diff options
Diffstat (limited to '2131.txt')
| -rw-r--r-- | 2131.txt | 3418 |
1 files changed, 3418 insertions, 0 deletions
diff --git a/2131.txt b/2131.txt new file mode 100644 index 0000000..9dd15b6 --- /dev/null +++ b/2131.txt @@ -0,0 +1,3418 @@ +The Project Gutenberg EBook of An Account of Egypt, by Herodotus + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: An Account of Egypt + +Author: Herodotus + +Translator: G. C. Macaulay + +Release Date: February 25, 2006 [EBook #2131] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AN ACCOUNT OF EGYPT *** + + + + +Produced by John Bickers; Dagny; David Widger + + + + + +AN ACCOUNT OF EGYPT + +By Herodotus + + +Translated By G. C. Macaulay + + + + +NOTE + +HERODOTUS was born at Halicarnassus, on the southwest coast of Asia +Minor, in the early part of the fifth century, B. C. Of his life we know +almost nothing, except that he spent much of it traveling, to collect +the material for his writings, and that he finally settled down at +Thurii, in southern Italy, where his great work was composed. He died in +424 B. C. + +The subject of the history of Herodotus is the struggle between the +Greeks and the barbarians, which he brings down to the battle of Mycale +in 479 B. C. The work, as we have it, is divided into nine books, +named after the nine Muses, but this division is probably due to the +Alexandrine grammarians. His information he gathered mainly from oral +sources, as he traveled through Asia Minor, down into Egypt, round +the Black Sea, and into various parts of Greece and the neighboring +countries. The chronological narrative halts from time to time to give +opportunity for descriptions of the country, the people, and their +customs and previous history; and the political account is constantly +varied by rare tales and wonders. + +Among these descriptions of countries the most fascinating to the +modern, as it was to the ancient, reader is his account of the marvels +of the land of Egypt. From the priests at Memphis, Heliopolis, and the +Egyptian Thebes he learned what he reports of the size of the country, +the wonders of the Nile, the ceremonies of their religion, the +sacredness of their animals. He tells also of the strange ways of the +crocodile and of that marvelous bird, the Phoenix; of dress and funerals +and embalming; of the eating of lotos and papyrus; of the pyramids and +the great labyrinth; of their kings and queens and courtesans. + +Yet Herodotus is not a mere teller of strange tales. However credulous +he may appear to a modern judgment, he takes care to keep separate what +he knows by his own observation from what he has merely inferred and +from what he has been told. He is candid about acknowledging ignorance, +and when versions differ he gives both. Thus the modern scientific +historian, with other means of corroboration, can sometimes learn from +Herodotus more than Herodotus himself knew. + +There is abundant evidence, too, that Herodotus had a philosophy of +history. The unity which marks his work is due not only to the strong +Greek national feeling running through it, the feeling that rises to a +height in such passages as the descriptions of the battles of Marathon, +Thermopylae, and Salamis, but also to his profound belief in Fate and +in Nemesis. To his belief in Fate is due the frequent quoting of oracles +and their fulfilment, the frequent references to things foreordained by +Providence. The working of Nemesis he finds in the disasters that befall +men and nations whose towering prosperity awakens the jealousy of the +gods. The final overthrow of the Persians, which forms his main theme, +is only one specially conspicuous example of the operation of this force +from which human life can never free itself. + +But, above all, he is the father of story-tellers. "Herodotus is such +simple and delightful reading," says Jevons; "he is so unaffected and +entertaining, his story flows so naturally and with such ease that +we have a difficulty in bearing in mind that, over and above the hard +writing which goes to make easy reading there is a perpetual marvel in +the work of Herodotus. It is the first artistic work in prose that Greek +literature produced. This prose work, which for pure literary merit no +subsequent work has surpassed, than which later generations, after +using the pen for centuries, have produced no prose more easy or more +readable, this was the first of histories and of literary prose." + + + + + +AN ACCOUNT OF EGYPT + +BY HERODOTUS + + + + +BEING THE SECOND BOOK OF HIS HISTORIES CALLED EUTERPE + + +When Cyrus had brought his life to an end, Cambyses received the royal +power in succession, being the son of Cyrus and of Cassandane the +daughter of Pharnaspes, for whose death, which came about before his +own, Cyrus had made great mourning himself and also had proclaimed to +all those over whom he bore rule that they should make mourning for her: +Cambyses, I say, being the son of this woman and of Cyrus, regarded +the Ionians and Aiolians as slaves inherited from his father; and he +proceeded to march an army against Egypt, taking with him as helpers not +only other nations of which he was ruler, but also those of the Hellenes +over whom he had power besides. + + +Now the Egyptians, before the time when Psammetichos became king over +them, were wont to suppose that they had come into being first of all +men; but since the time when Psammetichos having become king desired to +know what men had come into being first, they suppose that the Phrygians +came into being before themselves, but they themselves before all other +men. Now Psammetichos, when he was not able by inquiry to find out any +means of knowing who had come into being first of all men, contrived a +device of the following kind:--Taking two newborn children belonging to +persons of the common sort he gave them to a shepherd to bring up at +the place where his flocks were, with a manner of bringing up such as +I shall say, charging him namely that no man should utter any word in +their presence, and that they should be placed by themselves in a room +where none might come, and at the proper time he should bring them +she-goats, and when he had satisfied them with milk he should do for +them whatever else was needed. These things Psammetichos did and gave +him this charge wishing to hear what word the children would let break +forth first after they had ceased from wailings without sense. And +accordingly it came to pass; for after a space of two years had gone by, +during which the shepherd went on acting so, at length, when he opened +the door and entered, both children fell before him in entreaty and +uttered the word _bekos_, stretching forth their hands. At first when +he heard this the shepherd kept silence; but since this word was often +repeated, as he visited them constantly and attended to them, at last +he declared the matter to his master, and at his command he brought the +children before his face. Then Psammetichos having himself also heard +it, began to inquire what nation of men named anything _bekos_, and +inquiring he found that the Phrygians had this name for bread. In this +manner and guided by an indication such as this, the Egyptians were +brought to allow that the Phrygians were a more ancient people than +themselves. That so it came to pass I heard from the priests of that +Hephaistos who dwells at Memphis; but the Hellenes relate, besides many +other idle tales, that Psammetichos cut out the tongues of certain women +and then caused the children to live with these women. + +With regard then to the rearing of the children they related so much as +I have said: and I heard also other things at Memphis when I had speech +with the priests of Hephaistos. Moreover I visited both Thebes and +Heliopolis for this very cause, namely because I wished to know whether +the priests at these places would agree in their accounts with those at +Memphis; for the men of Heliopolis are said to be the most learned in +records of the Egyptians. Those of their narrations which I heard with +regard to the gods I am not earnest to relate in full, but I shall name +them only because I consider that all men are equally ignorant of these +matters: and whatever things of them I may record I shall record only +because I am compelled by the course of the story. But as to those +matters which concern men, the priests agreed with one another in saying +that the Egyptians were the first of all men on earth to find out the +course of the year, having divided the seasons into twelve parts to make +up the whole; and this they said they found out from the stars: and they +reckon to this extent more wisely than the Hellenes, as it seems to +me, inasmuch as the Hellenes throw in an intercalated month every other +year, to make the seasons right, whereas the Egyptians, reckoning the +twelve months at thirty days each, bring in also every year five days +beyond number, and thus the circle of their season is completed and +comes round to the same point whence it set out. They said moreover that +the Egyptians were the first who brought into use appellations for the +twelve gods and the Hellenes took up the use from them; and that they +were the first who assigned altars and images and temples to the gods, +and who engraved figures on stones; and with regard to the greater +number of these things they showed me by actual facts that they had +happened so. They said also that the first man who became king of Egypt +was Min; and that in his time all Egypt except the district of Thebes +was a swamp, and none of the regions were then above water which now lie +below the lake of Moiris, to which lake it is a voyage of seven days +up the river from the sea: and I thought that they said well about the +land; for it is manifest in truth even to a person who has not heard it +beforehand but has only seen, at least if he have understanding, that +the Egypt to which the Hellenes come in ships is a land which has been +won by the Egyptians as an addition, and that it is a gift of the river: +moreover the regions which lie above this lake also for a distance of +three days' sail, about which they did not go on to say anything of +this kind, are nevertheless another instance of the same thing: for the +nature of the land of Egypt is as follows:--First when you are still +approaching it in a ship and are distant a day's run from the land, if +you let down a sounding-line you will bring up mud and you will find +yourself in eleven fathoms. This then so far shows that there is a +silting forward of the land. Then secondly, as to Egypt itself, the +extent of it along the sea is sixty _schoines_, according to our +definition of Egypt as extending from the Gulf of Plinthine to the +Serbonian lake, along which stretches Mount Casion; from this lake then +the sixty _schoines_ are reckoned: for those of men who are poor in +land have their country measured by fathoms, those who are less poor by +furlongs, those who have much land by parasangs, and those who have +land in very great abundance by _schoines_: now the parasang is equal +to thirty furlongs, and each _schoine_, which is an Egyptian measure, is +equal to sixty furlongs. So there would be an extent of three thousand +six hundred furlongs for the coast-land of Egypt. From thence and as +far as Heliopolis inland Egypt is broad, and the land is all flat and +without springs of water and formed of mud: and the road as one goes +inland from the sea to Heliopolis is about the same in length as that +which leads from the altar of the twelve gods at Athens to Pisa and the +temple of Olympian Zeus: reckoning up you would find the difference +very small by which these roads fail of being equal in length, not more +indeed than fifteen furlongs; for the road from Athens to Pisa wants +fifteen furlongs of being fifteen hundred, while the road to Heliopolis +from the sea reaches that number completely. From Heliopolis however, +as you go up, Egypt is narrow; for on the one side a mountain-range +belonging to Arabia stretches along by the side of it, going in a +direction from the North towards the midday and the South Wind, tending +upwards without a break to that which is called the Erythraian Sea, in +which range are the stone-quarries which were used in cutting stone for +the pyramids at Memphis. On this side then the mountain ends where I +have said, and then takes a turn back; and where it is widest, as I was +informed, it is a journey of two months across from East to West; +and the borders of it which turn towards the East are said to produce +frankincense. Such then is the nature of this mountain-range; and on the +side of Egypt towards Libya another range extends, rocky and enveloped +in sand: in this are the pyramids, and it runs in the same direction +as those parts of the Arabian mountains which go towards the midday. So +then, I say, from Heliopolis the land has no longer a great extent so +far as it belongs to Egypt, and for about four days' sail up the +river Egypt properly so called is narrow: and the space between the +mountain-ranges which have been mentioned is plain-land, but where it is +narrowest it did not seem to me to exceed two hundred furlongs from the +Arabian mountains to those which are called the Libyan. After this again +Egypt is broad. Such is the nature of this land: and from Heliopolis to +Thebes is a voyage up the river of nine days, and the distance of the +journey in furlongs is four thousand eight hundred and sixty, the number +of _schoines_ being eighty-one. If these measures of Egypt in furlongs +be put together, the result is as follows:--I have already before this +shown that the distance along the sea amounts to three thousand six +hundred furlongs, and I will now declare what the distance is inland +from the sea to Thebes, namely six thousand one hundred and twenty +furlongs: and again the distance from Thebes to the city called +Elephantine is one thousand eight hundred furlongs. + +Of this land then, concerning which I have spoken, it seemed to myself +also, according as the priests said, that the greater part had been won +as an addition by the Egyptians; for it was evident to me that the +space between the aforesaid mountain-ranges, which lie above the city +of Memphis, once was a gulf of the sea, like the regions about Ilion and +Teuthrania and Ephesos and the plain of the Maiander, if it be permitted +to compare small things with great; and small these are in comparison, +for of the rivers which heaped up the soil in those regions none is +worthy to be compared in volume with a single one of the mouths of the +Nile, which has five mouths. Moreover there are other rivers also, not +in size at all equal to the Nile, which have performed great feats; of +which I can mention the names of several, and especially the Acheloos, +which flowing through Acarnania and so issuing out into the sea has +already made half of the Echinades from islands into mainland. Now there +is in the land of Arabia, not far from Egypt, a gulf of the sea running +in from that which is called the Erythraian Sea, very long and narrow, +as I am about to tell. With respect to the length of the voyage along +it, one who set out from the innermost point to sail out through it into +the open sea, would spend forty days upon the voyage, using oars; and +with respect to breadth, where the gulf is broadest it is half a day's +sail across: and there is in it an ebb and flow of tide every day. Just +such another gulf I suppose that Egypt was, and that the one ran in +towards Ethiopia from the Northern Sea, and the other, the Arabian, +of which I am about to speak, tended from the South towards Syria, +the gulfs boring in so as almost to meet at their extreme points, and +passing by one another with but a small space left between. If then the +stream of the Nile should turn aside into this Arabian gulf, what would +hinder that gulf from being filled up with silt as the river continued +to flow, at all events within a period of twenty thousand years? indeed +for my part I am of the opinion that it would be filled up even within +ten thousand years. How, then, in all the time that has elapsed before I +came into being should not a gulf be filled up even of much greater size +than this by a river so great and so active? As regards Egypt then, I +both believe those who say that things are so, and for myself also I am +strongly of opinion that they are so; because I have observed that Egypt +runs out into the sea further than the adjoining land, and that shells +are found upon the mountains of it, and an efflorescence of salt forms +upon the surface, so that even the pyramids are being eaten away by it, +and moreover that of all the mountains of Egypt, the range which lies +above Memphis is the only one which has sand: besides which I notice +that Egypt resembles neither the land of Arabia, which borders upon it, +nor Libya, nor yet Syria (for they are Syrians who dwell in the parts +of Arabia lying along the sea), but that it has soil which is black and +easily breaks up, seeing that it is in truth mud and silt brought down +from Ethiopia by the river: but the soil of Libya, we know, is reddish +in colour and rather sandy, while that of Arabia and Syria is somewhat +clayey and rocky. The priests also gave me a strong proof concerning +this land as follows, namely that in the reign of king Moiris, whenever +the river reached a height of at least eight cubits it watered Egypt +below Memphis; and not yet nine hundred years had gone by since the +death of Moiris, when I heard these things from the priests: now +however, unless the river rises to sixteen cubits, or fifteen at the +least, it does not go over the land. I think too that those Egyptians +who dwell below the lake of Moiris and especially in that region which +is called the Delta, if that land continues to grow in height according +to this proportion and to increase similarly in extent, will suffer for +all remaining time, from the Nile not overflowing their land, that same +thing which they themselves said that the Hellenes would at some time +suffer: for hearing that the whole land of the Hellenes has rain and is +not watered by rivers as theirs is, they said that the Hellenes would at +some time be disappointed of a great hope and would suffer the ills of +famine. This saying means that if the god shall not send them rain, but +shall allow drought to prevail for a long time, the Hellenes will be +destroyed by hunger; for they have in fact no other supply of water +to save them except from Zeus alone. This has been rightly said by +the Egyptians with reference to the Hellenes: but now let me tell +how matters are with the Egyptians themselves in their turn. If, in +accordance with what I before said, their land below Memphis (for +this is that which is increasing) shall continue to increase in height +according to the same proportion as in the past time, assuredly those +Egyptians who dwell here will suffer famine, if their land shall not +have rain nor the river be able to go over their fields. It is certain +however that now they gather in fruit from the earth with less labour +than any other men and also with less than the other Egyptians; for they +have no labour in breaking up furrows with a plough nor in hoeing nor in +any other of those labours which other men have about a crop; but when +the river has come up of itself and watered their fields and after +watering has left them again, then each man sows his own field and turns +into it swine, and when he has trodden the seed into the ground by +means of the swine, after that he waits for the harvest, and when he has +threshed the corn by means of the swine, then he gathers it in. + +If we desire to follow the opinions of the Ionians as regards Egypt, who +say that the Delta alone is Egypt, reckoning its sea-coast to be from +the watch-tower called of Perseus to the fish-curing houses of Pelusion, +a distance of forty _schoines_, and counting it to extend inland as far +as the city of Kercasoros, where the Nile divides and runs to Pelusion +and Canobos, while as for the rest of Egypt, they assign it partly to +Libya and partly to Arabia,--if, I say, we should follow this account, +we should thereby declare that in former times the Egyptians had no land +to live in; for, as we have seen, their Delta at any rate is alluvial, +and has appeared (so to speak) lately, as the Egyptians themselves say +and as my opinion is. If then at the first there was no land for them +to live in, why did they waste their labour to prove that they had come +into being before all other men? They needed not to have made trial of +the children to see what language they would first utter. However I am +not of the opinion that the Egyptians came into being at the same time +as that which is called by the Ionians the Delta, but that they existed +always ever since the human race came into being, and that as their land +advanced forwards, many of them were left in their first abodes and many +came down gradually to the lower parts. At least it is certain that in +old times Thebes had the name of Egypt, and of this the circumference +measures six thousand one hundred and twenty furlongs. + +If then we judge aright of these matters, the opinion of the Ionians +about Egypt is not sound: but if the judgment of the Ionians is right, I +declare that neither the Hellenes nor the Ionians themselves know how +to reckon since they say that the whole earth is made up of three +divisions, Europe, Asia, and Libya: for they ought to count in addition +to these the Delta of Egypt, since it belongs neither to Asia nor to +Libya; for at least it cannot be the river Nile by this reckoning which +divides Asia from Libya, but the Nile is cleft at the point of this +Delta so as to flow round it, and the result is that this land would +come between Asia and Libya. + +We dismiss then our opinion of the Ionians, and express a judgment +of our own on this matter also, that Egypt is all that land which is +inhabited by Egyptians, just as Kilikia is that which is inhabited by +Kilikians and Assyria that which is inhabited by Assyrians, and we +know of no boundary properly speaking between Asia and Libya except +the borders of Egypt. If however we shall adopt the opinion which is +commonly held by the Hellenes, we shall suppose that the whole of Egypt, +beginning from the Cataract and the city of Elephantine, is divided into +two parts and that it thus partakes of both the names, since one side +will thus belong to Libya and the other to Asia; for the Nile from the +Cataract onwards flows to the sea cutting Egypt through in the midst; +and as far as the city of Kercasoros the Nile flows in one single +stream, but from this city onwards it is parted into three ways; and +one, which is called the Pelusian mouth, turns towards the East; the +second of the ways goes towards the West, and this is called the Canobic +mouth; but that one of the ways which is straight runs thus,--when the +river in its course downwards comes to the point of the Delta, then it +cuts the Delta through the midst and so issues out to the sea. In this +we have a portion of the water of the river which is not the smallest +nor the least famous, and it is called the Sebennytic mouth. There are +also two other mouths which part off from the Sebennytic and go to +the sea, and these are called, one the Saitic, the other the Mendesian +mouth. The Bolbitinitic, and Bucolic mouths, on the other hand, are +not natural but made by digging. Moreover also the answer given by the +Oracle of Ammon bears witness in support of my opinion that Egypt is of +the extent which I declare it to be in my account; and of this answer +I heard after I had formed my own opinion about Egypt. For those of the +city of Marea and of Apis, dwelling in the parts of Egypt which border +on Libya, being of opinion themselves that they were Libyans and not +Egyptians, and also being burdened by the rules of religious service, +because they desired not to be debarred from the use of cows' flesh, +sent to Ammon saying that they had nought in common with the Egyptians, +for they dwelt outside the Delta and agreed with them in nothing; +and they said they desired that it might be lawful for them to eat +everything without distinction. The god however did not permit them to +do so, but said that that land was Egypt where the Nile came over and +watered, and that those were Egyptians who dwelling below the city of +Elephantine drank of that river. Thus was it answered to them by the +Oracle about this: and the Nile, when it is in flood, goes over not only +the Delta but also of the land which is called Libyan and of that which +is called Arabian sometimes as much as two days' journey on each side, +and at times even more than this or at times less. + +As regards the nature of the river, neither from the priests nor +yet from any other man was I able to obtain any knowledge: and I was +desirous especially to learn from them about these matters, namely +why the Nile comes down increasing in volume from the summer solstice +onwards for a hundred days, and then, when it has reached the number of +these days, turns and goes back, failing in its stream, so that through +the whole winter season it continues to be low, and until the summer +solstice returns. Of none of these things was I able to receive any +account from the Egyptians, when I inquired of them what power the Nile +has whereby it is of a nature opposite to that of all other rivers. And +I made inquiry, desiring to know both this which I say and also why, +unlike all other rivers, it does not give rise to any breezes blowing +from it. However some of the Hellenes who desired to gain distinction +for cleverness have given an account of this water in three different +ways: two of these I do not think it worth while even to speak of except +only to indicate their nature; of which the one says that the Etesian +Winds are the cause that makes the river rise, by preventing the Nile +from flowing out into the sea. But often the Etesian Winds fail and yet +the Nile does the same work as it is wont to do; and moreover, if these +were the cause, all the other rivers also which flow in a direction +opposed to the Etesian Winds ought to have been affected in the same way +as the Nile, and even more, in as much as they are smaller and present +to them a feebler flow of streams: but there are many of these rivers in +Syria and many also in Libya, and they are affected in no such manner as +the Nile. The second way shows more ignorance than that which has been +mentioned, and it is more marvellous to tell; for it says that the river +produces these effects because it flows from the Ocean, and that the +Ocean flows round the whole earth. The third of the ways is much the +most specious, but nevertheless it is the most mistaken of all: for +indeed this way has no more truth in it than the rest, alleging as it +does that the Nile flows from melting snow; whereas it flows out of +Libya through the midst of the Ethiopians, and so comes out into Egypt. +How then should it flow from snow, when it flows from the hottest parts +to those which are cooler? And indeed most of the facts are such as +to convince a man (one at least who is capable of reasoning about such +matters), that it is not at all likely that it flows from snow. The +first and greatest evidence is afforded by the winds, which blow hot +from these regions; the second is that the land is rainless always and +without frost, whereas after snow has fallen rain must necessarily come +within five days, so that if it snowed in those parts rain would fall +there; the third evidence is afforded by the people dwelling there, who +are of a black colour by reason of the burning heat. Moreover kites and +swallows remain there through the year and do not leave the land; and +cranes flying from the cold weather which comes on in the region of +Scythia come regularly to these parts for wintering: if then it snowed +ever so little in that land through which the Nile flows and in which +it has its rise, none of these things would take place, as necessity +compels us to admit. As for him who talked about the Ocean, he carried +his tale into the region of the unknown, and so he need not be refuted; +since I for my part know of no river Ocean existing, but I think that +Homer or one of the poets who were before him invented the name and +introduced it into his verse. + +If however after I have found fault with the opinions proposed, I am +bound to declare an opinion of my own about the matters which are in +doubt, I will tell what to my mind is the reason why the Nile increases +in the summer. In the winter season the Sun, being driven away from his +former path through the heaven by the stormy winds, comes to the upper +parts of Libya. If one would set forth the matter in the shortest way, +all has now been said; for whatever region this god approaches most and +stands directly above, this it may reasonably be supposed is most in +want of water, and its native streams of rivers are dried up most. +However, to set it forth at greater length, thus it is:--the Sun passing +in his course by the upper parts of Libya, does thus, that is to say, +since at all times the air in those parts is clear and the country is +warm, because there are no cold winds, in passing through it the Sun +does just as he was wont to do in the summer, when going through the +midst of the heaven, that is he draws to himself the water, and having +drawn it he drives it away to the upper parts of the country, and the +winds take it up and scattering it abroad melt it into rain; so it is +natural that the winds which blow from this region, namely the South +and South-west Winds, should be much the most rainy of all the winds. I +think however that the Sun does not send away from himself all the water +of the Nile of each year, but that also he lets some remain behind with +himself. Then when the winter becomes milder, the Sun returns back again +to the midst of the heaven, and from that time onwards he draws equally +from all rivers; but in the meantime they flow in large volume, since +water of rain mingles with them in great quantity, because their country +receives rain then and is filled with torrent streams. In summer however +they are weak, since not only the showers of rain fail them, but also +they are drawn by the Sun. The Nile however, alone of all rivers, not +having rain and being drawn by the Sun, naturally flows during this time +of winter in much less than its proper volume, that is much less than in +summer; for then it is drawn equally with all the other waters, but in +winter it bears the burden alone. Thus I suppose the Sun to be the cause +of these things. He also is the cause in my opinion that the air in +these parts is dry, since he makes it so by scorching up his path +through the heaven: thus summer prevails always in the upper parts of +Libya. If however the station of the seasons had been changed, and where +now in the heaven are placed the North Wind and winter, there was the +station of the South Wind and of the midday, and where now is placed +the South Wind, there was the North, if this had been so, the Sun being +driven from the midst of the heaven by the winter and the North Wind +would go to the upper parts of Europe, just as now he comes to the upper +parts of Libya, and passing in his course throughout the whole of Europe +I suppose he would do to the Ister that which he now works upon the +Nile. As to the breeze, why none blows from the river, my opinion is +that from very hot places it is not natural that anything should blow, +and that a breeze is wont to blow from something cold. + +Let these matters then be as they are and as they were at the first: but +as to the sources of the Nile, not one either of the Egyptians or of +the Libyans or of the Hellenes, who came to speech with me, professed to +know anything, except the scribe of the sacred treasury of Athene at the +city of Sais in Egypt. To me however this man seemed not to be speaking +seriously when he said that he had certain knowledge of it; and he said +as follows, namely that there were two mountains of which the tops ran +up to a sharp point, situated between the city of Syene, which is in +the district of Thebes, and Elephantine, and the names of the mountains +were, of the one Crophi and of the other Mophi. From the middle between +these mountains flowed (he said) the sources of the Nile, which were +fathomless in depth, and half of the water flowed to Egypt and towards +the North Wind, the other half to Ethiopia and the South Wind. As for +the fathomless depth of the source, he said that Psammetichos king of +Egypt came to a trial of this matter; for he had a rope twisted of many +thousand fathoms and let it down in this place, and it found no bottom. +By this the scribe (if this which he told was really as he said) gave me +to understand that there were certain strong eddies there and a backward +flow, and that since the water dashed against the mountains, therefore +the sounding-line could not come to any bottom when it was let down. +From no other person was I able to learn anything about this matter; +but for the rest I learnt so much as here follows by the most diligent +inquiry; for I went myself as an eye-witness as far as the city of +Elephantine and from that point onwards I gathered knowledge by report. +From the city of Elephantine as one goes up the river there is country +which slopes steeply; so that here one must attach ropes to the vessel +on both sides, as one fastens an ox, and so make one's way onward; +and if the rope break, the vessel is gone at once, carried away by the +violence of the stream. Through this country it is a voyage of about +four days in length, and in this part the Nile is winding like the river +Maiander, and the distance amounts to twelve _schoines_, which one must +traverse in this manner. Then you will come to a level plain, in which +the Nile flows round an island named Tachompso. (Now in the regions +above the Elephantine there dwell Ethiopians at once succeeding, who +also occupy half of the island, and Egyptians the other half.) Adjoining +this island there is a great lake, round which dwell Ethiopian nomad +tribes; and when you have sailed through this you will come to the +stream of the Nile again, which flows into this lake. After this you +will disembark and make a journey by land of forty days; for in the Nile +sharp rocks stand forth out of the water, and there are many reefs, by +which it is not possible for a vessel to pass. Then after having passed +through this country in the forty days which I have said, you will +embark again in another vessel and sail for twelve days; and after this +you will come to a great city called Meroe. This city is said to be +the mother-city of all the other Ethiopians: and they who dwell in it +reverence of the gods Zeus and Dionysos alone, and these they greatly +honour; and they have an Oracle of Zeus established, and make warlike +marches whensoever the god commands them by prophesyings and to +whatsoever place he commands. Sailing from this city you will come to +the "Deserters" in another period of time equal to that in which you +came from Elephantine to the mother-city of the Ethiopians. Now the +name of these "Deserters" is _Asmach_, and this word signifies, when +translated into the tongue of the Hellenes, "those who stand on the left +hand of the king." These were two hundred and forty thousand Egyptians +of the warrior class, who revolted and went over to these Ethiopians for +the following cause:--In the reign of Psammetichos garrisons were set, +one towards the Ethiopians at the city of Elephantine, another towards +the Arabians and Assyrians at Daphnai of Pelusion, and another towards +Libya at Marea: and even in my own time the garrisons of the Persians +too are ordered in the same manner as these were in the reign of +Psammetichos, for both at Elephantine and at Daphnai the Persians have +outposts. The Egyptians then of whom I speak had served as outposts for +three years and no one relieved them from their guard; accordingly they +took counsel together, and adopting a common plan they all in a body +revolted from Psammetichos and set out for Ethiopia. Hearing this +Psammetichos set forth in pursuit, and when he came up with them he +entreated them much and endeavoured to persuade them not to desert the +gods of their country and their children and wives: upon which it is +said that one of them pointed to his privy member and said that wherever +this was, there would they have both children and wives. When these came +to Ethiopia they gave themselves over to the king of the Ethiopians; and +he rewarded them as follows:--there were certain of the Ethiopians who +had come to be at variance with him; and he bade them drive these out +and dwell in their land. So since these men settled in the land of +the Ethiopians, the Ethiopians have come to be of milder manners, from +having learnt the customs of the Egyptians. + +The Nile then, besides the part of its course which is in Egypt, is +known as far as a four months' journey by river and land: for that is +the number of months which are found by reckoning to be spent in going +from Elephantine to these "Deserters": and the river runs from the West +and the setting of the sun. But what comes after that point no one can +clearly say; for this land is desert by reason of the burning heat. This +much however I heard from men of Kyrene, who told me that they had been +to the Oracle of Ammon, and had come to speech with Etearchos king of +the Ammonians: and it happened that after speaking of other matters they +fell to discourse about the Nile and how no one knew the sources of it; +and Etearchos said that once there came to him men of the Nasamonians +(this is a Libyan race which dwells in the Syrtis, and also in the land +to the East of the Syrtis reaching to no great distance), and when the +Nasamonians came and were asked by him whether they were able to tell +him anything more than he knew about the desert parts of Libya, they +said that there had been among them certain sons of chief men, who were +of unruly disposition; and these when they grew up to be men had devised +various other extravagant things and also they had told off by lot five +of themselves to go to see the desert parts of Libya and to try +whether they could discover more than those who had previously explored +furthest: for in those parts of Libya which are by the Northern Sea, +beginning from Egypt and going as far as the headland of Soloeis, which +is the extreme point of Libya, Libyans (and of them many races) extend +along the whole coast, except so much as the Hellenes and Phenicians +hold; but in the upper parts, which lie above the sea-coast and above +those people whose land comes down to the sea, Libya is full of wild +beasts; and in the parts above the land of wild beasts it is full of +sand, terribly waterless and utterly desert. These young men then (said +they), being sent out by their companions well furnished with supplies +of water and provisions, went first through the inhabited country, and +after they had passed through this they came to the country of wild +beasts, and after this they passed through the desert, making their +journey towards the West Wind; and having passed through a great tract +of sand in many days, they saw at last trees growing in a level place; +and having come up to them, they were beginning to pluck the fruit which +was upon the trees: but as they began to pluck it, there came upon them +small men, of less stature than men of the common size, and these seized +them and carried them away; and neither could the Nasamonians understand +anything of their speech nor could those who were carrying them off +understand anything of the speech of the Nasamonians; and they led them +(so it was said) through very great swamps, and after passing through +these they came to a city in which all the men were in size like those +who carried them off and in colour of skin black; and by the city ran +a great river, which ran from the West towards the sunrising, and in it +were seen crocodiles. Of the account given by Etearchos the Ammonian let +so much suffice as is here said, except that, as the men of Kyrene told +me, he alleged that the Nasamonians returned safe home, and that the +people to whom they had come were all wizards. Now this river which ran +by the city, Etearchos conjectured to be the Nile, and moreover reason +compels us to think so; for the Nile flows from Libya and cuts Libya +through in the midst, and as I conjecture, judging of what is not known +by that which is evident to the view, it starts at a distance from its +mouth equal to that of the Ister: for the river Ister begins from the +Keltoi and the city of Pyrene and so runs that it divides Europe in the +midst (now the Keltoi are outside the Pillars of Heracles and border +upon the Kynesians, who dwell furthest towards the sunset of all those +who have their dwelling in Europe): and the Ister ends, having its +course through the whole of Europe, by flowing into the Euxine Sea at +the place where the Milesians have their settlement of Istria. Now the +Ister, since it flows through land which is inhabited, is known by +the reports of many; but of the sources of the Nile no one can give an +account, for the part of Libya through which it flows is uninhabited and +desert. About its course however so much as it was possible to learn by +the most diligent inquiry has been told; and it runs out into Egypt. +Now Egypt lies nearly opposite to the mountain districts of Kilikia; and +from thence to Sinope, which lies upon the Euxine Sea, is a journey in +the same straight line of five days for a man without encumbrance; and +Sinope lies opposite to the place where the Ister runs out into the sea: +thus I think that the Nile passes through the whole of Libya and is of +equal measure with the Ister. + + + +Of the Nile then let so much suffice as has been said. Of Egypt however +I shall make my report at length, because it has wonders more in number +than any other land, and works too it has to show as much as any land, +which are beyond expression great: for this reason then more shall be +said concerning it. + +The Egyptians in agreement with their climate, which is unlike any +other, and with the river, which shows a nature different from all other +rivers, established for themselves manners and customs in a way opposite +to other men in almost all matters: for among them the women frequent +the market and carry on trade, while the men remain at home and weave; +and whereas others weave pushing the woof upwards, the Egyptians push +it downwards: the men carry their burdens upon their heads and the +women upon their shoulders: the women make water standing up and the +men crouching down: they ease themselves in their houses and they eat +without in the streets, alleging as reason for this that it is right +to do secretly the things that are unseemly though necessary, but those +which are not unseemly, in public: no woman is a minister either of male +or female divinity, but men of all, both male and female: to support +their parents the sons are in no way compelled, if they do not desire +to do so, but the daughters are forced to do so, be they never so +unwilling. The priests of the gods in other lands wear long hair, but +in Egypt they shave their heads: among other men the custom is that in +mourning those whom the matter concerns most nearly have their hair cut +short, but the Egyptians, when deaths occur, let their hair grow long, +both that on the head and that on the chin, having before been close +shaven: other men have their daily living separated from beasts, but the +Egyptians have theirs together with beasts: other men live on wheat and +on barley, but to any one of the Egyptians who makes his living on these +it is a great reproach; they make their bread of maize, which some call +spelt: they knead dough with their feet and clay with their hands, with +which also they gather up dung: and whereas other men, except such as +have learnt otherwise from the Egyptians, have their members as nature +made them, the Egyptians practice circumcision: as to garments, the men +wear two each and the women but one: and whereas others make fast the +rings and ropes of the sails outside the ship, the Egyptians do this +inside: finally in the writing of characters and reckoning with pebbles, +while the Hellenes carry the hand from the left to the right, the +Egyptians do this from the right to the left; and doing so they say that +they do it themselves rightwise and the Hellenes leftwise: and they use +two kinds of characters for writing, of which the one kind is called +sacred and the other common. + +They are religious excessively beyond all other men, and with regard to +this they have customs as follows:--they drink from cups of bronze and +rinse them out every day, and not some only do this but all: they wear +garments of linen always newly washed, and this they make a special +point of practice: they circumcise themselves for the sake of +cleanliness, preferring to be clean rather than comely. The priests +shave themselves all over their body every other day, so that no lice or +any other foul thing may come to be upon them when they minister to +the gods; and the priests wear garments of linen only and sandals of +papyrus, and any other garment they may not take nor other sandals; +these wash themselves in cold water twice in a day and twice again in +the night; and other religious services they perform (one may almost +say) of infinite number. They enjoy also good things not a few, for they +do not consume or spend anything of their own substance, but there is +sacred bread baked for them and they have each great quantity of flesh +of oxen and geese coming in to them each day, and also wine of grapes is +given to them; but it is not permitted to them to taste of fish: beans +moreover the Egyptians do not at all sow in their land, and those which +they grow they neither eat raw nor boil for food; nay the priests do not +endure even to look upon them, thinking this to be an unclean kind of +pulse: and there is not one priest only for each of the gods but many, +and of them one is chief-priest, and whenever a priest dies his son is +appointed to his place. + +The males of the ox kind they consider to belong to Epaphos, and on +account of him they test them in the following manner:--If the priest +sees one single black hair upon the beast he counts it not clean for +sacrifice; and one of the priests who is appointed for the purpose makes +investigation of these matters, both when the beast is standing upright +and when it is lying on its back, drawing out its tongue moreover, to +see if it is clean in respect of the appointed signs, which I shall tell +of in another part of the history: he looks also at the hairs of the +tail to see if it has them growing in a natural manner; and if it +be clean in respect of all these things, he marks it with a piece of +papyrus, rolling this round the horns, and then when he has plastered +sealing-earth over it he sets upon it the seal of his signet-ring, and +after that they take the animal away. But for one who sacrifices a beast +not sealed the penalty appointed is death. In this way then the beast +is tested; and their appointed manner of sacrifice is as follows:--they +lead the sealed beast to the altar where they happen to be sacrificing, +and then kindle a fire: after that, having poured libations of wine over +the altar so that it runs down upon the victim and having called upon +the god, they cut its throat, and having cut its throat they sever the +head from the body. The body then of the beast they flay, but upon the +head they make many imprecations first, and then they who have a market +and Hellenes sojourning among them for trade, these carry it to the +market-place and sell it, while they who have no Hellenes among them +cast it away into the river: and this is the form of imprecations which +they utter upon the heads, praying that if any evil be about to befall +either themselves who are offering sacrifice or the land of Egypt in +general, it may come rather upon this head. Now as regards the heads of +the beasts which are sacrificed and the pouring over them of the +wine, all the Egyptians have the same customs equally for all their +sacrifices; and by reason of this custom none of the Egyptians eat of +the head either of this or of any other kind of animal: but the manner +of disembowelling the victims and of burning them is appointed among +them differently for different sacrifices; I shall speak however of the +sacrifices to that goddess whom they regard as the greatest of all, and +to whom they celebrate the greatest feast.--When they have flayed the +bullock and made imprecation, they take out the whole of its lower +entrails but leave in the body the upper entrails and the fat; and they +sever from it the legs and the end of the loin and the shoulders and the +neck: and this done, they fill the rest of the body of the animal with +consecrated loaves and honey and raisins and figs and frankincense and +myrrh and every other kind of spices, and having filled it with these +they offer it, pouring over it great abundance of oil. They make their +sacrifice after fasting, and while the offerings are being burnt, they +all beat themselves for mourning, and when they have finished beating +themselves they set forth as a feast that which they left unburnt of the +sacrifice. The clean males then of the ox kind, both full-grown animals +and calves, are sacrificed by all the Egyptians; the females however +they may not sacrifice, but these are sacred to Isis; for the figure of +Isis is in the form of a woman with cow's horns, just as the Hellenes +present Io in pictures, and all the Egyptians without distinction +reverence cows far more than any other kind of cattle; for which reason +neither man nor woman of the Egyptian race would kiss a man who is a +Hellene on the mouth, nor will they use a knife or roasting-spits or +a caldron belonging to a Hellene, nor taste the flesh even of a clean +animal if it has been cut with the knife of a Hellene. And the cattle of +this kind which die they bury in the following manner:--the females they +cast into the river, but the males they bury, each people in the suburb +of their town, with one of the horns, or sometimes both, protruding to +mark the place; and when the bodies have rotted away and the appointed +time comes on, then to each city comes a boat from that which is called +the island of Prosopitis (this is in the Delta, and the extent of its +circuit is nine _schoines_). In this island of Prosopitis is situated, +besides many other cities, that one from which the boats come to take up +the bones of the oxen, and the name of the city is Atarbechis, and in +it there is set up a holy temple of Aphrodite. From this city many go +abroad in various directions, some to one city and others to another, +and when they have dug up the bones of the oxen they carry them off, and +coming together they bury them in one single place. In the same manner +as they bury the oxen they bury also their other cattle when they die; +for about them also they have the same law laid down, and these also +they abstain from killing. + +Now all who have a temple set up to the Theban Zeus or who are of the +district of Thebes, these, I say, all sacrifice goats and abstain from +sheep: for not all the Egyptians equally reverence the same gods, +except only Isis and Osiris (who they say is Dionysos), these they all +reverence alike: but they who have a temple of Mendes or belong to the +Mendesian district, these abstain from goats and sacrifice sheep. Now +the men of Thebes and those who after their example abstain from sheep, +say that this custom was established among them for the cause which +follows:--Heracles (they say) had an earnest desire to see Zeus, and +Zeus did not desire to be seen of him; and at last when Heracles was +urgent in entreaty Zeus contrived this device, that is to say, he flayed +a ram and held in front of him the head of the ram which he had cut off, +and he put on over him the fleece and then showed himself to him. Hence +the Egyptians make the image of Zeus with the face of a ram; and the +Ammonians do so also after their example, being settlers both from +the Egyptians and from the Ethiopians, and using a language which is a +medley of both tongues: and in my opinion it is from this god that the +Egyptians call Zeus _Amun_. The Thebans then do not sacrifice rams but +hold them sacred for this reason; on one day however in the year, on the +feast of Zeus, they cut up in the same manner and flay one single ram +and cover with its skin the image of Zeus, and then they bring up to +it another image of Heracles. This done, all who are in the temple beat +themselves in lamentation for the ram, and then they bury it in a sacred +tomb. + +About Heracles I heard the account given that he was of the number of +the twelve gods; but of the other Heracles whom the Hellenes know I was +not able to hear in any part of Egypt: and moreover to prove that the +Egyptians did not take the name of Heracles from the Hellenes, but +rather the Hellenes from the Egyptians,--that is to say those of the +Hellenes who gave the name Heracles to the son of Amphitryon,--of that, +I say, besides many other evidences there is chiefly this, namely that +the parents of this Heracles, Amphitryon and Alcmene, were both of Egypt +by descent, and also that the Egyptians say that they do not know +the names either of Poseidon or of the Dioscuroi, nor have these been +accepted by them as gods among the other gods; whereas if they had +received from the Hellenes the name of any divinity, they would +naturally have preserved the memory of these most of all, assuming that +in those times as now some of the Hellenes were wont to make voyages +and were seafaring folk, as I suppose and as my judgment compels me to +think; so that the Egyptians would have learnt the names of these gods +even more than that of Heracles. In fact however Heracles is a very +ancient Egyptian god; and (as they say themselves) it is seventeen +thousand years to the beginning of the reign of Amasis from the time +when the twelve gods, of whom they count that Heracles is one, were +begotten of the eight gods. I moreover, desiring to know something +certain of these matters so far as might be, made a voyage also to +Tyre of Phenicia, hearing that in that place there was a holy temple +of Heracles; and I saw that it was richly furnished with many votive +offerings besides, and especially there were in it two pillars, the one +of pure gold and the other of an emerald stone of such size as to shine +by night: and having come to speech with the priests of the god, I asked +them how long a time it was since their temple had been set up: and +these also I found to be at variance with the Hellenes, for they said +that at the same time when Tyre was founded, the temple of the god also +had been set up, and that it was a period of two thousand three hundred +years since their people began to dwell at Tyre. I saw also at Tyre +another temple of Heracles, with the surname Thasian; and I came +to Thasos also and there I found a temple of Heracles set up by the +Phenicians, who had sailed out to seek for Europa and had colonised +Thasos; and these things happened full five generations of men before +Heracles the son of Amphitryon was born in Hellas. So then my inquiries +show clearly that Heracles is an ancient god, and those of the Hellenes +seem to me to act most rightly who have two temples of Heracles set +up, and who sacrifice to the one as an immortal god and with the +title Olympian, and make offerings of the dead to the other as a hero. +Moreover, besides many other stories which the Hellenes tell without +due consideration, this tale is especially foolish which they tell about +Heracles, namely that when he came to Egypt, the Egyptians put on him +wreaths and led him forth in procession to sacrifice him to Zeus; and he +for some time kept quiet, but when they were beginning the sacrifice of +him at the altar, he betook himself to prowess and slew them all. I for +my part am of opinion that the Hellenes when they tell this tale are +altogether without knowledge of the nature and customs of the Egyptians; +for how should they for whom it is not lawful to sacrifice even beasts, +except swine and the males of oxen and calves (such of them as are +clean) and geese, how should these sacrifice human beings? Besides this, +how is it in nature possible that Heracles, being one person only and +moreover a man (as they assert), should slay many myriads? Having said +so much of these matters, we pray that we may have grace from both the +gods and the heroes for our speech. + +Now the reason why those of the Egyptians whom I have mentioned do not +sacrifice goats, female or male, is this:--the Mendesians count Pan to +be one of the eight gods (now these eight gods they say came into being +before the twelve gods), and the painters and image-makers represent in +painting and in sculpture the figure of Pan, just as the Hellenes do, +with goat's face and legs, not supposing him to be really like this but +to resemble the other gods; the cause however why they represent him in +this form I prefer not to say. The Mendesians then reverence all goats +and the males more than the females (and the goatherds too have +greater honour than other herdsmen), but of the goats one especially +is reverenced, and when he dies there is great mourning in all the +Mendesian district: and both the goat and Pan are called in the Egyptian +tongue _Mendes_. Moreover in my lifetime there happened in that district +this marvel, that is to say a he-goat had intercourse with a woman +publicly, and this was so done that all men might have evidence of it. + +The pig is accounted by the Egyptians an abominable animal; and first, +if any of them in passing by touch a pig, he goes into the river and +dips himself forthwith in the water together with his garments; and then +too swineherds, though they may be native Egyptians, unlike all others, +do not enter any of the temples in Egypt, nor is anyone willing to give +his daughter in marriage to one of them or to take a wife from among +them; but the swineherds both give in marriage to one another and take +from one another. Now to the other gods the Egyptians do not think it +right to sacrifice swine; but to the Moon and to Dionysos alone at the +same time and on the same full-moon they sacrifice swine, and then eat +their flesh: and as to the reason why, when they abominate swine at all +their other feasts, they sacrifice them at this, there is a story told +by the Egyptians; and this story I know, but it is not a seemly one for +me to tell. Now the sacrifice of the swine to the Moon is performed as +follows:--when the priest has slain the victim, he puts together the +end of the tail and the spleen and the caul, and covers them up with the +whole of the fat of the animal which is about the paunch, and then he +offers them with fire; and the rest of the flesh they eat on that day of +full moon upon which they have held sacrifice, but on any day after this +they will not taste of it: the poor however among them by reason of the +scantiness of their means shape pigs of dough and having baked them they +offer these as a sacrifice. Then for Dionysos on the eve of the festival +each one kills a pig by cutting its throat before his own doors, and +after that he gives the pig to the swineherd who sold it to him, to +carry away again; and the rest of the feast of Dionysos is celebrated +by the Egyptians in the same way as by the Hellenes in almost all things +except choral dances, but instead of the _phallos_ they have invented +another contrivance, namely figures of about a cubit in height worked +by strings, which women carry about the villages, with the privy member +made to move and not much less in size than the rest of the body: and a +flute goes before and they follow singing the praises of Dionysos. As +to the reason why the figure has this member larger than is natural and +moves it, though it moves no other part of the body, about this there is +a sacred story told. Now I think that Melampus the son of Amytheon was +not without knowledge of these rites of sacrifice, but was acquainted +with them: for Melampus is he who first set forth to the Hellenes the +name of Dionysos and the manner of sacrifice and the procession of the +_phallos_. Strictly speaking indeed, he when he made it known did not +take in the whole, but those wise men who came after him made it known +more at large. Melampus then is he who taught of the _phallos_ which is +carried in procession for Dionysos, and from him the Hellenes learnt to +do that which they do. I say then that Melampus being a man of ability +contrived for himself an art of divination, and having learnt from Egypt +he taught the Hellenes many things, and among them those that concern +Dionysos, making changes in some few points of them: for I shall not say +that that which is done in worship of the god in Egypt came accidentally +to be the same with that which is done among the Hellenes, for then +these rites would have been in character with the Hellenic worship and +not lately brought in; nor certainly shall I say that the Egyptians took +from the Hellenes either this or any other customary observance: matters +concerning Dionysos from Cadmos the Tyrian and from those who came with +him from Phenicia to the land which we now call Boeotia. + +Moreover the naming of almost all the gods has come to Hellas from +Egypt: for that it has come from the Barbarians I find by inquiry is +true, and I am of opinion that most probably it has come from Egypt, +because, except in the case of Poseidon and the Dioscuroi (in accordance +with that which I have said before), and also of Hera and Hestia and +Themis and the Charites and Nereids, the Egyptians say themselves: but +as for the gods whose names they profess that they do not know, these I +think received their naming from the Pelasgians, except Poiseidon; +but about this god the Hellenes learnt from the Libyans, for no people +except the Libyans have had the name of Poseidon from the first and have +paid honour to this god always. Nor, it may be added, have the Egyptians +any custom of worshipping heroes. These observances then, and others +besides these which I shall mention, the Hellenes have adopted from +the Egyptians; but to make, as they do the images of Hermes with +the _phallos_ they have learnt not from the Egyptians but from the +Pelasgians, the custom having been received by the Athenians first of +all the Hellenes and from these by the rest; for just at the time when +the Athenians were beginning to rank among the Hellenes, the Pelasgians +became dwellers with them in their land, and from this very cause it was +that they began to be counted as Hellenes. Whosoever has been initiated +in the mysteries of the Cabeiroi, which the Samothrakians perform having +received them from the Pelasgians, that man knows the meaning of my +speech; for these very Pelasgians who became dwellers with the Athenians +used to dwell before that time in Samothrake, and from them the +Samothrakians received their mysteries. So then the Athenians were the +first of the Hellenes who made the images of Hermes with the _phallos_, +having learnt from the Pelasgians; and the Pelasgians told a sacred +story about it, which is set forth in the mysteries in Samothrake. Now +the Pelasgians formerly were wont to make all their sacrifices calling +upon the gods in prayer, as I know from that which I heard at Dodona, +but they gave no title or name to any of them, for they had not yet +heard any, but they called them gods from some such notion as this, +that they had set in order all things and so had the distribution of +everything. Afterwards when much time had elapsed, they learnt from +Egypt the names of the gods, all except Dionysos, for his name they +learnt long afterwards; and after a time the Pelasgians consulted the +Oracle at Dodona about the names, for this prophetic seat is accounted +to be the most ancient of the Oracles which are among the Hellenes, +and at that time it was the only one. So when the Pelasgians asked the +Oracle at Dodona whether they should adopt the names which had come from +the Barbarians, the Oracle in reply bade them make use of the names. +From this time they sacrificed using the names of the gods, and from the +Pelasgians the Hellenes afterwards received them: but when the several +gods had their birth, or whether they all were from the beginning, and +of what form they are, they did not learn till yesterday, as it were, or +the day before: for Hesiod and Homer I suppose were four hundred years +before my time and not more, and these are they who made a theogony for +the Hellenes and gave the titles to the gods and distributed to them +honours and arts, and set forth their forms: but the poets who are said +to have been before these men were really in my opinion after them. Of +these things the first are said by the priestesses of Dodona, and the +latter things, those namely which have regard to Hesiod and Homer, by +myself. + +As regards the Oracles both that among the Hellenes and that in Libya, +the Egyptians tell the following tale. The priests of the Theban Zeus +told me that two women in the service of the temple had been carried +away from Thebes by Phenicians, and that they had heard that one of them +had been sold to go into Libya and the other to the Hellenes; and these +women, they said, were they who first founded the prophetic seats among +the nations which have been named: and when I inquired whence they knew +so perfectly of this tale which they told, they said in reply that a +great search had been made by the priests after these women, and that +they had not been able to find them, but they had heard afterwards this +tale about them which they were telling. This I heard from the priests +at Thebes, and what follows is said by the prophetesses of Dodona. They +say that two black doves flew from Thebes in Egypt, and came one of them +to Libya and the other to their land. And this latter settled upon an +oak-tree and spoke with human voice, saying that it was necessary that +a prophetic seat of Zeus should be established in that place; and they +supposed that that was of the gods which was announced to them, and made +one accordingly: and the dove which went away to the Libyans, they say, +bade the Libyans make an Oracle of Ammon; and this also is of Zeus. The +priestesses of Dodona told me these things, of whom the eldest was named +Promeneia, the next after her Timarete, and the youngest Nicandra; +and the other people of Dodona who were engaged about the temple gave +accounts agreeing with theirs. I however have an opinion about the +matter as follows:--If the Phenicians did in truth carry away the +consecrated women and sold one of them into Libya and the other into +Hellas, I suppose that in the country now called Hellas, which was +formerly called Pelasgia, this woman was sold into the land of the +Thesprotians; and then being a slave there she set up a sanctuary of +Zeus under a real oak-tree; as indeed it was natural that being an +attendant of the sanctuary of Zeus at Thebes, she should there, in the +place to which she had come, have a memory of him; and after this, when +she got understanding of the Hellenic tongue, she established an Oracle, +and she reported, I suppose, that her sister had been sold in Libya by +the same Phenicians by whom she herself had been sold. Moreover, I think +that the women were called doves by the people of Dodona for the reason +that they were barbarians and because it seemed to them that they +uttered voice like birds; but after a time (they say) the dove spoke +with human voice, that is when the woman began to speak so that they +could understand; but so long as she spoke a Barbarian tongue she seemed +to them to be uttering voice like a bird: for if it had been really a +dove, how could it speak with human voice? And in saying that the +dove was black, they indicate that the woman was Egyptian. The ways of +delivering oracles too at Thebes in Egypt and at Dodona closely resemble +each other, as it happens, and also the method of divination by victims +has come from Egypt. + +Moreover, it is true also that the Egyptians were the first of men who +made solemn assemblies and processions and approaches to the temples, +and from them the Hellenes have learnt them, and my evidence for this +is that the Egyptian celebrations of these have been held from a very +ancient time, whereas the Hellenic were introduced but lately. The +Egyptians hold their solemn assemblies not once in the year but often, +especially and with the greatest zeal and devotion at the city of +Bubastis for Artemis, and next at Busiris for Isis; for in this +last-named city there is a very great temple of Isis, and this city +stands in the middle of the Delta of Egypt; now Isis is in the tongue of +the Hellenes Demeter: thirdly, they have a solemn assembly at the city +of Sais for Athene, fourthly at Heliopolis for the Sun (Helios), fifthly +at the city of Buto in honour of Leto, and sixthly at the city of +Papremis for Ares. Now, when they are coming to the city of Bubastis +they do as follows:--they sail men and women together, and a great +multitude of each sex in every boat; and some of the women have rattles +and rattle with them, while some of the men play the flute during the +whole time of the voyage, and the rest, both women and men, sing and +clap their hands; and when as they sail they come opposite to any city +on the way they bring the boat to land, and some of the women continue +to do as I have said, others cry aloud and jeer at the women in that +city, some dance, and some stand up and pull up their garments. This +they do by every city along the river-bank; and when they come to +Bubastis they hold festival celebrating great sacrifices, and more wine +of grapes is consumed upon that festival than during the whole of the +rest of the year. To this place (so say the natives) they come together +year by year even to the number of seventy myriads of men and women, +besides children. Thus it is done here; and how they celebrate the +festival in honour of Isis at the city of Busiris has been told by +me before: for, as I said, they beat themselves in mourning after the +sacrifice, all of them both men and women, very many myriads of people; +but for whom they beat themselves it is not permitted to me by religion +to say: and so many as there are of the Carians dwelling in Egypt do +this even more than the Egyptians themselves, inasmuch as they cut their +foreheads also with knives; and by this it is manifested that they are +strangers and not Egyptians. At the times when they gather together +at the city of Sais for their sacrifices, on a certain night they all +kindle lamps many in number in the open air round about the houses; now +the lamps are saucers full of salt and oil mixed, and the wick floats by +itself on the surface, and this burns during the whole night; and to +the festival is given the name _Lychnocaia_ (the lighting of lamps). +Moreover those of the Egyptians who have not come to this solemn +assembly observe the night of the festival and themselves also light +lamps all of them, and thus not in Sais alone are they lighted, but over +all Egypt: and as to the reason why light and honour are allotted to +this night, about this there is a sacred story told. To Heliopolis and +Buto they go year by year and do sacrifice only: but at Papremis they +do sacrifice and worship as elsewhere, and besides that, when the sun +begins to go down while some few of the priests are occupied with the +image of the god, the greater number of them stand in the entrance of +the temple with wooden clubs, and other persons to the number of more +than a thousand men with purpose to perform a vow, these also having +all of them staves of wood, stand in a body opposite to those: and the +image, which is in a small shrine of wood covered over with gold, they +take out on the day before to another sacred building. The few then +who have been left about the image, draw a wain with four wheels, which +bears the shrine and the image that is within the shrine, and the other +priests standing in the gateway try to prevent it from entering, and +the men who are under a vow come to the assistance of the god and strike +them, while the others defend themselves. Then there comes to be a +hard fight with staves, and they break one another's heads, and I am +of opinion that many even die of the wounds they receive; the Egyptians +however told me that no one died. This solemn assembly the people of the +place say that they established for the following reason:--the mother +of Ares, they say, used to dwell in this temple, and Ares, having been +brought up away from her, when he grew up came thither desiring to visit +his mother, and the attendants of his mother's temple, not having seen +him before, did not permit him to pass in, but kept him away; and +he brought men to help him from another city and handled roughly the +attendants of the temple, and entered to visit his mother. Hence, they +say, this exchange of blows has become the custom in honour of Ares upon +his festival. + +The Egyptians were the first who made it a point of religion not to lie +with women in temples, nor to enter into temples after going away +from women without first bathing: for almost all other men except the +Egyptians and the Hellenes lie with women in temples and enter into a +temple after going away from women without bathing, since they hold that +there is no difference in this respect between men and beasts: for +they say that they see beasts and the various kinds of birds coupling +together both in the temples and in the sacred enclosures of the gods; +if then this were not pleasing to the god, the beasts would not do so. + +Thus do these defend that which they do, which by me is disallowed: +but the Egyptians are excessively careful in their observances, both +in other matters which concern the sacred rites and also in those which +follow:--Egypt, though it borders upon Libya, does not very much abound +in wild animals, but such as they have are one and all accounted by them +sacred, some of them living with men and others not. But if I should say +for what reasons the sacred animals have been thus dedicated, I should +fall into discourse of matters pertaining to the gods, of which I most +desire not to speak; and what I have actually said touching slightly +upon them, I said because I was constrained by necessity. About these +animals there is a custom of this kind:--persons have been appointed of +the Egyptians, both men and women, to provide the food for each kind +of beast separately, and their office goes down from father to son; and +those who dwell in the various cities perform vows to them thus, that +is, when they make a vow to the god to whom the animal belongs, they +shave the head of their children either the whole or the half or the +third part of it, and then set the hair in the balance against silver, +and whatever it weighs, this the man gives to the person who provides +for the animals, and she cuts up fish of equal value and gives it for +food to the animals. Thus food for their support has been appointed and +if any one kill any of these animals, the penalty, if he do it with his +own will, is death, and if against his will, such penalty as the priests +may appoint: but whosoever shall kill an ibis or a hawk, whether it be +with his will or against his will, must die. Of the animals that live +with men there are great numbers, and would be many more but for the +accidents which befall the cats. For when the females have produced +young they are no longer in the habit of going to the males, and these +seeking to be united with them are not able. To this end then they +contrive as follows,--they either take away by force or remove secretly +the young from the females and kill them (but after killing they do not +eat them), and the females being deprived of their young and desiring +more, therefore come to the males, for it is a creature that is fond +of its young. Moreover when a fire occurs, the cats seem to be divinely +possessed; for while the Egyptians stand at intervals and look after +the cats, not taking any care to extinguish the fire, the cats slipping +through or leaping over the men, jump into the fire; and when this +happens, great mourning comes upon the Egyptians. And in whatever houses +a cat has died by a natural death, all those who dwell in this house +shave their eyebrows only, but those in which a dog has died shave their +whole body and also their head. The cats when they are dead are carried +away to sacred buildings in the city of Bubastis, where after being +embalmed they are buried; but the dogs they bury each people in their +own city in sacred tombs; and the ichneumons are buried just in the same +way as the dogs. The shrewmice however and the hawks they carry away to +the city of Buto, and the ibises to Hermopolis; the bears (which are not +commonly seen) and the wolves, not much larger in size than foxes, they +bury on the spot where they are found lying. + +Of the crocodile the nature is as follows:--during the four most wintry +months this creature eats nothing: she has four feet and is an animal +belonging to the land and the water both; for she produces and hatches +eggs on the land, and the most part of the day she remains upon dry +land, but the whole of the night in the river, for the water in truth +is warmer than the unclouded open air and the dew. Of all the mortal +creatures of which we have knowledge this grows to the greatest bulk +from the smallest beginning; for the eggs which she produces are not +much larger than those of geese and the newly-hatched young one is in +proportion to the egg, but as he grows he becomes as much as seventeen +cubits long and sometimes yet larger. He has eyes like those of a pig +and teeth large and tusky, in proportion to the size of his body; but +unlike all other beasts he grows no tongue, neither does he move his +lower jaw, but brings the upper jaw towards the lower, being in this too +unlike all other beasts. He has moreover strong claws and a scaly hide +upon his back which cannot be pierced; and he is blind in the water, but +in the air he is of a very keen sight. Since he has his living in the +water he keeps his mouth all full within of leeches; and whereas all +other birds and beasts fly from him, the trochilus is a creature which +is at peace with him, seeing that from her he receives benefit; for +the crocodile having come out of the water to the land and then having +opened his mouth (this he is wont to do generally towards the West +Wind), the trochilus upon that enters into his mouth and swallows down +the leeches, and he being benefited is pleased and does no harm to +the trochilus. Now for some of the Egyptians the crocodiles are sacred +animals, and for others not so, but they treat them on the contrary +as enemies: those however who dwell about Thebes and about the lake of +Moiris hold them to be most sacred, and each of these two peoples keeps +one crocodile selected from the whole number, which has been trained +to tameness, and they put hanging ornaments of molten stone and of gold +into the ears of these and anklets round the front feet, and they give +them food appointed and victims of sacrifices and treat them as well +as possible while they live, and after they are dead they bury them +in sacred tombs, embalming them: but those who dwell about the city +of Elephantine even eat them, not holding them to be sacred. They are +called not crocodiles but _champsai_, and the Ionians gave them the name +of crocodile, comparing their form to that of the crocodiles (lizards) +which appear in their country in the stone walls. There are many ways in +use of catching them and of various kinds: I shall describe that which +to me seems the most worthy of being told. A man puts the back of a pig +upon a hook as bait, and lets it go into the middle of the river, while +he himself upon the bank of the river has a young live pig, which he +beats; and the crocodile hearing its cries makes for the direction of +the sound, and when he finds the pig's back he swallows it down: then +they pull, and when he is drawn out to land, first of all the hunter +forthwith plasters up his eyes with mud, and having done so he very +easily gets the mastery of him, but if he does not do so he has much +trouble. + +The river-horse is sacred in the district of Papremis, but for the +other Egyptians he is not sacred; and this is the appearance which he +presents: he is four-footed, cloven-hoofed like an ox, flat-nosed, with +a mane like a horse and showing teeth like tusks, with a tail and voice +like a horse and in size as large as the largest ox; and his hide is +so exceedingly thick that when it has been dried shafts of javelins are +made of it. There are moreover otters in the river, which they consider +to be sacred: and of fish also they esteem that which is called the +_lepidotos_ to be sacred, and also the eel; and these they say are +sacred to the Nile: and of birds the fox-goose. + +There is also another sacred bird called the phoenix which I did not +myself see except in painting, for in truth he comes to them very +rarely, at intervals, as the people of Heliopolis say, of five hundred +years; and these say that he comes regularly when his father dies; and +if he be like the painting he is of this size and nature, that is to +say, some of his feathers are of gold colour and others red, and in +outline and size he is as nearly as possible like an eagle. This bird +they say (but I cannot believe the story) contrives as follows:--setting +forth from Arabia he conveys his father, they say, to the temple of the +Sun (Helios) plastered up in myrrh, and buries him in the temple of the +Sun; and he conveys him thus:--he forms first an egg of myrrh as large +as he is able to carry, and then he makes trial of carrying it, and when +he has made trial sufficiently, then he hollows out the egg and places +his father within it and plasters over with other myrrh that part of the +egg where he hollowed it out to put his father in, and when his father +is laid in it, it proves (they say) to be of the same weight as it was; +and after he has plastered it up, he conveys the whole to Egypt to the +temple of the Sun. Thus they say that this bird does. + +There are also about Thebes sacred serpents, not at all harmful to men, +which are small in size and have two horns growing from the top of the +head: these they bury when they die in the temple of Zeus, for to this +god they say that they are sacred. There is a region moreover in Arabia, +situated nearly over against the city of Buto, to which place I came to +inquire about the winged serpents: and when I came thither I saw bones +of serpents and spines in quantity so great that it is impossible to +make report of the number, and there were heaps of spines, some heaps +large and others less large and others smaller still than these, and +these heaps were many in number. This region in which the spines are +scattered upon the ground is of the nature of an entrance from a narrow +mountain pass to a great plain, which plain adjoins the plain in Egypt; +and the story goes that at the beginning of spring winged serpents from +Arabia fly towards Egypt, and the birds called ibises meet them at the +entrance to this country and do not suffer the serpents to go by but +kill them. On account of this deed it is (say the Arabians) that the +ibis has come to be greatly honoured by the Egyptians, and the Egyptians +also agree that it is for this reason that they honour these birds. The +outward form of the ibis is this:--it is a deep black all over, and has +legs like those of a crane and a very curved beak, and in size it is +about equal to a rail: this is the appearance of the black kind which +fight with the serpents, but of those which most crowd round men's feet +(for there are two several kinds of ibises) the head is bare and also +the whole of the throat, and it is white in feathering except the head +and neck and the extremities of the wings and the rump (in all these +parts of which I have spoken it is a deep black), while in legs and in +the form of the head it resembles the other. As for the serpent its form +is like that of the watersnake; and it has wings not feathered but most +nearly resembling the wings of the bat. Let so much suffice as has been +said now concerning sacred animals. + + + +Of the Egyptians themselves, those who dwell in the part of Egypt which +is sown for crops practise memory more than any other men and are +the most learned in history by far of all those of whom I have +had experience: and their manner of life is as follows:--For three +successive days in each month they purge, hunting after health with +emetics and clysters, and they think that all the diseases which exist +are produced in men by the food on which they live: for the Egyptians +are from other causes also the most healthy of all men next after the +Libyans (in my opinion on account of the seasons, because the seasons +do not change, for by the changes of things generally, and especially +of the seasons, diseases are most apt to be produced in men), and as to +their diet, it is as follows:--they eat bread, making loaves of maize, +which they call _kyllestis_, and they use habitually a wine made out of +barley, for vines they have not in their land. Of their fish some they +dry in the sun and then eat them without cooking, others they eat cured +in brine. Of birds they eat quails and ducks and small birds without +cooking, after first curing them; and everything else which they have +belonging to the class of birds or fishes, except such as have been +set apart by them as sacred, they eat roasted or boiled. In the +entertainments of the rich among them, when they have finished eating, a +man bears round a wooden figure of a dead body in a coffin, made as like +the reality as may be both by painting and carving, and measuring about +a cubit or two cubits each way; and this he shows to each of those who +are drinking together, saying: "When thou lookest upon this, drink and +be merry, for thou shalt be such as this when thou art dead." Thus they +do at their carousals. The customs which they practise are derived from +their fathers and they do not acquire others in addition; but besides +other customary things among them which are worthy of mention, they have +one song, that of Linos, the same who is sung of both in Phenicia and in +Cyprus and elsewhere, having however a name different according to the +various nations. This song agrees exactly with that which the Hellenes +sing calling on the name of Linos, so that besides many other things +about which I wonder among those matters which concern Egypt, I wonder +especially about this, namely whence they got the song of Linos. It is +evident however that they have sung this song from immemorial time, and +in the Egyptian tongue Linos is called Maneros. The Egyptians told me +that he was the only son of him who first became king of Egypt, and that +he died before his time and was honoured with these lamentations by +the Egyptians, and that this was their first and only song. In another +respect the Egyptians are in agreement with some of the Hellenes, namely +with the Lacedemonians, but not with the rest, that is to say, the +younger of them when they meet the elder give way and move out of the +path, and when their elders approach, they rise out of their seat. In +this which follows however they are not in agreement with any of the +Hellenes,--instead of addressing one another in the roads they do +reverence, lowering their hand down to their knee. They wear tunics of +linen about their legs with fringes, which they call _calasiris_; above +these they have garments of white wool thrown over: woolen garments +however are not taken into the temples, nor are they buried with them, +for this is not permitted by religion. In these points they are in +agreement with the observances called Orphic and Bacchic (which are +really Egyptian), and also with those of the Pythagoreans, for one who +takes part in these mysteries is also forbidden by religious rule to be +buried in woolen garments; and about this there is a sacred story told. + +Besides these things the Egyptians have found out also to what god each +month and each day belongs, and what fortunes a man will meet with who +is born on any particular day, and how he will die, and what kind of +a man he will be: and these inventions were taken up by those of the +Hellenes who occupied themselves about poesy. Portents too have been +found out by them more than by all other men besides; for when a portent +has happened, they observe and write down the event which comes of it, +and if ever afterwards anything resembling this happens, they believe +that the event which comes of it will be similar. Their divination is +ordered thus:--the art is assigned not to any man but to certain of the +gods, for there are in their land Oracles of Heracles, of Apollo, of +Athene, of Artemis, or Ares, and of Zeus, and moreover that which they +hold most in honour of all, namely the Oracle of Leto which is in the +city of Buto. The manner of divination however is not established among +them according to the same fashion everywhere, but is different +in different places. The art of medicine among them is distributed +thus:--each physician is a physician of one disease and of no more; and +the whole country is full of physicians, for some profess themselves +to be physicians of the eyes, others of the head, others of the teeth, +others of the affections of the stomach, and others of the more obscure +ailments. + +Their fashions of mourning and of burial are these:--Whenever any +household has lost a man who is of any regard amongst them, the whole +number of women of that house forthwith plaster over their heads or even +their faces with mud. Then leaving the corpse within the house they go +themselves to and fro about the city and beat themselves, with their +garments bound up by a girdle and their breasts exposed, and with them +go all the women who are related to the dead man, and on the other side +the men beat themselves, they too having their garments bound up by a +girdle; and when they have done this, they then convey the body to +the embalming. In this occupation certain persons employ themselves +regularly and inherit this as a craft. These, whenever a corpse is +conveyed to them, show to those who brought it wooden models of corpses +made like reality by painting, and the best of the ways of embalming +they say is that of him whose name I think it impiety to mention when +speaking of a matter of such a kind; the second which they show is +less good than this and also less expensive; and the third is the least +expensive of all. Having told them about this, they inquire of them in +which way they desire the corpse of their friend to be prepared. Then +they after they have agreed for a certain price depart out of the way, +and the others being left behind in the buildings embalm according to +the best of these ways thus:--First with the crooked iron tool they draw +out the brain through the nostrils, extracting it partly thus and partly +by pouring in drugs; and after this with a sharp stone of Ethiopia they +make a cut along the side and take out the whole contents of the belly, +and when they have cleared out the cavity and cleansed it with palm-wine +they cleanse it again with spices pounded up: then they fill the belly +with pure myrrh pounded up and with cassia and other spices except +frankincense, and sew it together again. Having so done they keep it for +embalming covered up in natron for seventy days, but for a longer time +than this it is not permitted to embalm it; and when the seventy days +are past, they wash the corpse and roll its whole body up in fine linen +cut into bands, smearing these beneath with gum, which the Egyptians use +generally instead of glue. Then the kinsfolk receive it from them and +have a wooden figure made in the shape of a man, and when they have had +this made they enclose the corpse, and having shut it up within, they +store it then in a sepulchral chamber, setting it to stand upright +against the wall. Thus they deal with the corpses which are prepared in +the most costly way; but for those who desire the middle way and wish +to avoid great cost they prepare the corpse as follows:--having filled +their syringes with the oil which is got from cedar-wood, with this they +forthwith fill the belly of the corpse, and this they do without having +either cut it open or taken out the bowels, but they inject the oil by +the breech, and having stopped the drench from returning back they keep +it then the appointed number of days for embalming, and on the last +of the days they let the cedar oil come out from the belly, which they +before put in; and it has such power that it brings out with it the +bowels and interior organs of the body dissolved; and the natron +dissolves the flesh, so that there is left of the corpse only the skin +and the bones. When they have done this they give back the corpse at +once in that condition without working upon it any more. The third kind +of embalming, by which are prepared the bodies of those who have less +means, is as follows:--they cleanse out the belly with a purge and then +keep the body for embalming during the seventy days, and at once after +that they give it back to the bringers to carry away. The wives of men +of rank when they die are not given at once to be embalmed, nor such +women as are very beautiful or of greater regard than others, but on +the third or fourth day after their death (and not before) they are +delivered to the embalmers. They do so about this matter in order that +the embalmers may not abuse their women, for they say that one of them +was taken once doing so to the corpse of a woman lately dead, and his +fellow-craftsman gave information. Whenever any one, either of the +Egyptians themselves or of strangers, is found to have been carried off +by a crocodile or brought to his death by the river itself, the people +of any city by which he may have been cast up on land must embalm him +and lay him out in the fairest way they can and bury him in a sacred +burial-place, nor may any of his relations or friends besides touch him, +but the priests of the Nile themselves handle the corpse and bury it as +that of one who was something more than man. + +Hellenic usages they will by no means follow, and to speak generally +they follow those of no other men whatever. This rule is observed by +most of the Egyptians; but there is a large city named Chemmis in the +Theban district near Neapolis, and in this city there is a temple of +Perseus the son of Danae which is of a square shape, and round it grow +date-palms: the gateway of the temple is built of stone and of very +great size, and at the entrance of it stand two great statues of stone. +Within this enclosure is a temple-house and in it stands an image of +Perseus. These people of Chemmis say that Perseus is wont often to +appear in their land and often within the temple, and that a sandal +which has been worn by him is found sometimes, being in length two +cubits, and whenever this appears all Egypt prospers. This they say, and +they do in honour of Perseus after Hellenic fashion thus,--they hold an +athletic contest, which includes the whole list of games, and they offer +in prizes cattle and cloaks and skins: and when I inquired why to them +alone Perseus was wont to appear, and wherefore they were separated from +all the other Egyptians in that they held an athletic contest, they said +that Perseus had been born of their city, for Danaos and Lynkeus were +men of Chemmis and had sailed to Hellas, and from them they traced a +descent and came down to Perseus: and they told me that he had come to +Egypt for the reason which the Hellenes also say, namely to bring from +Libya the Gorgon's head, and had then visited them also and recognised +all his kinsfolk, and they said that he had well learnt the name of +Chemmis before he came to Egypt, since he had heard it from his mother, +and that they celebrated an athletic contest for him by his own command. + +All these are customs practised by the Egyptians who dwell above the +fens: and those who are settled in the fenland have the same customs for +the most part as the other Egyptians, both in other matters and also +in that they live each with one wife only, as do the Hellenes; but +for economy in respect of food they have invented these things +besides:--when the river has become full and the plains have been +flooded, there grow in the water great numbers of lilies, which the +Egyptians call _lotos_; these they cut with a sickle and dry in the +sun, and then they pound that which grows in the middle of the lotos and +which is like the head of a poppy, and they make of it loaves baked +with fire. The root also of this lotos is edible and has a rather sweet +taste: it is round in shape and about the size of an apple. There are +other lilies too, in flower resembling roses, which also grow in +the river, and from them the fruit is produced in a separate vessel +springing from the root by the side of the plant itself, and very +nearly resembles a wasp's comb: in this there grow edible seeds in great +numbers of the size of an olive-stone, and they are eaten either fresh +or dried. Besides this they pull up from the fens the papyrus which +grows every year, and the upper parts of it they cut off and turn to +other uses, but that which is left below for about a cubit in length +they eat or sell: and those who desire to have the papyrus at its very +best bake it in an oven heated red-hot, and then eat it. Some too of +these people live on fish alone, which they dry in the sun after having +caught them and taken out the entrails, and then when they are dry, they +use them for food. + +Fish which swim in shoals are not much produced in the rivers, but are +bred in the lakes, and they do as follows:--When there comes upon them +the desire to breed, they swim out in shoals towards the sea; and the +males lead the way shedding forth their milt as they go, while the +females, coming after and swallowing it up, from it become impregnated: +and when they have become full of young in the sea they swim up back +again, each shoal to its own haunts. The same however no longer lead the +way as before, but the lead comes now to the females, and they leading +the way in shoals do just as the males did, that is to say they shed +forth their eggs by a few grains at a time, and the males coming after +swallow them up. Now these grains are fish, and from the grains which +survive and are not swallowed, the fish grow which afterwards are bred +up. Now those of the fish which are caught as they swim out towards the +sea are found to be rubbed on the left side of the head, but those which +are caught as they swim up again are rubbed on the right side. This +happens to them because as they swim down to the sea they keep close to +the land on the left side of the river, and again as they swim up they +keep to the same side, approaching and touching the bank as much as they +can, for fear doubtless of straying from their course by reason of the +stream. When the Nile begins to swell, the hollow places of the land +and the depressions by the side of the river first begin to fill, as the +water soaks through from the river, and so soon as they become full of +water, at once they are all filled with little fishes; and whence +these are in all likelihood produced, I think that I perceive. In the +preceding year, when the Nile goes down, the fish first lay eggs in the +mud and then retire with the last of the retreating waters; and when +the time comes round again, and the water once more comes over the land, +from these eggs forthwith are produced the fishes of which I speak. + +Thus it is as regards the fish. And for anointing those of the Egyptians +who dwell in the fens use oil from the castor-berry, which oil the +Egyptians call _kiki_, and thus they do:--they sow along the banks +of the rivers and pools these plants, which in a wild form grow of +themselves in the land of the Hellenes; these are sown in Egypt and +produce berries in great quantity but of an evil smell; and when they +have gathered these some cut them up and press the oil from them, others +again roast them first and then boil them down and collect that which +runs away from them. The oil is fat and not less suitable for burning +than olive-oil, but it gives forth a disagreeable smell. Against the +gnats, which are very abundant, they have contrived as follows:--those +who dwell above the fen-land are helped by the towers, to which they +ascend when they go to rest; for the gnats by reason of the winds +are not able to fly up high: but those who dwell in the fenland have +contrived another way instead of the towers, and this it is:--every man +of them has got a casting net, with which by day he catches fish, but +in the night he uses it for this purpose, that is to say he puts the +casting-net round about the bed in which he sleeps, and then creeps in +under it and goes to sleep: and the gnats, if he sleeps rolled up in a +garment or a linen sheet, bite through these, but through the net they +do not even attempt to bite. + +Their boats with which they carry cargoes are made of the thorny acacia, +of which the form is very like that of the Kyrenian lotos, and that +which exudes from it is gum. From this tree they cut pieces of wood +about two cubits in length and arrange them like bricks, fastening +the boat together by running a great number of long bolts through the +two-cubits pieces; and when they have thus fastened the boat together, +they lay cross-pieces over the top, using no ribs for the sides; and +within they caulk the seams with papyrus. They make one steering-oar for +it, which is passed through the bottom of the boat; and they have a mast +of acacia and sails of papyrus. These boats cannot sail up the river +unless there be a very fresh wind blowing, but are towed from the shore: +down-stream however they travel as follows:--they have a door-shaped +crate made of tamarisk wood and reed mats sewn together, and also a +stone of about two talents weight bored with a hole; and of these the +boatman lets the crate float on in front of the boat, fastened with a +rope, and the stone drags behind by another rope. The crate then, as the +force of the stream presses upon it, goes on swiftly and draws on the +_baris_ (for so these boats are called), while the stone dragging after +it behind and sunk deep in the water keeps its course straight. These +boats they have in great numbers and some of them carry many thousands +of talents' burden. + +When the Nile comes over the land, the cities alone are seen rising +above the water, resembling more nearly than anything else the islands +in the Egean Sea; for the rest of Egypt becomes a sea and the cities +alone rise above water. Accordingly, whenever this happens, they pass +by water not now by the channels of the river but over the midst of +the plain: for example, as one sails up from Naucratis to Memphis the +passage is then close by the pyramids, whereas the usual passage is not +the same even here, but goes by the point of the Delta and the city of +Kercasoros; while if you sail over the plain to Naucratis from the sea +and from Canobos, you will go by Anthylla and the city called after +Archander. Of these Anthylla is a city of note and is especially +assigned to the wife of him who reigns over Egypt, to supply her with +sandals, (this is the case since the time when Egypt came to be +under the Persians): the other city seems to me to have its name from +Archander the son-in-law of Danaos, who was the son of Phthios, the son +of Achaios; for it is called the City of Archander. There might indeed +by another Archander, but in any case the name is not Egyptian. + + +***** + + +Hitherto my own observation and judgment and inquiry are the vouchers +for that which I have said; but from this point onwards I am about to +tell the history of Egypt according to that which I have heard, to which +will be added also something of that which I have myself seen. + +Of Min, who first became king of Egypt, the priests said that on the +one hand he banked off the site of Memphis from the river: for the whole +stream of the river used to flow along by the sandy mountain-range on +the side of Libya, but Min formed by embankments that bend of the river +which lies to the South about a hundred furlongs above Memphis, and thus +he dried up the old stream and conducted the river so that it flowed in +the middle between the mountains: and even now this bend of the Nile is +by the Persians kept under very careful watch, that it may flow in the +channel to which it is confined, and the bank is repaired every year; +for if the river should break through and overflow in this direction, +Memphis would be in danger of being overwhelmed by flood. When this Min, +who first became king, had made into dry land the part which was dammed +off, on the one hand, I say, he founded in it that city which is now +called Memphis; for Memphis too is in the narrow part of Egypt; +and outside the city he dug round it on the North and West a lake +communicating with the river, for the side towards the East is barred by +the Nile itself. Then secondly he established in the city the temple of +Hephaistos a great work and most worthy of mention. After this man the +priests enumerated to me from a papyrus roll the names of other kings, +three hundred and thirty in number; and in all these generations of men +eighteen were Ethiopians, one was a woman, a native Egyptian, and +the rest were men and of Egyptian race: and the name of the woman who +reigned was the same as that of the Babylonian queen, namely Nitocris. +Of her they said that desiring to take vengeance for her brother, whom +the Egyptians had slain when he was their king and then, after having +slain him, had given his kingdom to her,--desiring, I say, to take +vengeance for him, she destroyed by craft many of the Egyptians. For she +caused to be constructed a very large chamber under ground, and making +as though she would handsel it but in her mind devising other things, +she invited those of the Egyptians whom she knew to have had most part +in the murder, and gave a great banquet. Then while they were feasting, +she let in the river upon them by a secret conduit of large size. Of +her they told no more than this, except that, when this had been +accomplished, she threw herself into a room full of embers, in order +that she might escape vengeance. As for the other kings, they could tell +me of no great works which had been produced by them, and they said that +they had no renown except only the last of them, Moiris: he (they +said) produced as a memorial of himself the gateway of the temple of +Hephaistos which is turned towards the North Wind, and dug a lake, about +which I shall set forth afterwards how many furlongs of circuit it has, +and in it built pyramids of the size which I shall mention at the same +time when I speak of the lake itself. He, they said, produced these +works, but of the rest none produced any. + +Therefore passing these by I will make mention of the king who came +after these, whose name is Sesostris. He (the priests said) first of all +set out with ships of war from the Arabian gulf and subdued those who +dwelt by the shores of the Erythraian Sea, until as he sailed he came +to a sea which could no further be navigated by reason of shoals: then +secondly, after he had returned to Egypt, according to the report of the +priests he took a great army and marched over the continent, subduing +every nation which stood in his way: and those of them whom he found +valiant and fighting desperately for their freedom, in their lands he +set up pillars which told by inscriptions his own name and the name of +his country, and how he had subdued them by his power; but as to those +of whose cities he obtained possession without fighting or with ease, on +their pillars he inscribed words after the same tenor as he did for the +nations which had shown themselves courageous, and in addition he drew +upon them the hidden parts of a woman, desiring to signify by this that +the people were cowards and effeminate. Thus doing he traversed the +continent, until at last he passed over to Europe from Asia and subdued +the Scythians and also the Thracians. These, I am of opinion, were the +furthest people to which the Egyptian army came, for in their country +the pillars are found to have been set up, but in the land beyond this +they are no longer found. From this point he turned and began to go +back; and when he came to the river Phasis, what happened then I cannot +say for certain, whether the king Sesostris himself divided off a +certain portion of his army and left the men there as settlers in +the land, or whether some of his soldiers were wearied by his distant +marches and remained by the river Phasis. For the people of Colchis are +evidently Egyptian, and this I perceived for myself before I heard it +from others. So when I had come to consider the matter I asked them +both; and the Colchians had remembrance of the Egyptians more than the +Egyptians of the Colchians; but the Egyptians said they believed that +the Colchians were a portion of the army of Sesostris. That this was +so I conjectured myself not only because they are dark-skinned and have +curly hair (this of itself amounts to nothing, for there are other races +which are so), but also still more because the Colchians, Egyptians, +and Ethiopians alone of all the races of men have practised circumcision +from the first. The Phenicians and the Syrians who dwell in Palestine +confess themselves that they have learnt it from the Egyptians, and +the Syrians about the river Thermodon and the river Parthenios, and the +Macronians, who are their neighbors, say that they have learnt it +lately from the Colchians. These are the only races of men who practise +circumcision, and these evidently practise it in the same manner as the +Egyptians. Of the Egyptians themselves however and the Ethiopians, I +am not able to say which learnt from the other, for undoubtedly it is a +most ancient custom; but that the other nations learnt it by intercourse +with the Egyptians, this among others is to me a strong proof, namely +that those of the Phenicians who have intercourse with Hellas cease +to follow the example of the Egyptians in this matter, and do not +circumcise their children. Now let me tell another thing about the +Colchians to show how they resemble the Egyptians:--they alone work flax +in the same fashion as the Egyptians, and the two nations are like one +another in their whole manner of living and also in their language: now +the linen of Colchis is called by the Hellenes Sardonic, whereas that +from Egypt is called Egyptian. The pillars which Sesostris king of Egypt +set up in the various countries are for the most part no longer to be +seen extant; but in Syria Palestine I myself saw them existing with the +inscription upon them which I have mentioned and the emblem. Moreover +in Ionia there are two figures of this man carved upon rocks, one on +the road by which one goes from the land of Ephesos to Phocaia, and the +other on the road from Sardis to Smyrna. In each place there is a figure +of a man cut in the rock, of four cubits and a span in height, holding +in his right hand a spear and in his left a bow and arrows, and the +other equipment which he has is similar to this, for it is both Egyptian +and Ethiopian: and from the one shoulder to the other across the breast +runs an inscription carved in sacred Egyptian characters, saying thus, +"This land with my shoulders I won for myself." But who he is and from +whence, he does not declare in these places, though in other places he +had declared this. Some of those who have seen these carvings conjecture +that the figure is that of Memnon, but herein they are very far from the +truth. + +As this Egyptian Sesostris was returning and bringing back many men of +the nations whose lands he had subdued, when he came (said the priests) +to Daphnai in the district of Pelusion on his journey home, his brother +to whom Sesostris had entrusted the charge of Egypt invited him and +with him his sons to a feast; and then he piled the house round with +brushwood and set it on fire: and Sesostris when he discovered this +forthwith took counsel with his wife, for he was bringing with him (they +said) his wife also; and she counselled him to lay out upon the pyre two +of his sons, which were six in number, and so to make a bridge over +the burning mass, and that they passing over their bodies should thus +escape. This, they said, Sesostris did, and two of his sons were burnt +to death in this manner, but the rest got away safe with their father. +Then Sesostris, having returned to Egypt and having taken vengeance on +his brother employed the multitude which he had brought in of those +whose lands he had subdued, as follows:--these were they who drew the +stones which in the reign of this king were brought to the temple of +Hephaistos, being of very good size; and also these were compelled to +dig all the channels which now are in Egypt; and thus (having no such +purpose) they caused Egypt, which before was all fit for riding and +driving, to be no longer fit for this from thenceforth: for from that +time forward Egypt, though it is plain land, has become all unfit for +riding and driving, and the cause has been these channels, which are +many and run in all directions. But the reason why the king cut up +the land was this, namely because those of the Egyptians who had their +cities not on the river but in the middle of the country, being in want +of water when the river went down from them, found their drink brackish +because they had it from wells. For this reason Egypt was cut up: and +they said that this king distributed the land to all the Egyptians, +giving an equal square portion to each man, and from this he made his +revenue, having appointed them to pay a certain rent every year: and +if the river should take away anything from any man's portion, he would +come to the king and declare that which had happened, and the king used +to send men to examine and to find out by measurement how much less the +piece of land had become, in order that for the future the man might pay +less, in proportion to the rent appointed: and I think that thus the art +of geometry was found out and afterwards came into Hellas also. For as +touching the sun-dial and the gnomon and the twelve divisions of the +day, they were learnt by the Hellenes from the Babylonians. He moreover +alone of all the Egyptian kings had rule over Ethiopia; and he left +as memorials of himself in front of the temple of Hephaistos two stone +statues of thirty cubits each, representing himself and his wife, +and others of twenty cubits each representing his four sons: and long +afterwards the priest of Hephaistos refused to permit Dareios the +Persian to set up a statue of himself in front of them, saying that +deeds had not been done by him equal to those which were done by +Sesostris the Egyptian; for Sesostris had subdued other nations besides, +not fewer than he, and also the Scythians; but Dareios had not been able +to conquer the Scythians: wherefore it was not just that he should set +up a statue in front of those which Sesostris had dedicated, if he did +not surpass him in his deeds. Which speech, they say, Dareios took in +good part. + +Now after Sesostris had brought his life to an end, his son Pheros, +they told me, received in succession the kingdom, and he made no warlike +expedition, and moreover it chanced to him to become blind by reason of +the following accident:--when the river had come down in flood rising to +a height of eighteen cubits, higher than ever before that time, and had +gone over the fields, a wind fell upon it and the river became agitated +by waves: and this king (they say) moved by presumptuous folly took +a spear and cast it into the midst of the eddies of the stream; and +immediately upon this he had a disease of the eyes and was by it made +blind. For ten years then he was blind, and in the eleventh year there +came to him an oracle from the city of Buto saying that the time of his +punishment had expired, and that he should see again if he washed his +eyes with the water of a woman who had accompanied with her own husband +only and had not had knowledge of other men: and first he made trial of +his own wife, and then, as he continued blind, he went on to try all the +women in turn; and when he had at least regained his sight he gathered +together all the women of whom he had made trial, excepting her by +whose means he had regained his sight, to one city which now is named +Erythrabolos, and having gathered them to this he consumed them all by +fire, as well as the city itself; but as for her by whose means he +had regained his sight, he had her himself to wife. Then after he had +escaped the malady of his eyes he dedicated offerings at each one of the +temples which were of renown, and especially (to mention only that which +is most worthy of mention) he dedicated at the temple of the Sun works +which are worth seeing, namely two obelisks of stone, each of a single +block, measuring in length a hundred cubits each one and in breadth +eight cubits. + +After him, they said, there succeeded to the throne a man of Memphis, +whose name in the tongue of the Hellenes was Proteus; for whom there is +now a sacred enclosure at Memphis, very fair and well ordered, lying on +that side of the temple of Hephaistos which faces the North Wind. Round +about this enclosure dwell Phenicians of Tyre, and this whole region is +called the Camp of the Tyrians. Within the enclosure of Proteus there +is a temple called the temple of the "foreign Aphrodite," which temple +I conjecture to be one of Helen the daughter of Tyndareus, not only +because I have heard the tale how Helen dwelt with Proteus, but also +especially because it is called by the name of the "foreign Aphrodite," +for the other temples of Aphrodite which there are have none of them the +addition of the word "foreign" to the name. + +And the priests told me, when I inquired, that the things concerning +Helen happened thus:--Alexander having carried off Helen was sailing +away from Sparta to his own land, and when he had come to the Egean Sea +contrary winds drove him from his course to the Sea of Egypt; and after +that, since the blasts did not cease to blow, he came to Egypt itself, +and in Egypt to that which is now named the Canobic mouth of the Nile +and to Taricheiai. Now there was upon the shore, as still there is now, +a temple of Heracles, in which if any man's slave take refuge and have +the sacred marks set upon him, giving himself over to the god, it is +not lawful to lay hands upon him; but this custom has continued still +unchanged from the beginning down to my own time. Accordingly the +attendants of Alexander, having heard of the custom which existed about +the temple, ran away from him, and sitting down as suppliants of the +god, accused Alexander, because they desired to do him hurt, telling +the whole tale how things were about Helen and about the wrong done to +Menalaos; and this accusation they made not only to the priests but also +to the warden of this river-mouth, whose name was Thonis. Thonis then +having heard their tale sent forthwith a message to Proteus at Memphis, +which said as follows: "There hath come a stranger, a Teucrian by race, +who hath done in Hellas an unholy deed; for he hath deceived the wife +of his own host, and is come hither bringing with him this woman herself +and very much wealth, having been carried out of his way by winds to thy +land. Shall we then allow him to sail out unharmed, or shall we first +take away from him that which he brought with him?" In reply to this +Proteus sent back a messenger who said thus: "Seize this man, whosoever +he may be, who has done impiety to his own host, and bring him away into +my presence that I may know what he will find to say." Hearing this, +Thonis seized Alexander and detained his ships, and after that he +brought the man himself up to Memphis and with him Helen and the wealth +he had, and also in addition to them the suppliants. So when all had +been conveyed up thither, Proteus began to ask Alexander who he was and +from whence he was voyaging; and he both recounted to him his descent +and told him the name of his native land, and moreover related of his +voyage, from whence he was sailing. After this Proteus asked him whence +he had taken Helen; and when Alexander went astray in his account and did +not speak the truth, those who had become suppliants convicted him of +falsehood, relating in full the whole tale of the wrong done. At length +Proteus declared to them this sentence, saying, "Were it not that I +count it a matter of great moment not to slay any of those strangers who +being driven from their course by winds have come to my land hitherto, +I should have taken vengeance on thee on behalf of the man of +Hellas, seeing that thou, most base of men, having received from him +hospitality, didst work against him a most impious deed. For thou didst +go in to the wife of thine own host; and even this was not enough for +thee, but thou didst stir her up with desire and hast gone away with her +like a thief. Moreover not even this by itself was enough for thee, but +thou art come hither with plunder taken from the house of thy host. Now +therefore depart, seeing that I have counted it of great moment not to +be a slayer of strangers. This woman indeed and the wealth which thou +hast I will not allow thee to carry away, but I shall keep them safe for +the Hellene who was thy host, until he come himself and desire to carry +them off to his home; to thyself however and thy fellow-voyagers I +proclaim that ye depart from your anchoring within three days and go +from my land to some other; and if not, that ye will be dealt with as +enemies." + +This the priests said was the manner of Helen's coming to Proteus; and +I suppose that Homer also had heard this story, but since it was not so +suitable to the composition of his poem as the other which he followed, +he dismissed it finally, making it clear at the same time that he was +acquainted with that story also: and according to the manner in which he +described the wanderings of Alexander in the Iliad (nor did he elsewhere +retract that which he had said) of his course, wandering to various +lands, and that he came among other places to Sidon in Phenicia. Of this +the poet has made mention in the "prowess of Diomede," and the verses +run thus: + + "There she had robes many-coloured, the works of women of Sidon, + Those whom her son himself the god-like of form Alexander + Carried from Sidon, what time the broad sea-path he sailed over + Bringing back Helene home, of a noble father begotten." + +And in the Odyssey also he has made mention of it in these verses: + + "Such had the daughter of Zeus, such drugs of exquisite cunning, + Good, which to her the wife of Thon, Polydamna, had given, + Dwelling in Egypt, the land where the bountiful meadow produces + Drugs more than all lands else, many good being mixed, many evil." + +And thus too Menelaos says to Telemachos: + + "Still the gods stayed me in Egypt, to come back hither desiring, + Stayed me from voyaging home, since sacrifice due I performed not." + +In these lines he makes it clear that he knew of the wanderings of +Alexander to Egypt, for Syria borders upon Egypt and the Phenicians, of +whom is Sidon, dwell in Syria. By these lines and by this passage it is +also most clearly shown that the "Cyprian Epic" was not written by Homer +but by some other man: for in this it is said that on the third day +after leaving Sparta Alexander came to Ilion bringing with him Helen, +having had a "gently-blowing wind and a smooth sea," whereas in the +Iliad it says that he wandered from his course when he brought her. + +Let us now leave Homer and the "Cyprian Epic"; but this I will say, +namely that I asked the priests whether it is but an idle tale which +the Hellenes tell of that which they say happened about Ilion; and they +answered me thus, saying that they had their knowledge by inquiries from +Menelaos himself. After the rape of Helen there came indeed, they said, +to the Teucrian land a large army of Hellenes to help Menelaos; and +when the army had come out of the ships to land and had pitched its +camp there, they sent messengers to Ilion, with whom went also Menelaos +himself; and when these entered within the wall they demanded back Helen +and the wealth which Alexander had stolen from Menelaos and had taken +away; and moreover they demanded satisfaction for the wrongs done: and +the Teucrians told the same tale then and afterwards, both with oath and +without oath, namely that in deed and in truth they had not Helen nor +the wealth for which demand was made, but that both were in Egypt; and +that they could not justly be compelled to give satisfaction for that +which Proteus the king of Egypt had. The Hellenes however thought that +they were being mocked by them and besieged the city, until at last they +took it; and when they had taken the wall and did not find Helen, but +heard the same tale as before, then they believed the former tale and +sent Menelaos himself to Proteus. And Menelaos having come to Egypt and +having sailed up to Memphis, told the truth of these matters, and not +only found great entertainment, but also received Helen unhurt, and +all his own wealth besides. Then, however, after he had been thus dealt +with, Menelaos showed himself ungrateful to the Egyptians; for when +he set forth to sail away, contrary winds detained him, and as this +condition of things lasted long, he devised an impious deed; for he took +two children of natives and made sacrifice of them. After this, when it +was known that he had done so, he became abhorred, and being pursued he +escaped and got away in his ships to Libya; but whither he went besides +after this, the Egyptians were not able to tell. Of these things they +said that they found out part by inquiries, and the rest, namely that +which happened in their own land, they related from sure and certain +knowledge. + +Thus the priests of the Egyptians told me; and I myself also agree with +the story which was told of Helen, adding this consideration, namely +that if Helen had been in Ilion she would have been given up to the +Hellenes, whether Alexander consented or no; for Priam assuredly was not +so mad, nor yet the others of his house, that they were desirous to run +risk of ruin for themselves and their children and their city, in order +that Alexander might have Helen as his wife: and even supposing that +during the first part of the time they had been so inclined, yet when +many others of the Trojans besides were losing their lives as often as +they fought with the Hellenes, and of the sons of Priam himself always +two or three or even more were slain when a battle took place (if one +may trust at all to the Epic poets),--when, I say, things were coming +thus to pass, I consider that even if Priam himself had had Helen as his +wife, he would have given her back to the Achaians, if at least by so +doing he might be freed from the evils which oppressed him. Nor even +was the kingdom coming to Alexander next, so that when Priam was old the +government was in his hands; but Hector, who was both older and more +of a man than he, would certainly have received it after the death of +Priam; and him it behoved not to allow his brother to go on with his +wrong-doing, considering that great evils were coming to pass on his +account both to himself privately and in general to the other Trojans. +In truth however they lacked the power to give Helen back; and the +Hellenes did not believe them, though they spoke the truth; because, +as I declare my opinion, the divine power was purposing to cause them +utterly to perish, and so make it evident to men that for great wrongs +great also are the chastisements which come from the gods. And thus have +I delivered my opinion concerning these matters. + +After Proteus, they told me, Rhampsinitos received in succession the +kingdom, who left as a memorial of himself that gateway to the temple of +Hephaistos which is turned towards the West, and in front of the gateway +he set up two statues, in height five-and-twenty cubits, of which the +one which stands on the North side is called by the Egyptians Summer and +the one on the South side Winter; and to that one which they call Summer +they do reverence and make offerings, while to the other which is called +Winter they do the opposite of these things. This king, they said, got +great wealth of silver, which none of the kings born after him could +surpass or even come near to; and wishing to store his wealth in safety +he caused to be built a chamber of stone, one of the walls whereof was +towards the outside of his palace: and the builder of this, having a +design against it, contrived as follows, that is, he disposed one of the +stones in such a manner that it could be taken out easily from the wall +either by two men or even by one. So when the chamber was finished, the +king stored his money in it, and after some time the builder, being near +the end of his life, called to him his sons (for he had two) and to them +he related how he had contrived in building the treasury of the king, +and all in forethought for them, that they might have ample means of +living. And when he had clearly set forth to them everything concerning +the taking out of the stone, he gave them the measurements, saying that +if they paid heed to this matter they would be stewards of the king's +treasury. So he ended his life, and his sons made no long delay in +setting to work, but went to the palace by night, and having found the +stone in the wall of the chamber they dealt with it easily and carried +forth for themselves great quantity of the wealth within. And the king +happening to open the chamber, he marvelled when he saw the vessels +falling short of the full amount, and he did not know on whom he should +lay the blame, since the seals were unbroken and the chamber had been +close shut; but when upon his opening the chamber a second and a third +time the money was each time seen to be diminished, for the thieves +did not slacken in their assaults upon it, he did as follows:--having +ordered traps to be made he set these round about the vessels in which +the money was; and when the thieves had come as at former times and one +of them had entered, then so soon as he came near to one of the vessels +he was straightway caught in the trap: and when he perceived in what +evil case he was, straightway calling his brother he showed him what the +matter was, and bade him enter as quickly as possible and cut off +his head, for fear lest being seen and known he might bring about the +destruction of his brother also. And to the other it seemed that he +spoke well, and he was persuaded and did so; and fitting the stone into +its place he departed home bearing with him the head of his brother. +Now when it became day, the king entered into the chamber and was very +greatly amazed, seeing the body of the thief held in the trap without +his head, and the chamber unbroken, with no way to come in by or go out: +and being at a loss he hung up the dead body of the thief upon the +wall and set guards there, with charge if they saw any one weeping or +bewailing himself to seize him and bring him before the king. And when +the dead body had been hung up, the mother was greatly grieved, and +speaking with the son who survived she enjoined him, in whatever way he +could, to contrive means by which he might take down and bring home the +body of his brother; and if he should neglect to do this, she earnestly +threatened that she would go and give information to the king that he +had the money. So as the mother dealt hardly with the surviving son, and +he though saying many things to her did not persuade her, he contrived +for his purpose a device as follows:--Providing himself with asses he +filled some skins with wine and laid them upon the asses, and after +that he drove them along: and when he came opposite to those who were +guarding the corpse hung up, he drew towards him two or three of the +necks of the skins and loosened the cords with which they were tied. +Then when the wine was running out, he began to beat his head and cry +out loudly, as if he did not know to which of the asses he should first +turn; and when the guards saw the wine flowing out in streams, they ran +together to the road with drinking vessels in their hands and collected +the wine that was poured out, counting it so much gain; and he abused +them all violently, making as if he were angry, but when the guards +tried to appease him, after a time he feigned to be pacified and to +abate his anger, and at length he drove his asses out of the road and +began to set their loads right. Then more talk arose among them, and one +or two of them made jests at him and brought him to laugh with them; +and in the end he made them a present of one of the skins in addition +to what they had. Upon that they lay down there without more ado, being +minded to drink, and they took him into their company and invited him +to remain with them and join them in their drinking: so he (as may be +supposed) was persuaded and stayed. Then as they in their drinking bade +him welcome in a friendly manner, he made a present to them also of +another of the skins; and so at length having drunk liberally the guards +became completely intoxicated; and being overcome by sleep they went to +bed on the spot where they had been drinking. He then, as it was now far +on in the night, first took down the body of his brother, and then in +mockery shaved the right cheeks of all the guards; and after that he +put the dead body upon the asses and drove them away home, having +accomplished that which was enjoined him by his mother. Upon this the +king, when it was reported to him that the dead body of the thief had +been stolen away, displayed great anger; and desiring by all means that +it should be found out who it might be who devised these things, did +this (so at least they said, but I do not believe the account),--he +caused his own daughter to sit in the stews, and enjoined her to receive +all equally, and before having commerce with any one to compel him to +tell her what was the most cunning and what the most unholy deed which +had been done by him in all his life-time; and whosoever should relate +that which had happened about the thief, him she must seize and not let +him go out. Then as she was doing that which was enjoined by her father, +the thief, hearing for what purpose this was done and having a desire to +get the better of the king in resource, did thus:--from the body of one +lately dead he cut off the arm at the shoulder and went with it under +his mantle: and having gone in to the daughter of the king, and being +asked that which the others also were asked, he related that he had done +the most unholy deed when he cut off the head of his brother, who had +been caught in a trap in the king's treasure-chamber, and the most +cunning deed in that he made drunk the guards and took down the dead +body of his brother hanging up; and she when she heard it tried to take +hold of him, but the thief held out to her in the darkness the arm of +the corpse, which she grasped and held, thinking that she was holding +the arm of the man himself; but the thief left it in her hands and +departed, escaping through the door. Now when this also was reported to +the king, he was at first amazed at the ready invention and daring of +the fellow, and then afterwards he sent round to all the cities and made +proclamation granting a free pardon to the thief, and also promising a +great reward if he would come into his presence. The thief accordingly +trusting to the proclamation came to the king, and Rhampsinitos greatly +marvelled at him, and gave him this daughter of his to wife, counting +him to be the most knowing of all men; for as the Egyptians were +distinguished from all other men, so was he from the other Egyptians. + +After these things they said this king went down alive to that place +which by the Hellenes is called Hades, and there played at dice with +Demeter, and in some throws he overcame her and in others he was +overcome by her; and he came back again having as a gift from her a +handkerchief of gold: and they told me that because of the going down of +Rhampsinitos the Egyptians after he came back celebrated a feast, which +I know of my own knowledge also that they still observe even to my time; +but whether it is for this cause that they keep the feast or for +some other, I am not able to say. However, the priests weave a robe +completely on the very day of the feast, and forthwith they bind up the +eyes of one of them with a fillet, and having led him with the robe to +the way by which one goes to the temple of Demeter, they depart back +again themselves. This priest, they say, with his eyes bound up is led +by two wolves to the temple of Demeter, which is distant from the city +twenty furlongs, and then afterwards the wolves lead him back again from +the temple to the same spot. Now as to the tales told by the Egyptians, +any man may accept them to whom such things appear credible; as for me, +it is to be understood throughout the whole of the history that I write +by hearsay that which is reported by the people in each place. The +Egyptians say that Demeter and Dionysos are rulers of the world below; +and the Egyptians are also the first who reported the doctrine that the +soul of man is immortal, and that when the body dies, the soul enters +into another creature which chances then to be coming to the birth, and +when it has gone the round of all the creatures of land and sea and of +the air, it enters again into a human body as it comes to the birth; +and that it makes this round in a period of three thousand years. This +doctrine certain Hellenes adopted, some earlier and some later, as if +it were of their own invention, and of these men I know the names but I +abstain from recording them. + +Down to the time when Rhampsinitos was king, they told me there was in +Egypt nothing but orderly rule, and Egypt prospered greatly; but after +him Cheops became king over them and brought them to every kind of +evil: for he shut up all the temples, and having first kept them from +sacrifices there, he then bade all the Egyptians work for him. So some +were appointed to draw stones from the stone-quarries in the Arabian +mountains to the Nile, and others he ordered to receive the stones after +they had been carried over the river in boats, and to draw them to those +which are called the Libyan mountains; and they worked by a hundred +thousand men at a time, for each three months continually. Of this +oppression there passed ten years while the causeway was made by which +they drew the stones, which causeway they built, and it is a work not +much less, as it appears to me, than the pyramid; for the length of it +is five furlongs and the breadth ten fathoms and the height, where it +is highest, eight fathoms, and it is made of stone smoothed and with +figures carved upon it. For this they said, the ten years were spent, +and for the underground he caused to be made as sepulchral chambers for +himself in an island, having conducted thither a channel from the Nile. +For the making of the pyramid itself there passed a period of twenty +years; and the pyramid is square, each side measuring eight hundred +feet, and the height of it is the same. It is built of stone smoothed +and fitted together in the most perfect manner, not one of the stones +being less than thirty feet in length. This pyramid was made after the +manner of steps which some called "rows" and others "bases": and when +they had first made it thus, they raised the remaining stones with +machines made of short pieces of timber, raising them first from the +ground to the first stage of the steps, and when the stone got up to +this it was placed upon another machine standing on the first stage, +and so from this it was drawn to the second upon another machine; for as +many as were the courses of the steps, so many machines there were also, +or perhaps they transferred one and the same machine, made so as easily +to be carried, to each stage successively, in order that they might +take up the stones; for let it be told in both ways, according as it +is reported. However that may be the highest parts of it were finished +first, and afterwards they proceeded to finish that which came next to +them, and lastly they finished the parts of it near the ground and the +lowest ranges. On the pyramid it is declared in Egyptian writing how +much was spent on radishes and onions and leeks for the workmen, and if +I rightly remember that which the interpreter said in reading to me this +inscription, a sum of one thousand six hundred talents of silver was +spent; and if this is so, how much besides is likely to have been +expended upon the iron with which they worked, and upon bread and +clothing for the workmen, seeing that they were building the works for +the time which has been mentioned and were occupied for no small time +besides, as I suppose, in the cutting and bringing of the stones and in +working at the excavation under the ground? Cheops moreover came, they +said, to such a pitch of wickedness, that being in want of money he +caused his own daughter to sit in the stews, and ordered her to obtain +from those who came a certain amount of money (how much it was they did +not tell me): and she not only obtained the sum appointed by her father, +but also she formed a design for herself privately to leave behind her +a memorial, and she requested each man who came in to give her one stone +upon her building: and of these stones, they told me, the pyramid was +built which stands in front of the great pyramid in the middle of the +three, each side being one hundred and fifty feet in length. + +This Cheops, the Egyptians said, reigned fifty years; and after he was +dead his brother Chephren succeeded to the kingdom. This king followed +the same manner of dealing as the other, both in all the rest and also +in that he made a pyramid, not indeed attaining to the measurements +of that which was built by the former (this I know, having myself also +measured it), and moreover there are no underground chambers beneath nor +does a channel come from the Nile flowing to this one as to the other, +in which the water coming through a conduit built for it flows round +an island within, where they say that Cheops himself is laid: but for a +basement he built the first course of Ethiopian stone of divers colours; +and this pyramid he made forty feet lower than the other as regards +size, building it close to the great pyramid. These stand both upon the +same hill, which is about a hundred feet high. And Chephren they said +reigned fifty and six years. Here then they reckon one hundred and six +years, during which they say that there was nothing but evil for the +Egyptians, and the temples were kept closed and not opened during all +that time. These kings the Egyptians by reason of their hatred of them +are not very willing to name; nay, they even call the pyramids after the +name of Philitis the shepherd, who at that time pastured flocks in those +regions. After him, they said, Mykerinos became king over Egypt, who was +the son of Cheops; and to him his father's deeds were displeasing, and +he both opened the temples and gave liberty to the people, who were +ground down to the last extremity of evil, to return to their own +business and to their sacrifices: also he gave decisions of their causes +juster than those of all the other kings besides. In regard to this then +they commend this king more than all the other kings who had arisen in +Egypt before him; for he not only gave good decisions, but also when +a man complained of the decision, he gave him recompense from his own +goods and thus satisfied his desire. But while Mykerinos was acting +mercifully to his subjects and practising this conduct which has been +said, calamities befell him, of which the first was this, namely that +his daughter died, the only child whom he had in his house: and being +above measure grieved by that which had befallen him, and desiring to +bury his daughter in a manner more remarkable than others, he made a cow +of wood, which he covered over with gold, and then within it he buried +this daughter who as I said, had died. This cow was not covered up in +the ground, but it might be seen even down to my own time in the city +of Sais, placed within the royal palace in a chamber which was greatly +adorned; and they offer incense of all kinds before it every day, and +each night a lamp burns beside it all through the night. Near this cow +in another chamber stand images of the concubines of Mykerinos, as the +priests at Sais told me; for there are in fact colossal wooden statues, +in number about twenty, made with naked bodies; but who they are I am +not able to say, except only that which is reported. Some however tell +about this cow and the colossal statues the following tale, namely that +Mykerinos was enamoured of his own daughter and afterwards ravished her; +and upon this they say that the girl strangled herself for grief, and +he buried her in this cow; and her mother cut off the hands of the maids +who had betrayed the daughter to her father; wherefore now the images of +them have suffered that which the maids suffered in their life. In thus +saying they speak idly, as it seems to me, especially in what they say +about the hands of the statues; for as to this, even we ourselves saw +that their hands had dropped off from lapse of time, and they were to be +seen still lying at their feet even down to my time. The cow is covered +up with a crimson robe, except only the head and the neck, which are +seen, overlaid with gold very thickly; and between the horns there is +the disc of the sun figured in gold. The cow is not standing up but +kneeling, and in size is equal to a large living cow. Every year it is +carried forth from the chamber, at those times, I say, the Egyptians +beat themselves for that god whom I will not name upon occasion of such +a matter; at these times, I say, they also carry forth the cow to the +light of day, for they say that she asked of her father Mykerinos, when +she was dying, that she might look upon the sun once in the year. + +After the misfortune of his daughter it happened, they said, secondly +to this king as follows:--An oracle came to him from the city of Buto, +saying that he was destined to live but six years more, in the seventh +year to end his life: and he being indignant at it sent to the Oracle +a reproach against the god, making complaint in reply that whereas +his father and uncle, who had shut up the temples and had not only not +remembered the gods, but also had been destroyers of men, had lived for +a long time, he himself, who practised piety, was destined to end his +life so soon: and from the Oracle came a second message, which said +that it was for this very cause that he was bringing his life to a swift +close; for he had not done that which it was appointed for him to do, +since it was destined that Egypt should suffer evils for a hundred and +fifty years, and the two kings who had arisen before him had perceived +this, but he had not. Mykerinos having heard this, and considering that +this sentence had passed upon him beyond recall, procured many lamps, +and whenever night came on he lighted these and began to drink and take +his pleasure, ceasing neither by day nor by night; and he went about to +the fen-country and to the woods and wherever he heard there were the +most suitable places of enjoyment. This he devised (having a mind to +prove that the Oracle spoke falsely) in order that he might have twelve +years of life instead of six, the nights being turned into days. + +This king also left behind him a pyramid, much smaller than that of his +father, of a square shape and measuring on each side three hundred feet +lacking twenty, built moreover of Ethiopian stone up to half the +height. This pyramid some of the Hellenes say was built by the courtesan +Rhodopis, not therein speaking rightly: and besides this it is evident +to me that they who speak thus do not even know who Rhodopis was, +for otherwise they would not have attributed to her the building of a +pyramid like this, on which have been spent (so to speak) innumerable +thousands of talents: moreover they do not know that Rhodopis flourished +in the reign of Amasis, and not in this king's reign; for Rhodopis +lived very many years later than the kings who left behind them these +pyramids. By descent she was of Thrace, and she was a slave of Iadmon +the son of Hephaistopolis a Samian, and a fellow-slave of Esop the +maker of fables; for he too was once the slave of Iadmon, as was +proved especially by this fact, namely that when the people of Delphi +repeatedly made proclamation in accordance with an oracle, to find some +one who would take up the blood-money for the death of Esop, no one else +appeared, but at length the grandson of Iadmon, called Iadmon also, took +it up; and thus it is showed that Esop too was the slave of Iadmon. +As for Rhodopis, she came to Egypt brought by Xanthes the Samian, +and having come thither to exercise her calling she was redeemed +from slavery for a great sum by a man of Mytilene, Charaxos son of +Scamandronymos and brother of Sappho the lyric poet. Thus was Rhodopis +set free, and she remained in Egypt and by her beauty won so much liking +that she made great gain of money for one like Rhodopis, though not +enough to suffice for the cost of such a pyramid as this. In truth there +is no need to ascribe to her very great riches, considering that the +tithe of her wealth may still be seen even to this time by any one +who desires it: for Rhodopis wished to leave behind her a memorial of +herself in Hellas, namely to cause a thing to be made such as happens +not to have been thought of or dedicated in a temple by any besides, and +to dedicate this at Delphi as a memorial of herself. Accordingly with +the tithe of her wealth she caused to be made spits of iron of size +large enough to pierce a whole ox, and many in number, going as far +therein as her tithe allowed her, and she sent them to Delphi: these +are even at the present time lying there, heaped all together behind the +altar which the Chians dedicated, and just opposite to the cell of the +temple. Now at Naucratis, as it happens, the courtesans are rather apt +to win credit; for this woman first, about whom the story to which I +refer is told, became so famous that all the Hellenes without exception +came to know the name of Rhodopis, and then after her one whose name was +Archidiche became a subject of song all over Hellas, though she was less +talked of than the other. As for Charaxos, when after redeeming Rhodopis +he returned back to Mytilene, Sappho in an ode violently abused him. Of +Rhodopis then I shall say no more. + +After Mykerinos the priests said Asychis became king of Egypt, and he +made for Hephaistos the temple gateway which is towards the sunrising, +by far the most beautiful and the largest of the gateways; for while +they all have figures carved upon them and innumerable ornaments of +building besides, this has them very much more than the rest. In this +king's reign they told me that, as the circulation of money was very +slow, a law was made for the Egyptians that a man might have that money +lent to him which he needed, by offering as security the dead body of +his father; and there was added moreover to this law another, namely +that he who lent the money should have a claim also to the whole of the +sepulchral chamber belonging to him who received it, and that the man +who offered that security should be subject to this penalty, if he +refused to pay back the debt, namely that neither the man himself +should be allowed to have burial, when he died, either in that family +burial-place or in any other, nor should he be allowed to bury any of +his kinsmen whom he lost by death. This king desiring to surpass the +kings of Egypt who had arisen before him left as a memorial of himself a +pyramid which he made of bricks and on it there is an inscription +carved in stone and saying thus: "Despise not me in comparison with the +pyramids of stone, seeing that I excel them as much as Zeus excels the +other gods; for with a pole they struck into the lake, and whatever +of the mud attached itself to the pole, this they gathered up and made +bricks, and in such manner they finished me." + +Such were the deeds which this king performed: and after him reigned a +blind man of the city of Anysis, whose name was Anysis. In his reign +the Ethiopians and Sabacos the king of the Ethiopians marched upon Egypt +with a great host of men; so this blind man departed, flying to the +fen-country, and the Ethiopian was king over Egypt for fifty years, +during which he performed deeds as follows:--whenever any man of the +Egyptians committed any transgression, he would never put him to death, +but he gave sentence upon each man according to the greatness of the +wrong-doing, appointing them to work at throwing up an embankment before +that city from whence each man came of those who committed wrong. Thus +the cities were made higher still than before; for they were embanked +first by those who dug the channels in the reign of Sesostris, and then +secondly in the reign of the Ethiopian, and thus they were made very +high: and while other cities in Egypt also stood high, I think in the +town at Bubastis especially the earth was piled up. In this city there +is a temple very well worthy of mention, for though there are other +temples which are larger and build with more cost, none more than +this is a pleasure to the eyes. Now Bubastis in the Hellenic tongue +is Artemis, and her temple is ordered thus:--Except the entrance it is +completely surrounded by water; for channels come in from the Nile, not +joining one another, but each extending as far as the entrance of the +temple, one flowing round on the one side and the other on the other +side, each a hundred feet broad and shaded over with trees; and the +gateway has a height of ten fathoms, and it is adorned with figures six +cubits high, very noteworthy. This temple is in the middle of the city +and is looked down upon from all sides as one goes round, for since the +city has been banked up to a height, while the temple has not been moved +from the place where it was at the first built, it is possible to look +down into it: and round it runs a stone wall with figures carved upon +it, while within it there is a grove of very large trees planted round +a large temple-house, within which is the image of the goddess: and the +breadth and length of the temple is a furlong every way. Opposite the +entrance there is a road paved with stone for about three furlongs, +which leads through the market-place towards the East, with a breadth +of about four hundred feet; and on this side and on that grow trees of +height reaching to heaven: and the road leads to the temple of Hermes. +This temple then is thus ordered. + +The final deliverance from the Ethiopian came about (they said) as +follows:--he fled away because he had seen in his sleep a vision, in +which it seemed to him that a man came and stood by him and counselled +him to gather together all the priests in Egypt and cut them asunder in +the midst. Having seen this dream, he said that it seemed to him that +the gods were foreshowing him this to furnish an occasion against him, +in order that he might do an impious deed with respect to religion, +and so receive some evil either from the gods or from men: he would not +however do so, but in truth (he said) the time had expired, during +which it had been prophesied to him that he should rule Egypt before +he departed thence. For when he was in Ethiopia the Oracles which the +Ethiopians consult had told him that it was fated for him to rule Egypt +fifty years: since then this time was now expiring, and the vision of +the dream also disturbed him, Sabacos departed out of Egypt of his own +free will. + +Then when the Ethiopian had gone away out of Egypt, the blind man came +back from the fen-country and began to rule again, having lived there +during fifty years upon an island which he had made by heaping up ashes +and earth: for whenever any of the Egyptians visited him bringing food, +according as it had been appointed to them severally to do without the +knowledge of the Ethiopian, he bade them bring also some ashes for their +gift. This island none was able to find before Amyrtaios; that is, for +more than seven hundred years the kings who arose before Amyrtaios were +not able to find it. Now the name of this island is Elbo, and its size +is ten furlongs each way. + +After him there came to the throne the priest of Hephaistos, whose name +was Sethos. This man, they said, neglected and held in no regard the +warrior class of the Egyptians, considering that he would have no need +of them; and besides other slights which he put upon them, he also +took from them the yokes of corn-land which had been given to them as +a special gift in the reigns of the former kings, twelve yokes to each +man. After this, Sanacharib king of the Arabians and of the Assyrians +marched a great host against Egypt. Then the warriors of the Egyptians +refused to come to the rescue, and the priest, being driven into a +strait, entered into the sanctuary of the temple and bewailed to the +image of the god the danger which was impending over him; and as he was +thus lamenting, sleep came upon him, and it seemed to him in his vision +that the god came and stood by him and encouraged him, saying that he +should suffer no evil if he went forth to meet the army of the Arabians; +for he would himself send him helpers. Trusting in these things seen +in sleep, he took with him, they said, those of the Egyptians who were +willing to follow him, and encamped in Pelusion, for by this way the +invasion came: and not one of the warrior class followed him, but +shop-keepers and artisans and men of the market. Then after they came, +there swarmed by night upon their enemies mice of the fields, and ate up +their quivers and their bows, and moreover the handles of their shields, +so that on the next day they fled, and being without defence of arms +great numbers fell. And at the present time this king stands in the +temple of Hephaistos in stone, holding upon his hand a mouse, and by +letters inscribed he says these words: "Let him who looks upon me learn +to fear the gods." + +So far in the story the Egyptians and the priests were they who made +the report, declaring that from the first king down to this priest of +Hephaistos who reigned last, there had been three hundred and forty-one +generations of men, and that in them there had been the same number of +chief-priests and of kings: but three hundred generations of men are +equal to ten thousand years, for a hundred years is three generations +of men; and in the one-and-forty generations which remain, those I mean +which were added to the three hundred, there are one thousand three +hundred and forty years. Thus in the period of eleven thousand three +hundred and forty years they said that there had arisen no god in human +form; nor even before that time or afterwards among the remaining kings +who arise in Egypt, did they report that anything of that kind had come +to pass. In this time they said that the sun had moved four times from +his accustomed place of rising, and where he now sets he had thence +twice had his rising, and in the place from whence he now rises he had +twice had his setting; and in the meantime nothing in Egypt had been +changed from its usual state, neither that which comes from the earth +nor that which comes to them from the river nor that which concerns +diseases or deaths. And formerly when Hecataios the historian was in +Thebes, and had traced his descent and connected his family with a god +in the sixteenth generation before, the priests of Zeus did for him much +the same as they did for me (though I had not traced my descent). They +led me into the sanctuary of the temple, which is of great size, and +they counted up the number, showing colossal wooden statues in number +the same as they said; for each chief-priest there sets up in his +lifetime an image of himself: accordingly the priests, counting and +showing me these, declared to me that each one of them was a son +succeeding his own father, and they went up through the series of images +from the image of the one who had died last, until they had declared +this of the whole number. And when Hecataios had traced his descent and +connected his family with a god in the sixteenth generation, they traced +a descent in opposition to his, besides their numbering, not accepting +it from him that a man had been born from a god; and they traced their +counter-descent thus, saying that each one of the statues had been +_piromis_ son of _piromis_, until they had declared this of the whole +three hundred and forty-five statues, each one being surnamed _piromis_; +and neither with a god nor a hero did they connect their descent. Now +_piromis_ means in the tongue of Hellas "honourable and good man." From +their declaration then it followed, that they of whom the images were +had been of form like this, and far removed from being gods: but in the +time before these men they said that gods were the rulers in Egypt, not +mingling with men, and that of these always one had power at a time; +and the last of them who was king over Egypt was Oros the son of Osiris, +whom the Hellenes call Apollo: he was king over Egypt last, having +deposed Typhon. Now Osiris in the tongue of Hellas is Dionysos. + +Among the Hellenes Heracles and Dionysos and Pan are accounted the +lastest-born of the gods; but with the Egyptians Pan is a very ancient +god, and he is one of those which are called eight gods, while Heracles +is of the second rank, who are called the twelve gods, and Dionysos is +of the third rank, namely of those who were born of the twelve gods. Now +as to Heracles I have shown already how many years old he is according +to the Egyptians themselves, reckoning down to the reign of Amasis, and +Pan is said to have existed for yet more years than these, and Dionysos +for the smallest number of years as compared with the others; and even +for this last they reckon down to the reign of Amasis fifteen thousand +years. This the Egyptians say that they know for a certainty, since they +always kept a reckoning and wrote down the years as they came. Now the +Dionysos who is said to have been born of Semele the daughter of Cadmos, +was born about sixteen hundred years before my time, and Heracles who +was the son of Alcmene, about nine hundred years, and that Pan who was +born of Penelope, for of her and of Hermes Pan is said by the Hellenes +to have been born, came into being later than the wars of Troy, about +eight hundred years before my time. Of these two accounts every man may +adopt that one which he shall find the more credible when he hears it. +I however, for my part, have already declared my opinion about them. For +if these also, like Heracles the son of Amphitryon, had appeared before +all men's eyes and had lived their lives to old age in Hellas, I mean +Dionysos the son of Semele and Pan the son of Penelope, then one would +have said that these also had been born mere men, having the names +of those gods who had come into being long before: but as it is, with +regard to Dionysos the Hellenes say that as soon as he was born Zeus +sewed him up in his thigh and carried him to Nysa, which is above Egypt +in the land of Ethiopia; and as to Pan, they cannot say whither he went +after he was born. Hence it has become clear to me that the Hellenes +learnt the names of these gods later than those of the other gods, and +trace their descent as if their birth occurred at the time when they +first learnt their names. + +Thus far then the history is told by the Egyptians themselves; but I +will now recount that which other nations also tell, and the Egyptians +in agreement with the others, of that which happened in this land: and +there will be added to this also something of that which I have myself +seen. + +Being set free after the reign of the priest of Hephaistos, the +Egyptians, since they could not live any time without a king, set up +over them twelve kings, having divided all Egypt into twelve parts. +These made intermarriages with one another and reigned, making agreement +that they would not put down one another by force, nor seek to get an +advantage over one another, but would live in perfect friendship: and +the reason why they made these agreements, guarding them very strongly +from violation, was this, namely that an oracle had been given to them +at first when they began to exercise their rule, that he of them who +should pour a libation with a bronze cup in the temple of Hephaistos, +should be king of all Egypt (for they used to assemble together in all +the temples). Moreover they resolved to join all together and leave a +memorial of themselves; and having so resolved they caused to be made +a labyrinth, situated a little above the lake of Moiris and nearly +opposite to that which is called the City of Crocodiles. This I saw +myself, and I found it greater than words can say. For if one should +put together and reckon up all the buildings and all the great works +produced by Hellenes, they would prove to be inferior in labour and +expense to this labyrinth, though it is true that both the temple at +Ephesos and that at Samos are works worthy of note. The pyramids also +were greater than words can say, and each one of them is equal to many +works of the Hellenes, great as they may be; but the labyrinth surpasses +even the pyramids. It has twelve courts covered in, with gates facing +one another, six upon the North side and six upon the South, joining on +one to another, and the same wall surrounds them all outside; and there +are in it two kinds of chambers, the one kind below the ground and the +other above upon these, three thousand in number, of each kind fifteen +hundred. The upper set of chambers we ourselves saw, going through them, +and we tell of them having looked upon them with our own eyes; but the +chambers under ground we heard about only; for the Egyptians who had +charge of them were not willing on any account to show them, saying that +here were the sepulchres of the kings who had first built this labyrinth +and of the sacred crocodiles. Accordingly we speak of the chambers below +by what we received from hearsay, while those above we saw ourselves and +found them to be works of more than human greatness. For the passages +through the chambers, and the goings this way and that way through +the courts, which were admirably adorned, afforded endless matter for +marvel, as we went through from a court to the chambers beyond it, and +from the chambers to colonnades, and from the colonnades to other rooms, +and then from the chambers again to other courts. Over the whole of +these is a roof made of stone like the walls; and the walls are covered +with figures carved upon them, each court being surrounded with pillars +of white stone fitted together most perfectly; and at the end of the +labyrinth, by the corner of it, there is a pyramid of forty fathoms, +upon which large figures are carved, and to this there is a way made +under ground. + +Such is this labyrinth: but a cause for marvel even greater than this is +afforded by the lake, which is called the lake of Moiris, along the side +of which this labyrinth is built. The measure of its circuit is three +thousand six hundred furlongs (being sixty _schoines_), and this is the +same number of furlongs as the extent of Egypt itself along the sea. The +lake lies extended lengthwise from North to South, and in depth where it +is deepest it is fifty fathoms. That this lake is artificial and formed +by digging is self-evident, for about in the middle of the lake stand +two pyramids, each rising above the water to a height of fifty fathoms, +the part which is built below the water being of just the same height; +and upon each is placed a colossal statue of stone sitting upon a chair. +Thus the pyramids are a hundred fathoms high; and these hundred fathoms +are equal to a furlong of six hundred feet, the fathom being measured as +six feet or four cubits, the feet being four palms each, and the cubits +six. The water in the lake does not come from the place where it is, for +the country there is very deficient in water, but it has been brought +thither from the Nile by a canal; and for six months the water flows +into the lake, and for six months out into the Nile again; and whenever +it flows out, then for the six months it brings into the royal treasury +a talent of silver a day from the fish which are caught, and twenty +pounds when the water comes in. The natives of the place moreover said +that this lake had an outlet under ground to the Syrtis which is in +Libya, turning towards the interior of the continent upon the Western +side and running along by the mountain which is above Memphis. Now since +I did not see anywhere existing the earth dug out of this excavation +(for that was a matter which drew my attention), I asked those who dwelt +nearest to the lake where the earth was which had been dug out. These +told me to what place it had been carried away; and I readily believed +them, for I knew by report that a similar thing had been done at +Nineveh, the city of the Assyrians. There certain thieves formed a +design once to carry away the wealth of Sardanapallos son of Ninos, the +king, which wealth was very great and was kept in treasure-houses under +the earth. Accordingly they began from their own dwelling, and making +estimate of their direction they dug under ground towards the king's +palace; and the earth which was brought out of the excavation they used +to carry away, when night came on, to the river Tigris which flows by +the city of Nineveh, until at last they accomplished that which they +desired. Similarly, as I heard, the digging of the lake in Egypt was +effected, except that it was done not by night but during the day; for +as they dug the Egyptians carried to the Nile the earth which was dug +out; and the river, when it received it, would naturally bear it away +and disperse it. Thus is this lake said to have been dug out. + +Now the twelve kings continued to rule justly, but in course of time it +happened thus:--After sacrifice in the temple of Hephaistos they +were about to make libation on the last day of the feast, and the +chief-priest, in bringing out for them the golden cups with which they +had been wont to pour libations, missed his reckoning and brought eleven +only for the twelve kings. Then that one of them who was standing last +in order, namely Psammetichos, since he had no cup took off from his +head his helmet, which was of bronze, and having held it out to receive +the wine he proceeded to make libation: likewise all the other kings +were wont to wear helmets and they happened to have them then. Now +Psammetichos held out his helmet with no treacherous meaning; but they +taking note of that which had been done by Psammetichos and of the +oracle, namely how it had been declared to them that whosoever of them +should make libation with a bronze cup should be sole king of Egypt, +recollecting, I say, the saying of the Oracle, they did not indeed deem +it right to slay Psammetichos, since they found by examination that he +had not done it with any forethought, but they determined to strip him +of almost all his power and to drive him away into the fen-country, and +that from the fen-country he should not hold any dealings with the +rest of Egypt. This Psammetichos had formerly been a fugitive from the +Ethiopian Sabacos who had killed his father Necos, from him, I say, he +had then been a fugitive in Syria; and when the Ethiopian had departed +in consequence of the vision of the dream, the Egyptians who were of the +district of Sais brought him back to his own country. Then afterwards, +when he was king, it was his fate to be a fugitive a second time +on account of the helmet, being driven by the eleven kings into the +fen-country. So then holding that he had been grievously wronged by +them, he thought how he might take vengeance on those who had driven +him out: and when he had sent to the Oracle of Leto in the city of Buto, +where the Egyptians have their most truthful Oracle, there was given to +him the reply that vengeance would come when men of bronze appeared from +the sea. And he was strongly disposed not to believe that bronze men +would come to help him; but after no long time had passed, certain +Ionians and Carians who had sailed forth for plunder were compelled to +come to shore in Egypt, and they having landed and being clad in bronze +armour, came to the fen-land and brought a report to Psammetichos that +bronze men had come from the sea and were plundering the plain. So he, +perceiving that the saying of the Oracle was coming to pass, dealt in a +friendly manner with the Ionians and Carians, and with large promises he +persuaded them to take his part. Then when he had persuaded them, with +the help of those Egyptians who favoured his cause and of these foreign +mercenaries he overthrew the kings. Having thus got power over all +Egypt, Psammetichos made for Hephaistos that gateway of the temple at +Memphis which is turned towards the South Wind; and he built a court for +Apis, in which Apis is kept when he appears, opposite to the gateway of +the temple, surrounded all with pillars and covered with figures; and +instead of columns there stand to support the roof of the court colossal +statues twelve cubits high. Now Apis is in the tongue of the Hellenes +Epaphos. To the Ionians and to the Carians who had helped him +Psammetichos granted portions of land to dwell in, opposite to +one another with the river Nile between, and these were called +"Encampments"; these portions of land he gave them, and he paid them +besides all that he had promised: moreover he placed with them Egyptian +boys to have them taught the Hellenic tongue; and from these, who learnt +the language thoroughly, are descended the present class of interpreters +in Egypt. Now the Ionians and Carians occupied these portions of land +for a long time, and they are towards the sea a little below the city of +Bubastis, on that which is called the Pelusian mouth of the Nile. These +men king Amasis afterwards removed from thence and established them at +Memphis, making them into a guard for himself against the Egyptians: +and they being settled in Egypt, we who are Hellenes know by intercourse +with them the certainty of all that which happened in Egypt beginning +from king Psammetichos and afterwards; for these were the first men of +foreign tongue who settled in Egypt: and in the land from which they +were removed there still remained down to my time the sheds where their +ships were drawn up and the ruins of their houses. + +Thus then Psammetichos obtained Egypt: and of the Oracle which is in +Egypt I have made mention often before this, and now I give an account +of it, seeing that it is worthy to be described. This Oracle which is in +Egypt is sacred to Leto, and it is established in a great city near that +mouth of the Nile which is called Sebennytic, as one sails up the river +from the sea; and the name of this city where the Oracle is found is +Buto, as I have said before in mentioning it. In this Buto there is a +temple of Apollo and Artemis; and the temple-house of Leto, in which the +Oracle is, is both great in itself and has a gateway of the height of +ten fathoms: but that which caused me most to marvel of the things to be +seen there, I will now tell. There is in this sacred enclosure a house +of Leto made of one single stone upon the top, the cornice measuring +four cubits. This house then of all the things that were to be seen by +me in that temple is the most marvellous, and among those which come +next is the island called Chemmis. This is situated in a deep and broad +lake by the side of the temple at Buto, and it is said by the Egyptians +that this island is a floating island. I myself did not see it either +floating about or moved from its place, and I feel surprise at hearing +of it, wondering if it be indeed a floating island. In this island of +which I speak there is a great temple-house of Apollo, and three several +altars are set up within, and there are planted in the island many +palm-trees and other trees, both bearing fruit and not bearing fruit. +And the Egyptians, when they say that it is floating, add this story, +namely that in this island which formerly was not floating, Leto, being +one of the eight gods who came into existence first, and dwelling in the +city of Buto where she has this Oracle, received Apollo from Isis as a +charge and preserved him, concealing him in the island which is said now +to be a floating island, at that time when Typhon came after him seeking +everywhere and desiring to find the son of Osiris. Now they say that +Apollo and Artemis are children of Dionysos and of Isis, and that Leto +became their nurse and preserver; and in the Egyptian tongue Apollo is +Oros, Demeter is Isis, and Artemis is Bubastis. From this story and from +no other AEschylus the son of Euphorion took this which I shall say, +wherein he differs from all the preceding poets; he represented namely +that Artemis was the daughter of Demeter. For this reason then, they +say, it became a floating island. + +Such is the story which they tell; but as for Psammetichos, he was king +over Egypt for four-and-fifty years, of which for thirty years save one +he was sitting before Azotos, a great city of Syria, besieging it, until +at last he took it: and this Azotos of all cities about which we have +knowledge held out for the longest time under a siege. + +The son of Psammetichos was Necos, and he became king of Egypt. This man +was the first who attempted the channel leading to the Erythraian Sea, +which Dareios the Persian afterwards completed: the length of this is +a voyage of four days, and in breadth it was so dug that two triremes +could go side by side driven by oars; and the water is brought into +it from the Nile. The channel is conducted a little above the city of +Bubastis by Patumos the Arabian city, and runs into the Erythraian Sea: +and it is dug first along those parts of the plain of Egypt which lie +towards Arabia, just above which run the mountains which extend +opposite Memphis, where are the stone-quarries,--along the base of these +mountains the channel is conducted from West to East for a great way; +and after that it is directed towards a break in the hills and tends +from these mountains towards the noon-day and the South Wind to the +Arabian gulf. Now in the place where the journey is least and shortest +from the Northern to the Southern Sea (which is also called Erythraian), +that is from Mount Casion, which is the boundary between Egypt and +Syria, the distance is exactly a thousand furlongs to the Arabian gulf; +but the channel is much longer, since it is more winding; and in the +reign of Necos there perished while digging it twelve myriads of the +Egyptians. Now Necos ceased in the midst of his digging, because the +utterance of an Oracle impeded him, which was to the effect that he was +working for the Barbarian: and the Egyptians call all men Barbarians who +do not agree with them in speech. Thus having ceased from the work of +the channel, Necos betook himself to raging wars, and triremes were +built by him, some for the Northern Sea and others in the Arabian gulf +for the Erythraian Sea; and of these the sheds are still to be seen. +These ships he used when he needed them; and also on land Necos engaged +battle at Magdolos with the Syrians, and conquered them; and after this +he took Cadytis, which is a great city of Syria: and the dress which he +wore when he made these conquests he dedicated to Apollo, sending it to +Branchidai of the Milesians. After this, having reigned in all sixteen +years, he brought his life to an end, and handed on the kingdom to +Psammis his son. + +While this Psammis was king of Egypt, there came to him men sent by the +Eleians, who boasted that they ordered the contest at Olympia in the +most just and honourable manner possible and thought that not even the +Egyptians, the wisest of men, could find out anything besides, to be +added to their rules. Now when the Eleians came to Egypt and said that +for which they had come, then this king called together those of the +Egyptians who were reputed the wisest, and when the Egyptians had come +together they heard the Eleians tell of all that which it was their part +to do in regard to the contest; and when they had related everything, +they said that they had come to learn in addition anything which the +Egyptians might be able to find out besides, which was juster than this. +They then having consulted together asked the Eleians whether their own +citizens took part in the contest; and they said that it was permitted +to any one who desired it, to take part in the contest: upon which the +Egyptians said that in so ordering the games they had wholly missed the +mark of justice; for it could not be but that they would take part with +the man of their own State, if he was contending, and so act unfairly +to the stranger: but if they really desired, as they said, to order +the games justly, and if this was the cause for which they had come to +Egypt, they advised them to order the contest so as to be for strangers +alone to contend in, and that no Eleian should be permitted to contend. +Such was the suggestion made by the Egyptians to the Eleians. + +When Psammis had been king of Egypt for only six years and had made an +expedition to Ethiopia and immediately afterwards had ended his life, +Apries the son of Psammis received the kingdom in succession. This man +came to be the most prosperous of all the kings up to that time except +only his forefather Psammetichos; and he reigned five-and-twenty years, +during which he led an army against Sidon and fought a sea-fight with +the king of Tyre. Since however it was fated that evil should come upon +him it came by occasion of a matter which I shall relate at greater +length in the Libyan history, and at present but shortly. Apries having +sent a great expedition against the Kyrenians, met with correspondingly +great disaster; and the Egyptians considering him to blame for this +revolted from him, supposing that Apries had with forethought sent them +out to evident calamity, in order (as they said) that there might be a +slaughter of them, and he might the more securely rule over the other +Egyptians. Being indignant at this, both these men who had returned +from the expedition and also the friends of those who had perished made +revolt openly. Hearing this Apries sent to them Amasis, to cause them +to cease by persuasion; and when he had come and was seeking to restrain +the Egyptians, as he was speaking and telling them not to do so, one of +the Egyptians stood up behind him and put a helmet upon his head, saying +as he did so that he put it on to crown him king. And to him this +that was done was in some degree not unwelcome, as he proved by his +behaviour; for as soon as the revolted Egyptians had set him up as king, +he prepared to march against Apries: and Apries hearing this sent to +Amasis one of the Egyptians who were about his own person, a man of +reputation, whose name was Patarbemis, enjoining him to bring Amasis +alive into his presence. When this Patarbemis came and summoned Amasis, +the latter, who happened to be sitting on horseback, lifted up his leg +and behaved in an unseemly manner, bidding him take that back to Apries. +Nevertheless, they say, Patarbemis made demand of him that he should +go to the king, seeing that the king had sent to summon him; and he +answered him that he had for some time past been preparing to do so, and +that Apries would have no occasion to find fault with him, for he +would both come himself and bring others with him. Then Patarbemis both +perceiving his intention from that which he said, and also seeing his +preparations, departed in haste, desiring to make known as quickly as +possible to the king the things which were being done: and when he came +back to Apries not bringing Amasis, the king paying no regard to that +which he said, but being moved by violent anger, ordered his ears and +his nose to be cut off. And the rest of the Egyptians who still remained +on his side, when they saw the man of most repute among them thus +suffering shameful outrage, waited no longer but joined the others in +revolt, and delivered themselves over to Amasis. Then Apries having +heard this also, armed his foreign mercenaries and marched against the +Egyptians: now he had about him Carian and Ionian mercenaries to the +number of thirty thousand; and his royal palace was in the city of Sais, +of great size and worthy to be seen. So Apries and his army were going +against the Egyptians, and Amasis and those with him were going against +the mercenaries; and both sides came to the city of Momemphis and were +about to make trial of one another in fight. + +Now of the Egyptians there are seven classes, and of these one class is +called that of the priests, and another that of the warriors, while +the others are the cowherds, swineherds, shopkeepers, interpreters, and +boatmen. This is the number of the classes of the Egyptians, and their +names are given them from the occupations which they follow. Of them the +warriors are called Calasirians and Hermotybians, and they are of the +following districts,--for all Egypt is divided into districts. The +districts of the Hermotybians are those of Busiris, Sais, Chemmis, +Papremis, the island called Prosopitis, and the half of Natho,--of +these districts are the Hermotybians, who reached when most numerous the +number of sixteen myriads. Of these not one has been learnt anything of +handicraft, but they are given up to war entirely. Again the districts +of the Calasirians are those of Thebes, Bubastis, Aphthis, Tanis, +Mendes, Sebennytos, Athribis, Pharbaithos, Thmuis, Onuphis, Anytis, +Myecphoris,--this last is on an island opposite to the city of Bubastis. +These are the districts of the Calasirians; and they reached, when most +numerous, to the number of five-and-twenty myriads of men; nor is it +lawful for these, any more than for the others, to practise any craft; +but they practise that which has to do with war only, handing down the +tradition from father to son. Now whether the Hellenes have learnt this +also from the Egyptians, I am not able to say for certain, since I +see that the Thracians also and Scythians and Persians and Lydians and +almost all the Barbarians esteem those of their citizens who learn the +arts, and the descendants of them, as less honourable than the rest; +while those who have got free from all practice of manual arts are +accounted noble, and especially those who are devoted to war: however +that may be, the Hellenes have all learnt this, and especially the +Lacedemonians; but the Corinthians least of all cast slight upon those +who practise handicraft. + +The following privilege was specially granted to this class and to none +others of the Egyptians except the priests, that is to say, each man had +twelve yokes of land specially granted to him free from imposts: now +the yoke of land measures a hundred Egyptian cubits every way, and the +Egyptian cubit is, as it happens, equal to that of Samos. This, I +say, was a special privilege granted to all, and they also had certain +advantages in turn and not the same men twice; that is to say, a +thousand of the Calasirians and a thousand of the Hermotybians acted +as body-guard to the king during each year; and these had besides their +yokes of land an allowance given them for each day of five pounds weight +of bread to each man, and two pounds of beef, and four half-pints of +wine. This was the allowance given to those who were serving as the +king's body-guard for the time being. + +So when Apries leading his foreign mercenaries, and Amasis at the head +of the whole body of the Egyptians, in their approach to one another had +come to the city of Momemphis, they engaged in battle: and although the +foreign troops fought well, yet being much inferior in number they were +worsted by reason of this. But Apries is said to have supposed that not +even a god would be able to cause him to cease from his rule, so firmly +did he think that it was established. In that battle then, I say, he was +worsted, and being taken alive was brought away to the city of Sais, to +that which had formerly been his own dwelling but from thenceforth was +the palace of Amasis. There for some time he was kept in the palace, and +Amasis dealt well with him but at last, since the Egyptians blamed +him, saying that he acted not rightly in keeping alive him who was +the greatest foe both to themselves and to him, therefore he delivered +Apries over to the Egyptians; and they strangled him, and after that +buried him in the burial-place of his fathers: this is in the temple of +Athene, close to the sanctuary, on the left hand as you enter. Now the +men of Sais buried all those of this district who had been kings, within +the temple; for the tomb of Amasis also, though it is further from +the sanctuary than that of Apries and his forefathers, yet this too is +within the court of the temple, and it consists of a colonnade of stone +of great size, with pillars carved to imitate date-palms, and otherwise +sumptuously adorned; and within the colonnade are double doors, and +inside the doors a sepulchral chamber. Also at Sais there is the +burial-place of him whom I account it not pious to name in connexion +with such a matter, which is in the temple of Athene behind the house +of the goddess, stretching along the whole wall of it; and in the sacred +enclosure stand great obelisks of stone, and near them is a lake adorned +with an edging of stone and fairly made in a circle, being in size, +as it seemed to me, equal to that which is called the "Round Pool" in +Delos. On this lake they perform by night the show of his sufferings, +and this the Egyptians call Mysteries. Of these things I know more fully +in detail how they take place, but I shall leave this unspoken; and of +the mystic rites of Demeter, which the Hellenes call _thesmophoria_, of +these also, although I know, I shall leave unspoken all except so much +as piety permits me to tell. The daughters of Danaos were they who +brought this rite out of Egypt and taught it to the women of the +Pelasgians; then afterwards when all the inhabitants of Peloponnese were +driven out by the Dorians, the rite was lost, and only those who were +left behind of the Peloponnesians and not driven out, that is to say the +Arcadians, preserved it. + +Apries having thus been overthrown, Amasis became king, being of the +district of Sais, and the name of the city whence he was is Siuph. Now +at the first the Egyptians despised Amasis and held him in no +great regard, because he had been a man of the people and was of no +distinguished family; but afterwards Amasis won them over to himself by +wisdom and not wilfulness. Among innumerable other things of price which +he had, there was a foot-basin of gold in which both Amasis himself and +all his guests were wont always to wash their feet. This he broke up, +and of it he caused to be made the image of a god, and set it up in the +city, where it was most convenient; and the Egyptians went continually +to visit the image and did great reverence to it. Then Amasis, having +learnt that which was done by the men of the city, called together the +Egyptians and made known to them the matter, saying that the image had +been produced from the foot-basin, into which formerly the Egyptians +used to vomit and make water, and in which they washed their feet, +whereas now they did to it great reverence; and just so, he continued, +had he himself now fared, as the foot-basin; for though formerly he +was a man of the people, yet now he was their king, and he bade them +accordingly honour him and have regard for him. In such manner he won +the Egyptians to himself, so that they consented to be his subjects; and +his ordering of affairs was this:--In the early morning, and until the +time of the filling of the market he did with a good will the business +which was brought before him; but after this he passed the time in +drinking and in jesting at his boon-companions, and was frivolous and +playful. And his friends being troubled at it admonished him in some +such words as these: "O king, thou dost not rightly govern thyself in +thus letting thyself descend to behaviour so trifling; for thou oughtest +rather to have been sitting throughout the day stately upon a stately +throne and administering thy business; and so the Egyptians would have +been assured that they were ruled by a great man, and thou wouldest +have had a better report: but as it is, thou art acting by no means in a +kingly fashion." And he answered them thus: "They who have bows stretch +them at such time as they wish to use them, and when they have finished +using them they loose them again; for if they were stretched tight +always they would break, so that the men would not be able to use them +when they needed them. So also is the state of man: if he should always +be in earnest and not relax himself for sport at the due time, he would +either go mad or be struck with stupor before he was aware; and knowing +this well, I distribute a portion of the time to each of the two ways of +living." Thus he replied to his friends. It is said however that Amasis, +even when he was in a private station, was a lover of drinking and of +jesting, and not at all seriously disposed; and whenever his means of +livelihood failed him through his drinking and luxurious living, he +would go about and steal; and they from whom he stole would charge him +with having their property, and when he denied it would bring him before +the judgment of an Oracle, whenever there was one in their place; +and many times he was convicted by the Oracles and many times he was +absolved: and then when finally he became king he did as follows:--as +many of the gods as had absolved him and pronounced him not to be a +thief, to their temples he paid no regard, nor gave anything for the +further adornment of them, nor even visited them to offer sacrifice, +considering them to be worth nothing and to possess lying Oracles; but +as many as had convicted him of being a thief, to these he paid very +great regard, considering them to be truly gods, and to present Oracles +which did not lie. First in Sais he built and completed for Athene a +temple-gateway which is a great marvel, and he far surpassed herein all +who had done the like before, both in regard to height and greatness, +so large are the stones and of such quality. Then secondly he dedicated +great colossal statues and man-headed sphinxes very large, and for +restoration he caused to be brought from the stone-quarries which +are opposite Memphis, others of very great size from the city of +Elephantine, distant a voyage of not less than twenty days from Sais: +and of them all I marvel most at this, namely a monolith chamber which +he brought from the city of Elephantine; and they were three years +engaged in bringing this, and two thousand men were appointed to convey +it, who all were of the class of boatmen. Of this house the length +outside is one-and-twenty cubits, the breadth is fourteen cubits, and +the height eight. These are the measures of the monolith house outside; +but the length inside is eighteen cubits and five-sixths of a cubit, the +breadth twelve cubits, and the height five cubits. This lies by the side +of the entrance to the temple; for within the temple they did not draw +it, because, as it is said, while the house was being drawn along, the +chief artificer of it groaned aloud, seeing that much time had been +spent and he was wearied by the work; and Amasis took it to heart as a +warning and did not allow them to draw it further onwards. Some say on +the other hand that a man was killed by it, of those who were heaving it +with levers, and that it was not drawn in for that reason. Amasis also +dedicated in all the other temples which were of repute, works which are +worth seeing for their size, and among them also at Memphis the colossal +statue which lies on its back in front of the temple of Hephaistos, +whose length is five-and-seventy feet; and on the same base made of the +same stone are set two colossal statues, each of twenty feet in length, +one on this side and the other on that side of the large statue. There +is also another of stone of the same size in Sais, lying in the same +manner as that at Memphis. Moreover Amasis was he who built and finished +for Isis her temple at Memphis, which is of great size and very worthy +to be seen. + +In the reign of Amasis it is said that Egypt became more prosperous than +at any other time before, both in regard to that which comes to the land +from the river and in regard to that which comes from the land to its +inhabitants, and that at this time the inhabited towns in it numbered +in all twenty thousand. It was Amasis too who established the law that +every year each one of the Egyptians should declare to the ruler of his +district, from what source he got his livelihood, and if any man did +not do this or did not make declaration of an honest way of living, +he should be punished with death. Now Solon the Athenian received from +Egypt this law and had it enacted for the Athenians, and they have +continued to observe it, since it is a law with which none can find +fault. + +Moreover Amasis became a lover of the Hellenes; and besides other proofs +of friendship which he gave to several among them, he also granted the +city of Naucratis for those of them who came to Egypt to dwell in; and +to those who did not desire to stay, but who made voyages thither, he +granted portions of land to set up altars and make sacred enclosures for +their gods. Their greatest enclosure and that one which has most name +and is most frequented is called the Hellenion, and this was established +by the following cities in common:--of the Ionians Chios, Teos, +Phocaia, Clazomenai, of the Dorians Rhodes, Cnidos, Halicarnassos, +Phaselis, and of the Aiolians Mytilene alone. To these belongs this +enclosure and these are the cities which appoint superintendents of the +port; and all other cities which claim a share in it, are making a claim +without any right. Besides this the Eginetans established on their own +account a sacred enclosure dedicated to Zeus, the Samians one to Hera, +and the Milesians one to Apollo. Now in old times Naucratis alone was an +open trading-place, and no other place in Egypt: and if any one came to +any other of the Nile mouths, he was compelled to swear that he came not +thither of his own free will, and when he had thus sworn his innocence +he had to sail with his ship to the Canobic mouth, or if it were not +possible to sail by reason of contrary winds, then he had to carry his +cargo round the head of the Delta in boats to Naucratis: thus highly +was Naucratis privileged. Moreover when the Amphictyons had let out the +contract for building the temple which now exists at Delphi, agreeing to +pay a sum of three hundred talents (for the temple which formerly stood +there had been burnt down of itself), it fell to the share of the people +of Delphi to provide the fourth part of the payment; and accordingly the +Delphians went about to various cities and collected contributions. And +when they did this they got from Egypt as much as from any place, for +Amasis gave them a thousand talents' weight of alum, while the Hellenes +who dwelt in Egypt gave them twenty pounds of silver. + +Also with the people of Kyrene Amasis made an agreement for friendship +and alliance; and he resolved too to marry a wife from thence, whether +because he desired to have a wife of Hellenic race, or, apart from that, +on account of friendship for the people of Kyrene: however that may be, +he married, some say the daughter of Battos, others of Arkesilaos, and +others of Critobulos, a man of repute among the citizens; and her name +was Ladike. Now whenever Amasis lay with her he found himself unable to +have intercourse, but with his other wives he associated as he was wont; +and as this happened repeatedly, Amasis said to his wife, whose name was +Ladike: "Woman, thou hast given me drugs, and thou shall surely perish +more miserably than any other." Then Ladike, when by her denials Amasis +was not at all appeased in his anger against her, made a vow in her +soul to Aphrodite, that if Amasis on that night had intercourse with +her (seeing that this was the remedy for her danger), she would send an +image to be dedicated to her at Kyrene; and after the vow immediately +Amasis had intercourse, and from thenceforth whenever Amasis came in to +her he had intercourse with her; and after this he became very greatly +attached to her. And Ladike paid the vow that she had made to the +goddess; for she had an image made and sent it to Kyrene, and it is +still preserved even to my own time, standing with its face turned away +from the city of the Kyrenians. This Ladike Cambyses, having conquered +Egypt and heard from her who she was, sent back unharmed to Kyrene. + +Amasis also dedicated offerings in Hellas, first at Kyrene an image +of Athene covered over with gold and a figure of himself made like by +painting; then in the temple of Athene at Lindos two images of stone +and a corslet of linen worthy to be seen; and also at Samos two wooden +figures of himself dedicated to Hera, which were standing even to my own +time in the great temple, behind the doors. Now at Samos he dedicated +offerings because of the guest-friendship between himself and Polycrates +the son of Aiakes; at Lindos for no guest-friendship but because the +temple of Athene at Lindos is said to have been founded by the daughters +of Danaos, who had touched land there at the time when they were fleeing +from the sons of Aigyptos. These offerings were dedicated by Amasis; and +he was the first of men who conquered Cyprus and subdued it so that it +paid him tribute. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of An Account of Egypt, by Herodotus + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AN ACCOUNT OF EGYPT *** + +***** This file should be named 2131.txt or 2131.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/1/3/2131/ + +Produced by John Bickers; Dagny; David Widger + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
