summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2017-0.txt
blob: c69c7670a9f4e32ccd66ca604e58d2ef9152f694 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 2017 ***




THE DHAMMAPADA

A Collection of Verses Being One of the Canonical Books of the Buddhists

Translated from Pali by F. Max Muller


From:

     The Sacred Books of the East
     Translated by Various Oriental Scholars
     Edited by F. Max Muller
     Volume X
     Part I




[Note: The introduction, notes and index have been omitted.]




Contents

     Chapter 1: The Twin Verses
     Chapter 2: On Earnestness
     Chapter 3: Thought
     Chapter 4: Flowers
     Chapter 5: The Fool
     Chapter 6: The Wise Man (Pandita)
     Chapter 7: The Venerable (Arhat)
     Chapter 8: The Thousands
     Chapter 9: Evil
     Chapter 10: Punishment
     Chapter 11: Old Age
     Chapter 12: Self
     Chapter 13: The World
     Chapter 14: The Buddha (the Awakened)
     Chapter 15: Happiness
     Chapter 16: Pleasure
     Chapter 17: Anger
     Chapter 18: Impurity
     Chapter 19: The Just
     Chapter 20: The Way
     Chapter 21: Miscellaneous
     Chapter 22: The Downward Course
     Chapter 23: The Elephant
     Chapter 24: Thirst
     Chapter 25: The Bhikshu (Mendicant)
     Chapter 26 The Brahmana (Arhat)




DHAMMAPADA




Chapter I. The Twin-Verses

1. All that we are is the result of what we have thought: it is founded
on our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts
with an evil thought, pain follows him, as the wheel follows the foot of
the ox that draws the carriage.

2. All that we are is the result of what we have thought: it is founded
on our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts
with a pure thought, happiness follows him, like a shadow that never
leaves him.

3. "He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,"--in those
who harbour such thoughts hatred will never cease.

4. "He abused me, he beat me, he defeated me, he robbed me,"--in those
who do not harbour such thoughts hatred will cease.

5. For hatred does not cease by hatred at any time: hatred ceases by
love, this is an old rule.

6. The world does not know that we must all come to an end here;--but
those who know it, their quarrels cease at once.

7. He who lives looking for pleasures only, his senses uncontrolled,
immoderate in his food, idle, and weak, Mara (the tempter) will
certainly overthrow him, as the wind throws down a weak tree.

8. He who lives without looking for pleasures, his senses well
controlled, moderate in his food, faithful and strong, him Mara will
certainly not overthrow, any more than the wind throws down a rocky
mountain.

9. He who wishes to put on the yellow dress without having cleansed
himself from sin, who disregards temperance and truth, is unworthy of
the yellow dress.

10. But he who has cleansed himself from sin, is well grounded in all
virtues, and regards also temperance and truth, he is indeed worthy of
the yellow dress.

11. They who imagine truth in untruth, and see untruth in truth, never
arrive at truth, but follow vain desires.

12. They who know truth in truth, and untruth in untruth, arrive at
truth, and follow true desires.

13. As rain breaks through an ill-thatched house, passion will break
through an unreflecting mind.

14. As rain does not break through a well-thatched house, passion will
not break through a well-reflecting mind.

15. The evil-doer mourns in this world, and he mourns in the next; he
mourns in both. He mourns and suffers when he sees the evil of his own
work.

16. The virtuous man delights in this world, and he delights in the
next; he delights in both. He delights and rejoices, when he sees the
purity of his own work.

17. The evil-doer suffers in this world, and he suffers in the next; he
suffers in both. He suffers when he thinks of the evil he has done; he
suffers more when going on the evil path.

18. The virtuous man is happy in this world, and he is happy in the
next; he is happy in both. He is happy when he thinks of the good he has
done; he is still more happy when going on the good path.

19. The thoughtless man, even if he can recite a large portion (of the
law), but is not a doer of it, has no share in the priesthood, but is
like a cowherd counting the cows of others.

20. The follower of the law, even if he can recite only a small portion
(of the law), but, having forsaken passion and hatred and foolishness,
possesses true knowledge and serenity of mind, he, caring for nothing in
this world or that to come, has indeed a share in the priesthood.




Chapter II. On Earnestness

21. Earnestness is the path of immortality (Nirvana), thoughtlessness
the path of death. Those who are in earnest do not die, those who are
thoughtless are as if dead already.

22. Those who are advanced in earnestness, having understood this
clearly, delight in earnestness, and rejoice in the knowledge of the
Ariyas (the elect).

23. These wise people, meditative, steady, always possessed of strong
powers, attain to Nirvana, the highest happiness.

24. If an earnest person has roused himself, if he is not forgetful,
if his deeds are pure, if he acts with consideration, if he restrains
himself, and lives according to law,--then his glory will increase.

25. By rousing himself, by earnestness, by restraint and control, the
wise man may make for himself an island which no flood can overwhelm.

26. Fools follow after vanity, men of evil wisdom. The wise man keeps
earnestness as his best jewel.

27. Follow not after vanity, nor after the enjoyment of love and lust!
He who is earnest and meditative, obtains ample joy.

28. When the learned man drives away vanity by earnestness, he, the
wise, climbing the terraced heights of wisdom, looks down upon the
fools, serene he looks upon the toiling crowd, as one that stands on a
mountain looks down upon them that stand upon the plain.

29. Earnest among the thoughtless, awake among the sleepers, the wise
man advances like a racer, leaving behind the hack.

30. By earnestness did Maghavan (Indra) rise to the lordship of the
gods. People praise earnestness; thoughtlessness is always blamed.

31. A Bhikshu (mendicant) who delights in earnestness, who looks with
fear on thoughtlessness, moves about like fire, burning all his fetters,
small or large.

32. A Bhikshu (mendicant) who delights in reflection, who looks with
fear on thoughtlessness, cannot fall away (from his perfect state)--he
is close upon Nirvana.




Chapter III. Thought

33. As a fletcher makes straight his arrow, a wise man makes straight
his trembling and unsteady thought, which is difficult to guard,
difficult to hold back.

34. As a fish taken from his watery home and thrown on dry ground, our
thought trembles all over in order to escape the dominion of Mara (the
tempter).

35. It is good to tame the mind, which is difficult to hold in and
flighty, rushing wherever it listeth; a tamed mind brings happiness.

36. Let the wise man guard his thoughts, for they are difficult to
perceive, very artful, and they rush wherever they list: thoughts well
guarded bring happiness.

37. Those who bridle their mind which travels far, moves about alone,
is without a body, and hides in the chamber (of the heart), will be free
from the bonds of Mara (the tempter).

38. If a man's thoughts are unsteady, if he does not know the true law,
if his peace of mind is troubled, his knowledge will never be perfect.

39. If a man's thoughts are not dissipated, if his mind is not
perplexed, if he has ceased to think of good or evil, then there is no
fear for him while he is watchful.

40. Knowing that this body is (fragile) like a jar, and making this
thought firm like a fortress, one should attack Mara (the tempter) with
the weapon of knowledge, one should watch him when conquered, and should
never rest.

41. Before long, alas! this body will lie on the earth, despised,
without understanding, like a useless log.

42. Whatever a hater may do to a hater, or an enemy to an enemy, a
wrongly-directed mind will do us greater mischief.

43. Not a mother, not a father will do so much, nor any other relative;
a well-directed mind will do us greater service.


Chapter IV. Flowers

44. Who shall overcome this earth, and the world of Yama (the lord of
the departed), and the world of the gods? Who shall find out the plainly
shown path of virtue, as a clever man finds out the (right) flower?

45. The disciple will overcome the earth, and the world of Yama, and the
world of the gods. The disciple will find out the plainly shown path of
virtue, as a clever man finds out the (right) flower.

46. He who knows that this body is like froth, and has learnt that it
is as unsubstantial as a mirage, will break the flower-pointed arrow of
Mara, and never see the king of death.

47. Death carries off a man who is gathering flowers and whose mind is
distracted, as a flood carries off a sleeping village.

48. Death subdues a man who is gathering flowers, and whose mind is
distracted, before he is satiated in his pleasures.

49. As the bee collects nectar and departs without injuring the flower,
or its colour or scent, so let a sage dwell in his village.

50. Not the perversities of others, not their sins of commission or
omission, but his own misdeeds and negligences should a sage take notice
of.

51. Like a beautiful flower, full of colour, but without scent, are the
fine but fruitless words of him who does not act accordingly.

52. But, like a beautiful flower, full of colour and full of scent, are
the fine and fruitful words of him who acts accordingly.

53. As many kinds of wreaths can be made from a heap of flowers, so many
good things may be achieved by a mortal when once he is born.

54. The scent of flowers does not travel against the wind, nor (that
of) sandal-wood, or of Tagara and Mallika flowers; but the odour of good
people travels even against the wind; a good man pervades every place.

55. Sandal-wood or Tagara, a lotus-flower, or a Vassiki, among these
sorts of perfumes, the perfume of virtue is unsurpassed.

56. Mean is the scent that comes from Tagara and sandal-wood;--the
perfume of those who possess virtue rises up to the gods as the highest.

57. Of the people who possess these virtues, who live without
thoughtlessness, and who are emancipated through true knowledge, Mara,
the tempter, never finds the way.

58, 59. As on a heap of rubbish cast upon the highway the lily will
grow full of sweet perfume and delight, thus the disciple of the truly
enlightened Buddha shines forth by his knowledge among those who are
like rubbish, among the people that walk in darkness.




Chapter V. The Fool

60. Long is the night to him who is awake; long is a mile to him who is
tired; long is life to the foolish who do not know the true law.

61. If a traveller does not meet with one who is his better, or
his equal, let him firmly keep to his solitary journey; there is no
companionship with a fool.

62. "These sons belong to me, and this wealth belongs to me," with such
thoughts a fool is tormented. He himself does not belong to himself; how
much less sons and wealth?

63. The fool who knows his foolishness, is wise at least so far. But a
fool who thinks himself wise, he is called a fool indeed.

64. If a fool be associated with a wise man even all his life, he will
perceive the truth as little as a spoon perceives the taste of soup.

65. If an intelligent man be associated for one minute only with a wise
man, he will soon perceive the truth, as the tongue perceives the taste
of soup.

66. Fools of little understanding have themselves for their greatest
enemies, for they do evil deeds which must bear bitter fruits.

67. That deed is not well done of which a man must repent, and the
reward of which he receives crying and with a tearful face.

68. No, that deed is well done of which a man does not repent, and the
reward of which he receives gladly and cheerfully.

69. As long as the evil deed done does not bear fruit, the fool thinks
it is like honey; but when it ripens, then the fool suffers grief.

70. Let a fool month after month eat his food (like an ascetic) with the
tip of a blade of Kusa grass, yet he is not worth the sixteenth particle
of those who have well weighed the law.

71. An evil deed, like newly-drawn milk, does not turn (suddenly);
smouldering, like fire covered by ashes, it follows the fool.

72. And when the evil deed, after it has become known, brings sorrow to
the fool, then it destroys his bright lot, nay, it cleaves his head.

73. Let the fool wish for a false reputation, for precedence among the
Bhikshus, for lordship in the convents, for worship among other people!

74. "May both the layman and he who has left the world think that this
is done by me; may they be subject to me in everything which is to be
done or is not to be done," thus is the mind of the fool, and his desire
and pride increase.

75. "One is the road that leads to wealth, another the road that leads
to Nirvana;" if the Bhikshu, the disciple of Buddha, has learnt this,
he will not yearn for honour, he will strive after separation from the
world.




Chapter VI. The Wise Man (Pandita)

76. If you see an intelligent man who tells you where true treasures are
to be found, who shows what is to be avoided, and administers reproofs,
follow that wise man; it will be better, not worse, for those who follow
him.

77. Let him admonish, let him teach, let him forbid what is
improper!--he will be beloved of the good, by the bad he will be hated.

78. Do not have evil-doers for friends, do not have low people for
friends: have virtuous people for friends, have for friends the best of
men.

79. He who drinks in the law lives happily with a serene mind: the sage
rejoices always in the law, as preached by the elect (Ariyas).

80. Well-makers lead the water (wherever they like); fletchers bend the
arrow; carpenters bend a log of wood; wise people fashion themselves.

81. As a solid rock is not shaken by the wind, wise people falter not
amidst blame and praise.

82. Wise people, after they have listened to the laws, become serene,
like a deep, smooth, and still lake.

83. Good people walk on whatever befall, the good do not prattle,
longing for pleasure; whether touched by happiness or sorrow wise people
never appear elated or depressed.

84. If, whether for his own sake, or for the sake of others, a man
wishes neither for a son, nor for wealth, nor for lordship, and if he
does not wish for his own success by unfair means, then he is good,
wise, and virtuous.

85. Few are there among men who arrive at the other shore (become
Arhats); the other people here run up and down the shore.

86. But those who, when the law has been well preached to them, follow
the law, will pass across the dominion of death, however difficult to
overcome.

87, 88. A wise man should leave the dark state (of ordinary life), and
follow the bright state (of the Bhikshu). After going from his home to
a homeless state, he should in his retirement look for enjoyment where
there seemed to be no enjoyment. Leaving all pleasures behind, and
calling nothing his own, the wise man should purge himself from all the
troubles of the mind.

89. Those whose mind is well grounded in the (seven) elements of
knowledge, who without clinging to anything, rejoice in freedom from
attachment, whose appetites have been conquered, and who are full of
light, are free (even) in this world.




Chapter VII. The Venerable (Arhat).

90. There is no suffering for him who has finished his journey, and
abandoned grief, who has freed himself on all sides, and thrown off all
fetters.

91. They depart with their thoughts well-collected, they are not happy
in their abode; like swans who have left their lake, they leave their
house and home.

92. Men who have no riches, who live on recognised food, who have
perceived void and unconditioned freedom (Nirvana), their path is
difficult to understand, like that of birds in the air.

93. He whose appetites are stilled, who is not absorbed in enjoyment,
who has perceived void and unconditioned freedom (Nirvana), his path is
difficult to understand, like that of birds in the air.

94. The gods even envy him whose senses, like horses well broken in by
the driver, have been subdued, who is free from pride, and free from
appetites.

95. Such a one who does his duty is tolerant like the earth, like
Indra's bolt; he is like a lake without mud; no new births are in store
for him.

96. His thought is quiet, quiet are his word and deed, when he has
obtained freedom by true knowledge, when he has thus become a quiet man.

97. The man who is free from credulity, but knows the uncreated, who has
cut all ties, removed all temptations, renounced all desires, he is the
greatest of men.

98. In a hamlet or in a forest, in the deep water or on the dry land,
wherever venerable persons (Arhanta) dwell, that place is delightful.

99. Forests are delightful; where the world finds no delight, there the
passionless will find delight, for they look not for pleasures.




Chapter VIII. The Thousands

100. Even though a speech be a thousand (of words), but made up of
senseless words, one word of sense is better, which if a man hears, he
becomes quiet.

101. Even though a Gatha (poem) be a thousand (of words), but made up of
senseless words, one word of a Gatha is better, which if a man hears, he
becomes quiet.

102. Though a man recite a hundred Gathas made up of senseless words,
one word of the law is better, which if a man hears, he becomes quiet.

103. If one man conquer in battle a thousand times thousand men, and if
another conquer himself, he is the greatest of conquerors.

104, 105. One's own self conquered is better than all other people; not
even a god, a Gandharva, not Mara with Brahman could change into defeat
the victory of a man who has vanquished himself, and always lives under
restraint.

106. If a man for a hundred years sacrifice month after month with a
thousand, and if he but for one moment pay homage to a man whose soul is
grounded (in true knowledge), better is that homage than sacrifice for a
hundred years.

107. If a man for a hundred years worship Agni (fire) in the forest, and
if he but for one moment pay homage to a man whose soul is grounded
(in true knowledge), better is that homage than sacrifice for a hundred
years.

108. Whatever a man sacrifice in this world as an offering or as an
oblation for a whole year in order to gain merit, the whole of it is
not worth a quarter (a farthing); reverence shown to the righteous is
better.

109. He who always greets and constantly reveres the aged, four things
will increase to him, viz. life, beauty, happiness, power.

110. But he who lives a hundred years, vicious and unrestrained, a life
of one day is better if a man is virtuous and reflecting.

111. And he who lives a hundred years, ignorant and unrestrained, a life
of one day is better if a man is wise and reflecting.

112. And he who lives a hundred years, idle and weak, a life of one day
is better if a man has attained firm strength.

113. And he who lives a hundred years, not seeing beginning and end, a
life of one day is better if a man sees beginning and end.

114. And he who lives a hundred years, not seeing the immortal place, a
life of one day is better if a man sees the immortal place.

115. And he who lives a hundred years, not seeing the highest law, a
life of one day is better if a man sees the highest law.




Chapter IX. Evil

116. If a man would hasten towards the good, he should keep his thought
away from evil; if a man does what is good slothfully, his mind delights
in evil.

117. If a man commits a sin, let him not do it again; let him not
delight in sin: pain is the outcome of evil.

118. If a man does what is good, let him do it again; let him delight in
it: happiness is the outcome of good.

119. Even an evil-doer sees happiness as long as his evil deed has not
ripened; but when his evil deed has ripened, then does the evil-doer see
evil.

120. Even a good man sees evil days, as long as his good deed has not
ripened; but when his good deed has ripened, then does the good man see
happy days.

121. Let no man think lightly of evil, saying in his heart, It will not
come nigh unto me. Even by the falling of water-drops a water-pot is
filled; the fool becomes full of evil, even if he gather it little by
little.

122. Let no man think lightly of good, saying in his heart, It will not
come nigh unto me. Even by the falling of water-drops a water-pot is
filled; the wise man becomes full of good, even if he gather it little
by little.

123. Let a man avoid evil deeds, as a merchant, if he has few companions
and carries much wealth, avoids a dangerous road; as a man who loves
life avoids poison.

124. He who has no wound on his hand, may touch poison with his hand;
poison does not affect one who has no wound; nor is there evil for one
who does not commit evil.

125. If a man offend a harmless, pure, and innocent person, the evil
falls back upon that fool, like light dust thrown up against the wind.

126. Some people are born again; evil-doers go to hell; righteous
people go to heaven; those who are free from all worldly desires attain
Nirvana.

127. Not in the sky, not in the midst of the sea, not if we enter into
the clefts of the mountains, is there known a spot in the whole world
where a man might be freed from an evil deed.

128. Not in the sky, not in the midst of the sea, not if we enter into
the clefts of the mountains, is there known a spot in the whole world
where death could not overcome (the mortal). 




Chapter X. Punishment

129. All men tremble at punishment, all men fear death; remember that
you are like unto them, and do not kill, nor cause slaughter.

130. All men tremble at punishment, all men love life; remember that
thou art like unto them, and do not kill, nor cause slaughter.

131. He who seeking his own happiness punishes or kills beings who also
long for happiness, will not find happiness after death.

132. He who seeking his own happiness does not punish or kill beings who
also long for happiness, will find happiness after death.

133. Do not speak harshly to anybody; those who are spoken to will
answer thee in the same way. Angry speech is painful, blows for blows
will touch thee.

134. If, like a shattered metal plate (gong), thou utter not, then thou
hast reached Nirvana; contention is not known to thee.

135. As a cowherd with his staff drives his cows into the stable, so do
Age and Death drive the life of men.

136. A fool does not know when he commits his evil deeds: but the wicked
man burns by his own deeds, as if burnt by fire.

137. He who inflicts pain on innocent and harmless persons, will soon
come to one of these ten states:

138. He will have cruel suffering, loss, injury of the body, heavy
affliction, or loss of mind,

139. Or a misfortune coming from the king, or a fearful accusation, or
loss of relations, or destruction of treasures,

140. Or lightning-fire will burn his houses; and when his body is
destroyed, the fool will go to hell.

141. Not nakedness, not platted hair, not dirt, not fasting, or lying on
the earth, not rubbing with dust, not sitting motionless, can purify a
mortal who has not overcome desires.

142. He who, though dressed in fine apparel, exercises tranquillity, is
quiet, subdued, restrained, chaste, and has ceased to find fault with
all other beings, he indeed is a Brahmana, an ascetic (sramana), a friar
(bhikshu).

143. Is there in this world any man so restrained by humility that he
does not mind reproof, as a well-trained horse the whip?

144. Like a well-trained horse when touched by the whip, be ye active
and lively, and by faith, by virtue, by energy, by meditation, by
discernment of the law you will overcome this great pain (of reproof),
perfect in knowledge and in behaviour, and never forgetful.

145. Well-makers lead the water (wherever they like); fletchers bend the
arrow; carpenters bend a log of wood; good people fashion themselves.




Chapter XI. Old Age

146. How is there laughter, how is there joy, as this world is always
burning? Why do you not seek a light, ye who are surrounded by darkness?

147. Look at this dressed-up lump, covered with wounds, joined together,
sickly, full of many thoughts, which has no strength, no hold!

148. This body is wasted, full of sickness, and frail; this heap of
corruption breaks to pieces, life indeed ends in death.

149. Those white bones, like gourds thrown away in the autumn, what
pleasure is there in looking at them?

150. After a stronghold has been made of the bones, it is covered with
flesh and blood, and there dwell in it old age and death, pride and
deceit.

151. The brilliant chariots of kings are destroyed, the body also
approaches destruction, but the virtue of good people never approaches
destruction,--thus do the good say to the good.

152. A man who has learnt little, grows old like an ox; his flesh grows,
but his knowledge does not grow.

153, 154. Looking for the maker of this tabernacle, I shall have to run
through a course of many births, so long as I do not find (him); and
painful is birth again and again. But now, maker of the tabernacle, thou
hast been seen; thou shalt not make up this tabernacle again. All thy
rafters are broken, thy ridge-pole is sundered; the mind, approaching
the Eternal (visankhara, nirvana), has attained to the extinction of all
desires.

155. Men who have not observed proper discipline, and have not gained
treasure in their youth, perish like old herons in a lake without fish.

156. Men who have not observed proper discipline, and have not gained
treasure in their youth, lie, like broken bows, sighing after the past.




Chapter XII. Self

157. If a man hold himself dear, let him watch himself carefully; during
one at least out of the three watches a wise man should be watchful.

158. Let each man direct himself first to what is proper, then let him
teach others; thus a wise man will not suffer.

159. If a man make himself as he teaches others to be, then, being
himself well subdued, he may subdue (others); one's own self is indeed
difficult to subdue.

160. Self is the lord of self, who else could be the lord? With self
well subdued, a man finds a lord such as few can find.

161. The evil done by oneself, self-begotten, self-bred, crushes the
foolish, as a diamond breaks a precious stone.

162. He whose wickedness is very great brings himself down to that state
where his enemy wishes him to be, as a creeper does with the tree which
it surrounds.

163. Bad deeds, and deeds hurtful to ourselves, are easy to do; what is
beneficial and good, that is very difficult to do.

164. The foolish man who scorns the rule of the venerable (Arahat), of
the elect (Ariya), of the virtuous, and follows false doctrine, he bears
fruit to his own destruction, like the fruits of the Katthaka reed.

165. By oneself the evil is done, by oneself one suffers; by oneself
evil is left undone, by oneself one is purified. Purity and impurity
belong to oneself, no one can purify another.

166. Let no one forget his own duty for the sake of another's, however
great; let a man, after he has discerned his own duty, be always
attentive to his duty.




Chapter XIII. The World

167. Do not follow the evil law! Do not live on in thoughtlessness! Do
not follow false doctrine! Be not a friend of the world.

168. Rouse thyself! do not be idle! Follow the law of virtue! The
virtuous rests in bliss in this world and in the next.

169. Follow the law of virtue; do not follow that of sin. The virtuous
rests in bliss in this world and in the next.

170. Look upon the world as a bubble, look upon it as a mirage: the king
of death does not see him who thus looks down upon the world.

171. Come, look at this glittering world, like unto a royal chariot; the
foolish are immersed in it, but the wise do not touch it.

172. He who formerly was reckless and afterwards became sober, brightens
up this world, like the moon when freed from clouds.

173. He whose evil deeds are covered by good deeds, brightens up this
world, like the moon when freed from clouds.

174. This world is dark, few only can see here; a few only go to heaven,
like birds escaped from the net.

175. The swans go on the path of the sun, they go through the ether by
means of their miraculous power; the wise are led out of this world,
when they have conquered Mara and his train.

176. If a man has transgressed one law, and speaks lies, and scoffs at
another world, there is no evil he will not do.

177. The uncharitable do not go to the world of the gods; fools only do
not praise liberality; a wise man rejoices in liberality, and through it
becomes blessed in the other world.

178. Better than sovereignty over the earth, better than going to
heaven, better than lordship over all worlds, is the reward of the first
step in holiness.




Chapter XIV. The Buddha (The Awakened)

179. He whose conquest is not conquered again, into whose conquest no
one in this world enters, by what track can you lead him, the Awakened,
the Omniscient, the trackless?

180. He whom no desire with its snares and poisons can lead astray,
by what track can you lead him, the Awakened, the Omniscient, the
trackless?

181. Even the gods envy those who are awakened and not forgetful, who
are given to meditation, who are wise, and who delight in the repose of
retirement (from the world).

182. Difficult (to obtain) is the conception of men, difficult is the
life of mortals, difficult is the hearing of the True Law, difficult is
the birth of the Awakened (the attainment of Buddhahood).

183. Not to commit any sin, to do good, and to purify one's mind, that
is the teaching of (all) the Awakened.

184. The Awakened call patience the highest penance, long-suffering the
highest Nirvana; for he is not an anchorite (pravragita) who strikes
others, he is not an ascetic (sramana) who insults others.

185. Not to blame, not to strike, to live restrained under the law,
to be moderate in eating, to sleep and sit alone, and to dwell on the
highest thoughts,--this is the teaching of the Awakened.

186. There is no satisfying lusts, even by a shower of gold pieces; he
who knows that lusts have a short taste and cause pain, he is wise;

187. Even in heavenly pleasures he finds no satisfaction, the disciple
who is fully awakened delights only in the destruction of all desires.

188. Men, driven by fear, go to many a refuge, to mountains and forests,
to groves and sacred trees.

189. But that is not a safe refuge, that is not the best refuge; a man
is not delivered from all pains after having gone to that refuge.

190. He who takes refuge with Buddha, the Law, and the Church; he who,
with clear understanding, sees the four holy truths:--

191. Viz. pain, the origin of pain, the destruction of pain, and the
eightfold holy way that leads to the quieting of pain;--

192. That is the safe refuge, that is the best refuge; having gone to
that refuge, a man is delivered from all pain.

193. A supernatural person (a Buddha) is not easily found, he is not
born everywhere. Wherever such a sage is born, that race prospers.

194. Happy is the arising of the awakened, happy is the teaching of the
True Law, happy is peace in the church, happy is the devotion of those
who are at peace.

195, 196. He who pays homage to those who deserve homage, whether the
awakened (Buddha) or their disciples, those who have overcome the host
(of evils), and crossed the flood of sorrow, he who pays homage to
such as have found deliverance and know no fear, his merit can never be
measured by anybody.




Chapter XV. Happiness

197. Let us live happily then, not hating those who hate us! among men
who hate us let us dwell free from hatred!

198. Let us live happily then, free from ailments among the ailing!
among men who are ailing let us dwell free from ailments!

199. Let us live happily then, free from greed among the greedy! among
men who are greedy let us dwell free from greed!

200. Let us live happily then, though we call nothing our own! We shall
be like the bright gods, feeding on happiness!

201. Victory breeds hatred, for the conquered is unhappy. He who has
given up both victory and defeat, he, the contented, is happy.

202. There is no fire like passion; there is no losing throw like
hatred; there is no pain like this body; there is no happiness higher
than rest.

203. Hunger is the worst of diseases, the body the greatest of pains; if
one knows this truly, that is Nirvana, the highest happiness.

204. Health is the greatest of gifts, contentedness the best riches;
trust is the best of relationships, Nirvana the highest happiness.

205. He who has tasted the sweetness of solitude and tranquillity,
is free from fear and free from sin, while he tastes the sweetness of
drinking in the law.

206. The sight of the elect (Arya) is good, to live with them is always
happiness; if a man does not see fools, he will be truly happy.

207. He who walks in the company of fools suffers a long way; company
with fools, as with an enemy, is always painful; company with the wise
is pleasure, like meeting with kinsfolk.

208. Therefore, one ought to follow the wise, the intelligent, the
learned, the much enduring, the dutiful, the elect; one ought to follow
a good and wise man, as the moon follows the path of the stars.




Chapter XVI. Pleasure

209. He who gives himself to vanity, and does not give himself to
meditation, forgetting the real aim (of life) and grasping at pleasure,
will in time envy him who has exerted himself in meditation.

210. Let no man ever look for what is pleasant, or what is unpleasant.
Not to see what is pleasant is pain, and it is pain to see what is
unpleasant.

211. Let, therefore, no man love anything; loss of the beloved is evil.
Those who love nothing and hate nothing, have no fetters.

212. From pleasure comes grief, from pleasure comes fear; he who is free
from pleasure knows neither grief nor fear.

213. From affection comes grief, from affection comes fear; he who is
free from affection knows neither grief nor fear.

214. From lust comes grief, from lust comes fear; he who is free from
lust knows neither grief nor fear.

215. From love comes grief, from love comes fear; he who is free from
love knows neither grief nor fear.

216. From greed comes grief, from greed comes fear; he who is free from
greed knows neither grief nor fear.

217. He who possesses virtue and intelligence, who is just, speaks the
truth, and does what is his own business, him the world will hold dear.

218. He in whom a desire for the Ineffable (Nirvana) has sprung up, who
is satisfied in his mind, and whose thoughts are not bewildered by love,
he is called urdhvamsrotas (carried upwards by the stream).

219. Kinsmen, friends, and lovers salute a man who has been long away,
and returns safe from afar.

220. In like manner his good works receive him who has done good, and
has gone from this world to the other;--as kinsmen receive a friend on
his return.




Chapter XVII. Anger

221. Let a man leave anger, let him forsake pride, let him overcome all
bondage! No sufferings befall the man who is not attached to name and
form, and who calls nothing his own.

222. He who holds back rising anger like a rolling chariot, him I call a
real driver; other people are but holding the reins.

223. Let a man overcome anger by love, let him overcome evil by good;
let him overcome the greedy by liberality, the liar by truth!

224. Speak the truth, do not yield to anger; give, if thou art asked for
little; by these three steps thou wilt go near the gods.

225. The sages who injure nobody, and who always control their body,
they will go to the unchangeable place (Nirvana), where, if they have
gone, they will suffer no more.

226. Those who are ever watchful, who study day and night, and who
strive after Nirvana, their passions will come to an end.

227. This is an old saying, O Atula, this is not only of to-day: `They
blame him who sits silent, they blame him who speaks much, they also
blame him who says little; there is no one on earth who is not blamed.'

228. There never was, there never will be, nor is there now, a man who
is always blamed, or a man who is always praised.

229, 230. But he whom those who discriminate praise continually day
after day, as without blemish, wise, rich in knowledge and virtue, who
would dare to blame him, like a coin made of gold from the Gambu river?
Even the gods praise him, he is praised even by Brahman.

231. Beware of bodily anger, and control thy body! Leave the sins of the
body, and with thy body practise virtue!

232. Beware of the anger of the tongue, and control thy tongue! Leave
the sins of the tongue, and practise virtue with thy tongue!

233. Beware of the anger of the mind, and control thy mind! Leave the
sins of the mind, and practise virtue with thy mind!

234. The wise who control their body, who control their tongue, the wise
who control their mind, are indeed well controlled.




Chapter XVIII. Impurity

235. Thou art now like a sear leaf, the messengers of death (Yama) have
come near to thee; thou standest at the door of thy departure, and thou
hast no provision for thy journey.

236. Make thyself an island, work hard, be wise! When thy impurities
are blown away, and thou art free from guilt, thou wilt enter into the
heavenly world of the elect (Ariya).

237. Thy life has come to an end, thou art come near to death (Yama),
there is no resting-place for thee on the road, and thou hast no
provision for thy journey.

238. Make thyself an island, work hard, be wise! When thy impurities are
blown away, and thou art free from guilt, thou wilt not enter again into
birth and decay.

239. Let a wise man blow off the impurities of his self, as a smith
blows off the impurities of silver one by one, little by little, and
from time to time.

240. As the impurity which springs from the iron, when it springs from
it, destroys it; thus do a transgressor's own works lead him to the evil
path.

241. The taint of prayers is non-repetition; the taint of houses,
non-repair; the taint of the body is sloth; the taint of a watchman,
thoughtlessness.

242. Bad conduct is the taint of woman, greediness the taint of a
benefactor; tainted are all evil ways in this world and in the next.

243. But there is a taint worse than all taints,--ignorance is
the greatest taint. O mendicants! throw off that taint, and become
taintless!

244. Life is easy to live for a man who is without shame, a crow hero, a
mischief-maker, an insulting, bold, and wretched fellow.

245. But life is hard to live for a modest man, who always looks for
what is pure, who is disinterested, quiet, spotless, and intelligent.

246. He who destroys life, who speaks untruth, who in this world takes
what is not given him, who goes to another man's wife;

247. And the man who gives himself to drinking intoxicating liquors, he,
even in this world, digs up his own root.

248. O man, know this, that the unrestrained are in a bad state; take
care that greediness and vice do not bring thee to grief for a long
time!

249. The world gives according to their faith or according to their
pleasure: if a man frets about the food and the drink given to others,
he will find no rest either by day or by night.

250. He in whom that feeling is destroyed, and taken out with the very
root, finds rest by day and by night.

251. There is no fire like passion, there is no shark like hatred, there
is no snare like folly, there is no torrent like greed.

252. The fault of others is easily perceived, but that of oneself is
difficult to perceive; a man winnows his neighbour's faults like chaff,
but his own fault he hides, as a cheat hides the bad die from the
gambler.

253. If a man looks after the faults of others, and is always inclined
to be offended, his own passions will grow, and he is far from the
destruction of passions.

254. There is no path through the air, a man is not a Samana by outward
acts. The world delights in vanity, the Tathagatas (the Buddhas) are
free from vanity.

255. There is no path through the air, a man is not a Samana by outward
acts. No creatures are eternal; but the awakened (Buddha) are never
shaken.




Chapter XIX. The Just

256, 257. A man is not just if he carries a matter by violence; no, he
who distinguishes both right and wrong, who is learned and leads others,
not by violence, but by law and equity, and who is guarded by the law
and intelligent, he is called just.

258. A man is not learned because he talks much; he who is patient, free
from hatred and fear, he is called learned.

259. A man is not a supporter of the law because he talks much; even if
a man has learnt little, but sees the law bodily, he is a supporter of
the law, a man who never neglects the law.

260. A man is not an elder because his head is grey; his age may be
ripe, but he is called `Old-in-vain.'

261. He in whom there is truth, virtue, love, restraint, moderation, he
who is free from impurity and is wise, he is called an elder.

262. An envious greedy, dishonest man does not become respectable by
means of much talking only, or by the beauty of his complexion.

263. He in whom all this is destroyed, and taken out with the very root,
he, when freed from hatred and wise, is called respectable.

264. Not by tonsure does an undisciplined man who speaks falsehood
become a Samana; can a man be a Samana who is still held captive by
desire and greediness?

265. He who always quiets the evil, whether small or large, he is called
a Samana (a quiet man), because he has quieted all evil.

266. A man is not a mendicant (Bhikshu) simply because he asks others
for alms; he who adopts the whole law is a Bhikshu, not he who only
begs.

267. He who is above good and evil, who is chaste, who with knowledge
passes through the world, he indeed is called a Bhikshu.

268, 269. A man is not a Muni because he observes silence (mona, i.e.
mauna), if he is foolish and ignorant; but the wise who, taking the
balance, chooses the good and avoids evil, he is a Muni, and is a Muni
thereby; he who in this world weighs both sides is called a Muni.

270. A man is not an elect (Ariya) because he injures living creatures;
because he has pity on all living creatures, therefore is a man called
Ariya.

271, 272. Not only by discipline and vows, not only by much learning,
not by entering into a trance, not by sleeping alone, do I earn the
happiness of release which no worldling can know. Bhikshu, be not
confident as long as thou hast not attained the extinction of desires.




Chapter XX. The Way

273. The best of ways is the eightfold; the best of truths the four
words; the best of virtues passionlessness; the best of men he who has
eyes to see.

274. This is the way, there is no other that leads to the purifying of
intelligence. Go on this way! Everything else is the deceit of Mara (the
tempter).

275. If you go on this way, you will make an end of pain! The way was
preached by me, when I had understood the removal of the thorns (in the
flesh).

276. You yourself must make an effort. The Tathagatas (Buddhas) are only
preachers. The thoughtful who enter the way are freed from the bondage
of Mara.

277. `All created things perish,' he who knows and sees this becomes
passive in pain; this is the way to purity.

278. `All created things are grief and pain,' he who knows and sees this
becomes passive in pain; this is the way that leads to purity.

279. `All forms are unreal,' he who knows and sees this becomes passive
in pain; this is the way that leads to purity.

280. He who does not rouse himself when it is time to rise, who, though
young and strong, is full of sloth, whose will and thought are weak,
that lazy and idle man will never find the way to knowledge.

281. Watching his speech, well restrained in mind, let a man never
commit any wrong with his body! Let a man but keep these three roads of
action clear, and he will achieve the way which is taught by the wise.

282. Through zeal knowledge is gotten, through lack of zeal knowledge is
lost; let a man who knows this double path of gain and loss thus place
himself that knowledge may grow.

283. Cut down the whole forest (of lust), not a tree only! Danger comes
out of the forest (of lust). When you have cut down both the forest (of
lust) and its undergrowth, then, Bhikshus, you will be rid of the forest
and free!

284. So long as the love of man towards women, even the smallest, is not
destroyed, so long is his mind in bondage, as the calf that drinks milk
is to its mother.

285. Cut out the love of self, like an autumn lotus, with thy hand!
Cherish the road of peace. Nirvana has been shown by Sugata (Buddha).

286. `Here I shall dwell in the rain, here in winter and summer,' thus
the fool meditates, and does not think of his death.

287. Death comes and carries off that man, praised for his children and
flocks, his mind distracted, as a flood carries off a sleeping village.

288. Sons are no help, nor a father, nor relations; there is no help
from kinsfolk for one whom death has seized.

289. A wise and good man who knows the meaning of this, should quickly
clear the way that leads to Nirvana.




Chapter XXI. Miscellaneous

290. If by leaving a small pleasure one sees a great pleasure, let a
wise man leave the small pleasure, and look to the great.

291. He who, by causing pain to others, wishes to obtain pleasure for
himself, he, entangled in the bonds of hatred, will never be free from
hatred.

292. What ought to be done is neglected, what ought not to be done is
done; the desires of unruly, thoughtless people are always increasing.

293. But they whose whole watchfulness is always directed to their body,
who do not follow what ought not to be done, and who steadfastly do what
ought to be done, the desires of such watchful and wise people will come
to an end.

294. A true Brahmana goes scatheless, though he have killed father and
mother, and two valiant kings, though he has destroyed a kingdom with
all its subjects.

295. A true Brahmana goes scatheless, though he have killed father and
mother, and two holy kings, and an eminent man besides.

296. The disciples of Gotama (Buddha) are always well awake, and their
thoughts day and night are always set on Buddha.

297. The disciples of Gotama are always well awake, and their thoughts
day and night are always set on the law.

298. The disciples of Gotama are always well awake, and their thoughts
day and night are always set on the church.

299. The disciples of Gotama are always well awake, and their thoughts
day and night are always set on their body.

300. The disciples of Gotama are always well awake, and their mind day
and night always delights in compassion.

301. The disciples of Gotama are always well awake, and their mind day
and night always delights in meditation.

302. It is hard to leave the world (to become a friar), it is hard to
enjoy the world; hard is the monastery, painful are the houses; painful
it is to dwell with equals (to share everything in common) and the
itinerant mendicant is beset with pain. Therefore let no man be an
itinerant mendicant and he will not be beset with pain.

303. Whatever place a faithful, virtuous, celebrated, and wealthy man
chooses, there he is respected.

304. Good people shine from afar, like the snowy mountains; bad people
are not seen, like arrows shot by night.

305. He alone who, without ceasing, practises the duty of sitting
alone and sleeping alone, he, subduing himself, will rejoice in the
destruction of all desires alone, as if living in a forest.




Chapter XXII. The Downward Course

306. He who says what is not, goes to hell; he also who, having done a
thing, says I have not done it. After death both are equal, they are men
with evil deeds in the next world.

307. Many men whose shoulders are covered with the yellow gown are
ill-conditioned and unrestrained; such evil-doers by their evil deeds go
to hell.

308. Better it would be to swallow a heated iron ball, like flaring
fire, than that a bad unrestrained fellow should live on the charity of
the land.

309. Four things does a wreckless man gain who covets his neighbour's
wife,--a bad reputation, an uncomfortable bed, thirdly, punishment, and
lastly, hell.

310. There is bad reputation, and the evil way (to hell), there is the
short pleasure of the frightened in the arms of the frightened, and
the king imposes heavy punishment; therefore let no man think of his
neighbour's wife.

311. As a grass-blade, if badly grasped, cuts the arm, badly-practised
asceticism leads to hell.

312. An act carelessly performed, a broken vow, and hesitating obedience
to discipline, all this brings no great reward.

313. If anything is to be done, let a man do it, let him attack it
vigorously! A careless pilgrim only scatters the dust of his passions
more widely.

314. An evil deed is better left undone, for a man repents of it
afterwards; a good deed is better done, for having done it, one does not
repent.

315. Like a well-guarded frontier fort, with defences within and
without, so let a man guard himself. Not a moment should escape, for
they who allow the right moment to pass, suffer pain when they are in
hell.

316. They who are ashamed of what they ought not to be ashamed of, and
are not ashamed of what they ought to be ashamed of, such men, embracing
false doctrines enter the evil path.

317. They who fear when they ought not to fear, and fear not when they
ought to fear, such men, embracing false doctrines, enter the evil path.

318. They who forbid when there is nothing to be forbidden, and forbid
not when there is something to be forbidden, such men, embracing false
doctrines, enter the evil path.

319. They who know what is forbidden as forbidden, and what is not
forbidden as not forbidden, such men, embracing the true doctrine, enter
the good path.




Chapter XXIII. The Elephant

320. Silently shall I endure abuse as the elephant in battle endures the
arrow sent from the bow: for the world is ill-natured.

321. They lead a tamed elephant to battle, the king mounts a tamed
elephant; the tamed is the best among men, he who silently endures
abuse.

322. Mules are good, if tamed, and noble Sindhu horses, and elephants
with large tusks; but he who tames himself is better still.

323. For with these animals does no man reach the untrodden country
(Nirvana), where a tamed man goes on a tamed animal, viz. on his own
well-tamed self.

324. The elephant called Dhanapalaka, his temples running with sap, and
difficult to hold, does not eat a morsel when bound; the elephant longs
for the elephant grove.

325. If a man becomes fat and a great eater, if he is sleepy and rolls
himself about, that fool, like a hog fed on wash, is born again and
again.

326. This mind of mine went formerly wandering about as it liked, as
it listed, as it pleased; but I shall now hold it in thoroughly, as the
rider who holds the hook holds in the furious elephant.

327. Be not thoughtless, watch your thoughts! Draw yourself out of the
evil way, like an elephant sunk in mud.

328. If a man find a prudent companion who walks with him, is wise, and
lives soberly, he may walk with him, overcoming all dangers, happy, but
considerate.

329. If a man find no prudent companion who walks with him, is wise,
and lives soberly, let him walk alone, like a king who has left his
conquered country behind,--like an elephant in the forest.

330. It is better to live alone, there is no companionship with a fool;
let a man walk alone, let him commit no sin, with few wishes, like an
elephant in the forest.

331. If an occasion arises, friends are pleasant; enjoyment is pleasant,
whatever be the cause; a good work is pleasant in the hour of death; the
giving up of all grief is pleasant.

332. Pleasant in the world is the state of a mother, pleasant the state
of a father, pleasant the state of a Samana, pleasant the state of a
Brahmana.

333. Pleasant is virtue lasting to old age, pleasant is a faith firmly
rooted; pleasant is attainment of intelligence, pleasant is avoiding of
sins.




Chapter XXIV. Thirst

334. The thirst of a thoughtless man grows like a creeper; he runs from
life to life, like a monkey seeking fruit in the forest.

335. Whomsoever this fierce thirst overcomes, full of poison, in this
world, his sufferings increase like the abounding Birana grass.

336. He who overcomes this fierce thirst, difficult to be conquered in
this world, sufferings fall off from him, like water-drops from a lotus
leaf.

337. This salutary word I tell you, `Do ye, as many as are here
assembled, dig up the root of thirst, as he who wants the sweet-scented
Usira root must dig up the Birana grass, that Mara (the tempter) may not
crush you again and again, as the stream crushes the reeds.'

338. As a tree, even though it has been cut down, is firm so long as its
root is safe, and grows again, thus, unless the feeders of thirst are
destroyed, the pain (of life) will return again and again.

339. He whose thirst running towards pleasure is exceeding strong in the
thirty-six channels, the waves will carry away that misguided man, viz.
his desires which are set on passion.

340. The channels run everywhere, the creeper (of passion) stands
sprouting; if you see the creeper springing up, cut its root by means of
knowledge.

341. A creature's pleasures are extravagant and luxurious; sunk in lust
and looking for pleasure, men undergo (again and again) birth and decay.

342. Men, driven on by thirst, run about like a snared hare; held in
fetters and bonds, they undergo pain for a long time, again and again.

343. Men, driven on by thirst, run about like a snared hare;
let therefore the mendicant drive out thirst, by striving after
passionlessness for himself.

344. He who having got rid of the forest (of lust) (i.e. after having
reached Nirvana) gives himself over to forest-life (i.e. to lust), and
who, when removed from the forest (i.e. from lust), runs to the forest
(i.e. to lust), look at that man! though free, he runs into bondage.

345. Wise people do not call that a strong fetter which is made of iron,
wood, or hemp; far stronger is the care for precious stones and rings,
for sons and a wife.

346. That fetter wise people call strong which drags down, yields, but
is difficult to undo; after having cut this at last, people leave the
world, free from cares, and leaving desires and pleasures behind.

347. Those who are slaves to passions, run down with the stream (of
desires), as a spider runs down the web which he has made himself;
when they have cut this, at last, wise people leave the world free from
cares, leaving all affection behind.

348. Give up what is before, give up what is behind, give up what is in
the middle, when thou goest to the other shore of existence; if thy mind
is altogether free, thou wilt not again enter into birth and decay.

349. If a man is tossed about by doubts, full of strong passions, and
yearning only for what is delightful, his thirst will grow more and
more, and he will indeed make his fetters strong.

350. If a man delights in quieting doubts, and, always reflecting,
dwells on what is not delightful (the impurity of the body, &c.), he
certainly will remove, nay, he will cut the fetter of Mara.

351. He who has reached the consummation, who does not tremble, who is
without thirst and without sin, he has broken all the thorns of life:
this will be his last body.

352. He who is without thirst and without affection, who understands the
words and their interpretation, who knows the order of letters (those
which are before and which are after), he has received his last body, he
is called the great sage, the great man.

353. `I have conquered all, I know all, in all conditions of life I am
free from taint; I have left all, and through the destruction of thirst
I am free; having learnt myself, whom shall I teach?'

354. The gift of the law exceeds all gifts; the sweetness of the law
exceeds all sweetness; the delight in the law exceeds all delights; the
extinction of thirst overcomes all pain.

355. Pleasures destroy the foolish, if they look not for the other
shore; the foolish by his thirst for pleasures destroys himself, as if
he were his own enemy.

356. The fields are damaged by weeds, mankind is damaged by passion:
therefore a gift bestowed on the passionless brings great reward.

357. The fields are damaged by weeds, mankind is damaged by hatred:
therefore a gift bestowed on those who do not hate brings great reward.

358. The fields are damaged by weeds, mankind is damaged by vanity:
therefore a gift bestowed on those who are free from vanity brings great
reward.

359. The fields are damaged by weeds, mankind is damaged by lust:
therefore a gift bestowed on those who are free from lust brings great
reward.




Chapter XXV. The Bhikshu (Mendicant)

360. Restraint in the eye is good, good is restraint in the ear, in the
nose restraint is good, good is restraint in the tongue.

361. In the body restraint is good, good is restraint in speech, in
thought restraint is good, good is restraint in all things. A Bhikshu,
restrained in all things, is freed from all pain.

362. He who controls his hand, he who controls his feet, he who controls
his speech, he who is well controlled, he who delights inwardly, who is
collected, who is solitary and content, him they call Bhikshu.

363. The Bhikshu who controls his mouth, who speaks wisely and calmly,
who teaches the meaning and the law, his word is sweet.

364. He who dwells in the law, delights in the law, meditates on the
law, follows the law, that Bhikshu will never fall away from the true
law.

365. Let him not despise what he has received, nor ever envy others: a
mendicant who envies others does not obtain peace of mind.

366. A Bhikshu who, though he receives little, does not despise what he
has received, even the gods will praise him, if his life is pure, and if
he is not slothful.

367. He who never identifies himself with name and form, and does not
grieve over what is no more, he indeed is called a Bhikshu.

368. The Bhikshu who acts with kindness, who is calm in the doctrine
of Buddha, will reach the quiet place (Nirvana), cessation of natural
desires, and happiness.

369. O Bhikshu, empty this boat! if emptied, it will go quickly; having
cut off passion and hatred thou wilt go to Nirvana.

370. Cut off the five (senses), leave the five, rise above the five. A
Bhikshu, who has escaped from the five fetters, he is called Oghatinna,
`saved from the flood.'

371. Meditate, O Bhikshu, and be not heedless! Do not direct thy thought
to what gives pleasure that thou mayest not for thy heedlessness have to
swallow the iron ball (in hell), and that thou mayest not cry out when
burning, `This is pain.'

372. Without knowledge there is no meditation, without meditation
there is no knowledge: he who has knowledge and meditation is near unto
Nirvana.

373. A Bhikshu who has entered his empty house, and whose mind is
tranquil, feels a more than human delight when he sees the law clearly.

374. As soon as he has considered the origin and destruction of the
elements (khandha) of the body, he finds happiness and joy which belong
to those who know the immortal (Nirvana).

375. And this is the beginning here for a wise Bhikshu: watchfulness
over the senses, contentedness, restraint under the law; keep noble
friends whose life is pure, and who are not slothful.

376. Let him live in charity, let him be perfect in his duties; then in
the fulness of delight he will make an end of suffering.

377. As the Vassika plant sheds its withered flowers, men should shed
passion and hatred, O ye Bhikshus!

378. The Bhikshu whose body and tongue and mind are quieted, who is
collected, and has rejected the baits of the world, he is called quiet.

379. Rouse thyself by thyself, examine thyself by thyself, thus
self-protected and attentive wilt thou live happily, O Bhikshu!

380. For self is the lord of self, self is the refuge of self; therefore
curb thyself as the merchant curbs a good horse.

381. The Bhikshu, full of delight, who is calm in the doctrine of Buddha
will reach the quiet place (Nirvana), cessation of natural desires, and
happiness.

382. He who, even as a young Bhikshu, applies himself to the doctrine of
Buddha, brightens up this world, like the moon when free from clouds.




Chapter XXVI. The Brahmana (Arhat)

383. Stop the stream valiantly, drive away the desires, O Brahmana!
When you have understood the destruction of all that was made, you will
understand that which was not made.

384. If the Brahmana has reached the other shore in both laws (in
restraint and contemplation), all bonds vanish from him who has obtained
knowledge.

385. He for whom there is neither this nor that shore, nor both, him,
the fearless and unshackled, I call indeed a Brahmana.

386. He who is thoughtful, blameless, settled, dutiful, without
passions, and who has attained the highest end, him I call indeed a
Brahmana.

387. The sun is bright by day, the moon shines by night, the warrior
is bright in his armour, the Brahmana is bright in his meditation; but
Buddha, the Awakened, is bright with splendour day and night.

388. Because a man is rid of evil, therefore he is called Brahmana;
because he walks quietly, therefore he is called Samana; because he
has sent away his own impurities, therefore he is called Pravragita
(Pabbagita, a pilgrim).

389. No one should attack a Brahmana, but no Brahmana (if attacked)
should let himself fly at his aggressor! Woe to him who strikes a
Brahmana, more woe to him who flies at his aggressor!

390. It advantages a Brahmana not a little if he holds his mind back
from the pleasures of life; when all wish to injure has vanished, pain
will cease.

391. Him I call indeed a Brahmana who does not offend by body, word, or
thought, and is controlled on these three points.

392. After a man has once understood the law as taught by the
Well-awakened (Buddha), let him worship it carefully, as the Brahmana
worships the sacrificial fire.

393. A man does not become a Brahmana by his platted hair, by his
family, or by birth; in whom there is truth and righteousness, he is
blessed, he is a Brahmana.

394. What is the use of platted hair, O fool! what of the raiment of
goat-skins? Within thee there is ravening, but the outside thou makest
clean.

395. The man who wears dirty raiments, who is emaciated and covered with
veins, who lives alone in the forest, and meditates, him I call indeed a
Brahmana.

396. I do not call a man a Brahmana because of his origin or of his
mother. He is indeed arrogant, and he is wealthy: but the poor, who is
free from all attachments, him I call indeed a Brahmana.

397. Him I call indeed a Brahmana who has cut all fetters, who never
trembles, is independent and unshackled.

398. Him I call indeed a Brahmana who has cut the strap and the thong,
the chain with all that pertains to it, who has burst the bar, and is
awakened.

399. Him I call indeed a Brahmana who, though he has committed no
offence, endures reproach, bonds, and stripes, who has endurance for his
force, and strength for his army.

400. Him I call indeed a Brahmana who is free from anger, dutiful,
virtuous, without appetite, who is subdued, and has received his last
body.

401. Him I call indeed a Brahmana who does not cling to pleasures, like
water on a lotus leaf, like a mustard seed on the point of a needle.

402. Him I call indeed a Brahmana who, even here, knows the end of his
suffering, has put down his burden, and is unshackled.

403. Him I call indeed a Brahmana whose knowledge is deep, who possesses
wisdom, who knows the right way and the wrong, and has attained the
highest end.

404. Him I call indeed a Brahmana who keeps aloof both from laymen and
from mendicants, who frequents no houses, and has but few desires.

405. Him I call indeed a Brahmana who finds no fault with other beings,
whether feeble or strong, and does not kill nor cause slaughter.

406. Him I call indeed a Brahmana who is tolerant with the intolerant,
mild with fault-finders, and free from passion among the passionate.

407. Him I call indeed a Brahmana from whom anger and hatred, pride and
envy have dropt like a mustard seed from the point of a needle.

408. Him I call indeed a Brahmana who utters true speech, instructive
and free from harshness, so that he offend no one.

409. Him I call indeed a Brahmana who takes nothing in the world that is
not given him, be it long or short, small or large, good or bad.

410. Him I call indeed a Brahmana who fosters no desires for this world
or for the next, has no inclinations, and is unshackled.

411. Him I call indeed a Brahmana who has no interests, and when he has
understood (the truth), does not say How, how? and who has reached the
depth of the Immortal.

412. Him I call indeed a Brahmana who in this world is above good and
evil, above the bondage of both, free from grief from sin, and from
impurity.

413. Him I call indeed a Brahmana who is bright like the moon, pure,
serene, undisturbed, and in whom all gaiety is extinct.

414. Him I call indeed a Brahmana who has traversed this miry road, the
impassable world and its vanity, who has gone through, and reached
the other shore, is thoughtful, guileless, free from doubts, free from
attachment, and content.

415. Him I call indeed a Brahmana who in this world, leaving all
desires, travels about without a home, and in whom all concupiscence is
extinct.

416. Him I call indeed a Brahmana who, leaving all longings, travels
about without a home, and in whom all covetousness is extinct.

417. Him I call indeed a Brahmana who, after leaving all bondage to men,
has risen above all bondage to the gods, and is free from all and every
bondage.

418. Him I call indeed a Brahmana who has left what gives pleasure and
what gives pain, who is cold, and free from all germs (of renewed life),
the hero who has conquered all the worlds.

419. Him I call indeed a Brahmana who knows the destruction and the
return of beings everywhere, who is free from bondage, welfaring
(Sugata), and awakened (Buddha).

420. Him I call indeed a Brahmana whose path the gods do not know, nor
spirits (Gandharvas), nor men, whose passions are extinct, and who is an
Arhat (venerable).

421. Him I call indeed a Brahmana who calls nothing his own, whether it
be before, behind, or between, who is poor, and free from the love of
the world.

422. Him I call indeed a Brahmana, the manly, the noble, the hero,
the great sage, the conqueror, the impassible, the accomplished, the
awakened.

423. Him I call indeed a Brahmana who knows his former abodes, who sees
heaven and hell, has reached the end of births, is perfect in knowledge,
a sage, and whose perfections are all perfect.


*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK 2017 ***