summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/old/2000-02-vlttr10.txt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'old/2000-02-vlttr10.txt')
-rw-r--r--old/2000-02-vlttr10.txt9646
1 files changed, 9646 insertions, 0 deletions
diff --git a/old/2000-02-vlttr10.txt b/old/2000-02-vlttr10.txt
new file mode 100644
index 0000000..f4e8db7
--- /dev/null
+++ b/old/2000-02-vlttr10.txt
@@ -0,0 +1,9646 @@
+Project Gutenberg Etext of The Valet's Tragedy and Other Stories
+#22 in our series by Andrew Lang
+
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the copyright laws for your country before posting these files!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers. Do not remove this.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+
+
+The Valet's Tragedy and Other Stories
+
+by Andrew Lang
+
+February, 2000 [Etext #2073]
+
+
+Project Gutenberg Etext of The Valet's Tragedy and Other Stories
+******This file should be named vlttr10.txt or vlttr10.zip******
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, vlttr11.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, vlttr10a.txt
+
+
+
+This etext was prepared by Les Bowler, St. Ives, Dorset.
+
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we do usually do NOT! keep
+these books in compliance with any particular paper edition.
+
+
+We are now trying to release all our books one month in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so. To be sure you have an
+up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes
+in the first week of the next month. Since our ftp program has
+a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a
+look at the file size will have to do, but we will try to see a
+new copy has at least one byte more or less.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release thirty-six text
+files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+
+If these reach just 10% of the computerized population, then the
+total should reach over 200 billion Etexts given away this year.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only ~5% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding; currently our funding is mostly
+from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an
+assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few
+more years, so we are looking for something to replace it, as we
+don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person.
+
+We need your donations more than ever!
+
+
+All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are
+tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie-
+Mellon University).
+
+For these and other matters, please mail to:
+
+Project Gutenberg
+P. O. Box 2782
+Champaign, IL 61825
+
+When all other email fails. . .try our Executive Director:
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+We would prefer to send you this information by email.
+
+******
+
+To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser
+to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by
+author and by title, and includes information about how
+to get involved with Project Gutenberg. You could also
+download our past Newsletters, or subscribe here. This
+is one of our major sites, please email hart@pobox.com,
+for a more complete list of our various sites.
+
+To go directly to the etext collections, use FTP or any
+Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror
+sites are available on 7 continents; mirrors are listed
+at http://promo.net/pg).
+
+Mac users, do NOT point and click, typing works better.
+
+Example FTP session:
+
+ftp sunsite.unc.edu
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+***
+
+**Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor**
+
+(Three Pages)
+
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you can distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-
+tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor
+Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at
+Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other
+things, this means that no one owns a United States copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] the Project (and any other party you may receive this
+etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all
+liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold the Project, its directors,
+officers, members and agents harmless from all liability, cost
+and expense, including legal fees, that arise directly or
+indirectly from any of the following that you do or cause:
+[1] distribution of this etext, [2] alteration, modification,
+or addition to the etext, or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word pro-
+ cessing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the
+ net profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon
+ University" within the 60 days following each
+ date you prepare (or were legally required to prepare)
+ your annual (or equivalent periodic) tax return.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+The Project gratefully accepts contributions in money, time,
+scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty
+free copyright licenses, and every other sort of contribution
+you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg
+Association / Carnegie-Mellon University".
+
+*END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END*
+
+
+
+
+
+This etext was prepared by Les Bowler, St. Ives, Dorset.
+
+
+
+
+
+THE VALET'S TRAGEDY AND OTHER STUDIES BY ANDREW LANG
+
+
+
+
+TO THE MARQUIS D'EGUILLES 'FOR THE LOVE OF THE MAID AND OF CHIVALRY'
+
+
+
+CONTENTS
+
+PREFACE
+I. THE VALET'S TRAGEDY
+II. THE VALET'S MASTER
+III. THE MYSTERY OF SIR EDMUND BERRY GODFREY
+IV. THE FALSE JEANNE D'ARC.
+V. JUNIUS AND LORD LYTTELTON'S GHOST
+VI. THE MYSTERY OF AMY ROBSART
+VII. THE VOICES OF JEANNE D'ARC
+VIII. THE MYSTERY OF JAMES DE LA CLOCHE
+IX. THE TRUTH ABOUT 'FISHER'S GHOST'
+X. THE MYSTERY OF LORD BATEMAN
+XI. THE QUEEN'S MARIE
+XII. THE SHAKESPEARE-BACON IMBROGLIO
+
+
+
+PREFACE
+
+
+
+These studies in secret history follow no chronological order. The
+affair of James de la Cloche only attracted the author's attention
+after most of the volume was in print. But any reader curious in
+the veiled intrigues of the Restoration will probably find it
+convenient to peruse 'The Mystery of James de la Cloche' after the
+essay on 'The Valet's Master,' as the puzzling adventures of de la
+Cloche occurred in the years (1668-1669), when the Valet was
+consigned to lifelong captivity, and the Master was broken on the
+wheel. What would have been done to 'Giacopo Stuardo' had he been a
+subject of Louis XIV., ''tis better only guessing.' But his fate,
+whoever he may have been, lay in the hands of Lord Ailesbury's 'good
+King,' Charles II., and so he had a good deliverance.
+
+The author is well aware that whosoever discusses historical
+mysteries pleases the public best by being quite sure, and offering
+a definite and certain solution. Unluckily Science forbids, and
+conscience is on the same side. We verily do not know how the false
+Pucelle arrived at her success with the family of the true Maid; we
+do not know, or pretend to know, who killed Sir Edmund Berry
+Godfrey; or how Amy Robsart came by her death; or why the Valet was
+so important a prisoner. It is only possible to restate the cases,
+and remove, if we may, the errors and confusions which beset the
+problems. Such a tiny point as the year of Amy Robsart's marriage
+is stated variously by our historians. To ascertain the truth gave
+the author half a day's work, and, at last, he would have voted for
+the wrong year, had he not been aided by the superior acuteness of
+his friend, Mr. Hay Fleming. He feels morally certain that, in
+trying to set historians right about Amy Robsart, he must have
+committed some conspicuous blunders; these always attend such
+enterprises of rectification.
+
+With regard to Sir Edmund Berry Godfrey, Mr. A. W. Crawley-Boevey
+points out to me that in an unpublished letter of Mr. Alexander
+Herbert Phaire in 1743-44 (Addit. MSS. British Museum 4291, fol.
+150) Godfrey is spoken of in connection with his friend Valentine
+Greatrakes, the 'miraculous Conformist,' or 'Irish Stroker,' of the
+Restoration. 'It is a pity,' Mr. Phaire remarks, 'that Sir Edmund's
+letters, to the number of 104, are not in somebody's hands that
+would oblige the world by publishing them. They contain many
+remarkable things, and the best and truest secret history in King
+Charles II.'s reign.' Where are these letters now? Mr. Phaire does
+not say to whom they were addressed, perhaps to Greatrakes, who
+named his second son after Sir Edmund, or to Colonel Phaire, the
+Regicide. This Mr. Phaire of 1744 was of Colonel Phaire's family.
+It does not seem quite certain whether Le Fevre, or Lee Phaire, was
+the real name of the so-called Jesuit whom Bedloe accused of the
+murder of Sir Edmund.
+
+Of the studies here presented, 'The Valet's Master,' 'The Mystery of
+Sir Edmund Berry Godfrey,' 'The False Jeanne d'Arc,' 'The Mystery of
+Amy Robsart,' and 'The Mystery of James de la Cloche,' are now
+published for the first time. Part of 'The Voices of Jeanne d'Arc,'
+is from a paper by the author in 'The Proceedings of the Society for
+Psychical Research.' 'The Valet's Tragedy' is mainly from an
+article in 'The Monthly Review,' revised, corrected, and augmented.
+'The Queen's Marie' is a recast of a paper in 'Blackwood's
+Magazine'; 'The Truth about "Fisher's Ghost,"' and 'Junius and Lord
+Lyttelton's Ghost' are reprinted, with little change, from the same
+periodical. 'The Mystery of Lord Bateman' is a recast of an article
+in 'The Cornhill Magazine.' The earlier part of the essay on
+Shakespeare and Bacon appeared in 'The Quarterly Review.' The
+author is obliged to the courtesy of the proprietors and editors of
+these serials for permission to use his essays again, with revision
+and additions.*
+
+*Essays by the author on 'The False Pucelle' and on 'Sir Edmund
+Berry Godfrey' have appeared in The Nineteenth Century (1895) and in
+The Cornhill Magazine, but these are not the papers here presented.
+
+The author is deeply indebted to the generous assistance of Father
+Gerard and Father Pollen, S.J.; and, for making transcripts of
+unpublished documents, to Miss E. M. Thompson and Miss Violet
+Simpson.
+
+Since passing the volume for the press the author has received from
+Mr. Austin West, at Rome, a summary of Armanni's letter about
+Giacopo Stuardo. He is led thereby to the conclusion that Giacopo
+was identical with the eldest son of Charles II.--James de la
+Cloche--but conceives that, at the end of his life, James was
+insane, or at least was a 'megalomaniac,' or was not author of his
+own Will.
+
+
+
+
+
+I. THE VALET'S TRAGEDY
+
+
+
+1. THE LEGEND OF THE MAN IN THE IRON MASK
+
+The Mystery of the Man in the Iron Mask is, despite a pleasant
+saying of Lord Beaconsfield's, one of the most fascinating in
+history. By a curious coincidence the wildest legend on the
+subject, and the correct explanation of the problem, were offered to
+the world in the same year, 1801. According to this form of the
+legend, the Man in the Iron Mask was the genuine Louis XIV.,
+deprived of his rights in favour of a child of Anne of Austria and
+of Mazarin. Immured in the Isles Sainte-Marguerite, in the bay of
+Cannes (where you are shown his cell, looking north to the sunny
+town), he married, and begot a son. That son was carried to
+Corsica, was named de Buona Parte, and was the ancestor of Napoleon.
+The Emperor was thus the legitimate representative of the House of
+Bourbon.
+
+This legend was circulated in 1801, and is referred to in a
+proclamation of the Royalists of La Vendee. In the same year, 1801,
+Roux Fazaillac, a Citoyen and a revolutionary legislator, published
+a work in which he asserted that the Man in the Iron Mask (as known
+in rumour) was not one man, but a myth, in which the actual facts
+concerning at least two men were blended. It is certain that Roux
+Fazaillac was right; or that, if he was wrong, the Man in the Iron
+Mask was an obscure valet, of French birth, residing in England,
+whose real name was Martin.
+
+Before we enter on the topic of this poor menial's tragic history,
+it may be as well to trace the progress of the romantic legend, as
+it blossomed after the death of the Man, whose Mask was not of iron,
+but of black velvet. Later we shall show how the legend struck root
+and flowered, from the moment when the poor valet, Martin (by his
+prison pseudonym 'Eustache Dauger'), was immured in the French
+fortress of Pignerol, in Piedmont (August 1669).
+
+The Man, IN CONNECTION WITH THE MASK, is first known to us from a
+kind of notebook kept by du Junca, Lieutenant of the Bastille. On
+September 18, 1698, he records the arrival of the new Governor of
+the Bastille, M. de Saint-Mars, bringing with him, from his last
+place, the Isles Sainte-Marguerite, in the bay of Cannes, 'an old
+prisoner whom he had at Pignerol. He keeps the prisoner always
+masked, his name is not spoken. . . and I have put him, alone, in
+the third chamber of the Bertaudiere tower, having furnished it some
+days before with everything, by order of M. de Saint-Mars. The
+prisoner is to be served and cared for by M. de Rosarges,' the
+officer next in command under Saint-Mars.*
+
+*Funck-Brentano. Legendes et Archives de la Bastille, pp. 86, 87,
+Paris, 1898, p. 277, a facsimile of this entry.
+
+The prisoner's death is entered by du Junca on November 19, 1703.
+To that entry we return later.
+
+The existence of this prisoner was known and excited curiosity. On
+October 15, 1711, the Princess Palatine wrote about the case to the
+Electress Sophia of Hanover, 'A man lived for long years in the
+Bastille, masked, and masked he died there. Two musketeers were by
+his side to shoot him if ever he unmasked. He ate and slept in his
+mask. There must, doubtless, have been some good reason for this,
+as otherwise he was very well treated, well lodged, and had
+everything given to him that he wanted. He took the Communion
+masked; was very devout, and read perpetually.'
+
+On October 22, 1711, the Princess writes that the Mask was an
+English nobleman, mixed up in the plot of the Duke of Berwick
+against William III.--Fenwick's affair is meant. He was imprisoned
+and masked that the Dutch usurper might never know what had become
+of him.*
+
+* Op. cit. 98, note 1.
+
+The legend was now afloat in society. The sub-commandant of the
+Bastille from 1749 to 1787, Chevalier, declared, obviously on the
+evidence of tradition, that all the Mask's furniture and clothes
+were destroyed at his death, lest they might yield a clue to his
+identity. Louis XV. is said to have told Madame de Pompadour that
+the Mask was 'the minister of an Italian prince.' Louis XVI. told
+Marie Antoinette (according to Madame de Campan) that the Mask was a
+Mantuan intriguer, the same person as Louis XV. indicated. Perhaps
+he was, it is one of two possible alternatives. Voltaire, in the
+first edition of his 'Siecle de Louis XIV.,' merely spoke of a
+young, handsome, masked prisoner, treated with the highest respect
+by Louvois, the Minister of Louis XIV. At last, in 'Questions sur
+l'Encyclopedie' (second edition), Voltaire averred that the Mask was
+the son of Anne of Austria and Mazarin, an elder brother of Louis
+XIV. Changes were rung on this note: the Mask was the actual King,
+Louis XIV. was a bastard. Others held that he was James, Duke of
+Monmouth--or Moliere! In 1770 Heiss identified him with Mattioli,
+the Mantuan intriguer, and especially after the appearance of the
+book by Roux Fazaillac, in 1801, that was the generally accepted
+opinion.
+
+It MAY be true, in part. Mattioli MAY have been the prisoner who
+died in the Bastille in November 1703, but the legend of the Mask's
+prison life undeniably arose out of the adventure of our valet,
+Martin or Eustache Dauger.
+
+
+
+2. THE VALET'S HISTORY
+
+
+
+After reading the arguments of the advocates of Mattioli, I could
+not but perceive that, whatever captive died, masked, at the
+Bastille in 1703, the valet Dauger was the real source of most of
+the legends about the Man in the Iron Mask. A study of M. Lair's
+book 'Nicholas Foucquet' (1890) confirmed this opinion. I therefore
+pushed the inquiry into a source neglected by the French historians,
+namely, the correspondence of the English ambassadors, agents, and
+statesmen for the years 1668, 1669.* One result is to confirm a
+wild theory of my own to the effect that the Man in the Iron Mask
+(if Dauger were he) may have been as great a mystery to himself as
+to historical inquirers. He may not have known WHAT he was
+imprisoned for doing! More important is the probable conclusion
+that the long and mysterious captivity of Eustache Dauger, and of
+another perfectly harmless valet and victim, was the mere automatic
+result of the 'red tape' of the old French absolute monarchy. These
+wretches were caught in the toils of the system, and suffered to no
+purpose, for no crime. The two men, at least Dauger, were
+apparently mere supernumeraries in the obscure intrigue of a
+conspirator known as Roux de Marsilly.
+
+*The papers are in the Record Office; for the contents see the
+following essay, 'The Valet's Master.'
+
+This truly abominable tragedy of Roux de Marsilly is 'another
+story,' narrated in the following essay. It must suffice here to
+say that, in 1669, while Charles II. was negotiating the famous, or
+infamous, secret treaty with Louis XIV.--the treaty of alliance
+against Holland, and in favour of the restoration of Roman
+Catholicism in England--Roux de Marsilly, a French Huguenot, was
+dealing with Arlington and others, in favour of a Protestant league
+against France.
+
+When he started from England for Switzerland in February 1669,
+Marsilly left in London a valet, called by him 'Martin,' who had
+quitted his service and was living with his own family. This man is
+the 'Eustache Dauger' of our mystery. The name is his prison
+pseudonym, as 'Lestang' was that of Mattioli. The French Government
+was anxious to lay hands on him, for he had certainly, as the
+letters of Marsilly prove, come and gone freely between that
+conspirator and his English employers. How much Dauger knew, what
+amount of mischief he could effect, was uncertain. Much or little,
+it was a matter which, strange to say, caused the greatest anxiety
+to Louis XIV. and to his Ministers for very many years. Probably
+long before Dauger died (the date is unknown, but it was more than
+twenty-five years after Marsilly's execution), his secret, if secret
+he possessed, had ceased to be of importance. But he was now in the
+toils of the French red tape, the system of secrecy which rarely
+released its victim. He was guarded, we shall see, with such
+unheard-of rigour, that popular fancy at once took him for some
+great, perhaps royal, personage.
+
+Marsilly was publicly tortured to death in Paris on June 22, 1669.
+By July 19 his ex-valet, Dauger, had entered on his mysterious term
+of captivity. How the French got possession of him, whether he
+yielded to cajolery, or was betrayed by Charles II., is uncertain.
+The French ambassador at St. James's, Colbert (brother of the
+celebrated Minister), writes thus to M. de Lyonne, in Paris, on July
+1, 1669:* 'Monsieur Joly has spoken to the man Martin' (Dauger),
+'and has really persuaded him that, by going to France and telling
+all that he knows against Roux, he will play the part of a lad of
+honour and a good subject.'
+
+*Transcripts from Paris MSS. Vol. xxxiii., Record Office.
+
+But Martin, after all, was NOT persuaded!
+
+Martin replied to Joly that HE KNEW NOTHING AT ALL, and that, once
+in France, people would think he was well acquainted with the
+traffickings of Roux, 'AND SO HE WOULD BE KEPT IN PRISON TO MAKE HIM
+DIVULGE WHAT HE DID NOT KNOW.' The possible Man in the Iron Mask
+did not know his own secret! But, later in the conversation, Martin
+foolishly admitted that he knew a great deal; perhaps he did this
+out of mere fatal vanity. Cross to France, however, he would not,
+even when offered a safe-conduct and promise of reward. Colbert
+therefore proposes to ask Charles to surrender the valet, and
+probably Charles descended to the meanness. By July 19, at all
+events, Louvois, the War Minister of Louis XIV., was bidding Saint-
+Mars, at Pignerol in Piedmont, expect from Dunkirk a prisoner of the
+very highest importance--a valet! This valet, now called 'Eustache
+Dauger,' can only have been Marsilly's valet, Martin, who, by one
+means or another, had been brought from England to Dunkirk. It is
+hardly conceivable, at least, that when a valet, in England, is
+'wanted' by the French police on July 1, for political reasons, and
+when by July 19 they have caught a valet of extreme political
+importance, the two valets should be two different men. Martin must
+be Dauger.
+
+Here, then, by July 19, 1669, we find our unhappy serving-man in the
+toils. Why was he to be handled with such mysterious rigour? It is
+true that State prisoners of very little account were kept with
+great secrecy. But it cannot well be argued that they were all
+treated with the extraordinary precautions which, in the case of
+Dauger, were not relaxed for twenty-five or thirty years. The King
+says, according to Louvois, that the safe keeping of Dauger is 'of
+the last importance to his service.' He must have intercourse with
+nobody. His windows must be where nobody can pass; several bolted
+doors must cut him off from the sound of human voices. Saint-Mars
+himself, the commandant, must feed the valet daily. 'YOU MUST
+NEVER, UNDER ANY PRETENCE, LISTEN TO WHAT HE MAY WISH TO TELL YOU.
+YOU MUST THREATEN HIM WITH DEATH IF HE SPEAKS ONE WORD EXCEPT ABOUT
+HIS ACTUAL NEEDS. He is only a valet, and does not need much
+furniture.'*
+
+*The letters are printed by Roux Fazaillac, Jung, Lair, and others.
+
+Saint-Mars replied that, in presence of M. de Vauroy, the chief
+officer of Dunkirk (who carried Dauger thence to Pignerol), he had
+threatened to run Dauger through the body if he ever dared to speak,
+even to him, Saint-Mars. He has mentioned this prisoner, he says,
+to no mortal. People believe that Dauger is a Marshal of France, so
+strange and unusual are the precautions taken for his security.
+
+A Marshal of France! The legend has begun. At this time (1669)
+Saint-Mars had in charge Fouquet, the great fallen Minister, the
+richest and most dangerous subject of Louis XIV. By-and-by he also
+held Lauzun, the adventurous wooer of la Grande Mademoiselle. But
+it was not they, it was the valet, Dauger, who caused 'sensation.'
+
+On February 20,1672, Saint-Mars, for the sake of economy wished to
+use Dauger as valet to Lauzun. This proves that Saint-Mars did not,
+after all, see the necessity of secluding Dauger, or thought the
+King's fears groundless. In the opinion of Saint-Mars, Dauger did
+not want to be released, 'would never ask to be set free.' Then why
+was he so anxiously guarded? Louvois refused to let Dauger be put
+with Lauzun as valet. In 1675, however, he allowed Dauger to act as
+valet to Fouquet, but with Lauzun, said Louvois, Dauger must have no
+intercourse. Fouquet had then another prisoner valet, La Riviere.
+This man had apparently been accused of no crime. He was of a
+melancholy character, and a dropsical habit of body: Fouquet had
+amused himself by doctoring him and teaching him to read.
+
+In the month of December 1678, Saint-Mars, the commandant of the
+prison, brought to Fouquet a sealed letter from Louvois, the seal
+unbroken. His own reply was also to be sealed, and not to be seen
+by Saint-Mars. Louvois wrote that the King wished to know one
+thing, before giving Fouquet ampler liberty. Had his valet,
+Eustache Dauger, told his other valet, La Riviere, what he had done
+before coming to Pignerol? (de ce a quoi il a ete employe auparavant
+que d'etre a Pignerol). 'His Majesty bids me ask you [Fouquet] this
+question, and expects that you will answer without considering
+anything but the truth, that he may know what measures to take,'
+these depending on whether Dauger has, or has not, told La Riviere
+the story of his past life.* Moreover, Lauzun was never, said
+Louvois, to be allowed to enter Fouquet's room when Dauger was
+present. The humorous point is that, thanks to a hole dug in the
+wall between his room and Fouquet's, Lauzun saw Dauger whenever he
+pleased.
+
+*Lair, Nicholas Foucquet, ii. pp. 463, 464.
+
+From the letter of Louvois to Fouquet, about Dauger (December 23,
+1678), it is plain that Louis XIV. had no more pressing anxiety,
+nine years after Dauger's arrest, than to conceal WHAT IT WAS THAT
+DAUGER HAD DONE. It is apparent that Saint-Mars himself either was
+unacquainted with this secret, or was supposed by Louvois and the
+King to be unaware of it. He had been ordered never to allow Dauger
+to tell him: he was not allowed to see the letters on the subject
+between Louvois and Fouquet. We still do not know, and never shall
+know, whether Dauger himself knew his own secret, or whether (as he
+had anticipated) he was locked up for not divulging what he did not
+know.
+
+The answer of Fouquet to Louvois must have satisfied Louis that
+Dauger had not imparted his secret to the other valet, La Riviere,
+for Fouquet was now allowed a great deal of liberty. In 1679, he
+might see his family, the officers of the garrison, and Lauzun--it
+being provided that Lauzun and Dauger should never meet. In March
+1680, Fouquet died, and henceforth the two valets were most
+rigorously guarded; Dauger, because he was supposed to know
+something; La Riviere, because Dauger might have imparted the real
+or fancied secret to him. We shall return to these poor serving-
+men, but here it is necessary to state that, ten months before the
+death of their master, Fouquet, an important new captive had been
+brought to the prison of Pignerol.
+
+This captive was the other candidate for the honours of the Mask,
+Count Mattioli, the secretary of the Duke of Mantua. He was
+kidnapped on Italian soil on May 2, 1679, and hurried to the
+mountain fortress of Pignerol, then on French ground. His offence
+was the betraying of the secret negotiations for the cession of the
+town and fortress of Casal, by the Duke of Mantua, to Louis XIV.
+The disappearance of Mattioli was, of course, known to the world.
+The cause of his enlevement, and the place of his captivity,
+Pignerol, were matters of newspaper comment at least as early as
+1687. Still earlier, in 1682, the story of Mattioli's arrest and
+seclusion in Pignerol had been published in a work named 'La
+Prudenza Trionfante di Casale.'* There was thus no mystery, at the
+time, about Mattioli; his crime and punishment were perfectly well
+known to students of politics. He has been regarded as the
+mysterious Man in the Iron Mask, but, for years after his arrest, he
+was the least mysterious of State prisoners.
+
+*Brentano, op. cit. p. 117.
+
+Here, then, is Mattioli in Pignerol in May 1679. While Fouquet then
+enjoyed relative freedom, while Lauzun schemed escapes or made
+insulting love to Mademoiselle Fouquet, Mattioli lived on the bread
+and water of affliction. He was threatened with torture to make him
+deliver up some papers compromising to Louis XIV. It was expressly
+commanded that he should have nothing beyond the barest necessaries
+of life. He was to be kept dans la dure prison. In brief, he was
+used no better than the meanest of prisoners. The awful life of
+isolation, without employment, without books, without writing
+materials, without sight or sound of man save when Saint-Mars or his
+lieutenant brought food for the day, drove captives mad.
+
+In January 1680 two prisoners, a monk* and one Dubreuil, had become
+insane. By February 14, 1680, Mattioli was daily conversing with
+God and his angels. 'I believe his brain is turned,' says Saint-
+Mars. In March 1680, as we saw, Fouquet died. The prisoners, not
+counting Lauzun (released soon after), were now five: (1) Mattioli
+(mad); (2) Dubreuil (mad); (3) The monk (mad); (4) Dauger, and (5)
+La Riviere. These two, being employed as valets, kept their wits.
+On the death of Fouquet, Louvois wrote to Saint-Mars about the two
+valets. Lauzun must be made to believe that they had been set at
+liberty, but, in fact, they must be most carefully guarded IN A
+SINGLE CHAMBER. They were shut up in one of the dungeons of the
+'Tour d'en bas.' Dauger had recently done something as to which
+Louvois writes: 'Let me know how Dauger can possibly have done what
+you tell me, and how he got the necessary drugs, as I cannot suppose
+that you supplied him with them' (July 10, 1680).**
+
+*A monk, who may have been this monk, appears in the following
+essay.
+
+**Lair, Nicholas Foucquet, ii. pp. 476, 477.
+
+Here, then, by July 1680, are the two valets locked in one dungeon
+of the 'Tour d'en bas.' By September Saint-Mars had placed
+Mattioli, with the mad monk, in another chamber of the same tower.
+He writes: 'Mattioli is almost as mad as the monk,' who arose from
+bed and preached naked. Mattioli behaved so rudely and violently
+that the lieutenant of Saint-Mars had to show him a whip, and
+threaten him with a flogging. This had its effect. Mattioli, to
+make his peace, offered a valuable ring to Blainvilliers. The ring
+was kept to be restored to him, if ever Louis let him go free--a
+contingency mentioned more than once in the correspondence.
+
+Apparently Mattioli now sobered down, and probably was given a
+separate chamber and a valet; he certainly had a valet at Pignerol
+later. By May 1681 Dauger and La Riviere still occupied their
+common chamber in the 'Tour d'en bas.' They were regarded by
+Louvois as the most important of the five prisoners then at
+Pignerol. They, not Mattioli, were the captives about whose safe
+and secret keeping Louis and Louvois were most anxious. This
+appears from a letter of Louvois to Saint-Mars, of May 12, 1681.
+The gaoler, Saint-Mars, is to be promoted from Pignerol to Exiles.
+'Thither,' says Louvois, 'the king desires to transport SUCH OF YOUR
+PRISONERS AS HE THINKS TOO IMPORTANT TO HAVE IN OTHER HANDS THAN
+YOURS.' These prisoners are 'THE TWO IN THE LOW CHAMBER OF THE
+TOWER,' the two valets, Dauger and La Riviere.
+
+From a letter of Saint-Mars (June 1681) we know that Mattioli was
+not one of these. He says: 'I shall keep at Exiles two birds
+(merles) whom I have here: they are only known as THE GENTRY OF THE
+LOW ROOM IN THE TOWER; MATTIOLI MAY STAY ON HERE AT PIGNEROL WITH
+THE OTHER PRISONERS' (Dubreuil and the mad monk). It is at this
+point that Le Citoyen Roux (Fazaillac), writing in the Year IX. of
+the Republic (1801), loses touch with the secret.* Roux finds, in
+the State Papers, the arrival of Eustache Dauger at Pignerol in
+1669, but does not know who he is, or what is his quality. He sees
+that the Mask must be either Mattioli, Dauger, the monk, one
+Dubreuil, or one Calazio. But, overlooking or not having access to
+the letter of Saint-Mars of June 1681, Roux holds that the prisoners
+taken to Les Exiles were the monk and Mattioli. One of these must
+be the Mask, and Roux votes for Mattioli. He is wrong. Mattioli
+beyond all doubt remained at Pignerol.
+
+*Recherches Historiques, sur l'Homme au Masque de Fer, Paris. An
+IX.
+
+Mountains of argument have been built on these words, deux merles,
+'two gaol-birds.' One of the two, we shall see, became the source
+of the legend of the Man in the Iron Mask. 'How can a wretched
+gaol-bird (merle) have been the Mask?' asks M. Topin. 'The rogue's
+whole furniture and table-linen were sold for 1 pound 19 shillings.
+He only got a new suit of clothes every three years.' All very
+true; but this gaol-bird and his mate, by the direct statement of
+Louvois, are 'the prisoners too important to be entrusted to other
+hands than yours'--the hands of Saint-Mars--while Mattioli is so
+unimportant that he may be left at Pignerol under Villebois.
+
+The truth is, that the offence and the punishment of Mattioli were
+well known to European diplomatists and readers of books. Casal,
+moreover, at this time was openly ceded to Louis XIV., and Mattioli
+could not have told the world more than it already knew. But, for
+some inscrutable reason, the secret which Dauger knew, or was
+suspected of knowing, became more and more a source of anxiety to
+Louvois and Louis. What can he have known? The charges against his
+master, Roux de Marsilly, had been publicly proclaimed. Twelve
+years had passed since the dealings of Arlington with Marsilly.
+Yet, Louvois became more and more nervous.
+
+In accordance with commands of his, on March 2, 1682, the two
+valets, who had hitherto occupied one chamber at Exiles as at
+Pignerol, were cut off from all communication with each other. Says
+Saint-Mars, 'Since receiving your letter I have warded the pair as
+strictly and exactly as I did M. Fouquet and M. Lauzun, who cannot
+brag that he sent out or received any intelligence. Night and day
+two sentinels watch their tower; and my own windows command a view
+of the sentinels. Nobody speaks to my captives but myself, my
+lieutenant, their confessor, and the doctor, who lives eighteen
+miles away, and only sees them when I am present.' Years went by;
+on January 1687 one of the two captives died; we really do not know
+which with absolute certainty. However, the intensified secrecy
+with which the survivor was now guarded seems more appropriate to
+Dauger; and M. Funck-Brentano and M. Lair have no doubt that it was
+La Riviere who expired. He was dropsical, that appears in the
+official correspondence, and the dead prisoner died of dropsy.
+
+As for the strange secrecy about Dauger, here is an example. Saint-
+Mars, in January 1687, was appointed to the fortress of the Isles
+Sainte-Marguerite, that sun themselves in the bay of Cannes. On
+January 20 he asks leave to go to see his little kingdom. He must
+leave Dauger, but HAS FORBIDDEN EVEN HIS LIEUTENANT TO SPEAK TO THAT
+PRISONER. This was an increase of precaution since 1682. He wishes
+to take the captive to the Isles, but how? A sedan chair covered
+over with oilcloth seems best. A litter might break down, litters
+often did, and some one might then see the passenger.
+
+Now M. Funck-Brentano says, to minimise the importance of Dauger,
+'he was shut up like so much luggage in a chair hermetically closed
+with oilcloth, carried by eight Piedmontese in relays of four.'
+
+Luggage is not usually carried in hermetically sealed sedan chairs,
+but Saint-Mars has explained why, by surplus of precaution, he did
+not use a litter. The litter might break down and Dauger might be
+seen. A new prison was built specially, at the cost of 5,000
+livres, for Dauger at Sainte-Marguerite, with large sunny rooms. On
+May 3, 1687, Saint-Mars had entered on his island realm, Dauger
+being nearly killed by twelve days' journey in a closed chair. He
+again excited the utmost curiosity. On January 8, 1688, Saint-Mars
+writes that his prisoner is believed by the world to be either a son
+of Oliver Cromwell, or the Duc de Beaufort,* who was never seen
+again, dead or alive, after a night battle in Crete, on June 25,
+1669, just before Dauger was arrested. Saint-Mars sent in a note of
+the TOTAL of Dauger's expenses for the year 1687. He actually did
+not dare to send the ITEMS, he says, lest they, if the bill fell
+into the wrong hands, might reveal too much!
+
+*The Duc de Beaufort whom Athos releases from prison in Dumas's
+Vingt Ans Apres.
+
+Meanwhile, an Italian news-letter, copied into a Leyden paper, of
+August 1687, declared that Mattioli had just been brought from
+Pignerol to Sainte-Marguerite. There was no mystery about Mattioli,
+the story of his capture was published in 1682, but the press, on
+one point, was in error: Mattioli was still at Pignerol. The known
+advent of the late Commandant of Pignerol, Saint-Mars, with a single
+concealed prisoner, at the island, naturally suggested the erroneous
+idea that the prisoner was Mattioli. The prisoner was really
+Dauger, the survivor of the two valets.
+
+From 1688 to 1691 no letter about Dauger has been published.
+Apparently he was then the only prisoner on the island, except one
+Chezut, who was there before Dauger arrived, and gave up his chamber
+to Dauger while the new cells were being built. Between 1689 and
+1693 six Protestant preachers were brought to the island, while
+Louvois, the Minister, died in 1691, and was succeeded by
+Barbezieux. On August 13, 1691, Barbezieux wrote to ask Saint-Mars
+about 'the prisoner whom he had guarded for twenty years.' The only
+such prisoner was Dauger, who entered Pignerol in August 1669.
+Mattioli had been a prisoner only for twelve years, and lay in
+Pignerol, not in Sainte-Marguerite, where Saint-Mars now was.
+Saint-Mars replied: 'I can assure you that nobody has seen him but
+myself.'
+
+By the beginning of March 1694, Pignerol had been bombarded by the
+enemies of France; presently Louis XIV. had to cede it to Savoy.
+The prisoners there must be removed. Mattioli, in Pignerol, at the
+end of 1693, had been in trouble. He and his valet had tried to
+smuggle out letters written on the linings of their pockets. These
+were seized and burned. On March 20, 1694, Barbezieux wrote to
+Laprade, now commanding at Pignerol, that he must take his three
+prisoners, one by one, with all secrecy, to Sainte-Marguerite.
+Laprade alone must give them their food on the journey. The
+military officer of the escort was warned to ask no questions.
+Already (February 26, 1694) Barbezieux had informed Saint-Mars that
+these prisoners were coming. 'They are of more consequence, one of
+them at least, than the prisoners on the island, and must be put in
+the safest places.' The 'one' is doubtless Mattioli. In 1681
+Louvois had thought Dauger and La Riviere more important than
+Mattioli, who, in March 1694, came from Pignerol to Sainte-
+Marguerite. Now in April 1694 a prisoner died at the island, a
+prisoner who, like Mattioli, HAD A VALET. We hear of no other
+prisoner on the island, except Mattioli, who had a valet. A letter
+of Saint-Mars (January 6, 1696) proves that no prisoner THEN had a
+valet, for each prisoner collected his own dirty plates and dishes,
+piled them up, and handed them to the lieutenant
+
+M. Funck-Brentano argues that in this very letter (January 6, 1696)
+Saint-Mars speaks of 'les valets de messieurs les prisonniers.' But
+in that part of the letter Saint-Mars is not speaking of the actual
+state of things at Sainte-Marguerite, but is giving reminiscences of
+Fouquet and Lauzun, who, of course, at Pignerol, had valets, and had
+money, as he shows. Dauger had no money. M. Funck-Brentano next
+argues that early in 1694 one of the preacher prisoners, Melzac,
+died, and cites M. Jung ('La Verite sur le Masque de Fer,' p. 91).
+This is odd, as M. Jung says that Melzac, or Malzac, 'DIED IN THE
+END OF 1692, OR EARLY IN 1693.' Why, then, does M. Funck-Brentano
+cite M. Jung for the death of the preacher early in 1694, when M.
+Jung (conjecturally) dates his decease at least a year earlier?* It
+is not a mere conjecture, as, on March 3, 1693, Barbezieux begs
+Saint-Mars to mention his Protestant prisoners under nicknames.
+There are three, and Malzac is no longer one of them. Malzac, in
+1692, suffered from a horrible disease, discreditable to one of the
+godly, and in October 1692 had been allowed medical expenses.
+Whether they included a valet or not, Malzac seems to have been non-
+existent by March 1693. Had he possessed a valet, and had he died
+in 1694, why should HIS valet have been 'shut up in the vaulted
+prison'? This was the fate of the valet of the prisoner who died in
+April 1694, and was probably Mattioli.
+
+*M. Funck-Brentano's statement is in Revue Historique, lvi. p. 298.
+'Malzac died at the beginning of 1694,' citing Jung, p. 91. Now on
+P. 91 M. Jung writes, 'At the beginning of 1694 Saint-Mars had six
+prisoners, of whom one, Melzac, dies.' But M. Jung (pp. 269, 270)
+later writes, 'It is probable that Melzac died at the end of 1692,
+or early in 1693,' and he gives his reasons, which are convincing.
+M. Funck-Brentano must have overlooked M. Jung's change of opinion
+between his P. 91 and his pp. 269, 270.
+
+Mattioli, certainly, had a valet in December 1693 at Pignerol. He
+went to Sainte-Marguerite in March 1694. In April 1694 a prisoner
+with a valet died at Sainte-Marguerite. In January 1696 no prisoner
+at Sainte-Marguerite had a valet. Therefore, there is a strong
+presumption that the 'prisonnier au valet' who died in April 1694
+was Mattioli.
+
+After December 1693, when he was still at Pignerol, the name of
+Mattioli, freely used before, never occurs in the correspondence.
+But we still often hear of 'l'ancien prisonnier,' 'the old
+prisoner.' He was, on the face of it, Dauger, by far the oldest
+prisoner. In 1688, Saint-Mars, having only one prisoner (Dauger),
+calls him merely 'my prisoner.' In 1691, when Saint-Mars had
+several prisoners, Barbezieux styles Dauger 'your prisoner of twenty
+years' standing.' When, in 1696-1698, Saint-Mars mentions 'mon
+ancien prisonnier,' 'my prisoner of long standing,' he obviously
+means Dauger, not Mattioli--above all, if Mattioli died in 1694. M.
+Funck-Brentano argues that 'mon ancien prisonnier' can only mean 'my
+erstwhile prisoner, he who was lost and is restored to me'--that is,
+Mattioli. This is not the view of M. Jung, or M. Lair, or M.
+Loiseleur.
+
+Friends of Mattioli's claims rest much on this letter of Barbezieux
+to Saint-Mars (November 17, 1697): 'You have only to watch over the
+security of all your prisoners, WITHOUT EVER EXPLAINING TO ANY ONE
+WHAT IT IS THAT YOUR PRISONER OF LONG STANDING DID.' That secret,
+it is argued, MUST apply to Mattioli. But all the world knew what
+Mattioli had done! Nobody knew, and nobody knows, what Eustache
+Dauger had done. It was one of the arcana imperii. It is the
+secret enforced ever since Dauger's arrest in 1669. Saint-Mars
+(1669) was not to ask. Louis XIV. could only lighten the captivity
+of Fouquet (1678) if his valet, La Riviere, did not know what Dauger
+had done. La Riviere (apparently a harmless man) lived and died in
+confinement, the sole reason being that he might perhaps know what
+Dauger had done. Consequently there is the strongest presumption
+that the 'ancien prisonnier' of 1697 is Dauger, and that 'what he
+had done' (which Saint-Mars must tell to no one) was what Dauger
+did, not what Mattioli did. All Europe knew what Mattioli had done;
+his whole story had been published to the world in 1682 and 1687.
+
+On July 19, 1698, Barbezieux bade Saint-Mars come to assume the
+command of the Bastille. He is to bring his 'old prisoner,' whom
+not a soul is to see. Saint-Mars therefore brought his man MASKED,
+exactly as another prisoner was carried masked from Provence to the
+Bastille in 1695. M. Funck-Brentano argues that Saint-Mars was now
+quite fond of his old Mattioli, so noble, so learned.
+
+At last, on September 18, 1698, Saint-Mars lodged his 'old prisoner'
+in the Bastille, 'an old prisoner whom he had at Pignerol,' says the
+journal of du Junca, Lieutenant of the Bastille. His food, we saw,
+was brought him by Rosarges alone, the 'Major,' a gentleman who had
+always been with Saint-Mars. Argues M. Funck-Brentano, all this
+proves that the captive was a gentleman, not a valet. Why? First,
+because the Bastille, under Louis XIV., was 'une prison de
+distinction.' Yet M. Funck-Brentano tells us that in Mazarin's time
+'valets mixed up with royal plots' were kept in the Bastille.
+Again, in 1701, in this 'noble prison,' the Mask was turned out of
+his room to make place for a female fortune-teller, and was obliged
+to chum with a profligate valet of nineteen, and a 'beggarly' bad
+patriot, who 'blamed the conduct of France, and approved that of
+other nations, especially the Dutch.' M. Funck-Brentano himself
+publishes these facts (1898), in part published earlier (1890) by M.
+Lair.* Not much noblesse here! Next, if Rosarges, a gentleman,
+served the Mask, Saint-Mars alone (1669) carried his food to the
+valet, Dauger. So the service of Rosarges does not ennoble the Mask
+and differentiate him from Dauger, who was even more nobly served,
+by Saint-Mars.
+
+*Legendes de la Bastille, pp. 86-89. Citing du Junca's Journal,
+April 30, 1701.
+
+On November 19, 1703, the Mask died suddenly (still in his velvet
+mask), and was buried on the 20th. The parish register of the
+church names him 'Marchialy' or 'Marchioly,' one may read it either
+way; du Junca, the Lieutenant of the Bastille, in his contemporary
+journal, calls him 'Mr. de Marchiel.' Now, Saint-Mars often spells
+Mattioli, 'Marthioly.'
+
+This is the one strength of the argument for Mattioli's claims to
+the Mask. M. Lair replies, 'Saint-Mars had a mania for burying
+prisoners under fancy names,' and gives examples. One is only a
+gardener, Francois Eliard (1701), concerning whom it is expressly
+said that, as he is a State prisoner, his real name is not to be
+given, so he is registered as Pierre Maret (others read Navet,
+'Peter Turnip'). If Saint-Mars, looking about for a false name for
+Dauger's burial register, hit on Marsilly (the name of Dauger's old
+master), that MIGHT be miswritten Marchialy. However it be, the age
+of the Mask is certainly falsified; the register gives 'about forty-
+five years old.' Mattioli would have been sixty-three; Dauger
+cannot have been under fifty-three.
+
+There the case stands. If Mattioli died in April 1694, he cannot be
+the Man in the Iron Mask. Of Dauger's death we find no record,
+unless he was the Man in the Iron Mask, and died, in 1703, in the
+Bastille. He was certainly, in 1669 and 1688, at Pignerol and at
+Sainte-Marguerite, the centre of the mystery about some great
+prisoner, a Marshal of France, the Duc de Beaufort, or a son of
+Oliver Cromwell. Mattioli was no mystery, no secret. Dauger is so
+mysterious that probably the secret of his mystery was unknown to
+himself. By 1701, when obscure wretches were shut up with the Mask,
+the secret, whatever its nature, had ceased to be of moment. The
+captive was now the mere victim of cruel routine. But twenty years
+earlier, Saint-Mars had said that Dauger 'takes things easily,
+resigned to the will of God and the King.'
+
+To sum up, on July 1, 1669, the valet of the Huguenot intriguer,
+Roux de Marsilly, the valet resident in England, known to his master
+as 'Martin,' was 'wanted' by the French secret police. By July 19,
+a valet, of the highest political importance, had been brought to
+Dunkirk, from England, no doubt. My hypothesis assumes that this
+valet, though now styled 'Eustache Dauger,' was the 'Martin' of Roux
+de Marsilly. He was kept with so much mystery at Pignerol that
+already the legend began its course; the captive valet was said to
+be a Marshal of France! We then follow Dauger from Pignerol to Les
+Exiles, till January 1687, when one valet out of a pair, Dauger
+being one of them, dies. We presume that Dauger is the survivor,
+because the great mystery still is 'what he HAS DONE,' whereas the
+other valet had done nothing, but may have known Dauger's secret.
+Again, the other valet had long been dropsical, and the valet who
+died in 1687 died of dropsy.
+
+In 1688, Dauger, at Sainte-Marguerite, is again the source and
+centre of myths; he is taken for a son of Oliver Cromwell, or for
+the Duc de Beaufort. In June 1692, one of the Huguenot preachers at
+Sainte-Marguerite writes on his shirt and pewter plate, and throws
+them out of window.* Legend attributes these acts to the Man in the
+Iron Mask, and transmutes a pewter into a silver plate. Now, in
+1689-1693, Mattioli was at Pignerol, but Dauger was at Sainte-
+Marguerite, and the Huguenot's act is attributed to him. Thus
+Dauger, not Mattioli, is the centre round which the myths
+crystallise: the legends concern HIM, not Mattioli, whose case is
+well known, and gives rise to no legend. Finally, we have shown
+that Mattioli probably died at Sainte-Marguerite in April 1694. If
+so, then nobody but Dauger can be the 'old prisoner' whom Saint-Mars
+brought, masked, to the Bastille, in September 1698, and who died
+there in November 1703. However, suppose that Mattioli did not die
+in 1694, but was the masked man who died in the Bastille in 1703,
+then the legend of Dauger came to be attributed to Mattioli: these
+two men's fortunes are combined in the one myth.
+
+*Saint-Mars au Ministre, June 4, 1692.
+
+The central problem remains unsolved,
+
+WHAT HAD THE VALET, EUSTACHE DAUGER, DONE?*
+
+*One marvels that nobody has recognised, in the mask, James Stuart
+(James de la Cloche), eldest of the children of Charles II. He came
+to England in 1668, was sent to Rome, and 'disappears from history.'
+See 'The Mystery of James de la Cloche.'
+
+
+
+II. THE VALET'S MASTER
+
+
+
+The secret of the Man in the Iron Mask, or at least of one of the
+two persons who have claims to be the Mask, was 'WHAT HAD EUSTACHE
+DAUGER DONE?' To guard this secret the most extraordinary
+precautions were taken, as we have shown in the fore-going essay.
+And yet, if secret there was, it might have got wind in the simplest
+fashion. In the 'Vicomte de Bragelonne,' Dumas describes the tryst
+of the Secret-hunters with the dying Chief of the Jesuits at the inn
+in Fontainebleau. They come from many quarters, there is a Baron of
+Germany and a laird from Scotland, but Aramis takes the prize. He
+knows the secret of the Mask, the most valuable of all to the
+intriguers of the Company of Jesus.
+
+Now, despite all the precautions of Louvois and Saint-Mars, despite
+sentinels for ever posted under Dauger's windows, despite
+arrangements which made it impossible for him to signal to people on
+the hillside at Les Exiles, despite the suppression even of the
+items in the accounts of his expenses, his secret, if he knew it,
+could have been discovered, as we have remarked, by the very man
+most apt to make mischievous use of it--by Lauzun. That brilliant
+and reckless adventurer could see Dauger, in prison at Pignerol,
+when he pleased, for he had secretly excavated a way into the rooms
+of his fellow-prisoner, Fouquet, on whom Dauger attended as valet.
+Lauzun was released soon after Fouquet's death. It is unlikely that
+he bought his liberty by the knowledge of the secret, and there is
+nothing to suggest that he used it (if he possessed it) in any other
+way.
+
+The natural clue to the supposed secret of Dauger is a study of the
+career of his master, Roux de Marsilly. As official histories say
+next to nothing about him, we may set forth what can be gleaned from
+the State Papers in our Record Office. The earliest is a letter of
+Roux de Marsilly to Mr. Joseph Williamson, secretary of Lord
+Arlington (December 1668). Marsilly sends Martin (on our theory
+Eustache Dauger) to bring back from Williamson two letters from his
+own correspondent in Paris. He also requests Williamson to procure
+for him from Arlington a letter of protection, as he is threatened
+with arrest for some debt in which he is not really concerned.
+Martin will explain. The next paper is endorsed 'Received December
+28, 1668, Mons. de Marsilly.' As it is dated December 27, Marsilly
+must have been in England. The contents of this piece deserve
+attention, because they show the terms on which Marsilly and
+Arlington were, or, at least, how Marsilly conceived them.
+
+(1) Marsilly reports, on the authority of his friends at Stockholm,
+that the King of Sweden intends, first to intercede with Louis XIV.
+in favour of the French Huguenots, and next, if diplomacy fails, to
+join in arms with the other Protestant Powers of Europe.
+
+(2) His correspondent in Holland learns that if the King of England
+invites the States to any 'holy resolution,' they will heartily lend
+forces. No leader so good as the English King--Charles II!
+Marsilly had shown ARLINGTON'S LETTER to a Dutch friend, who bade
+him approach the Dutch ambassador in England. He has dined with
+that diplomatist. Arlington had, then, gone so far as to write an
+encouraging letter. The Dutch ambassador had just told Marsilly
+that he had received the same news, namely, that, Holland would aid
+the Huguenots, persecuted by Louis XIV.
+
+(3) Letters from Provence, Languedoc, and Dauphine say that the
+situation there is unaltered.
+
+(4) The Canton of Zurich write that they will keep their promises
+and that Berne IS ANXIOUS TO PLEASE THE KING OF GREAT BRITAIN, and
+that it is ready to raise, with Zurich, 15,000 men. They are not
+afraid of France.
+
+(5) Zurich fears that, if Charles is not represented at the next
+Diet, Bale and Saint Gal will be intimidated, and not dare to join
+the Triple Alliance of Spain, Holland, and England. The best plan
+will be for Marsilly to represent England at the Diet of January 25,
+1669, accompanied by the Swiss General Balthazar. This will
+encourage friends 'TO GIVE HIS BRITTANIC MAJESTY THE SATISFACTION
+WHICH HE DESIRES, and will produce a close union between Holland,
+Sweden, the Cantons, and other Protestant States.'
+
+This reads as if Charles had already expressed some 'desire.'
+
+(6) Geneva grumbles at a reply of Charles 'through a bishop who is
+their enemy,' the Bishop of London, 'a persecutor of our religion,'
+that is, of Presbyterianism. However, nothing will dismay the
+Genevans, 'si S. M. B. ne change.'
+
+Then comes a blank in the paper. There follows a copy of a letter
+as if FROM CHARLES II. HIMSELF, to 'the Right High and Noble
+Seigneurs of Zurich.' He has heard of their wishes from Roux de
+Marsilly, whom he commissions to wait upon them. 'I would not have
+written by my Bishop of London had I been better informed, but would
+myself have replied to your obliging letter, and would have assured
+you, as I do now, that I desire. . . .'
+
+It appears as if this were a draft of the kind of letter which
+Marsilly wanted Charles to write to Zurich, and there is a similar
+draft of a letter for Arlington to follow, if he and Charles wish to
+send Marsilly to the Swiss Diet. The Dutch ambassador, with whom
+Marsilly dined on December 26, the Constable of Castille, and other
+grandees, are all of opinion that he should visit the Protestant
+Swiss, as from the King of England. The scheme is for an alliance
+of England, Holland, Spain, and the Protestant Cantons, against
+France and Savoy.
+
+Another letter of Marsilly to Arlington, only dated Jeudi, avers
+that he can never repay Arlington for his extreme kindness and
+liberality. 'No man in England is more devoted to you than I am,
+and shall be all my life.'*
+
+*State Papers, France, vol. 125, 106.
+
+On the very day when Marsilly drafted for Charles his own commission
+to treat with Zurich for a Protestant alliance against France,
+Charles himself wrote to his sister, Madame (Henriette d'Orleans).
+He spoke of his secret treaty with France. 'You know how much
+secrecy is necessary for the carrying on of the business, and I
+assure you that nobody does, nor shall, know anything of it here,
+but myself and that one person more, till it be fit to be public.'*
+(Is 'that one person' de la Cloche?)
+
+*Madame, by Julia Cartwright, p. 275.
+
+Thus Marsilly thought Charles almost engaged for the Protestant
+League, while Charles was secretly allying himself with France
+against Holland. Arlington was probably no less deceived by Charles
+than Marsilly was.
+
+The Bishop of London's share in the dealing with Zurich is obscure.
+
+It appears certain that Arlington was not consciously deceiving
+Marsilly. Madame wrote, on February 12, as to Arlington, 'The man's
+attachment to the Dutch and his inclination towards Spain are too
+well known.'* Not till April 25, 1669, does Charles tell his sister
+that Arlington has an inkling of his secret dealings with France;
+how he knows, Charles cannot tell.** It is impossible for us to
+ascertain how far Charles himself deluded Marsilly, who went to the
+Continent early in spring, 1669. Before May 15/25 1669, in fact on
+April 14, Marsilly had been kidnapped by agents of Louis XIV., and
+his doom was dight.
+
+*Madame, by Julia Cartwright, p. 281.
+
+**Ibid. p. 285.
+
+Here is the account of the matter, written to ----- by Perwich in
+Paris:
+
+W Perwich to -----
+
+ Paris, May 25, '69.
+
+Honored Sir,
+
+. . . . . .
+
+The Cantons of Switzerland are much troubled at the French King's
+having sent 15 horsemen into Switzerland from whence the Sr de
+Maille, the King's resident there, had given information of the Sr
+Roux de Marsilly's being there negociating the bringing the Cantons
+into the Triple League by discourses much to the disadvantage of
+France, giving them very ill impressions of the French King's
+Government, who was BETRAYED BY A MONK THAT KEPT HIM COMPANY and
+intercepted by the said horsemen brought into France and is expected
+at the Bastille. I believe you know the man. . . . I remember him
+in England.
+
+
+Can this monk be the monk who went mad in prison at Pignerol,
+sharing the cell of Mattioli? Did he, too, suffer for his
+connection with the secret? We do not know, but the position of
+Charles was awkward. Marsilly, dealing with the Swiss, had come
+straight from England, where he was lie with Charles's minister,
+Arlington, and with the Dutch and Spanish ambassadors. The King
+refers to the matter in a letter to his sister of May 24, 1669
+(misdated by Miss Cartwright, May 24, 1668.)*
+
+'You have, I hope, received full satisfaction by the last post in
+the matter of Marsillac [Marsilly], for my Ld. Arlington has sent to
+Mr. Montague [English ambassador at Paris] his history all the time
+he was here, by which you will see how little credit he had here,
+and that particularly my Lord Arlington was not in his good graces,
+because he did not receive that satisfaction, in his negotiation, he
+expected, and that was only in relation to the Swissers, and so I
+think I have said enough of this matter.'
+
+*Madame, by Julia Cartwright, p. 264.
+
+Charles took it easily!
+
+On May 15/25 Montague acknowledged Arlington's letter to which
+Charles refers; he has been approached, as to Marsilly, by the
+Spanish resident, 'but I could not tell how to do anything in the
+business, never having heard of the man, or that he was employed by
+my Master [Charles] in any business. I have sent you also a copy of
+a letter which an Englishman writ to me that I do not know, in
+behalf of Roux de Marsilly, but that does not come by the post,'
+being too secret.*
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+
+France had been well informed about Marsilly while he was in
+England. He then had a secretary, two lackeys, and a valet de
+chambre, and was frequently in conference with Arlington and the
+Spanish ambassador to the English Court. Colbert, the French
+ambassador in London, had written all this to the French Government,
+on April 25, before he heard of Marsilly's arrest.*
+
+*Bibl. Nat., Fonds Francais, No. 10665.
+
+The belief that Marsilly was an agent of Charles appears to have
+been general, and, if accepted by Louis XIV., would interfere with
+Charles's private negotiations for the Secret Treaty with France.
+On May 18 Prince d'Aremberg had written on the subject to the
+Spanish ambassador in Paris. Marsilly, he says, was arrested in
+Switzerland, on his way to Berne, with a monk who was also seized,
+and, a curious fact, Marsilly's valet was killed in the struggle.
+This valet, of course, was not Dauger, whom Marsilly had left in
+England. Marsilly 'doit avoir demande la protection du Roy de la
+Grande Bretagne en faveur des Religionaires (Huguenots) de France,
+et passer en Suisse AVEC QUELQUE COMMISSION DE SA PART.' D'Aremberg
+begs the Spanish ambassador to communicate all this to Montague, the
+English ambassador at Paris, but Montague probably, like Perwich,
+knew nothing of the business any more than he knew of Charles's
+secret dealings with Louis through Madame.*
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+
+To d'Aremberg's letter is pinned an unsigned English note, obviously
+intended for Arlington's reading.
+
+'Roux de Marsilly is still in the Bastille though they have a mind
+to hang him, yet they are much puzzled what to do with him. De
+Lionne has beene to examine him twice or thrice, but there is noe
+witnes to prove anything against him. I was told by one that the
+French king told it to, that in his papers they find great mention
+of the DUKE OF BUCKS: AND YOUR NAME, and speak as if he were much
+trusted by you. I have enquired what this Marsilly is, and I find
+by one Mr. Marsilly that I am acquainted withall, and a man of
+quality, that this man's name is onely Roux, and borne at Nismes and
+having been formerly a soldier in his troope, ever since has taken
+his name to gain more credit in Switserland where hee, Marsilly,
+formerly used to bee employed by his Coll: the Mareschall de
+Schomberg who invaded Switserland.'
+
+We next find a very curious letter, from which it appears that the
+French Government inclined to regard Marsilly as, in fact, an agent
+of Charles, but thought it wiser to trump up against him a charge of
+conspiring against the life of Louis XIV. On this charge, or
+another, he was executed, while the suspicion that he was an agent
+of English treachery may have been the real cause of the
+determination to destroy him. The Balthazar with whom Marsilly left
+his papers is mentioned with praise by him in his paper for
+Arlington, of December 27, 1668. He is the General who should have
+accompanied Marsilly to the Diet.
+
+The substance of the letter (given in full in Note I.) is to the
+following effect. P. du Moulin (Paris, May 19/29, 1669) writes to
+Arlington. Ever since Ruvigny, the late French ambassador, a
+Protestant, was in England, the French Government had been anxious
+to kidnap Roux de Marsilly. They hunted him in England, Holland,
+Flanders, and Franche-Comte. As we know from the case of Mattioli,
+the Government of Louis XIV. was unscrupulously daring in breaking
+the laws of nations, and seizing hostile personages in foreign
+territory, as Napoleon did in the affair of the Duc d'Enghien. When
+all failed, Louis bade Turenne capture Roux de Marsilly wherever he
+could find him. Turenne sent officers and gentlemen abroad, and,
+after four months' search, they found Marsilly in Switzerland. They
+took him as he came out of the house of his friend, General
+Balthazar, and carried him to Gex. No papers were found on him, but
+he asked his captors to send to Balthazar and get 'the commission he
+had from England,' which he probably thought would give him the
+security of an official diplomatic position. Having got this
+document, Marsilly's captors took it to the French Ministers.
+Nothing could be more embarrassing, if this were true, to Charles's
+representative in France, Montague, and to Charles's secret
+negotiations, also to Arlington, who had dealt with Marsilly. On
+his part, the captive Marsilly constantly affirmed that he was the
+envoy of the King of England. The common talk of Paris was that an
+agent of Charles was in the Bastille, 'though at Court they pretend
+to know nothing of it.' Louis was overjoyed at Marsilly's capture,
+giving out that he was conspiring against his life. Monsieur told
+Montague that he need not beg for the life of a would-be murderer
+like Marsilly. But as to this idea, 'they begin now to mince it at
+Court,' and Ruvigny assured du Moulin 'that they had no such
+thoughts.' De Lyonne had seen Marsilly and observed that it was a
+blunder to seize him. The French Government was nervous, and
+Turenne's secretary had been 'pumping' several ambassadors as to
+what they thought of Marsilly's capture on foreign territory. One
+ambassador replied with spirit that a crusade by all Europe against
+France, as of old against the Moslems, would be necessary. Would
+Charles, du Moulin asked, own or disown Marsilly?
+
+Montague's position was now awkward. On May 23, his account of the
+case was read, at Whitehall, to the Foreign Committee in London.
+(See Note II. for the document.) He did not dare to interfere in
+Marsilly's behalf, because he did not know whether the man was an
+agent of Charles or not. Such are the inconveniences of a secret
+royal diplomacy carried on behind the backs of Ministers. Louis XV.
+later pursued this method with awkward consequences.* The French
+Court, Montague said, was overjoyed at the capture of Marsilly, and
+a reward of 100,000 crowns, 'I am told very privately, is set upon
+his head.' The French ambassador in England, Colbert, had reported
+that Charles had sent Marsilly 'to draw the Swisses into the Triple
+League' against France. Montague had tried to reassure Monsieur
+(Charles's brother-in-law), but was himself entirely perplexed. As
+Monsieur's wife, Charles's sister, was working with Charles for the
+secret treaty with Louis, the State and family politics were clearly
+in a knot. Meanwhile the Spanish ambassador kept pressing Montague
+to interfere in favour of Marsilly. After Montague's puzzled note
+had been read to the English Foreign Committee on May 23, Arlington
+offered explanations. Marsilly came to England, he said, when
+Charles was entering into negotiations for peace with Holland, and
+when France seemed likely to oppose the peace. No proposition was
+made to him or by him. Peace being made, Marsilly was given money
+to take him out of the country. He wanted the King to renew his
+alliance with the Swiss cantons, but was told that the cantons must
+first expel the regicides of Charles I. He undertook to arrange
+this, and some eight months later came back to England. 'He was
+coldly used, and I was complained of for not using so important a
+man well enough.'
+
+*Cf. Le Secret du Roi, by the Duc de Broglie.
+
+As we saw, Marsilly expressed the most effusive gratitude to
+Arlington, which does not suggest cold usage. Arlington told the
+complainers that Marsilly was 'another man's spy,' what man's,
+Dutch, Spanish, or even French, he does not explain. So Charles
+gave Marsilly money to go away. He was never trusted with anything
+but the expulsion of the regicides from Switzerland. Arlington was
+ordered by Charles to write a letter thanking Balthazar for his good
+offices.
+
+These explanations by Arlington do not tally with Marsilly's
+communications to him, as cited at the beginning of this inquiry.
+Nothing is said in these about getting the regicides of Charles I.
+out of Switzerland: the paper is entirely concerned with bringing
+the Protestant Cantons into anti-French League with England,
+Holland, Spain, and even Sweden. On the other hand, Arlington's
+acknowledged letter to Balthazar, carried by Marsilly, may be the
+'commission' of which Marsilly boasted. In any case, on June 2,
+Charles gave Colbert, the French ambassador, an audience, turning
+even the Duke of York out of the room. He then repeated to Colbert
+the explanations of Arlington, already cited, and Arlington, in a
+separate interview, corroborated Charles. So Colbert wrote to Louis
+(June 3, 1669); but to de Lyonne, on the same day, 'I trust that you
+will extract from Marsilly much matter for the King's service. IT
+SEEMED TO ME THAT MILORD D'ARLINGTON WAS UNEASY ABOUT IT [EN AVAIT
+DE L'INQUIETUDE]. . . . There is here in England one Martin'
+(Eustace Dauger), 'who has been that wretch's valet, and who left
+him in discontent.' Colbert then proposes to examine Martin, who
+may know a good deal, and to send him into France. On June 10,
+Colbert writes to Louis that he expects to see Martin.*
+
+*Bibl. Nat., Fonds Francais, No. 10665.
+
+On June 24, Colbert wrote to Louis about a conversation with
+Charles. It is plain that proofs of a murder-plot by Marsilly were
+scanty or non-existent, though Colbert averred that Marsilly had
+discussed the matter with the Spanish Ministers. 'Charles knew that
+he had had much conference with Isola, the Spanish ambassador.'
+Meanwhile, up to July 1, Colbert was trying to persuade Marsilly's
+valet to go to France, which he declined to do, as we have seen.
+However, the luckless lad, by nods and by veiled words, indicated
+that he knew a great deal. But not by promise of security and
+reward could the valet be induced to return to France. 'I might ask
+the King to give up Martin, the valet of Marsilly, to me,' Colbert
+concludes, and, by hook or by crook, he secured the person of the
+wretched man, as we have seen. In a postscript, Colbert says that
+he has heard of the execution of Marsilly.
+
+By July 19, as we saw in the previous essay, Louvois was bidding
+Saint-Mars expect, at Pignerol from Dunkirk, a prisoner of the
+highest political importance, to be guarded with the utmost secrecy,
+yet a valet. That valet must be Martin, now called Eustache Dauger,
+and his secret can only be connected with Marsilly. It may have
+been something about Arlington's negotiations through Marsilly, as
+compromising Charles II. Arlington's explanations to the Foreign
+Committee were certainly incomplete and disingenuous. He, if not
+Charles, was more deeply engaged with Marsilly than he ventured to
+report. But Marsilly himself avowed that he did not know why he was
+to be executed.
+
+Executed he was, in circumstances truly hideous. Perwich, June 5,
+wrote to an unnamed correspondent in England: 'They have all his
+papers, which speak much of the Triple Alliance, but I know not
+whether they can lawfully hang him for this, having been naturalised
+in Holland, and taken in a privileged country' (Switzerland).
+Montague (Paris, June 22, 1669) writes to Arlington that Marsilly is
+to die, so it has been decided, for 'a rape which he formerly
+committed at Nismes,' and after the execution, on June 26, declares
+that, when broken on the wheel, Marsilly 'still persisted that he
+was guilty of nothing, nor did know why he was put to death.'
+
+Like Eustache Dauger, Marsilly professed that he did not know his
+own secret. The charge of a rape, long ago, at Nismes, was
+obviously trumped up to cover the real reason for the extraordinary
+vindictiveness with which he was pursued, illegally taken, and
+barbarously slain. Mere Protestant restlessness on his part is
+hardly an explanation. There was clearly no evidence for the charge
+of a plot to murder Louis XIV., in which Colbert, in England, seems
+to have believed. Even if the French Government believed that he
+was at once an agent of Charles II., and at the same time a would-be
+assassin of Louis XIV., that hardly accounts for the intense secrecy
+with which his valet, Eustache Dauger, was always surrounded. Did
+Marsilly know of the Secret Treaty, and was it from him that
+Arlington got his first inkling of the royal plot? If so, Marsilly
+would probably have exposed the mystery in Protestant interests. We
+are entirely baffled.
+
+In any case, Francis Vernon, writing from Paris to Williamson (?)
+(June 19/29 1669), gave a terrible account of Marsilly's death.
+(For the letter, see Note V.) With a broken piece of glass (as we
+learn from another source), Marsilly, in prison, wounded himself in
+a ghastly manner, probably hoping to die by loss of blood. They
+seared him with a red-hot iron, and hurried on his execution. He
+was broken on the wheel, and was two hours in dying (June 22).
+Contrary to usage, a Protestant preacher was brought to attend him
+on the scaffold. He came most reluctantly, expecting insult, but
+not a taunt was uttered by the fanatic populace. 'He came up the
+scaffold, great silence all about.' Marsilly lay naked, stretched
+on a St. Andrew's cross. He had seemed half dead, his head hanging
+limp, 'like a drooping calf.' To greet the minister of his own
+faith, he raised himself, to the surprise of all, and spoke out loud
+and clear. He utterly denied all share in a scheme to murder Louis.
+The rest may be read in the original letter (Note V.).
+
+So perished Roux de Marsilly; the history of the master throws no
+light on the secret of the servant. That secret, for many years,
+caused the keenest anxiety to Louis XIV. and Louvois. Saint-Mars
+himself must not pry into it. Yet what could Dauger know? That
+there had been a conspiracy against the King's life? But that was
+the public talk of Paris. If Dauger had guilty knowledge, his life
+might have paid for it; why keep him a secret prisoner? Did he know
+that Charles II. had been guilty of double dealing in 1668-1669?
+Probably Charles had made some overtures to the Swiss, as a blind to
+his private dealings with Louis XIV., but, even so, how could the
+fact haunt Louis XIV. like a ghost? We leave the mystery much
+darker than we found it, but we see reason good why diplomatists
+should have murmured of a crusade against the cruel and brigand
+Government which sent soldiers to kidnap, in neighbouring states,
+men who did not know their own crime.
+
+To myself it seems not improbable that the King and Louvois were but
+stupidly and cruelly nervous about what Dauger MIGHT know. Saint-
+Mars, when he proposed to utilise Dauger as a prison valet,
+manifestly did not share the trembling anxieties of Louis XIV. and
+his Minister; anxieties which grew more keen as time went on.
+However, 'a soldier only has his orders,' and Saint-Mars executed
+his orders with minute precision, taking such unheard-of precautions
+that, in legend, the valet blossomed into the rightful king of
+France.
+
+ * * *
+
+APPENDIX.
+
+ORIGINAL PAPERS IN THE CASE OF ROUX DE MARSILLY.*
+
+Note I. Letter of Mons. P. du Moulin to Arlington.**
+
+ Paris, May ye 19/29, 1669.
+
+My Lord,
+
+. . . . . .
+
+Ever since that Monsieur de Ruvigny was in England last, and upon
+the information he gave, this King had a very great desire to seize
+if it were possible this Roux de Marsilly, and several persons were
+sent to effect it, into England, Holland, Flanders, and Franche
+Comte: amongst the rest one La Grange, exempt des Gardes, was a
+good while in Holland with fifty of the guards dispersed in severall
+places and quarters; But all having miscarried the King recommended
+the thing to Monsieur de Turenne who sent some of his gentlemen and
+officers under him to find this man out and to endeavour to bring
+him alive. These men after foure months search found him att last
+in Switzerland, and having laid waite for him as he came out from
+Monsr Balthazar's house (a commander well knowne) they took him and
+carryed him to Gex before they could be intercepted and he rescued.
+This was done only by a warrant from Monsieur de Turenne but as
+soone as they came into the french dominions they had full powers
+and directions from this court for the bringing of him hither.
+Those that tooke him say they found no papers about him, but that he
+desired them to write to Monsr Balthazar to desire him to take care
+of his papers and to send him THE COMMISSION HE HAD FROM ENGLAND and
+a letter being written to that effect it was signed by the prisoner
+and instead of sending it as they had promised, they have brought it
+hither along with them. THEY DO ALL UNANIMOUSLY REPORT THAT HE DID
+CONSTANTLY AFFIRME THAT HE WAS IMPLOYED BY THE KING OF GREAT
+BRITTAIN AND DID ACT BY HIS COMMISSION; so that the general
+discourse here in towne is that one of the King of England's agents
+is in the Bastille; though att Court they pretend to know nothing of
+it and would have the world think they are persuaded he had no
+relacion to his Majesty. Your Lordship hath heard by the publique
+newes how overjoyed this King was att the bringing of this prisoner,
+and how farr he expressed his thanks to the cheife person employed
+in it, declaring openly that this man had long since conspired
+against his life, and agreable to this, Monsieur, fearing that
+Mylord Ambr. was come to interpose on the prisoner's behalfe asked
+him on Friday last att St. Germains whether that was the cause of
+his coming, and told him that he did not think he would speake for a
+man that attempted to kill the King. The same report hath been
+hitherto in everybody's mouth but they begin now to mince it att
+court, and Monsieur de Ruvigny would have persuaded me yesterday,
+they had no such thoughts. The truth is I am apt to believe they
+begin now to be ashamed of it: and I am informed from a very good
+hand that Monsieur de Lionne who hath been at the Bastille to speake
+with the prisoner hath confessed since that he can find no ground
+for this pretended attempting to the King's life, and that upon the
+whole he was of opinion that this man had much better been left
+alone than taken, and did look upon what he had done as the
+intemperancy of an ill-settled braine. And to satisfy your Lordship
+that they are nettled here, and are concerned to know what may be
+the issue of all this, Monsieur de Turenne's secretary was on Munday
+last sent to several forreigne Ministers to pump them and to learne
+what their thoughts were concerning this violence committed in the
+Dominions of a sovereign and an allye whereupon he was told by one
+of them that such proceedings would bring Europe to the necessity of
+entering into a Croisade against them, as formerly against the
+infidels. If I durst I would acquaint your Lordship with the
+reflexions of all publique ministers here and of other unconcerned
+persons in relation to his Majesty's owning or disowning this man;
+but not knowing the particulars of his case, nor the grounds his
+Ma'ty may go upon, I shall forbeare entering upon this discourse. .
+. .
+
+ Your Lordships' etc.
+
+ P. Du MOULIN.
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+**Ibid.
+
+ -----
+
+Note II. Paper endorsed 'Mr. Montague originally in Cypher.
+Received May 19, '69. Read in foreigne Committee, 23 May. Roux de
+Marsilli.'*
+
+I durst not venture to sollicite in Monsr Roux Marsilly's behalfe
+because I doe not know whether the King my Master hath imployed him
+or noe; besides he is a man, as I have beene told by many people
+here of worth, that has given out that hee is resolved to kill the
+French king at one time or other, and I think such men are as
+dangerous to one king as to another: hee is brought to the Bastille
+and I believe may be proceeded against and put to death, in very few
+daies. There is great joy in this Court for his being taken, and a
+hundred thousand crownes, I am told very privately, set upon his
+head; the French Ambassador in England watcht him, and hee has given
+the intelligence here of his being employed by the King, and sent
+into Switzerland by my Master to draw the Swisses into the Triple
+League. Hee aggravates the business as much as hee can to the
+prejudice of my Master to value his owne service the more, and they
+seeme here to wonder that the King my Master should have imployed or
+countenanced a man that had so base a design against the King's
+Person, I had a great deal of discourse with Monsieur about it, but
+I did positively say that he had noe relation to my knowledge to the
+King my Master, and if he should have I make a question or noe
+whither in this case the King will owne him. However, my Lord, I
+had nothing to doe to owne or meddle in a buisines that I was so
+much a stranger to. . . .
+
+This Roux Marsilly is a great creature of the B. d'Isola's, wch
+makes them here hate him the more. The Spanish Resident was very
+earnest with mee to have done something in behalfe of Marsilly, but
+I positively refused.
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+
+ -----
+
+Note III. [A paper endorsed 'Roux de Marsilli. Read in for.
+Committee, 23d May.']*
+
+Roux de Marsilly came hither when your Majesty had made a union with
+Holland for making the Peace betwixt the two Crownes and when it was
+probable the opposition to the Peace would bee on the side of
+France.
+
+Marsilly was heard telling of longe things but noe proposition made
+to him or by him.
+
+Presently the Peace was made and Marsilly told more plainly wee had
+no use of him. A little summe of money was given him to returne as
+he said whither he was to goe in Switzerland. Upon which hee
+wishing his Ma'ty would renew his allience wth the Cantons hee was
+answerd his M'ty would not enter into any comerce with them till
+they had sent the regicides out of their Country, hee undertooke it
+should bee done. Seven or eight months after wth out any intimation
+given him from hence or any expectation of him, he comes hither, but
+was so coldly used I was complained off for not using so important a
+man well enough. I answerd I saw noe use the King could make of
+him, because he had no credit in Switzerlande and for any thing else
+I thought him worth nothing to us, but above all because I knew by
+many circumstances HEE WAS ANOTHER MAN'S SPY and soe ought not to be
+paid by his Majesty. Notwithstanding this his Ma'ty being moved
+from compassion commanded hee should have some money given him to
+carry him away and that I should write to Monsieur Balthazar
+thanking him in the King's name for the good offices hee rendered in
+advancing a good understanding betwixt his Ma'ty and the Cantons and
+desiring him to continue them in all occasions.
+
+The man was always looked upon as a hot headed and indiscreete man,
+and soe accordingly handled, hearing him, but never trusting him
+with anything but his own offered and undesired endeavours to gett
+the Regicides sent out of Switzerland.
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+
+ -----
+
+Note IV. Letter of W. Perwich to -----.*
+
+ Paris: June 5, 1669.
+
+Honored Sir,
+
+. . . . . .
+
+Roux Marsilly has prudently declared hee had some what of importance
+to say but it should bee to the King himselfe wch may be means of
+respiting his processe and as he hopes intercession may bee made for
+him; but people talk so variously of him that I cannot tell whether
+hee ought to bee owned by any Prince; the Suisses have indeed the
+greatest ground to reclayme him as being taken in theirs. They have
+all his papers which speak much of the Triple Alliance; if they have
+no other pretext of hanging him I know not whether they can lawfully
+for this, hee having been naturallised in Holland and taken in a
+priviledged Country. . . .
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+
+ -----
+
+Note V. Francis Vernon to [Mr. Williamson?].*
+
+ Paris: June 19/29 1669.
+
+Honored Sir,
+
+My last of the 26th Currt was soe short and soe abrupt that I fear
+you can peck butt little satisfaction out of it.
+
+. . . . . .
+
+I did intend to have written something about Marsilly but that I had
+noe time then. In my letter to my Lord Arlington I writt that
+Friday 21 Currt hee wounded himself wch he did not because hee was
+confronted with Ruvigny as the Gazettes speake. For he knew before
+hee should dye, butt he thought by dismembering himself that the
+losse of blood would carry him out of the world before it should
+come to bee knowne that he had wounded himselfe. And when the
+Governor of the Bastille spied the blood hee said It was a stone was
+come from him which caused that effusion. However the governor
+mistrusted the worst and searcht him to see what wound he had made.
+So they seared him and sent word to St. Germaines which made his
+execution be hastened. Saturday about 1 of the clock hee was
+brought on the skaffold before the Chastelet and tied to St.
+Andrew's Crosse all wch while he acted the Dying man and scarce
+stirred, and seemed almost breathlesse and fainting. The Lieutenant
+General presst him to confesse and ther was a doctor of the Sorbon
+who was a counsellr of the Castelet there likewise to exhort him to
+disburthen his mind of any thing which might be upon it. Butt he
+seemed to take no notice and lay panting.
+
+Then the Lieutenant Criminel bethought himself that the only way to
+make him speake would bee to sende for a ministre soe hee did to
+Monsr Daillie butt hee because the Edicts don't permitt ministres to
+come to condemned persons in publique butt only to comfort them in
+private before they goe out of prison refused to come till hee sent
+a huissier who if hee had refused the second time would have brought
+him by force. At this second summons hee came butt not without
+great expectations to bee affronted in a most notorious manner
+beeing the first time a ministre came to appeare on a scaffold and
+that upon soe sinister an occasion. Yet when he came found a great
+presse of people. All made way, none lett fall soe much as a
+taunting word. Hee came up the Scaffold, great silence all about.
+Hee found him lying bound stretched on St Andrew's Crosse, naked
+ready for execution. Hee told him hee was sent for to exhort him to
+die patiently and like a Christian. Then immediately they were all
+surprized to see him hold up his head wch he lett hang on one side
+before like a drooping calfe and speake as loud and clear as the
+ministre, to whom he said with a chearful air hee was glad to see
+him, that hee need not question butt that hee would dye like a
+Christian and patiently too. Then hee went and spoke some places of
+Scripture to encourage him which he heard with great attention.
+They afterward came to mention some things to move him to
+contrition, and there hee tooke an occasion to aggravate the horrour
+of a Crime of attempting against the King's person. Hee said hee
+did not know what hee meant. For his part hee never had any evill
+intention against the Person of the King.
+
+The Lieutenant Criminel stood all the while behind Monsieur Daillie
+and hearkened to all and prompted Monsr Daillie to aske him if hee
+had said there were 10 Ravillacs besides wch would doe the King's
+businesse. Hee protested solemnly hee never said any such words or
+if hee did hee never remembred, butt if hee had it was with no
+intention of Malice. Then Monsieur Daillie turned to the people and
+made a discourse in vindication of those of the Religion that it was
+no Principle of theirs attempts on the persons of King[s] butt only
+loyalty and obedience. This ended hee went away; hee staid about an
+hour in all, and immediately as soon as he was gone, they went to
+their worke and gave him eleven blows with a barre and laid him on
+the wheele. Hee was two houres dying. All about Monsr Daillie I
+heard from his own mouth for I went to wait on him because it was
+reported hee had said something concerning the King of England butt
+hee could tell mee nothing of that. There was a flying report that
+he should say going from the Chastelet--The Duke of York hath done
+mee a great injury--The Swisses they say resented his [Marsilly's]
+taking and misst butt half an hour to take them which betrayed him
+[the monk] after whom they sent. When he was on the wheele hee was
+heard to say Le Roy est grand tyrant, Le Roy me traitte d'un facon
+fort barbare. All that you read concerning oaths and dying en
+enrage is false all the oaths hee used being only asseverations to
+Monsr Daillie that he was falsely accused as to the King's person.
+
+ Sr I am etc
+
+ FRANS. VERNON.
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+
+ -----
+
+
+Note VI. The Ambassador Montague to Arlington.*
+
+ Paris: June 22, 1669.
+
+My Lord,
+
+. . . . . .
+
+The Lieutenant criminel hath proceeded pretty farre with Le Roux
+Marsilly. The crime they forme their processe on beeing a rape
+which he had formerly committed at Nismes soe that he perceiving but
+little hopes of his life, sent word to the King if hee would pardon
+him he could reveale things to him which would concerne him more and
+be of greater consequence to him, than his destruction.
+
+*State Papers, France, vol. 126.
+
+ -----
+
+Note VII. The same to the same.
+
+ Paris: June 26, '69.
+My Lord,
+
+. . . . . .
+
+I heard that Marsilly was to be broke on the wheel and I gave order
+then to one of my servants to write Mr. Williamson word of it, soe I
+suppose you have heard of it already: they hastened his execution
+for feare he should have dyed of the hurt he had done himself the
+day before; they sent for a minister to him when he was upon the
+scaffold to see if he would confesse anything, but he still
+persisted that he was guilty of nothing nor DID NOT KNOW WHY HE WAS
+PUT TO DEATH. . . .
+
+
+
+III. THE MYSTERY OF SIR EDMUND BERRY GODFREY
+
+
+
+When London was a pleasanter place than it is to-day, when anglers
+stretched their legs up Tottenham Hill on their way to fish in the
+Lee; when the 'best stands on Hackney river' were competed for
+eagerly by bottom fishers; when a gentleman in St. Martin's Lane,
+between the hedges, could 'ask the way to Paddington Woods;' when a
+hare haunted Primrose Hill and was daily pursued by a gallant pack
+of harriers; enfin, between three and four on the afternoon of
+October 17, 1678, two common fellows stepped into the White House
+tavern in the fields north of Marylebone, a house used as a club by
+a set of Catholic tradesmen. They had been walking in that region,
+and, as the October afternoon was drawing in, and rain was falling,
+they sought refuge in the White House. It would appear that they
+had not the means of assuaging a reasonable thirst, for when they
+mentioned that they had noticed a gentleman's cane, a scabbard, a
+belt, and some add a pair of gloves, lying at the edge of a deep dry
+ditch, overgrown with thick bush and bramble, the landlord offered
+the new comers a shilling to go and fetch the articles.* But the
+rain was heavy, and probably the men took the shilling out in ale,
+till about five o'clock, when the weather held up for a while.
+
+*A rather different account by the two original finders, Bromwell
+and Walters, is in L'Estrange's Brief History, iii. pp. 97, 98. The
+account above is the landlord's. Lords' MSS., Hist. MSS. Com., xi.
+pp. 2, 46, 47.
+
+The delay was the more singular if, as one account avers, the men
+had not only observed the cane and scabbard outside of the ditch, on
+the bank, but also a dead body within the ditch, under the
+brambles.* By five o'clock the rain had ceased, but the tempestuous
+evening was dark, and it was night before Constable Brown, with a
+posse of neighbours on foot and horseback, reached the ditch.
+Herein they found the corpse of a man lying face downwards, the feet
+upwards hung upon the brambles; thus half suspended he lay, and the
+point of a sword stuck out of his back, through his black camlet
+coat.** By the lights at the inn, the body was identified as that
+of Sir Edmund Berry Godfrey, a Justice of the Peace for Westminster,
+who had been missing since Saturday October 12. It is an undeniable
+fact that, between two and three o'clock, before the body was
+discovered and identified, Dr. Lloyd, Dean of St. Asaph's, and
+Bishop Burnet, had heard that Godfrey had been found in Leicester
+Fields, with his own sword in his body. Dr. Lloyd mentioned his
+knowledge in the funeral sermon of the dead magistrate. He had the
+story from a Mr. Angus, a clergyman, who had it from 'a young man in
+a grey coat,' in a bookseller's shop near St. Paul's, about two
+o'clock in the afternoon. Angus hurried to tell Bishop Burnet, who
+sent him on to Dr. Lloyd.*** Either the young man in the grey coat
+knew too much, or a mere rumour, based on a conjecture that Godfrey
+had fallen on his own sword, proved to be accurate by accident; a
+point to be remembered. According to Roger Frith, at two o'clock he
+heard Salvetti, the ambassador of the Duke of Tuscany, say: 'Sir E.
+Godfrey is dead. . . the young Jesuits are grown desperate; the old
+ones would do no such thing.' This again may have been a mere guess
+by Salvetti.****
+
+*Pollock, Popish Plot, pp. 95, 96.
+**Brown in Brief History, iii. pp. 212-215, 222.
+***L'Estrange, Brief History, iii. pp. 87-89.
+****Lords' MSS. p. 48, October 24.
+
+In the circumstances of the finding of the body it would have been
+correct for Constable Brown to leave it under a guard till daylight
+and the arrival of surgical witnesses, but the night was
+threatening, and Brown ordered the body to be lifted; he dragged out
+the sword with difficulty, and had the dead man carried to the White
+House Inn. There, under the candles, the dead man, as we said, was
+recognised for Sir Edmund Berry Godfrey, a very well-known justice
+of the peace and wood and coal dealer. All this occurred on
+Thursday, October 17, and Sir Edmund had not been seen by honest men
+and thoroughly credible witnesses, at least, since one o'clock on
+Saturday, October 12. Then he was observed near his house in Green
+Lane, Strand, but into his house he did not go.
+
+Who, then, killed Sir Edmund?
+
+The question has never been answered, though three guiltless men
+were later hanged for the murder. Every conceivable theory has been
+tried; the latest is that of Mr. Pollock: Godfrey was slain by 'the
+Queen's confessor,' Le Fevre, 'a Jesuit,' and some other Jesuits,
+with lay assistance.* I have found no proof that Le Fevre was
+either a Jesuit or confessor of the Queen.
+
+*Pollock, The Popish Plot, Duckworth, London, 1903.
+
+As David Hume says, the truth might probably have been discovered,
+had proper measures been taken at the moment. But a little mob of
+horse and foot had trampled round the ditch in the dark, disturbing
+the original traces. The coroner's jury, which sat long and late,
+on October 18 and 19, was advised by two surgeons, who probably,
+like the rest of the world, were biassed by the belief that Godfrey
+had been slain 'by the bloody Papists.' In the reign of mad terror
+which followed, every one was apt to accommodate his evidence,
+naturally, to that belief. If they did not, then, like the two
+original finders, Bromwell and Walters, they might be thrown,
+heavily ironed, into Newgate.*
+
+*Lords' MSS. P. 47, note 1.
+
+But when the Popish Plot was exploded, and Charles II. was firm on
+his throne, still more under James II., every one was apt to be
+biassed in the opposite direction, and to throw the guilt on the
+fallen party of Oates, Bedloe, Dugdale, and the other deeply
+perjured and infamous informers. Thus both the evidence of 1678-
+1680, and that collected in 1684-1687, by Sir Roger L'Estrange, J.P.
+(who took great trouble and was allowed access to the manuscript
+documents of the earlier inquiries), must be regarded with
+suspicion.*
+
+*L'Estrange, Brief History of the Times, London, 1687.
+
+The first question is cui bono? who had an interest in Godfrey's
+death? Three parties had an interest, first, the Catholics (IF
+Godfrey knew their secrets); next, the managers of the great Whig
+conspiracy in favour of the authenticity of Oates's Popish Plot;
+last, Godfrey himself, who was of an hereditary melancholy (his
+father had suicidal tendencies), and who was involved in a quandary
+whence he could scarcely hope to extricate himself with life and
+honour.
+
+Of the circumstances of Godfrey's quandary an account is to follow.
+But, meanwhile, the theory of Godfrey's suicide (though Danby is
+said to have accepted it) was rejected, probably with good reason
+(despite the doubts of L'Estrange, Hume, Sir George Sitwell, and
+others), by the coroner's jury.*
+
+*Sitwell, The First Whig, Sacheverell.
+
+Privately printed, 1894, Sir George's book--a most interesting
+volume, based on public and private papers--unluckily is
+introuvable. Some years have passed since I read a copy which he
+kindly lent me.
+
+The evidence which determined the verdict of murder was that of two
+surgeons. They found that the body had been severely bruised, on
+the chest, by kicks, blows of a blunt weapon, or by men's knees. A
+sword-thrust had been dealt, but had slipped on a rib; Godfrey's own
+sword had then been passed through the left pap, and out at the
+back. There was said to be no trace of the shedding of fresh living
+blood on the clothes of Godfrey, or about the ditch. What blood
+appeared was old, the surgeons averred, and malodorous, and flowed
+after the extraction of the sword.
+
+L'Estrange (1687) argues at great length, but on evidence collected
+later, and given under the Anti-Plot bias, that there was much more
+'bloud' than was allowed for at the inquest. But the early evidence
+ought to be best. Again, the surgeons declared that Godfrey had
+been strangled with a cloth (as the jury found), and his neck
+dislocated. Bishop Burnet, who viewed the body, writes (long after
+the event): 'A mark was all round his neck, an inch broad, which
+showed he was strangled. . . . And his neck was broken. All this I
+saw.'*
+
+*Burnet, History of his own Time, ii. p. 741. 1725.
+
+
+L'Estrange argued that the neck was not broken (giving an example of
+a similar error in the case of a dead child), and that the mark
+round the neck was caused by the tightness of the collar and the
+flow of blood to the neck, the body lying head downwards. In favour
+of this view he produced one surgeon's opinion. He also declares
+that Godfrey's brothers, for excellent reasons of their own, refused
+to allow a thorough post-mortem examination. 'None of them had ever
+been opened,' they said. Their true motive was that, if Godfrey
+were a suicide, his estate would be forfeited to the Crown, a point
+on which they undoubtedly showed great anxiety.
+
+Evidence was also given to prove that, on Tuesday and Wednesday,
+October 15 and 16, Godfrey's body was not in the ditch. On Tuesday
+Mr. Forsett, on Wednesday Mr. Harwood had taken Mr. Forsett's
+harriers over the ground, in pursuit of the legendary hare. They
+had seen no cane or scabbard; the dogs had found no corpse.
+L'Estrange replied that, as to the cane, the men could not see it if
+they were on the further side of the bramble-covered ditch. As to
+the dogs, they later hunted a wood in which a dead body lay for six
+weeks before it was found. L'Estrange discovered witnesses who had
+seen Godfrey in St. Martin's Lane on the fatal Saturday, asking his
+way to Paddington Woods, others who had seen him there or met him
+returning thence. Again, either he or 'the Devil in his clothes'
+was seen near the ditch on Saturday afternoon. Again, his clerk,
+Moore, was seen hunting the fields near the ditch, for his master,
+on the Monday afternoon. Hence L'Estrange argued that Godfrey went
+to Paddington Woods, on Saturday morning, to look for a convenient
+place of suicide: that he could not screw his courage to the
+sticking place; that he wandered home, did not enter his house,
+roamed out again, and, near Primrose Hill, found the ditch and 'the
+sticking place.' His rambles, said L'Estrange, could neither have
+been taken for business nor pleasure. This is true, if Godfrey
+actually took the rambles, but the evidence was not adduced till
+several years later; in 1678 the witnesses would have been in great
+danger. Still, if we accept L'Estrange's witnesses for Godfrey's
+trip to Paddington and return, perhaps we ought not to reject the
+rest.*
+
+*Brief History, iii. pp. 252, 300, 174, 175; State Trials, viii. pp.
+1387, 1392, 1393, 1359-1389.
+
+On the whole, it seems that the evidence for murder, not suicide, is
+much the better, though even here absolute certainty is not
+attained. Granting Godfrey's constitutional hereditary melancholy,
+and the double quandary in which he stood, he certainly had motives
+for suicide. He was a man of humanity and courage, had bravely
+faced the Plague in London, had withstood the Court boldly on a
+private matter (serving a writ, as Justice, on the King's physician
+who owed him money in his capacity as a coal dealer), and he was
+lenient in applying the laws against Dissenters and Catholics.
+
+To be lenient was well; but Godfrey's singular penchant for Jesuits,
+and especially for the chief Catholic intriguer in England, was
+probably the ultimate cause of his death, whether inflicted by his
+own hand or those of others.
+
+2.
+
+We now study Godfrey's quandary. On June 23, 1678, the infamous
+miscreant Titus Oates had been expelled from the Jesuit College of
+St. Omer's, in France. There he may readily have learned that the
+usual triennial 'consult' of English Jesuits was to be held in
+London on April 24, but WHERE it was held, namely in the Duke of
+York's chambers in St. James's Palace, Oates did not know, or did
+not say. The Duke, by permitting the Jesuits to assemble in his
+house, had been technically guilty of treason in 'harbouring'
+Jesuits, certainly a secret of great importance, as he was the head
+and hope of the Catholic cause, and the butt of the Whigs, who were
+eager to exclude him from the succession. Oates had scraps of other
+genuine news. He returned to London after his expulsion from St.
+Omer's, was treated with incautious kindness by Jesuits there, and,
+with Tonge, constructed his monstrous fable of a Popish plot to kill
+the King and massacre the Protestant public. In August, Charles was
+apprised of the plot, as was Danby, the Lord Treasurer; the Duke of
+York also knew, how much he knew is uncertain. The myth was little
+esteemed by the King.
+
+On September 6, Oates went to Godfrey, and swore before him, as a
+magistrate, to the truth of a written deposition, as to treason.
+But Godfrey was not then allowed to read the paper, nor was it left
+in his hands; the King, he was told, had a copy.* The thing might
+have passed off, but, as King James II. himself writes, he (being
+then Duke of York) 'press'd the King and Lord Treasurer several
+times that the letters' (letters forged by Oates) 'might be produced
+and read, and the business examined into at the Committee of Foreign
+Affairs.'** Mr. Pollock calls the Duke's conduct tactless. Like
+Charles I., in the mystery of 'the Incident,' he knew himself
+guiltless, and demanded an inquiry.
+
+*Kirkby, Complete Narrative, pp. 2, 3, cited by Mr. Pollock. At the
+time, it was believed that Godfrey saw the depositions.
+**Clarke's Life of James II. i. p. 518. Cited from the King's
+original Memoirs.
+
+On September 28, Oates was to appear before the Council. Earlier on
+that day he again visited Godfrey, handed to him a copy of his
+deposition, took oath to its truth, and carried another copy to
+Whitehall. As we shall see, Oates probably adopted this course by
+advice of one of the King's ministers, Danby or another. Oates was
+now examined before the King, who detected him in perjury. But he
+accused Coleman, the secretary of the Duchess of York, of
+treasonable correspondence with La Chaise, the confessor of Louis
+XIV.: he also said that, on April 24, he himself was present at the
+Jesuit 'consult' in the White Horse Tavern, Strand, where they
+decided to murder the King! This was a lie, but they HAD met on
+ordinary business of the Society, on April 24, at the palace of the
+Duke of York. Had the Jesuits, when tried, proved this, they would
+not have saved their lives, and Oates would merely have sworn that
+they met AGAIN, at the White Horse.
+
+Godfrey, having Oates's paper before him, now knew that Coleman was
+accused. Godfrey was very intimate with many Jesuits, says Warner,
+who was one of them, in his manuscript history.* With Coleman,
+certainly a dangerous intriguer, Godfrey was so familiar that 'it
+was the form arranged between them for use when Godfrey was in
+company and Coleman wished to see him,' that Coleman should be
+announced under the name of Mr. Clarke.**
+
+* Pollock, p. 91, note 1.
+**Ibid. p. 151, note 3. Welden's evidence before the Lords'
+Committee, House of Lords MSS., p. 48. Mr. Pollock rather
+overstates the case. We cannot be certain, from Welden's words,
+that Coleman habitually used the name 'Clarke' on such occasions.
+
+It is extraordinary enough to find a rigid British magistrate
+engaged in clandestine dealings with an intriguer like Coleman, who,
+for the purpose, receives a cant name. If that fact came out in the
+inquiry into the plot, Godfrey's doom was dight, the general frenzy
+would make men cry for his blood. But yet more extraordinary was
+Godfrey's conduct on September 28. No sooner had he Oates's
+confession, accusing Coleman, in his hands, than he sent for the
+accused. Coleman went to the house of a Mr. (or Colonel) Welden, a
+friend of Godfrey's, and to Godfrey it was announced that 'one
+Clarke' wished to see him there. 'When they were together at my
+house they were reading papers,' said Welden later, in evidence.*
+It cannot be doubted that, after studying Oates's deposition,
+Godfrey's first care was to give Coleman full warning. James II.
+tells us this himself, in his memoirs. 'Coleman being known to
+depend on the Duke, Sir Edmund Bury (sic) Godfrey made choice of
+him, to send to his Highness an account of Oates's and Tongue's
+depositions as soon as he had taken them,' that is, on September
+28.** Apparently the Duke had not the precise details of Oates's
+charges, as they now existed, earlier than September 28, when they
+were sent to him by Godfrey.
+
+*See previous note (Pollock, p. 151, note 3.)
+**Life of James II. i, p. 534.
+
+It is Mr. Pollock's argument that, when Godfrey and Coleman went
+over the Oates papers, Coleman would prove Oates's perjury, and
+would to this end let out that, on April 24, the Jesuits met, not
+as Oates swore, at a tavern, but at the Duke of York's house, a
+secret fatal to the Duke and the Catholic cause. The Jesuits then
+slew Godfrey to keep the secret safe.*
+
+*Pollock, p. 153.
+
+Now, first, I cannot easily believe that Coleman would blab this
+secret (quite unnecessarily, for this proof of Oates's perjury could
+not be, and was not, publicly adduced), unless Godfrey was already
+deep in the Catholic intrigues. He may have been, judging by his
+relations with Coleman. If Godfrey was not himself engaged in
+Catholic intrigues, Coleman need only tell him that Oates was not in
+England in April, and could not have been, as he swore he was, at
+the 'consult.' Next, Godfrey was not the man (as Mr. Pollock
+supposes) to reveal his knowledge to the world, from a sense of
+duty, even if the Court 'stifled the plot.' Mr. Pollock says:
+'Godfrey was, by virtue of his position as justice of the peace, a
+Government official. . . . Sooner or later he would certainly
+reveal it. . . . The secret. . . had come into the hands of just
+one of the men who could not afford, even if he might wish, to
+retain it.'* Mr. Pollock may conceive, though I do not find him
+saying so, that Godfrey communicated Oates's charges to Coleman
+merely for the purpose of 'pumping' him and surprising some secret.
+If so he acted foolishly.
+
+*Pollock, p. 154.
+
+In fact, Godfrey was already 'stifling the plot.' A Government
+official, he was putting Coleman in a posture to fly, and to burn
+his papers; had he burned all of them, the plot was effectually
+stifled. Next, Godfrey could not reveal the secret without
+revealing his own misprision of treason. He would be asked 'how he
+knew the secret.' Godfrey's lips were thus sealed; he had neither
+the wish nor the power to speak out, and so his knowledge of the
+secret, if he knew it, was innocuous to the Jesuits. 'What is it
+nearer?' Coleman was reported, by a perjured informer, to have
+asked.*
+
+*State Trials, vii. 1319. Trial of Lord Stafford, 1680.
+
+To this point I return later. Meanwhile, let it be granted that
+Godfrey knew the secret from Coleman, and that, though, since
+Godfrey could not speak without self-betrayal--though it was 'no
+nearer'--still the Jesuits thought well to mak sikker and slay him.
+
+Still, what is the evidence that Godfrey had a mortal secret? Mr.
+Pollock gives it thus: 'He had told Mr. Wynnel that he was master
+of a dangerous secret, which would be fatal to him. "Oates," he
+said, "is sworn and is perjured."'* These sentences are not thus
+collocated in the original. The secret was not, as from Mr.
+Pollock's arrangement it appears to be, that Oates was perjured.
+
+*Pollock, p. 150.
+
+The danger lay, not in knowledge that Oates was perjured--all the
+Council knew the King to have discovered that. 'Many believed it,'
+says Mr. Pollock. 'It was not an uncommon thing to say.'* The true
+peril, on Mr. Pollock's theory, was Godfrey's possession of PROOF
+that Oates was perjured, that proof involving the secret of the
+Jesuit 'consult' of April 14, AT THE DUKE OF YORK'S HOUSE. But, by
+a singular oversight, Mr. Pollock quotes only part of what Godfrey
+said to Wynell (or Wynnel) about his secret. He does not give the
+whole of the sentence uttered by Wynell. The secret, of which
+Godfrey was master, on the only evidence, Wynell's, had nothing to
+do with the Jesuit meeting of April 24. Wynell is one of
+L'Estrange's later witnesses. His words are:
+
+Godfrey: 'The (Catholic) Lords are as innocent as you or I.
+Coleman will die, but not the Lords.'
+
+Wynell: 'If so, where are we then?'
+
+Godfrey: 'Oates is sworn and is perjured.'
+
+ * * *
+
+'Upon Wynell's asking Sir Edmund some time why he was so melancholy,
+his answer has been, "he was melancholy because he was master of a
+dangerous secret that would be fatal to him, THAT HIS SECURITY WAS
+OATE'S DEPOSITION, THAT THE SAID OATES HAD FIRST DECLARED IT TO A
+PUBLIC MINISTER, AND SECONDLY THAT HE CAME TO SIR EDMUND BY HIS (the
+Minister's) DIRECTION.'**
+
+*Pollock, p. 152.
+**L'Estrange, part iii. p. 187.
+
+We must accept all of Mr. Wynell's statement or none; we cannot
+accept, like Mr. Pollock, only Godfrey's confession of owning a
+dangerous secret, without Godfrey's explanation of the nature of the
+danger. Against THAT danger (his knowing and taking no action upon
+what Oates had deposed) Godfrey's 'security' was Oates's other
+deposition, that his information was already in the Minister's
+hands, and that he had come to Godfrey by the Minister's orders.
+The invidiousness of knowing and not acting on Oates's 'dangerous
+secret,' Godfrey hoped, fell on the Minister rather than on himself.
+And it did fall on Danby, who was later accused of treason on this
+very ground, among others. Such is Wynell's evidence, true or
+false. C'est a prendre ou a laisser in bulk, and in bulk is of no
+value to Mr. Pollock's argument.
+
+That Godfrey was in great fear after taking Oates's deposition, and
+dealing with Coleman, is abundantly attested. But of what was he
+afraid, and of whom? L'Estrange says, of being made actual party to
+the plot, and not of 'bare misprision' only, the misprision of not
+acting on Oates's information.* It is to prove this point that
+L'Estrange cites Wynell as quoted above. Bishop Burnet reports
+that, to him, Godfrey said 'that he believed he himself should be
+knocked on the head.'** Knocked on the head by whom? By a
+frightened Protestant mob, or by Catholic conspirators? To Mr.
+Robinson, an old friend, he said, 'I do not fear them if they come
+fairly, and I shall not part with my life tamely.' Qu'ils viennent!
+as Tartarin said, but who are 'they'? Godfrey said that he had
+'taken the depositions very unwillingly, and would fain have had it
+done by others. . . . I think I shall have little thanks for my
+pains. . . . Upon my conscience I believe I shall be the first
+martyr.'*** He could not expect thanks from the Catholics: it was
+from the frenzied Protestants that he expected 'little thanks.'
+
+*L'Estrange, iii. p. 187.
+**Burnet, ii. p. 740.
+***State Trials, vii. pp. 168, 169.
+
+Oates swore, and, for once, is corroborated, that Godfrey complained
+'of receiving affronts from some great persons (whose names I name
+not now) for being so zealous in this business.' If Oates, by
+'great persons,' means the Duke of York, it was in the Duke's own
+cause that Godfrey had been 'zealous,' sending him warning by
+Coleman. Oates added that others threatened to complain to
+Parliament, which was to meet on October 21, that Godfrey had been
+'too remiss.' Oates was a liar, but Godfrey, in any case, was
+between the Devil and the deep sea. As early as October 24, Mr.
+Mulys attested, before the Lords, Godfrey's remark, 'he had been
+blamed by some great men for not having done his duty, and by other
+great men for having done too much.' Mulys corroborates Oates.* If
+Godfrey knew a secret dangerous to the Jesuits (which, later, was a
+current theory), he might be by them silenced for ever. If his
+conduct, being complained of, was examined into by Parliament,
+misprision of treason was the lowest at which his offence could be
+rated. Never was magistrate in such a quandary. But we do not
+know, in the state of the evidence, which of his many perils he
+feared most, and his possession of 'a dangerous secret' (namely, the
+secret of the consult of April 24) is a pure hypothesis. It is not
+warranted, but refuted, by Godfrey's own words as reported by
+Wynell, when, unlike Mr. Pollock, we quote Wynell's whole sentence
+on the subject. (see previous exchange between Godfrey and Wynell.)
+
+*Lords' MSS., P. 48.
+
+3.
+
+The theories of Godfrey's death almost defy enumeration. For
+suicide, being a man of melancholic temperament, he had reasons as
+many and as good as mortal could desire. That he was murdered for
+not being active enough in prosecuting the plot, is most improbable.
+That he was taken off by Danby's orders, for giving Coleman and the
+Duke of York early warning, is an absurd idea, for Danby could have
+had him on THAT score by ordinary process of law. That he was slain
+by Oates's gang, merely to clinch the fact that a plot there
+veritably was, is improbable. At the same time, Godfrey had been
+calling Oates a perjurer: he KNEW that Oates was forsworn. This
+was an unsafe thing for any man to say, but when the man was the
+magistrate who had read Oates's deposition, he invited danger. Such
+were the chances that Godfrey risked from the Plot party. The
+Catholics, on the other hand, if they were aware that Godfrey
+possessed the secret of the Jesuit meeting of April 24, and if they
+deemed him too foolish to keep the secret in his own interest, could
+not but perceive that to murder him was to play into the hands of
+the Whigs by clinching the belief in a Popish plot. Had they been
+the murderers, they would probably have taken his money and rings,
+to give the idea that he had been attacked and robbed by vulgar
+villains. If they 'were not the damnedest fools' (thus freely
+speaks L'Estrange), they would not have taken deliberate steps to
+secure the instant discovery of the corpse. Whoever pitched
+Godfrey's body into the bramble-covered ditch, meant it to be found,
+for his cane, scabbard, and so on were deliberately left outside of
+the ditch. Your wily Jesuit would have caused the body to
+disappear, leaving the impression that Godfrey had merely absconded,
+as he had the best reasons for doing. On the other hand, Oates's
+gang would not, if they first strangled Godfrey, have run his own
+sword through his body, as if he had committed suicide--unless,
+indeed, they calculated that this would be a likely step for your
+wily Jesuit to take, in the circumstances. Again, an educated
+'Jesuit,' like Le Fevre, 'the Queen's confessor,' would know that
+the sword trick was futile; even a plain man, let alone a surgeon,
+could detect a wound inflicted on a corpse four or five days old.
+
+Two other theories existed, first, that Godfrey hanged himself, and
+that his brothers and heirs did the sword trick, to suggest that he
+had not committed suicide by strangulation, but had been set on and
+stabbed with his own sword. In that case, of course, the brothers
+would have removed his rings and money, to prove that he had been
+robbed. The other theory, plausible enough, held that Godfrey was
+killed by Catholics, NOT because he took Oates's deposition (which
+he was bound to do), but because he officiously examined a number of
+persons to make discoveries. The Attorney-General at the trial of
+Godfrey's alleged murderers (February 1679), declared that Sir
+Edmund had taken such examinations: 'we have proof that he had
+some. . . perhaps some more than are now extant'* This theory,
+then, held that he was taken off to prevent his pursuing his zealous
+course, and to seize the depositions which he had already taken.
+When this was stated to Charles II., on November 7, 1678, by the
+perjured Bedloe, the King naturally remarked: 'The parties were
+still alive' (the deponents) 'to give the informations.' Bedloe
+answered, that the papers were to be seized 'in hopes the second
+informations taken from the parties would not have agreed with the
+first, and so the thing would have been disproved.'** This was
+monstrously absurd, for the slayers of Godfrey could not have
+produced the documents of which they had robbed him.
+
+*State Trials, vii. p. 163.
+**Pollock, p. 385.
+
+The theory that Sir Edmund was killed because Coleman had told him
+too many secrets did not come to general knowledge till the trial of
+Lord Stafford in 1680. The hypothesis--Godfrey slain because,
+through Coleman, he knew too many Catholic secrets--is practically
+that of Mr. Pollock. It certainly does supply a motive for
+Godfrey's assassination. Hot-headed Catholics who knew, or
+suspected, that Godfrey knew too much, MAY have killed him for that
+reason, or for the purpose of seizing his papers, but it is
+improbable that Catholics of education, well aware that, if he
+blabbed, Godfrey must ruin himself, would have put their hands into
+his blood, on the mere chance that, if left alive, he might betray
+both himself and them.
+
+4.
+
+It is now necessary to turn backward a little and see what occurred
+immediately after the meeting of Coleman and Godfrey on September
+28. On that day, Oates gave his lying evidence before the Council:
+he was allowed to go on a Jesuit drive, with warrants and officers;
+he caught several of the most important Jesuits. On September 29,
+the King heard his tale, and called him a 'lying knave.' None the
+less he was sent on another drive, and, says Mr. Pollock, 'before
+dawn most the Jesuits of eminence in London lay in gaol.' But Le
+Fevre, 'the Queen's confessor,' and the other 'Jesuits' whom Mr.
+Pollock suspects of Godfrey's murder, were not taken. Is it likely
+(it is, of course, possible) that they stayed on in town, and killed
+Godfrey twelve days later?
+
+Meanwhile Coleman, thanks to Godfrey's warning, had most of
+September 28, the night of that day, and September 29, wherein to
+burn his papers and abscond. He did neither; if he destroyed some
+papers, he left others in his rooms, letters which were quite good
+enough to hang him for high treason, as the law stood. Apparently
+Coleman did not understand his danger. On Sunday night, September
+29, a warrant for his apprehension was issued, and for the seizure
+of his papers. 'He came voluntarily in on Monday morning,' having
+heard of the warrant. This is not the conduct of a man who knows
+himself guilty. He met the charges with disdain, and made so good a
+case that, instead of being sent to Newgate, he was merely entrusted
+to a messenger, who was told 'to be very civil to Mr. Coleman.'
+
+Charles II. went to the Newmarket Autumn Meeting, Coleman's papers
+were examined, and 'sounded so strange to the Lords' that they sent
+him to Newgate (October 1). The papers proved that Coleman, years
+before, had corresponded (as Oates had sworn) with the confessor of
+Louis XIV. and had incurred the technical guilt of treason. Either
+Coleman did not understand the law and the measure of his offence
+(as seems probable), or he thought his papers safely hidden. But
+the heather was on fire. The belief in Oates's impossible Plot
+blazed up, 'hell was let loose'*
+
+*State Trials, vii. p. 29.
+
+Coleman had thought himself safe, says James II., then Duke of York.
+'The Duke perceiving' (from Godfrey's information of September 28)
+'Oates had named Coleman, bade him look to himself, for he was sure
+to find no favour, and therefore, if he had any papers that might
+hurt him, to secure them immediately; but he, apprehending no
+danger, let them be seized, however kept close himself, and sent to
+advise with the Duke whether he should deliver himself up or not.
+The Duke replyd, "He knew best what was in his papers; if they
+contain'd any expression which could be wrested to an ill sence, he
+had best not appear, otherwise the surrendering himself would be an
+argument of innocency." He did accordingly,' and was condemned in
+November, and hanged.*
+
+*Life of James II., i. p. 534.
+
+King James's tale agrees with the facts of Coleman's surrender. 'He
+came in voluntarily.' He did not appreciate the resources of
+civilisation at the service of the English law of treason: he had
+dabbled in intrigue without taking counsel's advice, and knowing for
+certain that Oates was an inconsistent liar, Coleman took his chance
+with a light heart. However, not only did some of his letters bring
+him (though he could not understand the fact) within the elastic law
+of treason; but Oates's evidence was accepted when conspicuously
+false; Coleman was not allowed to produce his diary and prove an
+alibi as to one of Oates's accusations, and a new witness, Bedloe, a
+perjurer who rivalled Oates, had sprung up out of the filth of
+London streets. So Coleman swung for it, as Godfrey, according to
+Wynell, had prophesied that he would.
+
+Coleman's imprisonment began twelve days before Godfrey's
+disappearance. At Coleman's trial, late in November, a mere guess
+was given that Godfrey was slain to prevent him (a Protestant
+martyr) from blabbing Catholic secrets. This cause of Godfrey's
+taking off was not alleged by Bedloe. This man, a notorious
+cosmopolitan rogue, who had swindled his way through France and
+Spain, was first heard of in the Godfrey case at the end of October.
+He wrote to the Secretaries of State from Bristol (L'Estrange says
+from Newbury on his way to Bristol), offering information, as pardon
+and reward had been promised to contrite accomplices in the murder.
+He came to town, and, on November 7, gave evidence before the King.
+Bedloe gave himself out as a Jesuit agent; concerning the Plot he
+added monstrous inventions to those of Oates.
+
+'As to Sir Edmund Godfrey; was promised 2,000 guineas to be in it by
+Le Fere' (Le Fevre, 'the Queen's confessor),' [by] 'my Lord
+Bellasis' gentleman, AND THE YOUNGEST OF THE WAITERS IN THE QUEENE'S
+CHAPEL, IN A PURPLE GOWN, and to keep the people orderly'*
+
+*See Pollock, pp. 384, 387. The report is from Secretary Coventry's
+MSS., at Longleat. The evidence as to Bedloe's deposition before
+the King (November 7) is in a confused state. Mr. Pollock prints
+(pp. 383, 384, cf. p. 110) a document from 'Brit. Mus. Addit. MS.
+11058, f. 244.' This is also given, with the same erroneous
+reference, by Mr. Foley, in Records of the English Province of the
+Society of Jesus, vol. v. p. 30, note. The right reference is
+11055. The document is quite erroneously printed, with variations
+in error, by Mr. Foley and Mr. Pollock. Bedloe really said that
+Godfrey was lured into Somerset House Yard, not into 'some house
+yard' (Foley), or 'into a house yard' (Pollock). Bedloe, so far,
+agreed with Prance, but, in another set of notes on his deposition
+(Longleat MSS., Coventry Papers, xi. 272-274, Pollock, 384-387), he
+made Somerset House the scene of the murder. There are other
+errors. Mr. Pollock and Mr. Foley make Bedloe accuse Father Eveley,
+S.J., in whom I naturally recognised Father Evers or Every, who was
+then at Tixall in Staffordshire. The name in the MS. is 'Welch,'
+not Eveley. The MS. was manifestly written not before September 12.
+It does not appear that Bedloe, on November 7, knew the plot as
+invented by Oates, on which compare Mr. Pollock, p. 110, who thinks
+that 'it is quite possible that Charles II. deceived him,' Bishop
+Burnet, 'intentionally,' on this head (Burnet, ii. 745-746, 1725).
+By printing 'he acquainted' instead of 'he acquainteth the Lords,'
+in the British Museum MS., and by taking the document, apparently,
+to be of November 7, Mr. Pollock has been led to an incorrect
+conclusion. I am obliged to Father Gerard, S.J., for a correct
+transcript of the British Museum MS.; see also Note iii., 'The
+Jesuit Murderers,' at the end of this chapter, and Father Gerard's
+The Popish Plot and its Latest Historian (Longman's, 1903).
+
+Bedloe here asserts distinctly that one accomplice was an official
+of the Queen's chapel, in her residence, Somerset House: a kind of
+verger, in a purple gown. This is highly important, for the man
+whom he later pretended to recognise as this accomplice was not a
+'waiter,' did not 'wear a purple gown;' and, by his own account,
+'was not in the chapel once a month.' Bedloe's recognition
+of him, therefore, was worthless. He said that Godfrey was
+smothered with a pillow, or two pillows, in a room in Somerset
+House, for the purpose of securing 'the examinations' that Godfrey
+had taken. 'Coleman and Lord Bellasis advised to destroy him.' His
+informant was Le Fevre. One Walsh (a 'Jesuit'), Le Fevre, Lord
+Bellasis's man, and 'the chapel keeper' did the deed. The chapel
+keeper carried him' (Godfrey) 'off.' 'HE DID NOT SEE HIM' (Godfrey)
+'AFTER HE WAS DEAD.'
+
+On the following day Bedloe told his tale at the bar of the House of
+Lords. He now, contradicting himself, swore THAT HE SAW GODFREY'S
+DEAD BODY IN SOMERSET HOUSE. He was offered 2,000 guineas to help
+to carry him off. This was done by chairmen, 'retainers to Somerset
+House,' on Monday night (October 14).*
+
+*Pollock, p. 387, Lords' Journals, xiii. p. 343.
+
+On that night, Bedloe saw Samuel Atkins, Mr. Pepys's clerk, beside
+the corpse, by the light of a dark lantern. Atkins had an alibi, so
+Bedloe shuffled, and would not swear to him.
+
+On November 14, before the Lords' Committee, Bedloe again gave
+evidence. The 2,100 pounds were now 4,000 pounds offered to Bedloe,
+by Le Fevre, early in October, to kill a man. The attendant in the
+Queen's chapel was at the scene (a pure figment) of the corpse
+exposed under the dark lantern. The motive of the murder was to
+seize Godfrey's examinations, which he said he had sent to
+Whitehall. At a trial which followed in February 1679, Mr.
+Robinson, who had known Godfrey for some forty years, deposed that
+he had said to him, 'I understand you have taken several
+examinations.' 'Truly,' said he, 'I have.' 'Pray, Sir, have you
+the examinations about you, will you please to let me see them?'
+'No, I have them not, I delivered them to a person of quality.'*
+
+*State Trials, vii. 168.
+
+This person of quality was not the Duke of York, for it may be noted
+that, on the day before his disappearance, Godfrey had, in fact,
+received back from the Lord Chief Justice the original copy of
+Oates's depositions. This copy was found in his house, after his
+death, and handed over by his brother to the Government.* To get
+the examinations was always the motive of the murder, with Bedloe.
+The hour of Godfrey's death was now 2 P.M.; now 3, or 4, or 5 P.M.,
+on October 12. The body was hidden in various rooms of Somerset
+House, or under the high altar in the Queen's Chapel. The
+discrepancies never affected the faith given to Bedloe.
+
+*Lords' MSS., Hist. MSS. Commission Report, xi. Appendix, part ii.,
+pp. 2,3.
+
+At the end of December came in a new accomplice-witness. This was
+an Irishman, Miles Prance, a silversmith, who had a business among
+Catholics, and worked for the Queen's Chapel. Unlike all the other
+informers, Prance had hitherto been an ordinary fellow enough, with
+a wife and family, not a swindling debauchee. He was arrested on
+December 21, on information given by John Wren, a lodger of his,
+with whom he had quarrelled. Wren had noticed that Prance lay out
+of his own house while Godfrey was missing, which Prance admitted to
+be true.*
+
+*Op. cit. p. 51. Prance both said, and denied, that he slept out
+while Sir Edmund was missing. He was flurried and self-
+contradictory.
+
+Bedloe, passing through a room in the House of Commons, saw Prance
+in custody, and at once pretended to recognise in him the 'chapel
+keeper,' 'under waiter,' or 'man in the purple gown,' whom he had
+seen by the light of a dark lantern, beside Godfrey's body, in a
+room of Somerset House, on October 14. 'There was very little
+light' on that occasion, Bedloe had said, and he finally refused, we
+saw, to swear to Atkins, who had an alibi. But, as to Prance, he
+said: 'This is one of the rogues that I saw with a dark lantern
+about the body of Sir Edmund, but he was then in a periwig.'* The
+periwig was introduced in case Prance had an alibi: Oates had used
+the same 'hedge,' 'a periwig doth disguise a man very much,' in
+Coleman's case.**
+
+*L'Estrange, iii. pp. 52, 53, 65.
+**State Trials, vii. 27.
+
+What was Bedloe's recognition of Prance worth? Manifestly nothing!
+He had probably seen Prance (not as a 'waiter') in the Queen's
+Chapel. Now he found him in custody. Cautious as regards Atkins,
+six weeks earlier, Bedloe was emboldened now by a train of
+successes. He had sworn away Coleman's life. His self-
+contradictions had been blindly swallowed. If Prance could prove an
+alibi, what was that to Bedloe? The light of the dark lantern had
+been very bad; the rogue, under that light, had worn a periwig,
+which 'doth disguise a man very much.' Bedloe could safely say that
+he had made an innocent error. Much worse blunders had not impaired
+his credit; later he made much worse blunders, undetected. He saw
+his chance and took it.
+
+Prance, who denied everything, was hurried to Newgate, and thrown,
+without bed or covering, into the freezing 'condemned hole,' where
+he lay perishing of cold through the night of December 21, December
+22, and the night of that day. On December 23, he offered, no
+wonder, to confess. He was examined by the Lords, and (December 24)
+by the Council.
+
+Prance knew, all the world knew, the details about Godfrey's
+bruises; the state of his neck, and the sword-thrusts. He knew that
+Bedloe had located the murder in Somerset House. As proclamations
+for the men accused by Bedloe had long been out, he MAY have guessed
+that Le Fevre, Walsh, and Pritchard were wanted for Godfrey's
+murder, and had been denounced by Bedloe. But this is highly
+improbable, for nothing about Godfrey's murder is hinted at in the
+proclamation for Le Fevre, Walsh, and Pritchard.* We have no
+reason, then, to suppose that Prance knew who the men were that
+Bedloe had accused; consequently he had to select other victims,
+innocent men of his acquaintance. But, as a tradesman of the Queen,
+Prance knew her residence, Somerset House, the courts, outer stairs,
+passages, and so on. He knew that Bedloe professed to have
+recognised him there in the scene of the dark lantern.
+
+*Lords' Journals, xiii. p. 346; Lords' MSS., p. 59.
+
+Prance had thus all the materials of a confession ready made, but
+not of a confession identical with Bedloe's. He was 'one of the
+most acute and audacious of the Jesuit agents,' says Mr. Pollock.*
+Yet Mr. Pollock argues that for Prance to tell the tale which he did
+tell, in his circumstances of cold and terror, required a most
+improbable 'wealth of mental equipment,' 'phenomenal powers of
+memory, imagination, and coolness,' if the tale was false.**
+Therefore Prance's story of the murder was true, except in the
+details as to the men whom he accused. On December 24, he was taken
+to the places which he described (certainly lying in his tale), and
+preserved consistency, though, after long search, he could not find
+one of the rooms in which he said that the corpse was laid.***
+
+*Pollock,p.166.
+**Ibid. p. 146.
+***Lords' Journals, xii. pp. 436-438.
+
+As Prance, by Mr. Pollock's theory, was one of the most acute of
+Jesuit agents, and as he had all the materials, and all the
+knowledge necessary for a confession, he had, obviously, no
+difficulty in making up his evidence. Even by Mr. Pollock's
+showing, he was cool and intellectual enough; for, on that showing,
+he adapted into his narrative, very subtly, circumstances which were
+entirely false. If, as Mr. Pollock holds, Prance was astute enough
+to make a consistent patchwork of fact and lie, how can it be argued
+that, with the information at his command, he could not invent a
+complete fiction?
+
+Again, Prance, by misstating dates wildly, hoped, says Mr. Pollock,
+to escape as a mere liar.* But, when Prance varied in almost every
+detail of time, place, motive, and person from Bedloe, Mr. Pollock
+does not see that his own explanation holds for the variations. If
+Prance wished to escape as a babbling liar, he could not do better
+than contradict Bedloe. He DID, but the Protestant conscience
+swallowed the contradictions. But again, if Prance did not know the
+details of Bedloe's confession, how could he possibly agree with it?
+
+*Pollock, p. 160.
+
+The most essential point of difference was that Bedloe accused
+'Jesuits,' Le Fevre, Walsh, and Pritchard, who had got clean away.
+Prance accused two priests, who escaped, and three hangers on of
+Somerset House, Hill, Berry (the porter), and Green. All three were
+hanged, and all three confessedly were innocent. Mr. Pollock
+reasons that Prance, if guilty (and he believes him guilty), 'must
+have known the real authors' of the crime, that is, the Jesuits
+accused by Bedloe. 'He must have accused the innocent, not from
+necessity, but from choice, and in order to conceal the guilty.'
+'He knew Bedloe to have exposed the real murderers, and. . . he
+wished to shield them.'* How did he know whom Bedloe had exposed?
+How could he even know the exact spot, a room in Somerset House,
+where Bedloe placed the murder? Prance placed it in Somerset YARD.
+
+*Pollock, p. 148.
+
+It is just as easy to argue, on Mr. Pollock's other line, that
+Prance varied from Bedloe in order that the inconsistencies might
+prove his own falsehood. But we have no reason to suppose that
+Prance did know the details of Bedloe's confession, as to the motive
+of the murder, the hour, the exact spot, and the names of the
+criminals. Later he told L'Estrange a palpable lie: Bedloe's
+confession had been shown to him before he made his own. If that
+were true, he purposely contradicted Bedloe in detail. But Mr.
+Pollock rejects the myth. Then how did Prance know the details
+given by Bedloe?* Ignorant of Bedloe's version, except in two or
+three points, Prance could not but contradict it. He thus could not
+accuse Bedloe's Jesuits. He did not name other men, as Mr. Pollock
+holds, to shield the Jesuits. Practically they did not need to be
+shielded. Jesuits with seven weeks' start of the law were safe
+enough. Even if they were caught, were guilty, and had the truth
+extracted from them, involving Prance, the truth about HIM would
+come out, whether he now denounced them or not. But he did not know
+that Bedloe had denounced them.
+
+*Pollock, pp. 142, 143.
+
+Mr. Pollock's theory of the relation of Bedloe to Godfrey's murder
+is this: Bedloe had no hand in the murder, and never saw the
+corpse. The crime was done in Somerset House, 'the Queen's
+confessor,' Father Le Fevre, S.J., having singular facilities for
+entering, with his friends, and carrying a dead body out 'through a
+private door'--a door not mentioned by any witnesses, nor proved to
+exist by the evidence of a chart. This Le Fevre, with Walsh, lived
+in the same house as Bedloe. From them, Bedloe got his information.
+'It is easy to conjecture how he could have obtained it. Walsh and
+Le Fevre were absent from their rooms, for a considerable part of
+the nights of Saturday and Wednesday, October 12 and 16. Bedloe's
+suspicions must have been aroused, and, either by threats or
+cajolery, he wormed part of the secret out of his friends. He
+obtained a general idea of the way in which the murder had been
+committed and of the persons concerned in it. One of these was a
+frequenter of the Queen's chapel whom he knew by sight. He thought
+him to be a subordinate official there.'*
+
+*Pollock, pp. 157, 158.
+
+On this amount of evidence Bedloe invented his many contradictions.
+Why he did not cleave to the facts imparted to him by his Jesuit
+friends, we do not learn. 'A general idea of the way in which the
+murder was committed' any man could form from the state of Godfrey's
+body. There was no reason why Walsh and Le Fevre 'should be absent
+from their rooms on a considerable part of the night of Saturday
+12,' and so excite Bedloe's suspicions, for, on his versions, they
+slew Godfrey at 2 P.M., 5 P.M., or any hour between. No proof is
+given that they were in their lodgings, or in London, during the
+fortnight which followed Oates's three successful Jesuit drives of
+September 28-30. In all probability they had fled from London
+before Godfrey's murder. No evidence can I find that Bedloe's
+Jesuits were at their lodgings on October 12-16. They were not
+sought for there, but at Somerset House.* Two sisters, named
+Salvin, were called before the Lords' Committee, and deposed that
+Bedloe and Le Fevre had twice been at their house when Walsh said
+mass there.**
+
+*Lords' Journals, xiii. pp. 343 346.
+**Ibid. p. 353.
+
+That is all! Bedloe had some acquaintance with the men he accused;
+so had Prance with those he denounced. Prance's victims were
+innocent, and against Bedloe's there is not, so far, evidence to
+convict a cat on for stealing cream. He recognised Prance,
+therefore he really knew the murderers--that is all the argument.
+
+Mr. Pollock's theory reposes on the belief, rejected by L'Estrange,
+that the Jesuits 'were the damnedest fools.' Suppose them guilty.
+The first step of a Jesuit, or of any gentleman, about to commit a
+deliberate deeply planned murder, is to secure an alibi. Le Fevre
+did not, or, when questioned (on Mr. Pollock's theory) by Bedloe, he
+would have put him off with his alibi. Again, 'a Jesuit,' 'the
+Queen's confessor,' does not do his murders in the Queen's house:
+no gentleman does. But, if Le Fevre did commit this solecism, he
+would have told Bedloe a different story; if he confessed to him at
+all. These things are elementary.
+
+Prance's confession, as to the share of Hill, Berry, and Green in
+the murder, was admittedly false. On one point he stumbled always:
+'Were there no guards at the usual places at the time of the
+carrying on this work?' he was asked by one of the Lords on December
+24,1678. He mumbled, 'I did not take notice of any.'* He never, on
+later occasions, could answer this question about the sentries.
+Prance saw no sentries, and there is nowhere any evidence that the
+sentries were ever asked whether they saw either Prance, Le Fevre,
+or Godfrey, in Somerset House or the adjacent Somerset Yard, on
+October 12. They were likely to know both the Queen's silversmith
+and 'the Queen's confessor,' and Godfrey they may have known.
+Prance and the sentries had, for each other, the secret of fern-
+seed, they walked invisible. This, of itself, is fatal to Prance's
+legend.
+
+*Lords' Journals, xiii. p. 438.
+
+No sooner had Prance confessed than he withdrew his confession. He
+prayed to be taken before the King, knelt, and denied all. Next day
+he did the same before the Council. He was restored to his pleasant
+quarters in Newgate, and recanted his recantation. He again
+withdrew, and maintained that his confession was false, before King
+and Council (December 30), 'He knows nothing in the world of all he
+has said.' The Lord Chancellor proposed 'to have him have the
+rack.'*
+
+*State Papers, Domestic, Charles II., Dec. 30, 1678, Bundle 408.
+
+Probably he 'did not have the rack,' but he had the promise of it,
+and nearly died of cold, ironed, in the condemned cell. 'He was
+almost dead with the disorder in his mind, and with cold in his
+body,' said Dr. Lloyd, who visited him, to Burnet. Lloyd got a bed
+and a fire for the wretch, who revived, and repeated his original
+confession.* Lloyd believed in his sincerity, says Burnet, writing
+many years later. In 1686, Lloyd denied that he believed.
+
+*Burnet, ii. p. 773.
+
+Prance's victims, Hill, Berry, and Green, were tried on February 5,
+1679. Prance told his story. On one essential point he professed
+to know nothing. Where was Godfrey from five to nine o'clock, the
+hour when he was lured into Somerset House? He was dogged in fields
+near Holborn to somewhere unknown in St. Clement's. It is an odd
+fact that, though at the dinner hour, one o'clock, close to his own
+house, and to that of Mr. Welden (who had asked him to dine), Sir
+Edmund seems to have dined nowhere. Had he done so, even in a
+tavern, he must have been recognised. Probably Godfrey was dead
+long before 9 P.M. Mr. Justice Wild pressed Prance on this point of
+where Godfrey was; he could say nothing.* Much evidence (on one
+point absurd) was collected later by L'Estrange, and is accepted by
+North in his 'Examen,' to prove that, by some of his friends,
+Godfrey was reckoned 'missing' in the afternoon of the fatal
+Saturday.** But no such evidence was wanted when Hill, Berry, and
+Green were tried.*** The prosecution, with reckless impudence,
+mingled Bedloe's and Prance's contradictory lies, and accused
+Bedloe's 'Jesuits,' Walsh and Le Fevre, in company with Prance's
+priests, Gerald and Kelly.**** Bedloe, in his story before the
+jury, involved himself in even more contradictory lies than usual.
+but, even now, he did not say anything that really implicated the
+men accused by Prance, while Prance said not a word, in Court or
+elsewhere, about the men accused by Bedloe.*****
+
+*State Trials, vii. 177.
+**This is said in 1681 in A Letter to Miles Prance.
+***North, Examen, p. 201.
+****State Trials, vii, 178 (Speech of Serjeant Stringer).
+*****Ibid. vii. 179-183.
+
+Lord Chief Justice Scroggs actually told the jury that 'for two
+witnesses to agree as to many material circumstances with one
+another, that had never conversed together, is impossible. . . .
+They agree so in all things.'* The two witnesses did not agree at
+all, as we have abundantly seen, but, in the fury of Protestant
+fear, any injustice could be committed, and every kind of injustice
+was committed at this trial. Prance later pleaded guilty on a
+charge of perjury, and well he might. Bedloe died, and went to his
+own place with lies in his mouth.
+
+*State Trials, vii. 216.
+
+5.
+
+If I held a brief against the Jesuits, I should make much of a point
+which Mr. Pollock does not labour. Just about the time when Prance
+began confessing, in London, December 24, 1678, one Stephen Dugdale,
+styled 'gentleman,' was arrested in Staffordshire, examined, and
+sent up to town. He was a Catholic, and had been in Lord Aston's
+service, but was dismissed for dishonesty. In the country, at
+Tixall, he knew a Jesuit named Evers, and through Evers he professed
+to know much about the mythical plot to kill the King, and the rest
+of the farrago of lies. At the trial of the five Jesuits, in June
+1679, Dugdale told what he had told privately, under examination, on
+March 21, 1679.* This revelation was that Harcourt, a Jesuit, had
+written from town to Evers, a Jesuit at Tixall, by the night post of
+Saturday, October 12, 1678, 'This very night Sir Edmundbury (sic)
+Godfrey is dispatched.' The letter reached Tixall by Monday,
+October 14.
+
+*Fitzherbert MSS; State Trials, vii. 338.
+
+Mr. Pollock writes: 'Dugdale was proved to have spoken on Tuesday,
+October 15, 1678, of the death of a justice of the peace in
+Westminster, which does not go far.'* But if this is PROVED, it
+appears to go all the way; unless we can explain Dugdale's
+information without involving the guilty knowledge of Harcourt. The
+proof that Dugdale, on Tuesday, October 15, spoke at Tixall of
+Godfrey's death, two days before Godfrey's body was found near
+London, stands thus: at the trial of the Jesuits a gentleman,
+Chetwyn, gave evidence that, on the morning of Tuesday, October 15,
+a Mr. Sanbidge told him that Dugdale had talked at an alehouse about
+the slaying of a justice of peace of Westminster. Chetwyn was
+certain of the date, because on that day he went to Litchfield
+races. At Litchfield he stayed till Saturday, October 19, when he
+heard from London of the discovery of Godfrey's body.** Chetwyn
+asked Dugdale about this, when Dugdale was sent to town, in December
+1678. Dugdale said he remembered the facts, but, as he did not
+report them to his examiners (a singular omission), he was not
+called as a witness at the trial of Berry, Green, and Hill. Chetwyn
+later asked Dugdale why he was not called, and said: 'Pray let me
+see the copy of your deposition sworn before the Council. He showed
+it me, and there was not a syllable of it, that I could see, BUT
+AFTERWARDS IT APPEARED TO BE THERE.'
+
+*Pollock, p. 341, note 2.
+**State Trials, vii. 339, 341,
+
+Lord Chief Justice. 'That is not very material, if the thing itself
+be true. '
+
+Chetwyn. 'But its not being there made me remember it.'
+
+Its later appearance, 'there,' shows how depositions were handled!
+
+Chetwyn, in June 1679, says that he heard of Dugdale's words as to
+the murder, from Mr. Sanbidge, or Sambidge, or Sawbridge. At the
+trial of Lord Stafford (1680) Sanbidge 'took it upon his salvation'
+that Dugdale told him nothing of the matter, and vowed that Dugdale
+was a wicked rogue.* Mr. Wilson, the parish clergyman of Tixall,
+was said to have heard Dugdale speak of Godfrey's death on October
+14. He also remembered no such thing. Hanson, a running-man, heard
+Dugdale talk of the murder of a justice of the peace at Westminster
+as early as the morning of Monday, October 14, 1678: the London
+Saturday post arrived at Tixall on Monday morning. Two gentlemen,
+Birch and Turton, averred that the news of the murder 'was all over
+the country' near Tixall, on Tuesday, October 15; but Turton was not
+sure that he did not hear first of the fact on Friday, October 18,
+which, by ordinary post from London, was impossible.
+
+*State Trials, vii. 1406.
+
+Such was the evidence to show that Dugdale spoke of Godfrey's death,
+in the country, two or three days before Godfrey's body was found.
+The fact can scarcely be said to be PROVED, considering the
+excitement of men's minds, the fallacies of memory, the silence of
+Dugdale at his first examination before the Council, Sanbidge's
+refusal to corroborate Chetwyn, and Wilson's inability to remember
+anything about a matter so remarkable and so recent. To deny, like
+Sanbidge, to be unable to remember, like Wilson, demanded some
+courage, in face of the frenzied terror of the Protestants. Birch
+confessedly took no notice of the rumour, when it first reached him,
+but at the trial of Green, Berry, and Hill, 'I told several
+gentlemen that I did perfectly remember before Thursday it was
+discoursed of in the country by several gentlemen where I lived.'*
+The 'several gentlemen' whom Birch 'told' were not called to
+corroborate him. In short, the evidence seems to fall short of
+demonstrative proof.
+
+*State Trials. vii. 1455.
+
+But, if it were all true, L'Estrange (and a writer who made the
+assertion in 1681) collected a good deal of evidence* to show that a
+rumour of Godfrey's disappearance, and probable murder by bloody
+Papists, was current in London on the afternoon of the day when he
+disappeared, Saturday, October 12.*** Mr. Pollock says that the
+evidence is 'not to be relied on,' and part of it, attributing the
+rumour to Godfrey's brothers, is absurd. THEY were afraid that
+Godfrey had killed himself, not that he was murdered by Papists.
+That 'his household could not have known that he would not return,'
+is not to the point. The people who raised the rumour were not of
+Godfrey's household. Nor is it to the point, exactly, that, being
+invited to dine on Saturday by Mr. Welden, who saw him on Friday
+night, 'he said he could not tell whether he should.'** For Wynell
+had expected to dine with him at Welden's to talk over some private
+business about house property.*** Wynell (the authority for
+Godfrey's being 'master of a dangerous secret') did expect to meet
+Godfrey at dinner, and, knowing the fears to which Godfrey often
+confessed, might himself have originated, by his fussy inquiries,
+the rumour that Sir Edmund was missing. The wild excitement of the
+town might add 'murdered by Papists,' and the rumour might really
+get into a letter from London of Saturday night, reaching Tixall by
+Monday morning. North says: 'It was in every one's mouth, WHERE IS
+GODFREY? HE HAS NOT BEEN AT HIS HOUSE ALL THIS DAY, THEY SAY HE IS
+MURDERED BY THE PAPISTS.'**** That such a pheemee^ might arise is
+very conceivable. In all probability the report which Bishop Burnet
+and Dr. Lloyd heard of the discovery of Godfrey's body, before it
+was discovered, was another rumour, based on a lucky conjecture. It
+is said that the report of the fall of Khartoum was current in Cairo
+on the day of the unhappy event. Rumour is correct once in a myriad
+times, and, in October 1678, London was humming with rumours. THIS
+report might get into a letter to Tixall, and, if so, Dugdale's
+early knowledge is accounted for; if knowledge he had, which I have
+shown to be disputable.
+
+*Letter to Miles Prance, March, 1681. L'Estrange, Brief History,
+iii. pp. 195-201.
+**Lords' MSS., p. 48; Pollock, p. 93, and note 2.
+***L'Estrange, Brief History, iii. pp. 188, 190, 195.
+****Examen, p. 201.
+^Anglicised version of the author's original Greek text.
+
+Dugdale's talk was thought, at the time, to clinch the demonstration
+that the Jesuits were concerned in Godfrey's murder, L'Estrange
+says, and he brings in his witnesses to prove, that the London
+rumour existed, and could reach the country by post. In fact,
+Chetwyn, on the evidence of Sanbidge, suggested this improvement of
+his original romance to Dugdale, and Sanbidge contradicted Chetwyn.
+He knew nothing of the matter. Such is the value of the only
+testimony against the Jesuits which deserves consideration.
+
+We do not propose to unriddle this mystery, but to show that the
+most recent and industrious endeavour to solve the problem is
+unsuccessful. We cannot deny that Godfrey may have been murdered to
+conceal Catholic secrets, of which, thanks to his inexplicable
+familiarity with Coleman, he may have had many. But we have tried
+to prove that we do not KNOW him to have had any such Catholic
+secrets, or much beyond Oates's fables; and we have probably
+succeeded in showing that against the Jesuits, as Sir Edmund's
+destroyers, there is no evidence at all.
+
+Had modern men of science, unaffected by political and religious
+bias, given evidence equivalent to that of the two surgeons, one
+might conceive that Godfrey was probably slain, as Macaulay thought,
+by hotheaded Catholics. But I confess to a leaning in favour of the
+picture of Godfrey sketched by L'Estrange; of the man confessing to
+hereditary melancholy; fretted and alarmed by the tracasseries and
+perils of his own position, alarming his friends and endangering
+himself by his gloomy hints; settling, on the last night of his life
+(Friday, October 11), with morbid anxiety, some details of a parish
+charity founded by himself; uncertain as to whether he can dine with
+Welden (at about one) next day; seen at that very hour near his own
+house, yet dining nowhere; said to have roamed, before that hour, to
+Paddington Woods and back again; seen vaguely, perhaps, wandering
+near Primrose Hill in the afternoon, and found dead five days later
+in the bush-covered ditch near Primrose Hill, his own sword through
+his breast and back, his body in the attitude of one who had died a
+Roman death.
+
+Between us and that conclusion--suicide caused by fear--nothing
+stands but the surgical evidence, and the grounds of that evidence
+are disputed.
+
+Surgical evidence, however, is a fact 'that winna ding,' and I do
+not rely on the theory of suicide. But, if Godfrey was murdered by
+Catholics, it seems odd that nobody has suggested, as the probable
+scene, the Savoy, which lay next on the right to Somerset Yard. The
+Savoy, so well described by Scott in Peveril of the Peak, and by
+Macaulay, was by this time a rambling, ruinous, labyrinth of lanes
+and dilapidated dwellings, tenanted by adventurers and skulking
+Catholics. It was an Alsatia, says Macaulay, more dangerous than
+the Bog of Allen, or the passes of the Grampians. A courageous
+magistrate might be lured into the Savoy to stop a fight, or on any
+similar pretence; and, once within a rambling old dwelling of the
+Hospital, would be in far greater peril than in the Queen's guarded
+residence. Catholic adventurers might here destroy Godfrey, either
+for his alleged zeal, or to seize his papers, or because he, so
+great a friend of Catholics as he was, might know too much. The
+body could much more easily be removed, perhaps by water, from the
+Savoy, than from the guarded gates of Somerset House. Oates knew
+the Savoy, and said falsely that he had met Coleman there.* If
+murder was done, the Savoy was as good a place for the deed as the
+Forest of Bondy.
+
+*State Trials, vii. 28.
+
+ * * *
+
+NOTE I.
+
+CHARLES II. AND GODFREY'S DEATH.
+
+The Duke of York, speaking of Bedloe's evidence before the Lords
+(November 8), says, 'Upon recollection the King remembered he was at
+Sommerset House himself, at the very time he swore the murder was
+committed: . . . his having been there at that time himself, made
+it impossible that a man should be assaulted in the Court, murder'd,
+and hurryd into the backstairs, when there was a Centry at every
+door, a foot Company on the Guard, and yet nobody see or knew
+anything of it.* Now evidence was brought that, at 5 P.M. on
+Saturday, October 12, the Queen decided to be 'not at home.' But
+Bedloe placed the murder as early as 2 P.M., sometimes, and between
+two o'clock and five o'clock the King may, as the Duke of York says,
+have been at Somerset House. Reresby, in his diary, for November
+21, 1678, says that the King told him on that day that he was
+'satisfied' Bedloe had given false evidence as to Godfrey's murder.
+The Duke of York probably repeats the King's grounds for this
+opinion. Charles also knew that the room selected by Bedloe as the
+scene of the deed was impossible.
+
+Life of James II, i. pp. 527, 528.
+
+NOTE II.
+
+PRANCE AND THE WHITE HOUSE CLUB.
+
+The body of Godfrey was found in a ditch near the White House
+Tavern, and that tavern was used as a club by a set of Catholic
+tradesmen. Was Prance a member? The landlord, Rawson, on October
+24, mentioned as a member 'Mr. PRINCE, a silversmith in Holborn.'
+Mr. PRANCE was a silversmith in Covent Garden. On December 21,
+Prance said that he had not seen Rawson for a year; he was asked
+about Rawson. The members of the club met at the White House during
+the sitting of the coroner's inquest there, on Friday, October 18.
+Prance, according to the author of 'A Letter to Miles Prance,' was
+present. He may have been a member, he may have known the useful
+ditch where Godfrey's corpse was found, but this does not rise
+beyond the value of conjecture.*
+
+*Lords' MSS. pp. 46, 47, 51.
+
+NOTE III.
+
+THE JESUIT MURDERERS.
+
+There is difficulty in identifying as Jesuits the 'Jesuits' accused
+by Bedloe. The chief is 'Father Le Herry,'* called 'Le Ferry' by
+Mr. Pollock and Mr. Foley. He also appears as Le Faire, Lee Phaire,
+Le Fere, but usually Le Fevre, in the documents. There really was a
+priest styled Le Fevre. A man named Mark Preston was accused of
+being a priest and a Jesuit. When arrested he declared that he was
+a married layman with a family. He had been married in Mr.
+Langhorne's rooms, in the Temple, by Le Fevre, a priest, in 1667,
+or, at least, about eleven years before 1678.** I cannot find that
+Le Fevre was known as a Jesuit to the English members of the
+Society. He is not in Oates's list of conspirators. He does not
+occur in Foley's 'Records,' vol. v., a very painstaking work. Nor
+would he be omitted because accused of a crime, rather he would be
+reckoned as more or less of a martyr, like the other Fathers
+implicated by the informers. The author of 'Florus Anglo-
+Bavaricus'*** names 'Pharius' (Le Phaire), 'Valschius' (Walsh), and
+'Atkinsus,' as denounced by Bedloe, but clearly knows nothing about
+them. 'Atkinsus' is Mr. Pepys's clerk, Samuel Atkins, who had an
+alibi. Valschius is Walsh, certainly a priest, but not to be found
+in Foley's 'Records' as a Jesuit.
+
+*Brit. Mus. Addit. MS. 11055, 245.
+**Lords' Journals, xiii. 331, 332. Lords' MSS., p. 99.
+***Liege, 1685, p. 137.
+
+That Le Fevre was the Queen's confessor I find no proof. But she
+had a priest named Ferrera, who might be confused with Le Faire.*
+He was accused of calling a waterman to help to take two persons
+down the river on November 6, 1678. He was summoned before the
+Lords, but we do not know that he came. Ferrera MAY have been the
+Queen's confessor, he was 'one of the Queen's priests.' In 1670 she
+had twenty-eight priests as chaplains; twelve were Portuguese
+Capuchins, six were Benedictines, two, Dominicans, and the rest
+seculars.** Mrs. Prance admitted that she knew 'Mr. Le Phaire, and
+that he went for a priest.'*** Of Le Fevre, 'Jesuit' and 'Queens
+confessor,' I know no more.
+
+*Lords' MSS., p. 49.
+**Maziere Brady, Episcopal Succession in England, p. 124 (1876).
+***Lords' MSS p. 52.
+
+It appears that Mr. Pollock's authority for styling Le Fevre 'the
+Queen's confessor' is a slip of information appended to the Coventry
+notes, in the Longleat MSS., on Bedloe's deposition of November 7.*
+I do not know the authority of the writer of the slip. It is
+admitted that the authority of a slip pinned on to a letter of
+Randolph's is not sufficient to prove John Knox to have been one of
+the Riccio conspirators. The same slip appears to style Charles
+Walsh a Jesuit of the household of Lord Bellasis. This Walsh is
+unknown to Foley.
+
+*Pollock, pp. 155, 157, note 2, in each case.
+
+As to Father Pritchard, a Jesuit, Bedloe, in the British Museum MS.,
+accuses 'Penthard, a layman.' He develops into Pridgeot, a Jesuit.*
+Later he is Father Pritchard, S.J. There was such a Jesuit, and,
+according to the Jesuit Annual Letter of 1680, he passed sixteen
+years in the South Wales Mission, and never once went to London. In
+1680 he died in concealment.** It is clear that if Le Fevre was the
+Queen's confessor, the sentries at Somerset House could prove
+whether he was there on the day of Godfrey's murder. No such
+evidence was adduced. But if Le Fevre was not the Queen's
+confessor, he would scarcely have facilities for smuggling a dead
+body out of 'a private door. '
+
+*Longleat MS., Pollock, p. 386.
+**Foley, v. 875-877.
+
+
+
+IV. THE FALSE JEANNE D'ARC.
+
+
+
+Who that ever saw Jeanne d'Arc could mistake her for another woman?
+No portrait of the Maid was painted from the life, but we know the
+light perfect figure, the black hair cut short like a soldier's, and
+we can imagine the face of her, who, says young Laval, writing to
+his mother after his first meeting with the deliverer of France,
+'seemed a thing all divine.' Yet even two of her own brothers
+certainly recognised another girl as the Maid, five years after her
+death by fire. It is equally certain that, eight years after the
+martyrdom of Jeanne, an impostor dwelt for several days in Orleans,
+and was there publicly regarded as the heroine who raised the siege
+in 1429. Her family accepted the impostor for sixteen years. These
+facts rest on undoubted evidence.
+
+To unravel the threads of the story is a task very difficult. My
+table is strewn with pamphlets, papers, genealogies, essays; the
+authors taking opposite sides as to the question, Was Jeanne d'Arc
+burned at Rouen on May 30, 1431? Unluckily even the most exact
+historians (yea, even M. Quicherat, the editor of the five volumes
+of documents and notices about the Maid) (1841-1849) make slips in
+dates, where dates are all important. It would add confusion if we
+dwelt on these errors, or on the bias of the various disputants.
+
+Not a word was said at the Trial of Rehabilitation in 1452-1456
+about the supposed survival of the Maid. But there are indications
+of the inevitable popular belief that she was not burned. Long
+after the fall of Khartoum, rumours of the escape of Charles Gordon
+were current; even in our own day people are loth to believe that
+their hero has perished. Like Arthur he will come again, and from
+Arthur to James IV. of Scotland, from James IV. to the Duke of
+Monmouth, or the son of Louis XVI., the populace believes and hopes
+that its darling has not perished. We destroyed the Mahdi's body to
+nullify such a belief, or to prevent worship at his tomb. In the
+same way, at Rouen, 'when the Maid was dead, as the English feared
+that she might be said to have escaped, they bade the executioner
+rake back the fire somewhat that the bystanders might see her
+dead.'* An account of a similar precaution, the fire drawn back
+after the Maid's robes were burned away, is given in brutal detail
+by the contemporary diarist (who was not present), the Bourgeois de
+Paris.**
+
+*Quicherat, iii. p. 191. These lines are not in MS. 5970. M.
+Save, in Jehanne des Armoises, Pucelle d'Orleans, p. 6 (Nancy,
+1893), interpolates, in italics, words of his own into his
+translation of this text, which improve the force of his argument!
+**Quicherat, iv. p. 471.
+
+In spite of all this, the populace, as reflected in several
+chronicles, was uncertain that Jeanne had died. A 'manuscript in
+the British Museum' says: 'At last they burned her, or another
+woman like her, on which point many persons are, and have been, of
+different opinions.'*
+
+*Save, p. 7, citing Bibliotheque de l'Ecole des Chartes, ii., Second
+Series.
+
+This hopeful rumour of the Maid's escape was certain to arise,
+populus vult decipi.
+
+Now we reach a point at which we may well doubt how to array the
+evidence. But probably the best plan is first to give the testimony
+of undoubted public documents from the Treasury Accounts of the town
+of Orleans. In that loyal city the day of the Maid's death had been
+duly celebrated by religious services; the Orleanese had indulged in
+no illusions. None the less on August 9, 1436, the good town pays
+its pursuivant, Fleur-de-lys, 'because he had brought letters to the
+town FROM JEHANNE LA PUCELLE'! On August 21 money is paid to 'Jehan
+du Lys, brother of Jehanne la Pucelle,' because he has visited the
+King, Charles VII., is returning to his sister, the Maid, and is in
+want of cash, as the King's order given to him was not fully
+honoured. On October 18 another pursuivant is paid for a mission
+occupying six weeks. He has visited the Maid at Arlon in
+Luxembourg, and carried letters from her to the King at Loches on
+the Loire. Earlier, in August, a messenger brought letters from the
+Maid, and went on to Guillaume Belier, bailiff of Troyes, in whose
+house the real Maid had lodged, at Chinon, in the dawn of her
+mission, March 1429. Thus the impostor was dealing, by letters,
+with some of the people who knew the Maid best, and was freely
+accepted by her brother Jehan.*
+
+*Quicherat, v. pp. 326-327.
+
+For three years the account-books of Orleans are silent about this
+strange Pucelle. Orleans has not seen her, but has had Jeanne's
+brother's word for her reappearance, and the word, probably, of the
+pursuivants sent to her. Jeanne's annual funeral services are
+therefore discontinued.
+
+Mention of her in the accounts again appears on July 18, 1439.
+Money is now paid to Jaquet Leprestre for ten pints and a chopine of
+wine given to DAME JEHANNE DES ARMOISES. On the 29th, 30th, and on
+August 1, when she left the town, entries of payments for quantities
+of wine and food for Jehanne des Armoises occur, and she is given
+210 livres 'after deliberation with the town council,' 'for the good
+that she did to the said town during the siege of 1429.'
+
+The only Jehanne who served Orleans in the siege was Jehanne d'Arc.
+Here, then, she is, as Jehanne des Armoises, in Orleans for several
+days in 1439, feasted and presented with money by command of the
+town council. Again she returns and receives 'propine' on September
+4.* The Leprestre who is paid for the wine was he who furnished
+wine to the real Maid in 1429.
+
+*Quicherat, v. pp. 331-332.
+
+It is undeniable that the people of Orleans must have seen the
+impostor in 1439, and they ceased to celebrate service on the day of
+the true Maid's death. Really it seems as if better evidence could
+not be that Jeanne des Armoises, nee Jeanne d'Arc, was alive in
+1439. All Orleans knew the Maid, and yet the town council
+recognised the impostor.
+
+She is again heard of on September 27, 1439, when the town of Tours
+pays a messenger for carrying to Orleans letters which Jeanne wrote
+to the King, and also letters from the bailli of Touraine to the
+King, concerning Jeanne. The real Jeanne could not write, but the
+impostor, too, may have employed a secretary.*
+
+*Quicherat, v. p. 332.
+
+In June 1441 Charles VII. pardoned, for an escape from prison, one
+de Siquemville, who, 'two years ago or thereabouts' (1439), was sent
+by the late Gilles de Raiz, Marechal de France, to take over the
+leadership of a commando at Mans, which had hitherto been under 'UNE
+APPELEE JEHANNE, QUI SE DISOIT PUCELLE.'* The phrase 'one styled
+Jehanne who called herself Pucelle' does not indicate fervent belief
+on the part of the King. Apparently this Jeanne went to Orleans and
+Tours after quitting her command at Mans in 1439. If ever she saw
+Gilles de Raiz (the notorious monster of cruelty) in 1439, she saw a
+man who had fought in the campaigns of the true Maid under her
+sacred banner, argent a dove on an azure field.**
+
+*Quicherat, v. p. 333.
+**She never used the arms given to her and her family by Charles
+VII.
+
+Here public documents about the impostor fall silent. It is not
+known what she was doing between August 9, 1436, and September 1439.
+At the earlier date she had written to the town of Orleans; at the
+later, she was writing to the King, from Tours. Here an error must
+be avoided. According to the author of the 'Chronicle of the
+Constable of Alvaro de Luna,'* the impostor was, in 1436, sending a
+letter, and ambassadors, to the King of Spain, asking him to succour
+La Rochelle. The ambassadors found the King at Valladolid, and the
+Constable treated the letter, 'as if it were a relic, with great
+reverence.'
+
+*Madrid, 1784, p. 131.
+
+The impostor flies high! But the whole story is false.
+
+M. Quicherat held at first that the date and place may be
+erroneously stated, but did not doubt that the False Pucelle did
+send her ambassadors and letter to the King of Spain. We never hear
+that the true Maid did anything of the sort. But Quicherat changed
+his mind on the subject. The author of the 'Chronicle of Alvaro de
+Luna' merely cites a Coronica de la Poncella. That coronica, says
+Quicherat later, 'is a tissue of fables, a romance in the Spanish
+taste,' and in this nonsense occurs the story of the embassy to the
+Spanish King. That story does not apply to the False Pucelle, and
+is not true, a point of which students of Quicherat's great work
+need to be warned; his correction may escape notice.*
+
+*Revue des Questions Historiques, April 1, 1881, pp. 553-566.
+Article by the Comte de Puymaigre.
+
+We thus discard a strong trump in the hand of believers that the
+impostor was the real Maid; had a Pucelle actually sent ambassadors
+to Spain in 1436, their case would be stronger than it is.
+
+Next, why is the false Pucelle styled 'Jeanne des Armoises' in the
+town accounts of Orleans in 1439?
+
+This leads us to the proofs of the marriage of the false Pucelle, in
+1436, with a Monsieur Robert des Armoises, a gentleman of the Metz
+country. The evidence is in a confused state. In the reign of
+Louis XIV. lived a Pere Vignier, a savant, who is said to have been
+a fraudulent antiquary. Whether this be true or not, his brother,
+after the death of Pere Vignier, wrote a letter to the Duc de
+Grammont, which was published in the 'Mercure Galant' of November,
+1683. The writer says that his brother, Pere Vignier, found, at
+Metz, an ancient chronicle of the town, in manuscript, and had a
+copy made by a notary royal. The extract is perfectly genuine,
+whatever the reputation of the discoverer may be. This portion of
+the chronicle of the doyen of Saint-Thibaud de Metz exists in two
+forms, of which the latter, whoever wrote it, is intended to correct
+the former.
+
+In the earlier shape the author says that, on May 20, 1436, the
+Pucelle Jeanne came to Metz, and was met by her brothers, Pierre, a
+knight, and Jehan, an esquire. Pierre had, in fact, fought beside
+his sister when both he and she were captured, at Compiegne, in May
+1430. Jehan, as we have already seen, was in attendance on the
+false Maid in August 1436.
+
+According to the Metz chronicle, these two brothers of the Maid, on
+May 20, 1436, recognised the impostor for their sister, and the
+account-books of Orleans leave no doubt that Jehan, at least,
+actually did accept her as such, in August 1436, four months after
+they met in May. Now this lasting recognition by one, at least, of
+the brothers, is a fact very hard to explain.
+
+M. Anatole France offers a theory of the easiest. The brothers went
+to Lorraine in May 1436, to see the pretender. 'Did they hurry to
+expose the fraud, or did they not think it credible, on the other
+hand, that, with God's permission, the Saint had risen again?
+Nothing could seem impossible, after all that they had seen. . . .
+They acted in good faith. A woman said to them, "I am Jeanne, your
+sister." They believed, because they wished to believe.' And so
+forth, about the credulity of the age.
+
+The age was not promiscuously credulous. In a RESURRECTION of
+Jeanne, after death, the age did not believe. The brothers had
+never seen anything of the kind, nor had the town council of
+Orleans. THEY had nothing to gain by their belief, the brothers had
+everything to gain. One might say that they feigned belief, in the
+hope that 'there was money in it;' but one cannot say that about the
+people of Orleans who had to spend money. The case is simply a
+puzzle.*
+
+*Anatole France, 'La Fausse Pucelle,' Revue de Famille, Feb. 15,
+1891. I cite from the quotation by M. P. Lanery d'Arc in Deux
+Lettres (Beauvais, 1894), a brochure which I owe to the kindness of
+the author.
+
+After displaying feats of horsemanship, in male attire, and being
+accepted by many gentlemen, and receiving gifts of horses and
+jewels, the impostor went to Arlon, in Luxembourg, where she was
+welcomed by the lady of the duchy, Elizabeth de Gorlitz, Madame de
+Luxembourg. And at Arlon she was in October 1436, as the town
+accounts of Orleans have proved. Thence, says the Metz chronicle,
+the 'Comte de Warnonbourg'(?) took her to Cologne, and gave her a
+cuirass. Thence she returned to Arlon in Luxembourg, and there
+married the knight Robert des Hermoises, or Armoises, 'and they
+dwelt in their own house at Metz, as long as they would.' Thus
+Jeanne became 'Madame des Hermoises,' or 'Ermaises,' or, in the town
+accounts of Orleans, in 1439, 'des Armoises.'
+
+So says the Metz chronicle, in one form, but, in another manuscript
+version, it denounces this Pucelle as an impostor, who especially
+deceived tous les plus grands. Her brothers, we read (the real
+Maid's brothers), brought her to the neighbourhood of Metz. She
+dwelt with Madame de Luxembourg, and married 'Robert des Armoize.'*
+The Pere Vignier's brother, in 1683, published the first, but not
+the second, of these two accounts in the 'Mercure Galant' for
+November.
+
+*Quicherat, v. pp. 321-324, cf. iv. 321.
+
+In or about 1439, Nider, a witch-hunting priest, in his Formicarium,
+speaks of a false Jeanne at Cologne, protected by Ulrich of
+Wirtemberg, (the Metz chronicle has 'Comte de Warnonbourg'), who
+took the woman to Cologne. The woman, says Nider, was a noisy lass,
+who came eating, drinking, and doing conjuring feats; the
+Inquisition failed to catch her, thanks to Ulrich's protection. She
+married a knight, and presently became the concubine of a priest in
+Metz.* This reads like a piece of confused gossip.
+
+*Quicherat, v. pp. 324-325.
+
+Vignier's brother goes on to say (1683) in the 'Mercure Galant,'
+that his learned brother found the wedding contract of Jeanne la
+Pucelle and Robert des Armoises in the charter chest of the M. des
+Armoises of his own day, the time of Louis XIV. The brother of
+Vignier had himself met the son of this des Armoises, who
+corroborated the fact. But 'the original copy of this ancient
+manuscript vanished, with all the papers of Pere Vignier, at his
+death.'
+
+Two months later, in the spring of 1684, Vienne de Plancy wrote to
+the 'Mercure Galant,' saying that 'the late illustrious brother' of
+the Duc de Grammont was fully persuaded, and argued very well in
+favour of his opinion, that the actual Pucelle did not die at Rouen,
+but married Robert des Armoises. He quoted a genuine petition of
+Pierre du Lys, the brother of the real Maid, to the Duc d'Orleans,
+of 1443. Pierre herein says he has warred 'in the company of Jeanne
+la Pucelle, his sister, jusqu'a son absentement, and so on till this
+hour, exposing his body and goods in the King's service.' This,
+argued M. de Grammont, implied that Jeanne was not dead; Pierre does
+not say, feue ma soeur, 'my late sister,' and his words may even
+mean that he is still with her. ('Avec laquelle, jusques a son
+absentement, ET DEPUIS JUSQUES A PRESENT, il a expose son corps.')*
+
+*The petition is in Quicherat, v. pp. 212-214. For Vienne-Plancy
+see the papers from the Mercure Galant in Jeanne d'Arc n'a point ete
+brulee a Rouen (Rouen, Lanctin, 1872). The tract was published in
+100 copies only.
+
+Though no copy of the marriage contract of Jeanne and des Armoises
+exists, Quicherat prints a deed of November 7, 1436, in which Robert
+des Armoises and his wife, 'La Pucelle de France,' acknowledge
+themselves to be married, and sell a piece of land. The paper was
+first cited by Dom Calmet, among the documents in his 'Histoire de
+Lorraine.' It is rather under suspicion.
+
+There seems no good reason, however, to doubt the authenticity of
+the fact that a woman, calling herself Jeanne Pucelle de France,
+did, in 1436, marry Robert des Armoises, a man of ancient and noble
+family. Hence, in the town accounts of Tours and Orleans, after
+October 1436, up to September 1439, the impostor appears as 'Mme.
+Jehanne des Armoises.' In August 1436, she was probably not yet
+married, as the Orleans accounts then call her 'Jehanne la Pucelle,'
+when they send their pursuivants to her; men who, doubtless, had
+known the true Maid in 1429-1430. These men did not undeceive the
+citizens, who, at least till September 1439, accepted the impostor.
+There is hardly a more extraordinary fact in history. For the rest
+we know that, in 1436-1439, the impostor was dealing with the King
+by letters, and that she held a command under one of his marshals,
+who had known the true Maid well in 1429-1430.
+
+It appears possible that, emboldened by her amazing successes, the
+false Pucelle sought an interview with Charles VII. The authority,
+to be sure, is late. The King had a chamberlain, de Boisy, who
+survived till 1480, when he met Pierre Sala, one of the gentlemen of
+the chamber of Charles VIII. De Boisy, having served Charles VII.,
+knew and told Sala the nature of the secret that was between that
+king and the true Maid. That such a secret existed is certain.
+Alain Chartier, the poet, may have been present, in March 1429, when
+the Maid spoke words to Charles VII. which filled him with a
+spiritual rapture. So Alain wrote to a foreign prince in July 1429.
+M. Quicherat avers that Alain was present: I cannot find this in
+his letter.* Any amount of evidence for the 'sign' given to the
+King, by his own statement, is found throughout the two trials, that
+of Rouen and that of Rehabilitation. Dunois, the famous Bastard of
+Orleans, told the story to Basin, Bishop of Lisieux; and at Rouen
+the French examiners of the Maid vainly tried to extort from her the
+secret.** In 1480, Boisy, who had been used to sleep in the bed of
+Charles VII., according to the odd custom of the time, told the
+secret to Sala. The Maid, in 1429, revealed to Charles the purpose
+of a secret prayer which he had made alone in his oratory, imploring
+light on the question of his legitimacy.*** M. Quicherat, no bigot,
+thinks that 'the authenticity of the revelation is beyond the reach
+of doubt.'****
+
+*Quicherat, Apercus Nouveaux, p. 62. Proces, v. p. 133.
+**For the complete evidence, see Quicherat, Apercus, pp. 61-66.
+***Quicherat, v. p. 280, iv. pp. 258, 259, another and ampler
+account, in a MS. of 1500. Another, iv. p. 271: MS. of the period of
+Louis XII.
+****Apercus, p. 60, Paris, 1850.
+
+Thus there was a secret between the true Maid and Charles VII. The
+King, of course, could not afford to let it be known that he had
+secretly doubted whether he were legitimate. Boisy alone, at some
+later date, was admitted to his confidence.
+
+Boisy went on to tell Sala that, ten years later (whether after 1429
+or after 1431, the date of the Maid's death, is uncertain), a
+pretended Pucelle, 'very like the first,' was brought to the King.
+He was in a garden, and bade one of his gentlemen personate him.
+The impostor was not deceived, for she knew that Charles, having
+hurt his foot, then wore a soft boot. She passed the gentleman, and
+walked straight to the King, 'whereat he was astonished, and knew
+not what to say, but, gently saluting her, exclaimed, "Pucelle, my
+dear, you are right welcome back, in the name of God, who knows the
+secret that is between you and me."' The false Pucelle then knelt,
+confessed her sin, and cried for mercy. 'For her treachery some
+were sorely punished, as in such a case was fitting.'*
+
+*Quicherat, v. p. 281. There is doubt as to whether Boisy's tale
+does not refer to Jeanne la Feronne, a visionary. Varlet de
+Vireville, Charles VII., iii. p. 425, note 1.
+
+If any deserved punishment, the Maid's brothers did, but they rather
+flourished and prospered, as time went on, than otherwise.
+
+It appears, then, that in 1439-1441 the King exposed the false
+Pucelle, or another person, Jeanne la Feronne. A great foe of the
+true Maid, the diarist known as the Bourgeois de Paris, in his
+journal for August 1440, tells us that just then many believed that
+Jeanne had not been burned at Rouen. The gens d'armes brought to
+Paris 'a woman who had been received with great honour at Orleans'--
+clearly Jeanne des Armoises. The University and Parlement had her
+seized and exhibited to the public at the Palais. Her life was
+exposed; she confessed that she was no maid, but a mother, and the
+wife of a knight (des Armoises?). After this follows an
+unintelligible story of how she had gone on pilgrimage to Rome, and
+fought in the Italian wars.* Apparently she now joined a regiment
+at Paris, et puis s'en alla, but all is very vaguely recorded.
+
+*Quicherat, v. pp. 334, 335; c.f. Lefevre-Pontalis, Les Sources
+Allemands, 113-115. Fontemoing, Paris, 1903.
+
+
+The most extraordinary circumstance remains to be told. Apparently
+the brothers and cousins of the true Maid continued to entertain and
+accept the impostor! We have already seen that, in 1443, Pierre du
+Lys, in his petition to the Duc d'Orleans, writes as if he did not
+believe in the death of his sister, but that may be a mere ambiguity
+of language; we cannot repose on the passage.
+
+In 1476 a legal process and inquest was held as to the descendants
+of the brother of the mother of Jeanne d'Arc, named Voulton or
+Vouthon. Among other witnesses was Henry de Voulton, called
+Perinet, a carpenter, aged fifty-two. He was grandson of the
+brother of the mother of Jeanne d'Arc, his grand-maternal aunt.
+This witness declared that he had often seen the two brothers du
+Lys, Jehan and Pierre, with their sister, La Pucelle, come to the
+village of Sermaise and feast with his father. They always accepted
+him, the witness, as their cousin, 'in all places where he has been,
+conversed, eaten, and drunk in their company.' Now Perinet is
+clearly speaking of his associations with Jeanne and her brothers
+AFTER HE HIMSELF WAS A MAN GROWN. Born in 1424, he was only five
+years old when the Maid left Domremy for ever. He cannot mean that,
+as a child of five, he was always, in various places, drinking with
+the Maid and her brothers. Indeed, he says, taking a distinction,
+that in his early childhood--'son jeune aage'--he visited the family
+of d'Arc, with his father, at Domremy, and saw the Maid, qui pour
+lors estoit jeune fille.*
+
+*De Bouteiller et de Braux, Nouvelles Recherches sur la Famille de
+Jeanne d'Arc, Paris, 1879, pp. 8, 9.
+
+Moreover, the next witness, the cure of Sermaise, aged fifty-three,
+says that, twenty-four years ago (in 1452), a young woman dressed as
+a man, calling herself Jeanne la Pucelle, used to come to Sermaise,
+and that, as he heard, she was the near kinswoman of all the
+Voultons, 'and he saw her make great and joyous cheer with them
+while she was at Sermaise.'* Clearly it was about this time, in or
+before 1452, that Perinet himself was conversant with Jehan and
+Pierre du Lys, and with their sister, calling herself La Pucelle.
+
+*Op. cit. p. 11.
+
+Again, Jehan le Montigueue, aged about seventy, deposed that, in
+1449, a woman calling herself Jeanne la Pucelle came to Sermaise and
+feasted with the Voultons, as also did (but he does not say at the
+same time) the Maid's brother, Jehan du Lys.* Jehan du Lys could,
+at least, if he did not accept her, have warned his cousins, the
+Voultons, against their pretended kinswoman, the false Pucelle. But
+for some three years at least she came, a welcome guest, to
+Sermaise, matched herself against the cure at tennis, and told him
+that he might now say that he had played against la Pucelle de
+France. This news gave him the greatest pleasure.
+
+*Op. cit. pp. 4,5, MM. de Bouteiller and de Graux do not observe the
+remarkable nature of this evidence, as regards the BROTHERS of the
+Maid; see their Preface, p. xxx.
+
+Jehan Guillaume, aged seventy-six, had seen both the self-styled
+Pucelle and the real Maid's brothers at the house of the Voultons.
+He did not know whether she was the true Maid or not.
+
+It is certain, practically, that this PUCELLE, so merry at Sermaise
+with the brothers and cousins of the Maid, was the Jeanne des
+Armoises of 1436-1439. The du Lys family could not successively
+adopt TWO impostors as their sister! Again, the woman of circ.
+1449-1452 is not a younger sister of Jeanne, who in 1429 had no
+sister living, though one, Catherine, whom she dearly loved, was
+dead.
+
+We have now had glimpses of the impostor from 1436 to 1440, when she
+seems to have been publicly exposed (though the statement of the
+Bourgeois de Paris is certainly that of a prejudiced writer), and
+again we have found the impostor accepted by the paternal and
+maternal kin of the Maid, about 1449-1452. In 1452 the preliminary
+steps towards the Rehabilitation of the true Maid began, ending
+triumphantly in 1456. Probably the families of Voulton and du Lys
+now, after the trial began in 1452, found their jolly tennis-playing
+sister and cousin inconvenient. She reappears, NOT at Sermaise, in
+1457. In that year King Rene (father of Margaret, wife of our Henry
+VI.) gives a remission to 'Jeanne de Sermaises.' M. Lecoy de la
+March, in his 'Roi Rene' (1875) made this discovery, and took
+'Jeanne de Sermaises' for our old friend, 'Jeanne des Ermaises,' or
+'des Armoises.' She was accused of 'having LONG called herself
+Jeanne la Pucelle, and deceived many persons who had seen Jeanne at
+the siege of Orleans.' She has lain in prison, but is let out, in
+February 1457, on a five years' ticket of leave, so to speak,
+'provided she bear herself honestly in dress, and in other matters,
+as a woman should do.'
+
+Probably, though 'at present the wife of Jean Douillet,' this Jeanne
+still wore male costume, hence the reference to bearing herself
+'honestly in dress.' She acknowledges nothing, merely says that the
+charge of imposture lui a ete impose, and that she has not been
+actainte d'aucun autre vilain cas.* At this date Jeanne cruised
+about Anjou and the town of Saumur. And here, at the age of forty-
+five, if she was of the same age as the true Maid, we lose sight for
+ever of this extraordinary woman. Of course, if she was the genuine
+Maid, the career of La Pucelle de France ends most ignobly. The
+idea 'was nuts' (as the Elizabethans said) to a good anti-clerical
+Frenchman, M. Lesigne, who, in 1889, published 'La Fin d'une
+Legende.' There would be no chance of canonising a Pucelle who was
+twice married and lived a life of frolic.
+
+*Lecoy de la Marche, Le Roi Rene, ii. 281-283, 1875.
+
+A more serious and discreet scholar, M. Gaston Save, in 1893, made
+an effort to prove that Jeanne was not burned at Rouen.* He
+supposed that the Duchess of Bedford let Jeanne out of prison and
+bribed the two priests, Massieu and Ladvenu, who accompanied the
+Maid to the scaffold, to pretend that they had been with her, not
+with a substituted victim. This victim went with hidden face to the
+scaffold, le visage embronche, says Percival de Cagny, a retainer of
+Jeanne's 'beau duc,' d'Alencon.** The townspeople were kept apart
+by 800 English soldiers.*** The Madame de Luxembourg who
+entertained the impostor at Arlon (1436) was 'perhaps' the same as
+she who entertained the real Jeanne at Beaurevoir in 1430.
+Unluckily THAT lady died in November 1430!
+
+*Jehanne des Armoises, Pucelle d'Orleans, Nancy, 1893.
+**Quicherat, iv. 36.
+***Quicherat, ii. 14, 19.
+
+However, the Madame de Luxembourg who entertained the impostor was
+aunt, by marriage, of the Duke of Burgundy, the true Maid's enemy,
+and she had means of being absolutely well informed, so the case
+remains very strange. Strange, too, it is that, in the records of
+payment of pension to the true Maid's mother, from the town of
+Orleans, she is 'mere de la Pucelle' till 1452, when she becomes
+'mere de feue la Pucelle,' 'mother of the LATE Pucelle.' That is to
+say, the family and the town of Orleans recognised the impostor
+till, in 1452, the Trial of Rehabilitation began. So I have
+inferred, as regards the family, from the record of the inquest of
+1476, which, though it suited the argument of M. Save, was unknown
+to him.
+
+His brochure distressed the faithful. The Abbe, Dr. Jangen, editor
+of 'Le Pretre,' wrote anxiously to M. P. Lanery d'Arc, who replied
+in a tract already cited (1894). But M. Lanery d'Arc did not
+demolish the sounder parts of the argument of M. Save, and he knew
+nothing of the inquest of 1476, or said nothing. Then arose M.
+Lefevre Pontalis.* Admitting the merits of M. Save's other works,
+he noted many errors in this tract. For example, the fire at Rouen
+was raked (as we saw) more or less (admodum) clear of the dead body
+of the martyr. But would it be easy, in the circumstances, to
+recognise a charred corpse? The two Mesdames de Luxembourg were
+distinguished apart, as by Quicherat. The Vignier documents as to
+Robert des Armoises were said to be impostures. Quicherat, however,
+throws no doubt on the deed of sale by Jehanne and her husband, des
+Armoises, in November 1436. Many errors in dates were exposed. The
+difficulty about the impostor's reception in Orleans, was
+recognised, and it is, of course, THE difficulty. M. Lefevre de
+Pontalis, however, urges that her brothers are not said to have been
+with her, 'and there is not a trace of their persistence in their
+error after the first months of the imposture.' But we have traces,
+nay proofs, in the inquest of 1476. The inference of M. Save from
+the fact that the Pucelle is never styled 'the late Pucelle,' in the
+Orleans accounts, till 1452, is merely declared 'inadmissible.' The
+fact, on the other hand, is highly significant. In 1452 the
+impostor was recognised by the family; but in that year began the
+Trial of Rehabilitation, and we hear no more of her among the du Lys
+and the Voultons. M. Lefevre Pontalis merely mentions the inquest
+of 1476, saying that the impostor of Sermaise (1449-1452) may
+perhaps have been another impostor, not Jeanne des Armoises. The
+family of the Maid was not capable, surely, of accepting TWO
+impostors, 'one down, the other come on'! This is utterly
+incredible.
+
+*Le Moyen Age, June 1895.
+
+In brief, the family of Jeanne, in 1436,1449-1452, were revelling
+with Jeanne des Armoises, accepting her, some as sister, some as
+cousin. In 1439 the Town Council of Orleans not only gave many
+presents of wine and meat to the same woman, recognising her as
+their saviour in the siege of 1429, but also gave her 210 livres.
+Now, on February 7, 1430, the town of Orleans had refused to give
+100 crowns, at Jeanne's request, to Heliote, daughter of her
+Scottish painter, 'Heuves Polnoir.'* They said that they could not
+afford the money. They were not the people to give 210 livres to a
+self-styled Pucelle without examining her personally. Moreover, the
+impostor supped, in August 1439, with Jehan Luillier, who, in June,
+1429, had supplied the true Maid with cloth, a present from Charles
+d'Orleans. He was in Orleans during the siege of 1429, and gave
+evidence as to the actions of the Maid at the trial in 1456.** This
+man clearly did not detect or expose the impostor, she was again
+welcomed at Orleans six weeks after he supped with her. These facts
+must not be overlooked, and they have never been explained. So
+there we leave the most surprising and baffling of historical
+mysteries. It is, of course, an obvious conjecture that, in 1436,
+Jehan and Pierre du Lys may have pretended to recognise the
+impostor, in hopes of honour and rewards such as they had already
+received through their connection with the Maid. But, if the
+impostor was unmasked in 1440, there was no more to be got in that
+way.*** While the nature of the arts of the False Pucelle is
+inscrutable, the evidence as to the heroic death of the True Maid is
+copious and deeply moving. There is absolutely no room for doubt
+that she won the martyr's crown at Rouen.
+
+*Quicherat, v. 155.
+**Quicherat, v. pp. 112,113,331, iii. p. 23.
+***By 1452, Pierre du Lys had un grand hotel opposite the Ile des
+Boeufs, at Orleans, given to him for two lives, by Charles
+d'Orleans, in 1443. He was also building a town house in Orleans,
+and the chevalier Pierre was no snob, for he brought from Sermaise
+his carpenter kinsman, Perinet de Voulton, to superintend the
+erection. Nouvelles Recherches, pp. 19, 20.
+
+
+
+V. JUNIUS AND LORD LYTTELTON'S GHOST
+
+
+
+'Sir,' said Dr. Johnson, 'it is the most extraordinary thing that
+has happened in my day.'
+
+The most extraordinary thing that had happened in Dr. Johnson's day
+was the 'warning' to the noble peer generally spoken of as 'the
+wicked Lord Lyttelton.' The Doctor went on thus: 'I heard it with
+my own ears from his uncle, Lord Westcote. I am so glad to have
+every evidence of the spiritual world that I am willing to believe
+it.' Dr. Adams replied, 'You have evidence enough--good evidence,
+which needs no support.' Dr. Johnson growled out, 'I like to have
+more!'
+
+Thus the Doctor was willing to believe what it suited him to
+believe, even though he had the tale at third or fourth hand; for
+Lord Westcote was not with the wicked Lord Lyttelton at the time of
+his death, on November 27, 1779. Dr. Johnson's observations were
+made on June 12, 1784.
+
+To Lord Westcote's narrative we shall return.
+
+As a study in Russian scandal, and the growth and development of
+stories, this anecdote of Lord Lyttelton deserves attention. So
+first we must glance at the previous history of the hero. Thomas
+Lord Lyttelton was born, says Mr. Coulton (in the 'Quarterly
+Review,' No. 179, p. 111), on January 30, 1744.* He was educated at
+Eton, where Dr. Barnard thought his boyish promise even superior to
+that of Charles James Fox. His sketches of scenery in Scotland
+reminded Mrs. Montagu of the vigour of Salvator Rosa, combined with
+the grace of Claude Lorraine! At the age of nineteen, already
+affianced to Miss Warburton, he went on the Grand Tour, and excelled
+the ordinary model of young debauchery abroad. Mr. James Boswell
+found a Circe at Siena, Lyttelton found Circes everywhere. He
+returned to England in 1765; and that learned lady, Mrs. Carter, the
+translator of Epictetus, 'admired his talents and elegant manners,
+as much as she detested his vices.' In 1768 he entered the House of
+Commons, and, in his maiden speech, implored the Assembly to believe
+that America was more important than Mr. Wilkes (and Liberty).
+Unseated for bribery in January 1769, he vanished from the public
+view, more or less, for a season; at least he is rarely mentioned in
+memoirs, and Coulton thinks that young Lyttelton was now engaged--in
+what does the reader suppose? In writing 'The Letters of Junius'!**
+
+*The writer was not Croker, but Mr. Coulton, 'a Kentish gentleman,'
+says Lockhart, February 7, 1851, to his daughter Charlotte.
+**If Lyttelton went to Italy on being ejected from Parliament, as
+Mr. Rigg says he did in the 'Dictionary of National Biography,'
+Coulton's theory will be hard to justify.
+
+He was clever enough; his rank was like that assumed as his own by
+Junius; his eloquence (as he proved later in the House of Lords) was
+vituperative enough; he shared some of Junius's hatreds, while he
+proclaimed, like Junius, that the country was going to the dogs.
+Just as Junius was ending his Letters, the prodigal, Thomas
+Lyttelton, returned to his father's house; and Chatham wrote to
+congratulate the parent (February 15, 1772). On May 12, 1772,
+Junius published his last letter in 'The Public Advertiser;' and on
+June 26 Mr. Lyttelton married a widow, a Mrs. Peach. He soon left
+his wife, and was abroad (with a barmaid) when his father died in
+1773. In January 1774 he took his seat in the Lords. Though Fox
+thought him a bad man, his first speech was in favour of securing to
+authors a perpetual copyright in their own works. He repeated his
+arguments some months later; so authors, at least, have reason for
+judging him charitably.
+
+Mr. Carlyle would have admired Lyttelton. His politics (at one
+juncture) were 'The Dictatorship for Lord Chatham'! How does this
+agree with the sentiments of Junius? In 1767-69 Junius had
+exhausted on Chatham his considerable treasury of insult. He is 'a
+lunatic brandishing a crutch,' 'so black a villain,' 'an abandoned
+profligate,' and he exhibits 'THE UPSTART INSOLENCE OF A DICTATOR!'
+This goes not well with Lyttelton's sentiments in 1774. True, but
+by that date (iii. 305) Junius himself had discovered 'that if this
+country can be saved, it must be saved by Lord Chatham's spirit, by
+Lord Chatham's abilities.' Lyttelton and Junius are assuredly both
+of them ruffianly, scandal-loving, inconsistent, and patrician in
+the manner of Catiline. So far, the likeness is close.
+
+About America Lyttelton wavered. On the whole, he recognised the
+need of fighting; and his main idea was that, as fight we must, we
+should organise our forces well, and fight with our heads as well as
+with our hands. He disdained the policy of the ostrich. The
+Americans were in active rebellion; it could not be blinked. He
+praised Chatham while he opposed him. He was 'fighting for his own
+hand.' Ministers felt the advantage of his aid; they knew his
+unscrupulous versatility, and in November 1775 bought Lyttelton with
+a lucrative sinecure--the post of Chief Justice of Eyre beyond the
+Trent. Coulton calls the place 'honourable;' we take another view.
+Lyttelton was bought and sold, but no one deemed Lyttelton a person
+of scrupulous conscience.
+
+The public prospects darkened, folly was heaped on folly, blunder on
+blunder, defeat on defeat. On April 24, 1779, Horace Walpole says
+that Lord Lyttelton 'has again turned against the Court on obtaining
+the Seals'* November 25, 1779, saw Lyttelton go boldly into
+Opposition. He reviewed the whole state of the empire. He poured
+out a torrent of invective. As to his sinecure, he said, 'Perhaps
+he might not keep it long.' 'The noble Lords smile at what I say!'
+
+*Is this a slip, or misprint, for 'on NOT obtaining the Seals'?
+
+They need not have smiled. He spoke on Thursday, November 25; on
+Saturday, November 27, the place in Eyre was vacant, and Lord
+Lyttelton was a dead man.
+
+The reader will keep in mind these dates. On Thursday, November 25,
+1779, the first day of the session, Lyttelton overflows in a
+volcanic speech against the Court. He announces that his place may
+soon be vacant. At midnight on November 27 he is dead.
+
+On all this, and on the story of the ghostly 'warning' to Lord
+Lyttelton, delivered in the night of Wednesday, November 24, Coulton
+builds a political romance. In his view, Lyttelton, expelled from
+Parliament, lavished his genius and exuded his spleen in the
+'Letters of Junius.' Taking his seat in the Lords, he fights for
+his own hand, is bought and muzzled, wrenches off his muzzle, blazes
+into a fierce attack on the wrongs which he is weary of witnessing,
+the hypocrisy which he is tired of sharing, makes his will, sets his
+house in order, plays one last practical joke by inventing the story
+of the ghostly warning, surrounds himself with dissolute company,
+and at midnight on November 27 deliberately fulfils his own
+prediction, and dies by his own hand. It is a tale creditable to
+Coulton's fancy. A patrician of genius, a wit, a profligate, in
+fatigue and despair, closes his career with a fierce harangue, a
+sacrilegious jest, a debauch, and a draught of poison, leaving to
+Dr. Johnson a proof of 'the spiritual world,' and to mankind the
+double mystery of Junius and of the Ghost.
+
+As to the identity of Junius, remembering the warning of Lord
+Beaconsfield, 'If you wish to be a bore, take up the "Letters of
+Junius,"' we shall drop that enigma; but as to the alleged suicide
+of Lord Lyttelton, we think we can make that seem extremely
+improbable. Let us return to the course of events, as stated by
+Coulton and by contemporaries.
+
+The warning of death in three days, says Coulton, occurred (place
+not given) on the night of November 24, 1779. He observes: 'It is
+certain that, on the morning after that very day' (November 25),
+'Lord Lyttelton had related, not to one person alone, but to
+several, and all of them people of credit, the particulars of a
+strange vision which he said had appeared to him the preceding
+night.' On Thursday, the 25th, as we saw, he spoke in the Lords.
+On Friday, the 26th, he went down to his house at Epsom, Pitt Place,
+where his party, says Coulton, consisted of Mr. (later Lord)
+Fortescue, Captain (later Admiral) Wolsley, Mrs. Flood, and the
+Misses Amphlett. Now, the town had no kind of doubt concerning the
+nature of Lord Lyttelton's relations with two, if not three, of the
+Misses Amphlett. His character was nearly as bad, where women were
+concerned, as that of Colonel Charteris. But Walpole, writing to
+Mann on November 28 (the day after Lord Lyttelton's death), says:
+'Lord Lyttelton is dead suddenly. SUDDENLY, in this country, is
+always at first construed to mean BY A PISTOL. . . The story given
+out is, that he looked ill, AND HAD SAID HE SHOULD NOT LIVE THREE
+DAYS; that, however, he had gone to his house at Epsom. . . with a
+caravan of nymphs; and on Saturday night had retired before supper
+to take rhubarb, returned, supped heartily, went into the next room
+again, and died in an instant.'
+
+Nothing here of a dream or ghost. We only hear of a prophecy, by
+Lyttelton, of his death.
+
+Writing to Mason on Monday, November 29, Walpole avers that Lord
+Lyttelton was 'attended only by four virgins, whom he had picked up
+in the Strand.' Here Horace, though writing from Berkeley Square,
+within two days of the fatal 27th, is wrong. Lord Lyttelton had the
+Misses Amphlett, Captain Wolsley, Mr. Fortescue, and Mrs. Flood with
+him. According to Walpole, he felt unwell on Saturday night (the
+27th), 'went to bed, rung his bell in ten minutes, and in one minute
+after the arrival of his servant expired!' 'He had said on Thursday
+that he should die in three days, HAD DREAMT SO, and felt that it
+would be so. On Saturday he said, "If I outlive to-day, I shall go
+on;" but enough of him.'
+
+Walpole speaks of a DREAM, but he soon has other, if not better,
+information. Writing to Mason on December 11, he says that ghost
+stories from the north will now be welcome. 'Lord Lyttelton's
+vision has revived the taste; though it seems a little odd that an
+APPARITION should despair of getting access to his Lordship's bed,
+in the shape of a young woman, without being forced to use the
+disguise of a robin-redbreast.' What was an apprehension or
+prophecy has become a dream, and the dream has become an apparition
+of a robin-redbreast and a young woman.
+
+If this excite suspicion, let us hasten to add that we have
+undesigned evidence to Lord Lyttelton's belief that he had beheld an
+APPARITION--evidence a day earlier than the day of his death. Mrs.
+Piozzi (then Mrs. Thrale), in her diary of Sunday, November 28,
+writes: 'Yesterday a lady from Wales dropped in and said that she
+had been at Drury Lane on Friday night. "How," I asked, "were you
+entertained?" "Very strangely indeed! Not with the play, though,
+but the discourse of a Captain Ascough, who averred that a friend of
+his, Lord Lyttelton, has SEEN A SPIRIT, who has warned him that he
+will die in three days. I have thought of nothing else since."'
+
+Next day, November 29, Mrs. Piozzi heard of Lord Lyttelton's death.*
+
+*Notes and Queries. Series V., vol. ii. p. 508. December 26,1874.
+
+Here is proof absolute that the story, with apparition, if not with
+robin, was current THE DAY BEFORE LORD LYTTELTON'S DECEASE.
+
+Of what did Lord Lyttelton die?
+
+'According to one of the papers,' says Coulton, vaguely, 'the cause
+of death was disease of the heart.' A brief 'convulsion' is
+distinctly mentioned, whence Coulton concludes that the disease was
+NOT cardiac. On December 7, Mason writes to Walpole from York:
+'Suppose Lord Lyttelton had recovered the breaking of his blood-
+vessel!'
+
+Was a broken blood-vessel the cause of death? or have we here, as is
+probable, a mere inference of Mason's?
+
+Coulton's account is meant to lead up to his theory of suicide.
+Lord Lyttelton mentioned his apprehension of death 'somewhat
+ostentatiously, we think.' According to Coulton, at 10 P.M. on
+Saturday, Lord Lyttelton, looking at his watch, said: 'Should I
+live two hours longer, I shall jockey the ghost.' Coulton thinks
+that it would have been 'more natural' for him to await the fatal
+hour of midnight 'in gay company' than to go to bed before twelve.
+He finishes the tale thus: Lord Lyttelton was taking rhubarb in his
+bedroom; he sent his valet for a spoon, and the man, returning,
+found him 'on the point of dissolution.'
+
+'His family maintained a guarded and perhaps judicious silence on
+the subject,' yet Lord Westcote spoke of it to Dr. Johnson, and
+wrote an account of it, and so did Lord Lyttelton's widow; while
+Wraxall, as we shall see, says that the Dowager Lady Lyttelton
+painted a picture of the 'warning' in 1780.
+
+Harping on suicide, Coulton quotes Scott's statement in 'Letters on
+Demonology:' 'Of late it has been said, and PUBLISHED, that the
+unfortunate nobleman had determined to take poison.' Sir Walter
+gives no authority, and Coulton admits that he knows of none.
+Gloomy but commonplace reflections in the so-called 'Letters' of
+Lyttelton do not even raise a presumption in favour of suicide,
+which, in these very Letters, Lyttelton says that he cannot defend
+by argument.* That Lyttelton made his will 'a few weeks before his
+death,' providing for his fair victims, may be accounted for, as we
+shall see, by the threatening state of his health, without any
+notion of self-destruction. Walpole, in his three letters, only
+speaks of 'a pistol' as the common construction of 'sudden death;'
+and that remark occurs before he has heard any details. He rises
+from a mere statement of Lord Lyttelton's, that he is 'to die in
+three days,' to a 'dream' containing that assurance, and thence to
+apparitions of a young woman and a robin-redbreast. The appearance
+of that bird, by the way, is, in the folk-lore of Surrey, an omen of
+death. Walpole was in a position to know all current gossip, and so
+was Mrs. Piozzi.
+
+*Coulton's argument requires him to postulate the authenticity of
+many, at least, of these Letters, which were given to the world by
+the author of 'Doctor Syntax.'
+
+We now turn to a narrative nearly contemporary, that written out by
+Lord Westcote on February 13, 1780. Lord Westcote examined the
+eldest Miss Amphlett, Captain (later Admiral) Charles Wolsley, Mrs.
+Flood, Lord Lyttelton's valet, Faulkner, and Stuckey, the servant in
+whose arms, so to speak, Lord Lyttelton died. Stuckey was
+questioned (note this) in the presence of Captain Wolsley and of MR.
+FORTESCUE. The late Lord Lyttelton permitted the Westcote narrative
+to be published in 'Notes and Queries' (November 21, 1874). The
+story, which so much pleased Dr. Johnson, runs thus:--
+
+On Thursday, November 25, Mrs. Flood and the three Misses Amphlett
+were residing at Lord Lyttelton's house in Hill Street, Berkeley
+Square. Who IS this Mrs. Flood? Frederick Flood (1741-1824)
+married LADY Julia Annesley in 1782. The wife of the more famous
+Flood suits the case no better: his wife was LADY F. M. Flood; she
+was a Beresford. (The 'Dictionary of National Biography' is
+responsible for these facts.) At all events, on November 25, at
+breakfast, in Hill Street, Lord Lyttelton told the young ladies and
+their chaperon that he had had an extraordinary DREAM.
+
+He seemed to be in a room which a bird flew into; the bird changed
+into a woman in white, who told him he should die in three days.
+
+He 'did not much regard it, because he could in some measure account
+for it; for that a few days before he had been with Mrs. Dawson,
+when a robin-redbreast flew into her room.' On the morning of
+Saturday he told the same ladies that he was very well, and believed
+he should 'BILK THE GHOST.' The dream has become an apparition! On
+that day--Saturday--he, with the ladies, Fortescue, and Wolsley,
+went to Pitt Place; he went to bed after eleven, ordered rolls for
+breakfast, and, in bed, 'died without a groan,' as his servant was
+disengaging him from his waistcoat. During dinner he had 'a rising
+in his throat' (a slight sickness), 'a thing which had often
+happened to him before.' His physician, Dr. Fothergill, vaguely
+attributed his death to the rupture of some vessel in his side,
+where he had felt a pain in summer.
+
+From this version we may glean that Lord Lyttelton was not himself
+very certain whether his vision occurred when he was awake or
+asleep. He is made to speak of a 'dream,' and even to account for
+it in a probable way; but later he talks of 'bilking the GHOST.'
+The editor of 'Notes and Queries' now tries to annihilate this
+contemporary document by third-hand evidence, seventy years after
+date. In 1851 or 1852 the late Dowager Lady Lyttelton, Sarah,
+daughter of the second Earl Spencer, discussed the story with Mr.
+Fortescue, a son of the Mr. Fortescue who was at Pitt Place, and
+succeeded to the family title six years later, in 1785. The elder
+Mr. Fortescue, in brief, is said to have averred that he had heard
+nothing of the dream or prediction till 'some days after;' he,
+therefore, was inclined to disbelieve in it. We have demonstrated,
+however, that if Mr. Fortescue had heard nothing, yet the tale was
+all over the town before Lord Lyttelton died. Nay, more, we have
+contemporary proof that Mr. Fortescue HAD heard of the affair!
+Lyttelton died at midnight on the Saturday, November 27. In her
+diary for the following Tuesday (November 30), Lady Mary Coke says
+that she has just heard the story of the 'dream' from Lady Bute, who
+had it from Mr. Ross, WHO HAD IT FROM MR. FORTESCUE!* Mr.
+Fortescue, then, must have told the tale as early as the Monday
+after the fatal Saturday night. Yet in old age he seems to have
+persuaded himself that the tale came later to his knowledge. Some
+irrelevant, late, and fourth-hand versions will be found in 'Notes
+and Queries,' but they merely illustrate the badness of such
+testimony.
+
+*See The Letters and Journals of Lady Mary Coke, iii. 85. Note--She
+speaks of 'a dream.'
+
+One trifle of contemporary evidence may be added: Mrs. Delany, on
+December 9, 1779, wrote an account of the affair to her niece--here
+a bird turns into a woman.
+
+In pursuit of evidence, it is a long way from 1780 to 1816. In
+November of that year, T. J. wrote from Pitt Place, Epsom, in 'The
+Gentleman's Magazine;' but his letter is dated 'January 6.' T. J.
+has bought Pitt Place, and gives 'a copy of a document in writing,
+left in the house' (where Lyttelton died) 'as an heirloom which may
+be depended on.' This document begins, 'Lord Lyttelton's Dream and
+Death (see Admiral Wolsley's account).'
+
+But where IS Admiral Wolsley's account? Is it in the archives of
+Sir Charles Wolseley of Wolseley? Or is THIS (the Pitt Place
+document) Admiral Wolsley's account? The anonymous author says that
+he was one of the party at Pitt Place on November 27,1779, with
+'Lord Fortescue,' 'Lady Flood,' and the two Misses Amphlett.
+Consequently this account is written after 1785, when Mr. Fortescue
+succeeded to his title. Lord Lyttelton, not long returned from
+Ireland, had been suffering from 'suffocating fits' in the last
+month. And THIS, not the purpose of suicide, was probably his
+reason for executing his will. 'While in his house in Hill Street,
+Berkeley Square, he DREAMT three days before his death he saw a bird
+fluttering, and afterwards a woman appeared in white apparel, and
+said, "Prepare to meet your death in three days." He was alarmed
+and called his servant. On the third day, while at breakfast with
+the above-named persons, he said, "I have jockeyed the ghost, as
+this is the third day."' Coulton places this incident at 10 P.M. on
+Saturday, and makes his lordship say, 'In two hours I shall jockey
+the ghost.' 'The whole party set out for Pitt Place,' which
+contradicts Coulton's statement that they set out on Friday, but
+agrees with Lord Westcote's. 'They had not long arrived when he was
+seized with a usual fit. Soon recovered. Dined at five. To bed at
+eleven.' Then we hear how he rebuked his servant for stirring his
+rhubarb 'with a tooth-pick' (a plausible touch), sent him for a
+spoon, and was 'in a fit' on the man's return. 'The pillow being
+high, his chin bore hard on his neck. Instead of relieving him, the
+man ran for help: on his return found him dead.'
+
+This undated and unsigned document, by a person who professes to
+have been present, is not, perhaps, very accurate in dates. The
+phrase 'dreamt' is to be taken as the common-sense way of stating
+that Lord Lyttelton had a vision of some sort. His lordship, who
+spoke of 'jockeying the GHOST,' may have believed that he was awake
+at the time, not dreaming; but no person of self-respect, in these
+unpsychical days, could admit more than a dream. Perhaps this
+remark also applies to Walpole's 'he dreamed.' The species of the
+bird is left in the vague.
+
+Moving further from the event, to 1828, we find a book styled 'Past
+Feelings Renovated,' a reply to Dr. Hibbert's 'Philosophy of
+Apparitions.' The anonymous author is 'struck with the total
+inadequacy of Dr. Hibbert's theory.' Among his stories he quotes
+Wraxall's 'Memoirs.' In 1783, Wraxall dined at Pitt Place, and
+visited 'the bedroom where the casement window at which Lord
+Lyttelton asserted the DOVE appeared to flutter* was pointed out to
+me.' Now the Pitt Place document puts the vision 'in Hill Street,
+Berkeley Square.' So does Lord Westcote. Even a bird cannot be in
+two places at once, and the 'Pitt Place Anonymous' does seem to know
+what he is talking about. Of course Lord Lyttelton MAY have been at
+Pitt Place on November 24, and had his dream there. He MAY have run
+up to Hill Street on the 25th and delivered his speech, and MAY have
+returned to Pitt Place on the Friday or Saturday.** But we have no
+evidence for this view; and the Pitt Place document places the
+vision in Hill Street. Wraxall adds that he has frequently seen a
+painting of bird, ghost, and Lord Lyttelton, which was executed by
+that nobleman's stepmother in 1780. It was done 'after the
+description given to her by the valet de chambre who attended him,
+to whom his master related all the circumstances.'
+
+*It was a ROBIN in 1779.
+**Coulton says Friday; the Anonymous says Saturday, with Lord
+Westcote.
+
+Our author of 1828 next produces the narrative by Lord Lyttelton's
+widow, Mrs. Peach, who was so soon deserted. In 1828 she is 'now
+alive, and resident in the south-west part of Warwickshire.'
+According to Lady Lyttelton (who, of course, was not present), Lord
+Lyttelton had gone to bed, whether in Hill Street or Pitt Place we
+are not told. His candle was extinguished, when he heard 'a noise
+resembling the fluttering of a bird at his chamber window. Looking
+in the direction of the sound, he saw the figure of an unhappy
+female, whom he had seduced and deserted, and who, when deserted,
+had put a violent end to her own existence, standing in the aperture
+of the window from which the fluttering sound had proceeded. The
+form approached the foot of the bed: the room was preternaturally
+light; the objects in the chamber were distinctly visible. The
+figure pointed to a clock, and announced that Lord Lyttelton would
+expire AT THAT VERY HOUR (twelve o'clock) in the third day after the
+visitation.'
+
+We greatly prefer, as a good old-fashioned ghost story, this version
+of Lady Lyttelton's. There is no real bird, only a fluttering
+sound, as in the case of the Cock Lane Ghost, and many other
+examples. The room is 'preternaturally light,' as in Greek and
+Norse belief it should have been, and as it is in the best modern
+ghost stories. Moreover, we have the raison d'etre of the ghost:
+she had been a victim of the Chief Justice in Eyre. The touch about
+the clock is in good taste. We did not know all that before.
+
+But, alas! our author of 1828, after quoting the Pitt Place
+Anonymous, proceeds to tell, citing no named authority, that the
+ghost was that of Mrs. Amphlett, mother of the two Misses Amphlett,
+and of a third sister, in no way less distinguished than these by
+his lordship. Now a ghost cannot be the ghost of two different
+people. Moreover, Mrs. Amphlett lived (it is said) for years after.
+However, Mrs. Amphlett has the preference if she 'died of grief at
+the precise time when the female vision appeared to his lordship,'
+which makes it odd that her daughters should then have been
+revelling at Pitt Place under the chaperonage of Mrs. Flood. We are
+also informed (on no authority) that Lord Lyttelton 'acknowledged'
+the ghost to have been that of the injured mother of the three
+Misses Amphlett.
+
+Let not the weary reader imagine that the catena of evidence ends
+here! His lordship's own ghost did a separate stroke of business,
+though only in the commonplace character of a deathbed wraith, or
+'veridical hallucination.'
+
+Lord Lyttelton had a friend, we learn from 'Past Feelings Renovated'
+(1828), a friend named Miles Peter Andrews. 'One night after Mr.
+Andrews had left Pitt Place and gone to Dartford,' where he owned
+powder-mills, his bed-curtains were pulled open and Lord Lyttelton
+appeared before him in his robe de chambre and nightcap. Mr.
+Andrews reproached him for coming to Dartford Mills in such a guise,
+at such a time of night, and, 'turning to the other side of the bed,
+rang the bell, when Lord Lyttelton had disappeared.' The house and
+garden were searched in vain; and about four in the afternoon a
+friend arrived at Dartford with tidings of his lordship's death.
+
+Here the reader with true common sense remarks that this second
+ghost, Lord Lyttelton's own, does not appear in evidence till 1828,
+fifty years after date, and then in an anonymous book, on no
+authority. We have permitted to the reader this opportunity of
+exercising his acuteness, while laying a little trap for him. It is
+not in 1828 that Mr. Andrews's story first appears. We first find
+it in December 1779--that is, in the month following the alleged
+event. Mr. Andrews's experience, and the vision of Lord Lyttelton,
+are both printed in 'The Scots Magazine,' December 1779, p. 650.
+The account is headed 'A Dream,' and yet the author avers that Lord
+Lyttelton was wide awake! This illustrates beautifully the fact on
+which we insist, that 'dream' is eighteenth-century English for
+ghost, vision, hallucination, or what you will.
+
+'Lord Lyttelton,' says the contemporary 'Scots Magazine,' 'started
+up from a midnight sleep on perceiving a bird fluttering near the
+bed-curtains, which vanished suddenly when a female spirit in white
+raiment presented herself' and prophesied Lord Lyttelton's death in
+three days. His death is attributed to convulsions while
+undressing.
+
+The 'dream' of Mr. Andrews (according to 'The Scots Magazine' of
+December 1779)* occurred at Dartford in Kent, on the night of
+November 27. It represented Lord Lyttelton drawing his bed-
+curtains, and saying, 'It is all over,' or some such words.
+
+*The magazine appeared at the end of December.
+
+This Mr. Andrews had been a drysalter. He made a large fortune,
+owned the powder-mills at Dartford, sat in Parliament, wrote plays
+which had some success, and was thought a good fellow in raffish
+society. Indeed, the society was not always raffish. In 'Notes and
+Queries' (December 26, 1874) H. S. says that his mother, daughter of
+Sir George Prescott, often met Mr. Andrews at their house, Theobalds
+Park, Herts. He was extremely agreeable, and, if pressed, would
+tell his little anecdote of November 27, 1779.
+
+This proof that the Andrews tale is contemporary has led us away
+from the description of the final scene, given in 'Past Feelings
+Renovated,' by the person who brought the news to Mr. Andrews. His
+version includes a trick played with the watches and clocks. All
+were set on half an hour; the valet secretly made the change in Lord
+Lyttelton's own timepiece. His lordship thus went to bed, as he
+thought, at 11.30, really at eleven o'clock, as in the Pitt Place
+document. At about twelve o'clock, midnight, the valet rushed in
+among the guests, who were discussing the odd circumstances, and
+said that his master was at the point of death. Lord Lyttelton had
+kept looking at his watch, and at a quarter past twelve (by his
+chronometer and his valet's) he remarked, 'This mysterious lady is
+not a true prophetess, I find.' The real hour was then a quarter to
+twelve. At about half-past twelve, by HIS watch, twelve by the real
+time, he asked for his physic. The valet went into the dressing-
+room to prepare it (to fetch a spoon by other versions), when he
+heard his master 'breathing very hard.' 'I ran to him, and found
+him in the agonies of death.'
+
+There is something rather plausible in this narrative,
+corresponding, as it does, with the Pitt Place document, in which
+the valet, finding his master in a fit, leaves him and seeks
+assistance, instead of lowering his head that he might breathe more
+easily. Like the other, this tale makes suicide a most improbable
+explanation of Lord Lyttelton's death. The affair of the watches is
+dramatic, but not improbable in itself. A correspondent of 'The
+Gentleman's Magazine' (in 1815) only cites 'a London paper' as his
+authority. The writer of 'Past Feelings Renovated' (1828) adds that
+Mr. Andrews could never again be induced to sleep at Pitt Place,
+but, when visiting there, always lay at the Spread Eagle, in Epsom.
+
+Let us now tabulate our results.
+
+At Pitt Place, Epsom,
+or Hill Street, Berkeley Square,
+On November 24,
+Lord Lyttelton
+Dreamed of,
+or saw,
+A young woman and a robin.
+A bird which became a woman.
+A dove and a woman.
+Mrs. Amphlett (without a dove or robin).
+Some one else unknown.
+
+In one variant, a clock and a preternatural light are thrown in,
+with a sermon which it were superfluous to quote. In another we
+have the derangement of clocks and watches. Lord Lyttelton's
+stepmother believed in the dove. Lady Lyttelton did without a dove,
+but admitted a fluttering sound.
+
+For causes of death we have--heart disease (a newspaper), breaking
+of a blood-vessel (Mason), suicide (Coulton), and 'a suffocating
+fit' (Pitt Place document). The balance is in favour of a
+suffocating fit, and is against suicide. On the whole, if we follow
+the Pitt Place Anonymous (writing some time after the event, for he
+calls Mr. Fortescue 'Lord Fortescue'), we may conclude that Lord
+Lyttelton had been ill for some time. The making of his will
+suggests a natural apprehension on his part, rather than a purpose
+of suicide. There was a lively impression of coming death on his
+mind, but how it was made--whether by a dream, an hallucination, or
+what not--there is no good evidence to show.
+
+There is every reason to believe, on the Pitt Place evidence,
+combined with the making of his will, that Lord Lyttelton had
+really, for some time, suffered from alarming attacks of
+breathlessness, due to what cause physicians may conjecture. Any
+one of these fits, probably, might cause death, if the obvious
+precaution of freeing the head and throat from encumbrances were
+neglected; and the Pitt Place document asserts that the frightened
+valet DID neglect it. Again, that persons under the strong
+conviction of approaching death will actually die is proved by many
+examples. Even Dr. Hibbert says that 'no reasonable doubt can be
+placed on the authenticity of the narrative' of Miss Lee's death,
+'as it was drawn up by the Bishop of Gloucester' (Dr. William
+Nicholson) 'from the recital of the young lady's father,' Sir
+Charles Lee. Every one knows the tale. In a preternatural light,
+in a midnight chamber, Miss Lee saw a woman, who proclaimed herself
+Miss Lee's dead mother, 'and that by twelve o'clock of the day she
+should be with her.' So Miss Lee died in her chair next day, on the
+stroke of noon, and Dr. Hibbert rather heartlessly calls this 'a
+fortunate circumstance.'
+
+The Rev. Mr. Fison, in 'Kamilaroi and Kurnai,' gives, from his own
+experience, similar tales of death following alleged ghostly
+warnings, among Fijians and Australian blacks. Lord Lyttelton's
+uneasiness and apprehension are conspicuous in all versions; his
+dreams had long been troubled, his health had caused him anxiety,
+the 'warning' (whatever it may have been) clinched the matter, and
+he died a perfectly natural death.
+
+Mr. Coulton, omitting Walpole's statement that he 'looked ill,' and
+never alluding to the Pitt Place description of his very alarming
+symptoms, but clinging fondly to his theory of Junius, perorates
+thus: 'Not Dante, or Milton, or Shakespeare himself, could have
+struck forth a finer conception than Junius, in the pride of rank,
+wealth, and dignities, raised to the Council table of the sovereign
+he had so foully slandered--yet sick at heart and deeply stained
+with every profligacy--terminating his career by deliberate self-
+murder, with every accompaniment of audacious charlatanry that could
+conceal the crime.'
+
+It is magnificent, it is worthy of Dante, or Shakespeare himself--
+but the conception is Mr. Coulton's.
+
+We do not think that we have provided what Dr. Johnson 'liked,'
+'evidence for the spiritual world.' Nor have we any evidence
+explanatory of the precise nature of Lord Lyttelton's hallucination.
+The problem of the authorship of the 'Junius Letters' is a malstrom
+into which we decline to be drawn.
+
+But it is fair to observe that all the discrepancies in the story of
+the 'warning' are not more numerous, nor more at variance with each
+other, than remote hearsay reports of any ordinary occurrence are
+apt to be. And we think it is plain that, if Lord Lyttelton WAS
+Junius, Mr. Coulton had no right to allege that Junius went and
+hanged himself, or, in any other way, was guilty of self-murder.
+
+
+
+VI. THE MYSTERY OF AMY ROBSART
+
+
+
+1. HISTORICAL CONFUSIONS AS TO EVENTS BEFORE AMY'S DEATH
+
+Let him who would weep over the tribulations of the historical
+inquirer attend to the tale of the Mystery of Amy Robsart!
+
+The student must dismiss from his memory all that he recollects of
+Scott's 'Kenilworth.' Sir Walter's chivalrous motto was 'No scandal
+about Queen Elizabeth,' 'tis blazoned on his title-page. To avoid
+scandal, he calmly cast his narrative at a date some fifteen years
+after Amy Robsart's death, brought Amy alive, and represented Queen
+Elizabeth as ignorant of her very existence. He might, had he
+chosen, have proved to his readers that, as regards Amy Robsart and
+her death, Elizabeth was in a position almost as equivocal as was
+Mary Stuart in regard to the murder of Darnley. Before the murder
+of Darnley we do not hear one word to suggest that Mary was in love
+with Bothwell. For many months before the death of Amy (Lady Robert
+Dudley), we hear constant reports that Elizabeth has a love affair
+with Lord Robert, and that Amy is to be divorced or murdered. When
+Darnley is killed, a mock investigation acquits Bothwell, and Mary
+loads him with honours and rewards. When Amy dies mysteriously, a
+coroner's inquest, deep in the country, is held, and no records of
+its proceedings can be found. Its verdict is unknown. After a
+brief tiff, Elizabeth restores Lord Robert to favour.
+
+After Darnley's murder, Mary's ambassador in France implores her to
+investigate the matter with all diligence. After Amy's death,
+Elizabeth's ambassador in France implores her to investigate the
+matter with all diligence. Neither lady listens to her loyal
+servant, indeed Mary could not have pursued the inquiry, however
+innocent she might have been. Elizabeth could! In three months
+after Darnley's murder, Mary married Bothwell. In two months after
+Amy's death Cecil told (apparently) the Spanish ambassador that
+Elizabeth had married Lord Robert Dudley. But this point, we shall
+see, is dubious.
+
+There the parallel ceases, for, in all probability, Lord Robert was
+not art and part in Amy's death, and, whatever Elizabeth may have
+done in private, she certainly did not publicly espouse Lord Robert.
+A Scot as patriotic as, but less chivalrous than, Sir Walter might,
+however, have given us a romance of Cumnor Place in which Mary would
+have been avenged on 'her sister and her foe.' He abstained, but
+wove a tale so full of conscious anachronisms that we must dismiss
+it from our minds.
+
+Amy Robsart was the only daughter of Sir John Robsart and his wife
+Elizabeth, nee Scot, and widow of Roger Appleyard, a man of good old
+Norfolk family. This Roger Appleyard, dying on June 8, 1528, left a
+son and heir, John, aged less than two years. His widow, Elizabeth,
+had the life interest in his four manors, and, as we saw, she
+married Sir John Robsart, and by him became the mother of Amy, who
+had also a brother on the paternal side, Arthur Robsart, whether
+legitimately born or not.* Both these brothers play a part in the
+sequel of the mystery. Lord Robert Dudley, son of John, Duke of
+Northumberland, and grandson of the Dudley who, with Empson, was so
+unpopular under Henry VII., was about seventeen or eighteen when he
+married Amy Robsart--herself perhaps a year older--on June 4, 1550.
+At that time his father was Earl of Warwick; the wedding is
+chronicled in the diary of the child king, Edward VI.**
+
+*Mr. Walter Rye in The Murder of Amy Robsart, Norwich and London,
+1885, makes Arthur a bastard. Mr. Pettigrew, in An Inquiry into the
+Particulars connected with the Death of Amy Robsart (London, 1859),
+represents Arthur as legitimate.
+**Mr. Rye dates the marriage in 1550. Rye, pp. 5, 36, cf. Edward
+VI.'s Diary, Clarendon Society. Mr. Froude cites the date, June 4,
+1549, from Burnet's Collectanea, Froude, vi. p. 422, note 2 (1898),
+being misled by Old Style; Edward VI. notes the close of 1549 on
+March 24.
+
+Amy, as the daughter of a rich knight, was (at least if we regard
+her brother Arthur as a bastard) a considerable heiress. Robert
+Dudley was a younger son. Probably the match was a family
+arrangement, but Mr. Froude says 'it was a love match.' His reason
+for this assertion seems to rest on a misunderstanding. In 1566-67,
+six years after Amy's death, Cecil drew up a list of the merits and
+demerits of Dudley (by that time Earl of Leicester) and of the
+Archduke Charles, as possible husbands of Elizabeth. Among other
+points is noted by Cecil, 'Likelihood to Love his Wife.' As to the
+Archduke, Cecil takes a line through his father, who 'hath been
+blessed with multitude of children.' As to Leicester, Cecil writes
+'Nuptiae carnales a laetitia incipiunt, et in luctu terminantur'--
+'Weddings of passion begin in joy and end in grief.' This is not a
+reference, as Mr. Froude thought, to the marriage of Amy and Dudley,
+it is merely a general maxim, applicable to a marriage between
+Elizabeth and Leicester. The Queen, according to accounts from all
+quarters, had a physical passion or caprice for Leicester. The
+marriage, if it occurred, would be nuptiae carnales, and as such, in
+Cecil's view, likely to end badly, while the Queen and the Archduke
+(the alternative suitor) had never seen each other and could not be
+'carnally' affectionate.*
+
+*Froude, ut supra, note 3.
+
+We do not know, in short, whether Dudley and Amy were in love with
+each other or not. Their marriage, Cecil says, was childless.
+
+Concerning the married life of Dudley and Amy very little is known.
+When he was a prisoner in the Tower under Mary Tudor, Amy was
+allowed to visit him. She lost her father, Sir John, in 1553. Two
+undated letters of Amy's exist: one shows that she was trusted by
+her husband in the management of his affairs (1556-57) and that both
+he and she were anxious to act honourably by some poor persons to
+whom money was due.* The other is to a woman's tailor, and, though
+merely concerned with gowns and collars, is written in a style of
+courteous friendliness.** Both letters, in orthography and
+sentiment, do credit to Amy's education and character. There is
+certainly nothing vague or morbid or indicative of an unbalanced
+mind in these poor epistles.
+
+*Pettigrew, 14, note 1.
+**Jackson, Nineteenth Century, March 1882, A Longleat MS.
+
+When Elizabeth came to the throne (1558) she at once made Dudley
+Master of the Horse, a Privy Councillor, and a Knight of the Garter.
+His office necessarily caused him to be in constant attendance on
+the royal person, and the Knighthood of the Garter proves that he
+stood in the highest degree of favour.
+
+For whatever reason, whether from distaste for Court life, or
+because of the confessed jealousy with which the Queen regarded the
+wives of her favourites--of all men, indeed--Amy did not come to
+Court. About 1558-59 she lived mainly at the country house of the
+Hydes of Detchworth, not far from Abingdon. Dudley seems to have
+paid several visits to the Hydes, his connections; this is proved by
+entries in his household books of sums of money for card-playing
+there.* It is also certain that Amy at that date, down to the end
+of 1559, travelled about freely, to London and many other places;
+that she had twelve horses at her service; and that, as late as
+March 1560 (when resident with Dudley's comptroller, Forster, at
+Cumnor Place) she was buying a velvet hat and shoes. In brief,
+though she can have seen but little of her husband, she was
+obviously at liberty, lived till 1560 among honourable people, her
+connections, and, in things material, wanted for nothing.** Yet Amy
+cannot but have been miserable by 1560. The extraordinary favour in
+which Elizabeth held her lord caused the lewdest stories to spread
+among all classes, from the circle of the Court to the tattle of
+country folk in Essex and Devonshire.***
+
+*Jackson, ut supra.
+**For details see Canon Jackson's 'Amy Robsart,' Nineteenth Century,
+vol. xi. Canon Jackson used documents in the possession of the
+Marquis of Bath, at Longleat.
+***Cal. Dom. Eliz. p. 157, August 13, 1560; also Hatfield Calendar.
+
+News of this kind is certain to reach the persons concerned.
+
+Our chief authority for the gossip about Elizabeth and Dudley is to
+be found in the despatches of the Spanish ambassadors to their
+master, Philip of Spain. The fortunes of Western Europe, perhaps of
+the Church herself, hung on Elizabeth's marriage and on the
+succession to the English throne. The ambassadors, whatever their
+other failings, were undoubtedly loyal to Philip and to the Church,
+and they were not men to be deceived by the gossip of every
+gobemouche. The command of money gave them good intelligence, they
+were fair judges of evidence, and what they told Philip was what
+they regarded as well worthy of his attention. They certainly were
+not deceiving Philip.
+
+The evidence of the Spanish ambassadors, as men concerned to find
+out the truth and to tell it, is therefore of the highest
+importance. They are not writing mere amusing chroniques
+scandaleuses of the court to which they are accredited, as
+ambassadors have often done, and what they hear is sometimes so bad
+that they decline to put it on paper. They are serious and wary men
+of the world. Unhappily their valuable despatches, now in 'the
+Castilian village of Simancas,' reach English inquirers in the most
+mangled and garbled condition. Major Martin Hume, editor of the
+Spanish Calendar (1892), tells us in the Introduction to the first
+volume of this official publication how the land lies. Not to speak
+of the partial English translation (1865) of Gonzales's partial
+summary of the despatches (Madrid, 1832) we have the fruits of the
+labours of Mr. Froude. He visited Simancas, consulted the original
+documents, and 'had a large number of copies and extracts made.'
+These extracts and transcripts Mr. Froude deposited in the British
+Museum. These transcripts, compared with the portions translated in
+Mr. Froude's great book, enable us to understand the causes of
+certain confusions in Amy Robsart's mystery. Mr. Froude practically
+aimed at giving the gist, as he conceived it, of the original papers
+of the period, which he rendered with freedom, and in his
+captivating style--foreign to the perplexed prolixity of the actual
+writers. But, in this process, points of importance might be
+omitted; and, in certain cases, words from letters of other dates
+appear to have been inserted by Mr. Froude, to clear up the
+situation. The result is not always satisfactory.
+
+Next, from 1886 onwards, the Spanish Government published five
+volumes of the correspondence of Philip with his ambassadors at the
+English Court.* These papers Major Hume was to condense and edit
+for our official publication, the Spanish State Papers, in the
+series of the Master of the Rolls. But Major Hume found the papers
+in the Spanish official publication in a deplorably unedited state.
+Copyists and compositors 'seem to have had a free hand.' Major Hume
+therefore compared the printed Spanish texts, where he could, with
+Mr. Froude's transcripts of the same documents in the Museum, and
+the most important letter in this dark affair, in our Spanish
+Calendar, follows incorrectly Mr. Froude's transcript, NOT the
+original document, which is not printed in 'Documentos Ineditos.'**
+Thus, Major Hume's translation differs from Mr. Froude's
+translation, which, again, differs from Mr. Gairdner's translation
+of the original text as published by the Baron Kervyn de
+Lettenhove.***
+
+*Documentos Ineditos para la Historia de Espana. Ginesta, Madrid,
+1886.
+**Spanish Calendar, vol. i. p. iv. Mr. Gairdner says, 'Major Hume
+in preparing his first volume, he informs me, took transcripts from
+Simancas of all the direct English correspondence,' but for letters
+between England and Flanders used Mr. Froude's transcripts.
+Gairdner, English Historical Review, January 1898, note 1.
+***Relations Politiques des Pays-Bas et de l'Anqleterre sous le
+Regne de Philippe II. vol. ii. pp. 529-533. Brussels, 1883.
+
+The amateur of truth, being now fully apprised of the 'hazards'
+which add variety to the links of history, turns to the Spanish
+Calendar for the reports of the ambassadors. He reaches April 18,
+1559, when de Feria says: 'Lord Robert has come so much into favour
+that he does whatever he likes with affairs, and it is even said
+that her Majesty visits him in his chamber day and night. People
+talk of this so freely that they go so far as to say that his wife
+has a malady in one of her breasts and the Queen is only waiting for
+her to die to marry Lord Robert.'
+
+De Feria therefore suggests that Philip might come to terms with
+Lord Robert. Again, on April 29, 1559, de Feria writes (according
+to the Calendar): 'Sometimes she' (Elizabeth) 'appears to want to
+marry him' (Archduke Ferdinand) 'and speaks like a woman who will
+only accept a great prince, and then they say she is in love with
+Lord Robert, and never lets him leave her.' De Feria has reason to
+believe that 'she will never bear children'*
+
+Sp. Cal. i. pp. 57, 58, 63; Doc. Ineditos, 87, 171, 180.
+
+Mr. Froude combines these two passages in one quotation, putting the
+second part (of April 29) first, thus: 'They tell me that she is
+enamoured of my Lord Robert Dudley, and will never let him leave her
+side. HE OFFERS ME HIS SERVICES IN BEHALF OF THE ARCH DUKE, BUT I
+DOUBT WHETHER IT WILL BE WELL TO USE THEM. He is in such favour
+that people say she visits him in his chamber day and night. Nay,
+it is even reported that his wife has a cancer on her breast, and
+that the Queen waits only till she die to marry him.'*
+
+*Froude, vi. p. 199. De Feria to Philip, April 28 and April 29.
+MS. Simancas, cf. Documentos Ineditos, pp. 87, 171, 180, ut supra.
+
+The sentence printed in capitals cannot be found by me in either of
+de Feria's letters quoted by Mr. Froude, but the sense of it occurs
+in a letter written at another date. Mr. Froude has placed, in his
+quotation, first a sentence of the letter of April 29, then a
+sentence not in either letter (as far as the Calendar and printed
+Spanish documents show), then sentences from the letter of April 18.
+He goes on to remark that the marriage of Amy and Dudley 'was a love
+match of a doubtful kind,' about which we have, as has been shown,
+no information whatever. Such are the pitfalls which strew the path
+of inquiry.
+
+One thing is plain, a year and a half before her death Amy was
+regarded as a person who would be 'better dead,' and Elizabeth was
+said to love Dudley, on whom she showered honours and gifts.
+
+De Feria, in the summer of 1559, was succeeded as ambassador by de
+Quadra, bishop of Aquila. Dudley and his sister, Lady Sidney
+(mother of Sir Philip Sidney), now seemed to favour Spanish
+projects, but (November 13) de Quadra writes: 'I heard from a
+certain person who is accustomed to give veracious news that Lord
+Robert has sent to poison his wife. Certainly all the Queen has
+done with us and with the Swede, and will do with the rest in the
+matter of her marriage, is only keeping Lord Robert's enemies and
+the country engaged with words until this wicked deed of killing his
+wife is consummated.' The enemies of Dudley included the Duke of
+Norfolk, and most of the nation. There was talk of a plot to
+destroy both Dudley and the Queen. 'The Duke and the rest of them
+cannot put up with Lord Robert's being king.'* Further, and later,
+on January 16, 1560 (Amy being now probably at Cumnor), de Quadra
+writes to de Feria that Baron Preyner, a German diplomatist, will
+tell him what he knows of the poison for the wife of Milort Robert
+(Dudley), 'an important story and necessary to be known.'** Thus
+between November 1559 and January 1560, the talk is that Amy shall
+be poisoned, and this tale runs round the Courts of Europe.
+
+*Sp. Cal. i. pp. 112-114.
+**Relations Politiques, Lettenhove, ii. p. 187.
+
+Mr. Froude gives, what the Calendar does not, a letter of de Quadra
+to de Feria and the Bishop of Arras (January 15, 1560). 'In Lord
+Robert it is easy to recognise the king that is to be. . . There is
+not a man who does not cry out on him and her with indignation.'*
+'She will marry none but the favoured Robert.'** On March 7, 1560,
+de Quadra tells de Feria: 'Not a man in this country but cries out
+that this fellow' (Dudley) 'is ruining the country with his
+vanity.'*** 'Is ruining the country AND THE QUEEN,' is in the
+original Spanish.
+
+*Froude, vi. p. 311.
+**Relations Politiques, ii. 87, 183, 184.
+***Sp. Cal. i. p. 133. Major Hume translates the text of Mr.
+Froude's transcript in the British Museum. It is a mere fragment;
+in 1883 the whole despatch was printed by Baron Kervyn de
+Lettenhove.
+
+On March 28 (Calendar), on March 27 (Froude) de Quadra wrote to
+Philip--(Calendar)--,'I have understood Lord Robert told somebody,
+who has not kept silence, that if he live another year he will be in
+a very different position from now. He is laying in a good stock of
+arms, and is assuming every day a more masterful part in affairs.
+They say that he thinks of divorcing his wife.'* So the Calendar.
+Mr. Froude condenses his Spanish author THUS:** 'Lord Robert says
+that if he lives a year he will be in another position from that
+which he at present holds. Every day he presumes more and more, and
+it is now said that he means to divorce his wife.' From the
+evidence of the Spanish ambassadors, it is clear that an insurance
+office would only have accepted Amy Robsart's life, however
+excellent her health, at a very high premium. Her situation was
+much like that of Darnley in the winter of 1566-67, when 'every one
+in Scotland who had the smallest judgment' knew that 'he could not
+long continue,' that his doom was dight.
+
+*Sp. Cal. i, p. 141.
+**Froude, vi. p. 340.
+
+Meanwhile, through the winter, spring, and early summer of 1560,
+diplomatists and politicians were more concerned about the war of
+the Congregation against Mary of Guise in Scotland, with the English
+alliance with the Scottish Protestant rebels, with the siege of
+Leith, and with Cecil's negotiations resulting in the treaty of
+Edinburgh, than even with Elizabeth's marriage, and her dalliance
+with Dudley.
+
+All this time, Amy was living at Cumnor Place, about three miles
+from Oxford. Precisely at what date she took up her abode there is
+not certain, probably about the time when de Quadra heard that Lord
+Robert had sent to poison his wife, the November of 1559. Others
+say in March 1560. The house was rented from a Dr. Owen by Anthony
+Forster. This gentleman was of an old and good family, well known
+since the time of Edward I.; his wife also, Ann Williams, daughter
+of Reginald Williams of Burghfield, Berks, was a lady of excellent
+social position. Forster himself had estates in several counties,
+and obtained many grants of land after Amy's death. He died in
+1572, leaving a very equitable distribution of his properties;
+Cumnor he bought from Dr. Owen soon after the death of Amy. In his
+bequests he did not forget the Master, Fellows, and Scholars of
+Balliol.* There is nothing suspicious about Forster, who was
+treasurer or comptroller of Leicester's household expenses: in
+writing, Leicester signs himself 'your loving Master.' At Cumnor
+Place also lived Mrs. Owen, wife of Dr. Owen, the owner of the
+house, and physician to the Queen. There was, too, a Mrs.
+Oddingsell, of respectable family, one of the Hydes of Denchworth.
+That any or all of these persons should be concerned in abetting or
+shielding a murder seems in the highest degree improbable. Cumnor
+Place was in no respect like Kirk o' Field, as regards the character
+of its inhabitants. It was, however, a lonely house, and, on the
+day of Amy's death, her own servants (apparently by her own desire)
+were absent. And Amy, like Darnley, was found dead on a Sunday
+night, no man to this day knowing the actual cause of death in
+either case.
+
+*Pettigrew, pp. 19-22.
+
+Here it may be well to consider the version of the tragedy as
+printed, twenty-four years after the event, by the deadly enemies of
+Lord Robert, now Earl of Leicester. This is the version which, many
+years later, aided by local tradition, was used in Ashmole's account
+in his 'History and Antiquities of Berkshire,' while Sir Walter
+employed Ashmole's account as the basis of his romance. We find the
+PRINTED copy of the book usually known as 'Leicester's Commonwealth'
+dated 1584, but probably it had been earlier circulated in
+manuscript copies, of which several exist.* It purports to be a
+letter written by a M.A. of Cambridge to a friend in London,
+containing 'some talk passed of late' about Leicester. Doubtless it
+DOES represent the talk against Leicester that had been passing, at
+home and abroad, ever since 1560. Such talk, after twenty years,
+could not be accurate. The point of the writer is that Leicester is
+lucky in the deaths of inconvenient people. Thus, when he was 'in
+full hope to marry' the Queen 'he did but send his wife aside, to
+the house of his servant, Forster of Cumnor, by Oxford, where
+shortly after she had the chance to fall from a pair of stairs, and
+so to break her neck, but yet without hurting of her hood, that
+stood upon her head.' Except for the hood, of which we know
+nothing, all this is correct. In the next sentence we read: 'But
+Sir Richard Verney, who, by commandment, remained with her that day
+alone, with one man only, and had sent away perforce all her
+servants from her, to a market two miles off, he, I say, with his
+man, can tell how she died.' The man was privily killed in prison,
+where he lay for another offence, because he 'offered to publish'
+the fact; and Verney, about the same time, died in London, after
+raving about devils 'to a gentleman of worship of mine
+acquaintance.' 'The wife also of Bald Buttler, kinsman to my Lord,
+gave out the whole fact a little before her death.'
+
+*Pettigrew, pp. 9, 10.
+
+Verney, and the man, are never mentioned in contemporary papers:
+two Mrs. Buttelars were mourners at Amy's funeral. Verney is
+obscure: Canon Jackson argues that he was of the Warwickshire
+Verneys; Mr. Rye holds that he was of the Bucks and Herts Verneys,
+connections of the Dudleys. But, finding a Richard Verney made
+sheriff of Warwick and Leicester in 1562, Mr. Rye absurdly says:
+'The former county being that in which the murder was committed,' he
+'was placed in the position to suppress any unpleasant rumours.'*
+Amy died, of course, in Berkshire, not in Warwickshire. A Richard
+Verney, not the Warwickshire Sir Richard, according to Mr. Rye, on
+July 30, 1572, became Marshal of the Marshalsea, 'when John
+Appleyard, Amy's half-brother, was turned out.' This Verney died
+before November 15, 1575.
+
+*Rye, p. 55.
+
+Of Appleyard we shall hear plenty: Leicester had favoured him (he
+was Leicester's brother-in-law), and he turned against his patron on
+the matter of Amy's death. Probably the Richard Verney who died in
+1575 was the Verney aimed at in 'Leicester's Commonwealth.' He was a
+kind of retainer of Dudley, otherwise he would not have been
+selected by the author of the libel. But we know nothing to prove
+that he was at Cumnor on September 8, 1560.
+
+The most remarkable point in the libel avers that Leicester's first
+idea was to poison Amy. This had been asserted by de Quadra as
+early as November 1559. The libel avers that the conspirators,
+'seeing the good lady sad and heavy,' asked Dr. Bayly, of Oxford,
+for a potion, which they 'would fetch from Oxford upon his
+prescription, meaning to have added also somewhat of their own for
+her comfort.' Bayly was a Fellow of New College; in 1558 was one of
+the proctors; in 1561 was Queen's Professor of Physic, and was a
+highly reputable man.* He died in 1592. Thus Bayly, if he chose,
+could have contradicted the printed libel of 1584, which avers that
+he refused to prescribe for Amy, 'misdoubting (as he after reported)
+lest if they poisoned her under the name of his potion, he might
+after have been hanged for a cover of their sin.'
+
+*Pettigrew, p. 17, citing Wood's Ath. Ox. i. P. 586 (Bliss).
+
+Nothing was more natural and innocent than that Bayly should be
+asked to prescribe, if Amy was ill. Nothing could be more audacious
+than to print this tale about him, while he lived to contradict it.
+But it seems far from improbable that Bayly did, for the reasons
+given, refuse to prescribe for Amy, seeing (as the libel says) 'the
+small need which the good lady had of physic.'
+
+FOR THIS VERY REFUSAL BY BAYLY WOULD ACCOUNT FOR THE INFORMATION
+GIVEN BY CECIL TO DE QUADRA ON THE DAY OF AMY'S DEATH. AND IT IS
+NOT EASY TO EXPLAIN THE SOURCE OF CECIL'S INFORMATION IN ANY OTHER
+WAY.
+
+We now reach the crucial point at which historical blunders and
+confusions have been most maddeningly prevalent. Mr. Pettigrew,
+writing in 1859, had no knowledge of Cecil's corroboration of the
+story of the libel--Amy in no need of physic, and the intention to
+poison her. Mr. Froude, however, published in his History a
+somewhat erroneous version of de Quadra's letter about Cecil's
+revelations, and Mr. Rye (1885) accused Dudley on the basis of Mr.
+Froude's version.*
+
+*Froude, vi. pp. 417-421.
+
+Mr. Froude, then, presents a letter from de Quadra of September 11,
+1560, to the Duchess of Parma, governing the Netherlands from
+Brussels, 'this being the nearest point from which he could receive
+instructions. The despatches were then forwarded to Philip.' He
+dates de Quadra's letter at the top, 'London, September 1l.' The
+real date is, at the foot of the last page, 'Windsor, September 11.'
+Omitting the first portion of the letter, except the first sentence
+(which says that fresh and important events have occurred since the
+writer's last letter), Mr. Froude makes de Quadra write: 'On the
+third of THIS month' (September 1560) 'the Queen spoke to me about
+her marriage with the Arch Duke. She said she had made up her mind
+to marry and that the Arch Duke was to be the man. She has just now
+told me drily that she does not intend to marry, and that it cannot
+be.'
+
+When, we ask, is 'just now'?
+
+Mr. Froude goes on: 'After my conversation with the Queen, I met
+the Secretary, Cecil, whom I knew to be in disgrace. Lord Robert, I
+was aware, was endeavouring to deprive him of his place.' Briefly,
+Cecil said to de Quadra that he thought of retiring, that ruin was
+coming on the Queen 'through her intimacy with Lord Robert. The
+Lord Robert had made himself master of the business of the State and
+of the person of the Queen, to the extreme injury of the realm, with
+the intention of marrying her, and she herself was shutting herself
+up in the palace to the peril of her health and life.' Cecil begged
+de Quadra to remonstrate with the Queen. After speaking of her
+finances, Cecil went on, in Mr. Froude's version: 'Last of all he
+said they were thinking of destroying Lord Robert's wife. THEY HAD
+GIVEN OUT THAT SHE WAS ILL; BUT SHE WAS NOT ILL AT ALL; SHE WAS VERY
+WELL, AND WAS TAKING CARE NOT TO BE POISONED . . . .' [The capitals
+are mine.]
+
+This is the very state of things reported in 'Leicester's
+Commonwealth.' Cecil may easily have known the circumstances, if,
+as stated in that libel, Bayly had been consulted, had found Amy 'in
+no need of physic,' and had refused to prescribe. Bayly would blab,
+and Cecil had spies everywhere to carry the report: the extent and
+precision of his secret service are well known. Cecil added some
+pious remarks. God would not permit the crime. Mr. Froude goes on:
+'The day after this conversation, the Queen on her return from
+hunting told me that Lord Robert's wife was dead or nearly so, and
+begged me to say nothing about it.' After some political
+speculations, the letter, in Froude, ends, 'Since this was written
+the death of Lord Robert's wife has been given out publicly. The
+Queen said in Italian "Que si ha rotto il collo" ["that she has
+broken her neck"]. It appears that she fell down a staircase.'
+
+Mr. Froude, after disposing of the ideas that de Quadra lied, or
+that Cecil spoke 'in mere practice or diplomatic trickery,' remarks:
+'Certain it is that on September 8, at the time, or within a day of
+the time, when Cecil told the Spanish ambassador that there was a
+plot to kill her, Anne Dudley [Anne or Amy] was found dead at the
+foot of a staircase.' This must be true, for the Queen told de
+Quadra, PRIVATELY, 'on the day after' Cecil unbosomed himself. The
+fatal news, we know, reached Windsor on September 9, we do not know
+at what hour. The Queen told de Quadra probably on September 9. If
+the news arrived late (and Dudley's first letter on the subject is
+'IN THE EVENING' of September 9), Elizabeth may have told de Quadra
+on the morning of September 10.
+
+The inferences were drawn (by myself and others) that Elizabeth had
+told de Quadra, on September 3, 'the third of THIS month' (as Mr.
+Froude, by a slip of the pen, translates 'a tres del passado'), that
+she would marry the Arch Duke; that Cecil spoke to de Quadra on the
+same day, and that 'the day after this conversation' (September 4)
+the Queen told de Quadra that Amy 'was dead or nearly so.' The
+presumption would be that the Queen spoke of Amy's death FOUR DAYS
+BEFORE IT OCCURRED, and a very awkward position, in that case, would
+be the Queen's. Guilty foreknowledge would be attributed to her.
+This is like the real situation if Dr. Ernst Bekker is right.* Dr.
+Bekker, knowing from the portion of de Quadra's letter omitted by
+Mr. Froude, that he reached the Court at Windsor on September 6,
+1560, supposes that he had interviews with Elizabeth and Cecil on
+that day, and that Elizabeth, prematurely, announced to him Amy's
+death, next day, on September 7. But Mr. Gairdner has proved that
+this scheme of dates is highly improbable.
+
+*Elizabeth and Leicester, Giesener Studien auf dem Gebiet der
+Geschichte, v p.48. Giesen, 1890.
+
+In the 'English Historical Review,'* Mr. Gairdner, examining the
+question, used Mr. Froude's transcripts in the British Museum, and
+made some slight corrections in his translation, but omitted to note
+the crucial error of the 'third of THIS month ' for 'the third of
+LAST month.' This was in 1886. Mr. Gairdner's arguments as to
+dates were unconvincing, in this his first article. But in 1892 the
+letter of de Quadra was retranslated from Mr. Froude's transcript,
+in the Spanish Calendar (i. pp. 174-176). The translation was again
+erroneous, 'THE QUEEN HAD PROMISED ME AN ANSWER ABOUT THE SPANISH
+MARRIAGE BY THE THIRD INSTANT' (September 3), 'but now she coolly
+tells me she cannot make up her mind, and will not marry.' This is
+all unlike Mr. Froude's 'On the third of this month the Queen spoke
+to me about her marriage WITH THE ARCH DUKE. SHE SAID THAT SHE HAD
+MADE UP HER MIND TO MARRY AND THAT THE ARCH DUKE WAS TO BE THE MAN.'
+There is, in fact, in Mr. Froude's copy of the original Spanish, not
+a word about the Arch Duke, nor is there in Baron Lettenhove's text.
+The remark has crept in from an earlier letter of de Quadra, of
+August 4, 1560.** But neither is there anything about 'promising an
+answer by the third instant,' as in the Calendar; and there is
+nothing at all about 'the third instant,' or (as in Mr. Froude) 'the
+third of this month.'
+
+*No. 2, April 1886, pp. 235-259.
+**Spanish Calendar, i. pp. 171-174.
+
+The Queen's character has thus suffered, and the whole controversy
+has been embroiled. In 1883, three years before the appearance of
+Mr. Gairdner's article of 1886, nine years before the Calendar
+appeared, the correct version of de Quadra's letter of September 11,
+1560, had been published by Baron Kervyn de Lettenhove in his
+'Relations Politiques des Pays-Bas et de l'Angleterre sous le Regne
+de Philippe II' (vol. ii. pp. 529, 533). In 1897, Mr. Gairdner's
+attention was called to the state of affairs by the article, already
+cited, of Dr. Ernst Bekker. Mr. Gairdner then translated the
+Belgian printed copy of de Quadra's letter, with comments.*
+
+*English Historical Review, January 1898, pp. 83-90.
+
+Matters now became clear. Mr. Froude's transcript and translation
+had omitted all the first long paragraph of the letter, which proved
+that de Quadra went to Windsor, to the Court, on September 6. Next,
+the passage about 'the third of THIS month' really runs 'I showed
+her much dissatisfaction about her marriage, in [on?] which on the
+third of LAST month [August] she had told me she was already
+resolved and that she assuredly meant to marry. Now she has coolly
+told me that she cannot make up her mind, and that she does not
+intend to marry.' (Mr. Gairdner's translation, 1898.) So the blot
+on the Queen's scutcheon as to her foreknowledge and too previous
+announcement of Amy's death disappears. But how did Mr. Gairdner,
+in 1886, using Mr. Froude's transcript of the original Spanish, fail
+to see that it contained no Arch Duke, and no 'third of the month'?
+Mr. Froude's transcript of the original Spanish, but not his
+translation thereof, was correct.*
+
+*As to Verney, Appleyard, and Foster (see pages commencing:-- 'Here
+it may be well to consider'), Cecil, in April 1566, names Foster and
+Appleyard, but not Verney, among the 'particular friends' whom
+Leicester, if he marries the Queen, 'will study to enhanss to welth,
+to Offices, and Lands.' Bartlett, Cumnor Place, p. 73, London 1850.
+
+
+2. AMY'S DEATH AND WHAT FOLLOWED
+
+
+So far the case against Dudley, or servants of Dudley, has looked
+very black. There are the scandals, too dark for ambassadors to
+write, but mouthed aloud among the common people, about Dudley and
+the Queen. There is de Quadra's talk of a purpose to poison Amy, in
+November-January, 1559-1560. There is the explicit statement of
+Cecil, as to the intended poisoning (probably derived from Dr.
+Bayly), and as to Dudley's 'possession of the Queen's person,' the
+result of his own observation. There is the coincidence of Amy's
+violent death with Cecil's words to de Quadra (September 8 or 9,
+1560).
+
+But here the case takes a new turn. Documents appear, letters from
+and to Dudley at the time of the event, which are totally
+inconsistent with guilt on his part. These documents (in the Pepys
+MSS. at Cambridge) are COPIES of letters between Dudley and Thomas
+Blount, a gentleman of good family, whom he addresses as 'Cousin.'
+Blount, long after, in May 1567, was examined on the affair before
+the Privy Council, and Mr. Froude very plausibly suggests that
+Blount produced the copies in the course of the inquiry. But why
+COPIES? We can only say that the originals may also have been
+shown, and the copies made for the convenience of the members of the
+Council. It is really incredible that the letters were forged,
+after date, to prove Dudley's innocence.
+
+In the usual blundering way, Mr. Pettigrew dates one letter of
+Dudley's 'September 27.' If that date were right, it would suggest
+that TWO coroner's inquests were held, one after Amy's burial (on
+September 22), but Mr. Gairdner says that the real date of the
+letter is September 12.* So the date is given by Bartlett, in his
+'History of Cumnor Place,' and by Adlard (1870), following Bartlett,
+and Craik (1848).
+
+*English Historical Review, No. 2, p. 243, note.
+
+The first letter, from Dudley, at Windsor 'this 9th day of September
+in the evening,' proves that Blount, early on September 9, the day
+after Amy's death, went from Leicester, at Windsor, towards
+Berkshire. He had not long gone when Bowes (a retainer of
+Leicester, of Forster, or of Amy) brought to Dudley the fatal news.
+'By him I do understand that my wife is dead and, as he saith, by a
+fall from a pair of stairs. Little other understanding can I have
+from him.' Throughout the correspondence Leicester does not utter
+one word of sorrow for Amy, as, had the letters been written for
+exhibition, he would almost certainly have done. The fear of his
+own danger and disgrace alone inspires him, and he takes every
+measure to secure a full, free, and minute examination. 'Have no
+respect to any living person.' A coroner's jury is to be called,
+the body is to be examined; Appleyard and others of Amy's kin have
+already been sent for to go to Cumnor.
+
+From Cumnor, Blount replied on September 11. He only knew that 'my
+lady is dead, and, as it seemeth, with a fall, but yet how, or which
+way, I cannot learn.' Not even at Cumnor could Blount discover the
+manner of the accident. On the night of the ninth he had lain at
+Abingdon, the landlord of the inn could tell him no more than Dudley
+already knew. Amy's servants had been at 'the fair' at Abingdon:
+she herself was said to have insisted on their going thither very
+early in the day; among them Bowes went, as he told Blount, who met
+him on the road, as he rode to see Dudley. He said that Amy 'was
+very angry' with any who stayed, and with Mrs. Oddingsell, who
+refused to go. Pinto (probably Amy's maid), 'who doth love her
+dearly,' confirmed Bowes. She believed the death to be 'a very
+accident.' She had heard Amy 'divers times pray to God to deliver
+her from desperation,' but entirely disbelieved in suicide, which no
+one would attempt, perhaps, by falling down two flights of stairs.
+
+Before Blount arrived at Cumnor on September 10, the coroner's jury
+had been chosen, sensible men, but some of them hostile to Forster.
+By September 12 (NOT 27) Dudley had retired from Court and was at
+Kew, but had received Blount's letter. He bade Blount tell the jury
+to inquire faithfully and find an honest verdict. On the thirteenth
+Blount again wrote from Cumnor, meaning to join Dudley next day: 'I
+I have ALMOST NOTHING that can make me so much [as?] to think that
+any man can be the doer of it. . . the circumstances and the many
+things which I can learn doth persuade me that only misfortune hath
+done it and nothing else.' There is another letter by Dudley from
+Windsor, without date. He has had a reassuring letter from Smythe,
+foreman of the jury. He wishes them to examine 'as long as they
+lawfully may,' and that a fresh jury should try the case again. He
+wishes Sir Richard Blount to help. Appleyard and Arthur Robsart
+have been present. He means to have no more dealings with the jury;
+his only 'dealings' seem to have been his repeated requests that
+they would be diligent and honest. 'I am right glad they be all
+strangers to me.'*
+
+*Pettigrew, pp. 28-32.
+
+These letters are wholly inconsistent with guilt, in the faintest
+degree, on the side of Dudley. But people were not satisfied.
+There is a letter to Cecil, of September 17, from Lever, a minister
+at Coventry, saying that the country was full of mutterings and
+dangerous suspicions, and that there must be earnest searching and
+trying of the truth.*
+
+*Burghley Papers, Haynes, 362.
+
+Suspicion was inevitable, but what could a jury do, more than,
+according to Blount, the jury had done? Yet there is dense
+obscurity as to the finding of the jury. We have seen that
+Appleyard, Amy's half-brother, was at Cumnor during the inquest.
+Yet, in 1567, he did not know, or pretended not to know, what the
+verdict had been. 'Leicester's Commonwealth' says 'she was found
+murdered (as all men said) by the crowner's inquest,' as if the
+verdict was not published, but was a mere matter of rumour--'as all
+men said.' Appleyard's behaviour need not detain us long, as he was
+such a shuffling knave that his statements, on either side, were
+just what he found expedient in varying circumstances. Dudley,
+after Amy's death, obtained for him various profitable billets; in
+1564 he was made keeper of the Marshalsea, had a commission under
+the Great Seal to seize concealed prizes at sea without legal
+proceedings, had the Portership of Berwick, and the Sheriffship of
+Norfolk and Suffolk, while Leicester stood guarantor of a debt of
+his for 400 pounds. These facts he admitted before the Privy
+Council in 1567.* But Leicester might naturally do what he could
+for his dead wife's brother: we cannot argue that the jobs done for
+Appleyard were hush-money, enormous as these jobs were. Yet in this
+light Appleyard chose to consider them. He seems to have thought
+that Leicester did not treat him well enough, and wanted to get rid
+of him in Ireland or France, and he began, about 1566-67, to blab of
+what he could say an' he would. He 'let fall words of anger, and
+said that for Dudley's sake he had covered the murder of his
+sister.'
+
+*Rye, pp. 60-62. Hatfield MSS., Calendar, i. 345-352, May 1567.
+
+Mr. Froude has here misconceived the situation, as Mr. Gairdner
+shows. Mr. Froude's words are 'being examined by Cecil, he admitted
+the investigation at Cumnor had after all been inadequately
+conducted.'* In fact, Appleyard admitted that he had SAID this, and
+much more, in private talk among his associates. Before the Council
+he subsequently withdrew what he admitted having said in private
+talk. It does not signify what he said, or what he withdrew, but
+Mr. Froude unluckily did not observe a document which proved that
+Appleyard finally ate his words, and he concludes that 'although
+Dudley was innocent of a direct association with the crime, the
+unhappy lady was sacrificed to his ambition. Dudley himself. . .
+used private means, notwithstanding his affectation of sincerity, to
+prevent the search from being pressed inconveniently far'--that is,
+'if Appleyard spoke the truth.' But Appleyard denied that he had
+spoken the truth, a fact overlooked by Mr. Froude.**
+
+*Froude, vi. p. 430.
+**Ibid. vi. pp 430, 431.
+
+The truth stood thus: in 1566-67 there was, or had been, some idea
+that Leicester might, after all, marry the Queen. Appleyard told
+Thomas Blount that he was being offered large sums by great persons
+to reopen the Cumnor affair. Blount was examined by the Council,
+and gave to Leicester a written account of what he told them. One
+Huggon, Appleyard's 'brother,' had informed Leicester that courtiers
+were practising on Appleyard, 'to search the manner of his sister's
+death.' Leicester sent Blount to examine Appleyard as to who the
+courtiers were. Appleyard was evasive, but at last told Blount a
+long tale of mysterious attempts to seduce him into stirring up the
+old story. He promised to meet Leicester, but did not: his
+brother, Huggon, named Norfolk, Sussex, and others as the
+'practisers.' Later, by Leicester's command, Blount brought
+Appleyard to him at Greenwich. What speeches passed Blount did not
+know, but Leicester was very angry, and bade Appleyard begone, 'with
+great words of defiance.' It is clear that, with or without
+grounds, Appleyard was trying to blackmail Leicester.
+
+Before the Council (May 1567) Appleyard confessed that he had said
+to people that he had often moved the Earl to let him pursue the
+murderers of Amy, 'showing certain circumstances which led him to
+think surely that she was murdered.' He had said that Leicester, on
+the other hand, cited the verdict of the jury, but he himself
+declared that the jury, in fact, 'had not as yet given up their
+verdict.' After these confessions Appleyard lay in the Fleet
+prison, destitute, and scarce able to buy a meal. On May 30, 1567,
+he wrote an abject letter to the Council. He had been offered every
+opportunity of accusing those whom he suspected, and he asked for 'a
+copy of the verdict presented by the jury, whereby I may see what
+the jury have found,' after which he would take counsel's advice.
+He got a copy of the verdict (?) (would that we had the copy!) and,
+naturally, as he was starving, professed himself amply satisfied by
+'proofs testified under the oaths of fifteen persons,' that Amy's
+death was accidental. 'I have not money left to find me two meals.'
+In such a posture, Appleyard would, of course, say anything to get
+himself out of prison. Two days later he confessed that for three
+years he had been, in fact, trying to blackmail Leicester on several
+counts, Amy's murder and two political charges.*
+
+*See the full reports, Gairdner, English Historical Review, April
+1886, 249-259, and Hatfield Calendar for the date May 1567.
+
+The man was a rogue, however we take him, and the sole tangible fact
+is that a report of the evidence given at the inquest did exist, and
+that the verdict may have been 'Accidental Death.' We do not know
+but that an open verdict was given. Appleyard professes to have
+been convinced by the evidence, not by the verdict.
+
+When 'Leicester's Apology' appeared (1584-85) Sir Philip Sidney,
+Leicester's nephew, wrote a reply. It was easy for him to answer
+the libeller's 'she was found murdered (as all men suppose) by the
+crowner's inquest'--by producing the actual verdict of the jury. He
+did not; he merely vapoured, and challenged the libeller to the
+duel.* Appleyard's statement among his intimates, that no verdict
+had yet been given, seems to point to an open verdict.
+
+*Sidney's reply is given in Adlard's Amye Robsart and the Earl of
+Leicester. London, 1870.
+
+The subject is alluded to by Elizabeth herself, who puts the final
+touch of darkness on the mystery. Just as Archbishop Beaton, Mary's
+ambassador in Paris, vainly adjured her to pursue the inquiry into
+Darnley's murder, being urged by the talk in France, so Throgmorton,
+Elizabeth's ambassador to the French Court, was heartbroken by what
+he heard. Clearly no satisfactory verdict ever reached him. He
+finally sent Jones, his secretary, with a verbal message to
+Elizabeth. Jones boldly put the question of the Cumnor affair. She
+said that 'the matter had been tried in the country, AND FOUND TO
+THE CONTRARY OF THAT WAS REPORTED.'
+
+What 'was reported'? Clearly that Leicester and retainers of his
+had been the murderers of Amy. For the Queen went on, 'Lord Robert
+was in the Court, AND NONE OF HIS AT THE ATTEMPT AT HIS WIFE'S
+HOUSE.' So Verney was not there. So Jones wrote to Throgmorton on
+November 30, 1560.* We shall return to Throgmorton.
+
+*Hardwicke Papers, i. 165.
+
+If Jones correctly reported Elizabeth's words, there had been an
+'attempt at' Cumnor Place, of which we hear nothing from any other
+source. How black is the obscurity through which Blount, at Cumnor,
+two days after Amy's death, could discern--nothing! 'A fall, yet
+how, or which way, I cannot learn.' By September 17, nine days
+after the death, Lever, at Coventry, an easy day's ride from Cumnor,
+knew nothing (as we saw) of a verdict, or, at least, of a
+satisfactory verdict. It is true that the Earl of Huntingdon, at
+Leicester, only heard of Amy's death on September 17, nine days
+after date.* Given 'an attempt,' Amy might perhaps break her neck
+down a spiral staircase, when running away in terror. A cord
+stretched across the top step would have done all that was needed.
+
+*Nineteenth Century, vol. ii. p. 431. Huntingdon to Leicester,
+Longleat MSS. I repose on Canon Jackson's date of the manuscript
+letter.
+
+We next find confusion worse confounded, by our previous deliverer
+from error, Baron Kervyn Lettenhove! What happened at Court
+immediately after Amy's death? The Baron says: 'A fragment of a
+despatch of de la Quadra, of the same period, reports Dudley to have
+said that his marriage had been celebrated in presence of his
+brother, and of two of the Queen's ladies.' For this, according to
+the Baron, Mr. Froude cites a letter of the Bishop of Aquila (de
+Quadra) of September 11.* Mr. Froude does nothing of the sort! He
+does cite 'an abstract of de Quadra's letters, MS. Simancas,'
+without any date at all. 'The design of Cecil and of those heretics
+to convey the kingdom to the Earl of Huntingdon is most certain, for
+at last Cecil has yielded to Lord Robert, who, he says, has married
+the Queen in presence of his brother and two ladies of her
+bedchamber.' So Mr. Gairdner translates from Mr. Froude's
+transcript, and he gives the date (November 20) which Mr. Froude
+does not give. Major Hume translates, 'who, THEY say, was
+married.'** O History! According to Baron Kervyn de Lettenhove,
+DUDLEY says he has married the Queen; according to Mr. Gairdner,
+CECIL says so; according to Major Hume, 'they' say so!***
+
+*Relations Politiques des Pays-Bas, etc., xlii., note 4.
+**Span. Cal. i. p. 178.
+***The Spanish of this perplexing sentence is given by Froude, vi.
+p. 433, note 1. 'Cecil se ha rendido a Milord Roberto el qual dice
+que se hay casado con la Reyna. . . .'
+
+The point is of crucial importance to Mrs. Gallup and the believers
+in the cipher wherein Bacon maintains that he is the legal son of a
+wedding between Dudley and the Queen. Was there such a marriage or
+even betrothal? Froude cautiously says that this was averted
+'SEEMINGLY on Lord Robert's authority;' the Baron says that Lord
+Robert makes the assertion; Mr. Gairdner says that Cecil is the
+authority, and Major Hume declares that it is a mere on-dit--'who,
+they say.' It is heart-breaking.*
+
+*For Mr. Gairdner, English Historical Review, No. 2, p. 246.
+
+To deepen the darkness and distress, the official, printed, Spanish
+Documentos Ineditos do not give this abstract of November 20 at all.
+Major Hume translates it in full, from Mr. Froude's transcript.
+
+Again, Mr. Froude inserts his undated quotation, really of November
+20, before he comes to tell of Amy Robsart's funeral (September 22,
+1560), and the Baron, as we saw, implies that Mr. Froude dates it
+September 11, the day on which the Queen publicly announced Amy's
+death.
+
+We now have an undated letter, endorsed by Cecil 'Sept. 1560,'
+wherein Dudley, not at Court, and in tribulation, implores Cecil's
+advice and aid. 'I am sorry so sudden a chance should breed me so
+great a change.' He may have written from Kew, where Elizabeth had
+given him a house, and where he was on September 12 (not 27). On
+October 13 (Froude), or 14 ('Documentos Ineditos,' 88, p. 310), or
+15 (Spanish Calendar, i. p. 176)--for dates are strange things--de
+Quadra wrote a letter of which there is only an abstract at
+Simancas. This abstract we quote: 'The contents of the letter of
+Bishop Quadra to his Majesty written on the 15th' (though headed the
+14th) 'of October, and received on the 16th of November, 1560. It
+relates the way in which the wife of Lord Robert came to her death,
+the respect (reverencia) paid him immediately by the members of the
+Council and others, and the dissimulation of the Queen. That he had
+heard that they were engaged in an affair of great importance for
+the confirmation of their heresies, and wished to make the Earl of
+Huntingdon king, should the Queen die without children, and that
+Cecil had told him that the heritage was his as a descendant of the
+House of York. . . . That Cecil had told him that the Queen was
+resolved not to marry Lord Robert, as he had learned from herself;
+it seemed that the Arch Duke might be proposed.' In mid-October,
+then, Elizabeth was apparently disinclined to wed the so recently
+widowed Lord Robert, though, shortly after Amy's death, the Privy
+Council began to court Dudley as future king.
+
+Mr. Froude writes--still before he comes to September 22--'the
+Bishop of Aquila reported that there were anxious meetings of the
+Council, the courtiers paid a partial homage to Dudley.'* This
+appears to be a refraction from the abstract of the letter of
+October 13 or 14: 'he relates the manner in which the wife of Lord
+Robert came to her death, the respect (reverencia) paid to him
+immediately by members of the Council and others.'
+
+*Froude, vi. p. 432.
+
+Next we come, in Mr. Froude, to Amy's funeral (September 22), and to
+Elizabeth's resolve not to marry Leicester (October 13, 14, 15?),
+and to Throgmorton's interference in October-November.
+Throgmorton's wails over the Queen's danger and dishonour were
+addressed to Cecil and the Marquis of Northampton, from Poissy, on
+October 10, when he also condoled with Dudley on the death of his
+wife! 'Thanks him for his present of a nag!'* On the same date,
+October 10, Harry Killigrew, from London, wrote to answer
+Throgmorton's inquiries about Amy's death. Certainly Throgmorton
+had heard of Amy's death before October 10: he might have heard by
+September 16. What he heard comforted him not. By October 10 he
+should have had news of a satisfactory verdict. But Killigrew
+merely said 'she brake her neck. . . only by the hand of God, to my
+knowledge.'** On October 17, Killigrew writes to Throgmorton
+'rumours. . . have been very rife, BUT THE QUEEN SAYS SHE WILL MAKE
+THEM FALSE. . . . Leaves to his judgment what he will not write.
+Has therefore sent by Jones and Summers' (verbally) 'what account he
+wished him to make of my Lord R.' (Dudley).
+
+*For. Cal. Eliz., 1560, pp. 347-349.
+**Ibid., 1560, p. 350.
+
+Then (October 28) Throgmorton tells Cecil plainly that, till he
+knows what Cecil thinks, he sees no reason to advise the Queen in
+the matter 'of marrying Dudley.' Begs him 'TO SIGNIFY PLAINLY WHAT
+HAS BEEN DONE,' and implores him, 'in the bowels of Christ '. . .
+'to hinder that matter.'* He writes 'with tears and sighs,' and--he
+declines to return Cecil's letters on the subject. 'They be as safe
+in my hands as in your own, and more safe in mine than in any
+messenger's.'
+
+*For. Cal. Eliz., 1560, p. 376.
+
+On October 29, Throgmorton sets forth his troubles to Chamberlain.
+'Chamberlain as a wise man can conceive how much it imports the
+Queen's honour and her realm to have the same' (reports as to Amy's
+death) 'ceased.' 'He is withal brought to be weary of his life.'*
+
+*For. Cal. Eliz., 1560, p. 376.
+
+On November 7, Throgmorton writes to the Marquis of Northampton and
+to Lord Pembroke about 'the bruits lately risen from England. . .
+set so full with great horror,' and never disproved, despite
+Throgmorton's prayers for satisfaction.
+
+Finally Throgmorton, as we saw, had the boldness to send his
+secretary, Jones, direct to Elizabeth. All the comfort he got from
+her was her statement that neither Dudley nor his retainers were at
+the attempt at Cumnor Place. Francis I. died in France, people had
+something fresh to talk about, and the Cumnor scandal dropped out of
+notice. Throgmorton, however, persevered till, in January 1561,
+Cecil plainly told him to cease to meddle. Throgmorton endorsed the
+letter 'A warning not to be too busy about the matters between the
+Queen and Lord Robert.'*
+
+*For. Cal. Eliz., 1560, p. 498.
+
+It is not necessary, perhaps, to pursue further the attempts of
+Dudley to marry the Queen. On January 22 he sent to de Quadra his
+brother-in-law, Sir Henry, father of Sir Philip Sidney, offering to
+help to restore the Church if Philip II. would back the marriage.
+Sidney professed to believe, after full inquiry, that Amy died by
+accident. But he admitted 'that no one believed it;' that 'the
+preachers harped on it in a manner prejudicial to the honour and
+service of the Queen, which had caused her to move for the remedy of
+the disorders of this kingdom in religion,' and so on.* De Quadra
+and the preachers had no belief in Amy's death by accident. Nobody
+had, except Dudley's relations. A year after Amy's death, on
+September 13, 1561, de Quadra wrote: 'The Earl of Arundel and
+others are drawing up copies of the testimony given in the inquiry
+respecting the death of Lord Robert's wife. Robert is now doing his
+best to repair matters' (as to a quarrel with Arundel, it seems),
+'as it appears that more is being discovered in that matter than he
+wished.'** People were not so easily satisfied with the evidence as
+was the imprisoned and starving Appleyard.
+
+*Documentos Ineditos, 88, p. 314; Span. Cal., i. p. 179; Froude, vi.
+p. 453. The translations vary: I give my own. The Spanish has
+misprints.
+**Span. Cal., i. p. 213; Documentos Ineditos, 88, p. 367.
+
+So the mystery stands. The letters of Blount and Dudley (September
+9-12, 1560) entirely clear Dudley's character, and can only be got
+rid of on the wild theory that they were composed, later, to that
+very end. But the precise nature of the Cumnor jury's verdict is
+unknown, and Elizabeth's words about 'the attempt at her house'
+prove that something concealed from us did occur. It might be a
+mere half-sportive attempt by rustics to enter a house known to be,
+at the moment, untenanted by the servants, and may have caused to
+Amy an alarm, so that, rushing downstairs in terror, she fell and
+broke her neck. The coincidence of her death with the words of
+Cecil would thus be purely fortuitous, and coincidences as
+extraordinary have occurred. Or a partisan of Dudley's, finding
+poison difficult or impossible, may have, in his zeal, murdered Amy,
+under the disguise of an accident. The theory of suicide would be
+plausible, if it were conceivable that a person would commit suicide
+by throwing herself downstairs.
+
+We can have no certainty, but, at least, we show how Elizabeth came
+to be erroneously accused of reporting Amy's death before it
+occurred.*
+
+*For a wild Italian legend of Amy's murder, written in 1577, see the
+Hatfield Calendar, ii. 165-170.
+
+
+
+VII. THE VOICES OF JEANNE D'ARC
+
+
+
+Some of our old English historians write of Jeanne d'Arc, the
+Pucelle, as 'the Puzel.' The author of the 'First Part of Henry
+VI.,' whether he was Shakespeare or not, has a pun on the word:
+
+ 'Pucelle or puzzel, dolphin or dogfish,'
+
+the word 'Puzzel' carrying an unsavoury sense. (Act I. Scene 4.) A
+puzzle, in the usual meaning of the word, the Maid was to the
+dramatist. I shall not enter into the dispute as to whether
+Shakespeare was the author, or part author, of this perplexed drama.
+But certainly the role of the Pucelle is either by two different
+hands, or the one author was 'in two minds' about the heroine. Now
+she appears as la ribaulde of Glasdale's taunt, which made her weep,
+as the 'bold strumpet' of Talbot's insult in the play. The author
+adopts or even exaggerates the falsehoods of Anglo-Burgundian
+legend. The personal purity of Jeanne was not denied by her judges.
+On the other hand the dramatist makes his 'bold strumpet' a paladin
+of courage and a perfect patriot, reconciling Burgundy to the
+national cause by a moving speech on 'the great pity that was in
+France.' How could a ribaulde, a leaguer-lass, a witch, a
+sacrificer of blood to devils, display the valour, the absolute
+self-sacrifice, the eloquent and tender love of native land
+attributed to the Pucelle of the play? Are there two authors, and
+is Shakespeare one of them, with his understanding of the human
+heart? Or is there one puzzled author producing an impossible and
+contradictory character?
+
+The dramatist has a curious knowledge of minute points in Jeanne's
+career: he knows and mocks at the sword with five crosses which she
+found, apparently by clairvoyance, at Fierbois, but his history is
+distorted and dislocated almost beyond recognition. Jeanne
+proclaims herself to the Dauphin as the daughter of a shepherd, and
+as a pure maid. Later she disclaims both her father and her
+maidenhood. She avers that she was first inspired by a vision of
+the Virgin (which she never did in fact), and she is haunted by
+'fiends,' who represent her St. Michael, St. Catherine, and St.
+Margaret. After the relief of Orleans the Dauphin exclaims:
+
+ 'No longer on Saint Denis will we cry,
+ But Joan la Pucelle shall be France's saint,'
+
+a prophecy which may yet be accomplished. Already accomplished is
+d'Alencon's promise:
+
+ 'We'll set thy statue in some holy place.'
+
+To the Duke of Burgundy, the Pucelle of the play speaks as the Maid
+might have spoken:
+
+ 'Look on thy country, look on fertile France,
+ And see the cities and the towns defaced
+ By wasting ruin of the cruel foe!
+ As looks the mother on her lowly babe,
+ When death doth close his tender dying eyes,
+ See, see, the pining malady of France;
+ Behold the wounds, the most unnatural wounds,
+ Which thou thyself hast given her woful breast!
+ O turn thy edged sword another way;
+ Strike those that hurt, and hurt not those that help!
+ One drop of blood drawn from thy country's bosom
+ Should grieve thee more than streams of foreign gore;
+ Return thee, therefore, with a flood of tears,
+ And wash away thy country's stained spots.'
+
+Patriotism could find no better words, and how can the dramatist
+represent the speaker as a 'strumpet' inspired by 'fiends'? To her
+fiends when they desert her, the Pucelle of the play cries:
+
+ 'Cannot my body, nor blood sacrifice,
+ Entreat you to your wonted furtherance?
+ Then take my soul; my body, soul, and all,
+ Before that England give the French the foil.'
+
+She is willing to give body and soul for France, and this, in the
+eyes of the dramatist, appears to be her crime. For a French girl
+to bear a French heart is to stamp her as the tool of devils. It is
+an odd theology, and not in the spirit of Shakespeare. Indeed the
+Pucelle, while disowning her father and her maidenhood, again speaks
+to the English as Jeanne might have spoken:
+
+ 'I never had to do with wicked spirits:
+ But you, that are polluted with your lusts,
+ Stained with the guiltless blood of innocents,
+ Corrupt and tainted with a thousand vices,
+ Because you want the grace that others have,
+ You judge it straight a thing impossible
+ To compass wonders but by help of devils.
+ No, misconceiv'd! Joan of Arc hath been
+ A virgin from her tender infancy,
+ Chaste and immaculate in very thought;
+ Whose maiden blood, thus rigorously effus'd,
+ Will cry for vengeance at the gates of heaven.'
+
+The vengeance was not long delayed. 'The French and my countrymen,'
+writes Patrick Abercromby, 'drove the English from province to
+province, and from town to town' of France, while on England fell
+the Wars of the Roses. But how can the dramatist make the dealer
+with fiends speak as the Maid, in effect, did speak at her trial?
+He adds the most ribald of insults; the Pucelle exclaiming:
+
+ 'It was Alencon that enjoyed my love!'
+
+The author of the play thus speaks with two voices: in one Jeanne
+acts and talks as she might have done (had she been given to
+oratory); in the other she is the termagant of Anglo-Burgundian
+legend or myth.
+
+Much of this perplexity still haunts the histories of the Maid. Her
+courage, purity, patriotism, and clear-sighted military and
+political common-sense; the marvellous wisdom of her replies to her
+judges--as of her own St. Catherine before the fifty philosophers of
+her legend--are universally acknowledged. This girl of seventeen,
+in fact, alone of the French folk, understood the political and
+military situation. To restore the confidence of France it was
+necessary that the Dauphin should penetrate the English lines to
+Rheims, and there be crowned. She broke the lines, she led him to
+Rheims, and crowned him. England was besieging his last hold in the
+north and centre, Orleans, on a military policy of pure 'bluff.'
+The city was at no time really invested. The besieging force, as
+English official documents prove, was utterly inadequate to its
+task, except so far as prestige and confidence gave power. Jeanne
+simply destroyed and reversed the prestige, and, after a brilliant
+campaign on the Loire, opened the way to Rheims. The next step was
+to take Paris, and Paris she certainly would have taken, but the
+long delays of politicians enabled Beaufort to secure peace with
+Scotland, under James I., and to throw into Paris the English troops
+collected for a crusade against the Hussites.* The Maid,
+unsupported, if not actually betrayed, failed and was wounded before
+Paris, and prestige returned for a while to the English party. She
+won minor victories, was taken at Compiegne (May 1430), and a year
+later crowned her career by martyrdom. But she had turned the tide,
+and within the six years of her prophecy Paris returned to the
+national cause. The English lost, in losing Paris, 'a greater gage
+than Orleans.'
+
+*The Scottish immobility was secured in May-June 1429, the months of
+the Maid's Loire campaign. Exchequer Rolls, iv. ciii. 466. Bain,
+Calendar, iv. 212, Foedera, x. 428,1704-1717.
+
+So much is universally acknowledged, but how did the Maid accomplish
+her marvels? Brave as she certainly was, wise as she certainly was,
+beautiful as she is said to have been, she would neither have risked
+her unparalleled adventure, nor been followed, but for her strange
+visions and 'voices.' She left her village and began her mission,
+as she said, in contradiction to the strong common-sense of her
+normal character. She resisted for long the advice that came to her
+in the apparent shape of audible external voices and external
+visions of saint and angel. By a statement of actual facts which
+she could not possibly have learned in any normal way, she overcame,
+it is said, the resistance of the Governor of Vaucouleurs, and
+obtained an escort to convey her to the King at Chinon.* She
+conquered the doubts of the Dauphin by a similar display of
+supernormal knowledge. She satisfied, at Poictiers, the divines of
+the national party after a prolonged examination, of which the
+record, 'The Book of Poictiers,' has disappeared. In these ways she
+inspired the confidence which, in the real feebleness of the
+invading army, was all that was needed to ensure the relief of
+Orleans, while, as Dunois attested, she shook the confidence which
+was the strength of England. About these facts the historical
+evidence is as good as for any other events of the war.
+
+*Refer to paragraph commencing "The 'Journal du Siege d'Orleans'"
+infra.
+
+The essence, then, of the marvels wrought by Jeanne d'Arc lay in
+what she called her 'Voices,' the mysterious monitions, to her
+audible, and associated with visions of the heavenly speakers.
+Brave, pure, wise, and probably beautiful as she was, the King of
+France would not have trusted a peasant lass, and men disheartened
+by frequent disaster would not have followed her, but for her
+voices.
+
+The science or theology of the age had three possible ways of
+explaining these experiences:
+
+1. The Maid actually was inspired by Michael, Margaret, and
+Catherine. From them she learned secrets of the future, of words
+unspoken save in the King's private prayer, and of events distant in
+space, like the defeat of the French and Scots at Rouvray, which she
+announced, on the day of the occurrence, to Baudricourt, hundreds of
+leagues away, at Vaucouleurs.
+
+2. The monitions came from 'fiends.' This was the view of the
+prosecutors in general at her trial, and of the author of 'Henry
+VI., Part I.'
+
+3. One of her judges, Beaupere, was a man of some courage and
+consistency. He maintained, at the trial of Rouen, and at the trial
+of Rehabilitation (1452-1456), that the voices were mere illusions
+of a girl who fasted much. In her fasts she would construe natural
+sounds, as of church bells, or perhaps of the wind among woods, into
+audible words, as Red Indian seers do to this day.
+
+This third solution must and does neglect, or explain by chance
+occurrence, or deny, the coincidences between facts not normally
+knowable, and the monitions of the Voices, accepted as genuine,
+though inexplicable, by M. Quicherat, the great palaeographer and
+historian of Jeanne.* He by no means held a brief for the Church;
+Father Ayroles continually quarrels with Quicherat, as a
+Freethinker. He certainly was a free thinker in the sense that he
+was the first historian who did not accept the theory of direct
+inspiration by saints (still less by fiends), and yet took liberty
+to admit that the Maid possessed knowledge not normally acquired.
+Other 'freethinking' sympathisers with the heroine have shuffled,
+have skated adroitly past and round the facts, as Father Ayroles
+amusingly demonstrates in his many passages of arms with Michelet,
+Simeon Luce, Henri Martin, Fabre, and his other opponents. M.
+Quicherat merely says that, if we are not to accept the marvels as
+genuine, we must abandon the whole of the rest of the evidence as to
+Jeanne d'Arc, and there he leaves the matter.
+
+*Quicherat's five volumes of documents, the Proces, is now
+accessible, as far as records of the two trials go, in the English
+version edited by Mr. Douglas Murray.
+
+Can we not carry the question further? Has the psychological
+research of the last half-century added nothing to our means of
+dealing with the problem? Negatively, at least, something is
+gained. Science no longer avers, with M. Lelut in his book on the
+Daemon of Socrates, that every one who has experience of
+hallucinations, of impressions of the senses not produced by
+objective causes, is mad. It is admitted that sane and healthy
+persons may have hallucinations of lights, of voices, of visual
+appearances. The researches of Mr. Galton, of M. Richet, of Brierre
+du Boismont, of Mr. Gurney, and an army of other psychologists, have
+secured this position.
+
+Maniacs have hallucinations, especially of voices, but all who have
+hallucinations are not maniacs. Jeanne d'Arc, so subject to 'airy
+tongues,' was beyond all doubt a girl of extraordinary physical
+strength and endurance, of the highest natural lucidity and common-
+sense, and of health which neither wounds, nor fatigue, nor cruel
+treatment, could seriously impair. Wounded again and again, she
+continued to animate the troops by her voice, and was in arms
+undaunted next day. Her leap of sixty feet from the battlements of
+Beaurevoir stunned but did not long incapacitate her. Hunger,
+bonds, and the protracted weariness of months of cross-examination
+produced an illness but left her intellect as keen, her courage as
+unabated, her humour as vivacious, her memory as minutely accurate
+as ever. There never was a more sane and healthy human being. We
+never hear that, in the moments of her strange experiences, she was
+'entranced,' or even dissociated from the actual occurrences of the
+hour. She heard her voices, though not distinctly, in the uproar of
+the brawling court which tried her at Rouen; she saw her visions in
+the imminent deadly breach, when she rallied her men to victory. In
+this alertness she is a contrast to a modern seeress, subject, like
+her, to monitions of an hallucinatory kind, but subject during
+intervals of somnambulisme. To her case, which has been carefully,
+humorously, and sceptically studied, we shall return.
+
+Meantime let us take voices and visions on the lowest, most
+prevalent, and least startling level. A large proportion of people,
+including the writer, are familiar with the momentary visions beheld
+with shut eyes between waking and sleeping (illusions
+hypnagogiques). The waking self is alert enough to contemplate
+these processions of figures and faces, these landscapes too, which
+(in my own case) it is incapable of purposefully calling up.
+
+Thus, in a form of experience which is almost as common as ordinary
+dreaming, we see that the semi-somnolent self possesses a faculty
+not always given to the waking self. Compared with my own waking
+self, for instance, my half-asleep self is almost a personality of
+genius. He can create visions that the waking self can remember,
+but cannot originate, and cannot trace to any memory of waking
+impressions. These apparently trivial things thus point to the
+existence of almost wholly submerged potentialities in a mind so
+everyday, commonplace, and, so to speak, superficial as mine. This
+fact suggests that people who own such minds, the vast majority of
+mankind, ought not to make themselves the measure of the
+potentialities of minds of a rarer class, say that of Jeanne d'Arc.
+The secret of natures like hers cannot be discovered, so long as
+scientific men incapable even of ordinary 'visualising' (as Mr.
+Galton found) make themselves the canon or measure of human nature.
+
+Let us, for the sake of argument, suppose that some sane persons are
+capable of hallucinatory impressions akin to but less transient than
+illusions hypnagogiques, when, as far as they or others can
+perceive, they are wide awake. Of such sane persons Goethe and
+Herschel were examples. In this way we can most easily envisage, or
+make thinkable by ourselves, the nature of the experiences of Jeanne
+d'Arc and other seers.
+
+In the other state of semi-somnolence, while still alert enough to
+watch and reason on the phenomena, we occasionally, though less
+commonly, hear what may be called 'inner voices.' That is to say,
+we do not suppose that any one from without is speaking to us, but
+we hear, as it were, a voice within us making some remark, usually
+disjointed enough, and not suggested by any traceable train of
+thought of which we are conscious at the time. This experience
+partly enables us to understand the cases of sane persons who, when
+to all appearance wide awake, occasionally hear voices which appear
+to be objective and caused by actual vibrations of the atmosphere.
+I am acquainted with at least four persons, all of them healthy, and
+normal enough, who have had such experiences. In all four cases,
+the apparent voice (though the listeners have no superstitious
+belief on the subject) has communicated intelligence which proved to
+be correct. But in only one instance, I think, was the information
+thus communicated beyond the reach of conjecture, based perhaps on
+some observation unconsciously made or so little attended to when
+made that it could not be recalled by the ordinary memory.
+
+We are to suppose, then, that in such cases the person concerned
+being to all appearance fully awake, his or her mind has presented a
+thought, not as a thought, but in the shape of words that seemed to
+be externally audible. One hearer, in fact, at the moment wondered
+that the apparent speaker indicated by the voice and words should be
+shouting so loud in an hotel. The apparent speaker was actually not
+in the hotel, but at a considerable distance, well out of earshot,
+and, though in a nervous crisis, was not shouting at all. We know
+that, between sleeping and waking, our minds can present to us a
+thought in the apparent form of articulate words, internally
+audible. The hearers, when fully awake, of words that seem to be
+externally audible, probably do but carry the semi-vigilant
+experience to a higher degree, as do the beholders of visual
+hallucinations, when wide awake. In this way, at least, we can most
+nearly attain to understanding their experiences. To a relatively
+small proportion of people, in wakeful existence, experiences occur
+with distinctness, which to a large proportion of persons occur but
+indistinctly,
+
+ 'On the margin grey
+ 'Twixt the soul's night and day.'
+
+Let us put it, then, that Jeanne d'Arc's was an advanced case of the
+mental and bodily constitution exemplified by the relatively small
+proportion of people, the sane seers of visual hallucinations and
+hearers of unreal voices. Her thoughts--let us say the thoughts of
+the deepest region of her being--presented themselves in visual
+forms, taking the shapes of favourite saints--familiar to her in
+works of sacred art--attended by an hallucinatory brightness of
+light ('a photism'), and apparently uttering words of advice which
+was in conflict with Jeanne's great natural shrewdness and strong
+sense of duty to her parents. 'She MUST go into France,' and for
+two or three years she pleaded her ignorance and incompetence. She
+declined to go. She COULD resist her voices. In prison at
+Beaurevoir, they forbade her to leap from the tower. But her
+natural impatience and hopefulness prevailed, and she leaped. 'I
+would rather trust my soul to God than my body to the English.'
+This she confessed to as sinful, though not, she hoped, of the
+nature of deadly sin. Her inmost and her superficial nature were in
+conflict.
+
+It is now desirable to give, as briefly as possible, Jeanne's own
+account of the nature of her experiences, as recorded in the book of
+her trial at Rouen, with other secondhand accounts, offered on oath,
+at her trial of Rehabilitation, by witnesses to whom she had spoken
+on the subject. She was always reticent on the theme.
+
+The period when Jeanne supposed herself to see her first visions was
+physiologically critical. She was either between thirteen and
+fourteen, or between twelve and thirteen. M. Simeon Luce, in his
+'Jeanne d'Arc a Domremy,' held that she was of the more advanced
+age, and his date (1425) fitted in with some public events, which,
+in his opinion, were probably the occasions of the experiences.
+Pere Ayroles prefers the earlier period (1424) when the aforesaid
+public events had not yet occurred. After examining the evidence on
+both sides, I am disposed to think, or rather I am certain, that
+Pere Ayroles is in the right. In either case Jeanne was at a
+critical age, when, as I understand, female children are
+occasionally subject to illusions. Speaking then as a non-
+scientific student, I submit that on the side of ordinary causes for
+the visions and voices we have:
+
+1. The period in Jeanne's life when they began.
+
+2. Her habits of fasting and prayer.
+
+3. Her intense patriotic enthusiasm, which may, for all that we
+know, have been her mood before the voices announced to her the
+mission.
+
+Let us then examine the evidence as to the origin and nature of the
+alleged phenomena.
+
+I shall begin with the letter of the Senechal de Berry, Perceval de
+Boulainvilliers, to the Duke of Milan.* The date is June 21st,
+1429, six weeks after the relief of Orleans. After a few such tales
+as that the cocks crowed when Jeanne was born, and that her flock
+was lucky, he dates her first vision peractis aetatis suae duodecim
+annis, 'after she was twelve.' Briefly, the tale is that, in a
+rustic race for flowers, one of the other children cried, 'Joanna,
+video te volantem juxta terrain,' 'Joan, I see you flying near the
+ground.' This is the one solitary hint of 'levitation' (so common
+in hagiology and witchcraft) which occurs in the career of the Maid.
+This kind of story is so persistent that I knew it must have been
+told in connection with the Irvingite movement in Scotland. And it
+was! There is, perhaps, just one trace that flying was believed to
+be an accomplishment of Jeanne's. When Frere Richard came to her at
+Troyes, he made, she says, the sign of the cross.** She answered,
+'Approchez hardiment, je ne m'envouleray pas.' Now the contemporary
+St. Colette was not infrequently 'levitated'!
+
+*Proces, v. 115.
+**Proces, i. 100.
+
+To return to the Voices. After her race, Jeanne was quasi rapta et
+a sensibus alienata ('dissociated'), then juxta eam affuit juvenis
+quidam, a youth stood by her who bade her 'go home, for her mother
+needed her.'
+
+'Thinking that it was her brother or a neighbour' (apparently she
+only heard the voice, and did not see the speaker), she hurried
+home, and found that she had not been sent for. Next, as she was on
+the point of returning to her friends, 'a very bright cloud appeared
+to her, and out of the cloud came a voice,' bidding her take up her
+mission. She was merely puzzled, but the experiences were often
+renewed. This letter, being contemporary, represents current
+belief, based either on Jeanne's own statements before the clergy at
+Poictiers (April 1429) or on the gossip of Domremy. It should be
+observed that till Jeanne told her own tale at Rouen (1431) we hear
+not one word about saints or angels. She merely spoke of 'my
+voices,' 'my counsel,' 'my Master.' If she was more explicit at
+Poictiers, her confessions did not find their way into surviving
+letters and journals, not even into the journal of the hostile
+Bourgeois de Paris. We may glance at examples.
+
+The 'Journal du Siege d'Orleans' is in parts a late document, in
+parts 'evidently copied from a journal kept in presence of the
+actual events.'* The 'Journal,' in February 1429, vaguely says
+that, 'about this time' our Lord used to appear to a maid, as she
+was guarding her flock, or 'cousant et filant.' A St. Victor MS.
+has courant et saillant (running and jumping), which curiously
+agrees with Boulainvilliers. The 'Journal,' after telling of the
+Battle of the Herrings (February 12th, 1429), in which the Scots and
+French were cut up in an attack on an English convoy, declares that
+Jeanne 'knew of it by grace divine,' and that her vue a distance
+induced Baudricourt to send her to the Dauphin.** This was attested
+by Baudricourt's letters.***
+
+*Quicherat. In Proces, iv. 95.
+**Proces, iv. 125.
+***Proces, iv. 125.
+
+All this may have been written as late as 1468, but a vague
+reference to an apparition of our Lord rather suggests contemporary
+hearsay, before Jeanne came to Orleans. Jeanne never claimed any
+such visions of our Lord. The story of the clairvoyance as to the
+Battle of the Herrings is also given in the 'Chronique de la
+Pucelle.'* M. Quicherat thinks that the passage is amplified from
+the 'Journal du Siege.' On the other hand, M. Vallet (de Viriville)
+attributes with assurance the 'Chronique de la Pucelle' to Cousinot
+de Montreuil, who was the Dauphin's secretary at Poictiers, when the
+Maid was examined there in April 1429.** If Cousinot was the
+author, he certainly did not write his chronicle till long after
+date. However, he avers that the story of clairvoyance was current
+in the spring of 1429. The dates exactly harmonise; that is to say,
+between the day of the battle, February 12th, and the setting forth
+of the Maid from Vaucouleurs, there is just time for the bad news
+from Rouvray to arrive, confirming her statement, and for a day or
+two of preparation. But perhaps, after the arrival of the bad news,
+Baudricourt may have sent Jeanne to the King in a kind of despair.
+Things could not be worse. If she could do no good, she could do no
+harm.
+
+*Proces, iv. 206.
+**Histoire de Charles VII., ii. 62.
+
+The documents, whether contemporary or written later by
+contemporaries, contain none of the references to visions of St.
+Margaret, St. Catherine, and St. Michael, which we find in Jeanne's
+own replies at Rouen. For this omission it is not easy to account,
+even if we suppose that, except when giving evidence on oath, the
+Maid was extremely reticent. That she was reticent, we shall prove
+from evidence of d'Aulon and Dunois. Turning to the Maid's own
+evidence in court (1431) we must remember that she was most averse
+to speaking at all, that she often asked leave to wait for advice
+and permission from her voices before replying, that on one point
+she constantly declared that, if compelled to speak, she would not
+speak the truth. This point was the King's secret. There is
+absolutely contemporary evidence, from Alain Chartier, that, before
+she was accepted, she told Charles SOMETHING which filled him with
+surprise, joy, and belief.* The secret was connected with Charles's
+doubts of his own legitimacy, and Jeanne at her trial was driven to
+obscure the truth in a mist of allegory, as, indeed, she confessed.
+Jeanne's extreme reluctance to adopt even this loyal and laudable
+evasion is the measure of her truthfulness in general. Still, she
+did say some words which, as they stand, it is difficult to believe,
+to explain, or to account for. From any other prisoner, so unjustly
+menaced with a doom so dreadful, from Mary Stuart, for example, at
+Fotheringay, we do not expect the whole truth and nothing but the
+truth. The Maid is a witness of another kind, and where we cannot
+understand her, we must say, like herself, passez outre!
+
+*Proces, v. 131. Letter of July 1429. See supra, 'The False
+Pucelle.'
+
+When she was 'about thirteen,' this is her own account, she had a
+voice from God, to aid her in governing herself. 'And the first
+time she was in great fear. And it came, that voice, about noonday,
+in summer, in her father's garden' (where other girls of old France
+hear the birds sing, 'Marry, maidens, marry!') 'and Jeanne had NOT
+fasted on the day before.* She heard the voice from the right side,
+towards the church, and seldom heard it without seeing a bright
+light. The light was not in front, but at the side whence the voice
+came. If she were in a wood' (as distinguished from the noise of
+the crowded and tumultuous court) 'she could well hear the voices
+coming to her.' Asked what sign for her soul's health the voice
+gave, she said it bade her behave well, and go to church, and used
+to tell her to go into France on her mission. (I do not know why
+the advice about going to church is generally said to have been
+given FIRST.) Jeanne kept objecting that she was a poor girl who
+could not ride, or lead in war. She resisted the voice with all her
+energy. She asserted that she knew the Dauphin, on their first
+meeting, by aid of her voices.** She declared that the Dauphin
+himself 'multas habuit revelationes et apparitiones pulchras.' In
+its literal sense, there is no evidence for this, but rather the
+reverse. She may mean 'revelations' through herself, or may refer
+to some circumstance unknown. 'Those of my party saw and knew that
+voice,' she said, but later would only accept them as witnesses if
+they were allowed to come and see her.***
+
+*The reading is NEC not ET, as in Quicherat, Proces, i. 52, compare
+i. 216.
+**Proces, i. 56.
+***Proces, i. 57.
+
+This is the most puzzling point in Jeanne's confession. She had no
+motive for telling an untruth, unless she hoped that these remarks
+would establish the objectivity of her visions. Of course, one of
+her strange experiences may have occurred in the presence of Charles
+and his court, and she may have believed that they shared in it.
+The point is one which French writers appear to avoid as a rule.
+
+She said that she heard the voice daily in prison, 'and stood in
+sore need of it.' The voice bade her remain at St. Denis (after the
+repulse from Paris in September 1429), but she was not allowed to
+remain.
+
+On the next day (the third of the trial) she told Beaupere that she
+was fasting since yesterday afternoon. Beaupere, as we saw,
+conceived that her experiences were mere subjective hallucinations,
+caused by fasting, by the sound of church-bells, and so on. As to
+the noise of bells, Coleridge writes that their music fell on his
+ears, 'MOST LIKE ARTICULATE SOUNDS OF THINGS TO COME.' Beaupere's
+sober common-sense did not avail to help the Maid, but at the
+Rehabilitation (1456) he still maintained his old opinion.
+'Yesterday she had heard the voices in the morning, at vespers, and
+at the late ringing for Ave Maria, and she heard them much more
+frequently than she mentioned.' 'Yesterday she had been asleep when
+the voice aroused her. She sat up and clasped her hands, and the
+voice bade her answer boldly. Other words she half heard before she
+was quite awake, but failed to understand.'*
+
+*Proces, i. 62.
+
+She denied that the voices ever contradicted themselves. On this
+occasion, as not having received leave from her voices, she refused
+to say anything as to her visions.
+
+At the next meeting she admitted having heard the voices in court,
+but in court she could not distinguish the words, owing to the
+tumult. She had now, however, leave to speak more fully. The
+voices were those of St. Catherine and St. Margaret. Later she was
+asked if St. Margaret 'spoke English.' Apparently the querist
+thought that the English Margaret, wife of Malcolm of Scotland, was
+intended. They were crowned with fair crowns, as she had said at
+Poictiers two years before. She now appealed to the record of her
+examination there, but it was not in court, nor was it used in the
+trial of Rehabilitation. It has never been recovered. A witness
+who had examined her at Poictiers threw no light (twenty years
+later) on the saints and voices. Seven years ago (that is, when she
+was twelve) she first saw the saints. On the attire of the saints
+she had not leave to speak. They were preceded by St. Michael 'with
+the angels of heaven.' 'I saw them as clearly as I see you, and I
+used to weep when they departed, and would fain that they should
+have taken me with them.'
+
+As to the famous sword at Fierbois, she averred that she had been in
+the church there, on her way to Chinon, that the voices later bade
+her use a sword which was hidden under earth--she thinks behind, but
+possibly in front of the altar--at Fierbois. A man unknown to her
+was sent from Tours to fetch the sword, which after search was
+found, and she wore it.
+
+Asked whether she had prophesied her wound by an arrow at Orleans,
+and her recovery, she said 'Yes.'
+
+This prediction is singular in that it was recorded before the
+event. The record was copied into the registre of Brabant, from a
+letter written on April 22nd, 1429, by a Flemish diplomatist, De
+Rotselaer, then at Lyons.* De Rotselaer had the prophecy from an
+officer of the court of the Dauphin. The prediction was thus noted
+on April 22nd; the event, the arrow-wound in the shoulder, occurred
+on May 7th. On the fifth day of the trial Jeanne announced that,
+before seven years were gone, the English 'shall lose a dearer gage
+than Orleans; this I know by revelation, and am wroth that it is to
+be so long deferred.' Mr. Myers observes that 'the prediction of a
+great victory over the English within seven years was not fulfilled
+in any exact way.' The words of the Maid are 'Angli demittent majus
+vadium quam fecerunt coram Aurelianis,' and, as prophecies go, their
+loss of Paris (1436) corresponds very well to the Maid's
+announcement. She went on, indeed, to say that the English 'will
+have greater loss than ever they had, through a great French
+victory,' but this reads like a gloss on her original prediction.
+'She knew it as well as that we were there.'** 'You shall not have
+the exact year, but well I wish it might be before the St. John;'
+however, she had already expressed her sorrow that this was NOT to
+be. Asked, on March 1st, whether her liberation was promised, she
+said, 'Ask me in three months, and I will tell you.' In three
+months exactly, her stainless soul was free.
+
+*Proces, iv. 425.
+**Proces, i. 84.
+
+On the appearance, garb, and so on of her saints, she declined to
+answer questions.
+
+She had once disobeyed her voices, when they forbade her to leap
+from the tower of Beaurevoir. She leaped, but they forgave her, and
+told her that Compiegne (where she was captured on May 23rd, 1430)
+would be relieved 'before Martinmas.' It was relieved on October
+26th, after a siege of five months. On March 10th an effort was
+made to prove that her voices had lied to her, and that she had lied
+about her voices. The enemy maintained that on May 23rd, 1430, she
+announced a promised victory to the people of Compiegne, vowing that
+St. Margaret and St. Catherine had revealed it to her. Two hostile
+priests of Compiegne were at Rouen, and may have carried this tale,
+which is reported by two Burgundian chroniclers, but NOT by
+Monstrelet, who was with the besieging army.* In court she said
+n'eust autre commandement de yssir: she had no command from her
+voices to make her fatal sally. She was not asked whether she had
+pretended to have received such an order. She told the touching
+story of how, at Melun, in April 1430, the voices had warned her
+that she would be taken prisoner before midsummer; how she had
+prayed for death, or for tidings as to the day and hour. But no
+tidings were given to her, and her old belief, often expressed, that
+she 'should last but one year or little more,' was confirmed. The
+Duc d'Alencon had heard her say this several times; for the prophecy
+at Melun we have only her own word.
+
+*I have examined the evidence in Macmillan's Magazine for May 1894,
+and, to myself, it seems inadequate.
+
+She was now led into the allegory intended to veil the King's
+secret, the allegory about the Angel (herself) and the Crown (the
+coronation at Rheims). This allegory was fatal, but does not bear
+on her real belief about her experiences. She averred, returning to
+genuine confessions, that her voices often came spontaneously; if
+they did not, she summoned them by a simple prayer to God. She had
+seen the angelic figures moving, invisible save to her, among men.
+The voices HAD promised her the release of Charles d'Orleans, but
+time had failed her. This was as near a confession of failure as
+she ever made, till the day of her burning, if she really made one
+then.* But here, as always, she had predicted that she would do
+this or that if she were sans empeschement. She had no revelation
+bidding her attack Paris when she did, and after the day at Melun
+she submitted to the advice of the other captains. As to her
+release, she was only bidden 'to bear all cheerfully; be not vexed
+with thy martyrdom, thence shalt thou come at last into the kingdom
+of Paradise.'
+
+*As to her 'abjuration' and alleged doubts, see L'Abjuration du
+Cimetiere Saint-Ouen, by Abbe Ph. H. Dunard; Poussielgue, Paris,
+1901.
+
+To us, this is explicit enough, but the poor child explained to her
+judges that by martire she understood the pains of prison, and she
+referred it to her Lord, whether there were more to bear. In this
+passage the original French exists, as well as the Latin
+translation. The French is better.
+
+'Ne te chaille de ton martire, tu t'en vendras enfin en royaulme de
+Paradis.'
+
+'Non cures de martyrio tuo: tu venies finaliter in regnum
+paradisi.'
+
+The word hinc is omitted in the bad Latin. Unluckily we have only a
+fragment of the original French, as taken down in court. The Latin
+version, by Courcelles, one of the prosecutors, is in places
+inaccurate, in others is actually garbled to the disadvantage of the
+Maid.
+
+This passage, with some others, may perhaps be regarded as
+indicating that the contents of the communications received by
+Jeanne were not always intelligible to her.
+
+That her saints could be, and were, touched physically by her, she
+admitted.* Here I am inclined to think that she had touched with
+her ring (as the custom was) a RELIC of St. Catherine at Fierbois.
+Such relics, brought from the monastery of Sinai, lay at Fierbois,
+and we know that women loved to rub their rings on the ring of
+Jeanne, in spite of her laughing remonstrances. But apart from this
+conjecture, she regarded her saints as tangible by her. She had
+embraced both St. Margaret and St. Catherine.**
+
+*Proces, i. 185.
+**Proces, i. 186.
+
+For the rest, Jeanne recanted her so-called recantation, averring
+that she was unaware of the contents or full significance of the
+document, which certainly is not the very brief writing to which she
+set her mark. Her voices recalled her to her duty, for them she
+went to the stake, and if there was a moment of wavering on the day
+of her doom, her belief in the objective reality of the phenomena
+remained firm, and she recovered her faith in the agony of her
+death.
+
+Of EXTERNAL evidence as to her accounts of these experiences, the
+best is probably that of d'Aulon, the maitre d'Hotel of the Maid,
+and her companion through her career. He and she were reposing in
+the same room at Orleans, her hostess being in the chamber (May
+1429), and d'Aulon had just fallen asleep, when the Maid awoke him
+with a cry. Her voices bade her go against the English, but in what
+direction she knew not. In fact, the French leaders had begun,
+without her knowledge, an attack on St. Loup, whither she galloped
+and took the fort.* It is, of course, conceivable that the din of
+onset, which presently became audible, had vaguely reached the
+senses of the sleeping Maid. Her page confirms d'Aulon's testimony.
+
+*Proces, iii. 212.
+
+D'Aulon states that when the Maid had any martial adventure in
+prospect, she told him that her 'counsel' had given her this or that
+advice. He questioned her as to the nature of this 'counsel.' She
+said 'she had three councillors, of whom one was always with her, a
+second went and came to her, and the third was he with whom the
+others deliberated.' D'Aulon 'was not worthy to see this counsel.'
+From the moment when he heard this, d'Aulon asked no more questions.
+Dunois also gave some evidence as to the 'counsel.' At Loches, when
+Jeanne was urging the journey to Rheims, Harcourt asked her, before
+the King, what the nature (modus) of the council was; HOW it
+communicated with her. She replied that when she was met with
+incredulity, she went apart and prayed to God. Then she heard a
+voice say, Fille De, va, va, va, je serai a ton aide, va! 'And when
+she heard that voice she was right glad, and would fain be ever in
+that state.' 'As she spoke thus, ipsa miro modo exsultabat, levando
+suos oculos ad coelum.'* (She seemed wondrous glad, raising her
+eyes to heaven.) Finally, that Jeanne maintained her belief to the
+moment of her death, we learn from the priest, Martin Ladvenu, who
+was with her to the last.** There is no sign anywhere that at the
+moment of an 'experience' the Maid's aspect seemed that of one
+'dissociated,' or uncanny, or abnormal, in the eyes of those who
+were in her company.
+
+*Proces, iii. 12.
+**Proces, iii. 170.
+
+These depositions were given twenty years later (1452-56), and, of
+course, allowance must be made for weakness of memory and desire to
+glorify the Maid. But there is really nothing of a suspicious
+character about them. In fact, the 'growth of legend' was very
+slight, and is mainly confined to the events of the martyrdom, the
+White Dove, the name of Christ blazoned in flame, and so forth.* It
+should also have been mentioned that at the taking of St. Pierre de
+Moustier (November 1429) Jeanne, when deserted by her forces,
+declared to d'Aulon that she was 'not alone, but surrounded by fifty
+thousand of her own.' The men therefore rallied and stormed the
+place.
+
+This is the sum of the external evidence as to the phenomena.
+
+*For German fables see Lefevre-Pontalis, Les Sources Allemandes,
+Paris, 1903. They are scanty, and, in some cases, are distortions
+of real events.
+
+As to the contents of the communications to Jeanne, they were
+certainly sane, judicious, and heroic. M. Quicherat (Apercus
+Nouveaux, p. 61) distinguishes three classes of abnormally conveyed
+knowledge, all on unimpeachable evidence.
+
+(1.) THOUGHT-READING, as in the case of the King's secret; she
+repeated to him the words of a prayer which he had made mentally in
+his oratory.
+
+(2.) CLAIRVOYANCE, as exhibited in the affair of the sword of
+Fierbois.
+
+(3.) PRESCIENCE, as in the prophecy of her arrow-wound at Orleans.
+According to her confessor, Pasquerel, she repeated the prophecy and
+indicated the spot in which she would be wounded (under the right
+shoulder) on the night of May 6. But this is later evidence given
+in the trial of Rehabilitation. Neither Pasquerel nor any other of
+the Maid's party was heard at the trial of 1431.
+
+To these we might add the view, from Vaucouleurs, a hundred leagues
+away, of the defeat at Rouvray; the prophecy that she 'would last
+but a year or little more;' the prophecy, at Melun, of her capture;
+the prophecy of the relief of Compiegne; and the strange affair of
+the bon conduit at the battle of Pathay.* For several of these
+predictions we have only the Maid's word, but to be plain, we can
+scarcely have more unimpeachable testimony.
+
+*Proces, iv. 371, 372. Here the authority is Monstrelet, a
+Burgundian.
+
+Here the compiler leaves his task: the inferences may be drawn by
+experts. The old theory of imposture, the Voltairean theory of a
+'poor idiot,' the vague charge of 'hysteria,' are untenable. The
+honesty and the genius of Jeanne are no longer denied. If hysteria
+be named, it is plain that we must argue that, because hysteria is
+accompanied by visionary symptoms, all visions are proofs of
+hysteria. Michelet holds by hallucinations which were unconsciously
+externalised by the mind of Jeanne. That mind must have been a very
+peculiar intellect, and the modus is precisely the difficulty.
+Henri Martin believes in some kind of manifestation revealed to the
+individual mind by the Absolute: perhaps this word is here
+equivalent to 'the subliminal self' of Mr. Myers. Many Catholics,
+as yet unauthorised, I conceive, by the Church, accept the theory of
+Jeanne herself; her saints were true saints from Paradise. On the
+other hand it is manifest that visions of a bright light and
+'auditions' of voices are common enough phenomena in madness, and in
+the experiences of very uninspired sane men and women. From the
+sensations of these people Jeanne's phenomena are only
+differentiated by their number, by their persistence through seven
+years of an almost abnormally healthy life, by their importance,
+orderliness, and veracity, as well as by their heroic character.
+
+Mr. Myers has justly compared the case of Jeanne with that of
+Socrates. A much humbler parallel, curiously close in one respect,
+may be cited from M. Janet's article, 'Les Actes Inconscients dans
+le Somnambulisme' ('Revue Philosophique,' March 1888).
+
+The case is that of Madame B., a peasant woman near Cherbourg. She
+has her common work-a-day personality, called, for convenience,
+'Leonie.' There is also her hypnotic personality, 'Leontine.' Now
+Leontine (that is, Madame B. in a somnambulistic state) was one day
+hysterical and troublesome. Suddenly she exclaimed in terror that
+she heard A VOICE ON THE LEFT, crying, 'Enough, be quiet, you are a
+nuisance.' She hunted in vain for the speaker, who, of course, was
+inaudible to M. Janet, though he was present. This sagacious
+speaker (a faculty of Madame B.'s own nature) is 'brought out' by
+repeated passes, and when this moral and sensible phase of her
+character is thus evoked, Madame B. is 'Leonore.' Madame B. now
+sometimes assumes an expression of beatitude, smiling and looking
+upwards. As Dunois said of Jeanne when she was recalling her
+visions, 'miro modo exsultabat, levando suos oculos ad coelum.'
+This ecstasy Madame B. (as Leonie) dimly remembers, averring that
+'she has been dazzled BY A LIGHT ON THE LEFT SIDE.' Here apparently
+we have the best aspect of poor Madame B. revealing itself in a
+mixture of hysterics and hypnotism, and associating itself with an
+audible sagacious voice and a dazzling light on the left, both
+hallucinatory.
+
+The coincidence (not observed by M. Janet) with Jeanne's earliest
+experience is most curious. Audivit vocem a dextero latere. . . .
+claritas est ab eodem latere in quo vox auditur, sed ibi communiter
+est magna claritas. (She heard a voice from the right. There is
+usually a bright light on the same side as the voice.) Like Madame
+B., Jeanne was at first alarmed by these sensations.
+
+The parallel, so far, is perfectly complete (except that 'Leonore'
+merely talks common sense, while Jeanne's voices gave information
+not normally acquired). But in Jeanne's case I have found no hint
+of temporary unconsciousness or 'dissociation.' When strung up to
+the most intense mental eagerness in court, she still heard her
+voices, though, because of the tumult of the assembly, she heard
+them indistinctly. Thus her experiences are not associated with
+insanity, partial unconsciousness, or any physical disturbance (as
+in some tales of second sight), while the sagacity of the
+communications and their veracity distinguish them from the
+hallucinations of mad people. As far as the affair of Rouvray, the
+prophecy of the instant death of an insolent soldier at Chinon
+(evidence of Pasquerel, her confessor), and such things go, we have,
+of course, many alleged parallels in the predictions of Mr. Peden
+and other seers of the Covenant. But Mr. Peden's political
+predictions are still unfulfilled, whereas concerning the 'dear
+gage' which the English should lose in France within seven years,
+Jeanne may be called successful.
+
+On the whole, if we explain Jeanne's experiences as the expressions
+of her higher self (as Leonore is Madame B.'s higher self), we are
+compelled to ask what is the nature of that self?
+
+Another parallel, on a low level, to what may be called the
+mechanism of Jeanne's voices and visions is found in Professor
+Flournoy's patient, 'Helene Smith.'* Miss 'Smith,' a hardworking
+shopwoman in Geneva, had, as a child, been dull but dreamy. At
+about twelve years of age she began to see, and hear, a visionary
+being named Leopold, who, in life, had been Cagliostro. His
+appearance was probably suggested by an illustration in the Joseph
+Balsamo of Alexandre Dumas. The saints of Jeanne, in the same way,
+may have been suggested by works of sacred art in statues and church
+windows. To Miss Smith, Leopold played the part of Jeanne's saints.
+He appeared and warned her not to take such or such a street when
+walking, not to try to lift a parcel which seemed light, but was
+very heavy, and in other ways displayed knowledge not present to her
+ordinary workaday self.
+
+*See Flournoy, Des Indes a la Planete Mars. Alcan, Paris, 1900.
+
+There was no real Leopold, and Jeanne's St. Catherine cannot be
+shown to have ever been a real historical personage.* These
+figures, in fact, are more or less akin to the 'invisible playmates'
+familiar to many children.** They are not objective personalities,
+but part of the mechanism of a certain class of mind. The mind may
+be that of a person devoid of genius, like Miss Smith, or of a
+genius like Goethe, Shelley, or Jeanne d'Arc, or Socrates with his
+'Daemon,' and its warnings. In the case of Jeanne d'Arc, as of
+Socrates, the mind communicated knowledge not in the conscious
+everyday intelligence of the Athenian or of la Pucelle. This
+information, in Jeanne's case, was presented in the shape of
+hallucinations of eye and ear. It was sane, wise, noble, veracious,
+and concerned not with trifles, but with great affairs. We are not
+encouraged to suppose that saints or angels made themselves audible
+and visible. But, by the mechanism of such appearances to the
+senses, that which was divine in the Maid--in all of us, if we
+follow St. Paul--that 'in which we live and move and have our
+being,' made itself intelligible to her ordinary consciousness, her
+workaday self, and led her to the fulfilment of a task which seemed
+impossible to men.
+
+*See the Life and Martyrdom of St. Katherine of Alexandria.
+(Roxburghe Club, 1884, Introduction by Mr. Charles Hardwick). Also
+the writer's translation of the chapel record of the 'Miracles of
+Madame St. Catherine of Fierbois,' in the Introduction. (London,
+Nutt.)
+**See the writer's preface to Miss Corbet's Animal Land for a
+singular example in our own time.
+
+
+
+VIII. THE MYSTERY OF JAMES DE LA CLOCHE
+
+
+
+'P'raps he was my father--though on this subjict I can't speak
+suttinly, for my ma wrapped up my buth in a mistry. I may be
+illygitmit, I may have been changed at nuss.'
+
+In these strange words does Mr. Thackeray's Jeames de la Pluche
+anticipate the historical mystery of James de la Cloche. HIS 'buth'
+is 'wrapped up in a mistry,' HIS 'ma' is a theme of doubtful
+speculation; his father (to all appearance) was Charles II. We know
+not whether James de la Cloche--rejecting the gaudy lure of three
+crowns--lived and died a saintly Jesuit; or whether, on the other
+hand, he married beneath him, was thrown into gaol, was sentenced to
+a public whipping, was pardoned and released, and died at the age of
+twenty-three, full of swaggering and impenitent impudence. Was
+there but one James de la Cloche, a scion of the noblest of European
+royal lines? Did he, after professions of a holy vocation, suddenly
+assume the most secular of characters, jilting Poverty and Obedience
+for an earthly bride? Or was the person who appears to have acted
+in this unworthy manner a mere impostor, who had stolen James's
+money and jewels and royal name? If so, what became of the genuine
+and saintly James de la Cloche? He is never heard of any more,
+whether because he assumed an ecclesiastical alias, or because he
+was effectually silenced by the person who took his character, name,
+money, and parentage.
+
+There are two factions in the dispute about de la Cloche. The
+former (including the late Lord Acton and Father Boero) believe that
+James adhered to his sacred vocation, while the second James was a
+rank impostor. The other party holds that the frivolous and secular
+James was merely the original James, who suddenly abandoned his
+vocation, and burst on the world as a gay cavalier, and claimant of
+the rank of Prince of Wales, or, at least, of the revenues and
+perquisites of that position.
+
+The first act in the drama was discovered by Father Boero, who
+printed the documents as to James de la Cloche in his 'History of
+the Conversion to the Catholic Church of Charles II., King of
+England,' in the sixth and seventh volumes, fifth series, of La
+Civilta Cattolica (Rome, 1863). (The essays can be procured in a
+separate brochure.) Father Boero says not a word about the second
+and secular James, calling himself 'Giacopo Stuardo.' But the
+learned father had communicated the papers about de la Cloche to
+Lord Acton, who wrote an article on the subject, 'The Secret History
+of Charles II.,' in 'The Home and Foreign Review,' July 1862. Lord
+Acton now added the story of the second James, or of the second
+avatar of the first James, from State Papers in our Record Office.
+The documents as to de la Cloche are among the MSS. of the Society
+of Jesus at Rome.
+
+The purpose of Father Boero was not to elucidate a romance in royal
+life, but to prove that Charles II. had, for many years, been
+sincerely inclined to the Catholic creed, though thwarted by his
+often expressed disinclination to 'go on his travels again.' In
+point of fact, the religion of Charles II. might probably be stated
+in a celebrated figure of Pascal's. Let it be granted that reason
+can discover nothing as to the existence of any ground for religion.
+Let it be granted that we cannot know whether there is a God or not.
+Yet either there is, or there is not. It is even betting, heads or
+tails, croix ou pile. This being so, it is wiser to bet that there
+is a God. It is safer. If you lose, you are just where you were,
+except for the pleasures which you desert. If you win, you win
+everything! What you stake is finite, a little pleasure; if you
+win, you win infinite bliss.
+
+So far Charles was prepared theoretically to go but he would not
+abandon his diversions. A God there is, but 'He's a good fellow,
+and 'twill all be well.' God would never punish a man, he told
+Burnet, for taking 'a little irregular pleasure.' Further, Charles
+saw that, if bet he must, the safest religion to back was that of
+Catholicism. Thereby he could--it was even betting--actually ensure
+his salvation. But if he put on his money publicly, if he professed
+Catholicism, he certainly lost his kingdoms. Consequently he tried
+to be a crypto-Catholic, but he was not permitted to practise one
+creed and profess another. THAT the Pope would not stand. So it
+was on his death-bed that he made his desperate plunge, and went, it
+must be said, bravely, on the darkling voyage.
+
+Not to dwell on Charles's earlier dalliances with Rome, in November
+1665, his kinsman, Ludovick Stewart, Sieur d'Aubigny, of the Scoto-
+French Lennox Stewarts, was made a cardinal, and then died. Charles
+had now no man whom he could implicitly trust in his efforts to
+become formally, but secretly, a Catholic. And now James de la
+Cloche comes on the scene. Father Boero publishes, from the Jesuit
+archives, a strange paper, purporting to be written and signed by
+the King's hand, and sealed with his private seal, that diamond
+seal, whereof the impression brought such joy to the soul of the
+disgraced Archbishop Sharp. Father Boero attests the authenticity
+of seal and handwriting. In this paper, Charles acknowledges his
+paternity of James Stuart, 'who, by our command, has hitherto lived
+in France and other countries under a feigned name.' He has come to
+London, and is to bear the name of 'de la Cloche du Bourg de
+Jarsey.' De la Cloche is not to produce this document, 'written in
+his own language' (French), till after the King's death. (It is
+important to note that James de la Cloche seems to have spoken no
+language except French.) The paper is dated 'Whitehall, September
+27, 1665,' when, as Lord Acton observes, the Court, during the
+Plague, was NOT at Whitehall.*
+
+*Civ. Catt. Series V., vol. vi. 710. Home and Foreign Review, vol.
+i. 156.
+
+Lord Acton conjectured that the name 'de la Cloche' was taken from
+that of a Protestant minister in Jersey (circ. 1646). This is the
+more probable, as Charles later invented a false history of his son,
+who was to be described as the son of 'a rich preacher, deceased.'
+The surname, de la Cloche, had really been that of a preacher in
+Jersey, and survives in Jersey.
+
+After 1665, James de la Cloche was pursuing his studies in Holland,
+being at this time a Protestant. Conceivably he had been brought up
+in a French Huguenot family, like that of the de Rohan. On February
+7, 1667, Charles wrote a new document. In this he grants to de la
+Cloche 500 pounds a year, while he lives in London and adheres to
+'the religion of his father and the Anglican service book.' But, in
+that very year (July 29, 1667), de la Cloche went to Hamburg, and
+was there received into the Catholic Church, forfeiting his pension.
+
+Christina of Sweden was then residing in Hamburg. De la Cloche
+apprised her of his real position--a son of the King of England--and
+must have shown her in proof Charles's two letters of 1665 and 1667.
+If so--and how else could he prove his birth?--he broke faith with
+Charles, but, apparently, he did not mean to use Charles's letters
+as proof of his origin when applying, as he did, for admission to
+the novitiate of the Jesuits at Rome. He obtained from Christina a
+statement, in Latin, that Charles had acknowledged him, privately,
+to her, as his son. This note of Christina's, de la Cloche was to
+show to his director at Rome.
+
+It does not appear that Charles had ever told Christina a word about
+the matter. These pious monarchs were far from being veracious.
+However, Christina's document would save the young man much trouble,
+on the point of his illegitimacy, when, on April 11, 1668, he
+entered St. Andrea al Quirinale as a Jesuit novice. He came in
+poverty. His wardrobe was of the scantiest. He had two shirts, a
+chamois leather chest protector, three collars, and three pairs of
+sleeves. He described himself as 'Jacques de la Cloche, of Jersey,
+British subject,' and falsely, or ignorantly, stated his age as
+twenty-four. Really he was twenty-two.* Why he told Christina his
+secret, why he let her say that Charles had told her, we do not
+know. It may be that the General of the Jesuits, Oliva, did not yet
+know who de la Cloche really was. Meanwhile, his religious vocation
+led him to forfeit 500 pounds yearly, and expectations, and to
+disobey his father and king.
+
+*Civ. Catt., ut supra, 712, 713, and notes.
+
+The good King took all very easily. On August 3, 1668, he wrote a
+longa et verbosa epistola, from Whitehall, to the General of the
+Jesuits. His face was now set towards the secret treaty of Dover
+and conversion. The conversion of his son, therefore, seemed truly
+providential. Charles had discussed it with his own mother and his
+wife. To Oliva he wrote in French, explaining that his Latin was
+'poor,' and that, if he wrote English, an interpreter would be
+needed, but that no Englishman was to 'put his nose' into this
+affair. He had long prayed God to give him a safe and secret chance
+of conversion, but he could not use, without exciting suspicion, the
+priests then in England. On the other hand, his son would do: the
+young cavalier then at Rome, named de la Cloche de Jersey. This lad
+was the pledge of an early love for 'a young lady of a family among
+the most distinguished in our kingdoms.' He was a child of the
+King's 'earliest youth,' that is, during his residence in Jersey,
+March-June 1646, when Charles was sixteen. In a few years, the King
+hoped to recognise him publicly. With him alone could Charles
+practise secretly the mysteries of the Church. To such edifying
+ends had God turned an offence against His laws, an amourette. De
+la Cloche, of course, was as yet not a priest, and could not
+administer sacraments, an idea which occurred to Charles himself.
+
+The Queen of Sweden, Charles added, was prudent, but, being a woman,
+she probably could not keep a secret. Charles wants his son to come
+home, and asks the Jesuit to put off Christina with any lie he
+pleases, if she asks questions. In short, he regards the General of
+the Jesuits as a person ready to tell any convenient falsehood, and
+lets this opinion appear with perfect naivete! He will ask the Pope
+to hurry de la Cloche into priest's orders, or, if that is not easy,
+he will have the thing done in Paris, by means of Louis XIV., or his
+own sister, Henrietta (Madame). Or the Queen and Queen Mother can
+have it done in London, as they 'have bishops at their will.' The
+King has no desire to interrupt his son's vocation as a Jesuit. In
+London the young man must avoid Jesuit society, and other occasions
+of suspicion. He ends with a promise of subscriptions to Jesuit
+objects.*
+
+*Civ. Catt. Series V., vii. 269-274.
+
+By the same courier, the King wrote to 'Our most honoured son, the
+Prince Stuart, dwelling with the R.P. Jesuits under the name of
+Signor de la Cloche.' James may be easy about money. He must be
+careful of his health, which is delicate, and not voyage at an
+unhealthy season. The Queens are anxious to see him. He should
+avoid asceticism. He may yet be recognised, and take precedence of
+his younger and less nobly born brother, the Duke of Monmouth. The
+King expresses his affection for a son of excellent character, and
+distinguished by the solidity of his studies and acquirements. If
+toleration is gained, de la Cloche has some chance of the English
+throne, supposing Charles and the Duke of York to die without issue
+male. Parliament will be unable to oppose this arrangement, unless
+Catholics are excluded from the succession.
+
+This has a crazy sound. The Crown would have been in no lack of
+legitimate heirs, failing offspring male of the King and the Duke of
+York.
+
+If de la Cloche, however, persists in his vocation, so be it. The
+King may get for him a cardinal's hat. The King assures his son of
+his affection, not only as the child of his extreme youth, but for
+the virtues of his character. De la Cloche must travel as a simple
+gentleman.*
+
+*Ut supra, 275, 278.
+
+On August 29, Charles again wrote to Oliva. He had heard that the
+Queen of Sweden was going to Rome. De la Cloche must not meet her,
+she might let out the secret: he must come home at once. If
+Charles is known to be a Catholic, there will be tumults, and he
+will lose his life. Another letter, undated, asks that the novice,
+contrary to rule, may travel alone, with no Jesuit chaperon, and by
+sea, direct from Genoa. Consulting physicians, the King has learned
+that sea sickness is never fatal, rather salutary. His travelling
+name should be Henri de Rohan, as if he were of that Calvinistic
+house, friends of the King. The story must be circulated that de la
+Cloche is the son of a rich preacher, deceased, and that he has gone
+to visit his mother, who is likely to be converted. He must leave
+his religious costume with the Jesuits at Genoa, and pick it up
+there on his return. He must not land at the port of London, but at
+some other harbour, and thence drive to town.*
+
+Ut supra, 283-287.
+
+On October 14, d'Oliva, from Leghorn, wrote to Charles that 'the
+French gentleman' was on the seas. On November 18, Charles wrote to
+d'Oliva that his son was returning to Rome as his secret ambassador,
+and, by the King's orders, was to come back to London, bearing
+answers to questions which he will put verbally. In France he
+leaves a Jesuit whom he is to pick up as he again makes for
+England.*
+
+*Father Florent Dumas, in a rather florid essay on 'The Saintly Son
+of Charles II,' supposes that, after all, he had a Jesuit chaperon
+during his expedition to England (Jesuit Etudes de Rel., Hist. et
+Lit., Paris, 1864-1865).
+
+The questions to which de la Cloche is to bring answers doubtless
+concerned the wish of Charles to be a Catholic secretly, and other
+arrangements which he is known to have suggested on another
+occasion.
+
+After this letter of November 18, 1668, WE NEVER HEAR A WORD ABOUT
+JAMES DE LA CLOCHE.* No later letters from the King to d'Oliva are
+found, the name of James de la Cloche does not occur again in the
+Records of the Society of Jesus.
+
+*Ut supra, 418-420.
+
+Father Boero argues that James would return to London, under a third
+name, unknown. But it would be risky for one who had appeared in
+England under one name in 1665, and under another (Rohan) in 1668,
+to turn up under a third in 1669. To take aliases, often three or
+four, was, however, the custom of the English Jesuits, and de la
+Cloche may have chosen his fourth. Thus we could not trace him, in
+records, unless Charles wrote again to d'Oliva about his son. No
+such letter exists. In his letter of November 18, Charles promises,
+in a year, a subscription to the Jesuit building fund--this at his
+son's request. I know not if the money was ever paid. He also asks
+Oliva to give James 800 doppie for expenses, to be repaid in six
+months.
+
+James did not leave the Society of Jesus, argues Father Boero, for,
+had he left, he would have carried away the papers in which Charles
+acknowledges him and promises a pension of 500 pounds yearly. But
+that document would be useless to James, whether he remained a
+Jesuit or not, for the condition of the pension (1667) was that he
+should be a Protestant of the Anglican sect, and live in London.
+However, Charles's letter of 1668 was in another tune, and James
+certainly left THAT with the Jesuits in Rome; at least, they possess
+it now. But suppose that James fled secretly from the Jesuits, then
+he probably had no chance of recovering his papers. He was not
+likely to run away, however, for, Charles says, he 'did not like
+London,' or the secular life, and he appears to have returned to
+Rome at the end of 1668, with every intention of fulfilling his
+mission and pursuing his vocation. His return mission to England
+over, he probably would finish his Jesuit training at a college in
+France or Flanders, say St. Omer's, where Titus Oates for a while
+abode. No James de la Cloche is known there or elsewhere, but he
+might easily adopt a new alias, and Charles would have no need to
+write to Oliva about him. It may be that James was the priest at
+St. Omer's, whom, in 167O, Charles had arranged to send, but did not
+send, to Clement IX.* He may also be the priest secretly brought
+from abroad to Charles during the Popish Plot (1678-1681).**
+
+*Mignet, Neg. rel. Succ. d'Espagne, iii. 232.
+**Welwood, Memoirs, 146.
+
+These are suggestions of Lord Acton, who thinks that de la Cloche
+may also have been the author of two papers, in French, on religion,
+left by Charles, in his own hand, at his death.* These are
+conjectures. If we accept them, de la Cloche was a truly self-
+denying young semi-Prince, preferring an austere life to the
+delights and honours which attended his younger brother, the Duke of
+Monmouth. But, just when de la Cloche should have been returning
+from Rome to London, at the end of 1668 or beginning of 1669, a
+person calling himself James Stuart, son of Charles II., by an
+amour, at Jersey, in 1646, with a 'Lady Mary Henrietta Stuart,'
+appeared in some magnificence at Naples. This James Stuart either
+was, or affected to be, James de la Cloche. Whoever he was, the
+King's carefully guarded secret was out, was public property.
+
+*Home and Foreign Review, i. 165.
+
+Our information as to this James Stuart, or Giacopo Stuardo, son of
+the King of England--the cavalier who appears exactly when the
+Jesuit novice, James de la Cloche, son of the King of England,
+vanishes--is derived from two sources. First there are Roman
+newsletters, forwarded to England by Kent, the English agent at
+Rome, with his own despatches in English. It does not appear to me
+that Kent had, as a rule, any intimate purveyor of intelligence at
+Naples. He seems, in his own letters to Williamson,* merely to
+follow and comment on the Italian newsletters which he forwards and
+the gossip of 'the Nation,' that is, the English in Rome. The
+newsletters, of course, might be under the censorship of Rome and
+Naples. Such is one of our sources.**
+
+*See 'The Valet's Master,' for other references to Williamson.
+**State Papers, Italian, 1669, Bundle 10, Record Office.
+
+Lord Acton, in 1862, and other writers, have relied solely on this
+first set of testimonies. But the late Mr. Maziere Brady has
+apparently ignored or been unacquainted with these materials, and he
+cites a printed book not quoted by Lord Acton.* This work is the
+third volume of the 'Lettere' of Vincenzo Armanni of Gubbio, who
+wrote much about the conversion of England, and had himself been in
+that country. The work quoted was printed (privately?) by Giuseppe
+Piccini, at Macerata, in 1674, and, so far, I have been unable to
+see an example. The British Museum Library has no copy, and the
+'Lettere' are unknown to Brunet. We have thus to take a secondhand
+version of Armanni's account. He says that his informant was one of
+two confessors, employed successively by Prince James Stuart, at
+Naples, in January-August 1669. Now, Kent sent to England an
+English translation of the Italian will of James Stuart. A will is
+also given, of course in Italian, by Vincenzo Armanni; a copy of
+this is in the Record Office.
+
+*Maziere Brady, Anglo-Roman Papers, pp. 93-121 (Gardner Paisley,
+1890).
+
+It appears from this will that James Stuart, for reasons of his own,
+actually did enjoy the services of two successive confessors, at
+Naples, in 1669. The earlier of these two was Armanni's informant.
+His account of James Stuart differs from that of Kent and the
+Italian newsletters, which we repeat, alone are cited by Lord Acton
+(1862); while Mr. Brady (1890), citing Armanni, knows nothing of the
+newsletters and Kent, and conceives himself to be the first writer
+in English on the subject.
+
+Turning to our first source, the newsletters of Rome, and the
+letters of Kent, the dates in each case prove that Kent, with
+variations, follows the newsletters. The gazzetta of March 23,
+1669, is the source of Kent's despatch of March 30. On the gazzette
+of April 6, 13, and 20, he makes no comment, but his letter of June
+16 varies more or less from the newsletter of June 11. His despatch
+of September 7 corresponds to the newsletter of the same date, but
+is much more copious.
+
+Taking these authorities in order of date, we find the newsletter of
+Rome (March 23, 1669) averring that an unknown English gentleman has
+been 'for some months' at Naples, that is, since January at least,
+and has fallen in love with the daughter of a poor innkeeper, or
+host (locandiere). He is a Catholic and has married the girl. The
+newly made father-in-law has been spending freely the money given to
+him by the bridegroom. Armanni, as summarised by Mr. Brady, states
+the matter of the money thus: 'The Prince was anxious to make it
+appear that his intended father-in-law was not altogether a pauper,
+and accordingly he gave a sum of money to Signor Francesco Corona to
+serve as a dowry for Teresa. Signor Corona could not deny himself
+the pleasure of exhibiting this money before his friends, and he
+indiscreetly boasted before his neighbours concerning his rich son-
+in-law.'
+
+From Armanni's version, derived from the confessor of James Stuart,
+it appears that nothing was said as to James's royal birth till
+after his arrest, when he informed the Viceroy of Naples in self-
+defence.
+
+To return to the newsletter of March 23, it represents that the
+Viceroy heard of the unwonted expenditure of money by Corona, and
+seized the English son-in-law on suspicion. In his possession the
+Viceroy found about 200 doppie, many jewels, and some papers in
+which he was addressed as Altezza (Highness). The word doppie is
+used by Charles (in Boero's Italian translation) for the 800 coins
+which he asks Oliva to give to de la Cloche for travelling expenses.
+Were James Stuart's 200 doppie the remains of the 800? Lord Acton
+exaggerates when he writes vaguely that Stuart possessed 'heaps of
+pistoles.' Two hundred doppie (about 150 or 160 pounds) are not
+'heaps.' To return to the newsletter, the idea being current that
+the young man was a natural son of the King of England, he was
+provisionally confined in the castle of St. Elmo. On April 6, he is
+reported to be shut up in the castle of Gaeta. On the 20th, we hear
+that fifty scudi monthly have been assigned to the prisoner for his
+support. The Viceroy has written (to England) to ask what is to be
+done with him.
+
+On June 11, it is reported that, after being removed to the Vicaria,
+a prison for vulgar malefactors, the captive has been released. He
+is NOT the son of the King of England.
+
+Kent's letter of March 30 follows the newsletter of March 23. He
+adds that the unknown Englishman 'seems' to have 'vaunted to bee the
+King of England's sonne BORNE AT GERSEY,' a fact never expressly
+stated about de la Cloche. It is not clear that James Stuart
+vaunted his birth before his arrest made it necessary for him to
+give an account of himself. Kent also says that the unknown sent
+for the English consul, Mr. Browne, 'to assist his delivery out of
+the castle. But it seems he could not speake a word of English nor
+give any account of the birth he pretended to.' On Kent's showing,
+he had no documentary proofs of his royal birth. French was de la
+Cloche's language, if this unknown was he, and if Kent is right, he
+had not with him the two documents and the letter of Charles II. and
+the certificate of the Queen of Sweden. 'This is all the light I
+can picke out of the Nation, or others, of his extravagant story,
+which whether will end in Prince or cheate I shall endeavour to
+inform you hereafter.'
+
+Kent's next letter (June 16) follows, with variations, the
+newsletter of June 11:--
+
+Kent to J. Williamson
+
+June 16, 1669.
+
+The Gentleman who WOULD HAVE BEENE HIS MAT'YS BASTARD at Naples,
+vpon the receipt of his Ma'ties Letters to that Vice King was
+immediately taken out of the Castle of Gaetta brought to Naples and
+Cast into the Grand Prison called the Vicaria, where being thrust
+amongst the most Vile and infamous Rascalls, the Vice King intended
+to have Caused him to bee whipt about the Citty, but meanes was made
+by his wife's kindred (Who was Likewise taken with this pretended
+Prince) to the Vice-Queene, who, in compassion to her and her
+kindred, prevailed with Don Pedro to deliver him from that Shame
+[and from gaol, it seems], and soe ends the Story of this fourb WHO
+SPEAKS NOE LANGUADGE BUT FFRENCH.
+
+The newsletter says nothing of the intended whipping, or of the
+intercession of the family of the wife of the unknown. These points
+may be the additions of gossips.
+
+In any case the unknown, with his wife, after a stay of no long time
+in the Vicaria, is set at liberty. His release might be explained
+on the ground that Charles disavowed and cast him off, which he
+might safely do, if the man was really de la Cloche, but had none of
+the papers proving his birth, the papers which are still in the
+Jesuit archives. Or he may have had the papers, and they may have
+been taken from him and restored to the Jesuit General.
+
+So far, the betting as to whether de la Cloche and the Naples
+pretender were the same man or not is at evens. Each hypothesis is
+beset by difficulties. It is highly improbable that the unworldly
+and enthusiastic Jesuit novice threw up, at its very crisis, a
+mission which might lead his king, his father, and the British
+Empire back into the one Fold. De la Cloche, forfeiting his chances
+of an earthly crown, was on the point of gaining a heavenly one. It
+seems to the last degree unlikely that he would lose this and leave
+the Jesuits to whom he had devoted himself, and the quiet life of
+study and religion, for the worldly life which he disliked, and for
+that life on a humble capital of a few hundred pounds, and some
+jewels, presents, perhaps from the two Queens, his grandmother and
+stepmother. De la Cloche knew that Charles, if the novice clung to
+religion, had promised to procure for him, if he desired it, a
+cardinal's hat; while if, with Charles's approval, he left religion,
+he might be a prince, perhaps a king. He had thus every imaginable
+motive for behaving with decorum--in religion or out of it. Yet, if
+he is the Naples pretender, he suddenly left the Jesuits without
+Charles's knowledge and approval, but by a freakish escapade, like
+'The Start' of Charles himself as a lad, when he ran away from
+Argyll and the Covenanters. And he did this before he ever saw
+Teresa Corona. He reminds one of the Huguenot pastor in London,
+whom an acquaintance met on the Turf. 'I not preacher now, I gay
+dog,' explained the holy man.
+
+All this is, undeniably, of a high improbability. But on the other
+side, de la Cloche was freakish and unsettled. He had but lately
+(1667) asked for and accepted a pension to be paid while he remained
+an Anglican, then he was suddenly received into the Roman Church,
+and started off, probably on foot, with his tiny 'swag' of three
+shirts and three collars, to walk to Rome and become a Jesuit. He
+may have deserted the Jesuits as suddenly and recklessly as he had
+joined them. It is not impossible. He may have received the 800
+pounds for travelling expenses from Oliva; not much of it was left
+by March 1669--only about 150 pounds. On the theory that the man at
+Naples was an impostor, it is odd that he should only have spoken
+French, that he was charged with no swindles, that he made a very
+poor marriage in place of aiming at a rich union; that he had,
+somehow, learned de la Cloche's secret; and that, possessing a fatal
+secret, invaluable to a swindler and blackmailer, he was merely
+disgraced and set free. Louis XIV. would, at least, have held him a
+masked captive for the rest of his life. But he was liberated, and,
+after a brief excursion, returned to Naples, where he died,
+maintaining that he was a prince.
+
+Thus, on either view, 'prince or cheat,' we are met by things almost
+impossible.
+
+We now take up the Naples man's adventure as narrated by Kent. He
+writes:
+
+Kent to Jo: Williamson
+
+Rome: August 31, 1669.
+
+That certaine fellow or what hee was, who pretended to bee his
+Ma'ties naturall sonn at Naples is dead and haueing made his will
+they write mee from thence wee shall with the next Poast know the
+truth of his quality.
+
+
+September 7, 1669.
+
+That certaine Person at Naples who in his Lyfe tyme would needes bee
+his Ma'ties naturall Sonne is dead in the same confidence and
+Princely humour, for haueing Left his Lady Teresa Corona, an
+ordinary person, 7 months gone with Child, hee made his Testament,
+and hath Left his most Xtian Ma'tie (whom he called Cousin) executor
+of it.
+
+Hee had been absent from Naples some tyme pretending to haue made a
+journey into France to visit his Mother, Dona Maria Stuarta of His
+Ma'tie Royall Family, which neernes and greatnes of Blood was the
+cause, Saies hee, that his Ma'tie would never acknowledge him for
+his Sonn, his mother Dona Maria Stuarta was, it seemes, dead before
+hee came into France. In his will hee desires the present King of
+England Carlo 2nd to allow His Prince Hans in Kelder eighty thousand
+Ducketts, which is his Mother's Estate, he Leaues Likewise to his
+Child and Mother Teresa 291 thousand Ducketts which hee calls
+Legacies. Hee was buried in the Church of St. Fran'co Di Paolo out
+of the Porta Capuana (for hee dyed of this Religion). He left 400
+pounds for a Lapide to have his name and quality engrauen vpon it
+for hee called himself Don Jacopo Stuarto, and this is the end of
+that Princely Cheate or whatever hee was.
+
+The newsletter of September 7 merely mentions the death and the
+will. On this occasion Kent had private intelligence from a
+correspondent in Naples. Copies of the will, in English and in
+Italian, were forwarded to England, where both copies remain.
+
+'This will,' Lord Acton remarked, 'is fatal to the case for the
+Prince.' If not fatal, it is a great obstacle to the cause of the
+Naples man. He claims as his mother, Donna Maria Stewart, 'of the
+family of the Barons of San Marzo.' If Marzo means 'March,' the
+Earl of March was a title in the Lennox family. The only Mary
+Stewart in that family known to Douglas's 'Peerage' was younger than
+James de la Cloche, and died, the wife of the Earl of Arran, in
+1667, at the age of eighteen. She may have had some outlying cousin
+Mary, but nothing is known of such a possible mother of de la
+Cloche. Again, the testator begs Charles II. to give his unborn
+child 'the ordinary principality either of Wales or Monmouth, or
+other province customary to be given to the natural sons of the
+Crown;' to the value of 100,000 scudi!
+
+Could de la Cloche be so ignorant as to suppose that a royal bastard
+might be created Prince of Wales? He certainly knew, from Charles's
+letter, that his younger brother was already Duke of Monmouth. His
+legacies are of princely munificence, but--he is to be buried at the
+expense of his father-in-law.
+
+By way of security for his legacies, the testator 'assigns and gives
+his lands, called the Marquisate of Juvignis, worth 300,000 scudi.'
+
+Mr. Brady writes: 'Juvignis is probably a mistake for Aubigny, the
+dukedom which belonged to the Dukes of Richmond and Lennox by the
+older creation.' But a dukedom is not a marquisate, nor could de la
+Cloche hold Aubigny, of which the last holder was Ludovick Stewart,
+who died, a cardinal, in November 1665. The lands then reverted to
+the French Crown. Moreover, there are two places called Juvigny, or
+Juvignis, in north-eastern France (Orne and Manche). Conceivably
+one or other of these belonged to the house of Rohan, and James
+Stuart's posthumous son, one of whose names is 'Roano,' claimed a
+title from Juvigny or Juvignis, among other absurd pretensions.
+'Henri de Rohan' was only the travelling name of de la Cloche in
+1668, though it is conceivable that he was brought up by the de
+Rohan family, friendly to Charles II.
+
+The whole will is incompatible with all that de la Cloche must have
+known. Being in Italian it cannot have been intelligible to him,
+and may conceivably be the work of an ignorant Neapolitan attorney,
+while de la Cloche, as a dying man, may have signed without
+understanding much of what he signed. The folly of the Corona
+family may thus (it is a mere suggestion) be responsible for this
+absurd testament. Armanni, however, represents the man as sane, and
+very devout, till his death.
+
+A posthumous child, a son, was born and lived a scrambling life, now
+'recognised' abroad, now in prison and poverty, till we lose him
+about 1750.*
+
+*A. F. Steuart, Engl. Hist. Review, July 1903, 'The Neapolitan
+Stuarts.' Maziere Brady, ut supra.
+
+Among his sham titles are Dux Roani and 'de Roano,' clearly
+referring, as Mr. Steuart notices, to de la Cloche's travelling name
+of Henri de Rohan. The Neapolitan pretender, therefore, knew the
+secret of that incognito, and so of de la Cloche's mission to
+England in 1668. That, possessing this secret, he was set free, is
+a most unaccountable circumstance. Charles had written to Oliva
+that his life hung on absolute secrecy, yet the owner of the secret
+is left at liberty.
+
+Our first sources leave us in these perplexities. They are not
+disentangled by the 'Lettere' of Vincenzo Armanni (1674). I have
+been unable, as has been said, to see this book. In the summary by
+Mr. Brady we read that (1668-1669) Prince James Stuart, with a
+French Knight of the Order of St. John of Jerusalem, came to Naples
+for his health. This must have been in December 1668 or January
+1669; by March 1669 the pretender had been 'for some months' in
+Naples. The Frenchman went by way of Malta to England, recommending
+Prince James to a confessor at Naples, who was a parish priest.
+This priest was Armanni's informant. He advised the Prince to lodge
+with Corona, and here James proposed to Teresa. She at first held
+aloof, and the priest discountenanced the affair. The Prince ceased
+to be devout, but later chose another confessor. Both priests knew,
+in confession, the secret of his birth: the Prince says so in his
+will, and leaves them great legacies. So far Armanni's version is
+corroborated.
+
+Mr. Brady goes on, citing Armanni: 'At last he chose another
+spiritual director, to whom he revealed not only his passion for
+Teresa Corona, but also the secret of his birth, showing to him the
+letters written by the Queen of Sweden and the Father General of the
+Jesuits.' Was the latter document Oliva's note from Leghorn of
+October 14, 1668? That did not contain a word about de la Cloche's
+birth: he is merely styled 'the French gentleman.' Again, the
+letter of the Queen of Sweden is now in the Jesuit archives; how
+could it be in the possession of the pretender at Naples? Was it
+taken from him in prison, and returned to Oliva?
+
+The new confessor approved of the wedding which was certainly
+celebrated on February 19, 1669. Old Corona now began to show his
+money: his new son-in-law was suspected of being a false coiner,
+and was arrested by the Viceroy. 'The certificates and papers
+attesting the parentage of James Stuart were then produced. . . '
+How could this be--they were in the hands of the Jesuits at Rome.
+Had de la Cloche brought them to Naples, the Corona family would
+have clung to them, but they are in the Gesu at Rome to this day.
+The rest is much as we know it, save, what is important, that the
+Prince, from prison, 'wrote to the General of the Jesuits,
+beseeching him to interpose his good offices with the Viceroy, and
+to obtain permission for him to go to England via Leghorn' (as in
+1688) 'and Marseilles.'
+
+Armanni knew nothing, or says nothing, of de la Cloche's having been
+in the Jesuit novitiate. His informant, the priest, must have known
+that, but under seal of confession, so he would not tell Armanni.
+He did tell him that James Stuart wrote to the Jesuit general,
+asking his help in procuring leave to go to England. The General
+knew de la Cloche's hand, and would not be taken in by the
+impostor's. This point is in favour of the identity of James Stuart
+with de la Cloche. The Viceroy had, however, already written to
+London, and waited for a reply. 'Immediately on arrival of the
+answer from London, the Prince was set at liberty and left Naples.
+It may be supposed he went to England. After a few months he
+returned to Naples with an assignment of 50,000 scudi,' and died of
+fever.
+
+Nothing is said by Armanni of the imprisonment among the low scum of
+the Vicaria: nothing of the intended whipping, nothing of the visit
+by James Stuart to France. The 50,000 scudi have a mythical ring.
+Why should James, if he had 50,000 scudi, be buried at the expense
+of his father-in-law, who also has to pay 50 ducats to the notary
+for drawing the will of this 'prince or cheate'? Probably the
+parish priest and ex-confessor of the prince was misinformed on some
+points. The Corona family would make out the best case they could
+for their royal kinsman.
+
+Was the man of Naples 'prince or cheate'? Was he de la Cloche, or,
+as Lord Acton suggests, a servant who had robbed de la Cloche of
+money and papers?
+
+Every hypothesis (we shall recapitulate them) which we can try as a
+key fails to fit the lock. Say that de la Cloche had confided his
+secret to a friend among the Jesuit novices; say that this young man
+either robbed de la Cloche, or, having money and jewels of his own,
+fled from the S. Andrea training college, and, when arrested,
+assumed the name and pretended to the rank of de la Cloche. This is
+not inconceivable, but it is odd that he had no language but French,
+and that, possessing secrets of capital importance, he was released
+from prison, and allowed to depart where he would, and return to
+Naples when he chose.
+
+Say that a French servant of de la Cloche robbed and perhaps even
+murdered him. In that case he certainly would not have been
+released from prison. The man at Naples was regarded as a
+gentleman, but that is not so important in an age when the low
+scoundrel, Bedloe, could pass in Spain and elsewhere for an English
+peer.
+
+But again, if the Naples man is a swindler, as already remarked, he
+behaves unlike one. A swindler would have tried to entrap a woman
+of property into a marriage--he might have seduced, but would not
+have married, the penniless Teresa Corona, giving what money he had
+to her father. When arrested, the man had not in money more than
+160 pounds. His maintenance, while in prison, was paid for by the
+Viceroy. No detaining charges, from other victims, appear to have
+been lodged against him. His will ordains that the document shall
+be destroyed by his confessor, if the secret of his birth therein
+contained is divulged before his death. The secret perhaps was only
+known--before his arrest--to his confessors; it came out when he was
+arrested by the Viceroy as a coiner of false money. Like de la
+Cloche, he was pious, though not much turns on that. If Armanni's
+information is correct, if, when taken, the man wrote to the General
+of the Jesuits--who knew de la Cloche's handwriting--we can scarcely
+escape the inference that he was de la Cloche.
+
+On the other hand is the monstrous will. Unworldly as de la Cloche
+may have been, he can hardly have fancied that Wales was the
+appanage of a bastard of the Crown; and he certainly knew that 'the
+province of Monmouth' already gave a title to his younger brother,
+the duke, born in 1649. Yet the testator claims Wales or Monmouth
+for his unborn child. Again, de la Cloche may not have known who
+his mother was. But not only can no Mary, or Mary Henrietta, of the
+Lennox family be found, except the impossible Lady Mary who was
+younger than de la Cloche; but we observe no trace of the presence
+of any d'Aubigny, or even of any Stewart, male or female, at the
+court of the Prince of Wales in Jersey, in 1646.*
+
+*See Hoskins, Charles II. in the Channel islands (Bentley, London,
+1854).
+
+The names of the suite are given by Dr. Hoskins from the journal
+(MS.) of Chevalier, a Jersey man, and from the Osborne papers. No
+Stewart or Stuart occurs, but, in a crowd of some 3,000 refugees,
+there MAY have been a young lady of the name. Lady Fanshaw, who was
+in Jersey, is silent. The will is absurd throughout, but whether it
+is all of the dying pretender's composition, whether it may not be a
+thing concocted by an agent of the Corona family, is another
+question.
+
+It is a mere conjecture, suggested by more than one inquirer, as by
+Mr. Steuart, that the words 'Signora D. Maria Stuardo della famiglia
+delli Baroni di S. Marzo,' refer to the Lennox family, which would
+naturally be spoken of as Lennox, or as d'Aubigny. About the
+marquisate of Juvigny (which cannot mean the dukedom of d'Aubigny)
+we have said enough. In short, the whole will is absurd, and it is
+all but inconceivable that the real de la Cloche could have been so
+ignorant as to compose it.
+
+So the matter stands; one of two hypotheses must be correct--the
+Naples man was de la Cloche or he was not--yet either hypothesis is
+almost impossible.*
+
+*I was at first inclined to suppose that the de la Cloche papers in
+the Gesu--the letters of Charles II. and the note of the Queen of
+Sweden--were forgeries, part of an impostor's apparatus, seized at
+Naples and sent to Oliva for inspection. But the letters--
+handwriting and royal seal apart--show too much knowledge of
+Charles's secret policy to have been feigned. We are not told that
+the certificates of de la Cloche's birth were taken from James
+Stuart in prison, and, even if he possessed them, as Armanni says he
+did, he may have stolen them, and they may have been restored by the
+Viceroy of Naples, as we said, to the Jesuits. As to whether
+Charles II. paid his promised subscription to the Jesuit building
+fund, Father Boero says: 'We possess a royal letter, proving that
+it was abundant' (Boero, Istoria etc., p. 56, note 1), but he does
+not print the letter; and Mr. Brady speaks now of extant documents
+proving the donation, and now of 'a traditional belief that Charles
+was a benefactor of the Jesuit College.'
+
+It may be added that, on December 27, 1668, Charles wrote to his
+sister, Henrietta, Duchess of Orleans: 'I assure you that nobody
+does, nor shall, know anything of it here' (of his intended
+conversion and secret dealings with France) 'but my selfe, and that
+one person more, till it be fitte to be publique. . .' 'That one
+person more' is not elsewhere referred to in Charles's known letters
+to his sister, unless he be 'he that came last, and delivered me
+your letter of the 9th December; he has given me a full account of
+what he was charged with, and I am very well pleased with what he
+tells me' (Whitehall, December 14, 1668).
+
+This mysterious person, the one sharer of the King's secret, may be
+de la Cloche, if he could have left England by November 18, visited
+Rome, and returned to Paris by December 9. If so, de la Cloche may
+have fulfilled his mission. Did he return to Italy, and appear in
+Naples in January or February 1669? (See Madame, by Julia
+Cartwright, pp. 274, 275, London, 1894.)
+
+
+
+IX. THE TRUTH ABOUT 'FISHER'S GHOST'
+
+
+
+Everybody has heard about 'Fisher's Ghost.' It is one of the stock
+'yarns' of the world, and reappears now and again in magazines,
+books like 'The Night Side of Nature,' newspapers, and general
+conversation. As usually told, the story runs thus: One Fisher, an
+Australian settler of unknown date, dwelling not far from Sydney,
+disappeared. His overseer, like himself an ex-convict, gave out
+that Fisher had returned to England, leaving him as plenipotentiary.
+One evening a neighbour (one Farley), returning from market, saw
+Fisher sitting on the fence of his paddock, walked up to speak to
+him, and marked him leave the fence and retreat into the field,
+where he was lost to sight. The neighbour reported Fisher's return,
+and, as Fisher could nowhere be found, made a deposition before
+magistrates. A native tracker was taken to the fence where the
+pseudo Fisher sat, discovered 'white man's blood' on it, detected
+'white man's fat' on the scum of a pool hard by, and, finally, found
+'white man's body' buried in a brake. The overseer was tried,
+condemned, and hanged after confession.
+
+Such is the yarn: occasionally the ghost of Fisher is said to have
+been viewed several times on the fence.
+
+Now, if the yarn were true, it would be no proof of a ghost. The
+person sitting on the fence might be mistaken for Fisher by a
+confusion of identity, or might be a mere subjective hallucination
+of a sort recognised even by official science as not uncommon. On
+the other hand, that such an illusion should perch exactly on the
+rail where 'white man's blood' was later found, would be a very
+remarkable coincidence. Finally, the story of the appearance might
+be explained as an excuse for laying information against the
+overseer, already suspected on other grounds. But while this motive
+might act among a Celtic population, naturally credulous of ghosts,
+and honourably averse to assisting the law (as in Glenclunie in
+1749), it is not a probable motive in an English Crown colony, as
+Sydney then was. Nor did the seer inform against anybody.
+
+The tale is told in 'Tegg's Monthly Magazine' (Sydney, March 1836);
+in 'Household Words' for 1853; in Mr. John Lang's book, 'Botany Bay'
+(about 1840), where the yarn is much dressed up; and in Mr.
+Montgomery Martin's 'History of the British Colonies,' vol. iv.
+(1835). Nowhere is a date given, but Mr. Martin says that the
+events occurred while he was in the colony. His most intimate
+surviving friend has often heard him tell the tale, and discuss it
+with a legal official, who is said to have been present at the trial
+of the overseer.* Other living witnesses have heard the story from
+a gentleman who attended the trial. Mr. Martin's narrative given as
+a lowest date, the occurrences were before 1835. Moreover, the yarn
+of the ghost was in circulation before that year, and was accepted
+by a serious writer on a serious subject. But we have still no date
+for the murder.
+
+*So the friend informs me in a letter of November 1896.
+
+That date shall now be given. Frederick Fisher was murdered by
+George Worrall, his overseer, at Campbelltown on June 16 (or 17),
+1826. After that date, as Fisher was missing, Worrall told various
+tales to account for his absence. The trial of Worrall is reported
+in the 'Sydney Gazette' of February 5, 1827. Not one word is
+printed about Fisher's ghost; but the reader will observe that there
+is a lacuna in the evidence exactly where the ghost, if ghost there
+were, should have come in. The search for Fisher's body starts, it
+will be seen, from a spot on Fisher's paddock-fence, and the witness
+gives no reason why that spot was inspected, or rather no account of
+how, or by whom, sprinkled blood was detected on the rail. Nobody
+saw the murder committed. Chief-Justice Forbes said, in summing up
+(on February 2, 1827), that the evidence was purely circumstantial.
+We are therefore so far left wholly in the dark as to why the police
+began their investigations at a rail in a fence.
+
+At the trial Mr. D. Cooper deposed to having been owed 80 pounds by
+Fisher. After Fisher's disappearance Cooper frequently spoke to
+Worrall about this debt, which Worrall offered to pay if Cooper
+would give up to him certain papers (title-deeds) of Fisher's in his
+possession. Worrall even wrote, from Banbury Curran, certifying
+Cooper of Fisher's departure from the colony, which, he said, he was
+authorised to announce. Cooper replied that he would wait for his
+80 pounds if Fisher were still in the country. Worrall exhibited
+uneasiness, but promised to show a written commission to act for
+Fisher. This document he never produced, but was most anxious to
+get back Fisher's papers and to pay the 80 pounds. This arrangement
+was refused by Cooper.
+
+James Coddington deposed that on July 8, 1826, when Fisher had been
+missing for three weeks, Worrall tried to sell him a colt, which
+Coddington believed to be Fisher's. Worrall averred that Fisher had
+left the country. A few days later Worrall showed Coddington
+Fisher's receipt for the price paid to him by Worrall for the horse.
+'Witness, from having seen Fisher write, had considerable doubt as
+to the genuineness of the receipt.'
+
+James Hamilton swore that in August 1826 he bluntly told Worrall
+that foul play was suspected; he 'turned pale, and endeavoured to
+force a smile.' He merely said that Fisher 'was on salt water,' but
+could not or would not name his ship. A receipt to Worrall from
+Fisher was sworn to by Lewis Solomon as a forgery.
+
+Samuel Hopkins, who lived under Fisher's roof, last saw Fisher on
+June 17, 1826 (June 16 may be meant), in the evening. Some other
+people, including one Lawrence, were in the house, they left shortly
+after Fisher went out that evening, and later remarked on the
+strangeness of his not returning. Nathaniel Cole gave evidence to
+the same effect. Fisher, in short, strolled out on June 17 (16?),
+1826, and was seen no more in the body.
+
+Robert Burke, of Campbelltown, constable, deposed to having
+apprehended Worrall. We may now give in full the evidence as to the
+search for Fisher's body on October 20, 1826.
+
+Here let us first remark that Fisher's body was not easily found. A
+reward for its discovery was offered by Government on September 27,
+1826, when Fisher had been dead for three months, and this may have
+stimulated all that was immortal of Fisher to perch on his own
+paddock-rail, and so draw attention to the position of his body.
+But on this point we have no information, and we proceed to real
+evidence. From this it appears that though a reward was offered on
+September 27, the local magistrates (to whom the ghost-seer went, in
+the yarn) did not bid their constable make SPECIAL researches till
+October 20, apparently after the seer told his tale.
+
+'George Leonard, a constable at Campbelltown, stated that by order
+of the bench of the magistrates he commenced a search for the body
+of the deceased on the 20th of October last: witness WENT TO A
+PLACE WHERE SOME BLOOD WAS SAID TO HAVE BEEN DISCOVERED, and saw
+traces of it on several rails of a fence at the corner of the
+deceased's paddock adjoining the fence of Mr. Bradbury, and about
+fifty rods from prisoner's house: witness proceeded to search with
+an iron rod over the ground, when two black natives came up and
+joined in the search till they came to a creek where one of them saw
+something on the water: a man named Gilbert, a black native, went
+into the water, and scumming some of the top with a leaf, which he
+afterwards tasted, called out that "there was the fat of a white
+man" [of which he was clearly an amateur]: they then proceeded to
+another creek about forty or fifty yards farther up, STILL LED BY
+THE NATIVES, when one of them struck the rod into some marshy ground
+and called out that "there was something there:" a spade was
+immediately found, and the place dug, when the first thing that
+presented itself was the left hand of a man lying on his side, which
+witness, from a long acquaintance with him, immediately declared to
+be the hand of Frederick Fisher: the body was decayed a little,
+particularly the under-jaw: witness immediately informed Mr.
+William Howe and the Rev. Mr. Reddall, and obtained a warrant to
+apprehend the parties who were supposed to be concerned in the
+murder; the coroner was sent for, and, the body being taken out of
+the earth the next morning, several fractures were found in the
+head: an inquest was held, and a verdict of wilful murder against
+some person or persons unknown was returned: witness particularly
+examined the fence: there appeared to have been a fire made under
+the lower rail, as if to burn out the mark: the blood seemed as if
+it were sprinkled over the rails. . . .
+
+'The declaration of the prisoner' (Worrall) 'was put in and read:
+it stated that, on the evening of the 17th of June, a man named
+Lawrence got some money from the deceased, and together with four
+others went to a neighbouring public-house to drink: that after
+some time they returned, and the prisoner being then outside the
+house, and not seen by the others, he saw two of them enter, whilst
+the other two, one of whom was Lawrence, remained at the door: the
+prisoner then went down to the bottom of the yard, and after a
+little time heard a scuffle, and saw Lawrence and the others drag
+something along the yard, which they struck several times. The
+prisoner then came forward, and called out to know who it was. One
+of them replied, "It is a dog." The prisoner coming up said, "It is
+Fisher, and you have prevented him from crying out any more." They
+said they had murdered him in order to possess themselves of what
+money he had, and bound the prisoner by a solemn pledge not to
+reveal it.
+
+'For the prisoner Nathaniel Boom deposed: he knew deceased, and
+intended to institute a prosecution against him for forgery when he
+disappeared.
+
+'Chief-justice summed up: observed it was a case entirely of
+circumstances. The jury were first to consider if identity of body
+with Fisher was satisfactorily established. If not: no case. If
+so: they would then consider testimony as affecting prisoner.
+Impossible, though wholly circumstantial, for evidence to be
+stronger. He offered no opinion, but left case to jury.
+
+'The jury returned a verdict of guilty. Sentence of death passed.'
+
+ 'February 6, 1827. Sydney Gazette.
+
+'George Worrall, convicted on Friday last of murder of F. Fisher,
+yesterday suffered the last penalty of the law. Till about 5
+o'clock on the morning of his execution, he persisted in asserting
+his innocence, when he was induced to confess to a gentleman who had
+sat up with him during the night, that he alone had perpetrated the
+murder, but positively affirmed it was not his intention at the time
+to do so.'
+
+We need not follow Worrall's attempts to explain away the crime as
+an accident. He admitted that 'he had intended to hang Lawrence and
+Cole.'
+
+It is a curious case. WHY WAS NOBODY INTERROGATED ABOUT THE
+DISCOVERY, ON THE RAIL, OF BLOOD THREE MONTHS OLD, if not four
+months? What was the apparent date of the fire under the rail? How
+did the ghost-story get into circulation, and reach Mr. Montgomery
+Martin (1835)?
+
+To suggest a solution of these problems, we have a precisely
+analogous case in England.
+
+On October 25, 1828, one William Edden, a market-gardener, did not
+come home at night. His wife rushed into the neighbouring village,
+announcing that she had seen her husband's ghost; that he had a
+hammer, or some such instrument, in his hand; that she knew he had
+been hammered to death on the road by a man whose name she gave, one
+Tyler. Her husband was found on the road, between Aylesbury and
+Thame, killed by blows of a blunt instrument, and the wife in vain
+repeatedly invited the man, Joseph Tyler, to come and see the
+corpse. Probably she believed that it would bleed in his presence,
+in accordance with the old superstition. All this the poor woman
+stated on oath at an inquiry before the magistrates, reported in the
+Buckinghamshire county paper of August 29, 1829.
+
+Here is her evidence, given at Aylesbury Petty Sessions, August 22,
+before Lord Nugent, Sir J. D. King, R. Brown, Esq., and others:
+
+'"After my husband's corpse was brought home, I sent to Tyler, for
+some reasons I had, to come and see the corpse. I sent for him five
+or six times. I had some particular reason for sending for him
+which I never did divulge. . . . I will tell my reasons if you
+gentlemen ask me, in the face of Tyler, even if my life should be in
+danger for it. When I was ironing a shirt, on the Saturday night my
+husband was murdered, something came over me--something rushed over
+me--and I thought my husband came by me. I looked up, and I thought
+I heard the voice of my husband come from near my mahogany table, as
+I turned from my ironing. I ran out and said, 'Oh dear God! my
+husband is murdered, and his ribs are broken.' I told this to
+several of my neighbours. Mrs. Chester was the first to whom I told
+it. I mentioned it also at the Saracen's Head."
+
+'Sir J. D. King.--"Have you any objection to say why you thought
+your husband had been murdered?"
+
+'"No! I thought I saw my husband's apparition and the man that had
+done it, and that man was Tyler, and that was the reason I sent for
+him. . . . When my neighbours asked me what was the matter when I
+ran out, I told them that I had seen my husband's apparition. . . .
+When I mentioned it to Mrs. Chester, I said: 'My husband is
+murdered, and his ribs are broken; I have seen him by the mahogany
+table.' I did not tell her who did it. . . . I was always
+frightened, since my husband had been stopped on the road." (The
+deceased Edden had once before been waylaid, but was then too
+powerful for his assailants.) "In consequence of what I saw, I went
+in search of my husband, until I was taken so ill I could go no
+further."
+
+'Lord Nugent.--"What made you think your husband's ribs were
+broken?"
+
+'"He held up his hand like this" (holds up her arm), "and I saw a
+hammer, or something like a hammer, and it came into my mind that
+his ribs were broken."
+
+'Sewell stated that the murder was accomplished by means of a
+hammer. The examination was continued on August 31 and September
+13; and finally both prisoners were discharged for want of
+sufficient evidence. Sewell declared that he had only been a
+looker-on, and his accusations against Tyler were so full of
+prevarications that they were not held sufficient to incriminate
+him. The inquiry was again resumed on February 11, 1830, and
+Sewell, Tyler, and a man named Gardner were committed for trial.
+
+'The trial (see "Buckingham Gazette," March 13, 1830) took place
+before Mr. Baron Vaughan and a grand jury at the Buckingham Lent
+Assizes, March 5, 1830; BUT IN THE REPORT OF MRS. EDDEN'S EVIDENCE
+NO MENTION IS MADE OF THE VISION.
+
+'Sewell and Tyler were found guilty, and were executed, protesting
+their innocence, on March 8, 1830.
+
+'Miss Browne, writing to us [Mr. Gurney] from Farnham Castle, in
+January 1884, gives an account of the vision which substantially
+accords with that here recorded, adding:--
+
+'"The wife persisted in her account of the vision; consequently the
+accused was taken up, and, with some circumstantial evidence in
+addition to the woman's story, committed for trial by two
+magistrates--my father, Colonel Robert Browne, and the Rev. Charles
+Ackfield.
+
+'"The murderer was convicted at the assizes, and hanged at
+Aylesbury.
+
+'"It may be added that Colonel Browne was remarkably free from
+superstition, and was a thorough disbeliever in 'ghost stories.'"'*
+
+*From Phantasms of the Living, Gurney and Myers, vol. ii. p. 586.
+
+Now, in the report of the trial at assizes in 1830 there is not one
+word about the 'ghost,' though he is conspicuous in the hearing at
+petty sessions. The parallel to Fisher's case is thus complete.
+And the reason for omitting the ghost in a trial is obvious. The
+murderers of Sergeant Davies of Guise's, slain in the autumn of 1749
+in Glenclunie, were acquitted by an Edinburgh jury in 1753 in face
+of overpowering evidence of their guilt, partly because two Highland
+witnesses deposed to having seen the ghost of the sergeant, partly
+because the jury were Jacobites. The prisoners' counsel, as one of
+them told Sir Walter Scott, knew that their clients were guilty. A
+witness had seen them in the act. But the advocate (Lockhart, a
+Jacobite) made such fun out of the ghost that an Edinburgh jury,
+disbelieving in the spectre, and not loving the House of Hanover,
+very logically disregarded also the crushing evidence for a crime
+which was actually described in court by an eye-witness.
+
+Thus, to secure a view of the original form of the yarn of Fisher's
+Ghost, what we need is what we are not likely to get--namely, a copy
+of the depositions made before the bench of magistrates at
+Campbelltown in October 1826.
+
+For my own part, I think it highly probable that the story of
+Fisher's Ghost was told before the magistrates, as in the
+Buckinghamshire case, and was suppressed in the trial at Sydney.
+
+Worrall's condemnation is said to have excited popular discontent,
+as condemnations on purely circumstantial evidence usually do. That
+dissatisfaction would be increased if a ghost were publicly
+implicated in the matter, just as in the case of Davies's murder in
+1749. We see how discreetly the wraith or ghost was kept out of the
+Buckinghamshire case at the trial, and we see why, in Worrall's
+affair, no questions were asked as to the discovery of sprinkled
+blood, not proved by analysis to be human, on the rail where
+Fisher's ghost was said to perch.
+
+I had concluded my inquiry here, when I received a letter in which
+Mr. Rusden kindly referred me to his 'History of Australia' (vol.
+ii. pp. 44, 45). Mr. Rusden there gives a summary of the story, in
+agreement with that taken from the Sydney newspaper. He has
+'corrected current rumours by comparison with the words of a
+trustworthy informant, a medical man, who lived long in the
+neighbourhood, and attended Farley [the man who saw Fisher's ghost]
+on his death-bed. He often conversed with Farley on the subject of
+the vision which scared him. . . . These facts are compiled from
+the notes of Chief-Justice Forbes, who presided at the trial, with
+the exception of the references to the apparition, which, although
+it led to the discovery of Fisher's body, could not be alluded to in
+a court of justice, or be adduced as evidence.'* There is no
+justice for ghosts.
+
+*Thanks to the kindness of the Countess of Jersey, and the obliging
+researches of the Chief Justice of New South Wales, I have received
+a transcript of the judge's notes. They are correctly analysed by
+Mr. Rusden.
+
+An Australian correspondent adds another example. Long after
+Fisher's case, this gentleman was himself present at a trial in
+Maitland, New South Wales. A servant-girl had dreamed that a
+missing man told her who had killed him, and where his body was
+concealed. She, being terrified, wanted to leave the house, but her
+mistress made her impart the story to the chief constable, a man
+known to my informant, who also knew, and names, the judge who tried
+the case. The constable excavated at the spot pointed out in the
+dream, unearthed the body, and arrested the criminal, who was found
+guilty, confessed, and was hanged. Not a word was allowed to be
+said in court about the dream. All the chief constable was
+permitted to say was, that 'from information received' he went to
+Hayes's farm, and so forth.
+
+Here, then, are two parallels to Fisher's ghost, and very hard on
+psychical science it is that ghostly evidence should be deliberately
+burked through the prejudices of lawyers. Mr. Suttar, in his
+'Australian Stories Retold' (Bathurst, 1887), remarks that the ghost
+is not a late mythical accretion in Fisher's story. 'I have the
+authority of a gentleman who was intimately connected with the
+gentleman who had the charge of the police when the murder was done,
+that Farley's story did suggest the search for the body in the
+creek.' But Mr. Suttar thinks that Farley invented the tale as an
+excuse for laying information. That might apply, as has been said,
+to Highland witnesses in 1753, but hardly to an Englishman in
+Australia. Besides, if Farley knew the facts, and had the ghost to
+cover the guilt of peaching, WHY DID HE NOT PEACH? He only pointed
+to a fence, and, but for the ingenious black Sherlock Holmes, the
+body would never have been found. What Farley did was not what a
+man would do who, knowing the facts of the crime, and lured by a
+reward of 20 pounds, wished to play the informer under cover of a
+ghost-story.
+
+The case for the ghost, then, stands thus, in my opinion. Despite
+the silence preserved at the trial, Farley's ghost-story was really
+told before the discovery of Fisher's body, and led to the finding
+of the body. Despite Mr. Suttar's theory (of information laid under
+shelter of a ghost-story), Farley really had experienced an
+hallucination. Mr. Rusden, who knew his doctor, speaks of his
+fright, and, according to the version of 1836, he was terrified into
+an illness. Now, the hallucination indicated the exact spot where
+Fisher was stricken down, and left traces of his blood, which no
+evidence shows to have been previously noticed. Was it, then, a
+fortuitous coincidence that Farley should be casually hallucinated
+exactly at the one spot--the rail in the fence--where Fisher had
+been knocked on the head? That is the question, and the state of
+the odds may be reckoned by the mathematician.
+
+As to the Australian servant-girl's dream about the place where
+another murdered body lay, and the dreams which led to the discovery
+of the Red Barn and Assynt murders, and (May 1903) to the finding of
+the corpse of a drowned girl at Shanklin, all these may be mere
+guesses by the sleeping self, which is very clever at discovering
+lost objects.
+
+
+
+X. THE MYSTERY OF LORD BATEMAN
+
+
+
+Ever and again, in the literary and antiquarian papers, there
+flickers up debate as to the Mystery of Lord Bateman. This problem
+in no way concerns the existing baronial house of Bateman, which, in
+Burke, records no predecessor before a knight and lord mayor of
+1717. Our Bateman comes of lordlier and more ancient lineage. The
+question really concerns 'The Loving Ballad of Lord Bateman.
+Illustrated by George Cruikshank, London: Charles Tilt, Fleet
+Street. And Mustapha Syried, Constantinople. MDCCCXXXIX.'
+
+The tiny little volume in green cloth, with a design of Lord
+Bateman's marriage ceremony, stamped in gold, opens with a 'Warning
+to the Public, concerning the Loving Ballad of Lord Bateman.' The
+Warning is signed George Cruikshank, who, however, adds in a
+postscript: 'The above is not my writing.' The ballad follows, and
+then comes a set of notes, mainly critical. The author of the
+Warning remarks: 'In some collection of old English Ballads there
+is an ancient ditty, which, I am told, bears some remote and distant
+resemblance to the following Epic Poem.'
+
+Again, the text of the ballad, here styled 'The Famous History of
+Lord Bateman,' with illustrations by Thackeray, 'plain' (the
+original designs were coloured), occurs in the Thirteenth Volume of
+the Biographical Edition of Thackeray's works. (pp. lvi-lxi).
+
+The problems debated are: 'Who wrote the Loving Ballad of Lord
+Bateman, and who wrote the Notes?' The disputants have not shown
+much acquaintance with ballad lore in general.
+
+First let us consider Mr. Thackeray's text of the ballad. It is
+closely affiliated to the text of 'The Loving Ballad of Lord
+Bateman,' whereof the earliest edition with Cruikshank's
+illustrations was published in 1839.* The edition here used is that
+of David Bryce and Son, Glasgow (no date).
+
+*There are undated cheap broadside copies, not illustrated, in the
+British Museum.
+
+Mr. Blanchard Jerrold, in his 'Life of Cruikshank,' tells us that
+the artist sang this 'old English ballad' at a dinner where Dickens
+and Thackeray were present. Mr. Thackeray remarked: 'I should like
+to print that ballad with illustrations,' but Cruikshank 'warned him
+off,' as he intended to do the thing himself. Dickens furnished the
+learned notes. This account of what occurred was given by Mr.
+Walter Hamilton, but Mr. Sala furnished another version. The
+'authorship of the ballad,' Mr. Sala justly observed, 'is involved
+in mystery.' Cruikshank picked it up from the recitation of a
+minstrel outside a pot-house. In Mr. Sala's opinion, Mr. Thackeray
+'revised and settled the words, and made them fit for publication.'
+Nor did he confine himself to the mere critical work; he added, in
+Mr. Sala's opinion, that admired passage about 'The young bride's
+mother, who never before was heard to speak so free,' also
+contributing 'The Proud Young Porter,' Jeames. Now, in fact, both
+the interpellation of the bride's mamma, and the person and
+characteristics of the proud young porter, are of unknown antiquity,
+and are not due to Mr. Thackeray--a scholar too conscientious to
+'decorate ' an ancient text. Bishop Percy did such things, and
+Scott is not beyond suspicion; but Mr. Thackeray, like Joseph
+Ritson, preferred the authentic voice of tradition. Thus, in the
+text of the Biographical Edition, he does not imitate the Cockney
+twang, phonetically rendered in the version of Cruikshank. The
+second verse, for example, runs thus:
+
+Cruikshank:
+
+ He sail-ed east, he sail-ed vest,
+ Until he came to famed Tur-key,
+ Vere he vos taken and put to prisin,
+ Until his life was quite wea-ry.
+
+Thackeray:
+
+ He sailed East, and he sailed West,
+ Until he came to proud Turkey,
+ Where he was taken and put to prison,
+ Until his life was almost weary.
+
+There are discrepancies in the arrangement of the verses, and a most
+important various reading.
+
+Cruikshank:
+
+ Now sevin long years is gone and past,
+ And fourteen days vell known to me;
+ She packed up all her gay clouthing,
+ And swore Lord Bateman she would go see.
+
+To this verse, in Cruikshank's book, a note (not by Cruikshank) is
+added:
+
+ '"Now sevin long years is gone and past,
+ And fourteen days well known to me.
+
+In this may be recognised, though in a minor degree, the same gifted
+hand that portrayed the Mussulman, the pirate, the father, and the
+bigot, in two words ("This Turk").
+
+'"The time is gone, the historian knows it, and that is enough for
+the reader. This is the dignity of history very strikingly
+exemplified."'
+
+That note to Cruikshank's text is, like all the delightful notes, if
+style is evidence, not by Dickens, but by Thackeray. Yet, in his
+own text, with an exemplary fidelity, he reads: 'And fourteen days
+well known to THEE.' To whom? We are left in ignorance; and
+conjecture, though tempting, is unsafe. The reading of Cruikshank,
+'vell known to ME'--that is, to the poet--is confirmed by the
+hitherto unprinted 'Lord Bedmin.' This version, collected by Miss
+Wyatt Edgell in 1899, as recited by a blind old woman in a
+workhouse, who had learned it in her youth, now lies before the
+present writer. He owes this invaluable document to the kindness of
+Miss Wyatt Edgell and Lady Rosalind Northcote. Invaluable it is,
+because it proves that Lord Bateman (or Bedmin) is really a
+volkslied, a popular and current version of the ancient ballad.
+'Famed Turkey' becomes 'Torquay' in this text, probably by a
+misapprehension on the part of the collector or reciter. The speech
+of the bride's mother is here omitted, though it occurs in older
+texts; but, on the whole, the blind old woman's memory has proved
+itself excellent. In one place she gives Thackeray's reading in
+preference to that of Cruikshank, thus:
+
+Cruikshank:
+
+ Ven he vent down on his bended knee.
+
+Thackeray:
+
+ Down on his bended knees fell he.
+
+Old Woman:
+
+ Down on his bended knee fell he.
+
+We have now ascertained the following facts: Cruikshank and
+Thackeray used a text with merely verbal differences, which was
+popular among the least educated classes early in last century.
+Again, Thackeray contributed the notes and critical apparatus to
+Cruikshank's version. For this the internal evidence of style is
+overpowering: no other man wrote in the manner and with the
+peculiar humour of Mr. Titmarsh. In the humble opinion of the
+present writer these Notes ought to be appended to Mr. Thackeray's
+version of 'Lord Bateman.' Finally, Mr. Sala was wrong in supposing
+that Mr. Thackeray took liberties with the text received from oral
+tradition.
+
+What was the origin of that text? Professor Child, in the second
+part of his 'English and Scottish Popular Ballads'* lays before us
+the learning about Lord Bateman, Lord Bedmin, Young Bicham, Young
+Brechin, Young Bekie, Young Beichan and Susie Pie (the heroine,
+Sophia, in Thackeray), Lord Beichan, Young Bondwell, and Markgraf
+Backenweil; for by all these names is Lord Bateman known. The
+student must carefully note that 'Thackeray's List of Broadsides,'
+cited, is NOT by Mr. W. M. Thackeray.
+
+*Pt. ii. p. 454 et seq., and in various other places.
+
+As the reader may not remember the incidents in the Thackeray,
+Cruikshank, and Old Woman version (which represents an ancient
+ballad, now not so much popularised as vulgarised), a summary may be
+given. Lord Bateman went wandering: 'his character, at this time,
+and his expedition, would seem to have borne a striking resemblance
+to those of Lord Byron. . . . SOME foreign country he wished to
+see, and that was the extent of his desire; any foreign country
+would answer his purpose--all foreign countries were alike to him.'-
+-(Note, apud Cruikshank.) Arriving in Turkey (or Torquay) he was
+taken and fastened to a tree by his captor. He was furtively
+released by the daughter of 'This Turk.' 'The poet has here, by
+that bold license which only genius can venture upon, surmounted the
+extreme difficulty of introducing any particular Turk, by assuming a
+foregone conclusion in the reader's mind; and adverting, in a
+casual, careless way, to a Turk hitherto unknown as to an old
+acquaintance. . . . "THIS Turk he had" is a master-stroke, a truly
+Shakespearian touch'--(Note.) The lady, in her father's cellar
+('Castle,' Old Woman's text), consoles the captive with 'the very
+best wine,' secretly stored, for his private enjoyment, by the cruel
+and hypocritical Mussulman. She confesses the state of her heart,
+and inquires as to Lord Bateman's real property, which is 'half
+Northumberland.' To what period in the complicated mediaeval
+history of the earldom of Northumberland the affair belongs is
+uncertain.
+
+The pair vow to be celibate for seven years, and Lord Bateman
+escapes. At the end of the period, Sophia sets out for
+Northumberland, urged, perhaps, by some telepathic admonition. For,
+on arriving at Lord Bateman's palace (Alnwick Castle?), she summons
+the proud porter, announces herself, and finds that her lover has
+just celebrated a marriage with another lady. In spite of the
+remonstrances of the bride's mamma, Lord Bateman restores that young
+lady to her family, observing
+
+ She is neither the better nor the worse for me.
+
+So Thackeray and Old Woman. Cruikshank prudishly reads,
+
+ O you'll see what I'll do for you and she.
+
+'Lord Bateman then prepared another marriage, having plenty of
+superfluous wealth to bestow upon the Church.'--(Note.) All the
+rest was bliss.
+
+The reader may ask: How did Sophia know anything about the obscure
+Christian captive? WHY did she leave home exactly in time for his
+marriage? How came Lord Bateman to be so fickle? The Annotator
+replies: 'His lordship had doubtless been impelled by despair of
+ever recovering his lost Sophia, and a natural anxiety not to die
+without leaving an heir to his estate.' Finally how was the
+difficulty of Sophia's religion overcome?
+
+To all these questions the Cockney version gives no replies, but the
+older forms of the ballad offer sufficient though varying answers,
+as we shall see.
+
+Meanwhile one thing is plain from this analysis of the pot-house
+version of an old ballad, namely, that the story is constructed out
+of fragments from the great universal store of popular romance. The
+central ideas are two: first, the situation of a young man in the
+hands of a cruel captor (often a god, a giant, a witch, a fiend),
+but here--a Turk. The youth is loved and released (commonly through
+magic spells) by the daughter of the gaoler, god, giant, witch,
+Turk, or what not. In Greece, Jason is the Lord Bateman, Medea is
+the Sophia, of the tale, which was known to Homer and Hesiod, and
+was fully narrated by Pindar. THE OTHER YOUNG PERSON, the second
+bride, however, comes in differently, in the Greek. In far-off
+Samoa, a god is the captor.* The gaoler is a magician in Red Indian
+versions.**
+
+*Turner's 'Samoa,' p. 102.
+**For a list, though an imperfect one, of the Captor's Daughter
+story, see the Author's Custom and Myth, pp. 86-102.
+
+As a rule, in these tales, from Finland to Japan, from Samoa to
+Madagascar, Greece and India, the girl accompanies her lover in his
+flight, delaying the pursuer by her magic. In 'Lord Bateman'
+another formula, almost as widely diffused, is preferred.
+
+The old true love comes back just after her lover's wedding. He
+returns to her. Now, as a rule, in popular tales, the lover's
+fickleness is explained by a spell or by a breach of a taboo. The
+old true love has great difficulty in getting access to him, and in
+waking him from a sleep, drugged or magical.
+
+ The bloody shirt I wrang for thee,
+ The Hill o' Glass I clamb for thee,
+ And wilt thou no waken and speak to me?
+
+He wakens at last, and all is well. In a Romaic ballad the deserted
+girl, meeting her love on his wedding-day, merely reminds him of old
+kindness. He answers--
+
+ Now he that will may scatter nuts,
+ And he may wed that will,
+ But she that was my old true love
+ Shall be my true love still.
+
+This incident, the strange, often magically caused oblivion of the
+lover, whose love returns to him, like Sophia, at, or after, his
+marriage, is found in popular tales of Scotland, Norway, Iceland,
+Germany, Italy, Greece, and the Gaelic Western Islands. It does not
+occur in 'Lord Bateman,' where Mr. Thackeray suggests probable
+reasons for Lord Bateman's fickleness. But the world-wide incidents
+are found in older versions of 'Lord Bateman,' from which they have
+been expelled by the English genius for the commonplace.
+
+Thus, if we ask, how did Sophia at first know of Bateman's
+existence? The lovely and delicate daughter of the Turk, doubtless,
+was unaware that, in the crowded dungeons of her sire, one captive
+of wealth, noble birth, and personal fascination, was languishing.
+The Annotator explains: 'She hears from an aged and garrulous
+attendant, her only female adviser (for her mother died while she
+was yet an infant), of the sorrows and sufferings of the Christian
+captive.' In ancient versions of the ballad another explanation
+occurs. She overhears a song which he sings about his unlucky
+condition. This account is in Young Bekie (Scottish: mark the
+name, Bekie), where France is the scene and the king's daughter is
+the lady. The same formula of the song sung by the prisoner is
+usual. Not uncommon, too, is a TOKEN carried by Sophia when she
+pursues her lost adorer, to insure her recognition. It is half of
+her broken ring. Once more, why does Sophia leave home to find
+Bateman in the very nick of time? Thackeray's version does not tell
+us; but Scottish versions do. 'She longed fu' sair her love to
+see.' Elsewhere a supernatural being, 'The Billy Blin,' or a fairy,
+clad in green, gives her warning. The fickleness of the hero is
+caused, sometimes, by constraint, another noble 'has his marriage,'
+as his feudal superior, and makes him marry, but only in form.
+
+ There is a marriage in yonder hall,
+ Has lasted thirty days and three,
+ The bridegroom winna bed the bride,
+ For the sake o' one that's owre the sea.
+
+In this Scottish version, by the way, occurs--
+
+ Up spoke the young bride's mother,
+ Who never was heard to speak so free,
+
+wrongly attributed to Mr. Thackeray's own pen.
+
+The incident of the magical oblivion which comes over the bridegroom
+occurs in Scandinavian versions of 'Lord Bateman' from manuscripts
+of the sixteenth century.* Finally, the religious difficulty in
+several Scottish versions is got over by the conversion and baptism
+of Sophia, who had professed the creed of Islam. That all these
+problems in 'Lord Bateman' are left unsolved is, then, the result of
+decay. The modern vulgar English version of the pot-house minstrel
+(known as 'The Tripe Skewer,' according to the author of the
+Introduction to Cruikshank's version) has forgotten, has been
+heedless of, and has dropped the ancient universal elements of folk-
+tale and folk-song.
+
+*Child, ii. 459-461.
+
+These graces, it is true, are not too conspicuous even in the oldest
+and best versions of 'Lord Bateman.' Choosing at random, however,
+we find a Scots version open thus:
+
+ In the lands where Lord Beichan was born,
+ Among the stately steps o' stane,
+ He wore the goud at his left shoulder,
+ But to the Holy Land he's gane.
+
+That is not in the tone of the ditty sung by the Tripe Skewer.
+Again, in his prison,
+
+ He made na his moan to a stock,
+ He made na it to a stone,
+ But it was to the Queen of Heaven
+ That he made his moan.
+
+The lines are from a version of the North of Scotland, and, on the
+face of it, are older than the extirpation of the Catholic faith in
+the loyal North. The reference to Holy Land preserves a touch of
+the crusading age. In short, poor as they may be, the Scottish
+versions are those of a people not yet wholly vulgarised, not yet
+lost to romance. The singers have 'half remembered and half forgot'
+the legend of Gilbert Becket (Bekie, Beichan), the father of St.
+Thomas of Canterbury. Gilbert, in the legend, went to Holy Land,
+was cast into a Saracen's prison, and won his daughter's heart. He
+escaped, but the lady followed him, like Sophia, and, like Sophia,
+found and wedded him; Gilbert's servant, Richard, playing the part
+of the proud young porter. Yet, as Professor Child justly observes,
+the ballad 'is not derived from the legend,' though the legend as to
+Gilbert Becket exists in a manuscript of about 1300. The Bateman
+motive is older than Gilbert Becket, and has been attached to later
+versions of the adventures of that hero. Gilbert Becket about 1300
+was credited with a floating, popular tale of the Bateman sort, and
+out of his legend, thus altered, the existing ballads drew their
+'Bekie' and 'Beichan,' from the name of Becket.
+
+The process is: First, the popular tale of the return of the old
+true love; that tale is found in Greece, Scandinavia, Denmark,
+Iceland, Faroe, Spain, Germany, and so forth. Next, about 1300
+Gilbert Becket is made the hero of the tale. Next, our surviving
+ballads retain a trace or two of the Becket form, but they are not
+derived from the Becket form. The fancy of the folk first evolved
+the situations in the story, then lent them to written literature
+(Becket's legend, 1300), and thirdly, received the story back from
+written legend with a slight, comparatively modern colouring.
+
+In the dispute as to the origin of our ballads one school, as Mr. T.
+F. Henderson and Professor Courthope, regard them as debris of old
+literary romances, ill-remembered work of professional minstrels.*
+That there are ballads of this kind in England, such as the
+Arthurian ballads, I do not deny. But in my opinion many ballads
+and popular tales are in origin older than the mediaeval romances,
+as a rule. As a rule the romances are based on earlier popular
+data, just as the 'Odyssey' is an artistic whole made up out of
+popular tales. The folk may receive back a literary form of its own
+ballad or story, but more frequently the popular ballad comes down
+in oral tradition side by side with its educated child, the literary
+romance on the same theme.
+
+Cf. The Queen's Marie.
+
+Mr. Henderson has answered that the people is unpoetical. The
+degraded populace of the slums may be unpoetical, like the minstrel
+named 'Tripe Skewer,' and may deprave the ballads of its undegraded
+ancestry into such modern English forms as 'Lord Bateman.' But I
+think of the people which, in Barbour's day, had its choirs of
+peasant girls chanting rural snatches on Bruce's victories, or, in
+still earlier France, of Roland's overthrow. If THEIR songs are
+attributed to professional minstrels, I turn to the Greece of 1830,
+to the Finland of to-day, to the outermost Hebrides of to-day, to
+the Arapahoes of Northern America, to the Australian blacks, among
+all of whom the people are their own poets and make their own
+dirges, lullabies, chants of victory, and laments for defeat. THESE
+peoples are not unpoetical. In fact, when I say that the people has
+been its own poet I do not mean the people which goes to music halls
+and reads halfpenny newspapers. To the true folk we owe the legend
+of Lord Bateman in its ancient germs; and to the folk's degraded
+modern estate, crowded as men are in noisome streets and crushed by
+labour, we owe the Cockney depravation, the Lord Bateman of
+Cruikshank and Thackeray. Even that, I presume, being old, is now
+forgotten, except by the ancient blind woman in the workhouse. To
+the workhouse has come the native popular culture--the last
+lingering shadow of old romance. That is the moral of the ballad of
+Lord Bateman.
+
+In an article by Mr. Kitton, in Literature (June 24, 1899, p. 699),
+this learned Dickensite says: 'The authorship of this version'
+(Cruikshank's) 'of an ancient ballad and of the accompanying notes
+has given rise to much controversy, and whether Dickens or Thackeray
+was responsible for them is still a matter of conjecture, although
+what little evidence there is seems to favour Thackeray.'
+
+For the ballad neither Thackeray nor Dickens is responsible. The
+Old Woman's text settles that question: the ballad is a degraded
+Volkslied. As to the notes, internal evidence for once is explicit.
+The notes are Thackeray's. Any one who doubts has only to compare
+Thackeray's notes to his prize poem on 'Timbuctoo.'
+
+The banter, in the notes, is academic banter, that of a university
+man, who is mocking the notes of learned editors. This humour is
+not the humour of Dickens, who, however, may very well have written
+the Introduction to Cruikshank's version. That morceau is in quite
+a different taste and style. I ought, in fairness, to add the
+following note from Mr. J. B. Keene, which may be thought to
+overthrow belief in Thackeray's authorship of the notes:--
+
+Dear Sir,--Your paper in the 'Cornhill' for this month on the
+Mystery of Lord Bateman interested me greatly, but I must beg to
+differ from you as to the authorship of the Notes, and for this
+reason.
+
+I have before me a copy of the first edition of the 'Loving Ballad'
+which was bought by my father soon after it was issued. At that
+time--somewhere about 1840--there was a frequent visitor at our
+house, named Burnett, who had married a sister of Charles Dickens,
+and who gave us the story of its production.
+
+He said, as you state, that Cruikshank had got the words from a pot-
+house singer, but the locality he named was Whitechapel,* where he
+was looking out for characters. He added that Cruikshank sung or
+hummed the tune to him, and he gave it the musical notation which
+follows the preface. He also said that Charles Dickens wrote the
+notes. His personal connection with the work and his relation to
+Dickens are, I think, fair evidence on the question.
+
+I am, dear Sir,
+ Yours truly,
+ J. B. KEENE.
+
+Kingsmead House, 1 Hartham Road,
+ Camden Road, N., Feb. 13,1900.
+
+Mr. Keene's evidence may, perhaps, settle the question. But, if
+Dickens wrote the Introduction, that might be confused in Mr.
+Burnett's memory with the Notes, from internal evidence the work of
+Thackeray. If not, then in the Notes we find a new aspect of the
+inexhaustible humour of Dickens. It is certain, at all events, that
+neither Dickens nor Thackeray was the author of the 'Loving Ballad.'
+
+P.S.--The preface to the ballad says Battle Bridge.
+
+
+
+XI. THE QUEEN'S MARIE
+
+
+
+ Little did my mother think
+ That day she cradled me
+ What land I was to travel in,
+ Or what death I should die.
+
+Writing to Mrs. Dunlop on January 25, 1790, Burns quoted these
+lines, 'in an old Scottish ballad, which, notwithstanding its rude
+simplicity, speaks feelingly to the heart.' Mr. Carlyle is said,
+when young, to have written them on a pane of glass in a window,
+with a diamond, adding, characteristically, 'Oh foolish Thee!' In
+1802, in the first edition of 'The Border Minstrelsy,' Scott cited
+only three stanzas from the same ballad, not including Burns's
+verse, but giving
+
+ Yestreen the Queen had four Maries,
+ The night she'll hae but three,
+ There was Marie Seaton, and Marie Beaton,
+ And Marie Carmichael and me.
+
+In later editions Sir Walter offered a made-up copy of the ballad,
+most of it from a version collected by Charles Kirkpatrick Sharpe.
+
+It now appeared that Mary Hamilton was the heroine, that she was one
+of Queen Marie's four Maries, and that she was hanged for murdering
+a child whom she bore to Darnley. Thus the character of Mary
+Hamilton was 'totally lost,' and Darnley certainly 'had not
+sufficient for two.' Darnley, to be sure, told his father that 'I
+never offended the Queen, my wife, in meddling with any woman in
+thought, let be in deed,' and, whether Darnley spoke truth or not,
+there was, among the Queen's Maries, no Mary Hamilton to meddle
+with, just as there was no Mary Carmichael.
+
+The Maries were attendant on the Queen as children ever since she
+left Scotland for France. They were Mary Livingstone (mentioned as
+'Lady Livinston' in one version of the ballad),* who married 'John
+Sempill, called the Dancer,' who, says Laing, 'acquired the lands of
+Beltree, in Renfrewshire.'**
+
+*Child, vol. iii. p. 389.
+**Laing's Knox, ii. 415, note 3.
+
+When Queen Mary was a captive in England she was at odds with the
+Sempill pair about some jewels of hers in their custody. He was not
+a satisfactory character, he died before November 1581. Mary
+Fleming, early in 1587, married the famous William Maitland of
+Lethington, 'being no more fit for her than I to be a page,' says
+Kirkcaldy of Grange. Her life was wretched enough, through the
+stormy career and sad death of her lord. Mary Beaton, with whom
+Randolph, the English ambassador, used to flirt, married, in 1566,
+Ogilvy of Boyne, the first love of Lady Jane Gordon, the bride of
+Bothwell. Mary Seaton remained a maiden and busked the Queen's hair
+during her English captivity. We last hear of her from James
+Maitland of Lethington, in 1613, living at Rheims, very old,
+'decrepid,' and poor. There is no room in the Four for Mary
+Hamilton, and no mention of her appears in the records of the Court.
+
+How, then, did Mary Hamilton find her way into the old ballad about
+Darnley and the Queen?
+
+To explain this puzzle, some modern writers have denied that the
+ballad of 'The Queen's Marie' is really old; they attribute it to
+the eighteenth century. The antiquary who launched this opinion was
+Scott's not very loyal friend, Charles Kirkpatrick Sharpe.
+According to him, a certain Miss Hambledon (no Christian name is
+given), being Maid of Honour to the Empress Catherine of Russia, had
+three children by an amour, and murdered all three. Peter the Great
+caused her to be, not hanged, but decapitated. Sharpe took his
+facts from 'a German almanac,' and says: 'The Russian tragedy must
+be the original.' The late Professor Child, from more authentic
+documents, dates Miss Hambledon's or Hamilton's execution on March
+14, 1719. At that time, or nearly then, Charles Wogan was in Russia
+on a mission from the Chevalier de St. George (James III.), and
+through him the news might reach Scotland. Mr. Courthope, in his
+'History of English Poetry,' followed Sharpe and Professor Child,
+and says: 'It is very remarkable that one of the very latest of the
+Scottish popular ballads should be one of the very best.'
+
+The occurrence would not only be remarkable, but, as far as
+possibility goes in literature, would be impossible, for several
+reasons. One is that neither literary men nor mere garreteers and
+makers of street ballads appear, about 1719-1730, to have been
+capable of recapturing the simplicity and charm of the old ballad
+style, at its best, or anything near its best. There is no
+mistaking the literary touch in such ballads as Allan Ramsay
+handled, or in the imitation named 'Hardyknute ' in Allan's 'Tea
+Table Miscellany,' 1724. 'It was the first poem I ever learned, the
+last I shall ever forget,' said Scott, and, misled by boyish
+affection, he deemed it 'just old enough,' 'a noble imitation.'*
+But the imitation can deceive nobody, and while literary imitators,
+as far as their efforts have reached us, were impotent to deceive,
+the popular Muse, of 1714-1730, was not attempting deception.
+Ballads of the eighteenth century were sarcastic, as in those on
+Sheriffmuir and in Skirving's amusing ballad on Preston Pans, or
+were mere doggerel, or were brief songs to old tunes. They survive
+in print, whether in flying broadsides or in books, but, popular as
+is 'The Queen's Marie,' in all its many variants (Child gives no
+less than eighteen), we do not know a single printed example before
+Scott's made-up copy in the 'Border Minstrelsy.' The latest ballad
+really in the old popular manner known to me is that of 'Rob Roy,'
+namely, of Robin Oig and James More, sons of Rob Roy, and about
+their abduction of an heiress in 1752. This is a genuine popular
+poem, but in style and tone and versification it is wholly unlike
+'The Queen's Marie.' I scarcely hope that any one can produce,
+after 1680, a single popular piece which could be mistaken for a
+ballad of or near Queen Mary's time.
+
+*Lockhart, i. 114, x. 138.
+
+The known person least unlike Mr. Courthope's late 'maker' was
+'Mussel-mou'd Charlie Leslie,' 'an old Aberdeenshire minstrel, the
+very last, probably, of the race,' says Scott. Charlie died in
+1782. He sang, and sold PRINTED ballads. 'Why cannot you sing
+other songs than those rebellious ones?' asked a Hanoverian Provost
+of Aberdeen. 'Oh ay, but--THEY WINNA BUY THEM!' said Charlie.
+'Where do you buy them?' 'Why, faur I get them cheapest.' He
+carried his ballads in 'a large harden bag, hung over his shoulder.'
+Charlie had tholed prison for Prince Charles, and had seen Provost
+Morison drink the Prince's health in wine and proclaim him Regent at
+the Cross of Aberdeen. If Charlie (who lived to be a hundred and
+two) composed the song, 'Mussel-mou'd Charlie ' ('this sang Charlie
+made hissel''), then this maker could never have produced 'The
+Queen's Marie,' nor could any maker like him. His ballads were
+printed, as any successful ballad of 1719 would probably have been,
+in broadsides.* Against Mr. Child and Mr. Courthope, then, we argue
+that, after 1600, a marked decadence of the old ballad style set in-
+-that the old style (as far as is known) died soon after Bothwell
+Brig (1679), in the execrable ballads of both sides, such as
+'Philiphaugh,' and that it soon was not only dead as a form in
+practical use, but was entirely superseded by new kinds of popular
+poetry, of which many examples survive, and are familiar to every
+student. How, or why, then, should a poet, aiming at popularity,
+about 1719-1730, compose 'The Queen's Marie' in an obsolete manner?
+The old ballads were still sung, indeed; but we ask for proof that
+new ballads were still composed in the ancient fashion.
+
+*See, for example, Mr. Macquoid's Jacobite Songs and Ballads, pp.
+424, 510, with a picture of Charlie.
+
+Secondly, WHY, and how tempted, would a popular poet of 1719
+transfer a modern tragedy of Russia to the year 1563, or
+thereabouts? His public would naturally desire a ballad gazette of
+the mournful new tale, concerning a lass of Scottish extraction,
+betrayed, tortured, beheaded, at the far-off court of a Muscovite
+tyrant. The facts 'palpitated with actuality,' and, since Homer's
+day, 'men desire' (as Homer says) 'the new songs' on the new events.
+What was gained by going back to Queen Mary? Would a popular
+'Musselmou'd Charlie' even know, by 1719, the names of the Queen's
+Maries? Mr. Courthope admits that 'he may have been helped by some
+ballad,' one of those spoken of, as we shall see, by Knox. If that
+ballad told the existing Marian story, what did the 'maker' add? If
+it did NOT, what did he borrow? No more than the names could he
+borrow, and no more than the name 'Hamilton' from the Russian
+tragedy could he add. One other thing he might be said to add, the
+verses in which Mary asks 'the jolly sailors' not to
+
+ 'Let on to my father and mother
+ But that I'm coming hame.'
+
+This passage, according to Mr. Courthope, 'was suggested partly by
+the fact of a Scotswoman being executed in Russia.' C. K. Sharpe
+also says: 'If Marie Hamilton was executed in Scotland, it is not
+likely' (why not?) 'that her relations resided beyond seas.' They
+MAY have been in France, like many another Hamilton! Mr. Child
+says: 'The appeal to the sailors shows that Mary Hamilton dies in a
+foreign land--not that of her ancestors.' Yet the ballad makes her
+die in or near the Canongate! Moreover, the family of the Mary
+Hamilton of 1719 had been settled in Russia for generations, and
+were reckoned of the Russian noblesse. The verses, therefore, on
+either theory, are probably out of place, and are perhaps an
+interpolation suggested to some reciter (they only occur in some of
+the many versions) by a passage in 'The Twa Brithers.'*
+
+*Child, i. 439.
+
+We now reach the most important argument for the antiquity of 'The
+Queen's Marie.' Mr. Courthope has theoretically introduced as
+existing in, or after, 1719, 'makers' who could imitate to deception
+the old ballad style. Now Maidment remarks that 'this ballad was
+popular in Galloway, Selkirkshire, Lanarkshire, and Aberdeen, AND
+THE VERY STRIKING DISCREPANCIES GO FAR TO REMOVE EVERY SUSPICION OF
+FABRICATION.' Chambers uses (1829) against Sharpe the same argument
+of 'universal diffusion in Scotland.' Neither Mr. Child nor Mr.
+Courthope draws the obvious inferences from the extraordinary
+discrepancies in the eighteen variants. Such essential
+discrepancies surely speak of a long period of oral recitation by
+men or women accustomed to interpolate, alter, and add, in the true
+old ballad manner. Did such rhapsodists exist after 1719? Old
+Charlie, for one, did not sing or sell the old ballads. Again, if
+the ballad (as it probably would be in 1719) was PRINTED, or even if
+it was not, could the variations have been evolved between 1719 and
+1802?
+
+These variations are numerous, striking, and fundamental. In many
+variants even the name of the heroine does not tally with that of
+the Russian maid of honour. That most important and telling
+coincidence wholly disappears. In a version of Motherwell's, from
+Dumbartonshire, the heroine is Mary Myle. In a version known to
+Scott ('Minstrelsy,' 1810, iii. 89, note), the name is Mary Miles.
+Mr. Child also finds Mary Mild, Mary Moil, and Lady Maisry. This
+Maisry is daughter of the Duke of York! Now, the Duke of York whom
+alone the Scottish people knew was James Stuart, later James II.
+Once more the heroine is daughter of the Duke of Argyll, therefore a
+Campbell. Or she is without patronymic, and is daughter of a lord
+or knight of the North, or South, or East, and one of her sisters is
+a barber's wife, and her father lives in England!--(Motherwell.)
+She, at least, might invoke 'Ye mariners, mariners, mariners!' (as
+in Scott's first fragment) not to carry her story. Now we ask
+whether, after the ringing tragedy of Miss Hamilton in Russia, in
+the year of grace 1719, contemporaries who heard the woeful tale
+could, between 1719 and 1820, call the heroine--(1) Hamilton; (2)
+Mild, Moil, Myle, Miles; (3) make her a daughter of the Duke of
+York, or of the Duke of Argyll, or of lords and of knights from all
+quarters of the compass, and sister-in-law to an English barber,
+also one of the Queen's 'serving-maids.' We at least cannot accept
+those numerous and glittering contradictions as corruptions which
+could be made soon after the Russian events, when the true old
+ballad style was dead.
+
+We now produce more startling variations. The lover is not only
+'the King,' 'the Prince,' Darnley, 'the highest Stuart o' a',' but
+he is also that old offender, 'Sweet Willie,' or he is Warrenston
+(Warriston?). Mary is certainly not hanged (the Russian woman was
+beheaded) away from her home; she dies in Edinburgh, near the
+Tolbooth, the Netherbow, the Canongate, and--
+
+ O what will my three brothers say
+ When they COME HAME frae sea,
+ When they see three locks o' my yellow hair
+ Hinging under a gallows tree?
+
+It is impossible here to give all the variations. Mary pulls, or
+does not pull, or her lover pulls, the leaf of the Abbey, or
+'savin,' or other tree; the Queen is 'auld,' or not 'auld;' she
+kicks in Mary's door and bursts the bolts, or does nothing so
+athletic and inconsistent with her advanced age. The heroine does,
+or does not, appeal vainly to her father. Her dress is of all
+varieties. She does, or does not, go to the Tolbooth and other
+places. She is, or is not, allured to Edinburgh, 'a wedding for to
+see.' Her infanticide is variously described, or its details are
+omitted, and the dead body of the child is found in various places,
+or not found at all. Though drowned in the sea, it is between the
+bolster and the wall, or under the blankets! She expects, or does
+not expect, to be avenged by her kin. The king is now angry, now
+clement--inviting Mary to dinner! Mary is hanged, or (Buchan's MS.)
+is not hanged, but is ransomed by Warrenston, probably Johnston of
+Warriston! These are a few specimens of variations in point of
+fact: in language the variations are practically countless. How
+could they arise, if the ballad is later than 1719?
+
+We now condescend to appeal to statistics. We have examined the
+number of variants published by Mr. Child in his first six volumes,
+on ballads which have, or may have, an historical basis. Of course,
+the older and more popular the ballads, the more variants do we
+expect to discover--time and taste producing frequent changes.
+Well, of 'Otterburn' Mr. Child has five versions; of the 'Hunting of
+the Cheviot' he has two, with minor modifications indicated by
+letters from the 'lower case.' Of 'Gude Wallace' he has eight. Of
+'Johnnie Armstrong' he has three. Of 'Kinmont Willie' he has one.
+Of 'The Bonnie Earl o' Moray' he has two. Of 'Johnnie Cock' he has
+thirteen. Of 'Sir Patrick Spens' he has eighteen. And of 'The
+Queen's Marie' (counting Burns's solitary verse and other brief
+fragments) Mr. Child has eighteen versions or variants
+
+Thus a ballad made, ex hypothesi Sharpiana, in or after 1719, has
+been as much altered in oral tradition as the most popular and
+perhaps the oldest historical ballad of all, 'Sir Patrick Spens,'
+and much more than any other of the confessedly ancient semi-
+historical popular poems. The historical event which may have
+suggested 'Sir Patrick Spens' is 'plausibly,' says Mr. Child, fixed
+in 1281: it is the marriage of Margaret of Scotland to Eric, King
+of Norway. Others suggest so late a date as the wooing of Anne of
+Denmark by James VI. Nothing is known. No wonder, then, that in
+time an orally preserved ballad grows rich in variants. But that a
+ballad of 1719 should, in eighty modern non-balladising years,
+become as rich in extant variants, and far more discrepant in their
+details, as 'Sir Patrick Spens' is a circumstance for which we
+invite explanation.
+
+Will men say, 'The later the ballad, the more it is altered in oral
+tradition'? If so, let them, by all means, produce examples! We
+should, on this theory, have about a dozen 'Battles of Philiphaugh,'
+and at least fifteen 'Bothwell Brigs,' a poem, by the way, much in
+the old manner, prosaically applied, and so recent that, in art at
+least, it was produced after the death of the Duke of Monmouth,
+slain, it avers, by the machinations of Claverhouse! Of course we
+are not asking for exact proportions, since many variants of ballads
+may be lost, but merely for proof that, the later a ballad is, the
+more variants of it occur. But this contention is probably
+impossible, and the numerous variations in 'The Queen's Marie' are
+really a proof of long existence in oral tradition, and contradict
+the theory espoused by Mr. Child, who later saw the difficulty
+involved in his hypothesis.
+
+This argument, though statistical, is, we think, conclusive, and the
+other considerations which we have produced in favour of the
+antiquity of 'The Queen's Marie' add their cumulative weight.
+
+We have been, in brief, invited to suppose that, about 1719, a Scot
+wrote a ballad on an event in contemporary Russian Court life; that
+(contrary to use and wont) he threw the story back a century and a
+half; that he was a master of an old style, in the practice of his
+age utterly obsolete and not successfully imitated; that his poem
+became universally popular, and underwent, in eighty years, even
+more vicissitudes than most other ballads encounter in three or five
+centuries. Meanwhile it is certain that there had been real ancient
+ballads, contemporary with the Marian events--ballads on the very
+Maries two or three of whom appear in the so-called poem of 1719;
+while exactly the same sort of scandal as the ballad records had
+actually occurred at Queen Mary's Court in a lower social rank. The
+theory of Mr. Child is opposed to our whole knowledge of ballad
+literature, of its age, decadence (about 1620-1700), and decease (in
+the old kind) as a popular art.
+
+To agree with Mr. Child, we must not only accept one great ballad-
+poet, born at least fifty years too late; we must not only admit
+that such a poet would throw back his facts for a century and a
+half; but we must also conceive that the balladising humour, with
+its ancient methods, was even more vivacious in Scotland for many
+years after 1719 than, as far as we know, it had ever been before.
+Yet there is no other trace known to us of the existence of the old
+balladising humour and of the old art in all that period. We have
+no such ballad about the English captain shot by the writer's pretty
+wife, none about the bewitched son of Lord Torphichen, none about
+the Old Chevalier, or Lochiel, or Prince Charlie: we have merely
+Shenstone's 'Jemmy Dawson' and the Glasgow bellman's rhymed history
+of Prince Charles. In fact, 'Jemmy Dawson' is a fair instantia
+contradictoria as far as a ballad by a man of letters is to the
+point. Such a ballad that age could indeed produce: it is not very
+like 'The Queen's Marie'! No, we cannot take refuge in 'Townley's
+Ghost' and his address to the Butcher Cumberland:--
+
+ Imbrued in bliss, imbathed in case,
+ Though now thou seem'st to lie,
+ My injured form shall gall thy peace,
+ And make thee wish to die!
+
+THAT is a ballad of the eighteenth century, and it is not in the
+manner of 'The Queen's Marie.'
+
+These considerations, now so obvious to a student of the art of old
+popular poetry, if he thinks of the matter, could not occur to
+Charles Kirkpatrick Sharpe. He was a great collector of ballads,
+but not versed in, or interested in, their 'aesthetic'--in the
+history and evolution of ballad-making. Mr. Child, on the other
+hand, was the Grimm or Kohler of popular English and Scottish
+poetry. Our objections to his theory could scarcely have been
+collected in such numbers, without the aid of his own assortment of
+eighteen versions or fragments, with more lectiones variae. But he
+has not allowed for the possible, the constantly occurring, chance
+of coincidence between fancy and fact; nor, perhaps, has he
+reflected on the changed condition of ballad poetry in the
+eighteenth century, on the popular love of a new song about a new
+event, and on the entire lack of evidence (as far as I am aware) for
+the existence of ballad-poets in the old manner during the reign of
+George I. The ballad-reading public of 1719 would have revelled in
+a fresh ballad of a Scottish lass, recently betrayed, tortured, and
+slain far away by a Russian tyrant. A fresh ballad on Queen Mary's
+Court, done in the early obsolete manner, would, on the other hand,
+have had comparatively little charm for the ballad-buying lieges in
+1719. The ballad-poet had thus in 1719 no temptation to be
+'archaistic,' like Mr. Rossetti, and to sing of old times. He had,
+on the contrary, every inducement to indite a 'rare new ballad' on
+the last tragic scandal, with its poignant details, as of Peter
+kissing the dead girl's head.
+
+The hypothesis of Mr. Child could only be DEMONSTRATED incorrect by
+proving that there was no Russian scandal at all, or by producing a
+printed or manuscript copy of 'The Queen's Marie' older than 1719.
+We can do neither of these things; we can only give the reader his
+choice of two improbabilities--(a) that an historical event, in
+1718-19, chanced to coincide with the topic of an old ballad; (b)
+that, contrary to all we know of the evolution of ballads and the
+state of taste, a new popular poem on a fresh theme was composed in
+a style long disused,* was offered most successfully to the public
+of 1719, and in not much more than half a century was more subjected
+to alterations and interpolations than ballads which for two or
+three hundred years had run the gauntlet of oral tradition.
+
+*A learned Scots antiquary writes to me: 'The real ballad manner
+hardly came down to 1600. It was killed by the Francis Roos version
+of the Psalms, after which the Scottish folk of the Lowlands cast
+everything into that mould.' I think, however, that 'Bothwell Brig'
+is a true survival of the ancient style, and there are other
+examples, as in the case of the ballad on Lady Warriston's husband
+murder.
+
+As for our own explanation of the resemblance between the affair of
+Miss Hamilton, in 1719, and the ballad story of Mary Hamilton (alias
+Mild, Myle, Moil, Campbell, Miles, or Stuart, or anonymous, or Lady
+Maisry), we simply, with Scott, regard it as 'a very curious
+coincidence.' On the other theory, on Mr. Child's, it is also a
+curious coincidence that a waiting-woman of Mary Stuart WAS hanged
+(not beheaded) for child-murder, and that there WERE written,
+simultaneously, ballads on the Queen's Maries. Much odder
+coincidences than either have often, and indisputably, occurred, and
+it is not for want of instances, but for lack of space, that we do
+not give examples.
+
+Turning, now, to a genuine historic scandal of Queen Mary's reign,
+we find that it might have given rise to the many varying forms of
+the ballad of 'The Queen's Marie.' There is, practically, no such
+ballad; that is, among the many variants, we cannot say which comes
+nearest to the 'original' lay of the frail maid and her doom. All
+the variants are full of historical impossibilities, due to the
+lapses of memory and the wandering fancy of reciters, altering and
+interpolating, through more than two centuries, an original of which
+nothing can now be known. The fancy, if not of the first ballad
+poet who dealt with a real tragic event, at least of his successors
+in many corners of Scotland, raised the actors and sufferers in a
+sad story, elevating a French waiting-maid to the rank of a Queen's
+Marie, and her lover, a French apothecary, to the place of a queen's
+consort, or, at lowest, of a Scottish laird.
+
+At the time of the General Assembly which met on Christmas Day 1563,
+a French waiting-maid of Mary Stuart, 'ane Frenche woman that servit
+in the Queenis chalmer,' fell into sin 'with the Queenis awin
+hipoticary.' The father and mother slew the child, and were
+'dampned to be hangit upoun the publict streit of Edinburgh.' No
+official report exists: 'the records of the Court of Justiciary at
+this time are defective,' says Maidment, and he conjectures that the
+accused may have been hanged without trial, 'redhand.' Now the
+Queen's apothecary must have left traces in the royal account-books.
+No writer on the subject has mentioned them. I myself have had the
+Records of Privy Council and the MS. Treasurer's Accounts examined,
+with their statement of the expenses of the royal household. The
+Rev. John Anderson was kind enough to undertake this task, though
+with less leisure than he could have desired. There is, unluckily,
+a gap of some months in 1563. In June 1560, Mr. Anderson finds
+mention of a 'medicinar,' 'apoticarre,' 'apotigar,' but no name is
+given, and the Queen was then in France. One Nicholas Wardlaw of
+the royal household was engaged, in 1562, to a Miss Seton of
+Parbroath, but it needed a special royal messenger to bring the
+swain to the altar. 'Ane appotigar' of 1562 is mentioned, but not
+named, and we hear of Robert Henderson, chirurgeon, who supplied
+powders and odours to embalm Huntley. There is no trace of the
+hanging of any 'appotigar,' or of any one of the Queen's women, 'the
+maidans,' spoken of collectively. So far, the search for the
+apothecary has been a failure. More can be learned from Randolph's
+letter to Cecil (December 31, 1563), here copied from the MS. in the
+Public Record Office. The austerity of Mary's Court, under Mr.
+Knox, is amusingly revealed:--
+
+'For newes yt maye please your honour to knowe that the Lord
+Treasurer of Scotlande for gettinge of a woman with chylde muste
+vpon Sondaye nexte do open penance before the whole congregation and
+mr knox mayke the sermonde. Thys my Lord of murraye wylled me to
+wryte vnto you for a note of our greate severitie in punyshynge of
+offenders. THE FRENCHE POTTICARIE AND THE WOMAN HE GOTTE WITH
+CHYLDE WERE BOTHE HANGED THYS PRESENT FRIDAYE. Thys hathe made
+myche sorrowe in our Courte. Maynie evle fortunes we have had by
+our Frenche fowlkes, and yet I feare we love them over well.'
+
+After recording the condemnation of the waiting-woman and her lover,
+Knox tells a false story about 'shame hastening the marriage' of
+Mary Livingstone. Dr. Robertson, in his 'Inventories of Queen
+Mary,' refutes this slander, which he deems as baseless as the
+fables against Knox's own continence. Knox adds: 'What bruit the
+Maries and the rest of the danseris of the Courte had, the ballads
+of that age did witness, quhilk we for modesteis sake omit.'
+Unlucky omission, unfortunate 'modestei'! From Randolph's Letters
+it is known that Knox, at this date, was thundering against
+'danseris.' Here, then, is a tale of the Queen's French waiting-
+woman hanged for murder, and here is proof that there actually were
+ballads about the Queen's Maries. These ladies, as we know from
+Keith, were, from the first, in the Queen's childhood, Mary
+Livingstone, Mary Seatoun, Mary Beatoun, and Mary Fleming.
+
+We have, then, a child-murder, by a woman of the Queen, we have
+ballads about her Maries, and, as Scott says, 'the tale has suffered
+great alterations, as handed down by tradition, the French waiting-
+woman being changed into Mary Hamilton, and the Queen's apothecary
+into Henry Darnley,' who, as Mr. Child shows, was not even in
+Scotland in 1563. But gross perversion of contemporary facts does
+not prove a ballad to be late or apocryphal. Mr. Child even says
+that accuracy in a ballad would be very 'suspicious.' Thus, for
+example, we know, from contemporary evidence, that the murder of the
+Bonny Earl Murray, in 1592, by Huntley, was at once made the topic
+of ballads. Of these, Aytoun and Mr. Child print two widely
+different in details: in the first, Huntley has married Murray's
+sister; in the second, Murray is the lover of the Queen of James VI.
+Both statements are picturesque; but the former is certainly, and
+the latter is probably, untrue. Again, 'King James and Brown,' in
+the Percy MS., is accepted as a genuine contemporary ballad of the
+youth of gentle King Jamie. James is herein made to say to his
+nobles,--
+
+ 'My grandfather you have slaine,
+ And my own mother you hanged on a tree.'
+
+Even if we read 'father' (against the manuscript) this is absurd.
+James V. was not 'slaine,' neither Darnley nor Mary was 'hanged on a
+tree.' Ballads are always inaccurate; they do not report events, so
+much as throw into verse the popular impression of events, the
+magnified, distorted, dramatic rumours. That a ballad-writer should
+promote a Queen's tirewoman into a Queen's Marie, and substitute
+Darnley (where HE is the lover, which is not always) for the Queen's
+apothecary, is a license quite in keeping with precedent. Mr.
+Child, obviously, would admit this. In producing a Marie who never
+existed, the 'maker' shows the same delicacy as Voltaire, when he
+brings into 'Candide' a Pope who never was born.
+
+Finally, a fragment of a variant of the ballad among the Abbotsford
+MSS.* does mention an apothecary as the lover of the heroine, and,
+so far, is true to historical fact, whether the author was well
+informed, or merely, in the multitude of variations, deviated by
+chance into truth.
+
+There can, on the whole, be no reasonable doubt that the ballad is
+on an event in Scotland of 1563, not of 1719, in Russia, and Mr.
+Child came to hold that this opinion was, at least, the more
+probable.**
+
+*Child, vol. iv. p. 509.
+**Ibid., vol. v. pp. 298, 299.
+
+
+
+XII. THE SHAKESPEARE-BACON IMBROGLIO*
+
+
+
+The hypothesis that the works of Shakespeare were written by Bacon
+has now been before the world for more than forty years. It has
+been supported in hundreds of books and pamphlets, but, as a rule,
+it has been totally neglected by scholars. Perhaps their
+indifference may seem wise, for such an opinion may appear to need
+no confutation. 'There are foolisher fellows than the Baconians,'
+says a sage--'those who argue against them.' On the other hand,
+ignorance has often cherished beliefs which science has been obliged
+reluctantly to admit. The existence of meteorites, and the
+phenomena of hypnotism, were familiar to the ancient world, and to
+modern peasants, while philosophy disdained to investigate them. In
+fact, it is never really prudent to overlook a widely spread
+opinion. If we gain nothing else by examining its grounds, at least
+we learn something about the psychology of its advocates. In this
+case we can estimate the learning, the logic, and the general
+intellect of people who form themselves into Baconian Societies, to
+prove that the poems and plays of Shakespeare were written by Bacon.
+Thus a light is thrown on the nature and origin of popular
+delusions.
+
+*(1) 'Bacon and Shakespeare,' by William Henry Smith (1857);
+(2) 'The Authorship of Shakespeare,' by Nathaniel Holmes (1875);
+(3) 'The Great Cryptogram,' by Ignatius Donnelly (1888);
+(4) 'The Promus of Formularies and Elegancies of Francis Bacon,' by
+Mrs. Henry Pott (1883);
+(5) 'William Shakespeare,' by Georg Brandes (1898);
+(6) 'Shakespeare,' by Sidney Lee (in the Dictionary of National
+Biography, 1897);
+(7) 'Shakespeare Dethroned' (in Pearson's Magazine, December 1897);
+(8) 'The Hidden Lives of Shakespeare and Bacon,' by W. G. Thorpe,
+F.S.A. (1897).
+(9) 'The Mystery of William Shakespeare,' by Judge Webb (1902).
+
+The Baconian creed, of course, is scouted equally by special
+students of Bacon, special students of Shakespeare, and by almost
+all persons who devote themselves to sound literature. It is
+equally rejected by Mr. Spedding, the chief authority on Bacon; by
+Mr. H. H. Furness, the learned and witty American editor of the
+'Variorum Shakespeare;' by Dr. Brandes, the Danish biographer and
+critic; by Mr. Swinburne, with his rare knowledge of Elizabethan
+and, indeed, of all literature; and by Mr. Sidney Lee, Shakespeare's
+latest biographer. Therefore, the first point which strikes us in
+the Baconian hypothesis is that its devotees are nobly careless of
+authority. We do not dream of converting them, but it may be
+amusing to examine the kind of logic and the sort of erudition which
+go to support an hypothesis not freely welcomed even in Germany.
+
+The mother of the Baconian theory (though others had touched a guess
+at it) was undeniably Miss Delia Bacon, born at Tallmadge, Ohio, in
+1811. Miss Bacon used to lecture on Roman history, illustrating her
+theme by recitations from Macaulay's 'Lays.' 'Her very heart was
+lacerated,' says Mr. Donnelly, 'and her womanly pride wounded, by a
+creature in the shape of a man--a Reverend (!) Alexander
+MacWhorter.' This Celtic divine was twenty-five, Miss Bacon was
+thirty-five; there arose a misunderstanding; but Miss Bacon had
+developed her Baconian theory before she knew Mr. MacWhorter. 'She
+became a monomaniac on the subject,' writes Mr. Wyman, and 'after
+the publication and non-success of her book she lost her reason
+WHOLLY AND ENTIRELY.' But great wits jump, and, just as Mr. Darwin
+and Mr. Wallace simultaneously evolved the idea of Natural
+Selection, so, unconscious of Miss Delia, Mr. William Henry Smith
+developed the Baconian verity.
+
+From the days of Mr. William Henry Smith, in 1856, the great
+Baconian argument has been that Shakespeare could not conceivably
+have had the vast learning, classical, scientific, legal, medical,
+and so forth, of the author of the plays. Bacon, on the other hand,
+and nobody else, had this learning, and had, though he concealed
+them, the poetic powers of the unknown author. Therefore, prima
+facie, Bacon wrote the works of Shakespeare. Mr. Smith, as we said,
+had been partly anticipated, here, by the unlucky Miss Delia Bacon,
+to whose vast and wandering book Mr. Hawthorne wrote a preface. Mr.
+Hawthorne accused Mr. Smith of plagiarism from Miss Delia Bacon; Mr.
+Smith replied that, when he wrote his first essay (1856), he had
+never even heard the lady's name. Mr. Hawthorne expressed his
+regret, and withdrew his imputation. Mr. Smith is the second
+founder of Baconomania.
+
+Like his followers, down to Mr. Ignatius Donnelly, and Mr. Bucke,
+and General Butler, and Mr. Atkinson, who writes in 'The
+Spiritualist,' and Mrs. Gallup, and Judge Webb, Mr. Smith rested,
+first, on Shakespeare's lack of education, and on the wide learning
+of the author of the poems and plays. Now, Ben Jonson, who knew
+both Shakespeare and Bacon, averred that the former had 'small Latin
+and less Greek,' doubtless with truth. It was necessary, therefore,
+to prove that the author of the plays had plenty of Latin and Greek.
+Here Mr. John Churton Collins suggests that Ben meant no more than
+that Shakespeare was not, in the strict sense, a scholar. Yet he
+might read Latin, Mr. Collins thinks, with ease and pleasure, and
+might pick out the sense of Greek books by the aid of Latin
+translations. To this view we return later.
+
+Meanwhile we shall compare the assertions of the laborious Mr.
+Holmes, the American author of 'The Authorship of Shakespeare'
+(third edition, 1875), and of the ingenious Mr. Donnelly, the
+American author of 'The Great Cryptogram.' Both, alas! derive in
+part from the ignorance of Pope. Pope had said: 'Shakespeare
+follows the Greek authors, and particularly Dares Phrygius.' Mr.
+Smith cites this nonsense; so do Mr. Donnelly and Mr. Holmes. Now
+the so-called Dares Phrygius is not a Greek author. No Greek
+version of his early mediaeval romance, 'De Bello Trojano,' exists.
+The matter of the book found its way into Chaucer, Boccaccio,
+Lydgate, Guido de Colonna, and other authors accessible to one who
+had no Greek at all, while no Greek version of Dares was accessible
+to anybody.* Some recent authors, English and American, have gone
+on, with the credulity of 'the less than half educated,' taking a
+Greek Dares for granted, on the authority of Pope, whose Greek was
+'small.' They have clearly never looked at a copy of Dares, never
+known that the story attributed to Dares was familiar, in English
+and French, to everybody. Mr. Holmes quotes Pope, Mr. Donnelly
+quotes Mr. Holmes, for this Greek Dares Phrygius. Probably
+Shakespeare had Latin enough to read the pseudo-Dares, but probably
+he did not take the trouble.
+
+*See Brandes, William Shakespeare, ii. 198-202.
+
+This example alone proves that men who are not scholars venture to
+pronounce on Shakespeare's scholarship, and that men who take absurd
+statements at second hand dare to constitute themselves judges of a
+question of evidence and of erudition.
+
+The worthy Mr. Donnelly then quotes Mr. Holmes for Shakespeare's
+knowledge of the Greek drama. Turning to Mr. Holmes (who takes his
+motto, if you please, from Parmenides), we find that the author of
+'Richard II.' borrowed from a Greek play by Euripides, called
+'Hellene,' as did the author of the sonnets. There is, we need not
+say, no Greek play of the name of 'Hellene.' As Mr. Holmes may
+conceivably mean the 'Helena' of Euripides, we compare Sonnet cxxi.
+with 'Helena,' line 270. The parallel, the imitation of Euripides,
+appears to be--
+
+ By their dark thoughts my deeds must not be shown,
+
+with--
+
+ Prooton men ouk ons adikoz eimi duskleez,^
+
+which means, 'I have lost my reputation though I have done no harm.'
+Shakespeare, then, could not complain of calumny without borrowing
+from 'Hellene,' a name which only exists in the fancy of Mr.
+Nathaniel Holmes. This critic assigns 'Richard II.,' act ii., scene
+1, to 'Hellene' 512-514. We can find no resemblance whatever
+between the three Greek lines cited, from the 'Helena,' and the
+scene in Shakespeare. Mr. Holmes appears to have reposed on Malone,
+and Malone may have remarked on fugitive resemblances, such as
+inevitably occur by coincidence of thought. Thus the similarity of
+the situations of Hamlet and of Orestes in the 'Eumenides' is given
+by similarity of legend, Danish and Greek. Authors of genius, Greek
+or English, must come across analogous ideas in treating analogous
+topics. It does not follow that the poet of 'Hamlet' was able to
+read AEschylus, least of all that he could read him in Greek.
+
+^Anglicised version of the author's original Greek text.
+
+The 'Comedy of Errors' is based on the 'Menaechmi' of Plautus. It
+does not follow that the author of the 'Comedy of Errors' could read
+the 'Menaechmi' or the 'Amphitryon,' though Shakespeare had probably
+Latin enough for the purpose. The 'Comedy of Errors' was acted in
+December 1594. A translation of the Latin play bears date 1595, but
+this may be an example of the common practice of post-dating a book
+by a month or two, and Shakespeare may have seen the English
+translation in the work itself, in proof, or in manuscript. In
+those days MSS. often circulated long before they were published,
+like Shakespeare's own 'sugared sonnets.' However, it is highly
+probable that Shakespeare was equal to reading the Latin of Plautus.
+
+In 'Twelfth Night' occurs--
+
+Like the Egyptian thief, at point of death, kill what I love.
+
+Mr. Donnelly writes: 'This is an allusion to a story from
+Heliodorus's "AEthiopica." I do not know of any English translation
+of it in the time of Shakespeare.' The allusion is, we conceive, to
+Herodotus, ii. 121, the story of Rhampsinitus, translated by 'B. R.'
+and published in 1584. In 'Macbeth' we find--
+
+ All our yesterdays have LIGHTED fools
+ The way to dusty death. Out, out, BRIEF CANDLE.
+
+This is 'traced,' says Mr. Donnelly, 'to Catullus.' He quotes:--
+
+ Soles occidere et redire possunt;
+ Nobis, cum semel occidit brevis lux,
+ Nox est perpetuo una dormienda.
+
+Where is the parallel? It is got by translating Catullus thus:--
+
+ The LIGHTS of heaven go out and return;
+ When once our BRIEF CANDLE goes out,
+ One night is to be perpetually slept.
+
+But soles are not 'lights,' and brevis lux is not 'brief candle.'
+If they were, the passages have no resemblance. 'To be, or not to
+be,' is 'taken almost verbatim from Plato.' Mr. Donnelly says that
+Mr. Follett says that the Messrs. Langhorne say so. But, where is
+the passage in Plato?
+
+Such are the proofs by which men ignorant of the classics prove that
+the author of the poems attributed to Shakespeare was a classical
+scholar. In fact, he probably had a 'practicable' knowledge of
+Latin, such as a person of his ability might pick up at school, and
+increase by casual study: points to which we return. For the rest,
+classical lore had filtered into contemporary literature and
+translations, such as North's Plutarch.
+
+As to modern languages, Mr. Donnelly decides that Shakespeare knew
+Danish, because he must have read Saxo Grammaticus 'in the original
+tongue'--which, of course, is NOT Danish! Saxo was done out of the
+Latin into French. Thus Shakespeare is not exactly proved to have
+been a Danish scholar. There is no difficulty in supposing that 'a
+clayver man,' living among wits, could pick up French and Italian
+sufficient for his uses. But extremely stupid people are naturally
+amazed by even such commonplace acquirements. When the step is made
+from cleverness to genius, then the dull disbelieve, or cry out of a
+miracle. Now, as 'miracles do not happen,' a man of Shakespeare's
+education could not have written the plays attributed to him by his
+critics, companions, friends, and acquaintances. Shakespeare, ex
+hypothesi, was a rude unlettered fellow. Such a man, the Baconians
+assume, would naturally be chosen by Bacon as his mask, and put
+forward as the author of Bacon's pieces. Bacon would select a
+notorious ignoramus as a plausible author of pieces which, by the
+theory, are rich in knowledge of the classics, and nobody would be
+surprised. Nobody would say: 'Shakespeare is as ignorant as a
+butcher's boy, and cannot possibly be the person who translated
+Hamlet's soliloquy out of Plato, "Hamlet" at large out of the
+Danish; who imitated the "Hellene" of Euripides, and borrowed
+"Troilus and Cressida" from the Greek of Dares Phrygius'--which
+happens not to exist. Ignorance can go no further than in these
+arguments. Such are the logic and learning of American amateurs,
+who sometimes do not even know the names of the books they talk
+about, or the languages in which they are written. Such learning
+and such logic are passed off by 'the less than half educated' on
+the absolutely untaught, who decline to listen to scholars.
+
+We cannot of course furnish a complete summary of all that the
+Baconians have said in their myriad pages. All those pages, almost,
+really flow from the little volume of Mr. Smith. We are obliged to
+take the points which the Baconians regard as their strong cards.
+We have dealt with the point of classical scholarship, and shown
+that the American partisans of Bacon are not scholars, and have no
+locus standi. We shall take next in order the contention that Bacon
+was a poet; that his works contain parallel passages to Shakespeare,
+which can only be the result of common authorship; that Bacon's
+notes, called 'Promus,' are notes for Shakespeare's plays; that, in
+style, Bacon and Shakespeare are identical. Then we shall glance at
+Bacon's motives for writing plays by stealth, and blushing to find
+it fame. We shall expose the frank folly of averring that he chose
+as his mask a man who (some assert) could not even write; and we
+shall conclude by citing, once more, the irrefragable personal
+testimony to the genius and character of Shakespeare.
+
+To render the Baconian theory plausible it is necessary to show that
+Bacon had not only the learning needed for 'the authorship of
+Shakespeare,' but that he gives some proof of Shakespeare's poetic
+qualities; that he had reasons for writing plays, and reasons for
+concealing his pen, and for omitting to make any claim to his own
+literary triumphs after Shakespeare was dead. Now, as to
+scholarship, the knowledge shown in the plays is not that of a
+scholar, does not exceed that of a man of genius equipped with what,
+to Ben Jonson, seemed 'small Latin and less Greek,' and with
+abundance of translations, and books like 'Euphues,' packed with
+classical lore, to help him. With the futile attempts to prove
+scholarship we have dealt. The legal and medical lore is in no way
+beyond the 'general information' which genius inevitably amasses
+from reading, conversation, reflection, and experience.
+
+A writer of to-day, Mr. Kipling, is fond of showing how easily a man
+of his rare ability picks up the terminology of many recondite
+trades and professions. Again, evidence taken on oath proves that
+Jeanne d'Arc, a girl of seventeen, developed great military skill,
+especially in artillery and tactics, that she displayed political
+clairvoyance, and that she held her own, and more, among the
+subtlest and most hostile theologians. On the ordinary hypothesis,
+that Shakespeare was a man of genius, there is, then, nothing
+impossible in his knowledge, while his wildly daring anachronisms
+could have presented no temptation to a well-regulated scientific
+intellect like that of Bacon. The Baconian hypothesis rests on the
+incredulity with which dulness regards genius. We see the
+phenomenon every day when stupid people talk about people of
+ordinary cleverness, and 'wonder with a foolish face of praise.' As
+Dr. Brandes remarks, when the Archbishop of Canterbury praises Henry
+V. and his universal accomplishments, he says:
+
+ Which is a wonder, how his grace should glean it,
+ Since his addiction was to courses vain,
+ His companies unletter'd, rude, and shallow,
+ His hours fill'd up with riots, banquets, sports
+ AND NEVER NOTED IN HIM ANY STUDY,
+ Any retirement, any sequestration,
+ From open haunts and popularity.
+
+Yet, as the Archbishop remarks (with doubtful orthodoxy), 'miracles
+are ceased.'
+
+Shakespeare in these lines describes, as only he could describe it,
+the world's wonder which he himself was. Or, if Bacon wrote the
+lines, then Bacon, unlike his advocates, was prepared to recognise
+the possible existence of such a thing as genius. Incredulity on
+this head could only arise in an age and in peoples where mediocrity
+is almost universal. It is a democratic form of disbelief.
+
+For the hypothesis, as we said, it is necessary to show that Bacon
+possessed poetic genius. The proof cannot possibly be found in his
+prose works. In the prose of Mr. Ruskin there are abundant examples
+of what many respectable minds regard as poetic qualities. But, if
+the question arose, 'Was Mr. Ruskin the author of Tennyson's poems?'
+the answer could be settled, for once, by internal evidence. We
+have only to look at Mr. Ruskin's published verses. These prove
+that a great writer of 'poetical prose' may be at the opposite pole
+from a poet. In the same way, we ask, what are Bacon's acknowledged
+compositions in verse? Mr. Holmes is their admirer. In 1599 Bacon
+wrote in a letter, 'Though I profess not to be a poet, I prepared a
+sonnet,' to Queen Elizabeth. He PREPARED a sonnet! 'Prepared' is
+good. He also translated some of the Psalms into verse, a field in
+which success is not to be won. Mr. Holmes notes, in Psalm xc., a
+Shakespearean parallel. 'We spend our years as a tale that is
+told.' Bacon renders:
+
+ As a tale told, which sometimes men attend,
+ And sometimes not, our life steals to an end.
+
+In 'King John,' iii. 4, we read:--
+
+ Life is as tedious as a twice-told tale
+ Vexing the dull ear of a drowsy man.
+
+Now, if we must detect a connection, Bacon might have read 'King
+John' in the Folio, for he versified the Psalms in 1625. But it is
+unnecessary to suppose a reminiscence. Again, in Psalm civ. Bacon
+has--
+
+ The greater navies look like walking woods.
+
+They looked like nothing of the sort; but Bacon may have remembered
+Birnam Wood, either from Boece or Holinshed, or from the play
+itself. One thing is certain: Shakespeare did not write Bacon's
+Psalms or compare navies to 'walking woods'! Mr. Holmes adds:
+'Many of the sonnets [of Shakespeare] show the strongest internal
+evidence that they were addressed [by Bacon] to the Queen, as no
+doubt they were.' That is, Bacon wrote sonnets to Queen Elizabeth,
+and permitted them to pass from hand to hand, among Shakespeare's
+'private friends,' as Shakespeare's (1598). That was an odd way of
+paying court to Queen Elizabeth. Chalmers had already conjectured
+that Shakespeare (not Bacon) in the sonnets was addressing the
+Virgin Queen, whom he recommended to marry and leave offspring--
+rather late in life. Shakespeare's apparent allusions to his
+profession--
+
+ I have gone here and there,
+ And made myself a motley to the view,
+
+and
+
+ The public means which public manners breeds,
+
+refer, no doubt, to Bacon's versatile POLITICAL behaviour. It has
+hitherto been supposed that sonnet lvii. was addressed to
+Shakespeare's friend, a man, not to any woman. But Mr. Holmes shows
+that the Queen is intended. Is it not obvious?
+
+ I, MY SOVEREIGN, watch the clock for you.
+
+Bacon clearly had an assignation with Her Majesty--so here is
+'scandal about Queen Elizabeth.' Mr. Holmes pleasingly remarks that
+Twickenham is 'within sight of Her Majesty's Palace of White Hall.'
+She gave Bacon the reversion of Twickenham Park, doubtless that,
+from the windows of White Hall, she might watch her swain. And
+Bacon wrote a masque for the Queen; he skilfully varied his style in
+this piece from that which he used under the name of Shakespeare.
+With a number of other gentlemen, some named, some unnamed, Bacon
+once, at an uncertain date, interested himself in a masque at Gray's
+Inn, while he and his friends 'partly devised dumb shows and
+additional speeches,' in 1588.
+
+Nothing follows as to Bacon's power of composing Shakespeare's
+plays. A fragmentary masque, which may or may not be by Bacon, is
+put forward as the germ of what Bacon wrote about Elizabeth in the
+'Midsummer Night's Dream.' An Indian WANDERER from the West Indies,
+near the fountain of the AMAZON, is brought to Elizabeth to be cured
+of blindness. Now the fairy, in the 'Midsummer Night's Dream,'
+says, capitalised by Mr. Holmes:
+
+ I DO WANDER EVERYWHERE.
+
+Here then are two wanderers--and there is a river in Monmouth and a
+river in Macedon. Puck, also, is 'that merry WANDERER of the
+night.' Then 'A BOUNCING AMAZON' is mentioned in the 'Midsummer
+Night's Dream,' and 'the fountain of the great river of the Amazons'
+is alluded to in the fragment of the masque. Cupid too occurs in
+the play, and in the masque the wanderer is BLIND; now Cupid is
+blind, sometimes, but hardly when 'a certain aim he took.' The
+Indian, in the masque, presents Elizabeth with 'his gift AND
+PROPERTY TO BE EVER YOUNG,' and the herb, in the play, has a
+'VIRTUOUS PROPERTY.'
+
+For such exquisite reasons as these the masque and the 'Midsummer
+Night's Dream' are by one hand, and the masque is by Bacon. For
+some unknown cause the play is full of poetry, which is entirely
+absent from the masque. Mr. Holmes was a Judge; sat on the bench of
+American Themis--and these are his notions of proof and evidence.
+The parallel passages which he selects are on a level with the other
+parallels between Bacon and Shakespeare. One thing is certain: the
+writer of the masque shows no signs of being a poet, and a poet
+Bacon explicitly 'did not profess to be.' One piece of verse
+attributed to Bacon, a loose paraphrase of a Greek epigram, has won
+its way into 'The Golden Treasury.' Apart from that solitary
+composition, the verses which Bacon 'prepared' were within the
+powers of almost any educated Elizabethan. They are on a level with
+the rhymes of Mr. Ruskin. It was only when he wrote as Shakespeare
+that Bacon wrote as a poet.
+
+We have spoken somewhat harshly of Mr. Holmes as a classical
+scholar, and as a judge of what, in literary matters, makes
+evidence. We hasten to add that he could be convinced of error. He
+had regarded a sentence of Bacon's as a veiled confession that Bacon
+wrote 'Richard II.,' 'which, though it grew from me, went after
+about in others' names.' Mr. Spedding averred that Mr. Holmes's
+opinion rested on a grammatical misinterpretation, and Mr. Holmes
+accepted the correction. But 'nothing less than a miracle' could
+shake Mr. Holmes's belief in the common authorship of the masque
+(possibly Bacon's) and the 'Midsummer Night's Dream'--so he told Mr.
+Spedding. To ourselves nothing short of a miracle, or the
+visitation of God in the shape of idiocy, could bring the conviction
+that the person who wrote the masque could have written the play.
+The reader may compare the whole passage in Mr. Holmes's work (pp.
+228-238). We have already set forth some of those bases of his
+belief which only a miracle could shake. The weak wind that
+scarcely bids the aspen shiver might blow them all away.
+
+Vast space is allotted by Baconians to 'parallel passages' in Bacon
+and Shakespeare. We have given a few in the case of the masque and
+the 'Midsummer Night's Dream.' The others are of equal weight.
+They are on a level with 'Punch's' proofs that Alexander Smith was a
+plagiarist. Thus Smith:
+
+ No CHARACTER that servant WOMAN asked;
+
+Pope writes:
+
+ Most WOMEN have no CHARACTER at all.
+
+It is tedious to copy out the puerilities of such parallelisms.
+Thus Bacon:
+
+ If we simply looked to the fabric of the world;
+
+Shakespeare:
+
+ And, like the baseless fabric of a vision.
+
+Bacon:
+
+ The intellectual light in the top and consummation of thy
+workmanship;
+
+Shakespeare:
+
+ Like eyasses that cry out on the top of the question.
+
+Myriads of pages of such matter would carry no proof. Probably the
+hugest collection of such 'parallels' is that preserved by Mrs. Pott
+in Bacon's 'Promus,' a book of 628 pages. Mrs. Pott's 'sole object'
+in publishing 'was to confirm the growing belief in Bacon's
+authorship of the plays.' Having acquired the opinion, she laboured
+to strengthen herself and others in the faith. The so-called
+'Promus' is a manuscript set of notes, quotations, formulae, and
+proverbs. As Mr. Spedding says, there are 'forms of compliment,
+application, excuse, repartee, etc.' 'The collection is from books
+which were then in every scholar's hands.' 'The proverbs may all,
+or nearly all, be found in the common collections.' Mrs. Pott
+remarks that in 'Promus' are 'several hundreds of notes of which no
+trace has been discovered in the acknowledged writings of Bacon, or
+of any other contemporary writer but Shakespeare.' She adds that
+the theory of 'close intercourse' between the two men is 'contrary
+to all evidence.' She then infers that 'Bacon alone wrote all the
+plays and sonnets which are attributed to Shakespeare.' So Bacon
+entrusted his plays, and the dread secret of his authorship, to a
+boorish cabotin with whom he had no 'close intercourse'! This is
+lady's logic, a contradiction in terms. The theory that Bacon wrote
+the plays and sonnets inevitably implies the closest intercourse
+between him and Shakespeare. They must have been in constant
+connection. But, as Mrs. Pott truly says, this is 'contrary to all
+evidence.'
+
+Perhaps the best way to deal with Mrs. Pott is to cite the author of
+her preface, Dr. Abbott. He is not convinced, but he is much struck
+by a very exquisite argument of the lady's. Bacon in 'Promus' is
+writing down 'Formularies and Elegancies,' modes of salutation. He
+begins with 'Good morrow!' This original remark, Mrs. Pott reckons,
+'occurs in the plays nearly a hundred times. In the list of upwards
+of six thousand words in Appendix E, "Good morrow" has been noted
+thirty-one times. . . . "Good morrow" may have become familiar
+merely by means of "Romeo and Juliet."' Dr. Abbott is so struck by
+this valuable statement that he writes: 'There remains the
+question, Why did Bacon think it worth while to write down in a
+notebook the phrase "Good morrow" if it was at that time in common
+use?'
+
+Bacon wrote down 'Good morrow' just because it WAS in common use.
+All the formulae were in common use; probably 'Golden sleepe' was a
+regular wish, like 'Good rest.' Bacon is making a list of
+commonplaces about beginning the day, about getting out of bed,
+about sleep. Some are in English, some in various other languages.
+He is not, as in Mrs. Pott's ingenious theory, making notes of
+novelties to be introduced through his plays. He is cataloguing the
+commonplace. It is Mrs. Pott's astonishing contention, as we have
+seen, that Bacon probably introduced the phrase 'Good morrow!' Mr.
+Bucke, following her in a magazine article, says: 'These forms of
+salutation were not in use in England before Bacon's time, and it
+was his entry of them in the "Promus" and use of them in the plays
+that makes them current coin day by day with us in the nineteenth
+century.' This is ignorant nonsense. 'Good morrow' and 'Good
+night' were as familiar before Bacon or Shakespeare wrote as 'Good
+morning' and 'Good night' are to-day. This we can demonstrate. The
+very first Elizabethan handbook of phrases which we consult shows
+that 'Good morrow' was the stock phrase in regular use in 1583. The
+book is 'The French Littelton, A most Easie, Perfect, and Absolute
+way to learne the Frenche Tongue. Set forth by Claudius Holyband.
+Imprinted at London by Thomas Vautrollier, dwelling in the blacke-
+Friers. 1583.' (There is an edition of 1566.)
+
+On page 10 we read:--
+
+ 'Of Scholars and Schoole.
+
+'God give you good morrow, Sir! Good morrow gossip: good morrow my
+she gossip: God give you a good morrow and a good year.'
+
+Thus the familiar salutation was not introduced by Bacon; it was, on
+the other hand, the very first formula which a writer of an English-
+French phrase-book translated into French ten years before Bacon
+made his notes. Presently he comes to 'Good evening, good night,
+good rest,' and so on.
+
+This fact annihilates Mrs. Pott's contention that Bacon introduced
+'Good morrow' through the plays falsely attributed to Shakespeare.
+There follows, in 'Promus,' a string of proverbs, salutations, and
+quotations, about sleep and waking. Among these occur 'Golden
+Sleepe' (No. 1207) and (No. 1215) 'Uprouse. You are up.' Now Friar
+Laurence says to Romeo:--
+
+ But where unbruised youth with unstuffed brain
+ Doth couch his limbs, there GOLDEN SLEEP doth reign:
+ Therefore thy earliness doth me assure,
+ Thou art UP-ROUSED by some distemperature.
+
+Dr. Abbott writes: 'Mrs. Pott's belief is that the play is indebted
+for these expressions to the "Promus;" mine is that the "Promus" is
+borrowed from the play.' And why should either owe anything to the
+other? The phrase 'Uprouse' or 'Uprose' is familiar in Chaucer,
+from one of his best-known lines. 'Golden' is a natural poetic
+adjective of excellence, from Homer to Tennyson. Yet in Dr.
+Abbott's opinion 'TWO of these entries constitute a coincidence
+amounting almost to a demonstration' that either Shakespeare or
+Bacon borrowed from the other. And this because each writer, one in
+making notes of commonplaces on sleep, the other in a speech about
+sleep, uses the regular expression 'Uprouse,' and the poetical
+commonplace 'Golden sleep' for 'Good rest.' There was no
+originality in the matter.
+
+We have chosen Dr. Abbott's selected examples of Mrs. Pott's
+triumphs. Here is another of her parallels. Bacon gives the
+formula, 'I pray God your early rising does you no hurt.'
+Shakespeare writes:--
+
+ Go, you cot-quean, go,
+ Get you to bed; faith, you'll be sick to-morrow
+ For this night's watching.
+
+Here Bacon notes a morning salutation, 'I hope you are none the
+worse for early rising,' while Shakespeare tells somebody not to sit
+up late. Therefore, and for similar reasons, Bacon is Shakespeare.
+
+We are not surprised to find Mr. Bucke adopting Mrs. Pott's theory
+of the novelty of 'Good morrow.' He writes in the Christmas number
+of an illustrated sixpenny magazine, and his article, a really
+masterly compendium of the whole Baconian delirium, addresses its
+natural public. But we are amazed to find Dr. Abbott looking not
+too unkindly on such imbecilities, and marching at least in the
+direction of Coventry with such a regiment. He is 'on one point a
+convert' to Mrs. Pott, and that point is the business of 'Good
+morrow,' 'Uprouse,' and 'Golden sleepe.' It need hardly be added
+that the intrepid Mr. Donnelly is also a firm adherent of Mrs. Pott.
+
+'Some idea,' he says, 'may be formed of the marvellous industry of
+this remarkable lady when I state that to prove that we are indebted
+to Bacon for having enriched the English language, through the
+plays, with these beautiful courtesies of speech, 'Good morrow,'
+'Good day,' etc., she carefully examined SIX THOUSAND WORKS ANTERIOR
+TO OR CONTEMPORARY WITH BACON.'
+
+Dr. Abbott thought it judicious to 'hedge' about these six thousand
+works, and await 'the all-knowing dictionary' of Dr. Murray and the
+Clarendon Press. We have deemed it simpler to go to the first
+Elizabethan phrase-book on our shelves, and that tiny volume, in its
+very first phrase, shatters the mare's-nest of Mrs. Pott, Mr.
+Donnelly, and Mr. Bucke.
+
+But why, being a great poet, should Bacon conceal the fact, and
+choose as a mask a man whom, on the hypothesis of his ignorance,
+every one that knew him must have detected as an impostor? Now, one
+great author did choose to conceal his identity, though he never
+shifted the burden of the 'Waverley Novels' on to Terry the actor.
+Bacon may, conceivably, have had Scott's pleasure in secrecy, but
+Bacon selected a mask much more impossible (on the theory) than
+Terry would have been for Scott. Again, Sir Walter Scott took pains
+to make his identity certain, by an arrangement with Constable, and
+by preserving his manuscripts, and he finally confessed. Bacon
+never confessed, and no documentary traces of his authorship
+survive. Scott, writing anonymously, quoted his own poems in the
+novels, an obvious 'blind.' Bacon, less crafty, never (as far as we
+are aware) mentions Shakespeare.
+
+It is arguable, of course, that to write plays might seem dangerous
+to Bacon's professional and social position. The reasons which
+might make a lawyer keep his dramatic works a secret could not apply
+to 'Lucrece.' A lawyer, of good birth, if he wrote plays at all,
+would certainly not vamp up old stock pieces. That was the work of
+a 'Johannes Factotum,' of a 'Shakescene,' as Greene says, of a man
+who occupied the same position in his theatrical company as Nicholas
+Nickleby did in that of Mr. Crummles. Nicholas had to bring in the
+vulgar pony, the Phenomenon, the buckets, and so forth. So, in
+early years, the author of the plays (Bacon, by the theory) had to
+work over old pieces. All this is the work of the hack of a playing
+company; it is not work to which a man in Bacon's position could
+stoop. Why should he? What had he to gain by patching and vamping?
+Certainly not money, if the wealth of Shakespeare is a dark mystery
+to the Baconian theorists. We are asked to believe that Bacon, for
+the sake of some five or six pounds, toiled at refashioning old
+plays, and handed the fair manuscripts to Shakespeare, who passed
+them off, among the actors who knew him intimately, as his own.
+THEY detected no incongruity between the player who was their
+Johannes Factotum and the plays which he gave in to the manager.
+They seemed to be just the kind of work which Shakespeare would be
+likely to write. BE LIKELY TO WRITE, but 'the father of the rest,'
+Mr. Smith, believed that Shakespeare COULD NOT WRITE AT ALL.
+
+We live in the Ages of Faith, of faith in fudge. Mr. Smith was
+certain, and Mr. Bucke is inclined to suspect, that when Bacon
+wanted a mask he chose, as a plausible author of the plays, a man
+who could not write. Mr. Smith was certain, and Mr. Bucke must deem
+it possible, that Shakespeare's enemy, Greene, that his friends,
+Jonson, Burbage, Heming, and the other actors, and that his critics
+and admirers, Francis Meres and others, accepted, as author of the
+pieces which they played in or applauded, a man who could write no
+more than his name. Such was the tool whom Bacon found eligible,
+and so easily gulled was the literary world of Eliza and our James.
+And Bacon took all this trouble for what reason? To gain five or
+six pounds, or as much of that sum as Shakespeare would let him
+keep. Had Bacon been possessed by the ambition to write plays he
+would always have written original dramas, he would not have assumed
+the part of Nicholas Nickleby.
+
+There is no human nature in this nonsense. An ambitious lawyer
+passes his nights in retouching stock pieces, from which he can reap
+neither fame nor profit. He gives his work to a second-rate
+illiterate actor, who adopts it as his own. Bacon is so enamoured
+of this method that he publishes 'Venus and Adonis' and 'Lucrece'
+under the name of his actor friend. Finally, he commits to the
+actor's care all his sonnets to the Queen, to Gloriana, and for
+years these manuscript poems are handed about by Shakespeare, as his
+own, among the actors, hack scribblers, and gay young nobles of his
+acquaintance. They 'chaff' Shakespeare about his affection for his
+'sovereign;' great Gloriana's praises are stained with sack in
+taverns, and perfumed with the Indian weed. And Bacon, careful
+toiler after Court favour, 'thinks it all wery capital,' in the
+words of Mr. Weller pere. Moreover, nobody who hears Shakespeare
+talk and sees him smile has any doubt that he is the author of the
+plays and amorous fancies of Bacon.
+
+It is needless to dwell on the pother made about the missing
+manuscripts of Shakespeare. 'The original manuscripts, of course,
+Bacon would take care to destroy,' says Mr. Holmes, 'if determined
+that the secret should die with him.' If he was so determined, for
+what earthly reason did he pass his valuable time in vamping up old
+plays and writing new ones? 'There was no money in it,' and there
+was no reason. But, if he was not determined that the secret should
+die with him, why did not he, like Scott, preserve the manuscripts?
+The manuscripts are where Marlowe's and where Moliere's are, by
+virtue of a like neglect. Where are the MSS. of any of the great
+Elizabethans? We really cannot waste time over Mr. Donnelly's
+theory of a Great Cryptogram, inserted by Bacon, as proof of his
+claim, in the multitudinous errors of the Folio. Mr. Bucke, too,
+has his Anagram, the deathless discovery of Dr. Platt, of Lakewood,
+New Jersey. By manipulating the scraps of Latin in 'Love's Labour's
+Lost,' he extracts 'Hi Ludi tuiti sibi Fr. Bacono nati': 'These
+plays, entrusted to themselves, proceeded from Fr. Bacon.' It is
+magnificent, but it is not Latin. Had Bacon sent in such Latin at
+school, he would never have survived to write the 'Novum Organon'
+and his sonnets to Queen Elizabeth. In that stern age they would
+have 'killed him--with wopping.' That Bacon should be a vamper and
+a playwright for no appreciable profit, that, having produced his
+deathless works, he should make no sign, has, in fact, staggered
+even the great credulity of Baconians. He MUST, they think, have
+made a sign in cipher. Out of the mass of the plays, anagrams and
+cryptograms can be fashioned a plaisir, and the world has heard too
+much of Mrs. Gallup, while the hunt for hints in contemporary
+frontispieces led to mistaking the porcupine of Sidney's crest for
+'a hanged hog' (Bacon).
+
+The theory of the Baconian authorship of Shakespeare's plays and
+poems has its most notable and recent British advocate in His Honour
+Judge Webb, sometime Fellow of Trinity College, Dublin, Regius
+Professor of Laws, and Public Orator in the University of Dublin.
+Judge Webb, as a scholar and a man used to weighing evidence, puts
+the case at its strongest. His work, 'The Mystery of William
+Shakespeare' (1902), rests much on the old argument about the
+supposed ignorance of Shakespeare, and the supposed learning of the
+author of the plays. Judge Webb, like his predecessors, does not
+take into account the wide diffusion of a kind of classical and
+pseudo-scientific knowledge among all Elizabethan writers, and bases
+theories on manifest misconceptions of Shakespearean and other
+texts. His book, however, has affected the opinions of some readers
+who do not verify his references and examine the mass of Elizabethan
+literature for themselves.
+
+Judge Webb, in his 'Proem,' refers to Mr. Holmes and Mr. Donnelly as
+'distinguished writers,' who 'have received but scant consideration
+from the accredited organs of opinion on this side of the Atlantic.'
+Their theories have not been more favourably considered by
+Shakespearean scholars on the other side of the Atlantic, and how
+much consideration they deserve we have tried to show. The Irish
+Judge opens his case by noting an essential distinction between
+'Shakspere,' the actor, and 'Shakespeare,' the playwright. The
+name, referring to the man who was both actor and author, is spelled
+both 'Shakspeare' and 'Shakespeare' in the 'Returne from Parnassus'
+(1602).* The 'school of critics' which divides the substance of
+Shakespeare on the strength of the spelling of a proper name, in the
+casual times of great Elizabeth, need not detain the inquirer.
+
+*The Returne from Parnassus, pp. 56,57,138. Oxford, 1886.
+
+As to Shakespeare's education, Judge Webb admits that 'there was a
+grammar school in the place.' As its registers of pupils have not
+survived, we cannot prove that Shakespeare went to the school. Mr.
+Collins shows that the Headmaster was a Fellow of Corpus Christi
+College, Oxford, and describes the nature of the education, mainly
+in Latin, as, according to the standard of the period, it ought to
+have been.* There is no doubt that if Shakespeare attended the
+school (the age of entry was eight), minded his book, and had 'a
+good sprag memory,' he might have learned Latin. Mr. Collins
+commends the Latin of two Stratford contemporaries and friends of
+Shakespeare, Sturley and Quiney, who probably were educated at the
+Grammar School. Judge Webb disparages their lore, and, on the
+evidence of the epistles, says that Sturley and Quiney 'were not men
+of education.' If Judge Webb had compared the original letters of
+distinguished Elizabethan officials and diplomatists--say, Sir
+William Drury, the Commandant of Berwick--he would have found that
+Sturley and Quiney were at least on the ordinary level of education
+in the upper classes. But the whole method of the Baconians rests
+on neglecting such comparisons.
+
+*Fortnightly Review, April 1903.
+
+In a letter of Sturley's, eximiae is spelled eximie, without the
+digraph, a thing then most usual, and no disproof of Sturley's
+Latinity.* The Shakspearean hypothesis is that Shakespeare was
+rather a cleverer man than Quiney and Sturley, and, consequently,
+that, if he went to school, he probably learned more by a great deal
+than they did. There was no reason why he should not acquire Latin
+enough to astonish modern reviewers, who have often none at all.
+
+*Webb, p. 14. Phillipps's Outlines of the Life of Shakespeare, i. p.
+150, ii. p. 57.
+
+Judge Webb then discusses the learning of Shakespeare, and easily
+shows that he was full of mythological lore. So was all Elizabethan
+literature. Every English scribbler then knew what most men have
+forgotten now. Nobody was forced to go to the original authorities-
+-say, Plato, Herodotus, and Plutarch--for what was accessible in
+translations, or had long before been copiously decanted into
+English prose and poetry. Shakespeare could get Rhodope, not from
+Pliny, but from B. R.'s lively translation (1584) of the first two
+books of Herodotus. 'Even Launcelot Gobbo talks of Scylla and
+Charybdis,' says Judge Webb. Who did not? Had the Gobbos not known
+about Scylla and Charybdis, Shakespeare would not have lent them the
+knowledge.
+
+The mythological legends were 'in the air,' familiar to all the
+Elizabethan world. These allusions are certainly no proof 'of
+trained scholarship or scientific education.' In five years of
+contact with the stage, with wits, with writers for the stage, with
+older plays, with patrons of the stage, with Templars, and so on, a
+man of talent could easily pick up the 'general information'--now
+caviare to the general--which a genius like Shakespeare inevitably
+absorbed.
+
+We naturally come to Greene's allusion to 'Shakescene' (1592),
+concerning which a schoolboy said, in an examination, 'We are tired
+to death with hearing about it.' Greene conspicuously insults
+'Shakescene' both as a writer and an actor. Judge Webb says: 'As
+Mr. Phillipps justly observes, it' (one of Greene's allusions)
+'merely conveys that Shakspere was one who acted in the plays of
+which Greene and his three friends were the authors (ii. 269).'
+
+It is necessary to verify the Judge's reference. Mr. Phillipps
+writes: 'Taking Greene's words in their contextual and natural
+sense, he first alludes to Shakespeare as an actor, one "beautified
+with our feathers," that is, one who acts in their plays; THEN TO
+THE POET as a writer just commencing to try his hand at blank verse,
+and, finally, to him as not only engaged in both those capacities,
+but in any other in which he might be useful to the company.' Mr.
+Phillipps adds that Greene's quotation of the line 'TYGER'S HEART
+WRAPT IN A PLAYER'S HIDE' 'is a decisive proof of Shakespeare's
+authorship of the line.'*
+
+*Webb, p. 57. Phillipps, ii. p. 269.
+
+Judge Webb has manifestly succeeded in not appreciating Mr.
+Phillipps's plain English. He says, with obvious truth, that Greene
+attacks Shakespeare both as actor and poet, but Judge Webb puts the
+matter thus: 'The language of Greene. . . as Mr. Phillipps justly
+observes, merely conveys that Shakspere was one who acted in the
+plays of which Greene and his three friends were authors.'
+
+The language of Greene IN ONE PART OF HIS TIRADE, 'an upstart crow
+beautified in our feathers,' probably refers to Shakespeare as an
+actor only, but Greene goes on to insult him as a writer. Judge
+Webb will not recognise him as a writer, and omits that part of Mr.
+Phillipps's opinion.
+
+There followed Chettle's well-known apology (1592), as editor of
+Greene's sally, to Shakespeare. Chettle speaks of his excellence
+'in the quality he professes,' and of his 'facetious grace in
+writing, that approves his art,' this on the authority of 'the
+report of divers of worship.'
+
+This proves, of course, that Shakespeare was a writer as well as an
+actor, and Judge Webb can only murmur that 'we are "left to guess "
+who divers of worship' were, and 'what motive' they had for praising
+his 'facetious grace in writing.' The obvious motive was approval
+of the work, for work there WAS, and, as to who the 'divers' were,
+nobody knows.
+
+The evidence that, IN THE OPINION OF GREENE, CHETTLE, AND 'DIVERS OF
+WORSHIP,' Shakespeare was a writer as well as an actor is absolutely
+irrefragable. Had Shakespeare been the ignorant lout of the
+Baconian theorists, these men would not have credited him, for
+example, with his first signed and printed piece, 'Venus and
+Adonis.' It appeared early in 1593, and Greene and Chettle wrote in
+1592. 'Divers of worship,' according to the custom of the time, may
+have seen 'Venus and Adonis' in manuscript. It was printed by
+Richard Field, a Stratford-on-Avon man, as was natural, a Stratford-
+on-Avon man being the author.* It was dedicated, in stately but not
+servile courtesy, to the Earl of Southampton, by 'William
+Shakespeare.'
+
+*Phillipps, i. p. 101.
+
+Judge Webb asks: 'Was it a pseudonym, or was it the real name of
+the author of the poem?' Well, Shakespeare signs 'Shakspere' in two
+deeds, in which the draftsman throughout calls him 'Shakespeare:'
+obviously taking no difference.* People were not particular,
+Shakespeare let them spell his name as best pleased them.
+
+*Phillipps, ii. pp. 34, 36.
+
+Judge Webb argues that Southampton 'took no notice' of the
+dedication. How can he know? Ben Jonson dedicated to Lady Wroth
+and many others. Does Judge Webb know what 'notice' they took? He
+says that on various occasions 'Southampton did not recognise the
+existence of the Player.' How can he know? I have dedicated books
+to dozens of people. Probably they 'took notice,' but no record
+thereof exists. The use of arguments of this kind demonstrates the
+feebleness of the case.
+
+That Southampton, however, DID 'take notice' may be safely inferred
+from the fact that Shakespeare, in 1594, dedicated to him 'The Rape
+of Lucrece.' Had the Earl been an ungrateful patron, had he taken
+no notice, Shakespeare had Latin enough to act on the motto Invenies
+alium si te hic fastidit Alexin. He speaks of 'the warrant I have
+of your honourable disposition,' which makes the poem 'assured of
+acceptance.' This could never have been written had the dedication
+of 'Venus and Adonis' been disdained. 'The client never
+acknowledged his obligation to the patron,' says Judge Webb. The
+dedication of 'Lucrece' is acknowledgment enough. The Judge ought
+to think so, for he speaks, with needless vigour, of 'the
+protestations, warm and gushing as a geyser, of "The Rape."' There
+is nothing 'warm,' and nothing 'gushing,' in the dedication of
+'Lucrece' (granting the style of the age), but, if it were as the
+Judge says, here, indeed, would be the client's 'acknowledgment,'
+which, the Judge says, was never made.* To argue against such logic
+seems needless, and even cruel, but judicial contentions appear to
+deserve a reply.
+
+Webb, p. 67.
+
+We now come to the evidence of the Rev. Francis Meres, in 'Palladis
+Tamia' (1598). Meres makes 'Shakespeare among the English' the
+rival, in comedy and tragedy, of Plautus and Seneca 'among the
+Latines.' He names twelve plays, of which 'Love's Labour's Won' is
+unknown. 'The soul of Ovid' lives in his 'Venus and Adonis,' his
+'Lucrece,' and his 'sugred sonnets among his private friends.'
+Meres also mentions Sidney, Spenser, Daniel, Drayton, and so forth,
+a long string of English poetic names, ending with 'Samuel Page,
+sometime Fellow of C.C.C. in Oxford, Churchyard, Bretton.'*
+
+*Phillipps, ii. pp. 149,150.
+
+Undeniably Meres, in 1598, recognises Shakespeare as both playwright
+and poet. So Judge Webb can only reply: 'But who this mellifluous
+and honey-tongued Shakespeare was he does not say, AND HE DOES NOT
+PRETEND TO KNOW.'* He does not 'pretend to know' 'who' any of the
+poets was--except Samuel Page, and he was a Fellow of Corpus. He
+speaks of Shakespeare just as he does of Marlowe, Kid, Chapman, and
+the others whom he mentions. He 'does not pretend to know who' they
+were. Every reader knew who they all were. If I write of Mr.
+Swinburne or Mr. Pinero, of Mr. Browning or of Mr. Henry Jones, I do
+not say 'who they were,' I do not 'pretend to know.' There was no
+Shakespeare in the literary world of London but the one Shakespeare,
+'Burbage's deserving man.'
+
+*Webb, p. 71.
+
+The next difficulty is that Shakespeare's company, by request of the
+Essex conspirators (who paid 2 pounds), acted 'Richard II.' just
+before their foolish attempt (February 7, 1601). 'If Coke,' says
+the Judge, 'had the faintest idea that the player' (Shakespeare)
+'was the author of "Richard II.," he would not have hesitated a
+moment to lay him by the heels.' Why, the fact of Shakespeare's
+authorship had been announced, in print, by Meres, in 1598. Coke
+knew, if he cared to know. Judge Webb goes on: 'And that the
+Player' (Shakespeare) 'was not regarded as the author by the Queen
+is proved by the fact that, with his company, he performed before
+the Court at Richmond, on the evening before the execution of the
+Earl.'*
+
+*Webb, pp. 72, 73.
+
+Nothing of the kind is proved. The guilt, if any, lay, not in
+writing the drama--by 1601 'olde and outworne'--but in acting it, on
+the eve of an intended revolution. This error Elizabeth overlooked,
+and with it the innocent authorship of the piece, 'now olde and
+outworne.'* It is not even certain, in Mr. Phillipps's opinion,
+that the 'olde and outworne' play was that of Shakespeare. It is
+perfectly certain that, as Elizabeth overlooked the fault of the
+players, she would not attack the author of a play written years
+before Essex's plot, with no political intentions.
+
+*Phillipps, ii. pp. 359-362.
+
+We now come to evidence of which Judge Webb says very little, that
+of the two plays acted at St. John's College, Cambridge, in 1600-
+1601, known as 'The Returne from Parnassus.' These pieces prove
+that Shakespeare the poet was identified with Shakespeare the
+player. They also prove that Shakespeare's scholarship and art were
+held very cheaply by the University wits, who, as always, were
+disdainful of non-University men. His popularity is undisputed, but
+his admirer in the piece, Gullio, is a vapouring ignoramus, who
+pretends to have been at the University of Padua, but knows no more
+Latin than many modern critics. Gullio rants thus: 'Pardon, faire
+lady, though sicke-thoughted Gullio makes amaine unto thee, and LIKE
+A BOULD-FACED SUTOR 'GINS TO WOO THEE.' This, of course, is from
+'Venus and Adonis.' Ingenioso says, aside: 'We shall have nothinge
+but pure Shakespeare and shreds of poetry that he hath gathered at
+the theaters.' Gullio next mouths a reminiscence of 'Romeo and
+Juliet,' and Ingenioso whispers, 'Marke, Romeo and Juliet, O
+monstrous theft;' however, aloud, he says 'Sweete Mr. Shakspeare!'--
+the spelling varies. Gullio continues to praise sweete Mr.
+Shakspeare above Spenser and Chaucer. 'Let mee heare Mr.
+Shakspear's veyne.' Judge Webb does not cite these passages, which
+identify Shakspeare (or Shakespeare) with the poet of 'Venus and
+Adonis' and 'Romeo and Juliet.'
+
+In the second 'Returne,' Burbage and Kemp, the noted morrice dancer
+and clown of Shakespeare's company, are introduced. 'Few of the
+University men pen plays well,' says Kemp; 'they smack too much of
+that writer Ovid, and that writer Metamorphosis, and talke too much
+of Proserpina and Jupiter. Why here's our fellow Shakespeare'
+(fellow is used in the sense of companion), 'puts them all downe,
+ay, and Ben Jonson too. O that Ben Jonson is a pestilent fellow; he
+brought up Horace giving the Poets a pill, but our fellow
+Shakespeare hath given him a purge that made him bewray his credit.'
+At Burbage's request, one of the University men then recites two
+lines of 'Richard III.,' by the poet of his company.
+
+Ben, according to Judge Webb, 'bewrayed his credit' in 'The
+Poetaster,' 1601-1602, where Pantalabus 'was meant for Shakspere.'*
+If so, Pantalabus is described as one who 'pens high, lofty, and in
+a new stalking strain,' and if Shakespeare is the Poet Ape of
+Jonson's epigram, why then Jonson regards him as a writer, not
+merely as an actor. No amount of evil that angry Ben could utter
+about the plays, while Shakespeare lived, and, perhaps, was for a
+time at odds with him, can obliterate the praises which the same Ben
+wrote in his milder mood. The charge against Poet Ape is a charge
+of plagiarism, such as unpopular authors usually make against those
+who are popular. Judge Webb has to suppose that Jonson, when he
+storms, raves against some 'works' at that time somehow associated
+with Shakespeare; and that, when he praises, he praises the divine
+masterpieces of Bacon. But we know what plays really were
+attributed to Shakespeare, then as now, while no other 'works' of a
+contemptible character, attributed to Shakespeare, are to be heard
+of anywhere. Judge Webb does not pretend to know what the things
+were to which the angry Jonson referred.** If he really aimed his
+stupid epigram at Shakespeare, he obviously alluded to the works
+which were then, and now are, recognised as Shakespeare's; but in
+his wrath he denounced them. 'Potter is jealous of potter, poet of
+poet'--it is an old saying of the Greek. There was perhaps some
+bitterness between Jonson and Shakespeare about 1601; Ben made an
+angry epigram, perhaps against Shakespeare, and thought it good
+enough to appear in his collected epigrams in 1616, the year of
+Shakespeare's death. By that time the application to Shakespeare,
+if to him the epigram applied, might, in Ben's opinion perhaps, be
+forgotten by readers. In any case, Ben, according to Drummond of
+Hawthornden, was one who preferred his jest to his friend.
+
+*Webb, pp. 114-116.
+**Webb, pp. 116-119.
+
+Judge Webb's hypothesis is that Ben, in Shakespeare's lifetime,
+especially in 1600-1601, spoke evil of his works, though he allowed
+that they might endure to 'after-times'--
+
+ Aftertimes
+ May judge it to be his, as well as ours.
+
+But these works (wholly unknown) were not (on the Judge's theory)
+the works which, after Shakespeare's death, Ben praised, as his, in
+verse; and, more critically, praised in prose: the works, that is,
+which the world has always regarded as Shakespeare's. THESE were
+Bacon's, and Ben knew it on Judge Webb's theory. Here Judge Webb
+has, of course, to deal with Ben's explicit declarations, in the
+First Folio, that the works which he praises are by Shakespeare.
+The portrait, says Ben,
+
+ Was for gentle Shakespeare cut.
+
+Judge Webb then assures us, to escape this quandary, that 'in the
+Sonnets "the gentle Shakespeare himself informs us that Shakespeare
+was not his real name, but the "noted weed" in which he "kept
+invention."'* The author of the Sonnets does nothing of the kind.
+Judge Webb has merely misconstrued his text. The passage which he
+so quaintly misinterprets occurs in Sonnet lxxvi.:
+
+ Why is my verse so barren of new pride?
+ So far from variation or quick change?
+ Why, with the time, do I not glance aside
+ To new-found methods, and to compounds strange?
+ WHY WRITE I STILL ALL ONE, EVER THE SAME,
+ AND KEEP INVENTION IN A NOTED WEED,
+ THAT EVERY WORD DOES ALMOST TELL MY NAME,
+ SHOWING THEIR BIRTH AND WHENCE THEY DO PROCEED?
+ Oh, know, sweet love, I always write of you,
+ And you and love are still my argument;
+ So all my best is dressing old words new,
+ Spending again what is already spent:
+ For as the sun is daily new and old,
+ So is my love still telling what is told.
+
+*Webb, pp. 125,156,235,264. Judge Webb is fond of his discovery.
+
+The lines capitalised are thus explained by the Judge: 'Here the
+author certainly intimates that Shakespeare is not his real name,
+and that he was fearful lest his real name should be discovered.'
+The author says nothing about Shakespeare not being his real name,
+nor about his fear lest his real name should be discovered. He even
+'quibbles on his own Christian name,' WILL, as Mr. Phillipps and
+everyone else have noted. What he means is: 'Why am I so
+monotonous that every word almost tells my name?' 'To keep
+invention in a noted weed' means, of course, to present his genius
+always in the same well-known attire. There is nothing about
+disguise of a name, or of anything else, in the sonnet.*
+
+*Webb, pp. 64,156.
+
+But Judge Webb assures us that Shakespeare himself informs us in the
+sonnets that 'Shakespeare was not his real name, but the noted weed
+in which he kept invention.' As this is most undeniably not the
+case, it cannot aid his effort to make out that, in the Folio, by
+the name of Shakespeare, Ben Jonson means another person.
+
+In the Folio verses, 'To the Memory of my Beloved, Mr. William
+Shakespeare, and What he has Left Us,' Judge Webb finds many
+mysterious problems.
+
+ Soul of the Age,
+ The applause, delight, the wonder of our stage,
+ My Shakespeare, rise!
+
+By a pun, Ben speaks of Shakespeare as
+
+ shaking a lance
+ As brandish't at the eyes of Ignorance.
+
+The pun does not fit the name of--Bacon! The apostrophe to 'sweet
+Swan of Avon' hardly applies to Bacon either; he was not a Swan of
+Avon. It were a sight, says Ben, to see the Swan 'in our waters yet
+appear,' and Judge Webb actually argues that Shakespeare was dead,
+and could not appear, so somebody else must be meant! 'No poet that
+ever lived would be mad enough to talk of a swan as YET appearing,
+and resuming its flights, upon the river some seven or eight years
+after it was dead.'* The Judge is like the Scottish gentleman who
+when Lamb, invited to meet Burns's sons, said he wished it were
+their father, solemnly replied that this could not be, for Burns was
+dead. Wordsworth, in a sonnet, like Glengarry at Sheriffmuir,
+sighed for 'one hour of Dundee!' The poet, and the chief, must have
+been mad, in Judge Webb's opinion, for Dundee had fallen long ago,
+in the arms of victory. A theory which not only rests on such
+arguments as Judge Webb's, but takes it for granted that Bacon might
+be addressed as 'sweet Swan of Avon,' is conspicuously impossible.
+
+*Webb, p. 134.
+
+Another of the Judge's arguments reposes on a misconception which
+has been exposed again and again. In his Memorial verses Ben gives
+to Shakespeare the palm for POETRY: to Bacon for ELOQUENCE, in the
+'Discoveries.' Both may stand the comparison with 'insolent Greece
+or haughty Rome.' Shakespeare is not mentioned with Bacon in the
+'Scriptorum Catalogus' of the 'Discoveries': but no more is any
+dramatic author or any poet, as a poet. Hooker, Essex, Egerton,
+Sandys, Sir Nicholas Bacon are chosen, not Spenser, Marlowe, or
+Shakespeare. All this does not go far to prove that when Ben
+praised 'the wonder of our stage,' 'sweet Swan of Avon,' he meant
+Bacon, not Shakespeare.
+
+When Judge Webb argued that in matters of science ('falsely so
+called') Bacon and Shakespeare were identical, Professor Tyrrell, of
+Trinity College, Dublin, was shaken, and said so, in 'The Pilot.'
+Professor Dowden then proved, in 'The National Review,' that both
+Shakespeare and Bacon used the widely spread pseudo-scientific ideas
+of their time (as is conspicuously the case), and Mr. Tyrrell
+confessed that he was sorry he had spoken. 'When I read Professor
+Dowden's article, I would gladly have recalled my own, but it was
+too late.' Mr. Tyrrell adds, with an honourable naivete, 'I AM NOT
+VERSED IN THE LITERATURE OF THE SHAKESPEAREAN ERA, and I assumed
+that the Baconians who put forward the parallelisms had satisfied
+themselves that the coincidences were peculiar to the writings of
+the philosopher and the poet. Professor Dowden has proved that this
+is not so. . . .' Professor Dowden has indeed proved, in copious
+and minute detail, what was already obvious to every student who
+knew even such ordinary Elizabethan books as Lyly's 'Euphues' and
+Phil Holland's 'Pliny,' and the speculations of such earlier writers
+as Paracelsus. Bacon and Shakespeare, like other Elizabethans,
+accepted the popular science of their period, and decorated their
+pages with queer ideas about beasts, and stones, and plants; which
+were mere folklore. A sensible friend of my own was staggered, if
+not converted, by the parallelisms adduced in Judge Webb's chapter
+'Of Bacon as a Man of Science.' I told him that the parallelisms
+were Elizabethan commonplaces, and were not peculiar to Bacon and
+Shakespeare. Professor Dowden, out of the fulness of his reading,
+corroborated this obiter dictum, and his article (in 'The National
+Review,' vol. xxxix., 1902) absolutely disposes of the Judge's
+argument.
+
+Mr. Tyrrell went on: 'The evidence of Ben Jonson alone seems
+decisive of the question; the other' (the Judge, for one) 'persuades
+himself (how, I cannot understand) that it may be explained away.'*
+
+*Pilot, August 30, 1902, p. 220.
+
+We have seen how Judge Webb 'explains away' the evidence of Ben.
+But while people 'not versed in the literature of the Shakespearean
+era' assume that the Baconians have examined it, to discover whether
+Shakespearo-Baconian parallelisms are peculiar to these two writers
+or not, these people may fall into the error confessed by Mr.
+Tyrrell.
+
+Some excuse is needed for arguing on the Baconian doctrine. 'There
+is much doubt and misgiving on the subject among serious men,' says
+Judge Webb, and if a humble author can, by luck, allay the doubts of
+a single serious man, he should not regret his labour.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg Etext of The Valet's Tragedy and Other Stories
+