1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
<head>
<title>
Lady Bountiful, by George A. Birmingham
</title>
<style type="text/css" xml:space="preserve">
body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
hr { width: 50%; text-align: center;}
.foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
.toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
.toc2 { margin-left: 20%;}
div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
.figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
.figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
.pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
text-align: right;}
pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
</style>
</head>
<body>
<pre xml:space="preserve">
The Project Gutenberg EBook of Lady Bountiful, by George A. Birmingham
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Lady Bountiful
1922
Author: George A. Birmingham
Release Date: January 23, 2008 [EBook #24155]
Last Updated: October 4, 2016
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LADY BOUNTIFUL ***
Produced by David Widger
</pre>
<p>
<br /><br />
</p>
<h1>
LADY BOUNTIFUL
</h1>
<h2>
By George A. Birmingham
</h2>
<p>
<br /> <br />
</p>
<h4>
George H. Doran Company, Copyright 1922
</h4>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br />
</p>
<blockquote>
<p class="toc">
<big><b>CONTENTS</b></big>
</p>
<p>
<br />
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART"> <big><b>PART ONE</b></big> </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0002"> I. LADY BOUNTIFUL </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0003"> II. THE STRIKE BREAKER </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0004"> III. THE FACULTY OF MEDICINE </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0005"> IV. A LUNATIC AT LARGE </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0006"> V. THE BANDS OF BALLYGUTTERY </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0007"> VI. STARTING THE TRAIN </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0008"> VII. UNLAWFUL POSSESSION </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0009"> VIII. A SOUL FOR A LIFE </a>
</p>
<p>
<br /> <br />
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_PART2"> <big><b>PART TWO</b></big> </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0011"> IX. A BIRD IN HAND </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0012"> X. THE EMERALD PENDANT </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0013"> XI. SETTLED OUT OF COURT </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0014"> XII. A COMPETENT MECHANIC </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0015"> XIII. MY NIECE KITTY </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0016"> XIV. A ROYAL MARRIAGE </a>
</p>
<p class="toc">
<a href="#link2H_4_0017"> XV. AUNT NELL </a>
</p>
</blockquote>
<p>
<br /> <br />
</p>
<hr />
<p>
<br /> <br /> <a name="link2H_PART" id="link2H_PART">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART ONE
</h2>
<p>
<a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
I. LADY BOUNTIFUL
</h2>
<p>
Society in the west of Ireland is beautifully tolerant. A man may do many
things there, things frowned on elsewhere, without losing caste. He may,
for instance, drink heavily, appearing in public when plainly intoxicated,
and no one thinks much the worse of him. He may be in debt up to the verge
of bankruptcy and yet retain his position in society. But he may not marry
his cook. When old Sir Tony Corless did that, he lost caste. He was a
baronet of long descent, being, in fact, the fifth Corless who held the
title.
</p>
<p>
Castle Affey was a fine old place, one of the best houses in the county,
but people stopped going there and stopped asking Sir Tony to dinner. They
could not stand the cook.
</p>
<p>
Bridie Malone was her name before she became Lady Corless. She was the
daughter of the blacksmith in the village at the gates of Castle Affey,
and she was at least forty years younger than Sir Tony. People shook their
heads when they heard of the marriage and said that the old gentleman must
be doting.
</p>
<p>
“It isn’t even as if she was a reasonably good-looking girl,” said Captain
Corless, pathetically. “If she had been a beauty I could have understood
it, but—the poor old dad!”
</p>
<p>
Captain Corless was the son of another, a very different Lady Corless, and
some day he in his turn would become Sir Tony. Meanwhile, having suffered
a disabling wound early in the war, he had secured a pleasant and fairly
well-paid post as inspector under the Irish Government. No one, not even
Captain Corless himself, knew exactly what he inspected, but there was no
uncertainty about the salary. It was paid quarterly.
</p>
<p>
Bridie Malone was not good-looking. Captain Corless was perfectly right
about that. She was very imperfectly educated. She could sign her name,
but the writing of anything except her name was a difficulty to her. She
could read, though only if the print were large and the words were not too
long.
</p>
<p>
But she possessed certain qualities not very common in any class. She had,
for instance, quite enough common sense to save her from posing as a great
lady. Sir Tony lost caste by his marriage. Bridie Malone did not sacrifice
a single friend when she became Lady Corless. She remained on excellent
terms with her father, her six younger sisters, and her four brothers. She
remained on excellent terms with everyone in the village.
</p>
<p>
In the big house of which she became mistress she had her difficulties at
first. The other servants, especially the butler and the upper housemaid,
resented her promotion and sought new situations. Bridie replaced them,
replaced the whole staff with relatives of her own.
</p>
<p>
Castle Affey was run by the Malone family. Danny, a young man who helped
his father in the forge, became butler. Sarah Malone, Susy Malone, and
Mollie Malone swept the floors, made the beds, and lit the fires. Bridie
taught them their duties and saw that they did them thoroughly. Though she
was Lady Corless, she took her meals with her family in the servants’ hall
and made it her business to see that Sir Tony was thoroughly comfortable
and well-fed. The old gentleman had never been so comfortable in his life,
or better fed.
</p>
<p>
He had never been so free from worry. Bridie took over the management of
the garden and farm. She employed her own relatives. There was an ample
supply of them, for almost everyone in the village was related to the
Malones. She paid good wages, but she insisted on getting good work, and
she never allowed her husband to trouble about anything.
</p>
<p>
Old Sir Tony found life a much easier business than he had ever found it
before. He chuckled when Captain Corless, who paid an occasional visit to
Castle Affey, pitied him.
</p>
<p>
“You think I’m a doddering old fool,” he said, “but, by gad, Tony, the
most sensible thing I ever did in my life was to marry Bridie Malone! If
you’re wise you’ll take on your stepmother as housekeeper here and general
manager after I’m gone. Not that I’m thinking of going. I’m seventy-two.
You know that, Tony. But living as I do now, without a single thing to
bother me, I’m good for another twenty years—or thirty. In fact, I
don’t see why the deuce I should ever die at all! It’s worry and work
which kill men, and I’ve neither one nor the other.”
</p>
<p>
It was Lady Corless’ custom to spend the evenings with her husband in the
smoking-room. When he had dined—and he always dined well—he
settled down in a large armchair with a decanter of whisky and a box of
cigars beside him.
</p>
<p>
There was always, summer and winter, a fire burning on the open hearth.
There was a good supply of newspapers and magazines, for Sir Tony, though
he lived apart from the world, liked to keep in touch with politics and
the questions of the day. Lady Corless sat opposite him on a much less
comfortable chair and knitted stockings. If there was any news in the
village, she told it to him, and he listened, for, like many old men, he
took a deep interest in his neighbour’s affairs.
</p>
<p>
If there was anything important or curious in the papers, he read it out
to her. But she very seldom listened. Her strong common sense saved her
from taking any interest in the war while it lasted, the peace, when it
was discussed, or politics, which gurgle on through war and peace alike.
</p>
<p>
With the care of a great house, a garden, and eighty acres of land on her
shoulders, she had no mental energy to spare for public affairs of any
kind. Between half-past ten and eleven Sir Tony went to bed. He was an old
gentleman of regular habits, and by that time the whisky-decanter was
always empty. Lady Cor-less helped him upstairs, saw to it that his fire
was burning and his pyjamas warm. She dealt with buttons and collar-studs,
which are sometimes troublesome to old gentlemen who have drunk port at
dinner and whisky afterwards. She wound his watch for him, and left him
warm and sleeping comfortably.
</p>
<p>
One evening Sir Tony read from an English paper a paragraph which caught
Lady Corless’ attention. It was an account of the means by which the
Government hoped to mitigate the evils of the unemployment likely to
follow demobilisation and the closing of munition works. An out-of-work
benefit of twenty-five shillings a week struck her as a capital thing,
likely to become very popular. For the first time in her life she became
slightly interested in politics.
</p>
<p>
Sir Tony passed from that paragraph to another, which dealt with the
future of Dantzig. Lady Corless at once stopped listening to what he read.
She went on knitting her stocking; but instead of letting her thoughts
work on the problems of the eggs laid by her hens, and the fish for Sir
Tony’s dinner the next day, she turned over in her mind the astonishing
news that the Government actually proposed to pay people, and to pay them
well, for not working. The thing struck her as too good to be true, and
she suspected that there must be some saving clause, some hidden trap
which would destroy the value of the whole scheme.
</p>
<p>
After she had put Sir Tony to bed she went back to the smoking-room and
opened the paper from which the news had been read. It took her some time
to find the paragraph. Her search was rendered difficult by the fact that
the editor, much interested, apparently, in a subject called the League of
Nations, had tucked this really important piece of news into a corner of a
back page. In the end, when she discovered what she wanted, she was not
much better off. The print was small. The words were long and of a very
unusual kind. Lady Corless could not satisfy herself about their meaning.
She folded the paper up and put it safely into a drawer in the kitchen
dresser before she went to bed.
</p>
<p>
Next day, rising early, as she always did, she fed her fowls and set the
morning’s milk in the dairy. She got Sir Tony’s breakfast ready at nine
o’clock and took it up to him. She saw to it that Danny, who was inclined
to be lazy, was in his pantry polishing silver. She made it clear to
Sarah, Susy, and Molly that she really meant the library to be thoroughly
cleaned. It was a room which was never occupied, and the three girls saw
no sense in sweeping the floor and dusting the backs of several thousand
books. But their sister was firm and they had learnt to obey her.
</p>
<p>
Without troubling to put on a hat or to take off her working apron, Lady
Corless got on her bicycle and rode down to her father’s forge. She had in
her pocket the newspaper which contained the important paragraph.
</p>
<p>
Old Malone laid aside a cart-wheel to which he was fitting a new rim and
followed his daughter into the house. He was much better educated than she
was and had been for many years a keen and active politician. He took in
the meaning of the paragraph at once.
</p>
<p>
“Gosh!” he said. “If that’s true—and I’m not saying it is true; but,
if it is, it’s the best yet. It’s what’s been wanted in Ireland this long
time.”
</p>
<p>
He read the paragraph through again, slowly and carefully.
</p>
<p>
“Didn’t I tell you?” he said, “didn’t I tell everyone when the election
was on, that the Sinn Feiners was the lads to do the trick for us? Didn’t
I say that without we’d get a republic in Ireland the country would do no
good? And there’s the proof of it.”
</p>
<p>
He slapped the paper heartily with his hand. To Lady Corless, whose mind
was working rapidly, his reasoning seemed a little inconclusive. It even
struck her that an Irish republic, had such a thing really come into
being, might not have been able to offer the citizens the glorious chance
of a weekly pension of twenty-five shillings. But she was aware that
politics is a complex business in which she was not trained. She said
nothing. Her father explained his line of thought.
</p>
<p>
“If them fellows over in England,” he said, “weren’t terrible frightened
of the Sinn Feiners, would they be offering us the likes of that to keep
us quiet? Bedamn, but they would not. Nobody ever got a penny out of an
Englishman yet, without he’d frightened him first. And it’s the Sinn
Feiners done that. There’s the why and the wherefore of it to you.
Twenty-five shillings a week! It ought to be thirty shillings, so it
ought. But sure, twenty-five shillings is something, and I’d be in favour
of taking it, so I would. Let the people of Ireland take it, I say, as an
instalment of what’s due to them, and what they’ll get in the latter end,
please God!”
</p>
<p>
“Can you make out how a man’s to get it?” said Lady Corless.
</p>
<p>
“Man!” said old Malone. “Man! No, but man and woman. There isn’t a girl in
the country, let alone a boy, but what’s entitled to it, and I’d like to
see the police or anyone else interfering with them getting it.”
</p>
<p>
“Will it be paid out of the post office like the Old Age Pensions?” said
Lady Corless.
</p>
<p>
“I don’t know will it,” said her father, “but that way or some other way
it’s bound to be paid, and all anyone has to do is to go over to what they
call the Labour Exchange, at Dunbeg, and say there’s no work for him where
he lives. Then he’ll get the money. It’s what the young fellow in that
office is there for, is to give the money, and by damn if he doesn’t do it
there’ll be more heard about the matter!”
</p>
<p>
Old Malone, anxious to spread the good news, left the room and walked down
to the public house at the corner of the village street. Lady Corless went
into the kitchen and found her three youngest sisters drinking tea. They
sat on low stools before the fire and had a black teapot with a broken
spout standing on the hearth at their feet. The tea in the pot was very
black and strong. Lady Corless addressed them solemnly.
</p>
<p>
“Katey-Ann,” she said, “listen to me now, and let you be listening too,
Onnie, and let Honoria stop scratching her head and attend to what I’m
saying to the whole of you. I’m taking you on up at the big house as upper
house-maid, Katey-Ann.”
</p>
<p>
“And what’s come over Sarah,” said Katey-Ann. “Is she going to be
married?”
</p>
<p>
“Never mind you about Sarah,” said Lady Corless, “but attend to me. You’re
the under-housemaid, Onnie, so you are, in place of your sister Susy, and
Honoria here is kitchen-maid. If anyone comes asking you questions that’s
what you are and that’s what you’re to say. Do you understand me now? But
mind this. I don’t want you up at the house, ne’er a one of you. You’ll
stay where you are and you’ll do what you’re doing, looking after your
father and drinking tea, the same as before, only your wages will be paid
regular to you. Where’s Thady?”
</p>
<p>
Thady Malone was the youngest of the family.
</p>
<p>
Since Dan became butler at Castle Affey, Thady had given his father such
help as he could at the forge. Lady Corless found him seated beside the
bellows smoking a cigarette. His red hair was a tangled shock. His face
and hands were extraordinarily dirty. He was enjoying a leisure hour or
two while his father was at the public house. To his amazement he found
himself engaged as butler and valet to Sir Tony Corless of Castle Affey.
</p>
<p>
“But you’ll not be coming up to the house,” said Lady Corless, “neither by
day nor night. Mind that. I’d be ashamed for anyone to see you, so I
would, for if you washed your face for the Christmas it’s the last time
you did it.”
</p>
<p>
That afternoon, after Sir Tony’s luncheon had been served, Danny, Sarah,
Susy and Molly were formally dismissed. Their insurance cards were stamped
and their wages were paid up to date. It was explained to them at some
length, with many repetitions but quite clearly, that though dismissed
they were to continue to do their work as before. The only difference in
their position was that their wages would no longer be paid by Sir Tony.
They would receive much larger wages, the almost incredible sum of
twenty-five shillings a week, from the Government. Next day the four
Malones drove over to Dunbeg and applied for out-of-work pay at the Labour
Exchange. After due inquiries and the signing of some papers by Lady
Cor-less, their claims were admitted. Four farm labourers, two gardeners,
and a groom, all cousins of Lady Corless, were dismissed in the course of
the following week. Seven young men from the village, all of them related
to Lady Corless, were formally engaged. The insurance cards of the
dismissed men were properly stamped. They were indubitably out of work.
They received unemployment pay.
</p>
<p>
After that, the dismissal of servants, indoor and out, became a regular
feature of life at Castle Affey. On Monday morning, Lady Corless went down
to the village and dismissed everyone whom she had engaged the week
before. Her expenditure in insurance stamps was considerable, for she
thought it desirable to stamp all cards for at least a month back.
Otherwise her philanthropy did not cost her much and she had very little
trouble. The original staff went on doing the work at Castle Affey. After
three months every man and woman in the village had passed in and out of
Sir Tony’s service, and everyone was drawing unemployment pay.
</p>
<p>
The village became extremely prosperous. New hats, blouses, and entire
costumes of the most fashionable kind were to be seen in the streets every
Sunday. Large sums of money were lost and won at coursing matches. Nearly
everyone had a bicycle, and old Malone bought, second hand, a rather
dilapidated motor-car. Work of almost every kind ceased entirely, except
in the big house, and nobody got out of bed before ten o’clock. In mere
gratitude, rents of houses were paid to Sir Tony which had not been paid
for many years before.
</p>
<p>
Lady Corless finally dismissed herself. She did not, of course, resign the
position of Lady Corless. It is doubtful whether she could have got
twenty-five shillings a week if she had. The Government does not seem to
have contemplated the case of unemployed wives. What she did was to
dismiss Bridie Malone, cook at Castle Affey before her marriage. She had
been married, and therefore, technically speaking, unemployed for nearly
two years, but that did not seem to matter. She secured the twenty-five
shillings a week and only just failed to get another five shillings which
she claimed on the ground that her husband was very old and entirely
dependent on her. She felt the rejection of this claim to be an injustice.
</p>
<p>
Captain Corless, after a long period of pleasant leisure, found himself
suddenly called on to write a report on the working of the
Unemployment-Pay Scheme in Ireland. With a view to doing his work
thoroughly he hired a motorcar and made a tour of some of the more
picturesque parts of the country. He so arranged his journeys that he was
able to stop each night at a place where there was a fairly good hotel. He
made careful inquiries everywhere, and noted facts for the enlightenment
of the Treasury, for whose benefit his report was to be drawn up. He also
made notes, in a private book, of some of the more amusing and unexpected
ways in which the scheme worked. He found himself, in the course of his
tour, close to Castle Affey, and, being a dutiful son, called on his
father.
</p>
<p>
He found old Sir Tony in a particularly good humour. He also found matter
enough to fill his private note-book.
</p>
<p>
“No telling tales, Tony, now,” said the old man. “No reports about Castle
Affey to the Government. Do you hear me now? Unless you give me your word
of honour not to breathe what I’m going to tell you to anybody except your
friends, I won’t say a word.”
</p>
<p>
“I promise, of course,” said Captain Corless.
</p>
<p>
“Your step-mother’s a wonderful woman,” said Sir Tony, “a regular lady
bountiful, by Jove! You wouldn’t believe how rich everybody round here is
now, and all through her. I give you my word, Tony, if the whisky was to
be got—which, of course, it isn’t now-a-days—there isn’t a man
in the place need go to bed sober from one week’s end to another. They
could all afford it. And it’s your step-mother who put the money into
their pockets. Nobody else would have thought of it. Look here, you’ve
heard of this unemployment-pay business, I suppose?”
</p>
<p>
“I’m conducting an inquiry about it at the present moment.”
</p>
<p>
“Then I won’t say another word,” said Sir Tony. “But it’s a pity. You’d
have enjoyed the story.”
</p>
<p>
“I needn’t put everything I’m told into my report,” said Captain Corless.
“A good deal of what I hear isn’t true.”
</p>
<p>
“Well, then, you can just consider my story to be an invention,” said Sir
Tony.
</p>
<p>
Captain Corless listened to the story. When it was finished he shook hands
with his father.
</p>
<p>
“Dad,” he said, “I apologise to you. I said—There’s no harm in
telling you now that I said you were an old fool when you married the
blacksmith’s daughter. I see now that I was wrong. You married the only
woman in Ireland who understands how to make the most of the new law. Why,
everybody else in your position is cursing this scheme as the ruin of the
country, and Lady Corless is the only one who’s tumbled to the idea of
using it to make the people happy and contented. She’s a great woman.”
</p>
<p>
“But don’t tell on us, Tony,” said the old man. “Honour bright, now, don’t
tell!”
</p>
<p>
“My dear Dad, of course not. Anyway, they wouldn’t believe me if I did.”
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0003" id="link2H_4_0003">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
II. THE STRIKE BREAKER
</h2>
<p>
The train was an hour-and-a-quarter late at Finnabeg. Sir James McClaren,
alone in a first-class smoking compartment, was not surprised. He had
never travelled in Ireland before, but he held a belief that time is very
little accounted of west of the Shannon. He looked out of the window at the
rain-swept platform. It seemed to him that every passenger except himself
was leaving the train at Finnabeg. This did not surprise him much. There
was only one more station, Dunadea, the terminus of the branch line on
which Sir James was travelling. It lay fifteen miles further on, across a
desolate stretch of bog. It was not to be supposed that many people wanted
to go to Dunadea.
</p>
<p>
Sir James looking out of his window, noticed that the passengers who
alighted did not leave the station. They stood in groups on the platform
and talked to each other. They took no notice of the rain, though it was
very heavy.
</p>
<p>
Now and then one or two of them came to Sir James’ carriage and peered in
through the window. They seemed interested in him. A tall young priest
stared at him for a long time. Two commercial travellers joined the priest
and looked at Sir James. A number of women took the place of the priest
and the commercial travellers when they went away. Finally, the guard, the
engine driver, and the station master came and looked in through the
window. They withdrew together and sat on a barrow at the far end of the
platform. They lit their pipes and consulted together. The priest joined
them and offered advice. Sir James became a little impatient.
</p>
<p>
Half an hour passed. The engine driver, the station master, and the guard
knocked the ashes out of their pipes and walked over to Sir James’
compartment. The guard opened the door.
</p>
<p>
“Is it Dunadea you’re for, your honour?” he said.
</p>
<p>
“Yes,” said Sir James. “When are you going on?”
</p>
<p>
The guard turned to the engine driver.
</p>
<p>
“It’s what I’m after telling you,” he said, “it’s Dunadea the gentleman’s
for.”
</p>
<p>
“It might be better for him,” said the engine driver, “if he was to
content himself with Finnabeg for this day at any rate.”
</p>
<p>
“Do you hear that, your honour?” said the guard. “Michael here, says it
would be better for you to stay in Finnabeg.”
</p>
<p>
“There’s a grand hotel, so there is,” said the station master, “the same
that’s kept by Mrs. Mulcahy, and devil the better you’ll find between this
and Dublin.”
</p>
<p>
Sir James looked from one man to the other in astonishment. Nowadays the
public is accustomed to large demands from railway workers, demands for
higher wages and shorter hours. But Sir James had never before heard of an
engine driver who tried to induce a passenger to get out of his train
fifteen miles short of his destination.
</p>
<p>
“I insist,” he said abruptly, “on your taking me on to Dunadea.”
</p>
<p>
“It’s what I told you all along, Michael,” said the guard. “He’s a mighty
determined gentleman, so he is. I knew that the moment I set eyes on him.”
</p>
<p>
The guard was perfectly right. Sir James was a man of most determined
character. His career proved it. Before the war he had been professor of
economics in a Scottish University, lecturing to a class of ten or twelve
students for a salary of £250 a year. When peace came he was the head of a
newly-created Ministry of Strikes, controlling a staff of a thousand or
twelve hundred men and women, drawing a salary of £2,500 a year. Only a
man of immense determination can achieve such results. He had garnered in
a knighthood as he advanced. It was the reward of signal service to the
State when he held the position of Chief Controller of Information and
Statistics.
</p>
<p>
“Let him not be saying afterwards that he didn’t get a proper warning,”
said the engine driver.
</p>
<p>
He walked towards his engine as he spoke. The guard and the station master
followed him.
</p>
<p>
“I suppose now, Michael,” said the guard, “that you’ll not be wanting me.”
</p>
<p>
“I will not,” said the engine driver. “The train will do nicely without
you for as far as I’m going to take her.”
</p>
<p>
Sir James did not hear either the guard’s question or the driver’s answer.
He did hear, with great satisfaction, what the station master said next.
</p>
<p>
“Are you right there now?” the man shouted, “for if you are it’s time you
were starting.”
</p>
<p>
He unrolled a green flag and waved it. He blew a shrill blast on his
whistle. The driver stepped into the cab of the engine and handled his
levers. The train started.
</p>
<p>
Sir James leaned back in the corner of his compartment and smiled. The
track over which he travelled was badly laid and the train advanced by
jerks and bumps. But the motion was pleasant to Sir James. Any forward
movement of that train would have been pleasant to him. Each bump and jerk
brought him a little nearer to Dunadea and therefore a little nearer to
Miss Molly Dennison. Sir James was very heartily in love with a girl who
seemed to him to be the most beautiful and the most charming in the whole
world. Next day, such was his good fortune, he was to marry her. Under the
circumstances a much weaker man than Sir James would have withstood the
engine driver and resisted the invitation of Mrs. Mulcahy’s hotel in
Finnabeg. Under the circumstances even an intellectual man of the
professor type was liable to pleasant day dreams.
</p>
<p>
Sir James’ thoughts went back to the day, six months before, when he had
first seen Miss Molly Dennison. She had been recommended to him by a
friend as a young lady likely to make an efficient private secretary. Sir
James, who had just become Head of the Ministry of Strikes, wanted a
private secretary. He appointed Miss Dennison, and saw her for the first
time when she presented herself in his office. At that moment his
affection was born. It grew and strengthened day by day. Miss Molly’s
complexion was the radiant product of the soft, wet, winds of Connaugh,
which had blown on her since her birth. Not even four years’ work in
Government offices in London had dulled her cheeks. Her smile had the
fresh innocence of a child’s and she possessed a curious felicity of
manner which was delightful though a little puzzling. Her view of strikes
and the important work of the Ministry was fresh and quite unconventional.
Sir James, who had all his life moved among serious and earnest people,
found Miss Molly’s easy cheerfulness very fascinating. Even portentous
words like syndicalism, which rang in other people’s ears like the passing
bells of our social order, moved her to airy laughter. There were those,
oldish men and slightly less oldish women, who called her flippant. Sir
James offered her his hand, his heart, his title, and a share of his
£2,500 a year. Miss Molly accepted all four, resigned her secretaryship
and went home to her father’s house in Dunadea to prepare her trousseau.
</p>
<p>
The train stopped abruptly. But even the bump and the ceasing of noise did
not fully arouse Sir James from his pleasant dreams. He looked out of the
window and satisfied himself that he had not reached Dunadea station or
indeed any other station. The rain ran down the window glass, obscuring
his view of the landscape. He was dimly aware of a wide stretch of
grey-brown bog, of drifting grey clouds and of a single whitewashed
cottage near the railway line. He lit a cigarette and lay back again.
Molly’s face floated before his eyes. The sound of Molly’s voice was fresh
in his memory. He thought of the next day and the return journey across
the bog with Molly by his side.
</p>
<p>
At the end of half an hour he awoke to the fact that the train was still
at rest. He looked out again and saw nothing except the rain, the bog, and
the cottage. This time he opened the window and put out his head. He
looked up the line and down it. There was no one to be seen.
</p>
<p>
“The signals,” thought Sir James, “must be against us.” He looked again,
first out of one window, then out of the other. There was no signal in
sight. The single line of railway ran unbroken across the bog, behind the
train and in front of it. Sir James, puzzled, and a little wet, drew back
into his compartment and shut the window. He waited, with rapidly growing
impatience, for another half hour. Nothing happened. Then he saw a man
come out of the cottage near the line. He was carrying a basket in one
hand and a teapot in the other. He approached the train. He came straight
to Sir James’ compartment and opened the door. Sir James recognised the
engine driver.
</p>
<p>
“I was thinking,” said the man, “that maybe your honour would be glad of a
cup of tea and a bit of bread. I am sorry there is no butter, but, sure,
butter is hard to come by these times.”
</p>
<p>
He laid the teapot on the floor and put the basket on the seat in front of
Sir James. He unpacked it, taking out a loaf of home made bread, a teacup,
a small bottle of milk, and a paper full of sugar.
</p>
<p>
“It’s not much to be offering a gentleman like yourself,” he said, “but
it’s the best we have, and seeing that you’ll be here all night and best
part of to-morrow you’ll be wanting something to eat.”
</p>
<p>
Sir James gasped with astonishment.
</p>
<p>
“Here all night!” he said. “Why should we be here all night? Has the
engine broken down?”
</p>
<p>
“It has not,” said the driver.
</p>
<p>
“Then you must go on,” said Sir James. “I insist on your going on at
once.”
</p>
<p>
The driver poured out a cup of tea and handed it to Sir James. Then he sat
down and began to talk in a friendly way.
</p>
<p>
“Sure, I can’t go on,” he said, “when I’m out on strike.”
</p>
<p>
Sir James was so startled that he upset a good deal of tea. As Head of the
Ministry of Strikes he naturally had great experience, but he had never
before heard of a solitary engine driver going on strike in the middle of
a bog.
</p>
<p>
“The way of it is this,” the driver went on. “It was giv out, by them that
does be managing things that there was to be a general strike on the first
of next month. You might have heard of that, for it was in all the
papers.”
</p>
<p>
Sir James had heard of it. It was the subject of many notes and reports in
his Ministry.
</p>
<p>
“But this isn’t the 1st of next month,” he said.
</p>
<p>
“It is not,” said the driver. “It’s no more than the 15th of this month.
But the way I’m placed at present, it wouldn’t be near so convenient to me
to be striking next month as it is to be striking now. There’s talk of
moving me off this line and putting me on to the engine that does be
running into Athlone with the night mail; and it’s to-morrow the change is
to be made. Now I needn’t tell you that Athlone’s a mighty long way from
where we are this minute.”
</p>
<p>
He paused and looked at Sir James with an intelligent smile.
</p>
<p>
“My wife lives in the little house beyond there,” he said pointing out of
the window to the cottage. “And what I said to myself was this: If I am to
be striking—which I’ve no great wish to do—but if it must be—and
seemingly it must—I may as well do it in the convenientest place I
can; for as long as a man strikes the way he’s told, there can’t be a word
said to him; and anyway the 1st of next month or the 15th of this month,
what’s the differ? Isn’t one day as good as another?”
</p>
<p>
He evidently felt that his explanation was sufficient and satisfactory. He
rose to his feet and opened the door of the compartment. “I’m sorry now,”
he said, “if I’m causing any inconvenience to a gentleman like yourself.
But what can I do? I offered to leave you behind at Finnabeg, but you
wouldn’t stay. Anyway the night’s warm and if you stretch yourself on the
seat there you won’t know it till morning, and then I’ll bring you over
another cup of tea so as you won’t be hungry. It’s a twenty-four hour
strike, so it is; and I won’t be moving on out of this before two o’clock
or may be half past. But what odds? The kind of place Dunadea is, a day or
two doesn’t matter one way or another, and if it was the day after
to-morrow in place of to-morrow you got there it would be the same thing
in the latter end.”
</p>
<p>
He climbed out of the compartment as he spoke and stumped back through the
rain to his cottage. Sir James was left wondering how the people of
Dunadea managed to conduct the business of life when one day was the same
to them as another and the loss of a day now and then did not matter. He
was quite certain that the loss of a day mattered a great deal to him, his
position being what it was. He wondered what Miss Molly Dennison would
think when he failed to appear at her father’s house that evening for
dinner; what she would think—the speculation nearly drove him mad—when
he did not appear in the church next day. He put on an overcoat, took an
umbrella and set off for the engine driver’s cottage. He had to climb down
a steep embankment and then cross a wire fence. He found it impossible to
keep his umbrella up, which distressed him, for he was totally
unaccustomed to getting wet.
</p>
<p>
He found the driver, who seemed to be a good and domesticated man, sitting
at his fireside with a baby on his knee. His wife was washing clothes in a
corner of the kitchen.
</p>
<p>
“Excuse me,” said Sir James, “but my business in Dunadea is very
important. There will be serious trouble if——”
</p>
<p>
“There’s no use asking me to go on with the train,” said the driver, “for
I can’t do it. I’d never hear the last of it if I was to be a blackleg.”
</p>
<p>
The woman at the washtub looked up.
</p>
<p>
“Don’t be talking that way, Michael,” she said, “let you get up and take
the gentleman along to where he wants to go.”
</p>
<p>
“I will not,” said the driver, “I’d do it if I could but I won’t have it
said that I was the one to break the strike.”
</p>
<p>
It was very much to the credit of Sir James that he recognised the
correctness of the engine driver’s position. It is not pleasant to be held
up twenty-four hours in the middle of a bog. It is most unpleasant to be
kept away from church on one’s own wedding day. But Sir James knew that
strikes are sacred things, far more sacred than weddings. He hastened to
agree with the engine driver.
</p>
<p>
“I know you can’t go on,” he said, “nothing would induce me to ask you
such a thing. But perhaps—-”
</p>
<p>
The woman at the washtub did not reverence strikes or understand the
labour movement. She spoke abruptly.
</p>
<p>
“Have sense the two of you,” she said, “What’s to hinder you taking the
gentleman into Dunadea, Michael?”
</p>
<p>
“It’s what I can’t do nor won’t,” said her husband.
</p>
<p>
“I’m not asking you to,” said Sir James. “I understand strikes thoroughly
and I know you can’t do it. All I came here for was to ask you to tell me
where I could find a telegraph office.”
</p>
<p>
“There’s no telegraphic office nearer than Dunadea,” said the engine
driver, “and that’s seven miles along the railway and maybe nine if you go
round by road.”
</p>
<p>
Sir James looked out at the rain. It was thick and persistent. A strong
west wind swept it in sheets across the bog. He was a man of strong will
and great intellectual power; but he doubted if he could walk even seven
miles along the sleepers of a railway line against half a gale of wind,
wearing on his feet a pair of patent leather boots bought for a wedding.
</p>
<p>
“Get up out of that, Michael,” said the woman, “And off with you to
Dunadea with the gentleman’s telegram. You’ll break no strike by doing
that, so not another word out of your head.”
</p>
<p>
“I’ll—I’ll give you ten shillings with pleasure,” said Sir James,
“I’ll give you a pound if you’ll take a message for me to Mr. Dennison’s
house.”
</p>
<p>
“Anything your honour chooses to give,” said the woman, “will be welcome,
for we are poor people. But it’s my opinion that Michael ought to do it
for nothing seeing it’s him and his old strike that has things the way
they are.”
</p>
<p>
“To listen to you talking,” said the driver, “anybody would think I’d made
the strike myself; which isn’t true at all, for there’s not a man in the
country that wants it less than me.”
</p>
<p>
Sir James tore a leaf from his note book and wrote a hurried letter to
Miss Dennison. The engine driver tucked it into the breast pocket of his
coat and trudged away through the rain. His wife invited Sir James to sit
by the fire. He did so gladly, taking the stool her husband had left. He
even, after a short time, found that he had taken the child on to his
knee. It was a persistent child, which clung round his legs and stared at
him till he took it up. The woman went on with her washing.
</p>
<p>
“What,” said Sir James, “is the immediate cause of this strike?”
</p>
<p>
“Cause!” she said. “There’s no cause, only foolishness. If it was more
wages they were after I would say there was some sense in it. Or if it was
less work they wanted you could understand it—though it’s more work
and not less the most of the men in this country should be doing. But the
strike that’s in it now isn’t what you might call a strike at all. It’s a
demonstration, so it is. That’s what they’re saying anyway. It’s a
demonstration in favour of the Irish Republic, which some of them
play-boys is after getting up in Dublin. The Lord save us, would nothing
do them only a republic?”
</p>
<p>
Two hours later Sir James went back to his railway carriage. He had
listened with interest to the opinions of the engine driver’s wife on
politics and the Labour Movement. He was convinced that a separate and
independent Ministry of Strikes ought to be established in Dublin. His own
office was plainly incapable of dealing with Irish conditions. He took
from his bag a quantity of foolscap paper and set to work to draft a note
to the Prime Minister on the needs and ideas of Irish Labour. He became
deeply interested in his work and did not notice the passing time.
</p>
<p>
He was aroused by the appearance of Miss Molly Dennison at the door of his
carriage. Her hair, which was blown about her face, was exceedingly wet.
The water dripped from her skirt and sleeves of her jacket. Her complexion
was as radiant and her smile as brilliant as ever.
</p>
<p>
“Hullo, Jimmy,” she said. “What a frowst! Fancy sitting in that poky
little carriage with both windows shut. Get up and put away your silly old
papers. If you come along at once we’ll just be in time for dinner.”
</p>
<p>
“How did you get here,” said Sir James. “I never thought—. In this
weather—. How <i>did</i> you get here?”
</p>
<p>
“On my bike, of course,” said Molly. “Did a regular sprint. Wind behind
me. Going like blazes. I’d have done it in forty minutes, only Michael ran
into a sheep and I had to wait for him.”
</p>
<p>
Sir James was aware that the engine driver, grinning broadly, was on the
step of the carriage behind Molly.
</p>
<p>
“I lent Michael Dad’s old bike,” said Molly, “and barring the accident
with the sheep, he came along very well.”
</p>
<p>
“What I’m thinking,” said the driver, “is that you’ll never be able to
fetch back against the wind that does be in it. I wouldn’t say but you
might do it, miss; but the gentleman wouldn’t be fit. He’s not accustomed
to the like.”
</p>
<p>
“We’re not going to ride back,” said Molly. “You’re going to take us back
on the engine, with the two bikes in the tender, on top of the coal.”
</p>
<p>
“I can’t do it, miss,” said the driver. “I declare to God I’d be afraid of
my life to do it. Didn’t I tell you I was out on strike?”
</p>
<p>
“We oughtn’t to ask him,” said Sir James. “Surely, Molly, you must
understand that. It would be an act of gross disloyalty on his part,
disloyalty to his union, to the cause of labour. And any effort we make to
persuade him—— My dear Molly, the right of collective
bargaining which lies at the root of all strikes——”
</p>
<p>
Molly ignored Sir James and turned to the engine driver.
</p>
<p>
“Just you wait here five minutes,” she said, “till I get someone who knows
how to talk to you.”
</p>
<p>
She jumped out of the carriage and ran down the railway embankment. Sir
James and the engine driver watched her anxiously. “I wouldn’t wonder,”
said Michael, “but it might be my wife she’s after.”
</p>
<p>
He was quite right. Five minutes later, Molly and the engine driver’s wife
were climbing the embankment together.
</p>
<p>
“I don’t see,” said Sir James, “what your wife has to do with the matter.”
</p>
<p>
“By this time to-morrow,” said Michael, “you will see; if so be you’re
married by then, which is what Miss Molly said you will be.”
</p>
<p>
His wife, with Molly after her, climbed into the carriage.
</p>
<p>
“Michael,” she said, “did the young lady tell you she’s to be married
to-morrow?”
</p>
<p>
“She did tell me,” he said, “and I’m sorry for her. But what can I do? If
I was to take that engine into Dunadea they’d call me a blackleg the
longest day ever I lived.”
</p>
<p>
“I’d call you something a mighty deal worse if you don’t,” said his wife.
“You and your strikes! Strikes, Moyah! And a young lady wanting to be
married!”
</p>
<p>
Michael turned apologetically to Sir James.
</p>
<p>
“Women does be terrible set on weddings,” he said, “and that’s a fact.”
</p>
<p>
“That’ll do now, Michael,” said Molly; “stop talking and put the two bikes
on the tender, and poke up your old fires or what ever it is you do to
make your engine go.”
</p>
<p>
“Molly,” said Sir James, when Michael and his wife had left the carriage,
“I’ve drawn up a note for the Prime Minister advising the establishment of
a special Ministry of Strikes for Ireland. I feel that the conditions in
this country are so peculiar that our London office cannot deal with them.
I think perhaps I’d better suggest that he should put you at the head of
the new office.”
</p>
<p>
“Your visit to Ireland is doing you good already,” said Molly. “You’re
developing a sense of humour.”
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0004" id="link2H_4_0004">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
III. THE FACULTY OF MEDICINE
</h2>
<p>
Dr. Farelly, Medical Officer of Dunailin, volunteered for service with the
R.A.M.C. at the beginning of the war. He had made no particular boast of
patriotism. He did not even profess to be keenly interested in his
profession or anxious for wider experience. He said, telling the simple
truth, that life at Dunailin was unutterably dull, and that he welcomed
war—would have welcomed worse things—for the sake of escaping
a monotony which was becoming intolerable.
</p>
<p>
The army authorities accepted Dr. Farelly. The local Board of Guardians,
which paid him a salary of £200 a year, agreed to let him go on the
condition that he provided a duly qualified substitute to do his work
while he was away. There a difficulty faced Dr. Farelly. Duly qualified
medical men, willing to take up temporary jobs, are not plentiful in war
time. And the job he had to offer—Dr. Farelly was painfully
conscious of the fact—was not a very attractive one.
</p>
<p>
Dunailin is a small town in Western Connaught, seven miles from the
nearest railway station. It possesses a single street, straggling and very
dirty, a police barrack, a chapel, which seems disproportionately large,
and seven shops. One of the shops is also the post office. Another belongs
to John Conerney, the butcher. The remaining five are public houses, doing
their chief business in whisky and porter, but selling, as side lines,
farm seeds, spades, rakes, hoes, stockings, hats, blouses, ribbons,
flannelette, men’s suits, tobacco, sugar, tea, postcards, and sixpenny
novels. The chief inhabitants of the town are the priest, a benevolent but
elderly man, who lives in the presbytery next the large chapel; Sergeant
Rahilly, who commands the six members of the Royal Irish Constabulary and
lives in the barrack; and Mr. Timothy Flanagan, who keeps the largest shop
in the town and does a bigger business than anyone else in porter and
whisky.
</p>
<p>
Dr. Farelly, standing on his doorstep with his pipe in his mouth, looked
up and down the street. He was more than ever convinced that it might be
very difficult to get a doctor to go to Dunailin, and still harder to get
one to stay. The town lay, to all appearance, asleep under the blaze of
the noonday August sun. John Conerney’s greyhounds, five of them, were
stretched in the middle of the street, confident that they would be
undisturbed. Sergeant Rahilly sunned himself on a bench outside the
barrack door, and Mr. Flanagan sat in a room behind his shop nodding over
the ledger in which his customers’ debts were entered. Dr. Farelly sighed.
He had advertised for a doctor to take his place in all the likeliest
papers, and had not been rewarded by a single answer. He was beginning to
think that he must either resign his position at Dunailin or give up the
idea of war service.
</p>
<p>
At half-past twelve the town stirred in its sleep and partially awoke.
Paddy Doolan, who drove the mail cart, arrived from Derrymore. Dr. Farelly
strolled down to the post office, seeking, but scarcely hoping for, a
letter in reply to his advertisements. He was surprised and very greatly
pleased when the postmistress handed him a large envelope, fat and
bulging, bearing a Manchester postmark. The moment he opened it Dr.
Farelly knew that he had got what he wanted, an application for the post
he had to offer. He took out, one after another, six sheets of
nicely-printed matter. These were testimonials signed by professors,
tutors, surgeons, and doctors, all eloquent about the knowledge, skill,
and personal integrity of one Theophilus Lovaway. Dr. Farelly stuffed
these into his pocket. He had often written testimonials himself—in
Ireland everyone writes them in scores—and he knew precisely what
they were worth. He came at last to a letter, very neatly typewritten. It
began formally:
</p>
<p>
“Dear Sir—I beg to offer myself as a candidate for the post of
medical officer, temporary, for the town and district of Dunailin, on the
terms of your advertisement in <i>The British Medical Journal</i>.”
</p>
<p>
Dr. Farelly, like the Etruscans in Macaulay’s poem, “could scare forbear
to cheer.” He walked jauntily back to his house, relit his pipe and sat
down to read the rest of the letter.
</p>
<p>
Theophilus Lovaway was apparently a garrulous person. He had covered four
sheets with close typescript. He began by stating that he was only just
qualified and had never practised anywhere. He hoped that Dr. Farelly
would not consider his want of experience a disqualification. Dr. Farelly
did not care in the least.
</p>
<p>
If Theophilus Lovaway was legally qualified to write prescriptions,
nothing else mattered. The next three paragraphs of the letter—and
they were all long—described, in detail, the condition of Lovaway’s
health. He suffered, it appeared, from a disordered heart, weak lungs, and
dyspepsia. But for these misfortunes, the letter went on, Theophilus would
have devoted himself to the services of his country in her great need. Dr.
Farelly sniffed. He had a prejudice against people who wrote or talked in
that way. He began to feel less cheerful. Theophilus might come to
Dunailin. It was very doubtful whether he would stay there long, his
lungs, heart, and stomach being what they were.
</p>
<p>
The last half of the letter was painfully disconcerting. Two whole pages
were devoted to an explanation of the writer’s wish to spend some time in
the west of Ireland. Theophilus Lovaway had managed, in the middle of his
professional reading, to study the literature of the Irish Renaissance. He
had fallen deeply in love with the spirit of the Celtic peasantry. He
described at some length what he thought that spirit was. “Tuned to the
spiritual” was one of the phrases he used. “Desire-compelling, with the
elusiveness of the rainbow’s end,” was another. Dr. Farelly grew
despondent. If Theophilus expected life in Dunailin to be in the least
like one of Mr. Yeats’ plays, he was doomed to a bitter disappointment and
would probably leave the place in three weeks.
</p>
<p>
But Dr. Farelly was not going to give up hope without a struggle. He put
the letter in his pocket and walked across the road to Timothy Flanagan’s
shop.
</p>
<p>
“Flanagan,” he said, “I’ve got a man to take on my job here.”
</p>
<p>
“I’m glad to hear it, doctor,” said Flanagan. “It would be a pity now if
something was to interfere with you, and you wanting to be off massacring
the Germans. If the half of what’s in the papers is true, its massacring
or worse them fellows want.”
</p>
<p>
“The trouble is,” said Dr. Farelly, “that the man I’ve got may not stay.”
</p>
<p>
“Why wouldn’t he stay? Isn’t Dunailin as good a place to be in as any
other? Any sensible man——”
</p>
<p>
“That’s just it,” said Dr. Farelly. “I’m not at all sure that this is a
sensible man. Just listen to this.”
</p>
<p>
He read aloud the greater part of the letter.
</p>
<p>
“Now what do you think of the man who wrote that?” he asked; “what kind of
fellow would you say he was?”
</p>
<p>
“I’d say,” said Flanagan, “that he’s a simple, innocent kind of man; but I
wouldn’t say there was any great harm in him.”
</p>
<p>
“I’m very much afraid,” said Dr. Farelly, “that he’s too simple and
innocent. That’s the first thing I have against him. Look here now,
Flanagan, if you or anyone else starts filling this young fellow up with
whisky—it will be an easy enough thing to do, and I don’t deny that
it’ll be a temptation. But if you do it you’ll have his mother or his aunt
or someone over here to fetch him home again. That’s evidently the kind of
man he is. And if I lose him I’m done, for I’ll never get anyone else.”
</p>
<p>
“Make your mind easy about that, doctor. Devil the drop of whisky he’ll
get out of my shop while he’s here, and I’ll take care no other one will
let him have a bottle. If he drinks at all it’ll be the stuff he brings
with him in his own portmanteau.”
</p>
<p>
“Good,” said Dr. Farelly, “I’ll trust you about that. The next point is
his health. You heard what he said about his heart and his lungs and his
stomach.”
</p>
<p>
“He might die on us,” said Flanagan, “and that’s a fact.”
</p>
<p>
“Oh, he’ll not die. That sort of man never does die, not till he’s about
ninety, anyhow. But it won’t do to let him fancy this place doesn’t agree
with him. What you’ve got to do is to see that he gets a proper supply of
good, wholesome food, eggs and milk, and all the rest of it.”
</p>
<p>
“If there’s an egg in the town he’ll get it,” said Flanagan, “and I’ll
speak to Johnny Conerney about the meat that’s supplied to him. You may
trust me, doctor, if that young fellow dies in Dunailin it’ll not be for
want of food.”
</p>
<p>
“Thanks,” said Dr. Farelly; “and keep him cheerful, Flanagan, don’t let
him mope. That brings me to the third point. You heard what he wrote about
the Irish Renaissance and the Celtic spirit?”
</p>
<p>
“I heard it right enough,” said Flanagan, “but I’m not sure do I know the
meaning of it.”
</p>
<p>
“The meaning of it,” said Dr. Farelly, “is fairies, just plain, ordinary
fairies. That’s what he wants, and I don’t expect he’ll settle down
contentedly unless he finds a few.”
</p>
<p>
“Sure you know well enough, doctor, that there’s no fairies in these
parts. I don’t say there mightn’t have been some in times past, but any
there was is now gone.”
</p>
<p>
“I know that,” said Dr. Farelly, “and I’m not asking you to go beating
thorn bushes in the hopes of catching one. But if this fellow, Theophilus
Lovaway—did ever you hear such a name?—if he wants fairies he
must hear about them. You’ll have to get hold of a few people who go in
for that sort of thing. Now what about Patsy Doolan’s mother? She’s old
enough, and she looks like a witch herself.”
</p>
<p>
“If the like of the talk of Patsy Doolan’s mother would be giving him is
any use I’ll see he’s satisfied. That old woman would talk the hind leg
off a donkey about fairies or anything else if you were to give her a pint
of porter, and I’ll do that. I’ll give it to her regular, so I will. I’d
do more than that for you, doctor, for you’re a man I like, let alone that
you’re going out to foreign parts to put the fear of God into them
Germans, which is no more than they deserve.”
</p>
<p>
Dr. Farelly felt satisfied that Mr. Flanagan would do his best for
Lovaway. And Mr. Flanagan was an important person. As the principal
publican in the town, the chairman of all the councils, boards, and
leagues there were, he had an enormous amount of influence. But Dr.
Farelly was still a little uneasy. He went over to the police barrack and
explained the situation to Sergeant Rahilly. The sergeant readily promised
to do all he could to make Dunailin pleasant for the new doctor, and to
keep him from getting into mischief or trouble. Only in the matter of
Lovaway’s taste for Irish folk-lore and poetry the sergeant refused to
promise any help. He was quite firm about this.
</p>
<p>
“It wouldn’t do for the police to be mixed up in that kind of work,” he
said. “Politics are what a sergeant of police is bound to keep out of.”
</p>
<p>
“But hang it all,” said Dr. Farelly, “fairies aren’t politics.”
</p>
<p>
“They may or they may not be,” said the sergeant. “But believe me, doctor,
the men that talks about them things, fairies and all that, is the same
men that’s at the bottom of all the leagues in the country, and it
wouldn’t do for me to be countenancing them. But I’ll tell you what I’ll
do for you now, doctor. If I can’t get fairies for him I’ll see that
anything that’s to be had in the district in the way of a fee for a
lunatic or the like goes to the young fellow you’re bringing here. I’ll do
that, and if there’s more I can do you can reckon on me—barring
fairies and politics of all kinds.”
</p>
<p>
Mr. Flanagan and Sergeant Rahilly were trustworthy men. In a good cause
they were prompt and energetic. Flanagan warned the other publicans in the
town that they must not supply the new doctor with any whisky. He spoke
seriously to John Conerney the butcher.
</p>
<p>
“Good meat, now, Johnny. The best you have, next to what joints you might
be supplying to the priest or myself. He has a delicate stomach, the man
that’s coming, and a bit of braxy mutton might be the death of him.”
</p>
<p>
He spoke to Paddy Doolan and told him that his old mother would be wanted
to attend on the new doctor and must be ready whenever she was called for.
</p>
<p>
“Any old ancient story she might know,” he said, “about the rath beyond on
the hill, or the way they shot the bailiff on the bog in the bad times, or
about it’s not being lucky to meet a red-haired woman in the morning,
anything at all that would be suitable she’ll be expected to tell. And if
she does what she’s bid there’ll be a drop of porter for her in my house
whenever she likes to call for it.”
</p>
<p>
Sergeant Rahilly talked in a serious but vague way to everyone he met
about the importance of treating Dr. Lovaway well, and the trouble which
would follow any attempt to rob or ill-use him.
</p>
<p>
Before Dr. Lovaway arrived his reputation was established in Dunailin. It
was generally believed that he was a dipsomaniac, sent to the west of
Ireland to be cured. It was said that he was very rich and had already
ordered huge quantities of meat from Johnny Conerney. He was certainly of
unsound mind: Mr. Flanagan’s hints about fairies settled that point. He
was also a man of immense influence in Government circles, perhaps a near
relation of the Lord-Lieutenant: Sergeant Rahilly’s way of speaking
convinced everyone of that. The people were, naturally, greatly interested
in their new doctor, and were prepared to give him a hearty welcome.
</p>
<p>
His arrival was a little disappointing. He drove from the station at
Derrymore on Paddy Doolan’s car, and had only a small portmanteau with
him. He was expected to come in a motor of his own with a vanload of
furniture behind him. His appearance was also disappointing. He was a
young man. He looked so very young that a stranger might have guessed his
age at eighteen. He wore large, round spectacles, and had pink, chubby
cheeks. In one respect only did he come up to popular expectation. He was
plainly a young man of feeble intellect, for he allowed Paddy Doolan to
overcharge him in the grossest way.
</p>
<p>
“Thanks be to God,” said Sergeant Rahilly to Mr. Flanagan, “it’s seldom
anyone’s sick in this place. I wouldn’t like to be trusting the likes of
that young fellow very far. But what odds? We’ve got to do the best we can
for him, and my family’s healthy, anyway.”
</p>
<p>
Fate has a nasty trick of hitting us just where we feel most secure. The
sergeant himself was a healthy man. His wife did not know what it was to
be ill. Molly, his twelve-year old daughter, was as sturdy a child as any
in the town. But Molly had an active mind and an enterprising character.
On the afternoon of Doctor Lovaway’s arrival, her mother, father, and most
other people being fully occupied, she made her way round the back of the
village, climbed the wall of the doctor’s garden and established herself
in an apple tree. She took six other children with her. There was an
abundant crop of apples, but they were not nearly ripe. Molly ate until
she could eat no more. The other children, all of them younger than Molly,
stuffed themselves joyfully with the hard green fruit.
</p>
<p>
At eight o’clock that evening Molly complained of pains. Her mother put
her to bed. At half-past eight Molly’s pains were considerably worse and
she began to shriek. Mrs. Ra-hilly, a good deal agitated by the violence
of the child’s yells, told the sergeant to go for the doctor. Sergeant
Rahilly laid down his newspaper and his pipe. He went slowly down the
street towards the doctor’s house. He was surprised to hear shrieks, not
unlike Molly’s, in various houses as he passed. Mrs. Conerney, the
butcher’s wife, rushed out of her door and told the sergeant that her
little boy, a child of nine, was dying in frightful agony.
</p>
<p>
Mr. Flanagan was standing at the door of his shop. He beckoned to the
sergeant.
</p>
<p>
“It’s lucky,” he said, “things happening the way they have on the very
first night of the new doctor being here.”
</p>
<p>
“I don’t know so much about luck,” said Sergeant Rahilly. “What luck?”
</p>
<p>
“The half of the children in the town is took with it,” said Flanagan.
</p>
<p>
“You may call that luck if it pleases you,” said the sergeant. “But it’s
not my notion of luck. My own Molly’s bellowing like a young heifer, and
Mrs. Conerney’s boy is dying, so she tells me. If that’s luck I’d rather
you had it than me.”
</p>
<p>
“I’m sorry for the childer,” said Flanagan; “but Mrs. Doolan, who’s in the
shop this minute drinking porter, says it’ll do them no harm if they’re
given a sup of water to drink out of the Holy Well beyond Tubber Neeve,
and a handful of rowan berries laid on the stomach or where-ever else the
pain might be.”
</p>
<p>
“Rowan berries be damned,” said the sergeant. “I’m off for the doctor; not
that I’m expecting much from him. A young fellow with a face like that! I
wish to God Dr. Farelly was back with us.”
</p>
<p>
“Doctors is no use,” said Flanagan, “neither one nor another, if it’s true
what Mrs. Doolan says.”
</p>
<p>
“And what does Mrs. Doolan say?” asked the sergeant.
</p>
<p>
“I’m not saying I believe her,” said Flanagan, “and I’m not asking you to
believe her, but what she says is——”
</p>
<p>
He whispered in the sergeant’s ear. The sergeant looked at him bewildered.
</p>
<p>
“Them ones?” he said, “Them ones? Now what might you and Mrs. Doolan be
meaning by that, Timothy Flanagan?”
</p>
<p>
“Just fairies,” said Flanagan. “Mind you, I’m not saying I believe it.”
</p>
<p>
“Fairies be damned,” said the sergeant.
</p>
<p>
“They may be,” said Flanagan. “I’m not much of a one for fairies myself;
but you’ll not deny, sergeant that it looks queer, all the children being
took the same way at the same time. Anyhow, whether you believe what Mrs.
Doolan says or not——”
</p>
<p>
“I do not believe it,” said the sergeant. “Not a word of it.”
</p>
<p>
“You needn’t,” said Flanagan, “I don’t myself. All I say is that it’s
lucky a thing of the sort happening the very first evening the new
doctor’s in the place. It’s fairies he’s after, remember that. It’s
looking for fairies that brought him here. Didn’t Dr. Farelly tell me so
himself and tell you? Wasn’t Dr. Farelly afraid he wouldn’t stay on
account of fairies being scarce about these parts this long time? And now
the place is full of them—according to what Mrs. Doolan says.”
</p>
<p>
Sergeant Rahilly heard, or fancied he heard, a particularly loud shriek
from Molly. He certainly heard the wailing of Mrs. Conerney and the
agitated cries of several other women. He turned from Flanagan without
speaking another word and walked straight to the doctor’s house.
</p>
<p>
Five minutes later Dr. Lovaway, hatless and wearing a pair of slippers on
his feet, was running up the street towards the barrack. His first case, a
serious one, calling for instant attention, had come to him unexpectedly.
Opposite Flanagan’s shop he was stopped by Mrs. Doolan. She laid a skinny,
wrinkled, and very dirty hand on his arm. Her shawl fell back from her
head, showing a few thin wisps of grey hair. Her eyes were bleary and
red-rimmed, her breath reeked of porter.
</p>
<p>
“Arrah, doctor dear,” she said, “I’m glad to see you, so I am. Isn’t it a
grand thing now that a fine young man like you would be wanting to sit
down and be talking to an old woman like myself, that might be your mother—no,
but your grandmother?”
</p>
<p>
Dr. Lovaway, desperately anxious to reach the sergeant’s suffering child,
tried to shake off the old woman. He suspected that she was drunk. He was
certain that she was extremely unpleasant. The suggestion that she might
be his mother filled him with loathing. It was not any pleasanter to think
of her as a grandmother.
</p>
<p>
Mrs. Doolan clung tightly to his arm with both her skinny hands.
</p>
<p>
Mr. Flanagan approached them from behind; leaning across Lovaway’s
shoulders, he whispered in his ear:
</p>
<p>
“There’s not about the place—there’s not within the four seas of
Ireland, one that has as much knowledge of fairies and all belonging to
them as that old woman.”
</p>
<p>
“Fairies!” said Lovaway. “Did you say—— Surely you didn’t say
fairies?”
</p>
<p>
“I just thought you’d be pleased,” said Flanagan, “and it’s lucky, so it
is, that Mrs. Doolan should happen to be in the town to-night of all
nights, just when them ones—the fairies, you know, doctor—has
half the children in the town took with pains in their stomachs.”
</p>
<p>
Dr. Lovaway looked round him wildly. He supposed that Flanagan must be
mad. He had no doubt that the old woman was drunk.
</p>
<p>
“I’ve seen the like before,” she said, leering up into Lovaway’s face.
“I’ve seen worse. I’ve seen a strong man tying himself into knots with the
way they had him held, and there’s no cure for it only——”
</p>
<p>
Lovaway caught sight of Sergeant Rahilly. In his first rush to reach the
stricken child he had left the sergeant behind. The sergeant was a heavy
man who moved with dignity.
</p>
<p>
“Take this woman away,” said Lovaway. “Don’t let her hold me.”
</p>
<p>
“Doctor, darling,” whined Mrs. Doolan, “don’t be saying the like of that.”
</p>
<p>
“Biddy Doolan,” said the sergeant, sternly, “will you let go of the
doctor? I’d be sorry to arrest you, so I would, but arrested you’ll be if
you don’t get along home out of that and keep quiet.”
</p>
<p>
Mrs. Doolan loosed her hold on the doctor’s arm, but she did not go home.
She followed Lovaway up the street, moving, for so old a woman, at a
surprising pace.
</p>
<p>
“Doctor, dear,” she said, “don’t be giving medicine to them childer. Don’t
do it now. You’ll only anger them that’s done it, and it’s a terrible
thing when them ones is angry.”
</p>
<p>
“Get away home out of that, Biddy Doolan,” said the sergeant.
</p>
<p>
“Don’t be hard on an old woman, now, sergeant,” said Mrs. Doolan. “It’s
for your own good and the good of your child I’m speaking. Doctor, dear,
there’s no cure but the one. A cup of water from the well of Tubber Neeve,
the same to be drawn up in a new tin can that never was used. Let the
child or the man, or it might be the cow, or whatever it is, let it drink
that, a cup at a time, and let you——”
</p>
<p>
Lovaway followed by the sergeant, entered the barrack. He needed no
guiding to the room in which Molly lay. Her shrieks would have led a blind
man to her bedside.
</p>
<p>
Mrs. Doolan was stopped at the door by a burly constable. She shouted her
last advice to the doctor as he climbed the stairs.
</p>
<p>
“Let you take a handful of rowan berries and lay them on the stomach or
wherever the pain might be, and if you wrap them in a yellow cloth it will
be better; but they’ll work well enough without that, only not so quick.”
</p>
<p>
Driven off by the constable Mrs. Doolan went back to Flanagan’s shop. She
was quite calm and did not any longer appear to be the worse for the
porter she had drunk.
</p>
<p>
“You’ll give me another sup, now, Mr. Flanagan,” she said. “It’s well I
deserve it. It’s terrible dry work talking to a man like that one who
won’t listen to a word you’re saying.”
</p>
<p>
Flanagan filled a large tumbler with porter and handed it to her.
</p>
<p>
“Tell me this now, Mrs. Doolan,” he said.
</p>
<p>
“What’s the matter with Molly Rahilly and the rest of them?”
</p>
<p>
“It’s green apples,” said Mrs. Doolan, “green apples that they ate in the
doctor’s garden. Didn’t I see the little lady sitting in the tree and the
rest of the childer with her?”
</p>
<p>
Dr. Lovaway made a somewhat similar diagnosis. He spent several busy hours
going in and out of the houses where the sufferers lay. It was not till a
quarter past eleven that he returned to his home and the town settled down
for the night. At half-past eleven—long after the legal closing hour—Sergeant
Rahilly was sitting with Mr. Flanagan in the room behind the shop. A
bottle of whisky and a jug of water were on the table in front of them.
</p>
<p>
“It’s a queer thing now about that doctor,” said Flanagan. “After what Dr.
Farelly said to me I made dead sure he’d be pleased to find fairies about
the place. But he was not. When I told him it was fairies he looked like a
man that wanted to curse and didn’t rightly know how. But sure the English
is all queer, and the time you’d think you have them pleased is the very
time they’d be most vexed with you.”
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0005" id="link2H_4_0005">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
IV. A LUNATIC AT LARGE
</h2>
<p>
It was Tuesday, a Tuesday early in October, Dr. Lovaway finished his
breakfast quietly, conscious that he had a long morning before him and
nothing particular to do. Tuesday is a quiet day in Dunailin; Wednesday is
market day and people are busy, the doctor as well as everybody else.
Young women who come into town with butter to sell take the opportunity of
having their babies vaccinated on Wednesday. Old women, with baskets on
their arms, find it convenient on that day to ask the doctor for something
to rub into knee-joints where rheumatic pains are troublesome. Old men,
who have ridden into town on their donkeys, consult the doctor about
chronic coughs, and seek bottles likely to relieve “an impression on the
chest.”
</p>
<p>
Fridays, when the Petty Sessions’ Court sits, are almost as busy. Mr.
Timothy Flanagan, a magistrate in virtue of the fact that he is Chairman
of the Urban District Council, administers justice of a rude and uncertain
kind in the Court House. While angry litigants are settling their business
there, and repentant drunkards are paying the moderate fines imposed on
them, their wives ask the doctor for advice about the treatment of
whooping cough or the best way of treating a child which has incautiously
stepped into a fire. Fair days, which occur once a month, are the busiest
days of all. Everyone is in town on fair days, and every kind of ailment
is brought to the doctor. Towards evening he has to put stitches into one
or two cut scalps and sometimes set a broken limb. On Mondays and
Thursdays the doctor sits in his office for an hour or two to register
births and deaths.
</p>
<p>
But Tuesdays, unless a fair happens to fall on Tuesday, are quiet days. On
this particular Tuesday Dr. Lovaway was pleasantly aware that he had
nothing whatever to do and might count on having the whole day to himself.
It was raining very heavily, but the weather did not trouble him at all.
He had a plan for the day which rain could not mar.
</p>
<p>
He sat down at his writing table, took from a drawer a bundle of foolscap
paper, fitted a new nib to his pen and filled his ink bottle. He began to
write.
</p>
<p>
“<i>A Study of the Remarkable Increase of Lunacy in Rural Connaught</i>.”
</p>
<p>
The title looked well. It would, he felt, certainly attract the attention
of the editor of <i>The British Medical Journal</i>.
</p>
<p>
But Dr. Lovaway did not like it. It was not for the editor of <i>The
British Medical Journal</i>, or indeed, for a scientific public that he
wanted to write. He started fresh on a new sheet of paper.
</p>
<p>
“<i>Lunacy in the West of Ireland: Its Cause and Cure</i>.”
</p>
<p>
That struck him as the kind of title which would appeal to a
philanthropist out to effect a social reform of some kind. But Dr. Lovaway
was not satisfied with it. He respected reformers and was convinced of the
value of their work, but his real wish was to write something of a
literary kind. With prodigal extravagance he tore up another whole sheet
of foolscap and began again.
</p>
<p>
“<i>The Passing of the Gael Ireland’s Crowded Madhouses</i>.”
</p>
<p>
He purred a little over that title and then began the article itself. What
he wanted to say was clear in his mind. He had been three weeks in
Dunailin and he had spent more time over lunatics than anything else.
Almost every day he found himself called upon by Sergeant Ra-hilly to
“certify” a lunatic, to commit some unfortunate person with diseased
intellect to an asylum. Sometimes he signed the required document. Often
he hesitated, although he was always supplied by the sergeant and his
constables with a wealth of lurid detail about the dangerous and homicidal
tendencies of the patient. Dr. Lovaway was profoundly impressed.
</p>
<p>
He gave his whole mind to the consideration of the problem which pressed
on him. He balanced theories. He blamed tea, inter-marriage, potatoes, bad
whisky, religious enthusiasm, and did not find any of them nor all of them
together satisfactory as explanations of the awful facts. He fell back
finally on a theory of race decadence. Already fine phrases were forming
themselves in his mind: “The inexpressible beauty of autumnal decay.” “The
exquisiteness of the decadent efflorescence of a passing race.”
</p>
<p>
He covered a sheet of foolscap with a bare—he called it a detached—statement
of the facts about Irish lunacy. He had just begun to recount his own
experience when there was a knock at the door. The housekeeper, a legacy
from Dr. Farelly, came in to tell him that Constable Malone wished to
speak to him. Dr. Lovaway left his MS. with a sigh. He found Constable
Malone, a tall man of magnificent physique, standing in the hall, the
raindrops dripping from the cape he wore.
</p>
<p>
“The sergeant is after sending me round to you, sir,” said Constable
Malone, “to know would it be convenient for you to attend at Ballygran any
time this afternoon to certify a lunatic?”
</p>
<p>
“Surely not another!” said Dr. Lovaway.
</p>
<p>
“It was myself found him, sir,” said the constable with an air of pride in
his achievement. “The sergeant bid me say that he’d have Patsy Doolan’s
car engaged for you, and that him and me would go with you so that you
wouldn’t have any trouble more than the trouble of going to Ballygran,
which is an out-of-the-way place sure enough, and it’s a terrible day.”
</p>
<p>
“Is the man violent?” asked Dr. Lovaway.
</p>
<p>
By way of reply Constable Malone gave a short account of the man’s
position in life.
</p>
<p>
“He’s some kind of a nephew of Mrs. Finnegan,” he said, “and they call him
Jimmy Finnegan, though Finnegan might not be his proper name. He does be
helping Finnegan himself about the farm, and they say he’s middling
useful. But, of course, now the harvest’s gathered, Finnegan will be able
to do well enough without him till the spring.”
</p>
<p>
This did not seem to Dr. Lovaway a sufficient reason for incarcerating
Jimmy in an asylum.
</p>
<p>
“But is he violent?” he repeated. “Is he dangerous to himself or others?”
</p>
<p>
“He never was the same as other boys,” said the constable, “and the way of
it with fellows like that is what you wouldn’t know. He might be quiet
enough to-day and be slaughtering all before him to-morrow. And what Mrs.
Finnegan says is that she’d be glad if you’d see the poor boy to-day
because she’s in dread of what he might do to-morrow night?”
</p>
<p>
“To-morrow night! Why to-morrow night?”
</p>
<p>
“There’s a change in the moon to-morrow,” said the constable, “and they do
say that the moon has terrible power over fellows that’s took that way.”
</p>
<p>
Dr. Lovaway, who was young and trained in scientific methods, was at first
inclined to argue with Constable Malone about the effect of the moon on
the human mind. He refrained, reflecting that it is an impious thing to
destroy an innocent superstition. One of the great beauties of Celtic
Ireland is that it still clings to faiths forsaken by the rest of the
world.
</p>
<p>
At two o’clock that afternoon Dr. Lovaway took his seat on Patsy Doolan’s
car. It was still raining heavily. Dr. Lovaway wore an overcoat of his
own, a garment which had offered excellent protection against rainy days
in Manchester. In Dunailin, for a drive to Ballygran, the coat was plainly
insufficient. Mr. Flanagan hurried from his shop with a large oilskin cape
taken from a peg in his men’s outfitting department. Constable Malone,
under orders from the sergeant, went to the priest’s house and borrowed a
waterproof rug. Johnny Conerney, the butcher, appeared at the last moment
with a sou’wester which he put on the doctor’s head and tied under his
chin. It would not be the fault of the people of Dunailin, if Lovaway,
with his weak lungs, “died on them.”
</p>
<p>
Patsy Doolan did not contribute anything to the doctor’s outfit, but
displayed a care for his safety.
</p>
<p>
“Take a good grip now, doctor,” he said. “Take a hold of the little rail
there beside you. The mare might be a bit wild on account of the rain, and
her only clipped yesterday, and the road to Ballygran is jolty in parts.”
</p>
<p>
Sergeant Rahilly and Constable Malone sat on one side of the car, Dr.
Lovaway was on the other. Patsy Doolan sat on the driver’s seat. Even with
that weight behind her the mare proved herself to be “a bit wild.” She
went through the village in a series of bounds, shied at everything she
saw in the road, and did not settle down until the car turned into a rough
track which led up through the mountains to Ballygran. Dr. Lovaway held on
tight with both hands. Patsy Doolan, looking back over his left shoulder,
spoke words of encouragement.
</p>
<p>
“It’ll be a bit strange to you at first, so it will,” he said. “But by the
time you’re six months in Dunailin we’ll have you taught to sit a car, the
same as it might be an armchair you were on.”
</p>
<p>
Dr. Lovaway, clinging on for his life while the car bumped over boulders,
did not believe that a car would ever become to him as an armchair.
</p>
<p>
Ballygran is a remote place, very difficult of access. At the bottom of a
steep hill, a stream, which seemed a raging torrent to Dr. Lovaway, flowed
across the road. The mare objected very strongly to wading through it.
Farther on the track along which they drove became precipitous and more
stony than ever. Another stream, scorning its properly appointed course,
flowed down the road, rolling large stones with it. Patsy Doolan was
obliged to get down and lead the mare. After persuading her to advance
twenty yards or so he called for the help of the police. Sergeant Rahilly
took the other side of the mare’s head. Constable Malone pushed at the
back of the car. Dr. Lovaway, uncomfortable and rather nervous, wanted to
get down and wade too. But the sergeant would not hear of this.
</p>
<p>
“Let you sit still,” he said. “The water’s over the tops of my boots, so
it is, and where’s the use of you getting a wetting that might be the
death of you?”
</p>
<p>
“Is it much farther?” asked Lovaway.
</p>
<p>
The sergeant considered the matter.
</p>
<p>
“It might be a mile and a bit,” he said, “from where we are this minute.”
</p>
<p>
The mile was certainly an Irish mile, and Dr. Lovaway began to think that
there were some things in England, miles for instance, which are better
managed than they are in Ireland. “The bit” which followed the mile
belonged to a system of measurement even more generous than Irish miles
and acres.
</p>
<p>
“I suppose now,” said the sergeant, “that the country you come from is a
lot different from this.”
</p>
<p>
He had taken his seat again on the car after leading the mare up the
river. He spoke in a cheery, conversational tone. Dr. Lovaway thought of
Manchester and the surrounding district, thought of trams, trains, and
paved streets.
</p>
<p>
“It is different,” he said, “very different indeed.”
</p>
<p>
Ballygran appeared at last, dimly visible through the driving rain. It was
a miserable-looking hovel, roofed with sodden thatch, surrounded by a sea
of mud. A bare-footed woman stood in the doorway. She wore a tattered
skirt and a bodice fastened across her breast with a brass safety-pin.
Behind her stood a tall man in a soiled flannel jacket and a pair of
trousers which hung in a ragged fringe round his ankles.
</p>
<p>
“Come in,” said Mrs. Finnegan, “come in the whole of yez. It’s a terrible
day, sergeant, and I wonder at you bringing the doctor out in the weather
that does be it in. Michael”—she turned to her husband who stood
behind her—“let Patsy Doolan be putting the mare into the shed, and
let you be helping him. Come in now, doctor, and take an air of the fire.
I’ll wet a cup of tea for you, so I will.”
</p>
<p>
Dr. Lovaway passed through a low door into the cottage. His eyes gradually
became accustomed to the gloom inside and to the turf smoke which filled
the room. In a corner, seated on a low stool, he saw a young man crouching
over the fire.
</p>
<p>
“That’s him,” said Mrs. Finnegan. “That’s the poor boy, doctor. The
sergeant will have been telling you about him.”
</p>
<p>
The boy rose from his stool at the sound of her voice.
</p>
<p>
“Speak to the gentleman now,” said Mrs. Finnegan. “Speak to the doctor,
Jimmy alannah, and tell him the way you are.”
</p>
<p>
“Your honour’s welcome,” said Jimmy, in a thin, cracked voice. “Your
honour’s welcome surely, though I don’t mind that ever I set eyes on you
before.”
</p>
<p>
“Whisht now, Jimmy,” said the sergeant. “It’s the doctor that’s come to
see you, and it’s for your own good he’s come.”
</p>
<p>
“I know that,” said Jimmy, “and I know he’ll be wanting to have me put
away. Well, what must be, must be, if it’s the will of God, and if it’s
before me it may as well be now as any other time.”
</p>
<p>
“You see the way he is,” said the sergeant.
</p>
<p>
“And I have the papers here already to be signed.”
</p>
<p>
Dr. Lovaway saw, or believed he saw, exactly how things were. The boy was
evidently of weak mind. There was little sign of actual lunacy, no sign at
all of violence about him. Mrs. Finnegan added a voluble description of
the case.
</p>
<p>
“It might be a whole day,” she said, “and he wouldn’t be speaking a word,
nor he wouldn’t seem to hear if you speak to him, and he’d just sit there
by the fire the way you see him without he’d be doing little turns about
the place, feeding the pig, or mending a gap in the wall or the like. I
will say for Jimmy, the poor boy’s always willing to do the best he can.”
</p>
<p>
“Don’t be troubling the doctor now, Mrs. Finnegan,” said the sergeant. “He
knows the way it is with the boy without your telling him. Just let the
doctor sign what has to be signed and get done with it. Aren’t we wet
enough as it is without standing here talking half the day?”
</p>
<p>
The mention of the wet condition of the party roused Mrs. Finnegan to
action. She hung a kettle from a blackened hook in the chimney and piled
up turf on the fire. Jimmy was evidently quite intelligent enough to know
how to boil water. He took the bellows, went down on his knees, and blew
the fire diligently. Mrs. Finnegan spread a somewhat dirty tablecloth on a
still dirtier table and laid out cups and saucers on it.
</p>
<p>
Dr. Lovaway was puzzled. The boy at the fire might be, probably was,
mentally deficient. He was not a case for an asylum. He was certainly not
likely to become violent or to do any harm either to himself or anyone
else. It was not clear why Mrs. Finnegan, who seemed a kindly woman,
should wish to have him shut up. It was very difficult to imagine any
reason for the action of the police in the matter. Constable Malone had
discovered the existence of the boy in this remote place. Sergeant Rahilly
had taken a great deal of trouble in preparing papers for his committal to
the asylum, and had driven out to Ballygran on a most inclement day. Dr.
Lovaway wished he understood what was happening.
</p>
<p>
Finnegan, having left Patsy Doolan’s mare, and apparently Patsy Doolan
himself in the shed, came into the house.
</p>
<p>
Dr. Lovaway appealed to him.
</p>
<p>
“It doesn’t seem to me,” he said, “that this boy ought to be sent to an
asylum. I shall be glad to hear anything you have to tell me about him.”
</p>
<p>
“Well now,” said Mr. Finnegan, “he’s a good, quiet kind of a boy, and if
he hasn’t too much sense there’s many another has less.”
</p>
<p>
“That’s what I think,” said Dr. Lovaway.
</p>
<p>
Jimmy stopped blowing the fire and looked round suddenly.
</p>
<p>
“Sure, I know well you’re wanting to put me away,” he said.
</p>
<p>
“It’s for your own good,” said the sergeant.
</p>
<p>
“It’ll do him no harm anyway,” said Finnegan, “if so be he’s not kept
there.”
</p>
<p>
“Kept!” said the sergeant. “Is it likely now that they’d keep a boy like
Jimmy? He’ll be out again as soon as ever he’s in. I’d say now a fortnight
is the longest he’ll be there.”
</p>
<p>
“I wouldn’t like,” said Finnegan, “that he’d be kept too long. I’ll be
wanting him for spring work, but I’m willing to spare him from this till
Christmas if you like.”
</p>
<p>
Dr. Lovaway, though a young man and constitutionally timid, was capable of
occasional firmness.
</p>
<p>
“I’m certainly not going to certify that boy as a lunatic,” he said.
</p>
<p>
“Come now, doctor,” said the sergeant persuasively, “after coming so far
and the wet day and all. What have you to do only to put your name at the
bottom of a piece of paper? And Jimmy’s willing to go. Aren’t you, Jimmy?”
</p>
<p>
“I’ll go if I’m wanted to go,” said Jimmy.
</p>
<p>
The water boiled. Mrs. Finnegan was spreading butter on long slices cut
from a home-baked loaf. It was Jimmy who took the kettle from the hook and
filled the teapot.
</p>
<p>
“Mrs. Finnegan,” said Dr. Lovaway, “why do you want the boy put into an
asylum?”
</p>
<p>
“Is it me wanting him put away?” she said. “I want no such thing. The
notion never entered my head, nor Michael’s either, who’s been like a
father to the boy. Only when Constable Malone came to me, and when it was
a matter of pleasing him and the sergeant, I didn’t want to be
disobliging, for the sergeant is always a good friend of mine, and
Constable Malone is a young man I’ve a liking for. But as for wanting to
get rid of Jimmy! Why would I? Nobody’d grudge the bit the creature would
eat, and there’s many a little turn he’d be doing for me about the house.”
</p>
<p>
Mr. Finnegan was hovering in the background, half hidden in the smoke
which filled the house. He felt that he ought to support his wife.
</p>
<p>
“What I said to the sergeant,” he said, “no longer ago than last Friday
when I happened to be in town about a case I had on in the Petty Sessions’
Court—what I said to the sergeant was this: ‘So long as the boy
isn’t kept there too long, and so long as he’s willing to go——‘”
</p>
<p>
Jimmy, seated again on his low stool before the fire, looked up.
</p>
<p>
“Amn’t I ready to go wherever I’m wanted?” he said.
</p>
<p>
“There you are now, doctor,” said the sergeant. “You’ll not refuse the
poor boy when he wants to go?”
</p>
<p>
“Sergeant,” said Dr. Lovaway, “I can’t, I really can’t certify that boy is
a lunatic. I don’t understand why you ask me to. It seems to me——”
</p>
<p>
Poor Lovaway was much agitated. It seemed to him that he had been drawn
into an infamous conspiracy against the liberty of a particularly helpless
human being.
</p>
<p>
“I don’t think you ought to have asked me to come here,” he said. “I don’t
think you should have suggested—— It seems to me, sergeant,
that your conduct has been most reprehensible. I’m inclined to think I
ought to report the matter to—to——” Dr. Lovaway was not
quite sure about the proper place to which to send a report about the
conduct of a sergeant of the Irish Police. “To the proper authorities,” he
concluded feebly.
</p>
<p>
“There, there,” said the sergeant, soothingly, “we’ll say no more about
the matter. I wouldn’t like you to be vexed, doctor.”
</p>
<p>
But Dr. Lovaway, having once begun to speak his mind, was not inclined to
stop.
</p>
<p>
“This isn’t the first time this sort of thing has happened,” he said.
“You’ve asked me to certify lunacy in some very doubtful cases. I don’t
understand your motives, but——”
</p>
<p>
“Well, well,” said the sergeant, “there’s no harm done anyway.”
</p>
<p>
Mrs. Finnegan, like all good women, was anxious to keep the peace among
the men under her roof.
</p>
<p>
“Is the tea to your liking, doctor,” she said, “or will I give you a taste
more sugar in it? I’m a great one for sugar myself, but they tell me
there’s them that drinks tea with ne’er a grain of sugar in it at all.
They must be queer people that do that.”
</p>
<p>
She held a spoon, heaped up with sugar, over the doctor’s cup as she
spoke. He was obliged to stop lecturing the sergeant in order to convince
her that his tea was already quite sweet enough. It was, indeed, far too
sweet for his taste, for he was one of those queer people whose tastes
Mrs. Finnegan could not understand.
</p>
<p>
The drive home ought to have been in every way pleasanter than the drive
out to Ballygran. Patsy Doolan’s mare was subdued in temper; so docile,
indeed, that she allowed Jimmy to put her between the shafts. She made no
attempt to stand on her hind legs, and did not shy even at a young pig
which bolted across the road in front of her. Dr. Lovaway could sit on his
side of the car without holding on. The rain had ceased and great wisps of
mist were sweeping clear of the hilltops, leaving fine views of grey rock
and heather-clad slopes. But Dr. Lovaway did not enjoy himself. Being an
Englishman he had a strong sense of duty, and was afflicted as no Irishman
ever is by a civic conscience. He felt that he ought to bring home somehow
to Sergeant Rahilly a sense of the iniquity of trying to shut up sane, or
almost sane, people in lunatic asylums. Being of a gentle and friendly
nature he hated making himself unpleasant to anyone, especially to a man
like Sergeant Rahilly, who had been very kind to him.
</p>
<p>
The path of duty was not made any easier to him by the behaviour of the
sergeant. Instead of being overwhelmed by a sense of discovered guilt, the
police, both Rahilly and Constable Malone, were pleasantly chatty, and
evidently bent on making the drive home as agreeable as possible for the
doctor. They told him the names of the hills and the more distant
mountains. They showed the exact bank at the side of the road from behind
which certain murderous men had fired at a land agent in 1885. They
explained the route of a light railway which a forgotten Chief Secretary
had planned but had never built owing to change of Government and his loss
of office. Not one word was said about Jimmy, or lunatics, or asylums. It
was with great difficulty that Dr. Lovaway succeeded at last in breaking
in on the smooth flow of chatty reminiscences. But when he did speak he
spoke strongly. As with most gentle and timid men, his language was almost
violent when he had screwed himself up to the point of speaking at all.
</p>
<p>
The two policemen listened to all he said with the utmost good humour.
Indeed, the sergeant supported him.
</p>
<p>
“You hear what the doctor’s saying to you, Constable Malone,” he said.
</p>
<p>
“I do, surely,” said the constable.
</p>
<p>
“Well, I hope you’ll attend to it,” said the sergeant, “and let there be
no more of the sort of work that the doctor’s complaining of.”
</p>
<p>
“But I mean you too, sergeant,” said Dr. Lovaway. “You’re just as much to
blame as the constable. Indeed more, for you’re his superior officer.”
</p>
<p>
“I know that,” said the sergeant; “I know that well. And what’s more, I’m
thankful to you, doctor, for speaking out what’s in your mind. Many a one
wouldn’t do it. And I know that every word you’ve been saying is for my
good and for the good of Constable Malone, who’s a young man yet and might
improve if handled right. That’s why I’m thanking you, doctor, for what
you’ve said.”
</p>
<p>
When Solomon said that a soft answer turneth away wrath he understated a
great truth. A soft answer, if soft enough, will deflect the stroke of the
sword of justice. Dr. Lovaway, though his conscience was still uneasy,
could say no more. He felt that it was totally impossible to report
Sergeant Rahilly’s way of dealing with lunatics to the higher authorities.
</p>
<p>
That night Sergeant Rahilly called on Mr. Flanagan, going into the house
by the back door, for the hour was late. He chose porter rather than
whisky, feeling perhaps that his nerves needed soothing and that a
stronger stimulant might be a little too much for him. After finishing a
second bottle and opening a third, he spoke.
</p>
<p>
“I’m troubled in my mind,” he said, “over this new doctor. Here I am doing
the best I can for him ever since he came to the town, according to what I
promised Dr. Farelly.”
</p>
<p>
“No man,” said Flanagan, “could do more than what you’ve done. Everyone
knows that.”
</p>
<p>
“I’ve set the police scouring the country,” said the sergeant, “searching
high and low and in and out for anyone, man or woman, that was the least
bit queer in the head. They’ve worked hard, so they have, and I’ve worked
hard myself.”
</p>
<p>
“No man harder,” said Flanagan.
</p>
<p>
“And everyone we found,” said the Sergeant, “was a guinea into the
doctor’s pocket. A guinea, mind you, that’s the fee for certifying a
lunatic, and devil a penny either I or the constables get out of it.”
</p>
<p>
“Nor you wouldn’t be looking for it, sergeant. I know that.”
</p>
<p>
“I would not. And I’m not complaining of getting nothing. But it’s damned
hard when the doctor won’t take what’s offered to him, when we’ve had to
work early and late to get it for him. Would you believe it now, Mr.
Flanagan, he’s refused to certify half of the ones we’ve found for him?”
</p>
<p>
“Do you tell me that?” said Flanagan.
</p>
<p>
“Throwing good money away,” said the sergeant; “and to-day, when I took
him to see that boy that does be living in Finnegan’s, which would have
put two guineas into his pocket, on account of being outside his own
district, instead of saying ‘thank you’ like any ordinary man would,
nothing would do him only to be cursing and swearing. ‘It’s a crime,’ says
he, ‘and a scandal,’ says he, ‘and it’s swearing away the liberty of a
poor man,’ says he; and more to that. Now I ask you, Mr. Flanagan, where’s
the crime and where’s the scandal?”
</p>
<p>
“There’s none,” said Flanagan. “What harm would it have done the lad to be
put away for a bit?”
</p>
<p>
“That’s what I said to the doctor. What’s more, they’d have let the boy
out in a fortnight, as soon as they knew what way it was with him. I told
the doctor that, but ‘crime,’ says he, and ‘scandal,’ says he, and
‘conspiracy,’ says he. Be damn, but to hear him talk you’d think I was
trying to take two guineas out of his pocket instead of trying to put it
in, and there’s the thanks I get for going out of my way to do the best I
could for him so as he’d rest content in this place and let Dr. Farelly
stay where he is to be cutting the legs off the Germans.”
</p>
<p>
“It’s hard, so it is,” said Flanagan, “and I’m sorry for you, sergeant.
But that’s the way things is. As I was saying to you once before and maybe
oftener, the English is queer people, and the more you’d be trying to
please them the less they like it. It’s not easy to deal with them, and
that’s a fact.”
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0006" id="link2H_4_0006">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
V. THE BANDS OF BALLYGUTTERY
</h2>
<p>
The Wolfe Tone Republican Club has its headquarters at Ballyguttery. Its
members, as may be guessed, profess the strongest form of Nationalism.
There are about sixty of them. The Loyal True-Blue Invincibles are an
Orange Lodge. They also meet in Ballyguttery. There are between seventy
and eighty Loyal Invincibles. There are also in the village ten adult
males who are not members of either the club or the lodge. Six of these
are policemen. The other four are feeble people of no account, who neglect
the first duty of good citizens and take no interest in politics.
</p>
<p>
Early in September the Wolfe Tone Republicans determined to hold a
demonstration. They wished to convince a watching world, especially the
United States of America, that the people of Ballyguttery are unanimous
and enthusiastic in the cause of Irish independence. They proposed to
march through the village street in procession, with a band playing tunes
in front of them, and then to listen to speeches made by eminent men in a
field.
</p>
<p>
The Loyal Invincibles heard of the intended demonstration. They could
hardly help hearing of it, for the Wolfe Tone Republicans talked of
nothing else, and the people of Ballyguttery, whatever their politics,
live on friendly terms with each other and enjoy long talks about public
affairs.
</p>
<p>
The Loyal Invincibles at once assembled and passed a long resolution,
expressing their determination to put a stop to any National
demonstration. They were moved, they said, by the necessity for preserving
law and order, safeguarding life and property, and maintaining civil and
religious liberty. No intention could have been better than theirs; but
the Wolfe Tone Republicans also had excellent intentions, and did not see
why they should not demonstrate if they wished to. They invited all the
eminent men they could think of to make speeches for them. They also spent
a good deal of money on printing, and placarded the walls round the
village with posters, announcing that their demonstration would be held on
September fifteenth, the anniversary of the execution of their patron
Wolfe Tone by the English.
</p>
<p>
In fact Wolfe Tone was not executed by the English or anyone else, and the
date of his death was November the nineteenth. But that made no difference
to either side, because no one in Ballyguttery ever reads history.
</p>
<p>
The Loyal True-Blue Invincibles did not tear down the posters. They were
kindly men, averse to unneighbourly acts. But they put up posters of their
own, summoning every man of sound principles to assemble on September
fifteenth at 10.30 a.m, in order to preserve law, order, life, property,
and liberty, by force if necessary.
</p>
<p>
Mr. Hinde, District Inspector of Police in Ballyguttery, was considering
the situation. He was in an uncomfortable position, for he had only four
constables and one sergeant under his command. It seemed to him that law
and order would disappear for the time, life and property be in danger,
and that he would not be able to interfere very much with anybody’s
liberty. Mr. Hinde was, however, a young man of naturally optimistic
temper. He had lived in Ireland all his life, and he had a profound belief
in the happening of unexpected things.
</p>
<p>
On September the tenth the Wolfe Tone Republicans made a most distressing
discovery.
</p>
<p>
Six months before, they had lent their band instruments to the Thomas
Emmet Club, an important association of Nationalists in the neighbouring
village.
</p>
<p>
The Thomas Emmets, faced with a demand for the return of the instruments,
confessed that they had lent them to the Martyred Archbishops’ branch of
the Gaelic League. They, in turn, had lent them to the Manchester Martyrs’
Gaelic Football Association. These athletes would, no doubt, have returned
the instruments honestly; but unfortunately their association had been
suppressed by the Government six weeks earlier and had only just been
re-formed as the Irish Ireland National Brotherhood.
</p>
<p>
In the process of dissolution and reincarnation the band instruments had
disappeared. No one knew where they were. The only suggestion the
footballers had to make was that the police had taken them when
suppressing the Manchester Martyrs. This seemed probable, and the members
of the Wolfe Tone Republican Club asked their president, Mr. Cornelius
O’Farrelly, to call on Mr. Hinde and inquire into the matter.
</p>
<p>
Mr. Hinde was surprised, very agreeably surprised, at receiving a visit
one evening from the president of the Republican Club. In Ireland, leading
politicians, whatever school they belong to, are seldom on friendly terms
with the police. He greeted O’Farrelly warmly.
</p>
<p>
“What I was wishing to speak to you about was this—” O’Farrelly
began.
</p>
<p>
“Fill your pipe before you begin talking,” said Mr. Hinde. “Here’s some
tobacco.” He offered his pouch as he spoke. “I wish I could offer you a
drink; but there’s no whisky to be got nowadays.”
</p>
<p>
“I know that,” said O’Farrelly in a friendly tone, “and what’s more, I
know you’d offer it to me if you had it.”
</p>
<p>
He filled his pipe and lit it. Then he began again: “What I was wishing to
speak to you about is the band instruments.”
</p>
<p>
“If you want a subscription—” said Hinde.
</p>
<p>
“I do not want any subscription.”
</p>
<p>
“That’s just as well, for you wouldn’t get it if you did. I’ve no money,
for one thing; and besides it wouldn’t suit a man in my position to be
subscribing to rebel bands.”
</p>
<p>
“I wouldn’t ask you,” said O’Farrelly. “Don’t I know as well as yourself
that it would be no use? And anyway it isn’t the money we want, but our
own band instruments.”
</p>
<p>
“What’s happened to them?” said Hinde.
</p>
<p>
“You had a lot. Last time I saw your band it was fitted out with drums and
trumpets enough for a regiment.”
</p>
<p>
“It’s just them we’re trying to get back.”
</p>
<p>
“If anyone has stolen them,” said Hinde, “I’ll look into the matter and do
my best to catch the thief for you.”
</p>
<p>
“Nobody stole them,” said O’Farrelly; “not what you’d call stealing,
anyway; but it’s our belief that the police has them.”
</p>
<p>
“You’re wrong there,” said Hinde. “The police never touched your
instruments, and wouldn’t.”
</p>
<p>
“They might not if they knew they were ours. But from information received
we think the police took them instruments the time they were suppressing
the Manchester Martyrs beyond the Lisnan, the instruments being lent to
them footballers at that time.”
</p>
<p>
“I remember all about that business,” said Hinde. “I was there myself. But
we never saw your instruments. All we took away with us was two old
footballs and a set of rotten goal-posts. Whatever happened to your
instruments, we didn’t take them. I expect,” said Hinde, “that the
Manchester Martyr boys pawned them.”
</p>
<p>
O’Farrelly sat silent. It was unfortunately quite possible that the
members of the football club had pawned the instruments, intending, of
course, to redeem them when the club funds permitted.
</p>
<p>
“I’m sorry for you,” said Hinde. “It’s awkward for you losing your drums
and things just now, with this demonstration of yours advertised all over
the place. You’ll hardly be able to hold the demonstration, will you?”
</p>
<p>
“The demonstration will be held,” said O’Farrelly firmly.
</p>
<p>
“Not without a band, surely. Hang it all, O’Farrelly, a demonstration is
no kind of use without a band. It wouldn’t be a demonstration. You know
that as well as I do.”
</p>
<p>
O’Farrelly was painfully aware that a demonstration without a band is a
poor business. He rose sadly and said good night. Hinde felt sorry for
him.
</p>
<p>
“If the police had any instruments,” he said, “I’d lend them to you. But
we haven’t a band of our own here. There aren’t enough of us.”
</p>
<p>
This assurance, though it was of no actual use, cheered O’Farrelly. It
occurred to him that though the police had no band instruments to lend it
might be possible to borrow elsewhere. The Loyal True-Blue Invincibles,
for instance, had a very fine band, well supplied in every way,
particularly with big drums. O’Farrelly thought the situation over and
then called on Jimmy McLoughlin, the blacksmith, who was the secretary of
the Orange Lodge.
</p>
<p>
“Jimmy,” said O’Farrelly, “we’re in trouble about the demonstration that’s
to be held next Tuesday.”
</p>
<p>
“It’d be better for you,” said Jimmy, “if that demonstration was never
held. For let me tell you this: the Lodge boys has their minds made up to
have no Papist rebels demonstrating here.”
</p>
<p>
“It isn’t you, nor your Orange Lodge nor all the damned Protestants in
Ireland would be fit to stop us,” said O’Farrelly.
</p>
<p>
Jimmy McLoughlin spit on his hands as if in preparation for the fray. Then
he wiped them on his apron, remembering that the time for fighting had not
yet come.
</p>
<p>
“And what’s the matter with your demonstration?” he asked.
</p>
<p>
“It’s the want of instruments for the band that has us held up,” said
O’Farrelly. “We lent them, so we did, and the fellows that had them didn’t
return them.”
</p>
<p>
Jimmy McLoughlin pondered the situation. He was as well aware as Mr.
Hinde, as O’Farrelly himself, that a demonstration without a band is a
vain thing.
</p>
<p>
“It would be a pity now,” he said slowly, “if anything was to interfere
with that demonstration, seeing as how you’re ready for it and we’re ready
for you.”
</p>
<p>
“It would be a pity. Leaving aside any political or religious differences
that might be dividing the people of Ballyguttery, it would be a pity for
the whole of us if that demonstration was not to be held.”
</p>
<p>
“How would it be now,” said Jimmy Mc-Loughlin, “if we was to lend you our
instruments for the day?”
</p>
<p>
“We’d be thankful to you if you did, very thankful,” said O’Farrelly;
“and, indeed, it’s no more than I’d expect from you, Jimmy, for you always
were a good neighbour. But are you sure that you’ll not be wanting them
yourselves?”
</p>
<p>
“We will not want them,” said Jimmy Me-Loughlin. “It’ll not be drums we’ll
be beating that day—not drums, but the heads of Papists. But mind
what I’m saying to you now. If we lend you the instruments, you’ll have to
promise that you’ll not carry them beyond the cross-roads this side of
Dicky’s Brae. You’ll leave the whole of them there beyond the cross-roads,
drums and all. It wouldn’t do if any of the instruments got broke on us or
the drums lost—which is what has happened more than once when
there’s been a bit of a fight. And it’ll be at Dicky’s Brae that we’ll be
waiting for you.”
</p>
<p>
“I thought as much,” said O’Farrelly, “and I’d be as sorry as you’d be
yourself if any harm was to come to your drums. They’ll be left at the
cross-roads the way you tell me. You may take my word for that. You can
pick them up there yourselves and take them back with you when you’re
going home in the evening—those of you that’ll be left alive to go
home. For we’ll be ready for you, Jimmy, and Dicky’s Brae will suit us
just as well as any other place.”
</p>
<p>
The Wolfe Tone Republicans are honourable men. Their band marched at the
head of the procession through the streets of the village. They played all
the most seditious tunes there are, and went on playing for half a mile
outside the village. The police, headed by Mr. Hinde, followed them. At
the cross-roads there was a halt. The bandsmen laid down the instruments
very carefully on a pile of stones beside the road. Then they took the
fork of the road which leads southwards.
</p>
<p>
The direct route to Dicky’s Brae lies northwest along the other fork of
the road. Cornelius O’Farrelly had the instinct of a military commander.
His idea was to make a wide detour, march by a cross-road and take the
Dicky Brae position in the rear. This would require some time; but the
demonstrators had a long day before them, and if the speeches were cut a
little short no one would be any the worse.
</p>
<p>
Jimmy McLoughlin and the members of the Loyal True-Blue Invincibles sat on
the roadside at the foot of Dicky’s Brae and waited. They expected that
the Wolfe Tone Republicans would reach the place about noon. At a quarter
to twelve Mr. Hinde and five police arrived. They had with them a cart
carefully covered with sacking. No one was in the least disturbed by their
appearance. Five police, even with an officer at their head, cannot do
much to annoy two armies of sixty and seventy men.
</p>
<p>
The police halted in the middle of the road. They made no attempt to
unload their cart.
</p>
<p>
At 1.30 Jimmy McLoughlin took council with some of the leading members of
the Loyal True-Blue Invincible Lodge. It seemed likely that the Wolfe Tone
Republicans had gone off to demonstrate in some other direction,
deliberately shirking the fight which had been promised them.
</p>
<p>
“I’d never have thought it of Cornelius O’Farrelly,” said Jimmy sadly. “I
had a better opinion of him, so I had. I knew he was a Papist and a rebel
and every kind of a blackguard, but I’d never have thought he was a
coward.”
</p>
<p>
While he spoke, a small boy came running down the hill. He brought the
surprising intelligence that the Wolfe Tone Republicans were advancing in
good order from a totally unexpected direction. Jimmy McLoughlin looked
round and saw them. So did Mr. Hinde.
</p>
<p>
While Jimmy summoned his men from the ditches where they were smoking and
the fields into which they had wandered, Mr. Hinde gave an order to his
police. They took the sacking from their cart. Underneath it were all the
band instruments belonging to the Orange Lodge. The police unpacked them
carefully and then, loaded with drums and brass instruments, went up the
road to meet the Wolfe Tone Republicans.
</p>
<p>
Jimmy McLoughlin ran to Mr. Hinde, shouting as he went:
</p>
<p>
“What are you doing with them drums?”
</p>
<p>
Mr. Hinde turned and waited for them.
</p>
<p>
“I’m going to hand them over to Cornelius O’Farrelly,” he said.
</p>
<p>
“You’re going to do nothing of the sort,” said Jimmy, “for they’re our
drums, so they are.”
</p>
<p>
“I don’t know anything about that,” said Mr. Hinde, “all I know is that
they’re the instruments which O’Farrelly’s band were playing when they
marched out of the town. They left them on the side of the road, where my
men found them.”
</p>
<p>
“What right had you to be touching them at all,” said Jimmy.
</p>
<p>
“Every right. O’Farrelly was complaining to me three days ago that one set
of band instruments had been stolen from him. It’s my business to see that
he doesn’t lose another set in the same way, even if he’s careless enough
to leave them lying about on the side of the road.”
</p>
<p>
“Amn’t I telling you that they’re ours, not his?” said Jimmy.
</p>
<p>
“You’ll have to settle that with him.”
</p>
<p>
“Sure, if I settle that with him,” said Jimmy, “in the only way anything
could be settled with a pack of rebels, the instruments will be broke into
smithereens before we’re done.”
</p>
<p>
This seemed very likely. Jimmy McLoughlin’s bandsmen, armed with sticks
and stones, were forming up on the road. The police had already handed
over the largest drum to one of the leading Wolfe Tone Republicans. It was
Cornelius O’Farrelly who made an attempt to save the situation.
</p>
<p>
He came forward and addressed Mr. Hinde. “It would be better,” he said,
“if you’d march the police off out of this and let them take the band
instruments along with them, for if they don’t the drums will surely be
broke and the rest of the things twisted up so as nobody’ll ever be able
to blow a tune on them again, which would be a pity and a great loss to
all parties concerned.”
</p>
<p>
“I’ll take the police away if you like,” said Mr. Hinde, “but I’m hanged
if I go on carting all those instruments about the country. I found them
on the side of the road where you left them, and now that I’ve given them
back to you I’ll take no further responsibility in the matter.”
</p>
<p>
The two sets of bandsmen were facing each other on the road. The
instruments were divided between them. They were uttering the most
bloodthirsty threats, and it was plain that in a minute or two there would
be a scrimmage.
</p>
<p>
“Jimmy,” said O’Farrelly, “if the boys get to fighting——”
</p>
<p>
“I don’t know,” said Jimmy gloomily, “where the money’s to come from to
buy new drums.”
</p>
<p>
“It might be better,” said O’Farrelly, “if we was to go home and leave the
instruments back safe where they came from before worse comes of it.”
</p>
<p>
Ten minutes later the instruments were safely packed again into the cart.
One of the Loyal True-Blue Invincibles led the horse. A Wolfe Tone
Republican sat in the cart and held the reins. Jimmy McLoughlin and
Cornelius O’Farrelly walked together. It was plain to everyone that
hostilities were suspended for the day.
</p>
<p>
“I’m thinking,” said Jimmy, “that ye didn’t hold your demonstration after
all. I hope this’ll be a lesson to you not to be trying anything of the
sort for the future.”
</p>
<p>
“For all your fine talk,” said O’Farrelly, “you didn’t stop us. And why
not? Because you weren’t fit to do it.”
</p>
<p>
“We could have done it,” said Jimmy, “and we would. But what’s the use of
talking? So long as no demonstration was held we’re satisfied.”
</p>
<p>
“So long as you didn’t get interfering with us, we’re satisfied.”
</p>
<p>
Mr. Hinde, walking behind the procession with his five police, had perhaps
the best reason of all for satisfaction.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0007" id="link2H_4_0007">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VI. STARTING THE TRAIN
</h2>
<p>
Tom O’Donovan leaned as far as possible out of the window of the railway
carriage, a first-class smoking carriage.
</p>
<p>
“Good-bye Jessie, old girl,” he said. “I’ll be back the day after
to-morrow, or the next day at latest. Take care of yourself.”
</p>
<p>
Mrs. O’Donovan, who was not very tall, stood on tip-toe while he kissed
her.
</p>
<p>
“You’ll have time enough to get dinner in Dublin,” she said, “or will you
dine on the boat?”
</p>
<p>
“They give you a pretty fair dinner on the boat,” said Tom, “and it’s less
fussy to go on board at once.”
</p>
<p>
She had said that to him before, and he had made the same answer; but it
is necessary to keep on saying something while waiting for a train to
start, and on such occasions there is very seldom anything fresh to say.
</p>
<p>
“And you’ll see Mr. Manners to-morrow morning,” she said, after a short
pause.
</p>
<p>
“Appointment for 10.30,” said Tom. “I’ll breakfast at the Euston Hotel and
take the tube to his office. Bye-bye, old girl.”
</p>
<p>
But the “bye-bye,” like the kiss, was premature. The train did not start.
</p>
<p>
“If I get Manners’ agency,” said Tom, “we’ll be on the pig’s back. You’ll
be driving about in a big car with a fur coat on you in the inside of six
months.”
</p>
<p>
“Be as fascinating as you can, Tom,” she said.
</p>
<p>
“He’d hardly have asked me to go all the way to London,” said Tom, “if he
wasn’t going to give me the agency.”
</p>
<p>
They had reasoned all that out half-a-dozen times since the letter arrived
which summoned Tom to an interview in Mr. Manners’ office. There was no
doubt that the agency, which meant the sole right of selling the Manners’
machines in Ireland, would be exceedingly profitable. And Tom O’Donovan
believed that he had secured it.
</p>
<p>
He glanced at the watch on his wrist.
</p>
<p>
“I wonder what the deuce we’re waiting for,” he said.
</p>
<p>
But passengers on Irish railways now-a-days are all accustomed to trains
which do not start, and have learned the lesson of patience. Tom waited,
without any sign of irritation, Mrs. O’Donovan chatted pleasantly to him.
The train had reached the station in good time. It was due in Dublin two
hours before the mail boat left Kingstown. There was no need to feel
worried.
</p>
<p>
Yet at the end of half-an-hour Tom did begin to feel worried. When
three-quarters of an hour had passed he became acutely anxious.
</p>
<p>
“If we don’t get a move on soon,” he said, “I shall miss the boat, and—I
say, Jessie, this is getting serious.”
</p>
<p>
Missing the boat meant missing his appointment in London next morning, and
then—why, then Manners would probably give the agency to someone
else. Tom opened the door of his carriage and jumped out.
</p>
<p>
“I’ll speak to the guard,” he said, “and find out what’s the matter.”
</p>
<p>
The guard, a fat, good-humoured looking man, was talking earnestly to the
engine driver. Tom O’Donovan addressed him explosively.
</p>
<p>
“Why the devil don’t you go on?” he said.
</p>
<p>
“The train is not going on to-day,” said the guard. “It’ll maybe never go
on at all.”
</p>
<p>
“Why not?”
</p>
<p>
It was the engine driver who replied. He was a tall, grave man, and he
spoke with dignity, as if he were accustomed to making public speeches on
solemn occasions.
</p>
<p>
“This train,” he said, “will not be used for the conveyance of the armed
forces of the English Crown, which country is presently at war with the
Irish Republic.”
</p>
<p>
“There’s soldiers got into the train at this station,” said the guard, in
a friendly explanatory tone, “and the way things is it wouldn’t suit us to
be going on, as long as them ones,” he pointed to the rear of the train
with his thumb, “stays where they are.”
</p>
<p>
“But—oh, hang it all!—if the train doesn’t go on I shall miss
the mail boat at Kingstown, and if I’m not in London to-morrow morning I
shall lose the best part of £1,000 a year.”
</p>
<p>
“That would be a pity now,” said the guard. “And I’d be sorry for any
gentleman to be put to such a loss. But what can we do? The way things is
at the present time it wouldn’t suit either the driver or me to be taking
the train on while there’d be soldiers in it. It’s queer times we’re
having at present and that’s a fact.”
</p>
<p>
The extreme queerness of the times offered no kind of consolation to Tom
O’Donovan. But he knew it was no good arguing with the guard.
</p>
<p>
He contented himself with the fervent expression of an opinion which he
honestly held.
</p>
<p>
“It would be a jolly good thing for everybody,” he said, “if the English
army and the Irish Republic and your silly war and every kind of idiot who
goes in for politics were put into a pot together and boiled down for
soup.”
</p>
<p>
He turned and walked away. As he went he heard the guard expressing mild
agreement with his sentiment.
</p>
<p>
“It might be,” said the guard. “I wouldn’t say but that might be the best
in the latter end.”
</p>
<p>
Tom O’Donovan, having failed with the guard and the engine driver, made up
his mind to try what he could do with the soldiers. He was not very
hopeful of persuading them to leave the train; but his position was so
nearly desperate that he was unwilling to surrender any chance. He found a
smart young sergeant and six men of the Royal Wessex Light Infantry seated
in a third-class carriage. They wore shrapnel helmets, and their rifles
were propped up between their knees.
</p>
<p>
“Sergeant,” said Tom, “I suppose you know you are holding up the whole
train.”
</p>
<p>
“My orders, sir,” said the sergeant, “is to travel—-”
</p>
<p>
“Oh, I know all about your orders. But look here. It would suit you just
as well to hold up the next train. There’s another in two hours, and you
can get into it and sit in it all night. But if you don’t let this train
go on I shall miss the boat at Kingstown, and if I’m not in London
to-morrow morning I stand to lose £1,000 a year.”
</p>
<p>
“Very sorry, sir,” said the sergeant, “but my orders—I’d be willing
to oblige, especially any gentleman who is seriously inconvenienced. But
orders is orders, sir.”
</p>
<p>
Jessie O’Donovan, who had been following her husband up and down the
platform, caught his arm.
</p>
<p>
“What <i>is</i> the matter, Tom?” she said. “If the train doesn’t start
soon you’ll miss the boat. Why don’t they go on?”
</p>
<p>
“Oh, politics, as usual, Jessie,” said Tom. “I declare to goodness it’s
enough to make a man want to go to heaven before his time, just to be able
to live under an absolute monarchy where there can’t be any politics. But
I’m not done yet. I’ll have another try at getting along before I chuck
the whole thing up. Is there a girl anywhere about, a good-looking girl?”
</p>
<p>
“There’s the young woman in the bookstalls,” said Jessie, “but she’s not
exactly pretty. What do you want a girl for?”
</p>
<p>
Tom glanced at the bookstall.
</p>
<p>
“She won’t do at all,” he said. “They all know her, and, besides, she
doesn’t look the part. But I know where I’ll get the girl I want. Jessie,
do you run over to the booking office and buy two third-class returns to
Dublin.”
</p>
<p>
He left her standing on the platform while he jumped on to the line behind
the train, crossed it, and climbed the other platform. She saw him pass
through the gate and run along the road to the town. Being a loyal and
obedient wife she went to the booking office and bought two tickets,
undisturbed by the knowledge that her husband was running fast in search
of a girl, a good-looking girl.
</p>
<p>
Tom O’Donovan, having run a hundred yards at high speed, entered a small
tobacconist’s shop. Behind the counter was a girl, young and very pretty.
She was one of those girls whose soft appealing eyes and general look of
timid helplessness excite first the pity, then the affection of most men.
</p>
<p>
“Susie,” said Tom O’Donovan, breathlessly, “ran upstairs and put on your
best dress and your nicest hat and all the ribbons and beads you have.
Make yourself look as pretty as you can, but don’t be more than ten
minutes over the job, And send your father to me.”
</p>
<p>
Tom O’Donovan was a regular and valued customer. Susie had known him as a
most agreeable gentleman since she was ten years old. She saw that he was
in a hurry and occupied with some important affair. She did as he told her
without stopping to ask any questions. Two minutes later her father
entered the shop from the room behind it.
</p>
<p>
“Farrelly,” said Tom O’Donovan, “I want the loan of your daughter for
about four hours. She’ll be back by the last train down from Dublin.”
</p>
<p>
“If it was any other gentleman only yourself, Mr. O’Donovan, who asked me
the like of that I’d kick him out of the shop.”
</p>
<p>
“Oh! it’s all right,” said Tom, “my wife will be with her the whole time
and bring her back safe.”
</p>
<p>
“I’m not asking what you want her for, Mr. O’Donovan,” said Farrelly, “but
if it was any other gentleman only yourself I would ask.”
</p>
<p>
“I want to take her up to Dublin along with my wife,” said Tom, “and send
her down by the next train. I’d explain the whole thing to you if I had
time, but I haven’t. All I can tell you is that I’ll most likely lose
£1,000 a year if I don’t get Susie.”
</p>
<p>
“Say no more, Mr. O’Donovan,” said Farrelly. “If that’s the way of it you
and Mrs. O’Donovan can have the loan of Susie for as long as pleases you.”
</p>
<p>
Susie changed her dress amazingly quickly. She was back in the shop in six
minutes, wearing a beautiful blue hat, a frock that was almost new, and
three strings of beads round her neck.
</p>
<p>
“Come on,” said O’Donovan, “we haven’t a minute to lose.”
</p>
<p>
They walked together very quickly to the station.
</p>
<p>
“Susie,” said Tom, “I’m going to put you into a carriage by yourself, and
when you get there you’re to sit in a corner and cry. If you can’t cry——”
</p>
<p>
“I can if I like,” said Susie.
</p>
<p>
“Very well, then do. Get your eyes red and your face swollen and have
tears running down your cheeks if you can manage it, and when I come for
you again you’re to sob. Don’t speak a word no matter what anyone says to
you, but sob like—like a motor bicycle.”
</p>
<p>
“I will,” said Susie.
</p>
<p>
“And if you do it well, I’ll buy you the smartest blouse in London
to-morrow and bring it home to you.”
</p>
<p>
When they reached the station they jumped down from the platform and
crossed the line to the train. Tom opened the door of an empty third-class
carriage and pushed Susie into it. Then he went round to the back of the
train and climbed on to the platform.
</p>
<p>
He made straight for the carriage in which the soldiers sat.
</p>
<p>
“Sergeant,” he said, “will you come along with me for a minute?”
</p>
<p>
The sergeant, who was beginning to find his long vigil rather dull, warned
his men to stay where they were. Then he got out and followed Tom
O’Donovan. Tom led him to the carriage in which Susie sat. The girl had
done very well since he left her. Her eyes were red and swollen. Her
cheeks were slobbered. She held a handkerchief in her hand rolled into a
tight damp ball.
</p>
<p>
“You see that girl,” said Tom.
</p>
<p>
“Yes, sir,” said the sergeant. “Seems to be in trouble, sir.”
</p>
<p>
“She’s in perfectly frightful trouble,” said Tom. “She’s on her way to
Dublin—or she would be if this train would start—so as to
catch the night mail to Cork. She was to have been married in Cork
to-morrow morning and to have gone off to America by a steamer which
leaves Queenstown at 10.30 a.m. Now of course, the whole thing is off. She
won’t get to Dublin or Cork, and so can’t be married.”
</p>
<p>
Susie, when she heard this pitiful story, sobbed convulsively.
</p>
<p>
“It’s very sad,” said Tom.
</p>
<p>
The sergeant, a nice, tender-hearted young man, looked at Susie’s pretty
face and was greatly affected.
</p>
<p>
“Perhaps her young man will wait for her, sir,” he said.
</p>
<p>
“He can’t do that,” said Tom. “The fact is that he’s a demobilised
soldier, served all through the war and won the V.C. And the Sinn Feiners
have warned him that he’ll be shot if he isn’t out of the country before
midday to-morrow.”
</p>
<p>
Susie continued to sob with great vigour and intensity. The sergeant was
deeply moved.
</p>
<p>
“It’s cruel hard, sir,” he said. “But my orders——”
</p>
<p>
“I’m not asking you to disobey orders,” said Tom, “but in a case like
this, for the sake of that poor young girl and the gallant soldier who
wants to marry her—a comrade of your own, sergeant. You may have
known him out in France—I think you ought to stretch a point. Listen
to me now!”
</p>
<p>
He drew the sergeant away from the door of the carriage and whispered to
him.
</p>
<p>
“I’ll do it, sir,” said the sergeant. “My orders say nothing about that
point.”
</p>
<p>
“You do what I suggest,” said Tom, “and I’ll fix things up with the
guard.”
</p>
<p>
He found the guard and the engine driver awaiting events in the
station-master’s office. They were quite willing to follow him to the
carriage in which Susie sat. They listened with deep emotion to the story
which Tom told them. It was exactly the same story which he told the
sergeant, except this time the bridegroom was a battalion commander of the
Irish Volunteers whose life was threatened by a malignant Black-and-Tan.
Susie sobbed as bitterly as before.
</p>
<p>
“It’s a hard case, so it is,” said the guard, “and if there was any way of
getting the young lady to Dublin——”
</p>
<p>
“There’s only one way,” said Tom, “and that’s to take on this train.”
</p>
<p>
“It’s what we can’t do,” said the engine driver, “not if all the girls in
Ireland was wanting to get married. So long as the armed forces of England——”
</p>
<p>
“But they’re not armed,” said Tom.
</p>
<p>
“Michael.” said the engine driver to the guard, “did you not tell me that
them soldiers has guns with them and tin hats on their heads?”
</p>
<p>
“I did tell you that,” said the guard, “and I told you the truth.”
</p>
<p>
“My impression is,” said Tom, “that those soldiers aren’t armed at all.
They seem to be a harmless set of men off to Dublin on leave, very likely
going to be married themselves. They’re certainly not on duty.”
</p>
<p>
The engine driver scratched his head.
</p>
<p>
Susie, inspired by a wink from Tom, broke into a despairing wail.
</p>
<p>
“If that’s the way of it,” said the engine driver, “it would be different,
of course.”
</p>
<p>
“Come and see,” said Tom.
</p>
<p>
The sergeant and his men were sitting in their compartment smoking
cigarettes. Their heads were bare. Most of them had their tunics
unbuttoned. One of them was singing a song, in which the whole party
joined:
</p>
<pre xml:space="preserve">
“Mary, Jane and Polly
Find it very jolly
When we take them out with us to
Tea—tea—tea!”
</pre>
<p>
There was not a single rifle to be seen anywhere.
</p>
<p>
“There now,” said Tom. “You see for yourselves. You can’t call those men
munitions of war.”
</p>
<p>
The guard, who had seen the soldiers march into the station, was puzzled;
but the engine driver seemed convinced that there had been some mistake.
</p>
<p>
“I’ll do it,” he said, “for the sake of the young girl and the brave lad
that wants to marry her, I’ll take the train to Dublin.”
</p>
<p>
“Well, hurry up,” said Tom. “Drive that old engine of yours for all she’s
worth.”
</p>
<p>
The driver hastened to his post. The guard blew his whistle shrilly. Tom
seized his wife by the arm.
</p>
<p>
“Hop into the carriage with Susie Farrelly,” he said. “Dry her eyes, and
tell her I’ll spend £5 on a silk blouse for her, pink or blue or any
colour she likes. I’ll explain the whole thing to you when we get to
Dublin. I can’t travel with you. The guard is only half convinced and
might turn suspicious if he saw us together.”
</p>
<p>
Tom O’Donovan caught, just caught the mail boat at Kingstown. He secured
the agency for the sale of the Manners’ machines in Ireland. He is in a
fair way to becoming a very prosperous man; but it is unlikely that he
will ever be a member either of Parliament or Dail Eireann. He says that
politics interfere with business.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0008" id="link2H_4_0008">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VII. UNLAWFUL POSSESSION
</h2>
<p>
When Willie Thornton, 2nd Lieutenant in the Wessex Fusiliers, was sent to
Ireland, his mother was nervous and anxious. She had an idea that the
shooting of men in uniform was a popular Irish sport and that her boy
would have been safer in Germany, Mesopotamia, or even Russia. Willie, who
looked forward to some hunting with a famous Irish pack, laughed at his
mother. It was his turn to be nervous and anxious when, three weeks after
joining his battalion, he received an independent command. He was a
cheerful boy and he was not in the least afraid that anyone would shoot
him or his men. But the way the Colonel talked to him made him
uncomfortable.
</p>
<p>
“There’s your village,” said the Colonel.
</p>
<p>
William peered at the map spread on the orderly-room table, and saw, in
very small print, the name Dunedin. It stood at a place where many roads
met, where there was a bridge across a large river.
</p>
<p>
“You’ll billet the men in your Court House,” said the Colonel, “and you’ll
search every motor that goes through that village to cross the bridge.”
</p>
<p>
“For arms, sir?” said Willie.
</p>
<p>
“For arms or ammunition,” said the Colonel. “And you’ll have to keep your
eyes open, Thornton. These fellows are as cute as foxes. There isn’t a
trick they’re not up to and they’ll tell you stories plausible enough to
deceive the devil himself.”
</p>
<p>
That was what made Willie Thornton nervous. He would have faced the
prospects of a straight fight with perfect self-confidence. He was by no
means so sure of himself when it was a matter of outwitting men who were
as cute as foxes; and “these fellows” was an unpleasantly vague
description. It meant, no doubt, the Irish enemy, who, indeed, neither the
Colonel nor Willie could manage to regard as an enemy at all. But it gave
him very little idea of the form in which the enemy might present himself.
</p>
<p>
On the evening of Good Friday Willie marched his men into Dunedin and took
possession of the Court House. That day was chosen because Easter is the
recognized season for Irish rebellions, just as Christmas is the season
for plum puddings in England, and May Day the time for Labour riots on the
Continent. It is very convenient for everybody concerned to have these
things fixed. People know what to expect and preparations can be properly
made. The weather was abominably wet. The village of Dunedin was muddy and
looked miserable. The Court House, which seldom had fires in it, was damp
and uncomfortable. Willie unloaded the two wagons which brought his men,
kit, and rations, and tried to make the best of things.
</p>
<p>
The next day was also wet, but Willie, weighted by a sense of
responsibility, got up early. By six o’clock he had the street which led
to the bridge barricaded in such a way that no motor-car could possibly
rush past. He set one of his wagons across the street with its back to the
house and its pole sticking out. In this position it left only a narrow
passage through which any vehicle could go. He set the other wagon a
little lower down with its back to the houses on the opposite side of the
street and its pole sticking out. Anyone driving towards the bridge would
have to trace a course like the letter S, and, the curves being sharp,
would be compelled to go very slowly, Willie surveyed this arrangement
with satisfaction. But to make quite sure of holding up the traffic he
stretched a rope from one wagon pole to the other so as to block the
centre part of the S. Then he posted his sentries and went into the Court
House to get some breakfast.
</p>
<p>
The people of Dunedin do not get up at six o’clock. Nowadays, owing to the
imposition of “summer time” and the loss of Ireland’s half-hour of Irish
time, six o’clock is really only half-past four, and it is worse than
folly to get out of bed at such an hour. It was eight o’clock by Willie
Thornton’s watch before the people became aware of what had happened to
their street. They were surprised and full of curiosity, but they were not
in the least annoyed. No one in Dunedin had the slightest intention of
rebelling. No one even wanted to shoot a policeman. The consciences, even
of the most ardent politicians, were clear, and they could afford to
regard the performance of the soldiers as an entertainment provided free
for their benefit by a kindly Government. That was, in fact, the view
which the people of Dunedin took of Willie Thornton’s barricade, and of
his sentries, though the sentries ought to have inspired awe, for they
carried loaded rifles and wore shrapnel helmets.
</p>
<p>
The small boys of the village—and there are enormous numbers of
small boys in Dunedin—were particularly interested. They tried the
experiment of passing through the barricade, stooping under the rope when
they came to it, just to see what the soldiers would do. The soldiers did
nothing. The boys then took to jumping over the rope, which they could do
when going downhill, though they had to creep under it on the way back.
This seemed to amuse and please the soldiers, who smiled amiably at each
successful jump. Kerrigan, the butcher, encouraged by the experience of
the small boys, made a solemn progress from the top of the street to the
bridge. He is the most important and the richest man in Dunedin, and it
was generally felt that if the soldiers let him pass the street might be
regarded as free to anyone. Kerrigan is a portly man, who could not have
jumped the rope, and would have found it inconvenient to crawl under it.
The soldiers politely loosed one end of the rope and let him walk through.
</p>
<p>
At nine o’clock a farmer’s cart, laden with manure, crossed the bridge and
began to climb the street. Willie Thornton came to the door of the Court
House with a cigarette in his mouth and watched the cart. It was hoped by
the people of Dunedin, especially by the small boys, that something would
happen. Foot passengers might be allowed to pass, but a wheeled vehicle
would surely be stopped. But the soldiers loosed the rope and let the cart
go through without a question. Ten minutes later a governess cart, drawn
by a pony, appeared at the top of the street. It, too, was passed through
the barricade without difficulty. There was a general feeling of
disappointment in the village, and most of the people went back to their
houses. It was raining heavily, and it is foolish to get wet through when
there is no prospect of any kind of excitement. The soldiers, such was the
general opinion, were merely practising some unusual and quite
incomprehensible military manouvre.
</p>
<p>
The opinion was a mistaken one. The few who braved the rain and stood
their ground watching the soldiers, had their reward later on. At ten
o’clock, Mr. Davoren, the auctioneer, drove into the village in his
motor-car. Mr. Davoren lives in Ballymurry, a town of some size, six miles
from Dunedin. His business requires him to move about the country a good
deal, and he is quite wealthy enough to keep a Ford car. His appearance
roused the soldiers to activity. Willie Thornton, without a cigarette this
time, stood beside the barricade. A sentry, taking his place in the middle
of the street, called to Mr. Davoren to halt. Mr. Davoren, who was coming
along at a good pace, was greatly surprised, but he managed to stop his
car and his engine a few feet from the muzzle of the sentry’s rifle.
</p>
<p>
Willie Thornton, speaking politely but firmly, told Mr. Davoren to get out
of the car. He did not know the auctioneer, and had no way of telling
whether he was one of “these fellows” or not. The fact that Mr. Davoren
looked most respectable and fat was suspicious. A cute fox might pretend
to be respectable and fat when bent on playing tricks. Mr. Davoren, still
surprised but quite good-humoured, got out of his car. Willie Thornton and
his sergeant searched it thoroughly. They found nothing in the way of a
weapon more deadly than a set of tyre levers. Mr. Davoren was told he
might go on. In the end he did go on, but not until he, the sergeant,
Willie Thornton, and one of the sentries had worked themselves hot at the
starting-crank. Ford engines are queer-tempered things, with a strong
sense of self-respect. When stopped accidentally and suddenly, they often
stand on their dignity and refuse to go on again. All this was pleasant
and exciting for the people of Dunedin, who felt that they were not
wasting their day or getting wet in vain. And still better things were in
store for them. At eleven o’clock a large and handsome car appeared at the
end of the street. It moved noiselessly and swiftly towards the barricade.
The chauffeur, leaning back behind his glass screen, drove as if the
village and the street belonged to him. Dunedin is, in fact, the property
of his master, the Earl of Ramelton; so the chauffeur had some right to be
stately and arrogant. Every man, woman, and child in Dunedin knew the car,
and there was tiptoe excitement. Would the soldiers venture to stop and
search this car? The excitement became intense when it was seen that the
Earl himself was in the car. He lay back very comfortably smoking a cigar
in the covered tonneau of the limousine. Lord Ramelton is a wealthy man
and Deputy Lieutenant for the county. He sits and sometimes speaks in the
House of Lords. He is well known as an uncompromising Unionist, whose
loyalty to the king and empire is so firm as to be almost aggressive.
</p>
<p>
There was a gasp of amazement when the sentry, standing with his rifle in
his hands, called “Halt!” He gave the order to the earl’s chauffeur quite
as abruptly and disrespectfully as he had given it to Mr. Davoren. The
chauffeur stopped the car and leaned back in his seat with an air of
detachment and slight boredom. It was his business to stop or start the
car and to drive where he was told. Why it was stopped or started or where
it went were matters of entire indifference to him. Lord Ramelton let down
the window beside him and put out his head.
</p>
<p>
“What the devil is the matter?” he said.
</p>
<p>
He spoke to the chauffeur, but it was Willie Thornton who answered him.
</p>
<p>
“I’m afraid I must trouble you to get out of the car, sir; you and the
chauffeur.”
</p>
<p>
He had spoken quite as civilly to Mr. Davoren half an hour before. He
added “sir” this time because Lord Ramelton is an oldish man, and Willie
Thornton had been well brought up and taught by his mother that some
respect is due to age. He did not know that he was speaking to an earl and
a very great man. Lord Ramelton was not in the least soothed by the
civility.
</p>
<p>
“Drive on, Simpkins,” he said to the chauffeur.
</p>
<p>
Simpkins would have driven on if the sentry had not been standing, with a
rifle in his hands, exactly in front of the car. He did the next best
thing to driving on. He blew three sharp blasts of warning on his horn.
The sentry took no notice of the horn. The men of the Wessex Fusiliers are
determined and well-disciplined fellows. Willie Thornton’s orders mattered
to that sentry. Lord Ramelton’s did not. Nor did the chauffeur’s horn.
</p>
<p>
Willie Thornton stepped up to the window of the car. He noticed as he did
so that an earl’s coronet surmounting the letter R was painted on the
door. He spoke apologetically, but he was still quite firm. A coronet
painted on the door of a car is no proof that the man inside is an earl.
The Colonel had warned Willie that “these fellows” were as cute as foxes.
</p>
<p>
“I’m afraid I must trouble you to get out, sir,” said Willie. “My orders
are to search every car that goes through the village.”
</p>
<p>
Lord Ramelton had once been a soldier himself. He knew that the word
“orders” has a sacred force.
</p>
<p>
“Oh, all right,” he said. “It’s damned silly; but if you’ve got to do it,
get it over as quick as you can.”
</p>
<p>
He turned up the collar of his coat and stepped out into the rain. The
chauffeur left his seat and stood in the mud with the air of a patient but
rather sulky martyr. What is the use of belonging to the aristocracy of
labour, of being a member of the Motor Drivers’ Union, of being able to
hold up civilisation to ransom, if you are yourself liable to be held up
and made to stand in the rain by a common soldier, a man no better than an
unskilled labourer. Nothing but the look of the rifle in the unskilled
labourer’s hand would have induced Simpkins to leave his sheltered place
in the car.
</p>
<p>
Willie Thornton had every intention of conducting his search rapidly,
perhaps not very thoroughly. Lord Ramelton’s appearance, his voice, and
the coronet on the panel, all taken together, were convincing evidence
that he was not one of “these fellows,” and might safely be allowed to
pass.
</p>
<p>
Unfortunately there was something in the car which Willie did not in the
least expect to find there. In the front of the tonneau was a large
packing-case. It was quite a common-looking packing-case made of rough
wood. The lid was neatly but firmly nailed down. It bore on its side in
large black letters the word “cube sugar”.
</p>
<p>
Willie’s suspicions were aroused. The owners of handsome and
beautifully-upholstered cars do not usually drive about with packing-cases
full of sugar at their feet. And this was a very large case. It contained
a hundredweight or a hundredweight and a half of sugar—if it
contained sugar at all. The words of the Colonel recurred to Willie:
“There’s not a trick they’re not up to. They’d deceive the devil himself.”
Well, no earl or pretended earl should deceive Willie Thornton. He gave an
order to the sergeant.
</p>
<p>
“Take that case and open it,” he said.
</p>
<p>
“Damn it,” said the Earl, “you mustn’t do that.”
</p>
<p>
“My orders,” said Willie, “are to examine every car thoroughly.”
</p>
<p>
“But if you set that case down in the mud and open it in this downpour of
rain the—the contents will be spoiled.”
</p>
<p>
“I can’t help that, sir,” said Willie. “My orders are quite definite.”
</p>
<p>
“Look here,” said Lord Ramelton, “if I give you my word that there are no
arms or ammunition in that case, if I write a statement to that effect and
sign it, will it satisfy you?”
</p>
<p>
“No, sir,” said Willie. “Nothing will satisfy me except seeing for
myself.”
</p>
<p>
Such is the devotion to duty of the young British officer. Against his
spirit the rage of the empire’s enemies breaks in vain. Nor are the
statements of “these fellows,” however plausible, of much avail.
</p>
<p>
Lord Ramelton swallowed, with some difficulty, the language which gathered
on his tongue’s tip.
</p>
<p>
“Where’s your superior officer?” he said.
</p>
<p>
Willie Thornton believed that all his superior officers were at least ten
miles away. He had not noticed—nor had anyone else—that a grey
military motor had driven into the village. In the grey motor was a
General, with two Staff Officers, all decorated with red cap-bands and red
tabs on their coats.
</p>
<p>
The military authorities were very much in earnest over the business of
searching motor-cars and guarding roads. Only at times of serious danger
do Generals, accompanied by Staff Officers, go out in the wet to visit
outpost detachments commanded by subalterns.
</p>
<p>
The General left his car and stepped across the road. He recognised Lord
Ramelton at once and greeted him with cheery playfulness.
</p>
<p>
“Hallo!” he said, “Held up! I never expected you to be caught smuggling
arms about the country.”
</p>
<p>
“I wish you’d tell this boy to let me drive on,” said Lord Ramelton. “I’m
getting wet through.”
</p>
<p>
The General turned to Willie Thornton.
</p>
<p>
“What’s the matter?” he said.
</p>
<p>
Willie was pleasantly conscious that he had done nothing except obey his
orders. He saluted smartly.
</p>
<p>
“There’s a packing-case in the car, sir,” he said, “and it ought to be
examined.”
</p>
<p>
The General looked into Lord Ramelton’s car and saw the packing-case. He
could scarcely deny that it might very easily contain cartridges, that it
was indeed exactly the sort of case which should be opened. He turned to
Lord Ramelton.
</p>
<p>
“It’s marked sugar,” he said. “What’s in it really?”
</p>
<p>
Lord Ramelton took the General by the arm and led him a little way up the
street. When they were out of earshot of the crowd round the car he spoke
in a low voice.
</p>
<p>
“It <i>is</i> sugar,” he said. “I give you my word that there’s nothing it
that case except sugar.”
</p>
<p>
“Good Lord!” said the General. “Of course, when you say so it’s all right,
Ramelton. But would you mind telling me why you want to go driving about
the country with two or three hundredweight of sugar in your ear?”
</p>
<p>
“It’s not my sugar at all,” said Lord Ramelton. “It’s my wife’s. You know
the way we’re rationed for sugar now—half a pound a head and the
servants eat all of it. Well, her ladyship is bent on making some
marmalade and rhubarb jam. I don’t know how she did it, but she got some
sugar from a man at Ballymurry. Wangled it. Isn’t that the word?”
</p>
<p>
“Seems exactly the word,” said the General.
</p>
<p>
“And I’m bringing it home to her. That’s all.”
</p>
<p>
“I see,” said the General. “But why not have let the officer see what was
in the case? Sugar is no business of his, and you’d have saved a lot of
time and trouble.”
</p>
<p>
“Because a village like this is simply full of spies.”
</p>
<p>
“Spies!” said the General. “If I thought there were spies here I’d——”
</p>
<p>
“Oh, not the kind of spies you mean. The Dunedin people are far too
sensible for that sort of thing. But if one of the shopkeepers here found
out that a fellow in Ballymurry had been doing an illicit sugar deal he’d
send a letter off to the Food Controller straightaway. A man up in Dublin
was fined £100 the other day for much less than we’re doing. I don’t want
my name in every newspaper in the kingdom for obtaining sugar by false
pretences.”
</p>
<p>
“All right,” said the General. “Its nothing to me where you get your
sugar.”
</p>
<p>
Willie Thornton, much to his relief, was ordered to allow the Earl’s car
to proceed, un-searched. The chauffeur, who was accustomed to be dry and
warm, caught a nasty chill, and was in a bad temper for a week. He wrote
to the Secretary of his Union complaining of the brutal way in which the
military tyrannised over the representatives of skilled labour. The people
of Dunedin felt that they had enjoyed a novel and agreeable show. Lady
Ramelton made a large quantity of rhubarb jam, thirty pots of marmalade,
and had some sugar over for the green gooseberries when they grew large
enough to preserve.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0009" id="link2H_4_0009">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
VIII. A SOUL FOR A LIFE
</h2>
<p>
Denis Ryan and Mary Drennan stood together at the corner of the wood where
the road turns off and runs straight for a mile into the town. They were
young, little more than boy and girl, but they were lovers and they stood
together, as lovers do. His left arm was round her. His right hand held
her hand. Her head rested on his shoulder.
</p>
<p>
“Mary, darling,” he whispered, “what’s to hinder us being married soon?”
</p>
<p>
She raised her head from his shoulder and looked tenderly into his eyes.
</p>
<p>
“If it wasn’t for my mother and my father, we might,” she said; “but they
don’t like you, Denis, and they’ll never consent.”
</p>
<p>
Money comes between lovers sometimes; but it was not money, nor the want
of it, which kept Mary and Denis apart. She was the daughter of a
prosperous farmer—a rich man, as riches are reckoned in Ireland. He
was a clerk in a lawyer’s office, and poorly paid. But he might have
earned more. She would gladly have given up anything. And the objections
of parents in such cases are not insuperable. But between these two there
was something more. Denis Ryan was a revolutionary patriot. Mary Drennan’s
parents were proud of another loyalty. They hated what Denis loved. The
two loyalties were strong and irreconcilable, like the loyalties of the
South and the North when the South and the North were at war in America.
</p>
<p>
“What does it matter about your father and mother?” he said. “If you love
me, Mary, isn’t that enough?”
</p>
<p>
She hid her face on his shoulder again. He could barely hear the murmur of
her answer.
</p>
<p>
“I love you altogether, Denis! I love you so much that I would give my
soul for you!”
</p>
<p>
A man came down the road walking fast. He passed the gate of Drennan’s
farm and came near the corner where the lovers stood. Denis took his arm
from Mary’s waist, and they moved a little apart. The man stopped when he
came to them.
</p>
<p>
“Good-evening, Denis!” he said. “Good-evening, Miss Drennan!”
</p>
<p>
The greeting was friendly enough, but he looked at the girl with
unfriendly eyes.
</p>
<p>
“Don’t forget the meeting to-night, Denis!” he said. “It’s in Flaherty’s
barn at nine o’clock. Mind, now! It’s important, and you’ll be expected!”
</p>
<p>
The words were friendly, but there was the hint of a threat in the way
they were spoken. Without waiting for an answer, he walked on quickly
towards the town. Mary stretched out her hands and clung tight to her
lover’s arm. She looked up at him, and fear was in her face.
</p>
<p>
“What is it, Denis?” she asked. “What does Michael Murnihan want with
you?”
</p>
<p>
Women in Ireland have reason to be frightened now. Their lovers, their
husbands, and their sons may be members of a secret society, or they may
incur the enmity of desperate men. No woman knows for certain that the
life of the man she loves is safe.
</p>
<p>
“What’s the meeting, Denis?” she whispered. “What does he want you to do?”
</p>
<p>
He neither put his arm round her nor took her hand again.
</p>
<p>
“It’s nothing, Mary,” he said. “It’s nothing at all!”
</p>
<p>
But she was more disquieted at his words, for he turned his face away from
her when he spoke.
</p>
<p>
“What is, it?” she whispered again. “Tell me, Denis!”
</p>
<p>
“It’s a gentleman down from Dublin that’s to talk to the boys to-night,”
he said, “and the members of the club must be there to listen to him. It
will be about learning Irish that he’ll talk, maybe, or not enlisting in
the English Army.”
</p>
<p>
“Is that all, Denis? Are you sure now that’s all? Will he not want you to
do anything?”
</p>
<p>
That part of the country was quiet enough. But elsewhere there were
raidings of houses, attacks on police barracks, shootings, woundings,
murders; and afterwards arrests, imprisonments, and swift, wild vengeance
taken. Mary was afraid of what the man from Dublin might want. Denis
turned to her, and she could see that he was frightened too.
</p>
<p>
“Mary, Mary!” he said. “Whatever comes or goes, there’ll be no harm done
to you or yours!”
</p>
<p>
She loosed her hold on his arm and turned from him with a sigh.
</p>
<p>
“I must be going from you now, Denis,” she said, “Mother will be looking
for me, and the dear God knows what she’d say if she knew I’d been here
talking to you.”
</p>
<p>
Mrs. Drennan knew very well where her daughter had been. She spoke her
mind plainly when Mary entered the farm kitchen.
</p>
<p>
“I’ll not have you talking or walking with Denis Ryan,” she said; “nor
your father won’t have it! Everybody knows what he is, and what his
friends are. There’s nothing too bad for those fellows to do, and no
daughter of mine will mix herself up with them!”
</p>
<p>
“Denis isn’t doing anything wrong, mother,” said Mary. “And if he thinks
Ireland ought to be a free republic, hasn’t he as good a right to his own
opinion as you or me, or my father either?”
</p>
<p>
“No man has a right to be shooting and murdering innocent people, whether
they’re policemen or whatever they are. And that’s what Denis Ryan and the
rest of them are at, day and night, all over the country. And if they’re
not doing it here yet, they soon will. Blackguards, I call them, and the
sooner they’re hanged the better, every one of them!”
</p>
<p>
In Flaherty’s barn that night the gentleman from Dublin spoke to an
audience of some twenty or thirty young men. He spoke with passion and
conviction. He told again the thousand times repeated story of the wrongs
which Ireland has suffered at the hands of the English in old, old days.
He told of more recent happenings, of men arrested and imprisoned without
trial, without even definite accusation, of intolerable infringements of
the common rights. He spoke of the glorious hope of national liberty, of
Ireland as a free Republic. The men he spoke too, young men all of them,
listened with flashing eyes, with clenched teeth, and faces moist with
emotion. They responded to his words with sudden growings and curses. The
speaker went on to tell of the deeds of men elsewhere in Ireland. “The
soldiers of the Irish Republic,” so he called them. They had attacked the
armed forces of English rule. They had stormed police barracks. They had
taken arms and ammunitions where such things were to be found. These, he
said, were glorious deeds wrought by men everywhere in Ireland.
</p>
<p>
“But what have you done here?” he asked. “And what do you mean to do?”
</p>
<p>
Michael Murnihan spoke next. He said that he was ashamed of the men around
him and of the club to which he belonged.
</p>
<p>
“It’s a reproach to us,” he said, “that we’re the only men in Ireland that
have done nothing. Are we ready to fight when the day for fighting comes?
We are not. For what arms have we among us? Only two revolvers. Two
revolvers, and that’s all. Not a gun, though you know well, and I know,
that there’s plenty of guns round about us in the hands of men that are
enemies to Ireland. I could name twenty houses in the locality where there
are guns, and good guns, and you could name as many more. Why don’t we go
and take them? Are we cowards?”
</p>
<p>
The men around him shouted angrily that they were no cowards. Denis Ryan,
excited and intensely moved, shouted with the rest. It seemed to him that
an intolerable reproach lay on him and all of them.
</p>
<p>
“What’s to hinder us going out to-night?” said Murnihan. “Why shouldn’t we
take the guns that ought to be in our hands and not in the hands of men
who’d use them against us? All of you that are in favour of going out
tonight will hold up your hands.”
</p>
<p>
There was a moment’s silence. None of the men present had ever taken part
in any deed of violence, had ever threatened human life or openly and
flagrantly broken the law. The delegate from Dublin, standing near
Murnihan, looked round at the faces of the men. There was a cool,
contemptuous smile on his lips.
</p>
<p>
“Perhaps,” he said, “you’d rather not do it. Perhaps you’d rather go away
and tell the police that I’m here with you. They’ll be glad of the
information. You’ll get a reward, I dare say. Anyhow, you’ll be safe.”
</p>
<p>
Stung by his reproach, the young men raised their hands one after another.
Denis Ryan raised his, though it trembled when he held it up.
</p>
<p>
“So we’re all agreed,” said Murnihan. “Then we’ll do it to-night. Where
will we go first?”
</p>
<p>
There was no lack of suggestions. The men knew the locality in which they
lived and knew the houses where there were arms. Sporting guns in many
houses, revolvers in some, rifles in one or two.
</p>
<p>
“There’s a service rifle in Drennan’s,” said Murnihan, “that belonged to
that nephew of his that was out in France, fighting for the English, and
there’s a double-barrelled shotgun there, too.”
</p>
<p>
“Drennan is no friend of ours,” said a man. “He was always an enemy of
Ireland.”
</p>
<p>
“And Drennan’s away at the fair at Ballyruddery, with his bullocks,” said
another. “There’ll be nobody in the house—only his wife and
daughter. They’ll not be able to interfere with us.”
</p>
<p>
Murnihan asked for ten volunteers. Every man in the room, except Denis
Ryan, crowded round him, offering to go.
</p>
<p>
“Eight will be enough,” said Murnihan. “Two to keep watch on the road, two
to keep the women quiet, and four to search the house for arms.”
</p>
<p>
He looked round as he spoke. His eyes rested distrustfully on Denis Ryan,
who stood by himself apart from the others. In secret societies and among
revolutionaries, a man who appears anything less than enthusiastic must be
regarded with suspicion.
</p>
<p>
“Are you coming with us, Denis Ryan?” asked Murnihan.
</p>
<p>
There was silence in the room for a minute. All eyes were fixed on Denis.
There was not a man in the room who did not know how things were between
him and Mary Drennan. There was not one who did not feel that Denis’
faithfulness was doubtful. And each man realised that his own safety,
perhaps his own life, depended on the entire fidelity of all his fellows.
Denis felt the sudden suspicion. He saw in the faces around him the
merciless cruelty which springs from fear. But he said nothing. It was the
delegate from Dublin who broke the silence. He, too, seemed to understand
the situation. He realised, at all events, that for some reason this one
man was unwilling to take part in the raid. He pointed his finger at
Denis.
</p>
<p>
“That man,” he said, “must go, and must take a leading part!”
</p>
<p>
So, and not otherwise, could they make sure of one who might be a traitor.
</p>
<p>
“I’m willing to go,” said Denis. “I’m not wanting to hang back.”
</p>
<p>
Murnihan drew two revolvers from his pocket. He handed one of them to
Denis.
</p>
<p>
“You’ll stand over the old woman with that pointed at her head,” he said.
“The minute we enter the house we’ll call to her to put her hands up, and
if she resists you’ll shoot. But there’ll be no need of shooting. She’ll
stand quiet enough!”
</p>
<p>
Denis stepped back, refusing to take the revolver.
</p>
<p>
“Do it yourself, Murnihan,” he said, “if it has to be done!”
</p>
<p>
“I’m not asking you to do what I’m not going to do myself. I’m taking the
other revolver, and I’ll keep the girl quiet!”
</p>
<p>
“But—but,” said Denis, stammering, “I’m not accustomed to guns. I’ve
never had a revolver in my hand in my life. I’m—I’m afraid of it!”
</p>
<p>
He spoke the literal truth. He had never handled firearms of any sort, and
a revolver in the hands of an inexperienced man is of all weapons the most
dangerous. Nevertheless, with Murnihan’s eye upon him, with the ring of
anxious, threatening faces round him, he took the revolver.
</p>
<p>
An hour later, eight men walked quietly up to the Drennan’s house. They
wore black masks. Their clothes and figures were rudely but sufficiently
disguised with wisps of hay tied to their arms and legs. Two of them
carried revolvers. At the gate of the rough track which leads from the
high road to the farmhouse the party halted. There was a whispered word of
command. Two men detached themselves and stood as sentries on the road.
Six men, keeping in the shadow of the trees, went forward to the house. A
single light gleamed in one of the windows. Murnihan knocked at the door.
There was no response. He knocked again. The light moved from the window
through which it shone, and disappeared. Once more Murnihan knocked. A
woman’s voice was heard.
</p>
<p>
“Who’s there at this time of night?”
</p>
<p>
“In the name of the Irish Republic, open the door!” said Murnihan. “Open,
or I’ll break it down!”
</p>
<p>
“You may break it if you please!” It was Mrs. Drennan who spoke. “But I’ll
not open to thieves and murderers!”
</p>
<p>
The door of an Irish farmhouse is a frail thing ill-calculated to
withstand assault. Murnihan flung himself against it, and it yielded. He
stepped into the kitchen with his revolver in his hand. Denis Ryan was
beside him. Behind him were the other four men pressing in. In the chimney
nook, in front of the still glowing embers of the fire, were Mrs. Drennan
and her daughter. Mary stood, fearlessly, holding a candle in a steady
hand. Mrs. Drennan was more than fearless. She was defiant. She had armed
herself with a long-handled hay-fork, which she held before her
threateningly, as a soldier holds a rifle with a bayonet fixed.
</p>
<p>
“Put up your hands and stand still,” said Murnihan, “both of you!”
</p>
<p>
“Put up your hands!” said Denis, and he pointed the revolver at Mrs.
Drennan.
</p>
<p>
The old woman was undaunted.
</p>
<p>
“You murdering blackguards!” she shouted. “Would you shoot a woman?”
</p>
<p>
Then she rushed at him, thrusting with the hay-fork. Denis stepped back,
and back again, until he stood in the doorway. One of the sharp prongs of
the hay-fork grazed his hand, and slipped up his arm tearing his skin.
Involuntarily, his hand clutched the revolver. His forefinger tightened on
the trigger. There was a sharp explosion. The hay-fork dropped from Mrs.
Drennan’s hand. She flung her arms up, half turned, and then collapsed,
all crumpled up, to the ground.
</p>
<p>
Mary Drennan sprang forward and bent over her.
</p>
<p>
There was dead silence in the room. The men stood horror-stricken, mute,
helpless. They had intended—God knows what. To fight for liberty! To
establish an Irish Republic! To prove themselves brave patriots! They had
not intended this. The dead woman lay on the floor before their eyes, her
daughter bent over her. Denis Ryan stood for a moment staring wildly, the
hand which held the revolver hanging limp. Then he slowly raised his other
hand and held it before his eyes.
</p>
<p>
Mary Drennan moaned.
</p>
<p>
“We’d better clear out of this!” said Murnihan. He spoke in a low tone,
and his voice trembled.
</p>
<p>
“Clear out of this, all of you!” he said, “And get home as quick as you
can. Go across the fields, not by the roads!”
</p>
<p>
The men stole out of the house. Only Denis and Murnihan were left, and
Mary Drennan, and the dead woman. Murnihan took Denis by the arm and
dragged him towards the door. Denis shook him off. He turned to where Mary
kneeled on the ground. He tore the mask from his face and flung it down.
</p>
<p>
“Oh, Mary, Mary!” he said. “I never meant it!”
</p>
<p>
The girl looked up. For an instant her eyes met his. Then she bent forward
again across her mother’s body. Murnihan grasped Denis again.
</p>
<p>
“You damned fool!” he said. “Do you want to hang for it? Do you want us
all to hang for this night’s work?”
</p>
<p>
He dragged him from the house. With his arm round the waist of the
shuddering man he pulled him along and field to field until they reached a
by-road which led into the town.
</p>
<p>
Three days later Inspector Chalmers, of the Royal Irish Constabulary, and
Major Whiteley, the magistrate, sat together in the office of the police
barrack stations.
</p>
<p>
“I’ve got the men who did it,” said Chalmers. “I’ve got the whole eight of
them, and I can lay my hands on all the rest of their cursed club any
minute I like.”
</p>
<p>
“Have you any evidence?” asked Whiteley. “Any evidence on which to
convict?”
</p>
<p>
“I’ve no evidence worth speaking of,” said Chalmers, “unless the girl can
identify them. But I know I’ve got the right men.”
</p>
<p>
“The girl won’t know them,” said Whiteley. “They’re sure to have worn
masks. And even if she did recognise one of them she’d be afraid to speak.
In the state this country’s in everyone is afraid to speak.”
</p>
<p>
“The girl won’t be afraid,” said Chalmers. “I know her father, and I knew
her mother that’s dead, and I know the girl. There never was a Drennan yet
that was afraid to speak, I’ve sent the sergeant to fetch her. She ought
to be here in a few minutes, and then you’ll see if she’s afraid.”
</p>
<p>
Ten minutes later Mary Drennan was shown into the room by the
police-sergeant. The two men who were waiting for her received her kindly.
</p>
<p>
“Sit down, Miss Drennan!” said Major Whiteley. “I’m very sorry to trouble
you, and I’m very sorry to have to ask you to speak about a matter which
must be painful to you. But I want you to tell me, as well as you can
recollect, exactly what happened on the night your mother was murdered.”
</p>
<p>
Mary Drennan, white faced and wretched, told her story as she had told it
before to the police-officer. She said that her father was absent from
home, taking bullocks to the fair, that she and her mother sat up late,
that they went to bed together about eleven o’clock. She spoke in
emotionless, even tones, even when she told how six men had burst into the
kitchen.
</p>
<p>
“Could you recognise any of them?” said Major Whiteley.
</p>
<p>
“I could not. They wore masks, and had hay tied over their clothes.”
</p>
<p>
She told about her mother’s defiance, about the scuffle, about the firing
of the shot. Then she stopped short. Of what happened afterwards she had
said nothing to the police-officer, but Major Whiteley questioned her.
</p>
<p>
“Did any of the men speak? Did you know their voices?”
</p>
<p>
“One spoke,” she said, “but I did not know the voice.”
</p>
<p>
“Did you get any chance of seeing their faces, or any of their faces?”
</p>
<p>
“The man who fired the shot took off his mask before he left the room, and
I saw his face.”
</p>
<p>
“Ah!” said Major Whiteley. “And would you recognise him if you saw him
again?”
</p>
<p>
He leaned forward eagerly as he asked the question. All depended on her
answer.
</p>
<p>
“Yes,” said Mary. “I should know him if I saw him again.”
</p>
<p>
Major Whiteley leaned across to Mr. Chalmers, who sat beside him.
</p>
<p>
“If you’ve got the right man,” he whispered, “we’ll hang him on the girl’s
evidence.”
</p>
<p>
“I’ve got the right man, sure enough,” said Chalmers.
</p>
<p>
“Miss Drennan,” said Major Whiteley, “I shall have eight men brought into
this room one after another, and I shall ask you to identify the man who
fired a shot at your mother, the man who removed his mask before he left
the room.”
</p>
<p>
He rang the bell which stood on the table.
</p>
<p>
The sergeant opened the door, and stood at attention. Mr. Chalmers gave
his orders.
</p>
<p>
“Bring the prisoners into the room one by one,” he said, “and stand each
man there”—he pointed to a place opposite the window—“so that
the light will fall full on his face.”
</p>
<p>
Inspector Chalmers had not boasted foolishly when he said that he had
taken the right men. Acting on such knowledge as the police possess in
every country, he had arrested the leading members of the Sinn Fein Club.
Of two of them he was surer than he was of any of the others. Murnihan was
secretary of the club, and the most influential member of it, Denis Ryan
had gone about the town looking like a man stricken with a deadly disease
ever since the night of the murder. The lawyer who employed him as a clerk
complained that he seemed totally incapable of doing his work. The police
felt sure that either he or Murnihan fired the shot; that both of them,
and probably a dozen men besides, knew who did.
</p>
<p>
Six men were led into the office one after another. Mary Drennan looked at
each of them and shook her head. It came to Murnihan’s turn. He marched in
defiantly, staring insolently at the police-officer and at the magistrate.
</p>
<p>
He displayed no emotion when he saw Mary Drennan. She looked at him, and
once more shook her head.
</p>
<p>
“Are you sure?” said Chalmers. “Quite sure?”
</p>
<p>
“I am sure,” she said. “He is not the man I saw.”
</p>
<p>
“Remove him,” said Chalmers.
</p>
<p>
Murnihan stood erect for a moment before he turned to follow the sergeant.
With hand raised to the salute he made profession of the faith that was in
him:
</p>
<p>
“Up the rebels!” he said. “Up Sinn Fein! God save Ireland!”
</p>
<p>
Denis Ryan was led in and set in the appointed place. He stood there
trembling. His face was deadly pale. The fingers of his hands twitched.
His head was bowed. Only once did he raise his eyes and let them rest for
a moment on Mary’s face. It was as if he was trying to convey some message
to her, to make her understand something which he dared not say.
</p>
<p>
She looked at him steadily. Her face had been white before. Now colour,
like a blush, covered her cheeks. Chalmers leaned forward eagerly, waiting
for her to speak or give some sign. Major Whiteley tapped his fingers
nervously on the table before him.
</p>
<p>
“That is not the man,” said Mary Drennan.
</p>
<p>
“Look again,” said Chalmers. “Make no mistake.”
</p>
<p>
She turned to him and spoke calmly, quietly:
</p>
<p>
“I am quite certain. That is not the man.”
</p>
<p>
“Damn!” said Chalmers. “The girl has failed us, after all. Take him away,
sergeant!”
</p>
<p>
Denis Ryan had covered his face with his hands when Mary spoke. He turned
to follow the sergeant from the room, a man bent and beaten down with
utter shame.
</p>
<p>
“Stop!” said Chalmers. He turned fiercely to Mary. “Will you swear—will
you take your oath he is not the man?”
</p>
<p>
“I swear it,” said Mary.
</p>
<p>
“You’re swearing to a lie,” said Chalmers, “and you know it.”
</p>
<p>
Major Whiteley was cooler and more courteous.
</p>
<p>
“Thank you, Miss Drennan,” he said. “We need not trouble you any further.”
</p>
<p>
Mary Drennan rose, bowed to the two men, and left the room.
</p>
<p>
“You may let those men go, Chalmers,” said Major Whiteley quietly.
“There’s no evidence against them, and you can’t convict them.”
</p>
<p>
“I must let them go,” said Chalmers. “But they’re the men who were there,
and the last of them, Denis Ryan, fired the shot.”
</p>
<p>
Mary Drennan never met her lover again, but she wrote to him once before
he left the country.
</p>
<p>
“You see how I loved you, Denis. I gave you your life. I bought it for
you, and my soul was the price I paid for it when I swore to a lie and was
false to my mother’s memory. I loved you that much, Denis, but I shall
never speak to you again.”
</p>
<p>
<a name="link2H_PART2" id="link2H_PART2">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
PART TWO
</h2>
<p>
<a name="link2H_4_0011" id="link2H_4_0011">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
IX. A BIRD IN HAND
</h2>
<p>
Konrad Karl II. lost his crown and became a king in exile when Megalia
became a republic. He was the victim of an ordinary revolution which took
place in 1918, and was, therefore, in no way connected with the great war.
Konrad Karl was anxious that this fact should be widely known. He did not
wish to be mistaken for a member of the group of royalties who came to
grief through backing the Germanic powers.
</p>
<p>
Like many other dethroned kings he made his home in England. He liked
London life and prided himself on his mastery of the English language,
which he spoke fluently, using slang and colloquial phrases whenever he
could drag them in. He was an amiable and friendly young man, very
generous when he had any money and entirely free from that pride and
exclusiveness which is the fault of many European kings. He would have
been a popular member of English society if it had not been for his
connection with Madame Corinne Ypsilante, a lady of great beauty but
little reputation. The king, who was sincerely attached to her, could
never be induced to see that a lady of that kind must be kept in the
background. Indeed it would not have been easy to conceal Madame
Ypsilante. She was a lady who showed up wherever she went, and she went
everywhere with the king. English society could neither ignore nor
tolerate her. So English society, a little regretfully, dropped King
Konrad Karl.
</p>
<p>
He did not much regret the loss of social position. He and Madame lived
very comfortably in a suite of rooms at Beaufort’s, which, as everyone
knows, is the most luxurious and most expensive hotel in London. Their
most intimate friend was Mr. Michael Gorman, M.P. for Upper Offaly. He was
a broad-minded man with no prejudice against ladies like Madame Ypsilante.
He had a knowledge of the by-ways of finance which made him very useful to
the king; for Konrad Karl, though he lived in Beaufort’s Hotel, was by no
means a rich man. The Crown revenues of Megalia, never very large, were
seized by the Republic at the time of the revolution, and the king had no
private fortune. He succeeded in carrying off the Crown jewels when he
left the country; but his departure was so hurried that he carried off
nothing else. His tastes were expensive, and Madame Ypsilante was a lady
of lavish habits. The Crown jewels of Megalia did not last long. It was
absolutely necessary for the king to earn, or otherwise acquire, money
from time to time, and Michael Gorman was as good as any man in London at
getting money in irregular ways.
</p>
<p>
It was Gorman, for instance, who started the Near Eastern Wine Growers’
Association. It prospered for a time because it was the only limited
liability company which had a king on its Board of Directors. It failed in
the end because the wine was so bad that nobody could drink it. It was
Gorman who negotiated the sale of the Island of Salissa to a wealthy
American. Madame Ypsilante got her famous pearl necklace out of the price
of the island. It was partly because the necklace was very expensive that
King Konrad Karl found himself short of money again within a year of the
sale of the island. The moment was a particularly unfortunate one. Owing
to the war it was impossible to start companies or sell islands.
</p>
<p>
Things came to a crisis when Emile, the Bond Street dressmaker, refused to
supply Madame with an evening gown which she particularly wanted. It was a
handsome garment, and Madame was ready to promise to pay £100 for it. Mr.
Levinson, the business manager of Emile’s, said that further credit was
impossible, when Madame’s bill already amounted to £680. His position was,
perhaps, reasonable. It was certainly annoying. Madame, after a
disagreeable interview with him, returned to Beaufort’s Hotel in a very
bad temper.
</p>
<p>
Gorman was sitting with the king when she stormed into the room. Hers was
one of those simple untutored natures which make little attempt to conceal
emotion. She flung her muff into a corner of the room. She tore the sable
stole from her shoulders and sent it whirling towards the fireplace.
Gorman was only just in time to save it from being burnt. She dragged a
long pin from her hat and brandished it as if it had been a dagger.
</p>
<p>
“Konrad,” she said, “I demand that at once the swine-dog be killed and cut
into small bits by the knives of executioners.”
</p>
<p>
There was a large china jar standing on the floor near the fireplace, one
of those ornaments which give their tone of sumptuousness to the rooms in
Beaufort’s Hotel. Madame rushed at it and kicked it. When it broke she
trampled on the pieces. She probably wished to show the size of the bits
into which the business manager of Emile’s ought to be minced.
</p>
<p>
Gorman sought a position of safety behind a large table. He had once
before seen Madame deeply moved and he felt nervous. The king, who was
accustomed to her ways, spoke soothingly.
</p>
<p>
“My beloved Corinne,” he said, “who is he, this pig? Furnish me forthwith
by return with an advice note of the name of the defendant.”
</p>
<p>
The king’s business and legal experience had taught him some useful
phrases, which he liked to air when he could; but his real mastery of the
English language was best displayed by his use of current slang.
</p>
<p>
“We shall at once,” he went on, “put him up the wind, or is it down the
wind? Tell me, Gorman. No. Do not tell me. I have it. We will put the wind
up him.”
</p>
<p>
“If possible,” said Gorman.
</p>
<p>
Madame turned on him.
</p>
<p>
“Possible!” she said. “It is possible to kill a rat. Possible! Is not
Konrad a king?”
</p>
<p>
“Even kings can’t cut people up in that sort of way,” said Gorman,
“especially just now when the world is being made safe for democracy.
Still if you tell us who the man is we’ll do what we can to him.”
</p>
<p>
“He is a toad, an ape, a cur-cat with mange, that manager of Emile,” said
Madame. “He said to me ‘no, I make no evening gown for Madame.’”
</p>
<p>
“Wants to be paid, I suppose,” said Gorman. “They sometimes do.”
</p>
<p>
“Alas, Corinne,” said the king, “and if I give him a cheque the bank will
say ‘Prefer it in a drawer.’ They said it last time. Or perhaps it was
‘Refer it to a drawer.’ I do not remember. But that is what the bank will
do. Gorman, my friend, it is as the English say all O.K. No, that is what
it is not. It is U.P. Well. I have lived. I am a King. There is always
poison. I can die. Corinne, farewell.”
</p>
<p>
The king drew himself up to his full height, some five foot six, and
looked determined.
</p>
<p>
“Don’t talk rot,” said Gorman. “You are not at the end of your tether
yet.”
</p>
<p>
The king maintained his heroic pose for a minute. Then he sat down on a
deep chair and sank back among the cushions.
</p>
<p>
“Gorman,” he said, “you are right. It is rot, what you call dry rot, to
die. And there is more tether, perhaps. You say so, and I trust you, my
friend. But where is it, the tether beyond the end?”
</p>
<p>
Madame, having relieved her feelings by breaking the china jar to bits,
suddenly became gentle and pathetic. She flung herself on to the floor at
Gorman’s feet and clasped his knees.
</p>
<p>
“You are our friend,” she said, “now and always. Oh Gorman, Sir Gorman,
M.P., drag out more tether so that my Konrad does not die.”
</p>
<p>
Gorman disliked emotional scenes very much. He persuaded Madame to sit on
a chair instead of the floor. He handed her a cigarette. The king, who
understood her thoroughly, sent for some liqueur brandy and filled a glass
for her.
</p>
<p>
“Now,” he said. “Trot up, cough out, tell on, Gorman. Where is the tether
which has no end? How am I to raise the dollars, shekels, oof? You have a
plan, Gorman. Make it work.”
</p>
<p>
“My plan,” said Gorman, “ought to work. I don’t say it’s a gold mine, but
there’s certainly money in it I came across a man yesterday called
Bilkins, who’s made a pile, a very nice six figure pile out of eggs—contracts,
you know, war prices, food control and all the usual ramp.”
</p>
<p>
“Alas,” said the king, “I have no eggs, not one. I cannot ramp.”
</p>
<p>
“I don’t expect you to try,” said Gorman. “As a matter of fact I don’t
think the thing could be done twice. Bilkins only just pulled it off. My
idea——”
</p>
<p>
“I see it,” said Madame. “We invite the excellent Bilkins to dinner. We
are gay. He and we. There is a little game with cards. Konrad and I are
more than a match for Bilkins. That is it, Gorman. It goes.”
</p>
<p>
“That’s not it in the least,” said Gorman. “Bilkins isn’t that kind of man
at all. He’s a rabid teetotaller for one thing, and he’s extremely
religious. He wouldn’t play for anything bigger than a sixpence, and you’d
spend a year taking a ten-pound note off him.”
</p>
<p>
“Hell and the devil, Gorman,” said the king, “if I have no eggs to ramp
and if Bilkins will not play——”
</p>
<p>
“Wait a minute,” said Gorman, “I told you that Bilkins’ egg racket was a
bit shady. He wasn’t actually prosecuted; but his character wants
white-washing badly, and the man knows it.”
</p>
<p>
The king sighed heavily.
</p>
<p>
“Alas, Gorman,” he said, “it would be of no use for us to wash Bilkins.
Corinne and I, if we tried to washwhite, that is, I should say, to
whitewash, the man afterwards would be only more black. We are not
respectable, Corinne and I. It is no use for Bilkins to come to us.”
</p>
<p>
“That’s so,” said Gorman. “I don’t suppose a certificate from me would be
much good either. Bilkins’ own idea—he feels his position a good
deal—is that if he could get a title—knighthood for instance—or
even an O.B.E., it would set him up again; but they won’t give him a
thing. He has paid handsomely into the best advertised charities and
showed me the receipts himself—and handed over £10,000 to the party
funds, giving £5,000 to each party to make sure; and now he feels he’s
been swindled. They won’t do it—can’t, I suppose. The eggs were too
fishy.”
</p>
<p>
“I should not care,” said the king, “if all the eggs were fishes. If I
were a party and could get £5,000. But I am not a party, Gorman, I am a
king.”
</p>
<p>
“Exactly,” said Gorman, “and it’s kings who give those things, the things
Bilkins wants. Isn’t there a Megalian Order—Pink Vulture or
something?”
</p>
<p>
“Gorman, you have hit it,” said the king delightedly. “You have hit the
eye of the bull, and the head of the nail. I can give an order, I can say
‘Bilkins, you are Grand Knight of the Order of the Pink Vulture of
Megalia, First Class.’ Gorman, it is done. I give. Bilkins pays. The world
admires the honourableness of the Right Honourable Sir Bilkins. His
character is washed white. Ah, Corinne, my beloved, you shall spit in the
face of the manager of Emile’s. I said I cannot ramp. I have no eggs. I
was wrong. The Vulture of Megalia lays an egg for Bilkins.”
</p>
<p>
“You’ve got the idea,” said Gorman. “But we can’t rush the thing. Your
Pink Vulture is all right, of course. I’m not saying anything against it.
But most people in this country have never heard of it, and consequently
it wouldn’t be of much use to a man of Bilkin’s position. The first thing
we’ve got to do is to advertise the fowl; get it fluttering before the
public eye. If you leave that part to me I’ll manage it all right. I’ve
been connected with the press for years.”
</p>
<p>
Three days later it was announced in most of the London papers that the
King of Megalia had bestowed the Order of the Pink Vulture on Sir Bland
Potterton, His Majesty’s Minister for Balkan Affairs, in recognition of
his services to the Allied cause in the Near East. Sir Bland Potterton was
in Roumania when the announcement appeared and he did not hear of his new
honour for nearly three weeks. When he did hear of it he refused it
curtly.
</p>
<p>
In the meanwhile the Order was bestowed on two Brigadier Generals and
three Colonels, all on active service in remote parts of the world. Little
pictures of the star and ribbon of the Order appeared in the back pages of
illustrated papers, and there were short articles in the Sunday papers
which gave a history of the Order, describing it as the most ancient in
Europe, and quoting the names of eminent men who had won the ribbon of the
Order in times past. The Duke of Wellington, Lord Nelson, William the
Silent, Galileo, Christopher Columbus, and the historian Gibbon appeared
on the list. The Order was next bestowed on an Admiral, who held a command
in the South Pacific, and on M. Clemenceau.
</p>
<p>
After that Gorman dined with the King.
</p>
<p>
The dinner, as is always the case in Beaufort’s Hotel, was excellent. The
wine was good. Madame Ypsilante wore a dress which, as she explained, was
more than three months old.
</p>
<p>
Emile, it appeared, was still pressing for payment of the bill and refused
to supply any more clothes. However, neither age nor custom had staled the
splendour of the purple velvet gown and the jewellery—Madame
Ypsilante always wore a great deal of jewellery—was dazzling.
</p>
<p>
The king seemed a little uneasy, and after dinner spoke to Gorman about
the Megalian Order of the Pink Vulture.
</p>
<p>
“You are magnificent, Gorman,” he said, “and your English press! Ah, my
friend, if you had been Prime Minister in Megalia, and if there had been
newspapers, I might to-day be sitting on the throne, though I do not want
to, not at all. The throne of Megalia is what you call a hot spot. But my
friend is it wise? There must be someone who knows that the Pink Vulture
of Megalia is not an antique. It is, as the English say, mid-Victorian.
1865, Gorman. That is the date; and someone will know that.”
</p>
<p>
“I daresay,” said Gorman, “that there may be two or three people who know;
but they haven’t opened their mouths so far and before they do we ought to
have Bilkins’ checque safe.”
</p>
<p>
“How much?” said Madame. “That is the thing which matters.”
</p>
<p>
“After he’s read the list of distinguished men who held the order in the
past and digested the names of all the generals and people who’ve just
been given it, we may fairly expect £5,000. We’ll screw him up a bit if we
can, but we won’t take a penny less. Considering the row there’ll be
afterwards, when Bilkins finds out, we ought to get £10,000. It will be
most unpleasant, and it’s bound to come. Most of the others will refuse
the Order as soon as they hear they’ve been given it, and Bilkins will
storm horribly and say he has been swindled, not that there is any harm in
swindling Bilkins. After that egg racket of his he deserves to be
swindled. Still it won’t be nice to have to listen to him.”
</p>
<p>
“Bah!” said Madame, “we shall have the cash.”
</p>
<p>
“And it was not I,” said the king, “who said that the Duke of Wellington
wore the Pink Vulture. It was not Corinne. It was not you, Gorman, It was
the newspapers. When Bilkins come to us we say ‘Bah! Go to <i>The Times</i>,
Sir Bilkins, go to <i>The Daily Mail</i>.’ There is no more for Bilkins to
say then.”
</p>
<p>
“One comfort,” said Gorman, “is that he can’t take a legal action of any
kind.”
</p>
<p>
Their fears were, as it turned out, unfounded. Bilkins, having paid, not
£5,000 but £6,000, for the Megalian Order, was not anxious to advertise
the fact that he had made a bad bargain. Indeed he may be said to have got
good value for his money. He has not many opportunities of wearing the
ribbon and the star; but he describes himself on his visiting cards and at
the head of his business note paper as “Sir Timothy Bilkins, K.C.O.P.V.M.”
Nobody knows what the letters stand for, and it is generally believed that
Bilkins has been knighted in the regular way for services rendered to the
country during the war. The few who remember his deal in eggs are forced
to suppose that the stories told about that business at the time were
slander. Lady Bilkins, who was present at the ceremony of in-vesture,
often talks of the “dear King and Queen of Megalia.” Madame Ypsilante can,
when she chooses, look quite like a real queen.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0012" id="link2H_4_0012">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
X. THE EMERALD PENDANT
</h2>
<p>
Even as a schoolboy, Bland-Potterton was fussy and self-important. At the
university—Balliol was his college—he was regarded as a coming
man, likely to make his mark in the world. This made him more fussy and
more self-important. When he became a recognised authority on Near Eastern
affairs he became pompous and more fussy than ever. His knighthood,
granted in 1918, and an inevitable increase in waist measurement
emphasised his pompousness without diminishing his fussiness. When the
craze for creating new departments of state was at its height,
Bland-Potterton, then Sir Bartholomew, was made Head of the Ministry for
Balkan Affairs. It was generally felt that the right man had been put into
the right place. Sir Bartholomew looked like a Minister, talked like a
Minister, and, what is more important, felt like a Minister. Indeed he
felt like a Cabinet Minister, though he had not yet obtained that rank.
Sir Bartholomew’s return from Bournmania was duly advertised in the
newspapers. Paragraphs appeared every day for a week hinting at a
diplomatic coup which would affect the balance of power in the Balkans and
materially shorten the war. Gorman, who knew Sir Bartholomew well, found a
good deal of entertainment in the newspaper paragraphs. He had been a
journalist himself for many years. He understood just whom the paragraphs
came from and how they got into print. He was a little surprised, but
greatly interested, when he received a note from Sir Bartholomew.
</p>
<p>
“My dear Mr. Gorman,” he read, “can you make it convenient to lunch with
me one day next week? Shall we say in my room in the office of the
Ministry—the Feodora Hotel, Piccadilly—at 1.30 p.m. There is a
matter of some importance—of considerable national importance—about
which we are most anxious to obtain your advice and your help. Will you
fix the earliest possible day? The condition of the Near East demands—urgently
demands—our attention. I am, my dear Mr. Gorman, yours, etc....”
</p>
<p>
Gorman without hesitation fixed Monday, which is the earliest day in any
week except Sunday, and he did not suppose that the offices of the
Ministry of Balkan Affairs would be open on Sunday.
</p>
<p>
It is not true, though it is frequently said, that Sir Bartholomew
retained the services of the chef of the Feodora Hotel when he took over
the building for the use of his Ministry. It is well known that Sir
Bartholomew—in his zeal for the public service—often lunched
in his office and sometimes invited men whom he wanted to see on business,
to lunch with him. They reported that the meals they ate were uncommonly
good, as the meals of a Minister of State certainly ought to be. It was no
doubt in this way that the slanderous story about the chef arose and
gained currency. Gorman did not believe it, because he knew that the
Feodora chef had gone to Beaufort’s Hotel when the other was taken over by
the Government. But Gorman fully expected a good luncheon, nicely served
in one of the five rooms set apart for Sir Bartholomew’s use in the hotel.
</p>
<p>
He was not disappointed. The sole was all that anyone could ask. The salmi
which followed it was good, and even the Feodora chef could not have sent
up a better rum omelette.
</p>
<p>
Sir Bartholomew was wearing a canary-coloured waistcoat with
mother-of-pearl buttons.
</p>
<p>
It seemed to Gorman that the expanse of yellow broadened as luncheon went
on. Perhaps it actually did. Perhaps an atmosphere of illusion was created
by the port which followed an excellent bottle of sauterne. Yellow is a
cheerful colour, and Sir Bartholomew’s waistcoat increased the vague
feeling of hopeful well-being which the luncheon produced.
</p>
<p>
“Affairs in the Near East,” said Sir Bartholomew, “are at present in a
critical position.”
</p>
<p>
“Always are, aren’t they?” said Gorman. “Some affairs are like that, Irish
affairs for instance.”
</p>
<p>
Sir Bartholomew frowned slightly. He hated levity. Then the good wine
triumphing over the dignity of the bureaucrat, he smiled again.
</p>
<p>
“You Irishmen!” he said. “No subject is serious for you. That is your
great charm. But I assure you, Mr. Gorman, that we are at this moment
passing through a crisis.”
</p>
<p>
“If there’s anything I can do to help you—” said Gorman. “A crisis
is nothing to me. I have lived all my life in the middle of one. That’s
the worst of Ireland. Crisis is her normal condition.”
</p>
<p>
“I think——” Sir Bartholomew lowered his voice although there
was no one in the room to overhear him. “I think, Mr. Gorman, that you are
acquainted with the present King of Megalia.”
</p>
<p>
“If you mean Konrad Karl,” said Gorman, “I should call him the late king.
They had a revolution there, you know, and hunted him out, I believe
Megalia is a republic <i>now</i>.”
</p>
<p>
“None of the Great Powers,” said Sir Bartholomew, “has ever recognised the
Republic of Megalia.”
</p>
<p>
He spoke as if what he said disposed of the Megalians finally. The front
of his yellow waistcoat expanded when he mentioned the Great Powers. This
was only proper. A man who speaks with authority about Great Powers ought
to swell a little.
</p>
<p>
“The Megalian people,” he went on, “have hitherto preserved a strict
neutrality.”
</p>
<p>
“So the king gave me to understand,” said Gorman, “He says his late
subjects go about and plunder their neighbours impartially. They don’t
mind a bit which side anybody is on so long as there is a decent chance of
loot.”
</p>
<p>
“The Megalians,” said Sir Bartholomew, “are a fighting race, and in the
critical position of Balkan Affairs—a delicate equipoise—” He
seemed taken with the phrase for he repeated it—“A remarkably
delicate equipoise—the intervention of the Megalian Army would turn
the scale and—I feel certain—decide the issue. All that is
required to secure the action of the Megalians is the presence in the
country of a leader, someone whom the people know and recognise, someone
who can appeal to the traditional loyalty of a chivalrous race, in short——”
</p>
<p>
“You can’t be thinking of the late king?” said Gorman. “They’re not the
least loyal to him. They deposed him, you know. In fact by his account—I
wasn’t there myself at the time—but he told me that they tried to
hang him. He says that if they ever catch him they certainly will hang
him. He doesn’t seem to have hit it off with them.”
</p>
<p>
Sir Bartholomew waved these considerations aside.
</p>
<p>
“An emotional and excitable people,” he said, “but, believe me, Mr.
Gorman, warm-hearted, and capable of devotion to a trusted leader. They
will rally round the king, if——”
</p>
<p>
“I’m not at all sure,” said Gorman, “that the king will care about going
there to be rallied round. It’s a risk, whatever you say.”
</p>
<p>
“I appreciate that point,” said Sir Bartholomew. “Indeed it is just
because I appreciate it so fully that I am asking for your advice and
help, Mr. Gorman. You know the king. You are, I may say, his friend.”
</p>
<p>
“Pretty nearly the only friend he has,” said Gorman.
</p>
<p>
“Exactly. Now I, unfortunately—I fear that the king rather dislikes
me.”
</p>
<p>
“You weren’t at all civil to him when he offered you the Order of the Pink
Vulture; but I don’t think he has any grudge against you on that account.
He’s not the sort of man who bears malice. The real question is—what
is the king to get out of it? What are you offering him?”
</p>
<p>
“The Allies,” said Sir Bartholomew, “would recognise him as the King of
Megalia, and—er—of course, support him.”
</p>
<p>
“I don’t think he’d thank you for that,” said Gorman, “but you can try him
if you like.”
</p>
<p>
Sir Bartholomew, on reflection, was inclined to agree with Gorman. Mere
recognition, though agreeable to any king, is unsubstantial, and the
support suggested was evidently doubtful.
</p>
<p>
“What else?” He spoke in a very confidential tone. “What other inducement
would you suggest our offering? We are prepared to go a long way—to
do a good deal——”
</p>
<p>
“Unfortunately for you,” said Gorman, “the king is pretty well off at
present. He got £6,000 three weeks ago out of Bilkins—the man who
ran the egg swindle—and until that’s spent he won’t feel the need of
money. If you could wait six weeks—I’m sure he’ll be on the rocks
again in six weeks—and then offer a few thousand——”
</p>
<p>
“But we can’t wait,” said Sir Bartholomew. “Affairs in the Near East are
most critical. Unless the Megalian Army acts at once——”
</p>
<p>
“In that case,” said Gorman, “the only thing for you to do is to try
Madame Ypsilante.”
</p>
<p>
“That woman!” said Sir Bartholomew. “I really cannot—— You
must see, Mr. Gorman, that for a man in my position——”
</p>
<p>
“Is there a Lady Bland-Potterton?” said Gorman. “I didn’t know.”
</p>
<p>
“I’m not married,” said Sir Bartholomew. “When I speak of my position—I
mean my position as a member of the Government——”
</p>
<p>
“Madame has immense influence with the king,” said Gorman.
</p>
<p>
“Yes. Yes. But the woman—the—er—lady has no recognised
status. She——”
</p>
<p>
“Just at present,” said Gorman, “she is tremendously keen on emeralds. She
has got a new evening dress from Emile and there’s nothing she wants more
than an emerald pendant to wear with it. I’m sure she’d do her best to
persuade the king to go back to Megalia if——”
</p>
<p>
“But I don’t think—” said Sir Bartholomew. “Really, Mr. Gorman——”
</p>
<p>
“I’m not suggesting that you should pay for it yourself,” said Gorman.
“Charge it up against the Civil List or the Secret Service Fund, or work
it in under ‘Advances to our Allies.’ There must be some way of doing it,
and I really think it’s your best chance.”
</p>
<p>
Sir Bartholomew talked for nearly an hour. He explained several times that
it was totally impossible for him to negotiate with Madame Ypsilante. The
idea of bribing her with an emerald pendant shocked him profoundly. But he
was bent on getting King Konrad Karl to go back to Megalia. That seemed to
him a matter of supreme importance for England, for Europe and the world.
In the end, after a great deal of consultation, a plan suggested itself.
Madame should have her emeralds sent to her anonymously. Gorman undertook
to explain to her that she was expected, by way of payment for the
emeralds, to persuade the king to go back to Megalia and once more occupy
the throne. Sir Bartholomew Bland-Potterton would appear at the last
moment as the accredited representative of the Allied Governments, and
formally lay before the king the proposal for the immediate mobilisation
of the Megallian Army.
</p>
<p>
“I shall have a lot of work and worry,” said Gorman, “and I’m not asking
anything for myself; but if the thing comes off——”
</p>
<p>
“You can command the gratitude of the Cabinet,” said Sir Bartholomew, “and
anything they can do for you—an O.B.E., now, or even a knighthood———”
</p>
<p>
“No thank you,” said Gorman, “but if you could see your way to starting a
few munition works in Upper Offaly, my constituency, you know. The people
are getting discontented, and I’m not at all sure that they’ll return me
at the next election unless something is done for them now.”
</p>
<p>
“You shall have an aeroplane factory,” said Sir Bartholomew, “two in fact.
I think I may safely promise two—and shells—would your people
care for making shells?”
</p>
<p>
The plan worked out exceedingly well. The pendant which Madame Ypsilante
received was very handsome. It contained fourteen stones of unusual size
set in circles of small diamonds. She was delighted, and thoroughly
understood what was expected of her. A Government engineer went down to
Upper Offaly, and secured, at enormous expense, sites for three large
factories. The men who leased the land were greatly pleased, everyone else
looked forward to a period of employment at very high wages, and Gorman
became very popular even among the extreme Sinn Feiners. Sir Bartholomew
Bland-Potterton went about London, purring with satisfaction like a large
cat, and promising sensational events in the Near East which would rapidly
bring the war to an end. Only King Konrad Karl was a little sad.
</p>
<p>
“Gorman, my friend,” he said, “I go back to that thrice damned country and
I die. They will hang me by the neck until I am dead as a door mat.”
</p>
<p>
“They may not,” said Gorman. “You can’t be certain.”
</p>
<p>
“You do not know Megalia,” said the king. “It is sure, Gorman, what you
would call a dead shirt. But Corinne, my beloved Corinne, says ‘Go. Be a
king once more.’ And I—I am a blackguard, Gorman. I know it. I am
not respectable. I know it. But I am a lover. I am capable of a great
passion. I wave my hand. I smile. I kiss Corinne. I face the tune of the
band. I say ‘Behold, damn it, and Great Scott!—at the bidding of
Corinne, I die.’”
</p>
<p>
“If I were you,” said Gorman, “I’d conscript every able-bodied man in the
country directly I got there and put the entire lot into a front line
trench. There won’t be anyone left to assassinate you then.”
</p>
<p>
“Alas! There are the Generals and the Staff. It is not possible, Gorman,
even in Megalia, to put the Staff into a trench, and that is enough. One
General only and his Staff. They come to the palace. They say ‘In the name
of the Republic, so that the world may be safe for democracy—’ and
then—! There is a rope. There is a flag staff. I float in the air.
They cheer. I am dead. I know it. But it is for Corinne. Good.”
</p>
<p>
It was in this mood of chivalrous high romance that the king received Sir
Bartholomew Bland-Potterton. Gorman was present during the interview. He
had made a special effort, postponing an important engagement, in order to
hear what was said. He expected to be interested and amused. He was not
disappointed.
</p>
<p>
Sir Bartholomew Bland-Potterton was at his very best. He made a long
speech about the sacred cause of European civilisation, and the supremely
important part which the King of Megalia was called upon to play in
securing victory and lasting peace. He also talked about the rights of
small nationalities. King Konrad Karl rose to the same level of lofty
sentiment in his reply. He went further than Sir Bartholomew for he talked
about democracy in terms which were affectionate, a rather surprising
thing for a monarch whose power, when he had it, was supposed to be
absolute.
</p>
<p>
“I go,” he said. “If necessary I offer up myself as a fatted calf, a
sacrifice, a burnt ewe lamb upon the altar of liberty. I say to the people—to
my people ‘Damn it, cut off my head.’ It’s what they will do.”
</p>
<p>
“Dear me,” said Sir Bartholomew. “Dear me. I trust not. I hope not. You
will have the support, the moral support, of all the Allies. I should be
sorry to think—we should all be sorry——”
</p>
<p>
The king, who was standing in the middle of the hearthrug, struck a fine
attitude, laying his hand on his breast.
</p>
<p>
“It will be as I say,” he said. “Gorman knows. Corinne, though she says
‘No, no, never,’ she knows. The people of Megalia, what are they? I will
tell you. Butchers and pigs. Pork butchers. To them it is sport to kill a
king. But you say ‘Go,’ and Gorman says ‘Go.’ And the cause of Europe says
‘Go.’ And Corinne she also. Good. The Prime Minister of Megalia trots out
his hatchet. I say ‘By Jove, here is my neck.”
</p>
<p>
Sir Bartholomew Bland-Pottertan was greatly affected. He even promised
that a British submarine would patrol the Megalian coast with a view to
securing the king’s safety. He might perhaps have gone on to offer a
squadron of aeroplanes by way of body-guard, but while he was speaking,
Madame burst into the room.
</p>
<p>
She was evidently highly excited. Her face, beneath its coating of powder,
was flushed. Her eyes were unusually bright. Her hair—a most unusual
thing with her—appeared to be coming down. She rushed straight to
the king and flung her arms round his neck.
</p>
<p>
“Konrad,” she said, “my Konrad. You shall not go to Megalia. Never, never
will I say ‘Be a King.’ Never shall you live with those so barbarous
people. I said ‘Go.’ I admit it. I was wrong, my Konrad. Behold!”
</p>
<p>
She released the king from her embrace, fumbled in her handbag and drew
out a small leather case. She opened it, took out a magnificent looking
pendant. She flung it on the ground and trampled on it. Gorman stepped
forward to rescue the emeralds.
</p>
<p>
“Don’t do that,” he said. “Hang it all! Don’t. Give the thing back if you
like, but don’t destroy it. Those stones must be immensely valuable.”
</p>
<p>
“Valuable!” Madame’s voice rose to a shriek. “What is valuable compared to
the safety of my Konrad? Valuable? They are worth ten pounds. Ten pounds,
Gorman! I took them to Goldstein to-day. He knows jewels, that Goldstein.
He is expert and he said ‘They are shams. They are worth—at most ten
pounds.’”
</p>
<p>
Gorman stared for a moment at the stones which lay on the floor in their
crushed setting. Then he turned to Sir Bartholomew.
</p>
<p>
“You don’t mean to say,” he said, “that you were such a d——d
ass as to send Madame sham stones?”
</p>
<p>
Sir Bartholomew’s face was a sufficient answer to the question. Gorman
took him by the arm and led him out of the room without a word.
</p>
<p>
“You’d better go home,” he said. “Madame Ypsilante is violent when roused,
and it is not safe for you to stay. But how could you have been such an
idiot——!”
</p>
<p>
“I never thought of her having the stones valued,” said Sir Bartholomew.
</p>
<p>
“Of course she had them valued,” said Gorman. “Anyone else in the world
would have known that she’d be sure to have them valued. Of all the
besotted imbeciles—and they call you a statesman!”
</p>
<p>
Sir Bartholomew, having got safely into the street, began to recover a
little, and attempted a defence of himself.
</p>
<p>
“But,” he said, “a pendant like that—emeralds of that size are
enormously expensive. The Government would not have sanctioned it. After
all, Mr. Gorman, we are bound to be particularly careful about the
expenditure of public funds. It is one of the proudest traditions of
British statesmanship that it is scrupulously honourable even to the point
of being niggardly in sanctioning the expenditure of the tax-payer’s
money.”
</p>
<p>
“Good Lord!” said Gorman. “I didn’t think—I really did not think
that I could be surprised by anything in politics—But when you talk
to me—You oughtn’t to do it, Potterton. You really ought not. Public
funds. Tax-payers’ money. Scrupulously honourable, and—niggardly.
Good Lord!”
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0013" id="link2H_4_0013">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
XI. SETTLED OUT OF COURT
</h2>
<p>
There are many solicitors in London who make larger incomes than Mr.
Dane-Latimer, though he does very well and pays a considerable sum every
year by way of super-tax. There are certainly solicitors with firmly
established family practices, whose position is more secure than Mr.
Dane-Latimer’s. And there are some whose reputation stands higher in legal
circles. But there is probably no solicitor whose name is better known all
over the British Isles than Mr. Dane-Latimer’s. He has been fortunate
enough to become a kind of specialist in “Society” cases. No divorce suit
can be regarded as really fashionable unless Mr. Dane-Latimer is acting in
it for plaintiff, defendant, or co-respondent. A politician who has been
libelled goes to Mr. Dane-Latimer for advice. An actress with a hopeful
breach of promise case takes the incriminating letters to Mr.
Dane-Latimer. He knows the facts of nearly every exciting scandal. He can
fill in the gaps which the newspapers necessarily leave even in stories
which spread themselves over columns of print. What is still better, he
can tell stories which never get into the papers at all, the stories of
cases so thrilling that the people concerned settle them out of court.
</p>
<p>
It will easily be understood that Mr. Dane-Latimer is an interesting man
to meet and that a good many people welcome the chance of a talk with him.
</p>
<p>
Gorman, who has a cultivated taste for gossip, was greatly pleased when
Dane-Latimer sat down beside him one day in the smoking-room of his club.
It was two o’clock, an hour at which the smoking-room is full of men who
have lunched. Gorman knew that Dane-Latimer would not talk in an
interesting way before a large audience, but he hoped to be able to keep
him until most of the other men had left. He beckoned to the waitress and
ordered two coffees and two liqueur brandies. Then he set himself to be as
agreeable as possible to Dane-Latimer.
</p>
<p>
“Haven’t seen you for a long time,” he said. “What have you been doing?
Had the flu?”
</p>
<p>
“Flu! No. Infernally busy, that’s all.”
</p>
<p>
“Really,” said Gorman. “I should have thought the present slump would have
meant rather a slack time for you. People—I mean the sort of people
whose affairs you manage—can’t be going it in quite the old way, at
all events not to the same extent.”
</p>
<p>
Dane-Latimer poured half his brandy into his coffee cup and smiled.
Gorman, who felt it necessary to keep the conversation going, wandered on.
</p>
<p>
“But perhaps they are. After all, these war marriages must lead to a good
many divorces, though we don’t read about them as much as we used to. But
I dare say they go on just the same and you have plenty to do.”
</p>
<p>
Dane-Latimer grinned. He beckoned to the waitress and ordered two more
brandies. Gorman talked on. One after another the men in the smoking-room
got up and went away. At three o’clock there was no one left within
earshot of Gorman and Dane-Latimer. A couple of Heads of Government
Departments and a Staff Officer still sat on at the far end of the room,
but they were busy with a conversation of their own about a new kind of
self-starter for motor cars. Dane-Latimer began to talk at last.
</p>
<p>
“The fact is,” he said, “I shouldn’t have been here to-day—I
certainly shouldn’t be sitting smoking at this hour if I hadn’t wanted to
talk to you.”
</p>
<p>
Gorman chuckled pleasantly. He felt that something interesting was coming.
</p>
<p>
“I’ve rather a queer case on hand,” said Dane-Latimer, “and some friends
of yours are mixed up in it, at least I think I’m right in saying that
that picturesque blackguard Konrad Karl of Megalia is a friend of yours.”
</p>
<p>
“I hope he’s not the co-respondent,” said Gorman.
</p>
<p>
“No. No. It’s nothing of that sort. In fact, strictly speaking, he’s not
in it at all. No legal liability. The action threatened is against Madame
Ypsilante.”
</p>
<p>
“Don’t say shop lifting,” said Gorman. “I’ve always been afraid she’s take
to that sooner or later. Not that she’s a dishonest woman. Don’t think
that. It’s simply that she can’t understand, is constitutionally incapable
of seeing any reason why she shouldn’t have anything she wants.”
</p>
<p>
“You may make your mind easy,” said Dane-Latimer. “It’s not shop-lifting.
In fact it isn’t anything that would be called really disgraceful.”
</p>
<p>
“That surprises me. I should hardly have thought Madame could have avoided—but
go on.
</p>
<p>
“You know Scarsby?” said Dane-Latimer.
</p>
<p>
“I know a Mrs. Scarsby, a woman who advertises herself and her parties and
pushes hard to get into the smartest set. She’s invited me to one of her
shows next week. Very seldom does now, though I used to go there pretty
often. She has rather soared lately, higher circles than those I move in.”
</p>
<p>
“That’s the wife of the man I mean.”
</p>
<p>
“Never knew she had a husband,” said Gorman. “She keeps him very dark. But
that sort of woman often keeps her husband in the background. I suppose he
exists simply to earn what she spends.”
</p>
<p>
“That’s it. He’s a dentist. I rather wonder you haven’t heard of him. He’s
quite at the top of the tree; the sort of dentist who charges two guineas
for looking at your front tooth and an extra guinea if he tells you
there’s a hole in it.”
</p>
<p>
“I expect he needs it all,” said Gorman, “to keep Mrs. Searsby going. But
what the devil has he got to do with Madame Ypsilante. I can’t imagine her
compromising herself with a man whose own wife is ashamed to produce him.”
</p>
<p>
Dane-Latimer smiled. “I told you it was nothing of that sort,” he said.
“In fact it’s quite the opposite. Madame went to him as a patient in the
ordinary way, and he started to put a gold filling into one of her teeth.
She was infernally nervous and made him swear beforehand that he wouldn’t
hurt her. She brought Konrad Karl with her and he held one of her hands.
There was a sort of nurse, a woman whom Scarsby always has on the
premises, who held her other hand. I mention this to show you that there
were plenty of witnesses present, and it won’t be any use denying the
facts. Well, Scarsby went to work in the usual way with one of those
infernal drill things which they work with their feet. He had her right
back in the chair and was standing more or less in front of her. He says
he’s perfectly certain he didn’t hurt her in the least, but I think he
must have got down to a nerve or something without knowing it. Anyhow
Madame—she couldn’t use her hands you know—gave a sort of
twist, got her foot against his chest and kicked him clean across the
room.”
</p>
<p>
“I’d give five pounds to have been there,” said Gorman.
</p>
<p>
“It must have been a funny sight. Scarsby clutched at everything as he
passed. He brought down the drilling machine and a table covered with
instruments in his fall. He strained his wrist and now he wants to take an
action for a thousand pounds damages against Madame.”
</p>
<p>
“Silly ass,” said Gorman. “He might just as well take an action against me
for a million. Madame hasn’t got a thousand pence in the world.”
</p>
<p>
“So I thought,” said Dane-Latimer, “and so I told him. As a matter of fact
I happen to know that Madame is pretty heavily in debt.”
</p>
<p>
“Besides,” said Gorman. “He richly deserved what he got. Any man who is
fool enough to go monkeying about with Madame Ypsilante’s teeth—you’ve
seen her, I suppose.”
</p>
<p>
“Oh, yes. Several times.”
</p>
<p>
“Well then you can guess the sort of woman she is. And anyone who had ever
looked at her eyes would know. I’d just as soon twist a tiger’s tail as
try to drill a hole in one of Madame Ypsilante’s teeth. Scarsby must have
known there’d be trouble.”
</p>
<p>
“I’m afraid the judge won’t take that view,” said Dane-Latimer, smiling.
</p>
<p>
“He ought to call it justifiable self-defence. He will too if he’s ever
had one of those drills in his own mouth.”
</p>
<p>
“As a lawyer,” said Dane-Latimer, “I’d like to see this action fought out.
I don’t remember a case quite like it, and it would be exceedingly
interesting to see what view the Court would take. But of course I’m bound
to work for my client’s interest, and I’m advising Scarsby to settle it if
he can. He’s in a vile temper and there’s no doubt he really is losing
money through not being able to work with his strained wrist. Still, if
Madame, or the king on her behalf, would make any sort of offer—She
may not have any money, Gorman, but everybody knows she has jewellery.”
</p>
<p>
“Do you really think,” said Gorman, “that Madame will sell her pearls to
satisfy the claims of a dentist who, so far as I can make out, didn’t even
finish stopping her tooth for her?”
</p>
<p>
“The law might make her.”
</p>
<p>
“The law couldn’t,” said Gorman. “You know perfectly well that if the law
tried she’d simply say that her jewellery belonged to King Konrad and
you’ve no kind of claim on him.”
</p>
<p>
“That’s so,” said Dane-Latimer. “All the same it won’t be very nice if the
case comes into court. Madame had far better settle it. Just think of the
newspapers. They’ll crack silly jokes about it for weeks and there’ll be
pictures of Madame in most undignified attitudes. She won’t like it.”
</p>
<p>
“I see that,” said Gorman. “And of course Konrad Karl will be dragged in
and made to look like a fool.”
</p>
<p>
“Kings of all people,” said Dane-Latimer, “can’t afford to be laughed at.
It doesn’t do a king any real harm if he’s hated, but if once he becomes
comic he’s done.”
</p>
<p>
Gorman thought the matter over for a minute or two.
</p>
<p>
“I’ll tell you what,” he said at last. “You hold the dentist in play for a
day or two and I’ll see what I can do. There’ll be no money. I warn you
fairly of that. You won’t even get the amount of your own bill unless
Scarsby pays it; but I may be able to fix things up.”
</p>
<p>
It was not very easy for Gorman to deal with Madame Ypsilante. Her point
was that Scarsby had deliberately inflicted frightful pain on her,
breaking his plighted word and taking advantage of her helpless position.
</p>
<p>
“He is a devil, that man,” she said. “Never, never in life has there been
any such devil. I did right to kick him. It would be more right to kick
his mouth. But I am not a dancer. I cannot kick so high.”
</p>
<p>
“Corinne,” said the king. “You have suffered. He has suffered. It is, as
the English say in the game of golf ‘lie as you like.’ Let us forgive and
regret.”
</p>
<p>
“I do not regret,” said Madame, “except that I did not kick with both
feet. I do not regret, and I will not forgive.”
</p>
<p>
“The trouble is,” said Gorman, “that the dentist won’t forgive either.
He’s talking of a thousand pounds damage.”
</p>
<p>
Madame’s face softened.
</p>
<p>
“If he will pay a thousand pounds—” she said. “It is not much. It is
not enough. Still, if he pays at once——”
</p>
<p>
“You’ve got it wrong,” said Gorman. “He thinks you ought to pay. He’s
going to law about it.”
</p>
<p>
“Law!” said Madame. “Pouf! What is your law? I spit at it. It is to laugh
at, the law.”
</p>
<p>
The king took a different view. He knew by painful experience something
about law, chiefly that part of the law which deals with the relations of
creditor and debtor. He was seriously alarmed at what Gorman said.
</p>
<p>
“Alas, Corinne,” he said, “in Megalia, yes. But in England, no. The
English law is to me a black beast. With the law I am always the escaping
goat who does not escape. Gorman, I love your England. But there is, as
you say, a shift in the flute. In England there is too much law. Do not,
do not let the dentist go to law. Rather would I——”
</p>
<p>
“I will not pay,” said Madame.
</p>
<p>
“Corinne,” said the king reproachfully, “would I ask it? No. But if the
dentist seeks revenge I will submit. He may kick me.”
</p>
<p>
“That’s rot of course,” said Gorman. “It wouldn’t be the slightest
satisfaction to Scarsby to kick you. What I was going to suggest——”
</p>
<p>
“Good!” said the king. “Right-O! O.K.! Put it there. You suggest. Always,
Gorman, you suggest, and when you suggest, it is all over except to
shout.”
</p>
<p>
“I don’t know about that,” said Gorman. “My plan may not work, and anyway
you won’t like it. It’s not an agreeable plan at all. The only thing to be
said for it is that it’s better than paying or having any more kicking.
You’ll have to put yourself in my hands absolutely.”
</p>
<p>
“Gorman, my friend,” said the king, “I go in your hands. In both hands or
in one hand. Rather than be plaintiff-defendant I say, ‘Gorman, I will go
in your pocket.’”
</p>
<p>
“In your hands,” said Madame, “or in your arms. Sir Gorman, I trust you. I
give you my Konrad into your hands. I fling myself into your arms if you
wish it.”
</p>
<p>
“I don’t wish it in the least,” said Gorman. “In fact it will complicate
things horribly if you do.”
</p>
<p>
Three days later Gorman called on Dane-Latimer at his office.
</p>
<p>
“I think,” he said, “that I’ve got that little trouble between Madame
Ypsilante and the dentist settled up all right.”
</p>
<p>
“Are you sure?” said Dane-Latimer. “Scarsby is still in a furious temper.
At least he was the day before yesterday. I haven’t seen him since then.”
</p>
<p>
“You won’t see him again,” said Gorman. “He has completely climbed down.”
</p>
<p>
“How the deuce did you manage it?”
</p>
<p>
Gorman drew a heavy square envelope from his breast pocket and handed it
to Dane-Latimer.
</p>
<p>
“That’s for you,” he said, “and if you really want to understand how the
case was settled you’d better accept the invitation and come with me.”
</p>
<p>
Dane-Latimore opened the envelope and drew out a large white card with
gilt edges and nicely rounded corners.
</p>
<p>
“10 Beaulieu Gardens, S.W.” he read. “Mrs. J. de Montford Scarsby. At
Home, Thursday, June 24, 9 to 11. To have the honour of meeting His
Majesty the King of Megalia. R.S.V.P.”
</p>
<p>
“The king,” said Gorman, “is going in his uniform as Field Marshal of the
Megalian Army. It took me half an hour to persuade him to do that, and I
don’t wonder. It’s a most striking costume—light blue silk blouse,
black velvet gold-embroidered waistcoat, white corded breeches, immense
patent leather boots, a gold chain as thick as a cable of a small yacht
with a dagger at the end of it, and a bright red fur cap with a sham
diamond star in front. The poor man will look an awful ass, and feel it. I
wouldn’t have let him in for the uniform if I could possibly have helped
it, but that brute Scarsby was as vindictive as a red Indian and as
obstinate as a swine. His wife could do nothing with him at first. She
came to me with tears and said she’d have to give up the idea of
entertaining the king at her party if his coming depended on Scarsby’s
withdrawing his action against Madame Ypsilante. I told her to have
another try and promised her he’d come in uniform if she succeeded. That
induced her to tackle her husband again. I don’t know how she managed it,
but she did. Scarsby has climbed down and doesn’t even ask for an apology.
I advise you to come to the party.”
</p>
<p>
“Will Madame Ypsilante be there?”
</p>
<p>
“I hope not,” said Gorman. “I shall persuade her to stay at home if I can.
I don’t know whether Scarsby will show up or not; but it’s better to take
no risks. She might kick him again.”
</p>
<p>
“What I was wondering,” said Dane-Latimer, “was whether she’d kick me. She
might feel that she ought to get a bit of her own back out of the
plaintiff’s solicitor. I’m not a tall man. She could probably reach my
face, and I don’t want to have Scarsby mending up my teeth afterwards.”
</p>
<p>
“My impression is,” said Gorman, “that Mrs. Scarsby would allow anyone to
kick her husband up and down Piccadilly if she thought she’d be able to
entertain royalty afterwards. I don’t think she ever got higher than a
Marquis before. By the way, poor Konrad Karl is to have a throne at the
end of her drawing-room, and I’m to present her. You really ought to come,
Dane-Latimer.”
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0014" id="link2H_4_0014">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
XII. A COMPETENT MECHANIC
</h2>
<p>
The car swept across the narrow bridge and round the corner beyond it.
Geoffrey Dane opened the throttle a little and allowed the speed to
increase. The road was new to him, but he had studied his map carefully
and he knew that a long hill, two miles or more of it, lay before him. His
car was highly powered and the engine was running smoothly. He looked
forward to a swift, exhilarating rush from the river valley behind him to
the plateau of the moorlands above. The road was a lonely one. Since he
left a village, three miles behind him, he had met nothing but one cart
and a couple of stray cattle. It was very unlikely that he would meet any
troublesome traffic before he reached the outskirts of Hamley, the market
town six miles beyond the hill and the moorland. The car swept forward,
gathering speed. Geoffrey Dane saw the hand of his speedometer creep round
the dial till it showed forty miles an hour.
</p>
<p>
Then rounding a bend in the road he saw another car motionless in the very
middle of the road. Greoffrey Dane swore abruptly and slowed down. He was
not compelled to stop. He might have passed the obstructing car by driving
with one wheel in the ditch. But he was a young man with a troublesome
conscience, and he was a member of the Royal Automobile Club. He was bound
in honour to render any help he could to motorists in distress on the high
road.
</p>
<p>
On a stone at the side of the road sat a girl, smoking a cigarette. She
was, apparently, the owner or driver of the motionless car. Greoffrey Dane
stopped.
</p>
<p>
“Anything wrong?” he asked.
</p>
<p>
The girl threw away the cigarette she was smoking and stood up.
</p>
<p>
“Everything,” she said.
</p>
<p>
Geoffrey Dane stopped his engine with a sigh and got out of his car. He
noticed at once that the girl was dishevelled, that her face, particularly
her nose, was smeared with dirt, and that there was a good deal of mud on
her frock. He recognised the signs of a long and useless struggle with an
engine; but he was too well bred to smile. He also noticed that the girl
was pretty, slight of figure, and fair, with twinkling eyes.
</p>
<p>
This consoled him a little. Succouring a stranger in distress on a lonely
road towards the close of a winter afternoon is not pleasant, but it is
distinctly less unpleasant if the stranger is a pretty girl.
</p>
<p>
“Do you know anything about motors?” said the girl.
</p>
<p>
To Geoffrey the question was almost insulting. He was a young man who
particularly prided himself on his knowledge of mechanics and his skill in
dealing with engines. Also the girl spoke abruptly, not at all in the
manner of a helpless damsel seeking charitable assistance. But Geoffrey
was a good-humoured young man and the girl was very pretty indeed. He was
prepared to make allowances for a little petulance. No temper is exactly
sunny after a struggle with a refractory engine.
</p>
<p>
“I ought to know something about motors,” he said. “I’m driving one.”
</p>
<p>
He looked round as he spoke at his own large and handsome car. The girl’s
car in comparison, was insignificant.
</p>
<p>
“It doesn’t in the least follow that you know anything about it,” said the
girl. “I was driving that one.” She pointed to the car in the middle of
the road. “And I haven’t the remotest idea what’s wrong.”
</p>
<p>
This time Geoffrey felt that the girl, though pretty, deserved a snub. He
was prepared to help her, at some personal inconvenience, but he felt that
he had a right to expect politeness in return.
</p>
<p>
“I don’t think you ought to have drawn up right in the middle of the
road,” he said. “It’s beginning to get dark and if anything came down the
road at all fast there’d be an accident.”
</p>
<p>
“I didn’t draw up in the middle of the road,” said the girl.
</p>
<p>
Geoffrey looked at her car. It was in the middle, the very middle of the
road.
</p>
<p>
“I didn’t draw up at all,” said the girl. “The beastly thing just stopped
there itself. But I don’t mind telling you that if I could, I’d have
turned the car across the road so as to block the way altogether. I’d
rather there wasn’t any room to pass. I wanted anyone who came along to
stop and help me.”
</p>
<p>
Geoffrey remained polite, which was very much to his credit
</p>
<p>
“I see she’s a Ford,” he said, “and Fords are a bit hard to start
sometimes, especially in cold weather. I’ll have a try.”
</p>
<p>
He went to the front of the car and seized the crank handle. He swung it,
jerked, it, pulled at it with his full strength. There was a slight
gurgling noise occasionally, but the engine refused to start. Geoffrey
stood erect and wiped his forehead. The evening was chilly, but he had no
reason to complain of being cold. The girl sat on her stone at the side of
the road and smoked a fresh cigarette.
</p>
<p>
“I don’t think you’ll do much good that way,” she said. “I’ve been at that
for hours.”
</p>
<p>
Geoffrey felt there was, or ought to be a difference between the efforts
of a girl, a slight, rather frail looking girl, and those of a vigorous
young man. He took off his overcoat and tried again, vainly. Then he
opened the throttle wide, and advanced the sparking lever a little.
</p>
<p>
“If you do that,” said the girl, “she’ll back-fire and break your arm—that
is to say if she does anything at all, which she probably won’t. She
sprained father’s wrist last week. That’s how I came to be driving her
to-day.”
</p>
<p>
Geoffrey was aware of the unpleasant effects of a back-fire. But he took
the risk without hesitating. Nothing happened. The car, though obstinate,
was not apparently malicious.
</p>
<p>
“There must be something wrong,” he said. “Did you try the sparking
plugs?”
</p>
<p>
“I had them all out,” said the girl, “and cleaned them with a hairpin and
my pocket handkerchief. It isn’t worth your while to take them out again.”
</p>
<p>
Geoffrey fetched a wrench from his own car and began to work on the
sparking plugs.
</p>
<p>
“I see you don’t believe me,” said the girl. “But I really did clean them.
Just look.”
</p>
<p>
She held up her pocket handkerchief. It was thickly smeared with soot. She
had certainly cleaned something with it. Geoffrey worked away steadily
with his wrench.
</p>
<p>
“And the worst of it is,” said the girl, “that this is just the sort of
evening on which one simply must blow one’s nose. I’ve had to blow mine
twice since I cleaned the plugs and I expect its awful.”
</p>
<p>
Geoffrey looked up from his work. He had noticed when he first saw her
that her face was very dirty. He knew now where the dirt came from. He
smiled. The girl smiled, too. Her temper was beginning to improve. Then
she sniffed. Geoffrey offered her his pocket handkerchief. She took it
without saying thank you.
</p>
<p>
The sparking plugs were cleaned very carefully, for the second time. Then
Geoffrey took another turn at the crank handle. He laboured in vain. The
engine did not respond with so much as a gasp.
</p>
<p>
“The next thing I did,” said the girl, “was to take out the commutator and
clean it. But I don’t advise you to do that unless you really do know
something about engines.”
</p>
<p>
It was Geoffrey’s turn to feel a little irritated.
</p>
<p>
“I’m a competent mechanic,” he said shortly.
</p>
<p>
“All right,” said the girl, “don’t be angry. I’m a competent mechanic,
too. At least I thought I was before this happened.
</p>
<p>
“Perhaps,” said Geoffrey, “you didn’t put the commutator back right after
you took it out. I’ve known people make mistakes about that.”
</p>
<p>
His suspicion was unjust. The commutator was in its place and the wire
terminals correctly attached. He took it out again, cleaned it, oiled it,
and replaced it. Then he tried the crank handle again. The engine was
entirely unaffected.
</p>
<p>
“The feed pipe must be choked,” said Geoffrey decisively.
</p>
<p>
“I didn’t try that,” said the girl, “but you can if you like. I’ll lend
you a hairpin. The one I cleaned the plugs with must be lying about
somewhere.”
</p>
<p>
It was getting dark, and a search for a lost hairpin would be very little
use. Geoffrey said he would try blowing through the feed pipe with the
pump. The girl, coming to his assistance, struck matches and held them
dangerously near the carburetter while he worked. The clearing of the feed
pipe made no difference at all to the engine. It was quite dark and
freezing hard when the job was finished. Geoffrey, exhausted and
breathless, gave up his final attempt at the starting crank.
</p>
<p>
“Look here,” he said, “I’m awfully sorry; but I’ll have to chuck it. I’ve
tried everything I can think of. The only thing to do is to send someone
out from the nearest town. If I had a rope, I’d tow you in, but I haven’t.
Is there a motor man in Hamley?”
</p>
<p>
“Yes,” said the girl, “there’s a man called Jones, who does motors, but——”
</p>
<p>
“Well,” said Geoffrey, “you get into my car. I’ll drive you home, and then—by
the way, where do you live?”
</p>
<p>
“In Hamley. My father’s the doctor there.”
</p>
<p>
“That’s all right. I’ll drive you home and send out Jones.”
</p>
<p>
“The worst of that is,” said the girl, “that Jones always charges the most
frightful sums for anything he does.”
</p>
<p>
“But you can’t stay here all night,” said Geoffrey. “All night! It’ll be
all day to-morrow too. As far as I can see it’ll be always. You’ll never
make that car go.”
</p>
<p>
“If father was in any ordinary temper,” said the girl, “he wouldn’t grouse
much about Jones’s bill. But just now, on account of what happened to him——”
</p>
<p>
“Yes,” said Geoffrey. “I understand. The sprained wrist makes him
irritable.”
</p>
<p>
“It’s not exactly that,” said the girl. “Anyone might sprain a wrist.
There’s no disgrace about that. The real trouble is that the poor old dear
put some stuff on his wrist, to cure it, you know. It must have been the
wrong stuff, for it brought on erysipelas.”
</p>
<p>
“I thought you said he was a doctor.”
</p>
<p>
“That’s just it. He thinks that no one will believe in him any more now
that he’s doctored his own wrist all wrong. That’s what makes him
depressed. I told him not to mind; but he does.”
</p>
<p>
“The best doctors make mistakes sometimes,” said Geoffrey.
</p>
<p>
“Everybody does,” said the girl. “Even competent mechanics aren’t always
quite sure about things, are they? Now you see why I don’t want to send
out Jones if I can possibly help it.”
</p>
<p>
“But you can’t possibly help it,” said Geoffrey.
</p>
<p>
He wondered whether he could offer to pay Jones’ bill himself. It would
not, he supposed, be very large, and he would have been glad to pay it to
save the girl from trouble. But he did not like to make the offer.
</p>
<p>
“We might,” he said, “persuade Jones not; to send in his bill till your
father’s wrist is better. Anyhow, there’s nothing for it but to get him.
We’ll just push your car to the side of the road out of the way and then
I’ll run you into Hamley.”
</p>
<p>
The car was pushed well over to the side of the road, and left on a patch
of grass. Geoffrey shoved hard at the spokes of one of the back wheels.
The girl pushed, with one hand on a lamp bracket. She steered with the
other, and added a good deal to Geoffrey’s labour by turning the wheel the
wrong way occasionally.
</p>
<p>
The drive to Hamley did not take long; but it was nearly half-past six
before they reached the village street. Jones’s shop and motor garage were
shut up for the night; but a kindly bystander told Geoffrey where the man
lived. Unfortunately, the man was not at home. His wife, who seemed
somewhat aggrieved at his absence, gave it as her opinion that he was
likely to be found in the George Inn.
</p>
<p>
“But it isn’t no use your going there for him,” she said. “There’s a
Freemason’s dinner tonight, and Jones wouldn’t leave that, not if you
offered him a ten-pound note.”
</p>
<p>
Geoffrey turned to the girl.
</p>
<p>
“Shall we try?” he asked. “Is it worth while going after him?”
</p>
<p>
“I can’t leave the car on the side of the road all night,” she said. “If
we can’t get Jones, I must walk back and try again.”
</p>
<p>
Geoffrey made a heroic resolve.
</p>
<p>
“I’ll leave you at home first,” he said, “and then I’ll go and drag Jones
out of that dinner party of his. I’m sure you must be very tired.”
</p>
<p>
But the girl firmly refused to go home without the car. Her plan was to go
back with Jones, if Jones could be persuaded to start, and then drive home
when the car was set right.
</p>
<p>
“Very well,” said Geoffrey, “let’s go and get Jones. We’ll all go back
together. I can stop the night in Hamley and go on to-morrow morning.”
</p>
<p>
He rather expected a protest from the girl, a protest ending in warm
thanks for his kindness. He received instead a remark which rather
surprised him.
</p>
<p>
“I daresay,” she said, “that you’d rather like to see what really is the
matter with the car. It will he so much knowledge gained for you
afterwards. And you do take an interest in mechanics, don’t you?”
</p>
<p>
Geoffrey, in the course of his operations on the car, had several times
professed a deep interest in mechanics. He recollected that, just at
first, he had boasted a good deal about his skill and knowledge. He
suspected that the girl was laughing at him. This irritated him, and when
he reached the George Inn he was in no mood to listen patiently to Jones’
refusal to leave the dinner.
</p>
<p>
Jones did refuse, firmly and decisively. Geoffrey argued with him,
attempted to bribe him, finally swore at him. The girl stood by and
laughed. Jones turned on her truculently.
</p>
<p>
“If young ladies,” he said, “would stay in their homes, which is the
proper place for them, and not go driving about in motor cars, there’d be
less trouble in the world; and decent men who work hard all day would be
left to eat their dinners in peace.”
</p>
<p>
The girl was entirely unabashed.
</p>
<p>
“If decent men,” she said, “would think more about their business and less
about their dinners, motors wouldn’t break down six miles from home. You
were supposed to have overhauled that car last week, Jones, and you told
father yourself that the engine was in first rate order.”
</p>
<p>
“No engine will go,” said Jones, “if you don’t know how to drive it.
</p>
<p>
“Look here,” said Geoffrey, “hop into my car. I’ll have you there in less
than half an hour. We’ll bring a rope with us, and if you can’t make the
car start at once, we’ll tow it home. It won’t be a long job. I’ll
undertake to have you back here in an hour. Your dinner won’t be cold by
that time.”
</p>
<p>
He took Jones by the arm and pulled him towards the door of the inn.
Jones, protesting and muttering, gave way at last. He fetched his hat and
coat, and took a seat in Geoffrey’s car.
</p>
<p>
Geoffrey made good his promise. Once clear of the town, with an empty road
before him, he drove fast and reached the scene of the breakdown in less
than twenty minutes.
</p>
<p>
Jones was evidently sulky. Without speaking a word to either Geoffrey or
the girl he went straight to the car at the side of the road. He gave the
starting handle a single turn. Then he stopped and went to the back of the
car. He took out a tin of petrol and emptied it into the tank. Then he
gave another jerk to the starting handle. The engine responded at once
with a cheerful rattle. The girl, to Geoffrey’s amazement, laughed loud.
He felt abashed and humiliated, very little inclined to mirth.
</p>
<p>
“I’m awfully sorry,” he babbled his apologies. “I’m really awfully sorry.
It was extremely stupid of me, but I never thought——. Of
course I ought to have looked at the petrol tank first thing.”
</p>
<p>
“It was a bit stupid of you, I must say,” said the girl, “considering what
you said about understanding motors.”
</p>
<p>
Geoffrey felt inclined to remind her that she, too, had boasted some
knowledge of cars and that she had been at fault even more than he had,
and that in fact she ought to have guessed that her petrol had gone. He
was saved from making his retort by Jones. Ignoring the girl completely,
as if she were beneath contempt, Jones spoke to Geoffrey.
</p>
<p>
“I dunno,” he said, “how you expected the engine to work without petrol.”
</p>
<p>
His tone was full of scorn, and Geoffrey felt like a withered flower. The
girl was in no way abashed.
</p>
<p>
“It’s just like asking a man to work without his dinner,” she said, “but
they sometimes do, you know.”
</p>
<p>
Then she turned to Geoffrey.
</p>
<p>
“If you promise faithfully,” she said, “not to tell father what happened,
you can come and have dinner with us to-night.”
</p>
<p>
It was the only sign of gratitude that the girl had shown, and Geoffrey’s
first inclination was to refuse the invitation definitely. But he caught
sight of her face before she spoke. She was standing in the full glare of
one of the lamps. Her eyes were twinkling and very bright. On her lips was
a smile, impudent, provocative, extremely attractive.
</p>
<p>
Geoffrey Dane dined that night with the doctor and his daughter. He
described the breakdown of the motor in the vaguest terms.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0015" id="link2H_4_0015">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
XIII. MY NIECE KITTY
</h2>
<p>
I consider it fortunate that Kitty is my niece. She might have been my
daughter and then I should have had a great deal of responsibility and
lived a troublous life. On the other hand if Kitty had not been related to
me in some way I should have missed a pleasant intimacy. I should probably
very seldom see her if she were the daughter of a casual acquaintance, and
when I did see her she would be shy, perhaps, or pert. I should almost
certainly be awkward. I am, I regret to say, fifty years of age. Kitty is
just sixteen. Some kind of relationship is necessary if there is to be
real friendship between an elderly man and a young girl. Uncles, if they
did not exist in nature, would have to be invented for the sake of people
like Kitty and myself.
</p>
<p>
I see Kitty twice a year regularly. She and her mother come to town at
Christmas time for shopping. They stay at my house. In summer I spend my
three weeks holiday with my sister who lives all the year round in a
seaside place which most people regard as a summer resort. She does this
on account of the delicate health of her husband, who suffers from an
obscure nervous disease. If I were Kitty’s father I should probably have a
nervous disorder, too.
</p>
<p>
In December I am master of the situation. I treat Kitty exactly as an
uncle ought to treat a niece. I take her to theatres and picture houses. I
feed her at irregular hours on sweet, unwholesome food. I buy her presents
and allow her to choose them. Kitty, as my guest, behaves as well as any
niece could. She is respectful, obedient, and always delighted with the
entertainments I provide for her. In summer—Kitty being then the
hostess and I the guest—things are different. She considers it her
duty to amuse me. Her respect for me vanishes. I am the one who is
obedient; but I am not always delighted at the entertainments she
provides. She means well, but she is liable to forget that a stiff-limbed
bachelor of fifty prefers quiet to strenuous sports.
</p>
<p>
One morning during the second week of my last holiday Kitty came down late
for breakfast. She is often late for breakfast and she never apologises. I
daresay she is right. Most of us are late for breakfast, when we are late,
because we are lazy and stay too long in bed. It is impossible to think of
Kitty being lazy. She always gets up early and is only late for breakfast
because she has had time to find some enthralling occupation before
breakfast is ready. Breakfast and the rest of the party ought to apologise
to her for not being ready sooner. It is really we who keep her waiting.
She was dressed that morning in a blue cotton frock, at least two inches
longer than the frocks she used to wear last year. If her face had not
been as freckled as a turkey’s egg and the skin had not been peeling off
her nose with sunburn she would have looked very pretty. Next year, I
suppose, her frocks will be down to her ankles and she will be taking care
of her complexion. Then, no doubt, she will look very pretty. But she will
not look any more demure than she did that morning.
</p>
<p>
“It is always right,” she said, “to do good when we can, and to show
kindness to those whose lot in life is less happy than our own.”
</p>
<p>
When Kitty looks particularly demure and utters sentiments of that kind,
as if she were translating one of Dr. Watts’ hymns into prose, I know that
there is trouble coming. I did not have to wait long to find out what was
in store.
</p>
<p>
“Claire Lane’s aunt,” she said, “does a great deal of work for the
children of the very poor. That is a noble thing to do.”
</p>
<p>
It is. I have heard of Miss Lane’s work. Indeed I give a subscription
every year towards carrying it on.
</p>
<p>
“Claire,” Kitty went on, “is my greatest friend at school, and she
sometimes helps her aunt. Claire is rather noble too, though not so noble
as Miss Lane.”
</p>
<p>
“I am glad to hear,” I said, “that you have such a nice girl for a friend.
I suppose it was from her you learnt that it was right to show kindness to
those whose lot is less happy than our own.”
</p>
<p>
Kitty referred to a letter which she had brought with her into the room,
and then said:
</p>
<p>
“To-day Claire and her aunt are bringing fifty children down here to spend
the day playing on the beach and paddling in the sea. That will cost a lot
and I expect you to subscribe, Uncle John.”
</p>
<p>
I at once handed Kitty all the money I had in my pocket. She took it
without a word of thanks. It was quite a respectable sum, perhaps
deserving a little gratitude, but I did not grudge it. I felt I was
getting off cheap if I only had to give money. My sister, Kitty’s mother,
understood the situation better.
</p>
<p>
“I suppose I must send down bread and jam,” she said. “Did you say fifty
children, Batty?”
</p>
<p>
“Fifty or sixty,” said Kitty.
</p>
<p>
“Three pots of jam and ten loaves ought to be enough,” said my sister.
</p>
<p>
“And cake,” said Kitty. “They must have cake. Uncle John,” she turned to
me, “would you rather cut up bread and jam or walk over to the village and
bring back twenty-five pounds of cake?”
</p>
<p>
I was not going to get off so easily as I hoped. The day was hot, far too
hot for walking, and the village is two miles off; but I made my choice
without hesitation. I greatly prefer heat to stickiness and I know no
stickier job than making bread and jam sandwiches.
</p>
<p>
“If you start at once,” said Kitty, “you’ll be back in time to help me
with the bread and jam.”
</p>
<p>
I regret to say I was back in time to spread the jam out of the last pot.
</p>
<p>
Miss Lane’s party arrived by train at 12 o’clock. By that time I had
discovered that I had not bought freedom with my subscription, nor earned
the title of noble by walking to the village. I was expected to spend the
rest of the day helping to amuse Miss Lane’s picnic party. Kitty and I met
them when they arrived.
</p>
<p>
Miss Lane, the aunt, is a very plump lady with nice white hair. Her face,
when she got out of the train, was glistening with perspiration. Claire,
the niece, is a pretty little girl. She wore a pink frock, but it was no
pinker than her face. Her efforts to show kindness to the children in the
train had been too much for her. She was tired, bewildered, and helpless.
There were fifty-six children, all girls, and they ranged in ages from
about 18 years down to toddling infants. Miss Lane, the aunt, asked me to
count them for her. I suppose she wanted to make sure that she had not
lost any on the way down and that she would have as many to take home as
she had when she started. Left to my own resources I could not possibly
have counted fifty delirious children, not one of whom stood still for a
single instant. Kitty came to my rescue. She coursed up and down among the
children, shouting, pushing, occasionally slapping in a friendly way, and,
at last, corralled the whole party in a corner between two sheds. I have
seen a well-trained sheep dog perform a similar feat in much the same way.
I counted the flock, with some difficulty even then, and noted the number
carefully in my pocket book. Then there was a wild rush for the beach.
Miss Lane headed it at first, carrying one of the smallest children in her
arms and dragging another by the hand. She was soon overtaken and passed
by Kitty and six lean, long-legged girls, who charged whooping, straight
for the sea. Claire and I followed slowly at the tail of the procession. I
was sorry for her because one of her shoes was beginning to hurt her. She
confided this to me and later on in the day I could see that the pain was
acute. We reached the beach in time to see Kitty dragging off her shoes
and stockings. Eight or ten of the girls had walked straight into the sea
and were splashing about up to their knees in water. Kitty went after them
and dragged them back. She said that if they wanted to bathe they ought to
take their clothes off. Kitty is a good swimmer, and I think she wanted
those children to bathe so as to have a chance of saving their lives when
they began to drown. Fortunately, Miss Lane discovered what was going on
and put a stop to the bathing. She was breathless but firm. I do not know
whether she shrank from drowning the children or held conventional ideas
about the necessity of bathing dresses for girls. Whatever her reasons
were she absolutely forbade bathing. The day was extraordinarily hot and
our work was most strenuous. We paddled, and I had to wade in several
times, far above the part of my legs to which it was possible to roll up
my trousers. We built elaborate sand castles, and enormous mounds, which
Kitty called redoubts. I was made to plan a series of trenches similar to
those used by the armies in France, and we had a most exciting battle,
during which Kitty compelled me to become a casualty so that six girls
might have the pleasure of dragging me back to a place of safety. We very
nearly had a real casualty afterwards when the roof of a dug-out fell in
and buried two infants. Kitty and I rescued them, digging frenziedly with
our hands. Miss Lane scooped the sand out of their mouths afterwards with
her forefinger, and dried their eyes when they had recovered sufficiently
to cry. We fed the whole party on buns and lemonade and became sticky from
head to foot. We ran races and had tugs-of-war with a rope made of
stockings tied together. It was not a good rope because it always broke at
the most exciting moments, but that only added to our pleasure; for both
teams fell flat on their backs when the rope gave way, and Miss Lane
looked particularly funny rolling on the sand.
</p>
<p>
At six o’clock the gardener and the cook, sent by Kitty’s mother, came
down from the house carrying a large can of milk and a clothes basket full
of bread and jam and cake. We were all glad to see them. Even the most
active children were becoming exhausted and were willing to sit down and
be fed. I was very nearly done up. Poor Claire was seated on a stone,
nursing her blistered foot. Only Miss Lane and Kitty had any energy left,
and Miss Lane was in an appalling state of heat. Kitty remained cool,
owing perhaps to the fact that she was soaked through from the waist down,
having carried twenty or thirty dripping infants out of the sea in the
course of the day.
</p>
<p>
My sister’s gardener, who carried the milk, is a venerable man with a long
white beard. He is greatly stooped from constant digging and he suffers
from rheumatism in his knees. It was his appearance, no doubt, which
suggested to Kitty the absolutely fiendish idea of an obstacle race for
veterans. The veterans, of course, were Miss Lane, the gardener, the cook,
who was a very fat woman, and myself. Miss Lane agreed to the proposal at
once with apparent pleasure, and the whole fifty-six children shouted with
joy. The gardener, who has known Kitty since she was born, recognised the
uselessness of protest and took his place beside Miss Lane. The cook said
she never ran races and could not jump. Anyone who had looked at her would
have known she was speaking the truth. But Kitty would take no refusal.
She took that cook by the arm and dragged her to the starting line.
</p>
<p>
The course, which was arranged by Kitty, was a stiff one. It took us all
over the redoubts, castles, and trenches we had built during the day and
across a tract of particularly soft sand, difficult to walk over and most
exhausting to anyone who tried to run. It finished up with what Kitty
called a water jump, though no one could possibly have jumped it. It was a
wide shallow pool, formed in the sand by the flowing tide and the only way
of getting past it was to wade through.
</p>
<p>
I felt fairly confident I should win that race. The gardener is ten years
older than I am and very stiff in the joints. The cook plainly did not
mean to try. Miss Lane is far past the age at which women cease to be
active, and was badly handicapped by having to run in a long skirt. I
started at top speed and cleared the first redoubt without difficulty,
well ahead of anyone else. I kept my lead while I floundered through three
trenches, and increased it among the castles which lay beyond. When I
reached the soft sand I ventured to look back. I was gratified to see that
the cook had given up. The gardener was in difficulties at the second
trench, and Miss Lane had fallen. When I saw her she was sprawling over a
sand castle, surrounded by cheering children. It did not seem likely that
she would have strength enough to get up again or breath to run any more
if she did get on her feet. I felt that I was justified in walking quietly
over the soft sand. Beyond it lay a tract of smooth, hard sand, near the
sea, and then the water jump. My supporters, a number of children who had
easily kept pace with me and were encouraging me with shouts, seemed
disappointed when I dropped to a walk. To please them I broke into a
gentle trot when I reached the hard sand. I still felt perfectly sure that
the race was mine.
</p>
<p>
I was startled out of my confidence by the sound of terrific yells, just
as I stepped cautiously into the water jump. I looked round and saw Miss
Lane. Her hair was flying behind her in a wild tangle. Her petticoats were
gathered well above her knees. She was crossing the hard sand at a
tremendous pace. I saw that my only chance was to collect my remaining
energies for a spurt. Before I had made the attempt Miss Lane was past me.
She jumped a clear eight feet into the shallow water in which I stood and
came down with a splash which nearly blinded me with spray. I rubbed the
salt water out of my eyes and started forward. It was too late. Miss Lane
was ten or twelve yards ahead of me. She was splashing through the water
quicker than I should have believed possible. She stumbled, and once I
thought she was down, but she did not actually fall until she flung
herself, breathless, at Kitty’s feet, at the winning post.
</p>
<p>
The children shrieked with joy, and Kitty said she was very glad I had
been beaten.
</p>
<p>
I did not understand at the time why she was glad, but I found out
afterwards. I was stiff and tired that evening but rather proud of myself.
I had done something to be proud of. I had spent a whole day in showing
kindness—I suppose it really was kindness—to those whose lot
on other days is worse than my own; and that, as Kitty says, is a noble
thing to do. I was not, however, left in peace to enjoy my pleasant mood
of self-congratulation. I had just lit my cigar and settled comfortably in
the verandah when Kitty came to me.
</p>
<p>
“I suppose you know,” she said, “that there was a prize for that veterans’
race this afternoon.”
</p>
<p>
“No,” I said, “I didn’t know, but I’m glad to hear it. I hope Miss Lane
will enjoy the prize. She certainly deserves it.”
</p>
<p>
“The prize,” said Kitty, “is——”
</p>
<p>
To my surprise she mentioned a sum of money, quite a large sum.
</p>
<p>
“—To be paid,” said Kitty, “by the losers, and to go to the funds of
Miss Lane’s Society for giving pleasure to poor children. The gardener and
cook can’t pay, of course, being poor themselves. So you’ll have to pay it
all.”
</p>
<p>
“I haven’t the money in my pocket,” I said. “Will it do if I send it
to-morrow?”
</p>
<p>
Kitty graciously agreed to wait till the next day. I hardly expected that
she would.
</p>
<p>
“By the way, Kitty,” I said, “if I’d won, and I very nearly did, would
Miss Lane have paid me?”
</p>
<p>
“Of course not. Why should she? You haven’t got a society for showing
kindness to the poor. There’d be no sense in giving you money.”
</p>
<p>
The gardener to whom I was talking next morning, gave it to me as his
opinion that “Miss Kitty is a wonderful young lady,” I agreed with him and
am glad that she is my niece, not my daughter.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0016" id="link2H_4_0016">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
XIV. A ROYAL MARRIAGE
</h2>
<p>
Michael Kane carried His Majesty’s mails from Clonmethan to the Island of
Inishrua. He made the voyage twice a week in a big red boat fitted with a
motor engine. He had as his partner a young man called Peter Gahan.
Michael Kane was a fisherman, and had a knowledge of the ways of the
strange tides which race and whirl in the channel between Inishrua and the
mainland. Peter Gahan looked like an engineer. He knew something about the
tides, but what he really understood was the motor engine. He was a grave
and silent young man who read small books about Socialism. Michael Kane
was grey-haired, much battered by the weather and rich in experience of
life. He was garrulous and took a humorous view of most things, even of
Peter Gahan’s Socialism.
</p>
<p>
There are, perhaps, two hundred people living on Inishrua, but they do not
receive many letters. Nor do they write many. Most of them neither write
nor receive any letters at all. A post twice a week is quite sufficient
for their needs, and Michael Kane is not very well paid for carrying the
lean letter bag. But he makes a little money by taking parcels across to
the island. The people of Inishrua grow, catch or shoot most of the things
they want; but they cannot produce their own tea, tobacco, sugar or flour.
Michael Kane takes orders for these and other things from Mary Nally, who
keeps a shop on Inishrua. He buys them in Clonmethan and conveys them to
the island. In this way he earns something. He also carries passengers and
makes a little out of them.
</p>
<p>
Last summer, because it was stormy and wet, was a very lean season for
Michael Kane. Week after week he made his journeys to Inishrua without a
single passenger. Towards the middle of August he began to give up hope
altogether.
</p>
<p>
He and Peter sat together one morning on the end of the pier. The red post
boat hung at her moorings outside the little harbour. The day was windless
and the sea smooth save for the ocean swell which made shorewards in a
long procession of round-topped waves. It was a day which might have
tempted even a timid tourist to visit the island. But there was no sign of
anyone approaching the pier.
</p>
<p>
“I’m thinking,” said Michael Kane, “that we may as well be starting.
There’ll be no one coming with us the day.”
</p>
<p>
But he was mistaken. A passenger, an eager-looking young woman, was
hurrying towards the pier while they were making up their minds to start.
</p>
<p>
Miss Ivy Clarence had prepared herself for a voyage which seemed to her
something of an adventure. She wore a tight-fitting knitted cap, a long,
belted, waterproof coat, meant originally to be worn by a soldier in the
trenches in France. She had a thick muffler round her neck. She carried a
rug, a packet of sandwiches, a small handbag and an umbrella, of all
possible accoutrements the least likely to be useful in an open boat. But
though she carried an umbrella, Miss Clarence did not look like a fool.
She might know nothing about boats and the way to travel in them, but she
had a bright, intelligent face and a self-confident decision of manner.
She was by profession a journalist, and had conceived the idea of visiting
Ireland and writing articles about that unfortunate country. Being an
intelligent journalist she knew that articles about the state of Ireland
are overdone and very tiresome. Nobody, especially during the holiday
season, wants to be bored with Irish politics. But for bright, cheery
descriptions of Irish life and customs, as for similar descriptions of the
ways of other strange peoples, there is always a market. Miss Clarence
determined to exploit it. She planned to visit five or six of the larger
islands off the Irish coast. There, if anywhere, quaint customs,
picturesque superstitions and primitive ways of living might still be
found.
</p>
<p>
Michael greeted her as if she had been an honoured guest. He was
determined to make the trip as pleasant as he could for anyone who was
wise enough to leave the tennis-courts and the golf-links.
</p>
<p>
“It’s a grand day for seeing Inishrua,” he said. “Not a better day there’s
been the whole summer up to now. And why wouldn’t it be fine? It would be
a queer day that wouldn’t when a young lady like yourself is wanting to go
on the sea.”
</p>
<p>
This was the kind of speech, flattering, exaggerated, slightly surprising,
which Michael Kane was accustomed to make to his passengers. Miss Clarence
did not know that something of the same sort was said to every lady, young
or old, who ventured into Michael’s boat. She was greatly pleased and made
a mental note of the words.
</p>
<p>
Michael Kane and Peter Gahan went over to a dirty and dilapidated boat
which lay on the slip. They seized her by the gunwale, raised her and laid
her keel on a roller. They dragged her across the slip and launched her,
bow first, with a loud splash.
</p>
<p>
“Step easy now, miss,” said Michael, “and lean on my shoulder. Give the
young lady your hand, Peter. Can’t you see the stones is slippy?”
</p>
<p>
Peter was quite convinced that all members of the bourgeois class ought to
be allowed, for the good of society, to break their legs on slippery
rocks. But he was naturally a courteous man. He offered Miss Clarence an
oily hand and she got safely into the boat.
</p>
<p>
The engine throbbed and the screw under the rudder revolved slowly. The
boat slid forward, gathering speed, and headed out to sea for Inishrua.
</p>
<p>
Michael Kane began to talk. Like a pianist who strikes the notes of his
instrument tentatively, feeling about for the right key, he touched on one
subject after another, confident that in the end he would light on
something really interesting to his passenger. Michael Kane was happy in
this, that he could talk equally well on all subjects. He began with the
coast scenery, politics and religion, treating these thorny topics with
such detachment that no one could have guessed what party or what church
he belonged to. Miss Clarence was no more than moderately interested. He
passed on to the Islanders of Inishrua, and discovered that he had at last
reached the topic he was seeking. Miss Clarence listened eagerly to all he
said. She even asked questions, after the manner of intelligent
journalists.
</p>
<p>
“If it’s the island people you want to see, miss,” he said, “it’s well you
came this year. There’ll be none of them left soon. They’re dying out, so
they are.”
</p>
<p>
Miss Clarence thought of a hardy race of men wringing bare subsistence
from a niggardly soil, battered by storms, succumbing slowly to the
impossible conditions of their island. She began to see her way to an
article of a pathetic kind.
</p>
<p>
“It’s sleep that’s killing them off,” said Michael Kane.
</p>
<p>
Miss Clarence was startled. She had heard of sleeping sickness, but had
always supposed it to be a tropical disease. It surprised her to hear that
it was ravaging an island like Inishrua.
</p>
<p>
“Men or women, it’s the same,” said Michael. “They’ll sleep all night and
they’ll sleep the most of the day. Not a tap of work will be done on the
island, summer or winter.”
</p>
<p>
“But,” said Miss Clarence, “how do they live?”
</p>
<p>
“They’ll not live long,” said Michael. “Amn’t I telling you that they’re
dying out? It’s the sleep that’s killing them.”
</p>
<p>
Miss Clarence drew a large notebook and a pencil from her bag. Michael was
greatly pleased. He went on to tell her that the Inishrua islanders had
become enormously rich during the war. Wrecked ships had drifted on to
their coasts in dozens. They had gathered in immense stores of oil,
petrol, cotton, valuable wood and miscellaneous merchandise of every kind.
There was no need for them to work any more. Digging, ploughing, fishing,
toil of every kind was unnecessary. All they had to do was eat and sleep,
waking up now and then for an hour or two to sell their spoils to eager
buyers who came to them from England.
</p>
<p>
Michael could have gone on talking about the immense riches of the
islanders. He would have liked to enlarge upon the evil consequences of
having no work to do, the inevitable extinction which waits for those who
merely sleep. But he was conscious that Peter Gahan was becoming uneasy.
As a good socialist, Peter knew that work is an unnecessary evil, and that
men will never be healthy or happy until they escape from the tyranny of
toil. He was not likely to listen patiently to Michael’s doctrine that a
race of sleepers is doomed to extinction. At any moment he might burst
into the conversation argumentatively. And Michael Kane did not want that.
He liked to do all the talking himself. He switched off the decay of the
islanders and started a new subject which he hoped would be equally
interesting to Miss Clarence.
</p>
<p>
“It’s a lucky day you have for visiting the island,” he said. “But sure
you know that yourself, and there’s no need for me to be telling you.”
</p>
<p>
Beyond the fact that the day was moderately fine, Miss Clarence did not
know that there was anything specially lucky about it. She looked
enquiringly at Michael Kane.
</p>
<p>
“It’s the day of the King’s wedding,” said Michael.
</p>
<p>
To Miss Clarence “the King” suggested his Majesty George V. But he married
some time ago, and she did not see why the islanders should celebrate an
event of which most people have forgotten the date. She cast round in her
mind for another monarch likely to be married; but she could not think of
any. There are not, indeed, very many kings left in the world now. Peter
Gahan gave a vicious dab at his engine with his oil-can, and then emerged
feet first from the shelter of the fore deck. This talk about kings
irritated him.
</p>
<p>
“It’s the publican down by the harbour Michael Kane’s speaking about,” he
said. “King, indeed! What is he, only an old man who’s a deal too fat!”
</p>
<p>
“He may be fat,” said Michael; “but if he is, he’s not the first fat man
to get married. And he’s a king right enough. There’s always been a king
on Inishrua, the same as in England.”
</p>
<p>
Miss Clarence was aware—she had read the thing somewhere—that
the remoter and less civilised islands off the Irish Coast are ruled by
chieftains to whom their people give the title of King.
</p>
<p>
“The woman he’s marrying,” said Michael, “is one by the name of Mary
Nally, the same that keeps the post-office and sells tobacco and tea and
suchlike.”
</p>
<p>
“If he’s marrying her to-day,” said Peter Gahan, “it’s the first I heard
of it.”
</p>
<p>
“That may be,” said Michael, “but if you was to read less you’d maybe hear
more. You’d hardly believe,” he turned to Miss Clarence with a smile—“you’d
hardly believe the time that young fellow wastes reading books and the
like. There isn’t a day passes without he’d be reading something, good or
bad.”
</p>
<p>
Peter Gahan, thoroughly disgusted, crept under the fore deck again and
squirted drops of oil out of his can.
</p>
<p>
Miss Clarence ought to have been interested in the fact that the young
boatman was fond of reading. His tastes in literature and his eagerness
for knowledge and culture would have provided excellent matter for an
article. But the prospect of a royal marriage on Inishrua excited her, and
she had no curiosity left for Peter Gahan and his books. She asked a
string of eager questions about the festivities. Michael was perfectly
willing to supply her with information; indeed, the voyage was not long
enough for all her questions and his answers. Before the subject was
exhausted the boat swung round a rocky point into the bay where the
Inishrua harbour lies.
</p>
<p>
“You see the white cottage with the double gable, Miss,” said Michael.
“Well, it’s there Mary Nally lives. And that young lad crossing the field
is her brother coming down for the post-bag. The yellow house with the
slates on it is where the king lives. It’s the only slated house they have
on the island. God help them!”
</p>
<p>
Peter Gahan slowed and then stopped his engine. The boat slipped along a
grey stone pier. Michael stepped ashore and made fast a couple of ropes.
Then he gave his hand to Miss Clarence and helped her to disembark.
</p>
<p>
“If you’re thinking of taking a walk through the island, Miss,” he said,
“you’ll have time enough. There’s no hurry in the world about starting
home. Two hours or three will be all the same to us.”
</p>
<p>
Michael Kane was in no hurry. Nor was Peter Gahan, who had taken a
pamphlet from his pocket and settled himself on the edge of the pier with
his feet dangling over the water. But Miss Clarence felt that she had not
a moment to lose. She did not want to miss a single detail of the wedding
festivities. She stood for an instant uncertain whether she should go
first to the yellow, slated house of the bridegroom or cross the field
before her to the double-gabled cottage where the bride lived. She decided
to go to the cottage. In any ordinary wedding the bride’s house is the
scene of most activity, and no doubt the same rule holds good in the case
of royal marriages.
</p>
<p>
The door of the cottage stood open, and Miss Clarence stepped into a tiny
shop. It was the smallest shop she had ever seen, but it was crammed from
ceiling to floor with goods.
</p>
<p>
Behind the counter a woman of about thirty years of age sat on a low
stool. She was knitting quietly, and showed no sign whatever of the
excitement which usually fills a house on the day of a wedding. She looked
up when Miss Clarence entered the shop. Then she rose and laid aside her
knitting. She had clear, grey eyes, an unemotional, self-confident face,
and a lean figure.
</p>
<p>
“I came to see Miss Mary Nally,” said Miss Clarence. “Perhaps if she isn’t
too busy I could have a chat with her.”
</p>
<p>
“Mary Nally’s my name,” said the young woman quietly.
</p>
<p>
Miss Clarence was surprised at the calm and self-possession of the woman
before her. She had, in the early days of her career as a journalist, seen
many brides. She had never seen one quite so cool as Mary Nally. And this
woman was going to marry a king! Miss Clarence, startled out of her own
self-control, blurted out more than she meant to say.
</p>
<p>
“But—but aren’t you going to be married?” she said.
</p>
<p>
Mary Nally smiled without a sign of embarrassment.
</p>
<p>
“Maybe I am,” she said, “some day.”
</p>
<p>
“To-day,” said Miss Clarence.
</p>
<p>
Mary Nally, pulling aside a curtain of pendent shirts, looked out through
the window of the little shop. She knew that the post boat had arrived at
the pier and that her visitor, a stranger on the island, must have come in
her. She wanted to make sure that Michael Kane was on board.
</p>
<p>
“I suppose now,” she said, “that it was Michael Kane told you that. And
it’s likely old Andrew that he said I was marrying.”
</p>
<p>
“He said you were going to marry the King of the island,” said Miss
Clarence.
</p>
<p>
“Well,” said Mary Nally, “that would be old Andrew.”
</p>
<p>
“But isn’t it true?” said Miss Clarence.
</p>
<p>
A horrible suspicion seized her. Michael Kane might have been making a
fool of her.
</p>
<p>
“Michael Kane would tell you lies as quick as look at you,” she said; “but
maybe it wasn’t lies he was telling this time. Come along now and we’ll
see.”
</p>
<p>
She lifted the flap of the counter behind which she sat and passed into
the outer part of the shop. She took Miss Clarence by the arm and they
went together through the door. Miss Clarence expected to be led down to
the pier. It seemed to her plain that Mary Nally must want to find out
from Michael whether he had told this outrageous story or not. She was
quite willing to face the old boatman. Mary Nally would have something
bitter to say to him. She herself would say something rather more bitter
and would say it more fiercely.
</p>
<p>
Mary turned to the right and walked towards the yellow house with the
slate roof. She entered it, pulling Miss Clarence after her.
</p>
<p>
An oldish man, very fat, but healthy looking and strong, sat in an
armchair near the window of the room they entered. Round the walls were
barrels of porter. On the shelves were bottles of whisky. In the middle of
the floor, piled one on top of the other, were three cases full of
soda-water bottles.
</p>
<p>
“Andrew,” said Mary Nally, “there’s a young lady here says that you and me
is going to be married.”
</p>
<p>
“I’ve been saying as much myself this five years,” said Andrew. “Ever
since your mother died. And I don’t know how it is we never done it.”
</p>
<p>
“It might be,” said Mary, “because you never asked me.”
</p>
<p>
“Sure, where was the use of my asking you,” said Andrew, “when you knew as
well as myself and everyone else that it was to be?”
</p>
<p>
“Anyway,” said Mary, “the young lady says we’re doing it, and, what’s
more, we’re doing it to-day. What have you to say to that now, Andrew?”
</p>
<p>
Andrew chuckled in a good-humoured and tolerant way.
</p>
<p>
“What I’d say to that, Mary,” he said, “is that it would be a pity to
disappoint the young lady if her heart’s set on it.”
</p>
<p>
“It’s not my heart that’s set on it,” said Miss Clarence indignantly. “I
don’t care if you never get married. It’s your own hearts, both of them,
that ought to be set on it.”
</p>
<p>
As a journalist of some years’ experience she had, of course, outgrown all
sentiment. But she was shocked by the cool indifference of these lovers
who were prepared to marry merely to oblige a stranger whom they had never
seen before and were not likely to see again. But Mary Nally did not seem
to feel that there was any want of proper ardour in Andrew’s way of
settling the date of their wedding.
</p>
<p>
“If you don’t get up out of your chair,” she said, “and be off to Father
McFadden to tell him what’s wanted, it’ll never be done either to-day or
any other day.”
</p>
<p>
Andrew roused himself with a sigh. He took his hat from a peg, and a stout
walking-stick from behind a porter barrel. Then, politely but firmly, he
put the two women out of the house and locked the door behind them. He was
ready to marry Mary Nally—and her shop. He was not prepared to trust
her among his porter barrels and his whisky bottles until the ceremony was
actually completed.
</p>
<p>
The law requires that a certain decorous pause shall be made before the
celebration of a marriage. Papers must be signed or banns published in
church. But Father McFadden had lived so long on Inishrua that he had lost
respect for law and perhaps forgotten what the law was. Besides, Andrew
was King of the island by right of popular assent, and what is the use of
being a king if you cannot override a tiresome law? The marriage took
place that afternoon, and Miss Clarence was present, acting as a kind of
bridesmaid.
</p>
<p>
No sheep or heifers were killed, and no inordinate quantity of porter was
drunk. There was, indeed, no special festivity on the island, and the
other inhabitants took very little notice of what was happening. They were
perhaps, as Michael Kane said, too sleepy to be stirred with excitement.
But in spite of the general apathy, Miss Clarence was fairly well
satisfied with her experience. She felt that she had a really novel
subject for the first of her articles on the life and customs of the Irish
islanders.
</p>
<p>
The one thing that vexed her was the thought that Michael Kane had been
laughing at her while he talked to her on the way out to the island. On
the way home she spoke to him severely.
</p>
<p>
“You’ve no right,” she said, “to tell a pack of lies to a stranger who
happens to be a passenger in your boat.”
</p>
<p>
“Lies!” said Michael. “What lie was in it? Didn’t I say they’d be married
to-day, and they were?”
</p>
<p>
Miss Clarence might have retorted that no sheep or heifers had been killed
and very little porter drunk, but she preferred to leave these details
aside and stick to her main point.
</p>
<p>
“But they didn’t mean to be married,” she said, “and you told me——”
</p>
<p>
“Begging your pardon, Miss,” said Michael, “but they did mean it. Old
Andrew has been meaning it ever since Mrs. Nally died and left Mary with
the shop. And Mary was willing enough to go with him any day he asked her.
It’s what I was telling you at the first go off. Them island people is
dying out for the want of being able to keep from going to sleep. You seen
yourself the way it was. Them ones never would have been married at all
only for your going to Inishrua and waking them up. It’s thankful to you
they ought to be.”
</p>
<p>
He appealed to Peter Gahan, who was crouching beside his engine under the
fore-deck.
</p>
<p>
“Oughtn’t they to be thankful to the young lady, Peter,” he said, “seeing
they’d never have been married only for her?”
</p>
<p>
Peter Gahan looked out from his shelter and scowled. According to the
teaching of the most advanced Socialists the marriage tie is not a
blessing but a curse.
</p>
<p>
<a name="link2H_4_0017" id="link2H_4_0017">
<!-- H2 anchor --> </a>
</p>
<div style="height: 4em;">
<br /><br /><br /><br />
</div>
<h2>
XV. AUNT NELL
</h2>
<p>
Mrs. MacDermott splashed her way across the yard towards the stable. It
was raining, softly and persistently. The mud lay deep. There were pools
of water here and there. Mrs. MacDermott neither paused nor picked her
steps. There was no reason why she should. The rain could not damage the
tweed cap on her head. Her complexion, brilliant as the complexions of
Irish women often are, was not of the kind that washes off. Her rough grey
skirt, on which rain-drops glistened, came down no further than her knees.
On her feet were a pair of rubber boots which reached up to the hem of her
skirt, perhaps further. She was comfortably indifferent to rain and mud.
</p>
<p>
If you reckon the years since she was born, Mrs. MacDermott was nearly
forty. But that is no true way of estimating the age of man or woman.
Seen, not in the dusk with the light behind her, but in broad daylight on
horseback, she was little more than thirty. Such is the reward of living
an outdoor life in the damp climate of Connaught. And her heart was as
young as her face and figure. She had known no serious troubles and very
few of the minor cares of life. Her husband, a man twenty-five years older
than she was, died after two years of married life, leaving her a very
comfortable fortune. Nell MacDermott—the whole country called her
Nell—hunted three days a week every winter.
</p>
<p>
“Why shouldn’t she be young?” John Gafferty, the groom, used to say.
“Hasn’t she five good horses and the full of her skin of meat and drink?
The likes of her never get old.”
</p>
<p>
Johnny Gafferty was rubbing down a tall bay mare when Mrs. MacDermott
opened the stable door and entered the loose box.
</p>
<p>
“Johnny,” she said, “you’ll put the cob in the governess cart this
afternoon and have him round at three o’clock. I’m going up to the station
to meet my nephew. I’ve had a letter from his father to say he’ll be here
to-day.”
</p>
<p>
Johnny Gafferty, though he had been eight years in Mrs. MacDermott’s
service, had never before heard of her nephew.
</p>
<p>
“It could be,” he said, cautiously, “that the captain will be bringing a
horse with him, or maybe two.”
</p>
<p>
He felt that a title of some sort was due to the nephew of a lady like
Mrs. MacDennott. The assumption that he would have a horse or two with him
was natural. All Mrs. MacDermott’s friends hunted.
</p>
<p>
“He’s not a captain,” said Mrs. MacDennott, “and he’s bringing no horses
and he doesn’t hunt. What’s more, Johnny, he doesn’t even ride, couldn’t
sit on the back of a donkey. So his father says, anyway.”
</p>
<p>
“Glory be to God!” said Johnny, “and what sort of a gentleman will he be
at all?”
</p>
<p>
“He’s a poet,” said Mrs. MacDennott.
</p>
<p>
Johnny felt that he had perhaps gone beyond the limits of respectful
criticism in expressing his first astonishment at the amazing news that
Mrs. MacDermott’s nephew could not ride.
</p>
<p>
“Well,” he said, “there’s worse things than poetry in the world.”
</p>
<p>
“Very few sillier things,” said Mrs. MacDermott. “But that’s not the worse
there is about him, Johnny. His health is completely broken down. That’s
why he’s coming here. Nerve strain, they call it.”
</p>
<p>
“That’s what they would call it,” said Johnny sympathetically, “when it’s
a high-up gentleman like a nephew of your own. And it’s hard to blame him.
There’s many a man does be a bit foolish without meaning any great harm by
it.”
</p>
<p>
“To be a bit foolish” is a kindly, West of Ireland phrase which means to
drink heavily.
</p>
<p>
“It’s not that,” said Mrs. MacDermott. “I don’t believe from what I’ve
heard of him that the man has even that much in him. It’s just what his
father says, poetry and nerves. And he’s coming here for the good of his
health. It’s Mr. Bertram they call him, Mr. Bertram Connell.”
</p>
<p>
Mrs. MacDermott walked up and down the platform waiting for the arrival of
her nephew’s train. She was dressed in a very becoming pale blue tweed and
had wrapped a silk muffler of a rather brighter blue round her neck. Her
brown shoes, though strong, were very well made and neat. Between them and
her skirt was a considerable stretch of knitted stocking, blue like the
tweed. Her ankles were singularly well-formed and comely. The afternoon
had turned out to be fine and she had taken some trouble about her dress
before setting out to meet a strange nephew whom she had not seen since he
was five years old. She might have taken more trouble still if the nephew
had been anything more exciting than a nerve-shattered poet.
</p>
<p>
The train steamed in at last. Only one passenger got out of a first-class
carriage. Mrs. MacDermott looked at him in doubt. He was not in the least
the sort of man she expected to see. Poets, so she understood, have long
hair and sallow, clean-shaven faces. This young man’s head was
closely-cropped and he had a fair moustache. He was smartly dressed in
well-fitting clothes. Poets are, or ought to be, sloppy in their attire.
Also, judged by the colour of his cheeks and his vigorous step, this man
was in perfect health. Mrs. MacDermott approached him with some
hesitation. The young man was standing in the middle of the platform
looking around. His eyes rested on Mrs. MacDermott for a moment, but
passed from her again. He was expecting someone whom he did not see.
</p>
<p>
“Are you Bertram Connell, by any chance?” asked Mrs. MacDermott.
</p>
<p>
“That’s me,” said the young man, “and I’m expecting an aunt to meet me. I
say, are you a cousin? I didn’t know I had a cousin.”
</p>
<p>
The mistake was an excusable one. Mrs. MacDermott looked very young and
pretty in her blue tweed. She appreciated the compliment paid her all the
more because it was obviously sincere.
</p>
<p>
“You haven’t any cousins,” she said. “Not on your father’s side, anyway.
I’m your aunt.”
</p>
<p>
“Aunt Nell!” he said, plainly startled by the information. “Great Scott!
and I thought——”
</p>
<p>
He paused and looked at Mrs. MacDermott with genuine surprise. Then he
recovered his self-possession. He put his arm round her neck and kissed
her heartily, first on one cheek, then on the other.
</p>
<p>
Aunts are kissed by their nephews every day as a matter of course. They
expect it. Mrs. MacDermott had not thought about the matter beforehand. If
she had she would have taken it for granted that Bertram would kiss her,
occasionally, uncomfortably and without conviction. The kisses she
actually received embarrassed her. She even blushed a little and was
annoyed with herself for blushing.
</p>
<p>
“There doesn’t seem to be much the matter with your nerve,” she said.
</p>
<p>
Bertram became suddenly grave.
</p>
<p>
“My nerves are in a rotten state,” he said. “The doctor—specialist,
you know, tip-top man—said the only thing for me was life in the
country, fresh air, birds, flowers, new milk, all that sort of thing.”
</p>
<p>
“Your father wrote all that to me,” said Mrs. MacDermott.
</p>
<p>
“Poor old dad,” said Bertram, “he’s horribly upset about it.”
</p>
<p>
Mrs. MacDermott was further puzzled about her nephew’s nervous breakdown
when she suggested about 7 o’clock that it was time to dress for dinner.
Bertram who had been talking cheerfully and smoking a good deal, put his
arm round her waist and ran her upstairs.
</p>
<p>
“Jolly thing to have an aunt like you,” he said.
</p>
<p>
Mrs. MacDermott was slightly out of breath and angry with herself for
blushing again. At bedtime she refused a good-night kiss with some
dignity. Bertram protested.
</p>
<p>
“Oh, I say, Aunt Nell, that’s all rot, you know. An aunt is just one of
the people you do kiss, night and morning.”
</p>
<p>
“No, you don’t,” she said, “and anyway you won’t get the chance to-morrow
morning. I shall be off early. It’s a hunting day.”
</p>
<p>
“Can’t I get a horse somewhere?” said Bertram.
</p>
<p>
Mrs. MacDermott looked at him in astonishment.
</p>
<p>
“Your father told me,” she said, “that you couldn’t ride and had never
been on a horse in your life.”
</p>
<p>
“Did he say that? The poor dad! I suppose he was afraid I’d break my
neck.”
</p>
<p>
“If you’re suffering from nervous breakdown——”
</p>
<p>
“I am. Frightfully. That’s why they sent me here.”
</p>
<p>
“Then you shouldn’t hunt,” said Mrs. MacDermott. “You should sit quietly
in the library and write poetry. That reminds me, the rector is coming to
dinner to-night. I thought you’d like to meet him.”
</p>
<p>
“Why? Is he a sporting old bird?”
</p>
<p>
“Not in the least; but he’s the only man about this country who knows
anything about poetry. That’s why I asked him.”
</p>
<p>
Johnny Gafferty made a report to Mrs. MacDermott when she returned from
hunting which surprised her a good deal.
</p>
<p>
“The young gentleman, ma’am,” he said, “was round in the stable this
morning, shortly after you leaving. And nothing would do him only for me
to saddle the bay for him.”
</p>
<p>
“Did you do it?”
</p>
<p>
“What else could I do,” said Gafferty, “when his heart was set on it?”
</p>
<p>
“I suppose he’s broken his own neck and the mare’s knees,” said Mrs.
MacDermott.
</p>
<p>
“He has not then. Neither the one nor the other. I don’t know how he’d do
if you faced him with a stone wall, but the way he took the bay over the
fence at the end of the paddock was as neat as ever I seen. You couldn’t
have done it better yourself, ma’am.”
</p>
<p>
“He can ride, then?”
</p>
<p>
“Ride!” said Gafferty. “Is it ride? If his poetry is no worse nor his
riding he’ll make money by it yet.”
</p>
<p>
The dinner with the rector was not an entire success. The clergyman,
warned beforehand that he was to entertain a well-known poet, had prepared
himself by reading several books of Wordsworth’s Excursion. Bertram shied
at the name of Wordsworth and insisted on hearing from his aunt a detailed
account of the day’s run. This puzzled Mrs. MacDermott a little; but she
hit upon an explanation which satisfied her. The rector was enthusiastic
in his admiration of Wordsworth. Bertram, a poet himself, evidently
suffered from professional jealousy.
</p>
<p>
Mrs. MacDermott, who had looked forward to her nephew’s visit with dread,
began to enjoy it Bertram was a cheerful young man with an easy flow of
slangy conversation. His tastes were very much the same as Mrs.
MacDermott’s own. He smoked, and drank whisky and soda in moderate
quantities. He behaved in all respects like a normal man, showing no signs
of the nervousness which goes with the artistic temperament. His
politeness to her and the trouble he took, about her comfort in small
matters were very pleasant. He had large handsome blue eyes, and Mrs.
MacDermott liked the way he looked at her. His gaze expressed a frank
admiration which was curiously agreeable.
</p>
<p>
A week after his arrival Mrs. MacDermott paid a high compliment to her
nephew. She promised to mount him on the bay mare and take him out
hunting. She had satisfied herself that Johnny Gafferty was not mistaken
and that the young man really could ride. Bertram, excited and in high
good humour, succeeded, before she had time to protest, in giving her a
hearty kiss of gratitude.
</p>
<p>
The morning of the hunt was warm and moist. The meet was in one of the
most favourable places in the country. Mrs. MacDermott, drawing on her
gloves in the hall before starting, noted with gratification that her
nephew’s breeches were well-cut and his stock neatly fastened. Johnny
Gafferty could be heard outside the door speaking to the horses which he
held ready.
</p>
<p>
A telegraph boy arrived on a bicycle. He handed the usual orange envelope
to Mrs. Mac-Dermott. She tore it open impatiently and glanced at the
message inside. She gave an exclamation of surprise and read the message
through slowly and carefully. Then, without a word, she handed it to her
nephew.
</p>
<p>
“Very sorry,” the telegram ran, “only to-day discovered that Bertram had
not gone to you as arranged. He is in a condition of complete prostration.
Cannot start now. Connell.”
</p>
<p>
“It’s from my brother,” said Mrs. MacDermott, “but what on earth does it
mean? You’re here all right, aren’t you?”
</p>
<p>
“Yes,” he said, “<i>I’m</i> here.”
</p>
<p>
He laid a good deal of emphasis on the “I.” Mrs. MacDermott looked at him
with sudden suspicion.
</p>
<p>
“I’ve had a top-hole time,” he said. “What an utterly incompetent rotter
Connell is! He had nothing on earth to do but lie low. His father couldn’t
have found out.”
</p>
<p>
Mrs. MacDermott walked over to the door and addressed Gafferty.
</p>
<p>
“Johnny,” she said, “the horses won’t be wanted to-day.” She turned to the
young man who stood beside her. “Now,” she said, “come into the library
and explain what all this means.”
</p>
<p>
“Oh, I say, Aunt Nell,” he said, “don’t let’s miss the day. I’ll explain
the whole thing to you in the evening after dinner.”
</p>
<p>
“You’ll explain it now, if you can.”
</p>
<p>
She led the way into the library.
</p>
<p>
“It’s quite simple really,” he said. “Bertram Connell, your nephew, though
a poet and all that, is rather an ass.”
</p>
<p>
“Are you Bertram Connell, or are you not?” said Mrs. MacDermott.
</p>
<p>
“Oh Lord, no. I’m not that sort of fellow at all. I couldn’t write a line
of poetry to save my life. He’s—you simply can’t imagine how
frightfully brainy he is. All the same I rather like him. He was my fag at
school and we were up together at Cambridge. I’ve more or less kept up
with him ever since. He’s more like a girl than a man, you know. I daresay
that’s why I liked him. Then he crocked up, nerves and that sort of thing.
And they said he must come over here. He didn’t like the notion a bit. I
was in London just then on leave, and he told me how he hated the idea.”
</p>
<p>
“So did I,” said Mrs. MacDermott.
</p>
<p>
“I said that he was a silly ass and that if I had the chance of a month in
the west of Ireland in a sporting sort of house—he told me you
hunted a lot—I’d simply jump at it. But the poor fellow was
frightfully sick at the prospect, said he was sure he wouldn’t get on with
you, and that you’d simply hate him. He had a book of poetry just coming
out and he was hoping to get a play of his taken on, a play about fairies.
I give you my word he was very near crying, so, after a lot of talking, we
hit on the idea of my coming here. He was to lie low in London so that his
father wouldn’t find him.”
</p>
<p>
“You neither of you thought about me, apparently,” said Mrs. MacDermott.
</p>
<p>
“Oh, yes we did. We thought as you hadn’t seen him since he was a child
that you wouldn’t know him. And of course we thought you’d be frightfully
old. There didn’t seem to be much harm in it.”
</p>
<p>
“And you—you came here and called me Aunt Nell.”
</p>
<p>
“You’re far the nicest aunt I’ve ever seen or even imagined.”
</p>
<p>
“And you actually had the cheek to——”
</p>
<p>
Mrs. MacDermott stopped abruptly and blushed. She was thinking of the
kisses. His thoughts followed hers, though she did not complete the
sentence.
</p>
<p>
“Only the first day,” he said. “You wouldn’t let me afterwards. Except
once, and you didn’t really let me then. I just did it. I give you my word
I couldn’t help it. You looked so jolly. No fellow could have helped it. I
believe Bertram would have done the same, though he is a poet.”
</p>
<p>
“And now,” said Mrs. MacDermott, “before you go——”
</p>
<p>
“Must I go——”
</p>
<p>
“Out of this house and back to London today,” said Mrs. MacDermott. “But
before you go I’d rather like to know who you are, since you’re not
Bertram Connell.”
</p>
<p>
“My name is Maitland, Robert Maitland, but they generally call me Bob. I’m
in the 30th Lancers. I say, it was rather funny your thinking I couldn’t
ride and turning on that old parson to talk poetry to me.”
</p>
<p>
Mrs. MacDermott allowed herself to smile.
</p>
<p>
The matter was really settled that day before Bob Maitland left for
London; but it was a week later when Mrs. MacDermott announced her
decision to her brother.
</p>
<p>
“There’s no fool like an old fool,” she wrote, “and at my age I ought to
have more sense. But I took to Bob the moment I saw him, and if he makes
as good a husband as he did a nephew we’ll get on together all right—though
he is a few years younger than I am.”
</p>
<p>
THE END <br /><br />
</p>
<pre xml:space="preserve">
End of the Project Gutenberg EBook of Lady Bountiful, by George A. Birmingham
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LADY BOUNTIFUL ***
***** This file should be named 24155-h.htm or 24155-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www.gutenberg.org/2/4/1/5/24155/
Produced by David Widger
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the Foundation”
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the phrase “Project
Gutenberg” is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase “Project Gutenberg” associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.
1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
“Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original “Plain Vanilla ASCII” or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, “Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation.”
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1.F.
1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
“Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation. The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund. If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’ WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.
The Foundation’s principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations. Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation’s web site and official
page at http://pglaf.org
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf.org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.
Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
</pre>
</body>
</html>
|