summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/23222-h
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:03:58 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:03:58 -0700
commit5487e8ee9c94f2fcf2b57d8d3bc2682e504ee7b4 (patch)
tree5644f2130ff21704425bf14ad70cdae7df383dd7 /23222-h
initial commit of ebook 23222HEADmain
Diffstat (limited to '23222-h')
-rw-r--r--23222-h/23222-h.htm1979
1 files changed, 1979 insertions, 0 deletions
diff --git a/23222-h/23222-h.htm b/23222-h/23222-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c07ee75
--- /dev/null
+++ b/23222-h/23222-h.htm
@@ -0,0 +1,1979 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" lang="en">
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=utf-8" />
+<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Fête at Coqueville, by Emile Zola</title>
+
+<style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+body { margin-left: 20%;
+ margin-right: 20%;
+ text-align: justify; }
+
+h1, h2, h3, h4, h5 {text-align: center; font-style: normal; font-weight:
+normal; line-height: 1.5; margin-top: .5em; margin-bottom: .5em;}
+
+h1 {font-size: 300%;
+ margin-top: 0.6em;
+ margin-bottom: 0.6em;
+ letter-spacing: 0.12em;
+ word-spacing: 0.2em;
+ text-indent: 0em;}
+h2 {font-size: 150%; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 130%; margin-top: 1em;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h5 {font-size: 110%;}
+
+.no-break {page-break-before: avoid;} /* for epubs */
+
+div.chapter {page-break-before: always; margin-top: 4em;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+
+p {text-indent: 1em;
+ margin-top: 0.25em;
+ margin-bottom: 0.25em; }
+
+p.footnote {font-size: 90%;
+ text-indent: 0%;
+ margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ margin-top: 1em;
+ margin-bottom: 1em; }
+
+a:link {color:blue; text-decoration:none}
+a:visited {color:blue; text-decoration:none}
+a:hover {color:red}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+
+<div style='text-align:center; font-size:1.2em; font-weight:bold'>The Project Gutenberg eBook of The Fête At Coqueville, by Émile Zola</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
+most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+are not located in the United States, you will have to check the laws of the
+country where you are located before using this eBook.
+</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Title: The Fête At Coqueville<br />
+  1907</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Author: Émile Zola</div>
+<div style='display:block; margin-top:1em; margin-bottom:1em; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Translator: L. G. Meyer</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Release Date: October 27, 2007 [eBook #23222]<br />
+[Most recently updated: December 27, 2021]</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Language: English</div>
+<div style='display:block; margin:1em 0'>Character set encoding: UTF-8</div>
+<div style='display:block; margin-left:2em; text-indent:-2em'>Produced by: David Widger</div>
+<div style='margin-top:2em; margin-bottom:4em'>*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FÊTE AT COQUEVILLE ***</div>
+
+<h1>THE FÊTE AT COQUEVILLE</h1>
+
+<h2 class="no-break">By Emile Zola</h2>
+
+<h3>Translated by L. G. Meyer.
+<br /><br />
+Copyright, 1907, by P. F. Collier &amp; Son</h3>
+
+<hr />
+
+<h2>Contents</h2>
+
+<table summary="" style="margin-left: auto; margin-right: auto">
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2H_4_0001">I</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2H_4_0002">II</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2H_4_0003">III</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2H_4_0004">IV</a></td>
+</tr>
+
+<tr>
+<td> <a href="#link2H_4_0005">V</a></td>
+</tr>
+
+</table>
+
+<hr />
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2H_4_0001" id="link2H_4_0001"></a>
+I</h2>
+
+<p>
+Coqueville is a little village planted in a cleft in the rocks, two leagues
+from Grandport. A fine sandy beach stretches in front of the huts lodged
+half-way up in the side of the cliff like shells left there by the tide. As one
+climbs to the heights of Grandport, on the left the yellow sheet of sand can be
+very clearly seen to the west like a river of gold dust streaming from the
+gaping cleft in the rock; and with good eyes one can even distinguish the
+houses, whose tones of rust spot the rock and whose chimneys send up their
+bluish trails to the very crest of the great slope, streaking the sky. It is a
+deserted hole. Coqueville has never been able to attain to the figure of two
+hundred inhabitants. The gorge which opens into the sea, and on the threshold
+of which the village is planted, burrows into the earth by turns so abrupt and
+by descents so steep that it is almost impossible to pass there with wagons. It
+cuts off all communication and isolates the country so that one seems to be a
+hundred leagues from the neighboring hamlets.
+</p>
+
+<p>
+Moreover, the inhabitants have communication with Grandport only by water.
+Nearly all of them fishermen, living by the ocean, they carry their fish there
+every day in their barks. A great commission house, the firm of Dufeu, buys
+their fish on contract. The father Dufeu has been dead some years, but the
+widow Dufeu has continued the business; she has simply engaged a clerk, M.
+Mouchel, a big blond devil, charged with beating up the coast and dealing with
+the fishermen. This M. Mouchel is the sole link between Coqueville and the
+civilized world.
+</p>
+
+<p>
+Coqueville merits a historian. It seems certain that the village, in the night
+of time, was founded by the Mahés; a family which happened to establish itself
+there and which grew vigorous at the foot of the cliff. These Mahés continued
+to prosper at first, marrying continually among themselves, for during
+centuries one finds none but Mahés there. Then under Louis XIII appeared one
+Floche. No one knew too much of where he came from.. He married a Mahé, and
+from that time a phenomenon was brought forth; the Floches in their turn
+prospered and multiplied exceedingly, so that they ended little by little in
+absorbing the Mahés, whose numbers diminished until their fortune passed
+entirely into the hands of the newcomers. Without doubt, the Floches brought
+new blood, more vigorous physical organs, a temperament which adapted itself
+better to that hard condition of high wind and of high sea. At any rate, they
+are to-day masters of Coqueville.
+</p>
+
+<p>
+It can easily be understood that this displacement of numbers and of riches was
+not accomplished without terrible disturbances. The Mahés and the Hoches detest
+each other. Between them is a hatred of centuries. The Mahés in spite of their
+decline retain the pride of ancient conquerors. After all they are the
+founders, the ancestors. They speak with contempt of the first Floche, a
+beggar, a vagabond picked up by them from feelings of pity, and to have given
+away one of their daughters to whom was their eternal regret. This Floche, to
+hear them speak, had engendered nothing but a descent of libertines and
+thieves, who pass their nights in raising children and their days in coveting
+legacies. And there is not an insult they do not heap upon the powerful tribe
+of Floche, seized with that bitter rage of nobles, decimated, ruined, who see
+the spawn of the bourgeoisie master of their rents and of their château. The
+Floches, on their side, naturally have the insolence of those who triumph. They
+are in full possession, a thing to make them insolent. Full of contempt for the
+ancient race of the Mahés, they threaten to drive them from the village if they
+do not bow their heads. To them they are starvelings, who instead of draping
+themselves in their rags would do much better to mend them.
+</p>
+
+<p>
+So Coqueville finds itself a prey to two fierce factions&mdash;something like
+one hundred and thirty inhabitants bent upon devouring the other fifty for the
+simple reason that they are the stronger.
+</p>
+
+<p>
+The struggle between two great empires has no other history.
+</p>
+
+<p>
+Among the quarrels which have lately upset Coqueville, they cite the famous
+enmity of the brothers, Fouasse and Tupain, and the ringing battles of the
+Rouget ménage. You must know that every inhabitant in former days received a
+surname, which has become to-day the regular name of the family; for it was
+difficult to distinguish one&rsquo;s self among the cross-breedings of the
+Mahés and the Floches. Rouget assuredly had an ancestor of fiery blood. As for
+Fouasse and Tupain, they were called thus without knowing why, many surnames
+having lost all rational meaning in course of time. Well, old Françoise, a
+wanton of eighty years who lived forever, had had Fouasse by a Mahé, then
+becoming a widow, she remarried with a Floche and brought forth Tupain. Hence
+the hatred of the two brothers, made specially lively by the question of
+inheritance. At the Rouget&rsquo;s they beat each other to a jelly because
+Rouget accused his wife, Marie, of being unfaithful to him for a Floche, the
+tall Brisemotte, a strong, dark man, on whom he had already twice thrown
+himself with a knife, yelling that he would rip open his belly. Rouget, a
+small, nervous man, was a great spitfire.
+</p>
+
+<p>
+But that which interested Coqueville most deeply was neither the tantrums of
+Rouget nor the differences between Tupain and Fouasse. A great rumor
+circulated: Delphin, a Mahé, a rascal of twenty years, dared to love the
+beautiful Margot, the daughter of La Queue, the richest of the Floches and
+chief man of the country. This La Queue was, in truth, a considerable
+personage. They called him La Queue because his father, in the days of Louis
+Philippe, had been the last to tie up his hair, with the obstinacy of old age
+that clings to the fashions of its youth. Well, then, La Queue owned one of the
+two large fishing smacks of Coqueville, the &ldquo;Zéphir,&rdquo; by far the
+best, still quite new and seaworthy. The other big boat, the
+&ldquo;Baleine,&rdquo; a rotten old patache, {1} belonged to Rouget, whose
+sailors were Delphin and Fouasse, while La Queue took with him Tupain and
+Brisemotte. These last had grown weary of laughing contemptuously at the
+&ldquo;Baleine&rdquo;; a sabot, they said, which would disappear some fine day
+under the billows like a handful of mud. So when La Queue learned that that
+ragamuffin of a Delphin, the froth of the &ldquo;Baleine,&rdquo; allowed
+himself to go prowling around his daughter, he delivered two sound whacks at
+Margot, a trifle merely to warn her that she should never be the wife of a
+Mahé. As a result, Margot, furious, declared that she would pass that pair of
+slaps on to Delphin if he ever ventured to rub against her skirts. It was
+vexing to be boxed on the ears for a boy whom she had never looked in the face!
+</p>
+
+<p class="footnote">
+
+1 Naval term signifying a rickety old concern.
+</p>
+
+<p>
+Margot, at sixteen years strong as a man and handsome as a lady, had the
+reputation of being a scornful person, very hard on lovers. And from that,
+added to the trifle of the two slaps, of the presumptuousness of Delphin, and
+of the wrath of Margot, one ought easily to comprehend the endless gossip of
+Coqueville.
+</p>
+
+<p>
+Notwithstanding, certain persons said that Margot, at bottom, was not so very
+furious at sight of Delphin circling around her. This Delphin was a little
+blonde, with skin bronzed by the sea-glare, and with a mane of curly hair that
+fell over his eyes and in his neck. And very powerful despite his slight
+figure; quite capable of thrashing any one three times his size. They said that
+at times he ran away and passed the night in Grandport. That gave him the
+reputation of a werwolf with the girls, who accused him, among themselves, of
+&ldquo;making a life of it&rdquo;&mdash;a vague expression in which they
+included all sorts of unknown pleasures. Margot, when she spoke of Delphin,
+betrayed too much feeling. He, smiling with an artful air, looked at her with
+eyes half shut and glittering, without troubling himself the least in the world
+over her scorn or her transports of passion. He passed before her door, he
+glided along by the bushes watching for her hours at a time, full of the
+patience and the cunning of a cat lying in wait for a tomtit; and when
+suddenly she discovered him behind her skirts, so close to her at times that
+she guessed it by the warmth of his breath, he did not fly, he took on an air
+gentle and melancholy which left her abashed, stifled, not regaining her wrath
+until he was some distance away. Surely, if her father saw her he would smite
+her again. But she boasted in vain that Delphin would some day get that pair of
+slaps she had promised him; she never seized the moment to apply them when he
+was there; which made people say that she ought not to talk so much, since in
+the end she kept the slaps herself.
+</p>
+
+<p>
+No one, however, supposed she could ever be Delphin&rsquo;s wife. In her case
+they saw the weakness of a coquette. As for a marriage between the most
+beggardly of the Mahés, a fellow who had not six shirts to set up housekeeping
+with, and the daughter of the mayor, the richest heiress of the Floches, it
+would seem simply monstrous.
+</p>
+
+<p>
+Evil tongues insinuated that she could perfectly go with him all the same, but
+that she would certainly not marry him. A rich girl takes her pleasure as it
+suits her; only, if she has a head, she does not commit a folly. Finally all
+Coqueville interested itself in the matter, curious to know how things would
+turn out. Would Delphin get his two slaps? or else Margot, would she let
+herself be kissed on both cheeks in some hole in the cliff? They must see!
+There were some for the slaps and there were some for the kisses. Coqueville
+was in revolution.
+</p>
+
+<p>
+In the village two people only, the curé and the <i>garde champêtre?</i>
+belonged neither to the Mahés nor to the Floches. The <i>garde champêtre</i>,
+{2} a tall, dried-up fellow, whose name no one knew, but who was called the
+Emperor, no doubt because he had served under Charles X, as a matter of fact
+exercised no burdensome supervision over the commune which was all bare rocks
+and waste lands. A sub-prefect who patronized him had created for him the
+sinecure where he devoured in peace his very small living.
+</p>
+
+<p class="footnote">
+
+2 Watchman.
+</p>
+
+<p>
+As for the Abbé Radiguet, he was one of those simple-minded priests whom the
+bishop, in his desire to be rid of him, buries in some out of the way hole. He
+lived the life of an honest man, once more turned peasant, hoeing his little
+garden redeemed from the rock, smoking his pipe and watching his salads grow.
+His sole fault was a gluttony which he knew not how to refine, reduced to
+adoring mackerel and to drinking, at times, more cider than he could contain.
+In other respects, the father of his parishioners, who came at long intervals
+to hear a mass to please him.
+</p>
+
+<p>
+But the curé and the <i>garde champêtre</i> were obliged to take sides after
+having succeeded for a long time in remaining neutral. Now, the Emperor held
+for the Mahés, while the Abbé Radiguet supported the Floches. Hence
+complications. As the Emperor, from morning to night, lived like a bourgeois
+[citizen], and as he wearied of counting the boats which put out from
+Grandport, he took it upon himself to act as village police. Having become the
+partizan of the Mahés, through native instinct for the preservation of society,
+he sided with Fouasse against Tupain; he tried to catch the wife of Rouget in
+<i>flagrante delicto</i> with Brisemotte, and above all he closed his eyes when
+he saw Delphin slipping into Margot&rsquo;s courtyard. The worst of it was that
+these tactics brought about heated quarrels between the Emperor and his natural
+superior, the mayor La Queue. Respectful of discipline, the former heard the
+reproaches of the latter, then recommenced to act as his head dictated; which
+disorganized the public authority of Coqueville. One could not pass before the
+shed ornamented with the name of the town hall without being deafened by the
+noise of some dispute. On the other hand, the Abbé Radiguet rallied to the
+triumphant Floches, who loaded him with superb mackerel, secretly encouraged
+the resistance of Rouget&rsquo;s wife and threatened Margot with the flames of
+hell if she should ever allow Delphin to touch her with his finger. It was, to
+sum up, complete anarchy; the army in revolt against the civil power, religion
+making itself complaisant toward the pleasures of the bourgeoisie; a whole
+people, a hundred and eighty inhabitants, devouring each other in a hole, in
+face of the vast sea, and of the infinite sky.
+</p>
+
+<p>
+Alone, in the midst of topsy-turvy Coqueville, Delphin preserved the laughter
+of a love-sick boy, who scorned the rest, provided Margot was for him. He
+followed her zigzags as one follows hares. Very wise, despite his simple look,
+he wanted the curé to marry them, so that his bliss might last forever.
+</p>
+
+<p>
+One evening, in a byway where he was watching for her, Margot at last raised
+her hand. But she stopped, all red; for without waiting for the slap, he had
+seized the hand that threatened him and kissed it furiously. As she trembled,
+he said to her in a low voice: &ldquo;I love you. Won&rsquo;t you have
+me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never!&rdquo; she cried, in rebellion.
+</p>
+
+<p>
+He shrugged his shoulders, then with an air, calm and tender, &ldquo;Pray do
+not say that&mdash;we shall be very comfortable together, we two. You will see
+how nice it is.&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002"></a>
+II</h2>
+
+<p>
+That Sunday the weather was appalling, one of those sudden calamities of
+September that unchain such fearful tempests on the rocky coast of Grandport.
+At nightfall Coqueville sighted a ship in distress driven by the wind. But the
+shadows deepened, they could not dream of rendering help. Since the evening
+before, the &ldquo;Zéphir&rdquo; and the &ldquo;Baleine&rdquo; had been moored
+in the little natural harbor situated at the left of the beach, between two
+walls of granite. Neither La Queue nor Rouget had dared to go out, the worst of
+it was that M. Mouchel, representing the Widow Dufeu, had taken the trouble to
+come in person that Saturday to promise them a reward if they would make a
+serious effort; fish was scarce, they were complaining at the markets. So,
+Sunday evening, going to bed under squalls of rain, Coqueville growled in a bad
+humor. It was the everlasting story: orders kept coming in while the sea
+guarded its fish. And all the village talked of the ship which they had seen
+passing in the hurricane, and which must assuredly by that time be sleeping at
+the bottom of the water. The next day, Monday, the sky was dark as ever. The
+sea, still high, raged without being able to calm itself, although the wind was
+blowing less strong. It fell completely, but the waves kept up their furious
+motion. In spite of everything, the two boats went out in the afternoon. Toward
+four o&rsquo;clock, the &ldquo;Zéphir&rdquo; came in again, having caught
+nothing. While the sailors, Tupain and Brisemotte, anchored in the little
+harbor, La Queue, exasperated, on the shore, shook his fist at the ocean. And
+M. Mouchel was waiting! Margot was there, with the half of Coqueville, watching
+the last surgings of the tempest, sharing her father&rsquo;s rancor against
+the sea and the sky.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But where is the &lsquo;Baleine&rsquo;?&rdquo; demanded some one.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Out there beyond the point,&rdquo; said La Queue. &ldquo;If that carcass
+comes back whole to-day, it will be by a chance.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He was full of contempt. Then he informed them that it was good for the Mahés
+to risk their skins in that way; when one is not worth a sou, one may perish.
+As for him, he preferred to break his word to M. Mouchel.
+</p>
+
+<p>
+In the meantime, Margot was examining the point of rocks behind which the
+&ldquo;Baleine&rdquo; was hidden.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Father,&rdquo; she asked at last, &ldquo;have they caught
+something?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They?&rdquo; he cried. &ldquo;Nothing at all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He calmed himself and added more gently, seeing the Emperor, who was sneering
+at him:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do not know whether they have caught anything, but as they never do
+catch anything&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Perhaps, to-day, all the same, they have taken something,&rdquo; said
+the Emperor ill-naturedly. &ldquo;Such things have been seen.&rdquo; La Queue
+was about to reply angrily. But the Abbé Radiguet, who came up, calmed him.
+From the porch of the church the abbé had happened to observe the
+&ldquo;Baleine&rdquo;; and the bark seemed to be giving chase to some big fish.
+This news greatly interested Coqueville. In the groups reunited on the shore
+there were Mahés and Floches, the former praying that the boat might come in
+with a miraculous catch, the others making vows that it might come in empty.
+</p>
+
+<p>
+Margot, holding herself very straight, did not take her eyes from the sea.
+&ldquo;There they are!&rdquo; said she simply.
+</p>
+
+<p>
+And in fact a black dot showed itself beyond the point. All looked at it. One
+would have said a cork dancing on the water. The Emperor did not see even the
+black dot. One must be of Coqueville to recognize at that distance the
+&ldquo;Baleine&rdquo; and those who manned her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;See!&rdquo; said Margot, who had the best eyes of the coast, &ldquo;it
+is Fouasse and Rouget who are rowing&mdash;The little one is standing up in the
+bow.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She called Delphin &ldquo;the little one&rdquo; so as not to mention his name.
+And from then on they followed the course of the bark, trying to account for
+her strange movements. As the curé said, she appeared to be giving chase to
+some great fish that might be fleeing before her. That seemed extraordinary.
+The Emperor pretended that their net was without doubt being carried away. But
+La Queue cried that they were do-nothings, and that they were just amusing
+themselves. Quite certain they were not fishing for seals! All the Floches made
+merry over that joke; while the Mahés, vexed, declared that Rouget was a fine
+fellow all the same, and that he was risking his skin while others at the least
+puff of wind preferred <i>terra firma</i>. The Abbé Radiguet was forced to
+interpose again for there were slaps in the air.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What ails them?&rdquo; said Margot abruptly. &ldquo;They are off
+again!&rdquo; They ceased menacing one another, and every eye searched the
+horizon, The &ldquo;Baleine&rdquo; was once more hidden behind the point. This
+time La Queue himself became uneasy. He could not account for such maneuvres.
+The fear that Rouget was really in a fair way to catch some fish threw him off
+his mental balance. No one left the beach, although there was nothing strange
+to be seen. They stayed there nearly two hours, they watched incessantly for
+the bark, which appeared from time to time, then disappeared. It finished by
+not showing itself at all any more. La Queue, enraged, breathing in his heart
+the abominable wish, declared that she must have sunk; and, as just at that
+moment Rouget&rsquo;s wife appeared with Brisemotte, he looked at them both,
+sneering, while he patted Tupain on the shoulder to console him already for the
+death of his brother, Fouasse. But he stopped laughing when he caught sight of
+his daughter Margot, silent and looming, her eyes on the distance; it was quite
+possibly for Delphin.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are you up to over there?&rdquo; he scolded. &ldquo;Be off home
+with you! Mind, Margot!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She did not stir. Then all at once: &ldquo;Ah! there they are!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He gave a cry of surprise. Margot, with her good eyes, swore that she no longer
+saw a soul in the bark; neither Rouget, nor Fouasse, nor any one! The
+&ldquo;Baleine,&rdquo; as if abandoned, ran before the wind, tacking about
+every minute, rocking herself with a lazy air.
+</p>
+
+<p>
+A west wind had fortunately risen and was driving her toward the land, but with
+strange caprices which tossed her to right and to left. Then all Coqueville ran
+down to the shore. One half shouted to the other half, there remained not a
+girl in the houses to look after the soup. It was a catastrophe; something
+inexplicable, the strangeness of which completely turned their heads. Marie,
+the wife of Rouget, after a moment&rsquo;s reflection, thought it her duty to
+burst into tears. Tupain succeeded in merely carrying an air of affliction. All
+the Mahés were in great distress, while the Floches tried to appear
+conventional. Margot collapsed as if she had her legs broken.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What are you up to again!&rdquo; cried La Queue, who stumbled upon her.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I am tired,&rdquo; she answered simply.
+</p>
+
+<p>
+And she turned her face toward the sea, her cheeks between her hands, shading
+her eyes with the ends of her fingers, gazing fixedly at the bark rocking
+itself idly on the waves with the air of a good fellow who has drunk too much.
+</p>
+
+<p>
+In the meanwhile suppositions were rife. Perhaps the three men had fallen into
+the water? Only, all three at a time, that seemed absurd.
+</p>
+
+<p>
+La Queue would have liked well to persuade them that the &ldquo;Baleine&rdquo;
+had gone to pieces like a rotten egg; but the boat still held the sea; they
+shrugged their shoulders. Then, as if the three men had actually perished, he
+remembered that he was Mayor and spoke of formalities.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Leave off!&rdquo; cried the Emperor, &ldquo;Does one die in such a silly
+way?&rdquo; &ldquo;If they had fallen overboard, little Delphin would have been
+here by this!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+All Coqueville had to agree, Delphin swam like a herring. But where then could
+the three men be? They shouted: &ldquo;I tell you, yes!&rdquo;&mdash;&ldquo;I
+tell you, no!&rdquo;&mdash;&ldquo;Too stupid!&rdquo;&mdash;&ldquo;Stupid
+yourself!&rdquo; And matters came to the point of exchanging blows. The Abbé
+Radiguet was obliged to make an appeal for reconciliation, while the Emperor
+hustled the crowd about to establish order. Meanwhile, the bark, without haste,
+continued to dance before the world. It waltzed, seeming to mock at the people;
+the sea carried her in, making her salute the land in long rhythmic reverences.
+Surely it was a bark in a crazy fit. Margot, her cheeks between her hands, kept
+always gazing. A yawl had just put out of the harbor to go to meet the
+&ldquo;Baleine.&rdquo; It was Brisemotte, who had exhibited that impatience, as
+if he had been delayed in giving certainty to Rouget&rsquo;s wife. From that
+moment all Coqueville interested itself in the yawl. The voices rose higher:
+&ldquo;Well, does he see anything?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The &ldquo;Baleine&rdquo; advanced with her mysterious and mocking air. At last
+they saw him draw himself up and look into the bark that he had succeeded in
+taking in tow. All held their breath. But, abruptly, he burst out laughing.
+That was a surprise; what had he to be amused at? &ldquo;What is it? What have
+you got there?&rdquo; they shouted to him furiously.
+</p>
+
+<p>
+He, without replying, laughed still louder. He made gestures as if to say that
+they would see. Then having fastened the &ldquo;Baleine&rdquo; to the yawl, he
+towed her back. And an unlooked-for spectacle stunned Coqueville. In the bottom
+of the bark, the three men&mdash;Rouget, Delphin, Fouasse&mdash;were
+beatifically stretched out on their backs, snoring, with fists clenched, dead
+drunk. In their midst was found a little cask stove in, some full cask they had
+come across at sea and which they had appreciated. Without doubt, it was very
+good, for they had drunk it all save a liter&rsquo;s worth which had leaked
+into the bark and which was mixed with the sea water.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! the pig!&rdquo; cried the wife of Rouget, brutally, ceasing to
+whimper.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well, it&rsquo;s characteristic&mdash;their catch!&rdquo; said La Queue,
+who affected great disgust.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Forsooth!&rdquo; replied the Emperor, &ldquo;they catch what they can!
+They have at least caught a cask, while others have not caught anything at
+all.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The Mayor shut up, greatly vexed. Coqueville brayed. They understood now. When
+barks are intoxicated, they dance as men do; and that one, in truth, had her
+belly full of liquor. Ah, the slut! What a minx! She festooned over the ocean
+with the air of a sot who could no longer recognize his home. And Coqueville
+laughed, and fumed, the Mahés found it funny, while the Floches found it
+disgusting. They surrounded the &ldquo;Baleine,&rdquo; they craned their necks,
+they strained their eyes to see sleeping there the three jolly dogs who were
+exposing the secret springs of their jubilation, oblivious of the crowd hanging
+over them. The abuse and the laughter troubled them but little. Rouget did not
+hear his wife accuse him of drinking up all they had; Fouasse did not feel the
+stealthy kicks with which his brother Tupain rammed his sides. As for Delphin,
+he was pretty, after he had drunk, with his blond hair, his rosy face drowned
+in bliss. Mar-got had gotten up, and silently, for the present, she
+contemplated the little fellow with a hard expression.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Must put them to bed!&rdquo; cried a voice.
+</p>
+
+<p>
+But just then Delphin opened his eyes. He rolled looks of rapture over the
+people. They questioned him on all sides with an eagerness that dazed him
+somewhat, the more easily since he was still as drunk as a thrush.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Well! What?&rdquo; he stuttered; &ldquo;it was a little cask&mdash;There
+is no fish. Therefore, we have caught a little cask.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He did not get beyond that. To every sentence he added simply: &ldquo;It was
+very good!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;But what was it in the cask?&rdquo; they asked him hotly.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah! I don&rsquo;t know&mdash;it was very good.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+By this time Coqueville was burning to know. Every one lowered their noses to
+the boat, sniffing vigorously. With one opinion, it smelt of liquor; only no
+one could guess what liquor. The Emperor, who flattered himself that he had
+drunk of everything that a man can drink, said that he would see. He solemnly
+took in the palm of his hand a little of the liquor that was swimming in the
+bottom of the bark. The crowd became all at once silent. They waited. But the
+Emperor, after sucking up a mouthful, shook his head as if still badly
+informed. He sucked twice, more and more embarrassed, with an air of uneasiness
+and surprise. And he was bound to confess:
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I do not know&mdash;It&rsquo;s strange&mdash;If there was no salt water
+in it, I would know, no doubt&mdash;My word of honor, it is very
+strange!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They looked at him. They stood struck with awe before that which the Emperor
+himself did not venture to pronounce. Coqueville contemplated with respect the
+little empty cask.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It was very good!&rdquo; once more said Delphin, who seemed to be making
+game of the people. Then, indicating the sea with a comprehensive sweep, he
+added: &ldquo;If you want some, there is more there&mdash;I saw
+them&mdash;little casks&mdash;little casks&mdash;little casks&mdash;&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And he rocked himself with the refrain which he kept singing, gazing tenderly
+at Margot. He had just caught sight of her. Furious, she made a motion as if to
+slap him; but he did not even close his eyes; he awaited the slap with an air
+of tenderness.
+</p>
+
+<p>
+The Abbé Radiguet, puzzled by that unknown tipple, he, too, dipped his finger
+in the bark and sucked it. Like the Emperor, he shook his head: no, he was not
+familiar with that, it was very extraordinary. They agreed on but one point:
+the cask must have been wreckage from the ship in distress, signaled Sunday
+evening. The English ships often carried to Grandport such cargoes of liquor
+and fine wines.
+</p>
+
+<p>
+Little by little the day faded and the people were withdrawn into shadow. But
+La Queue remained absorbed, tormented by an idea which he no longer expressed.
+He stopped, he listened a last time to Delphin, whom they were carrying along,
+and who was repeating in his sing-song voice: &ldquo;Little casks&mdash;little
+casks&mdash;little casks&mdash;if you want some, there are more!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003"></a>
+III</h2>
+
+<p>
+That night the weather changed completely. When Coqueville awoke the following
+day an unclouded sun was shining; the sea spread out without a wrinkle, like a
+great piece of green satin. And it was warm, one of those pale glows of autumn.
+</p>
+
+<p>
+First of the village, La Queue had risen, still clouded from the dreams of the
+night. He kept looking for a long time toward the sea, to the right, to the
+left. At last, with a sour look, he said that he must in any event satisfy M.
+Mouchel. And he went away at once with Tupain and Brisemotte, threatening
+Margot to touch up her sides if she did not walk straight. As the
+&ldquo;Zéphir&rdquo; left the harbor, and as he saw the &ldquo;Baleine&rdquo;
+swinging heavily at her anchor, he cheered up a little saying: &ldquo;To-day, I
+guess, not a bit of it! Blow out the candle, Jeanetton! those gentlemen have
+gone to bed!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And as soon as the &ldquo;Zéphir&rdquo; had reached the open sea, La Queue cast
+his nets. After that he went to visit his &ldquo;jambins.&rdquo; The jambins
+are a kind of elongated eel-pot in which they catch more, especially lobsters
+and red garnet. But in spite of the calm sea, he did well to visit his jambins
+one by one. All were empty; at the bottom of the last one, as if in mockery, he
+found a little mackerel, which he threw back angrily into the sea. It was fate;
+there were weeks like that when the fish flouted Coqueville, and always at a
+time when M. Mouchel had expressed a particular desire for them. When La Queue
+drew in his nets, an hour later, he found nothing but a bunch of seaweed.
+Straightway he swore, his fists clenched, raging so much the more for the vast
+serenity of the ocean, lazy and sleeping like a sheet of burnished silver under
+the blue sky. The &ldquo;Zéphir,&rdquo; without a waver, glided along in gentle
+ease. La Queue decided to go in again, after having cast his nets once more. In
+the afternoon he came to see them, and he menaced God and the saints, cursing
+in abominable words. In the meanwhile, Rouget, Fouasse, and Delphin kept on
+sleeping. They did not succeed in standing up until the dinner hour. They
+recollected nothing, they were conscious only of having been treated to
+something extraordinary, something which they did not understand. In the
+afternoon, as they were all three down at the harbor, the Emperor tried to
+question them concerning the liquor, now that they had recovered their senses.
+It was like, perhaps, eau-de-vie with liquorice-juice in it; or rather one
+might say rum, sugared and burned. They said &ldquo;Yes&rdquo;; they said
+&ldquo;No.&rdquo; From their replies, the Emperor suspected that it was
+ratafia; but he would not have sworn to it. That day Rouget and his men had too
+many pains in their sides to go a-fishing. Moreover, they knew that La Queue
+had gone out without success that morning, and they talked of waiting until the
+next day before visiting their jambins. All three of them, seated on blocks of
+stone, watched the tide come in, their backs rounded, their mouths clammy,
+half-asleep.
+</p>
+
+<p>
+But suddenly Delphin woke up; he jumped on to the stone, his eyes on the
+distance, crying: &ldquo;Look, Boss, off there!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;What?&rdquo; asked Rouget, who stretched his limbs.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;A cask.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Rouget and Fouasse were at once on their feet, their eyes gleaming, sweeping
+the horizon.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Where is it, lad? Where is the cask?&rdquo; repeated the boss, greatly
+moved.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Off there&mdash;to the left&mdash;that black spot.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The others saw nothing. Then Rouget swore an oath. &ldquo;Nom de Dieu!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+He had just spotted the cask, big as a lentil on the white water in a slanting
+ray of the setting sun. And he ran to the &ldquo;Baleine,&rdquo; followed by
+Delphin and Fouasse, who darted forward tapping their backs with their heels
+and making the pebbles roll.
+</p>
+
+<p>
+The &ldquo;Baleine&rdquo; was just putting out from the harbor when the news
+that they saw a cask out at sea was circulated in Coqueville. The children, the
+women, began to run. They shouted: &ldquo;A cask! a cask!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Do you see it? The current is driving it toward Grandport.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, yes! on the left&mdash;a cask! Come, quick!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And Coqueville came; tumbled down from its rock; the children arrived head over
+heels, while the women picked up their skirts with both hands to descend
+quickly. Soon the entire village was on the beach as on the night before.
+</p>
+
+<p>
+Margot showed herself for an instant, then she ran back at full speed to the
+house, where she wished to forestall her father, who was discussing an official
+process with the Emperor. At last La Queue appeared. He was livid; he said to
+the <i>garde champêtre</i>: &ldquo;Hold your peace! It&rsquo;s Rouget who has
+sent you here to beguile me. Well, then, he shall not get it. You&rsquo;ll
+see!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+When he saw the &ldquo;Baleine,&rdquo; three hundred metres out, making with
+all her oars toward the black dot, rocking in the distance, his fury redoubled.
+And he shoved Tupain and Brisemotte into the &ldquo;Zéphir,&rdquo; and he
+pulled out in turn, repeating: &ldquo;No, they shall not have it; I&rsquo;ll
+die sooner!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+Then Coqueville had a fine spectacle; a mad race between the
+&ldquo;Zéphir&rdquo; and the &ldquo;Baleine.&rdquo; When the latter saw the
+first leave the harbor, she understood the danger, and shot off with all her
+speed. She may have been four hundred metres ahead; but the chances remained
+even, for the &ldquo;Zéphir&rdquo; was otherwise light and swift; so excitement
+was at its height on the beach. The Mahès and the Floches had instinctively
+formed into two groups, following eagerly the vicissitudes of the struggle,
+each upholding its own boat. At first the &ldquo;Baleine&rdquo; kept her
+advantage, but as soon as the &ldquo;Zéphir&rdquo; spread herself, they saw
+that she was gaining little by little. The &ldquo;Baleine&rdquo; made a supreme
+effort and succeeded for a few minutes in holding her distance. Then the
+&ldquo;Zéphir&rdquo; once more gained upon the &ldquo;Baleine,&rdquo; came up
+with her at extraordinary speed. From that moment on, it was evident that the
+two barks would meet in the neighborhood of the cask. Victory hung on a
+circumstance, on the slightest mishap.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The &lsquo;Baleine&rsquo;! The &lsquo;baleine&rsquo;!&rdquo; cried the
+Mahés.
+</p>
+
+<p>
+But they soon ceased shouting. When the &ldquo;Baleine&rdquo; was almost
+touching the cask, the &ldquo;Zéphir,&rdquo; by a bold maneuvre, managed to
+pass in front of her and throw the cask to the left, where La Queue harpooned
+it with a thrust of the boat-hook.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The &lsquo;Zéphir&rsquo;! the &lsquo;Zéphir!&rdquo; screamed the
+Floches.
+</p>
+
+<p>
+And the Emperor, having spoken of foul play, big words were exchanged. Margot
+clapped her hands. The Abbé Radiguet came down with his breviary, made a
+profound remark which abruptly calmed the people, and then threw them into
+consternation.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;They will, perhaps, drink it all, these, too,&rdquo; he murmured with a
+melancholy air.
+</p>
+
+<p>
+At sea, between the &ldquo;Baleine&rdquo; and the &ldquo;Zéphir,&rdquo; a
+violent quarrel broke out. Rouget called La Queue a thief, while the latter
+called Rouget a good-for-nothing. The men even took up their oars to beat each
+other down, and the adventure lacked little of turning into a naval combat.
+More than this, they engaged to meet on land, showing their fists and
+threatening to disembowel each other as soon as they found each other again.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;The rascal!&rdquo; grumbled Rouget. &ldquo;You know, that cask is bigger
+than the one of yesterday. It&rsquo;s yellow, this one&mdash;it ought to be
+great.&rdquo; Then in accents of despair: &ldquo;Let&rsquo;s go and see the
+jambins; there may very possibly be lobsters in them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+And the &ldquo;Baleine&rdquo; went on heavily to the left, steering toward the
+point.
+</p>
+
+<p>
+In the &ldquo;Zëphir,&rdquo; La Queue had to get in a passion in order to hold
+Tupain and Brisemotte from the cask. The boat-hook, in smashing a hoop, had
+made a leaking for the red liquid, which the two men tasted from the ends of
+their fingers and which they found exquisite. One might easily drink a glass
+without its producing much effect. But La Queue would not have it. He caulked
+the cask and declared that the first who sucked it should have a talk with him.
+On land, they would see.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Then,&rdquo; asked Tupain, sullenly, &ldquo;are we going to draw out the
+jambins?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Yes, right away; there is no hurry!&rdquo; replied La Queue.
+</p>
+
+<p>
+He also gazed lovingly at the barrel. He felt his limbs melt with longing to go
+in at once and taste it. The fish bored him.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Bah!&rdquo; said he at the end of a silence. &ldquo;Let&rsquo;s go back,
+for it&rsquo;s late. We will return to-morrow.&rdquo; And he was relaxing his
+fishing when he noticed another cask at his right, this one very small, and
+which stood on end, turning on itself like a top. That was the last straw for
+the nets and the jambins. No one even spoke of them any longer. The
+&ldquo;Zéphir&rdquo; gave chase to the little barrel, which was caught very
+easily.
+</p>
+
+<p>
+During this time a similar adventure overtook the &ldquo;Baleine.&rdquo; After
+Rouget had already visited five jambins completely empty, Delphin, always on
+the watch, cried out that he saw something. But it did not have the appearance
+of a cask, it was too long.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;It&rsquo;s a beam,&rdquo; said Fouasse.
+</p>
+
+<p>
+Rouget let fall his sixth jambin without drawing it out of the water.
+&ldquo;Let&rsquo;s go and see, all the same,&rdquo; said he.
+</p>
+
+<p>
+As they advanced, they thought they recognized at first a beam, a chest, the
+trunk of a tree. Then they gave a cry of joy.
+</p>
+
+<p>
+It was a real cask, but a very queer cask, such as they had never seen before.
+One would have said a tube, bulging in the middle and closed at the two ends by
+a layer of plaster.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Ah, that&rsquo;s comical!&rdquo; cried Rouget, in rapture. &ldquo;This
+one I want the Emperor to taste. Come, children, let&rsquo;s go in.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They all agreed not to touch it, and the &ldquo;Baleine&rdquo; returned to
+Coqueville at the same moment as the &ldquo;Zéphir,&rdquo; in its turn,
+anchored in the little harbor. Not one inquisitive had left the beach. Cries of
+joy greeted that unexpected catch of three casks. The <i>gamins</i> hurled
+their caps into the air, while the women had at once gone on the run to look
+for glasses. It was decided to taste the liquid on the spot. The wreckage
+belonged to the village. Not one protest arose. Only they formed into two
+groups, the Mahés surrounded Rouget, the Floches would not let go of La Queue.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Emperor, the first glass for you!&rdquo; cried Rouget. &ldquo;Tell us
+what it is.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+The liquor was of a beautiful golden yellow. The <i>garde champêtre</i> raised
+his glass, looked at it, smelt it, then decided to drink.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;That comes from Holland,&rdquo; said he, after a long silence.
+</p>
+
+<p>
+He did not give any other information. All the Mahés drank with deference. It
+was rather thick, and they stood surprised, for it tasted of flowers. The women
+found it very good. As for the men, they would have preferred less sugar.
+Nevertheless, at the bottom it ended by being strong at the third or fourth
+glass. The more they drank, the better they liked it. The men became jolly, the
+women grew funny.
+</p>
+
+<p>
+But the Emperor, in spite of his recent quarrels with the Mayor, had gone to
+hang about the group of Floches.
+</p>
+
+<p>
+The biggest cask gave out a dark-red liquor, while they drew from the smallest
+a liquid white as water from the rock; and it was this latter that was the
+stiff est, a regular pepper, something that skinned the tongue.
+</p>
+
+<p>
+Not one of the Floches recognized it, neither the red nor the white.
+</p>
+
+<p>
+There were, however, some wags there. It annoyed them to be regaling themselves
+without knowing over what.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;I say, Emperor, taste that for me!&rdquo; said La Queue, thus taking the
+first step.
+</p>
+
+<p>
+The Emperor, who had been waiting for the invitation, posed once more as
+connoisseur.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;As for the red,&rdquo; he said, &ldquo;there is orange in that! And for
+the white,&rdquo; he declared, &ldquo;that&mdash;that is excellent!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They had to content themselves with these replies, for he shook his head with a
+knowing air, with the happy look of a man who has given satisfaction to the
+world.
+</p>
+
+<p>
+The Abbé Radiguet, alone, did not seem convinced. As for him, he had the names
+on the tip of his tongue; and to thoroughly reassure himself, he drank small
+glasses, one after the other, repeating: &ldquo;Wait, wait, I know what it is.
+In a moment I will tell you.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+In the mean while, little by little, merriment grew in the group of the Mahés
+and the group of the Floches. The latter, particularly, laughed very loud
+because they had mixed the liquors, a thing that excited them the more. For the
+rest, the one and the other of the groups kept apart. They did not offer each
+other of their casks, they simply cast sympathetic glances, seized with the
+unavowed desire to taste their neighbor&rsquo;s liquor, which might possibly be
+better. The inimical brothers, Tupain and Fouasse, were in close proximity all
+the evening without showing their fists. It was remarked, also, that Rouget and
+his wife drank from the same glass. As for Margot, she distributed the liquor
+among the Floches, and as she filled the glasses too full, and the liquor ran
+over her fingers, she kept sucking them continually, so well that, though
+obeying her father who forbade her to drink, she became as fuddled as a girl in
+vintage time. It was not unbecoming to her; on the contrary, she got rosy all
+over, her eyes were like candles.
+</p>
+
+<p>
+The sun set, the evening was like the softness of springtime. Coqueville had
+finished the casks and did not dream of going home to dine. They found
+themselves too comfortable on the beach. When it was pitch night, Margot,
+sitting apart, felt some one blowing on her neck. It was Delphin, very gay,
+walking on all fours, prowling behind her like a wolf. She repressed a cry so
+as not to awaken her father, who would have sent Delphin a kick in the back.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Go away, imbecile!&rdquo; she murmured, half angry, half laughing;
+&ldquo;you will get yourself caught!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004"></a>
+IV</h2>
+
+<p>
+The following day Coqueville, in rising, found the sun already high above the
+horizon. The air was softer still, a drowsy sea under a clear sky, one of those
+times of laziness when it is so good to do nothing. It was a Wednesday. Until
+breakfast time, Coqueville rested from the fête of the previous evening. Then
+they went down to the beach to see.
+</p>
+
+<p>
+That Wednesday the fish, the Widow Dufeu, M. Mouchel, all were forgotten. La
+Queue and Rouget did not even speak of visiting their jambins. Toward three
+o&rsquo;clock they sighted some casks. Four of them were dancing before the
+village. The &ldquo;Zéphir&rdquo; and the &ldquo;Baleine&rdquo; went in chase;
+but as there was enough for all, they disputed no longer. Each boat had its
+share. At six o&rsquo;clock, after having swept all over the little gulf,
+Rouget and La Queue came in, each with three casks. And the fête began again.
+The women had brought down tables for convenience. They had brought benches as
+well; they set up two cafés in the open air, such as they had at Grandport. The
+Mahés were on the left; the Floches on the right, still separated by a bar of
+sand. Nevertheless, that evening the Emperor, who went from one group to the
+other, carried his glasses full, so at to give every one a taste of the six
+casks. At about nine o&rsquo;clock they were much gayer than the night before.
+</p>
+
+<p>
+The next day Coqueville could never remember how it had gone to bed.
+</p>
+
+<p>
+Thursday the &ldquo;Zéphir&rdquo; and the &ldquo;Baleine&rdquo; caught but four
+casks, two each, but they were enormous. Friday the fishing was superb,
+undreamed of; there were seven casks, three for Rouget and four for La Queue.
+Coqueville was entering upon a golden age. They never did anything any more.
+The fishermen, working off the alcohol of the night before, slept till noon.
+Then they strolled down to the beach and interrogated the sea. Their sole
+anxiety was to know what liquor the sea was going to bring them. They waited
+there for hours, their eyes strained; they raised shouts of joy when wreckage
+appeared.
+</p>
+
+<p>
+The women and the children, from the tops of the rocks, pointed with sweeping
+gestures even to the least bunch of seaweed rolled in by the waves. And, at all
+hours, the &ldquo;Zéphir&rdquo; and the &ldquo;Baleine&rdquo; stood ready to
+leave. They put out, they beat the gulf, they fished for casks, as they had
+fished for tun; disdaining now the tame mackerel who capered about in the sun,
+and the lazy sole rocked on the foam of the water. Coqueville watched the
+fishing, dying of laughter on the sands. Then in the evening they drank the
+catch.
+</p>
+
+<p>
+That which enraptured Coqueville was that the casks did not cease. When there
+were no more, there were still more! The ship that had been lost must truly
+have had a pretty cargo aboard; and Coqueville became egoist and merry, joked
+over the wrecked ship, a regular wine-cellar, enough to intoxicate all the fish
+of the ocean. Added to that, never did they catch two casks alike; they were of
+all shapes, of all sizes, of all colors. Then, in every cask there was a
+different liquor. So the Emperor was plunged into profound reveries; he who had
+drunk everything, he could identify nothing any more. La Queue declared that
+never had he seen such a cargo. The Abbé Radiguet guessed it was an order from
+some savage king, wishing to set up his wine-cellar. Coqueville, rocked in
+mysterious intoxication, no longer tried to understand.
+</p>
+
+<p>
+The ladies preferred the &ldquo;creams&rdquo;; they had cream of moka, of
+cacao, of mint, of vanilla. Marie Rouget drank one night so much anisette that
+she was sick.
+</p>
+
+<p>
+Margot and the other young ladies tapped the curaçao, the bénédictine, the
+trappistine, the chartreuse. As to the cassis, it was reserved for the little
+children. Naturally the men rejoiced more when they caught cognacs, rums, gins,
+everything that burned the mouth. Then surprises produced themselves. A cask of
+<i>raki</i> of Chio, flavored with mastic, stupefied Coqueville, which thought
+that it had fallen on a cask of essence of turpentine. All the same they drank
+it, for they must lose nothing; but they talked about it for a long time.
+Arrack from Batavia, Swedish eau-de-vie with cumin, tuica calugaresca from
+Rumania, slivowitz from Servia, all equally overturned every idea that
+Coqueville had of what one should endure. At heart they had a weakness for
+kümmel and kirschwasser, for liqueurs as pale as water and stiff enough to kill
+a man.
+</p>
+
+<p>
+Heavens! was it possible so many good things had been invented! At Coqueville
+they had known nothing but eau-de-vie; and, moreover, not every one at that. So
+their imaginations finished in exultation; they arrived at a state of veritable
+worship, in face of that inexhaustible variety, for that which intoxicates. Oh!
+to get drunk every night on something new, on something one does not even know
+the name of! It seemed like a fairy-tale, a rain, a fountain, that would spout
+extraordinary liquids, all the distilled alcohols, perfumed with all the
+flowers and all the fruits of creation.
+</p>
+
+<p>
+So then, Friday evening, there were seven casks on the beach! Coqueville did
+not leave the beach. They lived there, thanks to the mildness of the season.
+Never in September had they enjoyed so fine a week. The fête had lasted since
+Monday, and there was no reason why it should not last forever if Providence
+should continue to send them casks; for the Abbé Radiguet saw therein the hand
+of Providence. All business was suspended; what use drudging when pleasure came
+to them in their sleep? They were all bourgeois, bourgeois who were drinking
+expensive liquors without having to pay anything at the café. With hands in
+pocket, Coqueville basked in the sunshine waiting for the evening&rsquo;s
+spree. Moreover, it did not sober up; it enjoyed side by side the gaieties of
+kümmel, of kirsch-wasser, of ratafia; in seven days they knew the wraths of
+gin, the tendernesses of curaçao, the laughter of cognac. And Coqueville
+remained as innocent as a new-born child, knowing nothing about anything,
+drinking with conviction that which the good Lord sent them.
+</p>
+
+<p>
+It was on Friday that the Mahés and the Floches fraternized. They were very
+jolly that evening. Already, the evening before, distances had drawn nearer,
+the most intoxicated had trodden down the bar of sand which separated the two
+groups. There remained but one step to take. On the side of the Floches the
+four casks were emptying, while the Mahés were equally finishing their three
+little barrels; just three liqueurs which made the French flag; one blue, one
+white, and one red. The blue filled the Floches with jealousy, because a blue
+liqueur seemed to them something really supernatural. La Queue, grown
+good-natured since he had been drunk, advanced, a glass in his hand, feeling
+that he ought to take the first step as magistrate.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;See here, Rouget,&rdquo; he stuttered, &ldquo;will you drink with
+me?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Willingly,&rdquo; replied Rouget, who was staggering under a feeling of
+tenderness.
+</p>
+
+<p>
+And they fell upon each other&rsquo;s necks. Then they all wept, so great was
+their emotion. The Mahés and the Floches embraced, they who had been devouring
+one another for three centuries. The Abbé Radiguet, greatly touched, again
+spoke of the finger of God. They drank to each other in the three liqueurs, the
+blue, the white, and the red.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;<i>Vive la France!</i>&rdquo; cried the Emperor.
+</p>
+
+<p>
+The blue was worthless, the white of not much account, but the red was really a
+success. Then they tapped the casks of the Floches. Then they danced. As there
+was no band, some good-natured boys clapped their hands, whistling, which
+excited the girls. The fête became superb. The seven casks were placed in a
+row; each could choose that which he liked best. Those who had had enough
+stretched themselves out on the sands, where they slept for a while; and when
+they awoke they began again. Little by little the others spread the fun until
+they took up the whole beach. Right up to midnight they skipped in the open
+air. The sea had a soft sound, the stars shone in a deep sky, a sky of vast
+peace. It was the serenity of the infant ages enveloping the joy of a tribe of
+savages, intoxicated by their first cask of eau-de-vie.
+</p>
+
+<p>
+Nevertheless, Coqueville went home to bed again. When there was nothing more
+left to drink, the Floches and the Mahés helped one another, carried one
+another, and ended by finding their beds again one way or another. On Saturday
+the fête lasted until nearly two o&rsquo;clock in the morning. They had caught
+six casks, two of them enormous. Fouasse and Tupain almost fought. Tupain, who
+was wicked when drunk, talked of finishing his brother. But that quarrel
+disgusted every one, the Floches as well as the Mahés. Was it reasonable to
+keep on quarreling when the whole village was embracing? They forced the two
+brothers to drink together. They were sulky. The Emperor promised to watch
+them. Neither did the Rouget household get on well. When Marie had taken
+anisette she was prodigal in her attentions to Brisemotte, which Rouget could
+not behold with a calm eye, especially since having become sensitive, he also
+wished to be loved. The Abbé Radiguet, full of forbearance, did well in
+preaching forgiveness; they feared an accident. &ldquo;Bah!&rdquo; said La
+Queue; &ldquo;all will arrange itself. If the fishing is good to-morrow, you
+will see&mdash;Your health!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+However, La Queue himself was not yet perfect. He still kept his eye on Delphin
+and leveled kicks at him whenever he saw him approach Margot. The Emperor was
+indignant, for there was no common sense in preventing two young people from
+laughing. But La Queue always swore to kill his daughter sooner than give her
+to &ldquo;the little one.&rdquo; Moreover, Margot would not be willing.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Isn&rsquo;t it so? You are too proud,&rdquo; he cried. &ldquo;Never
+would you marry a ragamuffin!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Never, papa!&rdquo; answered Margot.
+</p>
+
+<p>
+Saturday, Margot drank a great deal of sugary liqueur. No one had any idea of
+such sugar. As she was no longer on her guard, she soon found herself sitting
+close to the cask. She laughed, happy, in paradise; she saw stars, and it
+seemed to her that there was music within her, playing dance tunes. Then it was
+that Delphin slipped into the shadow of the casks. He took her hand; he asked:
+&ldquo;Say, Margot, will you?&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+She kept on smiling. Then she replied: &ldquo;It is papa who will not.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Oh! that&rsquo;s nothing,&rdquo; said the little one; &ldquo;you know
+the old ones never will&mdash;provided you are willing, you.&rdquo; And he grew
+bold, he planted a kiss on her neck. She bridled; shivers ran along her
+shoulders. &ldquo;Stop! You tickle me.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+But she talked no more of giving him a slap. In the first place, she was not
+able to, for her hands were too weak. Then it seemed nice to her, those little
+kisses on the neck. It was like the liqueur that enervated her so deliciously.
+She ended by turning her head and extending her chin, just like a cat.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;There!&rdquo; she stammered, &ldquo;there under the ear&mdash;that
+tickles me. Oh! that is nice!&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+They had both forgotten La Queue. Fortunately the Emperor was on guard. He
+pointed them out to the Abbé.
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Look there, Curé&mdash;it would be better to marry them.&rdquo;
+</p>
+
+<p>
+&ldquo;Morals would gain thereby,&rdquo; declared the priest sententiously.
+</p>
+
+<p>
+And he charged himself with the matter for the morrow. &lsquo;Twas he himself
+that would speak to La Queue. Meanwhile La Queue had drunk so much that the
+Emperor and the Curé were forced to carry him home. On the way they tried to
+reason with him on the subject of his daughter; but they could draw from him
+nothing but growls. Behind them, in the untroubled night, Delphin led Margot
+home.
+</p>
+
+<p>
+The next day by four o&rsquo;clock the &ldquo;Zéphir&rdquo; and the
+&ldquo;Baleine&rdquo; had already caught seven casks. At six o&rsquo;clock the
+&ldquo;Zéphir&rdquo; caught two more. That made nine.
+</p>
+
+<p>
+Then Coqueville feted Sunday. It was the seventh day that it had been drunk.
+And the fête was complete&mdash;a fête such as no one had ever seen, and which
+no one will ever see again. Speak of it in Lower Normandy, and they will tell
+you with laughter, &ldquo;Ah! yes, the fête at Coqueville!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div class="chapter">
+
+<h2><a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005"></a>
+V</h2>
+
+<p>
+In the mean while, since the Tuesday, M. Mouchel had been surprised at not
+seeing either Rouget or La Queue arrive at Grandport. What the devil could
+those fellows be doing? The sea was fine, the fishing ought to be splendid.
+Very possibly they wished to bring a whole load of soles and lobsters in all at
+once. And he was patient until the Wednesday.
+</p>
+
+<p>
+Wednesday, M. Mouchel was angry. You must know that the Widow Dufeu was not a
+commodious person. She was a woman who in a flash came to high words. Although
+he was a handsome fellow, blond and powerful, he trembled before her,
+especially since he had dreams of marrying her, always with little attentions,
+free to subdue her with a slap if he ever became her master. Well, that
+Wednesday morning the Widow Dufeu stormed, complaining that the bundles were no
+longer forwarded, that the sea failed; and she accused him of running after the
+girls of the coast instead of busying himself with the whiting and the mackerel
+which ought to be yielding in abundance. M. Mouchel, vexed, fell back on
+Coqueville&rsquo;s singular breach of honor. For a moment surprise calmed the
+Widow Dufeu. What was Coqueville dreaming about? Never had it so conducted
+itself before. But she declared immediately that she had nothing to do with
+Coqueville; that it was M. Mouchel&rsquo;s business to look into matters, that
+she should take a partner if he allowed himself to be played with again by the
+fishermen. In a word, much disquieted, he sent Rouget and La Queue to the
+devil. Perhaps, after all, they would come tomorrow.
+</p>
+
+<p>
+The next day, Thursday, neither the one nor the other appeared. Toward evening,
+M. Mouchel, desperate, climbed the rock to the left of Grandport, from which
+one could see in the distance Coqueville, with its yellow spot of beach. He
+gazed at it a long time. The village had a tranquil look in the sun, light
+smoke was rising from the chimneys; no doubt the women were preparing the soup.
+M. Mouchel was satisfied that Coqueville was still in its place, that a rock
+from the cliff had not crushed it, and he understood less and less. As he was
+about to descend again, he thought he could make out two black points on the
+gulf; the &ldquo;Baleine&rdquo; and the &ldquo;Zëphir.&rdquo; After that he
+went back to calm the Widow Dufeu. Coqueville was fishing. The night passed.
+Friday was here. Still nothing of Coqueville. M. Mouchel climbed to his rock
+more than ten times. He was beginning to lose his head; the Widow Dufeu behaved
+abominably to him, without his finding anything to reply. Coqueville was always
+there, in the sun, warming itself like a lazy lizard. Only, M. Mouchel saw no
+more smoke. The village seemed dead. Had they all died in their holes? On the
+beach, there was quite a movement, but that might be seaweed rocked by the
+tide. Saturday, still no one. The Widow Dufeu scolded no more; her eyes were
+fixed, her lips white. M. Mouchel passed two hours on the rock. A curiosity
+grew in him, a purely personal need of accounting to himself for the strange
+immobility of the village. The old walls sleeping beatifically in the sun ended
+by worrying him. His resolution was taken; he would set out that Monday very
+early in the morning and try to get down there near nine o&rsquo;clock.
+</p>
+
+<p>
+It was not a promenade to go to Coqueville. M. Mouchel preferred to follow the
+route by land, in that way he would come upon the village without their
+expecting him. A wagon carried him as far as Robineux, where he left it under a
+shed, for it would not have been prudent to risk it in the middle of the gorge.
+And he set off bravely, having to make nearly seven kilometers over the most
+abominable of roads. The route was otherwise of a wild beauty; it descended by
+continual turns between two enormous ledges of rock, so narrow in places that
+three men could not walk abreast. Farther on it skirted the precipices; the
+gorge opened abruptly; and one caught glimpses of the sea, of immense blue
+horizons. But M. Mouchel was not in a state of mind to admire the landscape. He
+swore as the pebbles rolled under his feet. It was the fault of Coqueville, he
+promised to shake up those do-nothings well. But, in the meantime, he was
+approaching. All at once, in the turning at the last rock, he saw the twenty
+houses of the village hanging to the flank of the cliff.
+</p>
+
+<p>
+Nine o&rsquo;clock struck. One would have believed it June, so blue and warm
+was the sky; a superb season, limpid air, gilded by the dust of the sun,
+refreshed by the good smell of the sea. M. Mouchel entered the only street of
+the village, where he came very often; and as he passed before Rouget&rsquo;s
+house, he went in. The house was empty. Then he cast his eye toward
+Fouasse&rsquo;s&mdash;Tupain&rsquo;s&mdash;Brisemotte&rsquo;s. Not a soul; all
+the doors open, and no one in the rooms. What did it mean? A light chill began
+to creep over his flesh. Then he thought of the authorities. Certainly, the
+Emperor would reassure him. But the Emperor&rsquo;s house was empty like the
+others. Even to the <i>garde champêtre</i>, there was failure! That village,
+silent and deserted, terrified him now. He ran to the Mayor&rsquo;s. There
+another surprise awaited him: the house was found in an abominable mess; they
+had not made the beds in three days; dirty dishes littered the place; chairs
+seemed to indicate a fight. His mind upset, dreaming of cataclysms, M. Mouchel
+determined to go on to the end, and he entered the church. No more curé than
+mayor. All the authorities, even religion itself had vanished. Coqueville
+abandoned, slept without a breath, without a dog, without a cat. Not even a
+fowl; the hens had taken themselves off. Nothing, a void, silence, a leaden
+sleep under the great blue sky.
+</p>
+
+<p>
+Parbleu! It was no wonder that Coqueville brought no more fish! Coqueville had
+moved away. Coqueville was dead. He must notify the police. The mysterious
+catastrophe exalted M. Mouchel, when, with the idea of descending to the beach,
+he uttered a cry. In the midst of the sands, the whole population lay
+stretched. He thought of a general massacre. But the sonorous snores came to
+undeceive him. During the night of Sunday, Coqueville had feasted so late that
+it had found itself in absolute inability to go home to bed. So it had slept on
+the sand, just where it had fallen, around the nine casks, completely empty.
+</p>
+
+<p>
+Yes, all Coqueville was snoring there; I hear the children, the women, the old
+people, and the men. Not one was on his feet. There were some on their
+stomachs, there were some on their backs; others held themselves <i>en chien de
+fusils</i> {3} As one makes his bed so must one lie on it. And the fellows
+found themselves, happen what may, scattered in their drunkenness like a
+handful of leaves driven by the wind. The men had rolled over, heads lower than
+heels. It was a scene full of good-fellowship; a dormitory in the open air;
+honest family folk taking their ease; for where there is care, there is no
+pleasure.
+</p>
+
+<p class="footnote">
+
+3 Primed for the event
+</p>
+
+<p>
+It was just at the new moon. Coqueville, thinking it had blown out its candle,
+had abandoned itself to the darkness. Then the day dawned; and now the sun was
+flaming, a sun which fell perpendicularly on the sleepers, powerless to make
+them open their eyelids. They slept rudely, all their faces beaming with the
+fine innocence of drunkards. The hens at early morning must have strayed down
+to peck at the casks, for they were drunk; they, too, sleeping on the sands.
+There were also five cats and five dogs, their paws in the air, drunk from
+licking the glasses glistening with sugar.
+</p>
+
+<p>
+For a moment M. Mouchel walked about among the sleepers, taking care not to
+step on any of them. He understood, for at Grandport they, too, had received
+casks from the wreck of the English ship. All his wrath left him. What a
+touching and moral spectacle! Coqueville reconciled, the Mahés and the Floches
+sleeping together! With the last glass the deadliest enemies had embraced.
+Tupain and Fouasse lay there snoring, hand in hand, like brothers, incapable of
+coming to dispute a legacy. As to the Rouget household, it offered a still more
+amiable picture, Marie slept between Rouget and Brisemotte, as much as to say
+that henceforth they were to live thus, happy, all the three.
+</p>
+
+<p>
+But one group especially exhibited a scene of family tenderness. It was Delphin
+and Margot; one on the neck of the other, they slept cheek to cheek, their lips
+still opened for a kiss. At their feet the Emperor, sleeping crosswise, guarded
+them. Above them La Queue snored like a father satisfied at having settled his
+daughter, while the Abbé Radiguet, fallen there like the others, with arms
+outspread, seemed to bless them. In her sleep Margot still extended her rosy
+muzzle like an amorous cat who loves to have one scratch her under the chin.
+</p>
+
+<p>
+The fête ended with a marriage. And M. Mouchel himself later married the Widow
+Dufeu, whom he beat to a jelly. Speak of that in Lower Normandy, they will tell
+you with a laugh, &ldquo;Ah! yes, the fête at Coqueville!&rdquo;
+</p>
+
+</div><!--end chapter-->
+
+<div style='display:block; margin-top:4em'>*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE FÊTE AT COQUEVILLE ***</div>
+<div style='text-align:left'>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Updated editions will replace the previous one&#8212;the old editions will
+be renamed.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
+law means that no one owns a United States copyright in these works,
+so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
+States without permission and without paying copyright
+royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
+of this license, apply to copying and distributing Project
+Gutenberg&#8482; electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG&#8482;
+concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
+and may not be used if you charge for an eBook, except by following
+the terms of the trademark license, including paying royalties for use
+of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
+copies of this eBook, complying with the trademark license is very
+easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
+of derivative works, reports, performances and research. Project
+Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away--you may
+do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
+by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
+license, especially commercial redistribution.
+</div>
+
+<div style='margin:0.83em 0; font-size:1.1em; text-align:center'>START: FULL LICENSE<br />
+<span style='font-size:smaller'>THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE<br />
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK</span>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+To protect the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221;), you agree to comply with all the terms of the Full
+Project Gutenberg&#8482; License available with this file or online at
+www.gutenberg.org/license.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg&#8482;
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or
+destroy all copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in your
+possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
+Project Gutenberg&#8482; electronic work and you do not agree to be bound
+by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
+or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.B. &#8220;Project Gutenberg&#8221; is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg&#8482; electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg&#8482; electronic works if you follow the terms of this
+agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg&#8482;
+electronic works. See paragraph 1.E below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (&#8220;the
+Foundation&#8221; or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
+of Project Gutenberg&#8482; electronic works. Nearly all the individual
+works in the collection are in the public domain in the United
+States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
+United States and you are located in the United States, we do not
+claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
+displaying or creating derivative works based on the work as long as
+all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
+that you will support the Project Gutenberg&#8482; mission of promoting
+free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg&#8482;
+works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
+Project Gutenberg&#8482; name associated with the work. You can easily
+comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
+same format with its attached full Project Gutenberg&#8482; License when
+you share it without charge with others.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
+in a constant state of change. If you are outside the United States,
+check the laws of your country in addition to the terms of this
+agreement before downloading, copying, displaying, performing,
+distributing or creating derivative works based on this work or any
+other Project Gutenberg&#8482; work. The Foundation makes no
+representations concerning the copyright status of any work in any
+country other than the United States.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
+immediate access to, the full Project Gutenberg&#8482; License must appear
+prominently whenever any copy of a Project Gutenberg&#8482; work (any work
+on which the phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; appears, or with which the
+phrase &#8220;Project Gutenberg&#8221; is associated) is accessed, displayed,
+performed, viewed, copied or distributed:
+</div>
+
+<blockquote>
+ <div style='display:block; margin:1em 0'>
+ This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
+ other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
+ whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
+ of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
+ at <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>. If you
+ are not located in the United States, you will have to check the laws
+ of the country where you are located before using this eBook.
+ </div>
+</blockquote>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is
+derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
+contain a notice indicating that it is posted with permission of the
+copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
+the United States without paying any fees or charges. If you are
+redistributing or providing access to a work with the phrase &#8220;Project
+Gutenberg&#8221; associated with or appearing on the work, you must comply
+either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
+obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg&#8482;
+trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg&#8482; electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
+additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
+will be linked to the Project Gutenberg&#8482; License for all works
+posted with the permission of the copyright holder found at the
+beginning of this work.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg&#8482;
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg&#8482;.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg&#8482; License.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
+any word processing or hypertext form. However, if you provide access
+to or distribute copies of a Project Gutenberg&#8482; work in a format
+other than &#8220;Plain Vanilla ASCII&#8221; or other format used in the official
+version posted on the official Project Gutenberg&#8482; website
+(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
+to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
+of obtaining a copy upon request, of the work in its original &#8220;Plain
+Vanilla ASCII&#8221; or other form. Any alternate format must include the
+full Project Gutenberg&#8482; License as specified in paragraph 1.E.1.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg&#8482; works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg&#8482; electronic works
+provided that:
+</div>
+
+<div style='margin-left:0.7em;'>
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg&#8482; works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
+ to the owner of the Project Gutenberg&#8482; trademark, but he has
+ agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
+ within 60 days following each date on which you prepare (or are
+ legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
+ payments should be clearly marked as such and sent to the Project
+ Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
+ Section 4, &#8220;Information about donations to the Project Gutenberg
+ Literary Archive Foundation.&#8221;
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg&#8482;
+ License. You must require such a user to return or destroy all
+ copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
+ all use of and all access to other copies of Project Gutenberg&#8482;
+ works.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
+ any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
+ receipt of the work.
+ </div>
+
+ <div style='text-indent:-0.7em'>
+ &#8226; You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg&#8482; works.
+ </div>
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work or group of works on different terms than
+are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
+from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
+the Project Gutenberg&#8482; trademark. Contact the Foundation as set
+forth in Section 3 below.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
+Gutenberg&#8482; collection. Despite these efforts, Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, and the medium on which they may be stored, may
+contain &#8220;Defects,&#8221; such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
+or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
+other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
+cannot be read by your equipment.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the &#8220;Right
+of Replacement or Refund&#8221; described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg&#8482; trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg&#8482; electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium
+with your written explanation. The person or entity that provided you
+with the defective work may elect to provide a replacement copy in
+lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
+or entity providing it to you may choose to give you a second
+opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
+the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
+without further opportunities to fix the problem.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you &#8216;AS-IS&#8217;, WITH NO
+OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of
+damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
+violates the law of the state applicable to this agreement, the
+agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
+limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
+unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
+remaining provisions.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg&#8482; electronic works in
+accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
+production, promotion and distribution of Project Gutenberg&#8482;
+electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
+including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
+the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
+or any Project Gutenberg&#8482; work, (b) alteration, modification, or
+additions or deletions to any Project Gutenberg&#8482; work, and (c) any
+Defect you cause.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg&#8482;
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of
+computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
+exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
+from people in all walks of life.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg&#8482;&#8217;s
+goals and ensuring that the Project Gutenberg&#8482; collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg&#8482; and future
+generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
+Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation&#8217;s EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
+U.S. federal laws and your state&#8217;s laws.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation&#8217;s business office is located at 809 North 1500 West,
+Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
+to date contact information can be found at the Foundation&#8217;s website
+and official page at www.gutenberg.org/contact
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; depends upon and cannot survive without widespread
+public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
+DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
+visit <a href="https://www.gutenberg.org/donate/">www.gutenberg.org/donate</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations. To
+donate, please visit: www.gutenberg.org/donate
+</div>
+
+<div style='display:block; font-size:1.1em; margin:1em 0; font-weight:bold'>
+Section 5. General Information About Project Gutenberg&#8482; electronic works
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
+Gutenberg&#8482; concept of a library of electronic works that could be
+freely shared with anyone. For forty years, he produced and
+distributed Project Gutenberg&#8482; eBooks with only a loose network of
+volunteer support.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Project Gutenberg&#8482; eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
+the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
+necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
+edition.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+Most people start at our website which has the main PG search
+facility: <a href="https://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a>.
+</div>
+
+<div style='display:block; margin:1em 0'>
+This website includes information about Project Gutenberg&#8482;,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+</div>
+
+</div>
+
+</body>
+</html>