated, the Bailie was greatly embarrassed.
+Beholding his perplexity, the Councillors of the town said to him, "If
+you will not keep the treaty you have made for the public weal, then
+will we bring the King's men into the city, whether you will or no."
+
+The Bailie and the Captains refused to betray their English and
+Burgundian masters, but they consented to go. That was all that was
+required of them.[1460]
+
+[Footnote 1460: _Trial_, vol. iii, pp. 13, 117; vol. iv, pp. 296, 297.
+Jean Chartier, _Chronique_, vol. iii, p. 205. Th. Boutiot, _Histoire
+de la ville de Troyes_, vol. ii, pp. 499, 500. M. Poinsignon,
+_Histoire générale de la Champagne et de la Brie_, Châlons, 1885, vol.
+i, pp. 352 _et seq._ A. Assier, _Une cité champenoise au XV'e
+siècle_, Paris, 1875, in 12mo, pp. 16, 17.]
+
+The town opened its gates to Charles. On Sunday, the 10th of July,
+very early in the morning, the Maid entered first into Troyes and
+with her the common folk whom she so dearly loved. Friar Richard
+accompanied her. She posted archers along the streets which the
+procession was to follow, so that the King of France should pass
+through the town between a double row of those foot soldiers of his
+army who had so nobly aided him.[1461]
+
+[Footnote 1461: _Trial_, vol. i, p. 102. _Chronique de la Pucelle_, p.
+319.]
+
+While Charles of Valois was entering by one gate, the Burgundian
+garrison was going out by the other.[1462] As had been agreed, the men
+of King Henry and Duke Philip bore away their arms and other
+possessions. Now, in their possessions they included such French
+prisoners as they were holding to ransom. And, according to the use
+and custom of war, it would seem that they were not altogether wrong;
+but pitiful it was to see King Charles's men led away captive just as
+their lord was arriving. The Maid heard of it, and her kind heart was
+touched. She hurried to the gate of the town, where with arms and
+baggage the fighting men were assembled. She found there the lords of
+Rochefort and Philibert de Moslant. She challenged them and called to
+them to leave the Dauphin's men. But the Captains thought otherwise.
+
+[Footnote 1462: Chartier, _Journal du siège_. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 319.]
+
+"Thus to proceed against the treaty is fraudulent and wicked," they
+said to her.
+
+Meanwhile the prisoners on their knees were entreating the Saint to
+keep them.
+
+"In God's name," she cried, "they shall not go."[1463]
+
+[Footnote 1463: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 95, 96.
+_Journal du siège_, p. 112. _Chronique de la Pucelle_, p. 319.]
+
+During this altercation there was standing apart a certain Burgundian
+squire, and through his mind were passing concerning the Maid of the
+Armagnacs certain reflections to which he was to give utterance
+later. "By my faith," he was thinking, "it is the simplest creature
+that ever I saw. There is neither rhyme nor reason in her, no more
+than in the greatest stupid. To so valiant a woman as Madame d'Or, I
+will not compare her, and the Burgundians do but jest when they appear
+afraid of her."[1464]
+
+[Footnote 1464: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 296, 297.]
+
+To taste the full flavour of this joke it must be explained that
+Madame d'Or, about as high as one's boot, held the office of fool to
+my Lord Philip.[1465]
+
+[Footnote 1465: Lefèvre de Saint-Rémy, vol. ii, p. 168. S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. clxxiii, clxxiv. P. Champion, _Notes sur
+Jeanne d'Arc_, I. _Madame d'Or et Jeanne d'Arc_ in _Le moyen âge_,
+July to August, 1907, pp. 193-199.]
+
+The Maid failed to come to an understanding with the Lords de
+Rochefort and de Moslant concerning the prisoners. They had right on
+their side. She had only the promptings of her kind heart. This
+discussion afforded great entertainment to the men-at-arms of both
+parties. When King Charles was informed of it, he smiled and said that
+to settle the dispute he would pay the prisoners' ransom, which was
+fixed at one silver mark per head. On receiving this sum the
+Burgundians extolled the generosity of the King of France.[1466]
+
+[Footnote 1466: _Chronique de la Pucelle_, p. 319. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 96. _Journal du siège_, p. 112. _Un prince de
+façon_, Martial d'Auvergne, _Vigiles_, vol. i, pp. 106, 107.]
+
+On that same Sunday, about nine o'clock in the morning, King Charles
+entered the city. He had put on his festive robes, gleaming with
+velvet, with gold, and with precious stones. The Duke of Alençon and
+the Maid, holding her banner in her hand, rode at his side. He was
+followed by all the knighthood. The townsfolk lit bonfires and danced
+in rings. The little children cried, "Noël!" Friar Richard
+preached.[1467]
+
+[Footnote 1467: _Trial_, vol. i, p. 102. Letter from three noblemen of
+Anjou, in _Trial_, vol. v, p. 130. _Relation du greffier de La
+Rochelle_, p. 342. _Chronique de la Pucelle_, p. 319. Morosini, vol.
+iii, p. 176. Th. Boutiot, _Histoire de la ville de Troyes_, vol. ii,
+pp. 504 _et seq._]
+
+The Maid prayed in the churches. In one church she held a babe over
+the baptismal font. Like a princess or a holy woman, she was
+frequently asked to be godmother to children she did not know and was
+never to see again. She generally named the children Charles in honour
+of the King, and to the girls she gave her own name of Jeanne.
+Sometimes she called the children by names chosen by their
+mothers.[1468]
+
+[Footnote 1468: _Trial_, vol. i, p. 103.]
+
+On the morrow, the 11th of July, the army, which had remained outside
+the walls, under the command of Messire Ambroise de Loré, passed
+through the town. The entrance of men-at-arms was a scourge, of which
+the citizens were as much afraid as of the Black Death.[1469] King
+Charles, being careful to spare the citizens, took measures to control
+this scourge. By his command the heralds cried that under pain of
+hanging no soldier must enter the houses or take anything against the
+will of the townsfolk.[1470]
+
+[Footnote 1469: T. Babeau, _Le guet et la milice bourgeoise à Troyes_,
+pp. 4 _et seq._]
+
+[Footnote 1470: _Relation du greffier de La Rochelle_, p. 342.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 319. _Journal du siège_, p. 112. Th.
+Boutiot, _Histoire de la ville de Troyes_, vol. ii, p. 505. A.
+Roserot, _Le plus ancien registre des délibérations du conseil de
+Troyes_ in _Coll. des documents inédits de la ville de Troyes_, vol.
+iii, pp. 175 _et seq._]
+
+
+
+
+CHAPTER XVIII
+
+THE SURRENDER OF CHÂLONS AND OF REIMS--THE CORONATION
+
+
+Leaving Troyes, the royal army entered into the poorer part of
+Champagne, crossed the Aube near Arcis, and took up its quarters at
+Lettrée, twelve and a half miles from Châlons. From Lettrée the King
+sent his herald Montjoie to the people of Châlons to ask them to
+receive him and render him obedience.[1471]
+
+[Footnote 1471: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 298. Morosini, vol.
+iii, p. 179. Edition Barthélémy of _L'histoire de la ville de
+Châlons-sur-Marne_, proofs and illustrations no. 25, pp. 334, 335.]
+
+The towns of Champagne were as closely related as the fingers of one
+hand. When the Dauphin was at Brinion-l'Archevêque, the people of
+Châlons had heard of it from their friends of Troyes. The latter had
+even told them that Friar Richard, the preacher, had brought them a
+letter from Jeanne the Maid. Whereupon the folk of Châlons wrote to
+those of Reims:
+
+"We are amazed at Friar Richard. We esteemed him a man right worthy.
+But he has turned sorcerer. We announce unto you that the citizens of
+Troyes are making war against the Dauphin's men. We are resolved to
+resist the enemy with all our strength."[1472]
+
+[Footnote 1472: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 290, 291. Varin,
+_Archives législatives de la ville de Reims, Statuts_, vol. 1, pp. 596
+_et seq._ (_Coll. des documents inédits sur l'histoire de France_,
+1845).]
+
+They thought not one word of what they wrote, and they knew that the
+citizens of Reims would believe none of it. But it was important to
+display great loyalty to the Duke of Burgundy before receiving another
+master.
+
+The Count Bishop of Châlons came out to Lettrée to meet the King and
+gave up to him the keys of the town. He was Jean de Montbéliard-Saarbrück,
+one of the Sires of Commercy.[1473]
+
+[Footnote 1473: _Gallia Christiana_, vol. v, col. 891-895. _Chronique
+de la Pucelle_, pp. 319-320. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p.
+96. L. Barbat, _Histoire de la ville de Châlons_, 1855 (2 vols. in
+4to), vol. i, p. 350. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, proofs and
+illustrations no. 33. Morosini, vol. iii, p. 182, note 2.]
+
+On the 14th of July the King and his army entered the town of
+Châlons.[1474] There the Maid found four or five peasants from her
+village come to see her, and with them Jean Morel, who was her
+kinsman. By calling a husbandman, and about forty-three years of age,
+he had fled with the d'Arc family to Neufchâteau on the passing of the
+men-at-arms. Jeanne gave him a red gown which she had worn.[1475] At
+Châlons also she met another husbandman, younger than Morel by about
+ten years, Gérardin from Épinal, whom she called her _compeer_,[1476]
+just as she called Gérardin's wife Isabellette her _commère_[1477]
+because she had held their son Nicolas over the baptismal font and
+because a godmother is a mother in the spirit. At home in the village
+Jeanne mistrusted Gérardin because he was a Burgundian. At Châlons she
+showed more confidence in him and talked to him of the progress of the
+army, saying that she feared nothing except treason.[1478] Already she
+had dark forebodings; doubtless she felt that henceforth the frankness
+of her soul and the simplicity of her mind would be hardly assailed by
+the wickedness of men and the confusing forces of circumstance.
+Already the words of Saint Michael, Saint Catherine and Saint Margaret
+had lost some of their primitive clearness, for they had come to treat
+of those French and Burgundian state secrets which were not heavenly
+matters.
+
+[Footnote 1474: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 298. Letter from
+three noblemen of Anjou in _Trial_, vol. v, p. 130. Perceval de Cagny,
+p. 158. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 96, 97. _Chronique des
+Cordeliers_, fol. 85, v. E. de Barthélémy, _Châlons pendant l'invasion
+anglaise_, Châlons, 1851, p. 16.]
+
+[Footnote 1475: _Trial_, vol. ii, pp. 391, 392 (Jean Morel's
+evidence).]
+
+[Footnote 1476: French _compère_, gossip or fellow godfather,
+sometimes a close friend. Cf. Chaucer, Prologue to Canterbury Tales:
+
+ "With hym ther was a gentil Pardoner
+ Of Rouncivale, his freend and his compeer" (W.S.).]
+
+[Footnote 1477: _Commère_, fellow godmother (W.S.).]
+
+[Footnote 1478: _Trial_, vol. ii, p. 423 (evidence of Gérardin of
+Épinal).]
+
+The people of Châlons, following the example of their friends of
+Troyes, wrote to the inhabitants of Reims that they had received the
+King of France and that they counselled them to do likewise. In this
+letter they said they had found King Charles kind, gracious, pitiful,
+and merciful; and of a truth the King was dealing leniently with the
+towns of Champagne. The people of Châlons added that he had a great
+mind and a fine bearing.[1479] That was saying much.
+
+[Footnote 1479: "In as much as he is the prince of the greatest
+discretion, understanding, and valour that has long been seen in the
+noble house of France." J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 296. Varin,
+_Archives de Reims, Statuts_, vol. i, p. 601. H. Jadart, _Jeanne d'Arc
+à Reims_, pp. 13 _et seq._]
+
+The citizens of Reims acted with extreme caution. On the arrival of
+the King of France in the neighbourhood of the town, while they sent
+informing him that their gates should be opened to him, to their Lord
+Philip and likewise to the Burgundians and English captains, they sent
+word of the progress of the royal army as far as they knew it, and
+called upon them to oppose the enemy's march.[1480] But they were in
+no hurry to obtain succour, reckoning that, should they receive none,
+they could surrender to King Charles without incurring any censure
+from the Burgundians, and that thus they would have nothing to fear
+from either party. For the moment they preserved their loyalty to the
+two sides, which was wise in circumstances so difficult and so
+dangerous. While observing the craft with which these towns of
+Champagne practised the art of changing masters, it is well to
+remember that their lives and possessions depended on their knowledge
+of that art.
+
+[Footnote 1480: J. Rogier, _loc. cit._ Varin, p. 599.]
+
+As early as the 1st of July Captain Philibert de Moslant wrote to them
+from Nogent-sur-Seine, where he was with his Burgundian company, that
+if they needed him he would come to their help like a good
+Christian.[1481] They feigned not to understand. After all, the Lord
+Philibert was not their captain. What he proposed to do was, as he
+said, only out of Christian charity. The notables of Reims, who did
+not wish for deliverance, had to beware, above all, of their natural
+deliverer, the Sire de Chastillon, Grand Steward of France, the
+commander of the town.[1482] And they must needs request help in such
+a manner as not to obtain their request, for fear of being like the
+Israelites, of whom it is written: _Et tribuit eis petitionem eorum_.
+
+[Footnote 1481: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 286 _et seq._
+Varin, pp. 600 _et seq._]
+
+[Footnote 1482: H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p. 18. Dom Marlot,
+_Hist. metrop. Remensis_, vol. ii, pp. 709 _et seq._]
+
+When the royal army was yet before the walls of Troyes, a herald
+appeared at the gates of Reims, bearing a letter given by the King, at
+Brinion-l'Archevêque, on Monday, the 4th of July. This letter was
+delivered to the Council. "You may have heard tidings," said the King
+to his good people of Reims, "of the success and victory it hath
+pleased God to vouchsafe unto us over our ancient enemies, the
+English, before the town of Orléans and since then at Jargeau,
+Beaugency, and Meung-sur-Loire, in each of which places our enemies
+have received grievous hurt; all their leaders and others to the
+number of four thousand have been slain or taken prisoners. Such
+things having happened, more by divine grace than human skill, we,
+according to the advice of our Princes of the Blood and the members of
+our Great Council, are coming to the town of Reims to receive our
+anointing and coronation. Wherefore we summon you, on the loyalty and
+obedience you owe us, to dispose yourselves to receive us in the
+accustomed manner as you have done for our predecessors."[1483]
+
+[Footnote 1483: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 291-292.]
+
+And King Charles, adopting towards the citizens of Reims that same
+wise benignity he had shown to the citizens of Troyes, promised them
+full pardon and oblivion.
+
+"Be not deterred," he said, "by matters that are past and the fear
+that we may remember them. Be assured that if now ye act towards us as
+ye ought, ye shall be dealt with as becometh good and loyal subjects."
+
+He even asked them to send notables to treat with him. "If, in order
+to be better informed concerning our intentions, certain citizens of
+Reims would come to us with the herald, whom we send, we should be
+well pleased. They may come in safety and in such numbers as shall
+seem good to them."[1484]
+
+[Footnote 1484: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 291.]
+
+On the delivery of this letter the Council was convoked, but it so
+befell that there were not enough aldermen to deliberate; hence the
+Council was relieved from a serious embarrassment. Whereupon the
+common folk were assembled in the various quarters of the city, and
+from the citizens thus consulted was obtained the following crafty
+declaration: "It is our intention to live and die with the Council and
+the Notables. According to their advice we shall act in concord and in
+peace, without murmuring or making answer, unless it be by the counsel
+and decree of the Commander of Reims and his Lieutenant."[1485]
+
+[Footnote 1485: _Ibid._, p. 292. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_,
+pp. 17 _et seq._]
+
+The Sire de Chastillon, Commander of the town, was then at
+Château-Thierry with his lieutenants, Jean Cauchon and Thomas de
+Bazoches, both of them knights. The citizens of Reims deemed it wise
+that he should see King Charles's letter. Their Bailie, Guillaume
+Hodierne, went to the Lord Captain and showed it to him. Most
+faithfully did the Bailie express the sentiments of the people of
+Reims: he asked the Sire de Chastillon to come to their deliverance,
+but he asked in such a manner that he did not come. That was the
+all-important point; for by not appealing to him they laid themselves
+open to a charge of treason, while if he did come they risked having
+to endure a siege grievous and dangerous.
+
+With this object the Bailie declared that the citizens of Reims,
+desirous to communicate with their captains, were willing to receive
+him if he were accompanied by no more than fifty horse. Herein they
+displayed their good will, being entitled to refuse to receive a
+garrison within their walls; this privilege notwithstanding, they
+consented to admit fifty horse, which meant about two hundred fighting
+men. As the citizens had foreseen, the Sire de Chastillon judged such
+a number insufficient for his safety. He demanded as the conditions of
+his coming, that the town should be victualled and put in a state of
+defence, that he should enter it with three or four hundred
+combatants, that the defence of the city as well as of the castle
+should be entrusted to him, and that there should be delivered up to
+him five or six notables as hostages. On these conditions he declared
+himself ready to live and die for them.[1486]
+
+[Footnote 1486: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 292, 293. Varin,
+_Archives de Reims_, pp. 910, 912. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_,
+p. 18.]
+
+He marched with his company to within a short distance of the town,
+and then made known to the townsfolk that he had come to succour
+them.[1487]
+
+[Footnote 1487: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 295. H. Jadart,
+_Jeanne d'Arc à Reims_, pp. 18, 19.]
+
+The English were indeed recruiting troops wherever they could and
+pressing all manner of folk into their service. They were said to be
+arming even priests; and the Regent was certainly pressing into his
+service the crusaders disembarked in France, whom the Cardinal of
+Winchester was intending to lead against the Hussites.[1488] As we may
+imagine, King Henry's Council did not fail to inform the inhabitants
+of Reims of the armaments which were being assembled. On the 3rd of
+July they were told that the troops were crossing the sea, and on the
+10th Colard de Mailly, Bailie of Vermandois, announced that they had
+landed. But these tidings failed to inspire the folk of Champagne with
+any great confidence in the power of the English. While the Sire de
+Chastillon was promising that in forty days they should have a fine
+large army from beyond the seas, King Charles with thirty thousand
+combatants was but a few miles from their gates. The Sire de
+Chastillon perceived, what he had previously suspected, that he was
+tricked. The citizens of Reims refused to admit him. Nothing remained
+for him but to turn round and join the English.[1489]
+
+[Footnote 1488: Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 451. Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 101, 102. _Journal du siège_, p.
+118. Rymer, _Foedera_, vol. x, p. 424. S. Bougenot, _Notices et
+extraits des manuscrits intéressants l'histoire de France conservés à
+la Bibliothèque impériale de Vienne_, p. 62. Raynaldi, _Annales
+ecclesiastici_, vol. ix, pp. 77, 78. Morosini, vol. iv, supplement,
+xvii.]
+
+[Footnote 1489: J. Rogier, in _Trial_, vol. iv, pp. 295, 298.]
+
+On the 12th of July, from my Lord Regnault de Chartres, Archbishop and
+Duke of Reims, the townsfolk received a letter requesting them to make
+ready for the King's coming.[1490]
+
+[Footnote 1490: _Ibid._, p. 297. L. Paris, _Cabinet historique_, 1865,
+p. 77.]
+
+The Council of the city having assembled on that day, the clerk
+proceeded to draw up an official report of its deliberations:
+
+"... After having represented to my Lord of Chastillon that he is the
+Commander and that the lords and the mass of the people who...."[1491]
+
+[Footnote 1491: H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p. 19.]
+
+He wrote no more. Finding it difficult to protest their loyalty to the
+English while making ready King Charles's coronation, and considering
+it imprudent to recognize a new prince without being forced to it, the
+citizens abruptly renounced the silver of speech and took refuge in
+the gold of silence.
+
+On Saturday, the 16th, King Charles took up his quarters in the
+Castle of Sept-Saulx, ten miles from the city where he was to be
+crowned. This fortress had been erected two hundred years before by
+the warlike predecessors of my Lord Regnault. Its proud keep commanded
+the crossing of the Vesle.[1492] There the King received the citizens
+of Reims, who came in great numbers to do him homage.[1493] Then, with
+the Maid and his whole army, he resumed his march. Having traversed
+the last stage of the highroad which wound along the bank of the
+Vesle, he entered the great city of Champagne at nightfall. The
+southern gate, called Dieulimire, lowered its drawbridge and raised
+its two portcullises to let him pass.[1494]
+
+[Footnote 1492: Perceval de Cagny, p. 159. Jean Chartier, _Chronique_,
+p. 97; _Chronique de la Pucelle_, p. 320. _Chronique des Cordeliers_,
+fol. 85, v'o. _Journal du siège_, p. 112. Bergier, _Poème sur la
+tapisserie de Jeanne d'Arc_, p. 112. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à
+Reims_, pp. 20, 21. F. Pinon, _Notice sur Sept-Saulx_, in _Travaux de
+l'académie de Reims_, vol. vi, p. 328.]
+
+[Footnote 1493: J. Rogier, in _Trial_, pp. 298 _et seq._ Dom Marlot,
+_Histoire de la ville de Reims_, vol. iv, Reims, 1846 (4 vol. in 4to),
+vol. iii, p. 174.]
+
+[Footnote 1494: H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p. 23.]
+
+According to tradition the coronation should take place on a Sunday.
+This rule was found mentioned in a ceremonial which was believed to
+have served for the coronation of Louis VIII and was considered
+authoritative.[1495] The citizens of Reims worked all night in order
+that everything might be ready on the morrow.[1496] They were urged
+on by their sudden affection for the King of France and likewise by
+their fear lest he and his army[1497] should spend many days in their
+city. Their horror of receiving and maintaining men-at-arms within
+their gates they shared with the citizens of all towns, who in their
+panic were incapable of distinguishing Armagnac soldiers from English
+and Burgundians. Wherefore in all things were they diligent, but with
+the firm intention of paying as little as possible. Seeing that to
+them the coronation brought neither profit nor honour, the aldermen
+were accustomed to throw the burden of it on the Archbishop, who, they
+said, as peer of France,[1498] would receive the emoluments.
+
+[Footnote 1495: _Chronique de la Pucelle_, pp. 322, 323, note. "This
+ritual dates back certainly as far as the 13th century. It is
+preserved in the library at Reims in a MS. which appears to have been
+written about 1274." Communicated by M. H. Jadart. Varin, _Archives de
+Reims_, vol. i, p. 522. Dom Marlot, _Histoire de la ville de Reims_,
+vol. iii, p. 566, and vol. iv, proofs and illustrations no. 142. H.
+Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p. 7.]
+
+[Footnote 1496: _Chronique de la Pucelle_, p. 321. Perceval de Cagny,
+p. 159. Letter from three noblemen of Anjou, in _Trial_, vol. v, p.
+128.]
+
+[Footnote 1497: _Pro evitando onus armatorum_, _Trial_, vol. i, p.
+91.]
+
+[Footnote 1498: Thirion, _Les frais du sacre_ in _Travaux de
+l'académie de Reims_, 1894. See Varin, _Archives de Reims_, table of
+contents under the word, _Sacre_. Dom Marlot, _Histoire de la ville de
+Reims_, vol. iii, pp. 461, 566, 640, 651, 819; vol. iv, pp. 25, 31,
+45.]
+
+[Illustration: CHARLES VII, KING OF FRANCE
+
+_From an old engraving_]
+
+The royal ornaments, which, after the coronation of the late King, had
+been deposited in the sacristy of Saint-Denys, were in the hands of
+the English. The crown of Charlemagne, brilliant with rubies,
+sapphires and emeralds, adorned with four flowers-de-luce, which the
+Kings of France received on their coronation, the English wished to
+place on the head of their King Henry. This child King they were
+preparing to gird with the sword of Charlemagne, the illustrious
+Joyeuse, which in its sheath of violet velvet slept in the keeping of
+the Burgundian Abbot of Saint-Denys. In English hands likewise were
+the sceptre surmounted by a golden Charlemagne in imperial robes, the
+rod of justice terminated by a hand in horn of unicorn, the golden
+clasp of Saint Louis' mantle, and the golden spurs and the Pontifical,
+containing within its enamelled binding of silver-gilt the ceremonial
+of the coronation.[1499] The French must needs make shift with a crown
+kept in the sacristy of the cathedral.[1500] The other signs of
+royalty handed down from Clovis, from Saint Charlemagne and Saint
+Louis must be represented as well as could be. After all, it was not
+unfitting that this coronation, won by a single expedition, should be
+expressive of the labour and suffering it had cost. It was well that
+the ceremony should suggest something of the heroic poverty of the
+men-at-arms and the common folk who had brought the Dauphin thither.
+
+[Footnote 1499: _Chronique de la Pucelle_, p. 322, note 1. C. Leber,
+_Des cérémonies du sacre ou Recherches historiques et antiques sur les
+moeurs, les coutumes, les institutions et le droit public des
+Français dans l'ancienne monarchie_, Paris-Reims, 1825, in 8vo. A.
+Lenoble, _Histoire du sacre et du couronnement des rois et des reines
+de France_, Paris, 1825, in 8vo.]
+
+[Footnote 1500: "Et si ipse expectasset habuisset unam coronam
+millesies ditiorem," _Trial_, vol. i, p. 91. Varin, _Archives de
+Reims_, vol. iii, pp. 559 _et seq._]
+
+Kings were anointed with oil, because oil signifies renown, glory, and
+wisdom. In the morning the Sires de Rais, de Boussac, de Graville and
+de Culant were deputed by the King to go and fetch the Holy
+Ampulla.[1501]
+
+[Footnote 1501: _Journal du siège_, p. 113. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 321. Varin, _Archives de Reims_, vol. ii, p. 569; vol. iii, p.
+555.]
+
+It was a crystal flask which the Grand Prior of Saint-Remi kept in the
+tomb of the Apostle, behind the high altar of the Abbey Church. This
+flask contained the sacred chrism with which the Blessed Remi had
+anointed King Clovis. It was enclosed in a reliquary in the form of a
+dove, because the Holy Ghost in the semblance of a dove had been seen
+descending with the oil for the anointing of the first Christian
+King.[1502] Of a truth in ancient books it was written that an angel
+had come down from heaven with the miraculous ampulla,[1503] but men
+were not disturbed by such inconsistencies, and among Christian folk
+no one doubted that the sacred chrism was possessed of miraculous
+power. For example, it was known that with use the oil became no less,
+that the flask remained always full, as a premonition and a pledge
+that the kingdom of France would endure for ever. According to the
+observation of witnesses, at the time of the coronation of the late
+King Charles, the oil had not diminished after the anointing.[1504]
+
+[Footnote 1502: _Trial_, vol. v, p. 129. In 1483, when Louis XI was
+dying, he had it brought from Reims to Plessis, "and it was upon his
+sideboard at the very time of his death, and his intent was to receive
+the same anointing he had received at his coronation, wherefore many
+believed that he wished to anoint his whole body, which would have
+been impossible, for the said Ampulla is very small and contains
+little. I see it at this moment." Commynes, bk. vi, ch. 9.]
+
+[Footnote 1503: Flodoard, _Hist. ecclesiae Remensis_, in _Coll.
+Guizot_, vol. v, pp. 41 _et seq._ Eustache Deschamps, Ballade 172,
+vol. i, p. 305; vol. ii, p. 104. Dom Marlot, _Histoire de la ville de
+Reims_, vol. ii, p. 48, note 1. Vertot, in _Académie des
+Inscriptions_, vol. ii.]
+
+[Footnote 1504: Froissart, book ii, ch. lxxiv.]
+
+At nine o'clock in the morning Charles of Valois entered the church
+with a numerous retinue. The king-at-arms of France called by name the
+twelve peers of the realm to come before the high altar. Of the six
+lay peers not one replied. In their places came the Duke of Alençon,
+the Counts of Clermont and of Vendôme, the Sires de Laval, de La
+Trémouille, and de Maillé.
+
+Of the six ecclesiastical peers, three replied to the summons of the
+king-at-arms,--the Archbishop Duke of Reims, the Bishop Count of
+Châlons, the Bishop Duke of Laon. For the missing bishops of Langres
+and Noyon were substituted those of Seez and Orléans. In the absence
+of Arthur of Brittany, Constable of France, the sword was held by
+Charles, Sire d'Albret.[1505]
+
+[Footnote 1505: Letters from three noblemen of Anjou, in _Trial_, vol.
+v, pp. 127, 129. Monstrelet, vol. iv, ch. lxiv. Perceval de Cagny, p.
+159. _Relation du greffier de La Rochelle_, p. 343. _Chronique de
+Tournai_ (vol. iii of the _Recueil des chroniques de Flandre_), p.
+414. _Gallia Christiana_, vol. ix, col. 551; vol. xi, col. 698.]
+
+In front of the altar was Charles of Valois, wearing robes open on the
+chest and shoulders. He swore, first, to maintain the peace and
+privileges of the Church; second, to preserve his people from
+exactions and not to burden them too heavily; third, to govern with
+justice and mercy.[1506]
+
+[Footnote 1506: _Chronique de la Pucelle_, p. 322, note 1.]
+
+From his cousin d'Alençon he received the arms of a knight.[1507] Then
+the Archbishop anointed him with the holy oil, with which the Holy
+Ghost makes strong priests, kings, prophets and martyrs. So this new
+Samuel consecrated the new Saul, making manifest that all power is of
+God, and that, according to the example set by David, kings are
+pontiffs, the ministers and the witnesses of the Lord. This pouring
+out of the oil, with which the Kings of Israel were anointed, had
+rendered the kings of most Christian France burning and shining lights
+since the time of Charlemagne, yea, even since the days of Clovis; for
+though it was baptism and confirmation rather than anointing that
+Clovis received at the hands of the Blessed Saint Remi, yet he was
+anointed Christian and King by the blessed bishop, and at the same
+time and with that same holy oil which God himself had sent to this
+prince and to his successors.[1508]
+
+[Footnote 1507: Perceval de Cagny, p. 159. _Journal du siège_, p. 114.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 322. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i,
+p. 97.]
+
+[Footnote 1508: Chifletius, _De ampula Remensi nova et acurata
+disquisitio_, Antwerp, 1651, in 4to.]
+
+And Charles received the anointing, the sign of power and victory, for
+it is written in the Book of Samuel:[1509] "And Samuel took a vial of
+oil and poured it upon his head and kissed him, and said, 'Is it not
+because the Lord hath anointed thee to be captain over his inheritance
+and to deliver his people from their enemies round about. _Ecce unxit
+te Dominus super hereditatem suam in principem, et liberabis populum
+suum de manibus inimicorum ejus, qui in circuitu ejus sunt._'" (Reg.
+1. x. 1. 6.)
+
+[Footnote 1509: The first book of Kings according to the Vulgate
+(W.S.).]
+
+During the mystery, as it was called in the old parlance,[1510] the
+Maid stayed by the King's side. Her white banner, before which the
+ancient standard of Chandos had retreated, she held for a moment
+unfurled. Then others in their turn held her standard, her page Louis
+de Coutes, who never left her, and Friar Richard the preacher, who had
+followed her to Châlons and to Reims.[1511] In one of her dreams she
+had lately given a crown to the King; she was looking for this crown
+to be brought into the church by heavenly messengers.[1512] Did not
+saints commonly receive crowns from angels' hands? To Saint Cecilia an
+angel offered a crown with garlands of roses and lilies. To
+Catherine, the Virgin, an angel gave an imperishable crown, which she
+placed upon the head of the Empress of Rome. But the crown curiously
+rich and magnificent that Jeanne looked for came not.[1513]
+
+[Footnote 1510: Letter from three noblemen of Anjou, in _Trial_, vol.
+v, p. 129. F. Boyer, _Variante inédite d'un document sur le sacre de
+Charles VII_, Clermont and Orléans, 1881.]
+
+[Footnote 1511: _Trial_, vol. i, pp. 104, 300. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 322. Letter from three noblemen of Anjou, in _Trial_,
+vol. v, p. 129. Varin, D. Marlot, H. Jadart, _loc. cit._]
+
+[Footnote 1512: _Trial_, vol. i, p. 91.]
+
+[Footnote 1513: See _post_, vol. i, p. 476.]
+
+From the altar the Archbishop took the crown of no great value
+provided by the chapter, and with both hands raised it over the King's
+head. The twelve peers, in a circle round the prince, stretched forth
+their arms to hold it. The trumpets blew and the folk cried:
+"Noël."[1514]
+
+[Footnote 1514: Letter from three noblemen of Anjou, in _Trial_, vol.
+v, p. 129.]
+
+Thus was anointed and crowned Charles of France issue of the royal
+line of Priam, great Troy's noble King.
+
+Two hours after noon the mystery came to an end.[1515] We are told
+that then the Maid knelt low before the King, and, weeping said:
+
+[Footnote 1515: Morosini, vol. iii, p. 181. Letter from three
+noblemen, _loc. cit._]
+
+"Fair King, now is God's pleasure accomplished. It was His will that I
+should raise the siege of Orléans and bring you to this city of Reims
+to receive your holy anointing, making manifest that you are the true
+King and he to whom the realm of France should belong."[1516]
+
+[Footnote 1516: _Chronique de la Pucelle_, pp. 322, 323. _Journal du
+siège_, p. 114.]
+
+The King made the customary gifts. To the Chapter he presented
+hangings of green satin as well as ornaments of red velvet and white
+damask. Moreover, he placed upon the altar a silver vase with thirteen
+golden crowns. Regardless of the claims asserted by the canons, the
+Lord Archbishop took possession of it, but it profited him little,
+for he had to give it up.[1517] After the ceremony King Charles put
+the crown on his head and over his shoulders the royal mantle, blue as
+the sky, flowered with lilies of gold; and on his charger he passed
+down the streets of Reims city. The people in great joy cried, "Noël!"
+as they had cried when my Lord the Duke of Burgundy entered. On that
+day the Sire de Rais was made marshal of France and the Sire de la
+Trémouille count. The eldest of Madame de Laval's two sons, he to whom
+the Maid had offered wine at Selles-en-Berry, was likewise made count.
+Captain La Hire received the county of Longueville with such parts of
+Normandy as he could conquer.[1518]
+
+[Footnote 1517: Dom Marlot, _Histoire de la ville de Reims_, vol. iv,
+p. 175. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p. 107.]
+
+[Footnote 1518: _Chronique de la Pucelle_, p. 322. _Journal du siège_,
+p. 114. Perceval de Cagny, p. 159. Letter of three noblemen of Anjou,
+in _Trial_, vol. v, p. 129. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 97.
+Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 99, note
+2.]
+
+King Charles dined in the archiepiscopal palace in the ancient hall of
+Tau, and was served by the Duke of Alençon and the Count of
+Clermont.[1519] As was customary, the royal table extended into the
+street, and there was feasting throughout the town. It was a day of
+free drinking and fraternity. In the houses, at the doors, by the
+wayside, folk made good cheer, and the kitchens were busy; there were
+that day consumed oxen in dozens, sheep in hundreds, chicken and
+rabbits in thousands. Folk stuffed themselves with spices, and (for it
+was a thirsty day) they quaffed full many a beaker of wine of
+Burgundy, and especially of that wine of delicate flavour that comes
+from Beaune. At every coronation the ancient stag, made of bronze and
+hollow, which stood in the courtyard of the archiepiscopal palace was
+carried into the Rue du Parvis; it was filled with wine and the people
+drank from it as from a fountain. Finally the burgesses and all the
+inhabitants of Blessed Saint Remi's city, rich and poor alike, stuffed
+and satiated with good wine, having howled "Noël!" till they were
+hoarse, fell asleep over the wine-casks and the victuals, the remains
+of which were to be a cause of bitter dispute between the grim
+aldermen and the King's men on the morrow.[1520]
+
+[Footnote 1519: Monstrelet, vol. iv, p. 339. H. Jadart, _Jeanne d'Arc
+à Reims_, p. 32.]
+
+[Footnote 1520: Thirion, _Les frais du sacre_, in _Travaux de
+l'Académie de Reims_, 1894. Dom Marlot, _Histoire de la ville de
+Reims_, vol. iv, p. 45, n. 1. Varin, _Arch. adm. de la ville de
+Reims_, vol. iii, p. 39.]
+
+Jacques d'Arc had come to see the coronation for which his daughter
+had so zealously laboured. He lodged at the Sign of _L'Ane Rayé_ in
+the Rue du Parvis in a hostelry kept by Alix, widow of Raulin Morieau.
+As well as his daughter, he saw once more his son Pierre.[1521] The
+cousin, whom Jeanne called uncle and who had accompanied her to
+Vaucouleurs to Sire Robert, had likewise come hither to the
+coronation. He spoke to the King and told him all he knew of his
+cousin.[1522] At Reims also Jeanne found her young fellow-countryman,
+Husson Le Maistre, coppersmith of the village of Varville, about seven
+miles from Domremy. She did not know him; but he had heard tell of
+her, and he was very familiar with Jacques and Pierre d'Arc.[1523]
+
+[Footnote 1521: _Trial_, vol. iii, p. 198; vol. v, pp. 141, 266. H.
+Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, pp. 47, 48. L'abbé Cerf, _Le vieux
+Reims_, 1875, pp. 35 and 110.]
+
+[Footnote 1522: _Trial_, vol. ii, p. 445.]
+
+[Footnote 1523: _Ibid._, vol. iii, p. 198.]
+
+Jacques d'Arc was one of the notables and perhaps the best business
+man of his village.[1524] It was not merely to see his daughter riding
+through the streets in man's attire that he had come to Reims. He had
+come doubtless for himself and on behalf of his village to ask the
+King for an exemption from taxation. This request, presented to the
+King by the Maid, was granted. On the 31st of the month the King
+decreed that the inhabitants of Greux and of Domremy should be free
+from all _tailles_, aids, subsidies, and subventions.[1525] Out of the
+public funds the magistrates of the town paid Jacques d'Arc's
+expenses, and when he was about to depart they gave him a horse to
+take him home.[1526]
+
+[Footnote 1524: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. 1 _et seq._;
+proofs and illustrations no. li, pp. 97, 100; supplement, pp. 359,
+362. Boucher de Molandon, _Jacques d'Arc, père de la Pucelle, sa
+notabilité personnelle_, Orléans, 1885, in 8vo.]
+
+[Footnote 1525: _Trial_, vol. v, pp. 137, 139. In the royal records
+this privilege is described as having been granted at Jeanne's
+request; in such a request we cannot fail to discern the influence of
+her father.]
+
+[Footnote 1526: _Ibid._, pp. 141, 266, 267.]
+
+During the five or six days she spent at Reims the Maid appeared
+frequently before the townsfolk. The poor and humble came to her; good
+wives took her by the hand and touched their rings with hers.[1527] On
+her finger she wore a little ring made of a kind of brass, sometimes
+called electrum.[1528] Electrum was said to be the gold of the poor.
+In place of a stone the ring had a collet inscribed with the words
+"Jhesus Maria" with three crosses. Oftentimes she reverently fixed her
+gaze upon it, for once she had had it touched by Saint Catherine.[1529]
+And that the Saint should have actually touched it was not incredible,
+seeing that some years before, in 1413, Sister Colette, who was vowed
+to virginal chastity, had received from the Virgin apostle a rich
+golden ring, as a sign of her spiritual marriage with the King of
+Kings. Sister Colette permitted the nuns and monks of her order to
+touch this ring, and she confided it to the messengers she sent to
+distant lands to preserve them from perils by the way.[1530] The Maid
+ascribed great powers to her ring, albeit she never used it to heal
+the sick.[1531]
+
+[Footnote 1527: _Ibid._, p. 103.]
+
+[Footnote 1528: Du Cange, _Glossarium_, under the words _Auriacum_,
+_electrum_, and _leto_. Vallet de Viriville, _Les anneaux de Jeanne
+d'Arc_, in _Mémoires de la Société des Antiquaires de France_, vol.
+xxx, January, 1867.]
+
+[Footnote 1529: _Trial_, vol. i, pp. 185, 238. Walter Bower, _ibid._,
+vol. iv, p. 480.]
+
+[Footnote 1530: _Sanctissimæ virginis Coletæ vita_, Paris, in 8vo,
+black letter, undated, leaf 8 on the reverse side. Bollandistes, _Acta
+sanctorum_, March, vol. i, p. 611.]
+
+[Footnote 1531: _Trial_, vol. i, pp. 86, 87.]
+
+She was expected to render those trifling services which it was usual
+to ask from holy folk and sometimes from magicians. Before the
+coronation ceremony the nobles and knights had been given gloves,
+according to the custom. One of them lost his; he asked the Maid to
+find them, or others asked her for him. She did not promise to do it;
+notwithstanding the matter became known, and various interpretations
+were placed upon it.[1532]
+
+[Footnote 1532: _Ibid._, p. 104. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p.
+37.]
+
+After the King's coronation, jostled by the crowd in the Rue du
+Parvis, one can imagine some thoughtful clerk raising his eyes to the
+glorious façade of the Cathedral, that Bible in stone, already
+appearing ancient to men, who, knowing naught of the chronicles,
+measured time by the span of human existence. Such a clerk would have
+certainly beheld on the left of the pointed arch above the rose
+window the colossal image of Goliath rising proudly in his coat of
+mail, and that same figure repeated on the right of the arch in the
+attitude of a man tottering and ready to fall.[1533] Then this clerk
+must have remembered what is written in the first book of Kings:[1534]
+
+[Footnote 1533: "These figures (Goliath and David) must have been
+sculptured at the end of the 13th century." (L. Demaison, _Notice
+historique sur la cathédrale de Reims_, s.d. in 4to, p. 44.) The date
+of the rose window is 1280 (H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p.
+44).]
+
+[Footnote 1534: According to the Vulgate. First book of Samuel
+according to the Authorized Version (W.S.).]
+
+"And there went out a man base-born from the camp of the Philistines,
+named Goliath, of Geth, whose height was six cubits and a span. And he
+had a helmet of brass upon his head and he was clothed with a coat of
+mail with scales; and the weight of his coat of mail was five thousand
+sicles of brass. And standing he cried out to the bands of Israel and
+said to them: I bring reproach unto the armies of Israel. Choose out a
+man of you, and let him come down and fight hand to hand.
+
+"Now David had gone to feed his Father's sheep at Bethlehem. But he
+arose in the morning and gave the charge of the flock to the keeper.
+And he came to the place of Magala and to the army which was going out
+to fight. And, seeing Goliath, he asked: 'Who is this uncircumcised
+Philistine that he should defy the armies of the living God?'
+
+"And the words which David spoke, were rehearsed before Saul; and he
+sent for him. David said to Saul, 'Let not any man's heart be dismayed
+in him; I, thy servant, will go and fight against this Philistine.'
+And Saul said to David 'Thou art not able to withstand this Philistine
+nor to fight against him; for thou art but a boy, but he is a warrior
+from his youth.' And David made answer, 'I will go against him and I
+will take away the reproach from Israel.' Then Saul said to David, 'Go
+and the Lord be with thee.'
+
+"And David took his staff which he had always in his hands, and chose
+him five smooth stones out of the brook, and he took a sling in his
+hand; and went forth against the Philistine.
+
+"And when the Philistine looked and beheld David, he despised him. For
+he was a young man, and ruddy, and of a comely countenance. And the
+Philistine said to David: 'Am I a dog, that thou comest to me with a
+staff?' Then said David to the Philistine: 'Thou comest to me with a
+sword, and with a spear and with a shield: but I come to thee in the
+name of the Lord of Hosts, the God of the armies of Israel, which thou
+hast defied. This day will the Lord deliver thee into mine hand that
+all the earth may know that the Lord saveth not with sword and spear:
+for it is his battle, and he will deliver you into our hands.'
+
+"And when the Philistine arose and was coming and drew nigh to meet
+David, David made haste and ran to the fight to meet the Philistine.
+And he put his hand into his scrip and took a stone, and cast it with
+the sling and fetching it about struck the Philistine in the forehead,
+and the stone was fixed in his forehead and he fell on his face upon
+the earth."[1535]
+
+[Footnote 1535: 1 Samuel xvii. Where the author quotes direct from the
+Vulgate the translator has followed the Douai version (W.S.).]
+
+Then the clerk, meditating on these words of the Book, would reflect
+how God, the Unchanging, who saved Israel and struck down Goliath by
+the sling of a shepherd lad, had raised up the daughter of a
+husbandman for the deliverance of the most Christian realm and the
+reproach of the Leopard.[1536]
+
+[Footnote 1536: See the coronation of David and that of Louis XII by
+an unknown painter, about 1498, in the Cluny Museum. H. Bouchot,
+_L'exposition des primitifs français. La peinture en France sous les
+Valois_, book ii, figure C.]
+
+From Gien, about June the 27th, the Maid had had a letter written to
+the Duke of Burgundy, calling upon him to come to the King's
+anointing. Having received no reply, on the day of the coronation she
+dictated a second letter to the Duke. Here it is:
+
+ [cross symbol] JHESUS MARIA
+
+ "High and greatly to be feared Prince, Duke of Burgundy,
+ Jehanne the Maid, in the name of the King of Heaven, her
+ rightful and liege lord, requires you and the King of France
+ to make a good peace which shall long endure. Forgive one
+ another heartily and entirely as becometh good Christians;
+ an if it please you to make war, go ye against the Saracens.
+ Prince of Burgundy, I pray you, I entreat you, I beseech you
+ as humbly as lieth in my power, that ye make war no more
+ against the holy realm of France, and that forthwith and
+ speedily ye withdraw those your men who are in any
+ strongholds and fortresses of the said holy kingdom; and in
+ the name of the fair King of France, he is ready to make
+ peace with you, saving his honour if that be necessary. And
+ in the name of the King of Heaven, my Sovereign liege Lord,
+ for your good, your honour and your life, I make known unto
+ you, that ye will never win in battle against the loyal
+ French and that all they who wage war against the holy realm
+ of France, will be warring against King Jhesus, King of
+ Heaven and of the world, my lawful liege lord. And with
+ clasped hands I beseech and entreat you that ye make no
+ battle nor wage war against us, neither you, nor your
+ people, nor your subjects; and be assured that whatever
+ number of folk ye bring against us, they will gain nothing,
+ and it will be sore pity for the great battle and the blood
+ that shall be shed of those that come against us. And three
+ weeks past, I did write and send you letters by a herald,
+ that ye should come to the anointing of the King, which
+ to-day, Sunday, the 17th day of this present month, is made
+ in the city of Reims: to which letter I have had no answer,
+ neither news of the said herald. To God I commend you; may
+ he keep you, if it be his will; and I pray God to establish
+ good peace. Written from the said place of Reims, on the
+ said seventeenth of July."
+
+ Addressed: "to the Duke of Burgundy."[1537]
+
+[Footnote 1537: _Trial_, vol. v, pp. 126-127. Hennebert, _Une lettre
+de Jeanne d'Arc aux Tournaisiens_ in _Arch. hist. et litt. du nord de
+la France et du midi de la Belgique_, nouv. série, vol. i, 1837, p.
+525. Facsimile in _l'Album des archives départementales_, no. 123.]
+
+Had Saint Catherine of Sienna been at Reims she would not have written
+otherwise. Albeit the Maid liked not the Burgundians, in her own way
+she realized forcibly how desirable was peace with the Duke of
+Burgundy. With clasped hands she entreats him to cease making war
+against France. "An it please you to make war then go ye against the
+Saracens." Already she had counselled the English to join the French
+and go on a crusade. The destruction of the infidel was then the dream
+of gentle peace-loving souls; and many pious folk believed that the
+son of the knight, who had been vanquished at Nicopolis, would make
+the Turks pay dearly for their former victory.[1538]
+
+[Footnote 1538: Morosini, vol. iii, pp. 82, 83. Eberhard Windecke, p.
+61, note 9, p. 108. Christine de Pisan, in _Trial_, vol. v, p. 416.
+Jorga, _Notes et extraits pour servir à l'histoire des croisades au
+XV'e siècle_, Paris, 1889-1902. 3 vols. in 8vo.]
+
+In this letter, the Maid, in the name of the King of Heaven, tells
+Duke Philip that if he fight against the King, he will be conquered.
+Her voices had foretold to her the victory of France over Burgundy;
+they had not revealed to her that at the very moment when she was
+dictating her letter the ambassadors of Duke Philip were at Reims;
+that was so, notwithstanding.[1539]
+
+[Footnote 1539: _Mémoires du Pape Pie II_, in _Trial_, vol. iv, pp.
+514, 515. Morosini, vol. iii, p. 190.]
+
+Esteeming King Charles, master of Champagne, to be a prince worthy of
+consideration, Duke Philip sent to Reims, David de Brimeu, Bailie of
+Artois, at the head of an embassy, to greet him and open negotiations
+for peace.[1540] The Burgundians received a hearty welcome from the
+Chancellor and the Council. It was hoped that peace would be concluded
+before their departure. The Angevin lords announced it to their
+queens, Yolande and Marie.[1541] By so doing they showed how little
+they knew the consummate old fox of Dijon. The French were not strong
+enough yet, neither were the English weak enough. It was agreed that
+in August an embassy should be sent to the Duke of Burgundy in the
+town of Arras. After four days negotiation, a truce for fifteen days
+was signed and the embassy left Reims.[1542] At the same time, the
+Duke at Paris solemnly renewed his complaint against Charles of
+Valois, his father's assassin, and undertook to bring an army to the
+help of the English.[1543]
+
+[Footnote 1540: _Trial_, vol. iv, pp. 514, 515. Monstrelet, vol. iv,
+p. 340. _Relation du greffier de La Rochelle_, p. 37. Letter from
+three noblemen of Anjou, in _Trial_, vol. v, p. 130. Third account of
+Jean Abonnel in De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+404, no. 3.]
+
+[Footnote 1541: Letter from three noblemen of Anjou, in _Trial_, vol.
+v, p. 130.]
+
+[Footnote 1542: The 20th or 21st. Monstrelet, vol. iv, pp. 348 _et
+seq._ De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. II, pp. 404 _et
+seq._]
+
+[Footnote 1543: Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 455. _Journal
+d'un bourgeois de Paris_, pp. 240, 241. Stevenson, _Letters and
+papers_, vol. ii, pp. 101 _et seq._ Rymer, _Foedera_, vol. iv, part
+iv, p. 150.]
+
+Leaving Antoine de Hellande, nephew of the Duke-Archbishop[1544] to
+command Reims, the King of France departed from the city on the 20th
+of July and went to Saint-Marcoul-de-Corbeny, where on the day after
+their coronation, the Kings were accustomed to touch for the
+evil.[1545]
+
+[Footnote 1544: Archives de Reims, Municipal Accounts, vol. i, years
+1428-29. _Trial_, vol. v, p. 141. Monstrelet, vol. iv, p. 339. H.
+Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p. 51.]
+
+[Footnote 1545: _Trial_, vol. iii, p. 199. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 323. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 97. _Journal du siège_,
+p. 114. Martial d'Auvergne, _Vigiles_, vol. i, p. 111.]
+
+Saint Marcoul cured the evil.[1546] He was of royal race, but his
+power, manifested long after his death, came to him especially from
+his name, and it was believed that Saint Marcoul was able to cure
+those afflicted with marks on the neck, as Saint Clare was to give
+sight to the blind, and Saint Fort to give strength to children. The
+King of France shared with him the power of healing scrofula; and as
+the power came to him from the holy oil brought down from heaven by a
+dove, it was thought that this virtue would be more effectual at the
+time of the anointing, all the more because by lewdness, disobedience
+to the Christian Church, and other irregularities, he stood in danger
+of losing it. That is what had happened to King Philippe I.[1547] The
+Kings of England touched for the evil; notably King Edward III worked
+wondrous cures on scrofulous folk who were covered with scars. For
+these reasons scrofula was called Saint Marcoul's evil or King's evil.
+Virgins as well as kings could cure this royal malady.
+
+[Footnote 1546: _Gallia Christ_: ix, pp, 239, 51 [Transcriber's Note:
+so in original; does not match other citations to this work]. Le
+Poulle, _Notice sur Corbeny, son prieuré, et le pèlerinage de
+Saint-Marcoul_, Soissons, 1883, 8vo. E. de Barthélèmy, _Notice
+historique sur le pèlerinage de Saint-Marcoul et Corbeny_, in _Ann.
+Soc. Acad. de Saint-Quentin_, 1878.]
+
+[Footnote 1547: A. Du Laurent, _De mirabili strumas sanandi vi solis
+regibus Galliarum christianissimis divinitus concessa liber_, Paris,
+1607, 8vo. Cerf, _Du toucher des écrouelles par le roi de France_, in
+_Trav. Acad. de Reims_, 1865-1867. Dom Marlot, _Histoire de la ville
+de Reims_, vol. iii, pp. 196 _et seq._]
+
+King Charles worshipped and presented offerings at the shrine of Saint
+Marcoul, and there touched for the evil. At Corbeny he received the
+submission of the town of Laon. Then, on the morrow, the 22nd, he went
+off to a little stronghold in the valley of the Aisne, called Vailly,
+which belonged to the Archbishop Duke of Reims. At Vailly he received
+the submission of the town of Soissons.[1548] In the words of an
+Armagnac prophet of the time: "the keys of the war gates knew the
+hands that had forged them."[1549]
+
+[Footnote 1548: Perceval de Cagny, p. 160. _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 323, 324. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 98. _Journal du
+siège_, p. 115. _Chronique des Cordeliers_, fol. 486 r'o. Morosini,
+iii, p. 182, note 3.]
+
+[Footnote 1549: Bréhal, in _Trial_, vol. iii, p. 345.]
+
+
+
+
+CHAPTER XIX
+
+RISE OF THE LEGEND
+
+
+It is always difficult to ascertain what happens in war. In those days
+it was quite impossible to form any clear idea of how things came
+about. At Orléans, doubtless, there were certain who were keen enough
+to perceive that the numerous and ingenious engines of war, gathered
+together by the magistrates, had been of great service; but folk
+generally prefer to ascribe results to miraculous causes, and the
+merit of their deliverance the people of Orléans attributed first to
+their Blessed Patrons, Saint Aignan and Saint Euverte, and after them
+to Jeanne, the Divine Maid, believing that there was no easier,
+simpler, or more natural explanation of the deeds they had
+witnessed.[1550]
+
+[Footnote 1550: _Journal du siège_, pp. 16, 88. _Chronique de
+l'établissement de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 296. Lottin,
+_Récits historiques sur Orléans_, vol. i, p. 279.]
+
+Guillaume Girault, former magistrate of the town and notary at the
+Châtelet, wrote and signed, with his own hand, a brief account of the
+deliverance of the city. Herein he states that on Wednesday, Ascension
+Eve, the bastion of Saint-Loup was stormed and taken as if by miracle,
+"there being present, and aiding in the fight, Jeanne the Maid, sent
+of God;" and that, on the following Saturday, the siege laid by the
+English to Les Tourelles at the end of the bridge was raised by the
+most obvious miracle since the Passion. And Guillaume Girault
+testifies that the Maid led the enterprise.[1551] When eye-witnesses,
+participators in the deeds themselves, had no clear idea of events,
+what could those more remote from the scene of action think of them?
+
+[Footnote 1551: _Trial_, vol. iv, pp. 282, 283.]
+
+The tidings of the French victories flew with astonishing
+rapidity.[1552] The brevity of authentic accounts was amply
+supplemented by the eloquence of loquacious clerks and the popular
+imagination. The Loire campaign and the coronation expedition were
+scarcely known at first save by fabulous reports, and the people only
+thought of them as supernatural events.
+
+[Footnote 1552: Tidings of the Deliverance of Orléans sent from Bruges
+to Venice the 10th of May (Morosini, vol. iii, pp. 23, 24).]
+
+In the letters sent by royal secretaries to the towns of the realm and
+the princes of Christendom, the name of Jeanne the Maid was associated
+with all the deeds of prowess. Jeanne herself, by her monastic scribe,
+made known to all the great deeds which, it was her firm belief, she
+had accomplished.[1553]
+
+[Footnote 1553: _Trial_, vol. v, pp. 123, 139, 145, 147, 156, 159,
+161.]
+
+It was believed that everything had been done through her, that the
+King had consulted her in all things, when in truth the King's
+counsellors and the Captains rarely asked her advice, listened to it
+but seldom, and brought her forth only at convenient seasons.
+Everything was attributed to her alone. Her personality, associated
+with deeds attested and seemingly marvellous, became buried in a vast
+cycle of astonishing fables and disappeared in a forest of heroic
+stories.[1554]
+
+[Footnote 1554: Morosini, vol. iii, pp. 60, 61.]
+
+Contrite souls there were in those days, who, ascribing all the woes
+of the kingdom to the sins of the people, looked for salvation to
+humility, repentance, and penance.[1555] They expected the end of
+iniquity and the kingdom of God on earth. Jeanne, at least in the
+beginning, was one of those pious folk. Sometimes, speaking as a
+mystic reformer, she would say that Jesus is King of the holy realm of
+France, that King Charles is his lieutenant, and does but hold the
+kingdom "in fief."[1556] She uttered words which would create the
+impression that her mission was all charity, peace, and love,--these,
+for example, "I am sent to comfort the poor and needy."[1557] Such
+gentle penitents as dreamed of a world pure, faithful, and good, made
+of Jeanne their saint and their prophetess. They ascribed to her
+edifying words she had never uttered.
+
+[Footnote 1555: Saint Vincent Ferrier; and Saint Bernardino of Siena.]
+
+[Footnote 1556: See _ante_, p. 64.]
+
+[Footnote 1557: _Trial_, vol. iii, p. 88.]
+
+"When the Maid came to the King," they said, "she caused him to make
+three promises: the first was to resign his kingdom, to renounce it
+and give it back to God, from whom he held it; the second, to pardon
+all such as had turned against him and afflicted him; the third, to
+humiliate himself so far as to receive into favour all such as should
+come to him, poor and rich, friend and foe."[1558]
+
+[Footnote 1558: Eberhard Windecke, pp. 52-53. See _ante_, p. 184.]
+
+Or again, in apologues, simple and charming, like the following, they
+represented her accomplishing her mission:
+
+"One day, the Maid asked the King to bestow a present upon her; and
+when he consented, she claimed as a gift the realm of France. Though
+astonished, the King did not withdraw his promise. Having received
+her present, the Maid required a deed of gift to be solemnly drawn up
+by four of the King's notaries and read aloud. While the King listened
+to the reading, she pointed him out to those that stood by, saying:
+'Behold the poorest knight in the kingdom.' Then, after a short time,
+disposing of the realm of France, she gave it back to God. Thereafter,
+acting in God's name, she invested King Charles with it and commanded
+that this solemn act of transmission should be recorded in
+writing."[1559]
+
+[Footnote 1559: L. Delisle, _Un nouveau témoignage relatif à la
+mission de Jeanne d'Arc_, in _Bibliothèque de l'École des Chartes_,
+vol. xlvi, p. 649. Le P. Ayroles, _La Pucelle devant l'Église de son
+temps_, pp. 57, 58.]
+
+It was believed that Jeanne had prophesied that on Saint John the
+Baptist's Day, 1429, not an Englishman should be left in France.[1560]
+These simple folk expected their saint's promises to be fulfilled on
+the day she had fixed. They maintained that on the 23rd of June she
+had entered the city of Rouen, and that on the morrow, Saint John the
+Baptist's day, the inhabitants of Paris had of their own accord,
+opened their gates to the King of France. In the month of July these
+stories were being told in Avignon.[1561] Reformers, numerous it would
+seem in France and throughout Christendom, believed that the Maid
+would organise the English and French on monastic lines and make of
+them one nation of pious beggars, one brotherhood of penitents.
+According to them, the following were the intentions of the two
+parties and the clauses of the treaty:
+
+[Footnote 1560: Letter written by the agents of a town or of a prince
+of Germany, in _Trial_, vol. v, p. 351.]
+
+[Footnote 1561: Morosini, vol. iii, pp. 38, 46, 61.]
+
+"King Charles of Valois bestows universal pardon and is willing to
+forget all wrongs. The English and French, having turned to
+contrition and repentance, are endeavouring to conclude a good and
+binding peace. The Maid herself has imposed conditions upon them.
+Conforming to her will, the English and French for one year or for two
+will wear a grey habit, with a little cross sewn upon it; on every
+Friday they will live on bread and water; they will dwell in unity
+with their wives and will seek no other women. They promise God not to
+make war except for the defense of their country."[1562]
+
+[Footnote 1562: Morosini, vol. iii, pp. 64, 65.]
+
+During the coronation campaign, nothing being known of the agreement
+between the King's men and the people of Auxerre, towards the end of
+July, it was related that the town having been taken by storm, four
+thousand five hundred citizens had been killed and likewise fifteen
+hundred men-at-arms, knights as well as squires belonging to the
+parties of Burgundy and Savoy. Among the nobles slain were mentioned
+Humbert Maréchal, Lord of Varambon, and a very famous warrior, le Viau
+de Bar. Stories were told of treasons and massacres, horrible
+adventures in which the Maid was associated with that knave of hearts
+who was already famous. She was said to have had twelve traitors
+beheaded.[1563] Such tales were real romances of chivalry. Here is one
+of them:
+
+[Footnote 1563: _Ibid._, pp. 144 _et seq._]
+
+About two thousand English surrounded the King's camp, watching to see
+if they could do him some hurt. Then the Maid called Captain La Hire
+and said to him: "Thou hast in thy time done great prowess, but to-day
+God prepares for thee a deed greater than any thou hast yet performed.
+Take thy men and go to such and such a wood two leagues herefrom, and
+there shalt thou find two thousand English, all lance in hand; them
+shalt thou take and slay."
+
+La Hire went forth to the English and all were taken and slain as the
+Maid had said.[1564]
+
+[Footnote 1564: Morosini, vol. iii, pp. 150, 153.]
+
+Such were the fairy-stories told of Jeanne to the joy of simple
+primitive folk, who delighted in the idea of a maid slayer of giants
+and remover of mountains.
+
+There was a rumour that after the sack of Auxerre, the Duke of
+Burgundy had been defeated and taken in a great battle, that the
+Regent was dead and that the Armagnacs had entered Paris.[1565]
+Prodigies were said to have attended the capitulation of Troyes. On
+the coming of the French, it was told how the townsfolk beheld from
+their ramparts a vast multitude of men-at-arms, some five or six
+thousand, each man holding a white pennon in his hand. On the
+departure of the French, they beheld them again, ranged but a bow-shot
+behind King Charles. These knights with white pennons vanished when
+the King had gone; for they were as miraculous as those white-scarfed
+knights, whom the Bretons had seen riding in the sky but shortly
+before.[1566]
+
+[Footnote 1565: _Ibid._, pp. 166, 167.]
+
+[Footnote 1566: Fragment of a letter on the marvels in Poitou, in
+_Trial_, vol. v, pp. 121, 122. _Relation du greffier de La Rochelle_,
+_op. cit._, p. 343.]
+
+All that the people of Orléans beheld when their siege was suddenly
+raised, all that Armagnac mendicants and the Dauphin's clerks related
+was greedily received, accredited, and amplified. Three months after
+her coming to Chinon, Jeanne had her legend, which grew and increased
+and extended into Italy, Flanders, and Germany.[1567] In the summer of
+1429, this legend was already formed. All the scattered parts of what
+may be described as the gospel of her childhood existed.
+
+[Footnote 1567: Morosini, vol. iii, p. 78, note 1. Eberhard Windecke,
+_passim_. Fauché-Prunelle, _Lettres tirées des archives de Grenoble_
+in _Bull. Acad. delph._, vol. ii, 1847, 1849, pp. 459, 460. Letter
+written by deputies, agents of a German town, in _Trial_, vol. v, p.
+347. Letter from Jean Desch, Secretary of the town of Metz, _ibid._,
+pp. 352, 355.]
+
+At the age of seven Jeanne kept sheep; the wolves did not molest her
+flock; the birds of the field, when she called them, came and ate
+bread from her lap. The wicked had no power over her. No one beneath
+her roof need fear man's fraud or ill-will.[1568]
+
+[Footnote 1568: Letters from Perceval de Boulainvilliers to the Duke
+of Milan, in _Trial_, vol. v, pp. 114, 116.]
+
+When it is a Latin poet who is writing, the miracles attending
+Jeanne's birth assume a Roman majesty and are clothed with the august
+dignity of ancient myths. Thus it is curious to find a humanist of
+1429 summoning the Italian muse to the cradle of Zabillet Romée's
+daughter.
+
+"The thunder rolled, the ocean shuddered, the earth shook, the heavens
+were on fire, the universe rejoiced visibly; a strange transport
+mingled with fear moved the enraptured nations. They sing sweet verses
+and dance in harmonious motion at the sign of the salvation prepared
+for the French people by this celestial birth."[1569]
+
+[Footnote 1569: Anonymous poem on the coming of the Maid and the
+Deliverance of Orléans, _Trial_, vol. v, p. 27, line 70 _et seq._]
+
+Moreover an attempt was made to represent the wonders that had
+heralded the nativity of Jesus as having been repeated on the birth of
+Jeanne. It was imagined that she was born on the night of the
+Epiphany. The shepherds of her village, moved by an indescribable joy,
+the cause of which was unknown to them, hastened through the darkness
+towards the marvellous mystery. The cocks, heralds of this new joy,
+sing at an unusual season and, flapping their wings, seem to prophesy
+for two hours. Thus the child in her cradle had her adoration of the
+shepherds.[1570]
+
+[Footnote 1570: "_In nocte Epiphaniarum_," says the letter from
+Perceval de Boulainvilliers (_Trial_, vol. v, p. 116), that is, Jan.
+6. For centuries, even after the fourth century, the birth of our Lord
+was celebrated on that day. In France it was the Feast of Kings and
+then was sung the anthem: _Magi videntes stellam_.]
+
+Of her coming into France there was much to tell. It was related that
+in the Château of Chinon she had recognised the King, whom she had
+never seen before, and had gone straight to him, although he was but
+poorly clad and surrounded by his baronage.[1571] It was said that she
+had given the King a sign, that she had revealed a secret to him; and
+that on the revelation of the secret, known to him alone, he had been
+illuminated with a heavenly joy. Concerning this interview at Chinon,
+while those present had little to say, the stories of many who were
+not there were interminable.[1572]
+
+[Footnote 1571: _Trial_, vol. iii, pp. 116, 192. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 273. _Journal du siège_, p. 47. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 67. _Relation du greffier de La Rochelle_, pp.
+336, 337. Martial d'Auvergne, _Vigiles_, vol. i, p. 96.]
+
+[Footnote 1572: _Trial_, vol. iii, pp. 103, 116, 209, _passim_.
+_Journal du siège_, p. 48. Th. Basin, _Histoire de Charles VII_, vol.
+i, p. 68. _Mirouer des femmes vertueuses_, in _Trial_, vol. iv, p.
+271. Pierre Sala, _ibid._, p. 280. Morosini, vol. iii, p. 104.
+Eberhard Windecke, p. 153.]
+
+On the 7th of May, at four o'clock in the afternoon, a white dove
+alighted on the Maid's standard; and on the same day, during the
+assault, two white birds were seen to be flying over her head.[1573]
+Saints were commonly visited by doves. One day when Saint Catherine
+of Sienna was kneeling in the fuller's house, a dove as white as snow
+perched on the child's head.[1574]
+
+[Footnote 1573: _Journal du siège_, p. 294. _Chronique de
+l'établissement de la fête_, in _Trial_, vol. v, p. 294.]
+
+[Footnote 1574: AA. SS., April 3rd. Didron, _Iconographie chrétienne_,
+pp. 438, 439. Alba Mignati, _Sainte Catherine de Sienne_, p. 16.]
+
+A tale then in circulation is interesting as showing the idea which
+prevailed concerning the relations of the King and the Maid; it
+serves, likewise, as an example of the perversions to which the story
+of an actual fact is subject as it passes from mouth to mouth. Here is
+the tale as it was gathered by a German merchant.
+
+On a day, in a certain town, the Maid, hearing that the English were
+near, went into the field; and straightway all the men-at-arms, who
+were in the town, leapt to their steeds and followed her. Meanwhile,
+the King, who was at dinner, learning that all were going forth in
+company with the Maid, had the gates of the town closed.
+
+The Maid was told, and she replied without concern: "Before the hour
+of nones, the King will have so great need of me, that he will follow
+me immediately, spurless, and barely staying to throw on his cloak."
+
+And thus it came to pass. For the men-at-arms shut up in the town
+besought the King to open the gates forthwith or they would break them
+down. The gates were opened and all the fighting men hastened to the
+Maid, heedless of the King, who threw on his cloak and followed them.
+
+On that day a great number of the English were slain.[1575]
+
+[Footnote 1575: Eberhard Windecke, p. 103.]
+
+Such is the story which gives a very inaccurate representation of what
+happened at Orléans on the 6th of May. The citizens hastened in crowds
+to the Burgundian Gate, resolved to cross the Loire and attack Les
+Tourelles. Finding the gate closed, they threw themselves furiously on
+the Sire de Gaucourt who was keeping it. The aged baron had the gate
+opened wide and said to them, "Come, I will be your captain."[1576] In
+the story the citizens have become men-at-arms, and it is not the Sire
+de Gaucourt but the King who maliciously closes the gates. But the
+King gained nothing by it; and it is astonishing to find that so early
+there had grown up in the minds of the people the idea that, far from
+aiding the Maid to drive out the English, the King had put obstacles
+in her way and was always the last to follow her.
+
+[Footnote 1576: _Trial_, vol. iii, pp. 116, 117.]
+
+Seen through this chaos of stories more indistinct than the clouds in
+a stormy sky, Jeanne appeared a wondrous marvel. She prophesied and
+many of her prophecies had already been fulfilled. She had foretold
+the deliverance of Orléans and Orléans had been delivered. She had
+prophesied that she would be wounded, and an arrow had pierced her
+above the right breast. She had prophesied that she would take the
+King to Reims, and the King had been crowned in that city. Other
+prophecies had she uttered touching the realm of France, to wit, the
+deliverance of the Duke of Orléans, the entering into Paris, the
+driving of the English from the holy kingdom, and their fulfilment was
+expected.[1577]
+
+[Footnote 1577: _Ibid._, vol. i, pp. 55, 84 _et seq._, 133, 174, 232,
+251, 252, 254, 331; vol. iii, pp. 99, 205, 254, 257, _passim_.
+_Journal du siège_, pp. 34, 44, 45, 48. _Chronique de la Pucelle_, pp.
+212, 295. Perceval de Cagny, p. 141. Monstrelet, vol. iv, p. 320.
+Lefèvre de Saint-Rémy, vol. ii, p. 143. The Clerk of the Chamber of
+Accounts of Brabant, in _Trial_, vol. iv, p. 426. _Chronique de
+Tournai_ (vol. iii, _du recueil des chroniques de Flandre_), p. 411.
+Morosini, vol. iii, p. 121.]
+
+Every day she prophesied and notably concerning divers persons who had
+failed in respect towards her and had come to a bad end.[1578]
+
+[Footnote 1578: Morosini, vol. iii, p. 57.]
+
+At Chinon, when she was being taken to the King, a man-at-arms who was
+riding near the château, thinking he recognised her, asked, "Is not
+that the Maid? By God, an I had my way she should not be a maid long."
+
+Then Jeanne prophesied and said "Ha, thou takest God's name in vain,
+and thou art so near thy death!"
+
+Less than an hour later the man fell into the water and was
+drowned.[1579]
+
+[Footnote 1579: Brother Pasquerel's evidence, in _Trial_, vol. iii, p.
+102.]
+
+Straightway this miracle was related in Latin verse. In the poem which
+records this miraculous history of Jeanne up to the deliverance of
+Orléans, the lewd blasphemer, who like all blasphemers, came to a bad
+end, is noble and by name Furtivolus.[1580]
+
+[Footnote 1580: Anonymous poem on the Maid, in _Trial_, vol. v, p. 38,
+lines 105 _et seq._]
+
+ _... generoso sanguine natus,
+ Nomine Furtivolus, veneris moderator iniquus._
+
+Captain Glasdale called Jeanne strumpet and blasphemed his Maker.
+Jeanne prophesied that he would die without shedding blood; and
+Glasdale was drowned in the Loire.[1581]
+
+[Footnote 1581: Evidence of J. Luillier and Brother Pasquerel, in
+_Trial_, vol. iii, pp. 25, 108.]
+
+Many of these tales were obvious imitations of incidents in the lives
+of the saints, which were widely read in those days. A woman, who was
+a heretic, pulled the cassock of Saint Ambrose, whereupon the blessed
+bishop said to her, "Take heed lest one day thou be chastised of God."
+On the morrow the woman died, and the Blessed Ambrose conducted her to
+the grave.[1582]
+
+[Footnote 1582: The _Golden Legend_. Life of Saint Ambrose.]
+
+A nun, who was then alive and who was to die in an odour of sanctity,
+Sister Colette of Corbie, had met her Furtivolus and had punished him,
+but less severely. On a day when she was praying in a church of
+Corbie, a stranger drew near and spoke to her libidinous words: "May
+it please God," she said, "to bring home to you the hideousness of the
+words you have just uttered." The stranger in shame went to the door.
+But an invisible hand arrested him on the threshold. Then he realised
+the gravity of his sin; he asked pardon of the saint and was free to
+leave the church.[1583]
+
+[Footnote 1583: Abbé J. Th. Bizouard, _Histoire de sainte Colette et
+des clarisses en Franche-Comté, d'après des documents inédits et des
+traditions locales_, Paris, 1888, in 8vo.]
+
+After the royal army had departed from Gien, the Maid was said to have
+prophesied that a great battle would be fought between Auxerre and
+Reims.[1584] When such predictions were not fulfilled they were
+forgotten. Besides, it was admitted that true prophets might sometimes
+utter false prophecies. A subtle theologian distinguished between
+prophecies of predestination which are always fulfilled and those of
+condemnation, which being conditioned, may not be fulfilled and that
+without reflecting untruthfulness on the lips that uttered them.[1585]
+Folk wondered that a peasant child should be able to forecast the
+future, and with the Apostle they cried, "I praise thee, O Father,
+because thou hast hidden those things from the wise and prudent and
+revealed them unto babes."
+
+[Footnote 1584: Morosini, vol. iii, pp. 148, 156. Eberhard Windecke,
+pp. 103, 105, 187. Noël Valois, _Un nouveau témoignage sur Jeanne
+d'Arc_, p. 17.]
+
+[Footnote 1585: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations_, pp. 220,
+222. Théodore de Leliis, in _Trial_, vol. ii, pp. 39, 42. Le P.
+Ayroles, _La Pucelle devant l'Église de son temps_, p. 342. Abbé
+Hyacinthe Chassagnon, _Les voix de Jeanne d'Arc_, Lyon 1896, in 8vo,
+pp. 312, 313.]
+
+The Maid's prophecies were speedily spread abroad throughout the whole
+of Christendom.[1586] A clerk of Spiers wrote a treatise on her,
+entitled _Sibylla Francica_, divided into two parts. The first part
+was drawn up not later than July, 1429. The second is dated the 17th
+of September, the same year. This clerk believes that the Maid
+practised the art of divination by means of astrology. He had heard a
+French monk of the order of the Premonstratensians[1587] say that
+Jeanne delighted to study the heavens by night. He observes that all
+her prophecies concerned the kingdom of France; and he gives the
+following as having been uttered by the Maid: "After having ruled for
+twenty years, the Dauphin will sleep with his fathers. After him, his
+eldest son, now a child of six, will reign more gloriously, more
+honourably, more powerfully than any King of France since
+Charlemagne."[1588]
+
+[Footnote 1586: Eberhard Windecke, pp. 138 _et seq._ Morosini, vol.
+iii, pp. 62-63.]
+
+[Footnote 1587: The monastery of the Premonstratensians, near Laon,
+was founded in 1122, by St. Norbert (W.S.).]
+
+[Footnote 1588: _Trial_, vol. iii, pp. 422 _et seq._, 433, 434, 465;
+vol. v, pp. 475, 476.]
+
+The Maid possessed the gift of beholding events which were taking
+place far away.
+
+At Vaucouleurs, on the very day of the Battle of the Herrings, she
+knew the Dauphin's army had suffered grievous hurt.[1589]
+
+[Footnote 1589: _Journal du siège_, p. 44. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 272.]
+
+On a day when she was dining, seated near the King, she began to laugh
+quietly. The King, perceiving, asked her: "My beloved, wherefore laugh
+ye so merrily?"
+
+She made answer that she would tell him when the repast was over. And,
+when the ewer was brought her, "Sire," she said, "this day have been
+drowned in the sea five hundred English, who were crossing to your
+land to do you hurt. Therefore did I laugh. In three days you will
+know that it is true."
+
+And so it was.[1590]
+
+[Footnote 1590: Eberhard Windecke, p. 117.]
+
+Another time, when she was in a town some miles distant from the
+château where the King was, as she prayed before going to sleep, it
+was revealed to her that certain of the King's enemies wished to
+poison him at dinner. Straightway she called her brothers and sent
+them to the King to advise him to take no food until she came.
+
+When she appeared before him, he was at table surrounded by eleven
+persons.
+
+"Sire," she said, "have the dishes brought."
+
+She gave them to the dogs, who ate from them and died forthwith.
+
+Then, pointing to a knight, who was near the King and to two other
+guests: "Those persons," she said, "wished to poison you."
+
+The knight straightway confessed that it was true; and he was dealt
+with according to his deserts.[1591]
+
+[Footnote 1591: _Ibid._, p. 97.]
+
+It was borne in upon her that a certain priest kept a concubine;[1592]
+and one day, meeting in the camp a woman dressed as a man, it was
+revealed to her that the woman was pregnant and that having already
+had one child she had made away with it.[1593]
+
+[Footnote 1592: _Trial_, vol. i, p. 146.]
+
+[Footnote 1593: Eberhard Windecke, p. 97.]
+
+She was likewise said to possess the power of discovering things
+hidden. She herself had claimed this power when she was at Tours. It
+had been revealed to her that a sword was buried in the ground in the
+chapel of Saint Catherine of Fierbois, and that was the sword she
+wore. Some deemed it to be the sword with which Charles Martel had
+defeated the Saracens. Others suspected it of being the sword of
+Alexander the Great.[1594]
+
+[Footnote 1594: _Trial_, vol. i, pp. 76, 234. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 277. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 69, 70.
+_Journal du siège_, pp. 49, 50. _Relation du greffier de La Rochelle_,
+pp. 337, 338. Morosini, vol. iii, pp. 108, 109. Abbé Bourassé, _Les
+miracles de Madame Sainte Katerine_, Introduction.]
+
+In like manner it was said that before the coronation Jeanne had known
+of a precious crown, hidden from all eyes. And here is the story told
+concerning it:
+
+A bishop kept the crown of Saint Louis. No one knew which bishop it
+was, but it was known that the Maid had sent him a messenger, bearing
+a letter in which she asked him to give up the crown. The bishop
+replied that the Maid was dreaming. A second time she demanded the
+sacred treasure, and the bishop made the same reply. Then she wrote to
+the citizens of the episcopal city, saying that if the crown were not
+given up to the King, the Lord would punish the town, and straightway
+there fell so heavy a storm of hail that all men marvelled. Wizards
+commonly caused hail storms. But this time the hail was a plague sent
+by the God who afflicted Egypt with ten plagues. After which the Maid
+despatched to the citizens a third letter in which she described the
+form and fashion of the crown the bishop was hiding, and warned them
+that if it were not given up even worse things would happen to them.
+The bishop, who believed that the wondrous circlet of gold was known
+to him alone, marvelled that the form and fashion thereof should be
+described in this letter. He repented of his wickedness, wept many
+tears, and commanded the crown to be sent to the King and the
+Maid.[1595]
+
+[Footnote 1595: Morosini, vol. iii, pp. 160, 163.]
+
+It is not difficult to discern the origin of this story. The crown of
+Charlemagne, which the kings of France wore at the coronation
+ceremony, was at Saint-Denys in France, in the hands of the English.
+Jeanne boasted of having given the Dauphin at Chinon a precious crown,
+brought by angels. She said that this crown had been sent to Reims for
+the coronation, but that it did not arrive in time.[1596] As for the
+hiding of the crown by the bishop, that idea arose probably from the
+well-known cupidity of my Lord Regnault de Chartres, Archbishop of
+Reims, who had appropriated the silver vase intended for the chapter
+and placed by the King upon the high altar after the ceremony.[1597]
+
+[Footnote 1596: _Trial_, vol. i, p. 91.]
+
+[Footnote 1597: Dom Marlot, _Histoire de l'Église de Reims_, vol. iv,
+p. 175. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, appendix xvii.]
+
+There was likewise talk of gloves lost at Reims and of a cup that
+Jeanne had found.[1598]
+
+[Footnote 1598: _Trial_, vol. i, p. 104.]
+
+Maiden, at once a warrior and a lover of peace, _béguine_, prophetess,
+sorceress, angel of the Lord, ogress, every man beholds her according
+to his own fashion, creates her according to his own image. Pious
+souls clothe her with an invincible charm and the divine gift of
+charity; simple souls make her simple too; men gross and violent
+figure her a giantess, burlesque and terrible. Shall we ever discern
+the true features of her countenance? Behold her, from the first and
+perhaps for ever enclosed in a flowering thicket of legends!
+
+
+END OF VOL. I.
+
+ * * * * *
+
+THE LIFE OF JOAN OF ARC
+
+
+BY ANATOLE FRANCE
+
+
+A TRANSLATION BY WINIFRED STEPHENS
+
+IN TWO VOLS., VOL. II
+
+[Illustration]
+
+LONDON: JOHN LANE, THE BODLEY HEAD
+NEW YORK: JOHN LANE COMPANY: MCMIX
+
+_Copyright in U.S.A., 1908, by_
+MANZI, JOYANT ET CIE
+
+_Copyright in U.S.A., 1908, by_
+JOHN LANE COMPANY
+
+THE UNIVERSITY PRESS, CAMBRIDGE, U.S.A.
+
+[Illustration: The Duke of Bedford
+
+from The Bedford Missal]
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+VOL. II
+
+
+CHAP. PAGE
+
+I. THE ROYAL ARMY FROM SOISSONS TO COMPIÈGNE.
+POEM AND PROPHECY 1
+
+II. THE MAID'S FIRST VISIT TO COMPIÈGNE. THE
+THREE POPES. SAINT-DENYS. TRUCES 34
+
+III. THE ATTACK ON PARIS 54
+
+IV. THE TAKING OF SAINT-PIERRE-LE-MOUSTIER.
+FRIAR RICHARD'S SPIRITUAL DAUGHTERS. THE
+SIEGE OF LA CHARITÉ 78
+
+V. LETTER TO THE CITIZENS OF REIMS. LETTER TO
+THE HUSSITES. DEPARTURE FROM SULLY 103
+
+VI. THE MAID IN THE TRENCHES OF MELUN. LE
+SEIGNEUR DE L'OURS. THE CHILD OF LAGNY 122
+
+VII. SOISSONS AND COMPIÈGNE. CAPTURE OF THE MAID 138
+
+VIII. THE MAID AT BEAULIEU. THE SHEPHERD OF GÉVAUDAN 156
+
+IX. THE MAID AT BEAUREVOIR. CATHERINE DE LA
+ROCHELLE AT PARIS. EXECUTION OF LA PIERRONNE 170
+
+X. BEAUREVOIR. ARRAS. ROUEN. THE TRIAL FOR LAPSE 188
+
+XI. THE TRIAL FOR LAPSE (_continued_) 227
+
+XII. THE TRIAL FOR LAPSE (_continued_) 264
+
+XIII. THE ABJURATION. THE FIRST SENTENCE 299
+
+XIV. THE TRIAL FOR RELAPSE. SECOND SENTENCE.
+DEATH OF THE MAID 323
+
+XV. AFTER THE DEATH OF THE MAID. THE END OF
+THE SHEPHERD. LA DAME DES ARMOISES 343
+
+XVI. AFTER THE DEATH OF THE MAID (_continued_). THE
+ROUEN JUDGES AT THE COUNCIL OF BÂLE AND
+THE PRAGMATIC SANCTION. THE REHABILITATION
+TRIAL. THE MAID OF SARMAIZE. THE MAID OF LE MANS 378
+
+
+APPENDICES
+
+I. LETTER FROM DOCTOR G. DUMAS 401
+
+II. THE FARRIER OF SALON 407
+
+III. MARTIN DE GALLARDON 413
+
+IV. ICONOGRAPHICAL NOTE 420
+
+
+
+
+LIST OF ILLUSTRATIONS
+
+VOL. II
+
+
+THE DUKE OF BEDFORD _Frontispiece_
+ From the Bedford Missal.
+
+ _To face page_
+
+PHILIP, DUKE OF BURGUNDY 140
+
+HENRY VI 194
+ From a portrait in the "Election Chamber" at Eton,
+ reproduced by permission of the Provost.
+
+THE BASTARD OF ORLÉANS 388
+ From an old engraving.
+
+
+
+
+JOAN OF ARC
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+THE ROYAL ARMY FROM SOISSONS TO COMPIÈGNE--POEM AND PROPHECY
+
+
+On the 22nd of July, King Charles, marching with his army down the
+valley of the Aisne, in a place called Vailly, received the keys of
+the town of Soissons.[1599]
+
+[Footnote 1599: _Chronique de la Pucelle_, pp. 323, 324. Perceval de
+Cagny, pp. 160, 161. _Journal du siège_, p. 115. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 98. Morosini, vol. iii, p. 196.]
+
+This town constituted a part of the Duchy of Valois, held jointly by
+the Houses of Orléans and of Bar.[1600] Of its dukes, one was a prisoner
+in the hands of the English; the other was connected with the French
+party through his brother-in-law, King Charles, and with the
+Burgundian party through his father-in-law, the Duke of Lorraine. No
+wonder the fealty of the townsfolk was somewhat vacillating;
+downtrodden by men-at-arms, forever taken and retaken, red caps and
+white caps alternately ran the danger of being cast into the river.
+The Burgundians set fire to the houses, pillaged the churches,
+chastised the most notable burgesses; then came the Armagnacs, who
+sacked everything, made great slaughter of men, women, and children,
+ravished nuns, worthy wives, and honest maids. The Saracens could not
+have done worse.[1601] City dames had been seen making sacks in which
+Burgundians were to be sewn up and thrown into the Aisne.[1602]
+
+[Footnote 1600: _Ordonnances des rois de France_, vol. ix, p. 71. H.
+Martin and Lacroix, _Histoire de la ville de Soissons_, Soissons,
+1837, in 8vo, ii, pp. 283 _et seq._]
+
+[Footnote 1601: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 53, _passim_.]
+
+[Footnote 1602: _Ibid._, p. 103.]
+
+King Charles made his entry into the city on Saturday the 23rd, in the
+morning.[1603] The red caps went into hiding. The bells pealed, the folk
+cried "Noël," and the burgesses proffered the King two barbels, six
+sheep and six gallons of "_bon suret_,"[1604] begging the King to forgive
+its being so little, but the war had ruined them.[1605] They, like the
+people of Troyes, refused to open their gates to the men-at-arms, by
+virtue of their privileges, and because they had not food enough for
+their support. The army encamped in the plain of Amblény.[1606]
+
+[Footnote 1603: _Chronique de la Pucelle_, pp. 323, 324. Perceval de
+Cagny, p. 160. Monstrelet, vol. iv, p. 339.]
+
+[Footnote 1604: _Suret_ is sour wine (W.S.).]
+
+[Footnote 1605: C. Dormay, _Histoire de la ville de Soissons_, Soissons,
+1664, vol. ii, pp. 382 _et seq._ H. Martin and Lacroix, _Histoire de
+Soissons_, vol. ii, p. 319. Pécheur, _Annales du diocèse de Soissons_,
+vol. iv, p. 513. Félix Brun, _Jeanne d'Arc et le capitaine de Soissons
+en 1430_, Soissons, 1904, p. 34.]
+
+[Footnote 1606: Berry, in _Trial_, vol. iv, pp. 49, 50. Le P. Daniel,
+_Histoire de la milice française_, vol. i, p. 356. Félix Brun, _Jeanne
+d'Arc et le capitaine de Soissons_, pp. 26, 39.]
+
+It would seem that at that time the leaders of the royal army had the
+intention of marching on Compiègne. Indeed it was important to capture
+this town from Duke Philip, for it was the key to l'Île-de-France and
+ought to be taken before the Duke had time to bring up an army. But
+throughout this campaign the King of France was resolved to recapture
+his towns rather by diplomacy and persuasion than by force. Between
+the 22nd and the 25th of July he three times summoned the inhabitants
+of Compiègne to surrender. Being desirous to gain time and to have the
+air of being constrained, they entered into negotiations.[1607]
+
+[Footnote 1607: De l'Epinois, _Notes extraites des archives communales de
+Compiègne_, in _Bibliothèque de l'École des Chartes_, vol. xxix, p.
+483. Sorel, _Prise de Jeanne d'Arc_, pp. 101, 102.]
+
+Having quitted Soissons, the royal army reached Château-Thierry on the
+29th. All day it waited for the town to open its gates. In the evening
+the King entered.[1608] Coulommiers, Crécy-en-Brie, and Provins
+submitted.[1609]
+
+[Footnote 1608: Perceval de Cagny, p. 160. Monstrelet, vol. iv, p. 340.]
+
+[Footnote 1609: Monstrelet, vol. iv, p. 340. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 323. Félix Bourquelot, _Histoire de Provins_, Provins, vol. iv, pp.
+79 _et seq._ Th. Robillard, _Histoire pittoresque topographique et
+archéologique de Crécy-en-Brie_, 1852, p. 42. L'Abbé C. Poquet,
+_Histoire de Château-Thierry_, 1839, vol. i, pp. 290 _et seq._]
+
+On Monday, the 1st of August, the King crossed the Marne, over the
+Château-Thierry Bridge, and that same day took up his quarters at
+Montmirail. On the morrow he gained Provins and came within a short
+distance of the passage of the Seine and the high-roads of central
+France.[1610] The army was sore anhungered, finding nought to eat in
+these ravaged fields and pillaged cities. Through lack of victuals
+preparations were being made for retreat into Poitou. But this design
+was thwarted by the English. While ungarrisoned towns were being
+reduced, the English Regent had been gathering an army. It was now
+advancing on Corbeil and Melun. On its approach the French gained La
+Motte-Nangis, some twelve miles from Provins, where they took up their
+position on ground flat and level, such as was convenient for the
+fighting of a battle, as battles were fought in those days. For one
+whole day they remained in battle array. There was no sign of the
+English coming to attack them.[1611]
+
+[Footnote 1610: Perceval de Cagny, pp. 160, 161.]
+
+[Footnote 1611: _Chronique de la Pucelle_, pp. 324, 325. _Journal du
+siège_, p. 115. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 98, 99.
+Perceval de Cagny, p. 161. Rymer, _Foedera_, June to July, 1429.
+_Proceedings_, vol. iii, pp. 322 _et seq._ Morosini, vol. iv, appendix
+xvii.]
+
+Meanwhile the people of Reims received tidings that King Charles was
+leaving Château-Thierry and was about to cross the Seine. Believing
+that they had been abandoned, they were afraid lest the English and
+Burgundians should make them pay dearly for the coronation of the King
+of the Armagnacs; and in truth they stood in great danger. On the 3rd
+of August, they resolved to send a message to King Charles to entreat
+him not to forsake those cities which had submitted to him. The city's
+herald set out forthwith. On the morrow they sent word to their good
+friends of Châlons and of Laon, how they had heard that King Charles
+was wending towards Orléans and Bourges, and how they had sent him a
+message.[1612]
+
+[Footnote 1612: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 98. Varin,
+_Archives législatives de la ville de Reims_, Statuts, vol. i (annot.
+according to doc. no. xxi), p. 741. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_,
+original doc. no. 19, p. 118.]
+
+On the 5th of August, while the King is still at Provins[1613] or in the
+neighbourhood, Jeanne addresses to the townsfolk of Reims a letter
+dated from the camp, on the road to Paris. Herein she promises not to
+desert her friends faithful and beloved. She appears to have no
+suspicion of the projected retreat on the Loire. Wherefore it is clear
+that the magistrates of Reims have not written to her and that she is
+not admitted to the royal counsels. She has been instructed, however,
+that the King has concluded a fifteen days' truce with the Duke of
+Burgundy, and thereof she informs the citizens of Reims. This truce is
+displeasing to her; and she doubts whether she will observe it. If she
+does observe it, it will be solely on account of the King's honour;
+and even then she must be persuaded that there is no trickery in it.
+She will therefore keep the royal army together and in readiness to
+march at the end of the fifteen days. She closes her letter with a
+recommendation to the townsfolk to keep good guard and to send her
+word if they have need of her.
+
+[Footnote 1613: Perceval de Cagny, p. 160.]
+
+Here is the letter:
+
+ "Good friends and beloved, ye good and loyal French of the
+ city of Rains, Jehanne the Maid lets you wit of her tidings
+ and prays and requires you not to doubt the good cause she
+ maintains for the Blood Royal; and I promise and assure you
+ that I will never forsake you as long as I shall live. It is
+ true that the King has made truce with the Duke of Burgundy
+ for the space of fifteen days, by which he is to surrender
+ peaceably the city of Paris at the end of fifteen days.
+ Notwithstanding, marvel ye not if I do not straightway enter
+ into it, for truces thus made are not pleasing unto me, and
+ I know not whether I shall keep them; but if I keep them it
+ will be solely to maintain the King's honour; and further
+ they shall not ensnare the Royal Blood, for I will keep and
+ maintain together the King's army that it be ready at the
+ end of fifteen days, if they make not peace. Wherefore my
+ beloved and perfect friends, I pray ye to be in no
+ disquietude as long as I shall live; but I require you to
+ keep good watch and to defend well the good city of the
+ King; and to make known unto me if there be any traitors who
+ would do you hurt, and, as speedily as I may, I will take
+ them out from among you; and send me of your tidings. To
+ God I commend you. May he have you in his keeping."
+
+ Written this Friday, 5th day of August, near Provins,[1614] a
+ camp in the country or on the Paris road. Addressed to: the
+ loyal French of the town of Rains.[1615]
+
+[Footnote 1614: This place name is not to be found in Rogier's copy.]
+
+[Footnote 1615: _Trial_, vol. v, pp. 139, 140, and Varin, _loc. cit._
+_Statuts_, vol. i, p. 603, according to Rogier's copy. H. Jadart,
+_Jeanne d'Arc à Reims_, proofs and illustrations, vol. xiv, pp. 104,
+105, and facsimile of the original copy formerly in the Reims
+municipal archives, now in the possession of M. le Comte de
+Maleissye.]
+
+It cannot be doubted that the monk who acted as scribe wrote down
+faithfully what was dictated to him, and reproduced the Maid's very
+words, even her Lorraine dialect. She had then attained to the very
+highest degree of heroic saintliness. Here, in this letter, she takes
+to herself a supernatural power, to which the King, his Councillors
+and his Captains must submit. She ascribes to herself alone the right
+of recognising or denouncing treaties; she disposes entirely of the
+army. And, because she commands in the name of the King of Heaven, her
+commands are absolute. There is happening to her what necessarily
+happens to all those who believe themselves entrusted with a divine
+mission; they constitute themselves a spiritual and temporal power
+superior to the established powers and inevitably hostile to them. A
+dangerous illusion and productive of shocks in which the illuminated
+are generally the worst sufferers! Every day of her life living and
+holding converse with saints and angels, moving in the splendour of
+the Church Triumphant, this young peasant girl came to believe that in
+her resided all strength, all prudence, all wisdom and all counsel.
+This does not mean that she was lacking in intelligence; on the
+contrary she rightly perceived that the Duke of Burgundy, with his
+embassies, was but playing with the King and that Charles was being
+tricked by a Prince, who knew how to disguise his craft in
+magnificence. Not that Duke Philip was an enemy of peace; on the
+contrary he desired it, but he was desirous not to come to an open
+quarrel with the English. Jeanne knew little of the affairs of
+Burgundy and of France, but her judgment was none the less sound.
+Concerning the relative positions of the Kings of France and England,
+between whom there could be no agreement, since the matter in dispute
+was the possession of the kingdom, her ideas were very simple but very
+correct. Equally accurate were her views of the position of the King
+of France with regard to his great vassal, the Duke of Burgundy, with
+whom an understanding was not only possible and desirable, but
+necessary. She pronounced thereupon in a perfectly straightforward
+fashion: On the one hand there is peace with the Burgundians and on
+the other peace with the English; concerning the peace with the Duke
+of Burgundy, by letters and by ambassadors have I required him to come
+to terms with the King; as for the English, the only way of making
+peace with them is for them to go back to their country, to
+England.[1616]
+
+[Footnote 1616: _Trial_, vol. i, pp. 233, 234.]
+
+This truce that so highly displeased her we know not when it was
+concluded, whether at Soissons or Château-Thierry, on the 30th or 31st
+of July, or at Provins between the 2nd and 5th of August.[1617] It would
+appear that it was to last fifteen days, at the end of which time the
+Duke was to undertake to surrender Paris to the King of France. The
+Maid had good reason for her mistrust.
+
+[Footnote 1617: Morosini, vol. iii, pp. 202, 203, note 2.]
+
+When the Regent withdrew before him, King Charles eagerly returned to
+his plan of retreating into Poitou. From La Motte-Nangis he sent his
+quartermasters to Bray-sur-Seine, which had just submitted. Situated
+above Montereau and ten miles south of Provins, this town had a bridge
+over the river, across which the royal army was to pass on the 5th of
+August or in the morning of the 6th; but the English came by night,
+overcame the quartermasters and took possession of the bridge; with
+its retreat cut off, the royal army had to retrace its march.[1618]
+
+[Footnote 1618: _Chronique de la Pucelle_, p. 325. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, pp. 99, 100. _Journal du siège_, pp. 119, 120.
+Gilles de Roye, p. 207.]
+
+Within this army, which had not fought and which was being devoured by
+hunger, there existed a party of zealots, led by those whom Jeanne
+fondly called the Royal Blood.[1619] They were the Duke of Alençon, the
+Duke of Bourbon, the Count of Vendôme, and likewise the Duke of Bar,
+who had just come from the War of the Apple Baskets.[1620] Before he
+took to painting pictures and writing moralities in rhyme, this young
+son of the Lady Yolande had been a warrior. Duke of Bar and heir of
+Lorraine, he had been forced to join the English and Burgundians.
+Brother-in-law of King Charles, he must needs rejoice when the latter
+was victorious, because, but for that victory, he would never have
+been able to range himself on the side of the Queen, his sister, for
+which he would have been very sorry.[1621] Jeanne knew him; not long
+before, she had asked the Duke of Lorraine to send him with her into
+France.[1622] He was said to have been one of those who of their own
+free will followed her to Paris. Among the others were the two sons of
+the Lady of Laval, Gui, the eldest to whom she had offered wine at
+Selles-en-Berry, promising soon to give him to drink at Paris, and
+André, who afterwards became Marshal of Lohéac.[1623] This was the army
+of the Maid: a band of youths, scarcely more than children, who ranged
+their banners side by side with the banner of a girl younger than
+they, but more innocent and better.
+
+[Footnote 1619: _Trial_, vol. iii, p. 91.]
+
+[Footnote 1620: _Guerre de la Hottée de Pommes_, cf. vol. i, p. 92.
+(W.S.)]
+
+[Footnote 1621: _Chronique du doyen de Saint-Thibaut de Metz_ in D.
+Calmet. _Histoire de Lorraine_, vol. v, orig. docs., cols, xli-xlvii.
+Villeneuve-Bargemont, _Précis historique de la vie du roi René_, Aix,
+1820, in 8vo. Lecoy de la Marche, _Le roi René_, Paris, 1875, 2 vols.
+in 8vo. Vallet de Viriville, in _Nouvelle biographie générale_, 1866,
+xli, pp. 1009-1015.]
+
+[Footnote 1622: _Trial_, vol. ii, p. 444. S. Luce, _Jeanne d'Arc à
+Domremy_, p. cxcix. Morosini, vol. iii, p. 156, note 3.]
+
+[Footnote 1623: _Trial_, vol. v, pp. 105-111.]
+
+On learning that the retreat had been cut off, it is said that these
+youthful princes were well content and glad.[1624] This was valour and
+zeal; but it was a curious position and a false when the knighthood
+wished for war while the royal council was desiring to treat, and when
+the knighthood actually rejoiced at the campaign being prolonged by
+the enemy and at the royal army being cornered by the _Godons_.
+Unhappily this war party could boast of no very able adherents; and
+the favourable opportunity had been lost, the Regent had been allowed
+time to collect his forces and to cope with the most pressing
+dangers.[1625]
+
+[Footnote 1624: _Chronique de la Pucelle_, Jean Chartier. _Journal du
+siège_, _loc. cit._]
+
+[Footnote 1625: Monstrelet, vol. iv, pp. 340, 344.]
+
+Its retreat cut off, the royal army fell back on Brie. On the morning
+of Sunday, the 7th, it was at Coulommiers; it recrossed the Marne at
+Château-Thierry.[1626] King Charles received a message from the
+inhabitants of Reims, entreating him to draw nearer to them.[1627] He
+was at La Ferté on the 10th, on the 11th at Crépy in Valois.[1628]
+
+[Footnote 1626: Perceval de Cagny, p. 161. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, p. 100. _Chronique de la Pucelle_, p. 325.]
+
+[Footnote 1627: Varin, _Archives législatives de la ville de Reims_,
+Statuts, vol. i, p. 742.]
+
+[Footnote 1628: Perceval de Cagny, p. 161.]
+
+At one stage of the march on La Ferté and Crépy, the Maid was riding
+in company with the King, between the Archbishop of Reims and my Lord
+the Bastard. Beholding the people hastening to come before the King
+and crying "Noël!" she exclaimed: "Good people! Never have I seen folk
+so glad at the coming of the fair King...."[1629]
+
+[Footnote 1629: _Trial_, vol. iii, pp. 14, 15. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 326.]
+
+These peasants of Valois and of l'Île de France, who cried "Noël!" on
+the coming of King Charles, in like manner hailed the Regent and the
+Duke of Burgundy when they passed. Doubtless they were not so glad as
+they seemed to Jeanne, and if the little Saint had listened at the
+doors of their poor homes, this is about what she would have heard:
+"What shall we do? Let us surrender our all to the devil. It matters
+not what shall become of us, for, through treason and bad government,
+we must needs forsake our wives and children and flee into the woods,
+like wild beasts. And it is not one year or two but fourteen or
+fifteen since we have been led this unhappy dance. And most of the
+great nobles of France have died by the sword, or unconfessed have
+fallen victims to poison or to treachery, or in short have perished by
+some manner of violent death. Better for us would it have been to
+serve Saracens than Christians. Whether one lives badly or well it
+comes to the same thing. Let us do all the evil that lieth in our
+power. No worse can happen to us than to be slain or taken."[1630]
+
+[Footnote 1630: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 164.]
+
+It was only in the neighbourhood of towns or close to fortresses and
+castles, within sight of the watchman's eye as he looked from the top
+of tower or belfry, that land was cultivated. On the approach of
+men-at-arms, the watchman rang his bell or sounded his horn to warn
+the vine-dressers or the ploughmen to flee to a place of safety. In
+many districts the alarm bell was so frequent that oxen, sheep, and
+pigs, of their own accord went into hiding, as soon as they heard
+it.[1631]
+
+[Footnote 1631: Thomas Basin, _Histoire de Charles VII_, chap. vi. A.
+Tuetey, _Les écorcheurs sous Charles VII_, Montbéliard, 1874, 2 vols.
+in 8vo, _passim_. H. Lepage, _Épisodes de l'histoire des routiers en
+Lorraine_ (1362-1446), in _Journal d'archéologie lorraine_, vol. xv,
+pp. 161 _et seq._ Le P. Denifle, _La désolation des églises_,
+_passim_. H. Martin et Lacroix, _Histoire de Soissons_, p. 318,
+_passim_. G. Lefèvre-Pontalis, _Épisodes de l'invasion anglaise. La
+guerre de partisans dans la Haute Normandie_ (1424-1429), in
+_Bibliothèque de l'École des Chartes_, vol. liv, pp. 475-521; vol. lv,
+pp. 258-305; vol. lvi, pp. 432-508.]
+
+In the plains especially, which were easy of access, the Armagnacs and
+the English had destroyed everything. For some distance from Beauvais,
+from Senlis, from Soissons, from Laon, they had caused the fields to
+lie fallow, and here and there shrubs and underwood were springing up
+over land once cultivated.--"Noël! Noël!"
+
+Throughout the duchy of Valois, the peasants were abandoning the open
+country and hiding in woods, rocks, and quarries.[1632]
+
+[Footnote 1632: Pardon issued by King Henry VI to an inhabitant of
+Noyant, in Stevenson, _Letters and Papers_, vol. i, pp. 23, 31. F.
+Brun, _Jeanne d'Arc et le capitaine de Soissons_, note iii, p. 41.]
+
+Many, in order to gain a livelihood, did like Jean de Bonval, the
+tailor of Noyant near Soissons, who, despite wife and children, joined
+a Burgundian band, which went up and down the country thieving,
+pillaging, and, when occasion offered, smoking out the folk who had
+taken refuge in churches. On one day Jean and his comrades took two
+hogsheads of corn, on another six or seven cows; on another a goat and
+a cow, on another a silver belt, a pair of gloves and a pair of shoes;
+on another a bale of eighteen ells of cloth to make cloaks withal. And
+Jean de Bonval said that within his knowledge many a man of worship
+did as much.[1633]--"Noël! Noël!"
+
+[Footnote 1633: Stevenson, _Letters and Papers_, vol. i, pp. 23, 31.]
+
+The Armagnacs and Burgundians had torn the coats off the peasants'
+backs and seized even their pots and pans. It was not far from Crépy
+to Meaux. Every one in that country had heard of the Tree of Vauru.
+
+At one of the gates of the town of Meaux was a great elm, whereon the
+Bastard of Vauru, a Gascon noble of the Dauphin's party, used to hang
+the peasants he had taken, when they could not pay their ransom. When
+he had no executioner at hand he used to hang them himself. With him
+there lived a kinsman, my Lord Denis de Vauru, who was called his
+cousin, not that he was so in fact, but just to show that one was no
+better than the other.[1634] In the month of March, in the year 1420, my
+Lord Denis, on one of his expeditions, came across a peasant tilling
+the ground. He took him prisoner, held him to ransom, and, tying him
+to his horse's tail, dragged him back to Meaux, where, by threats and
+torture, he exacted from him a promise to pay three times as much as
+he possessed. Dragged half dead from his dungeon, the villein sent to
+the wife he had married that year to ask her to bring the sum demanded
+by the lord. She was with child, and near the time of her delivery;
+notwithstanding, she came because she loved her husband and hoped to
+soften the heart of the Lord of Vauru. She failed; and Messire Denis
+told her that if by a certain day he did not receive the ransom, he
+would hang the man from the elm-tree. The poor woman went away in
+tears, fondly commending her husband to God's keeping. And her husband
+wept for pity of her. By a great effort, she succeeded in obtaining
+the sum demanded, but not by the day appointed. When she returned, her
+husband had been hanged from the Vauru Tree without respite or mercy.
+With bitter sobs she asked for him, and then fell exhausted by the
+side of that road, which, on the point of her delivery, she had
+traversed on foot. Having regained consciousness, a second time she
+asked for her husband. She was told that she would not see him till
+the ransom had been paid.
+
+[Footnote 1634: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 170, 171.
+Monstrelet, vol. iv, p. 96. _Livre des trahisons_, pp. 167, 168.]
+
+While she was before the Gascon, there in sight of her were brought
+forth several craftsmen, held to ransom, who, unable to pay, were
+straightway despatched to be hanged or drowned. At this spectacle a
+great fear for her husband came over her; nevertheless, her love for
+him gave her heart of courage and she paid the ransom. As soon as the
+Duke's men had counted the coins, they dismissed her saying that her
+husband had died like the other villeins.
+
+At those cruel words, wild with sorrow and despair, she broke forth
+into curses and railing. When she refused to be silent, the Bastard
+of Vauru had her beaten and taken to the Elm-tree.
+
+There she was stripped to the waist and tied to the Tree, whence hung
+forty to fifty men, some from the higher, some from the lower
+branches, so that, when the wind blew, their bodies touched her head.
+At nightfall she uttered shrieks so piercing that they were heard in
+the town. But whosoever had dared to go and unloose her would have
+been a dead man. Fright, fatigue, and exertion brought on her
+delivery. The wolves, attracted by her cries, came and consumed the
+fruit of her womb, and then devoured alive the body of the wretched
+creature.
+
+In 1422, the town of Meaux was taken by the Burgundians. Then were the
+Bastard of Vauru and his cousin hanged from that Tree on which they
+had caused so many innocent folk to die so shameful a death.[1635]
+
+[Footnote 1635: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 170. According to
+Monstrelet (vol. iv, p. 96), Denis de Vauru, the Bastard's cousin, was
+beheaded in the Market of Paris.]
+
+For the poor peasants of these unhappy lands, whether Armagnac or
+Burgundian, it was all of a piece; they had nothing to gain by
+changing masters. Nevertheless, it is possible that, on beholding the
+King, the descendant of Saint Louis and Charles the Wise, they may
+have taken heart of courage and of hope, so great was the fame for
+justice and for mercy of the illustrious house of France.
+
+Thus, riding by the side of the Archbishop of Reims, the Maid looked
+with a friendly eye on the peasants crying "Noël!" After saying that
+she had nowhere seen folk so joyful at the coming of the fair King,
+she sighed: "Would to God I were so fortunate as, when I die, to find
+burial in this land."[1636]
+
+[Footnote 1636: _Trial_, vol. iii, pp. 14, 15. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 326.]
+
+Peradventure the Lord Archbishop was curious to know whether from her
+Voices she had received any revelation concerning her approaching
+death. She often said that she would not last long. Doubtless he was
+acquainted with a prophecy widely known at that time, that the maid
+would die in the Holy Land, after having reconquered with King Charles
+the sepulchre of our Lord. There were those who attributed this
+prophecy to the Maid herself; for she had told her Confessor that she
+would die in battle with the Infidel, and that after her God would
+send a Maid of Rome who would take her place.[1637] And it is obvious
+that Messire Regnault knew what store to set on such things. At any
+rate, for that reason or for another, he asked: "Jeanne, in what place
+look you for to die?"
+
+[Footnote 1637: Eberhard Windecke, pp. 108, 109, 188, 189.]
+
+To which she made answer: "Where it shall please God. For I am sure
+neither of the time nor of the place, and I know no more thereof than
+you."
+
+No answer could have been more devout. My Lord the Bastard, who was
+present at this conversation, many years later thought he remembered
+that Jeanne had added: "But I would it were now God's pleasure for me
+to retire, leaving my arms, and to go and serve my father and mother,
+keeping sheep with my brethren and sister."[1638]
+
+[Footnote 1638: _Trial_, vol. iii, pp. 14, 15. It is Dunois who is
+giving evidence, and the text runs: _In custodiendo oves ipsorum, cum
+sorore et fratribus meis, qui multum gauderent videre me_. But there
+is reason to believe she had only one sister, whom she had lost before
+coming into France. As for her brothers, two of them were with her.
+Dunois' evidence appears to have been written down by a clerk
+unacquainted with events. The hagiographical character of the passage
+is obvious.]
+
+If she really spoke thus, it was doubtless because she was haunted by
+dark forebodings. For some time she had believed herself betrayed.[1639]
+Possibly she suspected the Lord Archbishop of Reims of wishing her
+ill. But it is hard to believe that he can have thought of getting rid
+of her now when he had employed her with such signal success; rather
+his intention was to make further use of her. Nevertheless he did not
+like her, and she felt it. He never consulted her and never told her
+what had been decided in council. And she suffered cruelly from the
+small account made of the revelations she was always receiving so
+abundantly. May we not interpret as a subtle and delicate reproach the
+utterance in his presence of this wish, this complaint? Doubtless she
+longed for her absent mother. And yet she was mistaken when she
+thought that henceforth she could endure the tranquil life of a
+village maiden. In her childhood at Domremy she seldom went to tend
+the flocks in the field; she preferred to occupy herself in household
+affairs;[1640] but if, after having waged war beside the King and the
+nobles, she had had to return to her country and keep sheep, she would
+not have stayed there six months. Henceforth it was impossible for her
+to live save with that knighthood, to whose company she believed God
+had called her. All her heart was there, and she had finished with the
+distaff.
+
+[Footnote 1639: _Trial_, vol. ii, p. 423.]
+
+[Footnote 1640: _Ibid._, vol. i, pp. 51, 66.]
+
+During the march on La Ferté and Crépy, King Charles received a
+challenge from the Regent, then at Montereau with his baronage,
+calling upon him to fix a meeting at whatsoever place he should
+appoint.[1641] "We, who with all our hearts," said the Duke of Bedford,
+"desire the end of the war, summon and require you, if you have pity
+and compassion on the poor folk, who in your cause have so long time
+been cruelly treated, downtrodden, and oppressed, to appoint a place
+suitable either in this land of Brie, where we both are, or in
+l'Île-de-France. There will we meet. And if you have any proposal of
+peace to make unto us, we will listen to it and as beseemeth a good
+Catholic prince we will take counsel thereon."[1642]
+
+[Footnote 1641: Monstrelet, vol. iv, pp. 340, 344.]
+
+[Footnote 1642: Monstrelet, vol. iv, p. 342.]
+
+This arrogant and insulting letter had not been penned by the Regent
+in any desire or hope of peace, but rather, against all reason, to
+throw on King Charles's shoulders the responsibility for the miseries
+and suffering the war was causing the commonalty.
+
+Writing to the King crowned in Reims Cathedral, from the beginning he
+addresses him in this disdainful manner: "You who were accustomed to
+call yourself Dauphin of Viennois and who now without reason take unto
+yourself the title of King." He declares that he wants peace and then
+adds forthwith: "Not a peace hollow, corrupt, feigned, violated,
+perjured, like that of Montereau, on which, by your fault and your
+consent, there followed that terrible and detestable murder, committed
+contrary to all law and honour of knighthood, on the person of our
+late dear and greatly loved Father, Jean, Duke of Burgundy."[1643]
+
+[Footnote 1643: _Ibid._, pp. 342, 343.]
+
+My Lord of Bedford had married one of the daughters of that Duke Jean,
+who had been treacherously murdered in revenge for the assassination
+of the Duke of Orléans. But indeed it was not wisely to prepare the
+way of peace to cast the crime of Montereau in the face of Charles of
+Valois, who had been dragged there as a child and with whom there had
+remained ever after a physical trembling and a haunting fear of
+crossing bridges.[1644]
+
+[Footnote 1644: Georges Chastellain, fragments published by J. Quicherat
+in _La Bibliothèque de l'École des Chartes_, 1st series, vol. iv, p.
+78.]
+
+For the moment the Duke of Bedford's most serious grievance against
+Charles was that he was accompanied by the Maid and Friar Richard.
+"You cause the ignorant folk to be seduced and deceived," he said,
+"for you are supported by superstitious and reprobate persons, such as
+this woman of ill fame and disorderly life, wearing man's attire and
+dissolute in manners, and likewise by that apostate and seditious
+mendicant friar, they both alike being, according to Holy Scripture,
+abominable in the sight of God."
+
+To strike still greater shame into the heart of the enemy, the Duke of
+Bedford proceeds to a second attack on the maiden and the monk. And in
+the most eloquent passage of the letter, when he is citing Charles of
+Valois to appear before him, he says ironically that he expects to see
+him come led by this woman of ill fame and this apostate monk.[1645]
+
+[Footnote 1645: Monstrelet, vol. iv, pp. 341, 342.]
+
+Thus wrote the Regent of England; albeit he had a mind, subtle,
+moderate, and graceful, he was moreover a good Catholic and a believer
+in all manner of devilry and witchcraft.
+
+His horror at the army of Charles of Valois being commanded by a witch
+and a heretic monk was certainly sincere, and he deemed it wise to
+publish the scandal. There were doubtless only too many, who, like
+him, were ready to believe that the Maid of the Armagnacs was a
+heretic, a worshipper of idols and given to the practice of magic. In
+the opinion of many worthy and wise Burgundians a prince must forfeit
+his honour by keeping such company. And if Jeanne were in very deed a
+witch, what a disgrace! What an abomination! The Flowers de Luce
+reinstated by the devil! The Dauphin's whole camp was tainted by it.
+And yet when my Lord of Bedford spread abroad those ideas he was not
+so adroit as he thought.
+
+Jeanne, as we know, was good-hearted and in energy untiring. By
+inspiring the men of her party with the idea that she brought them
+good luck, she gave them courage.[1646] Nevertheless King Charles's
+counsellors knew what she could do for them and avoided consulting
+her. She herself felt that she would not last long.[1647] Then who
+represented her as a great war leader? Who exalted her as a
+supernatural power? The enemy.
+
+[Footnote 1646: _Trial_, vol. ii, p. 324; vol. iii, p. 130. Monstrelet,
+vol. iv, p. 388.]
+
+[Footnote 1647: _Trial_, vol. iii, p. 99.]
+
+This letter shows how the English had transformed an innocent child
+into a being unnatural, terrible, redoubtable, into a spectre of hell
+causing the bravest to grow pale. In a voice of lamentation the Regent
+cries: The devil! the witch! And then he marvels that his fighting men
+tremble before the Maid, and desert rather than face her.[1648]
+
+[Footnote 1648: _Ibid._, vol. iv, pp. 206, 406, 444, 470, 472. Rymer,
+_Foedera_, vol. iv, p. 141. G. Lefèvre-Pontalis, _La panique
+anglaise_.]
+
+From Montereau, the English army had fallen back on Paris. Now it once
+again came forth to meet the French. On Saturday, the 13th of August,
+King Charles held the country between Crépy and Paris. Now the Maid
+from the heights of Dammartin could espy the summit of Montmartre
+with its windmills, and the light mists from the Seine veiling that
+great city of Paris, promised to her by those Voices which alas! she
+had heeded too well.[1649] On the morrow, Sunday, the King and his army
+encamped in a village, by name Barron, on the River Nonnette on which,
+five miles lower down, stands Senlis.[1650]
+
+[Footnote 1649: _Trial_, vol. i, pp. 246, 298. Letter from Alain
+Chartier in _Trial_, vol. v, pp. 131 _et seq._]
+
+[Footnote 1650: Monstrelet, vol. iv, pp. 344, 345. Perceval de Cagny,
+pp. 161, 162.]
+
+Senlis was subject to the English.[1651] It was said that the Regent was
+approaching with a great company of men-at-arms, commanded by the Earl
+of Suffolk, the Lord Talbot and the Bastard Saint Pol. With him were
+the crusaders of the Cardinal of Winchester, the late King's uncle,
+between three thousand five hundred and four thousand men, paid with
+the Pope's money to go and fight against the Hussites in Bohemia. The
+Cardinal judged it well to use them against the King of France, a very
+Christian King forsooth, but one whose hosts were commanded by a witch
+and an apostate.[1652] It was reported that, in the English camp, was a
+captain with fifteen hundred men-at-arms, clothed in white, bearing a
+white standard, on which was embroidered a distaff whence was
+suspended a spindle; and on the streamer of the banner was worked in
+fine letters of gold: "_Ores, vienne la Belle!_"[1653] By these words
+the men-at-arms wished to proclaim that if they were to meet the Maid
+of the Armagnacs she would find her work cut out.
+
+[Footnote 1651: Flammermont, _Histoire de Senlis pendant la seconds
+partie de la guerre de cent ans_ (1405-1441), in _Mémoires de la
+Société de l'Histoire de Paris_.]
+
+[Footnote 1652: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 101, 102.
+_Chronique de la Pucelle_, p. 328. _Journal du siège_, p. 118.
+Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 453. Morosini, vol. iii, pp.
+188, 189; vol. iv, appendix xvii. Rymer, _Foedera_, July, 1429.
+Raynaldi, _Annales ecclesiastici_, pp. 77, 88. S. Bougenot, _Notices
+et extraits de manuscrits intéressant l'histoire de France conservés a
+la Bibliothèque impérial de Vienne_, p. 62.]
+
+[Footnote 1653: Now, come forth Beauty (W.S.). _Le Livre des trahisons
+de France_, ed. Kervyn de Lettenhove, in _La collection des chroniques
+belges_, 1873, p. 198.]
+
+Captain Jean de Saintrailles, the Brother of Poton, observed the
+English first when, marching towards Senlis, they were crossing La
+Nonnette by a ford so narrow that two horses could barely pass
+abreast. But King Charles's army, which was coming down the Nonnette
+valley, did not arrive in time to surprise them.[1654] It passed the
+night opposite them, near Montepilloy.
+
+[Footnote 1654: Perceval de Cagny, p. 162. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, p. 102. _Chronique de la Pucelle_, p. 329. _Journal du siège_,
+pp. 119, 120.]
+
+On the morrow, Monday, the 15th of August, at daybreak, the
+men-at-arms heard mass in camp and, as far as might be, cleared their
+consciences; for great plunderers and whoremongers as they were, they
+had not given up hope of winning Paradise when this life should be
+over. That day was a solemn feast, when the Church, on the authority
+of St. Grégoire de Tours, commemorates the physical and spiritual
+exaltation to heaven of the Virgin Mary. Churchmen taught that it
+behoves men to keep the feasts of Our Lord and the Holy Virgin, and
+that to wage battle on days consecrated to them is to sin grievously
+against the glorious Mother of God. No one in King Charles's camp
+could maintain a contrary opinion, since all were Christians as they
+were in the camp of the Regent. And yet, immediately after the _Deo
+Gratias_, every man took up his post ready for battle.[1655]
+
+[Footnote 1655: Perceval de Cagny, p. 161.]
+
+According to the established rule, the army was in several divisions:
+the van-guard, the archers, the main body, the rear-guard and the
+three wings.[1656] Further, and according to the same rule, there had
+been formed a skirmishing company, destined if need were to succour
+and reinforce the other divisions. It was commanded by Captain La
+Hire, my Lord the Bastard, and the Sire d'Albret, La Trémouille's
+half-brother. With this company was the Maid. At the Battle of Patay,
+despite her entreaties, she had been forced to keep with the
+rear-guard; now she rode with the bravest and ablest, with those
+skirmishers or scouts, whose duty it was, says Jean de Bueil,[1657] to
+repulse the scouts of the opposite party and to observe the number and
+the ordering of the enemy.[1658] At length justice was done her; at
+length she was assigned the place which her skill in horsemanship and
+her courage in battle merited; and yet she hesitated to follow her
+comrades. According to the report of a Burgundian knight chronicler,
+there she was, "swayed to and fro, at one moment wishing to fight, at
+another not."[1659]
+
+[Footnote 1656: _Le Jouvencel_, _passim_.]
+
+[Footnote 1657: _Chronique de la Pucelle_, p. 329. _Journal du siège_,
+p. 121.]
+
+[Footnote 1658: _Le Jouvencel_, vol. ii, p. 35.]
+
+[Footnote 1659: Monstrelet, vol. iv, p. 346.]
+
+Her perplexity is easily comprehensible. The little Saint could not
+bring herself to decide whether to ride forth to battle on the day of
+our Lady's Feast or to fold her arms while fighting was going on
+around her. Her Voices intensified her indecision. They never
+instructed her what to do save when she knew herself. In the end she
+went with the men-at-arms, not one of whom appears to have shared her
+scruples. The two armies were but the space of a culverin shot
+apart.[1660] She, with certain of her company, went right up to the
+dykes and to the carts, behind which the English were entrenched.
+Sundry _Godons_ and men of Picardy came forth from their camp and
+fought, some on foot, others on horseback against an equal number of
+French. On both sides there were wounded, and prisoners were taken.
+This hand to hand fighting continued the whole day; at sunset the most
+serious skirmish happened, and so much dust was raised that it was
+impossible to see anything.[1661] On that day there befell what had
+happened on the 17th of June, between Beaugency and Meung. With the
+armaments and the customs of warfare of those days, it was very
+difficult to force an army to come out of its entrenched camp.
+Generally, if a battle was to be fought, it was necessary for the two
+sides to be in accord, and, after the pledge of battle had been sent
+and accepted, for each to level his own half of the field where the
+engagement was to take place.
+
+[Footnote 1660: Perceval de Cagny, p. 162.]
+
+[Footnote 1661: Jean Chartier, _Chronique de la Pucelle_. _Journal du
+siège._ Monstrelet, _loc. cit._]
+
+At nightfall the skirmishing ceased, and the two armies slept at a
+crossbow-shot from each other. Then King Charles went off to Crépy,
+leaving the English free to go and relieve the town of Évreux, which
+had agreed to surrender on the 27th of August. With this town the
+Regent made sure of Normandy.[1662]
+
+[Footnote 1662: _Chronique de la Pucelle_, p. 332. Perceval de Cagny, p.
+165. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 106. Cochon, p. 457. G.
+Lefèvre-Pontalis, _La panique anglaise_, Paris, 1894, in 8vo, pp. 10,
+11. Morosini, vol. iii, p. 215, note 3. Ch. de Beaurepaire, _De
+l'administration de la Normandie sous la domination anglaise aux
+années 1424, 1425, 1429_, p. 62 (_Mémoires de la Société des
+Antiquaires de Normandie_, vol. xxiv).]
+
+Their loss of the opportunity of conquering Normandy was the price the
+French had to pay for the royal coronation procession, for that march
+to Reims, which was at once military, civil and religious. If, after
+the victory of Patay, they had hastened at once to Rouen, Normandy
+would have been reconquered and the English cast into the sea; if,
+from Patay they had pushed on to Paris they would have entered the
+city without resistance. Yet we must not too hastily condemn that
+ceremonious promenading of the Lilies through Champagne. By the march
+to Reims the French party, those Armagnacs reviled for their cruelty
+and felony, that little King of Bourges compromised in an infamous
+ambuscade, may have won advantages greater and more solid than the
+conquest of the county of Maine and the duchy of Normandy and than a
+victorious assault on the first city of the realm. By retaking his
+towns of Champagne and of France without bloodshed, King Charles
+appeared to advantage as a good and pacific lord, as a prince wise and
+debonair, as the friend of the townsfolk, as the true king of cities.
+In short, by concluding that campaign of honest and successful
+negotiations and by the august ceremonial of the coronation, he came
+forth at once as the lawful and very holy King of France.
+
+An illustrious lady, a descendant of Bolognese nobles and the widow of
+a knight of Picardy, well versed in the liberal arts, was the author
+of a number of lays, virelays,[1663] and ballads. Christine de Pisan,
+noble and high-minded, wrote with distinction in prose and verse.
+Loyal to France and a champion of her sex, there was nothing she more
+fervently desired than to see the French prosperous and their ladies
+honoured. In her old age she was cloistered in the Abbey of Poissy,
+where her daughter was a nun. There, on the 31st of July, 1429, she
+completed a poem of sixty-one stanzas, each containing eight lines of
+eight syllables, in praise of the Maid. In halting measures and
+affected language, these verses expressed the thoughts of the finest,
+the most cultured and the most pious souls touching the angel of war
+sent of God to the Dauphin Charles.[1664]
+
+[Footnote 1663: A virelay was a later variation of the lay, differing
+from it chiefly in the arrangement of the rhymes (W.S.).]
+
+[Footnote 1664: Le Roux de Lincy and Tisserand, _Paris et ses
+historiens_, pp. 426 _et seq._]
+
+In this work she begins by saying that for eleven years she has spent
+her cloistered life in weeping. And in very truth, this noble-hearted
+woman wept over the misfortunes of the realm, into which she had been
+born, wherein she had grown up, where kings and princes had received
+her and learned poets had done her honour, and the language of which
+she spoke with the precision of a purist. After eleven years of
+mourning, the victories of the Dauphin were her first joy.
+
+"At length," she says, "the sun begins to shine once more and the fine
+days to bloom again. That royal child so long despised and offended,
+behold him coming, wearing on his head a crown and accoutred with
+spurs of gold. Let us cry: 'Noël! Charles, the seventh of that great
+name, King of the French, thou hast recovered thy kingdom, with the
+help of a Maid.'"
+
+Christine recalls a prophecy concerning a King, Charles, son of
+Charles, surnamed The Flying Hart,[1665] who was to be emperor. Of this
+prophecy we know nothing save that the escutcheon of King Charles VII
+was borne by two winged stags and that a letter to an Italian
+merchant, written in 1429, contains an obscure announcement of the
+coronation of the Dauphin at Rome.[1666]
+
+[Footnote 1665: A winged stag (_le cerf-volant_) is the symbol of a
+king. Froissart thus explains its origin. Before setting out for
+Flanders, in 1382, Charles VI dreamed that his falcon had flown away.
+"Th[=e] [Transcriber's Note: e with macron] apered sodenly before hym
+a great hart with wynges whereof he had great joye." And the hart bore
+him to his lost bird. Froissart, Bk. II, ch. clxiv. [The Chronycle of
+Syr John Froissart translated by Lord Berners, vol. iii, p. 339, Tudor
+Translation, 1901.] (W.S.) According to Juvénal des Ursins, Charles
+VI, in 1380, met in the Forest of Senlis a stag with a golden collar
+bearing this inscription: _Hoc me Cæsar donavit_ (Paillot, _Parfaite
+science des armoiries_, Paris, 1660, in fo., p. 595). In the works of
+Eustache Deschamps this same allegory is frequently employed to
+designate the king. (Eustache Deschamps, _OEuvres_, ed. G. Raynaud,
+vol. ii, p. 57.)]
+
+[Footnote 1666: Morosini, vol. iii, pp. 66, 67.]
+
+"I pray God," continued Christine, "that thou mayest be that one, that
+God will grant thee life to see thy children grow up, that through
+thee and through them, France may have joy, that serving God, thou
+wage not war to the utterance. My hope is that thou shalt be good,
+upright, a friend of justice, greater than any other, that pride sully
+not thy prowess, that thou be gentle, favourable to thy people and
+fearing God who hath chosen thee to serve him.
+
+"And thou, Maid most happy, most honoured of God, thou hast loosened
+the cord with which France was bound. Canst thou be praised enough,
+thou who hast brought peace to this land laid low by war?
+
+"Jeanne, born in a propitious hour, blessed be thy creator! Maid, sent
+of God, in whom the Holy Ghost shed abroad a ray of his grace, who
+hast from him received and dost keep gifts in abundance; never did he
+refuse thy request. Who can ever be thankful enough unto thee?"
+
+The Maid, saviour of the realm, Dame Christine compares to Moses who
+delivered Israel out of the Land of Egypt.
+
+"That a Maid should proffer her breast, whence France may suck the
+sweet milk of peace, behold a matter which is above nature!
+
+"Joshua was a mighty conqueror. What is there strange in that, since
+he was a strong man? But now behold, a woman, a shepherdess doth
+appear, of greater worship than any man. But with God all things are
+easy.
+
+"By Esther, Judith and Deborah, women of high esteem, he delivered his
+oppressed people. And well I know there have been women of great
+worship. But Jeanne is above all. Through her God hath worked many
+miracles.
+
+"By a miracle was she sent; the angel of the Lord led her to the
+King."
+
+"Before she could be believed, to clerks and to scholars was she taken
+and thoroughly examined. She said she was come from God, and history
+proved her saying to be true, for Merlin, the Sibyl and Bede had seen
+her in the spirit. In their books they point to her as the saviour of
+France, and in their prophecies they let wit of her, saying: 'In the
+French wars she shall bear the banner.' And indeed they relate all the
+manner of her history."
+
+We are not astonished that Dame Christine should have been acquainted
+with the Sibylline poems; for it is known that she was well versed in
+the writings of the ancients. But we perceive that the obviously
+mutilated prophecy of Merlin the Magician and the apocryphal
+chronogram of the Venerable Bede had come under her notice. The
+predictions and verses of the Armagnac ecclesiastics were spread
+abroad everywhere with amazing rapidity.[1667]
+
+[Footnote 1667: _Trial_, vol. iii, pp. 133, 338, 340 _et seq._; vol. iv,
+pp. 305, 480; vol. v, p. 12.]
+
+Dame Christine's views concerning the Maid accord with those of the
+doctors of the French party; and the poem she wrote in her convent in
+many passages bears resemblance to the treatise of the Archbishop of
+Embrun.
+
+There it is said:
+
+"The goodness of her life proves that Jeanne possesses the grace of
+God.
+
+"It was made manifest, when at the siege of Orléans her might revealed
+itself. Never was miracle plainer. God did so succour his own people,
+that the strength of the enemy was but as that of a dead dog. They
+were taken or slain.
+
+"Honour to the feminine sex, God loves it. A damsel of sixteen, who is
+not weighed down by armour and weapons, even though she be bred to
+endure hardness, is not that a matter beyond nature? The enemy flees
+before her. Many eyes behold it.
+
+"She goeth forth capturing towns and castles. She is the first captain
+of our host. Such power had not Hector or Achilles. But God, who leads
+her, does all.
+
+"And you, ye men-at-arms, who suffer durance vile and risk your lives
+for the right, be ye faithful: in heaven shall ye have reward and
+glory, for whosoever fighteth for the just cause, winneth Paradise.
+
+"Know ye that by her the English shall be cast down, for it is the
+will of God, who inclineth his ear to the voice of the good folk, whom
+they desired to overthrow. The blood of the slain crieth against
+them."
+
+In the shadow of her convent Dame Christine shares the hope common to
+every noble soul; from the Maid she expects all the good things she
+longs for. She believes that Jeanne will restore concord to the
+Christian Church. The gentlest spirits of those days looked to fire
+and sword for the bringing in of unity and obedience; they never
+dreamed that Christian charity could mean charity towards the whole
+human race. Wherefore, on the strength of prophecy, the poetess
+expects the Maid to destroy the infidel and the heretic, or in other
+words the Turk and the Hussite.
+
+"In her conquest of the Holy Land, she will tear up the Saracens like
+weeds. Thither will she lead King Charles, whom God defend! Before he
+dies he shall make that journey. He it is who shall conquer the land.
+There shall she end her life. There shall the thing come to pass."
+
+The good Christine would appear to have brought her poem to this
+conclusion when she received tidings of the King's coronation. She
+then added thirteen stanzas to celebrate the mystery of Reims and to
+foretell the taking of Paris.[1668]
+
+[Footnote 1668: _Trial_, vol. v, pp. 3 _et seq._ R. Thomassy, _Essai sur
+les écrits politiques de Christine de Pisan, suivi d'une notice
+littéraire et de pièces inédites_, Paris, 1838, in 8vo.]
+
+Thus in the gloom and silence of one of those convents where even the
+hushed noises of the world penetrated but seldom, this virtuous lady
+collected and expressed in rhyme all those dreams of church and state
+which centred round a child.
+
+In a fairly good ballad written at the time of the coronation, in love
+and honour "of the beautiful garden of the noble flowers de luce,"[1669]
+and for the elevation of the white cross, King Charles VII is
+described by that mysterious name "the noble stag," which we have
+first discovered in Christine's poem. The unknown author of the ballad
+says that the Sibyl, daughter of King Priam, prophesied the
+misfortunes of this royal stag; but such a prediction need not
+surprise us, when we remember that Charles of Valois was of Priam's
+royal line, wherefore Cassandra, when she revealed the destiny of the
+Flying Hart, did but prolong down the centuries the vicissitudes of
+her own family.[1670]
+
+[Footnote 1669: _Du beau jardin des nobles fleurs de lis._]
+
+[Footnote 1670: M. Pierre Champion has kindly communicated to me the
+text of this unpublished ballad, which he discovered in a French MS.
+at Stockholm, LIII, fol. 238. This is the title which the copyist
+affixed to it about 1472: _Ballade faicte quant le Roy Charles
+VII'eme fut couronne a Rains du temps de Jehanne daiz dicte la
+Pucelle_.]
+
+Rhymers on the French side celebrated the unexpected victories of
+Charles and the Maid as best they knew how, in a commonplace fashion,
+by some stiff poem but scantily clothing a thin and meagre muse.
+
+Nevertheless there is a ballad,[1671] by a Dauphinois poet, beginning
+with this line; "Back, English _coués_, back!"[1672] which is powerful
+through the genuine religious spirit which prevails throughout. The
+author, some poor ecclesiastic, points piously to the English banner
+cast down, "by the will of King Jesus and of Jeanne the sweet
+Maid."[1673]
+
+[Footnote 1671: P. Meyer, _Ballade contre les Anglais_ (1429), in
+_Romania_, xxi (1892), pp. 50, 52.]
+
+[Footnote 1672: _Arrière, Englois coués, arrière!_ For Coués see vol. i,
+p. 22, note 2.]
+
+[Footnote 1673:
+
+ _Par le vouloir dou roy Jésus
+ Et Jeanne la douce Pucelle._]
+
+The Maid had derived her influence over the common folk from the
+prophecies of Merlin the Magician and the Venerable Bede.[1674] As
+Jeanne's deeds became known, predictions foretelling them came to be
+discovered. For example it was found that Engélide, daughter of an old
+King of Hungary,[1675] had known long before of the coronation at Reims.
+Indeed to this royal virgin was attributed a prophecy recorded in
+Latin, of which the following is a literal translation:
+
+[Footnote 1674: For the legend cf. _Merlin, roman en prose du XIII'e
+siècle_, ed. G. Paris and J. Ulrich, 1886, 2 vols. in 8vo,
+introduction. _Premier volume de Merlin_, Paris, Vérard, 1498, in fol.
+Hersart de la Villemarqué, _Myrdhin ou l'enchanteur Merlin, son
+histoire, ses oeuvres, son influence_, Paris, 1862, in 12mo. La
+Borderie, _Les véritables prophéties de Merlin; examen des poèmes
+bretons attribués à ce barde_, in _Revue de Bretagne_, vol. liii
+(1883). D'Arbois de Jubainville, _Merlin est il un personnage réel ou
+les origines de la légende de Merlin_, in _Revue des questions
+historiques_, vol. v (1868), pp. 559, 568.]
+
+[Footnote 1675: _Trial_, vol. iii, p. 340. Lanéry d'Arc, _Mémoires et
+consultations_, p. 402.]
+
+"O Lily illustrious, watered by princes, by the sower planted in the
+open, in an orchard delectable, by flowers and sweet-smelling roses
+surrounded. But, alas! dismay of the Lily, terror of the orchard!
+Sundry beasts, some coming from without, others nourished within the
+orchard, hurtling horns against horns, have well nigh crushed the
+Lily, which fades for lack of water. Long do they trample upon it,
+destroying nearly all its roots and assaying to wither it with their
+poisoned breath.
+
+"But the beasts shall be driven forth in shame from the orchard, by a
+virgin coming from the land whence flows the cruel venom. Behind her
+right ear the Virgin bears a little scarlet sign; she speaks softly,
+and her neck is short. To the Lily shall she give fountains of living
+water, and shall drive out the serpent, to all men revealing its
+venom. With a laurel wreath woven by no mortal hand shall she at Reims
+engarland happily the gardener of the Lily, named Charles, son of
+Charles. All around the turbulent neighbours shall submit, the waters
+shall surge, the folk shall cry: 'Long live the Lily! Away with the
+beast! Let the orchard flower!' He shall approach the fields of the
+Island, adding fleet to fleet, and there a multitude of beasts shall
+perish in the rout. Peace for many shall be established. The keys of a
+great number shall recognise the hand that had forged them. The
+citizens of a noble city shall be punished for perjury by defeat,
+groaning with many groans, and at the entrance [of Charles?] high
+walls shall fall low. Then the orchard of the Lily shall be ... (?)
+and long shall it flower."[1676]
+
+[Footnote 1676: _Trial_, vol. iii, pp. 344, 345.]
+
+This prophecy attributed to the unknown daughter of a distant king
+would seem to us to proceed from a French ecclesiastic and an
+Armagnac. French royalty is portrayed in the figure of the delectable
+orchard, around which contend beasts nourished in the orchard as well
+as foreign beasts, that is Burgundians and English. King Charles of
+Valois is mentioned by his own name and that of his father, and the
+name of the coronation town occurs in full.
+
+The reduction of certain towns by their liege lord is stated most
+clearly. Doubtless the prediction was made at the very time of the
+coronation. It explicitly mentions deeds already accomplished and
+dimly hints at events looked for, fulfilment of which was delayed, or
+happened in a manner other than what was expected, or never happened
+at all, such as the taking of Paris after a terrible assault, the
+invasion of England by the French, the conclusion of peace.
+
+It is highly probable that when announcing that the deliverer of the
+orchard might be recognised by her short neck, her sweet voice and a
+little scarlet mark, the pseudo Engélide was carefully depicting
+characteristics noticeable in Jeanne herself. Moreover we know that
+Isabelle Romée's daughter had a sweet woman's voice.[1677] That her neck
+was broad and firmly set on her shoulders accords with what is known
+concerning her robust appearance.[1678] And doubtless the so-called
+daughter of the King of Hungary did not imagine the birth-mark behind
+her right ear.[1679]
+
+[Footnote 1677: Philippe de Bergame, in _Trial_, vol. iv, p. 523; vol.
+v, pp. 108, 120.]
+
+[Footnote 1678: _Trial_, vol. iii, p. 100. Philippe de Bergame, _De
+claris mulieribus_, in _Trial_, vol. iv, p. 323. _Chronique de la
+Pucelle_, p. 271. Perceval de Boulainvilliers, _Lettre au duc de
+Milan_, in _Trial_, vol. v, pp. 119, 120.]
+
+[Footnote 1679: J. Bréhal, in _Trial_, vol. iii, p. 345.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+THE MAID'S FIRST VISIT TO COMPIÈGNE--THE THREE POPES--SAINT
+DENYS--TRUCES
+
+
+After the English army had departed for Normandy, King Charles sent
+from Crépy to Senlis the Count of Vendôme, the Maréchal de Rais and
+the Maréchal de Boussac with their men-at-arms. The inhabitants gave
+them to wit that they inclined to favour the Flowers de Luce.[1680]
+Henceforth the submission of Compiègne was sure. The King summoned the
+citizens to receive him; on Wednesday the 18th, the keys of the town
+were brought to him; on the next day he entered.[1681] The Attorneys[1682]
+(for by that name the aldermen of the town were called) presented to
+him Messire Guillaume de Flavy, whom they had elected governor of
+their town, as being their most experienced and most faithful citizen.
+On his being presented they asked the King, according to their
+privilege, to confirm and ratify his appointment. But the sire de la
+Trémouille took for himself the governorship of Compiègne and
+appointed as his lieutenant Messire Guillaume de Flavy, whom,
+notwithstanding, the inhabitants regarded as their captain.[1683]
+
+[Footnote 1680: _Chronique de la Pucelle_, p. 328. _Journal du siège_,
+p. 18. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 106. Perceval de Cagny,
+pp. 163, 164. Morosini, pp. 212, 213. Flammermont, _Senlis pendant la
+seconde période de la guerre cent ans_, in _Mémoires de la Société de
+l'Histoire de Paris_, vol. v, 1878, p. 241.]
+
+[Footnote 1681: Perceval de Cagny, p. 164. Monstrelet, p. 352. De
+l'Epinois, _Notes extraites des archives communales de Compiègne_, pp.
+483, 484. A. Sorel, _Séjours de Jeanne d'Arc à Compiègne, maisons ou
+elle a logé en 1429 et 1430_, Paris, 1889, in 8vo, 20 pages.]
+
+[Footnote 1682: French _attournés_, cf. La Curne, _attournés_, Godefroi,
+_atornés_, magistrates at Compiègne, elected on St. John the Baptist's
+Day for three years (W.S.). _Procès_, vol. v, p. 174.]
+
+[Footnote 1683: _Chronique de la Pucelle_, p. 331. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 106. A. Sorel, _La prise de Jeanne d'Arc
+devant Compiègne_, Paris, 1889, in 8vo, pp. 117, 118. Duc de la
+Trémoïlle, _Les La Trémoïlle pendant cinq siècles_, Nantes, 1890, in
+4to, vol. i, pp. 185, 212. P. Champion, _Guillaume de Flavy, capitaine
+de Compiègne_, Paris, 1906, in 8vo, proofs and illustrations, vol.
+xiii, p. 137.]
+
+One by one, the King was recovering his good towns. He charged the
+folk of Beauvais to acknowledge him as their lord. When they saw the
+flowers-de-luce borne by the heralds, the citizens cried: "Long live
+Charles of France!" The clergy chanted a _Te Deum_ and there was great
+rejoicing. Those who refused fealty to King Charles were put out of
+the town with permission to take away their possessions.[1684] The
+Bishop and Vidame of Beauvais, Messire Pierre Cauchon, who was Grand
+Almoner of France to King Henry, and a negotiator of important
+ecclesiastical business, grieved to see his city returning to the
+French;[1685] it was to the city's hurt, but he could not help it. He
+failed not to realise that part of this disgrace he owed to the Maid
+of the Armagnacs, who was influential with her party and had the
+reputation of being all powerful. As he was a good theologian he must
+have suspected that the devil was leading her and he wished her all
+possible harm.
+
+[Footnote 1684: _Chronique de la Pucelle_, p. 327. _Journal du siège_,
+p. 118. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 106. Monstrelet, vol.
+iv, pp. 353, 354. Morosini, vol. iii, pp. 214, 215.]
+
+[Footnote 1685: A. Sarrazin, _Pierre Cauchon, juge de Jeanne d'Arc_,
+Paris, 1901, in 8vo, pp. 49 _et seq._]
+
+At this time Artois, Picardy, all the Burgundian territory in the
+north, was slipping away from Burgundy. Had King Charles gone there
+the majority of the dwellers in the strong towers and castles of
+Picardy would have received him as their sovereign.[1686] But meanwhile
+his enemies would have recaptured what he had just won in Valois and
+the Île de France.
+
+[Footnote 1686: Monstrelet, vol. iv, p. 354.]
+
+Having entered Compiègne with the King, Jeanne lodged at the Hôtel du
+Boeuf, the house of the King's proctor. She slept with the proctor's
+wife, Marie Le Boucher, who was a kinswoman of Jacques Boucher,
+Treasurer of Orléans.[1687]
+
+[Footnote 1687: A. Sorel, _Séjours de Jeanne d'Arc à Compiègne_, p. 6.]
+
+She longed to march on Paris, which she was sure of taking since her
+Voices had promised it to her. It is related that at the end of two or
+three days she grew impatient, and, calling the Duke of Alençon, said
+to him: "My fair Duke, command your men and likewise those of the
+other captains to equip themselves," then she is said to have cried:
+"By my staff! I must to Paris."[1688] But this could not have happened:
+the Maid never gave orders to the men-at-arms. The truth of the matter
+is that the Duke of Alençon, with a goodly company of fighting men,
+took his leave of the King and that Jeanne was to accompany him. She
+was ready to mount her horse when on Monday the 22nd of August, a
+messenger from the Count of Armagnac brought her a letter which she
+caused to be read to her.[1689] The following are the contents of the
+missive:
+
+[Footnote 1688: Perceval de Cagny, pp. 164, 165. _Chronique de Tournai_,
+vol. iii, in the _Recueil des chroniques de Flandre_, ed. Smedt, p.
+414.]
+
+[Footnote 1689: _Trial_, vol. i, pp. 82, 83.]
+
+ "My very dear Lady, I commend myself humbly to you, and I
+ entreat you, for God's sake, that seeing the divisions which
+ are at present in the holy Church Universal, concerning the
+ question of the popes (for there are three contending for
+ the papacy: one dwells at Rome and calls himself Martin V,
+ whom all Christian kings obey: the other dwells at
+ Peñiscola, in the kingdom of Valentia, and calls himself
+ Clement VIII; the third dwells no man knows where, unless it
+ be the Cardinal de Saint-Estienne and a few folk with him,
+ and calls himself Pope Benedict XIV; the first, who is
+ called Pope Martin, was elected at Constance by consent of
+ all Christian nations; he who is called Clement was elected
+ at Peñiscola, after the death of Pope Benedict XIII, by
+ three of his cardinals; the third who is called Pope
+ Benedict XIV was elected secretly at Peñiscola, by that same
+ Cardinal Saint-Estienne himself): I pray you beseech Our
+ Lord Jesus Christ that in his infinite mercy, he declare
+ unto us through you, which of the three aforesaid is the
+ true pope and whom it shall be his pleasure that henceforth
+ we obey, him who is called Martin, or him who is called
+ Clement or him who is called Benedict; and in whom we should
+ believe, either in secret or under reservation or by public
+ pronouncement: for we shall all be ready to work the will
+ and the pleasure of Our Lord Jesus Christ.
+
+ Yours in all things,
+
+ COUNT D'ARMAGNAC."[1690]
+
+[Footnote 1690: _Ibid._, pp. 245, 246.]
+
+He who wrote thus, calling Jeanne his very dear lady, recommending
+himself humbly to her, not in self-abasement, but merely, as we should
+say to-day, out of courtesy, was one of the greater vassals of the
+crown.
+
+She had never seen this baron, and doubtless she had never heard of
+him. Jean IV, son of that Constable of France who had been killed in
+1418, was the cruellest man in the kingdom. At that time he was
+between thirty-three and thirty-four years of age. He held both
+Armagnacs, the Black and the White, the country of the Four Valleys,
+the counties of Pardiac, of Fesenzac, Astarac, La Lomagne, and
+l'Île-Jourdain. After the Count of Foix he was the most powerful noble
+of Gascony.[1691]
+
+[Footnote 1691: A. Longnon, _Les limites de la France et l'étendue de la
+domination anglaise à l'époque de la mission de Jeanne d'Arc_, Paris,
+1875, in 8vo. Vallet de Viriville, in _Nouvelle biographie générale_,
+iii, col. 255, 257.]
+
+While his name was among those of the adherents of the King and while
+it was used to designate those who were hostile to the English and
+Burgundians, Jean IV himself was neither French nor English, but
+simply Gascon. He called himself count by the grace of God, but he was
+ever ready to acknowledge himself the King's vassal when it was a
+question of receiving gifts from that suzerain, who might not always
+be able to afford himself new gaiters, but who must perforce spend
+large sums on his great vassals. Meanwhile Jean IV showed
+consideration to the English, protected an adventurer in the Regent's
+pay, and gave appointments in his household to men wearing the red
+cross. He was as violent and treacherous as any of his retainers.
+Having unlawfully seized the Marshal de Séverac, he exacted from him
+the cession of all his goods and then had him strangled.[1692]
+
+[Footnote 1692: _Chronique de Mathieu d'Escouchy_, vol. i, p. 68, and
+proofs and illustrations, pp. 126, 128, 139, 140. Dom Vaissette,
+_Histoire générale du Languedoc_, vol. iv, pp. 469, 470. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 151. Vallet de Viriville, in
+_Nouvelle biographie générale_, 1861, vol. iii, pp. 255-257. Le P.
+Ayroles, _La vierge guerrière_, p. 66.]
+
+This murder was quite recent. And now we have the docile son of Holy
+Church appearing eager to discover who is his true spiritual father.
+It would seem, however, that his mind was already made up on the
+subject and that he already knew the answer to his question. In verity
+the long schism, which had rent Christendom asunder, had terminated
+twelve years earlier. It had ended when the Conclave, which had
+assembled at Constance in the House of the Merchants on the 8th of
+November, 1417, on the 11th of that month, Saint Martin's Day,
+proclaimed Pope, the Cardinal Deacon Otto Colonna, who assumed the
+title of Martin V. In the Eternal City Martin V wore that tiara which
+Lorenzo Ghiberti had adorned with eight figures in gold;[1693] and the
+wily Roman had contrived to obtain his recognition by England and even
+by France, who thenceforward renounced all hope of a French pontiff.
+While Charles VII's advisers may not have agreed with Martin V on the
+question of a General Council, all the rights of the Pope of Rome in
+the Kingdom of France had been restored to him by an edict, in 1425.
+Martin V was the one and only pope. Nevertheless, Alphonso of Aragon,
+highly incensed because Martin V supported against him the rights of
+Louis d'Anjou to the Kingdom of Naples, determined to oppose to the
+Pope of Rome a pontiff of his own making. And just ready to hand he
+had a canon who called himself pope, and on the following grounds:
+the Anti-pope, Benedict XIII, having fled to Peñiscola, had on his
+death-bed nominated four cardinals, three of whom appointed to succeed
+him a canon of Barcelona, one Gil Muñoz, who assumed the title of
+Clement VIII. Imprisoned in the château of Peñiscola on a barren neck
+of land on three sides washed by the sea, this was the Clement whom
+the King of Aragon had chosen to be the rival of Martin V.[1694]
+
+[Footnote 1693: _Annales juris pontificis_ (1872-1875), vii, 385. E.
+Muntz, _La tiare pontificale du VIII'e au XVI'e siècle_ in _Mem.
+Acad. Inscript. et Belles Lettres_, vol. xxvi, I, pp. 235-324, fig.
+_Les arts à la cour des papes pendant les XV'e et XVI'e siècles_,
+in _Bibl. des Écoles françaises d'Athènes et Rome_, vol. iv.]
+
+[Footnote 1694: Baluze, _Vitæ paparum Avenionensium_, 1693, I, pp. 1182
+_et seq._ Fabricius, _Bibliotheca medii ævi_, 1734, I, p. 1109.]
+
+The Pope excommunicated the King of Aragon and then opened
+negotiations with him. The Count of Armagnac joined the King's party.
+For the baptism of his children the Count had holy water blessed by
+Benedict XIII brought from Peñiscola. He likewise was excommunicated.
+The blow had fallen upon him in this very year, 1429. Thus for some
+months he had been deprived of the sacraments and excluded from public
+worship. Hence arose all manner of secular difficulties, in addition
+to which he was probably afraid of the devil.
+
+Moreover his position was becoming impossible. His powerful ally, King
+Alfonso, gave in, and himself called upon Clement VIII to resign. When
+he addressed his inquiry to the Maid of France, the Armagnac was
+evidently meditating the withdrawal of his allegiance from an
+unfortunate anti-pope, who was himself renouncing or about to renounce
+the tiara; for Clement VIII abdicated at Peñiscola on the 26th of
+July. The dictation of the Count's letter cannot have occurred long
+before that date and may have been after. At any rate whenever he
+dictated it he must have been aware of the position of the Sovereign
+Pontiff Clement VIII.
+
+As for the third Pope mentioned in his missive, Benedict XIV, he had
+no tidings of him, and indeed he was keeping very quiet. His election
+to the Holy See had been singular in that it had been made by one
+cardinal alone. Benedict XIV's right to the papacy had been
+communicated to him by a cardinal created by the Anti-pope, Benedict
+XIII, at the time of his promotion in 1409. That Cardinal was Jean
+Barrère, a Frenchman, Bachelor of laws, priest and Cardinal of
+Saint-Étienne _in Coelio monte_. It was not to Benedict XIV that the
+Armagnac was thinking of giving his allegiance; obviously he was eager
+to submit to Martin V.
+
+It is not easy therefore to discover why he should have asked Jeanne
+to indicate the true pope. Doubtless it was customary in those days to
+consult on all manner of questions those holy maids to whom God
+vouchsafed illumination. Such an one the Maid appeared, and her fame
+as a prophetess had been spread abroad in a very short time. She
+revealed hidden things, she drew the curtain from the future. We are
+reminded of that _capitoul_[1695] of Toulouse, who about three weeks
+after the deliverance of Orléans, advised her being consulted as to a
+remedy for the corruption of the coinage. Bona of Milan, married to a
+poor gentleman in the train of her cousin, Queen Ysabeau, besought the
+Maid's help in her endeavour to regain the duchy which she claimed
+through her descent from the Visconti.[1696] It was just as appropriate
+to question the Maid concerning the Pope and the Anti-pope. But the
+most difficult point in this question is to discover what were the
+Count of Armagnac's reasons for consulting the Holy Maid on a matter
+concerning which he appears to have been sufficiently informed. The
+following seems the most probable.
+
+[Footnote 1695: Cf. vol. i, p. 337 (W.S.).]
+
+[Footnote 1696: According to Le Maire, _Histoire et antiquités de la
+ville et duché d'Orléans_, p. 197, this request is addressed to
+"Jeanne the Maid, greatly to be honoured and most devout, sent by the
+King of Heaven for the restoration, and for the extirpation of the
+English who tyrannize over France." _Trial_, vol. v, p. 253. Vallet de
+Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 131.]
+
+Jean IV was prepared to recognise Martin V as Pope; but he desired his
+submission to appear honourable and reasonable. Wherefore he conceived
+the idea of ascribing his conduct to the command of Jesus Christ,
+speaking through the Holy Maid. But it was necessary for the command
+to be in accordance with his wishes. The letter provides for that. He
+is careful to indicate to Jeanne, and consequently to God, what reply
+would be suitable. He lays stress on the fact that Martin V, who had
+recently excommunicated him, was elected at Constance by the consent
+of all Christian nations, that he dwells at Rome and that he is obeyed
+by all Christian kings. He points out on the other hand the
+circumstances which invalidate the election of Clement VIII by only
+three cardinals, and the still more ridiculous election of that
+Benedict, who was chosen by a conclave consisting of only one
+cardinal.[1697]
+
+[Footnote 1697: Noël Valois, _La France et le grand schisme d'Occident_,
+vol. iv (1902), in 8vo, _passim_.]
+
+After such a setting forth could there possibly remain a single doubt
+as to whether Pope Martin was the true pope? But such guile was lost
+on Jeanne; it escaped her entirely. The Count of Armagnac's letter,
+which she had read to her as she was mounting her horse, must have
+struck her as very obscure.[1698] The names of Benedict, of Clement and
+of Martin she had never heard. The Saints, Catherine and Margaret,
+with whom she was constantly holding converse, revealed to her nothing
+concerning the Pope. They spoke to her of nought save of the realm of
+France; and Jeanne's prudence generally led her to confine her
+prophecies to the subject of the war. This circumstance was pointed
+out by a German clerk as a matter extraordinary and worthy of
+note.[1699] But for this once she consented to reply to Jean IV, in
+order to maintain her reputation as a prophet and because the title of
+Armagnac strongly appealed to her. She told him that at that moment
+she was unable to instruct him concerning the true pope, but that
+later she would inform him in which of the three he must believe,
+according as God should reveal it unto her. In short, she in a measure
+followed the example of such soothsayers as postpone the announcement
+of the oracle to a future day.
+
+[Footnote 1698: _Trial_, vol. i, p. 82.]
+
+[Footnote 1699: _Trial_, vol. iii, pp. 466, 467.]
+
+ Jhesus [cross symbol] Maria
+
+ Count of Armagnac, my good friend and beloved, Jehanne the
+ Maid lets you to wit that your message hath come before me,
+ the which hath told me that you have sent from where you are
+ to know from me in which of the three popes, whom you
+ mention in your memorial, you ought to believe. This thing
+ in sooth I cannot tell you truly for the present, until I be
+ in Paris or at rest elsewhere, because for the present I am
+ too much hindered by affairs of war; but when you hear that
+ I am in Paris send a message to me, and I will give you to
+ understand what you shall rightfully believe, and what I
+ shall know by the counsel of my Righteous and Sovereign
+ Lord, the King of all the world, and what you should do, as
+ far as I may. To God I commend you; God keep you. Written at
+ Compiengne, the 22nd day of August.[1700]
+
+[Footnote 1700: _Ibid._, vol. i, pp. 245, 246.]
+
+Jeanne before she made this reply can have consulted neither the good
+Brother Pasquerel nor the good Friar Richard nor indeed any of the
+churchmen of her company. They would have told her that the true pope
+was the Pope of Rome, Martin V. They might also have represented to
+her that she was belittling the authority of the Church by appealing
+to a revelation from God concerning popes and anti-popes. Sometimes,
+they would have told her, God confides the secrets of his Church to
+holy persons. But it would be rash to count upon so rare a privilege.
+
+Jeanne exchanged a few words with the messenger who had brought her
+the missive; but the interview was brief. The messenger was not safe
+in the town, not that the soldiers would have made him pay for his
+master's crimes and treasons; but the Sire de la Trémouille was at
+Compiègne; and he knew that Count Jean, who for the nonce was in
+alliance with the Constable De Richemont, was meditating something
+against him. La Trémouille was not so malevolent as the Count of
+Armagnac: and yet the poor messenger only narrowly escaped being
+thrown into the Oise.[1701]
+
+[Footnote 1701: _Trial_, vol. i, p. 83.]
+
+On the morrow, Tuesday the 23rd of August, the Maid and the Duke of
+Alençon took leave of the King and set out from Compiègne with a
+goodly company of fighting men. Before marching on Saint-Denys in
+France, they went to Senlis to collect a company of men-at-arms whom
+the King had sent there.[1702] As was her custom, the Maid rode
+surrounded by monks. Friar Richard, who predicted the approaching end
+of the world, had joined the procession. It would seem that he had
+superseded the others, even Brother Pasquerel, the chaplain. It was to
+him that the Maid confessed beneath the walls of Senlis. In that same
+spot, with the Dukes of Clermont and Alençon,[1703] she took the
+communion on two consecutive days. She must have been in the hands of
+monks who were in the habit of making a very frequent use of the
+Eucharist.
+
+[Footnote 1702: Perceval de Cagny, p. 165. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 331. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 106. Morosini, vol.
+iii, pp. 212, 213. The accounts of Hémon Raguier, in the _Trial_, vol.
+iv, p. 24.]
+
+[Footnote 1703: _Trial_, vol. ii, p. 450.]
+
+The Lord Bishop of Senlis was Jean Fouquerel. Hitherto, he had been on
+the side of the English and entirely devoted to the Lord Bishop of
+Beauvais. On the approach of the royal army, Jean Fouquerel, who was a
+cautious person, had gone off to Paris to hide a large sum of money.
+He was careful of his possessions. Some one in the army took his nag
+and gave it to the Maid. By means of a draft on the receiver of taxes
+and the _gabelle_ officer of the town, two hundred golden
+_saluts_[1704] were paid for it. The Lord Bishop did not approve of
+this transaction and demanded his hackney. Hearing of his displeasure,
+the Maid caused a letter to be written to him, saying that he might
+have back his nag if he liked; she did not want it for she found it
+not sufficiently hardy for men-at-arms. The horse was sent to the Sire
+de La Trémouille with a request that he would deliver it to the Lord
+Bishop, who never received it.[1705]
+
+[Footnote 1704: So called because stamped with the picture of the
+Annunciation and bearing the inscription: _Salus populi suprema lex
+est_; the coin was worth about £1 of our money (W.S.).]
+
+[Footnote 1705: _Trial_, vol. i, p. 104. Extracts from the 13th account
+of Hémon Raguier, in _Trial_, vol. v, p. 267. E. Dupuis, _Jean
+Fouquerel, évêque de Senlis_, in _Mémoires du comité archéologique de
+Senlis_, 1875, vol. i, p. 93. Vatin, _Combat sous Senlis entre Charles
+VII et les Anglais_, in _Comité archéologique de Senlis, Comptes
+rendus et mémoires_, 1866, pp. 41, 54.]
+
+As for the bill on the tax receiver and _gabelle_ officer, it may
+have been worthless; and probably the Reverend Father in God, Jean
+Fouquerel, never had either horse or money. Jeanne was not at fault,
+and yet the Lord Bishop of Beauvais and the clerks of the university
+were shortly to bring home to her the gravity of the sacrilege of
+laying hands on an ecclesiastical hackney.[1706]
+
+[Footnote 1706: _Trial_, vol. i, p. 264.]
+
+To the north of Paris, about five miles distant from the great city,
+there rose the towers of Saint-Denys. On the 26th of August, the army
+of the Duke of Alençon arrived there, and entered without resistance,
+albeit the town was strongly fortified.[1707] The place was famous for
+its illustrious abbey very rich and very ancient. The following is the
+story of its foundation.
+
+[Footnote 1707: Perceval de Cagny, p. 165. The 25th according to _Le
+journal d'un bourgeois de Paris_, p. 243.]
+
+Dagobert, King of the French, had from childhood been a devout
+worshipper of Saint Denys. And whenever he trembled before the ire of
+King Clotaire his father, he would take refuge in the church of the
+holy martyr. When he died, a pious man dreamed that he saw Dagobert
+summoned before the tribunal of God; a great number of saints accused
+him of having despoiled their churches; and the demons were about to
+drag him into hell when Saint Denys appeared; and by his intercession,
+the soul of the King was delivered and escaped punishment. The story
+was held to be true, and it was thought that the King's soul returned
+to animate his body and that he did penance.[1708]
+
+[Footnote 1708: J. Doublet, _Histoire de l'abbaye de Saint-Denys en
+France, contenant les antiquités d'icelle, les fondations,
+prérogatives et privileges_, Paris, 1625, 2 vol. in 4to, vol. i, ch.
+xx and xxiv. Des Rues, _Les antiquités, fondations et singularités des
+plus célèbres villes_, pp. 84, 85.]
+
+When the Maid with the army occupied Saint-Denys, the three porches,
+the embattled parapets, the tower of the Abbey Church, erected by the
+Abbot Suger, were already three centuries old. There were buried the
+kings of France; and thither they came to take the _oriflamme_.
+Fourteen years earlier the late King Charles had fetched it forth, but
+since then none had borne it.[1709]
+
+[Footnote 1709: J. Doublet, _Histoire de l'abbaye de Saint-Denys_, vol.
+i, ch. xxxi, xxxiv.]
+
+Many were the wonders told touching this royal standard. And with some
+of those marvels the Maid must needs have been acquainted, since on
+her coming into France, she was said to have given the Dauphin Charles
+the surname of _oriflamme_,[1710] as a pledge and promise of
+victory.[1711] At Saint-Denys was preserved the heart of the Constable
+Du Guesclin.[1712] Jeanne had heard of his high renown; she had
+proffered wine to Madame de Laval's eldest son; and to his
+grandmother, who had been Sire Bertrand's second wife, she had sent a
+little ring of gold, out of respect for the widow of so valiant a
+man,[1713] asking her to forgive the poverty of the gift.
+
+[Footnote 1710: Cf. vol. i, p. 182 (W.S.).]
+
+[Footnote 1711: Thomassin, _Registre Delphinal_, in _Trial_, vol. iv,
+p. 304. See Du Cange, _Glossaire_ under the word _Auriflamme_.]
+
+[Footnote 1712: J. Doublet, _Histoire de l'abbaye de Saint-Denys_, vol.
+i, ch. xxii. D. Michel Félibien, _Histoire de l'abbaye royale de
+Saint-Denys en France_, Paris, in folio, 1706, pp. 229, 320. Vallet de
+Viriville, _Notice du manuscrit de P. Cochon_, at the end of _La
+chronique de la Pucelle_, p. 360. _Chronique de Du Guesclin_, ed.
+Francisque-Michel, pp. 452 _et seq._]
+
+[Footnote 1713: _Trial_, vol. v, pp. 107, 109.]
+
+The monks of Saint-Denys preserved precious relics, notably a piece of
+the wood of the true cross, the linen in which the Child Jesus had
+been wrapped, a fragment of the pitcher wherein the water had been
+changed to wine at the Cana marriage feast, a bar of Saint Lawrence's
+gridiron, the chin of Saint Mary Magdalen, a cup of tamarisk wood used
+by Saint Louis as a charm against the spleen. There likewise was to be
+seen the head of Saint Denys. True, at the same time one was being
+shown in the Cathedral church of Paris. The Chancellor, Jean Gerson,
+treating of Jeanne the Maid, a few days before his death, wrote that
+of her it might be said as of the head of Saint Denys, that belief in
+her was a matter of edification and not of faith, albeit in both
+places alike the head ought to be worshipped in order that edification
+should not be turned into scandal.[1714]
+
+[Footnote 1714: D. M. Félibien, _op. cit._, ch. ii, pp. 528 _et seq._
+Illustrations. J. Doublet, _op. cit._, vol. i, ch. xliii, xlvi.
+_Trial_, vol. iii, p. 301. _Gallia Christiana_, vol. vii, col. 142.]
+
+In this abbey everything proclaimed the dignity, the prerogatives and
+the high worship of the house of France. Jeanne must joyously have
+wondered at the insignia, the symbols and signs of the royalty of the
+Lilies gathered together in this spot,[1715] if indeed those eyes,
+occupied with celestial visions, had leisure to perceive the things of
+earth, and if her Voices, endlessly whispering in her ear, left her
+one moment's respite.
+
+[Footnote 1715: _Religieux de Saint-Denis_, pp. 154, 156, 226.]
+
+Saint Denys was a great saint, since there was no doubt of his being
+in very deed the Areopagite himself.[1716] But since he had permitted
+his abbey to be taken he was no longer invoked as the patron saint of
+the Kings of France. The Dauphin's followers had replaced him by the
+Blessed Archangel Michael, whose abbey, near the city of Avranches,
+had victoriously held out against the English. It was Saint Michael
+not Saint Denys who had appeared to Jeanne in the garden at Domremy;
+but she knew that Saint Denys was the war cry of France.[1717]
+
+[Footnote 1716: Estienne Binet, _La vie apostolique de saint Denys
+l'Aréopagite, patron et apostre de la France_, Paris, 1624, in 12mo.
+J. Doublet, _Histoire chronologique pour la vérité de Saint Denys
+l'Aréopagite, apôtre de France et premier évêque de Paris_, Paris,
+1646, in 4to, and _Histoire de l'abbaye de Saint-Denys en France_, p.
+95. J. Havet, _Les origines de Saint-Denis_, in _Les Questions
+mérovingiennes_.]
+
+[Footnote 1717: _Trial_, vol. i, p. 179.]
+
+The monks of that rich abbey wasted by war lived there in poverty and
+in disorder.[1718] Armagnacs and Burgundians in turn descended upon the
+neighbouring fields and villages, plundering and ravaging, leaving
+nought that it was possible to carry off. At Saint-Denys was held the
+Fair of Le Lendit, one of the greatest in Christendom. But now
+Merchants had ceased to attend it. At the Lendit of 1418, there were
+but three booths, and those for the selling of shoes from Brabant, in
+the high street of Saint-Denys, near the Convent of Les Filles-Dieu.
+Since 1426, there had been no fair at all.[1719]
+
+[Footnote 1718: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 179, note 5.]
+
+[Footnote 1719: _Ibid._, pp. 101, 209, note 1.]
+
+At the tidings that the Armagnacs were approaching Troyes, the
+peasants had cut their corn before it was ripe and brought it into
+Paris. On entering Saint-Denys, the Duke of Alençon's men-at-arms
+found the town deserted. The chief burgesses had taken refuge in
+Paris.[1720] Only a few of the poorer families were left. The Maid
+held two newly born infants over the baptismal font.[1721]
+
+[Footnote 1720: _Ibid._, pp. 241, 242. Monstrelet, vol. iv, p. 354.]
+
+[Footnote 1721: _Trial_, vol. i, p. 103.]
+
+Hearing of these Saint-Denys baptisms, her enemies accused her of
+having lit candles and held them inclined over the infant's heads, in
+order that she might read their destinies in the melted wax. It was
+not the first time, it appeared, that she indulged in such practices.
+When she entered a town, little children were said to offer her
+candles kneeling, and she received them as an agreeable sacrifice.
+Then upon the heads of these innocents she would let fall three drops
+of burning wax, proclaiming that by virtue of this ceremony they could
+not fail to be good. In such acts Burgundian ecclesiastics discerned
+idolatry and witchcraft, in which was likewise involved heresy.[1722]
+
+[Footnote 1722: _Ibid._, p. 304. Noël Valois, _Un nouveau témoignage
+sur Jeanne d'Arc_, in _Annuaire-bulletin de la Société de l'Histoire
+de France_, Paris, 1907, in 8vo, separate issue, pp. 17, 18.]
+
+Here again, at Saint-Denys, she distributed banners to the
+men-at-arms. Churchmen on the English side strongly suspected her of
+charming those banners. And as everyone in those days believed in
+magic, such a suspicion was not without its danger.[1723]
+
+[Footnote 1723: _Trial_, vol. i, p. 236.]
+
+The Maid and the Duke of Alençon lost no time. Immediately after their
+arrival at Saint-Denys they went forth to skirmish before the gates of
+Paris. Two or three times a day they engaged in this desultory
+warfare, notably by the wind-mill at the Saint-Denys Gate and in the
+village of La Chapelle. "Every day there was booty taken," says
+Messire Jean de Bueil.[1724] It seems hardly credible that in a country
+which had been plundered and ravaged over and over again, there
+should have been anything left to be taken; and yet the statement is
+made and attested by one of the nobles in the army.
+
+[Footnote 1724: _Le Jouvencel_, vol. ii, p. 281.]
+
+Out of respect for the seventh commandment, the Maid forbade the men
+of her company to commit any theft whatsoever. And she always refused
+victuals offered her when she knew they had been stolen. In reality
+she, like the others, lived on pillage, but she did not know it. One
+day when a Scotsman gave her to wit that she had just partaken of some
+stolen veal, she flew into a fury and would have beaten him: saintly
+women are subject to such fits of passion.[1725]
+
+[Footnote 1725: _Trial_, vol. iii, p. 81.]
+
+Jeanne is said to have observed the walls of Paris carefully, seeking
+the spot most favourable for attack.[1726] The truth is that in this
+matter as in all others she depended on her Voices. For the rest she
+was far superior to all the men-at-arms in courage and in good will.
+From Saint-Denys she sent the King message after message, urging him
+to come and take Paris.[1727] But at Compiègne the King and his Council
+were negotiating with the ambassadors of the Duke of Burgundy, to wit:
+Jean de Luxembourg, Lord of Beaurevoir, Hugues de Cayeux, Bishop of
+Arras, David de Brimeu and my Lord of Charny.[1728]
+
+[Footnote 1726: Perceval de Cagny, p. 166.]
+
+[Footnote 1727: _Ibid._, p. 166.]
+
+[Footnote 1728: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. 112. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, pp. 404,
+408. Morosini, vol. iii, p. 192; vol. iv, appendix xviii.]
+
+The fifteen days' truce had expired. Our only information concerning
+it is contained in Jeanne's letter to the citizens of Reims. According
+to Jeanne, the Duke of Burgundy had undertaken to surrender the city
+to the King of France on the fifteenth day.[1729] If he had so agreed
+it was on conditions of which we know nothing; we are not therefore in
+a position to say whether or no those conditions had been carried out.
+The Maid placed no trust in this promise, and she was quite right; but
+she did not know everything; and on the very day when she was
+complaining of the truce to the citizens of Reims, Duke Philip was
+receiving the command of Paris at the hands of the Regent, and was
+henceforth in a position to dispose of the city as he liked.[1730] Duke
+Philip could not bear the sight of Charles of Valois, who had been
+present at the murder on the Bridge of Montereau, but he detested the
+English and wished they would go to the devil or return to their
+island. The vineyards and the cloth looms of his dominions were too
+numerous and too important for him not to wish for peace. He had no
+desire to be King of France; therefore he could be treated with,
+despite his avarice and dissimulation. Nevertheless the fifteenth day
+had gone by and the city of Paris remained in the hands of the English
+and the Burgundians, who were not friends but allies.
+
+[Footnote 1729: _Trial_, vol. v, p. 140.]
+
+[Footnote 1730: _Chronique de la Pucelle_, p. 332. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 106. P. Cochon, p. 457. Perceval de Cagny, p.
+165.]
+
+On the 28th of August a truce was concluded. It was to last till
+Christmas and was to extend over the whole country north of the Seine,
+from Nogent to Harfleur, with the exception of such towns as were
+situated where there was a passage over the river. Concerning the city
+of Paris it was expressly stated that "Our Cousin of Burgundy, he and
+his men, may engage in the defence of the town and in resisting such
+as shall make war upon it or do it hurt."[1731] The Chancellor
+Regnault de Chartres, the Sire de la Trémouille, Christophe
+d'Harcourt, the Bastard of Orléans, the Bishop of Séez, and likewise
+certain young nobles very eager for war, such as the Counts of
+Clermont and of Vendôme and the Duke of Bar, in short all the
+Counsellors of the King and the Princes of the Blood who signed this
+article, were apparently giving the enemy a weapon against them and
+renouncing any attempt upon Paris. But they were not all fools; the
+Bastard of Orléans was keen witted and the Lord Archbishop of Reims
+was anything but an Olibrius.[1732] They doubtless knew what they were
+about when they recognised the Duke of Burgundy's rights over Paris.
+Duke Philip, as we know, had been governor of the great town since the
+13th of August. The Regent had ceded it with the idea that Burgundy
+would keep the Parisians in order better than England, for the English
+were few in number and were disliked as foreigners. What did it profit
+King Charles to recognise his cousin's rights over Paris? We fail to
+see precisely; but after all this truce was no better and no worse
+than others. In sooth it did not give Paris to the King, but neither
+did it prevent the King from taking it. Did truces ever hinder
+Armagnacs and Burgundians from fighting when they had a mind to fight?
+Was one of those frequent truces ever kept?[1733] After having signed
+this one, the King advanced to Senlis. The Duke of Alençon came to him
+there twice. Charles reached Saint-Denys on Wednesday the 7th of
+September.[1734]
+
+[Footnote 1731: Monstrelet, vol. iv, pp. 352, 353. _Journal d'un
+bourgeois de Paris_, pp. 247, 248. D. Félibien, _Histoire de Paris_,
+vol. ii, p. 813, and proofs and illustrations, vol. iv, p. 591.
+Morosini, vol. iii, pp. 208, 209, 224, note 2; vol. iv, appendix
+xviii, pp. 343, 344.]
+
+[Footnote 1732: Cf. vol. i, p. 34, note 3 (W.S.).]
+
+[Footnote 1733: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, ch.
+vii. _La diplomatie de Charles VII jusqu'au traité d'Arras_.]
+
+[Footnote 1734: Perceval de Cagny, p. 166.]
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+THE ATTACK ON PARIS
+
+
+In the days when King John was a prisoner in the hands of the English,
+the townsfolk of Paris, beholding the enemy in the heart of the land,
+feared lest their city should be besieged. In all haste therefore they
+proceeded to put it in a state of defence; they surrounded it with
+trenches and counter trenches. On the side of the University the
+suburbs were left defenceless; small and remote, they were burned
+down. But on the right bank the more extensive suburbs well nigh
+touched the city. One part of them was enclosed by the trenches. When
+peace was concluded, Charles, Regent of the Realm, undertook to
+surround the town on the north with an embattled wall, flanked with
+square towers, with terraces and parapets, with a road round and steps
+leading up to the ramparts.
+
+In certain places the trench was single, in others double. The work
+was superintended by Hugues Aubriot, Provost of Paris, to whom was
+entrusted also the building of the Saint-Antoine bastion, completed
+under King Charles VI.[1735] This new fortification began on the east,
+near the river, on the rising ground of Les Célestins. Within its
+circle it enclosed the district of Saint Paul, the Culture
+Sainte-Catherine, the Temple, Saint-Martin, Les Filles-Dieu, Saint
+Sauveur, Saint Honoré, Les Quinze Vingts, which hitherto had been in
+the suburbs and undefended; and it reached the river below the Louvre,
+which was thus united to the town. There were six gates in the
+circumvallation, to wit: beginning on the east, the Baudet Gate or
+Saint-Antoine Gate, the Saint-Avoye or Temple Gate, the Gate of the
+Painters or of Saint-Denis, the Saint-Martin or Montmartre Gate, the
+Saint-Honoré Gate and the Gate of the Seine.[1736]
+
+[Footnote 1735: Le Roux de Lincy, _Hugues Aubriot, prévôt de Paris sous
+Charles V_, Paris, 1862, in 8vo, _passim_. _Paris et ses historiens au
+XIV'e et XV'e siècle_ by Le Roux de Lincy and Tisserand, Paris, in
+fol. [_Histoire générale de Paris._]]
+
+[Footnote 1736: Delamare, _Traité de la police_, Paris, 1710, in folio,
+vol. i, p. 79. A. Bonnardot, _Dissertation archéologique sur les
+enceintes de Paris, suivie de recherches sur les portes fortifiées qui
+dépendaient des enceintes de Paris_, 1851, in 4to, with plan. _Études
+archéologiques sur les anciens plans de Paris_, 1853, in 4to.
+_Appendice aux études archéologiques sur les anciens plans de Paris et
+aux dissertations sur les enceintes de Paris_, Paris, 1877, in 4to.
+_Étude sur Gilles Corrozet, suivie d'une notice sur un manuscrit de la
+Bibliothèque des ducs de Bourgogne, contenant une description de
+Paris, en 1432_, par Guillebert de Metz, Paris, 1846, in 8vo, 56
+pages. Kausler, _Atlas des plus mémorables batailles_, Carlsruhe,
+1831, pl. 34. H. Legrand, _Paris en 1380_, with plan conjecturally
+reconstructed, Paris in fol. 1868, p. 58. A. Guilaumot, _Les Portes de
+l'enceinte de Paris sous Charles V_, Paris, 1879. Rigaud, _Chronique
+de la Pucelle, campagne de Paris, cartes et plans_, Bergerac, 1886, in
+8vo.]
+
+The Parisians did not like the English and were sorely grieved by
+their occupation of the city. The folk murmured when, after the
+funeral of the late King, Charles VI, the Duke of Bedford had the
+sword of the King of France borne before him.[1737] But what cannot be
+helped must be endured. The Parisians may have disliked the English;
+they admired Duke Philip, a prince of comely countenance and the
+richest potentate of Christendom. As for the little King of Bourges,
+mean-looking and sad-faced, strongly suspected of treason at
+Montereau, there was nothing pleasing in him; he was despised and his
+followers were regarded with fear and horror. For ten years they had
+been ranging round the town, pillaging, taking prisoners and holding
+them to ransom. The English and Burgundians indeed did likewise. When,
+in the August of 1423, Duke Philip came to Paris, his men ravaged all
+the neighbouring fields, albeit they belonged to friends and allies.
+But they were only passing through,[1738] while the Armagnacs were for
+ever raiding, eternally stealing all they could lay hands on, setting
+fire to barns and churches, killing women and children, ravishing
+maids and nuns, hanging men by the thumbs. In 1420, like devils let
+loose, they descended upon the village of Champigny and burned at once
+oats, wheat, sheep, cows, oxen, women and children. Likewise did they
+and worse still at Croissy.[1739] One ecclesiastic said they had caused
+more Christians to suffer martyrdom than Maximian and Diocletian.[1740]
+
+[Footnote 1737: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 180.]
+
+[Footnote 1738: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 189.]
+
+[Footnote 1739: _Ibid._, pp. 136, 137.]
+
+[Footnote 1740: _Ibid._, p. 107. _Document inédit relatif à l'état de
+Paris en 1430_, in _Revue des sociétés savantes_, 1863, p. 203.]
+
+And yet, in the year 1429, there might have been discovered in the
+city of Paris not a few followers of the Dauphin. Christine de Pisan,
+who was very loyal to the House of Valois, said: "In Paris there are
+many wicked. Good are there also and faithful to their King. But they
+dare not lift up their voices."[1741]
+
+[Footnote 1741: Christine de Pisan, in _Trial_, vol. v, stanza 56, p.
+20. Le Roux de Lincy and Tisserand, _Paris et ses historiens_, p.
+426.]
+
+It was common knowledge that in the Parlement and even in the Chapter
+of Notre-Dame were to be found those who had dealings with the
+Armagnacs.[1742]
+
+[Footnote 1742: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 251. A. Longnon,
+_Paris pendant la domination anglaise (1420-1436), documents extraits
+des registres de la chancellerie de France_, Paris, 1877, in 8vo,
+introduction, p. xiij. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_,
+vol. ii, p. 116, note 1.]
+
+On the morrow of their victory at Patay, those terrible Armagnacs had
+only to march straight on the town to take it. They were expected to
+enter it one day or the other. In the mind of the Regent it was as if
+they had already taken it. He went off and shut himself in the Castle
+of Vincennes with the few men who remained to him.[1743] Three days
+after the discomfiture of the English there was a panic in the town.
+"The Armagnacs are coming to-night," they said. Meanwhile the
+Armagnacs were at Orléans awaiting orders to assemble at Gien and to
+march on Auxerre. At these tidings the Duke of Bedford must have
+sighed a deep sigh of relief; and straightway he set to work to
+provide for the defence of Paris and the safety of Normandy.[1744]
+
+[Footnote 1743: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 248. _Chronique
+de la Pucelle_, p. 297. Morosini, vol. iii, p. 79, note.]
+
+[Footnote 1744: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 257.
+Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 453. Morosini, vol. iii, p.
+198.]
+
+When the panic was past, the heart of the great town returned to its
+allegiance, not to the English cause--it had never been English--but
+to the Burgundian. Its Provost, Messire Simon Morhier, who had made
+great slaughter of the French at the Battle of the Herrings, remained
+loyal to the Leopard.[1745] The aldermen on the contrary were suspected
+of inclining a favourable ear to King Charles's proposals. On the
+12th of July, the Parisians elected a new town council composed of the
+most zealous Burgundians they could find in commerce and on change. To
+be provost of the merchants they appointed the treasurer, Guillaume
+Sanguin, to whom the Duke of Burgundy owed more then seven thousand
+_livres tournois_[1746] and who had the Regent's jewels in his
+keeping.[1747] Such an alteration was greatly to the detriment of King
+Charles, who preferred to win back his good towns by peaceful means
+rather than by force, and who relied more on negotiations with the
+citizens than on cannon balls and stones.
+
+[Footnote 1745: _Journal du siège_, p. 38. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. i, pp. 106, 107. Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 454.]
+
+[Footnote 1746: See vol. i, p. 222, note 2 (W.S.).]
+
+[Footnote 1747: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 239, note 2. Le
+Roux de Lincy and Tisserand, _Paris et ses historiens_, pp. 340 _et
+seq._]
+
+Just in the nick of time the Regent surrendered the town to Duke
+Philip, not, we may be sure, without many regrets for having recently
+refused him Orléans. He realised that thus, by returning to its French
+allegiance, the chief city of the realm would make a more energetic
+defense against the Dauphin's men. The Parisians' old liking for the
+magnificent Duke would revive, and so would their old hatred of the
+disinherited son of Madame Ysabeau. In the Palais de Justice the Duke
+read the story of his father's death, punctuated with complaints of
+Armagnac treason and violated treaties; he caused the blood of
+Montereau[1748] to cry to heaven; those who were present swore to be
+right loyal to him and to the Regent. On the following days the same
+oath was taken by the regular and secular clergy.[1749]
+
+[Footnote 1748: 14th July, 1429, _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp.
+240, 241. Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 240. Morosini, vol.
+iii, p. 186.]
+
+[Footnote 1749: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 241.]
+
+But the citizens were strengthened in their resistance more by their
+remembrance of Armagnac cruelty than by their affection for the fair
+Duke. A rumour ran and was believed by them that Messire Charles of
+Valois had abandoned to his mercenaries the city and the citizens of
+all ranks, high and low, men and women, and that he intended to plough
+up the very ground on which Paris stood. Such a rumour represented him
+very falsely; on all occasions he was pitiful and debonair; his
+Council had prudently converted the coronation campaign into an armed
+and peaceful procession. But the Parisians were incapable of judging
+sanely when the intentions of the King of France were concerned; and
+they knew only too well that once their town was taken there would be
+nothing to prevent the Armagnacs from laying it waste with fire and
+sword.[1750]
+
+[Footnote 1750: Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 356.]
+
+One other circumstance intensified their fear and their dislike. When
+they heard that Friar Richard, to whose sermons they had once listened
+so devoutly, was riding with the Dauphin's men and with his nimble
+tongue winning such good towns as Troyes in Champagne, they called
+down upon him the malediction of God and his Saints. They tore from
+their caps the pewter medals engraved with the holy name of Jesus,
+which the good Brother had given them, and in their bitter hatred
+towards him they returned straightway to the dice, bowls and draughts
+which they had renounced at his exhortation. With no less horror did
+the Maid inspire them. It was said that she was acting the prophetess
+and uttering such words as: "In very deed this or that shall come to
+pass." "With the Armagnacs is a creature in woman's form. What it is
+God only knows," they cried. They spoke of her as a woman of ill
+fame.[1751] Among these enemies, there were those who filled them with
+even greater horror than pagans and Saracens--to wit: a monk and a
+maid. They all took the cross of Saint Andrew.[1752]
+
+[Footnote 1751: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 242.]
+
+[Footnote 1752: _Ibid._, p. 243.]
+
+While the Dauphin had been away at his coronation an army had come
+from England into France. The Regent intended it to overrun Normandy.
+In its march on Rouen he commanded it in person. The defence and ward
+of Paris he left to Louis of Luxembourg, Bishop of Thérouanne,
+Chancellor of France for the English, to the Sire de l'Isle-Adam,
+Marshal of France, Captain of Paris, to two thousand men-at-arms and
+to the Parisian train-bands. To the last were entrusted the defence of
+the ramparts and the management of the artillery. They were commanded
+by twenty-four burgesses, called _quarteniers_ because they
+represented the twenty-four quarters of the city. From the end of July
+all danger of a surprise had been guarded against.[1753]
+
+[Footnote 1753: Rymer, _Foedera_, May. _Chronique de la Pucelle_, p.
+332. Monstrelet, vol. iv, p. 355. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i,
+pp. 106, 107. Wallon, _Jeanne d'Arc_, vol. i, p. 290, note 1. G.
+Lefèvre-Pontalis, _La panique anglaise_, p. 9. Morosini, vol. iii, p.
+216, note 5; vol. iv, appendix xviii.]
+
+On the 10th of August, on Saint-Laurence's Eve, while the Armagnacs
+were encamped at La Ferté-Milon, the Saint-Martin Gate, flanked by
+four towers and a double drawbridge, was closed; and all men were
+forbidden to go to Saint-Laurent, either to the procession or to the
+fair, as in previous years.[1754]
+
+[Footnote 1754: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 243.]
+
+On the 28th of the same month, the royal army occupied Saint-Denys.
+Henceforth no one dared leave the city, neither for the vintage nor
+for the gathering of anything in the kitchen gardens, which covered
+the plain north of the town. Prices immediately went up.[1755]
+
+[Footnote 1755: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 243. Perceval de
+Cagny, p. 166. _Chronique des cordeliers_, folio, 486 verso.]
+
+In the early days of September, the _quarteniers_, each one in his own
+district, had the trenches set in order and the cannons mounted on
+walls, gates, and towers. At the command of the aldermen, the hewers
+of stone for the cannon made thousands of balls.[1756]
+
+[Footnote 1756: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 243.]
+
+From My Lord, the Duke of Alençon, the magistrates received letters
+beginning thus: "To you, Provost of Paris and Provost of the Merchants
+and Aldermen...." He named them by name and greeted them in eloquent
+language. These letters were regarded as an artifice intended to
+render the townsfolk suspicious of the aldermen and to incite one
+class of the populace against the other. The only answer sent to the
+Duke was a request that he would not spoil any more paper with such
+malicious endeavours.[1757]
+
+[Footnote 1757: _Ibid._, pp. 243, 244.]
+
+The chapter of Notre-Dame ordered masses to be said for the salvation
+of the people. On the 5th of September, three canons were authorised
+to make arrangements for the defence of the monastery. Those in charge
+of the sacristy took measures to hide the relics and the treasure of
+the cathedral from the Armagnac soldiers. For two hundred golden
+_saluts_[1758] they sold the body of Saint Denys; but they kept the
+foot, which was of silver, the head and the crown.[1759]
+
+[Footnote 1758: Cf. _ante_, p. 45, note 2 (W.S.).]
+
+[Footnote 1759: Register of the Deliberations of the Chapter of Notre
+Dame (Arch. Nat., LL, 716, pp. 173, 174), in _Le journal d'un
+bourgeois de Paris_, _loc. cit._ Le P. Ayroles, _La vraie Jeanne
+d'Arc_, vol. iii, pp. 530, 531, proofs and illustrations, J, p. 639.
+Le P. Denifle and Chatelain, _Le procès de Jeanne d'Arc et
+l'université de Paris_, Nogent-le-Rotrou, 1898, in 8vo.]
+
+On Wednesday, the 7th of September, the Eve of the Virgin's Nativity,
+there was a procession to Sainte-Geneviève-du-Mont with the object of
+counteracting the evil of the times and allaying the animosity of the
+enemy. In it walked the canons of the Palace, bearing the True
+Cross.[1760]
+
+[Footnote 1760: Register of the Deliberations of the Chapter of Notre
+Dame, in Tuetey, notes to _Le Journal d'un bourgeois de Paris_, p.
+241, note 1. Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 456. Le P. Ayroles,
+_La vraie Jeanne d'Arc_, vol. iii, proofs and illustrations, p. 640.]
+
+That very day the army of the Duke of Alençon and of the Maid was
+skirmishing beneath the walls. It retreated in the evening; and on
+that night the townsfolk slept in peace, for on the morrow Christians
+celebrated the Nativity of the Blessed Virgin.[1761]
+
+[Footnote 1761: Register of the Deliberations of the Chapter of Notre
+Dame, _loc. cit._ _Chronique de la Pucelle_, p. 332. _Journal d'un
+bourgeois de Paris_, p. 244. Monstrelet, vol. iv, p. 354. Martial
+d'Auvergne, _Vigiles_, ed. Coustelier, vol. i, p. 113. Perceval de
+Cagny, p. 166. _Chronique des cordeliers_, folio, 486 verso. Le P.
+Ayroles, _La vrai Jeanne d'Arc_, vol. iii, p. 531.]
+
+It was a great festival and a very ancient one. Its origin is
+described in the following manner. There was a certain holy man, who
+passed his life in meditation. On a day he called to mind that for
+many years, on the 8th of September, he had heard marvellous angelic
+music in the air, and he prayed to God to reveal to him the reason for
+this concert of instruments and of celestial voices. He was vouchsafed
+the answer that it was the anniversary of the birth of the glorious
+Virgin Mary; and he received the command to instruct the faithful in
+order that they on that solemn day might join their voices to the
+angelic chorus. The matter was reported to the Sovereign Pontiff and
+the other heads of the Church, who, after having prayed, fasted and
+consulted the witnesses and traditions of the Church, decreed that
+henceforth that day, the 8th of September, should be universally
+consecrated to the celebration of the birth of the Virgin Mary.[1762]
+
+[Footnote 1762: Voragine, _Legenda Aurea_. Anquetil, _La nativité,
+miracle extrait de la légende dorée_, in _Mem. Soc. Agr. de Bayeux_,
+1883, vol. x, p. 286. Douhet, _Dictionnaire des mystères_, 1854, p.
+545.]
+
+That day were read at mass the words of the prophet Isaiah: "And there
+shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall
+grow out of his roots."
+
+The people of Paris thought that even the Armagnacs would do no work
+on so high a festival and would keep the third commandment.
+
+On this Thursday, the 8th of September, about eight o'clock in the
+morning, the Maid, the Dukes of Alençon and of Bourbon, the Marshals
+of Boussac and of Rais, the Count of Vendôme, the Lords of Laval, of
+Albret and of Gaucourt, who with their men, to the number of ten
+thousand and more, had encamped in the village of La Chapelle,
+half-way along the road from Saint-Denys to Paris, set out on the
+march. At the hour of high mass, between eleven and twelve o'clock,
+they reached the height of Les Moulins, at the foot of which the Swine
+Market was held.[1763] Here there was a gibbet. Fifty-six years
+earlier, a woman of saintly life according to the people, but
+according to the holy inquisitors, a heretic and _a Turlupine_, had
+been burned alive on that very market-place.[1764]
+
+[Footnote 1763: Perceval de Cagny, pp. 166, 168. _Chronique de la
+Pucelle_, pp. 333, 334. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 107,
+109. Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, pp. 456, 458. _Journal d'un
+bourgeois de Paris_, pp. 244, 245. _Chronique des cordeliers_, fol.
+486 verso. P. Cochon, ed. Beaurepaire, p. 307. Morosini, vol. iii, p.
+210.]
+
+[Footnote 1764: Gaguin, _Hist. Francorum_, Frankfort, 1577, book viii,
+chap. ii, p. 158. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France_, p. 121. Lea, History of the Inquisition in the Middle Age,
+vol. ii, p. 126. (The Turlupins were a German sect who called
+themselves "the Brethren of the Free Spirit." W.S.)]
+
+Wherefore did the King's men appear first before the northern walls,
+those of Charles V, which were the strongest? It is impossible to
+tell. A few days earlier they had thrown a bridge across the River
+above Paris,[1765] which looks as if they intended to attack the old
+fortification and get into the city from the University side. Did they
+mean to carry out the two attacks simultaneously? It is probable. Did
+they renounce the project of their own accord or against their will?
+We cannot tell.
+
+[Footnote 1765: Perceval de Cagny, p. 161. Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 120, note 1. G. Lefèvre-Pontalis,
+_Un détail du siège de Paris, par Jeanne d'Arc_, in _Bibliothèque de
+l'École des Chartes_, vol. xlvi, 1885, pp. 5 _et seq._]
+
+Beneath the walls of Charles V they assembled a quantity of artillery,
+cannons, culverins, mortars; and in hand-carts they brought fagots to
+fill up the trenches, hurdles to bridge them over and seven hundred
+ladders: very elaborate material for the siege, despite their having,
+as we shall see, forgotten what was most necessary.[1766] They came not
+therefore to skirmish nor to do great feats of arms. They came to
+attempt in broad daylight the escalading and the storming of the
+greatest, the most illustrious, and the most populous town of the
+realm; an undertaking of vast importance, proposed doubtless and
+decided in the royal council and with the knowledge of the King, who
+can have been neither indifferent nor hostile to it.[1767] Charles of
+Valois wanted to retake Paris. It remains to be seen whether for the
+accomplishment of his desire he depended merely on men-at-arms and
+ladders.
+
+[Footnote 1766: Deliberation of the Chapter of Notre Dame, _loc. cit._
+_Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 245. Falconbridge, in _Trial_,
+vol. iv, p. 457.]
+
+[Footnote 1767: _Trial_, vol. i, pp. 240, 246, 298; vol. iii, pp. 425,
+427; vol. v, pp. 97, 107, 130, 140.]
+
+It would seem that the Maid had not been told of the resolutions
+taken.[1768] She was never consulted and was seldom informed of what
+had been decided. But she was as sure of entering the town that day as
+of going to Paradise when she died. For more than three years her
+Voices had been drumming the attack on Paris in her ears.[1769] But the
+astonishing point is that, saint as she was, she should have consented
+to arm and fight on the day of the Nativity. It was contrary to her
+action on the 5th of May, Ascension Day, and inconsistent with what
+she had said on the 8th of the same month: "As ye love and honour the
+Sacred Sabbath do not begin the battle."[1770]
+
+[Footnote 1768: _Ibid._, pp. 57, 146, 168, 250.]
+
+[Footnote 1769: _Ibid._, vol. v, p. 130 (letter of the 17th of July,
+1429), vol. i, p. 298. "Et hoc sciebar per revelationem." Cf. vol. i,
+pp. 57, 260, 288 in contradiction.]
+
+[Footnote 1770: _Journal du siège_, p. 89.]
+
+True it is that afterwards, at Montepilloy, she had engaged in a
+skirmish on the Day of the Assumption, and thus scandalized the
+masters of the University. She acted according to the counsel of her
+Voices and her decisions depended on the vaguest murmurings in her
+ear. Nothing is more inconstant and more contradictory than the
+inspirations of such visionaries, who are but the playthings of their
+dreams. What is certain at least is that Jeanne now as always was
+convinced that she was doing right and committing no sin.[1771] Arrayed
+on the height of Les Moulins, in front of Paris with its grey
+fortifications, the French had immediately before them the outermost
+of the trenches, dry and narrow, some sixteen or seventeen feet deep,
+separated by a mound from the second trench, nearly one hundred feet
+broad, deep and filled with water which lapped the walls of the city.
+Quite close, on their right, the road to Roule led up to the Saint
+Honoré Gate, also called the Gate of the Blind because it was near the
+Hospital of Les Quinze Vingts.[1772] It opened beneath a castlet
+flanked by turrets, and for an advanced defence it had a bulwark
+surrounded by wooden barriers, like those of Orléans.[1773]
+
+[Footnote 1771: _Trial_, vol. i, pp. 147, 148.]
+
+[Footnote 1772: In 1254 Saint Louis founded this hospital for three
+hundred blind knights whose eyes had been put out by the Saracens.
+(W.S.)]
+
+[Footnote 1773: Le Roux de Lincy and Tisserand, _Paris et ses
+historiens_, pp. 205 and 231, note 4. Adolphe Berty, _Topographie
+historique du vieux Paris, région du Louvre et des Tuileries_, p. 180,
+and app. vi, p. ix. E. Eude, _L'attaque de Jeanne d'Arc contre Paris,
+1429_, in _Cosmos_, nouv. série, xxix (1894), pp. 241, 244.]
+
+The Parisians did not expect to be attacked on a feast day.[1774] And
+yet the ramparts were by no means deserted, and on the walls standards
+could be seen waving, and especially a great white banner with a Saint
+Andrew's cross in silver gilt.[1775]
+
+[Footnote 1774: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 246.]
+
+[Footnote 1775: _Chronique de la Pucelle_, pp. 332, 333. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 108.]
+
+The French arrayed themselves slightly behind the Moulin hill, which
+was to protect them from the stream of lead and stones beginning to be
+discharged from the artillery on the ramparts. There they ranged their
+mortars, their culverins and their cannon, ready to fire on the city
+walls. In this position, which commanded the widest stretch of the
+fortifications, was the main body of the army. Led by Messire de
+Saint-Vallier a knight of Dauphiné, several captains and men-at-arms
+approached the Saint Honoré Gate and set fire to the barriers. As the
+garrison of the gate had withdrawn within the fortification, and as
+the enemy was not seen to be coming out by any other exit, the
+Maréchal de Rais' company advanced with fagots, bundles and ladders
+right up to the ramparts. The Maid rode at the head of her company.
+They halted between the Saint-Denys and the Saint-Honoré Gates, but
+nearer the latter, and went down into the first trench, which was not
+difficult to cross. But on the mound they found themselves exposed to
+bolts and arrows which rained straight down from the walls.[1776] As at
+Orléans, and at Les Tourelles, Jeanne had given her banner to a man of
+valour to hold.
+
+[Footnote 1776: Perceval de Cagny, p. 167.]
+
+When she reached the top of the mound, she cried out to the folk in
+Paris: "Surrender the town to the King of France."[1777]
+
+[Footnote 1777: _Trial_, vol. i, p. 148.]
+
+The Burgundians heard her saying also: "In Jesus' name surrender to us
+speedily. For if ye yield not before nightfall, we shall enter by
+force, whether ye will or no, and ye shall all be put to death without
+mercy."[1778]
+
+[Footnote 1778: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 245.]
+
+On the mound she remained, sounding the great dyke with her lance and
+marvelling to find it so full and so deep. And yet for eleven days she
+and her men-at-arms had been reconnoitring round the walls and seeking
+the most favourable point of attack. That she should not have known
+how to plan an attack was quite natural. But what is to be thought of
+the men-at-arms, who were there on the mound, taken by surprise, as
+baffled as she, and all aghast at finding so much water close to the
+Seine when the River was in flood? To be able to reconnoitre the
+defences of a fortress was surely the _a b c_ of the trade of war.
+Captains and soldiers of fortune never risked advancing against a
+fortification without knowing first whether there were water, morass
+or briars, and arming themselves accordingly with siege train suitable
+to the occasion. When the water of the moat was deep they launched
+leather boats carried on horses' backs.[1779] The men-at-arms of the
+Maréchal de Rais and my Lord of Alençon were more ignorant than the
+meanest adventurers. What would the doughty La Hire have thought of
+them? Such gross ineptitude and ignorance appeared so incredible that
+it was supposed that those fighting men knew the depth of the moat but
+concealed it from the Maid, desiring her discomfiture.[1780] In such a
+case, while entrapping the damsel they were themselves entrapped, for
+there they stayed moving neither backwards nor forwards.
+
+[Footnote 1779: _Le Jouvencel_, vol. i, p. 67.]
+
+[Footnote 1780: _Chronique de la Pucelle_, p. 333. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 109. _Journal du siège_, p. 127. Martial
+d'Auvergne, _Vigiles_, ed. Coustelier, 1724, vol. i, p. 113.]
+
+Certain among them idly threw fagots into the moat. Meanwhile the
+defenders assailed by flights of arrows, disappeared one after the
+other.[1781] But towards four o'clock in the afternoon, the citizens
+arrived in crowds. The cannon of the Saint-Denys Gate thundered.
+Arrows and abuse flew between those above and those below. The hours
+passed, the sun was sinking. The Maid never ceased sounding the moat
+with the staff of her lance and crying out to the Parisians to
+surrender.
+
+[Footnote 1781: Perceval de Cagny, p. 167. Monstrelet, vol. iv, pp.
+355, 356. Morosini, vol. iii, note 3. E. Eude, _L'attaque de Jeanne
+d'Arc contre Paris_, in _Cosmos_, 22 Sept., 1894, vol. xxix. P. Marin,
+_Le génie militaire de Jeanne d'Arc_, in _Grande revue de Paris et de
+Saint-Pétersbourg_, 2nd year, vol. i, 1889, p. 142.]
+
+"There, wanton! There, minx!" cried a Burgundian.
+
+And planting his cross-bow in the ground with his foot, he shot an
+arrow which split one of her greaves and wounded her in the thigh.
+Another Burgundian took aim at the Maid's standard-bearer and wounded
+him in the foot. The wounded man raised his visor to see whence the
+arrow came and straightway received another between the eyes. The Maid
+and the Duke of Alençon sorely regretted the loss of this
+man-at-arms.[1782]
+
+[Footnote 1782: _Trial_, vol. i, pp. 57, 246. _Journal d'un bourgeois
+de Paris_, p. 245. Deliberations of the Chapter of Notre Dame, _loc.
+cit._ Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 457. Perceval de Cagny,
+Jean Chartier, _Journal du siège_, Monstrelet, Morosini, _loc. cit._]
+
+After she had been wounded, Jeanne cried all the more loudly that the
+walls must be reached and the city taken. She was placed out of reach
+of the arrows in the shelter of a breast-work. There she urged the
+men-at-arms to throw fagots into the water and make a bridge. About
+ten or eleven o'clock in the evening, the Sire de la Trémouille
+charged the combatants to retreat. The Maid would not leave the place.
+She was doubtless listening to her Saints and beholding celestial
+hosts around her. The Duke of Alençon sent for her. The aged Sire de
+Gaucourt[1783] carried her off with the aid of a captain of Picardy,
+one Guichard Bournel, who did not please her on that day, and who by
+his treachery six months later, was to please her still less.[1784] Had
+she not been wounded she would have resisted more strongly.[1785] She
+yielded regretfully, saying: "In God's name! the city might have been
+taken."[1786]
+
+[Footnote 1783: _Trial_, vol. i, p. 298.]
+
+[Footnote 1784: _Trial_, vol. i, p. 111, 273. Berry, in _Trial_, vol.
+iv, p. 50. F. Brun, _Jeanne d Arc et le capitaine de Soissons_, pp. 31
+_et seq._]
+
+[Footnote 1785: _Trial_, vol. i, p. 57.]
+
+[Footnote 1786: The oath "_Par mon martin_" (by my staff) is an
+invention of the scribe who wrote the _Chronicle_ which is attributed
+to Perceval de Cagny, p. 168.]
+
+They put her on horseback; and thus she was able to follow the army.
+The rumour ran that she had been shot in both thighs; in sooth her
+wound was but slight.[1787]
+
+[Footnote 1787: _Chronique de la Pucelle_, p. 334. _Journal du siège_,
+p. 128. Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 109. Monstrelet, vol.
+iv, pp. 355, 356.]
+
+The French returned to La Chapelle, whence they had set out in the
+morning. They carried their wounded on some of the carts which they
+had used for the transport of fagots and ladders. In the hands of the
+enemy they left three hundred hand-carts, six hundred and sixty
+ladders, four thousand hurdles and large fagots, of which they had
+used but a small number.[1788] Their retreat must have been somewhat
+hurried, seeing that, when they came to the Barn of Les Mathurins,
+near The Swine Market, they forsook their baggage and set fire to it.
+With horror it was related that, like pagans of Rome, they had cast
+their dead into the flames.[1789] Nevertheless the Parisians dared not
+pursue them. In those days men-at-arms who knew their trade never
+retreated without laying some snare for the enemy. Consequently the
+King's men posted a considerable company in ambush by the roadside, to
+lie in wait for the light troops who should come in pursuit of the
+retreating army.[1790] It was precisely such an ambuscade that the
+Parisians feared; wherefore they permitted the Armagnacs to regain
+their camp at La Chapelle-Saint-Denys unmolested.[1791]
+
+[Footnote 1788: Deliberation of the Chapter of Notre Dame, _loc. cit._]
+
+[Footnote 1789: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 245.]
+
+[Footnote 1790: _Le Jouvencel_, vol. i, p. 142.]
+
+[Footnote 1791: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 245, 246.]
+
+If we regard only the military tactics of the day, there is no doubt
+that the French had blundered and had lacked energy. But it was not on
+military tactics that the greatest reliance had been placed. Those who
+conducted the war, the King and his council, certainly expected to
+enter Paris that day. But how? As they had entered Châlons, as they
+had entered Reims, as they had entered all the King's good towns from
+Troyes to Compiègne. King Charles had shown himself determined to
+recover his towns by means of the townsfolk; towards Paris he acted as
+he had acted towards his other towns.
+
+During the coronation march, he had entered into communication with
+the bishops and burgesses of the cities of Champagne; and like
+communications he had entered into in Paris.[1792] He had dealings with
+the monks and notably with the Carmelites of Melun, whose Prior,
+Brother Pierre d'Allée, was working in his interest.[1793] For some
+time paid agents had been watching for an opportunity of throwing the
+city into disorder and of bringing in the enemy in a moment of panic
+and confusion. During the assault they were working for him in the
+streets. In the afternoon, on both sides of the bridges, were heard
+cries of "Let every man look to his own safety! The enemy has entered!
+All is lost!" Such of the citizens as were listening to the sermon
+hastened to shut themselves in their houses. And others who were out
+of doors sought refuge in the churches. But the tumult was quelled.
+Wise men, like the clerk of the Parlement, believed that it was but a
+feigned attack, and that Charles of Valois looked to recover the town
+not so much by force of arms as by a movement of the populace.[1794]
+
+[Footnote 1792: For the opinions of the townsfolk of Paris, see various
+acts of Henry VI of the 18th and 25th of Sept., 1429 (MS. Fontanieu,
+115). Sauval, _Antiquités de Paris_, vol. iii, p. 586 and _circ._]
+
+[Footnote 1793: A. Longnon, _Paris pendant la domination anglaise_, p.
+302.]
+
+[Footnote 1794: Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, pp. 456, 458.]
+
+Certain monks who were acting in Paris as the King's spies, went out
+to him at Saint-Denys and informed him that the attempt had failed.
+According to them it had very nearly succeeded.[1795]
+
+[Footnote 1795: _Relation du greffier de La Rochelle_, p. 344.]
+
+The Sire de la Trémouille is said to have commanded the retreat, for
+fear of a massacre. Indeed, once the French had entered they were
+quite capable of slaughtering the townsfolk and razing the city to the
+ground.[1796]
+
+[Footnote 1796: _Chronique de Normandie_, in _Trial_, vol. iv, pp. 342,
+343.]
+
+On the morrow, Friday the 9th, the Maid, rising with the dawn, despite
+her wound, asked the Duke of Alençon to have the call to arms sounded;
+for she was strongly determined to return to the walls of Paris,
+swearing not to leave them until the city should be taken.[1797]
+Meanwhile the French captains sent a herald to Paris, charged to ask
+for a safe conduct for the removing of the bodies of the dead left
+behind in great numbers.[1798]
+
+[Footnote 1797: Perceval de Cagny, p. 168.]
+
+[Footnote 1798: _Ibid._ _Chronique normande_, in _La chronique de la
+Pucelle_, p. 465. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. 120, note 1.]
+
+Notwithstanding that they had suffered cruel hurt, after a retreat
+unmolested it is true, but none the less disastrous and involving the
+loss of all their siege train, several of the leaders were, like the
+Maid, inclined to attempt a new assault. Others would not hear of it.
+While they were disputing, they beheld a baron coming towards them and
+with him fifty nobles; it was the Sire de Montmorency, the first
+Christian peer of France, that is the first among the ancient vassals
+of the bishop of Paris. He was transferring his allegiance from the
+Cross of St. Andrew to the Flowers-de-luce.[1799] His coming filled the
+King's men with courage and a desire to return to the city. The army
+was on its way back, when the Count of Clermont and the Duke of Bar
+were sent to arrest the march by order of the King, and to take the
+Maid back to Saint-Denys.[1800]
+
+[Footnote 1799: Duchesne, _Histoire de la maison de Montmorency_, p.
+232. Perceval de Cagny, p. 168. Vallet de Viriville, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, pp. 118, 119.]
+
+[Footnote 1800: G. Lefèvre-Pontalis, _Un détail du siège de Paris_, in
+_Bibliothèque de l'École des Chartes_, vol. xlvi, 1885, p. 12.]
+
+On Saturday the 10th, at daybreak, the Duke of Alençon, with a few
+knights, appeared on the bank above the city, where a bridge had been
+thrown over the Seine some days earlier. The Maid, always eager for
+danger, accompanied the venturesome warriors. But the night before,
+the King had prudently caused the bridge to be taken down, and the
+little band had to retrace its steps.[1801] It was not that the King
+had renounced the idea of taking Paris. He was thinking more than ever
+of the recovery of his great town; but he intended to regain it
+without an assault, by means of the compliance of certain burgesses.
+
+[Footnote 1801: Perceval de Cagny, pp. 168, 169. Morosini, vol. iii, p.
+219, note 4. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. ii,
+p. 120, note 1. G. Lefèvre-Pontalis, _Un détail du siège de Paris_,
+_loc. cit._]
+
+At this same place of Saint-Denys there happened to Jeanne a
+misadventure, which would seem to have impressed her comrades and
+possibly to have lessened their faith in her good luck in war. As was
+customary, women of ill-fame followed the army in great numbers; each
+man had his own; they were called _amiètes_.[1802] Jeanne could not
+tolerate them because they caused disorder, but more especially
+because their sinful lives filled her with horror. At that very time,
+stories like the following were circulated far and wide, and spread
+even into Germany.
+
+[Footnote 1802: Diminutive of _amie_ (W.S.).]
+
+There was a certain man in the camp, who had with him his _amiète_.
+She rode in armour in order not to be recognised. Now the Maid said to
+the nobles and captains: "There is a woman with our men." They replied
+that they knew of none. Whereupon the Maid assembled the army, and,
+approaching the woman said: "This is she."
+
+Then addressing the wench: "Thou art of Gien and thou art big with
+child. Were it not so I would put thee to death. Thou hast already let
+one child die and thou shalt not do the same for this one."
+
+When the Maid had thus spoken, servants took the wench and conveyed
+her to her own home. There they kept her under watch and ward until
+she was delivered of her child. And she confessed that what the Maid
+had said was true.
+
+After which, the Maid again said: "There are women in the camp."
+Whereupon two wantons, who did not belong to the army, and had already
+been dismissed from it, hearing these words, rode off on horseback.
+But the Maid hastened after them crying: "Ye foolish women, I have
+forbidden you to come into my company." And she drew her sword and
+struck one of them on the head, so sore that she died.[1803]
+
+[Footnote 1803: Eberhard Windecke, pp. 184, 186.]
+
+The tale was true; Jeanne could not suffer these wenches. Every time
+she met one she gave chase to her. This was precisely what she did at
+Gien, when she saw women of ill-fame awaiting the King's men.[1804] At
+Château-Thierry, she espied an _amiète_ riding behind a man-at-arms,
+and, running after her, sword in hand, she came up with her, and
+without striking, bade her henceforth avoid the society of
+men-at-arms. "If thou wilt not," she added, "I shall do thee
+hurt."[1805]
+
+[Footnote 1804: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 90.]
+
+[Footnote 1805: _Trial_, vol. iii, p. 73.]
+
+At Saint-Denys, being accompanied by the Duke of Alençon, Jeanne
+pursued another of these wantons. This time she was not content with
+remonstrances and threats. She broke her sword over her.[1806] Was it
+Saint Catherine's sword? So it was believed, and doubtless not without
+reason.[1807] In those days men's minds were full of the romantic
+stories of Joyeuse and Durandal. It would appear that Jeanne, when she
+lost her sword, lost her power. A slight variation of the story was
+told afterwards, and it was related how the King, when he was
+acquainted with the matter of the broken sword, was displeased and
+said to the Maid: "You should have taken a stick to strike withal and
+should not have risked the sword you received from divine hands."[1808]
+It was told likewise how the sword had been given to an armourer for
+him to join the pieces together, and that he could not, wherein lay a
+proof that the sword was enchanted.[1809]
+
+[Footnote 1806: _Ibid._, p. 99.]
+
+[Footnote 1807: _Ibid._, vol. i, p. 76.]
+
+[Footnote 1808: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 90.]
+
+[Footnote 1809: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 122, 123.]
+
+Before his departure, the King appointed the Count of Clermont
+commander of the district with several lieutenants: the Lords of
+Culant, Boussac, Loré, and Foucault. He constituted joint
+lieutenants-general the Counts of Clermont and of Vendôme, the lords
+Regnault de Chartres, Christophe d'Harcourt and Jean Tudert. Regnault
+de Chartres established himself in the town of Senlis, the
+lieutenant's headquarters. Having thus disposed, the King quitted
+Saint-Denys on the 13th of September.[1810] The Maid followed him
+against her will notwithstanding that she had the permission of her
+Voices to do so.[1811] She offered her armour to the image of Our Lady
+and to the precious body of Saint Denys.[1812] This armour was white,
+that is to say devoid of armorial bearings.[1813] She was thus
+following the custom of men-at-arms, who, after they had received a
+wound, if they did not die of it, offered their armour to Our Lady and
+the Saints as a token of thanksgiving. Wherefore, in those warlike
+days, chapels, like that of Notre-Dame de Fierbois, often presented
+the appearance of arsenals. To her armour the Maid added a sword which
+she had won before Paris.[1814]
+
+[Footnote 1810: Perceval de Cagny, p. 169. _Chronique de la Pucelle_,
+pp. 335 _et seq._ Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, pp. 112 _et
+seq._ Monstrelet, vol. iv, p. 356. _Journal d'un bourgeois de Paris_,
+p. 246. Berry in _Trial_, vol. iv, p. 48. Gilles de Roye, p. 208.]
+
+[Footnote 1811: _Trial_, vol. i, p. 260.]
+
+[Footnote 1812: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 109. Perceval de
+Cagny, p. 170. Martial d'Auvergne, _Vigiles_, vol. i, p. 114. Jacques
+Doublet, _Histoire de l'abbaye de Saint-Denys_, pp. 13, 14.]
+
+[Footnote 1813: La Curne, at the word _Blanc_: white armour was worn by
+squires, gilded armour by knights. Bouteiller, in his _Somme Rurale_,
+refers to the "_harnais doré_" (gilded armour) of the knights. Cf. Du
+Tillet, _Recueil des rois de France_, ch. _Des chevaliers_, p. 431. Du
+Cange, _Observations sur les établissements de la France_, p. 373.]
+
+[Footnote 1814: _Trial_, vol. i, p. 179.]
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+THE TAKING OF SAINT-PIERRE-LE-MOUSTIER--FRIAR RICHARD'S SPIRITUAL
+DAUGHTERS--THE SIEGE OF LA CHARITÉ
+
+
+The King slept at Lagny-sur-Marne on the 14th of September, then
+crossed the Seine at Bray, forded the Yonne near Sens and went on
+through Courtenay, Châteaurenard and Montargis. On the 21st of
+September he reached Gien. There he disbanded the army he could no
+longer pay, and each man went to his own home. The Duke of Alençon
+withdrew into his viscounty of Beaumont-sur-Oise.[1815]
+
+[Footnote 1815: _Journal du siège_, p. 130. Perceval de Cagny, pp. 170,
+171. _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 246, 247. Berry, in
+_Trial_, vol. iv, p. 79. Morosini, vol. iii, p. 219.]
+
+Learning that the Queen was coming to meet the King, Jeanne went
+before her and greeted her at Selles-en-Berry.[1816] She was afterwards
+taken to Bourges, where my Lord d'Albret, half-brother of the Sire de
+la Trémouille, lodged her with Messire Régnier de Bouligny. Régnier
+was then Receiver General. He had been one of those whose dismissal
+the University had requested in 1408, as being worse than useless,
+for they held him responsible for many of the disorders in the
+kingdom. He had entered the Dauphin's service, passed from the
+administration of the royal domain to that of taxes and attained the
+highest rank in the control of the finances.[1817] His wife, who had
+accompanied the Queen to Selles, beheld the Maid and wondered. Jeanne
+seemed to her a creature sent by God for the relief of the King and
+those of France who were loyal to him. She remembered the days not so
+very long ago when she had seen the Dauphin and her Husband not
+knowing where to turn for money. Her name was Marguerite La Touroulde;
+she was damiselle, not dame; a comfortable _bourgeoise_ and that was
+all.[1818]
+
+[Footnote 1816: _Trial_, vol. iii, p. 86. De Beaucourt, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, p. 265. P. Lanéry d'Arc and L. Jeny, _Jeanne
+d'Arc en Berry, avec des documents et des éclaircissements inédits_,
+Paris, 1892, in 12mo, chap. vi.]
+
+[Footnote 1817: _Trial_, vol. iii, p. 85, note 1. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 418, note 7.]
+
+[Footnote 1818: _Trial_, vol. iii, p. 85.]
+
+Three weeks Jeanne sojourned in the Receiver General's house. She
+slept there, drank there, ate there. Nearly every night, Damiselle
+Marguerite La Touroulde slept with her; the etiquette of those days
+required it. No night-gowns were worn; folk slept naked in those vast
+beds. It would seem that Jeanne disliked sleeping with old women.[1819]
+Damiselle La Touroulde, although not so very old, was of matronly
+age;[1820] she had moreover a matron's experience, and further she
+claimed, as we shall see directly, to know more than most matrons
+knew. Several times she took Jeanne to the bath and to the
+sweating-room.[1821] That also was one of the rules of etiquette; a
+host was not considered to be making his guests good cheer unless he
+took them to the bath. In this point of courtesy princes set an
+example; when the King and Queen supped in the house of one of their
+retainers or ministers, fine baths richly ornamented were prepared for
+them before they came to table.[1822] Mistress Marguerite doubtless did
+not possess what was necessary in her own house; wherefore she took
+Jeanne out to the bath and the sweating-room. Such are her own
+expressions; and they probably indicate a vapour bath[1823] not a bath
+of hot water.
+
+[Footnote 1819: _Ibid._, pp. 81, 86.]
+
+[Footnote 1820: Lanéry d'Arc and L. Jeny, _Jeanne d'Arc en Berry_, pp.
+72, 73.]
+
+[Footnote 1821: "_In balneo et stuphis._" _Trial_, vol. iii, p. 88.]
+
+[Footnote 1822: _L'amant rendu cordelier à l'observance d'amour_; poem
+attributed to Martial d'Auvergne, A. de Montaiglon, Paris, 1881, in
+8vo, lines 1761-1776 and note p. 184. A. Franklin, _La vie privée
+d'autrefois_, vol. ii, _Les soins de la toilette_, Paris, 1887, in
+18mo, pp. 20 _et seq._ A. Lecoy de la Marche, _Le bain au moyen âge_,
+in _Revue du monde catholique_, vol. xiv, pp. 870-881.]
+
+[Footnote 1823: _Livre des métiers_, by Étienne Boileau, edited by De
+Lespinasse and F. Bonnardot, Paris, 1879, pp. 154, 155, and note. G.
+Bayle, _Notes pour servir à l'histoire de la prostitution au moyen
+âge_, in _Mémoires de l'Académie de Vauctuse_, 1887, pp. 241, 242. Dr.
+P. Pansier, _Histoire des prétendus statuts de la reine Jeanne_, in
+_Le Janus_, 1902, p. 14.]
+
+At Bourges the sweating-rooms were in the Auron quarter, in the lower
+town, near the river.[1824] Jeanne was strictly devout, but she did not
+observe conventual rule; she, like chaste Suzannah therefore, might
+permit herself to bathe and she must have had great need to do so
+after having slept on straw.[1825] What is more remarkable is that,
+after having seen Jeanne in the bath, Mistress Marguerite judged her a
+virgin according to all appearances.[1826]
+
+[Footnote 1824: Lanéry d'Arc and L. Jeny, _Jeanne d'Arc en Berry_, pp.
+76, 77.]
+
+[Footnote 1825: _Trial_, vol. iii, p. 100.]
+
+[Footnote 1826: _Ibid._, p. 88.]
+
+In Messire Régnier de Bouligny's house and likewise wherever she
+lodged, she led the life of a _béguine_ but did not practise
+excessive austerity. She confessed frequently. Many a time she asked
+her hostess to come with her to matins. In the cathedral and in
+collegiate churches there were matins every day, between four and six,
+at the hour of sunset. The two women often talked together; the
+Receiver General's wife found Jeanne very simple and very ignorant.
+She was amazed to discover that the maiden knew absolutely
+nothing.[1827]
+
+[Footnote 1827: _Trial_, vol. iii, p. 87. Lanéry d'Arc and L. Jeny,
+_Jeanne d'Arc en Berry_, pp. 73, 74.]
+
+Among other matters, Jeanne told of her visit to the old Duke of
+Lorraine, and how she had rebuked him for his evil life; she spoke
+likewise of the interrogatory to which the doctors of Poitiers had
+subjected her.[1828] She was persuaded that these clerks had questioned
+her with extreme severity, and she firmly believed that she had
+triumphed over their ill-will. Alas! she was soon to know clerks even
+less accommodating.
+
+[Footnote 1828: _Trial_, vol. iii, pp. 86, 87.]
+
+Mistress Marguerite said to her one day: "If you are not afraid when
+you fight, it is because you know you will not be killed." Whereupon
+Jeanne answered: "I am no surer of that than are the other
+combatants."
+
+Oftentimes women came to the Bouligny house, bringing paternosters and
+other trifling objects of devotion for the Maid to touch.
+
+Jeanne used to say laughingly to her hostess: "Touch them yourself.
+Your touch will do them as much good as mine."[1829]
+
+[Footnote 1829: _Ibid._, pp. 86, 88.]
+
+This ready repartee must have shown Mistress Marguerite that Jeanne,
+ignorant as she may have been, was none the less capable of
+displaying a good grace and common sense in her conversation.
+
+While in many matters this good woman found the Maid but a simple
+creature, in military affairs she deemed her an expert. Whether, when
+she judged the saintly damsel's skill in wielding arms, she was giving
+her own opinion or merely speaking from hearsay, as would seem
+probable, she at any rate declared later that Jeanne rode a horse and
+handled a lance as well as the best of knights and so well that the
+army marvelled.[1830] Indeed most captains in those days could do no
+better.
+
+[Footnote 1830: _Trial_, vol. iii, p. 88.]
+
+Probably there were dice and dice-boxes in the Bouligny house,
+otherwise Jeanne would have had no opportunity of displaying that
+horror of gaming which struck her hostess. On this matter Jeanne
+agreed with her comrade, Friar Richard, and indeed with everyone else
+of good life and good doctrine.[1831]
+
+[Footnote 1831: _Ibid._, p. 87.]
+
+What money she had Jeanne distributed in alms. "I am come to succour
+the poor and needy," she used to say.[1832]
+
+[Footnote 1832: _Ibid._, pp. 87, 88.]
+
+When the multitude heard such words they were led to believe that this
+Maid of God had been raised up for something more than the
+glorification of the Lilies, and that she was come to dispel such ills
+as murder, pillage and other sins grievous to God, from which the
+realm was suffering. Mystic souls looked to her for the reform of the
+Church and the reign of Jesus Christ on earth. She was invoked as a
+saint, and throughout the loyal provinces were to be seen carved and
+painted images of her which were worshipped by the faithful. Thus,
+even during her lifetime, she enjoyed certain of the privileges of
+beatification.[1833]
+
+[Footnote 1833: Noël Valois, _Un nouveau témoignage sur Jeanne d'Arc_,
+in _Annuaire bulletin de la Société de l'Histoire de France_, Paris,
+1907, in 8vo, pp. 8 and 18 (separate issue).]
+
+North of the Seine meanwhile, English and Burgundians were at their
+old work. The Duke of Vendôme and his company fell back on Senlis, the
+English descended on the town of Saint-Denys and sacked it once more.
+In the Abbey Church they found and carried off the Maid's armour,
+thus, according to the French clergy, committing undeniable sacrilege
+and for this reason: because they gave the monks of the Abbey nothing
+in exchange.
+
+The King was then at Mehun-sur-Yèvre, quite close to Bourges, in one
+of the finest châteaux in the world, rising on a rock and overlooking
+the town. The late Duke Jean of Berry, a great builder, had erected
+this château with the care that he never failed to exercise in matters
+of art. Mehun was King Charles's favourite abode.[1834]
+
+[Footnote 1834: _Trial_, vol. iii, p. 217. De Beaucourt, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, p. 265. A. Buhot de Kersers, _Histoire et
+statistique du département du Cher, canton de Mehun_, Bourges, 1891,
+in 4to, pp. 261 _et seq._ A. de Champeaux and P. Gauchery, _Les
+travaux d'art exécutés pour Jean de France, duc de Berry_, Paris,
+1894, in 4to, pp. 7, 9, and the miniature in _Les grandes heures_ of
+Duke Jean of Berry at Chantilly.]
+
+The Duke of Alençon, eager to reconquer his duchy, was waiting for
+troops to accompany him into Normandy, across the marches of Brittany
+and Maine. He sent to the King to know if it were his good pleasure to
+grant him the Maid. "Many there be," said the Duke, "who would
+willingly come with her, while without her they will not stir from
+their homes." Her discomfiture before Paris had not, therefore,
+entirely ruined her prestige. The Sire de la Trémouille opposed her
+being sent to the Duke of Alençon, whom he mistrusted, and not without
+cause. He gave her into the care of his half-brother, the Sire
+d'Albret, Lieutenant of the King in his own country of Berry.[1835]
+
+[Footnote 1835: Perceval de Cagny, pp. 170, 171. Berry, in _Trial_,
+vol. iv, p. 48. Letter from the Sire d'Albret to the people of Riom,
+in _Trial_, vol. v, pp. 148, 149. Martin Le Franc, _Champion des
+dames_, in _Trial_, vol. v, p. 71.]
+
+The Royal Council deemed it necessary to recover La Charité, left in
+the hands of Perrinet Gressart at the time of the coronation campaign;[1836]
+but it was decided first to attack Saint-Pierre-le-Moustier, which
+commanded the approaches to Bec-d'Allier.[1837] The garrison of this
+little town was composed of English and Burgundians, who were
+constantly plundering the villages and laying waste the fields of
+Berry and Bourbonnais. The army for this expedition assembled at
+Bourges. It was commanded by my Lord d'Albret,[1838] but popular report
+attributed the command to Jeanne. The common folk, the burgesses of
+the towns, especially the citizens of Orléans knew no other commander.
+
+[Footnote 1836: _Chronique de la Pucelle_, p. 310. _Journal du siège_,
+p. 107. Morosini, vol. ii, p. 229, note 4. Perceval de Cagny, p. 172.]
+
+[Footnote 1837: _Trial_, vol. iii, p. 217. Jaladon de la Barre, _Jeanne
+d'Arc à Saint-Pierre-le-Moustier et deux juges nivernais à Rouen_,
+Nevers, 1868, in 8vo, chaps. ix _et seq._]
+
+[Footnote 1838: _Trial_, vol. v, p. 356. Lanéry d'Arc and L. Jeny,
+_Jeanne d'Arc en Berry_, p. 89.]
+
+After two or three days' siege, the King's men stormed the town. But
+they were repulsed. Squire Jean d'Aulon, the Maid's steward, who some
+time before had been wounded in the heel and consequently walked on
+crutches, had retreated with the rest.[1839] He went back and found
+Jeanne who had stayed almost alone by the side of the moat. Fearing
+lest harm should come to her, he leapt on to his horse, spurred
+towards her and cried: "What are you doing, all alone? Wherefore do
+you not retreat like the others?"
+
+[Footnote 1839: _Trial_, vol. iii, p. 217.]
+
+Jeanne doffed her sallet and replied: "I am not alone. With me are
+fifty thousand of my folk. I will not quit this spot till I have taken
+the town."
+
+Casting his eyes around, Messire Jean d'Aulon saw the Maid surrounded
+by but four or five men.
+
+More loudly he cried out to her: "Depart hence and retreat like the
+others."
+
+Her only reply was a request for fagots and hurdles to fill up the
+moat. And straightway in a loud voice she called: "To the fagots and
+the hurdles all of ye, and make a bridge!"
+
+The men-at-arms rushed to the spot, the bridge was constructed
+forthwith and the town taken by storm with no great difficulty. At any
+rate that is how the good Squire, Jean d'Aulon, told the story.[1840]
+He was almost persuaded that the Maid's fifty thousand shadows had
+taken Saint-Pierre-le-Moustier.
+
+[Footnote 1840: _Ibid._, p. 218.]
+
+With the little army on the Loire at that time were certain holy women
+who like Jeanne led a singular life and held communion with the Church
+Triumphant. They constituted, so to speak, a kind of flying squadron
+of _béguines_, which followed the men-at-arms. One of these women was
+called Catherine de La Rochelle; two others came from Lower
+Brittany.[1841]
+
+[Footnote 1841: _Ibid._, vol. i, p. 106. _Journal d'un bourgeois de
+Paris_, pp. 259, 260, 271, 272. Nider, _Formicarium_, in _Trial_, vol.
+iv, pp. 503, 504. J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, pp. 74 _et seq._
+N. Quellien, _Perrinaïc, une compagne de Jeanne d'Arc_, Paris, 1891,
+in 8vo. Mme. Pascal-Estienne, _Perrinaïk_, Paris, 1893, in 8vo. J.
+Trévedy, _Histoire du roman de Perrinaïc_, Saint-Brieuc, 1894, in 8vo.
+_Le roman de Perrinaïc_, Vannes, 1894, in 8vo. A. de la Borderie,
+_Pierronne et Perrinaïc_, Paris, 1894, in 8vo.]
+
+They all had miraculous visions; Jeanne saw my Lord Saint Michael in
+arms and Saint Catherine and Saint Margaret wearing crowns;[1842]
+Pierronne beheld God in a long white robe and a purple cloak;[1843]
+Catherine de La Rochelle saw a white lady, clothed in cloth of gold;
+and, at the moment of the consecration of the host all manner of
+marvels of the high mystery of Our Lord were revealed unto her.[1844]
+
+[Footnote 1842: _Trial_, vol. v, index at the words _Catherine_,
+_Michel_, _Marguerite_.]
+
+[Footnote 1843: _Ibid._, vol. i, p. 106.]
+
+[Footnote 1844: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 271, 272.]
+
+Jean Pasquerel was still with Jeanne in the capacity of chaplain.[1845]
+He hoped to take his penitent to fight in the Crusade against the
+Hussites, for it was against these heretics that he felt most
+bitterly. But he had been entirely supplanted by the Franciscan, Friar
+Richard, who, after Troyes, had joined the mendicants of Jeanne's
+earlier days. Friar Richard dominated this little band of the
+illuminated. He was called their good Father. He it was who instructed
+them.[1846] His designs for these women did not greatly differ from
+those of Jean Pasquerel: he intended to conduct them to those wars of
+the Cross, which he thought were bound to precede the impending end of
+the world.[1847]
+
+[Footnote 1845: _Trial_, vol. iii, pp. 104 _et seq._]
+
+[Footnote 1846: _Ibid._, vol. ii, p. 450. _Journal d'un bourgeois de
+Paris_, pp. 271, 272.]
+
+[Footnote 1847: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 235.]
+
+Meanwhile, it was his endeavour to foster a good understanding
+between them, which, eloquent preacher though he was, he found very
+difficult. Within the sisterhood there were constant suspicions and
+disputes. Jeanne had been on friendly terms with Catherine de la
+Rochelle at Montfaucon in Brie and at Jargeau; but now she began to
+suspect her of being a rival, and immediately she assumed an attitude
+of mistrust.[1848] Possibly she was right. At any moment either
+Catherine or the Breton women might be made use of as she had
+been.[1849] In those days a prophetess was useful in so many ways: in
+the edification of the people, the reformation of the Church, the
+leading of men-at-arms, the circulation of money, in war, in peace; no
+sooner did one appear than each party tried to get hold of her. It
+seems as if, after having employed the Maid Jeanne to deliver Orléans,
+the King's Councillors were now thinking of employing Dame Catherine
+to make peace with the Duke of Burgundy. Such a task was deemed
+fitting for a saint less chivalrous than Jeanne. Catherine was married
+and the mother of a family. In this circumstance there need be no
+cause for astonishment; for if the gift of prophecy be more especially
+reserved for virgins, the example of Judith proves that the Lord may
+raise up strong matrons for the serving of his people.
+
+[Footnote 1848: _Trial_, vol. i, p. 106.]
+
+[Footnote 1849: _Ibid._, p. 107.]
+
+If we believe that, as her surname indicates, she came from La
+Rochelle, her origin must have inspired the Armagnacs with confidence.
+The inhabitants of La Rochelle, all pirates more or less, were too
+profitably engaged in preying upon English vessels to forsake the
+Dauphin's party. Moreover, he rewarded their loyalty by granting them
+valuable commercial privileges.[1850] They had sent gifts of money to
+the people of Orléans; and when, in the month of May, they learned the
+deliverance of Duke Charles's city, they instituted a public festival
+to commemorate so happy an event.
+
+[Footnote 1850: Arcère, _Histoire de La Rochelle_, 1756, in 4to, vol.
+i, p. 271. _Trial_, vol. v, p. 104, note. Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, pp. 24, 75 _et seq._, 219, 279.]
+
+The first duty of a saint in the army, it would appear, was to collect
+money. Jeanne was always sending letters asking the good towns for
+money or for munitions of war; the burgesses always promised to grant
+her request and sometimes they kept their promise. Catherine de la
+Rochelle appears to have had special revelations concerning the funds
+of the party; her mission, therefore, was financial, while Jeanne's
+was martial. She announced that she was going to the Duke of Burgundy
+to conclude peace.[1851] If one may judge from the little that is known
+of her, the inspirations of this holy dame were not very elevated, not
+very orderly, not very profound.
+
+[Footnote 1851: _Trial_, vol. i, pp. 107, 108.]
+
+Meeting Jeanne at Montfaucon in Berry (or at Jargeau) she addressed
+her thus:
+
+"There came unto me a white lady, attired in cloth of gold, who said
+to me: 'Go thou through the good towns and let the King give unto thee
+heralds and trumpets to cry: "Whosoever has gold, silver or hidden
+treasure, let him bring it forth instantly."'"
+
+Dame Catherine added: "Such as have hidden treasure and do not thus, I
+shall know their treasure, and I shall go and find it."
+
+She deemed it necessary to fight against the English and seemed to
+believe that Jeanne's mission was to drive them out of the land, since
+she obligingly offered her the whole of her miraculous takings.
+
+"Wherewithal to pay your men-at-arms," she said. But the Maid answered
+disdainfully:
+
+"Go back to your husband, look after your household, and feed your
+children."[1852]
+
+[Footnote 1852: _Trial_, vol. i, p. 107.]
+
+Disputes between saints are usually bitter. In her rival's missions
+Jeanne refused to see anything but folly and futility. Nevertheless it
+was not for her to deny the possibility of the white lady's
+visitations; for to Jeanne herself did there not descend every day as
+many saints, angels and archangels as were ever painted on the pages
+of books or the walls of monasteries? In order to make up her mind on
+the subject, she adopted the most effectual measures. A learned doctor
+may reason concerning matter and substance, the origin and the form of
+ideas, the dawn of impressions in the intellect, but a shepherdess
+will resort to a surer method; she will appeal to her own eyesight.
+
+Jeanne asked Catherine if the white lady came every night, and
+learning that she did: "I will sleep with you," she said.
+
+When night came, she went to bed with Catherine, watched till
+midnight, saw nothing and fell asleep, for she was young, and she had
+great need of sleep. In the morning, when she awoke, she asked: "Did
+she come?"
+
+"She did," replied Catherine; "you were asleep, so I did not like to
+wake you."
+
+"Will she not come to-morrow?"
+
+Catherine assured her that she would come without fail.
+
+This time Jeanne slept in the day in order that she might keep awake
+at night; so she lay down at night in the bed with Catherine and kept
+her eyes open. Often she asked: "Will she not come?"
+
+And Catherine replied: "Yes, directly."
+
+But Jeanne saw nothing.[1853] She held the test to be a good one.
+Nevertheless she could not get the white lady attired in cloth of gold
+out of her head. When Saint Catherine and Saint Margaret came to her,
+as they delayed not to do, she spoke to them concerning this white
+lady and asked them what she was to think of her. The reply was such
+as Jeanne expected:
+
+"This Catherine," they said, "is naught but futility and folly."[1854]
+
+[Footnote 1853: _Trial_, vol. i, pp. 108, 109.]
+
+[Footnote 1854: _Ibid._, p. 107.]
+
+Then was Jeanne constrained to cry: "That is just what I thought."
+
+The strife between these two prophetesses was brief but bitter. Jeanne
+always maintained the opposite of what Catherine said. When the latter
+was going to make peace with the Duke of Burgundy, Jeanne said to her:
+
+"Me seemeth that you will never find peace save at the lance's
+point."[1855]
+
+[Footnote 1855: _Ibid._, p. 108.]
+
+There was one matter at any rate wherein the White Lady proved a
+better prophetess than the Maid's Council, to wit, the siege of La
+Charité. When Jeanne wished to go and deliver that town, Catherine
+tried to dissuade her.
+
+"It is too cold," she said; "I would not go."[1856]
+
+[Footnote 1856: _Ibid._]
+
+Catherine's reason was not a high one; and yet it is true Jeanne would
+have done better not to go to the siege of La Charité.
+
+Taken from the Duke of Burgundy by the Dauphin in 1422, La Charité had
+been retaken in 1424, by Perrinet Gressart,[1857] a successful
+captain, who had risen from the rank of mason's apprentice to that of
+pantler to the Duke of Burgundy and had been created Lord of Laigny by
+the King of England.[1858] On the 30th of December, 1425, Perrinet's
+men arrested the Sire de La Trémouille, when he was on his way to the
+Duke of Burgundy, having been appointed ambassador in one of those
+eternal negotiations, forever in process between the King and the
+Duke. He was for several months kept a prisoner in the fortress which
+his captor commanded. He must needs pay a ransom of fourteen thousand
+golden crowns; and, albeit he took this sum from the royal
+treasury,[1859] he never ceased to bear Perrinet a grudge. Wherefore it
+may be concluded that when he sent men-at-arms to La Charité it was in
+good sooth to capture the town and not with any evil design against
+the Maid.
+
+[Footnote 1857: "Perrinet Crasset, mason and captain of men-at-arms."
+_Chronique des cordeliers_, fol. 446 verso. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, p. 117. Monstrelet, vol. iv, p. 174. Vallet de
+Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 328.]
+
+[Footnote 1858: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. cclxxviii. A. de
+Villaret, _Campagne des Anglais_, p. 109. Le P. Ayroles, _La vraie
+Jeanne d'Arc_, vol. iii, pp. 20, 21, 373 _et seq._ J. de Fréminville,
+_Les écorcheurs en Bourgogne_ (1435-1445); _Étude sur les compagnies
+franches au XV'e siècle_, Dijon, 1888, in 8vo. P. Champion,
+_Guillaume de Flavy_. Proofs and illustrations, xxx.]
+
+[Footnote 1859: Sainte-Marthe, _Histoire généalogique de la maison de
+la Trémoïlle_, 1668, in 12mo, pp. 149 _et seq._ L. de La Trémoïlle,
+_Les La Trémoïlle pendant cinq siècles_, Nantes, 1890, vol. i, p.
+165.]
+
+The army despatched against this Burgundian captain and this great
+plunder of pilgrims was composed of no mean folk. Its leaders were
+Louis of Bourbon, Count of Montpensier, and Charles II, Sire d'Albret,
+La Trémouille's half-brother and Jeanne's companion in arms during the
+coronation campaign. The army was doubtless but scantily supplied
+with stores and with money.[1860] That was the normal condition of
+armies in those days. When the King wanted to attack a stronghold of
+the enemy, he must needs apply to his good towns for the necessary
+material. The Maid, at once saint and warrior, could beg for arms with
+a good grace; but possibly she overrated the resources of the towns
+which had already given so much.
+
+[Footnote 1860: _Trial_, vol. v, p. 149. Jean Chartier, _Chronique_,
+vol. iii. _Journal du siège_, p. 129. Monstrelet, vol. v, chap, lxxii.
+A. de Villaret, _Campagne des Anglais_, p. 108.]
+
+On the 7th of November, she and my Lord d'Alençon signed a letter
+asking the folk of Clermont in Auvergne for powder, arrows and
+artillery. Churchmen, magistrates, and townsfolk sent two
+hundredweight of saltpetre, one hundredweight of sulphur, two cases of
+arrows; to these they added a sword, two poniards and a battle-axe for
+the Maid; and they charged Messire Robert Andrieu to present this
+contribution to Jeanne and to my Lord d'Albret.[1861]
+
+[Footnote 1861: _Trial_, vol. v, p. 146. F. Perot, _Un document inédit
+sur Jeanne d'Arc_, in _Bulletin de la Société archéologique de
+l'Orléanais_, vol. xii, 1898-1901, p. 231.]
+
+On the 9th of November, the Maid was at Moulins in Bourbonnais.[1862]
+What was she doing there? No one knows. There was at that time in the
+town an abbess very holy and very greatly venerated. Her name was
+Colette Boilet. She had won the highest praise and incurred the
+grossest insults by attempting to reform the order of Saint Clare.
+Colette lived in the convent of the Sisters of Saint Clare, which she
+had recently founded in this town. It has been thought that the Maid
+went to Moulins on purpose to meet her.[1863] But we ought first to
+ascertain whether these two saints had any liking for each other. They
+both worked miracles and miracles which were occasionally somewhat
+similar;[1864] but that was no reason why they should take the
+slightest pleasure in each other's society. One was called _La
+Pucelle_,[1865] the other _La Petite Ancelle_.[1866] But these names,
+both equally humble, described persons widely different in fashion of
+attire and in manner of life. _La Petite Ancelle_ wended her way on
+foot, clothed in rags like a beggar-woman; _La Pucelle_, wrapped in
+cloth of gold, rode forth with lords on horseback. That Jeanne,
+surrounded by Franciscans who observed no rule, felt any veneration
+for the reformer of the Sisters of Saint Clare, there is no reason to
+believe; neither is there anything to indicate that the pacific
+Colette, strongly attached to the Burgundian house,[1867] had any
+desire to hold converse with one whom the English regarded as a
+destroying angel.[1868]
+
+[Footnote 1862: _Trial_, vol. v, pp. 147-150. Lanéry d'Arc and L. Jeny,
+_Jeanne d'Arc en Berry_, ch. viii.]
+
+[Footnote 1863: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. cclxxix.]
+
+[Footnote 1864: Acta Sanctorum, March, i, 554, col. 2, no. 61. Abbé
+Bizouard, _Histoire de sainte Colette_, pp. 35, 37. S[ilvere],
+_Histoire chronologique de la bienheureuse Colette_, Paris, 1628, in
+8vo.]
+
+[Footnote 1865: _The Maid_ (W.S.).]
+
+[Footnote 1866: _Servant._ Cf. Godefroy, _Lexique de l'ancien Français_
+(W.S.).]
+
+[Footnote 1867: _Histoire chronologique de la bienheureuse Colette_,
+pp. 168-200.]
+
+[Footnote 1868: S. Luce, _Jeanne d'Arc et les ordres mendiants_, in
+_Revue des deux mondes_, 1881, vol. xlv, p. 90. L. de Kerval, _Jeanne
+d'Arc et les Franciscains_, Vanves, 1893, pp. 49, 51. S. Luce, _Jeanne
+d'Arc à Domremy_, pp. cclxxviii _et seq._ F. Perot, _Jeanne d'Arc en
+Bourbonnais_, Orléans, in 8vo, 26 pp., 1889. F. André, _La vérité sur
+Jeanne d'Arc_, in 8vo, 1895, pp. 308 _et seq._]
+
+From this town of Moulins, Jeanne dictated a letter by which she
+informed the inhabitants of Riom that Saint-Pierre-le-Moustier was
+taken, and asked them for materials of war as she had asked the folk
+of Clermont.[1869]
+
+[Footnote 1869: _Trial_, vol. v, pp. 146-148.]
+
+Here is the letter:
+
+ Good friends and beloved, ye wit how that the town of Saint
+ Père le Moustier hath been taken by storm; and with God's
+ help it is our intention to cause to be evacuated the other
+ places contrary to the King; but for this there hath been
+ great expending of powder, arrows and other munition of war
+ before the said town, and the lords who are in this town are
+ but scantily provided for to go and lay siege to La Charité,
+ whither we wend presently; I pray you as ye love the welfare
+ and honour of the King and likewise of all others here, that
+ ye will straightway help and send for the said siege powder,
+ saltpetre, sulphur, arrows, strong cross-bows and other
+ munition of war. And do this lest by failure of the said
+ powder and other habiliments of war, the siege should be
+ long and ye should be called in this matter negligent or
+ unwilling. Good friends and beloved, may our Lord keep you.
+ Written at Molins, the ninth day of November.
+
+ Jehanne.
+
+ Addressed to: My good friends and beloved, the churchmen,
+ burgesses and townsfolk of the town of Rion.[1870]
+
+[Footnote 1870: _Ibid._, pp. 146, 148. Facsimile in _Le Musée des
+archives départementales_, p. 124.]
+
+The magistrates of Riom, in letters sealed with their own seal,
+undertook to give Jeanne the Maid and my Lord d'Albret the sum of
+sixty crowns; but when the masters of the siege-artillery came to
+demand this sum, the magistrates would not give a farthing.[1871]
+
+[Footnote 1871: F. Perot (_Bulletin de la Société archéologique de
+l'Orléanais_, vol. xii, p. 231).]
+
+The folk of Orléans, on the other hand, once more appeared both
+zealous and munificent; for they eagerly desired the reduction of a
+town commanding the Loire for seventy-five miles above their own city.
+They deserve to be considered the true deliverers of the kingdom; had
+it not been for them neither Jargeau nor Beaugency would have been
+taken in June. Quite in the beginning of July, when they thought the
+Loire campaign was to be continued, they had sent their great mortar,
+La Bougue, to Gien. With it they had despatched ammunition and
+victuals; and now, in the early days of December, at the request of
+the King addressed to the magistrates, they sent to La Charité all the
+artillery brought back from Gien; likewise eighty-nine soldiers of the
+municipal troops, wearing the cloak with the Duke of Orléans' colours,
+the white cross on the breast; with their trumpeter at their head and
+commanded by Captain Boiau; craftsmen of all conditions, master-masons
+and journeymen, carpenters, smiths; the cannoneers Fauveau, Gervaise
+Lefèvre and Brother Jacques, monk of the Gray friars monastery, at
+Orléans.[1872] What became of all this artillery and of these brave
+folk?
+
+[Footnote 1872: A. de Villaret, _Campagne des Anglais_, p. 107, proofs
+and illustrations, xvii, pp. 159, 168. _Trial_, vol. v, pp. 268, 270,
+according to the original documents in the Orléans Library.]
+
+On the 24th of November, the Sire d'Albret and the Maid, being hard
+put to it before the walls of La Charité, likewise solicited the town
+of Bourges. On receipt of their letter, the burgesses decided to
+contribute thirteen hundred golden crowns. To raise this sum they had
+recourse to a measure by no means unusual; it had been employed
+notably by the townsfolk of Orléans when, some time previously, to
+furnish forth Jeanne with munition of war, they had bought from a
+certain citizen a quantity of salt which they had put up to auction
+in the city barn. The townsfolk of Bourges sold by auction the annual
+revenue of a thirteenth part of the wine sold retail in the town. But
+the money thus raised never reached its destination.[1873]
+
+[Footnote 1873: La Thaumassière, _Histoire du Berry_, p. 161. _Trial_,
+vol. v, pp. 356, 357. Lanéry d'Arc and L. Jeny, _Jeanne d'Arc en
+Berry_, pp. 105 _et seq._ A. de Villaret, _Campagne des Anglais_, pp.
+111, 112.]
+
+A right goodly knighthood was gathered beneath the walls of La
+Charité; besides Louis de Bourbon and the Sire d'Albret, there was the
+Maréchal de Broussac, Jean de Bouray, Seneschal of Toulouse, and
+Raymon de Montremur, a Baron of Dauphiné, who was slain there.[1874] It
+was bitterly cold and the besiegers succeeded in nothing. At the end
+of a month Perrinet Gressart, who was full of craft, caused them to
+fall into an ambush. They raised the siege, abandoning the artillery
+furnished by the good towns, those fine cannon bought with the savings
+of thrifty citizens.[1875] Their action was the less excusable because
+the town which had not been relieved and could not well expect to be,
+must have surrendered sooner or later. They pleaded that the King had
+sent them no victuals and no money;[1876] but that was not considered
+an excuse and their action was deemed dishonourable. According to a
+knight well acquainted with points of honour in war: "One ought never
+to besiege a place without being sure of victuals and of pay
+beforehand. For to besiege a stronghold and then to withdraw is great
+disgrace for an army, especially when there is present with it a king
+or a king's lieutenant."[1877]
+
+[Footnote 1874: _Mémoires de la Société des Antiquaires du Centre_,
+vol. iv, 1870-1872, pp. 211, 239.]
+
+[Footnote 1875: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. 126. Lanéry d'Arc and L. Jeny, _Jeanne d'Arc en Berry_, p. 89.]
+
+[Footnote 1876: Perceval de Cagny, p. 172.]
+
+[Footnote 1877: _Le Jouvencel_, vol. ii, pp. 216, 217.]
+
+On the 13th of December there preached to the people of Périgueux a
+Dominican friar, Brother Hélie Boudant, Pope Martin's Penitentiary in
+that town. He took as his text the great miracles worked in France by
+the intervention of a Maid, whom God had sent to the King. On this
+occasion the Mayor and the magistrates heard mass sung and presented
+two candles. Now for two months Brother Hélie had been under order to
+appear before the Parlement of Poitiers.[1878] On what charge we do not
+know. Mendicant monks of those days were for the most part irregular
+in faith and in morals. The doctrine of Friar Richard himself was not
+altogether beyond suspicion.
+
+[Footnote 1878: Extract from the Book of Accounts of the town of
+Périgueux, in _Bulletin de la Société historique et archéologique du
+Périgord_, vol. xiv, January to February, 1887. S. Luce, _Jeanne d'Arc
+à Domremy_, proofs and illustrations, ccxvii, p. 252. Le P. Chapotin,
+_La guerre de cent ans et les dominicains_, pp. 74 _et seq._]
+
+At Christmas, in the year 1429, the flying squadron of _béguines_
+being assembled at Jargeau,[1879] this good Brother said mass and
+administered the communion thrice to Jeanne the Maid and twice to that
+Pierronne of Lower Brittany, with whom our Lord conversed as friend
+with friend. Such an action might well be regarded, if not as a formal
+violation of the Church's laws, at any rate as an unjustifiable abuse
+of the sacrament.[1880] A menacing theological tempest was then
+gathering and was about to break over the heads of Friar Richard's
+daughters in the spirit. A few days after the attack on Paris, the
+venerable University had had composed or rather transcribed a
+treatise, _De bono et maligno spiritu_, with a view probably to
+finding therein arguments against Friar Richard and his prophetess
+Jeanne, who had both appeared before the city with the Armagnacs.[1881]
+
+[Footnote 1879: _Trial_, vol. i, p. 106.]
+
+[Footnote 1880: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 271.]
+
+[Footnote 1881: Morosini, vol. iii, pp. 232, 233. Le P. Denifle and
+Chatelain, _Cartularium Univ. Paris_, vol. iv, p. 515.]
+
+About the same time, a clerk of the faculty of law had published a
+summary reply to Chancellor Gerson's memorial concerning the Maid. "It
+sufficeth not," he wrote, "that one simply affirm that he is sent of
+God; every heretic maketh such a claim; but he must prove the truth of
+that mysterious mission by some miraculous work or by some special
+testimony in the Bible." This Paris clerk denies that the Maid has
+presented any such proof, and to judge her by her acts, he believes
+her rather to have been sent by the Devil than by God. He reproaches
+her with wearing a dress forbidden to women under penalty of anathema,
+and he refutes the excuses for her conduct in this matter urged by
+Gerson. He accuses her of having excited between princes and Christian
+people a greater war than there had ever been before. He holds her to
+be an idolatress using enchantments and making false prophecies. He
+charges her with having induced men to slay their fellows on the two
+high festivals of the Holy Virgin, the Assumption and the Nativity.
+"Sins committed by the Enemy of Mankind, through this woman, against
+the Creator and his most glorious Mother. And albeit there ensued
+certain murders, thanks be to God they were not so many as the Enemy
+had intended."
+
+"All these things do manifestly prove error and heresy," adds this
+devout son of the University. Whence he concludes that the Maid
+should be taken before the Bishop and the Inquisitor; and he ends by
+quoting this text from Saint Jérôme: "The unhealthy flesh must be cut
+off; the diseased sheep must be driven from the fold."[1882]
+
+[Footnote 1882: Noël Valois, _Un nouveau témoignage sur Jeanne d'Arc_,
+Paris, 1907, in 8vo, 19 pages.]
+
+Such was the unanimous opinion of the University of Paris concerning
+her in whom the French clerks beheld an Angel of the Lord. At Bruges,
+in November, a rumour ran and was eagerly welcomed by ecclesiastics
+that the University of Paris had sent an embassy to the Pope at Rome
+to denounce the Maid as a false prophetess and a deceiver, and
+likewise those who believed in her. We do not know the veritable
+object of this mission.[1883] But there is no doubt whatever that the
+doctors and masters of Paris were henceforward firmly resolved that if
+ever they obtained possession of the damsel they would not let her go
+out of their hands, and certainly would not send her to be tried at
+Rome, where she might escape with a mere penance, and even be enlisted
+as one of the Pope's mercenaries.[1884]
+
+[Footnote 1883: Morosini, vol. iii, p. 232.]
+
+[Footnote 1884: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 354, 355.]
+
+In English and Burgundian lands, not only by clerks but by folk of all
+conditions, she was regarded as a heretic; in those countries the few
+who thought well of her had to conceal their opinions carefully. After
+the retreat from Saint-Denys, there may have remained some in Picardy,
+and notably at Abbeville, who were favourable to the prophetess of the
+French; but such persons must not be spoken of in public.
+
+Colin Gouye, surnamed Le Sourd, and Jehannin Daix, surnamed Le Petit,
+a man of Abbeville, learned this to their cost. In this town about
+the middle of September, Le Sourd and Le Petit were near the
+blacksmith's forge with divers of the burgesses and other townsfolk,
+among whom was a herald. They fell to talking of the Maid who was
+making so great a stir throughout Christendom. To certain words the
+herald uttered concerning her, Le Petit replied eagerly:
+
+"Well! well! Everything that woman does and says is nought but
+deception."
+
+Le Sourd spoke likewise: "That woman," he said, "is not to be trusted.
+Those who believe in her are mad, and there is a smell of burning
+about them."[1885]
+
+[Footnote 1885: _Sentent la persinée_: literally, smell of roast
+parsley. Cf. Godefroy, _Lexique de l'ancien français_ at the word
+_persinée_. _Sentir la persinée_: to be suspected of heresy (W.S.).]
+
+By that he meant that their destiny was obvious, and that they were
+sure to be burned at the stake as heretics.
+
+Then he had the misfortune to add: "In this town there be many with a
+smell of burning about them."
+
+Such words were for the dwellers in Abbeville a slander and a cause of
+suspicion. When the Mayor and the aldermen heard of this speech they
+ordered Le Sourd to be thrown into prison. Le Petit must have said
+something similar, for he too was imprisoned.[1886]
+
+[Footnote 1886: Pardon granted to Le Sourd and Jehannin Daix, in
+_Trial_, vol. v, pp. 142-145.]
+
+By saying that divers of his fellow-citizens were suspect of heresy,
+Le Sourd put them in danger of being sought out by the Bishop and the
+Inquisitor as heretics and sorcerers of notoriously evil repute. As
+for the Maid, she must have been suspect indeed, for a smell of
+burning to be caused by the mere fact of being her partisan.
+
+While Friar Richard and his spiritual daughters were thus threatened
+with a bad end should they fall into the hands of the English or
+Burgundians, serious troubles were agitating the sisterhood. On the
+subject of Catherine, Jeanne entered into an open dispute with her
+spiritual father. Friar Richard wanted the holy dame of La Rochelle to
+be set to work. Fearing lest his advice should be adopted, Jeanne
+wrote to her King to tell him what to do with the woman, to wit that
+he should send her home to her husband and children.
+
+When she came to the King the first thing she had to say to him was:
+"Catherine's doings are nought but folly and futility."
+
+Friar Richard made no attempt to hide from the Maid his profound
+displeasure.[1887] He was thought much of at court, and it was
+doubtless with the consent of the Royal Council that he was
+endeavouring to compass the employment of Dame Catherine. The Maid had
+succeeded. Why should not another of the illuminated succeed?
+
+[Footnote 1887: _Trial_, vol. i, p. 107.]
+
+Meanwhile the Council had by no means renounced the services Jeanne
+was rendering to the French cause. Even after the misfortunes of Paris
+and of La Charité, there were many who now as before held her power to
+be supernatural; and there is reason to believe that there was a party
+at Court intending still to employ her.[1888] And even if they had
+wished to discard her she was now too intimately associated with the
+royal lilies for her rejection not to involve them too in dishonour.
+On the 29th of December, 1429, at Mehun-sur-Yèvre, the King gave her a
+charter of nobility sealed with the great seal in green wax, with a
+double pendant, on a strip of red and green silk.[1889]
+
+[Footnote 1888: _Ibid._, vol. iii, p. 84; vol. iv, pp. 312 _et passim_.
+A. de Villaret, _loc. cit._ Proofs and illustrations.]
+
+[Footnote 1889: _Trial_, vol. v, pp. 150-153. J. Hordal, _Heroinae
+nobilissimae Joannae Darc, lotharingæ, vulgo aurelianensis puellae
+historia...._ Ponti-Mussi, 1612, small 4to. C. du Lys, _Traité
+sommaire tant du nom et des armes que de la naissance et parenté de la
+Pucelle, justifié par plusieurs patentes et arrêts, enquêtes et
+informations...._ Paris, 1633, in 4to. De la Roque, _Traité de la
+noblesse_, Paris, 1678, in 4to, ch. xliii. Lanéry d'Arc, _Jeanne d'Arc
+en Berry_, ch. x.]
+
+The grant of nobility was to Jeanne, her father, mother, brothers even
+if they were not free, and to all their posterity, male and female. It
+was a singular grant corresponding to the singular services rendered
+by a woman.
+
+In the title she is described as Johanna d'Ay, doubtless because her
+father's name was given to the King's scribes by Lorrainers who would
+speak with a soft drawl; but whether her name were Ay or Arc, she was
+seldom called by it, and was commonly spoken of as Jeanne the
+Maid.[1890]
+
+[Footnote 1890: See analytical index, in _Trial_, vol. v, at the word
+_Pucelle_.]
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+LETTER TO THE CITIZENS OF REIMS--LETTER TO THE HUSSITES--DEPARTURE
+FROM SULLY
+
+
+The folk of Orléans were grateful to the Maid for what she had done
+for them. Far from reproaching her with the unfortunate conclusion of
+the siege of La Charité, they welcomed her into their city with the
+same rejoicing and with as good cheer as before. On the 19th of
+January, 1430, they honoured her and likewise Maître Jean de Velly and
+Maître Jean Rabateau with a banquet, at which there was abundance of
+capons, partridges, hares, and even a pheasant.[1891] Who that Jean de
+Velly was, who was feasted with her, we do not know. As for Jean
+Rabateau, he was none other than the King's Councillor, who had been
+Attorney-General at the Parlement of Poitiers since 1427.[1892] He had
+been the Maid's host at Orléans. His wife had often seen Jeanne
+kneeling in her private oratory.[1893] The citizens of Orléans offered
+wine to the Attorney-General, to Jean de Velly, and to the Maid. In
+good sooth, 'twas a fine feast and a ceremonious. The burgesses loved
+and honoured Jeanne, but they cannot have observed her very closely
+during the repast or they would not eight years later, when an
+adventuress gave herself out to be the Maid, have mistaken her for
+Jeanne, and offered her wine in the same manner and at the hands of
+the same city servant, Jacques Leprestre, as now presented it.[1894]
+
+[Footnote 1891: _Trial_, vol. v, p. 270.]
+
+[Footnote 1892: _Ibid._, vol. iii, pp. 19, 74, 203. H. Daniel Lacombe,
+_L'hôte de Jeanne d'Arc à Poitiers, Maître Jean Rabateau, président du
+parlement de Paris_, in _Revue du Bas-Poitou_, 1891, pp. 48, 66.]
+
+[Footnote 1893: _Trial_, vol. iii, pp. 88 _et seq._]
+
+[Footnote 1894: Extract from the Accounts of the town of Orléans, in
+_Trial_, vol. v, p. 331.]
+
+The standard that Jeanne loved even more than her Saint Catherine's
+sword had been painted at Tours by one Hamish Power. He was now
+marrying his daughter Héliote; and when Jeanne heard of it, she sent a
+letter to the magistrates of Tours, asking them to give a sum of one
+hundred crowns for the bride's trousseau. The nuptials were fixed for
+the 9th of February, 1430. The magistrates assembled twice to
+deliberate on Jeanne's request. They described her honourably and yet
+not without a certain caution as "the Maid who hath come into this
+realm to the King, concerning the matter of the war, announcing that
+she is sent by the King of Heaven against the English." In the end
+they refused to pay anything, because, they said, it behoved them to
+expend municipal funds on municipal matters and not otherwise; but
+they decided that for the affection and honour they bore the Maid, the
+churchmen, burgesses, and other townsfolk should be present in the
+church at the wedding, and should offer prayers for the bride and
+present her with bread and wine. This cost them four _livres_, ten
+_sous_.[1895]
+
+[Footnote 1895: Vallet de Viriville, _Un épisode de la vie de Jeanne
+d'Arc_, in _Bibliothèque de l'École des Chartes_, vol. iv (1st
+series), p. 488. _Trial_, vol. v, pp. 154-156.]
+
+At a time which it is impossible to fix exactly the Maid bought a
+house at Orléans. To be more precise she took it on lease.[1896] A
+lease (_bail à vente_) was an agreement by which the proprietor of a
+house or other property transferred the ownership to the lessee in
+return for an annual payment in kind or in money. The duration of such
+leases was usually fifty-nine years. The house that Jeanne acquired in
+this manner belonged to the Chapter of the Cathedral. It was in the
+centre of the town, in the parish of Saint-Malo, close to the
+Saint-Maclou Chapel, next door to the shop of an oil-seller, one Jean
+Feu, in the Rue des Petits-Souliers. It was in this street that,
+during the siege, there had fallen into the midst of five guests
+seated at table a stone cannon-ball weighing one hundred and
+sixty-four pounds, which had done no one any harm.[1897] What price did
+the Maid give for this house? Apparently six crowns of fine gold (at
+sixty crowns to the mark), due half-yearly at Midsummer and Christmas,
+for fifty-nine years. In addition, she must according to custom have
+undertaken to keep the house in good condition and to pay out of her
+own purse the ecclesiastical dues as well as rates for wells and
+paving and all other taxes. Being obliged to have some one as surety,
+she chose as her guarantor a certain Guillot de Guyenne, of whom we
+know nothing further.[1898]
+
+[Footnote 1896: Jules Doinel, _Note sur une maison de Jeanne d'Arc_, in
+_Mémoires de la Société archéologique et historique de l'Orléanais_,
+vol. xv, pp. 491-500.]
+
+[Footnote 1897: _Journal du siège_, pp. 15, 16.]
+
+[Footnote 1898: Jules Doinel, _Note sur une maison de Jeanne d'Arc_,
+_loc. cit._]
+
+There is no reason to believe that the Maid did not herself negotiate
+this agreement. Saint as she was, she knew well what it was to possess
+property. Such knowledge ran in her family; her father was the best
+business man in his village.[1899] She herself was domesticated and
+thrifty; for she kept her old clothes, and even in the field she knew
+where to find them when she wanted to make presents of them to her
+friends. She counted up her possessions in arms and horses, valued
+them at twelve thousand crowns, and, apparently made a pretty accurate
+reckoning.[1900] But what was her idea in taking this house? Did she
+think of living in it? Did she intend when the war was over to return
+to Orléans and pass a peaceful old age in a house of her own? Or was
+she planning for her parents to dwell there, or some Vouthon uncle, or
+her brothers, one of whom was in great poverty and had got a doublet
+out of the citizens of Orléans?[1901]
+
+[Footnote 1899: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. 360.]
+
+[Footnote 1900: _Trial_, vol. i, p. 295.]
+
+[Footnote 1901: Accounts of the fortress, in _Trial_, vol. v, pp. 259,
+260.]
+
+On the third of March she followed King Charles to Sully.[1902] The
+château, in which she lodged near the King, belonged to the Sire de la
+Trémouille, who had inherited it from his mother, Marie de Sully, the
+daughter of Louis I of Bourbon. It had been recaptured from the
+English after the deliverance of Orléans.[1903] A stronghold on the
+Loire, on the highroad from Paris to Autun, and commanding the plain
+between Orléans and Briare and the ancient bridge with twenty arches,
+the château of Sully linked together central France and those northern
+provinces which Jeanne had so regretfully quitted, and whither with
+all her heart she longed to return to engage in fresh expeditions and
+fresh sieges.
+
+[Footnote 1902: _Trial_, vol. v, p. 159.]
+
+[Footnote 1903: Perceval de Cagny, p. 173. _Chronique de la Pucelle_,
+p. 258. _Berry_, in Godefroy, p. 376. Morosini, vol. iii, p. 294,
+notes 4, 5. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i,
+pp. 139, 163. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+144.]
+
+During the first fortnight of March, from the townsfolk of Reims she
+received a message in which they confided to her fears only too well
+grounded.[1904] On the 8th of March the Regent had granted to the Duke
+of Burgundy the counties of Champagne and of Brie on condition of his
+reconquering them.[1905] Armagnacs and English vied with each other in
+offering the biggest and most tempting morsels to this Gargantuan
+Duke. Not being able to keep their promise and deliver to him
+Compiègne which refused to be delivered, the French offered him in its
+place Pont-Sainte-Maxence.[1906] But it was Compiègne that he wanted.
+The truces, which had been very imperfectly kept, were to have expired
+at Christmas, but first they had been prolonged till the 15th of March
+and then till Easter. In the year 1430 Easter fell on the 16th of
+April; and Duke Philip was only waiting for that date to put an army
+in the field.[1907]
+
+[Footnote 1904: Monstrelet, vol. iv, p. 378. D. Plancher, _Histoire de
+Bourgogne_, vol. iv, p. 137. Morosini, vol. iii, p. 268.]
+
+[Footnote 1905: Du Tillet, _Recueil des rois de France_, vol. ii, p. 39
+(ed. 1601-1602). Rymer, _Foedera_, March, 1430.]
+
+[Footnote 1906: P. Champion, _Guillaume de Flavy_, pp. 35, 152.]
+
+[Footnote 1907: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, pp.
+351, 389.]
+
+In a manner concise and vivacious the Maid replied to the townsfolk of
+Reims:
+
+ "Dear friends and beloved and mightily desired. Jehenne the
+ Maid hath received your letters making mention that ye fear
+ a siege. Know ye that it shall not so betide, and I may but
+ encounter them shortly. And if I do not encounter them and
+ they do not come to you, if you shut your gates firmly, I
+ shall shortly be with you: and if they be there, I shall
+ make them put on their spurs so hastily that they will not
+ know where to take them and so quickly that it shall be very
+ soon. Other things I will not write unto you now, save that
+ ye be always good and loyal. I pray God to have you in his
+ keeping. Written at Sully, the 16th day of March.
+
+ I would announce unto you other tidings at which ye would
+ mightily rejoice; but I fear lest the letters be taken on
+ the road, and the said tidings be seen.
+
+ Signed. Jehanne.
+
+ _Addressed_ to my dear friends and beloved, churchmen,
+ burgesses and other citizens of the town of Rains."[1908]
+
+[Footnote 1908: _Trial_, vol. v, p. 160, according to Rogier's copy. H.
+Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, proofs and illustrations xv. Facsimile
+in Wallon, 1876 edition, p. 200. The original of this letter exists,
+likewise the original of the letter addressed on the 9th of November,
+1429, to the citizens of Riom. These two letters, about one hundred
+and twenty-six days apart, are not written by the same scribe. The
+signature of neither one nor the other can be attributed to the hand
+which indited the rest of the letter. The seven letters of the name
+_Jehanne_ seem to have been written by some one whose hand was being
+held, which is not surprising, seeing that the Maid did not know how
+to write. But a comparison of the two signatures reveals their close
+similarity. In both the stem of the J slopes in the same direction and
+is of identical length; the first _n_ through one letter being written
+on the top of another has three pothooks instead of two; the second
+pothook of the second _n_ obviously written in two strokes is too
+long, in short the two signatures correspond exactly. We must conclude
+therefore that having once obtained the Maid's signature by guiding
+her hand, an impression was taken to serve as a model for all her
+other letters. To judge from the two missives of the 9th of November,
+1429 and the 16th of March, 1430, this impression was most faithfully
+reproduced. Cf. _post_, p. 117, note 2.]
+
+There can be no doubt that the scribe wrote this letter faithfully as
+it was dictated by the Maid, and that he wrote her words as they fell
+from her lips. In her haste she now and again forgot words and
+sometimes whole phrases; but the sense is clear all the same. And what
+confidence! "You will have no siege if I encounter the enemy." How
+completely is this the language of chivalry! On the eve of Patay she
+had asked: "Have you good spurs?"[1909] Here she cries: "I will make
+them put on their spurs." She says that soon she will be in Champagne,
+that she is about to start. Surely we can no longer think of her shut
+up in the Castle of La Trémouille as in a kind of gilded cage.[1910] In
+conclusion, she tells her friends at Reims that she does not write
+unto them all that she would like for fear lest her letter should be
+captured on the road. She knew what it was to be cautious. Sometimes
+she affixed a cross to her letters to warn her followers to pay no
+heed to what she wrote, in the hope that the missive would be
+intercepted and the enemy deceived.[1911]
+
+[Footnote 1909: _Trial_, vol. iii, p. 11.]
+
+[Footnote 1910: Perceval de Cagny, p. 172.]
+
+[Footnote 1911: _Trial_, vol. i, p. 83.]
+
+It was from Sully that on the 23rd of March Brother Pasquerel sent the
+Emperor Sigismund a letter intended for the Hussites of Bohemia.[1912]
+
+[Footnote 1912: _Ibid._, vol. v, p. 156.]
+
+The Hussites of those days were abhorred and execrated throughout
+Christendom. They demanded the free preaching of God's word, communion
+in both kinds, and the return of the Church to that evangelical life
+which allowed neither the wealth of priests nor the temporal power of
+popes. They desired the punishment of sin by the civil magistrates, a
+custom which could prevail only in very holy society. They were saints
+indeed and heretics too on every possible point. Pope Martin held the
+destruction of these wicked persons to be salutary, and such was the
+opinion of every good Catholic. But how could this armed heresy be
+dealt with when it routed all the forces of the Empire and the Holy
+See? The Hussites were too much for that worn-out ancient chivalry of
+Christendom, for the knighthood of France and of Germany, which was
+good for nothing but to be thrown on to the refuse heaps like so much
+old iron. And this was precisely what the towns of the realm of France
+did when over these knights of chivalry they placed a peasant
+girl.[1913]
+
+[Footnote 1913: Monstrelet, vol. iv, pp. 24, 86, 87. J. Zeller,
+_Histoire d'Allemagne_, vol. vii, _La réforme_, Paris, 1891, pp. 78
+_et seq._ E. Denis, _Jean Hus et la guerre des Hussites_ (1879); _Les
+origines de l'Unité des Frères Bohêmes_, Angers, 1885, in 8vo, pp. 5
+_et seq._]
+
+At Tachov, in 1427, the Crusaders, blessed by the Holy Father, had
+fled at the mere sound of the chariot wheels of the Procops.[1914] Pope
+Martin knew not where to turn for defenders of Holy Church, one and
+indivisible. He had paid for the armament of five thousand English
+crusaders, which the Cardinal of Winchester was to lead against these
+accursed Bohemians; but in this force the Holy Father was cruelly
+disappointed; hardly had his five thousand crusaders landed in France,
+than the Regent of England diverted them from their route and sent
+them to Brie to occupy the attention of the Maid of the
+Armagnacs.[1915]
+
+[Footnote 1914: Two of the great leaders of the Hussites who held large
+parts of central Germany in terror from 1419-1434 (W.S.).]
+
+[Footnote 1915: L. Paris, _Cabinet historique_, vol. i, 1855, pp. 74,
+76. Rogier, in _Trial_, vol. iv, p. 294. Morosini, vol. iii, pp. 132,
+133, 136, 137, 168, 169, 188, 189; vol. iv, supplement, xvii.]
+
+Since her coming into France Jeanne had spoken of the crusade as a
+work good and meritorious. In the letter dictated before the
+expedition to Orléans, she summoned the English to join the French and
+go together to fight against the Church's foe. And later, writing to
+the Duke of Burgundy, she invited the son of the Duke vanquished at
+Nicopolis to make war against the Turks.[1916] Who but the mendicants
+directing her can have put these crusading ideas into Jeanne's head?
+Immediately after the deliverance of Orléans it was said that she
+would lead King Charles to the conquest of the Holy Sepulchre and that
+she would die in the Holy Land.[1917] At the same time it was rumoured
+that she would make war on the Hussites. In the month of July, 1429,
+when the coronation campaign had barely begun, it was proclaimed in
+Germany, on the faith of a prophetess of Rome, that by a prophetess of
+France the Bohemian kingdom should be recovered.[1918]
+
+[Footnote 1916: _Trial_, vol. i, p. 240; vol. v, p. 126.]
+
+[Footnote 1917: Morosini, vol. iii, pp. 82-85. Christine de Pisan, in
+_Trial_, vol. v, p. 416. Eberhard Windecke, pp. 60-63.]
+
+[Footnote 1918: Eberhard Windecke, pp. 108, 115, 188.]
+
+Already zealous for the Crusade against the Turks, the Maid was now
+equally eager for the Crusade against the Hussites. Turks or
+Bohemians, it was all alike to her. Of one and the other her only
+knowledge lay in the stories full of witchcraft related to her by the
+mendicants of her company. Touching the Hussites, stories were told,
+not all true, but which Jeanne must have believed; and they cannot
+have pleased her. It was said that they worshipped the devil, and that
+they called him "the wronged one." It was told that as works of piety
+they committed all manner of fornication. Every Bohemian was said to
+be possessed by a hundred demons. They were accused of killing
+thousands of churchmen. Again, and this time with truth, they were
+charged with burning churches and monasteries. The Maid believed in
+the God who commanded Israel to wipe out the Philistines from the face
+of the earth. But recently there had arisen Cathari who held the God
+of the Old Testament to be none other than Lucifer or Luciabelus,
+author of evil, liar and murderer. The Cathari abhorred war; they
+refused to shed blood; they were heretics; they had been massacred,
+and none remained. The Maid believed in good faith that the
+extirpation of the Hussites was a work pleasing to God. Men more
+learned than she, not like her addicted to chivalry, but of gentle
+life, clerks like the Chancellor Jean Gerson, believed it
+likewise.[1919] Of these Bohemian heretics she thought what every one
+thought: her opinions were those of the multitude; her views were
+modelled on public opinion. Wherefore in all the simplicity of her
+heart she hated the Hussites, but she feared them not, because she
+feared nothing and because she believed, God helping her, that she was
+able to overcome all the English, all the Turks, and all the Bohemians
+in the world. At the first trumpet call she was ready to sally forth
+against them. On the 23rd of March, 1430, Brother Pasquerel sent the
+Emperor Sigismund a letter written in the name of the Maid and
+intended for the Hussites of Bohemia. This letter was indited in
+Latin. The following is the purport of it:
+
+[Footnote 1919: Lea, _A History of the Inquisition in the Middle Ages_,
+vol. ii, p. 481 (1906).]
+
+ JESUS [cross symbol] MARIE
+
+ Long ago there reached me the tidings that ye from the true
+ Christians that ye once were have become heretics, like unto
+ the Saracens, that ye have abolished true religion and
+ worship and have turned to a superstition corrupt and fatal,
+ the which in your zeal to maintain and to spread abroad
+ there be no shame nor cruelty ye do not dare to perpetrate.
+ You defile the sacraments of the Church, tear to pieces the
+ articles of her faith, overthrow her temples. The images
+ which were made for similitudes you break and throw into the
+ fire. Finally such Christians as embrace not your faith you
+ massacre. What fury, what folly, what rage possesses you?
+ That religion which God the All Powerful, which the Son,
+ which the Holy Ghost raised up, instituted, exalted and
+ revealed in a thousand manners, by a thousand miracles, ye
+ persecute, ye employ all arts to overturn and to
+ exterminate.
+
+ It is you, you who are blind and not those who have not eyes
+ nor sight. Think ye that ye will go unpunished? Do ye not
+ know that if God prevent not your impious violence, if he
+ suffer you to grope on in darkness and in error, it is that
+ he is preparing for you a greater sorrow and a greater
+ punishment? As for me, in good sooth, were I not occupied
+ with the English wars, I would have already come against
+ you. But in very deed if I learn not that ye have turned
+ from your wicked ways, I will peradventure leave the English
+ and hasten against you, in order that I may destroy by the
+ sword your vain and violent superstition, if I can do so in
+ no other manner, and that I may rid you either of heresy or
+ of life. Notwithstanding, if you prefer to return to the
+ Catholic faith and to the light of primitive days, send unto
+ me your ambassadors and I will tell them what ye must do. If
+ on the other hand ye will be stiff-necked and kick against
+ the pricks, then remember all the crimes and offences ye
+ have perpetrated and look for to see me coming unto you with
+ all strength divine and human to render unto you again all
+ the evil ye have done unto others.
+
+ Given at Sully, on the 23rd of March, to the Bohemian
+ heretics.
+
+ Signed. Pasquerel.[1920]
+
+[Footnote 1920: Th. de Sickel, _Lettre de Jeanne d'Arc aux Hussites_,
+in _Bibliothèque de l'École des Chartes_, 3rd series, vol. ii, p. 81.
+A wrong date is given in the German translation used by Quicherat,
+_Trial_, vol. v, pp. 156-159.]
+
+This was the letter sent to the Emperor. How had Jeanne really
+expressed herself in her dialect savouring alike of the speech of
+Champagne and of that of l'Île de France? There can be no doubt but
+that her letter had been sadly embellished by the good Brother. Such
+Ciceronian language cannot have proceeded from the Maid. It is all
+very well to say that a saint of those days could do everything, could
+prophesy on any subject and in any tongue, so fine an epistle remains
+far too rhetorical to have been composed by a damsel whom even the
+Armagnac captains considered simple. Nevertheless, a careful
+examination will reveal in this missive, at any rate in the second
+half of it, certain of those bluntly naive passages and some of that
+childish assurance which are noticeable in Jeanne's genuine letters,
+especially in her reply to the Count of Armagnac;[1921] and more than
+once there occurs an expression characteristic of a village sibyl. The
+following, for example, is quite in Jeanne's own manner: "If you will
+return to the bosom of the Catholic Church, send me your ambassadors;
+I will tell you what you have to do." And her usual threat: "Expect me
+with all strength human and divine."[1922] As for the phrase: "If I
+hear not shortly of your conversion, of your return to the bosom of
+the Church, I will peradventure leave the English and come against
+you," here we may suspect the mendicant friar, less interested in the
+affairs of Charles VII than in those of the Church, of having ascribed
+to the Maid greater eagerness to set forth on the Crusade than she
+really felt. Good and salutary as she deemed the taking of the Cross,
+as far as we know her, she would never have consented to take it until
+she had driven the English out of the realm of France. She believed
+this to be her mission, and the persistence, the consistency, the
+strength of will she evinced in its fulfilment, are truly admirable.
+It is quite probable that she dictated to the good Brother some phrase
+like: "When I have put the English out of the kingdom, I will turn
+against you." This would explain and excuse Brother Pasquerel's error.
+It is very likely that Jeanne believed she would dispose of the
+English in a trice and that she already saw herself distributing good
+buffets and sound clouts to the renegade and infidel Bohemians. The
+Maid's simplicity makes itself felt through the clerk's Latin. This
+epistle to the Bohemians recalls, alas! that fagot placed upon the
+stake whereon John Huss was burning, by the pious zeal of the good
+wife whose saintly simplicity John Huss himself teaches us to admire.
+
+[Footnote 1921: _Trial_, vol. i, p. 246.]
+
+[Footnote 1922: _Ibid._, vol. v, p. 95.]
+
+One cannot help reflecting that Jeanne and those very men against whom
+she hurled menace and invective had much in common; alike they were
+impelled by faith, chastity, simple ignorance, pious duty, resignation
+to God's will, and a tendency to magnify the minor matters of
+devotion. Zizka[1923] had established in his camp that purity of morals
+which the Maid was endeavouring to introduce among the Armagnacs. The
+peasant soldiers of Bohemia and the peasant Maid of France bearing her
+sword amidst mendicant monks had much in common. On the one hand and
+on the other, we have the religious spirit in the place of the
+political spirit, the fear of sin in the place of obedience to the
+civil law, the spiritual introduced into the temporal. Here is indeed
+a woeful sight and a piteous; the devout set one against the other,
+the innocent against the innocent, the simple against the simple, the
+heretic against heretics; and it is painful to think that when she is
+threatening with extermination the disciples of that John Huss, who
+had been treacherously taken and burned as a heretic, she herself is
+on the point of being sold to her enemies and condemned to suffer as a
+witch. It would have been different if this letter, at which the
+accomplished wits and humorists of the day looked askance, had won the
+approval of theologians. But they also found fault with it, an
+illustrious canonist, a zealous inquisitor deemed highly presumptuous
+this threatening of a multitude of men by a Maid.[1924]
+
+[Footnote 1923: Another of the Hussite leaders (W.S.).]
+
+[Footnote 1924: J. Nider, _Formicarium_ in _Trial_, vol. iv, pp.
+502-504.]
+
+We were right in saying that she was not prepared to leave the English
+immediately and hasten against the Bohemians. Five days after her
+appeal to the Hussites she wrote to her friends at Reims and in
+mysterious words gave them to understand that she would come to them
+shortly.[1925]
+
+[Footnote 1925: _Trial_, vol. v, pp. 161, 162.]
+
+The partisans of Duke Philip were at that time hatching plots in the
+towns of Champagne, notably at Troyes and at Reims. On the 22nd of
+February, 1430, a canon and a chaplain were arrested and brought
+before the chapter for having conspired to deliver the city to the
+English. It was well for them that they belonged to the Church, for
+having been condemned to perpetual imprisonment, they obtained from
+the King a mitigation of their sentence, and the canon a complete
+remittance.[1926] The aldermen and ecclesiastics of the city, fearing
+they would be thought badly of on the other side of the Loire, wrote
+to the Maid entreating her to speak well of them to the King. The
+following is her reply to their request:[1927]
+
+[Footnote 1926: _Ibid._, vol. iv, p. 299, and H. Jadart, _Jeanne d'Arc
+à Reims_, pp. 60 _et seq._ Mémoires de Pierre Coquault, _ibid._, pp.
+109 _et seq._]
+
+[Footnote 1927: This letter was published by J. Quicherat, in _Trial_,
+vol. v, pp. 161, 162, and by M. H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, pp.
+106, 107 and document XVI, according to Rogier's inaccurate copy. The
+original which had disappeared from the municipal archives at Reims
+was considered to be lost; but it has been found in the possession of
+the Count de Maleissye. Cf. the reproduction by A. Marty and M. Lepet,
+_L'histoire de Jeanne d'Arc.... Cent facsimilés de manuscrits, de
+miniatures_, Paris, 1907, in large 4to. Here for the first time is to
+be found a text correct according to the original document.]
+
+ "Very good friends and beloved, may it please you to wit
+ that I have received your letters, the which make mention
+ how it hath been reported to the King that within the city
+ of Reims there be many wicked persons. Therefore I give you
+ to wit that it is indeed true that even such things have
+ been reported to him and that he grieves much that there be
+ folk in alliance with the Burgundians; that they would
+ betray the town and bring the Burgundians into it. But since
+ then the King has known the contrary by means of the
+ assurance ye have sent him, and he is well pleased with you.
+ And ye may believe that ye stand well in his favour; and if
+ ye have need, he would help you with regard to the siege;
+ and he knows well that ye have much to suffer from the
+ hardness of those treacherous Burgundians, your adversaries:
+ thus may God in his pleasure deliver you shortly, that is as
+ soon as may be. So I pray and entreat you my friends dearly
+ beloved that ye hold well the said city for the King and
+ that ye keep good watch. Ye will soon have good tidings of
+ me at greater length. Other things for the present I write
+ not unto you save that the whole of Brittany is French and
+ that the Duke is to send to the King three thousand
+ combatants paid for two months. To God I commend you, may he
+ keep you.
+
+ Written at Sully, the 28th of March.
+
+ Jehanne.[1928]
+
+ Addressed to: My good friends and dearly beloved, the
+ churchmen, aldermen, burgesses and inhabitants and masters
+ of the good town of Reyms."[1929]
+
+[Footnote 1928: The signature appears to be autograph. It differs from
+the two identical signatures of the letters from Riom and Reims (see
+_ante_, p. 108, note 1); and it bears trace of the resistance of a
+hand which was being guided.]
+
+[Footnote 1929: _Trial_, vol. v, pp. 161, 162. Varin, _Archives
+législatives de la ville de Reims_, vol. i, p. 596. H. Jadart, _Jeanne
+d'Arc à Reims_, pp. 106, 107.]
+
+Touching the succour to be expected from the Duke of Brittany, the
+Maid was labouring under a delusion. Like all other prophetesses she
+was ignorant of what was passing around her. Despite her failures, she
+believed in her good fortune; she doubted herself no more than she
+doubted God; and she was eager to pursue the fulfilment of her
+mission. "Ye shall soon have tidings of me," she said to the townsfolk
+of Reims. A few days after, and she left Sully to go into France and
+fight, on the expiration of the truces.
+
+It has been said that she feigned an expedition of pleasure and set
+out without taking leave of the King, that it was a kind of innocent
+stratagem, an honourable flight.[1930] But it was nothing of the
+sort.[1931] The Maid gathered a company of some hundred horse,
+sixty-eight archers and cross-bowmen, and two trumpeters, commanded by
+a Lombard captain, Bartolomeo Baretta.[1932] In this company were
+Italian men-at-arms, bearing broad shields, like some who had come to
+Orléans at the time of the siege; possibly they were the same.[1933]
+She set out at the head of this company, with her brothers and her
+steward, the Sire Jean d'Aulon. She was in the hands of Jean d'Aulon,
+and Jean d'Aulon was in the hands of the Sire de la Trémouille, to
+whom he owed money.[1934] The good squire would not have followed the
+Maid against the King's will.
+
+[Footnote 1930: Perceval de Cagny, who was in the pay of the Duke of
+Alençon, is the only chronicler to suggest it, p. 173.]
+
+[Footnote 1931: "In the year 1430, Jeanne the Maid started from the
+country of Berry accompanied by divers fighting men...." Jean
+Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 120.]
+
+[Footnote 1932: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 120. Martial
+d'Auvergne, _Vigiles_, ed. Coustellier, vol. i, p. 117. Note
+concerning G. de Flavy, in _Trial_, vol. v, p. 177. P. Champion,
+_Guillaume de Flavy_, p. 36, note 2.]
+
+[Footnote 1933: _Journal du siège_, p. 12.]
+
+[Footnote 1934: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p.
+293, note 3. True, the loan was made later; none the less the
+dependence of Jean d'Aulon on the Sire de la Trémouille existed at
+this time.]
+
+The flying squadron of _béguines_ had recently been divided by a
+schism. Friar Richard, who was then in high favour with Queen Marie,
+and who had preached the Lenten sermons of 1430[1935] at Orléans,
+stayed behind, on the Loire, with Catherine de la Rochelle. Jeanne
+took with her Pierronne and the younger Breton prophetess.[1936] If she
+went into France, it was not without the knowledge or against the will
+of the King and his Council. Very probably the Chancellor of the
+kingdom had asked La Trémouille to send her in order that he might
+employ her in the approaching campaign against the Burgundians, who
+were threatening his government of Beauvais and his city of
+Reims.[1937] He was not very kindly disposed towards her, but already
+he had made use of her and he intended to do so again. Possibly his
+intention was to employ her in a fresh attack on Paris.
+
+[Footnote 1935: _Trial_, vol. i, p. 99, note. _Journal du siège_, pp.
+235, 238.]
+
+[Footnote 1936: This comes from the _Journal d'un bourgeois de Paris_,
+p. 271.]
+
+[Footnote 1937: _Trial_, vol. v, pp. 159, 160.]
+
+The King had not abandoned the idea of taking his great city by the
+peaceful methods he always preferred. Throughout Lent, between Sully
+and Paris, there had been a constant passing to and fro of certain
+Carmelite monks of Melun, disguised as artisans. These were the
+churchmen who, during the attack on the Porte Saint Honoré, on the Day
+of the Festival of Our Lady, had stirred up the popular rising which
+had spread from one bank of the Seine to the other. Now they were
+negotiating with certain influential citizens the entrance of the
+King's men into the rebel city. The Prior of the Melun Carmelites was
+directing the conspiracy.[1938] There is reason to believe that Jeanne
+had herself seen him or one of his monks. True it is that since the
+22nd or the 23rd of March it was known at Sully that the conspiracy
+had been discovered;[1939] but perhaps the hope of success still
+lingered. It was to Melun that Jeanne went with her company; and it is
+difficult to believe that there was no connection between the
+conspiracy of the Carmelites and the expedition of the Maid.
+
+[Footnote 1938: The Pardon of Jean de Calais in A. Longnon, _Paris sous
+la domination anglaise_, pp. 301-309. Stevenson, _Letters and Papers_,
+vol. i, pp. 34-50.]
+
+[Footnote 1939: So it appears from Morosini, vol. iii, pp. 274-275.]
+
+Why should Charles VII's Councillors have ceased to employ her? It
+cannot be said that she appeared less divine to the French or less
+evil to the English. Her failures, either unknown, or partially known,
+rendered unimportant by the fame of her victories, had not dispelled
+the idea that within her resided invincible power. At the time when
+the hapless damsel with the flower of French knighthood was receiving
+sore treatment under the walls of La Charité at the hands of an
+ex-mason's apprentice, in Burgundian lands it was rumoured that she
+was carrying by storm a castle twelve miles from Paris.[1940] She was
+still considered miraculous; the burgesses, the men-at-arms of her
+party still believed in her. And as for the _Godons_, from the Regent
+to the humblest swordsman of the army, they all regarded her with a
+terror as great as that which had possessed them at Orléans and Patay.
+At this time so many English soldiers and captains refused to go to
+France, that a special edict was issued obliging them to do so.[1941]
+But they doubtless discovered reasons enough for not going into a
+country where henceforth they could hope only for hard knocks and
+nothing tempting; so that many declined, terrified by the enchantments
+of the Maid.[1942]
+
+[Footnote 1940: Morosini, vol. iii, pp. 228-231. Concerning Perrinet
+Gressart see vol. i, p. 389.]
+
+[Footnote 1941: May 3, 1430.]
+
+[Footnote 1942: G. Lefèvre-Pontalis, _La panique anglaise_. Le P.
+Ayroles, _La vraie Jeanne d'Arc_, vol. iii, pp. 572-574.]
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+THE MAID IN THE TRENCHES OF MELUN--LE SEIGNEUR DE L'OURS--THE CHILD OF
+LAGNY
+
+
+In Easter week, Jeanne, at the head of a band of mercenaries, is
+before the walls of Melun.[1943] She arrives just in time to fight. The
+truces have expired.[1944] Is it possible that the town which was
+subject to King Charles[1945] can have refused to admit the Maid with
+her company when she came to it so generously? Apparently it was so.
+Was Jeanne able to communicate with the Carmelites of Melun? Probably.
+What misfortune befell her at the gates of the town? Did she suffer
+ill treatment at the hands of a Burgundian band? We know not. But when
+she was in the trenches she heard Saint Catherine and Saint Margaret
+saying unto her: "Thou wilt be taken before Saint John's Day."
+
+[Footnote 1943: _Trial_, vol. i, pp. 115, 253, April 17-23. Perceval de
+Cagny, p. 173. _Chronique des cordeliers_, fol. 502 recto. P.
+Champion, _Guillaume de Flavy_, p. 158, note 2.]
+
+[Footnote 1944: Monstrelet, vol. iv, p. 363 (April 16).]
+
+[Footnote 1945: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 125. Monstrelet,
+vol. iv, p. 378. Chastellain, vol. ii, p. 28. Melun certainly belonged
+to the French on the 23rd of April, 1430.]
+
+And she entreated them: "When I am taken, let me die immediately
+without suffering long." And the Voices repeated that she would be
+taken and thus it must be.
+
+And they added gently: "Be not troubled, be resigned. God will help
+thee."[1946]
+
+[Footnote 1946: _Trial_, vol. i, pp. 114-116. G. Leroy, _Histoire de
+Melun_, Melun, 1887, in 8vo, ch. xvi ... x ... [Transcriber's Note:
+ellipses in original] _Jeanne d'Arc à Melun, mi-avril_, 1430, Melun,
+1896, 32 pp.]
+
+Saint John's Day was the 24th of June, in less than ten weeks. Many a
+time after that, Jeanne asked her saints at what hour she would be
+taken; but they did not tell her; and thus doubting she ceased to
+follow her own ideas and consulted the captains.[1947]
+
+[Footnote 1947: _Trial_, vol. i, p. 147.]
+
+On her way from Melun to Lagny-sur-Marne, in the month of May, she had
+to pass Corbeil. It was probably then, and in her company, that the
+two devout women from Lower Brittany, Pierronne and her younger sister
+in the spirit, were taken at Corbeil by the English.[1948]
+
+[Footnote 1948: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 259.]
+
+For eight months the town of Lagny had been subject to King Charles
+and governed by Messire Ambroise de Loré, who was energetically waging
+war against the English of Paris and elsewhere.[1949] For the nonce
+Messire Ambroise de Loré was absent; but his lieutenant, Messire Jean
+Foucault, commanded the garrison. Shortly after Jeanne's coming to
+this town, tidings were brought that a company of between three and
+four hundred men of Picardy and of Champagne, fighting for the Duke of
+Burgundy, after having ranged through l'Île de France, were now on
+their way back to Picardy with much booty. Their captain was a valiant
+man-at-arms, one Franquet d'Arras.[1950] The French determined to cut
+off their retreat. Under the command of Messire Jean Foucault, Messire
+Geoffroy de Saint-Bellin, Lord Hugh Kennedy, a Scotchman, and Captain
+Baretta, they sallied forth from the town.[1951]
+
+[Footnote 1949: _Chronique de la Pucelle_, pp. 334, 335. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, pp. 110, 111. F.A. Denis, _Le séjour de Jeanne
+d'Arc à Lagny_, Lagny, 1894, in 8vo, pp. 3 _et seq._]
+
+[Footnote 1950: Monstrelet, vol. iv, p. 384. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. i, pp. 120, 121. Perceval de Cagny, p. 173.]
+
+[Footnote 1951: Jean Chartier, _loc. cit._ Martial d'Auvergne,
+_Vigiles_, vol. i, p. 117. P. Champion, _Guillaume de Flavy_, p. 38,
+note.]
+
+The Maid went with them. They encountered the Burgundians near Lagny,
+but failed to surprise them. Messire Franquet's archers had had time
+to take up their position with their backs to a hedge, in the English
+manner. King Charles's men barely outnumbered the enemy. A certain
+clerk of that time, a Frenchman, writes of the engagement. His innate
+ingeniousness was invincible. With candid common sense he states that
+this very slight numerical superiority rendered the enterprise very
+arduous and difficult for his party.[1952] And the battle was strong
+indeed. The Burgundians were mightily afraid of the Maid because they
+believed her to be a witch and in command of armies of devils;
+notwithstanding, they fought right valiantly. Twice the French were
+repulsed; but they returned to the attack, and finally the Burgundians
+were all slain or taken.[1953]
+
+[Footnote 1952: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 121.]
+
+[Footnote 1953: Monstrelet, vol. iv, p. 384.]
+
+The conquerers returned to Lagny, loaded with booty and taking with
+them their prisoners, among whom was Messire Franquet d'Arras. Of
+noble birth and the lord of a manor, he was entitled to expect that he
+would be held to ransom, according to custom. Both Jean de Troissy,
+Bailie of Senlis,[1954] and the Maid demanded him from the soldier who
+was his captor. It was to the Maid that he was finally delivered.[1955]
+Did she obtain him in return for money? Probably, for soldiers were
+not accustomed to give up noble and profitable prisoners for nothing.
+Nevertheless, the Maid, when questioned on this subject, replied, that
+being neither mistress nor steward of France, it was not for her to
+give out money. We must suppose, therefore, that some one paid for
+her. However that may be, Captain Franquet d'Arras was given up to
+her, and she endeavoured to exchange him for a prisoner in the hands
+of the English. The man whom she thus desired to deliver was a
+Parisian who was called Le Seigneur de l'Ours.[1956]
+
+[Footnote 1954: H. Jadart, _Jeanne d'Arc à Reims_, p. 61.]
+
+[Footnote 1955: _Trial_, vol. i, p. 158.]
+
+[Footnote 1956: _Ibid._, pp. 158, 159.]
+
+He was not of gentle birth and his arms were the sign of his hostelry.
+It was the custom in those days to give the title of Seigneur to the
+masters of the great Paris inns. Thus Colin, who kept the inn at the
+Temple Gate, was known as Seigneur du Boisseau. The hôtel de l'Ours
+stood in the Rue Saint-Antoine, near the Gate properly called La Porte
+Baudoyer, but commonly known as Porte Baudet, Baudet possessing the
+double advantage over Baudoyer of being shorter and more
+comprehensible.[1957] It was an ancient and famous inn, equal in renown
+to the most famous, to the inn of L'Arbre Sec, in the street of that
+name, to the Fleur de Lis near the Pont Neuf, to the Epée in the Rue
+Saint-Denis, and to the Chapeau Fétu of the Rue Croix-du-Tirouer. As
+early as King Charles V's reign the inn was much frequented. Before
+huge fires the spits were turning all day long, and there were hot
+bread, fresh herrings, and wine of Auxerre in plenty. But since then
+the plunderings of men-at-arms had laid waste the countryside, and
+travellers no longer ventured forth for fear of being robbed and
+slain. Knights and pilgrims had ceased coming into the town. Only
+wolves came by night and devoured little children in the streets.
+There were no fagots in the grate, no dough in the kneading-trough.
+Armagnacs and Burgundians had drunk all the wine, laid waste all the
+vineyards, and nought was left in the cellar save a poor piquette of
+apples and of plums.[1958]
+
+[Footnote 1957: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 71, 72. Sauval,
+_Antiquités de Paris_, vol. i, p. 104. A. Longnon, _Paris pendant la
+domination anglaise_, p. 118. H. Legrand, _Paris en 1380_, Paris,
+1868, in 4to, p. 65.]
+
+[Footnote 1958: _Piquette_, a sour wine or cider, made from the residue
+of grapes or apples. A kind of second brewing (W.S.). _Journal d'un
+bourgeois de Paris_, pp. 150, 154, 156, 187. Francisque-Michel and
+Edouard Fournier, _Histoire des hôtelleries, cabarets, hôtels garnis_,
+Paris, 1851 (2 vols. in 8vo), vol. ii, p. 5.]
+
+The Seigneur de l'Ours, whom the Maid demanded, was called Jaquet
+Guillaume.[1959] Although Jeanne, like other folk, called him Seigneur,
+it is not certain that he personally directed his inn, nor even that
+the inn was open through these years of disaster and desolation. The
+only ascertainable fact is that he was the proprietor of the house
+with the sign of the Bear (_l'Ours_). He held it by right of his wife
+Jeannette, and had come into possession of it in the following manner.
+
+[Footnote 1959: A. Longnon, _Paris pendant la domination anglaise_, p.
+117.]
+
+Fourteen years before, when King Henry with his knighthood had not yet
+landed in France, the host of the Bear Inn had been the King's
+sergeant-at-arms, one Jean Roche, a man of wealth and fair fame. He
+was a devoted follower of the Duke of Burgundy, and that was what
+ruined him. Paris was then occupied by the Armagnacs. In the year
+1416, in order to turn them out of the city, Jean Roche concerted with
+divers burgesses. The plot was to be carried out on Easter Day, which
+that year fell on the 29th of April. But the Armagnacs discovered it.
+They threw the conspirators into prison and brought them to trial. On
+the first Saturday in May the Seigneur de l'Ours was carried to the
+market place in a tumbrel with Durand de Brie, a dyer, master of the
+sixty cross-bowmen of Paris, and Jean Perquin, pin-maker and brasier.
+All three were beheaded, and the body of the Seigneur de l'Ours was
+hanged at Montfaucon where it remained until the entrance of the
+Burgundians. Six weeks after their coming, in July, 1418, his body was
+taken down from gibbet and buried in consecrated ground.[1960]
+
+[Footnote 1960: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 71, 72. A.
+Longnon, _Paris pendant la domination anglaise_, p. 118, note 1.]
+
+Now the widow of Jean Roche had a daughter by a first marriage. Her
+name was Jeannette; she took for her first husband a certain Bernard
+le Breton; for her second, Jaquet Guillaume, who was not rich. He owed
+money to Maître Jean Fleury, a clerk at law and the King's secretary.
+His wife's affairs were not more prosperous; her father's goods had
+been confiscated and she had been obliged to redeem a part of her
+maternal inheritance. In 1424, the couple were short of money, and
+they sold a house, concealing the fact that it was mortgaged. Being
+charged by the purchaser, they were thrown into prison, where they
+aggravated their offence by suborning two witnesses, one a priest, the
+other a chambermaid. Fortunately for them, they procured a
+pardon.[1961]
+
+[Footnote 1961: A. Longnon, _Paris pendant la domination anglaise_, pp.
+119-123.]
+
+The Jaquet Guillaume couple, therefore, were in a sorry plight. There
+remained to them, however, the inheritance of Jean Roche, the inn near
+the Place Baudet, at the sign of the Bear, the title of which Jaquet
+Guillaume bore. This second Seigneur de l'Ours was to be as strongly
+Armagnac as the other had been Burgundian, and was to pay the same
+price for his opinions.
+
+Six years had passed since his release from prison, when, in the March
+of 1430, there was plotted by the Carmelites of Melun and certain
+burgesses of Paris that conspiracy which we mentioned on the occasion
+of Jeanne's departure for l'Île de France. It was not the first plot
+into which the Carmelites had entered; they had plotted that rising
+which had been on the point of breaking out on the Day of the
+Nativity, when the Maid was leading the attack near La Porte
+Saint-Honoré; but never before had so many burgesses and so many
+notables entered into a conspiracy. A clerk of the Treasury, Maître
+Jean de la Chapelle, two magistrates of the Châtelet, Maître Renaud
+Savin and Maître Pierre Morant, a very wealthy man, named Jean de
+Calais, burgesses, merchants, artisans, more than one hundred and
+fifty persons, held the threads of this vast web, and among them,
+Jaquet Guillaume, Seigneur de l'Ours.
+
+The Carmelites of Melun directed the whole. Clad as artisans, they
+went from King to burgesses, from burgesses to King; they kept up the
+communications between those within and those without, and regulated
+all the details of the enterprise. One of them asked the conspirators
+for a written undertaking to bring the King's men into the city. Such
+a demand looks as if the majority of the conspirators were in the pay
+of the Royal Council.
+
+In exchange for this undertaking these monks brought acts of oblivion
+signed by the King. For the people of Paris to be induced to receive
+the Prince, whom they still called Dauphin, they must needs be assured
+of a full and complete amnesty. For more than ten years, while the
+English and Burgundians had been holding the town, no one had felt
+altogether free from the reproach of their lawful sovereign and the
+men of his party. And all the more desirous were they for Charles of
+Valois to forget the past when they recalled the cruel vengeance taken
+by the Armagnacs after the suppression of the Butchers.
+
+One of the conspirators, Jaquet Perdriel, advocated the sounding of a
+trumpet and the reading of the acts of oblivion on Sunday at the Porte
+Baudet.
+
+"I have no doubt," he said, "but that we shall be joined by the
+craftsmen, who, in great numbers will flock to hear the reading."
+
+He intended leading them to the Saint Antoine Gate and opening it to
+the King's men who were lying in ambush close by.
+
+Some eighty or a hundred Scotchmen, dressed as Englishmen, wearing the
+Saint Andrew's cross, were then to enter the town, bringing in fish
+and cattle.
+
+"They will enter boldly by the Saint-Denys Gate," said Perdriel, "and
+take possession of it. Whereupon the King's men will enter in force by
+the Porte Saint Antoine."
+
+The plan was deemed good, except that it was considered better for the
+King's men to come in by the Saint-Denys Gate.
+
+On Sunday, the 12th of March, the second Sunday in Lent, Maître Jean
+de la Chapelle invited the magistrate Renaud Savin to come to the
+tavern of _La Pomme de Pin_ and meet divers other conspirators in
+order to arrive at an understanding touching what was best to be done.
+They decided that on a certain day, under pretext of going to see his
+vines at Chapelle-Saint-Denys, Jean de Calais should join the King's
+men outside the walls, make himself known to them by unfurling a white
+standard and bring them into the town. It was further determined that
+Maître Morant and a goodly company of citizens with him, should hold
+themselves in readiness in the taverns of the Rue Saint-Denys to
+support the French when they came in. In one of the taverns of this
+street must have been the Seigneur de l'Ours, who, dwelling near by,
+had undertaken to bring together divers folk of the neighbourhood.
+
+The conspirators were acting in perfect agreement. All they now
+awaited was to be informed of the day chosen by the Royal Council; and
+they believed the attempt was to be made on the following Sunday. But
+on the 21st of March Brother Pierre d'Allée, Prior of the Carmelites
+of Melun, was taken by the English. Put to the torture, he confessed
+the plot and named his accomplices. On the information he gave, more
+than one hundred and fifty persons were arrested and tried. On the 8th
+of April, the Eve of Palm Sunday, seven of the most important were
+taken to the market-place on a tumbrel. They were: Jean de la
+Chapelle, clerk of the Treasury; Renaud Savin and Pierre Morant,
+magistrates at the Châtelet; Guillaume Perdriau; Jean le François,
+called Baudrin; Jean le Rigueur, baker, and Jaquet Guillaume, Seigneur
+de l'Ours. All seven were beheaded by the executioner, who afterwards
+quartered the bodies of Jean de la Chapelle and of Baudrin.
+
+Jaquet Perdriel was merely deprived of his possessions. Jean de Calais
+soon procured a pardon. Jeannette, the wife of Jaquet Guillaume, was
+banished from the kingdom and her goods confiscated.[1962]
+
+[Footnote 1962: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 251, 253.
+Falconbridge, in A. Longnon, _Paris pendant la domination anglaise_,
+p. 302, note 1. Sauval, _Antiquités de Paris_, vol. iii, p. 536.
+Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 140.
+Morosini, vol. iii, pp. 274 _et seq._]
+
+How can the Maid have known the Seigneur de l'Ours? Possibly the
+Carmelites of Melun had recommended him to her, and perhaps it was on
+their advice that she demanded his surrender. She may have seen him in
+the September of 1429, at Saint-Denys or before the walls of Paris,
+and he may have then undertaken to work for the Dauphin and his party.
+Why were attempts made at Lagny to save this man alone of the one
+hundred and fifty Parisians arrested on the information of Brother
+Pierre d'Allée? Rather than Renaud Savin and Pierre Morant,
+magistrates at the Châtelet, rather than Jean de la Chapelle, clerk of
+the Treasury, why choose the meanest of the band? And how could they
+look to exchange a man accused of treachery for a prisoner of war? All
+this seems to us mysterious and inexplicable.
+
+In the early days of May, Jeanne did not know what had become of
+Jaquet Guillaume. When she heard that he had been tried and put to
+death she was sore grieved and vexed. None the less, she looked upon
+Franquet as a captive held to ransom. But the Bailie of Senlis, who
+for some unknown reason was determined on the captain's ruin, took
+advantage of the Maid's vexation at Jaquet Guillaume's execution, and
+persuaded her to give up her prisoner.
+
+He represented to her that this man had committed many a murder, many
+a theft, that he was a traitor, and that consequently he ought to be
+brought to trial.
+
+"You will be neglecting to execute justice," he said, "if you set this
+Franquet free."
+
+These reasons decided her, or rather she yielded to the Bailie's
+entreaty.
+
+"Since the man I wished to have is dead," she said, "do with Franquet
+as justice shall require you."[1963]
+
+[Footnote 1963: _Trial_, vol. i, pp. 158, 159.]
+
+Thus she surrendered her prisoner. Was she right or wrong? Before
+deciding we must ask whether it were possible for her to do otherwise
+than she did. She was the Maid of God, the angel of the Lord of Hosts,
+that is clear. But the leaders of war, the captains, paid no great
+heed to what she said. As for the Bailie, he was the King's man, of
+noble birth and passing powerful.
+
+Assisted by the judges of Lagny, he himself conducted the trial. The
+accused confessed that he was a murderer, a thief, and a traitor. We
+must believe him; and yet we cannot forbear a doubt as to whether he
+really was, any more than the majority of Armagnac or Burgundian
+men-at-arms, any more than a Damoiseau de Commercy or a Guillaume de
+Flavy, for example. He was condemned to death.
+
+Jeanne consented that he should die, if he had deserved death, and
+seeing that he had confessed his crimes[1964] he was beheaded.
+
+[Footnote 1964: _Ibid._, p. 159.]
+
+When they heard of the scandalous treatment of Messire Franquet, the
+Burgundians were loud in their sorrow and indignation.[1965] It would
+seem that in this matter the Bailie of Senlis and the judges of Lagny
+did not act according to custom. We, however, are not sufficiently
+acquainted with the circumstances to form an opinion. There may have
+been some reason, of which we are ignorant, why the King of France
+should have demanded this prisoner. He had a right to do so on
+condition that he paid the Maid the amount of the ransom. A soldier of
+those days, well informed in all things touching honour in war, was
+the author of _Le Jouvencel_. In his chivalrous romances he writes
+approvingly of the wise Amydas, King of Amydoine, who, learning that
+one of his enemies, the Sire de Morcellet, has been taken in battle
+and held to ransom, cries out that he is the vilest of traitors,
+ransoms him with good coins of the realm, and hands him over to the
+provost of the town and the officers of his council that they may
+execute justice upon him.[1966] Such was the royal prerogative.
+
+[Footnote 1965: _Ibid._, p. 254. Monstrelet, vol. iv, p. 385. E.
+Richer, _Histoire manuscrite de la Pucelle_, book i, folio 82.]
+
+[Footnote 1966: _Le Jouvencel_, vol. ii, pp. 210, 211.]
+
+Whether it was that camp life was hardening her, or whether, like all
+mystics, she was subject to violent changes of mood, Jeanne showed at
+Lagny none of that gentleness she had displayed on the evening of
+Patay. The virgin who once had no other arm in battle than her
+standard, now wielded a sword found there, at Lagny, a Burgundian
+sword and a trusty. Those who regarded her as an angel of the Lord,
+good Brother Pasquerel, for example, might justify her by saying that
+the Archangel Saint Michael, the standard-bearer of celestial hosts,
+bore a flaming sword. And indeed Jeanne remained a saint.
+
+While she was at Lagny, folk came and told her that a child had died
+at birth, unbaptized.[1967] Having entered into the mother at the time
+of her conception, the devil held the soul of this child, who, for
+lack of water, had died the enemy of its Creator. The greatest anxiety
+was felt concerning the fate of this soul. Some thought it was in
+limbo, banished forever from God's sight, but the more general and
+better founded opinion was that it was seething in hell; for has not
+Saint Augustine demonstrated that souls, little as well as great, are
+damned because of original sin. And how could it be otherwise, seeing
+that Eve's fall had effaced the divine likeness in this child? He was
+destined to eternal death. And to think that with a few drops of water
+this death might have been avoided! So terrible a disaster afflicted
+not only the poor creature's kinsfolk, but likewise the neighbours and
+all good Christians in the town of Lagny. The body was carried to the
+Church of Saint-Pierre and placed before the image of Our Lady, which
+had been highly venerated ever since the plague of 1128. It was called
+Notre-Dame-des-Ardents because it cured burns, and when there were no
+burns to be cured it was called Notre-Dame-des-Aidants, or rather Des
+Aidances, that is, Our Lady the Helper, because she granted succour to
+those in dire necessity.[1968]
+
+[Footnote 1967: _Trial_, vol. i, p. 105.]
+
+[Footnote 1968: A. Denis, _Jeanne d'Arc à Lagny_, Lagny, 1896, in 8vo,
+pp. 4 _et seq._ J.A. Lepaire, _Jeanne d'Arc à Lagny_, Lagny, 1880, in
+8vo, 38 pages.]
+
+The maidens of the town knelt before her, the little body in their
+midst, beseeching her to intercede with her divine Son so that this
+little child might have his share in the Redemption brought by our
+Saviour.[1969] In such cases the Holy Virgin did not always deny her
+powerful intervention. Here it may not be inappropriate to relate a
+miracle she had worked thirty-seven years before.
+
+[Footnote 1969: _Trial_, vol. i, p. 105.]
+
+At Paris, in 1393, a sinful creature, finding herself with child,
+concealed her pregnancy, and, when her time was come, was without aid
+delivered. Then, having stuffed linen into the throat of the girl she
+had brought forth, she went and threw her on to the dust-heap outside
+La Porte Saint-Martin-des-Champs. But a dog scented the body, and
+scratching away the other refuse, discovered it. A devout woman, who
+happened to be passing by, took this poor little lifeless creature,
+and, followed by more than four hundred people, bore it to the Church
+of Saint-Martin-des-Champs, there placed it on the altar of Our Lady,
+and kneeling down with the multitude of folk and the monks of the
+Abbey, with all her heart prayed the Holy Virgin not to suffer this
+innocent babe to be condemned eternally. The child stirred a little,
+opened her eyes, loosened the linen, which gagged her, and cried
+aloud. A priest baptized her on the altar of Our Lady, and gave her
+the name of Marie. A nurse was found, and she was fed from the breast.
+She lived three hours, then died and was carried to consecrated
+ground.[1970]
+
+[Footnote 1970: _Religieux de Saint-Denis_, vol. ii, p. 82. Jean
+Juvénal des Ursins, in _Coll. Michaud et Poujoulat_, p. 395, col. 2.]
+
+In those days resurrections of unbaptized children were frequent. That
+saintly Abbess, Colette of Corbie, who, when Jeanne was at Lagny,
+dwelt at Moulins with the reformed Sisters of Saint Clare, had brought
+back to life two of these poor creatures: a girl, who received the
+name of Colette at the font and afterwards became nun, then abbess at
+Pont-à-Mousson; a boy, who was said to have been two days buried and
+whom the servant of the poor declared to be one of the elect. He died
+at six months, thus fulfilling the prophecy made by the saint.[1971]
+
+[Footnote 1971: _Acta Sanctorum_, 6th of March, pp. 381 and 617. Abbé
+Bizouard, _Histoire de Sainte Colette_, pp. 35, 37. Abbé Douillet,
+_Sainte Colette, sa vie, ses oeuvres_, 1884, pp. 150-154.]
+
+With this kind of miracle Jeanne was doubtless acquainted. About
+twenty-five miles from Domremy, in the duchy of Lorraine, near
+Lunéville, was the sanctuary of Notre-Dame-des-Aviots, of which she
+had probably heard. Notre-Dame-des-Aviots, or Our Lady of those
+brought back to life, was famed for restoring life to unbaptized
+children. By means of her intervention they lived again long enough to
+be made Christians.[1972]
+
+[Footnote 1972: Le Curé de Saint-Sulpice, _Notre-Dame de France_,
+Paris, in 8vo, vol. vi, 1860, p. 57.]
+
+In the duchy of Luxembourg, near Montmédy, on the hill of Avioth,[1973]
+multitudes of pilgrims worshipped an image of Our Lady brought there
+by angels. On this hill a church had been built for her, with slim
+pillars and elaborate stonework in trefoils, roses and light foliage.
+This statue worked all manner of miracles. At its feet were placed
+children born dead; they were restored to life and straightway
+baptized.[1974]
+
+[Footnote 1973: For the etymology of Avioth see C. Bonnabelle, _Petite
+étude sur Avioth et son église_, in _Annuaire de la Meuse_, 1883, in
+18mo, p. 14.]
+
+[Footnote 1974: Le Curé de Saint-Sulpice, _loc. cit._, vol. v, pp. 107
+_et seq._ Bonnabelle, _loc. cit._, pp. 13 _et seq._ Jacquemain,
+_Notre-Dame d'Avioth et son église monumentale_, Sedan, 1876, in 8vo.]
+
+The folk, gathered in the Church of Saint-Pierre de Lagny, around the
+statue of Notre-Dame-des-Aidances, hoped for a like grace. The damsels
+of the town prayed round the child's lifeless body. The Maid was asked
+to come and join them in praying to Our Lord and Our Lady. She went to
+the church, and knelt down with the maidens and prayed. The child was
+black, "as black as my coat," said Jeanne. When the Maid and the
+damsels had prayed, it yawned three times and its colour came back. It
+was baptized and straightway it died; it was buried in consecrated
+ground. Throughout the town this resurrection was said to be the work
+of the Maid. According to the tales in circulation, during the three
+days since its birth the child had given no sign of life;[1975] but the
+gossips of Lagny had doubtless extended the period of its comatose
+condition, like those good wives who of a single egg laid by the
+husband of one of them, made a hundred before the day was out.
+
+[Footnote 1975: _Trial_, vol. i, pp. 105, 106.]
+
+
+
+
+CHAPTER VII
+
+SOISSONS AND COMPIÈGNE--CAPTURE OF THE MAID
+
+
+Leaving Lagny, the Maid presented herself before Senlis, with her own
+company and with the fighting men of the French nobles whom she had
+joined, in all some thousand horse. And for this force she demanded
+entrance into the town. No misfortune was more feared by burgesses
+than that of receiving men-at-arms, and no privilege more jealously
+guarded than that of keeping them outside the walls. King Charles had
+experienced it during the peaceful coronation campaign. The folk of
+Senlis made answer to the Maid that, seeing the poverty of the town in
+forage, corn, oats, victuals and wine, they offered her an entrance
+with thirty or forty of the most notable of her company and no
+more.[1976]
+
+[Footnote 1976: Arch. mun. of Senlis in _Musé des archives
+départementales_, pp. 304, 305. J. Flammermont, _Histoire de Senlis
+pendant la seconds partie de la guerre de cent ans_, p. 245. Perceval
+de Cagny, p. 173. Morosini, vol. iii, p. 294, note 5.]
+
+It is said that from Senlis Jeanne went to the Castle of Borenglise in
+the parish of Elincourt, between Compiègne and Ressons; and, in
+ignorance as to what can have taken her there, it is supposed that she
+made a pilgrimage to the Church of Elincourt, which was dedicated to
+Saint Margaret; and it is possible that she wished to worship Saint
+Margaret there as she had worshipped Saint Catherine at Fierbois, in
+order to do honour to one of those heavenly ladies who visited her
+every day and every hour.[1977]
+
+[Footnote 1977: Manuscript History of Beauvais by Hermant, in _Trial_, vol.
+v, p. 165. G. Lecocq, _Étude historique sur le séjour de Jeanne d'Arc à
+Elincourt-Sainte-Marguerite_, Amiens, 1879, in 8vo, 13 pages. A. Peyrecave,
+_Notes sur le séjour de Jeanne d'Arc à Elincourt-Sainte-Marguerite_,
+Paris, 1875, in 8vo. _Elincourt-Sainte-Marguerite, notice historique et
+archéologique_, Compiègne, 1888. Ch. vii, pp. 113, 123.]
+
+In those days, in the town of Angers, was a licentiate of laws, canon
+of the churches of Tours and Angers and Dean of Saint-Jean d'Angers.
+Less than ten days before Jeanne's coming to Sainte-Marguerite
+d'Elincourt, on April 18, about nine o'clock in the evening, he felt a
+pain in the head, which lasted until four o'clock in the morning, and
+was so severe that he thought he must die. He prayed to Saint
+Catherine, for whom he professed a special devotion, and straightway
+was cured. In thankfulness for so great a grace, he wended on foot to
+the sanctuary of Saint Catherine of Fierbois; and there, on Friday,
+the 5th of May, in a loud voice, said a mass for the King, for "the
+Maid divinely worthy," and for the peace and prosperity of the
+realm.[1978]
+
+[Footnote 1978: _Trial_, vol. v, pp. 164, 165. _Les miracles de Madame
+Sainte Katerine de Fierboys_, pp. 16, 62, 63.]
+
+The Council of King Charles had made over Pont-Sainte-Maxence to the
+Duke of Burgundy, in lieu of Compiègne, which they were unable to
+deliver to him since that town absolutely refused to be delivered, and
+remained the King's despite the King. The Duke of Burgundy kept
+Pont-Sainte-Maxence which had been granted him and resolved to take
+Compiègne.[1979]
+
+[Footnote 1979: P. Champion, _Guillaume de Flavy_. Proofs and
+illustrations, pp. 150, 154. Morosini, vol. iii, p. 276, note 3. Note
+concerning G. de Flavy, in _Trial_, vol. v, p. 176.]
+
+On the 17th of April, when the truce had expired, he took the field
+with a goodly knighthood and a powerful army, four thousand
+Burgundians, Picards and Flemings, and fifteen hundred English,
+commanded by Jean de Luxembourg, Count of Ligny.[1980]
+
+[Footnote 1980: Monstrelet, ch. xxx. Note concerning G. de Flavy, in
+_Trial_, vol. v, p. 175. P. Champion, _Guillaume de Flavy_. Proofs and
+illustrations, xliv, xlv.]
+
+Noble pieces of artillery did the Duke bring to that siege; notably,
+Remeswelle, Rouge Bombarde and Houppembière, from all three of which
+were fired stone balls of enormous size. Mortars, which the Duke had
+brought and paid ready money for to Messire Jean de Luxembourg, were
+brought likewise; Beaurevoir and Bourgogne, also a great "_coullard_"
+and a movable engine of war. The vast states of Burgundy sent their
+archers and cross-bowmen to Compiègne. The Duke provided himself with
+bows from Prussia and from Caffa in Georgia,[1981] and with arrows
+barbed and unbarbed. He engaged sappers and miners to lay powder mines
+round the town and to throw Greek fire into it. In short my Lord
+Philip, richer than a king, the most magnificent lord in Christendom
+and skilled in all the arts of knighthood, was resolved to make a
+gallant siege.[1982]
+
+[Footnote 1981: "In this country the Emperor [of Constantinople] has a
+city called Capha, which is a seaport belonging to the Genoese and
+whence is obtained wood for the making of bows and cross-bows,
+likewise wine called Rommenie." _Le Livre de description des pays de
+Gilles le Bouvier._ Ed. E.T. Hamy, Paris, 1908, p. 90.]
+
+[Footnote 1982: De La Fons-Mélicocq, _Documents inédits sur le siège de
+Compiègne de 1430_ in _La Picardie_, vol. iii, 1857, pp. 22, 23. P.
+Champion, _Guillaume de Flavy_. Proofs and illustrations, p. 176.]
+
+[Illustration: PHILIP, DUKE OF BURGUNDY]
+
+The town, then one of the largest and strongest in France, was
+defended by a garrison of between four and five hundred men,[1983]
+commanded by Guillaume de Flavy. Scion of a noble house of that
+province, forever in dispute with the nobles his neighbours, and
+perpetually picking quarrels with the poor folk, he was as wicked and
+cruel as any Armagnac baron.[1984] The citizens would have no other
+captain, and in that office they maintained him in defiance of King
+Charles and his chamberlains. They did wisely, for none was better
+able to defend the town than my Lord Guillaume, none was more set on
+doing his duty. When the King of France had commanded him to deliver
+the place he had refused point-blank; and when later the Duke promised
+him a good round sum and a rich inheritance in exchange for Compiègne,
+he made answer that the town was not his, but the King's.[1985]
+
+[Footnote 1983: Lefèvre de Saint-Rémy, vol. ii, p. 178. H. de Lépinois,
+_Notes extraites des archives communales de Compiègne_, in
+_Bibliothèque de l'École des Chartes_, 1863, vol. xxiv, p. 486. A.
+Sorel, _La prise de Jeanne d'Arc devant Compiègne et l'histoire des
+sièges de la même ville sous Charles VI et Charles VII, d'après des
+documents inédits avec vues et plans_, Paris, 1889, in 8vo, p. 268.]
+
+[Footnote 1984: Jacques Duclercq, _Mémoires_, ed. Reiffenberg, vol. i,
+p. 419. _Le Temple de Bocace_ in _Les oeuvres de Georges
+Chastellain_, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. vii, p. 95. P. Champion,
+_Guillaume de Flavy, capitaine de Compiègne, contribution à l'histoire
+de Jeanne d'Arc et à l'étude de la vie militaire et privée au
+XV'ième siècle_, Paris, 1906, in 8vo, _passim_.]
+
+[Footnote 1985: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 125. _Chronique
+des cordeliers_, fol. 495 recto. Rogier, in Varin, _Arch. de la ville
+de Reims_, 11th part, Statuts, vol. i, p. 604. A. Sorel, _loc. cit._,
+p. 167. P. Champion, _loc. cit._, p. 33.]
+
+The Duke of Burgundy easily took Gournay-sur-Aronde, and then laid
+siege to Choisy-sur-Aisne, also called Choisy-au-Bac, at the junction
+of the Aisne and the Oise.[1986]
+
+[Footnote 1986: Monstrelet, vol. iv, pp. 379, 381. _Chronique des
+cordeliers_, fol. 495 recto. _Livre des trahisons_, p. 202.]
+
+The Gascon squire, Poton de Saintrailles and the men of his company
+crossed the Aisne between Soissons and Choisy, surprised the
+besiegers, and retired immediately, taking with them sundry
+prisoners.[1987]
+
+[Footnote 1987: Monstrelet, vol. iv, pp. 382, 383. Berry, in _Trial_,
+vol. iv, p. 49.]
+
+On the 13th of May, the Maid entered Compiègne, where she lodged in
+the Rue de l'Etoile.[1988] On the morrow, the Attorneys[1989] offered
+her four pots of wine.[1990] They thereby intended to do her great
+honour, for they did no more for the Lord Archbishop of Reims,
+Chancellor of the realm, who was then in the town with the Count of
+Vendôme, the King's lieutenant and divers other leaders of war. These
+noble lords resolved to send artillery and other munitions to the
+Castle of Choisy, which could not hold out much longer;[1991] and now,
+as before, the Maid was made use of.
+
+[Footnote 1988: According to a note by Dom Bertheau, in A. Sorel,
+_Séjours de Jeanne d'Arc à Compiègne, maisons où elle a logé en 1429
+et 1430_, with view and plans, Paris, 1888, in 8vo, pp. 11, 12.]
+
+[Footnote 1989: Magistrates of the town. Cf. _ante_, p. 34, note 3.]
+
+[Footnote 1990: _Accounts of the town of Compiègne_, CC 13, folio 291.
+Dom Gillesson, _Antiquités de Compiègne_, vol. v, p. 95. A. Sorel, _La
+prise de Jeanne d'Arc_, p. 145, note 3.]
+
+[Footnote 1991: Choisy surrendered on the 16th of May. _Chronique des
+cordeliers_, fol. 497, verso. _Livre des trahisons_, p. 201.
+Monstrelet, vol. iv, p. 382. Berry, in _Trial_, vol. iv, p. 49. A.
+Sorel, _La prise de Jeanne d'Arc_, pp. 145, 146. P. Champion,
+_Guillaume de Flavy_, pp. 40-41, 162-163.]
+
+The army marched towards Soissons in order to cross the Aisne.[1992]
+The captain of the town was a squire of Picardy, called by the French
+Guichard Bournel, by the Burgundians Guichard de Thiembronne; he had
+served on both sides. Jeanne knew him well; he reminded her of a
+painful incident. He had been one of those, who finding her wounded in
+the trenches before Paris, had insisted on putting her on her horse
+against her will. On the approach of King Charles's barons and
+men-at-arms, Captain Guichard made the folk of Soissons believe that
+the whole army was coming to encamp in their town. Wherefore they
+resolved not to receive them. Then happened what had already befallen
+at Senlis: Captain Bournel received the Lord Archbishop of Reims, the
+Count of Vendôme and the Maid, with a small company, and the rest of
+the army abode that night outside the walls.[1993] On the morrow,
+failing to obtain command of the bridge, they endeavoured to ford the
+river, but without success; for it was spring and the waters were
+high. The army had to turn back. When it was gone, Captain Bournel
+sold to the Duke of Burgundy the city he was charged to hold for the
+King of France; and he delivered it into the hand of Messire Jean de
+Luxembourg for four thousand golden _saluts_.[1994]
+
+[Footnote 1992: Berry, in _Trial_, vol. iv, pp. 49, 50.]
+
+[Footnote 1993: F. Brun, _Jeanne d'Arc et le capitaine de Soissons en
+1430_, Soissons, 1904, p. 5 (extract from _l'Argus Soissonnais_). P.
+Champion, _loc. cit._, p. 41.]
+
+[Footnote 1994: Berry, in _Trial_, vol. iv, p. 50. P. Champion, _loc.
+cit._, p. 168. Proofs and illustrations, xxxv, p. 168. F. Brun,
+_Nouvelles recherches sur le fait de Soissons (Jeanne d'Arc et Bournel
+en 1430) à propos d'un livre récent_, Meulan, 1907, in 8vo.]
+
+At the tidings of this treacherous and dishonourable action on the
+part of the Captain of Soissons, Jeanne cried out that if she had him,
+she would cut his body into four pieces, which was no empty imagining
+of her wrath. As the penalty of certain crimes it was the custom for
+the executioner, after he had beheaded the condemned, to cut his body
+in four pieces, which was called quartering. So that it was as if
+Jeanne had said that the traitor deserved quartering. The words
+sounded hard to Burgundian ears; certain even believed that they heard
+Jeanne in her wrath taking God's name in vain. They did not hear
+correctly. Never had Jeanne taken the name of God or of any of his
+saints in vain. Far from swearing when she was angered, she used to
+exclaim: "God's good will!" or "Saint John!" or "By Our Lady!"[1995]
+
+[Footnote 1995: _Trial_, vol. i, p. 273.]
+
+Before Soissons, Jeanne and the generals separated. The latter with
+their men-at-arms went to Senlis and the banks of the Marne. The
+country between the Aisne and the Oise was no longer capable of
+supporting so large a number of men or such important personages.
+Jeanne and her company wended their way back to Compiègne.[1996]
+Scarcely had she entered the town when she sallied forth to ravage the
+neighbourhood.
+
+[Footnote 1996: I have rejected the story told by Alain Bouchard of
+Jeanne's meeting with the little children in the Church of Saint
+Jacques. (_Les grandes croniques de Bretaigne_, Paris, Galliot Du Pré,
+1514, fol. cclxxxi.) M. Pierre Champion (_Guillaume de Flavy_, p. 283)
+has irrefutably demonstrated its unauthenticity.]
+
+For example, she took part in an expedition against Pont-l'Evêque, a
+stronghold, some distance from Noyon, occupied by a small English
+garrison, commanded by Lord Montgomery.
+
+The Burgundians, who were besieging Compiègne, made Pont-l'Evêque
+their base. In the middle of May, the French numbering about a
+thousand, commanded by Captain Poton, by Messire Jacques de Chabannes
+and divers others, and accompanied by the Maid, attacked the English
+under Lord Montgomery, and the battle was passing fierce. But the
+enemy, being relieved by the Burgundians of Noyon, the French must
+needs beat a retreat. They had slain thirty of their adversaries and
+had lost as many, wherefore the combat was held to have been right
+sanguinary.[1997] There was no longer any question of crossing the
+Aisne and saving Choisy.
+
+[Footnote 1997: Monstrelet, vol. iv, p. 382. Lefèvre de Saint-Rémy,
+vol. ii, p. 178. _Chronique des cordeliers_, fol. 498 verso.]
+
+After returning to Compiègne, Jeanne, who never rested for a moment,
+hastened to Crépy-en-Valois, where were gathering the troops intended
+for the defence of Compiègne. Then, with these troops, she marched
+through the Forest of Guise, to the besieged town and entered it on
+the 23rd, at daybreak, without having encountered any Burgundians.
+There were none in the neighbourhood of the Forest, on the left bank
+of the Oise.[1998]
+
+[Footnote 1998: _Trial_, vol. i, p. 114. Perceval de Cagny, p. 174.
+Extract from a note concerning G. de Flavy, in _Trial_, vol. v, p.
+176. Morosini, vol. iii, p. 296, note 1.]
+
+They were all on the other side of the river. There meadowland extends
+for some three-quarters of a mile, while beyond rises the slope of
+Picardy. Because this meadow was low, damp and frequently flooded, a
+causeway had been built leading from the bridge to the village of
+Margny, which rose on the steep slope of the hill. Some two miles up
+the river there towered the belfry of Clairoix, at the junction of the
+Aronde and the Oise. On the opposite bank rose the belfry of Venette,
+about a mile and a quarter lower down, towards Pont-Sainte-Maxence.[1999]
+
+[Footnote 1999: Manuscript map of Compiègne in 1509, in Debout, _Jeanne
+d'Arc_, vol. ii, p. 293. Plan of the town of Compiègne, engraved by
+Aveline in the 17th century, reduction published by _La Société
+historique de Compiègne_, May, 1877. Lambert de Ballyhier, _Compiègne
+historique et monumental_, 1842, 2 vols. in 8vo, engravings. Plan of
+the restitution of the town of Compiègne in 1430, in A. Sorel, _La
+prise de Jeanne d'Arc_. P. Champion, _Guillaume de Flavy_, p. 43.]
+
+A little band of Burgundians commanded by a knight, Messire Baudot de
+Noyelles, occupied the high ground of the village of Margny. Most
+renowned among the men of war of the Burgundian party was Messire Jean
+de Luxembourg. He with his Picards was posted at Clairoix, on the
+banks of the Aronde, at the foot of Mount Ganelon. The five hundred
+English of Lord Montgomery watched the Oise at Venette. Duke Philip
+occupied Coudun, a good two and a half miles from the town, towards
+Picardy.[2000] Such dispositions were in accordance with the precepts
+of the most experienced captains. It was their rule that when
+besieging a fortified town a large number of men-at-arms should never
+be concentrated in one spot, in one camp, as they said. In case of a
+sudden attack, it was thought that a large company, if it has but one
+base, will be surprised and routed just as easily as a lesser number,
+and the disaster will be grievous. Wherefore it is better to divide
+the besiegers into small companies and to place them not far apart, in
+order that they may aid one another. In this wise, when those of one
+body are discomfited those of another have time to put themselves in
+battle array for their succour. While the assailants are sore aghast
+at seeing fresh troops come down upon them, those who are being
+attacked take heart of grace. At any rate such was the opinion of
+Messire Jean de Bueil.[2001]
+
+[Footnote 2000: Monstrelet, vol. iv, pp. 383, 384.]
+
+[Footnote 2001: _Le Jouvencel_, vol. ii, p. 196.]
+
+That same day, the 23rd of May, towards five o'clock in the
+evening[2002] riding a fine dapple-grey horse, Jeanne sallied forth,
+across the bridge, on to the causeway over the meadow. With her were
+her standard-bearer and her company of Lombards, Captain Baretta and
+his three or four hundred men, both horse and foot, who had entered
+Compiègne by night. She was girt with the Burgundian sword, found at
+Lagny, and over her armour she wore a surcoat of cloth of gold.[2003]
+Such attire would have better beseemed a parade than a sortie; but in
+the simplicity of her rustic and religious soul she loved all the
+pompous show of chivalry.
+
+[Footnote 2002: _Trial_, vol. i, p. 116. Letter from Philippe le Bon to
+the inhabitants of Saint-Quentin, _Trial_, vol. v, p. 166. Letter from
+Philippe le Bon to Amédée, Duke of Savoy in P. Champion, _loc. cit._
+Proofs and illustrations, xxxvii. Falconbridge, in _Trial_, vol. iv,
+p. 458. William Worcester, in _Trial_, vol. iv, p. 475, and _Le
+Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 255.]
+
+[Footnote 2003: _Trial_, vol. i, pp. 78, 223, 224. Chastellain, vol.
+ii, p. 49. The Clerk of the Brabant _Chambre des Comptes_, in _Trial_,
+vol. iv, p. 428.]
+
+The enterprise had been concerted between Captain Baretta, the other
+leaders of the party and Messire Guillaume de Flavy. The last-named,
+in order to protect the line of retreat for the French, had posted
+archers, cross-bowmen, and cannoneers at the head of the bridge, while
+on the river he launched a number of small covered boats, intended if
+need were to bring back as many men as possible.[2004] Jeanne was not
+consulted in the matter; her advice was never asked. Without being
+told anything she was taken with the army as a bringer of good luck;
+she was exhibited to the enemy as a powerful enchantress, and they,
+especially if they were in mortal sin, feared lest she should cast a
+spell over them. Certain there were doubtless on both sides, who
+perceived that she did not greatly differ from other women;[2005] but
+they were folk who believed in nothing, and that manner of person is
+always outside public opinion.
+
+[Footnote 2004: Notes concerning G. de Flavy, in _Trial_, vol. v, p.
+177. _Chronique de Tournai_, in _Recueil des Chroniques de Flandre_,
+1856, vol. iii, pp. 415, 416.]
+
+[Footnote 2005: Chastellain, vol. ii, p. 49.]
+
+This time she had not the remotest idea of what was to be done. With
+her head full of dreams, she imagined she was setting forth for some
+great and noble emprise. It is said that she had promised to discomfit
+the Burgundians and bring back Duke Philip prisoner. But there was no
+question of that; Captain Baretta and those who commanded the soldiers
+of fortune proposed to surprise and plunder the little Burgundian
+outpost, which was nearest the town and most accessible. That was
+Margny, and there on a steep hill, which might be reached in twenty or
+twenty-five minutes along the causeway, was stationed Messire Baudot
+de Noyelles. The attempt was worth making. The taking of outposts
+constituted the perquisites of men-at-arms. And, albeit the enemy's
+positions were very wisely chosen, the assailants if they proceeded
+with extreme swiftness had a chance of success. The Burgundians at
+Margny were very few. Having but lately arrived, they had erected
+neither bastion nor bulwark, and their only defences were the
+outbuildings of the village.
+
+It was five o'clock in the afternoon when the French set out on the
+march. The days being at their longest, they did not depend on the
+darkness for success. In those times indeed, men-at-arms were chary of
+venturing much in the darkness. They deemed the night treacherous,
+capable of serving the fool's turn as well as the wise man's, and thus
+ran the saw: "Night never blushes at her deed."[2006]
+
+[Footnote 2006: _Le Jouvencel_, vol. i, p. 91.]
+
+Having climbed up to Margny, the assailants found the Burgundians
+scattered and unarmed. They took them by surprise; and the French set
+to work to strike here and there haphazard. The Maid, for her part,
+overthrew everything before her.
+
+Now just at this time Sire Jean de Luxembourg and the Sire de Créquy
+had ridden over from their camp at Clairoix.[2007] Wearing no armour,
+and accompanied by eight or ten gentlemen-at-arms, they were climbing
+the Margny hill. They were on their way to visit Messire Baudot de
+Noyelles, and all unsuspecting, they were thinking to reconnoitre the
+defences of the town from this elevated spot, as the Earl of Salisbury
+had formerly done from Les Tourelles at Orléans. Having fallen into a
+regular skirmish, they sent to Clairoix in all haste for their arms
+and to summon their company, which would take a good half hour to
+reach the scene of battle. Meanwhile, all unarmed as they were, they
+joined Messire Baudot's little band, to help it to hold out against
+the enemy.[2008] Thus to surprise my Lord of Luxembourg might be a
+stroke of good luck and certainly could not be bad; for in any event
+the Margny men would have straightway summoned their comrades of
+Clairoix to their aid, as they did in very deed summon the English
+from Venette and the Burgundians from Coudun.
+
+[Footnote 2007: Monstrelet, vol. iv, p. 387. Lefèvre de Saint-Rémy,
+vol. ii, p. 179. Chastellain, vol. ii, p. 48. Note concerning G. de
+Flavy, in _Trial_, vol. v, p. 176.]
+
+[Footnote 2008: Letter from the Duke of Burgundy to the inhabitants of
+Saint-Quentin, in _Trial_, vol. v, p. 166. Monstrelet, Lefèvre de
+Saint-Rémy, Chastellain. Notes concerning G. de Flavy, _loc. cit._]
+
+Having stormed the camp and pillaged it, the assailants should in all
+haste have fallen back on the town with their booty; but they dallied
+at Margny, for what reason is not difficult to guess: that reason
+which so often transformed the robber into the robbed. The wearers of
+the white cross as well as those of the red, no matter what danger
+threatened them, never quitted a place as long as anything remained to
+be carried away.
+
+If the mercenaries of Compiègne incurred peril by their greed, the
+Maid on her side by her valour and prowess ran much greater risk;
+never would she consent to leave a battle; she must be wounded,
+pierced with bolts and arrows, before she would give in.
+
+Meanwhile, having recovered from so sudden an alarm, Messire Baudot's
+men armed as best they might and endeavoured to win back the village.
+Now they drove out the French, now they themselves were forced to
+retreat with great loss. The Seigneur de Créquy, among others, was
+sorely wounded in the face. But the hope of being reinforced gave them
+courage. The men of Clairoix appeared. Duke Philip himself came up
+with the band from Coudun. The French, outnumbered, abandoned Margny,
+and retreated slowly. It may be that their booty impeded their march.
+But suddenly espying the _Godons_ from Venette advancing over the
+meadowland, they were seized with panic; to the cry of "_Sauve qui
+peut!_" they broke into one mad rush and in utter rout reached the
+bank of the Oise. Some threw themselves into boats, others crowded
+round the bulwark of the Bridge. Thus they attracted the very
+misfortune they feared. For the English followed so hard on the
+fugitives that the defenders on the ramparts dared not fire their
+cannon for fear of striking the French.[2009]
+
+[Footnote 2009: Perceval de Cagny, p. 176. Falconbridge, in _Trial_,
+vol. iv, p. 458. Monstrelet. Note concerning G. de Flavy; Lefèvre de
+Saint-Rémy, Chastellain, _loc. cit._]
+
+The latter having forced the barrier of the bulwark, the English were
+about to enter on their heels, cross the bridge and pass into the
+town. The captain of Compiègne saw the danger and gave the command to
+close the town gate. The bridge was raised and the portcullis
+lowered.[2010]
+
+[Footnote 2010: Note concerning G. de Flavy, _loc. cit._ Du Fresne de
+Beaucourt, _Jeanne d'Arc et Guillaume de Flavy_ in _Bulletin de la
+Société de l'Histoire de France_, vol. iii, 1861, pp. 173 _et seq._ Z.
+Rendu, _Jeanne d'Arc et G. de Flavy_, Compiègne, 1865, in 8vo, 32 pp.
+A. Sorel, _La prise de Jeanne d'Arc_, p. 209. P. Champion, _Guillaume
+de Flavy_, appendix i, pp. 282, 286.]
+
+In the meadow, Jeanne still laboured under the heroic delusion of
+victory. Surrounded by a little band of kinsmen and personal
+retainers, she was withstanding the Burgundians, and imagining that
+she would overthrow everything before her.
+
+Her comrades shouted to her: "Strive to regain the town or we are
+lost."
+
+But her eyes were dazzled by the splendour of angels and archangels,
+and she made answer: "Hold your peace; it will be your fault if we are
+discomfited. Think of nought but of attacking them."
+
+And once again she uttered those words which were forever in her
+mouth: "Go forward! They are ours!"[2011]
+
+[Footnote 2011: Perceval de Cagny, p. 175.]
+
+Her men took her horse by the bridle and forced her to turn towards
+the town. It was too late; the bulwarks commanding the bridge could
+not be entered: the English held the head of the causeway. The Maid
+with her little band was penned into the corner between the side of
+the bulwark and the embankment of the road. Her assailants were men of
+Picardy, who, striking hard and driving away her protectors, succeeded
+in reaching her.[2012] A bowman pulled her by her cloak of cloth of
+gold and threw her to the ground. They all surrounded her and together
+cried:
+
+"Surrender!"
+
+[Footnote 2012: Perceval de Cagny, p. 175. Chastellain, vol. ii, p. 49.
+Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 122; vol. iii, p. 207.
+Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p. 87.]
+
+Urged to give her parole, she replied: "I have plighted my word to
+another, and I shall keep my oath."[2013]
+
+[Footnote 2013: Perceval de Cagny, p. 176.]
+
+One of those who pressed her said that he was of gentle birth. She
+surrendered to him.
+
+He was an archer, by name Lyonnel, in the company of the Bastard of
+Wandomme. Deeming that his fortune was made, he appeared more joyful
+than if he had taken a king.[2014]
+
+[Footnote 2014: Letter from the Duke of Burgundy in _Trial_, vol. v, p.
+166. Perceval de Cagny, p. 175. Monstrelet, vol. iv, p. 400. Lefèvre
+de Saint-Rémy, p. 175. Chastellain, vol. ii, p. 49. Note concerning G.
+de Flavy, in _Trial_, vol. v, p. 174. Martial d'Auvergne, _Vigiles_,
+vol. i, p. 118. P. Champion, _loc. cit._, pp. 46, 49. Lanéry d'Arc,
+_Livre d'Or_, pp. 513-518.]
+
+With the Maid was taken her brother, Pierre d'Arc, Jean d'Aulon, her
+steward, and Jean d'Aulon's brother, Poton, surnamed the
+Burgundian.[2015] According to the Burgundians, the French in this
+engagement lost four hundred fighting men, killed or drowned;[2016] but
+according to the French most of the foot soldiers were taken up by the
+boats which were moored near the bank of the Oise.[2017]
+
+[Footnote 2015: Richer, _Histoire manuscrite de la Pucelle_, book iv,
+fol. 188 _et seq._ P. Champion, _loc. cit._ Proofs and illustrations,
+xxxiii. Monstrelet, vol. iv, p. 388. Note concerning G. de Flavy,
+_loc. cit._ Letter from the Duke of Burgundy to the inhabitants of
+Saint-Quentin, _loc. cit._ _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 255.
+Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 459.]
+
+[Footnote 2016: According to _Le Journal d'un bourgeois de Paris_, p.
+255, four hundred French were killed or drowned.]
+
+[Footnote 2017: Note concerning G. de Flavy, in _Trial_, vol. v, p.
+176. Perceval de Cagny, p. 175.]
+
+Had it not been for the archers, cross-bowmen and cannoneers posted at
+the bridge end by the Sire de Flavy, the bulwark would have been
+captured. The Burgundians had but twenty wounded and not one
+slain.[2018] The Maid had not been very vigorously defended.
+
+[Footnote 2018: Letter from the Duke of Burgundy to the inhabitants of
+Saint-Quentin, in _Trial_, vol. v, p. 166.]
+
+She was disarmed and taken to Margny.[2019] At the tidings that the
+witch of the Armagnacs had been taken, cries and rejoicings resounded
+throughout the Burgundian camp. Duke Philip wished to see her. When he
+drew near to her, there were certain of his clergy and his knighthood
+who praised his piety, extolled his courage, and wondered that this
+mighty Duke was not afraid of the spawn of Hell.[2020]
+
+[Footnote 2019: Monstrelet, vol. iv, p. 388. Chastellain, vol. ii, p.
+50. A. Sorel, _La prise de Jeanne d'Arc_, pp. 253 _et seq._]
+
+[Footnote 2020: Jean Jouffroy, in d'Achery, _Spicilegium_, iii, pp. 823
+_et seq._]
+
+In this respect, his knighthood were as valiant as he, for many
+knights and squires flocked to satisfy this same curiosity. Among them
+was Messire Enguerrand de Monstrelet, a native of the County of
+Boulogne, a retainer of the House of Luxembourg, the author of the
+Chronicles. He heard the words the Duke addressed to the prisoner,
+and, albeit his calling required a good memory, he forgot them.
+Possibly he did not consider them chivalrous enough to be written in
+his book.[2021]
+
+[Footnote 2021: Monstrelet, vol. iv, p. 388.]
+
+Jeanne remained in the custody of Messire Jean de Luxembourg, to whom
+she belonged henceforward. The bowman, her captor, had given her up to
+his captain, the Bastard of Wandomme, who, in his turn, had yielded
+her to his Master, Messire Jean.[2022]
+
+[Footnote 2022: _Ibid._, p. 389. P. Champion, _loc. cit._, p. 168.]
+
+Branches of the Luxembourg tree extended from the west to the east of
+Christendom, as far as Bohemia and Hungary; and it had produced six
+queens, an empress, four kings, and four emperors. A scion of a
+younger branch of this illustrious house and himself a but poorly
+landed cadet, Jean de Luxembourg, had with great labour won his spurs
+in the service of the Duke of Burgundy. When he held the Maid to
+ransom, he was thirty-nine years of age, covered with wounds and
+one-eyed.[2023]
+
+[Footnote 2023: _La Chronique des cordeliers_, and Monstrelet,
+_passim_. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, pp.
+165, 166.]
+
+That very evening from his quarters at Coudun the Duke of Burgundy
+caused letters to be written to the towns of his dominions telling of
+the capture of the Maid. "Of this capture shall the fame spread far
+and wide," is written in the letter to the people of Saint-Quentin;
+"and there shall be bruited abroad the error and misbelief of all such
+as have approved and favoured the deeds of this woman."[2024]
+
+[Footnote 2024: _Trial_, vol. v, p. 167. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, p. 95.]
+
+In like manner did the Duke send the tidings to the Duke of Brittany
+by his herald Lorraine; to the Duke of Savoy and to his good town of
+Ghent.[2025]
+
+[Footnote 2025: _Trial_, vol. v, p. 358. Le P. Ayroles, _La vraie
+Jeanne d'Arc_, vol. iii, p. 534. P. Champion, _Guillaume de Flavy_,
+pp. 169-171.]
+
+The survivors of the company the Maid had taken to Compiègne abandoned
+the siege, and on the morrow returned to their garrisons. The Lombard
+Captain, Bartolomeo Baretta, Jeanne's lieutenant, remained in the town
+with thirty-two men-at-arms, two trumpeters, two pages, forty-eight
+cross bowmen, and twenty archers or targeteers.[2026]
+
+[Footnote 2026: Note concerning Guillaume de Flavy in _Trial_, vol. v,
+p. 177. A. Sorel, _La prise de Jeanne d'Arc_, p. 333.]
+
+
+
+
+CHAPTER VIII
+
+THE MAID AT BEAULIEU--THE SHEPHERD OF GÉVAUDAN
+
+
+The tidings that Jeanne was in the hands of the Burgundians reached
+Paris on the morning of May the 25th.[2027] On the morrow, the 26th,
+the University sent a summons to Duke Philip requiring him to give up
+his prisoner to the Vicar-General of the Grand Inquisitor of France.
+At the same time, the Vicar-General himself by letter required the
+redoubtable Duke to bring prisoner before him the young woman
+suspected of divers crimes savouring of heresy.[2028]
+
+[Footnote 2027: Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 458. _Journal
+d'un bourgeois de Paris_, p. 255. J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p.
+96. U. Chevalier, _L'abjuration de Jeanne d'Arc au cimetière de
+Saint-Ouen et l'authenticité de sa formule_, Paris, 1902, in 8vo, p.
+18.]
+
+[Footnote 2028: _Trial_, vol. i, pp. 8-10. E. O'Reilly, _Les deux
+procès_, vol. ii, pp. 13, 14. P. Denifle and Chatelain, _Chartularium
+Universitatis Parisiensis_, vol. iv, p. 516, no. 2372.]
+
+"... We beseech you in all good affection, O powerful Prince," he
+said, "and we entreat your noble vassals that by them and by you
+Jeanne be sent unto us surely and shortly, and we hope that thus ye
+will do as being the true protector of the faith and the defender of
+God's honour...."[2029]
+
+[Footnote 2029: _Trial_, vol. i, p. 12. E. O'Reilly, _Les deux
+procès_.]
+
+The Vicar-General of the Grand Inquisitor of France, Brother Martin
+Billoray,[2030] Master of theology, belonged to the order of friars
+preachers, the members of which exercised the principal functions of
+the Holy office. In the days of Innocent III, when the Inquisition was
+exterminating Cathari and Albigenses, the sons of Dominic figured in
+paintings in monasteries and chapels as great white hounds spotted
+with black, biting at the throats of the wolves of heresy.[2031] In
+France in the fifteenth century the Dominicans were always the dogs of
+the Lord; they, jointly with the bishops, drove out the heretic. The
+Grand Inquisitor or his Vicar was unable of his own initiative to set
+on foot and prosecute any judicial action; the bishops maintained
+their right to judge crimes committed against the Church. In matters
+of faith trials were conducted by two judges, the Ordinary, who might
+be the bishop himself or the Official, and the Inquisitor or his
+Vicar. Inquisitorial forms were observed.[2032]
+
+[Footnote 2030: _Trial_, vol. i, pp. 3, 12; vol. iii, p. 378; vol. v,
+p. 392.]
+
+[Footnote 2031: _Domini canes._ Thus they are represented in the
+frescoes of the Capella degli Spagnuoli in Santa-Maria-Novella at
+Florence.]
+
+[Footnote 2032: Tanon, _Histoire des tribuneaux de l'inquisition en
+France_, ch. ii.]
+
+In the Maid's case it was not the Bishop only who was prompting the
+Holy Inquisition, but the Daughter of Kings, the Mother of Learning,
+the Bright and Shining Sun of France and of Christendom, the
+University of Paris. She arrogated to herself a peculiar jurisdiction
+in cases of heresy or other matters of doctrine occurring in the city
+or its neighbourhood; her advice was asked on every hand and regarded
+as authoritative over the face of the whole world, wheresoever the
+Cross had been set up. For a year her masters and doctors, many in
+number and filled with sound learning, had been clamouring for the
+Maid to be delivered up to the Inquisition, as being good for the
+welfare of the Church and conducive to the interests of the faith; for
+they had a deep-rooted suspicion that the damsel came not from God,
+but was deceived and seduced by the machinations of the Devil; that
+she acted not by divine power but by the aid of demons; that she was
+addicted to witchcraft and practised idolatry.[2033]
+
+[Footnote 2033: Le P. Denifle and Chatelain, _Chartularium
+universitatis Parisiensis_, vol. iv, p. 510; _Le procès de Jeanne
+d'Arc et l'université de Paris_, Paris, 1897, in 8vo, 32 pp.]
+
+Such knowledge as they possessed of things divine and methods of
+reasoning corroborated this grave suspicion. They were Burgundians and
+English by necessity and by inclination; they observed faithfully the
+Treaty of Troyes to which they had sworn; they were devoted to the
+Regent who showed them great consideration; they abhorred the
+Armagnacs, who desolated and laid waste their city, the most beautiful
+in the world;[2034] they held that the Dauphin Charles had forfeited
+his rights to the Kingdom of the Lilies. Wherefore they inclined to
+believe that the Maid of the Armagnacs, the woman knight of the
+Dauphin Charles, was inspired by a company of loathsome demons. These
+scholars of the University were human; they believed what it was to
+their interest to believe; they were priests and they beheld the Devil
+everywhere, but especially in a woman. Without having devoted
+themselves to any profound examination of the deeds and sayings of
+this damsel, they knew enough to cause them to demand an immediate
+inquiry. She called herself the emissary of God, the daughter of God;
+and she appeared loquacious, vain, crafty, gorgeous in her attire. She
+had threatened the English that if they did not quit France she would
+have them all slain. She commanded armies, wherefore she was a slayer
+of her fellow-creatures and foolhardy. She was seditious, for are not
+all those seditious who support the opposite party? But recently
+having appeared before Paris in company with Friar Richard, a heretic,
+and a rebel,[2035] she had threatened to put the Parisians to death
+without mercy and committed the mortal sin of storming the city on the
+Anniversary of the Nativity of Our Lady. It was important to examine
+whether in all this she had been inspired by a good spirit or a
+bad.[2036]
+
+[Footnote 2034: _Journal d'un bourgeois de Paris_, _passim_.
+Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 450.]
+
+[Footnote 2035: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 237. T. Basin,
+_Histoire de Charles VII et de Louis XI_, vol. iv, pp. 103, 104.
+Monstrelet, vol. iv, ch. lxiii. Bougenot, _Deux documents inédits
+relatifs à Jeanne d'Arc_, in _Revue bleue_, 13 Feb., 1892, pp. 203,
+204.]
+
+[Footnote 2036: Le P. Denifle and Chatelain, _Chartularium
+Universitatis Parisiensis_, vol. iv, p. 515, no. 2370; _Le procès de
+Jeanne d'Arc et l'université de Paris_.]
+
+Despite his strong attachment to the interests of the Church, the Duke
+of Burgundy did not respond to the urgent demand of the University;
+and Messire Jean de Luxembourg, after having kept the Maid three or
+four days in his quarters before Compiègne, had her taken to the
+Castle of Beaulieu in Vermandois, a few leagues from the camp.[2037]
+Like his master, he ever appeared the obedient son of Mother Church;
+but prudence counselled him to await the approach of English and
+French and to see what each of them would offer.
+
+[Footnote 2037: Monstrelet, vol. iv, p. 389. Perceval de Cagny, p. 176.
+Morosini, vol. iii, pp. 300-302; vol. iv, pp. 254-355. De La
+Fons-Mélicocq, _Une cité picarde au moyen âge ou Noyon et les
+Noyonnais aux XIV'e et XV'e siècles_, Noyon, 1841, vol. ii, pp.
+100-105. In 1441 Lyonnel de Wandomme, who was governor of this town,
+was driven out by the inhabitants on the death of Jean de Luxembourg
+(Monstrelet, vol. v, p. 456).]
+
+At Beaulieu, Jeanne was treated courteously and ceremoniously. Her
+steward, Messire Jean d'Aulon, waited on her in her prison; one day he
+said to her pitifully:
+
+"That poor town of Compiègne, which you so dearly loved, will now be
+delivered into the hands of the enemies of France, whom it must needs
+obey."
+
+She made answer: "No, that shall not come to pass. For not one of
+those places, which the King of Heaven hath conquered through me and
+restored to their allegiance to the fair King Charles, shall be
+recaptured by the enemy, so diligently will he guard them."[2038]
+
+[Footnote 2038: Perceval de Cagny, p. 177, very doubtful.]
+
+One day she tried to escape by slipping between two planks. She had
+intended to shut up her guards in the tower and take to the fields,
+but the porter saw and stopped her. She concluded that it was not
+God's will that she should escape this time.[2039] Notwithstanding she
+had far too much self-reliance to despair. Her Voices, like her
+enamoured of marvellous encounters and knightly adventures, told her
+that she must see the King of England.[2040] Thus did her dreams
+encourage and console her in her misfortune.
+
+[Footnote 2039: _Trial_, vol. i, pp. 163-164, 249.]
+
+[Footnote 2040: _Ibid._, p. 151.]
+
+Great was the mourning on the Loire when the inhabitants of the towns
+loyal to King Charles learnt the disaster which had befallen the Maid.
+The people, who venerated her as a saint, who went so far as to say
+that she was the greatest of all God's saints after the Blessed Virgin
+Mary, who erected images of her in the chapels of saints, who ordered
+masses to be said for her, and collects in the churches, who wore
+leaden medals on which she was represented as if the Church had
+already canonized her,[2041] did not withdraw their trust, but
+continued to believe in her.[2042] Such faithfulness scandalized the
+doctors and masters of the University, who reproached the hapless Maid
+herself with it. "Jeanne," they said, "hath so seduced the Catholic
+people, that many have adored her as a saint in her presence, and now
+in her absence they adore her still."[2043]
+
+[Footnote 2041: Vallet de Viriville, _Note sur deux médailles de plomb
+relatives à Jeanne d'Arc_, Paris, 1861, in 8vo, 30 pages. Forgeais,
+_Notice sur les plombs historiés trouvés dans la Seine_, Paris, 1860,
+in 8vo. J. Quicherat, _Médaille frappée en l'honneur de la Pucelle,
+Six dessins sur Jeanne d'Arc tirés d'un manuscrit du XV'e siècle_,
+in _L'autographe_, No. 24, 15 Nov., 1864.]
+
+[Footnote 2042: P. Lanéry d'Arc, _Le culte de Jeanne d'Arc au XV'e
+siècle_, Paris, 1887, in 8vo, 29 pages.]
+
+[Footnote 2043: _Trial_, vol. i, p. 290.]
+
+This was indeed true of many folk and many places. The councillors of
+the town of Tours ordered public prayers to be offered for the
+deliverance of the Maid. There was a public procession in which took
+part the canons of the cathedral church, the clergy of the town,
+secular and regular, all walking barefoot.[2044]
+
+[Footnote 2044: Carreau, _Histoire manuscrite de Touraine_, in
+_Procès_, vol. v, pp. 253, 254.]
+
+In the towns of Dauphiné prayers for the Maid were said at mass.
+
+"_Collect._ O God, all powerful and eternal, who, in thy holy and
+ineffable mercy, hast commanded the Maid to restore and deliver the
+realm of France, and to repulse, confound and annihilate her enemies,
+and who hast permitted her, in the accomplishment of this holy work,
+ordained by thee, to fall into the hands and into the bonds of her
+enemies, we beseech thee, by the intercession of the Blessed Virgin
+Mary and of all the saints to deliver her out of their hands, without
+her having suffered any hurt, in order that she may finish the work
+whereto thou hast sent her."
+
+"For the sake of Jesus Christ, etc."
+
+"_Secret._ O God all powerful, Father of virtues, let thy holy
+benediction descend upon this sacrifice; let thy wondrous power be
+made manifest, that by the intercession of the Blessed Virgin Mary and
+of all the saints, it may deliver the Maid from the prisons of the
+enemy so that she may finish the work whereto thou hast sent her.
+Through our Lord Jesus Christ, etc."
+
+"_Post Communion._ O God all powerful, incline thine ear and listen
+unto the prayers of thy people: by the virtue of the Sacrament we have
+just received, by the intercession of the Blessed Virgin Mary, and of
+all the saints, burst the bonds of the Maid, who, in the fulfilment of
+thy commands, hath been and is still confined in the prisons of our
+enemy; through thy divine compassion and thy mercy, permit her, freed
+from peril, to accomplish the work whereto thou hast sent her. Through
+our Lord Jesus Christ, etc."[2045]
+
+[Footnote 2045: _Trial_, vol. v, p. 104. E. Maignien, _Oraisons latines
+pour la délivrance de Jeanne d'Arc_. Grenoble, 1867, in 8vo (_Revue
+des Sociétés savantes_, vol. iv, pp. 412-414). G. de Braux, _Trois
+oraisons pour la délivrance de Jeanne d'Arc_, in _Journal de la
+Société d'Archéologie Lorraine_, June, 1887, pp. 125, 127.]
+
+Learning that the Maid, whom he had once suspected of evil intentions
+and then recognised to be wholly good, had just fallen into the hands
+of the enemy of the realm, Messire Jacques Gélu, my Lord Archbishop of
+Embrun, despatched to King Charles a messenger bearing a letter
+touching the line of conduct to be adopted in such an unhappy
+conjuncture.[2046]
+
+[Footnote 2046: _Vita Jacobi Gelu ab ipso conscripta_, in _Bulletin de
+la Société archéologique de Touraine_, iii, 1867, pp. 266 _et seq._
+The Rev. Father Marcellin Fornier, _Histoire des Alpes Maritimes ou
+Cottiennes_, vol. ii, pp. 313 _et seq._]
+
+Addressing the Prince, whom in childhood he had directed, Messire
+Jacques begins by recalling what the Maid had wrought for him by God's
+help and her own great courage. He beseeches him to examine his
+conscience and see whether he has in any wise sinned against the grace
+of God. For it may be that in wrath against the King the Lord hath
+permitted this virgin to be taken. For his own honour he urges him to
+strain every effort for her deliverance.
+
+"I commend unto you," he said, "that for the recovery of this damsel
+and for her ransom, ye spare neither measures nor money, nor any cost,
+unless ye be ready to incur the ineffaceable disgrace of an
+ingratitude right unworthy."
+
+Further he advises that prayers be ordered to be said everywhere for
+the deliverance of the Maid, so that if this disaster should have
+befallen through any misdoing of the King or of his people, it might
+please God to pardon it.[2047]
+
+[Footnote 2047: _Ibid._, pp. 319, 320.]
+
+Such were the words, lacking neither in strength nor in charity, of
+this aged prelate, who was more of a hermit than of a bishop. He
+remembered having been the Dauphin's Councillor in evil days and he
+dearly loved the King and the kingdom.
+
+The Sire de la Trémouille and the Lord Archbishop of Reims have been
+suspected of desiring to get rid of the Maid and of having promoted
+her discomfiture. There are those who think they have discovered the
+treacherous methods employed to compass her defeat at Paris, at La
+Charité and at Compiègne.[2048] But in good sooth such methods were
+unnecessary. At Paris there was but little chance of her being able to
+cross the moat, since neither she nor her companions in arms had
+ascertained its depth; besides, it was not the fault of the King and
+his Council that the Carmelites, on whom they relied, failed to open
+the gates. The siege of La Charité was conducted not by the Maid, but
+by the Sire d'Albret and divers valiant captains. In the sortie from
+Compiègne, it was certain that any dallying at Margny would cause the
+French to be cut off by the English from Venette and by the
+Burgundians from Clairoix and to be promptly overcome by the
+Burgundians from Coudun. They forgot themselves in the delights of
+pillage; and the inevitable result followed.
+
+[Footnote 2048: Thomassin, in _Trial_, vol. iv, p. 312. _Chronique du
+doyen de Saint-Thibaud_, in _Trial_, vol. iv, p. 323. _Chronique de
+Tournai_, in _Recueil des chroniques de Flandre_, vol. iii, p. 415.
+_Chronique de Normandie_, ed. A. Hellot, Rouen, 1881, in 8vo, pp. 77,
+78. _Chronique de Lorraine_, ed. Abbé Marchal (_Recueil de documents
+sur l'histoire de Lorraine_, vol. v).]
+
+And why should the Lord Chamberlain and the Lord Archbishop have
+wanted to get rid of the Maid? She did not trouble them; on the
+contrary they found her useful and employed her. By her prophecy that
+she would cause the King to be anointed at Reims, she rendered an
+immense service to my Lord Regnault, who more than any other profited
+from the Champagne expedition, more even than the King, who, while he
+succeeded in being crowned, failed to recover Paris and Normandy.
+Notwithstanding this great advantage, the Lord Archbishop felt no
+gratitude towards the Maid; he was a hard man and an egoist. But did
+he wish her harm? Had he not need of her? At Senlis he was maintaining
+the King's cause; and he was maintaining it well, we may be sure,
+since, with the towns that had returned to their liege lord, he was
+defending his own episcopal and ducal city, his benefices and his
+canonries. Did he not intend to use her against the Burgundians? We
+have already noted reasons for believing that towards the end of
+March, he had asked the Sire de la Trémouille to send her from Sully
+with a goodly company to wage war in l'Île-de-France. And our
+hypothesis is confirmed when, after they had been unhappily deprived
+of Jeanne's services, we find the bishop and the Chamberlain driven to
+replace her by someone likewise favoured with visions and claiming to
+be sent of God. Unable to discover a maid they had to make shift with
+a youth. This resolution they took a few days after Jeanne's capture
+and this is how it came about.
+
+Some time before, a shepherd lad of Gévaudan, by name Guillaume, while
+tending his flocks at the foot of the Lozère Mountains and guarding
+them from wolf and lynx, had a revelation concerning the realm of
+France. This shepherd, like John, Our Lord's favourite disciple, was
+virgin. In one of the caves of the Mende Mountain, where the holy
+apostle Privat had prayed and fasted, his ear was struck by a heavenly
+voice, and thus he knew that God was sending him to the King of
+France. He went to Mende, just as Jeanne had gone to Vaucouleurs in
+order that he might be taken to the King. There he found pious folk,
+who, touched by his holiness and persuaded that there was power in
+him, provided for his equipment and for his journey, which provisions,
+in sooth, amounted to very little. The words he addressed to the King
+were much the same as those uttered by the Maid.
+
+"Sire," he said, "I am commanded to go with your people; and without
+fail the English and Burgundians shall be discomfited."[2049]
+
+[Footnote 2049: Summary of a letter from Regnault de Chartres to the
+inhabitants of Reims, _Trial_, vol. v, p. 168.]
+
+The King received him kindly. The clerks who had examined the Maid
+must have feared lest if they repulsed this shepherd lad they might be
+rejecting the aid of the Holy Ghost. Amos was a shepherd, and to him
+God granted the gift of prophecy: "I thank thee, O Father, Lord of
+heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and
+prudent, and hast revealed them unto babes." MATT. xi, 25.
+
+But before this shepherd could be believed he must give a sign. The
+clerks of Poitiers, who in those evil days languished in dire penury,
+did not appear exacting in their demand for proofs; they had
+counselled the King to employ the Maid merely on the promise that as a
+token of her mission she would deliver Orléans. The Gévaudan shepherd
+had more than promises to allege; he showed wondrous marks on his
+body. Like Saint Francis he had received the stigmata; and on his
+hands, his feet and in his side were bleeding wounds.[2050]
+
+[Footnote 2050: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 272. Lefèvre de
+Saint-Rémy, vol. ii, p. 263. Martial d'Auvergne, _Vigiles_, vol. i, p.
+124.]
+
+The mendicant monks rejoiced that their spiritual father had thus
+participated in the Passion of Our Lord. A like grace had been granted
+to the Blessed Catherine of Sienna, of the order of Saint Dominic.
+But if there were miraculous stigmata imprinted by Jesus Christ
+himself, there were also the stigmata of enchantment, which were the
+work of the Devil, and very important was it to distinguish between
+the two.[2051] It could only be done by great knowledge and great
+piety. It would appear that Guillaume's stigmata were not the work of
+the devil; for it was resolved to employ him in the same manner as
+Jeanne, as Catherine de la Rochelle, and as the two Breton women, the
+spiritual daughters of Friar Richard.
+
+[Footnote 2051: A. Maury, _La stigmatisation et les stigmates_, in
+_Revue des Deux Mondes_, 1854, ch. viii, pp. 454-482. Dr. Subled, _Les
+stigmates selon la science_, in _Science catholique_, 1894, vol. viii,
+pp. 1073 _et seq._; vol. ix, pp. 2 _et seq._]
+
+When the Maid fell into the hands of the Burgundians, the Sire de la
+Trémouille was with the King, on the Loire, where fighting had ceased
+since the disastrous siege of La Charité. He sent the shepherd youth
+to the banks of the Oise, to the Lord Archbishop of Reims, who was
+there opposing the Burgundians, commanded by Duke Philip, himself.
+Messire Regnault had probably asked for the boy. In any case he
+welcomed him willingly and kept him at Beauvais, supervising and
+interrogating him, ready to use him at an auspicious moment. One day,
+either to try him or because the rumour was really in circulation,
+young Guillaume was told that the English had put Jeanne to death.
+
+"Then," said he, "it will be the worse for them."[2052]
+
+[Footnote 2052: Letter from Regnault de Chartres, in _Trial_, vol. v,
+p. 168.]
+
+By this time, after all the rivalries and jealousies which had torn
+asunder this company of the King's _béguines_, there remained to Friar
+Richard one only of his penitents, Dame Catherine of La Rochelle, who
+had the gift of discovering hidden treasure.[2053] The young shepherd
+approved of the Maid as little as Dame Catherine had done.
+
+[Footnote 2053: _Trial_, vol. i, pp. 295 _et seq._]
+
+"God suffered Jeanne to be taken," he said, "because she was puffed up
+with pride and because of the rich clothes she wore and because she
+had not done as God commanded her but according to her own will."[2054]
+
+[Footnote 2054: Letter from Regnault de Chartres, in _Ibid._, vol. v,
+p. 168.]
+
+Were these words suggested to him by the enemies of the Maid? That may
+be: but it is also possible that he derived them from inspiration.
+Saints are not always kind to one another.
+
+Meanwhile Messire Regnault de Chartres believed himself possessed of a
+marvel far surpassing the marvel he had lost. He wrote a letter to the
+inhabitants of his town of Reims telling them that the Maid had been
+taken at Compiègne.
+
+This misfortune had befallen her through her own fault, he added. "She
+would not take advice, but would follow her own will." In her stead
+God had sent a shepherd, "who says neither more nor less than Jeanne."
+God has strictly commanded him to discomfit the English and the
+Burgundians. And the Lord Archbishop neglects not to repeat the words
+by which the prophet of Gévaudan had represented Jeanne as proud,
+gorgeous in attire, rebellious of heart.[2055] The Reverend Father in
+God, my Lord Regnault, would never have consented to employ a heretic
+and a sorcerer; he believed in Guillaume as he had believed in Jeanne;
+he held both one and the other to have been divinely sent, in the
+sense that all which is not of the devil is of God. It was sufficient
+for him that no evil had been found in the child, and he intended to
+essay him, hoping that Guillaume would do what Jeanne had done.
+Whether the Archbishop thus acted rightly or wrongly the issue was to
+decide, but he might have exalted the shepherd without denying the
+Saint who was so near her martyrdom. Doubtless he deemed it necessary
+to distinguish between the fortune of the kingdom and the fortune of
+Jeanne. And he had the courage to do it.
+
+[Footnote 2055: _Ibid._, p. 168.]
+
+
+
+
+CHAPTER IX
+
+THE MAID AT BEAUREVOIR--CATHERINE DE LA ROCHELLE AT PARIS--EXECUTION
+OF LA PIERRONNE
+
+
+The Maid had been taken captive in the diocese of Beauvais.[2056] At
+that time the Bishop Count of Beauvais was Pierre Cauchon of Reims, a
+great and pompous clerk of the University of Paris, which had elected
+him rector in 1403. Messire Pierre Cauchon was not a moderate man;
+with great ardour he had thrown himself into the Cabochien riots.[2057]
+In 1414, the Duke of Burgundy had sent him on an embassy to the
+Council of Constance to defend the doctrines of Jean Petit;[2058] then
+he had appointed him Master of Requests in 1418, and finally raised
+him to the episcopal see of Beauvais.[2059] Standing equally high in
+the favour of the English, Messire Pierre was Councillor of King Henry
+VI, Almoner of France and Chancellor to the Queen of England. Since
+1423, his usual residence had been at Rouen. By their submission to
+King Charles the people of Beauvais had deprived him of his episcopal
+revenue.[2060] And, as the English said and believed that the army of
+the King of France was at that time commanded by Friar Richard and the
+Maid, Messire Pierre Cauchon, the impoverished Bishop of Beauvais, had
+a personal grievance against Jeanne. It would have been better for his
+own reputation that he should have abstained from avenging the
+Church's honour on a damsel who was possibly an idolatress, a
+soothsayer and the invoker of devils, but who had certainly incurred
+his personal ill-will. He was in the Regent's pay;[2061] and the Regent
+was filled with bitter hatred of the Maid.[2062] Again for his
+reputation's sake, my Lord Bishop of Beauvais should have reflected
+that in prosecuting Jeanne for a matter of faith he was serving his
+master's wrath and furthering the temporal interests of the great of
+this world. On these things he did not reflect; on the contrary, this
+case at once temporal and spiritual, as ambiguous as his own position,
+excited his worst passions. He flung himself into it with all the
+thoughtlessness of the violent. A maiden to be denounced, a heretic
+and an Armagnac to boot, what a feast for the prelate, the Councillor
+of King Henry! After having concerted with the doctors and masters of
+the University of Paris, on the 14th of July, he presented himself
+before the camp of Compiègne and demanded the Maid as subject to his
+jurisdiction.[2063]
+
+[Footnote 2056: This point was not called in question at the time; but
+what might be discussed is whether the Bishop of Beauvais could
+exercise ordinary jurisdiction over the Maid. On this subject see:
+Abbé Ph. H. Dunand, _Histoire complète de Jeanne d'Arc_, Paris, 1899,
+vol. ii, pp. 412, 413.]
+
+[Footnote 2057: Robillard de Beaurepaire, _Notes sur les juges et
+assesseurs du procès de Jeanne d'Arc_, Rouen, 1890, p. 12. Douet
+d'Arcq, _Choix de pièces inédites relatives au règne de Charles VI_,
+vol. i, pp. 356, 357. Chanoine Cerf, _Pierre Cauchon de Sommièvre,
+chanoine de Reims et de Beauvais, évêque de Beauvais et de Lisieux;
+son origine, ses dignités, sa mort et ses sépultures_, in _Travaux de
+l'Académie de Reims_, CI (1898), pp. 363 _et seq._, A. Sarrazin,
+_Pierre Cauchon, juge de Jeanne d'Arc_, Paris, 1901, in 8vo, pp. 26
+_et seq._]
+
+[Footnote 2058: Le P. Ayroles, _La vraie Jeanne d'Arc_, vol. i, p. 116.
+A. Sarrazin, _P. Cauchon_, pp. 36, 37.]
+
+[Footnote 2059: Du Boulay, _Historia Universitatis Parisiensis_, 1670,
+vol. v, p. 912. The Abbé Delettre, _Histoire du diocèse de Beauvais_,
+Beauvais, 1842, vol. ii, p. 348.]
+
+[Footnote 2060: Robillard de Beaurepaire, _Notes sur les juges_, p.
+13.]
+
+[Footnote 2061: A. Sarrazin, _P. Cauchon_, pp. 58 _et seq._]
+
+[Footnote 2062: Rymer, _Foedera_, vol. x, p. 408, _passim_.]
+
+[Footnote 2063: _Trial_, vol. i, p. 13. Vallet de Viriville, _Procès de
+condamnation_, pp. 10 _et seq._ A. Sarrazin, _P. Cauchon_, pp. 108 _et
+seq._]
+
+He supported his demand by letters from the _Alma Mater_ to the Duke
+of Burgundy and the Lord Jean de Luxembourg.
+
+The University made known to the most illustrious Prince, the Duke of
+Burgundy, that once before it had claimed this woman, called the Maid,
+and had received no reply.
+
+"We greatly fear," continued the doctors and masters, "that by the
+false and seductive power of the Hellish Enemy and by the malice and
+subtlety of wicked persons, your enemies and adversaries who, it is
+said, are making every effort to deliver this woman by crooked means,
+will in some manner remove her out of your power.
+
+"Wherefore, the University hopes that so great a dishonour may be
+spared to the most Christian name of the house of France, and again it
+supplicates your Highness, the Duke of Burgundy, to deliver over this
+woman either to the Inquisitor of the evil of heresy or to my Lord
+Bishop of Beauvais within whose spiritual jurisdiction she was
+captured."
+
+Here follows the letter which the doctors and masters of the
+University entrusted to the Lord Bishop of Beauvais for the Lord Jean
+de Luxembourg:
+
+ Most noble, honoured and powerful lord, to your high
+ nobility we very affectionately commend us. Your noble
+ wisdom doth well know and recognise that all good Catholic
+ knights should employ their strength and their power first
+ in God's service and then for the common weal. Above all,
+ the first oath of the order of knighthood is to defend and
+ keep the honour of God, the Catholic Faith and holy Church.
+ This sacred oath was present to your mind when you employed
+ your noble power and your person in the taking of the woman
+ who calleth herself the Maid, by whom the glory of God hath
+ been infinitely offended, the Faith deeply wounded and the
+ Church greatly dishonoured: for through her there have
+ arisen in this kingdom, idolatries, errors, false doctrines
+ and other evils and misfortunes without end. And in truth
+ all loyal Christians must give unto you hearty thanks for
+ having rendered so great service to our holy Faith and to
+ all the kingdom. As for us, we thank God with all our
+ hearts, and you we thank for your noble prowess as
+ affectionately as we may. But such a capture alone would be
+ but a small thing were it not followed by a worthy issue
+ whereby this woman may answer for the offences she hath
+ committed against our merciful Creator, his faith and his
+ holy Church, as well as for her other evil deeds which are
+ said to be without number. The mischief would be greater
+ than ever, the people would be wrapped in yet grosser error
+ than before and his Divine Majesty too insufferably
+ offended, if matters continued in their present state, or if
+ it befell that this woman were delivered or retaken, as we
+ are told, is wished, plotted and endeavoured by divers of
+ our enemies, by all secret ways and by what is even worse by
+ bribe or by ransom. But it is our hope that God will not
+ permit so great an evil to betide his people, and that your
+ great and high wisdom will not suffer it so to befall but
+ will provide against it as becometh your nobility.
+
+ For if without the retribution that behoveth she were to be
+ delivered, irreparable would be the dishonour which should
+ fall on your great nobility and on all those who have dealt
+ in this matter. But your good and noble wisdom will know how
+ to devise means whereby such scandal shall cease as soon as
+ may be, whereof there is great need. And because all delay
+ in this matter is very perilous and very injurious to this
+ kingdom, very kindly and with a cordial affection do we
+ beseech your powerful and honoured nobility to grant that
+ for the glory of God, for the maintenance of the Holy
+ Catholic Faith, for the good and honour of the kingdom, this
+ woman be delivered up to justice and given over here to the
+ Inquisitor of the Faith, who hath demanded her and doth now
+ demand her urgently, in order that he may examine the
+ grievous charges under which she labours, so that God may be
+ satisfied and the folk duly edified in good and holy
+ doctrine. Or, an it please you better, hand over this woman
+ to the reverend Father in God, our highly honoured Lord
+ Bishop of Beauvais, who it is said hath likewise claimed
+ her, because she was taken within his jurisdiction. This
+ prelate and this inquisitor are judges of this woman in
+ matters of faith; and every Christian of whatsoever estate
+ owes them obedience in this case under heavy penalty of the
+ law. By so doing you will attain to the love and grace of
+ the most High and you will be the means of exalting the holy
+ Faith, and likewise will you glorify your own high and noble
+ name and also that of the most high and most powerful
+ Prince, our redoubtable Lord and yours, my Lord of Burgundy.
+ Every man shall be required to pray God for the prosperity
+ of your most noble worship, whom may it please God our
+ Saviour in his grace, to guide and keep in all his affairs
+ and finally to grant eternal joy.
+
+ Given at Paris, the 14th day of July, 1430.[2064]
+
+[Footnote 2064: _Trial_, vol. i, pp. 10, 11. M. Fournier, _La faculté
+de décret_, vol. i, p. 353, note.]
+
+At the same time that he bore these letters, the Reverend Father in
+God, the Bishop of Beauvais was charged to offer money.[2065] To us it
+seems strange indeed that just at the very time when, by the mouth of
+the University, he was representing to the Lord of Luxembourg that he
+could not sell his prisoner without committing a crime, the Bishop
+should himself offer to purchase her. According to these
+ecclesiastics, Jean would incur terrible penalties in this world and
+in the next, if in conformity with the laws and customs of war he
+surrendered a prisoner held to ransom in return for money, and he
+would win praise and blessing if he treacherously sold his captive to
+those who wished to put her to death. But at least we might expect
+that this Lord Bishop who had come to buy this woman for the Church,
+would purchase her with the Church's money. Not at all! The purchase
+money is furnished by the English. In the end therefore she is
+delivered not to the Church but to the English. And it is a priest,
+acting in the interests of God and of his Church, by virtue of his
+episcopal jurisdiction, who concludes the bargain. He offers ten
+thousand golden francs, a sum in return for which, he says, according
+to the custom prevailing in France, the King has the right to claim
+any prisoner even were he of the blood royal.[2066]
+
+[Footnote 2065: _Trial_, vol. i, pp. 13, 14.]
+
+[Footnote 2066: _Trial_, vol. i, p. 14.]
+
+There can be no doubt whatever that the high and solemn ecclesiastic,
+Pierre Cauchon, suspected Jeanne of witchcraft. Wishing to bring her
+to trial, he exercised his ecclesiastical functions. But he knew her
+to be the enemy of the English as well as of himself; there is no
+doubt on that point. So when he wished to bring her to trial he acted
+as the Councillor of King Henry. Was it a witch or the enemy of the
+English he was buying with his ten thousand gold francs? And if it
+were merely a witch and an idolatress that the Holy Inquisitor, that
+the University, that the Ordinary demanded for the glory of God, and
+at the price of gold, wherefore so much ado, wherefore so great an
+expenditure of money? Would it not be better in this matter to act in
+concert with the ecclesiastics of King Charles's party? The Armagnacs
+were neither infidels nor heretics; they were neither Turks nor
+Hussites; they were Catholics; they acknowledged the Pope of Rome to
+be the true head of Christendom. The Dauphin Charles and his clergy
+had not been excommunicated. Neither those who regarded the Treaty of
+Troyes as invalid nor those who had sworn to it had been pronounced
+anathema by the Pope. This was not a question of faith. In the
+provinces ruled over by King Charles the Holy Inquisition prosecuted
+heresy in a curious manner and the secular arm saw to it that the
+sentences pronounced by the Church did not remain a dead letter. The
+Armagnacs burned witches just as much as the French and the
+Burgundians. For the present doubtless they did not believe the Maid
+to be possessed by devils; most of them on the contrary were inclined
+to regard her as a saint. But might they not be undeceived? Would it
+not be good Christian charity to present them with fine canonical
+arguments? If the Maid's case were really a case for the
+ecclesiastical court why not join with Churchmen of both parties and
+take her before the Pope and the Council? And just at that time a
+Council for the reformation of the Church and the establishment of
+peace in the kingdom was sitting in the town of Bâle; the University
+was sending its delegates, who would there meet the ecclesiastics of
+King Charles, also Gallicans and firmly attached to the privileges of
+the Church of France.[2067] Why not have this Armagnac prophetess
+tried by the assembled Fathers? But for the sake of Henry of Lancaster
+and the glory of Old England matters had to take another turn. The
+Regent's Councillors were already accusing Jeanne of witchcraft when
+she summoned them in the name of the King of Heaven to depart out of
+France. During the siege of Orléans, they wanted to burn her heralds
+and said that if they had her they would burn her also at the stake.
+Such in good sooth was their firm intent and their unvarying
+intimation. This does not look as if they would be likely to hand her
+over to the Church as soon as she was taken. In their own kingdom they
+burned as many witches and wizards as possible; but they had never
+suffered the Holy Inquisition to be established in their land, and
+they were ill acquainted with that form of justice. Informed that
+Jeanne was in the hands of the Sire de Luxembourg, the Great Council
+of England were unanimously in favour of her being purchased at any
+price. Divers lords recommended that as soon as they obtained
+possession of the Maid she should be sewn in a sack and cast into the
+river. But one of them (it is said to have been the Earl of Warwick)
+represented to them that she ought first to be tried, convicted of
+heresy and witchcraft by an ecclesiastical tribunal, and then solemnly
+degraded in order that her King might be degraded with her.[2068] What
+a disgrace for Charles of Valois, calling himself King of France, if
+the University of Paris, if the French ecclesiastical dignitaries,
+bishops, abbots, canons, if in short the Church Universal were to
+declare that a witch had sat in his Council and that a witch led his
+host, that one possessed had conducted him to his impious,
+sacrilegious and void anointing! Thus would the trial of the Maid be
+the trial of Charles VII, the condemnation of the Maid the
+condemnation of Charles VII. The idea seemed good to them and was
+adopted.
+
+[Footnote 2067: Du Boulay, _Historia Universitatis Parisiensis_, vol.
+v, pp. 393-408. _Monumenta conciliorum generalium seculi decimi
+quinti_, vol. i, pp. 70 _et seq._ Le P. Denifle and Chatelain, _Le
+procès de Jeanne d'Arc et l'Université de Paris_.]
+
+[Footnote 2068: Valeran Varanius, ed. Prarond, Paris, 1889, book iv, p.
+100.]
+
+The Lord Bishop of Beauvais was eager to put it into execution. He, a
+priest and Councillor of State, was consumed with a desire, under the
+semblance of trying an unfortunate heretic, to sit in judgment on the
+descendant of Clovis, of Saint Charlemagne and of Saint Louis.
+
+Early in August, the Sire de Luxembourg had the Maid taken from
+Beaulieu, which was not safe enough, to Beaurevoir, near Cambrai.[2069]
+There dwelt Dame Jeanne de Luxembourg and Dame Jeanne de Béthune.
+Jeanne de Luxembourg was the aunt of Lord Jean, whom she loved dearly.
+Among the great of this world she had lived as a saint, and she had
+never married. Formerly lady-in-waiting to Queen Ysabeau, King Charles
+VII's godmother, one of the most important events of her life had been
+to solicit from Pope Martin the canonisation of her Brother, the
+Cardinal of Luxembourg, who had died at Avignon in his ninetieth year.
+She was known as the Demoiselle de Luxembourg. She was sixty-seven
+years of age, infirm and near her end.[2070]
+
+[Footnote 2069: _Trial_, vol. i, pp. 109, 110; vol. ii, p. 298; vol.
+iii, p. 121. Monstrelet, vol. iv, p. 389. E. Gomart, _Jeanne d'Arc au
+château de Beaurevoir_, Cambrai, 1865, in 8vo, 47 pages (_Mem. de la
+Société d'émulation de Cambrai_, xxxviii, 2, pp. 305-348). L. Sambier,
+_Jeanne d'Arc et la région du Nord_, Lille, 1901, in 8vo, 63 pages.
+Cf. Morosini, vol. iii, p. 300, notes 3 and 4, vol. iv, supplement
+xxi.]
+
+[Footnote 2070: _Trial_, vol. i, pp. 95, 231. Monstrelet, vol. iv, p.
+402. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i, p. 2;
+vol. ii, pp. 72, 73.]
+
+Jeanne de Béthune, widow of Lord Robert de Bar, slain at the Battle
+of Azincourt, had married Lord Jean in 1418. She was reputed pitiful,
+because, in 1424, she had obtained from her husband the pardon of a
+nobleman of Picardy, who had been brought prisoner to Beaurevoir and
+was in great danger of being beheaded and quartered.[2071]
+
+[Footnote 2071: A. Duchêne, _Histoire de la maison de Béthune_, ch.
+iii, and proofs and illustrations, p. 33. Vallet de Viriville, _loc.
+cit._, and Morosini, vol. iv, pp. 352, 354.]
+
+These two ladies treated Jeanne kindly. They offered her woman's
+clothes or cloth with which to make them; and they urged her to
+abandon a dress which appeared to them unseemly. Jeanne refused,
+alleging that she had not received permission from Our Lord and that
+it was not yet time; later she admitted that had she been able to quit
+man's attire, she would have done so at the request of these two dames
+rather than for any other dame of France, the Queen excepted.[2072]
+
+[Footnote 2072: _Trial_, vol. i, pp. 95, 231.]
+
+A noble of the Burgundian party, one Aimond de Macy, often came to see
+her and was pleased to converse with her. To him she seemed modest in
+word and in deed. Still Sire Aimond, who was but thirty, had found her
+personally attractive.[2073] If certain witnesses of her own party are
+to be believed, Jeanne, although beautiful, did not inspire men with
+desire.
+
+[Footnote 2073: _Ibid._, vol. ii, pp. 438, 457; vol. iii, p. 121.]
+
+This singular grace however applied to the Armagnacs only; it was not
+extended to the Burgundians, and Seigneur Aimond did not experience
+it, for one day he tried to thrust his hand into her bosom. She
+resisted and repulsed him with all her strength. Lord Aimond concluded
+as more than one would have done in his place that this was a damsel
+of rare virtue. He took warning.[2074]
+
+[Footnote 2074: _Trial_, vol. iii, pp. 120, 121.]
+
+Confined in the castle keep, Jeanne's mind was for ever running on her
+return to her friends at Compiègne; her one idea was to escape.
+Somehow there reached her evil tidings from France. She got the idea
+that all the inhabitants of Compiègne over seven years of age were to
+be massacred, "to perish by fire and sword," she said; and indeed such
+a fate was bound to overtake them if the town were taken.
+
+Confiding her distress and her unconquerable desire to Saint
+Catherine, she asked: "How can God abandon to destruction those good
+folk of Compiègne who have been so loyal to their Lord?"[2075]
+
+[Footnote 2075: _Ibid._, vol. i, p. 150.]
+
+And in her dream, surrounded by saints, like the donors in church
+pictures, kneeling and in rapture, she wrestled with her heavenly
+counsellors for the poor folk of Compiègne.
+
+What she had heard of their fate caused her infinite distress; she
+herself would rather die than continue to live after such a
+destruction of worthy people. For this reason she was strongly tempted
+to leap from the top of the keep. And because she knew all that could
+be said against it, she heard her Voices putting her in mind of those
+arguments.
+
+Nearly every day Saint Catherine said to her: "Do not leap, God will
+help both you and those of Compiègne."
+
+And Jeanne replied to her: "Since God will help those of Compiègne, I
+want to be there."
+
+And once again Saint Catherine told her the marvellous story of the
+shepherdess and the King: "To all things must you be resigned. And you
+will not be delivered until you have seen the King of the English."
+
+To which Jeanne made answer: "But in good sooth I do not desire to see
+him. I would rather die than fall into the hands of the English."[2076]
+
+[Footnote 2076: _Trial_, vol. i, pp. 150, 151.]
+
+One day she heard a rumour that the English had come to fetch her. The
+arrival of the Lord Bishop of Beauvais who came to offer the blood
+money at Beaurevoir may have given rise to the report.[2077]
+Straightway Jeanne became frantic and beside herself. She ceased to
+listen to her Voices, who forbade her the fatal leap. The keep was at
+least seventy feet high; she commended her soul to God and leapt.
+
+[Footnote 2077: _Ibid._, p. 13; vol. v, p. 194.]
+
+Having fallen to the ground, she heard cries: "She is dead."
+
+The guards hurried to the spot. Finding her still alive, in their
+amazement they could only ask: "Did you leap?"
+
+She felt sorely shaken; but Saint Catherine spoke to her and said: "Be
+of good courage. You will recover." At the same time the Saint gave
+her good tidings of her friends. "You will recover and the people of
+Compiègne will receive succour." And she added that this succour would
+come before Saint Martin's Day in the winter.[2078]
+
+[Footnote 2078: _Ibid._, vol. i, pp. 110, 151, 152.]
+
+Henceforth Jeanne believed that it was her saints who had helped her
+and guarded her from death. She knew well that she had been wrong in
+attempting such a leap, despite her Voices.
+
+Saint Catherine said to her: "You must confess and ask God to forgive
+you for having leapt."
+
+Jeanne did confess and ask pardon of Our Lord. And after her
+confession Saint Catherine made known unto her that God had forgiven
+her. For three or four days she remained without eating or drinking;
+then she took some food and was whole.[2079]
+
+[Footnote 2079: _Trial_, vol. i, p. 166. _Journal d'un bourgeois de
+Paris_, p. 268. J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, pp. 53, 58.]
+
+Another story was told of the leap from Beaurevoir; it was related
+that she had tried to escape through a window letting herself down by
+a sheet or something that broke; but we must believe the Maid: she
+says she leapt; if she had been attached to a cord, she would not have
+committed sin and would not have confessed. This leap was known and
+the rumour spread abroad that she had escaped and joined her own
+party.[2080]
+
+[Footnote 2080: _Chronique des cordeliers_, fol. 507, recto. Morosini,
+vol. iii, pp. 301-303. _Chronique de Tournai_, ed. Smedt, in _Recueil
+des Chroniques de Flandre_, vol. iii, pp. 416, 417.]
+
+Meanwhile the Lenten sermons at Orléans had been delivered by that
+good preacher, Friar Richard, who was ill content with Jeanne, and
+whom Jeanne disliked and had quitted. The townsfolk as a token of
+regard presented him with the image of Jesus sculptured in copper by a
+certain Philippe, a metal-worker of the city. And the bookseller, Jean
+Moreau, bound him a book of hours at the town's expense.[2081]
+
+[Footnote 2081: Lottin, _Recherches sur la ville d'Orléans_, vol. i, p.
+252. _Trial_, vol. i, p. 99, note 1. _Journal du siège_, pp. 235-238.
+S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, p. cclxiii, note 2.]
+
+He brought back Queen Marie to Jargeau and succeeded in obtaining her
+favour. Jeanne was spared the bitterness of learning that while she
+was languishing in prison her friends at Orléans, her fair Dauphin and
+his Queen Marie, were making good cheer for the monk who had turned
+from her to prefer a dame Catherine whom she considered
+worthless.[2082] Only lately the idea of employing Dame Catherine had
+filled Jeanne with alarm; she wrote to her King about it, and as soon
+as she saw him besought him not to employ her. However the King set no
+store by what she had said; he agreed to Friar Richard's favourite
+being allowed to set forth on her mission to obtain money from the
+good towns and to negotiate peace with the Duke of Burgundy. But
+perhaps this saintly dame was not possessed of all the wisdom
+necessary for the performance of man's work and King's service. For
+immediately she became a cause of embarrassment to her friends.
+
+[Footnote 2082: _Trial_, vol. i, pp. 296, 297.]
+
+Being in the town of Tours, she fell to saying: "In this town there be
+carpenters who work, but not at houses, and if ye have not a care,
+this town is in the way to a bad end and there be those in the town
+that know it."[2083]
+
+[Footnote 2083: Register of the Accounts of the town of Tours for the
+year 1430, in _Trial_, vol. iv, p. 473, note 1.]
+
+This was a denunciation in the form of a parable. Dame Catherine was
+thereby accusing the churchmen and burgesses of Tours of working
+against Charles of Valois, their lord. The woman must have been held
+to have influence with the King, his kinsmen and his Council; for the
+inhabitants of Tours took fright and sent an Augustinian monk, Brother
+Jean Bourget, to King Charles, to the Queen of Sicily, to the Bishop
+of Séez, and to the Lord of Trèves, to inquire whether the words of
+this holy woman had been believed by them. The Queen of Sicily and the
+Councillors of King Charles gave the monk letters wherein they
+announced to the townsfolk of Tours that they had never heard of such
+things, and King Charles declared that he had every confidence in the
+churchmen, the burgesses and the other citizens of his town of
+Tours.[2084]
+
+[Footnote 2084: _Trial_, vol. iv, p. 473.]
+
+Dame Catherine had in like manner slandered the inhabitants of
+Angers.[2085]
+
+[Footnote 2085: _Ibid._, p. 473.]
+
+Whether, following the example of the Blessed Colette of Corbie, this
+devout person wished to pass from one party to the other, or whether
+she had chanced to be taken captive by Burgundian men-at-arms, she was
+brought before the Official at Paris. In their interrogation of her
+the ecclesiastics appear to have been concerned less about her than
+about the Maid Jeanne, whose prosecution was then being instituted.
+
+On the subject of the Maid, Catherine said: "Jeanne has two
+counsellors, whom she calls Counsellors of the Spring."[2086]
+
+[Footnote 2086: _Ibid._, vol. i, p. 295.]
+
+Such was the confused recollection of the conversations she had had at
+Jargeau and at Montfaucon. The term Council was the one Jeanne usually
+employed when speaking of her Voices; but Dame Catherine was confusing
+Jeanne's heavenly visitants with what the Maid had told her of the
+Gooseberry Spring at Domremy.
+
+If Jeanne felt unkindly towards Catherine, Catherine did not feel
+kindly towards Jeanne. She did not assert Jeanne's mission to be
+nought; but she let it be clearly understood that the hapless damsel,
+then a prisoner in the hands of the Burgundians, was addicted to
+invoking evil spirits.
+
+"If Jeanne be not well guarded," Catherine told the Official, "she
+will escape from prison with the aid of the devil."[2087]
+
+[Footnote 2087: _Trial_, vol. i, p. 106, note. _Journal d'un bourgeois
+de Paris_, p. 271. Vallet de Viriville, _Procès de condamnation de
+Jeanne d'Arc_, pp. lxi-lxv.]
+
+Whether Jeanne was or was not aided by the devil was a matter to be
+decided between herself and the doctors of the church. But it is
+certain that her one thought was to burst her bonds, and that she was
+ceaselessly imagining means of escape. Catherine de la Rochelle knew
+her well and wished her ill.
+
+Catherine was released. Her ecclesiastical judges would not have
+treated her so leniently had she spoken well of the Maid. The La
+Rochelle Dame returned to King Charles.[2088]
+
+[Footnote 2088: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 271.]
+
+The two religious women who had followed Jeanne on her departure from
+Sully and had been taken at Corbeil, Pierronne of Lower Brittany and
+her companion, had been confined in ecclesiastical prisons at Paris
+since the spring. They openly said that God had sent them to succour
+the Maid Jeanne. Friar Richard had been their spiritual father and
+they had been in the Maid's company. Wherefore they were strongly
+suspected of having offended against God and his Holy Religion. The
+Grand Inquisitor of France, Brother Jean Graverent, Prior of the
+Jacobins at Paris, prosecuted them according to the forms usual in
+that country. He proceeded in concurrence with the Ordinary,
+represented by the official.
+
+Pierronne maintained and believed it to be true that Jeanne was good,
+and that what she did was well done and according to God's will. She
+admitted that on the Christmas night of that year, at Jargeau, Friar
+Richard had twice given her the body of Jesus Christ and had given it
+three times to Jeanne.[2089] Besides, the fact had been well proved by
+information gathered from eye-witnesses. The judges, who were
+authorities on this subject, held that the monk should not thus have
+lavished the bread of angels on such women. However, since frequent
+communion was not formally forbidden by canon law, Pierronne could not
+be censured for having received it. The informers, who were then
+giving evidence against Jeanne, did not remember the three communions
+at Jargeau.[2090]
+
+[Footnote 2089: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 271, 272.]
+
+[Footnote 2090: Voltaire, _Dictionnaire philosophique_, article, Arc.]
+
+Heavier charges weighed upon the two Breton women. They were labouring
+under the accusation of witchcraft and sorcery.
+
+Pierronne stated and took her oath that God often appeared to her in
+human form and spoke to her as friend to friend, and that the last
+time she had seen him he was clothed in a purple cloak and a long
+white robe.[2091]
+
+[Footnote 2091: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 259, 260.]
+
+The illustrious masters who were trying her, represented to her that
+to speak thus of such apparitions was to blaspheme. And these women
+were convicted of being possessed by evil spirits, who caused them to
+err in word and in deed.
+
+On Sunday, the 3rd of September, 1430, they were taken to the Parvis
+Notre Dame to hear a sermon. Platforms had been erected as usual, and
+Sunday had been chosen as the day in order that folk might benefit
+from this edifying spectacle. A famous doctor addressed a charitable
+exhortation to both women. One of them, the youngest, as she listened
+to him and looked at the stake that had been erected, was filled with
+repentance. She confessed that she had been seduced by an angel of the
+devil and duly renounced her error.
+
+Pierronne, on the contrary, refused to retract. She obstinately
+persisted in the belief that she saw God often, clothed as she had
+said. The Church could do nothing for her. Given over to the secular
+arm, she was straightway conducted to the stake which had been
+prepared for her, and burned alive by the executioner.[2092]
+
+[Footnote 2092: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 259-260,
+271-272. Jean Nider, _Formicarium_, in _Trial_, vol. iv, p. 504. A. de
+la Borderie, _Pierronne et Perrinaïc_, pp. 7 _et seq._]
+
+Thus did the Grand Inquisitor of France and the Bishop of Paris
+cruelly cause to perish by an ignominious death one of those women who
+had followed Friar Richard, one of the saints of the Dauphin Charles.
+But the most famous of these women and the most abounding in works was
+in their hands. The death of La Pierronne was an earnest of the fate
+reserved for the Maid.
+
+
+
+
+CHAPTER X
+
+BEAUREVOIR--ARRAS--ROUEN--THE TRIAL FOR LAPSE
+
+
+In the month of September, 1430, two inhabitants of Tournai, the chief
+alderman, Bietremieu Carlier, and the chief Councillor, Henri Romain,
+were returning from the banks of the Loire, whither their town had
+despatched them on a mission to the King of France. They stopped at
+Beaurevoir. Albeit this place lay upon their direct route and afforded
+them a halt between two stages of their journey, one cannot help
+supposing some connection to have existed between their mission to
+Charles of Valois and their arrival in the domain of the Sire de
+Luxembourg. The existence of such a connection seems all the more
+probable when we remember the attachment of their fellow-citizens to
+the Fleurs-de-Lis, and when we know the relations already existing
+between the Maid and these emissaries.[2093]
+
+[Footnote 2093: H. Vandenbroeck, _Extraits des anciens registres des
+consaux de la ville de Tournai_, vol. ii (1422-1430), and Morosini,
+vol. iii, pp. 185, 186.]
+
+It has been said that the district of the provost of Tournai was loyal
+to the King of France, who had granted it freedom and privileges.
+Message after message it sent him; it organised public processions in
+his honour, and it was ready to grant him anything, so long as he
+demanded neither men nor money. The alderman, Carlier, and the
+Councillor, Romain, had both previously gone to Reims as
+representatives of their town to witness the anointing and the
+coronation of King Charles. There they had doubtless seen the Maid in
+her glory and had held her to be a very great saint. In those days,
+their town, attentively watching the progress of the royal army, was
+in regular correspondence with the warlike _béguine_, and with her
+confessor, Friar Richard, or more probably Friar Pasquerel. To-day
+they wended to the castle, wherein she was imprisoned in the hands of
+her cruel enemies. We know not what it was they came to say to the
+Sire de Luxembourg, nor even whether he received them. He cannot have
+refused to hear them if he thought they came to make secret offers on
+the part of King Charles for the ransom of the Maid, who had fought in
+his battles. We know not, either, whether they were able to see the
+prisoner. The idea that they did enter her presence is quite tenable;
+for in those days it was generally easy to approach captives, and
+passers by when they visited them were given every facility for the
+performance of one of the seven works of mercy.
+
+One thing, however, is certain; that when they left Beaurevoir, they
+carried with them a letter which Jeanne had given them, charging them
+to deliver it to the magistrates of their town. In this letter she
+asked the folk of Tournai, for the sake of her Lord the King and in
+view of the good services she had rendered him, to send unto her
+twenty or thirty crowns, that she might employ them for her
+necessities.[2094]
+
+[Footnote 2094: H. Vandenbroeck, _Extraits analytiques des anciens
+registres des consaux de la ville de Tournai_, vol. ii, pp. 338,
+371-373. Canon H. Debout, _Jeanne d'Arc et les villes d'Arras et de
+Tournai_, Paris, n.d., p. 24.]
+
+It was the custom in those days thus to permit prisoners to beg their
+bread.
+
+It is said that the Demoiselle de Luxembourg, who had just made her
+will, and had but a few days longer to live,[2095] entreated her noble
+nephew not to give the Maid up to the English.[2096] But what power had
+this good dame against the Norman gold of the King of England and
+against the anathemas of Holy Church? For if my Lord Jean had refused
+to give up this damsel suspected of enchantments, of idolatries, of
+invoking devils and committing other crimes against religion, he would
+have been excommunicated. The venerable University of Paris had not
+neglected to make him aware that a refusal would expose him to heavy
+legal penalties.[2097]
+
+[Footnote 2095: Le P. Anselme, _Histoire généalogique de la maison de
+France_, vol. iii, pp. 723, 724. Vallet de Viriville, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, pp. 175, 176. Morosini, vol. iv, supplement
+xix.]
+
+[Footnote 2096: _Trial_, vol. i, pp. 95, 231.]
+
+[Footnote 2097: _Ibid._, pp. 13, 14.]
+
+The Sire de Luxembourg, meanwhile, was ill at ease; he feared that in
+his castle of Beaurevoir, a prisoner worth ten thousand golden livres
+was not sufficiently secure in case of a descent on the part of the
+French or of the English or of the Burgundians, or of any of those
+folk, who, caring nought for Burgundy or England or France, might wish
+to carry her off, cast her into a pit, and hold her to ransom,
+according to the custom of brigands in those days.[2098]
+
+[Footnote 2098: _Les miracles de madame Sainte Katerine_, Bourassé,
+_passim_.]
+
+Towards the end of September, he asked his lord, the Duke of Burgundy,
+who ruled over fine towns and strong cities, if he would undertake
+the safe custody of the Maid. My Lord Philip consented and, by his
+command, Jeanne was taken to Arras. This town was encircled by high
+walls; it had two castles, one of which, La Cour-le-Comte, was in the
+centre of the town. It was probably in the cells of Cour-le-Comte that
+Jeanne was confined, under the watch and ward of my Lord David de
+Brimeu, Lord of Ligny, Knight of the Golden Fleece, Governor of Arras.
+
+At that time it was rare for prisoners to be kept in isolation.[2099]
+At Arras, Jeanne received visitors; and among others, a Scotsman, who
+showed her her portrait, in which she was represented kneeling on one
+knee and presenting a letter to her King.[2100] This letter might be
+supposed to have been from the Sire de Baudricourt, or from any other
+clerk or captain by whom the painter may have thought Jeanne to have
+been sent to the Dauphin; it might have been a letter announcing to
+the King the deliverance of Orléans or the victory of Patay.
+
+[Footnote 2099: "Was waited on in prison like a lady," says _Le Journal
+d'un bourgeois de Paris_, p. 271, concerning the Rouen prison.]
+
+[Footnote 2100: _Trial_, vol. i, p. 100.]
+
+This was the only portrait of herself Jeanne ever saw and, for her own
+part, she never had any painted; but during the brief duration of her
+power, the inhabitants of the French towns placed images of her,
+carved and painted, in the chapels of the saints, and wore leaden
+medals on which she was represented; thus in her case following a
+custom established in honour of the saints canonised by the
+Church.[2101]
+
+[Footnote 2101: _Ibid._, pp. 101, 206, 291; vol. iii, p. 87; vol. v,
+pp. 104, 305. Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. ii, p. 46.
+P. Lanéry d'Arc, _Le culte de Jeanne d'Arc au XV'e siècle_, Orléans,
+1887, in 8vo. Noël Valois, _Un nouveau témoignage sur Jeanne d'Arc_,
+pp. 8, 13, 18.]
+
+Many Burgundian lords, and among them a knight, one Jean de Pressy,
+Controller of the Finances of Burgundy, offered her woman's dress, as
+the Luxembourg dame had done, for her own good and in order to avoid
+scandal; but for nothing in the world would Jeanne have cast off the
+garb which she had assumed according to divine command.
+
+She also received in her prison at Arras a clerk of Tournai, one Jean
+Naviel, charged by the magistrates of his town to deliver to her the
+sum of twenty-two golden crowns. This ecclesiastic enjoyed the
+confidence of his fellow citizens, who employed him in the town's most
+urgent affairs. In the May of this year, 1430, he had been sent to
+Messire Regnault de Chartres, Chancellor of King Charles. He had been
+taken by the Burgundians at the same time as Jeanne and held to
+ransom; but out of that predicament he soon escaped and at no great
+cost.
+
+He acquitted himself well of his mission[2102] to the Maid, and, it
+would seem, received nothing for his trouble, doubtless because he
+wanted the reward of this work of mercy to be placed to his account in
+heaven.[2103]
+
+[Footnote 2102: _Trial_, vol. i, pp. 95, 96, 231. Canon Henri Debout,
+_Jeanne d'Arc prisonnière à Arras_, Arras, 1894, in 16mo; _Jeanne
+d'Arc et les villes d'Arras et de Tournai_, Paris, 1904, in 8vo;
+_Jeanne d'Arc_, vol. ii, pp. 394 _et seq._]
+
+[Footnote 2103: On the 7th of November, 1430, a messenger from the town
+of Arras received forty shillings for having taken two sealed letters
+to the Duke of Burgundy, one from Jean de Luxembourg, the other from
+David de Brimeu, Governor of the Bailiwick of Arras; we know nothing
+of the tenor of these letters written concerning "the case of the
+Maid." P. Champion, _Notes sur Jeanne d'Arc, II; Jeanne d'Arc à
+Arras_, in _Le Moyen Âge_, July-August, 1907, pp. 200, 201.]
+
+Neither the capture of the Maid nor the retreat of the men-at-arms she
+had brought, put an end to the siege of Compiègne. Guillaume de Flavy
+and his two brothers, Charles and Louis, and Captain Baretta with his
+Italians, and the five hundred of the garrison[2104] displayed skill,
+vigour, and untiring energy. The Burgundians conducted the siege in
+the same manner as the English had conducted that of Orléans; mines,
+trenches, bulwarks, cannonades and bastions, those gigantic and absurd
+erections good for nothing but for burning. The suburbs of the town
+Guillaume de Flavy had demolished because they were in the way of his
+firing; boats he had sunk in order to bar the river. To the mortars
+and huge _couillards_ of the Burgundians he replied with his
+artillery, and notably with those little copper culverins which did
+such good service.[2105] If the gay cannoneer of Orléans and Jargeau,
+Maître Jean de Montesclère, were absent, there was a shoemaker of
+Valenciennes, an artilleryman, named Noirouffle, tall, dark, terrible
+to see, and terrible to hear.[2106] The townsfolk of Compiègne, like
+those of Orléans, made unsuccessful sallies. One day Louis de Flavy,
+the governor's brother, was killed by a Burgundian bullet. But none
+the less on that day Guillaume did as he was wont to do and made the
+minstrels play to keep his men-at-arms in good cheer.[2107]
+
+[Footnote 2104: H. de Lépinois, _Notes extraites des archives
+communales de Compiègne_, in _Bibliothèque de l'École des Chartes_,
+1863, vol. xxiv, p. 486. A. Sorel, _Prise de Jeanne d'Arc_, p. 268. P.
+Champion, _Guillaume de Flavy_, pp. 38, 48 _et seq._]
+
+[Footnote 2105: _Chronique des cordeliers_, fol. 500 verso.]
+
+[Footnote 2106: Chastellain, vol. ii, p. 53.]
+
+[Footnote 2107: Monstrelet, vol. iv, p. 390.]
+
+In the month of June the bulwark, defending the bridge over the Oise,
+like les Tourelles at Orléans which defended the bridge over the
+Loire, was captured by the enemy without bringing about the reduction
+of the town. In like manner, the capture of Les Tourelles had not
+occasioned the fall of the town of Duke Charles.[2108]
+
+[Footnote 2108: Monstrelet, vol. iv, pp. 390, 391. Lefèvre de
+Saint-Rémy, vol. ii, p. 180. Morosini, vol. iii, pp. 306, 307.
+Chastellain, vol. ii, pp. 51, 54. A. Sorel, _La prise de Jeanne
+d'Arc_, pp. 233 _et seq._ P. Champion. _Guillaume de Flavy_, p. 50.]
+
+[Illustration: HENRY VI
+
+_From a portrait in the "Election Chamber" at Eton, reproduced by
+permission of the Provost_]
+
+As for the bastions, they were just as little good on the Oise as they
+had been on the Loire; everything passed by them. The Burgundians were
+unable to invest Compiègne because its circumference was too
+great.[2109] They were short of money; and their men-at-arms, for lack
+of food and of pay, deserted with that perfect assurance which in
+those days characterised alike mercenaries of the red cross and of the
+white.[2110] To complete his misfortunes, Duke Philip was obliged to
+take away some of the troops engaged in the siege and send them
+against the inhabitants of Liège who had revolted.[2111] On the 24th of
+October, a relieving army, commanded by the Count of Vendôme and the
+Marshal de Boussac, approached Compiègne. The English and the
+Burgundians having turned to encounter them, the garrison and all the
+inhabitants of the town, even the women, fell upon the rear of the
+besiegers and routed them.[2112] The relieving army entered Compiègne.
+The flaring of the bastions was a fine sight. The Duke of Burgundy
+lost all his artillery.[2113] The Sire de Luxembourg, who had come to
+Beaurevoir, where he had received the Count Bishop of Beauvais, now
+appeared before Compiègne just in time to bear his share in the
+disaster.[2114] The same causes which had constrained the English to
+depart, as they put it, from Orléans, now obliged the Burgundians to
+leave Compiègne. But in those days the most ordinary events must needs
+have a supernatural cause assigned to them, wherefore the deliverance
+of the town was attributed to the vow of the Count of Vendôme, who, in
+the cathedral of Senlis, had promised an annual mass to
+Notre-Dame-de-la-Pierre if the place were not taken.[2115]
+
+[Footnote 2109: _Le Jouvencel_, vol. i, pp. 49 _et seq._]
+
+[Footnote 2110: _Chronique des cordeliers_, fol. 502 verso. P.
+Champion, _Guillaume de Flavy_, proofs and illustrations, xli, xlii,
+xliii.]
+
+[Footnote 2111: _Livre des trahisons_, p. 202.]
+
+[Footnote 2112: Monstrelet, vol. iii, pp. 410-415. Lefèvre de
+Saint-Rémy, vol. ii, p. 185. _Livre des trahisons_, p. 202. A. Sorel,
+_La prise de Jeanne d'Arc_, proofs and illustrations, xiii, p. 341. P.
+Champion, _loc. cit._, p. 176.]
+
+[Footnote 2113: Monstrelet, vol. iv, p. 418. De La Fons-Mélicocq,
+_Documents inédits sur le siège de Compiègne_, in _La Picardie_, vol.
+iii, 1857, pp. 22, 23. Stevenson, _Letters and Papers_, vol. ii, part
+i, p. 156.]
+
+[Footnote 2114: Monstrelet, vol. iv, p. 419. P. Champion, _Guillaume de
+Flavy_, p. 57.]
+
+[Footnote 2115: Sorel, _La prise de Jeanne d'Arc_, proofs and
+illustrations, p. 343.]
+
+The Lord Treasurer of Normandy raised aids to the amount of eighty
+thousand _livres tournois_, ten thousand of which were to be devoted
+to the purchase of Jeanne. The Count Bishop of Beauvais, who was
+taking this matter to heart, urged the Sire de Luxembourg to come to
+terms, mingled threats with coaxings, and caused the Norman gold to
+glitter before his eyes. He seemed to fear, and his fear was shared by
+the masters and doctors of the University, that King Charles would
+likewise make an offer, that he would promise more than King Henry's
+ten thousand golden francs and that in the end, by dint of costly
+gifts, the Armagnacs would succeed in winning back their
+fairy-godmother.[2116] The rumour ran that King Charles, hearing that
+the English were about to gain possession of Jeanne for a sum of
+money, sent an ambassador to warn the Duke of Burgundy not on any
+account to consent to such an agreement, adding that if he did, the
+Burgundians in the hands of the King of France would be made to pay
+for the fate of the Maid.[2117] Doubtless the rumour was false; albeit
+the fears of the Lord Bishop and the masters of the Paris University
+were not entirely groundless; and it is certain that from the banks of
+the Loire the negotiations were being attentively followed with a view
+to intervention at a favourable moment.
+
+[Footnote 2116: _Trial_, vol. i, p. 9. Vallet de Viriville, _Histoire
+de Charles VII_, vol. ii, p. 175.]
+
+[Footnote 2117: Morosini, vol. iii, p. 236. U. Chevalier, _L'abjuration
+de Jeanne d'Arc_, p. 18, note.]
+
+Besides, some sudden descent of the French was always to be feared.
+Captain La Hire was ravaging Normandy, the knight Barbazan, la
+Champagne, and Marshal de Boussac, the country between the Seine, the
+Marne and the Somme.[2118]
+
+[Footnote 2118: Morosini, vol. iii, p. 276, note.]
+
+At length, about the middle of November, the Sire de Luxembourg
+consented to the bargain; Jeanne was delivered up to the English. It
+was decided to take her to Rouen, through Ponthieu, along the
+sea-shore, through the north of Normandy, where there would be less
+risk of falling in with the scouts of the various parties.
+
+From Arras she was taken to the Château of Drugy, where the monks of
+Saint-Riquier were said to have visited her in prison.[2119] She was
+afterwards taken to Crotoy, where the castle walls were washed by the
+ocean waves. The Duke of Alençon, whom she called her fair Duke, had
+been imprisoned there after the Battle of Verneuil.[2120] At the time
+of her arrival, Maître Nicolas Gueuville, Chancellor of the Cathedral
+church of Notre Dame d'Amiens, was a prisoner in that castle in the
+hands of the English. He heard her confess and administered the
+Communion to her.[2121] And there on that vast Bay of the Somme, grey
+and monotonous, with its low sky traversed by sea-birds in their long
+flight, Jeanne beheld coming down to her the visitant of earlier days,
+the Archangel Saint Michael; and she was comforted. It was said that
+the damsels and burgesses of Abbeville went to see her in the castle
+where she was imprisoned.[2122] At the time of the coronation, these
+burgesses had thought of turning French; and they would have done so
+if King Charles had come to their town; he did not come; and perhaps
+it was through Christian charity that the folk of Abbeville visited
+Jeanne; but those among them who thought well of her did not say so,
+for fear they too should be suspected of heresy.[2123]
+
+[Footnote 2119: Chronicle of Jean de la Chapelle, in _Trial_, vol. v,
+pp. 358-360. Lefils, _Histoire de la ville du Crotoy et de son
+château_, pp. 111-118. G. Lefèvre-Pontalis, _La panique anglaise_, p.
+8, note 5. L'Abbé Bouthors, _Histoire de Saint-Riquier_, Abbeville,
+1902, pp. 185, 215, 220.]
+
+[Footnote 2120: Perceval de Cagny, pp. 22, 137.]
+
+[Footnote 2121: _Trial_, vol. iii, p. 121. A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc
+et la Normandie_, pp. 63 _et seq._; Lanéry d'Arc, _Livre d'or_, p.
+521.]
+
+[Footnote 2122: _Trial_, vol. i, p. 89; vol. iii, p. 121. Le P. Ignace
+de Jésus Maria, _Histoire généalogique des comtes de Ponthieu et
+maïeurs d'Abbeville_, Paris, 1657, p. 490. _Trial_, vol. v, p. 361.]
+
+[Footnote 2123: Monstrelet, vol. iv, pp. 353, 354. _Trial_, vol. v, p.
+143.]
+
+The doctors and masters of the University pursued her with a
+bitterness hardly credible. In November, after they had been informed
+of the conclusion of the bargain between Jean de Luxembourg and the
+English, they wrote through their rector to the Lord Bishop of
+Beauvais reproaching him for his delay in the matter of this woman and
+exhorting him to be more diligent.
+
+"For you it is no slight matter, holding as you do so high an office
+in God's Church," ran this letter, "that the scandals committed
+against the Christian religion be stamped out, especially when such
+scandals arise within your actual jurisdiction."[2124]
+
+[Footnote 2124: _Trial_, vol. i, pp. 15, 16. M. Fournier, _La Faculté
+de décret et l'Université de Paris_, vol. i, p. 353.]
+
+Filled with faith and zeal for the avenging of God's honour, these
+clerks were, as they said, always ready to burn witches. They feared
+the devil; but, perchance, though they may not have admitted it even
+to themselves, they feared him twenty times more when he was Armagnac.
+
+Jeanne was taken out of Crotoy at high tide and conveyed by boat to
+Saint-Valery, then to Dieppe, as is supposed, and certainly in the end
+to Rouen.[2125]
+
+[Footnote 2125: _Trial_, vol. i, p. 21. Le P. Ignace de Jésus Maria, in
+_Trial_, vol. v, p. 363. F. Poulaine, _Jeanne d'Arc à Rouen_, Paris,
+1899, in 16mo. Ch. Lemire, _Jeanne d'Arc en Picardie et en Normandie_,
+Paris, 1903, p. 10, _passim_. Lanéry d'Arc, _Livre d'or_, pp. 524,
+549.]
+
+She was conducted to the old castle, built in the time of
+Philippe-Auguste on the slope of the Bouvreuil hill.[2126] King Henry
+VI, who had come to France for his coronation, had been there since
+the end of August. He was a sad, serious child, harshly treated by the
+Earl of Warwick, who was governor of the castle.[2127] The castle was
+strongly fortified;[2128] it had seven towers, including the keep.
+Jeanne was placed in a tower looking on to the open country.[2129] Her
+room was on the middle storey, between the dungeon and the state
+apartment. Eight steps led up to it.[2130] It extended over the whole
+of that floor, which was forty-three feet across, including the
+walls.[2131] A stone staircase approached it at an angle. There was but
+a dim light, for some of the window slits had been filled in.[2132]
+From a locksmith of Rouen, one Étienne Castille, the English had
+ordered an iron cage, in which it was said to be impossible to stand
+upright. If the reports of the ecclesiastical registrars are to be
+believed, Jeanne was placed in it and chained by the neck, feet, and
+hands,[2133] and left there till the opening of the trial. At Jean
+Salvart's, at _l'Écu de France_, in front of the Official's
+courtyard,[2134] a mason's apprentice saw the cage weighed. But no one
+ever found Jeanne in it. If this treatment were inflicted on Jeanne,
+it was not invented for her; when Captain La Hire, in the February of
+this same year, 1430, took Château Gaillard, near Rouen, he found the
+good knight Barbazan in an iron cage, from which he would not come
+out, alleging that he was a prisoner on parole.[2135] Jeanne, on the
+contrary, had been careful to promise nothing, or rather she had
+promised to escape as soon as she could.[2136] Therefore the English,
+who believed that she had magical powers, mistrusted her greatly.[2137]
+As she was being prosecuted by the Church, she ought to have been
+detained in an ecclesiastical prison,[2138] but the _Godons_ were
+resolved to keep her in their custody. One among them said she was
+dear to them because they had paid dearly for her. On her feet they
+put shackles and round her waist a chain padlocked to a beam five or
+six feet long. At night this chain was carried over the foot of her
+bed and attached to the principal beam.[2139] In like manner, John
+Huss, in 1415, when he was delivered up to the Bishop of Constance and
+transferred to the fortress of Gottlieben, was chained night and day
+until he was taken to the stake.
+
+[Footnote 2126: A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la Normandie au XV'e
+siècle_, Rouen, 1896, in 4to, ch. v.]
+
+[Footnote 2127: _Trial_, vol. iii, pp. 136-137. Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 198.]
+
+[Footnote 2128: L. de Duranville, _Le château de Bouvreuil_, in _La
+Revue de Rouen_, 1852, p. 387. A. Deville, _La tour de la Pucelle du
+château de Rouen_, in _Précis des travaux de l'Académie de Rouen_,
+1865-1866, pp. 236-268. Bouquet, _Notice sur le donjon du château de
+Philippe-Auguste_, Rouen, 1877, pp. 7 _et seq._]
+
+[Footnote 2129: _Trial_, vol. ii, pp. 317, 345; vol. iii, p. 121.]
+
+[Footnote 2130: _Ibid._, p. 154. A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la
+Normandie_, p. 190, note 1. L. Delisle, _Revue des Sociétés savantes_,
+1867, 4th series, vol. v, p. 440. F. Bouquet, _Jeanne d'Arc au donjon
+de Rouen_, in _Revue de Normandie_, 1867, vol. vi, pp. 873-883. L.
+Delisle, _Revue des Sociétés savantes_, vol. v (1867). Lanéry d'Arc,
+pp. 528-533.]
+
+[Footnote 2131: Ballin, _Renseignements sur le Vieux-Château de Rouen_,
+in _Revue de Rouen_, 1842, p. 35. A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la
+Normandie_, p. 188.]
+
+[Footnote 2132: _Trial_, vol. ii, p. 7.]
+
+[Footnote 2133: _Ibid._, vol. iii, p. 155.]
+
+[Footnote 2134: _Ibid._, vol. iii, p. 180. A. Sarrazin, pp. 191, 192.]
+
+[Footnote 2135: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, pp. 240, 241.]
+
+[Footnote 2136: _Trial_, vol. i, p. 47.]
+
+[Footnote 2137: _Ibid._, vol. ii, p. 322.]
+
+[Footnote 2138: _Ibid._, vol. ii, pp. 216, 217. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, p. 112.]
+
+[Footnote 2139: _Trial_, vol. ii, p. 18.]
+
+Five English men-at-arms,[2140] common soldiers (_houspilleurs_),
+guarded the prisoner;[2141] they were not the flower of chivalry. They
+mocked her and she rebuked them, a circumstance they must have found
+consolatory. At night two of them stayed behind the door; three
+remained with her, and constantly troubled her by saying first that
+she would die, then that she would be delivered. No one could speak to
+her without their consent.[2142]
+
+[Footnote 2140: Lea, _A History of the Inquisition in the Middle Ages_
+(1906), vol. iii, p. 359.]
+
+[Footnote 2141: _Trial_, vol. iii, p. 154.]
+
+[Footnote 2142: _Ibid._, vol. ii, pp. 318, 319; vol. iii, pp. 131, 140,
+148, 161. A. Sarrazin, _P. Cauchon_, p. 200.]
+
+Nevertheless folk entered the prison as if it were a fair (_comme au
+moulin_); people of all ranks came to see Jeanne as they pleased. Thus
+Maître Laurent Guesdon, Lieutenant of the Bailie of Rouen, came,[2143]
+and Maître Pierre Manuel, Advocate of the King of England, who was
+accompanied by Maître Pierre Daron, magistrate of the city of Rouen.
+They found her with her feet in shackles, guarded by soldiers.[2144]
+
+[Footnote 2143: _Trial_, vol. iii, pp. 186, 187.]
+
+[Footnote 2144: _Ibid._, pp. 199, 200.]
+
+Maître Pierre Manuel felt called upon to tell her that for certain she
+would never have come there if she had not been brought. Sensible
+persons were always surprised when they saw witches and soothsayers
+falling into a trap like any ordinary Christian. The King's Advocate
+must have been a sensible person, since his surprise appeared in the
+questions he put to Jeanne.
+
+"Did you know you were to be taken?" he asked her.
+
+"I thought it likely," she replied.
+
+"Then why," asked Maître Pierre again, "if you thought it likely, did
+you not take better care on the day you were captured?"
+
+"I knew neither the day nor the hour when I should be taken, nor when
+it should happen."[2145]
+
+[Footnote 2145: _Ibid._, p. 200.]
+
+A young fellow, one Pierre Cusquel, who worked for Jean Salvart, also
+called Jeanson, the master-mason of the castle, through the influence
+of his employer, was permitted to enter the tower. He also found
+Jeanne bound with a long chain attached to a beam, and with her feet
+in shackles. Much later, he claimed to have warned her to be careful
+of what she said, because her life was involved in it. It is true that
+she talked volubly to her guards and that all she said was reported
+to her judges. And it may have happened that the young Pierre, whose
+master was on the English side, wished to advise her and even did so.
+There is a suspicion, however, that like so many others he was merely
+boasting.[2146]
+
+[Footnote 2146: _Trial_, vol. iii, p. 179.]
+
+The Sire Jean de Luxembourg came to Rouen. He went to the Maid's tower
+accompanied by his brother, the Lord Bishop of Thérouanne, Chancellor
+of England; and also by Humphrey, Earl of Stafford, Constable of
+France for King Henry; and the Earl of Warwick, Governor of the Castle
+of Rouen. At this interview there was also present the young Seigneur
+de Macy, who held Jeanne to be of very modest bearing, since she had
+repulsed his attempted familiarity.
+
+"Jeanne," said the Sire de Luxembourg, "I have come to ransom you if
+you will promise never again to bear arms against us."
+
+These words do not accord with our knowledge of the negotiation for
+the purchase of the Maid. They seem to indicate that even then the
+contract was not complete, or at any rate that the vendor thought he
+could break it if he chose. But the most remarkable point about the
+Sire de Luxembourg's speech is the condition on which he says he will
+ransom the Maid. He asks her to promise never again to fight against
+England and Burgundy. From these words it would seem to have been his
+intention to sell her to the King of France or to his representative.[2147]
+
+[Footnote 2147: Morosini, vol. iii, p. 236.]
+
+There is no evidence, however, of this speech having made any
+impression on the English. Jeanne set no store by it.
+
+"In God's name, you do but jest," she replied; "for I know well that
+it lieth neither within your will nor within your power."
+
+It is related that when he persisted in his statement, she replied:
+
+"I know that these English will put me to death, believing that
+afterwards they will conquer France."
+
+Since she certainly did not believe it, it seems highly improbable
+that she should have said that the English would have put her to
+death. Throughout the trial she was expecting, on the faith of her
+Voices, to be delivered. She knew not how or when that deliverance
+would come to pass, but she was as certain of it as of the presence of
+Our Lord in the Holy Sacrament. She may have said to the Sire de
+Luxembourg: "I know that the English want to put me to death." Then
+she repeated courageously what she had already said a thousand times:
+
+"But were there one hundred thousand _Godons_ more than at present,
+they would not conquer the kingdom."
+
+On hearing these words, the Earl of Stafford unsheathed his sword and
+the Earl of Warwick had to restrain his hand.[2148] That the English
+Constable of France should have raised his sword against a woman in
+chains would be incredible, did we not know that about this time this
+Earl of Stafford, hearing some one speak well of Jeanne, straightway
+wished to transfix him.[2149]
+
+[Footnote 2148: _Trial_, vol. iii, pp. 121, 123.]
+
+[Footnote 2149: _Ibid._, p. 140.]
+
+In order that the Bishop and Vidame of Beauvais might exercise
+jurisdiction at Rouen it was necessary that a concession of territory
+should be granted him. The archiepiscopal see of Rouen was
+vacant.[2150] For this concession, therefore, the Bishop of Beauvais
+applied to the chapter, with whom he had had misunderstandings.[2151]
+The canons of Rouen lacked neither firmness nor independence; more of
+them were honest than dishonest; some were highly educated,
+well-lettered and even kind-hearted. None of them nourished any ill
+will toward the English. The Regent Bedford himself was a canon of
+Rouen, as Charles VII was a canon of Puy.[2152] On the 20th of October,
+in that same year 1430, the Regent, donning surplice and amice, had
+distributed the dole of bread and wine for the chapter.[2153] The
+canons of Rouen were not prejudiced in favour of the Maid of the
+Armagnacs; they agreed to the demand of the Bishop of Beauvais and
+granted him the formal concession of territory.[2154]
+
+[Footnote 2150: C. de Beaurepaire, _Recherches sur le procès de
+condamnation de Jeanne d'Arc_, in _Précis des travaux de l'Académie de
+Rouen_, 1867-1868, pp. 470-479. U. Chevalier, _L'abjuration de Jeanne
+d'Arc_, p. 29.]
+
+[Footnote 2151: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, p. 17.]
+
+[Footnote 2152: _Gallia Christiana_, vol. ii, p. 732. Vallet de
+Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. ii, pp. 213, 214. S. Luce,
+_Jeanne d'Arc à Domremy_, p. ccxcv.]
+
+[Footnote 2153: C. de Beaurepaire, _Recherches sur le procès de
+condamnation de Jeanne d'Arc_, _loc. cit._ A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc
+et la Normandie_, pp. 168, 171.]
+
+[Footnote 2154: 28 December, 1430. _Trial_, vol. i, pp. 20, 23. De
+Beaurepaire, _Notes sur les juges_, p. 46.]
+
+On the 3rd of January, 1431, by royal decree, King Henry ordered the
+Maid to be given up to the Bishop and Count of Beauvais, reserving to
+himself the right to bring her before him, if she should be acquitted
+by the ecclesiastical tribunal.[2155]
+
+[Footnote 2155: _Trial_, vol. i, pp. 18, 19.]
+
+Nevertheless she was not placed in the Church prison, in one of those
+dungeons near the Booksellers' Porch, where in the shadow of the
+gigantic cathedral there rotted unhappy wretches who had erred in
+matters of faith.[2156] There she would have endured sufferings far
+more terrible than even the horrors of her military tower. The wrong
+the Great Council of England inflicted on Jeanne by not handing her
+over to the ecclesiastical powers of Rouen was far less than the
+indignity they thereby inflicted on her judges.
+
+[Footnote 2156: A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la Normandie_, pp. 1771,
+1778.]
+
+With the way thus opened before him, the Bishop of Beauvais proceeded
+with all the violence one might expect from a Cabochien, albeit that
+violence was qualified by worldly arts and canonical knowledge.[2157]
+As promoter in the case, that is, as the magistrate who was to conduct
+the prosecution, he selected one Jean d'Estivet, called Bénédicité,
+canon of Bayeux and of Beauvais, Promoter-General of the diocese of
+Beauvais. Jean d'Estivet was a friend of the Lord Bishop, and had been
+driven out of the diocese by the French at the same time. He was
+suspected of hostility to the Maid.[2158] The Lord Bishop appointed
+Jean de la Fontaine, master of arts, licentiate of canon law, to be
+"councillor commissary" of the trial.[2159] One of the clerks of the
+ecclesiastical court of Rouen, Guillaume Manchon, priest, he appointed
+first registrar.
+
+[Footnote 2157: J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p. 147. De
+Beaurepaire, _Notes sur les juges_, p. 9.]
+
+[Footnote 2158: _Trial_, vol. i, p. 24; vol. iii, p. 162. De
+Beaurepaire, _Notes sur les juges_, p. 26. A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc
+et la Normandie_, p. 220.]
+
+[Footnote 2159: _Trial_, vol. i, p. 25.]
+
+In the course of instructing this official as to what would be
+expected of him, the Lord Bishop said to Messire Guillaume:
+
+"You must do the King good service. It is our intention to institute
+an elaborate prosecution (_un beau procès_) against this Jeanne."[2160]
+
+[Footnote 2160: _Trial_, vol. i, p. 25; vol. iii, p. 137. A. Sarrazin,
+_loc. cit._, pp. 221, 222.]
+
+As to the King's service, the Lord Bishop did not mean that it should
+be rendered at the expense of justice; he was a man of some priestly
+pride and was not likely to reveal his own evil designs. If he spoke
+thus, it was because in France, for a century at least, the
+jurisdiction of the Inquisition had been regarded as the jurisdiction
+of the King.[2161] And as for the expression "an elaborate prosecution"
+(_un beau procès_), that meant a trial in which legal forms were
+observed and irregularities avoided, for it was a case in which were
+interested the doctors and masters of the realm of France and indeed
+the whole of Christendom. Messire Guillaume Manchon, well skilled in
+legal procedure, was not likely to err in a matter of legal language.
+An elaborate trial was a strictly regular trial. It was said, for
+example, that "N---- and N---- had by elaborate judicial procedure
+found such an one to be guilty."[2162]
+
+[Footnote 2161: L. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France_, pp. 550, 551.]
+
+[Footnote 2162: De Beaurepaire, _Recherches sur le procès de
+condamnation_, p. 320.]
+
+Charged by the Bishop to choose another registrar to assist him,
+Guillaume Manchon selected as his colleague Guillaume Colles, surnamed
+Boisguillaume, who like him was a notary of the Church.[2163]
+
+[Footnote 2163: _Trial_, vol. i, p. 25; vol. iii, p. 137. De
+Beaurepaire, _Recherches...._ p. 103. A. Sarrazin, _loc. cit._, pp.
+222, 223.]
+
+Jean Massieu, priest, ecclesiastical dean of Rouen, was appointed
+usher of the court.[2164]
+
+[Footnote 2164: _Trial_, vol. i, p. 26. De Beaurepaire,
+_Recherches...._ p. 115. A. Sarrazin, _loc. cit._, pp. 223, 224.]
+
+In that kind of trial, which was very common in those days, there were
+strictly only two judges, the Ordinary and the Inquisitor. But it was
+the custom for the Bishop to summon as councillors and assessors
+persons learned in both canon and civil law. The number and the rank
+of those councillors varied according to the case. And it is clear
+that the obstinate upholder of a very pestilent heresy must needs be
+more particularly and more ceremoniously tried than an old wife, who
+had sold herself to some insignificant demon, and whose spells could
+harm nothing more important than cabbages. For the common wizard, for
+the multitude of those females, or _mulierculæ_, as they were
+described by one inquisitor who boasted of having burnt many, the
+judges were content with three or four ecclesiastical advocates and as
+many canons.[2165] When it was a question of a very notable personage
+who had set a highly pernicious example, of a king's advocate, for
+instance like Master Jean Segueut, who that very year, in Normandy,
+had spoken against the temporal power of the Church, a large assembly
+of doctors and prelates, English and French, were convoked, and the
+doctors and masters of the University of Paris were consulted in
+writing.[2166] Now it was fitting that the Maid of the Armagnacs should
+be yet more elaborately and more solemnly tried, with a yet greater
+concourse of doctors and of prelates; and thus it was ordained by the
+Lord Bishop of Beauvais. As councillors and assessors he summoned the
+canons of Rouen in as great a number as possible. Among those who
+answered his summons we may mention Raoul Roussel, treasurer of the
+chapter; Gilles Deschamps, who had been chaplain to the late King, Charles
+VI, in 1415; Pierre Maurice, doctor in theology, rector of the University
+of Paris in 1428; Jean Alespée, one of the sixteen who during the siege of
+1418 had gone robed in black and with cheerful countenance to place at the
+feet of King Henry V the life and honour of the city; Pasquier de Vaux,
+apostolic notary at the Council of Constance, President of the Norman
+_Chambre des Comptes_; Nicolas de Vendères, whose candidature for the
+vacant see of Rouen was being advocated by a powerful party; and, lastly,
+Nicolas Loiseleur. For the same purpose, the Lord Bishop summoned the
+abbots of the great Norman abbeys, Mont Saint-Michel-au-Péril-de-la-Mer,
+Fécamp, Jumièges, Préaux, Mortemer, Saint-Georges de Boscherville, la
+Trinité-du-mont-Sainte-Catherine, Saint-Ouen, Bec, Cormeilles, the
+priors of Saint-Lô, of Rouen, of Sigy, of Longueville, and the abbot
+of Saint Corneille of Compiègne. He summoned twelve ecclesiastical
+advocates; likewise famous doctors and masters of the University of
+Paris, Jean Beaupère, rector in 1412; Thomas Fiefvé, rector in 1427;
+Guillaume Erart, Nicolas Midi,[2167] and that young doctor, abounding
+in knowledge and in modesty, the brightest star in the Christian
+firmament of the day, Thomas de Courcelles.[2168] The Lord Bishop is
+bent upon turning the tribunal, which is to try Jeanne, into a
+veritable synod; it is indeed a provincial council, before which she
+is cited. Moreover, in effect, it is not only Jeanne the Maid, but
+Charles of Valois, calling himself King of France, and lawful
+successor of Charles VI who is to be brought to justice. Wherefore are
+assembled so many croziered and mitred abbots, so many renowned
+doctors and masters.
+
+[Footnote 2165: Eymeric, _Directorium Inquisitorium_, quest. 85. J.
+Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p. 109. De Beaurepaire, _Notes sur les
+juges_, p. 9.]
+
+[Footnote 2166: De Beaurepaire, _Recherches...._ pp. 321 _et seq._]
+
+[Footnote 2167: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 27-114. J.
+Quicherat, _Aperçus nouveaux_, pp. 103, 104. Boucher de Molandon,
+_Guillaume Erard l'un des juges de la Pucelle_, in _Bulletin du comité
+hist. and phil._, 1892, pp. 3-10.]
+
+[Footnote 2168: _Trial_, vol. i, p. 30, note. Du Boulay, _Historia
+Universitatis, Paris_, vol. v, pp. 912, 920. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, p. 105. De Beaurepaire, _Notes_, pp. 30, 31. A. Sarrazin,
+_loc. cit._, pp. 226, 227.]
+
+Nevertheless, there were other bright and shining lights of the
+Church, whom the Bishop of Beauvais neglected to summon. He consulted
+the two bishops of Coutances and Lisieux; he did not consult the
+senior bishop of Normandy, the Bishop of Avranches, Messire Jean de
+Saint-Avit, whom the chapter of the cathedral had charged with the
+duty of ordination throughout the diocese during the vacancy of the
+see of Rouen. But Messire Jean de Saint-Avit was considered and
+rightly considered to favour King Charles.[2169] On the other hand
+those English doctors and masters, residing at Rouen, who had been
+consulted in Segueut's trial, were not consulted in that of
+Jeanne.[2170] The doctors and masters of the University of Paris, the
+abbots of Normandy, the chapter of Rouen, held firmly to the Treaty of
+Troyes; they were as prejudiced as the English clerks against the Maid
+and the Dauphin Charles, and they were less suspected; it was all to
+the good.[2171]
+
+[Footnote 2169: _Trial_, vol. ii, pp. 5, 6. De Beaurepaire, _Notes_,
+pp. 121-125. A. Sarrazin, _loc. cit._, pp. 308-310.]
+
+[Footnote 2170: De Beaurepaire, _Recherches_, pp. 321 _et seq._]
+
+[Footnote 2171: J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p. 101.]
+
+On Tuesday, the 9th of January, my Lord of Beauvais summoned eight
+councillors to his house: the abbots of Fécamp and of Jumièges, the
+prior of Longueville, the canons Roussel, Venderès, Barbier,
+Coppequesne and Loiseleur.
+
+"Before entering upon the prosecution of this woman," he said to them,
+"we have judged it good, maturely and fully to confer with men learned
+and skilled in law, human and divine, of whom, thank God, there be
+great number in this city of Rouen."
+
+The opinion of the doctors and masters was that information should be
+collected concerning the deeds and sayings publicly imputed to this
+woman.
+
+The Lord Bishop informed them that already certain information had
+been obtained by his command, and that he had decided to order more to
+be collected, which would be ultimately presented to the Council.[2172]
+
+[Footnote 2172: _Trial_, vol. i, pp. 5-8.]
+
+It is certain that a tabellion[2173] of Andelot in Champagne, Nicolas
+Bailly, requisitioned by Messire Jean de Torcenay, Bailie of Chaumont
+for King Henry, went to Domremy, and with Gérard Petit, provost of
+Andelot, and divers mendicant monks, made inquiry touching Jeanne's
+life and reputation. The interrogators heard twelve or fifteen
+witnesses and among others Jean Hannequin[2174] of Greux and Jean
+Bégot, with whom they lodged.[2175] We know from Nicolas Bailly himself
+that they gathered not a single fact derogatory to Jeanne. And if we
+may believe Jean Moreau, a citizen of Rouen, Maître Nicolas, having
+brought my Lord of Beauvais the result of his researches, was treated
+as a wicked man and a traitor; and obtained no reward for his
+expenditure or his labour.[2176] This is possible, but it seems
+strange. It can in no wise be true, however, that neither at
+Vaucouleurs nor at Domremy, nor in the neighbouring villages was
+anything discovered against Jeanne. Quite on the contrary, numbers of
+accusations were collected against the inhabitants in general, who
+were addicted to evil practices, and in particular against Jeanne, who
+held intercourse with fairies,[2177] carried a mandrake in her bosom,
+and disobeyed her father and mother.[2178]
+
+[Footnote 2173: A notary or secretary in France under the old monarchy
+(W.S.).]
+
+[Footnote 2174: _Trial_, vol. ii, p. 463.]
+
+[Footnote 2175: _Ibid._, p. 453.]
+
+[Footnote 2176: _Trial_, vol. iii, pp. 192, 193.]
+
+[Footnote 2177: _Ibid._, vol. i, pp. 105, 146, 234.]
+
+[Footnote 2178: _Ibid._, pp. 208, 209, 213.]
+
+Abundant information was forthcoming, not only from Lorraine and from
+Paris, but from the districts loyal to King Charles, from Lagny,
+Beauvais, Reims, and even from so far as Touraine and Berry;[2179]
+which was information enough to burn ten heretics and twenty witches.
+Devilries were discovered which filled the priests with horror: the
+finding of a lost cup and gloves, the exposure of an immoral priest,
+the sword of Saint Catherine, the restoration of a child to life.
+There was also a report of a rash letter concerning the Pope and there
+were many other indications of witchcraft, heresy, and religious
+error.[2180] Such information was not to be included among the
+documents of the trial.[2181] It was the custom of the Holy Inquisition
+to keep secret the evidence and even the names of the witnesses.[2182]
+In this case the Bishop of Beauvais might have pleaded as an excuse
+for so doing the safety of the deponents, who might have suffered had
+he published information gathered in provinces subject to the Dauphin
+Charles. Even if their names were concealed, they would be identified
+by their evidence. For the purposes of the trial, Jeanne's own
+conversation in prison was the best source of information: she spoke
+much and without any of the reserve which prudence might have
+dictated.
+
+[Footnote 2179: J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p. 117.]
+
+[Footnote 2180: _Trial_, vol. i, pp. 245, 246.]
+
+[Footnote 2181: _Ibid._, vol. ii, p. 200.]
+
+[Footnote 2182: De Beaurepaire, _Recherches_, _loc. cit._ J. Quicherat,
+_Aperçus nouveaux_, pp. 122-124. L. Tanon, _Histoire des tribunaux de
+l'inquisition_, pp. 389-395.]
+
+A painter, whose name is unknown, came to see her in her tower. He
+asked her aloud and before her guards what arms she bore, as if he
+wished to represent her with her escutcheon. In those days portraits
+were very seldom painted from life, except of persons of very high
+rank, and they were generally represented kneeling and with clasped
+hands in an attitude of prayer. Though in Flanders and in Burgundy
+there may have been a few portraits bearing no signs of devotion, they
+were very rare. A portrait naturally suggested a person praying to
+God, to the Holy Virgin, or to some saint. Wherefore the idea of
+painting the Maid's picture doubtless must have met with the stern
+disapproval of her ecclesiastical judges. All the more so because they
+must have feared that the painter would represent this excommunicated
+woman in the guise of a saint, canonised by the Church, as the
+Armagnacs were wont to do.
+
+A careful consideration of this incident inclines us to think that
+this man was no painter but a spy. Jeanne told him of the arms which
+the King had granted to her brothers: an azure shield bearing a sword
+between two golden _fleurs de lis_. And our suspicion is confirmed
+when at the trial she is reproached with pomp and vanity for having
+caused her arms to be painted.[2183]
+
+[Footnote 2183: _Trial_, vol. i, pp. 117, 300.]
+
+Sundry clerks introduced into her prison gave her to believe that they
+were men-at-arms of the party of Charles of Valois.[2184] In order to
+deceive her, the Promoter himself, Maître Jean d'Estivet, disguised
+himself as a poor prisoner.[2185] One of the canons of Rouen, who was
+summoned to the trial, by name Maître Nicolas Loiseleur, would seem to
+have been especially inventive of devices for the discovery of
+Jeanne's heresies. A native of Chartres, he was not only a master of
+arts, but was greatly renowned for astuteness. In 1427 and 1428 he
+carried through difficult negotiations, which detained him long months
+in Paris. In 1430 he was one of those deputed by the chapter to go to
+the Cardinal of Winchester in order to obtain an audience of King
+Henry and commend to him the church of Rouen. Maître Nicolas Loiseleur
+was therefore a _persona grata_ with the Great Council.[2186]
+
+[Footnote 2184: _Trial_, vol. ii, p. 362.]
+
+[Footnote 2185: _Ibid._, vol. iii, p. 63.]
+
+[Footnote 2186: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 72-82. A.
+Sorel, _loc. cit._, pp. 243, 247.]
+
+Having concerted with the Bishop of Beauvais and the Earl of Warwick,
+he entered Jeanne's prison, wearing a short jacket like a layman. The
+guards had been instructed to withdraw; and Maître Nicolas, left alone
+with his prisoner, confided to her that he, like herself, was a native
+of the Lorraine Marches, a shoemaker by trade, one who held to the
+French party and had been taken prisoner by the English. From King
+Charles he brought her tidings which were the fruit of his own
+imagination. No one was dearer to Jeanne than her King. Thus having
+won her confidence, the pseudo-shoemaker asked her sundry questions
+concerning the angels and saints who visited her. She answered him
+confidingly, speaking as friend to friend, as countryman to
+countryman. He gave her counsel, advising her not to believe all these
+churchmen and not to do all that they asked her; "For," he said, "if
+thou believest in them thou shalt be destroyed."
+
+Many a time, we are told, did Maître Nicolas Loiseleur act the part of
+the Lorraine shoemaker. Afterwards he dictated to the registrars all
+that Jeanne had said, providing thus a valuable source of information
+of which a memorandum was made to be used during the examination. It
+would even appear that during certain of these visits the registrars
+were stationed at a peep-hole in an adjoining room.[2187] If we may
+believe the rumours current in the town, Maître Nicolas also disguised
+himself as Saint Catherine, and by this means brought Jeanne to say
+all that he wanted.
+
+[Footnote 2187: _Trial_, vol. ii, pp. 10, 342; vol. iii, pp. 140, 141,
+156, 160 _et seq._]
+
+He may not have been proud of such deceptions, but at any rate he made
+no secret of them.[2188] Many famous masters approved him; others
+censured him.[2189]
+
+[Footnote 2188: _Ibid._, vol. iii, p. 181.]
+
+[Footnote 2189: _Ibid._, p. 141.]
+
+The angel of the schools, Thomas de Courcelles, when Nicolas told him
+of his disguises, counselled him to abandon them.
+
+Afterwards the registrars pretended that it had been extremely
+repugnant to them thus to overhear in hiding a conversation so
+craftily contrived. The golden age of inquisitorial justice must have
+been well over when so strict a doctor as Maître Thomas was willing
+thus to criticise the most solemn forms of that justice. Inquisitorial
+proceedings must indeed have fallen into decay when two notaries of
+the Church dream of eluding its most common prescriptions. The clerks
+who disguised themselves as soldiers, the Promoter who took on the
+semblance of a poor prisoner, were exercising the most regular
+functions of the judicial system instituted by Innocent III.
+
+In acting the shoemaker and Saint Catherine, if he were seeking the
+salvation and not the destruction of the sinner, if, contrary to
+public report, far from inciting her to rebellion, he was reducing her
+to obedience, if, in short, he were but deceiving her for her own
+temporal and spiritual good, Maître Nicolas Loiseleur was proceeding
+in conformity with established rules. In the _Tractatus de Hæresi_ it
+is written: "Let no man approach the heretic, save from time to time
+two persons of faith and tact, who may warn him with precaution and as
+having compassion upon him, to eschew death by confessing his errors,
+and who may promise him that by so doing he shall escape death by
+fire; for the fear of death, and the hope of life may peradventure
+soften a heart which could be touched in no other wise."[2190]
+
+[Footnote 2190: _Tractatus de hæresi pauperum de Lugduno_, apud
+Martene, _Thesaurus anecd._, vol. v, col. 1787. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, pp. 131, 132.]
+
+The duty of registrars was laid down in the following manner:
+
+"Matters shall be ordained thus, that certain persons shall be
+stationed in a suitable place so as to surprise the confidences of
+heretics and to overhear their words."[2191]
+
+[Footnote 2191: Eymeric, _Directorium_, part iii, _Cautelæ inquisitorum
+contra hæreticorum cavilationes et fraudes_.]
+
+As for the Bishop of Beauvais, who had ordained and permitted such
+procedure, he found his justification and approbation in the words of
+the Apostle Saint Paul to the Corinthians: "I did not burden you:
+nevertheless, being crafty, I caught you with guile." "_Ego vos non
+gravavi; sed cum essem astutus, dolo vos cepi_" (II Corinthians xii,
+16).[2192]
+
+[Footnote 2192: L. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition en
+France_, p. 394.]
+
+Meanwhile, when Jeanne saw the Promoter, Jean d'Estivet, in his
+churchman's habit she did not recognise him. And Maître Nicolas
+Loiseleur also often came to her in monkish dress. In this guise he
+inspired her with great confidence; she confessed to him devoutly and
+had no other confessor.[2193] She saw him sometimes as a shoemaker and
+sometimes as a canon and never perceived that he was the same person.
+Wherefore we must indeed believe her to have been incredibly simple in
+certain respects; and these great theologians must have realised that
+it was not difficult to deceive her.
+
+[Footnote 2193: _Trial_, vol. ii, pp. 10, 342.]
+
+It was well known to all men versed in science, divine and human, that
+the Enemy never entered into dealings with a maid without depriving
+her of her virginity.[2194] At Poitiers the French clerks had thought
+of it, and when Queen Yolande assured them that Jeanne was a virgin,
+they ceased to fear that she was sent by the devil.[2195] The Lord
+Bishop of Beauvais in a different hope awaited a similar examination.
+The Duchess of Bedford herself went to the prison. She was assisted by
+Lady Anna Bavon and another matron. It has been said that the Regent
+was hidden meanwhile in an adjoining room and looking through a hole
+in the wall.[2196] This is by no means certain, but it is not
+impossible; he was at Rouen a fortnight after Jeanne had been brought
+there.[2197] Whether the charge were groundless or well founded he was
+seriously reproached for this curiosity. If there were many who in his
+place would have been equally curious, every one must judge for
+himself; but we must bear in mind that my Lord of Bedford believed
+Jeanne a witch, and that it was not the custom in those days to treat
+witches with the respect due to ladies. We must remember also that
+this was a matter in which Old England was greatly concerned, and the
+Regent loved his country with all his heart and all his strength.
+
+[Footnote 2194: Vallet de Viriville, _Nouvelles recherches sur Agnès
+Sorel_, pp. 33 _et seq._ Du Cange, _Glossaire_, at the word
+_Matrimonium_.]
+
+[Footnote 2195: _Trial_, vol. iii, pp. 102, 209.]
+
+[Footnote 2196: _Trial_, vol. iii, pp. 155, 163.]
+
+[Footnote 2197: A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la Normandie_, p. 40.]
+
+Upon the examination of the Duchess of Bedford as upon that of the
+Queen of Sicily Jeanne appeared a virgin. The matrons knew various
+signs of virginity; but for us a more certain sign is Jeanne's own
+word. When she was asked wherefore she called herself the Maid,
+whether she were one in reality, she replied: "I may tell you that
+such I am."[2198] The judges, as far as we know, set no store by this
+favourable result of the examination. Did they believe with the wise
+King Solomon that in such matters all inquiry is vain, and did they
+reject the matrons' verdict by virtue of the saying: _Virginitatis
+probatio non minus difficilis quam custodia_? No, they knew well that
+she was indeed a virgin. They allowed it to be understood when they
+did not assert the contrary.[2199] And since they persisted in
+believing her a witch, it must have been because they imagined her to
+have given herself to devils who had left her as they found her. The
+morals of devils abounded in such inconsistencies, which were the
+despair of the most learned doctors; every day new inconsistencies
+were being discovered.
+
+[Footnote 2198: _Trial_, vol. iii, p. 175.]
+
+[Footnote 2199: _Ibid._, vol. i, pp. 217, 218.]
+
+On Saturday, the 13th of January, the Lord Abbot of Fécamp, the
+doctors and masters, Nicolas de Venderès, Guillaume Haiton, Nicolas
+Coppequesne, Jean de la Fontaine, and Nicolas Loiseleur, met in the
+house of the Lord Bishop. There was read to them the information
+concerning the Maid gathered in Lorraine and elsewhere. And it was
+decided that according to this information a certain number of
+articles should be drawn up in due form; which was done.[2200]
+
+[Footnote 2200: _Trial_, vol. i, pp. 27, 28.]
+
+On Tuesday, the 23rd of January, the doctors and masters above named
+considered the terms of these articles, and, finding them sufficient,
+they decided that they might be used for the examination. Then they
+resolved that the Bishop of Beauvais should order a preliminary
+inquiry as to the deeds and sayings of Jeanne.[2201]
+
+[Footnote 2201: _Ibid._, pp. 28, 29.]
+
+On Tuesday, the 13th of February, Jean d'Estivet, called Bénédicité,
+Promoter, Jean de la Fontaine, Commissioner, Boisguillaume and
+Manchon, Registrars, and Jean Massieu, Usher, took the oath faithfully
+to discharge their various offices. Then straightway Maître Jean de la
+Fontaine, assisted by two registrars, proceeded to the preliminary
+inquiry.[2202]
+
+[Footnote 2202: _Ibid._, pp. 29, 31.]
+
+On Monday, the 19th of February, at eight o'clock in the morning, the
+doctors and masters assembled, to the number of eleven, in the house
+of the Bishop of Beauvais; there they heard the reading of the
+articles and the preliminary information. Whereupon they gave it as
+their opinion, and, in conformity with this opinion, the Bishop
+decided that there was matter sufficient to justify the woman called
+the Maid being cited and charged touching a question of faith.[2203]
+
+[Footnote 2203: _Trial_, vol. i, pp. 31-33.]
+
+But now a fresh difficulty arose. In such a trial it was necessary for
+the accused to appear at once before the Ordinary and before the
+Inquisitor. The two judges were equally necessary for the validity of
+the trial. Now the Grand Inquisitor for the realm of France, Brother
+Jean Graverent, was then at Saint-Lô, prosecuting on a religious
+charge a citizen of the town, one Jean Le Couvreur.[2204] In the
+absence of Brother Jean Graverent, the Bishop of Beauvais had invited
+the Vice-Inquisitor for the diocese of Rouen to proceed against Jeanne
+conjointly with himself. Meanwhile the Vice-Inquisitor seemed not to
+understand; he made no response; and the Bishop was left in
+embarrassment with his lawsuit on his hands.
+
+[Footnote 2204: _Ibid._, p. 32. J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p.
+102. De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 24-27. Le P. Chapotin,
+_La guerre de cent ans, Jeanne d'Arc et les dominicains_, pp. 141-143.
+A. Sarrazin, _P. Cauchon_, p. 124.]
+
+This Vice-Inquisitor was Brother Jean Lemaistre, Prior of the
+Dominicans of Rouen, bachelor of theology, a monk right prudent and
+scrupulous.[2205] At length in answer to a summons from the Usher, at
+four o'clock on the 19th of February, 1413, he appeared in the house
+of the Bishop of Beauvais. He declared himself ready to intervene
+provided that he had the right to do so, which he doubted. As the
+reason for his uncertainty he alleged that he was the Inquisitor of
+Rouen; now the Bishop of Beauvais was exercising his jurisdiction as
+bishop of the diocese of Beauvais, but on borrowed territory;
+wherefore was it not rather for the Inquisitor of Beauvais not for the
+Inquisitor of Rouen, to sit on the judgment seat side by side with the
+Bishop?[2206] He declared that he would ask the Grand Inquisitor of
+France for an authorisation which should hold good for the diocese of
+Beauvais. Meanwhile he consented to act in order to satisfy his own
+conscience and to prevent the proceedings from lapsing, which, in the
+opinion of all, must have ensued had the trial been instituted without
+the concurrence of the Holy Inquisition.[2207] All preliminary
+difficulties were now removed. The Maid was cited to appear on
+Wednesday, the 21st of February,[2208] 1431.
+
+[Footnote 2205: _Trial_, vol. i, p. 33.]
+
+[Footnote 2206: _Trial_, vol. i, p. 35. De Beaurepaire, _Notes sur les
+juges_, p. 394. Doinel, _Mémoire de la Société archéologique-historique
+de l'Orléanais_, 1892, vol. xxiv, p. 403. Le P. Chapotin, _La guerre de
+cent ans, Jeanne d'Arc et les dominicains_, p. 141. U. Chevalier,
+_L'abjuration de Jeanne d'Arc_, p. 32.]
+
+[Footnote 2207: _Trial_, vol. i, p. 35.]
+
+[Footnote 2208: _Ibid._, pp. 40-42.]
+
+On that day, at eight o'clock in the morning, the Bishop of Beauvais,
+the Vicar of the Inquisitor, and forty-one Councillors and Assessors
+assembled in the castle chapel. Fifteen of them were doctors in
+theology, five doctors in civil and canon law, six bachelors in
+theology, eleven bachelors in canon law, four licentiates in civil
+law. The Bishop sat as judge. At his side were the Councillors and
+Assessors, clothed either in the fine camlet of canons or in the
+coarse cloth of mendicants, expressive, the one of sacerdotal
+solemnity, the other of evangelical meekness. Some glared fiercely,
+others cast down their eyes. Brother Jean Lemaistre, Vice-Inquisitor
+of the faith, was among them, silent, in the black and white livery of
+poverty and obedience.[2209]
+
+[Footnote 2209: _Trial_, vol. i, pp. 38, 39.]
+
+Before bringing in the accused, the usher informed the Bishop that
+Jeanne, to whom the citation had been delivered, had replied that she
+would be willing to appear, but she demanded that an equal number of
+ecclesiastics of the French party should be added to those of the
+English party. She requested also the permission to hear mass.[2210]
+The Bishop refused both demands;[2211] and Jeanne was brought in,
+dressed as a man, with her feet in shackles. She was made to sit down
+at the table of the registrars.
+
+[Footnote 2210: _Ibid._, pp. 42-43.]
+
+[Footnote 2211: _Ibid._, p. 43.]
+
+And now from the very outset these theologians and this damsel
+regarded each other with mutual horror and hatred. Contrary to the
+custom of her sex, a custom which even loose women did not dare to
+infringe, she displayed her hair, which was brown and cut short over
+the ears. It was possibly the first time that some of those young
+monks seated behind their elders had ever seen a woman's hair. She
+wore hose like a youth. To them her dress appeared immodest and
+abominable.[2212] She exasperated and irritated them. Had the Bishop of
+Beauvais insisted on her appearing in hood and gown their anger
+against her would have been less violent. This man's attire brought
+before their minds the works performed by the Maid in the camp of the
+Dauphin Charles, calling himself king. By the stroke of a magic wand
+she had deprived the English men-at-arms of all their strength, and
+thereby she had inflicted sore hurt on the majority of the churchmen
+who were to judge her. Some among them were thinking of the benefices
+of which she had despoiled them; others, doctors and masters of the
+University, recalled how she had been about to lay Paris waste with
+fire and sword;[2213] others again, canons and abbots, could not
+forgive her perchance for having struck fear into their hearts even in
+remote Normandy. Was it possible for them to pardon the havoc she had
+thus wrought in a great part of the Church of France, when they knew
+she had done it by sorcery, by divination and by invoking devils? "A
+man must be very ignorant if he will deny the reality of magic," said
+Sprenger. As they were very learned, they saw magicians and wizards
+where others would never have suspected them; they held that to doubt
+the power of demons over men and things was not only heretical and
+impious, but tending to subvert the whole natural and social order.
+These doctors, seated in the castle chapel, had burned each one of
+them ten, twenty, fifty witches, all of whom had confessed their
+crimes. Would it not have been madness after that to doubt the
+existence of witches?
+
+[Footnote 2212: _Ibid._, p. 43.]
+
+[Footnote 2213: Le P. Denifle and Chatelain, _Le procès de Jeanne d'Arc
+et l'Université de Paris_.]
+
+To us it seems curious that beings capable of causing hail-storms and
+casting spells over men and animals should allow themselves to be
+taken, judged, tortured, and burned without making any defence; but it
+was constantly occurring; every ecclesiastical judge must have
+observed it. Very learned men were able to account for it: they
+explained that wizards and witches lost their power as soon as they
+fell into the hands of churchmen. This explanation was deemed
+sufficient. The hapless Maid had lost her power like the others; they
+feared her no longer.
+
+At least Jeanne hated them as bitterly as they hated her. It was
+natural for unlettered saints, for the fair inspired, frank of mind,
+capricious, and enthusiastic to feel an antipathy towards doctors all
+inflated with knowledge and stiffened with scholasticism. Such an
+antipathy Jeanne had recently felt towards clerks, even when as at
+Poitiers they had been on the French side, and had not wished her evil
+and had not greatly troubled her. Wherefore we may easily imagine how
+intense was the repulsion with which the clerks of Rouen now inspired
+her. She knew that they sought to compass her death. But she feared
+them not; confidently she awaited from her saints and angels the
+fulfilment of their promise, their coming for her deliverance. She
+knew not when nor how her deliverance should come; but that come it
+would she never once doubted. To doubt it would indeed have been to
+doubt Saint Michael, Saint Catherine, and even Our Lord; it would have
+been to believe evil of her Voices. They had told her to fear nothing,
+and of nothing was she afeard.[2214] Fearless simplicity; whence came
+her confidence in her Voices if not from her own heart?
+
+[Footnote 2214: _Trial_, vol. i, pp. 88, 94, 151, 155, _passim_.]
+
+The Bishop required her to swear, according to the prescribed form
+with both hands on the holy Gospels, that she would reply truly to all
+that should be asked her.
+
+She could not. Her Voices forbade her telling any one of the
+revelations they had so abundantly vouchsafed to her.
+
+She answered: "I do not know on what you wish to question me. You
+might ask me things that I would not tell you."
+
+And when the Bishop insisted on her swearing to tell the whole truth:
+
+"Touching my father and mother and what I did after my coming into
+France I will willingly swear," she said; "but touching God's
+revelations to me, those I have neither told nor communicated to any
+man, save to Charles my King. And nought of them will I reveal, were I
+to lose my head for it."
+
+Then, either because she wished to gain time or because she counted on
+receiving some new directions from her _Council_, she added that in a
+week she would know whether she might so reveal those things.
+
+At length she took the oath, according to the prescribed form, on her
+knees, with both hands on the missal.[2215] Then she answered
+concerning her name, her country, her parents, her baptism, her
+godfathers and godmothers. She said that to the best of her knowledge
+she was about nineteen years of age.[2216]
+
+[Footnote 2215: _Trial_, vol. i, p. 45.]
+
+[Footnote 2216: _Ibid._, p. 46.]
+
+Questioned concerning her education, she replied: "From my mother I
+learnt my Paternoster, my Ave Maria and my Credo."
+
+But, asked to repeat her Paternoster, she refused, for, she said, she
+would only say it in confession. This was because she wanted the
+Bishop to hear her confess.[2217]
+
+[Footnote 2217: _Ibid._, pp. 46-47.]
+
+The assembly was profoundly agitated; all spoke at once. Jeanne with
+her soft voice had scandalised the doctors.
+
+The Bishop forbade her to leave her prison, under pain of being
+convicted of the crime of heresy.
+
+She refused to submit to this prohibition. "If I did escape," she
+said, "none could reproach me with having broken faith, for I never
+gave my word to any one."
+
+Afterwards she complained of her chains.
+
+The Bishop told her they were on account of her attempt to escape.
+
+She agreed: "It is true that I wanted to escape, and I still want to,
+just like every other prisoner."[2218]
+
+[Footnote 2218: _Trial_, vol. i, p. 47.]
+
+Such a confession was very bold, if she had rightly understood the
+judge when he said that by flight from prison she would incur the
+punishment of a heretic. To escape from an ecclesiastical prison was
+to commit a crime against the Church, but it was folly as well as
+crime; for the prisons of the Church are penitentiaries, and the
+prisoner who refuses salutary penance is as foolish as he is guilty;
+for he is like a sick man who refuses to be cured. But Jeanne was not,
+strictly speaking, in an ecclesiastical prison; she was in the castle
+of Rouen, a prisoner of war in the hands of the English. Could it be
+said that if she escaped she would incur excommunication and the
+spiritual and temporal penalties inflicted on the enemies of religion?
+There lay the difficulty. The Lord Bishop removed it forthwith by an
+elaborate legal fiction. Three English men-at-arms, John Grey, John
+Berwoist, and William Talbot, were appointed by the King to be
+Jeanne's custodians. The Bishop, acting as an ecclesiastical judge,
+himself delivered to them their charge, and made them swear on the
+holy Gospels to bind the damsel and confine her.[2219] In this wise
+the Maid became the prisoner of our holy Mother, the Church; and she
+could not burst her bonds without falling into heresy. The second
+sitting was appointed for the next day, the 22nd of February.[2220]
+
+[Footnote 2219: _Ibid._, pp. 47, 48.]
+
+[Footnote 2220: _Trial_, vol. i, p. 48.]
+
+
+
+
+CHAPTER XI
+
+THE TRIAL FOR LAPSE (_continued_)
+
+
+When a record of the proceedings came to be written down after the
+first sitting, a dispute arose between the ecclesiastical notaries and
+the two or three royal registrars who had likewise taken down the
+replies of the accused. As might be expected, the two records differed
+in several places. It was decided that on the contested points Jeanne
+should be further examined.[2221] The notaries of the Church complained
+also that they experienced great difficulty in seizing Jeanne's words
+on account of the constant interruptions of the bystanders.
+
+[Footnote 2221: _Trial_, vol. iii, pp. 131-136.]
+
+In a trial by the Inquisition there was no place fixed for the
+examination any more than for the other acts of the procedure. The
+judges might examine the accused in a chapel, in a chapter-house, or
+even in a prison or a torture-chamber. According to Messire Guillaume
+Manchon it was in order to escape from the tumult of the first
+sitting,[2222] and because there was no longer any reason for
+proceeding with such solemn ceremony as at the opening of the trial,
+that the judge and his councillors met in the Robing Room, a little
+chamber at one end of the castle hall;[2223] and two English guards
+were stationed at the door. According to the rules of inquisitorial
+procedure, the assessors were not bound to be present at all the
+deliberations.[2224] This time forty-two were present, twenty-six of
+the original ones and six newly appointed. Among these high clerics
+was Brother Jean Lemaistre, Vice Inquisitor of the Faith, a humble
+preaching friar. No longer as in the days of Saint Dominic was the
+Vice Inquisitor the hunting hound of the Lord, now he was but the dog
+of the Bishop, a poor monk, who dared neither to do nor to abstain
+from doing. Such was the result of the assertion of Gallican
+independence against papal supremacy. Dumb and timid, Brother Jean
+Lemaistre was the last and the least of all the brethren in that
+assembly, but he was ever looking for the day when he should be
+sovereign judge and without appeal.[2225]
+
+[Footnote 2222: _Ibid._, p. 135.]
+
+[Footnote 2223: _Trial_, vol. i, p. 48. A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et
+la Normandie_, pp. 323, 324.]
+
+[Footnote 2224: L. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition_, p.
+420.]
+
+[Footnote 2225: _Trial_, vol. i, pp. 48-50.]
+
+Jeanne was brought in by the Usher, Messire Jean Massieu. Again she
+endeavoured to avoid taking the oath to tell everything; but she had
+to swear on the Gospel.[2226]
+
+[Footnote 2226: _Ibid._, p. 50.]
+
+She was examined by Maître Jean Beaupère, doctor in theology. In his
+University of Paris he was regarded as a scholar of light and leading;
+it had twice appointed him rector. It had charged him with the
+functions of chancellor in the absence of Gerson, and, in 1419, had
+sent him with Messire Pierre Cauchon to the town of Troyes, to give
+aid and counsel to King Charles VI. Three years later it had
+despatched him to the Queen of England and the Duke of Gloucester to
+enlist their support in its endeavour to obtain the confirmation of
+its privileges. King Henry VI had just appointed him canon of
+Rouen.[2227]
+
+[Footnote 2227: Du Boulay, _Historia Universitatis Paris._, vol. v, p.
+919. De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 27-30.]
+
+Maître Jean's first question to Jeanne was what was her age when she
+left her father's house. She was unable to say, although on the
+previous day she had stated her present age to be about nineteen.[2228]
+
+[Footnote 2228: _Trial_, vol. i, p. 51.]
+
+Interrogated as to the occupations of her childhood, she replied that
+she was busy with household duties and seldom went into the fields
+with the cattle.
+
+"For spinning and sewing," she said, "I am as good as any woman in
+Rouen."[2229]
+
+[Footnote 2229: _Ibid._]
+
+Thus even in things domestic she displayed her ardour and her
+chivalrous zeal; at the spinning-wheel and with the needle she
+challenged all the women in a town, without knowing one of them.
+
+Questioned as to her confessions and her communions, she answered that
+she confessed to her parish priest or to another priest when the
+former was not able to hear her. But she refused to say whether she
+had received the communion on other feast-days than Easter.[2230]
+
+[Footnote 2230: _Ibid._, pp. 51, 52.]
+
+In order to take her unawares, Maître Jean Beaupère proceeded without
+method, passing abruptly from one subject to another. Suddenly he
+spoke of her Voices. She gave him the following reply:
+
+"Being thirteen years of age, I heard the Voice of God, bidding me
+lead a good life. And the first time I was sore afeard. And the Voice
+came almost at the hour of noon, in summer, in my father's garden...."
+
+She heard the Voice on the right towards the church. Rarely did she
+hear it without seeing a light. This light was in the direction whence
+the Voice came.[2231]
+
+[Footnote 2231: _Trial_, vol. i, p. 52.]
+
+When Jeanne said that her Voice spoke to her from the right, a doctor
+more learned and more kindly disposed than Maître Jean would have
+interpreted this circumstance favourably; for do we not read in
+Ezekiel that the angels were upon the right hand of the dwelling; do
+we not find in the last chapter of Saint Mark, that the women beheld
+the Angel seated on the right, and finally does not Saint Luke
+expressly state that the Angel appeared unto Zacharias on the right of
+the altar burning with incense; whereupon the Venerable Bede observes:
+"he appeared on the right as a sign that he was the bringer of divine
+mercy."[2232] But such things never occurred to the examiner. Thinking
+to embarrass Jeanne, he asked how she came to see the light if it
+appeared at her side.[2233] Jeanne made no reply, and as if distraught,
+she said:
+
+"If I were in a wood I should easily hear the Voices coming towards
+me.... It seems to me to be a Voice right worthy. I believe that this
+Voice was sent to me by God. After having heard it three times I knew
+it to be the voice of an angel."
+
+[Footnote 2232: Bréhal, _Mémoires et consultations en faveur de Jeanne
+d'Arc_, ed. Lanéry d'Arc, p. 409.]
+
+[Footnote 2233: See Appendix I, Letter from Doctor G. Dumas.]
+
+"What instruction did this Voice give you for the salvation of your
+soul?"
+
+"It taught me to live well, to go to church, and it told me to fare
+forth into France."[2234]
+
+[Footnote 2234: _Trial_, vol. i, p. 52.]
+
+Then Jeanne related how, by the command of her Voice, she had gone to
+Vaucouleurs, to Sire Robert de Baudricourt, whom she had recognised
+without ever having seen him before, how the Duke of Lorraine had
+summoned her to cure him, and how she had come into France.[2235]
+
+[Footnote 2235: _Ibid._, pp. 53, 54.]
+
+Thereafter she was brought to say that she knew well that God loved
+the Duke of Orléans and that concerning him she had had more
+revelations than concerning any man living, save the King; that she
+had been obliged to change her woman's dress for man's attire and that
+her _Council_ had advised her well.[2236]
+
+[Footnote 2236: _Ibid._, p. 54.]
+
+The letter to the English was read before her. She admitted having
+dictated it in those terms, with the exception of three passages. She
+had not said _body for body_ nor _chieftain of war_; and she had said
+_surrender to the King_ in the place _of surrender to the Maid_. That
+the judges had not tampered with the text of the letter we may assure
+ourselves by comparing it with other texts, which did not pass through
+their hands, and which contain the expressions challenged by
+Jeanne.[2237]
+
+[Footnote 2237: _Ibid._, pp. 55, 56; vol. v, p. 95.]
+
+In the beginning of her career, she believed that Our Lord, the true
+King of France, had ordained her to deliver the government of the
+realm to Charles of Valois, as His deputy. The words in which she gave
+utterance to this idea are reported by too many persons strangers one
+to another for us to doubt her having spoken them. "The King shall
+hold the kingdom as a fief (_en commande_); the King of France is the
+lieutenant of the King of Heaven." These are her own words and she did
+actually say to the Dauphin: "Make a gift of your realm to the King of
+Heaven."[2238] But we are bound to admit that at Rouen not one of these
+mystic ideas persists, indeed there they seem altogether beyond her.
+In all her replies to her examiners, she seems incapable of any
+abstract reasoning whatsoever and of any speculation however simple,
+so that it is hard to understand how she should ever have conceived
+the idea of the temporal rule of Jesus Christ over the Land of the
+Lilies. There is nothing in her speech or in her thoughts to suggest
+such meditations, wherefore we are led to believe that this
+politico-theology had been taught her in her tender, teachable years
+by ecclesiastics desiring to remove the woes of Church and kingdom,
+but that she had failed to seize its spirit or grasp its inner
+meaning. Now, in the midst of a hard life lived with men-at-arms,
+whose simple souls accorded better with her own than the more
+cultivated minds of the early directors of her meditations, she had
+forgotten even the phraseology in which those suggested meditations
+were expressed. Interrogated concerning her coming to Chinon, she
+replied:
+
+"Without let or hindrance I went to my King. When I reached the town
+of Sainte-Catherine de Fierbois, I sent first to the town of
+Château-Chinon, where my King was. I arrived there about the hour of
+noon and lodged in an inn, and, after dinner, I went to my King who
+was in his castle."
+
+[Footnote 2238: _Trial_, vol. ii, p. 456; vol. iii, pp. 91, 92.
+Morosini, vol. iii, p. 104. Eberhard Windecke, pp. 152, 153. J.
+Quicherat, _Aperçus nouveaux_, pp. 131-133. Le P. Ayroles, _La vraie
+Jeanne d'Arc_, vol. iv, p. 440, ch. i, _La royauté de Jésus Christ_.]
+
+If we may believe the registrars, they never ceased wondering at her
+memory. They were amazed that she should recollect exactly what she
+had said a week before.[2239] Nevertheless her memory was sometimes
+curiously uncertain, and we have reason for thinking with the Bastard
+that she waited two days at the inn before being received by the
+King.[2240]
+
+[Footnote 2239: _Trial_, vol. iii, pp. 89, 142, 161, 176, 178, 201.]
+
+[Footnote 2240: _Ibid._, p. 4.]
+
+With regard to this audience in the castle of Chinon, she told her
+judges she had recognised the King as she had recognised the Sire de
+Baudricourt, by revelation.[2241]
+
+[Footnote 2241: _Ibid._, vol. i, p. 56.]
+
+The interrogator asked her: "When the Voice revealed your King to you,
+was there any light?"[2242]
+
+[Footnote 2242: _Ibid._, p. 56.]
+
+This question bore upon matters which were of great moment to her
+judges; for they suspected the Maid of having committed a sacrilegious
+fraud, or rather witchcraft, with the complicity of the King of
+France. Indeed, they had learnt from their informers that Jeanne
+boasted of having given the King a sign in the form of a precious
+crown.[2243] The following is the actual truth of the matter:
+
+[Footnote 2243: We find it impossible to agree with Quicherat (_Aperçus
+nouveaux_) and admit that Jeanne gradually invented the fable of the
+crown during her examination and while her judges were questioning her
+as to "the sign." The manner in which the judges conducted this part
+of their examination proves that they were acquainted with the whole
+of the extraordinary story.]
+
+The legend of Saint Catherine relates that on a day she received from
+the hand of an angel a resplendent crown and placed it on the head of
+the Empress of the Romans. This crown was the symbol of eternal
+blessedness.[2244] Jeanne, who had been brought up on this legend,
+said that the same thing had happened to her. In France she had told
+sundry marvellous stories of crowns, and in one of these stories she
+imagined herself to be in the great hall of the castle at Chinon, in
+the midst of the barons, receiving a crown from the hand of an angel
+to give it to her King.[2245] This was true in a spiritual sense, for
+she had taken Charles to his anointing and to his coronation. Jeanne
+was not quick to grasp the distinction between two kinds of truth. She
+may, nevertheless, have doubted the material reality of this vision.
+She may even have held it to be true in a spiritual sense only. In any
+case, she had of her own accord promised Saint Catherine and Saint
+Margaret not to speak of it to her judges.[2246]
+
+[Footnote 2244: _Legenda Aurea_, ed. 1846, pp. 789 _et seq._]
+
+[Footnote 2245: _Trial_, vol. i, pp. 120-122.]
+
+[Footnote 2246: _Ibid._, p. 90.]
+
+"Saw you any angel above the King?"
+
+She refused to reply.[2247]
+
+[Footnote 2247: _Ibid._, p. 56.]
+
+This time nothing more was said of the crown. Maître Jean Beaupère
+asked Jeanne if she often heard the Voice.
+
+"Not a day passes without my hearing it. And it is my stay in great
+need."[2248]
+
+[Footnote 2248: _Ibid._, vol. iii, p. 57.]
+
+She never spoke of her Voices without describing them as her refuge
+and relief, her consolation and her joy. Now all theologians agreed in
+believing that good spirits when they depart leave the soul filled
+with joy, with peace, and with comfort, and as proof they cited the
+angel's words to Zacharias and Mary: "Be not afraid."[2249] This
+reason, however, was not strong enough to persuade clerks of the
+English party that Voices hostile to the English were of God.
+
+[Footnote 2249: Jean Bréhal, _Mémoires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc_, ed. Lanéry d'Arc, p. 409.]
+
+And the Maid added: "Never have I required of them any other final
+reward than the salvation of my soul."[2250]
+
+[Footnote 2250: _Trial_, vol. iii, p. 57.]
+
+The examination ended with a capital charge: the attack on Paris on a
+feast day. It was in this connection possibly that Brother Jacques of
+Touraine, a friar of the Franciscan order, who from time to time put a
+question, asked Jeanne whether she had ever been in a place where
+Englishmen were being slain.
+
+"In God's name, was I ever in such a place?" Jeanne responded
+vehemently. "How glibly you speak. Why did they not depart from France
+and go into their own country?"
+
+A nobleman of England, who was in the chamber, on hearing these words,
+said to his neighbours: "By my troth she is a good woman. Why is she
+not English?"[2251]
+
+[Footnote 2251: _Ibid._, p. 48.]
+
+The third public sitting was appointed for two days thence, Saturday,
+the 24th of February.[2252]
+
+[Footnote 2252: _Ibid._, vol. i, p. 57.]
+
+It was Lent. Jeanne observed the fast very strictly.[2253]
+
+[Footnote 2253: _Ibid._, pp. 61, 70.]
+
+On Friday, the 23rd, in the morning, she was awakened by her Voices
+themselves. She arose from her bed and remained seated, her hands
+clasped, giving thanks. Then she asked what she should reply to her
+judges, beseeching the Voices thereupon to take counsel of Our Lord.
+First the Voices uttered words she could not understand. That happened
+sometimes, in difficult circumstances especially. Then they
+said:[2254] "Reply boldly, God will aid thee."
+
+[Footnote 2254: _Trial_, vol. i, p. 62.]
+
+That day she heard them a second time at the hour of vespers and a
+third time when the bells were ringing the _Ave Maria_ in the evening.
+In the night of Friday and Saturday they came and revealed to her many
+secrets for the weal of the King of France. Thereupon she received
+great consolation.[2255] Very probably they repeated the assurance that
+she would be delivered from the hands of her enemies, and that on the
+other hand her judges stood in great danger.
+
+[Footnote 2255: _Ibid._, pp. 61-64.]
+
+She depended absolutely on her Voices for direction. When she was in
+difficulty as to what to say to her judges, she prayed to Our Lord;
+she addressed him devoutly, saying: "Good God, for the sake of thy
+holy Passion, I beseech thee if thou lovest me to reveal unto me what
+I should reply to these churchmen. Touching my dress I know well how I
+was commanded to put it on; but as to leaving it I know nothing. In
+this may it please thee to teach me."
+
+Then straightway the Voices came.[2256]
+
+[Footnote 2256: _Ibid._, p. 279.]
+
+At the third sitting, held in the Robing Chamber, there were present
+sixty-two assessors, of whom twenty were new.[2257]
+
+[Footnote 2257: _Ibid._, pp. 58-60.]
+
+Jeanne showed a greater repugnance than before to swearing on the holy
+Gospels to reply to all that should be asked her. In charity the
+Bishop warned her that this obstinate refusal caused her to be
+suspected, and he required her to swear, under pain of being convicted
+upon all the charges.[2258] Such was indeed the rule in a trial by the
+Inquisition. In 1310 a _béguine_, one La Porète, refused to take the
+oath as required by the Holy Inquisitor of the Faith, Brother
+Guillaume of Paris. She was excommunicated forthwith, and without
+being further examined, after lengthy proceedings, she was handed over
+to the Provost of Paris, who caused her to be burned alive. Her piety
+at the stake drew tears from all the bystanders.[2259]
+
+[Footnote 2258: _Ibid._, pp. 60, 61.]
+
+[Footnote 2259: _Grandes chroniques_, ed. P. Paris, vol. v, p. 188.]
+
+Still the Bishop failed to force an unconditional oath from the Maid;
+she swore to tell the truth on all she knew concerning the trial,
+reserving to herself the right to be silent on everything which in her
+opinion did not concern it. She spoke freely of the Voices she had
+heard the previous day, but not of the revelations touching the King.
+When, however, Maître Jean Beaupère appeared desirous to know them,
+she asked for a fortnight's delay before replying, sure that before
+then she would be delivered; and straightway she fell to boasting of
+the secrets her Voices had confided to her for the King's weal.
+
+"I would wish him to know them at this moment," she said; "even if as
+the result I were to drink no wine from now till Easter."[2260]
+
+[Footnote 2260: _Trial_, vol. i, p. 64.]
+
+"Drink no wine from now till Easter!" Did she thus casually use an
+expression common in that land of the rose-tinted wine (_vin gris_), a
+drop or two of which with a slice of bread sufficed the Domremy women
+for a meal?[2261] Or had she caught this manner of speech with the
+habit of dealing hard clouts and good blows from the men-at-arms of
+her company? Alas! what hypocras was she to drink during the five
+weeks before Easter! She was merely making use of a current phrase, as
+was frequently her custom, and attributing no precise meaning to it,
+unless it were that wine vaguely suggested to her mind the idea of
+cordiality and the hope that after her deliverance she would see the
+Lords of France filling a cup in her honour.
+
+[Footnote 2261: E. Hinzelin, _Chez Jeanne d'Arc_, pp. 37, 177.]
+
+Maître Jean Beaupère asked her whether she saw anything when she heard
+her Voices.
+
+She replied: "I cannot tell you everything. I am not permitted. The
+Voice is good and worthy.... To this question I am not bound to
+reply."
+
+And she asked them to give her in writing the points concerning which
+she had not given an immediate reply.[2262]
+
+[Footnote 2262: _Trial_, vol. i, pp. 64, 65.]
+
+What use did she intend to make of this writing? She did not know how
+to read; she had no counsel. Did she want to show the document to some
+false friend, like Loiseleur, who was deceiving her? Or was it her
+intent to present it to her saints?
+
+Maître Beaupère asked whether her Voice had a face and eyes.
+
+She refused to answer and quoted a saying frequently on the lips of
+children: "One is often hanged for having spoken the truth."[2263]
+
+[Footnote 2263: _Ibid._, p. 65. "_Souvent on est blâmé de trop
+parler_," a proverb common in the 15th century. Cf. Le Roux de Lincy,
+_Les proverbes français_, vol. ii, p. 417.]
+
+Maître Beaupère asked: "Do you know whether you stand in God's grace?"
+
+This was an extremely insidious question; it placed Jeanne in the
+dilemma of having to avow herself sinful or of appearing unpardonably
+bold. One of the assessors, Maître Jean Lefèvre of the Order of the
+Hermit Friars, observed that she was not bound to reply. There was
+murmuring throughout the chamber.
+
+But Jeanne said: "If I be not, then may God bring me into it; if I be,
+then may God keep me in it."[2264]
+
+[Footnote 2264: _Trial_, vol. i, p. 65.]
+
+The assessors were astonished at so ready an answer. And yet no
+improvement ensued in their disposition towards her. They admitted
+that touching her King she spoke well, but for the rest she was too
+subtle, and with a subtlety peculiar to women.[2265]
+
+[Footnote 2265: _Ibid._, vol. ii, pp. 21, 358.]
+
+Thereafter, Maître Jean Beaupère examined Jeanne concerning her
+childhood in her village. He essayed to show that she had been cruel,
+had displayed a homicidal tendency from her earliest years, and had
+been addicted to those idolatrous practices which had given the folk
+of Domremy a bad name.[2266]
+
+[Footnote 2266: _Ibid._, vol. i, pp. 65-68.]
+
+Then he touched on a point of prime importance in elucidating the
+obscure origin of Jeanne's mission:
+
+"Were you not regarded as the one who was sent from the Oak Wood?"
+
+In this direction he might have succeeded in obtaining important
+revelations. False prophecies had indeed established Jeanne's
+reputation in France; but these clerks were incapable of
+discriminating amongst all these pseudo-Bedes and pseudo-Merlins.[2267]
+
+[Footnote 2267: _Ibid._, p. 68.]
+
+Jeanne replied: "When I came to the King, certain asked me whether
+there were in my country a wood called the Oak Wood; because of
+prophecies saying that from the neighbourhood of this wood should
+come a damsel who would work wonders. But to such things I paid no
+heed."
+
+This statement we must needs believe; but if she denied credence to
+the prophecy of Merlin touching the Virgin of the Oak Wood, she paid
+good heed to the prophecy foretelling the appearance of a Deliverer in
+the person of a Maid coming from the Lorraine Marches, since she
+repeated that prophecy to the two Leroyers and to her Uncle Lassois,
+with an emphasis which filled them with astonishment. Now we must
+admit that the two prophecies are as alike as two peas.[2268]
+
+[Footnote 2268: The French expression runs, "_se resemblent comme deux
+soeurs_."]
+
+Passing abruptly from Merlin the Magician, Maître Jean Beaupère asked:
+"Jeanne, will you have a woman's dress?"
+
+She answered: "Give me one; and I will accept it and depart. Otherwise
+I will not have it. I will be content with this one, since God is
+pleased for me to wear it."
+
+On this reply, which contained two errors tending to heresy, the Lord
+Bishop adjourned the court.[2269]
+
+[Footnote 2269: _Trial_, vol. i, p. 68.]
+
+The morrow, the 25th of February, was the first Sunday in Lent. On
+that day or another, but probably on that day, my Lord Bishop sent
+Jeanne a shad. Having partaken of this fish she had fever and was
+seized with vomiting.[2270] Two masters of arts of the Paris
+University, both doctors of medicine, Jean Tiphaine and Guillaume
+Delachambre, assessors in the trial, were summoned by the Earl of
+Warwick, who said to them:
+
+"According to what has been told me, Jeanne is sick. I have summoned
+you to devise measures for her recovery. The King would not for the
+world have her die a natural death. She is dear to him, for he has
+bought her dearly; his intent is that she die not, save by the hand of
+justice, and that she should be burned. Do all that may be necessary,
+therefore, visit her attentively, and endeavour to restore her."[2271]
+
+[Footnote 2270: _Ibid._, vol. iii, pp. 48, 49.]
+
+[Footnote 2271: _Trial_, vol. iii, p. 51.]
+
+Conducted to Jeanne by Maître Jean d'Estivet, the doctors inquired of
+her the cause of her suffering.
+
+She answered that she had eaten a carp sent her by the Lord Bishop of
+Beauvais, and that she believed it to be the cause of her sickness.
+
+Did Jeanne suspect the Bishop of designing to poison her? That is what
+Maître Jean d'Estivet thought, for he flew into a violent rage:
+
+"Whore!" he cried, "it is thine own doing; thou hast eaten herrings
+and other things which have made thee ill."
+
+"I have not," she answered.
+
+They exchanged insults, and Jeanne's sickness thereupon grew
+worse.[2272]
+
+[Footnote 2272: _Ibid._, p. 49.]
+
+The doctors examined her and found that she had fever. Wherefore they
+decided to bleed her.
+
+They informed the Earl of Warwick, who became anxious:
+
+"A bleeding!" he cried; "take heed! She is artful and might kill
+herself."
+
+Nevertheless Jeanne was bled and recovered.[2273]
+
+[Footnote 2273: _Ibid._, pp. 51, 52.]
+
+On Monday, the 26th, there was no examination.[2274] On the opening of
+the fourth sitting, Tuesday, the 27th, Maître Jean Beaupère asked her
+how she had been, which inquiry touched her but little. She replied
+drily:
+
+"You can see for yourself. I am as well as it is possible for me to
+be."[2275]
+
+[Footnote 2274: What induces me to fix this illness on the 25th of
+February is Jean Beaupère's question at the sitting of the 27th, "How
+have you been?" and Jeanne's ironical reply. This indisposition must
+not be confused, as it generally has been, with Jeanne's serious
+illness, which occurred after Easter. The shad and the herrings belong
+naturally to Lent; and Maître Delachambre says explicitly that Jeanne
+recovered after the bleeding.]
+
+[Footnote 2275: _Trial_, vol. i, p. 70.]
+
+This sitting was held in the Robing Chamber in the presence of
+fifty-four assessors.[2276] Five of them had not been present before,
+and among them was Maître Nicolas Loiseleur, canon of Rouen, whose
+share in the proceedings had been to act the Lorraine shoemaker and
+Saint Catherine of Alexandria.[2277]
+
+[Footnote 2276: _Ibid._, pp. 68, 69.]
+
+[Footnote 2277: _Ibid._, vol. ii, pp. 332, 362; vol. iii, pp. 60, 133,
+141, 156, 162, 173, 181.]
+
+Maître Jean Beaupère, as on the previous Saturday, was curious to know
+whether Jeanne had heard her Voices. She heard them every day.[2278]
+
+[Footnote 2278: _Ibid._, vol. i, p. 70.]
+
+He asked her: "Is it an angel's voice that speaketh unto you, or the
+voice of a woman saint or of a man saint? Or is it God speaking
+without an interpreter?"
+
+Said Jeanne: "This voice is the voice of Saint Catherine and of Saint
+Margaret; and on their heads are beautiful crowns, right rich and
+right precious. I am permitted to tell you so by Messire. If you doubt
+it send to Poitiers, where I was examined."[2279]
+
+[Footnote 2279: _Ibid._, p. 71.]
+
+She was right in appealing to the clerks of France. The Armagnac
+doctors had no less authority in matters of faith than the English
+and Burgundian doctors. Were they not all to meet at the Council?
+
+The examiner asked: "How know ye that they are these two saints? Know
+ye them one from another?"
+
+Said Jeanne: "Well do I know who they are; and I do know one from the
+other."
+
+"How?"
+
+"By the greeting they give me."[2280]
+
+[Footnote 2280: _Trial_, vol. i, p. 72.]
+
+Let not Jeanne be hastily taxed with error or untruth. Did not the
+Angel salute Gideon (Judges vi), and Raphaël salute Tobias (Tobit
+xii)?[2281]
+
+[Footnote 2281: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc_, p. 406.]
+
+Thereafter Jeanne gave another reason: "I know them because they call
+themselves by name."[2282]
+
+[Footnote 2282: _Trial_, vol. i, p. 72.]
+
+When she was asked whether her saints were both clothed alike, whether
+they were of the same age, whether they spoke at once, whether one of
+them appeared before the other, she refused to reply, saying she had
+not permission to do so.[2283]
+
+[Footnote 2283: _Ibid._, pp. 72, 73.]
+
+Maître Jean Beaupère inquired which of the apparitions came to her the
+first when she was about thirteen.
+
+Jeanne said: "It was Saint Michael. I beheld him with my eyes. And he
+was not alone, but with him were angels from heaven. It was by
+Messire's command alone that I came into France."
+
+"Did you actually behold Saint Michael and these angels in the body?"
+
+"I saw them with the eyes of my head as plainly as I see you; and when
+they went away I wept and should have liked them to take me with
+them."
+
+"In what semblance was Saint Michael?"[2284]
+
+[Footnote 2284: _Trial_, vol. i, p. 73.]
+
+She was not permitted to say.
+
+She was asked whether she had received permission from God to go into
+France and whether God had commanded her to put on man's dress.
+
+By keeping silence on this point she became liable to be suspected of
+heresy, and however she replied she laid herself open to serious
+charges,--she either took upon herself homicide and abomination, or
+she attributed it to God, which manifestly was to blaspheme.
+
+Concerning her coming into France, she said: "I would rather have been
+dragged by the hair of my head than have come into France without
+permission from Messire." Concerning her dress she added: "Dress is
+but a little thing, less than nothing. It was not according to the
+counsel of any man of this world that I put on man's clothing. I
+neither wore this attire nor did anything save by the command of
+Messire and his angels."[2285]
+
+[Footnote 2285: _Ibid._, pp. 74, 75.]
+
+Maître Jean Beaupère asked: "When you behold this Voice coming towards
+you, is there any light?"
+
+Then she replied with a jest, as at Poitiers: "Every light cometh not
+to you, my fair lord."[2286]
+
+[Footnote 2286: _Ibid._, p. 75. I have re-inserted "my fine lord"
+according to _Trial_, vol. iii, p. 80.]
+
+After all it was virtually against the King of France that these
+doctors of Rouen were proceeding with craft and with cunning.
+
+Maître Jean Beaupère threw out the question: "How did your King come
+to have faith in your sayings?"
+
+"Because they were proved good to him by signs and also because of his
+clerks."
+
+"What revelations were made unto your King?"
+
+"That you will not hear from me this year."
+
+As he listened to the damsel's words, must not my Lord of Beauvais,
+who was in the counsels of King Henry, have reflected on that verse in
+the Book of Tobias (xii, 7): "It is good to keep close the secret of a
+king"?
+
+Thereafter Jeanne was called upon to reply at length concerning the
+sword of Saint Catherine. The clerks suspected her of having found it
+by the art of divination, and by invoking the aid of demons, and of
+having cast a spell over it. All that she was able to say did not
+remove their suspicions.[2287]
+
+[Footnote 2287: _Trial_, vol. i, pp. 75-77.]
+
+Then they passed on to the sword she had captured from a Burgundian.
+
+"I wore it at Compiègne," she said, "because it was good for dealing
+sound clouts and good buffets."[2288] The buffet was a flat blow, the
+clout was a side stroke. Some moments later, on the subject of her
+banner, she said that, in order to avoid killing any one, she bore it
+herself when they charged the enemy. And she added: "I have never
+slain any one."[2289]
+
+[Footnote 2288: _Ibid._, pp. 77, 78.]
+
+[Footnote 2289: _Ibid._, p. 78.]
+
+The doctors found that her replies varied.[2290] Of course they varied.
+But if like her every hour of the day and night the doctors had been
+seeing the heavens descending, if all their thoughts, all their
+instincts, good and bad, all their desires barely formulated, had
+been undergoing instant transformation into divine commands, their
+replies would likewise have varied, and they would have doubtless been
+in such a state of illusion that in their words and in their actions
+they would have displayed less good sense, less gentleness and less
+courage.
+
+[Footnote 2290: _Ibid._, p. 34; vol. ii, p. 318.]
+
+The examinations were long; they lasted between three and four
+hours.[2291] Before closing this one, Maître Jean Beaupère wished to
+know whether Jeanne had been wounded at Orléans. This was an
+interesting point. It was generally admitted that witches lost their
+power when they shed blood. Finally, the doctors quibbled over the
+capitulation of Jargeau, and the court adjourned.[2292]
+
+[Footnote 2291: _Trial_, vol. ii, pp. 350, 365.]
+
+[Footnote 2292: _Ibid._, vol. i, pp. 79, 80.]
+
+A famous Norman clerk, Maître Jean Lohier, having come to Rouen, the Count
+Bishop of Beauvais commanded that he should be informed concerning the
+trial. On the first Saturday in Lent, the 24th of February, the Bishop
+summoned him to his house near Saint-Nicolas-le-Painteur, and invited
+him to give his opinion of the proceedings. The views of Maître Jean
+Lohier greatly disturbed the Bishop. Off he rushed to the doctors and
+masters, Jean Beaupère, Jacques de Touraine, Nicolas Midi, Pierre
+Maurice, Thomas de Courcelles, Nicolas Loiseleur, and said to them:
+
+"Here's Lohier, who holds fine views concerning our trial! He wants to
+object to everything, and says that our proceedings are invalid. If we
+were to take his advice we should begin everything over again, and all
+we have done would be worthless! It is easy to see what he is aiming
+at. By Saint John, we will do nothing of the kind; we will go on with
+our trial now it is begun."
+
+The next day, in the Church of Notre Dame, Guillaume Manchon met
+Maître Jean Lohier and asked him:
+
+"Have you seen anything of the records of the trial?"
+
+"I have," replied Maître Jean. "This trial is void. It is impossible
+to support it on many grounds: firstly, it is not in regular
+form."[2293]
+
+[Footnote 2293: _Trial_, vol. ii, pp. 11, 341.]
+
+By that he meant that proceedings should not have been taken against
+Jeanne without preliminary inquiries concerning the probability of her
+guilt; either he did not know of the inquiries instituted by my Lord
+of Beauvais, or he deemed them insufficient.[2294]
+
+[Footnote 2294: See the evidence of Thomas de Courcelles in _Trial_,
+vol. iii, p. 38.]
+
+"Secondly," continued Maître Jean Lohier, "the judges and assessors
+when they are trying this case are shut up in the castle, where they
+are not free to utter their opinions frankly. Thirdly, the trial
+involves divers persons who are not called, notably it touches the
+reputation of the King of France, to whose party Jeanne belonged, yet
+neither he nor his representative is cited. Fourthly, neither
+documents nor definite written charges have been produced, wherefore
+this woman, this simple girl, is left to reply without guidance to so
+many masters, to such great doctors and on such grave matters,
+especially those concerning her revelations. For all these reasons the
+trial appears to me to be invalid." Then he added: "You see how they
+proceed. They will catch her if they can in her words. They take
+advantage of the statements in which she says, 'I know for certain,'
+concerning her apparitions. But if she were to say, 'It seems to me,'
+instead of 'I know for certain,' it is my opinion that no man could
+convict her. I perceive that the dominant sentiment which actuates
+them is one of hatred. Their intention is to bring her to her death.
+Wherefore I shall stay here no longer. I cannot witness it. What I say
+gives offence."[2295]
+
+[Footnote 2295: _Trial_, vol. ii, pp. 12, 300, 341; vol. iii, p. 138.]
+
+That same day Maître Jean left Rouen.[2296]
+
+[Footnote 2296: _Ibid._, vol. ii, pp. 12, 203, 252, 300; vol. iii, pp.
+50, 138.]
+
+A somewhat similar incident occurred with regard to Maître Nicolas de
+Houppeville, a famous cleric. In conference with certain churchmen, he
+expressed the opinion that to appoint as Jeanne's judges members of
+the party hostile to her was not a correct method of procedure; and he
+added that Jeanne had already been examined by the clerks of Poitiers
+and by the Archbishop of Reims, the metropolitan of this very Bishop
+of Beauvais. Hearing of this expression of opinion, my Lord of
+Beauvais flew into a violent rage, and summoned Maître Nicolas to
+appear before him. The latter replied that the Official of Rouen was
+his superior, and that the Bishop of Beauvais was not his judge. If it
+be true, as is related, that Maître Nicolas was thereafter cast into
+the King's prison, it was doubtless for a reason more strictly
+judicial than that of having offended the Lord Bishop of Beauvais. It
+is more probable, however, that this famous cleric did not wish to act
+as assessor, and that he left Rouen in order to avoid being summoned
+to take part in the trial.[2297]
+
+[Footnote 2297: _Ibid._, vol. i, pp. 252, 326, 354, 356; vol. iii, pp.
+171, 172.]
+
+Certain ecclesiastics, among others Maître Jean Pigache, Maître Pierre
+Minier, and Maître Richard de Grouchet, discovered long afterwards
+that being threatened they had given their opinions under the
+influence of fear. "We were present at that trial," they said, "but
+throughout the proceedings we were always contemplating flight."[2298]
+As a matter of fact, no violence was done to any man's opinions, and
+such as refused to attend the trial were in no way molested. Threats!
+But why should there be any? Was it difficult to convict a witch in
+those days? Jeanne was no witch. But, then, neither were the others.
+Still, between Jeanne and the other alleged witches there was this
+difference, that Jeanne had cast her spells in favour of the
+Armagnacs, and to convict her was to render a service to the English,
+who were the masters. This was a point to be taken into consideration;
+but there was something else which ought also to be borne in mind by
+thoughtful folk: such a conviction would at the same time offend the
+French, who were in a fair way to become the masters once more in the
+place of the English. These matters were very perplexing to the
+doctors; but the second consideration had less weight with them than
+the first; they had no idea that the French were so near reconquering
+Normandy.
+
+[Footnote 2298: _Trial_, vol. ii, pp. 356, 359.]
+
+The fifth session of the court took place in the usual chamber on the
+1st of March, in the presence of fifty-eight assessors, of whom nine
+had not sat previously.[2299]
+
+[Footnote 2299: _Ibid._, vol. i, pp. 80, 81.]
+
+The first question the examiner put Jeanne was:
+
+"What say you of our Lord the Pope, and whom think you to be the true
+pope?"
+
+She adroitly made answer by asking another question: "Are there
+two?"[2300]
+
+[Footnote 2300: _Ibid._, p. 82.]
+
+No, there were not two; Clement VIII's abdication had put an end to
+the schism; the great rift in the Church had been closed for thirteen
+years and all Christian nations recognized the Pope of Rome; even
+France who had become resigned to the disappearance of her Avignon
+popes. There was something, however, which neither the accused nor her
+judges knew; on that 1st of March, 1431, far from there being two
+popes, there was not even one; the Holy See had fallen vacant by the
+death of Martin V on the 20th of February, and the vacancy was only to
+be filled on the 3rd of March, by the election of Eugenius IV.[2301]
+
+[Footnote 2301: _Analecta juris Pontif._, vol. xiv, p. 117.]
+
+The examiner in questioning Jeanne concerning the Holy See was not
+without a motive. That motive became obvious when he asked her whether
+she had not received a letter from the Count of Armagnac. She admitted
+having received the letter and having replied to it.
+
+Copies of these two letters were included in the evidence to be used
+at the trial. They were read to Jeanne.
+
+It appeared that the Count of Armagnac had asked the Maid by letter
+which of the three popes was the true one, and that Jeanne had replied
+to him, likewise by letter, that for the moment she had not time to
+answer, but that she would do so at her leisure when she should come
+to Paris.
+
+Having heard these two letters read, Jeanne declared that the one
+attributed to her was only partially hers. And since she always
+dictated and could never read what had been taken down, it is
+conceivable that hasty words, uttered with her foot in the stirrup,
+may not have been accurately transcribed; but in a series of involved
+and contradictory replies she was unable to demonstrate how that which
+she had dictated differed from the written text;[2302] and in itself
+the letter appears much more likely to have proceeded from an ignorant
+visionary than from a clerk who would have some knowledge, however
+little, of church affairs.
+
+[Footnote 2302: _Trial_, vol. i, pp. 82, 84.]
+
+It contains certain words and turns of expression which are to be
+found in Jeanne's other letters. There can hardly be any doubt that
+this letter is by her; she had forgotten it. There is nothing
+surprising in that; her memory, as we have seen, was curiously liable
+to fail her.[2303]
+
+[Footnote 2303: The expression, "_À Dieu vous recommande, Dieu soit
+garde de vous_," occurs in the letters to the people of Tournai, to
+those of Troyes and of Reims, and in the letter to the Duke of
+Burgundy. And what is still more significant, in two of these letters,
+one to the people of Troyes, the other to the Duke of Burgundy, are
+the words: "_Le Roi du ciel, mon droiturier et souverain seigneur_."
+_Trial_, vol. i, p. 246.]
+
+On this document the judges based the most serious of charges; they
+regarded it as furnishing proof of a most blamable temerity. What
+arrogance on the part of this woman, so it seemed to them, to claim to
+have been told by God himself that which the Church alone is entitled
+to teach! And to undertake by means of an inner illumination to point
+out the true pope, was that not to commit grave sin against the Bride
+of Christ, and with sacrilegious hand to rend the seamless robe of our
+Lord?
+
+For once Jeanne saw clearly how her judges were endeavouring to entrap
+her, wherefore she twice declared her belief in the Sovereign Pontiff
+of Rome.[2304] How bitterly she would have smiled had she known that
+the lights of the University of Paris, these famous doctors who held
+it mortal sin to believe in the wrong pope, themselves believed in his
+Holiness about as much as they disbelieved in him; that at that very
+time certain of their number, Maître Thomas de Courcelles, so great a
+doctor, Maître Jean Beaupère, the examiner, Maître Nicolas Loiseleur,
+who acted the part of Saint Catherine, were hastening to despatch her,
+in order that they might bestride their mules and amble away to Bâle,
+there in the Synagogue of Satan to hurl thunderbolts against the Holy
+Apostolic See, and diabolically to decree the subjection of the Pope
+to the Council, the confiscation of his annates, dearer to him than
+the apple of his eye, and finally his own deposition.[2305] Now would
+have been the time for her to have cried, with the voice of a simple
+soul, to the priests so keen to avenge upon her the Church's honour:
+"I am more of a Catholic than you!" And the words in her mouth would
+have been even more appropriate than on the lips of the Limousin clerk
+of old. Yet we must not reproach these clerics for having been good
+Gallicans at Bâle, but rather for having been cruel and hypocritical
+at Rouen.
+
+[Footnote 2304: _Ibid._, pp. 82, 83.]
+
+[Footnote 2305: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 27, 32, 75,
+82.]
+
+In her prison the Maid prophesied before her guard, John Grey.
+Informed of these prophecies, the judges wished to hear them from
+Jeanne's own mouth.
+
+"Before seven years have passed," she said to them, "the English shall
+lose a greater wager than any they lost at Orléans. They shall lose
+everything in France. They shall suffer greater loss than ever they
+have suffered in France, and that shall come to pass because God shall
+vouchsafe unto the French great victory."
+
+"How do you know this?"
+
+"I know it by revelation made unto me and that this shall befall
+within seven years. And greatly should I sorrow were it further
+delayed. I know it by revelation as surely as I know that you are
+before my eyes at this moment."
+
+"When shall this come to pass?"
+
+"I know neither the day nor the hour."
+
+"But the year?"
+
+"That ye shall not know for the present. But I should wish it to be
+before Saint John's Day."
+
+"Did you not say that it should come to pass before Saint Martin in
+the winter?"
+
+"I said that before Saint Martin in the winter many things should
+befall and it might be that the English would be discomfited."
+
+Whereupon the examiner asked Jeanne whether when Saint Michael came to
+her he was accompanied by Saint Gabriel.
+
+Jeanne replied: "I do not remember."[2306]
+
+[Footnote 2306: _Trial_, vol. i, pp. 84, 85.]
+
+She did not remember whether, in the multitude of angels who visited
+her, was the Angel Gabriel who had saluted Our Lady and announced unto
+her the salvation of mankind. So many angels and archangels had she
+seen that this one had not particularly impressed her.
+
+After an answer of such perfect simplicity how could these priests
+proceed to question her on her visions? Were they not sufficiently
+edified? But no! These innocent answers whetted the examiner's zeal.
+With intense ardour and copious amplification, passing from angels to
+saints, he multiplied petty and insidious questions. Did you see the
+hair on their heads? Had they rings in their ears? Was there anything
+between their crowns and their hair? Was their hair long and hanging?
+Had they arms? How did they speak? What kind of voices had they?[2307]
+
+[Footnote 2307: _Trial_, vol. i, p. 86.]
+
+This last question touched on an important theological point. Demons,
+whose voices are as rasping as a cart wheel or a winepress screw,
+cannot imitate the sweet tones of saints.[2308]
+
+[Footnote 2308: Le Loyer, iv, _Livres des Spectres_, Angers, 1605, in
+4to.]
+
+Jeanne replied that the Voice was beautiful, sweet, and soft, and
+spoke in French.
+
+Whereupon she was asked craftily wherefore Saint Margaret did not
+speak English.
+
+She replied: "How should she speak English, since she is not on the
+side of the English?"[2309]
+
+[Footnote 2309: _Trial_, vol. i, p. 86.]
+
+Two hundred years before, a poet of Champagne had said that the French
+language, which Our Lord created beautiful and graceful, was the
+language of Paradise.
+
+She was afterwards asked concerning her rings. This was a hard matter;
+in those days there were many magic rings or rings bearing amulets.
+They were fashioned by magicians under the influence of planets; and,
+by means of wonder-working herbs and stones, these rings had spells
+cast upon them and received miraculous virtues. Constellation rings
+worked miracles. Jeanne, alas! had possessed but two poor rings, one
+of brass, inscribed with the names Jésus and Marie, which she received
+from her father and mother, the other her brother had given her. The
+Bishop kept the latter; the other had been taken from her by the
+Burgundians.[2310]
+
+[Footnote 2310: _Ibid._, pp. 86, 87. Vallet de Viriville, _Les anneaux
+de Jeanne d'Arc_, in _Mémoires de la Société des Antiquaires de
+France_, vol. xxx, 1868, pp. 82, 97.]
+
+An attempt was made to incriminate her in a pact made with the Devil
+near the Fairy Tree. She was not to be caught thus, but retorted by
+prophesying her deliverance and the destruction of her enemies. "Those
+who wish to banish me from this world may very likely leave it before
+me.... I know that my King will win the realm of France."
+
+She was asked what she had done with her mandrake. She said she had
+never had one.[2311]
+
+[Footnote 2311: _Trial_, vol. i, p. 86.]
+
+Then the examiner appeared to be seized with curiosity concerning
+Saint Michael. "Was he clothed?"
+
+She replied: "Doubt ye that Messire lacks wherewithal to clothe
+himself?"
+
+"Had he hair?"
+
+"Wherefore should he have cut it off?"
+
+"Did he hold scales?"
+
+"I don't know."[2312]
+
+[Footnote 2312: _Ibid._, p. 89.]
+
+Their object was to ascertain whether she saw Saint Michael as he was
+represented in the churches, with scales for weighing souls.[2313]
+
+[Footnote 2313: A. Maury, _Croyances et légendes du moyen âge_, pp. 171
+_et seq._]
+
+When she said that at the sight of the Archangel it seemed to her she
+was not in a state of mortal sin, the examiner fell to arguing on the
+subject of her conscience. She replied like a true Christian.[2314]
+Then he returned to the miracle of the sign, which had not been
+referred to since the first sitting, to the mystery of Chinon, to that
+wondrous crown, which Jeanne, following Saint Catherine of Alexandria,
+believed she had received from the hand of an angel. But she had
+promised Saint Catherine and Saint Margaret to say nothing about it.
+
+[Footnote 2314: _Trial_, vol. i, p. 90.]
+
+"When you showed the King the sign was there any one with him?"
+
+"I think there was no other person, albeit there were many folk not
+far off."
+
+"Did you see a crown on the King's head when you gave him this sign?"
+
+"I cannot say without committing perjury."
+
+"Had your King a crown at Reims?"
+
+"My King, methinketh, took with pleasure the crown he found at Reims.
+But afterwards a very rich crown was brought him. He did not wait for
+it, because he wished to hurry on the ceremony according to the
+request of the inhabitants of Reims who desired to rid their town of
+the burden of men-at-arms. If he had waited he would have had a crown
+a thousand times more rich."
+
+"Have you seen that richer crown?"
+
+"I cannot tell you without committing perjury. If I have not seen it I
+have heard tell how rich and how magnificent it is."[2315]
+
+[Footnote 2315: _Trial_, vol. i, pp. 90, 91.]
+
+Jeanne suffered intensely from being deprived of the sacraments. One
+day when Messire Jean Massieu, performing the office of ecclesiastical
+usher, was taking her before her judges, she asked him whether there
+were not on the way some church or chapel in which was the body of Our
+Lord Jesus Christ.[2316]
+
+[Footnote 2316: _Ibid._, vol. ii, p. 16.]
+
+Messire Jean Massieu, dean of Rouen, was a cleric of manners
+dissolute; his inveterate lewdness had involved him in difficulties
+with the Chapter and with the Official.[2317] He may have been neither
+as brave nor as frank as he wished to make out, but he was not hard
+or pitiless.
+
+[Footnote 2317: De Beaurepaire, _Recherches sur le procès de
+condamnation_, p. 115.]
+
+He told his prisoner that there was a chapel on the way. And he
+pointed out to her the chapel of the castle.
+
+Then she besought him urgently to take her into the chapel in order
+that she might worship Messire and pray.
+
+Readily did Messire Jean Massieu consent; and he permitted her to
+kneel before the sanctuary. Devoutly bending, Jeanne offered her
+prayer.
+
+The Lord Bishop, being informed of this incident, was highly
+displeased. He instructed the Usher that in the future such devotions
+must not be tolerated.
+
+And the Promoter, Maître Jean d'Estivet, on his part, addressed many a
+reprimand to Messire Jean Massieu.
+
+"Rascal," he said, "what possesses thee to allow an excommunicated
+whore to approach a church without permission? If ever thou doest the
+like again I will imprison thee in that tower, where for a month thou
+wilt see neither sun nor moon."
+
+Messire Jean Massieu heeded not this threat. And the Promoter,
+perceiving this, himself took up his post at the chapel door when
+Jeanne went that way. Thus he prevented the hapless damsel from
+engaging in her devotions.[2318]
+
+[Footnote 2318: _Trial_, vol. ii, p. 16.]
+
+The sixth sitting was held in the same court as before, in the
+presence of forty-one assessors, of whom six or seven were new, and
+among them was Maître Guillaume Erart, doctor in theology.[2319]
+
+[Footnote 2319: _Ibid._, vol. i, pp. 91, 92.]
+
+In the beginning, the examiner asked Jeanne whether she had seen Saint
+Michael and the saints, and whether she had seen anything but their
+faces. He insisted: "You must say what you know."
+
+"Rather than say all that I know, I would have my head cut off."[2320]
+
+[Footnote 2320: _Trial_, vol. i, p. 93.]
+
+They puzzled her with questions touching the nature of angelic bodies.
+She was simple; with her own eyes she had seen Saint Michael; she said
+so and could not say otherwise.
+
+The examiner, now as always, informed of the words she had let fall in
+prison, asked her whether she had heard her Voices.
+
+"Yes, in good sooth. They told me that I should be delivered. But I
+know neither the day nor the hour. And they told me to have good
+courage, and to be of good cheer."[2321]
+
+[Footnote 2321: _Ibid._, p. 94.]
+
+Of all this the judges believed nothing, because demonologists teach
+that witches lose their power when an officer of Holy Church lays
+hands upon them.
+
+The examiner recurred to her man's dress. Then he endeavoured to find
+out whether she had cast spells over the banners of her companions in
+arms.
+
+He sought out by what secret power she led the soldiers.
+
+This power she was willing to reveal: "I said to them: 'Go on boldly
+against the English;' and at the same time I went myself."[2322]
+
+[Footnote 2322: _Ibid._, pp. 95-97.]
+
+In this examination, which was the most diffuse and the most captious
+of all, the following curious question was put to the accused: "When
+you were before Jargeau, what was it you were wearing behind your
+helmet? Was there not something round?"[2323]
+
+[Footnote 2323: _Ibid._, p. 99.]
+
+At the siege of Jargeau she had been struck on the head by a huge
+stone which had not hurt her; and this her own party deemed
+miraculous.[2324] Did the judges of Rouen imagine that she wore a
+golden halo, like the saints, and that this halo had protected her?
+
+[Footnote 2324: _Chronique de la Pucelle_, p. 301. _Journal du siège_,
+pp. 98, 99.]
+
+Later she was examined on a more ordinary subject, concerning a
+picture in the house of her host at Orléans, representing three women:
+Justice, Peace, Union.
+
+Jeanne knew nothing about it;[2325] she was no connoisseur in tapestry
+and in paintings, like the Duke of Bar and the Duke of Orléans;
+neither were her judges, not on this occasion at any rate. And if they
+were concerned about a picture in the house of Maître Boucher, it was
+not so much on account of the painting as of the doctrine. These three
+women that the wealthy Maître Boucher kept in his house were doubtless
+nude. The painters of those days depicted on small panels allegories
+and bathing scenes, and they painted nude women. Full foreheads, round
+heads, golden hair, short figures of small build but with embonpoint,
+their nudity minutely represented and but thinly veiled; many such
+were produced in Flanders and in Italy. The illustrious masters, to
+whom those pictures appeared corrupt and indecent, doubtless wished to
+reproach Jeanne with having looked at them in the house of the
+treasurer of the Duke of Orléans. It is not difficult to divine what
+were the doctors' suspicions when they are found asking Jeanne whether
+Saint Michael wore clothes, in what manner she greeted her saints, and
+how she gave them her rings to touch.[2326]
+
+[Footnote 2325: _Trial_, vol. i, p. 101.]
+
+[Footnote 2326: _Ibid._, p. 89.]
+
+They also wanted to make her admit that she had caused herself to be
+honoured as a saint. She disconcerted them by the following reply:
+"The poor folk came to me readily, because I did them no hurt, but
+aided them to the best of my power."[2327]
+
+[Footnote 2327: _Trial_, vol. i, p. 102.]
+
+Then the examination ranged over many and various subjects: Friar
+Richard; the children Jeanne had held over the baptismal fonts; the
+good wives of the town of Reims who touched rings with her; the
+butterflies caught in a standard at Château Thierry.[2328]
+
+[Footnote 2328: _Ibid._, p. 103.]
+
+In this town, certain of the Maid's followers were said to have caught
+butterflies in her standard. Now doctors in theology knew for a
+certainty that necromancers sacrificed butterflies to the devil. A
+century before, at Pamiers, the tribunal of the Holy Inquisition had
+condemned the Carmelite Pierre Recordi, who was accused of having
+celebrated such a sacrifice. He had killed a butterfly and the devil
+had revealed his presence by a breath of wind.[2329] Jeanne's judges
+may have wished to involve her in similar fashion, or their design may
+have been quite different. In war a butterfly in the cap was a sign
+either of unconditional surrender or of the possession of a safe
+conduct.[2330] Were the judges accusing her or her followers of having
+feigned to surrender in order treacherously to attack the enemy? They
+were quite capable of making such a charge. However that may be, the
+examiner passed on to inquire concerning a lost glove found by Jeanne
+in the town of Reims.[2331] It was important to know whether it had
+been discovered by magic art. Then the magistrate returned to several
+of the capital charges of the trial: communion received in man's
+dress; the hackney of the Bishop of Senlis, which Jeanne had taken,
+thus committing a kind of sacrilege; the discoloured child she had
+brought back to life at Lagny; Catherine de La Rochelle, who had
+recently borne witness against her before the Official at Paris; the
+siege of La Charité which she had been obliged to raise; the leap
+which she had made in her despair from the keep of Beaurevoir, and,
+finally, certain blasphemy she was falsely accused of having uttered
+at Soissons concerning Captain Bournel.[2332]
+
+[Footnote 2329: Lea (1906), vol. iii, p. 456.]
+
+[Footnote 2330: _Le Jouvencel_, vol. ii, p. 237.]
+
+[Footnote 2331: _Trial_, vol. i, p. 104.]
+
+[Footnote 2332: _Trial_, vol. i, p. 111.]
+
+Then the Lord Bishop declared the examination concluded. He added,
+however, that should it appear expedient to interrogate Jeanne more
+fully, certain doctors and masters would be appointed for that
+purpose.[2333]
+
+[Footnote 2333: _Ibid._, pp. 111, 112.]
+
+Accordingly, on Saturday, March the 10th, Maître Jean de la Fontaine,
+the Bishop's commissioner, went to the prison. He was accompanied by
+Nicolas Midi, Gérard Feuillet, Jean Fécard, and Jean Massieu.[2334] The
+first point touched upon at this inquiry was the sortie from
+Compiègne. The priests took great pains to prove to Jeanne that her
+Voices must be bad or that she must have failed to understand them
+since her obedience to them had brought about her destruction. Jacques
+Gélu[2335] and Jean Gerson had foreseen this dilemma and had met it in
+anticipation with elaborate theological arguments.[2336] She was
+examined concerning the paintings on her standard, and she replied:
+
+"Saint Catherine and Saint Margaret bade me take the standard and bear
+it boldly, and have painted upon it the King of Heaven. And this, much
+against my will, I told to my King. Touching its meaning I know nought
+else."[2337]
+
+[Footnote 2334: _Ibid._, p. 113.]
+
+[Footnote 2335: Gélu, _Questio quinta_, in _Mémoires et consultations
+en faveur de Jeanne d'Arc_, ed. Lanéry d'Arc, pp. 593 _et seq._]
+
+[Footnote 2336: _Trial_, vol. iii, pp. 299 _et seq._]
+
+[Footnote 2337: _Ibid._, vol. i, p. 117.]
+
+They tried to make her out avaricious, proud, and ostentatious because
+she possessed a shield and arms, a stable, chargers, demi-chargers,
+and hackneys, and because she had money with which to pay her
+household, some ten to twelve thousand livres.[2338] But the point on
+which they questioned her most closely was the sign which had already
+been twice discussed in the public examinations. On this subject the
+doctors displayed an insatiable curiosity. For the sign was the exact
+reverse of the coronation at Reims; it was an anointing, not with
+divine unction but with magic charm, the crowning of the King of
+France by a witch. Maître Jean de la Fontaine had this advantage over
+Jeanne, he knew what she was going to say and what she wished to
+conceal. "What is the sign that was given to your King?"
+
+[Footnote 2338: _Ibid._, pp. 117, 119.]
+
+"It is beautiful and honourable and very credible; it is the best and
+the richest in the world...."
+
+"Does it still last?"
+
+"It is well to know that it lasts and will last for a thousand years.
+My sign is in the King's treasury."
+
+"Is it of gold or silver, or of precious stones, or is it a crown?"
+
+"Nothing more will I tell unto you and no man can devise anything so
+rich as is this sign. Nevertheless, the sign that you need is that God
+should deliver me out of your hands and no surer sign can he send
+you...."
+
+"When the sign came to your King what reverence did you make to it?"
+
+"I thanked Our Lord for having delivered me from the troubles caused
+me by the clerks of our party, who were arguing against me. And I
+knelt down several times. An angel from God and from none other gave
+the sign to my King. And many times did I give thanks to Our Lord. The
+clerks ceased to attack me when they had seen the said sign."[2339]
+
+[Footnote 2339: On the contrary it was then that they began to argue
+against her or that they began to argue most effectively. She seems to
+forget that the interview at Chinon preceded the examination at
+Poitiers. It is interesting to notice that Brother Pasquerel, who was
+informed of these matters by her, makes the same error in his
+evidence.]
+
+"Did the churchmen of your party behold the sign?"
+
+"When my King and such as were with him had seen the sign and also the
+angel who gave it, I asked my King whether he were pleased, and he
+replied that he was. Then I departed and went into a little chapel
+near by. I have since heard that after my departure more than three
+hundred persons saw the sign. For love of me and in order that I
+should be questioned no further, God was pleased to permit this sign
+to be seen by all those of my party who did see it."
+
+"Did your King and you make any reverence to the angel when he brought
+the sign?"
+
+"Yes, for my part, I did. I knelt and took off my hood."[2340]
+
+[Footnote 2340: _Trial_, vol. i, pp. 120, 122.]
+
+
+
+
+CHAPTER XII
+
+THE TRIAL FOR LAPSE (_continued_)
+
+
+On Monday, the 12th of March, Brother Jean Lemaistre received from
+Brother Jean Graverent, Inquisitor of France, an order to proceed
+against and to pronounce the final sentence on a certain woman, named
+Jeanne, commonly called the Maid.[2341] On that same day, in the
+morning, Maître Jean de la Fontaine, in presence of the Bishop, for
+the second time examined Jeanne in her prison.[2342]
+
+[Footnote 2341: _Trial_, vol. i, pp. 122-124.]
+
+[Footnote 2342: _Ibid._, p. 125.]
+
+He first returned to the sign. "Did not the angel who brought the sign
+speak?"
+
+"Yes, he told my King that he must set me to work in order that the
+country might soon be relieved."
+
+"Was the angel, who brought the sign, the angel who first appeared
+unto you or another?"
+
+"It was always the same and never did he fail me."
+
+"But inasmuch as you have been taken hath not the angel failed you
+with regard to the good things of this life?"
+
+"Since it is Our Lord's good pleasure, I believe it was best for me to
+be taken."
+
+"In the good things of grace hath not your angel failed you?"
+
+"How can he have failed me when he comforteth me every day?"[2343]
+
+[Footnote 2343: _Trial_, vol. i, p. 126.]
+
+Maître Jean de la Fontaine then put her a subtle question and one as
+nearly approaching humour as was permissible in an ecclesiastical
+trial.
+
+"Did Saint Denys ever appear to you?"[2344]
+
+[Footnote 2344: _Ibid._]
+
+Saint Denys, patron of the most Christian kings, Saint Denys, the war
+cry of France, had allowed the English to take his abbey, that rich
+church, to which queens came to receive their crowns, and wherein
+kings had their burying. He had turned English and Burgundian, and it
+was not likely he would come to hold converse with the Maid of the
+Armagnacs.
+
+To the question: "Were you addressing God himself when you promised to
+remain a virgin?" she replied:
+
+"It sufficed to give the promise to the messengers of God, to wit,
+Saint Catherine and Saint Margaret."[2345]
+
+[Footnote 2345: _Ibid._]
+
+They had sought to entrap her, for a vow must be made directly to God.
+However, it might be argued, that it is lawful to promise a good thing
+to an angel or to a man; and that this good thing, thus promised, may
+form the substance of a vow. One vows to God what one has promised to
+the saints. Pierre of Tarentaise (iv, dist: xxviii, a. 1) teaches that
+all vows should be made to God: either to himself directly or through
+the mediation of his saints.[2346]
+
+[Footnote 2346: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations_, pp. 224,
+434, 435. Le P. Ayroles, _La vraie Jeanne d'Arc_, vol. i, pp. 351 _et
+seq._, 481 _et seq._]
+
+According to a statement made during the inquiry, Jeanne had given a
+promise of marriage to a young peasant. Now the examiner endeavoured
+to prove that she had been at liberty to break her vow of virginity
+made in an irregular form; but Jeanne maintained that she had not
+promised marriage, and she added:
+
+"The first time I heard my Voices, I vowed to remain a virgin as long
+as it should please God."
+
+But this time it was Saint Michael and not the saints who had appeared
+to her.[2347] She herself found it difficult to unravel the tangled web
+of her dreams and her ecstasies. And from these vague visions of a
+child the doctors were laboriously essaying to elaborate a capital
+charge.
+
+[Footnote 2347: _Trial_, vol. i, p. 128.]
+
+Then a very grave and serious question was asked her by the examiner:
+"Did you speak to your priest or to any other churchman of those
+visions which you say were vouchsafed to you?"
+
+"No, I spoke of them only to Robert de Baudricourt and to my
+King."[2348]
+
+[Footnote 2348: _Ibid._]
+
+The vavasour of Champagne, a man of mature years and sound sense, when
+in the days of King John, he, like the Maid, had heard a Voice in the
+fields bidding him go to his King, went straightway and told his
+priest. The latter commanded him to fast for three days, to do
+penance, and then to return to the field where the Voice had spoken to
+him.
+
+The vavasour obeyed. Again the Voice was heard repeating the command
+it had previously given. The peasant again told his priest, who said
+to him: "My brother, thou and I will abstain and fast for three days,
+and I will pray for thee to Our Lord Jesus Christ." This they did, and
+on the fourth day the good man returned to the field. After the Voice
+had spoken for the third time, the priest enjoined his parishioner to
+go forthwith and fulfil his mission, since such was the will of
+God.[2349]
+
+[Footnote 2349: _Chronique des quatre premiers Valois_, p. 47.]
+
+There is no doubt that, according to all appearances, this vavasour
+had acted with greater wisdom than La Romée's daughter. By concealing
+her visions from the priest the latter had slighted the authority of
+the Church Militant. Still there might be urged in her defence the
+words of the Apostle Paul, that where the spirit of God is there is
+liberty.[2350] If ye be led of the Spirit ye are not under the
+law.[2351] Was she a heretic or was she a saint? Therein lay the whole
+trial.
+
+[Footnote 2350: II Corinthians, iv.]
+
+[Footnote 2351: Galatians v, 18. Lanéry d'Arc, _Mémoires et
+consultations_, p. 275.]
+
+Then came this remarkable question: "Have you received letters from
+Saint Michael or from your Voices?"
+
+She replied: "I have not permission to tell you; but in a week I will
+willingly say all I know."[2352]
+
+[Footnote 2352: _Trial_, vol. i, p. 130.]
+
+Such was her manner of speaking when there was something she wanted to
+conceal but not to deny. The question must have been embarrassing
+therefore. Moreover, these interrogatories were based on a good store
+of facts either true or false; and in the questions addressed to the
+Maid we may generally discern a certain anticipation of her replies.
+What were those letters from Saint Michael and her other saints, the
+existence of which she did not deny, but which were never produced by
+her judges? Did certain of her party send them in the hope that she
+would carry out their intentions, while under the impression that she
+was obeying divine commands?
+
+Without insisting further for the present, the examiner passed on to
+another grievance:
+
+"Have not your Voices called you _daughter of God_, _daughter of the
+Church_, _great-hearted damsel_?"
+
+"Before the siege of Orléans and since, every day when they speak to
+me, many times have they called me _Jeanne the Maid, daughter of
+God_."[2353]
+
+[Footnote 2353: _Trial_, vol. i, pp. 130, 131.]
+
+The examination was suspended and resumed in the afternoon.
+
+Maître Jean de la Fontaine questioned Jeanne concerning a dream of her
+father, of which the judges had been informed in the preliminary
+inquiry.[2354]
+
+[Footnote 2354: _Ibid._, pp. 131, 132.]
+
+Sad it is to reflect that when Jeanne was accused of the sin of having
+broken God's commandment, "Thou shalt honour thy father and thy
+mother," neither her mother nor any of her kin asked to be heard as
+witnesses. And yet there were churchmen in her family;[2355] but a
+trial on a question of faith struck terror into all hearts.
+
+[Footnote 2355: _Ibid._, vol. v, p. 252. E. de Bouteiller and G. de
+Braux, _Nouvelles recherches sur la famille de Jeanne d'Arc_, pp. 14,
+15. S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_, pp. xlvi _et seq._]
+
+Again her man's dress was reverted to, and not for the last time.[2356]
+We marvel at the profound meditations into which the Maid's doublet
+and hose plunged these clerics. They contemplated them with gloomy
+terror and in the light of the precepts of Deuteronomy.
+
+[Footnote 2356: _Trial_, vol. i, p. 133.]
+
+Thereafter they questioned her touching the Duke of Orléans. Their
+object was to show from her own replies that her Voices had deceived
+her when they promised the prisoner's deliverance. Here they easily
+succeeded. Then she pleaded that she had not had sufficient time.
+
+"Had I continued for three years without let or hindrance I should
+have delivered him."
+
+In her revelations there had been mentioned a term shorter than three
+years and longer than one.[2357]
+
+[Footnote 2357: _Trial_, vol. i, p. 134.]
+
+Questioned again touching the sign vouchsafed to her King, she replied
+that she would take counsel with Saint Catherine.
+
+On the morrow, Tuesday, the 13th of March, the Bishop and the
+Vice-Inquisitor went to her prison. For the first time the
+Vice-Inquisitor opened his mouth:[2358] "Have you promised and sworn to
+Saint Catherine that you will not tell this sign?"
+
+[Footnote 2358: _Ibid._, pp. 134, 138.]
+
+He spoke of the sign given to the King. Jeanne replied:
+
+"I have sworn and I have promised that I will not myself reveal this
+sign, because I was too urgently pressed to tell it. I vow that never
+again will I speak of it to living man."[2359]
+
+[Footnote 2359: _Ibid._, p. 139.]
+
+Then she continued forthwith: "The sign was that the Angel assured my
+King, when bringing him the crown, that he should have the whole realm
+of France, with God's help and my labours, and that he should set me
+to work. That is to say, he should grant me men-at-arms. Otherwise he
+would not be so soon crowned and anointed."
+
+"In what manner did the Angel bring the crown? Did he place it on your
+King's head?"
+
+"It was given to an archbishop, to the Archbishop of Reims, meseemeth
+in the King's presence. The said Archbishop received it and gave it
+to the King; and I myself was present; and it is put in the King's
+treasury."
+
+"To what place was the crown brought?"
+
+"To the King's chamber in the castle of Chinon."
+
+"On what day and at what hour?"
+
+"The day I know not, the hour was full day. No further recollection
+have I of the hour or of the month. But meseemeth it was the month of
+April or March; it will be two years this month or next April. It was
+after Easter."[2360]
+
+[Footnote 2360: _Trial_, vol. i, pp. 140, 141.]
+
+"On the first day that you saw the sign did your King see it?"
+
+"Yes. He had it the same day."
+
+"Of what was the crown made?"
+
+"It is well to know that it was of fine gold, and so rich that I
+cannot count its riches; and the crown meant that he would hold the
+realm of France."
+
+"Were there jewels in it?"
+
+"I have told you that I do not know."
+
+"Did you touch it or kiss it?"
+
+"No."
+
+"Did the Angel who bore it come from above, or did he come from the
+earth?"
+
+"He came from above. I understand that he came by Our Lord's command,
+and he came in by the door of the chamber."
+
+"Did the Angel come along the ground, walking from the door of the
+room?"
+
+"When he was come before the King he did him reverence, bowing low
+before him and uttering the words concerning the sign which I have
+already repeated; and thereupon the Angel recalled to the King's mind
+the great patience he had had in the midst of the long tribulation
+that had befallen him; and as he came towards the King the Angel
+walked and touched the ground."
+
+"How far was it from the door to the King?"
+
+"Methinketh it was a full lance's length;[2361] and as he had come so
+he returned. When the Angel came, I accompanied him and went with him
+up the steps into the King's chamber; and the Angel went in first. And
+I said to the King: 'Sire, behold your sign; take it.'"[2362]
+
+[Footnote 2361: About ten feet (W.S.).]
+
+[Footnote 2362: _Trial_, vol. i, pp. 141-142.]
+
+In a spiritual sense we may say that this fable is true. This crown,
+which "flowers sweetly and will flower sweetly if it be well
+guarded,"[2363] is the crown of victory. When the Maid beholds the
+Angel who brought it, it is her own image that appears before her. Had
+not a theologian of her own party said that she might be called an
+angel? Not that she had the nature of an angel, but she did the work
+of one.[2364]
+
+[Footnote 2363: "_Fleure bon et fleurera bon, pourvu qu'elle soit bien
+gardée._"]
+
+[Footnote 2364: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations_, p. 212. Le
+P. Ayroles, _La vraie Jeanne d'Arc_, vol. i, p. 346.]
+
+She began to describe the angels who had come with her to the King:
+
+"So far as I saw, certain among them were very like, the others
+different. Some had wings. Some wore crowns, others did not. And they
+were with Saint Catherine and Saint Margaret, and they accompanied the
+Angel of whom I have spoken and the other angels also into the chamber
+of the King."[2365]
+
+[Footnote 2365: _Trial_, vol. i, p. 144.]
+
+And thus for a long time, as she was pressed by her interrogator, she
+continued to tell these marvellous stories one after another.
+
+When she was asked for the second time whether the Angel had written
+her letters, she denied it.[2366] But now it was the Angel who bore the
+crown and not Saint Michael who was in question. And despite her
+having said they were one and the same, she may have distinguished
+between them. Therefore we shall never know whether she did receive
+letters from Saint Michael the Archangel, or from Saint Catherine and
+from Saint Margaret.
+
+[Footnote 2366: _Trial_, vol. i, p. 145.]
+
+Thereafter the examiner inquired touching a cup lost at Reims and
+found by Jeanne as well as the gloves.[2367] Saints sometimes
+condescended to find things that had been lost, as is proved by the
+example of Saint Antony of Padua. It was always with the help of God.
+Necromancers imitated their powers by invoking the aid of demons and
+by profaning sacred things.
+
+[Footnote 2367: _Ibid._, p. 146.]
+
+She was also questioned concerning the priest who had a concubine.
+Here again she was reproached with being possessed of a magic gift of
+clairvoyance. It was by magic she had known that this priest had a
+concubine. Many other such things were reported of her. For example,
+it was said that at the sight of a certain loose woman she knew that
+this woman had killed her child.[2368]
+
+[Footnote 2368: Eberhard Windecke, pp. 184, 186.]
+
+Then recurred the same old questions: "When you went to the attack on
+Paris did you receive a revelation from your Voices? Was it revealed
+to you that you should go against La Charité? Was it a revelation that
+caused you to go to Pont-l'Evêque?"
+
+She denied that she had then received any revelation from her Voices.
+
+The last question was: "Did you not say before Paris, 'Surrender the
+town in the name of Jesus'?"
+
+She answered that she had not spoken those words, but had said,
+"Surrender the town to the King of France."[2369]
+
+[Footnote 2369: _Trial_, vol. i, pp. 147, 148.]
+
+The Parisians who were engaged in repelling the attack had heard her
+saying, "Surrender to us speedily in the name of Jesus." These words
+are consistent with all we know of Jeanne in the early years of her
+career. She believed it to be the will of Messire that the towns of
+the realm should surrender to her, whom he had sent to reconquer them.
+We have noticed already that at the time of her trial Jeanne had
+completely lost touch with her early illuminations and that she spoke
+in quite another language.
+
+On the morrow, Wednesday, the 14th of March, there were two more
+examinations in the prison. The morning interrogatory turned on the
+leap from Beaurevoir. She confessed to having leapt without permission
+from her Voices, preferring to die rather than to fall into the hands
+of the English.[2370]
+
+[Footnote 2370: _Ibid._, pp. 150, 152.]
+
+She was accused of blasphemy against God; but that was false.[2371]
+
+[Footnote 2371: _Ibid._, p. 157.]
+
+The Bishop intervened: "You have said that we, the Lord Bishop, run
+great danger by bringing you to trial. Of what danger were you
+speaking? In what peril do we stand, we, your judges, and others?"
+
+"I said to my Lord of Beauvais: 'You declare that you are my judge, I
+know not if you be. But take heed that ye judge not wrongly, for thus
+would ye run great danger; and I warn you, so that if Our Lord
+chastise you for it, I have done my duty by warning you.'"
+
+"What is this peril or this danger?"
+
+"Saint Catherine has told me that I shall have succour. I know not
+whether it will be my deliverance from prison, or whether, during the
+trial, some tumult shall arise whereby I shall be delivered. I think
+it will be either one or the other. My Voices most often tell me I
+shall be delivered by a great victory. And afterwards they say to me:
+'Be thou resigned, grieve not at thy martyrdom; thou shalt come in the
+end to the kingdom of Paradise.' This do my Voices say unto me simply
+and absolutely. I mean to say without fail. And I call my martyrdom
+the trouble and anguish I suffer in prison. I know not whether still
+greater sufferings are before me, but I wait on the Lord."[2372]
+
+[Footnote 2372: _Trial_, vol. i, pp. 154, 156.]
+
+It would seem that thus her Voices promised the Maid at once a
+spiritual and a material deliverance, but the two could hardly occur
+together. This reply, expressive alike of fear and of illusion, was
+one to call forth pity from the hardest; and yet her judges regarded
+it merely as a means whereby they might entrap her. Feigning to
+understand that from her revelations she derived a heretical
+confidence in her eternal salvation, the examiner put to her an old
+question in a new form. She had already given it a saintly answer. He
+inquired whether her Voices had told her that she would finally come
+to the kingdom of Paradise if she continued in the assurance that she
+would be saved and not condemned in Hell. To this she replied with
+that perfect faith with which her Voices inspired her: "I believe what
+my Voices have told me touching my salvation as strongly as if I were
+already in Paradise."
+
+Such a reply was heretical. The examiner, albeit he was not accustomed
+to discuss the Maid's replies, could not forbear remarking that this
+one was of great importance.[2373]
+
+[Footnote 2373: _Trial_, vol. i, p. 156.]
+
+Accordingly in the afternoon of that same day, she was shown a
+consequence of her error; to wit, that if she received from her Voices
+the assurance of eternal salvation she needed not to confess.[2374]
+
+[Footnote 2374: _Ibid._, p. 157.]
+
+On this occasion Jeanne was questioned touching the affair of Franquet
+d'Arras. The Bailie of Senlis had done wrong in asking the Maid for
+her prisoner,[2375] the Lord Franquet,[2376] in order to put him to
+death, and Jeanne's judges now incriminated her.
+
+[Footnote 2375: See _ante_, pp. 124 _et seq._ (W.S.).]
+
+[Footnote 2376: _Trial_, vol. i, pp. 158, 159.]
+
+The examiner pointed out the mortal sins with which the accused might
+be charged: first, having attacked Paris on a feast-day; second,
+having stolen the hackney of the Lord Bishop of Senlis; third, having
+leapt from Beaurevoir; fourth, having worn man's dress; fifth, having
+consented to the death of a prisoner of war. Touching all these
+matters, Jeanne did not believe that she had committed mortal sin; but
+with regard to the leap from Beaurevoir she acknowledged that she was
+wrong, and that she had asked God to forgive her.[2377]
+
+[Footnote 2377: _Ibid._, pp. 159, 161.]
+
+It was sufficiently established that the accused had fallen into
+religious error. The tribunal of the Inquisition, out of its abounding
+mercy, desired the salvation of the sinner. Wherefore on the morning
+of the very next day, Thursday, the 15th of March, my Lord of Beauvais
+exhorted Jeanne to submit to the Church, and essayed to make her
+understand that she ought to obey the Church Militant, for the Church
+Militant was one thing and the Church Triumphant another. Jeanne
+listened to him dubiously.[2378] On that day she was again questioned
+touching her flight from the château of Beaulieu and her intention to
+leave the tower without the permission of my Lord of Beauvais. As to
+the latter she was firmly resolute.
+
+[Footnote 2378: _Trial_, vol. i, p. 162.]
+
+"Were I to see the door open, I would go, and it would be with the
+permission of Our Lord. I firmly believe that if I were to see the
+door open and if my guards and the other English were beyond power of
+resistance, I should regard it as my permission and as succour sent
+unto me by Our Lord. But without permission I would not go, save that
+I might essay to go, in order to know whether it were Our Lord's will.
+The proverb says: 'Help thyself and God will help thee.'[2379] This I
+say so that, if I were to go, it should not be said I went without
+permission."[2380]
+
+[Footnote 2379: _Ayde-toy, Dieu te aidera._ _Le Jouvencel_, vol. ii, p.
+33.]
+
+[Footnote 2380: _Trial_, vol. i, pp. 163, 164.]
+
+Then they reverted to the question of her wearing man's dress.
+
+"Which would you prefer, to wear a woman's dress and hear mass, or to
+continue in man's dress and not to hear mass?"
+
+"Promise me that I shall hear mass if I am in woman's dress, and then
+I will answer you."
+
+"I promise you that you shall hear mass when you are in woman's
+dress."
+
+"And what do you say if I have promised and sworn to our King not to
+put off these clothes? Nevertheless, I say unto you: 'Have me a robe
+made, long enough to touch the ground, but without a train. I will go
+to mass in it; then, when I come back, I will return to my present
+clothes.'"
+
+"You must wear woman's dress altogether and without conditions."
+
+"Send me a dress like that worn by your burgess's daughters, to wit, a
+long _houppelande_; and I will take it and even a woman's hood to go
+and hear mass. But with all my heart I entreat you to leave me these
+clothes I am now wearing, and let me hear mass without changing
+anything."[2381]
+
+[Footnote 2381: _Trial_, vol. i, pp. 165, 166.]
+
+Her aversion to putting off man's dress is not to be explained solely
+by the fact that this dress preserved her best against the violence of
+the men-at-arms; it is possible that no such objection existed. She
+was averse to wearing woman's dress because she had not received
+permission from her Voices; and we may easily divine why not. Was she
+not a chieftain of war? How humiliating for such an one to wear
+petticoats like a townsman's wife! And above all things just now, when
+at any moment the French might come and deliver her by some great feat
+of arms. Ought they not to find their Maid in man's attire, ready to
+put on her armour and fight with them?
+
+Thereafter the examiner asked her whether she would submit to the
+Church, whether she made a reverence to her Voices, whether she
+believed the saints, whether she offered them lighted candles, whether
+she obeyed them, whether in war she had ever done anything without
+their permission or contrary to their command.[2382]
+
+[Footnote 2382: _Ibid._, pp. 166-169.]
+
+Then they came to the question which they held to be the most
+difficult of all:
+
+"If the devil were to take upon himself the form of an angel, how
+would you know whether he were a good angel or a bad?"
+
+She replied with a simplicity which appeared presumptuous: "I should
+easily discern whether it were Saint Michael or an imitation of
+him."[2383]
+
+[Footnote 2383: _Trial_, vol. i, pp. 170, 171.]
+
+Two days later, on Saturday, the 17th of March, Jeanne was examined in
+her prison both morning and evening.[2384]
+
+[Footnote 2384: _Ibid._, p. 173.]
+
+Hitherto she had been very loath to describe the countenance and the
+dress of the angel and the saints who had visited her in the village.
+Maître Jean de la Fontaine endeavoured to obtain some light on this
+subject.
+
+"In what form and semblance did Saint Michael come to you? Was he tall
+and how was he clothed?"
+
+"He came in the form of a true _prud'homme_."[2385]
+
+[Footnote 2385: _Ibid._]
+
+Jeanne was not one to believe she saw the Archangel in a long doctor's
+robe or wearing a cope of gold. Moreover it was not thus that he
+figured in the churches. There he was represented in painting and in
+sculpture, clothed in glittering armour, with a golden crown on his
+helmet.[2386] In such guise did he appear to her "in the form of a
+right true _prud'homme_," to take a word from the _Chanson de Roland_,
+where a great sword thrust is called the thrust of a _prud'homme_. He
+came to her in the garb of a great knight, like Arthur and
+Charlemagne, wearing full armour.
+
+[Footnote 2386: S. Luce, _Jeanne d'Arc à Domremy_. Proofs and
+illustrations, pp. 74, 75.]
+
+Once again the examiner put to Jeanne that question on which her life
+or death depended:
+
+"Will you submit all your deeds and sayings, good or bad, to the
+judgment of our mother, Holy Church?"
+
+"As for the Church, I love her and would maintain her with all my
+power, for religion's sake," the Maid replied; "and I am not one to be
+kept from church and from hearing mass. But as for the good works
+which I have wrought, and touching my coming, for them I must give an
+account to the King of Heaven, who has sent me to Charles, son of
+Charles, King of France. And you will see that the French will shortly
+accomplish a great work, to which God will appoint them, in which they
+will shake nearly all France. I say it in order that when it shall
+come to pass, it may be remembered that I have said it."[2387]
+
+[Footnote 2387: _Trial_, vol. i, p. 174.]
+
+But she was unable to name the time when this great work should be
+accomplished; and Maître Jean de la Fontaine returned to the point on
+which Jeanne's fate depended.
+
+"Will you submit to the judgment of the Church?"
+
+"I appeal to Our Lord, who hath sent me, to Our Lady and to all the
+blessed saints in Paradise. To my mind Our Lord and his Church are
+one, and no distinction should be made. Wherefore do you essay to make
+out that they are not one?"
+
+In justice to Maître Jean de la Fontaine we are bound to admit the
+lucidity of his reply. "There is the Church Triumphant, in which are
+God, his saints, the angels and the souls that are saved," he said.
+"There is also the Church Militant, which is our Holy Father, the
+Pope, the Vicar of God on earth; the cardinals, the prelates of the
+Church and the clergy, with all good Christians and Catholics; and
+this Church in its assembly cannot err, for it is moved by the Holy
+Ghost. Will you appeal to the Church Militant?"
+
+"I am come to the King of France from God, from the Virgin Mary and
+all the blessed saints in Paradise and from the Church Victorious
+above and by their command. To this Church I submit all the good deeds
+I have done and shall do. As to replying whether I will submit to the
+Church Militant, for the present, I will make no further answer."[2388]
+
+[Footnote 2388: _Trial_, vol. i, pp. 174, 176.]
+
+Again she was offered a woman's dress in which to hear mass; she
+refused it.
+
+"As for a woman's dress, I will not take it yet, not until it be Our
+Lord's will. And if it should come to pass that I be taken to judgment
+and there divested of my clothes, I beg my lords of the Church the
+favour of a woman's smock and covering for my head. I would rather die
+than deny what Our Lord hath caused me to do. I believe firmly that
+Our Lord will not let it come to pass that I should be cast so low,
+and that soon I shall have help from God, and that by a miracle."
+
+Thereafter the following questions were put to her: "Do you not
+believe to-day that fairies are evil spirits?"
+
+"I do not know."
+
+"Do you know whether Saint Catherine and Saint Margaret hate the
+English?"
+
+"They love what Our Lord loves and hate what God hates."
+
+"Does God hate the English?"
+
+"Touching the love or hatred of God for the English and what he will
+do for their souls I know nothing. But I do know that they will all
+be driven out of France, save those who die there, and that God will
+send victory to the French and defeat to the English."
+
+"Was God on the side of the English when they prospered in France?"
+
+"I know not whether God hated the French. But I believe that he
+permitted them to be beaten for their sins, if they were in sin."[2389]
+
+[Footnote 2389: _Trial_, vol. i, p. 178.]
+
+Jeanne was asked certain questions touching the banner on which she
+had caused angels to be painted.
+
+She replied that she had had angels painted as she had seen them
+represented in churches.[2390]
+
+[Footnote 2390: _Ibid._, p. 180.]
+
+At this point the examination was adjourned. The last interrogation in
+the prison[2391] took place after dinner. She had now endured fifteen
+in twenty-five days, but her courage never flagged. This last time the
+subjects were more than usually diverse and confused. First, the
+examiner essayed to discover by what charms and evil practices good
+fortune and victory had attended the standard painted with angelic
+figures. Then he wanted to know wherefore the clerks put on Jeanne's
+letters the sacred names of Jésus and Marie.[2392]
+
+[Footnote 2391: _Ibid._, p. 181.]
+
+[Footnote 2392: _Ibid._, pp. 182-183.]
+
+Then came the following subtle question: "Do you believe that if you
+were married your Voices would come to you?"
+
+It was well known that she dearly cherished her virginity. Certain of
+her words might be interpreted to mean that she considered this
+virginity to be the cause of her good fortune; wherefore her examiners
+were curious to know whether if she were adroitly approached she
+might not be brought to cast scorn on the married state and to condemn
+intercourse between husbands and wives. Such a condemnation would have
+been a grievous error, savouring of the heresy of the Cathari.[2393]
+
+[Footnote 2393: Martène and Durand, _Thesaurus novus anecdotorum_, vol.
+v, col. 1760 _et seq._]
+
+She replied: "I know not and I appeal to Our Lord."[2394] Then there
+followed another question much more dangerous for one who like Jeanne
+loved her King with all her heart.
+
+[Footnote 2394: _Trial_, vol. i, p. 183.]
+
+"Do you think and firmly believe that your King did right to kill or
+cause to be killed my Lord of Burgundy?"
+
+"It was sore pity for the realm of France."[2395]
+
+[Footnote 2395: _Ibid._, p. 184.]
+
+Then did the examiner put to her this grave question: "Do you hold
+yourself bound to answer the whole truth to the Pope, God's Vicar, on
+all that may be asked you touching religion and your conscience?"
+
+"I demand to be taken before him. Then will I make unto him such
+answer as behoveth."[2396]
+
+[Footnote 2396: _Ibid._, pp. 184, 185.]
+
+These words involved an appeal to the Pope, and such an appeal was
+lawful. "In doubtful matters touching on religion," said St. Thomas,
+"there ought always to be an appeal to the Pope or to the General
+Council." If Jeanne's appeal were not in regular judicial form, it was
+not her fault. She was ignorant of legal matters and neither guide nor
+counsel had been granted to her. To the best of her knowledge, and
+according to wont and justice, she appealed to the common father of
+the faithful.
+
+The doctors and masters were silent. And thus was closed against the
+accused the one way of deliverance remaining to her. She was now
+hopelessly lost. It is not surprising that Jeanne's judges, who were
+partisans of England, ignored her right of appeal; but it is
+surprising that the doctors and masters of the French party, the
+clerks of the provinces loyal to King Charles, did not all and with
+one voice sign an appeal and demand that the Maid, who had been judged
+worthy by her examiners at Poitiers, should be taken before the Pope
+and the Council.
+
+Instead of replying to Jeanne's request, the examiners inquired
+further concerning those much discussed magic rings and apparitions of
+demons.[2397]
+
+[Footnote 2397: _Trial_, vol. i, p. 185.]
+
+"Did you ever kiss and embrace the Saints, Catherine and Margaret?"
+
+"I embraced them both."
+
+"Were they of a sweet savour?"
+
+"It is well to know. Yea, their savour was sweet."
+
+"When embracing them did you feel heat or anything else?"
+
+"I could not have embraced them without feeling and touching them."
+
+"What part did you kiss, face or feet?"
+
+"It is more fitting to kiss their feet than their faces."
+
+"Did you not give them chaplets of flowers?"
+
+"I have often done them honour by crowning with flowers their images
+in churches. But to those who appeared to me never have I given
+flowers as far as I can remember."
+
+"Know you aught of those who consort with fairies?"
+
+"I have never done so nor have I known anything about them. Yet I have
+heard of them and that they were seen on Thursdays; but I do not
+believe it, and to me it seems sorcery."[2398]
+
+[Footnote 2398: _Trial_, vol. i, p. 187.]
+
+Then came a question touching her standard, deemed enchanted by her
+judges. It elicited one of those epigrammatic replies she loved.
+
+"Wherefore was your standard rather than those of the other captains
+carried into the church of Reims?"
+
+"It had been in the contest, wherefore should it not share the
+prize?"[2399]
+
+[Footnote 2399: _Ibid._]
+
+Now that the inquiries and examinations were concluded, it was
+announced that the preliminary trial was at an end. The so-called
+trial in ordinary opened on the Tuesday after Palm Sunday, the 27th of
+March, in a room near the great hall of the castle.[2400]
+
+[Footnote 2400: _Ibid._, p. 194.]
+
+Before ordering the deed of accusation to be read, my Lord of Beauvais
+offered Jeanne the aid of an advocate.[2401] If this offer had been
+postponed till then, it was doubtless because in his opinion Jeanne
+had not previously needed such aid. It is well known that a heretic's
+advocate, if he would himself escape falling into heresy, must
+strictly limit his methods of defence. During the preliminary inquiry
+he must confine himself to discovering the names of the witnesses for
+the prosecution and to making them known to the accused. If the
+heretic pleaded guilty then it was useless to grant him an
+advocate.[2402] Now my Lord maintained that the accusation was founded
+not on the evidence of witnesses but on the avowals of the accused.
+And this was doubtless his reason for not offering Jeanne an advocate
+before the opening of the trial in ordinary, which bore upon matters
+of doctrine.
+
+[Footnote 2401: _Ibid._, p. 195.]
+
+[Footnote 2402: J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, pp. 130, 131. E.
+Méru, _Directorium Inquisitorium_, Romæ, 1578, p. 295.]
+
+The Lord Bishop thus addressed the Maid: "Jeanne," said he, "all
+persons here present are churchmen of consummate knowledge, whose will
+and intention it is to proceed against you in all piety and kindness,
+seeking neither vengeance nor corporal chastisement, but your
+instruction and your return into the way of truth and salvation. As
+you are neither learned nor sufficiently instructed in letters or in
+the difficult matters which are to be discussed, to take counsel of
+yourself, touching what you should do or reply, we offer you to choose
+as your advocate one or more of those present, as you will. If you
+will not choose, then one shall be appointed for you by us, in order
+that he may advise you touching what you may do or say...."[2403]
+
+[Footnote 2403: _Trial_, vol. i, pp. 200, 201. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, pp. 129, 130.]
+
+Considering what the method of procedure was, this was a gracious
+offer. And even though my Lord of Beauvais obliged the accused to
+choose from among the counsellors and assessors, whom he had himself
+summoned to the trial, he did more than he was bound to do. The choice
+of a counsel did not belong to the accused; it belonged to the judge,
+whose duty it was to appoint an honest, upright person. Moreover, it
+was permissible for an ecclesiastical judge to refuse to the end to
+grant the accused any counsel whatsoever. Nicolas Eymeric, in his
+_Directorium_, decides that the Bishop and the Inquisitor, acting
+conjointly, may constitute authority sufficient for the interpretation
+of the law and may proceed informally, _de plano_, dispensing with the
+ceremony of appointing counsel and all the paraphernalia of a
+trial.[2404]
+
+[Footnote 2404: L. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition_,
+pp. 400 _et seq._ U. Chevalier, _L'abjuration de Jeanne d'Arc_, p.
+34.]
+
+We may notice that my Lord of Beauvais offered the accused an advocate
+on the ground of her ignorance of things divine and human, but without
+taking her youthfulness into account. In other courts of law
+proceedings against a minor--that is, a person under twenty-five--who
+was not assisted by an advocate, were legally void.[2405] If this rule
+had been binding in Inquisitorial procedure the Bishop, by his offer
+of legal aid, would have avoided any breach of this rule; and as the
+choice of an advocate lay with him, he might well have done so without
+running any risk. "Our justice is not like theirs," Bernard Gui
+rightly said, when he was comparing inquisitorial procedure with that
+of the other ecclesiastical courts which conformed to the Roman law.
+
+[Footnote 2405: Méru, _Directorium Inquisitorium_, p. 147.]
+
+Jeanne did not accept the judge's offer: "First," she said, "touching
+what you admonish me for my good and in matters of religion, I thank
+you and the company here assembled. As for the advocate you offer me,
+I also thank you, but it is not my intent to depart from the counsel
+of Our Lord. As for the oath you wish me to take, I am ready to swear
+to speak the truth in all that concerns your suit."[2406]
+
+[Footnote 2406: _Trial_, vol. i, p. 201.]
+
+Thereupon Maître Thomas de Courcelles began to read in French the
+indictment which the Promoter had drawn up in seventy articles.[2407]
+This text set forth in order the deeds with which Jeanne had already
+been reproached and which were groundlessly held to have been
+confessed by her and duly proved. There were no less than seventy
+distinct charges of horrible crimes committed against religion and
+Holy Mother Church. Questioned on each article, Jeanne with heroic
+candour repeated her previous replies. The tedious reading of this
+long accusation was continued and completed on the 28th of March, the
+Wednesday after Palm Sunday.[2408] As was her wont, she asked for delay
+in order to reply on certain points. On Easter Eve, the 31st of March,
+the time granted having expired, my Lord of Beauvais went to the
+prison, and, in the presence of the doctors and masters of the
+University, demanded the promised replies. They nearly all touched on
+the one accusation which included all the rest, the heresy in which
+all heresies were comprehended,--the refusal to obey the Church
+Militant. Jeanne finally declared her resolve to appeal to Our Lord
+rather than to any man; this was to set at naught the authority of the
+Pope and the Council.[2409]
+
+[Footnote 2407: _Trial_, vol. i, pp. 202-323.]
+
+[Footnote 2408: _Ibid._, p. 202.]
+
+[Footnote 2409: _Ibid._, pp. 324, 325.]
+
+The doctors and masters of the University of Paris advised that an
+epitome should be made of the Promoter's voluminous indictment, its
+chief points selected, and the seventy charges considerably
+reduced.[2410] Maître Nicolas Midi, doctor in theology, performed this
+task and submitted it when done to the judges and assessors.[2411] One
+of them proposed emendations. Brother Jacques of Touraine, a friar of
+the Franciscan order, who was charged to draw up the document in its
+final stage, admitted most of the corrections requested.[2412] In this
+wise the incriminating propositions,[2413] which the judges claimed,
+but claimed falsely, to have derived from the replies of the accused,
+were resolved into twelve articles.[2414]
+
+[Footnote 2410: _Ibid._, p. 327; vol. iii, p. 143.]
+
+[Footnote 2411: _Ibid._, vol. iii, p. 60. U. Chevalier, _L'abjuration
+de Jeanne d'Arc_, p. 38.]
+
+[Footnote 2412: _Trial_, vol. iii, p. 232. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, pp. 124, 129.]
+
+[Footnote 2413: _Trial_, vol. ii, pp. 22, 212; vol. iii, p. 306; vol.
+v, p. 461.]
+
+[Footnote 2414: _Ibid._, vol. i, pp. 328, 336.]
+
+These twelve articles were not communicated to Jeanne. On Thursday,
+the 12th of April, twenty-one masters and doctors met in the chapel of
+the Bishop's Palace, and, after having examined the articles, engaged
+in a conference, the result of which was unfavourable to the
+accused.[2415]
+
+[Footnote 2415: _Ibid._, p. 337.]
+
+According to them, the apparitions and revelations of which she
+boasted came not from God. They were human inventions, or the work of
+an evil spirit. She had not received signs sufficient to warrant her
+believing in them. In the case of this woman these doctors and masters
+discovered lies; a lack of verisimilitude; faith lightly given;
+superstitious divinings; deeds scandalous and irreligious; sayings
+rash, presumptuous, full of boasting; blasphemies against God and his
+saints. They found her to have lacked piety in her behaviour towards
+father and mother; to have come short in love towards her neighbour;
+to have been addicted to idolatry, or at any rate to the invention of
+lying tales and to schismatic conversation destructive of the unity,
+the authority and the power of the Church; and, finally, to have been
+skilled in the black art and to have strongly inclined to heresy.[2416]
+
+[Footnote 2416: _Trial_, vol. i, pp. 337, 374.]
+
+Had she not been sustained and comforted by her heavenly Voices, the
+Voices of her own heart, Jeanne would never have endured to the end of
+this terrible trial. Not only was she being tortured at once by the
+princes of the Church and the rascals of the army, but her sufferings
+of body and mind were such as could never have been borne by any
+ordinary human being. Yet she suffered them without her constancy, her
+faith, her divine hope, one might almost say her cheerfulness, ever
+being diminished. Finally she gave way; her physical strength, but not
+her courage, was exhausted; she fell a victim to an illness which was
+expected to be fatal. She seemed near her end, or rather, alas! near
+her release.[2417]
+
+[Footnote 2417: _Ibid._, vol. iii, p. 51.]
+
+On Wednesday, the 18th of April, my Lord of Beauvais and the
+Vice-Inquisitor of the Faith went to her with divers doctors and
+masters to exhort her in all charity; she was still very seriously
+sick.[2418] My Lord of Beauvais represented to her that when on certain
+difficult matters she had been examined before persons of great
+wisdom, many things she had said had been noted as contrary to
+religion. Wherefore, considering that she was but an unlettered woman,
+he offered to provide her with men learned and upright who would
+instruct her. He requested the doctors present to give her salutary
+counsel, and he invited her herself, if any other such persons were
+known to her, to indicate them, promising to summon them without fail.
+
+[Footnote 2418: _Ibid._, vol. i, pp. 374-375.]
+
+"The Church," he added, "never closes her heart against those who will
+return to her."
+
+Jeanne answered that she thanked him for what he had said for her
+salvation, and she added: "Meseemeth, that seeing the sickness in
+which I lie, I am in great danger of death. If it be thus, then may
+God do with me according to his good pleasure. I demand that ye permit
+me to confess, that ye also give me the body of my Saviour and bury me
+in holy ground."
+
+My Lord of Beauvais represented to her that if she would receive the
+sacraments she must submit to the Church.
+
+"If my body die in prison," she replied, "I depend on you to have it
+put in holy ground; if you do not, then I appeal to Our Lord."[2419]
+
+[Footnote 2419: _Trial_, vol. i, pp. 376, 378.]
+
+Then she vehemently maintained the truth of the revelations she had
+received from God, Saint Michael, Saint Catherine, and Saint Margaret.
+
+And when she was asked yet again whether she would submit herself and
+her acts to Holy Mother Church, she replied: "Whatever happens to me,
+I will never do or say aught save what I have already said at the
+trial."[2420]
+
+[Footnote 2420: _Ibid._, p. 379.]
+
+The doctors and masters one after the other exhorted her to submit to
+Holy Mother Church. They quoted numerous passages from Holy Writ. They
+promised her the body of Our Lord if she would obey; but she remained
+resolute.
+
+"Touching this submission," she said, "I will reply naught save what I
+have said already. I love God, I serve him, I am a good Christian, and
+I wish with all my power to aid and support Holy Church."[2421]
+
+[Footnote 2421: _Ibid._, pp. 380, 381.]
+
+In times of great need recourse was had to processions. "Do you not
+wish," she was asked, "that a fine and famous procession be ordained
+to restore you to a good estate if you be not therein?"
+
+She replied, "I desire the Church and all Catholics to pray for
+me."[2422]
+
+[Footnote 2422: _Trial_, vol. i, p. 381.]
+
+Among the doctors consulted there were many who recommended that she
+should be again instructed and charitably admonished. On Wednesday,
+the 2nd of May, sixty-three reverend doctors and masters met in the
+Robing Room of the castle.[2423] She was brought in, and Maître Jean de
+Castillon, doctor in theology, Archdeacon of Évreux,[2424] read a
+document in French, in which the deeds and sayings with which Jeanne
+was reproached were summed up in six articles. Then many doctors and
+masters addressed to her in turn admonitions and charitable counsels.
+They exhorted her to submit to the Church Militant Universal, to the
+Holy Father the Pope and to the General Council. They warned her that
+if the Church abandoned her, her soul would stand in great peril of
+the penalty of eternal fire, whilst her body might be burned in an
+earthly fire, and that by the sentence of other judges.
+
+[Footnote 2423: _Ibid._, pp. 381, 382.]
+
+[Footnote 2424: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 114, 117.]
+
+Jeanne replied as before.[2425] On the morrow, Thursday, the 3rd of
+May, the day of the Invention of the Holy Cross, the Archangel Gabriel
+appeared to her. She was not sure whether she had seen him before. But
+this time she had no doubt. Her Voices told her that it was he, and
+she was greatly comforted.
+
+[Footnote 2425: _Trial_, vol. i, pp. 383, 399.]
+
+That same day she asked her Voices whether she should submit to the
+Church and obey the exhortation of the clerics.
+
+Her Voices replied: "If thou desirest help from Our Lord, then submit
+to him all thy doings."
+
+Jeanne wanted to know from her Voices whether she would be burned.
+
+Her Voices told her to wait upon the Lord and he would help her.[2426]
+This mystic aid strengthened Jeanne's heart.
+
+[Footnote 2426: _Trial_, vol. i, pp. 400, 401.]
+
+Among heretics and those possessed, such obstinacy as hers was not
+unparalleled. Ecclesiastical judges were well acquainted with the
+stiff-neckedness of women who had been deceived by the Devil. In order
+to force them to tell the truth, when admonitions and exhortations
+failed, recourse was had to torture. And even such a measure did not
+always succeed. Many of these wicked females (_mulierculæ_) endured
+the cruellest suffering with a constancy passing the ordinary strength
+of human nature. The doctors would not believe such constancy to be
+natural; they attributed it to the machinations of the Evil One. The
+devil was capable of protecting his servants even when they had fallen
+into the hands of judges of the Church; he granted them strength to
+bear the torture in silence. This strength was called the gift of
+taciturnity.[2427]
+
+[Footnote 2427: Nicolas Eymeric, _Directorium inquisitorium...._ Rome,
+1586, in fol. p. 24, col. 1. Ludovicus a Paramo, _De origine et
+progressu officii sanctæ inquisitionis_, MDXCIIX, in fol., lib. III,
+questio 5, p. 709.]
+
+On Wednesday, the 9th of May, Jeanne was taken to the great tower of
+the castle, into the torture-chamber. There my Lord of Beauvais, in
+the presence of the Vice Inquisitor and nine doctors and masters,
+read her the articles, to which she had hitherto refused to reply; and
+he threatened her that if she did not confess the whole truth she
+would be put to the torture.[2428]
+
+[Footnote 2428: _Trial_, vol. i, p. 399.]
+
+The instruments were prepared; the two executioners, Mauger
+Leparmentier, a married clerk, and his companion, were in readiness
+close by her, awaiting the Bishop's orders.
+
+Six days before Jeanne had received great comfort from her Voices. Now
+she replied resolutely: "Verily, if you were to tear my limbs asunder
+and drive my soul out of my body, naught else would I tell you, and if
+I did say anything unto you, I would always maintain afterwards that
+you had dragged it from me by force."[2429]
+
+[Footnote 2429: _Ibid._, pp. 399, 400.]
+
+My Lord of Beauvais decided to defer the torture, fearing that it
+would do no good to so hardened a subject.[2430] On the following
+Saturday, he deliberated in his house, with the Vice-Inquisitor and
+thirteen doctors and masters; opinion was divided. Maître Raoul
+Roussel advised that Jeanne should not be tortured lest ground for
+complaint should be given against a trial so carefully conducted. It
+would seem that he anticipated the Devil's granting Jeanne the gift of
+taciturnity, whereby in diabolical silence she would be able to brave
+the tortures of the Holy Inquisition. On the other hand Maître Aubert
+Morel, licentiate in canon law, counsellor to the Official of Rouen,
+Canon of the Cathedral, and Maître Thomas de Courcelles, deemed it
+expedient to apply torture. Maître Nicolas Loiseleur, master of arts,
+Canon of Rouen, whose share in the proceedings had been to act Saint
+Catherine and the Lorraine shoemaker, had no very decided opinion on
+the subject, still it seemed to him by no means unprofitable that
+Jeanne for her soul's welfare should be tortured. The majority of
+doctors and masters agreed that for the present there was no need to
+subject her to this trial. Some gave no reasons, others alleged that
+it behoved them yet once again to warn her charitably. Maître
+Guillaume Erard, doctor in theology, held that sufficient material for
+the pronouncing of a sentence existed already.[2431] Thus among those,
+who spared Jeanne the torture, were to be found the least merciful;
+for the spirit of ecclesiastical tribunals was such that to refuse to
+torture an accused was in certain cases to refuse him mercy.
+
+[Footnote 2430: _Ibid._, pp. 401, 402.]
+
+[Footnote 2431: _Trial_, vol. i, pp. 402, 404.]
+
+To the trial of Marguerite la Porète, the judges summoned no
+experts.[2432] Touching the charges held as proven, they submitted a
+written report to the University of Paris. The University gave its
+opinion on everything but the truth of the charges. This reservation
+was merely formal, and the decision of the University had the force of
+a sentence. In Jeanne's trial this precedent was cited. On the 21st of
+April, Maître Jean Beaupère, Maître Jacques de Touraine and Maître
+Nicolas Midi left Rouen, and, at the risk of being attacked on the
+road by men-at-arms, journeyed to Paris in order to present the twelve
+articles to their colleagues of the University.
+
+[Footnote 2432: _Recueil des historiens de la France_, vol. xx, p. 601;
+vol. xxi, p. 34. _Histoire littéraire de la France_, vol. xxvii, p.
+70.]
+
+On the 28th of April, the University, meeting in its general assembly
+at Saint-Bernard, charged the Holy Faculty of Theology and the
+Venerable Faculty of Decrees with the examination of the twelve
+articles.[2433]
+
+[Footnote 2433: _Trial_, vol. i, pp. 407, 413, 420. M. Fournier, _La
+faculté de décret de l'Université de Paris_, p. 353. Le P. Denifle and
+Chatelain, _Chartularium Universitatis Parisiensis_, vol. iv, pp. 510
+_et seq._]
+
+On the 14th of May, the deliberations of the two Faculties were
+submitted to all the Faculties in solemn assembly, who ratified them
+and made them their own. The University then sent them to King Henry,
+beseeching his Royal Majesty to execute justice promptly, in order
+that the people, so greatly scandalised by this woman, be brought back
+to good doctrine and holy faith.[2434] It is worthy of notice that in a
+trial, in which the Pope, represented by the Vice-Inquisitor, was one
+judge, and the King, represented by the Bishop, another, the Eldest
+Daughter of Kings[2435] should have communicated directly with the King
+of France, the guardian of her privileges.
+
+[Footnote 2434: _Trial_, vol. i, pp. 407, 408. U. Chevalier,
+_L'abjuration de Jeanne d'Arc_, p. 42.]
+
+[Footnote 2435: The University of Paris (W.S.).]
+
+According to the Sacred Faculty of Theology, Jeanne's apparitions were
+fictitious, lying, deceptive, inspired by devils. The sign given to
+the King was a presumptuous and pernicious lie, derogatory to the
+dignity of angels. Jeanne's belief in the visitations of Saint
+Michael, Saint Catherine and Saint Margaret was an error rash and
+injurious because Jeanne placed it on the same plane as the truths of
+religion. Jeanne's predictions were but superstitions, idle
+divinations and vain boasting. Her statement that she wore man's dress
+by the command of God was blasphemy, a violation of divine law and
+ecclesiastical sanction, a contemning of the sacraments and tainted
+with idolatry. In the letters she had dictated, Jeanne appeared
+treacherous, perfidious, cruel, sanguinary, seditious, blasphemous and
+in favour of tyranny. In setting out for France she had broken the
+commandment to honour father and mother, she had given an occasion for
+scandal, she had committed blasphemy and had fallen from the faith. In
+the leap from Beaurevoir, she had displayed a pusillanimity bordering
+on despair and homicide; and, moreover, it had caused her to utter
+rash statements touching the remission of her sin and erroneous
+pronouncements concerning free will. By proclaiming her confidence in
+her salvation, she uttered presumptuous and pernicious lies; by saying
+that Saint Catherine and Saint Margaret did not speak English, she
+blasphemed these saints and violated the precept: "Thou shalt love thy
+neighbour." The honours she rendered these saints were nought but
+idolatry and the worship of devils. Her refusal to submit her doings
+to the Church tended to schism, to the denial of the unity and
+authority of the Church and to apostasy.[2436]
+
+[Footnote 2436: _Trial_, vol. i, pp. 414, 419.]
+
+The doctors of the Faculty of Theology were very learned. They knew
+who the three evil spirits were whom Jeanne in her delusion took for
+Saint Michael, Saint Catherine, and Saint Margaret. They were Belial,
+Satan, and Behemoth. Belial, worshipped by the people of Sidon, was
+sometimes represented as an angel of great beauty; he is the demon of
+disobedience. Satan is the Lord of Hell; and Behemoth is a dull, heavy
+creature, who feeds on hay like an ox.[2437]
+
+[Footnote 2437: _Ibid._, p. 414. Migne, _Dictionnaire des sciences
+occultes_.]
+
+The venerable Faculty of Decrees decided that this schismatic, this
+erring woman, this apostate, this liar, this soothsayer, be charitably
+exhorted and duly warned by competent judges, and that if
+notwithstanding she persisted in refusing to abjure her error, she
+must be given up to the secular arm to receive due chastisement.[2438]
+Such were the deliberations and decisions which the Venerable
+University of Paris submitted to the examination and to the verdict of
+the Holy Apostolic See and of the sacrosanct General Council.
+
+[Footnote 2438: _Trial_, vol. i, pp. 417, 420.]
+
+Meanwhile, where were the clerks of France? Had they nothing to say in
+this matter? Had they no decision to submit to the Pope and to the
+Council? Why did they not urge their opinions in opposition to those
+of the Faculties of Paris? Why did they keep silence? Jeanne demanded
+the record of the Poitiers trial. Wherefore did those Poitiers
+doctors, who had recommended the King to employ the Maid lest, by
+rejecting her, he should refuse the gift of the Holy Spirit, fail to
+send the record to Rouen?[2439] Before the Maid espoused their waning
+cause, these Poitiers doctors, these magistrates, these University
+professors banished from Paris, advocates and counsellors of an exiled
+Parlement, had not a robe to their backs nor shoes for their children.
+Now, thanks to the Maid, they were every day regaining new hope and
+vigour. And yet they left her, who had so nobly served their King, to
+be treated as a heretic and a reprobate. Where were Brother Pasquerel,
+Friar Richard, and all those churchmen who but lately surrounded her
+in France and who looked to go with her to the Crusade against the
+Bohemians and the Turks? Why did they not demand a safe-conduct and
+come and give evidence at the trial? Or at least why did they not send
+their evidence? Why did not the Archbishop of Embrun, who but recently
+gave such noble counsels to the King, send some written statement in
+favour of the Maid to the judges at Rouen? My Lord of Reims,
+Chancellor of the Kingdom, had said that she was proud but not
+heretical. Wherefore now, acting contrary to his own interests and
+honour, did he refrain from testifying in favour of her through whom
+he had recovered his episcopal city? Wherefore did he not assert his
+right and do his duty as metropolitan and censure and suspend his
+suffragan, the Bishop of Beauvais, who was guilty of prevarication in
+the administration of justice? Why did not the illustrious clerics,
+whom King Charles had appointed deputies at the Council of Bâle,
+undertake to bring the cause of the Maid before the Council? And
+finally, why did not the priests, the ecclesiastics of the realm, with
+one voice demand an appeal to the Holy Father?
+
+[Footnote 2439: From a theological point of view the record of the
+Poitiers trial may have been insignificant; but at any rate it
+contained the arguments presented to the King and the memoranda of
+Gélu and of Gerson.]
+
+They all with one accord, as if struck dumb with astonishment,
+remained passive and silent. Can they have feared that too searching a
+light would be cast on Jeanne's cause by that illustrious University,
+that Sun of the Church, which was consulted on religious matters by
+all Christian states? Can they have suspected that this woman, who in
+France had been considered a saint, might after all have been inspired
+by the devil? But if what they had once believed they still held to be
+true, if they believed that the Maid had come from God to lead their
+King to his glorious coronation, then what are we to think of those
+clerks, those ecclesiastics who denied the Daughter of God, on the eve
+of her passion?
+
+
+
+
+CHAPTER XIII
+
+THE ABJURATION--THE FIRST SENTENCE
+
+
+On Saturday, the 19th of May, the doctors and masters, to the number
+of fifty, assembled in the archiepiscopal chapel of Rouen. There they
+unanimously declared their agreement with the decision of the
+University of Paris; and my Lord of Beauvais ordained that a new
+charitable admonition be addressed to Jeanne.[2440] Accordingly, on
+Wednesday the 23rd, the Bishop, the Vice-Inquisitor, and the Promoter
+went to a room in the castle, near Jeanne's cell. They were
+accompanied by seven doctors and masters, by the Lord Bishop of Noyon
+and by the Lord Bishop of Thérouanne.[2441] The latter, brother to
+Messire Jean de Luxembourg who had sold the Maid, was held one of the
+most notable personages of the Great Council of England; he was
+Chancellor of France for King Henry, as Messire Regnault de Chartres
+was for King Charles.[2442]
+
+[Footnote 2440: _Trial_, vol. i, pp. 404, 429.]
+
+[Footnote 2441: _Ibid._, vol. i, pp. 429, 430.]
+
+[Footnote 2442: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 126-127.]
+
+The accused was brought in, and Maître Pierre Maurice, doctor in
+theology, read to her the twelve articles as they had been abridged
+and commented upon, in conformity with the deliberations of the
+University; the whole was drawn up as a discourse addressed to Jeanne
+directly:[2443]
+
+[Footnote 2443: _Trial_, vol. i, p. 430.]
+
+ ARTICLE I
+
+ First, Jeanne, thou saidst that at about the age of
+ thirteen, thou didst receive revelations and behold
+ apparitions of angels and of the Saints, Catherine and
+ Margaret, that thou didst behold them frequently with thy
+ bodily eyes, that they spoke unto thee and do still
+ oftentimes speak unto thee, and that they have said unto
+ thee many things that thou hast fully declared in thy trial.
+
+ The clerks of the University of Paris and others have
+ considered the manner of these revelations and apparitions,
+ their object, the substance of the things revealed, the
+ person to whom they were revealed; all points touching them
+ have they considered. And now they pronounce these
+ revelations and apparitions to be either lying fictions,
+ deceptive and dangerous, or superstitions, proceeding from
+ spirits evil and devilish.
+
+ ARTICLE II
+
+ Item, thou hast said that thy King received a sign, by which
+ he knew that thou wast sent of God: to wit that Saint
+ Michael, accompanied by a multitude of angels, certain of
+ whom had wings, others crowns, and with whom were Saint
+ Catherine and Saint Margaret, came to thee in the town of
+ Château-Chinon; and that they all entered with thee and went
+ up the staircase of the castle, into the chamber of thy
+ King, before whom the angel who wore the crown made
+ obeisance. And once didst thou say that this crown which
+ thou callest a sign, was delivered to the Archbishop of
+ Reims who gave it to thy King, in the presence of a
+ multitude of princes and lords whom thou didst call by name.
+
+ Now concerning this sign, the aforesaid clerks declare it to
+ lack verisimilitude, to be a presumptuous lie, deceptive,
+ pernicious, a thing counterfeited and attacking the dignity
+ of angels.
+
+ ARTICLE III
+
+ Item, thou hast said that thou knewest the angels and the
+ saints by the good counsel, the comfort and the instruction
+ they gave thee, because they told thee their names and
+ because the saints saluted thee. Thou didst believe also
+ that it was Saint Michael who appeared unto thee; and that
+ the deeds and sayings of this angel and these saints are
+ good thou didst believe as firmly as thou believest in
+ Christ.
+
+ Now the clerks declare such signs to be insufficient for the
+ recognition of the said saints and angels. The clerks
+ maintain that thou hast lightly believed and rashly
+ affirmed, and further that when thou sayst thou dost believe
+ as firmly etc., thou dost err from the faith.
+
+ ARTICLE IV
+
+ Item, thou hast said thou art assured of certain things
+ which are to come, that thou hast known hidden things, that
+ thou hast also recognized men whom thou hadst never seen
+ before, and this by the Voices of Saint Catherine and Saint
+ Margaret.
+
+ Thereupon the clerks declare that in these sayings are
+ superstition, divination, presumptuous assertion and vain
+ boasting.
+
+ ARTICLE V
+
+ Item, thou hast said that by God's command and according to
+ his will, thou hast worn and dost still wear man's apparel.
+ Because thou hast God's commandment to wear this dress thou
+ hast donned a short tunic, jerkin, and hose with many
+ points. Thou dost even wear thy hair cut short above the
+ ears, without keeping about thee anything to denote the
+ feminine sex, save what nature hath given thee. And
+ oftentimes hast thou in this garb received the Sacrament of
+ the Eucharist. And albeit thou hast been many times
+ admonished to leave it, thou wouldest not, saying that thou
+ wouldst liefer die than quit this apparel, unless it were by
+ God's command; and that if thou wert still in this dress and
+ with those of thine own party it would be for the great weal
+ of France. Thou sayest also that for nothing wouldst thou
+ take an oath not to wear this dress and bear these arms; and
+ for all this that thou doest thou dost plead divine command.
+
+ In such matters the clerks declare that thou blasphemest
+ against God, despising him and his Sacraments, that thou
+ dost transgress divine law, Holy Scripture and the canons of
+ the Church, that thou thinkest evil and dost err from the
+ faith, that thou art full of vain boasting, that thou art
+ addicted to idolatry and worship of thyself and thy clothes,
+ according to the customs of the heathen.
+
+ ARTICLE VI
+
+ Item, thou hast often said, that in thy letters thou hast
+ put these names, _Jhesus Maria_, and the sign of the cross,
+ to warn those to whom thou didst write not to do what was
+ indicated in the letter. In other letters thou hast boasted
+ that thou wouldst slay all those who did not obey thee, and
+ that by thy blows thou wouldst prove who had God on his
+ side. Also hast thou oftentimes said that all thy deeds were
+ by revelation and according to divine command.
+
+ Touching such affirmations the clerks declare thee to be a
+ traitor, perfidious, cruel, desiring human bloodshed,
+ seditious, an instigator of tyranny, a blasphemer of God's
+ commandments and revelations.
+
+ ARTICLE VII
+
+ Item, thou sayest that according to revelations vouchsafed
+ unto thee at the age of seventeen, thou didst leave thy
+ parents' house against their will, driving them almost mad.
+ Thou didst go to Robert de Baudricourt, who, at thy
+ request, gave thee man's apparel and a sword, also
+ men-at-arms to take thee to thy King. And being come to the
+ King, thou didst say unto him that his enemies should be
+ driven away, thou didst promise to bring him into a great
+ kingdom, to make him victorious over his foes, and that for
+ this God had sent thee. These things thou sayest thou didst
+ accomplish in obedience to God and according to revelation.
+
+ In such things the clerks declare thee to have been
+ irreverent to thy father and mother, thus disobeying God's
+ command; to have given occasion for scandal, to have
+ blasphemed, to have erred from the faith and to have made a
+ rash and presumptuous promise.
+
+ ARTICLE VIII
+
+ Item, thou hast said, that voluntarily thou didst leap from
+ the Tower of Beaurevoir, preferring rather to die than to be
+ delivered into the hands of the English and to live after
+ the destruction of Compiègne. And albeit Saint Catherine and
+ Saint Margaret forbade thee to leap, thou couldst not
+ restrain thyself. And despite the great sin thou hast
+ committed in offending these saints, thou didst know by thy
+ Voices, that after thy confession, thy sin was forgiven
+ thee.
+
+ This deed the clerks declare thee to have committed through
+ cowardice turning to despair and probably to suicide. In
+ this matter likewise thou didst utter a rash and
+ presumptuous statement in asserting that thy sin is
+ forgiven, and thou dost err from the faith touching the
+ doctrine of free will.
+
+ ARTICLE IX
+
+ Item, thou hast said that Saint Catherine and Saint Margaret
+ promised to lead thee to Paradise provided thou didst remain
+ a virgin; and that thou hadst vowed and promised them to
+ cherish thy virginity, and of that thou art as well assured
+ as if already thou hadst entered into the glory of the
+ Blessed. Thou believest that thou hast not committed mortal
+ sin. And it seemeth to thee that if thou wert in mortal sin
+ the saints would not visit thee daily as they do.
+
+ Such an assertion the clerks pronounce to be a pernicious
+ lie, presumptuous and rash, that therein lieth a
+ contradiction of what thou hadst previously said, and that
+ finally thy beliefs do err from the true Christian faith.
+
+ ARTICLE X
+
+ Item, thou hast declared it to be within thy knowledge that
+ God loveth certain living persons better than thee, and that
+ this thou hast learnt by revelation from Saint Catherine and
+ Saint Margaret: also that those saints speak French, not
+ English, since they are not on the side of the English. And
+ when thou knewest that thy Voices were for thy King, you
+ didst fall to disliking the Burgundians.
+
+ Such matters the clerks pronounce to be a rash and
+ presumptuous assertion, a superstitious divination, a
+ blasphemy uttered against Saint Catherine and Saint
+ Margaret, and a transgression of the commandment to love our
+ neighbours.
+
+ ARTICLE XI
+
+ Item, thou hast said that to those whom thou callest Saint
+ Michael, Saint Catherine and Saint Margaret, thou didst do
+ reverence, bending the knee, taking off thy cap, kissing the
+ ground on which they trod, vowing to them thy virginity:
+ that in the instruction of these saints, whom thou didst
+ invoke and kiss and embrace, thou didst believe as soon as
+ they appeared unto thee, and without seeking counsel from
+ thy priest or from any other ecclesiastic. And,
+ notwithstanding, thou believest that these Voices came from
+ God as firmly as thou believest in the Christian religion
+ and the Passion of Our Lord Jesus Christ. Moreover thou hast
+ said that did any evil spirit appear to thee in the form of
+ Saint Michael thou wouldest know such a spirit and
+ distinguish him from the saint. And again hast thou said,
+ that of thine own accord, thou hast sworn not to reveal the
+ sign thou gavest to thy King. And finally thou didst add:
+ "Save at God's command."
+
+ Now touching these matters, the clerks affirm that supposing
+ thou hast had the revelations and beheld the apparitions of
+ which thou boastest and in such a manner as thou dost say,
+ then art thou an idolatress, an invoker of demons, an
+ apostate from the faith, a maker of rash statements, a
+ swearer of an unlawful oath.
+
+ ARTICLE XII
+
+ Item, thou hast said that if the Church wished thee to
+ disobey the orders thou sayest God gave thee, nothing would
+ induce thee to do it; that thou knowest that all the deeds
+ of which thou hast been accused in thy trial were wrought
+ according to the command of God and that it was impossible
+ for thee to do otherwise. Touching these deeds, thou dost
+ refuse to submit to the judgment of the Church on earth or
+ of any living man, and will submit therein to God alone. And
+ moreover thou didst declare this reply itself not to be made
+ of thine own accord but by God's command; despite the
+ article of faith: _Unam sanctam Ecclesiam catholicam_,
+ having been many times declared unto thee, and
+ notwithstanding that it behoveth all Christians to submit
+ their deeds and sayings to the Church militant especially
+ concerning revelations and such like matters.
+
+ Wherefore the clerks declare thee to be schismatic,
+ disbelieving in the unity and authority of the Church,
+ apostate and obstinately erring from the faith.[2444]
+
+[Footnote 2444: _Trial_, vol. i, pp. 430, 437.]
+
+Having completed the reading of the articles, Maître Pierre Maurice,
+on the invitation of the Bishop, proceeded to exhort Jeanne. He had
+been rector of the University of Paris in 1428.[2445] He was esteemed
+an orator. He it was who, on the 5th of June, had discoursed in the
+name of the chapter, before King Henry VI on the occasion of his
+entering Rouen. He would seem to have been distinguished by some
+knowledge of and taste for ancient letters, and to have been possessed
+of precious manuscripts, amongst which were the comedies of Terence
+and the _Æneid_ of Virgil.[2446]
+
+[Footnote 2445: Du Boulay, _Historia Universitatis Parisiensis_, vol.
+v, p. 929.]
+
+[Footnote 2446: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, p. 88.]
+
+In terms of calculated simplicity did this illustrious doctor call
+upon Jeanne to reflect on the effects of her words and sayings, and
+tenderly did he exhort her to submit to the Church. After the wormwood
+he offered her the honey; he spoke to her in words kind and familiar.
+With remarkable adroitness he entered into the feelings and
+inclinations of the maiden's heart. Seeing her filled with knightly
+enthusiasm and loyalty to King Charles, whose coronation was her
+doing, he drew his comparisons from chivalry, thereby essaying to
+prove to her that she ought rather to believe in the Church Militant
+than in her Voices and apparitions.
+
+"If your King," he said to her, "had appointed you to defend a
+fortress, forbidding you to let any one enter it, would you not refuse
+to admit whomsoever claiming to come from him did not present letters
+and some other token. Likewise, when Our Lord Jesus Christ, on his
+ascension into heaven, committed to the Blessed Apostle Peter and to
+his successors the government of his Church, he forbade them to
+receive such as claimed to come in his name but brought no
+credentials."
+
+And, to bring home to her how grievous a sin it was to disobey the
+Church, he recalled the time when she waged war, and put the case of a
+knight who should disobey his king:
+
+"When you were in your King's dominion," he said to her, "if a knight
+or some other owing fealty to him had arisen, saying, 'I will not obey
+the King; I will not submit either to him or to his officers,' would
+you not have said, 'He is a man to be censured'? What say you then of
+yourself, you who, engendered in Christ's religion, having become by
+baptism the daughter of the Church and the bride of Christ, dost now
+refuse obedience to the officers of Christ, that is, to the prelates
+of the Church?"[2447]
+
+[Footnote 2447: _Trial_, vol. i, pp. 437, 441.]
+
+Thus did Maître Pierre Maurice endeavour to make Jeanne understand
+him. He did not succeed. Against the courage of this child all the
+reasons and all the eloquence of the world would have availed nothing.
+When Maître Pierre had finished speaking, Jeanne, being asked whether
+she did not hold herself bound to submit her deeds and sayings to the
+Church, replied:
+
+"What I have always held and said in the trial that will I
+maintain.... If I were condemned and saw the fagots lighted, and the
+executioner ready to stir the fire, and I in the fire, I would say and
+maintain till I died nought other than what I said during the trial."
+
+At these words the Bishop declared the discussion at an end, and
+deferred the pronouncing of the sentence till the morrow.[2448]
+
+[Footnote 2448: _Ibid._, pp. 441, 442.]
+
+The next day, the Thursday after Whitsuntide and the 24th day of May,
+early in the morning, Maître Jean Beaupère visited Jeanne in her
+prison and warned her that she would be shortly taken to the scaffold
+to hear a sermon.
+
+"If you are a good Christian," he said, "you will agree to submit all
+your deeds and sayings to Holy Mother Church, and especially to the
+ecclesiastical judges."
+
+Maître Jean Beaupère thought he heard her reply, "So I will."[2449]
+
+[Footnote 2449: _Trial_, vol. ii, p. 21.]
+
+If such were her answer, then it must have been because, worn out by a
+flight of agony, her physical courage quailed at the thought of death
+by burning.
+
+Just when he was leaving her, as she stood near a door, Maître Nicolas
+Loiseleur gave her the same advice, and in order to induce her to
+follow it, he made her a false promise:
+
+"Jeanne, believe me," he said. "You have your deliverance in your own
+hands. Wear the apparel of your sex, and do what shall be required of
+you. Otherwise you stand in danger of death. If you do as I tell you,
+good will come to you and no harm. You will be delivered into the
+hands of the Church."[2450]
+
+[Footnote 2450: _Ibid._, vol. iii, p. 146. De Beaurepaire, _Notes sur
+les juges_, pp. 445 _et seq._]
+
+She was taken in a cart and with an armed guard to that part of the
+town called Bourg-l'Abbé, lying beneath the castle walls. And but a
+short distance away the cart was stopped, in the cemetery of
+Saint-Ouen, also called _les aitres[2451] Saint-Ouen_. Here a highly
+popular fair was held every year on the feast day of the patron saint
+of the Abbey.[2452] Here it was that Jeanne was to hear the sermon, as
+so many other unhappy creatures had done before her. Places like this,
+to which the folk could flock in crowds, were generally chosen for
+these edifying spectacles. On the border of this vast charnel-house
+for a hundred years there had towered a parish church, and on the
+south there rose the nave of the abbey. Against the magnificent
+edifice of the church two scaffolds had been erected,[2453] one large,
+the other smaller. They were west of the porch which was called
+_portail des Marmousets_, because of the multitudes of tiny figures
+carved upon it.[2454]
+
+[Footnote 2451: Old name for a cemetery close to a church. Godefroy,
+_Lexique de l'ancien français_ (W.S.).]
+
+[Footnote 2452: _Trial_, vol. ii, p. 351.]
+
+[Footnote 2453: _Trial_, vol. iii, p. 54.]
+
+[Footnote 2454: De Beaurepaire, _Notes sur le cimetière de Saint-Ouen
+de Rouen_, in _Précis analytique des travaux de l'Académie de Rouen_
+1875-1876, pp. 211, 230, plan. U. Chevalier, _L'abjuration de Jeanne
+d'Arc et l'authenticité de sa formule_, p. 44. A. Sarrazin, _Jeanne
+d'Arc et la Normandie_, p. 351.]
+
+On the great scaffold the two judges, the Lord Bishop and the
+Vice-Inquisitor, took their places. They were assisted by the most
+reverend Cardinal of Winchester, the Lord Bishops of Thérouanne, of
+Noyon, and of Norwich, the Lord Abbots of Fécamp, of Jumièges, of Bec,
+of Corneilles, of Mont-Saint-Michel-au-Péril-de-la-Mer, of Mortemart,
+of Préaux, and of Saint-Ouen of Rouen, where the assembly was held,
+the Priors of Longueville and of Saint-Lô, also many doctors and
+bachelors in theology, doctors and licentiates in canon and civil
+law.[2455] Likewise were there many high personages of the English
+party. The other scaffold was a kind of pulpit. To it ascended the
+doctor who, according to the use and custom of the Holy Inquisition
+was to preach the sermon against Jeanne. He was Maître Guillaume
+Erard, doctor in theology, canon of the churches of Langres and of
+Beauvais.[2456] At this time he was very eager to go to Flanders, where
+he was urgently needed; and he confided to his young servitor,
+Brother Jean de Lenisoles, that the preaching of this sermon caused
+him great inconvenience. "I want to be in Flanders," he said. "This
+affair is very annoying for me."[2457]
+
+[Footnote 2455: _Trial_, vol. i, pp. 442, 444. O'Reilly, _Les deux
+procès_, vol. i, pp. 70-93.]
+
+[Footnote 2456: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 402, 408.]
+
+[Footnote 2457: _Trial_, vol. iii, p. 113.]
+
+From one point of view, however, he must have been pleased to perform
+this duty, since it afforded him the opportunity of attacking the King
+of France, Charles VII, and of thereby showing his devotion to the
+English cause, to which he was strongly attached.
+
+Jeanne, dressed as a man, was brought up and placed at his side,
+before all the people.[2458]
+
+[Footnote 2458: _Ibid._, vol. i, pp. 469, 470.]
+
+Maître Guillaume Erard began his sermon in the following manner:
+
+"I take as my text the words of God in the Gospel of Saint John,
+chapter xv: 'The branch cannot bear fruit of itself, except it abide
+in the vine.'[2459] Thus it behoveth all Catholics to remain abiding in
+Holy Mother Church, the true vine, which the hand of Our Lord Jesus
+Christ hath planted. Now this Jeanne, whom you see before you, falling
+from error into error, and from crime into crime, hath become separate
+from the unity of Holy Mother Church and in a thousand manners hath
+scandalised Christian people."
+
+[Footnote 2459: _Ibid._, p. 444. E. Richer, _Histoire manuscrite de la
+Pucelle d'Orléans_, bk. i, fol. 8; bk. ii, fol. 198, v'o.]
+
+Then he reproached her with having failed, with having sinned against
+royal Majesty and against God and the Catholic Faith; and all these
+things must she henceforth eschew under pain of death by burning.
+
+He declaimed vehemently against the pride of this woman. He said that
+never had there appeared in France a monster so great as that which
+was manifest in Jeanne; that she was a witch, a heretic, a schismatic,
+and that the King, who protected her, risked the same reproach from
+the moment that he became willing to recover his throne with the help
+of such a heretic.[2460]
+
+[Footnote 2460: _Trial_, vol. iii, p. 61.]
+
+Towards the middle of his sermon, he cried out with a loud voice:
+
+"Ah! right terribly hast thou been deceived, noble house of France,
+once the most Christian of houses! Charles, who calls himself thy head
+and assumes the title of King hath, like a heretic and schismatic,
+received the words of an infamous woman, abounding in evil works and
+in all dishonour. And not he alone, but all the clergy in his lordship
+and dominion, by whom this woman, so she sayeth, hath been examined
+and not rejected. Full sore is the pity of it."[2461]
+
+[Footnote 2461: _Ibid._, vol. ii, pp. 15, 17.]
+
+Two or three times did Maître Guillaume repeat these words concerning
+King Charles. Then pointing at Jeanne with his finger he said:
+
+"It is to you, Jeanne, that I speak; and I say unto you that your King
+is a heretic and a schismatic."
+
+At these words Jeanne was deeply wounded in her love for the Lilies of
+France and for King Charles. She was moved with great feeling, and she
+heard her Voices saying unto her:
+
+"Reply boldly to the preacher who is preaching to you."[2462]
+
+[Footnote 2462: _Ibid._, vol. i, pp. 456, 457. U. Chevalier,
+_L'abjuration de Jeanne d'Arc_, pp. 46, 47.]
+
+Then obeying them heartily, she interrupted Maître Jean:
+
+"By my troth, Messire," she said to him, "saving your reverence, I
+dare say unto you and swear at the risk of my life, that he is the
+noblest Christian of all Christians, that none loveth better religion
+and the Church, and that he is not at all what you say."[2463]
+
+[Footnote 2463: _Trial_, vol. ii, pp. 15, 17, 335, 345, 353, 367.]
+
+Maître Guillaume ordered the Usher, Jean Massieu, to silence her.[2464]
+Then he went on with his sermon, and concluded with these words:
+"Jeanne, behold my Lords the Judges, who oftentimes have summoned you
+and required you to submit all your acts and sayings to Mother Church.
+In these acts and sayings were many things which, so it seemed to
+these clerics, were good neither to say nor to maintain."[2465]
+
+[Footnote 2464: _Ibid._, p. 17.]
+
+[Footnote 2465: _Ibid._, vol. i, pp. 444, 445.]
+
+"I will answer you," said Jeanne. Touching the article of submission
+to the Church, she recalled how she had asked for all the deeds she
+had wrought and the words she had uttered to be reported to Rome, to
+Our Holy Father the Pope, to whom, after God, she appealed. Then she
+added: "And as for the sayings I have uttered and the deeds I have
+done, they have all been by God's command."[2466]
+
+[Footnote 2466: _Ibid._, p. 445.]
+
+She declared that she had not understood that the record of her trial
+was being sent to Rome to be judged by the Pope.
+
+"I will not have it thus," she said. "I know not what you will insert
+in the record of these proceedings. I demand to be taken to the Pope
+and questioned by him."[2467]
+
+[Footnote 2467: _Ibid._, vol. ii, p. 358.]
+
+They urged her to incriminate her King. But they wasted their breath.
+
+"For my deeds and sayings I hold no man responsible, neither my King
+nor another."[2468]
+
+[Footnote 2468: _Ibid._, vol. i, p. 445.]
+
+"Will you abjure all your deeds and sayings? Will you abjure such of
+your deeds and sayings as have been condemned by the clerks?"
+
+"I appeal to God and to Our Holy Father, the Pope."
+
+"But that is not sufficient. We cannot go so far to seek the Pope.
+Each Ordinary is judge in his own diocese. Wherefore it is needful for
+you to appeal to Our Holy Mother Church, and to hold as true all that
+clerks and folks well learned in the matter say and determine touching
+your actions and your sayings."[2469]
+
+[Footnote 2469: _Trial_, vol. i, pp. 445, 446.]
+
+Admonished with yet a third admonition, Jeanne refused to recant.[2470]
+With confidence she awaited the deliverance promised by her Voices,
+certain that of a sudden there would come men-at-arms from France and
+that in one great tumult of fighting-men and angels she would be
+liberated. That was why she had insisted on retaining man's attire.
+
+[Footnote 2470: _Ibid._, p. 446.]
+
+Two sentences had been prepared: one for the case in which the accused
+should abjure her error, the other for the case in which she should
+persevere. By the first there was removed from Jeanne the ban of
+excommunication. By the second, the tribunal, declaring that it could
+do nothing more for her, abandoned her to the secular arm. The Lord
+Bishop had them both with him.[2471]
+
+[Footnote 2471: _Ibid._, vol. iii, p. 146.]
+
+He took the second and began to read: "In the name of the Lord, Amen.
+All the pastors of the Church who have it in their hearts faithfully
+to tend their flocks...."[2472]
+
+[Footnote 2472: _Ibid._, vol. i, p. 473.]
+
+Meanwhile, as he read, the clerks who were round Jeanne urged her to
+recant, while there was yet time. Maître Nicolas Loiseleur exhorted
+her to do as he had recommended, and to put on woman's dress.[2473]
+
+[Footnote 2473: _Trial_, vol. iii, p. 146.]
+
+Maître Guillaume Erard was saying: "Do as you are advised and you will
+be delivered from prison."[2474]
+
+[Footnote 2474: _Ibid._, vol. ii, pp. 17, 331; vol. iii, pp. 52, 156.]
+
+Then straightway came the Voices unto her and said: "Jeanne, passing
+sore is our pity for you! You must recant what you have said, or we
+abandon you to secular justice.... Jeanne, do as you are advised.
+Jeanne, will you bring death upon yourself!"[2475]
+
+[Footnote 2475: _Ibid._, p. 123.]
+
+The sentence was long and the Lord Bishop read slowly:
+
+ "We judges, having Christ before our eyes and also the
+ honour of the true faith, in order that our judgment may
+ proceed from the Lord himself, do say and decree that thou
+ hast been a liar, an inventor of revelations and apparitions
+ said to be divine; a deceiver, pernicious, presumptuous,
+ light of faith, rash, superstitious, a soothsayer, a
+ blasphemer against God and his saints. We declare thee to be
+ a contemner of God even in his sacraments, a prevaricator of
+ divine law, of sacred doctrine and of ecclesiastical
+ sanction, seditious, cruel, apostate, schismatic, having
+ committed a thousand errors against religion, and by all
+ these tokens rashly guilty towards God and Holy
+ Church.[2476]"
+
+[Footnote 2476: _Ibid._, vol. i, pp. 474, 475.]
+
+Time was passing. Already the Lord Bishop had uttered the greater part
+of the sentence.[2477] The executioner was there, ready to take off the
+condemned in his cart.[2478]
+
+[Footnote 2477: _Ibid._, p. 473 note.]
+
+[Footnote 2478: _Ibid._, vol. iii, pp. 65, 147, 149, 273. De
+Beaurepaire, _Recherches sur le procès_, p. 358.]
+
+Then suddenly, with hands clasped, Jeanne cried that she was willing
+to obey the Church.[2479]
+
+[Footnote 2479: _Trial_, vol. ii, p. 323.]
+
+The judge paused in the reading of the sentence.
+
+An uproar arose in the crowd, consisting largely of English
+men-at-arms and officers of King Henry. Ignorant of the customs of the
+Inquisition, which had not been introduced into their country, these
+_Godons_ could not understand what was going on; all they knew was
+that the witch was saved. Now they held Jeanne's death to be necessary
+for the welfare of England; wherefore the unaccountable actions of
+these doctors and the Lord Bishop threw them into a fury. In their
+Island witches were not treated thus; no mercy was shown them, and
+they were burned speedily. Angry murmurs arose; stones were thrown at
+the registrars of the trial.[2480] Maître Pierre Maurice, who was doing
+his best to strengthen Jeanne in the resolution she had taken, was
+threatened and the _coués_ very nearly made short work with him.[2481]
+Neither did Maître Jean Beaupère and the delegates from the University
+of Paris escape their share of the insults. They were accused of
+favouring Jeanne's errors.[2482] Who better than they knew the
+injustice of these reproaches?
+
+[Footnote 2480: _Ibid._, pp. 137, 376.]
+
+[Footnote 2481: _Ibid._, p. 356; vol. iii, pp. 157, 178.]
+
+[Footnote 2482: _Ibid._, p. 55.]
+
+Certain of the high personages sitting on the platform at the side of
+the judge complained to the Lord Bishop that he had not gone on to the
+end of the sentence but had admitted Jeanne to repentance.
+
+He was even reproached with insults, for one was heard to cry: "You
+shall pay for this."
+
+He threatened to suspend the trial.
+
+"I have been insulted," he said. "I will proceed no further until
+honourable amends have been done me."[2483]
+
+[Footnote 2483: _Trial_, vol. iii, pp. 90, 147, 156.]
+
+In the tumult, Maître Guillaume Erard unfolded a double sheet of
+paper, and read Jeanne the form of abjuration, written down according
+to the opinion of the masters. It was no longer than the Lord's Prayer
+and consisted of six or seven lines of writing. It was in French and
+began with these words: "I, Jeanne...." The Maid submitted therein to
+the sentence, the judgment, and the commandment of the Church; she
+acknowledged having committed the crime of high treason and having
+deceived the people. She undertook never again to bear arms or to wear
+man's dress or her hair cut round her ears.[2484]
+
+[Footnote 2484: _Ibid._, pp. 52, 65, 132, 156, 197. U. Chevalier,
+_L'Abjuration de Jeanne d'Arc_.]
+
+When Maître Guillaume had read the document, Jeanne declared she did
+not understand it, and wished to be advised thereupon.[2485] She was
+heard to ask counsel of Saint Michael.[2486] She still believed firmly
+in her Voices, albeit they had not aided her in her dire necessity,
+neither had spared her the shame of denying them. For, simple as she
+was, at the bottom of her heart she knew well what the clerks were
+asking of her; she realised that they would not let her go until she
+had pronounced a great recantation. All that she said was merely in
+order to gain time and because she was afraid of death; yet she could
+not bring herself to lie.
+
+[Footnote 2485: _Trial_, vol. iii, pp. 156, 157 (evidence of Jean
+Massieu, Usher of the court).]
+
+[Footnote 2486: _Ibid._, vol. ii, p. 323.]
+
+Without losing a moment Maître Guillaume said to Messire Jean
+Massieu, the Usher: "Advise her touching this abjuration."
+
+And he passed him the document.[2487]
+
+[Footnote 2487: _Trial_, vol. iii, p. 157.]
+
+Messire Jean Massieu at first made excuse, but afterwards he complied
+and warned Jeanne of the danger she was running by her refusal to
+recant.
+
+"You must know," he said, "that if you oppose any of these articles
+you will be burned. I counsel you to appeal to the Church Universal as
+to whether you should abjure these articles or not."
+
+Maître Guillaume Erard asked Jean Massieu: "Well, what are you saying
+to her?"
+
+Jean Massieu replied: "I make known unto Jeanne the text of the deed
+of abjuration and I urge her to sign it. But she declares that she
+knoweth not whether she will."
+
+At this juncture, Jeanne, who was still being pressed to sign, said
+aloud: "I wish the Church to deliberate on the articles. I appeal to
+the Church Universal as to whether I should abjure them. Let the
+document be read by the Church and the clerks into whose hands I am to
+be delivered. If it be their counsel that I ought to sign it and do
+what I am told, then willingly will I do it."[2488]
+
+[Footnote 2488: _Ibid._, vol. ii, p. 331; vol. iii, p. 157. This deed,
+written in a large hand and containing but a few lines, appears to be
+an abridgment of that contained in the _Trial_, vol. i, pp. 447, 448
+(cf. vol. iii, pp. 156, 197).]
+
+Maître Guillaume Erard replied: "Do it now, or you will be burned this
+very day."
+
+And he forbade Jean Massieu to confer with her any longer.
+
+Whereupon Jeanne said that she would liefer sign than be burned.[2489]
+
+[Footnote 2489: _Trial_, vol. iii, pp. 156, 197.]
+
+Then straightway Messire Jean Massieu gave her a second reading of the
+deed of abjuration. And she repeated the words after the Usher. As she
+spoke her countenance seemed to express a kind of sneer. It may have
+been that her features were contracted by the violent emotions which
+swayed her and that the horrors and tortures of an ecclesiastical
+trial may have overclouded her reason, subject at all times to strange
+vagaries, and that after such bitter suffering there may have come
+upon her the actual paroxysm of madness. On the other hand it may have
+been that with sound sense and calm mind she was mocking at the clerks
+of Rouen; she was quite capable of it, for she had mocked at the
+clerks of Poitiers. At any rate she had a jesting air, and the
+bystanders noticed that she pronounced the words of her abjuration
+with a smile.[2490] And her gaiety, whether real or apparent, roused
+the wrath of those burgesses, priests, artisans, and men-at-arms who
+desired her death.
+
+[Footnote 2490: _Trial_, vol. ii, p. 338; vol. iii, p. 147.]
+
+"'Tis all a mockery. Jeanne doth but jest,"[2491] they cried.
+
+[Footnote 2491: _Ibid._, pp. 55, 143.]
+
+Among the most irate was Master Lawrence Calot, Secretary to the King
+of England. He was seen to be in a violent rage and to approach first
+the judge and then the accused. A noble of Picardy who was present,
+the very same who had essayed familiarities with Jeanne in the Castle
+of Beaurevoir, thought he saw this Englishman forcing Jeanne to sign a
+paper.[2492] He was mistaken. In every crowd there are those who see
+things that never happen. The Bishop would not have permitted such a
+thing; he was devoted to the Regent, but on a question of form he
+would never have given way. Meanwhile, under this storm of insults,
+amidst the throwing of stones and the clashing of swords, these
+illustrious masters, these worthy doctors grew pale. The Prior of
+Longueville was awaiting an opportunity to make an apology to the
+Cardinal of Winchester.[2493]
+
+[Footnote 2492: _Ibid._, p. 123.]
+
+[Footnote 2493: _Trial_, vol. ii, p. 361. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, p. 135.]
+
+On the platform a chaplain of the Cardinal violently accused the Lord
+Bishop. "You do wrong to accept such an abjuration. 'Tis a mere
+mockery," he said.
+
+"You lie," retorted my Lord Pierre. "I, the judge of a religious suit,
+ought to seek the salvation of this woman rather than her death."
+
+The Cardinal silenced his chaplain.[2494]
+
+[Footnote 2494: _Trial_, vol. iii, pp. 147, 156.]
+
+It is said that the Earl of Warwick came up to the judges and
+complained of what they had done, adding: "The King is not well
+served, since Jeanne escapes."
+
+And it is stated that one of them replied: "Have no fear, my Lord. She
+will not escape us long."[2495]
+
+[Footnote 2495: _Ibid._, vol. ii, p. 376.]
+
+It is hardly credible that any one should have actually said so, but
+doubtless there were many at that time who thought it.
+
+With what scorn must the Bishop of Beauvais have regarded those dull
+minds, incapable of understanding the service he was rendering to Old
+England by forcing this damsel to acknowledge that all she had
+declared and maintained in honour of her King was but lying and
+illusion.
+
+With a pen that Massieu gave her Jeanne made a cross at the bottom of
+the deed.[2496]
+
+[Footnote 2496: _Ibid._, p. 17; vol. iii, p. 164.]
+
+In the midst of howls and oaths from the English, my Lord of Beauvais
+read the more merciful of the sentences. It relieved Jeanne from
+excommunication and reconciled her to Holy Mother Church.[2497] Further
+the sentence ran:
+
+ "... Because thou hast rashly sinned against God and Holy
+ Church, we, thy judges, that thou mayest do salutary
+ penance, out of our Grace and moderation, do condemn thee
+ finally and definitely to perpetual prison, with the bread
+ of sorrow and the water of affliction, so that there thou
+ mayest weep over thy offences and commit no other that may
+ be an occasion of weeping."[2498]
+
+[Footnote 2497: _Trial_, vol. i, pp. 450, 452.]
+
+[Footnote 2498: _Ibid._, p. 452.]
+
+This penalty, like all other penalties, save death and mutilation, lay
+within the power of ecclesiastical judges. They inflicted it so
+frequently that in the early days of the Holy Inquisition, the Fathers
+of the Council of Narbonne said that stones and mortar would become as
+scarce as money.[2499] It was a penalty doubtless, but one which in
+character and significance differed from the penalties inflicted by
+secular courts; it was a penance. According to the mercy of
+ecclesiastical law, prison was a place suitable for repentance, where,
+in one perpetual penance, the condemned might eat the bread of sorrow
+and drink the waters of affliction.
+
+[Footnote 2499: L. Tanon, _Tribunaux de l'inquisition_, p. 454.]
+
+How foolish was he, who by refusing to enter that prison or by
+escaping from it, should reject the salutary healing of his soul! By
+so doing he was fleeing from the gentle tribunal of penance, and the
+Church in sadness cut him off from the communion of the faithful. By
+inflicting this penalty, which a good Catholic must needs regard
+rather as a favour than a punishment, my Lord the Bishop and my Lord
+the Holy Vicar of the Inquisition were conforming to the custom,
+whereby our Holy Mother Church became reconciled to heretics. But had
+they power to execute their sentence? The prison to which they
+condemned Jeanne, the expiatory prison, the salutary confinement, must
+be in a dungeon of the Church. Could they send her there?
+
+Jeanne, turning towards them, said: "Now, you Churchmen, take me to
+your prison. Let me be no longer in the hands of the English."[2500]
+
+[Footnote 2500: _Trial_, vol. ii, p. 14.]
+
+Many of those clerics had promised it to her.[2501] They had deceived
+her. They knew it was not possible; for it had been stipulated that
+the King of England's men should resume possession of Jeanne after the
+trial.[2502]
+
+[Footnote 2501: _Ibid._, vol. iii, pp. 52, 149.]
+
+[Footnote 2502: _Ibid._, vol. i, p. 19.]
+
+The Lord Bishop gave the order: "Take her back to the place whence you
+brought her."[2503]
+
+[Footnote 2503: _Ibid._, vol. ii, p. 14.]
+
+He, a judge of the Church, committed the crime of surrendering the
+Church's daughter reconciled and penitent, to laymen. Among them she
+could not mourn over her sins; and they, hating her body and caring
+nought for her soul, were to tempt her and cause her to fall back into
+error.
+
+While Jeanne was being taken back in the cart to her tower in the
+fields, the soldiers insulted her and their captains did not rebuke
+them.[2504]
+
+[Footnote 2504: _Ibid._, p. 376.]
+
+Thereafter, the Vice-Inquisitor and with him divers doctors and
+masters, went to her prison and charitably exhorted her. She promised
+to wear woman's apparel, and to let her head be shaved.[2505]
+
+[Footnote 2505: _Ibid._, vol. i, pp. 452-453.]
+
+The Duchess of Bedford, knowing that she was a virgin, saw to it that
+she was treated with respect.[2506] As the ladies of Luxembourg had
+done formerly, she essayed to persuade her to wear the clothing of her
+sex. By a certain tailor, one Jeannotin Simon, she had had made for
+Jeanne a gown which she had hitherto refused to wear. Jeannotin
+brought the garment to the prisoner, who this time did not refuse it.
+In putting it on, Jeannotin touched her bosom, which she resented. She
+boxed his ears;[2507] but she consented to wear the gown provided by
+the Duchess.
+
+[Footnote 2506: _Trial_, vol. iii, p. 155.]
+
+[Footnote 2507: _Ibid._, p. 89.]
+
+
+
+
+CHAPTER XIV
+
+THE TRIAL FOR RELAPSE--SECOND SENTENCE--DEATH OF THE MAID
+
+
+On the following Sunday, which was Trinity Sunday, there arose a
+rumour that Jeanne had resumed man's apparel. The report spread
+rapidly from the castle down the narrow streets where lived the clerks
+in the shadow of the cathedral. Straightway notaries and assessors
+hastened to the tower which looked on the fields.
+
+In the outer court of the castle they found some hundred men-at-arms,
+who welcomed them with threats and curses.[2508] These fellows did not
+yet understand that the judges had conducted the trial so as to bring
+honour to old England and dishonour to the French. They did not
+realise what it meant when the Maid of the Armagnacs, who hitherto had
+obstinately persisted in her utterances, was at length brought to
+confess her impostures. They did not see how great was the advantage
+to their country when it was published abroad throughout the world
+that Charles of Valois had been conducted to his coronation by a
+heretic. But no, the only idea these brutes were capable of grasping
+was the burning of the girl prisoner who had struck terror into their
+hearts. The doctors and masters they treated as traitors, false
+counsellors and Armagnacs.[2509]
+
+[Footnote 2508: _Trial_, vol. iii, p. 148.]
+
+[Footnote 2509: _Trial_, vol. ii, p. 14; vol. iii, p. 148.]
+
+In the castle yard is Maître André Marguerie, bachelor in decrees,
+archdeacon of Petit-Caux, King's Counsellor,[2510] who is inquiring
+what has happened. He had displayed great assiduity in the trial. The
+Maid he held to be a crafty damsel.[2511] Now again he desired to give
+an expert's judgment touching what had just occurred.
+
+[Footnote 2510: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_, pp. 82 _et
+seq._]
+
+[Footnote 2511: _Trial_, vol. ii, p. 354.]
+
+"That Jeanne is to be seen dressed as a man is not everything," he
+said. "We must know what motives induced her to resume masculine
+attire."
+
+Maître André Marguerie was an eloquent orator, one of the shining
+lights of the Council of Constance. But, when a man-at-arms raised his
+axe against him and called out "Traitor! Armagnac!" Maître Marguerie
+asked no further questions, but speedily departed, and went to bed
+very sick.[2512]
+
+[Footnote 2512: _Ibid._, vol. iii, pp. 158, 180.]
+
+The next day, Monday the 25th, there came to the castle the
+Vice-Inquisitor, accompanied by divers doctors and masters. The
+Registrar, Messire Guillaume Manchon, was summoned. He was such a
+coward that he dared not come save under the escort of one of the Earl
+of Warwick's men-at-arms.[2513] They found Jeanne wearing man's
+apparel, jerkin and short tunic, with a hood covering her shaved head.
+Her face was in tears and disfigured by terrible suffering.[2514]
+
+[Footnote 2513: _Ibid._, vol. i, p. 454; vol. iii, p. 148.]
+
+[Footnote 2514: _Ibid._, vol. ii, p. 5. Isambart's evidence refers to
+this day, the 28th.]
+
+She was asked when and why she had assumed this attire.
+
+She replied: "'Tis but now that I have donned man's dress and put off
+woman's."
+
+"Wherefore did you put it on and who made you?"
+
+"I put it on of my own will and without constraint. I had liefer wear
+man's dress than woman's."
+
+"You promised and swore not to wear man's dress."
+
+"I never meant to take an oath not to wear it."
+
+"Wherefore did you return to it?"
+
+"Because it is more seemly to take it and wear man's dress, being
+amongst men, than to wear woman's dress.... I returned to it because
+the promise made me was not kept, to wit, that I should go to mass and
+should receive my Saviour and be loosed from my bonds."
+
+"Did you not abjure, and promise not to return to this dress?"
+
+"I had liefer die than be in bonds. But if I be allowed to go to mass
+and taken out of my bonds and put in a prison of grace, and given a
+woman to be with me, I will be good and do as the Church shall
+command."
+
+"Have you heard your Voices since Thursday?"
+
+"Yes."
+
+"What did they say unto you?"
+
+"They told me that through Saint Catherine and Saint Margaret God gave
+me to wit his sore pity for the treachery, to which I consented in
+abjuring and recanting to save my life, and that in saving my life I
+was losing my soul. Before Thursday my Voices had told me what I
+should do and what I did do on that day. On the scaffold my Voices
+told me to reply boldly to the preacher. He is a false preacher....
+Many things did he say that I have never done. If I were to say that
+God has not sent me I should be damned. It is true that God has sent
+me. My Voices have since told me that by confessing I committed a
+great wickedness which I ought never to have done. All that I said I
+uttered through fear of the fire."[2515]
+
+[Footnote 2515: _Trial_, vol. i, pp. 455-457.]
+
+Thus spake Jeanne in sore sorrow. And now what becomes of those
+monkish tales of attempted violence related long afterwards by a
+registrar and two churchmen?[2516] And how can Messire Massieu make us
+believe that Jeanne, unable to find her petticoats, put on her hose in
+order not to appear before her guards unclothed?[2517] The truth is
+very different. It is Jeanne herself who confesses bravely and simply.
+She repented of her abjuration, as of the greatest sin she had ever
+committed. She could not forgive herself for having lied through fear
+of death. Her Voices, who, before the sermon at Saint-Ouen had
+foretold that she would deny them, now came to her and spoke of "the
+sore pity of her treachery." Could they say otherwise since they were
+the voices of her own heart? And could Jeanne fail to listen to them
+since she had always listened to them whenever they had counselled her
+to sacrifice and self-abnegation?
+
+[Footnote 2516: _Ibid._, vol. ii, pp. 5, 8, 365; vol. iii, pp. 148,
+149.]
+
+[Footnote 2517: _Ibid._, vol. ii, p. 18.]
+
+It was out of obedience to her heavenly _Council_ that Jeanne had
+returned to man's apparel, because she would not purchase her life at
+the price of denying the Angel and the Saints, and because with her
+whole heart and soul she rebelled against her recantation.
+
+Still the English were seriously to blame for having left her man's
+clothes. It would have been more humane to have taken them from her,
+since if she wore them she must needs die. They had been put in a
+bag.[2518] Her guards may even be suspected of having tempted her by
+placing under her very eyes those garments which recalled to her days
+of happiness. They had taken away all her few possessions, even her
+poor brass ring, everything save that suit which meant death to her.
+
+[Footnote 2518: _Trial_, vol. ii, p. 18.]
+
+To blame also were her ecclesiastical judges who should not have
+sentenced her to imprisonment if they foresaw that they could not
+place her in an ecclesiastical prison, nor have commanded her a
+penance which they knew they were unable to enforce. Likewise to blame
+were the Bishop of Beauvais and the Vice-Inquisitor; because after
+having, for the good of her sinful soul, prescribed the bread of
+bitterness and the water of affliction, they gave her not this bread
+and this water, but delivered her in disgrace into the hands of her
+cruel enemies.
+
+When she uttered the words, "God by Saint Catherine and Saint Margaret
+hath given me to wit the sore pity of the treason to which I
+consented," Jeanne consummated the sacrifice of her life.[2519]
+
+[Footnote 2519: "_Responsio mortifera_," wrote the notary Boisguillaume
+in the margin of his minutes. _Trial_, vol. i, pp. 456, 457.]
+
+The Bishop and the Inquisitor had now to proceed in conformity with
+the law. The interrogatory however lasted a few moments longer.
+
+"Do you believe that your Voices are Saint Margaret and Saint
+Catherine?"
+
+"Yes, and they come from God."
+
+"Tell us the truth touching the crown."
+
+"To the best of my knowledge I told you the truth of everything at the
+trial."
+
+"On the scaffold, at the time of your abjuration, you did acknowledge
+before us your judges and before many others, and in the presence of
+the people, that you had falsely boasted your Voices to be those of
+Saint Catherine and Saint Margaret."
+
+"I did not mean thus to do or to say. I did not deny, neither did I
+intend to deny, my apparitions and to say that they were not Saint
+Margaret and Saint Catherine. All that I have said was through fear of
+the fire, and I recanted nothing that was not contrary to the truth. I
+had liefer do my penance once and for all, to wit by dying, than
+endure further anguish in prison. Whatsoever abjuration I have been
+forced to make, I never did anything against God and religion. I did
+not understand what was in the deed of abjuration, wherefore I did not
+mean to abjure anything unless it were Our Lord's will. If the judges
+wish I will resume my woman's dress. But nothing else will I do."[2520]
+
+[Footnote 2520: _Trial_, vol. i, pp. 456-458.]
+
+Coming out of the prison, my Lord of Beauvais met the Earl of Warwick
+accompanied by many persons. He said to him: "Farewell. _Faites bonne
+chère._" It is said that he added, laughing: "It is done! We have
+caught her."[2521] The words are his, doubtless, but we are not certain
+that he laughed.
+
+[Footnote 2521: _Ibid._, vol. ii, pp. 5, 8, 305.]
+
+On the morrow, Tuesday the 29th, he assembled the tribunal in the
+chapel of the Archbishop's house. The forty-two assessors present were
+informed of what had happened on the previous day and invited to state
+their opinions, the nature of which might easily be anticipated.[2522]
+Every heretic who retracted his confession was held a perjurer, not
+only impenitent but relapsed. And the relapsed were given up to the
+secular arm.[2523]
+
+[Footnote 2522: _Ibid._, vol. i, pp. 459, 467.]
+
+[Footnote 2523: Bernard Gui, _Pratique_, part iii, p. 144. L. Tanon,
+_Tribunaux de l'inquisition_, pp. 464 _et seq._]
+
+Maître Nicholas de Venderès, canon, archdeacon, was the first to state
+his opinion.
+
+"Jeanne is and must be held a heretic. She must be delivered to the
+secular authority."[2524]
+
+[Footnote 2524: _Trial_, vol. i, pp. 462, 463.]
+
+The Lord Abbot of Fécamp expressed his opinion in the following terms:
+"Jeanne has relapsed. Nevertheless it is well that the terms of her
+abjuration once read to her, be read a second time and explained, and
+that at the same time she be reminded of God's word. This done, it is
+for us, her judges, to declare her a heretic and to abandon her to the
+secular authority, entreating it to deal leniently with her."[2525]
+
+[Footnote 2525: _Ibid._, p. 463.]
+
+This plea for leniency was a mere matter of form. If the Provost of
+Rouen had taken it into consideration he also would have been
+excommunicated, with a further possibility of temporal punishment.[2526]
+And yet there were certain counsellors who even wished to dispense with
+this empty show of pity, urging that there was no need for such a
+supplication.
+
+[Footnote 2526: L. Tanon, _Tribunaux de l'inquisition_, pp. 472, 473.]
+
+Maître Guillaume Erard and sundry other assessors, among whom were
+Maîtres Marguerie, Loiseleur, Pierre Maurice, and Brother Martin
+Ladvenu, were of the opinion of my Lord Abbot of Fécamp.[2527]
+
+[Footnote 2527: _Trial_, vol. i, pp. 463, 467.]
+
+Maître Thomas de Courcelles advised the woman being again charitably
+admonished touching the salvation of her soul.
+
+Such likewise was the opinion of Brother Isambart de la Pierre.[2528]
+
+[Footnote 2528: _Trial_, vol. i, p. 466.]
+
+The Lord Bishop, having listened to these opinions, concluded that
+Jeanne must be proceeded against as one having relapsed. Accordingly
+he summoned her to appear on the morrow, the 30th of May, in the old
+Market Square.[2529]
+
+[Footnote 2529: _Ibid._, pp. 467, 469.]
+
+On the morning of that Wednesday, the 30th of May, by the command of
+my Lord of Beauvais, the two young friars preachers, bachelors in
+theology, Brother Martin Ladvenu and Brother Isambart de la Pierre,
+went to Jeanne in her prison. Brother Martin told her that she was to
+die that day.
+
+At the approach of this cruel death, amidst the silence of her Voices,
+she understood at length that she would not be delivered. Cruelly
+awakened from her dream, she felt heaven and earth failing her, and
+fell into a deep despair.
+
+"Alas!" she cried, "shall so terrible a fate betide me as that my body
+ever pure and intact shall to-day be burned and reduced to ashes? Ah
+me! Ah me! Liefer would I be seven times beheaded than thus be burned.
+Alas! had I been in the prison of the Church, to which I submitted,
+and guarded by ecclesiastics and not by my foes and adversaries, so
+woeful a misfortune as this would not have befallen me. Oh! I appeal
+to God, the great judge, against this violence and these sore wrongs
+with which I am afflicted."[2530]
+
+[Footnote 2530: _Ibid._, vol. ii, pp. 3, 4 (evidence of Brother
+Isambart de la Pierre). _Ibid._, p. 8 (evidence of Brother Martin
+Ladvenu).]
+
+While she was lamenting, the doctors and masters, Nicolas de
+Venderès, Pierre Maurice and Nicolas Loiseleur, entered the prison;
+they came by order of my Lord of Beauvais.[2531] On the previous day
+thirty-nine counsellers out of forty-two, declaring that Jeanne had
+relapsed, had added that they deemed it well she should be reminded of
+the terms of her abjuration.[2532] Wherefore, according to the counsel
+of these clerics, the Lord Bishop had sent certain learned doctors to
+the relapsed heretic and had resolved to come to her himself.
+
+[Footnote 2531: _Trial_, vol. i, p. 481. (In the Introduction I have
+given my reasons for regarding the information given after the death
+of the Maid as possessing great historical significance.)]
+
+[Footnote 2532: _Trial_, vol. i, pp. 462-467.]
+
+She must needs submit to one last examination.
+
+"Do you believe that your Voices and apparitions come from good or
+from evil spirits?"
+
+"I know not; but I appeal to my Mother the Church."[2533]
+
+[Footnote 2533: _Ibid._, p. 479. Or "to such of you as are churchmen."
+_Ibid._, p. 482 (information furnished after her death).]
+
+Maître Pierre Maurice, a reader of Terence and Virgil, was filled with
+pity for this hapless Maid.[2534] On the previous day he had declared
+her to have relapsed because his knowledge of theology forced him to
+it; and now he was concerned for the salvation of this soul in peril,
+which could not be saved except by recognising the falseness of its
+Voices.
+
+[Footnote 2534: Robillard de Beaurepaire, _Notes sur les juges_.]
+
+"Are they indeed real?" he asked her.
+
+She replied, "Whether they be good or bad, they appeared to me."
+
+She affirmed that with her eyes she had seen, with her ears heard, the
+Voices and apparitions which had been spoken of at the trial.
+
+She heard them most frequently, she said, at the hour of compline and
+of matins, when the bells were ringing.[2535]
+
+[Footnote 2535: _Trial_, vol. i, p. 480.]
+
+Maître Pierre Maurice, being the Pope's secretary, was debarred from
+openly professing the Pyrrhonic philosophy. He inclined, however, to a
+rational interpretation of natural phenomena, if we may judge from his
+remarking to Jeanne that the ringing of bells often sounded like
+voices.
+
+Without describing the exact form of her apparitions, Jeanne said they
+came to her in a great multitude and were very tiny. She believed in
+them no longer, being fully persuaded that they had deceived her.
+
+Maître Pierre Maurice asked about the Angel who had brought the crown.
+
+She replied that there had never been a crown save that promised by
+her to her King, and that the Angel was herself.[2536]
+
+[Footnote 2536: _Ibid._, pp. 480, 481 (information furnished after her
+death).]
+
+At that moment the Lord Bishop of Beauvais and the Vice-Inquisitor
+entered the prison, accompanied by Maître Thomas de Courcelles and
+Maître Jacques Lecamus.[2537]
+
+[Footnote 2537: _Ibid._, pp. 482, 483.]
+
+At the sight of the Judge who had brought her to such a pass she
+cried, "Bishop, I die through you."
+
+He replied by piously admonishing her. "Ah! Jeanne, bear all in
+patience. You die because you have not kept your promise and have
+returned to evil-doing.[2538] Now, Jeanne," he asked her, "you have
+always said that your Voices promised you deliverance; you behold how
+they have deceived you, wherefore tell us the truth."
+
+[Footnote 2538: _Ibid._, vol. ii, p. 114 (evidence of Brother Jehan
+Toutmouillé).]
+
+She replied, "Verily, I see that they have deceived me."[2539]
+
+[Footnote 2539: _Trial_, vol. i, pp. 481, 482 (information given after
+Jeanne's death).]
+
+The Bishop and the Vice-Inquisitor withdrew. They had triumphed over a
+poor girl of twenty.
+
+"If after their condemnation heretics repent, and if the signs of
+their repentance are manifest, the sacraments of confession and the
+eucharist may not be denied them, provided they demand them with
+humility."[2540] Thus ran the sacred decretals. But no recantation, no
+assurance of conformity, could save the relapsed heretic. He was
+permitted confession, absolution, and communion; which means that at
+the bar of the Sacrament the sincerity of his repentance and
+conversion was believed in. But at the same time it was declared
+judicially that his repentance was not believed in and that
+consequently he must die.[2541]
+
+[Footnote 2540: _Textus decretalium_, lib. v, ch. iv.]
+
+[Footnote 2541: Ignace de Doellinger, _La Papauté_, traduit par A.
+Giraud-Teulon, Paris, 1904, in 8vo, p. 105.]
+
+Brother Martin Ladvenu heard Jeanne's confession. Then he sent Messire
+Massieu, the Usher, to my Lord of Beauvais, to inform him that she
+asked to be given the body of Jesus Christ.
+
+The Bishop assembled certain doctors to confer on this subject; and
+after they had deliberated, he replied to the Usher: "Tell Brother
+Martin to give her the communion and all that she shall ask."[2542]
+
+[Footnote 2542: _Trial_, vol. iii, p. 158.]
+
+Messire Massieu returned to the castle to bear this reply to Brother
+Martin. For a second time Brother Martin heard Jeanne in confession
+and gave her absolution.[2543]
+
+[Footnote 2543: _Trial_, vol. ii, p. 334.]
+
+A cleric, one Pierre, brought the body of Our Lord in an unceremonious
+fashion, on a paten covered with the cloth used to put over the
+chalice, without lights or procession, without surplice or stole.[2544]
+
+[Footnote 2544: _Ibid._, vol. ii, pp. 19, 334. De Beaurepaire,
+_Recherches sur le procès_, pp. 116, 117.]
+
+This did not please Brother Martin, who sent to fetch a stole and
+candles.
+
+Then, taking the consecrated host in his fingers and presenting it to
+Jeanne, he said: "Do you believe this to be the body of Christ?"
+
+"Yes, and it alone is able to deliver me."
+
+And she entreated that it should be given to her.
+
+"Do you still believe in your Voices?" asked the officiating priest.
+
+"I believe in God alone, and will place no trust in the Voices who
+have thus deceived me."[2545]
+
+[Footnote 2545: _Trial_, vol. i, pp. 482, 483 (information procured
+after Jeanne's death).]
+
+And shedding many tears she received the body of Our Lord very
+devoutly. Then to God, to the Virgin Mary and to the saints she
+offered prayers beautiful and reverent and gave such signs of
+repentance that those present were moved to tears.[2546]
+
+[Footnote 2546: _Ibid._, vol. ii, pp. 19, 308, 320; vol. iii, pp. 114,
+158, 183, 197.]
+
+Contrite and sorrowful she said to Maître Pierre Maurice:[2547] "Maître
+Pierre, where shall I be this evening?"
+
+[Footnote 2547: For Jeanne's communion see also De Beaurepaire,
+_Recherches sur le procès_, pp. 116-117.]
+
+"Do you not trust in the Lord?" asked the canon.
+
+"Yea, God helping me, I shall be in Paradise."[2548]
+
+[Footnote 2548: _Trial_, vol. iii, p. 191.]
+
+Maître Nicolas Loiseleur exhorted her to correct the error she had
+caused to grow up among the people.
+
+"To this end you must openly declare that you have been deceived and
+have deceived the folk and that you humbly ask pardon."
+
+Then, fearing lest she might forget when the time came for her to be
+publicly judged, she asked Brother Martin to put her in mind of this
+matter and of others touching her salvation.[2549]
+
+[Footnote 2549: _Ibid._, vol. i, p. 485. Maître N. Taquel would lead us
+to believe that the interrogatories took place after Jeanne's
+communion, but this can hardly be admitted.]
+
+Maître Loiseleur went away giving signs of violent grief. Walking
+through the streets like a madman, he was howled at by the
+_Godons_.[2550]
+
+[Footnote 2550: _Trial_, vol. ii, p. 320; vol. iii, p. 162.]
+
+It was about nine o'clock in the morning when Brother Martin and
+Messire Massieu took Jeanne out of the prison, wherein she had been in
+bonds one hundred and seventy-eight days. She was placed in a cart,
+and, escorted by eighty men-at-arms, was driven along the narrow
+streets to the Old Market Square, close to the River.[2551] This square
+was bordered on the east by a wooden market-house, the butcher's
+market, on the west by the cemetery of Saint-Sauveur, on the edge of
+which, towards the square, stood the church of Saint-Sauveur.[2552] In
+this place three scaffolds had been raised, one against the northern
+gable of the market-house; and in its erection several tiles of the
+roof had been broken.[2553] On this scaffold Jeanne was to be
+stationed, there to listen to the sermon. Another and a larger
+scaffold had been erected adjoining the cemetery. There the judges and
+the prelates were to sit.[2554] The pronouncing of sentence in a
+religious trial was an act of ecclesiastical jurisdiction. For the
+place of its pronouncement the Inquisitor and the Ordinary preferred
+consecrated territory, holy ground. True it is that a bull of Pope
+Lucius forbade such sentences to be given in churches and cemeteries;
+but the judges eluded this rule by recommending the secular arm to
+modify its sentence. The third scaffold, opposite the second, was of
+plaster, and stood in the middle of the square, on the spot whereon
+executions usually took place. On it was piled the wood for the
+burning. On the stake which surmounted it was a scroll bearing the
+words:
+
+"Jehanne, who hath caused herself to be called the Maid, a liar,
+pernicious, deceiver of the people, soothsayer, superstitious, a
+blasphemer against God, presumptuous, miscreant, boaster, idolatress,
+cruel, dissolute, an invoker of devils, apostate, schismatic, and
+heretic."[2555]
+
+[Footnote 2551: A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la Normandie_, p. 369.]
+
+[Footnote 2552: Bouquet, _Rouen aux différentes époques de son
+histoire_, pp. 25 _et seq._ A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la
+Normandie_, pp. 374, 375. De Beaurepaire, _Mémoires sur le lieu du
+supplice de Jeanne d'Arc_, with plan of the Old Market Square of Rouen
+according to the _Livre de fontaine de 1525_, Rouen, 1867, in 8vo.]
+
+[Footnote 2553: De Beaurepaire, _Note sur la prise du château de Rouen,
+par Ricarville_, Rouen, 1857, in 8vo, p. 5.]
+
+[Footnote 2554: Bouquet, _Jeanne d'Arc au château de Rouen_, p. 25. De
+Beaurepaire, _Mémoire sur le lieu du supplice de Jeanne d'Arc_, p. 32.
+A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc et la Normandie_, pp. 376 _et seq._]
+
+[Footnote 2555: _Trial_, vol. iv, p. 459.]
+
+The square was guarded by one hundred and sixty men-at-arms. A crowd
+of curious folk pressed behind the guards, the windows were filled and
+the roofs covered with onlookers. Jeanne was brought on to the
+scaffold which had its back to the market-house gable. She wore a long
+gown and hood.[2556] Maître Nicolas Midi, doctor in theology, came up
+on to the same platform and began to preach to her.[2557] As the text
+of his sermon he took the words of the Apostle in the first Epistle to
+the Corinthians:[2558] "And whether one member suffer, all the members
+suffer with it." Jeanne patiently listened to the sermon.[2559]
+
+[Footnote 2556: _Trial_, vol. i, pp. 470; vol. ii, pp. 14, 303, 328;
+vol. iii, pp. 159, 173.]
+
+[Footnote 2557: _Ibid._, vol. i, p. 470; vol. ii, p. 334; vol. iii, pp.
+53, 114, 159.]
+
+[Footnote 2558: Chapter xii, 26 (W.S.).]
+
+[Footnote 2559: _Trial_, vol. iii, p. 194.]
+
+Then my Lord of Beauvais, in his own name and that of the
+Vice-Inquisitor, pronounced the sentence.
+
+He declared Jeanne to be a relapsed heretic.
+
+"We declare that thou, Jeanne, art a corrupt member, and in order that
+thou mayest not infect the other members, we are resolved to sever
+thee from the unity of the Church, to tear thee from its body, and to
+deliver thee to the secular power. And we reject thee, we tear thee
+out, we abandon thee, beseeching this same secular power, that
+touching death and the mutilation of the limbs, it may be pleased to
+moderate its sentence...."[2560]
+
+[Footnote 2560: _Ibid._, p. 159.]
+
+By this formula, the ecclesiastical judge withdrew from any share in
+the violent death of a fellow creature: _Ecclesia abhorret a
+sanguine_.[2561] But every one knew how much such an entreaty was
+worth; and all were aware that if the impossible had happened and the
+magistrate had granted it, he would have been subject to the same
+penalties as the heretic. Things had now come to such a pass that had
+the city of Rouen belonged to King Charles, he himself could not have
+saved the Maid from the stake.
+
+[Footnote 2561: L. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition_, p.
+374.]
+
+When the sentence was announced Jeanne breathed heart-rending sighs.
+Weeping bitterly, she fell on her knees, commended her soul to God, to
+Our Lady, to the blessed saints of Paradise, many of whom she
+mentioned by name. Very humbly did she ask for mercy from all manner
+of folk, of whatsoever rank or condition, of her own party and of the
+enemy's, entreating them to forgive the wrong she had done them and to
+pray for her. She asked pardon of her judges, of the English, of King
+Henry, of the English princes of the realm. Addressing all the priests
+there present she besought each one to say a mass for the salvation of
+her soul.[2562]
+
+[Footnote 2562: _Trial_, vol. ii, p. 19; vol. iii, p. 177.]
+
+Thus for one half hour did she continue with sighs and tears to give
+expression to the sentiments of humiliation and contrition with which
+the clerics had inspired her.[2563]
+
+[Footnote 2563: _Ibid._, vol. ii, pp. 19, 351.]
+
+And even now she did not neglect to defend the honour of the fair
+Dauphin, whom she had so greatly loved.
+
+She was heard to say: "It was never my King who induced me to do
+anything I have done, either good or evil."[2564]
+
+[Footnote 2564: _Ibid._, vol. iii, p. 56.]
+
+Many of the bystanders wept. A few English laughed. Certain of the
+captains, who could make nothing of the edifying ceremonial of
+ecclesiastical justice, grew impatient. Seeing Messire Massieu in the
+pulpit and hearing him exhort Jeanne to make a good end, they cried:
+
+"What now, priest! Art thou going to keep us here to dinner?"[2565]
+
+[Footnote 2565: _Trial_, vol. ii, pp. 6, 20; vol. iii, pp. 53, 177,
+186.]
+
+At Rouen, when a heretic was given up to the secular arm, it was
+customary to take him to the town hall, where the town council made
+known unto him his sentence.[2566] In Jeanne's case these forms were
+not observed. The Bailie, Messire le Bouteiller, who was present,
+waved his hand and said: "Take her, take her."[2567] Straightway, two
+of the King's sergeants dragged her to the base of the scaffold and
+placed her in a cart which was waiting. On her head was set a great
+fool's cap made of paper, on which were written the words:
+"_Hérétique, relapse, apostate, idolâtre_"; and she was handed over to
+the executioner.[2568]
+
+[Footnote 2566: _Ibid._, vol. iii, p. 188. A. Sarrazin, _Jeanne d'Arc
+et la Normandie_, p. 386. Guedon and Ladvenu added to their evidence
+that not long afterwards a certain Georges Folenfant was also given up
+to the secular arm. But the Archbishop and the Inquisitor sent Ladvenu
+to the Bailie "in order to warn him that the said Georges was not to
+be treated like the Maid who was burned without the pronouncement of
+any definite and final sentence." _Trial_, vol. ii, p. 9.]
+
+[Footnote 2567: _Ibid._, p. 344.]
+
+[Footnote 2568: Falconbridge, in _Trial_, vol. iv, p. 459. Yet Martin
+Ladvenu says "until the last hour," etc., which is obviously false.]
+
+A bystander heard her saying: "Ah! Rouen, sorely do I fear that thou
+mayest have to suffer for my death."[2569]
+
+[Footnote 2569: _Trial_, vol. iii, p. 53.]
+
+She evidently still regarded herself as the messenger from Heaven, the
+angel of the realm of France. Possibly the illusion, so cruelly reft
+from her, returned at last to enfold her in its beneficent veil. At
+any rate, she appears to have been crushed; all that remained to her
+was an infinite horror of death and a childlike piety.
+
+The ecclesiastical judges had barely time to descend and flee from a
+spectacle which they could not have witnessed without violating the
+laws of clerical procedure. They were all weeping: the Lord Bishop of
+Thérouanne, Chancellor of England, had his eyes full of tears. The
+Cardinal of Winchester, who was said never to enter a church save to
+pray for the death of an enemy,[2570] had pity on this damsel so woeful
+and so contrite. Brother Pierre Maurice, the canon who was a reader of
+the Æneid, could not keep back his tears. All the priests who had
+delivered her to the executioner were edified to see her make so holy
+an end. That is what Maître Jean Alespée meant when he sighed: "I
+would that my soul were where I believe the soul of that woman to
+be."[2571] To himself and the hapless sufferer he applied the following
+lines from the _Dies iræ_:
+
+ _Qui Mariam absolvisti,
+ Mihi quoque spem dedisti._[2572]
+
+[Footnote 2570: Shakespeare, Henry VI, part 1, act i, scene 1.]
+
+[Footnote 2571: _Trial_, vol. ii, p. 6; vol. iii, pp. 53, 191, 375.]
+
+[Footnote 2572: _Missel Romain, Office des morts._ Cf. Le P. C. Clair,
+_Le Dies iræ, histoire, traduction et commentaire_, Paris, in 8vo,
+1881, pp. 38-142.]
+
+But none the less he must have believed that by her heresies and her
+obstinacy she had brought death on herself.
+
+The two young friars preachers and the Usher Massieu accompanied
+Jeanne to the stake.
+
+She asked for a cross. An Englishman made a tiny one out of two pieces
+of wood, and gave it to her. She took it devoutly and put it in her
+bosom, on her breast. Then she besought Brother Isambart to go to the
+neighbouring church to fetch a cross, to bring it to her and hold it
+before her, so that as long as she lived, the cross on which God was
+crucified should be ever in her sight.
+
+Massieu asked a priest of Saint-Sauveur for one, and it was brought.
+Jeanne weeping kissed it long and tenderly, and her hands held it
+while they were free.[2573]
+
+[Footnote 2573: _Trial_, vol. ii, pp. 6, 20.]
+
+As she was being bound to the stake she invoked the aid of Saint
+Michael; and now at length no examiner was present to ask her whether
+it were really he she saw in her father's garden. She prayed also to
+Saint Catherine.[2574]
+
+[Footnote 2574: _Ibid._, vol. iii, p. 170.]
+
+When she saw a light put to the stake, she cried loudly, "Jesus!" This
+name she repeated six times.[2575] She was also heard asking for holy
+water.[2576]
+
+[Footnote 2575: _Ibid._, p. 186.]
+
+[Footnote 2576: _Ibid._, vol. ii, p. 8; vol. iii, pp. 169, 194.]
+
+It was usual for the executioner, in order to cut short the sufferings
+of the victim, to stifle him in dense smoke before the flames had had
+time to ascend; but the Rouen executioner was too terrified of the
+prodigies worked by the Maid to do thus; and besides he would have
+found it difficult to reach her, because the Bailie had had the
+plaster scaffold made unusually high. Wherefore the executioner
+himself, hardened man that he was, judged her death to have been a
+terribly cruel one.[2577]
+
+[Footnote 2577: _Ibid._, vol. ii, p. 7.]
+
+Once again Jeanne uttered the name of Jesus; then she bowed her head
+and gave up her spirit.[2578]
+
+[Footnote 2578: _Ibid._, vol. iii, p. 186.]
+
+As soon as she was dead the Bailie commanded the executioner to
+scatter the flames in order to see that the prophetess of the
+Armagnacs had not escaped with the aid of the devil or in some other
+manner.[2579] Then, after the poor blackened body had been shown to the
+people, the executioner, in order to reduce it to ashes, threw on to
+the fire coal, oil and sulphur.
+
+[Footnote 2579: _Trial_, vol. iii, p. 191. _Journal d'un bourgeois de
+Paris_, pp. 269, 270.]
+
+In such an execution the combustion of the corpse was rarely
+complete.[2580] Among the ashes, when the fire was extinguished, the
+heart and entrails were found intact. For fear lest Jeanne's remains
+should be taken and used for witchcraft or other evil practices,[2581]
+the Bailie had them thrown into the Seine.[2582]
+
+[Footnote 2580: L. Tanon, _Histoire des tribunaux de l'inquisition_, p.
+478.]
+
+[Footnote 2581: _Chronique des cordeliers_, fol. 507 verso. _Journal
+d'un bourgeois de Paris_, p. 269.]
+
+[Footnote 2582: _Trial_, vol. iii, pp. 159, 160, 185; vol. iv, p. 518.
+Th. Basin, _Histoire de Charles VII et de Louis XI_, vol. i, p. 83.
+Th. Cochard, _Existe-t-il des reliques de Jeanne d'Arc?_ Orléans,
+1891, in 8vo.]
+
+
+
+
+CHAPTER XV
+
+AFTER THE DEATH OF THE MAID--THE END OF THE SHEPHERD--LA DAME DES
+ARMOISES
+
+
+In the evening, after the burning, the executioner, as was his wont,
+went whining and begging to the monastery of the preaching friars. The
+creature complained that he had found it very difficult to make an end
+of Jeanne. According to a legend invented afterwards, he told the
+monks that he feared damnation for having burned a saint.[2583] Had he
+actually spoken thus in the house of the Vice-Inquisitor he would have
+been straightway cast into the lowest dungeon, there to await a trial
+for heresy, which would have probably resulted in his being sentenced
+to suffer the death he had inflicted on her whom he had called a
+saint. And what could have led him to suppose that the woman condemned
+by good Father Lemaistre and my Lord of Beauvais was not a bad woman?
+The truth is that in the presence of these friars he arrogated to
+himself merit for having executed a witch and taken pains therein,
+wherefore he came to ask for his pot of wine. One of the monks, who
+happened to be a friar preacher, Brother Pierre Bosquier, forgot
+himself so far as to say that it was wrong to have condemned the
+Maid. These words, albeit they were heard by only a few persons, were
+carried to the Inquisitor General. When he was summoned to answer for
+them, Brother Pierre Bosquier declared very humbly that his words were
+altogether wrong and tainted with heresy, and that indeed he had only
+uttered them when he was full of wine. On his knees and with clasped
+hands he entreated Holy Mother Church, his judges and the most
+redoubtable lords to pardon him. Having regard to his repentance and
+in consideration of his cloth and of his having spoken in a state of
+intoxication, my Lord of Beauvais and the Vice-Inquisitor showed
+indulgence to Brother Pierre Bosquier. By a sentence pronounced on the
+8th of August, 1431, they condemned him to be imprisoned in the house
+of the friars preachers and fed on bread and water until Easter.[2584]
+
+[Footnote 2583: _Trial_, vol. ii, pp. 7, 352, 366.]
+
+[Footnote 2584: _Trial_, vol. i, pp. 493, 495.]
+
+On the 12th of June the judges and counsellors, who had sat in
+judgment on Jeanne, received letters of indemnity from the Great
+Council. What was the object of these letters? Was it in case the
+holders of them should be proceeded against by the French? But in that
+event the letters would have done them more harm than good.[2585]
+
+[Footnote 2585: Le P. Denifle and Chatelain, _Cartularium Universitatis
+Parisiensis_, vol. iv, p. 527.]
+
+The Lord Chancellor of England sent to the Emperor, to the Kings and
+to the princes of Christendom, letters in Latin; to the prelates,
+dukes, counts, lords, and all the towns of France, letters in
+French.[2586] Herein he made known unto them that King Henry and his
+Counsellors had had sore pity on the Maid, and that if they had caused
+her death it was through their zeal for the faith and their
+solicitude Christian folk.[2587]
+
+[Footnote 2586: _Trial_, vol. iii, pp. 240, 243.]
+
+[Footnote 2587: _Trial_, vol. i, pp. 485, 496; vol. iv, p. 403.
+Monstrelet, vol. iv, ch. cv.]
+
+In like tenor did the University of Paris write to the Holy Father,
+the Emperor and the College of Cardinals.[2588]
+
+[Footnote 2588: _Trial_, vol. i, pp. 496, 500.]
+
+On the 4th of July, the day of Saint-Martin-le-Bouillant, Master Jean
+Graverent, Prior of the Jacobins, Inquisitor of the Faith, preached at
+Saint-Martin-des-Champs. In his sermon he related the deeds of Jeanne,
+and told how for her errors and shortcomings she had been delivered to
+the secular judges and burned alive.
+
+Then he added: "There were four, three of whom have been taken, to
+wit, this Maid, Pierronne, and her companion. One, Catherine de la
+Rochelle, still remaineth with the Armagnacs. Friar Richard, the
+Franciscan, who attracted so great a multitude of folk when he
+preached in Paris at the Innocents and elsewhere, directed these
+women; he was their spiritual father."[2589]
+
+[Footnote 2589: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 270, 272. This
+sermon contains curious inaccuracies. Are they the fault of the
+Inquisitor or of the author of _Le Journal_?]
+
+With Pierronne burned in Paris, her companion eating the bread of
+bitterness and drinking the water of affliction in the prison of the
+Church, and Jeanne burned at Rouen, the royal company of _béguines_
+was now almost entirely annihilated. There only remained to the King
+the holy dame of La Rochelle, who had escaped from the hands of the
+Paris Official; but her indiscreet talk had rendered her
+troublesome.[2590] While his penitents were being discredited, good
+Friar Richard himself had fallen on evil days. The Vicars in the
+diocese of Poitiers and the Inquisitor of the Faith had forbidden him
+to preach. The great orator, who had converted so many Christian folk,
+could no longer thunder against gaming-tables and dice, against
+women's finery, and mandrakes arrayed in magnificent attire. No longer
+could he declare the coming of Antichrist nor prepare souls for the
+terrible trials which were to herald the imminent end of the world. He
+was ordered to lie under arrest in the Franciscan monastery at
+Poitiers. And doubtless it was with no great docility that he
+submitted to the sentence of his superiors; for on Friday, the 23rd of
+March, 1431, we find the Ordinary and the Inquisitor, asking aid in
+the execution of the sentence from the Parliament of Poitiers, which
+did not refuse it. Why did Holy Church exercise such severity towards
+a preacher endowed with so wondrous a power of moving sinful souls? We
+may at any rate suspect the reason. For some time the English and
+Burgundian clergy had been accusing him of apostasy and magic. Now,
+owing to the unity of the Church in general and to that of the
+Gallican Church in particular, owing also to the authority of that
+bright sun of Christendom, the University of Paris, when a clerk was
+suspected of error and heresy by the doctors of the English and
+Burgundian party he came to be looked at askance by the clergy who
+were loyal to King Charles. Especially was this so when in a matter
+touching the Catholic faith, the University had pronounced against him
+and in favour of the English. It is quite likely that the clerks of
+Poitiers had been prejudiced against Friar Richard by Pierronne's
+conviction and even by the Maid's trial. The good brother, who
+persisted in preaching the end of the world, was strongly suspected of
+dealing in the black art. Wherefore, realising the fate which was
+threatening him, he fled, and was never heard of again.[2591]
+
+[Footnote 2590: _Trial_, vol. iv, p. 473.]
+
+[Footnote 2591: Th. Basin, _Histoire de Charles VII et de Louis XI_,
+vol. iv, pp. 103, 104. Monstrelet, ch. lxiii. Bougenot, _Deux
+documents inédits relatifs à Jeanne d'Arc_, in _Revue bleue_, 13 Feb.,
+1892, pp. 203, 204.]
+
+None the less, however, did the counsellors of King Charles continue
+to employ the devout in the army. At the time of the disappearance of
+Friar Richard and his penitents, they were making use of a young
+shepherd whom my Lord the Archbishop, Duke of Reims and Chancellor of
+the kingdom, had proclaimed to be Jeanne's miraculous successor. And
+it was in the following circumstance that the shepherd was permitted
+to display his power.
+
+The war continued. Twenty days after Jeanne's death the English in
+great force marched to recapture the town of Louviers. They had
+delayed till then, not, as some have stated, because they despaired of
+succeeding in anything as long as the Maid lived, but because they
+needed time to collect money and engines for the siege.[2592] In the
+July and August of this same year, at Senlis and at Beauvais, my Lord
+of Reims, Chancellor of France and the Maréchal de Boussac, were
+upholding the French cause. And we may be sure that my Lord of Reims
+was upholding it with no little vigour since at the same time he was
+defending the benefices which were so dear to him.[2593] A Maid had
+reconquered them, now he intended a lad to hold them. With this object
+he employed the little shepherd, Guillaume, from the Lozère Mountains,
+who, like Saint Francis of Assisi and Saint Catherine of Sienna, had
+received stigmata. A party of French surprised the Regent at Mantes
+and were on the point of taking him prisoner. The alarm was given to
+the army besieging Louviers; and two or three companies of men-at-arms
+were despatched. They hastened to Mantes, where they learnt that the
+Regent had succeeded in reaching Paris. Thereupon, having been
+reinforced by troops from Gournay and certain other English garrisons,
+being some two thousand strong and commanded by the Earls of Warwick,
+Arundel, Salisbury, and Suffolk, and by Lord Talbot and Sir Thomas
+Kiriel, the English made bold to march upon Beauvais. The French,
+informed of their approach, left the town at daybreak, and marched out
+to meet them in the direction of Savignies. King Charles's men,
+numbering between eight hundred and one thousand combatants, were
+commanded by the Maréchal de Boussac, the Captains La Hire, Poton, and
+others.[2594]
+
+[Footnote 2592: _Trial_, vol. ii, pp. 3, 344, 348, 373; vol. iii, p.
+189; vol. v, pp. 169, 179, 181. Dibon, _Essai sur Louviers_, Rouen,
+1836, in 8vo, pp. 33 _et seq._ Vallet de Viriville, _Histoire de
+Charles VII_, vol. ii, pp. 246 _et seq._]
+
+[Footnote 2593: Le P. Denifle, _La désolation des églises de France
+vers le milieu du XV'e siècle_, vol. i, p. xvi.]
+
+[Footnote 2594: Jean Chartier, _Chronique_, vol. i, p. 132. Monstrelet,
+vol. iv, p. 433. Lefèvre de Saint-Rémy, vol. ii, p. 265.]
+
+The shepherd Guillaume, whom they believed to be sent of God, was at
+their head, riding side-saddle and displaying the miraculous wounds in
+his hands, his feet, and his left side.[2595]
+
+[Footnote 2595: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 272.]
+
+When they were about two and a half miles from the town, just when
+they least expected it, a shower of arrows came down upon them. The
+English, informed by their scouts of the French approach, had lain in
+wait for them in a hollow of the road. Now they attacked them closely
+both in the van and in the rear. Each side fought valiantly. A
+considerable number were slain, which was not the case in most of the
+battles of those days, when few but the fugitives were killed. But the
+French, feeling themselves surrounded, were seized with panic, and
+thus brought about their own destruction. Most of them, with the
+Maréchal de Boussac and Captain La Hire, fled to the town of Beauvais.
+Captain Poton and the shepherd, Guillaume, remained in the hands of
+the English, who returned to Rouen in triumph.[2596]
+
+[Footnote 2596: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 272.]
+
+Poton made sure of being ransomed in the usual manner. But the little
+shepherd could not hope for such a fate; he was suspected of heresy
+and magic; he had deceived Christian folk and accepted from them
+idolatrous veneration. The signs of our Saviour's passion that he bore
+upon him helped him not a whit; on the contrary the wounds, by the
+French held to have been divinely imprinted, to the English seemed the
+marks of the devil.
+
+Guillaume, like the Maid, had been taken in the diocese of Beauvais.
+The Lord Bishop of this town, Messire Pierre Cauchon, who had claimed
+the right to try Jeanne, made a similar claim for Guillaume; and the
+shepherd was granted what the Maid had been refused, he was cast into
+an ecclesiastical prison.[2597] He would seem to have been less
+difficult to guard than Jeanne and also less important. But the
+English had recently learnt what was involved in a trial by the
+Inquisition; they now knew how lengthy and how punctilious it was.
+Moreover, they did not see how it would profit them if this shepherd
+were convicted of heresy. If the French had set their hope of success
+in war[2598] in Guillaume as they had done in Jeanne, then that hope
+was but short-lived. To put the Armagnacs to shame by proving that
+their shepherd lad came from the devil, that game was not worth the
+candle. The youth was taken to Rouen and thence to Paris.[2599]
+
+[Footnote 2597: Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol.
+ii, p. 248. De Beaurepaire, _Recherches sur les juges_, p. 43.]
+
+[Footnote 2598: Lea, _History of the Inquisition_, vol. iii, 377 (ed.
+1905).]
+
+[Footnote 2599: Lefèvre de Saint-Rémy, vol. ii, pp. 263, 264.]
+
+He had been a prisoner for four months when King Henry VI, who was
+nine years old, came to Paris to be crowned in the church of Notre
+Dame with the two crowns of France and England. With high pomp and
+great rejoicing he made his entrance into the city on Sunday, the 16th
+of December. Along the route of the procession, in the Rue du
+Ponceau-Saint-Denys, had been constructed a fountain adorned with
+three sirens; and from their midst rose a tall lily stalk, from the
+buds and blossoms of which flowed streams of wine and milk. Folk
+flocked to drink of the fountain; and around its basin men disguised
+as savages entertained them with games and sham fights.
+
+From the Porte Saint-Denys to the Hôtel Saint-Paul in the Marais, the
+child King rode beneath a great azure canopy, embroidered with
+flowers-de-luce in gold, borne first by the four aldermen hooded and
+clothed in purple, then by the corporations, drapers, grocers,
+money-changers, goldsmiths and hosiers. Before him went twenty-five
+heralds and twenty-five trumpeters; followed by nine handsome men and
+nine beautiful ladies, wearing magnificent armour and bearing great
+shields, representing the nine _preux_ and the nine _preuses_, also by
+a number of knights and squires. In this brilliant procession
+appeared the little shepherd Guillaume; he no longer stretched out his
+arms to show the wounds of the passion, for he was strongly
+bound.[2600]
+
+[Footnote 2600: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 274.]
+
+After the ceremony he was conducted back to prison, whence he was
+taken later to be sewn in a sack and thrown into the Seine.[2601] Even
+the French admitted that Guillaume was but a simpleton and that his
+mission was not of God.[2602]
+
+[Footnote 2601: Lefèvre de Saint-Rémy, vol. ii, p. 264.]
+
+[Footnote 2602: Martial d'Auvergne, _Vigiles_, ed. Coustelier, vol.
+i.]
+
+In 1433, the Constable, with the assistance of the Queen of Sicily,
+caused the capture and planned the assassination of La Trémouille. It
+was the custom of the nobles of that day to appoint counsellors for
+King Charles and afterwards to kill them. However, the sword which was
+to have caused the death of La Trémouille, owing to his corpulence,
+failed to inflict a mortal wound. His life was saved, but his
+influence was dead. King Charles tolerated the Constable as he had
+tolerated the Sire de la Trémouille.[2603]
+
+[Footnote 2603: Gruel, _Chronique d'Arthur de Richemont_, p. 81.
+Vallet de Viriville, in _Nouvelle biographie générale_. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 297. E. Cosneau, _Le connétable
+de Richemont_, pp. 200, 201.]
+
+The latter left behind him the reputation of having been grasping and
+indifferent to the welfare of the kingdom. Perhaps his greatest fault
+was that he governed in a time of war and pillage, when friends and
+foes alike were devouring the realm. He was charged with the
+destruction of the Maid, of whom he was said to have been jealous.
+This accusation proceeds from the House of Alençon, with whom the Lord
+Chamberlain was not popular.[2604] On the contrary, it must be
+admitted, that after the Lord Chancellor, La Trémouille was the
+boldest in employing the Maid, and if later she did thwart his plans
+there is nothing to prove that it was his intention to have her
+destroyed by the English. She destroyed herself and was consumed by
+her own zeal.
+
+[Footnote 2604: Perceval de Cagny, pp. 170, 173, _passim_.]
+
+Rightly or wrongly, the Lord Chamberlain was held to be a bad man;
+and, although his successor in the King's favour, the Duc de
+Richemont, was avaricious, hard, violent, incredibly stupid, surly,
+malicious, always beaten and always discontented, the exchange
+appeared to be no loss. The Constable came in a fortunate hour, when
+the Duke of Burgundy was making peace with the King of France.
+
+In the words of a Carthusian friar, the English who had entered the
+kingdom by the hole made in Duke John's head on the Bridge of
+Montereau, only retained their hold on the kingdom by the hand of Duke
+Philip. They were but few in number, and if the giant were to withdraw
+his hand a breath of wind would suffice to blow them away. The Regent
+died of sorrow and wrath, beholding the fulfilment of the horoscope of
+King Henry VI: "Exeter shall lose what Monmouth hath won."[2605]
+
+[Footnote 2605: Carlier, _Histoire des Valois_, 1764, in 4to, vol. ii,
+p. 442. Vallet de Viriville, _Histoire de Charles VII_, vol. i, p.
+307. The Regent also believed in astrology (B.N. MS. 1352).]
+
+On the 13th of April, 1436, the Count of Richemont entered Paris. The
+nursing mother of Burgundian clerks and _Cabochien_ doctors, the
+University herself, had helped to mediate peace.[2606]
+
+[Footnote 2606: Gruel, _Chronique d'Arthur de Richemont_, pp. 120,
+121. Dom Félibien, _Histoire de Paris_, vol. iv, p. 597.]
+
+Now, one month after Paris had returned to her allegiance to King
+Charles, there appeared in Lorraine a certain damsel. She was about
+twenty-five years old. Hitherto she had been called Claude; but she
+now made herself known to divers lords of the town of Metz as being
+Jeanne the Maid.[2607]
+
+[Footnote 2607: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud de Metz_, in
+_Trial_, vol. v, pp. 321, 324. Jacomin Husson, _Chronique de Metz_,
+ed. Michelant, Metz, 1870, pp. 64, 65. Cf. Lecoy de la Marche, _Une
+fausse Jeanne d'Arc_, in _Revue des questions historiques_, October,
+1871, pp. 562 _et seq._ Vergniaud-Romagnési, _Des portraits de Jeanne
+d'Arc et de la fausse Jeanne d'Arc_, in _Mémoires de la Société
+d'Agriculture d'Orléans_, vol. i (1853), pp. 250, 253. De Puymaigre,
+_La fausse Jeanne d'Arc_, in _Revue nouvelle d'Alsace-Lorraine_, vol.
+v (1885), pp. 533 _et seq._ A. France, _Une fausse Jeanne d'Arc_, in
+_Revue des familles_, 15 February, 1891.]
+
+At this time, Jeanne's father and eldest brother were dead.[2608]
+Isabelle Romée was alive. Her two youngest sons were in the service of
+the King of France, who had raised them to the rank of nobility and
+given them the name of Du Lys. Jean, the eldest, called
+Petit-Jean,[2609] had been appointed Bailie of Vermandois, then
+Captain of Chartres. About this year, 1436, he was provost and captain
+of Vaucouleurs.[2610]
+
+[Footnote 2608: Varanius alone says that Jacques d'Arc died of sorrow
+at the loss of his daughter. _Trial_, vol. v, p. 85.]
+
+[Footnote 2609: _Ibid._, p. 280.]
+
+[Footnote 2610: _Ibid._, pp. 279, 280. G. Lefèvre-Pontalis, _La fausse
+Jeanne d'Arc_, p. 6, note 1.]
+
+The youngest, Pierre, or Pierrelot, who had fallen into the hands of
+the Burgundians before Compiègne at the same time as Jeanne, had just
+been liberated from the prison of the Bastard of Vergy.[2611]
+
+[Footnote 2611: _Trial_, vol. v, p. 210. Lefèvre de Saint-Rémy, vol.
+ii, p. 176.]
+
+Both brothers believed that their sister had been burned at Rouen. But
+when they were told that she was living and wished to see them, they
+appointed a meeting at La-Grange-aux-Ormes, a village in the meadows
+of the Sablon, between the Seille and the Moselle, about two and a
+half miles south of Metz. They reached this place on the 20th of May.
+There they saw her and recognised her immediately to be their sister;
+and she recognised them to be her brothers.[2612]
+
+[Footnote 2612: _Trial_, vol. v, pp. 321, 324.]
+
+She was accompanied by certain lords of Metz, among whom was a man
+right noble, Messire Nicole Lowe, who was chamberlain to Charles
+VII.[2613] By divers tokens these nobles recognised her to be the Maid
+Jeanne who had taken King Charles to be crowned at Reims. These tokens
+were certain signs on the skin.[2614] Now there was a prophecy
+concerning Jeanne which stated her to have a little red mark beneath
+the ear.[2615] But this prophecy was invented after the events to
+which it referred. Consequently we may believe the Maid to have been
+thus marked. Was this the token by which the nobles of Metz recognised
+her?
+
+[Footnote 2613: _Le Metz ancien_ (Metz, 1856, 2 vol. in folio) by the
+Baron d'Hannoncelles, which contains the genealogy of Nicole Lowe.]
+
+[Footnote 2614: "And was recognised by divers tokens" (_enseignes_)
+(_Trial_, vol. v, p. 322). M. Lecoy de la Marche (_Une fausse Jeanne
+d'Arc_, in _Revue des questions historiques_, October, 1871, p. 565),
+and M. Gaston Save (_Jehanne des Armoises, Pucelle d'Orléans_, Nancy,
+1893, p. 11) understand that she was recognised by several officers or
+ensigns (_enseignes_). I have interpreted _enseignes_ in the ordinary
+sense of marks on the skin, birth-marks. (Cf. La Curne.)]
+
+[Footnote 2615: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud_, in _Trial_,
+vol. v, p. 322.]
+
+We do not know by what means she claimed to have escaped death; but
+there is reason to think[2616] that she attributed her deliverance to
+her holiness. Did she say that an angel had saved her from the fire?
+It might be read in books how in the ancient amphitheatres lions
+licked the bare feet of virgins, how boiling oil was as soothing as
+balm to the bodies of holy martyrs; and how according to many of the
+old stories nothing short of the sword could take the life of God's
+maidens. These ancient histories rested on a sure foundation. But if
+such tales had been related of the fifteenth century they might have
+appeared less credible. And this damsel does not seem to have employed
+them to adorn her adventure. She was probably content to say that
+another woman had been burned in her place.
+
+[Footnote 2616: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 354.]
+
+According to a confession she made afterwards, she came from Rome,
+where, accoutred in harness of war, she had fought valiantly in the
+service of Pope Eugenius. She may even have told the Lorrainers of the
+feats of prowess she had there accomplished.
+
+Now Jeanne had prophesied (at least so it was believed) that she would
+die in battle against the infidel and that her mantle would fall upon
+a maid of Rome. But such a saying, if it were known to these nobles of
+Metz, would be more likely to denounce this so-called Jeanne as an
+imposture than witness to the truth of her mission.[2617] However this
+might be, they believed what this woman told them.
+
+[Footnote 2617: Nevertheless see on this subject M. Germain
+Lefèvre-Pontalis, who is our authority for this prophecy (Eberhard
+Windecke, pp. 108-111).]
+
+Perhaps, like many a noble of the republic,[2618] they were more
+inclined to King Charles than to the Duke of Burgundy. And we may be
+sure that, chivalrous knights as they were, they esteemed chivalry
+wherever they found it; wherefore, because of her valour they admired
+the Maid; and they made her good cheer.
+
+[Footnote 2618: The republic of Metz (W.S.)]
+
+Messire Nicole Lowe gave her a charger and a pair of hose. The charger
+was worth thirty francs--a sum wellnigh royal--for of the two horses
+which at Soissons and at Senlis the King gave the Maid Jeanne, one was
+worth thirty-eight livres ten sous, and the other thirty-seven livres
+ten sous.[2619] Not more than sixteen francs had been paid for the
+horse with which she had been provided at Vaucouleurs.[2620]
+
+[Footnote 2619: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud_, in _Trial_,
+vol. v, p. 322. Chronique de Philippe de Vigneulles, in _Les
+chroniques Messines_ of Huguenin, p. 198.]
+
+[Footnote 2620: _Trial_, vol. ii, p. 457. L. Champion, _Jeanne d'Arc
+écuyère_, ch. ii, ch. vi.]
+
+Nicole Grognot, governor of the town,[2621] offered a sword to the
+sister of the Du Lys brothers; Aubert Boullay presented her with a
+hood.[2622]
+
+[Footnote 2621: Variant of _La chronique du doyen de Saint-Thibaud_
+sent from Metz to Pierre du Puy, in _Trial_, vol. v, pp. 322, 324.]
+
+[Footnote 2622: _Ibid._, pp. 322, 324.]
+
+She rode her horse with the same skill which seven years earlier, if
+we may believe some rather mythical stories, had filled with wonder
+the old Duke of Lorraine.[2623] And she spoke certain words to Messire
+Nicole Lowe which confirmed him in his belief that she was indeed that
+same Maid Jeanne who had fared forth into France. She had the ready
+tongue of a prophetess, and spoke in symbols and parables, revealing
+nought of her intent.
+
+[Footnote 2623: D. Calmet, _Histoire de Lorraine_, vol. vii. Proofs
+and illustrations, col. vi.]
+
+Her power would not come to her before Saint John the Baptist's Day,
+she said. Now this was the very time which the Maid, after the Battle
+of Patay, in 1429, had fixed for the extermination of the English in
+France.[2624]
+
+[Footnote 2624: _Trial_, vol. v, pp. 322, 324. Eberhard Windecke, p.
+108. Morosini, vol. iii, p. 62, note.]
+
+This prophecy had not been fulfilled and consequently had not been
+mentioned again. Jeanne, if she ever uttered it, and it is quite
+possible that she did, must have been the first to forget it.
+Moreover, Saint John's Day was a term commonly cited in leases, fairs,
+contracts, hirings, etc., and it is quite conceivable that the
+calendar of a prophetess may have been the same as that of a labourer.
+
+The day after their arrival at La Grange-aux-Ormes, Monday, the 21st
+of May, the Du Lys brothers took her, whom they held to be their
+sister, to that town of Vaucouleurs[2625] whither Isabelle Romée's
+daughter had gone to see Sire Robert de Baudricourt. In this town, in
+the year 1436, there were still living many persons of different
+conditions, such as the Leroyer couple and the Seigneur Aubert
+d'Ourches,[2626] who had seen Jeanne in February, 1429.
+
+[Footnote 2625: M. le Baron de Braux was kind enough to write to me
+from Boucq near Foug, Meurthe-et-Moselle, on the 28th of June, 1896,
+explaining that Bacquillon (_Trial_, vol. v, p. 322) is an erroneous
+reading of one of the manuscripts of the Doyen of Saint-Thibaud. "By
+comparing," he added, "the various versions (V. Quicherat and _Les
+chroniques Messines_) we may ascertain that it is really Vaucouleurs,
+Valquelou," mistaken for Bacquillon.]
+
+[Footnote 2626: _Trial_, vol. ii, pp. 406, 408, 445, 449.]
+
+After a week at Vaucouleurs she went to Marville, a small town between
+Corny and Pont-á-Mousson. There she spent Whitsuntide and abode for
+three weeks in the house of one Jean Quenat.[2627] On her departure
+she was visited by sundry inhabitants of Metz, who gave her jewels,
+recognising her to be the Maid of France.[2628] Jeanne, it will be
+remembered, had been seen by divers knights of Metz at the time of
+King Charles's coronation at Reims. At Marville, Geoffroy Desch,
+following the example of Nicole Lowe, presented the so-called Jeanne
+with a horse. Geoffroy Desch belonged to one of the most influential
+families of the Republic of Metz. He was related to Jean Desch,
+municipal secretary in 1429.[2629]
+
+[Footnote 2627: The _Chronique de Tournai_ says of the true Jeanne
+that she came from Mareville, a small town between Metz and
+Pont-à-Mousson. "This Jeanne had long dwelt and served in a _métairie_
+[a kind of farm] of this place."]
+
+[Footnote 2628: _Chronique du doyen Saint-Thibaud_, in _Trial_, vol.
+v, pp. 322, 324. Lecoy de la Marche, _Jeanne des Armoises_, p. 566. G.
+Save, _Jehanne des Armoises, pucelle d'Orléans_, p. 14.]
+
+[Footnote 2629: _Trial_, vol. v, pp. 352 _et seq._]
+
+From Marville, she went on a pilgrimage to Notre Dame de Liance,
+called Lienche by the Picards and known later as Notre Dame de Liesse.
+At Liance was worshipped a black image of the Virgin, which, according
+to tradition, had been brought by the crusaders from the Holy Land.
+The chapel containing this image was situated between Laon and Reims.
+It was said, by the priests who officiated there, to be one of the
+halting places on the route of the coronation procession, where the
+kings and their retinues were accustomed to stop on their return from
+Reims; but this is very likely not to be true. Whether it were such a
+halting place or no, there is no doubt that the folk of Metz displayed
+a particular devotion to Our Lady of Liance; and it seemed fitting
+that Jeanne, who had escaped from an English prison, should go and
+give thanks for her marvellous deliverance to the Black Virgin of
+Picardy.[2630]
+
+[Footnote 2630: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud_, in _Trial_,
+vol. v, pp. 322, 324. Dom Lelong, _Histoire du diocèse de Laon_, 1783,
+p. 371. Abbé Ledouble, _Les origines de Liesse et du pèlerinage de
+Notre-Dame_, Soissons, 1885, pp. 6 _et seq._]
+
+Thence she went on her way to Arlon, to Elisabeth of Gorlitz, Duchess
+of Luxembourg, an aunt by marriage of the Duke of Burgundy.[2631] She
+was an old woman, who had been twice a widow. By extortion and
+oppression she had made herself detested by her vassals. By this
+princess Jeanne was well received. There was nothing strange in that.
+Persons living holy lives and working miracles were much sought after
+by princes and nobles who desired to discover secrets or to obtain the
+fulfilment of some wish. And the Duchess of Luxembourg might well
+believe this damsel to be the Maid Jeanne herself, since the brothers
+Du Lys, the nobles of Metz and the folk of Vaucouleurs were of that
+opinion.
+
+[Footnote 2631: _Trial_, vol. v, p. 322, note 2. G. Lefèvre-Pontalis,
+_La fausse Jeanne d'Arc_, p. 21, note 1.]
+
+For the generality of men, Jeanne's life and death were surrounded by
+marvels and mysteries. Many had from the first doubted her having
+perished by the hand of the executioner. Certain were curiously
+reticent on this point; they said: "the English had her publicly burnt
+at Rouen, or some other woman like her."[2632] Others confessed that
+they did not know what had become of her.[2633]
+
+[Footnote 2632: _Chronique normande_ (MS. in the British Museum), in
+_Trial_, vol. iv, p. 344. Symphorien Champier, _Nef des Dames_, Lyon,
+1503, _ibid._]
+
+[Footnote 2633: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 272. _Chronique
+normande_, in _Bibliothèque de l'École des Chartes_, second series,
+vol. iii, p. 116. D. Calmet, _Histoire de Lorraine_, p. vi, proofs and
+illustrations. G. Save, _Jehanne des Armoises_, pp. 6, 7. It is well
+known that Gabriel Naudé maintained the paradox that Jeanne was only
+burned in effigy. _Considérations politiques sur les coups d'état_,
+Rome, 1639, in 4to. G. Lefèvre-Pontalis, _La fausse Jeanne d'Arc_, p.
+8.]
+
+Thus, when throughout Germany and France the rumour spread that the
+Maid was alive and had been seen near Metz, the tidings were variously
+received. Some believed them, others did not. An ardent dispute, which
+arose between two citizens of Arles, gives some idea of the emotion
+aroused by such tidings. One maintained that the Maid was still alive;
+the other asserted that she was dead; each one wagered that what he
+said was true. This was no light wager, for it was made and registered
+in the presence of a notary, on the 27th of June, 1436, only five
+weeks after the interview at La Grange-aux-Ormes.[2634]
+
+[Footnote 2634: Lanéry d'Arc, _Le culte de Jeanne d'Arc_, Orléans,
+1887, in 8vo. _Revue du Midi._]
+
+Meanwhile, in the beginning of August, the Maid's eldest brother, Jean
+du Lys, called Petit-Jean, had gone to Orléans to announce that his
+sister was alive. As a reward for these good tidings, he received for
+himself and his followers ten pints of wine, twelve hens, two
+goslings, and two leverets.[2635]
+
+[Footnote 2635: _Trial_, vol. v, p. 275. Lottin, _Recherches_, vol.
+ii, p. 286.]
+
+The birds had been purchased by two magistrates; the name of one,
+Pierre Baratin, is to be found in the account books of the fortress,
+in 1429,[2636] at the time of the expedition to Jargeau; the other was
+an old man of sixty-six, a burgess passing rich, Aignan de
+Saint-Mesmin.[2637]
+
+[Footnote 2636: _Trial_, vol. v, p. 262. Lecoy de la Marche, _Jeanne
+des Armoises_, p. 568.]
+
+[Footnote 2637: He died at the age of one hundred and eighteen.
+_Trial_, iii, p. 29.]
+
+Messengers were passing to and fro between the town of Duke Charles
+and the town of the Duchess of Luxembourg. On the 9th of August a
+letter from Arlon reached Orléans. About the middle of the month a
+pursuivant arrived at Arlon. He was called Coeur-de-Lis, in honour
+of the heraldic symbol of the city of Orléans, which was a lily-bud, a
+kind of trefoil. The magistrates of Orléans had sent him to Jeanne
+with a letter, the contents of which are unknown. Jeanne gave him a
+letter for the King, in which she probably requested an audience. He
+took it straight to Loches, where King Charles was negotiating the
+betrothal of his daughter Yolande to Prince Amedée of Savoie.[2638]
+
+[Footnote 2638: _Trial_, vol. v, p. 326. Vallet de Viriville,
+_Histoire de Charles VII_, vol. ii, p. 376, note. G. Lefèvre-Pontalis,
+_La fausse Jeanne d'Arc_, p. 23, note 5.]
+
+After forty-one days' journey the pursuivant returned to the
+magistrates, who had despatched him on the 2nd of September. The
+messenger complained of a great thirst, wherefore the magistrates,
+according to their wont, had him served in the chamber of the
+town-hall with bread, wine, pears, and green walnuts. This repast cost
+the town two _sous_ four _deniers_ of Paris, while the pursuivant's
+travelling expenses amounted to six _livres_ which were paid in the
+following month. The town varlet who provided the walnuts was that
+same Jacquet Leprestre who had served during the siege. Another letter
+from the Maid had been received by the magistrates on the 25th of
+August.[2639]
+
+[Footnote 2639: _Trial_, vol. v, p. 327.]
+
+Jean du Lys proceeded just as if his miracle-working sister had in
+very deed been restored to him. He went to the King, to whom he
+announced the wonderful tidings. Charles cannot have entirely
+disbelieved them since he ordered Jean du Lys to be given a gratuity
+of one hundred francs. Whereupon Jean promptly demanded these hundred
+francs from the King's treasurer, who gave him twenty. The coffers of
+the victorious King were not full even then.
+
+Having returned to Orléans, Jean appeared before the town-council. He
+gave the magistrates to wit that he had only eight francs, a sum by no
+means sufficient to enable him and four retainers to return to
+Lorraine. The magistrates gave him twelve francs.[2640]
+
+[Footnote 2640: _Trial_, vol. v, p. 326. Lottin, _Recherches_, vol. i,
+pp. 284-285.]
+
+Every year until then the anniversary of the Maid had been celebrated
+in the church of Saint-Sanxon[2641] on the eve of Corpus Christi and
+on the previous day. In 1435, eight ecclesiastics of the four
+mendicant orders sang a mass for the repose of Jeanne's soul. In this
+year, 1436, the magistrates had four candles burnt, weighing together
+nine and a half pounds, and pendent therefrom the Maid's escutcheon, a
+silver shield bearing the crown of France. But when they heard the
+Maid was alive they cancelled the arrangements for a funeral service
+in her memory.[2642]
+
+[Footnote 2641: Since 1432. But there is no evidence of any
+anniversary service having been held in 1433 and 1434. It was
+reinstituted in 1439.]
+
+[Footnote 2642: _Trial_, vol. v, pp. 274, 275. Lottin, _Recherches_,
+vol. i, p. 286.]
+
+While these things were occurring in France, Jeanne was still with the
+Duchess of Luxembourg. There she met the young Count Ulrich of
+Wurtemberg, who refused to leave her. He had a handsome cuirasse made
+for her and took her to Cologne. She still called herself the Maid of
+France sent by God.[2643]
+
+[Footnote 2643: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud_, in _Trial_,
+vol. v, p. 323. Jean Nider, _Formicarium_, in _Trial_, vol. iv, p.
+325. Lecoy de la Marche, _loc. cit._, p. 566.]
+
+Since the 24th of June, Saint John the Baptist's Day, her power had
+returned to her. Count Ulrich, recognising her supernatural gifts,
+entreated her to employ them on behalf of himself and his friends.
+Being very contentious, he had become seriously involved in the schism
+which was then rending asunder the diocese of Trèves. Two prelates
+were contending for the see; one, Udalric of Manderscheit, appointed
+by the chapter, the other Raban of Helmstat, Bishop of Speyer,
+appointed by the Pope.[2644] Udalric took the field with a small force
+and twice besieged and bombarded the town of which he called himself
+the true shepherd. These proceedings brought the greater part of the
+diocese on to his side.[2645] But although aged and infirm, Raban too
+had weapons; they were spiritual but powerful: he pronounced an
+interdict against all such as should espouse the cause of his rival.
+
+[Footnote 2644: _Art de vérifier les dates_, vol. xv, pp. 236 _et
+seq._ _Gallia Christiana_, vol. xiii, pp. 970 _et seq._; Gams, _Series
+Episcoporum_ (1873), pp. 317, 319.]
+
+[Footnote 2645: Quicherat, in _Trial_, vol. iv, p. 502, note,
+erroneously states that the contest for the Archbishopric of Trèves
+was between Raban of Helmstat and Jacques of Syrck. Concerning Jacques
+of Syrck or Sierck, see de Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol.
+iv, p. 264.]
+
+Count Ulrich of Wurtemberg, who was among the most zealous of
+Udalric's supporters, questioned the Maid of God concerning him.[2646]
+Similar cases had been submitted to the first Jeanne when she was in
+France. She had been asked, for example, which of the three popes,
+Benedict, Martin, or Clement, was the true father of the faithful, and
+without immediately pronouncing on the subject she had promised to
+designate the Pope to whom obedience was due, after she had reached
+Paris and rested there.[2647] The second Jeanne replied with even more
+assurance; she declared that she knew who was the true archbishop and
+boasted that she would enthrone him.
+
+[Footnote 2646: Jean Nider, _Formicarium_, book v, ch. viii. D.
+Calmet, _Histoire de Lorraine_, vol. ii, p. 906.]
+
+[Footnote 2647: _Trial_, vol. i, pp. 245-246.]
+
+According to her, it was Udalric of Manderscheit, he whom the Chapter
+had appointed. But when Udalric was summoned before the Council of
+Bâle, he was declared an usurper; and the fathers did what it was by
+no means their unvarying rule to do,--they confirmed the nomination of
+the Pope.
+
+Unfortunately the Maid's intervention in this dispute attracted the
+attention of the Inquisitor General of the city of Cologne, Heinrich
+Kalt Eysen, an illustrious professor of theology. He inquired into the
+rumours which were being circulated in the city touching the young
+prince's protégée; and he learnt that she wore unseemly apparel,
+danced with men, ate and drank more than she ought, and practised
+magic. He was informed notably that in a certain assembly the Maid
+tore a table-cloth and straightway restored it to its original
+condition, and that having broken a glass against the wall she with
+marvellous skill put all its pieces together again. Such deeds caused
+Kalt Eysen to suspect her strongly of heresy and witchcraft. He
+summoned her before his tribunal; she refused to appear. This
+disobedience displeased the Inquisitor General, and he sent to fetch
+the defaulter. But the young Count of Wurtemberg hid his Maid in his
+house, and afterwards contrived to get her secretly out of the town.
+Thus she escaped the fate of her whom she was willing only partially
+to imitate. As he could do nothing else, the Inquisitor excommunicated
+her.[2648] She took refuge at Arlon with her protectress, the Duchess
+of Luxembourg. There she met Robert des Armoises, Lord of Tichemont.
+She may have seen him before, in the spring, at Marville, where he
+usually resided. This nobleman was probably the son of Lord Richard,
+Governor of the Duchy of Bar in 1416. Nothing is known of him, save
+that he surrendered this territory to the foreigner without the Duke
+of Bar's consent, and then beheld it confiscated and granted to the
+Lord of Apremont on condition that he should conquer it.
+
+[Footnote 2648: Jean Nider, _Formicarium_, in _Trial_, vol. iv, p.
+502; vol. v, p. 324.]
+
+It was not extraordinary that Lord Robert should be at Arlon, seeing
+that his château of Tichemont was near this town. He was poor, albeit
+of noble birth.[2649]
+
+[Footnote 2649: H. Vincent, _La maison des Armoises, originaire de
+Champagne_, in _Mémoires de la Société d'Archéologie Lorraine_, 3rd
+series, vol. v (1877), p. 324. G. Lefèvre-Pontalis, _La fausse Jeanne
+d'Arc_, p. 2, note 4.]
+
+The so-called Maid married him,[2650] apparently with the approval of
+the Duchess of Luxembourg. According to the opinion of the Holy
+Inquisitor of Cologne, this marriage was contracted merely to protect
+the woman against the interdict and to save her from the sword of the
+Church.[2651]
+
+[Footnote 2650: In his _Histoire de Lorraine_ (vol. v, pp. clxiv _et
+seq._), Dom Calmet says that the contract of marriage between Robert
+des Armoises and the Maid of France, which had long been preserved in
+the family, was lost in his day. There is no need to regret it, for it
+is now known that this contract was forged by Father Jérôme Vignier.
+Le Comte de Marsy (_La fausse Jeanne d'Arc, Claude des Armoises; du
+degré de confiance à accorder aux découvertes de Jérôme Vignier_,
+Compiègne, 1890) and M. Tamizey de Larroque (_Revue critique_, the
+20th October, 1890). For Vignier's other forgeries cf. Julien Havet,
+_Questions Mérovingiennes_, ii.]
+
+[Footnote 2651: Jean Nider, _Formicarium_, bk. v, ch. viii. _Trial_,
+vol. iv, pp. 503, 504.]
+
+Soon after her marriage she went to live at Metz in her husband's
+house, opposite the church of Sainte-Ségolène, over the Sainte-Barbe
+Gate. Henceforth she was Jeanne du Lys, the Maid of France, the Lady
+of Tichemont. By these names she is described in a contract dated the
+7th of November, 1436, by which Robert des Armoises and his wife,
+authorised by him, sell to Collard de Failly, squire, dwelling at
+Marville, and to Poinsette, his wife, one quarter of the lordship of
+Haraucourt. At the request of their dear friends, Messire Robert and
+Dame Jeanne, Jean de Thoneletil, Lord of Villette, and Saubelet de
+Dun, Provost of Marville, as well as the vendors, put their seals to
+the contract to testify to its validity.[2652]
+
+[Footnote 2652: The preceding deed, by which "_Robert des Harmoises et
+la Pucelle Jehanne d'Arc, sa femme_," acquired the estate of Fléville,
+is very doubtful (D. Calmet, 2nd edition, vol. v, p. clxiv, note).]
+
+In her dwelling, opposite the Sainte-Ségolène Church, la Dame des
+Armoises gave birth to two children.[2653] Somewhere in
+Languedoc[2654] there was an honest squire who, when he heard of these
+births, seriously doubted whether Jeanne the Maid and la Dame des
+Armoises could be one and the same person. This was Jean d'Aulon, who
+had once been Jeanne's steward. From information he had received from
+women who knew, he did not believe her to be the kind of woman likely
+to have children.[2655]
+
+[Footnote 2653: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud_, in _Trial_,
+vol. v, p. 323. _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 354-355.]
+
+[Footnote 2654: _Trial_, vol. iii, p. 206, note 2.]
+
+[Footnote 2655: _Ibid._, p. 219.]
+
+According to Brother Jean Nider, doctor in theology of the University
+of Vienne, this fruitful union turned out badly. A priest, and, as he
+says, a priest who might more appropriately be called a pander,
+seduced this witch with words of love and carried her off. But Brother
+Jean Nider adds that the priest secretly took la Dame des Armoises to
+Metz and there lived with her as his concubine.[2656] Now it is proved
+that her own home was in that very town; hence we may conclude that
+this friar preacher does not know what he is talking about.[2657]
+
+[Footnote 2656: Jean Nider, _Formicarium_, in _Trial_, vol. v, p.
+325.]
+
+[Footnote 2657: _Chronique du doyen de Saint-Thibaud_, in _Trial_,
+vol. v, pp. 323-324.]
+
+The fact of the matter is that she did not remain longer than two
+years in the shadow of Sainte-Ségolène.
+
+Although she had married, it was by no means her intention to forswear
+prophesying and chivalry. During her trial Jeanne had been asked by
+the examiner: "Jeanne, was it not revealed to you that if you lost
+your virginity your good fortune would cease and your Voices desert
+you?" She denied that such things had been revealed to her. And when
+he insisted, asking her whether she believed that if she were married
+her Voices would still come to her, she answered like a good
+Christian: "I know not, and I appeal to God."[2658] Jeanne des
+Armoises likewise held that good fortune had not forsaken her on
+account of her marriage. Moreover, in those days of prophecy there
+were both widows and married women who, like Judith of Bethulia, acted
+by divine inspiration. Such had been Dame Catherine de la Rochelle,
+although perhaps after all she had not done anything so very
+great.[2659]
+
+[Footnote 2658: _Trial_, vol. i, p. 183.]
+
+[Footnote 2659: _Ibid._, vol. i, pp. 106, 108, 119, 296. _Journal d'un
+bourgeois de Paris._]
+
+In the summer of 1439, la Dame des Armoises went to Orléans. The
+magistrates offered her wine and meat as a token of gladness and
+devotion. On the first of August they gave her a dinner and presented
+her with two hundred and ten livres of Paris as an acknowledgment of
+the service she had rendered to the town during the siege. These are
+the very terms in which this expenditure is entered in the account
+books of that city.[2660]
+
+[Footnote 2660: Extracts from the accounts of the town of Orléans, in
+_Trial_, vol. v, pp. 331-332. Lecoy de la Marche, _Une fausse Jeanne
+d'Arc_, pp. 570-571.]
+
+If the folk of Orléans did actually take her for the real Maid,
+Jeanne, then it must have been more on account of the evidence of the
+Du Lys brothers, than on that of their own eyes. For, when one comes
+to think of it, they had seen her but very seldom. During that week in
+May, she had only appeared before them armed and on horseback.
+Afterwards in June, 1429, and January, 1430, she had merely passed
+through the town. True it was she had been offered wine and the
+magistrates had sat at table with her;[2661] but that was nine years
+ago. And the lapse of nine years works many a change in a woman's
+face. They had seen her last as a young girl, now they found her a
+woman and the mother of two children. Moreover they were guided by the
+opinion of her kinsfolk. Their attitude provokes some astonishment,
+however, when one thinks of the conversation at the banquet, and of
+the awkward and inconsistent remarks the dame must have uttered. If
+they were not then undeceived, these burgesses must have been passing
+simple and strongly prejudiced in favour of their guest.
+
+[Footnote 2661: Original documents of Orléans, in _Trial_, vol. v, p.
+270.]
+
+And who can say that they were not? Who can say that, after having
+given credence to the tidings brought by Jean du Lys, the townsfolk
+did not begin to discover the imposture? That the belief in the
+survival of Jeanne was by no means general in the city, during the
+visit of la Dame des Armoises, is proved by the entries in the
+municipal accounts of sums expended on the funeral services, which we
+have already mentioned. Supposing we abstract the years 1437 and 1438,
+the anniversary service had at any rate been held in 1439, two days
+before Corpus-Christi, and only about three months before the banquet
+on the 1st of August.[2662] Thus these grateful burgesses of Orléans
+were at one and the same time entertaining their benefactress at
+banquets and saying masses in memory of her death.
+
+[Footnote 2662: _Trial_, vol. v, p. 274. Lottin, _Recherches_, vol. i,
+p. 286.]
+
+La Dame des Armoises only spent a fortnight with them. She left the
+city towards the end of July. Her departure would seem to have been
+hasty and sudden. She was invited to a supper, at which she was to
+have been presented with eight pints of wine, but when the wine was
+served she had gone, and the banquet had to be held without her.[2663]
+Jean Quillier and Thévanon of Bourges were present. This Thévanon may
+have been that Thévenin Villedart, with whom Jeanne's brothers dwelt
+during the siege.[2664] In Jean Quillier we recognise the young draper
+who, in June, 1429, had furnished fine Brussels cloth of purple,
+wherewith to make a gown for the Maid.[2665]
+
+[Footnote 2663: Extracts from the accounts of the town of Orléans, in
+_Trial_, vol. v, pp. 331-332. Lottin, _Recherches_, vol. i, p. 287.]
+
+[Footnote 2664: _Trial_, vol. v, p. 260.]
+
+[Footnote 2665: _Ibid._, pp. 112-113.]
+
+La Dame des Armoises had gone to Tours, where she gave herself out to
+be the true Jeanne. She gave the Bailie of Touraine a letter for the
+King; and the Bailie undertook to see that it was delivered to the
+Prince, who was then at Orléans, having arrived there but shortly
+after Jeanne's departure. The Bailie of Touraine in 1439 was none
+other than that Guillaume Bellier who ten years before as lieutenant
+of Chinon had received the Maid into his house and committed her to
+the care of his devout wife.[2666]
+
+[Footnote 2666: _Trial_, vol. iii, p. 17; vol. v, p. 327.]
+
+To the messenger, who bore this letter, Guillaume Bellier also gave a
+note for the King written by himself, and "touching the deeds of la
+Dame des Armoises."[2667] We know nothing of its purport.[2668]
+
+[Footnote 2667: _Ibid._, vol. v, p. 332. G. Lefèvre-Pontalis, _La
+fausse Jeanne d'Arc_, pp. 23-24.]
+
+[Footnote 2668: _Trial_, vol. v, p. 332.]
+
+Shortly afterwards the Dame went off into Poitou. There she placed
+herself at the service of Seigneur Gille de Rais, Marshal of
+France.[2669] He it was who in his early youth had conducted the Maid
+to Orléans, had been with her throughout the coronation campaign, had
+fought at her side before the walls of Paris. During Jeanne's
+captivity he had occupied Louviers and pushed on boldly to Rouen. Now
+throughout the length and breadth of his vast domains he was
+kidnapping children, mingling magic with debauchery, and offering to
+demons the blood and the limbs of his countless victims. His monstrous
+doings spread terror round his castles of Tiffauges and Machecoul, and
+already the hand of the Church was upon him.
+
+[Footnote 2669: Vallet de Viriville, _Notices et extraits de chartes
+et de manuscrits appartenant au British Museum_, in _Bibliothèque de
+l'École des Chartes_, vol. viii, 1846, p. 116.]
+
+According to the Holy Inquisitor of Cologne, la Dame des Armoises
+practised magic; but it was not as an invoker of demons that the
+Maréchal de Rais employed her; he placed her in authority over the
+men-at-arms,[2670] in somewhat the same position as Jeanne had
+occupied at Lagny and Compiègne. Did she do great prowess? We do not
+know. At any rate she did not hold her office long; and after her it
+was bestowed on a Gascon squire, one Jean de Siquemville.[2671] In the
+spring of 1440 she was near Paris.[2672]
+
+[Footnote 2670: Abbé Bossard, _Gille de Rais_, p. 174.]
+
+[Footnote 2671: Pardon, in _Trial_, vol. v, pp. 332-334.]
+
+[Footnote 2672: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 335. Lecoy de la
+Marche, _Une fausse Jeanne d'Arc_, p. 574.]
+
+For nearly two years and a half the great town had been loyal to King
+Charles. He had entered the city, but had failed to restore it to
+prosperity. Deserted houses were everywhere falling into ruins; wolves
+penetrated into the suburbs and devoured little children.[2673] The
+townsfolk, who had so recently been Burgundian, could not all forget
+how the Maid in company with Friar Richard and the Armagnacs had
+attacked the city on the day of the Nativity of Our Lady. There were
+many, doubtless, who bore her ill will and believed she had been
+burned for her sins; but her name no longer excited universal
+reprobation as in 1429. Certain even among her former enemies regarded
+her as a martyr to the cause of her liege lord.[2674] Even in Rouen
+such an opinion was not unknown, and it was much more likely to be
+held in the city of Paris which had lately turned French. At the
+rumour that Jeanne was not dead, that she had been recognised by the
+people of Orléans and was coming to Paris, the lower orders in the
+city grew excited and disturbances were threatening.
+
+[Footnote 2673: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 338 _et seq._
+De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. iii, pp. 384 _et seq._]
+
+[Footnote 2674: _Journal d'un bourgeois de Paris_, p. 270.]
+
+Under Charles of Valois in 1440, the spirit of the University was just
+the same as it had been under Henry of Lancaster in 1431. It honoured
+and respected the King of France, the guardian of its privileges and
+the defender of the liberties of the Gallican Church. The illustrious
+masters felt no remorse at having demanded and obtained the
+chastisement of the rebel and heretic, Jeanne the Maid. Whosoever
+persists in error is a heretic; whosoever essays and fails to
+overthrow the powers that be is a rebel. It was God's will that in
+1440 Charles of Valois should possess the city of Paris; it had not
+been God's will in 1429; wherefore the Maid had striven against God.
+With equal bitterness would the University, in 1440, have proceeded
+against a Maid of the English.
+
+The magistrates who had returned to their Paris homes from their long
+dreary exile at Poitiers sat in the Parlement side by side with the
+converted Burgundians.[2675] In the days of adversity these faithful
+servants of King Charles had set the Maid to work, but now in 1440 it
+was none of their business to maintain publicly the truth of her
+mission and the purity of her faith. Burned by the English, that was
+all very well. But a trial conducted by a bishop and a vice-inquisitor
+with the concurrence of the University is not an English trial; it is
+a trial at once essentially Gallican and essentially Catholic.
+Jeanne's name was forever branded throughout Christendom. That
+ecclesiastical sentence could be reversed by the Pope alone. But the
+Pope had no intention of doing this. He was too much afraid of
+displeasing the King of Catholic England; and moreover were he once to
+admit that an inquisitor of the faith had pronounced a wrong sentence
+he would undermine all human authority. The French clerks submit and
+are silent. In the assemblies of the clergy no one dares to utter
+Jeanne's name.
+
+[Footnote 2675: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. iii, ch.
+xvi.]
+
+Fortunately for them neither the doctors and masters of the University
+nor the sometime members of the Parlement of Poitiers share the
+popular delusion touching la Dame des Armoises. They have no doubt
+that the Maid was burned at Rouen. And they fear lest this woman, who
+gives herself out to be the deliverer of Orléans, may arouse a tumult
+by her entrance into the city. Wherefore the Parlement and the
+University send out men-at-arms to meet her. She is arrested and
+brought to the Palais.[2676]
+
+[Footnote 2676: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 354, 355. Lecoy
+de la Marche, _Une fausse Jeanne d'Arc_, p. 574.]
+
+She was examined, tried and sentenced to be publicly exhibited. In the
+Palais de Justice, leading up from the court called the Cour-de-Mai,
+there was a marble slab on which malefactors were exhibited. La Dame
+des Armoises was put up there and shown to the people whom she had
+deceived. The usual sermon was preached at her and she was forced to
+confess publicly.[2677]
+
+[Footnote 2677: _Journal d'un bourgeois de Paris_, _loc. cit._]
+
+She declared that she was not the Maid, that she was married to a
+knight and had two sons. She told how one day, in her mother's
+presence, she heard a woman speak slightingly of her; whereupon she
+proceeded to attack the slanderer, and, when her mother restrained
+her, she turned her blows against her parent. Had she not been in a
+passion she would never have struck her mother. Notwithstanding this
+provocation, here was a special case and one reserved for the papal
+jurisdiction. Whosoever had raised his hand against his father or his
+mother, as likewise against a priest or a clerk, must go and ask
+forgiveness of the Holy Father, to whom alone belonged the power of
+convicting or acquitting the sinner. This was what she had done. "I
+went to Rome," she said, "attired in man's apparel. I engaged as a
+soldier in the war of the Holy Father Eugenius, and in this war I
+twice committed homicide."
+
+When had she journeyed to Rome? Probably before the exile of Pope
+Eugenius to Florence, about the year 1433, when the condottieri of the
+Duke of Milan were advancing to the gates of the Eternal City.[2678]
+
+[Footnote 2678: _Journal d'un bourgeois de Paris_, pp. 354, 355. Lecoy
+de la Marche, _Une fausse Jeanne d'Arc_, p. 574. G. Lefèvre-Pontalis,
+_La fausse Jeanne d'Arc_, p. 27.]
+
+We do not find either the University, or the Ordinary, or the Grand
+Inquisitor demanding the trial of this woman, who was suspected of
+witchcraft and of homicide, and who was attired in unseemly garments.
+She was not prosecuted as a heretic, doubtless because she was not
+obstinate, and obstinacy alone constitutes heresy.
+
+Henceforth she attracted no further attention. It is believed, but on
+no very trustworthy evidence, that she ended by returning to Metz, to
+her husband, le Chevalier des Armoises, and that she lived quietly and
+respectably to a good old age, dwelling in the house over the door of
+which were her armorial bearings, or rather those of Jeanne the Maid,
+the sword, the crown and the Lilies.[2679]
+
+[Footnote 2679: Vergnaud-Romagnési, _Des portraits de Jeanne d'Arc et
+de la fausse Jeanne d'Arc_ and _Mémoire sur les fausses Jeanne d'Arc_,
+in _Les Mémoires de la Société d'Agriculture d'Orléans_, 1854, in
+8vo.]
+
+The success of this fraud had endured four years. After all it is not
+so very surprising. In every age people have been loath to believe in
+the final end of existences which have touched their imagination; they
+will not admit that great personalities can be struck down by death
+like ordinary folk; such an end to a noble career is repugnant to
+them. Impostors, like la Dame des Armoises, never fail to find some
+who will believe in them. And the Dame appeared at a time which was
+singularly favourable to such a delusion; intellects had been dulled
+by long suffering; communication between one district and another was
+rendered impossible or difficult, and what was happening in one place
+was unknown quite near at hand; in the minds of men there reigned
+dimness, ignorance, confusion.
+
+But even then folk would not have been imposed upon so long by this
+pseudo-Jeanne had it not been for the support given her by the Du Lys
+brothers. Were they her dupes or her accomplices? Dull-witted as they
+may have been, it seems hardly credible that the adventuress could
+have imposed upon them. Admitting that she very closely resembled La
+Romée's daughter, the woman from La Grange-aux-Ormes cannot possibly
+for any length of time have deceived two men who knew Jeanne
+intimately, having been brought up with her and come with her into
+France.
+
+If they were not imposed upon, then how can we account for their
+conduct? They had lost much when they lost their sister. When he
+arrived at La Grange-aux-Ormes, Pierre du Lys had just quitted a
+Burgundian prison; his ransom had been paid with his wife's dowry, and
+he was then absolutely destitute.[2680] Jean, Bailie of Vermandois,
+afterwards Governor of Chartres and about 1436 Bailie of Vaucouleurs,
+was hardly more prosperous.[2681] Such circumstances explained much.
+And yet it is unlikely that they of themselves alone and unsupported
+would have played a game so difficult, so risky, and so dangerous.
+From the little we know of their lives we should conclude that they
+were both too simple, too naïf, too placid, to carry on such an
+intrigue.
+
+[Footnote 2680: _Trial_, vol. v, pp. 210, 213.]
+
+[Footnote 2681: _Trial_, vol. v, p. 279.]
+
+We are tempted to believe that they were urged on by some higher and
+greater power. Who knows? Perhaps by certain indiscreet persons in the
+service of the King of France. The condemnation and death of Jeanne
+was a serious attack upon the prestige of Charles VII. May he not have
+had in his household or among his counsellors certain subjects who
+were rashly jealous enough to invent this appearance, in order to
+spread abroad the belief that Jeanne the Maid had not died the death
+of a witch, but that by virtue of her innocence and her holiness she
+had escaped the flames? If this were so, then we may regard the
+imposture of the pseudo-Jeanne, invented at a time when it seemed
+impossible ever to obtain a papal revision of the trial of 1431, as an
+attempt, surreptitious and fraudulent and speedily abandoned, to bring
+about her rehabilitation.
+
+Such a hypothesis would explain why the Du Lys brothers were not
+punished or even disgraced, when they had put themselves in the wrong,
+had deceived King and people and committed the crime of high treason.
+Jean continued provost of Vaucouleurs for many a long year, and then,
+when relieved of his office, received a sum of money in lieu of it.
+Pierre, as well as his mother, La Romée, was living at Orléans. In 1443
+he received from Duke Charles, who had returned to France three years
+before, the grant of an island in the Loire, l'Île-aux-Boeufs,[2682]
+which was fair grazing land. Nevertheless, he remained poor, and was
+constantly receiving help from the Duke and the townsfolk of Orléans.[2683]
+
+[Footnote 2682: _Trial_, vol. v, pp. 212, 214. Lottin, _Recherches_,
+vol. i, p. 287. Duleau, _Vidimus d'une charte de Charles VII,
+concédant à Pierre du Lys la possession de l'Isle-aux-Boeufs_,
+Orléans, 1860, in 8vo. 6. G. Lefèvre-Pontalis, _La fausse Jeanne
+d'Arc_, p. 28, note 1.]
+
+[Footnote 2683: I have not made use of the very late evidence given by
+Pierre Sala (_Trial_, vol. iv, p. 281). It is vague and somewhat
+legendary, and cannot possibly be introduced into the Life of La Dame
+des Armoises. For the bibliography of this interesting subject, see
+Lanéry d'Arc, _Le livre d'or de Jeanne d'Arc_, pp. 573, 580, and G.
+Lefèvre-Pontalis, _La fausse Jeanne d'Arc_, Paris, 1895, in 8vo,
+concerning the account given by M. Gaston Save.
+
+There are those who have supposed, without adducing any proof, that
+this pseudo-Jeanne was a sister of the Maid (Lebrun de Charmettes,
+_Histoire de Jeanne d'Arc_, vol. iv, pp. 291 _et seq._). Francis
+André, _La vérité sur Jeanne d'Arc_, Paris, 1895, in 18mo, pp. 75 _et
+seq._]
+
+
+
+
+CHAPTER XVI
+
+AFTER THE DEATH OF THE MAID (_continued_)--THE ROUEN JUDGES AT THE
+COUNCIL OF BÂLE AND THE PRAGMATIC SANCTION--THE REHABILITATION
+TRIAL--THE MAID OF SARMAIZE--THE MAID OF LE MANS
+
+
+From year to year the Council of Bâle drew out its deliberations in a
+series of sessions well nigh as lengthy as the tail of the dragon in
+the Apocalypse. Its manner of reforming at once the Church, its
+members, and its head struck terror into the hearts of the sovereign
+Pontiff and the Sacred College. Sorrowfully did Æneus Sylvius exclaim,
+"There is assembled at Bâle, not the Church of God indeed, but the
+synagogue of Satan."[2684] But though uttered by a Roman cardinal,
+even such an expression can hardly be termed violent when applied to
+the synod which established free elections to bishoprics, suppressed
+the right of bestowing the pallium, of exacting annates and payments
+to the papal chancery, and which was endeavouring to restore the
+papacy to evangelical poverty. The King of France and the Emperor, on
+the other hand, looked favourably on the Council when it essayed to
+bridle the ambition and greed of the Bishop of Rome.
+
+[Footnote 2684: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. iii, p.
+335.]
+
+Now among the Fathers who displayed the greatest zeal in the
+reformation of the Church were the masters and doctors of the
+University of Paris, those who had sat in judgment on Jeanne the Maid,
+and notably Maître Nicolas Loiseleur and Maître Thomas de Courcelles.
+Charles VII convoked an assembly of the clergy of the realm in order
+to examine the canons of Bâle. The assembly met in the Sainte-Chapelle
+at Bourges, on the 1st of May, 1438. Master Thomas de Courcelles,
+appointed delegate by the Council, there conferred with the Lord
+Bishop of Castres. Now in 1438 the Bishop of Castres was that elegant
+humanist, that zealous counsellor of the crown, who, in style truly
+Ciceronian, complained in his letters that so closely was he bound to
+his glebe, the court, that no time remained to him to visit his
+spouse.[2685] He was none other than that Gérard Machet, the King's
+confessor, who had, in 1429, along with the clerks at Poitiers,
+pleaded the authority of prophecy in favour of the Maid, in whom he
+found nought but sincerity and goodness.[2686] Maître Thomas de
+Courcelles at Rouen had urged the Maid's being tortured and delivered
+to the secular arm.[2687] At the Bourges assembly the two churchmen
+agreed touching the supremacy of General Councils, the freedom of
+episcopal elections, the suppression of annates and the rights of the
+Gallican Church. At that moment it was not likely that either one or
+the other remembered the poor Maid. From the deliberations of this
+assembly, in which Maître Thomas played an important part, there
+issued the solemn edict promulgated by the King on the 7th of July,
+1438; the Pragmatic Sanction. By this edict the canons of Bâle became
+the constitution of the Church of France.[2688]
+
+[Footnote 2685: Le P. Ayroles, _La Pucelle devant l'église de son
+temps_, p. 10.]
+
+[Footnote 2686: _Trial_, vol. iii, p. 565.]
+
+[Footnote 2687: _Ibid._, vol. i, p. 403.]
+
+[Footnote 2688: _Ordonnances_, vol. xiii, pp. 267, 291. _Preuves des
+libertés de l'église gallicane_, edited by Lenglet-Dufresnoy, second
+part, p. 6. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. iii, pp.
+353, 361. N. Arlos, _Histoire de la pragmatique sanction, etc._]
+
+The Emperor also agreed to the reforms of Bâle. So audacious did the
+Fathers become that they summoned Pope Eugenius to appear before their
+tribunal. When he refused to obey their summons, they deposed him,
+declaring him to be disobedient, obstinate, rebellious, a breaker of
+rules, a perturber of ecclesiastical unity, a perjurer, a schismatic,
+a hardened heretic, a squanderer of the treasures of the Church,
+scandalous, simoniacal, pernicious and damnable.[2689] Such was the
+condemnation of the Holy Fathers pronounced among other doctors by
+Maître Jean Beaupère, Maître Thomas de Courcelles and Maître Nicolas
+Loiseleur, who had all three so sternly reproached Jeanne with having
+refused to submit to the Pope.[2690] Maître Nicolas had been extremely
+energetic throughout the Maid's trial, playing alternately the parts
+of the Lorraine prisoner and Saint Catherine; when she was led to the
+stake he had run after her like a madman.[2691] This same Maître
+Nicolas now displayed great activity in the Council wherein he
+attained to some eminence. He upheld the view that the General Council
+canonically convoked, was superior to the Pope and in a position to
+depose him. And albeit this canon was a mere master of arts, he made
+such an impression on the Fathers at Bâle that in 1439, they
+despatched him to act as juris-consult at the Diet of Mainz. Meanwhile
+his attitude was strongly displeasing to the chapter which had sent
+him as deputy to the Council. The canons of Rouen sided with the
+Sovereign Pontiff and against the Fathers, on this point joining issue
+with the University of Paris. They disowned their delegate and sent to
+recall him on the 28th of July, 1438.[2692]
+
+[Footnote 2689: Hefelé, _Histoire de l'Église gallicane_, vol. xx, p.
+357. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. iii, p. 363. De
+Beaurepaire, _Les états de Normandie sous la domination anglaise_, pp.
+66, 67, 185, 188.]
+
+[Footnote 2690: Du Boulay, _Hist. Universitatis_, vol. v, p. 431. De
+Beaurepaire, _Notes sur les juges_, p. 28.]
+
+[Footnote 2691: _Trial_, vol. ii, pp. 10, 12, 332, 362; vol. iii, pp.
+60, 133, 141, 145, 156, 162, 173, 181.]
+
+[Footnote 2692: De Beaurepaire, _Notes sur les juges et assesseurs du
+procès de condamnation_, pp. 78, 82.]
+
+Maître Thomas de Courcelles, one of those who had declared the Pope
+disobedient, obstinate, rebellious and the rest, was nominated one of
+the commissioners to preside over the election of a new pope, and,
+like Loiseleur, a delegate to the Diet of Mainz. But, unlike
+Loiseleur, he was not disowned by those who had appointed him, for he
+was the deputy of the University of Paris who recognised the Pope of
+the Council, Felix, to be the true Father of the Faithful.[2693] In
+the assembly of the French clergy held at Bourges in the August of
+1440, Maître Thomas spoke in the name of the Fathers of Bâle. He
+discoursed for two hours to the complete satisfaction of the
+King.[2694] Charles VII, while remaining loyal to Pope Eugenius,
+maintained the Pragmatic Sanction. Maître Thomas de Courcelles was
+henceforth one of the pillars of the French Church.
+
+[Footnote 2693: J. Quicherat, _Aperçus nouveaux_, p. 106.]
+
+[Footnote 2694: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. iii, p.
+372.]
+
+Meanwhile the English government had declared for the Pope and against
+the Council.[2695] My Lord Pierre Cauchon, who had become Bishop of
+Lisieux, was Henry VI's ambassador at the Council. And at Bâle a
+somewhat unpleasant experience befell him. By reason of his
+translation to the see of Lisieux he owed Rome annates to the amount
+of 400 golden florins. In Germany he was informed by the Pope's
+Treasurer that by his failure to pay this sum, despite the long delays
+granted to him, he had incurred excommunication, and that being
+excommunicate, by presuming to celebrate divine service he had
+committed irregularity.[2696] Such accusations must have caused him
+considerable annoyance. But after all, such occurrences were frequent
+and of no great consequence. On churchmen these thunderbolts fell but
+lightly, doing them no great hurt.
+
+[Footnote 2695: De Beaurepaire, _Les états de Normandie sous la
+domination anglaise_, pp. 66, 67, 185, 188. De Beaucourt, _loc. cit._
+p. 362.]
+
+[Footnote 2696: De Beaurepaire, _loc. cit._, p. 17. _Notes sur les
+juges et assesseurs du procès de condamnation_, p. 117. _Recherches
+sur le procès_, p. 124.]
+
+From 1444, the realm of France, disembarrassed alike of adversaries
+and of defenders, was free to labour, to work at various trades, to
+engage in commerce and to grow rich. In the intervals between wars and
+during truces, King Charles's government, by the interchange of
+natural products and of merchandise, also, we may add, by the
+abolition of tolls and dues on the Rivers Seine, Oise, and Loire,
+effected the actual conquest of Normandy. Thus, when the time for
+nominal conquest came, the French had only to take possession of the
+province. So easy had this become, that in the rapid campaign of
+1449,[2697] even the Constable was not beaten, neither was the Duke of
+Alençon. In his royal and peaceful manner Charles VII resumed
+possession of his town of Rouen, just as twenty years before he had
+taken Troyes and Reims, as the result of an understanding with the
+townsfolk and in return for an amnesty and the grant of rights and
+privileges to the burghers. He entered the city on Monday, the 10th of
+November, 1449.
+
+[Footnote 2697: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. v, ch.
+i.]
+
+The French government felt itself strong enough even to attempt the
+reconquest of that essentially English province, Aquitaine. In 1451,
+my Lord the Bastard, now Count of Dunois, took possession of the
+fortress of Blaye. Bordeaux and Bayonne surrendered in the same year.
+In the following manner did the Lord Bishop of Le Mans celebrate these
+conquests, worthy of the majesty of the most Christian King.
+
+"Maine, Normandy, Aquitaine, these goodly provinces have returned to
+their allegiance to the King. Almost without the shedding of French
+blood hath this been accomplished. It hath not been necessary to
+overthrow the ramparts of many strongly walled towns, or to demolish
+their fortifications or for the inhabitants to suffer either pillage
+or murder."[2698]
+
+[Footnote 2698: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc_, p. 249.]
+
+Indeed Normandy and Maine were quite content at being French once
+more. The town of Bordeaux was alone in regretting the English, whose
+departure spelt its ruin. It revolted in 1452; and then after
+considerable difficulty was reconquered once and for all.
+
+King Charles, henceforth rich and victorious, now desired to efface
+the stain inflicted on his reputation by the sentence of 1431. He
+wanted to prove to the whole world that it was no witch who had
+conducted him to his coronation. He was now eager to appeal against
+the condemnation of the Maid. But this condemnation had been
+pronounced by the church, and the Pope alone could order it to be
+cancelled. The King hoped to bring the Pope to do this, although he
+knew it would not be easy. In the March of 1450, he proceeded to a
+preliminary inquiry;[2699] and matters remained in that position until
+the arrival in France of Cardinal d'Estouteville, the legate of the
+Holy See. Pope Nicolas had sent him to negotiate with the King of
+France a peace with England and a crusade against the Turks. Cardinal
+d'Estouteville, who belonged to a Norman family, was just the man to
+discover the weak points in Jeanne's trial. In order to curry favour
+with Charles, he, as legate, set on foot a new inquiry at Rouen, with
+the assistance of Jean Bréhal, of the order of preaching friars, the
+Inquisitor of the Faith in the kingdom of France. But the Pope did not
+approve of the legate's intervention;[2700] and for three years the
+revision was not proceeded with. Nicolas V would not allow it to be
+thought that the sacred tribunal of the most holy Inquisition was
+fallible and had even once pronounced an unjust sentence. And there
+existed at Rome a stronger reason for not interfering with the trial
+of 1431: the French demanded revision; the English were opposed to it;
+and the Pope did not wish to annoy the English, for they were then
+just as good and even better Catholics than the French.[2701]
+
+[Footnote 2699: _Trial_, vol. ii, pp. 1, 22.]
+
+[Footnote 2700: _Gallia Christiana_, vol. iii, col. 1129 and vol. xi,
+col. 90. De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. v, p. 219. Le
+P. Ayroles, _La Pucelle devant l'église de son temps_, ch. vi.]
+
+[Footnote 2701: De Beaurepaire, _Les états de Normandie sous la
+domination anglaise_, pp. 185, 188.]
+
+In order to relieve the Pope from embarrassment and set him at his
+ease, the government of Charles VII invented an expedient: the King
+was not to appear in the suit; his place was to be taken by the family
+of the Maid. Jeanne's mother, Isabelle Romée de Vouthon, who lived in
+retirement at Orléans,[2702] and her two sons, Pierre and Jean du Lys,
+demanded the revision.[2703] By this legal artifice the case was
+converted from a political into a private suit. At this juncture
+Nicolas V died, on the 24th of March, 1455. His successor, Calixtus
+III, a Borgia, an old man of seventy-eight, by a rescript dated the
+11th of June, 1455, authorised the institution of proceedings. To this
+end he appointed Jean Jouvenel des Ursins, Archbishop of Reims,
+Guillaume Chartier, Bishop of Paris, and Richard Olivier, Bishop of
+Coutances, who were to act conjointly with the Grand Inquisitor of
+France.[2704]
+
+[Footnote 2702: _Trial_, vol. v, p. 276.]
+
+[Footnote 2703: _Ibid._, vol. ii, pp. 108, 112.]
+
+[Footnote 2704: _Ibid._, p. 95. Le P. Ayroles, _La Pucelle devant
+l'église de son temps_, p. 607. J. Belon and F. Balme, _Jean Bréhal,
+grand inquisiteur de France et la réhabilitation de Jeanne d'Arc_,
+Paris, 1893, in 4to.]
+
+From the first it was agreed that certain of those concerned in the
+original trial were not now to be involved, "for they had been
+deceived." Notably it was admitted that the Daughter of Kings, the
+Mother of Learning, the University of Paris, had been led into error
+by a fraudulent indictment consisting of twelve articles. It was
+agreed that the whole responsibility should be thrown on to the Bishop
+of Beauvais and the Promoter, Guillaume d'Estivet, who were both
+deceased. The precaution was necessary. Had it not been taken, certain
+doctors very influential with the King and very dear to the Church of
+France would have been greatly embarrassed.
+
+On the 7th of November, 1455, Isabelle Romée and her two sons,
+followed by a long procession of innumerable ecclesiasties, laymen,
+and worthy women, approached the church of Notre Dame in Paris to
+demand justice from the prelates and papal commissioners.[2705]
+
+[Footnote 2705: _Trial_, vol. ii, pp. 82, 92.]
+
+Informers and accusers in the trial of the late Jeanne were summoned
+to appear at Rouen on the 12th of December. Not one came.[2706] The
+heirs of the late Messire Pierre Cauchon declined all liability for
+the deeds of their deceased kinsman, and touching the civil
+responsibility, they pleaded the amnesty granted by the King on the
+reconquest of Normandy.[2707] As had been expected, the proceedings
+went forward without any obstacle or even any discussion.
+
+[Footnote 2706: _Ibid._, pp. 92, 112.]
+
+[Footnote 2707: _Ibid._, pp. 193, 196.]
+
+Inquiries were instituted at Domremy, at Orléans, at Paris, at
+Rouen.[2708] The friends of Jeannette's childhood, Hauviette,
+Mengette, either married or grown old; Jeannette, the wife of
+Thévenin; Jeannette, the widow of Estellin; Jean Morel of Greux;
+Gérardin of Épinal, the Burgundian, and his wife Isabellette, who had
+been godmother to Jacques d'Arc's daughter; Perrin, the bell-ringer;
+Jeanne's uncle Lassois; the Leroyer couple and a score of peasants
+from Domremy all appeared. Bertrand de Poulengy, then sixty-three and
+gentleman of the horse to the King of France, was heard; likewise Jean
+de Novelompont, called Jean de Metz, who had been raised to noble rank
+and was now living at Vaucouleurs, where he held some military office.
+Gentlemen and ecclesiasties of Lorraine and Champagne were
+examined.[2709] Burgesses of Orléans were also called, and notably
+Jean Luillier, the draper, who in June, 1429, had furnished fine
+Brussels cloth of purple for Jeanne's gown and ten years later had
+been present at the banquet given by the magistrates of Orléans in
+honour of the Maid who, as it was believed, had escaped burning.[2710]
+Jean Luillier was the most intelligent of the witnesses; as for the
+others, of whom there were about two dozen townsmen and townswomen, of
+between fifty and sixty years of age, they did little but repeat his
+evidence.[2711] He spoke well; but the fear of the English dazzled him
+and he saw many more of them than there had ever been.
+
+[Footnote 2708: _Ibid._, pp. 291, 463; vol. iii, pp. 1, 202.]
+
+[Footnote 2709: _Trial_, vol. ii, pp. 378, 463.]
+
+[Footnote 2710: _Ibid._, vol. v, pp. 112, 113, 331.]
+
+[Footnote 2711: _Ibid._, vol. ii, pp. 23, 35.]
+
+Touching the examination at Poitiers there were called an advocate, a
+squire, a man of business, François Garivel, who was fifteen at the
+time of Jeanne's interrogation.[2712] The only cleric summoned was
+Brother Seguin of Limousin.[2713] The clerics of Poitiers were first
+as disinclined to risk themselves in this matter as were those of
+Rouen; a burnt child dreads the fire. La Hire and Poton of
+Saintrailles were dead. The survivors of Orléans and of Patay were
+called; the Bastard Jean, now Count of Dunois and Longueville, who
+gave his evidence like a clerk;[2714] the old Sire de Gaucourt, who in
+his eighty-fifth year made some effort of memory, and for the rest
+gave the same evidence as the Count of Dunois;[2715] the Duke of
+Alençon, on the point of making an alliance with the English and of
+procuring a powder with which to dry up the King,[2716] but who was
+none the less talkative and vain-glorious;[2717] Jeanne's steward,
+Messire Jean d'Aulon, who had become a knight, a King's Counsellor and
+Seneschal of Beaucaire,[2718] and the little page Louis de Coutes, now
+a noble of forty-two.[2719] Brother Pasquerel too was called; even in
+his old-age he remained superficial and credulous.[2720] And there was
+heard also the widow of Maître René de Bouligny, Demoiselle Marguerite
+la Toroulde, who delicately and with a good grace related what she
+remembered.[2721]
+
+[Footnote 2712: _Ibid._, pp. 1, 19.]
+
+[Footnote 2713: _Ibid._, vol. iii, p. 202.]
+
+[Footnote 2714: _Ibid._, pp. 2 _et seq._]
+
+[Footnote 2715: _Ibid._, p. 16.]
+
+[Footnote 2716: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. vi, p.
+43. P. Dupuy, _Histoire des Templiers_, 1658, in 4to. Cimber and
+Danjou, _Archives curieuses de l'histoire de France_, vol. i, pp.
+137-157. (See also, Michelet, History of France, translated by G.H.
+Smith, vol. ii, p. 206.) Note--Alençon says to his English valet: "If
+I could have a powder that I wot of and put it in the vessel in which
+the King's sheets are washed, he should sleep sound enough [_dormir
+tout sec_]." _Trial of Alençon_ (W.S.).]
+
+[Footnote 2717: _Trial_, vol. iii, p. 90.]
+
+[Footnote 2718: _Ibid._, p. 209.]
+
+[Footnote 2719: _Ibid._, p. 65.]
+
+[Footnote 2720: _Ibid._, p. 100.]
+
+[Footnote 2721: _Ibid._, p. 85.]
+
+Care was taken not to summon the Lord Archbishop of Rouen, Messire
+Raoul Roussel, as a witness of the actual incidents of the trial,
+albeit he had sat in judgment on the Maid, side by side with my Lord
+of Beauvais. As for the Vice Inquisitor of Religion, Brother Jean
+Lemaistre, he might have been dead, so completely was he ignored.
+Nevertheless, certain of the assessors were called: Jean Beaupère,
+canon of Paris, of Besançon and of Rouen; Jean de Mailly, Lord Bishop
+of Noyon; Jean Lefèvre, Bishop of Démétriade; divers canons of Rouen,
+sundry ecclesiastics who appeared some unctuous, others stern and
+frowning;[2722] and, finally, the most illustrious Thomas de
+Courcelles, who, after having been the most laborious and assiduous
+collaborator of the Bishop of Beauvais, recalled nothing when he came
+before the commissioners for the revision.[2723]
+
+[Footnote 2722: _Ibid._, vol. ii, pp. 20, 21, 161; vol. iii, pp. 43,
+53, _passim_.]
+
+[Footnote 2723: _Trial_, vol. iii, pp. 44, 56. J. Quicherat, _Aperçus
+nouveaux_, p. 106.]
+
+[Illustration: THE BASTARD OF ORLEANS
+
+_From an old engraving_]
+
+Among those who had been most zealous to procure Jeanne's condemnation
+were those who were now most eagerly labouring for her rehabilitation.
+The registrars of the Lord Bishop of Beauvais, the Boisguillaumes, the
+Manchons, the Taquels, all those ink-pots of the Church who had been
+used for her death sentence, worked wonders when that sentence had to
+be annulled; all the zeal they had displayed in the institution of the
+trial they now displayed in its revision; they were prepared to
+discover in it every possible flaw.[2724]
+
+[Footnote 2724: _Ibid._, vol. ii, pp. 161; vol. iii, pp. 41, 42, 195.]
+
+And in what a poor and paltry tone did these benign fabricators of
+legal artifices denounce the cruel iniquity which they had themselves
+perpetrated in due form! Among them was the Usher, Jean Massieu, a
+dissolute priest,[2725] of scandalous morals, but a kindly fellow for
+all that, albeit somewhat crafty and the inventor of a thousand
+ridiculous stories against Cauchon, as if the old Bishop were not
+black enough already.[2726] The revision commissioners produced a
+couple of sorry monks, Friar Martin Ladvenu and Friar Isambart de la
+Pierre, from the monastery of the preaching friars at Rouen. They wept
+in a heart-rending manner as they told of the pious end of that poor
+Maid, whom they had declared a heretic, then a relapsed heretic, and
+had finally burned alive. There was not one of the clerks charged
+with the examination of Jeanne but was touched to the heart at the
+memory of so saintly a damsel.[2727]
+
+[Footnote 2725: De Beaurepaire, _Notes sur les juges_.]
+
+[Footnote 2726: _Trial_, vol. ii, pp. 329 _et seq._]
+
+[Footnote 2727: _Trial_, vol. ii, pp. 363 _et seq._, 434 _et seq._]
+
+Huge piles of memoranda drawn up by doctors of high repute, canonists,
+theologians and jurists, both French and foreign, were furnished for
+the trial. Their chief object was to establish by scholastic reasoning
+that Jeanne had submitted her deeds and sayings to the judgment of the
+Church and of the Holy Father. These doctors proved that the judges of
+1431 had been very subtle and Jeanne very simple. Doubtless, it was
+the best way to make out that she had submitted to the Church; but
+they over-reached themselves and made her too simple. According to
+them she was absolutely ignorant, almost an idiot, understanding
+nothing, imagining that the clerics who examined her in themselves
+alone constituted the Church Militant. This had been the impression of
+the doctors on the French side in 1429. _La Pucelle_, "_une puce_,"
+said the Lord Archbishop of Embrun.[2728]
+
+[Footnote 2728: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations en faveur de
+Jeanne d'Arc_, p. 576.]
+
+But there was another reason for making her appear as weak and
+imbecile as possible. Such a representation exalted the power of God,
+who through her had restored the King of France to his inheritance.
+
+Declarations confirming this view of the Maid were obtained by the
+commissioners from most of the witnesses. She was simple, she was very
+simple, she was absolutely simple, they repeated one after the other.
+And they all in the same words added: "Yes, she was simple, save in
+deeds of war, wherein she was well skilled."[2729] Then the captains
+said how clever she was in placing cannon, albeit they knew well to
+the contrary. But how could she have failed to be well versed in deeds
+of war, since God himself led her against the English? And in this
+possession of the art of war by an unskilled girl lay the miracle.
+
+[Footnote 2729: _Trial_, vol. iii, pp. 32, 87, 100, 116, 119, 120,
+126, 128 _et passim_.]
+
+The Grand Inquisitor of France, Jean Bréhal, in his reminiscence
+enumerates the reasons for believing that Jeanne came from God. One of
+the proofs which seems to have struck him most forcibly is that her
+coming is foretold in the prophecies of Merlin, the Magician.[2730]
+
+[Footnote 2730: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations_, p. 402.]
+
+Believing that he could prove from one of Jeanne's answers that her
+first apparitions were in her thirteenth year, Brother Jean Bréhal
+argues that the fact is all the more credible seeing that this number
+13, composed of 3, which indicates the Blessed Trinity, and of 10,
+which expresses the perfect observation of the Decalogue, is
+marvellously favourable to divine visitations.[2731]
+
+[Footnote 2731: _Trial_, vol. iii, p. 398.]
+
+On the 16th of June, 1455, the sentence of 1431 was declared unjust,
+unfounded, iniquitous. It was nullified and pronounced invalid.
+
+Thus was honour restored to the messenger of the coronation, thus was
+her memory reconciled with the Church. But that abundant source whence
+on the appearance of this child there had flowed so many pious legends
+and heroic fables was henceforth dried up. The rehabilitation trial
+added little to the popular legend. It rendered it possible to connect
+with Jeanne's death the usual incidents narrated of the martyrdom of
+virgins, such as the dove taking flight from the stake, the name of
+Jesus written in letters of flame, the heart intact in the
+ashes.[2732] The miserable deaths of the wicked judges were insisted
+upon. True it is that Jean d'Estivet, the Promoter, was found dead in
+a dove-cot,[2733] that Nicolas Midi was attacked by leprosy, that
+Pierre Cauchon died when he was being shaved.[2734] But, among those
+who aided and accompanied the Maid, more than one came to a bad end.
+Sire Robert de Baudricourt, who had sent Jeanne to the King, died in
+prison, excommunicated for having laid waste the lands of the chapter
+of Toul.[2735] The Maréchal de Rais was sentenced to death.[2736] The
+Duke of Alençon, convicted of high treason, was pardoned only to fall
+under a new condemnation and to die in captivity.[2737]
+
+[Footnote 2732: _Trial_, vol. iii, p. 355.]
+
+[Footnote 2733: _Ibid._, p. 162.]
+
+[Footnote 2734: _Gallia Christiana_, vol. xi, col. 793.]
+
+[Footnote 2735: _Histoire ecclésiastique et politique de la ville et
+du diocèse de Toul_, 1707, p. 529.]
+
+[Footnote 2736: Abbé Bossard, _Gilles de Rais_, pp. 333 _et seq._]
+
+[Footnote 2737: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. vi, p.
+197.]
+
+Two years after Charles VII had ordered the preliminary inquiry into
+the trial of 1431, a woman, following the example of la Dame des
+Armoises, passed herself off as the Maid Jeanne.
+
+At this time there lived in the little town of Sarmaize, between the
+Marne and the Meuse, two cousins german of the Maid, Poiresson and
+Périnet, both sons of the late Jean de Vouthon, Isabelle Romée's
+brother, who in his lifetime had been a thatcher by trade. Now, on a
+day in 1452, it befell that the curé of Notre Dame de Sarmaize, Simon
+Fauchard, being in the market-house of the town, there came to him a
+woman dressed as a youth who asked him to play at tennis with her.
+
+He consented, and when they had begun their game the woman said to
+him, "Say boldly that you have played tennis with the Maid." And at
+these words Simon Fauchard was right joyful.
+
+The woman afterwards went to the house of Périnet, the carpenter, and
+said, "I am the Maid; I come to visit my Cousin Henri."
+
+Périnet, Poiresson, and Henri de Vouthon made her good cheer and kept
+her in their house, where she ate and drank as she pleased.[2738]
+
+[Footnote 2738: Inquiry of 1476, in G. de Braux and E. de Bouteiller,
+_Nouvelles recherches_, p. 10.]
+
+Then, when she had had enough, she went away.
+
+Whence came she? No one knows. Whither did she go? She may probably be
+recognised in an adventuress, who not long afterwards, with her hair
+cut short and a hood on her head, wearing doublet and hose, wandered
+through Anjou, calling herself Jeanne the Maid. While the doctors and
+masters, engaged in the revision of the trial, were gathering evidence
+of Jeanne's life and death from all parts of the kingdom, this false
+Jeanne was finding credence with many folk. But she became involved in
+difficulties with a certain Dame of Saumoussay,[2739] and was cast
+into the prison of Saumur, where she lay for three months. At the end
+of this time, having been banished from the dominions of the good King
+René, she married one Jean Douillet; and, by a document dated the 3rd
+day of February, 1456, she received permission to return to Saumur, on
+condition of living there respectably and ceasing to wear man's
+apparel.[2740]
+
+[Footnote 2739: Or Chaumussay. Lecoy de la Marche, _Une fausse Jeanne
+d'Arc_, Paris, 1871, in 8vo, p. 19.]
+
+[Footnote 2740: Lecoy de la Marche, _Une fausse Jeanne d'Arc_, in
+_Revue des questions historiques_, October, 1871, p. 576. _Le roi
+René_, Paris, 1875, vol. i, pp. 308-327; vol. ii, pp. 281-283.]
+
+About this time there came to Laval in the diocese of Le Mans, a
+damsel between eighteen and twenty-two, who was a native of a
+neighbouring place called Chassé-les-Usson. Her father's name was Jean
+Féron and she was commonly called Jeanne la Férone.
+
+She was inspired from heaven, and the names Jesus and Mary were for
+ever on her lips; yet the devil cruelly tormented her. The Dame de
+Laval, mother of the Lords André and Guy, being now very aged,
+marvelled at the piety and the sufferings of the holy damsel; and she
+sent her to Le Mans, to the Bishop.
+
+Since 1449, the see of Le Mans had been held by Messire Martin
+Berruyer of Touraine. In his youth he had been professor of philosophy
+and rhetoric at the University of Paris. Later he had devoted himself
+to theology and had become one of the directors of the College of
+Navarre. Although he was infirm with age, his learning was such that
+he was consulted by the commissioners for the rehabilitation
+trial,[2741] whereupon he drew up a memorandum touching the Maid.
+Herein he believes her to have been verily sent of God because she was
+abject and very poor and appeared well nigh imbecile in everything
+that did not concern her mission. Messire Martin argues that it was by
+reason of the King's virtues that God had vouchsafed to him the help
+of the Maid.[2742] Such an idea found favour with the theologians of
+the French party.
+
+[Footnote 2741: _Trial_, vol. iii, p. 314, note 1. _Gallia
+Christiana_, vol. ii, fol. 518. Du Boulay, _Hist. Univ. Paris_, vol.
+v, p. 905. Le P. Ayroles, _La Pucelle devant l'église de son temps_,
+pp. 403, 404.]
+
+[Footnote 2742: Lanéry d'Arc, _Mémoires et consultations_, p. 247.]
+
+The Lord Bishop, Martin Berruyer, heard Jeanne la Férone in
+confession, renewed her baptism, confirmed her in the faith and gave
+her the name of Marie, in gratitude for the abounding grace which the
+most Holy Virgin, Mother of God, had granted to his servant.
+
+This maid was subject to the violent attacks of evil spirits. Many a
+time did my Lord of Mans behold her covered with bleeding wounds,
+struggling in the grasp of the enemy, and on several occasions he
+delivered her by means of exorcisms. Greatly was he edified by this
+holy damsel, who made known unto him marvellous secrets, who abounded
+in pious revelations and noble Christian utterances. Wherefore in
+praise of La Férone he wrote many letters[2743] to princes and
+communities of the realm.
+
+[Footnote 2743: Du Clercq, _Mémoires_, ed. Reiffenberg, Brussels,
+1823, vol. iii, pp. 98 _et seq._ Jean de Roye, _Chronique
+scandaleuse_, ed. Bernard de Mandrot, 1894, vol. i, pp. 13, 14.
+_Chronique de Bourdigné_, ed. Quatrebarbes, vol. ii, p. 212. Dom
+Piolin, _Histoire de l'église du Mans_, vol. v, p. 163.]
+
+The Queen of France, who was then very old and whose husband had long
+ago deserted her, heard tell of the Maid of Le Mans, and wrote to
+Messire Martin Berruyer, requesting him to make the damsel known unto
+her.
+
+Thus there befel, what we have seen happening over and over again in
+this history, that when a devout person, leading a contemplative life
+uttered prophecies, those in places of authority grew curious
+concerning her and desired to submit her to the judgment of the Church
+that they might know whether the goodness that appeared in her were
+true or false. Certain officers of the King visited La Férone at Le
+Mans.
+
+As revelations touching the realm of France had been vouchsafed to
+her, she spoke to them the following words:
+
+"Commend me very humbly to the King and bid him recognise the grace
+which God granteth unto him, and lighten the burdens of his people."
+
+In the December of 1460, she was summoned before the Royal Council,
+which was then sitting at Tours, while the King, who was sick of an
+ulcer in the leg, was residing in the Château of Les Montils.[2744]
+The Maid of Le Mans was examined in like manner as the Maid Jeanne had
+been, but the result was unfavourable; she was found wanting in
+everything. Brought before the ecclesiastical court she was convicted
+of imposture. It appeared that she was no maid, but was living in
+concubinage with a cleric, that certain persons in the service of my
+Lord of Le Mans instructed her in what she was to say, and that such
+was the origin of the revelations she made to the Reverend Father in
+God, Messire Martin Berruyer, under the seal of the confession.
+Convicted of being a hypocrite, an idolatress, an invoker of demons, a
+witch, a magician, lascivious, dissolute, an enchantress, a mine of
+falsehood, she was condemned to have a fool's cap put on her head and
+to be preached at in public, in the towns of Le Mans, Tours and Laval.
+On the 2nd of May, 1461, she was exhibited to the folk at Tours,
+wearing a paper cap and over her head a scroll on which her deeds were
+set forth in lines of Latin and of French. Maître Guillaume de
+Châteaufort, Grand Master of the Royal College of Navarre, preached to
+her. Then she was cast into close confinement in a prison, there to
+weep over her sins for the space of seven years, eating the bread of
+sorrow and drinking the water of affliction;[2745] at the end of which
+time she rented a house of ill fame.[2746]
+
+[Footnote 2744: Chastellain, ed. Kervyn de Lettenhove, vol. iii, p.
+444.]
+
+[Footnote 2745: Jacques du Clercq, _Mémoires_, vol. iii, pp. 107 _et
+seq._]
+
+[Footnote 2746: Antoine du Faur, _Livre des femmes célèbres_, in
+_Trial_, vol. v, p. 336.]
+
+On Wednesday, the 22nd of July, 1461, covered with ulcers internal and
+external, believing himself poisoned and perhaps not without reason,
+Charles VII died, in the fifty-ninth year of his age, in his Château
+of Mehun-sur-Yèvre.[2747]
+
+[Footnote 2747: De Beaucourt, _Histoire de Charles VII_, vol. vi, pp.
+442, 451. _Chronique Martiniane_, ed. P. Champion, p. 110.]
+
+On Thursday, the 6th of August, his body was borne to the Church of
+Saint-Denys in France and placed in a chapel hung with velvet; the
+nave was draped with black satin, the vault was covered with blue
+cloth embroidered with flowers-de-luce.[2748] During the ceremony,
+which took place on the following day, a funeral oration was delivered
+on Charles VII. The preacher was no less a personage than the most
+highly renowned professor at the University of Paris, the doctor, who
+according to the Princes of the Roman Church was ever aimable and
+modest, he who had been the stoutest defender of the liberties of the
+Gallican Church, the ecclesiastic who, having declined a Cardinal's
+hat, bore to the threshold of an illustrious old age none other title
+than that of Dean of the Canons of Notre Dame de Paris, Maître Thomas
+de Courcelles.[2749] Thus it befell that the assessor of Rouen, who
+had been the most bitterly bent on procuring Jeanne's cruel
+condemnation, celebrated the memory of the victorious King whom the
+Maid had conducted to his solemn coronation.
+
+[Footnote 2748: Mathieu d'Escouchy, vol. ii, p. 422. Jean Chartier,
+_Chronique_, vol. iii, pp. 114-121.]
+
+[Footnote 2749: _Gallia Christiana_, vol. vii, col. 151 and 214.
+Hardouin, _Acta Conciliorum_, vol. ix, col. 1423. De Beaucourt,
+_Histoire de Charles VII_, vol. vi, p. 444.]
+
+
+
+
+APPENDICES
+
+
+
+
+APPENDIX I
+
+LETTER FROM DOCTOR G. DUMAS
+
+
+My Dear Master,--You ask for my medical opinion in the case of Jeanne
+d'Arc. Had I been able to examine it at my leisure with the Doctors
+Tiphaine and Delachambre, who were summoned before the tribunal at
+Rouen, I might have found it difficult to come to any definite
+conclusion. And even more difficult do I find it now, when my
+diagnosis must necessarily be retrospective and based upon
+examinations conducted by persons who never dreamed of attempting to
+discover the existence of any nervous disease. However since they
+ascribed what we now call disease to the influence of the devil, their
+questions are not without significance for us. Therefore with many
+reservations I will endeavour to answer your question.
+
+Of Jeanne's inherited constitution we know nothing; and of her
+personal antecedents we are almost entirely ignorant. Our only
+information concerning such matters comes from Jean d'Aulon, who, on
+the evidence of several women, states[2750] that she was never fully
+developed, a condition which frequently occurs in neurotic subjects.
+
+[Footnote 2750: _Trial_, vol. iii. p. 219.]
+
+We should, however, be unable to arrive at any conclusion concerning
+Jeanne's nervous constitution had not her judges, and in particular
+Maître Jean Beaupère, in the numerous examinations to which they
+subjected her, elicited certain significant details on the subject of
+her hallucinations.
+
+Maître Beaupère begins by inquiring very judiciously whether Jeanne
+had fasted the day before she first heard her voices. Whence we infer
+that the interdependence of inanition and hallucinations was
+recognised by this illustrious professor of theology. Before
+condemning Jeanne as a witch he wanted to make sure that she was not
+merely suffering from weakness. Some time later we find Saint Theresa
+suspecting that the visions said to have been seen by a certain nun
+were merely the result of long fasting. Saint Theresa insisted on the
+nun's partaking of food, and the visions ceased.
+
+Jeanne replies that she had only fasted since the morning, and Maître
+Beaupère proceeds to ask:
+
+_Q._ "In what direction did you hear the voice?"
+
+_A._ "I heard it on the right, towards the church."
+
+_Q._ "Was the voice accompanied by any light?"
+
+_A._ "I seldom heard it without there being a light. This light
+appeared in the direction whence the voice came."[2751]
+
+[Footnote 2751: _Trial_, vol. i, p. 52 and _passim_.]
+
+We might wonder whether by the expression "_à droite_" (_a latere
+dextro_) Jeanne meant her own right side or the position of the church
+in relation to her; and in the latter case, the information would have
+no clinical significance; but the context leaves no doubt as to the
+veritable meaning of her words.
+
+"How can you," urges Jean Beaupère, "see this light which you say
+appears to you, if it is on your right?"
+
+If it had been merely a question of the situation of the church and
+not of Jeanne's own right side, she would only have had to turn her
+face to see the light in front of her, and Jean Beaupère's objection
+would have been pointless.
+
+Consequently at about the age of thirteen, at the period of puberty,
+which for her never came, Jeanne would appear to have been subject on
+her right side to unilateral hallucinations of sight and hearing. Now
+Charcot[2752] considered unilateral hallucinations of sight to be
+common in cases of hysteria.[2753] He even thought that in hysterical
+subjects they are allied to a hemianæsthesia situated on the same side
+of the body, and which in Jeanne would be on the right side. Jeanne's
+trial might have proved the existence of this hemianæsthesia, an
+extremely significant symptom in the diagnosis of hysteria, if the
+judges had applied torture or merely had examined the skin of the
+subject in order to discover anæsthesia patches which were called
+marks of the devil.[2754] But from the merely oral examination which
+took place we can only draw inferences concerning Jeanne's general
+physical condition. In case excessive importance should be attached to
+such inferences I should add that in the diagnosis of hysteria
+contemporary neurologists pay less attention than did Charcot to
+unilateral hallucinations of sight.
+
+[Footnote 2752: A famous French alienist (1825-1893).--W.S.]
+
+[Footnote 2753: _Progrès medical_, January 19, 1878.]
+
+[Footnote 2754: The existence of patches devoid of feeling was
+considered in the Middle Ages to prove that the subject was a witch.
+Hence needles were run into the supposed witch. And if she felt them
+in every part of her body she was acquitted.--W.S.]
+
+The other characteristics of Jeanne's hallucinations revealed by her
+examinations during the trial are no less interesting than these,
+although they do not lead to any more certain conclusions.
+
+Those visions and voices, which the subject refers to an external
+source and which are so characteristic of hysterical hallucinations,
+proceed suddenly from the subconscious self. Jeanne's conscious self
+was so far from being prepared for her voices that she declares she
+was very much afraid when she first heard them: "I was thirteen when I
+heard a voice coming from God telling me to lead a good life. And the
+first time I was very much afraid. This voice came to me about noon;
+it was in the summer, in my father's garden."[2755]
+
+[Footnote 2755: _Trial_, vol. i, p. 52.]
+
+And then straightway the voice becomes imperative. It demands an
+obedience which is not refused: "It said to me: 'Go forth into
+France,' and I could no longer stay where I was."[2756]
+
+[Footnote 2756: _Trial_, vol. i, p. 53.]
+
+Her visions all occur in the same manner. They appeal to the senses in
+exactly the same way and are received by the Maid with equal
+credulity.
+
+Finally, these hallucinations of hearing and of sight are soon
+associated with similar hallucinations of smell and touch, which serve
+to confirm Jeanne's belief in their reality.
+
+_Q._ "Which part of Saint Catherine did you touch?"
+
+_A._ "You will hear nothing more."
+
+_Q._ "Did you kiss or embrace Saint Catherine or Saint Margaret?"
+
+_A._ "I embraced them both."
+
+_Q._ "In embracing them did you feel heat or anything?"
+
+_A._ "I could not embrace them without feeling and touching
+them."[2757]
+
+[Footnote 2757: _Trial_, vol. i, p. 186.]
+
+Because they thus appeal to the senses and seem to possess a certain
+material reality, hysterical hallucinations make a profound and
+ineffaceable impression on those who experience them. The subjects
+speak of them as being actual and very striking facts. When they
+become accusers, as so many women do who claim to have been the
+victims of imaginary assaults, they support their assertions in the
+most energetic fashion.
+
+Not only does Jeanne see, hear, smell and touch her saints, she joins
+the procession of angels they bring in their train. With them she
+performs actual deeds, as if there were perfect unity between her life
+and her hallucinations.
+
+"I was in my lodging, in the house of a good woman, near the _château_
+of Chinon, when the angel came. And then he and I went together to the
+King."
+
+_Q._ "Was this angel alone?"
+
+_A._ "This angel was with a goodly company of other angels.[2758]
+They were with him, but not every one saw them.... Some were very much
+alike; others were not, or at any rate not as I saw them. Some had
+wings. Certain even wore crowns, and in their company were Saint
+Catherine and Saint Margaret. With the angel aforesaid and with the
+other angels they went right into the King's chamber."
+
+[Footnote 2758: According to the evidence of Maître Pierre Maurice, at
+the condemnation trial (vol. i. p. 480), Jeanne must have seen the
+angels "in the form of certain infinitesimal things" (_sub specie
+quarumdam rerum minimarum_). This was also the character of the
+hallucinations experienced by Saint Rose of Lima ("Vie de Sainte Rose
+de Lima," by P. Léonard Hansen, p. 179).]
+
+_Q._ "Tell us how the angel left you."
+
+_A._ "He left me in a little chapel, and at his departure I was very
+sorrowful, and I even wept. Willingly would I have gone away with him;
+I mean my soul would have gone."[2759]
+
+[Footnote 2759: _Trial_, vol. i, p. 144.]
+
+In all these hallucinations there is the same objective clearness, the
+same subjective certitude as in toxic hallucinations; and this
+clearness, this certitude, may in Jeanne's case suggest hysteria.
+
+But if in certain respects Jeanne resembles hysterical subjects, in
+others she differs from them. She seems early to have acquired an
+independence of her visions and an authority over them.
+
+Without ever doubting their reality, she resists them and sometimes
+disobeys them, when, for example, in defiance of Saint Catherine, she
+leaps from her prison of Beaurevoir: "Well nigh every day Saint
+Catherine told me not to leap and that God would come to my aid, and
+also would succour those of Compiègne. And I said to Saint Catherine:
+'Since God is to help those of Compiègne, I want to be with
+them.'"[2760]
+
+[Footnote 2760: _Trial_, vol. i, p. 110.]
+
+On another occasion she assumes such authority over her visions that
+she can make the two saints come at her bidding when they do not come
+of themselves.
+
+_Q._ "Do you call these saints, or do they come without being called?"
+
+_A._ "They often come without being called, and sometimes when they
+did not come I asked God to send them speedily."[2761]
+
+[Footnote 2761: _Trial_, vol. i, p. 279 and _passim_.]
+
+All this is not in the accepted manner of the hysterical, who are
+usually somewhat passive with regard to their nervous fits and
+hallucinations. But Jeanne's dominance over her visions is a
+characteristic I have noted in many of the higher mystics and in those
+who have attained notoriety. This kind of subject, after having at
+first passively submitted to his hysteria, afterwards uses it rather
+than submits to it, and finally by means of it attains in his ecstasy
+to that divine union after which he strives.
+
+If Jeanne were hysterical, such a characteristic would help us to
+determine the part played by the neurotic side of her nature in the
+development of her character and in her life.
+
+If there were any hysterical strain in her nature, then it was by
+means of this hysterical strain that the most secret sentiments of her
+heart took shape in the form of visions and celestial voices. Her
+hysteria became the open door by which the divine--or what Jeanne
+deemed the divine--entered into her life. It strengthened her faith
+and consecrated her mission; but in her intellect and in her will
+Jeanne remains healthy and normal. Nervous pathology can therefore
+cast but a feeble light on Jeanne's nature. It can reveal only one
+part of that spirit which your book resuscitates in its entirety. With
+the expression of my respectful admiration, believe me, my dear
+master,
+
+DOCTOR G. DUMAS.
+
+
+
+
+APPENDIX II
+
+THE FARRIER OF SALON
+
+
+Towards the end of the seventeenth century, there lived at
+Salon-en-Crau, near Aix, a farrier, one François Michel. He came of a
+respectable family. He himself had served in the cavalry regiment of
+the Chevalier de Grignan. He was held to be a sensible man, honest and
+devout. He was close on forty when, in February, 1697, he had a
+vision.
+
+Returning to his home one evening, he beheld a spectre, holding a
+torch in its hand. This spectre said to him:
+
+"Fear nothing. Go to Paris and speak to the King. If thou dost not
+obey this command thou shalt die. When thou shalt approach to within a
+league of Versailles, I will not fail to make known unto thee what
+things thou shalt say to his Majesty. Go to the Governor of thy
+province, who will order all that is necessary for thy journey."
+
+The figure which thus addressed him was in the form of a woman. She
+wore a royal crown and a mantle embroidered with flowers-de-luce of
+gold, like the late Queen, Marie-Thérèse, who had died a holy death
+full fourteen years before.
+
+The poor farrier was greatly afraid. He fell down at the foot of a
+tree, knowing not whether he dreamed or was awake. Then he went back
+to his house, and told no man of what he had seen.
+
+Two days afterwards he passed the same spot. There again he beheld
+the same spectre, who repeated the same orders and the same threats.
+The farrier could no longer doubt the reality of what he saw; but as
+yet he could not make up his mind what to do.
+
+A third apparition, more imperious and more importunate than the
+first, reduced him to obedience. He went to Aix, to the Governor of
+the province; he saw him and told him how he had been given a mission
+to speak to the King. The Governor at first paid no great heed to him.
+But the visionary's patient persistence could not fail to impress him.
+Moreover, since the King was personally concerned in the matter, it
+ought not to be entirely neglected. These considerations led the
+Governor to inquire from the magistrates of Salon touching the
+farrier's family and manner of life. The result of these inquiries was
+very favourable. Accordingly the Governor deemed it fitting to proceed
+forthwith to action. In those days no one was quite sure whether
+advice, very useful to the most Christian of Kings, might not be sent
+by some member of the Church Triumphant through the medium of a common
+artisan. Still less were they sure that some plot in which the welfare
+of the State was concerned might not be hatched under colour of an
+apparition. In both contingencies, the second of which was quite
+probable, it would be advisable to send François Michel to Versailles.
+And this was the decision arrived at by the Governor.
+
+For the transport of François Michel he adopted measures at once sure
+and inexpensive. He confided him to an officer who was taking recruits
+in that direction. After having received the communion in the church
+of the Franciscans, who were edified by his pious bearing, the farrier
+set out on February 25 with his Majesty's young soldiers, with whom he
+travelled as far as La Ferté-sous-Jouarre. On his arrival at
+Versailles, he asked to see the King or at least one of his Ministers
+of State. He was directed to M. de Barbezieux, who, when he was still
+very young, had succeeded his father, M. de Louvois, and in that
+position had displayed some talent. But the good farrier declined to
+tell him anything, because he was not a Minister of State.
+
+And it was true that Barbezieux, although a Minister, was not a
+Minister of State. But that a farrier from Provence should be capable
+of drawing such a distinction occasioned considerable surprise.
+
+M. de Barbezieux doubtless did not evince such scorn for this
+compatriot of Nostradamus as would have been shown in his place by a
+man of broader mind. For he, like his father, was addicted to the
+practice of astrology, and he was always inquiring concerning his
+horoscope of a certain Franciscan friar who had predicted the hour of
+his death.
+
+We do not know whether he gave the King a favourable report of the
+farrier, or whether the latter was admitted to the presence of M. de
+Pomponne, who was then at the head of the administration of Provence.
+But we do know that Louis XIV consented to see the man. He had him
+brought up the steps leading to the marble courtyard, and then granted
+him a lengthy audience in his private apartments.
+
+On the morrow, as the King was coming down his private staircase on
+his way out hunting, he met Marshal de Duras, who was Captain of the
+King's bodyguard for the day. With his usual freedom of speech the
+Marshal spoke to the King of the farrier, using a common saying:
+
+"Either the man is mad, or the King is not noble."
+
+At these words the King, contrary to his usual habit, paused and
+turned to the Marshal de Duras:
+
+"Then I am not noble," he said, "for I talked to him for a long time,
+and he spoke very sensibly; I assure you he is far from being mad."
+
+The last words he uttered with so solemn a gravity that those who were
+present were astonished.
+
+Persons who claim to be inspired are expected to show some sign of
+their mission. In a second interview, François Michel showed the King
+a sign in fulfilment of a promise he had given. He reminded him of an
+extraordinary circumstance which the son of Anne of Austria believed
+known to himself alone. Louis XIV himself admitted it, but for the
+rest preserved a profound silence touching this interview.
+
+Saint Simon, always eager to collect every court rumour, believed it
+was a question of some phantom, which more than twenty years before
+had appeared to Louis XIV in the Forest of Saint-Germain.
+
+For the third and last time the King received the farrier of Salon.
+
+The courtiers displayed so much curiosity in this visionary that he
+had to be shut up in the monastery of Des Rècollets. There the little
+Princess of Savoy, who was shortly to marry the Duke of Burgundy, came
+to see him with several lords and ladies of the court.
+
+He appeared slow to speak, good, simple, and humble. The King ordered
+him to be furnished with a fine horse, clothes, and money; then he
+sent him back to Provence.
+
+Public opinion was divided on the subject of the apparition which had
+appeared to the farrier and the mission he had received from it. Most
+people believed that he had seen the spirit of Marie-Thérèse; but some
+said it was Nostradamus.[2762]
+
+[Footnote 2762: Michel de Nostre-Dame, called Nostradamus (1503-1566),
+a Provençal astrologer, whose prophecies were published under the
+title of "Centuries." He was invited to the French court by Catherine
+de' Medici, and became the doctor of Charles IX.--W.S.]
+
+It was only at Salon, where he slept in the church of the Franciscans,
+that this astrologer was absolutely believed in. His "Centuries,"
+which appeared at Paris and at Lyon in no less than ten editions in
+the course of one century, entertained the credulous throughout the
+kingdom. In 1693, there had just been published a book of the
+prophecies of Nostradamus showing how they had been fulfilled in
+history from the reign of Henry II down to that of Louis the Great.
+
+It came to be believed that in the following mysterious quatrain the
+farrier's coming had been prophesied:
+
+ "Le penultiesme du surnom du Prophète,
+ Prendra Diane pour son iour et repos:
+ Loing vaguera par frénétique teste,
+ En délivrant un grand peuple d'impos."[2763]
+
+[Footnote 2763: The last syllable but one of the surname of the
+Prophet will Diane take for her day and her rest. Far shall wander
+that inspired one delivering a great nation from the burden of taxes.]
+
+An attempt was made to apply these obscure lines to the poor prophet
+of Salon. In the first line he is said to figure as one of the twelve
+minor prophets, Micah, which name is closely allied to Michel. In the
+second line Diane was said to be the mother of the farrier, who was
+certainly called by that name. But if the line means anything at all,
+it is more likely to refer to the day of the moon, Monday. It was
+carefully pointed out that in the third line _frénétique_ means not
+_mad_ but _inspired_. The fourth and only intelligible line would
+suggest that the spectre bade Michel ask the King to lessen the taxes
+and dues which then weighed so heavily on the good folk of town and
+country:
+
+_En délivrant un grand peuple d'impos._ This was enough to make the
+farrier popular and to cause those unhappy sufferers to centre in this
+poor windbag their hopes for a better future. His portrait was
+engraved in copper-plate, and below it was written the quatrain of
+Nostradamus. M. d'Argenson,[2764] who was at the head of the police
+department, had these portraits seized. They were suppressed, so says
+the _Gazette d'Amsterdam_, on account of the last line of the quatrain
+written beneath the portrait, the line which runs: _En délivrant un
+grand peuple d'impos_. Such an expression was hardly likely to please
+the court.
+
+[Footnote 2764: Marc René Marquis d'Argenson (1652-1721), after being
+Lieutenant Général de la Police at Paris, became, from 1718-1720,
+Président du Conseil des Finances and Garde des Sceaux.--W.S.]
+
+No one ever knew exactly what was the mission the farrier received
+from his spectre. Subtle folk suspected one of Madame de Maintenon's
+intrigues. She had a friend at Marseille, a Madame Arnoul, who was as
+ugly as sin, it was said, and yet who managed to make men fall in love
+with her. They thought that this Madame Arnoul had shown Marie-Thérèse
+to the good man of Salon in order to induce the King to live
+honourably with widow Scarron. But in 1697 widow Scarron had been
+married to Louis for twelve years at least; and one cannot see why
+ghostly aid should have been necessary to attach the old King to her.
+
+On his return to his native town, François Michel shoed horses as
+before.
+
+He died at Lançon, near Salon, on December 10, 1726.[2765]
+
+[Footnote 2765: _Gazette d'Amsterdam_, March-May, 1697; _Annales de la
+cour et de Paris_ (vol. ii. pp. 204, 219); _Theatrum Europæum_ (vol.
+xv. pp. 359-360); _Mémoires de Sourches_ (vol. v. pp. 260, 263);
+_Lettres de Madame Dunoyer_ (Letter xxvi); _Saint Simon, Mémoires_,
+ed. Régnier (_Collection des Grands Ecrivains de la France_), vol. vi.
+pp. 222, 228, 231; Appendix X, p. 545; _Mémoires du duc de Luynes_,
+vol. x. pp. 410, 412--Abbé Proyart, _Vie du duc de Bourgogne_ (ed.
+1782), vol. i. pp. 978, 981.]
+
+
+
+
+APPENDIX III
+
+MARTIN DE GALLARDON
+
+
+Ignace Thomas Martin was by calling a husbandman. A native of
+Gallardon in Eure-et-Loir, he dwelt there with his wife and four
+children in the beginning of the nineteenth century. Those who knew
+him tell us that he was of average height, with brown straight hair, a
+calm glance, a thin countenance and an air of quiet and assurance. A
+pencil portrait, which his son, M. le Docteur Martin, has kindly sent
+me, gives a more exact idea of the visionary. The portrait, which is
+in profile, presents a forehead curiously high and straight, a long
+narrow head, round eyes, broad nostrils, a compressed mouth, a
+protruding chin, hollow cheeks and an air of austerity. He is dressed
+as a _bourgeois_, with a collar and white cravat.
+
+According to the evidence of his brother, a man both physically and
+mentally sound, his was the gentlest of natures; he never sought to
+attract attention; in his regular piety there was nothing ecstatic.
+Both the mayor and the priest of Gallardon confirmed this description.
+They agreed in representing him to have been a good simple creature,
+with an intellect well-balanced although not very active.
+
+In 1816 he was thirty-three. On January 15 in this year he was alone
+in his field, over which he was spreading manure, when in his ear he
+heard a voice which had not been preceded by footsteps. Then he
+turned his head in the direction of the voice and saw a figure which
+alarmed him. In comparison with human size it was but slight; its
+countenance, which was very thin, dazzled by its unnatural whiteness.
+It was wearing a high hat and a frock-coat of a light colour, with
+laced shoes.
+
+It said in a kindly tone: "You must go to the King; you must warn him
+that his person is in danger, that wicked people are seeking to
+overthrow his Government."
+
+It added further recommendations to Louis XVIII touching the
+necessity of having an efficient police, of keeping holy the Sabbath,
+of ordering public prayers and of suppressing the disorders of the
+Carnival. If such measures be neglected, it said, "France will fall
+into yet greater misfortunes." All this was doubtless nothing more or
+less than what M. La Perruque, Priest of Gallardon, had a hundred
+times repeated from the pulpit on Sunday.
+
+Martin replied:
+
+"Since you know so much about it, why don't you perform your errand
+yourself? Why do you appeal to a poor man like me who knows not how to
+express himself?"
+
+Then the unknown replied to Martin:
+
+"It is not I who will go, but you; do as I command you."
+
+As soon as he had uttered these words, his feet rose from the ground,
+his body bent, and with this double movement he vanished.
+
+From this time onwards, Martin was haunted by the mysterious being.
+One day, having gone down into his cellar, he found him there. On
+another occasion, during vespers, he saw him in church, near the holy
+water stoup, in a devout attitude. When the service was over, the
+unknown accompanied Martin on his way home and again commanded him to
+go and see the King. The farmer told his relatives who were with him,
+but neither of them had seen or heard anything.
+
+Tormented by these apparitions, Martin communicated them to his
+priest, M. La Perruque. He, being certain of the good faith of his
+parishioner and deeming that the case ought to be submitted to the
+diocesan authority, sent the visionary to the Bishop of Versailles.
+The Bishop was then M. Louis Charrier de la Roche, a priest who in the
+days of the Revolution had taken the oath to the Republic. He resolved
+to subject Martin to a thorough examination; and from the first he
+told him to ask the unknown what was his name, and who it was who sent
+him.
+
+But when the messenger in the light-coloured frock-coat appeared
+again, he declared that his name must remain unknown.
+
+"I come," he added, "from him who has sent me, and he who has sent me
+is above me."
+
+He may have wished to conceal his name; but at least he did not
+conceal his views; the vexation he displayed on the escape of La
+Valette[2766] proved that in politics he was an ultra Royalist of the
+most violent type.
+
+[Footnote 2766: Antoine Marie Chamans, Comte de La Valette
+(1769-1830), was a French general during the first empire. Having been
+arrested in 1815 and condemned to death, he was saved by his
+wife.--W.S.]
+
+Meanwhile the Comte de Bréteuil, Prefect of Eure-et-Loir, had been
+told of the visionary at the same time as the Bishop. He also
+questioned Martin. He expected to find him a nervous, agitated person;
+but when he found him tranquil, speaking simply, but with logical
+sequence and precision, he was very astonished.
+
+Like M. l'Abbé La Perruque he deemed the matter sufficiently important
+to bring before the higher authorities. Accordingly he sent Martin,
+under the escort of a lieutenant of _gendarmerie_, to the Ministre de
+la Police Générale.
+
+Having reached Paris on March 8, Martin lodged with the _gendarme_ at
+the Hôtel de Calais, in the Rue Montmartre. They occupied a
+double-bedded room. One morning, when Martin was in bed, he beheld an
+apparition and told Lieutenant André, who could see nothing, although
+it was broad daylight. Indeed, Martin's visitations became so
+frequent that they ceased to cause him either surprise or concern. It
+was only to the abrupt disappearance of the unknown that he could
+never grow accustomed. The voice continued to give the same command.
+One day it told him that if it were not obeyed France would not know
+peace until 1840.
+
+In 1816 the Ministre de la Police Générale was the Comte Decazes who
+was afterwards created a duke. He was in the King's confidence. But he
+knew that the extreme Royalists were hatching plots against his royal
+master. Decazes wished to see the good man from Gallardon, suspecting
+doubtless, that he was but a tool in the hands of the Extremists.
+Martin was brought to the Minister, who questioned him and at once
+perceived that the poor creature was in no way dangerous. He spoke to
+him as he would to a madman, endeavouring to regard the subject of his
+mania as if it were real, and so he said:
+
+"Don't be agitated; the man who has been troubling you is arrested;
+you will have nothing more to fear from him."
+
+But these words did not produce the desired effect. Three or four
+hours after this interview, Martin again beheld the unknown, who,
+after speaking to him in his usual manner, said: "When you were told
+that I had been arrested, you were told a lie; he who said so has no
+power over me."
+
+On Sunday, March 10, the unknown returned; and on that day he
+disclosed the matter concerning which the Bishop of Versailles had
+inquired, and which he had said at first he would never reveal.
+
+"I am," he declared, "the Archangel Raphaël, an angel of great renown
+in the presence of God, and I have received power to afflict France
+with all manner of suffering."
+
+Three days later, Martin was shut up in Charenton on the certificate
+of Doctor Pinel, who stated him to be suffering from intermittent
+mania with alienation of mind.
+
+He was treated in the kindest manner and was even permitted to enjoy
+some appearance of liberty. Pinel himself originated the humane
+treatment of the insane. Martin in the asylum was not forsaken by the
+blessed Raphaël. On Friday, the 15th, as the peasant was tying his
+shoe laces, the Archangel in his frock-coat of a light colour, spoke
+to him these words:
+
+"Have faith in God. If France persists in her incredulity, the
+misfortunes I have predicted will happen. Moreover, if they doubt the
+truth of your visions, they have but to cause you to be examined by
+doctors in theology."
+
+These words Martin repeated to M. Legros; Director of the Royal
+Institution of Charenton, and asked him what a doctor in theology was.
+He did not know the meaning of the term. In the same manner, when he
+was at Gallardon he had asked the priest, M. La Perruque, the meaning
+of certain expressions the voice had used. For example, he did not
+understand the wild frenzy of France [_le délvie de la France_] nor
+the evils to which she would fall a victim [_elle serait en proie_].
+But there is nothing that need puzzle us in such ignorance, if it
+really existed. Martin may well have remembered the words he did not
+understand and which he afterwards attributed to his Archangel still
+without understanding them.
+
+The visions recurred at brief intervals. On Sunday, March 31, the
+Archangel appeared to him in the garden, took his hand, which he
+pressed affectionately, opened his coat and displayed a bosom of so
+dazzling a whiteness that Martin could not bear to gaze on it. Then he
+took off his hat.
+
+"Behold my forehead," he said, "and give heed that it beareth not the
+mark of the beast whereby the fallen angels were sealed."
+
+Louis XVIII expressed a desire to see Martin and to question him. The
+King, like his favourite Minister, believed the visionary to be a tool
+in the hands of the extreme party.
+
+On Tuesday, April 2, Martin was taken to the Tuileries and brought
+into the King's closet, where was also M. Decazes. As soon as the King
+saw the farmer, he said to him: "Martin, I salute you."
+
+Then he signed to his Minister to withdraw. Thereupon Martin,
+according to his own telling, repeated to the King all that the
+Archangel had revealed to him, and disclosed to Louis XVIII sundry
+secret matters concerning the years he had spent in exile; finally he
+made known to him certain plots which had been formed against his
+person. Then the King, profoundly agitated and in tears, raised his
+hands and his eyes to heaven and said to Martin:
+
+"Martin, these are things which must never be known save to you and to
+me."
+
+The visionary promised him absolute secrecy.
+
+Such was the interview of April 2, according to the account given of
+it by Martin, who then, under the influence of M. La Perruque's
+sermons, was an infatuated Royalist. It would be interesting to know
+more of this priest whose inspiration is obvious throughout the whole
+story. Louis XVIII agreed with M. Decazes that the man was quite
+harmless; and he was sent back to his plough.
+
+Later, the agents of one of those false dauphins so numerous under the
+Restoration, got hold of Martin and made use of him in their own
+interest. After Louis XVIII's death, under the influence of these
+adventurers, the poor man, reconstituting the story of his interview
+with the late King, introduced into it other revelations he claimed to
+have received and completely changed the whole character of the
+incident. In this second version the passionate Royalist of 1816 was
+transformed into an accusing prophet, who came to the King's own
+palace to denounce him as a usurper and a regicide, forbidding him in
+God's name to be crowned at Reims.
+
+Such ramblings I cannot relate at length. They are to be found fully
+detailed in the book of M. Paul Marin. The author of this work would
+have done well to indicate that these follies were suggested to the
+unhappy man by the partisans of Naundorf, who was passing himself off
+as the Duke of Normandy, who had escaped from the Temple.
+
+Thomas Ignace Martin died at Chartres in 1834. It is alleged, but it
+has never been proved, that he was poisoned.[2767]
+
+[Footnote 2767: _Rapport adressé à S. Ex. le Ministre de la Police
+Générale sur l'état du nommé Martin, envoyé par son ordre à la maison
+royale de Charenton, le 13 Mars, 1816, par MM. Pinel, médecin en chef
+de l'hôpital de la Salpêtriere, et Royer-Collard, médecin en chef de
+la maison royale de Charenton, et l'un et l'autre professeurs à la
+faculté de médecine de Paris._ Inscribed at the end with the
+date--Paris, 6 May, 1816--39 pages in 4'o MS. in the library of the
+author. Le Capitaine Paul Marin, _Thomas Martin de Gallardon Les
+Médecins et les thaumaturges du XIX'e siècle_, Paris, s.d. in
+18'o. _Mémoires de la Comtesse de Boignes_, edited by Charles
+Nicoullaud, Paris, 1907, vol. iii. pp. 355 and _passim_.]
+
+
+
+
+APPENDIX IV
+
+ICONOGRAPHICAL NOTE
+
+
+There is no authentic picture of Jeanne. From her we know that at
+Arras she saw in the hands of a Scotsman a picture in which she was
+represented on her knees presenting a letter to her King. From her we
+know also that she never caused to be made either image or painting of
+herself, and that she was not aware of the existence of any such image
+or painting. The portrait painted by the Scotsman, which was doubtless
+very small, is unfortunately lost and no copy of it is known.[2768]
+The slight pen-and-ink figure, drawn on a register of May 10, 1429, by
+a clerk of the Parlement of Paris, who had never seen the Maid, must
+be regarded as the mere scribbling of a scribe who was incapable of
+even designing a good initial letter.[2769] I shall not attempt to
+reconstruct the iconography of the Maid.[2770] The bronze equestrian
+statue in the Cluny Museum produces a grotesque effect that one is
+tempted to believe deliberate, if one may ascribe such an intention to
+an old sculptor. It dates from the reign of Charles VIII. It is a
+Saint George or a Saint Maurice, which, at a time doubtless quite
+recent, was taken to represent the Maid. Between the legs of the
+miserable jade, on which the figure is mounted, was engraved the
+inscription: _La pucelle dorlians_, a description which would not
+have been employed in the fifteenth century.[2771] About 1875, the
+Cluny Museum exhibited another statuette, slightly larger, in painted
+wood, which was also believed to be fifteenth century, and to
+represent Jeanne d'Arc. It was relegated to the store-room, when it
+turned out to be a bad seventeenth-century Saint Maurice from a church
+at Montargis.[2772] Any saint in armour is frequently described as a
+Jeanne d'Arc. This is what happened to a small fifteenth-century head
+wearing a helmet, found buried in the ground at Orléans, broken off
+from a statue and still bearing traces of painting: a work in good
+style and with a charming expression.[2773] I have not patience to
+relate how many initial letters of antiphonaries and sixteenth-,
+seventeenth- and even eighteenth-century miniatures have been touched
+up or repainted and passed off as true and ancient representations of
+Jeanne. Many of them I have had the opportunity of seeing.[2774] On
+the other hand, if they were not so well known, it would give me
+pleasure to recall certain manuscripts of the fifteenth century,
+which, like _Le Champion des Dames_ and _Les Vigiles de Charles VII_,
+contain miniatures in which the Maid is portrayed according to the
+fancy of the illuminator. Such pictures are interesting because they
+reveal her as she was imagined by those who lived during her lifetime
+or shortly afterwards. It is not their merit that appeals to us; they
+possess none; and in no way do they suggest Jean Foucquet.[2775]
+
+[Footnote 2768: _Trial_, vol. i, pp. 100, 292.]
+
+[Footnote 2769: There is a wood engraving of this figure in Wallon,
+_Jeanne d'Arc_, p. 95.]
+
+[Footnote 2770: E. de Bouteiller and G. de Braux, _Notes
+iconographiques sur Jeanne d'Arc_, Paris and Orléans, 1879, in 18'o
+royal paper.]
+
+[Footnote 2771: Reproduced in many works, notably opposite p. 17 in
+the book of E. de Bouteiller and G. de Braux, referred to above.]
+
+[Footnote 2772: _Ibid._, see woodcut opposite p. 8.]
+
+[Footnote 2773: In the Orléans Museum. A copper-plate engraving by M.
+Georges Lavalley, in the _Jeanne d'Arc_, of M. Raoul Bergot, Tours,
+s.d. large 8'o.]
+
+[Footnote 2774: Of this class of so-called portrait, I will merely
+mention the miniature which serves as frontispiece to vol. iv. of _La
+Vrai Jeanne d'Arc_, of P. Ayroles, Paris, 1898, in large 8'o, and
+the miniature of the Spetz Collection, reproduced in the _Jeanne
+d'Arc_ of Canon Henri Debout, vol. ii. p. 103 (also in _The Maid of
+France_ by Andrew Lang, 1908. W.S.).]
+
+[Footnote 2775: _Le champion des dames_, MS. of the fifteenth century;
+_Bibl. nat._, fonds français, No. 841; Martial d'Auvergne, MS. of the
+end of the fifteenth century, fonds français, No. 5054. An initial of
+a fifteenth-century Latin MS., _Bibl. nat._, No. 14665.]
+
+While the Maid lived, and especially while she was in captivity, the
+French hung her picture in churches.[2776] In the Museum of Versailles
+there is a little painting on wood which is said to be one of those
+votive pictures. It represents the Virgin with the Child Jesus, having
+Saint Michael on her right and Jeanne d'Arc on her left.[2777] It is
+of Italian workmanship and very roughly executed. Jeanne's head, which
+has disappeared beneath the blows of some hard-pointed instrument,
+must have been execrably drawn, if we may judge from the others
+remaining on this panel. All four figures are represented with a
+scrolled and beaded nimbus, which would have certainly been condemned
+by the clerics of Paris and Rouen. And indeed others less strict might
+accuse the painter of idolatry when he exalted to the left hand of the
+Virgin, to be equal with the Prince of Heavenly Hosts, a mere creature
+of the Church Militant.
+
+[Footnote 2776: _Trial_, vol. i, p. 100. N. Valois, _Un nouveau
+témoignage sur Jeanne d'Arc_, pp. 8, 13.]
+
+[Footnote 2777: Reproduced in chromo in Wallon's _Jeanne d'Arc_.]
+
+Standing, her head, neck, and shoulders covered with a kind of furred
+hood and tippet fringed with black, her gauntlets and shoes of mail,
+girt above her red tunic with a belt of gold, Jeanne may be recognised
+by her name inscribed over her head, and also by the white banner,
+embroidered with _fleurs-de-lis_, which she raises in her right hand,
+and by her silver shield, embossed in the German style; on the shield
+is a sword bearing on its point a crown. A three-lined inscription in
+French is on the steps of the throne, whereon sits the Virgin Mary.
+Although the inscription is three parts effaced and almost
+unintelligible, with the aid of my learned friend, M. Pierre de
+Nolhac, Director of the Museum of Versailles, I have succeeded in
+deciphering a few words. These would convey the idea that the
+inscription consisted of prayers and wishes for the salvation of
+Jeanne, who had fallen into the hands of the enemy. It would appear
+therefore that we have here one of those _ex voto_ hung in the
+churches of France during the captivity of the Maid. In such a case
+the nimbus round the head of a living person and the isolated
+position of Jeanne would be easily explained; it is possible that
+certain excellent Frenchmen, thinking no evil, adapted to their own
+use some picture which originally represented the Virgin between two
+personages of the Church Triumphant. By a few touches they transformed
+one of these personages into the Maid of God. In so small a panel they
+could find no place more suitable to her mortal state, none like those
+generally occupied at the feet of the Virgin and saints by the
+kneeling donors of pictures. This too might explain perhaps why Saint
+Michael, the Virgin and the Maid have their names inscribed above
+them. Over the head of the Maid we read _ane darc_. This form _Darc_
+may have been used in 1430.[2778] In the inscription on the steps of
+the throne I discern _Jehane dArc_, with a small _d_ and a capital _A_
+for _dArc_, which is very curious. This causes me to doubt the
+genuineness of the inscription.
+
+[Footnote 2778: The form _Darc_ occurs in the condemnation trial
+(_Trial_, vol. i, p. 191, vol. ii, p. 82). But side by side we find
+also _Dars_ (document dated March 31, 1427), _Day_ (patent of
+nobility), _Daiz_ (communicated to me by M. Pierre Champion) and
+_Daix_ (_Chronique de la Pucelle_).]
+
+The _bestion_ tapestry[2779] in the Orléans Museum,[2780] which
+represents Jeanne's arrival before the King at Chinon, is of German
+fifteenth-century workmanship. Coarse of tissue, barbarous in design,
+and monotonous in colour, it evinces a certain taste for sumptuous
+adornment but also an absolute disregard for literal truth.
+
+[Footnote 2779: Tapestry representing small animals.--W.S.]
+
+[Footnote 2780: Reproduced in chromo in Wallon's _Jeanne d'Arc_, _cf._
+J. Quicherat, _Histoire du costume en France depuis les temps les plus
+reculés, jusqu' la fin du XVIII'e siècle_, Paris, 1875, large
+octavo, p. 271.]
+
+Another German work was exhibited at Ratisbonne in 1429. It
+represented the Maid fighting in France. But this painting is
+lost.[2781]
+
+[Footnote 2781: _Trial_, vol. v, p. 270.]
+
+
+
+
+INDEX
+
+
+AARON, i. 207
+
+Arras, Bishop of, ii. 51
+
+Abbeville, ii. 99, 197
+
+Absalom, i. 138
+
+Achilles, ii. 28
+
+Ænius Sylvius, ii. 378
+
+Aëtius, i. 119
+
+Ahasuerus, i. 339
+
+Ahaz, i. 213
+
+Aimery, Guillaume, examines Jeanne, i. 189, 193, 194
+
+Aisne, The, i. 460; ii. 1, 142
+
+Aix, ii. 407
+
+Alain du Bey, i. 235
+
+Alain, Jacques, i. 88, 89
+
+Albi, Consuls of, i. 240, 398
+
+Albigenses, The, ii. 157
+
+Albret, Charles, Sire d', i. 137, 447; ii. 22, 63, 78, 164
+ Jeanne in charge of ii. 84, 94, 96
+
+Alençon, Bailie of, i. 124
+ Dame of, i. 185
+ Duchy of, i. 106
+ Duke of, i. ix, xii, 255, 389; ii. 78
+ and Jeanne, i. 183, 186, 190, 195; ii. 92
+ at Beaugency, i. 363-367
+ at Blois, i. 243
+ at Reims, i. 446, 447, 450
+ career of, i. 183
+ commands the army, i. 347-355, 362; ii. 8, 36, 44, 49, 53, 63
+ consults Jeanne before Patay, i. 370, 378
+ evidence of, i. xxviii, xxix, xliv, xlix; ii. 382, 387, 392
+ heads attack on Paris, ii. 63, 70, 73
+ skirmishes round Paris, ii. 49, 53, 61
+ uses Jeanne as a mascotte, ii. 83
+ imprisoned, ii. 197
+
+Alespée, Jean, ii. 208, 340
+
+Alexander the Great, i. 181, 226, 475
+
+Alexandria, i. 36, 40, 198, 239
+
+Alison du Mai, i. 93, 94
+
+Allée, Pierre d', ii. 71, 130
+
+Alphonso of Aragon, ii. 39, 40
+
+Amazons, The, i. 191, 329
+
+Amblény, plain of, ii. 2
+
+Ambleville, i. 252, 276
+ detained by English, i. 295
+
+Amboise, i. 363
+
+Amedée of Savoie, Prince, i. 381; ii. 155, 361
+
+Amiens, ii. 197
+
+_Amiète_, ii. 74
+
+Amos, ii. 166
+
+Ampulla, the Sacred, i. liv, 390, 391, 393, 445-448, 459
+
+Amydas, King, ii. 133
+
+Ananias, a hermit, i. 36
+
+Andelot, i. 16; ii. 210
+
+Andouillette, Lord Guillaume, i. 428
+
+André, Lieutenant, ii. 415
+
+Andrieu, Robert, ii. 92
+
+Angers, i. 63, 108, 132, 240; ii. 139, 184
+
+Angerville, i. 138
+
+Anis, i. 219
+
+Anjou, i. 149, 150, 218, 389
+ Duchess of, i. 147
+
+Anne of Austria, ii. 410
+
+Annunciation, The, i. 219
+
+Antichrist, coming of, i. 412
+
+Antoine de Lorraine, Lord of Joinville, i. 96
+
+Antonio de Rho, i. 384
+
+Apollodorus, i. 322
+
+Appleby, William, i. 124
+
+Apples, cause of war, i. 92
+
+Apremont, Lord of, ii. 365
+
+Aquitaine, ii. 383
+
+Aragon, i. 121
+
+_Arbre-des-Dames_, or _Arbre-des-Fées_, romance of, i. 12
+
+Arc, Catherine d', i. 4, 9, 35, 60
+ family ennobled, i. xvii; ii. 102, 212
+ Isabelle d', i. 68, 218, 358; ii. 353
+ origin of mother of Jeanne, i. 3
+ at Puy, i. 218, 220, 252
+ demands rehabilitation, ii. 385
+ Jacques d', i. xvii, 3, 9
+ home of, i. 6
+ freeman or serf, i. 17
+ rents fortress of Domremy, i. 19
+ his duties as village elder, i. 25
+ visits Vaucouleurs, i. 57
+ his anxiety about Jeanne, i. 68
+ simplicity of, i. 95
+ at Reims, i. 451
+ Jacques or Jacquemin d', brother of Jeanne, i. 4, 20
+ Jean d', i. 4; ii. 353
+ joins Jeanne, i. 252
+ enters Orléans, i. 267, 269, 272
+ believes Jeanne to be alive, ii. 353-376
+ demands rehabilitation, ii. 385
+ M. Lanéry d', i. vii, xxii
+ Nicolas d', i. 5
+ Pierre d', i. 7, 451; ii. 353, 375, 376
+ joins Jeanne, i. 252
+ enters Orléans, i. 267, 269, 272
+ taken prisoner, ii. 152
+ demands rehabilitation, ii. 385
+
+Archambaud of Villars, i. 121, 144, 169
+
+Arcis, i. 435
+
+Areopagite, The, ii. 48
+
+Arezzo, i. 384
+
+Argenson, M. d', ii. 411
+
+Aristotle, i. 181, 322, 383
+
+Arles, i. 119; ii. 360
+
+Arlon, ii. 359, 365
+
+Armagnac Conspiracy to enter Paris, ii. 128-130
+ Count of, _see_ Jean IV
+
+Armagnacs and Burgundians, war between, i. 21 _et passim_
+
+Armoises, Robert des, Lord of Tichemont, ii. 365, 374
+
+Arnaud of Corraze, Raimond, i. 121
+
+Arnolin, Messire, i. 65
+
+Arnoul, Madame, ii. 412
+
+Arnoult of Aulnoy, i. 98
+
+Aronde, The, ii. 145
+
+Arras, i. 458
+ Jeanne at, ii. 191-196, 420
+ Franquet d', ii. 275
+
+Artaxerxes, i. 409
+
+Arthur of Brittany, _see_ Count of Richemont
+
+Artois, Bailie of, i. 458
+
+Arundel, Earl of, ii. 348
+
+Ascension Day, i. 291-294; ii. 65
+
+Astarac, ii. 38
+
+Astrologers, i. 166, 473; ii. 409
+ foretell the death of Salisbury, i. 127
+ _see_ Nostradamus
+
+Attila, i. 119, 208, 238
+
+Aube, The, i. 100, 435
+
+Aubriot, Hugues, ii. 54
+
+Aubrit, Jannet, i. 5
+ Jeanne, i. 5, 13
+
+Augsburg, i. 221
+
+Augustinians, i. 109, 220
+
+Aulnoy, i. 98
+
+Aulon, Jean d', Squire to Jeanne, i. xiv, xxix, xxx, xxxiv, 252, 259,
+ 269, 277, 283, 284, 364; ii. 119, 160, 366, 388, 401
+ at St.-Loup, i. 285, 287
+ at Les Tourelles, i. 297, 299, 308
+ questions Jeanne as to her Council, i. 341
+ at St. Pierre-le-Moustier, ii. 84, 85
+ taken prisoner, ii. 152
+
+Aunoy, Jean d', i. 61
+ Marguerite d', i. 61
+
+Autun, i. 113; ii. 106
+
+Auvergne, i. 137, 139, 149, 240
+
+Aurelian, the Emperor, i. 109
+
+Auxerre, i. 100, 410, 465, 472
+ Bishop of, i. 404
+ Charles VII at, i. 403-407
+
+Avignon, i. 161, 464; ii. 178
+
+Avioth, hill of, ii. 136
+
+Avranches, ii. 49
+ Bishop of, i. 30; ii. 209
+
+Ayroles, Le Père, i. xxxvii
+
+Azincourt, i. 145, 154, 229, 358; ii. 178
+
+
+BABYLON, i. 260, 414
+
+Baignart, Robert, i. 355
+
+Bailiet, i. lvii
+
+Balaam's Ass, i. 175
+
+Bâle, Council of, ii. 176, 252, 364, 378
+
+Bar, i. 13, 389
+ ravaged by La Hire, i. 24
+ Cardinal, Duke of, i. 92; ii. 1, 8, 53, 73, 178
+
+Bar-sur-Aube, i. 100
+
+Bar-sur-Seine, i. 100
+
+Baratin, Pierre, ii. 360
+
+Barbazan, ii. 196, 199
+
+Barbezieux, M. de, ii. 408
+
+Barbier, Canon, ii. 210
+
+Barbin, Guillaume, i. 167
+
+Barcelona, i. 40
+
+Baretta, Bartolomeo, ii. 118, 124, 147, 148, 155, 193
+
+Barrère, Jean, i. xlvi, ii. 41
+
+Barrey, Edite, i. 5
+ Jean, godfather of Jeanne, i. 5
+
+Barrois, i. 81
+
+Barron, ii. 20
+
+Basque, The, upholds the standard, i. 308-310
+
+Bassigny, i. 24, 26
+
+Bastard of Granville, i. 279
+ of Orléans, i. xiii, lvi, 105, 190, 251, 258, 333, 347, 349, 389;
+ ii. 10, 15, 22
+ evidence of, i. xxv, xxix, xxxii
+ becomes Count of Dunois, i. xvi; ii. 383, 387
+ obtains supplies, i. 117
+ parentage of, i. 128
+ enters Orléans, i. 129, 264-269
+ achievements of, i. 129
+ lends musicians to the English, i. 133
+ leaves Orléans, i. 137
+ attacks Fastolf's convoy, i. 139
+ sends to inquire of Jeanne, i. 144
+ regards Jeanne's mission as religious, i. 264, 266, 284
+ advises Jeanne to hold aloof, i. 272
+ meets the army from Blois, i. 277, 282
+ speaks with Jeanne of Falstolf, i. 283
+ pacifies Jeanne, i. 294
+ demands Jeanne's heralds, i. 295
+ at Les Tourelles, i. 298, 304
+ attacks Jargeau, i. 332, 351-355
+ marvels at Jeanne, i. 335
+ at Patay, i. 370, 372
+ policy of, ii. 53
+ of Poitiers, _see_ Guillaume
+ of Vauru, ii. 12-14
+ of Vergy, ii. 353
+ of Wandomme, ii. 152, 154
+
+Bastardy, i. 128
+
+Battle of the Herrings, i. 138-140, 213, 230, 236, 256, 281, 370, 473;
+ ii. 57
+
+Baudot de Noyelles, ii. 146, 149
+
+Baudricourt, Lord of, _see_ Robert de Baudricourt
+
+Baudrin, Jean, ii. 130
+
+Bavon, Lady Anna, ii. 216
+
+Bayeux, ii. 205
+
+Bayonne, ii. 383
+
+Bazoches, Thomas de, i. 440
+
+Beans sown at Troyes, i. 413, 426
+
+Béarn, i. 121
+
+Beaucaire, ii. 388
+
+Beaugency, i. xli, 255, 256, 439; ii. 23, 95
+ English at, i. 318, 332
+ French take, i. 362-368
+
+Beaulieu, Castle of, Jeanne at, ii. 159, 178, 276
+
+Beaumont, Andrieu de, i. 379
+
+Beaumont-sur-Oise, i. 103; ii. 78
+
+Beaune, i. 450
+
+Beaupère, Jean, ii. 208, 294, 307, 315, 380, 388
+ questions Jeanne, ii. 228-234, 237-240, 242, 401-406
+
+Beaurepaire, M. Robillard de, i. vii, xxxii
+
+Beaurevoir, i. xix; ii. 51, 140, 195
+ Jeanne at, ii. 178-191, 261, 273, 318, 405
+
+Beauvais, i. 70; ii. 11, 119, 211, 309
+ archdeacon of, i. 153
+ bishop of, _see_ Cauchon
+ surrenders to Charles VII, ii. 35
+ English march on, ii. 348
+
+Bec, Abbot of, ii. 208, 309
+
+Bec-d'Allier, ii. 84
+
+Bede, the Venerable, prophecies of, i. 178; ii. 27, 30, 230
+
+Bedford, Duchess of, ii. 216, 217, 321
+ Duke of, i. 69, 359; ii. 60, 348
+ seizes Alençon, i. 106
+ returns to England, i. 107
+ addressed by Jeanne, i. 245, 247
+ policy towards Burgundy, i. 401
+ robs the bishops, i. 409
+ challenges Charles, ii. 16-19
+ believes Jeanne a witch, ii. 18, 217
+ cedes Paris to Philip, ii. 57, 58
+ keeps the crusaders in France, ii. 110
+ canon of Rouen, ii. 204
+ death of, ii. 352
+
+Bégot, Jean, ii. 210
+
+_Beguines_, ii. 119
+
+Behemoth, ii. 296
+
+Belial, ii. 296
+
+Bellême, Château de, i. 103
+
+Belles, Dames, i. 125
+
+Bellier, Guillaume, i. 174; ii. 370
+
+Bellona, i. lxxii
+
+Bells and St. Catherine, i. 341
+
+Bénédicité, _see_ Estivet
+
+Benedict XIII, pope, i. 40, 161; ii. 37, 40, 41, 363
+
+Benedict XIV, pope, ii. 37, 41, 42
+
+Bennade, Bishop, i. 50
+
+Bernard le Breton, ii. 127
+
+Bernardino of Siena, i. 249, 412
+
+Berne, i. lxxi
+
+Berruyer, Martin, ii. 394, 396
+
+Berry, Duc de, Jean, ii. 83
+ duchy of, i. xiv, 101, 108, 389; ii. 211
+
+Berthe, Queen, i. 12, 395
+
+Bertrand de Poulengy, i. xxix, xxx, 65, 82, 87, 220, 269
+ accompanies Jeanne, i. 96-105
+ at Blois, i. 252
+
+Berwoist, John, ii. 225
+
+Besançon, ii. 388
+
+Bethlehem, i. 454
+
+Bethsaida, i. 414
+
+Bethulia, i. 191; ii. 366
+
+Béthune, Jeanne de, ii. 178
+
+Biget, Jean, i. 19
+
+Billoray, Martin, Grand Inquisitor, ii. 157
+
+Blackfriars, i. 109
+
+Black Prince, i. 164
+
+Blaise, i. 24
+
+Blanche of Castile, Queen, i. 395
+
+Blasphemy forbidden, i. 253
+
+Blaye, ii. 383
+
+Blésois, i. 101, 108
+
+Bloch, M. Camille, i. lxxiv
+
+Blois, i. 92, 111, 114, 134, 137, 239, 240
+ Jeanne at, i. xiii, 243, 319
+ St. Sauveur, i. 253
+ army returns to, i. 265, 272, 277, 282
+ English at, i. 360
+
+Boian, Captain, ii. 95
+
+Boilet, Colette, ii. 92, 93
+
+Boillève, Jean, i. 348, 366
+
+Bois-Chênu, i. 2, 10, 175; ii. 239
+
+Boisguillaume, _see_ Colles
+
+Bolingbroke, i. 359
+
+Bona of Milan, ii. 41
+
+Bonne de Savoie, i. 381
+
+Bonnet, M. Raoul, i. lxxiv
+ Simon, i. 189
+
+Bonval, Jean de, ii. 12
+
+Bordeaux, ii. 383
+
+Borenglise, Castle of, ii. 138
+
+Bosquier, Pierre, ii. 343
+
+Bossuet, i. lvi
+
+Boucher, Charlotte, i. xxiv, 271
+ Jacques, i. 110, 283, 302, 314; ii. 36
+ Jeanne lodges with, i. xxiv, 270; ii. 259
+
+Bouchet, i. 265
+
+Boudant, Hélie, ii. 97
+
+Boulainvilliers, Percevalde, i. 376, 399
+
+Bouligny, René de, ii. 388
+
+Boullay, Aubert, ii. 356
+
+Boulogne, ii. 153
+
+Boulogne-la-Petite, i. 415
+
+Bouray, Jean de, ii. 96
+
+Bourbon, Duke of, i. xii, lxiv; ii. 8, 63
+
+Bourbonnais, i. 117, 129, 137
+
+Bourgeois, Jean, i. 356
+
+Bourges, i. 240, 395, 396; ii. 4
+ chapter of, i. 152; ii. 379
+ Jeanne at, ii. 78
+ defray costs of war, ii. 95
+
+Bourget, Jean, ii. 183
+
+Bourgogne, ii. 140
+
+Bourlémont, Château of, i. 2, 16
+ Pierre de, i. 14, 16
+
+Bournel, Guichard, ii. 70, 143, 261
+
+Boussac, Marshal de, i. 141, 147, 267, 281
+ in command, i. 129, 133, 136, 137, 140, 272, 282, 315, 346, 347, 445;
+ ii. 34, 63, 76, 96, 194, 347, 348
+ at Blois, i. 244
+ enters Orléans with Jeanne, i. 269
+ goes to meet Talbot, i. 288
+ at Les Tourelles, i. 298, 304
+ at Patay, i. 372
+ leads army towards Reims, i. 403
+
+Bouteiller, Sire le, ii. 339
+
+Bouvier, Gilles le, i. x
+
+Brabant, ii. 49
+
+Bray-sur-Seine, ii. 8, 78
+
+Bréhal, Jean, i. 167; ii. 384, 391
+
+Bréteuil, Comte de, ii. 415
+
+Bretigny, Treaty of, i. lxiv
+
+Bretons, The, i. 287
+
+Briare, ii. 106
+
+Brie, i. 187; ii. 9, 17, 110
+
+Brimeu, David de, _see_ Lord of Ligny
+
+Brinion-l'Archevêque, i. 421, 426, 435, 439
+
+Brittany, i. 154, 387
+ restored by Duke John, i. 380
+
+Brook of the Three Springs, i. 17
+
+Brousson, M. Jean, i. lxxiv
+
+Bruges, ii. 99
+
+Buchon, i. vii
+
+Bueil, Jean de, i. 129, 218, 232; ii. 22, 50, 147
+
+Builhon, Jean de, i. 127, 166
+
+Burey-en-Vaux, i. 2, 59, 67, 75
+
+Burey-la-Côte, i. 2
+
+Burgundy, i. 154
+ Duke of, _see_ Philip
+
+Butchers of Paris, i. 154; ii. 129
+
+Butterflies, significance of, ii. 260
+
+
+CABASSE, Raymond, i. 210
+
+Cabochiens, The, i. xxi, 154, 358; ii. 170, 352
+
+Caffa, ii. 140
+
+Cagny, Perceval de, i. ix, x
+
+Cailly, Guy de, i. xxxii, 267, 269, 342
+
+Calais, Jean de, ii. 128, 130
+
+_Calendrier des Vieillards_, i. 211
+
+Calixtus III, ii. 385
+
+Calot, Lawrence, ii. 318
+
+Cambrai, ii. 178
+
+Camilla, i. 191, 222, 329
+
+Cana, ii. 48
+
+Cany, Dame de, i. 128
+
+_Capitouls_ of Toulouse, i. 337; ii. 41
+
+Carlier, Bietremieu, ii. 188
+
+Carmelites, The, i. 109, 189; ii. 71, 120, 164
+ plots of, ii. 128-131
+
+Cartesianism, i. lviii
+
+Cassandra, i. 204; ii. 30
+
+Castille, Étienne, ii. 199
+
+Castillon, Jean de, ii. 291
+
+Castres, Bishop of, ii. 379
+
+Cathari, The, i. 209, 210; ii. 111, 157, 282
+
+Catherine de la Rochelle, ii. 85-88, 101, 119, 167
+ and Jeanne, ii. 88-90, 184
+ employed by Friar Richard, ii. 183-185, 261, 345, 367
+
+Cato, i. 327
+
+Catherine, Queen, i. 60, 250, 275, 423
+
+Cauchon, Pierre, Bishop of Beauvais, i. xxvii, li, lii, 440; ii. 35,
+ 46, 299
+ consults the University of Paris, i. 274
+ claims Jeanne, ii. 170-178, 181, 195, 197, 203, 204
+ conducts her trial, ii. 205-284
+ reads the sentence on Jeanne, ii. 314, 320, 337
+ hears her retract, ii. 324-328
+ claims Guillaume the shepherd, ii. 349
+ at Bâle, ii. 382
+ responsibility thrown on, deceased, ii. 385
+ death of, ii. 392
+
+Cayeux, Hugues de, ii. 51
+
+Cazin du Boys, i. 103
+
+Ceffonds, i. 3
+
+Cerquenceaux, Abbot of, i. 121
+
+Chabannes, Jacques de, i. 129; ii. 145
+
+Chabot, Jean, i. 139
+
+Chailly, Denis de, i. 136
+ Lord de, i. 304
+
+Châlons, i. xxxii, 389, 394, 405, 417, 424; ii. 4, 71
+ Count of, i. 447
+ surrenders to Charles VII, i. 435-437
+
+Chambley, Alarde de, i. 61
+
+_Chambre des Comptes_, ii. 208
+
+Champagne, i. lxix, 3, 187
+ war in, i. 385, 388
+ route through, i. 393
+
+Champigny, ii. 56
+
+Champion, M. Pierre, i. xix, lxxiv
+
+Chandos, standard of, i. 310, 448
+
+_Chanson de Roland_, ii. 278
+
+Chapelain, i. lv, lxv
+
+Chapelle, Jean de la, ii. 128-130
+
+Chapelle-St.-Denys, ii. 130
+
+Chapon, Perrot, i. 103
+
+Charavay, M. Noël, i. lxxiv
+
+Charcot, Dr., ii. 403
+
+Charenton, ii. 416
+
+Charlemagne, crown and sword of, i. 444, 476
+
+Charles II, Duke of Lorraine, _see_ Lorraine
+ Sire d'Albret, _see_ Albret
+
+Charles V, i. 148, 224, 359; ii. 64
+ piety of, i. 160
+
+Charles VI, i. 22, 146, 161, 183, 423, 429; ii. 54, 208, 228
+ believer in prophecy, i. 196
+ death of, i. 198
+
+Charles VII, i. lxxi, 24, 82, 137, 209; ii. 361
+ attacked through Jeanne, i. xii; ii. 177, 209, 233, 244, 310, 376
+ escutcheons of, i. 31; ii. 26
+ Jeanne's prophecies concerning, i. 64, 67, 77, 81
+ prisoner of the English, i. 75
+ sends for Jeanne, i. 89
+ character of, i. 145-149, 160, 166
+ resources of, i. 149-155, 331, 396
+ _Le Bien Servi_, i. 153
+ examines reports of Jeanne, i. 160, 162, 168, 323, 328
+ interviews Jeanne, i. 168-173, 183
+ personal appearance of, i. 170
+ legitimacy of, i. 172
+ warned against Jeanne, i. 181
+ seeks a sign, i. 213, 214
+ has Jeanne armed and mounted, i. 221-223
+ announces the relief of Orléans, i. 319
+ urged by Jeanne to Reims, i. 333, 385
+ Voices not heard by, i. 342
+ receives Jeanne after Patay, i. 377
+ coronation of; moral value of, i. 391
+ innocent of death of Duke John, i. 401
+ starts for Reims, i. 403
+ at Troyes, i. 421-434
+ at Châlons, i. 436
+ summons Reims to surrender, i. 439
+ crowned at Reims, i. 443-449
+ progress to Compiègne, ii. 1-24, 34, 51
+ challenged by Bedford, ii. 16-19
+ makes truce with Burgundy, ii. 51-53
+ hated in Paris, ii. 58, 59
+ orders army back from Paris, ii. 73
+ leaves St. Denys, ii. 76
+ disbands the army, ii. 78
+ peaceful policy of, ii. 120
+ schemes to win Paris, ii. 128
+ maintains the Pragmatic Sanction, ii. 381
+ enters Rouen, ii. 383
+ urges trial for rehabilitation, ii. 383-385
+ death of, ii. 397
+
+Charles VIII, i. lxxi
+
+Charles, Duke of Orléans, i. 91, 142, 243; ii. 1, 269
+ bribes the English, i. 106
+ raises supplies, i. 117
+ ballad by, i. 235
+ to be rescued by Jeanne, i. 333, 357
+ piety of, i. 342, 358
+ colours of, i. 356
+ captivity of, i. 359
+
+Charles Martel, i. 102, 223, 226, 475
+ Simon, i. 169
+
+Charles the Wise, ii. 14
+
+Charny, Lord of, ii. 51
+
+Charpaigne, i. 155
+
+Charpentier, P., i. xiii
+
+Chartier, Alain, i. xlv, lxiii, 251
+ Jean, i. xi-xiii, xx, xxxii, xlv
+
+Chartiers, Guillaume, ii. 385
+
+Chartres, i. 410; ii. 213, 353, 419
+
+Chassé-les-Usson, ii. 394
+
+Chastel, Jean du, i. 104
+
+Chastellain, Georges, i. xxi
+
+Chastillon, Sire de, commander of Reims, i. 438-442
+
+Châteaubriand, i. lix
+
+Châteaubrun, Lord of, i. 139, 141
+
+Châteaudun, i. 114, 240, 318
+ Governor of, i. 174, 241
+
+Châteaufort, Guillaume de, ii. 396
+
+Châteauneuf, i. 377
+
+Château-of-Sully, i. 377
+
+Châteaurenard, i. 282; ii. 78
+
+Château-Thierry, i. 440; ii. 3, 4, 7, 10, 260
+ Jeanne at, ii. 75
+
+Châteauvillain, Sire de, i. 411
+
+Chatterton, Thomas, i. lxix
+
+Chaumont, i. 16, 61, 121, 129
+ occupied by the English, i. 23
+ Lord of, i. 129, 210
+
+Chécy, i. 112, 113, 258, 341
+ army reaches, i. 264
+ Jeanne at, i. 267
+
+Cheminon, Abbey of, i. 47, 252
+
+Chénier, Marie-Joseph, i. xlvi, lxv
+
+Cher, The, i. 338
+
+Chinon, i. xxxviii, 87, 89, 99, 117, 143, 144, 151, 217, 238, 466, 476;
+ ii. 300, 370
+ Jeanne at, i. xiii, xxv, 145, 156-185, 468; ii. 232, 404
+ castles of, i. 158
+ Grand Carroy, i. 167
+ La Vieille Porte, i. 168
+ Castle of Coudray, i. 173
+ Charles VII at, i. 319
+
+Choisy-au-Bac, ii. 142
+
+Choisy-sur-Aisne, ii. 142
+
+Chorazin, i. 414
+
+Christine de Pisan, i. 179; ii. 56
+ poems of, ii. 24-30
+
+Chroniclers of the period, i. ix
+
+_Chronique d'Antonio Morosini_, i. xxi
+
+_Chronique de la Pucelle_, _La_, i. xiv
+
+_Chronique de l'Etablissement de la fête_, _Le_, i. xviii
+
+_Chronique des Cordeliers_, _Le_, i. xix, xx
+
+Chrysippus, i. 322
+
+Chursates, i. 40
+
+Cilinia, i. 50
+
+_City of God_, _The_, i. 205
+
+Clain, The, i. 147
+
+Clairoix, ii. 145, 147, 164
+
+Claude de Metz, ii. 353
+
+Clefmont, Barthélemy de, i. 28
+
+Clement VIII, pope, ii. 37, 40, 42, 250, 363
+
+Clement of Alexandria, i. 205
+
+Clermont, i. 240; ii. 92
+ bishop of, i. 155
+ Count of, i. 137, 147, 169, 281, 342, 446, 450; ii. 45, 53, 73, 76
+ cowardice of, i. 138, 140, 370
+
+Climat-du-Camp, i. 373, 375
+
+Clopinel, i. 143
+
+Clorinda, i. lxxii
+
+Clotaire, King, ii. 46
+
+Clotilde, Queen, i. 51-53
+
+Clovis, King, i. 49-53, 55, 182, 392, 445, 447; ii. 178
+
+Coarraze, Lord de, i. 304
+
+Coeur-de-Lis, i. 118; ii. 361
+
+Coinage, the Maid an authority on, i. 337
+
+Colard de Mailly, i. 442
+
+Colet de Vienne, i. 88, 96, 100, 157, 160
+
+Colette of Corbie, i. xxxv, lxxii, 72, 453, 472; ii. 135, 184
+
+Colin, Jean, i. 48, 97
+
+Colles, Guillaume, ii. 206, 218
+
+Cologne, i. 383; ii. 362, 364, 365, 370
+
+Colonna, Otto, ii. 39
+
+Comberel, Hugues de, i. 150
+
+Combleux, i. 113
+
+Comment-Qu'il-Soit, i. 381
+
+Commercy, i. 436
+ Damoiseau de, _see_ Robert de Saarbruck
+
+Compiègne, i. xx, xxxi, 198; ii. 2, 71, 107, 138, 160, 168, 180, 261, 353
+ surrenders to Charles VII, ii. 34, 51
+ Jeanne at, ii. 36, 142, 405
+ siege of, ii. 140, 151, 155, 193-196
+ St. Corneille, ii. 208
+
+Conches, Governor of, i. 124
+
+Confessor, The King's, i. 189
+
+Constable of France, i. 400, 447; ii. 44, 382
+ feared by the King, i. 377
+ plots to seize Jeanne, i. 379
+ succeeds as favourite, ii. 351, 352
+
+Constable of Scotland, i. 135, 137, 139
+
+Constance, Bishop of, ii. 200
+ Council of, i. 325; ii. 37, 39, 42, 208
+
+Constantinople, i. 249
+
+Coppequesne, Nicolas, ii. 210, 218
+
+Corbeil, i. 101; ii. 3, 123, 185
+
+Corbie, Jean de, i. 404, 472
+
+Cordeliers, the, i. xix, 113
+
+Cormeilles, ii. 208
+
+Corneille, Abbot of, ii. 309
+
+Corny, ii. 357
+
+Coronation, moral value of, i. 391
+ at Orléans, i. 392
+ at Reims, i. 392
+ of queens, i. 395
+
+Corraze, i. 121
+
+Corsini, Giovanni, i. 384
+
+Costus, King, i. 35
+
+Coudray, i. 158
+
+Coudun, ii. 146, 150, 164
+
+Coulommiers, ii. 3, 9
+
+Council, Jeanne's, _see_ Voices, &c.
+ of Charles VII, makes use of the Maid as a mascotte, i. 378; ii. 101
+ plans of, regarding the coronation, i. 386-394
+ ceases to employ Jeanne, ii. 120
+
+Courcelles, Thomas de, during the trial, ii. 208, 214, 246, 252, 286,
+ 293, 329, 332, 389
+ at Bâle, ii. 379
+ delivers the funeral oration on Charles VII, ii. 397
+
+Courtenay, ii. 78
+
+Cousinot, Guillaume, Chronicle of, i. xiv, 270, 292
+
+Coussey, i. 2, 67
+
+Coutances, ii. 209
+ bishop of, ii. 385
+
+Coutes, Jean de, i. 174
+ Jeanne de, i. 174
+ Louis de, i. 174, 252, 448; ii. 388
+
+Couvreur, Jean le, ii. 219
+
+Crécy-en-Brie, i. xlvii, 229; ii. 3
+
+Cremona, i. 384
+
+Crépy-en-Valois, ii. 10, 12, 16, 19, 23, 34, 145
+
+Créquy, Sire de, ii. 149, 150
+
+Croissy, ii. 56
+
+Crotoy, ii. 196
+
+Crusades, The, i. 250, 419, 457; ii. 15, 29, 110
+
+Cuissart, C., i. xiii
+
+Culant, Admiral de, i. 134, 141, 243, 304; ii. 76
+
+Currency of the period, i. 19
+
+Cusquel, Pierre, ii. 201
+
+Cyrus, i. 429
+
+
+DAGOBERT, King, ii. 46
+
+Daix, Jehannin, ii. 99
+
+Dammartin, ii. 19
+
+Daniel, i. 207
+
+Dante Alighieri, i. lxviii
+
+Darnley, i. 137
+
+Daron, Pierre, ii. 201
+
+Dauphin, The, _see_ Charles VII
+ Jeanne's use of title explained, i. 198
+
+Dauphiné, i. 149
+
+David, King, i. 204, 237, 384, 414, 447, 454
+
+Deborah, i. 165, 191, 328, 382; ii. 27
+
+Decazes, Comte, ii. 415, 418
+
+Delachambre, Guillaume, ii. 240, 401
+
+Démétriade, ii. 388
+
+Denmark, i. 177
+
+Desch, Geoffroy, ii. 358
+ Jean, ii. 358
+
+Deschamps, Eustache, i. 395
+ Gilles, ii. 208
+
+Devils, entrance of, i. 85
+
+Didier of Saint Dié, i. 18, 20
+
+Dieppe, i. 140; ii. 198
+
+_Dies Iræ_, i. 204; ii. 340
+
+Dijon, i. 402, 458
+
+Diminutives, origin of, i. 6
+
+Dinteville, Jean de, i. 407
+
+Diocletian, ii. 56
+
+_Directorium_, ii. 285
+
+Dive, The, i. 388
+
+Dominicans, The, ii. 157
+
+Dommartin-la-Cour, i. 27
+
+Dommartin-le-Franc, i. 27, 28
+
+Domremy, i. xxiii, xxxi, 58, 73, 212
+ situation of, i. 2, 16, 17
+ inhabitants of suspected of witchcraft, i. 15
+ feudal overlordship of, i. 16
+ fortress of the island let, i. 19
+ precautions against pillage, i. 26
+ pillaged by Henri of Savoy, i. 27
+ pillaged by Antoine de Vergy, i. 70, 74
+ inquiries at, ii. 386
+ freed from _tailles_, i. 452
+
+Douillet, Jean, ii. 393
+
+Doulevant, i. 27
+
+Drapier, Perrin le, i. 43
+
+Drugy, Château of, ii. 196
+
+Ducoudray, Jean, i. 103
+
+Duisy, Guillaume, i. 132, 311
+
+Dumas, Dr. Georges, i. xxxiv; ii. 401-406
+
+Dun, Saubelet de, ii. 366
+
+Dunand, Canon, i. lxii
+
+Dunois, Count of, _see_ Bastard of Orléans
+
+Durance, The, i. 180
+
+Durand de Brie, ii. 127
+ of Saint-Dié, i. 18, 20
+
+Durandal, ii. 75
+
+Duras, Marshal de, ii. 409
+
+Dutaillis, M. Petit, i. lxxiii
+
+
+EDWARD III, i. 460
+
+Elijah, i. 191, 414, 419
+
+Elincourt, ii. 138
+
+Elisha, i. 342
+
+Embrun, archbishop of, _see_ Jacques Gélu
+
+Emilius, i. 50
+
+Engélide, ii. 31
+
+English, hatred of the, i. 21, 22
+ occupation of France, i. 21, 23
+ army driven from France, i. xlvii-xlix
+ hesitates between Angers and Orléans, i. 63
+ lays siege to Orléans, i. 75
+ position in France, i. 106
+ composition of, i. 123, 124
+ deserters from, i. 124
+ disorganised by Salisbury's death, i. 130
+ celebrates Noël, i. 133
+ plight of, outside Orléans, i. 135
+ appears in Le Portereau, i. 123, 124
+ occupies St.-Loup, i. 231
+ erects worthless bastions, i. 232, 281
+ privations of, i. 232, 233, 241
+ summoned by Jeanne to surrender, i. 245, 278, 295, 351
+ receives Jeanne's letter, i. 273-277
+ regards Jeanne as a witch, i. 274-277, 310; ii. 121
+ defends Les Tourelles, i. 296-313
+ defends Les Augustins, i. 297
+ leaves Orléans, i. 316
+ in Jargeau, i. 348, 351, 353
+ at the battle of Patay, i. 369-376
+ at Bray-sur-Seine, ii. 8
+ skirmishes with French, ii. 23
+ at Jeanne's capture, ii. 152
+ buys Jeanne, ii. 175, 196
+ gives her up to the Bishop of Beauvais, ii. 204
+ tumult at the recantation, ii. 315, 318
+
+Enoch, i. 414
+
+Epictetus, i. lxvii
+
+Épinal, Gérardin d', i. 48, 67, 436; ii. 386
+ Isabellette d', i. 48, 436
+ Nicholas d', i. 48, 437
+
+Erard, Guillaume, ii. 208, 257, 294, 329
+ preaches against Jeanne, ii. 309-314
+ reads the abjuration, ii. 316
+
+Eratosthenes, i. 322
+
+Érault, Jean, i. 189
+ examines Jeanne, i. 194
+ writes at her dictation, i. 196
+
+Escouchy, Mathieu d', i. xx
+
+Estellin, Beatrix, i. 5, 12
+ Jeannette, ii. 386
+
+Esther, i. xxvi, 339, 382; ii. 27
+
+Estivet, Jean d', ii. 205, 213, 216, 240, 385, 392
+
+Estouteville, Cardinal d', ii. 384
+
+Étampes, i. 137, 368
+ Count of, i. 381
+
+Eugenius IV, pope, ii. 250, 355, 374, 380
+
+Eure, The, i. 388
+
+Euripides, i. 322
+
+Eve, i. 206
+
+Évreux, i. 124, 139, 366; ii. 23
+ Bailie of, i. 123
+
+Eymerie, Nicolas, ii. 285
+
+Ezekiel, ii. 230
+
+
+FABRE, M. Joseph, i. lxii
+
+Failly, Collard, ii. 366
+
+Fair of le Lendit, ii. 49
+
+Fairy lore of Domremy, i. 11
+
+Falconbridge, Baron, i. 123, 375
+
+Fastolf, Sir John, i. 332
+ convoys victuals, i. 137
+ at Janville, i. 283
+ approaches Jargeau, i. 349, 351, 367
+ plans of, i. 368, 349
+ at Patay, i. 375
+ uncertainty of fate of, i. 397, 399
+
+Fauchard, Simon, ii. 392
+
+Fauveau, ii. 95
+
+Fécamp, abbot of, ii. 208, 209, 218, 309, 329
+
+Fécard, Jean, ii. 261
+
+Felix, pope, ii. 381
+
+Féron, Jean, ii. 394
+
+Férone, Jeanne la, ii. 394, 396
+
+Ferrier, Vincent, i. 412
+
+Fesenzac, i. 38
+
+Feuillet, Gérard, ii. 261
+
+Fiefvé, Thomas, ii. 208
+
+Fierbois, i. 102, 475; ii. 139
+ St. Catherine's Chapel, i. 223-226
+
+Fitz Walter, i. 375
+
+Flamenc, Pierre, i. 337
+
+Flavy, Guillaume de, ii. 34, 132, 141, 147, 193
+ Louis de, ii. 193
+
+Fleury, i. 114, 288
+ Jean, ii. 127
+
+Florence, i. 130; ii. 374
+
+Flyeng Hart, The, ii. 26
+
+Foix, Count of, ii. 38
+
+_Fontaine-auz-Bonnes-Fées-Notre-Seigneur_, romance of, i. 10, 13, 14
+
+Fontaine, Jean de la, ii. 205, 218, 261, 264, 268, 278
+
+Forest of Guise, ii. 145
+
+Forestel, Wavrin du, i. xx
+
+Fort St. George, i. 159
+
+Fossé, Guion du, i. 142
+
+Foucault, Jean, ii. 123
+ Lord of, ii. 76
+
+Foucquet, Jean, ii. 421
+
+Foug, Geoffrey de, i. 60
+
+Fouquerel, Jean, ii. 45
+
+Fournier, Jean, i. 80, 418
+ exorcises Jeanne, i. 84-86
+
+France, kingdom of, distressful state of, i. 20, 151
+
+Franciscans, The, i. 220
+
+Franquet d'Arras, prisoner of Jeanne, ii. 124
+
+French army, ii. 21
+ famine in, i. 425; ii. 3
+
+Fresnay-le-Gelmert, Lord of, i. 174
+
+Fresnoy, Abbé Longlet du, i. lviii
+
+Freycinet, M. de, i. xl
+
+Friar Richard, Jeanne's chaplain, i. 249, 448; ii. 18, 44, 82, 97, 101,
+ 119, 189, 260, 345-347
+ history of, i. 412
+ preaches in Paris, i. 413-417; ii. 59
+ suspects Jeanne of witchcraft, i. 412, 418
+ at Troyes, i. 422, 424, 430, 434, 435
+ designs of, ii. 86
+ at Orléans, ii. 182
+
+Fribourg, i. 70
+
+Friesland, Lady of, i. 401
+
+Froissart, i. xx
+
+Frontey, Guillaume, Vicar of Domremy, i. 47, 48
+
+Furtivolus, i. 471
+
+
+GABRIEL, Archangel appears to Jeanne, ii. 291
+
+Gaillard, Château, ii. 199
+
+Galelière, la, lord of, i. 174
+
+Gallardon, i. xxxvi; ii. 413
+
+Gamaliel, i. 214
+
+Gambetta, i. xl
+
+Gangres, Council of, i. 197
+
+Garivel, François, ii. 387
+
+Gascon's plan to fall on Fastolf's
+ convoy, i. 138
+
+Gascony, i. 149
+
+Gasque of Avignon, la, i. 161, 196
+
+Gath, i. 454
+
+Gâtinais, i. 241, 318
+
+Gaucourt, Sire de, Governor of Orléans, i. xxx, 130, 153, 169, 211, 292,
+ 331, 389; ii. 63, 69, 387
+ obtains supplies, i. 117
+ lodges Jeanne at Coudray, i. 173
+ at Blois, i. 243
+ leads the attack on Les Tourelles, i. 296, 297, 304, 470
+
+_Gazette d'Amsterdam_, ii. 411
+
+Gélu, Jacques, bishop of Embrun, i. 165, 181, 250, 425; ii. 28, 261
+ his treatise on Jeanne, i. 165, 180, 320-325
+ mistrusts Jeanne, i. 181
+ on Jeanne's captivity, ii. 162
+
+Geneva, i. 167
+
+Germain, Bishop, i. 404
+
+Gerson, Jean, i. lvii, 7, 204; ii. 112, 228, 261
+ career of, i. 324
+ his treatise on Jeanne, i. xlix, 326-331; ii. 48, 98
+
+Gervais, Canon, i. 209
+
+_Geste des nobles François_, i. xiv
+
+Gethyn, Sir Richard, i. 123, 139, 366-368
+
+Gévaudan, ii. 165
+
+Ghent, ii. 155
+
+Ghiberti, Lorenzo, ii. 39
+
+Giac, Lord de, i. 146, 150
+
+Gibeaumex, i. 61
+
+Gideon, i. 207, 213; ii. 243
+ story of, i. 202
+
+Gien, i. 100, 101, 231, 240, 282, 389, 472; ii. 78, 95
+ French army at, i. xii, xxvi, 394, 396
+ Jeanne at, i. 143; ii. 75
+
+Giffart, Sir Thomas, i. 310
+
+Girard, Jean, i. 165, 181
+
+Girault, Guillaume, i. 280, 461
+
+Giresme, Nicole de, i. 311
+
+Glacidas, i. 124
+
+Glasdale, William, i. 124, 126, 130, 132, 304, 310
+ answers Jeanne, i. 276
+ summoned to surrender, i. 311
+ death of, i. 312, 471
+
+Gloucester, Duke of, i. 107; ii. 229
+ marriage of, i. 401, 402
+
+Godefroy, Jean, i. 102, 103
+
+_Godons_, The, i. 22
+
+Golden Legend, The, i. 207
+
+Goliath, i. 238, 454
+
+Gondrecourt, Castellany of, i. 16
+ le-Château, i. 65
+
+Good Friday, coinciding with the Annunciation, i. 219
+
+Gooseberry Spring, _see_ Fontaine-aux-Bonnes-Fées
+
+Gorcum, Heinrich von, i. xxii, 383, 384
+
+Gorlitz, Elizabeth of, ii. 359
+
+Gottlieben, ii. 200
+
+Gouges, Lord Martin, i. 155
+
+Gough, Matthew, i. 367
+
+Gournay-sur-Aronde, ii. 141, 348
+
+Gouye, Colin, ii. 99
+
+Granier, Pierre, i. 12
+
+Graverent, Jean, Grand Inquisitor, ii. 185, 219, 264, 345
+
+Graville, Lord of, i. 137, 140, 292, 304, 372, 445
+
+Gray, Lord Richard, i. 123, 143
+
+Great Friday, i. 219
+
+Grenoble, Parliament of, i. 165
+
+Gressart, Perrinet, i. 389; ii. 84, 91, 96
+
+Greux, i. 5, 16, 58, 70; ii. 210, 386
+ situation of, i. 2, 9
+ freed from _tallies_, i. 452
+ Colin de, i. 60
+
+Grey Friars, Neufchâteau, monastery of, i. 71, 72, 109
+
+Grey, John, ii. 225, 252
+
+Grignan, Chevalier de, ii. 407
+
+Grognot, Nicolas, ii. 356
+
+Grouchet, Richard de, ii. 249
+
+Gubbio, i. 213
+
+Guérard, Sir Thomas, i. 123, 375
+
+Guesclin, Bertrand du, i. 175, 338, 345; ii. 47
+
+Guesdon, Laurent, ii. 201
+
+Gueuville, Nicolas, ii. 197
+
+Gugen, Arnault de, i. 372, 373
+
+Gui, Bernard, ii. 286
+
+Guido da Forli, i. 385
+
+Guillaume, Jaquet, ii. 126, 127
+ of Chaumont, i. 121
+ of Gévaudan, ii. 165-169, 348-351
+ the Bastard of Poitiers, i. 61
+ with the White Hands, i. 209
+
+Guillemette de la Rochelle, i. 160
+ Gérard, i. 76
+
+Guillot de Guyenne, ii. 105
+
+Guitry, i. 121
+ Lord de, i. 304
+
+Guyenne, held by England, i. 21, 149
+ a herald, i. 252
+ detained by the English, i. 273-276, 295
+
+_Guyntonia Vaticinium_, i. 177
+
+Guyon du Fossé, i. 233
+
+
+HAINAULT, Countess of, i. 401
+
+Haiton, Guillaume, ii. 218
+
+Halbourd, Jean, i. 275
+
+Halsall, Gilbert, i. 123
+
+Hannequin, Jean, ii. 210
+
+Harancourt, ii. 366
+
+Harcourt, Christophe d', ii. 53, 76
+ questions Jeanne, i. 333, 334
+
+Harfleur, i. lxiv; ii. 52
+
+Hauviette, i. 77; ii. 386
+
+Hector de Chartres, i. 153, 154; ii. 28
+
+Hellande, Antoine de, i. 459
+
+Hennequins, The, i. 408
+
+Hennins, i. 415
+
+Henri de Savoie, pillages Domremy, i. 27, 28
+
+Henry II of England, i. 159
+
+Henry II of France, ii. 410
+
+Henry V of England, i. lxiv, 21, 22, 60, 162, 176, 281, 359, 401; ii. 208
+ death of, i. 250, 274
+ betrothal of, i. 423
+
+Henry VI of England, i. li, 69, 82, 123, 432; ii. 171, 306, 382
+ minority of, i. 107
+ resources of, i. 233
+ summoned to surrender, i. 244-247
+ to be crowned at Reims, i. 392
+ at Rouen, ii. 198
+ coronation of, ii. 350
+
+_Henry VI_, i. 233
+
+Heraclides Ponticus, i. 322
+
+Heresy, Church's treatment of, i. 190
+
+Heretics burnt at the stake, ii. 100, 237
+
+Hermine, i. 380
+
+Hermit Friars, The, ii. 239
+
+Hermite, Pierre l', i. 165, 181
+
+Herodias, i. 172
+
+_Historia Britonum_, i. 177
+
+History, art of writing, i. lxviii
+
+Hodierne, Guillaume, i. 440
+
+Holophernes, i. 238, 339, 341
+
+Honecourt, Jean de, i. 96
+
+Hordal, Jean, i. lv
+
+Hospitality, rules of, i. 271; ii. 79
+
+Houppembière, ii. 140
+
+Houppeville, Nicolas de, ii. 248
+
+Hovecourt, i. 81
+
+Hugh Capet, i. 392
+
+Hungerford, Lord, i. 375
+
+Huns invade Gaul, i. 119
+
+Huss, John, i. 325; ii. 115, 200
+
+Hussites, The, i. xxx, 441; ii. 20, 86
+ campaign against, ii. 109
+
+
+ÎLE-AUX-BOEUFS, i. 112, 113, 267; ii. 377
+
+Île-aux-Bourdons, i. 112, 258, 265
+
+Île-aux-Toiles, i. 112, 268, 292, 297
+
+Île Biche-d'Orge, i. 112
+
+Île-Charlemagne, i. 112, 302
+
+Île-de-France, i. lxix, 187, 233; ii. 2, 10, 123, 165
+ held by England, i. 21
+
+Île-Jourdain, ii. 38
+
+Île Martinet, i. 112
+
+Île Saint-Loup, i. 112
+
+Illiers, Florent d', i. 174, 241, 273, 304, 318, 347, 349
+
+Immerguet, i. 174
+
+Innocent III, pope, ii. 157, 215
+
+Inquisition, The, ii. 157, 176
+ secrecy of, ii. 211
+
+Invention of the Holy Cross, i. 280
+
+Isabeau of Bavaria, i. 146
+
+Isabella of Lorraine, i. 91
+
+Isle-Adam, Sire de l', ii. 60
+
+
+JACOB, i. 385
+ Dominique, i. 65
+
+Jacobins, The, i. 113; ii. 185
+
+Jacqueline of Bavaria, Countess, i. 401, 402
+
+Jacques de Chabannes, i. 129, 136
+ of Touraine, ii. 95, 235, 246, 288, 294
+
+Jacquier, i. 7
+
+Jadart, M. Henri, i. vii, lxxiv
+
+Jahel, i. 191
+
+Janville, i. 122, 256, 283, 368
+ English at, i. 371, 376, 377
+
+Jargeau, i. xli, 130, 256, 265, 290-439; ii. 87, 88, 95, 182, 184, 246, 360
+ French attack on, i. xiv, 332, 349, 355, 362
+ English occupy, i. 348
+ Jeanne at, ii. 97, 259
+
+Jarry, M. L., i. vii
+
+Jean IV, Count d'Armagnac asks Jeanne to indicate true pope, ii. 37-43
+ cruelty of, ii. 38
+ excommunicated, ii. 40
+
+Jean, Count of Neufchâtel, i. 70
+ Count of Salm, i. 24
+ de Gand, i. 162
+ de Metz, i. 81, 87, 222; ii. 386
+ questions Jeanne, i. 82, 83, 99
+ accompanies Jeanne, i. 89, 96, 105
+ at Blois, i. 252
+ enters Orléans, i. 269
+ of Saintrailles, i. 121; ii. 21
+ le Bon, i. 148
+ warned by the vavasour, i. 163
+
+Jean-Sans-Peur, i. 128
+
+Jeanne d'Arc, authorities for life of, i. vii-xxxiii, lxi
+ mission of, i. xii, xxxix, lx; ii. 231, 279
+ its political aspect, i. 190, 333; ii. 164
+ simplicity of, i. xxvii, lx
+ military skill of, i. xxviii, xliii; ii. 82, 391
+ visionary nature of, i. xxxiii-xxxvii
+ priests' influence on, i. xxxviii, 44-47, 64, 66
+ virginity of, i. xxviii, 211; ii. 80, 216, 265, 281
+ character of, i. xxxiii
+ historical reputation of, i. liv
+ portraits of, i. liii, lxii, lxxi, 336; ii. 191, 212, 420-423
+ birth of, i. 2, 467
+ parentage of, i. 3
+ baptism of, i. 4-6
+ early childhood of, i. 6, 8, 9, 14, 16, 23
+ education of, i. 8
+ piety of, i. 9, 48, 80, 339, 463
+ shares the village rites, i. 14, 15
+ childhood of, i. 28
+ first hears Voices, i. 29
+ recognises St. Michael, i. 29
+ visited at Domremy by SS. Catherine and Marguerite, i. 43, 47, 57, 75
+ vows to preserve her virginity, i. 42
+ her love of bells, i. 43
+ visited by St. Michael, i. 56, 58
+ visits Robert de Baudricourt at Vaucouleurs, i. 61-66
+ prophesies concerning the Dauphin, i. 64, 67, 77, 81
+ ridiculed, i. 67, 69, 99
+ suspected of witchcraft, i. 69, 320, 412, 418; ii. 19, 20, 36, 50,
+ 121, 175, 177
+ at Neufchâteau, i. 71-74
+ summoned to appear at Toul, i. 73
+ visits Robert de Baudricourt again, i. 77
+ her second visit to Vaucouleurs, i. 77-89
+ announces her mission to relieve Orléans, i. 77
+ declares her mission to the Dauphin, i. 77, 81-84
+ prophesies her death, i. 78, 333; ii. 15, 203
+ sent for by the Dauphin, i. 88, 96-105
+ adopts man's attire, i. 84, 88, 89, 96
+ exorcised by Jean Fournier, i. 84-86
+ sent for by Duke of Lorraine, i. 89-95
+ writes to her parents, i. 95
+ dictates a letter to the King, i. 145
+ at Chinon, i. xiii, 156, 185, 423
+ questioned as to her mission, i. 163, 165
+ her interviews with Charles, and the Sign, i. 167-173, 183; ii. 262,
+ 264, 269, 295
+ dress of, i. 169, 197, 329, 339, 356; ii. 147, 179, 192, 221, 240,
+ 244, 258, 268, 276, 280, 295
+ and the Duke of Alençon, i. 183-186, 195
+ is taken to Poitiers, i. 185
+ examined at Poitiers, i. 191-203
+ her aversion to theologians, i. 194; ii. 221, 223
+ dictates a manifesto to the English, i. 196
+ prophesies the coronation at Reims, i. 198, 200
+ retorts on Seguin, i. 200
+ foretells the raising of the siege, i. 201
+ her sign victory itself, i. 202, 214
+ result of examination at Poitiers, i. 213
+ miracles attributed to, i. 215, 461-477; ii. 137, 261
+ sets out for Orléans, i. 216
+ armour of, i. 216, 221; ii. 76, 83
+ her chaplain, i. 221
+ horses of, i. 222, 346; ii. 356
+ sword of, i. xii, 223, 475; ii. 75-77, 133, 245
+ standard of, i. 227; ii. 104, 262, 281, 284
+ at Blois, i. 243
+ dictates manifestoes to the English from Poitiers and Blois, i. 244
+ exhorts the French soldiers to repentance, i. 254
+ her banner, i. 255
+ leaves Blois for Orléans, i. xiii, 256
+ misled as to route, i. 258-263
+ approaches the Bastard, i. 260
+ her ignorance of Orléans, i. 260
+ her mission at Orléans, i. 263
+ prophesies change of wind, i. 264
+ asks to return to Blois, i. 265
+ at Chécy, i. 267
+ summons the English to surrender, i. 262, 273, 276, 278, 295, 311,
+ 316, 351
+ enters Orléans, i. 264-269
+ leads the Orléannais to the holy places, i. 277
+ surveys the bastions, i. 279
+ is offered wine, i. 279
+ her belief in herself, i. 282, 343; ii. 6, 66, 112
+ meets the army from Blois, i. 283
+ jests with the Bastard, i. 283
+ roused from sleep by her Council, i. 284
+ at St.-Loup, i. 285-291
+ her influence in Orléans, i. 291, 319
+ plans kept from, i. 293
+ receives counsel in Orléans, i. 295
+ at Les Tourelles, i. xiii, 296-313
+ wounded in the foot, i. 300
+ prophesies her wound, i. 301, 306
+ prophesies success in Orléans, i. 303
+ is wounded in the shoulder, i. 306, 314; ii. 246
+ hears Mass on the Sabbath, i. 315
+ leaves Orléans for Blois and Tours, i. 318
+ approved by Gélu, i. 320
+ approved by Gerson, i. 326-331
+ urges the King to Reims, i. 333
+ questioned as to her Voices, i. 334, 341; ii. 229-235, 238, 242, 253,
+ 258, 261, 268, 272, 274, 277, 283, 327, 331-334, 402-406
+ at Loches, i. 335-338
+ fame of, i. 336, 381-385; ii. 160-163, 461-477
+ her prayer for France, i. 336
+ consulted as a saint, i. 337, 434, 452, 453; ii. 41-43, 81-83, 260, 272
+ at Selles-en-Berry, i. 338
+ wishes for prayers for her soul, i. 342
+ prophesies the English evacuation, i. 344
+ prophesies to Guy de Laval, i. 346
+ marches on Jargeau, i. 349-355
+ receives gifts at Orléans, i. 355, 356
+ hopes to rescue the captive Duke, i. 357
+ meets the Constable, i. 364
+ at Beaugency, i. 364-367
+ at Patay, i. 369, 376
+ prophesies victory at Patay, i. 370, 372
+ at Orléans, i. 377, 396
+ prophesies the coronation of Charles, i. 378
+ Constable's plot to seize, i. 379
+ her loyalty to Charles VII, i. 380
+ her progress to Reims, i. 385, 403
+ led by the King's Council, i. 388
+ at Gien, i. 396
+ dictates a letter to Tournai, i. 396-400
+ invites Burgundy to the coronation, i. 400
+ dictates a letter to Troyes, i. 419, 422
+ at Troyes, i. 424, 427, 430, 432-434
+ prophesies victory at Troyes, i. 427
+ at Châlons, i. 436
+ at Reims, i. 448-458
+ dreams of a crown, i. 448, 475; ii. 233, 234, 255, 269
+ ring of, i. 453; ii. 254
+ writes to the Duke of Burgundy, i. 456
+ legends of, i. 463-476
+ prophecies by, i. 470-477; ii. 355, 356
+ _re_ the English, i. xvi; ii. 252, 281
+ writes to Reims, ii. 4-6, 51, 107, 116
+ political judgment of, ii. 7
+ betrayed, ii. 16
+ rides with the scouts, ii. 22
+ poems in honour of, ii. 25
+ prophecies relating to, ii. 29-32
+ personal appearance of, ii. 32
+ at Compiègne, ii. 36
+ marches towards Paris, ii. 36-77
+ replies to the Count d'Armagnac, ii. 43
+ stands as godmother, ii. 50, 260
+ Parisian opinion of, ii. 59, 98, 99, 158
+ summons Paris to surrender, ii. 67, 273
+ is wounded in the thigh, ii. 69, 72
+ turned from Paris, ii. 72
+ drives prostitutes from the army, ii. 74, 75
+ at Selles-en-Berry, ii. 78-82
+ at the attack on St.-Pierre-le-Moustier, ii. 85
+ and Catherine de la Rochelle, ii. 87-90, 101, 183
+ collects money for the army, ii. 88, 92, 94, 95
+ at Moulins, ii. 92
+ writes to Riom, ii. 93, 94
+ grant of nobility, ii. 102, 212
+ fêted at Orléans, ii. 103
+ writes to Tours, ii. 104
+ leases a house in Orléans, ii. 105
+ at Sully, ii. 106-118
+ on crusading, ii. 110
+ her letter to Sigismund, ii. 112
+ in the trenches of Melun, ii. 122
+ attempts to exchange prisoners, ii. 124-132
+ at Senlis, ii. 138
+ used as a mascotte, ii. 148
+ at Margny, ii. 148-150
+ is taken prisoner, ii. 152
+ attempts escape from Beaulieu, ii. 160
+ prayers for deliverance of, ii. 161-163
+ claimed by Cauchon, ii. 170-178, 181, 195, 197, 204
+ at Beaurevoir, ii. 178
+ leaps from the Tower, i. xix; ii. 181, 261, 273, 275, 295, 405
+ writes to Tournai, ii. 189
+ at Arras, ii. 191-196, 420
+ taken to Rouen, ii. 196-198
+ in prison at Rouen, ii. 198-204, 212-217
+ information against, ii. 210-212, 239
+ her wish to escape, ii. 225, 276
+ becomes a prisoner of the Church, ii. 225
+ preliminary trial, i. viii, xxiii, lii; ii. 221-284
+ place of trial of, ii. 227, 247
+ her letter to the English, ii. 231
+ illness of, ii. 220-242, 289
+ refuses to reveal the King's secret, ii. 245, 262, 264, 295
+ trial of, pronounced illegal, ii. 246-248
+ her letter to the Count d'Armagnac, ii. 250
+ does not speak to the priests of her visions, ii. 266
+ charges against, ii. 275, 287-289, 291, 295, 300-305
+ would appeal to the pope, ii. 282, 312
+ is offered an advocate, ii. 284-286
+ trial in ordinary, ii. 284-322
+ sustained by her Voices, ii. 289, 291
+ her desire for the sacraments, ii. 290
+ in the torture chamber, ii. 292
+ deserted by her friends, i. liv; ii. 297
+ exhorted by Maurice, ii. 305-307
+ refuses to recant, ii. 307, 313
+ preached at by Erard, ii. 308-314
+ sentence against, ii. 314
+ recants, ii. 315-319
+ English resume possession of, ii. 321
+ resumes woman's attire, ii. 322
+ resumes man's attire, ii. 324
+ retracts her recantation, ii. 325-328
+ is told of her death, ii. 380
+ second recantation of, i. ix, xxvii; ii. 331
+ confesses and receives the Sacrament, ii. 333
+ is burnt at the stake, ii. 335-342
+ trial for rehabilitation, i. xxvi-xxxii, xlii; ii. 384-392
+ medical opinion on, ii. 401-406
+
+Jeanne of Évreux, i. 395
+ de Valois, Queen, i. 395
+ du Lys, Claude de Metz, impersonates Jeanne d'Arc, ii. 353-376
+ the Maid of Sermaize, ii. 392, 393
+
+Jeremiah, i. 414
+ image carved by, i. 219
+
+Jerusalem, i. 186, 249
+ Queen of, _see_ Yolande
+
+Jesus Christ, i. 207
+
+Jhesus-Maria on the standard, i. 227
+ on letters, i. 245, 295, 397, 419, 456; ii. 43, 281
+ on Jeanne's ring, i. 452
+
+Joachim, François, i. 348
+
+Joash, i. xl, 202
+
+John, Count of Porcien, _see_ the Bastard of Orléans
+ Duke of Brittany, caution of, i. 379-381
+ Duke of Burgundy, murder of, i. 21, 400, 422; ii. 17
+ King of France, i. xxxvi, 63; ii. 54
+ XXIII, Pope, i. 153
+
+Joinville, Jeanne de, inherits Bourlémont, i. 14, 19, 27
+ Château de, i. 27, 98
+
+Jonah, i. 344
+
+Joshua, ii. 27
+
+_Journal du Siège, Le_, i. xiii
+
+Jouvenel des Ursins, Jean, i. lxiv, 187, 192, 408; ii. 385
+
+Judas Maccabæus, i. 328
+
+Judith, i. 165, 191, 238, 328, 339, 341, 382; ii. 27, 87, 367
+
+Julien, hill of, i. 2
+
+Jumièges, Abbot of, ii. 208, 209, 309
+
+Justin, i. 205
+
+
+KALT EYSEN, Heinrich, ii. 364
+
+Kennedy, Lord Hugh, i. 218; ii. 124
+
+Kermoisan, Thudal de, i. 347, 363
+
+Kernanna, i. xxxv
+
+King's Evil, i. 459
+
+Kiriel, Sir Thomas, ii. 348
+
+Kyrthrizian, Richard, i. 224
+
+
+L'AVERDY, i. vii, lix
+
+La Beauce, i. lxix, 108, 112, 121, 131, 134, 318, 233, 241, 255, 354
+ plain of, i. 163
+ route through, i. 259, 282, 371
+
+La Belle d'Anjou, i. 184
+
+La Bergère, i. 348, 350
+
+La Bougue, ii. 95
+
+La Chapelle, ii. 50, 63, 70
+
+La Charité, i. 389; ii. 84, 164, 167, 272
+ siege of, ii. 90, 94, 96, 103, 261
+
+La Croix-Boissée, i. 134, 143
+
+La Croix-Morin, i. 278
+
+La Ferté-Milon, ii. 10, 16, 60
+
+La Ferté-sous-Jouarre, ii. 408
+
+La Grange-aux-Ormes, ii. 353, 357, 375
+
+La Hire, i. 105, 115, 137, 139, 141, 149, 267, 273, 347, 450, 465;
+ ii. 22, 68, 196, 199, 348, 387
+ ravages Bar, i. 24, 26
+ comes to Orléans, i. 129
+ bribed by Tours, i. 218
+ at Blois, i. 244
+ meets the army from Blois, i. 283
+ in Orléans, i. 292, 298, 304
+ pursues the English, i. 316
+ at Jargeau, i. 351
+ at Patay, i. 369, 372
+ on the way to Reims, i. 403
+
+La Joyeuse, i. 75
+
+La Lomagne, ii. 38
+
+La Motte-Nangis, ii. 38
+
+La Perruque, M., ii. 414, 415
+
+_La Petite Ancelle_, ii. 93
+
+La Porète, ii. 237, 294
+
+_La Pucelle_, ii. 93, 390
+
+La Retrève, i. 373, 374
+
+La Roche-St.-Quentin, i. 217
+
+La Rochelle, i. xviii, 240, 319, 360; ii. 87
+
+La Romée, i. 177
+
+La Rousse, i. 70
+
+La Sologne, i. 108, 113, 123, 131
+ route through, i. 256, 259, 283, 284
+
+La Trémouille, Sire de, i. x, xlix, 146, 363, 379, 446, 450; ii. 53,
+ 84, 106
+ King's favourite, i. 147, 152, 155, 169, 253
+ at Chinon, i. 184
+ starts for Reims, i. 403
+ bribed by Auxerre, i. 406
+ governs Compiègne, ii. 35, 44, 45
+ before Paris, ii. 69, 72
+ held to ransom, ii. 91
+ Jeanne in charge of, ii. 109, 119
+ tries a substitute for Jeanne, ii. 163-169
+ taken prisoner, ii. 351
+
+La Tour-d'Auvergne, Baron, i. 137, 140
+
+La Valette, Comte de, ii. 415
+
+Laban, i. 385
+
+Labrousse, Suzette, i. xxxv
+
+Lactantius, i. 205, 322
+
+Ladvenu, Martin, i. xxvi; ii. 329, 330, 333, 389
+
+Lagny-sur-Marne, i. xxxi, xlvi; ii. 78, 147, 211, 261, 371
+ Jeanne at, ii. 123, 133-137
+
+Laiguisé, Gille, i. 408
+ Huet, i. 408
+ Jean, policy of, i. 408-411, 428
+
+Lançon, ii. 412
+
+Lang, Mr. Andrew, i. v
+
+Langeais, i. 150
+
+Langres, Bishop of, i. 447; ii. 309
+
+Langlois, Jean, i. 240
+ M. E., i. lxxiv
+
+Languedoc, i. 117, 154
+
+Laon, i. 50, 189, 460; ii. 4, 11, 358
+ Duke of, i. 447
+
+Lapau, i. 217
+
+Laplace, i. lxviii
+
+Lassois, Durand, i. 59, 60, 66, 75, 76, 88, 89; ii. 240, 386
+
+Lattes, i. 210
+
+Launoy, Jean de, i. lv
+
+Laval, André de, i. 345, 364; ii. 9, 394
+ Anne de, i. 338
+ château of, i. 345; ii. 393, 396
+ family, The, i. 243
+ Dame Jeanne de, i. 338, 346; ii. 47, 394
+ Guy de, i. 346, 364, 372, 446, 450; ii. 9, 47, 63, 394
+
+Lavisse, M. Ernest, i. lxxiii
+
+Le Boucher, Marie, ii. 36
+
+Le Brun de Charmettes, i. lxi
+
+Le Dunois, i. 318
+
+Le Fèvre de St.-Remy, i. xx
+
+_Le Jouvencel_, i. 241; ii. 133
+
+Le Langart, Jean, i. 5
+
+Le Lendit, Fair of, ii. 49
+
+Le Maçon, Robert, i. xlii, 153, 211
+
+Le Maistre, Husson, i. 451
+
+Le Mans, i. 115, 134, 231, 240, 287
+ Bishop of, ii. 383, 394
+ Maid of, ii. 394-396
+
+Les Martinets, i. 26
+
+Les Montils, Château of, ii. 396
+
+Le Petit, ii. 99
+
+Le Portereau, i. 292, 300
+ Orléannais at, i. 301, 302, 307
+
+Le Sourd, ii. 99
+
+Le Vauseul, Aveline, i. 59, 60
+ Jeanne, i. 59
+
+Les Augustins, Battle of, i. xiv
+
+Les-Douze-Pierres, i. 134
+
+Lebuin, Michel, i. 67
+
+Lecamus de Beaulieu, i. 147; ii. 332
+
+Leclerc, Jean, i. 348
+
+Lecourt, Gille, i. 224
+
+Lefèvre, Gervaise, ii. 95
+ Jean, ii. 238, 388
+
+Lefèvre-Pontalis, M. Germain, i. v, vii, xxi, xxii, lxii
+
+Legends of Jeanne, i. xxii, liv
+
+Legros, M., ii. 417
+
+Leliis, Théodore de, i. xxiii
+
+Lemaistre, Jean, ii. 219, 221, 228, 264, 343, 388
+
+Lenisoles, Jean de, ii. 310
+
+Lenten observances, i. 156-158
+
+Leparmentier, Mauger, ii. 293
+
+Leprestre, Jacques, i. 279; ii. 104, 361
+
+Leroyer, Catherine, i. 79, 80, 84, 86, 97
+ Henri, i. 79, 97; ii. 240, 357, 386
+
+Lettrée, i. 435
+
+Lévy, MM. Calmann, i. lxxiv
+
+Liébault de Baudricourt, i. 24, 61
+
+Liège, ii. 194
+
+Lignerolles, i. 373, 374, 375
+
+Ligny, David de Brimeu, Lord of, i. 458; ii. 51, 91, 140
+ Jeanne in charge of, ii. 191
+
+Lille, i. lxxiv
+
+Limousin, i. 200
+
+Lingui, Jean, i. 5
+
+Lisieux, ii. 209
+ Bishop of, ii. 382
+
+Loches, ii. 361
+ Jeanne at, i. 335-338
+
+_Lætare_ Sunday, i. 13, 156
+
+Logic, picture of, i. 382
+
+Lohéac, Marshal of, ii. 98
+
+Lohier, Jean, ii. 246-248
+
+Loire, The, i. 100, 112; ii. 4
+
+Loiret, The, i. lxxiv, 111-113
+
+Loiseleur, Nicolas, at the trial of Jeanne, ii. 208, 210, 213, 238,
+ 242, 246, 252, 293, 308, 314, 329, 331, 334
+ at Bâle, ii. 379-381
+
+Lombard, Jean, examines Jeanne, i. 189, 193
+
+London, fort, i. 134, 231
+ Tower of, i. 359
+
+Longueville, i. 450; ii. 208, 387
+ Duc de, i. lvi
+ Prior of, ii. 309, 319
+
+Loré, Lord Ambrose de, i. 243, 258, 267, 292, 316, 434; ii. 76, 123
+
+Lorraine, i. 389
+ a herald, ii. 155
+ Charles II, Duke of, i. 14, 18; ii. 1, 9, 81, 231
+ makes war on La Hire, i. 24
+ sends for Jeanne, i. 89-95
+
+Louis I of Bourbon, ii. 91, 96, 106
+
+Louis VIII, i. 443
+
+Louis XI, i. xviii, lxxi
+
+Louis XIV, i. xxxvi; ii. 409-412
+
+Louis XVIII, i. xxxvi; ii. 414-419
+
+Louis, Dauphin, i. 221; ii. 39
+ betrothed to Margaret of Scotland, i. 83
+
+Louis, Duke of Orléans, i. 128, 144, 161, 325
+ death of, i. 358
+
+Louis of Luxembourg, ii. 60
+
+Louis the Fat, i. 392
+
+Louvet, President, i. 155
+
+Louviers, ii. 348, 370
+
+Louvois, M. de, ii. 408
+
+Lowe, Nicole, ii. 354, 356
+
+Lozère Mountains, ii. 165, 348
+
+Luce, Siméon, i. vii, xxxi, lxii
+
+Luciabelus, ii. 111
+
+Lucifer, ii. 111
+
+Lucius, Pope, ii. 336
+
+Luçon, i. 399
+
+Lude, Sire du, i. 353
+
+Luillier, Jean, i. xxvi, 280, 356; ii. 386
+
+Lunéville, ii. 136
+
+Luxembourg, Dame Jeanne de, ii. 178, 190, 359, 362, 365
+ Jean de, i. xi; ii. 51, 299
+ Count of Ligny, ii. 140, 143, 149
+ Jeanne in charge of, ii. 154, 159, 172, 177, 188-191, 196
+ visits her at Rouen, ii. 202
+
+Luys, Doctor, i. xxvi
+
+Luzarches, i. 103
+
+Lyon, i. xxiii; ii. 410
+ Les Célestins, i. 324
+
+Lyonnais, i. 149
+
+Lyonnel, ii. 152
+
+Lys, Du, i. xvii; _see_ Jean and Pierre d'Arc
+
+
+MACHECOUL, i. xvi; ii. 370
+
+Machet, Gérard, i. xlii, 1, 9, 204, 333; ii. 379
+ circulates prophecies of Jeanne, i. 196, 197
+
+Maçon, Jean de, i. 189, 280, 281
+
+Macy, Aimond de, ii. 179, 202
+
+Magala, i. 454
+
+Maguelonne, Bishop of, i. 163
+ examines Jeanne, i. 188
+
+Maillé, Sire de, i. 446
+
+Mailly, Jean de, ii. 388
+
+Maine, i. 21, 106, 387; ii. 383
+
+Maintenon, Mme. de, ii. 412
+
+Mainz, Diet of, ii. 381
+
+Maire, Guillaume le, i. 189
+ examines Jeanne, i. 193
+
+Manchon, Guillaume, ii. 205, 218, 227, 247, 257, 324, 389
+
+Mandrakes, i. 415; ii. 255
+
+Mantes, i. 310; ii. 348
+
+Manuel, Nicolas, i. lxxi
+ Pierre, ii. 201
+
+Marchenoir, i. 255, 318
+
+Maréchal, Humbert, i. 465
+
+Margaret of Scotland, i. 83, 167
+
+Margny, ii. 164, 145, 146, 153
+ attack on, ii. 148-150
+
+Marguerie, André, ii. 324, 329
+
+Marguerite of Bavaria, i. 93
+
+Marie de Maillé, i. 161
+
+Marie de Sully, ii. 106
+
+Marie, Queen, i. 181, 217, 395, 396, 458; ii. 78, 119, 182, 395
+
+Marie-Thérèse, Queen, ii. 407
+
+Marne, The, i. 98; ii. 3, 9
+
+Marseilles, ii. 412
+
+Martin V, Pope, i. 381, 402; ii. 37, 175, 250, 363
+ policy of, ii. 39
+ crusaders of, ii. 109, 110
+
+Martin, Henri, i. l
+
+Martin, Ignace Thomas, i. xxxvi
+ mission of, ii. 413-419
+
+Martin, M. le Dr., ii. 413
+
+Martin, M. Paul, ii. 418
+
+Marville, ii. 357, 358, 368
+
+Massieu, Jean, i. xxvi; ii. 206, 218, 228, 256, 261, 312, 317, 319,
+ 326, 333, 338, 340, 389
+
+Mathieu II, of Lorraine, i. 71
+
+Mathurins, The, i. 109, 275; ii. 70
+
+Matthias, Don, i. 121
+
+Maupertuis, i. 229
+
+Maurice, Pierre, ii. 280, 246, 299, 329, 331, 334, 340
+ exhorts Jeanne, ii. 305-307, 315
+
+Maxentius, the Emperor, i. 36-41
+
+Maxey-sur-Meuse, i. 2, 8, 20, 23, 35
+
+Maxey-sur-Vaise, i. 2, 60
+
+Maximian, ii. 56
+
+Mayenne, The, i. 388
+
+Meaux, i. 410
+ tree of Vauru, ii. 12
+
+Megret, i. 348
+
+Mehun-sur-Yèvre, i. 150, 198; ii. 83, 102, 397
+
+Meledon, Jacques, i. 189, 193
+
+Melun, ii. 3, 71, 120
+ defenders of, i. 114
+ Jeanne at, ii. 122
+
+Melusina, i. 12
+
+Mende, Bishop of, i. 404
+ Mountain, ii. 165
+
+Mengette, ii. 386
+
+Mennot, Robert le, i. 161
+
+Merari, i. 191
+
+Mercier, Catherine le, i. 174
+
+Mercury, i. 166
+
+Merlin, prophecies of, i. 10, 175-177, 275; ii. 27, 30, 240, 391
+ story of, i. 175
+
+Mesnage, Mathieu, i. 189
+
+_Messire_, Jeanne's use of, i. 64
+ Jeanne as the herald of, i. 261, 262
+
+Metz, ii. 354, 357, 365, 374
+ Bishop of, i. 18
+ war against, i. 92
+
+Meung-sur-Loire, i. xli, 127, 130, 255, 256, 366, 439; ii. 23
+ English retreat to, i. 316, 318, 332, 362, 366, 371
+ French take, i. 368
+
+Meurthe, The, i. 89
+
+Meuse, course of the, i. 1, 2
+
+Meyer, M. Paul, i. lxxiii
+
+Micah, ii. 411
+
+Michel, François, farrier, mission of, i. xxxvi; ii. 407-412
+
+Michelet, i. lxi
+
+Midi, Nicolas, ii. 208, 246, 261, 287, 294, 337, 392
+
+Midianites, i. 202
+
+Miélot, Jean, i. 35
+
+Milan, i. 221, 384
+ Duke of, i. 399; ii. 374
+
+Milbeau, Yves, questions Jeanne, i. 380, 418
+
+Minerva, i. lxxii
+
+Minet, Jean, Vicar of Domremy, i. 4
+
+Minguet, i. 174
+
+Minier, Pierre, ii. 248
+
+Miriam, i. 327, 330
+
+Mitry, Lord of, i. 174
+
+Molandon, Boucher, de, i. vii
+
+Moleyns, Lord, i. 304, 310, 312
+
+Molyns, William, i. 124, 130
+
+_Moniteur_, _Le_, i. lx
+
+Monks spread legends of Jeanne, i. 212
+ join the armies, i. 254
+
+Monmouth, i. 275
+
+Monod, M. Gabriel, i. v
+
+Monstrelet, Enguerrand de, i. xix; ii. 153
+
+Montacute, Thomas, _see_ Salisbury, Earl of
+
+Montaing, i. 128
+
+Montalcin, Jean de, i. 167
+
+Montan, the hermit, i. 50
+
+Montargis, i. 121, 282, 311, 403; ii. 8, 421
+ siege of, i. 129, 132
+ Governor of, i. 144, 169
+
+Montbéliard-Saarbruck, Jean de, i. 436
+
+Montéclaire, i. 16
+
+Montendre, i. 144
+
+Montepilloy, i. xx; ii. 21, 65
+
+Montereau, Bridge of, i. 21, 146, 166, 379, 400; ii. 8, 16, 17, 19, 52,
+ 58, 352
+
+Montesclère, Jean de, i. xiv, 132, 143, 298, 299, 366; ii. 193
+
+Montfaucon, ii. 87, 88, 127, 184
+
+Montgomery, Lord, ii. 144
+
+Montier-en-Saulx, i. 65, 98
+
+Montigny-le-Roi, i. 58
+
+Montjoie, i. 435
+
+Montmaillard, i. 116
+
+Montmédy, ii. 136
+
+Montmirail, ii. 3
+
+Montmorency, Sire de, ii. 73
+
+Montpellier, i. 163, 210, 240
+
+Montpensier, Count of, ii. 91
+
+Montpipeau, i. 256
+ burnt by the English, i. 377
+
+Montremur, Raymon de, ii. 96
+
+Mont-Saint-Michel-au-Péril-de-la-Mer, Abbey of, i. 30; ii. 208, 309
+
+Morant, Pierre, ii. 128, 130
+
+Morcellet, Sire de, ii. 133
+
+Morel, Aubert, ii. 293
+ Jean, godfather of Jeanne, i. 5, 12, 436; ii. 386
+
+Moreau, Jean, ii. 182, 210
+
+Morhier, Sir Simon, i. 139; ii. 57
+
+Morieau, Raulin, i. 451
+
+Morin, Jourdain, i. 189
+
+Mortemart, Abbot of, ii. 309
+
+Mortemer, ii. 208
+ Jeanne de, i. 211
+
+Moselle, The, ii. 353
+
+Moses, i. 207, 327, 414; ii. 27
+
+Moslant, Philibert de, i. 124, 432, 433, 438
+
+Moulins, i. 240; ii. 13
+ Jeanne at, ii. 92
+
+Mount Ganelon, ii. 146
+ Sombar, i. 30
+ Tombe, i. 30
+
+Mousque, Maître, i. 166
+
+Mugot, i. 174, 285, 306
+
+Muñoz, Gil, ii. 40
+
+Musnier, Simonin, i. 7
+
+Myrmidons, The, i. 382
+
+_Mystère du Siège_, _Le_, i. xiv
+
+
+NOTRE Dame d'Amiens, ii. 197
+ d'Ancis, i. 137
+ des Ardents, ii. 134
+ des-Aviots, ii. 136
+ de Bermont, i. 9, 14, 48
+ de Clèry, i. 127, 288
+ de Fierbois, ii. 76
+ de Liance or Liesse, ii. 358
+ de-la-Pierre, ii. 195
+ de-la-Voûte, i. 80
+
+Nancy, i. 14, 68, 89, 93, 95
+
+Nantes Bridge, i. xvi
+
+Napoleon Bonaparte, i. lix
+
+Narbonne, Council of, i. 318; ii. 320
+
+Nations, union of, i. lxvii
+
+Nativity of the B.V.M., ii. 62
+
+Naundorf, ii. 419
+
+Navarre, College of, ii. 394
+
+Naviel, Jean, ii. 192
+
+Nebuchadnezzar, i. 325, 409
+
+Nennius, i. 322
+
+Nettles, i. 356
+
+Neufchâteau, i. 5, 11, 163, 436
+ situation of, i. 1, 2
+ people of Domremy shelter at, i. 70
+
+Neufchâtel, i. 70
+
+Nevers, i. 410
+
+Neville, William, i. 123
+
+Nicanor, i. 322
+
+Nicolas V, Pope, ii. 384
+
+Nicolazic, Yves, i. xxxv
+
+Nicole de Giresme, i. 264
+
+Nicopolis, i. 249, 253, 457; ii. 110
+
+Nider, Jean, ii. 366
+
+Noël, feast of, i. 133
+
+Nogent-sur-Seine, i. 438; ii. 52
+
+Noirouffle, ii. 193
+
+Nolhac, M. Pierre de, ii. 422
+
+Nonnette, ii. 20
+
+Normandy, held by England, i. 21, 233
+ war in, i. 385, 387
+ French lose, ii. 23, 24
+ French conquest of, ii. 382
+
+Norwich, Bishop of, ii. 309
+
+Nostradamus, i. xxxvi; ii. 409, 410
+
+Novelompont, Jean de, i. xxix, xxx, 81; ii. 386
+
+Noviant, Dame de, i. 174
+
+Noyon, Bishop of, i. 447; ii. 144, 299, 309, 388
+
+Nucelles, Lord of, i. 123
+
+Nuremberg, i. 221
+
+Nyssa, i. 206
+
+
+OGIVILLER, Château d', i. 19
+ Henri d', i. 19
+
+Oise, The, ii. 44, 142, 145
+
+Olet Stone, i. 115
+
+Olibrius, Governor, i. 32-34; ii. 53
+
+Olivet, i. 111, 113, 258
+
+Olivier, Richard, ii. 385
+
+Or, Mme. d', i. 433
+
+_Oriflamme_, i. 182
+
+Origen, i. 205
+
+Orléans, i. xxii, 63, 410; ii. 4, 360, 386
+ administration of, prior to siege, i. 115
+ Bishop of, i. 447
+ citizens and garrison of, i. 122
+ description of, i. 108-114
+ Jeanne's house in, ii. 105
+ citizens of, buy off the English, i. 106
+ prepare for war, i. 116-121
+ refuse to surrender, i. 122
+ destroy their suburbs, i. 131
+ celebrate Noël, i. 133
+ send to the Duke of Burgundy, i. 142
+ hear of the Maid, i. 144
+ lose faith in their defenders, i. 230, 242, 281
+ pillage St.-Laurent, i. 234
+ penitence of, i. 236
+ their belief in Jeanne, i. 239, 461
+ welcome Jeanne, i. 268-273, 277; ii. 103
+ rebel against the knights, i. 272
+ overestimate the English forces, i. 280-282, 301
+ attack St.-Loup, i. 284-291
+ attack Les Tourelles, i. 296-313
+ poverty of, i. 331
+ recognise Jeanne as their commander, i. 339, 348, 366; ii. 84
+ defray expedition to Jargeau, i. 347; and to Beaugency, i. 366
+ their gifts to Jeanne, i. 355
+ defray costs, ii. 94
+ welcome Jeanne's impersonator, ii. 360, 367
+ City of:
+ Aumône, i. 230
+ Bouchet Wharf, i. 258
+ Chesneau, i. 109, 125, 132, 311
+ Écu St.-Georges, i. 241
+ Field of St.-Privé, i. 134
+ Hôtel de la Pomme, i. 122
+ Île de Charlemagne, i. 134
+ Île Motte des Poissonniers, i. 111, 112
+ Île Motte S.-Antoine, i. 111, 112
+ La Belle Croix, i. 111, 126, 295, 311
+ Jeanne at, i. 276
+ La Croix Boissée, i. 278
+ Le Portereau, i. 111, 112, 123, 131
+ Les Augustins, i. 261, 292
+ capture of, i. 297, 319
+ Les Tourelles, i. xviii, xxx, xli, 111, 124, 261, 362; ii. 149, 194
+ attack on, i. 125, 292, 296-313, 319, 461, 470
+ abandoned by French, i. 126
+ English garrison in, i. 130
+ London, i. 231, 281, 303
+ Olivet, i. 123
+ Paris, i. 231, 281, 283
+ attacked, i. 273
+ Pont Jacquemin-Rousselet, i. 111
+ Porte Bernier or Bannier, i. 110, 113, 122, 136
+ Porte de Bourgogne, i. 113, 120, 135, 258, 286, 296, 470
+ Jeanne enters by, i. 268, 269
+ Porte Paris, i. 110, 288
+ Porte du Pont, i. 110, 111, 276
+ Porte Renard, i. 114, 270, 278, 286, 302
+ stormed, i. 135, 136
+ Porte S.-Aignan, i. 110
+ Rouen, i. 231
+ Rue Aux-Petits-Souliers, i. 132; ii. 105
+ Rue de la Rose, i. 270, 294
+ Rue des Hôtelleries, i. 130
+ Rue des Talmeliers, i. 270
+ S.-Aignan, i. 113, 120, 131
+ Ste.-Croix, i. 236, 270
+ S.-Euverte, i. 131
+ S.-Jean-de-Bray, i. 113
+ S.-Jean-le-Blanc, i. 113, 124
+ S.-Ladre, Chapel of, i. 113
+ S.-Laurent-des-Orgerils, _see_ under St.-Laurent
+ St.-Loup, _see_ under St.-Loup
+ S.-Michel, Church of, i. 113
+ St.-Paul, i. 258
+ St.-Pierre-Empont, i. 258
+ S.-Pierre-Ensentelée, i. 113
+ St.-Pouair, i. 262; attacked, i. 273
+ S.-Sulpice, i. 115
+ Tour de l'Abreuvoir, i. 110
+ Tour de la Barre-Flambert, i. 110
+ Tour Croiche-Meuffroy, i. 110
+ Tour Neuve, i. 109, 111, 125, 268, 297
+ Tour de Notre Dame, i. 110, 126
+ Tour Regnard, i. 110
+ Tour St.-Antoine, i. 111
+ Tour S. Samson, i. 110, 115
+ University of, i. 121
+ Siege of, i. xli
+ journal of, i. xiii
+ defences of, i. xli
+ surrounded by English, i. 75
+ victuals sent by Mme. Yolande, i. 92
+ procession in, i. 123
+ first attack, i. 125
+ attack by Talbot, i. 132
+ semi-investment of, i. 134
+ sally from, i. 137
+ victuals enter, i. 232
+ Burgundians leave, i. 234
+ raised, i. 316
+ cost of, i. 332
+
+Orléans, a herald, i. 118
+
+Orléans, Duke of, _see_ Charles
+
+Orly, Henri d', _see_ Henri of Savoy
+
+Orne, The, i. 3
+
+Ourches, Aubert d', i. 13, 81; ii. 357
+
+Ours, Seigneur de l', ii. 125-133
+
+Oxford, i. 274
+
+
+PALM Sunday, i. 278
+
+Pamiers, ii. 260
+
+Panyngel, Richard, i. 123
+
+Paradise, mediæval conception of, i. 236, 237
+
+Pardiac, ii. 38
+ Count of, i. 147
+
+Paris, i. xxiii, 137, 154, 368, 386; ii. 9, 19
+ English occupation of, i. 21, 108; ii. 55, 57
+ Jeanne prophesies concerning, i. 201
+ Charles VII to enter, i. 247
+ Parliament of, i. 326
+ synod at, i. 410, 413
+ Jeanne outside, ii. 50-77
+ governed by Duke Philip, ii. 52, 53, 58
+ defences of, ii. 54, 55, 60, 66
+ Burgundian allegiance of, ii. 57, 58
+ citizens of, their dislike of Charles VII, ii. 58-60
+ their horror of Jeanne, ii. 59
+ attack on, ii. 64-70, 97
+ Armagnac Conspiracy in, ii. 128-131
+ examinations for witchcraft in, ii. 1, 185-187
+ Bishop of, ii. 187
+ Henry VI crowned in, ii. 350
+ returns to Charles VII, ii. 352
+ under Charles VII, ii. 371
+ Jeanne's impersonator in, ii. 371-374
+ City of:
+ Hôtel de l'Arbre-See, ii. 125
+ Hôtel de l'Ours, ii. 125
+ Hôtel de la Pomme de Pin, ii. 129
+ Inns of, ii. 125
+ Les Célestins, ii. 55
+ Les Moulins, ii. 63, 66
+ Montmartre, i. 417; ii. 20, 415
+ Pont Neuf, ii. 125
+ Porte St.-Antoine, ii. 129
+ Porte St.-Denys, ii. 55, 350
+ Porte St.-Martin, ii. 53, 60
+ Rue Barbette, i. 358
+ Rue St.-Antoine, ii. 125
+ St.-Antoine, ii. 54
+ Ste.-Chapelle, i. 395
+ St.-Denys, i. 326, 330
+ St.-Eloi, i. 410
+ Ste.-Geneviève, i. 413; ii. 62
+ St.-Honoré, i. xxx; ii. 66
+ St.-Jean-en-Grève, i. 325
+ St.-Laurent, i. 60
+ St.-Merry, i. 415
+ University of, i. 166, 189, 409; ii. 54, 371
+ consulted, by the English, i. 274
+ opinion of Jeanne, ii. 98, 99, 294-297
+ rectors of, ii. 208
+ claim Jeanne for the inquisition, ii. 156, 172, 177, 190
+ decision of, ii. 299
+ mediates peace, ii. 352
+ error of, ii. 385
+ of Troy, i. 138
+
+Parlament at Poitiers, i. 186
+
+Partada, Alonzo de, i. 298, 299
+
+Parthenay, i. 379
+
+Pasquerel, Jean, i. xxiv, xxx, 249, 252, 259, 267, 283, 285, 300, 302,
+ 306, 399; ii. 41, 109, 133, 189, 388
+ becomes Jeanne's chaplain, i. 218, 220, 221
+ Jeanne confesses to, i. 290, 307
+ writes at Jeanne's dictation, i. 295
+ Jeanne talks with, i. 342, 343
+ superseded, ii. 86
+ writes to Sigismund, ii. 112
+
+Patay, Battle of, i. xii, xx, xlii, 369-376; ii. 22, 57, 109, 356
+ Town of, i. 373
+
+_Patrie, la_, idea of, i. lx, lxiii-lxviii
+
+Paul, Eléonore de, i. 217
+
+Peñiscola, ii. 37, 40
+
+Penthesilea, Queen, i. 191, 222, 382
+
+Pepin the Short, i. 395
+
+Perceval de Cagny, i. 227
+
+Perche, i. 387
+ Earl of, _see_ Salisbury
+
+Perdriau, Guillaume, ii. 130
+
+Perdriel, Jaquet, ii. 129, 130
+
+_Periapts_, i. 274
+
+Périgueux, ii. 97
+
+Périnet, ii. 392
+
+Perquin, Jean, ii. 127
+
+Perrin, ii. 386
+
+Petit, Gérard, ii. 210
+ Jean, i. 325; ii. 170
+
+Pharaoh, i. 409
+
+Philip, Duke of Burgundy, i. 91, 92, 325, 358, 361, 432, 438
+ welcomes the English, i. 21
+ ravages Vaucouleurs, i. 24
+ is offered Orléans as a pledge, i. 142, 233
+ invited to the coronation, i. 400, 456
+ the truce with, i. 458; ii. 7, 51-53, 107
+ commands Paris, ii. 52
+ his designs on Compiègne, ii. 139-151
+ exults over Jeanne, ii. 153
+ refuses to give her up, ii. 156, 159
+ makes peace with Charles, ii. 352
+
+Philip the Good, i. 398
+
+Philippe I, i. 459
+
+Philippe VI, i. 79
+
+Philippe le Bel, i. 183
+
+Philippe of Valois, i. 148, 209, 250
+
+Picardy, i. 388
+ held by England, i. 21
+
+Pierre de Beauvau, i. 223
+ de la Chapelle, i. 121
+ de St.-Valerien, i. 167
+
+Pierre de Versailles, i. 189
+ examines Jeanne, i. 194
+ rebukes Jeanne, i. 335
+ Isambard de la, i. xxvi; ii. 330, 341, 389
+
+Pierronne of Brittany, ii. 86, 97, 119, 123, 185-187, 345
+
+Pigache, Jean, ii. 248
+
+Pillas, Jean, i. 271
+
+Pinel, Dr., ii. 416
+
+Pithiviers, i. 231
+
+Plancy, Sire de, i. 407
+
+Plutarch, i. xlvi
+
+Poignant, Guyot, i. 58
+
+Poiresson, ii. 392
+
+Poissy, Abbey of, ii. 25
+
+Poitiers, i. xlvii, 117, 164, 240, 326, 329, 343; ii. 81, 297, 318, 346
+ Battle of, i. 63, 102
+ Bishop of, i. 150
+ charged with examination of Jeanne, i. 188
+ Hôtel de la Rose, i. 192
+ Parliament of, i. xvii, xxv, 187; ii. 103
+ examines Jeanne, i. xli, 185, 223, 239, 242; ii. 387
+ examines Guillaume the shepherd, ii. 166
+ poverty of, i. 188
+ Rue St.-Étienne, i. 216
+
+Poitou, i. 148, 363; ii. 3
+
+Pole, Alexander, i. 354
+ John, i. 123, 231
+ Sir John, i. 354
+ William, _see_ Suffolk, Earl of
+
+Pomponne, M. de, ii. 409
+
+Pont-à-Mousson, i. 61; ii. 135, 357
+
+Pontanus, Paul, i. xxiii
+
+Ponthieu, i. 388; ii. 196
+
+Pont-l'Evêque, ii. 144, 272
+
+Pontorson, Governor of, i. 123
+
+Pont-Ste.-Maxence, ii. 107, 139, 146
+
+Porcien, i. 128
+
+Porète, Marguerite la, ii. 237, 294
+
+Porphyrius, i. 39, 41
+
+Port de Lates, i. 163
+
+Poton de Saintrailles, i. 115, 121, 137, 139, 142, 149, 233, 304;
+ ii. 142, 145, 348, 357
+ at Blois, i. 244
+ attacks Jargean, i. 332
+ at Patay, i. 372
+ on the way to Reims, i. 403
+ taken prisoner, ii. 349
+
+Poulengy, _see_ Bertrand
+
+Power, Hamish, i. 227; ii. 104
+ Héliote, i. 228; ii. 104
+
+Poynings, Lord, i. 304, 310, 312
+
+Pragmatic Sanction, ii. 379
+
+Préaux, ii. 208
+ Abbot of, ii. 309
+
+Premonstratensians, the, i. 473
+
+Pressy, Jean de, ii. 192
+
+Prestre, Jacquet le, i. 279
+
+Preuilly, Jeanne de, i. 211
+
+_Preux_, _Les_, i. 338
+
+Priam of Troy, i. xiv, lxviii, 49, 382, 448; ii. 30
+
+Priests, influence on Jeanne, i. xxxviii, 45-47, 64, 66, 79
+ adapt the prophecy of Merlin, i. 178-180
+ their view of her mission, i. 190
+ spread legends, ii. 28
+
+Privat, ii. 165
+
+Procops, The, ii. 110
+
+Prophecies, adaptation of, i. 178-180
+ by Bede, i. 178
+ by Jeanne, i. 64, 67, 78, 143, 470-477; _see also_ under Jeanne d'Arc
+ two distinct sources of, i. 78
+ by Merlin, i. 175-177
+ concerning Jeanne, i. 166, 196; ii. 29-32, 111, 239
+ literal interpretation of, i. 413, 426
+ of our Lord by Sibyls, i. 204, 205
+ of the Maiden Redemptress, revised, i. 45, 59, 80
+ royal heed of, i. 160-162
+
+Prostitutes in the French army, i. 253, 291; ii. 74
+
+Provins, ii. 3, 7, 8
+
+Pucelle, i. 143
+
+Puy-en-Velay, i. 218, 252; ii. 204
+ La Vierge Noire, i. 277
+
+Puy, Jean du, i. 217
+
+
+QUENAT, Jean, ii. 357
+
+Quicherat, Jules, i. vii, x, xxxvii, l, lxi
+
+Quillier, Jean, ii. 369
+
+
+RABAN of Helmstat, ii. 363
+
+Rabateau, Jean, Lay Attorney-General,
+ Jeanne in the house of, i. 191-203; ii. 103
+
+Rabelais, i. lxv
+
+Raguenel, Tiphaine, i. 338
+
+Raimondi, Cosmo, i. 384
+
+Rainguesson, Jean, i. 5
+
+Rais, Maréchal de, Marshal of France, i. xv, xvi, 243, 258, 266, 282,
+ 287, 292, 318, 372, 445, 450; ii. 34, 63, 67, 370, 392
+ at Les Tourelles, i. 298, 299, 304
+ resources of, i. 348
+ leads to Reims, i. 403
+
+Rampston, Thomas, i. 124
+
+Raphaël, ii. 243, 416
+
+Ratisbonne, ii. 423
+
+Raymond, i. 252
+
+Récollets, Des, ii. 410
+
+Recordi, Pierre, ii. 260
+
+Regent, _see_ Bedford
+
+Regnart family, The, i. 270
+
+Régnier de Bouligny, ii. 78
+
+Regnault de Chartres, Chancellor of France, Archbishop of Reims, i. xli,
+ xliii, xlix, 141, 169; ii. 10, 76, 142, 192, 299
+ held to ransom, i. 148
+ finds the coronation at Reims politic, i. 199, 392, 393, 442
+ at Blois, i. 243
+ career of, i. 153-156
+ gathers an army, i. 240
+ character of, i. 390, 476
+ approves of Jeanne, i. 390
+ crowns Charles VII, i. 447-449
+ questions Jeanne as to her death, ii. 15
+ policy of, ii. 53
+ tries a substitute for Jeanne, ii. 163-169, 347-351
+
+Regnault, Guillaume, i. 354
+
+Reims, i. 77, 143, 163, 209, 405; ii. 71, 116, 119, 211, 358, 383
+ Archbishop of, _see_ Regnault de Chartres
+ ampulla of, i. 52, 56
+ Cathedral of, i. 445, 453
+ labyrinth in, i. 320
+ Charles VII, crowned at, i. 443-449
+ citizens of, welcome Charles VII, i. 394
+ surrender to Charles VII, i. 437-443
+ invoke help of Charles VII, ii. 4, 10
+ coronation at, prophesied, i. 198
+ Jeanne's letter to, ii. 107
+ Jeanne's progress to, i. 333, 385
+ Porte Dieulimire, i. 443
+ Remi, Bishop of, i. 50-53
+ route to, i. 393
+ Rue du Parvis, i. 451
+ St.-Denys, i. 444
+ Tau, i. 450
+
+Reinach, M. Solomon, i. v
+
+_Relation, La_, i. xviii
+
+Remeswelle, ii. 140
+
+Réné d'Anjou, Duke of Bar, Count of Vaudémont, i. 18, 26, 96, 389; ii. 393
+ restores cattle to Domremy, i. 27
+ character of, i. 91
+ succession of, disputed, i. 92
+
+Requests, master of, i. 169
+
+Ressons, ii. 138
+
+Resurrections of unbaptized children, ii. 135-137, 261
+
+Reuilly, i. 267
+
+Rhodes, order of, i. 264
+
+Richemont, Arthur, Duke of Brittany, Constable of France, Count of, i. 146,
+ 147, 155, 370, 372
+ held to ransom, i. 176
+ at Beaugency, i. 363-367
+
+Richer, Edmond, i. lv, viii
+
+_Rifflart_, i. 132, 311
+
+Rigueur, Jean le, ii. 130
+
+Riom, ii. 93
+
+Robert de Baudricourt, Captain of Vaucouleurs, i. xx, 61, 77, 81, 160,
+ 351, 451; ii. 231, 266, 357
+ offends the Duke of Burgundy, i. 24
+ seen by Jacques d'Arc, i. 58
+ character of, i. 61
+ his opinion of Jeanne, i. 66, 78, 84, 87, 97
+ his letters concerning Jeanne, i. 87, 160, 162, 168
+ death of, ii. 392
+
+Robert de Saarbruck, makes war against Didier et Durand de Saint-Dié,
+ i. 18, 20
+ a formidable neighbour, i. 22, 24, 58
+ taxes Domremy, i. 25
+
+Robert, Duke of Bar, i. 61
+ the Wise, i. 392
+
+Robine, Marie, i. 161
+
+Roche, Jean, ii. 126
+
+Roche, M. Louis Charrier de la, ii. 415
+
+Rochechouart, Lord of, i. 139
+
+Rochefort, Sire de, i. 407, 432, 433
+
+Rogier, i. xxxii
+
+Rolland the Scrivener, i. 166
+
+Romain, Henri, ii. 188
+
+_Romance of the Rose_, i. 359
+
+Rome, i. 381; ii. 26, 99, 111, 374
+ Empress of, i. 449
+
+Romée, Isabelle, mother of Jeanne, _see_ Isabelle
+ origin of surname, i. 3
+
+Romorantin, Jeanne at, i. 346
+
+Rosier family, The, i. 192
+
+Rostrenen, François de, i. 363, 381
+
+Rouge Bombarde, ii. 140
+
+Roule, ii. 66
+
+Roussel, Raoul, ii. 208, 210, 293, 388
+
+Rouvray-St.-Denis, i. 138, 139, 213, 229, 282
+ Battle of, i. 370
+
+Rouen, i. xxiii, xxxii, li, 124, 332; ii. 24, 60, 171, 196, 386
+ Archbishop of, i. 395
+ Bourg-l'Abbé, ii. 308
+ Jeanne at, i. 464; ii. 198
+ Old Market Square, Jeanne is burnt in, ii. 335-342
+
+Royer, Thévenin le, i. 5
+
+Roze, Jeannette, i. 5
+
+Ru, The, i. 363
+
+Rude, i. lxiii
+
+
+SAARBRUCK, Robert de, _see_ Robert
+
+Sabbat, i. 150
+
+Sabbath, fighting on the, i. 315
+
+Sabinella, Queen, i. 35
+
+Sablon, The, ii. 353
+
+Sailly, i. 98
+
+St.-Agnes, i. 208
+
+St.-Aignan, i. 101, 392
+ story of, i. 118-120
+ shrine of, i. 236
+ intercedes for Orléans, i. 236, 314, 461
+ Charles VII at, i. 345
+
+St.-Amance, i. 7
+
+St.-Ambrose, i. 471
+
+St.-Andrew, Cross of, i. 403; ii. 60, 66, 129
+
+St.-Anthony of Padua, i. xxxix; ii. 272
+
+St.-Augustine, i. 205
+
+St.-Avy, Jean de, i. 142, 233; ii. 209
+
+St.-Barbara, i. 208
+
+St.-Bellin, Geoffroy de, ii. 124
+
+St.-Benedict, order of, i. 189
+
+St.-Benoit-sur-Loire, Jeanne at, i. 377
+
+St.-Catherine, i. xxxix; ii. 139
+ history and martyrdom of, i. 34-41, 159, 328
+ her shrine and miracles at Fierbois, i. 102-105, 475
+ sword of, i. 223; ii. 75, 245
+ language of, i. 200
+ touches rings, i. 453
+ comforts Jeanne at Beaurevoir, ii. 180, 182
+ crown of, ii. 233
+ comforts Jeanne in prison, ii. 274
+ of Siena, i. xxxv, lxxii, 457, 469; ii. 167, 348
+
+St. Catherine and St. Margaret, i. lvi, 194, 215, 239, 263, 333, 378,
+ 437, 449; ii. 43
+ appear to Jeanne at Domremy, i. 42, 49, 57, 75
+ reassure Jeanne at Poitiers, i. 193
+ appear to Jeanne at Chinon and Tours, i. 224
+ bid Jeanne take the standard, i. 227
+ appear to Jeanne at Orléans, i. 285, 301, 340, 357
+ comfort Jeanne wounded, i. 307
+ appear at Rouen, ii. 325, 327
+ speak of Catherine de la Rochelle, ii. 90
+ foretell Jeanne's death, ii. 122
+ Jeanne's testimony concerning, ii. 242, 295, 296, 403-406
+ embraced by Jeanne, i. xxxiii; ii. 283, 404
+
+Ste.-Catherine-de-Fierbois, i. 145; ii. 232
+
+St.-Cecilia, i. 448
+
+St.-Charlemagne, i. 182, 261; ii. 178
+
+St.-Christina, i. 207
+
+St.-Claire, Convent of Neufchâteau, i. 71
+
+St.-Clare, i. 459
+ order of, ii. 92
+
+St.-Claude, i. 162
+
+St.-Cyr, i. xxxvii
+
+St.-Denys, i. xlv, 31, 57, 160, 189, 250, 335, 395, 417, 476; ii. 44,
+ 46-49, 63, 265
+ head of, i. 326, 330; ii. 48, 61
+ story of, ii. 46-49
+ Jeanne at, ii. 46-53, 75
+ English sack, ii. 83
+ burial of Charles VII at, ii. 397
+
+St.-Dizier, i. 26
+
+St.-Dominic, i. xxxix
+ order of, i. 189
+
+St.-Dorothea, i. 207
+
+St.-Etienne, i. 100; ii. 41
+ Cardinal, ii. 37
+
+St.-Euphemia, i. 207
+
+St.-Euphrosyne, i. 198
+
+St.-Euverte, i. 118, 120, 392
+ intercedes for Orléans, i. 236, 314, 461
+
+St.-Florentin, i. 407
+
+St.-Florent-les-Saumur, i. 183, 353
+ Abbey of, i. 184
+
+St.-Fort, i. 459
+
+St.-Francis of Assisi, i. xxxix, 213, 220; ii. 166, 348
+ order of, i. 71-73
+
+St.-Gabriel, ii. 253
+
+St.-Geneviève, i. 208
+
+St.-George, i. 250, 278; ii. 420
+ shield of, i. 130
+ story of, i. 159
+ English cry of, i. 273
+
+St.-Georges de Boscherville, ii. 208
+
+St.-Gilles, Lord, i. 372
+
+St.-Grégoire de Tours, ii. 21
+
+St.-Gregory, Pope, i. 85
+ of Nyssa, i. 206
+
+St.-Hubert's Day, i. 371
+
+St.-Jean-d'-Angers, ii. 139
+
+St.-Jean-de-Braye, i. 258, 268
+
+St.-Jean-de-la Ruelle, i. 136
+
+St.-Jean-des-Bois, i. 198
+
+St.-Jean-le-Blanc, i. 231, 261, 263, 268, 293, 297, 298
+
+St.-Jerome, i. 205
+
+St.-John the Baptist, high repute of, i. 5
+ day of, i. 344, 464; ii. 123, 253, 356, 362
+
+St.-John the Evangelist, i. 206, 414, 430; ii. 165, 310
+
+St.-Julien, i. 157
+
+St.-Ladre, i. 136, 143
+
+St.-Laurent-des-Orgerils, i. 112, 114, 119
+ English camp at, i. 131, 134, 244, 261, 276, 278, 288, 292, 303, 307, 313
+ pillaged by citizens of Orléans, i. 234
+
+St.-Laurence's Eve, ii. 60
+
+St.-Lawrence, i. 157; ii. 48
+
+St.-Lô, ii. 208, 219
+ prior of, ii. 309
+
+St.-Louis, i. 57, 159, 219, 261, 445; ii. 14, 48, 178
+ crown of, i. 475
+
+St.-Loup, i. xli, 113, 134, 264
+ Abbaye aux Dames, i. 289
+ attack on, i. 284-291, 319, 461
+ Convent of the Ladies of, i. 287
+ English occupy, i. 231, 268
+
+St.-Luke, ii. 230
+
+St.-Marc, i. 268
+
+St.-Marcellin, i. 180
+
+St.-Marcoul, i. 459
+
+St.-Marcoul-de-Corberry, i. 459
+
+St.-Marie-de-Vaucouleurs, i. 79
+
+St.-Margaret, i. liv, 194, 263
+ history and martyrdom of, i. 32-34
+ honoured in France, i. 31
+ language of, i. 200; ii. 254
+ Church of, at Elincourt, ii. 139
+ _see_ St. Catherine and St. Margaret
+
+St.-Mark, ii. 230
+
+St.-Martha, i. xxix
+
+St.-Martin-de-Tours, i. 165
+
+St.-Martin-le-Bouillant, ii. 345
+
+St.-Martin's Day, i. lxix; ii. 181, 253
+
+St.-Mary Magdalen, ii. 48
+
+St.-Maurice, i. 404; ii. 420
+
+St.-Mesmin, Aignan de, ii. 360
+
+St.-Michael, i. lxxiv, 118, 141, 160, 194, 263, 333, 378, 437; ii. 316, 341
+ patron saint of France, i. 29, 30; ii. 49
+ appears to St. Catherine, i. 37, 193
+ visits Jeanne, i. 29, 44, 56, 57, 58, 340; ii. 197, 243
+ Feast of, i. 314
+ personal appearance of, i. xxxiii; ii. 255, 278
+ letters from, i. xliii; ii. 267, 272
+
+St.-Nicholas, Chapel of, i. 88
+
+St.-Nicholas-du-Port, i. 90, 97
+
+St.-Nicolas-le-Painteur, ii. 246
+
+St.-Ouen, ii. 208, 308
+
+St.-Paul, i. 55, 213; ii. 216, 267
+
+St.-Péravy, i. 373, 374
+
+St.-Peter, i. 51, 55, 162, 206
+
+St.-Phal, i. 407, 412, 418, 422
+
+St.-Pierre de Chaumont, Priory of, i. 189
+
+St.-Pierre-le-Moustier, attack on, ii. 84, 85, 93
+
+St.-Pol, Bastard, i. 20
+
+St.-Privé, i. 292, 302
+
+St.-Quentin, ii. 154
+
+St.-Remi, i. 4, 198, 445, 447
+ history of, i. 49-53
+ miracles of, i. 54, 55
+
+St.-Riquier, ii. 196
+
+St.-Sanxon, ii. 362
+
+St.-Sauveur, i. 103
+
+Ste.-Ségolène, ii. 366
+
+St.-Sigismond, i. 256, 373, 377
+
+St.-Sixtus, i. 51
+
+St.-Thecla, i. 207
+
+St.-Theresa, ii. 402
+
+St.-Thiébault Spring, i. 9
+
+St.-Thomas, i. lxviii
+
+St.-Urbain, Abbey of, i. 98
+
+St.-Urbain, Pope, i. 98
+
+St.-Valery, ii. 198
+
+St.-Vallier, Sire de, ii. 67
+
+Saint Simon, ii. 410
+
+Saints consulted, i. 337
+
+Sakya Muni, i. xix
+
+Salisbury, Earl of, i. 116, 151, 287; 149, 348
+ invades France, i. 108
+ reaches Janville, i. 122
+ death of, i. 126, 127
+
+Salm, Count of, _see_ Jean
+
+Salon-en-Crau, i. xxxvi; ii. 407
+
+Salvart, Jean, ii. 199, 201
+
+Samoy, i. 113
+
+Samson, i. 384
+
+Samuel, i. 447, 448
+
+Sanguin, Guillaume, ii. 58
+
+Saonelle, The, i. 2
+
+Sarmaize, Maid of, ii. 392, 393
+
+Satan, ii. 296
+
+Saul, i. 447, 454
+
+Saulcy, i. 88
+
+Saumoussay, ii. 393
+
+Saumur, i. 103, 379; ii. 393
+
+Sauve, Catherine, i. 210
+
+Savignies, ii. 348
+
+Savin Renaud, ii. 128-130
+
+Savoy, Duke of, _see_ Amédée
+
+Scales, Thomas, Lord of, i. 123, 135, 231, 245, 261
+ summoned by Jeanne to surrender, i. 276
+ at Meung, i. 362
+ taken prisoner at Patay, i. 375, 397, 399
+
+Scarron, i. lv; ii. 412
+
+Scotland, i. 154
+
+Secret, the King's, i. 172
+
+Seguent, Jean, ii. 207
+
+Seguin, Brother, examines Jeanne, i. 189, 200; ii. 387
+
+Séez, Bishop of, i. 447; ii. 53, 183
+
+Seille, The, ii. 353
+
+Sein, Island of, i. 204
+
+Seine, The, i. 100, 388; ii. 4, 78
+
+Selles-en-Berry, i. 450; ii. 9
+ Jeanne at, i. 338-346; ii. 78
+
+Selles-sur-Cher, i. 101
+
+Semendria, i. 249
+
+Semoy, i. 268
+
+Seneca, i. lxvii
+
+Senlis, ii. 11, 20, 34, 44, 53, 76, 83, 144
+ Jeanne at, ii. 138, 165, 195, 356
+
+Senlis, Bailie of, ii. 131
+ horse of bishop of, ii. 45, 261
+
+Sens, i. 403, 410, 413; ii. 78
+
+Sepet, Marius, i. lxi
+
+Septfonds, i. 88
+
+Sept-Saulx, Castle of, i. 443
+
+Sermaize, i. 15, 16
+ siege of, i. 24
+
+Séverac, Marshal de, ii. 38
+
+Seville, i. 167
+
+Shakespeare, quoted, i. 233
+
+_Sibylla Francica_, i. xxii, 473
+
+Sibyls, The, i. 165, 175, 204, 205, 322, 385, 414; ii. 27, 30
+
+Sicily, Queen of, _see_ Yolande
+
+Sidon, ii. 296
+
+Siena, i. 249, 412
+
+Sigismund, Emperor, i. 215; ii. 109, 112, 380
+
+Sigy, ii. 208
+
+Simon, Jeannotin, ii. 322
+ Magus, i. 162
+
+Siquemville, Jean de, ii. 371
+
+Soissons, i. 460; ii. 7, 11, 142, 261, 356
+ Charles III at, ii. 1-3
+
+Solomon, King, i. 128, 212; ii. 187, 217
+
+Somme, The, i. 394; ii. 197
+
+Songs, by a Norman Clerk, i. 128
+
+Sorel, M. Alexandre, i. vii
+
+Spencer, Richard, i. 375
+
+Speyer, Bishop of, ii. 363
+
+Spiers, i. 473
+
+Sprenger, ii. 222
+
+Stafford, Humphrey, Earl of, ii. 202, 203
+
+Standard, Jeanne's, i. 227, 343, 448; ii. 67
+ at Les Tourelles, i. 308-310
+
+States General, The, i. 149-151
+
+Stenay, i. 81
+
+Stuart, John, i. 137
+ Lord William, i. 135, 137, 139
+
+Suave, Catherine, i. 163
+
+Suffolk, Earl of, i. 123, 245, 261; ii. 20, 348
+ summoned by, Jeanne, i. 276
+ in Jargeau, i. 349-354
+ William Pole, Earl of, i. 115, 135
+
+Suger, Abbot, ii. 47
+
+Sully, i. xxxi, xlix; ii. 120, 185
+ Jeanne at, ii. 106-118
+
+Suzannah, ii. 80
+
+
+TACHOV, ii. 110
+
+_Taille_, i. 150
+
+Talbot, Sir John, i. xvi, 115, 135, 231, 245, 345, 368; ii. 20, 348
+ approaches Les Tourelles, i. 132
+ conducts the siege, i. 260
+ summoned by Jeanne to surrender, i. 262, 276
+ sallies from St.-Laurent, i. 288
+ plans of, i. 301-305, 313
+ advance of, i. 367
+ taken prisoner at Patay, i. 374, 375, 377, 397, 399
+ William, ii. 225
+
+Talmont, Abbot of, i. 189
+
+Taquel, ii. 389
+
+Tarascon, beast of, i. xxix
+
+Tarentaise, Pierre of, ii. 265
+
+Terence, ii. 306, 331
+
+Termes, Sire de, i. 369, 376
+
+Théaulde de Valpergue, i. 129
+
+Theodosius, i. 32, 198
+
+Thérouanne, Bishop of, defends Paris, ii. 60, 202, 299, 309, 340
+
+Thévanon of Bourges, ii. 369
+
+Thévenin, Jeannette, ii. 386
+
+Thibault, Gobert, i. xxix, 194, 196, 258
+
+Thibonville, Germain de, i. 166
+
+Thiembronne, Guichard de, ii. 143
+
+Thoisy, Jean de, i. 398
+
+Thoneletil, Jean de, ii. 366
+
+Thons, i. 163
+
+Thouars, Baron de, i. 137, 140
+
+Tichemont, ii. 365
+
+Tiffanges, ii. 370
+
+Tiphaine, Jean, ii. 240, 401
+
+Tillay, Jamet du, i. 140, 144, 169, 347
+ reports of Jeanne, i. 238
+
+Tillemonts, i. lvii
+
+Titivillus, i. lxxiv
+
+Tobias, ii. 243
+
+Tonnerre, i. 412
+
+Torcenay, Jean de, ii. 210
+
+Toul, i. xxiii, 30, 68, 73 89
+ Bishop of, i. 18
+
+Toulouse, i. 111, 189, 190, 240, 337
+ seneschal of, ii. 96
+
+Touque, The, i. 388
+
+Touraine, i. 101, 108, 149, 150, 217; ii. 211
+
+Tournai, citizens of, invited to Reims, i. 397
+ their loyalty to France, i. 398, 399; ii. 188, 192
+
+Touroulde, Marguerite de la, i. xxviii; ii. 79-82, 388
+
+Tours, i. 151, 161, 240, 254, 475; ii. 104, 139, 369
+ Jeanne at, i. 216-229, 319
+ resists pillage, i. 217
+ trades of, i. 221
+ Charles VII at, i. 331
+ Council at, ii. 396
+ prays for deliverance of Jeanne, ii. 161
+ loyal to Charles VII, ii. 183, 184
+
+_Tractatus_, _de Hæresi_ ii. 215
+
+Tree of Vauru, ii. 12-14
+
+Trent, Council of, i. xxxvii
+
+Trèves, ii. 363
+ Lord of, i. l, 153, 211, 331, 333, 427; ii. 183
+
+Trie, Pierre de, i. 70
+
+Tringant, i. ix
+
+Trinitarians, The, i. 275
+
+Trinte-du-mont-St.-Catherine, ii. 208
+
+Troissy, Jean de, ii. 124, 131, 132
+
+Troyes, i. xxvi, xxxii, 275, 389, 394, 405, 410; ii. 2, 49, 59, 71, 86,
+ 116, 228, 383
+ English disposition of, i. 407
+ manufactures of, i. 407
+ Bishop of, i. 408
+ Charles VII at, i. 411, 421-434
+ Jeanne's letter to, i. 419
+ Council of, write to Reims, i. 420, 424, 429
+ treat with Charles, i. 421-431
+ opinion of Jeanne, i. 422
+ St.-Pierre, i. 423
+ fortifications of, i. 424
+ Comporté Gates, i. 427
+ the Madeleine, i. 427
+ surrender of, i. 466
+ Treaty of, i. xxxix, xlviii, 60, 82, 379, 408, 409, 423; ii. 158,
+ 176, 209
+
+Truce, with Burgundy, ii. 51-53
+
+Tudert, Jean, ii. 76
+
+Turelure, Pierre, i. 189, 190
+ examines Jeanne, i. 193
+
+Turks, threaten Constantinople, i. 249
+
+Turlaut, Collot, i. 24
+
+Turlupines, The, ii. 64
+
+
+UDALRIC OF MANDERSCHEIT, ii. 363
+
+Ulrich, Count of Wurtemberg, ii. 362
+
+Unicorn and the Maid, i. 208
+
+Ursins, Jean Jouvenel des, ii. 385
+
+Uruffe, i. 60
+
+
+VAILLY, i. 460; ii. 1
+
+Valenciennes, ii. 193
+
+Valens, the Emperor, i. 197
+
+Valentia, ii. 37
+
+Valentine of Milan, i. 358
+
+Valois, peasants of, ii. 10
+
+Valpergue, i. 129
+
+Van Eyck, Brothers, i. 402
+
+Varambon, Lord of, i. 465
+
+Varro, i. 205, 322
+
+Varville, i. 451
+
+Vaucouleurs, situation of, i. 1, 2
+ castellany of, i. 19, 22, 24, 26
+ besieged by de Vergy, i. 69, 77
+ Jeanne at, i. xxiii, xxxviii, 57, 61, 67, 95, 161, 211, 212, 351, 451,
+ 473; ii. 231, 353, 357, 386
+
+Vaudémont, Count of, _see_ Réné d'Anjou
+
+Vaudrey, Philibert de, i. 412
+
+Vauru, Lord Denis de, ii. 12-14
+
+Vauseul, Jeanne le, i. 76
+
+Vaux, Pasquier de, ii. 208
+
+Vavasour warns King John, i. xxxvi, 63, 163; ii. 266
+
+Vegetius, i. 302
+
+Velleda, i. 204
+
+Velly, Jean de, ii. 103
+
+Venderès, Nicolas de, ii. 208, 210, 218, 329, 331
+
+Vendôme, Count of, i. xii, 347, 355, 446; ii. 8, 34, 53, 63, 76, 83,
+ 142, 194
+ presents Jeanne to Charles, i. 169
+ at Patay, i. 372, 379
+
+Venette, ii. 145, 150, 164
+
+Venice, i. 130
+
+Venus, i. 166
+
+Verdun, Bishop of, i. 18, 24
+
+Verduzan, Lord of, i. 137, 139
+
+Vergy, Antoine de, i. 69, 70, 77
+ lays siege to Vaucouleurs, i. 87
+
+Vergy Jean de, Seneschal of Burgundy, i. 26, 69
+
+Vermandois, i. 442; ii. 159
+ bailie of, ii. 353
+
+Verneuil, i. xlvii, 25, 63, 106, 123, 229, 145, 146; ii. 197
+ Crotoy Tower, i. 183, 185
+
+Versailles, ii. 407
+ bishop of, ii. 415
+
+Vesle, The, i. 443
+
+Vian de Bar, i. 465
+
+Vienne, The, i. 158
+ University of, ii. 366
+
+Vierzon, i. 155
+
+Vignolles, Etienne de, _see_ La Hire
+
+Vigny, Alfred de, i. lxix
+
+Villars, i. 121
+ Lord of, i. 296, 304
+ reports of Jeanne, i. 238
+
+Villedart, Thévenin, i. 272; ii. 369
+
+Villette, Lord of, ii. 366
+
+Villon, François, i. lxv
+
+Vincennes, Castle of, ii. 57
+ Fort of, i. 386
+
+Virgil's _Æneid_, ii. 306, 331
+
+Virgin Mary, The, position of, i. 206
+ image of, at Tours, i. 219
+ intercedes for Orléans, i. 327
+
+Virginity, special virtues of, i. 204-211, 322; ii. 367
+
+Virgo, i. 166
+
+Viriville, Vallet de, i. vii, lxi
+
+Visconti, The, ii. 41
+
+Vittel, Jeannette de, i. 5, 12
+ Thiesselin, de, i. 5, 20
+
+Vivien, i. 175
+
+Vitré, i. 338
+
+Voices, hallucinatory, i. xxxiii; ii. 22, 401-406
+ first heard by Jeanne, i. 29
+ reveal her mission, i. 44, 47, 56
+ at Vaucouleurs, i. 62, 78
+ at Neufchâteau, i. 74
+ at Chinon and Tours, i. 224
+ at Orléans, i. 295
+ at Les Tourelles, i. 308
+ at St.-Denys, ii. 76
+ Jeanne questioned concerning, i. 193, 197; ii. 229-235, 238, 242, 253,
+ 258, 261, 268, 272, 277, 283
+ instruct Jeanne as to the English, i. 260
+ visit Jeanne daily, i. 340
+ counsel Jeanne before Patay, i. 370
+ foretell French victory, i. 457
+ speak of Paris, ii. 65
+ forbid escape, ii. 181
+ instruct Jeanne that she must see Henry VI, ii. 160
+ forbid her revelations, ii. 223, 234, 237, 255, 269
+ Jeanne in prison sustained by, ii. 235, 258, 289, 291, 293
+ bid Jeanne protest against Erard, ii. 311, 325
+ bid her recant, ii. 314
+ _see also_ under Ste.-Catherine, St.-Michael, _and_ Jeanne d'Arc
+
+Voltaire, i. lvii
+
+Vouthon, Henri de, i. 3, 15, 16, 47; ii. 393
+ Isabella de, i. 59
+ at Puy, i. 252
+ Jean de, i. 25; ii. 392
+ Mengette de, i. 7, 24, 48, 76
+ Nicolas de, i. 252
+ Perrinet de, i. 16
+
+
+WALDAIRES, Jean, i. 70
+
+Wallon, H., i. lxi
+
+Wals, Jean de, i. 81
+
+Walter, Richard, i. 124
+
+War of the Apple Baskets, i. 92; ii. 8
+ a punishment for sin, i. 235
+ a trade, i. 395
+
+Warwick, Earl of, i. li, 129; ii. 177, 198, 202, 213, 240, 319, 324,
+ 328, 348
+
+Wearmouth, i. 178
+
+Well-dressings, i. 156
+
+Wells, Mr. H.G., i. lxix
+
+William, Duke of Normandy, i. 123
+
+Winchester, i. 177
+ Bishop of, i. 107
+ Cardinal of, i. 441; ii. 20, 110, 213, 309, 319, 340
+
+Windecke, Eberhard de, i. xxii
+
+Windsor, i. 275, 359
+
+Wine, valued, i. 279
+
+Witchcraft, i. 190
+ suspected at Domremy, i. 13, 15
+ Jeanne suspected of, i. 69, 274; _see_ Jeanne
+ and wounds, i. 306
+ trials for, ii. 207, 222
+
+Witches, burnt, i. 163; ii. 187
+
+Wurtemberg, Count Ulrich of, ii. 362
+
+
+YOLANDE of Aragon, Queen of Sicily, Duchess of Anjou, i. 26, 91, 92,
+ 147, 152, 211, 217, 240, 389, 458; ii. 8, 183, 216, 351
+ sends victuals to Orléans, i. 92, 240
+ at Blois, i. 243
+
+Yonne, The, i. 100, 407; ii. 78
+
+Ysabeau, Queen, i. 22, 60, 80, 172, 395, 423; ii. 41, 58, 178
+
+
+ZABILLET, Romée, i. 3
+
+Zacharias, ii. 230
+
+Zizka, ii. 115
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of The Life of Joan of Arc, Vol. 1 and 2
+(of 2), by Anatole France
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE LIFE OF JOAN OF ARC ***
+
+***** This file should be named 19488-8.txt or 19488-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/9/4/8/19488/
+
+Produced by Juliet Sutherland, Linda Cantoni, and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License available with this file or online at
+ www.gutenberg.org/license.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation information page at www.gutenberg.org
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at 809
+North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email
+contact links and up to date contact information can be found at the
+Foundation's web site and official page at www.gutenberg.org/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit www.gutenberg.org/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For forty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+