summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/23018-h
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '23018-h')
-rw-r--r--23018-h/23018-h.htm3693
-rw-r--r--23018-h/images/book.pngbin0 -> 364 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/card.pngbin0 -> 249 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/cover.jpgbin0 -> 92764 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/external.pngbin0 -> 172 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/id.gifbin0 -> 3927 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/id.pngbin0 -> 3927 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/if.gifbin0 -> 4111 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/if.pngbin0 -> 4111 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/ig.gifbin0 -> 4047 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/ig.pngbin0 -> 4047 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/in.gifbin0 -> 4149 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/in.pngbin0 -> 4149 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/iz.gifbin0 -> 4026 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/iz.pngbin0 -> 4026 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/titlepage1.gifbin0 -> 49407 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/titlepage1.pngbin0 -> 49407 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/titlepage2.gifbin0 -> 44980 bytes
-rw-r--r--23018-h/images/titlepage2.pngbin0 -> 44980 bytes
19 files changed, 3693 insertions, 0 deletions
diff --git a/23018-h/23018-h.htm b/23018-h/23018-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..23a6c53
--- /dev/null
+++ b/23018-h/23018-h.htm
@@ -0,0 +1,3693 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"
+"http://www.w3.org/TR/html4/loose.dtd">
+<!-- This HTML file has been automatically generated from an XML source on 2010-09-19T21:33:38.087+02:00. -->
+<html lang="nl-1900">
+<head>
+<meta name="generator" content=
+"HTML Tidy for Windows (vers 25 March 2009), see www.w3.org">
+<title>Goethe&rsquo;s Faust</title>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
+<meta name="generator" content=
+"tei2html.xsl, see http://code.google.com/p/tei2html/">
+<meta name="author" content="J. D. Bierens de Haan">
+<link rel="schema.DC" href=
+"http://dublincore.org/documents/1998/09/dces/">
+<meta name="DC.Creator" content="J. D. Bierens de Haan">
+<meta name="DC.Title" content="Goethe&rsquo;s Faust">
+<meta name="DC.Date" content="2007-10-12">
+<meta name="DC.Language" content="nl-1900">
+<meta name="DC.Format" content="text/html">
+<meta name="DC.Publisher" content="Project Gutenberg">
+<meta name="DC.Rights" content=
+"Dit boek is vrij van auteursrechten in de Verenigde Staten. Als u elders woont, controleer dan de wetgeving in uw land voordat u dit boek download.">
+<meta name="DC.Identifier" content=
+"https://www.gutenberg.org/etext/23018">
+<style type="text/css">
+body
+{
+font: 100%/1.2em "Times New Roman", Times, serif;
+margin: 1.58em 16%;
+text-align: left;
+}
+/***** Titlepage *****************************************************/
+.titlePage
+{
+border: #DDDDDD 2px solid;
+margin: 3em 0% 7em 0%;
+padding: 5em 10% 6em 10%;
+text-align: center;
+}
+.titlePage .docTitle
+{
+line-height: 3.5em;
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+font-weight: bold;
+}
+.titlePage .docTitle .mainTitle
+{
+font-size: 1.8em;
+}
+.titlePage .docTitle .subTitle, .titlePage .docTitle .seriesTitle, .titlePage .docTitle .volumeTitle
+{
+font-size: 1.44em;
+}
+.titlePage .byline
+{
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+font-size:1.2em;
+line-height:1.72em;
+}
+.titlePage .byline .docAuthor
+{
+font-size: 1.2em;
+font-weight: bold;
+}
+.titlePage .figure
+{
+margin: 2em 0% 2em 0%;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+}
+.titlePage .docImprint
+{
+margin: 4em 0% 0em 0%;
+font-size: 1.2em;
+line-height: 1.72em;
+}
+.titlePage .docImprint .docDate
+{
+font-size: 1.2em;
+font-weight: bold;
+}
+/***** End Titlepage *****/
+.transcribernote
+{
+background-color:#DDE;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+font-family:sans-serif;
+font-size:80%;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+.advertisment
+{
+background-color:#FFFEE0;
+border:black 1px dotted;
+color:#000;
+margin:2em 5%;
+padding:1em;
+}
+.width20
+{
+width: 20%;
+}
+.width40
+{
+width: 40%;
+}
+.indextoc
+{
+text-align: center;
+}
+.div0
+{
+padding-top: 5.6em;
+}
+.div1
+{
+padding-top: 4.8em;
+}
+.index
+{
+font-size: 80%;
+}
+.div2
+{
+padding-top: 3.6em;
+}
+.div3, .div4, .div5
+{
+padding-top: 2.4em;
+}
+.footnotes .body,
+.footnotes .div1
+{
+padding: 0;
+}
+.apparatusnote
+{
+text-decoration: none;
+}
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .pseudoh1, .pseudoh2, .pseudoh3, pseudoh4
+{
+clear: both;
+font-style: normal;
+text-transform: none;
+}
+h3, .pseudoh3
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+}
+h3.label
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+h4, pseudoh4
+{
+font-size:1em;
+line-height:1.2em;
+}
+.alignleft
+{
+text-align:left;
+}
+.alignright
+{
+text-align:right;
+}
+.alignblock
+{
+text-align:justify;
+}
+p.tb, hr.tb
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+text-align: center;
+}
+p.argument, p.note, p.tocArgument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+text-indent:0;
+}
+p.argument, p.tocArgument
+{
+margin:1.58em 10%;
+}
+p.tocChapter
+{
+margin:1.58em 0%;
+}
+p.tocSection
+{
+margin:0.7em 5%;
+}
+p.dateline
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-bottom: 1.6em;
+}
+p.signed
+{
+margin-top: 1.6em;
+margin-left: 3.58em;
+text-indent: -2em;
+}
+.epigraph
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+width: 60%;
+margin-left: auto;
+}
+.epigraph span.bibl
+{
+display: block;
+text-align: right;
+}
+.trailer
+{
+clear: both;
+padding-top: 2.4em;
+padding-bottom: 1.6em;
+}
+.figure
+{
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+}
+.floatLeft
+{
+float:left;
+margin:10px 10px 10px 0;
+}
+.floatRight
+{
+float:right;
+margin:10px 0 10px 10px;
+}
+p.figureHead
+{
+font-size:100%;
+text-align:center;
+}
+.figAnnotation
+{
+font-size:80%;
+position:relative;
+margin: 0 auto; /* center this */
+}
+.figTopLeft, .figBottomLeft
+{
+float: left;
+}
+.figTop, .figBottom
+{
+}
+.figTopRight, .figBottomRight
+{
+float: right;
+}
+.figure p
+{
+font-size:80%;
+margin-top:0;
+text-align:center;
+}
+img
+{
+border-width:0;
+}
+p.smallprint,li.smallprint
+{
+color:#666666;
+font-size:80%;
+}
+span.parnum
+{
+font-weight: bold;
+}
+.marginnote
+{
+font-size:0.8em;
+height:0;
+left:1%;
+line-height:1.2em;
+position:absolute;
+text-indent:0;
+width:14%;
+}
+.pagenum
+{
+display:inline;
+font-size:70%;
+font-style:normal;
+margin:0;
+padding:0;
+position:absolute;
+right:1%;
+text-align:right;
+}
+a.noteref, a.pseudonoteref
+{
+font-size: 80%;
+text-decoration: none;
+vertical-align: 0.25em;
+}
+.displayfootnote
+{
+display: none;
+}
+div.footnotes
+{
+font-size: 80%;
+margin-top: 1em;
+padding: 0;
+}
+hr.fnsep
+{
+margin-left: 0;
+margin-right: 0;
+text-align: left;
+width: 25%;
+}
+p.footnote
+{
+margin-bottom: 0.5em;
+margin-top: 0.5em;
+}
+p.footnote .label
+{
+float:left;
+width:2em;
+height:12pt;
+display:block;
+}
+/****** Tables ******/
+td.sum
+{
+padding-top: 2px; border-top: solid black 1px;
+}
+/****** Poetry ******/
+.lgouter
+{
+margin-left: auto;
+margin-right: auto;
+display:table; /* used to make the block shrink to the actual size */
+}
+.lg
+{
+text-align: left;
+}
+.lg h4, .lgouter h4
+{
+font-weight: normal;
+}
+.lg .linenum, .sp .linenum
+{
+color:#777;
+font-size:90%;
+left: 16%;
+margin:0;
+position:absolute;
+text-align:center;
+text-indent:0;
+top:auto;
+width:1.75em;
+}
+p.line
+{
+margin: 0 0% 0 0%;
+}
+span.hemistich /* invisible text to achieve visual effect of hemistich indentation. */
+{
+color: white;
+}
+.versenum
+{
+font-weight:bold;
+}
+/***** Drama *****/
+.speaker
+{
+font-weight: bold;
+margin-bottom: 0.4em;
+}
+.sp .line
+{
+margin: 0 10%;
+text-align: left;
+}
+/***** End Drama *****/
+/* right aligned page number in table of contents */
+.tocPagenum, .flushright
+{
+position: absolute;
+right: 16%;
+top: auto;
+}
+span.corr
+{
+border-bottom:1px dotted red;
+}
+span.abbr
+{
+border-bottom:1px dotted gray;
+}
+span.measure
+{
+border-bottom:1px dotted green;
+}
+/****** Font Styles and Colors *****/
+.ex
+{
+letter-spacing: 0.2em;
+}
+.sc
+{
+font-variant: small-caps;
+}
+.uc
+{
+text-transform: uppercase;
+}
+/* overline is actually a bit too high; overtilde is approximated with overline */
+.overline, .overtilde
+{
+text-decoration: overline;
+}
+.rm
+{
+font-style: normal;
+}
+.red
+{
+color: red;
+}
+/***** End Font Styles and Colors *****/
+hr
+{
+clear:both;
+height:1px;
+margin-left:auto;
+margin-right:auto;
+margin-top:1em;
+text-align:center;
+width:45%;
+}
+.aligncenter, div.figure
+{
+text-align:center;
+}
+h1, h2
+{
+font-size:1.44em;
+line-height:1.5em;
+}
+h1.label, h2.label
+{
+font-size:1.2em;
+line-height:1.2em;
+margin-bottom:0;
+}
+h5, h6
+{
+font-size:1em;
+font-style:italic;
+line-height:1em;
+}
+p
+{
+text-indent:0;
+}
+p.firstlinecaps:first-line
+{
+text-transform: uppercase;
+}
+p.dropcap:first-letter
+{
+float: left;
+clear: left;
+margin: 0em 0.05em 0 0;
+padding: 0px;
+line-height: 0.8em;
+font-size: 420%;
+vertical-align:super;
+}
+.lg
+{
+padding: .5em 0% .5em 0%;
+}
+p.quote,div.blockquote, div.argument
+{
+font-size:0.9em;
+line-height:1.2em;
+margin:1.58em 5%;
+}
+.pagenum a, a.noteref:hover, a.hidden:hover, a.hidden
+{
+text-decoration:none;
+}
+ul { list-style-type: none; }
+.castlist, .castitem { list-style-type: none; }
+/***** External Links *****/
+.pglink
+{
+background: url(images/book.png) center right no-repeat;
+padding-right: 18px;
+}
+.catlink
+{
+background: url(images/card.png) center right no-repeat;
+padding-right: 17px;
+}
+.exlink
+{
+background: url(images/external.png) center right no-repeat;
+padding-right: 13px;
+}
+.pglink:hover
+{
+background-color: #DCFFDC;
+}
+.catlink:hover
+{
+background-color: #FFFFDC;
+}
+.exlink:hover
+{
+background-color: #FFDCDC;
+}
+body
+{
+background: #FFFFFF;
+font-family: "Times New Roman", Times, serif;
+}
+body, a.hidden
+{
+color: black;
+}
+.titlePage
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+h1, h2, h3, h4, h5, h6, .pseudoh1, .pseudoh2, .pseudoh3, .pseudoh4
+{
+color: #001FA4;
+font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif;
+}
+p.byline
+{
+font-style: italic;
+margin-bottom: 2em;
+}
+.figureHead, .noteref, .pseudonoteref, .marginnote, p.legend, .versenum, .stage
+{
+color: #001FA4;
+}
+.rightnote, .pagenum, .linenum, .pagenum a
+{
+color: #AAAAAA;
+}
+a.hidden:hover, a.noteref:hover
+{
+color: red;
+}
+p.dropcap:first-letter
+{
+color: #001FA4;
+font-weight: bold;
+}
+sub, sup
+{
+line-height: 0;
+}
+.pagenum, .linenum
+{
+speak: none;
+}
+</style>
+
+<style type="text/css">
+.xd20e85width
+{
+width:480px;
+}
+.xd20e90
+{
+text-align:center;
+}
+.xd20e95width
+{
+width:501px;
+}
+.xd20e110width
+{
+width:498px;
+}
+.xd20e132
+{
+background: url(images/ig.png) no-repeat top left;
+}
+.xd20e132init
+{
+float: left;
+width: 115px;
+height: 115px;
+background: url(images/ig.png) no-repeat;
+text-align: right;
+color: white;
+font-size: 1px;
+}
+.xd20e148
+{
+background: url(images/in.png) no-repeat top left;
+}
+.xd20e148init
+{
+float: left;
+width: 115px;
+height: 115px;
+background: url(images/in.png) no-repeat;
+text-align: right;
+color: white;
+font-size: 1px;
+}
+.xd20e409
+{
+background: url(images/id.png) no-repeat top left;
+}
+.xd20e409init
+{
+float: left;
+width: 115px;
+height: 115px;
+background: url(images/id.png) no-repeat;
+text-align: right;
+color: white;
+font-size: 1px;
+}
+.xd20e557
+{
+background: url(images/if.png) no-repeat top left;
+}
+.xd20e557init
+{
+float: left;
+width: 115px;
+height: 115px;
+background: url(images/if.png) no-repeat;
+text-align: right;
+color: white;
+font-size: 1px;
+}
+.xd20e632
+{
+background: url(images/iz.png) no-repeat top left;
+}
+.xd20e632init
+{
+float: left;
+width: 115px;
+height: 115px;
+background: url(images/iz.png) no-repeat;
+text-align: right;
+color: white;
+font-size: 1px;
+}
+</style>
+</head>
+<body>
+
+<p style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of Goethe's Faust, by Johannes Diderik Bierens de Haan</p>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: Goethe's Faust</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Johannes Diderik Bierens de Haan</div>
+<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Release Date: October 12, 2007 [eBook #23018]<br>
+[Most recently updated: November 22, 2022]</p>
+<p style='display:block; text-indent:0; margin:1em 0'>Language: Dutch</p>
+ <p style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:0; margin-left:2em; text-indent:-2em; text-align:left'>Produced by: Jeroen Hellingman and the Online Distributed
+Proofreading Team at https://www.pgdp.net/ for Project Gutenberg.</p>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GOETHE'S FAUST ***</div>
+
+<div class="front">
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<p class="firstpar"></p>
+<div class="figure xd20e85width"><img src="images/cover.jpg" alt=
+"Oorspronkelijke voorkant." width="480" height="720"></div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<p class="firstpar xd20e90">Goethe&rsquo;s Faust</p>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<p class="firstpar"></p>
+<div class="figure xd20e95width"><img src="images/titlepage1.png" alt=
+"Oorspronkelijke titelpagina." width="501" height="720"></div>
+</div>
+<div class="titlePage">
+<div class="docTitle">
+<div class="mainTitle">Handboekjes Elck &rsquo;t Beste</div>
+</div>
+<div class="byline">Onder leiding van L. Simons</div>
+<div class="docImprint">Uitgegeven door de Maatschappij voor Goede en
+Goedkoope Lectuur Amsterdam</div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<p class="firstpar"></p>
+<div class="figure xd20e110width"><img src="images/titlepage2.png" alt=
+"Oorspronkelijke titelpagina." width="498" height="720"></div>
+</div>
+<div class="titlePage">
+<div class="docTitle">
+<div class="mainTitle">Goethe&rsquo;s Faust</div>
+</div>
+<div class="byline">Studie door<br>
+<span class="docAuthor">Dr. J. D. Bierens de Haan</span></div>
+</div>
+<div class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<p class="firstpar xd20e90">Gedrukt ter drukkerij &ldquo;De
+Degel&rdquo;, Amsterdam.</p>
+</div>
+<div id="pre" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h2 class="main">Woord vooraf</h2>
+<p class="xd20e132"><span class="xd20e132init">G</span>oethe heeft in
+de twee gedeelten van den Faust aan zijn lezers het beeld voor oogen
+gesteld van den mensch en zijn hoogste streven. Niet een historisch
+bepaalden persoon, gelijk in menig drama, noch een zielkundig
+merkwaardig wezen, als genie of &ldquo;Uebermensch&rdquo; heeft hij
+geschilderd; maar den mensch, die wij allen zijn. Al het fantastisch
+eigenaardige van het Faust-gedicht is dichterlijke verbeeldingswijze.
+Het zal ons, die over de Faust-figuur gaan filosofeeren te doen zijn,
+om het menschelijke in dezen mensch, en om niets anders.</p>
+<p class="signed">B. de H.</p>
+<p class="signed"><span class="ex">Aerdenhout</span>, Oktober 1914.
+<span class="pagenum">[<a id="pb1" href="#pb1" name=
+"pb1">1</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div class="body">
+<div id="ch1" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h2 class="main">I De klacht van Faust</h2>
+<div class="div2" id="ch1.1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">1. De famulus Wagner, de begrensde mensch.</h3>
+<p class="xd20e148"><span class="xd20e148init">N</span>auwelijks
+verschijnt ons de figuur van Faust of wij vernemen zijn klacht, een
+klacht zoo zeer uit de geheele persoonlijkheid opgeweld, dat wij Faust
+niet kennen, zoolang wij de klacht niet verstaan. En door in haar te
+verwijlen, zoodat de snaren onzer ziel meetrillen, verstaan wij haar.
+Niet slechts muziek of roman willen genoten worden door medeleving,
+maar ook de wijsheid, en ook datgene wat aan de wijsheid
+voorafgaat.</p>
+<p>Terwijl wij nu de klacht van Faust zullen uitspreken, en bepeinzen
+wat zij inhoudt&mdash;zie daar ontmoeten wij een mensch in
+Faust&rsquo;s omgeving en met wien hij elken dag verkeert: zijn eigen
+famulus, den helper bij zijn natuurkundige proeven, Wagner. Hij is een
+mensch (of zeggen wij: hij is &ldquo;de&rdquo; mensch) die de klacht
+van Faust niet kent en haar niet begrijpt en die te dezen opzichte het
+niet verder brengt dan tot een schamele verzuchting. Het is langs den
+famulus Wagner, dat wij tot Faust naderen; het is door tegenstelling
+dat wij de beteekenis van Faust&rsquo;s klacht duidelijk maken.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>&ldquo;Reeds weet ik veel doch gaarne wist ik alles&rdquo;
+(<span lang="de">Zwar weiss ich viel, doch m&ouml;cht ich alles
+wissen</span>). Met deze woorden treedt de famulus Wagner uit
+<span class="pagenum">[<a id="pb2" href="#pb2" name=
+"pb2">2</a>]</span>Faust&rsquo;s studeercel af; zij zijn kort en wel de
+prachtigste karakteristiek van een benepen mensch. De man wien deze
+woorden in den mond gelegd zijn, is voorgoed belachelijk en met hem het
+heele ras der zijnen; de kordate weetvastheid van zoo&rsquo;n schepsel,
+zijn beslist voornemen om de weterij van dag tot dag te vermeerderen,
+en de volkomen argeloosheid van zulk gemoed zijn zoo heerlijk
+bijeengebracht in dat &eacute;&eacute;ne volzinnetje, dat wij Goethe
+den oprechten dank onzer harten schuldig zijn, die zoo treffend de
+heele bent van weetwijzen heeft gekarakteriseerd.</p>
+<p>Deze menschen hebben &eacute;en eerbied, en die is groot, voor
+degenen die nog meer weten dan zij; zij hebben &eacute;&eacute;n
+verlangen en dat is groot: hun medewetenden voorbij te streven of
+althans in te halen; hoe gaarne zouden ze twee honderd jaren oud
+worden, wanneer dat hun hielp om alles te weten. Zij zijn het die de
+opstapeling der leervakken hebben uitgevonden en de vergelijkende
+examens.</p>
+<p>Wagner is de <i>begrensde</i> mensch. Maar waarin bestaat dan wel
+zijn begrensdheid, terwijl toch zijn verlangen z&oacute;o ver reikt?
+Tevreden met halve maatregelen vinden wij hem niet en de hoeveelheid
+weten, door hem verzameld, is hem nooit genoeg, daar hij immers tot de
+al-wetendheid toe zou willen voortwerken. Respektabel is de kennis der
+Wagners, en zij gelijken in hoeveelheid van opgezamelde wetenschap op
+musea. Hun vatbaarheid schijnt onbegrensd. Zijn zij niettegenstaande
+dit een begrensd type van menschen, waarin ligt deze begrensdheid
+dan?</p>
+<p>Zij ligt in een eigenschap huns geestes waardoor zij den zin en
+beteekenis van hun eigen weten misverstaan. In een misverstand ligt hun
+begrensdheid; en het misverstand is van dien aard, dat hij die het
+opeens inziet, tot de klacht van Faust vervalt. Maar ook van dien aard
+is het misverstand dat men slechts krachtens geestelijke beperktheid
+daarbij blijven kan <span class="pagenum">[<a id="pb3" href="#pb3"
+name="pb3">3</a>]</span>en dat de ware, ruime en diepe geest niet
+anders kan dan het misverstand ontsluieren en dus komen moet tot de
+klacht van Faust. En deze klacht verwoest de vorige vreugde en spreekt
+het vonnis uit over de schoone illusie van voorheen.</p>
+<p>Wat de famulus Wagner niet verstaat is: dat al deze kennis een
+nadering is tot het Onbegrepene. Ja: de diepere <i>waarheid</i> der
+kennis ligt hierin&mdash;een waarheid die vooralsnog verbijstert en
+verblindt, zooals ze aan Faust doet, maar die later wordt verstaan,
+wanneer het Onbegrepene niet zonder meer on-begrepen blijft. De Wagners
+echter verstaan niets van dezen geestelijken zin en wonderbare waarde
+der menschelijke kennis: hun is het te doen om de verzameling der
+weetzaken. Zij kloppen begeerig aan de deur van Faust&rsquo;s
+denkvertrek &ldquo;om met hem te treden in geleerde overweging,&rdquo;
+maar niet om wijsheid. De vrees, die hen een enkelen maal bij hun
+wetenschap overvalt, is niet de vrees of ook al het weten de
+toenadering is tot een ontzaglijk geheim, te groot voor menschenhart.
+Maar hun vrees is dat het korte leven niet genoeg zij om de hoeveelheid
+der weetbaarheden te verzamelen: &ldquo;de kunst is lang en kort het
+leven&rdquo; &ldquo;eer de halve weg is afgelegd moet een arme drommel
+misschien sterven.&rdquo; De <i>kwantiteit</i> van het weetbare
+verontrust hen soms; en zoo ze ooit over de begrensdheid onzer kennis
+hebben nagedacht, dan is het om deze grenzen verkeerd te stellen: de
+begrensdheid onzer zintuigen en van ons geheugen en der werktuigen die
+wij aanwenden, de kwantitatieve onvolmaaktheid van het menschelijk
+verstand is de eenige grens, die zij zich indenken: maar dat mogelijk
+het verstand zelf (ook het ver-reikendste) niet levert wat wij ons
+inbeelden, dat het verstand zelf <i>voert tot het onbegrepene</i>; dat
+aldus het verstand eindigt niet bij het doel, waarvoor wij &rsquo;t
+inspanden, maar bij de ontkenning des doels&mdash;d&agrave;t te
+verstaan is verre <span class="pagenum">[<a id="pb4" href="#pb4" name=
+"pb4">4</a>]</span>buiten het vermogen der famuli Wagner. Zoo verstaan
+zij ook niet wat w&egrave;l de zin der verstandswerking mag zijn. In
+hun mond past de volgende lofspraak:</p>
+<p>Wij hebben met nauwlettendheid de bewegingen van gemoed en verstand
+gadegeslagen, geklassificeerd en ingedeeld onder psychische wet. Wij
+hebben de bronnen der historie van volken en geslachten geopend en
+bestudeerd. Wij hebben de aarde opgegraven en daar de archieven
+aangetroffen voor de prae-historische geschiedenis der menschheid; wij
+hebben door geologische onderzoekingen den ouderdom van onze aardsche
+woonplaats berekend en een algemeene voorstelling harer wordingsfazen
+verkregen; de afstanden vastgesteld in het stelsel der planeten; onze
+blik reikt tot eindlooze verten heen; de richting is aangewezen waarin
+het menschelijk verstand nog jaren en jaren zijn onderzoekingswerk kan
+voortzetten: <span lang="de">zwar weiss ich viel, doch m&ouml;cht ich
+alles wissen!</span></p>
+<p>Oefent de verrukking der Wagners niet zekere verlokking uit en zou
+men haar uitspraak niet liever aanhooren dan de klacht van Faust, de
+bittere en doodelijke klacht: &ldquo;Ik zie dat wij niets kunnen
+weten&rdquo; (<span lang="de">ich sehe dass wir nichts wissen
+k&ouml;nnen</span>)?</p>
+<p>&ldquo;Nu heb ik, ach, filosofie, rechtswetenschap en medicijnen, en
+ook helaas theologie met vurigen ijver bestudeerd. Daar sta ik nu, een
+arme dwaas en ben zoo wijs als bij &rsquo;t begin. Ik heet Magister,
+Doctor zelfs en trek nu al een tiental jaren, omhoog omlaag en scheef
+en krom scholieren bij hun neuzen rond en zie dat wij niets weten
+kunnen: dat brandt mijn hart met felle pijnen.&rdquo;</p>
+<p>Aldus luidt de klacht, waarme&ecirc; Fausts nachtelijke alleenspraak
+in de studeercel aanvangt en waarvan geen famulus Wagner iets
+verstaat.</p>
+<p>Voor dezen is wetenschap nog niets anders dan lofwaardige
+geleerdheid, streelend voor het menschelijk gevoel van eigenwaarde. Dat
+wereld en leven <span class="pagenum">[<a id="pb5" href="#pb5" name=
+"pb5">5</a>]</span><i>raadsel</i> zijn vermoedt hij niet. Tegenover de
+klacht van Faust klinkt zijn tevredenheid als onbewuste bespotting van
+zichzelf: &ldquo;het is een groot genot zich in den geest der tijden te
+verplaatsen, toeziende hoe voorheen een wijs man heeft gedacht, hoe
+heerlijk ver ten laatste wij gekomen zijn.&rdquo;</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch1.2"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">2. Wetenschap is herleiding tot het Onbegrepene.</h3>
+<p class="firstpar">De klacht van Faust betreft niet de kwantiteit van
+het weten: het te weinig aan kennis. Deze kwaal ware wellicht door den
+arbeid van duizend jaren te verhelpen, waarna de klacht kon worden te
+boek gesteld als bewijs van het te kort in een voorafgaand stadium der
+menschelijke ontwikkeling.</p>
+<p>De klacht van Faust houdt in dat de kennis een nadering is tot het
+Onbegrepene. Dit is het wat hem kwelt: hoemeer deze schipper zijn vaart
+bespoedigt, zoo dichter nabij den kolk wordt hij gedreven, waarin elk
+vaartuig vergaat. Juist het tegenovergestelde van wat hij wenscht
+bereikt hij; het licht waarnaar hij versmacht blijkt duisternis.
+Tevoren, toen hij als onwetende door het leven liep, was hij niet
+ongelukkig; zijn behoefte aan kennis hield nog de belofte in eener
+toekomstige vervulling. Thans echter is hij de kennis deelachtig en
+ziet: het kennen drijft hem ijlings in de ellende: het Onbegrepene is
+voor zijn oog verrezen. Het is alsof nevels den horizont onzichtbaar
+maken zoodat wie kunnen leven zonder horizont, tevreden zijn met het
+beperkte bestaan hun gegund. Maar zij, wie de beperktheid het leven
+benauwt, doorwaden de nevelen en wat zien zij? <span class="corr" id=
+"xd20e213" title="Bron: monsters">Monsters</span> die het bestaan
+bedreigen.</p>
+<p>Wij willen uit het begrip der wetenschap, de wetenschap van natuur
+en zielsleven, nagaan waardoor Faust tot zijn klacht gedreven is.
+<span class="pagenum">[<a id="pb6" href="#pb6" name=
+"pb6">6</a>]</span></p>
+<p>Faust heeft op alle gebied van het menschelijk weten zijn kennis
+uitgebreid: wat wil het zeggen: de uitbreiding der kennis? Het wil
+zeggen dat de waargenomen stof, die eerst een voorwerp was voor de
+tuchtlooze fantasie, al meer onder algemeene gezichtspunten des
+verstands gebracht wordt: de zonnekar met de vurige rossen en den
+kloeken menner, die eertijds de fantastische behoefte der jeugdige
+volken bevredigde, heeft de plaats geruimd voor een mechanische wet van
+beweging naar de eischen van het tucht-lievend verstand. Nu zijn wij
+verstandiger en wij zijn vooruit gegaan; wij hebben voldaan aan den
+eisch onzer eigen bewustheid. Maar <i>begrijpen</i> wij nu? Het
+voorbarig &ldquo;ja&rdquo; als antwoord op deze vraag past in den mond
+der famuli Wagner.</p>
+<p>Ons verstand leert ons de bizondere gevallen begrijpen uit het
+algemeene; den val van een steen begrijpen we uit de algemeene wet der
+aantrekking; het ontkiemen van een zaad begrijpen wij uit de algemeene
+wet der organische ontwikkeling. In zoover kan men zeggen dat wij door
+het verstand iets begrijpen. Maar zal dit begrijpen volledig zijn en
+niet een verwijzing naar het onbegrijpbare, dan moeten wij ook het
+Algemeene begrijpen&mdash;en dat kunnen wij niet. Zoo is er dan deze
+reden, om welke ons verstand niet in staat is tot wezenlijk begrijpen:
+dat het verstand de waargenomen wereld der bizondere gevallen
+(verschijnselen, gebeurtenissen) herleidt tot het Algemeene (algemeene
+wetten) en het Algemeene is voor hem onbegrijpelijk.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Voorbeeldig in ijver werkt het verstand voort aan zijn matelooze
+taak, om de veelvormige en veelvervige stof der waarneming te brengen
+onder de tucht van het Algemeene. Maar bij nadere bepeinzing wordt ons
+duidelijk dat wij niet vermogen raadsels op te lossen, doch te
+klassificeeren. Wij herleiden de raadseltjes tot <span class=
+"pagenum">[<a id="pb7" href="#pb7" name="pb7">7</a>]</span>raadsels; de
+bizondere raadseltjes tot algemeene raadsels; het bizondere raadseltje
+van het vallen eener steen tot het algemeene raadsel der
+aantrekkingskracht. Ons verstand is de ondernemer van een dierentuin,
+die zijn kooien in regelmatige orde bouwt naast elkaar en geleidelijk
+den toeschouwer door de opklimmende rang-orde der dierenwereld
+voortleidt; elke kooi draagt een welgeschilderd opschrift, waar
+geslacht en soort van het vertoonde schepsel te lezen staat. Maar het
+wezen zelf dat als representant der soort zich hier voordoet, is een
+onoplosbaar raadsel. Hier is de tijger, felis tigris, gevaarlijk
+roofdier, exemplaar der katten-familie; orde: roofdieren (carnivora);
+onderklasse: eigenlijke zoogdieren (monodelphia); klasse der zoogdieren
+(mammalia) en behoorend tot de eerste type van het dierenrijk: de
+gewervelde (animalia vertebrata.) Maar ik vraag u: wat loert in dat
+oog? <span class="corr" id="xd20e232" title="Bron: zoo">Zoo</span> gij
+mij dat dier wilt vertoonen, bij de goden leg mij uit wat de natuur is,
+dat zij zulke wezens schiep en wat de <i>zin</i> der schepping is,
+waarin dit dier zijn plaats heeft en: wat beteekent de tijger in de
+rangorde der wezens die gij mij zoo keurig benaamdet? Of zie dien
+dommen papegaai, bij welken de uil waard is vogel van Athene te zijn:
+wat wil de natuur dat zij dezen papegaai in haar bosschen laat. Zonder
+raadsels kwam ik in uw dierentuin, waarin ge mij de wereld zoudt
+vertoonen gekatalogiseerd: ik zou uitgaan als een begrijpende; maar gij
+hebt mij alleen vertoond geklassificeerde raadselen.</p>
+<p>Ons verstand is de ondernemer van dien dierentuin. Het heeft een
+tweeledigen arbeid: <i>vooreerst</i> de klassifikatie (schematisatie)
+der waargenomen voorwerpen naar hun eigenschappen. Wanneer wij een
+slak, een olifant en een nijlpaard beschouwen, blijkt al dadelijk, dat
+de eigenschappen der laatste twee meer onderling overeenstemmend zijn
+dan der eerste twee. Zoo ontstaat een indeeling der waargenomen wereld
+in verscheidene <span class="pagenum">[<a id="pb8" href="#pb8" name=
+"pb8">8</a>]</span>rangen: de anorganische wereld; de organische
+(plantenrijk), de bewuste wereld (dierenrijk) en de wereld der
+redelijke wezens. De <i>tweede</i> taak van het verstand is: het leven
+der voorwerpen van elke klasse na te sporen; herleidend het verschil
+der eigenschappen tot verschil van levensfunktie: in de anorganische
+wereld is dit leven twee&euml;rlei<span class="corr" id="xd20e248"
+title="Bron: ;">:</span> chemische verbinding en ontbinding der stoffen
+&egrave;n mechanische beweging; in de organische wereld is dit leven:
+groei (voeding, procreatie, sterven); in de bewuste wereld:
+bewust-zijn; in de redelijke wereld: denken en wil.</p>
+<p>En wanneer wij nu de gekompliceerde verschijnselen, die zich overal
+voordoen, herleid hebben tot de <i>enkelvoudige algemeene gevallen</i>
+(wetten) van het leven eener toebehoorende klasse, dan mag ons verstand
+even voldaan zijn als de famulus Wagner.</p>
+<p>Maar nu begint de klacht van Faust: want, het algemeene geval der
+aantrekkingskracht of van den groei of van het bewust-zijn of van den
+wil: dat is juist het onbegrepene.</p>
+<p>In het eerste zijn wij voldaan. Zoolang wij de waarnemingswereld
+voor oogen hebben zijn wij voldaan met de wetenschap, dat de
+veelvuldige werkingen, elk met hun eigen aanschijn, berusten op een
+zelfde algemeenheid; de groei van deze lelie gaat evenzoo als de groei
+van honderd andere planten, die gij reeds kent; bevruchting en voeding
+hier geschieden gelijk als daar. Herkennen wij in het aanschouwde
+natuurverschijnsel een algemeene wet, dan bevinden wij ons in een
+aangename situatie daar tegenover; wij zijn niet verbijsterd als
+tegenover het ongewone; wij weten heel wel het verschijnsel te
+plaatsen. Te zijnen opzichte zijn wij voldaan als Wagner.... Totdat we
+gaan peinzen over dat Algemeene! <span class="corr" id="xd20e260"
+title="Bron: over">Over</span> den groei zelf; over ontstaan en
+bevruchting en voeding en sterven. En nu niet meer over een bepaald
+geval ervan, maar over deze dingen zelf; hier helpt geen analogie noch
+verwijzing <span class="pagenum">[<a id="pb9" href="#pb9" name=
+"pb9">9</a>]</span>naar iets anders, tenzij naar een hooger Algemeene,
+dat alsdan aan uw verbijsterd oog zich vertoont. Staat ge nu niet met
+uw aangezicht voor het Onbegrepene? Een steen valt.... ziedaar de
+bizondere verschijning van het algemeen geval: de (wet der)
+aantrekking. Ge noemt het algemeene: de aantrekkings<i>kracht</i>.
+Kracht beteekent mysterie.</p>
+<p>Wilt ge u verwonderen? Aanschouw gindsche pompoenstruik; voor drie
+maanden ging een nietig zaad in de aarde. Thans staat daar een plant
+van vollen en schoonen vorm; de groene hoekige stengels dragen fraaie
+en breede bladeren, sierlijk generfd en zacht-behaard; oranje
+bloemkelken pronken tusschen het groen en reeds begint zich een geel en
+groen gevlekte vrucht te ronden. Bedenk nu niet de analogie met andere
+gevallen van gelijken aard: bedenk het Algemeene,&mdash;den groei; de
+verbandstelling tusschen het nietig ovaalvormig zaadje, dat gij
+nederwierpt &egrave;n deze schoone volle plant; er is niet
+&eacute;&eacute;n overeenkomst; het is even wonderlijk als dat een
+krokodil een eikeboom werd of een paddestoel veranderde in een mensch.
+Wij zijn er aan <i>gewoon</i>; maar het gewone is even groot wonder als
+het ongewone; het Algemeene is puur mysterie en ondoordringbaar voor
+ons wetenschappelijk verstand.</p>
+<p>In het Algemeene (de algemeene wet) is niets geschied dan de
+vereenvoudiging van het bizondere; het verwarde beeld, dat door de
+aanschouwing voor onze oogen komt, is er tot zijn enkelvoudigen vorm,
+<span class="abbr" title="dat is"><abbr title="dat is">d.
+i.</abbr></span> tot denkbeeld, gereinigd. Het verstand, tot zijn grens
+genaderd, heeft principieel en duidelijk het onkenbare voor den dag
+gebracht, dat zich bij de onoverwogen aanschouwing der dingen alsnog
+verborgen hield.</p>
+<p>Wetenschap is een herleiding tot het Onbegrepene. Vandaar de klacht
+van Faust: Zij die van haar de openbaring der waarheid verwacht hadden
+en teleurgesteld <span class="pagenum">[<a id="pb10" href="#pb10" name=
+"pb10">10</a>]</span>uitkwamen, hebben gesproken van haar bankroet.
+Volkomen ten onrechte; wat zij ondervonden hebben is het bankroet
+hunner verwachting. Het positivisme heeft zijn belofte niet gehouden
+waar het de wetenschap tot een religie maakte. Maar de menschheid, van
+welke Faust lid is, behoeft de verheldering van het innerlijk en deze
+is het die zij op den moeilijken weg der wetenschap heeft gezocht.</p>
+<p>Konden nu maar de Fausten inzien dat het Algemeene een poort is, wel
+gesloten, maar aan den ingang van het rijk der Waarheid gebouwd, dan
+zouden zij, op den weg van hun nadenken voortgeschreden hun klacht
+uiten met berusting, maar nu ten einde raad, klagen zij &ldquo;dat wij
+niets kunnen weten.&rdquo;</p>
+<p>De scepticus houdt bij dit inzicht halt, en acht het
+<i>wijsheid</i>. Zijn karakter brengt den eisch van intellektueele
+zekerheid niet voort; het negatieve besluit is hem te meer welkom,
+omdat hij nu met handhaving zijner verstandelijke reputatie het deel
+des gemaks kan kiezen in het leven. En zeker: de klacht van Faust
+klinkt als wijsheid tegenover de wetenswaan der Wagners; maar toch is
+zij op die wijze niet bedoeld. In den mond der kleinere geesten is
+Faust&rsquo;s klacht de uitspraak van het zelftevreden intellekt, dat
+nu met zijne wetenschap van het niet-weten een eindpunt heeft bereikt.
+&ldquo;<span lang="fr">Que sais-je</span>&rdquo; vraagt Montaigne en
+wordt door zijn onwetendheid niet verontrust. Hij was een verstandig
+mensch en een elegante geest, niet zonder bekoring; maar hij was geen
+Faust.</p>
+<p>Ook de groote zoekers van ons geslacht, <span class="corr" id=
+"xd20e295" title="Bron: Sokrates">Socrates</span> zoowel als Paulus,
+hebben beleden dat de kennis waarop een menigte van halfwetenden zich
+verhoovaardigt, voor den d&oacute;&oacute;rschouwer een oorzaak der
+vertwijfeling zou zijn, zoo hij niet tot nog hooger gezichtspunt klom.
+Van Paulus is de uitspraak: zoo iemand meent iets te weten, die heeft
+nog niets gekend gelijk men behoort te kennen. En Socrates zegt:
+<span class="pagenum">[<a id="pb11" href="#pb11" name=
+"pb11">11</a>]</span>ik, daar ik niets weet, zoo meen ik ook niet te
+weten. Doch de God is wel in waarheid wijs en meent dat de menschelijke
+wetenschap weinig waard is, als zeide hij: Deze o menschen is de wijste
+van u, die, gelijk Socrates heeft ingezien, dat hij niets waard is in
+wetenschap.</p>
+<p>Faust is geen scepticus, geen twijfelaar tevreden met zijn
+twijfelkunst. Het hoogere gezichtspunt, waarin de waarheid opengaat, is
+hem alsnog gesluierd. Zijn klacht klinkt tegen het gewelf van zijn
+studeercel in deze nacht van onderzoek en versmachting. Hoe zal deze
+man aan zijn klacht ontkomen?</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Een weg der ontkoming is er en die niet maar de vlucht is van een
+moedelooze. De tot twijfel en vertwijfeling vervallene kan vluchten in
+den schoot der moederkerk; maar een echte ontkoming ware dat niet:
+veeleer een insluimering, het moede hoofd op zijden kussen neergelegd,
+terwijl de groote klokken der beschermende kathedraal de gedachten
+bedwelmen en het gelijkmatig rythme den slaap begeleidt. Maar de vlucht
+is voor Faust de weg der ontkoming niet. Hij zal niet ontkomen, maar te
+boven komen.</p>
+<p>De weg, dien men niet aanstonds vindt is deze: het leven zelf
+samenvatten en verheffen tot zedelijke daad en op die wijze van binnen
+uit met nieuwe energie het denken sterken. Het denken, door de
+zedelijke daad des levens tot redelijkheid verdiept, heeft het
+richtsnoer der waarheid in zich. Is de beschouwing over de wereld,
+natuur, en historie uitgeloopen in de klacht der onwetendheid, dan zal
+nu de aandacht, van deze &ldquo;buiten&rdquo;-wereld afgeleid, zich tot
+den denkenden mensch zelf bepalen en binnen-in-zich zal men
+werkelijkheid vinden en een geestelijke levensbeschouwing wordt
+gewonnen. De wereld blijft dan het kleurig gordijn, waarvoor zich het
+leven afspeelt. In eigen boezem wordt werkelijkheid wat daarbuiten tot
+tastlooze <span class="pagenum">[<a id="pb12" href="#pb12" name=
+"pb12">12</a>]</span>onzekerheid versplinterd is: &ldquo;gij hebt haar
+verwoest de schoone wereld, in eigen boezem bouw haar op&rdquo;. Zoo
+komt de geest zijn twijfel te boven en vestigt zijne zekerheid; hij
+komend tot de innerlijkheid des levens, komt tot de redelijkheid van
+het denken en de klacht wordt omgezet in gejuich. Er is noodig een
+omzetting des levens, die niet in &eacute;en moment, maar in een
+innerlijke geschiedenis zich voltrekt. Niet een &ldquo;bekeering&rdquo;
+maar een verdieping en bevinding onzer innerlijke waarde.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch1.3"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">3. Faust zoekt ontkoming bij de magische
+fantasie.</h3>
+<p class="firstpar">Maar zoover is Faust nog niet, en juist de pogingen
+om tot waarheid te geraken &eacute;er hij zich in het leven werpt,
+zoekend naar zijne daad&mdash;juist zijn voorafgaande pogingen hebben
+een enorme bekoring. Want daarin komen groote en zinvolle vermoedens
+van het menschenhart tot uitspraak. De waarheid, door het verstand niet
+bereikt, wordt misschien bereikt door.... de fantasie? En ziehier de
+gedachte vleugelen aandoen om fantastisch in de geestelijke waarheid
+der wereld op te stijgen. Mogelijk wordt het mysterie der natuur aldus
+geopend? Mogelijk heeft de fantasie den gouden sleutel der poort,
+waarvan &rsquo;t verstand niet anders vermag dan de konstruktie te
+bestudeeren.</p>
+<p>De vooruitgang der kennis is geweest een gaan van de fantasie tot
+het verstand. De oude mythologische verbeelding verklaart de
+natuurverschijnselen door goden en nimfen, terwijl het latere verstand
+de natuurverschijnselen verklaart door het algemeene (de algemeene
+natuurwetten). Het in de aarde geworpen zaad ontkiemt volgens een
+algemeene wet van organischen groei, zoo leert het verstand; maar de
+mythologische fantasie houdt het daarvoor, dat een fee des nachts met
+haar tooverstaf de zaden aanroert en het <span class="pagenum">[<a id=
+"pb13" href="#pb13" name="pb13">13</a>]</span>leven eruit opwekt,
+zoodat ze ontkiemen. Wanneer dan de mensch, ten einde des verstands en
+uitgekomen bij de klacht der onwetendheid, eens v&agrave;n het verstand
+t&oacute;t de fantasie terugkeerde? <span class="corr" id="xd20e319"
+title="Bron: of">Of</span> neen niet terugkeerde, maar
+v&oacute;&oacute;rtging: een nieuwe mythologie, een natuurfilosofische
+mythologie uitvond, waarin de resultaten der wetenschap omgewerkt
+werden in mythologischen zin? Het algemeene des verstands omgezet in
+het persoons-beeld der fantasie? De algemeene werkingen der natuur
+toegeschreven aan de energie van geesten?....</p>
+<p>Ziehier een weg, die schijnt een weg der ontkoming aan de
+klacht.</p>
+<p>Het onpersoonlijk-Algemeene was de troostelooze uitkomst van het
+overdenken der natuur; tegenover het Algemeene staat de mensch als
+tegenover het steenen aangezicht der Sfinx. Maar deze uitkomst wordt
+blij-eindig omgezet, indien het Algemeene niet meer het troostelooze
+einde onzer gedachten is, doch daarin een verwantschap aan onzen eigen
+geest wordt vermoed.</p>
+<p>Heeft ook Schiller niet in zijn gedicht &ldquo;<span lang="de">Die
+G&ouml;tter Griechenlands</span>&rdquo; met weemoed deze orde der
+fantasie verheerlijkt en uitgeroepen: <span class="corr" id="xd20e331"
+title="Niet in bron">&ldquo;</span>Schoone wereld, waar zijt Gij? Keer
+terug o bloeiende jeugd der natuur! <span class="corr" id="xd20e334"
+title="Bron: ach">Ach</span> slechts in het <span class="corr" id=
+"xd20e337" title="Bron: fe&euml;enland">fee&euml;nland</span> der
+dichtkunst is uw fabelachtig spoor thans te herkennen. Uitgestorven
+treurt het zaadveld en aan mijn blik vertoont zich geen godheid
+meer&rdquo; ....wanneer zich nu w&egrave;l in het zaadveld een god
+vertoonde en de wereldkrachten geestelijke machten waren, die mijn
+voetspoor omringden....</p>
+<p>Gij weet wat het is.... magie? Zij is niet hetzelfde als de
+mythologische fantasie en wanneer misschien aan den Faustischen mensch
+de dichterlijke en mythologische fantasie een oogenblik het brein
+doorkruist, dan wijst hij haar toch af voor die andere: de
+<i>magische</i>, zooveel zinvoller dan haar zuster. De <span class=
+"pagenum">[<a id="pb14" href="#pb14" name=
+"pb14">14</a>]</span>mythologische fantasie zingt, maar de magische
+fluistert; de dichterlijke fantasie speelt, maar de magische werkt. Zij
+verheft zich, belooft, bezweert en dreigt. Zij is vol angst en vol
+belofte, geheimzinnig als de slaap en majestueus als de dood.</p>
+<p>Verzeker dat de aantrekkingskracht liefde is, en noem de
+electriciteit ijver; blijf niet bij deze verklaringen in het algemeen,
+maar vat alle natuurwerking op als streven van geestelijke oer-wezens.
+Zeg dat de liefde een liefde is van elementen-geesten en dat een
+geheimzinnig huwelijk de tegengestelde krachten verbindt.... Zeg deze
+inzichten tot uzelf in het half-duister van den maannacht, in uw
+studeercel. Zeg ze tot uzelf, o Faust, te midden der oude perkamenten,
+retorten en instrumenten, terwijl ge onrustig in vergeten geschriften
+bladert.... en bevind dan de uitwerking uwer gedachten, terwijl de
+smeulende lamp knettert en de nachtwind door het geopende hooge venster
+steunt. Om u heen bewegen de ritselingen van opgeroepen geesten.</p>
+<p>Het is de Neo-Platonische en -Pythagoreische mystiek, die aldus het
+geheim der natuur wilde lezen. In de eerste eeuwen onzer jaartelling,
+toen de menschelijke gedachte een bewegelijkheid had als nooit tevoren
+en op alle wegen uitging om waarheid te zoeken, vond ook de magie
+grooten aanhang. Jamblichus (&plusmn; 300) had een beroemden naam als
+filosoof, maar ook als wonderdoener en bezweerder der geesten en van
+hem vertelde men, dat hij Eros en Anteros, geesten van liefde en
+wederliefde, in levende gestalten uit twee bronnen van zijn syrisch
+vaderland te voorschijn riep. In den tijd der Renaissance<span class=
+"corr" id="xd20e351" title="Bron: ,,">,</span> toen het kerkelijk
+systeem was losgemaakt en het denken ongehinderd op vrije wegen ging,
+was ook aanstonds de geesten-theorie gevonden als middel tot
+doorgronding van het bestaande. Heel de natuur is een werk van
+geestelijke machten welke men kan leeren kennen en <span class=
+"pagenum">[<a id="pb15" href="#pb15" name="pb15">15</a>]</span>op welke
+men kan invloed oefenen door de magie. De naam Paracelsus zegt genoeg:
+maar er is een andere naam, die in verband met Faust meer zegt: Agrippa
+von Nettesheim (&dagger; 1535), want deze man is niet slechts een
+belijder der natuurmystiek, maar is ertoe gekomen langs den weg van
+Faust. En terwijl zijn eene geschrift den titel draagt: &ldquo;over de
+onzekerheid en ijdelheid der wetenschappen&rdquo; heet het andere
+&ldquo;okkulte filosofie&rdquo;; de weg d&oacute;&oacute;r het verstand
+tot de klacht &ldquo;ik zie dat ik niets weet&rdquo; en v&agrave;n de
+klacht tot de fantasie.</p>
+<p>Nu is voor Faust de wereld veranderd en de kennis geen herleiding
+meer tot het Onbegrepene. Ons eigen streven begrijpen wij: tenminste is
+het feit onzer eigen strevende natuur ons z&oacute;&oacute; vertrouwd,
+dat wij hier geen geheimenis achter zoeken, dan welke wij rechtstreeks
+verstaan. Hetgeen aan ons streven verwant is en tot vorm van streven
+kan herleid worden, achten wij ook begrijpelijk. Welke nieuwe
+zienswijs, wanneer op eens de geheele natuur met haar werkingen wordt
+voorgesteld als aan ons streven verwant!</p>
+<p>&ldquo;Wanneer de natuur u onderwijst, dan gaat de zielenkracht voor
+u open en verstaat ge hoe de eene geest tot den andere spreekt&rdquo;;
+&ldquo;de geestenwereld is niet toegesloten; uw verstand is toe en dood
+uw hart. Rijs op leerling! <span class="corr" id="xd20e360" title=
+"Bron: en">En</span> baad onbezwaard uw aardsche borst in het
+geestes-morgenrood.&rdquo; Bij de aanschouwing der magische teekens,
+waardoor de beschouwer in rechtstreeksche aanraking komt met de
+aangeduide geestelijke kracht, vloeit zaligheid door alle zintuigen,
+een jong en vernieuwd levensgeluk stroomt nieuwgloeiend door
+Faust&rsquo;s zenuwen. Is het een God die in het magisch teeken die
+macht heeft neergelegd? Is hij, Faust, zelf een godheid? Hem wordt het
+tot licht van binnen en de werkende natuur ligt voor zijn ziel geopend!
+<span class="pagenum">[<a id="pb16" href="#pb16" name=
+"pb16">16</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch1.4"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">4. Faust&rsquo;s klacht herhaald (verschijning van den
+Aardegeest).</h3>
+<p class="firstpar">Deze toenadering tot het wezen der natuur, en
+waarbij de magi&euml;r niet slechts de natuur bedoelt, maar het hart
+der wereld en der werkelijkheid zelve, heeft het kenmerk der
+voorbarigheid. Wat Faust van het daglicht der wetenschap verzekert, kan
+ook van het nachtlicht der magie gelden: &ldquo;De geheimenvolle natuur
+laat in het licht des daags zich van haar sluier niet ontdoen en wat
+zij niet verkiest aan uw geest te openbaren, dat ontwringt gij haar
+niet met hevels en met schroeven&rdquo;. Ook voor de magische fantasie
+opent zij haar geheim niet.</p>
+<p>De geestesverrukking van Faust, als hij uitroept &ldquo;o welke
+weelde welt in dezen aanblik&rdquo; is begrijpelijk. &ldquo;Welke
+weelde vloeit door al mijn zinnen! Ik gevoel jong en heilig levensgeluk
+gloeiend door zenuwen en aderen stroomen. Was het een God, die deze
+teekens schreef, die mijn innerlijke bruising bedaren, mijn arme hart
+vervullen met vreugde, en met geheimzinnigen drang de krachten der
+natuur rondom ontsluieren? Ben ik een God? ik gevoel mij zoo
+licht!&rdquo; De geestesverrukking van Faust is begrijpelijk, omdat zij
+de opstijging der ziel is uit de neerslachtigheid tot de hoop. Terwijl
+plotseling de klacht staakt en een nieuw vergezicht geopend wordt,
+trilt de aandoening door alle zenuwen en wordt de gang der gedachten
+rythmisch; de ziel is alreeds door het nieuwe licht
+omstraald&mdash;zoolang de opwekking duurt. Weldra zal de weg der
+fantasie een pad van vergissing blijken, wanneer het spiedend oog ook
+daar de richting kwijt raakt. De denker Faust zal ontwaren, dat deze
+wereld niet de gelijke is van den menschegeest en dat het Onbegrepene
+ook hier mensch en wereld uit elkaar scheidt. De droomen der magie
+voeren eerst recht het <span class="pagenum">[<a id="pb17" href="#pb17"
+name="pb17">17</a>]</span>Onbegrepene tot vlak nabij en ontstellen den
+geest, die waarheid zoekt.</p>
+<p>Het was de vraag om wereld en natuur te begrijpen uit verwantschap
+met den menschengeest: dan zou hun zin ontsluierd zijn en het geheim
+der dingen openbaar. Maar het spreekt vanzelf, dat deze verwantschap,
+al bestaat ze ook, dieper ligt dan ons <i>bewustzijn</i>. Maar zou er
+sprake zijn om wereld en natuur te begrijpen uit verwantschap met den
+menschengeest, dan zou deze verwantschap bestaan moeten juist met ons
+<i>bewuste</i> zieleleven. Wat hielp het, zoo de natuur verwantschap
+aanwees met de <i>onbewuste</i> gronden van ons menschelijk wezen? Maar
+zie: het kleine gebied van ons innerlijk leven, dat met onze eigen
+lantaren wordt toegelicht, is niet meer dan een oppervlakte: afgronden
+liggen in ons en berghoogten verrijzen, waarvan nu en dan een vermoeden
+en zelfs een innerlijke ervaring in ons ontwaakt. Wij die onszelf niet
+kennen, ontberen die zelfkennis, waarbij het heelal wordt toegelicht,
+en waardoor God, wereld en natuur voor ons kenbaar zijn. Uit
+verwantschap met onzen onbewusten en diepen geest zou de groote wereld
+door ons begrepen worden.... zoo wij niet beperkt waren tot het kleine
+land van ons eigen bewustzijn. Hier blijkt de magie met haar
+verbeelding van mensch-gelijke krachten in de natuur, een fantasie van
+kinderlijke dwazen en gevaarlijk misbruik onzer krachten. De volledige
+zelfkenner zou de ware Magi&euml;r zijn, die alsdan de magie zou
+verachten en in de spiegel zijns eigenen geestes de eeuwige wereld
+kennen zou zonder toovermiddel. Maar <i>deze</i> zelfkenner is onder de
+menschen niet te vinden, en met de groote teleurstelling staat Faust
+voor het Onbegrepene.</p>
+<p>&ldquo;Hoe voel ik mij u nabij&rdquo; durft Faust den Aardegeest
+toeroepen, die het leven en den zin der historie van aarde en
+menschheid in zijn werking samenvat. &ldquo;Uw gelijke ben
+ik!&rdquo;&mdash;maar deze moed is overmoed, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb18" href="#pb18" name="pb18">18</a>]</span>of het
+is de moed der wanhoop die op dit &eacute;&eacute;ne oogenblik alles te
+winnen of alles te verliezen heeft. Het antwoord is verpletterend
+&ldquo;gij gelijkt den geest <i>dien gij begrijpt</i>, niet
+mij&rdquo;.... en de geest verdwijnt.</p>
+<p>Zoo eindigt de eerste weg van Faust, waar hij begon, hij eindigt bij
+de klacht; en het einde is smartelijker dan het begin; de tweede klacht
+overtreft de eerste; zij is roerender en dieper; zij heeft geen
+melancholie en geen droefheidshumor; zij heeft alleen verschrikking:
+&ldquo;Ik gelijk niet u? Wien dan? Ik, evenbeeld der Godheid.... ik
+gelijk niet eens op u!&rdquo;</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>In diepe neerslachtigheid blijft Faust achter, wanneer de geest der
+aarde, door zijne magische fantasie opgeroepen, hem verlaat....
+&ldquo;o gelukkig wie nog hopen kan aan deze zee van dwaling te
+ontkomen. Wat men niet weet, dat juist kan men ontberen, en wat men
+weet is overbodig.&rdquo;&mdash;Zoo spreekt hij tot zijn famulus
+Wagner, die tot geen hooger gezichtspunt stijgt dan van het
+interessante. De onbewust-komische kracht van deze Wagners is een
+troost, waaraan de Fausten zich laven een kortstondig oogenblik.
+<span class="pagenum">[<a id="pb19" href="#pb19" name=
+"pb19">19</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch2" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h2 class="main">II Faust en Mefistofeles</h2>
+<div class="div2" id="ch2.1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">1. Het eeuwige in den mensch (de proloog in den
+Hemel)<span class="corr" id="xd20e407" title=
+"Niet in bron">.</span></h3>
+<p class="xd20e409"><span class="xd20e409init">D</span>e denker Faust
+wil een kennis van het absolute. Met niets minder is hij voldaan, want
+wat in hem leeft en beweegt is de <i>oneindige drang</i>. Faust is
+eeuwigheidsmensch. De oneindige drang is het wezen zijner
+menschelijkheid.</p>
+<p>Hiermede is Faust niet &ldquo;Uebermensch&rdquo; maar <i>mensch</i>.
+Hij is, zoo ge wilt, de geniale mensch. Maar het genie is niet een
+menschensoort, die, buiten de kondities van het menschelijke bestaan
+levend, een eigene roeping vervult en eigen karakter heeft. Het genie
+is de mensch in zijn volheid, en bestaat in een zuiverder uitdrukking
+van het mensch-zijn. Het genie is zich op dieper wijze van het algemeen
+en waar menschelijke bewust. Zoo ook Faust: hij is zich bewust van den
+oneindigen drang, die ongeweten ook in Wagner werkt. Hij is zich bewust
+van de eeuwigheid in hem en daardoor streeft zijn denkerschap naar het
+allerhoogste.</p>
+<p>In dit opzicht zijn wij aan Faust verwant. Waarlijk, noch Faust,
+noch zijn streven zouden ons belang inboezemen, zoo wij ons niet aan
+hem verwant wisten en zoo niet in zijn lot een beeld van het onze
+geschilderd was, hoewel in blinkender kleuren. Het loutere verhaal
+boeit slechts kinderen; de geschiedenis van <span class=
+"pagenum">[<a id="pb20" href="#pb20" name="pb20">20</a>]</span>iemands
+worstelingen zonder meer houdt ons eenige uren bezig; maar wat in het
+Faust-gedicht een eeuw lang de lezende en denkende menschheid geboeid
+en verwonderd heeft, is de aanschouwing van haar eigen streven en haar
+eigen levensdrang in dichterlijk beeld. Zoo is de oneindige drang het
+wezen ook onzer menschlijkheid.</p>
+<p>Tot het begrijpen van de Faustfiguur dalen wij af naar de
+<i>gronden</i> onzer menschelijkheid; de dichter zelf heeft ons dezen
+weg gewezen door aan het optreden van zijn figuur een &ldquo;proloog in
+den hemel&rdquo; te doen voorafgaan.</p>
+<p>Hier zien wij God op den hemelschen troon gezeten en door engelen
+omringd. Wij hooren het gezang der aartsengelen, verheerlijkend de
+werken der natuur, den omloop der zon, die instemt in den reizang der
+planeten en haar dagreis met donderslag voltooit. De engelen ontvangen
+sterkte uit dezen aanblik en de onbegrijpelijk verhevene werken Gods
+zijn heerlijk als op den eersten scheppingsdag. Ook de aarde wentelt in
+de ruimte met haar pracht in snelle beweging om en de helderheid als
+van het paradijs wisselt af met diepe huiveringwekkende nacht; de zee
+schuimt met haar breede vloeden; rots en zee bewegen mede in de
+omwenteling der planeet, en stormen bruisen, een verband van
+ingrijpende werkingen uitoefenend en bliksemende verwoesting vlamt
+vooruit op het pad des donders. Maar Gods boden verheerlijken het
+zachte wandelen van den dag.</p>
+<p>Terwijl aldus de Aartsengelen als wereldmachten de kosmische
+werkzaamheid Gods verkondigen, verschijnt Mefistofeles met zijn
+ironisch beklag over den mensch. Hij kent ze de menschen, wezens die
+zich aftobben, bedeeld met de rede, die een valsche schijn is van het
+hemelsche licht en waarvan ze niet anders kunnen dan misbruik maken.
+Een hunner is de doctor Faust, die in zijn onbevredigd zoeken de
+schoonste <span class="pagenum">[<a id="pb21" href="#pb21" name=
+"pb21">21</a>]</span>ster van den hemel vordert en de hoogste lust van
+de aarde. Al het verhevene, dat God in dien mensch ziet, is niet anders
+dan dwaze waan: zoo Mefistofeles hem maar eens mocht meenemen op
+z&igrave;jne wegen, zou hij volgaarne afstand doen van zijn dusgewaande
+hoogere natuur.</p>
+<p>Welaan! zoo spreekt de goddelijke wijsheid over dezen mensch: hij
+zij overgegeven aan Mefistofeles om van zijn oorsprong te worden
+afgerukt; hij worde omlaag gevoerd op Mefistofeles&rsquo; weg:
+eindelijk zal de verleider beschaamd staan wanneer hij moet erkennen:
+een goede mensch blijft in het duistere gedrang zich van den rechten
+weg welbewust.</p>
+<p>En hieraan voegt de goddelijke wijsheid toe: al te licht verslapt
+des menschen werkkracht en bemint hij de onbepaalde rust; daarom geef
+ik hem den medgezel, die aanspoort en drijft en die als duivel zijn
+moet in gestadige werking.</p>
+<p>In dezen &ldquo;proloog in den hemel&rdquo; wordt dus Faust genoemd
+in een ander verband dan van zijn studeercel. Eerst worden ons het
+kosmisch leven en de groote werkingen der wereldmachten voor oogen
+gevoerd en aanstonds daarna wordt de mensch herdacht als lid in dit
+wereldgeheel. Het is God zelf, die na het gezang der aartsengelen den
+naam van Faust uitspreekt. In de groote werkingen des heelals is hij
+ingedacht; hij heet onafscheidbaar van zijn eeuwigen oorsprong en
+treedt ons dus voor oogen als eeuwigheidswezen. Niet maar een
+vergankelijk deel der aardsche verschijning is hij, maar een door God
+met hoogeren inhoud toegeruste; en terwijl Mefistofeles hem vatbaar
+waant voor verderf en ondergang, weet God, dat in hem een kracht woont,
+door geen verderf aantastbaar. In den mensch is het oneindige;
+krachtens den onuitputtelijken, oneindigen drang is hij <i>mensch</i>.
+In iederen mensch is het <i>bovenpersoonlijke</i>, algemeene en
+kosmische. Het wereldgeheel is in hem vertegenwoordigd, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb22" href="#pb22" name="pb22">22</a>]</span>zooals
+de val van een voorwerp de aantrekkingskracht in het algemeen beduidt,
+en zooals in een enkele plant de geheele natuur werkzaam is.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch2.2"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">2. De verstorende macht.</h3>
+<p class="firstpar">Faust dan is vergezeld door <i>Mefistofeles</i>.
+Reeds in den proloog is deze figuur toegelicht; te duidelijker blijkt
+zijn wezen waar hij zich aan Faust onthult in de studeercel en in den
+omgang, dien hij met zijn geleider pleegt.</p>
+<p>De inkleeding der Mefisto-gedachte is evenals het Gods- en
+hemelbegrip in den proloog aan de Middeleeuwsche voorstelling ontleend;
+maar de gedachte zelf is mijlen ver van het Middeleeuwsche geloof
+verwijderd.</p>
+<p>Het Middeleeuwsche geeft hier zijn magisch-dichterlijken glans af:
+de booze geest in een zwarten poedel ge&iuml;nkarneerd, loopt op Faust,
+die met Wagner langs de velden wandelt, in al nauwer kring toe, een
+vuurspoor achterlatend. Daarna in de studeercel van Faust meegekomen en
+door magische spreuken gedwongen, onthult hij zich als Mefistofeles in
+de gedaante van een reizend scholier, zooals de Middeleeuwen ze bij
+menigte telde en aan wier reputatie vaak een geheimzinnig verdachte
+bijsmaak was.</p>
+<p>Welke nu is de beteekenis van Mefistofeles in het Faustgedicht? Want
+deze figuur heeft een zeer bepaalde beteekenis voor Faust. De dichter
+heeft in het Middeleeuwsche beeld de Middeleeuwsche gedachte verlaten,
+niet bedoeld een persoonlijken duivel, boozen geest of zelfstandig
+wezen, maar een faktor van Faust&rsquo;s menschelijkheid zelf, een
+element <i>in</i> den menschegeest. Geen wezen naast Faust maar een
+wezen in Faust.</p>
+<p>In Faust vindt, gelijk ieder mensch, de goddelijke geest (die het
+menschelijk <i>wezen</i> zelf is in zijn hoogere <span class=
+"pagenum">[<a id="pb23" href="#pb23" name=
+"pb23">23</a>]</span>Algemeenheid) eene belichaming, en Faust is zich
+hiervan als van een oneindigen drang bewust. Dit hoogere en algemeene
+wezen is in ons een aanleg, die zich moet verwerkelijken. Niet in eens
+zijn wij die wij <i>zijn</i>. De majesteit van ons wezen is nog omhuld.
+Het is nog niet openbaar wat wij zijn zullen, zegt de apostel Paulus.
+Dit beteekent dat de bepaalde persoonlijkheid, die wij zijn, een grond
+en diepte verbergt, die eerst in de voltooiing des levens tot volle
+verschijning komt.</p>
+<p>Deze oneindige drang nu verwerkelijkt zich door eerst zijn
+<i>tegendeel</i> te stellen en in zich zijn tegendeel te overwinnen. Is
+niet de mannelijke wijsheid veroverd op de dwaasheid der jeugd en wordt
+niet de innerlijke vrijheid gewonnen na het bewustzijn van benauwing en
+onmacht, zoodat alle schoonheid en waarheid onzes geestes tot stand
+komen door een overwicht over het leelijke en over de leugen? Het licht
+schept de duisternis, die niet anders is dan een tegenstelling des
+lichts, maar daarna zal het licht de duisternis overwinnen. Daar nu de
+mensch een kosmisch wezen is, doorleeft hij dezen wereldstrijd in
+zichzelf; zijn oneindige drang, een werkende en scheppende macht, roept
+zijn eigen tegendeel, het begrenzend en verstorend element te
+voorschijn. In de triomf over dit zal de oneindige natuur zich
+verwerkelijken. Faust brengt zijn Mefistofeles voort om over hem te
+triomfeeren. Bij de onthulling in de studeercel verklaart Mefisto, dat
+hij is een deel van die kracht, die steeds het booze wil en het goede
+voortbrengt. Hij is het Faustisch deel van deze; de kracht zelve is het
+duister element dat de Goddelijke scheppingsdrang voortbrengt uit
+zichzelf, afscheidt en overwint; deze wil ten kwade wordt tot het goede
+aangewend. In de menschelijkheid van Faust heeft hetzelfde plaats.
+Faust&rsquo;s titanisch wezen, werpt een duistere schaduw van zich af,
+gelijk iedere mensch zijn schaduw heeft. En gelijk een schaduw met
+<span class="pagenum">[<a id="pb24" href="#pb24" name=
+"pb24">24</a>]</span>ons is totdat ze verbleekt, zoo is Mefisto de
+reisgezel van Faust. Mefisto is de negatieve zijde van Faust&rsquo;s
+wezen.</p>
+<p>Ook het denken van Faust is een kamp tegen Mefistofeles. En hier is
+Mefisto de ontkenner van de waarheid. Tegenover den wil tot waarheid,
+stelt hij de ironie en den twijfel. De twijfel is zijn beginsel omdat
+daarin de oneindige waarheidsdrang is verloochend en om den
+waarheidsdrang te fnuiken leert hij tevens een pedante voldaanheid met
+het beetje ordinaire wetenschap, alreeds verzameld.... bij welke
+voldaanheid het hooggestemd gemoed zal inslapen en ten gronde gaan.</p>
+<p>De verstandsheld is met zijn wetenschap tevreden en bemerkt niet
+eens, dat het denken zijn grenzen heeft. De famulus Wagner met zijn
+beperkten geestesaard is nog steeds aan het verzamelen van feiten. De
+grazende koeien zijn zich niet bewust, dat de natuur, die hen van gras
+voorziet, mysteries in haar schoot omvat. Wie chemische formules
+toepast op de stof vindt werk en bemerkt van geen grond des geheims in
+deze formules zelf omsloten. Maar de eeuwigheidsmensch die ook den lust
+kent van het nijvere weten, en de verleiding om zich daaraan te
+vergasten, onbekommerd over diepte, hoogte en mysterie&mdash;de
+eeuwigheidsmensch heeft toch verkozen de klacht over de onkenbaarheid
+der wereld en wil worstelend naar de verborgen waarheid zoeken.
+Voldaanheid met minder dan het volstrekte zou voor hem een
+<i>ontkenning</i> van de waarheid zijn, een verderving van zijn hoogste
+verlangen, een Mefistofelische leugen. Zijn eigen hoogere wezen ware
+daardoor getroffen en te gronde gericht. De titanische natuur van Faust
+verlangt geen gemakkelijke voldaanheid, maar streven.</p>
+<p>De onvoldaanheid van Faust, die een bewustzijn is van onze
+oneindigheid, wie heeft haar niet op eigen wijze nagevoeld? Zelfs de
+famulus Wagner zuchtte <span class="pagenum">[<a id="pb25" href="#pb25"
+name="pb25">25</a>]</span>eens: ach God, de kunst is lang en kort is
+ons leven, ook hij besefte de ons opgelegde taak te groot voor
+verwerkelijking. Als wij teleurgesteld zijn om het onbereikbare, of
+mismoedigd ons werktuig neerleggen, over het werk ontevreden, dat wij
+toch niet opgeven; als onze hoop met vreeze is vervuld.... telkens
+weder schrijnt de onvoldaanheid onze worstelende natuur. Zooals een
+laat-zomer-avond ons met zijn melancholie overvalt, zoo stort het leven
+een droefheid om het oneindige in ons uit. Ons bepalen bij de genoegens
+en voldoeningen, die het menschelijk bestaan meebrengt kunnen wij niet.
+Zoo wij onszelven toestonden voldaan te zijn, het ware een onderwerping
+aan Mefistofeles.</p>
+<p>Mefistofeles is een verleider, die ons poogt af te leiden van onze
+hooge menscheroeping; maar zijn oogmerk ligt verder dan een verleiding
+zonder meer; de verleiding is niet meer dan middel en het doel,
+waarheen hij streeft is <i>verstoring</i>. Hij wil verderven, te niet
+doen. Hij wil den waren levensdrang vernietigen.</p>
+<p>&ldquo;Ik ben de geest die steeds ontkent&rdquo; roept hij tot
+Faust. Wel is waar is het onmogelijk om louter ontkennend te zijn en
+niet anders dan ontkennend en verstorend te werken; want de ontkenning
+staat in dienst van een erkenning (<span class="abbr" title=
+"namelijk"><abbr title="namelijk">nl.</abbr></span> de erkenning van
+het tegenovergestelde)&mdash;maar dit is bewijs te meer, dat Mefisto
+niet als zelfstandige grootheid bedoeld is, maar als een deel van
+Faust&rsquo;s persoonlijkheid. Van zijn standpunt uit &ldquo;is alles
+wat bestaat waard om te gronde te gaan&rdquo;. Immers al wat bestaat,
+bestaat krachtens een drang van leven, en deze drang zelf wordt door
+Mefisto verstoord. Hij, die in allen menschelijken arbeid het teeken
+ziet van den drang ten leven, acht het beter dat niets ontstond; en
+daar het booze de verwoesting is van het levensgeluk, noemt hij het
+booze zijn eigenlijke element. Let wel: niet om <span class=
+"pagenum">[<a id="pb26" href="#pb26" name="pb26">26</a>]</span>het
+kwaad als zoodanig, maar om de verstorende uitwerking daarvan.</p>
+<p>Met plechtiger gebaar dan men van dezen ironischen verwoester
+verwachten zou, redeneert hij tot Faust: &ldquo;Ik ben een deel des
+deels, dat in den aanvang het al was: een deel der duisternis, waaruit
+het licht geboren werd, het trotsche licht, dat nu aan zijn moeder de
+nacht den ouden rang en plaats misgunt.&rdquo; Ja<span class="corr" id=
+"xd20e508" title="Niet in bron">,</span> Mefistofeles is het tegendeel
+der goddelijke scheppingskracht, en waar deze uit den chaos het licht
+als levenskracht doet verrijzen, daar zal eens, gelijk hij hoopt, het
+licht tot den duisteren chaos terugkeeren en alle schepping des lichts
+zal zijn vergaan.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch2.3"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">3. Mefistofeles: ontkenning en ironie.</h3>
+<p class="firstpar">Wij komen hier nog eenmaal terug op onze bewering,
+dat Mefistofeles een deel is van Faust zelf. De oneindige levensdrang
+stelt zijn tegendeel om in de overwinning hierover zichzelf te
+bevestigen, en aldus het oneindige en eeuwige in ons te verwerkelijken.
+De zin tot hoogste waarheid moet eerst den twijfel doorleven en deze
+komt niet van elders, maar is een voortbrengsel van ons eigen wezen.
+Worstelend met haar eigen negatie komt onze diepe menschelijkheid tot
+de overwinning.</p>
+<p>Is het raadselachtig, dat Faust-zelf zijn Mefistofeles voortbrengt?
+Zeker niet, wanneer wij bedenken dat in de wereld tegenstrijdige
+beginselen noodwendiglijk met elkaar verbonden zijn, en dat het eene de
+ontkenning is van het andere. De oneindigheid is ons wezen en wij leven
+onder eindige voorwaarden: zoo moeten deze laatste zich tegen ons
+keeren. Wij bestaan uit eindige faktoren, al onze daden zijn pogingen,
+onze liefde is maar betrekkelijk en ons kunnen is begrensd; geen
+kunstenaar die in eigen werk meer ziet dan de halfgeslaagde uitdrukking
+zijner idee. Het werk keert <span class="pagenum">[<a id="pb27" href=
+"#pb27" name="pb27">27</a>]</span>zich tegen hem en al onze pogingen
+verschijnen ons als een ontkenning onzer oneindigheid.</p>
+<p>Op hoeveel hooger trap onze levensuitingen bedoeld zijn, zooveel te
+meer zijn ze mislukt: is er &eacute;&eacute;n godsdienstige vorm, die
+niet jammerlijk achterblijft bij de religieuze idee? Zoo ooit dan treft
+ons hier de Mefistofelische ironie, die onze hoogste bedoelingen
+verstoort. De menschegeest is een oceaan, die moet omvat worden in een
+vijver: de eindigheid onzer levensvoering keert zich als een verstorend
+geweld tegen ons hooger ik.</p>
+<p>Dat in onze levensvoering een ontkenning schuilt tegenover ons
+hoogere wezen, is voor iedereen ondervindbaar, die niet, als de
+hero&euml;n, alle verleiding te boven is. Maar wij menschen pogen het
+eindige met het oneindige te verzoenen; wij regelen voorloopig onzen
+wil naar ons vermogen, aldus den oneindigen levensdrang niet
+ontkennend, maar hem tijd gevende en een toekomst belovend, om zijn
+vollen aanleg te verwerkelijken. Daarbij komt, dat de geestelijke
+verrichtingen, die het meest dien drang aanzetten, natuurbewondering,
+kunst, wijsbegeerte, godsdienst, dezelfde zijn, die hem bevredigen,
+zoodat een geleidelijk te vervullen taak, die zich tot in verre
+verschieten verlengt, de gelukkige afleiding is voor een al te hevig
+innerlijk konflikt.</p>
+<p>Maar toch blijft de tegenstelling bestaan en zoo ons eeuwige wezen
+zich bedreigd weet door de Mefistofelische verleiding, rijst het op en
+keert zich tegen Mefistofeles en zijn arglistige ontkenning, ja keert
+zich tegen alle zinnelijke voldaanheid, als waarin zich Mefistofeles
+met de bedoeling om het oneindige te belagen, vermomd heeft. De
+Indische leer der begoocheling, die de geheele zichtbare wereld als
+onware schijnwerkelijkheid verwerpt; de Neo-platonische leer, dat de
+ziel zich in deze wereld bevindt als in een gevangenschap; het
+christelijke ascetisme, dat alle zingenot <span class="pagenum">[<a id=
+"pb28" href="#pb28" name="pb28">28</a>]</span>verwerpt; de mystische
+versmachting van een heilige Theresia; het oneindigheidsverlangen der
+duitsche Romantiek en niet het minst de wijsgeerige benadering van het
+Absolute, waarbij de menschegeest zich van de eindigheid der ervaarbare
+wereld bevrijdt&mdash;zij alle zijn de poging van den
+oneindigheidsdrang om de aardsche begrenzing omver te stooten. Zij zijn
+een tebovenstijging boven de aardsche voldaanheid, door Mefistofeles
+aangepraat en waarme&ecirc; hij ons innerlijke wezen verstoren wil. De
+hooggestegen geesteskracht getuigt alsdan tegen maatschappij,
+bestaanden godsdienstvorm, overlevering, zede, instelling, kerk,
+eigendom, huisgezin, zinnenschoon. Alle voorwaarden der gewone
+levensvreugd moeten het ontgelden, omdat Mefistofeles zich in hen heeft
+vermomd als vijand onzer oneindigheid. De oneindigheidsdrang zegeviert;
+verscheurt de begoocheling, bevrijdt de ziel en verzaakt de wereld, met
+alle historisch gegroeide en betrekkelijke werkelijkheid in botsing.
+Het absolute bevestigt zich door het nietige en betrekkelijke te
+verstoren. Zoo overwint de oneindigheid in ons den Mefistofeles.</p>
+<p>Maar voorloopig is de verhouding nog andersom en kant zich Mefisto
+met verstorende bedoeling tegen Faust, Meesterlijk hanteert hij de
+ironie, dit ide&euml;ele middel om de waarheid omver te loopen; de
+ironie rukt alles uit zijn hooge verband en brengt het verhevene tot
+het alledaagsche terug. Zij is het vuur van den wereldbrand, de
+verwoestende vlam, dienaresse van het Niet. Mefisto zegt, na zijn
+uitspraak dat uit alle wereldelementen het leven ontspringt: &ldquo;had
+ik mij niet de vlam voorbehouden, er ware niets eigens voor mij
+overgebleven.&rdquo; Dat echter de ironie wondt, maar niet kan dooden
+wat leeft, dat zij geen macht is, maar een onmacht, is niet aan
+Mefistofeles, maar wel aan Faust bekend. Op juiste wijze karakteriseert
+Faust het vergeefsche werk van zijn tegenstander: &ldquo;Zoo heft gij
+<span class="pagenum">[<a id="pb29" href="#pb29" name=
+"pb29">29</a>]</span>tegen de eeuwig werkzame heilzaam-scheppende macht
+de koude duivelsvuist op, die gij boosaardig balt, doch
+vergeefs&rdquo;.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch2.4"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">4. De weddenschap van Faust en
+Mefistofeles<span class="corr" id="xd20e535" title=
+"Niet in bron">.</span></h3>
+<p class="firstpar">Maar Faust zal eerst gaan op den weg van
+Mefistofeles, alvorens hij zijn tegenstander overwint. Hij die in het
+zoeken naar de absolute kennis is teleurgesteld en geschokt is in het
+bewustzijn van zijn oneindige menschewaarde, is te meer vatbaar voor de
+Mefistofelische verleiding. Mefisto acht dat Faust op dit oogenblik
+gaarne een weinig zinnenroes als surrogaat voor zijn
+oneindigheidsverlangen zal aanvaarden en dat dan de oneindigheidsdrang
+wel bezwijken zal. Inderdaad is Faust, ook al zal hij met Mefisto
+meegaan, zich van de onverstoorbaarheid zijner hoogere natuur bewust,
+zooals in den proloog verklaard werd: een goede mensch is in het
+duistere gedrang toch zich van den rechten weg bewust. Nooit zal Faust
+bevredigd bij den zinnenlust, die de negatie zijns wezens
+is<span class="corr" id="xd20e539" title="Niet in bron">,</span>
+verwijlen. Nooit zal hij de oneindigheid vergeten. Werd hij inderdaad
+bevredigd, dan zou hij verzinken in de macht van het onwezen, dat tot
+hem sprak: al wat ontstaat is waard om te gronde te gaan.</p>
+<p>Hier ligt de beteekenis der weddenschap tusschen Faust en Mefisto.
+Uit Mefisto&rsquo;s oogpunt schijnt het mogelijk den levensdrang van
+Faust in de ontkenning te doen ondergaan. Immers zoodra hij met
+bevrediging in het betrekkelijke en in den zinnenlust verwijlt, doet
+Faust afstand van zijn ware menschelijkheid. Mefisto, de negatieve,
+acht dit mogelijk, daar hij den inhoud van het menschelijk wezen niet
+begrijpt. Indien maar Faust&rsquo;s geest zich een weinig beperken wil,
+meent hij, is het geen reuzenwerk hem te voeren tot die zelfvoldaanheid
+waarmee hij ten ondergaat. Met verleidende woorden poogt Mefisto den
+oneindigen <span class="pagenum">[<a id="pb30" href="#pb30" name=
+"pb30">30</a>]</span>drang te binden. &ldquo;Wat gij wilt, zoo spreekt
+hij tot Faust, het al-tegelijk, dat is slechts voor een God gemaakt.
+Gij zijt tenslotte.... wat gij zijt, ook al zet ge u een pruik van
+millioen lokken op het hoofd en zet uw voet op hakken van meters
+hoog.&rdquo;</p>
+<p>Faust daarentegen ontkent bij zichzelf de mogelijkheid van
+vernietiging; hij weet dat de oceaan niet in een drinkbeker kan
+geledigd worden en dat het oneindige bewustzijn niet bevredigd wordt in
+een oogenblik van zinnenlust. Daarom durft hij zonder aarzeling de
+weddenschap met Mefisto aan: &ldquo;wanneer ik ooit bevredigd mij op
+het bed der traagheid neerleg, zoo zij het met mij gedaan; kunt gij mij
+door vleierij beliegen en mij bedriegen door het genot, zoodat ik
+mijzelf behaag, dan zij mijn laatste dag aangebroken. Wanneer ik tot
+het oogenblik zeg: blijf, want gij waart schoon genoeg, sla mij dan in
+boeien, want dan mag ik te gronde gaan. Deze weddenschap ga ik aan met
+u!&rdquo;</p>
+<p>De zinnelijkheid, eensdeels het uitingsmiddel onzer geestelijke
+natuur, is anderzijds een ontkenning onzer hoogste waarde. De mensch
+als geestelijk wezen is zich van de ontoereikendheid en onmacht der
+zinnelijke natuur bewust. Krachtens dit hooge besef durft Faust de
+weddenschap met Mefistofeles aan. <span class="pagenum">[<a id="pb31"
+href="#pb31" name="pb31">31</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch3" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h2 class="main">III Faust in de wildernis</h2>
+<div class="div2" id="ch3.1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">1. Zelfverlies in den zinnenlust</h3>
+<p class="xd20e557"><span class="xd20e557init">F</span>aust heeft door
+zijn klacht om het hoogere weten het geloof betoond aan zijn oneindige
+wezenheid. En toen zelfs de magie hem niet tot het inzicht der waarheid
+leidde, heeft hij waarheid gezocht bij den dood. Faust wil sterven
+opdat de dood hem wijs make: hij wil dat duister ingaan, dat bij het
+binnendringen misschien zich als het geopenbaarde geheim onthullen zal.
+Door den dood heen grijpen naar het absolute. Vandaar dat hij
+plotseling in jubel uitbreekt: de aardgeest heeft hem verbijsterd, maar
+desniettegenstaande heeft hij zelf den weg der waarheid gevonden. En
+waarlijk niet in wanhoop, maar in den triomf begroet hij den giftbeker:
+&ldquo;ik groet u gij kristallen schaal, die ik nu met eerbied aanvat;
+in u vereer ik menschelijk vernuft en kunst. Gij samenvatting der zoete
+sluimersappen, uittreksel aller doodelijke krachten, bewijs thans uw
+gunst aan den meester! Ik zie u, de smart verzacht; ik vat u aan: ik
+voel mijn jacht verminderen; de vloed des geestes gaat over in eb en
+wijst mij naar de volle zee henen; het spiegelende water glanst aan
+mijne voeten en tot nieuwe oevers lokt een nieuwe dag.... bereid gevoel
+ik mij op nieuwe baan het luchtruim te doordringen naar sferen van
+nieuwe werkzaamheid. O hooge leven, <span class="pagenum">[<a id="pb32"
+href="#pb32" name="pb32">32</a>]</span>o godenweelde! Te voren nog een
+worm en nu reeds verdien ik deze. Keer vastbesloten den rug toe aan de
+aardsche zon; vermeet u slechts de poort te openen langs welke ieder
+mensch het liefst voorbijsluipt! Hier is het oogenblik gekomen om door
+daden te bewijzen, dat mannenwaarde niet voor godenhoogte
+terugwijkt!&rdquo;</p>
+<p>Nochtans bezwijkt dit doodsenthousiasme voor den zang des levens,
+die stroomend van de Paaschklokken in Faust&rsquo;s studeercel
+binnendringt. De weg door den dood tot het mysterie is op eens
+versperd. Een andere weg moet zich openen. Deze ligt van de studeercel
+in de <i>menschelijke samenleving</i>. De oneindige drang, welke
+Faust&rsquo;s natuur is, zal hier niet ondergaan, slechts anders
+gericht worden. In het leven waar hij nu ingaat, geldt zijn weddenschap
+met Mefistofeles.</p>
+<p>In de menschenwereld, waarin Faust door Mefisto geleid wordt, had
+zijn oneindigheidsdrang zich kunnen voordoen als een Napoleontische
+heerschzucht of als de zucht naar apotheose, zooals der Romeinsche
+Caesaren; zelfs had hij naar het wonderbaarlijke kunnen streven gelijk
+Apollonius en Cagliostro. Immers op deze wijze kon Mefisto gepoogd
+hebben aan zijn hevige verlangen te gemoet te komen. Maar de
+oneindigheidsdrang onder Mefisto&rsquo;s leiding openbaart zich in een
+<i>onstuimige zinnelijkheid</i>: &ldquo;de draad van het denken is
+doorgebroken; van alle wetenschap walg ik: laat ons in de diepte der
+zinlijkheid gloeiende hartstochten stillen! Storten wij ons in den roes
+des tijds en in de wenteling der gebeurtenissen!&rdquo; Meen echter
+niet dat Faust in deze razernij een voldoening zoekt en zich aan
+Mefistofeles zal gevangen geven. Veeleer zal hij als een stormwind alle
+geluk en geluksvoorwerp uiteen blazen en eerste stort hij zich in het
+niets dan zich te vleien met begoocheling. Vandaar ook zijn
+schrikwekkend woord: &ldquo;ik vervloek alles wat de ziel omspant met
+lokwerk van begoocheling! vervloekt zij de hooge <span class="corr" id=
+"xd20e571" title="Bron: illuzie">illusie</span> van den menschelijken
+geest, vervloekt <span class="pagenum">[<a id="pb33" href="#pb33" name=
+"pb33">33</a>]</span>de verblindende schijn; vervloekt de bedriegelijke
+droom van roem en bezit, van vrouw en kind en knecht en heer; vervloekt
+het balsemsap der druiven en vervloekt de zaligheid der min; vloek over
+de hoop en over het geloof en vloek voor alles over het
+geduld!&rdquo;</p>
+<p>De zinnenbegeerte van Faust is geheel anders dan Mefistofeles
+bedoelt. Zij stamt uit den oneindigen drang naar zielsverzadiging en
+kenmerkt zich door voorbijstreving van haar doel. Zij wil niet
+genieten, maar zich verliezen. Tevoren was Faust&rsquo;s leven
+ontbering<span class="corr" id="xd20e578" title="Bron: :">;</span> nu
+wil hij niet-ontberen en zijn geweldig streven tot het uiterste der
+gevoels-spanning voortzetten en in zielsverrukking sterven.
+&ldquo;Zalig wien de dood in den glans der overwinning de bloedige
+lauwers om de slapen windt; zalig wien hij na de razernij van den dans
+in de armen van een meisje aantreft.&rdquo; Of anders verkiest hij een
+snerpende ontgoocheling, die met zijn geestesaard beter overeenstemt
+dan de voldoening welke Mefisto belooft: &ldquo;Hebt gij spijs die niet
+verzadigt, rood goud dat als kwikzilver mij in de hand ontloopt; een
+spel waarbij men nimmer wint; een meisje dat aan mijn borst gelegen,
+zich reeds met het wenken der oogen aan mijn nabuur verbindt; de
+godenlust der eer die als een meteoor verdwijnt&mdash;geef ze mij! Toon
+mij de vrucht die verrot eer men haar plukt!&rdquo; Faust wijdt zich
+aan de dronkenheid en het genot dat met smarten zegent, aan den haat
+der liefde, aan het verdriet, dat de ziel verkwikt. Voor geen smart
+gesloten, wil hij genieten wat toebedeeld is aan de gansche menschheid,
+haar vreugd &egrave;n jammer; zijn eigen zelf tot het zelf der
+menschheid verbreeden, en met haar wil hij ten onder gaan.</p>
+<p>Ziehier de zinnenbegeerte van dezen titanischen mensch. Het is geen
+genot dat hij zoekt. &ldquo;Gij hoort toch: om vreugd is het mij niet
+te doen.&rdquo; Het is zelf-verlies; <span class="pagenum">[<a id=
+"pb34" href="#pb34" name="pb34">34</a>]</span>gelijk hij door een teug
+uit den giftbeker zichzelven gewelddadig wou inslingeren in het
+mysterie des doods, zoo werpt hij zich thans in de zinnelijkheid met de
+onstuimigheid van zijn rusteloos gemoed. Hoe zou het mogelijk zijn dat
+Mefistofeles dezen stormenman in zijne bedwelming ving! Onder de
+leiding echter van zijn verstorende macht is het voor Faust niet anders
+mogelijk dan te vertoeven in een wildernis.</p>
+<p>Het omslaan uit den weetdrang naar den zinnenlust heeft vele lezers
+van Goethe&rsquo;s gedicht verwonderd; het kwam hun voor dat de Faust
+van den eersten monoloog, de uitspreker van de klacht, &egrave;n de
+Faust, die Gretchen verleidt niet meer gemeen hebben dan den naam, en
+dat wij in waarheid een geheel ander karakter voor oogen hebben hier en
+daar. Bij deze beoordeeling vergeet men echter dat de Faust geen
+psychologisch persoonsdrama is, gelijk in de school der Fransche
+klassieke gegeven werd; maar een symbolisch gedicht. Racine had zeker
+van den Faust niets begrepen en hem uit een oogpunt van dramatische
+kompositie dubbel en dwars afgekeurd. De eenheid van gedrag des
+hoofdpersoons is ver te zoeken. Faust is geen bepaalde persoon; maar
+hij is de <i>mensch</i> en de mensch in verscheidene fasen van het
+oneindigheidsbewustzijn; de tafereelen van het dichtstuk hangen niet
+samen als voorvallen uit het leven eener bepaalde <span class="corr"
+id="xd20e590" title="Bron: menschefiguur">menschenfiguur</span>. Het
+geestelijk leven kan zich verjeugdigen. Het kan zijn dat een grijsaard
+voller idealist is dan een jonkman, die zijn levenslust verloor; men
+kan eerst oud zijn naar den geest en daarna jong. Zoo verschijnt Faust
+in het begin als bejaard man en in de Gretchen-episode als een jeugdig
+kavalier. Hier zijn geestelijke fasen in beeld gebracht. De
+verjongingsdrank, dien de dichter aan zijn held in de heksenkeuken te
+genieten geeft, is niet anders dan de aanwijzing van overgang tot
+nieuwe <span class="pagenum">[<a id="pb35" href="#pb35" name=
+"pb35">35</a>]</span>geestesfase. Moge hierdoor het Faust-drama een
+onwaarschijnlijkheid hebben en verwarring stichten voor een uitwendigen
+verstaander, de inwendige toedracht is zoo geheel waar en de inwendige
+eenheid des poe&euml;ems zoo onbestrijdbaar, dat de verbazing over
+verschillende gestalten van Faust allen grond verliest.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch3.2"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">2. De onmacht van Mefistofeles (Faust in
+Mefisto&rsquo;s leiding)</h3>
+<p class="firstpar">De wildernis waarin Mefistofeles Faust vergezelt
+heeft verschillende gebieden; Faust vertoeft tusschen de drinkende
+boeren in Auerbachs wijnkelder, bezoekt de heksenkeuken, verwijlt in de
+zoete vreugde van Gretchens liefde en komt te gast met de heksen in
+Walpurgisnacht. Alleenlijk het verkeer met Gretchen oefent een schoone
+verleiding uit en daarin schijnt het soms als zal Faust de weddenschap
+verliezen door tot het oogenblik te zeggen: houd stand, want gij zijt
+schoon genoeg. Voor Gretchen misschien zal hij den oneindigheidsdrang
+verloochenen. Is zij niet het toonbeeld der lieve onschuld van het
+aardsche geluk? In haar is de wereld op haar schoonst, gelijk in den
+bloei der vruchtboomen op een zonnigen Meimorgen. Zoo er onbetwist
+geluk is en zijn mag, en zoo wij met de wereld en het leven ons
+verzoenen, en de vraag naar het oneindige met reden tot zwijgen
+gebracht wordt&mdash;het is bij de aanschouwing eener zoo landelijke en
+vredige lieflijkheid, als wij in hare verschijning belichaamd zien.</p>
+<p>Maar ach, nu Faust&rsquo;s oneindigheidsdrang in Mefistofeles&rsquo;
+leiding tot een verstorend geweld werd en nu zijn begeerte zoo hevig
+brandt als te voren zijn drang naar kennis, nu kan het niet anders of
+het geheele geluk van Faust en van Gretchen moet als tot een wildernis
+vergaan.</p>
+<p>Het meisje, wier leven door den storm van Faust&rsquo;s <span class=
+"pagenum">[<a id="pb36" href="#pb36" name=
+"pb36">36</a>]</span>hartstocht verwoest wordt, staat niet als een
+vreemdeling buiten Faust, maar houdt verband met de aardsch-nederige en
+tevredene zijde van Faust&rsquo;s eigen karakter. Het levensproces eens
+menschen is een proces in de ziel en de dichter stelt het in beelden
+voor en laat het dus buiten den mensch voorvallen. Maar in deze beelden
+ligt de aanduiding van de worstelingen des karakters. Faust&rsquo;s
+karakter heeft de lieflijke, humane zijde evenzeer als de titanische,
+maar zij is geen hoofdeigenschap en zal dus door den oneindigen drang
+worden aangestormd. De behoefte aan levensgeluk is hem gelijk allen
+menschen eigen. Hoe vrij heeft hij geademd in de voorjaarsnatuur van
+den Paaschmorgen, terwijl de vroolijke menigte de wegen vult. Te midden
+van deze heeft hij zich mensch gevoeld en zijn recht op het leven
+erkend. In de liefde voor Gretchen eindelijk werden de teerste snaren
+van het menschelijk gemoed aangeslagen. Het konflikt tusschen den
+oneindigen drang en den aardschen vrede, is een konflikt, waarmede wel
+de bestaande orde der maatschappij wordt aangetast, maar dat ten slotte
+in de ziel van dien titanischen mensch zelf wordt uitgestreden. De
+woede der titanische zinnelijkheid komt aldus Faust, in het beeld van
+Gretchen, op een ondergang van alle aardsche vreugd te staan; hij
+verstoort zijn aardsche bestaan door den drang der oneindigheid en
+eindigt hier met nog heviger klacht, dan welke hij ophief na de
+verschijning van den aardgeest; een klacht welke ditmaal een aanklacht
+is tegen de macht der verstoring: &ldquo;Hond, afschuwelijk ondier,
+word o slang veranderd in de hondgestalte waarin gij mij verscheent;
+verander in uw lievelingsbeeld en kruip op den buik in het stof, en ik
+trap u met den voet, verworpeling. Ellende, door geen menschenziel te
+vatten, dat meer dan &eacute;en ziel in de diepte van zulken jammer
+verzinken moest....&rdquo; &ldquo;O ware ik nimmer geboren.&rdquo;
+<span class="pagenum">[<a id="pb37" href="#pb37" name=
+"pb37">37</a>]</span></p>
+<p>Het einde van dezen weg in de wildernis van het leven bereikt Faust
+in zijn wilden dans met de heksen op den Blocksberg in Walpurgisnacht.
+Alleenlijk deze fantastische spookwereld blijft nog over, nu Faust in
+Gretchens omgang het verlangde oogenblik der voldaanheid niet heeft
+beleefd. Mefisto zal hier hem tot het laagste punt des levens
+heenvoeren. Mogelijk dat het walgelijke aan zijn titanischen drang
+voldoet, nu hij het bekoorlijke verwierp. Aan den heksendans is
+tenminste een diabolisch genot te beleven, en daar niets anders
+overblijft zal misschien Faust zich hier gewonnen geven. Bereidwillig
+laat hij zich meevoeren. Door een dwaallicht geleid, schrijden Faust en
+Mefisto de tooversfeer binnen, de rotsen hebben menschen-neuzen,
+spookvogel, kievit en ekster zijn wakker gebleven en de hagedissen
+kruipen met de muizen door het struikenbosch, terwijl boomwortels uit
+den bodem steken en glimwormen een verwarrend geleide geven. Onderwijl
+draait het geheele landschap en is het alsof rots en boomen gezichten
+trekken; vuurgloed en lichtstrepen maken de wereld geheimzinnig; vonken
+storten zich uit als fonteinstralen en de geheele rotswand is verlicht.
+Onderwijl steekt de storm op en schudden de denneboomen, wier takken
+afbreken al krakend; gegier, gesis en geraas doorblaast de lucht en
+langs den geheelen berg stroomt woedend een tooverzang. Een menigte van
+heksen nadert door de lucht varende, zoodat Mefisto voor Faust
+<span class="corr" id="xd20e609" title="Bron: moet ruimte maken">ruimte
+moet maken</span> opdat hij niet worde omvergeworpen. Zij wijken ter
+zijde en terwijl bij uitgegloeide kolen een klein gezelschap van oude
+heeren zitten, vinden zij weldra twee heksen, een oude en een jonge; en
+terwijl Mefisto de oude grijpt voor den dans dwingt hij Faust om met de
+jonge om te springen.</p>
+<p>Dit oogenblik is het dieptepunt der leidingen van Mefistofeles. Hij
+meene echter niet, dat de Faustische geest hier iets anders zal
+beseffen dan afkeer. Reeds <span class="pagenum">[<a id="pb38" href=
+"#pb38" name="pb38">38</a>]</span>zoovele malen is Mefisto&rsquo;s
+onmacht gebleken om Faust te verderven. Elke periode zijner werking
+eindigt met een zelfbevrijding. In den wijnkelder van Auerbach, heeft
+Faust het gansche schouwspel met onverschilligheid bijgewoond, en
+wanneer ten slotte de lustige drinkers uitroepen &ldquo;wij voelen ons
+heelemaal kanibalisch lekker gelijk aan vijfhonderd varkens&rdquo;
+heeft hij nog slechts &eacute;en wensch te uiten: ik verlang nu heen te
+gaan. In de heksenkeuken wordt Faust geboeid door het in den spiegel
+aanschouwde beeld van Helena: een nieuw verlangen wordt in hem levend,
+maar voor het overige vindt hij in al het gedoe dezer onsympathieke
+wezens niets dan smakeloos bedrog. Daarop volgt de Gretchen-episode.
+Ongekende gevoelens van teedere bekoring stillen de machtige
+levensdorst van Faust; en misschien zou hij hier het gevaarlijk
+oogenblik bereiken, zoo niet een geheimzinnige aantrekkingskracht hem
+uit de oase naar de woestijn terugtrok. Deze vreugde moet eindigen in
+wanhoop; ook terwijl Gretchen zijn gemoed en zinnen bevredigt, verkeert
+Faust in de wildernis, die weldra zich in groot onheil openbaren zal.
+De scala der aandoeningen van <span class="corr" id="xd20e616" title=
+"Bron: Gretchen&rsquo;s">Gretchens</span> gemoed teekent deze afzinking
+naar het jammer, waarin Faust aan Mefisto ontkomt; terwijl de
+genotsbevrediging hem aan Mefisto zou hebben overgeleverd. Bezorgdheid
+is de grondtoon van haar liefde, sedert haar ontboezeming &ldquo;mijn
+rust is henen, mijn hart is bezwaard&rdquo; en het klagende lied voor
+het beeld der Mater Dolorosa is z&oacute;o van leed vervuld, dat wij
+hier het ergste voorzien: &ldquo;help en red mij van smaad en dood! ach
+buig gij smartenrijke genadig uw aangezicht tot mijn ellende
+neer!&rdquo; Het leed van Gretchen zal het leed van Faust blijken; het
+is niet anders dan de afspiegeling van zijn titanische natuur, die alle
+aardsche verhoudingen verbreekt en wiens geluk vanzelf in ongeluk
+omslaat. Wanneer dan Gretchens broeder Valentin in een <span class=
+"pagenum">[<a id="pb39" href="#pb39" name=
+"pb39">39</a>]</span>tweegevecht met Faust is omgekomen, nadat ook haar
+moeder, niet zonder schuld der gelieven, gestorven is en bij den
+lijkdienst in de domkerk het dreunend orgel den donkeren choorzang
+begeleidt, den zang van het goddelijk oordeel&mdash;dan is niets meer
+te wachten van levenslust of liefdevreugd en aan Mefistofeles zal zeker
+de macht over Faust ontgaan: in d&eacute;ze wildernis des gemoeds weet
+geen Mefisto den weg.</p>
+<p>Maar nu de Walpurgisnacht op den Blocksberg: terwijl Faust zijn
+tijdelijke laagten doorwaadt in vergetelheid van Gretchens liefde en
+haar ongeluk, wordt hij plotseling door de gedachte aan haar
+opgeschrikt. Weelde en wanhoop doorkruisen zijn gemoed en terwijl hij
+van de bepeinzing niet scheiden kan doorflikkert de gedachte aan dood
+en straf zijn overdenking. &ldquo;Een in lange niet gevoelde afschuw,
+de gansche ellende der menschheid grijpt mij aan. Hier toeft zij achter
+vochtige muren&rdquo;, roept hij uit, staande voor de gevangenis,
+waarin zij om den in waanzin gepleegden moord op haar kind geworpen is;
+&ldquo;haar misdaad was het verkeeren in zoeten waan. Gij aarzelt tot
+haar te gaan? Gij vreest haar weder te zien! Voort! uw talmen brengt
+haar dood naderbij!&rdquo;</p>
+<p>Zoo verscheurt Faust het net dat Mefisto over hem heenwerpt. Het
+woord uit den proloog in den hemel wordt bewaarheid: de goede mensch
+blijft in het duister gedrang zich van den rechten weg bewust. Bij alle
+omdwaling in de wildernis blijft Faust de ware richting des levens
+beseffen en zijn verheven menschelijkheid gaat niet ten onder.
+<span class="pagenum">[<a id="pb40" href="#pb40" name=
+"pb40">40</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch4" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h2 class="main">IV De weg van Faust</h2>
+<div class="div2" id="ch4.1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">1. De nacht van uitrusten voor den nieuwen morgen</h3>
+<p class="xd20e632"><span class="xd20e632init">Z</span>oo Goethe aan
+zijn Faust-drama den ondertitel &ldquo;een tragedie&rdquo; heeft
+toegevoegd, is deze benaming toch niet in eigenlijken zin aangewend. De
+onmogelijkheid om dit gedicht bij een der bestaande dichtsoorten in te
+deelen, verontschuldigt de halftoepasselijke aanwijzing. In een
+tragedie traden van oudsher figuren op van grootscher bouw dan die van
+het dagelijksch leven; de beweegkrachten en ondervindingen waren eer
+heroisch dan gewoon en het levenslot dier &ldquo;helden&rdquo; was het
+lot der enkelen die naar het uiterste streefden. In zoover kan Faust
+een tragische figuur heeten. Maar in de tragedie is de held tot den
+ondergang geroepen: zijn grootsche aanleg, grootsch in deugd of
+ondeugd, bestemt hem tot een lijden, dat zich niet meer te zijnen
+gunste wenden laat. Van den beginne af hangt over zijn leven het
+noodlot. In dit opzicht waarin juist het tragische der tragedie
+bestaat, kon het Faust-drama niet bij deze dichtsoort worden gerekend;
+wat niet voor den tragischen lijder, maar wel voor Faust bestaat is: de
+weg der ontkoming aan de wildernis. Evenmin als om de helsche
+ondervindingen van Dante de Divina Commedia een tragedie is, evenmin is
+Faust zulks om het eerste deel des gedichts; en het tweede deel, dat
+&ldquo;den <span class="pagenum">[<a id="pb41" href="#pb41" name=
+"pb41">41</a>]</span>weg van Faust&rdquo; bezingt, is niet maar een
+toevoegsel, waarin de oorspronkelijke opzet van het poeem verloochend
+wordt, maar een van den aanvang af bedoelde voortzetting en de
+uitwerking der grondgedachte waarmee het gedicht opent: een goed mensch
+blijft in het duister gedrang zich van den rechten weg bewust. De
+kontinu&iuml;teit der beide gedeelten is onmiskenbaar.</p>
+<p>Toch is het verschil tusschen den tweeden Faust en den eerste op
+vele manieren groot: een andere toon wordt vernomen, een andere
+omgeving geschapen, andere figuren treden op. Een veel meer bedachte
+kompositie, een verstandelijker konstruktie kenmerkt het tweede
+gedeelte tegenover het eerste. Terwijl de eerste Faust den indruk maakt
+van een gedicht uit des levens bloeitijd, schijnt de tweede een gedicht
+van den ouderdom. Is het ook niet begrijpelijk, dat ouder wijsheid den
+<i>weg</i> vindt, terwijl de jeugd avontuurt in de <i>wildernis</i>?
+Faust II heeft kunstmatigheid waar het eerste gedicht vrijheid
+heeft.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Faust II is een heden na het gisteren van Faust I. Tusschen beide
+gedeelten van het Faust-poeem ligt een <i>nacht</i>, een nacht van
+vergetelheid en diepen slaap. Het geheele Eerste Deel kan beschouwd
+worden als een avondgebeurtenis na een voorafgeganen dag van zware
+inspanning en overladen werk. De monoloog, waarmede het eerste
+Faustgedicht aanvangt, geeft aanstonds een blik op dezen voltooiden en
+vermoeienden werkdag: &ldquo;nu heb ik ach, filosofie, rechtswetenschap
+en medicijnen en helaas ook theologie grondig bestudeerd met vurigen
+ijver.&rdquo; Ziehier de al te zware dagtaak, welke Faust achter zich
+heeft, wanneer wij met hem kennismaken. Op dit oogenblik gaat zijn
+geest den avond in, den avond met zijn geheimzinnige aanspraak tot het
+menschelijk gemoed, een avond reeds aangekondigd in den
+&ldquo;proloog&rdquo; met de schildering <span class="pagenum">[<a id=
+"pb42" href="#pb42" name="pb42">42</a>]</span>van de zon, die haar
+voorgeschreven dagreis met donderslag voltooit. In dien zielsavond
+neigt hij tot de wereld der geesten met hun duistere wetenschap en
+verlangt hij naar den dood, die een hooger licht dan het aardsche
+daglicht over hem zal uitgieten. De dood wenkt hem verlokkend toe uit
+kristallen schaal. De magische heksenkeuken, het spiegelbeeld van
+Helena zijn verschrikkende en verteederende avondfantasie&euml;n. De
+zucht naar weelde en genot herleeft: de zinlijkheid bekoort met haar
+schaduwzwarte diepten; Faust verlangt het al der wereld te doorleven en
+zijn ziel daarin te laten vervloeien. <span class="corr" id="xd20e653"
+title="Bron: Gretchen&rsquo;s">Gretchens</span> liefde is zijn
+avondweelde en avondtroost en in haar nabijheid verdoezelt zich zijn
+godsdienstig gevoel tot panthe&iuml;sme, avondgodsdienst zonder
+omtrekken, welks leuze is: naam is klank en rook; wees in gevoelens
+zalig en noem het zooals gij wilt: geluk, hart, liefde, God. De zachte
+stemming &egrave;n vreemde fantasie zijn de terugwerking op een dag van
+vruchtelooze moraliteit des werks. De vergeefsche inspanning van den
+harden werker verkeert zich tot deze maatlooze zieletoestanden.</p>
+<p>Maar het einde des avonds, en waar hij tot nacht wordt is zwaar en
+van jammer vol. Het is de wilde spooknacht der wroeging en der
+radeloosheid, die met waanzin dreigt. De hevigste onrust als van een
+heksendans op den Blocksberg is het laatste loon van dezen langen
+dagtijd vol ondervinding.</p>
+<p>Het zestiend&rsquo;eeuwsche Faust-gedicht laat Faust ter helle
+varen; de hel is het hopelooze en onherstelbare, en het schijnt wel of
+na Faust&rsquo;s ondervindingen geen anderen uitweg bestaat. Immers,
+wat is er te herstellen voor een man, die zoowel in het denken als in
+het verkeer, in het waarheidsverlangen als in de liefde op ellende
+uitkwam? Nu staat de strever naar het hoogste voor het Niet, het ledige
+Duister der sterrenlooze middernacht.</p>
+<p>Maar na de middernacht breekt de na-nacht aan, <span class=
+"pagenum">[<a id="pb43" href="#pb43" name="pb43">43</a>]</span>en de
+na-nacht zal Faust&rsquo;s rusttijd zijn. Nu is het spookuur voorbij en
+hoogere geesten onder leiding van Ari&euml;l, den geest der lucht,
+hebben den vermoeiden lijder opgenomen en op een bloemenrijken
+grasgrond uitgestrekt; zij zingen hem in slaap en zweven om hem heen,
+terwijl zij de rust in zijn gemoed herstellen: &ldquo;Nu is de nacht
+neergezonken en heilig verbindt ster aan sterre zich; groote lichten,
+en kleine glinsteren nabij en ter verte, glinsteren weerspiegeld in het
+meer, glanzen in de heldere hoogten des nachts. Het geluk van diepe
+rust wordt door de volle pracht der maan bezegeld.&rdquo; Onder deze
+zegening slaapt Faust een slaap, die tijden duurt; hij doorslaapt het
+tijdperk der nacht; het is de periode der uitrusting uit welke men niet
+met wroeging of ellende ontwaken zal. De zwevende geesten verteederen
+zijn afgepijnd hart, genezen de wonden van het zelfverwijt en reinigen
+zijn innerlijk bestaan van het doorleefde tumult.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Nu kan de nieuwe Morgen komen en hij zal geen morgen van nieuwe
+zorgen zijn. Met welk morgenlied ook vangt het tweede deel van het
+Faust-gedicht aan! Het eerste deel was met den zang der aartsengelen
+ingeluid. Zij zongen het <i>avondlied</i> van de zon, die haar dagreis
+voleindigt, en van de aarde in wier wenteling paradijsglans plaats
+maakt voor diepen nacht&mdash;maar de geesten, die het tweede gedicht
+openen, zingen het lied van de juichende ontwaking des Lichts:
+&ldquo;Schouw, zoo roepen zij tot den slapenden Faust, naar den glans,
+die ginds verschijnt! Slechts lichtelijk zijt gij met slaap omvangen:
+slaap is als een schaal, werp haar af; verzuim niet u te verkloeken,
+terwijl de menigte talmend aarzelt: alles vermag de edele mensch, die
+verstaat en snel handelt.&rdquo; En bij dit woord verkondigt een
+geweldig gedruis de nadering der zon: &ldquo;hoort o hoort naar het
+aanstormen der <span class="pagenum">[<a id="pb44" href="#pb44" name=
+"pb44">44</a>]</span>Horen; voor geestes-ooren blinkend wordt geboren
+de nieuwe dag.&rdquo;</p>
+<p>Met dezen aanroep is Faust ontwaakt.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch4.2"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">2. De nieuwe zedelijkheid (zedelijk streven en
+zelfbevrijding).</h3>
+<p class="firstpar">En hiermede begint zijn nieuwe weg. De inhoud van
+het tweede Faust-po&euml;em bevat meer dan de vertooning en verbeelding
+van dezen weg; geheel het denken van Goethe&rsquo;s tijd en vooral de
+natuurfilosofie voeren er het dichterlijke woord; maar wij laten dit
+ter zijde en zoeken te bepalen den weg dien Faust ging. In het eerste
+deel hebben wij Faust, teleurgesteld in zijn oneindige verlangst naar
+kennis, zich zien storten in het levensgenot: door de oneindigheid, die
+hij in zich beseft, heeft eerst zijn natuurweten schipbreuk geleden.
+Daarna in het leven gekomen, leed zijn genieten dezelfde schipbreuk op
+de onvoldaanheid zijner hoogere natuur. Faust heeft den oneindigen
+eisch gesteld en daarop is zoowel zijn kennis als zijn levensvreugd
+gestrand. Niets was bestand tegen dezen drang naar het absolute, die
+tegen alle beperktheid stoot en voor welks aangezicht alle levens-vrede
+tot verwoesting keert.</p>
+<p>De vraag, welke wij thans stellen, is: welke weg blijft voor Faust
+over na dit twee-ledig bankroet? Er is een mogelijkheid van klein te
+eindigen, nadat men groot begonnen is. De aanstichter van een nieuwe
+wereldbeweging kan mislukken in zijn grootschen toeleg en&mdash;na
+eenige jaren teruggevonden worden als vreedzaam burger van een klein
+dorp bij de grenzen; na het eerste hoofdstuk van den nieuwen bijbel der
+menschheid geschreven te hebben, is de vlaag der genialiteit gedoofd,
+en men biedt, na wat verpoozens, litteratuur van derden rang. Indien
+Mefistofeles den Faust geschreven had, ware er geen ironischer vervolg
+<span class="pagenum">[<a id="pb45" href="#pb45" name=
+"pb45">45</a>]</span>van het eerste boek geweest dan den held te laten
+optreden als gevierd middelpunt van een dorpskring, bemind op
+soci&euml;teit en letterkundigen krans. De overmacht van de negatie had
+zich dan bewezen in de uitsterving van dien oneindigen drang, die
+Faust&rsquo;s wezen uitmaakt. Zoo er echter een weg voor Faust is, moet
+het een weg zijn, waarop hij zijn wezen bewaart en tegen Mefistofeles
+de geheele diepte van zijn menschelijk karakter volhoudt. De
+weddenschap blijft gelden: zoodra Faust het mindere aanvaardt als
+voldoend en zijn oneindigen drang ontkent, is hij verloren; maar dus
+ook: zoolang hij wezenlijke mensch blijft en zijn eeuwigheidsnatuur
+door eenig voorloopig resultaat van zijn streven niet wordt
+vervuld&mdash;zoolang is zijn streven zelf zijn levensweg. <i>Het
+oneindig streven is de weg van Faust.</i></p>
+<p>Deze uitspraak gelijkt op rhetoriek, maar zij bevat een diepen
+inhoud en is vol wijsheid. In haar is de nieuwe zedelijkheid uitgedrukt
+in tegenstelling met de oude.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Met oude zedelijkheid bedoel ik de levensopvatting der Zeventiende
+Eeuw; met nieuwe zedelijkheid het begrip van persoonlijkheid en leven,
+dat in de Negentiende Eeuw is gangbaar geworden. Faust is geen
+zeventiend&rsquo; eeuwsche, maar een moderne mensch. De oude
+zedelijkheid is Isra&euml;litisch gestempeld, en door ontkoming aan het
+Isra&euml;litisme is Faust een mensch van den nieuwen tijd. De
+tegenstelling, die hier geldt is een andere dan de vaak genoemde
+tusschen de twee geestelijke standpunten: Isra&euml;l en Hellas. De
+Isra&euml;liet is vooral zedelijke mensch, doch in dezen bizonderen zin
+van te staan onder de zedewet, waarbij het schuldgevoel des menschen
+tegenover de heiligheid Gods de grondtoon der geheele gezindheid
+bepaalt. Deze mensch weet niet dat in hem een goddelijk licht brandt:
+hij kent zich als zondaar en ontleent uit een <span class=
+"pagenum">[<a id="pb46" href="#pb46" name=
+"pb46">46</a>]</span>geschreven wetgeving den maatstaf der
+zelfbeoordeeling. De Helleen daarentegen is aesthetische mensch, die
+geen onvoorwaardelijkheid kent op zedelijk gebied, geen zedelijk gebod,
+maar een zedelijke intu&iuml;tie; in schoonen arbeid geniet hij het
+geluk zijns levens.</p>
+<p>Deze tegenstelling nu kan niet rechtstreeks op die tusschen oude en
+nieuwe zedelijkheid worden overgedragen, al is er overeenkomst: de oude
+(zeventiend&rsquo; eeuwsche) zedelijkheid is Isra&euml;litisch
+gestempeld; de nieuwe is aan Hellas verwant doordat zij het recht der
+vrije persoonlijkheid erkent.</p>
+<p>In den oud-Germaanschen vrijheidszin is de nieuwe zedelijkheid
+voorgeschaduwd. Reeds Parzival, de Germaansche held, wordt uit zijn
+verwildering gered, doordat &ldquo;in hem een vaste zin was en
+onversaagde mannenmoed, die niet gebroken werd door harden druk.&rdquo;
+Zijn zedelijkheid was de vastberadenheid van een streven, dat de
+vertwijfeling overwon. Faust is een tweede Parzival, de vernieuwer
+dezer Germaansche zelfbevrijding. Aan het einde van zijn levensloop
+wordt over hem gesproken: &ldquo;wie altijd strevend werkzaam is, dien
+kunnen wij verlossen<span class="corr" id="xd20e699" title=
+"Niet in bron">&rdquo;</span> (<span lang="de">wer immer strebend sich
+bem&uuml;ht, den k&ouml;nnen wir erl&ouml;sen</span>).</p>
+<p>Het onderscheid van oude moraliteit en nieuwe bestaat hierin, dat de
+oude moraal het zwaartepunt der deugd buiten den mensch legt, de nieuwe
+moraliteit stelt het in ons; d. i. in de menschelijke persoonlijkheid,
+genomen in den vollen en diepen zin van dit begrip. De Zeventiende Eeuw
+is, binnen de nieuwe Geschiedenis gelijk wij zeiden, de
+vertegenwoordigster der oude zedelijkheid, hoewel juist toen een der
+groote scheppers der nieuwe leer geleefd heeft: Spinoza. De oude moraal
+stelt de zedelijkheid in deugden, plichten, werken, die als meer of min
+afgepaste en aangewezen geestelijke grootheden door een zedelijke
+wetgeving zijn afgekondigd en gekodificeerd. Dat alle deugden, plichten
+en werken de openbaring <span class="pagenum">[<a id="pb47" href=
+"#pb47" name="pb47">47</a>]</span>zijn van &eacute;en innerlijk
+levensbeginsel, en dat er dus geen zedelijkheid is dan als een
+verwerkelijking van dit; dat zedelijkheid de verwerkelijking is van het
+eeuwige zelf des menschen, vermoedt zij niet. De oude zedelijkheid is
+gedrag volgens de zedewet, en deze zedewet is een goddelijke
+<i>instelling</i>, geen opwelling uit het menschenhart zelf.</p>
+<p>De Zeventiende Eeuw heeft het <i>mechanisch</i> denken tot
+overwinning gevoerd; zij stelde de mechanika vast als methode der
+natuurleer, en bestreed de Middeleeuwsche opvatting, volgens welke de
+natuur met verborgen eigenschappen en geestelijke krachten werkte. Het
+mechanische denken rekent met uitwendige oorzaken alleen en behandelt
+alle gebeurtenissen in de natuur als toepassingen van algemeene wetten,
+die wiskunstig moeten berekend worden. De astronomie is het zuiverste
+voorbeeld van mechanische natuurwetenschap. Huyghens, Harvey en zoovele
+natuurkundige ontdekkers der 17de en 18de eeuw hebben door de
+mechanische methode de natuurwetenschap tot haar hoogte gebracht. De
+wiskunde is het hart der mechanika en Cartesius had de wiskundige
+methode van denken ook op de geestelijke wetenschappen van toepassing
+verklaard. Zoo is dan ook de opvatting dat zedelijkheid een gedrag is
+volgens de ingestelde zedewet, de vrucht van een mechanisch denken: de
+zedewet werd evenals de natuurwet geacht door den schepper der wereld
+te zijn ingesteld. Aan deze voor de levensleer noodlottige opvatting
+beantwoordde het Calvinisme, deze algemeen geldige geestelijke richting
+des tijds. Het Calvinisme is een herleving van den Isra&euml;litischen
+geest in het Christendom, gekeerd tegen de idee der vrije
+individualiteit volgens Grieksch en tegen die der zelfberaden
+persoonlijkheid volgens Germaansch begrip. Het Calvinisme immers hield
+de zedelijkheid voor een gehoorzaming aan een zedewet, van bovenaf aan
+de menschen gedekreteerd op het <span class="pagenum">[<a id="pb48"
+href="#pb48" name="pb48">48</a>]</span>ontoegankelijkste rotsgebergte,
+de Sinai, alsof de zedewet van ergens anders stamde dan van onze
+menschelijkheid zelf!</p>
+<p>De Zeventiende Eeuw is theologisch: het aanvangspunt van denken is
+er de tegenstelling tusschen God en mensch. Spinoza, die haar niet
+erkende, werd voor athe&iuml;st gescholden. In deze tegenstelling komt
+de mensch ontledigd tegenover God te staan, waarbij een negatief
+begrip, het zonde-begrip<span class="corr" id="xd20e721" title=
+"Niet in bron">,</span> het uitgangspunt der levensbeschouwing wordt.
+Het dwars-verkeerde dezer beschouwing is niet meer goed te maken. Zij
+berooft den mensch van de waarheid zijns wezens. De heilsleer der
+Zeventiende Eeuw is hetero-soterisch; d. i. de krachten die het leven
+tot heil brengen werken van buiten af. Calvinisme, Pi&euml;tisme,
+Lutheranisme zijn in dit opzicht gelijk. Deze hoofdstroomingen der
+Zeventiend&rsquo; Eeuwsche levensleer mogen onderling verschillen als
+meer intellektualistisch of meer empiristisch gekleurd&mdash;in de
+levensleer is aller opvatting op het door ons genoemde punt gelijk.
+Inzonderheid het Pi&euml;tisme, dat aan Lutheranisme en aan Calvinisme
+de gemoedswarmte gaf en een <span class="corr" id="xd20e724" title=
+"Bron: religieuse">religieuze</span> ervaringsleer kan heeten, heeft in
+zijn heilige boek <i lang="en">Bunyans Pilgrims Progress</i> een uiting
+geleverd, die de zedelijk-<span class="corr" id="xd20e730" title=
+"Bron: religieuse">religieuze</span> opvatting des tijds op het
+duidelijkst uitsprak. Het Engelsche Pi&euml;tisme dat in dit boek tot
+uiting komt, heet gewoonlijk Methodisme. Bunyans &ldquo;Christenreize
+naar de Eeuwigheid&rdquo; is het Zeventiend&rsquo; Eeuwsche heilsboek;
+het heeft zijn verdienste in groote menschenkennis en is <i>het
+tegendeel van Faust</i>. Geen boek ter wereld is zoozeer in tegenspraak
+met de moderne levensopvatting. De mensch is er ongeniaal, uit zichzelf
+voelt hij alleen onmacht en ellende. Uit een boek, dat hem van elders
+in de handen komt, leest hij den beteren levensweg; andere wezens
+leiden hem; alles komt van buiten behalve de zonde; in zichzelf is hij
+negatief. Hij is geen persoonlijkheid, hij is alleen maar <span class=
+"pagenum">[<a id="pb49" href="#pb49" name=
+"pb49">49</a>]</span>behoefte. Het Pi&euml;tisme is de leer eener reeks
+van gevoelservaringen, die doorloopen moeten worden, en die niet uiting
+zijn van eigen geestelijk streven, maar waar de mensch, de lijdelijke,
+wordt doorheen-geleid. Het geestelijk leven als stroomend uit den eigen
+innerlijken bronwel en zijn rijkdommen uit zichzelf
+voortbrengend&mdash;dit nieuwer levensbegrip is er onbekend.</p>
+<p>Dat zedelijkheid niet is een gehoorzaamheid aan een wil die van
+buiten af beveelt, maar des menschen eigen aspiratie, wordt door deze
+oude leer niet bevroed.</p>
+<p>Maar ziehier juist de kern der nieuwe levensgedachte. Spinoza reeds
+had de stelling uitgesproken, dat des menschen &ldquo;streven om in
+eigen zijn te volharden&rdquo; het eenige fondament der deugd is. In
+deze uitspraak klinken de bazuinen der nieuwe levensleer. De mensch,
+aan banden eener ingestelde zedewet vastgelegd, zal opnieuw ontwaren,
+dat zijn eigen wezen de zedewet inhoudt. Dat beteekent: de geestelijke
+natuur van den mensch zelf is de grond aller deugd, en er is geen
+andere deugd dan deze: onze geestelijke natuur verwerkelijken;
+zich-<i>zelf</i>-zijn. Voorheen gold de zedewet door bedreiging en
+belofte, als door dwangmiddelen; des menschen vrijheid beteekende de
+vrijwilligheid, waarme&ecirc; hij dezen band verdroeg of niet verdroeg:
+nu geldt de gedachte andersom: er is geen ander beginsel van zedelijk
+leven, dan de idealiteit onzes wezens: de zedewet niet heerschappij
+voerend over den mensch, maar de mensch als voortbrenger van de
+zedewet. Deze moraal is die der vrije persoonlijkheid, die de zedewet
+niet boven zich, maar in zich heeft.</p>
+<p>De levensopvatting, hier geldig is niet de mechanische, maar de
+<i>organische</i>. Terwijl de steenen op elkaar gezet worden en
+uitwendig door de kalk saamgebonden tot een muur, volgens het plan van
+den <span class="pagenum">[<a id="pb50" href="#pb50" name=
+"pb50">50</a>]</span>metselaar, die ze behandelt&mdash;groeit het zaad
+tot een plant niet door uitwendige toevoeging, maar krachtens een
+innerlijk beginsel en volgens een wet, die in het leven en den groei
+des zaads is vervat. Het geestelijk leven als de oprichting van dezen
+muur te begrijpen is de mechanische opvatting der oude moraliteit: maar
+dat het zedelijke aan een innerlijke levenswet, veeleer op den groei
+der plant gelijkt, organisch, is de Negentiend&rsquo; Eeuwsche
+gedachte.</p>
+<p>Het Nieuwe Testament heeft menige uitspraak in deze richting; de
+middel-eeuwsche mystieken en Luther hebben dergelijke tonen van hun
+instrument doen klinken; in geen tijdperk der Christelijke
+kultuur-geschiedenis heeft de stem der zedelijke vrijheid geheel
+gezwegen: maar de andere opvatting heeft deze nieuwere telkens
+overstemd en de &ldquo;oude&rdquo; zedelijkheid heeft zich als de
+kettermeester der nieuwe gedragen.</p>
+<p>Goethe&rsquo;s Faust vertoont deze levensleer op de meest klare
+wijze in het dichterlijke beeld. De Faust is een kultuurboek, waarin
+niet slechts de geest van Goethe, maar vooral de geest der aangevangen
+Negentiende Eeuw zich spiegelt.</p>
+<p>De dichter van Faust heeft den overgang tot den nieuwen tijd in zich
+meegeleefd en de groote revolutie gadegeslagen. Nu is zijn gedicht
+breed geworden, encyclopaedisch van opzet, daar het den nieuwen mensch
+vertoont in zijn zedelijk streven en dit streven naar alle zijden
+ontwikkelt: de nieuwe zedelijkheid heeft haar verhouding tot staat en
+maatschappij, kunst, natuur en godsdienst.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch4.3"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">3. Het besluit tot daden.</h3>
+<p class="firstpar">&ldquo;In den beginne was de Daad&rdquo;, zoo heeft
+reeds in zijn studeercel Faust gefilosofeerd. Er staat geschreven:
+&ldquo;in den beginne was het Woord&rdquo;, maar het <span class=
+"pagenum">[<a id="pb51" href="#pb51" name="pb51">51</a>]</span>woord
+kon hij zoo hoogelijk niet vereeren; evenmin de rede, ook niet de
+kracht.</p>
+<p>Het zedelijk streven, waarin hij Mefisto zal te boven komen, zal
+voor Faust bestaan in het uitoefenen van de levende daad.</p>
+<p>In het eerste Faust-gedicht overheerscht de negatie, Mefistofeles.
+Faust wordt er door Mefisto geleid en geeft zich aan zijn inspraken
+over; alleenlijk bewaart hij zichzelf tegen dien leidsman, zoodat hij
+nooit ten onder gaat. Zijn leven is nog bewogen door den levensnood; de
+passie overheerscht, de levensgang is verwilderd. Dit is de noodwendige
+aanvang van elk zedelijk leven: het leven begint in laagtestand en gaat
+door het heilsgemis naar het heilsbezit, evenals in Carlyle&rsquo;s
+Sartor Resartus Professor Teufelsdr&ouml;kh door het <span lang=
+"en">Everlasting No</span> heen moet om het <span lang="en">Everlasting
+Yea</span> te bereiken. Maar hiermee is het leven niet verloren: zijn
+de negatieve wateren doorkliefd, dan komt het schip in positieven
+stroom. Mefisto heeft zich aan Faust onmachtig gemaakt, doordat Faust
+in de volgzaamheid aan zijn leidsman, zichzelf tegen hem heeft
+vastgehouden, de weddenschap op geene wijze verliezende.</p>
+<p>Eindelijk is het positief beginsel in Fausts natuur voldoende tot
+eigen kracht van daden gerijpt, zoodat Mefisto niet meer den weg
+behoeft aan te wijzen, doch alleen als Faust&rsquo;s dienaar kan
+blijven geduld. In het tweede po&euml;em is Faust zijn eigen meester en
+betreedt door eigen streven den weg van het levensheil.</p>
+<p>Faust&rsquo;s moraliteit is dus: zichzelf te zijn, en het aktueel
+beginsel van zijn streven is het <i>besluit tot de levende daad</i>. De
+daad is uiting der inwendige aktiviteit; in haar betoont de mensch
+zichzelf; zij is niet wat de oude moraliteit bedoelt: een gedraging of
+werk volgens de zedewet; geen &ldquo;werk der dankbaarheid&rdquo; of
+wat ook, waarbij een handeling uitgevoerd wordt, die reeds tevoren was
+voorgeschreven in een kodex <span class="pagenum">[<a id="pb52" href=
+"#pb52" name="pb52">52</a>]</span>van deugdwerken; neen maar de daad
+als <i>getuigenis</i>. De daden waartoe Faust besluit, zijn pure
+uitingen van inwendigen drang; zij zijn niet te voren bij eenige
+zedelijke wetgeving bepaald; zij zijn de betooningen van den zedelijken
+mensch die zijn moreele persoonlijkheid doet gelden: &ldquo;dit
+aardegebied verschaft nog ruimte tot groote daden; tot het doen van
+koene en verbazingwekkende werken voel ik de kracht.&rdquo;</p>
+<p>Misschien acht menigeen zulke ide&euml;ele moraliteit geen degelijke
+zedelijkheid te zijn. Het schijnt of het Faust-po&euml;em het lied is
+van den aesthetischen mensch Goethe, die zichzelf bezingt. Men wil een
+meer ge&euml;ikte deugd. Het besluit tot daden, niet eens tot bepaalde
+en als zedelijk goed voorgeschrevene, maar het besluit tot
+<i>zelf-uiting in de daad</i> schijnt den menschen, die aan
+konventioneeler deugd gewend zijn, nevelig en onbestemd. Zij begrijpen
+niet dat er geen vruchten zijn dan uit de groeikracht van den boom en
+dat er evenmin deugden, plichten, werken, zedelijke handelingen zijn
+dan als levensopwelling van een menschenhart zelf. Er is misschien voor
+een dogmatisch verstand geen houvast aan een zedelijkheid, die van
+binnen stamt, gelijk er een zeer gemakkelijk houvast is aan
+zedelijkheid, die een bestaande wetgeving opvolgt. De Muzelman heeft
+aan zijn trias van aalmoes doen, bidden, vasten, een algemeen
+begrijpelijker deugdsysteem, dan de Germaansche strever aan zijn
+besluit tot de loutere daad. Dit verhindert niet dat de zedelijkheid in
+laatstgenoemden vorm de ware is.</p>
+<p>Aan Faust&rsquo;s besluit tot daad (het positief moreel princiep)
+gaat vooraf het <i>berouw</i>. Het berouw is de reaktie na het verblijf
+in de wildernis. Als de negatie is doorgemaakt, blijft een nijpend
+gevoel van leegheid over; de mensch beseft de laagte, waarin hij heeft
+geleefd en klaagt zichzelf aan om zijn verblindheid. Deze negatieve
+moraliteit volgt op het negatieve levensgedrag en is de weerslag op
+Mefistofeles&rsquo; <span class="pagenum">[<a id="pb53" href="#pb53"
+name="pb53">53</a>]</span>leiding, de terugschrik na de zelfherkenning.
+Het Pi&euml;tisme zou dit zedelijk moment, het berouw van Faust, hebben
+doen aanzwellen tot hoofdbelang; in litteratuur kon het in &rsquo;t
+breede ge&euml;xploiteerd worden als tijdperk van zelfverwijt en
+zelfontreddering; de Zeventiend&rsquo; Eeuwsche moraal althans had met
+voorliefde op deze negatieve zijde van het zedelijk leven de schrilste
+lichten geworpen&mdash;Goethe is te zeer menschkundig om het berouw te
+ontkennen in zijn heilzame werking, te schoon van geest, dan dat hij er
+zwaarder gewicht aan gaf dan als overgang uit lager tot hooger
+levensstand. Het berouw van Faust wordt ondervonden in de diepte van
+het naar binnen gekeerde bewustzijn, aanvaard als krisis des inwendigen
+levens. Zoo volstaat Goethe ook met een fijnvoelige vingerwijzing, die
+den begrijpers genoeg is: in den aanvang van het tweede Deel spreekt
+Ari&euml;l tot de geesten: &ldquo;brengt den grimmigen strijd zijns
+harten tot rust, verwijdert de scherpe pijlen van zijn zelfverwijt; en
+reinigt zijn innerlijk van doorleefden schrik.&rdquo; Hier is het
+geestelijk herstel van Faust geteekend. En als hiermee de negatieve
+faze zijns levens (de wildernis) voorbij is, zie! daar ontwaakt
+&ldquo;een krachtig besluit om volhardend naar den hoogsten levensstaat
+te streven.&rdquo;</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch4.4"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">4. De klassieke beschaving als
+leerschool.&mdash;geestelijke vorming.&mdash;de idee der
+schoonheid.</h3>
+<p class="firstpar">Faust heeft dan besloten tot de zedelijke daad,
+<span class="abbr" title="dat is"><abbr title="dat is">d.
+i.</abbr></span> tot de betooning zijns innerlijken wezens. En waarin
+deze ook besta&mdash;een streven rechtstreeks naar het absolute, gelijk
+hem eenmaal vervulde, is niet meer te wachten: hij getuigt dat het
+geestenlicht hem heeft verblind, en roept nu uit: &ldquo;den waterval,
+die het rotsrif doorbruist, beschouw ik met toenemende vreugd; in
+<span class="pagenum">[<a id="pb54" href="#pb54" name=
+"pb54">54</a>]</span>duizend en meer dan duizend stroomen giet hij zich
+uit al nederstortende, zijn schuim in de lucht spattend. Die spiegelt
+het menschelijke streven af; overpeins hem en begrijp dat wij het leven
+hebben in den kleurigen weerglans der zon.&rdquo; De waterval werpt
+zich in de aardsche wereld, en weerkaatst in zijn stralen het zonlicht,
+zonder het licht te gemoet te streven: zoo zal Faust doen; hij zal zijn
+drang naar het absolute verwerkelijken in de lichtende daden van zijn
+hart. Ziehier zijn weg.</p>
+<p>Faust zoekt op dien weg te komen; maar hoe? Wij vinden hem aan het
+keizerlijk hof genoodigd wegens den roem zijner geleerdheid. Het
+keizerlijk aanzoek heeft hij opgevolgd in de hoop aldaar gelegenheid te
+vinden tot heilzame daden. Maar het is niet in deze omgeving dat hij
+slagen zal. De toestand van het Keizerrijk is verre van fraai;
+uiterlijk vol glans is het rijk innerlijk krachteloos en vervallen; de
+keizer zelf leeft voor het genot in de grootste verkwisting en de
+schatkist is tot den bodem geleegd.</p>
+<p>Faust, die nog naar zijn weg zoekt, moet in deze omgeving tot
+inzicht komen, dat de zedelijke daad des menschen vrij is tegenover
+alle bestaande ordening. Voor den Jood uit Jezus&rsquo; tijd is het
+godsdienstig volks-instituut de sfeer, die het zedelijke bepaalt; voor
+den oud-Indi&euml;r de kaste; voor den Griek het staatsverband, zoodat
+hij zedelijk mensch is in dit opzicht, dat hij zijn arbeid doet voor
+het staatsgeheel. De Middel-Eeuwer, over &rsquo;t algemeen genomen,
+acht zich zedelijk handelend volgens voorschrift van en in dienst aan
+de kerk. Zijn barmhartigheid, eedstrouw en gerechtigheid zijn een
+verplichting, die de kerk hem oplegt. Voor Faust echter zal al zulke
+instelling wegvallen. Geen bestaande ordening zal als verplichtende
+macht zich aan hem voordoen: in de sfeer van het keizerrijk valt voor
+hem niets van zedelijke beteekenis uit te richten. Tegelijk blijkt hem,
+dat deze keizerlijke <span class="pagenum">[<a id="pb55" href="#pb55"
+name="pb55">55</a>]</span>staatsordening (en daarmee alle
+&ldquo;instituut&rdquo;) de echte nooden der gemeenschap niet lenigt,
+en een van boven opgelegde figuur is, die met het ware leven der
+volkeren in geen verband staat. Wie zedelijk werken wil, doe het niet
+ten dienste aan eenige instelling of organisatie, maar doe het voor de
+menschelijke schare, dat is voor het <i>gemoed</i> der menigte, want
+dit is voor zedelijke weldaden ontvankelijk.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Maar om tot machtige daden bekwaam te zijn moet Faust een scholing
+doorloopen. Het &ldquo;strevend in werking zijn&rdquo; (<span lang=
+"de">strebend sich bem&uuml;hen</span>) moet voortkomen uit een
+welgeordenden en evenredigen geest, want anders is het werk chaotisch,
+vormeloos. Faust moet nu niet in een wildernis rondwaden, maar zich een
+weg banen in het leven, en de dichter van Faust acht, dat hiertoe geen
+betere scholing is dan het verkeer met de klassieke Grieksche kultuur
+en hare schoonheid. Door deze zal Faust de mateloosheid van zijn
+strevenden drang te boven komen en dien louteren. Immers, zooals het
+moderne, Germaansche, romantische streven zich <i>uitleeft</i>, zoo wil
+het Grieksche <i>zich inhouden</i>. Werther is de romantische mensch,
+subjektief en onbegrensd in zijn aandoeningen; maar hij zou in de
+Grieksche zelfbepaling tot vruchtbaarheid zijn gekomen, terwijl hij
+zonder deze kwam tot ondergang. Faust zal niet als Werther lijden, maar
+hijzelf weet welke leerschool hij behoeft.</p>
+<p>Het verkeer van Faust aan het keizerlijk hof wordt bekroond met een
+maskerade, waarin de krachten en faktoren van het menschelijk leven en
+der maatschappij in symbolische gestalten worden vertoond: een
+schouwspel, waarin Faust een tegengestelde houding aanneemt, dan die
+hij in het leven wil voeren: hij is er werklooze toeschouwer. De keizer
+ziet de fraaiheid van de vertooning, maar de aldus gesymboleerde
+werkelijkheid heeft veel onschoons en op &rsquo;t einde gaat
+<span class="pagenum">[<a id="pb56" href="#pb56" name=
+"pb56">56</a>]</span>de geheele maskerade in vlammen op. De keizer,
+wiens lust naar schoone vertooning aldus ontstoken is, wil zich nog
+meer vermaken en wenscht het meest uitgezochte voorbeeld van
+menschenschoon te zien vertoond: Paris en Helena uit het doodenrijk te
+voorschijn geroepen, moeten voor zijn oogen verschijnen!</p>
+<p>Deze vertooning is voor hem niet meer dan een lichtzinnig amusement.
+Maar in Faust heeft de gedachte aan de klassieke schoonheid, in Helena
+vertegenwoordigd, een horizont van inzicht geopend. Hijzelf zal naar de
+diepte der wereld afdalen en door de macht zijns geestes de
+Helena-gestalte te voorschijn roepen. Waarheen zal hij afdalen? Men
+daalt slechts in zichzelven af en deze afdaling heet de
+<i>bezinning</i>, maar de bezinning brengt den bezinner tot de
+algemeene gronden waar het leven, waar elk geestesleven, ontspringt. In
+de dichterlijke voorstelling heeten deze gronden: de Moeders en van hen
+wordt met plechtig geluid verzekerd: &ldquo;godinnen tronen verheven in
+hun eenzaamheid; rondom hen is alle Ruimte opgeheven, geen Tijd is
+daar; over hen kan niet gesproken worden: de Moeders zijn zij. Welke
+weg leidt tot hen? geen weg! De weg tot hen gaat in het onbetreden en
+niet te betreden gebied; door geen navraag vindbaar: zijt gij bereid?
+geen sloten en geen grendels behoeven weggeschoven; door eenzaamheden
+wordt gij heen gedreven: hebt gij begrip van het verlatene en van de
+eenzaamheid?&rdquo; Het is Mefistofeles, die deze aanwijzing geeft, en
+zij is gegeven uit zijn zienswijs: de levensdiepte geldt voor hem niet;
+maar met kloeke verzekerdheid antwoordt Faust: &ldquo;in uw Niets hoop
+ik het Al te vinden.&rdquo; Wanneer het aan Faust gelukt om uit de
+diepe bezinning op het leven de idee der schoonheid op te roepen, staat
+hij aan den aanvang zijner geestelijke scholing. Wat hij gedaan heeft
+is bij zichzelf de noodzaak en onmisbaarheid der leerschool
+vaststellen, die hij doorloopen moet. <span class="pagenum">[<a id=
+"pb57" href="#pb57" name="pb57">57</a>]</span></p>
+<p>Uit de diepe gronden zijns levens brengt hij de idee der schoonheid
+te voorschijn, maar de enthousiaste omhelzing daarvan werpt alsnog de
+idee zelve in verbrijzeling. Faust verliest Helena terwijl hij haar
+aangrijpt.</p>
+<p>Niet als bloote gedachte lichtend voor hem uit, doch als duurzame
+levenservaring moet de schoonheid aan zijn bestaan deelnemen: daartoe
+neme Faust de klassieke beschaving in zich op: het <i>huwelijk met
+Helena</i> zal hem tot de zedelijke daad bekwamen.</p>
+<p>Maar de klassieke beschaving moet recht begrepen worden. Ook zij
+heeft haar excessen en verwarringen. Geen kultuur is feitelijk
+volmaakt, en het is niet meer dan de geest en de idee der klassieke
+beschaving, welke Faust zich eigen make. Hij moet zich beschermen tegen
+de spookgestalten, die ook hier zich voordoen; in de &ldquo;Klassieke
+Walpurgisnacht&rdquo; moet hij tot het inzicht komen, dat niet overal
+waar Griekenland is Helena woont. Niet de spookachtige fantasie, die
+griffioenen, sfinxen, sirenen, centauren, <span class="corr" id=
+"xd20e852" title="Bron: pygmaeen">pygmae&euml;n</span> en wat
+half-dierlijks er meer zij, voortbracht&mdash;maar de klare en zuivere
+geest, die de gestalte van Helena opriep, is de ware geest der
+Grieksche beschaving. Om Faust rond te leiden in de spokenwereld,
+daartoe is Homunculus, een kunstmatig menschje, in chemische retorten
+bewerkt, voldoende: voor zijn huwelijk met Helena drage hij zelf
+zorg.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch4.5"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">5. Het huwelijk van Faust en Helena. Harmonie en
+maat.</h3>
+<p class="firstpar">De schoonheidszin is van het geestesleven een
+integreerend deel. Geen geestesleven is gaaf zonder deze. Aan de
+&ldquo;oude zedelijkheid&rdquo; heeft de schoonheidszin ontbroken; de
+Calvinist heeft nooit beseft dat er verband is tusschen het goede en
+het schoone. De theologische, mechanische aanleg van het
+Zeventiend&rsquo; <span class="pagenum">[<a id="pb58" href="#pb58"
+name="pb58">58</a>]</span>Eeuwsche denken, sluit den schoonheidszin eer
+buiten dan in zich.</p>
+<p>Het Pi&euml;tisme is vaak vijandig gestemd tegenover hem, daar het
+de wereld verwerpt; zelfs Spinoza heeft zich zeventiende-eeuwer betoond
+door van hem niet te gewagen. Onze groote schilderkunst heeft geen
+verband gehouden met het zedelijk bewustzijn des volks, en het zedelijk
+bewustzijn heeft zich niet geopend voor de kunst noch voor de
+aesthetische ontroering. Eerst het geslacht, waartoe Goethe behoorde,
+begreep het verband tusschen schoonheid en levensbestemming. Faust
+treedt in het huwelijk met Helena, en dit huwelijk is een noodzaak tot
+zijn volmaking.</p>
+<p>Het is hier niet te doen om een aesthetische beschaving in de plaats
+der ethische, een oppervlakkig schoonheidsbehagen, dat met de diepe
+gronden des levens zich niet afgeeft. Zulk aestheticisme, dat de kunst
+tot zijn godsdienst heeft, is in de Negentiende Eeuw opgekomen; maar
+het huwelijk van Faust en Helena heeft diepere waarde: het is de
+scholing in de klassieke kultuur, de vorming van den zedelijken mensch
+door harmonie, klaarheid en innerlijke orde. Faust heeft aanraking met
+den <i>geest</i> der Grieksche beschaving.</p>
+<p>Het huwelijk met Helena is voor den zedelijken mensch noodig, omdat
+hij, naar de nieuwe opvatting, de wet zijns eigenen wezens te vervullen
+heeft. Moet de mensch zichzelf verwerkelijken, dan loopt hij daarbij
+het gevaar eener redelooze emancipatie en afzondering uit het geheel.
+Zoo hij de nieuwe moraal als een wil tot macht opvat en meent, dat aan
+zijn eigen wil alles geoorloofd is, ware het beter dat hij nog onder
+het toezicht der oude wetgeving stond. Met dergelijke Nietzschiaansche
+op de spits drijving zijner individualiteit is de wonderbare harmonie
+des bestaans verbroken. Wie slechts eigen macht erkent is tyran en
+tyranniseert de wereldorde, in welke wij <span class="pagenum">[<a id=
+"pb59" href="#pb59" name="pb59">59</a>]</span>omvat zijn en waarin ons
+leven redelijkheid bezit. Juist daar de wereld-orde in ons bewustzijn
+inwoont zijn wij onszelf ten wet. Zoo behoort de mensch der nieuwe
+moraliteit van de idee der orde en harmonie doordrongen te zijn. Geen
+wild-romantieke vrij-machtigheid besture zijn daden. De student, die in
+Faust&rsquo;s studeercel kwam verkondigen, dat hij persoonlijk het
+superieure subjekt der wereld was, en dat het op- en ondergaan der zon
+van zijn denken afhing, vertoont de nieuwe moraliteit als karikatuur.
+Maar Faust zal innerlijk rijpen en zich van de idee van orde en wet
+doordringen, opdat zijn streven niet romantisch zij.</p>
+<p>Het altijd-durende streven gaat verloren, zoo daaraan de rust der
+zelfbeheersching ontbreekt; de fantasie vindt willekeurige slingerwegen
+maar niet den weg tot het doel. Zoo moet het streven zich scholen door
+de schoonheid, die niet anders is dan de evenredigheid en algemeene
+orde der wereld. Griekenland heeft de wereld als &ldquo;kosmos&rdquo;
+opgevat. De schoonheidszin is uit Griekenland geboren. Overal liggen
+zijne voorteekenen verspreid: Indi&euml;, Egypte, Assyri&euml;, Babel,
+Isra&euml;l, Phoenici&euml;, Germani&euml; zijn vol voorteekenen die de
+geboorte van den schoonheidszin aanzeggen; maar eerst Hellas heeft de
+schoonheid <i>geweten</i> en het vormelooze verworpen voor de erkenning
+van harmonie en maat. Eerst Hellas heeft dit inzicht tot beginsel eener
+geheele kultuur gemaakt.</p>
+<p>Dit is dus de vrucht van Faust&rsquo;s scholing door de klassieke
+kultuur, dat hij leert innerlijk maatvol zijn, en dat zijn strevende
+werkzaamheid daardoor planmatig en doelmatig wordt.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Maar het huwelijk met Helena is leerschool en niet meer. Evenmin als
+een leerschool is het tot bestendigheid beschikt. Zal Faust tot
+uitvoering der zedelijke daad komen, dan moet dit huwelijk achter hem
+liggen, al is ook de leering, daarin ondergaan, van blijvende
+<span class="pagenum">[<a id="pb60" href="#pb60" name=
+"pb60">60</a>]</span>beteekenis. Zoo zien wij Helena aan Faust&rsquo;s
+armen ontzinken. Wat zij hem verwekt heeft is de <i>po&euml;zie</i>.
+Immers deze is niet anders dan maatvolle gedachte en Goethe noemt haar
+Euforion. Voor hem was de po&euml;zie niet een kunstvol spel, maar een
+innerlijk vermogen, om het leven en de werkelijkheid als een kunstwerk
+te zien en te beleven; zij was hem een scheppende macht, die zich uitte
+in denken en doen. Zal Faust tot zedelijken werker worden, dan moet hij
+door de po&euml;zie bezield zijn tot dienst aan de wereldorde en door
+haar tot maatvolle wijsheid zijn bekwaamd. Deze vrucht zal blijken,
+wanneer de huwelijkstijd met Helena voorbij is; tijdens het huwelijk
+zal zij hem verschijnen als lichtende beeld. De lichtende gestalte
+Euforion, in het huwelijk van Faust en Helena verwekt, blinkt voor
+beider verwonderde oogen, maar gaat als een meteoor voorbij, waarna ook
+Helena&rsquo;s oogenblik van verscheiden is gekomen. Wanneer zij aan
+Faust ontzinkt, blijven als aandenken, kleed, mantel en lier achter.
+Dit beteekent dat de nieuwe zedelijkheid de sporen bewaart van hare
+scholing in de klassieke kultuur, maar dat zij toch een andere is,
+zelfstandig, en uit haar leerschool is verrezen als een vrije macht,
+stichtster harer eigen beschaving.</p>
+</div>
+<div class="div2" id="ch4.6"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">6. Stichting eener vrije wereld. Waarde en
+ontoereikendheid der zedelijke daad.</h3>
+<p class="firstpar">Het oneindig streven, Germaansch van oorsprong maar
+geadeld in de leerschool der klassieke beschaving; de zedelijke
+zelfbetooning, door het besef van maatvolle orde
+verhelderd&mdash;ziehier den <i>weg van Faust</i>: op deze wijze zal
+hij zijn Mefistofeles te boven komen.</p>
+<p>Maar waarin bestaat het dat Faust Mefisto te boven komt? Indien hij
+in het zedelijk streven, dat toch ook naar bepaalde doeleinden uitgaat
+<i>bevredigd</i> wordt, is <span class="pagenum">[<a id="pb61" href=
+"#pb61" name="pb61">61</a>]</span>dan de oneindige drang, deze richting
+naar het Absolute, niet t&ograve;ch verloochend? en wie heeft dan
+overwonnen: Faust, die beweerde met niets te zullen bevredigd zijn, of
+Mefisto die daar al te gemakkelijken raad op wist?</p>
+<p>Ziehier de vraag, die de ontknooping van het Faust-drama
+beheerscht.</p>
+<p>De zedelijke daad, die Faust uitvoert is grootsch, bovenal zoo zij
+in haar symbolische beteekenis doorzien wordt. &ldquo;Mijn oog was
+gericht, zoo spreekt Faust, naar de hooge zee; zij zwol op om in
+zichzelve omhoog te streven&mdash;dan zonk zij in en schudde haar
+golven om daarmede de breedte der vlakke oevers te bestormen. En dat
+verdroot mij, gelijk de overmoed door zijn hartstochtelijk opgezweepten
+zin den vrijen geest, die slechts het recht waardeert, ergert.</p>
+<p><span class="corr" id="xd20e909" title=
+"Niet in bron">&ldquo;</span>Ik achtte het toeval, scherpte mijn oog:
+de golf stond op en rolde dan terug, trok weg van het trotsch bereikte
+doel; het oogenblik komt en hij herhaalt zijn spel. Dan sluipt hij weer
+aan op duizend plaatsen, de onvruchtbare, om overal onvruchtbaarheid
+uit te strooien. Het is een zwellen en toenemen en uitstorten over het
+woeste gebied, en dan weder terugtrekken en er is niets volvoerd. Mij
+beangstigt dit schouwspel tot vertwijfeling; doellooze kracht van
+bandelooze elementen! Hier waagt mijn geest het boven zijn macht te
+streven: hier wil ik strijden en hier wil ik overwinnen! En dit is
+mogelijk: zoo vloedend als zij is, golft de zee langs elken heuvel
+heen; al beweegt zij zich nog zoo overmoedig: een geringe opgeworpen
+hoogte weerstaat haar trots en een geringe diepte trekt haar machtig
+tot zich neer. Toen heb ik snel in mijn geest het plan gevormd: verwerf
+het kostelijk genot om de heerschzuchtige zee van den oever af te
+sluiten, het gebied dier vloeiende massa in te krimpen, en haar diep
+binnenwaarts terug te dringen in haarzelf. Van schrede tot schrede heb
+ik mij het plan voor den geest <span class="pagenum">[<a id="pb62"
+href="#pb62" name="pb62">62</a>]</span>geroepen: dit te volvoeren is
+mijn wensch, waag het de uitvoering te bevorderen.&rdquo;</p>
+<p>Faust wil de zee aan banden leggen en het onvruchtbaar zeegebied
+herscheppen tot vruchtbaar land; daar wil hij een door menschen
+veroverde woonplaats stichten, een vrijen grond voor een vrij volk, dat
+zich in vrije werkzaamheid oefent.</p>
+<p>Het veld zal vruchtbaar zijn, een land als een paradijs; laat aan
+zijn buitenkant de vloed den dijk bestormen: de samenwerking eener
+schare is haastig bereid om de kleinste scheur te versperren. De
+symboliek dezer Faustische daad is duidelijk: de zee is de negatie der
+vruchtbare aarde; terwijl deze uit een onbegrensden levensdrang het
+leven voortbrengt, plant, dier en mensch ontspruiten doet, en uit haar
+schoot de delfstoffen opwerpt&mdash;doet de zee niets dan verzwelgen;
+in haar diepte schuilen monsters en de kolk van gevaar blijft zij voor
+ieder, die zich op haar bedriegelijke vlakten waagt. De zee is het
+verstorend element; zij is de Mefistofeles in de aardsche schepping;
+van den oer-chaos overgebleven. Nu zal Faust de zee terugdrijven.
+Zinrijke daad! Ziehier het heilswerk, in eigen geestelijke vrijheid
+uitgedacht en volvoerd, geheel anders dan de &ldquo;goede werken&rdquo;
+voorgeschreven door een gekodificeerde moraal. Deze daad beteekent
+Faust&rsquo;s overwinning over Mefistofeles.</p>
+<p>Een bekoorlijk tafereel schildert het welslagen dezer daad van
+Faust: een vroeger schipbreukeling, eenmaal aan deze kust gespoeld en
+verpleegd in de hut van Philemon en Baucis zoekt nu, jaren later, zijn
+weldoeners op, en aanschouwt van hun in &rsquo;t duin gelegen
+woonplaats af, geen zee maar een vruchtbaar land: hetgeen u grimmig
+mishandeld heeft, de zee met haar schuimend wilde golven, ziet gij in
+een tuin herschapen: een tafereel als een paradijs! Koene knechten van
+verstandige heeren groeven en dijkten de zee in, verminderden haar
+rechtsgebied en werden heerscher <span class="pagenum">[<a id="pb63"
+href="#pb63" name="pb63">63</a>]</span>in hare plaats. Zie toch hoe
+weide naast weide groent, beemd, tuin, woud en dorp! rechts en links
+over groote uitgestrektheid is het gebied dichtbevolkt!</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Maar is Faust nu voldaan? en heeft in deze daad zijn oneindige
+drang, d. i. zijn drang naar het Oneindige vervulling gevonden? Indien
+ja, dan is eenerzijds Mefistofeles overwonnen, omdat niet in de
+verlokkingen van dezen, maar in Faust&rsquo;s eigen gevonden en
+geschapen taak zijn drang vervuld is.</p>
+<p>Mefisto heeft Faust in de wildernis gevoerd.. Nu heeft hij zelf uit
+de wilde zee een bewoonbaar en vruchtbaar land geschapen!</p>
+<p>Anderzijds heeft toch Faust een voldoening gevonden beneden het
+Oneindige. Eenmaal heeft hij het wezen der wereld gezocht met het
+denkend intellekt; de magie is door hem te hulp geroepen; hij heeft den
+dood gewild om langs dezen weg in de eeuwige waarheid in te dringen;
+diep en ontroerend was de klacht over zijn onvermogen; in zijn
+ongeleschten kendorst dreigde hij te zullen bezwijken, en heeft
+gezworen dat niets hem ooit zou bevredigen: &ldquo;zal ik ooit
+gerustgesteld mij neerleggen op het bed der ledigheid, dan zij het
+tegelijk met mij ten einde; kunt gij mij zoo beliegen dat ik mijzelf
+behaag, mijn laatste dag zij aangebroken; zal ik tot het oogenblik
+spreken: blijf toch want gij zijt schoon genoeg, dan wil ik te gronde
+gaan.&rdquo;</p>
+<p>Faust is voldaan.... maar z&oacute;o dat hij het niet is. Dat is:
+hij heeft de daad gedaan die de meest zuivere <i>omzetting</i> is van
+zijn oneindigen drang in de aardsche omgeving. Maar deze daad is op elk
+oogenblik nog slechts een <i>betrekkelijke</i> uitdrukking van zijn
+drang, en om haar volledig te denken, denkt hij haar verlengd in het
+toekomstige. Bovendien: aan het werk zelf heeft Mefistofeles deel en
+zoo is het een onvolkomen werk. <span class="pagenum">[<a id="pb64"
+href="#pb64" name="pb64">64</a>]</span></p>
+<p>Wat dit laatste aangaat: in het werk mengt zich onrecht; dus houdt
+het een bewijs zijner onvolmaaktheid in. De Faust-dichter schildert
+deze ongerechtigheid in den aanval van Mefisto met drie gevaarlijke
+gezellen op het huisje van Philemon en Baucis. Faust ergert zich aan
+het oud-modisch klokgebengel, waarme&ecirc; deze oudjes nog steeds den
+verleden tijd dienen. Hij heeft hun in &rsquo;t nieuwe gebied een beter
+woning en welvarender landgoed aangeboden; maar vond slechts weigering.
+Mefisto volgt Faust&rsquo;s wenk op eigen manier en.... de hut gaat in
+vlammen op, terwijl de bewoners omkomen. Voor Faust geeft deze
+handeling stof tot bepeinzing. Ook de werken van zedelijke bezieling,
+naar bepaalde doeleinden uitgaand, kunnen de eeuwigheidswaarde van den
+mensch niet vervangen; zij zijn eindige grootheden, heilzame doch
+begrensde gewrochten en zij houden den mensch binnen zijn eindige
+levensvoorwaarden besloten. Evenmin als de opstapeling der
+wetenschappelijke resultaten, bereikt de vermenigvuldiging der
+zedelijke daden het eeuwige. Waar de Wagners juichen zijn de Fausten
+onvoldaan. Dat de zedelijke handelingen den mensch niet vergoddelijken
+bewijst het onrecht dat ongewild ook daarin binnensluipt.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Toch heeft Faust <i>zijn weg</i> gevonden. Maar de weg is niet het
+doel, doch het middel. Na de scholing door de oude kultuur heeft hij in
+een nieuwe zedelijkheid <i>zich tot het hoogste voorbereid</i>.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Nog is, gelijk wij zagen, Mefistofeles niet geheel overwonnen. In
+beginsel is zijn macht over Faust gebroken, hierme&ecirc; dat Faust in
+de zedelijke daad zijn ware zelf verwerkelijkt. Niet meer leider maar
+dienaar van Faust is hij, maar ook in deze verhouding is hij nog de
+medgezel. Weldra doet zich het verstorend element zijns persoons aan
+Faust gelden; want reeds <span class="pagenum">[<a id="pb65" href=
+"#pb65" name="pb65">65</a>]</span>in den proloog in den hemel is deze
+onontkoombare waarheid over hen uitgesproken: de mensch dwaalt zoolang
+hij streeft.</p>
+<p>Voor den strevenden mensch is er geen mogelijkheid om de negatie, de
+verstoring, het kwaad, den Mefistofeles te niet te doen&mdash;zoolang
+hij streeft. Maar in beginsel is hij, zoodra zijn strevenden wil zich
+verheft, hem te boven. Nu nadert tot den oud geworden Faust een
+gestalte, die lang afwezig is gebleven, maar toch op hem geloerd heeft
+zoolang Mefisto met hem ging: de Zorg.</p>
+<p>Is iemand hier? vraagt Faust. De vraag vereischt een ja, antwoordt
+zij.&mdash;En gij wie zijt gij dan?&mdash;Ik ben nu
+hier.&mdash;Verwijder u!&mdash;Ik ben ter rechter plaats.&mdash;Neem u
+in acht! zegt Faust, en spreek geen tooverwoord! En zij: al zou mij
+geen oor vernemen, toch weerklink ik in de harten; op wegen, op de
+zeetochten ben ik de steeds beangstigende medgezel. Steeds gevonden,
+nooit gezocht, ik wordt gevleid en gevloekt. Hebt ge nooit de zorg
+gekend? &ldquo;Uw macht erken ik niet&rdquo; roept Faust haar toe, maar
+zij blaast haar adem over hem uit en Faust wordt blind.</p>
+<p>Hij buigt zich niet voor de tegenstandster, zooals hij zich niet
+buigt voor Mefistofeles; hij is zichzelf en handelt uit aansporing van
+zijn eigen wezen, maar tegelijk vervult hem zijn grootsche daad met
+onbevredigdheid. &ldquo;Nog heb ik mij niet opgeworsteld tot de
+vrijheid&rdquo; roept hij uit; en: &ldquo;de mensch doorreize zijn
+aardschen dag; als geesten spoken ga hij zijn vrijen gang. In het
+voortschrijden vinde hij smart en geluk, hij, onbevredigd elk
+oogenblik.&rdquo;</p>
+<p>De beperktheid van zijn kunnen en het te-kort van zijn zedelijk
+streven wordt aan den mensch te ondervinden gegeven door de macht, die
+zich tegenover hem stelt. Maar in zichzelf vindt hij zijn streven en de
+geestelijke kracht, die hem daarbij geleidt. Faust wordt door de zorg
+weerstaan, maar in zichzelf beseft <span class="pagenum">[<a id="pb66"
+href="#pb66" name="pb66">66</a>]</span>hij den aandrang tot
+voortzetting zijner grootsche daad en voor zijn innerlijke oogen
+spiegelt het vizioen der voltooiing. Terwijl Mefisto&rsquo;s gezellen
+bezig zijn het graf te delven, waarin hij Faust hoopt te vangen, (want
+vernietiging acht hij het einde ook van dit leven), hoort de
+blindgeworden strever in het geklank der spaden het werk der arbeiders,
+die hij geroepen heeft. Immers een kanaal graven zij om een moeras af
+te leiden en aldus de gezondheid der streek voor haar bewoners te
+verhoogen? Het volk dat hier in vrijheid woont, zal zich uitbreiden.
+Het gevaar kennend en afwerend zal jeugd, manschap en grijsheid hier
+zijn lange leven in noeste werkzaamheid volvoeren!</p>
+<p>Deze gedachte is het die Faust vervult en als vizioen voor zijn
+blinde oogen zweeft, en in het licht daarvan roept hij uit: &ldquo;nu
+waag ik tot het oogenblik te zeggen: blijf, want gij zijt schoon
+genoeg. In aeonen kan het spoor van mijn aardsche dagen niet vergaan.
+In het voorgevoel van zulk verheven geluk, geniet ik thans het hoogste
+oogenblik.&rdquo;</p>
+<p>Deze woorden zijn de laatste en Faust zinkt stervend op den grond.
+Dat hij de weddenschap met Mefistofeles slechts naar den klank des
+woords verloren heeft, is duidelijk. Hij zelf, aan Mefisto ontgroeid,
+is van hem vrijgekomen. Hij heeft zijn oneindig wezen tegen den
+ondergang bewaard.... maar niet verwerkelijkt. Het zedelijke streven is
+niet het hoogste bereik der menschelijke persoonlijkheid. &ldquo;Wiens
+geest altijd strevend werkzaam is, dien kunnen wij verlossen&rdquo; zal
+van Faust gelden: dat de zedelijke streving zelve de voltooiing van het
+menschelijk bestaan inhoudt, is daarmee niet gezegd! <span class=
+"pagenum">[<a id="pb67" href="#pb67" name="pb67">67</a>]</span></p>
+</div>
+</div>
+<div id="ch5" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h2 class="main">V Faust&rsquo;s voleindiging</h2>
+<div class="div2" id="ch5.1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h3 class="main">1. De liefdemacht. God en mensch. Overschrijding der
+begrensdheid.</h3>
+<p class="xd20e132"><span class="xd20e132init">&ldquo;G</span>od kennen
+is de hoogste deugd&rdquo; leert Spinoza. Dit &ldquo;hoogste&rdquo;
+noemt hij summa virtus, hetgeen nog iets anders beteekent dan
+&ldquo;hoogste&rdquo; <span class="abbr" title="namelijk"><abbr title=
+"namelijk">nl.</abbr></span> toppunt der deugd. Het begrip
+&ldquo;hoogste&rdquo; duidt aan iets betrekkelijks, zijnde de uitkomst
+eener vergelijking; het beteekent niet, dat het n&ograve;g-hoogere is
+uitgesloten; slechts over het thans-voorhandene doet het uitspraak.
+Maar &ldquo;toppunt&rdquo; beteekent het logisch uiteinde der
+opstreving, waarbij het n&ograve;g-hoogere niet gedacht kan worden.
+Hier is het streven ten einde in zijn bereikte doel.</p>
+<p>De oude zedelijkheid erkende niet dat het geestesleven zijn
+(natuurlijke) voltooiing had in de eenheid met God en op deze eenheid
+was aangelegd. Zij geloofde aan de tegenstelling tusschen mensch en God
+(door de zonde) en hoopte te eindigen bij een verzoening. Dit is de
+oude religie, die uitgaat van het zondebesef, en met alle middelen de
+overtuiging hunner onwaardigheid bij de menschen aankweekt. Maar de
+ware religie, die zoo oud is als de beschaving, al bleef ze in het
+verborgen, beleed de fundamenteele identiteit des menschen met God
+(zooals de zonnestralen fundamenteel &eacute;&eacute;n zijn met de zon)
+en erkent dat in de bewuste eenheid met God het leven tot zijn waarheid
+is gekomen. <span class="pagenum">[<a id="pb68" href="#pb68" name=
+"pb68">68</a>]</span></p>
+<p>Deze eenheid met God is een verheffing des bewustzijns, waarin het
+betrekkelijke is overwonnen; zij is onze vereeniging, die door de
+mystische denkers zelfs &ldquo;vergoding&rdquo; (theosis) is genoemd.
+De <span class="corr" id="xd20e989" title=
+"Bron: religieuse">religieuze</span> zielkunde handelt over haar in een
+diepzinnig hoofdstuk en het is deze vergoding als een voleindiging van
+het geestesleven, welke de Faust-dichter in de slot-sc&egrave;ne van
+het gedicht heeft in beeld en klank en woord gebracht. In haar is geen
+Mefistofeles die het bewustzijn der oneindigheid tracht af te leiden of
+uit te dooven.</p>
+<p>Een bergwand rotsachtig met kloven en met bosch begroeid; niet
+bewoond dan door eenige kluizenaars; een geest van diepe
+geheimzinnigheid hangt daar; de berg is in lagere en hoogere gebieden
+verdeeld; geestelijke wezens zweven af en aan, en een koor van zalige
+knapen beweegt zich kringvormig om den hoogsten top; engelen van
+mindere en van meerdere volmaking gaan zingend om, terwijl zwevend de
+Mater gloriosa nadert op den aanroep van haar grootsten vereerder.
+Zalige vrouwen onder wie eene (weleer Gretchen genoemd) aanbidden haar,
+terwijl het onsterfelijk deel van Faust door Engelen wordt opwaarts
+gedragen en het geheele tafereel met een mystisch koor eindigt, waarin
+de eeuwigheid als voltooiing van den tijd bezongen wordt.</p>
+<p>Dit alles heeft de beteekenis van aanwijzing van een hoogere
+werkelijkheid. Deze berg is onttrokken aan de aardsche natuur en
+natuurwet; de wezens, die er vertoeven, zijn in zwevende beweging en de
+geheele berg is een heilige schuilplaats der liefde. Ook het streven en
+de zedelijke strijd bestaan hier niet. Wat in de wereld niet geldt,
+geldt hier: het is de almachtige Liefde die alles vormt en alles
+koestert.</p>
+<p>In deze sfeer wordt het wonder voltrokken der voleindiging van het
+geestesleven. De voltooiing moge een logisch gevolg zijn van de
+voorafwerkende krachten, zoodat het geestesleven uit zichzelf naar haar
+<span class="pagenum">[<a id="pb69" href="#pb69" name=
+"pb69">69</a>]</span>heenwijst&mdash;toch is haar werkelijkheid een
+<i>nieuwe</i> daad. Beter nog: in de voltooiing komt aan het licht
+welke kracht in het geestesleven verborgen was: de liefdekracht van
+God. De zedelijke houding van Faust was een strevende zelfwerkzaamheid,
+en het is dit streven, dat hem tot de volmaking voert (&ldquo;wie
+altijd strevend werkzaam is, dien kunnen wij verlossen&rdquo; zingen de
+engelen)&mdash;maar nu blijkt dat dit menschelijke streven nog een
+andere waarde heeft dan het streven van een m&egrave;nsch te zijn: het
+is de ervaarbare keerzijde der Godskracht: de eeuwige
+scheppingshandeling Gods draagt het geheele leven, gelijk zij draagt de
+geheele wereld en waar w&igrave;j van zedelijk streven gewagen is
+&rsquo;t in waarheid deze groote kracht, die zich in menschen
+openbaart. De groeikracht, waarmee de plant zich uit den aardbodem
+opheft, is niet haar speciale eigendom, maar is de Natuur zelve in haar
+werkzaamheid: zoo is het niet anders dan de Kosmische Liefde, die zich
+in Faust voordeed en vermomde als zijn eigen strevende wil. Zoo lang de
+mensch nog in zijn streven is bevangen en de Mefistofeles hem
+begeleidt, weet hij niet anders of het is zijn eigen zedelijke natuur
+die handelt.... maar dit wordt anders in de voleindiging.</p>
+<p>Ja dit is de voleindiging dat hij zich bewust is van de Godskracht
+als zijn eigen wezen. Op eens aanschouwt hij in zich niet zijn eigen
+persoon, maar het groote Wezen. Dit is de Godskennis waarvan Spinoza
+zegt dat zij het einde is der deugd, God schouwende met een helderheid
+als waarmee wij te voren van ons eigen streven bewust waren.</p>
+<p>Want de mensch leeft in het Wereldgeheel en de geheele wereldorde,
+die is de geest van God, woont in hem. Deze is de &ldquo;eeuwige Liefde
+die alle dingen vormt&rdquo; en in de voleindiging des levens hebben
+wij niet het partikuliere zelfbewustzijn, maar het bewustzijn van God,
+dat is van de eeuwige Liefde. Wij z&igrave;jn ons bewust van de
+Oneindige Tegenwoordigheid. Als <span class="pagenum">[<a id="pb70"
+href="#pb70" name="pb70">70</a>]</span>&ldquo;de Liefde van boven aan
+ons deelneemt roept de heilige schaar ons het welkom toe.&rdquo; De
+Pater Seraphicus, langs den berg zwevend, roept op tot deze
+ondervinding: &ldquo;Stijgt opwaarts tot hooger gebied, groeit
+ongemerkt, want hier versterkt u de zuivere tegenwoordigheid van God.
+Dit is het voedsel der geesten, regeerend in het vrije hemelruim; dit
+is de openbaring der eeuwige Liefde, die zich in ons tot zaligheid
+ontvouwt.&rdquo;</p>
+<p>De beteekenis van Faust&rsquo;s oneindigen drang wordt nu verstaan:
+wat hem drong is het Oneindige zelf: zijn strevende natuur is van den
+beginne aan niets anders geweest dan de oneindige kracht Gods in haar
+menschelijke keerzij: datgene waarvan de Wagners onbewust waren, werd
+door de Fausten beseft; maar met een v&oacute;&oacute;rbesef dat zich
+nu eerst tot levend inzicht voltooit.</p>
+<p>Nu eerst.... De mensch streeft zoolang hij leeft en zoolang hij
+streeft dwaalt hij en is door Mefistofeles vergezeld. Faust wordt
+voleindigd door den dood heen. De ingang in het groote Mysterie is de
+voorwaarde tot de voleindiging. Faust zelf heeft nog in zijn laatste
+levensstonde verzekerd, dat het &ldquo;uitzicht naar boven&rdquo; hem
+is afgesloten en dus de <i>kennis</i> van het oneindige, waarnaar hij
+tevoren zoo vurig smachtte, niet verkregen is. Maar het onbekende is
+niet het onwerkelijke, en gelijk hij eenmaal den dood heeft willen
+roepen om hem in het mysterie in te wijden, zoo komt nu de dood met het
+mysterie en wijdt hem in. Slechts de dood geeft die zuivering waarbij
+de geest des menschen tot zichzelven komt, de uitwendigheid der wereld
+aan de aandacht ontzinkt. &ldquo;Reeds is hij schoon en groot van
+heilig leven&rdquo; zingt over Faust een schare van zalige knapen.</p>
+<p>Het zedelijk streven van den mensch is, in zijn grond beschouwd,
+niet eigen werk, maar de Godskracht in hare werkzaamheid; want naar ons
+wezen <span class="pagenum">[<a id="pb71" href="#pb71" name=
+"pb71">71</a>]</span>zijn wij het Algemeene, en de Geest des Geheels
+heeft hier zijne inwoning. Het streven opwaarts is, alzoo beschouwd, de
+aantrekkingskracht die van boven werkt, en de Faust-dichter noemt deze
+aantrekkingskracht: <i>het eeuwig-vrouwelijke</i>. &ldquo;Het
+eeuwig-vrouwelijke trekt ons opwaarts&rdquo; luiden de slotwoorden van
+het Faust-gedicht:</p>
+<div lang="de" class="lgouter">
+<p class="line">&ldquo;Das ewig-weibliche zieht uns hinan.&rdquo;</p>
+</div>
+<p class="firstpar">Wat is de beteekenis dezer uitspraak? Naar ons
+voorkomt deze: tot nu toe kenmerkt Faust zich door de strevende
+werkzaamheid. Het streven is het eeuwig-mannelijke; deze drang tot
+werken, deze voortschrijdende daadkracht is de scheppende macht,
+gewrochten voortbrengend en van den eenen tot den anderen arbeid
+voortgaand. Maar, &ldquo;wie immer in strevende werking is dien kunnen
+wij verlossen&rdquo;; hetgeen beteekent dat niet deze mannelijke
+gezindheid zelve de verlossing is: in haar wordt Mefistofeles
+geleidelijk overwonnen, maar het eindpunt der overwinning wordt niet
+bereikt. Doch in &rsquo;t einde moet de mensch inzien, dat niet
+hijzelf, dat is niet zijn individueele eigen-persoon, de voleindiging
+toebereidt, maar dat hij haar verwerft krachtens de Godheid die zijne
+werkende macht is. Hij, als eigenpersoon<span class="corr" id=
+"xd20e1029" title="Niet in bron">,</span> <i>geeft zich over</i>. Hier
+treedt het passieve moment in, dat de aktiviteit bekroont. Wat hem
+tevoren werk toescheen schijnt hem nu rust.</p>
+<p>Daarom is de Godheid in dit opzicht dat zij het geestesleven
+voleindigt, voor hem niet de werkzame Man, maar degene in wien het werk
+ten einde is en bij wien de mannenkracht uitrust: zijn tegendeel: het
+eeuwig-Vrouwelijke. Man en Vrouw, Mannelijkheid en Vrouwelijkheid zijn
+symbolische namen en symbolische begrippen om de goddelijke werking aan
+te duiden. In dit opzicht van ten einde zijn des werks <span class=
+"pagenum">[<a id="pb72" href="#pb72" name="pb72">72</a>]</span>en van
+overgave onzer persoonlijkheid aan den Voleinder is het goddelijke
+vrouwelijk gedacht. Hier is een <i>innigheid</i> die tusschen man en
+man niet bestaat. Wat de Middeleeuwen in de Maria-dienst, wat de Griek
+in de Aarde-moeder nabij was, deze aflegging van den menschelijken
+eigen-wil en van het eigen-bewustzijn, vindt Faust in zijn opstijging,
+aangetrokken door het eeuwig-Vrouwelijke der goddelijke Liefde. Hier is
+niet bedoeld een onderdompeling in het onbewuste onzer zinnelijke
+natuur, gelijk men heeft verklaard, maar een opstijging boven het
+bepaalde bewustzijn van ons verstandelijk daglicht.</p>
+<p class="tb"></p>
+<p>Het menschenleven voleindigt zich door inkeer tot zijn grond; het
+eindigt bij zijn aanvang. Het Faust-gedicht begint in den hemel
+<span class="abbr" title="dat is"><abbr title="dat is">d.
+i.</abbr></span> in de sfeer van God en vindt er zijn einde. In het
+einde is de eeuwige Dag aangelicht.</p>
+<p>De eerste Dag van Faust was het vale, voorbijgezwoegde tijdperk
+zijner vergeefsche inspanning, eindigend in de klacht. Daarna de avond
+met mysterieuse diepten en zinnelijkheid en eindelijk de voornacht
+bespookt door wroeging en verwijt. Deze eerste Dag is het eerste Deel
+des gedichts. De na-nacht brengt kalmte en geeft den strever
+geestes-rust. Nu verschijnt de nieuwe Morgen van arbeid, de morgen van
+het groote streven en deze morgen geeft zich over aan den Eeuwigen
+Dag.</p>
+<p>In dien Nieuwen Dag der goddelijke Tegenwoordigheid is de Drang naar
+het Absolute bevredigd.<a class="noteref" id="xd20e1053src" href=
+"#xd20e1053" name="xd20e1053src">1</a> <span class="pagenum">[<a id=
+"pb73" href="#pb73" name="pb73">73</a>]</span></p>
+</div>
+<div class="footnotes">
+<hr class="fnsep">
+<p class="footnote"><span class="label"><a class="noteref" id=
+"xd20e1053" href="#xd20e1053src" name="xd20e1053">1</a></span> Verg.
+Dr. J. D. Bierens de Haan, Dante&rsquo;s mystische reis (Amsterdam,
+1914), Hoofdstuk XIII, Het kristallijnen bewustzijn en Idee-studies
+(Amsterdam 2de druk 1913): De geestelijke ontroering; en: door de Rede
+tot de Aanschouwing.</p>
+</div>
+</div>
+</div>
+<div class="back">
+<div id="toc" class="div1"><span class="pagenum">[<a href=
+"#toc">Inhoud</a>]</span>
+<h2 class="main">Inhoud</h2>
+<ul>
+<li><a href="#pre">Woord vooraf</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<span class="tocPagenum">V</span></li>
+<li><a href="#ch1">I De klacht van Faust</a>: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<span class="tocPagenum">1</span>
+<ul>
+<li><a href="#ch1.1">1. De famulus Wagner, de begrensde mensch</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">1</span></li>
+<li><a href="#ch1.2">2. Wetenschap is herleiding tot het
+Onbegrepene</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">5</span></li>
+<li><a href="#ch1.3">3. Faust zoekt ontkoming bij de magische
+fantasie</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">12</span></li>
+<li><a href="#ch1.4">4. Faust&rsquo;s klacht herhaald (verschijning van
+den Aardegeest)</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">16</span></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#ch2">II Faust en Mefistofeles</a>:
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">19</span>
+<ul>
+<li><a href="#ch2.1">1. Het eeuwige in den mensch (de proloog in den
+Hemel)</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">19</span></li>
+<li><a href="#ch2.2">2. De verstorende macht. Het noodwendige Tegendeel
+in wereld en leven. Mefistofeles</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<span class="tocPagenum">22</span></li>
+<li><a href="#ch2.3">3. Mefistofeles: ontkenning en ironie</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">23</span></li>
+<li><a href="#ch2.4">4. De weddenschap van Faust en Mefistofeles</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">29</span></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#ch3">III Faust in de wildernis</a>:
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">31</span>
+<ul>
+<li><a href="#ch3.1">1. Zelfverlies in den zinnenlust</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">31</span></li>
+<li><a href="#ch3.2">2. De onmacht van Mefistofeles (Faust in
+Mefisto&rsquo;s leiding)</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">35</span></li>
+</ul>
+<span class="pagenum">[<a id="pb74" href="#pb74" name=
+"pb74">74</a>]</span></li>
+<li><a href="#ch4">IV De weg van Faust</a>: &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+<span class="tocPagenum">40</span>
+<ul>
+<li><a href="#ch4.1">1. De nacht van uitrusten voor den nieuwen
+morgen</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">40</span></li>
+<li><a href="#ch4.2">2. De nieuwe zedelijkheid (zedelijk streven en
+zelfbevrijding.)</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">44</span></li>
+<li><a href="#ch4.3">3. Het besluit tot daden</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">50</span></li>
+<li><a href="#ch4.4">4. De klassieke beschaving als leerschool;
+geestelijke vorming; de idee der schoonheid</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">53</span></li>
+<li><a href="#ch4.5">5. Het huwelijk van Faust en Helena. Harmonie en
+maat</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">57</span></li>
+<li><a href="#ch4.6">6. Stichting eener vrije wereld. Waarde en
+ontoereikendheid der zedelijke daad. Het einde van Faust&rsquo;s
+streven</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class=
+"tocPagenum">60</span></li>
+</ul>
+</li>
+<li><a href="#ch5">V Faust&rsquo;s voleindiging</a>:
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">67</span>
+<ul>
+<li><a href="#ch5.1">1. Overschrijding onzer begrensdheid in de
+religie; de goddelijke Liefdemacht; de overgave</a>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <span class="tocPagenum">67</span></li>
+</ul>
+</li>
+</ul>
+</div>
+<div class="transcribernote">
+<h2 class="main">Colofon</h2>
+<h3 class="main">Beschikbaarheid</h3>
+<p class="firstpar">Dit eBoek is voor kosteloos gebruik door iedereen
+overal, met vrijwel geen beperkingen van welke soort dan ook. U mag het
+kopi&euml;ren, weggeven of hergebruiken onder de voorwaarden van de
+Project Gutenberg Licentie bij dit eBoek of on-line op <a class=
+"exlink" title="Externe link" href=
+"https://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>.</p>
+<p>Dit eBoek is geproduceerd door Jeroen Hellingman en het on-line
+gedistribueerd correctie team op <a class="exlink" title="Externe link"
+href="https://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.</p>
+<p lang="en">This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost
+and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it
+away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
+included with this eBook or online at <a class="exlink" title=
+"Externe link" href=
+"https://www.gutenberg.org/">www.gutenberg.org</a>.</p>
+<p lang="en">This eBook is produced by Jeroen Hellingman and the Online
+Distributed Proofreading Team at <a class="exlink" title="Externe link"
+href="https://www.pgdp.net/">www.pgdp.net</a>.</p>
+<p>Project Gutenberg catalogus pagina: <a class="pglink" href=
+"https://www.gutenberg.org/etext/23018">23018</a>.</p>
+<h3 class="main">Codering</h3>
+<p class="firstpar">Dit bestand is in een verouderde spelling. Er is
+geen poging gedaan de tekst te moderniseren. Afgebroken woorden aan het
+einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. Kennelijke zetfouten in
+het origineel zijn gecorrigeerd. Dergelijke correcties zijn gemarkeerd
+met het corr-element.</p>
+<p>Hoewel in het origineel laag liggende aanhalingstekens openen
+gebruikt, zijn deze in dit bestand gecodeerd met &ldquo;. Geneste
+dubbele aanhalingstekens zijn stilzwijgend veranderd in enkele
+aanhalingstekens.</p>
+<h3 class="main">Documentgeschiedenis</h3>
+<ul>
+<li>20-SEP-2007 begonnen.</li>
+</ul>
+<h3 class="main">Externe Referenties</h3>
+<p>Dit Project Gutenberg eBoek bevat externe referenties. Het kan zijn
+dat deze links voor u niet werken.</p>
+<h3 class="main">Verbeteringen</h3>
+<p>De volgende verbeteringen zijn aangebracht in de tekst:</p>
+<table width="75%" summary=
+"Overzicht van verbeteringen aangebracht in de tekst.">
+<tr>
+<th>Bladzijde</th>
+<th>Bron</th>
+<th>Verbetering</th>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e213">5</a></td>
+<td class="width40">monsters</td>
+<td class="width40">Monsters</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e232">7</a></td>
+<td class="width40">zoo</td>
+<td class="width40">Zoo</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e248">8</a></td>
+<td class="width40">;</td>
+<td class="width40">:</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e260">8</a></td>
+<td class="width40">over</td>
+<td class="width40">Over</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e295">10</a></td>
+<td class="width40">Sokrates</td>
+<td class="width40">Socrates</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e319">13</a></td>
+<td class="width40">of</td>
+<td class="width40">Of</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e331">13</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">&ldquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e334">13</a></td>
+<td class="width40">ach</td>
+<td class="width40">Ach</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e337">13</a></td>
+<td class="width40">fe&euml;enland</td>
+<td class="width40">fee&euml;nland</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e351">14</a></td>
+<td class="width40">,,</td>
+<td class="width40">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e360">15</a></td>
+<td class="width40">en</td>
+<td class="width40">En</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e407">19</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e508">26</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e535">29</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">.</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e539">29</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e571">32</a></td>
+<td class="width40">illuzie</td>
+<td class="width40">illusie</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e578">33</a></td>
+<td class="width40">:</td>
+<td class="width40">;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e590">34</a></td>
+<td class="width40">menschefiguur</td>
+<td class="width40">menschenfiguur</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e609">37</a></td>
+<td class="width40">moet ruimte maken</td>
+<td class="width40">ruimte moet maken</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e616">38</a></td>
+<td class="width40">Gretchen&rsquo;s</td>
+<td class="width40">Gretchens</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e653">42</a></td>
+<td class="width40">Gretchen&rsquo;s</td>
+<td class="width40">Gretchens</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e699">46</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">&rdquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e721">48</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">,</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e724">48</a></td>
+<td class="width40">religieuse</td>
+<td class="width40">religieuze</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e730">48</a></td>
+<td class="width40">religieuse</td>
+<td class="width40">religieuze</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e852">57</a></td>
+<td class="width40">pygmaeen</td>
+<td class="width40">pygmae&euml;n</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e909">61</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">&ldquo;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e989">68</a></td>
+<td class="width40">religieuse</td>
+<td class="width40">religieuze</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class="width20"><a class="pageref" href="#xd20e1029">71</a></td>
+<td class="width40">[<i>Niet in bron</i>]</td>
+<td class="width40">,</td>
+</tr>
+</table>
+</div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK GOETHE'S FAUST ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away&#8212;you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin-top:1em; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE</div>
+<div style='text-align:center;font-size:0.9em'>PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+</div>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/23018-h/images/book.png b/23018-h/images/book.png
new file mode 100644
index 0000000..963d165
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/book.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/card.png b/23018-h/images/card.png
new file mode 100644
index 0000000..1ffbe1a
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/card.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/cover.jpg b/23018-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a485c4d
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/external.png b/23018-h/images/external.png
new file mode 100644
index 0000000..ba4f205
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/external.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/id.gif b/23018-h/images/id.gif
new file mode 100644
index 0000000..232321e
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/id.gif
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/id.png b/23018-h/images/id.png
new file mode 100644
index 0000000..232321e
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/id.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/if.gif b/23018-h/images/if.gif
new file mode 100644
index 0000000..ee9a092
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/if.gif
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/if.png b/23018-h/images/if.png
new file mode 100644
index 0000000..ee9a092
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/if.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/ig.gif b/23018-h/images/ig.gif
new file mode 100644
index 0000000..1f7b9eb
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/ig.gif
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/ig.png b/23018-h/images/ig.png
new file mode 100644
index 0000000..1f7b9eb
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/ig.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/in.gif b/23018-h/images/in.gif
new file mode 100644
index 0000000..077d7e5
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/in.gif
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/in.png b/23018-h/images/in.png
new file mode 100644
index 0000000..077d7e5
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/in.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/iz.gif b/23018-h/images/iz.gif
new file mode 100644
index 0000000..33b7732
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/iz.gif
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/iz.png b/23018-h/images/iz.png
new file mode 100644
index 0000000..33b7732
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/iz.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/titlepage1.gif b/23018-h/images/titlepage1.gif
new file mode 100644
index 0000000..0ea1162
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/titlepage1.gif
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/titlepage1.png b/23018-h/images/titlepage1.png
new file mode 100644
index 0000000..0ea1162
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/titlepage1.png
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/titlepage2.gif b/23018-h/images/titlepage2.gif
new file mode 100644
index 0000000..c67a293
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/titlepage2.gif
Binary files differ
diff --git a/23018-h/images/titlepage2.png b/23018-h/images/titlepage2.png
new file mode 100644
index 0000000..c67a293
--- /dev/null
+++ b/23018-h/images/titlepage2.png
Binary files differ