summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/2129-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:18:27 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 05:18:27 -0700
commit6aafc58013aecc9d9d928170fa167467437979b5 (patch)
tree44bc8ce6f55af73d86b85fdfc42ab9ac031434ff /2129-h
initial commit of ebook 2129HEADmain
Diffstat (limited to '2129-h')
-rw-r--r--2129-h/2129-h.htm5484
1 files changed, 5484 insertions, 0 deletions
diff --git a/2129-h/2129-h.htm b/2129-h/2129-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c91242f
--- /dev/null
+++ b/2129-h/2129-h.htm
@@ -0,0 +1,5484 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of Murad the Unlucky and Other Tales, by Maria Edgeworth</title>
+
+<style type="text/css">
+
+body { margin-left: 20%;
+margin-right: 20%;
+text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+margin-top: 0.6em;
+margin-bottom: 0.6em;
+letter-spacing: 0.12em;
+word-spacing: 0.2em;
+text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+margin-top: 0.25em;
+margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.footnote {font-size: 90%;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Murad the Unlucky and Other Tales, by Maria Edgeworth</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Murad the Unlucky and Other Tales</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Maria Edgeworth</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: April, 2000 [eBook #2129]<br />
+[Most recently updated: November 22, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: David Price</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MURAD THE UNLUCKY AND OTHER TALES ***</div>
+
+<h1>MURAD THE UNLUCKY<br />
+AND OTHER TALES</h1>
+
+<h2 class="no-break">by Maria Edgeworth</h2>
+
+<hr />
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap01">Introduction</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap02">Murad the Unlucky</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap03">The Limerick Gloves</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#chap04">Madame de Fleury</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap01"></a>INTRODUCTION</h2>
+
+<p>Maria Edgeworth came of a lively family which had settled in Ireland
+in the latter part of the sixteenth century. Her father at the
+age of five-and-twenty inherited the family estates at Edgeworthstown
+in 1769. He had snatched an early marriage, which did not prove
+happy. He had a little son, whom he was educating upon the principles
+set forth in Rousseau&rsquo;s &ldquo;Emile,&rdquo; and a daughter Maria,
+who was born on the 1st of January, 1767. He was then living at
+Hare Hatch, near Maidenhead. In March, 1773, his first wife died
+after giving birth to a daughter named Anna. In July, 1773, he
+married again, Honora Sneyd, and went to live in Ireland, taking with
+him his daughter Maria, who was then about six years old. Two
+years afterwards she was sent from Ireland to a school at Derby.
+In April, 1780, her father&rsquo;s second wife died, and advised him
+upon her death-bed to marry her sister Elizabeth. He married his
+deceased wife&rsquo;s sister on the next following Christmas Day.
+Maria Edgeworth was in that year removed to a school in London, and
+her holidays were often spent with her father&rsquo;s friend Thomas
+Day, the author of &ldquo;Sandford and Merton,&rdquo; an eccentric enthusiast
+who lived then at Anningsley, in Surrey.</p>
+
+<p>Maria Edgeworth&mdash;always a little body&mdash;was conspicuous
+among her schoolfellows for quick wit, and was apt alike for study and
+invention. She was story-teller general to the community.
+In 1782, at the age of fifteen, she left school and went home with her
+father and his third wife, who then settled finally at Edgeworthstown.</p>
+
+<p>At Edgeworthstown Richard Lovell Edgeworth now became active in the
+direct training of his children, in the improvement of his estate, and
+in schemes for the improvement of the country. His eldest daughter,
+Maria, showing skill with the pen, he made her more and more his companion
+and fellow-worker to good ends. She kept household accounts, had
+entrusted to her the whole education of a little brother, wrote stories
+on a slate and read them to the family, wiped them off when not approved,
+and copied them in ink if they proved popular with the home public.
+Miss Edgeworth&rsquo;s first printed book was a plea for the education
+of women, &ldquo;Letters to Literary Ladies,&rdquo; published in 1795,
+when her age was eight-and-twenty. Next year, 1796, working with
+her father, she produced the first volume of the &ldquo;Parent&rsquo;s
+Assistant.&rdquo; In November, 1797, when Miss Edgeworth&rsquo;s
+age was nearly thirty-one, her father, then aged fifty-three, lost his
+third wife, and he married a fourth in the following May. The
+fourth wife, at first objected to, was young enough to be a companion
+and friend, and between her and Maria Edgeworth a fast friendship came
+to be established. In the year of her father&rsquo;s fourth marriage
+Maria joined him in the production of two volumes on &ldquo;Practical
+Education.&rdquo; Then followed books for children, including
+&ldquo;Harry and Lucy,&rdquo; which had been begun by her father years
+before in partnership with his second wife, when Thomas Day began writing
+&ldquo;Sandford and Merton,&rdquo; with the original intention that
+it should be worked in as a part of the whole scheme.</p>
+
+<p>In the year 1800 Miss Edgeworth, thirty-three years old, began her
+independent career as a novelist with &ldquo;Castle Rackrent;&rdquo;
+and from that time on, work followed work in illustration of the power
+of a woman of genius to associate quick wit and quick feeling with sound
+sense and a good reason for speaking. Sir Walter Scott in his
+frank way declared that he received an impulse from Miss Edgeworth&rsquo;s
+example as a story-teller. In the general preface to his own final
+edition of the Waverley Novels he said that &ldquo;Without being so
+presumptuous as to hope to emulate the rich humour, pathetic tenderness,
+and admirable tact, which pervade the works of my accomplished friend,
+I felt that something might be attempted for my own country of the same
+kind with that which Miss Edgeworth so fortunately achieved for Ireland&mdash;something
+which might introduce her natives to those of the sister kingdom in
+a more favourable light than they had been placed hitherto, and tend
+to procure sympathy for their virtues and indulgence for their foibles.&rdquo;</p>
+
+<p>Of the three stories in this volume, who&mdash;&ldquo;Murad the Unlucky&rdquo;
+and &ldquo;The Limerick Gloves&rdquo;&mdash;first appeared in three
+volumes of &ldquo;Popular Tales,&rdquo; which were first published in
+1804, with a short introduction by Miss Edgeworth&rsquo;s father.
+&ldquo;Madame de Fleury&rdquo; was written a few years later.</p>
+
+<p>H. M.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap02"></a>MURAD THE UNLUCKY</h2>
+
+<h3>CHAPTER I</h3>
+
+<p>It is well known that the grand seignior amuses himself by going
+at night, in disguise, through streets of Constantinople; as the caliph
+Haroun Alraschid used formerly to do in Bagdad.</p>
+
+<p>One moonlight night, accompanied by his grand vizier, he traversed
+several of the principal streets of the city without seeing anything
+remarkable. At length, as they were passing a rope-maker&rsquo;s,
+the sultan recollected the Arabian story of Cogia-Hassan Alhabal, the
+rope-maker, and his two friends, Saad and Saadi, who differed so much
+in their opinion concerning the influence of fortune over human affairs.</p>
+
+<p>&ldquo;What is your opinion on this subject?&rdquo; said the grand
+seignior to his vizier.</p>
+
+<p>&ldquo;I am inclined, please your majesty,&rdquo; replied the vizier,
+&ldquo;to think that success in the world depends more upon prudence
+than upon what is called luck, or fortune.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And I,&rdquo; said the sultan, &ldquo;am persuaded that fortune
+does more for men than prudence. Do you not every day hear of
+persons who are said to be fortunate or unfortunate? How comes
+it that this opinion should prevail amongst men, if it be not justified
+by experience?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It is not for me to dispute with your majesty,&rdquo; replied
+the prudent vizier.</p>
+
+<p>&ldquo;Speak your mind freely; I desire and command it,&rdquo; said
+the sultan.</p>
+
+<p>&ldquo;Then I am of opinion,&rdquo; answered the vizier, &ldquo;that
+people are often led to believe others fortunate, or unfortunate, merely
+because they only know the general outline of their histories; and are
+ignorant of the incidents and events in which they have shown prudence
+or imprudence. I have heard, for instance, that there are at present,
+in this city, two men, who are remarkable for their good and bad fortune:
+one is called Murad the Unlucky, and the other Saladin the Lucky.
+Now, I am inclined to think, if we could hear their stories, we should
+find that one is a prudent and the other an imprudent character.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Where do these men live?&rdquo; interrupted the sultan.
+&ldquo;I will hear their histories from their own lips before I sleep.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Murad the Unlucky lives in the next square,&rdquo; said the
+vizier.</p>
+
+<p>The sultan desired to go thither immediately. Scarcely had
+they entered the square, when they heard the cry of loud lamentations.
+They followed the sound till they came to a house of which the door
+was open, and where there was a man tearing his turban, and weeping
+bitterly. They asked the cause of his distress, and he pointed
+to the fragments of a china vase, which lay on the pavement at his door.</p>
+
+<p>&ldquo;This seems undoubtedly to be beautiful china,&rdquo; said
+the sultan, taking up one of the broken pieces; &ldquo;but can the loss
+of a china vase be the cause of such violent grief and despair?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ah, gentlemen,&rdquo; said the owner of the vase, suspending
+his lamentations, and looking at the dress of the pretended merchants,
+&ldquo;I see that you are strangers: you do not know how much cause
+I have for grief and despair! You do not know that you are speaking
+to Murad the Unlucky! Were you to hear all the unfortunate accidents
+that have happened to me, from the time I was born till this instant,
+you would perhaps pity me, and acknowledge I have just cause for despair.&rdquo;</p>
+
+<p>Curiosity was strongly expressed by the sultan; and the hope of obtaining
+sympathy inclined Murad to gratify it by the recital of his adventures.
+&ldquo;Gentlemen,&rdquo; said he, &ldquo;I scarcely dare invite you
+into the house of such an unlucky being as I am; but if you will venture
+to take a night&rsquo;s lodging under my roof, you shall hear at your
+leisure the story of my misfortunes.&rdquo;</p>
+
+<p>The sultan and the vizier excused themselves from spending the night
+with Murad, saying that they were obliged to proceed to their khan,
+where they should be expected by their companions; but they begged permission
+to repose themselves for half an hour in his house, and besought him
+to relate the history of his life, if it would not renew his grief too
+much to recollect his misfortunes.</p>
+
+<p>Few men are so miserable as not to like to talk of their misfortunes,
+where they have, or where they think they have, any chance of obtaining
+compassion. As soon as the pretended merchants were seated, Murad
+began his story in the following manner:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;My father was a merchant of this city. The night before
+I was born he dreamed that I came into the world with the head of a
+dog and the tail of a dragon; and that, in haste to conceal my deformity,
+he rolled me up in a piece of linen, which unluckily proved to be the
+grand seignior&rsquo;s turban; who, enraged at his insolence in touching
+his turban, commanded that his head should be struck off.</p>
+
+<p>&ldquo;My father awaked before he lost his head, but not before he
+had lost half his wits from the terror of his dream. He considered
+it as a warning sent from above, and consequently determined to avoid
+the sight of me. He would not stay to see whether I should really
+be born with the head of a dog and the tail of a dragon; but he set
+out, the next morning, on a voyage to Aleppo.</p>
+
+<p>&ldquo;He was absent for upwards of seven years; and during that
+time my education was totally neglected. One day I inquired from
+my mother why I had been named Murad the Unlucky. She told me
+that this name was given to me in consequence of my father&rsquo;s dream;
+but she added that perhaps it might be forgotten, if I proved fortunate
+in my future life. My nurse, a very old woman, who was present,
+shook her head, with a look which I shall never forget, and whispered
+to my mother loud enough for me to hear, &lsquo;Unlucky he was, and
+is, and ever will be. Those that are born to ill luck cannot help
+themselves; nor can any, but the great prophet, Mahomet himself, do
+anything for them. It is a folly for an unlucky person to strive
+with their fate: it is better to yield to it at once.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;This speech made a terrible impression upon me, young as I
+then was; and every accident that happened to me afterwards confirmed
+my belief in my nurse&rsquo;s prognostic. I was in my eighth year
+when my father returned from abroad. The year after he came home
+my brother Saladin was born, who was named Saladin the Lucky, because
+the day he was born a vessel freighted with rich merchandise for my
+father arrived safely in port.</p>
+
+<p>&ldquo;I will not weary you with a relation of all the little instances
+of good fortune by which my brother Saladin was distinguished, even
+during his childhood. As he grew up, his success in everything
+he undertook was as remarkable as my ill luck in all that I attempted.
+From the time the rich vessel arrived, we lived in splendour; and the
+supposed prosperous state of my father&rsquo;s affairs was of course
+attributed to the influence of my brother Saladin&rsquo;s happy destiny.</p>
+
+<p>&ldquo;When Saladin was about twenty, my father was taken dangerously
+ill; and as he felt that he should not recover, he sent for my brother
+to the side of his bed, and, to his great surprise, informed him that
+the magnificence in which we had lived had exhausted all his wealth;
+that his affairs were in the greatest disorder; for, having trusted
+to the hope of continual success, he had embarked in projects beyond
+his powers.</p>
+
+<p>&ldquo;The sequel was, he had nothing remaining to leave to his children
+but two large china vases, remarkable for their beauty, but still more
+valuable on account of certain verses inscribed upon them in an unknown
+character, which were supposed to operate as a talisman or charm in
+favour of their possessors.</p>
+
+<p>&ldquo;Both these vases my father bequeathed to my brother Saladin;
+declaring he could not venture to leave either of them to me, because
+I was so unlucky that I should inevitably break it. After his
+death, however, my brother Saladin, who was blessed with a generous
+temper, gave me my choice of the two vases; and endeavoured to raise
+my spirits by repeating frequently that he had no faith either in good
+fortune or ill fortune.</p>
+
+<p>&ldquo;I could not be of his opinion, though I felt and acknowledged
+his kindness in trying to persuade me out of my settled melancholy.
+I knew it was in vain for me to exert myself, because I was sure that,
+do what I would, I should still be Murad the Unlucky. My brother,
+on the contrary, was nowise cast down, even by the poverty in which
+my father left us: he said he was sure he should find some means of
+maintaining himself; and so he did.</p>
+
+<p>&ldquo;On examining our china vases, he found in them a powder of
+a bright scarlet colour; and it occurred to him that it would make a
+fine dye. He tried it, and after some trouble, it succeeded to
+admiration.</p>
+
+<p>&ldquo;During my father&rsquo;s lifetime, my mother had been supplied
+with rich dresses by one of the merchants who was employed by the ladies
+of the grand seignior&rsquo;s seraglio. My brother had done this
+merchant some trifling favours, and, upon application to him, he readily
+engaged to recommend the new scarlet dye. Indeed, it was so beautiful,
+that, the moment it was seen, it was preferred to every other colour.
+Saladin&rsquo;s shop was soon crowded with customers; and his winning
+manners and pleasant conversation were almost as advantageous to him
+as his scarlet dye. On the contrary, I observed that the first
+glance at my melancholy countenance was sufficient to disgust every
+one who saw me. I perceived this plainly; and it only confirmed
+me the more in my belief in my own evil destiny.</p>
+
+<p>&ldquo;It happened one day that a lady, richly apparelled and attended
+by two female slaves, came to my brother&rsquo;s house to make some
+purchases. He was out, and I alone was left to attend to the shop.
+After she had looked over some goods, she chanced to see my china vase,
+which was in the room. She took a prodigious fancy to it, and
+offered me any price if I would part with it; but this I declined doing,
+because I believed that I should draw down upon my head some dreadful
+calamity if I voluntarily relinquished the talisman. Irritated
+by my refusal, the lady, according to the custom of her sex, became
+more resolute in her purpose; but neither entreaties nor money could
+change my determination. Provoked beyond measure at my obstinacy,
+as she called it, she left the house.</p>
+
+<p>&ldquo;On my brother&rsquo;s return, I related to him what had happened,
+and expected that he would have praised me for my prudence; but, on
+the contrary, he blamed me for the superstitious value I set upon the
+verses on my vase; and observed that it would be the height of folly
+to lose a certain means of advancing my fortune for the uncertain hope
+of magical protection. I could not bring myself to be of his opinion;
+I had not the courage to follow the advice he gave. The next day
+the lady returned, and my brother sold his vase to her for ten thousand
+pieces of gold. This money he laid out in the most advantageous
+manner, by purchasing a new stock of merchandise. I repented when
+it was too late; but I believe it is part of the fatality attending
+certain persons, that they cannot decide rightly at the proper moment.
+When the opportunity has been lost, I have always regretted that I did
+not do exactly the contrary to what I had previously determined upon.
+Often, whilst I was hesitating, the favourable moment passed.<a name="citation1"></a><a href="#footnote1">[1]</a>
+Now this is what I call being unlucky. But to proceed with my
+story.</p>
+
+<p class="footnote">
+<a name="footnote1"></a><a href="#citation1">[1]</a>
+&ldquo;Whom the gods wish to destroy, they first deprive of understanding.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The lady who bought my brother Saladin&rsquo;s vase was the
+favourite of the Sultan, and all-powerful in the seraglio. Her
+dislike to me, in consequence of my opposition to her wishes, was so
+violent, that she refused to return to my brother&rsquo;s house while
+I remained there. He was unwilling to part with me; but I could
+not bear to be the ruin of so good a brother. Without telling
+him my design, I left his house careless of what should become of me.
+Hunger, however, soon compelled me to think of some immediate mode of
+obtaining relief. I sat down upon a stone, before the door of
+a baker&rsquo;s shop: the smell of hot bread tempted me in, and with
+a feeble voice I demanded charity.</p>
+
+<p>&ldquo;The master baker gave me as much bread as I could eat, upon
+condition that I should change dresses with him and carry the rolls
+for him through the city this day. To this I readily consented;
+but I had soon reason to repent of my compliance. Indeed, if my
+ill-luck had not, as usual, deprived me at this critical moment of memory
+and judgment, I should never have complied with the baker&rsquo;s treacherous
+proposal. For some time before, the people of Constantinople had
+been much dissatisfied with the weight and quality of the bread furnished
+by the bakers. This species of discontent has often been the sure
+forerunner of an insurrection; and, in these disturbances, the master
+bakers frequently lose their lives. All these circumstances I
+knew, but they did not occur to my memory when they might have been
+useful.</p>
+
+<p>&ldquo;I changed dresses with the baker; but scarcely had I proceeded
+through the adjoining streets with my rolls before the mob began to
+gather round me with reproaches and execrations. The crowd pursued
+me even to the gates of the grand seignior&rsquo;s palace, and the grand
+vizier, alarmed at their violence, sent out an order to have my head
+struck off; the usual remedy, in such cases, being to strike off the
+baker&rsquo;s head.</p>
+
+<p>&ldquo;I now fell upon my knees, and protested I was not the baker
+for whom they took me; that I had no connection with him; and that I
+had never furnished the people of Constantinople with bread that was
+not weight. I declared I had merely changed clothes with a master
+baker for this day, and that I should not have done so but for the evil
+destiny which governs all my actions. Some of the mob exclaimed
+that I deserved to lose my head for my folly; but others took pity on
+me, and whilst the officer, who was sent to execute the vizier&rsquo;s
+order, turned to speak to some of the noisy rioters, those who were
+touched by my misfortune opened a passage for me through the crowd,
+and thus favoured, I effected my escape.</p>
+
+<p>&ldquo;I quitted Constantinople; my vase I had left in the care of
+my brother. At some miles&rsquo; distance from the city I overtook
+a party of soldiers. I joined them, and learning that they were
+going to embark with the rest of the grand seignior&rsquo;s army for
+Egypt, I resolved to accompany them. &lsquo;If it be,&rsquo; thought
+I, &lsquo;the will of Mahomet that I should perish, the sooner I meet
+my fate the better.&rsquo; The despondency into which I was sunk
+was attended by so great a degree of indolence, that I scarcely would
+take the necessary means to preserve my existence. During our
+passage to Egypt I sat all day long upon the deck of the vessel, smoking
+my pipe, and I am convinced that if a storm had risen, as I expected,
+I should not have taken my pipe from my mouth, nor should I have handled
+a rope to save myself from destruction. Such is the effect of
+that species of resignation, or torpor, whichever you please to call
+it, to which my strong belief in fatality had reduced my mind.</p>
+
+<p>&ldquo;We landed, however, safely, contrary to my melancholy forebodings.
+By a trifling accident, not worth relating, I was detained longer than
+any of my companions in the vessel when we disembarked, and I did not
+arrive at the camp till late at night. It was moonlight, and I
+could see the whole scene distinctly. There was a vast number
+of small tents scattered over a desert of white sand; a few date-trees
+were visible at a distance; all was gloomy, and all still; no sound
+was to be heard but that of the camels feeding near the tents, and,
+as I walked on, I met with no human creature.</p>
+
+<p>&ldquo;My pipe was now out, and I quickened my pace a little towards
+a fire which I saw near one of the tents. As I proceeded, my eye
+was caught by something sparkling in the sand: it was a ring.
+I picked it up and put it on my finger, resolving to give it to the
+public crier the next morning, who might find out its rightful owner;
+but, by ill-luck, I put it on my little finger, for which it was much
+too large, and as I hastened towards the fire to light my pipe, I dropped
+the ring. I stooped to search for it amongst the provender on
+which a mule was feeding, and the cursed animal gave me so violent a
+kick on the head that I could not help roaring aloud.</p>
+
+<p>&ldquo;My cries awakened those who slept in the tent near which the
+mule was feeding. Provoked at being disturbed, the soldiers were
+ready enough to think ill of me, and they took it for granted that I
+was a thief, who had stolen the ring I pretended to have just found.
+The ring was taken from me by force, and the next day I was bastinadoed
+for having found it; the officer persisting in the belief that stripes
+would make me confess where I had concealed certain other articles of
+value which had lately been missed in the camp. All this was the
+consequence of my being in a hurry to light my pipe and of my having
+put the ring on a finger that was too little for it, which no one but
+Murad the Unlucky would have done.</p>
+
+<p>&ldquo;When I was able to walk again, after my wounds were healed,
+I went into one of the tents distinguished by a red flag, having been
+told that these were coffee-houses. Whilst I was drinking coffee
+I heard a stranger near me complaining that he had not been able to
+recover a valuable ring he had lost, although he had caused his loss
+to be published for three days by the public crier, offering a reward
+of two hundred sequins to whoever should restore it. I guessed
+that this was the very ring which I had unfortunately found. I
+addressed myself to the stranger, and promised to point out to him the
+person who had forced it from me. The stranger recovered his ring,
+and, being convinced that I had acted honestly, he made me a present
+of two hundred sequins, as some amends for the punishment which I had
+unjustly suffered on his account.</p>
+
+<p>&ldquo;Now you would imagine that this purse of gold was advantageous
+to me. Far the contrary; it was the cause of new misfortunes.</p>
+
+<p>&ldquo;One night, when I thought that the soldiers who were in the
+same tent with me were all fast asleep, I indulged myself in the pleasure
+of counting my treasure. The next day I was invited by my companions
+to drink sherbet with them. What they mixed with the sherbet which
+I drank I know not, but I could not resist the drowsiness it brought
+on. I fell into a profound slumber, and when I awoke, I found
+myself lying under a date-tree, at some distance from the camp.</p>
+
+<p>&ldquo;The first thing I thought of when I came to my recollection
+was my purse of sequins. The purse I found still safe in my girdle;
+but on opening it, I perceived that it was filled with pebbles, and
+not a single sequin was left. I had no doubt that I had been robbed
+by the soldiers with whom I had drunk sherbet, and I am certain that
+some of them must have been awake the night I counted my money; otherwise,
+as I had never trusted the secret of my riches to any one, they could
+not have suspected me of possessing any property; for ever since I kept
+company with them I had appeared to be in great indigence.</p>
+
+<p>&ldquo;I applied in vain to the superior officers for redress: the
+soldiers protested they were innocent; no positive proof appeared against
+them, and I gained nothing by my complaint but ridicule and ill-will.
+I called myself, in the first transport of my grief, by that name which,
+since my arrival in Egypt, I had avoided to pronounce: I called myself
+Murad the Unlucky. The name and the story ran through the camp,
+and I was accosted, afterwards, very frequently, by this appellation.
+Some, indeed, varied their wit by calling me Murad with the purse of
+pebbles.</p>
+
+<p>&ldquo;All that I had yet suffered is nothing compared to my succeeding
+misfortunes.</p>
+
+<p>&ldquo;It was the custom at this time, in the Turkish camp, for the
+soldiers to amuse themselves with firing at a mark. The superior
+officers remonstrated against this dangerous practice, but ineffectually.
+Sometimes a party of soldiers would stop firing for a few minutes, after
+a message was brought them from their commanders, and then they would
+begin again, in defiance of all orders. Such was the want of discipline
+in our army, that this disobedience went unpunished. In the meantime,
+the frequency of the danger made most men totally regardless of it.
+I have seen tents pierced with bullets, in which parties were quietly
+seated smoking their pipes, whilst those without were preparing to take
+fresh aim at the red flag on the top.</p>
+
+<p>&ldquo;This apathy proceeded, in some, from unconquerable indolence
+of body; in others, from the intoxication produced by the fumes of tobacco
+and of opium; but in most of my brother Turks it arose from the confidence
+which the belief in predestination inspired. When a bullet killed
+one of their companions, they only observed, scarcely taking the pipes
+from their mouths, &lsquo;Our hour is not yet come: it is not the will
+of Mahomet that we should fall.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I own that this rash security appeared to me, at first, surprising,
+but it soon ceased to strike me with wonder, and it even tended to confirm
+my favourite opinion, that some were born to good and some to evil fortune.
+I became almost as careless as my companions, from following the same
+course of reasoning. &lsquo;It is not,&rsquo; thought I, &lsquo;in
+the power of human prudence to avert the stroke of destiny. I
+shall perhaps die to-morrow; let me therefore enjoy to-day.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I now made it my study every day to procure as much amusement
+as possible. My poverty, as you will imagine, restricted me from
+indulgence and excess, but I soon found means to spend what did not
+actually belong to me. There were certain Jews who were followers
+of the camp, and who, calculating on the probability of victory for
+our troops, advanced money to the soldiers, for which they engaged to
+pay these usurers exorbitant interest. The Jew to whom I applied
+traded with me also, upon the belief that my brother Saladin, with whose
+character and circumstances he was acquainted, would pay my debts if
+I should fall. With the money I raised from the Jew I continually
+bought coffee and opium, of which I grew immoderately fond. In
+the delirium it created I forgot all my misfortunes, all fear of the
+future.</p>
+
+<p>&ldquo;One day, when I had raised my spirits by an unusual quantity
+of opium, I was strolling through the camp, sometimes singing, sometimes
+dancing, like a madman, and repeating that I was not now Murad the Unlucky.
+Whilst these words were on my lips, a friendly spectator, who was in
+possession of his sober senses, caught me by the arm, and attempted
+to drag me from the place where I was exposing myself. &lsquo;Do
+you not see,&rsquo; said he, &lsquo;those soldiers, who are firing at
+a mark? I saw one of them, just now, deliberately taking aim at
+your turban; and observe, he is now reloading his piece.&rsquo;
+My ill luck prevailed even at this instant&mdash;the only instant in
+my life when I defied its power. I struggled with my adviser,
+repeating, &lsquo;I am not the wretch you take me for; I am not Murad
+the Unlucky.&rsquo; He fled from the danger himself; I remained,
+and in a few seconds afterwards a ball reached me, and I fell senseless
+on the sand.</p>
+
+<p>&ldquo;The ball was cut out of my body by an awkward surgeon, who
+gave me ten times more pain than was necessary. He was particularly
+hurried at this time, because the army had just received orders to march
+in a few hours, and all was confusion in the camp. My wound was
+excessively painful, and the fear of being left behind with those who
+were deemed incurable added to my torments. Perhaps, if I had
+kept myself quiet, I might have escaped some of the evils I afterwards
+endured; but, as I have repeatedly told you, gentlemen, it was my ill
+fortune never to be able to judge what was best to be done till the
+time for prudence was past.</p>
+
+<p>&ldquo;During the day, when my fever was at the height, and when
+my orders were to keep my bed, contrary to my natural habits of indolence,
+I rose a hundred times, and went out of my tent in the very heat of
+the day, to satisfy my curiosity as to the number of the tents which
+had not been struck, and of the soldiers who had not yet marched.
+The orders to march were tardily obeyed, and many hours elapsed before
+our encampment was raised. Had I submitted to my surgeon&rsquo;s
+orders, I might have been in a state to accompany the most dilatory
+of the stragglers; I could have borne, perhaps, the slow motion of a
+litter, on which some of the sick were transported; but in the evening,
+when the surgeon came to dress my wounds, he found me in such a situation
+that it was scarcely possible to remove me.</p>
+
+<p>&ldquo;He desired a party of soldiers, who were left to bring up
+the rear, to call for me the next morning. They did so; but they
+wanted to put me upon the mule which I recollected, by a white streak
+on its back, to be the cursed animal that had kicked me whilst I was
+looking for the ring. I could not be prevailed upon to go upon
+this unlucky animal. I tried to persuade the soldiers to carry
+me, and they took me a little way; but, soon growing weary of their
+burden, they laid me down on the sand, pretending that they were going
+to fill a skin with water at a spring they had discovered, and bade
+me lie still, and wait for their return.</p>
+
+<p>&ldquo;I waited and waited, longing for the water to moisten my parched
+lips; but no water came&mdash;no soldiers returned; and there I lay,
+for several hours, expecting every moment to breathe my last.
+I made no effort to move, for I was now convinced my hour was come,
+and that it was the will of Mahomet that I should perish in this miserable
+manner, and lie unburied like a dog: &lsquo;a death,&rsquo; thought
+I, &lsquo;worthy of Murad the Unlucky.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;My forebodings were not this time just; a detachment of English
+soldiers passed near the place where I lay: my groans were heard by
+them, and they humanely came to my assistance. They carried me
+with them, dressed my wound, and treated me with the utmost tenderness.
+Christians though they were, I must acknowledge that I had reason to
+love them better than any of the followers of Mahomet, my good brother
+only excepted.</p>
+
+<p>&ldquo;Under their care I recovered; but scarcely had I regained
+my strength before I fell into new disasters. It was hot weather,
+and my thirst was excessive. I went out with a party, in hopes
+of finding a spring of water. The English soldiers began to dig
+for a well, in a place pointed out to them by one of their men of science.
+I was not inclined to such hard labour, but preferred sauntering on
+in search of a spring. I saw at a distance something that looked
+like a pool of water; and I pointed it out to my companions. Their
+man of science warned me by his interpreter not to trust to this deceitful
+appearance; for that such were common in this country, and that, when
+I came close to the spot, I should find no water there. He added,
+that it was at a greater distance than I imagined; and that I should,
+in all probability, be lost in the desert if I attempted to follow this
+phantom.</p>
+
+<p>&ldquo;I was so unfortunate as not to attend to his advice: I set
+out in pursuit of this accursed delusion, which assuredly was the work
+of evil spirits, who clouded my reason, and allured me into their dominion.
+I went on, hour after hour, in expectation continually of reaching the
+object of my wishes; but it fled faster than I pursued, and I discovered
+at last that the Englishman, who had doubtless gained his information
+from the people of the country, was right; and that the shining appearance
+which I had taken for water was a mere deception.</p>
+
+<p>&ldquo;I was now exhausted with fatigue: I looked back in vain after
+the companions I had left; I could see neither men, animals, nor any
+trace of vegetation in the sandy desert. I had no resource but,
+weary as I was, to measure back my footsteps, which were imprinted in
+the sand.</p>
+
+<p>&ldquo;I slowly and sorrowfully traced them as my guides in this
+unknown land. Instead of yielding to my indolent inclinations,
+I ought, however, to have made the best of my way back, before the evening
+breeze sprang up. I felt the breeze rising, and, unconscious of
+my danger, I rejoiced, and opened my bosom to meet it; but what was
+my dismay when I saw that the wind swept before it all trace of my footsteps
+in the sand. I knew not which way to proceed; I was struck with
+despair, tore my garments, threw off my turban, and cried aloud; but
+neither human voice nor echo answered me. The silence was dreadful.
+I had tasted no food for many hours, and I now became sick and faint.
+I recollected that I had put a supply of opium into the folds of my
+turban; but, alas! when I took my turban up, I found that the opium
+had fallen out. I searched for it in vain on the sand, where I
+had thrown the turban.</p>
+
+<p>&ldquo;I stretched myself out upon the ground, and yielded without
+further struggle to my evil destiny. What I suffered from thirst,
+hunger, and heat cannot be described. At last I fell into a sort
+of trance, during which images of various kinds seemed to flit before
+my eyes. How long I remained in this state I know not: but I remember
+that I was brought to my senses by a loud shout, which came from persons
+belonging to a caravan returning from Mecca. This was a shout
+of joy for their safe arrival at a certain spring, well known to them
+in this part of the desert.</p>
+
+<p>&ldquo;The spring was not a hundred yards from the spot where I lay;
+yet, such had been the fate of Murad the Unlucky, that he missed the
+reality, whilst he had been hours in pursuit of the phantom. Feeble
+and spiritless as I was, I sent forth as loud a cry as I could, in hopes
+of obtaining assistance; and I endeavoured to crawl to the place from
+which the voices appeared to come. The caravan rested for a considerable
+time whilst the slaves filled the skins with water, and whilst the camels
+took in their supply. I worked myself on towards them; yet, notwithstanding
+my efforts, I was persuaded that, according to my usual ill-fortune,
+I should never be able to make them hear my voice. I saw them
+mount their camels! I took off my turban, unrolled it, and waved
+it in the air. My signal was seen! The caravan came towards
+me!</p>
+
+<p>&ldquo;I had scarcely strength to speak; a slave gave me some water,
+and, after I had drunk, I explained to them who I was, and how I came
+into this situation.</p>
+
+<p>&ldquo;Whilst I was speaking, one of the travellers observed the
+purse which hung to my girdle: it was the same the merchant for whom
+I recovered the ring had given to me; I had carefully preserved it,
+because the initials of my benefactor&rsquo;s name and a passage from
+the Koran were worked upon it. When he give it to me, he said
+that perhaps we should meet again in some other part of the world, and
+he should recognise me by this token. The person who now took
+notice of the purse was his brother; and when I related to him how I
+had obtained it, he had the goodness to take me under his protection.
+He was a merchant, who was now going with the caravan to Grand Cairo:
+he offered to take me with him, and I willingly accepted the proposal,
+promising to serve him as faithfully as any of his slaves. The
+caravan proceeded, and I was carried with it.&rdquo;</p>
+
+<h3>CHAPTER II</h3>
+
+<p>&ldquo;The merchant, who was become my master, treated me with great
+kindness; but on hearing me relate the whole series of my unfortunate
+adventures, he exacted a promise from me that I would do nothing without
+first consulting him. &lsquo;Since you are so unlucky, Murad,&rsquo;
+said he, &lsquo;that you always choose for the worst when you choose
+for yourself, you should trust entirely to the judgment of a wiser or
+a more fortunate friend.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I fared well in the service of this merchant, who was a man
+of a mild disposition, and who was so rich that he could afford to be
+generous to all his dependants. It was my business to see his
+camels loaded and unloaded at proper places, to count his bales of merchandise,
+and to take care that they were not mixed with those of his companions.
+This I carefully did till the day we arrived at Alexandria; when, unluckily,
+I neglected to count the bales, taking it for granted that they were
+all right, as I had found them so the preceding day. However,
+when we were to go on board the vessel that was to take us to Cairo,
+I perceived that three bales of cotton were missing.</p>
+
+<p>&ldquo;I ran to inform my master, who, though a good deal provoked
+at my negligence, did not reproach me as I deserved. The public
+crier was immediately sent round the city, to offer a reward for the
+recovery of the merchandise; and it was restored by one of the merchants&rsquo;
+slaves with whom we had travelled. The vessel was now under sail;
+my master and I and the bales of cotton were obliged to follow in a
+boat; and when we were taken on board, the captain declared he was so
+loaded, that he could not tell where to stow the bales of cotton.
+After much difficulty, he consented to let them remain upon deck; and
+I promised my master to watch them night and day.</p>
+
+<p>&ldquo;We had a prosperous voyage, and were actually in sight of
+shore, which the captain said we could not fail to reach early the next
+morning. I stayed, as usual, this night upon deck, and solaced
+myself by smoking my pipe. Ever since I had indulged in this practice
+at the camp at El Arish, I could not exist without opium and tobacco.
+I suppose that my reason was this night a little clouded with the dose
+I took; but towards midnight I was sobered by terror. I started
+up from the deck on which I had stretched myself; my turban was in flames&mdash;the
+bale of cotton on which I had rested was all on fire. I awakened
+two sailors, who were fast asleep on deck. The consternation became
+general, and the confusion increased the danger. The captain and
+my master were the most active, and suffered the most, in extinguishing
+the flames&mdash;my master was terribly scorched.</p>
+
+<p>&ldquo;For my part, I was not suffered to do anything; the captain
+ordered that I should be bound to the mast; and when at last the flames
+were extinguished, the passengers, with one accord, besought him to
+keep me bound hand and foot, lest I should be the cause of some new
+disaster. All that had happened was, indeed, occasioned by my
+ill-luck. I had laid my pipe down, when I was falling asleep,
+upon the bale of cotton that was beside me. The fire from my pipe
+fell out and set the cotton in flames. Such was the mixture of
+rage and terror with which I had inspired the whole crew, that I am
+sure they would have set me ashore on a desert island rather than have
+had me on board for a week longer. Even my humane master, I could
+perceive, was secretly impatient to get rid of Murad the Unlucky and
+his evil fortune.</p>
+
+<p>&ldquo;You may believe that I was heartily glad when we landed, and
+when I was unbound. My master put a purse containing fifty sequins
+into my hand, and bade me farewell. &lsquo;Use this money prudently,
+Murad, if you can,&rsquo; said he, &lsquo;and perhaps your fortune may
+change.&rsquo; Of this I had little hopes, but determined to lay
+out my money as prudently as possible.</p>
+
+<p>&ldquo;As I was walking through the streets of Grand Cairo, considering
+how I should lay out my fifty sequins to the greatest advantage, I was
+stopped by one who called me by my name, and asked me if I could pretend
+to have forgotten his face. I looked steadily at him, and recollected
+to my sorrow that he was the Jew Rachub, from whom I had borrowed certain
+sums of money at the camp at El Arish. What brought him to Grand
+Cairo, except it was my evil destiny, I cannot tell. He would
+not quit me; he would take no excuses; he said he knew that I had deserted
+twice, once from the Turkish and once from the English army; that I
+was not entitled to any pay; and that he could not imagine it possible
+that my brother Saladin would own me or pay my debts.</p>
+
+<p>&ldquo;I replied, for I was vexed by the insolence of this Jewish
+dog, that I was not, as he imagined, a beggar: that I had the means
+of paying him my just debt, but that I hoped he would not extort from
+me all that exorbitant interest which none but a Jew could exact.
+He smiled, and answered that if a Turk loved opium better than money
+this was no fault of his; that he had supplied me with what I loved
+best in the world, and that I ought not to complain when he expected
+I should return the favour.</p>
+
+<p>&ldquo;I will not weary you, gentlemen, with all the arguments that
+passed between me and Rachub. At last we compromised matters;
+he would take nothing less than the whole debt: but he let me have at
+a very cheap rate a chest of second-hand clothes, by which he assured
+me I might make my fortune. He brought them to Grand Cairo, he
+said, for the purpose of selling them to slave merchants, who, at this
+time of the year, were in want of them to supply their slaves; but he
+was in haste to get home to his wife and family at Constantinople, and,
+therefore, he was willing to make over to a friend the profits of this
+speculation. I should have distrusted Rachub&rsquo;s professions
+of friendship, and especially of disinterestedness, but he took me with
+him to the khan where his goods were, and unlocked the chest of clothes
+to show them to me. They were of the richest and finest materials,
+and had been but little worn. I could not doubt the evidence of
+my senses; the bargain was concluded, and the Jew sent porters to my
+inn with the chest.</p>
+
+<p>&ldquo;The next day I repaired to the public market-place; and, when
+my business was known, I had choice of customers before night&mdash;my
+chest was empty, and my purse was full. The profit I made upon
+the sale of these clothes was so considerable, that I could not help
+feeling astonishment at Rachub&rsquo;s having brought himself so readily
+to relinquish them.</p>
+
+<p>&ldquo;A few days after I had disposed of the contents of my chest,
+a Damascene merchant, who had bought two suits of apparel from me, told
+me, with a very melancholy face, that both the female slaves who had
+put on these clothes were sick. I could not conceive that the
+clothes were the cause of their sickness; but soon afterwards, as I
+was crossing the market, I was attacked by at least a dozen merchants,
+who made similar complaints. They insisted upon knowing how I
+came by the garments, and demanded whether I had worn any of them myself.
+This day I had, for the first time, indulged myself with wearing a pair
+of yellow slippers, the only finery I had reserved for myself out of
+all the tempting goods. Convinced by my wearing these slippers
+that I could have had no insidious designs, since I shared the danger,
+whatever it might be, the merchants were a little pacified; but what
+was my terror and remorse the next day, when one of them came to inform
+me that plague-boils had broken out under the arms of all the slaves
+who had worn this pestilential apparel! On looking carefully into
+the chest, we found the word &lsquo;Smyrna&rsquo; written, and half
+effaced, upon the lid. Now, the plague had for some time raged
+at Smyrna; and, as the merchants suspected, these clothes had certainly
+belonged to persons who had died of that distemper. This was the
+reason why the Jew was willing to sell them to me so cheap; and it was
+for this reason that he would not stay at Grand Cairo himself to reap
+the profits of his speculation. Indeed, if I had paid attention
+to it at the proper time, a slight circumstance might have revealed
+the truth to me. Whilst I was bargaining with the Jew, before
+he opened the chest, he swallowed a large dram of brandy, and stuffed
+his nostrils with sponge dipped in vinegar; he told me, he did to prevent
+his perceiving the smell of musk, which always threw him into convulsions.</p>
+
+<p>&ldquo;The horror I felt when I discovered that I had spread the
+infection of the plague, and that I had probably caught it myself, overpowered
+my senses&mdash;a cold dew spread over all my limbs, and I fell upon
+the lid of the fatal chest in a swoon. It is said that fear disposes
+people to take the infection; however this may be, I sickened that evening,
+and soon was in a raging fever. It was worse for me whenever the
+delirium left me, and I could reflect upon the miseries my ill-fortune
+had occasioned. In my first lucid interval I looked round, and
+saw that I had been removed from the khan to a wretched hut. An
+old woman, who was smoking her pipe in the farthest corner of my room,
+informed me that I had been sent out of the town of Grand Cairo by order
+of the cadi, to whom the merchants had made their complaint. The
+fatal chest was burnt, and the house in which I had lodged razed to
+the ground. &lsquo;And if it had not been for me,&rsquo; continued
+the old woman, &lsquo;you would have been dead probably at this instant;
+but I have made a vow to our great Prophet that I would never neglect
+an opportunity of doing a good action; therefore, when you were deserted
+by all the world, I took care of you. Here, too, is your purse,
+which I saved from the rabble&mdash;and, what is more difficult, from
+the officers of justice. I will account to you for every part
+that I have expended; and will, moreover, tell you the reason of my
+making such an extraordinary vow.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;As I believed that this benevolent old woman took great pleasure
+in talking, I made an inclination of my head to thank her for her promised
+history, and she proceeded; but I must confess I did not listen with
+all the attention her narrative doubtless deserved. Even curiosity,
+the strongest passion of us Turks, was dead within me. I have
+no recollection of the old woman&rsquo;s story. It is as much
+as I can do to finish my own.</p>
+
+<p>&ldquo;The weather became excessively hot; it was affirmed by some
+of the physicians that this heat would prove fatal to their patients;
+but, contrary to the prognostics of the physicians, it stopped the progress
+of the plague. I recovered, and found my purse much lightened
+by my illness. I divided the remainder of my money with my humane
+nurse, and sent her out into the city to inquire how matters were going
+on.</p>
+
+<p>&ldquo;She brought me word that the fury of the plague had much abated,
+but that she had met several funerals, and that she had heard many of
+the merchants cursing the folly of Murad the Unlucky, who, as they said,
+had brought all this calamity upon the inhabitants of Cairo. Even
+fools, they say, learn by experience. I took care to burn the
+bed on which I had lain and the clothes I had worn; I concealed my real
+name, which I knew would inspire detestation, and gained admittance,
+with a crowd of other poor wretches, into a lazaretto, where I performed
+quarantine and offered up prayers daily for the sick.</p>
+
+<p>&ldquo;When I thought it was impossible I could spread the infection,
+I took my passage home. I was eager to get away from Grand Cairo,
+where I knew I was an object of execration. I had a strange fancy
+haunting my mind; I imagined that all my misfortunes, since I left Constantinople,
+had arisen from my neglect of the talisman upon the beautiful china
+vase. I dreamed three times, when I was recovering from the plague,
+that a genius appeared to me, and said, in a reproachful tone, &lsquo;Murad,
+where is the vase that was entrusted to thy care?&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;This dream operated strongly upon my imagination. As
+soon as we arrived at Constantinople, which we did, to my great surprise,
+without meeting with any untoward accidents, I went in search of my
+brother Saladin to inquire for my vase. He no longer lived in
+the house in which I left him, and I began to be apprehensive that he
+was dead, but a porter, hearing my inquiries, exclaimed, &lsquo;Who
+is there in Constantinople that is ignorant of the dwelling of Saladin
+the Lucky? Come with me, and I will show it to you.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The mansion to which he conducted me looked so magnificent
+that I was almost afraid to enter lest there should be some mistake.
+But whilst I was hesitating the doors opened, and I heard my brother
+Saladin&rsquo;s voice. He saw me almost at the same instant that
+I fixed my eyes upon him, and immediately sprang forward to embrace
+me. He was the same good brother as ever, and I rejoiced in his
+prosperity with all my heart. &lsquo;Brother Saladin,&rsquo; said
+I, &lsquo;can you now doubt that some men are born to be fortunate and
+others to be unfortunate? How often you used to dispute this point
+with me!&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;&lsquo;Let us not dispute it now in the public street,&rsquo;
+said he, smiling; &lsquo;but come in and refresh yourself, and we will
+consider the question afterwards at leisure.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;&lsquo;No, my dear brother,&rsquo; said I, drawing back, &lsquo;you
+are too good: Murad the Unlucky shall not enter your house, lest he
+should draw down misfortunes upon you and yours. I come only to
+ask for my vase.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;&lsquo;It is safe,&rsquo; cried he; &lsquo;come in, and you
+shall see it: but I will not give it up till I have you in my house.
+I have none of these superstitious fears: pardon me the expression,
+but I have none of these superstitious fears.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I yielded, entered his house, and was astonished at all I
+saw. My brother did not triumph in his prosperity; but, on the
+contrary, seemed intent only upon making me forget my misfortunes: he
+listened to the account of them with kindness, and obliged me by the
+recital of his history: which was, I must acknowledge, far less wonderful
+than my own. He seemed, by his own account, to have grown rich
+in the common course of things; or rather, by his own prudence.
+I allowed for his prejudices, and, unwilling to dispute farther with
+him, said, &lsquo;You must remain of your opinion, brother, and I of
+mine; you are Saladin the Lucky, and I Murad the Unlucky; and so we
+shall remain to the end of our lives.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I had not been in his house four days when an accident happened,
+which showed how much I was in the right. The favourite of the
+sultan, to whom he had formerly sold his china vase, though her charms
+were now somewhat faded by time, still retained her power and her taste
+for magnificence. She commissioned my brother to bespeak for her,
+at Venice, the most splendid looking-glass that money could purchase.
+The mirror, after many delays and disappointments, at length arrived
+at my brother&rsquo;s house. He unpacked it, and sent to let the
+lady know it was in perfect safety. It was late in the evening,
+and she ordered it should remain where it was that night, and that it
+should be brought to the seraglio the next morning. It stood in
+a sort of ante-chamber to the room in which I slept; and with it were
+left some packages, containing glass chandeliers for an unfinished saloon
+in my brother&rsquo;s house. Saladin charged all his domestics
+to be vigilant this night, because he had money to a great amount by
+him, and there had been frequent robberies in our neighbourhood.
+Hearing these orders, I resolved to be in readiness at a moment&rsquo;s
+warning. I laid my scimitar beside me upon a cushion, and left
+my door half open, that I might hear the slightest noise in the ante-chamber
+or the great staircase. About midnight I was suddenly awakened
+by a noise in the ante-chamber. I started up, seized my scimitar,
+and the instant I got to the door, saw, by the light of the lamp which
+was burning in the room, a man standing opposite to me, with a drawn
+sword in his hand. I rushed forward, demanding what he wanted,
+and received no answer; but seeing him aim at me with his scimitar,
+I gave him, as I thought, a deadly blow. At this instant I heard
+a great crash; and the fragments of the looking-glass, which I had shivered,
+fell at my feet. At the same moment something black brushed by
+my shoulder: I pursued it, stumbled over the packages of glass, and
+rolled over them down the stairs.</p>
+
+<p>&ldquo;My brother came out of his room to inquire the cause of all
+this disturbance; and when he saw the fine mirror broken, and me lying
+amongst the glass chandeliers at the bottom of the stairs, he could
+not forbear exclaiming, &lsquo;Well, brother! you are indeed Murad the
+Unlucky.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;When the first emotion was over, he could not, however, forbear
+laughing at my situation. With a degree of goodness, which made
+me a thousand times more sorry for the accident, he came downstairs
+to help me up, gave me his hand, and said, &lsquo;Forgive me if I was
+angry with you at first. I am sure you did not mean to do me any
+injury; but tell me how all this has happened?&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Whilst Saladin was speaking, I heard the same kind of noise
+which had alarmed me in the ante-chamber; but, on looking back, I saw
+only a black pigeon, which flew swiftly by me, unconscious of the mischief
+he had occasioned. This pigeon I had unluckily brought into the
+house the preceding day; and had been feeding and trying to tame it
+for my young nephews. I little thought it would be the cause of
+such disasters. My brother, though he endeavoured to conceal his
+anxiety from me, was much disturbed at the idea of meeting the favourite&rsquo;s
+displeasure, who would certainly be grievously disappointed by the loss
+of her splendid looking-glass. I saw that I should inevitably
+be his ruin if I continued in his house; and no persuasions could prevail
+upon me to prolong my stay. My generous brother, seeing me determined
+to go, said to me, &lsquo;A factor, whom I have employed for some years
+to sell merchandise for me, died a few days ago. Will you take
+his place? I am rich enough to bear any little mistakes you may
+fall into from ignorance of business; and you will have a partner who
+is able and willing to assist you.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I was touched to the heart by this kindness, especially at
+such a time as this. He sent one of his slaves with me to the
+shop in which you now see me, gentlemen. The slave, by my brother&rsquo;s
+directions, brought with us my china vase, and delivered it safely to
+me, with this message: &lsquo;The scarlet dye that was found in this
+vase, and in its fellow, was the first cause of Saladin&rsquo;s making
+the fortune he now enjoys: he therefore does no more than justice in
+sharing that fortune with his brother Murad.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I was now placed in as advantageous a situation as possible;
+but my mind was ill at ease when I reflected that the broken mirror
+might be my brother&rsquo;s ruin. The lady by whom it had been
+bespoken was, I well knew, of a violent temper; and this disappointment
+was sufficient to provoke her to vengeance. My brother sent me
+word this morning, however, that though her displeasure was excessive,
+it was in my power to prevent any ill consequences that might ensue.
+&lsquo;In my power!&rsquo; I exclaimed; &lsquo;then, indeed, I am happy!
+Tell my brother there is nothing I will not do to show him my gratitude
+and to save him from the consequences of my folly.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The slave who was sent by my brother seemed unwilling to name
+what was required of me, saying that his master was afraid I should
+not like to grant the request. I urged him to speak freely, and
+he then told me the favourite declared nothing would make her amends
+for the loss of the mirror but the fellow-vase to that which she had
+bought from Saladin. It was impossible for me to hesitate; gratitude
+for my brother&rsquo;s generous kindness overcame my superstitious obstinacy,
+and I sent him word I would carry the vase to him myself.</p>
+
+<p>&ldquo;I took it down this evening from the shelf on which it stood;
+it was covered with dust, and I washed it, but, unluckily, in endeavouring
+to clean the inside from the remains of the scarlet powder, I poured
+hot water into it, and immediately I heard a simmering noise, and my
+vase, in a few instants, burst asunder with a loud explosion.
+These fragments, alas! are all that remain. The measure of my
+misfortunes is now completed! Can you wonder, gentlemen, that
+I bewail my evil destiny? Am I not justly called Murad the Unlucky?
+Here end all my hopes in this world! Better would it have been
+if I had died long ago! Better that I had never been born!
+Nothing I ever have done or attempted has prospered. Murad the
+Unlucky is my name, and ill-fate has marked me for her own.&rdquo;</p>
+
+<h3>CHAPTER III</h3>
+
+<p>The lamentations of Murad were interrupted by the entrance of Saladin.
+Having waited in vain for some hours, he now came to see if any disaster
+had happened to his brother Murad. He was surprised at the sight
+of the two pretended merchants, and could not refrain from exclamations
+on beholding the broken vase. However, with his usual equanimity
+and good-nature, he began to console Murad; and, taking up the fragments,
+examined them carefully, one by one joined them together again, found
+that none of the edges of the china were damaged, and declared he could
+have it mended so as to look as well as ever.</p>
+
+<p>Murad recovered his spirits upon this. &ldquo;Brother,&rdquo;
+said he, &ldquo;I comfort myself for being Murad the Unlucky when I
+reflect that you are Saladin the Lucky. See, gentlemen,&rdquo;
+continued he, turning to the pretended merchants, &ldquo;scarcely has
+this most fortunate of men been five minutes in company before he gives
+a happy turn to affairs. His presence inspires joy: I observe
+your countenances, which had been saddened by my dismal history, have
+brightened up since he has made his appearance. Brother, I wish
+you would make these gentlemen some amends for the time they have wasted
+in listening to my catalogue of misfortunes by relating your history,
+which, I am sure, they will find rather more exhilarating.&rdquo;</p>
+
+<p>Saladin consented, on condition that the strangers would accompany
+him home and partake of a social banquet. They at first repeated
+the former excuse of their being obliged to return to their inn; but
+at length the sultan&rsquo;s curiosity prevailed, and he and his vizier
+went home with Saladin the Lucky, who, after supper, related his history
+in the following manner:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;My being called Saladin the Lucky first inspired me with confidence
+in myself; though I own that I cannot remember any extraordinary instances
+of good luck in my childhood. An old nurse of my mother&rsquo;s,
+indeed, repeated to me twenty times a day that nothing I undertook could
+fail to succeed, because I was Saladin the Lucky. I became presumptuous
+and rash; and my nurse&rsquo;s prognostics might have effectually prevented
+their accomplishment had I not, when I was about fifteen, been roused
+to reflection during a long confinement, which was the consequence of
+my youthful conceit and imprudence.</p>
+
+<p>&ldquo;At this time there was at the Porte a Frenchman, an ingenious
+engineer, who was employed and favoured by the sultan, to the great
+astonishment of many of my prejudiced countrymen. On the grand
+seignior&rsquo;s birthday he exhibited some extraordinarily fine fireworks;
+and I, with numbers of the inhabitants of Constantinople, crowded to
+see them. I happened to stand near the place where the Frenchman
+was stationed; the crowd pressed upon him, and I amongst the rest; he
+begged we would, for our own sakes, keep at a greater distance, and
+warned us that we might be much hurt by the combustibles which he was
+using. I, relying upon my good fortune, disregarded all these
+cautions; and the consequence was that, as I touched some of the materials
+prepared for the fireworks, they exploded, dashed me upon the ground
+with great violence, and I was terribly burnt.</p>
+
+<p>&ldquo;This accident, gentlemen, I consider as one of the most fortunate
+circumstances of my life; for it checked and corrected the presumption
+of my temper. During the time I was confined to my bed the French
+gentleman came frequently to see me. He was a very sensible man;
+and the conversations he had with me enlarged my mind and cured me of
+many foolish prejudices, especially of that which I had been taught
+to entertain concerning the predominance of what is called luck or fortune
+in human affairs. &lsquo;Though you are called Saladin the Lucky,&rsquo;
+said he, &lsquo;you find that your neglect of prudence has nearly brought
+you to the grave even in the bloom of youth. Take my advice, and
+henceforward trust more to prudence than to fortune. Let the multitude,
+if they will, call you Saladin the Lucky; but call yourself, and make
+yourself, Saladin the Prudent.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;These words left an indelible impression on my mind, and gave
+a new turn to my thoughts and character. My brother, Murad, has
+doubtless told you our difference of opinion on the subject of predestination
+produced between us frequent arguments; but we could never convince
+one another, and we each have acted, through life, in consequence of
+our different beliefs. To this I attribute my success and his
+misfortunes.</p>
+
+<p>&ldquo;The first rise of my fortune, as you have probably heard from
+Murad, was owing to the scarlet dye, which I brought to perfection with
+infinite difficulty. The powder, it is true, was accidentally
+found by me in our china vases; but there it might have remained to
+this instant, useless, if I had not taken the pains to make it useful.
+I grant that we can only partially foresee and command events; yet on
+the use we make of our own powers, I think, depends our destiny.
+But, gentlemen, you would rather hear my adventures, perhaps, than my
+reflections; and I am truly concerned, for your sakes, that I have no
+wonderful events to relate. I am sorry I cannot tell you of my
+having been lost in a sandy desert. I have never had the plague,
+nor even been shipwrecked: I have been all my life an inhabitant of
+Constantinople, and have passed my time in a very quiet and uniform
+manner.</p>
+
+<p>&ldquo;The money I received from the sultan&rsquo;s favourite for
+my china vase, as my brother may have told you, enabled me to trade
+on a more extensive scale. I went on steadily with my business,
+and made it my whole study to please my employers by all fair and honourable
+means. This industry and civility succeeded beyond my expectations:
+in a few years I was rich for a man in my way of business.</p>
+
+<p>&ldquo;I will not proceed to trouble you with the journal of a petty
+merchant&rsquo;s life; I pass on to the incident which made a considerable
+change in my affairs.</p>
+
+<p>&ldquo;A terrible fire broke out near the walls of the grand seignior&rsquo;s
+seraglio. As you are strangers, gentlemen, you may not have heard
+of this event, though it produced so great a sensation in Constantinople.
+The vizier&rsquo;s superb palace was utterly consumed, and the melted
+lead poured down from the roof of the mosque of St. Sophia. Various
+were the opinions formed by my neighbours respecting the cause of the
+conflagration. Some supposed it to be a punishment for the sultan&rsquo;s
+having neglected one Friday to appear at the mosque of St. Sophia; others
+considered it as a warning sent by Mahomet to dissuade the Porte from
+persisting in a war in which we were just engaged. The generality,
+however, of the coffee-house politicians contented themselves with observing
+that it was the will of Mahomet that the palace should be consumed.
+Satisfied by this supposition, they took no precaution to prevent similar
+accidents in their own houses. Never were fires so common in the
+city as at this period; scarcely a night passed without our being wakened
+by the cry of fire.</p>
+
+<p>&ldquo;These frequent fires were rendered still more dreadful by
+villains, who were continually on the watch to increase the confusion
+by which they profited, and to pillage the houses of the sufferers.
+It was discovered that these incendiaries frequently skulked, towards
+evening, in the neighbourhood of the bezestein, where the richest merchants
+store their goods. Some of these wretches were detected in throwing
+<i>coundaks</i>, or matches, into the windows; and if these combustibles
+remained a sufficient time, they could not fail to set the house on
+fire.</p>
+
+<p>&ldquo;Notwithstanding all these circumstances, many even of those
+who had property to preserve continued to repeat, &lsquo;It is the will
+of Mahomet,&rsquo; and consequently to neglect all means of preservation.
+I, on the contrary, recollecting the lesson I had learned from the sensible
+foreigner, neither suffered my spirits to sink with superstitious fears
+of ill-luck, nor did I trust presumptuously to my good fortune.
+I took every possible means to secure myself. I never went to
+bed without having seen that all the lights and fires in the house were
+extinguished, and that I had a supply of water in the cistern.
+I had likewise learned from my Frenchman that wet mortar was the most
+effectual thing for stopping the progress of flames. I, therefore,
+had a quantity of mortar made up in one of my outhouses, which I could
+use at a moment&rsquo;s warning. These precautions were all useful
+to me. My own house, indeed, was never actually on fire; but the
+houses of my next-door neighbours were no less than five times in flames
+in the course of one winter. By my exertions, or rather by my
+precautions, they suffered but little damage, and all my neighbours
+looked upon me as their deliverer and friend; they loaded me with presents,
+and offered more, indeed, than I would accept. All repeated that
+I was Saladin the Lucky. This compliment I disclaimed, feeling
+more ambitious of being called Saladin the Prudent. It is thus
+that what we call modesty is often only a more refined species of pride.
+But to proceed with my story.</p>
+
+<p>&ldquo;One night I had been later than usual at supper at a friend&rsquo;s
+house; none but the watch were in the streets, and even they, I believe,
+were asleep.</p>
+
+<p>&ldquo;As I passed one of the conduits which convey water to the
+city, I heard a trickling noise; and, upon examination, I found that
+the cock of the water-spout was half turned, so that the water was running
+out. I turned it back to its proper place, thought it had been
+left unturned by accident, and walked on; but I had not proceeded far
+before I came to another spout, and another, which were in the same
+condition. I was convinced that this could not be the effect merely
+of accident, and suspected that some ill-intentioned persons designed
+to let out and waste the water of the city, that there might be none
+to extinguish any fire that should break out in the course of the night.</p>
+
+<p>&ldquo;I stood still for a few moments, to consider how it would
+be most prudent to act. It would be impossible for me to run to
+all parts of the city, that I might stop the pipes that were running
+to waste. I first thought of wakening the watch and the firemen,
+who were most of them slumbering at their stations; but I reflected
+that they were perhaps not to be trusted, and that they were in a confederacy
+with the incendiaries, otherwise they would certainly before this hour
+have observed and stopped the running of the sewers in their neighbourhood.
+I determined to waken a rich merchant, called Damat Zade, who lived
+near me, and who had a number of slaves whom he could send to different
+parts of the city, to prevent mischief and give notice to the inhabitants
+of their danger.</p>
+
+<p>&ldquo;He was a very sensible, active man, and one that could easily
+be wakened; he was not like some Turks, an hour in recovering their
+lethargic senses. He was quick in decision and action; and his
+slaves resembled their master. He despatched a messenger immediately
+to the grand vizier, that the sultan&rsquo;s safety might be secured,
+and sent others to the magistrates in each quarter of Constantinople.
+The large drums in the janissary aga&rsquo;s tower beat to rouse the
+inhabitants; and scarcely had they been heard to beat half an hour before
+the fire broke out in the lower apartments of Damat Zade&rsquo;s house,
+owing to a <i>coundak</i> which had been left behind one of the doors.</p>
+
+<p>&ldquo;The wretches who had prepared the mischief came to enjoy it,
+and to pillage; but they were disappointed. Astonished to find
+themselves taken into custody, they could not comprehend how their designs
+had been frustrated. By timely exertions, the fire in my friend&rsquo;s
+house was extinguished; and though fires broke out during the night
+in many parts of the city, but little damage was sustained, because
+there was time for precautions, and, by the stopping of the spouts,
+sufficient water was preserved. People were awakened and warned
+of the danger, and they consequently escaped unhurt.</p>
+
+<p>&ldquo;The next day, as soon as I made my appearance at the bezestein,
+the merchants crowded round, called me their benefactor, and the preserver
+of their lives and fortunes. Damat Zade, the merchant whom I had
+awakened the preceding night, presented to me a heavy purse of gold,
+and put upon my finger a diamond ring of considerable value; each of
+the merchants followed his example in making me rich presents; the magistrates
+also sent me tokens of their approbation; and the grand vizier sent
+me a diamond of the first water, with a line written by his own hand,
+&lsquo;To the man who has saved Constantinople.&rsquo; Excuse
+me, gentlemen, for the vanity I seem to show in mentioning these circumstances.
+You desired to hear my history, and I cannot, therefore, omit the principal
+circumstance of my life. In the course of four-and-twenty hours
+I found myself raised, by the munificent gratitude of the inhabitants
+of this city, to a state of affluence far beyond what I had ever dreamed
+of attaining.</p>
+
+<p>&ldquo;I now took a house suited to my circumstances, and bought
+a few slaves. As I was carrying my slaves home, I was met by a
+Jew, who stopped me, saying, in his language, &lsquo;My lord, I see,
+has been purchasing slaves; I could clothe them cheaply.&rsquo;
+There was something mysterious in the manner of this Jew, and I did
+not like his countenance; but I considered that I ought not to be governed
+by caprice in my dealings, and that, if this man could really clothe
+my slaves more cheaply than another, I ought not to neglect his offer
+merely because I took a dislike to the cut of his beard, the turn of
+his eye, or the tone of his voice. I, therefore, bade the Jew
+follow me home, saying that I would consider of his proposal.</p>
+
+<p>&ldquo;When we came to talk over the matter, I was surprised to find
+him so reasonable in his demands. On one point, indeed, he appeared
+unwilling to comply. I required not only to see the clothes I
+was offered, but also to know how they came into his possession.
+On this subject he equivocated; I, therefore, suspected there must be
+something wrong. I reflected what it could be, and judged that
+the goods had been stolen, or that they had been the apparel of persons
+who had died of some contagious distemper. The Jew showed me a
+chest, from which he said I might choose whatever suited me best.
+I observed that, as he was going to unlock the chest, he stuffed his
+nose with some aromatic herbs. He told me that he did so to prevent
+his smelling the musk with which the chest was perfumed; musk, he said,
+had an extraordinary effect upon his nerves. I begged to have
+some of the herbs which he used himself, declaring that musk was likewise
+offensive to me.</p>
+
+<p>&ldquo;The Jew, either struck by his own conscience or observing
+my suspicions, turned as pale as death. He pretended he had not
+the right key, and could not unlock the chest; said he must go in search
+of it, and that he would call on me again.</p>
+
+<p>&ldquo;After he had left me, I examined some writing upon the lid
+of the chest that had been nearly effaced. I made out the word
+&lsquo;Smyrna,&rsquo; and this was sufficient to confirm all my suspicions.
+The Jew returned no more; he sent some porters to carry away the chest,
+and I heard nothing of him for some time, till one day, when I was at
+the house of Damat Zade, I saw a glimpse of the Jew passing hastily
+through one of the courts, as if he wished to avoid me. &lsquo;My
+friend,&rsquo; said I to Damat Zade, &lsquo;do not attribute my question
+to impertinent curiosity, or to a desire to intermeddle with your affairs,
+if I venture to ask the nature of your business with the Jew who has
+just now crossed your court?&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;&lsquo;He has engaged to supply me with clothing for my slaves,&rsquo;
+replied my friend, &lsquo;cheaper than I can purchase it elsewhere.
+I have a design to surprise my daughter Fatima, on her birthday, with
+an entertainment in the pavilion in the garden, and all her female slaves
+shall appear in new dresses on the occasion.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I interrupted my friend, to tell him what I suspected relative
+to this Jew and his chest of clothes. It is certain that the infection
+of the plague can be communicated by clothes, not only after months,
+but after years have elapsed. The merchant resolved to have nothing
+more to do with this wretch, who could thus hazard the lives of thousands
+of his follow-creatures for a few pieces of gold. We sent notice
+of the circumstance to the cadi, but the cadi was slow in his operations;
+and before he could take the Jew into custody the cunning fellow had
+effected his escape. When his house was searched, he and his chest
+had disappeared. We discovered that he sailed for Egypt, and rejoiced
+that we had driven him from Constantinople.</p>
+
+<p>&ldquo;My friend, Damat Zade, expressed the warmest gratitude to
+me. &lsquo;You formerly saved my fortune; you have now saved my
+life, and a life yet dearer than my own: that of my daughter Fatima.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;At the sound of that name I could not, I believe, avoid showing
+some emotion. I had accidentally seen this lady, and I had been
+captivated by her beauty and by the sweetness of her countenance; but
+as I knew she was destined to be the wife of another, I suppressed my
+feeling, and determined to banish the recollection of the fair Fatima
+for ever from my imagination. Her father, however, at this instant
+threw into my way a temptation which it required all my fortitude to
+resist. &lsquo;Saladin,&rsquo; continued he, &lsquo;it is but
+just that you, who have saved our lives, should share our festivity.
+Come here on the birthday of my Fatima; I will place you in a balcony
+which overlooks the garden, and you shall see the whole spectacle.
+We shall have a <i>feast of tulips</i>, in imitation of that which,
+as you know, is held in the grand seignior&rsquo;s gardens. I
+assure you the sight will be worth seeing; and besides, you will have
+a chance of beholding my Fatima, for a moment, without her veil.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;&lsquo;That,&rsquo; interrupted I, &lsquo;is the thing I most
+wish to avoid. I dare not indulge myself in a pleasure which might
+cost me the happiness of my life. I will conceal nothing from
+you, who treat me with so much confidence. I have already beheld
+the charming countenance of your Fatima, but I know that she is destined
+to be the wife of a happier man.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Damat Zade seemed much pleased by the frankness with which
+I explained myself; but he would not give up the idea of my sitting
+with him in the balcony on the day of the feast of tulips; and I, on
+my part, could not consent to expose myself to another view of the charming
+Fatima. My friend used every argument, or rather every sort of
+persuasion, he could imagine to prevail upon me; he then tried to laugh
+me out of my resolution; and, when all failed, he said, in a voice of
+anger, &lsquo;Go, then, Saladin: I am sure you are deceiving me; you
+have a passion for some other woman, and you would conceal it from me,
+and persuade me you refuse the favour I offer you from prudence, when,
+in fact, it is from indifference and contempt. Why could you not
+speak the truth of your heart to me with that frankness with which one
+friend should treat another?&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Astonished at this unexpected charge, and at the anger which
+flashed from the eyes of Damat Zade, who till this moment had always
+appeared to me a man of a mild and reasonable temper, I was for an instant
+tempted to fly into a passion and leave him; but friends, once lost,
+are not easily regained. This consideration had power sufficient
+to make me command my temper. &lsquo;My friend,&rsquo; replied
+I, &lsquo;we will talk over this affair to-morrow. You are now
+angry, and cannot do me justice, but to-morrow you will be cool; you
+will then be convinced that I have not deceived you, and that I have
+no design but to secure my own happiness, by the most prudent means
+in my power, by avoiding the sight of the dangerous Fatima. I
+have no passion for any other woman.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;&lsquo;Then,&rsquo; said my friend, embracing me, and quitting
+the tone of anger which he had assumed only to try my resolution to
+the utmost, &lsquo;Then, Saladin, Fatima is yours.&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I scarcely dared to believe my senses; I could not express
+my joy! &lsquo;Yes, my friend,&rsquo; continued the merchant,
+&lsquo;I have tried your prudence to the utmost, it has been victorious,
+and I resign my Fatima to you, certain that you will make her happy.
+It is true I had a greater alliance in view for her&mdash;the Pacha
+of Maksoud has demanded her from me; but I have found, upon private
+inquiry, he is addicted to the intemperate use of opium, and my daughter
+shall never be the wife of one who is a violent madman one-half the
+day and a melancholy idiot during the remainder. I have nothing
+to apprehend from the pacha&rsquo;s resentment, because I have powerful
+friends with the grand vizier, who will oblige him to listen to reason,
+and to submit quietly to a disappointment he so justly merits.
+And now, Saladin, have you any objection to seeing the feast of tulips?&rsquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I replied only by falling at the merchant&rsquo;s feet, and
+embracing his knees. The feast of tulips came and on that day
+I was married to the charming Fatima! The charming Fatima I continue
+still to think her, though she has now been my wife some years.
+She is the joy and pride of my heart; and, from our mutual affection,
+I have experienced more felicity than from all the other circumstances
+of my life, which are called so fortunate. Her father gave me
+the house in which I now live, and joined his possessions to ours; so
+that I have more wealth even than I desire. My riches, however,
+give me continually the means of relieving the wants of others; and
+therefore I cannot affect to despise them. I must persuade my
+brother Murad to share them with me, and to forget his misfortunes:
+I shall then think myself completely happy. As to the sultana&rsquo;s
+looking-glass and your broken vase, my dear brother,&rdquo; continued
+Saladin, &ldquo;we must think of some means&mdash;&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Think no more of the sultana&rsquo;s looking-glass or of the
+broken vase,&rdquo; exclaimed the sultan, throwing aside his merchant&rsquo;s
+habit, and showing beneath it his own imperial vest. &ldquo;Saladin,
+I rejoice to have heard, from your own lips, the history of your life.
+I acknowledge, vizier, I have been in the wrong in our argument,&rdquo;
+continued the sultan, turning to his vizier. &ldquo;I acknowledge
+that the histories of Saladin the Lucky and Murad the Unlucky favour
+your opinion, that prudence has more influence than chance in human
+affairs. The success and happiness of Saladin seem to me to have
+arisen from his prudence: by that prudence Constantinople has been saved
+from flames and from the plague. Had Murad possessed his brother&rsquo;s
+discretion, he would not have been on the point of losing his head,
+for selling rolls which he did not bake: he would not have been kicked
+by a mule or bastinadoed for finding a ring: he would not have been
+robbed by one party of soldiers, or shot by another: he would not have
+been lost in a desert, or cheated by a Jew: he would not have set a
+ship on fire; nor would he have caught the plague, and spread it through
+Grand Cairo: he would not have run my sultana&rsquo;s looking-glass
+through the body, instead of a robber: he would not have believed that
+the fate of his life depended on certain verses on a china vase: nor
+would he, at last, have broken this precious talisman, by washing it
+with hot water. Henceforward, let Murad the Unlucky be named Murad
+the Imprudent: let Saladin preserve the surname he merits, and be henceforth
+called Saladin the Prudent.&rdquo;</p>
+
+<p>So spake the sultan, who, unlike the generality of monarchs, could
+bear to find himself in the wrong, and could discover his vizier to
+be in the right without cutting off his head. History farther
+informs us that the sultan offered to make Saladin a pacha, and to commit
+to him the government of a province; but, Saladin the Prudent declined
+this honour, saying he had no ambition, was perfectly happy in his present
+situation, and that, when this was the case, it would be folly to change,
+because no one can be more than happy. What farther adventures
+befell Murad the Imprudent are not recorded; it is known only that he
+became a daily visitor to the Teriaky, and that he died a martyr to
+the immoderate use of opium.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap03"></a>THE LIMERICK GLOVES</h2>
+
+<h3>CHAPTER I</h3>
+
+<p>It was Sunday morning, and a fine day in autumn; the bells of Hereford
+Cathedral rang, and all the world, smartly dressed, were flocking to
+church.</p>
+
+<p>&ldquo;Mrs. Hill! Mrs. Hill!&mdash;Phœbe! Phœbe! There&rsquo;s
+the cathedral bell, I say, and neither of you ready for church, and
+I a verger,&rdquo; cried Mr. Hill, the tanner, as he stood at the bottom
+of his own staircase. &ldquo;I&rsquo;m ready, papa,&rdquo; replied
+Phœbe; and down she came, looking so clean, so fresh, and so gay, that
+her stern father&rsquo;s brows unbent, and he could only say to her,
+as she was drawing on a new pair of gloves, &ldquo;Child, you ought
+to have had those gloves on before this time of day.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Before this time of day!&rdquo; cried Mrs. Hill, who was now
+coming downstairs completely equipped&mdash;&ldquo;before this time
+of day! She should know better, I say, than to put on those gloves
+at all: more especially when going to the cathedral.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The gloves are very good gloves, as far as I see,&rdquo; replied
+Mr. Hill. &ldquo;But no matter now. It is more fitting that
+we should be in proper time in our pew, to set an example, as becomes
+us, than to stand here talking of gloves and nonsense.&rdquo;</p>
+
+<p>He offered his wife and daughter each an arm, and set out for the
+cathedral; but Phœbe was too busy in drawing on her new gloves, and
+her mother was too angry at the sight of them, to accept of Mr. Hill&rsquo;s
+courtesy. &ldquo;What I say is always nonsense, I know, Mr. Hill,&rdquo;
+resumed the matron: &ldquo;but I can see as far into a millstone as
+other folks. Was it not I that first gave you a hint of what became
+of the great dog that we lost out of our tan-yard last winter?
+And was it not I who first took notice to you, Mr. Hill, verger as you
+are, of the hole under the foundation of the cathedral? Was it
+not, I ask you, Mr. Hill?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But, my dear Mrs. Hill, what has all this to do with Phœbe&rsquo;s
+gloves?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Are you blind, Mr. Hill? Don&rsquo;t you see that they
+are Limerick gloves?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What of that?&rdquo; said Mr. Hill, still preserving his composure,
+as it was his custom to do as long as he could, when he saw his wife
+was ruffled.</p>
+
+<p>&ldquo;What of that, Mr. Hill! why, don&rsquo;t you know that Limerick
+is in Ireland, Mr. Hill?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;With all my heart, my dear.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, and with all your heart, I suppose, Mr. Hill, you would
+see our cathedral blown up, some fair day or other, and your own daughter
+married to the person that did it; and you a verger, Mr. Hill.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;God forbid!&rdquo; cried Mr, Hill; and he stopped short and
+settled his wig. Presently recovering himself, he added, &ldquo;But,
+Mrs. Hill, the cathedral is not yet blown up; and our Phœbe is not
+yet married.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No; but what of that, Mr. Hill? Forewarned is forearmed,
+as I told you before your dog was gone; but you would not believe me,
+and you see how it turned out in that case; and so it will in this case,
+you&rsquo;ll see, Mr. Hill.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But you puzzle and frighten me out of my wits, Mrs. Hill,&rdquo;
+said the verger, again settling his wig. &ldquo;<i>In that case
+and in this case</i>! I can&rsquo;t understand a syllable of what
+you&rsquo;ve been saying to me this half-hour. In plain English,
+what is there the matter about Phœbe&rsquo;s gloves?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;In plain English, then, Mr. Hill, since you can understand
+nothing else, please to ask your daughter Phœbe who gave her those
+gloves. Phœbe, who gave you those gloves?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I wish they were burnt,&rdquo; said the husband, whose patience
+could endure no longer. &ldquo;Who gave you those cursed gloves,
+Phœbe?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Papa,&rdquo; answered Phœbe, in a low voice, &ldquo;they
+were a present from Mr. Brian O&rsquo;Neill.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The Irish glover!&rdquo; cried Mr. Hill, with a look of terror.</p>
+
+<p>&ldquo;Yes,&rdquo; resumed the mother; &ldquo;very true, Mr. Hill,
+I assure you. Now, you see, I had my reasons.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Take off the gloves directly: I order you, Phœbe,&rdquo;
+said her father, in his most peremptory tone. &ldquo;I took a
+mortal dislike to that Mr. Brian O&rsquo;Neill the first time I ever
+saw him. He&rsquo;s an Irishman, and that&rsquo;s enough, and
+too much for me. Off with the gloves, Phœbe! When I order
+a thing, it must be done.&rdquo;</p>
+
+<p>Phœbe seemed to find some difficulty in getting off the gloves,
+and gently urged that she could not well go into the cathedral without
+them. This objection was immediately removed by her mother&rsquo;s
+pulling from her pocket a pair of mittens, which had once been brown,
+and once been whole, but which were now rent in sundry places; and which,
+having been long stretched by one who was twice the size of Phœbe,
+now hung in huge wrinkles upon her well-turned arms.</p>
+
+<p>&ldquo;But, papa,&rdquo; said Phœbe, &ldquo;why should we take a
+dislike to him because he is an Irishman? Cannot an Irishman be
+a good man?&rdquo;</p>
+
+<p>The verger made no answer to this question, but a few seconds after
+it was put to him observed that the cathedral bell had just done ringing;
+and, as they were now got to the church door, Mrs. Hill, with a significant
+look at Phœbe, remarked that it was no proper time to talk or think
+of good men, or bad men, or Irishmen, or any men, especially for a verger&rsquo;s
+daughter.</p>
+
+<p>We pass over in silence the many conjectures that were made by several
+of the congregation concerning the reason why Miss Phœbe Hill should
+appear in such a shameful shabby pair of gloves on a Sunday. After
+service was ended, the verger went, with great mystery, to examine the
+hole under the foundation of the cathedral; and Mrs. Hill repaired,
+with the grocer&rsquo;s and the stationer&rsquo;s ladies, to take a
+walk in the Close, where she boasted to all her female acquaintance,
+whom she called her friends, of her maternal discretion in prevailing
+upon Mr. Hill to forbid her daughter Phœbe to wear the Limerick gloves.</p>
+
+<p>In the meantime, Phœbe walked pensively homewards, endeavouring
+to discover why her father should take a mortal dislike to a man at
+first sight, merely because he was an Irishman: and why her mother had
+talked so much of the great dog which had been lost last year out of
+the tan-yard; and of the hole under the foundation of the cathedral!
+&ldquo;What has all this to do with my Limerick gloves?&rdquo; thought
+she. The more she thought, the less connection she could perceive
+between these things: for as she had not taken a dislike to Mr. Brian
+O&rsquo;Neill at first sight, because he was an Irishman, she could
+not think it quite reasonable to suspect him of making away with her
+father&rsquo;s dog, nor yet of a design to blow up Hereford Cathedral.
+As she was pondering upon these matters, she came within sight of the
+ruins of a poor woman&rsquo;s house, which a few months before this
+time had been burnt down. She recollected that her first acquaintance
+with her lover began at the time of this fire; and she thought that
+the courage and humanity he showed, in exerting himself to save this
+unfortunate woman and her children, justified her notion of the possibility
+that an Irishman might be a good man.</p>
+
+<p>The name of the poor woman whose house had been burnt down was Smith:
+she was a widow, and she now lived at the extremity of a narrow lane
+in a wretched habitation. Why Phœbe thought of her with more
+concern than usual at this instant we need not examine, but she did;
+and, reproaching herself for having neglected it for some weeks past,
+she resolved to go directly to see the widow Smith, and to give her
+a crown which she had long had in her pocket, with which she had intended
+to have bought play tickets.</p>
+
+<p>It happened that the first person she saw in the poor widow&rsquo;s
+kitchen was the identical Mr. O&rsquo;Neill. &ldquo;I did not
+expect to see anybody here but you, Mrs. Smith,&rdquo; said Phœbe,
+blushing.</p>
+
+<p>&ldquo;So much the greater the pleasure of the meeting; to me, I
+mean, Miss Hill,&rdquo; said O&rsquo;Neill, rising, and putting down
+a little boy, with whom he had been playing. Phœbe went on talking
+to the poor woman; and, after slipping the crown into her hand, said
+she would call again. O&rsquo;Neill, surprised at the change in
+her manner, followed her when she left the house, and said, &ldquo;It
+would be a great misfortune to me to have done anything to offend Miss
+Hill, especially if I could not conceive how or what it was, which is
+my case at this present speaking.&rdquo; And as the spruce glover
+spoke, he fixed his eyes upon Phœbe&rsquo;s ragged gloves. She
+drew them up in vain; and then said, with her natural simplicity and
+gentleness, &ldquo;You have not done anything to offend me, Mr. O&rsquo;Neill;
+but you are some way or other displeasing to my father and mother, and
+they have forbid me to wear the Limerick gloves.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And sure Miss Hill would not be after changing her opinion
+of her humble servant for no reason in life but because her father and
+mother, who have taken a prejudice against him, are a little contrary.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No,&rdquo; replied Phœbe; &ldquo;I should not change my opinion
+without any reason; but I have not yet had time to fix my opinion of
+you, Mr. O&rsquo;Neill.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;To let you know a piece of my mind, then, my dear Miss Hill,&rdquo;
+resumed he, &ldquo;the more contrary they are, the more pride and joy
+it would give me to win and wear you, in spite of &rsquo;em all; and
+if without a farthing in your pocket, so much the more I should rejoice
+in the opportunity of proving to your dear self, and all else whom it
+may consarn, that Brian O&rsquo;Neill is no fortune-hunter, and scorns
+them that are so narrow-minded as to think that no other kind of cattle
+but them there fortune-hunters can come out of all Ireland. So,
+my dear Phœbe, now we understand one another, I hope you will not be
+paining my eyes any longer with the sight of these odious brown bags,
+which are not fit to be worn by any Christian arms, to say nothing of
+Miss Hill&rsquo;s, which are the handsomest, without any compliment,
+that ever I saw, and, to my mind, would become a pair of Limerick gloves
+beyond anything: and I expect she&rsquo;ll show her generosity and proper
+spirit by putting them on immediately.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;You expect, sir!&rdquo; repeated Miss Hill, with a look of
+more indignation than her gentle countenance had ever before been seen
+to assume. &ldquo;Expect!&rdquo; &ldquo;If he had said hope,&rdquo;
+thought she, &ldquo;it would have been another thing: but expect! what
+right has he to expect?&rdquo;</p>
+
+<p>Now Miss Hill, unfortunately, was not sufficiently acquainted with
+the Irish idiom to know that to expect, in Ireland, is the same thing
+as to hope in England; and, when her Irish admirer said &ldquo;I expect,&rdquo;
+he meant only, in plain English, &ldquo;I hope.&rdquo; But thus
+it is that a poor Irishman, often, for want of understanding the niceties
+of the English language, says the rudest when he means to say the civillest
+things imaginable.</p>
+
+<p>Miss Hill&rsquo;s feelings were so much hurt by this unlucky &ldquo;I
+expect&rdquo; that the whole of his speech, which had before made some
+favourable impression upon her, now lost its effect: and she replied
+with proper spirit, as she thought, &ldquo;You expect a great deal too
+much, Mr. O&rsquo;Neill; and more than ever I gave you reason to do.
+It would be neither pleasure nor pride to me to be won and worn, as
+you were pleased to say, in spite of them all; and to be thrown, without
+a farthing in my pocket, upon the protection of one who expects so much
+at first setting out.&mdash;So I assure you, sir, whatever you may expect,
+I shall not put on the Limerick gloves.&rdquo;</p>
+
+<p>Mr. O&rsquo;Neill was not without his share of pride and proper spirit;
+nay, he had, it must be confessed, in common with some others of his
+countrymen, an improper share of pride and spirit. Fired by the
+lady&rsquo;s coldness, he poured forth a volley of reproaches; and ended
+by wishing, as he said, a good morning, for ever and ever, to one who
+could change her opinion, point blank, like the weathercock. &ldquo;I
+am, miss, your most obedient; and I expect you&rsquo;ll never think
+no more of poor Brian O&rsquo;Neill and the Limerick gloves.&rdquo;</p>
+
+<p>If he had not been in too great a passion to observe anything, poor
+Brian O&rsquo;Neill would have found out that Phœbe was not a weathercock:
+but he left her abruptly, and hurried away, imagining all the while
+that it was Phœbe, and not himself, who was in a rage. Thus,
+to the horseman who is galloping at full speed, the hedges, trees, and
+houses seem rapidly to recede, whilst, in reality, they never move from
+their places. It is he that flies from them, and not they from
+him.</p>
+
+<p>On Monday morning Miss Jenny Brown, the perfumer&rsquo;s daughter,
+came to pay Phœbe a morning visit, with face of busy joy.</p>
+
+<p>&ldquo;So, my dear!&rdquo; said she: &ldquo;fine doings in Hereford!
+But what makes you look so downcast? To be sure you are invited,
+as well as the rest of us.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Invited where?&rdquo; cried Mrs. Hill, who was present, and
+who could never endure to hear of an invitation in which she was not
+included. &ldquo;Invited where, pray, Miss Jenny?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;La! have not you heard? Why, we all took it for granted
+that you and Miss Phœbe would have been the first and foremost to have
+been asked to Mr. O&rsquo;Neill&rsquo;s ball.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ball!&rdquo; cried Mrs. Hill; and luckily saved Phœbe, who
+was in some agitation, the trouble of speaking. &ldquo;Why, this
+is a mighty sudden thing: I never heard a tittle of it before.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Well, this is really extraordinary! And, Phœbe, have
+you not received a pair of Limerick gloves?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, I have,&rdquo; said Phœbe, &ldquo;but what then?
+What have my Limerick gloves to do with the ball?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A great deal,&rdquo; replied Jenny. &ldquo;Don&rsquo;t
+you know that a pair of Limerick gloves is, as one may say, a ticket
+to this ball? for every lady that has been asked has had a pair sent
+to her along with the card; and I believe as many as twenty, besides
+myself, have been asked this morning.&rdquo;</p>
+
+<p>Jenny then produced her new pair of Limerick gloves, and as she tried
+them on, and showed how well they fitted, she counted up the names of
+the ladies who, to her knowledge, were to be at this ball. When
+she had finished the catalogue, she expatiated upon the grand preparations
+which it was said the widow O&rsquo;Neill, Mr. O&rsquo;Neill&rsquo;s
+mother, was making for the supper, and concluded by condoling with Mrs.
+Hill for her misfortune in not having been invited. Jenny took
+her leave to get her dress in readiness: &ldquo;for,&rdquo; added she,
+&ldquo;Mr. O&rsquo;Neill has engaged me to open the ball in case Phœbe
+does not go; but I suppose she will cheer up and go, as she has a pair
+of Limerick gloves as well as the rest of us.&rdquo;</p>
+
+<p>There was a silence for some minutes after Jenny&rsquo;s departure,
+which was broken by Phœbe, who told her mother that, early in the morning,
+a note had been brought to her, which she had returned unopened, because
+she knew, from the handwriting of the direction, that it came from Mr.
+O&rsquo;Neill.</p>
+
+<p>We must observe that Phœbe had already told her mother of her meeting
+with this gentleman at the poor widow&rsquo;s, and of all that had passed
+between them afterwards. This openness on her part had softened
+the heart of Mrs. Hill, who was really inclined to be good-natured,
+provided people would allow that she had more penetration than any one
+else in Hereford. She was, moreover, a good deal piqued and alarmed
+by the idea that the perfumer&rsquo;s daughter might rival and outshine
+her own. Whilst she had thought herself sure of Mr. O&rsquo;Neill&rsquo;s
+attachment to Phœbe, she had looked higher, especially as she was persuaded
+by the perfumer&rsquo;s lady to think that an Irishman could not but
+be a bad match; but now she began to suspect that the perfumer&rsquo;s
+lady had changed her opinion of Irishmen, since she did not object to
+her own Jenny&rsquo;s leading up the ball at Mr. O&rsquo;Neill&rsquo;s.</p>
+
+<p>All these thoughts passed rapidly in the mother&rsquo;s mind, and,
+with her fear of losing an admirer for her Phœbe, the value of that
+admirer suddenly rose in her estimation. Thus, at an auction,
+if a lot is going to be knocked down to a lady who is the only person
+that has bid for it, even she feels discontented, and despises that
+which nobody covets; but if, as the hammer is falling, many voices answer
+to the question, &ldquo;Who bids more?&rdquo; then her anxiety to secure
+the prize suddenly rises, and, rather than be outbid, she will give
+far beyond its value.</p>
+
+<p>&ldquo;Why, child,&rdquo; said Mrs. Hill, &ldquo;since you have a
+pair of Limerick gloves; and since certainly that note was an invitation
+to us to this ball; and since it is much more fitting that you should
+open the ball than Jenny Brown; and since, after all, it was very handsome
+and genteel of the young man to say he would take you without a farthing
+in your pocket, which shows that those were misinformed who talked of
+him as an Irish adventurer; and since we are not certain &rsquo;twas
+he made away with the dog, although he said its barking was a great
+nuisance; there is no great reason to suppose he was the person who
+made the hole under the foundation of the cathedral, or that he could
+have such a wicked thought as to blow it up; and since he must be in
+a very good way of business to be able to afford giving away four or
+five guineas&rsquo; worth of Limerick gloves, and balls and suppers;
+and since, after all, it is no fault of his to be an Irishman, I give
+it as my vote and opinion, my dear, that you put on your Limerick gloves
+and go to this ball; and I&rsquo;ll go and speak to your father, and
+bring him round to our opinion, and then I&rsquo;ll pay the morning
+visit I owe to the widow O&rsquo;Neill and make up your quarrel with
+Brian. Love quarrels are easy to make up, you know, and then we
+shall have things all upon velvet again, and Jenny Brown need not come
+with her hypocritical condoling face to us any more.&rdquo;</p>
+
+<p>After running this speech glibly off, Mrs. Hill, without waiting
+to hear a syllable from poor Phœbe, trotted off in search of her consort.
+It was not, however, quite so easy a task as his wife expected, to bring
+Mr. Hill round to her opinion. He was slow in declaring himself
+of any opinion; but when once he had said a thing, there was but little
+chance of altering his notions. On this occasion Mr. Hill was
+doubly bound to his prejudice against our unlucky Irishman; for he had
+mentioned with great solemnity at the club which he frequented the grand
+affair of the hole under the foundation of the cathedral, and his suspicions
+that there was a design to blow it up. Several of the club had
+laughed at this idea; others, who supposed that Mr. O&rsquo;Neill was
+a Roman Catholic, and who had a confused notion that a Roman Catholic
+must be a very wicked, dangerous being, thought that there might be
+a great deal in the verger&rsquo;s suggestions, and observed that a
+very watchful eye ought to be kept upon this Irish glover, who had come
+to settle at Hereford nobody knew why, and who seemed to have money
+at command nobody knew how.</p>
+
+<p>The news of this ball sounded to Mr. Hill&rsquo;s prejudiced imagination
+like the news of a conspiracy. &ldquo;Ay! ay!&rdquo; thought he;
+&ldquo;the Irishman is cunning enough! But we shall be too many
+for him: he wants to throw all the good sober folks of Hereford off
+their guard by feasting, and dancing, and carousing, I take it, and
+so to perpetrate his evil design when it is least suspected; but we
+shall be prepared for him, fools as he takes us plain Englishmen to
+be, I warrant.&rdquo;</p>
+
+<p>In consequence of these most shrewd cogitations, our verger silenced
+his wife with a peremptory nod when she came to persuade him to let
+Phœbe put on the Limerick gloves and go to the ball. &ldquo;To
+this ball she shall not go, and I charge her not to put on those Limerick
+gloves as she values my blessing,&rdquo; said Mr. Hill. &ldquo;Please
+to tell her so, Mrs. Hill, and trust to my judgment and discretion in
+all things, Mrs. Hill. Strange work may be in Hereford yet: but
+I&rsquo;ll say no more; I must go and consult with knowing men who are
+of my opinion.&rdquo;</p>
+
+<p>He sallied forth, and Mrs. Hill was left in a state which only those
+who are troubled with the disease of excessive curiosity can rightly
+comprehend or compassionate. She hied her back to Phœbe, to whom
+she announced her father&rsquo;s answer, and then went gossiping to
+all her female acquaintance in Hereford, to tell them all that she knew,
+and all that she did not know, and to endeavour to find out a secret
+where there was none to be found.</p>
+
+<p>There are trials of temper in all conditions, and no lady, in high
+or low life, could endure them with a better grace than Phœbe.
+Whilst Mr. and Mrs. Hill were busied abroad, there came to see Phœbe
+one of the widow Smith&rsquo;s children. With artless expressions
+of gratitude to Phœbe this little girl mixed the praises of O&rsquo;Neill,
+who, she said, had been the constant friend of her mother, and had given
+her money every week since the fire happened. &ldquo;Mammy loves
+him dearly for being so good-natured,&rdquo; continued the child; &ldquo;and
+he has been good to other people as well as to us.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;To whom?&rdquo; said Phœbe.</p>
+
+<p>&ldquo;To a poor man who has lodged for these few days past next
+door to us,&rdquo; replied the child; &ldquo;I don&rsquo;t know his
+name rightly, but he is an Irishman, and he goes out a-haymaking in
+the daytime along with a number of others. He knew Mr. O&rsquo;Neill
+in his own country, and he told mammy a great deal about his goodness.&rdquo;</p>
+
+<p>As the child finished these words, Phœbe took out of a drawer some
+clothes, which she had made for the poor woman&rsquo;s children, and
+gave them to the little girl. It happened that the Limerick gloves
+had been thrown into this drawer; and Phœbe&rsquo;s favourable sentiments
+of the giver of those gloves were revived by what she had just heard,
+and by the confession Mrs. Hill had made, that she had no reasons, and
+but vague suspicious, for thinking ill of him. She laid the gloves
+perfectly smooth, and strewed over them, whilst the little girl went
+on talking of Mr. O&rsquo;Neill, the leaves of a rose which she had
+worn on Sunday.</p>
+
+<p>Mr. Hill was all this time in deep conference with those prudent
+men of Hereford who were of his own opinion, about the perilous hole
+under the cathedral. The ominous circumstance of this ball was
+also considered, the great expense at which the Irish glover lived,
+and his giving away gloves, which was a sure sign he was not under any
+necessity to sell them, and consequently a proof that, though he pretended
+to be a glover, he was something wrong in disguise. Upon putting
+all these things together, it was resolved by these over-wise politicians
+that the best thing that could be done for Hereford, and the only possible
+means of preventing the immediate destruction of its cathedral, would
+be to take Mr. O&rsquo;Neill into custody. Upon recollection,
+however, it was perceived that there was no legal ground on which he
+could be attacked. At length, after consulting an attorney, they
+devised what they thought an admirable mode of proceeding.</p>
+
+<p>Our Irish hero had not that punctuality which English tradesmen usually
+observe in the payment of bills; he had, the preceding year, run up
+a long bill with a grocer in Hereford, and, as he had not at Christmas
+cash in hand to pay it, he had given a note, payable six months after
+date. The grocer, at Mr. Hill&rsquo;s request, made over the note
+to him, and it was determined that the money should be demanded, as
+it was now due, and that, if it was not paid directly, O&rsquo;Neill
+should be that night arrested. How Mr. Hill made the discovery
+of this debt to the grocer agree with his former notion that the Irish
+glover had always money at command we cannot well conceive, but anger
+and prejudice will swallow down the grossest contradictions without
+difficulty.</p>
+
+<p>When Mr. Hill&rsquo;s clerk went to demand payment of the note, O&rsquo;Neill&rsquo;s
+head was full of the ball which he was to give that evening. He
+was much surprised at the unexpected appearance of the note: he had
+not ready money by him to pay it; and after swearing a good deal at
+the clerk, and complaining of this ungenerous and ungentleman-like behaviour
+in the grocer and the tanner, he told the clerk to be gone, and not
+to be bothering him at such an unseasonable time: that he could not
+have the money then, and did not deserve to have it at all.</p>
+
+<p>This language and conduct were rather new to the English clerk&rsquo;s
+mercantile ears: we cannot wonder that it should seem to him, as he
+said to his master, more the language of a madman than a man of business.
+This want of punctuality in money transactions, and this mode of treating
+contracts as matters of favour and affection, might not have damned
+the fame of our hero in his own country, where such conduct is, alas!
+too common; but he was now in a kingdom where the manners and customs
+are so directly opposite, that he could meet with no allowance for his
+national faults. It would be well for his countrymen if they were
+made, even by a few mortifications, somewhat sensible of this important
+difference in the habits of Irish and English traders before they come
+to settle in England.</p>
+
+<p>But to proceed with our story. On the night of Mr. O&rsquo;Neill&rsquo;s
+grand ball, as he was seeing his fair partner, the perfumer&rsquo;s
+daughter, safe home, he felt himself tapped on the shoulder by no friendly
+hand. When he was told that he was the king&rsquo;s prisoner,
+he vociferated with sundry strange oaths, which we forbear to repeat.
+&ldquo;No, I am not the king&rsquo;s prisoner! I am the prisoner
+of that shabby, rascally tanner, Jonathan Hill. None but he would
+arrest a gentleman in this way, for a trifle not worth mentioning.&rdquo;</p>
+
+<p>Miss Jenny Brown screamed when she found herself under the protection
+of a man who was arrested; and, what between her screams and his oaths,
+there was such a disturbance that a mob gathered.</p>
+
+<p>Among this mob there was a party of Irish haymakers, who, after returning
+late from a hard day&rsquo;s work, had been drinking in a neighbouring
+ale-house. With one accord they took part with their countryman,
+and would have rescued him from the civil officers with all the pleasure
+in life if he had not fortunately possessed just sufficient sense and
+command of himself to restrain their party spirit, and to forbid them,
+as they valued his life and reputation, to interfere, by word or deed,
+in his defence.</p>
+
+<p>He then despatched one of the haymakers home to his mother, to inform
+her of what had happened, and to request that she would get somebody
+to be bail for him as soon as possible, as the officers said they could
+not let him out of their sight till he was bailed by substantial people,
+or till the debt was discharged.</p>
+
+<p>The widow O&rsquo;Neill was just putting out the candles in the ball-room
+when this news of her son&rsquo;s arrest was brought to her. We
+pass over Hibernian exclamations: she consoled her pride by reflecting
+that it would certainly be the most easy thing imaginable to procure
+bail for Mr. O&rsquo;Neill in Hereford, where he had so many friends
+who had just been dancing at his house; but to dance at his house she
+found was one thing and to be bail for him quite another. Each
+guest sent excuses, and the widow O&rsquo;Neill was astonished at what
+never fails to astonish everybody when it happens to themselves.
+&ldquo;Rather than let my son be detained in this manner for a paltry
+debt,&rdquo; cried she, &ldquo;I&rsquo;d sell all I have within half
+an hour to a pawnbroker.&rdquo; It was well no pawnbroker heard
+this declaration: she was too warm to consider economy. She sent
+for a pawnbroker, who lived in the same street, and, after pledging
+goods to treble the amount of the debt, she obtained ready money for
+her son&rsquo;s release.</p>
+
+<p>O&rsquo;Neill, after being in custody for about an hour and a half,
+was set at liberty upon the payment of his debt. As he passed
+by the cathedral in his way home, he heard the clock strike; and he
+called to a man, who was walking backwards and forwards in the churchyard,
+to ask whether it was two or three that the clock struck. &ldquo;Three,&rdquo;
+answered the man; &ldquo;and, as yet, all is safe.&rdquo;</p>
+
+<p>O&rsquo;Neill, whose head was full of other things, did not stop
+to inquire the meaning of these last words. He little suspected
+that this man was a watchman whom the over-vigilant verger had stationed
+there to guard the Hereford Cathedral from his attacks. O&rsquo;Neill
+little guessed that he had been arrested merely to keep him from blowing
+up the cathedral this night. The arrest had an excellent effect
+upon his mind, for he was a young man of good sense: it made him resolve
+to retrench his expenses in time, to live more like a glover and less
+like a gentleman; and to aim more at establishing credit, and less at
+gaining popularity. He found, from experience, that good friends
+will not pay bad debts.</p>
+
+<h3>CHAPTER II</h3>
+
+<p>On Thursday morning our verger rose in unusually good spirits, congratulating
+himself upon the eminent service he had done to the city of Hereford
+by his sagacity in discovering the foreign plot to blow up the Cathedral,
+and by his dexterity in having the enemy held in custody, at the very
+hour when the dreadful deed was to have been perpetrated. Mr.
+Hill&rsquo;s knowing friends farther agreed it would be necessary to
+have a guard that should sit up every night in the churchyard; and that
+as soon as they could, by constantly watching the enemy&rsquo;s motions,
+procure any information which the attorney should deem sufficient grounds
+for a legal proceeding, they should lay the whole business before the
+mayor.</p>
+
+<p>After arranging all this most judiciously and mysteriously with friends
+who were exactly of his own opinion, Mr. Hill laid aside his dignity
+of verger, and assuming his other character of a tanner, proceeded to
+his tan-yard. What was his surprise and consternation, when he
+beheld his great rick of oak bark levelled to the ground; the pieces
+of bark were scattered far and wide, some over the close, some over
+the fields, and some were seen swimming upon the water! No tongue,
+no pen, no muse can describe the feelings of our tanner at this spectacle&mdash;feelings
+which became the more violent from the absolute silence which he imposed
+on himself upon this occasion. He instantly decided in his own
+mind that this injury was perpetrated by O&rsquo;Neill, in revenge for
+his arrest; and went privately to the attorney to inquire what was to
+be done, on his part, to secure legal vengeance.</p>
+
+<p>The attorney unluckily&mdash;or at least, as Mr. Hill thought, unluckily&mdash;had
+been sent for, half an hour before, by a gentleman at some distance
+from Hereford, to draw up a will: so that our tanner was obliged to
+postpone his legal operations.</p>
+
+<p>We forbear to recount his return, and how many times he walked up
+and down the close to view his scattered bark, and to estimate the damage
+that had been done to him. At length that hour came which usually
+suspends all passions by the more imperious power of appetite&mdash;the
+hour of dinner: an hour of which it was never needful to remind Mr.
+Hill by watch, clock, or dial; for he was blessed with a punctual appetite,
+and powerful as punctual: so powerful, indeed, that it often excited
+the spleen of his more genteel or less hungry wife. &ldquo;Bless
+my stars! Mr. Hill,&rdquo; she would oftentimes say, &ldquo;I
+am really downright ashamed to see you eat so much; and when company
+is to dine with us, I do wish you would take a snack by way of a damper
+before dinner, that you may not look so prodigious famishing and ungenteel.&rdquo;</p>
+
+<p>Upon this hint, Mr. Hill commenced a practice, to which he ever afterwards
+religiously adhered, of going, whether there was to be company or no
+company, into the kitchen regularly every day, half an hour before dinner,
+to take a slice from the roast or the boiled before it went up to table.
+As he was this day, according to his custom, in the kitchen, taking
+his snack by way of a damper, he heard the housemaid and the cook talking
+about some wonderful fortune-teller, whom the housemaid had been consulting.
+This fortune-teller was no less a personage than the successor to Bampfylde
+Moore Carew, king of the gipsies, whose life and adventures are probably
+in many, too many, of our readers&rsquo; hands. Bampfylde, the
+second king of the gipsies, assumed this title, in hopes of becoming
+as famous, or as infamous, as his predecessor: he was now holding his
+court in a wood near the town of Hereford, and numbers of servant-maids
+and &rsquo;prentices went to consult him&mdash;nay, it was whispered
+that he was resorted to, secretly, by some whose education might have
+taught them better sense.</p>
+
+<p>Numberless were the instances which our verger heard in his kitchen
+of the supernatural skill of this cunning man; and whilst Mr. Hill ate
+his snack with his wonted gravity, he revolved great designs in his
+secret soul. Mrs. Hill was surprised, several times during dinner,
+to see her consort put down his knife and fork, and meditate.
+&ldquo;Gracious me, Mr. Hill! what can have happened to you this day?
+What can you be thinking of, Mr. Hill, that can make you forget what
+you have upon your plate?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Mrs. Hill,&rdquo; replied the thoughtful verger, &ldquo;our
+grandmother Eve had too much curiosity; and we all know it did not lead
+to good. What I am thinking of will be known to you in due time,
+but not now, Mrs. Hill; therefore, pray, no questions, or teasing, or
+pumping. What I think, I think; what I say, I say; what I know,
+I know; and that is enough for you to know at present: only this, Phœbe,
+you did very well not to put on the Limerick gloves, child. What
+I know, I know. Things will turn out just as I said from the first.
+What I say, I say; and what I think, I think; and this is enough for
+you to know at present.&rdquo;</p>
+
+<p>Having finished dinner with this solemn speech, Mr. Hill settled
+himself in his arm-chair, to take his after-dinner&rsquo;s nap: and
+he dreamed of blowing up cathedrals, and of oak bark floating upon the
+waters; and the cathedral was, he thought, blown up by a man dressed
+in a pair of woman&rsquo;s Limerick gloves, and the oak bark turned
+into mutton steaks, after which his great dog Jowler was swimming; when,
+all on a sudden, as he was going to beat Jowler for eating the bark
+transformed into mutton steaks, Jowler became Bampfylde the Second,
+king of the gipsies; and putting a horse-whip with a silver handle into
+Hill&rsquo;s hand, commanded him three times, in a voice as loud as
+the town-crier&rsquo;s, to have O&rsquo;Neill whipped through the market-place
+of Hereford: but just as he was going to the window to see this whipping,
+his wig fell off, and he awoke.</p>
+
+<p>It was difficult, even for Mr. Hill&rsquo;s sagacity, to make sense
+of this dream: but he had the wise art of always finding in his dreams
+something that confirmed his waking determinations. Before he
+went to sleep, he had half resolved to consult the king of the gipsies,
+in the absence of the attorney; and his dream made him now wholly determined
+upon this prudent step. &ldquo;From Bampfylde the Second,&rdquo;
+thought he, &ldquo;I shall learn for certain who made the hole under
+the cathedral, who pulled down my rick of bark, and who made away with
+my dog Jowler; and then I shall swear examinations against O&rsquo;Neill,
+without waiting for attorneys. I will follow my own way in this
+business: I have always found my own way best.&rdquo;</p>
+
+<p>So, when the dusk of the evening increased, our wise man set out
+towards the wood to consult the cunning man. Bampfylde the Second,
+king of the gipsies, resided in a sort of hut made of the branches of
+trees; the verger stooped, but did not stoop low enough, as he entered
+this temporary palace, and, whilst his body was almost bent double,
+his peruke was caught upon a twig. From this awkward situation
+he was relieved by the consort of the king; and he now beheld, by the
+light of some embers, the person of his gipsy majesty, to whose sublime
+appearance this dim light was so favourable that it struck a secret
+awe into our wise man&rsquo;s soul; and, forgetting Hereford Cathedral,
+and oak bark, and Limerick gloves, he stood for some seconds speechless.
+During this time, the queen very dexterously disencumbered his pocket
+of all superfluous articles. When he recovered his recollection,
+he put with great solemnity the following queries to the king of the
+gipsies, and received the following answers:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;Do you know a dangerous Irishman of the name of O&rsquo;Neill,
+who has come, for purposes best known to himself, to settle at Hereford?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, we know him well.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Indeed! And what do you know of him?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That he is a dangerous Irishman.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Right! And it was he, was it not, that pulled down,
+or caused to be pulled down, my rick of oak bark?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It was.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And who was it that made away with my dog Jowler, that used
+to guard the tan-yard?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It was the person that you suspect.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And was it the person whom I suspect that made the hole under
+the foundation of our cathedral?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The same, and no other.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And for what purpose did he make that hole?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;For a purpose that must not be named,&rdquo; replied the king
+of the gipsies, nodding his head in a mysterious manner.</p>
+
+<p>&ldquo;But it may be named to me,&rdquo; cried the verger, &ldquo;for
+I have found it out, and I am one of the vergers; and is it not fit
+that a plot to blow up the Hereford Cathedral should be known <i>to</i>
+me, and <i>through</i> me?&rdquo;</p>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Now, take my word,<br />
+Wise men of Hereford,<br />
+None in safety may be,<br />
+Till the bad man doth flee.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>These oracular verses, pronounced by Bampfylde with all the enthusiasm
+of one who was inspired, had the desired effect upon our wise man; and
+he left the presence of the king of the gipsies with a prodigiously
+high opinion of his majesty&rsquo;s judgment and of his own, fully resolved
+to impart, the next morning, to the mayor of Hereford his important
+discoveries.</p>
+
+<p>Now it happened that, during the time Mr. Hill was putting the foregoing
+queries to Bampfylde the Second, there came to the door or entrance
+of the audience chamber an Irish haymaker who wanted to consult the
+cunning man about a little leathern purse which he had lost whilst he
+was making hay in a field near Hereford. This haymaker was the
+same person who, as we have related, spoke so advantageously of our
+hero O&rsquo;Neill to the widow Smith. As this man, whose name
+was Paddy M&rsquo;Cormack, stood at the entrance of the gipsies&rsquo;
+hut, his attention was caught by the name of O&rsquo;Neill; and he lost
+not a word of all that pasted. He had reason to be somewhat surprised
+at hearing Bampfylde assert it was O&rsquo;Neill who had pulled down
+the rick of bark. &ldquo;By the holy poker!&rdquo; said he to
+himself, &ldquo;the old fellow now is out there. I know more o&rsquo;
+that matter than he does&mdash;no offence to his majesty; he knows no
+more of my purse, I&rsquo;ll engage now, than he does of this man&rsquo;s
+rick of bark and his dog: so I&rsquo;ll keep my tester in my pocket,
+and not be giving it to this king o&rsquo; the gipsies, as they call
+him: who, as near as I can guess, is no better than a cheat. But
+there is one secret which I can be telling this conjuror himself: he
+shall not find it such an easy matter to do all what he thinks; he shall
+not be after ruining an innocent countryman of my own whilst Paddy M&rsquo;Cormack
+has a tongue and brains.&rdquo;</p>
+
+<p>Now, Paddy M&rsquo;Cormack had the best reason possible for knowing
+that Mr. O&rsquo;Neill did not pull down Mr. Hill&rsquo;s rick of bark;
+it was M&rsquo;Cormack himself who, in the heat of his resentment for
+the insulting arrest of his countryman in the streets of Hereford, had
+instigated his fellow haymakers to this mischief; he headed them, and
+thought he was doing a clever, spirited action.</p>
+
+<p>There is a strange mixture of virtue and vice in the minds of the
+lower class of Irish: or rather, a strange confusion in their ideas
+of right and wrong, from want of proper education. As soon as
+poor Paddy found out that his spirited action of pulling down the rick
+of bark was likely to be the ruin of his countryman, he resolved to
+make all the amends in his power for his folly&mdash;he went to collect
+his fellow haymakers, and persuaded them to assist him this night in
+rebuilding what they had pulled down.</p>
+
+<p>They went to this work when everybody except themselves, as they
+thought, was asleep in Hereford. They had just completed the stack,
+and were all going away except Paddy, who was seated at the very top,
+finishing the pile, when they heard a loud voice cry out, &ldquo;Here
+they are! Watch! Watch!&rdquo;</p>
+
+<p>Immediately all the haymakers who could, ran off as fast as possible.
+It was the watch who had been sitting up at the cathedral who gave the
+alarm. Paddy was taken from the top of the rick and lodged in
+the watch-house till morning. &ldquo;Since I&rsquo;m to be rewarded
+this way for doing a good action, sorrow take me,&rdquo; said he, &ldquo;if
+they catch me doing another the longest day ever I live.&rdquo;</p>
+
+<p>Happy they who have in their neighbourhood such a magistrate as Mr.
+Marshal! He was a man who, to an exact knowledge of the duties
+of his office, joined the power of discovering truth from the midst
+of contradictory evidence, and the happy art of soothing or laughing
+the angry passions into good-humour. It was a common saying in
+Hereford that no one ever came out of Justice Marshal&rsquo;s house
+as angry as he went into it.</p>
+
+<p>Mr. Marshal had scarcely breakfasted when he was informed that Mr.
+Hill, the verger, wanted to speak to him on business of the utmost importance.
+Mr. Hill, the verger, was ushered in; and, with gloomy solemnity, took
+a seat opposite to Mr. Marshal.</p>
+
+<p>&ldquo;Sad doings in Hereford, Mr. Marshal! Sad doings, sir.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Sad doings? Why, I was told we had merry doings in Hereford.
+A ball the night before last, as I heard.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;So much the worse, Mr. Marshal&mdash;so much the worse: as
+those think with reason that see as far into things as I do.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;So much the better, Mr. Hill,&rdquo; said Mr. Marshal, laughing,
+&ldquo;so much the better: as those think with reason that see no farther
+into things than I do.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But, sir,&rdquo; said the verger, still more solemnly, &ldquo;this
+is no laughing matter, nor time for laughing, begging your pardon.
+Why, sir, the night of that there diabolical ball our Hereford Cathedral,
+sir, would have been blown up&mdash;blown up from the foundation, if
+it had not been for me, sir!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Indeed, Mr. Verger! And pray how, and by whom, was the
+cathedral to be blown up? and what was there diabolical in this ball?&rdquo;</p>
+
+<p>Here Mr. Hill let Mr. Marshal into the whole history of his early
+dislike to O&rsquo;Neill, and his shrewd suspicions of him the first
+moment he saw him in Hereford: related in the most prolix manner all
+that the reader knows already, and concluded by saying that, as he was
+now certain of his facts, he was come to swear examinations against
+this villanous Irishman, who, he hoped, would be speedily brought to
+justice, as he deserved.</p>
+
+<p>&ldquo;To justice he shall be brought, as he deserves,&rdquo; said
+Mr. Marshal; &ldquo;but before I write, and before you swear, will you
+have the goodness to inform me how you have made yourself as certain,
+as you evidently are, of what you call your facts?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Sir, that is a secret,&rdquo; replied our wise man, &ldquo;which
+I shall trust to you alone;&rdquo; and he whispered into Mr. Marshal&rsquo;s
+ear that, his information came from Bampfylde the Second, king of the
+gipsies.</p>
+
+<p>Mr. Marshal instantly burst into laughter; then composing himself,
+said: &ldquo;My good sir, I am really glad that you have proceeded no
+farther in this business; and that no one in Hereford, beside myself,
+knows that you were on the point of swearing examinations against a
+man on the evidence of Bampfylde the Second, king of the gipsies.
+My dear sir, it would be a standing joke against you to the end of your
+days. A grave man like Mr. Hill! and a verger too! Why you
+would be the laughing-stock of Hereford!&rdquo;</p>
+
+<p>Now Mr. Marshal well knew the character of the man to whom he was
+talking, who, above all things on earth, dreaded to be laughed at.
+Mr. Hill coloured all over his face, and, pushing back his wig by way
+of settling it, showed that he blushed not only all over his face, but
+all over his head.</p>
+
+<p>&ldquo;Why, Mr. Marshal, sir,&rdquo; said he, &ldquo;as to my being
+laughed at, it is what I did not look for, being, as there are, some
+men in Hereford to whom I have mentioned that hole in the cathedral,
+who have thought it no laughing matter, and who have been precisely
+of my own opinion thereupon.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But did you tell these gentlemen that you had been consulting
+the king of the gipsies?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, sir, no: I can&rsquo;t say that I did.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then I advise you, keep your own counsel, as I will.&rdquo;</p>
+
+<p>Mr. Hill, whose imagination wavered between the hole in the cathedral
+and his rick of bark on one side, and between his rick of bark and his
+dog Jowler on the other, now began to talk of the dog, and now of the
+rick of bark; and when he had exhausted all he had to say upon these
+subjects, Mr. Marshal gently pulled him towards the window, and putting
+a spy-glass into his hand, bade him look towards his own tan-yard, and
+tell him what he saw. To his great surprise, Mr. Hill saw his
+rick of bark re-built. &ldquo;Why, it was not there last night,&rdquo;
+exclaimed he, rubbing his eyes. &ldquo;Why, some conjuror must
+have done this.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No,&rdquo; replied Mr. Marshal, &ldquo;no conjuror did it:
+but your friend Bampfylde the Second, king of the gipsies, was the cause
+of its being re-built; and here is the man who actually pulled it down,
+and who actually re-built it.&rdquo;</p>
+
+<p>As he said these words Mr. Marshal opened the door of an adjoining
+room and beckoned to the Irish haymaker, who had been taken into custody
+about an hour before this time. The watch who took Paddy had called
+at Mr. Hill&rsquo;s house to tell him what had happened, but Mr. Hill
+was not then at home.</p>
+
+<p>It was with much surprise that the verger heard the simple truth
+from this poor fellow; but no sooner was he convinced that O&rsquo;Neill
+was innocent as to this affair, than he recurred to his other ground
+of suspicion, the loss of his dog.</p>
+
+<p>The Irish haymaker now stepped forward, and, with a peculiar twist
+of the hips and shoulders, which those only who have seen it can picture
+to themselves, said, &ldquo;Plase your honour&rsquo;s honour, I have
+a little word to say too about the dog.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Say it, then,&rdquo; said Mr. Marshal.</p>
+
+<p>&ldquo;Plase your honour, if I might expect to be forgiven, and let
+off for pulling down the jontleman&rsquo;s stack, I might be able to
+tell him what I know about the dog.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;If you can tell me anything about my dog,&rdquo; said the
+tanner, &ldquo;I will freely forgive you for pulling down the rick:
+especially as you have built it up again. Speak the truth, now:
+did not O&rsquo;Neill make away with the dog?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not at all, at all, plase your honour,&rdquo; replied the
+haymaker: &ldquo;and the truth of the matter is, I know nothing of the
+dog, good or bad; but I know something of his collar, if your name,
+plase your honour, is Hill, as I take it to be.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;My name is Hill: proceed,&rdquo; said the tanner, with great
+eagerness. &ldquo;You know something about the collar of my dog
+Jowler?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Plase your honour, this much I know, any way, that it is now,
+or was the night before last, at the pawnbroker&rsquo;s there, below
+in town; for, plase your honour, I was sent late at night (that night
+that Mr. O&rsquo;Neill, long life to him! was arrested) to the pawnbroker&rsquo;s
+for a Jew by Mrs. O&rsquo;Neill, poor creature! She was in great
+trouble that same time.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Very likely,&rdquo; interrupted Mr. Hill: &ldquo;but go on
+to the collar; what of the collar?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;She sent me&mdash;I&rsquo;ll tell you the story, plase your
+honour, <i>out of the face</i>&mdash;she sent me to the pawnbroker&rsquo;s
+for the Jew; and, it being so late at night, the shop was shut, and
+it was with all the trouble in life that I got into the house any way:
+and, when I got in, there was none but a slip of a boy up; and he set
+down the light that he had in his hand, and ran up the stairs to waken
+his master: and, whilst he was gone, I just made bold to look round
+at what sort of a place I was in, and at the old clothes and rags and
+scraps; there was a sort of a frieze trusty.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A trusty!&rdquo; said Mr. Hill; &ldquo;what is that, pray?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A big coat, sure, plase your honour: there was a frieze big
+coat lying in a corner, which I had my eye upon, to trate myself to:
+I having, as I then thought, money in my little purse enough for it.
+Well, I won&rsquo;t trouble your honour&rsquo;s honour with telling
+of you now how I lost my purse in the field, as I found after; but about
+the big coat&mdash;as I was saying, I just lifted it off the ground
+to see would it fit me; and, as I swung it round, something, plase your
+honour, hit me a great knock on the shins: it was in the pocket of the
+coat, whatever it was, I knew; so I looks into the pocket to see what
+was it, plase your honour, and out I pulls a hammer and a dog-collar:
+it was a wonder, both together, they did not break my shins entirely:
+but it&rsquo;s no matter for my shins now; so, before the boy came down,
+I just out of idleness spelt out to myself the name that was upon the
+collar: there were two names, plase your honour, and out of the first
+there were so many letters hammered out I could make nothing of it at
+all, at all; but the other name was plain enough to read, any way, and
+it was Hill, plase your honour&rsquo;s honour, as sure as life: Hill,
+now.&rdquo;</p>
+
+<p>This story was related in tones and gestures which were so new and
+strange to English ears and eyes, that even the solemnity of our verger
+gave way to laughter.</p>
+
+<p>Mr. Marshal sent a summons for the pawnbroker, that he might learn
+from him how he came by the dog-collar. The pawnbroker, when he
+found from Mr. Marshal that he could by no other means save himself
+from being committed to prison, confessed that the collar had been sold
+to him by Bampfylde the Second, king of the gipsies.</p>
+
+<p>A warrant was immediately despatched for his majesty; and Mr. Hill
+was a good deal alarmed by the fear of its being known in Hereford that
+he was on the point of swearing examinations against an innocent man
+upon the evidence of a dog-stealer and a gipsy.</p>
+
+<p>Bampfylde the Second made no sublime appearance when he was brought
+before Mr. Marshal, nor could all his astrology avail upon this occasion.
+The evidence of the pawnbroker was so positive as to the fact of his
+having sold to him the dog-collar, that there was no resource left for
+Bampfylde but an appeal to Mr. Hill&rsquo;s mercy. He fell on
+his knees, and confessed that it was he who stole the dog, which used
+to bark at him at night so furiously, that he could not commit certain
+petty depredations by which, as much as by telling fortunes, he made
+his livelihood.</p>
+
+<p>&ldquo;And so,&rdquo; said Mr. Marshal, with a sternness of manner
+which till now he had never shown, &ldquo;to screen yourself, you accused
+an innocent man; and by your vile arts would have driven him from Hereford,
+and have set two families for ever at variance, to conceal that you
+had stolen a dog.&rdquo;</p>
+
+<p>The king of the gipsies was, without further ceremony, committed
+to the house of correction. We should not omit to mention that,
+on searching his hat, the Irish haymaker&rsquo;s purse was found, which
+some of his majesty&rsquo;s train had emptied. The whole set of
+gipsies decamped upon the news of the apprehension of their monarch.</p>
+
+<p>Mr. Hill stood in profound silence, leaning upon his walking-stick,
+whilst the committal was making out for Bampfylde the Second.
+The fear of ridicule was struggling with the natural positiveness of
+his temper. He was dreadfully afraid that the story of his being
+taken in by the king of the gipsies would get abroad; and, at the same
+time, he was unwilling to give up his prejudice against the Irish glover.</p>
+
+<p>&ldquo;But, Mr. Marshal,&rdquo; cried he, after a long silence, &ldquo;the
+hole under the foundation of the cathedral has never been accounted
+for&mdash;that is, was, and ever will be, an ugly mystery to me; and
+I never can have a good opinion of this Irishman till it is cleared
+up, nor can I think the cathedral in safety.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;What!&rdquo; said Mr. Marshal, with an arch smile, &ldquo;I
+suppose the verses of the oracle still work upon your imagination, Mr.
+Hill. They are excellent in their kind. I must have them
+by heart, that when I am asked the reason why Mr. Hill has taken an
+aversion to an Irish glover, I may be able to repeat them:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Now, take my word,<br />
+Wise men of Hereford,<br />
+None in safety may be,<br />
+Till the bad man doth flee.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>&ldquo;You&rsquo;ll oblige me, sir,&rdquo; said the verger, &ldquo;if
+you would never repeat those verses, sir, nor mention, in any company,
+the affair of the king of the gipsies.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I will oblige you,&rdquo; replied Mr. Marshal, &ldquo;if you
+will oblige me. Will you tell me honestly whether, now that you
+find this Mr. O&rsquo;Neill is neither a dog-killer nor a puller-down
+of bark-ricks, you feel that you could forgive him for being an Irishman,
+if the mystery, as you call it, of the hole under the cathedral was
+cleared up?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But that is not cleared up, I say, sir,&rdquo; cried Mr. Hill,
+striking his walking-stick forcibly upon the ground with both his hands.
+&ldquo;As to the matter of his being an Irishman, I have nothing to
+say to it; I am not saying anything about that, for I know we all are
+born where it pleases God, and an Irishman may be as good as another.
+I know that much, Mr. Marshal, and I am not one of those illiberal-minded,
+ignorant people that cannot abide a man that was not born in England.
+Ireland is now in his majesty&rsquo;s dominions. I know very well,
+Mr. Marshal; and I have no manner of doubt, as I said before, that an
+Irishman born may be as good, almost, as an Englishman born.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am glad,&rdquo; said Mr. Marshal, &ldquo;to hear you speak&mdash;almost
+as reasonably as an Englishman born and every man ought to speak; and
+I am convinced that you have too much English hospitality to persecute
+an inoffensive stranger, who comes amongst us trusting to our justice
+and good nature.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I would not persecute a stranger, God forbid!&rdquo; replied
+the verger, &ldquo;if he was, as you say, inoffensive.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And if he was not only inoffensive, but ready to do every
+service in his power to those who are in want of his assistance, we
+should not return evil for good, should we?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That would be uncharitable, to be sure; and, moreover, a scandal,&rdquo;
+said the verger.</p>
+
+<p>&ldquo;Then,&rdquo; said Mr. Marshal, &ldquo;will you walk with me
+as far as the Widow Smith&rsquo;s, the poor woman whose house was burnt
+last winter? This haymaker, who lodged near her, can show us the
+way to her present abode.&rdquo;</p>
+
+<p>During his examination of Paddy M&rsquo;Cormack, who would tell his
+whole history, as he called it, <i>out of the face</i>, Mr. Marshal
+heard several instances of the humanity and goodness of O&rsquo;Neill,
+which Paddy related to excuse himself for that warmth of attachment
+to his cause that had been manifested so injudiciously by pulling down
+the rick of bark in revenge for the rest. Amongst other things,
+Paddy mentioned his countryman&rsquo;s goodness to the Widow Smith.
+Mr. Marshal was determined, therefore, to see whether he had, in this
+instance, spoken the truth; and he took Hill with him, in hopes of being
+able to show him the favourable side of O&rsquo;Neill&rsquo;s character.</p>
+
+<p>Things turned out just as Mr. Marshal expected. The poor widow
+and her family, in the most simple and affecting manner, described the
+distress from which they had been relieved by the good gentleman; and
+lady&mdash;the lady was Phœbe Hill; and the praises that were bestowed
+upon Phœbe were delightful to her father&rsquo;s ear, whose angry passions
+had now all subsided.</p>
+
+<p>The benevolent Mr. Marshal seized the moment when he saw Mr. Hill&rsquo;s
+heart was touched, and exclaimed, &ldquo;I must be acquainted with this
+Mr. O&rsquo;Neill. I am sure we people of Hereford ought to show
+some hospitality to a stranger who has so much humanity. Mr. Hill,
+will you dine with him to-morrow at my house?&rdquo;</p>
+
+<p>Mr. Hill was just going to accept of this invitation, when the recollection
+of all he had said to his club about the hole under the cathedral came
+across him, and, drawing Mr. Marshal aside, he whispered, &ldquo;But,
+sir, sir, that affair of the hole under the cathedral has not been cleared
+up yet.&rdquo;</p>
+
+<p>At this instant the Widow Smith exclaimed, &ldquo;Oh! here comes
+my little Mary&rdquo; (one of her children, who came running in); &ldquo;this
+is the little girl, sir, to whom the lady has been so good. Make
+your curtsey, child. Where have you been all this while?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Mammy,&rdquo; said the child, &ldquo;I&rsquo;ve been showing
+the lady my rat.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Lord bless her! Gentlemen, the child has been wanting
+me this many a day to go to see this tame rat of hers; but I could never
+get time, never&mdash;and I wondered, too, at the child&rsquo;s liking
+such a creature. Tell the gentlemen, dear, about your rat.
+All I know is that, let her have but never such a tiny bit of bread
+for breakfast or supper, she saves a little of that little for this
+rat of hers; she and her brothers have found it out somewhere by the
+cathedral.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It comes out of a hole under the wall of the cathedral,&rdquo;
+said one of the older boys; &ldquo;and we have diverted ourselves watching
+it, and sometimes we have put victuals for it&mdash;so it has grown,
+in a manner, tame-like.&rdquo;</p>
+
+<p>Mr. Hill and Mr. Marshal looked at one another during this speech;
+and the dread of ridicule again seized on Mr. Hill, when he apprehended
+that, after all he had said, the mountain might at last bring forth&mdash;a
+rat. Mr. Marshal, who instantly saw what passed in the verger&rsquo;s
+mind, relieved him from this fear by refraining even from a smile on
+this occasion. He only said to the child, in a grave manner, &ldquo;I
+am afraid, my dear, we shall be obliged to spoil your diversion.
+Mr. Verger, here, cannot suffer rat-holes in the cathedral; but, to
+make you amends for the loss of your favourite, I will give you a very
+pretty little dog, if you have a mind.&rdquo;</p>
+
+<p>The child was well pleased with this promise; and, at Mr. Marshal&rsquo;s
+desire, she then went along with him and Mr. Hill to the cathedral,
+and they placed themselves at a little distance from that hole which
+had created so much disturbance. The child soon brought the dreadful
+enemy to light; and Mr. Hill, with a faint laugh, said, &ldquo;I&rsquo;m
+glad it&rsquo;s no worse, but there were many in our club who were of
+my opinion; and, if they had not suspected O&rsquo;Neill too, I am sure
+I should never have given you so much trouble, sir, as I have done this
+morning. But I hope, as the club know nothing about that vagabond,
+that king of the gipsies, you will not let any one know anything about
+the prophecy, and all that? I am sure I am very sorry to have
+given you so much trouble, Mr. Marshal.&rdquo;</p>
+
+<p>Mr. Marshal assured him that he did not regret the time which he
+had spent in endeavouring to clear up all those mysteries and suspicions;
+and Mr. Hill gladly accepted his invitation to meet O&rsquo;Neill at
+his house the next day. No sooner had Mr. Marshal brought one
+of the parties to reason and good humour than he went to prepare the
+other for a reconciliation. O&rsquo;Neill and his mother were
+both people of warm but forgiving tempers&mdash;the arrest was fresh
+in their minds; but when Mr. Marshal represented to them the whole affair,
+and the verger&rsquo;s prejudices, in a humorous light, they joined
+in the good-natured laugh; and O&rsquo;Neill declared that, for his
+part, he was ready to forgive and to forget everything if he could but
+see Miss Phœbe in the Limerick gloves.</p>
+
+<p>Phœbe appeared the next day, at Mr. Marshal&rsquo;s, in the Limerick
+gloves; and no perfume ever was so delightful to her lover as the smell
+of the rose-leaves in which they had been kept.</p>
+
+<p>Mr. Marshal had the benevolent pleasure of reconciling the two families.
+The tanner and the glover of Hereford became, from bitter enemies, useful
+friends to each other; and they were convinced by experience that nothing
+could be more for their mutual advantage than to live in union.</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="chap04"></a>MADAME DE FLEURY</h2>
+
+<h3>CHAPTER I</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;There oft are heard the notes of infant woe,<br />
+The short thick sob, loud scream, and shriller squall&mdash;<br />
+How can you, mothers, vex your infants so?&rdquo;&mdash;POPE</p>
+</blockquote>
+
+<p>&ldquo;D&rsquo;abord, madame, c&rsquo;est impossible!&mdash;Madame
+ne descendra pas ici?&rdquo; said François, the footman of Madame
+de Fleury, with a half expostulatory, half indignant look, as he let
+down the step of her carriage at the entrance of a dirty passage, that
+led to one of the most miserable-looking houses in Paris.</p>
+
+<p>&ldquo;But what can be the cause of the cries which I hear in this
+house?&rdquo; said Madame de Fleury.</p>
+
+<p>&ldquo;&rsquo;Tis only some child who is crying,&rdquo; replied François;
+and he would have put up the step, but his lady was not satisfied.</p>
+
+<p>&ldquo;&rsquo;Tis nothing in the world,&rdquo; continued he, with
+a look of appeal to the coachman, &ldquo;it <i>can</i> be nothing, but
+some children who are locked up there above. The mother, the workwoman
+my lady wants, is not at home: that&rsquo;s certain.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I must know the cause of these cries; I must see these children&rdquo;
+said Madame de Fleury, getting out of her carriage.</p>
+
+<p>François held his arm for his lady as she got out.</p>
+
+<p>&ldquo;Bon!&rdquo; cried he, with an air of vexation. &ldquo;Si
+madame la vent absolument, &agrave; la bonne heure!&mdash;Mais madame
+sera abimée. Madame verra que j&rsquo;ai raison.
+Madame ne montera jamais ce vilain escalier. D&rsquo;ailleurs
+c&rsquo;est au cinquième. Mais, madame, c&rsquo;est impossible.&rdquo;</p>
+
+<p>Notwithstanding the impossibility, Madame de Fleury proceeded; and
+bidding her talkative footman wait in the entry, made her way up the
+dark, dirty, broken staircase, the sound of the cries increasing every
+instant, till, as she reached the fifth storey, she heard the shrieks
+of one in violent pain. She hastened to the door of the room from
+which the cries proceeded; the door was fastened, and the noise was
+so great that, though she knocked as loud as she was able, she could
+not immediately make herself heard. At last the voice of a child
+from within answered, &ldquo;The door is locked&mdash;mamma has the
+key in her pocket, and won&rsquo;t be home till night; and here&rsquo;s
+Victoire has tumbled from the top of the big press, and it is she that
+is shrieking so.&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de Fleury ran down the stairs which she had ascended with
+so much difficulty, called to her footman, who was waiting in the entry,
+despatched him for a surgeon, and then she returned to obtain from some
+people who lodged in the house assistance to force open the door of
+the room in which the children were confined.</p>
+
+<p>On the next floor there was a smith at work, filing so earnestly
+that he did not hear the screams of the children. When his door
+was pushed open, and the bright vision of Madame de Fleury appeared
+to him, his astonishment was so great that he seemed incapable of comprehending
+what she said. In a strong provincial accent he repeated, &ldquo;<i>Plait-il</i>?&rdquo;
+and stood aghast till she had explained herself three times; then suddenly
+exclaiming, &ldquo;Ah! c&rsquo;est ça;&rdquo;&mdash;he collected
+his tools precipitately, and followed to obey her orders. The
+door of the room was at last forced half open, for a press that had
+been overturned prevented its opening entirely. The horrible smells
+that issued did not overcome Madame de Fleury&rsquo;s humanity: she
+squeezed her way into the room, and behind the fallen press saw three
+little children: the youngest, almost an infant, ceased roaring, and
+ran to a corner; the eldest, a boy of about eight years old, whose face
+and clothes were covered with blood, held on his knee a girl younger
+than himself, whom he was trying to pacify, but who struggled most violently
+and screamed incessantly, regardless of Madame de Fleury, to whose questions
+she made no answer.</p>
+
+<p>&ldquo;Where are you hurt, my dear?&rdquo; repeated Madame de Fleury
+in a soothing voice. &ldquo;Only tell me where you feel pain?&rdquo;</p>
+
+<p>The boy, showing his sister&rsquo;s arm, said, in a surly tone&mdash;&ldquo;It
+is this that is hurt&mdash;but it was not I did it.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It was, it <i>was</i>!&rdquo; cried the girl as loud as she
+could vociferate: &ldquo;it was Maurice threw me down from the top of
+the press.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No&mdash;it was you that were pushing me, Victoire, and you
+fell backwards.&mdash;Have done screeching, and show your arm to the
+lady.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I can&rsquo;t,&rdquo; said the girl.</p>
+
+<p>&ldquo;She won&rsquo;t,&rdquo; said the boy.</p>
+
+<p>&ldquo;She cannot,&rdquo; said Madame de Fleury, kneeling down to
+examine it. &ldquo;She cannot move it; I am afraid that it is
+broken.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t touch it! don&rsquo;t touch it!&rdquo; cried the
+girl, screaming more violently.</p>
+
+<p>&ldquo;Ma&rsquo;am, she screams that way for nothing often,&rdquo;
+said the boy. &ldquo;Her arm is no more broke than mine, I&rsquo;m
+sure; she&rsquo;ll move it well enough when she&rsquo;s not cross.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I am afraid,&rdquo; said Madame de Fleury, &ldquo;that her
+arm is broken.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Is it indeed?&rdquo; said the boy, with a look of terror.</p>
+
+<p>&ldquo;Oh! don&rsquo;t touch it&mdash;you&rsquo;ll kill me; you are
+killing me,&rdquo; screamed the poor girl, whilst Madame de Fleury with
+the greatest care endeavoured to join the bones in their proper place,
+and resolved to hold the arm till the arrival of the surgeon.</p>
+
+<p>From the feminine appearance of this lady, no stranger would have
+expected such resolution; but with all the natural sensibility and graceful
+delicacy of her sex, she had none of that weakness or affection which
+incapacitates from being useful in real distress. In most sudden
+accidents, and in all domestic misfortunes, female resolution and presence
+of mind are indispensably requisite: safety, health, and life often
+depend upon the fortitude of women. Happy they who, like Madame
+de Fleury, possess strength of mind united with the utmost gentleness
+of manner and tenderness of disposition!</p>
+
+<p>Soothed by this lady&rsquo;s sweet voice, the child&rsquo;s rage
+subsided; and no longer struggling, the poor little girl sat quietly
+on her lap, sometimes writhing and moaning with pain.</p>
+
+<p>The surgeon at length arrived: her arm was set: and he said &ldquo;that
+she had probably been saved much future pain by Madame de Fleury&rsquo;s
+presence of mind.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Sir,&mdash;will it soon be well?&rdquo; said Maurice to the
+surgeon.</p>
+
+<p>&ldquo;Oh yes, very soon, I dare say,&rdquo; said the little girl.
+&ldquo;To-morrow, perhaps; for now that it is tied up it does not hurt
+me to signify&mdash;and after all, I do believe, Maurice, it was not
+you threw me down.&rdquo;</p>
+
+<p>As she spoke, she held up her face to kiss her brother.&mdash;&ldquo;That
+is right,&rdquo; said Madame de Fleury; &ldquo;there is a good sister.&rdquo;</p>
+
+<p>The little girl put out her lips, offering a second kiss, but the
+boy turned hastily away to rub the tears from his eyes with the back
+of his hand.</p>
+
+<p>&ldquo;I am not cross now: am I, Maurice?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, Victoire; I was cross myself when I said <i>that</i>.&rdquo;</p>
+
+<p>As Victoire was going to speak again, the surgeon imposed silence,
+observing that she must be put to bed, and should be kept quiet.
+Madame de Fleury laid her upon the bed, as soon as Maurice had cleared
+it of the things with which it was covered; and as they were spreading
+the ragged blanket over the little girl, she whispered a request to
+Madame de Fleury that she would &ldquo;stay till her mamma came home,
+to beg Maurice off from being whipped, if mamma should be angry.&rdquo;</p>
+
+<p>Touched by this instance of goodness, and compassionating the desolate
+condition of these children, Madame de Fleury complied with Victoire&rsquo;s
+request; resolving to remonstrate with their mother for leaving them
+locked up in this manner. They did not know to what part of the
+town their mother was gone; they could tell only &ldquo;that she was
+to go to a great many different places to carry back work, and to bring
+home more, and that she expected to be in by five.&rdquo; It was
+now half after four.</p>
+
+<p>Whilst Madame de Fleury waited, she asked the boy to give her a full
+account of the manner in which the accident had happened.</p>
+
+<p>&ldquo;Why, ma&rsquo;am,&rdquo; said Maurice, twisting and untwisting
+a ragged handkerchief as he spoke, &ldquo;the first beginning of all
+the mischief was, we had nothing to do, so we went to the ashes to make
+dirt pies; but Babet would go so close that she burnt her petticoat,
+and threw about all our ashes, and plagued us, and we whipped her.
+But all would not do, she would not be quiet; so to get out of her reach,
+we climbed up by this chair on the table to the top of the press, and
+there we were well enough for a little while, till somehow we began
+to quarrel about the old scissors, and we struggled hard for them till
+I got this cut.&rdquo;</p>
+
+<p>Here he unwound the handkerchief, and for the first time showed the
+wound, which he had never mentioned before.</p>
+
+<p>&ldquo;Then,&rdquo; continued he, &ldquo;when I got the cut, I shoved
+Victoire, and she pushed at me again, and I was keeping her off, and
+her foot slipped, and down she fell, and caught by the press-door, and
+pulled it and me after her, and that&rsquo;s all I know.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It is well that you were not both killed,&rdquo; said Madame
+de Fleury. &ldquo;Are you often left locked up in this manner
+by yourselves, and without anything to do?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, always, when mamma is abroad, except sometimes we are
+let out upon the stairs or in the street; but mamma says we get into
+mischief there.&rdquo;</p>
+
+<p>This dialogue was interrupted by the return of the mother.
+She came upstairs slowly, much fatigued, and with a heavy bundle under
+her arm.</p>
+
+<p>&ldquo;How now! Maurice, how comes my door open? What&rsquo;s
+all this?&rdquo; cried she, in an angry voice; but seeing a lady sitting
+upon her child&rsquo;s bed, she stopped short in great astonishment.
+Madame de Fleury related what had happened, and averted her anger from
+Maurice by gently expostulating upon the hardship and hazard of leaving
+her young children in this manner during so many hours of the day.</p>
+
+<p>&ldquo;Why, my lady,&rdquo; replied the poor woman, wiping her forehead,
+&ldquo;every hard-working woman in Paris does the same with her children;
+and what can I do else? I must earn bread for these helpless ones,
+and to do that I must be out backwards and forwards, and to the furthest
+parts of the town, often from morning till night, with those that employ
+me; and I cannot afford to send the children to school, or to keep any
+kind of a servant to look after them; and when I&rsquo;m away, if I
+let them run about these stairs and entries, or go into the streets,
+they do get a little exercise and air, to be sure, such as it is on
+which account I do let them out sometimes; but then a deal of mischief
+comes of that, too: they learn all kinds of wickedness, and would grow
+up to be no better than pickpockets, if they were let often to consort
+with the little vagabonds they find in the streets. So what to
+do better for them I don&rsquo;t know.&rdquo;</p>
+
+<p>The poor mother sat down upon the fallen press, looked at Victoire,
+and wept bitterly. Madame de Fleury was struck with compassion;
+but she did not satisfy her feelings merely by words or comfort or by
+the easy donation of some money&mdash;she resolved to do something more,
+and something better.</p>
+
+<h3>CHAPTER II</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Come often, then; for haply in my bower<br />
+Amusement, knowledge, wisdom, thou may&rsquo;st gain:<br />
+If I one soul improve, I have not lived in vain.&rdquo;&mdash;BEATTIE.</p>
+</blockquote>
+
+<p>It is not so easy to do good as those who have never attempted it
+may imagine; and they who without consideration follow the mere instinct
+of pity, often by their imprudent generosity create evils more pernicious
+to society than any which they partially remedy. &ldquo;Warm Charity,
+the general friend,&rdquo; may become the general enemy, unless she
+consults her head as well as her heart. Whilst she pleases herself
+with the idea that she daily feeds hundreds of the poor, she is perhaps
+preparing want and famine for thousands. Whilst she delights herself
+with the anticipation of gratitude for her bounties, she is often exciting
+only unreasonable expectations, inducing habits of dependence and submission
+to slavery.</p>
+
+<p>Those who wish to do good should attend to experience, from whom
+they may receive lessons upon the largest scale that time and numbers
+can afford.</p>
+
+<p>Madame de Fleury was aware that neither a benevolent disposition
+nor a large fortune were sufficient to enable her to be of real service,
+without the constant exercise of her judgment. She had, therefore,
+listened with deference to the conversation of well-informed men upon
+those subjects on which ladies have not always the means or the wish
+to acquire extensive and accurate knowledge. Though a Parisian
+belle, she had read with attention some of those books which are generally
+thought too dry or too deep for her sex. Consequently, her benevolence
+was neither wild in theory nor precipitate nor ostentatious in practice.</p>
+
+<p>Touched with compassion for a little girl whose arm had been accidentally
+broken, and shocked by the discovery of the confinement and the dangers
+to which numbers of children in Paris were doomed, she did not make
+a parade of her sensibility. She did not talk of her feelings
+in fine sentences to a circle of opulent admirers, nor did she project
+for the relief of the little sufferers some magnificent establishment
+which she could not execute or superintend. She was contented
+with attempting only what she had reasonable hopes of accomplishing.</p>
+
+<p>The gift of education she believed to be more advantageous than the
+gift of money to the poor, as it ensures the means both of future subsistence
+and happiness. But the application even of this incontrovertible
+principle requires caution and judgment. To crowd numbers of children
+into a place called a school, to abandon them to the management of any
+person called a schoolmaster or a schoolmistress, is not sufficient
+to secure the blessings of a good education. Madame de Fleury
+was sensible that the greatest care is necessary in the choice of the
+person to whom young children are to be entrusted; she knew that only
+a certain number can be properly directed by one superintendent, and
+that, by attempting to do too much, she might do nothing, or worse than
+nothing. Her school was formed, therefore, on a small scale, which
+she could enlarge to any extent, if it should be found to succeed.
+From some of the families of poor people, who, in earning their bread,
+are obliged to spend most of the day from home, she selected twelve
+little girls, of whom Victoire was the eldest, and she was between six
+and seven.</p>
+
+<p>The person under whose care Madame de Fleury wished to place these
+children was a nun of the <i>Soeurs de la Charité</i>, with whose
+simplicity of character, benevolence, and mild, steady temper she was
+thoroughly acquainted. Sister Frances was delighted with the plan.
+Any scheme that promised to be of service to her follow-creatures was
+sure of meeting with her approbation; but this suited her taste peculiarly,
+because she was extremely fond of children. No young person had
+ever boarded six months at her convent without becoming attached to
+good Sister Frances.</p>
+
+<p>The period of which we are writing was some years before convents
+were abolished; but the strictness of their rules had in many instances
+been considerably relaxed. Without much difficulty, permission
+was obtained from the abbess for our nun to devote her time during the
+day to the care of these poor children, upon condition that she should
+regularly return to her convent every night before evening prayers.
+The house which Madame de Fleury chose for her little school was in
+an airy part of the town; it did not face the street, but was separated
+from other buildings at the back of a court, retired from noise and
+bustle. The two rooms intended for the occupation of the children
+were neat and clean, but perfectly simple, with whitewashed walls, furnished
+only with wooden stools and benches, and plain deal tables. The
+kitchen was well lighted (for light is essential to cleanliness), and
+it was provided with utensils; and for these appropriate places were
+allotted, to give the habit and the taste of order. The schoolroom
+opened into a garden larger than is usually seen in towns. The
+nun, who had been accustomed to purchase provisions for her convent,
+undertook to prepare daily for the children breakfast and dinner; they
+were to sup and sleep at their respective homes. Their parents
+were to take them to Sister Frances every morning when they went out
+to work, and to call for them upon their return home every evening.
+By this arrangement, the natural ties of affection and intimacy between
+the children and their parents would not be loosened; they would be
+separate only at the time when their absence must be inevitable.
+Madame de Fleury thought that any education which estranges children
+entirely from their parents must be fundamentally erroneous; that such
+a separation must tend to destroy that sense of filial affection and
+duty, and those principles of domestic subordination, on which so many
+of the interests and much of the virtue and happiness of society depend.
+The parents of these poor children were eager to trust them to her care,
+and they strenuously endeavoured to promote what they perceived to be
+entirely to their advantage. They promised to take their daughters
+to school punctually every morning&mdash;a promise which was likely
+to be kept, as a good breakfast was to be ready at a certain hour, and
+not to wait for anybody. The parents looked forward with pleasure,
+also, to the idea of calling for their little girls at the end of their
+day&rsquo;s labour, and of taking them home to their family supper.
+During the intermediate hours the children were constantly to be employed,
+or in exercise. It was difficult to provide suitable employments
+for their early age; but even the youngest of those admitted could be
+taught to wind balls of cotton, thread, and silk for haberdashers; or
+they could shell peas and beans, &amp;c., for a neighbouring <i>traiteur</i>;
+or they could weed in a garden. The next in age could learn knitting
+and plain work, reading, writing, and arithmetic. As the girls
+should grow up, they were to be made useful in the care of the house.
+Sister Frances said she could teach them to wash and iron, and that
+she would make them as skilful in cookery as she was herself.
+This last was doubtless a rash promise; for in most of the mysteries
+of the culinary art, especially in the medical branches of it, in making
+savoury messes palatable to the sick, few could hope to equal the neat-handed
+Sister Frances. She had a variety of other accomplishments; but
+her humility and good sense forbade her upon the present occasion to
+mention these. She said nothing of embroidery, or of painting,
+or of cutting out paper, or of carving in ivory, though in all these
+she excelled: her cuttings-out in paper were exquisite as the finest
+lace; her embroidered housewives, and her painted boxes, and her fan-mounts,
+and her curiously-wrought ivory toys, had obtained for her the highest
+reputation in the convent amongst the best judges in the world.
+Those only who have philosophically studied and thoroughly understand
+the nature of fame and vanity can justly appreciate the self-denial
+or magnanimity of Sister Frances, in forbearing to enumerate or boast
+of these things. She alluded to them but once, and in the slightest
+and most humble manner.</p>
+
+<p>&ldquo;These little creatures are too young for us to think of teaching
+them anything but plain work at present; but if hereafter any of them
+should show a superior genius we can cultivate it properly. Heaven
+has been pleased to endow me with the means&mdash;at least, our convent
+says so.&rdquo;</p>
+
+<p>The actions of Sister Frances showed as much moderation as her words;
+for though she was strongly tempted to adorn her new dwelling with those
+specimens of her skill which had long been the glory of her apartment
+in the convent, yet she resisted the impulse, and contented herself
+with hanging over the chimney-piece of her schoolroom a Madonna of her
+own painting.</p>
+
+<p>The day arrived when she was to receive her pupils in their new habitation.
+When the children entered the room for the first time, they paid the
+Madonna the homage of their unfeigned admiration. Involuntarily
+the little crowd stopped short at the sight of the picture. Some
+dormant emotions of human vanity were now awakened&mdash;played for
+a moment about the heart of Sister Frances&mdash;and may be forgiven.
+Her vanity was innocent and transient, her benevolence permanent and
+useful. Repressing the vain-glory of an artist, as she fixed her
+eyes upon the Madonna, her thoughts rose to higher objects, and she
+seized this happy moment to impress upon the minds of her young pupils
+their first religious ideas and feelings. There was such unaffected
+piety in her manner, such goodness in her countenance, such persuasion
+in her voice, and simplicity in her words, that the impression she made
+was at once serious, pleasing, and not to be effaced. Much depends
+upon the moment and the manner in which the first notions of religion
+are communicated to children; if these ideas be connected with terror,
+and produced when the mind is sullen or in a state of dejection, the
+future religious feelings are sometimes of a gloomy, dispiriting sort;
+but if the first impression be made when the heart is expanded by hope
+or touched by affection, these emotions are happily and permanently
+associated with religion. This should be particularly attended
+to by those who undertake the instruction of the children of the poor,
+who must lead a life of labour, and can seldom have leisure or inclination,
+when arrived at years of discretion, to re-examine the principles early
+infused into their minds. They cannot in their riper age conquer
+by reason those superstitions terrors, or bigoted prejudices, which
+render their victims miserable, or perhaps criminal. To attempt
+to rectify any errors in the foundation after an edifice has been constructed
+is dangerous: the foundation, therefore, should be laid with care.
+The religious opinions of Sister Frances were strictly united with just
+rules of morality, strongly enforcing, as the essential means of obtaining
+present and future happiness, the practice of the social virtues, so
+that no good or wise persons, however they might differ from her in
+modes of faith, could doubt the beneficial influence of her general
+principles, or disapprove of the manner in which they were inculcated.</p>
+
+<p>Detached from every other worldly interest, this benevolent nun devoted
+all her earthly thoughts to the children of whom she had undertaken
+the charge. She watched over them with unceasing vigilance, whilst
+diffidence of her own abilities was happily supported by her high opinion
+of Madame de Fleury&rsquo;s judgment. This lady constantly visited
+her pupils every week; not in the hasty, negligent manner in which fine
+ladies sometimes visit charitable institutions, imagining that the honour
+of their presence is to work miracles, and that everything will go on
+rightly when they have said, &ldquo;<i>Let it be so</i>,&rdquo; or,
+&ldquo;<i>I must have it so</i>.&rdquo; Madame de Fleury&rsquo;s
+visits were not of this dictatorial or cursory nature. Not minutes,
+but hours, she devoted to these children&mdash;she who could charm by
+the grace of her manners, and delight by the elegance of her conversation,
+the most polished circles and the best-informed societies of Paris,
+preferred to the glory of being admired the pleasure of being useful:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Her life, as lovely as her face,<br />
+Each duty mark&rsquo;d with every grace;<br />
+Her native sense improved by reading,<br />
+Her native sweetness by good breeding.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<h3>CHAPTER III</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Ah me! how much I fear lest pride it be;<br />
+But if that pride it be which thus inspires,<br />
+Beware, ye dames! with nice discernment see<br />
+Ye quench not too the sparks of nobler fires.&rdquo;</p>
+
+<p>SHENSTONE.</p>
+</blockquote>
+
+<p>By repeated observation, and by attending to the minute reports of
+Sister Frances, Madame de Fleury soon became acquainted with the habits
+and temper of each individual in this little society. The most
+intelligent and the most amiable of these children was Victoire.
+Whence her superiority arose, whether her abilities were naturally more
+vivacious than those of her companions, or whether they had been more
+early developed by accidental excitation, we cannot pretend to determine,
+lest we should involve ourselves in the intricate question respecting
+natural genius&mdash;a metaphysical point, which we shall not in this
+place stop to discuss. Till the world has an accurate philosophical
+dictionary (a work not to be expected in less than half a dozen centuries),
+this question will never be decided to general satisfaction. In
+the meantime we may proceed with our story.</p>
+
+<p>Deep was the impression made on Victoire&rsquo;s heart by the kindness
+that Madame de Fleury showed her at the time her arm was broken; and
+her gratitude was expressed with all the enthusiastic fondness of childhood.
+Whenever she spoke or heard of Madame de Fleury her countenance became
+interested and animated in a degree that would have astonished a cool
+English spectator. Every morning her first question to Sister
+Frances was: &ldquo;Will <i>she</i> come to-day?&rdquo; If Madame
+de Fleury was expected, the hours and the minutes were counted, and
+the sand in the hour-glass that stood on the schoolroom table was frequently
+shaken. The moment she appeared Victoire ran to her, and was silent;
+satisfied with standing close beside her, holding her gown when unperceived,
+and watching, as she spoke and moved, every turn of her countenance.
+Delighted by these marks of sensibility, Sister Frances would have praised
+the child, but was warned by Madame de Fleury to refrain from injudicious
+eulogiums, lest she should teach her affectation.</p>
+
+<p>&ldquo;If I must not praise, you will permit me at least to love
+her,&rdquo; said Sister Frances.</p>
+
+<p>Her affection for Victoire was increased by compassion: during two
+months the poor child&rsquo;s arm hung in a sling, so that she could
+not venture to play with her companions. At their hours of recreation
+she used to sit on the schoolroom steps, looking down into the garden
+at the scene of merriment in which she could not partake.</p>
+
+<p>For those who know how to find it, there is good in everything.
+Sister Frances used to take her seat on the steps, sometimes with her
+work and sometimes with a book; and Victoire, tired of being quite idle,
+listened with eagerness to the stories which Sister Frances read, or
+watched with interest the progress of her work; soon she longed to imitate
+what she saw done with so much pleasure, and begged to be taught to
+work and read. By degrees she learned her alphabet, and could
+soon, to the amazement of her schoolfellows, read the names of all the
+animals in Sister Frances&rsquo; picture-book. No matter how trifling
+the thing done, or the knowledge acquired, a great point is gained by
+giving the desire for employment. Children frequently become industrious
+from impatience of the pains and penalties of idleness. Count
+Rumford showed that he understood childish nature perfectly well when,
+in his House of Industry at Munich, he compelled the young children
+to sit for some time idle in a gallery round the hall, where others
+a little older than themselves were busied at work. During Victoire&rsquo;s
+state of idle convalescence she acquired the desire to be employed,
+and she consequently soon became more industrious than her neighbours.
+Succeeding in her first efforts, she was praised&mdash;was pleased,
+and persevered till she became an example of activity to her companions.
+But Victoire, though now nearly seven years old, was not quite perfect.
+Naturally, or accidentally, she was very passionate, and not a little
+self-willed.</p>
+
+<p>One day being mounted, horsemanlike, with whip in hand, upon the
+banister of the flight of stairs leading from the schoolroom to the
+garden, she called in a tone of triumph to her playfellows, desiring
+them to stand out of the way, and see her slide from top to bottom.
+At this moment Sister Frances came to the schoolroom door and forbade
+the feat; but Victoire, regardless of all prohibition, slid down instantly,
+and moreover was going to repeat the glorious operation, when Sister
+Frances, catching hold of her arm, pointed to a heap of sharp stones
+that lay on the ground upon the other side of the banisters.</p>
+
+<p>&ldquo;I am not afraid,&rdquo; said Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;But if you fall there, you may break your arm again.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And if I do, I can bear it,&rdquo; said Victoire. &ldquo;Let
+me go, pray let me go: I must do it.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No; I forbid you, Victoire, to slide down again. Babet
+and all the little ones would follow your example, and perhaps break
+their necks.&rdquo;</p>
+
+<p>The nun, as she spoke, attempted to compel Victoire to dismount;
+but she was so much of a heroine, that she would do nothing upon compulsion.
+Clinging fast to the banisters, she resisted with all her might; she
+kicked and screamed, and screamed and kicked, but at last her feet were
+taken prisoners; then grasping the railway with one hand, with the other
+she brandished high the little whip.</p>
+
+<p>&ldquo;What!&rdquo; said the mild nun, &ldquo;would you strike me
+with that <i>arm</i>?&rdquo;</p>
+
+<p>The arm dropped instantly&mdash;Victoire recollected Madame de Fleury&rsquo;s
+kindness the day when the arm was broken; dismounting immediately, she
+threw herself upon her knees in the midst of the crowd of young spectators,
+and begged pardon of Sister Frances. For the rest of the day she
+was as gentle as a lamb; nay, some assert that the effects of her contrition
+were visible during the remainder of the week.</p>
+
+<p>Having thus found the secret of reducing the little rebel to obedience
+by touching her on the tender point of gratitude, the nun had recourse
+to this expedient in all perilous cases; but one day, when she was boasting
+of the infallible operation of her charm, Madame de Fleury advised her
+to forbear recurring to it frequently, lest she should wear out the
+sensibility she so much loved. In consequence of this counsel,
+Victoire&rsquo;s violence of temper was sometimes reduced by force and
+sometimes corrected by reason; but the principle and the feeling of
+gratitude were not exhausted or weakened in the struggle. The
+hope of reward operated upon her generous mind more powerfully than
+the fear of punishment; and Madame de Fleury devised rewards with as
+much ability as some legislators invent punishments.</p>
+
+<p>Victoire&rsquo;s brother Maurice, who was now of an age to earn his
+own bread, had a strong desire to be bound apprentice to the smith who
+worked in the house where his mother lodged. This most ardent
+wish of his soul he had imparted to his sister; and she consulted her
+benefactress, whom she considered as all-powerful in this, as in every
+other affair.</p>
+
+<p>&ldquo;Your brother&rsquo;s wish shall be gratified,&rdquo; replied
+Madame de Fleury, &ldquo;if you can keep your temper one month.
+If you are never in a passion for a whole month, I will undertake that
+your brother shall be bound apprentice to his friend the smith.
+To your companions, to Sister Frances, and above all to yourself, I
+trust, to make me a just report this day month.&rdquo;</p>
+
+<h3>CHAPTER IV</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;You she preferred to all the gay resorts,<br />
+Where female vanity might wish to shine,<br />
+The pomp of cities, and the pride of courts.&rdquo;</p>
+
+<p>LYTTELTON.</p>
+</blockquote>
+
+<p>At the end of the time prescribed, the judges, including Victoire
+herself, who was the most severe of them all, agreed she had justly
+deserved her reward. Maurice obtained his wish; and Victoire&rsquo;s
+temper never relapsed into its former bad habits&mdash;so powerful is
+the effect of a well-chosen motive! Perhaps the historian may
+be blamed for dwelling on such trivial anecdotes; yet a lady, who was
+accustomed to the conversation of deep philosophers and polished courtiers,
+listened without disdain to these simple annals. Nothing appeared
+to her a trifle that could tend to form the habits of temper, truth,
+honesty, order, and industry: habits which are to be early induced,
+not by solemn precepts, but by practical lessons. A few more examples
+of these shall be recorded, notwithstanding the fear of being tiresome.</p>
+
+<p>One day little Babet, who was now five years old, saw, as she was
+coming to school, an old woman sitting at a corner of the street beside
+a large black brazier full of roasted chestnuts. Babet thought
+that the chestnuts looked and smelled very good; the old woman was talking
+earnestly to some people, who were on her other side; Babet filled her
+work-bag with chestnuts, and then ran after her mother and sister, who,
+having turned the corner of the street, had not seen what passed.
+When Babet came to the schoolroom, she opened her bag with triumph,
+displayed her treasure, and offered to divide it with her companions.
+&ldquo;Here, Victoire,&rdquo; said she, &ldquo;here is the largest chestnut
+for you.&rdquo;</p>
+
+<p>But Victoire would not take it; for she said that Babet had no money,
+and that she could not have come honestly by these chestnuts.
+She spoke so forcibly upon this point that even those who had the tempting
+morsel actually at their lips forbore to bite; those who had bitten
+laid down their half-eaten prize; and those who had their hands full
+of chestnuts rolled them back again towards the bag. Babet cried
+with vexation.</p>
+
+<p>&ldquo;I burned my fingers in getting them for you, and now you won&rsquo;t
+eat them!&mdash;And I must not eat them!&rdquo; said she: then curbing
+her passion, she added, &ldquo;But at any rate, I won&rsquo;t be a thief.
+I am sure I did not think it was being a thief just to take a few chestnuts
+from an old woman who had such heaps and heaps; but Victoire says it
+is wrong, and I would not be a thief for all the chestnuts in the world&mdash;I&rsquo;ll
+throw them all into the fire this minute!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No; give them back again to the old woman,&rdquo; said Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;But, may be, she would scold me for having taken them,&rdquo;
+said Babet; &ldquo;or who knows but she might whip me?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And if she did, could you not bear it?&rdquo; said Victoire.
+&ldquo;I am sure I would rather bear twenty whippings than be a thief.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Twenty, whippings! that&rsquo;s a great many,&rdquo; said
+Babet; &ldquo;and I am so little, consider&mdash;and that woman has
+such a monstrous arm!&mdash;Now, if it was Sister Frances, it would
+be another thing. But come! if you will go with me, Victoire,
+you shall see how I will behave.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;We will all go with you,&rdquo; said Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, all!&rdquo; said the children; &ldquo;And Sister Frances,
+I dare say, would go, if you asked her.&rdquo;</p>
+
+<p>Babet ran and told her, and she readily consented to accompany the
+little penitent to make restitution. The chestnut woman did not
+whip Babet, nor even scold her, but said she was sure that since the
+child was so honest as to return what she had taken, she would never
+steal again. This was the most glorious day of Babet&rsquo;s life,
+and the happiest. When the circumstance was told to Madame de
+Fleury, she gave the little girl a bag of the best chestnuts the old
+women could select, and Babet with great delight shared her reward with
+her companions.</p>
+
+<p>&ldquo;But, alas! these chestnuts are not roasted. Oh, if we
+could but roast them!&rdquo; said the children.</p>
+
+<p>Sister Frances placed in the middle of the table on which the chestnuts
+were spread a small earthenware furnace&mdash;a delightful toy, commonly
+used by children in Paris to cook their little feasts.</p>
+
+<p>&ldquo;This can be bought for sixpence,&rdquo; said she: &ldquo;and
+if each of you twelve earn one halfpenny apiece to-day, you can purchase
+it to-night, and I will put a little fire into it, and you will then
+be able to roast your chestnuts.&rdquo;</p>
+
+<p>The children ran eagerly to their work&mdash;some to wind worsted
+for a woman who paid them a <i>liard</i> for each ball, others to shell
+peas for a neighbouring <i>traiteur</i>&mdash;all rejoicing that they
+were able to earn something. The older girls, under the directions
+and with the assistance of Sister Frances, completed making, washing,
+and ironing, half a dozen little caps, to supply a baby-linen warehouse.
+At the end of the day, when the sum of the produce of their labours
+was added together, they were surprised to find that, instead of one,
+they could purchase two furnaces. They received and enjoyed the
+reward of their united industry. The success of their first efforts
+was fixed in their memory: for they were very happy roasting the chestnuts,
+and they were all (Sister Frances inclusive) unanimous in opinion that
+no chestnuts ever were so good, or so well roasted. Sister Frances
+always partook in their little innocent amusements; and it was her great
+delight to be the dispenser of rewards which at once conferred present
+pleasure and cherished future virtue.</p>
+
+<h3>CHAPTER V</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;To virtue wake the pulses of the heart,<br />
+And bid the tear of emulation start.&rdquo;</p>
+
+<p>ROGERS.</p>
+</blockquote>
+
+<p>Victoire, who gave constant exercise to the benevolent feelings of
+the amiable nun, became every day more dear to her. Far from having
+the selfishness of a favourite, Victoire loved to bring into public
+notice the good actions of her companions. &ldquo;Stoop down your
+ear to me, Sister Frances,&rdquo; said she, &ldquo;and I will tell you
+a secret&mdash;I will tell you why my friend Annette is growing so thin&mdash;I
+found it out this morning&mdash;she does not eat above half her soup
+every day. Look, there&rsquo;s her porringer covered up in the
+corner&mdash;she carries it home to her mother, who is sick, and who
+has not bread to eat.&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de Fleury came in whilst Sister Frances was yet bending down
+to hear this secret; it was repeated to her, and she immediately ordered
+that a certain allowance of bread should be given to Annette every day
+to carry to her mother during her illness.</p>
+
+<p>&ldquo;I give it in charge to you, Victoire, to remember this, and
+I am sure it will never be forgotten. Here is an order for you
+upon my baker: run and show it to Annette. This is a pleasure
+you deserve; I am glad that you have chosen for your friend a girl who
+is so good a daughter. Good daughters make good friends.&rdquo;</p>
+
+<p>By similar instances of goodness Victoire obtained the love and confidence
+of her companions, notwithstanding her manifest superiority. In
+their turn, they were eager to proclaim her merits; and, as Sister Frances
+and Madame de Fleury administered justice with invariable impartiality,
+the hateful passions of envy and jealousy were never excited in this
+little society. No servile sycophant, no malicious detractor,
+could rob or defraud their little virtues of their due reward.</p>
+
+<p>&ldquo;Whom shall I trust to take this to Madame de Fleury?&rdquo;
+said Sister Frances, carrying into the garden where the children were
+playing a pot of fine jonquils, which she had brought from her convent.&mdash;&ldquo;These
+are the first jonquils I have seen this year, and finer I never beheld!
+Whom shall I trust to take them to Madame de Fleury this evening?&mdash;It
+must be some one who will not stop to stare about on the way, but who
+will be very, very careful&mdash;some one in whom I can place perfect
+dependence.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;It must be Victoire, then,&rdquo; cried every voice.</p>
+
+<p>&ldquo;Yes, she deserves it to-day particularly,&rdquo; said Annette
+eagerly; &ldquo;because she was not angry with Babet when she did what
+was enough to put anybody in a passion. Sister Frances, you know
+this cherry-tree which you grafted for Victoire last year, and that
+was yesterday so full of blossoms&mdash;now you see, there is not a
+blossom left!&mdash;Babet plucked them all this morning to make a nosegay.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But she did not know,&rdquo; said Victoire, &ldquo;that pulling
+off the blossoms would prevent my having any cherries.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Oh, I am very sorry I was so foolish,&rdquo; said Babet; &ldquo;Victoire
+did not even say a cross word to me.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Though she was excessively anxious about the cherries,&rdquo;
+pursued Annette, &ldquo;because she intended to have given the first
+she had to Madame de Fleury.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Victoire, take the jonquils&mdash;it is but just,&rdquo; said
+Sister Frances. &ldquo;How I do love to hear them all praise her!&mdash;I
+knew what she would be from the first.&rdquo;</p>
+
+<p>With a joyful heart Victoire took the jonquils, promised to carry
+them with the utmost care, and not to stop to stare on the way.
+She set out to Madame de Fleury&rsquo;s hotel, which was in <i>La Place
+de Louis Quinze</i>. It was late in the evening, the lamps were
+lighting, and as Victoire crossed the Pont de Louis Seize, she stopped
+to look at the reflection of the lamps in the water, which appeared
+in succession, as they were lighted, spreading as if by magic along
+the river. While Victoire leaned over the battlements of the bridge,
+watching the rising of these stars of fire, a sudden push from the elbow
+of some rude passenger precipitated her pot of jonquils into the Seine.
+The sound it made in the water was thunder to the ear of Victoire; she
+stood for an instant vainly hoping it would rise again, but the waters
+had closed over it for ever.</p>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Dans cet état affreux, que faire?<br />
+. . . Mon devoir.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Victoire courageously proceeded to Madame de Fleury&rsquo;s, and
+desired to see her.</p>
+
+<p>&ldquo;D&rsquo;abord c&rsquo;est impossible&mdash;madame is dressing
+to go to a concert,&rdquo; said François. &ldquo;Cannot
+you leave your message?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Oh no,&rdquo; said Victoire; &ldquo;it is of great consequence&mdash;I
+must see her myself; and she is so good, and you too, Monsieur François,
+that I am sure you will not refuse.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Well, I remember one day you found the seal of my watch, which
+I dropped at your schoolroom door&mdash;one good turn deserves another.
+If it is possible it shall be done&mdash;I will inquire of madame&rsquo;s
+woman.&rdquo;&mdash;&ldquo;Follow me upstairs,&rdquo; said he, returning
+in a few minutes; &ldquo;madame will see you.&rdquo;</p>
+
+<p>She followed him up the large staircase, and through a suite of apartments
+sufficiently grand to intimidate her young imagination.</p>
+
+<p>&ldquo;Madame est dans son cabinet. Entrez&mdash;mais entrez
+donc, entrez toujours.&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de Fleury was more richly dressed than usual; and her image
+was reflected in the large looking-glass, so that at the first moment
+Victoire thought she saw many fine ladies, but not one of them the lady
+she wanted.</p>
+
+<p>&ldquo;Well, Victoire, my child, what is the matter?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Oh, it is her voice!&mdash;I know you now, madame, and I am
+not afraid&mdash;not afraid even to tell you how foolish I have been.
+Sister Frances trusted me to carry for you, madame, a beautiful pot
+of jonquils, and she desired me not to stop on the way to stare; but
+I did stop to look at the lamps on the bridge, and I forgot the jonquils,
+and somebody brushed by me and threw them into the river&mdash;and I
+am very sorry I was so foolish.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And I am very glad that you are so wise as to tell the truth,
+without attempting to make any paltry excuses. Go home to Sister
+Frances, and assure her that I am more obliged to her for making you
+such an honest girl than I could be for a whole bed of jonquils.&rdquo;</p>
+
+<p>Victoire&rsquo;s heart was so full that she could not speak&mdash;she
+kissed Madame de Fleury&rsquo;s hand in silence, and then seemed to
+be lost in contemplation of her bracelet.</p>
+
+<p>&ldquo;Are you thinking, Victoire, that you should be much happier
+if you had such bracelets as these? Believe me, you are mistaken
+if you think so; many people are unhappy who wear fine bracelets; so,
+my child, content yourself.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Myself! Oh, madame, I was not thinking of myself&mdash;I
+was not wishing for bracelets; I was only thinking that&mdash;&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That what?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That it is a pity you are so very rich; you have everything
+in this world that you want, and I can never be of the least use to
+<i>you</i>&mdash;all my life I shall never be able to do <i>you</i>
+any good&mdash;and what,&rdquo; said Victoire, turning away to hide
+her tears, &ldquo;what signifies the gratitude of such a poor little
+creature as I am?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Did you never hear the fable of the lion and the mouse, Victoire?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, madame&mdash;never!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Then I will tell it to you.&rdquo;</p>
+
+<p>Victoire looked up with eyes of eager expectation&mdash;François
+opened the door to announce that the Marquis de M--- and the Comte de
+S--- were in the saloon; but Madame de Fleury stayed to tell Victoire
+her fable&mdash;she would not lose the opportunity of making an impression
+upon this child&rsquo;s heart.</p>
+
+<p>It is whilst the mind is warm that the deepest impressions can be
+made. Seizing the happy moment sometimes decides the character
+and the fate of a child. In this respect, what advantages have
+the rich and great in educating the children of the poor! they have
+the power which their rank and all its decorations obtain over the imagination.
+Their smiles are favours; their words are listened to as oracular; they
+are looked up to as beings of a superior order. Their powers of
+working good are almost as great, though not quite so wonderful, as
+those formerly attributed to beneficent fairies.</p>
+
+<h3>CHAPTER VI</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Knowledge for them unlocks her <i>useful</i> page,<br />
+And virtue blossoms for a better age.&rdquo;&mdash;BARBAULD.</p>
+</blockquote>
+
+<p>A few days after Madame de Fleury had told Victoire the fable of
+the lion and the mouse, she was informed by Sister Frances that Victoire
+had put the fable into verse. It was wonderfully well done for
+a child of nine years old, and Madame de Fleury was tempted to praise
+the lines; but, checking the enthusiasm of the moment, she considered
+whether it would be advantageous to cultivate her pupil&rsquo;s talent
+for poetry. Excellence in the poetic art cannot be obtained without
+a degree of application for which a girl in her situation could not
+have leisure. To encourage her to become a mere rhyming scribbler,
+without any chance of obtaining celebrity or securing subsistence, would
+be folly and cruelty. Early prodigies in the lower ranks of life
+are seldom permanently successful; they are cried up one day, and cried
+down the next. Their productions rarely have that superiority
+which secures a fair preference in the great literary market.
+Their performances are, perhaps, said to be <i>wonderful, all things
+considered</i>, &amp;c. Charitable allowances are made; the books
+are purchased by associations of complaisant friends or opulent patrons;
+a kind of forced demand is raised, but this can be only temporary and
+delusive. In spite of bounties and of all the arts of protection,
+nothing but what is intrinsically good will long be preferred, when
+it must be purchased. But granting that positive excellence is
+attained, there is always danger that for works of fancy the taste of
+the public may suddenly vary: there is a fashion in these things; and
+when the mode changes, the mere literary manufacturer is thrown out
+of employment; he is unable to turn his hand to another trade, or to
+any but his own peculiar branch of the business. The powers of
+the mind are often partially cultivated in these self-taught geniuses.
+We often see that one part of their understanding is nourished to the
+prejudice of the rest&mdash;the imagination, for instance, at the expense
+of the judgment: so that whilst they have acquired talents for show
+they have none for use. In the affairs of common life they are
+utterly ignorant and imbecile&mdash;or worse than imbecile. Early
+called into public notice, probably before their moral habits are formed,
+they are extolled for some play of fancy or of wit, as Bacon calls it,
+some juggler&rsquo;s trick of the intellect; they immediately take an
+aversion to plodding labour, they feel raised above their situation;
+possessed by the notion that genius exempts them not only from labour,
+but from vulgar rules of prudence, they soon disgrace themselves by
+their conduct, are deserted by their patrons, and sink into despair
+or plunge into profligacy.</p>
+
+<p>Convinced of these melancholy truths, Madame de Fleury was determined
+not to add to the number of those imprudent or ostentatious patrons,
+who sacrifice to their own amusement and vanity the future happiness
+of their favourites. Victoire&rsquo;s verses were not handed about
+in fashionable circles, nor was she called upon to recite them before
+a brilliant audience, nor was she produced in public as a prodigy; she
+was educated in private, and by slow and sure degrees, to be a good,
+useful, and happy member of society. Upon the same principles
+which decided Madame de Fleury against encouraging Victoire to be a
+poetess, she refrained from giving any of her little pupils accomplishments
+unsuited to their situation. Some had a fine ear for music, others
+showed powers of dancing; but they were taught neither dancing nor music&mdash;talents
+which in their station were more likely to be dangerous than serviceable.
+They were not intended for actresses or opera-girls, but for shop-girls,
+mantua-makers, work-women, and servants of different sorts; consequently
+they were instructed in things which would be most necessary and useful
+to young women in their rank of life. Before they were ten years
+old they could do all kinds of plain needlework, they could read and
+write well, and they were mistresses of the common rules of arithmetic.
+After this age they were practised by a writing-master in drawing out
+bills neatly, keeping accounts, and applying to every-day use their
+knowledge of arithmetic. Some were taught by a laundress to wash
+and get up fine linen and lace; others were instructed by a neighbouring
+traiteur in those culinary mysteries with which Sister Frances was unacquainted.
+In sweetmeats and confectioneries she yielded to no one; and she made
+her pupils as expert as herself. Those who were intended for ladies&rsquo;
+maids were taught mantua-making, and had lessons from Madame de Fleury&rsquo;s
+own woman in hairdressing.</p>
+
+<p>Amongst her numerous friends and acquaintances, and amongst the shopkeepers
+whom she was in the habit of employing, Madame de Fleury had means of
+placing and establishing her pupils suitably and advantageously: of
+this, both they and their parents were aware, so that there was a constant
+and great motive operating continually to induce them to exert themselves,
+and to behave well. This reasonable hope of reaping the fruits
+of their education, and of being immediately rewarded for their good
+conduct; this perception of the connection between what they are taught
+and what they are to become, is necessary to make young people assiduous;
+for want of attending to these principles many splendid establishments
+have failed to produce pupils answerable to the expectations which had
+been formed of them.</p>
+
+<p>During seven years that Madame de Fleury persevered uniformly on
+the same plan, only one girl forfeited her protection&mdash;a girl of
+the name of Manon; she was Victoire&rsquo;s cousin, but totally unlike
+her in character.</p>
+
+<p>When very young, her beautiful eyes and hair caught the fancy of
+a rich lady, who took her into her family as a sort of humble playfellow
+for her children. She was taught to dance and to sing: she soon
+excelled in these accomplishments, and was admired, and produced as
+a prodigy of talent. The lady of the house gave herself great
+credit for having discerned, and having brought forward, such talents.
+Manon&rsquo;s moral character was in the meantime neglected. In
+this house, where there was a constant scene of hurry and dissipation,
+the child had frequent opportunities and temptations to be dishonest.
+For some time she was not detected; her caressing manners pleased her
+patroness, and servile compliance with the humours of the children of
+the family secured their goodwill. Encouraged by daily petty successes
+in the art of deceit, she became a complete hypocrite. With culpable
+negligence, her mistress trusted implicitly to appearances; and without
+examining whether she were really honest, she suffered her to have free
+access to unlocked drawers and valuable cabinets. Several articles
+of dress were missed from time to time; but Manon managed so artfully,
+that she averted from herself all suspicion. Emboldened by this
+fatal impunity, she at last attempted depredations of more importance.
+She purloined a valuable snuff-box&mdash;was detected in disposing of
+the broken parts of it at a pawnbroker&rsquo;s, and was immediately
+discarded in disgrace; but by her tears and vehement expressions of
+remorse she so far worked upon the weakness of the lady of the house
+as to prevail upon her to conceal the circumstance that occasioned her
+dismissal. Some months afterwards, Manon, pleading that she was
+thoroughly reformed, obtained from this lady a recommendation to Madame
+de Fleury&rsquo;s school. It is wonderful that, people, who in
+other respects profess and practise integrity, can be so culpably weak
+as to give good characters to those who do not deserve them: this is
+really one of the worst species of forgery. Imposed upon by this
+treacherous recommendation, Madame de Fleury received into the midst
+of her innocent young pupils one who might have corrupted their minds
+secretly and irrecoverably. Fortunately a discovery was made in
+time of Manon&rsquo;s real disposition. A mere trifle led to the
+detection of her habits of falsehood. As she could not do any
+kind of needlework, she was employed in winding cotton; she was negligent,
+and did not in the course of the week wind the same number of balls
+as her companions; and to conceal this, she pretended that she had delivered
+the proper number to the woman, who regularly called at the end of the
+week for the cotton. The woman persisted in her account, and the
+children in theirs; and Manon would not retract her assertion.
+The poor woman gave up the point; but she declared that she would the
+next time send her brother to make up the account, because he was sharper
+than herself, and would not be imposed upon so easily. The ensuing
+week the brother came, and he proved to be the very pawnbroker to whom
+Manon formerly offered the stolen box: he knew her immediately; it was
+in vain that she attempted to puzzle him, and to persuade him that she
+was not the same person. The man was clear and firm. Sister
+Frances could scarcely believe what she heard. Struck with horror,
+the children shrank back from Manon, and stood in silence. Madame
+de Fleury immediately wrote to the lady who had recommended this girl,
+and inquired into the truth of the pawnbroker&rsquo;s assertions.
+The lady, who had given Manon a false character, could not deny the
+facts, and could apologise for herself only by saying that &ldquo;she
+believed the girl to be partly reformed, and that she hoped, under Madame
+de Fleury&rsquo;s judicious care, she would become an amiable and respectable
+woman.&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de Fleury, however, wisely judged that the hazard of corrupting
+all her pupils should not be incurred for the slight chance of correcting
+one, whose bad habits were of such long standing. Manon was expelled
+from this happy little community&mdash;even Sister Frances, the most
+mild of human beings, could never think of the danger to which they
+had been exposed without expressing indignation against the lady who
+recommended such a girl as a fit companion for her blameless and beloved
+pupils.</p>
+
+<h3>CHAPTER VII</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Alas! regardless of their doom,<br />
+The little victims play:<br />
+No sense have they of ills to come,<br />
+No care beyond to-day.&rdquo;&mdash;GRAY.</p>
+</blockquote>
+
+<p>Good legislators always attend to the habits, and what is called
+the genius, of the people they have to govern. From youth to age,
+the taste for whatever is called <i>une f&ecirc;te</i> pervades the
+whole French nation. Madame de Fleury availed herself judiciously
+of this powerful motive, and connected it with the feelings of affection
+more than with the passion for show. For instance, when any of
+her little people had done anything particularly worthy of reward, she
+gave them leave to invite their parents to a <i>f&ecirc;te</i> prepared
+for them by their children, assisted by the kindness of Sister Frances.</p>
+
+<p>One day&mdash;it was a holiday obtained by Victoire&rsquo;s good
+conduct&mdash;all the children prepared in their garden a little feast
+for their parents. Sister Frances spread the table with a bountiful
+hand, the happy fathers and mothers were waited upon by their children,
+and each in their turn heard with delight from the benevolent nun some
+instance of their daughter&rsquo;s improvement. Full of hope for
+the future and of gratitude for the past, these honest people ate and
+talked, whilst in imagination they saw their children all prosperously
+and usefully settled in the world. They blessed Madame de Fleury
+in her absence, and they wished ardently for her presence.</p>
+
+<p>&ldquo;The sun is setting, and Madame de Fleury is not yet come,&rdquo;
+cried Victoire; &ldquo;she said she would be here this evening&mdash;What
+can be the matter?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Nothing is the matter, you may be sure,&rdquo; said Babet;
+&ldquo;but that she has forgotten us&mdash;she has so many things to
+think of.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Yes; but I know she never forgets us,&rdquo; said Victoire;
+&ldquo;and she loves so much to see us all happy together, that I am
+sure it must be something very extraordinary that detains her.&rdquo;</p>
+
+<p>Babet laughed at Victoire&rsquo;s fears; but presently even she began
+to grow impatient; for they waited long after sunset, expecting every
+moment that Madame de Fleury would arrive. At last she appeared,
+but with a dejected countenance, which seemed to justify Victoire&rsquo;s
+foreboding. When she saw this festive company, each child sitting
+between her parents, and all at her entrance looking up with affectionate
+pleasure, a faint smile enlivened her countenance for a moment; but
+she did not speak to them with her usual ease. Her mind seemed
+preoccupied by some disagreeable business of importance. It appeared
+that it had some connection with them; for as she walked round the table
+with Sister Frances, she said, with a voice and look of great tenderness,
+&ldquo;Poor children! how happy they are at this moment!&mdash;Heaven
+only knows how soon they may be rendered, or may render themselves,
+miserable!&rdquo;</p>
+
+<p>None of the children could imagine what this meant; but their parents
+guessed that it had some allusion to the state of public affairs.
+About this time some of those discontents had broken out which preceded
+the terrible days of the Revolution. As yet, most of the common
+people, who were honestly employed in earning their own living, neither
+understood what was going on nor foresaw what was to happen. Many
+of their superiors were not in such happy ignorance&mdash;they had information
+of the intrigues that were forming; and the more penetration they possessed,
+the more they feared the consequences of events which they could not
+control. At the house of a great man, with whom she had dined
+this day, Madame de Fleury had heard alarming news. Dreadful public
+disturbances, she saw, were inevitable; and whilst she trembled for
+the fate of all who were dear to her, these poor children had a share
+in her anxiety. She foresaw the temptations, the dangers, to which
+they must be exposed, whether they abandoned, or whether they abided
+by the principles their education had instilled. She feared that
+the labour of years would perhaps be lost in an instant, or that her
+innocent pupils would fall victims even to their virtues.</p>
+
+<p>Many of these young people were now of an age to understand and to
+govern themselves by reason; and with these she determined to use those
+preventive measures which reason affords. Without meddling with
+politics, in which no amiable or sensible woman can wish to interfere,
+the influence of ladies in the higher ranks of life may always be exerted
+with perfect propriety, and with essential advantage to the public,
+in conciliating the inferior classes of society, explaining to them
+their duties and their interests, and impressing upon the minds of the
+children of the poor sentiments of just subordination and honest independence.
+How happy would it have been for France if women of fortune and abilities
+had always exerted their talents and activity in this manner, instead
+of wasting their powers in futile declamations, or in the intrigues
+of party!</p>
+
+<h3>CHAPTER VIII</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;E&rsquo;en now the devastation is begun,<br />
+And half the business of destruction done.&rdquo;</p>
+
+<p>GOLDSMITH.</p>
+</blockquote>
+
+<p>Madame de Fleury was not disappointed in her pupils. When the
+public disturbances began, these children were shocked by the horrible
+actions they saw. Instead of being seduced by bad example, they
+only showed anxiety to avoid companions of their own age who were dishonest,
+idle, or profligate. Victoire&rsquo;s cousin Manon ridiculed these
+absurd principles, as she called them, and endeavoured to persuade Victoire
+that she would be much happier if she followed the fashion.</p>
+
+<p>&ldquo;What! Victoire, still with your work-bag on your arm,
+and still going to school with your little sister, though you are but
+a year younger than I am, I believe!&mdash;thirteen last birthday, were
+not you?&mdash;Mon Dieu! Why, how long do you intend to be a child?
+and why don&rsquo;t you leave that old nun, who keeps you in leading-strings?&mdash;I
+assure you, nuns, and school-mistresses, and schools, and all that sort
+of thing, are out of fashion now&mdash;we have abolished all that&mdash;we
+are to live a life of reason now&mdash;and all soon to be equal, I can
+tell you; let your Madame de Fleury look to that, and look to it yourself;
+for with all your wisdom, you might find yourself in the wrong box by
+sticking to her, and that side of the question.&mdash;Disengage yourself
+from her, I advise you, as soon as you can.&mdash;My dear Victoire!
+believe me, you may spell very well&mdash;but you know nothing of the
+rights of man, or the rights of woman.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I do not pretend to know anything of the rights of men, or
+the rights of women,&rdquo; cried Victoire; &ldquo;but this I know:
+that I never can or will be ungrateful to Madame de Fleury. Disengage
+myself from her! I am bound to her for ever, and I will abide
+by her till the last hour I breathe.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Well, well! there is no occasion to be in a passion&mdash;I
+only speak as a friend, and I have no more time to reason with you;
+for I must go home, and get ready my dress for the ball to-night.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Manon, how can you afford to buy a dress for a ball?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;As you might, if you had common sense, Victoire&mdash;only
+by being a good citizen. I and a party of us denounced a milliner
+and a confectioner in our neighbourhood, who were horrible aristocrats;
+and of their goods forfeited to the nation we had, as was our just share,
+such delicious <i>marangues</i> and charming ribands!&mdash;Oh, Victoire,
+believe me, you will never get such things by going to school, or saying
+your prayers either. You may look with as much scorn and indignation
+as you please, but I advise you to let it alone, for all that is out
+of fashion, and may, moreover, bring you into difficulties. Believe
+me, my dear Victoire, your head is not deep enough to understand these
+things&mdash;you know nothing of politics.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;But I know the difference between right and wrong, Manon:
+politics can never alter that, you know.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Never alter that! there you are quite mistaken,&rdquo; said
+Manon. &ldquo;I cannot stay to convince you now&mdash;but this
+I can tell you: that I know secrets that you don&rsquo;t suspect.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I do not wish to know any of your secrets, Manon,&rdquo; said
+Victoire, proudly.</p>
+
+<p>&ldquo;Your pride may be humbled, Citoyenne Victoire, sooner than
+you expect,&rdquo; exclaimed Manon, who was now so provoked by her cousin&rsquo;s
+contempt that she could not refrain from boasting of her political knowledge.
+&ldquo;I can tell you that your fine friends will in a few days not
+be able to protect you. The Abbé Tracassier is in love
+with a dear friend of mine, and I know all the secrets of state from
+her&mdash;and I know what I know. Be as incredulous as you please,
+but you will see that, before this week is at end, Monsieur de Fleury
+will be guillotined, and then what will become of you? Good morning,
+my proud cousin.&rdquo;</p>
+
+<p>Shocked by what she had just heard, Victoire could scarcely believe
+that Manon was in earnest; she resolved, however, to go immediately
+and communicate this intelligence, whether true or false, to Madame
+de Fleury. It agreed but too well with other circumstances, which
+alarmed this lady for the safety of her husband. A man of his
+abilities, integrity, and fortune, could not in such times hope to escape
+persecution. He was inclined to brave the danger; but his lady
+represented that it would not be courage, but rashness and folly, to
+sacrifice his life to the villainy of others, without probability or
+possibility of serving his country by his fall.</p>
+
+<p>Monsieur de Fleury, in consequence of these representations, and
+of Victoire&rsquo;s intelligence, made his escape from Paris; and the
+very next day placards were put up in every street, offering a price
+for the head of Citoyen Fleury, <i>suspected of incivisme</i>.</p>
+
+<p>Struck with terror and astonishment at the sight of these placards,
+the children read them as they returned in the evening from school;
+and little Babet in the vehemence of her indignation mounted a lamplighter&rsquo;s
+ladder, and tore down one of the papers. This imprudent action
+did not pass unobserved: it was seen by one of the spies of Citoyen
+Tracassier, a man who, under the pretence of zeal <i>pour la chose publique</i>,
+gratified without scruple his private resentments and his malevolent
+passions. In his former character of an abbé, and a man
+of wit, he had gained admittance into Madame de Fleury&rsquo;s society.
+There he attempted to dictate both as a literary and religious despot.
+Accidentally discovering that Madame de Fleury had a little school for
+poor children, he thought proper to be offended, because he had not
+been consulted respecting the regulations, and because he was not permitted,
+as he said, to take the charge of this little flock. He made many
+objections to Sister Frances, as being an improper person to have the
+spiritual guidance of these young people; but as he was unable to give
+any just reason for his dislike, Madame de Fleury persisted in her choice,
+and was at last obliged to assert, in opposition to the domineering
+abbé, her right to judge and decide in her own affairs.
+With seeming politeness, he begged ten thousand pardons for his conscientious
+interference. No more was said upon the subject; and as he did
+not totally withdraw from her society till the revolution broke out,
+she did not suspect that she had anything to fear from his resentment.
+His manners and opinions changed suddenly with the times; the mask of
+religion was thrown off; and now, instead of objecting to Sister Frances
+as not being sufficiently strict and orthodox in her tenets, he boldly
+declared that a nun was not a fit person to be intrusted with the education
+of any of the young citizens&mdash;they should all be <i>des élèves
+de la patrie</i>. The abbé, become a member of the Committee
+of Public Safety, denounced Madame de Fleury, in the strange jargon
+of the day, as &ldquo;<i>the fosterer of a swarm of bad citizens, who
+were nourished in the anticivic prejudices</i> de l&rsquo;ancien régime,
+<i>and fostered in the most detestable superstitions, in defiance of
+the law</i>.&rdquo; He further observed, that he had good reason
+to believe that some of these little enemies to the constitution had
+contrived and abetted Monsieur de Fleury&rsquo;s escape. Of their
+having rejoiced at it in a most indecent manner, he said he could produce
+irrefragable proof. The boy who saw Babet tear down the placard
+was produced and solemnly examined; and the thoughtless action of this
+poor little girl was construed into a state crime of the most horrible
+nature. In a declamatory tone, Tracassier reminded his fellow-citizens,
+that in the ancient Grecian times of virtuous republicanism (times of
+which France ought to show herself emulous), an Athenian child was condemned
+to death for having made a plaything of a fragment of the gilding that
+had fallen from a public statue. The orator, for the reward of
+his eloquence, obtained an order to seize everything in Madame de Fleury&rsquo;s
+school-house, and to throw the nun into prison.</p>
+
+<h3>CHAPTER IX</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Who now will guard bewildered youth<br />
+Safe from the fierce assault of hostile rage?&mdash;<br />
+Such war can Virtue wage?&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>At the very moment when this order was going to be put in execution,
+Madame de Fleury was sitting in the midst of the children, listening
+to Babet, who was reading Æsop&rsquo;s fable of <i>The old man
+and his sons</i>. Whilst her sister was reading, Victoire collected
+a number of twigs from the garden: she had just tied them together;
+and was going, by Sister Frances&rsquo; desire, to let her companions
+try if they could break the bundle, when the attention to the moral
+of the fable was interrupted by the entrance of an old woman, whose
+countenance expressed the utmost terror and haste, to tell what she
+had not breath to utter. To Madame de Fleury she was a stranger;
+but the children immediately recollected her to be the chestnut woman
+to whom Babet had some years ago restored certain purloined chestnuts.</p>
+
+<p>&ldquo;Fly!&rdquo; said she, the moment she had breath to speak:
+&ldquo;Fly!&mdash;they are coming to seize everything here&mdash;carry
+off what you can&mdash;make haste&mdash;make haste!&mdash;I came through
+a by-street. A man was eating chestnuts at my stall, and I saw
+him show one that was with him the order from Citoyen Tracassier.
+They&rsquo;ll be here in five minutes&mdash;quick!&mdash;quick!&mdash;You,
+in particular,&rdquo; continued she, turning to the nun, &ldquo;else
+you&rsquo;ll be in prison.&rdquo;</p>
+
+<p>At these words, the children, who had clung round Sister Frances,
+loosed their hold, exclaiming, &ldquo;Go! go quick: but where? where?&mdash;we
+will go with her.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, no!&rdquo; said Madame de Fleury, &ldquo;she shall come
+home with me&mdash;my carriage is at the door.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Ma belle dame!&rdquo; cried the chestnut woman, &ldquo;your
+house is the worst place she can go to&mdash;let her come to my cellar&mdash;the
+poorest cellar in these days is safer than the grandest palace.&rdquo;</p>
+
+<p>So saying, she seized the nun with honest roughness, and hurried
+her away. As soon as she was gone, the children ran different
+ways, each to collect some favourite thing, which they thought they
+could not leave behind. Victoire alone stood motionless beside
+Madame de Fleury; her whole thoughts absorbed by the fear that her benefactress
+would be imprisoned. &ldquo;Oh, madame! dear, dear Madame de Fleury,
+don&rsquo;t stay! don&rsquo;t stay!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Oh, children, never mind these things.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t stay, madame, don&rsquo;t stay! I will stay
+with them&mdash;I will stay&mdash;do you go.&rdquo;</p>
+
+<p>The children hearing these words, and recollecting Madame de Fleury&rsquo;s
+danger, abandoned all their little property, and instantly obeyed her
+orders to go home to their parents. Victoire at last saw Madame
+de Fleury safe in her carriage. The coachman drove off at a great
+rate; and a few minutes afterwards Tracassier&rsquo;s myrmidons arrived
+at the school-house. Great was their surprise when they found
+only the poor children&rsquo;s little books, unfinished samplers, and
+half-hemmed handkerchiefs. They ran into the garden to search
+for the nun. They were men of brutal habits, yet as they looked
+at everything round them, which bespoke peace, innocence, and childish
+happiness, they could not help thinking it was a pity to destroy what
+could do the nation no great harm after all. They were even glad
+that the nun had made her escape, since they were not answerable for
+it; and they returned to their employer satisfied for once without doing
+any mischief; but Citizen Tracassier was of too vindictive a temper
+to suffer the objects of his hatred thus to elude his vengeance.
+The next day Madame de Fleury was summoned before his tribunal and ordered
+to give up the nun, against whom, as a suspected person, a decree of
+the law had been obtained.</p>
+
+<p>Madame de Fleury refused to betray the innocent woman; the gentle
+firmness of this lady&rsquo;s answers to a brutal interrogatory was
+termed insolence&mdash;she was pronounced a refractory aristocrat, dangerous
+to the state; and an order was made out to seal up her goods, and to
+keep her a prisoner in her own house.</p>
+
+<h3>CHAPTER X</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Alas! full oft on Guilt&rsquo;s victorious car<br />
+The spoils of Virtue are in triumph borne,<br />
+While the fair captive, marked with many a scar,<br />
+In lone obscurity, oppressed, forlorn,<br />
+Resigns to tears her angel form.&rdquo;&mdash;BEATTIE.</p>
+</blockquote>
+
+<p>A close prisoner in her own house, Madame de Fleury was now guarded
+by men suddenly become soldiers, and sprung from the dregs of the people;
+men of brutal manners, ferocious countenances, and more ferocious minds.
+They seemed to delight in the insolent display of their newly-acquired
+power. One of those men had formerly been convicted of some horrible
+crime, and had been sent to the galleys by M. de Fleury. Revenge
+actuated this wretch under the mask of patriotism, and he rejoiced in
+seeing the wife of the man he hated a prisoner in his custody.
+Ignorant of the facts, his associates were ready to believe him in the
+right, and to join in the senseless cry against all who were their superiors
+in fortune, birth, and education. This unfortunate lady was forbidden
+all intercourse with her friends, and it was in vain she attempted to
+obtain from her gaolers intelligence of what was passing in Paris.</p>
+
+<p>&ldquo;Tu verras&mdash;Tout va bien&mdash;&Ccedil;a ira,&rdquo; were
+the only answers they deigned to make; frequently they continued smoking
+their pipes in obdurate silence. She occupied the back rooms of
+her house, because her guards apprehended that she might from the front
+windows receive intelligence from her friends. One morning she
+was awakened by an unusual noise in the streets; and, upon her inquiring
+the occasion of it, her guards told her she was welcome to go to the
+front windows and satisfy her curiosity. She went, and saw an
+immense crowd of people surrounding a guillotine that had been erected
+the preceding night. Madame de Fleury started back with horror&mdash;her
+guards burst into an inhuman laugh, and asked whether her curiosity
+was satisfied. She would have left the room; but it was now their
+pleasure to detain her, and to force her to continue the whole day in
+this apartment. When the guillotine began its work, they had even
+the barbarity to drag her to the window, repeating, &ldquo;It is there
+you ought to be!&mdash;It is there your husband ought to be!&mdash;You
+are too happy, that your husband is not there this moment. But
+he will be there&mdash;the law will overtake him&mdash;he will be there
+in time&mdash;and you too!&rdquo;</p>
+
+<p>The mild fortitude of this innocent, benevolent woman made no impression
+upon these cruel men. When at night they saw her kneeling at her
+prayers, they taunted her with gross and impious mockery; and when she
+sank to sleep, they would waken her by their loud and drunken orgies&mdash;if
+she remonstrated, they answered, &ldquo;The enemies of the constitution
+should have no rest.&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de Fleury was not an enemy to any human being; she had never
+interfered in politics; her life had been passed in domestic pleasures,
+or employed for the good of her fellow-creatures. Even in this
+hour of personal danger she thought of others more than of herself:
+she thought of her husband, an exile in a foreign country, who might
+be reduced to the utmost distress now that she was deprived of all means
+of remitting him money. She thought of her friends, who, she knew,
+would exert themselves to obtain her liberty, and whose zeal in her
+cause might involve them and their families in distress. She thought
+of the good Sister Frances, who had been exposed by her means to the
+unrelenting persecution of the malignant and powerful Tracassier.
+She thought of her poor little pupils, now thrown upon the world without
+a protector. Whilst these ideas were revolving in her mind one
+night as she lay awake, she heard the door of her chamber open softly,
+and a soldier, one of her guards, with a light in his hand, entered;
+he came to the foot of her bed, and, as she started up, laid his finger
+upon his lips.</p>
+
+<p>&ldquo;Don&rsquo;t make the least noise,&rdquo; said he in a whisper;
+&ldquo;those without are drunk, and asleep. Don&rsquo;t you know
+me?&mdash;don&rsquo;t you remember my face?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Not in the least; yet I have some recollection of your voice.&rdquo;</p>
+
+<p>The man took off the bonnet-rouge&mdash;still she could not guess
+who he was. &ldquo;You never saw me in a uniform before nor without
+a black face.&rdquo;</p>
+
+<p>She looked again, and recollected the smith to whom Maurice was bound
+apprentice, and remembered his <i>patois</i> accent.</p>
+
+<p>&ldquo;I remember you,&rdquo; said he, &ldquo;at any rate; and your
+goodness to that poor girl the day her arm was broken, and all your
+goodness to Maurice. But I&rsquo;ve no time for talking of that
+now&mdash;get up, wrap this great coat round you&mdash;don&rsquo;t be
+in a hurry, but make no noise&mdash;and follow me.&rdquo;</p>
+
+<p>She followed him; and he led her past the sleeping sentinels, opened
+a back door into the garden, hurried her (almost carried her) across
+the garden to a door at the furthest end of it, which opened into Les
+Champs Elysées&mdash;&ldquo;La voil&agrave;!&rdquo; cried he,
+pushing her through the half-opened door. &ldquo;God be praised!&rdquo;
+answered a voice, which Madame de Fleury knew to be Victoire&rsquo;s,
+whose arms were thrown round her with a transport of joy.</p>
+
+<p>&ldquo;Softly; she is not safe yet&mdash;wait till we get her home,
+Victoire,&rdquo; said another voice, which she knew to be that of Maurice.
+He produced a dark lantern, and guided Madame de Fleury across the Champs
+Elysées, and across the bridge, and then through various by-streets,
+in perfect silence, till they arrived safely at the house where Victoire&rsquo;s
+mother lodged, and went up those very stairs which she had ascended
+in such different circumstances several years before. The mother,
+who was sitting up waiting most anxiously for the return of her children,
+clasped her hands in an ecstasy when she saw them return with Madame
+de Fleury.</p>
+
+<p>&ldquo;Welcome, madame! Welcome, dear madame! but who would
+have thought of seeing you here in such a way? Let her rest herself&mdash;let
+her rest; she is quite overcome. Here, madame, can you sleep on
+this poor bed?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;The very same bed you laid me upon the day my arm was broken,&rdquo;
+said Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;Ay, Lord bless her!&rdquo; said the mother; &ldquo;and though
+it&rsquo;s seven good years ago, it seemed but yesterday that I saw
+her sitting on that bed beside my poor child looking like an angel.
+But let her rest, let her rest&mdash;we&rsquo;ll not say a word more,
+only God bless her; thank Heaven, she&rsquo;s safe with us at last!&rdquo;</p>
+
+<p>Madame de Fleury expressed unwillingness to stay with these good
+people, lest she should expose them to danger; but they begged most
+earnestly that she would remain with them without scruple.</p>
+
+<p>&ldquo;Surely, madame,&rdquo; said the mother, &ldquo;you must think
+that we have some remembrance of all you have done for us, and some
+touch of gratitude.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And surely, madame, you can trust us, I hope,&rdquo; said
+Maurice.</p>
+
+<p>&ldquo;And surely you are not too proud to let us do something for
+you. The lion was not too proud to be served by the poor little
+mouse,&rdquo; said Victoire. &ldquo;As to danger for us,&rdquo;
+continued she, &ldquo;there can be none; for Maurice and I have contrived
+a hiding-place for you, madame, that can never be found out&mdash;let
+them come spying here as often as they please, they will never find
+her out, will they, Maurice? Look, madame, into this lumber-room;
+you see it seems to be quite full of wood for firing; well, if you creep
+in behind, you can hide yourself quite snug in the loft above, and here&rsquo;s
+a trap-door into the loft that nobody ever would think of, for we have
+hung these old things from the top of it, and who could guess it was
+a trap-door? So you see, dear madame, you may sleep in peace here,
+and never fear for us.&rdquo;</p>
+
+<p>Though but a girl of fourteen, Victoire showed at this time all the
+sense and prudence of a woman of thirty. Gratitude seemed at once
+to develop all the powers of her mind. It was she and Maurice
+who had prevailed upon the smith to effect Madame de Fleury&rsquo;s
+escape from her own house. She had invented, she had foreseen,
+she had arranged everything; she had scarcely rested night or day since
+the imprisonment of her benefactress, and now that her exertions had
+fully succeeded, her joy seemed to raise her above all feeling of fatigue;
+she looked as fresh and moved as briskly, her mother said, as if she
+were preparing to go to a ball.</p>
+
+<p>&ldquo;Ah! my child,&rdquo; said she, &ldquo;your cousin Manon, who
+goes to those balls every night, was never so happy as you are this
+minute.&rdquo;</p>
+
+<p>But Victoire&rsquo;s happiness was not of long continuance; for the
+next day they were alarmed by intelligence that Tracassier was enraged
+beyond measure at Madame de Fleury&rsquo;s escape, that all his emissaries
+were at work to discover her present hiding-place, that the houses of
+all the parents and relations of her pupils were to be searched, and
+that the most severe denunciations were issued against all by whom she
+should be harboured. Manon was the person who gave this intelligence,
+but not with any benevolent design; she first came to Victoire, to display
+her own consequence; and to terrify her, she related all she knew from
+a soldier&rsquo;s wife, who was M. Tracassier&rsquo;s mistress.
+Victoire had sufficient command over herself to conceal from the inquisitive
+eyes of Manon the agitation of her heart; she had also the prudence
+not to let any one of her companions into her secret, though, when she
+saw their anxiety, she was much tempted to relieve them, by the assurance
+that Madame de Fleury was in safety. All the day was passed in
+apprehension. Madame de Fleury never stirred from her place of
+concealment: as the evening and the hour of the domiciliary visits approached,
+Victoire and Maurice were alarmed by an unforeseen difficulty.
+Their mother, whose health had been broken by hard work, in vain endeavoured
+to suppress her terror at the thoughts of this domiciliary visit; she
+repeated incessantly that she knew they should all be discovered, and
+that her children would be dragged to the guillotine before her face.
+She was in such a distracted state, that they dreaded she would, the
+moment she saw the soldiers, reveal all she knew.</p>
+
+<p>&ldquo;If they question me, I shall not know what to answer,&rdquo;
+cried the terrified woman. &ldquo;What can I say?&mdash;What can
+I do?&rdquo;</p>
+
+<p>Reasoning, entreaties, all were vain; she was not in a condition
+to understand, or even to listen to, anything that was said. In
+this situation they were when the domiciliary visitors arrived&mdash;they
+heard the noise of the soldiers&rsquo; feet on the stairs&mdash;the
+poor woman sprang from the arms of her children; but at the moment the
+door was opened, and she saw the glittering of the bayonets, she fell
+at full length in a swoon on the floor&mdash;fortunately before she
+had power to utter a syllable. The people of the house knew, and
+said, that she was subject to fits on any sudden alarm; so that her
+being affected in this manner did not appear surprising. They
+threw her on a bed, whilst they proceeded to search the house: her children
+stayed with her; and, wholly occupied in attending to her, they were
+not exposed to the danger of betraying their anxiety about Madame de
+Fleury. They trembled, however, from head to foot when they heard
+one of the soldiers swear that all the wood in the lumber-room must
+be pulled out, and that he would not leave the house till every stick
+was moved; the sound of each log, as it was thrown out, was heard by
+Victoire; her brother was now summoned to assist. How great was
+his terror when one of the searchers looked up to the roof, as if expecting
+to find a trap door; fortunately, however, he did not discover it.
+Maurice, who had seized the light, contrived to throw the shadows so
+as to deceive the eye. The soldiers at length retreated; and with
+inexpressible satisfaction Maurice lighted them down stairs, and saw
+them fairly out of the house. For some minutes after they were
+in safety, the terrified mother, who had recovered her senses, could
+scarcely believe that the danger was over. She embraced her children
+by turns with wild transport; and with tears begged Madame de Fleury
+to forgive her cowardice, and not to attribute it to ingratitude, or
+to suspect that she had a bad heart. She protested that she was
+now become so courageous, since she found that she had gone through
+this trial successfully, and since she was sure that the hiding-place
+was really so secure, that she should never be alarmed at any domiciliary
+visit in future. Madame de Fleury, however, did not think it either
+just or expedient to put her resolution to the trial. She determined
+to leave Paris; and, if possible, to make her escape from France.
+The master of one of the Paris diligences was brother to François,
+her footman: he was ready to assist her at all hazards, and to convey
+her safely to Bourdeaux, if she could disguise herself properly; and
+if she could obtain a pass from any friend under a feigned name.</p>
+
+<p>Victoire&mdash;the indefatigable Victoire&mdash;recollected that
+her friend Annette had an aunt, who was nearly of Madame de Fleury&rsquo;s
+size, and who had just obtained a pass to go to Bourdeaux, to visit
+some of her relations. The pass was willingly given up to Madame
+de Fleury; and upon reading it over it was found to answer tolerably
+well&mdash;the colour of the eyes and hair at least would do; though
+the words <i>un nez gros</i> were not precisely descriptive of this
+lady&rsquo;s. Annette&rsquo;s mother, who had always worn the
+provincial dress of Auvergne, furnished the high <i>cornette</i>, stiff
+stays, bodice, &amp;c.; and equipped in these, Madame de Fleury was
+so admirably well disguised, that even Victoire declared she should
+scarcely have known her. Money, that most necessary passport in
+all countries, was still wanting: as seals had been put upon all Madame
+de Fleury&rsquo;s effects the day she had been first imprisoned in her
+own house, she could not save even her jewels. She had, however,
+one ring on her finger of some value. How to dispose of it without
+exciting suspicion was the difficulty. Babet, who was resolved
+to have her share in assisting her benefactress, proposed to carry the
+ring to a <i>colporteur</i>&mdash;a pedlar, or sort of travelling jeweller&mdash;who
+had come to lay in a stock of hardware at Paris: he was related to one
+of Madame de Fleury&rsquo;s little pupils, and readily disposed of the
+ring for her: she obtained at least two-thirds of its value&mdash;a
+great deal in those times.</p>
+
+<p>The proofs of integrity, attachment, and gratitude which she received
+in these days of peril, from those whom she had obliged in her prosperity,
+touched her generous heart so much, that she has often since declared
+she could not regret having been reduced to distress. Before she
+quitted Paris she wrote letters to her friends, recommending her pupils
+to their protection; she left these letters in the care of Victoire,
+who to the last moment followed her with anxious affection. She
+would have followed her benefactress into exile, but that she was prevented
+by duty and affection from leaving her mother, who was in declining
+health.</p>
+
+<p>Madame de Fleury successfully made her escape from Paris. Some
+of the municipal officers in the towns through which she passed on her
+road were as severe as their ignorance would permit in scrutinising
+her passport. It seldom happened that more than one of these petty
+committees of public safety could read. One usually spelled out
+the passport as well as he could, whilst the others smoked their pipes,
+and from time to time held a light up to the lady&rsquo;s face to examine
+whether it agreed with the description.</p>
+
+<p>&ldquo;Mais toi! tu n&rsquo;as pas le nez gros!&rdquo; said one of
+her judges to her. &ldquo;Son nez est assez gros, et c&rsquo;est
+moi qui le dit,&rdquo; said another. The question was put to the
+vote; and the man who had asserted what was contrary to the evidence
+of his senses was so vehement in supporting his opinion, that it was
+carried in spite of all that could be said against it. Madame
+de Fleury was suffered to proceed on her journey. She reached
+Bordeaux in safety. Her husband&rsquo;s friends&mdash;the good
+have always friends in adversity&mdash;her husband&rsquo;s friends exerted
+themselves for her with the most prudent zeal. She was soon provided
+with a sum of money sufficient for her support for some time in England;
+and she safely reached that free and happy country, which has been the
+refuge of so many illustrious exiles.</p>
+
+<h3>CHAPTER XI</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Cosi rozzo diamante appena splende<br />
+Dalla rupe natia quand&rsquo; esce fuora,<br />
+E a poco a poco lucido se rende<br />
+Sotto l&rsquo;attenta che lo lavora.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Madame de Fleury joined her husband, who was in London, and they
+both lived in the most retired and frugal manner. They had too
+much of the pride of independence to become burthensome to their generous
+English friends. Notwithstanding the variety of difficulties they
+had to encounter, and the number of daily privations to which they were
+forced to submit, yet they were happy&mdash;in a tranquil conscience,
+in their mutual affection, and the attachment of many poor but grateful
+friends. A few months after she came to England, Madame de Fleury
+received, by a private hand, a packet of letters from her little pupils.
+Each of them, even the youngest, who had but just begun to learn joining-hand,
+would write a few lines in this packet.</p>
+
+<p>In various hands, of various sizes, the changes were rung upon these
+simple words:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;MY DEAR MADAME DE FLEURY,</p>
+
+<p>&ldquo;I love you&mdash;I wish you were here again&mdash;I will be
+<i>very very</i> good whilst you are away. If you stay away ever
+so long, I shall never forget you, nor your goodness; but I hope you
+will soon be able to come back, and this is what I pray for every night.
+Sister Frances says I may tell you that I am very good, and Victoire
+thinks so too.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>This was the substance of several of their little letters.
+Victoire&rsquo;s contained rather more information:&mdash;</p>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;You will be glad to learn that dear Sister Frances
+is safe, and that the good chestnut-woman, in whose cellar she took
+refuge, did not get into any difficulty. After you were gone,
+M. T--- said that he did not think it worth while to pursue her, as
+it was only you he wanted to humble. Manon, who has, I do not
+know how, means of knowing, told me this. Sister Frances is now
+with her abbess, who, as well as everybody else that knows her, is very
+fond of her. What was a convent is no longer a convent&mdash;the
+nuns are turned out of it. Sister Frances&rsquo; health is not
+so good as it used to be, though she never complains. I am sure
+she suffers much; she has never been the same person since that day
+when we were driven from our happy schoolroom. It is all destroyed&mdash;the
+garden and everything. It is now a dismal sight. Your absence
+also afflicts Sister Frances much, and she is in great anxiety about
+all of us. She has the six little ones with her every day in her
+own apartment, and goes on teaching them as she used to do. We
+six eldest go to see her as often as we can. I should have begun,
+my dear Madame de Fleury, by telling you, that, the day after you left
+Paris, I went to deliver all the letters you were so very kind to write
+for us in the midst of your hurry. Your friends have been exceedingly
+good to us, and have got places for us all. Rose is with Madame
+la Grace, your mantua-maker, who says she is more handy and more expert
+at cutting out than girls she has had these three years. Marianne
+is in the service of Madame de V---, who has lost a great part of her
+large fortune, and cannot afford to keep her former waiting-maid.
+Madame de V--- is well pleased with Marianne, and bids me tell you that
+she thanks you for her. Indeed, Marianne, though she is only fourteen,
+can do everything her lady wants. Susanne is with a confectioner.
+She gave Sister Frances a box of <i>bonbons</i> of her own making this
+morning; and Sister Frances, who is a judge, says they are excellent&mdash;she
+only wishes you could taste them. Annette and I (thanks to your
+kindness!) are in the same service with Madame Feuillot, the <i>brodeuse</i>,
+to whom you recommended us. She is not discontented with our work,
+and, indeed, sent a very civil message yesterday to Sister Frances on
+this subject; but believe it is too flattering for me to repeat in this
+letter. We shall do our best to give her satisfaction. She
+is glad to find that we can write tolerably, and that we can make out
+bills and keep accounts, this being particularly convenient to her at
+present, as the young man she had in the shop is become an orator, and
+good for nothing but <i>la chose publique</i>; her son, who could have
+supplied his place, is ill; and Madame Feuillot herself, not having
+had, as she says, the advantage of such a good education as we have
+been blessed with, writes but badly, and knows nothing of arithmetic.
+Dear Madame de Fleury, how much, how very much we are obliged to you!
+We feel it every day more and more; in these times what would have become
+of us if we could do nothing useful? Who would, who could be burdened
+with us? Dear madame, we owe everything to you&mdash;and we can
+do nothing, not the least thing for you! My mother is still in
+bad health, and I fear will never recover; Babet is with her always,
+and Sister Frances is very good to her. My brother Maurice is
+now so good a workman that he earns a louis a week. He is very
+steady to his business, and never goes to the revolutionary meetings,
+though once he had a great mind to be an orator of the people, but never
+since the day that you explained to him that he knew nothing about equality
+and the rights of men, &amp;c. How could I forget to tell you,
+that his master the smith, who was one of your guards, and who assisted
+you to escape, has returned without suspicion to his former trade? and
+he declares that he will never more meddle with public affairs.
+I gave him the money you left with me for him. He is very kind
+to my brother. Yesterday Maurice mended for Annette&rsquo;s mistress
+the lock of an English writing-desk, and he mended it so astonishingly
+well, that an English gentleman, who saw it, could not believe the work
+was done by a Frenchman; so my brother was sent for, to prove it, and
+they were forced to believe it. To-day he has more work than he
+can finish this twelve-month&mdash;all this we owe to you. I shall
+never forget the day when you promised that you would grant my brother&rsquo;s
+wish to be apprenticed to the smith, if I was not in a passion for a
+month; that cured me of being so passionate.</p>
+
+<p>&ldquo;Dear Madame de Fleury, I have written you too long a letter,
+and not so well as I can write when I am not in a hurry; but I wanted
+to tell you everything at once, because, may be, I shall not for a long
+time have so safe an opportunity of sending a letter to you.</p>
+
+<p>&ldquo;VICTOIRE.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Several months elapsed before Madame do Fleury received another letter
+from Victoire; it was short and evidently written in great distress
+of mind. It contained an account of her mother&rsquo;s death.
+She was now left at the early age of sixteen an orphan. Madame
+Feuillot, the <i>brodeuse</i>, with whom she lived, added few lines
+to her letter, penned with difficulty and strangely spelled, but, expressive
+of her being highly pleased with both the girls recommended to her by
+Madame de Fleury, especially Victoire, who she said was such a treasure
+to her, that she would not part with her on any account, and should
+consider her as a daughter. &ldquo;I tell her not to grieve so
+much; for though she has lost one mother she has gained another for
+herself, who will always love her; and besides she is so useful, and
+in so many ways, with her pen and her needle, in accounts, and everything
+that is wanted in a family or a shop; she can never want employment
+or friends in the worst times, and none can be worse than these, especially
+for such pretty girls as she is, who have all their heads turned, and
+are taught to consider nothing a sin that used to be sins. Many
+gentlemen, who come to our shop, have found out that Victoire is very
+handsome, and tell her so; but she is so modest and prudent that I am
+not afraid for her. I could tell you, madame, a good anecdote
+on this subject, but my paper will not allow, and, besides, my writing
+is so difficult.&rdquo;</p>
+
+<p>Above a year elapsed before Madame de Fleury received another letter
+from Victoire: this was in a parcel, of which an emigrant took charge;
+it contained a variety of little offerings from her pupils, instances
+of their ingenuity, their industry, and their affection; the last thing
+in the packet was a small purse labelled in this manner&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;<i>Savings from our wages and earnings for her who taught
+us all we know</i>.&rdquo;</p>
+
+<h3>CHAPTER XII</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Dans sa pompe élégante, admirez
+Chantilly,<br />
+De héros en héros, d&rsquo;&acirc;ge en &acirc;ge, embelli.&rdquo;&mdash;DE
+LILLE.</p>
+</blockquote>
+
+<p>The health of the good Sister Frances, which had suffered much from
+the shock her mind received at the commencement of the revolution, declined
+so rapidly in the course of the two succeeding years, that she was obliged
+to leave Paris, and she retired to a little village in the neighbourhood
+of Chantilly. She chose this situation because here she was within
+a morning&rsquo;s walk of Madame de Fleury&rsquo;s country-seat.
+The Ch&acirc;teau de Fleury had not yet been seized as national property,
+nor had it suffered from the attacks of the mob, though it was in a
+perilous situation, within view of the high road to Paris. The
+Parisian populace had not yet extended their outrages to this distance
+from the city, and the poor people who lived on the estate of Fleury,
+attached from habit, principle, and gratitude, to their lord, were not
+disposed to take advantage of the disorder of the times, to injure the
+property of those from whom they had all their lives received favours
+and protection. A faithful old steward had the care of the castle
+and the grounds. Sister Frances was impatient to talk to him and
+to visit the ch&acirc;teau, which she had never seen; but for some days
+after her arrival in the village she was so much fatigued and so weak
+that she could not attempt so long a walk. Victoire had obtained
+permission from her mistress to accompany the nun for a few days to
+the country, as Annette undertook to do all the business of the shop
+during the absence of her companion. Victoire was fully as eager
+as Sister Frances to see the faithful steward and the Ch&acirc;teau
+de Fleury, and the morning was now fixed for their walk; but in the
+middle of the night they were awakened by the shouts of a mob, who had
+just entered the village fresh from the destruction of a neighbouring
+castle. The nun and Victoire listened; but in the midst of the
+horrid yells of joy no human voice, no intelligible word could be distinguished;
+they looked through a chink in the window-shutter and they saw the street
+below filled with a crowd of men, whose countenances were by turns illuminated
+by the glare of the torches which they brandished.</p>
+
+<p>&ldquo;Good Heavens!&rdquo; whispered the nun to Victoire: &ldquo;I
+should know the face of that man who is loading his musket&mdash;the
+very man whom I nursed ten years ago when he was ill with a gaol fever!&rdquo;</p>
+
+<p>This man, who stood in the midst of the crowd, taller by the head
+than the others, seemed to be the leader of the party; they were disputing
+whether they should proceed further, spend the remainder of the night
+in the village ale-house, or return to Paris. Their leader ordered
+spirits to be distributed to his associates, and exhorted them in a
+loud voice to proceed in their glorious work. Tossing his firebrand
+over his head he declared that he would never return to Paris till he
+had razed to the ground the Ch&acirc;teau de Fleury. At these
+words, Victoire, forgetful of all personal danger, ran out into the
+midst of the mob, pressed her way up to the leader of these ruffians,
+caught him by the arm, exclaiming, &ldquo;You will not touch a stone
+in the Ch&acirc;teau de Fleury&mdash;I have my reasons&mdash;I say you
+will not suffer a stone in the Ch&acirc;teau de Fleury to be touched.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And why not?&rdquo; cried the man, turning astonished; &ldquo;and
+who are you that I should listen to you?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No matter who I am,&rdquo; said Victoire; &ldquo;follow me
+and I will show you one to whom you will not refuse to listen.
+Here!&mdash;here she is,&rdquo; continued Victoire, pointing to the
+nun, who had followed her in amazement; &ldquo;here is one to whom you
+will listen&mdash;yes, look at her well: hold the light to her face.&rdquo;</p>
+
+<p>The nun, in a supplicating attitude, stood in speechless expectation.</p>
+
+<p>&ldquo;Ay, I see you have gratitude, I know you will have mercy,&rdquo;
+cried Victoire, watching the workings in the countenance of the man;
+&ldquo;you will save the Ch&acirc;teau de Fleury for her sake&mdash;who
+saved your life.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I will,&rdquo; cried this astonished chief of a mob, fired
+with sudden generosity. &ldquo;By my faith you are a brave girl,
+and a fine girl, and know how to speak to the heart, and in the right
+moment. Friends, citizens, this nun, though she is a nun, is good
+for something. When I lay ill with a fever, and not a soul else
+to help me, she came and gave me medicines and food&mdash;in short,
+I owe my life to her. &rsquo;Tis ten years ago, but I remember
+it well, and now it is our turn to rule, and she shall be paid as she
+deserves. Not a stone of the Ch&acirc;teau de Fleury shall be
+touched!&rdquo;</p>
+
+<p>With loud acclamations the mob joined in the generous enthusiasm
+of the moment and followed their leader peaceably out of the village.
+All this passed with such rapidity as scarcely to leave the impression
+of reality upon the mind. As soon as the sun rose in the morning
+Victoire looked out for the turrets of the Ch&acirc;teau de Fleury,
+and she saw that they were safe&mdash;safe in the midst of the surrounding
+devastation. Nothing remained of the superb palace of Chantilly
+but the white arches of its foundation.</p>
+
+<h3>CHAPTER XIII</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;When thy last breath, ere Nature sank to rest<br />
+Thy meek submission to thy God expressed;<br />
+When thy last look, ere thought and feeling fled,<br />
+A mingled gleam of hope and triumph shed;<br />
+What to thy soul its glad assurance gave&mdash;<br />
+Its hope in death, its triumph o&rsquo;er the grave?<br />
+The sweet remembrance of unblemished youth,<br />
+Th&rsquo; inspiring voice of innocence and truth!&rdquo;&mdash;ROGERS.</p>
+</blockquote>
+
+<p>The good Sister Frances, though she had scarcely recovered from the
+shock of the preceding night, accompanied Victoire to the Ch&acirc;teau
+de Fleury. The gates were opened for them by the old steward and
+his son Basile, who welcomed them with all the eagerness with which
+people welcome friends in time of adversity. The old man showed
+them the place; and through every apartment of the castle went on talking
+of former times, and with narrative fondness told anecdotes of his dear
+master and mistress. Here his lady used to sit and read&mdash;here
+was the table at which she wrote&mdash;this was the sofa on which she
+and the ladies sat the very last day she was at the castle, at the open
+windows of the hall, whilst all the tenants and people of the village
+were dancing on the green.</p>
+
+<p>&ldquo;Ay, those were happy times,&rdquo; said the old man; &ldquo;but
+they will never return.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Never! Oh do not say so,&rdquo; cried Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;Never during my life, at least,&rdquo; said the nun in a low
+voice, and with a look of resignation.</p>
+
+<p>Basile, as he wiped the tears from his eyes, happened to strike his
+arm against the chord of Madame de Fleury&rsquo;s harp, and the sound
+echoed through the room.</p>
+
+<p>&ldquo;Before this year is at an end,&rdquo; cried Victoire, &ldquo;perhaps
+that harp will be struck again in this Ch&acirc;teau by Madame de Fleury
+herself. Last night we could hardly have hoped to see these walls
+standing this morning, and yet it is safe&mdash;not a stone touched!
+Oh, we shall all live, I hope, to see better times!&rdquo;</p>
+
+<p>Sister Frances smiled, for she would not depress Victoire&rsquo;s
+enthusiastic hope: to please her, the good nun added, that she felt
+better this morning than she had felt for months, and Victoire was happier
+than she had been since Madame de Fleury left France. But, alas!
+it was only a transient gleam. Sister Frances relapsed and declined
+so rapidly, that even Victoire, whose mind was almost always disposed
+to hope, despaired of her recovery. With placid resignation, or
+rather with mild confidence, this innocent and benevolent creature met
+the approach of death. She seemed attached to earth only by affection
+for those whom she was to leave in this world. Two of the youngest
+of the children who had formerly been placed under her care, and who
+were not yet able to earn their own subsistence, she kept with her,
+and in the last days of her life she continued her instructions to them
+with the fond solicitude of a parent. Her father confessor, an
+excellent man, who never even in these dangerous times shrank from his
+duty, came to Sister Frances in her last moments, and relieved her mind
+from all anxiety, by promising to place the two little children with
+the lady who had been abbess of her convent, who would to the utmost
+of her power protect and provide for them suitably. Satisfied
+by this promise, the good Sister Frances smiled upon Victoire, who stood
+beside her bed, and with that smile upon her countenance expired.&mdash;It
+was some time before the little children seemed to comprehend, or to
+believe, that Sister Frances was dead: they had never before seen any
+one die; they had no idea what it was to die, and their first feeling
+was astonishment; they did not seem to understand why Victoire wept.
+But the next day when no Sister Frances spoke to them, when every hour
+they missed some accustomed kindness from her,&mdash;when presently
+they saw the preparations for her funeral,&mdash;when they heard that
+she was to be buried in the earth, and that they should never see her
+more,&mdash;they could neither play nor eat, but sat in a corner holding
+each other&rsquo;s hands, and watching everything that was done for
+the dead by Victoire.</p>
+
+<p>In those times, the funeral of a nun, with a priest attending, would
+not have been permitted by the populace. It was therefore performed
+as secretly as possible: in the middle of the night the coffin was carried
+to the burial-place of the Fleury family; the old steward, his son Basile,
+Victoire, and the good father confessor, were the only persons present.
+It is necessary to mention this, because the facts were afterwards misrepresented.</p>
+
+<h3>CHAPTER XIV</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;The character is lost!<br />
+Her head adorned with lappets, pinned aloft,<br />
+And ribands streaming gay, superbly raised,<br />
+Indebted to some smart wig-weaver&rsquo;s hand<br />
+For more than half the tresses it sustains.&rdquo;&mdash;COWPER.</p>
+</blockquote>
+
+<p>Upon her return to Paris, Victoire felt melancholy; but she exerted
+herself as much as possible in her usual occupation; finding that employment
+and the consciousness of doing her duty were the best remedies for sorrow.</p>
+
+<p>One day as she was busy settling Madame Feuillot&rsquo;s accounts
+a servant came into the shop and inquired for Mademoiselle Victoire:
+he presented her a note, which she found rather difficult to decipher.
+It was signed by her cousin Manon, who desired to see Victoire at her
+hotel. &ldquo;<i>Her hotel</i>!&rdquo; repeated Victoire with
+astonishment. The servant assured her that one of the finest hotels
+in Paris belonged to his lady, and that he was commissioned to show
+her the way to it. Victoire found her cousin in a magnificent
+house, which had formerly belonged to the Prince de Salms. Manon,
+dressed in the disgusting, indecent extreme of the mode, was seated
+under a richly-fringed canopy. She burst into a loud laugh as
+Victoire entered.</p>
+
+<p>&ldquo;You look just as much astonished as I expected,&rdquo; cried
+she. &ldquo;Great changes have happened since I saw you last&mdash;I
+always told you, Victoire, I knew the world better than you did.
+What has come of all your schooling, and your mighty goodness, and your
+gratitude truly? Your patroness is banished and a beggar, and
+you a drudge in the shop of a <i>brodeuse</i>, who makes you work your
+fingers to the bone, no doubt. Now you shall see the difference.
+Let me show you my house; you know it was formerly the hotel of the
+Prince de Salms, he that was guillotined the other day; but you know
+nothing, for you have been out of Paris this month, I understand.
+Then I must tell you that my friend Villeneuf has acquired an immense
+fortune! by assignats made in the course of a fortnight. I say
+an immense fortune! and has bought this fine house. Now do you
+begin to understand?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;I do not clearly know whom you mean by &lsquo;your friend
+Villeneuf,&rsquo;&rdquo; said Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;The hairdresser who lived in our street,&rdquo; said Manon;
+&ldquo;he became a great patriot, you know, and orator; and, what with
+his eloquence and his luck in dealing in assignats, he has made his
+fortune and mine.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And yours! then he is your husband?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;That does not follow&mdash;that is not necessary&mdash;but
+do not look so shocked&mdash;everybody goes on the sane way now; besides,
+I had no other resource&mdash;I must have starved&mdash;I could not
+earn my bread as you do. Besides, I was too delicate for hard
+work of any sort&mdash;and besides&mdash;but come, let me show you my
+house&mdash;you have no idea how fine it is.&rdquo;</p>
+
+<p>With anxious ostentation Manon displayed all her riches to excite
+Victoire&rsquo;s envy.</p>
+
+<p>&ldquo;Confess, Victoire,&rdquo; said she at last, &ldquo;that you
+think me the happiest person you have ever known.&mdash;You do not answer;
+whom did you ever know that was happier?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Sister Frances, who died last week, appeared to be much happier,&rdquo;
+said Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;The poor nun!&rdquo; said Manon, disdainfully. &ldquo;Well,
+and whom do you think the next happiest?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Madame de Fleury.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;An exile and a beggar!&mdash;Oh, you are jesting now, Victoire&mdash;or&mdash;envious.
+With that sanctified face, citoyenne&mdash;perhaps I should say Mademoiselle&mdash;Victoire
+you would be delighted to change places with me this instant.
+Come, you shall stay with me a week to try how you like it.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Excuse me,&rdquo; said Victoire, firmly; &ldquo;I cannot stay
+with you, Manon; you have chosen one way of life and I another&mdash;quite
+another. I do not repent my choice&mdash;may you never repent
+yours!&mdash;Farewell!&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;Bless me! what airs! and with what dignity she looks!
+Repent of my choice!&mdash;a likely thing, truly. Am not I at
+the top of the wheel?&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;And may not the wheel turn?&rdquo; said Victoire.</p>
+
+<p>&ldquo;Perhaps it may,&rdquo; said Manon; &ldquo;but till it does
+I will enjoy myself. Since you are of a different humour, return
+to Madame Feuillot, and figure upon cambric and muslin, and make out
+bills, and nurse old nuns all the days of your life. You will
+never persuade me, however, that you would not change places with me
+if you could. Stay till you are tried, Mademoiselle Victoire.
+Who was ever in love with you or your virtues?&mdash;Stay till you are
+tried.&rdquo;</p>
+
+<h3>CHAPTER XV</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;But beauty, like the fair Hesperian tree,<br />
+Laden with blooming gold, had need the guard<br />
+Of dragon watch with unenchanted eye<br />
+To save her blossoms, or defend her fruit.&rdquo;&mdash;MILTON.</p>
+</blockquote>
+
+<p>The trial was nearer than either Manon or Victoire expected.
+Manon had scarcely pronounced the last words when the ci-devant hairdresser
+burst into the room, accompanied by several of his political associates,
+who met to consult measures for the good of the nation. Among
+these patriots was the Abbé Tracassier.</p>
+
+<p>&ldquo;Who is that pretty girl who is with you, Manon?&rdquo; whispered
+he; &ldquo;a friend of yours, I hope?&rdquo;</p>
+
+<p>Victoire left the room immediately, but not before the profligate
+abbé had seen enough to make him wish to see more. The
+next day he went to Madame Feuillot&rsquo;s under pretence of buying
+some embroidered handkerchiefs; he paid Victoire a profusion of extravagant
+compliments, which made no impression upon her innocent heart, and which
+appeared ridiculous to her plain good sense. She did not know
+who he was, nor did Madame Feuillot; for though she had often heard
+of the abbé, yet she had never seen him. Several succeeding
+days he returned, and addressed himself to Victoire, each time with
+increasing freedom. Madame Feuillot, who had the greatest confidence
+in her, left her entirely to her own discretion. Victoire begged
+her friend Annette to do the business of the shop, and stayed at work
+in the back parlour. Tracassier was much disappointed by her absence;
+but as he thought no great ceremony necessary in his proceedings, he
+made his name known in a haughty manner to Madame de Feuillot, and desired
+that he might be admitted into the back parlour, as he had something
+of consequence to say to Mademoiselle Victoire in private. Our
+readers will not require to have a detailed account of this <i>t&ecirc;te-&agrave;-t&ecirc;te</i>;
+it is sufficient to say that the disappointed and exasperated abbé
+left the house muttering imprecations. The next morning a note
+came to Victoire apparently from Manon: it was directed by her, but
+the inside was written by an unknown hand, and continued these words:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;You are a charming, but incomprehensible girl&mdash;since
+you do not like compliments, you shall not be addressed with empty flattery.
+It is in the power of the person who dictates this, not only to make
+you as rich and great as your cousin Manon, but also to restore to fortune
+and to their country the friends for whom, you are most interested.
+Their fate as well as your own is in your power: if you send a favourable
+answer to this note, the persons alluded to will, to-morrow, be struck
+from the list of emigrants, and reinstated in their former possessions.
+If your answer is decidedly unfavourable, the return of your friends
+to France will be thenceforward impracticable, and their ch&acirc;teau,
+as well as their house in Paris, will be declared national property,
+and sold without delay to the highest bidder. To you, who have
+as much understanding as beauty, it is unnecessary to say more.
+Consult your heart, charming Victoire! be happy, and make others happy.
+This moment is decisive of your fate and of theirs, for you have to
+answer a man of a most decided character.&rdquo;</p>
+
+<p>Victoire&rsquo;s answer was as follows:&mdash;</p>
+
+<p>&ldquo;My friends would not, I am sure, accept of their fortune,
+or consent to return to their country, upon the conditions proposed;
+therefore I have no merit in rejecting them.&rdquo;</p>
+
+<p>Victoire had early acquired good principles, and that plain steady
+good sense, which goes straight to its object, without being dazzled
+or imposed upon by sophistry. She was unacquainted with the refinements
+of sentiment, but she distinctly knew right from wrong, and had sufficient
+resolution to abide by the right. Perhaps many romantic heroines
+might have thought it a generous self-devotion to have become in similar
+circumstances the mistress of Tracassier; and those who are skilled
+&ldquo;to make the worst appear the better cause&rdquo; might have made
+such an act of heroism the foundation of an interesting, or at least
+a fashionable novel. Poor Victoire had not received an education
+sufficiently refined to enable her to understand these mysteries of
+sentiment. She was even simple enough to flatter herself that
+this libertine patriot would not fulfil his threats, and that these
+had been made only with a view to terrify her into compliance.
+In this opinion, however, she found herself mistaken. M. Tracassier
+was indeed a man of the most decided character, if this form may properly
+be applied to those who act uniformly in consequence of their ruling
+passion. The Ch&acirc;teau de Fleury was seized as national property.
+Victoire heard this bad news from the old steward, who was turned out
+of the castle, along with his son, the very day after her rejection
+of the proposed conditions.</p>
+
+<p>&ldquo;I could not have believed that any human creature could be
+so wicked!&rdquo; exclaimed Victoire, glowing with indignation: but
+indignation gave way to sorrow.</p>
+
+<p>&ldquo;And the Ch&acirc;teau de Fleury is really seized?&mdash;and
+you, good old man, are turned out of the place where you were born?&mdash;and
+you too, Basile?&mdash;and Madame de Fleury will never come back again!&mdash;and
+perhaps she may be put into prison in a foreign country, and may die
+for want&mdash;and I might have prevented all this!&rdquo;</p>
+
+<p>Unable to shed a tear, Victoire stood in silent consternation, whilst
+Annette explained to the good steward and his son the whole transaction.
+Basile, who was naturally of an impetuous temper, was so transported
+with indignation, that he would have gone instantly with the note from
+Tracassier to denounce him before the whole National Convention, if
+he had not been restrained by his more prudent father. The old
+steward represented to him, that as the note was neither signed nor
+written by the hand of Tracassier, no proof could be brought home to
+him, and the attempt to convict one of so powerful a party would only
+bring certain destruction upon the accusers. Besides, such was
+at this time the general depravity of manners, that numbers would keep
+the guilty in countenance. There was no crime which the mask of
+patriotism could not cover. &ldquo;There is one comfort we have
+in our misfortunes, which these men can never have,&rdquo; said the
+old man; &ldquo;when their downfall comes, and come it will most certainly,
+they will not feel as we do, INNOCENT. Victoire, look up! and
+do not give way to despair&mdash;all will yet be well.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;At all events, you have done what is right&mdash;so do not
+reproach yourself,&rdquo; said Basile. &ldquo;Everybody&mdash;I
+mean everybody who is good for anything&mdash;must respect, admire,
+and love you, Victoire.&rdquo;</p>
+
+<h3>CHAPTER XVI</h3>
+
+<blockquote>
+<p>&ldquo;Ne mal cio che v&rsquo;annoja,<br />
+Quello e vero gioire<br />
+Che nasce da virtude dopo il soffrire.&rdquo;</p>
+</blockquote>
+
+<p>Basile had not seen without emotion the various instances of goodness
+which Victoire showed during the illness of Sister Frances. Her
+conduct towards M. Tracassier increased his esteem and attachment; but
+he forbore to declare his affection, because he could not, consistently
+with prudence, or with gratitude to his father, think of marrying, now
+that he was not able to maintain a wife and family. The honest
+earnings of many years of service had been wrested from the old steward
+at the time the Ch&acirc;teau de Fleury was seized, and he now depended
+on the industry of his son for the daily support of his age. His
+dependence was just, and not likely to be disappointed; for he had given
+his son an education suitable to his condition in life. Basile
+was an exact arithmetician, could write an excellent hand, and was a
+ready draughtsman and surveyor. To bring these useful talents
+into action, and to find employment for them with men by whom they would
+be honestly rewarded, was the only difficulty&mdash;a difficulty which
+Victoire&rsquo;s brother Maurice soon removed. His reputation
+as a smith had introduced him, among his many customers, to a gentleman
+of worth and scientific knowledge, who was at this time employed to
+make models and plans of all the fortified places in Europe; he was
+in want of a good clerk and draughtsman, of whose integrity he could
+be secure. Maurice mentioned his friend Basile; and upon inquiry
+into his character, and upon trial of his abilities, he was found suited
+to the place, and was accepted. By his well-earned salary he supported
+himself and his father; and began, with the sanguine hopes of a young
+man, to flatter himself that he should soon be rich enough to marry,
+and that then he might declare his attachment to Victoire. Notwithstanding
+all his boasted prudence, he had betrayed sufficient symptoms of his
+passion to have rendered a declaration unnecessary to any clear-sighted
+observer: but Victoire was not thinking of conquests; she was wholly
+occupied with a scheme of earning a certain sum of money for her benefactress,
+who was now, as she feared, in want. All Madame de Fleury&rsquo;s
+former pupils contributed their share to the common stock; and the mantua-maker,
+the confectioner, the servants of different sorts, who had been educated
+at her school, had laid by, during the years of her banishment, an annual
+portion of their wages and savings: with the sum which Victoire now
+added to the fund, it amounted to ten thousand livres. The person
+who undertook to carry this money to Madame de Fleury, was François,
+her former footman, who had procured a pass to go to England as a hairdresser.
+The night before he set out was a happy night for Victoire, as all her
+companions met, by Madame Feuillot&rsquo;s invitation, at her house;
+and after tea they had the pleasure of packing up the little box, in
+which each, besides the money, sent some token their gratitude, and
+some proof of their ingenuity. They would with all their hearts
+have sent twice as many <i>souvenirs</i> as François could carry.</p>
+
+<p>&ldquo;D&rsquo;abord c&rsquo;est impossible!&rdquo; cried he, when
+he saw the box that was prepared for him to carry to England: but his
+good nature was unable to resist the entreaties of each to have her
+offering carried, &ldquo;which would take up no room.&rdquo;</p>
+
+<p>He departed&mdash;arrived safe in England&mdash;found out Madame
+de Fleury, who was in real distress, in obscure lodgings at Richmond.
+He delivered the money, and all the presents of which he had taken charge:
+but the person to whom she entrusted a letter, in answer to Victoire,
+was not so punctual, or was more unlucky: for the letter never reached
+her, and she and her companions were long uncertain whether their little
+treasure had been received. They still continued, however, with
+indefatigable gratitude, to lay by a portion of their earnings for their
+benefactress; and the pleasure they had in this perseverance made them
+more than amends for the loss of some little amusements, and for privations
+to which they submitted in consequence of their resolution.</p>
+
+<p>In the meantime, Basile, going on steadily with his employments,
+advanced every day in the favour of his master, and his salary was increased
+in proportion to his abilities and industry; so that he thought he could
+now, without any imprudence, marry. He consulted his father, who
+approved of his choice; he consulted Maurice as to the probability of
+his being accepted by Victoire; and encouraged by both his father and
+his friend, he was upon the eve of addressing himself to Victoire, when
+he was prevented by a new and unforeseen misfortune. His father
+was taken up, by an emissary of Tracassier&rsquo;s, and brought before
+one of their revolutionary committees, where he was accused of various
+acts of <i>incivisme</i>. Among other things equally criminal,
+it was proved that one Sunday, when he went to see Le Petit Trianon,
+then a public-house, he exclaimed, &ldquo;C&rsquo;est ici que le canaille
+danse, et que les honn&ecirc;tes gens pleurent!&rdquo;</p>
+
+<p>Basile was present at this mock examination of his father&mdash;he
+saw him on the point of being dragged to prison&mdash;when a hint was
+given that he might save his father by enlisting immediately, and going
+with the army out of France. Victoire was full in Basile&rsquo;s
+recollection; but there was no other means of saving his father.
+He enlisted, and in twenty-four hours left Paris.</p>
+
+<p>What appear to be the most unfortunate circumstances of life often
+prove ultimately the most advantageous&mdash;indeed, those who have
+knowledge, activity, and integrity, can convert the apparent blanks
+in the lottery of fortune into prizes. Basile was recommended
+to his commanding officer by the gentleman who had lately employed him
+as a clerk; his skill in drawing plans, and in taking rapid surveys
+of the country through which they passed, was extremely useful to his
+general, and his integrity made it safe to trust him as a secretary.
+His commanding officer, though a brave man, was illiterate, and a secretary
+was to him a necessary of life. Basile was not only useful, but
+agreeable; without any mean arts, or servile adulation, he pleased by
+simply showing the desire to oblige and the ability to serve.</p>
+
+<p>&ldquo;Diable!&rdquo; exclaimed the general one day, as he looked
+at Basile&rsquo;s plan of a town which the army was besieging.
+&ldquo;How comes it that you are able to do all these things?
+But you have a genius for this sort of work, apparently.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;No, sir,&rdquo; said Basile, &ldquo;these things were taught
+to me when I was a child by a good friend.&rdquo;</p>
+
+<p>&ldquo;A good friend he was, indeed! he did more for you than if
+he had given you a fortune; for, in these times, that might have been
+soon taken from you; but now you have the means of making a fortune
+for yourself.&rdquo;</p>
+
+<p>This observation of the general&rsquo;s, obvious as it may seem,
+is deserving of the serious consideration of those who have children
+of their own to educate, or who have the disposal of money for public
+charities. In these times no sensible person will venture to pronounce
+that a change of fortune and station may not await the highest and the
+lowest; whether we rise or fall in the scale of society, personal qualities
+and knowledge will be valuable. Those who fall cannot be destitute,
+and those who rise cannot be ridiculous or contemptible, if they have
+been prepared for their fortune by proper education. In shipwreck
+those who carry their all in their minds are the most secure.</p>
+
+<p>But to return to Basile. He had sense enough not to make his
+general jealous of him by any unseasonable display of his talents, or
+any officious intrusion of advice, even upon subjects which he best
+understood.</p>
+
+<p>The talents of the warrior and the secretary were in such different
+lines, that there was no danger of competition; and the general, finding
+in his secretary the soul of all the arts, good sense, gradually acquired
+the habit of asking his opinion on every subject that came within his
+department. It happened that the general received orders from
+the Directory at Paris to take a certain town, let it cost what it would,
+within a given time: in his perplexity he exclaimed before Basile against
+the unreasonableness of these orders, and declared his belief that it
+was impossible he should succeed, and that this was only a scheme of
+his enemies to prepare his ruin. Basile had attended to the operations
+of the engineer who acted under the general, and perfectly recollected
+the model of the mines of this town, which he had seen when he was employed
+as draughtsman by his Parisian friend. He remembered that there
+was formerly an old mine that had been stopped up somewhere near the
+place where the engineer was at work; he mentioned in private his suspicions
+to the general, who gave orders in consequence. The old mine was
+discovered, cleared out, and by these means the town was taken the day
+before the time appointed. Basile did not arrogate to himself
+any of the glory of this success; he kept his general&rsquo;s secret
+and his confidence. Upon their return to Paris, after a fortunate
+campaign, the general was more grateful than some others have been,
+perhaps because more room was given by Basile&rsquo;s prudence for the
+exercise of this virtue.</p>
+
+<p>&ldquo;My friend,&rdquo; said he to Basile, &ldquo;you have done
+me a great service by your counsel, and a greater still by holding your
+tongue. Speak now, and tell me freely if there is anything I can
+do for you. You see, as a victorious general, I have the upper
+hand amongst these fellows&mdash;Tracassier&rsquo;s scheme to ruin me
+missed&mdash;whatever I ask will at this moment be granted; speak freely,
+therefore.&rdquo;</p>
+
+<p>Basile asked what he knew Victoire most desired&mdash;that Monsieur
+and Madame de Fleury should be struck from the list of emigrants, and
+that their property now in the hands of the nation should be restored
+to them. The general promised that this should be done.
+A warm contest ensued upon the subject between him and Tracassier, but
+the general stood firm; and Tracassier, enraged, forgot his usual cunning,
+and quarrelling irrevocably with a party now more powerful than his
+own, he and his adherents were driven from that station in which they
+had so long tyrannised. From being the rulers of France, they
+in a few hours became banished men, or, in the phrase of the times,
+<i>des déportés</i>.</p>
+
+<p>We must not omit to mention the wretched end of Manon. The
+man with whom she lived perished by the guillotine. From his splendid
+house she went upon the stage, did not succeed, sank from one degree
+of profligacy to another, and at last died in an hospital.</p>
+
+<p>In the meantime, the order for the restoration of the Fleury property,
+and for permission for the Fleury family to return to France, was made
+out in due form, and Maurice begged to be the messenger of these good
+tidings&mdash;he set out for England with the order.</p>
+
+<p>Victoire immediately went down to the Ch&acirc;teau de Fleury, to
+get everything in readiness for the reception of the family.</p>
+
+<p>Exiles are expeditious in their return to their native country.
+Victoire had but just time to complete her preparations, when Monsieur
+and Madame de Fleury arrived at Calais. Victoire had assembled
+all her companions, all Madame de Fleury&rsquo;s former pupils; and
+the hour when she was expected home, they, with the peasants of the
+neighbourhood, were all in their holiday clothes, and, according to
+the custom of the country, singing and dancing. Without music
+and dancing there is no perfect joy in France. Never was <i>f&ecirc;te
+du village</i> or <i>f&ecirc;te du Seigneur</i> more joyful than this.</p>
+
+<p>The old steward opened the gate, the carriage drove in. Madame
+de Fleury saw that home which she had little expected evermore to behold,
+but all other thoughts were lost in the pleasure of meeting her beloved
+pupils.</p>
+
+<p>&ldquo;My children!&rdquo; cried she, as they crowded round her the
+moment she got out of her carriage&mdash;&ldquo;my dear, <i>good</i>
+children!&rdquo;</p>
+
+<p>It was all she could say. She leaned on Victoire&rsquo;s arm
+as she went into the house, and by degrees recovering from the almost
+painful excess of pleasure, began to enjoy what she yet only confusedly
+felt.</p>
+
+<p>Several of her pupils were so much grown and altered in their external
+appearance, that she could scarcely recollect them till they spoke,
+and then their voices and the expression of their countenances brought
+their childhood fully to her memory. Victoire, she thought, was
+changed the least, and at this she rejoiced.</p>
+
+<p>The feeling and intelligent reader will imagine all the pleasure
+that Madame de Fleury enjoyed this day; nor was it merely the pleasure
+of a day. She heard from all her friends, with prolonged satisfaction,
+repeated accounts of the good conduct of these young people during her
+absence. She learned with delight how her restoration to her country
+and her fortune had been effected; and is it necessary to add, that
+Victoire consented to marry Basile, and that she was suitably portioned,
+and, what is better still, that she was perfectly happy? Monsieur
+de Fleury rewarded the attachment and good conduct of Maurice by taking
+him into his service, and making him his manager under the old steward
+at the Ch&acirc;teau de Fleury.</p>
+
+<p>On Victoire&rsquo;s wedding-day Madame de Fleury produced all the
+little offerings of gratitude which she had received from her and her
+companions during her exile. It was now her turn to confer favours,
+and she knew how to confer them both with grace and judgment.</p>
+
+<p>&ldquo;No gratitude in human nature! No gratitude in the lower
+classes of the people!&rdquo; cried she; &ldquo;how much those are mistaken
+who think so! I wish they could know my history, and the history
+of these my children, and they would acknowledge their error.&rdquo;</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK MURAD THE UNLUCKY AND OTHER TALES ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>